Вы находитесь на странице: 1из 10

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 1 de 10

1.

Objetivo.

Realizar la medición de dureza de los materiales por medio del durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A.

2.

Alcance.

Medición de dureza de materiales metálicos.

3.

Requerimientos Normativos.

NOM-017-STPS-2008. Equipo de Protección Personal, Selección, uso y manejo en los centros

de trabajo. Ley General de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente (LGEEPA).

Ley General para la Prevención y Gestión Integral de Residuos (LGPGIR)

Anexo “S”, versión que aplique.

4.

Definiciones.

Dureza Vickers. El método consiste en hacer una huella con un penetrador de diamante en forma de pirámide recta de base cuadrada con un ángulo base de 136º, y medir sus diagonales una vez retirada la fuerza aplicada. La dureza Vickers se define como el cociente de la fuerza de la prueba por el área de la huella.

El durómetro SONOHARD usa la dureza Vickers como un estándar de dureza y otras escalas de dureza se derivan de la dureza Vickers usando fórmulas de conversión.

Dureza Rockwell C. Es un tipo de prueba de dureza de penetración donde una esfera de 0.2mm con una punta de diamante de 120º (esfera rígida) en forma de pirámide circular penetra

la pieza de prueba y el valor de la dureza resulta de la diferencia de la profundidad de la penetración cuando se aplican fuerzas de 98N (10kgf) y 1470N (150kgf).

Dureza Brinell.

Es un tipo de prueba de dureza de penetración donde una esfera rígida penetra

la pieza de prueba y el valor de la dureza resulta del cociente de la suma de la fuerza aplicada y

el área superficial de la huella dejada por el penetrador.

Dureza Shore.

Un martillo de 2.4g es dejado caer de una altura de 254mm y la altura del rebote

resultante es usada como el valor de dureza.

Módulo de Young.

Este es un módulo elástico y de distorsión cuando se aplica una fuerza.

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 2 de 10

Residuo:

Cualquier material generado por algún proceso, consumo, control o tratamiento y que

cuyas características ya no permiten que pueda ser reutilizado.

Manejo Integral: Las actividades de reducción en la fuente, separación, reutilización, reciclaje, co-procesamiento, tratamiento biológico, físico o térmico, acopio, almacenamiento, transporte y disposición final de residuos, individualmente realizadas o combinadas de manera apropiada, para adaptarse a las condiciones y necesidades de cada lugar, cumpliendo objetivos de valorización, eficiencia sanitaria, ambiental, tecnológica, económica y social.

5.

Insumos.

Equipo de Computo

Software Especializado

Personal Especializado

Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

6.

Responsable del proceso

Operario calificado nivel I o II.

7.

Resultado del proceso

Metrología de la dureza en material a probar.

8.

Desarrollo del proceso

Responsables

Responsables

 

Actividad

Actividad
Actividad
 

Información para

su aplicación

 

Selección del modo de operación y escala de dureza:

  • a) El modo de operación depende de la habilidad del operario, pudiéndose definir como modo automático o manual, puesto que mientras con el modo automático el operario no necesita tener mucha experiencia en el uso del

Anexo 1

Operario calificado nivel I ó

II

equipo, con el modo manual se pueden hacer las mediciones más rápido

(aproximadamente en un tercio del tiempo). Ver los modos de operación en

“SONOHARD Model

SH-21-E2-A Handy

Hardness Tester

       
 

el Anexo 1.

Instruction Manual”

  • b) De acuerdo con las necesidades del trabajo la escala de dureza puede ser

Vickers, Rockwell C, Brinell o Shore. Ver “3. Definiciones” para la

explicación de estos términos.

explicación de estos términos.
explicación de estos términos.

Operario calificado nivel I ó

Calibración de escala

Anexo 2

II.

  • a. Si cambian condiciones de medición tales como el modo

  • b. Se debe considerar además que cuando se requiera una medición

 

“SONOHARD Model

SH-21-E2-A Handy

operación, el operario que lleva a cabo la medición, o la dirección

Hardness Tester

de la medición, se debe calibrar la escala usando el block de

Instruction Manual”

calibración incluido con el equipo. Aún sin cambiar las condiciones de medición, es recomendable calibrar el equipo dos veces al día. Es importante calibrar correctamente la escala de lo contrario se pueden inducir grandes errores en los valores de medición.

más precisa, o cuando se realice la medición en un material

diferente al acero, se debe tener un block de calibración especial
diferente al acero, se debe tener un block de calibración especial

diferente al acero, se debe tener un block de calibración especial

diferente al acero, se debe tener un block de calibración especial

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 3 de 10

Responsables

Responsables

Responsables
 

Actividad

Actividad
Actividad
 

Información para

su aplicación

 

para eso casos.

c. La calibración de escala del equipo SH-21-E2-A tiene 4 funciones las cuales se explican en

c.

La calibración de escala del equipo SH-21-E2-A tiene 4 funciones las cuales se explican en el Anexo 2.

La calibración de escala del equipo SH-21-E2-A tiene 4 funciones las cuales se explican en el
c. La calibración de escala del equipo SH-21-E2-A tiene 4 funciones las cuales se explican en
 

Preparación antes de la medición Alisar la superficie de medición. Si la superficie es rugosa y existe material adherido a ella, tal como óxido, o recubrimiento, el valor correcto de medición no podrá obtenerse. Adicionalmente es deseable que la superficie de medición sea plana. Se debe considerar realizar las siguientes actividades:

 
 

Materiales contaminantes sobre la superficie de medición

 

Antes de realizar la prueba, se debe remover cualquier rastro de corrosión o de carbonato o cualquier otra sustancia contaminante de la superficie.

 

“SONOHARD Model

Operario calificado nivel I ó II.

Rugosidad de la superficie

SH-21-E2-A Handy

 

Hardness Tester

Instruction Manual”

 

Debido a que la carga de la prueba es pequeña, 19.6N (2kgf), esta se ve afectada por la rugosidad. Se debe pulir la superficie, tanto como sea posible, antes de realizar la medición. Esta superficie debe ser firme y si es necesario trabajarse en el piso deberá trabajarse con los cuidados antes mencionados, cuidando que al pieza este firme y sin bamboleos.

Asegure el objeto al que se determinará su dureza. Use un soporte especial para asegurar los objetos que sean pequeños o de formas complejas.

Debido a que la carga de la prueba es pequeña, 19.6N (2kgf), esta se ve afectada
 
Debido a que la carga de la prueba es pequeña, 19.6N (2kgf), esta se ve afectada

Operario calificado nivel I ó

Medición de la dureza

 

Anexo 3

II.

Cuando se hayan establecido el modo de medición, la escala de dureza y

 

“SONOHARD Model

calibrado el equipo, y una vez que se concluya la preparación antes de la

SH-21-E2-A Handy

medición, se realizaran los siguientes pasos para medir la dureza.

Hardness Tester

 

Instruction Manual”

 
  • a) Coloque la sonda motorizada de tal forma que se encuentre perpendicular a la

  • b) Cuando se completa la medición, el valor de la medición se muestra en la

 

IP.020.FO.01.R*

superficie que será medida

pantalla. Sujete firmemente la sonda motorizada y el acoplador durante la medición.

Formato para registros de medición de durezas

  • c) Para determinar el valor de la dureza, realice varias mediciones alrededor del punto medido (tan cerca como sea posible de punto) por lo menos de 3 a 5 veces para obtener el valor promedio para el valor de dureza. Se debe considerar que se realizará una pequeña penetración en la superficie de medición, por lo que no se tomara una lectura correcta si se toma la dureza exactamente en la misma ubicación. IP.020.FO.01.R*

 
  • d) Cuando exista variación en los valores de medición y no se pueda tomar una lectura correcta, la causa puede ser la operación de la sonda motorizada o el objeto al que se le esta determinando la dureza, por lo que es recomendable seguir las siguientes precauciones y consideraciones:

 

Materiales diferentes al acero. El equipo SONOHARD usa el módulo de Young, lo cual causa que los valores difieran de los durómetros convencionales. Cuando se mida la dureza de materiales diferentes al acero, primero se deberá calibrar la escala usando un block de calibración del mismo material del objeto que se está midiendo (un block estándar para un durómetro convencional). No se pueden medir materiales no metálicos tales con el plomo. Se

debe considerar además que la variación en la medición de objetos con
debe considerar además que la variación en la medición de objetos con

debe considerar además que la variación en la medición de objetos con

debe considerar además que la variación en la medición de objetos con
 
debe considerar además que la variación en la medición de objetos con

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 4 de 10

Responsables
Responsables
Responsables Operario calificado nivel I ó II.
Responsables Operario calificado nivel I ó II.

Operario calificado nivel I ó II.

Actividad
Actividad

Dureza de

Longitud

de

la

línea

Profundidad de la

la pieza

diagonal de la penetración

penetración

HV 150

Aprox. 157 µm

 

Aprox. 22 µm

HV 600

Aprox. 78 µm

 

Aprox. 11 µm

HV 900

Aprox. 64 µm

 

Aprox. 9 µm

Superficie de medición no plana Cuando la superficie de medición no sea plana, la sonda motorizada no se encontrará estable cuando sea presionada hacia abajo, por lo que habrá una variación en los valores medidos y no se podrá obtener el correcto. En este caso, fabrique un acoplador que se ajuste a la forma de la superficie de medición y realice la prueba.

Forma del objeto medido. Cuando se realice la medición en una superficie de 15 X 15 mm o menos y con espesor de 7 mm o menos, se causa resonancia con la vibración ultrasónica, y no se podrá determinar su dureza adecuadamente. En ese caso coloque el objeto en una base que sea por lo menos de 50Ø x 15mm (en el reverso del bloque de calibración por ejemplo), aplique aceite entre la base y el objeto que se medirá, y sujete el objeto para incrementar la masa aparente antes de realizar la prueba. Sin embargo algunas piezas extremadamente pequeñas o delgadas no

Piezas Armadas Se deberá garantizar mediante documentos de control de calidad los resultados del análisis de dureza de cada una de las piezas ensambladas, indicando en su dibujo respectivo, las zonas inspeccionadas, incluyendo: fecha, nombre de la pieza, descripción, reporte de mediciones y cualquier otra información que se considere necesaria.

Determine el valor de la dureza usando un promedio de 3 a 5 lecturas cuando la rugosidad de la superficie sea 1.6 µm y 5 a 10 lecturas cuando sea 3.2 µm.

estructura irregular, tal como el hierro colado, es muy importante.

Profundidad de la penetración de acuerdo con la dureza. La siguiente tabla muestra la profundidad de la penetración.

podrán ser medidas.

Lectura de precisión. Cuando se requiera una lectura muy precisa, prepare un block de calibración que sea cercano a la dureza del objeto que será medido, y use ese block para realizar la calibración de la escala antes de realizar la medición. Ver precauciones durante la medición en el Anexo 3.

Se debe considerar el uso de un soporte especial cuando se realicen pruebas en este tipo de objetos pequeños.

Lectura de precisión. Cuando se requiera una lectura muy precisa, prepare un block de calibración que

Al finalizar la actividad efectúa Orden y Limpieza, los residuos que haya generado se identifican y clasifican, posteriormente son depositados en sus contenedores respectivos.

  • su aplicación

Información para

Responsables Operario calificado nivel I ó II. Actividad Dureza de Longitud de la línea Profundidad de
Procedimiento para manejo de residuos solidos urbanosy de manejo especial. (procedimiento de Ambiental) Anexo “S” versión
Procedimiento para manejo de residuos solidos urbanosy de manejo especial. (procedimiento de Ambiental) Anexo “S” versión

Procedimiento para manejo de residuos
solidos urbanosy de manejo especial. (procedimiento de Ambiental) Anexo “S” versión que aplique

Procedimiento para manejo de residuos solidos urbanosy de manejo especial. (procedimiento de Ambiental) Anexo “S” versión

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

  • 9. Registros Asociados

Página 5 de 10

Responsable del Ubicación Recuperación Tiempo de Clave Nombre Disposición Resguardo (almacenamiento) (Respaldo) retención Registro de resultados
Responsable del
Ubicación
Recuperación
Tiempo de
Clave
Nombre
Disposición
Resguardo
(almacenamiento)
(Respaldo)
retención
Registro de resultados de
medición de dureza.
Encargado de área
o designado
Archivo
Área de trabajo
Electrónico
3 Años
Muerto
10. Anexos Anexo I Anexo II Anexo III Modos de operación Método de calibración Precauciones durante
10. Anexos
Anexo I
Anexo II
Anexo III
Modos de operación
Método de calibración
Precauciones durante la medición.

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 6 de 10

ANEXO I
ANEXO I

Modos de operación.

El equipo SH-21-E2-A tiene tres modos de toma de mediciones. Modo Automático, Modo Manual, y Modo Remoto. Se debe seleccionar el modo de medición que sea mejor para el objeto por examinar, la productividad (número de mediciones, tiempo, etc.) y método de medición (sujetado manualmente, con soporte, etc.)

Modo de medición

Método de aplicación de la carga

Función

Automático

Automático. La carga es aplicada automáticamente cuando se presiona el acoplador (elemento de la sonda en contacto con el material a medir)

Este modo principalmente es empleado cuando se llevan a cabo mediciones mientras se sostiene la sonda con la mano. El mecanismo automáticamente aplica la carga, lo que le permite inclusive a los usuarios principiantes realizar las mediciones de dureza.

Manual

Manual

Este modo es usado principalmente cuando se realizan las mediciones de dureza mientras se sostiene la sonda motorizada con la mano o con otro soporte especial (opcional). El mecanismo manualmente aplica la carga, por lo que la edición puede realizarse en poco tiempo (un tercio del requerido en modo automático)

Remoto

La carga es aplicada cuando la tecla AUTO es oprimida

Este modo se usa principalmente cuando se realizan mediciones de dureza mientras se sostiene la sonda motorizada con el acoplador retirado en un soporte especial (opcional). Este modo de operación está fuera del alcance de

los trabajos que realiza Diavaz.

Modo automático.

Emplee el siguiente procedimiento para realizar la operación (1 al 3)

Paso Operación Explicación  Acoplador  Coloque el acoplador contra la superficie en el área donde
Paso
Operación
Explicación
Acoplador
Coloque el acoplador contra la superficie en el
área donde se tomará la lectura y sujételo
firmemente con una mano de tal forma que no se
deslice lateralmente.
Presione firmemente el acoplador con la sonda
entre los dedos medio e índice.
1
2
Con la otra mano, presione el cuerpo de la sonda
motorizada sin permitir que el acoplador se
deslice lateralmente.
Presiona hacia abajo firmemente hasta que
contacte el tope dentro del acoplador.
El interruptor de aplicación automática de carga
debe estar encendido cuando se presione el
acoplador.
3
Ninguno
La carga de la sonda motorizada es aplicada
automáticamente y se toma la medición de la
dureza.
Cuando se completa la medición, el valor se
muestra en la pantalla al instante, y la sonda
motorizada regresa a su posición original, por lo

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 7 de 10

Paso

Operación

Explicación

   

que deberá esperar hasta que ya no se escuche el sonido del motor.

Consideraciones para evitar desviaciones en los valores de medición

  • a) Una fuerza de retroceso será ejercida sobre las manos cuando la punta de la sonda toque la superficie de medición y se aplique

la carga, por lo que tendrá que sostener firmemente la sonda motorizada y el acoplador.

  • b) De ninguna manera mueva la sonda motorizada en los pasos (a) a (c) indicados abajo durante la medición.

  • a) Aplicación de la presión hacia abajo para iniciar la aplicación de la carga

 

Aprox. 4 segundos

  • b) Termina la aplicación de la carga e inicia la medición

 

Aprox. 4 segundos

  • c) Termina la medición y se muestra el valor en la pantalla

 

Aprox. 4 segundos

  • d) La sonda motorizada regresa a su posición inicial

Una medición requiere aproximadamente 10 segundos

(a) a (c)

ANEXO I
ANEXO I

Modo manual.

Modos de operación.

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 8 de 10

Paso

Operación

Explicación

   

Coloque el acoplador contra la superficie en el área

Acoplador

Acoplador

donde se tomará la lectura y sujételo firmemente con una mano de tal forma que no se deslice

1

lateralmente. Presione firmemente el acoplador con la sonda entre los dedos medio e índice.

 
 Con la otra mano, presione el cuerpo de la sonda   en un solo

Con la otra mano, presione el cuerpo de la sonda

en un solo movimiento.

motorizada sin permitir que el acoplador se deslice lateralmente. Presiona hacia abajo firmemente hasta que

contacte el tope dentro del acoplador. La punta de la sonda hará contacto con la

2

superficie de prueba al mismo tiempo que la sonda motorizada es empujada hacia abajo, por lo que no deberá golpearla con fuerza con la superficie de prueba. Presione lentamente hacia abajo hasta que la punta de la sonda haga contacto, y después empuje hacia abajo

   

La carga de la sonda motorizada es aplicada

muestra en la pantalla.

3

Ninguno

manualmente y se toma la medición de la dureza. Cuando se completa la medición, el valor se

ANEXO II
ANEXO II

Método de calibración de escala

Método de calibración de escala

Función

Calibración NORMAL

La calibración de la escala es realizada con el valor de medición

Medición

Medición Calibración de escala

Calibración de escala

Repetir el proceso varias veces hasta lograr la calibración adecuada

Calibración PROMEDIO

La calibración de la escala es realizada con el valor promedio de medición después

de un cálculo estadístico. Esta operación es más simple que la calibración normal.

Memoria de Calibración

Los valores de calibración de escala para varios materiales son almacenados en la

memoria. La memoria puede almacenar hasta 10 valores.

Selección de Valor de Calibración

La escala puede ser calibrada a partir del valor de calibración de escala almacenado en la memoria, simplemente oprimiendo una tecla.

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 9 de 10

ANEXO III
ANEXO III

Precauciones durante la medición

Durante la medición se debe tener en cuenta los siguiente:

1.- Dirección de la medición

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A

Página 10 de 10

El equipo SONOHARD puede ser usado para medir en cualquier dirección. Sin embargo, la carga de prueba tiene una orientación, por lo que la escala tiene que estar calibrada para la dirección de la medición para obtener el valor correcto. Se debe aplicar un factor de corrección cuando la calibración se hizo para una prueba en dirección hacia abajo, mientras que la medición se realiza en otra dirección.

Dirección

Porcentaje que se debe

restar del valor mostrado

Horizontal (90º)

2%

Hacia arriba (180º)

4%

2.- Sujeción del objeto de prueba Si el objeto que se le medirá la dureza se inclina o se mueve cuando el acoplador o la punta de la sonda se coloca contra él, no se podrá obtener un valor adecuado. En este caso, se deberá sujetar el objeto antes de la medición.

3.- Cambio de operador del equipo Cuando se cambie al operador del equipo, se debe recalibrar la escala.

4.- Medición en la misma área Igual que ocurre con otro tipo de durómetros, este equipo deja una pequeña penetración después de la medición. Por lo tanto, el valor correcto no se puede obtener si se realiza nuevamente la medición en la misma posición. Mueva la posición de la medición un poco para cada toma de dureza.

La siguiente tabla muestra la distancia mínima entre puntos para realizar una medición correcta

Dureza de la pieza

Distancia mínima S (mm)

HV 150

Aprox. 0.7

HV 600

Aprox. 0.4

HV 900

Aprox. 0.3

Instructivo para medición de dureza con Durómetro portátil SONOHARD Modelo SH-21-E2-A Página 10 de 10 El

4.- Orientación del objeto durante la medición Cuando el objeto que será medido tenga orientación inestable la cual pueda causar una variación en el valor de dureza, se recomienda, en la medida de lo posible, emplear una posición de la sonda en la que sea fácil tomar la lectura.

Похожие интересы