Вы находитесь на странице: 1из 12

1

EL ALFABETO
may.

min.

nombre

valor fontico

lectura

//, //

be

/b/

ce

/k/

de

/d/

//, //

ef

/f/

ge

/g/

ha/haca

/h/, //

I/J

i/j

//, //

ka

/k/

el

/l/

em

/m/

en

/n/

//, //

pe

/p/

cu

/kw/

er

/r/

r, rr

es

/s/

te

/t/

v/u

//, //

u, b

ex

/ks/

ks

hy/i graeca

/y/

, i

dseta

/ds/

ds

2
1.- Origen del alfabeto. El alfabeto latino procede del alfabeto griego de la ciudad
griega de Cumas, en la Magna Grecia a travs, probablemente, del alfabeto
etrusco:

alfabeto girego milesio

alfabeto de Cumas:

alfabeto etrusco:

alfabeto latino arcaico:

Hay que indicar que la letra /C originariamente representaba dos


fonemas, /k/ y /g/, es decir las oclusivas guturales sorda y sonora; slo
posteriormente se creo la letra G para representar el fonema gutural oclusivo
sonoro. Segn Plutarco la idea de ponerle un palito a la C para poder diferenciar
cundo representaba al fonema /g/ fue de Spurius Carvilius Ruga.
La letra representaba en el alfabeto griego el fonema /w/, pero en latn se
adopt para este sonido el grafema V, una variante de la Y, que era letra usada en
griego para representar el fonema voclico /u/, por lo que se us la seguida de

3
, , para representar el fonema fricativo labiodental sordo /f/, que no exista
en griego (donde la representaba una oclusiva bilabial aspirada, /p h/). Las letras
Y y Z se aadieron durante el s. I para representar los fonemas /y/ y /ds/
respectivamente, ausente en latn, en palabras procedentes del griego.

4
2. Sistema fontico latino.
2.1. Vocales

breves

i, /i/

largas
u, /u/

e, /e/

i, /i:/

o, /o/

u, /u:/

e, /e:/

a, /a/

o, /o:/

a, /a:/

Como se puede observar, en latn hay dos series de vocales, largas y breves,
tradicionalmente representadas con los smbolos (llamado macrn) y . La
diferencia estaba en la duracin de la vocal. En espaol tambin hay vocales largas
y breves (las vocales tnicas son ms largas que las tonas, por ejemplo), pero slo
son sonidos, no fonemas, es decir, no hay ningn par de palabras que se diferencie
exclusivamente por este rasgo. Algunas lenguas modernas s poseen este tipo de
fonemas, como el japons, el ingls o el alemn. Como no conocemos la
naturaleza exacta de este rasgo fontico en latn, en la lectura no las distinguiremos.
2.2. Diptongos. Un diptongo, como indica su nombre, procedente del
griego , es la unin de dos vocales distintas en una misma slaba. En
latn los nicos diptongos son /ae/, /oe/, /au/ y /eu/.
2.3. Consonantes.
labiales

dentoalveolares

sor. son. sor.


oclusivas

fricativas

son.

vibrante
simple

vibrante
mltiple

r?
m

velares

labiovelares

sor. son. sor. son. sor. son.

laterales

nasales

palatales

De casi todas las consonantes existen tambin variantes geminadas :

kw

5
anus (anciana) / annus (ao)
ager (campo) / agger (montn)
cela (oculta!) / cella (celda)
3. El sistema nominal del latn. La clase nominal del latn (sustantivos, adjetivos
y pronombres) presenta las categoras de gnero (masculino, femenino y neutro) y
nmero (singular y plural); pero adems, a diferencia del espaol y a semejanza del
griego, el alemn, el ruso y muchas lenguas antiguas y modernas, es una lengua
fexiva, es decir, presenta la categora de caso, que consiste en la modifcacin de
la forma de los nombres, adjetivos y pronombres (casi siempre mediante sufjos
aadidos a un lexema) para indicar no un cambio de signifcado o de categora
morfolgica, sino para indicar su funcin sintctica dentro de la oracin. En
castellano este sistema desapareci casi por completo sustituido por el uso de las
preposiciones, aunque quedan restos en los pronombre personales. As, el
pronombre personal de 1 del singular presenta varias formas (yo, me, m,
conmigo) que no suponen un cambio de signifcado ni de categora morfolgica
(las cuatro formas son pronombres y se referen a la persona que habla) sino que
se emplean dependiendo de su funcin sintctica: yo para la funcin de sujeto; me
para la funcin de CD o CI; m para cualquier funcin que exija preposicin;
conmigo cuando se usa con la preposicin con.
Cada variacin de una misma palabra mediante un sufjo se llama caso. En
latn hay cinco casos: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo y
ablativo, cuyas funciones se vern ms adelante. Sin embargo, los sufjos que
indican cada caso no son siempre los mismos, dependen de cmo acabe el lexema.
Los distintos sufjos casuales se distribuyen en cinco grupos llamados
declinaciones. Hay que advertir que a veces es imposible aislar los sufjos
casuales (llamados desinencias), los de gnero y los de nmero de la raz o
lexema. Por ejemplo, en el genitivo plural rosrum, la desinencia -rum reune en
s las categoras de caso genitivo y nmero plural.
Las funciones sintcticas de los casos son las siguientes:

nominativo: usado para expresar el sujeto de un verbo en forma


personal y todas las funciones que deben concertar con el sujeto,
como la de adyacente, aposicin, atributo y predicativo del sujeto.

vocativo: es el nico caso que no expresa una funcin. Se usa


exclusivamente para llamar, invocar, exhoratar, etc.

acusativo: sin preposicin se usa fundamentalmente para expresar el


C. D. y las funciones que deban concordar en caso con ste, como el

6
adyacente y el predicativo del C. D.; se usa tambin para expresar el
C. C. de direccin con ciertas palabras. Con preposicin es casi
siempre C. C.

genitivo: su principal funcin es la de complementar, sobre todo a un


nombre (C. N.), pero tambin a un adjetivo (C. Adj.) y a un verbo
(C. Reg.)

dativo: se usa para expresar el C. I.

ablativo: con o sin preposicin funciona casi siempre como C. C.

Todos los casos, salvo el vocativo, pueden funcionar en mayor o menor medida
como complemento de un sustantivo.
3.1. Primera declinacin. Es la formada por los sustantivos cuya raz acaba
e l -a. Incluye sustantivos masculinos y femeninos, que se declinan de la misma
manera; no hay sustantivos neutros. Las desinencias (conjunto de vocal fnal de la
raz ms los sufjos casuales) son:
sin.

plu.

nom.

-ae

voc.

-ae

acu.

-am

-s

gen.

-ae

-rum

dat.

-ae

-s

abl.

-s

rosa, -ae, f.:


sin.

plu.

nom.

ros

rosae

voc.

ros

rosae

acu.

rosam

ross

gen.

rosae

rosrum

dat.

rosae

ross

abl.

ros

ross

7
3.1.1. Observaciones.
a. La mayor parte de los sustantivos de esta declinacin son
femeninos; son masculinos los sustantivos que designan nombre propios de varn y
ofcios tpicamente masculinos: Catilna, -ae, m., (Catilina); nauta, -ae, m.,
(marinero); agricla, -ae, m.,(labrador).
b. Hay sustantivos que slo se declinan en plural: kalendae,
-rum, f., (calendas); Athnae, -rum, f., (Atenas); etc.
c. Otros cambian de signifcado en plural: copia, -ae, f.,
(abundancia) / copiae, -rum, f., (riquezas); littra, -ae, f., (letra)/
littrae, -rum, f., (carta; literatura).
3.2. Segunda declinacin. Las desinencias se unen al lexema mediante una
vocal de unin o/e. Los masculinos y femeninos se declinan de la misma manera.
mas./fem.

neu.

sin.

plu.

sin.

plu.

nom.

-us/-er/-ir

-um

voc.

-e/-i/-er/-ir

-um

acu.

-um

-s

-um

gen.

-rum

-i

-rum

dat.

-s

-s

abl.

-s

-s

lupus, -i, m.:


sin.

plu.

nom.

lupus

lupi

voc.

lupe

lupi

acu.

lupum

lupos

gen.

lupi

luprum

dat.

lupo

lupis

abl.

lupo

lupis

8
puer, -i, m.:
sin.

plu.

nom.

puer

puri

voc.

puer

puri

acu.

purum

puros

gen.

puri

puerrum

dat.

puro

puris

abl.

puro

puris

En algunos sustantivos de este tipo se produce la prdida de la -e fnal de la raz:


ager, agri, m.:
sin.

plu.

nom.

ager

agri

voc.

ager

agri

acu.

agrum

agros

gen.

agri

agrrum

dat.

agro

agris

abl.

agro

agris

sin.

plu.

nom.

templum

templa

voc.

templum

templa

acu.

templum

templa

gen.

templi

templrum

dat.

templo

templis

abl.

templo

templis

templum, -i, n.:

3.2.1. Observaciones.
a. La mayor parte de los sustantivos de esta declinacin son
masculinos o neutros; son femeninos, por ejemplo, los sustantivos que designan

9
nombres de rboles: fagus, -i, f., (haya); algunos nombre de lugar, como
Aegyptus, -i, f.; etc
b. En los sustantivos acabados en -ius el vocativo adopta la
terminacin en -i; en gen. sin. y en nom. y voc. plu. las terminaciones pueden
aparecer simplifcadas:
flius, -i, m.

voc. sing.
gen. sing.

fli
flii > fl

c. Algunos sustantivos solo se usan en plural: fasti, -rum, m.,


(calendario); -arma, -rum, n., (armas); etc.
d. En algunos sutantivos el plural adquiere un signifcado
distinto al del singular: auxilium, -i, n., (ayuda); auxilia, -rum, n., (tropas
auxiliares); castrum, -i, n., (fortaleza); castra, -rum, n., (campamento);
impedimentum, -i, n., (obstculo); impedimenta, -rum, n., (bagajes del
ejrcito); etc.
3.3. Los adjetivos de la primera clase. Tienen los tres gneros
diferenciados, declinados por la 2, 1 y 2; presentan tambin los tres tipos de
masculinos:
bonus, bona, bonum
pulcher, pulchra, pulchrum / miser, misra, misrum
singular

plural

mas.

fem.

neu.

mas.

fem.

neu.

nom.

bonus

bona

bonum

boni

bonae

bona

voc.

bone

bona

bonum

boni

bonae

bona

acu.

bonum

bonam

bonum

bonos

bonas

bona

gen.

boni

bonae

boni

dat.

bono

bonae

bono

bonis

bonis

bonis

abl.

bono

bona

bono

bonis

bonis

bonis

bonorum bonarum bonorum

10
sg.
nom.

voc.

acu.

gen.

dat.

abl.

pl.
nom.

voc.

acu.

gen.

dat.

abl.

mas.

fem.

neu.

pulcher

pulchra

pulchrum

miser

misra

misrum

pulcher

pulchra

pulchrum

miser

misra

misrum

pulchrum

pulchram

pulchrum

misrum

misram

misrum

pulchri

pulchrae

pulchri

misri

misrae

misri

pulchr

pulchrae

pulchr

misr

misrae

misr

pulchr

pulchr

pulchr

misr

misr

misr

mas.

fem.

neu.

pulchri

pulchrae

pulchra

misri

misrae

misra

pulchri

pulchrae

pulchra

misri

misrae

misra

pulchros

pulchras

pulchra

misros

misras

misra

pulchrrum

pulchrrum

pulchrrum

miserrum

miserrum

miserrum

pulchrs

pulchrs

pulchrs

misrs

misrs

misrs

pulchrs

pulchrs

pulchrs

misrs

misrs

misrs

11
Preposiciones:
con acusativo
ab/a

con ablativo
de, desde; por

ad

a, hacia

adversus

hacia

ante

ante(antes de, delante de)

apud

junto a; en casa de

circa

cerca de; acerca de

circter

acerca de

circum

alrededor de

cis

de este lado de

citr

de este lado de

clam

a escondidas de

cram

en presencia de

contr

(en) contra (de)

cum

con, junto con

desde (arriba) de; de, a cerca de

erg

hacia, para con

ex,

de, desde [el interior]

extr

por fuera de

in

a, hacia [dentro de]; contra

infr

por debajo de

inter

entre

intr

por dentro de

iuxt

junto a, al lado de

ob

por/a causa de; enfrente de

palam

en

en presencia de

penes

en poder de

per

por; a travs de; por medio de;


durante

12
pne

detrs de

post

despus de

prae

en frente de; antes de

praeter

por delante de

pro

por; en favor de

procul

lejos de

prope

cerca de

propeter

a causa de; cerca de

secundum
simul

segn
junto a; a la vez que

sine

sin

sub

bajo [con movimiento]

subter

bajo

super

encima de [moviento]

supr

encima de

tenus

hasta

trans

a travs de; al otro lado de

ultr

ms all de

usque ad

hasta

versus

hacia

bajo [en reposo]

Вам также может понравиться