'
317,,
tA4,,:e;fe.
';"eJ
>de-
2b
DOA URRACA
DE CASTILLA
F
TOMO I
clj,(eN.
MADRID
BIBLIOTECA DEL APOSTOLADO
7, San Bernard% ir
1910
DE LA PitENSA
'
PRLOGO
N entre nosotros las Memorias particulares, podamos contar con una obra de este gnero, precisamente en el reinado de doa Urraca, en que tanto escasean los escritores. El hecho es cierto, por
fortuna del novelista; especie de minero que rebusca el oro entre las arenillas del ro, mientras el
historiador, despreciando tan menudas partculas,
no se contenta menos que con sacarlo 6. manos
llenas del criadero.
A fines del siglo pasado aparecieron impresas
las Memorias del primer arzobispo de Santiago,
don Diego Gelmirez, escritas por tres cannigos
de aquella catedral desde los arios 1102 1131.
Aunque en la impresin tienen por ttulo Historia
Compostelana, y por l han sido constantemente
citadas, su verdadero nombre es Registro, y por tal
quiso el prelado que fuesen conocidas. En efecto,
estn encabezadas con las siguientes palabras: Incipit primus liber Registri Venerabais Compostella-
NAVARRO VILLOSLADA
PRLOGO
10
NAVARRO VILLOSLADA
e:1
iceLitif
LIBRO PRIMERO
CAPITULO PRIMERO
EN QUE SE DA COMIENZO LA PEREGRINA HISTORIA
DE LA REINA DOA URRACA
9s espaoles del siglo xti no tenan ms ami* nos reales que los construidos para la explotacin de las minas de plata, 6 para las necesidades
de la guerra, durante la dominacin romana, y el
que devotos peregrinos, con sus pies descalzos,
abrieron desde los Pirineos Santiago de Galicia.
Este arrecife se hallaba en mucho mejor estado
que los otros y, acaso pudiramos aadir, que
nuestras modernas carreteras. No se conocan, es
verdad, en tan largo trnsito paradores, ni guardias iviles, ni peones camineros; en cambio no
12
NAVARRO VILLOSLADA
escaseaban los conventos generosamente hospitalarios: las hermandades primero, y luego los caballeros de las rdenes militares, defendan los piadosos caminantes de los harto frecuentes y poco
gratos encuentros de infieles y bandidos, y con
respecto la recomposicin del camino, baste decir que se consideraba como una obra de caridad,
en que solan ejercitarse los monjes y los pueblos.
Construido con anchas baldosas de forma regu lar, que an hoy se ven entre la yerba, en algunos
trozos que han podido resistir al resfriamiento de
la piedad y al transcurso de los arios, bien se conoce que estaba destinado pedestres viajeros,
con la mira de facilitar y proteger la peregrinacin. A este mismo deseo, que creca con el esp
religioso, debise la institucin de los cam--ritu
biadores que las puertas de las ciudades se colocaban con sus mesas doradas y pintadas, sus
arcas y balanzas, para cambiar los extranjeros
las monedas de su pas por las equivalentes de
Len y de Castilla. De trecho en trecho se establecan hospitales, se erigan monasterios, se levantaban puentes; y para que los romeros de diversas
naciones tuviesen en la Pennsula una segunda
patria, fundbanse ciudades como Santo Domingo de la Calzada.
La de Santiago comenzaba en Roneesvalles,
atravesando todo el reino de Navarra, por Estella.
Logroo, Njera, hasta Santo Domingo; y de aqu
se diriga Burgos, Carrin, Len, Astorga, ciudad entonces del reino de Galicia, recientemente
incorporada la corona de Castilla, y tocando, por
DOA URRACA DE GAMMA
18
14
NAVARRO VILLOSLADA
Los peregrinos que por el lado opuesto se acercaban, no solan traer muchas jornadas, ni venir
DOA URRACA DE CASTILLA
15
ms lejos que de la Pennsula; menos vivo el placer, por consiguiente, ceda el puesto la veneracin y acatamiento. Aqullos hendan el espacio
con aclamaciones de jbilo: estotros humillaban
la frente, clavando en tierra los hinojos.
En tan devota postura, y en la cumbre del Humilladero, 6 del Humilladoiro, segn se llama en
el dialecto del pas, al ocultarse el sol al extremo
del monte Pedroso y detrs de las negras torres
de Altamira, que resaltaban vigorosamente en el
vivo rosicler de los celajes de primavera, velase
un joven peregrino descubierta la cabeza, poblada de larga cabellera negra y lustrosa, cual desatadas trenzas de seda, pero naturalmente rizada
en bucles, que hubiera envidiado la ms apuesta
dama de la corte de doa Urraca de Castilla, de
su marido don Alfonso el Batallador, 6 del joven
Prncipe don Alfonso, hijo de la primera; personas todas, como se ve, ntimamente unidas con
los vnculos del parentesco, y que la sazn vivan completamente separadas, con su corte y sus
cortesanos, con sus partidarios y derechos y encontradas pretensiones.
Pero volviendo al noble peregrino, y as lo llamamos puesto que lo largo y adobado del cabello
nos estn indicando que sala de la esfera vulgar
de villanos y pecheros, no debemos pasar en silencio una circunstancia que depone en pro de
su extremada piedad, y es que vuelto el compungido rostro hacia las torres de Compostela, el bordn inclinado al brazo y ambas manos al pecho,
dejaba caer perennes lgrimas de sus ojos sobre
16
NAVARRO VILIMLADA
la blanca piedra en que estaba arrodillado y sobre el ancho sombrero que al lado yaca.
Mientras con tanta devocin, al parecer, oraba
el mozo de la negra cabellera, otro peregrino, que
..e deba ser compaero suyo, porque con l se haba
detenido, entregbase con no menos fervor un
ejercicio, si no tan santo, ms sustancioso y nutritivo, cual era el de despachar al estmago tasajos
y lonjas de cecina ahumada y seca, que de un zurrn de pellejo de cabra iba sacando; y suavizaba
la aspereza de la vianda con menudos tragos de
vino de Valdeorras, que en la calabaza traa.
Para ejecutar esta operacin con la comodidad
posible en un pramo tan slo poblado de antiqusimos robles, de tiernos helechos, de puntiagudos tojos ornados de amarillas flores, el segundo peregrino, quien sin duda los aos haban
secado la par el jugo de los cabellos y de la devocin, habfase acomodado en las toscas escaleras
que servan de base una cruz de granito, no sin
haber antes depositado una piedra que tradicionalmente arrojan los romeros, diz que para
echar un peso ms sobre los espritus infernales
que all estn oprimidos y sepultados mientras
los fieles visitan el sepulcro del santo Apstol, nica muestra de piedad que di el anciano.
'Mientras el zurrn de cabra suministraba entretenimiento sus blanqusimos y bien afilados
dientes, y la calabaza jugo para humedecer la
garganta, ni el mozo ni el viejo se daban prisa en
levantarse, ambos sin duda bien hallados con su
oracin y su merienda; mas apenas el de la cruz
17
metiendo en el zurrn mano, despus de un escrupuloso registro, por vez primera la sac vaca;
apenas de la calabaza empinada sinti caer sus
labios tan slo gotas cada vez ms lentas y flacas,
el santo varn comenz removerse, erguirse y
desperezarse, y dar, por ltimo, fuertes patadas
en el suelo, menos por sacar el fro, que por distraer su compaero de aquella devocin, que
ya tena sus puntas y ribetes de arrobamiento.
Pero como ninguno de estos medios le sirviese
para conseguir su intento, acudi otro ms directo y eficaz, cual fu el de llegarse bonitamente
por la espalda y tirarle de la oreja con aquella
suavidad que poda esperarse de sus callosas manos, dicindole al mismo tiempo con un acento
que bien daba entender sala de cuerpo recientemente refocilado:
111ola! hola! seor peregrino; para un paje de
obispo que conoce estos andurriales ms que los
lobos de la montaa, que ha cogido en los tejados
de la catedral ms gorriones que palomas el azor
de un caballero y manoseado la estatua de piedra del Apstol ms que los monaguillos que le
quitan el polvo, devocin es esa que tanto tiene
de singular como de pesada.
El mozo se levant silenciosamente, y cogiendo
el sombrero se lo encasquet hasta los ojos; enjugse dos lgrimas que se quedaron detenidas
sus mejillas, tostadas del sol, y casi avergonzado
de su debilidad, respondi al anciano con alterada voz:
Andemos.
voit wasos
18
NAVARRO VILLOSLADA
Sf, s, que ya se pone el sol tras de ese castillo de Altamira, que no parece sino fantasma de
mal agero, segn lo negro que la vista se ofrece. Una legua tenemos que andar todava, hijo
mo, y de buenos trajinantes es llegar presto la
posada. Sabis que se me ocurre una cosa, Ramiro?salt de repente el buen anciano, quien el
vino de Valdehorras habla infundido cierta facundia. Sabis que los honrados vecinos de Santiago, 6 de Compostela, como le llaman los clrigos y monjes, han de creer, al veros con ese aire
compungido, que os he trocado por cualquier
alma en pena all en Extremadura, en la corte de
nuestro seor Prncipe don Alfonso VII, cuya vida
conserve el cielo ms aos que hojas tienen estos
robles?
Amn!repuso el paje, quitndose respetuosamente el sombrero; pero os advieito que hayis
en cuenta el sitio en que nos hallamos para tener
raya vuestra lengua. En aquel castillo que all
veis mora d-on Ataulfo de Moscoso, el Terrible, rico
hombre partidario de la Reina: al Monarca de
Aragn y de Navarra, su marido, tampoco le faltan adictos dentro de los muros de la ciudad; y
por dems me parece advertiros que el obispo, mi
seor, es acrrimo defensor del Prncipe nio, su
ahijado, quien acabamos de ver en Mrida. En
esta encrucijada de partidos me parece muy sano
consejo el vivir apercibidos, no sea que los contrarios nos asalten y cometan con nosotros algn
desaguisado.
Consejo asaz prudente, en efecto, y ms pro .
19
20
NAVARRO VILLOSLADA
hemos de hacer? Cuando el seor obispo don Diego Gelmirez nos llam y nos dijo: Vais llevar
esta carta al Prncipe don Alfonso, que est en Extremadura, el cual os dar la contestacin); cuando nos encareci la importancia y el secreto, disponiendo que salisemos disfrazados de peregrinos, y nos proporcion estos bordones con caada de acero damasquino, ya podamos presumir
que no se trataba de andar descalzos de pie y pierna centenares de millas, ayunos y cantando oraciones segn entre romeros es usanza, sino que
era negocio de sortear diestramente los encuentros, de comer bien y beber mejor para esgrimir
en sazn conveniente y con bro los estoques contra los enemigos del Rey y del obispo, y de menear los talones, y de dejar el pellejo, si se ofrece,
al fin de la jornada. Esto se nos previno, esto
aceptamos con pleno y cabal conocimiento de
causa; y si el buen escudero ha quedado tendido
en uno de los varios encuentros que la curiosidad
de la Reina doa Urraca nos ha deparado, rogad
Dios, hermano, que en las dos millas que nos
faltan no nos suceda otro tanto.
/Y Dios haba de permitir, don Arias, que tocando ya, como quien dice, las torres de la catedral, comenzando distinguir los campos, casas y
rfps conocidos, tuvisemos algn mal tropiezo?
, Los lobos, hermano paje, nunca son tan fiero s como cerca de la madriguera, la cual no suele
estar muy lejos del sitio donde el rebao se apacienta.
No desconozco el peligro; pero con todo, en
21
22
NAVARRO VILLOSLADA
duea, esa hermossima dama de la corte del Prncipe, no puede inspirar nadie, ni por su continente ni por su fama, otros afectos que de respeto y de...
Y de amor. Decidme habis m los donceles
de hogao lo que son esos amores que empiezan
por tmidos y respetuosos, que se asemejan ms
al culto que la pasin; decidme habis mi
cmo los tales acaban. Por nuestro patrn bendito, cuya tnica vestimos, que no es el primer enamorado quien he visto yo picar en el respeto,para caer en la locura. Y lo que os est pasando,
buen paje, me demuestra que no ser el ltimo.
Qu diablos tenis si no? Os ha hechizado alguna bruja? Ofrecido habis la mano algn judo?
Quin os ha dado mal de ojo? Qu moros os
han cogido? Qu pactos habis hecho con el diablo? Y si nada de esto os ha sucedido, cuyo es el
encantamiento que as os tiene amenguado, sino
de los ojos negros y rasgados, como los vuestros,
de aquella dama gentil hermana menor del buen
conde de Trava?
Es cierto, don Arias; es cierto que me tiene
hechizado. Pero el cario que me inspira no se
parece nada al amor, si es que el amor es tal como
mis compaeros lo pintan, si es que el amor es
otra cosa que una aficin extremada, un deseo de
ver feliz la persona que lo infunde, una veneracin, un culto, como vos habis dicho...
Ni ms ni menos. Y si no ven ac, Ramiro;
por qu yendo como vais todos los das casa de
Munima, que vive pared en medio de vuestra ma-
23
dre, puesto que deseis su ventura, y por ella harais cualquier extremo, no os ha trastornado
como dona Elvira? Y fe que la de Trava puede
darle vuestra vecina algunas navidades que le
sobran, y recibir de ella alguna hermosura que le
falta. Oh! Hi de tal, y qu garrida doncella es la
Munima! Si no hubiese nacido villana, vala ms
oro que pesa!
En eso no estoy con vos, don Arias; doa Elvira de Trava, aunque de su mocedad ha pasado.
no tiene que envidiar Munima ni nadie en
punto de hermosa.
--/,Lo veis, pecador de m, cmo la pasin os
ciega?
Acabaris por hacerme creer, pesar mo,
que de Elvira estoy enamorado.
1 Insolente! la sazn grit una ronca y atronadora voz que vena de lo alto, y al mismo tiempo sinti en su rostro el joven peregrino un tremendo latigazo, descargado por cierta mano pesada y al parecer invisible.
Aturdido qued el paje, tanto por la violencia
del golpe como por lo inesperado del suceso, y al
echarse las manos la cara, crey que el cielo le
castigaba por la irreverencia de pronunciar el
nombre de aquella seora, y al mismo tiempo,
rpido como el relmpago, arranc un soberbio
corcel, cuyo caballero todava blanda el crugiente ltigo, sacando el brazo debajo de la capa de
grana, que flotaba tambin por la violencia de la
carrera.
Jess, mil veceslgrit el doncel, no sabien-
24
NAVARRO VILLOSLADA
""'"er*
25
Por qu as?
Porque si pizca de amor tuvieseis, en vez de
figuraros que habais sido castigado por mano de
una visin, nadie podra quitaros de las mientes
que el insolente caballero es un galn, quien
habis atravesado el corazn con el dardo de los
celos.
No discurrs bien, amigo mo; si celos sintiese, y de galn y caballero se preciara, medido hubiera sus armas con las mas.
Cuyas son vuestras armas, pajecico? Cuyos
vuestros ttulos tal honra, buen romero?
Don Arias, don Arias, tenis razn; cualquier
hidalgo puede afrentarme, porque yo, mager nacido de nobles, no estoy armado caballero. Andemos, volemos Santiago, que si quiere Dios
y el obispo, mi seor, no se ha de pasar mucho
tiempo sin que nadie pueda ultrajarme mansalva. Oh! Ser caballero, vengarme de ese infame
sayn, sepultar mi espada en su cuerpo, todo ha
de ser uno!
Pues qu, le habis conocido?
No.
Medrado estis para la venganza! Mirad toda
esta comarca sembrada de castillos; echaos discurrir, gentil mancebo, quin podr ser el caballero que os ha insultado, en una tierra donde los
palacios feudales abundan como los hongos.
Pero vos, que ms tiempo tuvisteis de mirarle, tampoco sabis quin es?
S, Ramiro, s; yo s quin es, aun cuando no
le he visto el rostro.
26
NAVARRO VILLOSLADA
27
caminantes, que asaz mohinos y taciturnos seguan paso tras paso, sin haber llegado al puente,
donde media hora antes haban visto al caballero
del ltigo.
Ocrreseme la duda de si aquel pcaro malandrn que vena escuchndonos, habr llegado
entender que somos emisarios del obispodijo
la sazn don Arias.
Todo puede serrepuso tristemente Ramiro; pero yo creo que nada hemos hablado de la
carta.
Si mal no me acuerdo, nada hemos hablado;
pero trais con vos el pergamino?
Aqu lo tengo, guardado en mi coleto. De seguro que tiene que acribillarme cualquiera que
intente sacar esta misiva que tanto importa hacer
llegar manos del obispo.
Ramiro, Ramiro; no las tengo todas conmigo.
No has odo decir muchas veces que nunca peligran ms los barcos que cuando estn vista del
puerto?
Algo se me entiende en achaque de naos, porque bien sabis que el obispo las ha construido
para dar caza los piratas normandos que suelen
talar nuestra costa.
Ms le valiera al obispo, nuestro sefiordijo
don Arias moviendo misteriosamente la cabeza;
ms le valiera curarse de los ladrones de tierra,
que los tiene, como quien dice, la puerta de su
palacio. Queris hacer caso de lo que os dice un
viejo que est cansado de saber lo que pasa en
mar y tierra?
28
NAVARRO VILLOSLAD
29
30
NAVARRO VILLOSLADA
31
32
NAVARRO VILLOSLADA
quines?
Al diablo que te lleve, por no haber hecho
caso de mis consejosrepuso el anciano con
enojo.
Y al mismo tiempo sintise el trotar de caballera, y en un repecho que forma el camino, aparecieron de repente bultos negros de jinetes.
Y ahora, qu hacemos?pregunt Ramiro.
Morir!respondi don Arias.
,Y la carta?
Trgatela, si puedes; hazla aicos; brrala,
empapndola en tu sangre; todo antes de que caiga en su poder.
-- No, cuatro veces nos hemos salvado...
Pereceremos la quinta.
Si pudiera esconder el pergamino...
Imposible; ya estn encima, y te veran. Ea!
Estoque en mano, y sea lo que Dios quiera; y sobre todo slvate t, si puedes, con el mensaje, y
djame morir matando.
--Luzbel, ellos!grit el mancebo, y obedecindole el valiente alano, se abalanz contra el
primero de la comitiva.
Entretanto los peregrinos tenan ya sus armas
en cada mano. Llegaron los jinetes y se trav6 la
escaramuza. Al primer embate cayeron muertos
dos caballos; los peregrinos hubieran perecido de
sendas estocadas, si debajo de la tnica y la esclavina no hubiesen trado finsima cota de malla;
pero la lucha era por extremo desigual y no poda
durar mucho tiempo; el anciano estaba herido de
un golpe en la cabeza. Ramiro se defenda como
33
84
NAVARRO VILLOSLADA
Ze.117.,7777
s
t 1
14
lt 2 1-2
U L.9.1
CAPITULO II
DE CMO EL EMPERADOR CONOCA CUANDO SE HABLABA DE SU MUJER, SLO POR EL MOVIMIENTO DE LOS
LABIOS.
Prncipes, segn hemos indicado, se dis.L putaban la sazn la corona de Castilla: doa
Urraca, su marido don Alfonso el Batallador, que
no satisfecho con el ttulo de Rey de Aragn y de
Navarra, haba tomado el de Emperador de Espaa, y el nio Alfonso, quien los descontentos del
Rey y de la Reina llamaban gobernar, aunque
no pasaba de doce aos. Todos tres eran ambiciosos; pero la ambicin del uno en nada se pareca
la del otro.
Tena doa Urraca un genio dominante y tirnico, que en un hombre sera el origen de grandes
empresas, y en una mujer el manantial de intrigas y disturbios. Alfonso el Batallador, muy ms
tirnico y dominante lodava, lleno de cualidades
eminentes, tan propias de un Monarca que aspira
brillar por la conquista, careca de algunas otras
sitie sobraban su mujer. La primera saba ser
rastrera como la serpiente, para elevarse como el
TRES
36
NAVARRO VILLOSLADA
37
tuar con la donacin la imagen del donador, todas las investigaciones nos darn unnime testimonio de la sin par hermosura de doa Urraca.
Los historiadores contemporneos eran obispos
cannigos, santos varones, que no deban parar
mientes en un don de la naturaleza, que tan poco
significa para los que slo aprecian la hermosura
del alma; y sin embargo, se deleitan en pintar las
peregrinas perfecciones del rostro de aquella mujer, quien la belleza no la escuda de la maledicencia.
En la losa superior de su sepulcro hmosla visto retratada en San Isidro de Len, y pesar de
la dureza de facciones de todas las estatuas gticas, y de la poca seguridad de la mano que las
cincelaba, advirtese el empeo de modelar un
semblante, cuyo dechado deba desesperar al escultor.
Por ltimo, para que nada nos falte, los copistas y notarios, que eran los pintores de la poca,
con sus brillantes colores de miniatura, vienen
completar las descripciones siempre vagas de la
pluma y los fros contornos del mrmol sepulcral.
Era, pues, doa Urraca cuan hermosa poda
ser una mujer, por cuyas venas corra fresca y
pura la sangre de los godos, y con ella aquel vigor
de una raza no degenerada, aquella sencillez y delicadeza de contornos, aquella finura de cutis que
hace parecer las criaturas humanas como recin salidas de las manos de/ Criador, con la ter-
38
NAVARRO VILLOSLADA
sura de una estatua de cera, al desprenderse todava tibia del molde en que se ha vaciado.
Lo airoso y gentil de su elevado talle contrastaba admirablemente con lo suave y menudo de sus
manos y pies; de manera que, con el continente de
una diosa, pareca tener rasgos de nia, y en un
rostro de ngel toda la seduccin de Lucifer, cuando arrastr de una sola mirada cien anglicas legiones los abismos.
Hmosla comparado la estatua de cera que
todava est en el obrador del attfice; pues bien,
diremos, siguiendo la comparacin, que exponer
estas obras de repente al influjo de la pesada y
fra atmsfera del mundo, vale tanto como querer que la estatua se resquebraje, y que de ella no
quede ms que la magnificencia y perfeccin de
las proporciones, sin la tersura y el colorido, que
son las cualidades que ms seducen los ojos del
vulgo.
Esto es cabalmente lo que doa Urraca le haba sucedido.
En la corte del Rey don Alfonso VI, que, enmendando por la usurpacin los yerros polticos
cometidos por Fernando I, haba reunido en sus
sienes las coronas repartidas sus hermanos; en
aquella corte, que ser famosa mientras la fama
alcance al nombre del Cid Campeador, la joven
Princesa doa Urraca, admirada ya por sus encantos, viva privada de los carios y desvelos de
su Madre Constanza de Borgoa, y abandonada
de su padre, tan entregado al furor de las conquistas, como al deleite de los amores. Era un esquife
39
40
41
42
NAVARRO VILLOSLADA
cia respetuosa que del foco del amor y de la ventura los separaba. Slo aquel aventurero, seme-
43
partirse del mundo, le dej impregnado en el aroma de su nombre, que aspiraba con avidez doa
Urraca en aquellos lugares, donde l con ms frecuencia moraba, donde se alzaban sus castillos,
donde vivan sus vasallos, y este aroma mantena
fresco y puro el corazn de la Princesa. Mas apenas se disiparon los perfumes, poco desvanecidos
en ese espacio infinito que absorbe los dolores y
placeres, los nombres y los recuerdos; apenas de
Bermudo de Moscoso nadie repeta el nombre, sino
al contar una historia ms 6 menos fantstica de
su misteriosa muerte, Urraca pens por vez primera que, siendo la ms hermosa dama de sus reinos, habla sido tambin la ms desdeada.
La soberbia precipit un ngel ms desde el cielo de la virtud.
Muri el conde don Raimundo el ao 1107; muri el Rey don Alfonso VI dos aos despus; ambos desaparecieron, por fortuna, antes de ser testigos de la deshonra de su esposa y de su hija.
Pero no adelantemos los sucesos. Con la muerte del Rey don Alfonso VI hered doa Urraca la
corona de Len y de Castilla. Nadie poda disputrsela, puesto que era la nica hija del Monarca
difunto que habla sobrevivido su padre. Pero
Alfonso el Batallador, hombre de tanto aliento y
penetracin como fortuna, concibi por vez primera el proyecto de unir Castilla las coronas de
Aragn y Navarra, que cuatro siglos despus realiz Fernando el Catlico.
Vea don Alfonso que la desmembracin de la
44
NAVARRO VILLOSLAD A
45
46
NAVARRO VILLOSLADA
47
recorre dando bramidos las calles y plazas cuajadas de gentes que concurren la fiesta.
El amante de la Reina comprendi luego la intencin de don Alfonso: conocerla y salir al encuentro de su rival, todo fu en un punto.
No tardaron en ponerse bote de lanza; pero
ninguno de los dos pudo por de pronto ofender
su contrario. Entrambos tenan que reprimir el
bro de los corceles, que en la impetuosidad de la
carrera se traspasaron recprocamente, desvindose para no estrellarse frente contra frente.
Dominronlos despus; volvieron grupas, y el
Rey la banda del ejrcito de don Gomez, y don
Gomez la banda del ejrcito del Rey, enristraron
lanzas apercibindose para arremeterse. Pero Alfonso el Batallador arroj la suya de improviso.
Don Gmezexclam con ronco acento de
ira, ocasiones como stas se presentan pocas en
la vida, y es preciso aprovecharlas. Abreviemos el
combate.
El amante dej caer su lanzn.
No basta: el escudo tambin.
Tambin el escudo arroj don Gmez Gonzlez
Salvadores.
Ahora, San Jorge y ayuda!grit el marido,
desenvainando el montante.
iSantiago y ellos!respondiel favorito, sacando el suyo con ambas manos.
Del primer golpe parti don Alfonso la cabeza
al caballo de su contrario, y ste roz la cota de
malla del Rey, llevndose de paso un pedazo del
caparazn de hierro.
48
NAVARRO VILLOSLADA
El corcel del castellano hubiera huido desbocado con el aturdimiento; pero el jinete pudo sujetarlo cogiendo las riendas con ambas manos. El
Rey era demasiado valiente y generoso para aprovecharse de aquella circunstancia. Esper inmvil su rival; pero en los rpidos instantes de espera estuvo pensando que los corceles eran un
embarazo ms para el fin que se haban propuesto; saber: dar 6 recibir la muerte en el ms corto trmino posible.
---A tierra si os place!dijo don Alfonso.
Y don Gmez, sin necesidad de que se lo repitiese, apese al punto. Por rpido que quiso ser,
ya lo estaba esperando su rival.
Entonces comenz la verdadera lucha; nadie
pensaba en defenderse ni en parar golpes: la esperanza de salir pon vida fundbala cada cual en
la muerte de su enemigo.
Sendos mandobles se tiraban, con los cuales
bien pudiera hendirse una roca; de uno de ellos
salt en pedazos el capacete del amante: el marido
desnudse la cabeza soltndose el yelmo que la
defenda.
Entonces aparecieron la luz del sol los rostros
de aquellos autmatas de hierro, que con tal coraje se destrozaban mutuamente.
El Rey, blanco de ira, fulminando por sus ojos
y vertiendo espuma por sus labios, todava ms
bancos que su cara; don Gmez con toda la sangre arrebatada al rostro, y arrojndola por boca
y narices. Sus ojos no expresaban tanta rabia
como desesperacin: cierto hrillo melanclico pa-
49
50
NAVARRO VILLOSLADA
CAPITULOJII
PROSGUESE TRATANDO DE LAS COSAS DE LA REINA,
Y DE CMO EL CONDE PERANZULES COMPR LA
52
NAVARRO VILLOSLADA
Huir cuando todos huyen puede hacerse sin particular afrenta y sonrojo, arrastrado el guerrero
por la obediencia, 6 por el mpetu de la ciega muchedumbre; pero huir teniendo en sus manos el
emblema del honor, la bandera del campo, por
nada se disculpaba los ojos del caballero de Olea.
Esper, pues, pie firme slo con algunos soldados, que no pudieron resistir tan noble ejemplo:
esper, con su estandarte en la izquierda y el acero en la diestra, la arremetida de aragoneses y navarros. De la primera cayeron muertos cuantos
su lado estaban; l, sin embargo, qued ileso; defendlase con la mayor bizarra; pero de un tajo
vino al suelo la mano con que empuaba el asta
del castellano pendn, que no por eso dej de seguir enarbolado. Quedaba al caballero de Olea una
mano todava, y antes que defender con ella su
vida, deba sostener el honor de su bandera; asila con la derecha, gozoso de que al trasladarla no
se hubiese inclinado ni abatido ante sus contrarios.
i0lea, Olealclamaba con entusiasmo el heroico alfrez, cuando otro tajo vino partirle por
mitad el brazo que le quedaba.
Ni aun as cay al suelo la bandera de Castilla:
Con los dos brazos rotos, cruzados al pecho, col.
tinuaba sostenindola, y radiante de gozo porqw)
.e
permaneciese erguida, clamaba con fervorotto
acento:
101ea, Oleal
53
54
NAVARRO VILLOSLADA
Raimundo de Borgoa. Heredero de todos los estados de su madre, era el objeto de las esperanzas
de un tercer partido que, descontento de las usurpaciones y violencias del padrastro y de las liviandades y escndalos de la madre, aspiraba colocar en el trono por la rebelin al que ms tarde
natural y legtimamente haba de ocuparlo. Caudillos eran de este bando don Pedro Froilaz, conde de Trava, ayo del Prncipe, y don Diego Gelmirez, obispo de Santiago, que le haba bautizado,
los cuales seguan muchos caballeros leoneses,
asturianos y gallegos.
Hallbanse la sazn con el augusto nio entre
Len y Astorga, en un lugar que llaman FuenteCulebras. All los fu buscar Alfonso el Batallador despus del triunfo conseguido sobre los castellanos; all los encontr; all tambin fueron derrotados. El obispo y el Prncipe escaparon de la
lid como por milagro; el ayo don Pedro Froilaz
qued prisionero.
Despus de haberse portado tan bizarramente
como Rey, quiso el aragons mostrarse tan digno
y tan bizarro como hombre. Reclam la Reina
su mujer, apoder6se de ella y encerrla en el castillo de Soria. No deba cogerla de nuevas tan duro
trato; ya estaba acostumbrada l. Pocos aos
antes la tuvo presa en el Castellar, y slo con industria y favor de los suyos pudo Urraca escapar
de la prisin.
Lo que ms hubo de sorprenderla fu un recado del Rey para que se vistiese con la mayor bizarra. El mismo, pesar de no hallarse bien con
55
56
NAVARRO VILLOSLADA
Otro tanto fueron haciendo todos los circunstantes, firmando el clrigo por los que no saban hacerlo, que no eran pocos. Ellos se contentaban
con hacer una cruz, 6 un garabato, en donde el
notario les indicaba.
La Reina haba quedado en su asiento, encendida unas veces de vergenza y confusin, y otras
blanca de clera y trmula de rabia.
Cuando todos hubieron concluido de firmar, levantse y dijo con alterada voz:
Reverendos prelados, ricoshombres y caballeros que os hallis presentes: sedme testigos de
que yo, Urraca de Castilla y de Len, hija del Rey
don Alfonso VI, considero y he considerado siempre nulo mi matrimonio con el Rey de Navarra y
Aragn, no slo por habrseme impuesto la
fuerza por los ricoshombres y caballeros de mi
reino, quienes tenia que obedecer, segn el testamento de mi padre, sino tambin, y muy principalmente, porque este Rey, que hasta ahora se
ha llamado mi marido, es pariente mo en tercer
grado y descendiente de mi mismo tronco (1). No
puede haber repudio de consiguiente, como no sea
mutuo y por esta sola causa; ni menos puede el
Rey de Aragn conservar, como pretende, la herencia de mi padre, que constituye mi dote.
Esto era, como suele decirse, la madre del cordero: en la separacin todos estaban conformes;
en la posesin de los reinos de Len y de Castilla
(1) Los Sumos Pontifices no solan dispensar en aquella (Toga el impedimento de consanguinidad en el matrimonio,
57
58
NAVARRO V1LLOSLADA
59
He pecado contra vosrespondi con dignidad el conde don Pedro Asurez, y vengo delatarme para que me impongis el condigno castigo.
/,Cmo es eso? T, el ms noble caballero de
Castilla, faltar tu Emperador! Levntate, que no
lo creo.
.No me levanto, seor, hasta que hayis absuelto 6 condenado.
Entonces, confiesa tu culpa.
Seor, yo tenia una nia, quien eduqu por
encargo de su padre: esta nia lleg ser mi Reina, y de ella recib honores y castillos: me los ha
pedido, y como le bes la mano al recibidos, se la
he besado al entregrselos (1).
Cmo! A doa Urraca!exclam el Rey enfurecido.
A doa Urraca, si, seor; doa Urraca, que
me los haba confiado.
Pues no sabes, mal aconsejado conde, no
sabes que soy el nico seor legitimo de toda Espaa?
Slo s que cien veces que me volviera pedir mi Reina mi hacienda y vida, otras tantas veces se la darla, como ahora la he dado la una y
ofrecido la otrarepuso con entereza el honrado
conde.
1Famoso arrepentimiento es el tuyo, Pedro
Asurez1exclam el Rey amostazado.
(1) Con esta ceremonia del beso se recibian y se devolvian loq
Sendos y seilorios.
60
NAVARRO VILLOSLADA
DOA URRACA DE CASTILLA
81
"
4,4
.4;4\4
.'4
4,4
-eLe-_-;msetteeeeeewzmwremeetemee:eeeee.sm{
------------_
CAPITULO IV
CMO EL PAJE DEL OBISPO LLEG LA CORTE DE
LA REINA, Y DEL LECHO QUE STA MAND ADEREZARLE.
rrete negro, con cintillos, que, colocado en la cabeza, apenas le llegara la frente. Un tahal rojo,
7'77-
NAVAHRO VILLOSLADA
del cual penda la espada, marcaba el delicado talle de tan apuesto galn.
De cuando en cuando se paraba para fijar los
ojos fascinados en una dama que, sentada al ex..
tremo, pareca absorta en contemplar el frondoso
valle, por el fondo del cual extendfase el Mio,
adormecido al parecer en un lecho de flores.
Conforme los rayos del sol iban cayendo de punto ms elevado, arboledas, colinas, ermitas, caseros y montaas variaban de aspecto, perdiendo el
sonrosado color de la maana, y el contraste de
luces y de sombras que marcaba vigorosamente
los contornos, y todo el paisaje quedaba envuelto
en velos nebulosos, semejando un cuadro soberbio
con un cristal empaado.
Aquella mujer haba perdido tambin, como las
colinas de la ribera, el sonrosado color de la aurora; sus mejillas, antes de una frescura dulce y transparente, como la de la rosa baada por el roco,
mostraban la plida huella de las pasiones, y sus
ojos parecan hundidos fuerza de lgrimas 6 de
deleites; pero sus bellsimas facciones conservaban
an aquella simetra que slo fue dado reproducir
al arte griego, sepultado ha muchos siglos con los
dioses del Olimpo.
Blancas y leves tocas ocultaban apenas las trenzas de oro de su cabello, y sobre el azulado vestido, una dalmtica le cubra los hombros y la mitad del brazo.
Largo rato permanecieron ambos en silencio,
tan slo turbado por los trinos del ruiseor en las
arboledas, por el aleteo de las golondrinas que en
65
(1) Comes iate (don Pedro Gonzlez de Lara), tli rumor ajebat,
firmiatima anoria catana Urraca Regina devinctue erat.. Historia compostelana, lib. II, cap. IX, pg. 270.
DORA
IntliVIK
66
NAVARRO VILLOSLADA
67
68
NAVARRO
VILLOSL A DA
derechos, tan slo quise recordaros que sois madre. Dona Urraca, sois madre, y todava no habis
gozado de una sola caricia de vuestro hijo.
Verdad es que soy madre, don Pedrorespondi la Princesa con un gesto de altivez y acento de amargura, y un hijo es quien me hace andar errante por estas brefas, inquieta, sobresaltada, temerosa de verle aparecer el da menos pen
sado con la corona de Galicia en sus sienes infantiles. Un hijo se ha propuesto completar la obra
de iniquidad y de usurpacin emprendida por el
que fu mi esposo; un hijo conspira contra m,
con ms ahinco, con ms talento y mejor traza
que el Rey Batallador, que slo la tiene para las
lides; un hijo ser tal vez la causa de mi ruina, y
queris que me olvide de que soy madre?
S; pero no todos vuestros hijos son Alfonsos,
no todos han sido educados por el conde de Trava, ni reciben los consejos del obispo de Santiago.
Ese, esedijo la Reina levantndose y no pudiendo contener su agitacin; ese es mi verdadero enemigo, el ms temible de mis enemigos,
mi nico enemigo. Para librarme del aragons me
basta el sentimiento de independencia que se ha
despertado en Castilla contra la dominacin de un
extrao; para salvarme de mi hijo Alfonso pudiera bastar una sola mirada de madre; pero quin,
quin me escuda contra el saber, la constancia, el
podero y la virtud de ese prelado? Nadie. Qu
sois todos juntos contra ese anciano? Nada. Qu
hacis vosotros cuando el habla? Callar. Qu
69
cuando fulmina anatemas? Humillaros. Yo misma, que le detesto, yo he ido pie peregrinando
Santiago slo por verlo. Yo, que estoy maquinando contra l, cuando pienso que va descubrirme, entrego tesoros y donaciones su iglesia,
para ver de ganarme su benevolencia. Extrais
que permanezca algunos meses en Galicia! Dejadme, dejadme que vuelva un solo instante las espaldas, que ya os dar cuenta don Diego Gelmirez
de un reino tan dilatado!
Pero don Diego Gehnirez es un conspirador
y rebelde, y slo por el primero de estos delitos
vuestro padre Alfonso VI prendi al obispo Pelayo, predecesor de don Diego, y le desposey de su
iglesia, arrebatndole el bculo y el anillo pastoral.
tY el Papa? El Papa, de quien estoy esperando el breve que disuelva mi matrimonio? Y sobre todo, quin es capaz de tanta osada?
Es cierto; quin es capaz de hacerlo?repiti don Pedro atusndose la melena.
10h! Si hubiese un hombre que acometiese,
que intentase nada ms esta empresa!exclarn6
la Reina, mirndole con aquellos ojos seductores
cuyos encantos nadie se resista.
El conde se inmut.
Y no hay necesidad de valerse de la fuerza
aadi la Princesa como hablando consigo misma.
Todo lo contrariorepuso el de Lara, ms
animado cuando vi6 que ya no se trataba de meterse por la ciudad, espada en mano, hasta el palacio del obispo; _todo lo contrario, usando de
70
NAVARRO VILLOSLAD A
71
Oh, no puedo menos!... Estos celos me consumen, porque tienen que estrellarse contra una sombra. Si yo pudiera inflamaros el corazn como
Bermudo!
Si yo tuviera el corazn con que Bermudo
amaba!
Y los dos se quedaron pensativos. La Reina fu
la primera en romper aquel incmodo silencio.
Ea! Desechemos estas imaginaciones. Conde
de Lara, primorosamente os han recamado las orlas de esa tnica. Obra ser sin duda de Crdoba
6 Sevilla... El otro da os vi con turbante sarraceno... Vamos, que si los cristianos llegan saber
que os bais como los infieles, no faltarn murmuraciones (1). Hacis bien; nada puede oponerse
al dolor con ms eficacia que los deleites. Lo fatal
es que vivimos en un siglo en que no se comprenden... Hombres que se visten de hierro, de hierro
deben tener el corazn. Su ocupacin es la guerra;
su distraccin la montera. Ay! As se obstinan
ellos cuando aman en esa feroz constancia, que desespera las damas que llegan un minuto ms tarde!... As tienen ellos ese valor cruel de resistir!...
Otra vez, seora, otra vez!...exclam con
melanclico acento el conde don Pedro Gonzlez de Lara. No, pues ahora no tenis que echarme en cara indiscrecin alguna!
(1) Al paso que algunos monarcas y principales caballeros
de aquel tiempo vestian pblicamente traje de musulmanes, es.
taban prohibidos los baos. Advertiremos tambin que la pintura del conde de Lara no es de imaginacin. <Hombre por demi afeminado y cobarde. lo llam Mariana.
72
!MARRO VILLOSLADA
73
de Ataulfo para obtener el consentimiento de Elvira, parceme que no sera difcil que Ataulfo os
entregase maniatado al obispo.
10h, don Pedro! Quiero mal Elvira, muy
mal; pero no tanto que conspire para casarla con
Ataulfo el Terrible. Y vos, que tan prximo deudo sois de esa bastarda..., no s cmo me proponis...
Conque rehusis?...
Ese enlace es imposible; no se verificar..., 6
por lo menos no ser yo quien d un solo paso
para que se verifique. Si vais Santiago y veis
don Ataulfo, no le hablis de semejante cosa; y si
l os habla, no me comprometis nada.
Miradlo bien, seorase atrevi decir el
conde. Don Ataulfo es el caballero ms poderoso de Galicia, y no sera extrao que su fidelidad no pudiese resistir semejante negativa.
Siempre amenazas!...
Yo!... Lbreme Dios, seora!... Hablo del ricohombre de Altamira, cuya ruda condicin debis
conocer.
Pues bien, la conozco y la desafo.
Nos!
Yo!respondi la Reina de Castilla, aparentando una gran firmeza de nimo. No es l por
ventura mi vasallo? Pero... lo mejor ser, conde
de Lara, que nada le digisaadi luego en tono
ms suave; y si de ello os habla, que no me pongis en el caso de oponerme francamente sus
deseos.
--1,Y puedo yo, que soy tambin vuestro vasallo,
74
NAVAIMO VILLOSLAA
'75
76
NAVARRO VILLOSLADA
adivina; andis buscando los nombres de los mayores enemigos del obispo. Pero qu dirais si os
citase sus amigos ms ntimos, los que con l se
sientan la mesa, los que todo se lo deben?
Temblara acordndome de que soy Reina, y
que tambin he dispensado grandes beneficios.
Afortunadamente ni vos ni yo le debemos otra
cosa que sermones y amenazas de excomunin.
Call la Reina como si no se atreviese confirmar las palabras de su amante.
Entre esos ntimos amigos, 6 comensales del
obispodijo luego, est por ventura... un tal...
un tal Ramiro Prez, paje, y otro hidalgo llamado
don Arias?...
Los del mensaje? Ninguno.
Extraas cosas me contis, amigo mo... Ya
veo que vais comprendiendo la manera de que os
adoredijo doa Urraca, mirndole como para
acabar de fascinarle. Id presto, id Santiago; y
sea como fuere, dbaos yo la prisin de don Diego.
1,Y
,Y el premio ser?...
Quin sabe si mi mano?
De veras?exclam Lara con un acento de
verdadera pasin.
Por qu no?
No me engais, porque me volvera loco de
pesar.
No sois conde por la gracia de Dios?,
Soy todo por vos, nada sin vos.
No descienden los reyes de vuestra casa?
Doa Urraca, no me hablis de esa manera,
porque es terrible cosa que me hagis dudar si soy
77
amis de veras!
Traedme preso al obispo, y lo veris.
Sf, vendr; no lo dudis: me siento con brios
para mayores empresas. Y con respecto de la hermandad...
Con respecto de la hermandadrespondi la
Princesa entre risuea y grave, ya veis, don Pedro, que una vez conocida por mf, 6 tengo que
ahorcaros todos por conspiradores, tenis que
conspirar en favor mo.
Lo ltimo me parece ms conveniente y, perdonad que os lo diga, ms hacedero para vos.
Iba replicar la Reina, cuando en el fondo del
corredor, que daba entrada la galera, sintise el
eco de pasos fuertes y presurosos, y el roce de las
distintas hojas de una armadura. Sali el amante
al encuentro del importuno que se acercaba, y sin
que acabase de llegar, le dijo con dial humor desde la puerta:
No se puede ver la Reina.
Perdido andaba buscndola; gracias por haberme indicado dnde estcontest el recin llegado, entrando sin cumplimiento y casi rempujando don Pedro Gonzlez de Lara.
Don Gutierre!exclam doa Urraca al verle. Qu nuevas me trais? Os habis apoderado al fin de la carta?
Seorarespondi el caballero, mirando de
reojo al conde de Lara, que se haba quedado con-
78
NAVARHO VILLOSLADA
fuso y como pegado la pared, tenis servidores que no saben distinguir las visitas que agradan
molestan sus amos.
Conde de Lara--dijo la Reina interrumpiendo
al caballero , cualesquiera que sean las noticias
que del mensaje traiga don Gutierre Fernndez de
Castro, no deben alterar vuestra determinacin.
Y lo despidi con una sonrisa tan benvola, que
bien se trasluca en ella el deseo de dorar al favorito la pldora de aquel desaire.
Perdonad, seora prosigui don Gutierre
apenas desapareci el de Lara; la arrogancia del
conde, esos humos con que se presenta en la corte, os hacen mucho dao.
Quiz no tanto como vuestra ruda franqueza
y desabrimiento, conde.
Seora, no todos pueden aguantar una altanera que va acompaada de tantos afeites y melindres.
,Qu queris? Que slo piense en derramar
sangre, en dar tajos y mandobles como vosotros?
Que como vosotros sea tosco, desaseado, duro de
entraas, infatigable de brazos?...
Seora, enhorabuena que no nos imite en la
aspereza; pero que aprenda siquiera mirar frente frente al enemigo...
Basta, Gutierre, basta; si el conde de Lara
volvi una vez la espalda las huestes del Rey de
Aragn, otros venan huyendo que lo arrebataron
en su carrera. Y vos, que tanto blasonais, qu
cuenta vens darme de tres peregrinos que os
encomend no ha muchos das?
79
80
NAVARRO VILLOSLADA
Os ha dicho ya?...
Ni una palabra.
Pero le habis preguntado?...
No le he dejado sosegar un punto con ruegos
y amenazas.
Y qu habis conseguido?
Nada.
Y entonces, por qu medio os proponis hacerle hablar?
El medio es muy sencillo: soy conde de los
Notarios, administro justicia en vuestra corte y
tengo * mi disposicin el tormento. El paje es
mozo, tierno y delicado como una dama; antes de
colgarle, le hacemos acostar en el lecho de tablas,
y las dos 6 tres vueltas...
A qu habis venido aqu sin haberle puesto
en el potro?dijo la Reina encogindose de hombros.
Conque es decir que V. A. lo manda?
Mi Alteza hubiera querido saber y no mandar.
Partise el guerrero sin proferir ms palabra, y
armado de todas armas entr despus el conde
don Pedro de Lara, que vena 6. despedirse de la
Reina.
eeeeeemeeee
CAPITULO V
EN QUE EL DISCRETO LECTOR NO PUEDE MENOS DE
SONREIRSE DE LA SONRISA DE DON GUTIERRE FERNNDEZ DE CASTRO.
DORA URRACA
82
NAVARRO VILLOSLAD
83
persuadirse de que el secreto de sus nuevos amores no pasaba de los cortesanos de Castilla y Aragn. Pero un suceso que vamos referir le prob
cun engaada viva en este punto.
No remataba nunca de despedirse don Pedro
Gonzlez; tan raras solan ser las ocasiones de ver
risueo y despejado el cielo del amor, que no es
extrao quisiese disfrutar de aqulla, prolongando todo lo posible los instantes de ventura.
Pero adems tenia otro motivo de permanecer.
Os he hablado poco hadijo la Reina,de pechos ambos en el balcn de la galeria; os he hablado de un hijo muy ms bello y menos ingrato
que Alfonso; no tenis ansia por verlo, seora
ma?
1Ay! As pudiera sin menoscabo de mi fama!
exclam doa Urraca suspirando.
Porque vuestra fama no se mancille, helo
dado criar por tercera mano cierta villana de
estos contornos; mas yo no puedo pasar mucho
tiempo sin verlo. Unas veces salgo paseo y me
hago el perdidizo en la aldea, y llamo la puerta
de una cabaa, cuyo techo de paja sirve de abrigo al nio hermoso que debiera morar en un palacio...
Don Pedro!... Sed ms prudente, por Dios!
dijo la Reina interrumpindole, pero sin querer, 6
sin poder mostrarse severa.
Otras vecesprosigui el de Lara, deleitndose en prolongar aquella conversacin, otras
su nodriza viene la ciudad con el nio risueo
y juguetn en los brazos, y yo lo estoy viendo, de.
84
NAVARRO VILLOSLADA
v orando con los ojos sus mejillas sonrosadas, queriendo comerme besos sus tiernas manecitas...
Oh! Vais comprometerme algn da con
vuestros arrebatos...
Yo le llamo mi Hurtado, porque hurto vino
al mundo, hurto se cra... hurtadillas le veo...
Sosegaos, por Dios, conde de Lararepiti
doa Urraca, que en aquella ocasin estaba subyugada por la nobleza y legitimidad del paternal
cario; sosegaos, por Dios! No s qu os encuentro de extrao y sorprendente... parceme
que os sucede algo de extraordinario... Qu tenis, don Pedro, qu tenis?
Qu he de tener! Nada, seora; que no sois
madre; que no tenis entraas de tal...
Y si no las tuvierarepuso la Reina, volviendo su tono habitual, os sufrira tan paciente
y resignada todas esas locuras que comprometen
mi fama, defendida hasta ahora con el escudo de
la majestad?
Si las tuvieseis, seorareplic el de Lara
fuera de s, verais vuestro hijo...
Verlo yo! Callad; harto sufro en privarme,
no slo de sus caricias, sino de su presencia...
De su presencia os veis privada, porque en
vez de tender los ojos por la ribera de all, no los
recogis hacia la de ac... ms cerca, seora.., al
pie de la muralla.., debajo de estos balcones...
- --Ah! exclam la madre, con un grito de gozo
mal reprimido. Es ese? Es ese que est aprendiendo tenerse en pie y dar algunos pasos en
la arena?
85
Lara:
Idos, idos de aqu... no sabis dominaros
como yo... Si os viese cualquiera mirarle de ese
modo!... Y por fortuna, nada ha trascendido al
pueblo de nuestros amores...
El conde no la escuchaba; embebecido en contemplar las gracias de aquel hermoso nio, famoso despus con el nombre de Fernando Hurtado,
no quitaba de l los apasionados ojos; y la Reina
misma, que conoca la imprudencia de semejante
embelesamiento, dejbase arrastrar sin quererlo
por el amor maternal, adormecido en su corazn
por el exceso de su pasin primera, 6 quiz por la
ingratitud de su hijo Alfonso.
El nio, sin separarse apenas de la nodriza, que
hua poco poco delante de l, guardando siempre la misma distancia, daba sus pasitos por la
blanda alfombra de menuda yerba matizada de
margaritas, cayndose veces y levantndose luego, apoyado en el brazo de su madre de leche, y
volviendo dar pasos y caerse, con harto gozo
y entretenimiento de las tres nicas personas que
al parecer estaban presenciando aquella escena.
Habla, sin embargo, otro espectador que no te-
86
NAVARRO VILLOSLADA
87
88
NAVARRO VILLOSLADA
Lara, laral
2.a
Lara, lara!
89
(Amores tiene la Reina, hechizada est de amores, no dir yo quin sea el hechicero; pero... Lara,
lara, etc.
Msicas halageas le cantan ls juglares mientras est comiendo; pero ella no suele escuchar
otra que... Lara, tara, etc.) (1).
Conde de Lara!exclam la Reina, levantando la cabeza abrumada con el peso de la vergenza.
Pero el conde, huyendo, sin duda, de la terrible
mirada de Urraca, haba desaparecido.
Tambin ella abandon aquel sitio fatal, y anduvo vagando por los claustros y corredores del
alczar, queriendo huir de si misma.
Pblica era su deshonra; su fama andaba en
lenguas del ms bajo vulgo; y su hijo, al hijo de
sus entraas, le arrullaban cantndole el baldn
de la madre.
Pero qu tena de madre, qu tena de mujer,
sino sus propias flaquezas, aquella desdichada?
Muerto yaca su corazn, sepultado en el bello y
soberbio monumento de una naturaleza perfecta,
de un admirable conjunto de corporales perfecciones. Los azares de la guerra, los sobresaltos de
la intriga, el empuje violento de la ambicin y el
estampido de las grandes catstrofes polticas solan galvanizar por algunos instantes aquel cadver; pero los tiernos y dulces sentimientos pasaban
por encima con sus blandos murmullos, como
(1) Andaban su nombre (el de D. Pedro de Lara) y el de la
Reina puestos afrentosamente en cantares y coplas. Mariano.,
lib, X, cap. VIII.
90
NAVARRO VILLOSLAOA
91
92
NAVARRO VILLOSLADA
la campana.
Lleg el juez con graves pasos arrastrando la
orla de su tnica de escarlata.
94
NAVARRO VILLOSLADA
95
96
N.
VRfl0 VILLOSLADA
V
a aA/ / a aViVa "
ata
Lri[en--ae.1.:ai:2411,
CAPITULO VI
DE CMO EL PAJE DEL OBISPO CADA PASO DABA NUEVOS MOTIVOS PARA SER COLGADO, DE TAL MANERA;
QUE EL CONDE DE LOS NOTARIOS LLEG CREERLO
INFALIBLEMENTE PREDESTINADO PARA LA HORCA.
Poco tiempo despus la Reina estaba en su apo' sento, aguardando la llegada de Ramiro. Al
entrar despidi sus duefias, que haban salido
su encuentro, y no se content con despedirlas,
sino que tambin les mand que se alejasen, quedando sola, absolutamente sola. Sentse en un sitial, en uno de cuyos brazos apoy el suyo, y descansando la mejilla en la siniestra mano, la cabeza inclinada al suelo, el pecho palpitante y la miradi distrada, permaneci algn rato en aquella
postura, que indicaba profunda meditacin.
Las escenas del mendigo, de los cantares y del
tormento suministraban larga materia su espritu para graves reflexiones; y sin saber por qu,
despus de haber odo la voz y los lamentos del
paje, comprenda la posibilidad de algn misterio
en la aparicin de aquel mudo barbirrucio, quien
solfa ver mendigando, y que hasta la sazn apeDOA URRACA
98
NAVARRO VILLOSLADA
nas le haba chocado, y cada vez sobre todo le pareca ms vergonzosa y horrible su propia situacin.
No tard mucho rato en llegar el paje del obispo, acompaado de Gutierre Fernndez de Castro, el cual debi creer, sin duda, que su presencia era necesaria, al menos para comenzar el nuevo interrogatorio. Las facciones de Ramiro, des
compuestas por el dolor, hablan recobrado casi
enteramente su hermosa regularidad, quedando
en ellas tan slo un sello de melancola que las
haca ms interesantes; en sus miradas se notaba
el orgullo que los tormentos inspiran al que ha
tenido la fortaleza de nimo de sufridos, y de hacer comprender su inutilidad los verdugos. Vesta siempre tnica y esclavina sin el bordn y
sombrero de peregrino, y se acercaba con pasos
tardos y vacilantes, que podan indicar debilidad
en las piernas producida por el potro, 6 temor y
respeto causado por la majestad.
Al sentir la Reina ruido de pasos fuera del aposento, sacudi ligeramente la cabeza, como si quisiese lanzar de s algn pensamiento que la traa
desasosegada.
Don Gutierre, al llegar al medio de la estancia,
hizo detener al paje, que vena apoyado en su
brazo, y como doa Urraca hubiese fijado en l
los ojos sin decir una palabra, hizo Castro una reverencia pidiendo permiso para hablar, y tcitamente obtenido, dijo, interrumpiendo el silencio:
Aqu tiene V. A. al reo cogido en flagrante
delito de rebelin contra su Reina y natural sefio-
DOA URRACA
DE
CASTILLA
99
ra. No debe olvidar que si habis mandado suspender la cuestin :de tormento, podis ordenar
.tambin que de nuevo comience, 6 que sin ms
formalidades, convicto como est de su crimen,
sufra la ltima pena.
Hablis de crmenes, don Gutierre; pero nii
conciencia no me remuerde en esta ocasion de
una falta siquiera.
!Lo veis, seora, cun obstinado y endurecido est, despus de las bondades que V. A. le ha
dispensado!...
Esas las agradezco yo en el almacontest
Ramiro con sinceridad, y si V. A. me permite,
me postrar sus pies para mostrar mi profunda
gratitud; pero en libertarme del tormento no he
recibido favor, sino justicia; justicia, seora, que
no ser completa, mientras no se me deje en libertad para volver al lado de mi madre.
Blasfemando est, seora; bien lo veis, todo
es intil; y con permiso de V. A. voy mandar al
sayn que disponga las cuerdas y elija el rbol 6
la almena de donde ha de ser colgado este mancebo.
11 Seora, cul es mi delito?pregunt el paje,
procurando conmover la Reina con su acento.
Tu delito! Por tu delito preguntas, desdichado, que andas llevando y trayendo mensajes de
los enemigos de S. A...?
Seora, qu necesidad tengo yo de saber si
son enemigos vuestros el obispo de Santiago y el
prncipe don Alfonso, vuestro hijo? Slo s que el
primero es mi seor natural y mi segundo padre,
li
100
NAVARRO VILLOSLADA
Sazn no he sufrido dolor ninguno; he vivido feliz, sin duelos ni pesares; ahora es cuando empiezo padecer.
Acrcatele dijo doa Urraca.
101
102
NAVARRO VILLOSLADA
103
104
NAVARRO VILLOSLADA
105
100
NAVARRO VILLOSLADA
107
108
NAVARRO VILLOSLADA
sino en que pongan en ti sus manos, en que te toquen al pelo de la ropa... Lo sabes?
Gracias, sefiora,gracias! exclam el paje cayendo de rodillas delante de la Reina, que le alarg la mano para que se la besara.
Y tornando despus al sitial, permaneci Ramiro como esttico, sin saber lo que le estaba sucediendo. La Reina prosigui:
Ramiro, has visto que yo no quiero amedrentarte con amenazas, ni seducirte con ruegos 6 promesas para que manifiestes el secreto de tu mensaje; pero slo con el fin de favorecerte, en nombre de tu madre, en nombre de lo que ms ames,
te suplico que me reveles algo para que yo pueda
responder don Gutierre y obtener tu libertad.
Si no tenis otros medios de salvarme, morir y me llevar el consuelo de que os hayis apiadado de m.
Ramiro! Dime tan slo lo que sin faltar tu
conciencia puedas manifestar!
Eso de nada os sirve; lo sabis vos, lo sabe
don Gutierre, todo el mundo lo sabe. Lo que vos
ignoris es un secreto que no me pertenece, y que,
por consiguiente, debo guardar.
Y lejos de irritarse doa Urraca de semejante
respuesta, parece que le escuch con agrado, quedndose embelesada y contemplndole con ojos
cada vez ms asombrados.
Es cusa singulardeca para s; no slo tiene su habla, sino tambin su valor, su dignidad y
su firmeza. Dios mo, Dios mo! Si estar soando?
109
Y doa Urraca cerraba los ojos como si temiese que los objetos exteriores, la misma luz, pudiesen distraerla de los recuerdos misteriosos que
evocaba, figurndose tal vez que, oyendo hablar y
no viendo Ramiro, estaba delante de Bermudo.
Hanme dicho que eres nobletom preguntarle.
Hijo soy de un hidalgo, que en las guerras de
vuestro augusto padre acudi siempre con su caballo y su lanza.
z,Y t no eres caballero?
Ah, seora! Mi nica ambicin es serlo.
Lo sers; yo misma he de darte el espaldarazo; yo he de ceftirte el acero. Conserva tu lealtad
y tus secretos; que el obispo de Santiago quiere
proclamar Rey mi hijo, ,quin lo ignora? z,Quin
duda que intenta desposeerme de lo que legtimamente me pertenece? A m no me importa; yo
quiero armarte caballero, y que permanezcas en
mi corte para que puedas volver al lado del obispo y decir mis enemigos quin es la Reina dona
Urraca de Castilla.
Pero, seoraadvirti tmidamente el peregrino, si de vos recibo la espada, no puedo desnudarla contra vos; as lo disponen las leyes de
caballera.
Cmo! z,Y seras capaz?exclam la Reina
resentida en su orgullo. Oh! Ramiroaadi
despus con bien diferente tono, slo he conocido un corazn tan entero como el tuyo!
No puedo mentirdijo el paje disculpndose; no puedo siquiera disfrazar la verdad. Vasa-
110
NAVARRO VILLOSLADA
111
112
NAVARRO
VILLOSLADA
113
de Santiago, y para sostenerse en su dignidad tiene que vivir como un rebelde; antes de ahora lo
us yo, y slo debo al ntimo convencimiento en
que est V. A. de la lealtad con que le sirvo, y de
la falta que le hago, el no tornar la corte del Rey,
6 del Prncipe, desterrado por vos, privado por vos
de mis seoros. La verdad ha estado sonando
siempre en los odos de V. A.; pero V. A. no la escuchaba, 6 no la comprenda; al lado de estos clamores se levantaban los arrullos lisonjeros de algunos necios que aspiran la corona, que tratan
de llamarse condes por la gracia de Dios; en una
palabra, seora, que tratan de medrar con la deshonra del trono. Maravillome yo, no de que hayis
menospreciado mis consejos, porque son duros,
porque son francos y leales; maravillome, sf, de
que los oigis ahora, de que me escuchis con esa
paciencia, con esa compuncin, con esas lgrimas.
pon Gutierre, don Gutierre! Soy ms desgraciada que culpable!
,Quin lo duda?
Ah! No lo sabis bien!...
S, seora; V. A. ha sido modelo de virtudes
en los primeros aos de su juventud...
Mientras l viva!murmur la Reina.
V. A. ha sido espejo de casadas en su primer
matrimonio.
Mientras l viva en mi memoriatom decir la Reina con suspiros.
Pero V. A...
S, lo olvid, lo olvid; y desde entonces, s
yo por ventura lo que ha pasado? Acabo de salir
DORA URRACA
114
NAVARRO VILLOSLADA
115
116
NAVARRO VILLOSLADA
CAPITULO VII
DE CMO LOS SENTENCIADOS MUERTE PUEDEN DORMIR, COMER Y CHARLAR, COMO SI TAL COSA
el anterior captulo hemos dicho que el bue-no del paje se qued aturdido sin saber lo
que le pasaba, ni si era aquello que haba visto, y
odo sobre todo, sueo, encanto 6 delirio de su
fantasa; y si aadimos ahora que en la soledad y
abandono de la prisin, dando rienda sus ima
ginaciones y discursos, cuanto ms reflexionaba
menos lo entenda, habremos expresado tambin
la pursima verdad; porque cosas le haban acaecido capaces de volver el juicio al que ms sentado lo tuviera.
Empezaba l la larga cuenta de sus desdichas y
confusiones por el latigazo, del cual, si no se acuerda el lector, no es fcil que se olvidara Ramiro,
quien le dola y escaldaba, menos en el rostro que
en el corazn. ,Era, en efecto, don Ataulfo el Terrible, aquel caballero tan largo de brazo como
corto de lengua, que as le haba tratado, como si
fuese.., peor todava que si fuese un perro de caza?
Ya se guardaran bien los seores de aquel tiemFN
118
NAVARRO VILLOSLADA
como un homicidio, en que cazar en vedado equivala robar en iglesia; ya se guardaran ellos de
dar tan tremendo golpe al ms menguado perro
de su jaura.
Pero sea de esto lo que fuere, que no tratamos
ahora de investigar y discernir las relaciones de
un caballero de la Edad Media con sus perros de
caza, lo cierto es que los escozores y confusiones
del paje principiaban con el latigazo.
No se detenan ah, sin embargo. Pasaba rpidamente por la escena del prendimiento, percance que no deba coger de sorpresa quien ms
de una vez y con igual designio haban acometido gentes de propio intento apostadas por la Reina doa Urraca. Aqu era donde la nave de sus
pensamientos corra velas desplegadas en un
pilago sin fondo y sin orilla; el rigor de unas veces no se compona bien con la suavidad y mansedumbre de otras; las lgrimas y los sollozos no
se avenan con las prisiones, y hasta la fama, que
si bien murmuraba liviandades, pregonaba con
ms alta voz la desmedida ambicin y tirana de
la Princesa, desmentase en aquella ocasin por
la indiferencia con que le habl del mensaje.
Mucho pudo haber cavilado el joven peregrino
hasta encontrar la clave que descifrase el enigma;
la soledad y el silencio le convidaban, y los pocos
objetos que adornaban aquella estancia por cierto no le distraeran; pero uno de ellos era cierto
mueble compuesto de cuatro pies y otras tantas
tablas, de un jergn y algunas pieles; y el paje,
119
120
NAVARRO VILLOSLADA
121
122
NAVARRO VILLOSLADA
El hambre tiene un lente, con el cual se ven todas las cosas teidas de un color amarillento, y el
cristal verdaderamente claro no debe tener color
ninguno.
Aunque parezca que no, viene esto cuento de
que el paje, despus de haber almorzado, ya vea
las cosas con otra serenidad y discurra ms acertadamente sobre lo que le estaba pasando. Cay
luego en la cuenta de que la Reina estaba enamorada de l, y que si en aquella torre le haban cerrado, si tan privado de trato y de comunicacin le
tena, no era por causarle dao y darle castigo,
sino porque no cometiese indiscrecin alguna haciendo nadie confianza de sus amores.
No iba el paje muy descaminado;pero con todo
no di en el hito.
Momentos hubo de estar punto de sonreirse
con la satisfaccin de la vanidad, tan propia en
un mozo de diecinueve aos; pero la incipiente
sonrisa tornse en expresin de terror, cuando record el mal gesto y la cara de vinagre que le puso
Gutierre Fernndez de Castro al salir del cuarto
de la Reina y al conducirlo la torre. Bueno es
atraerse las miradas y ganarse el corazn de una
Princesa; pero si esta distincin proporcionaba al
favorecido la alta honra de morir ahorcado por
orden del conde de los Notarios, ya perdonara l
de la mejor voluntad el bollo por el coscorrn.
Esta idea maldita hizo que el peregrino se rascase la mollera ms de cuatro veces precisamente
donde no le picaba; hfzule tambin sudar el agua
que haba bebido, y removerse, y dar todos los
123
diablos las truchas y anguilas, el jamn y el almuerzo en masa, y los vestidos nuevos con el
lad por aadidura, y hasta la Reina misma, si
hemos de ser fieles cronistas.
Seor, cunto mejor me ibadeca el paje
con los amores de Elvira de Trava, si es que amores aqullos pueden llamarse... porque yo juro y
perjuro que la tengo ms respeto que cario, y
ms inclinacin natural que pasin extremada!
Qu dulzura aqulla, qu sosiego y qu libertad
en el nimo!...
Ramiro, sin embargo, para oponer una imagen
otra, una aficin otra aficin, sin andarse en
los escrpulos, reparos y miramientos que expuso
su desdichado compaero de viaje, en ocasin
del latigazo, se di por enamorado de doa Elvira, y desde aquel punto la escogi y quiso tenerla
por seora de sus pensamientos.
De aqu pas, naturalmente, compararlas entre
s; y como las comparaciones personales siempre
son odiosas, en las gracias exteriores, en la hermosura corporal, no sali muy airosa la bastarda de
Trava; todo lo ms que pudo hacer en su favor
fu usar de la frmula escolstica transeat; pero
con respecto lo enaltecido de la fama, lo intachable de la virtud, no hay que decir quin se llevara la palma.
Una y otra seora le haban mostrado particular afecto; pero la de Trava no slo se contuvo dentro de los lmites del recato, sino de puro honesto
comedido, antojbasele. al mozo un poco fro y
desapasionado.
124
NAVARRO VILLOSLADA
Sin embargo, con qu aficin ella le oa la relacin cien veces repetida de los apuros del viaje!
Con qu embeleso le miraba cuando, decidido
arrostrar nuevos peligros, se comprometi llevar la carta del Prncipe! Con qu ternura le oa
hablar de su anciana madre, y cun bien hallados estaban el uno junto al otro sin decirse una
palabra, sin mirarse siquiera, gozando de una dulce satisfaccin en sentir cada cual los suspiros
del otro!
Ni el ms pequeo favor, ni la demostracin
ms leve de sus ntimos sentimientos, podan notarse entre ellos, y sus corazones, sin embargo, latan acordes y mutuamente, y por un efecto puramente simptico comprendan aquella dulcsima
armona, y la comprendan ellos solos, y no aspiraban ms, como dos palmeras que viven juntas y que, sin aproximarse jams, tienen la existencia tan enlazada por un hilo misterioso, que no
puede romperse sin herir entrambas un mismo
tiempo.
En ella no haba visto esos extremos de amor,
esas inconcebibles contradicciones de doa Urraca; pero mientras sta procuraba halagar su ambicin, y fascinarle con miradas seductoras, 6 con
lgrimas enter ' , , aqulla slo le daba indicios de cario p ' sejos, con que le fortaleca
para proseiguir
animoso en la senda de la virtud
y del honor.
Cuando ms prendado estaba de su plan y ms
resuelto desdear la Reina, sinti detrs crujir sedas y arrastrar vestidos y el sobrealiento de
ne
125
126
NAVARRO VILLOSLADA
y abundante almuerzo y aquellos placenteros rayos del sol que penetraban por las rejas, hablante
restaurado las fuerzas y restituido al semblante
su habitual expresin y lozana. Era Ramiro,
como llevamos dicho, algo moreno, de buen color, redondo de cara, barbilampio, de ojos negros, rasgados y expresivos; la nariz aguilea, la
boca un poco grande, pero de labios delgados y de
suavsimo carmn teidos, que dejaban ver, cuando hablaba 6 se sonrea, dos hileras de dientes
menudos y de blanqusimo esmalte; mediano de
estatura, aunque no completamente desarrollada;
gallardo de continente, pero encogido en sus ademanes por falta de mundo; vivo de cuerpo, pronto de condicin, si bien contenido por la reflexin
y la piedad, y ms sencillo y cndido que socarrn y malicioso.
No hay que decir si doa Urraca dejara de pasar en cuenta la mejora del mancebo.
Ramirole dijo despus de un breve rato,
tienes ah vestidos nuevos; el hbito de peregrino
ms bien lo llevabas por disfraz, y de consiguiente el apstol Santiago no se debe enfadar ni resentir de que te lo quites; antes bien debe alegrarse
en que cese tan intil superchera.
Estoy decidido no recibir de vos ms que
lo necesario para vivirrespondi el paje bajando los ojos, y principiando 4 llevar cabo su proyecto.
4Por qu?
Porque no soy libre, y el cautivo se envilece
admitiendo favores de su dueo.
127
128
NAVARRO VILLOSLADA
129
130
NAVARRO VILLOSLAD A
131
132
NAVARRO VILLOSLADA
Y el paje se prostern delante de Dios, y la Reina cay aplomada en el silln que le haba servido de asiento.
mmemm
CAPITULOyIII
DE CMO SIN HABLAR TAMBI gN SE ENTIENDE
LA GENTE
N caballero de elevada estatura y grave contiU nente, moreno, plido, de facciones duras y
de severa mirada, pasebase sosegado por un solo
frente del ndito que en el piso principal rodeaba
el patio del alczar. De cuando en cuando fijaba
sus ojos, casi amarillentos, en una puertecilla que
apenas se distingua entre otras mucho mayores y
ms adornadas que daban las habitaciones interiores. Taciturno y caviloso, bien se conoca
que estaba aguardando que alguien saliese por la
disimulada puerta; porque al dejarla atrs sus pasos eran ms vivos, y veces volva la cabeza,
como si temiese que se le hablan de escapar sin
ser notadas la persona 6 personas que por all
podan salir.
La puerta se abri, por fin, y apareci en el umbral dola Urraca, que por una escalera secreta
descenda de la prisin de Ramiro, y apresuradamente, y no sin algn sobresalto, se diriga las
habitaciones contiguas, que eran las suyas. No
1:34
NAVAllit0 'SiLLOSLAD
133
Don Gutierre!
Y don Gutierre torn 6 sacar la llave y esconderla, y volviendo el rostro respondi con gravedad:
Seilora! Qu manda V. A.?
Era la Reina, en efecto, que echndose un manto, cubrindose el rostro con l para ocultar su
turbacin y su vergenza, haba salido, con no
menos apreuramiento, detener al conde de los
Notarios, en cuya mirada siniestra, con la penetracin de mujer, 6 quiz de amante, habla ledo
sus horribles intentos.
pon Gutierre!repiti doa Urraca. Qu
vais hacer?
Iba salvar V. A.
Venid, venid conmigodijo la Reina conturbada; apartaos de este lugar y evitemos que aqu
nos oigan y nos vean.
Siguila don Gutierre 6 su aposento, y contest
al llegar:
Razn tenis, seora; secretos hay que slo
pueden confiarse 6 la tumba; porque desde el momento en que sean conocidos, los males que traen
en pos son ms terribles que la muerte. Yo pudiera haber colocado delante de esa puertecilla, cuya
llave tenis, criados fieles y vigilantes que atravesaran con una saeta el corazn de todo el que
apareciese, con la nica excepcin de V. A.; pero,
seora, el afecto que os profeso es sincero; el inters que tengo por conservaros en el trono no es
mentido; y por lo mismo no he debido confiar
nadie ese puesto, y yo he permanecido en l horas
136
NAVARRO VILLOSLADA
enteras de centinela; y yo, yo solo, os he visto bajar de esa torre en un estado de conmocin y de
sobresalto, de que vos misma os ruborizis ahora.
Pero os avergonzis delante de mi, que soy conde
de los Notarios; delante de m, que soy caballero;
delante de mi, que os amo, que os respeto, que me
intereso vivamente por la honra y por el trono
de V. A.
Don Gutierrerespondi la Reina ofendida,
vos no tenis piedad ni compasin de mf, y es preciso que yo sea con vos tan severa como sois conmigo. No, no hay nada de que pueda arrepentirme ni avergonzarme desde ayer ac, sino de haber sufrido y tolerado vuestros insultos. Vengo
desesperada, vengo herida por la mano de Dios, y
en vez de hallar consuelo en los que se llaman
mis mejores amigos, en los que me aturden con
sus continuas protestas de respeto, de amor y de
fidelidad, he de encontrar amenazas, insultos,
maquinaciones?... Y cundo, santo Dios! Cuando
he comenzado ser buena, conocer y llorar mis
extravos... Oh! Si deseis verme proseguir por
este camino, no me irritis; dejadme en paz, no
hagis que me pese.
Seoracontest reprimindose Fernndez
de Castro, confieso que estos dias soy ms seveyero que nunca en mis advertimientos, ms recio
en mis palabras, ms cruel inflexible en mis propsitos. Y por qu? Porque conozco que de vuestras acciones, de vuestras resoluciones en estos
dias estn pendientes la suerte de V. A. y los destinos de su reino. La medida est llena, doa Urra.
137
ca; con una goto ms rebosa, y yo no puedo consentir, no consentir jams, mientras est al lado
de V. A., que caiga esa gota fatal. Madres hay que
mandan sus hijos la batalla contra los sarracenos, y les cien la espada y les alargan el escudo,
intil quiz para libertarlos de la muerte; santos
penitentes hay que en vida se sepultan en una
cueva, y no salen de all sino para volar al seno
del Seor; ellos tienen valor para sacrificarlo todo,
z,y vos no lo tenis para privaros de un menguado, quien conocis de ayer ac; de un mozo que,
por ser faraute de vuestros enemigos, ha incurrido
en la ltima pena?
No,no lo tengorespondi la Reina con energa, porque eso no sera valor, sino injusticia y
crueldad; y ese mozo no morir, no morir, Jo
entendis? Aunque vos me abandonis con todos
vuestros vasallos, aunque se huya Lara con los
suyos y derrumbis la corona de mis sienes. Y
os lo digo tan alto y con tan firme resolucin,
cuanto que de ese joven yo nada quiero, nada es
pero, sino la luz, la luz que por su medio la misericordia divina ha hecho penetrar en mi conciencia.
En tal casodijo don Gutierre con amarga
sonrisa V. A. ha conseguido ya lo que desea; yo
inc parto; yo me ausento; no quiero autorizar con
mi presencia, ni ver con mis ojos los desrdenes
y calamidades que van sobrevenir. Vendr luego
besar la mano V. A. para hacerle entrega de
mi dignidad y de los feudos que he recibido. Pero
138
NAVARRO VILLOSLADA
i39
140
NAVARRO VILLOSLADA
del bien que le debo, sera yo un monstruo de ingratitud si le hiciese exhalar un solo suspiro.
Y al decir estas palabras la voz de la Reina era
tan turbada, que apenas se la entenda, y las lgrimas que se haban agolpado sus ojos salieron
raudales, sin que los mayores esfuerzos bastasen
contenerlas.
El conde de los Notarios frunci las "cejas, dejndolas caer sobre sus ojos como un velo, y mirando la Reina con aire siniestro, la dijo estas
palabras:
S, seora; lo dejaris de ver para siempre.
Oh!prosigui luego dentro de s con amarga
sonrisa. Bien haces en llorar; con esas lgrimas
hasme advertido tiempo qu debo esperar de la
firmeza de una mujer que llora por un hombre.
No repar la Princesa en Ja mirada lii en la sonrisa del caballero; pidile, y obtuvo como por favor, que haba de dejarla subir la torre para entregar al paje una carta dirigida al obispo de Santiago sobre asuntos de conciencia. Ninguna dificultad opuso don Gutierre las nuevas pretensiones de doiia Urraca, y con pretexto de dejarla sola
para escribir, partise cuanto antes del regio aposento, llevando en la enrgica expresin de su fisonoma pintada la inalterable resolucin de sus
crueles designios.
Apenas se vi en el.corredor di ciertas rdenes
secretas un criado; baj despus al patio, anduvo
por el claustro miranio con cierta curiosidad
todas partes, y reparando en un hombre barbirrucio envuelto en una capa de buriel y recostado al
141
sol en un poste; hzole una sea casi imperceptible: el mendigo de la capucha acercsele meneando el cascabel y alargando la mano para pedir limosna. Sac Gutierre algunas monedas del bolsiHo, diselas al mendigo despus de haberlas besado, y le dijo al mismo tiempo muy quedo y sin
mover apenas los labios:
A la torre, por donde me veas entrar; deja
que salga un criado; que nadie te vea.
En seguida, despus de dar con disimulo algunas vueltas alrededor, con aire indiferente se dirigi un postigo de arco apuntado, abrile, entr, dejle entornado, y por una escalera de caracol que desde all arrancaba, ancha, tendida, y de
trecho en trecho por saeteras iluminada, subi
unos treinta escalones, y desvindose de ellos entr
en un pequeo aposento todo de piedra, abovedado, negro y casi obscuro, puesto que slo reciba la
luz por dos largas y estrechsimas ventanas fronteras una de otra, que desde la altura de un hombre
regular llegaban hasta el mismo pavimento, tambin de piedra 6, por mejor decir, de tierra.
En aquella sombra habitacin haba una mala
mesa y dos peores bancos, que arrim el caballero junto la ms clara de las dos ventanas, que
remataba en un arco abocinado, y cuyos alfizares eran tan anchos y tenan tanto derrame, que
bien caban dentro aquellos muebles y un par de
personas para ocuparlos.
Verificada esta operacin gusto del ejecutor,
colocse en acecho la entrada del aposento, y al
poco rato, como sintiese pasos de alguien que ba-
142
NAVARRO VILLOSLADA
143
144
NAVARRO VILLOSLADA
lelo, arroj el vino suavemente por la saetera; torn escribir con el mayor afn, y como sintiese
bajar A Gutierre, guard la tablita en el zurrn y
torn su anterior apariencia y mansedumbre.
El caballero pas de largo; habla cerrado la
puerta de arriba que comunicaba con el interior
del alczar; habla observado al paje, que muy ajeno de cuanto se fraguaba contra l, dando tregua
sus cavilaciones, que nunca son muy largas
los veinte arios, se empeaba en poner de acuerdo su voz con los sonidos del lad. Satisfecho en
verlo tan bien entretenido, bajaba el conde de los
Notarios cerrar la puerta del patio, que era la
principal de la torre; Pelayo, de consiguiente, tuvo
tiempo de llenar otra vez el vaso para verterlo asimismo por la ventana, y en seguida, cogiendo el
bastn de acebo con ambas manos, sac de l un
mediano estoque, y despus de probar su elasticidad doblndolo sobre la mesa, despus de requerir la punta con precaucin con la yema del dedo,
envainle, no sin exhalar un suspiro y sonreirse
despus, como quien titubea entre el temor y la
esperanza. Un minuto despus entr Fernndez
de Castro en el aposento.
Ya estamos solos y libres de importunosdijo
al llegar.Hola, hola! ariadi sentndose frontei,
ro del mendigo. Parece que has hecho ms caso
del vino que de la vianda. Por nuestro santo Apstol que no te cre tan bravo mojn, que sin probar
bocado hicieses la mitad de la trasiega. Vamos,
empua el cuchillo y registra las entraas del pastel, que sin hozar largo rato, parceme que has de
145
10
146
NAVARRO VILLOSLADA
147
148
NAVARRO VILLOSLADA
149
150
NAVARRO VILLOSLADA
horrible proyecto del conde, con nimo de prevenir Ramiro; velase obligado ponerlas delante
de los ojos de Fernndez de Castro; tena que reprimir su turbacin para no infundir sospechas y
malograr sus generosos intentos... Qu haba de
hacer? Sac la tabla del zurrn, procurando por
el tacto que las letras apareciesen hacia abajo; desenvain el pual, al parecer para escribir con la
punta; pero con el firme propsito de sepultarlo
en el pecho de don Gutierre si ste se empeaba
en leer lo escrito. Todo esto lo pens y lo hizo en
un abrir y cerrar de ojos; pero despus de tener
en la mano la tabla y el cuchillo, se dirigi con la
mayor naturalidad la saetera, y en la negra y
hmeda pared escribi las siguientes palabras:
Cuando me veis delante de la puerta con el pu fiat
ensangrentado:
Mientras don Gutierre descifraba la leyenda bo-
151
152
NAV..RRCK VILLOSLADA
aquel misterio, aquella singularidad de su conducta, y que sin embargo no poda pronunciarla. El
uno", con la facultad de hablar, con la palabra se
perda; el otro, mudo, con la palabra lo salvaba.
Pero el prudente y valeroso anciano, cuando
calcul que Gutierre poda haberse huido de la
puerta, solt al mancebo, lanzse la cerradura,
aplic el ojo, vi6 que nadie estaba mirando, y con
la punta del pual escribi velozmente en la pared tres 6 cuatro palabras, y cuando el mancebo,
desenredndose de la capa que le cubra, se incorpor en el suelo y levant los ojos entre furioso y asombrado, vi al anciano, que de espaldas
la pared, con la mano levantada, tenia el dedo
ndice en esta inscripcin: Calla, vengo (1 salvarte.
Pelayo en seguida cogi el bastn, sac el estoque, lo puso en manos de Ramiro, arremang6se el
brazo derecho, y con su mismo pual se abri
una herida, procurando baar toda la hoja en la
sangre que corra.
Doblando luego la burda capa en muchos dobleces, arrollla por broquel en el brazo izquierdo
del paje, al cual coloc al lado de la puerta secreta que se abra hacia adentro, de manera que
Ramiro pudiese por el pronto ocultarse de las personas que entrasen en el aposento.
Todo esto lo hizo con una celeridad portentosa,
y con tal energia y expresin, que no slo acallaba al peregrino, sino que le hacia comprender al
mismo tiempo sus proyectos.
Detvose despus escuchar en la puerta falsa,
y como no sintiese ruido ninguno todava, sac su
153
154
NAVARRO VILLOSLADA
LIBRO SEGUNDO
CAPITULO PRIMERO
DE CMO LUZBEL LLEG AL PALACIO DEL OBISPO, DE
LAS COSAS QUE ALL HIZO Y DE LO MUCHO QUE DI
EN QUA PENSAR SU AMO.
156
DOl' A
URRACA DE
C VrILLA
157
--No tal, reverendo padre; me habis sorprendido en un momento de ociosidad, 6 por mejor
decir, de tentacin.
Quin no los tiene?repuso el prelado animndole con benvola sonrisa. Quin no desmaya y flaquea y cae, no siete veces, sino setenta
y siete veces al da, como dice el Evangelio? Vamos, hijo mo: en qu estabas pensando? Por
dnde te atacaba el diablo, que, guisa de len
hambriento, nos tiene cercados, buscando quien
devorar?
Por la pereza, santsimo padre; por la desconfianzarepuso el escritor. Con el deseo de
legar la posteridad la fama de vuestros grandes
hechos y la gloria de esta santa iglesia, me habis
encargado la continuacin del Registro, empezado
por los sabios Nufio, Alfonso y Hugo, y como no
escribimos para los contemporneos, porque nos
hemos propuesto decir la verdad, estaba temiendo, padre mo, no escribir para nadie, 6 tan slo
para nuestra propia satisfaccin y deleitamiento.
El obispo permaneci un rato en ademn meditabundo, puesta la mano delante de los ojos, y luego contest de imprviso:
Una idea, Gerardo, una inspiracin que debo
sin duda la divina gracia! Ya s el modo de
eternizar nuestra obra y de hacerla ms duradera que los mrmoles y bronces. Escribid, poned
al frente del Registro una excomunin contra el
que lo arrancare de su sitio 6 lo destruyere; y
al mismo tiempo, en nombre de Dios, de la Virgen Santsima y del santo Apstol, dispensaremos
' --73-4`,911,x71
158
NAVARRO VILLOSLADA
159
160
N aVRRO V1LLOSLADA
161
162
NAVARRO VILLOSLADA
163
164
NAVAftRO VILLOSLADA
165
166
NAVARRO VILLOSLADA
sabes bien, amigo, que los hombres somos hermanos en el Seor. Jesucristo, al llamarnos todos
hijos de Dios, aboli la esclavitud, y los esclavos
se convirtieron en siervos para transformarse en
villanos. Al influjo de la diNina palabra se ha ido
verificando este saludable cambio, y es preciso que
la hija de Dios inmaculada, la Iglesia, complete la
obra de su Padre. Los nobles son hoy los que ahogan y oprimen al que aparece sobre ellos, que es
el Rey, y los que gimen sus plantas, que son
los pecheros. La Iglesia, hijo mo, la Iglesia, conducida por la caridad, tiene que aliviar la suerte
de los oprimidos y menesterosos; la Iglesia tiene
que levantarse, como benfica madre, con el escudo, para defender los perseguidos; con el pao
de lgrimas, para consolar los desgraciados; la
Iglesia tiene que ir erigiendo el edificio de la civilizacin, que la corrupcin tenia minado y que la
barbarie derrib del primer golpe; la Iglesia tiene
que aparecer como usurpadora, no siendo en realidad ms que conservadora; y la Iglesia, para obtener todos estos triunfos, para cumplir con este
mandato de la divina Providencia, tiene que caminar la unidad, la unidad completa, porque
slo en ella est el poder. Es necesario que la Iglesia no sea espaola, ni francesa, ni italiana, sino
catlica; que tenga una sola cabeza, una direccin, como tiene un solo bautismo. ,Qu son los
ricoshombres y caballeros sino mquinas de guerra, que cuando estn ociosas slo sirven para
oprimir el suelo que ocupan? Cuantos ms vasallos les arrebatemos, menos opresin, menos l-
167
168
NAVARRO VILLOSLADA
169
170
NAVARRO VILLOSLADA
171
172
NAVARRO. VILLOSLADA
173
para perseguir los malhechores, recib un recado de tu parte para que me llegase aqu al momento, y mand en mi lugar con cinco lanzas
Menendo Nfiez, lo cual creo enteramente intil,
pues que las tierras del brbaro Ataulfo lindan
con las nuestras; y con respecto del mensaje, te
supona tan cansado de tenerlo, como yo de sufrir
la mala vecindad del ricohombre de Altamira.
Todo sea por Diosexclam el prelado con
abatimiento. Ah! No sabes, Gundesindo, y eso
que nadie tiene obligacin de saberlo ms que t,
no sabes cuntos enemigos tengo en la ciudad, en
esta misma casa; y si su poder llega esa carta, en
que el Prncipe y el conde de Trava explicarn
francamente sus proyectos... Oh! No sabes t,
Gundesindo, los perjuicios que pueden seguirse
la causa que defendemos!
Puede ser que Luzbel haya entrado en palacio con el pergamino. Y si est aqu dentro el raptor, cerraremos las puertas y...
Dejmoslos en sus pesquisas y averiguaciones,
y si al lector le place, tomaremos otro camino ms
recto del que el obispo y el gobernador intilmente siguieron.
'i
h
Aeeee. .5LK5gggeekgeee
CAPITULO II
QUE TRATA DE GRANDES Y TEMEROSAS AVENTURAS
LOS
176
NAVARRO VILLOSLADA
nomfa alegre y maliciosa, animada por cierto fuego de juventud 6 de talento que brillaba en sus
ojuelos garzos y atrevidos, se separaba del obispo,
de vuelta de Santa Maria de Canogio, dejndole
la puerta del palacio, y besndole, ms por costumbre que por respeto, el anillo pastoral. Vesta
largo ropn blanquecino con orlas de piel, y la
cabeza mostrbala embutida en una especie de
montera de nutria, que le tapaba las orejas y el
cerviguillo.
Tom el camino de la puerta Fagaria con mayor cuidado del que trajera, causa de la completa obscuridad de las calles, pues entonces no haba ms faroles que las estrellas del cielo, cuando no estaba nublado, ni ms empedrado que la
viva roca de los cimientos. Al descender de la
eminencia en que la catedral descuella, el buen
anciano pona sus cinco sentidos en evitar ahora
un tropiezo y luego un charco, un resbaln aqu
y un poste acull, cuando de repente, y no sin estremecerse de pies cabeza, vi6se abrazado por
un bulto. Crey que fuese algn ladronzuelo que
su buena suerte le deparaba para proseguir el
viaje ms aliviado de ropa y de bolsillo; pero el
miedo no fu tal que le impidiese conocer que el
abrazador no era persona humana, sino un enorme perro, el alano Luzbel, que se haba hecho
amigo suyo por la concomitancia con el obispo.
Vaya, vaya con las fiestas que tiene ese camello!dijo para s el alarife Sisnando. No vales t ni tu amo el susto que me has dado. Anda,
anda casa, que para guardin de convento no
177
178
NAVARRO VILLOSLADA
179
Justamente.
Y si los grandes seores no quieren recibirme,
digo las palabras sus pajes 6 escuderos?
180
NAVARRO V1LLOSLADA
Gurdate bien de ello. Si los nobles, cardenales 6 cannigos saben que vas de parte ma, vers
cmo ninguno te hace esperar mucho tiempo.
i,Y qu significa eso, maestro?
Eso significa que si haces otra vez esa pregunta, 6 si tu falta de memoria no llega al extremo de
que te olvides de la comisin apenas la hayas terminado, 6 tu torpeza al punto de tomar una persona por otra, puedes contar con que en vez de
picar piedra en Santa Mara de Canogio, haremos
de tu carne un picadillo.
iAve Mara!
Devoto eres, hermano; pero hasta la devocin
tiene sus reglas, y acabo de darte las que maana
han de regirte.
Tres das 6 tres noches despus de estos sucesos, armada de farol de pergamino, una reverenda
luea de negras tocas y de negro talle y apariencia, con tantos dientes de menos en la boca como
pelos de ms sobre los labios, con la rueca en la
cintura y la mano izquierda en un relicario de
bronce, pasada la queda, sala de la velada para
dirigirse su casa cerca de San Fis.
Segufale otra mujer que, arremangadas las haldas hasta la cabeza, cubriese con ellas de tal
modo, que slo dejaba una pequea abertura por
donde escasamente podan pasar los rayos visuales.
Munimadijo la primera volviendo la cara,
vete delante, hija mf a, y no te acuerdes ahora
del cuento de las nimas que venan arrastrando
cadenas, ni del muerto que se levant del atad,
181
182
NAVARRO VILLOSLADA
183
como para desahogar el oprimido corazn, y tendi los brazos su madre, que acaso sin este auxilio hubiera caldo desplomada.
Echa la llave, mujer, echa la llavedijo Odoaria despus de vuelta en sf. No torno salir contigo de noche.
Conmigo! Pues sin mf, qu habra sido de
vos, madre ma?
Que hubiera venido tranquila y sosegada como
todas las noches con nuestra vecina Nua; pero
como la pobre acaba de fallecer, he tenido que
decirte que me acompaes, y he ah cmo purgo
mi falta de sacar de casa una doncellita de veinte
aos, ms hermosa que unas pascuas y ms derecha que un huso.
bless! Seora, las madres siempre estn soando con visiones 6 con galanes.
Pues qu apostamos que todos esos embozados son hidalgos que te rondan, y que luego se
descolgarn con una msica divina que rematar
en cuchilladas?
Ser lo que vos decs; pero quin piensa en
galanteos ni en msicas ahora?
Ahora mejor que nunca, puesto que Ramiro
falta!
Ramiro, seora, me ha mirado siempre como
una hermana; ramos vecinos, nos hemos criado
juntos... y, sobre todo, si Ramiro falta, quin osar arrancarle de mi corazn?
Vamos, no te pongas llorar ahora. Quin
dice que sean ciertas las noticias que corren? Qu
se sabe hasta ahora? Que don Arias ha muerto
184
NAVARRO VILLOSLADA
185
Mira, mira si deca yo bienmurmur la vieja con misterio; ah tienes un embozado enfrente de casa.
Munima pareca no haber prestado atencin
las palabras de su madre.
Y es devotoprosegua sta; al pasar delante de la Virgen se quita el sombrero, 6 gorro, 6
bonete, que no se le distingue bien; dice Ave Marta! Calla! Se mete en la casa de enfrente. Pues
esa casa no estaba deshabitada? Quin se alojar
en ella de ayer hoy? Has visto entrar muebles?
Muchacha, qu haces ah? Te has quedado dormida? Te preguntaba si en la casa de enfrente
donde viva maese Sisnando, el arquitecto, has
visto entrar muebles de ayer hoy.
No me he asomado la reja.
Pues habitada debe estar, porque acaba de
entrar en ella un embozado. Cllate; ya viene
otro! Ese s que es por ti. Apuesto que saca un
lad debajo de la capa y... Bizarro parece! Tan
devoto como el primero; tambin se quita la gorra... lo mismo que el otro; Ave Marta!, lo mismo
que el otro; se mete en la casa, lo mismo, lo mismo que el anterior. Sefior, es posible que no hemos de saber quin se ha mudado la casa de
maese Sisnando? Oh! Si viviese Nua, cmo dara yo ahora tres golpes en el medianil y saldra
ella volando la ventana! Para que dejase de saber nuestra vecina, las ocho de la noche, quin
se habla mudado la casa de enfrente, cuntos
de familia, si eran nobles 6 villanos, qu coman,
qu cenaban!... Todo, todo lo averiguaba ella en
NAVARRO' VILLOSLADA
un decir Jess. Munima, Munima, otro embozado! Seor, /,qu puede ser esto? Mujer, ,ests
muerta? Levntate; mira, mira, tambin se quita
el sombrero! Tambin dice Ave Marta! Tambin
entra en la casa! Qu casa es esa? Qu escndalo! Tres embozados! Pues calla, que ya son cuatro, Munima!
Esta vez no fu posible la doncella permanecer indiferente. Su madre la cogi con ambas manos, obligndola levantarse.
Madre Odoariale dijo, vamos rezar, que
los muertos no esperan acaso tan cmodamente
como los vivos.
Mujer, ten paciencia, que estoy viendo aqu
cosas, con las cuales tengo tela cortada para entretener las vecinas todo un invierno. Figrate
t, que van cinco embozados... sin contar con el
que llega!
Munima observ, en efecto, que uno tras otro
aparecan muchos bultos, que haciendo una misma ceremonia delante de la imagen, y pronunciando con cierta misteriosa entonacin unas mismas palabras, entraban en la casa que, segn informes de Odoaria, acababa de pertenecer nuestro conocido alarife.
Como todo tiene fin en este mundo, llegle
tambin el suyo la procesin de embozados, y
la madre y la hija se retiraron de la celosa, aqulla hacindose cruces maravillada de cuanto haba visto, y sta con aire triste y pensativo.
Dirigironse -obscuras la cocina, y MuniMa
se arrodill en el hogar para encender un candil,
187
188
NAVARRO VILLOSLADA
1 Llaman
Ohl No abramos!...
Por qu no? Quin sabe si vendrn darnos
alguna buena noticia?
1A. estas horas! Buena noticia! De quin?
De mi padre; de Ramiro... Qu s yo? ;Las
hemos recibido tan malas!... Ofs? Segunda vez, y
ms fuerte y ms aprisa.
Podr ser la justicia.
Oh! Si Ramiro pareciese... no dejara de pasar
por aqu, aunque fuese media noche, para sacarnos del cuidado; y si es mi pobre padre, que
suele dar sueuellas de improviso?
Vamos, vamos pues! Quien quiera que sea,
poca paciencia tiene segn redobla los golpes.
Acudieron la puerta, que estaba piso llano
de la cocina, y Munima con la impaciencia iba
correr el cerrojo.
1Mujerl...
Qu tenis?
Mira lo que haces.
Pues?
Vas abrir sin preguntar.
Abrid presto, con dos mil de caballodijeron de afuera.
Madre, abrimos?pregunt la doncella tristemente, cuando vi que la voz no era conocida.
Y apart la mano del cerrojo.
*Jess! Trazas tiene de ser la justicia, segn los
malos modos con que viene.
189
190
NAVARRO VILLOSLADA
191
tos ruidos de cadenas que sonaban cosa de media noche, arrastrando_ arrastrando... con un olor
de pez... luf!
1.1ess! Brujos son, no tiene duda. Pero cmo
no habis dado parte vos al santo prelado?
Pues ah est la cosa, madre. A m no me
cree, porque me tiene, as, por mal cristiano; pero
si una tan santa y respetable mujer, como vos
lo sois, va al seor obispo y le cuenta todo.., no
dejar de creerlo, vendr aqu con los exorcismos,
limpiar la casa de trasgos, duendes y fantasmas,
y volver ser vecino de la buena Odoaria. Ahora no os dir yo que los tales duendes os dejen
sosegar despus, porque suelen ser rencorosos y
vengativos...
Maese Sisnando! Tenis razn! z,Y si por sacar los enemigos de una casa los meto en la ma?
Eso vos lo arreglaris con vuestra conciencia; yo he cumplido con la ma. Con que buenas
noches, madre, y no dejis de encomendarme
Dios en vuestras santas oraciones.
Embozse hasta los ojos el arquitecto, se cal
bien la gorra de nutria, y con grave continente sali de la cocina. Acomparibale Munima alumbrndole, y al llegar la puerta de la calle le dijo
con sencillez:
Decidme, maese, as Dios os libre de trasgos
y fantasmas: esos brujos tendrn alguna noticia
de Ramiro?
111em! murmur el alarife volviendo ebitamente el rostro para fijar sus penetrantes miradas
en la doncella.
192
NAVARRO VILLOSLADA
Digo que... si sabrn esos duendes algo... acerca del paje del obisporepiti Munima candorosamente.
Diablo de muchacha!exclam para sf el
maese. Hija maprosigui en alta voz, no
os aconsejo que vayis preguntrselo.
--,Por qu?
Porque si los duendes les parecis tan bien
como en este instante cierto alarife, discurro que
no os dejaran salir tan fcilmente de la casa hechizada.
La joven baj los ojos modestamente, y el arquitecto se fu diciendo entre s:
Sencilla es por dems, 6 por dems discreta.
Y qu hermosa!... Orgullo tengo de que sea villana.
Munima entretanto, haciendo como que cerraba, apag la luz, y por un pequeo claro de la
puerta se puso en observacin del que se marchaba, y despus de un rato pas el cerrojo silenciosamente y se volvi la cocina diciendo:
No entra, no; es demasiado astuto para no
presumir que puedo quedarme en acecho, pero no
lo ha sido bastante para engaarme. Oh! Esas
manchas de sangre en su ropn!... Y hasta se me
figura que en l he visto estampadas las pezuas
de Luzbel.. Oh! Dios mo, Dios mo!... Pero no
conviene alarmar mi pobre madre.
Apenas vi sta entrar su hija, comenz santiguarse con tal precipitacin, que su mano pareca un aspa de molino de viento.
Vlgate Dios por cosas!exclamaba al mismo tiempo. As pienso yo en abrir los labios
193
18
194
NAVARRO VILLOSLADA
Ests en tu juicio? Sabes que no sirven rejas ni ventanas contra los espritus malignos?...
Por lo mismo tampoco sirven las paredes, y
tan segura me considero de ellos en la celosa
como en la cama.
No te permito si no te quedas con el relicario
repuso la buena madre quitndoselo de encima.
Bien, madre Odoaria, bien; quedaos. vos con
el Santiago de plomo.
Yo, si no tuviera tanto sueno, te acompafiaba...
y luego no es lo mismo saber que se est observando brujos que galanes.
Recogeos, madre ma, que luego lo har yo.
Algn trabajo le cost Munima vencer la repugnancia y el miedo de su madre, y no se separ
de ella hasta dejarla dormida. Acudi luego, rebozada en un manto negro, la reja del cuarto, que
estaba completamente obscuro; not el ms profundo silencio en toda la calle, la lmpara de la
Virgen apagada, la noche como boca de lobo; ni
ruido, ni luz en la casa de enfrente; ni el menor
indicio de lo que acababa de pasar, de lo que la
discreta doncella haba sospechado.
Cmo poda dudar, sin embargo, de que los que
all se reunan en las tinieblas, en horas en que
ningn vecino honrado sala de su casa, no procedan con recto fin?
La visita de Sisnando, su empefio en persuadir
la pobre vieja que fuese dar parte de las visiones al prelado, para concluir precisamente des- .
vindola de semejante propsito... la sangre, la
sangre impresa en el ropn blanquecino del almi-
195
fe y la marca de las pezufias, la sorpresa y suspensin del anciano cuando le habl de Ramiro;
todas estas eran pruebas que juntas producan
una conviccin Intima en el nimo de Munima,
agitada adems por un secreto instinto que le adverta que los autores de las desgracias del paje
querido de su corazn se hallaban all, pocos
pasos de donde ella estaba.
De repente atrajo sus miradas un dbil rayo de
luz inmvil, al parecer, en el fondo de la calle.
Calcul Munima que deba salir de una rejilla 6
respiradero del stano de la casa misteriosa, y que
de consiguiente all estaban congregados los enemigos de su amante. Qu idea tan atrevida le asalt la
imaginacin! A pocos pasos de su casa se estaba
tratando quiz de la suerte de Ramiro... Si osaba
darlos, sala de la cruel incertidumbre que la devoraba. Pero abandonar la casa!... Y era por ventura abandonarla pasar en silencio la de enfrente, y ponerse escuchar pocos pasos de la puerta y sin perderla de vista?... Y por quin se arriesgaba? Por Ramiro, por el amigo de su infancia,
por el escogido de sus padres, y antes que de sus
padres de su propio corazn!
Y no era posible que descubriese al mismo
tiempo alguna maquinacin contra el prelado? Y
en este caso, no era un deber aprovechar aquella
ocasin que se le brindaba?...
Cun fcilmente cedemos las inspiraciones
mal seguras de la conciencia, cuando vienen en
ayuda de nuestras naturales inclinaciones!...
ememeeme
CAPITULO III
DE LO QUE VI Y OY MUNIMA, QUE ES NI MS NI MENOS LO QUE PODR VER Y OIR EL QUE ESTE CAPfTULO LEYERE (5 ESCUCHARE.
una reja circular que, flor de tierra, ser- va de respiradero los stanos de la casa
misteriosa, Munima estaba poco despus arrodillada, envuelta en su manto de estamea, y en el
negro velo de las tinieblas, tendido sobre el fondo
de la angosta y silenciosa calle.
Apenas aplic el odo los pequeos intersticios
que dejaba una cubierta de mimbres toscamente
entrelazadas con las barras de hierro, lleg percibir hondo murmullo y confusa vocera de las distintas personas, que con abandono y animacin en
el profundo aposento departan. Estimulada con
aquel descubrimiento, trat de hacer mayor la
abertura, separando primero las mimbres, y arrancndolas luego hasta dejar un hueco por donde
casi pudo introducir la cabeza, llegando distin
guir las palabras con toda claridad. La reja, en efecto, estaba situada en el arranque de una bveda y
acstica mente del modo ms favorable parala donCABE
198
NAVARRO VILLOSLADA
cella, la cual no poda contentar sus ojos como satisfaca sus odos. El grueso de la pared y lo profundo del aposento impedfanle observar su gusto lo que debajo pasaba, y con toda su diligencia,
curiosidad y perspicacia, slo pudo alcanzar ver
algo de lo que enfrente de ella y en el extremo del
cuadro se columbraba.
Era el stano una especie de sala cuadriltera,
confusamente iluminada por una lmpara que de
la clave penda. Al travs de la atmsfera pesada
y nebulosa que all reinaba, vislumbr Munima
desde su elevado punto de vista una multitud de
monteras y capacetes, de tocados rabes y de cogullas cristianas, de bonetes clericales con puntas,
de bonetes redondos militares semejanza de nuestros modernos sombreros chatos y sin ala; gorros
diminutos de velarte, celadas con grifos por cimera, y entre toda aquella diversidady confusin cautiv sus ojos desde luego una montera de nutria,
tan conocida del lector como de Munima.
Al reparar en maese Sisnando olvidse de sf misma, de la casa, de la madre, del mundo entero, y
cubriendo toda la reja con el manto para que ni un
eco ni una slaba se le escapara, como si en un
confesonario estuviera, viendo algo y escuchndolo todo, permaneci largo rato en aquella postura,
sin sentir el intenso fro de la noche, la escarcha
que caa, sin saber siquiera dnde se hallaba.
Infiri Munima que el alarife acababa de entrar
por distinta puerta de la de todos, porque rodeado
por sus amigos con bastante desorden le dirigan
A un tiempo mil preguntas, enderezadas
DORA URRACA DE
cmmru.LA
199
200
NAVARRO VILLOSLADA
201
dos, sin contar con los honrados plateros, curtidores, carniceros, armeros y dems gente ruin y
menuda que tambin asista.
Ante todas cosasdijo el conde de Lara,
spase y tngase muy presente que yo no quiero
presidir la junta, porque estoy muy de paso en
Santiago: he llegado ayer, y no quiero permanecer
mucho tiempo en tierra enemiga; si no, quin
poda disputarme la presidencia, dado que me dignase aceptarla? Quin hay aqu que presuma ser
ms que el conde de Lara?
Aqu no hay ms ni menosexclamaron algunos, quienes Munima no vea, aunque por lo
tmido del acento le pareci que deban ser los
plebeyos; aqu todos somos hermanos.
glermanos! Voto al diablo!grit el caballero de las barbas de jabal, y repri mindose luego por
un tirn que le di en la melena el clrigo flaco y
macilento, prosigui: Tenis razn; todos somos,
es decir, aqu todos nos llamamos hermanos; pero
voto al sefior Santiago! No creo que se imaginen
maese Sisnando el alarife, maese Froiln el platero, Juan Daz el curtidor y otros todava ms viles que viven en casas subterrneas, que han de
ser tan ricoshombres como el de Altamira y el de
Lara, tan nobles como yo, slo porque aqu les
llamamos hermanos. Harto haremos si les arrendamos las tierras precio ms bajo, por excepcin se entiende, si gastamos cotas, y guantes, y
gorras, y espadas de su casa; harto haremos en ir
dndoles entrada en el consejo y en la justicia
eunque sea de sayones. Me parece que me po
202
NAVARRO VILLOSLADA
77,371";e:77; -
203
204
N 1VAR110 VILLOSLADA
206
dao 6 la injuria que uno de nosotros reciba considrase recibida por todos, y por todos, de consiguiente, debe ser vengada.
Y cul es el dao, cul es la injuria que nos
hemos propuesto vengar? En una palabra, contra
qu enemigo nos hemos conjurado?
Contra el que os fastidia vos con sus eternas epstolas y sermones sobre la molicie y los
deleites, y mi con sus amenazas de excomunin
porque estoy casado con una prima; contra el que
ha eclipsado el poder del ricohombre de Altamira
y el de todos nosotros los nobles de esta tierra;
contra el que quiere convertir los cannigos en
monjes y los monjes en anacoretas; contra el
obispo de Santiago. No es verdad, hermanos, que
todos le aborrecemos y estamos juramentados
para conseguir su deposicin y su ruina?
--(Todos, todos!gritaron los conjurados, expresando cada cual en aquella palabra sus propios
rencores.
Maese Sisnando era el nico que permaneca
impasible.
Pues biendijo Lara; yo os juro que ninguno de nosotros aborrece tanto al obispo Gelmirez como la Reina doa Urraca.
--bPero ha menester la Reina de nosotros para
prenderle?pregunt elcannigo que contaba con
suceder al prelado.
S; la Reina no puede prenderle porque no ha
de venir con gran copia de gente armada fi la ciudad del obispo; porque no ha de exponerse que
el Papa la excomulgue y la prive de su corona;
206
NAVARRO ViLLOSLADA
207
Ataulfo
208
N LVA11110 VILLOSLAbA
mandad.
Que lo sea del infierno.
Que puede copiar vuestra cara en la efigie de
un oso.
Y sera muy mala pasada que, contemplando
las gentes el cuadrpedo, creyeran que os estaban
viendo pintiparado.
Mientras el bueno del clrigo apaciguaba al amohinado caballero, el alarife se las haba nada menos que con el conde de Lora, que, todo inmutado, le pregunt qu tenia que decir de la admisin
de doa Urraca.
Nada!contest Sisnando. Sino que me
parece que cuando los reyes se meten conspirar
con sus vasallos, unos y otros emprenden un juego en el que arriesgan toda su fortuna, y veces
su pellejo.
Con que es decir, seor villano...dijo Lara.
Es decir, seor..., casi rey, porque llamaros
conde secas me parece poco para vuestra grandeza y valimiento; es decir, que 6 la Reina 6 nosotros hemos de perder en este juego, y que una
vez empeada la primera baza, no soy hombre de
volverme atrs, aunque supiese que ganaban la
partida, y que me agrada esta lucha porque veo
venir al enemigo, y para que os convenzis, seor..., casi prncipe, de que soy generoso, pido que
209
11
210
NAVARRO VILLOSLADA
211
212
NAVARRO VILLOSLADA
213
Como hombre de honor nos habis de prometer que si la Reina no est dispuesta relevarnos
del juramento, segn lo exigimos, de ninguna manera le entregaris el escrito, ni la diris una sola
palabra acerca de su contenido.
Eso es poner muy prueba mi hidalgua, Sisnando.
Eso es conoceros, saber que sois castellano, y
descansar en vuestra palabra.
Gracias, Sisnando! Mi palabra est dada: venga la carta.
El arquitecto se adelant, sac del ropn un
rollo de pergamino manchado de sangre, con los
sellos de cera todava intactos; lo puso en manos
de Lara, que pasando rpidamente los ojos por las
armas de Len y de Castilla, claramente estampadas, y no pudiendo dudar de la realidad de aquel
inesperado acontecimiento, tendi los brazos al
maestro de obras, dicindole al estrecharlo contra
su corazn:
--IMaeseSisnando, merecas haber nacido noble!
Conde de Laracontest el artfice; sois leal
y agradecido; merecais haber nacido hombre.
Enajenado el amante de la Reina, no debi oir
esta ltima frase, 6 por lo menos hizo como si no
la hubiese odo, y despus de acercarse la luz
para dirigir otra segunda mirada con ms detenimiento y complacencia al sellado pergamino, iba
guardarlo en la escarcela, cuando cien voces sa-
lieron un tiempo protestando contra aquella reserva, que se calific de atentado los derechos
de la hermandad.
214
NAVARRO VILLOStAbA
215
216
NAVARRO VILLOSLADA
217
Pero la carta, la cartp !exclamaron los conjurados, que no entendan una palabra de aquella
pltica.
Hacis bien en recordarme que estoy hablando delante de vosotros, seores feudales, monjes
y cannigos... ms 6 menos futuros; cre tener un
pblico que me comprendiese, y como estas ocasiones son tan raras... Volviendo la carta...
Pero el autor no tiene por conveniente acompafiar maese Sisnando en la vuelta que propone,
porque su cuento nada aade lo que sabemos.
La reunin se disolvi ms de media noche;
los conjurados salieron por otra calle, excepcin
de uno solo que, embozado hasta los ojos y sumido en su ropn y enorme gorra de nutria, acercse la reja por haber columbrado al retirarse que
habla en ella un hueco que antes no apareca. A
los pocos pasos tropez en un cuerpo humano tendido al pie de la reja, fro, inmvil y al parecer
exnime, pues habindole urgado con el pie no
daba seales de vida.
El alarife acudi tientas la casa de enfrente,
cuya puerta, como dijimos, habla quedado entornada; penetr silenciosamente hasta la cocina, en
donde tom una luz; con ella torn al zagun, dejla tras de la puerta, y acercndose otra vez al
respiradero del stano, cogi en sus brazos Munima, que no pudiendo resistir tantas y tan diversas conmociones como en pocas horas habla
experimentado, cay desvanecida. Su manto estaba cubierto de escarcha, su rostro plido y amoratado, sus manos fras, tiesas como las de un cad-
218
NAVARRO VILLOSLADA
ver. Sin el oportuno socorro de Sisnando, all hubiera quedado arrecida, helada.
Llevla la cocina, 'Asola en el hogar, encendi lumbre y prodigla tantos auxilios que pudo
hacerla volver en sf; pero tan ruborizada y sorprendida de verse en aquel paraje tales horas y
solas con el arquitecto, que ste temi muy de
veras no la tomase otro desmayo.
mi madre? Mi madre!pregunt Munima.
Nada sabe, infeliz, nada sabe! Buen rato le
hubieras dado maana si yo, presumiendo tu curiosidad, no hubiese acudido examinar, por qu
los agujeros de la reja se hablan ensanchado desmesurada y repentinamente. Pardiez! Mira, desventurada, mira tu manto cubierto de hielo, y
piensa qu hubiera sido de ti si tardo una hora
ms en socorrerte.
10h! Cunto os debo, maese Sisnandol
,Sabes cmo has de pagarme?
,Cmo?
Con tu eterno silencio sobre lo que has visto.
Oh! Eso no, eso nunca, porque el silencio es
un crimen; en el silencio va envuelta la muelle
de...
1La muerte de tu padre!
/De mi padre?
Sf; por ms que los nobles se jacten de otra
cosa, tu padre y yo somos los fundadores de la
hermandad. Ahora que todo lo sabes, haz lo que
quierasdijo el arquitecto, y se alej de casa de
Munima.
/4 .
44
.eweemee._e-meemee
4 4\ 4 )4\ 4\ 4, 4,
CAPITULO IV
PROSGUESE EL CUENTO DE AVENTURAS DESCOMUNALES, QUE PASARAN POR APCRIFAS NO ESTAR COMPLETAMENTE JUSTIFICADAS EN LA CRNICA.
220
NAVARRO VILLOSLADA
de semejante chasco. Content6se, pues, con apalear los farautes del gobernador, dicindoles:
que puesto que ya saban la medida de sus palos,
excusaba dar Gundesindo la de sus armas; que
no deba l honradamente cruzar las suyas con
un hidalguillo, especie de yedra que slo poda
crecer arrimada las paredes de la iglesia, y que
para castigar al representado como los representantes, por la insolencia y desacato de venir turbar las alegras del lobo en su madriguera, l enviarla all persona digna y competente.
Asaz mo-hinos y de mal talante los desdichados
escuderos bajaron de la colina, sobre la cual est
fundado el castillo de Altamira, dndose por muy
dichosos cuando en trminos y jurisdiccin del
obispo se vieron, por tornar con vida de la cueva
de semejante alimaa, que por hallarse en una de
sus bonsimos horas les hizo la gracia de no engullrselos de una dentellada.
Despachados los farautes con cajas tan destempladas, hizo el de Moscoso una batida por la montaa, y atestiguaron la destreza del noble cazador
dos lobos y una jabalina, sin contar cierto villano
Li quien atraves con un venablo en la duda de si
sera hombre fiera. Los despojos se trajeron al
castillo, excepto el villano, que herido se qued en
el monte; la jabalina fu abierta en canal y metida
en salmuera, y despellejados los lobos y colgadas
sus cabezas de un garfio en la fachada del edificio,
adornada ya con alguna docena de ellas, consumidas por la intemperie 6 devoradas por los buitres.
221
222
NAVARRO VILLOSLADA
223
224
NAVARRO VILLOSLADA
Cmo!
Y si supiese que al cabo de otros veinte aos
haba de amarme, seria el hombre ms feliz del
mundo.
quin os impide, ahora que habis queda(
do viudo?...
No estaba enterrada mi mujerdijo e
hombre con amarga sonrisacuando despac un
mensaje...
r1
,Y lo esperis an?
S, lo espero; l ha de traerme j,d vida 6 la
muerte.
Si dona Elvira conoce lo fino, lo. extremado
de vuestra pasin...
S, lo sabe, Rui Prez, lo sabe.
Es imposible que deje de corresponder tan
grande, tan arrebatado amor...
Rui Prez, Rui Prez, haces bien en encarecerlo; ese amor es mi nica disculpa!contest el
ricohombre con voz sombra, cayendo en un sitial cerca de la chimenea.
225
226
NAVARRO VILLOSLAIM
227
228
NAVARRO VILLOSLADA
diez veces en agua hirviendo, 6 mantena por determinado tiempo una ascua en la mano, era absuelto si quedaba ileso, y condenado si se quemaba; el vencedor en un duelo, hasta del homicidio
se purgaba con la victoria. Las dos primeras pruebas, aunque autorizadas por las leyes civiles, eran
condenadas por la Iglesia, y poco poco iban cayendo en desuso; los clrigos solan negarse bendecir el agua y las brasas; y si bien les suplan alcaldes 6 jueces legos, pasaba por averiguado que
sus bendiciones no tenan la misma virtud y eficacia que las de clrigos y monjes. Los desafos pblicos, consentidos ms bien que autorizados por
el clero, eran, sin embargo, tan comunes, que su
repeticin era causa de que se viesen con indiferencia, si por la alteza de los contendientes, 6 por
la singularidad del objeto, no se despertaba la curiosidad. Las Memorias de nuestros cannigos refieren un duelo pblico que se apel para decidir una cuestin de chismes entre doa Urraca y
el prelado compostelano, no sin repugnancia de
ste. Sali vencedor el campen de don Diego, y
la Reina, dicen los autores, mand justlsimamente
sacar los ojos d su mantenedor. Por este hecho, y
todava ms por esta calificacin, podemos inferir
hasta qu punto en aquel siglo tan brbara supersticin dominaba.
El palenque de los juicios de Dios alzbase en el
campo que se extiende desde los muros de la ciudad al monte de Santa Susana, llamado entonces
de los Potros, porque en l se celebraba la feria 6
mercado de cabalgaduras, costumbre que ha 11c-
2.29
230
NAVARRO VILLOSLADA
231
acostarse, y enjug6se una lgrima que iba deslizarse por sus venerables mejillas.
El pueblo, formando una orla de cien colores,
cercaba la palestra como una serpiente enroscada
al sol en la arena del desierto. Hasta el meneo de
las cabezas en seal de impaciencia 6 de cansancio, dbale cierta semejanza con el movimiento
anular de este reptil; y si ms adelante quisisemos llevar la comparacin, no podamos encontrar la ponzoa de la culebra en el jbilo con
que el pblico de todos tiempos y de todas partes
asiste los espectculos sangrientos, y en el ardor
con que anima y encarniza los combatientes?
Haremos gracia al lector de las conocidas y manoseadas ceremonias del duelo. Slo diremos que
los heraldos, dando tres vueltas alrededor de la palestra, pregonaron otras tantas veces que Gundesindo Gelmirez retaba don Ataulfo de Moscoso,
seor de Altamira, por la muerte de don Arias y
de Rosendo, que venan en peregrinacin Santiago.
Sali luego de la tienda el retador, y jur delante de los fieles del campo, puesta la mano sobre la
cruz de su espada, que en Dios y en su conciencia el reo principal de aquel delito era el dicho don
Ataulfo de Moscoso.
No tard mucho tiempo en presentarse el ricohombre, llamando la puerta de la estacada con
el cuento de su enorme lanza. Dos escuderos con
las armas de los Moscosos le acompaaban.
Al verlo parece que nuestra gran culebra di un
resuello de viva satisfaccin, porque sus abigarra.
232
NAVARRO VILLOSLADA
233
2M
NAVARRO VILLOSLADA
285
mente los fuegos de su espumoso y arrogante corcel alazn, plantse delante de Moscoso en ademn de arremeterle.
Vtor! Vtor!exclam la muchedumbre, y
su voz de trueno qued ensordecida con el estruendo de las palmadas.
Vena armado el recin venido de pies la cabeza; el yelmo le tapaba la frente y la boca, dejndole
descubiertos nicamente la nariz y los ojos negros
y rasgados, chispeantes de clera y de entusiasmo.
Gundesindo se abalanz darle un brazo y
preguntarle su nombre; pero el desconocido tena
ansia por entrar en combate, pues se content con
tender silenciosamente al gobernador su mano
cubierta con escamas de hierro, hacindole con la
misma un ademn para que se retirara.
fflefindete, mal caballero!dijo en seguida
su adversario.
Villano! Quin eres?le pregunt Ataulfo.
Has jurado, traidor, que tu seor est inocente del delito de que le acusan; y te vienes con esa
armadura mellada por los dientes del perro y esa
sobrevesta manchada con su sangre?
Ah vers cun profundamente os desprecio
todos,
lechuzas, que vivs de la lmpara de la
236
NAVARRO VILLOSLADA
237
238
NAVARRO VILLOSLADA
239
cata derribado, para levantarse al punto con nueva furia, con mayor encono.
El obispo fu el nico que llamando los fieles
del campo les mand que al punto separasen al
perro, pues repugnaba su corazn el humillante
espectculo de un hombre casi vencido por un
bruto. En vano fu, sin embargo, que los escudero 3 acudiesen llamando primero Luzbel, y luego
sacudindole fuertes palos con el astil de una lanza; insensible el alano las caricias y los golpes,
no quera soltar su presa sino completamente venenado.
Cay por fin don Ataulfo rendido, anonadado
con lucha tan vergonzosa, y al caer soltsele el
yelmo, cuyas correas habla despedazado el perro,
y qued patente y manifiesto todos el rostro espantable y feroz del ricohombre de Altamira, que
una furia del infierno semejaba.
Qu sorpresa, qu gozo para la muchedumbre,
que se esconda al ver pasar al Terrible, que temblaba al oir su pavoroso nombre!
Gundesindo Gelmirez lanz un grito de alegra,
creyendo que una vez conocido el ricohombre
no le rehusara el combate, y llegndose al caldo
puso un pual en sus manos, dicindole:
Toma: quiero yo matarte.
Un instante despus aquel acero estaba hundido hasta el puo en las entraas de Luzbel, que
abandon su presa y cay tendido.
El obispo se haba retirado por no presenciar
el fin de tan horrible lucha.
Pregunt los cannigos y caballeros que le
240
NAVARRO V1LLOSLADA
acompafiaban por el caballero vencedor, persuadido por el modo de llamar Luzbel que no poda ser otro que Ramiro. Pero nadie le di6 ms
razn de l sino que haba desaparecido apenas
vi6 trabada la lucha descomunal entre el perro y
Ataulfo, y que sin entrar en la ciudad se haba
alejado.
CAPITULO y
cmo EL PAJE DEL OBISPO PRINCIPI A ECHAR
ALGO DE MENOS, Y A VER MUCHO DE MS EN COMPOSTELA.
DE
RAN contento
310111.
m'ama
16
242
NAVARRO VILLOSLAbA
243
244
,
NAVARRO VILLOSLADA
Esta consideracin, y la proximidad de sus servidores, tranquilizaron al conde, que con ms serenidad reflexion que aquel caballero que no se
mova nada tendra que ver con l y le dejara pasar sin oposicin alguna. Prosigui, pues, subiendo
lo que de la cuesta le faltaba, y sus temores renacieron al verse tan corta distancia de su antagonista, que le pareci descortesa dejar de saludarle.
El caballero tambin le salud.
Si mal no me engaole dijo afablesois vos
el conde de Lara.
Aunque en tierras estamos, si no de enemigos
porque la guerra no se ha declarado an, de malos
amigos, no tengo por qu ocultar mi nombre.
Nombre ilustre que en nada cede al de los reyes de Castillaprosigui el caballero con la misma afabilidad.
Y en qu puedo serviros?pregunt don Pedro ms tranquilo.
Por ahora en nada; soy yo el que os estaba
aguardando para prestaros un servicio.
A mi?
Quiero ahorraros un viaje intil.
Cmo!exclam Lara perdiendo el color.
Como que vais Lugo...
--Y bien?
Y tenis que volver Santiago.
1A. Santiago! Por qu?
Porque os lo manda aquel quien nunca desobedece un caballero: el honor.
Permitid, seor hidalgo, 6 lo que seis, permi-
245
tidme deciros que mi honor no es mudo, ni necesita de intrprete, y nunca aguardo que sus rdenes me sean transmitidas por boca de nadie.
Flulgome en escucharos, seor conderepuso el paladn con blando acento y con una actitud
tan pacfica, que no pudo menos de sosegar otra
vez el alterado pecho de don Pedro Gonzlez de
Lara.
Si me conocis, por mi fe que no debais ignorarlo.
Y la prueba de que no lo ignoro es que os
aguardo aqu, confiado en el valor de vuestra palabra.
No os entiendo.
Llevis un mensaje para la Reina de Castilla?
Turb6se de nuevo el conde y mir de reojo al
paje y al escudero, que acababan de llegar, y al
mismo tiempo requiri maquinalmente la empuadura de su espada.
No, no temis, seor conde, que por mi parte
al menos os obligue desnudarla. Ocasin no es
sta de pelear, sino de obedecer. Ese mensaje que
llevis no se os ha dado sin condiciones.
;Cielos! Sabis?... Apartaos dijo Lara sus
criados.
S que habis prometido demasiado en nombre de la Reinarepuso el paje del obispo.
Y todo lo cumplir.
Todo?
S, todo; pero quin sois?
Y haris que la Reina acepte la presidencia
246
NAVARRO VILLOSLADA
247
248
NAVARRO VILLOSLADA
yo, para decirles que deben reputarla como enemiga! Oh, no, es demasiado vergonzoso, es demasiado sacrificio para mi corazn!
Y vuestra palabra, caballero, la palabra de noble y de castellano que anoche disteis al arquitecto y la hermandad entera? Esa palabra que
habis reiterado maese Sisnando al entregaros
el pergamino antes del combate?
Pero quin sois vos que todo lo sabis?
iAve Mara/dijo Ramiro con entonacin misteriosa.
Qu habis dicho?
Nada; una sencilla exclamacin que anoche
hicisteis al entrar en cierta casa deshabitada, saludando devotamente la imagen de Nuestra Seora.
0111 Oh!
Despachemos prontorepuso con energa el
paje del obispo; 6 me entregis la carta, 6 vens
conmigo Santiago dar cuenta la hermandad.
A Santiago! A Santiago, para sufrir la rechifla de la gente soez con quien en mala hora nos
hemos juntado! Jams!
Pues bien, yo la llevar.
Sin declararme vuestro nombre?
Os basta el nombre de hermano; os basta saber que, al presentarme vos, tengo medios de
hacerme obedecer, aunque fueseis mejor acompafiado.
Pues bien, tomaddijo el conde sacando de
su escarcela el pergamino, y permita Dios que
carguen todos los diablos eon la hermandad entera!
249
Meemwer
250
NAVARRO VILLOSLADA
251
252
NAVARRO VILLOSLADA
258
254
NAVARRO VILLOSLADA
256
266
NAVAhho vli.,LosLD
257
17
258
NAVARRO VILLOSLADA
bispo de Viena, su tio (1), como yo, que somos curadores suyos.
Y si por findijo Menendo Nezla madre
hubiese gobernado concertada y prudentemente
el reino, podamos hacer la vista gorda, santsimo
padre, hasta que el Prncipe llegase madura edad;
pero ,no merece perder, no ya el reino de Galicia,
que no es suyo, sino Len y Castilla, quien da lugar los escndalos?...
.-Silencio, don Menendorepuso el obispo interrumpindole; parad mientes en el lugar en
que nos hallamos y no olvidis que el principal
deber de un caballero es respetar al Rey...
Y las damasaadi una voz que nadie
supo de dnde haba salido.
No podr negarse cuando menosprosigui
Gundesindoque desde el advenimiento de doa
Urraca la insolencia de sus secuaces es tal, que ni
la sagrada tnica de los peregrinos les contiene, ni
la voz de la honra llega hasta su corazn.
Basta, hermano; depn y olvida tus rencores,
que el hombre debe absolver quien Dios ha castigado.
Varn queremos que nos gobierne!...exclam el prior.
1S1, s11gritaron los caballeros. Un hombre,
un caudillo!
Y los plebeyos, que apenas se atrevan levantar la voz entre tantos y tan poderosos seores,
presenciaban aquella escena pegados las rejas
(1) Poeteriormente
259
260
NAVARRO VILLOSLADA
Rmiro, que al escuchar desde su rincn el nombre de doa Urraca tan irreverente y desdeosamente pronunciado, sola alzar la cabeza con
asombro 6 con indignacin, dejndola caer luego
como abrumado por el peso de las generales murmuraciones. Porque es de saber que la par del
dilogo que acabamos de referir, haba otros muchos por lo bajo de amigo amigo, de corro corro, en los cuales el nombre y la reputacin de la
Reina de Castilla eran desapiadadamente maltratados; y el pobre Ramiro, cuyos odos llegaban
algunas medias palabras, 6 se encenda en clera,
se avergonzaba, 6 de amarga tristeza se cubra.
Su corazn juvenil resistase dar crdito las
imputaciones que de todos los labios salan contra aquella seora, que tan buena y tan generosa
con l haba sido.
Una sola vez se le escap del pecho una palabra aadida en defensa de doa Urraca las razones del obispo; mas ahora, al ver todos dispuestos romper el vasallaje de la Reina, no pudo
menos de salir de su estupor y adelantarse al medio de los caballeros.
Ramiro!... le dijo el prelado con blando
acento. Qu tienes? ,Por qu pareces tan turbado?
Santsimo padre!...exclam el paje. Al venir al templo os he entregado otra carta adems
de la primera... os he dicho que era de la Reina
doa Urraca y no habis querido leerla.., sin duda
lo reservis para ms tarde: suplicoos, seor, quo
antes de dar el paso del rompimiento con S. A. la
-72.77-V9-w
DOkA URRACA DE CAS1h ILLA
2A1
262
NAVARRO VILLost,Ab
qu!...
No admits?
263
264
NAVARRO VILLOSLADA
265
288
NAVARRO VILLOSLADA
2f17
CAPITULO VI
DE CMO DON ATAULFO EL TERRIBLE, AL QUE NO QUE.
RA AZOTES, MANDABA SACARLE LOS OJOS, Y AL QUE
CON NINGUNA DE LAS DOS COSAS SE CONTENTABA, LE
REGALABA CASTILLOS.
pudo Gundesindo Gelmirez satisfacer el redeseo de venganza que le habla movido favorecer su contrario en el descomunal
combate con el perro del obispo. Puesto que el
ricohombre de Altamira, conocido ya de todos
para mengua suya, hubiese descendido impulsado
por la venganza, donde la soberbia no le permita, hallbase tan molido, maltrecho y quebrantado, que le habra sido punto menos que imposible
emprender de nuevo otra batalla.
Levantse como pudo de la sangrienta arena,
con ayuda de los escuderos, que trataron de trailadarle la tienda de campaa para aplicar algn
remedio sus heridas; mas l, avergonzado de tan
innobles magulladuras, nadie quiso mostrarlas;
rechaz con salvajes bufidos los auxilios que amigos y adversarios le ofrecan, y tan slo admiti el
de sus criados para cabalgar; y cabizbajo, floja la
Nfinado
. 270
NAVARRO VILLOSLADA
271
272
278
18
274
NAVARRO VILLOSLADA
275
276
NAVARRO VILLOSLADA
DOA URRACA DE CASTILLA
277
cendida por fortuna de amo y de criados; despidi con un gesto pajes y escuderos, mandndoles
que por ningn estilo dejasen entrar nadie, mientras l no llamara, y se qued slo con Rui Prez,
el cual no las tena todas consigo, y de bonsima
gana hubiera renunciado la distincin con que le
honraban.
Acrcatele dijo el Unible con desmayado acento.
Seftor!...contest el escudero, encogindose
como un gazapo que al asomar la cabeza por la
boca siente el primer ladrido.
Acrcate con mil pares de caballo!grit
con furia don Ataulfo. Voto mi santa abuela!
Tienes miedo por ventura, miserable?
Respirodijo Rui Prez para s, respiro
cuando le oigo jurar.
Y se aproxim al ricohombre.
Vens herido lo que creole dijo; queris
que os quite el arns?
Quiero que me escuches. Has hecho votos
porque antes de veinte das logre el deseo que conceb hace veinte 6 ms aos.
SI, seor; votos fervientes que debe oir el cielo, porque habis tenido compasin de mi.
Pues mira, Rui Prez prosigui Ataulfo con
un acento en que se perciba cierta conmocin
que no era de clera ni de despecho, por tu torpeza en no matar al perro, por tu imprevisin en
dejarme vestir tus arreos manchados con su sangre, he sufrido la humillacin ms vergonzosa, la
mengua mayor que puede caber up caballero:
278
NAVARRO V1LLOSLADA
279
280
NAVARRO VILLOSLADA
281
el tal paje, m mismo me horrorizan! Y si Gontroda me dijese que poda matarlo... con qu gozo,
con qu deleite lo vera expirar! Poner los ojos
donde yo los he fijado!... Aparecer como rival de
Ataulfo de Moscoso, y derribarme! Oh! Por menos hay otros que quisieran haber muerto ha muchos aos!...
. Call el Terrible, bajando su rostro sombro y
desesperado. El escudero casi lleg compadecerse de sus tormentos, al mismo tiempo que sus
palabras le estremecan. Tentado estuvo por ofrecerse prender Ramiro; pero detvose por no
hacerse cmplice de las atrocidades que Ataudo
meditaba.
Seorle dijo procurando calmarle, ni por
la imaginacin debe pasaros que doa Elvira es
indiferente tanto amor y tanta grandeza como
en vos se renen. Apresurad el casamiento, y despus...
10h! Despus que tenga yo seguridad de que
Elvira no me aborrece, ni su hermano se niega...
Eso, eso es precisamente lo que tienes t que averiguar, si, como de su tardanza sospecho, el caballero que te ha precedido ha muerto manos de
los bandoleros 6 de los infieles en el camino.
Pero, seor, si he de hablar esa ilustre dama
y al conde su hermano de vuestros amores, menester es enterarme de ellos antes de partirme.
--iY quin mejor que t puede dar testimonio
de mis amores? t, cuya sangre anhelaba; t,
quien de buena gana hubiera despedazado con
mis uas, y que has obtenido el perdn slo por
282
NAVARRO VILLOSLADA
haber invocado el nombre de esa dama, qu necesitas saber ms sino que de la misma manera
siempre la he amado?
Pues bien,yo partirdijo el escudero,y me
da el corazn que he de traeros presto una buena
noticia. Ahora lo que debis hacer es acostaros, y
si queris que venga luego con una bizma...
Una buena noticiarepuso don Ataulfo sin
hacer caso de las ltimas razones de su escudero
no es tan fcil como se te figura; hay una persona
poderosa que con una palabra puede impedir este
enlace.
,Quin?
La Reina de Castilla.
Oh! Pero la Reina es tan amiga vuestra, os
debe tan singulares favores, que no se opondr...
Mientes, Rui Prez; la Reina se opone todo
lo que pueda traer la ventura y engrandecimiento
de Elvira.
--z,Y qu os importa vos, ricohombre, de la
voluntad de la Reina?
Oh! dijo don Ataulfo con amarga sonrisa.
No es la primera ni la segunda vez que los Moscosos se han burlado de ms terribles monarcas;
pero no te he dicho, desventurado, que doa
Urraca es duea de un secreto, el cual, si t le poseyeras, seras para mf tan temible como la Reina? Ea, vete de aqu... gobirnate como puedas.
pero te juro que en el negocio te va la cabeza. El
mdico! Oh!, seor paje Ramiro, seor paje, qu
cosas tan peregrinas has de saber de mis habilidades cuando te traiga al castillo! Yo he menester un
283
CAPITULO VII
DE LA SABROSA PLTICA QUE TUVO DON ATAULFO
CON EL CARALLERO DE LOS ESLABONES, LA CUAL
DERRAMA NO POCA LUZ SOBRE ALGUNOS PUNTOS
DE NUESTRA HISTORIA.
286
NAVARRO VrLLOSLADA
287
e88
NAVARRO VILLOgLAW,
siado pesada para sus sienes infantiles, y colocarla en la experimentada frente de su ayo. Pero ste
adems trabajaba de propia cuenta y con mucho
empeo en el auge de su familia; todos sus hijos
con princesas los iba acomodando; su hermana
bastarda trataba de colocar nada menos que con
el ricohombre de Altamira, uno de los cuatrc solares ms ilustres de Galicia, una de las casas ms
fuertes y poderosas de aquel reino. Y aqu ser
bien que nos detengamos por breves instantes.
Esclarecido el linaje de los Moscosos desde los
primeros tiempos de la monarqua goda, trae su
origen de uno de los principales caudillos de las
razas vencedoras; muchos aos antes de la batalla del Guadalete aparece en las crnicas el nombre de Ataulfo de Moscoso, nombre de predileccin entre los individuos de esta familia. De ella
salieron ilustrsimos solares; con ella se formaron
otras casas, ramas gigantes que rivalizan en robustez y lozana con el mismo tronco.
Este desgaje no pudo llevarse efecto sino con
la desmembracin de los feudos y seoros de
Moscoso, y Ordeo, ricohombre de Altamira, en
tiempo de Alfonso el Magnnimo, no poda verla
con serenos ojos, y su ambicin y soberbia resaltaban conforme su material poder y grandeza se
iban hundiendo. Quera aventajar todos en estados, como en alcurnia los eclipsaba, y vindose
con dos hijos mozos, dotados cual ms de prendas singulares, crey llegada la sazn de apuntalar con tan buenos arrimos el amenazado alczar
de su fortuna.
289
19
290
NAVARRO VILLOSLADA
291
292
NAVARRO VILLOSLADA
nes: los celos, la envidia y la desesperacin seguan comindole las entraas, pues si la ambicin y el despecho le obligaron dar su mano
doa Constanza, no fueron parte que pudiese
amarla; hicironsela, por el contrario, aborrecible,
y despertaron en su corazn pasiones que tal vez
crea muertas, y que tan slo estaban dormidas
para adquirir vigor con el descanso.
Desde entonces apareci su rostro cubierto de
una perpetua sombra de tristeza, que ni las gracias encantadoras de su esposa, ni las caricias del
padre, podan disipar. Ocurri kla sazn la muerte de Bermudo, desapareci el objeto de sus. rencores; Ataulfo era el nico heredero de los estados
de su padre, que falleci tambin poco despus;
con la unin de las dos casas de Moscos y de
Monforte habanse realizado sus ambiciosas esperanzas; nadie tan poderoso como l en Galicia, y,
sin embargo, lejos de haberse disminuido su melancola, fu hacindose cada vez ms negra y tomando ese carcter de ferocidad y de extravagancia, que poco poco le vali entre sus vasallos el
sobrenombre de Terrible.
Vase cun antiguo era en el conde de Trava el
proyecto de unir su casa con la 'le Altamira, por
el lazo no muy costoso para l de una bastarda.
Pero este proyecto hablase renovado ahora con
ms altas pretensiones.
Volvamos la conversacin de los caballeros,
interrumpida para dar lugar al cuento de tan antiguas historias, que tienen con la nuestra ms re.
'acin de la que primera vista presentan.
--y
298
NAVARRO VILLOSLADA
295
296
NAV A RR O VILLOSL A D A
297
298
NAVARRO VILLOSLADA
299
00
AVARRO VILLORLADA
301
de pronto la corona de Galicia de manos del obispo de Santiago, y tiene que pasar por vuestras tierras, y vos habeisle de salir al camino con toda
pompa, y habis de iluminar vuestro castillo, y
habis de proseguir la marcha Compostela, donde le rendiris pleito homenaje...
Pero conde...
O si no ser capaz de dar una pualada mi
hermana, si ella se obstina en que ha de ser
vuestra.
Si ella se obstina! Oh! Con que ella...
Dejaos de amores, don Ataulfo; pensad en cosas ms serias y ms...
bCmo?
Seor ricohombre, mengua es que un caballero tan bravo y noble como vos se postre los
pies de una mujer subyugada por un hombre tan
necio y tan cobarde como el conde de Lara. No;
cuando acatis la Reina, cuando servs la Reina, acatis y servs un hombre que es igual
vos por su estirpe, y que es infinitamente ms pequeo que vos por sus prendas. Qu queris, don
Ataulfo; qu peds para vuestra casa? Feudos, seoros, privilegios? Todo, todo os lo dar el Rey
don Alfonso VII, y os dar lo que Urraca no puede daros: la honra de servir un varn que sepa
apreciar y remunerar con munificencia la bravura y lealtad, no como su madre, que todo lo guarda para la molicie y la cobarda. Ataulfo, mirad lo
que sois vos y mirad lo que es el conde de Lara,
y advertid el puesto que ocupis y el que l ocupa. Antes de cuatro das Elvira de Trava ser es-
.
)e;
302
NAVARRO VILLOSLADA
303
,Dentro de cuatro das est en vuestro castillo? Pues eso corre de mi cuenta.
Don Pedro! A no ser brujera...
Sea como fuere, si os traigo aqu mi hermana...
Vendr con ella mi vida.
Pues vendr, no lo dudis. /Accedis cuanto os he pedido? Haris las paces con el obispo?
,Rendiris pleito homenaje al Rey don Alfonso?
1,I1uminaris el castillo?
Os lo juro.
Pues yo os juro tambin que antes de cuatro
das habis de tener Elvira en poder vuestro.
Pero dnde est?
Ms cerca de vos de lo que os parecedijo el
conde de Trava en ademn de despedirse.
Oh! Quedaos aqu, no os marchis tan presto.
Amigo mo, no tengo que perder mucho tiempo si he de cumpliros todas mis palabras, si he de
obtener la dispensa, si he de traeros el paje.
Y sobre todo Elvira.
Tenis razn, Elvira sobre tododijo el
conde de Trava despidindose de Ataulfo.
CAPITULO VIII
EN QUE EL PAJE RAMIRO CUENTA UNA HISTORIA QUE SE
OMITE, POR CUYA RAZN SE HABLA DE OTRA COSA
unamm
2u
306
NAVARRO VILLOSLADA
307
808
NAVARRO VILLOSLADA
309
visera de su celada. Despus de las primeras palabras de sorpresa, de cortesa y aun de cario de
aquellos dos personajes, tan ntimamente unidos
por afecciones y por intereses, aunque diametralmente opuestos por carcter, el conde de Trava,
Proteo que saba adoptar las formas que ms le
convenan, manifest al obispo, con moderado y
cristiano lenguaje, que el objeto de su venida no
era otro que el de acelerar la coronacin y proclamacin del Prncipe, lo cual no poda dilatarse
un da ms del prefijado.
Y bienle dijo don Diego; en vuestra carta
me indicis el modo de conseguir el asentimiento
y homenaje de los principales caballeros del reino; pero, si ya no es que lo reservis vuestra
discrecin, os habis olvidado del ricohombre de
Altamira, que puede levantar ms gente que ningn otro en favor de la Reina, y si con sta llega
combinarse, impedir muy bien el paso al Principe nuestro soberano.
Esta es la causa, santsimo padre, de mi venida, que os habra parecido intil y excusada con
un solo rengln que en la carta hubiese aadido
acerca del ricohombre de Altamira. Pero la verdad es que, al despachar al mensajero, no saba de
qu manera podamos conseguir la amistad, 6
cuando menos la neutralidad de tan insigne pcaro y capital enemigo nuestro. Yo bien conoca que
si Ataulfo de Moscos() permaneca fiel la causa
de la Reina, la lealtad y decisin de todos los dems caballeros de Galicia era absolutamente intil. Pero qu habla de IxaGer?
310
NAVARRO VILLOSLADA
311
312
NAVARRO VILLOSLADA
Bermudo de Moscoso?
313
314
NAVABRO VILLOSLAD A
mayores resultdos para tan noble y santo propsito? Facilitando la proclamacin de un Prncipe,
tan buen cristiano, tan humilde hijo de la Iglesia,
como don Alfonso, disminuyendo el poder de esa
corte babilnico de doa Urraca de Castilla. Y esto,
cmo se consigue? Dndonos una dispensacin
secreta de un impedimento secreto; una dispensacin condicional de un impedimento que acaso no
existe.
Est bien; me habis convencido, y lo har
por vos, por el Prncipe, quien amo como hijo,
y porque cesen las calamidades con que Dios aflige estos reinos. Queris ms?
Si tal, reverendo padre; una cosa me resta que
pediros; pero es mucho ms sencilla.
Me hacis sudarrepuso el preladocuando
me peds cosas sencillas; explicaos por Dios.
10h1 Pues ahora no creis que os voy poner
en grande apuro; slo os pido que remitis don
Ataulfo de Moscoso, como en rehenes de la nueva
alianza, un pajecillo que tuvo la avilantez de medir con l sus armas, y aun creo que hizo el disparate de vencerle. El ricohombre, por supuesto,
slo quiere echarle una reprimenda, para que otra
vez sea ms comedido y menos valiente.
Cmo! A Ramiro!exclam el prelado con
indignacin y energa. Poner yo en manos de
ese tigre mi paje Ramiro! Sera una ingratitud vergonzosa, adems de un delito. No . sabis, conde
de Trova, que ese Ramiro es el que ha trado el
mensaje del Prncipe, el que lo ha salvado cien
veces arriesgando su vida? No sabis que don Al-
315
316
817
818
NAVAR0 VILLOSLAbA
que la deca, sino por acordarse de no s qu cosas agradables que la ponan triste.
El prelado, pesar de su gravedad, apenas
pudo disimular una ligera sonrisa.
El caballero Jle la armadura se revolvi en su
asiento, restregse las manoplas, tosi ligeramente, acercndose al odo del prelado.
1Cuerpo de tanmurmur. Perdonad, reverendo padre, mi lenguaje, pero...
Ramiro, que era la discrecin en su punto, retirse uno, dos y tres pasos, hasta esconderse en el
rincn ms apartado de la celda, y de bonsima
gana hubiera tomado la puerta, no detenerle su
mucha cortesa, 6 quiz, quiz, como el fuego de
su semblante lo indicaba, su mucha vergenza
Cmo!prosigui el conde con ms libertad,
apenas se alej Ramiro. El ms solemne desatitino ' hubiramos hecho en deshacernos de ese
mancebo. Rumores han llegado mis odos acerca de la aficin que la Reina le ha mostrado; pero
no cre vive Dios!, y perdonad otra vez, reverendo
padreaadi el conde santigundose, no cre
que tan rematada estuviese por l la Princesa doa
Urraca. Sabis, seor obispo, que el tal pajecillo
est en vas de destronar al conde de Lara? y sabis que teniendo de nuestra parte al nuevo favorito, estamos mejor de lo que queremos? Disparate como 611 Malquistamos por un antojo de
Ataulfo con este mancebo, que es una alhaja para
nuesfra santa causal...
El prelado le mir con severidad, y le dijo con
firme acento;
Concebid, seor conde, ms nobles y cristianos pensamientos. Para hacer triunfar nuestra
santa causa jams recurriremos medios reprobados. Sabed que para evitar hasta la sombra del
torpe arbitrio que me proponis, pienso casar muy
presto ese mancebo.
ICasarlo! Qu desatino, don Diego! Cuando
tenais en la mano... Vaya, nada conseguiris en
la vida!
Si la buena intencin y la constancia valen
algo, no desconfo de conseguir mis buenos intentos.
Malo, malo!dijo el conde para si. Le propona el nico medio de salvar al paje, y no lo
acepta; ma no ser la culpa si me veo en la precisin de cumplir mi palabra con Ataulfo. De lo
que all suceda, desde ahora me lavo las manos.
Y tina con otra se las refregaba, mostrando satisfaccin y regocijo.
Acrcate, hijo modijo el prelado Ramiro, y sigue contndonos cmo escapaste de la
prisin y llegaste Compostela armado de todas
armas.
El lector est bien enterado de lo que atae
la primera parte de la pregunta; respecto la segunda refiri Ramiro que, habiendo podido salir
de Lugo cn Pelayo, se apartaron del camino real
para no ser alcanzados por las gentes del conde,
que hablan salido en su seguimiento, y muy entrada la noche llegaron al monasterio de Mellid,
donde Ramiro, sabiendo que el abad era, muy
amigo del obispo, le manifest claramente el meu-
82
NAVAR110 ViLLosLAbA
DORA
321
quien cante el oficio en el coro, que de quien desnude el acero en las batallas.
SI, reverendsimo padre exclam el pajee
creyendo que el obispo iba cumplirle la promesa de armarle caballero, que por delicadeza hasta
la sazn no le haba recordado; s, dadme esa
espada, y os juro que nadie procurar llevarla con
ms honra, ni esgrimirla con ms denuedo en
vuestra defensa.
Bien, hijo mo; mas para defensa ma no slo
necesito lanzas y espadas, sino dardos, pelotas y
ballestas.
El paje respondi turbado:
Padre mlo, armas son esas que no suelen
var los caballeros.
Debes contentarte con ellas.
Yol Yo!exclam el paje sobrecogido y casi
indignado. Yo, noble; yo, probado en las lides;
yo, vencedor de un formidable campen; yo con
armas de villanos! No, santsimo padre; queris
poner prueba mi paciencia y quiz mi vocacin
militar. Perdonad, padre mo, si os recuerdo la
promesa...
Promesa! De qu?
Ramiro comenz temblar cuando vi que el
obispo se haca de nuevas al oir estas palabras;
miraba alrededor con ojos atnitos para saber
dnde estaba y si era verdad lo que vela.
Padreexclam, :,de veras no recordis que
al partirme Mrida me dijisteis que, si con bien
sala de la arriesgada empresa que ibamos llevar
al cabo, habais de armarme caballero en el altar
DOii 13/0"
21
322
NAVARRO VILLOSLADA
323
324
NAVARRO VILLOSLADA
925
326
NAVARRO VILLO8LADA
ffiernifffli
CAPITULO IX
DE CMO RAMIRO, EN LA ALTERNATIVA DE CASARSE IS
DE ENTRAR EN RELIGIN, SE ACONSEJ DE LA REINA, Y DE CMO eSTA LE DIJO QUE NI UNO NI OTRO.
328
NAVARRO VILLOSLADA
para despus del viaje de Extremadura. La privaci6n, en el primer caso, era un incentivo de sus
deseos; el misterio, en el segundo, daba pbulo
sus cavilaciones.
Engolfado en ellas, fu andando maquinalmente donde sus pies quisieron llevarle; y l se dej
llevar de sus pies, viendo que seguan la lnea recta hacia la puerta del Camino, llamada as porque
desemboca en el arrecife del Norte. Varias veces
en el trnsito estuvo punto de ser atropellado
de los caballeros que salan todo escape en sus
corceles, la entrada de la Princesa. Distrado un
tanto de sus imaginaciones con la proximidad de
este suceso, no pudo menos de reparar en el aspecto triste y melanclico de la ciudad. Poco
poco las calles iban quedando desiertas; cerrbanse las puertas y ventanas, y una sola inmensa nube
parda servia de t oldo las angostas y hmedas
calles, formadas con sombros edificios.
Algunas palabras 6 dilogos que coga al vuelo
servan para completar sus desagradables impresiones.
. ,Viene ya S. A., maese?preguntaba uno.
Ah est yaresponda un platero conjurado.
q,Y qu os parece de estas cosas?
Que estamos vendidos miserablemente por
Lara y por la Reina, y que sta y el obispo, unidos
como ua y carne, van caer sobre nosotros, si...
1Pues!... No hay que decir palabra. Bravo nublado se nos viene encima!
Otros eran de diversa opinin respecto de las
Telaciones entre dona Urraca y don Diego Gelini:
329
330
NAVARRO VILLOSLADA
331
carla, como lo daba entender su larga permanencia en el reino de Galicia. Pero lejos de aparecer como enemiga y vengadora, seguida de huestes formidables, vena con un pequeo squito,
sola, desarmada, precedida de grandes y sinceras
protestas de paz, de alianza, y de no pequeos dones de castillos; presentbase, no erguida como
juez y seora, sino humilde como penitente, y tan
lleno el corazn de bondades y de generosidad,
que pensaba con ellas atraerse y abrumar al prelado. Se olvid, sin embargo, la Reina de que no
es lo mismo sentir en nuestro corazn una feliz
mudanza, que hacrsela comprender los dems;
aqulla se verifica en un instante; estotro es obra
del tiempo, de la perseverancia, y siempre exige
gran trabajo y rudas pruebas. La justicia de los
hombres es inmensamente ms lenta que la de
Dios; en un instante convierte el Seor en santos
los facinerosos que expiran su lado; y el mundo, cunto tarda en dar patentes de sanidad
quien como sospechoso considera!
Iba, pues, doa Urraca en la confianza de que al
punto que don Diego supiese su llegada Santiago, y prevenido como deba estar por el paje, saldra recibirla con msicas y danzas; imaginaba
que se echaran vuelo las campanas; que los cannigos y monjes sacaran el palio, y que toda la
ciudad de jbilo se conmovera: cul era el sentimiento de la Princesa al ver desplegarse ante sus
ojos aquel aparato de fuerza, al notar el silencio y
casi la soledad en las calles y el temor 6 el desdn
en los semblantes y la tristeza en todas partes!
332
NAVARRO VILLOSLADA
Recostada en la litera, exhalaba profundos suspiros, y si las lgrimas, que de poco tiempo ac
hablan aprendido el camino de los ojos, no se asomaban ellos, era porque la soberbia las tena encerradas y comprimidas. Sepultada en el fondo de
su asiento, no se dejaba ver de sus acompaantes
y de las pocas personas que presenciaban mudas y
temerosas aquel acto desde la calle, 6 desde las
puertas y celosas entreabiertas; pero de repente
sinti que gritaban su lado:
Cuidado!... ;Plaza! Atrs! Atrs!...
Y era que el caballo de uno de sus acompaantes, despus de haber tropezado en una piedra,
comenz caracolear y encabritarse en lo ms
angosto de la calle, donde haba algunas gentes
detenidas. Un joven que precisamente acababa de
llegar aquel punto con aire melanclico y distrado, estuvo pique de ser atropellado; y aturdido por aquellos gritos no tuvo ms remedio que
dar un salto y plantarse en medio, en sazn de
que pasaba la litera de la Reina. Asomse sta al oir tan desaforadas voces, y lo
primero en que tropezaron sus ojos fu en los de
Ramiro, que era el mozo medio atropellado, el
cual, al verse tan corta distancia con aquel rostro tan triste, que expresaba todas las amarguras
del corazn de doa Urraca, estremecise de pies
cabeza, y hubiera quedado all como una estatua, expuesto ser envuelto entre las cabalgaduras que venan en pos, no . haber odo la voz de
aquella mujer, que con animada expresin le dijo
muy quedo:
333
334'
NAVARRO VILLORLADA
de otra cosa que del deseo que la Reina tenia de estar su lado, y sacudi la cabeza como para desechar algn mal pensamiento; pero el pensamiento quedaba all, como una mosca tenaz que se
pega la frente de un noble corcel, y resiste las
sacudidas de sus rizadas crines.
No eran estas consideraciones muy propias para
vspera de boda; demasiado lo conoca Ramiro, y
deseoso de quitarse de encima la tentacin, tom
la magnnima resolucin de irse ver Munima,
siquiera para departir con ella acerca de tan grave
asunto, y cumplir con el precepto del obispo, que
le haba mandado disponerse para el siguiente da.
En efecto, sali por la puerta del Camino, y siguiendo mano derecha por el muro abajo, fu
dar la del Mercado, y por ella entr la calle
de su futura; lleg su casa, y hallla cerrada.
Una vecina amable dile la casi plausible noticia
de que la madre y la hija haban salido rezar
la ermita de Santa Cruz, en el monte del Gozo.
Munima no estaba en Casa... qu haba de hacer
Ramiro? Tena l por ventura la culpa de que no
estuviese en casa Munima? Claro es que no; y no
tenindola, tampoco crey ser responsable de que
sus pies, paso arriba, paso abajo, se dirigiesen
poco poco al monasterio de San Martn de Pinario, donde ya l saba que se alojaba la Reina.
Tena que pasar por el palacio episcopal, y al
cruzar por delante, sinti ciertas punzadas de remordimientos y ciertos fuegos de vergenza, que
en lugar de hacerle detener el paso, le obligaron
apretarlo; como chico que por primera vez es-
335
capa de la escuela, volviendo el rostro cada punto, entr todo azorado en el convento. Pero aqu
fueron sus mayores apuros. Para ver la Reina naturalmente tena que pregu'ntar por ella, pues no
se habla de meter de rondn en la cmara; y preguntar por la Reina era una dificultad insuperable para el pobre paje.
Perdido andaba en un laberinto de trazas y
confusiones, cuando vino ti sacarle de l la misma
Ariadna en figura de duea, y, con las precauciones debidas, lo introdujo en la regia morada.
Doa Urraca, sola ya y libre de importunas visitas del abad y de los principales monjes, acababa de despachar un mensaje al conde de Lara y
Gutierre Fernndez de Castro, pidindoles que
viniesen socorrerla, y con suma agitacin observaba desde la celosa cuanto pasaba en la plaza
irregular que forman la fachada del Norte de la
catedral, el palacio del obispo y el monasterio de
San Martn de Pinario. El segundo de estos edificios estaba cercado de guerreros como una fortaleza: Gundesindo Gelmirez entraba en l y sala
muy menudo: fuertes patrullas recorran los alrededores, y las gentes que cruzaban la plaza dirigan alternativamente al palacio y al monasterio
miradas misteriosas, y daban entender con sus
gestos y ademanes que aquellos dos edificios se
estaban mutuamente contemplando, como dos gallos rivales antes de emprender la lucha.
Al ver pasar Ramiro, hizo la Reina que una de
sus dueas le saliese al encuentro, y como ahora
sintiese pasos en su habitacin, volvi sbitamente
M11111.
ng
14AVARRO VILLOSLADA
337
338
NAVARRO VILLOSLADA
339
340
N ',TARRO V1LLOSLADA
de entonces vivamente aquella conversacin; llam Munima, y qued sorprendida al verla tan
modesta, tan discreta y tan hermosa; pregunt
la madre si haban fijado da para la boda, y me
contest que no; que los dos jvenes se amaban
tiernamente desde nios, y que habiendo conocidodon Diego Gelmirez Munimapor aquellos das,
y sabiendo la aficin que mutuamente se tenan
los dos muchachos, ayer les habla anunciado que
tomaba el casamiento bajo su proteccin; y tal
fu el jbilo de la madre y de la hija, que haban
prometido venir pie nueve das seguidos la
ermita de Santa Cruz para dar gracias al Todopoderoso por el grande beneficio que les dispensaba.
Y V. A... aprueba mi casamiento?pregunt Ramiro con timidez.
Si un hijo mo respondi la Reiname
diese el encargo de buscarle compaera de toda
Ja vida, procurara encontrar una princesa que se
pareciese 11 Munima.
En tal caso, seoradijo Ramiro con turbado
acento, maana tendr yo esa dicha.
Ah! Lo dices as, tan triste!...
I Oh, No.
,T no la amas, Ramiro?
Podr amarla algn da.
--Pero ahora no? En tal casoprosigui la
Reina conmovida, yo le dira mi hijo: espera
ctuererla.
Esperar! Esperar, seora, cuando me dan
elegir en tan breve plazo su mano 6 la cogulla!
341
/aro
M2
NAVRIto vidOSLAD
dientes labios de donde iban precipilarse al abismo de sus pasados errores y torpes extravos, tuvo
que sostener la Beina una lucha breve, pero violenta y terrible, con su corazn. Bullfale el pecho
estremecido bajo sus blandos cendales; mil fuegos
que le suban de las entraas quembanle el rostro; cruzaban por sus ojos nubes arreboladas y
fugaces que la desvanecan,y su conciencia recientemente ilustrada era la nica que con voz inflexible en tan amargo trance la sostena.
Oh! Para tornar ser lo que he sido, debo
comenzar por olvidar Bermudo, y cmo es posible olvidarlo, tenindole presente en el acento y
en las facciones de Ramiro?
Esta reflexin acab de empujarla atrs con
mano fuerte, hacindola volver del precipicio
que se haba asomado.
Hijo morepuso doa Urraca, disimulando
su conmocin con aquel tono de maternal carifio,
quieres decirme de qu nace el empeo del
obispo en casarte con Munima?
No es del obispo el empeo, seora; es de mi
madre, que al morir ha dejado todos mis bienes
la santa iglesia del Apstol.
Y ta nada has heredado?
- Nadal Es de mi madreprosigui, que al
morir ha revelado al obispo que no puede armarme caballero.
No, Ramiro; eso no puede serexclam doa
tirraca; don Diego te engaa.
Seorarespondi el paje con firmeza y dignidad . ; no hablis as de mi seor. Despus de la
343
344
NAVAIIRD VILLOSLADA
El paje se march.
DOA URRACA DE
CASTILLA
345
cuando habis venido: yo quisiera que una mirada de sus ojos, uno de sus consejos, viniese re-
346
NAVARRO VILLOSLADA
347
De veras?
Te lo juro por la cruz de mi espada.
Pues aunque no fuese ms que por el favor
que en eso me hacisdijo el paje sencillamente, os seguirla al cabo del mundo.
Sobre todo te encargo el mayor silencio.
Soy naturalmente reservado.
Lo s, y por eso me fo de ti.
1,No me fiaris el secreto de vuestro nombre?
Elvira te lo dir; por ahora me basta recordarte que soy amigo del obispo, y que ste manifest que yo lo seria tuyo.
Y el conde de Trava se alej diciendo:
Pasado maana le llevar al ricohombre todo
cuanto le he prometido, y habr alejado de Compostela un husped peligroso.
eeeeeeeeeeeee
CAPITULO X
DE CMO AL MUDAR DE VIDA TAMBIN SE TIENE
QUE MUDAR DE AMIGOS
350
NAVARRO VILLOSLADA
351
manecer en Santiago; pero no le impeda importunar don Diego para que viniese verla; y la
segunda ya hemos visto en qu laberinto de contradicciones le haca incurrir. Tan cierto es que las
pasiones varan como la fisonoma, se modifican
como el temperamento, como las dolencias en
cada individuo.
El orgullo de doa Urraca fundbase la sazn
en arrostrar las persecuciones de que poda ser
objeto, en no dar sus vasallos el espectculo de
una fuga vergonzosa, vergonzosa sobre todo, porque patentizaba que la Reina habla sido engaada
en sus clculos, frustrada en sus esperanzas, fallida en sus planes, y ella poda humillarse y se humill mil veces con pleno y cabal conocimiento;
pero no poda confesarse despecho suyo humtHada y vencida.
Adems de estas razones para permanecer en
Santiago, tena tambin las que naturalmente resultaban de la ltima entrevista con Ramiro, que
haba engendrado en ella sospechas, por cuya averiguacin era capaz de arriesgar, no ya la corona
de Galicia 6 de Len y Castilla, sino cien vidas
que tuviera.
As, pues, mientras que por medio de avisos trataba de reunir en Santiago partidarios suyos, llamndolos su socorro, enviaba al palacio episcopal las ms humildes splicas para que el prelado
se dignase aceptar una entrevista; y cada vez que
sus caballeros tornaban de all con una disculpa 6
negativa, rasgbase la Reina sus vestiduras y meAbase de rabia los eabellos, asomndose la ven-
352
NAVARRO VILLOSLADA
353
354
NAVARRO VILLOSL DA
355
eala.
356
NAVARRO V1LLOSLADA
Grande empacho senta en hablar Munima: estaba un poco descolorida y ojerosa, con seales de
haber llorado, y cuando lo conoci la Reina, redobl su afabilidad y la trat, deponiendo el carcter de Princesa, la trat como amiga.
Seoradijo por fin la doncella, criados de
V. A. han ido preguntar casa de mis padres
por Ramiro...
Bien est; t vienes traerme noticias que
ellos habis rehusado?contest la Reina con
visible impaciencia.
Yo, seora, vengo de su parte.
--Ah! De su parte!exclam doa Urraca, respirando con ms satisfaccin. zy dnde est el
buen paje?aadi procurando aparentar sosiego.
, Lo ignoro contest Munima con un acento
que quera decir: y, sin embargo, no deba ignorarlo.
Cmo es eso?
Ayer me dijo: Si se pasa el da sin venir yo
por aqu, y prosiguen estos rumores en la ciudad,
no dejes de ver la Reina. Y como he sabido que
V. A. le andaba buscando, heme anticipado...
no has vuelto verle desde Ayer tarde?
Desde ayer maanaexclam Munima, que
por lo visto llevaba la cuenta con toda puntualidad.
Ayer, sin embargo, era el da sealado para
tu boda.
Mi boda se ha suspendido...
Por algunos das.
Para siempre!
85/
358
NAVARROVILLOSLADk
859
AVAttlt0 eILLSLADA
361
No.
De manera que la primera noticia que de su
comisin habis tenido...
Es la que t acabas de darme.
Y sin saber que tanto se propasara el conde,
,habis dirigido don Diego Gelmirez los ofrecimientos de alianza y de amistad que trajo Ramiro?
Sf, ofrecimientos sinceros y leales dijo la
Reina, que el obispo ha menospreciado.
En tal caso...murmur la doncella ; pero
V. A. me perdonar...
Habla.
Seora, qu tiene de extrao que los conjurados desconfen de vos, y crean que vens
castigarlos de acuerdo con el prelado, y que ste,
sabedor de vuestros malhadados compromisos
con la hermandad, contemple las ofertas como un
lazo que le tendis?
Ah! Ese conde de Lara!...murmur con rabia doa Urraca.
Y luego se qued diciendo entre sf:
El mal no consiste en obrar bien, sino en no
haber obrado siempre de la misma manera.
,Y qu habis perdido todava?pregunt
Munima con timidez, procurando dejar traslucir
una esperanza.
Qu he perdido! Di ms bien qu me queda, Munima, qu me queda?
Todo puede remediarse.
Puede serdijo la Princesa sin ocurrIrsele
ninguna idea de salvacin y esperando que prosiguiese la doncella.
382
NAVARRO VILLOSLADA
363
CAPITULO XI
DE LAS COSAS QUE EL OBISPO DIJO LA REINA, LA
CUAL, EN CAMBIO, SE DEJ MUCHAS POR DECIR
citada.
366
NAVARRO VILLOSLADA
.
AVADRO VILLOSLADA
rreno. De qu os sirve ser buena fi medias, arrepentiros 31 medias y formar t medias propsitos,
sino de que Dios y el mundo os rechacen de con.
DORA.
miau*
Si
NAVARRO VILLOSLADA
371
372
NAVARRO VILLOSLADA
373
1Corre de vuestra cuenta, y le negis la herencia de su madre! Corre de vuestra cuenta, y rehusis armarle caballero y le tratis como un villano, fi l, que no tiene otra ambicin que la de
ilustrar el nombre que ha recibido de sus padres!
La Reina, al decir estas palabras, crey haber
reconquistado la superioridad perdida, y miraba
al obispo con altivez, frunciendo los labios estremecidos.
Debis presumir, sefioradijo Diego Gelmirez disimulando su resentimiento, que puedo
justificarme.
--Hacedlo repuso la Princesa provocndole,
hacedlo.
El prelado iba fi responder con un gesto desdefoso; pero triunfando de su amor propio, dijo con
evanglica mansedumbre:
Estoy dispuesto, hija ma, justificarme delante de vos.
Oh! No lo haris, no continu la Reina
que arda en deseos de oir las explicaciones de
obispo; porque cmo es posible que la madre
de Ramiro le haya privado de su hacienda, no teniendo otro hijo? Cmo es posible que ella misma os haya suplicado que no le armaseis caballero? Slo hay un medio, uno solo.., as me lo explico todo.
Tenis razndijo el prelado, slo hay un
medio.
Que Ramiro no sea hijo de la que se deca
su madre?
1,0 habis adivinado,
374
NAVARRO VILLOSLADA
375
376
NAVARRO VILLOSLADA
377
halagos de manecitas infantiles, que para siempre tena que haber renunciado. La pobre Nufia
volvi casa, coloc al nio en lugar del otro, y
di6 secretamente sepultura al hijo, haciendo pasar
por suyo al que la divina Providencia le haba
deparado. Para conseguirlo ms facilmente trasladse al punto fi Safitiago. De esta suerte el hidalgo
Pedro de Mellid al tornar de la guerra no ech en
falta su Ramiro, y muri poco despus colmndole de bendiciones. Es todo cuanto s acerca de
ese mancebo.
Pero ben ningn tiempo ha sabido nafta
quin depsit al nio en el bosque? pregunt la
Reina.
Jams. Esa misma pregunta la hice yo, y me
respondi que nunca haba osado hacer la menor
indagacin, ni fi darse con nadie por entendida.
conserva alguna prenda..., algn escrito?...
Nada; el nio estaba, segn dijo, enteramente
desnudo, y no tenia otra seal que lo distinguiese
sino una mancha modo de lunar grande en la
espalda.
Pues bien, padre mo; en el supuesto de que es
imposible averiguar de cierto quin es ese mancebo, vais juzgar por vos mismo del valor que tienen las sospechas que acerca de l he concebido.
1Sospechasidijo el prelado moviendo la cabeza con desaliento. qu adelantamos con
ellas?
Vos mismo, si mal no me acuerdo, habis dicho poco ha que por descabelladas que pareciesen
debamos exponerlas..
378
NAVARRO VILLOSLADA
Hablad, hablad.
Pblico fu, padre morepuso la Reina con
turbacin, mi cario don Bermudo de Moscoso.
E1 ms cristiano, cumplido y valiente caballero de Galicia. La iglesia de Santiago tiene recuerdos suyos... muy gratos.
Y mi corazn los tiene indeleblesexclam
Urraca con religioso entusiasmo, y al cabo de
veinte anos conservo su imagen grabada en el corazn, y lo estoy viendo, y lo estoy escuchando
dentro de mi pecho, como una madre ve y escucha su hijo, que no ha salido an de sus entraas...
Pero Ra mi ro...
Ramiro, santsimo padre, es la copia animada
de esa sombra que yo tengo en mi interior. Ciertos rasgos, apenas visibles, de su fisonoma, su voz,
sobre todo, me recordaron al primer golpe al ricohombre de Altamira...
Si; pero eso no constituye prueba ninguna de
su origen, porque bien sabis que hay personas
que se asemejan mucho, y que, sin embargo, son
de diversas familias.
Comprendo que esas no sean pruebas suficientes ante un tribunal; pero lo son ante mi conciencia; no he de menester de otras, don Diego...
Yo puedo jurar que-Ramiro es noble, y hacer que
doce caballeros lo juren al par de mi, y entonces,
segn nuestros usos, nadie es lcito ponerlo en
duda; lo que doce caballeros afirman con juramento, donde quiera hace fe. Despus de esta prue-
379
380
NAVARRO VILLOSLADA
Sin embargo..., sin embargo... inn inters haba en que el hijo de Bermudo desapareciese?
Pero antes de acabar esta frase, ya el obispo se
habla dado la respuesta, y as fu que la ltima
palabra la pronunci de una manera apenas perceptible.
Ataulfo!salt la Reina con igual viveza en
la respuesta. Ataulfo, el hermano menor, tan envidioso, tan perverso.
Tenis razn, pues si nuestras sospechas se
convirtiesen en certidumbre, Ramiro era el dueo
de todos los estados de Altamira, Ramiro era el
ricohombre...
10h! Aunque no quede piedra por mover, es
preciso averiguan..
S, seora; mas por lo mismo que tan graves
consecuencias puede tener este descubrimiento,
por lo mismo que vamos derrocar al poderoso
y exaltar al humilde, no debemos proceder ligeramente; es preciso proporcionarnos pruebas irrecusables, 6 guardar el ms profundo silencio; de
lo contrario, no haramos sino exponer al pobre
paje las iras del Terrible...
Tenis razndijo la Reina espantada de la
exactitud de aquella observacin.
No hay remedio: 6 Ramiro en un momento
sube al ms alto grado de la jerarqua de vasallo,
tiene que resignarse vivir en completa obscu.
iridad. Descorrer medias el velo, es lo mismo
cine abrir un tigre la jaula para que se lance so-
bre un cordero,
381
Y bien, qu hacemos?
Callar por ahora.
Callar,- callar!exclam6 con mpetu la Princesa. Eso es tener miedo, detenerse en el camino del bien, incurrir en la falta que me habis
echado en cara!... Callar una Reina y un prelado,
que unidos pueden desafiar el poder de todos los
ricoshombres de Castilla! Es mengua, es vilipendio, es cobarda!
Pero dnde acudimos?replic el obispo
impaciente. Queris que vayamos preguntar
al lerrible si reconoce en Ramiro al hijo de su
hermano? Queris?...
Sf, quiero; quiero, santsimo padre, que mandemos llamar Ramiro, que venga aqu sin falta,
que examinis por vuestros mismos ojos si conserva an la mancha que Nufla le advirti en la
espalda, y que en seguida escribis Elvira la
bastarda si su hijo tena esa misma sefial...
- Oh! Escribir Elvira! dijo don Diego conturbado. No, no; vale ms desistir de todo propsito; vale ms, sefiora, no profundizar este misterio.
Dofia Urraca miraba al prelado como aturdida
por tan sbita mudanza.
Qu es esto?exclam. Qu tenis, padre mo?
Sabis por ventura dnde est Elvira?
En Mrida... segn creo.
No; mucho ms cerca... Est en el Padrn;
quiz, quiz en Altamira.
1En Altamira! Qu hace ah? Ha sido robe
da por Ataulfo?
382
NAVARRO VILLOSLADA
Ataulfo es su marido.
Cmo! El asesino de su hijo! Oh!murmur la Princesa sonrindose amargamente. Su
error ha sido ms grande que el mo; si Bermudo
resucitara, qu dira de las dos mujeres que lo
han amado? Pero ese matrimonio es nuloaftadi
luego levantando ms la voz; hay impedimentos...
Todos estn dispensados. cundo, cundo se ha verificado esa bada
execrable?
Hoy mismo debe verificarse.
No, no suceder; hoy mismo, dentro de una
hora, sabr la bastarda...
Y diciendo estas razones, doa Urraca se dirigi la puerta con pasos resueltos.
Deteneos, por Diosgrit el prelado siguindola de cerca; si el aviso llega un momento despus de la ceremonia, ser una pualada para la
pobre Elvira; si el aviso llega noticia del Terrible, ser una pualada para Ramiro.
La Reina volvi atrs.
,Conque es decir que cuanto ms se van
aclarando nuestras sospechas, ms motivos encontris para callar, para devorar en silencio una
usurpacin, un crimen?
Don Diego hizo una seal de asentimiento,
acompaada de un gesto de dolor.
--10h! Padre mo, yo no puedo sosegar, no puedo conformarme con esta resolucin. Creer que
Ramiro es hijo del hombre en quien he idolatrado, y creer que debe sentarse en el trono feudal
388
de los ricoshombres de Altamira, y callar, y cruzarse de brazos, y mirarle tranquilamente confundido, desesperado, por no considerarse digno
de calzar la espuela de caballerfal... Es imposible?... Oh! Quin podra darme alguna luz?...
Quin podra indicarme?... No hay remedio, padre mo; si habis venido darme liberlad, el
primer uso que yo haga de ella ser evitar esa funesta boda.
Dijo la Princesa, y abri la puerta para llamar
uno de sus caballeros.
Pero un extraflo espectculo la distrajo por algunos instantes de aquel pensamiento. Acababa
de llegar la antesala un mendigo que, con extremados ademanes y con extrafia porfa, pugnaba
por entrar en el aposento donde se celebraba
aquella prolongada pero interesante conferencia,
de la cual iba resultar la guerra 6 la paz entre
las reinos recientemente unidos de Castilla y Galicia.
Era Pelayo el mudo. Merced su resolucin
audaz, y cierto prestigio que por su descomunal apariencia gozaba, haba podido penetrar en
el monasterio y atravesar las filas de guerreros,
y escurrirse por entre los grupos de monjes, clrigos hidalgos que el xito de la entrevista estaban esperando. Los partidarios de la Reina, al
verle pasar con tal desenfado, cre anle llamado
por el obispo, y se apartaban; los de Gelmirez suponan que la Reina lo haba menester, y le abran
paso. De esta suerte el buen Pelayo consigui llegar hasta el aposento que serva de antesala al de
884
NAVAnno VnioNLADA
385
mfin, que no por ser digno dej de parecer impaciente, llam al mudo, que tena fijos los ojos en
aquellos personajes, quienes con ansias tales ver
solicitaba.
Un instante despus desprendi6se de los brazos de hierro de algunos ganapanes, y atravesando
ufano larga calle de damas, monjes, cannigos y
caballeros, lleg Pelayo los pies de la Reina, la
cual, con otro ademn imperceptible, le mand
entrar; y con grave suspensin de todos los nimos, las conferencias de las cuales estaban pendientes los destinos de la patria, prosiguironse
puerta cerrada entre la Reina de Castilla, el obispo de Santiago y Pelayo el mudo.
Dejemos de plantn los cortesanos y en la
firme inteligencia de que all dentro slo se debatan hondos negocios de Estado, y vamos ver lo
que adelant, con la llegada del nuevo personaje,
la cuestin relativa al pajecillo del obispo.
Cuando la Reina se vi frente frente de aquel
extrafio personaje, que tanta relacin tena con su
antiguo amante, mirle con cierto respeto, parecindola que se hallaba delante de un juez, no de
un miserable villano, y recordando las escenas del
alczar de Lugo se cubra de rubor.
Conque has sido escudero de Bermudo de
Moscoso?le pregunt con alguna timidez, mirndole con el afn de descubrir entre aquel bosque de cabellos un rostro conocido.
El mudo respondi afirmativamente.
Hasta cundo?prosigui la Princesa con
suave acento.
110i 17111ACIA
386
NAVARRO VILLOSLADA
387
388
NAVARRO VELLOSLADA
Reina impaciente,
389
390
NAVARRO VILLOSLADA
DOA VIDIACA
na CASTDIA
391
con la cabeza profundamente inclinada y las manos al pecho, pareca impasible como una estatua;
pero bien pronto se vieron rodar gruesas lgrimas
por sus espesas barbas.
Dios mo!... Qu tiene este hombre?grit
la Princesa confundida.
Quiz el recuerdo de su hija Munima.
ICmo! Te duele por ventura que el futuro
esposo de tu hija sea un ricohombre de Galicia?
Y al acabar de decir la Reina con cierto sarcasmo estas palabras, vi al mendigo que, dando rienda al llanto, se postraba sus pies en ademn de
pedirla perdn. Ella lo haba adivinado con la penetracin de mujer enamorada. El pobre anciano
persuadise altamente de que todas aquellas preguntas, todo aquel ahinco, no tenan otro mvil
que el anhelo de elevar al paje al ms alto grado
de nobleza, para hacer imposible su enlace con
una villana y menos extraos sus amores con una
princesa. El conoca hasta dnde llevaba doa
Urraca sus amorosos extravos, hasta dnde su
afecto hacia Ramiro, el cual, deslumbrado por
ella, desdeaba la pobre Munima, abandonndola en vsperas de sus bodas.
IEaldijo doa Urraca con aspereza. Levntate, y si quieres obtener mi perdn di sencillamente: Sabes si Ramiro es hijo de Bermudo?
Norespondi Pelayo; no lo s.
Pero la Reina estaba ofendida, y prosigui eokt
desabrimiento:
Este hombre se obstina en callar, y acabarfa
seguramente en la horca si no recordase ctue'sle6
-,
'l'e
>Vi(
393
Sf.
no mata nadie...
10Wexclam el mudo con otro berrido no
394
NAVAR110 vn.Los4ADA
nn
Pero al hacer Pelayo el gesto afirmativo, reflexion que no poda expresarse con claridad de
aquella manera, y sac su inseparable tabla y el
punzn para escribir.
Biendijo la Reina, que cada vez admiraba
ms la sagacidad del escudero. Dinos ahora dnde fu abandonado el nio, y qu mano se confi... escribe; yo ver por encima de tu hombro.
Ataulfo no quiso matar al nioescribi Pelayoy di orden Gontroda, vieja criada suya,
para que lo abandonase en medio de un bosque,
sin vestidos, sin seal ninguna por donde pudiera
ser conocido. Su intencin era que fuese devorado por las fieras; pero Gontroda, de entraas ms
compasivas, aguard 6 que pasara por el bosque
algn cristiano, y cuando vi. venir cerca de s
una 'mujer envuelta en negro manto, coloc la
396
396
NAVARRO VILLOSLADA
i,An ms?pregunt.
S, dijo el mudo escribiendotodava ms;don
Bermudo no muri de muerte natural, y Ataulfo...
i,Ataulfo es el asesino de su hermano?grit la
Reina terminando la frase; y miraba con ojos desencajados al rostro del mudo, como si necesitase
de confirmacin aquella terrible verdad.
Sf, sdeca Pelayo levantando las manos al
cielo y agitando los brazos convulsivamente en
ademn de venganza.
Ah! grit doa Urraca haciendo rechinar los
dienteslAtaulfo! Es preciso colgarle de una almena, arrasar su castillo, beber su sangre... Venganza! Venganza! Ahora ms que nunca, don
Diego, he menester de vuestra amistad y alianza,
para caminar sin obstculos al castillo de Altamira, y asaltarle, y castigar al fratricida... El nos ha
privado de aquel tan grande, tan excelente caballero; l ha sido la causa de que yo... Juremos,
padre mo, juremos no dormir en techado hasta
cortar la cabeza del asesino de Bermudo!
Pelayo contemplaba la Reina con inefable
gozo, y deleitbase en verla como una furia clamar por la venganza.
Oh!Es preciso salvar Ramirodijo el prelado.
Y vengar Bermudo!aadi la Princesa,
como echando en cara al obispo el olvido de este
otro deber.
-1--Hija marepuso el obispososegaos, desistid
de semejante propsito; de lo contrario, en ese
camino os encontraris sola.
397
Sola! Ah!
Pero el mudo la dirigi al mismo tiempo una
mirada tan expresiva, que la Reina no pudo menos de decirle:
Bien, Pelayo, bien; para uno y otro cuento
contigo.
Asi termin aquella conferencia, en que tan detenidamente se haban discutido los altos negocios
del Estado.
FIN DEL TOMO PRIMERO
memeeem
fw 3D 10 :a
Pgs.
DEDICATORIA
PRLOGO
5
7
LIBRO PRIMERO
Cap. I.En que se da comienzo la peregrina historia de la Reina doa Urraca
11
11.De cmo el Emperador conoca
cuando se hablaba de su mujer,
slo por el movimiento de los labios
35
III.Prosiguese tratando de las cosas de
la Reina, y de cmo el conde Peranzules compr la soga con que
le haban de ahorcar
51
IV.Cmo el paje del obispo lleg la
corte de la Reina, y del lecho que
sta mand aderezarle
63
V.En que el discreto' lector no puede
menos de sonreirse de la sonrisa
de don Gutierre Fernndez de Castro
81
iNDICE
399
Pgs.
400
Pies.
carie los ojos, y al que con ninguna de las dos cosas se contentaba,
269
le regalaba castillos.
Cap. VII.De la sabrosa pltica que tuvo don
Ataulfo con el caballero de los eslabones, la cual derrama no poca
luz sobre algunos puntos de nues285
tra historia
VIII.En que el paje Ramiro cuenta una
historia que se omite, por cuya
305
razn se habla de otra cosa
/,>r Ix.De cmo Ramiro, en la alternativa
de casarse de entrar en religin,
se aconsej de la Reina, y de cmo
327
sta le dijo que ni uno ni otro
X. De cmo al mudar de vida tambin
349
se tiene que mudar de amigos
XI.De las cosas que el obispo dijo la
Reina, la cual, en cambio, se dej
365
muchas por decir.
.NV`Te
At';