Вы находитесь на странице: 1из 146

COMPLEXO ESPORTIVO DO AMAZONAS

MANAUS

Complexo Esportivo do Amazonas

COMPLEXO ESPORTIVO DO AMAZONAS MANAUS Complexo Esportivo do Amazo nas gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

COMPLEXO ESPORTIVO DO AMAZONAS MANAUS Complexo Esportivo do Amazo nas gmp International GmbH - architects and

Complexo Esportivo do Amazonas

Design:

gmp international Architects and Engineers Hardenbergstr. 4-5

10623 Berlin, Germany

www.gmp-architekten.de

Schlaich, Bergermann & Partner Structural Consulting Engineers Hohenzollernstraße 1

70178 Stuttgart, Germany

www.sbp.de

Consultants: MEP & Sustainability: big Bechtold Ing.ges.mbH, Berlin Acoustical Engineering: ADA Acoustic Design
Consultants:
MEP & Sustainability:
big Bechtold Ing.ges.mbH,
Berlin
Acoustical Engineering:
ADA Acoustic Design Ahnert
Berlin
Floodlight Engineering:
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH
Berlin / Traunreut
Video Screen Technology:
Squadrat - Gesellschaft für
Lichttechnik und Gebäude-
management mbH
Nürnberg
Landscape Design & Traffic:
ST raum a.
Gesellschaft von Landschafts-
architekten mbH
Berlin
ST raum a. Gesellschaft von Landschafts- architekten mbH Berlin gmp International GmbH - architects and engineers
ST raum a. Gesellschaft von Landschafts- architekten mbH Berlin gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report

ÍNDICE INDEX

1.

Relatório Arquitetônico

1.1 Conceito Urbano

1.2 Conceito

Paisagístico

1.3 Conceito

Arquitetônico

1.4 Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.

2.1 Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

2.2 Segurança

2.3 Orientação e Estacionamento

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7 Espectadores com incapacidades

2.8 Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

2.9 Restaurante dos Fans Fan Restaurant

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

Relatórios Tecnicos

3.

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações Ecological and MEP Report

Acústico

4. Requisitos Espaciais da FIFA

FIFA Space Requirements

4. Requisitos Espaciais da FIFA FIFA Space Requirements Complexo Esportivo do Amazo nas gmp International GmbH
4. Requisitos Espaciais da FIFA FIFA Space Requirements Complexo Esportivo do Amazo nas gmp International GmbH

Complexo Esportivo do Amazonas

gmp International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazonass

Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers 1.

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers 1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT 1.

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.

Relatório Arquitetônico

1.1

Conceito Urbano

1.2

Conceito

Paisagístico

1.3

Conceito

Arquitetônico

1.4

Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.

2.1 Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

2.2 Segurança

2.3 Orientação e Estacionamento

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7 Espectadores com incapacidades

2.8 Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

2.9 Restaurante dos Fans Fan Restaurant

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

Relatórios Tecnicos

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

3.

4. Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

CIDADE SEDE

1.1.1 CONCEITO CONCEPT

ARCHITECTURAL REPORT CIDADE SEDE 1.1.1 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH
ARCHITECTURAL REPORT CIDADE SEDE 1.1.1 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH
ARCHITECTURAL REPORT CIDADE SEDE 1.1.1 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH

Complexo Esportivo do Amazonass

1.1.1 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

HOSTING CITY

No rico cenário natural da Floresta Tropical Amazônica, Manaus é uma localidade de grande interesse turístico e o mais importante centro de ecoturismo.

Sediar a Copa do Mundo em Manaus é uma expe- riência que oferece uma atraente combinação do fascínio da floresta tropical com a vibrante cidade de Manaus e seu exclusivo manancial histórico e cultural, tanto para os nativos como para os visitantes estrangeiros.

With the rich natural scenery of the Amazonas Rainforest and as the most impor-tant hub for eco-tourism Manaus is a location of major tourist interest.

Hosting the World Cup in Manaus would offer an attractive combination of the exciting fascina- tion of experiencing the tropical rain forest and enjoying the vibrant city of Manaus with its unique historical and cultural background as well for national as for foreign travelers.

vibrant city of Manaus with its unique historical and cultural background as well for national as

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.2 CONCEITO CONCEPT

ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT 1.1.2 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT 1.1.2 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

REPORT 1.1.2 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

REPORT 1.1.2 CONCEITO CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.3 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ARCHITECTURAL REPORT 1.1.3 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH

Complexo Esportivo do Amazonass

URBANO URBAN CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Área do Estádio Stadium Ground

O local de implantação proposto é uma área

estrategicamente perfeita, localizada entre o Ae- roporto Internacional Eduardo Gomes e o centro histórico da cidade.

Nas imediações diretas, estão localizados a arena poliesportiva Amadeu Teixeira e o sambódromo.

Juntamente com outras instalações esportivas

a leste, estas edificações formam o Complexo

Esportivo do Amazonas, que pode acomodar perfeitamente todas as funções auxiliares para os

eventos da Copa do Mundo.

The proposed site is a strategically perfect area located between the international Airport Eduardo Gomes International and the historic city center.

In the direct vicinity the multi-functional Arena Po- liesportiva Amadeu Teixeira and the sambódromo can be found.

Together with other sports facilities in the east they form the Complexo Esportivo do Amazonas Sports Park which can perfectly house all the ancillary func-tions for the World Cup events.

Esportivo do Amazonas Sports Park which can perfectly house all the ancillary func-tions for the World

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

ZONAMENTO

1.1.4 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

MEDIA CENTRE PARKING PARKING VIP HOSPITALITY CENTRE FAN PARK STADIUM PEDESTAL
MEDIA CENTRE
PARKING
PARKING
VIP HOSPITALITY CENTRE
FAN PARK
STADIUM PEDESTAL

Anel de Segurança Exterior Outer security ring Separação Interna Internal separation

Complexo Esportivo do Amazonass

Internal separation Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers ZONING

gmp International GmbH - architects and engineers

ZONING

A distribuição em zonas de toda a área será

modificada, para atender completamente às de- mandas do campeonato.

O anel externo de segurança abraçará o estádio e

seu entorno, a Arena Poliesportiva e o centro de congressos projetado, a sul.

A arena acomodará o Centro de Mídia durante o

evento, enquanto a área vazia a oeste da arena pode ser usada como complexo para a mídia.

O centro de convenções acomodará as instala-

ções de recepção VIP e os stands para os patroci-

nadores.

O sambódromo e os pavilhões para as escolas

de samba serão reformados, para acomodar o estacionamento dos torcedores, com instalações de apoio nas proximidades.

The zoning of the whole area will be modified to completely match the demands of the champion- ship.

The outer security ring will embrace the stadium and its pedestal, the Arena Poliesportiva and the projected congress center in the south.

The arena will be house the Media Centre during the event whereas the empty area on the west of the arena can be used as media compound.

The congress center will contain the VIP hospitali- ty facilities and sponsors village.

The sambódromo and the samba school halls will be refurbished to house the fan park with parking facilities nearby.

The sambódromo and the samba school halls will be refurbished to house the fan park with

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

TRÁFEGO

1.1.5 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

PARKING H PARKING BUS PARKING METROBUS LINE
PARKING
H
PARKING
BUS PARKING
METROBUS LINE

TRAFFIC

Uma vez que o sucesso dos jogos depende consi- deravelmente de um acesso e sistema de tráfego eficazes, foi desenvolvido um conceito claro e eficiente para o tráfego.

A estratégia principal é a separação clara dos di- ferentes grupos de usuários, sendo que cada um deles terá acesso diferenciado, sem interferência dos demais.

Os espectadores chegarão ao estádio na maior parte de carro, ônibus, Metrobus ou outros siste- mas de transporte público. Para não interferir no tráfego normal da cidade, propomos a construção de um túnel na Avenida Constantino Nery.

Dessa forma, uma área de aproximadamente 15.000 m² ao longo do estádio pode ficar reser- vada aos pedestres, juntamente com pistas es- pecialmente protegidas, para Metrobus e ônibus. Nos dias sem eventos, essa via pode ser utilizada como estrada normal. Ao longo da avenida, de- verá ser providenciada uma espaçosa pista para ônibus e metrobus.

As the successful result of the games highly de- pends on an effective access and traffic system

a clear rational and efficient traffic concept was developed.

The elemental strategy is the clear separation of the different user groups each to be provided with

a distinctive access system that is not affected by others.

The spectator will arrive at the stadium mostly by car, bus, metrobus or with other public transport systems. In order not to interfere with the nor- mal city traffic we would like to propose a tunnel along the Constantino Nery road.

Tráfego Privado Private traffic

Zona de pedestres Pedestrian zone

Acesso Subterrâneo Underground access

The area of ca. 15.000 m² along the stadium can be reserved for pedestrians along with specially secured lanes for metrobuses and buses. Along the avenue a generous lane for the buses and metro- buses a gen-erous is to be provided.

Tráfego Público Public traffic

Linha de ônibus Metrobus line

Complexo Esportivo do Amazonass

Linha de ônibus Metrobus line Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects

gmp International GmbH - architects and engineers

Linha de ônibus Metrobus line Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

ESPECTADORES

1.1.6 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

PARKING PARKING
PARKING
PARKING
1.1.6 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT PARKING PARKING Acesso de Espectadores Spectator access controle dos

Acesso de Espectadores Spectator access

controle dos espectadores Spectator

controls

Complexo Esportivo do Amazonass

Anél de serviço Externo Outer security ring Separação Interna Internal separation

security ring Separação Interna Internal separation gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

SPECTATORES

Na área oeste, dois grandes estacionamentos para carros, com vários pisos, acomodam cerca de 9.000 veículos.

Os espectadores deverão caminhar do estaciona- mento dos torcedores até o estádio.

Os sistemas de segurança dos espectadores e controle dos ingressos localizam-se ao longo das laterais leste e oeste do anel externo de segurança.

In the western area two large multi storey car parks will offer space for ca. 9.000 vehicles.

Spectators will stroll through the fan park to the stadium.

Spectator security and ticket controls are located along the eastern and western side of the outer security ring.

stadium. Spectator security and ticket controls are located along the eastern and western side of the

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

ACESSO VIP

1.1.7 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

OPTIONAL CONGRESS CENTRE PARKING/ VIP HOSPITALITY CENTRE VIP AND OFFICIALS PARKING BUSINESS SEAT PARKING
OPTIONAL CONGRESS
CENTRE PARKING/
VIP HOSPITALITY CENTRE
VIP AND OFFICIALS PARKING
BUSINESS SEAT PARKING

Estacionamento para autoridades e VIP VIP and officials parking access Estacionamento executivo Business seat parking access

Ponto de controle Control point Control point

Conexão interna da área VIP com o centro de hospitalidade Internal VIP connection to hospitality centre

Desembarque VIP VIP drop off VIP drop off

Complexo Esportivo do Amazonass

VIP VIP drop off Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

VIP ACCESS

O acesso VIP será proporcionado através do túnel

abaixo da Avenida Constantino Nery, no piso –2,

alcançando diretamente o lobby VIP, a oeste do estádio.

Abaixo do piso da praça para o público, cerca de 2.000 vagas de estacionamento serão oferecidas para os convidados VIP e as empresas.

A área VIP é conectada ao centro de congressos

através de um túnel VIP separado, no piso -2.

VIP access will be provided through the tunnel underneath the Constantino Nery road in level -2 directly reaching the VIP lobby in the west of the stadium.

Underneath the public plaza level ca. 2.0003.000 parking bays are offered for VIP and business seats parking.

The VIP area is connected with the congress cen- ter through a separate VIP tunnel in level -2-1.

business seats parking. The VIP area is connected with the congress cen- ter through a separate

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.8 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

MEDIA ACCESS MEDIA H CENTRE MEDIA COMPOUND
MEDIA ACCESS
MEDIA
H
CENTRE
MEDIA
COMPOUND

Anél externo de segurança Outer security ring Separação Interna Internal separation

Complexo Esportivo do Amazonass

Internal separation Complexo Esportivo do Amazo nas s Conexão interna da mídia ao estádio Internal Media

Conexão interna da mídia ao estádio Internal Media connection to stadium Ponto de controle da mídia Media control point

to stadium Ponto de controle da mídia Media control point gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

ACESSO MÍDIA MEDIA ACCESS

O acesso da mídia estará localizado a norte, co-

nectando diretamente o complexo para a mídia e

o centro de mídia à rede viária, sem interferir no

acesso da torcida.

Dentro do anel de segurança, o complexo para a mídia é conectado ao estádio, via um túnel sepa- rado, no piso -2.

Media access will be located in the north directly connecting the media compound and the media center with the road network without interfering with the crowd.

Inside the security ring the media compound is connected with the stadium through a separate media tunnel in level -2-1.

Inside the security ring the media compound is connected with the stadium through a separate media

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.1.9 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

ATHLETES ZONE
ATHLETES
ZONE
REPORT 1.1.9 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT ATHLETES ZONE Acesso atletas Athletes access drop off Desembarque

Acesso atletas Athletes access drop off Desembarque atletas Athletes

Complexo Esportivo do Amazonass

atletas Athletes Complexo Esportivo do Amazo nas s Ponto de controle dos atletas Athletes control point

Ponto de controle dos atletas Athletes control point

nas s Ponto de controle dos atletas Athletes control point gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

ACESSO ATLETAS ATHLETES ACCESS

O acesso dos atletas será proporcionado pelo túnel da Avenida Constantino Nery, alcançando direta- mente a área de entrada dos atletas, a oeste do estádio, no piso -2.

O estacionamento de autocarros e carros arking bays are provided separated from media parking areas.

Athletes access is offered from the Constantino Nery road tunnel directly reaching the athletes drop off in the west of the stadium in level -2.

Bus and car parking bays are provided separated from media parking areas.

drop off in the west of the stadium in level -2. Bus and car parking bays

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

ESTACIONAMENTO

NATURAL VENTILATION

GREENED FACADE

1.1.10 CONCEITO URBANO URBAN CONCEPT

900 VEHICLES / STOREY 1200 VEHICLES / STOREY
900 VEHICLES / STOREY
1200 VEHICLES / STOREY

Estacionamento norte Parking north

Acesso dos espectadores de carro/ônibus Spectator access by car / bus

Estacionamento oeste Parking west

Complexo Esportivo do Amazonass

oeste Parking west Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

PARKING

O estacionamento público será disposto a norte

e oeste do sambódromo, oferecendo espaço para cerca de 9.000 veículos.

Os estacionamentos de carros, de vários pisos, terão dois pisos subterrâneos naturalmente ven- tilados, e dois pisos superiores, para não dominar espacialmente o complexo esportivo.

O piso térreo estará reservado exclusivamente

para o estacionamento de ônibus. As ruas envolventes, Loris Cordovil e a Avenida Pedro Teixeira, permitem um fluxo razoável e flexível do tráfego.

GREENED ROOF STRUCTURE

CARS CARS
CARS
CARS
BUS PARKING CARS CARS
BUS PARKING
CARS
CARS

Public parking will be arranged in the north and the west of the sambódromo offering space for ca. 9.000 vehicles.

The multi storey car parks will feature two natu- rally ventilated underground levels and two upper levels in order not to spatially dominate the sports park. The ground level will be reserved for bus par- king exclusively.

The enclosing streets Loris Cordovil road and the Perdo Teixeira Avenue allow for a flexible and ac- ceptable traffic flow.

enclosing streets Loris Cordovil road and the Perdo Teixeira Avenue allow for a flexible and ac-
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE INDEX 1. Relatório Arquitetônico 1.1 Conceito

ÍNDICE INDEX

1.

Relatório Arquitetônico

1.1

Conceito Urbano

1.2

Conceito

Paisagístico

1.3

Conceito

Arquitetônico

1.4

Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.

2.1 Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

2.2 Segurança

2.3 Orientação e Estacionamento

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7 Espectadores com incapacidades

2.8 Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

2.9 Restaurante dos Fans Fan Restaurant

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

Relatórios Tecnicos

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

3.

4. Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.1 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.1 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Plano

gmp International GmbH - architects and engineers

Plano Piloto da Área do Estádio Stadium Ground Masterplan

O novo estádio de futebol de Manaus será projetado

em um complexo esportivo vital que integra as instalações esportivas existentes nas imediações.

O complexo consiste em duas áreas essenciais: a

área protegida, incluindo o estádio e o sambódromo,

e um parque público na parte oeste do local.

Este parque público acomoda diversas atividades esportivas e deverá estar permanentemente aberto ao público.

Os edifícios, estradas e instalações esportivas existentes são integrados em um conceito geral

e complementados com outros campos e instala- ções esportivas para todas as geracoes.

Uma

nova

infra-estrutura

liga

o

complexo

esportivo

à

comunidade

vizinha,

oferecendo

The new soccer stadium for Manaus will be developed into a vital sportspark which integrates the existing surrounding sport facilities.

The park consists of two essential areas: the secured area including the stadium and the samba parade and a public park in the west section of the site. This public park supports various sport activities and shall be open to the public at all times.

The existing buildings, roads, and sport facilities are integrated into an overall concept and com- plemented with additional sports grounds and facilities for all generations.

A new infrastructure links the sportspark with the surrounding neighbourhood and provides functional connections to the stadium.

infrastructure links the sportspark with the surrounding neighbourhood and provides functional connections to the stadium.

1.1. RELATÓRIORELATÓRIO ARQUITETÓNICOARQUITETÓNICO ARCHITECTURALARCHITECTURAL REPORTREPORT

1.2.2 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN

REPORTREPORT 1.2.2 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Área

gmp International GmbH - architects and engineers

Área do Estádio Stadium Ground

O estádio de futebol será implantado numa praça ,que servirá de plateau de distribuicao, coberta com vegetação nativa e caminhos de pedras naturais brasileiras, que enfatizão as linhas da estruturais da edificação.

Pátios verdes subterraneos fazem parte desta longa

plataforma

da praca e trazendo iluminacao natural para as

áreas subterraneas.

melhorando as condicoes climáticas

Todos os outros edifícios como o Sambódromo, a Escola de Samba, de samba, o pavilhão multifun- cional e todos os outros edifícios existentes estão dispostos em uma única praça homogênea.

The soccer stadium is set onto a plaza-like plateau which is covered with native vegetation and lines of natural stone slabs, emphasising the grid of the stadium.

Green patios sunken into the spacious plateau improve the climatic situation of the plaza and provide light in the underground areas.

All other buildings such as the samba parade, samba school, multifunctional hall and other existing buildings are arranged onto a homogenous surface of similar permeable materials.

multifunctional hall and other existing buildings are arranged onto a homogenous surface of similar permeable materials.

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.3 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.3 CONCEITO Paisagístico LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Materiais

gmp International GmbH - architects and engineers

Materiais da Praça Square Materials

As imediações abertas do estádio convidam os visitantes, sendo pavimentadas com lajotas de pedra natural do Brasil. O projeto da cobertura é refletido nas pracas por linhas de luz.

Este espaço garante o fluxo de entrada e saída rápido e seguro dos visitantes nas instalações do estádio. Juntas abertas e canais drenam as super- fícies pavimentadas.

The open, spatial surrounding of the stadium invites visitors and is paved with natural stone slabs from Brazil.

The Roof Structure is translated onto the plazas with walkable light lines. This space guarantees a quick and safe filling and emptying of visitors on the stadium grounds.

with walkable light lines. This space guarantees a quick and safe filling and emptying of visitors

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.4 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.4 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Materiais

gmp International GmbH - architects and engineers

Materiais da Praça do Plano Piloto Square Materials Masterplan

Lajotas de pedra natural cobrem a área cercada que envolve o estádio.

Duas novas garagens, com cobertura e paredes verdes, definem a borada norte. Longas fileiras de árvores nativas contornam as áreas funcionais e acompanham os caminhos que levam às entradas do estádio.

e acompanham os caminhos que levam às entradas do estádio. PERCURSOS E PASSEIOS PATHS AND PROMENADE

PERCURSOS E PASSEIOS PATHS AND PROMENADE

The bus parking at the main entrance is set on a spacious area in front of the main entrance in the east thanks to a tunnel that carries the traffic un- derground.

Two new multi storey park garages define the northern border, with intensively planted roofs and walls. Long rows of native trees frame the functional areas and accompany the promenades leading to the stadium’s entrances.

Long rows of native trees frame the functional areas and accompany the promenades leading to the

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.5 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.5 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.5 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.5 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.5 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Materiais

gmp International GmbH - architects and engineers

Materiais da Praça do Plano Piloto Square Materials Masterplan

Todos os complementos das ruas, incluindo grades, balizas, balaustradas, postes de ilumina- ção, mastros, bancos e recipientes para lixo são feitos de materiais fortes, robustos, com cores discretas.

Elegantes fontes de água, resguardos com somb- ras e máquinas de fumaça criam uma atmosfera refrescante no platô e na praça.

As lojas de artigos para os torcedores, bilheterias e áreas gastronômicas estão instaladas fora das áreas cercadas.

Open joints and channels drain the paved surfaces. All street furnishings, including fences, bollards, railings, light poles, flagpoles, benches and rubbish containers are made of strong, robust materials with discreet colours.

Elegant water fountains, shading canopies and fog machines create a cooling atmosphere on the plateau and plaza.

Fan shops, ticket booths and gastronomy pavilions are set outside the fenced areas.

atmosphere on the plateau and plaza. Fan shops, ticket booths and gastronomy pavilions are set outside

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.6 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.6 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Caminhos

gmp International GmbH - architects and engineers

Caminhos no Parque Park Ways

Um novo sistema de trilhas, incluindo trilhas e pontes sobre o riacho, garante o acesso a partir das imediações e por toda a localização. O par-

que será construído com novas trilhas, passarelas

e pontes sobre o riacho.

Dois caminhos principais estendem-se de leste

a oeste, definindo o eixo principal do parque e criando uma conexão para o estádio.

A new path system including paths and bridges over the stream guarantees access from the sur- rounding area and throughout the site.

The park will be developed with new paths, walkways and bridges over the stream. Two main promenades run from east to west and define the main axis of the park and build a connection to the stadium.

Two main promenades run from east to west and define the main axis of the park

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.7 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

Nivel 0 Planta Level 0 Floorplan
Nivel 0
Planta
Level 0
Floorplan

Complexo Esportivo do Amazonass

Planta Level 0 Floorplan Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

Atmosfera do Parque Park Atmosphere

Estão previstos caminhos amplos, com estruturas construídas para oferecer proteção contra o sol.

Os caminhos também contornam a área natural, composta por um prado, um riacho e árvores altas

e maduras.

As amplas margens de riacho, recém-formadas, aumentam a capacidade de drenagem de água da chuva da superfície, proporcionando um agradável ambiente natural entre as instalações esportivas propriamente ditas.

A topografia existente é integrada e mantida com pequenas paredes de retenção.

Ao longo dos principais caminhos com sombras, serão criados mais campos e quadras de esportes para o público.

Outras áreas de lazer, bem como campos e qua- dras de esportes serão instalados nos tetos das garagens de estacionamento.

As paredes do edifício estarão cobertas por videi- ras.

Wide promenades are foreseen with built structures to provide protection from the sun. The promenades also frame the natural area which is comprised of a meadow, stream and mature tall trees. The newly formed canal increase the capacity for surface rain water drainage.

Open gutters drain the sport grounds and paths and take all surface waters to canal. The existing topography is integrated and maintained with small retaining walls.

Along the shaded main pathways more sport fields will be created for the public. Additional play grounds and sport fields will be established on the roofs of the parking garages. The walls of the building will be planted with climbing plants.

will be established on the roofs of the parking garages. The walls of the building will

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.8 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.8 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.8 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Atividades Atmosfera Activities Atmosphere

Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Atividades Atmosfera Activities Atmosphere

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.9 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.9 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Manutenção Hidraulica Water Management

O objetivo geral do sistema de gerenciamento de

água é coletar toda a água da superfície e drená- la, de forma natural.

Todas as superfícies pavimentadas serão reduzi- das ao mínimo.

A praça e as trilhas serão construídas com mate-

riais semipermeáveis, que permitem a infiltração

da água no solo.

Quando possível, haverá vegetação em todos os tetos e paredes, minimizando o fluxo de saída e amenizando o clima local.

minimizando o fluxo de saída e amenizando o clima local. The overall aim of the water

The overall aim of the water management system is to collect all surface water and drain it in a natural way.

All paved surfaces will be reduced to a minimum. The plaza and pathways will be constructed with semi-permeable materials allowing the water to infiltrate into the ground.

Where possible all roofs and walls will be planted mini-mizing the outflow and improving the local climate.

the ground. Where possible all roofs and walls will be planted mini-mizing the outflow and improving

1.1. RELATÓRIORELATÓRIO ARQUITETÓNICOARQUITETÓNICO ARCHITECTURALARCHITECTURAL REPORTREPORT

1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORTREPORT 1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORTREPORT 1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORTREPORT 1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORTREPORT 1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORTREPORT 1.2.10 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Manutenção Hidraulica Perspectiva Water Management Perspective

Uma parte da água da chuva será coletada e utilizada em sistemas de irrigação.

O riacho existente exerce uma função importante

para a drenagem das superfícies pavimentadas.

O formato de canal do riacho será transformado

em uma forma mais natural, permitindo que o córrego transporte mais água drenada das áreas pavimentadas.

Será evitada a existência de água parada, através de ligeiras mudanças na topografia e nas con- dições subterrâneas, minimizando o crescimento de insetos e a existência de condições insalubres.

A portion of the rain water will be collected and used for the irrigation systems.

The existing stream plays an impor-tant role important for the drainage of paved surfaces.

The canalled form of the stream will be transfor- med into a more natural state enabling the creek to carry more water from the drained paved areas.

Still water will be avoided through slight changes in topography and the underground conditions, minimizing the growth of insects and unsanitary conditions.

slight changes in topography and the underground conditions, minimizing the growth of insects and unsanitary conditions.

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.11 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.11 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Vegetação no Parque Vegetation in the Park

As árvores existentes serão totalmente preser- vadas e integradas.

As novas vegetações serão compostas por plantas nativas do Brasil, que se adaptam facilmente ao clima e, assim, reduzem os custos de manutenção e suporte do meio ambiente.

Todas as principais trilhas serão acompanhadas por um corredor de árvores de uma única espécie.

The existing trees will be fully preserved and integrated. New plantings are composed of native plants from Brazil that adapt easily to the climate and thus, reduce costs for maintenance and support the environment.

All main pathways will be planted with an alley of one tall tree sort. The existing trees in the landscape park will be complemented with new plantings.

Under the tree tops formal colourful plant beds with various colours and textures support orienta- tion.

new plantings. Under the tree tops formal colourful plant beds with various colours and textures support

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.12 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Vegetação Utilizada Vegetation Atmosphere

Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Vegetação Utilizada Vegetation Atmosphere

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

Materiais

1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

Materiais 1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
Materiais 1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
Materiais 1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
Materiais 1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
Materiais 1.2.13 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Materials

gmp International GmbH - architects and engineers

Materials

As trilhas são pavimentadas com concreto ou asfalto, podendo ser utilizadas como caminhos ou pistas esportivas para corrida, jogging e ciclismo.

Ao lado das trilhas, bancos e pavilhões convidam o visitante a sentar-se e relaxar na sombra. Vastas áreas com gramado proporcionam ótimas vistas do parque e acomodam atividades informais.

Outras atividades serão projetadas próximas às passarelas.

The paths are paved with concrete sets or asphalt and can be used as promenades or as sport lanes for running, jogging and cycling.

Next to the promenades benches and pavilions invite one to sit and relax in the shade. Large lawns and grassy fields allow views throughout the park and support informal activities.

More activities are set close to the walkways.

fields allow views throughout the park and support informal activities. More activities are set close to

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.14 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN

REPORT 1.2.14 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.2.14 CONCEITO PAISAGÍSTICO LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo

do Amazonass

LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Conceito
LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Conceito

gmp International GmbH - architects and engineers

Conceito Iluminacao Light Concept

O conceito diferenciado de iluminação cria uma

atmosfera exclusiva no complexo esportivo de

Manaus.

De acordo com as demandas, o complexo pode ser iluminado de forma intensiva ou mínima.

Nos eventos de grande porte, as instalações serão intensivamente iluminadas, através de altos postes de iluminação e, nos outros momentos,

a atmosfera será mais sutil, graças ao uso de

iluminação indireta, ou seja, de focos de luz.

No parque, apenas os caminhos e estradas mais longos serão iluminados à noite.

Todas as iluminações estarão equipadas com células solares que produzem energia, e utilizarão lâmpadas de baixa tensão, como LEDs.

A distinguished light concept creates a unique atmosphere in the Sportspark of Manaus.

An intensive light concept creates a unique atmosphere in the ‘Sportspark’ of Manaus. According to the demands, the ‘Sportspark’ can be intensively illuminated.

During large events, the property will shine brightly through tall light poles and up-lights.

In the park the long promenades and roads and the

sport grounds will be illuminated at night.

All lights will be equipped with solar cells producing

energy and use low voltage light bulbs such as LED.

at night. All lights will be equipped with solar cells producing energy and use low voltage

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.2.15 CONCEITO PA LANDSCAPE DESIGN

ARCHITECTURAL REPORT 1.2.15 CONCEITO PA LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH
ARCHITECTURAL REPORT 1.2.15 CONCEITO PA LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH

Complexo Esportivo

do Amazonass

PA LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
PA LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
PA LANDSCAPE DESIGN Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Green Goal em paisagismo Green Goal in landscape design

Quando possível todas as facetas do “Green Goal” serao desenvolvidas no Parque Desportivo de Manaus.

are

developed into the open space planning for the Manaus ‘Sportspark’.

O conceito

When

possible

all

facets

of

the

“Green

Goal”

e

Paisagístico

fundamenta-se

é

integrado nos seguintes princípios:

integrates

positions on:

Alteracoes Energia e Climáticas

Energy and Climate Change

Uso de materiais locais e de iluminacao de baixo consumo. Uso de menos energia solar. Plantacao de árvores locais e outras formas de Vegetação.

The use of local materials and low energy lighting. Use of solar electricity. Planting of native trees and other forms of vegetation.

The

landscape

concept

supports

and

Águaa

Water Gestao sustentável do consumo de água e reutili- zacao de água para irrigacao. Environmentally friendly management of surface water and reuse of water for irrigation purposes.

Transportes, Mobilidade e Acessos

Transport, Mobility and Access Estabelecendo ligacoes pedonais entre o Parque- Desportivo de Manaus e o entorno. By providing pedestrian links to the surrounding area.

Paisagismo e Biodiversidade

Landscaping and Biodiversity. Coberturas vegetais e paredes vegetais trazem muitos benefícios climáticos.

Edifício Verde

Green Building Coberturas vegetais e paredes vegetais trazem muitos benefícios climáticos.

Desenvolvimento Social

Social Development

Um parque publico criara um novo lugar de recreio

para os residentes e visitantes durante e depois da Copa Mundo. A public landscape park will provide a new place for residents both during and after the World Cup.

depois da Copa Mundo. A public landscape park will provide a new place for residents both
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE INDEX 1. Relatório Arquitetônico 1.1 Conceito

ÍNDICE INDEX

1.

Relatório Arquitetônico

1.1

Conceito Urbano

1.2

Conceito

Paisagístico

1.3

Conceito

Arquitetônico

1.4

Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.

2.1 Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

2.2 Segurança

2.3 Orientação e Estacionamento

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7 Espectadores com incapacidades

2.8 Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

2.9 Restaurante dos Fans Fan Restaurant

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

Relatórios Tecnicos

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

3.

4. Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.1 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

REPORT 1.3.1 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.3.1 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Conceito
ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Conceito

gmp International GmbH - architects and engineers

Conceito Volumetria Volumetry Concept

A implantacao do estadio de Manaus permanece sobre a topografia existente respeitando a pré-existencia do estádio actual cujo valor de integracao na paisagem é característico assim como a elevacao do nível térreo.

Este acontecimento urbano destaca os edificios nobres da cidade de Manaus, pela distancia e visao sobre o entorno e pela proteccao do nível das águas, aspecto simbolico da relacao da natureza com a arquitectura vernacular da regiao.

The localization of the new Manaus stadium is kept over the urban topography respecting the value of the pre-exiting stadium: the integration on the urban landscape is caracteristic.

The elevation from the ground floor level is an urban happening that distinguish the noble buildings of Manaus, creating distance and vision over the surroundings and flood protected areas, symbolic feature from the relation with nature, rooted in the vernacular architecture of the region.

protected areas, symbolic feature from the relation with nature, rooted in the vernacular architecture of the

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.2 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

Sambódromo Avenida Constantino Nery
Sambódromo
Avenida Constantino Nery
ARCHITECTURAL CONCEPT Sambódromo Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Implantacao Topográfica Topographic Implantation

A ligeira inclinação topográfica é usada para criar dois níveis urbanos dedicados: o nível da rua, ao longo da Avenida Constantino Nery, e a praça elevada no nível do entorno.

Este entorno possui uma conexão plana com o sambódromo a oeste e contém três pisos de esta- cionamento, bem como áreas técnicas, comerciais e funcionais.

O anfiteatro do estádio é um objeto forte e expressivo, amplamente visível de todos os lados, com um design diferenciado característico.

The slight inclination of the topography is used to create two dedicated urban levels: the street level along the Constantino Nery road and the raised plaza on the pedestal level.

This pedestal has a planar connection to the sambódromo in the west and contains three stories of parking as well as technical, commercial and functional areas.

The stadium bowl is situated as a strong expressive object widely visibly from all sides and with a dis- tinctive characteristic design.

is situated as a strong expressive object widely visibly from all sides and with a dis-

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.3 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

REPORT 1.3.3 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -
REPORT 1.3.3 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

ARCHITECTURAL CONCEPT Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Volumetria Níveis Levels Geometry

A zona sobre o plateau será reservada a parque de estacionamento tendo 3 pisos do lado da estrada, 2 do lado da Sambódromo onde os ónibus podem estacionar e dois pisos na zona de descarga onde se encontra a zona comercial da FIFA.

The area under the platform will be reserved to TheThe areaarea underunder thethe platformplatform willwill
The area under the platform will be reserved to
TheThe areaarea underunder thethe platformplatform willwill bebe reservedreserved toto
parking with 3 leves in the street side and two
parkingparking withwith 33 levesleves inin thethe streetstreet sideside andand twotwo
levels on the Sambódromo side where the buses
levelslevels onon thethe SambódromoSambódromo sideside wherewhere thethe busesbuses
can park and 2 levels in the delivery area where the
cancan parkpark andand 22 levelslevels inin thethe deliverydelivery areaarea wherewhere thethe
commercial FIFA areas is located.
commercialcommercial FIFAFIFA areasareas isis located.located.
wherewhere thethe commercial FIFA areas is located. commercialcommercial FIFAFIFA areasareas isis located.located.

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.4 CONCEITO ARQUITECTÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

190m 150m
190m
150m

Ótima 150 m

Máxima 190 m

Complexo Esportivo do Amazonass

Ótima 150 m Máxima 190 m Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

gmp International GmbH - architects and engineers

Geometria Estádio Stadium Geometry

O conceito da geometria global do estadio é con-

sequencia da prioridade principal do programa deste edifício: conseguir a melhor qualidade de

vista para todos os espectadores.

A curva central combina a proximidade desejada

entre os fans conseguindo em simultaneo nao interferir com a linha de visibilidade da bancada superior e deixando espaco funcional suficiente entorno do campo.

The global geometry of the stadium is a conse- quence of the priorirty focus: good view quality for all the spectators.

The center curve combines the desired proximity for the fans as well as it does not interfere with the upper tiers sightlines and leaves enough functional space around the pitch.

fans as well as it does not interfere with the upper tiers sightlines and leaves enough

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.3.5 CONCEITO ARQUITETÔNICO ARCHITECTURAL CONCEPT

720 640 720 650 720 650 720 605 605 675 675 740 740 795 795
720 640
720
650
720 650
720
605
605
675
675
740
740
795
795
585
795
795
530
530
585
535
535
825
530
530
825
800
800
745
745
800
800
810
810
800
800
745
745
800
800
825
825
530
530
610
585
610 530
530
585
795
795
795
740
740
795
675
675
605
605
720
720
650
650
720
640 720
Capacidade Total
47 750 espectadores

Capacity Uper Stand

25

000 espectadores

Capacity VIP Stand

500 espectadores

Capacity Lower Stand

22

250 espectadores

Complexo Esportivo do Amazonass

Stand 22 250 espectadores Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

Capacidade Espectadores Spectators Capacity

O estádio terá capacidade para 42.420 lugares, sem contar com os convidados VIP e a mídia.

De acordo com os regulamentos da FIFA, lhe permite sediar partidas de quartas de finais. Isto leva a uma demanda total mínima de cerca de 47.750 lugares, incluindo todas as instalações para a mídia.

1

Capacity Stadium- After Worldcup

1.1.1

Ordinary Spectator Seats (roofed)

44750

1.1.2

Hospitality-Seats (VIP Boxes)

500

1.1.3

Business-Seats (Business Club)

2500

 

Total Spectator Seats

47750

2

Capacity Stadium for Fifa Worldcup 1st / 2nd Round

2.1.1

Ordinary Spectator Seats (roofed)

43470

2.1.2

Hospitality-Seats (VIP Boxes)

500

2.1.3

Business-Seats (Business Club)

1000

 

Total Spectator Seats

44970

2.2.1

Media Seats without desks

380

2.2.2

Media Seats with desks

500

2.2.3

Media equivalent of ordinary seats

2780

2.2.4

Media Area m² on Upper Stand

1500

2.2.5

Media Area m² inside Stadium

1500

 

Total Seats with media

45850

9

Capacity Stadium for Fifa Worldcup Quarter Finals

9.1.

Ordinary Spectator Seats (roofed)

42420

9.2.1

Hospitality-Seats (VIP Boxes)

500

9.2.2

Business-Seats Business Club)

1250

 

Total Spectator Seats

44170

9.3.1

Media Seats without desks

480

9.3.1

Media Seats with desks

650

9.3.2

Media equivalent of ordinary seats

3580

9.3.2

Media Area m² on Upper Stand

2600

9.3.3

Media Area m² inside Stadium

1500

 

Total Seats with media

45300

The stadium capacity was designed to host quarter

finals

which

is

according

the

FIFA

regulations

42.420

seats excluding VIP and media.

This leads to a total minimum demand of about

47.750 seats including all media facilities.

seats excluding VIP and media. This leads to a total minimum demand of about 47.750 seats
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers ÍNDICE INDEX 1. Relatório Arquitetônico 1.1 Conceito

ÍNDICE INDEX

1.

Relatório Arquitetônico

1.1

Conceito Urbano

1.2

Conceito

Paisagístico

1.3

Conceito

Arquitetônico

1.4

Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.

2.1 Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

2.2 Segurança

2.3 Orientação e Estacionamento

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7 Espectadores com incapacidades

2.8 Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

2.9 Restaurante dos Fans Fan Restaurant

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

Relatórios Tecnicos

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

3.

4. Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4 DESENHOS ARQUITETÓNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Planta de implantacao Nivel -2 Implantation Floorplan Level -2

tunnel under avinida constanzino nery accces delivery accces
tunnel under avinida constanzino nery
accces
delivery
accces

AtletasAthlets Mídia Media Servicos Building Services

Athlets

MídiaAtletas Athlets Media Servicos Building Services

Media

ServicosAtletas Athlets Mídia Media Building Services

Building Services

VVIPVVIP FIFA FIFA Arrumos Storage

VVIP

FIFAVVIP VVIP FIFA Arrumos Storage

FIFA

ArrumosVVIP VVIP FIFA FIFA Storage

Storage

Escadas Stairs Stairs

Circulacao Circulation Circulation

Complexo Esportivo do Amazonass

Stairs Circulacao Circulation Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Stairs Circulacao Circulation Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

1.1. RELATÓRIORELATÓRIO ARQUITETÓNICOARQUITETÓNICO ARCHITECTURALARCHITECTURAL REPORTREPORT

1.4.1 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.1 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Atletas Athlets Mídia Media Servicos

AtletasAthlets Mídia Media Servicos Building Services

Athlets

MídiaAtletas Athlets Media Servicos Building Services

Media

ServicosAtletas Athlets Mídia Media Building Services

Building Services

VVIPVVIP FIFA FIFA Arrumos Storage

VVIP

FIFAVVIP VVIP FIFA Arrumos Storage

FIFA

ArrumosVVIP VVIP FIFA FIFA Storage

Storage

Escadas Stairs Stairs

Circulacao Circulation Circulation

Complexo Esportivo do Amazonass

Circulacao Circulation Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and
5 10
5
10

gmp International GmbH - architects and engineers

Planta Nivel -2 Floorplan Level -2

O nível -2 contém a maioria das instalações para estacionamento. Abaixo da arquibancada oeste, localizam-se as áreas dos atletas, oferecendo acesso direto ao gramado.

Uma escada separada conecta as áreas dos atletas

à zona mista, no piso –1, e outros serviços. Um sistema de pequenos túneis une as áreas de imprensa e VIP ao complexo para a mídia e ao centro de convenções.

A leste, encontra-se a zona de descarga para as

áreas comerciais. A espaçosa zona mista esta localizada abaixo do lobby VIP, podendo ser tem- porariamente unida à área VIP através de paredes deslizantes.

As áreas para a imprensa e para entrevistas coletivas também estão localizadas abaixo da ar- quibancada oeste, com acesso independente por elevador às tribunas de imprensa, na arquibanca- da superior.

às tribunas de imprensa, na arquibanca- da superior. Level -2 contains mostly parking facilities. Underneath the

Level -2 contains mostly parking facilities. Underneath the western stand the athletes’ areas are located providing direct access to the pitch.

A separate staircase connects the athletes’ areas with the mixed zone in level -1 and other functional services. A system of small tunnels joins the VIP and press areas with the Media compound and the congress centre.

In the east the delivery zone for the commercial areas can be found. The spacious mixed zone lies underneath the VIP lobby and is connected with VIP area by stairs and elevators.

Press conference and press areas are also located

underneath the western stand with independent elevator access to the press stands on the upper tier.

are also located underneath the western stand with independent elevator access to the press stands on

1.1. RELATÓRIORELATÓRIO ARQUITETÓNICOARQUITETÓNICO ARCHITECTURALARCHITECTURAL REPORTREPORT

1.4.2 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.2 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Circulacao Circulation Cozinha Kitchen FIFA
1.4.2 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Circulacao Circulation Cozinha Kitchen FIFA

Circulacao Circulation Circulation

CozinhaCirculacao Circulation Kitchen FIFA FIFA

Kitchen

FIFACirculacao Circulation Cozinha Kitchen FIFA

FIFA

Entrada VIP VIP Foyer VIP Foyer

ArrumosEntrada VIP VIP Foyer Storage LOC LOC

Storage

LOCEntrada VIP VIP Foyer Arrumos Storage LOC

LOC

Escadas Stairs Stairs

ServicosEscadas Stairs Building Service

Building Service

5 10
5
10

Complexo Esportivo do Amazonass

Building Service 5 10 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

Planta Nivel -1 Floorplan Level -1

O piso -1 contém principalmente instalações para estacionamento.

A área para entrada de convidados VIP e o lobby VIP estão localizados a oeste, com conexões internas por elevador às cabines VIP, no piso +1.

A leste, as amplas áreas comerciais acessam di- retamente a Avenida Constantino Nery. Durante

a Copa do Mundo, essas áreas serão usadas para

acomodar os escritórios e as salas de reuniões da FIFA, bem como os escritórios do LOC.

salas de reuniões da FIFA, bem como os escritórios do LOC. Level -1 houses mainly parking

Level -1 houses mainly parking facilities.

The VIP drop off area and the VIP lobby are located in the west with internal elevator connections to the VIP boxes on level +1.

In the east large commercial areas directly join the Constan-tino Nery road. During the World Cham-

pionship these areas will be used to house the FIFA offices and meeting rooms as well as the LOC offices.

the World Cham- pionship these areas will be used to house the FIFA offices and meeting

1. 1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.3 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.3 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Plataforma Platform Restaurante dos Torcedores Fan

PlataformaPlatform Restaurante dos Torcedores Fan Restaurant

Platform

Restaurante dos TorcedoresPlataforma Platform Fan Restaurant

Fan Restaurant

WC/QuiosquesWC/ Kiosks Escadas VIP VIP Stairs

WC/ Kiosks

Escadas VIPWC/Quiosques WC/ Kiosks VIP Stairs

VIP Stairs

EscadasStairs

Stairs

Complexo Esportivo do Amazonass

Escadas Stairs Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and
5 10
5
10

gmp International GmbH - architects and engineers

Planta Nivel 0 Floorplan Level 0

O piso 0 é formado por uma espaçosa praça

pública, sendo o piso de acesso para o público geral.

As estruturas inferior e superior serão acessadas através deste piso. Os espectadores encontrarão os quiosques e as unidades de serviço públicas abaixo das arquibancadas da estrutura superior.

O anel interno de segurança, com controle dedi-

cado de ingressos, pode ser encontrado ao longo do perímetro interno do anfiteatro do estádio.

Uma disposição independente de vãos abertos na superfície da praça proporciona iluminação natu- ral e ventilação para as áreas de estacionamento no subsolo, criando pequenos pátios rebaixados, com paredes de vegetação.

pequenos pátios rebaixados, com paredes de vegetação. Level 0 is formed by a generous public plaza

Level 0 is formed by a generous public plaza and is the access level for the general public.

The lower and upper tier will be accessed through this level. The spectators will find the kiosks and public service units underneath the stands of the upper tier.

The inner security ring with dedicated ticket control can be found along the inner perimeter of the stadium bowl.

A loose arrangement of open voids in the Open voids in the perimeter of the plaza surface provides natural light and ventilation to the parking areas

underneath, thereby creating small sunken patios with greened walls.

natural light and ventilation to the parking areas underneath, thereby creating small sunken patios with greened

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.4 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.4 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS VIP Boxes VIP Boxes WC/Arrumos WC/ Storage

VIP BoxesVIP Boxes WC/Arrumos WC/ Storage FIFA FIFA

VIP Boxes

WC/ArrumosVIP Boxes VIP Boxes WC/ Storage FIFA FIFA

WC/ Storage

FIFAVIP Boxes VIP Boxes WC/Arrumos WC/ Storage FIFA

FIFA

VIPLounge VIP Lounge Media Media LOC LOC

Lounge

VIP Lounge

MediaVIP Lounge VIP Lounge Media LOC LOC

Media

LOCVIP Lounge VIP Lounge Media Media LOC

LOC

EscadasStairs Restaurante Torcedores Fan Restaurant Circulacao Circulation Office

Stairs

Restaurante TorcedoresEscadas Stairs Fan Restaurant Circulacao Circulation Office

Fan Restaurant

CirculacaoEscadas Stairs Restaurante Torcedores Fan Restaurant Circulation Office

Circulation Office

Complexo Esportivo do Amazonass

Circulation Office Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and
5 10
5
10

gmp International GmbH - architects and engineers

Planta Nivel +1 Floorplan Level +1

O piso +1 contém escritórios e instalações para convidados VIP e empresas.

A oeste e, portanto, protegidas contra o ofusca-

mento do pôr-do-sol, estão dispostas 29 cabines

VIP, oferecendo condições perfeitas de visibi- lidade para o gramado, a partir dos camarotes privados.

Nas demais áreas, podem ser encontrados res- taurantes para os torcedores, escritórios e um museu.

res- taurantes para os torcedores, escritórios e um museu. level +1 contains offices, and VIP and

level +1 contains offices, and VIP and business seats facilities.

In the West and thus protected from glaring off the setting sun 29 VIP boxes are arranged offering perfect viewing conditions onto the pitch from private balconies.

In the other areas fan restaurants, Presentation TV Studios, Stadium Management, offices and a museum can be located.

In the other areas fan restaurants, Presentation TV Studios, Stadium Management, offices and a museum can

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.5 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.5 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS circulacao circulation WC/Quiosque WC/ Kiosk

circulacao circulation circulation

WC/QuiosqueWC/ Kiosk

WC/ Kiosk

EscadasStairs

Stairs

circulation WC/Quiosque WC/ Kiosk Escadas Stairs Servicos Building services Complexo Esportivo do Amazo nas

Servicos Building services

Complexo Esportivo do Amazonass

Building services Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and
5 10
5
10

gmp International GmbH - architects and engineers

Planta Nivel +2 Floorplan Level +2

O piso +2 oferece lugares para o público na es- trutura superior.

A tribuna oeste acomoda os lugares para a mídia,

diretamente acessados por elevadores indepen- dentes que conectam essas áreas às áreas para a imprensa, no subsolo.

essas áreas às áreas para a imprensa, no subsolo. level +2 offers public seating on the

level +2 offers public seating on the upper tier.

The western stand will house the media seating

and press positions directly accessed by indepen-

dent elevators con-necting these areas to the press areas in the basement.

press positions directly accessed by indepen- dent elevators con-necting these areas to the press areas in

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.6 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

1.4.6 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International

Complexo Esportivo

do Amazonass

ARCHITECTURAL DRAWINGS Complexo Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and
5 10
5
10

gmp International GmbH - architects and engineers

Vista Bancada Superior Upper Tier View

Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and engineers Vista Bancada
Esportivo do Amazo nas s 5 10 gmp International GmbH - architects and engineers Vista Bancada

1. RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

1.4.7 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Corte Geral Overall Section

acces parking parking access
acces
parking
parking
access
Corte Geral Overall Section acces parking parking access 5 10 Complexo Esportivo do Amazo nas s
5 10
5
10

Complexo Esportivo do Amazonass

acces parking parking access 5 10 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

gmp International GmbH - architects and engineers

acces parking parking access 5 10 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

Corte YY‘

1.4.8 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Section YY‘

ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS Section YY‘ drop of Sambódromo VIP athletes parking FIFA
drop of Sambódromo VIP athletes parking FIFA delivery zone Avenida Constantino Nery

drop of

Sambódromo

VIP

athletes

parking

FIFA delivery zone

Avenida Constantino Nery

drop of Sambódromo VIP athletes parking FIFA delivery zone Avenida Constantino Nery

Complexo Esportivo do Amazonass

zone Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

5 10
5
10
zone Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and
zone Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

Corte Ligacao Estrada

1.4.9 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Section Street Connection

5 10 fan restaurant FIFA comercial parking storage delivery Avenida Constantino Nery
5
10
fan restaurant
FIFA
comercial
parking
storage
delivery
Avenida Constantino Nery

Complexo Esportivo

do Amazonass

delivery Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

delivery Avenida Constantino Nery Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

1.

RELATÓRIO ARQUITETÓNICO ARCHITECTURAL REPORT

Corte VIP

1.4.10 DESENHOS ARQUITETÔNICOS ARCHITECTURAL DRAWINGS

Section VIP

VIP VVIP 5 10 parking drop of VIP lobby drop of VVIP lobby office FIFA
VIP
VVIP
5
10
parking
drop of
VIP lobby
drop of
VVIP lobby
office FIFA
mixed zone
Sambódromo

Complexo Esportivo

do Amazonass

office FIFA mixed zone Sambódromo Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects

gmp International GmbH - architects and engineers

office FIFA mixed zone Sambódromo Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects
Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazonass

Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers 2.

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers 2. RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS 1. Relatório

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatório Arquitetônico

1.1 Conceito Urbano

1.2 Conceito

Paisagístico

1.3 Conceito

Arquitetônico

1.4 Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

2.10

2.11

2.12

2.13

2.14

2.15

Relatórios Tecnicos

2.

Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

Segurança

Orientação e Estacionamento

Area de jogo Atletas Espectadores

Espectadores com incapacidades

Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

Restaurante dos Fans Fan Restaurant

VIP/ VVIP

Midia

Posicao das Camaras

Telas de vídeo Iluminacao Comunicacoes

3.

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

4.

Requisitos Especiais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

Decisoes Pre-Construção

2.1

DECISOES PRE-CONSTRUÇÃO PRE-CONSTRUCTION DESICIONS

Pre-Construction Desicions

6 km to airport 5 km to centre
6 km to airport
5 km to centre

Complexo Esportivo do Amazonass

to airport 5 km to centre Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

gmp International GmbH - architects and engineers

A construção do estádio na localização dos está-

dios atuais cria efeitos sinérgicos para a infra-es- trutura existente na cidade.

A orientação do gramado, com um desvio de 0,5°

graus em relação à direção norte, deve ser consi- derada a ideal.

A descentralização dos diferentes sistemas de acesso para os diversos grupos de usuários é es- sencial para a eficácia e eficiência do estádio.

0,5°

15° 15°
15°
15°

N

a eficácia e eficiência do estádio. 0,5° 15° 15° N Pre-construction decisions: building the stadium on

Pre-construction decisions: building the stadium on the existing stadiums site creates synergetic effects for the existing infrastructure of the city.

The pitch orienta tion with an aberration of 0,5° degrees from the northern direction has to be consid-ered as ideal.

Deconcentration of the different access systems for the various user groups is a key element of an effective and efficient stadium.

of the different access systems for the various user groups is a key element of an
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers 2.

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers 2. RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS 1. Relatório

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatório Arquitetônico

1.1 Conceito Urbano

1.2 Conceito

Paisagístico

1.3 Conceito

Arquitetônico

1.4 Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.1

2.2

2.3

2.4 Area de jogo

2.5 Atletas

2.6 Espectadores

2.7

2.8

2.9

2.10 VIP/ VVIP

2.11 Midia

2.12 Posicao das Camaras

2.13 Telas de vídeo

2.14 Iluminacao

2.15 Comunicacoes

2.

Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

Segurança

Orientação e Estacionamento

Espectadores com incapacidades

Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

Restaurante dos Fans Fan Restaurant

3.

Relatórios Tecnicos

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

4. Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

Segurança

2.2 SEGURANÇA SAFETY

FIFA RECOMENDATIONS Segurança 2.2 SEGURANÇA SAFETY Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH -

Complexo Esportivo do Amazonass

2.2 SEGURANÇA SAFETY Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Safety

Existem dois anéis de segurança circundando o estádio: o anel externo contém os controles dos ingressos gerais e de segurança.

Ao longo do anel do perímetro interno, são feitos os controles dedicados dos ingressos.

Todo o estádio está equipado com um sistema de controle por vídeo, conectado ao centro de segu- rança policial do estádio.

Acesso Espectadores Spectator access Espectadores Control Area Acesso Espectadores Spectator access Spectator control point Anel Interno de Seguranca inner security ring Anel Externo Spectator control point Anel Interno de Seguranca inner security ring Area Spectator control point Anel Interno de Seguranca Anel Externo de Seguranca Outer security ring Control Anel Externo de Seguranca Outer security ring Control de Bilhetes Ticket control point Separacao Interna Internal separation

There are two security rings embracing the stadium:

the outer ring contains general ticket control and security control.

Along the inner perimeter ring dedicated ticket controls are taking place.

The whole stadium is equipped with a video control system connected to the stadium police security center.

taking place. The whole stadium is equipped with a video control system connected to the stadium

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

Segurança

2.2.1 SEGURANÇA SAFETY

MEDIA A2 A2 A1 D2 D1 B1 B2 C1 C2
MEDIA
A2
A2
A1
D2
D1
B1
B2
C1
C2

Separation of different spectator sectors

Complexo Esportivo do Amazonass

spectator sectors Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers Safety

gmp International GmbH - architects and engineers

Safety

O estádio foi projetado de acordo com todas as normas da FIFA e internacionais, incluindo a nor- ma MVStVO alemã e a norma britânica.

Todas as saídas e escadas de emergência foram dimensionadas de acordo com todas as normas da FIFA e internacionais, incluindo a norma MVStVO alemã e a norma britânica.

O tamanho máximo dos blocos, o número de luga- res e fileiras, a altura aceitável para as fileiras, a inclinação máxima, as balaustradas, etc. definidos nessas normas também foram considerados em pleno.

definidos nessas normas também foram considerados em pleno. The stadium is designed according to all relevant

The stadium is designed according to all relevant FIFA and internationals standards incl. the German MVStVO and British Standard.

All escape routes and staircases are dimensioned according to all relevant FIFA and inter-nationals standards incl. the German MVStVO and British Standard.

Maximum block size, numbers of seats and rows, admissible row heights, maximal inclination, railings etc. defined in these norms were also fully considered.

and rows, admissible row heights, maximal inclination, railings etc. defined in these norms were also fully
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers 2.

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers 2. RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS 1. Relatório

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatório Arquitetônico

1.1 Conceito Urbano

1.2 Conceito

Paisagístico

1.3 Conceito

Arquitetônico

1.4 Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

2.10

2.11

2.12

2.13

2.14

2.15

Relatórios Tecnicos

2.

Decisões prévias à construção Pre-construction decisions

Segurança

Orientação e Estacionamento

Area de jogo Atletas Espectadores

Espectadores com incapacidades

Bilhetes Electrónicos Electronic ticketing

Restaurante dos Fans Fan Restaurant

VIP/ VVIP

Midia

Posicao das Camaras

Telas de vídeo Iluminacao Comunicacoes

3.

3.1 Relatório Projecto da Cobertura Roof Design Report

3.2 Relatório

3.3 Relatório Ambiental e de Instalações

Acústico

4. Requisitos Espaciais da FIFA

Complexo Esportivo do Amazonas

2. RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING Level -2 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp

Level -2

Complexo Esportivo do Amazonass

AND PARKING Level -2 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and

gmp International GmbH - architects and engineers

Orientação e Estacionamento Orientation and Parking

A plataforma aloja diferentes areas de estaciona- mento destinadas a distintos grupos de pessoas com acesso correspondente independente do resto do publico.

Estacionamento publico será oferecido directa- mente na área do estádio permitindo facilidade total de acesso, que os espectadores se tenham que deslocar apenas curtas distancias para aceder ao respectivo recinto.

Atletas/VIP

Athletes / VIP FIFA Media

FIFA

Mídia

Assentos ExecutivosBusiness seats

Level -1

VIP

250 parking bays

Business Seats

1000 parking bays

Level-2

Business Seats

1100 parking bays

Level -3

VIP

35 parking bays

FIFA

110 parking bays

Media

110 parking bays

Business Seats

1200 parking bays

110 parking bays Business Seats 1200 parking bays The pedestal houses different parking areas destinated for

The pedestal houses different parking areas destinated for distinguished user groups with cor- responding access independent from the general public. Public parking will be provided in the direct vicinity of the stadium so that spectators will have to cover only very short distances to reach the stadium.

the direct vicinity of the stadium so that spectators will have to cover only very short

2. 2.

2.3.1 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

Level -2
Level -2

Complexo Esportivo do Amazonass

RECOMENDATIONS Level -2 Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Orientação e Estacionamento Orientation and Parking

Será oferecido estacionamento público nas ime- diações diretas do estádio, para que os especta- dores não tenham que caminhar longas distân- cias até chegar ao estádio.

Um sistema de sinalização e orientação claro e de fácil leitura estará instalado, com diferentes códigos de cores, para ajudar os espectadores a encontrar o caminho.

A instalação de uma rota GPS simplificará signi- ficativamente o fluxo de espectadores.

 

VIP

VIP

Atletas

Athletes

FIFA

FIFA

Mídia

Media

Assentos ExecutivosBusiness seats Serviços Service/Delivery

Ponto de Controle Control Point

Ponto de Controle

Control Point

From each parking area separate access to the stadtium is provided to the spectators so that they do not have to walk long distances to reach the stadium.

A system of signage and orientation clear and easy to read will be instaled with the different color codes to lead the spectators to the way.

The instalation of an intuitive GPS will improve the genral spectators displacements along the stadium.

to the way. The instalation of an intuitive GPS will improve the genral spectators displacements along

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

Sinalização

2.2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING

2.2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH
2.2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH
2.2.3 ORIENTAÇÃO E ESTACIONAMENTO ORIENTATION AND PARKING Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH

Complexo Esportivo do Amazonass

ORIENTATION AND PARKING Complexo Esportivo do Amazo nas s gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers

Signage

Um sistema claro e de simples legibilidade de orientação organizado por cores vai ser imple- mentado para ajudar os espectadores a se locali- zarem e orientarem.

Através do estabelecimento de rotas intuítivas o fluxo de espectadores será simplificará significa- tivamente.

A clear and easily readable signage and orientation system supported by different color codes will be set up helping the spectator to find his way.

An intuitional routing system will significantly simplify the spectator flow.

up helping the spectator to find his way. An intuitional routing system will significantly simplify the
Architectural Report Masterplan Landscape Design Architectural concept Architectural drawings FIFA recommendations
Architectural Report
Masterplan
Landscape Design
Architectural concept
Architectural drawings
FIFA recommendations
Safety
Orientation and parking
Playing area
Athletes
Spectators
Spectactors with incapacities
VIP / VVIP
Media
Camara Position
Video screens
Lightning
Comunications
Technical Reports

Acoustical Report Ecological and MEP Report

FIFA Space Requirements

Report Ecological and MEP Report FIFA Space Requirements gmp International GmbH - architects and engineers 2.

gmp International GmbH - architects and engineers

gmp International GmbH - architects and engineers 2. RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS 1. Relatório

2.

RECOMENDACOES DA FIFA FIFA RECOMENDATIONS

1.

Relatório Arquitetônico

1.1 Conceito Urbano

1.2 Conceito

Paisagístico

1.3 Conceito

Arquitetônico

1.4 Desenhos

Arquitetônicos

Recomendações da FIFA

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

2.10

2.11

2.12

2.13

2.14