Вы находитесь на странице: 1из 30

Buscando la llave

Muy tarde por la noche Nasrudin se encuentra dando vueltas


alrededor de una farola, mirando hacia abajo. Pasa por all un
vecino.
- Qu ests haciendo Nasrudn, has perdido alguna cosa?- le
pregunta.
- S, estoy buscando mi llave.
El vecino se queda con l para ayudarle a buscar. Despus de un
rato, pasa una vecina.
-Qu estis haciendo? - les pregunta.
- Estamos buscando la llave de Nasrudn.
Ella tambin quiere ayudarlos y se pone a buscar.
Luego, otro vecino se une a ellos. Juntos buscan y buscan y
buscan. Habiendo buscado durante un largo rato acaban por
cansarse. Un vecino pregunta:
- Nasrudn, hemos buscado tu llave durante mucho tiempo, ests
seguro de haberla perdido en este lugar?
- No, dice Nasrudn
- dnde la perdiste, pues?
- All, en mi casa.
- Entonces, por qu la estamos buscando aqu?
- Pues porque aqu hay ms luz y mi casa est muy oscura.

El costo de aprender
Nasrudn decidi que poda beneficiarse aprendiendo algo nuevo y
fue a visitar a un renombrado maestro de msica:
- Cunto cobra usted para ensearme a tocar la flauta? - pregunt
Nasrudn.
- Tres piezas de plata el primer mes; despus una pieza de plata
por mes - contest el maestro.
Pgina 1 de 30

-Perfecto! - dijo Nasrudn; - comenzar en el segundo mes.

La mujer perfecta
Nasrudin conversaba con un amigo.
- Entonces, Nunca pensaste en casarte?
- S pens -respondi Nasrudin. -En mi juventud, resolv buscar a la
mujer perfecta. Cruc el desierto, llegu a Damasco, y conoc una
mujer muy espiritual y linda; pero ella no saba nada de las cosas
de este mundo.
Continu viajando, y fui a Isfahan; all encontr una mujer que
conoca el reino de la materia y el del espritu, pero no era bonita.
Entonces resolv ir hasta El Cairo, donde cen en la casa de una
moza bonita, religiosa, y conocedora de la realidad material.
- Y por qu no te casaste con ella?
- Ah, compaero mo! Lamentablemente ella tambin quera un
hombre perfecto.

Las apariencias
Cuenta el sufi Mula Nasrudin que cierta vez asisti a una casa de
baos pobremente vestido, y lo trataron de regular a mal y ya para
salir dej una moneda de oro de propina.
A la semana siguiente fue ricamente vestido y se desvivieron para
atenderlo...y dej una moneda de cobre, diciendo:
-Esta es la propina por el trato de la semana pasada y la de la
semana pasada, por el trato de hoy.

Pgina 2 de 30

A dnde ir?
- La gente pregunt al Mula Nasrudn "Dnde debemos ir en una
procesin fnebre, al frente, en la parte trasera, o al lado?"
Nasrudin contest:
"No importa donde vayas, mientras no vayas dentro del atad!"

Gratitud
Cierto da, mientras Nasrudin trabajaba en su granja, una espina
penetr su pie. Increblemente l dijo: "Gracias Dios mo, gracias!"
y prosigui:
Es una bendicin que el da de hoy no estuviese con mis zapatos
nuevos!"

La importancia de la luna
Nasrudin entr a una casa de t y declam: "La luna es ms til
que el sol". "Por qu"? le preguntaron.
"Porque por la noche todos nosotros necesitamos ms luz."

Una capa pesada


Una noche la gente oy un ruido espantoso que provena de la
casa de Nasrudin. A la maana siguiente y apenas se levantaron lo
fueron a visitar y le preguntaron: "Qu fue todo ese ruido?". "Mi
capa cayo al suelo". Respondi Nasrudn.
Pero: "Una capa puede hacer tal ruido?" Le cuestionaron:
"Por supuesto, s usted est dentro de ella, como yo lo estaba"
Pgina 3 de 30

Sacarse el ojo dolorido


Basndose en los informes que le haban dado a l, el Califa
nombr a Nasrudin Consejero Mayor de la Corte y puesto que su
autoridad no le provena de su propia competencia sino del
patronazgo del Califa, Nasrudin se convirti en un peligro para
todos cuantos acudan a consultarle, como se evidenci en le
siguiente caso:
Nasrudin t que eres un hombre de experiencia, le dijo un
cortesano, "conoces algn remedio para el dolor de ojos? Te lo
pregunto porque a mi me duelen tremendamente
Permteme que comparta contigo mi experiencia, le dijo
Nasrudin. En cierta ocasin tuve un dolor de muelas, y no
encontr alivio hasta que me las hice sacar.

La Sopa de Pato
Cierto da, un campesino fue a visitar a Nasrudin, atrado por la
gran fama de ste y deseoso de ver de cerca al hombre mas ilustre
del pas. Le llev como regalo un magnfico pato. El Mula, muy
honrado, invit al hombre a cenar y pernoctar en su casa.
Comieron una exquisita sopa preparada con el pato.
A la maana siguiente, el campesino regres a su campia, feliz de
haber pasado algunas horas con un personaje tan importante.
Algunos das ms tarde, los hijos de este campesino fueron a la
ciudad y a su regreso pasaron por la casa de Nasrudin. - Somos los
hijos del hombre que le regal un pato - se presentaron. Fueron
recibidos y agasajados con sopa de pato.
Una semana despus, dos jvenes llamaron a la puerta del Mula. Quines son ustedes? - Somos los vecinos del hombre que le
regal un pato. El Mula empez a lamentar haber aceptado aquel
Pgina 4 de 30

pato. Sin embargo, puso al mal tiempo buena cara e invit a sus
huspedes a comer.
A los ocho das, una familia completa pidi hospitalidad al Mula. - Y
ustedes quines son? - Somos los vecinos de los vecinos del
hombre que le regal un pato. Entonces el Mula hizo como si se
alegrara y los invito al comedor. Al cabo de un rato, apareci con
una enorme sopera llena de agua caliente y llen cuidadosamente
los tazones de sus invitados. Luego de probar el lquido, uno de
ellos exclam: - Pero... qu es esto, noble seor? Por Al que
nunca habamos visto una sopa tan desabrida! Mula Nasrudin se
limito a responder: - Esta es la sopa de la sopa de la sopa de
pato que con gusto les ofrezco a ustedes, los vecinos de los
vecinos de los vecinos del hombre que me regal el pato.

La miel en el fuego
El Mula calentaba miel en el fuego, cuando un amigo lleg de
improviso.
La miel comenz a hervir y Nasrudin le convido a su visitante.
Estaba tan caliente, que el otro se quemo.
- Haz algo! - exclam el amigo.
Entonces el Mula tom un abanico y lo agito por encima de la
olla... con el propsito de enfriar la miel.
Los granjeros...a los que se les daban bien los nmeros.
De entre todos los pueblos que el mula Nasrudin visit en sus
viajes, haba uno que era especialmente famoso porque a sus
habitantes se les daban muy bien los nmeros. Nasrudin encontr
alojamiento en la casa de un granjero. A la maana siguiente se
dio cuenta de que el pueblo no tena pozo. Cada maana, alguien
de cada familia del pueblo cargaba uno o dos burros con garrafas
de agua vacas y se iban a un riachuelo que estaba a una hora de
Pgina 5 de 30

camino, llenaban las garrafas y las llevaban de vuelta al pueblo, lo


que les llevaba otra hora ms.
"No sera mejor si tuvieran agua en el pueblo?", pregunt
Nasrudin al granjero de la casa en la que se alojaba. "Por supuesto
que sera mucho mejor!", dijo el granjero. "El agua me cuesta cada
da dos horas de trabajo para un burro y un chico que lleva el
burro. Eso hace al ao mil cuatrocientas sesenta horas, si cuentas
las horas del burro como las horas del chico. Pero si el burro y el
chico estuvieran trabajando en el campo todo ese tiempo, yo
podra, por ejemplo, plantar todo un campo de calabazas y
cosechar cuatrocientas cincuenta y siete calabazas ms cada ao."
"Veo que lo tienes todo bien calculado", dijo Nasrudin
admirado. "Por qu, entonces, no construyes un canal para traer
el agua al ro?" "Eso no es tan simple!", dijo el granjero. "En el
camino hay una colina que deberamos atravesar. Si pusiera a mi
burro y a mi chico a construir un canal en vez de enviarlos por el
agua, les llevara quinientos aos si trabajasen dos horas al da. Al
menos me quedan otros treinta aos ms de vida, as que me es
ms barato enviarles por el agua."
"S, pero es que seras t el nico responsable de construir un
canal? Son muchas familias en el pueblo."
"Claro que s", dijo el granjero. "Hay cien familias en el pueblo. Si
cada familia enviase cada da dos horas un burro y un chico, el
canal estara hecho en cinco aos. Y si trabajasen diez horas al da,
estara acabado un ao."
"Entonces, por qu no se lo comentas a tus vecinos y les sugieres
que todos juntos construyis el canal?
"Mira, si yo tengo que hablar de cosas importantes con un vecino,
tengo que invitarle a mi casa, ofrecerle t y halva, hablar con l del
tiempo y de la nueva cosecha, luego de su familia, sus hijos, sus
hijas, sus nietos. Despus le tengo que dar de comer y despus de
comer otro t y l tiene que preguntarme entonces sobre mi granja
Pgina 6 de 30

y sobre mi familia para finalmente llegar con tranquilidad al tema y


tratarlo con cautela. Eso lleva un da entero. Como somos cien
familias en el pueblo, tendra que hablar con noventa y nueve
cabezas de familia. Estars de acuerdo conmigo que yo no puedo
estar noventa y nueve das seguidos discutiendo con los vecinos.
Mi granja se vendra abajo. Lo mximo que podra hacer sera
invitar a un vecino a mi casa por semana. Como un ao tiene slo
cincuenta y dos semanas, eso significa que me llevara casi dos
aos hablar con mis vecinos. Conociendo a mis vecinos como les
conozco, te aseguro que todos estaran de acuerdo con hacer
llegar el agua al pueblo, porque todos ellos son buenos con los
nmeros. Y como les conozco, te digo, que cada uno prometera
participar si los otros participasen tambin. Entonces, despus de
dos aos, tendra que volver a empezar otra vez desde el principio,
invitndoles de nuevo a mi casa y dicindoles que todos estn
dispuestos a participar." "Vale", dijo Nasrudin, "pero entonces en
cuatro aos estaras preparados para comenzar el trabajo. Y al
ao siguiente, el canal estara construido!"
"Hay otro problema", dijo el granjero. "Estars de acuerdo conmigo
que una vez que el canal est construido, cualquiera podr ir por
agua, tanto como si ha o no contribuido con su parte de trabajo
correspondiente."
"Lo entiendo", dijo Nasrudin . "Incluso si quisierais, no podrais
vigilar todo el canal."
"Pues no", dijo el granjero. "Cualquier caradura que se hubiera
librado de trabajar, se beneficiara de la misma manera que los
dems y sin coste alguno."
"Tengo que admitir que tienes razn", dijo Nasrudin.
"As que como a cada uno de nosotros se nos dan bien los
nmeros, intentaremos escabullirnos. Un da el burro no tendr
fuerzas, el otro el chico de alguien tendr tos, otro la mujer de
alguien estar enferma, y el nio, el burro tendrn que ir a buscar
al mdico.
Pgina 7 de 30

Como a nosotros se nos dan bien los nmeros, intentaremos


escurrirnos el bulto. Y como cada uno de nosotros sabe que los
dems no harn lo que deben, ninguno mandar a su burro o a su
chico a trabajar. As, la construccin del canal ni siquiera se
empezar."
"Tengo que reconocer que tus razones suenan muy convincentes",
dijo Nasrudin. Se qued pensativo por un momento, pero de
repente exclam: "Conozco un pueblo al otro lado de la montaa
que tiene el mismo problema que ustedes tienen. Pero ellos tienen
un canal desde hace ya veinte aos."
"Efectivamente", dijo el granjero, "pero a ellos no se les dan bien
los nmeros."

Saben de qu les voy a hablar?


Esta historia comienza cuando Nasrudin llega a un pequeo pueblo
en algn lugar lejano de Medio Oriente.
Era la primera vez que estaba en ese pueblo y una multitud se
haba reunido en un auditorio para escucharlo. Nasrudin, que en
verdad no sabia que decir, porque l saba que nada saba, se
propuso improvisar algo y as intentar salir del atolladero en el que
se encontraba.
Entr muy seguro y se par frente a la gente. Abri las manos y
dijo:
-Supongo que si ustedes estn aqu, ya sabrn que es lo que yo
tengo para decirles.
La gente dijo:
-No... Qu es lo que tienes para decirnos? No lo sabemos
Hblanos! Queremos escucharte!

Pgina 8 de 30

Nasrudin contest:
-Si ustedes vinieron hasta aqu sin saber que es lo que yo vengo a
decirles, entonces no estn preparados para escucharlo.
Dicho esto, se levant y se fue.
La gente se qued sorprendida. Todos haban venido esa maana
para escucharlo y el hombre se iba simplemente dicindoles eso.
Habra sido un fracaso total si no fuera porque uno de los
presentes -nunca falta uno- mientras Nasrudin se alejaba, dijo en
voz alta:
-Qu inteligente!
Y como siempre sucede, cuando uno no entiende nada y otro
dice "qu inteligente!", para no sentirse un idiota uno repite: "si,
claro, qu inteligente!". Y entonces, todos empezaron a repetir:
-Qu inteligente.
-Qu inteligente.
Hasta que uno aadi:
-Si, qu inteligente, pero... qu breve.
Y otro agrego:
-Tiene la brevedad y la sntesis de los sabios. Porque tiene razn.
Cmo nosotros vamos a venir ac sin siquiera saber qu venimos
a escuchar? Qu estpidos que hemos sido. Hemos perdido una
oportunidad maravillosa. Qu iluminacin, qu sabidura. Vamos a
pedirle a este hombre que d una segunda conferencia.
Entonces fueron a ver a Nasrudin. La gente haba quedado tan
asombrada con lo que haba pasado en la primera reunin, que
algunos haban empezado a decir que el conocimiento de l era
demasiado para reunirlo en una sola conferencia.

Pgina 9 de 30

Nasrudin dijo:
-No, es justo al revs, estn equivocados. Mi conocimiento apenas
alcanza para una conferencia. Jams podra dar dos.
La gente dijo:
-Qu humilde!
Y cuanto ms Nasrudin insista en que no tenia nada para decir,
con mayor razn la gente insista en que queran escucharlo una
vez ms. Finalmente, despus de mucho empeo, Nasrudin
accedi a dar una segunda conferencia.
Al da siguiente, el supuesto iluminado regres al lugar de reunin,
donde haba ms gente an, pues todos saban del xito de la
conferencia anterior. Nasrudin se par frente al pblico e insisti
con su tcnica:
-Supongo que ustedes ya sabrn que he venido a decirles.
La gente estaba avisada para cuidarse de no ofender al maestro
con la infantil respuesta de la anterior conferencia; as que todos
dijeron:
-Si, claro, por supuesto lo sabemos. Por eso hemos venido.
Nasrudin baj la cabeza y entonces aadi:
-Bueno, si todos ya saben qu es lo que vengo a decirles, yo no
veo la necesidad de repetir.
Se levant y se volvi a ir.
La gente se qued estupefacta; porque aunque ahora haban dicho
otra cosa, el resultado haba sido exactamente el mismo. Hasta
que alguien, otro alguien, grit:
-Brillante!
Pgina 10 de 30

Y cuando todos oyeron que alguien haba dicho "brillante!", el


resto comenz a decir:
-Si, claro, este es el complemento de la sabidura de la
conferencia de ayer!
-Qu maravilloso
-Qu espectacular
-Qu sensacional, qu brbaro
Hasta que alguien dijo:
-Si, pero... mucha brevedad.
-Es cierto- se quej otro
-Capacidad de sntesis- justific un tercero.
Y en seguida se oy:
-Queremos ms, queremos escucharlo ms. Queremos que este
hombre nos de ms de su sabidura!
Entonces, una delegacin de los notables fue a ver a Nasrudin para
pedirle que diera una tercera y definitiva conferencia. Nasrudin dijo
que no, que de ninguna manera; que l no tenia conocimientos
para dar tres conferencias y que, adems, ya tenia que regresar a
su ciudad de origen.
La gente le implor, le suplic, le pidi una y otra vez; por sus
ancestros, por su progenie, por todos los santos, por lo que fuera.
Aquella persistencia lo persuadi y, finalmente, Nasrudin acept
temblando dar la tercera y definitiva conferencia.
Por tercera vez se par frente al publico, que ya eran multitudes, y
les dijo:
-Supongo que ustedes ya sabrn de qu les voy a hablar.
Esta vez, la gente se haba puesto de acuerdo: slo el intendente
del poblado contestara. El hombre de primera fila dijo:
Pgina 11 de 30

-Algunos si y otros no.


En ese momento, un largo silencio estremeci al auditorio. Todos,
incluso los jvenes, siguieron a Nasrudin con la mirada.
Entonces el maestro respondi:
-En ese caso, los que saben... cuntenles a los que no saben.
Se levant y se fue.
El cuento de las arenas
Un ro, desde sus orgenes en lejanas montaas, despus de
pasar a travs de toda clase y trazado de campias, al fin alcanz
las arenas del desierto. Del mismo modo que haba sorteado todos
los otros obstculos, el ro trat de atravesar este ltimo, pero se
dio cuenta de que sus aguas desaparecan en las arenas tan pronto
llegaba a stas.
Estaba convencido, no obstante, de que su destino era cruzar
este desierto y sin embargo, no haba manera. Entonces una
recndita voz, que vena desde el desierto mismo le susurr:
"El Viento cruza el desierto y as puede hacerlo el ro"
El ro objet que se estaba estrellando contra las arenas y
solamente consegua ser absorbido, que el viento poda volar y sa
era la razn por la cual poda cruzar el desierto.
"Arrojndote con violencia como lo vienes haciendo no logrars
cruzarlo. Desaparecers o te convertirs en un pantano. Debes
permitir que el viento te lleve hacia tu destino"
-Pero cmo esto podr suceder?
"Consintiendo en ser absorbido por el viento".

Pgina 12 de 30

Esta idea no era aceptable para el ro. Despus de todo l nunca


haba sido absorbido antes. No quera perder su individualidad. "Y,
una vez perdida sta, cmo puede uno saber si podr recuperarla
alguna vez?" "El viento", dijeron las arenas, "cumple esa funcin.
Eleva el agua, la transporta sobre el desierto y luego la deja caer.
Cayendo como lluvia, el agua nuevamente se vuelve ro"
-Cmo puedo saber que esto es verdad?
"As es, y si t no lo crees, no te volvers ms que un pantano y
an eso tomara muchos, pero muchos aos; y un pantano,
ciertamente no es la misma cosa que un ro."
-Pero no puedo seguir siendo el mismo ro que ahora soy?
"T no puedes en ningn caso permanecer as", continu la
voz. "Tu parte esencial es transportada y forma un ro
nuevamente. Eres llamado as, an hoy, porque no sabes qu
parte tuya es la esencial."
Cuando oy esto, ciertos ecos comenzaron a resonar en los
pensamientos del ro. Vagamente, record un estado en el cual l,
o una parte de l cul sera?, haba sido transportado en los
brazos del viento. Tambin record --o le pareci?-- que eso era lo
que realmente deba hacer, an cuando no fuera lo ms obvio. Y el
ro elev sus vapores en los acogedores brazos del viento, que
gentil y fcilmente lo llev hacia arriba y a lo lejos, dejndolo caer
suavemente tan pronto hubieron alcanzado la cima de una
montaa, muchas pero muchas millas ms lejos. Y porque haba
tenido sus dudas, el ro pudo recordar y registrar ms firmemente
en su mente, los detalles de la experiencia. Reflexion: "S, ahora
conozco mi verdadera identidad". El ro estaba aprendiendo pero
las arenas susurraron: "Nosotras conocemos, porque vemos
suceder esto da tras da, y porque nosotras las arenas, nos
extendemos por todo el camino que va desde las orillas del ro
hasta la montaa"

Pgina 13 de 30

Y es por eso que se dice que el camino en el cual el Ro de la


Vida ha de continuar su travesa est escrito en las Arenas.
Awad Afifi el Tunecino
La historia del cerrajero
Haba una vez un cerrajero al que acusaron injustamente de unos
delitos y lo condenaron a vivir en una prisin oscura y profunda.
Cuando llevaba all algn tiempo, su mujer, que lo quera
muchsimo se present al rey y le suplic que le permitiera por lo
menos llevarle una alfombra a su marido para que pudiera cumplir
con sus postraciones cada da. El rey consider justa esa peticin y
dio permiso a la mujer para llevarle una alfombra para la oracin.
El prisionero agradeci la alfombra a su mujer y cada da haca
fielmente sus postraciones sobre ella. Pasado un tiempo el hombre
escap de la prisin y cuando le preguntaban cmo lo haba
conseguido, l explicaba que despus de aos de hacer sus
postraciones y de orar para salir de la prisin, comenz a ver lo
que tena justo bajo las narices. Un buen da vio que su mujer
haba tejido en la alfombra el dibujo de la cerradura que lo
mantena prisionero. Cuando se dio cuenta de esto ycomprendi
que ya tena en su poder toda la informacin que necesitaba para
escapar, comenz a hacerse amigo de sus guardias. Y los
convenci de que todos viviran mucho mejor si lo ayudaban y
escapaban juntos de la prisin. Ellos estuvieron de acuerdo, puesto
que aunque eran guardias comprendan que tambin estaban
prisioneros. Tambin deseaban escapar pero no tenan los medios
para hacerlo.
As pues, el cerrajero y sus guardias decidieron el siguiente plan:
ellos le llevaran piezas de metal y l hara cosas tiles con ellas
para venderlas en el mercado. Juntos amasaran recursos para la
huda y del trozo de metal ms fuerte que pudieran adquirir el
cerrajero hara una llave. Una noche, cuando ya estaba todo
preparado, el cerrajero y sus guardias abrieron la cerradura de la
puerta de la prisin y salieron al frescor de la noche, donde estaba
Pgina 14 de 30

su amada esposa esperndolo. Dej en la prisin la alfombra para


orar, para que cualquier otro prisionero que fuera lo
suficientemente listo para interpretar el dibujo de la alfombra
tambin pudiera escapar. As se reuni con su mujer, sus exguardias se hicieron sus amigos y todos vivieron en armona. El
amor y la pericia prevalecieron.
Cuento tradicional suf
La prisin
El mundo es una prisin y nosotros somos los prisioneros:
haz un boquete en el muro de la prisin y sal de ella!
Jalal al-Din Rumi. (Masnavi I, 982).
Imagnate a un hombre que tiene que rescatar a gente de cierta
prisin. Se ha decidido que slo hay un modo plausible de llevar
esto a cabo.
El libertador tiene que entrar en la prisin sin atraer la atencin.
Debe permanecer all relativamente libre para actuar durante
cierto perodo. La solucin escogida es que entrar como convicto.
Por consiguiente, hace los preparativos, oportunos para que le
capturen y le sentencien. Como otros que han cado vctimas de
este sistema, se le enva a la prisin que es su meta.
Cuando llega, sabe que se le ha despojado de cualquier posible
dispositivo que le pudiese haber ayudado en una escapada. Todo lo
que posee es su plan, su ingenio, su habilidad y su conocimiento.
Por lo dems, tiene que arreglrselas con equipo improvisado,
adquirido en la propia prisin.
El mayor problema es que los prisioneros sufren de psicosis
carcelaria. Esto les hace pensar que su prisin es el mundo entero.
Otra caracterstica es el olvido de partes esenciales de su pasado.
Por consiguiente, casi no poseen memoria alguna de la existencia,
perfil y detalle del mundo exterior.

Pgina 15 de 30

La historia de los compaeros de prisin de este hombre es una


historia carcelaria. Sus vidas son vidas carcelarias. Piensan y
actan en base a ello.
Por ejemplo, en vez de acumular pan como provisin para la huida,
lo moldean y hacen domins con los cuales juegan. Saben que
alguno de estos juegos son diversiones, pero otros los consideran
reales. A las ratas, que podan entrenar como medio de
comunicacin con el exterior, las tratan como animales
domsticos. Beben el lquido de limpieza que contiene alcohol, el
cual les produce alucinaciones placenteras. Consideraran una
triste prdida, incluso un crimen, si alguien lo usase para drogar y
dejar inconscientes a los guardianes, haciendo posible la huida.
El problema se agrava, ya que los desdichados han olvidado el
significado de algunas de las palabras normales que hemos estado
usando. Si les pides una definicin para palabras tales
como"provisiones", "viaje", "huida", obtendras una lista de
significaciones como "rancho carcelario", "caminar de un bloque de
celdas a otro", y "evitar el castigo por parte de los guardianes".
"El mundo exterior" sonara a sus odos como una extraa
contradiccin: "Ya que ste es el mundo, este lugar donde
vivimos -diran-, cmo puede haber otro fuera?".
El hombre que est trabajando en el plan de rescate, al principio,
slo puede actuar mediante analoga.
Hay pocos prisioneros que acepten sus analogas, ya que a ellos
les parecen locos balbuceos. Cuando dice "necesitamos
provisiones para nuestro viaje de huida al mundo exterior", por
supuesto, a ellos les suena como el absurdo
siguiente: "Necesitamos provisiones -alimentos para usar en la
prisin- para nuestro viaje -trasladarnos de un bloque de celdas a
otro- de huida -evitar el castigo de los guardianes- al mundo
exterior -a la prisin exterior..."

Pgina 16 de 30

Algunos de los prisioneros de mente ms seria puede que digan


que quieren entender el significado de sus palabras, pero ya han
olvidado el lenguaje del mundo exterior.
Cuando este hombre muere, algunos de los prisioneros hacen de
sus palabras y actos un culto carcelario. Lo utilizan para consolarse
a s mismos y para encontrar argumentos contra el siguiente
libertador que se las ingenie para llegar hasta ellos.
Sin embargo, una minora, de vez en cuando, escapa.
Saber sentir el sabor
"Saber" y "sabor" tienen una ntima relacin entre los dos.
rase una vez, en un pequeo poblado perdido entre las montaas,
que vivan en una aldea recogida y alegre, un grupo de seres
humanos. Hacan lo que suelen hacer la mayora de estos
seres: dormir, trabajar, comer, jugar y dormir. Pero he aqu que un
da uno de ellos, por extraos motivos que nos llevaran a otras
historias, decidi marchar de ese pueblo. Reuni a todos lo seres
del pueblo y les manifest su intencin de salir ms all de las
montaas para conocer lo que se"coca" en otros lugares.
- Para qu?- le preguntaron sus amigos.
- Porque quiero saber- les respondi.
Nuestro amigo, al que desde ahora llamaremos Sixto, se dirigi al
norte, porque desde antiguo al pueblo haban llegado noticias, que
all era dnde exista ms saber.
Pas un tiempo sin noticias de Sixto, hasta que un buen da
apareci en lontananza. Hubo gran alegra en el poblado, todos le
rodeaban, le preguntaban, pero l vena cansado del viaje y pidi
que le dejasen descansar. Al da siguiente, a la puerta de su casa,
todo el mundo estaba reunido esperando que l apareciera.
Cuando lo hizo, todos prorrumpieron en aplausos y aclamndole le
pedan que compartiera con ellos su saber.
Pgina 17 de 30

- Bueno, veris, lo nico que he aprendido no puedo compartirlo


con vosotros. !Oh! Que desilusinentre los seres del poblado.
-Por qu?- se atrevi a preguntar un nio (todos sabemos que los
nios son muy atrevidos)
- Porque lo que he aprendido es a distinguir el sabor de las cosas.
Un murmullo de perplejidad se adue del pueblo.
- Veris, amigos. Cuando llegu al norte, me sent perdido. Haba
mucha gente, ciudades enormes, y en ese estado me encontraba
cuando vi en un cartel que se daban cursos de cocina rpida.
Como el hambre me acuciaba pens que no vendra nada mal
llenar el estmago con algo y de paso aprender a cocinar comidas
diferentes. Entr pero, sabis?, el curso no era para aprender a
cocinar, no. Era para aprender a saborear la comida.
-Oh!- murmuraron los del pueblo- Y eso cmo se aprende?
-Ah! Amigos mos es bastante complicado de explicar con
palabras -dijo Sixto- los profesores se limitaban a dibujar esquemas
y diagramas en la pizarra, y nos decan: "Tenis que sentir el sabor
de sta posicin del esquema". Otro incida: "No hay que dar
vueltas buscando el mejor sabor. Sabor solo hay uno, y es aquel
que no tiene sabor, porque en l estn todos los sabores".
Y nos pona el ejemplo de la luz blanca que se descompone en
diferentes colores cuando pasa por un prisma. "El lugar -deca el
jefe de cocina- donde hay y no hay luz blanca es el sabor sin
sabor".
El pueblo entero estaba maravillado de esta explicacin.
- Por favor, dibjanos esos esquemas. Nosotros queremos
experimentar ese sabor sin sabor.
Sixto los mir con conmiseracin, y quedamente les dijo:

Pgina 18 de 30

- Amigos mos, esto es lo que me ensearon en aquella ciudad,


pero de regreso al pueblo me he dado cuenta, a travs de procesos
que si os lo contara a alguno de vosotros se volvera ms
confundido, digo que me he dado cuenta que todo eso no sirve
para nada.
- Qu?!- pregunt asombrado el pueblo.
- Os lo explicar. La clave est en dos palabras: "sentir" y sabor".
Vosotros queris saber a que sabe el sabor sin sabor. Es cierto?
- S!
- Y yo os digo que lo importante es sentir ese sabor.
- Ah!- los seres del poblado se miraron unos a otros.
Un nio, el mismo de antes, que por lo visto era un poco pesado
con sus preguntas, dijo:
- Sixto, Sixto...
- S, nio, dime.

rase una vez un desierto. Un desierto de arenas


cambiantes. Dunas rojas por el sol y el calor asfixiante. Un ocano
de arena que a primera vista parecera muerto, pero que ante unos
ojos expertos rebosaba vida.
Esta es la historia de una caravana que nunca lleg a su destino.
Todo empez un da...
Los camellos se asustaron. Abrieron las aletas de sus narices,
nerviosos y atentos. El hombre cubierto por completo, solo dejaba
vislumbrar una pequea rendija para poder observar a su
alrededor.
Pgina 19 de 30

El jinete y su montura llegaron al lmite de la duna y en el fondo de


la siguiente se hallaba la causa de su nerviosismo. Un grupo de
gente caminaba acompaada de sus camellos y enseres.
Dictan las normas de cortesa que al encontrarse en el desierto el
saludo debe de ir acompaado de hospitalidad. All mismo
plantaron las tiendas ya que la noche se le echaba encima. Era
raro no encontrarse con alguien, ya que los caminos, aunque no
marcados por nada ni por nadie, existan.Como s una memoria
ancestral guiara a las caravanas hacia su destino.
As fue ocurriendo durante varios das y se iban acercando hacia el
oasis, punto final de su recorrido.
A travs de muchos aos, se haban establecido alianzas y
compromisos en el uso del agua y del fruto de las palmeras del
oasis. Pero an as exista en ese lugar un venerable anciano al que
todos recurran cuando surga algn problema. O para or de su
experiencia en algo que se desconoca.
Lleg un da en el cual el anciano reuni a todos los viajeros de las
arenas. Era de noche y slo eltecho lleno de estrellas les cobijaba.
Les convoc para contarles un secreto, solo por l conocido. Todos
respetaban al anciano pues les haba dado muchas muestras de
sus acertados consejos a lo largo de los muchos aos que le
conocan.
Les habl as:
- Queridos hijos, hermanos. Os he visto crecer y os he seguido an
en los sitios en los que creais que ya no me alcanzaba la vista. As
que creo saber como sois realmente. Estis viniendo a este lugar
para dar de beber a vuestros animales y habis tomado este oasis
como punto final de vuestro viaje. Pero no es as.
Un murmullo de sorpresa se extendi entre los presentes. Alguno
pensaron que el viejo desvariaba.
Pgina 20 de 30

- Os digo que ms all de estas dunas que nos protegen. Ms all


del Desierto Negro, existe un oasis donde el agua fluye desde el
cielo...
- Cmo sabes eso, anciano?
- Lo s porque yo nac all. No debis conformaros con este agua,
porque aunque vosotros la veis limpia y pura, y os quite la sed, os
aseguro que la del Nacimiento es incomparable.
La mayora de los que estaban oyndole empezaron a retirarse
pensando que era tarde, que para qu ir tan lejos si ya estaba all
el agua, para que arriesgarse... Encontraron mil excusas.
Quedaron solo unos pocos asombrados por lo que oan.
El anciano les mir y dijo:
- Entre vosotros algunos han reconocido el lugar del que hablo,
otros os quedis por curiosidad y otros porque se quedan los
dems. Sed honestos con vosotros mismos y quedaos slo si sents
la llamada. El viaje ser peligroso y a la vez fascinante.
Aprenderis muchas cosas y tendris que renunciar a muchas ms.
Pero la recompensa que obtendris superara todas vuestras
expectativas. Maana por la maana iniciaremos el viaje.
- Cmo, t tambin vienes?
- Naturalmente, es qu acaso alguno de vosotros sabe llegar al
lugar del cul os hablo?.
Al da siguiente, cuando el sol despuntaba sobre las dunas, los que
iban a iniciar el viaje, recogieron todas sus pertenencias dispuestos
a continuar por el Desierto Negro, as llamado porque el sol haba
requemado el suelo de tal manera que pareca carbn.
Al cabo de poco tiempo comenzaron a formarse grupos de
personas que hablaban entre ellas. El anciano les observaba y
comprenda. Entre ellos hablaban de si era correcto dejar el mando
Pgina 21 de 30

de la caravana a alguien tan anciano, e incluso alguien empez a


comentar en voz alta su inseguridad ante el viaje iniciado.
Todo ese da sigui igual y al llegar la noche el anciano les hizo
parar y convoc una reunin.
- Escuchad. Aquellos de vosotros que estis aqu por curiosidad,
an estis a tiempo de volveros atrs, conocis el camino de
vuelta. Los que os quedis porque siempre habis estado
siguiendo a otro, os digo lo mismo, ya que a partir de maana
aunque vayamos juntos cada uno debe de velar por s mismo.
Debe de confiar en la huella del camello que lleva delante.
Procurad no dormiros, ya sabis que la muerte aguarda en el
sueo.
Y vosotros, aquellos que tenis constancia de la verdad. Continuad
en vuestra creencia. Yo os conducir al final. Mi compromiso con
vosotros es tanto o ms que el vuestro conmigo.
Acto seguido, algunos de entre todos ellos dijeron que se
marchaban. Preferan seguir como antes, que no vean seguro el
resultado del viaje...
Pasaron varios das, y en su recorrido del desierto sucedi que se
encontraron viajeros que se unieron a su caravana y algunos de la
caravana que la dejaban por diversas razones.
Pero el tiempo pasaba, y ni todos los curiosos, ni todos los
acompaantes se haban marchado. Resultaba que en sus
corazones no anidaba el anhelo de la verdad, slo el ver que era
aquello de lo que se hablaba y los otros, en su cobarda, no queran
aceptar que estaban all sin desear estar.
De nuevo, por la noche, el anciano los reuni:
- S que entre vosotros anida la duda del viajero. Empezis a
pensar en lo que habis dejado atrs. Tenis miedo a lo
desconocido que hay ms adelante. Solo os pido que confiis en
m. Estis aqu por libre voluntad, y si conseguimos estar ms
Pgina 22 de 30

juntos, lo que empez como una reunin de gentes dispersas


conseguiremos transformarlo en un autentico pueblo. No
desesperis. No queris ver ya el oasis de la Fuente, an queda
mucho camino. No prestis vuestros odos a todos aquellos que
llamndose vuestros amigos quieren apartaros del camino que
llevis en el corazn.
Siguieron pasando los das. Los puntos de desunin y unin se iban
cada ensanchando vez ms. Se lleg a plantear en una reunin, en
la que no estaba presente el anciano, el continuar el camino por
otro lugar menos agreste y que fuera ms gratificante. Alguno
entre ellos les dijo que l haba odo hablar que pareca ser haba
otras caravanas surcando el mismo desierto, que si se unan a ellas
todo ira mejor, y ms cosas...
El anciano conoca todas estas cosas y su corazn se entristeca. l
les haba abierto las puertas del conocimiento, del conocerse a s
mismo, y ellos mismo le planteaban que estaba equivocado.
Cmo poda estarlo si l era quien haba hecho la ruta que ahora
ellos pretendan conocer mejor que l?
El clima de los viajeros lleg a tal extremo que uno de los que no
eran corri el rumor de que el anciano estaba perdiendo el juicio,
que ya no poda seguir guindolos porque lo que haca no estaba
bien, que l saba que las cosas no eran de la manera tal como el
anciano lo contaba. De nuevo la duda anid en los corazones de
los viajeros. Pero lo que ms le dola al anciano era que nadie de
entre todos ellos se dirigiera a l para preguntarle nada, sino que
daban crdito a alguien que ni siquiera haba hecho esa ruta con
anterioridad. Pero el anciano les dej hacer. Si estaban con l
voluntariamente l no era nadie para obligarles a hacer algo que
no queran.
An as los convoc a una ltima reunin: Y dijo:
- Cuando iniciamos este viaje, todos vosotros vinisteis
voluntariamente. A nadie obligu. Os cont el lugar de la Fuente, el
lugar donde yo nac. Y vosotros aceptasteis venir. Os avis que era
Pgina 23 de 30

un viaje largo y duro. Y sin embargo, ahora, hablis de otros


lugares, de otras rutas. No os puedo detener. Os dije que haba tres
grupos entre vosotros. Vosotros habis elegido a que grupo queris
pertenecer. Slo una cosa ms. Yo he de continuar mi viaje, y lo
har aunque contine en solitario. El desierto es ancho y lo
recorren innumerables sendas. Esta es la ma y el que quiera
caminar por ella debe hacerlo de acuerdo a las reglas establecidas
para este camino.
Los mir uno a uno, con gravedad y una extraa sensacin se
apoder de los corazones de los viajeros. Se miraron entre ellos y
cuando volvieron su vista hacia donde haba estado el anciano, no
haba nadie.
Un revuelo recorri a todos. Qu hacan? Hacia dnde
dirigirse? Ahora, incluso aquellos que hablaban, que decan saber
otros caminos, callaban. Solo unos pocos se levantaron de la arena
y mirando a las estrellas continuaron caminando.
Dicen los narradores de historias que esta es una historia
inacabada. Que la tribu de los que se levantaron an sigue
caminando aunque sin saber hacia donde dirigirse, slo recuerdan
que un da el anciano mencion La Estrella y ellos ya no buscan
la Fuente, si no ese punto de luz que los alumbre en su caminar a
ningn lugar.
Ah! Se me olvidaba. Sabis el nombre por el que eran conocidos?

- Podras decirme, entonces, por qu esos seores que hablaban


mediante grficos del sabor sin sabor dan esas clases?Por qu
utilizan esquemas si no son importantes?Por qu malgastan su
tiempo y su energa en dar un arte objetivo a la subjetividad de la
gente? Por qu...?
- Nio, calla! -grit Sixto- T no puedes saberlo porque no has
estado dnde yo he estado, ni has visto lo que yo he visto. Esas
Pgina 24 de 30

personas que dibujaban el sabor, saban lo que estaban haciendo,


lo transmitan de una manera especial, de tal forma que se
introduca poco a poco en el organismo y ha sido ahora, al llegar al
pueblo, cuando me he dado cuenta de que es lo realmente
importante.
- Dnoslo, Sixto, dnoslo! - grit todo el pueblo.
- Hay que sentir el sabor, ya os lo he dicho.
- Y cmo sabemos que es lo que sentimos si no tenemos un
espejo en el cual mirarnos?, pregunt el mismo nio de antes.
Sixto mir con dulzura al nio y le dijo:
- Nio, eres un pesado insolente!- sonri y desapareci en su casa
para darse un bao".
Un hombre oy una noche que alguien andaba por su casa. Se
levant y, para tener luz, intent sacar chispas del pedernal para
encender su mechero. Pero el ladrn causante del ruido, vino a
colocarse ante l y, cada vez que una chispa tocaba la mecha,
la apagaba discretamente con el dedo. Y el hombre, creyendo que
la mecha estaba mojada, no logr ver al ladrn.
Tambin en tu corazn hay alguien que apaga el fuego, pero t no
lo ves.
Un hombre oy una noche que alguien andaba por su casa. Se
levant y, para tener luz, intent sacar chispas del pedernal para
encender su mechero. Pero el ladrn causante del ruido, vino a
colocarse ante l y, cada vez que una chispa tocaba la mecha,
la apagaba discretamente con el dedo. Y el hombre, creyendo que
la mecha estaba mojada, no logr ver al ladrn.
Tambin en tu corazn hay alguien que apaga el fuego, pero t no
lo ves.

Pgina 25 de 30

La hermosa sirvienta
Erase una vez un sultn, dueo de la fe y del mundo. Habiendo
salido de caza, se alej de su palacio y, en su camino, se cruz con
una joven esclava. En un instante l mismo se convirti en esclavo.
Compr a aquella sirvienta y la condujo a su palacio para decorar
su dormitorio con aquella belleza. Pero, enseguida, la sirvienta
cay enferma.
Siempre pasa lo mismo! Se encuentra la cntara, pero no hay
agua. Y cuando se encuentra agua, la cntara est rota! Cuando
se encuentra un asno, es imposible encontrar una silla. Cuando por
fin se encuentra la silla, el asno ha sido devorado por el lobo.
El sultn reuni a todos los mdicos y les dijo:
Estoy triste, slo ella podr poner remedio a mi pena. Aquel de
vosotros que logre curar al alma de mi alma, podr participar de
mis tesoros.
Los mdicos le respondieron:
Te prometemos hacer lo necesario. Cada uno de nosotros es como
el Mesas de este mundo. Conocemos el blsamo que conviene a
las heridas del corazn.
Al decir esto, los mdicos haban menospreciado la voluntad
divina. Pues olvidar decir Insh Allah!hace al hombre impotente.
Los mdicos ensayaron numerosas terapias, pero ninguna fue
eficaz. La hermosa sirvienta se desmejoraba cada da un poco ms
y las lgrimas del sultn se transformaban en arroyo.
Todos los remedios ensayados daban el resultado inverso del
efecto provisto. El sultn, al comprobar la impotencia de sus
mdicos, se traslad a la mezquita. Se prostern ante el Mihrab e
inund el suelo con sus lgrimas. Dio gracias a Dios y le dijo:

Pgina 26 de 30

T has atendido siempre a mis necesidades y yo he cometido el


error de dirigirme a alguien distinto a ti. Perdname!
Esta sincera plegaria hizo desbordarse el ocano de los favores
divinos, y el sultn, con los ojos llenos de lgrimas, cay en un
profundo sueo. En su sueo, vio a un anciano que le deca:
Oh, sultn! Tus ruegos han sido escuchados! Maana recibirs la
visita de un extranjero. Es un hombre justo y digno de confianza.
Es tambin un buen mdico. Hay sabidura en sus remedios y su
sabidura procede del poder de Dios.
Al despertar, el sultn se sinti colmado de alegra y se instal en
su ventana para esperar el momento en el que se realizara su
sueo. Pronto vio llegar a un hombre deslumbrante como el sol en
la sombra.
Era, desde luego, el rostro con el que haba soado. Acogi al
extranjero como a un visir y dos ocanos de amor se reunieron. El
anfitrin y su husped se hicieron amigos y el sultn dijo:
Mi verdadera amada eras t y no esta sirvienta. En este bajo
mundo, hay que acometer una empresa para que se realice otra.
Soy tu servidor.
Se abrazaron y el sultn aadi:
La belleza de tu rostro es una respuesta a cualquier
pregunta!.
Mientras le contaba su historia, acompa al sabio anciano junto a
la sirvienta enferma. El anciano observ su tez, le tom el pulso y
descubri todos los sntomas de la enfermedad. Despus, dijo:
Los mdicos que te han cuidado no han hecho sino agravar tu
estado, pues no han estudiado tu corazn.

Pgina 27 de 30

No tard en descubrir la causa de la enfermedad, pero no dijo una


palabra de ella. Los males del corazn son tan evidentes como los
de la vescula. Cuando la lea arde, se percibe. Y nuestro mdico
comprendi rpidamente que no era el cuerpo de la sirvienta el
afectado, sino su corazn.
Pero, cualquiera que sea el medio por el cual se intenta describir el
estado de un enamorado, se encuentra uno tan desprovisto de
palabras como si fuera mudo S! Nuestra lengua es muy hbil en
hacer comentarios, pero el amor sin comentarios es an ms
hermoso. En su ambicin por describir el amor, la razn se
encuentra como un asno tendido cuan largo es sobre el lodo.
Pues el testigo del sol es el mismo sol.
El sabio anciano pidi al sultn que hiciera salir a todos los
ocupantes del palacio, extraos o amigos.
Quiero, dijo, que nadie pueda escuchar a las puertas, pues tengo
unas preguntas que hacer a la enferma.
La sirvienta y el anciano se quedaron, pues, solos en el palacio del
sultn. El anciano empez entonces a interrogarla con mucha
dulzura:
De dnde vienes? T no debes ignorar que cada regin tiene
mtodos curativos propios. Te quedan parientes en tu pas?
Vecinos? Gente a la que amas?.
Y, mientras le haca preguntas sobre su pasado, segua tomndole
el pulso.
Si alguien se ha clavado una espina en el pie, lo apoya en su rodilla
e intenta sacrsela por todos los medios. Si una espina en el pie
causa tanto sufrimiento, qu decir de una espina en el corazn! Si
llega a clavarse una espina bajo la cola de un asno, ste se pone a
rebuznar creyendo que sus voces van a quitarle la espina, cuando
lo que hace falta es un hombre inteligente que lo alivie.
Pgina 28 de 30

As nuestro competente mdico prestaba gran atencin al pulso de


la enferma en cada una de las preguntas que le haca. Le pregunt
cules eran las personas con quienes viva y coma. El pulso
permaneca invariable hasta el momento en que mencion la
ciudad de Samarkanda. Comprob una repentina aceleracin. Las
mejillas de la enferma, que hasta entonces eran muy plidas,
empezaron a ruborizarse. La sirvienta le revel entonces que la
causa de sus tormentos era un joyero de Samarkanda que viva en
su barrio cuando ella haba estado en aquella ciudad.
El mdico le dijo entonces:
No te inquietes ms, he comprendido la razn de tu enfermedad
y tengo lo que necesitas para curarte. Que tu corazn enfermo
recobre la alegra! Pero no reveles a nadie tu secreto, ni siquiera al
sultn.
Despus fue a reunirse con el sultn, le expuso la situacin y le
dijo:
Es preciso que hagamos venir a esa persona, que la invites
personalmente. No hay duda de que estar encantado con tal
invitacin, sobre todo si le envas como regalo unos vestidos
adornados con oro y plata.
El sultn se apresur a enviar a algunos de sus servidores como
mensajeros ante el joyero de Samarkanda. Cuando llegaron a su
destino, fueron a ver al joyero y le dijeron:
Oh, hombre de talento! Tu nombre es clebre en todas partes! Y
nuestro sultn desea confiarte el puesto de joyero de su palacio.
Te enva unos vestidos, oro y plata. Si vienes, sers su protegido.
A la vista de los presentes que se le hacan, el joyero, sin sombra
de duda, tom el camino del palacio con el corazn henchido de
gozo. Dej su pas, abandonando a sus hijos, y a su familia,
Pgina 29 de 30

soando con riquezas. Pero el ngel de la muerte le deca al odo:


Vaya! Crees acaso poder llevarte al ms all aquello con los que
sueas?.
A su llegada, el joyero fue presentado al sultn. Este lo honr
mucho y le confi la custodia de todos sus tesoros. El anciano
mdico pidi entonces al sultn que uniera al joyero con la
hermosa sirvienta para que el fuego de su nostalgia se apagase
por el agua de la unin.
Durante seis meses, el joyero y la hermosa sirvienta vivieron en
placer y en el gozo. La enferma sanaba y se volva cada vez ms
hermosa.
Un da, el mdico prepar una coccin para que el joyero
enfermase. Y, bajo el efecto de su enfermedad, este ltimo perdi
toda su belleza. Sus mejillas palidecieron y el corazn de la
hermosa sirvienta se enfri en su relacin con l. Su amor por l
disminuy as hasta desaparecer completamente.
Cuando el amor depende de los colores o de los perfumes, no es
amor, es una vergenza. Sus ms hermosas plumas, para el pavo
real, son enemigas. El zorro que va desprevenido pierde la vida a
causa de su cola. El elefante pierde la suya por un poco de marfil.
El joyero deca:
Un cazador ha hecho correr mi sangre, como si yo fuese una
gacela y l quisiera apoderarse de mi almizcle. Que el que ha
hecho eso no crea que no me vengar.
Rindi el alma y la sirvienta qued libre de los tormentos del amor.
Pero el amor a lo efmero no es amor.

Pgina 30 de 30

Вам также может понравиться