Вы находитесь на странице: 1из 17

POLIFONA POPULAR A TRES VOCES, UNA SUPERVIVENCIA MEDIEVAL-RENACENTISTA EN

LOS TONOS DE VELORIO DE LOS LLANOS COLOMBO-VENEZOLANOS


Author(s): Jos Pen
Source: Revista de Musicologa, Vol. 16, No. 4, Del XV Congreso de la Sociedad Internacional de
Musicologa: Culturas Musicales Del Mediterrneo y sus Ramificaciones: Vol. 4 (1993), pp. 20642079
Published by: Sociedad Espaola de Musicologia (SEDEM)
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20796068 .
Accessed: 22/02/2015 19:01
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Sociedad Espaola de Musicologia (SEDEM) is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revista de Musicologa.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

POLIFONIA POPULAR A TRES VOCES,


UNA SUPERVIVENCIAMEDIEVAL-RENACENTISTA

EN LOS TONOSDE VELORIODE LOS LLANOS


COLOMBO-VENEZOLANOS

Jos?Pe??n

En

el marco

de santo o angelito, reali


de los Llanos Centrales Venezolanos
y el Arau
tienen lugar unos cantos a tres voces denomina

de los velorios

zados por los campesinos


ca yMeta
colombianos,
dos Tonos, que constituyen

de Cruz

un hecho

de Mayo,

singular en la etnomusicolog?a

lati

noamericana.

de este fen?meno, fue dada


de la existencia en Venezuela
en
en su Contribuci?n
al estudio de la m?sica
por Jos? Antonio Calca??
1939: 96 ss.
Venezuela, Caracas,
La

D?se
riosidad.

noticia

el a?o

1973, este interesante fen?meno viene cautivando mi cu


un plan de investigaci?n de campo, que en el trans
a?os me llev? a recorrer en forma sistem?tica toda la re

Comenc?

curso de cinco

desde Altagracia
de Orituco has
gi?n de los llanos centrales venezolanos
en las riveras del r?o Orinoco.
revis? todas las
ta Cabruta
Adem?s
e
en los
informes
de
de
campo
que
investigaci?n
reposaban
grabaciones
de Folklore e Instituto Interameri
fondos del entonces Instituto Nacional
cano de Etnomusicolog?a
y Folklore.
en compa??a de mi esposa unos
A partir de 1974 en que grabamos
en
?cantos de finados?
la poblaci?n de Chaguaramas,
Edo.
(as? le dec?an)
Gu?rico, y que no eran otra cosa que romances, insistimos en este aspec
en ninguno de los trabajos publicados
to, no destacado hasta el momento

en algunas hip?tesis sobre


al respecto y, con ello, nos fuimos afianzando
folkl?rica.
el origen y estructura de esta manifestaci?n
Hoy estamos en la condici?n de afirmar que, en primer lugar, no es

un fen?meno
bianos

sino que cubre los llanos colonv


de Venezuela,
en
no
sino hasta con los mismos
s?lo
l?neas
tambi?n,
generales,
exclusivo

[10]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

2065

temas y exacto comportamiento musical. Y es l?gico que as? sea, porque


toda esta ?rea geogr?fica constituye un mismo paquete cultural. Por otra
parte, como veremos, este fen?meno de polifon?a popular hunde sus ra?
de ?decir mejor cantando?
(tanto profana como
en la cultura occidental, por supuesto,
religiosos cat?licos propios de la cultura donde se hace,

ces en esa vieja manera


religiosa) de raigambre

con ingredientes
pero con una columna

ancestral

profana. Por esto


mantienen
y renacentistas no religio
hoy todav?a elementos medievales
sos muy evidentes, como una ?ltima fase de ese largo recorrido en el
rom?nico occidental, que al pasar al Nuevo Mundo,
mundo
quedan an
vertebral

fundamentalmente

renacentista de su ?ltima evoluci?n, por el l?gico


entre el amplio cielo y las tierras agrestres y extendidas de
estas llanuras americanas. Hay, por supuesto, aportes y modalidades
crio
en
estas tierras, pero en
llas, propias de m?s de cuatro siglos de vigencia
esencia, estamos ante un trasplante todav?a bastante fresco de un fen?me

clados

en ese momento

aislamiento

no popular

literario-musical

EL HECHO

SOCIAL

europeo.

es
folkl?ricos m?s importantes de Venezuela
los fen?menos
es una reuni?n social, donde la comunidad
El Velorio
folk
un difunto adulto o ni?o (velorio de angelito), la imagen de un
acompa?a
de
Jes?s y sobre todo la Cruz durante una
La
santo,
Virgen o del Ni?o
a
este fin. Vamos a centrarnos aqu? solamente en el Velo
noche destinada
Uno

de

el Velorio.

rio de Cruz

de Mayo.
se organizan
Con motivo de alguna promesa o por simple devoci?n,
estas reuniones festivas donde se reza, se come, se bebe, se baila, se jue
ga, se recitan versos y se cantan tonos.
llamados tambi?n capitanes, se encargan de acondi
Los promeseros,
cionar el lugar, preparar la comida y la bebida e invitar a cantores y deci

mistas.

velorio se hace com?nmente


por iniciativa privada. Es necesario
este
destacar
punto, ya que parecer?a que por tener como eje la devoci?n
a
a un santo o
la Cruz, estar?a unido a la Iglesia. Hay razones para pensar
que en tiempos pasados ha existido alg?n tipo de relaci?n, bien porque la
Iglesia aprovech? una pr?ctica popular para darle un sentido cristiano, o
El

bien, porque fue el cristiano quien trascendi? el margen religioso al mun


do profano siguiendo el ancestral culto pagano al ?rbol, al ma?dero, de lo
cual la Cruz tampoco se escapa. Decimos
esto, porque tenem?s parte de
con La Virgen, los santos
la tem?tica en los tonos de velorio relacionada
o los sacramentos,
as? como otra de corte profano. El marco general y
[11]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

JOS?PE??N

2066

aspectos puntuales del velorio son de evidente tinte pagano y po


pular. Lo cierto es que hoy, y desde que se tiene noticia, el Velorio no tie
ne nada que ver con la instituci?n eclesi?stica.

muchos

en una sala suficientemente espaciosa


o en el pa
organizadores,
la casa, preparan un altar. Sobre una mesa, cubierta con un pa?o
blanco, va la imagen del santo, de La Virgen o la Cruz. Adem?s,
comple
tan el altar fotos o im?genes de otros personajes
favorecidos por la devo
ci?n popular, as? como ramos de flores y velas. Sobre la pared del fondo
Los

tio de

va una

s?bana

o de

y sobre ella se cuelgan tambi?n cuadros de santos, de La


tam
Sobre el altar suele colocarse
los proceres nacionales.

Virgen
bi?n una botella

de ron o ca?a

cantores, que adem?s


la vela derretida.

blanca

tambi?n pueden

para suavizar la garganta de


utilizar para este fin el esperma

los
de

es de Cruz (curiosamente
siempre sin Cristo, y acompa
es de olivo y
la madera
lado por otras dos cruces menores),
ha debido cortarse el d?a de Viernes Santo, y va pintada, forrada con pa
que los campesinos
pel crep? o adornada de las m?s variadas maneras,
llaman ?vestir la Cruz?.
El mes de mayo est? dedicado
de un modo
especial a la Cruz. Posi
Si el velorio

?ada

a cada

cubre todo el territorio na


blemente, esta costumbre que pr?cticamente
en
o
de
colocar
el
de la casa un altarcito y
habitaci?n
cional,
patio
alguna
reverenciar la Cruz, viene desde la Colonia.
comienzan a llegar los concurrentes hasta que alguien
Anocheciendo,
a
saluda
la Cruz, y con ese sabor lento de la naturalidad del campesino,
se van dando
la contienda

los rezos, los cantos, los versos,


bajo los efectos del alcohol.

los juegos,

el baile

y hasta

todo el riqu?simo contenido folkl?rico que en el acontecer de un


tiene lugar, nos interesa aqu? solamente un aspecto:
los tonos. Y
a tres voces, pues tenemos en otras re
de los tonos, solamente aquellos
como en Trujillo, Lara, Falc?n...
tonos a dos voces
giones de Venezuela,
en algunos lugares llamados Ya
en terceras paralelas fundamentalmente,
De

Velorio

?atados de a
que quiere ciecir precisamente
bajeros o tonos de Marusa,
de ma?z que tienen esta
dos?, t?rmino usado para se?alar las mazorcas
caracter?stica de estar juntas o amorochadas.
Estos tonos son otra cosa.

El

hecho

A)

Los

etnomusicol?gico
textos

En general aparecen muy deturpados, cargados de sin?resis y ap?co


pe, propios del habla del llanero. Como una forma literio-musical ya en

[12]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

2067

acusa

el paso del tiempo, donde


la memoria,
recipiente,
terreno ante la invasi?n de nuevas formas,
guardi?n ?nico, va cediendo
sobre todo por la falta de ejercicio. La radio y la televisi?n est?n sustitu
tambi?n las horas largas del llanero.
yendo, como forma de distracci?n,
vejecida

que

Al practicar poco estas formas, los textos se van olvidando


y los nuevos
cantadores los van aprendiendo as?, mutilados,
deformados.
Hay textos de evidente factura reciente, as? como otros que se hunden
en siglos pasados. En este sentido, hemos encontrado romances que nos
retrotraen por lo menos a los siglos XV-XVI donde por primera vez se pu
en Espa?a,
?poca por otra parte de florecimiento de esta expresi?n
o Conde
literaria cantada. As? hemos grabado el Condolido,
Condonilo
Lirio (antiguo Conde Ni?o, Conde Olivo, Conde Luna o Conde de Luna,
blican

o Amor m?s poderoso que laMuerte


como lo
Olinos, Condecillo,
El Rico y el Pobre, Do?a
titulaMen?ndez
Pidal), Las Se?as del Marido,
o Fierabr?s
dormido estaba (de los relatos bretones que a par
Margara,
en Sevilla, con el t?tulo
tir de la edici?n en 1525 por Jacobo Cromberger
Conde

de Historias
del Emperador
Carlomagno
e de la cruda batalla que hubo Oliveros

y de los doze pares de Francia


con Fierabr?s,
rey de Alejan
se extendi? en infinidad de versio

dr?a, hijo del grande almirante Bal?n,


nes y sucesivas ediciones en los siglos siguientes por todos los pueblos de
habla hisp?nica). As? como otros que son de contenido ya propiamente
a Salazar
como Mataron
venezolano
(personaje que se levanta contra el

en la d?cada del setenta en el siglo pasado) o


Guzm?n Blanco
al Indio Negro, pero de evidente factura romancera criolla deci
mon?nica,
siglo, por cierto, donde el romance tiene un nuevo repunte co
mo expresi?n literaria cantada. Un caso especial, profusamente extendido
con infinidad de versiones, en texto de romance (?en pie de romance?,
Presidente

Mataron

?de diez y seis s?labas? como dice Nebrija en su Gram?tica


de 1492, con
cesura en la octava s?laba, formado por dos hemistiquios
de ocho s?labas
como se le conoce entre nosotros al po
cada uno), es el del Condonilo,

tan com?n en la pen?nsula, norte de ?frica,


comuni
pular Conde Ni?o,
Medio
dades sefarditas de la cuenca del Mediterr?neo
Oriente, y en to
y
da Am?rica Latina. Este viejo romance con posibles
del
reminiscencias

ciclo bret?n, acusa influencias del tema del Trist?n. Ya desde el siglo XIV
se conoce el tema de Trist?n, impreso en 1501 y reimpreso en Sevilla en
1534 con la salvedad de que es una cr?nica nuevamente
aumentada
y

a?adida del buen caballero don Trist?n de Leonis y del rey don Trist?n de
Pidal ya hizo notar la
Leonis, el joven, su hijo. Por otra parte, Men?ndez
fusi?n en alguna de sus partes con el romance del Conde Arnaldos, por la
del canto. El tema esencial es el de las maravillosas
seducci?n milagrosa
transformaciones

de dos

oriente, Men?ndez

Pidal

amantes

deduce

Por versiones
perseguidos.
jud?as de
a
las guerras por la pose
que es anterior
[13]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2068

JOS?PE??N

ya antes de 1450 fuera cantado, porque en el


de Amberes de 1545, llega mutilado,
lo
pliego suelto y en el Cancionero
se
en
la
Por
iba
memoria
del
lo
demostrar?a
que ya
que
pueblo.
perdiendo
era
ro
antes
de
de
Fernando
conocido
los
d?as
Isabel
el
desde
tanto,
y
Acaso

si?n de Granada.

mance
Es

Ni?o, Conde Lirio, Conde Olivo o Condolillo


Pidal,
que en la versi?n que nos da Men?ndez

del Conde
curioso

criollo.
aparece

el

nuestros informantes de Chaguaramas


t?rmino ?finar?, y precisamente
1974, la primera vez que nosotros grabamos un romance cantado,
?canto de finado?.
le llamaron a su versi?n del Condolillo,
Una versi?n est?ndar de este romance de las much?simas
que se con

del a?o

servan en el Llano

Venezolano,
al mar

Sali? el Condolillo
y a dar

es la siguiente:

a su caballo,

agua

mientras mi caballo bebe


me

siento

un

rato

a cantar.

Le dijo lamadre a la hija:


?Escucha
hija la sirena.
?Y
aquella no es la sirena
ni

su modo

de

cantar,

aquel es el Condolillo
que

a m? me

viene

a buscar.

Si aquel es el Condolillo

lo voy

a mand?

matar.

Si matan al Condolillo,
viva no he de quedar.
Que lo entierren en la iglesia
y a m? debajo del altar.
De m? sale una paloma
de ?l un bello gavil?n,
y vamos

a parar

el vuelo

a las orillas del mar.

El canto del tono polif?nico de Velorio responde a una perfecta cua


dratura literario-musical.
Se cantan dos versos y se complementa
el espa
cio de los otros dos con repeticiones
totales o parciales de los textos di

con ayes o boca chiusa, hasta cerrar la cuadratura.


chos, complet?ndolos
Cada cuadratura lleva solamente el texto real de dos versos. Y con el mis
mo esquema
se canta todo el texto del tono. Curiosamente,
el romance

ser
antiguo tambi?n se cantaba de dos en dos versos y lamisma m?sica
v?a para todo el romance.
Por otra parte, esta manera de cantar los romances que encontramos
en los tonos de Velorio, entrando primero el alante y luego la falsa y el
[14]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

2069

tenor, en un esquema
u otros similares de

de Palacio,
invariable, no aparece en el Cancionero
es
son
estos
la ?poca, y
cancioneros
de corte
que
hecho a manera del tradicio
aristocr?tico, recogen el romance acad?mico
nal, promovido
por esa fuerte corriente nacionalista
que implantan los
en
cortes
las
Cat?licos
las
de
castellana
y aragonesa, hasta
Reyes
capillas
entonces

conformadas

m?sicos

por m?sicos

extranjeros, y ahora, con ellos, por


se liberar?n de culti
por los monarcas

nacionales,
que apoyados
var los g?neros impuestos por los maestros
franconeerlandeses.
recordar aqu? las palabras de la m?xima
Conviene
autoridad en este
tema: ?... los romances primitivos, originariamente
cantados por el pue
blo, por los 'r?sticos' antes que por la clase culta, a mitad del siglo XV
atraen la afici?n de todas las clases sociales;
desde el simple labriego
hasta

reyes de
y los mismos
Pidal 1924).
literatos del siglo de oro espa?ol

las damas

la Corte

de Castilla

los cantan?

(R. Men?ndez

Los
y el xvii como Juan de la Enci
Conde de Villamedia
na, Cervantes, Lope de Vega, G?ngora, Quevedo,
na... abundar?n en las formas romance, pero, como dice Miguel
Querol,
?en la medida
que avanza el siglo, lo tradicional se pierde m?s y m?s y
desde la mitad del siglo [xvil] se le huye incluso y se le ataca sistem?ti
camente. Mas
de los romances polif?
conviene no olvidar que lam?sica
nicos del xvil,
genuinamente

1955: 112).

si bien no emplea melod?as


tradicionales, contin?a siendo
su
caracter?sticas...?
por
(M. Querol
espa?ola
esp?ritu y

como dice Me
poes?a cantada, vive unido a la m?sica?
en su Romancero Hisp?nico,
t. II, 1953: 306. Evidentemen
te as? es. Pero, pensamos, no unido a una determinada m?sica,
sino a es
indistintamente para diferen
quemas musicales
que pueden ser utilizados
?El

romance

n?ndez Pidal

tes romances, porque la estructura del verso en sus acentos y n?mero de


un mismo
texto de romance
s?labas es la misma.
Por eso encontramos
o una misma melod?a
cantado con diferentes m?sicas,
aplicada a diferen
tes textos. El hecho de que en el paso al romance nuevo erudito en el XVI

en los Cancioneros,
o algu
y XVII queden algunas melod?as
publicadas
nas otras obras como la de Salinas, ligadas a ciertos romances, no quiere
decir que esa melod?a
fuese tampoco exclusiva de ese romance, sino que
esa melod?a
la sujeci?n se ci?e simplemente al hecho de haber publicado
a
ser
ese
o
m?s conocida del que
unida
la m?s popular,
texto, que pudo

nos deja esa fuente documental. Esto explica en la historia de la poes?a


cantada el hecho de que se conserven siempre m?s textos que m?sicas.
se desprende una gran libertad r?t
De esta fusi?n entre texto ym?sica
o
la
de
ausencia
mica,
m?trica, pues no hay simetr?a entre duraci?n
mejor
acento.
acento
El
y
simplemente es el alma de la palabra, ?accentus ani
en un marco r?tmico y no m?trico. Estamos
ma voces?, movi?ndose
ante
[15]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2070

JOS?PE??N

una forma de decir mejor cantando,


texto en una fusion intr?nseca. Esta
nuevos

elementos musicales

donde

la m?sica

est? al servicio del

tradici?n

vieja
de cada momento

fue incorporando
los
hist?rico. All? hay algo de

de prosaica
intenci?n o, como dir?a Karl Vossler, de ??n
voz
entre
musical
la
tima congruencia
y los textos?. All? est? presente el
como
el serventesio, toma el texto de los tonos
esp?ritu del serventesio. Y

habla

escapada,

melod?as
y una forma muy curiosa para
ya preestablecidas
una
texto.
in?til buscar qu? est? antes, la
discusi?n
decir
el
Ser?a
mejor
melod?a para el texto o el texto para lam?sica.
de Velorio

Vemos, pues, en los tonos el esp?ritu trovadoresco. Los trovadores se


como los descubridores
de esa vieja forma de decir mejor
consideraron
o
del poeta-m?sico
cantando
que viene ya desde Grecia o desde los S?
menos,
que toma la Iglesia en el canto gregoriano, y que los trovadores
se autoconsideran
vale decir, ?trobaires?, pero que en rea
descubridores,
en
ese
incrust?ndose
est?n
lidad,
viejo torrente literario-musical. Hoy en
los tonos encontramos

esa

?ntima relaci?n

tambi?n

esa

intenci?n

entre texto y m?sica

de decir mejor cantando,


del esp?ritu trovado

tan propia

resco.

o la m?sica
y no el texto lo que confiere
Seg?n Appel, es la melod?a
en Dante, De vulgari eloquentia
su estructura a la estrofa, apoy?ndose
II,
ar
ad
odam
10: ?Dicimus
omnis
stantia
ergo quod
quandam
recipiendam
est?. Por nuestra parte, llegamos a la conclusi?n de que los es
monizata

sirven como recurso nem?nico


para
quemas musicales
preestablecidos
mantener
de
los textos viejos, as? como de cauce para la improvisaci?n
mu
nuevos.
un
nuevo
el
otros
nacimiento de
Por supuesto, que
esquema
sical, debi? estar ligado a una forma
En la medida
que corre el siglo
artista erudito, fil?sofo, especulativo,
va hacia el motete, donde el texto es

po?tica.
xm, el poeta se hace m?s poeta, un
mientras que lam?sica
por su parte
secundario y lo importante es lam?

en la tradici?n, en el mundo oral, en lo popular, se va que


sica. Mientras
esa vieja hermandad entre poeta y m?sico,
de decir mejor cantan
do y en el transcurso del tiempo incorporando t?rminos, o formas nuevas,
como en el caso de los tonos de Velorio a tres voces, t?rminos como ?fal
renacentistas o
sa?, ?contrato?, ?tenol?, ?cifra?... que son evidentemente
de las ?ltimas etapas medievales,
pero que hunden su ra?ces en la vieja
dando

tradici?n.
estrato renacentista es cuando pasa a Am?rica. Todav?a
hoy en los llanos de los tonos de Velorio, conserva mu
del Descubrimiento
del
rasgos que ten?an al momento
Debemos
recordar tambi?n, que este mismo fen?meno se

En ese ?ltimo
la supervivencia
chos de aquellos

Nuevo Mundo.
folkl?ricas como ya ha tratado nuestro eximio
presenta en otras m?sicas
en
su
trabajo Vestigios art?sticos de los siglos XVI y
guitarrista Alirio D?az
[16]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2071

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

refiri?ndose a instrumentos de
folkl?rica,
son conocidos
los trabajos de Carlos Vega, el s?lido
de contenidos medievales
trovado
argentino, en la b?squeda
music?logo
eso
no
nos
debe ex
rescos en lam?sica
folkl?rica actual americana. Por
XVII vivos
cuerda.

en nuestra m?sica

Tambi?n

tra?ar que por la v?a de la tradici?n popular, al llegar el auge de la polifo


n?a se hayan incorporado elementos de esta t?cnica, desde la terminolo
con el tiempo se van
de estos elementos
g?a hasta la forma. Algunos
se van incorpo
como
otros
as?
tambi?n
mientras
que
quedan,
perdiendo,

locales. En nuestro caso estamos ante una curiosa for


rando modalidades
ma de cantar romances a tres voces de fuerte raigambre popular, con ter
Esto hace a los
y contenido de m?sica
polif?nica acad?mica.
minolog?as
folkl?ricas america
tonos de Velorio, as? como a otras manifestaciones
nas, de sumo inter?s, no s?lo por lo que signifiquen en s?, que ya ser?a
por el valor de supervivencia
all?
y que en Am?rica
ropeas, que ya
desaparecieron

bastante,

B)

sino adem?s

de viejas formas eu
todav?a viven.

La m?sica

as? como otras


?fulia?, ?discante?...
palabras ?tono?, ?romance?,
nuestros
vienen
desde la
utilizan
todav?a
muchas
que
campesinos,
hoy
o
un
con
m?s concreto, his
evidente origen europeo,
?poca de la Colonia,
p?nico, y comunes all? para el momento del decubrimiento de Am?rica.
Las

En el caso de la palabra ?tono? es sin?nimo, para nosotros, de canto,


A lo que nosotros hoy lla
lo era en los siglos XV-XVI en Espa?a.
mamos
lo
tono (tonalidad), en aquellos
llamaban ?punto?. Garcila
siglos
so habla de ?punto? y todav?a entre nuestra gente folk se nos dice ?la ci
como

fra (el cuatro) tiene que estar afinado en ese punto? (sin?nimo de tonali
folk venezolano
diferentes tipos de
dad). Tono, indica hoy en el mundo
caso
en
canto.
todo
cantos, pero
Los tonos a los que nos referimos son entonados por tres hombres
(raramente interviene lamujer en la voz superior), ante la Cruz o imagen
factura
de un santo o velorio de angelito. Estos tonos tienen una marcada
a
este
estamos
dando
t?rmino
la
Y
al
decir
acep
polif?nica,
polif?nica.
occidental. O sea, el acontecer
ci?n que tiene en la historia de la m?sica
simult?neas bajo un ca
vocal o instrumental de varias l?neas mel?dicas

Este fen?
racter?stico principio organizativo
arm?nico-contrapunt?stico.
meno viviente en nuestros campos, plantea una de las interrogantes ma
latinoamericana.
yores a lamusicolog?a
?De d?nde vienen?
del cobertizo preparado para el altar y frente a la Cruz, se co
Debajo
locan los tres cantores. El que va en el centro se llama gu?a o alante, por
que sale alante, porque comienza, o tambi?n llamado prima. A su dere

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

JOS?PE??N

2072

el tenol (dicen ellos por tenor) y a la izquierda, lafarsa, por


falsa o contrato, por contralto. El gu?a es el que conduce el canto, el que
con el cuatro (reminiscencia
de la gui
sabe los textos y el que acompa?a
en
caso
el
de que lleve acompa?amiento
tarrilla renacentista espa?ola)
instrumental y no intervenga un instrumentista fuera de los cantores. Ge

cha se coloca

el alante o gu?a. Y despu?s de entonado un verso,


comienza
o ?supirita por arriba? la falsa o contralto, para luego un?rse
les el tenor que canta la voz m?s baja. El tenor espera a la falsa. Aunque
no siempre se adelanta
la falsa al tenor. Hemos
podido comprobar que
de
las
regiones, puede comenzar primero la falsa que el te
dependiendo
neralmente
?revienta?

nor o viceversa. Sin embargo, todos nuestros entrevistados nos han dicho
que la falsa ?no puede llamar?, o sea, no puede comenzar. Esta voz supe
rior es hecha normalmente por hombres, aunque tambi?n hemos podido
grabar mujeres, pero como excepci?n. Antiguamente,
gunos casos esta voz tambi?n la pod?a hacer un ni?o.

parece

que

en al

otro de los aspectos de sumo inter?s que nos retrotrae


Precisamente,
los tonos de Velorio al siglo XVI espa?ol, es la utilizaci?n de la voz
de falsetto. Una voz de timbre especial, hecha por hombres con voz natu
ral de tenor o bajo, que cantan la voz superior, una octava m?s alta y que
ellos conocen como falsa. No es voz de cabeza.
con

es la importancia que tuvieron los llamados falsetistas es


Conocida
en
Roma, con voz natural, no de cap?n o castrati, que la Capilla
pa?oles
desde fina
Papal solicitaba con tanta frecuencia a las capillas espa?olas
les del siglo XV hasta la ?ltima d?cada del XVI. Un cierto misterio, como
un secreto bien guardado,
se ha mantenido
sobre la t?cnica de estos can

tores en los estudios o referencias a este hecho curioso. En los tonos de


velorio queda el resabio de esta t?cnica, como rescoldo viviente de viejas
en los lugares de donde vinieron.
maneras
de cantar, hoy desaparecidas
La manera de cantar de la falsa es tan particular, que solamente la audi
ci?n puede facilitar la comprensi?n
del fen?meno. El sonido resulta una

alta, con un sonido real y con un timbre tan particular y sorpren


dente que hechiza al oyente (ver J. Pe??n 1993).
Hemos
podido comprobar que el que realmente sabe el tono es el
octava

alante o gu?a. La
esa concentraci?n

falsa y el tenor normalmente no conocen


los textos. En
sublime del abrazo, la falsa y el tenor est?n pendientes
del gu?a para completar su intervenci?n. Ellos saben cantar a la falsa o al
tenor. Por eso hay un cierto car?cter improvisativo en la intervenci?n de

estas formas, o un estilo similar de cada cantor en los diferentes tonos,


el saber cantar a lamanera o estilo de la falsa y
que denota precisamente
no necesariamente
una forma fija para cada tono o especie de tono.
Con un fervor y concentraci?n
la noche cantando
especial, consumen
tonos. Una atm?sfera tensa como en un dolor hist?rico, recorre la noche
[18]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

2073

larga del llano en la voz de estos cantores, como un grito desgarrador que
hunde la cultura hisp?nica en el silencio de la historia.
En cuanto a los tipos de tonos que cantan, los encierran en una termi

de
nolog?a muy variada y no siempre coincidente. Los hay de Rompida,
de Juguete, de Pasi?n,
de Medio
Batalla,
Punto, de Media
Falsa,
por
Tono Corrido, Tono Llanero, Tono de D?cima,
Tono Carabobe
Derecho,
Los hay con
?o, Tono Yabajero, Tonos a lo Divino, Tonos a loHumano.
tendencia

arm?nica muy definida,

as? como otros de car?cter m?s

contra

punt?stico.
Los tonos pueden ser tambi?n de Rompida
se utiliza para un fragmento
t?rmino Rompida

Parece que el
y Batalla.
corto, algo as? como una
introducci?n de car?cter lento, improvisativo y el texto complementado
con ?ayes? que nos recuerdan las saetas y el cante jondo, ?a na n??, ?ay
?a ja j??, boca chiusa o simplemente ?a?, ?e?, u ?o?. Aqu?
nan??, ?aja?,
informantes, el se
podemos citar lo que nos dijo uno de nuestros mejores

el a?o 1975, respecto a las vocales


?or Aquilino
Leal en Parate Bueno
voz:
canta por la 'a', el gu?a por la 'a' y
cada
?La
falsa
debe
utilizar
que
tenor
'e'
'?.
la
la
el
y
por
por

con texto fijo, d?cima o romance, de


sigue la Batalla
con
cambio
de modo.
Si la Rompida
est? en me
car?cter m?s movido y
infor
nor, pasa a mayor o viceversa. El t?rmino Batalla,
para algunos
con el sentido de ?pique?,
o
?chocancia?
mantes, parece ser utilizado
A

la Rompida

hemos encontrado el t?rmino Batalla


Nosotros
utilizado
como
es el
textos
de
car?cter
romanc?stico,
para aquellos
fijos, antiguos,
caso del Condolillo,
Se?ora yo voy par Francia
de
Se?as
Las
(romance
o la Batalla
El Marinero,
del In
de D?a. Margara,
del Marido),
Batalla
a
en
o
etc.
Mataron
el gu?a canta
dio Negro
la Batalla,
Salazar,
Adem?s,
dos versos, para luego repetirlos a coro. En la Batalla
hay m?s verticali
?contrapunteo?.

suelen cerrarse con una coda


La Rompida
y la Batalla
de lamisma.
del car?cter de la Rompida y tomando elementos mel?dicos
los tonos a tres voces pueden
llevar acompa?a
Como
ya dijimos,
instrumental. El instrumento acompa?ante
miento
que en nuestras inves
dad de las voces.

tigaciones hemos visto que predomina es el cuatro, que llega de la pen?n


sula y aqu? se qued? pr?cticamente
aferrado a su pasado y hoy es el ins
en otros
trumento nacional
venezolano
Sin embargo,
por excelencia.
en
el
?rea
llanera
todav?a
el
lim?tro
actualmente
colombiana
y
tiempos y

se acompa?an
con tiple, ban
los tonos de Velorio
venezolano,
casos
con arpa.
dola, maracas
y en algunos
La intervenci?n del cuatro en los tonos de Velorio a tres voces es muy
fe Apure

curiosa. Ordinariamente
parecer?a en una primera audici?n que no se ad
viene al canto. A veces hasta toca en otra tonalidad. Su funci?n se limita
a un apoyo arm?nico con rasgueos, con absoulta libertad r?tmica, tremo

[19]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

JOS?PE??N

2074

los finales de frase. Por una parte, da la impresi?n de que no tiene


nada que ver con las voces, como si fuese un agregado posterior. Pero
por otro, hay un algo, un no s? qu?, que hace que la marcha de acompa
lando

?amiento

acontecer
La

y canto

resulte una organizaci?n

paralelo.
afinaci?n del cuatro es variable,

coherente

y no un simple

pero el temple m?s

com?n

es:

se ve, la relaci?n de cuartas y tercera en el centro, fue tambi?n


en los temples de instrumentos punteados
en el Renaci
su
nos
Otro
mucho
detalle
dice
de
que
espa?ol.
raigambre y mo

Como
punto
miento

central

hist?rico que todav?a vive en los llanos americanos.


este tipo de polifon?a no tiene que ver con la polifon?a
Evidentemente
eclesi?stica
renacentista, est? m?s bien en una l?nea popular profana, qui
z?s m?s cerca de la corriente de los vihuelistas. Los elementos musicales
nos
constitutivos de los tonos de Velorio, que a continuaci?n
se?alamos,
en
lo dicen. En ellos encontramos una cuadratura perfecta de su m?sica

mento

funci?n de la manera de decir los textos de dos en dos versos o hemisti


quios, propio de lamanera de cantar los romances; la presencia de la sal
frases del alante que act?a como un
modia gregoriana sil?bica en muchas
cantus firmus; una manera responsorial en su interpretaci?n, donde el so
lista alante o gu?a es siempre contestado por la falsa y el tenor, ya com

o contestando en forma polif?nica


la intervenci?n solistica
plementando
de la voz principal, que nos aferra a una vieja manera de hacer lam?sica
en la historia del hombre; los inicios de la voz solista en lamayor?a de las
veces por el intervalo de cuarta, la vieja consonancia;
el descenso por ter
ceras mayores
menores
del
al
y
segundo grado del modo menor,
quinto
de evidente raigambre andaluza, que se conserva tambi?n con profusi?n

en los cantos margarite?os;


la presencia de la cadencia piagai; una gran li
bertad r?tmica; el ?t?pico de la cuarta y sexta?; el predominio de la tonali
dad menor con un halo de modalidad;
la utilizaci?n profusa de acordes
en
tanto
el resultado vertical de las voces, como en el cuatro
invertidos,

a base de las notas fundamenta


la configuraci?n mel?dica
acompa?ante;
les del acorde, por cierto, muy com?n tambi?n en las tonadas llaneras de
cantos de trabajo como los cantos de orde?o o de arreo:

[20]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2075

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

esta fusi?n entre la melod?a


y el acorde, nos hace disentir
de la opini?n que considera el cuatro como a?adido m?s recientemente;
pensamos, m?s bien, que el instrumento juega un papel determinante en
esta manera de construir la melod?a.
Por otra parte, la armon?a usada en

Precisamente

el acompa?amiento
de los tonos, es muy simple. El enlace de los acor
des, llamados pisadas en el lenguaje folk, suele ser de t?nica-dominante
o t?nica-subdominante-dominante
t?nica, o t?nica-subdominante-t?nica,
o
casos
en
ser tambi?n que el
t?nica. Puede
solamente
t?nica,
algunos

se sustituya por el de t?nica de su relativo. A veces


en la historia de la
la presencia de tantos rasgos similares a ese momento
en que la modalidad
da paso a la tonalidad y la armon?a inicia su
m?sica
recorrido hist?rico, nos hace pensar que los tonos fueron un trasplante re
acorde de dominante

a estos llanos americanos, pero cuando nos atrapa esa manera


denominado
de ?decir mejor cantando?, o nos encontramos
hemos
que
con tonos donde pr?cticamente estamos ante un org?num polif?nico en el
mejor de los casos, nos hacen concluir que estamos ante una manifesta
ci?n folkl?rica con ra?ces medievales
y renacentistas.
nacentista

se presenta al
En cuanto a las transcripciones de los tonos de Velorio,
una
las
fueron
gran dificultad, pues aunque
grabaciones
etnomusic?logo
hechas con excelentes equipos como lo es el Nagra IV, resulta dif?cil por
la mezcla
de timbres en los cantores y por la gran libertad de esta forma.
Sin duda la transcripci?n no refleja el fen?meno, es solamente un recurso
a su an?lisis
para aproximarnos
lo hemos entendido.

desde

nuestra perspectiva

acad?mica;

as?

Llama poderosamente
la atenci?n esa curiosa y estandarizada manera
de cantarlos, donde en toda su dispersi?n geogr?fica y en todos los casos,
el alante canta primero y luego le contestan la falsa y el tenor, momento
en que se produce el tejido polif?nico. No hay aparentemente hoy datos

similar en la pen?nsula, pero s?, por ejemplo, en la m?sica


corsa,
entre 1961 y 1963, publica
que hizo F?lix Quilici
seg?n las grabaciones
das por la Biblioth?que
Nationale,
Par?s, 1982. En las notas introducto
canto polif?nico a tres voces a ca
rias, cuando se comenta la paghjella,
se
referencias
tambi?n a aspectos medievales
hacen
insistentes
y
pella,
de algo

renacentistas.

nos aleja de la idea de que


lo que hemos venido comentando
a
centro
de
la inventora y di
sido
la
trav?s
misionero,
haya
Iglesia,
alg?n
S? es cierto que tenemos algunos datos
fusora de los tonos de Velorio.
donde misioneros
cat?licos ense?aron a los indios a cantar en polifon?a,
Todo

como

es el caso de Fray Diego


de los R?os en las Misiones
de Piritu en
del pa?s, que hizo cantar polifon?a en su lengua nativa a los indios
al estilo de
caribe; sin embargo, sin duda se trat? de polifon?a eclesi?stica
en
o
Guerrero
Morales.
Tambi?n
las
Misiones
de
los Llanos
Palestrina,

Oriente

[21]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

JOS?PE??N

2076
del Cansanare

y Meta, hay referencias similares. El


y los R?os Orinoco
en
a las misiones
de
Neira
1661
de las provincias de
Alonso
pas?
padre
los Llanos, donde ?instruy? cantores de punto y ?rgano, chirim?as, bajo
tocasen con perfecci?n?,
as? co
nes, trompetas y clarines, que consigui?

mo

tambi?n ?ense??

a los indios a componer


todo g?nero de versos en
comedias de vidas de santos y au
?compuso muchas
los indios. De estas referencias no
que representaban

lengua achagua?...
tos sacramentales?
nos queda ning?n documento musical.
Pero evidentemente estamos ante
otra cosa diferente a los tonos de Velorio. Sin duda, los tonos de Velorio
de mayo cantados a tres voces, son hoy testimonio viviente de
una vieja y a?ejada
de su et
tradici?n, que recoge diferentes momentos
va
desde
los
elementos
medievales
nohistoria, que
y renacentistas, hasta
estos
?ltimos
el aporte criollo de
siglos.
de Cruz

Bibliograf?a
Aretz, Isabel. ?M?sica de los Estados Aragua, Guaneo- Los Tonos de Velorio?,
Revista Venezolana de Folklore, I, n? 2, 1947: 46ss.
Calca?o, Jos? Antonio. Contribuci?n al estudio de la m?sica en Venezuela, Ca
racas: Cuadernos Literarios de la Asociaci?n
de Escritores Venezolanos,
Editorial Elite, 1939.
D?az, Alino. Vestigios art?sticos de los siglos XVI y XVII vivos en nuestra m?sica
Universidad del Zulia, Facultad de Humanidades
y
folkl?rica, Maracaibo:
1970.
Educaci?n,
Friedmann, Susana. ?Tradici?n y cambio en el Romance y algunas considera
ciones sobre su proyecci?n en Am?rica Latina?, Revista Colombiana de In
vestigaci?n
Garc?a

Matos,

Musical,
Manuel.

1985.
I, n? 1, enero-junio,
en la tradici?n
?Pervivenc?a

actual

de

canciones

popula

res recogidas en el siglo XVI por Salinas en su tratadoDe Musica


libri Sep
1963: 67-84.
tem?,Anuario Musical, XVIII,
Grebe, Mar?a Ester. ?Modality in Spanish Renaissance Vihuela Music, and Ar
chaic Chilena Folksongs: A Comparative Study?, Ethnomusicology, XI, n?
3, sept. 1967.
Gregori, Josep M. ?El tenorista, un antecesor del falsetista del siglo xvi y el
problema de su t?cnica vocal: el ?nico registro?, as sarre. Revista Arago
nesa de Musicolog?a,
IV, 1-2,1986: 119-126.
Katz, Israel J. Judeo-Spanish Traditional ballads from Jerusalem, New York:
The Institute ofMedieaeval Music, 1972.
Men?ndez
Pidal, Ram?n. Romancero hisp?nico (Hispano-portugu?s-america
no-sefard?). Teor?a e historia, t. I-II,Madrid: Espasa Calpe, 1953.
-Poes?a
juglaresca y juglares. Madrid: 1924.
Mendoza,

Vicente.

?Un

romancero

la Sociedad Folkl?rica

castellano

deM?xico,

que

vive

en M?xico?,

I, 1942: 69-101.
[22]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Anuario

de

POLIFON?A POPULAR A TRES VOCES

2077

Pardo, Isaac. ?Viejos romances espa?oles en la tradici?n popular venezolana?,


Archivos Venezolanos de Folklore, Caracas: a?o IV-V, t. III, n? 4,178-211.
Pardo Tovar, Andr?s, Los Cantares tradicionales del Bando, Bogot?: Universi
dad Nacional de Colombia, 1960.
Pe??n, Jos?. ?En los llanos resuena el eco de los castrati?, Revista Bigott, n? 25,
1993.
tradicionales de Cazorla
Pittaluga, Francisco Monroy. ?Cuentos y Romances
del
Archivos
Caracas: Univer
de
Folklore.
Venezolanos
(Llanos
Gu?rico)?,
sidad Central de Venezuela, a?o I, enero-junio, 1952: 360ss.
Pope, Isabel. ?Notas sobre lamelod?a del Conde Claros?, Nueva Revista de Fi
lolog?a Hisp?nica, VII, n? 3-4, julio-diciembre, 1953.
Querol, Miguel. ?La m?sica de los romances y canciones mencionadas por Cer
vantes?, Anuario Musical,
II, 1947: 53-68.
-?El
Romance polif?nico en el siglo xvil?, Anuario Musical, X, 1955:
111-120.
-Romances
y letras a tres voces (siglo XVII). Barcelona: Instituto Espa?ol
de Musicolog?a,
1956.
Ram?n y Rivera, Luis Felipe. La Polifon?a popular de Venezuela, Buenos Ai
-La

-?El

res, 1949,27 pp.


M?sica folkl?rica en Venezuela, Caracas: 1969: 42-48.
Vicente
Emilio. ?Notas y documentos?, Archivos Venezolanos de Folklo
Sojo,
a?o I, enero-junio, 1952:
re, Caracas: Universidad Central de Venezuela,
1159SS.
Vega, Carlos. ?Una cadencia medieval en Am?rica?, Filane University, Anua
rio Yearbook, I,1965.
canto

de

los

1962.
Vossler, Karl. Formas
Losada, 1960.

trovadores?,

po?ticas

Bolet?n

Interamericano

de los pueblos

de M?sica,

n? 35,

rom?nicos, Buenos Aires: Ed.

[23]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2078

JOS?PE??N

Ji ?-' 82 Libre

(Var?n)
(Mujer)

3$

i'

i'

JU
E -

e1

nom bre -e

Dios

co

(Var?n)

1^
ta - ar

Mar

?Ay! Mar
rit

Mar - ce - li

no_ha

pu

li_

do

ce

J)J)J)J>J>J>
que

pu

- li - do Mar - ce
_ni

A- qui

mf

Ay! Mar ce

Tono de velorio. Punto de Oro - Tucupido 1973.


Col.:

Gustavo

Silva.

Trans.:

Jos? Pe??n.

[24]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

2079

POLIFONIA POPULAR A TRES VOCES

3
que

pu

r
-

qui li .

Mar

?Ay!

=44=
do

pu

li

do

Mar

acce I.

A - qui -

?Ay!Mar

tempo

que pu li doMar
?zcc^/t

- o
ce - li - no '
.tit._"

tempo

- o

rit

2.Lo zumban a lamonta?a


aparece

en el camino

que Marcelino ha pulido


que pulido Marcelino
!
(repite el textode B)
?AyMarcelino

[25]

This content downloaded from 168.176.5.118 on Sun, 22 Feb 2015 19:01:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Вам также может понравиться