Вы находитесь на странице: 1из 3

LAnge (Andersen)

Hans Christian Andersen


Contes dAndersen
Traduction par David Soldi.
Librairie Hachette et Cie, 1876 (pp. 52-57).
Le Briquet
Petit Claus et grand Claus
LAnge

sen tait dtache, laquelle tenaient encore les racines


dune grande eur des champs fane et jete au rebut.
Emportons-la, dit lange ; en nous envolant je te dirai
pourquoi.
Ils slevrent dans lair, et lange t ce rcit :
L-bas, dans cette rue sombre, dans une espce de cave,
demeurait un pauvre petit garon malade. Ds sa plus
tendre enfance, il tait alit. Parfois, lorsquil se sentait
mieux, il faisait le tour de la chambre laide de bquilles, et ctait tout. En t, les rayons du soleil venaient
de temps en temps clairer cette misrable demeure, et
alors le petit garon se rchauait au soleil regardait le
sang rouge circuler dans ses doigts dlicats et diaphanes
en disant : Aujourdhui, Dieu merci, jai pu sortir. Il
ne connaissait la magnique verdure de la fort que par
une branche de htre que le ls du voisin lui avait apporte. Il tenait cette branche au-dessus de sa tte, et il lui
semblait ainsi se reposer sous les grands arbres, ayant le
soleil en perspective, et pour musique le chant dlicieux
de mille petits oiseaux.

LANGE.
Chaque fois quun bon enfant meurt, un ange de Dieu
descend sur la terre, prend lenfant mort dans ses bras,
ouvre ses larges ailes, parcourt tous les lieux que lenfant
a aims, et cueille une poigne de eurs. Ces eurs, tous
deux les portent au bon Dieu pour quil les fasse reeurir
l-haut plus belles que sur la terre. Le bon Dieu presse les
eurs sur son cur, et, celle quil prfre, il y dpose un
baiser. Ce baiser lui donne une voix et la fait se mler aux
churs des bienheureux.
Voil ce que racontait un ange de Dieu en emportant un
enfant mort au ciel, et lenfant lcoutait comme en rve.
Et ils volaient au-dessus des lieux o le petit avait jou, sur
des jardins parsems de eurs admirables. Lesquelles
emporterons-nous pour les planter au ciel ? demanda
lange.

Un jour de printemps, le ls du voisin lui apporta aussi


quelques eurs des champs, dont lune, par hasard, avait
encore ses racines. Elle fut plante dans un pot, et place
sur la fentre, prs du

lit. Plante par une main heureuse, elle poussa des rejePrs deux se trouvait un rosier magnique, mais une tons, et produisit chaque anne de nouvelles eurs. Ctait
mchante main en avait bris la tige, de sorte que les le jardin de lenfant malade, son seul trsor sur cette terre ;
branches charges de boutons peine clos pendaient et il larrosait, la cultivait avec soin, et la plaait toujours de
se desschaient de tous cts.
manire ce quelle ne perdt pas un des rayons de soleil
Pauvre arbre, dit lenfant ; prends-le pour quil reeu- qui pntraient travers la lucarne. Aussi la eur se drisse l-haut prs de Dieu.
veloppait et sembellissait avec ses rves ; elle eurissait
pour lui, pour lui elle rpandait son parfum et prenait des
Et lange prit le rosier. Il embrassa lenfant ; le
airs coquets. Lorsque le bon Dieu rappela lenfant lui, il
petit ouvrit ses yeux moiti. Ils cueillirent partout de sinclina vers elle avant de mourir. Il y a maintenant une
riches eurs, sans mpriser la dent-de-lion si souvent d- anne que lenfant est chez Dieu, et il y a une anne que
daigne, ni la pense sauvage.
la eur est reste oublie sur la fentre et sest dessche.
Nous avons assez de eurs maintenant, dit lenfant et Le jour du dmnagement, on la jete parmi les immonlange t un signe dassentiment, mais ils ne volrent pas dices de la rue, et cest cette pauvre eur fane que nous
avons recueillie dans notre bouquet, car elle a caus plus
encore vers Dieu.
de joie que la plus riche eur du jardin dune reine.
Dj il faisait nuit, partout rgnait un profond silence ;
ils passaient au-dessus dune petite rue sombre et troite, Mais comment sais-tu tout cela ? demanda lenfant.
remplie dun amas de vieille paille, de cendres et de ba- Je le sais, rpondit lange, parce que jtais moi-mme
layures. Ctait le jour des dmnagements ; toutes ces ce petit garon malade qui marchait avec des bquilles. Je
assiettes brises, tous ces morceaux de statues en pltre, reconnais bien ma eur.
tous ces haillons oraient un aspect peu agrable.
Et lenfant, ouvrant tout fait les yeux, regarda le visage
Et lange montra lenfant, au milieu de ces dbris, clatant et superbe de lange. Au mme instant, ils enquelques fragments dun pot de eurs ; une motte de terre trrent dans le ciel du Seigneur, o la joie et la flicit
1

2
sont ternelles. Lorsque le bon Dieu eut press lenfant
mort sur son cur, il poussa des ailes lenfant comme
lautre ange, et se tenant par la main, tous deux senvolrent ensemble. Le bon Dieu serra aussi sur son cur
toutes les eurs, mais il donna un baiser la pauvre eur
des champs fane, et aussitt elle fut doue de la voix et
chanta avec les anges qui ottent autour du Seigneur, formant des cercles jusqu linni, et tous galement heureux. Oui, ils chantaient tous, grands et petits, le bon enfant bni, et la pauvre eur des champs qui avait t jete
toute fane parmi les ordures, dans la ruelle sombre et
troite.

Sources, contributeurs et licences du texte et de limage

1.1

Texte

LAnge (Andersen) Source : http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Ange%20(Andersen)?oldid=3779720 Contributeurs : Marc,


ThomasBot, Sapcal22, MarcBot, Augustin B., Milda, Sergey kudryavtsev, Phe-bot, Shaihulud, Electron et CandalBot

1.2

Images

1.3

Licence du contenu

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

Вам также может понравиться