Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
OCTAVE MIRBEAU
Rdacteur en chef : Pierre MICHEL
N 16
2009
dits par la Socit Octave Mirbeau
10 bis, rue Andr-Gautier, 49000 Angers
ANGERS
PREMIRE PARTIE
TUDES
OCTAVE MIRBEAU
ET LES PERSONNAGES REPARAISSANTS
Il peut paratre surprenant de parler de personnages reparaissants propos
dun crivain tel quOctave Mirbeau, qui, la diffrence de Balzac ou de Zola
pour la Restauration et le Second Empire, na jamais eu lambition de tracer un
tableau aussi complet que possible de la France de la Troisime Rpublique1,
ni, a fortiori, de faire concurrence ltat civil. Certes, ses contes, ses dialogues,
ses interviews imaginaires, ses comdies et ses romans grouillent de personnages pittoresques et hauts en couleurs qui font tout de mme de lui un concurrent du Crateur, tout aussi apte que ses grands prdcesseurs distribuer la vie
des centaines, peut-tre mme des milliers, de cratures et, au besoin, la
leur reprendre pour satisfaire aux ncessits du rcit ou de la scne2. Reste quil
na jamais thoris le recours au systme de personnages reparaissants, et quil
na pas davantage senti le besoin de reprendre le procd zolien dune famille
dote dun arbre gnalogique dont les branches, telles de puissantes racines
la recherche de leau vitale, puissent sinfiltrer en tous lieux et en tous milieux.
Alors, pourquoi consacrer un article un procd que notre crivain na eu
garde demployer ? Tout simplement parce que, dans sa vaste et multiforme
production, il lui est malgr tout arriv de donner le mme nom des personnages de fiction, et cest ce petit nombre de cas que nous nous proposons
dvoquer ici. Ils sont, sauf erreur de notre part, au nombre de six : la comtesse de La Verdurette, la princesse Vedrowitch, Lechat, le docteur Triceps,
Lerible et Victor Flamant. Et ils constituent autant de cas particuliers, quil
convient donc dexaminer sparment.
Mais il nest pas inutile de rappeler auparavant les deux fonctions majeures
du systme mis en uvre par Balzac partir du Pre Goriot, o il utilise 48 de
ces personnages dj apparus ou destins reparatre : dune part, il obit
un principe dconomie, en vitant davoir rinventer de toutes pices un
personnage et en faisant appel la mmoire du lecteur qui la dj rencontr
dans des romans antrieurs ; dautre part, il permet de confrer au cycle romanesque une ampleur, une cohrence et une dimension temporelle quune
simple juxtaposition de romans autonomes, dpourvus de tout lien entre eux,
naurait pas permis dobtenir.
COMTESSE DE LA VERDURETTE
Le plus reparaissant des personnages mirbelliens est incontestablement la
comtesse Denise de la Verdurette3, qui partage sa vie entre son htel parisien
et son chteau de la Verdurette, par Fy-le-Chtel (Sarthe) village de pure
fiction, cela va sans dire. On trouve son nom dans des textes publis entre
1880 et 1885, et ce sous trois voire quatre4 signatures diffrentes.
Tout dabord, dans la srie de La Journe parisienne du Gaulois, signe
Tout-Paris. Entre octobre 1880 et fvrier 1881, elle apparat six reprises dans
des chroniques qui se prsentent sous la forme de lettres quelle change avec
des amies demeures Paris ou quelle adresse son intendant Joseph Robineau5 : Pourquoi je reste Paris (6 octobre 1880), Sous bois (26 octobre 1880), La Journe parisienne , sans sous-titre (7 novembre 1880),
Autour dune glise (30 novembre 1880), Gris et bleu (18 janvier 1881)
et Veinard et mari (12 fvrier 1881). Reprsentante du beau monde,
elle exprime tous les prjugs et toute la bonne conscience de sa classe, sans
que lauteur ait besoin de prendre position : ses personnages sont peints par
eux-mmes , comme sera intitul le roman par lettres de lami Paul Hervieu,
et cest au lecteur de les juger en toute libert. Cest ainsi que, pratiquant la
charit dite chrtienne , elle ordonne son intendant de ne pas trop
conduire les mendiants, de donner 20 francs une pauvresse (alors quelle
lui demande par ailleurs de lui en envoyer 10 000) et de laisser les pauvres ramasser le bois mort ce qui, malgr tout, distingue laristocratie des nouveaux
riches du genre dIsidore Lechat ; mais, trois mois plus tt, elle dplorait, dans
une lettre une sienne amie, duchesse de son tat : Il ny a plus de bons pauvres, honntes comme ceux que jaimais tant consoler. [] Cest le progrs
qui est la cause de ce mal. Ces gens-l ont trop dinstruction
Mmes prjugs, dordre littraire cette fois, dans les deux textes publies
par le pseudo-Gardniac dans la srie des Petits pomes parisiens6 de
1882, parus galement dans Le Gaulois. Le 3 mars, elle se trouve dans une
baignoire cest le titre du texte dialogu , pendant une reprsentation de
la Barberine de Musset la Comdie-Franaise, o Mlle Feyghine fait ses dbuts, et elle est mordante et sans piti pour la jeune actrice, quelle juge aussi
mal fagote quun moujik et quelle crdite de laccent de Saint-Flour, alors
que Mirbeau, lui, lapprcie beaucoup7. Le 27 mars suivant, dans une nouvelle lettre, adresse cette fois la comtesse de Fontaine-Peureuse (Sarthe), Denise de la Verdurette se rpand en loges sur LAbb Constantin, littrature
qui console de toutes les malproprets daujourdhui , et se dit en revanche
profondment choque par les abominations de Manet , alors que, on le
sait, Mirbeau est dj un admirateur inconditionnel ddouard Manet, qui a le
grand mrite dhorripiler les bourgeois, et quil voit dans lacadmique fiction
de Ludovic Halvy un roman-nant , do lon ne peut dgager ni une
moi cr. Ctait en 188[5]16, jcrivais alors dans La France17, et je fis paratre, sous le titre Agronomie , une longue nouvelle, o le caractre dIsidore
Lechat tait tout entier dpeint. Plus tard, jeus lide de dvelopper pour
le thtre la nouvelle crite en 188[5], et cest ainsi que naquit Les affaires
sont les affaires. Ainsi, vous le voyez, tombent tous les bruits ridicules mis en
circulation et daprs lesquels jaurais voulu dpeindre en Isidore Lechat telle
ou telle personnalit parisienne. La vrit, cest que jai tudi des caractres
modernes, voluant dans une socit moderne. Jai mis au thtre, non plus le
financier ou le banquier, mais le brasseur daffaires, personnage nouveau dun
monde nouveau.
Il est donc exclu que Mirbeau ait imagin, mme pour les besoins de la
cause, un systme de personnages reparaissants quand il a simplement dcid
de dvelopper , dans une grande comdie destine la Comdie-Franaise, le personnage central dune de ses anciennes nouvelles, que peu de
lecteurs, et pour cause18, se souviendront davoir dj rencontr, ft-ce en
le dotant dun prnom plus adquat son projet. En gestionnaire avis, simplement soucieux de ne rien gaspiller de ce qui est sorti de sa plume, il sest
saisi de loccasion que lui offrait Jules Claretie19 pour donner un personnage
presque pisodique des dimensions nouvelles et faire de lui le symbole dune
re nouvelle : celle de limprialisme naissant, premire phase de ce quon
appellera plus tard la mondialisation. Le personnage de Lechat est bel et bien
rutilis, mais il nest pas, proprement parler, un personnage reparaissant,
puisque la quasi-totalit des spectateurs ignoraient sa premire existence.
LE DOCTEUR TRICEPS
Le docteur Triceps intervient dans une farce de 1898, Lpidmie, dans
un article de 1901, Propos gais , et dans des contes incorpors dans cette
monstruosit littraire quest Les 21 jours dun neurasthnique, o on dcouvre, au dtour dune brve lettre adresse au narrateur au chapitre III, quil
se prnomme Alexis (p. 5320). Dans la pice en un acte, il est membre dun
conseil municipal et, au nom de la science, ou prtendue telle, quil entend
incarner au sein dune assemble de bourgeois ignorants, il sescrime prouver que les problmatiques microbes chers Pasteur nexistent pas simple hypothse de littrateur , selon lui et quil est donc vain de vouloir
assainir les quartiers de la ville les plus propices aux pidmies, qui ne sattaquent jamais quaux pauvres, ce qui na pas dimportance , ou aux soldats,
dont cest le devoir et lhonneur que de mourir, en croire le chur
Mais quand un bourgeois inconnu meurt son tour de lpidmie, vert de
peur, Triceps proclame Guerre aux microbes ! Dans Les 21 jours, o le
narrateur le qualifie de petit homme mdiocre, ambitieux, agit et ttu
(p. 51), il apparat tantt comme un aliniste, qui taxe tout le monde de folie
et juge la nvrose universelle21, ce qui lui confre du mme coup une autorit
absolue et un pouvoir dautant plus dangereux que personne nest en droit
de le contester, tantt comme une simple utilit narrative, en tant quami du
narrateur ou que matre de maison charg danimer les soires, de distribuer
la parole et de ponctuer les divers rcits de ses commentaires et ricanements.
Dans les deux uvres, il incarne les aberrations du scientisme. En tant
que mdecin imbu de son savoir et de son infaillibilit, il assne premptoirement les pires hnaurmits. Mais ce nest pas seulement sa sottise qui fait
peur et que Mirbeau stigmatise en le chargeant outrance, parce quil est
vital de mettre en garde contre les abus et les dgts commis en toute bonne
conscience au nom de la science , qui a le dos large. Cest aussi et surtout
que le discours pseudo-scientifique, qui impressionne la masse des ignorants,
sert de caution un ordre social foncirement ingalitaire et oppressif : le
savant, ersatz du prtre au service des matres de la jeune Rpublique, tend
jouer, pour la nouvelle classe dominante, le mme rle que le clerg pour
lAncien Rgime et la vieille aristocratie ; il devient lautorit morale qui sert
justifier la hirarchie et linjustice sociale et dcourager le bon peuple de
semployer les chambouler. Cest ainsi que, au chapitre XIX des 21 jours, Triceps, anticipant les thses de la sociobiologie tats-unienne de ces dernires
dcennies, entreprend de ddouaner le dsordre institu de toute responsabilit dans la production de la misre :
Tandis que vous prtendiez que la pauvret tait le rsultat dun tat social
dfectueux et injuste, moi, jaffirmais quelle ntait pas autre chose quune
dchance physiologique individuelle Tandis que vous prtendiez que la
question sociale ne pourrait tre rsolue que par la politique, lconomie
politique, la littrature militante, moi je criais bien haut quelle ne pouvait
ltre que par la thrapeutique (p. 248)
Selon une idologie fort lhonneur outre-Atlantique et qui a valu Reagan et Bush junior dtre lus et rlus la prsidence des tats-Unis ! , il
considre que les pauvres sont des tars et nont donc que ce quils mritent,
sans quil soit ncessaire de sen occuper davantage :
Que des tres humains crvent de faim et de misre, alors que les produits
alimentaires, les denres de toute sorte, encombrent tous les marchs de
lunivers ? Par quelle anomalie inexplicable au premier abord, semble-t-il
voyons-nous, parmi tant de richesses gaspilles, parmi tant dabondance
inutilise, des hommes qui sobstinent, qui sacharnent rester pauvres ?
La rponse tait facile : Des criminels ? Non Des maniaques, des dgnrs, des aberrants, des fous ? Oui Des malades, enfin Et je dois les
gurir ! (p. 249)
Reprenant le procd de Montesquieu dans son clbre texte sur lesclavage des ngres , Mirbeau met alors dans sa bouche de pseudo-dmonstrations exprimentales tellement absurdes que la thse seffondre delle-mme
sous les rires du lecteur.
10
La marquise de Parabole,
vue par Jean Launois.
11
VICTOR FLAMANT
Victor Flamant apparat dans
Un gentilhomme, roman inachev
auquel Mirbeau travaille au tournant du sicle, et Dingo, qui sera
publi en 1913. Laction du rcit
laiss en plan est trs prcisment
situe dans lespace et dans le
temps : en mars 1877, la veille
du coup dtat mac-mahonien du
16 Mai, et dans un bourg normand
fictif, o le romancier a amalgam
des emprunts Rmalard (Orne),
Pont-de-lArche (Eure) et des
bourgs du Calvados. Celle des
deux derniers chapitres de Dingo,
o reparat Flamant, est situe en
octobre 1901, si lon se rfre la
mort du Dingo historique23, et
Veneux-Nadon, village de Seineet-Marne, o Mirbeau a effectiveLa cabane de Victor Flamant, vue par Gus Bofa.
ment pass lt 1901 et travers
Marie-Hlne Grosos/ADAGP
plusieurs preuves douloureuses,
quil voque fidlement dans les deux derniers chapitres du roman, dont on
sait quils ont t rdigs, sur ses directives, par celui qui lui tient alors lieu de
secrtaire : Lon Werth. Dans les deux romans, Flamant est un braconnier,
un hors-la-loi et un brave , qui ne se laisse intimider par rien ni personne,
qui a t plusieurs fois condamn pour dlit de braconnage , et qui vit en
marge de ses congnres, auxquels font peur sa violence potentielle24, sa fiert
hautaine et mprisante et sa libert dtre sauvage et taciturne25.
Dans Un gentilhomme il transgresse de surcrot un tabou millnaire, constitutif, parat-il, de la civilisation : celui de linceste. Il vit en effet maritalement , au vu et au su de tout le monde , avec sa propre fille, Victoire,
qui lui a donn deux enfants, et il affirme courageusement que son mode de
vie nest pas du tout ngociable quand le tout-puissant marquis dAmblezySrac26, venu lui proposer la place envie de garde-chasse, lui demande de
samender et de se sparer de sa fille :
Victoire a lhabitude Je la connais elle me connat elle connat le
fourbi Cest une femme de tte et de courage Jen trouverais jamais une
pareille Non monsieur le marquis parlons pas de a !
On sentait dans le ton de ses paroles une dcision inbranlable
(p. 101)
12
Force est den conclure quil sagit bien du mme personnage, condition
toutefois de ne pas tre trop regardant en matire de crdibilit romanesque, cest--dire de cohrence interne aux uvres elles-mmes28. Car, dans
Dingo, cet tre de silence et de nuit qui rappelle videmment le Joseph
du Journal dune femme de chambre29 vit maintenant misrablement avec
cinq enfants, qui ont apparemment perdu leur mre, et plusieurs centaines
de kilomtres de sa rgion dorigine ; et le romancier, refusant de jouer le jeu,
ne fait pas vieillir le sauvage Flamant autant que lexigerait le tacite pacte de
lecture pass entre des romanciers comme Balzac et Zola et les lecteurs de la
Comdie humaine et des Rougon-Macquart. Bien sr, rien ninterdit que, du
Calvados ou de lOrne, Flamant ait fini par chouer Veneux-Nadon, bien
que ce ne soit pas dune vraisemblance toute preuve ; rien ninterdit non
plus que sa fille lui ait donn trois enfants supplmentaires avant de rendre
lme et de rendre du mme coup la situation du malheureux encore plus
dplorable ; quant linsuffisance apparente du vieillissement, puisque, hors
le tassement, la description est exactement la mme vingt-quatre ans dintervalle, elle pourrait sexpliquer, ft-ce avec un brin dartifice et de mauvaise
foi, par labsence dindications prcises sur lge de ce frre humain de Dingo,
ce qui laisse de la marge pour les interprtations. Mais il est clair que Mirbeau
na cure de la crdibilit romanesque, quil sest souventes fois plu mettre
mal30 ; et il sen soucie dautant moins que le vaste projet dUn gentilhomme
est rest en rade et quil na pas la moindre intention de lachever, ni a for-
13
tiori de le publier en ltat. Personne donc ne pourra venir lui jeter la face
quil fait de nouveau du neuf avec du vieux et que, lencontre de toutes les
rgles romanesques en usage, il nglige dharmoniser les biographies de ses
personnages.
Peut-on, dans ces conditions, parler de personnage reparaissant au sens
balzacien du terme ? Ce nest pas vident, car le romancier ne tente nullement de nous faire accroire la permanence de son braconnier, un quart
de sicle de distance : son seul souci est visiblement de rcuprer un type
humain qui lintresse, en tant que marginal qui on ne la fait pas, qui nargue
les lois et les biensances et auquel le matre de Dingo voue une affection non
dguise31. Agissant, comme toujours, en gestionnaire prs-de-ses-textes ,
il procde sans le moindre scrupule un dpeage partiel, commenc ds
190132, de son rcit inachev, comme il a dmembr Dans le ciel, qui donne
aussi une apparence dinachvement, pour en rutiliser nombre de fragments
dans les Souvenirs dun pauvre diable, Le Tambour , Pour sagrandir ,
Les Hantises de lhiver , Kariste , Hors la vie , Sur une tombe , Des
lys ! des lys ! ou Un homme sensible.
LERIBLE
Lerible apparat dans un roman,
Un gentilhomme, o il est prnomm Joseph, et une comdie, Le
Foyer, qui a t cre la Comdie-Franaise en dcembre 1908
au terme de la longue bataille que
lon sait33, mais il est alors rebaptis
Clestin. Est-ce un seul et mme
personnage au prnom fluctuant,
comme celui de Lechat, au gr de
ses lubies, ou de celles de son crateur, ou sagit-il de deux personnages bien diffrents ?
Dans le roman, Lerible est lintendant du marquis, depuis cinquante-deux ans, il est humble et
peureux et tremble devant son maClestin Lerible, vu par Gus Bofa.
tre comme devant les reprsentants
Marie-Hlne Grosos/ADAGP
de la loi, mais il est sans piti avec
les faibles et noublie pas de se servir au passage ; si le marquis, qui nest pas
dupe, consent accorder des miettes cette vieille canaille , comme il le
qualifie dbonnairement, cest parce que lautre le sert, sinon loyalement,
14
du moins avec une efficacit atteste par la haine gnrale quil inspire aux
fermiers pressurs34. Voici comment il apparat pour la premire fois aux yeux
du narrateur :
Un vieux bonhomme au visage parchemin, sec de corps et tout petit, trs
humble, trs propre. Il portait visiblement une perruque trop blonde et de
coupe ancienne ; sa haute cravate double torsion tait fixe par une fleur
de lys dor Les yeux toujours baisss, la bouche contrite, les mains allonges dans les manches de sa redingote brune, M. Joseph Lerible sexprimait
lentement, avec des prudences sournoises et des inflexions mielleuses de
prtre Chauss, le pied droit, dun soulier clous, le pied gauche, dune
paisse pantoufle de feutre, cause de la goutte dont il souffrait, il boitillait,
ou plutt il sautillait en marchant. (p. 70)
Dans Le Foyer, Lerible est galement timide, mais nen est pas moins, lui aussi, impitoyable en affaires. Aprs avoir t adjudicataire dune prison nantaise et
stre fait du beurre et mme beaucoup de beurre sur le dos des dtenus,
comme son homonyme sur celui des paysans normands, il sapprte rcidiver
sur celui des fillettes du Foyer du baron Courtin : au dnouement, ayant t
jug par Biron le seul capable de rentabiliser le Foyer au mieux de leurs intrts,
il sera en effet celui par qui injustice sera faite, les innocentes payant pour le
coupable, comme il se doit dans le monde bourgeois rel, et pas seulement dans
celui du Divin Marquis. Comme son homonyme du Gentilhomme, il sexprime
avec des prudences sournoises et possde un tic linguistique consistant
rpter des mots, comme si son interlocuteur tait dur de la feuille35. On a donc
limpression que Clestin et Joseph pourraient bien ne faire quun. Lennui, pour
cette hypothse, est que Joseph est dj fort g dans Un gentilhomme, ayant
commenc travailler pour la famille du marquis ds 1825, ce qui veut dire
que, une trentaine dannes plus tard, il serait plus que centenaire
Il ne peut donc sagir dun vritable personnage reparaissant, dautant plus
que, nous lavons vu, le roman, rest ltat dbauche, na pas encore t
publi en 1908 et quaucun spectateur du Foyer ne pourrait donc reconnatre
un personnage quil na eu aucune chance de jamais rencontrer. Simplement,
Mirbeau a dcid de conserver un nom qui le satisfait ribler signifie, en
vieux franais, courir les rues et mener une mauvaise vie , comme crit
Littr pour baptiser un nouveau personnage qui lui semble appartenir une
mme famille36 dindividus fort peu recommandables.
CONCLUSION
Pour finir, il semble bien que le seul personnage mritant dtre qualifi
de reparaissant soit la princesse Anna Vedrowitch, qui apparat deux reprises, mais dans des romans crits comme ngre et signs Alain Bauquenne :
une premire fois en 1882 dans Lcuyre, o elle joue un rle dramatique
important en mme temps quelle constitue une figure pittoresque, quoique
15
odieuse, de ce monde immonde que le romancier masqu voue aux gmonies ; et une seconde fois, deux ans plus tard, dans La Belle Madame Le Vassart,
mais son nom ny est cit quau dtour dune conversation rapporte dans le
premier chapitre dexposition, lorsque Brose dclare quil a une apparition
faire chez la princesse Vedrowitch (p. 43), aprs quoi de la princesse plus
ne sera jamais question. Si phmre que soit cette timide rapparition, elle
implique effectivement le recours sans lendemain au systme balzacien
(ou zolien), dans lequel le personnage principal dun roman nest plus quun
figurant ou quun comparse dans dautres uvres, ce qui pargne au romancier le soin de le prsenter de nouveau tout en garantissant la continuit et la
cohsion du monde fictif quil cre. On comprend aisment que le ngre de
Bertra-Bauquenne ait t tent de recourir ce principe dconomie, un
moment o il lui fallait rdiger toute allure quantit darticles et duvres
narratives pour assurer son train de vie et rembourser ses dettes.
Mais par la suite, quand il signera sa copie, il na plus eu la moindre raison
dutiliser ce systme. Car il nentend pas le moins du monde rivaliser avec Balzac, et sa conception du roman exclut toute vellit de donner de la socit
franaise une vision densemble qui implique son unit et sa cohsion et qui
permette den dcouvrir et den comprendre tous les rouages. Au lieu, comme
Balzac, de tcher de renforcer la cohrence interne de son univers romanesque, mimtique dune socit que le concurrent de la divine comdie souhaitait ordonne, hirarchise, et par consquent stable, le libertaire Mirbeau na
pas seulement souhait dynamiter un ordre social criminogne et oppressif,
mais il na de surcrot cess den affirmer lirrductible chaos, limage de la
vie et de lunivers, ce crime sans criminel et on sait que le recours la
forme du journal, de Sbastien Roch La 628-E8, et la technique du collage,
dans Le Jardin, Le Journal et Les 21 jours dun neurasthnique, a fortement
contribu dissiper lillusion scientiste de lintelligibilit de toutes choses.
Dautre part, en ancrant lessentiel de ses fictions dans ce quil a lui-mme
pu observer ou vivre ( lexception de la deuxime partie du Jardin des supplices, bien sr), il a dlibrment limit son horizon et na donc pas prouv, dans
son uvre romanesque, le besoin de multiplier les personnages de tous ordres
pour couvrir lensemble des provinces, des professions, des milieux sociaux et
des types humains que peut comporter la France de son temps. Il na pas eu, par
consquent, tracer prcisment la biographie de quantit de protagonistes37,
ni nous faire savoir ce quils sont devenus une fois tourne la dernire page du
roman quon vient de lire pensons notamment aux narrateurs du Calvaire, de
Dans le ciel et du Jardin des supplices. Ds lors, sil est vrai que quelques rares
personnages ont paru dans deux uvres diffrentes, ils ne sauraient pour autant
tre recenss comme de vritables personnages reparaissants.
Pierre MICHEL
Universit dAngers
16
NOTES
1. en juger par une lettre Jules Claretie du 2 septembre 1902 (recueillie dans le tome III de
sa Correspondance gnrale, LAge dHomme, 2009), il a cependant caress un temps cette illusion de concurrencer Tolsto dans un vaste projet qui et fait dUn gentilhomme lquivalent de
Guerre et paix. Voir nos deux prfaces ce roman, dans ldition critique de luvre romanesque,
Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, tome III, 2001, pp. 867-872, et aux ditions du Boucher, http ://membres.lycos.fr/octavemirbeau/dprefacesaccueil/PM-preface%20Gentilhomme.
pdf, dcembre 2001.
2. Pensons par exemple la mort de Xavier Lechat au dnouement des Affaires sont les affaires.
3. Lors de sa premire lettre, elle signe Denise de Noc de la Verdurette. Noc est un chef-lieu
de canton du Perche, dans lOrne, proche de Rmalard.
4. Il est en effet question dune Mlle Verdurette , cite en passant dans un conte sign
Henry Lys et paru dans Le Gaulois le 12 aot 1884 : Gavinard (recueilli dans les Contes cruels,
t. I, pp. 273 sq.). Mais il sagit alors, apparemment, dune jeune femme aux murs trs lgres,
qui na de commun, avec la comtesse, que limprobable nom dont lcrivain a bien voulu les
affubler.
5. Dans cette lettre (18 janvier 1881) apparat aussi une mre Gastelier : Mirbeau rutilisera le nom de Gatelier dans son conte de 1885 Justice de paix (Contes cruels, t. II, pp. 435440). Dans Le Journal dune femme de chambre, il appellera Robineau la bigote qui arrive la
cocasse aventure de ltrange relique , au chapitre XI.
6. Jai publi une anthologie des Petits pomes parisiens aux ditions lcart, en 1994.
7. Dans son article Mademoiselle Feyghine , sign de son nom et paru dans Le Gaulois
le 13 septembre 1882, aprs le suicide de la jeune actrice victime de la gomme , Mirbeau
rappellera quil la rencontre quelques jours avant la premire de Barberine, prcisment, et
quil a t charm par sa nature dartiste, dlicate et sensible . Il verra en elle une vraie
femme , tendre et sincre, et une plante gonfle de sve , qui doit sa perte au milieu quelle
a frquent, linstar de Julia Forsell, lhrone de Lcuyre, publi justement en 1882.
8. Octave Mirbeau, Academiana , La France, 10 dcembre 1884 (recueilli dans ses Combats littraires, LAge dHomme, 2006, p. 119).
9. Le texte, numris en mode image, est accessible sur le site Internet de Scribd : http ://documents.scribd.com/docs/1sfyxqn02zgp6zrrwdvg.pdf.
10. Agronomie a t recueilli dans notre dition des Contes cruels, Librairie Sguier, 1990,
t. II, pp. 193-210, et est accessible sur le site Internet de Wikisource (http ://fr.wikisource.org/
wiki/Agronomie).
11. Cela veut dire que je cultive en homme intelligent, en penseur, en conomiste, et pas
en paysan Eh bien ! jai remarqu que tout le monde faisait du bl, de lorge, de lavoine, des
betteraves Quel mrite y a-t-il cela, et au fond, entre nous, quoi a sert-il ? Et puis le bl,
les betteraves, lorge, lavoine, cest vieux comme tout, cest us Il faut autre chose ; le progrs
marche, et ce nest pas une raison parce que tout le monde est arrir pour que, moi, Lechat, moi,
chtelain de Vauperdu, riche de quinze millions, agronome socialiste, je le sois aussi On doit
tre de son sicle, que diable ! Alors jai invent un nouveau mode de culture Je sme du riz,
du th, du caf, de la canne sucre Quelle rvolution ! ( Agronomie ).
12. Toi, marche, et rondement Et tu sais ! si je suis dpass par un de ces imbciles, je
te flanque la porte Au chteau ! vite ( Agronomie ).
13. En revanche, il ne faut plus que huit heures au lieu de vingt-deux, pour faire le tour de
ses proprits : lapparition de lautomobile suffit sans doute expliquer cet accroissement de
la vitesse.
14. En 1900, 168 bbs ont t prnomms Isidore, et 216 en 2001 ; en 1900, seuls 39 bbs
ont t baptiss Thodule, et 4 en 2001, si lon en croit les sites http ://www.aufeminin.com/w/
prenom/p8557/isidore.html et http ://www.aufeminin.com/w/prenom/p18884/theodule.html.
En 2006, Isidore narrive quen 1250e position, parmi les prnoms les plus donns.
17
15. Le texte de cette interview de Mirbeau par Jules Rateau est accessible sur le site Internet
de Scribd : http ://documents.scribd.com/docs/2dq9ohqooxh3g6nq9ieu.pdf.
16. En fait, Jules Rateau crit 1883 , sans quon sache si lerreur lui est imputable ou est due
une mmoire dfaillante de Mirbeau.
17. En ralit, Agronomie na pas t publi dans La France, pour la bonne raison que cest
le directeur de ce quotidien, Charles Lalou, qui a servi de modle pour Lechat.
18. Les Lettres de ma chaumire nont eu quun tirage fort modeste et ont t fort peu coules : Mirbeau prtendra mme que seuls cinquante exemplaires en ont t vendus Il exagre
sans doute, mais toujours est-il que le volume nest pas conserv la Bibliothque Nationale.
19. Cest en effet Jules Claretie, ladministrateur de la Comdie-Franaise, qui, au cours du
procs de Rennes, en aot 1899, a propos Mirbeau dcrire une pice pour la Maison de
Molire.
20. Pour chaque roman, la pagination renvoie ldition du Boucher (http ://www.leboucher.
com/, dcembre 2003).
21. Depuis trs longtemps Mirbeau parle aussi d universel dtraquement ( Le Cocher ,
Le Gaulois, 13 septembre 1883), et Les 21 jours en apporte une loquente illustration. Mais il ne
met pas cette folie sur le compte de tares individuelles, et nen accuse que la socit, qui marche
cul par-dessus tte.
22. Voir notre article Mirbeau et Lombroso , Cahiers Octave Mirbeau, n 12, 2005, pp. 232246 (http ://www.scribd.com/doc/2513415/Pierre-Michel-Mirbeau-critico-di-Lombroso).
23. Mais le romancier samuse brouiller les pistes et la chronologie, puisquil imagine Dingo
Cormeilles-en-Vexin, o il ne sinstallera que trois ans aprs sa mort, en 1904.
24. Pour le marquis, Cest un lascar Et, au moins, il est capable dabattre son homme
comme un lapin, loccasion (Un gentilhomme, p. 71).
25. Chacun scartait de lui. La terreur quil rpandait tait telle que, non seulement les gens
du pays ne lui parlaient pas, mais quils vitaient de parler de lui. (Dingo, p. 231).
26. Le marquis fait preuve, en loccurrence, dune largeur desprit surprenante : Ici, quand
la mre meurt, la fille la remplace aussitt dans le lit du pre comme dans les travaux du
mnage Cest conomique, et il ny a rien de chang dans la maison La vie continue sans
scandale, sans incidents, sans remords paisiblement naturellement La plupart du temps,
jai remarqu que ce sont dexcellentes unions Et les enfants qui en naissent ne sont pas plus
idiots que les autres (Un gentilhomme, p. 105).
27. Dans Dingo, la description se trouve p. 261.
28. Le code de la crdibilit romanesque vise assurer la cohsion interne luvre, indpendamment de tout rfrent extrieur, en vue de susciter ladhsion du lecteur, dans le cadre
dun pacte de lecture tacitement pass. Pour sa part, la vraisemblance fait rfrence au monde
rel.
29. Au dbut du chapitre IX, Clestine crit de Joseph : Il a des allures vraiment mystrieuses
et jignore ce qui se passe au fond de cette me silencieuse et forcene. [] Il a des faons de
marcher lentes et glisses, qui me font peur. [] Jai remarqu sur sa nuque un paquet de muscles
durs, exagrment bombs, comme en ont les loups et les btes sauvages qui doivent porter, dans
leurs gueules, des proies pesantes (Le Journal dune femme de chambre, p. 179).
30. Voir Pierre Michel, Mirbeau et le roman, site Internet de Scribd, http ://documents.scribd.
com/docs/tlmbmt5nnyfuej3141g.pdf, 2005, pp. 25, 32, 59, 73, 94, etc. Voir aussi les notes de
notre dition critique de luvre romanesque, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 3
volumes, 2000-2001.
31. Jaimais Flamant pour son apparence sauvage, pour sa vie solitaire, pour le mpris et pour
la peur quavaient de lui les paysans et les boutiquiers (Dingo, p. 262). Dans une Journe parisienne du Gaulois, intitule LOuverture de la chasse et parue le 18 janvier 1881, Tout-Paris
crivait dj : Je les aime, moi, ces braconniers . Et il ajoutait quil les prfrait de beaucoup
aux bourgeois qui se contentent dacheter pour 25 francs un quipement de chasseur.
18
32. Ds aot 1901, il insre dans Les 21 jours dun neurasthnique des chapitres primitivement destins au Gentilhomme et publis sous ce titre dans Le Journal (les 19 et 27 mai et 2 et 9
juin 1901), ce qui implique de toute vidence quil a renonc son grand projet de faire dUn
gentilhomme un quivalent, pour la France du dernier quart du sicle, de Guerre et paix pour la
Russie du premier quart. Sur cette pratique du dpeage, qui fait naturellement penser celui
que pratique le bourreau chinois sur le corps des condamns, dans Le Jardin des supplices, voir
limportante tude de Robert Ziegler, The Nothing Machine, Rodopi, 2007.
33. Voir Pierre Michel, La Bataille du Foyer , Revue du thtre, 1991, n 3, pp. 95-130.
34. Ici, on le dteste on la en horreur Cest donc quil me sert Ah ! parbleu ! il se
sert aussi Mais quoi ? (p. 74). Dans le chapitre III, le narrateur retrouve, dans les papiers
du marquis, nombre de plaintes dposes contre son intendant.
35. On en trouve un exemple aussi dans Un gentilhomme : Je tcherai, monsieur le marquis je tcherai (p. 73). Mirbeau avait dj donn ce tic un personnage du mme calibre,
Casimir, de La Marchale, roman ngre de 1883 (recueilli en annexe du tome I de luvre
romanesque).
36. Rien, dailleurs, ninterdit dimaginer que Clestin soit de la mme famille biologique que
Joseph Pourquoi pas son fils ou son neveu ?
37. Concernant des personnages majeurs tels que labb Jules ou le pre Pamphile, il apparat
que leurs biographies, reconstitues par le narrateur, comportent bien des lacunes et des contradictions et que la temporalit o elles sinscrivent nest pas la mme que celle de lHistoire. Voir
nos notes sur LAbb Jules dans le tome I de notre dition critique de luvre romanesque de
Mirbeau.
Pierre MICHEL
Lucidit, dsespoir et criture
Socit Octave Mirbeau
Presses de luniversit dAngers, 2001 ; 8,50
Pierre MICHEL
Les Combats dOctave Mirbeau
Thse de doctorat, 387 pages ; 17
Annales littraires de lUniversit de Besanon
( commander la Socit Mirbeau)
20
airs, qui a une seule voix, une seule faon de parler, une seule nature, mais qui
a deux pieds, trois pieds, quatre pieds ?
Nous sommes a priori bien loin de lunivers dOctave Mirbeau. Voire, car
lcriture romanesque, mme dans sa version raliste ou naturaliste, na jamais
rompu avec les mythes dAthnes et de Jrusalem. Ainsi Claude Herzfeld at-il, maintes fois, rappel limportance de la figure de Mduse dans luvre
mirbellienne. De notre ct, dans un article rcent2, nous avons montr en
quoi LAbb Jules prsentait des ressemblances troublantes avec les vangiles.
En dpit donc des apparences, le mythe dipien une fois dbarrass des
oripeaux psychanalytiques peut servir de point de dpart une nouvelle
lecture de LAbb Jules, puisque, par-del des sicles, il pousse le lecteur se
dfaire des rets de lanecdote et interroger Mirbeau sur sa fascination pour
la torsion et les zigzags de la filiation.
* * *
Pour commencer notre tude, peut-tre serait-il bon de nous arrter un
peu plus longuement sur lincipit3 de LAbb Jules. Que constatons-nous en
effet ? La maisonne de la famille Dervelle est soumise la loi du silence. Le
narrateur insiste : mes parents ne parlaient presque jamais , ils navaient
rien se dire , ils navaient rien me dire , pour quils se crussent autoriss
desserrer les lvres, [] il fallait des occasions considrables , absorbs,
chacun de son ct en des combinaisons inconnues . Lenfant lui-mme est
interdit de parole. Quand il ouvre la bouche, ce nest jamais que pour user des
mots des autres, ceux des matres ou ceux des prtres, et, sil sinsurge contre
ce systme de pdagogie familiale , Monsieur Dervelle lui renvoie aussitt
un argument dfinitif : Eh bien ! quest-ce que cest ? Et les trappistes, estce quils parlent, eux ? Il y a, certes, au sein du foyer, quelques changes sur
un dplacement de fonctionnaire, un chevreuil tu lafft ou la mort dun
voisin, mais, dans ces cas-l, linformation est si peu importante que le narrateur se contente de la donner sans dvelopper outre mesure, sous la forme
imprcise du discours narrativis.
Or, cest dans ce contexte de dflation langagire quun thme russit
retenir lattention des personnages : les grossesses des clientes. Pour se
convaincre de son importance, il suffit de comptabiliser le nombre de lignes
qui lui sont consacres : quasiment la moiti ! Le narrateur prend soin, par
ailleurs, de recourir au discours direct, dans le souci vident de mettre en
scne cette parole. Constatons enfin que cest la seule conversation que les
deux poux entretiennent dans la dure, tel point que leur enfant, ds
lge de neuf ans, connat le jaugeage et les facults puerprales de toutes
les femmes de Viantais . Comment ne pas tre tonn par ces phnomnes
daccumulation ? En sattardant aussi longuement sur le sujet, Mirbeau dit
une chose essentielle : que LAbb Jules nest pas seulement le rcit dune foi,
21
22
23
des apparences. En dpit dun statut juridique identique, le trio prsente des
diffrences importantes. Aux yeux du narrateur, Maxime, dont le prnom a
valeur programmatique, est lenfant-roi, celui qui dtient tous les pouvoirs. La
preuve, il a le droit de courir et jouer dans tous les coins , au rebours dun
dipe dont on lie les pieds pour mieux le retirer de la succession royale. Avec
les Servires, le lien filial dcrit dans une atmosphre, vapore, quasiment
irrelle ( tapis caressants , tentures consolatrices , jolis riens ) est lev
son plus haut (maximus) degr, presque trop beau pour tre vrai.
Bien diffrentes sont les situations de Robert et du narrateur. Certes, les
parents soccupent de leurs rejetons dans la vie de tous les jours, leur assurant
le gte et le couvert, mais la filiation nest pas revendique. Mme Robin en
particulier vite de parler de son an et enferme le cadet dans sa chambre.
Loin dexposer sa maternit, elle la cache, par tous les moyens, et cherche
rompre la trame qui la relie sa progniture. La filiation est tue, comme empche, cest--dire, si lon se fie ltymologie (impedicare > empcher8),
lie, entrave. Et pour quiconque aurait des doutes, Mirbeau insiste :
Mme Robin avait deux fils : lun Robert, garon de vingt-trois ans, soldat
en Afrique [] ; lautre, Georges, de deux ans moins g que moi, un pauvre
tre souffreteux et difforme, que sa mre montrait rarement, honteuse de son
visage frip, de ses petites jambes torses, de la faiblesse de ce corps, denfant
mal venu
Jambes torses : lexpression fait cho notre propos, de sorte que lexplication mdicale avance dans le texte peine convaincre. Si lenfant est mal
venu, selon Mirbeau, il est surtout cest du moins ainsi que lentend Mme
Robin malvenu ou, si nous voulons tre plus prcis encore, venu pour faire le
mal. Pour elle, le malheur vient de cette crature difforme, incapable de poser
un pas devant lautre. Dailleurs, sa dtestation ne se limite pas Robert, mais
stend dautres enfants : Parfois, [Mme Robin] me marchait sur les pieds9,
si fort que la douleur marrachait des larmes et elle sexcusait, ensuite, de sa
maladresse, avec mille tendresses hypocrites.
Quen est-il alors du second groupe ? Comme nous lavons dit, il existe,
ct du lien organique, un lien sacr qui rattache le prtre son suprieur
et, plus globalement, le croyant la divinit. Jules assure le passage de lun
lautre. Il est, en effet, dabord un petit dhomme, comme Mirbeau ne manque pas de le rappeler, notamment lorsquil sattarde sur la figure de la grandmre. Il est, ensuite, le cher enfant du cur Sortais ou de lvque, qui, en
cas de difficults, implore notre pre qui es aux cieux . De ce point de vue, il
sinscrit parfaitement dans la tradition chrtienne. En effet, Jsus est, lui aussi,
doublement affili, puisquil est prsent comme le fils de Joseph et le fils
de Dieu. On peut mme affirmer que tout est fait pour mettre en lumire et
consolider les liens filiaux : les vanglistes relatent, par exemple, les premires annes du Messie auprs de ses parents. Ils reprennent une tournure iden-
24
tique (Fils de Dieu) dans des pisodes aussi diffrents que lannonce Marie,
la Tentation, la Transfiguration, le procs. Quel que soit lvangile, Jsus nest
jamais dcrit comme un pur esprit dtach. Au contraire, il est constamment
situ dans une famille, dans une Trinit, voire dans une dynastie.
On oublie trop souvent quavant de renvoyer la transcendance, Fils de
Dieu sapplique un souverain, une fonction sacerdotale, une ralit
humaine. Petit rappel : au dbut de lre chrtienne, Jrusalem est agite par
une question essentielle : la lgitimit du grand-prtre. Depuis plusieurs annes, grce aux Romains, Hrode exerce le pouvoir royal et nomme, chaque
anne, le grand-prtre. Or cette dernire dcision ne fait pas lunanimit
tel point quun grand nombre de Juifs sefforcent de restaurer un sacerdoce
lgitime, exerc par une dynastie. Cest dans ce cadre que Jsus entre en
scne. Il est parent non seulement de Jean-Baptiste, mais galement de Jacques, Symon et Jude, les trois dirigeants de la future communaut chrtienne
de Jrusalem. Il est donc le maillon dune longue chane, le fils parfait, o se
nouent le gntique, le politique et le spirituel ; il est le maximus filius, donn
et rv, qui accompagne ses parents, tablit un sacerdoce lgitime, au risque
de dplaire ses concurrents hrodiens, et promet le royaume du Pre. Voil
donc le modle de Jules. En annonant sa mre sa future prtrise, puis en
soccupant des affaires de lvch, le hros mirbellien ne se coupe pas de
la famille ; il prend, au contraire, comme modle celui qui incarne lextrme
filiation. Autrement dit, bien loin de se dsaffilier, Jules saffirme encore et
toujours comme un fils.
Il reste que le fils spirituel nest pas libre pour autant. Jsus naccepte-t-il
pas le supplice de la croix pour lamour de son Crateur10 ? Le cas de Pamphile sinscrit parfaitement dans cette logique : sa mort, comme celle du Christ,
ressemble trait pour trait un rituel dempchement. Que nous apprend Fitz
Graf dans son ouvrage ? Une fois lie, la poupe que le mage avait grossirement faonne tait dpose dans un tombeau ou dans un puits et dirige
vers les puissances souterraines11 . Or cest exactement la position de Pamphile, du moins si nous en croyons les observations de Jules :
Il remarqua, dpassant des gravats, dune vingtaine de centimtres, un
sabot. Et ce sabot se dressait en lair, immobile au bout dune chose ronde
noire, gonfle, luisante dexsudations verdtres. Autour du sabot voletaient
des mouches, des myriades de mouches, dont le ronflement sonore emplit
les oreilles de labb dun bruit dorgues, monotone et prolong. [] Tout
frissonnant, il sapprocha de lamoncellement des pierres, les yeux fascins
par le sabot, au-dessus duquel les mouches bourdonnaient, et dont la rigidit
lui glaait le cur dune intraduisible pouvante. Ctait bien le pre Pamphile ! Dans linterstice des gravats, Jules avait aperu des pans de robe
blanche, maculs de sang noir.
Renvers ainsi, jet au fond dun trou, le vieux trinitaire accomplit le destin
qui lui tait octroy. Son ambition avait beau tre plus haute, il est empch
25
dagir. Comme nimporte quel laque. Comme les arbres dont il a coup les
pieds et qui se retrouvent affreusement mutils, les uns couchs, tordus
[cest nous qui soulignons] et saignants par de larges blessures, les autres, les
troncs en lair, rlant appuys sur les branches crases, comme sur des moignons (p. 388). Les insultes quil reoit12 participent de la mme logique. Le
commentaire de Sandrick Le Maguer nous invite, en tout cas, cette interprtation : Je sais que pied scrit en hbreu reguel (RGL). Or japprends
que cette racine signifie galement calomnier, ce qui me ravit13. Calomnie,
torsion, fondation sape : tel semble tre le lot de Pamphile et, plus gnralement, des enfants.
2. LA RVOLTE DU FILS
Mirbeau ne peut videmment en rester ce simple constat. Cest pourquoi, il va faire de son Abb Jules, le rcit dune rvolte. Il sagit certes, selon
les mots de Pierre Michel, de mettre nu les grimaces des dominants en
recourant une nouvelle fois une pdagogie de choc, dans la continuit des
cyniques grecs , mais aussi de jeter cul par-dessus tte lorganisation sociale14,
de relater le combat des fils contre les pres.
Tout commence avec le narrateur. De fait, les premires lignes du roman
nous placent demble devant une contradiction : le je, auquel le pre donne
les trappistes pour exemples, laisse entendre15 sa voix. Il est facile videmment
de justifier cette situation en distinguant le personnage-enfant du narrateuradulte, mais, ce faisant, on feint dignorer que lincipit rompt dlibrment
avec linterdit pos au dpart et ritr (ou, mieux, sous-entendu) la fin,
sous la forme dune remarque lapidaire : la vie recommena comme par
le pass . Quon le veuille ou non, notre lecture superpose le temps de la
jeunesse et celui de la maturit, comme elle superpose la parole et le silence.
Dtail que tout cela ? Nullement ! Car, comme le dit Nietzsche dans Ainsi
parlait Zarathoustra, ce sont, les paroles les plus silencieuses qui apportent
la tempte. Ce sont les penses qui viennent sur des pattes de colombe qui
mnent le monde16 . Le commentaire du philosophe convient fort bien
LAbb Jules. La parole filiale jaillit du silence impos par le pre. Le livre sort
des lvres scelles17 du fils et va jusqu constituer un brlot que la famille, les
voisins, les puissants, les villageois, bref tout le monde, voudraient voir brl.
En slevant de la gorge autrefois mutique, la voix du silence bouscule les lois
les mieux tablies et impose un dsordre durable.
Pour conforter cette hypothse, il suffit de revenir au testament de labb
Jules. Quest-ce quun testament, aprs tout, sinon une parole enferme ?
Lauteur insiste : Le notaire montra dabord et fit circuler une grande enveloppe jaune, carre, ferme de cinq cachets trs larges de cire verdtre []
(p. 510). La collure est parfaite, le secret bien tenu. Or, de ce document muet,
26
vont fuser les pires outrages. Des sacrilges irrparables. Un principe semblable est luvre avec la mystrieuse malle. Aussi puissamment close que la
bouche du petit Dervelle devant ses parents, elle ne cesse, une fois ouverte,
de mettre en moi les populations :
Lhistoire de la malle grandit, courut le pays de porte en porte, remuant
violemment les cervelles. [] On se livrait, propos de la malle, des commentaires prodigieux, de tragiques suppositions qui ne contentaient point
la raison. (pp. 453-454)
27
dclare. Ce sont des penses qui viennent sur des pattes de colombe. Nietzsche songeait peut-tre la paix. Pas de lhomme, rpond Mirbeau limprcateur, en cho. Pour quiconque est menac davoir les pieds lis, la rvolte
prend les allures dune marche militaire. Cest sans doute la raison pour laquelle le narrateur ne cesse dvoquer les grandes enjambes de son oncle.
Rappelons quelques passages, parmi tant dautres :
Dans les cours, la promenade, il restait lcart des groupes, en sauvage,
marchant avec acharnement, poussant du pied de grosses pierres, secouant
les arbres, paraissant toujours emport vers des buts de destruction (p. 353)
Il arpentait les rues, grandes enjambes, avec des htes mauvaises.
(p. 364)
Labb marchait, furieusement, et ctait tout ! (p. 370)
bloui, charm, il marchait vite, aspirait avec dlices la fracheur qui spanouit dans lair []. (p. 370)
Il voulut hter le pas, mais il fut contraint de ralentir son allure, cause
des ronces qui se glissaient sous sa soutane, saccrochaient ses jambes, entravaient sa marche de leurs enlacements de reptiles douloureux et continus.
(p. 384)
Il passait ses nuits marcher dans sa chambre. (p. 426)
Jules recommena de marcher, frappant du pied. (p. 426)
28
Face au Matre des cieux qui slve au-dessus des lois, Jules est bien la
bte qui sabaisse, carte ses pattes du droit chemin et refuse dobir aux rgles. Le narrateur le dit volontiers : sa main hachait la toile, ainsi quune patte
de crabe (p. 500), de ses doigts recourbs en forme de griffes, il dchirait le
vide [] (p. 505). Ces annotations, glisses lors de la description de lagonie,
concluent une longue liste. Ainsi, lors de son premier sermon, le nouveau
prtre tait-il compar un bouc ( sous linfini regard de Dieu, comme un
bouc, jai forniqu , p. 355) ; peu aprs, il dploy[ait] dimmenses ailes
membraneuses et plan[ait] sur la ville, ainsi quune gigantesque chauve-souris , p. 361) ; ailleurs, il avait les narines cartes, comme font les talons
qui flairent dans le vent, des odeurs de femelles (p. 371). Citons encore, au
hasard : cest un ours mal lch (p. 428) ; Tu esprais te payer le petit
plaisir de me montrer comme un ours de mnagerie, une monstruosit de foire,
un mouton cinq pattes (p. 441), cochon (p. 452) ; de mme que mon
oncle, je le voyais virevolter avec dtranges ailes noires, pareil un gros oiseau
sinistre et carnassier (p. 507). Enfin, ne peut-on pas voir dans le sifflement
(p. 399, p. 408) une forme danimalisation ? Sans doute le plus simple serait-il
de considrer ces comparaisons comme des artifices littraires, mais elles vont
au-del, car elles dvoilent le vrai caractre du prtre, sa capacit, non seulement faire la bte, mais galement faire le bte. De fait, Jules ne manque
pas une occasion de commettre des btises : donner lhuile de foie de morue
sa sur, pousser lvque crire un mandement rvolutionnaire, jurer,
sacrer, voler, menacer quiconque ne se soumet pas ses dsirs. Et quand il na
plus les moyens de ses ambitions, il dfie encore le Pre puisquil sombre dans
29
30
restait sans rponse : linsight, que le franais traduit par le mot intuition, et
le aha, qui diffre du prcdent par le fait que la solution soudaine est prcde dune priode dincubation plus ou moins longue25 pendant laquelle le
sujet [] ne semble faire aucun progrs vers la solution [] . Linterjection
signale donc que, dun seul coup, tout devient clair et que la voie vers la
rsolution est [enfin] ouverte26 . Lanalyse vaut pour LAbb Jules. Aprs les
longues priodes de doute pendant lesquelles le prtre hsite sur la voie
suivre, son ha ha traduit une comprhension totale et subite des ralits.
Certes, les contemporains de labb jugent diabolique ce ricanement ; le
neveu lui-mme le considre comme effroyable. Mais ce rire est avant tout
jubilatoire car, non seulement il accompagne une rvlation, mais il tmoigne, en outre, dune lucidit suprieure. Voil pourquoi le lecteur lentend
de temps autre, par exemple, quand Jules se rend compte, la fois, de la
pusillanimit de lvque et de ses propres faiblesses : Suis-je fou ! Et
quest-ce qui ma pris de lui raconter toutes ces btises-l 27, au vieux ? que
mimporte quon laime, quon ne laime pas, quil pleure ou quil chante ?
Ses chagrins, je les connais, ses chagrins Ha ! ha ! ha ! Cest davoir chip
le testament ! (p. 369). cet instant le prtre voit le monde tel quil est,
sans avoir besoin de sappuyer sur un raisonnement logique. Son rire ne fait
donc que suivre cette saisie immdiate du rel. Un rire de voyant, en quelque sorte
3. UNE NOUVELLE FAMILLE
La rbellion ainsi consomme, il reste reconstituer une famille. Le narrateur navoue-il pas dentre quil aurait voulu tre le lenfant de Mme Servires ? Relisons le texte : Pourquoi ma mre ntait-elle pas comme Mme Servires, gaie, vive, aimante, vtue de belles toffes, avec des dentelles et des fleurs
son corsage, et des parfums dans ses cheveux rouls en torsades blondes ?
(p. 332). Pour arriver ce but, il convient cependant de transformer les lois de
la filiation et de faire du fils le fruit, non plus de la gntique, mais du hasard.
Hasard ou plus prcisment hazard. La faute dorthographe rjouit au plus
haut point labb Jules, car le z nest pas innocent. De nombreux auteurs se
sont intresss cette lettre : Balzac a repr son allure contrarie ; Roland
Barthes en a fait la lettre de la dviance ; Leiris Philippe Bonnefis le rappelle dans son ouvrage LInnommable a sond les profondeurs de sa nature
physique28 .
Le z est tout cela, et bien plus encore. Dans le roman dOctave Mirbeau, il
figure la division entre la loi commune et la btise julienne. On le souponnait
dj avec lpisode de la tante Athalie. Rsumons : la jeune fille, incapable de
rfrner sa gourmandise, se jette sur tout ce qui se trouve sa porte, au grand
dsespoir du jardinier, le pre Franois :
31
Le jardinier se dsesprait, pensant que ctaient les loirs et les autres btes
malfaisantes qui causaient ces ravages. Il multipliait les piges, passaient ses
nuits lafft, et ta tante se moquait de lui : Eh bien, pre Franois, et les
loirs ? Ah ! ne men parlez point, mamzelle, cest des sorciers, ben sr
Mais je les pincerai, tout de mme. (p. 334)
Mamzelle : en transcrivant lappellatif de la sorte, Octave Mirbeau dsigne celle qui commet de vilains pchs et la dsobissance . Athalie est
bien la sur de Jules, en dpit
de leurs chamailleries, car elle
aussi se tient hors la loi. Un simple agencement du prnom le
prouve sans difficult puisque
Athalie devient Attila29. Le texte insiste : [elle tait] si gourmande quon ne pouvait laisser,
porte de main, aucune friandise,
quelle ne la dvort. loffice
elle chipait les restes des fricots ;
dans les placards, elle dcouvrait
les pots de confitures, et sauait
ses doigts dedans ; au jardin, elle
mordait mme les pommes sur
Athalie, vu par Hermann-Paul.
les espaliers (p. 334). Le narrateur parle dun petit diable ; nous prfrons voir une bte qui ne laisse rien
sur son passage, la fille putative du chef des Huns.
Le hazard dAlbert sinscrit dans cette perspective. Mal crire cest chapper la puissance des pres et sinstaller irrmdiablement dans le camp des
Vandales. Cest faire un partage entre les braves gens et les canailles ; cest
accder une pense sauvage. Dailleurs le dialogue entre Jules et son lve
ne manque pas de nous interpeller :
Comment dit-on feu en latin ? me demandait mon oncle, lorsque je
rentrais dans la maison, suant, soufflant, tout embaum de fraches odeurs
dherbes.
Je ne sais pas, mon oncle.
Trs bien ! faisait labb, en se frottant les mains avec satisfaction
Parfait ! Et comment crirais-tu hasard ?
Je rflchissais un instant, et pelant le mot :
H a Ha z
Z z la bonne heure ! (p. 472)
32
NOTES
1. Jean-Pierre Vernant propose un autre dcoupage et une autre tymologie : Oi-dipous,
bipde.
2. Yannick Lemari, LAbb Jules : Le Verbe et la colre , Cahiers Octave Mirbeau,
n 15, 2008, pp. 18-33.
3. Nous arrtons lincipit la page 329, avec les mots suivants : mes parents absorbs, chacun de son ct, en des combinaisons inconnues, do je me sentais si absent, toujours . Un saut
de ligne permet de dtacher ce passage du suivant, larrive de labb Jules constituant le second
point de dpart du roman. Nos rfrences pour LAbb Jules sont prises dans Octave Mirbeau,
uvre romanesque, dition critique tablie, prsente et annote par Pierre Michel, tome I,
Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, Paris, 2000.
4. Fitz Graf, La Magie dans lantiquit grco-romaine, Les Belles Lettres, Paris, 2004, p. 159.
5. Au milieu de lalle dormes de la maison de Viantais, un calvaire slve dont le Christ de
bois peint, pourri par lhumidit, na plus quune jambe et quun bras (p. 338)
33
35
36
37
[] mesure quil avanait, il ne percevait plus la rsistance de la terre sous ses pieds il ne
voyait plus rien que lespace qui lui-mme se transformait en blancheurs flottantes (p. 112)
il en savourait lharmonieuse et presque divine musique ctait comme un mystre de rsurrection une extase auguste damour (p. 127)
[] toutes les harmonies, toutes les extases ce jour l il en avait la rvlation corporelle
ces mlodies le prenaient dans sa chair, le conqurait dans toute son me, et y rveillait quelque chose de prexistant son tre en assomptions dastres, tout un monde immatriel
(p. 155)
|] un blouissement, un vertige. Tout autour de lui tourna et il vit la nuit, une nuit
noire (p. 173)
[] le langage supra-humain, supra-terrestre, et en lcoutant je retrouve les extases anciennes mon me, sarrachant lodieuse carcasse de mon corps, slance dans limpalpable,
linvisible, dans lirrvl toutes les formes qui errent dans lincorruptible tendue du ciel
illuminations de mon cerveau rjoui par la lumire (p. 306)
* Le Calvaire, Mercure de France, 1991
[] il fallait quelle marracht de force cette extase, car je neusse point song, je crois bien,
retourner la maison, enlev que jtais en des rves qui me transportaient au ciel (p. 44)
Jaurais dsir lui parler, que ctait bien de contempler le ciel ainsi, et que je laimais de ces
extases Ah ! lhorizon quils embrassaient tait si loin, si loin ! et par del lhorizon, un autre, et
derrire cet autre, un autre encore (pp. 96-97)
* LAbb Jules, Mercure de France, 1991
[] a et l, des Ocans au-dessus du ciel (p. 531)
comme un lac immense, sans horizon, sans limites un lac sur lequel je me sentais doucement tran parmi des blancheurs donde, des blancheurs de ciel, des blancheurs infinies
(p. 644)
2* Le Calvaire, Mercure de France, 1991
Elle dort, dans le silence de la chambre, la bouche demi entrouverte, la narine immobile,
elle dort dun sommeil si lger que je nentends pas le souffle de sa respiration Une fleur, sur
la chemine, est l qui se fane, et je perois le soupir de son parfum mourant De Juliette je
nentends rien Juliette ne bouge pas Mais le drap qui suit les ondulations du corps,, moule
les jambes, se redresse aux pieds, en un pli rigide, le drap me fait leffet dun linceul. Et lide
de la mort, tout dun coup, mentre dans lesprit, sy obstine. Jai peur, oui, que Juliette ne soit
morte ! (pp. 173-174)
3* Dans le ciel, ditions du Boucher
[] au milieu de luniverselle souffrance limpntrable nigme la divinit (p. 57)
* Sbastien Roch, coll. 10/18, 1977
[] infliger son corps la torture physique dune multitude daiguilles enfonces dans la
peau chapper ces regards qui le martyrisaient (pp. 104-105)
tout linfini de la douleur, de la solitude de lhomme il et souhait voir la mer, pourquoi
ne la voyait-il pas sa pense vagabondait dun objet lautre, sattachant surtout aux choses
flottants, aux nuages (pp. 107-108)
Il portait un cilice, disait-on, on se flagellait ses yeux souvent brillaient dune trange
flamme mystique, dans un grand cerne de souffrance. (p. 96)
cette chair o malgr les jenes, les prires, les supplices, le pch dormait encore ; il faudra
que je la dchire, que le larrache fibre fibre avec mes ongles, avec (p. 216)
38
NOTES
1. Spinoza, uvres, I. Penses mtaphysiques, III. thique, GF-Flammarion, 1965.
2. Aristote, De lme, thique de Nicomaque, GF-Flammarion, 1965.
3. Sigmund Freud et Romain Rolland, Correspondance (1923-1936), d. Henri et Madeleine
Vermorel, PUF, 1993.
4. Lhystrie comme arme polmique dans LAbb Jules et Le Jardin des supplices , Cahiers
Octave Mirbeau, n 12.
40
but affich de Clestine est de dcouvrir et de rvler, son journal est jug
par Mirbeau trop cru dans son dbraill (479). Son texte est encore cribl
des ombres de lignorance et de linconscience, lacunes qui traduisent son
chec dans la connaissance delle-mme et des autres. Son journal occupe
une place intermdiaire entre lincapacit de Joseph expliquer sa violence
instinctive et lloquente transparence des explications fournies par Mirbeau,
qui la rvis.
Comme je vais tcher de le dmontrer, le livre de Mirbeau fournit une
archologie de la conscience de lcrivain : au niveau le plus bas, les pulsions
primitives sincarnent dans le personnage de Joseph. Identifiables par leur rsistance la formulation linguistique, les vestiges de son antismitisme pass,
sa misogynie et son attirance pour un mysticisme sensuel sont prts Clestine, qui reprsente un stade intermdiaire de son propre dveloppement.
Finalement, la lucidit dont fait preuve la narratrice de Mirbeau sa capacit
exprimer, expliquer et discrditer les prjugs violents rvle lascendant
pris par lidologie progressiste du romancier sur sa conception pessimiste de
lhomme gouvern par ses instincts.
Pourtant, en dpit de lvolution de la pense de Mirbeau en matire de
psychologie, Le Journal dune femme de chambre atteste de la prennit des
convictions anti-utopiennes de Mirbeau. Le roman prsente un continuum,
qui va de la spontanit animale de Joseph la clairvoyance des analyses de
lcrivain, et culmine dans ce qui serait un triomphe de la comprhension
de soi et de la matrise de la situation. Cependant, lvolution de Mirbeau
lui-mme vers la tolrance sociale et la lucidit sur soi-mme na pas effac
sa conception antrieure dune humanit plombe par lgosme et lignorance. Il continue de penser quil est impossible desprer parvenir un jour
une socit vraiment juste. Chez Mirbeau, aucun systme politique, aucune
uvre dart, ne peut exister dans un tat dquilibre. Ltat de perfection artistique aussi bien que lharmonie sociale de lutopie ne peut que seffondrer
rapidement et dboucher sur un puisement entropique. Quand on cesse de
consommer de lnergie et deffectuer un travail, limmobilit de lharmonie
dbouche sur le vide, la pourriture.
travers la figure mythique de Joseph, dans laquelle linconscient de Mirbeau se transmue en langage, le caractre impntrable du personnage correspond des convictions tautologiques qui ne souffrent aucune discussion.
La glorification, par Joseph, de la tradition, de la hirarchie, de la terre et de
lorthodoxe catholique permet de comprendre son attirance pour tout ce qui,
ses yeux, est immuable et peut lui servir de justification. Alors que le roman
de Mirbeau est structur selon un ordre dtermin par la contingence universelle et textuelle , et a ses fondements dans une origine chaotique/anarchique qui prcde [] limposition arbitraire de tout systme gouvernemental
(McCaffrey 103), la conception que se fait Joseph dune stabilit anhistorique
41
42
illusions, celui de Clestine est une lumire teinte quand elle succombe son
attirance pour Joseph, le tortionnaire des oies.
Cest pendant quelle est au service de M. Georges, le poitrinaire dont
lrotisme morbide est embras par son amour pour la posie de Maeterlinck,
que Clestine dcouvre pour la premire fois sa vocation littraire. Cest en
apprciant le sublime n de soins dsintresss et dune passion quasiment
religieuse que sest produit, explique-t-elle, cet lan vers des chose suprieures [] [elle]-mme . Car cette confiance qui la pousse crire, comme
elle le dit, cest M. Georges que je le dois (476). Sans hsitation Clestine
est daccord avec le malade pour louer les vers de Baudelaire. Et ce ne sont
pas les plus cultivs, les plus instruits, qui savourent le plus aisment de telles
beauts. Car, pour jouir dune image potique, il suffit davoir [] une petite
me toute nue, comme une fleur (476). Ce qui est plus incroyable encore
que ce que Lucien Bodard appelle le miracle de la femme de chambre transmue en gnie littraire (VII), cest que Clestine fasse de la navet le fondement de la sensibilit littraire.
Par le truchement de son hrone, Mirbeau tourne en ridicule la prciosit
raffine des potastres prraphalites tels que Frdric-Ossian Pinggleton et
John-Giotto Farfadetti, qui posent avec leurs masochistes communions dmes
et leurs pithalames suicidaires. Le journal de Clestine nest ni un pan glorifiant lclosion des narcisses ou le plumage ocell des paons, ni un hymne
la saintet de la Liebestod : il clabousse les pervers de la lessive corrosive de
la vrit. Nonobstant la reconnaissance quelle manifeste M. Georges, son
journal est un acte daccusation charg de prouver, non un texte romantique
charg dabsoudre. Pour moi, cest bien simple , crit-elle, je nai vu que
du sale argent et que de mauvais riches (402). Dchirant les voiles et arrachant les masques, elle aspire dresser le plus acr des rquisitoires. Elle
accuse les grimaciers et dsarme les charlatans. Linceste, le saphisme, la pdophilie, le ftichisme : Clestine a rvl par lcriture tous les vices quelle
a observs, et cest pourquoi, quand elle est face Joseph, on est si surpris de
la voir incapable de sexprimer clairement.
CLESTINE ET LCHEC DE LAUTO-ANALYSE
Reprsentant une tape intermdiaire dans llargissement de la conscience
de Mirbeau, Clestine est apparente Joseph pour ce qui est des impressions
et des comportements qui rsistent encore lanalyse. Alors quelle fait preuve
dune parfaite lucidit quand elle dtecte les faiblesses des autres, elle est beaucoup moins sre delle et beaucoup plus ttonnante quand elle est force de
sexpliquer sur elle-mme comme si son interprtation delle-mme tait paralyse par son ambivalence lgard de son compagnon de domesticit. ses
yeux, Joseph est lindicible, le a, la bte, lassassin denfant, il est comme un
43
44
45
avaient mis mort le Christ, des crivains tels que Jean Lorrain ont rpandu
des lieux communs sur les Juifs qui accroissent leur richesse grce leurs
coups fourrs, et non par leur travail. Bien que plus tempres, des images
de banquiers et investisseurs juifs, capables de produire de lor avec de lor,
apparaissent encore dans des uvres ultrieures telles que La 628-E8 (1907),
o une connaissance du romancier, le trafiquant de mtaux Weil-Se, pousse
lextrme cette image caricaturale du Juif comme statisticien faisant trafic
des probabilits, qui prend de la matire et, grce son intelligence, la raffine
pour en extraire des sophismes et des nombres. Parce que le Juif est atteint de
logorrhe, il est dmasqu par les antismites, qui croient que leur sincrit ne
peut tre mise en doute et que leur vracit va sans dire.
Du point de vue de la race, de la politique, du sexe et de la mtaphysique,
le monde de Joseph est un ensemble compact impermable toute modification. Absolument pas rceptif aux notions de progrs et de transformations
sociales, Joseph rejette la promesse du futur, sattache au prsent et sen satisfait. Les peurs de la castration suscites par lantipathie pour quelque chose
que lon peroit comme incomplet, lintolrance pour des tats de choses
imparfaits et ncessitant des amliorations ou des rvisions, dterminent lantifminisme de Joseph aussi bien que son dgot pour le corps des Juifs ou
leur culture.
En dpit de ses fulminations et de ses menaces de patriotiques effusions
de sang, la rage antismitique de Joseph sexprime conformment une
iconographie conventionnelle, quand il se souvient de chansons antijuives,
recueille et distribue des libelles diffamatoires et dcore sa chambre des portraits de Drumont et du pape. Les prjugs de Joseph sont lexpression dune
forme dhostilit lart qui se limite distribuer des images et rpter des
ides toutes faites, dont le caractre pernicieux est tempr par leur totale
absence doriginalit. Cest parce quil est incapable de dcrire les Juifs et
dexposer les raisons pour lesquelles des gens les mprisent quil en revient
toujours cette image prdominante de leurs manuvres sournoises et de
leur mimtisme protiforme. Si on peut reconnatre un Juif, cest prcisment
parce quil est impossible de le distinguer de tout le monde ! Comme il est
invisible, explique Sandor Gilman, le Juif nest pas individuellement la cible
de violences physiques, les perscutions sont dordre gnral. Pour Joseph,
cest collectivement quil faudrait liminer les Juifs : Le Juif est attaqu dans
son identit religieuse expose Sandor Gilman dans son histoire, dans sa
race ; aussi, chaque fois quun Juif est perscut, cest toute sa race qui se
trouve perscute travers lui (198).
Comme Joseph na aucune raison valable de har les Juifs, ils deviennent
synonymes de son chec dans sa tentative pour les identifier. Ils sont des
trangers qui mettent la France en danger dans la mesure o on ne peut ni
les nommer, ni les voir. Joseph englobe, dans une mme haine, protestants,
46
47
48
49
50
51
Edelmann.
Cependant, dans Le Journal dune femme de chambre, Mirbeau sest mancip du cauchemar de lesclavage sexuel, comme le montre son choix dune
hrone telle que Clestine. En tant que narratrice dote dune psychologie
complexe, elle est beaucoup plus que la simple cible dun dsir mle incontrlable. Certes, comme ses prdcesseuses, elle utilise sa sexualit dans le but de
slever socialement, elle sait allumer le dsir chez des patrons quelle manipule habilement. Mais elle nest pas pour autant une mule de la Nana de Zola,
brasier o se consument la dignit et la fortune de ses amants, qui changent
leur intgrit contre des babioles quelle crase ou quelle jette : Clestine se
distingue des prostitues, car les plaisirs quelle dispense ne sont pas monnays,
et son seul paiement, cest lintense satisfaction dont tmoignent les gmissements de ses amants, leurs yeux rvulss et leur abandon pendant le cot.
Dans les souvenirs de son hrone, Mirbeau voque la diversit de ses
pratiques sexuelles : la ncrophilie vampirique visible dans sa liaison avec
M. Georges, ou le lesbianisme, dans ses treintes avec Cl-Cl, sa camarade
chez les nonnes de Notre-Dame-des-Trente-Six-Douleurs. Malgr ses expriences en la matire, Clestine nen a pas moins des opinions conservatrices
sur la sexualit : elle dsapprouve, avec quelque indulgence il est vrai, le
gadget auto-rotique dune de ses matresses, et elle se prtend choque par
les gots contre-nature de M. Rabour, retrouv mort dapoplexie avec une
bottine de Clestine fortement serre entre ses dents. Et o vont-il chercher
toutes leurs imaginations quand cest si simple, quand cest si bon de saimer
gentiment comme tout le monde ? (387).
52
Les pervers, les Juifs tous ceux que Clestine critique parce quils cherchent Dieu ou le plaisir par des voies diffrentes refltent les prjugs de
lhrone. Cest lauto-justification circulaire des conventions religieuses et
sexuelles que le roman de Mirbeau illustre. En passant de linconscient, que
Joseph incarne dans sa dimension instinctuelle, laveuglement motionnel
et au comportement dune hrone qui, par ailleurs, est extrmement lucide,
Mirbeau en arrive analyser ses propres impulsions inexplicables dautrefois.
Des attachements irrationnels, des antipathies non justifies, sont matriss
partir du moment o il reconnat la persistance de leurs effets.
AUTORIT ET MATRISE DE SOI
Sous cet angle, lAvertissement qui ouvre le roman fournit une dclaration
thorique sur le rle de Mirbeau dans le roman. Au dpart il sagissait dun
matriau brut dont le processus analytique ntait pas achev. Par la suite, le
journal a t ordonn et ramnag, devenant du mme coup de la simple littrature . Cest la sincrit motionnelle du texte de Clestine qui lui
confre sa grce un peu corrosive (379), mais cest llvation de Mirbeau
dans la prise de conscience de matriaux auparavant refouls qui transforme
labsence de composition du journal de lhrone en matrise littraire de
lcrivain.
Au fur et mesure que le roman avance vers son pilogue, la lucidit de
Clestine va diminuant. Sa confusion motionnelle est projete sur Joseph,
quelle dcrit comme de plus en plus opaque. Accessible dans son absence de
signification, Joseph est un mystre que tout le monde peut voir.
Lhabitude prise par Clestine de dcoder les autres grce ltude dductive de leurs comportements habituels, de leurs vtements, de leurs maisons, se trouve comme bloque par son refus dlucider les motions quelle
refoule. Quand elle se glisse dans la chambre de Joseph en son absence, elle
explore ses affaires, et la neutralit de sa description est aussi banale que le
logement de Joseph. Les meubles du jardinier, les perceptions de Clestine et
les phrases sont galement plats dans leur pauvret symbolique. Dpourvue
dimages pour souligner le caractre tout fait ordinaire des objets exposs en
pleine vue, le langage de Clestine reflte des murs blancs, des tiroirs ouverts.
Il ny a ni petits coins porteurs de sens, ni cachettes, ni malles fermes clef
et susceptibles de contenir des secrets. Joseph, qui se vante daccomplir ses
devoirs en professionnel, qui affiche une religiosit conventionnelle, est matrialis sous la forme dun missel aux pages jaunissantes, de piges rats bien
luisants et de banales images pieuses. la diffrence du mystre farouchement gard dun criminel en cavale ou dun repaire de pervers, la chambre
de Joseph nest quune annexe pour le jardinier, une petite chapelle, et un
muse consacr un nationalisme inarticul (McCaffrey 502). Avec ses mots,
53
qui sont aussi silencieux que le sujet quils expriment, le texte de Clestine
est comme un espace noir dans la conscience de la diariste. Dcidment ,
crit-elle, Joseph communique tout ce quil touche son impntrabilit
Les objets quil possde sont muets, comme sa bouche, intraversables, comme
ses yeux et comme son front (591).
Vers la fin, lacuit de la perception de Clestine est mousse par sa passion et sa complicit. En dcouvrant par exprience que Joseph est la fois
tout et rien, elle cesse de faire leffort de regarder, de douter de ce quelle voit
et denquter : la religion, cest la religion, et la sexualit, la faon de saimer
gentiment . Le texte de Clestine suggre que les domestiques ne sont pas
plus complexes que leurs matres.
Une des connaissances de Clestine, un nomm William qui sy connat
parfaitement en chevaux, avait le chef couronn dun chapeau refltant le
spectacle mouvant du ciel, la beaut changeante du monde et les objets passant sa porte. Le couvre-chef de ce William est comme une toile parfaite,
il reprsente limpossibilit de lart saisir la simultanit et le caractre transitoire de toutes choses : Oh ! les chapeaux de William, des chapeaux couleur deau profonde, o les ciels, les arbres, les rues, les fleuves, les foules, les
hippodromes se succdaient en prodigieux reflets (630). Tout luisant du lustre
confr par la sueur recueillie sur le front du valet de William, le chapeau est
la chose manquante, le ftiche magique qui rtablit la compltude. Capable
de nier lincontestable ralit de la perte, il ramne le domestique lutopie,
llevant au-dessus de son statut de chien ou de perroquet.
Le plan de Joseph pour voler largenterie des Lanlaire et lhuilier Louis XVI
a pour objet de chtier les privations que simpose la classe des matres, tout
en rcompensant, en termes de richesses et de vengeance, ceux qui se sont
affranchis. Comme tous les phnomnes qui transcendent la rationalit et lintrt personnel, la criminalit participe de la transgression du sacr. Au mme
titre que la sexualit et que lantismitisme, elle touche Clestine au niveau
des instincts : son attrait est impossible exprimer, comme elle lcrit gauchement : Je ne sais comment exprimer cela, [] ce que je ressens ninfluence,
nexalte que ma chair Cest comme une brutale secousse, dans tout mon tre
physique (655).
Le vol ne constitue nullement laffirmation politique dun galitarisme social. Il nexprime pas davantage une atteinte la hirarchie des classes ou
linjustice sociale. En revanche, il inverse la corrlation existant entre lattirance rotique de Clestine et le recours des objets vols pour financer lacquisition du petit caf de Cherbourg. La dnonciation des Juifs par Joseph et les
slogans militaristes quil hurle napparaissent plus comme lexpression de son
inconscient, mais comme une stratgie visant amener des clients. Comme
Clestine qui revt un petit costume aguichant (664) Joseph fait des
professions de foi nationalistes afin de bien tablir sa rputation de possdant.
54
55
des aspirations humanitaires et souhaite des rformes sociales, il savre quelles impliquent
lassimilation des gens des tres dots de la
capacit de sexprimer, et lautorisation qui leur
serait reconnue de proclamer quune vie instinctive est saine.
Les animaux que mentionne explicitement
Mirbeau sont connus pour tre utiles aux gens.
Les chiens, par exemple, qui servent de mtaphores zoomorphes pour dsigner des domestiques,
sont apprcis pour leur servilit. De mme les
perroquets, parce que ce quils disent est dpourvu de toute originalit et de toute pense.
Le capitaine Mauger, qui fait montre dune arrogance propre aux espces dominantes, essaie
Dingo, illustr
dliminer laltrit en sassimilant des animaux
par Pierre Falk.
rares quil dvore. Dans le dernier roman de
Mirbeau, Dingo (1913), le chien sauvage tient son prestige de sa rvolte :
loyal, mais non obissant, Dingo nest pas un simple pigone de son matre.
Des domestiques qui cessent de remuer leurs queues et de faire des courbettes, qui renoncent rpter comme des perroquets la langue de ceux qui
les oppriment, sont capables de reconnatre la place qui leur revient dans la
socit et de semparer du pouvoir.
Pas plus capables de rfrner leurs apptits que les tres gouverns par
leurs instincts, leurs femmes de chambre ou leurs valets de pied, les riches
affectent un narcissisme moral, et ils se fabriquent un personnage public qui
nest en fait que mensonge et mirage. Les fautes et les haines quils suscitent,
ils les projettent sur des boucs missaires : les jeunes femmes, les cosmopolites, les incroyants et les trangers. Le roman de Mirbeau constitue un
argument pour jeter de la lumire dans la grotte de linconscient, et il montre
que le mal que lon dissimule en le rejetant loin de soi rsulte en ralit dun
ajustement dfectueux qui se trouve en soi. Une fois que le monde est vid de
ses influences perverses, il ny a plus que des sujets malheureux.
Le message positif du roman, cest que la violence peut tre surmonte par
lanalyse des racines inconscientes des comportements antisociaux. Vritable
bte humaine, ou dmon intrieur qui assouvit sa vengeance en faisant des
ravages dans les vies des gens, Joseph perd son pouvoir une fois que ceux quil
domine russissent le comprendre. Cependant la vnalit, une connaissance
de soi mal adapte, peuvent facilement lemporter sur la lucidit claire. Alors
quil est trop dsabus pour continuer de croire la perfectibilit des tres humains, et trop sceptique pour entretenir lillusion dune socit utopique compose dindividus ayant confiance en eux-mmes, Mirbeau a vu quil y avait
56
une chance damliorer la sant et la dignit des gens en leur faisant adopter
une rgulation de leurs instincts par la discipline et la sobrit. Son rcit sachve sur limage de victimes qui reproduisent les mmes injustices dont elles ont
pti et sinclinent devant le dieu argent. Pour pouvoir chapper au cycle de
lexploitation et de la soumission, on doit embrasser la totalit de ce quon est,
oublier toute honte et prendre confiance. Lhomme de lavenir est un animal
parfaitement lucide sur son propre compte, dot dintelligence et de force.
Robert ZIEGLER
Universit du Montana
(Traduit de langlais par Pierre Michel)
uvres cites
Bodard, Lucien, Prface du Journal dune femme
de chambre, Livre de Poche, 1986, pp. V-XII.
Boustani, Carmen, LEntre-deux dans Le Journal dune femme de chambre , Cahiers dOctave Mirbeau, n 8, 2001, pp. 74-85.
Davoult, Gatan, Dchet et corporalit dans
Le Journal dune femme de chambre (Quelques
remarques) , Cahiers Octave Mirbeau, n 11,
2004, pp. 115-137.
Frosch, Stephen, Freud, Psychoanalysis and
Anti-Semitism , The Psychoanalytic Review 93.
3, juin 2004, pp. 309-330.
Gilman, Sander, The Jews Body. New York :
Routledge, 1991.
McCaffrey, Enda, Le Nationalisme, lordre et
Le Journal dune femme de chambre , Cahiers
Octave Mirbeau, n 7, 2001, pp. 99-105.
Michel, Pierre, Octave Mirbeau philosmite ,
Cahiers
Octave Mirbeau, n 6, 1999, pp. 207Edelmann, Le Journal
213.
dune femme de chambre.
Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Octave
Mirbeau LImprcateur au cur fidle. Paris : Sguier, 1990.
Mirbeau, Octave, Le Journal dune femme de chambre, in uvre romanesque, tome II,
Paris, Buchet/Chastel, 2001.
NOTE
1. Dans LInvasion , article du 15 septembre 1883, Mirbeau crit venimeusement des Juifs :
Aujourdhui ils roulent leurs sacs dcus sur nos consciences et nos dignits. Paris sest laiss
invahir, puis conqurir par le juif qui lexploite prement : le mle avec la toute-puissance de son
argent, la femelle avec la toute-puissance de sa beaut (cit par Michel et Nivet, 166).
MIRBEAU ET FROMENTIN
CHEZ LES PEINTRES DU NORD
Eugne Fromentin (1820-1876), peintre, romancier1, critique dart, effectue en 1875 un voyage qui correspond sans aucun doute un dsir dj
lointain en Belgique et aux Pays-Bas2, do sortira une dernire uvre, Les
Matres dautrefois (1876)3, loge de ces matres4 dont Mirbeau le libertaire
ne remet pas en cause la ncessit5. Il rcuse la tradition, la transmission
mcanique, de gnration en gnration, de prtendus canons de la beaut.
bas lacadmisme ! Vive lauthenticit ! Il nest pas, pour autant, un inconditionnel de la modernit que daberrations ne commet-on pas en son
nom ! et il admire sans rserves tous les gnies crateurs du pass, dont ceux
daujourdhui sont les hritiers : il voit en Rodin le continuateur de MichelAnge ; cest au nom de Botticelli quil brocarde les prraphalites qui sen rclament ; cest en se rfrant Beethoven et Rembrandt quil se fait le chantre
de Franck et de Monet6.
Fromentin, quant lui, est persuad, comme Taine, que les impressions recueillies dans
les muses doivent tre claires de lextrieur. Il introduit, dans ses Matres, par endroits, une continuit historique : il consacre
un chapitre aux matres de Rubens (I, 2) ou
remonte aux origines de lcole hollandaise
(II, 2). Il ne senferme pas dans des limites
gographiques et se remmore les toiles des
artistes flamands quil a pu voir hors de Flandre.
Moins paradoxale quil ny parat, cette ncrologie de Fromentin o, sous le pseudonyme
dmile Hervet, Mirbeau fait le pangyrique
de celui qui, dans nos jurys officiels , avait
laborieusement conquis sa place et en qui le
journaliste reconnat un artiste, dans le sens
vrai, profond, large et multiple du mot7 .
58
Octave Mirbeau (1848-1917) visite les mmes pays que Fromentin trente
ans plus tt et tire de ce voyage qui est aussi, comme il le reconnatra, un
voyage lintrieur de lui-mme une uvre dont lhrone ponyme est une
automobile immatricule 628-E8. Il nous a sembl intressant de comparer les
commentaires des uvres picturales du Nord faites par lartiste Fromentin
et le peintre occasionnel quest Octave Mirbeau. Lun et lautre envisagent
leurs crits sur la peinture en amateurs dart.
Carnet de voyage, La 628-E8 fait une large place lvocation des paysages
rencontrs, mais un critique dart comme Mirbeau ne saurait trop privilgier
les muses : Je commence par les muses, nest-ce pas ? par ces muses
magnifiques o, devant le gnie de Rembrandt8 et de Vermeer9, je suis venu
oublier les expositions parisiennes, les pauvres esthtiques, essouffles et dmentes, de nos esthticiens10 Des salles, des salles, des salles, dans lesquelles
il me semble que je suis immobile, et o ce sont les tableaux qui passent avec
une telle rapidit que cest peine si je puis entrevoir leurs images brouilles et
mles11 . Mirbeau va nous offrir une vision de peintre, comme il lavait fait
lorsquil voque la Hollande, une dizaine de kilomtres de Breda , la Hollande deau et de ciel, la Hollande infiniment verte, infiniment gris perle (E.,
p. 428). Amsterdam, il quitte les peintres pour longer les canaux aux eaux
mortes, bronzes et fivreuses, o glissent, pareilles aux jonques chinoises, ces
massives et belles barques nerlandaises , dont les proues renfles laissent
tomber un reflet vert, acide et mouvant qui nchappe pas au regard artiste
de lcrivain, encore bloui par les merveilles quil vient de contempler. Mirbeau prend aussi la note dun pays au cosmopolitisme discret, dun pays qui
accueillit Spinoza (cf. E., p. 493). Amsterdam, carrefour de lEurope, carrefour
du monde : Il y avait des femmes blondes, aux cheveux tirs ; il y en avait de
trs noires, avec des yeux en amande, et des teints o le jaune de lExtrmeOrient luttait avec le rose dEurope (E., p. 434). Mirbeau ne rate pas loccasion dgratigner au passage les esthticiens bien de chez nous, notre orgueil
gaulois dt-il en souffrir.
Fromentin est frapp, en Hollande, par le spectacle inattendu de voir en si
peu de temps, trente ans au plus, en un si petit espace, sur ce sol ingrat, dsert,
dans la tristesse des lieux, dans les rigueurs des choses, paratre une pareille
pousse de peintres et de grands peintres. / Il en nat partout la fois : Amsterdam, Dordrecht, Leyde, Delft, Utrecht, Rotterdam, Enckuysen,
Harlem (M., p. 170).
Ni Fromentin ni Mirbeau nchappent les diffrences entre la Belgique
et les Pays-Bas : Si lon regarde bien un Tniers, un Breughel, un Paul Bril, on
verra, malgr certaines analogies de caractre et des vises presque semblables,
que ni Paul Bril, ni Breughel, ni mme Tniers, le plus Hollandais des Flamands,
nont lducation hollandaise (M., p. 182). Labsence dillres permet nos
crivains de saisir les nuances au plan pictural : influence de lItalie sur les
59
peintres flamands, qui nexclut pas la magnificence flamande, parfois crasante : Je ne demandais qu me reposer parmi les nuances et la discrtion
hollandaises , avant que de pouvoir me plonger dans le dlice de Vermeer
et la splendeur de Rembrandt (E., pp. 424-425).
Mirbeau associe dans lhommage Vermeer Rembrandt, Vermeer vers qui
vont aujourdhui nos prfrences par rapport aux Albert Cuyp, Grard Ter Borch,
Adriaen van de Velde, Paulus Potter prns, plus ou moins, par lAunisien.
Cuyp, un trs-beau peintre , ne fut pas trs-got de son vivant en raison du got pour lextrme fini qui rgnait alors , dfaveur quil partageait
avec Ruysdael et Rembrandt et qui ne lempcha pas de peindre comme
il lentendait, de sappliquer ou de se ngliger tout son aise, et de ne suivre
en sa libre carrire que linspiration du moment (M., p. 261). Complet
rpertoire de la vie hollandaise , son uvre offre un intrt considrable .
Il a contribu plus quaucun autre, par les curiosits et les aptitudes de son
talent , la diversit de ses recherches et la vigueur et lindpendance de
ses allures , largir le cadre des observations locales o se dployait lart
de son pays (p. 262).
Le muse de La Haye possde un Portrait du sire de Roovre. Le tableau
est naf et bien assis, ingnieusement coup, original, personnel, convaincu .
Mais il y a un mais : force de vrit, labus de la lumire ferait croire des
60
61
attentif, qui vous avertit quon a devant soi lme de quelquun, que ce quelquun est de grande race et que toujours il a quelque chose dimportant dire
(M., p. 247). La Haye et Amsterdam, deux paysages attirent lattention du
visiteur. Ils sont, lun en grand15, lautre en petit16, la rptition du mme sujet (p. 253). Il sagit dune vue prise quelque distance dAmsterdam, avec
la petite ville de Harlem, noirtre, bleutre, pointant travers des arbres et
perdue, sous le vaste ondoiement dun ciel nuageux, dans les bues pluvieuses
dun mince horizon .
La Vue dune rivire17, du muse Van-der-Hoop18 , est la dernire expression de cette manire hautaine et magnifique (p. 254) : Un grand ciel
charg de nuages avec des troues dun azur effac, des nues grises montant
en escalade jusquau haut de la toile [], une seule lueur au centre du tableau,
un rayon qui de toute distance vient comme un sourire clairer le disque dun
nuage (p. 255). Ce tableau serait encore mieux nomm le Moulin vent,
et sous ce titre il ne permettrait plus personne de traiter sans dsavantage un
sujet qui, sous la main de Ruysdael, a trouv son expression typique incomparable (p. 254).
Fromentin sest reconnu19 en ce peintre hollandais : Au fond de sa nature, ctait un rveur , un de ces promeneurs solitaires qui fuient les villes,
frquentent les banlieues, aiment sincrement la campagne, la sentent sans
emphase, la racontent sans phrase, que les lointains horizons inquitent, que
les plates tendues charment, quune ombre affecte, quun coup de soleil enchante (p. 257).
Comme Rembrandt, Ruysdael allie gnie, sensibilit et exprience : Vous
apercevez dans ses tableaux comme un air de plnitude, de certitude, de paix
profonde, qui est le caractre distinctif de sa personne, et qui prouve que laccord na pas un seul moment cess de rgner entre ses belles facults natives, sa
grande exprience, sa sensibilit20 toujours vive, sa rflexion toujours prsente
(p. 248).
Grand il accoutum la hauteur des choses comme leur tendue , Ruysdael va continuellement du sol au znith : il ne regarde jamais
un objet sans observer le point correspondant de latmosphre (p. 252).
loge de Ruysdael, mais il est vrai que si lon consulte les Carnets de voyage
en Belgique et en Hollande, on peut lire des observations qui concernent Vermeer et que Fromentin na pas retenues pour son livre : Van der Meer. 72,
Vue de Delft, prise du canal de Rotterdam. Trs charmant, tout moderne21 ;
Deux Van der Meer de Delft. La Femme au lait, Maison de la femme au lait.
tonnant, la nature. Beau ton, puissant, trange, sans aucun sacrifice, vu en
moderne, plat. Excution lourde par gouttelettes. / Du Bonvin, du Millet et
des nafs contemporains. Air supprim. Le ton sur la main ; cest certainement
cause de cela quil est tant en vogue22 . Cette critique des caprices de la
mode est aussi celle de Mirbeau : est-il besoin de le rappeler ?
62
63
64
Malgr les ressemblances ( tout est pareil ) entre Ter Borgh et P. de Hoogh, Fromentin voit bien ce qui fait loriginalit de ce dernier ( tout diffre ) :
Ici le sujet est envelopp, fuyant, voil, profond , la demi-teinte transforme, assombrit, loigne toutes les parties de cette toile admirable, comme elle
donne aux choses leur mystre, leur esprit, un sens encore plus saisissable, une
intimit plus chaude et plus vivante (pp. 232-233).
Une part de sentiment qui leur est propre et qui est leur secret (p. 233)
permet Fromentin de rapprocher de P. de Hoogh Gabriel Metzu : Les dlicatesses dun Metzu, le mystre dun Pierre de Hooch tiennent, je vous lai dit,
ce quil y a beaucoup dair autour des objets, beaucoup dombres autour des
lumires, beaucoup dapaisements dans les couleurs fuyantes, beaucoup de
transpositions dans les tons, beaucoup de transpositions purement imaginaires
dans laspect des choses (pp. 240-241). Mystre imaginaire qui ne peuvent laisser un Fromentin ou un Mirbeau25 indiffrents.
Dordrecht, Mirbeau visite le muse des Boers. Ceux-l, autant que Pourbus ou les Breughel, Jean Steen ou van Ostade, Cuyp ou van Goyen, sont bien
de Hollande et de lcole hollandaise : en Afrique australe, sadaptant aux
habitudes nouvelles, ils ont gard le mme visage dur et tranquille de leurs
frres mtropolitains et leur uvre, bien que trs diffrente, est une expression au moins aussi significative de la physionomie dun peuple (., p. 446).
Fromentin a bien vu limportance de Brueghel, prcurseur, inventeur du
genre , gnie de terroir , matre original , pre dune cole natre, mort
sans avoir vu ses fils, dont les fils cependant sont bien de lui (M., p. 22).
Fromentin note que Jean Steen nest pas beaucoup plus familier aux
Franais que Franz Hals, ce qui ne manque pas de nous tonner aujourdhui.
Certes, Steen est un esprit peu attrayant, quil faut frquenter chez lui, cultiver de prs, avec lequel il importe de converser souvent pour ntre pas trop
choqu par ses bruyantes saillies et par ses licences moins vent quil nen a
lair, moins grossier quon ne le croirait, trs ingal, parce quil peint tort et
travers, aprs boire comme avant. Somme toute, il est bon savoir ce que vaut
Jean Steen quand il est jeun, et le Louvre ne donne quune ide trs-imparfaite de sa temprance et de son grand talent (p. 224).
Le cas Ostade est vite rgl : Isaac [van] Ostade est trop roux, avec des
ciels trop nuls (p. 250). Van Goyen, quant lui, est par trop incertain, volatil, vapor, cotonneux ; on y sent la trace rapide et lgre dune intention
fine, lbauche est charmante, luvre nest pas venue parce quelle na pas t
substantiellement nourrie dtudes prparatoires, de patience et de travail
(ibid.).
Vocation internationale dAnvers, o la plus grande flotte du monde commerait avec lEurope de toutes les marchandises doutre-mer . Le hasard
uniquement, selon Octave Mirbeau, fit que Rubens nouvrit pas les yeux
Anvers, mais en Westphalie. Ses parents layant ramen de bonne heure
65
66
quelques kilomtres dEndegeest, se trouve la maison de Spinoza transforme en un muse trs curieux . Un autochtone invite Mirbeau sy
rendre : Vous y verrez de vieilles savates en feutre des savates portes
par lui et des verres de lunettes car il tait aussi opticien des verres de
lunettes polis par lui Mirbeau connat le genre dmotion que procurent
les vieilles savates des grands hommes, un peu las de muses et press darriver
Haarlem (E., p. 493), o Franz Hals26 lattend, lEurope-trotter reprend
son chemin. Cest, en effet, Haarlem que, selon Fromentin, un peintre en
qute de belles et fortes leons doit se donner le plaisir de voir Franz Hals
(M., p. 299).
De leau a coul sous les ponts depuis que Fromentin a effectu son
voyage et quil crivait : Haarlem possde en propre un peintre dont nous
ne connaissons que le nom, avant quil ne nous ft rvl trs rcemment27
par une faveur bruyante et fort mrite28. Cet homme est Franz Hals, et lenthousiasme tardif dont il est lobjet ne se comprenait gure hors de Haarlem et
dAmsterdam (M., p. 223).
Fromentin dfinit Franz Hals comme un peintre de dehors . Il entend
par l que lextrieur des choses le frappe plus que le dedans . Il se sert
mieux de son il que de son imagination . La seule transfiguration quil
fait subir la nature, cest de la voir lgamment colore et pose, physionomique et vraie, et de la reproduire avec la meilleure palette et la meilleure
main (M., p. 293).
Le portrait de Franz Hals29 qui
figure au muse dAmsterdam,
et dans lequel il sest reproduit
de grandeur naturelle, en pied,
posant sur un talus champtre,
ct de sa femme, nous le reprsente assez bien comme on limaginerait dans ses moments dimpertinence, quand il gouaille et
se moque un peu de nous (M.,
p. 300). Cela suffit pour que Fromentin dcrte que la peinture,
tout habile quelle est, nest pas
beaucoup plus srieuse que le
sujet. Cette rserve faite, Fromentin consacre tout un chapitre
Franz Hals !
Dans la grande salle de lacadmie de Haarlem , il trouve de
Franz Hals, Autoportrait.
larges toiles : Repas ou Runions
67
dofficiers du corps des archers de Saint-George, du corps des archers de SaintAdrien, des Rgents ou rgentes dhpital. Les tableaux appartiennent tous
les moments de sa vie, et la srie embrasse sa longue carrire (M., p. 301).
Selon Fromentin, Hals ntait quun praticien , mais, sempresse-t-il
dajouter, en tant que praticien, il est bien lun des plus habiles matres et
des plus experts qui aient jamais exist nulle part, mme en Flandre malgr
Rubens (p. 302).
Les Rgents de lhpital Sainte-lisabeth, magistral tableau , fait penser
des chefs-duvre : Le premier souvenir quil veille est celui des Syndics30
(p. 309). Il faut se garder, nous prvient Fromentin, de voir dans les deux toiles
toutes les qualits multiples de Hals, ni toutes les facults plus multiples encore de Rembrandt ; mais sur un thme commun, peu prs comme dans un
concours, on assisterait une preuve des deux praticiens. Tout de suite on verrait o chacun deux excelle et faiblit, et lon saurait pourquoi. On apprendrait
sans nulle hsitation quil y a mille choses encore dcouvrir sous la pratique
extrieure de Rembrandt, quil ny a pas grand-chose deviner derrire la belle
pratique du peintre de Haarlem (p. 310).
Franz Hals sait revtir tous les ges, toutes les statures, toutes les corpulences et certainement tous les rangs dajustements l lgance naturelle ,
la dsinvolture unique , au nglig surpris et rendu sur le vif (p. 334).
Coloriste, ouvrier desprit sans pareil (p. 348), Hals, lorsquil veut spcifier
les tempraments de ses personnages , oppose avec finesse ces nuances
sanguines, jauntres, gristes ou pourpres (p. 343).
Certes, le puriste des Matres dautrefois, polmiste redoutable, na pu
apprcier comme il convenait le Franz Hals dernire manire, celui quaimeront les Impressionnistes. Il a imput au grand ge de Franz Hals une touche
rvolutionnaire. Cette incomprhension vis--vis de Hals vieillissant et de
lImpressionnisme suffirait distinguer Fromentin de Mirbeau. Fromentin se
rachte : Vous avez vu Hals dbutant ; jai tch de vous le reprsenter tel
quil tait en sa pleine force : voil comment il finit ; et si, ne le prenant quaux
deux extrmits de sa brillante carrire, on me donnait choisir entre lheure
o son talent commenait natre et lheure beaucoup plus solennelle o son
extraordinaire talent labandonne, entre le tableau de 1616 et le tableau de
1664, je nhsiterais pas, et bien entendu cest le dernier que je choisirais. ce
moment extrme, Hals est un homme qui sait tout, parce que, dans des entreprises difficiles, il a successivement tout appris (M., p. 311).
Mais Les Matres dautrefois et La 628-E8 sont des livres dhommes qui
savent voir et qui apprennent voir aux autres, ce que vrifierait la lecture,
pour Fromentin, dUn t au Sahara et dUne anne dans le Sahel, et, pour
Mirbeau, de lensemble de ses chroniques esthtiques.
Quel que soit le moyen de transport utilis pour latteindre, La Haye, cette
ville au cosmopolitisme lgant (M., p. 155), constitue, pour nos deux
68
auteurs, un haut-lieu de la paix. On y rencontre des envoys extraordinaires loccasion et plus souvent quil ne le faudrait pour la paix du monde
(M. p. 156). Dans son Hymne la paix et La Haye , Mirbeau dit comprendre quon ait choisi la Hollande, et dans la Hollande, La Haye, pour y installer
ce tribunal arbitral qui, un jour, en dpit des plaisanteries et des dngations
pessimistes, se substituera au bon plaisir des Empereurs, des Rois, des Parlements (E., p. 476) pour tablir la paix entre des peuples.
Claude HERZFELD
Universit dAngers
NOTES
1. Dominique, Pr-dossier, introduction, notes, variantes et commentaires par Pierre Barbris,
GF Flammarion, 1987. Voir notre Dominique de Fromentin Thmes et structure, Nizet, F-37510
Saint-Genouph, 1977.
2. Du moment quil sagit de critique crite, lhabitude est prise, et il est convenu que les
peintres ny connaissent rien. / Ceci na pas le moins du monde proccup Eugne Fromentin ; et,
sans sinquiter de se mettre en dsaccord avec une opinion courante, mais ridicule, il a fait le
dernier de ses livres, rsultat de ses tudes en Belgique et en Hollande, Les Matres dautrefois
(Mirbeau, Premires chroniques esthtiques, recueillies, prsentes et annotes par Pierre Michel, Socit Octave Mirbeau Presses de lUniversit dAngers, 1996, p. 235).
3. Le Livre de Poche, 1965. dition de rfrence signale par M. La pagination est celle de
ldition originale, indique en marge.
4. Qui nexclut pas des observations concernant, par exemple, le bois de la Cambre, Bruxelles, jug plus anglais et aussi plus fort que le Bois de Boulogne.
5. Mirbeau a possd, au moins, un tableau de Fromentin (cf. Correspondance gnrale, tome II, p. 652) : Fantasia (cf. Correspondance gnrale, tome premier, p. 666, et appel de note
18, note 19, en fait : Mirbeau a consacr Fromentin une logieuse chronique ncrologique
(P. Michel), o il crit : Jamais il na t peint de chevaux plus nerveux, plus vivants que ses
chevaux aux paturons roses et aux soyeuses crinires (p. 668). Cet article a t recueilli dans les
Premires chroniques esthtiques, op. cit., pp. 233-236.
6. Pierre Michel, Un moderne : Octave Mirbeau Du purgatoire lengouement , in Impressions du Sud, printemps 1989, p. 22.
7. Eugne Fromentin , in LOrdre de Paris, 1er septembre 1876. Article recueilli in Premires
chroniques esthtiques, p. 233.
8. La Ronde de nuit, La Leon danatomie sont conservs au Rijksmuseum.
9. Sa Femme lisant une lettre, sa Laitire se trouvent dans le mme muse.
10. Leitmotiv des chroniques esthtiques de Mirbeau , signale Pierre Michel (note 34,
p. 1155). Cf. ses Combats esthtiques.
11. La 628-E8, in uvre romanesque, volume III, dition critique tablie, prsente et annote par Pierre Michel, Buchet/Chastel Socit Octave Mirbeau, 2001, pp. 300-301. Nous
retiendrons la pagination de cette dition, que nous ferons prcder par E.
12. La Haye, Mauritshuis.
13. La Haye, Fromentin ne put en voir quune copie.
14. Mauritshuis.
15. Mauritshuis.
16. Rijksmuseum.
17. Le paysage est appel aujourdhui : Le Moulin de Wijk bij Duurstede.
69
Octave MIRBEAU
Combats littraires
prsents et annots par P. Michel et J.-F. Nivet
Lge dHomme, octobre 2006
50 (35 pour nos adhrents)
71
72
73
que la photo de Freuler montre (plutt bien, dailleurs) est une version prsente par Rodin sous forme de haut relief. Mirbeau en parle Edmond de
Goncourt le 29 dcembre 1894 : Rodin avait commenc mon buste, mais il
nen tait pas content. Il devait le reprendre plus tard Un jour, tout coup,
prenant un fil de fer, il le coupe par la moiti comme une motte de beurre, en
fait un masque quil fiche contre le mur. Et la chose telle quelle est, Geffroy
affirme que cest la plus belle chose quil ait faite. Sur la photo de Freuler,
la tte de Mirbeau apparat de profil (face tourne vers la gauche), plaque
contre un panneau effet de draperie, Voil un document rare. Pour tre
complet, prcisons que ce monument Mirbeau fut expos au Salon de
1895 et que, donn lcrivain, il figura dans la vente du 6 juin 1932, faisant
suite au dcs dAlice Mirbeau.
* * *
Un peu plus tard (15 avril - 20 juillet 2008), le mme Muse Rodin prsentait une nouvelle exposition Camille Claudel. Encore ! Oui, mais nous
ne nous en lassons pas ! Le propos tait de prsenter lartiste telle quen elle-
74
75
76
Je ne mavance pas beaucoup en affirmant que Mirbeau aurait aim lexposition Van Gogh / Monticelli la Vieille Charit de Marseille (16 septembre 2008 - 11 janvier 2009). Dabord parce quelle rapproche deux peintres
exemplaires, deux vrais artistes. Ensuite parce que lexposition fait la preuve
quon peut sinspirer de Delacroix (prsent avec trois uvres), sans tomber
dans le divisionnisme de Seurat et de Signac (cf. infra la lettre de Signac Mirbeau et les considrations qui lentourent). Monticelli apparat bien comme le
chanon, inaperu jusquici, entre Delacroix et Van Gogh, tous deux affirmant,
comme le matre romantique, le primat de la couleur et la libert dexcution
(ce que ne permet pas le pointillisme).
On connat les textes que Mirbeau consacra Van Gogh, on connat moins
ceux sur Monticelli. Dans la mme Prface au Salon dautomne de 1909 que
je citais tout lheure propos de Courbet,
Mirbeau crit : Nous avons eu Monticelli,
dont les fantaisies prestigieuses de coloriste,
la verve abondante et ensoleille, la richesse
dimagination, le faste de ses combinaisons,
lordonnance lumineuse, chatoyante de son
dcor romantique furent, pour beaucoup,
une rvlation et qui donne, en quelque
sorte, plus dquilibre, plus de sobrit, et
comme un grand style classique ses portraits qui sont parmi les plus beaux de son
temps (Combats esthtiques, II, 484). Ce
quil faut savoir aussi, cest que Mirbeau se
servit de Monticelli pour abattre Moreau !
Il propagea en effet le mythe selon lequel
Moreau aurait runi chez lui, dans une
petite pice o personne ne vient, une trentaine de Monticelli. Avant de peindre quoi
que
ce soit, il passe l des heures, tudier
Adolphe Monticelli.
les accords de couleurs, les trangets peintres, quil sefforce ensuite transposer sur ses toiles (lettre Gourmont du
1er avril 1892). En vain, selon Mirbeau, puisquil combine Bouguereau avec
Monticelli . Je dis mythe , car aucun des spcialistes de Moreau (comme
de Monticelli) ne parle de cette collection et dune influence de Monticelli.
O Mirbeau est-il donc all chercher cette ide dun Gustave Moreau collectionnant les uvres de lobscur Marseillais pour sen inspirer ?
( suivre.)
Christian LIMOUSIN
LE MENTIR-VRAI
DE LA CHRONIQUE MIRBELLIENNE
Intimement lie la question politique ou esthtique, celle des pouvoirs du
langage se trouve au cur de la potique de Mirbeau. Support de lexpression
littraire, sa valeur reste, paradoxalement, toujours problmatique dans les
uvres de fiction. Ainsi, de LAbb Jules Dingo, elle oscille en permanence
entre deux ples antagonistes : moyen de rvlation et outil impropre la
communication ; truchement possible pour atteindre lidal ou instrument
trivial du quotidien. Dans le roman de 1888, la famille du narrateur oppose
une parole pragmatique la qute dabsolu de Jules, dont le langage, inapte
sonder le mystre dtre soi, est grev par les tics, les borborygmes et les
priodes daphasie. Dans celui de 1913, le dialogue fraternel entre lhomme
et la bte passe par le langage muet du corps et une comprhension mutuelle
instinctive, impossible transcrire pour le narrateur, tandis que les mots servent vhiculer les phantasmes paranoaques et la haine des villageois.
Cette attention porte au langage se retrouve dans la considration, variable en fonction des priodes et des articles considrs, que le romancier a
pour sa prose journalistique. Marie-Franoise Melmoux-Montaubin en a tabli
une stimulante synthse dans un essai consacr lcrivain-journaliste1 .
Pour elle, laffaire Dreyfus est le ple autour duquel sarticule la carrire de
Mirbeau dans la presse2 . Aprs lAffaire, le journal ne sera alors plus le marchepied quempruntait le chroniqueur pour slever la littrature, mais loutil
assum de lintellectuel, cette figure mergente de lpoque. Les premires
chroniques seraient donc essentiellement factuelles, selon la rgle du genre,
tandis que les dernires chercheraient dgager une vrit. Et la critique de
conclure que, si Mirbeau apparaissait, lors de ses dbuts dans la presse, comme un crivain sans voix , cest bien son engagement et la conqute dune
voix qui lui vaudr[ont] dtre dsign comme prophte3 , dune part, et qui lui
permettront, dautre part, dengager sa rvolution romanesque avec des rcits
kalidoscopiques nourris danciennes chroniques.
Nous souhaiterions, notre tour, interroger la pratique de la chronique
chez Mirbeau et les relations quelle entretient avec la fiction. Il sagira cependant moins ici de travailler sur la drive fictionnelle4 de la chronique, cette
78
79
80
81
type celui du dialogue introduisant une anecdote. Lchange nest alors quun
prtexte pour tablir une rapide contextualisation.
Le dialogue abrupt, lui, ne prsente pas dentre en matire, mais
place le lecteur immdiatement au cur de la conversation sur le modle :
Cest possible ! dis-je Mais, mon cher Dupuy [] ( Le compagnon
Charles Dupuy , LAurore, 26 janvier 1899, AD, p. 224).
MODALITS FICTIONNELLES DES DIALOGUES FICTIFS
Les marqueurs fictionnels sont souvent des lments convenus. On trouve
parmi ceux-ci les situations propres lincipit narratif (localisation, prsentation des protagonistes), les rfrences indfinies dsignant des types comme
un visiteur indign (CE, II, p. 246), un artiste (CE, II, p. 192), un vrai
parisien (CE, II, p. 172) ; le recours aux initiales pour feindre la ralit dun
nom linstar de M. C. (CE, II, p. 309), ou encore le traitement anecdotique du sujet.
Mais il en est de plus atypiques, relevant de ce mentir-vrai qulaborent
les dialogues fictifs, tels les noms de personnalits et les rfrences des vnements sociaux ou historiques. Le lecteur est alors confront une fictionnalisation problmatique, puisquelle sobtient paradoxalement par les moyens de
lcriture rfrentielle. Ainsi de lemploi du contre-type17 : pris dans la chane
de rfrences que constitue lensemble des chroniques mirbellienne, les noms
propres deviennent, ds leur mention, des embrayeurs fictionnels, alors quils
rfrent, par nature, au rel. Il en va de mme propos du nom de Mirbeau
dans deux textes supposs reproduire de vritables courriers et intituls Pour
le Roy (LAurore, 8 et 15 juin 1899, in AD, pp. 312 et 318). Lonomastique
(baronne de Gnion, comtesse Matraque), de mme que la teneur des propos
(alliant le cynisme et loutrance aux contresens logiques), suffisent avertir du
caractre ironique de la chronique. Nanmoins, lultime indice fictionnel est
celui de la signature, qui contraste avec la mention Pour copie conforme
indexant larticle sur le rel. Absent de la chronique, Mirbeau semble sabstenir de tout commentaire et proposer un document brut. Mais son statut de
dreyfusard patent ressurgit la fin du texte, o son nom garantit la bonne lecture de larticle, satire des ides anti-dreyfusardes. Si la signature est lune des
modalits de l illocutoire idologique18 propre larticle de presse, loin de
renvoyer une certification du propos, elle en produit ici la mise en cause.
POUR UNE FICTION CRITIQUE
Les Farces et moralits, ainsi que les derniers romans, qui sont des compilations de dialogues et danecdotes, sont des codex de lesprit de lpoque,
des dictionnaires des ides reues, qui empruntent autant des outils insti-
82
83
Quen est-il alors de ses effets dans deux corpus de chroniques mirbelliennes : celles consacres laffaire Dreyfus et celles relatives lart ?
LAFFAIRE DREYFUS
Au sein dun ensemble dvolu au combat pour la vrit, presque la moiti
des textes ayant trait laffaire Dreyfus relve du rgime fictionnel21. Or, la
fiction tant entache du soupon de fausset, comment se rclamer delle
pour lutter contre le mensonge et le dni de ralit dont font preuve les antidreyfusards ?
Parce quubuesque certains moments, la fiction critique repose pour partie
sur un comique propice la prise de conscience. Lhumour noir luvre dans
les textes interroge la condition humaine. Le comique ramne la superbe des
individus sa juste valeur et ses vraies proportions. Au milieu du dbat mettant
en jeu les notions de vrit et de justice, souvent essentialises par la majuscule
glorifiante dans les textes de lpoque, Mirbeau noublie pas de rappeler que
cest affaire dhommes, soit de cratures mues par des instincts moins purs quelles ne veulent bien ladmettre et dont toute la noblesse consiste les affronter.
Il sagit bien, encore et toujours, de regarder Mduse en face. Cette lucidit
laquelle ramne lcriture caricaturale fait aussi le procs du langage. La fiction
reste assimile au mensonge, qui en fait lantagoniste du discours de vrit.
Lorsquelle choisit, de surcrot, le registre comique, elle ajoute, ce premier prjug, celui de lgret et de gratuit. En choisissant la fiction critique, Mirbeau
renverse ces ides reues. En effet, si lon regarde les sources de lAffaire et les
raisons de son ampleur, tout aboutit mettre en cause le discours srieux. Quil
sagisse des dclarations solennelles et sur lhonneur dEsterhazy, puis des protestations indignes de tous les thurifraires de la patrie et de larme, de linterprtation des lois par les juges ou encore des propos scientifiques des experts
graphologues, le langage institutionnel dbouche, soit sur le mensonge, soit sur
linjustice. Le rire a donc une fonction, non pas cathartique, mais problmatique. Sa valeur rvlatrice noffre en rien un exutoire ; elle se contente de placer
le lecteur en face de la ralit, si tant est que le rire propose plutt un point
de vue particulier et universel sur le monde, qui peroit ce dernier diffremment,
mais de manire non moins importante (sinon plus) que le srieux22 .
Dans le combat qui sengage pour la rvlation de la vrit, toutes les
forces sont convoques. Celles, rationnelles, du dossier constitu par Bernard
Lazare, qui fournit les preuves matrielles de laffaire sous la forme de documents, de larticle sminal Jaccuse , de Zola, dans lequel la porte des
propos est relaye par le statut du signataire, celles aussi de tous les articles, de
toutes les ptitions et de tous les meetings tenus par les partisans du capitaine ;
et celles, irrationnelles, mobilises, notamment, par la fictionnalisation de la
chronique mirbellienne. Le rel nest pas constitu dune dimension unique,
84
85
86
les exprimer en creux, en les dfinissant par ce quelles ne sont pas. loge paradoxal et dmonstration par labsurde permettent lavnement dune parole
non limite par les concepts prdfinis de la langue. Elle ouvre alors un espace
propice limaginaire, linfini de la pense, qui seul pourra rendre compte
de la varit de lArt en tant quil se doit dexprimer la Vie.
UN HAPAX FICTIONNEL DANS LA FICTION CRITIQUE :
LE CAS DU DOCTEUR TRICEPS
Selon Jean-Marie Schaeffer, dans la fiction, [l]a simple occurrence dun nom
propre induit chez le rcepteur une thse dexistence28 . Le recours lonomastique, quelle soit purement dnotative ou symbolique, est lun des fondements
de leffet de rel produit par le texte fictionnel. Trop ouvertement fantaisiste,
le patronyme renvoie du ct de la caricature et de la satire. Ainsi John-Giotto
Farfadetti et Frdric-Ossian Pinggleton ( Intimits prraphalites , Le Journal,
9 juin 1895, CE, II, p. 103) affichent immdiatement leur nature fantaisiste. Il en
irait de mme du docteur Triceps, mis en scne dans Propos gais (Le Journal,
6 janvier 1902), si ce dernier nintervenait dans un contexte diffrent. Le personnage est bien fictif : Triceps est issu du thtre, puisquil est le praticien de
Lpidmie (1898), une des Farces et moralits, et cest aprs avoir migr dans
le roman Les Vingt-et-un jours dun neurasthnique (1901) quil arrive dans la
chronique. Sil y a l un jeu de transposition gnrique typique des mutations de
la fin de sicle et de linfluence rciproque de lcriture de presse sur la littrature et du roman sur larticle journalistique, on doit en dgager la spcificit. La
rfrence au personnage de Triceps reprend, en effet, un procd classique de
la littrature vise argumentative. Elle est lquivalent de largument dautorit.
Lcart avec le modle rhtorique rside dans la nature ambigu de lexemple
choisi, qui contrevient lvidence ncessaire de lallusion en rgime argumentatif. Qui peut ici assurer que Triceps sera bien peru par le lecteur comme un
personnage mirbellien ? Le texte est une violente critique des pratiques douteuses de certains mdecins. Il fait suite un premier
article voquant un praticien connu et citant de larges
extraits dun de ses rapports. Lanecdote rapporte
dans Propos gais jouit, dans un premier temps, de
ce contexte rfrentiel. Cest la fin du texte que la
logique se brouille :
Docteur Doyen.
87
88
NOTES
1. Marie-Franoise Melmoux-Montaubin, Lcrivain-journaliste au XIXe sicle : un mutant des
Lettres, ditions des Cahiers intempestifs, coll. Lieux littraires , 2005.
2. Ibidem, p. 252.
3. Ibidem, p. 261.
4. Ibidem, p. 258.
5. Idem.
6. Voir son ouvrage Les Combats dOctave Mirbeau, Annales littraires de lUniversit de Besanon, 1995, pp. 29 et 97 notamment.
7. Nous ne revenons pas sur les multiples lettres dans lesquelles Mirbeau se plaint son correspondant de labsurdit du travail de journaliste et dit combien cette condition lui pse.
8. Le premier texte de la srie propose linterview du grand crivain par un journaliste obsquieux. Marie-ve Threnty classe cette interview dans la catgorie de linterview blagueuse ,
soit celle o le genre est rquisitionn pour constituer le canevas dun rcit, dune petite saynte
ou dune chanson , Frontires de linterview imaginaire , in LArt de la parole vive, Presses
Universitaire de Valenciennes, 2006, p. 103.
9. Idem, p. 99.
10. 1889. Un tat du discours social, Prambule, LUnivers des discours , 1989, p. 117.
11. Soit un espace orient et gros des prises de position qui sy annoncent comme des potentialits objectives, des choses faire, mouvements lancer, revues crer, adversaires
combattre, prises de position tablies dpasser, etc. , Pierre Bourdieu, Les Rgles de lart.
Gense et structure du champ littraire (1992), Seuil, Points, Essais , 1998, p. 384.
12. Sur le roman la premire personne , Potique, no 72, 1987, pp. 497-506.
13. Le Journal, 12 juillet 1896, in Contes cruels, II, Les Belles Lettres/Archimbaud, 2000, p. 333.
89
14. Commentaire pour un portrait , Le Journal, 13 janvier 1901, in Combats esthtiques, II,
Sguier, 1993, p. 284. Cette rfrence sera dsormais abrge en CE dans la suite de larticle.
15. LAurore, 2 novembre 1898, in LAffaire Dreyfus, Sguier, 1991, p. 153. Nous dsignerons
prsent cette rfrence par labrviation AD.
16. Nous tions une vingtaine dcrivains choisis et dartistes dlite runis, le soir chez M.
Paul Deschanel , Nouvelles et anecdotes , Le Journal, 5 aot 1900 (CE, II, p. 273).
17. Nous nous permettons de renvoyer sur ce point notre article Dun usage particulier de
la caricature chez Mirbeau : le contre-type , Cahiers Octave Mirbeau, n 15, 2008, pp. 110
121, notamment.
18. Alain Pags, La Bataille littraire, Sguier, 1989, p. 67.
19. Marie-Franoise Melmoux-Montaubin, op. cit., p. 257.
20. Grard Genette, Seuils, Paris, Seuil, 1987, p. 8 (soulign par lauteur).
21. Vingt-cinq sur soixante-deux, auxquels on peut ajouter deux articles sachevant par la
mention fictive Pour copie conforme .
22. Mikal Bakhtine, Luvre de Franois Rabelais, Paris, Gallimard, Tel , 1970, p. 76.
Bakhtine souligne.
23. Que nous avons tent de dfinir dans notre article Ad augusta per absurda , in Studia
romania posnaniensia, n XXXIV, Poznan, 2007, pp. 287-288.
24. Suivant la dfinition quen donne Linda Hutcheon, dans son article Ironie, satire, parodie : la notion de drision ridiculisante des fins rformatrices est indispensable la dfinition
du genre satirique , Potique, n 46, avril 1981, p. 146.
25. Larticle Tout va bien (LAurore, 22 juin 1899, in AD, p. 323) en propose une intressante variante, puisque la fiction critique sadresse au camp des dfenseurs de Dreyfus. Loptimisme
bat du brave dreyfusard rencontr demande tre battu en brche par la volont farouche
de poursuivre outrance le combat pour la vrit.
26. Octave Mirbeau et lart au dbut du XXe sicle , Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003,
pp. 170-172.
27. De lmotion comme principe potique , ibidem, p. 92.
28. Op. cit., p. 137.
29. On ma cont une petite histoire. Elle est vraiment bien contemporaine []. Je ne
sais si elle est vraie. En tout cas, elle est vraisemblable et tout fait densemble, comme ils [les
peintres] disent, avec lpoque ( LEnvers de la mort , Le Journal, 13 novembre 1898 ; CE,
II, p. 222). Mme chose avec le dbut de LAbb Cuir (Le Journal, 16 mars 1902 ; CE, II,
p. 325) : Elle [laventure qui lui a t conte] ma sembl tellement norme que, dabord, je ne
voulais pas y croire, bien que, ordinairement, je ne me refuse pas accepter pour vraies les choses
les plus invraisemblables, lesquelles sont, en gnral, toujours en dessous de la ralit [] .
30. Les Essais, Presses Universitaires de France, coll. Quadrige , Livre I, chap. XXI, De la
force de limagination , p. 105
31. [] plus je vais dans la vie, et plus je maperois que cest la vie qui exagre, et non ceux
qui sont chargs de lexprimer , LAbb Cuir , loc. cit.
32. Voir lonore Reverzy, Mirbeau excentrique , in Un moderne : Octave Mirbeau, Eurdit, 2004.
33. Jean-Marie Schaeffer, Pourquoi la fiction ?, Paris, Seuil, Potique , 1999, p. 39.
34. Ibidem, p. 41.
35. Puisque, selon Marielle Mac, [t]out trait esthtique est en fait susceptible de devenir un
trait de genre, une fois rpt, vari, intgr un ensemble signifiant , Le Genre littraire, GF
Flammarion, 2004, p. 22.
91
Et pourtant Amoureux de la rue, Geffroy sest fait assez tt le chantre de la capitale et de ses quartiers populeux, la relle
diffrence de Mirbeau, en qui senracine
profondment laversion du contact avec la
cit. Imaginerait-on une telle proclamation
de foi dans les humbles, Le populo est sublime5 , dans la bouche de Mirbeau ? Mais
une fois dpass ce lyrisme, nombre dlments tendent rapprocher la vision du
monde des deux hommes, affinit qui se
traduit notamment par une attention au petit, un attachement au quotidien. La correspondance familiale de Geffroy, conserve
au fonds Goncourt des archives municipales de Nancy, montre un homme soucieux
de maintenir un contact chaleureux avec
ses proches, par-del lloignement gographique, par-del le temps. Nombre de
lettres stendent lenvi et ce, simultanment lvocation des tapes de lAffaire,
Gustave Geffroy, par Rodin.
par exemple sur la qualit et le contenu
des repas pris par Geffroy, lidentit des personnes rencontres dans la journe, lorganisation dtaille de ladite, sous ses aspects les plus insignifiants,
parfois : on imagine assez mal Mirbeau se rfugier dans les mandres de cette
sous-communication Ne nous y trompons pas, nanmoins. Outre quil nous
rend lami Geffroy6 infiniment proche, ce lyrisme du petit est non seulement
une marque possible du pessimisme, mais, plus quune crispation angoisse, il
trouve aussi sa finalit en soi, en ayant sa raison dtre dans ltat de satisfaction, voire de plnitude, o le plonge cette disponibilit de tous les instants.
Du reste, on ne stonnera pas que tout lexotisme de Geffroy tienne, en matire de dplacement gographique, en lespace dun mouchoir de poche : la
Creuse auprs de Monet chez Rollinat, les hauteurs relatives des monts dArre, les fins fonds de la fort dHuelgoat ou les ddales de lle Saint-Louis ou
de la Cit, tout un cadre qui suffit combler lesprit potiquement sdentaire
de Geffroy. Au vrai, ces gots sobres, manation directe dune me dont le
relief et la profondeur sont avant tout perceptibles par les intimes, au premier
chef desquels les destinataires de sa correspondance, sont-ils si diffrents de
ceux qui animent Mirbeau ? Tel aveu denthousiasme en face de la nature
pourrait tout aussi bien se trouver sous la plume de lauteur de Sbastien Roch.
Cest ainsi la posie consensuelle du dcidment qui clate : Le printemps est dcidment une chose admirable, on ne trouvera pas mieux (lettre
92
93
sa sant, telle enseigne que, face cet lectron libre, Mirbeau finit par faire
sien le mot de Goncourt : Dailleurs Goncourt ma dit : Il ne reviendra pas.
Geffroy est celui qui ne revient jamais. Le matre avait raison14.
De fait, ltre de Geffroy est fondamentalement affectif : labondance de
lchange pistolaire, quasi quotidien, avec sa mre et sa sur Delphine, le
dsespoir qui le submerge la mort de sa mre en 1910, limpossibilit de survivre plus de quelque temps sa sur, dcde elle aussi en 1926, suffisent
nous faire toucher du doigt lcart davec un Mirbeau, qui dut faire le deuil
de sa mre vingt-deux ans. Au critique Armand Dayot, Breton de naissance
comme Geffroy lest de souche, ce dernier confie, lors du dcs de sa mre :
Tu as bien devin mon tat, il ne pouvait en tre autrement. Jessaye en ce
moment de me dominer, puisquil faut encore vivre15. Si Geffroy et Mirbeau
sont tous les deux fondamentalement hommes de cur, celui de Mirbeau
sexprime volontiers par lexcs et lindignation, le dferlement plthorique,
cependant que Geffroy trouve dans la rsignation ou la colre muette un espace dexpression plus favorable son temprament. tel point que le lecteur
de sa correspondance est parfois surpris par dindits coups de gueule, mis en
sourdine, il est vrai, puisque pousss dans les lettres, a fortiori destines sa
mre. LAffaire le trouve lgitimement vindicatif, mais lamertume grossire
tonne, au sein de la correspondance familiale.
Jai hte aussi des nouvelles de Paris [sic] car les journaux narrivent ici
quaprs trois jours. Jai vu pourtant la suite du drame Henry, le suicide au
mont Valrien. Enfin la vrit commence dapparatre, et elle est terrible,
comme nous le savions16.
Chre Maman,
Chre Delphine,
Excellent djeuner Bordeaux, arros dune excellentissime bouteille pour
fter larrestation du colonel Henry ! Enfin ! Voil les documents de Cavaignac, fabriqus par ce salop ! Jespre quon va en apprendre dautres, et que
Brisson et Bourgeois vont enfin se montrer !17
94
Du reste, une telle gratignure de la part de Mirbeau est bien dans le ton et
la sensibilit de son auteur, et ne dment en rien lamiti sincre et profonde
lgard du doux Geffroy. En tout tat de cause, elle natteint jamais la vhmence nauseuse ou vnneuse dun Suars, par exemple, lendroit des
critiques en gnral, et de Geffroy en particulier :
Vous devez tous les connatre, depuis le Souday qui souillerait la Vierge
Marie si elle tait ma cousine, jusqu lhonnte Geffroy qui aime tant sa
mre. La probit de lun finit par valoir la mauvaise foi de lautre ; lhonntet
ne donne pas desprit dans ce mtier-l20.
95
image colporte par une histoire littraire en partie rdige par le potinier
Goncourt ! Le fidle Geffroy, le rsign, comme Blanqui fut LEnferm, sut
aussi se faire dsirer. Reste que sa correspondance vhicule principalement
cette figure dintercesseur affectueux, dchir en son me par les conflits qui
peuvent carter momentanment deux de ses amis :
Cher ami,
Jai beaucoup caus avec Rodin, et je crois que vous ne rsisterez ni lun
ni lautre quelques instants de franche conversation23. Il veut venir dner
avec Mirbeau, vous et moi jeudi24. Voulez-vous donc tre cinq heures, rue
de Sze, dans la galerie de votre exposition ? Rpondez-moi un petit mot
dacceptation (je vous en prie) 88, rue de Belleville.
Et soyez assur de la fidle amiti de votre
Gustave Geffroy
96
NOTES
1. Lon Daudet, Mes ides esthtiques, Arthme Fayard, Paris, rdition 1939, p. 43.
2. Lon Daudet, crivains et artistes, ditions du Capitole, Paris, 1928, tome III, p. 145.
97
3. Cit par Jean Vallery-Radot, Gustave Geffroy et lart moderne, Paris, 1957, p. 16.
4. limage de la lecture des lettres de Mirbeau, celle de la correspondance de Geffroy jette
quelques lumires sur lenracinement de certaines tendances, patriotiques, notamment. Larmistice de 1918 montre que lme pacifie de Geffroy ne dcolre pas. Mon cher ami, / Je suis
davis, tout en faisant la rparation de toiture ncessaire pour abriter la nef, de laisser la cathdrale
de Reims debout, telle quun grand squelette, victime et tmoin jamais terrible et irrcusable du
crime prmdit dun empereur, dune arme, dune race , lettre Armand Dayot, non date,
Harry Ransom Center, University of Texas, Austin.
5. Lettre de Geffroy Achille Astre, 11 septembre 1914, catalogue de la librairie du Donjon,
novembre 1996, obligeamment signale par Gilles Picq.
6. Nous reprenons l le beau titre propos par Christian Limousin dans son tude complte
sur lauteur de LApprentie, parue dans les Cahiers Goncourt, n 4, 1995-1996.
7. Attel lentreprise de recension de la correspondance de Gustave Geffroy, somme considrable, nous lanons un appel lattention de tous ceux qui, collectionneurs ou spcialistes de
lpoque, auraient la bienveillance de nous indiquer lexistence de certaines lettres.
8. Mirbeau devra attendre le 3 novembre de la mme anne pour le rencontrer, Belle-le,
lui aussi.
9. Archives de lAcadmie Goncourt, Nancy.
10. Archives de lAcadmie Goncourt.
11. Lettre de Mirbeau Geffroy, 16 juin 1889, Correspondance gnrale, tome II, p. 121.
12. Lettre de Mirbeau Geffroy, 26 fvrier 1892, ibid., p. 559.
13. Si des gots esthtiques communs rendent naturelle la frquentation partage de certains
phares par Mirbeau et Geffroy, il convient de relever que les noms de certaines personnalits
artistiques, dfaut dtre compltement absents sous sa plume, ne sont pas parmi les plus cites
par Mirbeau, cependant que Geffroy les encense : Bracquemond, Focillon, mme Carrire, qui,
en dpit de lestime porte par lauteur des Combats esthtiques, nen est pas pour autant lami
intime, alors que Geffroy entretient avec le peintre des Maternits une affection inentamable.
Le cas de Czanne, qui commencera, de sa propre initiative, le fameux portrait de Geffroy, sans
jamais lachever, relve, un autre titre, dune idiosyncrasie artistique bien singulire.
14. Lettre de Mirbeau Geffroy, 16 juin 1889, op. cit., p. 121.
15. Harry Ransom Center, University of Texas, Austin.
16. Lettre du 4 septembre 1898, archives municipales de Nancy.
17. Lettre du 5 septembre 1898, archives municipales de Nancy.
18. Lettre du 10 septembre 1899 (cachet de la poste), archives municipales de Nancy.
19. Mirbeau, Correspondance gnrale, tome III, Lge dhomme, lettre de Mirbeau Monet,
4-5 janvier 1895.
20. Lettre dAndr Suars Ambroise Vollard, 25 juillet 1918, obligeamment communique
par Jean-Paul Morel.
21. Mirbeau, Correspondance gnrale, op. cit., tome II, p. 139.
22. Cher ami, / Quallez-vous raconter l, que vous demandez si jai quelque chose contre
vous ! Et quoi donc, misricorde ! / Mais non, mon cher Monet, je suis toujours votre fidle et
bien affectueux ami, et jai autant denvie daller Giverny que vous avez envie de my voir venir
[] , Archives du Muse dOrsay.
23. Les motifs de dissension de Monet lendroit de Rodin sont rels, loccasion de leur
exposition commune, la galerie Georges Petit, rue de Sze, du 21 juin au mois daot 1889 :
les exigences financires de Petit savrent lonines, Rodin impose par la force la disposition de
ses groupes dans lespace dexposition (lettre de Monet Petit du 21 juin 1889, Wildenstein, III,
pp. 245-246), et en juillet, linsuccs de la manifestation parat flagrant. En dfinitive, les retombes seront tardives, mais bien relles.
24. Le jeudi 31 juillet, Mirbeau donne galement rendez-vous Geffroy rue de Sze cinq
heures. En revanche, la mme missive prvient Geffroy quil lui sera impossible de passer la
98
soire avec lui. Mais le jeudi 27 juin, dj, rendez-vous tait pris avec Monet et Geffroy, pour un
dner quil sera impossible Mirbeau dhonorer, en fin de compte : atteint de dysenterie, il sexcuse le jour mme auprs de Geffroy, qui ne recevra la dpche que trop tard (Correspondance
gnrale de Mirbeau, II, lettre 663, p. 124). Enfin, le 20 juin, toujours un jeudi, Mirbeau, Monet,
Geffroy et Rodin participent un mme dner. Lhypothse la plus probable est cette dernire.
25. Un refroidissement de leurs relations semble pourtant exclure : Mirbeau a expdi son
ami un exemplaire ddicac et reli du Calvaire illustr par Jeanniot ; de son ct, Geffroy a ddi
le sixime volume de La Vie artistique, en aot 1900 ce dont Auguste Rodin la flicit et lui
a par la mme occasion, adress ses flicitations, aprs lecture, pour Le Journal dune femme de
chambre, dans une lettre signale dans le catalogue de la vente de la bibliothque de Mirbeau
(t. II, p. 4), mais dont le texte nest pas reproduit. Il faut donc supposer que plusieurs lettres de
Mirbeau ont t perdues, ou vendues , Correspondance gnrale de Mirbeau, tome III, op. cit.,
lettre 1921.
26. Chre Madame, / Vous tes bien aimable dtre venue minviter pour mercredi, mais je
suis dj engag pour ce jour-l chez Mirbeau avec Rosny jeune (et je ne sais si je pourrai mme
remplir ma promesse). Ne mattendez donc daucune faon et excusez-moi auprs de vos amis
[] , lettre cite dans le catalogue de lexposition Lucien Descaves (1861-1949), De la Commune de Paris lAcadmie Goncourt.
27. Harry Ransom Center, University of Texas, Austin.
28. Au grand tonnement de M. Jacques Vittet, par exemple, Inspecteur de la Cration artistique au Mobilier national.
29. [En-tte du Comit des lettres, 73, boulevard Saint-Michel] Paris, le 18 juillet 1921 /
Monsieur le Dput / Je me souviens fort bien de la visite faite Ranc avec votre regrett pre
et des sentiments de sympathie quil voulut bien mexprimer. / Je vous remercie pour la dmarche que vous croyez devoir faire auprs
de moi. Permettez-moi de vous rappeler que le choix du sculpteur Maillol
eut lieu dans une runion chez Clemenceau, laquelle assistaient, avec
Clemenceau, Jaurs, Octave Mirbeau,
Claudius Grangeon, et peut-tre Ranc
avec le signataire de cette lettre. / Au
refus dfinitif de Camille Claudel, qui
avait dabord t dsigne pour le monument de Blanqui, Maillol fut propos
par Mirbeau, et accept par ceux qui
taient prsents. Grangeon le fit accepter ensuite par le Conseil municipal,
de Puget Thniers, une souscription des
Beaux-Arts lui fut verse, et il conut et
excuta la statue de la Libert enchane sur un pidestal o est model le
profil de Blanqui.
100
pamphltaire et annoncent enfin les multiples contradictions qui vont habiter lcrivain. Ces missives de ladolescent, majoritairement adresses un
ami denfance Alfred Bansard des Bois, relvent de la catgorie des lettres
de formation, telles que les ont produites de nombreux crivains, et elles
dploient des motifs topiques : la difficult ou souvent lennui des tudes et
des collges ( voil la maudite cloche du rfectoire , p. 45), lenthousiasme
des premires lectures, les projets. Les spcialistes de Mirbeau ont insist sur
limportance des lettres Alfred Bansard des Bois en tant quelles donnent
dcouvrir lapprenti crivain4. Ces textes portent fortement lempreinte de
lhritage romantique, dans le choix dune posture mlancolique en particulier, comme pourraient en tmoigner de nombreuses citations. Sur lamiti,
notamment :
Oui, ces amis froids, indiffrents, on les voit un instant, ils apparaissent au
collge, puis ils passent, ils vont se confondre dans cet ocan du monde, et
bientt loubli a pass sur eux et les a envelopps de son ombre impntrable. (6 avril 1864, p. 49).
Le jeune homme fait rfrence au suave Lamartine (p. 61) et Oberman (p. 81). En apprenti crivain en effet, il exploite lenvi toutes les
mtaphores et les clichs lexicaux tributaires dune littrature classique et
convenue : le doux murmure du vent (p. 58), le saint concert [de la nature] (p. 58), les larmes brlantes (p. 59), les douceurs enivrantes de la
danse (p. 52), etc. Les topo sont aussi pistolaires, avec lusage de la lettre
comme lieu dpanchement lyrique : Au moment o je tcris, je nen puis
plus, mes larmes errent sur cette lettre. (6 avril 1864, p. 49).
Paralllement, Mirbeau sait aussi tourner cette langue en drision et sen
distancie plusieurs reprises. Les contradictions de lauteur, qui sait la fois
faire usage dune rhtorique bien huile5 et formuler le dsir de renouveler
la langue et la littrature, se dessinent ds la premire jeunesse. On relvera
lironie des dveloppements suivants, qui font mention des contraintes potiques insignifiantes , et dressent un portrait ridicule de la figure et du style
du pote :
Je ne prendrai pas ma lyre, mon bien cher Alfred, pour rpandre sur ton
front des flots dharmonie et de louanges. Nous nous connaissons trop pour
user de ces contraintes potiques et insignifiantes. Retombons dans la ralit,
et laissons nos vapeurs potiques aux chos nocturnes de la plaine. (8 aot
1865, p. 55).
Jai toujours eu pour la neige une profonde aversion [] Je sais bien que les
potes, les petites personnes nerveuses, et les acadmiciens de province ont
toujours trouv dans les blancs flocons de neige des sentiments plus ou moins
fantasques, et des comparaisons virginales et thres. ([9 mars 1867], p. 73).
Avec une part desprit potache, cest le sexe qui vient aussi distordre les
clichs. Sur Paris :
101
Chaque jour, je vois lever laurore et chaque jour je me dis : quand donc
pourrai-je embrasser cette terre bnie, arrose par les scrtions vaginales de
tant de jolies femmes ? ([avril 1867], p. 77).
102
un journal honnte devra dire la vrit aux petits bouffis du monde et aux ramollis de la politique (p. 307). Mirbeau pratique aussi le portrait charge et sa
correspondance dresse une galerie de portraits. Ceux-ci traversent ses lettres
comme autant de figures hautes en couleur et romanesques dans leurs attributs ridicules : Madame Vron est trente fois plus lourde quun Code civil ;
Monsieur Bidault se complique dune dvote Lontine Bidault :
Le Code pse 8 10 livres, le poids dun livre (non pas que je veuille tablir de comparaison entre le Code civil et un livre, mais cest comme guide
dans lapprciation du poids), et Madame Vron 300 livres. Donc Tu
vois cela dici Ras ! ! ! ([avril 1867], p. 79).
Le Bidault se complique dune Lontine Bidault, son pouse, laquelle est
dvote et doucereuse, et occupe les rares loisirs que lui laisse la mdisance,
brocher des nappes dautel et confectionner des fleurs en papier sale, pour
les crmonies religieuses. ([janvier 1884], p. 328).
Les lettres dploient bel et bien les procds satiriques constitutifs du comique mirbellien.
Au sortir de la guerre de 70 et lorsque Mirbeau commence crire des
lettres publiques dans la presse, cest aussi la diversit des styles qui frappe.
Alors mme quil se livre aux dveloppements que nous venons de citer dans
des courriers privs, le jeune homme rdige des dpches pour la presse
bonapartiste puis lgitimiste dans une plume des plus conventionnelles. Pour
preuve le maniement du style ampoul des chroniques politico-mondaines
pour LArigeois et Le Gaulois. Il est question de la cour dEspagne :
son arrive Madrid, Sa Majest lImpratrice a t reue la gare par le
roi Alphonse et la princesse des Asturies, qui lui ont appris avec les plus grands
mnagements la mort de sa mre. Lentrevue a t des plus touchantes []
Linfortune mre du Prince imprial a support avec beaucoup de courage le
nouveau malheur qui la frappait. (23 novembre [1879], p. 228).
Le roi et la famille royale, suivis dun brillant cortge, sont sortis dix
heures et demi pour aller lglise dAtocha [] La ville est pavoise []
Le cortge royal est magnifique. Les ambassadeurs et les grands dEspagne
en font partie et en augmentent lclat [] De toutes les glises, les cloches
sonnent toute vole. (23 janvier [1878], p. 210).
103
cre, est le lieu o sexerce le double langage, ce qui force Mirbeau sexercer
tous les styles. On peut se demander si le dcousu dont parleront les
critiques propos du Calvaire nest pas mettre en rapport avec la pratique
pistolaire fragmente et sans cesse changeante qui est celle de Mirbeau au
quotidien.
Enfin, ces lettres antrieures la rdaction et la publication du Calvaire
rendent compte des premiers exercices narratifs de lauteur, en dehors mme
des exercices journalistiques. De nombreux rcits, longs, structurs, entrecoups parfois de dialogues au style direct, parsment en effet la totalit du
volume ( commencer par le texte appel Une page de ma vie8 envoy Alfred Bansard des Bois en 1868). Ici encore, le jeune pistolier semble utiliser
la lettre et la relation instaure avec son destinataire pour faire ses gammes dapprenti romancier. Parmi ces dernires figure par exemple le rcit
de lagonie de son oncle Louis (p. 77), trs crit, exploitant tous les ressorts
pathtiques du genre, et sachevant sur les paroles difiantes du mourant qui
exhorte son neveu travailler. Dans ce mme registre des scnes familiales,
on compte galement le rcit de laccouchement de sa sur (p. 121). Fait
aussi figure dexercice littraire la saynte autour de la jolie femme aperue
dans une loge de thtre Paris (p. 83). Mirbeau affectionne galement le
rcit de faits divers mlant la cruaut et la drlerie, et annonant les Contes
cruels :
Laisse-moi plutt te raconter une vridique histoire arrive cluzelle,
arrondissement de Dreux, en lan de grce 1867. Tu y verras comment un
gendre aimable fit de sa belle-mre qui ne se dcidait pas mourir 5 andouillettes et 3 livres de boudin : je ne garantis pas les saucisses. ([septembre 1867], p. 99).
Ces rcits sont galement loccasion pour Mirbeau de sessayer la description de dcors ruraux, dans un registre parfaitement littraire et classique :
Tu te figures aisment un village de Beauce. Quelques maisons couvertes
de chaume, laspect misrable ; et semes a et l au bord dune route, une
glise peu frquente, au clocher chancelant comme un homme ivre, et aux
arbres moiti morts auprs du porche de lglise. Pas une source, pas une
mare : rien que la plaine, la plaine immense, sans limites, qui forme le fond
du tableau. (ibid., p. 100).
104
La premire partie du premier volume sachve alors que Mirbeau sest mis
travailler aux Lettres de ma chaumire. La seconde rassemble les missives des
annes 1886-1888, et marque un tournant, puisque ces annes concident
avec la publication du Calvaire et de LAbb Jules et la perce littraire de lcrivain. Ici, ce nest plus seulement sur les indices stylistiques que ces lettres nous
invitent nous pencher, mais aussi plus simplement et prcisment sur les
informations nous renseignant sur lcrivain, dornavant reconnu comme tel.
Ce qui confrait dj ces missives le statut de correspondance dauteur se
dveloppe et samplifie, et il y a bien une unit dans ce corpus. Tout dabord,
Mirbeau correspond avec les principaux auteurs et artistes de son temps.
Certains sont trs clbres (pour les deux seuls premiers volumes : Barbey
dAurevilly, Zola, Edmond de Goncourt, Huysmans, Daudet, Mallarm, Maupassant, Heredia, Rodin, Monet, Renoir, Pissarro, Caillebotte, Flicien Rops,
etc.). Dautres sont aujourdhui plus ou moins oublis du grand public, et cette
correspondance fait revivre le monde littraire de la Belle-poque : lmir
Bourges, Paul Bourget, Lon Hennique, Catulle Mends, Gustave Toudouze,
douard Pailleron, entre autres. Les lettres adresses aux crivains consacrs de
lpoque sont encore presque toutes des missives admiratives, enthousiastes et
hyperboliques, dans lesquelles Mirbeau assume la position du disciple face au
matre, exercice topique de la correspondance dcrivain. Edmond de Goncourt sur La Fille lisa : Je ne puis mempcher de vous crier mon admiration.
Je laurais voulue publique, mais nayant plus de journaux moi, je me vois
forc de vous importuner en catimini de mes enthousiastes ardents et sincres
[] mme magie dans le style qui a fait de vous, Monsieur, le premier crivain
de notre temps (31 mars [1877], p. 204). Barbey dAurevilly : Mon cher et
illustre Matre, / Jai reu votre nouveau chef-duvre. [] On ne devrait point
dsesprer de la vie quand la vie produit des hommes comme vous, et quand
on a en soi ce quil faut pour les admirer. ([dcembre 1883], p. 317).
Les lettres sur la littrature ne sarrtent dailleurs pas ces missives codifies, et les combats littraires de Mirbeau se dessinent. Lcrivain rige dans
ce domaine une distinction capitale entre les articles de commande et les textes dont les lettres publiques quil se plat crire. Laccouchement de ces
textes se fait dans la souffrance, comme celui de ses uvres, avec lesquelles
ils forment finalement un tout. Paul Hervieu sur Zola, aprs linterdiction du
drame adapt de Germinal : Figurez-vous que jai envoy au Matin un article
sur Zola. Il tait de ceux qui me plaisent faire. Or ce que jai su, souffl dessus, non, jamais vous nimaginerez cela. ([novembre 1885], p. 458).
Aussi la plume pamphltaire est-elle cette fois-ci mise au service de missives publiques, lorsquil sagit de dfendre les avant-gardes picturales et
littraires. En tmoignent, par exemple, cette lettre ouverte adresse Lon
Gambetta pour protester contre ladministration des Beaux-arts, ou celle aux
dputs , sur le monopole dHachette dans les gares :
105
Autour de la fabrication des romans, ces lettres dploient galement tous les
thmes propres la profession et nous informent sur ldition des uvres (ddicaces, expditions, contrats, etc.) et sur leur rception critique. Mais surtout
elles nous livrent des renseignements, prcieux par leur cohrence et leur unit,
sur le travail dcriture de Mirbeau ainsi que sur sa potique. Mirbeau travaille
ses romans dans la difficult, la souffrance et le doute. son ami Paul Hervieu,
propos de ses articles pour Les Grimaces, et sur le vide qui laccable :
Quel vide effrayant il y a l-dedans. Quel manque de personnalit ; et a
nest pas mme crit en franais. Et quand je me dis quil faut que je fasse un
livre, cela me semble une amre drision. ([janvier 1884], p. 333).
Ce dsir dtre original, cratif (on peut entendre ainsi ce quil nomme la
personnalit ) et cette exigence de la langue sont trs souvent affirms, sous
diverses formes. On peut comprendre ainsi par exemple la mtaphore du
mle , sur Le Calvaire. Toujours Paul Hervieu, qui reoit beaucoup de ces
confidences littraires : Oui, mon ami, je travaille, je travaille. Je vois des choses trs bien, des choses grandes, mais les saisir, les treindre [] sur le papier,
voil le vrai Calvaire. Oh ! pourtant, si je pouvais produire quelque chose de
mle, de vraiment douloureux ([25 juillet 1885], p. 411). Claude Monet,
sur LAbb Jules : Je sens que cest mauvais, dhanch, que loriginalit qui
aurait pu y tre nest pas sortie. ([mars 1888], p. 756).
Ce sont autant dinformations permettant de dfinir la potique romanesque de Mirbeau. Lexigence doriginalit et dintensit semble sinscrire en
opposition par rapport cette rhtorique facile que lcrivain continue pratiquer au quotidien dans son travail de journaliste. Dans les dveloppements
que Mirbeau consacre cette douloureuse contradiction, cest le terme de
dclamatoire quil use pour dfinir sa prose salarie. Paul Hervieu : Je
remplace, par des dclamations et des amplifications de rhtorique qui ne peuvent tromper personne, le manque dides et de penses rares. ([juillet 1886],
p. 548). son ami Rodin, sur Le Calvaire : Cest une uvre rate et vide, et
que jaurais voulue trs intense, et qui nest, dans le fond, que dclamatoire
([novembre 1886], p. 615).
La topique trs dix-neuvimiste de la souffrance cratrice fait aussi entrer
ces lettres dans une certaine tradition des crits dartistes. Lcrivain sidentifie
au Claude Lantier de Luvre notamment. mile Zola :
Jai pleur devant ce malheureux Claude Lantier, en qui vous avez synthtis le plus pouvantable martyre qui soit, le martyre de limpuissance. Gnie
106
Depuis la Bretagne, Mirbeau livre Paul Hervieu une dfinition des lieux
et des habitants, qui dfinissent un aspect du comique mirbellien, constitutif
de son art potique :
Ce quil y a de curieux, dans ce pays o les paysages sont si beaux et dune
mlancolie si intense, cest que les hommes y sont dun comique irrsistible
et comme vous ne pouvez le rver. [] la vie bretonne, personne na encore
song la peindre. [] Tout y est extraordinaire et le comique y abonde, non
le comique de vaudeville mais le comique shakespearien. (2 mars 1884,
p. 341).
107
Cest du Maeterlinck grossier et sans saveur que par dsespoir, jai fait dans
Lcho de Paris. Mais comprenez-moi bien. Je suis dans un dgot du journalisme. Et cest avec terreur que je vois approcher linstant de larticle. Durant
huit jours je mefforce de ny pas penser. [] Il faut alors, en deux heures,
bcler quelque chose. Et je bcle nimporte quoi. Cette forme quand on
la traite par approximation est facile et rapide. [] nen soyez pas trop
cur. ([octobre 1890], p. 287).
Ces mmes vocables continueront parsemer les lettres qui suivront lorsquil sera question de la tragdie proltarienne Les Mauvais bergers en 1897.
Dans la rcurrence des mmes mentions, il y aurait sans doute quelque chose
dire sur la faon dont se formule la neurasthnie mirbellienne quant elle
touche lcriture. Les missives qui vont constituer le troisime volume renferment aussi des mtaphores qui associent la plume un corps extnu.
Stphane Mallarm, sur un article crire : Il y a des moments o jai envie
de me tuer pour me dlivrer de cet absurde travail [] jeudi donc, si dici l
je ne me suis pas pass ma plume travers le corps. ([1er dcembre 1895]).
Claude Monet : Je me suis pris le cerveau deux mains, je lai treint de
toutes mes forces pour en faire sortir quelque chose Et rien [] Et ce que
je fais, cest un vomissement stupide. ([mi-mai 1896]).
La mention rpte des ratures nous fait parfois pntrer au plus prs du
travail sur la langue, en loccurrence sur la construction des phrases. Claude
Monet, puis Paul Hervieu : Enfin je travaille normment, sans avancer
beaucoup, car je rature, je recommence, je reprends sans cesse les chapitres.
([fvrier 1889], p. 36). Paul Hervieu : Je navance pas, je pitine sur place,
je barbote dans les qui, memboue dans les que, menglue dans les dans, et ne
puis arriver mettre un phrase debout. ([avril 1889], p. 71).
Plus indits, par rapport au volume prcdent, sont les passages qui concernent le dsir de Mirbeau duser de ce registre pathtique et lyrique, teint
dun sentimentalisme un peu mivre, que lon rencontre dans Sbastien Roch
et qui sestompera par la suite. Lcrivain tente de dfinir ce style auprs de
Paul Hervieu, puis de Catulle Mends qui il parle de tragique dans le simple et dun lyrisme difficile circonscrire :
Ce que je veux essayer de rendre, cest du tragique dans le trs simple,
dans le trs ordinaire de la vie ; un attendrissement noyer dans les larmes.
[] Je les [les pages des deux premiers chapitres] ai lues Alice hier. Elle a
pleur comme une madeleine ([janvier 1889], p. 31).
Jai cherch faire du tragique dans le simple [] Il faudrait Odilon Redon,
ou Besnard, les seuls peut-tre qui pourraient faire le morceau lyrique que je
conois, sans pouvoir encore le fixer. ([dcembre 1889), p. 175)
On trouve quelques premires mentions du Journal dune femme de chambre. Enfin, pour ce qui est de la gense des uvres, comment ne pas penser
au Jardin des supplices chaque fois quil est question de fleurs, dont Mirbeau
se plat discourir, parfois sur des paragraphes entiers ? Une seule citation,
108
109
vous prie [] de venir prendre une intime tasse de th (15 mars [18]96). Robert de Montesquiou : Samedi, 2 mai, tes-vous libre pour une petite causerie
du soir entre amis ? ([30 avril 1896]).
On rptera encore combien cette correspondance est riche pour comprendre toute une gnration dauteurs quelle rassemble. Parce quil est
reconnu en tant qucrivain, Mirbeau est amen donner son sentiment sur
des uvres aujourdhui pratiquement oublies et qui revivent sous sa plume,
tels La Petite paroisse10 dAlphonse Daudet ou Les Roseaux pensants11 de Montesquiou. Il nous rappelle ou nous informe, tant celle-ci a t nglige que
Clemenceau a eu aussi une production littraire. Gustave Geffroy, aprs
lchec de lhomme politique aux lections lgislatives : Nous avions compris que cet chec apparent ntait au fond quune dlivrance, quil aboutissait
quelque chose de beau, et que, si nous perdions un dput, nous gagnions un
admirable crivain. Lcrivain de La Mle sociale et de tous les autres volumes
qui vont suivre. ([9 ou 10 mars 1895]).
Le statut littraire de Mirbeau est dsormais solidement reconnu, et la posture de lauteur est dsormais davantage celle dun matre que dun disciple.
Il est celui qui lon demande des prfaces ; Mirbeau reoit des courriers de
jeunes auteurs. lun dentre eux, Ernest La Jeunesse : Je vous en prie, je
vous en supplie, ne me dites jamais : Cher Matre. Cela me fche. Appelez-moi
votre ami ([2 novembre 1897]).
Il est beaucoup question de thtre, et lon pntre ici dans une dimension
de la production littraire de Mirbeau que lon connat sans doute moins. Cest
ici encore la foisonnante production thtrale de cette poque qui se donne
explorer, avec des noms comme ceux dAndr Antoine, Lugn-Poe, Victorien
Sardou et Sarah Bernard, ou des structures tels le Grand-Guignol et le Thtre
populaire. Ces lettres mriteraient dtre mises en rseau avec dautres correspondances de dramaturges de ces annes, dont on a pareillement oubli les
productions. Nous pensons par exemple aux lettres de Jean Lorrain Gustave
Coquiot12, qui prsentent ce mme caractre de promenade dans le thtre
1900. Mirbeau parle volontiers de ses pices dont on suit assez prcisment la
progression et la gense. partir des Affaires sont les affaires o il fait de choix de
la comdie, lauteur se dit content de son travail affirmation rarissime13 , et il y
a une ivresse dcrire et une satisfaction de soi jamais rencontres avant, comme
Mirbeau le constate explicitement. Sa facilit composer ces textes est diamtralement oppose aux affres de la cration romanesque. Jules Claretie :
Je travaille allgrement. Mon premier acte est fini, et je suis dans les dfils
du deuxime. [] Je ne sais si je me trompe, mais je crois que tout cela est
bien venu. ([vers le 15 ou 20 dcembre 1900]).
Jai termin mon second acte. Il ma demand beaucoup de mal. Mais
je le crois saisissant. [] je suis content. Et cest la premire fois que je suis
content dune chose que jai faite. ([vers le 1er fvrier 1901]).
110
Mirbeau dfinit aussi avec aisance et clart les exigences qui sont les siennes en termes de potique thtrale : la dimension dramatique, le ralisme,
lmotion, cet impratif doriginalit aussi, qui la tant fait souffrir dans la
construction de ses romans. Dans la mme lettre Jules Claretie : La difficult tait de rendre dramatique, et plaisante au public, cette scne, car je voulais
quelle repost sur la ralit [] Il me semble bien que jai atteint le but, quelle
est dramatique, dans le plus pur sens du mot, avec ses deux faces de comique
et de tragdie, et parfaitement relle. ([vers le 1er fvrier 1901]). Alexandre
Natanson : Telle quelle est, elle a le mouvement et lmotion, et on peut la
juger. [] Je crois que ce nest pas ennuyeux, que cest thtre, et quil y a des
choses quon na pas coutume de dire au thtre. ([25 ou 26 mars 1901]).
On suit galement toutes les tapes qui permettent la construction et la
mise en scne dune pice, depuis les lectures faites en priv, jusquau choix
des acteurs et la distribution des rles, en passant par toutes les pripties qui
ont permis aux Affaires sont les affaires dtre mont la Comdie-Franaise. Il
y a en ce sens une vritable dramatisation pistolaire autour de cette pice,
dont on suit le cheminement chronologique, avec mises en haleine et effets
dattente, particulirement au moment de la rptition gnrale.
Ces lettres portent galement lempreinte des investissements esthtiques
et politiques de Mirbeau et accompagnent, en sourdine, ses trs nombreux
textes publics, rassembls notamment dans les Combats littraires14. Cest
encore le style qui frappe. La plume pamphltaire est vivace, comme en
tmoigne par exemple ce magnifique dveloppement sur la btise. Lucien
Millevoye, dput et journaliste anti-dreyfusard :
Il y a une chose qui mtonne et que jadmire : cest votre btise, cest votre persistance, votre tnacit dans la btise [] Comment cela peut-il arriver
que vous nayez jamais de rpit, jamais le moindre repos dans la btise ? Je
sais bien que, quand on est bte, cest pour longtemps Mais avoir, comme
vous avez, cette tension extraordinaire, continue, ternelle, dans la btise,
nest-ce point un prodige ? Je laisse de ct vos autres qualits. Elles sont
nombreuses et profondes Mais la btise les dpasse, et pour ainsi dire les
annule. ([18 janvier 1899]).
Les lettres qui tournent autour de laffaire Dreyfus nous rappellent aussi combien Mirbeau a aim pratiquer le style dclamatoire et la priode, justement
appropris la formulation des principes humanistes dreyfusards. On retrouve
dans ces lettres la grandiloquence lyrique qui semble tre limitation de celle
de Zola dans les textes de La Vrit en marche. Cest encore et toujours la diversit des styles qui tonne dans la correspondance de Mirbeau. mile Zola :
Il faut que vous rentriez Paris dans un immense triomphe [] que trois
cent mille hommes vous suivent, vous acclament, de la gare chez vous, et
que ce soit beau comme si vous ntiez plus un homme, mais la justice, la
charit, la piti enfin revenues ! [] quel poids affreux ces vnements enlvent de nos poitrines ! ([31 aot 1898]).
111
NOTES
1. Revue de lAire : lettre et utopie, n 30,
hiver 2004, p. 227 ; Revue de lAire : lettre et
posie, n 31, hiver 2005, p. 296.
2. Nous remercions lditeur Pierre Michel,
qui nous a propos de parcourir le tapuscrit
du volume avant mme quil ne soit dit.
3. Octave Mirbeau. Correspondance gnrale, Tome premier / dition tablie, prsente
et annote par Pierre Michel avec laide de
Jean-Franois Nivet, Lge dHomme, 2002.
4. Voir Michel, Pierre, et Nivet, Jean-Franois, Alfred Bansard des Bois : de lamiti la
littrature pp. 57-59 dans Octave Mirbeau :
LImprcateur au cur fidle : biographie, Librairie Sguier, 1990 ; Levy Alexandre, Mirbeau pistolier : lettres Alfred Bansard ,
Cahiers Octave Mirbeau, n 4, Socit Octave
Mirbeau, 1999, pp. 33-46.
5. MICHEL Pierre, Prface la Correspondance gnrale, tome premier, p. 22.
6. Ibid, p. 62.
7. Roy-Reverzy, lonore, Mirbeau rhapJean-Pierre Bussereau,
sode ou comment se dbarrasser du roman ,
Octave ne veut plus travailler
Europe, n 839, mars 1999, p. 17.
8. Voir le dveloppement quy consacrent Pierre Michel et Jean-Franois Nivet dans Octave
Mirbeau, LImprcateur au cur fidle, p. 66.
9. Octave Mirbeau, Correspondance gnrale, Tome deuxime / dition tablie, prsente et
annote par Pierre Michel, avec laide de Jean-Franois Nivet, Lge dHomme, 2005.
10. Lettre Alphonse Daudet, [5 fvrier 1895].
11. Lettre Robert Montesquiou, 8 juillet 1897.
12. Jean Lorrain, Lettres Gustave Coquiot, Champion, 2007.
13. Mme si cette affirmation comporte une dimension stratgique, car il sagit de convaincre
la Comdie- Franaise daccepter la pice.
14. Combats littraires, Lge dhomme / Socit Octave Mirbeau, 2006.
113
114
Dans ce cadre littraire prcis, Mirbeau devient connu exclusivement travers ses contes chez un public cultiv Smyrne, qui se trouve alors la fin de
son apoge, avant le dsastre militaire de 1922, Chypre, qui commence son
dveloppement dans la deuxime dcennie, et Alexandrie, qui achve son
panouissement intellectuel jusquen 1930. En effet, il sagit dune priode
cruciale pour le destin de cette rgion orientale de lhellnisme. Par contre, la
presse athnienne, plus conservatrice, accorde Mirbeau une place mdiocre
en comparaison avec dautres auteurs franais. Dailleurs, il se peut que les
lettrs grecs, tout en suivant les influences trangres, soient proccups de
divers choix linguistiques offerts et fassent une tentative intense pour affirmer
leur propre identit littraire dans la prose grecque, confine au rgionalisme
pendant une longue priode. En bref, les intrts thmatiques et les normes
esthtiques particulires des romanciers grecs ne favorisent pas la traduction
autonome des livres mirbelliens, imprgns des ides progressistes et dun ralisme mordant. Dautre part, la traduction dun conte en langue vulgaire, au
lieu dun roman, sinscrit dans lpanouissement de la presse littraire cette
poque-l, qui favorise ltablissement de la langue populaire (dmotique).
Le grand dcalage qui spare la parution du dernier conte dans la presse
jusqu la deuxime tape de la rception de Mirbeau, reflte les orientations
diffrentes des lettrs grecs, qui sont gravement marqus par la deuxime
guerre mondiale et la guerre civile qui a suivi. La rapparition de Mirbeau
concide avec la gnration des annes 70, qui semble dispose contester
le fondement des institutions sociales. Aprs le passage dune cinquantaine
dannes, le contexte sociopolitique grec apparat propice recevoir la critique austre
et caustique de la socit, les ides dmocratiques et socialistes, et mme la dfense des
idaux humanitaires qui composent la philosophie mirbellienne. Dans cette deuxime tape, figurent les traductions autonomes duvres de Mirbeau, repres actuellement dans
des bibliothques publiques, mais puises
dans les librairies depuis longtemps. Le premier roman traduit en 64 pages, qui sintitule
Apomnhmonemapa enj ftwco diablou
(Souvenirs dun pauvre diable), apparat dans la
Nouvelle Collection des petits chefs-duvre
de la littrature internationale intitule Des
petits lus , n 4, et publie par les ditions
Labropoulou & Cie, Athnes, en 1972. Il
sagit dune traduction anonyme sans introTraduction grecque
du Jardin des supplices.
duction, qui se contente de citer une courte
115
116
117
118
NOTES
1. La diffrence des deux titres traduits du mme conte est exclusivement linguistique. Le premier est en langue vulgaire, tandis que le deuxime est en langue pure. Toutefois, on ne peut pas
savoir si la deuxime traduction est ralise dans son ensemble en langue pure ou si seulement
son titre figure en katharevoussa. Voir davantage sur ce sujet dans la suite de larticle.
2. part les deux journaux signals en tant que tels, les autres traductions figurent dans des
imprims de contenu littraire dont la forme exacte nest pas connue. De plus, il sagit des publications en prose sans prciser si ce sont des feuilletons.
3. Papaleodiou Lefteris, Traductions littraires de lhellnisme majeur, Asie Mineure-Chypre,
gypte 1880-1930, Thssalonique, 1998.
4. La Grce ressuscite devait runir en elle tous les territoires autrefois occups par les illustres anctres byzantins, y compris Constantinople.
5. Vitti Mario, Histoire de la Littrature grecque moderne, Collection Confluences, ditions,
Hatier, 1989.
6. Il existe des traductions anglaises, russes, allemandes, italiennes, moins souvent turques, arabes, latines et rarement, espagnoles, serbes, polonaises, roumaines, bulgares, hongroises, danoises.
7. Limpact de la littrature franaise apparat considrable sur la prose grecque travers Dumas et Sue, qui sont trs populaires au dbut du romantisme grec. Des auteurs ralistes comme
Maupassant et Daudet sont prfrs vers la fin du XIXe sicle et, en gnral, durant les annes
1880-1930, les romanciers franais populaires Montpin, Dumas et Richebourg dominent.
Quant aux uvres thtrales traduites, qui apparaissent moins nombreuses pendant la mme
poque, elles se rduisent Hugo, Dumas, Lavedan et Rostand.
8. Sideris Ioannis, Histoire du Thtre no-hellnique, tome I (17941908), Muse et Centre dtude du
Thtre grec, Athnes, ditions Kastaniotis, 1999, p. 254 et p. 273.
9. Il semble quon ait galement
donn, Salonique, une traduction
judo-espagnole de Lpidmie,
une date indtermine.
MIRBEAU BIBLIOPHILE,
OU DES CLEFS POUR LA BIBLIOTHQUE DOCTAVE
Charles Nodier, Robert de Montesquiou, Jules Claretie, Pierre Lous, ou
encore Sacha Guitry : du XIXe sicle au commencement du XXe sicle, les
crivains bibliophiles sont peu nombreux ; la plupart des auteurs dits se
bornent la collection de leurs propres uvres et de celles de leurs contemporains et amis. On sait quAndr Gide fit scandale en vouant lencan de
Drouot, afin de financer quelque expdition congolaise, des ouvrages lui
ddicacs par des Claudel, Jammes, Loti ou Rgnier et bien dautres encore
vivants lors de la vente, ce qui lui valut, dit-on, la rception du dernier ouvrage
dHenri de Rgnier agrment dun cinglant envoi manuscrit de lauteur :
Andr Gide pour sa prochaine vente , ledit Gide ayant encore aggrav son cas
en proclamant quil ne stait pas dfait de tous ses livres, ayant conserv les
uvres de ceux, dont Valry, quil estimait !
Il y a peu dire du bibliophile passif qui acquiert des ouvrages neufs ensuite laisss en leur tat natif de parution.
Plus significatif est le bibliophile actif, achetant ou recevant par don des
livres quil dcide, pour certains dentre eux, de revtir dun certain type de
reliure, du cartonnage au vlin, de la toile au tissu orn ou mieux au maroquin. Lamateur rvle alors son got, ses prfrences ou ses affinits plus
ou moins prononces pour tel auteur ou telle de ses publications, la reliure
contenant marquant, ses yeux, et dun simple regard, la qualit prte au
livre-contenu.
Quand lcrivain est un bibliophile de lespce des actifs, et de surcrot un
critique, lafft de la rvlation de jeunes talents ou de coups porter destoc et de taille des valeurs consacres, voire autrefois admires, lexamen de
sa bibliothque se rvle particulirement riche denseignements. Tel est videmment le cas de la bibliothque dOctave Mirbeau, dont la part majeure en
qualit sera considre ici, grce exclusivement au catalogue de la premire
vente ayant eu lieu aprs son dcs (Paris, Drouot, 24-28 mars 1919). On peut
y voir de quelle faon Mirbeau avait matriellement trait la production de ses
confrres en belles lettres, dans ce choix de fines fleurs et de jolies pousses de
son intime jardin damateur.
120
121
* Sacha Guitry : Le Veilleur de Nuit, 1911, sur japon (cat. n 372) et Jusqu
nouvel ordre, 1913, sur vlin dArches (cat. n 373)
* Jules Renard : Lil clair, 1914, sur hollande (cat. n 606).
* Jean Richepin : Les Truands, 1899, sur papier rose (cat. n 899).
* Edmond Rostand : LAiglon, 1900, sur papier vert (cat. n 642).
* Maurice Donnay : Le Retour de Jrusalem, 1904, sur hollande (cat. n 238).
* Gaston Chrau : Le Monstre, 1913, sur hollande (cat. n 19)
* Anatole France : Discours prononc linauguration de la statue dErnest Renan Trguier, 1903, sur japon (cat. n 282).
* mile Zola : Les Quatre vangiles, Fcondit, 1899, sur japon (cat. n 772) ;
Les Quatre vangiles, Travail, 1901, sur papier rouge (cat. n 774) ; Les Quatre
vangiles, Vrit, 1903, sur japon mauve (cat. n 776) ; et enfin, de la part de
lditeur Fasquelle : Correspondance, Lettres de Jeunesse, 1907, (cat. n 777)
Zola tant dcd.
Notons que la mention Imprim pour , si elle rsulte dune volont
honorifique de lauteur ou de lditeur, peut tout aussi bien tre plus banalement le fruit dune souscription, ce qui dnote alors lintrt du souscripteur
pour luvre paratre, son auteur, ou les deux la fois.
Plus rarement, certains, et non des moindres, expdient Mirbeau ce
stade intermdiaire entre le manuscrit de premier jet et limprim dfinitif
que constitue le jeu complet dpreuves corriges de luvre en gestation,
aprs aller et retour entre lauteur et lditeur ou son imprimeur. Prennent
ainsi avec optimisme et confiance le risque de prsenter leur ouvrage en voie
dachvement, avec ses corrections, derniers ajouts et ultimes retranchements
ce svre lecteur :
122
123
124
lorange, majoritairement (cinq exemplaires), sinon le rose (deux exemplaires), pour Rosny ;
le vert pour Jules Renard, Huysmans, Maeterlinck ;
le bleu pour Renan et Barrs ;
le blanc, en demi-vlin, pour Vil-Griffin et Villiers de lIsle Adam ;
le demi-vlin, mais blanc et or pour Mallarm, ou quelques rares titres
prfrs de Maeterlinck, Schwob, Rodenbach, Gourmont, Jarry, Rgnier, Bloy.
Exerant pleinement et librement ses choix selon ses propres gots et enthousiasmes, en totale abstraction de ses amitis, obligations relationnelles,
mondaines ou mercantiles, aussi bien que des luttes et combats mens en
commun avec dautres hommes de
lettres, Mirbeau laissera tels que reus parfois sans couper toutes les
pages une masse douvrages brochs que, volontairement, il nadressera pas son relieur. Il sagit l, selon nous, dune marque de ddain,
luvre ntant pas digne, selon son
ddicataire, de se retrouver avec
dautres dj relis et disposs sur
ses tagres.
Cette hypothse doit cependant
tre
tempre, comme pouvant ne
Le Fantme.
valoir
que pour la priode allant de
Collection Jean-Claude Delauney.
1880 1909 : pass cette date, peuttre parce que ses rayons taient dj remplis de livres relis qui restrent en
place, malgr les brouilles et fcheries avec Vil-Griffin, Barrs, Montesquiou, entre autres ; peut-tre du fait que les relieurs auxquels il aimait avoir
recours (et moins coteux que Marius Michel), Vi et Carayon taient dcds
et quil navait pas envie de les remplacer ; peut-tre encore tout simplement
parce quavec le temps le got de la bibliophilie active lui tait pass, il semble bien que Mirbeau na plus rien fait relier, pas mme ses propres dernires
uvres, ni encore le Marie-Claire (1910) de Marguerite Audoux (cat. n 858),
pourtant imprim pour lui spcialement sur hollande et agrment dun envoi
affectueux et reconnaissant de lauteur, qui lui devait effectivement beaucoup
et laquelle il avait accord une belle prface.
Les confrres en littrature auront beau faire, de lhommage la louange,
du compliment ou dithyrambe, rien ny fera, ds lors que leurs crits nauront
pas plu. Broche, luvre restera broche.
Vous la brochure tant que vivra Mirbeau, Apollinaire et son Hrsiarque
et Cie (1910), pourtant enrichi dun plat et presque servile : Octave Mirbeau / au matre admirable et puissant / au seul prophte de ce temps / son
125
126
Et que dire des brochures passes dans latelier du relieur aprs la mort
de Mirbeau ? Topiquement pour J.-K. Huysmans, ce seront la toile et, mieux,
le vlin, pour les crits paens. Tels A Rebours (1884), En Rade (1887) L-bas
(1891). Mais le converti de La Cathdrale (1898), Sainte Lydwine (1899) et
Pages catholiques (1901) na pas trop lheur de plaire, on le comprend, notre
ancienne petite victime de jsuites bretons. Aussi, depuis sa Cathdrale, Huysmans ne se trouve-t-il plus que broch chez Mirbeau.
Sans participer du culte des reliques, mais considrant simplement que la
connaissance approfondie de la structure de la bibliothque de Mirbeau permet de le connatre encore mieux, tellement il sy est impliqu tout comme
par ses choix dans sa galerie destampes, dessins, aquarelles, gouaches, peintures et sculptures, quil nous soit permis de souhaiter que tout ouvrage de la bibliothque de Mirbeau demeure dsormais en ltat o celui-ci lavait voulu.
Outre cette marque de respect intellectuel et cette conservation dun instrument dtude, la trace des livres de Mirbeau, qui na jamais us de lex-libris
ne serait-ce quune signature manuscrite sur lun des feuillets, pourra ainsi tre
mieux suivie, permettant au fidle de lOctavie quelque heureuse retrouvaille
chez nos amis libraires ou dans les salles de ventes.
Il convient encore de mentionner que Mirbeau a parfois acquis, le cas
chant dans une vente aprs dcs, un livre que son auteur avait offert un
autre confrre. Ainsi :
* Bonnire Goncourt (cat. n 183) ;
* Goncourt Premaray (cat. n 324) ;
* Goncourt Catulle-Mends (cat. n 329) ;
* Leconte de Lisle Yriarti (cat. n 454) :
* Rodenbach Goncourt (cat. n 618) ;
* Schwob Goncourt (cat. n 652) ;
* Schwob Rodenbach (cat. n 651).
Plus mystrieusement, la vente de 1919 prsente comme appartenant toujours la bibliothque de Mirbeau, un exemplaire de Les affaires sont les affaires, 1903, sur hollande (cat. n 828) rput imprim pour Catulle-Mends.
On peut supposer que Mirbeau avait renonc son cadeau, du par laccueil
pas assez enthousiaste rserv par ce critique sa pice.
Serait-ce aussi parce qu la rflexion le dcor de la pice ne lui avait pas
vraiment plu quil nenvoya pas le n 827 du catalogue Les affaires sont les
affaires, 1903, sur hollande, portant cette ddicace : Albert Jusseaume /
pour le remercier de son admirable dcor / cet exemplaire tardif, ignoblement
/ imprim, mais bien cordial et reconnaissant .
Les principaux acteurs de la pice, lors de sa cration, furent, eux, bien honors dun exemplaire sur hollande, avec ddicace manuscrite et flicitations
de lauteur (les seconds rles de cette pice et des autres, telles que Le Foyer
ne recevaient quun exemplaire sur papier courant).
127
Sachant que lon est servi au mieux par soi-mme et se portant sans scrupules excessifs au sommet de sa hirarchie par la beaut et le raffinement
des reliures, Mirbeau a eu le recours aux prestations, toujours excellentes, de
Marius Michel pour faire prsent Edmond de Goncourt de son Calvaire sur
hollande en 1887, en y insrant pour parfaire la premire page de son manuscrit et en y inscrivant de sa plume cet envoi : Edmond de Goncourt, mon
matre / hommage de ma profonde admiration / Octave Mirbeau . De quoi
consoler lhomme du grenier des atteintes portes par quelques croquants
de naturalistes sa soif dimperium sur les Lettres franaises.
Et il pourrait tre riche denseignements, aussi bien quant lapprciation
de ses confrres porte par Mirbeau que sur la consistance vcue de la socit
crivaine de son poque, de pouvoir recenser les autres exemplaires de ses
uvres offerts par Mirbeau des gens du monde des arts et des lettres, de la
presse et de la politique. L aussi il serait instructif de relever les choix du broch ou de la reliure (cartonnage, toile ou bradel, toffe, vlin, maroquin), de
la nature du papier, de luxe ou quelconque, en fonction de la considration
accorde au rcipiendaire.
Ainsi ce sera lun des cent vingt cinq exemplaires du tirage de luxe du
Jardin des Supplices (1899), sur vlin de Cuves, avec leau forte paraphe
de la main de Rodin, avec ddicace lencre rouge, pour Georges Clemenceau, tandis quAnatole France (plus apprci dAlice que dOctave) devra se
contenter dun exemplaire du tirage courant, alors quun beau hollande de
Sbastien Roch ira vers Alphonse Daudet, consacrant une rconciliation, plus
apparente que relle.
Pour Hervieu, cest un demi-maroquin rouge de Paul Vi qui recouvrira
Contes de la Chaumire (1894), Avec toute ladmiration profonde / et la profonde tendresse de son / Octave Mirbeau , ou en une impression sur papier
rouge que se prsentera, toujours pour Hervieu, la transmission de Lpidmie
(1898), encore, selon la ddicace : avec tendresse et admiration .
Dans le microcosme dtoiles plus ou moins brillantes de son temps et
du ntre qutait sa bibliothque, Mirbeau, fier et impavide, indiffrent sans
doute ce qui pourrait un jour en tre dit ou crit, nhsita pas faire resplendir un astre suprieur : lui-mme. Pour les habits livresques de lami Octave,
seront pour lui requis les soins et les mains de ces grands couturiers de la reliure, Carayon et surtout Marius Michel.
Le catalogue de 1919 numre chacune des uvres de Mirbeau publies
sous son nom ; des Lettres de ma chaumire(1886) aux Contes de la chaumire
(1894), du Calvaire (1887) LAbb Jules (1888), de Sbastien Roch (1890) au
Journal dune femme de chambre (1900), du Jardin des Supplices (1899) aux
Vingt et un jours dun neurasthnique (1901) et La 628-E8 (1908), tous les
grands textes imprims de notre homme et, parfois, ses manuscrits complets,
sans omettre tout le thtre : Lpidmie (1898) Les Mauvais bergers (1898),
128
Les Vieux mnages (1901), Le Portefeuille (1901), Les affaires sont les affaires
(1903), Farces et Moralits (1904) et Le Foyer (1909) sont l et bien l, en
somptueux maroquin doubl pour les uvres imprimes, tantt encore en
maroquin doubl, tantt seulement en simple plein maroquin, pour les
manuscrits. Au total dix-huit maroquins doubls, (dont onze de Marius Michel
et sept de Carayon) et neuf en plein maroquin autoclbrent notre hros. Ne
manque lappel que le Dingo de 1913, qui restera sans autre peau que la
frle couverture en papier de lditeur.
Signalons, pour tre prcis, que toutes les reliures de Marius Michel protgeant et magnifiant les manuscrits des pices du Thtre de Mirbeau montrent
un tel aspect duniformit, de telles similitudes : toujours un plein maroquin
rouge jansniste, des plats intrieurs encadrement orn de quatre filets dors
et de trois filets froid tracs autour dun mme papier marbr de provenance
unique quune excution simultane de lensemble peut-tre en 1909, date
laquelle le rideau tomba sur les crations thtrales de Mirbeau, puisquil
ncrivit plus alors aucune pice est une quasi certitude.
Peut-tre pensera-t-on tout cela bien vain : tant de luttes, procs, polmiques et scandales, tant defforts, tant de travail, dcriture et de soucis
matrialiss par seulement quelques dizaines de feuillets recueillis dans des
lambeaux de peau de chvres, disposs pour finir sur quelques centimtres de
rayonnage Mais soulignons aussi que la bibliothque de Mirbeau regorgeait
dexemplaires de livres crits par lui ou par dautres, imprims sur grand
papier , vlin, hollande, chine, japon, fond rouge, orange, jonquille ou
vert, ces dernires teintes et nuances apparemment fort prises, comme dans
les tableaux de son extraordinaire collection ou encore dans ses jardins, par
Octave Mirbeau.
Cet amateur clair et connaisseur en tableaux et lettres, comme en fleurs
et plantes rares ntait-il pas aussi, comme sa chre Alice, un peu peintre ? Au
vrai, ce profond esthte cherchait et admirait le beau chaque instant de sa
vie pense. De quoi en voir et faire voir de toutes les couleurs.
Jean-Claude DELAUNEY
Quelques Mirbeau,
relis par Marius Michel.
Collection Jean-Claude Delauney.
102
118
119
120
121
122
123
Le Chteau hant
La Cure
Deux rythmes
oublis
Posies
Les Diaboliques
Les Ridicules du
temps
Une page
dhistoire
AZAL
BAFFIER Jean
BARANGER Lon
103
101
La Semaine
damour
100
99
uvres diverses
(1 volume)
Thtre complet
(7 volumes)
AUREL
AUGIER mile
97
98
Grasse matine
ATHIS Alfred
95
Aucassin et
Nicolette
Lhrsiarque
et Cie
APOLLINAIRE
Guillaume
94
93
Ces messieurs
Femmes et
paysages
91
La Force du mal
92
90
89
Princesses
byzantines
N du
catalogue
Soi
Titre
ANCEY Georges
AJALBERT Jean
ADAM Paul
Auteur
1886
1883
1881
1874
1870
1869
1912
1895
1905
1913
1901
1910
1902
1891
1887
1896
1893
1886
Date
dition
originale
verg
verg
verg
japon
hollande
verg
hollande
hollande
Japon
japon
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
P. Vi
Cartonnage
P. Vi
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
Carayon
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
de Pissaro
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
BARRS Maurice
BARBEY
DAUREVILLY J.
Auteur
124
125
126
127
128
129
130
132
131
133
134
135
136
137
138
139
140
141
Les Quarante
mdaillons de
lAcadmie
Poussires
Rythmes oublis
Dialogues
parisiens
Un homme libre
Le Jardin de
Brnice
Trois stations de
psychothrapie
Le Jardin de
Brnice
Toute licence,
sauf contre
lamour
Du sang, de la
volupt et de
la mort
Mme titre
Une journe
parlementaire
Les Dracins
LAppel au soldat
Leurs figures
N du
catalogue
Penses
dtaches
Titre
1902
1900
1897
1894
1903
1894
1893
1892
1892
1891
1891
1891
1889
1888
1847
1897
1889
1889
Date
dition
originale
japon
japon
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
Cartonnage
P. Vi
toile
toile
P. Vi
P. Vi
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
Maroquin
doubl
Mirbeau
Maroquin
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
157
158
159
160
161
162
Contes de
Pantruche et
dailleurs
Mmoires dun
jeune homme
rang
Un mari pacifique
Amants et
voleurs
Thtre Tome I
Les Veilles du
chauffeur
154
BERNARD Tristan
153
Souvenirs dun
auteur dramatique
155
152
La Parisienne
Querelles
littraires
156
151
Les Corbeaux
BECQUE Henry
Dialogues
Byzance
150
Wathek, prface
de Mallarm
BECKFORD
Thtre complet
148
uvres posthumes
BENDA Julien
147
uvres posthumes
145
Le Greco
BAUDELAIRE
Charles
144
Les Bastions
de lEst
146
143
Les Amitis
franaises
Thtre
142
N du
catalogue
Amori et dolori
sacrum
Titre
BATAILLE Henri
Auteur
1909
1908
1905
1901
1899
1897
1900
1898
1895
1890
1885
1882
1843
1908
1887
1904
1911
1909
1903
1902
Date
dition
originale
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
japon
hollande
hollande
japon
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
de Mallarm
Mme Mirbeau
Mirbeau
Envoi
166
167
Alexandre
asiatique
Au-del des
forces humaines
BIBESCO
(Princesse)
BJRNSON (B.)
BLOY Lon
168
168
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
Le Rvlateur du
globe
Le Pal (4 n)
Le Dsespr
Christophe
Colomb devant
les taureaux
Sueur de sang
Histoires
dsobligeantes
La Chevalire de
la mort
La Femme
pauvre
Le Mendiant
ingrat
Je maccuse
Exgse des
lieux communs
Les Dernires
colonnes de
lglise
165
Gaspard de
la nuit
164
La Rafale
163
N du
catalogue
BERTRAND
Aloysius
Le Roman dun
mois dt
Titre
BERNSTEIN Henry
Auteur
1903
1902
1900
1848
1897
1896
1895
1894
1893
1892
1890
1886
1885
1884
1901
1912
1904
1906
1909
Date
Trad.
X
dition
originale
hollande
hollande
hollande
japon
hollande
vlin
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
de Bloy
Bigand-Kaire
Mirbeau
P. Vi
X
peau
ou
vlin
P. Vi
X
toffe
fantaisie
de Bloy
Bigand-Kaire
P. Vi
X
toile
toile
182
185
186
187
Nouvelles
conversations
de Goethe avec
Eckermann
Lettres grecques
de Madame
Chnier
Dolorine et les
ombres
Sous la hache
Les oiseaux
senvolent
Le Crpuscule
des dieux
BLUM Lon
BONNIERES
Robert de
BOSSCHERE
Jean de
BOURGES Elmir
CLADEL Lon
201
200
Mes paysans
Le Remous
1913
CHRAU Gaston
198
197
La Prison de
verre
199
196
La Veine
Le Monstre
195
La Bourse ou
la vie
LOiseau de proie
1911
194
La Musique
franaise
CAPUS Alfred
193
BRUNEAU Alfred
1869
1914
1913
1902
1901
1901
1900
Musiques dhier
et de demain
1884
1897
192
Dans la rue
(2 vol)
BRUANT Aristide
dition
originale
1897
1897
191
1905
190
223
LEnfant qui
revient
1901
1904
Les Bienfaiteurs
188
La Nef
1893
1885
1911
1879
1897
1900
Date
Lvasion
BRIEUX Eugne
BOURGES Elmir
184
183
N du
catalogue
Titre
Auteur
vlin
vlin
vlin
vlin
vlin
hollande
hollande
japon
Hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
X vol 1
Brochure
ou reliure
dditeur
X vol 2
P. Vi
X
P. Vi
X
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
imprim son
nom
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
De Bonnires
Goncourt
Mirbeau
Envoi
COOLUS Romain
216
217
218
219
220
221
222
224
Des juges
Justice militaire
Le Voile du
bonheur
Le Grand Pan
Aux embuscades
de la vie
Note de voyage
dans lAmrique
du Sud
Le Marquis de
Carabas
214
215
LIniquit
Vers la rparation
1900
1911
1903
1896
1901
1901
1901
1900
1899
1898
1899
1895
1911
1907
1898
210
LOtage
212
209
Art potique
1906
213
208
Partage de midi
1907
207
Connaissance
de lEst
1900
Au pied du Sina
206
Connaissance
de lEst
1896
211
205
LAgamemnon
dEschyle
1893
1893
1890
Date
La Mle sociale
204
La Ville
CLEMENCEAU
Georges
203
La Ville
CLAUDEL Paul
202
N du
catalogue
Tte dOr
Titre
CLAUDEL Paul
Auteur
Trad.
X
dition
originale
hollande
hollande
chine
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
Envoi
Mirbeau
(en vers)
Mirbeau
Mirbeau
Mme et
O. Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
offert
Mirbeau
Mirbeau
Maroquin
doubl
P. Vi
X
Maroquin
Mirbeau ex.
dpreuve
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
Vlin
Mirbeau
peau
ou
vlin
P. Vi
X
toffe
fantaisie
231
232
233
234
235
236
237
238
Flingot
Pomes sans
rimes
Vridique histoire
de la conqute
de la Nouvelle
Espagne
Posies
compltes
Phryn
Amants
La Douloureuse
LAffranchie
Le Retour de
Jrusalem
DESCAVES Lucien
DESTREE Olivier
Georges
DIAZ del
CASTILLO
DIERX Lon
DONNAY Maurice
239
240
243
244
La Clairire
Journal dun
crivain
Ltrangre
Ltape
ncessaire
DONNAY et
DESCAVES Lucien
DOSTOIEVSKY
DUMAS fils
DURTAIN Luc
223
230
223
229
LEnvers dune
sainte, etc. (5
pices en 1 vol)
Alphonse Daudet
228
LInvite
La princesse Irma
227
Lamour brode
CUREL Franois
(de)
DAUDET Alphonse
226
Les Nuits de
quinze ans
(prface de
Mirbeau)
CROISSET Francis
(de)
DAUDET Lon A
225
N du
catalogue
Un client srieux
Titre
COURTELINE
Georges
Auteur
1903
1887
1904
1900
1904
1898
1897
1897
1894
1889
1890
1877
1887
1894
Sans date
1898
Sans date
1892
1902
1893
1893
1898
1897
Date
Trad.
traduction
JM de
Hrdia
dition
originale
hollande
hollande
hollande
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
japon
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
2 vol
Cartonnage
toile
Carayon
X
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
Carayon
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau du
traducteur
Hrdia
Mirbeau
Mirbeau
de Curel
H. BECQUE
Mirbeau
Envoi
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
Les Noces
corinthiennes
Lucile de Chateaubriand
Le Livre de mon
ami
La Vie littraire
(4 vol)
Thas
LElvire de
Lamartine
Les Opinions de
J. Coignard
La Rtisserie
de la reine
Pdauque
257
Mmoires dun
fou
Alfred de Vigny
256
Lettres sa
nice Caroline
FRANCE Anatole
255
Correspondance
1830-1880 (4 vol)
258
254
Bouvard et
Pcuchet
Ballades
253
Trois contes
247
En symbole vers
lapostolat
252
246
Le Candidat
245
Salutation
N du
catalogue
Dominical
Titre
FORT Paul
FLAUBERT
Gustave
ELSKAMP Max
Auteur
1901
1843
1893
1893
1891
1881
1891
1885
1881
1879
1876
1868
1894
1887
1893
1906
dition
originale
1881
1877
1874
1895
1893
1892
Date
hollande
hollande
hollande
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
Cartonnage
toile
Pierson
X
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
Meurier
X
Bretault
X
P. Vi
X
Marius
Michel
Champs
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Marius
Michel
Maroquin
doubl
de France
Albert Wolff
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
FRANCE Anatole
Auteur
279
280
281
282
Pierre Nozire
Clio
Discours
prononc
linauguration
de la statue
dErnest Renan
287
278
LAnneau
damthyste
286
277
LOrme du Mail
Sur la pierre
blanche
276
LOrme du Mail
Sur la pierre
blanche
275
Le Mannequin
dosier
285
274
Le Mannequin
dosier
Lglise et la
rpublique
273
Le Puits de
sainte Claire
283
272
Le Puits de
sainte Claire
284
271
Histoire comique
270
Le Jardin
dEpicure
Crainquebille
269
Le Jardin
dEpicure
N du
catalogue
Le Lys rouge
Titre
1905
1905
1904
1904
1903
1903
1900
1900
1899
1899
1897
1897
1897
1897
1895
1895
1895
1895
1894
Date
dition
originale
hollande
japon
hollande
hollande
hollande
japon
japon
japon
japon
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
P. Vi
X
toile
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
294
295
296
Les Chansons
des trains et des
gares
La Nouvelle
cuisinire bourgeoise
Le Pays de linstar
306
307
308
309
Les Cahiers
dAndr Walter
Les Posies
dAndr Walter
Le Trait du
Narcisse
GIDE Andr
1892
1892
1981
1909
Sans date
223
La Servante
Gambetta par
Gambetta
1897
305
Pays dOuest
1897
304
1897
1885
1867
1901
1908
1829
1899
1912
1909
1908
1908
1908
Date
LEnferm
299
293
Les Chansons
des trains et des
gares
La Sur du soleil
292
298
291
Pomes de la
libellule
290
Vie de Jeanne
dArc
297
289
LIle des
pingouins
Le Livre de Jade
288
N du
catalogue
LIle des
pingouins
Titre
GHEUSI
GEFFROY Gustave
GAUTIER Judith
FRANC-NOHAIN
FRANCE Anatole
Auteur
dition
originale
hollande
japon
hollande
Papier
hollande
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
Vlin
Cuir
japonais
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Ed Goncourt
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
Mirbeau
P.Vi
X
peau
ou
vlin
Mirbeau
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
1895
310
311
312
Paludes
Les Nourritures
terrestres
LImmoraliste
333
334
223
Les Aventures du
jeune hros de
Knifausen
La Faustin
331
LItalie dhier
Les Frres
Zemganno
330
Sophie Arnould
332
329
La Patrie en
danger
La Fille Elisa
328
Gavarni, lhomme
et luvre
GONCOURT
Edmond (de)
323
321
Myrto dansante
GONCOURT
(E. et Jules)
320
Le Voyage
dUrien
1882
1879
1877
Sans date
1894
1885
1873
1873
1859
1875
1911
1892
1911
1911
318
319
Isabelle
Nouveaux
prtextes
1911
1909
316
1908
317
Dostoievsky
1904
1906
La Porte troite
315
Amyntas-Mopsus
Dostoievsky
313
314
Sal le Roi
Candaule
1902
1897
Date
N du
catalogue
Titre
GIDE Andr
Auteur
dition
originale
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Verg
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
X
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Marius
Michel
Maroquin
doubl
Mirbeau
de Goncourt
Catulle-Mends
de Goncourt
Burty
Mirbeau dA.
Gide et de M.
Denis
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau ?
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
341
Testament
dEdmond de
Goncourt
345
346
347
348
349
350
351
352
353
Sixtine
Lilith
Litanies de la
rose
Le latin mystique
Le Fantme
LIdalisme
Thodat
Le Chteau
singulier
Histoires
magiques
GOURMONT
Remy de
344
La Toison dor
343
340
Manette
Salomon
La Mre
339
La Guimard
342
338
La Guimard
Thomas Gordeieff
337
336
Germinie
Lacerteux
335
Madame SaintHuberty
N du
catalogue
Chrie
Titre
GOURMONT
Jean de
GORKI Maxime
GONCOURT
Edmond (de)
Auteur
1894
1894
1893
1893
1893
1892
1892
1892
1890
1908
1909
1901
Sans date
1896
1893
1893
1888
1885
1884
Date
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
peau
ou
vlin
hollande
hollande
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
toile
japon
rubis
P. Vi
X
Cartonnage
P. Vi
X
Brochure
ou reliure
dditeur
japon
vert
Trad.
X
Trad.
X
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
dition
originale
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
du traduc
S.Persky
Imprim pour
Mirbeau
de Goncourt
Antoine
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
372
373
Petite Hollande
Le Veilleur de
nuit
Jusqu nouvel
ordre
371
860
Dcadence
GUITRY Sacha
369
Le Cur solitaire
GUINON Albert
368
Le Sang des
crpuscules
GURIN Charles
363
Le Problme du
style
367
365
Couleurs
GREGH Fernand
364
Physique de
lamour
La Chane
ternelle
362
Le Culte des
ides
366
361
Le Songe dune
femme
La Socit future
359
360
Esthtique de la
langue franaise
358
Le Vieux roi
356
Le Livre des
masques
357
355
Le Plerin du
silence
Les Chevaux de
Diomde
354
N du
catalogue
Phocas (3 ex)
Titre
GRAVE Jean
GOURMONT
Remy de
Auteur
1913
1911
1908
1901
1898
1895
1910
1895
1902
1908
1903
1900
1899
1899
1898
1897
1897
1896
1898
1896
1895
Date
dition
originale
vlin
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
verg et
whatman
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Imprim pour
Mirbeau et
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Lettre denvoi
des 3 ex. de
Gourmont
Mirbeau
Envoi
1899
1894
1900
1900
1903
382
383
384
Thtre des
deux-mondes
LEmpreinte
Le Faubourg
392
393
394
Flirt
LExorcise
Les paroles
restent
389
390
LAlpe homicide
LInconnu
391
388
Diogne le chien
HERVIEU Paul
Deux plaisanteries
384
La Patrie en
danger
HERVE Gustave
HERVIEU Paul
385
386
Discours
La Belle
Mme Hber
HERMANT Abel
381
1893
1891
1890
1888
1887
1886
1882
1915
1905
1844
1893
1900
Sans date
La Nonne Alferez
Benjamin Rozon
380
378
223
Minnie Brandon
1895
LesTtrophes
377
Deux patries
1895
1893
HEREDIA JosMaria de
376
La Mort du Duc
dEnghien
HENNIQUE Lon
379
375
Les Tisserands
HAUPTMANN
Grard
1872
374
HALVY Ludovic
Date
HENNIQUE
Nicolette
N du
catalogue
Titre
Auteur
Trad.
X
dition
originale
hollande
hollande
hollande
chine
chine
hollande
alfa
japon
japon
hollande
japon
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
toile
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
(1898)
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau ?
Mirbeau
Mme et
O. Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau du
traducteur
J.Thorel
Envoi
Mirbeau
champs
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
P. Vi
X
Vlin
Mirbeau
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
P. Vi
X
toffe
fantaisie
HUYSMANS
HURET Jules
HERVIEU Paul
Auteur
1891
415
416
417
418
La Cathdrale
La Bivre et Saint
Sverin
Pages catholiques
Sainte Lydwine
de Schiedam
413
414
412
L-bas
411
Certains
vau-leau
1890
410
En rade
1901
1899
1898
1898
1894
1889
1887
1903
409
rebours
1884
1902
1901
408
407
1909
1900
1904
1901
1846
1897
1896
rebours
406
Les Grves
402
Throigne de
Mricourt
Loges et
coulisses
1903
400
Thtre
403
401
La Course du
flambeau
404
398
Les Tenailles
Le Ddale
399
La Btise
parisienne
Connais-toi
1902
397
Le Petit duc
1895
396
LArmature
1893
Date
395
N du
catalogue
Titre
dition
originale
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
japon
japon
japon
japon
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
Mirbeau
Maroquin
doubl
P. Vi
X
Maroquin
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
KAHN Gustave
JARRY Alfred
432
433
434
435
436
437
Messaline
Le Moutardier
du pape
Les Palais
nomades
Chansons
damant
Domaine de fe
Limbes de
lumires
429
Almanach du
Pre Ubu
430
428
431
427
Ubu Roi
Ubu enchan
426
Les Minutes de
sable
Almanach illustr
du Pre Ubu
425
1899
423
424
Clara dEllebeuse
Csar Antchrist
1888
1897
422
1897
1895
1891
1887
1907
1901
1900
1901
1899
1897
1897
1896
1895
1899
1895
421
Un jour
De langlus de
laube langlus
du soir
1896
Date
1894
Vers
JAMMES Francis
419
223
N du
catalogue
420
Demi-cabots
Le Quartier
Notre-Dame
Titre
IBELS H. G
Auteur
dition
originale
hollande
hollande
hollande
vlin
chine
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
Cartonnage
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mme O.
Mirbeau par
les diteurs
Envoi
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Maroquin
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Mirbeau
Vlin
P. Vi
X
peau
ou
vlin
451
452
453
454
456
Ruskin
Un plerinage
au pays de Mme
Bovary
Homre, Iliade,
Odysse
Les Rois
Byzance
LA SIZERANNE
Robert de
LEBLANC
Georgette
LECONTE de LISLE
LEMAITRE Jules
LINTIER Paul
LOMBARD Jean
457
450
446
Srnissime
LARRETA Enrique
445
LInimitable
La Gloire de Don
Ramire
444
LHolocauste
447
443
LImitation de
Notre Matre
Napolon
Un an de caserne
442
LAMARQUE Louis
441
440
Moralits
lgendaires
Csar, 1894
439
LImitation de
Notre-Dame la
Lune
LA JEUNESSE
Ernest
438
Les Complaintes
LAFORGUE Jules
N du
catalogue
Titre
Auteur
1890
1914
X
Trad.
X
1867
1869
1893
hollande
hollande
Trad.
X
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
dition
originale
1913
1897
1910
1901
1900
1899
1898
1897
1896
1897
1887
1886
1885
Date
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
P. Vi
X
Maroquin
doubl
de lauteur
Ch YRIARTE
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau de
lauteur sur
celle traduite
de R. de Gourmont
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
MAETERLINCK
Maurice
LOUS Pierre
LORRAIN Jean
Auteur
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
LOrnement des
noces spirituelles
Les Sept
princesses
Pellas et
Mlisande
Alladine et
Palomides
Aglavaine et
Slysette
Douze chansons
Le Trsor des
humbles
La Sagesse et la
destine
La Vie des
abeilles
464
La Femme et le
pantin
Les Aveugles
463
Aphrodite,
murs antiques
466
462
Les Chansons de
Bilitis
Serres chaudes
461
Les Posies de
Mlagre
465
460
La Princesse
Maleine
459
458
LAgonie (prface
de Mirbeau)
La Petite classe
N du
catalogue
Titre
1901
1898
1896
1896
1896
1894
1892
1891
1891
1890
1889
1889
1898
1896
1895
1893
1897
1895
1901
Date
dition
originale
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
japon
japon
verg
hollande
hollande
chine
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
Maroquin
doubl
Mirbeau
P. Vi
X
Maroquin
Mirbeau
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
P. VI2
X
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
peau
ou
vlin
MALLARME
Stphane
MAETERLINCK
Maurice
Auteur
481
482
Le Double jardin
LIntelligence des
fleurs
490
491
492
493
494
495
Le Ten oclock
de M.Whistler
Les pomes
dEdgar Poe
Villiers de lIsle
Adam
Pages
Vers et prose
Oxford,
Cambridge
488
LHte inconnu
489
487
Les Dbris de la
guerre
Prface Vathek
485
486
La Mort
La Mort
484
480
Joyzelle
479
Le Temple
enseveli
483
478
Monna Vanna
LOiseau bleu
477
N du
catalogue
Monna Vanna
Titre
1895
1893
1891
1890
1888
1888
1876
1917
1916
1913
1913
1910
1909
1907
1904
1903
1902
1902
1902
Date
dition
originale
hollande
verg
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
preuves
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
P. Vi
X
toile
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
Mirbeau
Mirbeau
M. et Mme
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
M. et Mme
Mirbeau
Mme
Octave
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
du traducteur
S.Epstein
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
Maroquin
doubl
Mirbeau
MariusMichel
Maroquin
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
501
502
503
504
Jules Laforgue
Mlle Fifi
Au soleil
Clair de lune
Sur leau
MAUCLAIR
Camille
MAUPASSANT
Guy (de)
505
506
507
508
509
511
512
513
Thtre (8 vol)
Les Fastes
Les Quatre
saisons
Le Livre des
mille et une nuits
(16 vol)
Les Chauvessouris
Le Chef des
odeurs suaves
Les Hortensias
bleus
MEILHAC et
HALVY
MENDS Catulle
MERRILL Stuart
MARDRUS
MONTESQUIOU
Robert de
500
223
la mer
MARGUERITTE
Paul
498
Un coup de ds
jamais nabolira
le hasard
499
497
Les Posies de S.
Mallarm
Couronne de
clart
496
N du
catalogue
Divagations
Titre
MAUCLAIR
Camille
Auteur
1896
1893
1892
1904
1916
1900
1891
1905
1906
1899
1902
1888
1888
1884
1882
1896
Sans date
1895
1914
1899
1897
Date
en partie
X
hollande
hollande
hollande
chine
nsz
Brochure
ou reliure
dditeur
verg
Holl
hollande
Papier
en partie
X
dition
originale
Cartonnage
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mme
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
M. et Mme
Mirbeau
Envoi
Mirbeau
Mirbeau
Carayon
X
Carayon
X
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
Vlin
Mirbeau
peau
ou
vlin
diteur
X
toffe
fantaisie
526
527
528
529
530
531
Le Crpuscule
des idoles
Par-del le bien
et le mal
La Gnalogie de
la morale
Ainsi parlait
Zarathoustra
Aurore
Le Gai savoir
525
523
Terres lorraines
522
MOSELLY Emile
520
521
Les Stances
Le Th chez
Miranda
519
MORAS Jean
MORAS Jean et
ADAM Paul
518
516
La Petite
Mademoiselle
Le Plerin
passionn
515
La Turque
514
N du
catalogue
Les Perles
rouges
Titre
MONTFORT
Eugne
Auteur
1901
1901
1901
1900
1903
1899
1899
1902
1907
1907
1886
1905
1891
1906
1911
1910
1899
Date
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
hollande
hollande
hollande
hollande
japon
Papier
dition
originale
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau et
imprim son
nom
Envoi
PHILIPPE CharlesLouis
PERGAUD Louis
PLADAN
Josphin
NOVALIS
NOAILLES
Anna de
NOAILLES
Anna de
Auteur
548
547
Quatre histoires
de pauvre amour
546
543
La Guerre des
boutons
542
Les Disciples
Sas
La Revanche du
corbeau
541
Les
blouissements
545
540
Les
blouissements
544
539
La Domination
Thtre de la
Rose-Croix
538
Oraison funbre
537
La Domination
536
Le Visage
merveill
535
524
Considrations
inactuelles
La Nouvelle
esprance
533
La Volont de
puissance
LOmbre des
jours
532
N du
catalogue
LOrigine de la
tragdie
Titre
1847
1912
1911
1895
1886
1905
1895
1907
1907
1905
1905
1904
1903
1902
1907
1903
1901
Date
hollande
hollande
Trad.
H.Albert
X
Trad.
H.Albert
X
Trad.
MAETER
LINCK
hollande
verg
hollande
hollande
japon
hollande
hollande
hollande
Trad. Marnold et
Morland
Papier
dition
originale
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
de Pissarro
illustrateur
Mirbeau du
traducteur
Maeterlinck
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
553
554
555
556
Le Pre Perdrix
Marie Donadieu
Croquignolle
Dans la petite
ville
567
568
Chants de la
pluie et du soleil
Le Magasin
dauroles
REBELL Hugues
565
Les Mimes
dHrondas
566
564
Les Lettres
rustiques
Souvenirs autobiographiques
563
La Gloire du
verbe
QUINCEY Thomas
de
QUILLARD Pierre
561
562
Le Crime du
pote
PSICHARI Jean
560
559
La Croyante
Thtre damour
Le Roman dun
rvolt
POSTEL-DUMAS
Albert
558
552
Bubu de
Montparnasse
557
551
La Mre et
lenfant
Charles
Blanchard
550
La Mre et
lenfant
Lettres de
jeunesse
549
N du
catalogue
La Bonne
Madeleine
Titre
PORTO-RICHE
Georges de
PHILIPPE CharlesLouis
Auteur
1896
1894
1903
1900
Trad.
X
Trad.
X
1885
1890
1895
dition
originale
1913
1899
1910
1898
1913
1911
1910
1906
1904
1903
1901
1911
1900
1848
Date
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
P. Vi
X
Mirbeau du
traducteur
Savine
Mirbeau
Mirbeau
(en grec)
toffe
fantaisie
Mirbeau
toile
toile
P. Vi
X
Cartonnage
577
577
579
580
581
582
583
Le Trfle blanc
La Double
matresse
Les Mdailles
dargile
Figures et
caractres
La Sandale aile
Les Rencontres
de M. de Brat
RENAN Ernest
584
576
La Canne de jaspe
LEglise
chrtienne
575
Pomes 18871892
584
574
Le Trfle noir
Les vangiles
573
Arthuse
584
572
Contes soimme
LAntchrist
571
584
570
pisodes, sites et
sonnets
Saint Paul
569
Pomes anciens
et romanesques
RGNIER Henri de
RGNIER Henri de
N du
catalogue
Titre
Auteur
1879
1877
1873
1869
1904
1906
1901
1900
1900
1899
1897
1897
1895
1895
1895
1894
1892
1891
1890
Date
en partie
X
en partie
X
dition
originale
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
RENARD Jules
RENARD Jules
Auteur
1900
1904
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
La Lanterne
sourde
Le Vigneron dans
sa vigne
Bucoliques
Le Plaisir de
rompre
Histoires
naturelles
Le Pain de
mnage
Poil de Carotte,
comdie
Comdies
Lcornifleur
1904
1899
1899
1898
1898
1894
1893
1893
Sans date
223
Ragotte
1893
593
1892
1890
1886
1907
1902
1890
1887
1883
1892
Date
Coquecigrues
592
589
Patrice
Lcornifleur
588
Lettres du
sminaire
591
587
LAvenir de la
science
Sourires pincs
586
Histoire du
peuple dIsral
(5 vol)
590
585
Souvenirs
denfance et de
jeunesse
Les Roses
584
N du
catalogue
Marc-Aurle
Titre
dition
originale
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
vlin
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
P. Vi
X
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau de
J.Psichari
Envoi
611
612
613
Les Soliloques du
pauvre
Les Soliloques du
pauvre
Dolances
RICTUS Jehan
RICTUS Jehan
RODENBACH
Georges
RIMBAUD Arthur
617
618
619
620
621
LHiver mondain
Du silence
LArt en exil
Le Rgne du
silence
Le Voyage dans
les yeux
616
610
Les Truands
Lettres
609
La Martyre
615
608
Les Caresses
614
607
La Chanson des
gueux
Posies
compltes
606
Lil clair
Reliquaire
605
RICHEPIN Jean
604
N du
catalogue
Les Philippe
Titre
Nos frres
farouches
Auteur
1893
1891
1889
1888
1884
1899
1895
1891
1900
1897
1895
1899
1898
1877
1876
1914
1908
1907
Date
en partie
X
dition
originale
papier
rose
japon
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
de Rodenbach
E. Goncourt
de Rodenbach
E. Goncourt
de Rodenbach
E. Goncourt
de P.Berrichon
Mirbeau
de lditeur
Vanler
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau de
lditeur
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau de
lditeur
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
636
637
638
223
LImprieuse
bont
LIndompte
Les Profondeurs
de Kyamo
Brnice de
Jude
LAiglon
640
639
635
Daniel Valgraive
633
Les Xiphuz
634
632
Marc Fane
Le Termite
631
630
Le Rouet des
brumes
LImmolation
629
Llite
626
Le Voile
627
625
Le Carillonneur
628
624
Les Vies
encloses
LArbre
623
Les Vierges
Le Miroir du ciel
natal
622
N du
catalogue
La Vocation
Titre
Cyrano de
ROSTAND Edmond
Bergerac
ROSNY Joseph
Henri
ROSNY Joseph
Henri
Auteur
1900
1898
Sans date
1896
1895
1894
1891
1890
1888
1888
1887
1901
1899
1899
1898
1897
1897
1896
1896
1895
Date
dition
originale
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
P. Vi
X
toile
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Madame
Mirbeau
Mirbeau
Madame
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
Mirbeau de
Rosny J.H.
Mirbeau de
Rosny J.H.
Mirbeau de
Rosny J.H.
Mirbeau de
Rosny J.H.
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
Imprim pour
Mme Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Mirbeau
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
653
654
655
656
657
658
659
Annabella et
Giovanni
La Croisade des
enfants
Spicilge
Vies imaginaires
Murs des
Diurnales
Franois Villon
SIENKIEWICZ
Henryk
661
652
Moll Flanders
651
Mimes
660
650
Le Livre de
Monelle
Quo vadis
649
Le Roi au
masque dor
SCHWOB Marcel
648
Cur double
SCHWOB Marcel
647
Au jardin de
lInfante
646
646
La Vie hroque
des aventuriers
(2 vol)
Lgendes de la
guerre de France
645
642
LAiglon
La Rsurrection
des Dieux
641
N du
catalogue
LAiglon
Titre
SAMAIN Albert
SAINT- GEORGES
de BOUHLIER
Auteur
1901
1900
1909
Sans date
1903
1896
1896
1896
1895
1895
1894
1897
1893
1891
1893
1917
1895
1893
1900
1900
Date
japon
hollande
hollande
Trad.
X
Trad.
X
hollande
hollande
japon
hollande
verg
hollande
papier
vert
Papier
Trad
Schwob
Trad.
X
dition
originale
Brochure
ou reliure
dditeur
P. Vi
X
P. Vi
X
Cartonnage
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
toile
toffe
fantaisie
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
imprim pour
Mirbeau
de Schwob
E.de Goncourt
de Schwob
E.de Goncourt
de Schwob
Rodenbach
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
683
684
682
685
686
Les Heures
claires
Les Visages de
la vie
Les Visages de
la vie
681
Les Villes
tentaculaires
Les Aubes
680
Les Villages
illusoires
VERHAEREN mile
Pomes
679
678
Thtre
Lettres mile
Bernard
VAN GOGH
Vincent
676
ULAR Alexandre
VANDREM
Fernand
675
674
Le Livre de la
voie
673
672
La Tragdie de
Ravaillac
LExemple de
Ninon de Lenclos
671
Erythre
670
Dingley lillustre
crivain
669
Dingley lillustre
crivain
666
De lintelligence
668
Pomes aristophanesques
665
662
N du
catalogue
Vitraux
Les Soires de
Mdan
Titre
Penses-tu
russir !
THARAUD Jrme
et Jean
TAINE Henri
TAILHADE Laurent
Auteur
1908
1899
1896
1898
1896
1895
1895
1911
1913
1902
1907
1898
1896
1913
1906
1902
1870
1867
1904
1891
1880
Date
X
X
Brochure
ou reliure
dditeur
chine
chine
chine
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
en partie
X
dition
originale
Cartonnage
P. Vi
X
toile
toile
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau de
lditeur
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
chagrin ou
maroquin
Mirbeau
Vlin
P. Vi
X
peau
ou
vlin
P. Vi
X
toffe
fantaisie
698
699
700
701
Paralllement
Femmes
Bonheur
Chansons pour
elle
709
La Chevauche
dYeldis
715
708
Les Cygnes
707
Diptyque
VIL-GRIFFIN
Francis
706
Les Dliquescences
705
697
Paralllement
Invectives
696
Louise Leclercq
704
695
Les mmoires
dun veuf
Confessions
694
Jadis et nagure
703
693
Sagesse
702
692
Confessions
691
Romances sans
paroles
Mes prisons
689
Philippe II
La Bonne
chanson
1870
1892
1892
1891
1885
1896
1895
1895
1893
1891
1891
1890
1900
1889
1888
1886
1884
1881
1874
1870
1901
1900
1900
687
688
Le Clotre
Date
N du
catalogue
Petites lgendes
Titre
VICAIRE G et
BEAUCLAIR H
VERLAINE Paul
VERLAINE Paul
Auteur
dition
originale
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
P. Vi
X
P. Vi
X
toffe
fantaisie
P. Vi
X
Maroquin
doubl
Mirbeau
de Verlaine
Pradelle
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Envoi
P. Vi
X
P. Vi
Mirbeau
Mirbeau
P. Vi
X
Maroquin
Mirbeau
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
peau
ou
vlin
728
729
730
731
732
Ballade de la
gele de Reading
Les Origines
de la critique
historique
La Retraite
sentimentale
Les Vrilles de la
vigne
La VagabondeLEntrave (2 vol)
734
735
Les Disciples
dEmmas
Contes Ninon
La Confession de
Claude
WYZEWA
Thodore de
ZOLA mile
733
727
WILLY Colette
726
723
Salom
722
Le Portrait de
Dorian Gray
720
Nouveaux contes
cruels
WILDE Oscar
721
Axl
725
719
Tribulat
Bonhomet
WERTH Lon
718
Lve future
724
717
Contes cruels
La maison
blanche (prface
Mirbeau)
716
N du
catalogue
Le Nouveau
Monde
Titre
Auteur
1866
1864
1893
1910
1913
1908
1907
1914
1898
1895
1893
1913
1899
1890
1890
1888
1890
1887
1886
1883
1880
Date
toile
Pierson
X
toile
toffe
fantaisie
Maroquin
doubl
De Villiers E
de Goncourt
Envoi
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
Maroquin
Mirbeau
chagrin ou
maroquin
P. Vi
X
Vlin
P. Vi
X
P. Vi
X
peau
ou
vlin
Trad.
X
hollande
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau du
traducteur
G.Bazile
Mirbeau
Cartonnage
Trad.
X
X
Brochure
ou reliure
dditeur
Mirbeau du
traducteur
E.Tardieu
hollande
hollande
Papier
Trad.
X
dition
originale
ZOLA mile
Auteur
1879
1881
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
752
754
751
753
755
Madeleine Frat
La Cure
La Fortune des
Rougon
Le Ventre de
Paris
Un duel social
(3 vol)
La Conqute de
Plassans
La Faute de
lAbb Mouret
Thrse Raquin
LEnfant roi, etc
(4 vol)
Son excellence
Eugne Rougon
LAssommoir
Thtre
Nouveaux contes
Ninon
Nana
Le Naturalisme
au thtre
Le Roman
exprimental
Documents
littraires
Les romanciers
naturalistes
1881
1881
1880
1881
1878
1878
1877
1876
1875
1874
1873
1873
1871
1871
1868
1867
737
douard Manet
1866
Date
736
N du
catalogue
Mes haines
Titre
chine
chine
chine
chine
hollande
chine
chine
en partie
X
X
hollande
hollande
Papier
dition
originale
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
Pouillet
X
Pouillet
X
Pouillet
X
Pouillet
X
Pouillet
X
Affoltea
X
Pouillet
X
Pouillet
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
de Zola
F.Magnard
Envoi
ZOLA mile
Auteur
770
772
771
772
773
774
775
776
Les Quatre
vangiles Travail
(2 vol)
Rome, Paris
Les Quatre
vangiles Travail
(2 vol)
Les Quatre
vangiles Vrit
(2 vol)
LOuragan
765
Le Rve
764
La Terre
769
763
Luvre
Le Docteur
Pascal
762
Germinal
768
761
Nas Micoulin
La Dbcle
760
La Joie de vivre
767
759
Le Capitaine
Burle
LArgent
758
Au bonheur des
dames
766
757
Pot-Bouille
La Bte humaine
756
N du
catalogue
Nos auteurs
dramatiques
Titre
1901
1903
1901
1901
1899
1896
preuves
japon
1894
1898
dition
originale
1893
1892
1891
1890
1888
1887
1886
1885
1884
1884
1883
1883
1882
1881
Date
japon
Papier
mauve
Papier
rouge
japon
japon
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
hollande
chine
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
Pouillet
X
Pouillet
X
chagrin ou
maroquin
Maroquin
Maroquin
doubl
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Mirbeau
imprim pour
Mirbeau
Envoi
MIRBEAU Octave
MIRBEAU Octave
Auteur
790
792
793
795
796
797
798
799
800
802
803
804
LAbb Jules
LAbb Jules
Sbastien Roch
Sbastien Roch
Sbastien Roch
Sbastien Roch
Lpidmie
Lpidmie
Lpidmie
Les Mauvais
bergers
Les Mauvais
bergers
Les Mauvais
bergers
783
Le Calvaire
789
782
Contes de la
chaumire
Le Calvaire
780
Lettres de ma
chaumire
788
779
Lettres de ma
chaumire
Le Calvaire
778
777
Correspondance
Les Grimaces
N du
catalogue
Titre
1898
1898
1898
1898
1906
1906
1906
1890
1904
1888
1913
1901
1887
1894
1886
ms*
ms *
1883
1884
1886
dition
originale
1907
Date
papier
rouge
vlin
hollande
hollande
vlin jaune
japon
chine
hollande
japon
japon
hollande
japon
hollande
hollande
hollande
japon
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
P. Vi
X
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
MariusMichel
X
Maroquin
Carayon
X
Carayon
X
Carayon
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
P. Vi
X
MariusMichel
X
Maroquin
doubl
imprim pour
Mirbeau
Envoi
MIRBEAU Octave
Auteur
805
806
808
809
810
812
813
814
817
818
819
820
821
822
823
Les Mauvais
bergers
Le Jardin des
supplices
Le Jardin des
supplices
Le Jardin des
supplices
Le Journal
dune femme de
chambre
Le Journal
dune femme de
chambre
Le Journal
dune femme de
chambre
Les Vingt et
un jours dun
neurasthnique
Les Vingt et
un jours dun
neurasthnique
Les Vieux
mnages
Vieux mnages
Le Portefeuille
Le Portefeuille
Le Portefeuille
N du
catalogue
Les Mauvais
bergers
Titre
1902
1902
1901
1901
1901
1900
1900
1902
1899
1898
1898
Date
ms*
ms*
ms*
dition
originale
papier
orange
hollande
japon
papier
jaune
whatman
chine
chine
japon
vlin
ms
japon
vlin
Papier
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
chagrin ou
maroquin
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
Maroquin
Carayon
X
Carayon
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
Carayon
X
Maroquin
doubl
imprim pour
Mme Mirbeau
Envoi
MIRBEAU Octave
Auteur
838
bis
839
Claude Monet
Claude Monet
838
Camille Pissarro
833
Farces et
moralits
837
832
Farces et
moralits
Catalogue de
lexposition de
luvre de C.
Pissarro
830
836
829
Interview
828
835
827
Scrupules
826
834
825
Les affaires
sont les affaires
(Vauperdu)
Les Amants
N du
catalogue
Titre
1904
1889
1904
1904
1904
1903
1903
1903
1903
1903
Date
ms*
ms*
ms*
ms*
hollande
japon
hollande
en partie
X
ms*
hollande
papier
rouge
Brochure
ou reliure
dditeur
hollande
hollande
chine
Papier
en partie
X
ms*
dition
originale
Cartonnage
toile
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
MariusMichel
X
MariusMichel
X
chagrin ou
maroquin
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
Maroquin
MariusMichel
X
Carayon
X
Maroquin
doubl
imprim pour
C. Mends
Albert
Jusseaume
imprim pour
Mme Mirbeau
Envoi
* ms = manuscrit
Auteur
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
223
La 628-E8
La 628-E8
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Le Foyer
Dingo
Dans
lantichambre
N du
catalogue
La 628-E 8
Titre
Sans date
1913
1909
1909
1909
1909
1908
1908
1907
1907
Date
chine
japon
en librairie
X
en librairie
X
hollande
hollande
en librairie
X
hollande
ms*
Papier
vert ms
ms*
vlin
Papier
en librairie
X
dition
originale
Brochure
ou reliure
dditeur
Cartonnage
toile
toffe
fantaisie
peau
ou
vlin
Vlin
Illustration de Pidoll
pour Le Jardin des supplices.
toile
chagrin ou
maroquin
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
MariusMichel
X
Maroquin
doubl
imprim pour
Mme Mirbeau
Claude
Monet
Envoi
Jean-Claude DELAUNEY
Maroquin
DEUXIME PARTIE
DOCUMENTS
LA COMDIE FRANAISE
A-T-ELLE ACCUEILLI ALICE REGNAULT ?
Les mirbelliens avertis savent que la carrire thtrale dAlice Regnault na
pas laiss un souvenir imprissable. Pourtant douze annes sur les planches
lui ont valu quelques admirateurs dans le public et chez les journalistes. Parmi
ceux-ci la palme revient au critique Flix Jahyer qui, dans sa revue Cames
artistiques, en avril 1881, nhsite pas lui faire une place dans sa galerie de
portraits, aux cts de Sarah Bernhardt, Rjane ou Jeanne Granier, accompagne dun long article, dont voici un extrait :
Je ne me trompais pas quand jcrivais en 1876 : Alice Regnault appartient au petit groupe de jeunes artistes qui ne veulent point se contenter
du succs immdiat, que leur a valu au thtre lclat de leur beaut, et je
ne doute pas quelle ait prit pour objectif le talent de Blanche Pierson et de
Lonide Leblanc, qui sest form petit petit, mais srement, et se dveloppe
aujourdhui de faon satisfaire les plus exigeants ; et je terminai mon esquisse en disant : Heureusement doue par la nature sous le rapport physique, elle a pour elle la finesse des traits, le charme de la physionomie et une
rare distinction. Sa taille bien proportionne a la souplesse et llgance
Jeune, intelligente, laborieuse et bien dirige, elle ne peut donc manquer
dobtenir de beaux succs au thtre.
168
169
Le 28, le mme journal, sous la plume de Colombine, pseudonyme dHenry Fouquier, devient plus nuanc :
La semaine dernire encore, on parlait de son engagement la Comdie-Ffranaise, et personne na trop ri Mais prendre la succession dAugustine Brohan, non, ce serait trop drle ! Si entichs que soient les amateurs de
sourires provocants, de fossettes et de taille la torture, si gobeurs que soient
les Muffat parisiens, on ne leur fera jamais avaler, jespre, cette nouvelle
pte Regnault.
Et, le 1er mars, cest au tour du Gaulois de faire machine arrire en concluant ainsi un article sign Triolet :
Sincrement, ses progrs saccenturent chaque jour, chaque cration, et, comme elle est toujours une femme adorable, personne aujourdhui
ne parait trouver trange quon lengage au Thtre-Franais. Mais quelle
ne sy trompe pas : les grands seigneurs du dix-huitime sicle entraient
lAcadmie par la vertu de leurs titres de noblesse ; les portes de la ComdieFranaise souvrent devant sa radieuse beaut. Cest un grand honneur quon
lui fait. Elle mritera cet honneur en acqurant, au contact de ses nouveaux
camarades, le talent dont elle na, jusquici, donn que les promesses.
170
NOTE
1. Archives de la Comdie-Franaise, dossier mile Perrin, bote n 2.
Tristan JORDAN
172
Une anne plus tt, le 15 mars 1882, un certain Gardniac a publi dans le
mme Gaulois une version de Poison perdu, prcd de cette indication :
Et je reviens, me rappelant ces vers douloureux dun pote inconnu :
Une fois de plus, lallusion survient par association dides, ce qui relve dune stratgie dvocation habituelle de Mirbeau, mais
on observera que lassociation se fait nouveau dans la direction de la mlancolie, voire
du pathtique. Larticle de Mirbeau porte sur
lOrphelinat des Arts, excellente institution de
bienfaisance que prside Mme Marie Laurent,
et dont toutes les actrices de Paris sont, sinon
fondatrices, au moins socitaires . Aprs avoir
173
voqu les bonheurs des orphelines de cette institution, en montrant la richesse de leur vie culturelle (peinture, piano, pices de thtre), comparant
cette vie belle, lgante et sans souci lide que lon se fait de tant dorphelinats misreux, Mirbeau rapprochera cette existence de celle des enfants des
lords anglais, tout en apprentissage du travail, do la grande tristesse
voque : ces jeunes femmes franaises, une fois sorties de lorphelinat, ne
pourront pas toutes tre des actrices clbres et la plupart nauront aucune
exprience leur permettant de survivre dans la socit de leur poque.
QuArthur nom trs la mode pour des amants volages soit le seul nom
dhomme prononc, dans le cadre de cette vocation dun univers exclusivement fminin, pourrait bien tre significatif, en tant quanticipation de la
citation dun autre Arthur, qui ntait pas, lui, un comte. Mais il serait probablement plus logique de se dire que cest ce nom qui entrane, par association,
la citation, dautant que ces bonnes Surs des orphelinats misrables
pouvaient sassocier au souvenir des Surs de charit.
Deux de ces vocations de Mirbeau concernent explicitement Rimbaud, la
troisime peut-tre aussi dans son esprit, cette continuit dans latmosphre
174
175
de poux, quelle a sans doute dtruite (voir ex-Mme Paul Verlaine, Mmoires
de ma vie, d. Michael Pakenham, Champ Vallon, 1992, p. 163). Le dossier,
comprenant surtout ses transcriptions, a cependant t confi Forain, qui
la par la suite laiss entre les mains du chansonnier montmartrois Bertrand
Millanvoye au moment de partir faire son service militaire en 1874. Millanvoye ne semble avoir attach aucune importance ces textes, que Forain a
d oublier de reprendre. On peut penser que cest Rimbaud lui-mme qui
avait pass les manuscrits Forain, ce qui aide expliquer que Verlaine nait
pas pens cette piste. Quoi quil en soit, le
dossier a perdu, un moment quil est impossible actuellement de dterminer, la fois
les 52 vers des Veilleurs et le feuillet comportant, dun ct, Les Chercheuses de poux et,
de lautre, les vingt premiers vers de Lhomme
juste, sans oublier Les mains de Jeanne-Marie,
dont le manuscrit a t cependant retrouv,
dans des conditions qui restent mystrieuses.
Il parat trs plausible que la perte du dbut
de Lhomme juste dcoule de lintrt de quelquun pour Les Chercheuses de poux, qui se
trouvait au verso du mme feuillet. Bien que
lon ne puisse exclure dautres possibilits (le
feuillet aurait t laiss rue Nicolet, par exemple, do la version des Chercheuses retrouve
par Mathilde), il nest pas impossible que ce ft
Couverture de Dinah Samuel,
Millanvoye qui, montrant le dossier Flicien
par Jules Chret.
Champsaur, ait permis ce dernier demporter ce feuillet, do la publication de deux strophes dans Dinah Samuel ds
1882. On ignore cependant do Verlaine a pu tirer la version publie dans
Les Potes maudits, ces textes imprims offrant des variantes qui montrent,
selon nous, quil sagit bien de deux versions distinctes (nous avons essay de
le prouver dans Arthur Rimbaud, uvres compltes, Champion, t. 1, 1999,
pp. 552-554). Millanvoye a-t-il montr le dossier Mirbeau aussi ? En tout
cas, on ne connat quune version des Surs de charit et sa trs courte citation ne permet pas de procder une comparaison probante.
Pour en revenir au vers indit dvoil par Mirbeau en 1885, cet alexandrin
qui semble tout faire pour donner satisfaction ceux qui croient lalexandrin-ttramtre peut sembler typiquement rimbaldien. Avec ses sonorits
mimtiques, Lternel craquement des sabots dans les cours propose une
notation dont la puissance auditive est comparer avec Tout en faisant trotter ses petites bottines (Roman) ou Il coute les poils pousser dans sa peau
moite (Accroupissements).
176
177
178
179
Alors que Lhomme juste porte sur les ractions censment gocentriques
de Hugo aprs la Semaine sanglante, Les Veilleurs se rapporterait plus directement la dfaite de la Commune, comme lont compris notamment A. Vial
et Cl. Zissmann.
Nous ne prtendrions pas que le
vers cit par Mirbeau soit lun des
plus beaux de luvre de Rimbaud,
mais si lon citait sparment un vers
du Bateau ivre comme Qui porte,
confiture exquise aux bons potes ,
on ne pourrait, en se limitant cet
alexandrin, mesurer la finalit et la tonalit du pome (ce qui ne nous a pas
empch de procder une tentative
de reconstruction synecdochique dun
contexte, comme un palontologue
reconstruit un dinosaure partir dun
os, au risque videmment de prendre
un ptrodactyle pour un archoptryx). Verlaine ne prcise pas le mtre utilis par Rimbaud, mais pour un
texte de 52 vers comportant une telle
dsolation , datant en tout tat de
cause dentre la fin de mai 1871 et le
dbut de 1872, le recours des quatrains dalexandrins est de loin loption la plus vraisemblable.
Dans Lhomme juste, le maudit
oblige le juste voir ce qui se
Rimbaud, vu par Verlaine (1872).
passe en dehors, au lieu de saveugler volontairement comme le pote frileux de Ce quon dit au Pote
propos de fleurs (avec un rejet qui dramatise cette posture : volets / Clos,
tentures de perse brune, ), refusant lexprience visionnaire comme Musset, selon la lettre du 15 mai 1871 ( il y avait des visions derrire la gaze des
rideaux : il a ferm les yeux ). Les Veilleurs, par son sujet, tait susceptible
de dboucher sur des lments descriptifs, portant peut-tre sur le retour
de la vie ancienne dans les rues et cours de la capitale, un peu comme dans
LOrgie parisienne ou Paris se repeuple. Ce ne sont l, bien entendu, que des
conjectures.
180
Lettre de Verlaine
avec dessin la
plume (1889).
182
pour peu quon entreprenne des recherches dans les collections de priodiques tchques.
Au-del de celui de leur origine, ces deux textes posent un deuxime problme : leur inspiration nest gure celle du Mirbeau de la maturit et sinscrit
davantage dans la continuit dAmours cocasses et Noces parisiennes4. Est-ce
dire quil pourrait sagir de textes contemporains de ces deux volumes de
1883 et 1885, peut-tre mme parus galement sous pseudonyme ? Cette
hypothse est exclue, puisquil est question des escaliers de la Tour Eiffel dans
Le Petit nid damour : ce conte est donc postrieur 1889. Ou bien Mirbeau serait-il revenu tardivement sa premire manire, destination dun
public tranger, quil conviendrait, la demande de lditeur comme jadis
celle de son commanditaire, de sduire plutt que de le choquer ou de leffaroucher ? Quoi quil en soit, lamour dont il est question ici na rien voir avec
la torture subie par les narrateurs du Calvaire ou du Jardin des supplices, mais
nest de nouveau, comme lcrivait Arnaud Vareille, quun facteur propice
mettre en scne les situations les plus scabreuses , tout en soulignant laltrit radicale des deux sexes5 . En loccurrence, conformment un strotype
romanesque qui nest pas propre la Belle poque, ni a fortiori Mirbeau,
ce sont les femmes et, comme par hasard, lune delles se prnomme ve
qui sont toutes les mmes et se jouent de la btise des hommes : lune en
instrumentalisant le dsir de son soupirant afin de dnicher, pour son mnage,
un petit appartement que sa raret a rendu quasiment introuvable Paris, et
par voie de consquence dautant plus prcieux ; lautre en prenant au pied
de la lettre un engagement plaisant qui ntait videmment prendre quau
figur. Mais les deux galants, qui ne sont pas trs dgourdis, ne valent pas
beaucoup mieux que leurs dulcines et suscitent plus la raillerie que la piti :
si petite blessure damour-propre il y a bien, chez lun, ou fourmillements
douloureux, chez lautre, leurs drisoires souffrances ne sont que le modeste
prix payer pour stre laisss duper par celles-l mmes quils entendaient
duper. Tels sont pris qui croyaient prendre
Ce qui est heureusement un peu plus original que cette moralit classique,
et davantage mirbellien, cest la dmystification en rgle du sentiment amoureux. Comme dans sa farce de 1901 Les Amants6, on a droit de belles dclarations damour, aussi plates et convenues dans la forme quhypocrites dans
le fond : les mots ne sont dcidment que le truchement de la mauvaise foi,
et lamour affich nest gure quune comdie grotesque7. Particulirement rvlatrice cet gard est la baisse du dsir chez le pseudo-amoureux en qute
dun nid damour et qui est du de ne pas se heurter, de la part de sa belle,
la rsistance attendue : dj la petite madame Dille ne lui semblait plus aussi
dsirable. Trop facile, excessivement facile Comme si seule importait ses
yeux la gloire dune conqute mritoire : lamour nest alors que le cache-sexe
de lamour-propre. Baisse comparable du dsir chez Alfred, dans le deuxime
183
conte, mais pour des raisons diffrentes : cest linconfort de sa position qui
lamne au point de rupture. Sa bien-aime, par perversit ou inconscience,
samuse lui imposer une preuve, comme dans les romans de chevalerie.
Mais le preux chevalier nest dcidment pas la hauteur et il perd vite la
face : son bien-tre physique passe avant toute autre considration et il doit
renoncer piteusement cet amour quil prtendait ternel
Par rapport ses fantoches, lauteur adopte une attitude ironique et distancie, dont tmoignent galement les points de suspension, si caractristiques
de lcriture mirbellienne8, dont est agrment le titre ironique du deuxime
conte9 : Pour lternit Histoire de bien nous faire comprendre que le
sentiment quil est convenu, par commodit et tradition, dappeler amour
ne pouvait tre que le fruit dune auto-suggestion aussi fugace que vive.
Pierre MICHEL
* * *
OCTAVE MIRBEAU : LE PETIT NID DAMOUR
184
185
Ah ! se rendre matre de madame Dille ntait pas aussi facile que Max le
pensait au dbut. Ce nest pas sa vertu qui fait obstacle : elle est aussi impatiente que Max, et cest toujours elle qui parle la premire de ce nid damour
chaque fois quils se rencontrent :
Est-ce que vous lavez dj trouv ?
Mon Dieu absolument rien, avouait Max avec un sourire forc. Du
moins, pas le genre dappartement que je voudrais. Je ne veux pas dun environnement qui ne soit pas votre got !
Ce nest vraiment pas facile. Elle est persuade que Max cherche un appartement rpondant de grandes exigences : au rez-de-chausse, dans une rue
discrte, avec une porte prs de la concierge, et deux sorties.
Mon Dieu, je nai pas besoin de tant de choses, je maccommoderai bien
dun petit appartement, du moment quil se trouve dans une maison propre,
dans une rue pas trop moche. Je me contenterai dun petit appartement
agrable et clair, o on puisse souffler.
Une petite salle manger, deux chambres, un salon, si vous voulez, une
cuisine blanche, et, avec un peu de chance, on ajoute encore un balcon, et ce
sera dj bien au-dessus de ses rves ! Quelque chose comme a, il devrait le
trouver, et aprs ce serait lamour !
L nous nous aimerons comme deux tres heureux, et notre amour sera
si grand quil nous emportera et nous frappera dtonnement !
Max continua chercher, mais il ne trouva rien et ne fit que spuiser. Il
se rveillait tt tous les matins et, toute la journe, il entrait dans les loges des
concierges, grasses ou maigres, et il leur montrait des papiers bleus. Ctait
tout ce quil pouvait faire pendant la journe, et, le soir venu, fatigu et avachi,
il se laissait tomber dans un fauteuil et, peine avait-il saisi le couteau ou la cuiller, quil
sendormait de fatigue et dpuisement.
Il rva du beau corps sduisant de cette
femme splendide : il la serrait dans ses bras
et lembrassait dans le petit nid damour quil
lui avait dnich. Puis le rve sen est all,
suivi dun deuxime : il clopinait sur les interminables escaliers de la Tour Eiffel, derrire la belle sductrice, qui lui chappait,
toute nue, dans une boule en mouvement.
Mais voil que, l-haut, quand il leut saisie
dans ses bras pleins de dsir, dpose dans
le lit tout blanc et embrasse sur la bouche, son corps se recouvrit dun cuir pais et
de grands poils dours blanc lui poussrent
autour du cou
186
Aprs de telles nuits, il se rveillait fatigu et repartait pour sa triste Odysse. Il refusait les invitations au bal, au banquet et au thtre : son unique
objectif tait le petit nid damour ! Son humeur tait lamentable et cest dans
un trs mauvais tat desprit et trs abattu quil arrivait ses rendez-vous
galants. Et encore navait-il gure de temps mme pour cela Si du moins
madame Dille avait compris sa situation Il tenta bien de la persuader de lui
faire laumne dun acompte sur son amour : une nuit tout entire, un clat
damour passionn. Il lui disait avec dsespoir :
Madame, venez donc chez moi, rien quune fois, en attendant, venez me
voir chez moi ! Il est bien certain quen attendant ce que vous mavez promis,
cela me donnerait de nouvelles forces !
Cette situation lui permettrait de chercher ce nid tant dsir avec une passion moins puisante. Mais madame Dille ne voulait pas entendre parler de
garonnire.
Ma vertu ne tombera dans vos bras que dans notre minuscule et ravissant
nid damour Seulement nous deux prs de la chemine toi et moi, et
lamour !
Max devenait fou en entendant ces mots. Et cest avec un redoublement
dnergie quil continua de chercher un appartement travers les rues de Paris.
Les agents de police se moquaient de lui et les enfants criaient : Regardez le
fou ! Il cherche un appartement ! La vie parisienne apporta sa contribution
sa caricature avec ce commentaire : Mesdames, qui lui offrira un asile ? Ce
malheureux cherche encore un appartement, Paris, aujourdhui !
Un jour Max arriva au rendez-vous enthousiaste et triomphant.
Je lai ! Je lai !
Cest vrai ?
Un appartement ravissant, un vritable petit nid damour !
Cest formidable, mon chri !
Un beau nid ! Avec vue sur la rue. Libre immdiatement !
Cher Max, mon chri ! Comme tu es merveilleux ! Je suis contente.
Laisse-moi te prendre dans mes bras !
Elle lattira vers elle et lembrassa. Max tait au paradis. Impatient, il regardait la jeune femme bien en chair avec la mine de celui qui attend quelque
chose de fantastiquement beau. Deux baisers sur la joue, suaves et de bon
augure. Mais le reste viendrait ! Ce ntait quun dbut !
Calmez-vous, Max. Vous tes impatient et insatiable. Il vous faut attendre. Oui, attendre ! Quand irons-nous voir notre petit nid damour ?
Tout de suite !
Non, a non ! Mais demain !
Alors, demain. quatre heures !
Daccord. Donnez-moi ladresse !
Rue de Pomarel10, au n 15.
187
188
petites jambes aux mollets dodus, qui dbouchaient sur un pied court et
pais, aux adorables chevilles.
ve commenait foltrer chaque fois quarrivait Alfred13, son fianc, beau
jeune homme, mais amoureux peu entreprenant14, qui dsirait certes beaucoup, mais demandait peu, et obtenait coup sr beaucoup moins encore.
Quel homme pourrait bien rsister la tentation dembrasser une fille aussi
mignonne quve, si elle tait devant lui, avec ses yeux grand-ouverts sous
leffet du dsir, ses lvres entrouvertes et offertes, et ses seins qui toucheraient
presque son corps ?
Et pourtant, cest elle qui, un soir, a d lui demander : Pourquoi ne
membrassez-vous pas sur les lvres, Alfred ?
Jignorais que jen avais le droit , rpondit-il doucement. Aprs quoi il
lembrassa.
Et depuis lors il a continu de lembrasser. Mais, une nouvelle fois, cest elle
qui a d prendre sa main et la poser autour de son torse, en attendant vainement
que ses doigts aillent senfoncer dans sa chair pulpeuse. Jusqu ce quil finisse
par la serrer dans ses bras et par chercher de sa main sa poitrine toute chaude.
Cest ainsi quelle lui enseigna la science la plus mystrieuse, quon appelle
lamour. Et quand, parfois, elle sasseyait sur ses genoux, langoureusement il la
serrait dans ses bras et savait alors quelle lui appartenait et quil avait dsormais tous les droits. Aussi lui chuchota-t-il dans sa petite oreille rose :
Cest comme a que je voudrais tembrasser, pour lternit !
Tu plaisantes ? , demanda-t-elle.
Je te jure, ve, sur tout ce que est saint pour moi, que je voudrais tavoir
pour lternit sur mes genoux !
Je te crois, Freddie ! , rpondit-elle batement, et toute une cohorte de
petits diables lui tournait dans les yeux.
Et ils sassirent de la sorte, bienheureux.
* * *
Lhorloge sonna cinq heures. Tout en continuant de foltrer, ils parlrent de
leur mariage, qui devait avoir lieu dans trois mois.
Une demi-heure scoula. Il commenait sentir des picotements dans
sa jambe droite, mais il ny prta pas attention. Cependant les picotements
persistaient, ils commenaient mme devenir douloureux et susciter des
fourmillements permanents.
Ne pourrions-nous pas aller nous promener ? , suggra-t-il. Et, voulant
se lever, il la repoussa doucement.
Mais elle, en se dfendant, objecta :
Cest si gentil dtre assis comme a, avec toi !
Change au moins de jambe ! , supplia-t-il.
Mais elle fit celle qui navait rien entendu.
189
Pendant le quart dheure qui suivit, Alfred serra les dents cause de la
douleur ; sa jambe tait pleine de fourmillements, comme si des fourmis la
parcouraient en tous sens lintrieur. L-dessus ve sendormit tout fait
Alors des fourmis commencrent se faire sentir aussi dans le bras dont Alfred
entourait son corps potel.
Mais elle, sur ses genoux, se contentait de
sourire dans son sommeil, pelotonne contre
lui.
Une heure passa. Sa situation devenait insupportable. Il osa rpter sa proposition daller
faire une promenade :
Regarde, il fait si beau dehors !
Plus beau quavec moi ? , demanda-t-elle.
Voudrais-tu donc que je sois jalouse de la nature ?
Il se tut et resta assis. Le soir tombait. Elle appela la servante avec la sonnette, quelle pouvait
encore atteindre, lui ordonna dapporter des tartines au jambon et deux verres de bire, et elle
se mit manger avec apptit, en se balanant sur
Paul-mile Bcat.
ses genoux.
Elle lui donna croquer juste lendroit quelle touchait de ses dents toutes blanches, mit un morceau de jambon dans sa bouche et lencouragea :
Prends ! Prends donc !
Ah ! que de dlices il prouvait dordinaire ces jeux moustillants, qui,
aujourdhui, ne faisaient que lui infliger des douleurs la jambe, lpaule et
dans le dos !
Enfin huit heures sonnrent. Le moment habituel des adieux tait arriv. Il
eut un sentiment de dlivrance. Il voulut se lever :
Il va falloir que je men aille, nest-ce pas ?
Oh, non ! , rpondit-elle, reste assis, tu nas pas te presser aujourdhui !
Comme il rpondait sur un ton maussade, elle le regarda avec tonnement. Je voudrais tavoir sur mes genoux pour lternit, as-tu dit tout
lheure, et dj tu en as assez ? Quest-ce que cest, trois heures, ct de
lternit ?
Non, non, tu ne me comprends pas, ve, jai pens que
Non, tu ne pensais pas, tu as vraiment dit Il va falloir que je men aille !
Eh bien, je ne veux pas que tu ten ailles ! Jai sommeil, donne-moi un baiser
et laisse-moi dormir !
Et elle se roula sur ses genoux comme un jeune chat. Elle lattrapa par le
cou, qui ne parvenait qu grand-peine supporter sa tte, et elle ferma les
190
yeux. En un instant elle sendormit dun sommeil tranquille, les lvres dAlfred
colles sur son visage, quelle ventait de son souffle chaud, aussi pur que
leau dune fontaine, dans la fort
Et que va-t-il se passer maintenant ? Sil sendort son tour, ils tomberont
tous les deux par terre. Est-ce quil peut se permettre de dormir ? Le corps
entier lui fait mal, il est comme frapp dapoplexie. Un verre de Rvolution 15 14 degrs, vite aval, le fit transpirer. Quelle indlicatesse de sa
part ! Lui faire des misres, prendre au pied de la lettre ce quil a dit en
plaisantant ! Elle na pas dgards pour lui, ni pour les ncessits de son organisme.
Il tenta bien de soulever les 50 kilos au moins de son corps et de se
mettre debout pour les dposer sur un canap. Mais ses jambes navaient plus
la force de se dresser, et ses mains taient engourdies. Il banda ses muscles
avec ce qui lui restait dnergie et la redressa par les coudes.
Elle se rveilla, souriante, et demanda :
Reste donc assis, cest si mignon, et on dort si bien !
Mais tu auras mal partout , objecta-t-il.
Mais non, je tassure. Reste assis, tu as jur ! Et elle se rendormit
Lhorloge sonna dix heures. Il poursuivit ses rflexions :
Si du moins sa tante tait la maison, elle ne tolrerait pas de telles extravagances de la part de sa nice. Mais elle est partie pour trois jours chez
son frre malade
Trois jours, trois jours encore ! Il nallait pas pouvoir supporter a !
Elle dormait doucement, il sentait toujours son souffle rgulier sur son visage, les mouvements rguliers de sa poitrine, par moments un soupir et une
pression de ses jolies petites jambes. quoi pouvait-elle bien rver ?
Et voil quarriva minuit, lheure des apparitions. Des penses sauvages
fourmillrent dans sa tte. Ntait-il pas en train de dlirer ? Il ferma les yeux !
Douze fantmes, vtus de blanc, avec des crnes grouillants de vers et des
membres cliquetants, dansaient autour de lui une danse sauvage. Il sentit que
ctait la danse de sa mort prochaine. La sueur coulait sur son front, son cur
palpitait violemment. Alors la peur lui redonna des forces. Il souleva le corps
dve et se redressa. Elle ne se rveilla pas.
Lentement il la porta sur le canap, o il la coucha. Puis il retira un carnet
de sa poche, en arracha une feuille et crivit en hte, au clair de lune :
Pardonne-moi. Mais il nous faut nous sparer. Je ne suis pas en tat de
tenir mon serment ! Alfred.
Doucement il glissa vers la porte et il louvrit. Lair froid lui souffla au visage
et le rafrachit. Dans son corps le sang recommena couler. Il sortit dans le
couloir et descendit peu peu les escaliers.
Quand la concierge, souriant dun air louche, eut referm la porte, il se
sentit soulag et se dirigea vers le bar le plus proche.
191
NOTES
1. Voir les Cahiers Octave Mirbeau, n 13, 2006, p. 324.
2. Cette brochure est consultable, en numrisation optique, sur le site Internet de Scribd : http ://www.scribd.com/
doc/3528435/Octave-Mirbeau-Z-deniku-dcery-prostitutky.
3. Comme pour LAmour de la femme vnale, il sera
intressant de comparer le texte de cette traduction avec
le texte original de Mirbeau, si jamais nous parvenons le
dcouvrir un jour.
4. Sur ces deux volumes que lon peut se procurer
auprs de la Socit Mirbeau dans mon dition de 1995 ,
voir larticle dArnaud Vareille, Amours cocasses et Noces
parisiennes : la lgret est-elle soluble dans lamour ? ,
dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 11, 2004, pp. 34-52.
5. Arnaud Vareille, loc. cit., pp. 34 et 36.
6. Farce recueillie dans le tome IV de mon dition critique du Thtre complet de Mirbeau, chez Eurdit (2003).
Le texte est accessible sur Internet : http ://www.scribd.
com/doc/2231008/Octave-Mirbeau-Les-Amants.
7. Mme Dille, du premier conte, ny voit dailleurs quun
jeu et nest pas dupe des proclamations amoureuses de son
Traduction tchque des
soupirant.
Mauvais bergers.
8. On en trouve aussi un certain nombre dans les dialogues et dans la partie narrative.
9. Ce titre ironique fait penser Vers le bonheur , que Mirbeau a crit au lendemain de son
propre mariage avec Alice Regnault (Contes cruels, Librairie Sguier, 1990, t. I, pp. 117-123).
10. Il ne semble pas quune rue de Paris ait jamais port ce nom.
11. Il ne semble pas non plus exister dglise de ce nom Paris.
12. Cette puret apparente contraste avec la perversit dont elle va faire preuve. Il en va de
mme avec des hrones mirbelliennes prnommes Clara, Claire ou Clarisse.
13. Rappelons que Bansard des Bois, le confident du jeune Mirbeau, se prnommait Alfred.
14. Cela nest pas sans rappeler Le Vote du budget , dans Noces parisiennes (op. cit.,
pp. 199-211). Mais les rles y taient inverss : cest le garon, Humbert, 20 ans, qui tait trs
avanc pour son ge , alors que sa fiance, Alyette, 17 ans, ntait pas trs avance pour son
ge .
15. Peut-tre sagit-il dune des centaines de marques dabsinthe ayant exist la fin du
XIXe sicle.
193
194
limpression davoir affaire un condens plutt qu une chronique formate en fonction des 300 lignes quasiment rglementaires. Le texte est
court et inhabituellement sec, et de surcrot priv des points de suspension
si caractristiques de lcriture mirbellienne. Ce doute, sur labsolue fidlit
de la traduction, est renforc par ailleurs par la libert prise par lanonyme
traducteur du conte Le Portefeuille , qui sest permis dajouter, la fin du
rcit, une ultime rplique in petto du Commissaire : La vrit, cest que les
dix mille francs pourraient bien avoir trouv un domicile la diffrence
du pauvre Jean Guenille, rebaptis Juan Andrajos, que ledit Commissaire
expdie au dpt. Certes, le lecteur du texte franais a toute latitude de
conclure que le Commissaire va bel et bien sapproprier, sans autre forme de
procs, le contenu du portefeuille bourr de billets quil a jet dans un tiroir,
dans la version thtrale, et dont on ignore le sort, dans la version narrative.
Mais Mirbeau ne nous impose aucunement cette lecture, la diffrence du
traducteur espagnol, qui, fidle par ailleurs, outrepasse ici singulirement ses
droits7.
En revanche, pour ce qui est du contenu, aucun doute nest possible, et
cest du plus pur Mirbeau que lon retrouve ici, par-del les alas du passage
dune langue lautre. Le paralllisme entre les deux formes de vol, la lgale,
qui est lche et hypocrite, et la criminelle, qui a du moins le mrite de la
franchise et qui ncessite du courage, a t notamment illustr dabondance
dans Scrupules, sous ses deux espces, thtrale et narrative, et dans lloge
paradoxal du vol quy dveloppe lanonyme gentleman-cambrioleur.
Pierre MICHEL
* * *
OCTAVE MIRBEAU : DEUX HOMMES HONORABLES
Le plus gros, au sourire bonasse, disait son voisin, qui mangeait comme
quatre sans sarrter ce que laissait sur la table le serveur de lauberge :
Dtrompez-vous, mon ami, le vol sera toujours un crime.
Je suppose que vous tes un propritaire.
Grce ma constance, mon pargne et mon travail.
Est-ce que vous tes industriel ?
Et commerant aussi.
Ah !
Et vous, quelles affaires vous consacrez-vous ? Vous avez lair dtre
un boursier.
Cest que je nai pas lapparence de ce que je suis : mon travail, cest
de voler.
De voler ?
195
196
NOTES
1. Le texte espagnol est accessible sur le site Internet de Wikisource, http ://es.wikisource.
org/wiki/EL_ALMA_RUSA_ :_El_alma_rusa.
2. Jai publi la retraduction franaise en 1994 aux ditions Indigo Ct Femmes.
3. Ce texte a t recueilli dans notre dition des Contes cruels, Librairie Sguier, 1990, t. II,
pp. 360-366. La traduction espagnole est accessible sur le site Internet de Wikisource, http ://
es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_RUSA_ :_Prostituci%C3%B3n_y_miseria.
4. Il en va de mme de deux volumes de contes traduits en allemand et publis dans Laster
und andere Geschichten [Le vice et autres histoires], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, collection Bibliothek berhmter Autoren , 1903, et Der Herr Pfarrer und andere Geschichten
[Monsieur le Cur et autres histoires], Vienne et Leipzig, Wiener Verlag, 1904, et Berlin, Singer
& C Verlag, 1906.
5. Voir les Cahiers Octave Mirbeau, n 1, mai 1994, pp. 210-217.
6. Ce texte est dsormais en ligne sur Wikisource : http ://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_
RUSA_ :_Dos_hombres_honrados.
7. Le texte espagnol de La Cartera
est galement en ligne sur Wikisource :
http ://es.wikisource.org/wiki/EL_ALMA_
RUSA_ :_La_cartera.
198
Mais cette hirarchie napparat, semble-t-il, que dans les fiches des livres et
les comptes rendus (recensiones), plus ou moins dvelopps. Mirbeau, lui, na
droit qu des Notes bibliographiques , beaucoup plus brves, et dpourvues de numrotation, peut-tre parce que, presque entirement absent des
librairies espagnoles sous le franquisme6, il a peu de chances de tomber entre
les mains dinnocents quil pourrait pervertir.
Ces Notes bibliographiques de lIndex de luvre, mises en ligne sur
le site Internet dOpusLibros7, sont au nombre de trois et concernent LAbb
Jules, Sbastien Roch et Le Journal dune femme de chambre. Le danger des
deux romans autobiographiques pour la rputation de lglise romaine
justifie leur prsence dans cet Index. De mme le caractre minemment
subversif du journal de Clestine, dautant plus menaant que le roman est
massivement traduit et diffus, et que, mme dans lEspagne franquiste, on
doit en trouver nombre dexemplaires chez des particuliers, voire chez des
libraires mal-pensants. Comment expliquer, en revanche, labsence un peu
surprenante du Jardin des supplices ? Peut-tre parce que lexotisme semble
attnuer la porte sociale dun rcit au demeurant fort ambigu, ou, tout simplement, parce quon ny trouve pas dattaque aussi directe contre le christianisme ni contre lglise de Rome8.
Voyons donc de plus prs ces trois notices, qui ont visiblement t rdiges sur la base, non de ldition franaise, mais de traductions espagnoles,
comme le prouve le nom de Barlorec par lequel est dsign le compagnon
de Sbastien, ainsi que lhispanisation des prnoms de Clestine et de Jean
de Kerral9. Signes simplement des initiales de leurs deux rdacteurs L. N.,
pour les deux premires, et B. M. P. pour la troisime, la plus brve , elles
comportent une prsentation de la trame romanesque et des sujets traits,
dans un premier point, puis un jugement critique, dans un deuxime point,
beaucoup plus court.
Ce qui frappe, dans la premire partie, cest la relative honntet des lecteurs, qui nessaient pas de donner des uvres une image (trop) dforme,
comme ce pourrait tre le cas si la note devait tre publie, et qui mettent
bien en lumire certaines de leurs caractristiques. Ainsi est-il prcis que
Jules annonce un beau jour quil veut tre prtre sans que lauteur en explique en aucune faon la cause : le rdacteur souligne de la sorte le refus, par
le romancier, dexplications psychologiques par trop simplistes, sans insinuer
pour autant que la dcision de Jules puisse rsulter de ce quil est convenu
dappeler la vocation. De mme prcise-t-il que linnocent Sbastien est
perturb par les questions de son confesseur et quil est consquemment victime de crises nerveuses , avant que le pre de Kern ne lentrane
dans sa cellule et n abuse de lui . Quant B. M. P., il signale que les
souvenirs de Clestine sont prsents sans aucun ordre et voquent surtout
les faiblesses et bassesses de ses matres , sans prcision. Bref, on a limpres-
199
200
que le rdacteur ne prcise aucun moment que Jules est aussi victime de son
glise et du clibat contre-nature quelle lui impose : les mauvais instincts
ont bon dos
Cest le mme rdacteur qui est responsable de la note sur Sbastien Roch,
qui sachve sur cette apprciation densemble :
Le roman est plein de types grotesques et anormaux, reprsents avec un
naturalisme brutal et irrit qui npargne aucun sujet, mme les plus cruels,
pourvu que cela permette de dcrire et danalyser les ractions psychologiques
des personnages. Le rcit, outre la lie crue et amre quil laisse, provoque de
la rpugnance dans quelques pisodes, par ailleurs irrvrencieux lgard des
institutions de lglise.
De nouveau, on peut y dceler une forme subtile dquilibre : dun ct,
le rdacteur insiste lourdement sur limpression que laisse la lecture du roman,
et qui est assimile de la lie , sur la prdilection du romancier pour des
personnages hors-normes et sur la brutalit de son prtendu naturalisme ;
mais, en mme temps, il trouve une justification la cruaut des sujets traits
par la ncessit de lanalyse psychologique, ce qui semble impliquer la reconnaissance de la vrit des tres mis en scne. De nouveau lapprciation
dordre religieux nest exprime qu la fin du paragraphe, et presque comme
incidemment, propos des quelques pisodes , non prciss, qui constituent une source de rpugnance : allusion vidente au viol de ladolescent
par un prtre qui, abusant de son ministre sacr , contribue du mme
coup amoindrir le respect d aux institutions de lglise . On a comme
limpression que cest lpisode tabou en question qui est irrvrencieux, plus
que le romancier lui-mme. On peut se demander si ce L. N. nest pas partag
entre une certaine forme dadmiration de lettr pour deux romans capables
de prsenter une telle galerie de portraits, la fois originaux et psychologiquement fouills, et la foi du croyant, qui dplore limage qui est donne de son
glise, tout en sachant fort bien, par exprience, que ces pisodes dgotants existent bel et bien dans la ralit ecclsiastique.
B. M. P. est beaucoup plus sommaire, tant dans sa prsentation du Journal
dune femme de chambre, o aucun pisode particulier nest signal, pas
mme lassassinat de la petite Claire, que dans son lapidaire jugement final :
Le livre de Mirbeau, amre critique des prtendus maux de la socit de
son temps, unit la satire des coutumes familiales11 avec une constante rfrence
aux aberrations sexuelles de ses personnages, qui en arrive au pornographique.
Non seulement il sabstient de reconnatre luvre la moindre qualit
littraire, mais il met des doutes sur la vracit de la critique des prtendus
maux de la socit franaise, et il en attnue encore la porte en prcisant
de son temps , ce qui semble signifier que trois quarts de sicle plus tard
ils ont disparu. la place du jugement dinspiration religieuse quon serait en
201
NOTES
1. Pour eux, il sagit dune exprience ngative , qui les a rapetisss mentalement et spirituellement et qui a nui leur dveloppement et leur sant mentale , parce quil leur a
donn de bonnes raisons pour mourir, mais aucune raison pour vivre (http ://www.opuslibros.
org/recursos.htm).
2. http ://www.opuslibros.org/inicio.htm. Une version franaise existe (http ://opuslibre.free.
fr/), mais ne comporte pas lIndex de lOpus Dei.
3. LOpus Dei a t fond le 2 octobre 1928 par Josemara Escriv de Balaguer (1902-1975).
En 1968, Franco a manifest sa reconnaissance Balaguer en le nommant Marquis de Peralta.
4. Balaguer a t batifi le 17 mai 1992 et canonis le 6 octobre 2002.
5. Cest le 14 juin 1966 que le pape Paul VI a supprim officiellement lIndex. Agustina Lpez
de los Mozos, coordinatrice du site OpusLibros, me prcise, dans un courriel du 8 avril 2008,
que, dans une vido, on voit Balaguer se vanter en riant, sous les applaudissements de ses sides,
davoir cr son propre Index ds que le pape eut supprim celui du Vatican.
6. une exception prs, toutes les traductions espagnoles des uvres de Mirbeau sont antrieures ou postrieures au franquisme.
7. http ://www.opuslibros.org/Index_libros/NOTAS/MIRBEAU-ABBE.htm, http ://www.opuslibros.org/Index_libros/NOTAS/MIRBEAU-SEBAS.htm et http ://www.opuslibros.org/Index_libros/
NOTAS/MIRBEAU-JOURNAL.htm.
8. Il est tout de mme noter que, sur un blog du Ncleo de la lealtad [noyau de la
loyaut], qui se dfinit comme contre-rvolutionnaire et anti-moderniste et Honneur et
Fidlit lEspagne Catholique et Impriale , Le Jardin figure aux cts des trois autres romans
parmi les livres interdits de lIndex Librorum Prohibitorum (http ://nucleodelalealtad.blogspot.
com/2008/04/librorum-prohibitorum-m-n.html, en date du 15 novembre 2006). Sont galement condamns Karl Marx, Stuart Mill, Merleau-Ponty, Salvador de Madariaga, Mishima et
Henry Miller : Octave est en bonne compagnie !
9. En revanche labb Jules garde son prnom franais. Il est noter aussi que la date de publication fournie est celle de la premire dition franaise, et non celle des premires traductions
espagnoles.
10. Il tait qualifi plus haut de faible et de bon .
11. Le mot espagnol familiares peut aussi signifier familires, mais ladjectif serait alors
plonastique, ct de costumbres [coutumes].
Bien que Pissarro ait jug un peu trop rude la faon dont a t malmen Signac6, il ne voit dans la demande si singulire de son jeune
confrre que le dpit dun enfant gt , qui est sans doute un brave
garon , mais par trop irascible et par trop immodeste7 . Par-dessus le
march, son jugement nest pas bien loign de celui de Mirbeau et il nest
pas mcontent de le faire savoir celui en qui il ne voit quun dbutant
203
204
205
comme des matres ? Avouez que je navais pas mal choisi les miens. Ce choix
tait dautant plus sincre et dsintress, qu ce moment ils navaient gure
de succs et quil fallait un certain courage pour les suivre dans cette voie.
Aux dbuts du no-impressionnisme, lpoque o Camille et Lucien
Pissarro17, Seurat, Dubois-Pillet18, Angrand19 et moi, appliquions tous, trs
strictement la division du ton, jai souvent entendu dire par notre cher matre20
Camille Pissarro, que sous cette commune technique, chaque peintre conservait son temprament et son originalit bien apparents et intacts et quil lui
apparaissait aussi impossible de confondre un Seurat avec un Signac, un Lucien avec un Angrand, quun Moronobou avec un Kiyonaga, ou un Kounyoshi
avec un Hiroshig21, malgr lapparence similaire et la commune discipline de
lestampe japonaise22.
Je reconnais hautement que cest Seurat qui a instaur la technique noimpressionniste et lui en laisse toute la gloire, mais il me serait facile de vous
prouver par la suite de mes tableaux quil ny a jamais eu chez moi transition
brusque cause par linfluence de Seurat, mais bien une logique volution qui
ma amen le rencontrer. Nous sommes arrivs ce carrefour par des voies
bien diffrentes. cur par lenseignement de lcole, subi par lui plus de
dix ans23, il est retourn ltude directe des vrais matres : lart oriental, celui
de Delacroix24, les lois dharmonie et de lumire, les travaux de O. N. Rood25,
lont amen, servi par son admirable intelligence, la sret de son raisonnement, son amour profond du vrai et du beau, crer cette glorieuse technique. Il navait alors jamais vu un tableau impressionniste. Tandis que moi, cest
par ltude approfondie des tableaux de Monet Pissarro, Renoir, Guillaumin,
dans lesquels je dcouvrais ltat latent une rgle mystrieuse des complmentaires et de la division du ton, clair tout dun coup par une visite au
pre Chevreul26, dont un prparateur mexpliqua toute la thorie scientifique
des couleurs, que je suis arriv la technique no-impressionniste, sans que
Seurat men ait jamais dit un mot.
Aprs cette rencontre, qui prouve combien cette technique devait tre,
fatalement, celle de la jeune gnration de peintres, succdant aux impressionnistes dans la voie de lumire et dharmonie quils ont courageusement
ouverte, nous nous sommes serr27 la main et avons cherch chacun de notre
ct. Lui est mort la peine28 Et pour ma part, je crois29 non seulement de
mon droit mais mme de mon devoir de continuer nos recherches, et je suis
persuad, que malgr nos dix ans de travail, le dernier mot nest pas dit et que
le jour est proche o triomphera dfinitivement et simposera notre art de
synthse lumineuse, colori[e] et dcorative.
Je sais trs bien que la conviction et lenthousiasme avec lesquels je dfends notre drapeau mont fait beaucoup dennemis. Mais, croyez bien, que
je nai jamais agi dans mon intrt personnel et que, si je me suis mis en avant,
cela a toujours t dans lintrt commun30 de notre groupe et pour recevoir
206
les coups et non pour accaparer lattention. Car, je vous jure, quelle nest pas
drle la vie dartiste, convaincu et sincre, vivant en dehors de toute coterie,
officielle ou non31.
Mais, cest plein dardeur, quencourag par les compliments que le cher
Camille Pissarro ma bien voulu faire sur mes derniers envois, et par la petite
fleur despoir que vous voulez bien laisser percer32 sous vos critiques33 je me
remets au dur et bon travail.
Recevez, Monsieur, lassurance de mes plus distingus sentiments.
Paul Signac
15 rue Hgsippe Moreau
Paris
* * *
La hantise de Signac dans ces annes-l (1886-1896), cest quon le prenne
pour un suiveur et un pilleur de Seurat, pour un pigone sans personnalit de
celui qui nest, somme toute, son an que de quatre petites annes. Aprs la
mort de Seurat en 1891, cela se complique, puisque Signac entend bel et bien
prendre sa place de leader incontest du no-impressionnisme, alors que sa
lgitimit est mince.
Larticle de Mirbeau le prsentant comme un adepte trop complaisant
et trop littral du peintre de La Grande-Jatte a rouvert en lui la plaie trs
vive cause par larticle dArsne Alexandre dans le Paris du 13 aot 1888.
Le critique y disait que le pointillisme a gt dexcellents tempraments de
peintre comme Angrand et Signac et que, pour un peu, Seurat se verrait
contester la paternit de la thorie par des critiques peu avertis et des camarades peu scrupuleux . Cest la raison pour laquelle Signac sadresse Mirbeau
(qui na jamais t tendre avec lui, soulignant, ds 1886, son manque doriginalit), plutt qu Gustave Geffroy, Camille Mauclair, Arsne Alexandre
ou dautres qui lont tout autant malmen pour son exposition la galerie
no-impressionniste, sans cependant rapporter explicitement son art celui
de Seurat. Car il est, sur ce point-l terriblement susceptible. Lui, cest lui, et
moi, cest moi ! Vous nallez tout de mme pas confondre un Hokusai avec
un Hiroshige ? !
En ce dbut danne 1894, la position de Mirbeau, de Geffroy, de Pissarro
et de quelques autres, est de considrer que le no-impressionnisme est bel et
bien mort en 1891 avec la disparition de Seurat. Le regard rtrospectif quils
jettent sur cette aventure artistique les conduit penser quil ne sagissait nullement dun prolongement, dune continuation de limpressionnisme par des
voies nouvelles (scientifiques), mais bien dune raction contre lui, voire dune
liquidation pure et simple du mouvement. En effet, le no-impressionnisme
na, en dfinitive, vu la ralit qu travers une srie de trois filtres qui se compltent parfaitement :
207
208
employant comme mode dexpression le mlange optique des tons et des teintes. [] Le
no-impressionnisme ne pointille pas, mais divise35 . Ladoption du terme no-impressionnisme a donc t source de quiproquo. Signac
insiste sur ce qui spare la nouvelle gnration
de lancienne : la technique quemploient ces
peintres [les no-impressionnistes] na rien dimpressionniste : autant celle de leurs devanciers
est dinstinct et dinstantanit, autant la leur
est de rflexion et de permanence36 . Toutefois,
impressionnisme et no-impressionnisme se rejoignent dans lexaltation de la lumire et de la
couleur pure. Le succs europen de louvrage
relancera le no-impressionnisme moribond
Paul Signac, par Georges Seurat. en ralliant lui de nouveaux adeptes (Matisse,
Balla, Boccioni, Severini, etc.).
Quant Mirbeau, il ne restera pas insensible lvolution de Signac. En
1905, il loue ses frmissantes aquarelles37 et range le peintre parmi ceux
qui, bien quignors par ltat et rprouvs par lInstitut, maintiennent intacte
la rputation artistique de la France .
Pierre MICHEL et Christian LIMOUSIN
NOTES
1. Larticle est recueilli dans les Combats esthtiques de Mirbeau, Sguier, 1993, t. II, pp. 50-52.
2. Les autres critiques ont t tout aussi svres, comme par ex. Arsne Alexandre (Paris,
1er janvier 1894) et Gustave Geffroy, dans Le Journal du 28 janvier 1894 : Pauvre Signac, on
nose lui dire la vrit il le faudra bien un jour ; mais mme avant le point il navait pas fait de
choses trs bien, cest vident. Quant Camille Mauclair, dans le Mercure de France de mars
1894, il assassine tout le courant no-impressionniste : [] de mdiocres Signac, sans air et sans
souplesse. [] Tous ces peintres se ressemblent. Cest la nullit du procd et de linvention.
3. Lettre de Paul Signac Camille Pissarro du 25 janvier 1894, cite par Janine Bailly-Herzberg, in Camille Pissarro, Correspondance, Valhermeil, 1988, t. III, p. 424. Cette lettre a t
vendue six mille euros lors dune vente rcente, lHtel Drouot
4. Lettre de Camille Pissarro Lucien Pissarro, 27 janvier 1894 (ibid., p. 423). Signac a dj eu
recours Pissarro durant lt 1888, propos dun article dArsne Alexandre paru dans le Paris
et jug dsobligeant (voir note 2).
5. [] M. Lucien Pissarro, qui nous montre deux paysages dun trs beau dessin et dune
belle couleur, et dune belle transparence de la lumire. On annonce que M. Lucien Pissarro va
bientt exposer toute une suite de gravures sur bois, en couleur, dun intrt capital. Ce me sera
une occasion de dire ce que je pense de lart de ce trs prcieux, trs laborieux, trs ingnieux,
trs dlicat artiste (Combats esthtiques, t. II, p. 51).
6. Lettre de Camille Pissarro Lucien Pissarro, 25 janvier 1894 (op. cit., p. 422).
7. Lettre de Camille Pissarro Lucien Pissarro, 27 janvier 1894 (ibid., p. 423).
8. Ibidem, p. 421.
209
9. Cette date implique que Signac crit le jour mme o il a reu la rponse de Pissarro, qui tait
sans doute un petit bleu , soit environ 24 heures aprs la parution de larticle de Mirbeau.
10. Signac a barr bien et la remplac par trs .
11. Article intitul No-impressionnistes et paru le 22 janvier aprs-midi dans Lcho de
Paris dat du 23 janvier.
12. Elle sest tenue dans la boutique no-impressionniste situe au 20 de la rue Laffite (au
n 16 de la mme rue se trouve la galerie Durand-Ruel). Le local est lou par le comte Antoine
de La Rochefoucauld, mcne la fois lve et ami de Signac. Lonce Moline gre la galerie, qui
doit prsenter en permanence des uvres no-impressionnistes, en faisant alterner expositions
collectives et personnelles. Mais lopration tournera court, se rvlant trs vite un chec financier. Lexposition runissait, outre Signac, Charles Angrand, Henri Edmond Cross, Maximilien
Luce, Hippolyte Petitjean, Lucien, Georges et Flix Pissarro, Antoine de La Rochefoucauld et
Tho Van Rysselberghe. Signac y exposait trois tableaux :
Femme lombrelle, opus 243 (catalogue Cachin, n 250).
Le Pin de Bonaventure, opus 239 (Cachin, n 240).
Tartane pavoise, opus 240 (Cachin, n 242).
ainsi que des impressions et des notations laquarelle .
13. Le mot sincrit remplace conviction , que Signac a barr, sans doute pour viter
une rptition du mot. Mais la sincrit reconnue au critique prsente aussi lavantage de justifier celle du peintre et laisse lespoir dune attnuation du jugement.
14. Armand Guillaumin (1841-1927) : paysagiste ami de Czanne, Pissarro et Gauguin, il a
particip six des huit expositions impressionnistes. Signac la rencontr en 1884 et lui a prsent Seurat tandis que Guillaumin lui faisait connatre Pissarro. Ils se sont brouills en 1886, lors de
la 8e exposition impressionniste, cause de leur divergence dapprciation de lart de Gauguin.
15. Signac a souvent parl de limportance fondatrice pour lui de lexposition de Monet La
Vie moderne en 1880 (il na pas encore dix-sept ans). Dans la foule, il a crit au peintre, alors
Vtheuil, sollicitant un rendez-vous et des conseils. Cette lettre non date est reste sans suite,
le cher matre ne dsirant pas former dlves. Elle est reproduite dans le Monet de Gustave
Geffroy (1922, rdition Macula, pp. 175-176). Par ailleurs, Signac possdera plusieurs toiles de
Monet dont Pommiers en fleurs au bord de leau (1880, Wildenstein n 585), uvre ayant figur
lexposition La Vie Moderne.
16. Signac a crit pineau .
17. Lucien Pissarro (1863-1944) : an des enfants de Camille Pissarro, il a le mme ge que
Signac. Peintre, graveur, imprimeur, il a suivi son pre dans son adoption de la technique noimpressionniste. En novembre 1890, il sest dfinitivement tabli en Angleterre, tout en continuant de participer aux activits du groupe No .
18. Albert Dubois-Pillet (1846-1890) : saint-cyrien, il a fait carrire dans la gendarmerie.
Autodidacte, peintre du dimanche, il a trs vite volu du naturalisme limpressionnisme, puis
un trs strict divisionnisme. Il est mort de la variole un an avant Seurat, pour lequel il prouvait
la plus vive admiration.
19. Charles Angrand (1854-1926) : artiste du groupe no-impressionniste, il est surtout clbre pour ses dessins au crayon Cont et ses pastels. Intime de Seurat, il sest rendu avec lui chez
Chevreul mais na pratiqu la technique pointilliste qu partir de 1887.
20. Le cher matre Camille Pissarro est aussi un parent par alliance de Signac, puisque
Berthe Robls, sa compagne puis son pouse, est une petite-nice de Pissarro. Lun des toiles
dcries par Mirbeau dans son article ( Son portrait de femme est dun beau dessin, mais il ne
me donne pas la sensation de quelque chose de vivant ) reprsente dailleurs Berthe (Femme
lombrelle, 1893, Muse dOrsay).
21. Hishikawa Moronobu (v. 1618-1694) : artiste japonais spcialis dans lestampe, il fut lun
des premiers imposer le style ukiyoe. Kiyonaga Torii (1752-1815) : artiste japonais auteur destampes ; Il inaugura la reprsentation de courtisanes la silhouette lance ; deux de ses estampes
210
ornaient le cabinet de toilette dAlice Monet Giverny, une autre sa chambre. Kuniyoshi Utagawa
(1797-1861) : artiste japonais clbre pour ses estampes varies : paysages (influencs par la
peinture occidentale), caricatures, sujets historiques ou lgendaires, scnes de la vie quotidienne,
etc. ; Monet possdait douze estampes de cet artiste. Ando Hiroshige (1797-1858) : peintre et
graveur japonais, il ralisa plus de 5 000 gravures dont la srie des 100 aspects dEdo , qui,
outre une rputation internationale, lui valut dtre considr comme lgal du grand Hokusai.
22. Signac pratique la mauvaise foi : la comparaison avec les artistes japonais quil prte Pissarro est bien de lui. En effet, dans sa lettre au matre dEragny, il crivait : Cela vous ennuieraitil dcrire Mirbeau quun Signac votre avis ne ressemble pas plus un Seurat quun Hokusa
un Hiroshige. (Correspondance de Camille Pissarro, tome 3, lettre n 982).
23. Seurat nest en fait rest quun peu plus dun an (mars 1878-t 1879) aux Beaux-Arts de
Paris (atelier de Henri Lehmann, disciple dIngres et mdiocre enseignant). Ce pieux mensonge
ne serait-il pas fait pour aller dans le sens de Mirbeau, grand pourfendeur de lenseignement
sclros dispens par les peintres acadmiques ?
24. Lnumration qui suit est trs incomplte : il conviendrait dy ajouter au moins les noms
dIngres et de Puvis de Chavannes.
25. Ogden Nicholas Rood (1831-1902) : physicien amricain, il est lauteur dtudes sur les
contrastes des couleurs qui ont beaucoup influenc les artistes no-impressionnistes, notamment Seurat et Dubois-Pillet, qui ont cherch appliquer ses lois optiques et ses quations de
luminosit.
26. Eugne Chevreul, chimiste, n Angers en 1786, dcd prs de 103 ans, en 1889. Il a
publi deux ouvrages (De la loi du contraste simultan des couleurs, en 1839, et Des couleurs et
de leurs applications aux arts industriels laide de cercles chromatiques, en 1864), qui ont beaucoup compt pour plusieurs gnrations de peintres (impressionnisme, no-impressionnisme et
orphisme de Delaunay). Signac, dans DEugne Delacroix au no-impressionnisme, insiste sur la
dette du mouvement envers ce savant, auquel il a rendu visite aux Gobelins en 1884, en compagnie de Seurat ( notre initiation la science ) : Cest cette simple science du contraste qui
forme la base du no-impressionnisme.
27. Signac a crit serrs .
28. Seurat nest pas mort de fatigue ou dpuisement, mais de ce quon dsigne alors comme
une angine infectieuse (sans doute une diphtrie maligne). La martyrologie de ces annes-l
associe volontiers Seurat (dcd le 29 mars 91) et Van Gogh (le 29 juillet 90).
29. Signac a dabord crit considre .
30. Barr : pers . Signac sapprtait sans doute crire personnel . Lapsus calami ? Il
semble bien par ailleurs que la ligne manuscrite allant de dans lintrt et ait t ajoute
aprs coup, entre deux lignes dj crites, comme sil lui avait paru important de souligner lintrt commun du groupe des No .
31. On peut se demander si, dans cette coterie non-officielle, ne figureraient pas, aux
cts de Mirbeau, Monet et Pissarro. Dans une lettre du 1er juin 1892, Alfred Sisley accusait dj
Mirbeau de stre fait le champion dune coterie qui serait bien aise de [le] voir terre (voir la
Correspondance gnrale de Mirbeau, Lge dHomme, 2005, t. II, p. 593).
32. Signac semble bien avoir mis une cdille sous le c de percer .
33. Allusion probable laffirmation finale que Signac pourrait, pour notre joie , se dcider
nous donner du Signac .
34. Shiff, Richard, Il faut que les yeux soient mus : impressionnisme et symbolisme vers
1891 , Revue de lArt, n 96, printemps 1992, pp. 24-30.
35. Signac Paul, DEugne Delacroix au no-impressionnisme, dition de Franoise Cachin,
Paris, Hermann, 1964, pp. 33-35.
36. Ibidem, p. 102.
37. Combats esthtiques, tome II, p. 409. Mirbeau possda au moins trois aquarelles de Signac (vues de Venise, de Chioggia et de Rotterdam).
212
sera une monstruosit encore, dans lindigne faon dont on ma refus toute
justice. Zola annonce donc son avocat quil renonce rclamer quoi que
ce soit : Je ne veux pas tre complice en acceptant quoi que ce soit de leur
amnistie. [...] Cela me gterait tout notre effort dabngation et de bravoure2 .
Et pourtant, le 4 mars 1901, soit deux jours plus tt, Zola avait crit Mirbeau : Labori va tenter une dmarche pour tcher de rattraper les sept mille
et quelques cents francs que vous avez verss en mon nom pour laffaire de
Versailles3 . Sans doute cette tentative, dont nous ignorons la nature, a-t-elle
chou, ce qui a d inciter Zola adopter une attitude qui souligne davantage
encore son dsintressement et celui de son ami lequel nest pas dsign,
sans doute la demande de Mirbeau.
On ne peut donc pas dire que la gnrosit du geste de Mirbeau ait t
ignore. On nen est que plus tonn que, dans sa monumentale biographie
de Zola en trois volumes4, qui fait autorit, Henri Mitterand nen dise mot. Il
est vrai quun simple extrait de catalogue nest pas en soi une garantie suffisante de fiabilit, car des erreurs de lecture, de datation, voire dattribution
ny sont pas exceptionnelles. Il nen est donc que plus intressant de connatre aujourdhui le texte complet de la lettre que Mirbeau crivit, de Versailles,
Ernest Vaughan, le fondateur et directeur de LAurore, aprs tre all rgler
lamende de Zola de [ses] deniers personnels , auprs du percepteur de la
ville. Cest Jean-tienne Huret, petit-fils du grand journaliste Jules Huret, qui
nous la communique, aprs lavoir retrouve dans les archives familiales,
o elle moisissait, linsu des mirbeaulogues et des zoliens, depuis un demisicle, aprs avoir t achete au libraire Blaizot par son pre, le fils de Jules
Huret.
213
* * *
LETTRE INDITE DE MIRBEAU ERNEST VAUGHAN
214
eau
Lettre de Mirb
n.
ha
ug
Va
st
ne
Er
E. Huret.)
(Collection J.-
NOTES
1. Cest cet extrait qui figure dans le tome III de la Correspondance gnrale de Mirbeau, le
texte complet de la lettre Ernest Vaughan mayant t communiqu trop tard pour tre insr
dans le volume, qui tait dj sous presse.
2. Correspondance de Zola, t. X, pp. 245-246.
3. Ibid., p. 242.
4. Les trois gros volumes, dun total de 3 000 pages, ont paru chez Fayard en 1999, 2001 et
2002. Pour le tome III, qui traite notamment de laffaire Dreyfus, voir le compte rendu de Yannick Lemari dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 10, 2003, pp. 215-218.
5. Lamende restera fixe 2 000 francs, mais les dommages-intrts passeront de 5 000
10 000 pour chacune des trois fripouilles : Couard, Belhomme et Varinard.
6. Cette somme, Mirbeau est all la solliciter humblement, le 31 aot, auprs dun homme
quil avait pourtant bassement insult et dont, faisant un public mea culpa, il va trs vite reconnatre publiquement le courage et le mrite. Mirbeau avait, rcemment encore, accus Joseph
Reinach dtre liberticide par sa manie lgifrante et dnonciatrice et son jacobinisme violemment perscuteur , et il tait all jusqu limaginer en train de rver de devenir le grand
inquisiteur de la France . Voir Paysage parlementaire , Le Journal, 11 novembre 1896, et De
Mose Loyola , ibid., 26 septembre 1897.
7. Cest--dire la vente et la saisie de biens de Zola.
8. Alexandre Perrenx tait le grant de LAurore, o avait paru Jaccuse , le 13 janvier
1898, et cest ce titre que, le 18 juillet, il avait t condamn, en mme temps que Zola,
3 000 francs damende. Le 23 fvrier prcdent, lors du premier procs, il avait cop de quatre
mois de prison et de 3 000 francs damende. La rserve voque par Mirbeau implique que
cet argent pourrait tre rembours le jour o Zola et Perrenx bnficieraient dun acquittement
ou dun non-lieu. Mais ce ne sera pas le cas, et Mirbeau ne rcuprera jamais largent avanc.
9. Zola ne rentrera en France que le 4 juin 1899.
216
217
Mais Mirbeau nest pas seulement soucieux du sort des plus misrables et
son no-malthusianisme ne sexplique pas seulement par des proccupations
dordre dmographique. Il est aussi li sa conception extrmement pessimiste de la condition humaine. Considrant lexistence sur terre comme un
immense, comme un inexorable jardin des supplices8 , lhistoire de lhumanit comme une lente, ternelle, marche au supplice9 , et lunivers comme
un crime10 , il lui apparat monstrueux dimposer le martyre de la vie des
cratures impitoyablement voues la misre et la mort ( Dpopulation ,
II), dans un abattoir o rgne lpouvantable loi du meurtre et o toutes les
cratures vivantes sont condamnes, ds leur naissance, tre impitoyablement mises mort. Ainsi, interview en 1900 sur Le Journal dune femme de
chambre, il avoue que lacte de perptuer lespce malheureuse et sordide
que nous sommes mapparat plutt regrettable et il envisage froidement la
fin du monde qui sensuivrait, comme dit Jules Huret : Pourquoi pas ?
Car personne, parmi les vivants, ne sen plaindrait vraiment : Il ny a pas un
tre humain sur la terre qui soit heureux, sil est sincre avec lui-mme, sil ose
envisager un instant quil doit mourir demain11.
ces raisons dordre existentiel sajoutent toutes celles qui tiennent sa
rvolte contre une socit doppression, qui repose sur le vol12 et sur le meurtre13 et qui transforme la traverse de cette valle de larmes en un vritable
enfer14. Si seulement les institutions pouvaient attnuer luniverselle souffrance , on pourrait encore entretenir un peu despoir. Mais de la sainte trinit
que constituent la famille, lcole et lglise, qui nont dautre fonction que de
dtruire lhomme dans lhomme afin de produire des larves manipulables
et exploitables merci, il ny a, bien sr, rien attendre de positif. Rien non
plus, plus forte raison, des politiciens de tous bords, qui ne sont avides que
du pouvoir et de ses prbendes, y compris ceux qui se disent socialistes ou
rvolutionnaires , et qui, aussitt lus, sempressent doublier les intenables
promesses faites aux crdules et moutonniers lecteurs. Quant aux puissances
conomiques et commerciales qui dominent le systme capitaliste mondial,
faut-il stonner quelles nobissent quaux lois du profit maximal et nimporte quel prix, et quelles soient prtes tout, y compris aux pires massacres,
pour assurer leur prennit ? Aussi bien, au dnouement, est-ce toujours la
mort qui triomphe, comme au cinquime acte des Mauvais bergers On
comprend, ds lors, que, dans ces horrifiques conditions, un nombre croissant
de familles prfrent encore rester striles ( Dpopulation , II), et cest
prcisment le cas de Mirbeau lui-mme
Face un pessimisme aussi radical, et quil convient dentendre dans son
acception littrale, comme le remarquait dj Marc Elder en 191415, la tentation du suicide na rien de surprenant, et Mirbeau, qui y a justement consacr deux articles16, ny a pas chapp, notamment au dbut de son sjour
Audierne, en janvier 188417. Mais, linstar dAlbert Camus, il a su y rsister18
218
et a tent de se trouver des raisons de vivre quand mme et dexprimenter une manire dart de vivre, dinspiration stocienne, qui lui permette tout
la fois de trouver des consolations et des compensations dans la contemplation des uvres dart et le spectacle de la nature et daffirmer la supriorit de
la pense de celui qui sait quil va mourir sur cela mme qui le tue sans mme
en avoir conscience.
Il aurait pu avoir aussi des vellits de prner la disparition pure et simple
de lespce humaine, par un refus raisonn de toute procration, histoire
dpargner des gnrations dtres pensants la douleur dtre un homme
et la terreur de mourir , et de court-circuiter du mme coup la destruction
finale que laissent entrevoir les grands empires conqurants et belliqueux
quil voque dans la sixime livraison de Dpopulation , le 23 dcembre
1900. Lui-mme nayant pas eu denfants19 et nayant jamais manifest le
dsir den avoir, la question na rien de rhtorique, dautant plus que sa fascination pour le nirvana des bouddhistes auxquels il a emprunt le pseudonyme dont il a sign ses Lettres de lInde de 188520 est symptomatique de
cette permanente tentation du renoncement dfinitif21. Mais il nen est rien
et, bien au contraire, dans le cadre dune Weltanschauung marque au coin
dun naturisme foncier, il tend sacraliser lclosion de la vie et faire
de la perptuation de lespce le but de lamour , conformment
aux impntrables desseins de la nature22, auxquels sopposent de toutes
leurs forces les lois civiles et religieuses23, qui accomplissent une uvre de
mort24 . Plus surprenant encore, voil que notre no-malthusien consacre au
sidrant Fcondit de Zola un dithyrambique compte rendu dans les colonnes
de LAurore : travers son hros, explique-t-il, Zola tente de montrer que le
remde au desschement des familles et au mal moderne25 est dans le
dbordement, dans le pullulement de la vie dans la cration incessante, dans
le dfrichement perptuel de la femme et de la terre, dans le rveil de toutes
les forces endormies de la nature , grce quoi la vie triomphe ncessairement de la mort26 . Bien sr, il ne fait l que rsumer la vision des choses
de Mathieu Froment, sans pour autant reprendre son compte le lapinisme
zolien. Il convient aussi den rabattre sur les compliments, dordre littraire
plus quidologique, peine attnus par de timides rserves, quil adresse
un homme qui, depuis Jaccuse, est devenu ses yeux un Christ au-dessus de
toute critique. Reste que le devoir sacr de la vie quil y affirme, par opposition aux forces de mort qui sont luvre en toutes choses, fait bel et bien
partie de larsenal conceptuel de sa philosophie naturiste et vitaliste, qui lui
fait, par exemple, affirmer, le 9 dcembre 1900 ( Dpopulation , IV) : Le
grand tourbillon de la vie emporte presque toutes les cratures vivantes dans
un dsir obscur et puissant de cration .
Il nous faut donc examiner de plus prs les textes o Mirbeau dveloppe
ses thses no-malthusiennes, pour essayer de comprendre comment elles
219
220
chement dun homme du monde, dput par surcrot, mais conjoncturellement confront la ncessit de faire avorter sa matresse marie, que notre
justicier proclame que le droit lavortement, dfaut dtre un dogme ,
comme en Ocanie, est coup sr une des nombreuses manifestations de
la libert individuelle , et affirme en consquence quil devrait y avoir la
libert de lavortement, comme il y a la libert de la presse, la libert de la
tribune, la libert de lassociation . Dans cette volont de banaliser le recours
lavortement en le prsentant comme une chose trs naturelle, il se trouve
sur la mme longueur dondes que son ami Paul Hervieu qui, dans une lettre
indite au docteur Pozzi, date du 14 octobre 189130, pronostique, propos
dun sien article paru dans Lclair : Jai simplement mis lhypothse que
lavortement cesserait peut-tre un jour dtre un crime, et que le mdecin, le
vieux mdecin de la famille, y procderait paisiblement.
Le mdecin de famille, prcisment, auquel recourt le dput du dialogue
de Mirbeau, et qui vient officiellement de se distinguer par des convictions
natalistes affiches, nen est pas moins prt procder paisiblement
lavortement sollicit et va jusqu refuser officieusement toute restriction
cette libert fondamentale : Il faut laisser aux droits de lhumanit un champ
vaste, sans limites Ce sont l les positions mmes quadoptera le M.L.A.C.
(Mouvement pour la Libert de lAvortement et de la Contraception), lorsquil
sera fond, en 1972. Mais il aura fallu attendre 85 ans, aprs la consultation imagine par Mirbeau, pour que ce droit de lhumanit soit enfin
reconnu en France et accord tous, et pas seulement aux privilgis qui ont
les moyens de se loffrir ! Le malthusianisme cessera alors dtre le monopole
de la bourgeoisie et les plus dmunis pourront enfin commencer envisager
un avenir un tout petit peu moins noir
Le deuxime texte, Brouardel et Boisleux , publi dans Le Journal le 25
juillet 1897, est relatif laffaire BoisleuxLa Jarrige31, qui a dfray la chronique pendant quelques mois. Le docteur Charles Boisleux, gyncologue de
bonne rputation internationale, a t condamn cinq ans de prison pour
avortement, la suite de la mort, par perforation de lutrus, dune demoiselle
Thomson, essayeuse chez Redfern, au cours dun curetage effectu, le 24 novembre 1896, alors quelle tait, aux dires des experts, enceinte de trois mois
et demi, et ce la demande de son amant mari, un certain Mansuy, professeur dquitation, qui sest suicid peu aprs. Pour Mirbeau, Boisleux est une
victime expiatoire offerte en pture lopinion publique, la faveur de lindiffrence gnrale, comme lest Alfred Dreyfus au mme moment32, et comme
la t Jacques Saint-Cre lanne prcdente, lors de laffaire Lebaudy33. Il il
voit en lui le martyr de lacharnement du tout-puissant doyen Brouardel34,
mu en accusateur public pour ruiner la carrire dun confrre trop talentueux, un moment o sa propre autorit a t mise en cause dans laffaire
Cornelius Herz. Certes, le jeune mdecin auquel Mirbeau prte la parole reste
221
222
casion, pratiquer une salubre autodrision37, pour ntre, dans la plupart des
articles, quun simple observateur confront aux points de vue, parfois critiques son gard, exprims par dautres, qui sont moins suspects de partialit,
y compris un patriote prsent comme intelligent et cultiv. Le menuisier de la
deuxime livraison reprsente le bon sens et la philosophique rsignation du
peuple, largement majoritaire dans la population franaise, qui subit de plein
fouet les effets homicides des dficiences de ltat et de la politique de classe
des gouvernants et ne se fait aucune illusion sur la porte des lois, qui sont
toujours faites pour les riches contre les pauvres . La responsable de crche
et le bon pre de famille du troisime article font part lauteur de leurs propres expriences, qui confrent tout leur poids de vie la conclusion quils
en tirent, sans que lon puisse dterminer sils existent vraiment, ce qui na
rien dimpossible, ou sils nont t imagins que pour les besoins de la cause.
Dans les deux articles suivants, Mirbeau feint dopposer deux mdecins, avec
lautorit que leur confre leur savoir dexperts, couronn, pour lun, par son
appartenance la prestigieuse Acadmie de mdecine, afin de mieux faire valoir ce qui les runit : certes, pour expliquer le nombre denfants par familles,
lun met en avant les facteurs culturels, cependant que lautre insiste trop
mcaniquement sur le rle dterminant des conditions conomiques ; mais ils
sont bien daccord pour reconnatre tous les deux le caractre inluctable de
la rduction de la natalit, qui apparat alors comme une vidence, rendant
du mme coup tous les projets de loi inutiles et vains en matire dmographique : le progrs de lhygine est irrsistible et sa pratique, descendant peu
peu des classes riches vers le proltariat, amnera invitablement les pauvres
diminuer, sans danger et sans risque, leur progniture ; et ce progrs de
la connaissance sera complt par un progrs dordre moral, puisque bientt
lon naura denfants que si on est capable de les bien lever, ce qui est, de
toute vidence, un idal moins barbare, autrement lev que celui sur lequel
nous vivons aujourdhui et qui nous fait dsirer plus denfants pour plus de
massacres ( Dpopulation , V).
Mirbeau prend aussi bien soin de souligner toutes les contradictions des
populationnistes, pour mieux toucher lintelligence de ses lecteurs : ils prchent la reproduction outrance, mais ils ne font rien pour combattre les
hcatombes denfants lies la misre et labsence dhygine, et ce jusque
dans les hpitaux, ni pour essayer damliorer un tat social que Mirbeau
nhsite pas qualifie d infanticide ; ils souhaitent que les proltaires aient
beaucoup denfants, mais les classes dominantes auxquelles ils appartiennent
sont consciemment malthusiennes et, depuis belle lurette, ont choisi de navoir
quun ou deux enfants, afin de prserver leur patrimoine ; ils prconisent de
grandes familles, mais uniquement si elles sont rgulires et conformes au
modle bourgeois du mariage, rejetant les trs nombreux enfants dits naturels dans un espace de non-droit, qui tient lieu de limbes lgislatives desti-
223
nes aux tres inclassables ; ils sont prts taxer dimportance les clibataires
et les couples sans enfants, mais exemptent a priori les prtres catholiques,
qui sont pourtant les seuls avoir thoriquement fait vu de chastet ; ils
rservent aux riches lexclusivit du droit lavortement, mais le considrent
hypocritement comme un crime chez les pauvres ; ils veulent aggraver les
sanctions, comme si les malheureuses qui avortent avaient vraiment le choix,
alors quelles ne prennent ce risque mortel que contraintes et forces par la
ncessit38 ; et surtout, en interdisant officiellement lavortement, ils amnent
un trs grand nombre de femmes, au premier chef dans les milieux populaires,
des pratiques qui se rvlent extrmement coteuses en vies humaines, alors
quune simple injection, pratique dans des conditions satisfaisantes dhygine, permettrait dpargner bien des vies et bien des souffrances.
Mais les deux arguments les plus susceptibles de toucher la sensibilit des
lecteurs et de les contraindre ragir, malgr quils en aient, ont trait au progrs et la guerre.
224
Tout dabord, par le truchement des deux prestigieux mdecins, il montre limpuissance des lois aller contre linluctable volution des murs et
contre le progrs non moins inluctable de lhygine, qui conduiront coup
sr, dans les dcennies suivantes, des familles rduites deux ou trois enfants, quoi quon fasse et quoi quon en pense : Est-ce un bien ? Est-ce un
mal ? Pour le moment, cest un fait, et rien, croyez-le, ne prvaudra contre
lui ! Certes, la France est une nouvelle fois en avance sur les autres pays
dEurope ce qui, soit dit en passant, peut constituer un motif dorgueil ,
mais cest bien elle qui ouvre la voie et indique la direction, que les autres
peuples ne tarderont pas suivre. Les statistiques aidant, qui confirment
la baisse gnrale de la natalit, des rythmes divers, rien ne servira donc
de prtendre retarder une volution qui rsulte tout la fois de la situation
conomique des classes pauvres, des progrs techniques, de lvolution des
mentalits et des aspirations des hommes plus de justice et plus de bonheur.
Ensuite et cest largument massue qui clt les premire39 et dernire
livraisons de Dpopulation , Mirbeau fait avouer un sien contradicteur,
qui il donne courtoisement la parole, que lobjectif de la politique nataliste est bien de produire strictement de la chair canon . Aveu sans fard,
qui devrait rvolter tous ceux qui, parmi les lecteurs, quels que soient leurs
prjugs de classe, ont conserv une parcelle de sentiments humains. Car
personne ne peut, en conscience, nier quil soit la fois absurde et monstrueux de ne fabriquer des petits dhommes que pour les envoyer ensuite la
boucherie comme de vulgaires moutons et de prparer ainsi la destruction
finale , qui sonne comme un fcheux cho de la lutte finale prdite par
LInternationale.
Pour Mirbeau, comme pour Paul Robin, il est dj totalement inacceptable dimposer aux plus pauvres des familles trop nombreuses, condamnes
survivre dans des conditions misrables dont la socit porte seule la responsabilit, puisque, pour eux, cest cet tat social qui entretient prcieusement,
scientifiquement, dans des bouillons de culture sociaux, la misre et son driv,
le crime ( Dpopulation , I). Mais il lest encore plus de nengendrer des
cratures vivantes quafin de disposer de chair canon pour la prochaine
conflagration. Aussi, loccasion dune discussion avec un mdecin charg de
prsenter avantageusement la Ligue pour la rgnration humaine, Mirbeau
fixe-t-il deux objectif humanistes, de justice pour la socit et de bonheur
pour lindividu objectifs quil rappellera dans la dernire phrase de la srie,
malheureusement entache de coquilles : Ne pensez-vous pas quil serait
plus intressant, au lieu daugmenter la population, daugmenter le bonheur
dans la population, et de lui donner, enfin, un peu plus de justice dans un peu
plus de joie ? Mais, pour y parvenir, il convient prioritairement de permettre
aux principaux intresss de prendre en mains le contrle de leur natalit.
225
Labrogation des lois criminalisant lavortement est certes ncessaire, mais elle
ne saurait tre suffisante : cest dune profonde volution des esprits que les
hommes et les femmes de demain auront besoin pour comprendre o est
leur vritable intrt humain et pour pouvoir enfin assumer librement la
matrise de leur vie !
Pour autant, Mirbeau ne se berce daucune illusion : il sait que, si lide
dort dans les livres , sans que la vrit ni le bonheur en sortent jamais ,
comme lobserve tristement le menuisier de Dpopulation (II), il en va de
mme, a fortiori, darticles phmres et aussi vite oublis que lus, mme sils
ont pu un instant toucher deux millions de lecteurs ; quant la triste et indcrottable humanit, elle obit le plus souvent des impulsions incontrles,
plutt qu la raison, et elle se laisse facilement manipuler40, ce qui naugure
gure des lendemains qui chantent. Mais du moins a-t-il jet sa bouteille la
mer, dans le vague espoir que des happy few sen saisiront un jour et feront
voluer les murs et les mentalits
Pierre MICHEL
* * *
CONSULTATION
226
LE DOCTEUR (encourageant, et lanant en lair une bouffe de fume). Allez. allez Je vous vois venir Contez-moi a !
LE CLIENT (poursuivant). Quoique votre toute rcente communication
lAcadmie de mdecine sur les causes de la dpopulation mait jet un
froid ! Ctait si svre ! si farouche ! Voil que vous voulez rgnrer
la socit maintenant41 ?
LE DOCTEUR (riant). Ah ! mon bon ami ! Comment, vous avez donn
dans le panneau, vous ? a mtonne ! Il fallait bien prendre position dans
cette querelle ! La thse que jai soutenue tait brillante, effet Elle devait
plaire la presse, attendrir Jules Simon, ce brave Jules Simon ! Quest-ce
que vous voulez ? Il ny a que labsurde qui ait des chances de succs !
Mais, ici, nous ne sommes pas lAcadmie de mdecine, cher ami Et je
puis bien vous avouer que je me moque de la dpopulation de la France, et
de sa repopulation
LE CLIENT. Vrai ? Vous vous en moquez ?
LE DOCTEUR (catgorique). Absolument, mon bon ami Je men moque autant que du reboisement des montagnes Et ce nest pas peu dire
Voyons, contez-moi votre petite histoire
LE CLIENT (rassur, presque souriant). Eh bien ! voici Jai une amie
LE DOCTEUR. Marie ?
LE CLIENT. Naturellement ! Sans cela !
LE DOCTEUR. Enceinte ?
LE CLIENT (il fait un geste affirmatif). Une catastrophe, mon cher Du
diable si nous eussions pu penser que cela pt arriver ! Un oubli bourgeois ! Enfin !
LE DOCTEUR (gaiement). Le fait est que cest assez inlgant Depuis
quand ?
LE CLIENT. Mais, depuis quatre mois, je crois.
LE DOCTEUR. Quatre mois ! Bon ! Et le mari ?
LE CLIENT. Terrible !
LE DOCTEUR. Quelque officier de marine, sans doute, qui revient aprs
une longue absence ? a se fait beaucoup.
LE CLIENT. Non ! Son mari et elle vivent ensemble pour les apparences, pour le monde Cest--dire
LE DOCTEUR. Eh bien alors ? a nest pas si grave Il connat le latin, ce
terrible mari Is pater est
LE CLIENT. Vous ne comprenez pas Ils vivent ensemble, oui Mais
ils ne couchent pas de mme Depuis quatre ans, ils sont spars moralement Depuis quatre ans, il ny a pas eu a, entre eux ! pas a !
LE DOCTEUR (sceptique). Ah ! ah ! Pas a ? Vous tes sr ?
LE CLIENT. Jen suis sr Jai des preuves Non, non, ne souriez pas, ne
plaisantez pas ce nest pas une blague ! Cest trs srieux ! sans a !
227
Mon Dieu, ce serait tout de mme bien ennuyeux Mais enfin, on laisserait,
peut-tre, aller les choses Tandis que vous voyez le scandale ! Les femmes sont impossibles elles sont tout dune pice Je lui disais souvent :
Une fois par mois quest-ce que cela peut vous faire ? a le contente, et
nous sommes sauvegards ! Elle ne pouvait pas ctait plus fort quelle
Vous voyez le scandale mon amie est trs jolie, trs riche excessivement
riche
LE DOCTEUR. Ah ! ah !
LE CLIENT. Vous voyez le scandale ! Grand nom, grande situation
mondaine Amie intime des princes prsidente dune quantit duvres
de charit, dassociations religieuses Une des plus hautes honorabilits du
pays ! Dans ces conditions-l, vous comprenez, a devient une question
sociale, une question politique ! Ngligeons le ct purement sentimental,
si vous voulez, il nen reste pas moins une question de moralit publique !
Procs retentissant sparation les avous, les avocats, les tribunaux, les
journaux ! Bref, lhonneur dune femme, dtruit, perdu, ou tout au moins
discut ! Cest affreux ! Nous ne pouvons pas tolrer ce scandale Eh !
grand Dieu ne sommes-nous pas, tous les jours, assez attaqus, nous, les
derniers soutiens de la monarchie et de la religion !
LE DOCTEUR (rveur). Oui ! oui ! certainement
LE CLIENT. Je ne veux pas trop penser moi, en cette circonstance
Pourtant, je suis dput, trs en vue je reprsente toutes les bonnes causes Un clat, ce serait terrible pour moi cela me nuirait normment dans
ma vie publique ! Et puis, ma pauvre amie, elle ne vit plus ! Si vous saviez comme, depuis quatre mois, elle saffole ! Dabord elle a voulu se tuer
Jai pu len empcher, heureusement Ensuite elle sest remise monter
cheval, suivre des chasses, faire des exercices violents, porter des corsets
comme a Une srie dimprudences42 qui nont rien amen de bon Nous
avons song une sage-femme ! Mais ces oprations-l sont tellement dlicates ! Je nai pas confiance dans les sages-femmes Souvent elles sont si
ignorantes ! Et puis ! et puis ! vraiment on hsite confier ces craturesl un secret de cette importance. Avec elles, il ny a pas assez de scurit ! Si,
plus tard est-ce quon sait ? non, non ! On nentend plus parler que
de chantage, maintenant ! Nous sommes dans une bien sale poque, mon
ami. Vous ne dites rien ?
LE DOCTEUR. Si si je rflchis Cest trs intressant ce que vous
me dites l Alors ?
LE CLIENT. Alors jai parl de vous Elle sait que vous tes de mon
cercle, que vous tes mon ami Elle connat votre haute situation, votre
rputation inattaquable votre gloire de grand savant Et cela la rassure
Elle me disait encore, hier : Lui seul peut me sauver. Mais le voudra-t-il ?
Sapristi, lhonneur dune femme, cest quelque chose de sacr, aprs tout !
228
La famille, la socit, a vaut bien quon les soigne autant quune fivre
typhode ! Aujourdhui le rle dun mdecin nest pas seulement empirique Il a une prpondrance conomique, une vritable et toute puissante
porte sociale Cest votre avis, nest-ce pas ?
LE DOCTEUR. Certainement
LE CLIENT. Par lhygine qui est la grande proccupation contemporaine il a tendu son action, son pouvoir, sur le monde moral Il le dirige,
il le domine il en est le matre exclusif et bienfaisant43 Vous lentendez
ainsi, je pense ?
LE DOCTEUR. Mais oui ! mais oui !
LE CLIENT. Mon Dieu, je sais bien quau point de vue troit, ce que je
dsire de vous, ce que mon amie attend de vous, ce nest peut-tre pas moral,
moral
LE DOCTEUR. Oh ! la morale ! vous y croyez, vous, la morale ?
LE CLIENT. Jy crois, jy crois cela dpend Par exemple oui, je crois
quil faut de la morale, dans les choses qui peuvent se savoir, mais quelle est
absolument inutile dans les choses qui doivent rester ignores Pour moi,
la morale, cest une affaire de conscience par consquent, trs large, trs
souple, trs lastique
LE DOCTEUR. Je vais plus loin Il ny a pas de morale Philosophiquement parlant, la morale nexiste pas. O la voyez-vous ? Est-ce que la matire
est morale ? Comment dfinir cette morale qui change avec les races, les
murs, les climats, la nourriture ? Ce qui est moral dans un pays est souvent
immoral dans un autre, et rciproquement. Considrons lhumanit en gnral, cher ami et dites-moi ce que peut bien signifier une morale qui varie
suivant que les zygomas sont plus ou moins prominents, les lobes crbraux
plus ou moins asymtriques ? Aussi, tenez, aux les de la Socit, lavortement est un devoir, et linfanticide un dogme44
LE CLIENT. Vraiment ! Voil des gens senss et qui comprennent la
vie !
LE DOCTEUR. Je pourrais multiplier les exemples En Isral, autrefois,
la prostitution tait un rite religieux, un sacrement comme, aujourdhui, la
communion Les prostitues taient nos dvotes Loin dtre mprises, on
avait pour elles une estime particulire45
LE CLIENT. Comme nous sommes arrirs, nous qui nous vantons de
conduire le monde ! Et que de rformes il nous reste faire ! Que
de progrs conqurir ! Je nirais peut-tre pas jusqu demander que
lavortement soit un dogme comme dans larchipel ocanien Mais enfin je
souhaiterais quil devnt une des nombreuses manifestations de la libert individuelle quil y et la libert de lavortement, comme il y a la libert de la
presse, la libert de la tribune, la libert de lassociation Ce quon pourrait
peut-tre faire, ce serait dtablir un impt sur lavortement un impt trs
229
cher de faon le cantonner dans les classes riches Il y aurait l, certainement, une source de revenus considrables46
LE DOCTEUR. Pourquoi un impt ? Les mdecins se chargeront de
le prlever ! Dailleurs, je ne suis pas du tout partisan de ces mesures
restrictives Il faut laisser aux droits de lhumanit un champ vaste, sans
limites
LE CLIENT. Cest juste (Un silence.) Mais revenons la question qui
mamne Tout est parfaitement entendu, nest-ce pas, cher ami ? Et jespre que les choses iront au mieux !
LE DOCTEUR. Je lespre aussi
LE CLIENT (mu). Quelle joie pour ma pauvre amie ! (Il serre les mains
du docteur.) Et quelle reconnaissance !
LE DOCTEUR. Je ne fais que mon devoir.
LE CLIENT. Non non ! Ne diminuez pas le mrite de votre dvouement ! Cest trs beau Cest trs grand cest hroque (Serrant de
nouveau la main du docteur.) Cest sublime, ce que vous faites l ! Croyez
bien quelle et moi nous saurons apprcier Ah ! elle est si charmante, mon
amie, si spirituelle, si artiste, si intrpide dans la vie ! Cest une femme exceptionnelle, vous verrez, et qui vous tonnera par la hauteur de ses ides,
et la noblesse de ses sentiments Une femme rare, allez ! Une femme
unique !
LE DOCTEUR (aprs un geste dassentiment). Je suis tout sa disposition Voyons, avez-vous pens au ncessaire ?
LE CLIENT. Jai pens tout Justement, le mari sabsente Il part demain pour lAngleterre, o il doit rester quinze jours chasser on ne peut
plus propos
LE DOCTEUR. Cest parfait !
LE CLIENT. Jai visit une petite maison exquise, Auteuil au milieu
du parc Pas de voisins proches la solitude, le silence ! cest trs mystrieux Enfin, le dcor quil faut un dcor de conspiration Ma parole,
quand on entre l, on se croit encore aux beaux temps du boulangisme !
LE DOCTEUR (il rit). Encore un avortement, celui-l !
LE CLIENT (il rit). Trs drle !
LE DOCTEUR. Et quand conspirons-nous ?
LE CLIENT. Mais quand vous voudrez, mon bon ami cela dpend de
vous venez demain quatre heures vous verrez, vous examinerez vous
prendrez vos dispositions Est-ce convenu ?
LE DOCTEUR. demain !
LE CLIENT. Oh ! cher ami ! Vous nous sauvez la vie
Lcho de Paris, 10 novembre 1890
* * *
230
BROUARDEL ET BOISLEUX
231
tage sur une femme enceinte de trois mois La-t-on poursuivi, pour stre
tromp, comme Boisleux ? Ah ! sil fallait poursuivre tous les mdecins, tous
les professeurs, mme les plus minents et les plus glorieux, qui se sont tromps et se trompent, chaque jour, dans leurs diagnostics, mais notre Facult et
notre Acadmie de mdecine seraient vite dsertes et, au lieu de faire des
oprations et de dicter des ordonnances, nos illustres praticiens tresseraient
des chaussons de lisire et rempailleraient des chaises Poissy, comme de
simples notaires infidles56 Voulez-vous mon opinion sur Boisleux ? Cest
un martyr !
a, par exemple !
Oui, un martyr, et le martyr de M. le doyen Brouardel, ce qui, mon
avis, est le comble du martyre.
Comment cela ?
M. le doyen Brouardel il serait peut-tre
temps de le proclamer tout haut constitue
un danger public par lnorme, exorbitant, effrayant pouvoir dont il est investi et quil nexerce pas toujours avec la mesure et la modration
quil faudrait Car, enfin, pour faire couper le
cou un homme ou simplement ruiner sa vie,
il prononce des affirmations qui ne sont, le plus
souvent, que des hypothses Et il sappuie
sur des lois physiologiques, changeantes comme
des thories, phmres comme des modes et
qui, lanne daprs, sont remplaces par des
lois contraires Encore, sil se contentait de
ce que peut lui donner dapproximatif cette
science incertaine, obscure et capricieuse quest
la mdecine ! Mais non ! Je lai suivi dans
des affaires retentissantes Ce nest plus un Paul Brouardel (1837-1906).
savant, cest un accusateur public Ce nest
plus un mdecin, cest un juge ! Il a cette folie, ou plutt cette perversion,
si caractrise du juge, qui consiste ne voir, partout, que des crimes !
Loin de temprer les excs de la justice, il les exalte et les justifie, en leur
apportant la conscration de la science Prudent, dailleurs, avec les forts,
il est sans piti avec les faibles57. Dans les affaires civiles, o lon a recours
ses lumires dexpert, il a presque toujours cette malchance de donner raison
aux riches Mais la justice ny perd rien, car il se rattrape sur les pauvres,
copieusement. Pour Boisleux, cest un autre sentiment qui le fit agir Mais
je ne puis admettre un instant que notre cher doyen ait cru srieusement
sa culpabilit !
Ho ! ho !
232
233
234
235
236
237
Lautre jour, javais, chez moi, un ouvrier menuisier qui tait venu rparer
ma bibliothque. Cest un homme trs intelligent et qui aime causer. Pendant quil travaillait :
Est-ce que vous avez des enfants ? lui demandai-je.
Non me rpondit-il durement
Et aprs une pause, dune voix plus douce :
Je nen ai plus Jen ai eu trois Ils sont tous morts
Il ajouta, en hochant la tte :
Ah ! ma foi ! quand on voit ce qui se passe et la peine quon a dans
la vie a vaut peut-tre mieux pour eux, quils soient morts les pauvres
petits bougres Au moins, ils ne souffrent pas70.
238
239
ment de lespce Et les dirigeants, les matres de cette belle socit qui
sont, sinon la cause premire, du moins les continuateurs indiffrents du mal
quils dnoncent avec un patriotisme si indign , se plaignent amrement
du nombre sans cesse dcroissant des enfants quils empchent de natre, ou
quils tuent, sitt ns, par les procds les plus srs et les plus rapides Car la
vritable infanticide, cest cette socit, si terrible aux filles-mres qui ne peuvent nourrir leurs enfants ! Et il faut la voir adjurer les familles de prolifier
tant et plus, ou bien les menacer de peines fiscales trs svres quand elles
savisent enfin de rester striles, ne voulant pas quil sorte delles des cratures
impitoyablement voues la misre et la mort Eh bien, non ! On ne
veut plus rien savoir
Il avait dit tout cela sur un ton tranquille, et tandis que, califourchon sur
le haut dune chelle double, il sciait avec mthode et lenteur une planchette
de bois La planchette scie, il se croisa les bras et me regarda en hochant
la tte :
Voyons, monsieur, fit-il est-ce pas vrai, ce que je dis l ? Et quest
ce quils nous chantent, avec leur sacre dpopulation ? Quand tous ces
beaux farceurs auront fait leur examen de conscience et quils auront reconnu
loyalement que le mal nest pas en nous mais dans la constitution mme
de la socit dans la barbarie et dans lgosme capitaliste des lois qui ne
protgent que les heureux alors, on pourra peut-tre causer Dici l,
nous continuerons jeter au vent qui la dessche la graine humaine et les
germes de vie ! Quest-ce que cela me fait, moi, la richesse et la gloire
dun pays o je nai quun droit, celui de crever de misre, dignorance et de
servitude ?
Je lui demandai alors pourquoi et comment ses trois enfants taient
morts.
Comme ils meurent tous ou presque tous chez nous, me rpondit-il
Ah ! cette histoire est courte, et cest lhistoire de tous mes camarades De
lune lautre, la forme de misre peut varier quelquefois, mais le fond est le
mme ! Je vous ai dit, tout lheure, que jai eu trois enfants Tous les trois,
ils taient sains, forts, bien constitus, aptes vivre une bonne vie, je vous
assure Les deux premiers, ns treize mois de distance lun de lautre, sont
partis de la mme faon Chez nous, il est rare que la mre puisse nourrir
de son lait sa progniture Alimentation mauvaise ou insuffisante tracas de
mnage travail, surmenage enfin, vous savez ce que cest Les enfants
furent mis au biberon Ils ne tardrent pas dprir Au bout de quatre
mois, ils taient devenus assez chtifs et malades pour nous inquiter Le
mdecin me dit : Parbleu ! cest toujours la mme chose le lait ne vaut
rien le lait empoisonne vos enfants ! Alors je dis au mdecin : Indiquezmoi o il y a de bon lait, et jirai en acheter . Mais le mdecin secoua la tte,
et il rpondit : Il ny a pas de bon lait Paris Envoyez votre enfant la
240
241
ny a pas lieu desprer quon puisse jamais lui ouvrir les yeux sur des plaies
sociales quil ignore et que, dailleurs, il veut ignorer Aussi, je ne saurais lengager lire ce qui va suivre. Cela ne dirait rien son me de bienfaiteur lgifrant. Il ny a personne de plus obstin et de plus dangereux quun bienfaiteur.
Cest le pire ennemi de lhumanit en ce quil na quun but quand ce nest
pas de tondre sur la peau des pauvres la laine de lambition et de la richesse ,
nerver lhumanit, lendormir par des mensonges, puis lenchaner, plus nue,
par des lois. On ne se doute pas de tout le mal que fit, par exemple, Jules Simon, larchtype du philanthrope, au point quun de ses vieux amis massurait
non sans effroi que ce bienfaiteur professionnel fonda, protgea, prsida,
durant sa larmoyante existence, plus de trois mille uvres de bienfaisance et
institutions charitables, pour ainsi parler75
Trois mille ! Nest-ce point faire frmir ?
Ah ! comme je comprends, et comme il est prs de mon cur, ce personnage de La Clairire76 qui, devant lcroulement de ses rves, dsabus et furieux, brisa en mille pices le buste du bienfaiteur qui les lui avait suggrs ! Et
je pense que ce geste ne devrait pas se spcialiser aux bustes des bienfaiteurs,
mais se gnraliser leurs personnes mmes. Sil ny avait plus de bienfaiteurs,
lhumanit pourrait, peut-tre, esprer un peu plus de justice et, par consquent, un peu plus de bonheur.
* * *
Parmi ces lettres que jai reues, je me contenterai, pour aujourdhui, den
analyser deux. Elles en valent la peine.
La premire me vient dune femme qui, si jen juge par les sentiments
quelle exprime, est un grand cur. Elle administre une des crches municipales de Paris, non par vanit, dit-elle, non pour voir mon nom imprim dans
les rapports et les journaux, non par dsuvrement, comme tant dautres,
mais pousse par le trs grand amour que jai pour les petits, et par les
soucis de mes devoirs de solidarit humaine car elle croit la solidarit
humaine, cette rveuse ! Dans la mission difficile quelle a accepte, elle
fait ce quelle peut, tout ce quelle peut, plus quelle ne peut. Et, bien que les
ressources dont elle dispose soient trs maigres, bien quelle se trouve, sans
cesse, arrte par des rglements barbares autant quidiots, contre lesquels
se brisent souvent son intelligence et son nergie, elle sen tire peu prs
Grce des soins persistants, une surveillance de toutes les minutes, une
ingniosit, une initiative, qui savent quelquefois suppler aux tranges lacunes du rglement, et tourner les obstacles administratifs, les petits slvent,
grandissent. On va peut-tre les sauver Eh bien, non ! Toute cette bonne
volont, tout ce mal, toute cette abngation tout ce gnie de la tendresse et de
lamour deviennent inutiles devant une pidmie de rougeole, par exemple.
Et Paris voit revenir cette pidmie, priodiquement, dans le premier trimestre
242
243
244
Merci, dis-je les dents serres, avec un de ces sourires troubles et haineux comme jen ai chaque fois que lon doute de ma science et de mon
gnie.
Le docteur rpliqua, bonhomme :
Mon cher monsieur, excusez ma franchise. Mais il est clair que vous
avez, comme les autres, choisi ce thme admirable de la dpopulation pour
faire une tude de murs sociales. De la question mme, vous navez rien
dit.
Et il ajouta, avec un geste ngligent :
Dailleurs, a na pas dimportance.
Quest-ce qui na pas dimportance ? demandai-je, hostile et furieux.
Mes articles, peut-tre ?
Mais non, je ne parle pas de vos articles, mais de la question mme
[Pour la traiter], il faudrait, voyez-vous, la [plume] souriante et profonde de
votre ami Alfred Capus79. Ah ! si M. Capus pouvait faire une pice en quatre
actes sur la dpopulation, je suis sr quelle ramnerait ce problme social
de justes proportions.
Capus nest pas un dmographe, objectai-je.
M. Capus est bien mieux que cela. Cest un des rares esprits de ce
temps qui aient vraiment le sens des choses et une philosophie plausible de
la vie actuelle.
Avec tout cela, ricanai-je, vous vous tes bien gard dexprimer vos
ides. Je serais pourtant content de les connatre.
Soit, rpondit le docteur O Je nai pas la grce de Capus. Mon langage, habitu aux technologies ennuyeuses, vous paratra sans doute un peu
sec et dpourvu dagrment. Mais, puisque vous my invitez, je vais vous soumettre les quelques rflexions suivantes.
Et sans prparation le docteur parla ainsi :
La dpopulation est la diminution du nombre dhabitants dun territoire
par lexcdent de la mortalit sur la natalit ; elle peut se produire par augmentation du nombre de dcs, par diminution du nombre de naissances,
ou bien par les deux la fois. Il est donc inexact de dire que la France se
dpeuple, car la natalit y dpasse la mortalit80. Se peuple-t-elle assez ?
Certains esprits inquiets, pour qui toutes les exigences de la vie se rsument
dans la question de larme et qui ne voient dans lhomme futur que le soldat,
estiment que la population franaise est insuffisante leur gr, et ils proposent
daugmenter les naissances par des mesures lgislatives, suivies de dductions
pnales et fiscales. Est-ce bien la question ?
Tout le monde approuva.
Le docteur reprit du ton calme que rien ne parvenait troubler :
Ceci prouve que ces braves esprits inquiets et systmatiques nont pas
assez rflchi aux lois sociologiques qui rglent la question de la population,
245
car la mortalit et la natalit ne sont pas du tout luvre dun hasard et dun
caprice, comme ils paraissent le croire Quelques arguments sont ncessaires pour tayer de preuves cette affirmation simple et audacieuse.
Et, sadressant moi plus particulirement :
Vous avez sans doute remarqu, cher monsieur, que le nombre des
condamnations pour avortement augmente chaque anne Tous les jours
les journaux nous narrent ces faits avec une indignation peu sincre, et mme
avec un manque de philosophie trs rpugnant Et puis, les statistiques sont
l Notez, je vous prie, que ce ne sont pas les filles-mres qui, le plus souvent, ont recours cette mesure expditive et dangereuse. Notez que cest
exceptionnellement que vous rencontrerez, chez elles, les pratiques de linfanticide. Non vous les rencontrerez surtout chez les femmes maries. Et
veuillez rflchir ceci : pour quil y ait tant davorteurs et davorteuses qui
risquent les travaux forcs, il faut que le mtier soit bien lucratif Pour que
tant de femmes subissent, avec le consentement tacite ou exprim de leurs
maris, une opration trs souvent mortelle, il faut quelles naient rellement
pas la possibilit daugmenter leur famille et leurs charges Cherchez bien
Vous ne sauriez invoquer, devant la frquence de ces cas, aucune autre raison
srieuse. M. Bertillon nous dit, une fois par semaine, que, sur 1 000 enfants
de 0 365 jours, 250 meurent en moyenne, Paris, et que la majeure partie
des dcs est due lathrepsie, la diarrhe infantile, cest--dire au dfaut de
soins. Si les mres qui, en dehors de rares exceptions, adorent leurs enfants, les
laissent mourir faute de soins, cest que, rellement, elles y sont contraintes
Ces faits, quil est loisible tout le monde de vrifier tous les jours, ne prouvent-ils pas que le nombre denfants dans une famille est ax, non par les dsirs
chimriques dun lgislateur, mais par des conditions autrement importantes
et invitables Chaque fois que, dans une famille, arrive un nouveau venu
pour qui la place manque, tt ou tard, il disparatra. voil la question, toute
la question elle nest pas ailleurs il disparatra, fatalement. Et toutes les lois,
toutes les tirades, toutes les discussions ne feront rien Si, par hasard excusez linvraisemblance comique de cette hypothse , la loi de M. le snateur
Piot augmentait le nombre des naissances81, la mortalit infantile augmenterait,
par cela mme, dans les mmes proportions, exactement mathmatiques
Nous ne trouvions rien dire Le docteur continua :
Croyez-vous donc que cest un hasard qui a provoqu, Paris, la fondation de la Ligue pour la rgnration humaine82 ? Cette Ligue, dont le
sige social est 6, passage Vaucouleurs, Paris, a russi rpandre par milliers
une brochure : Les Moyens dviter les grandes familles83, traduction de cette
brochure publie par la Ligue No-malthusienne Nerlandaise, laquelle fut
dclare dutilit publique On doit au succs de cette Ligue une diminution des avortements criminels mais personne, ou presque personne, ne la
connat ici !
246
247
pulation, et de lui donner, enfin, un peu plus de justice dans un peu plus de
joie84 Si vous avez trouv ce moyen, dites-le-moi tout de suite.
Hlas ! fit le docteur
Et il me quitta aprs mavoir serr la main.
Le Journal, 9 dcembre 1900
* * *
DPOPULATION (V)
248
les lois. Mais lavortement lgal, consquence des soins de toilette et de lhygine, fait bien plus de ravages dans les classes riches Il ny a au fond quune
diffrence de procds, le rsultat est le mme : ltouffement du germe, ici ;
l, ltouffement de lenfant Pour la socit, le compte est gal.
Une jeune femme se rcria :
Mais vous tes tout simplement dgotant, mon cher docteur Alors,
selon vous, le remde la dpopulation ce serait la salet ?
Le docteur sourit :
Veuillez mcouter jusquau bout, chre madame, fit-il Et veuillez
aussi, je vous prie, excuser ce que mon langage, dans un tel sujet, peut voquer de brutalits techniques
Il continua :
Aujourdhui, linstruction se rpand de plus en plus, et lhygine est assurment mieux observe quautrefois. Elle a des pratiques secrtes inconnues
des belles dames de jadis Lhorreur des bains, ablutions, lavages, que nous
devions la religion chrtienne, qui leva lordure jusqu la saintet88, fait place des proccupations plus saines et, rptons-le encore, plus hyginiques
La province suit Paris dans ce mouvement, et la salle de bains commence
sinstaller dans tout appartement bourgeois Dans les plus petites villes, les
cabinets de toilette de Madame la notairesse, de Madame la mairesse, de la
grosse marchande, sont pourvus dustensiles quon ne rencontrait, il ny a pas
trs longtemps, que chez les mondaines lgantes et les professionnelles de
lamour89 Les ouvriers nen sont pas Toutefois ils commencent savoir
Le docteur sarrta un instant et, se tournant vers la jeune femme qui
lavait, une premire fois, interrompu :
Excusez la vulgarit un peu brutale des mots mais nous sommes entre
nous, nest-ce pas ?
Et il reprit :
Toutefois, ils commencent savoir quune injection est plus simple,
moins dangereuse et aussi sre que lemploi de laiguille de couturire Et
de la connaissance dun fait la pratique, la distance nest pas longue Alors,
ils ne tarderont pas, eux aussi, restreindre la natalit ; et ce nest pas un dgrvement fiscal qui les empchera de se servir dun moyen aussi discret, aussi
louable mme, puisquil constitue un progrs et une soumission un prcepte
de ce nouvel vangile : lhygine !
Lavez-vous les uns les autres ! parodia la jeune femme, au milieu des
rires.
Quand les rires furent calms :
Voil, je crois, rsuma le docteur, la cause, ou du moins une des principales causes de ce phnomne ou de ce mal, si vous prfrez ce mot Cest
la consquence mme dune ducation gnrale plus complte. Ds linstant
que la majorit des hommes auront en mains cest bien le cas de le dire le
249
moyen de diminuer, sans danger et sans risque, leur progniture, ils se demanderont quel intrt ils peuvent avoir faire des enfants. Ils en restreindront le
nombre, selon cet intrt mme, qui deux, qui trois, qui quatre Et je
ne pense pas que lon dpasse souvent ce dernier chiffre Et je vous prie de
remarquer que ces raisons ne sont pas spciales notre race Il se trouve
quelles reoivent chez nous leur premire application, voil tout ! Soyez
bien sr que les autres peuples sapercevront bientt quils nont aucun intrt
avoir beaucoup denfants ils seront, peut-tre, prservs de la contagion
pendant quelque temps Leur religion, leur tat social, leurs murs, leur
permettront de rsister encore cest possible mais ils y passeront comme
nous, et lgalit se fera par la petite famille, non par la grande, ce qui me
parat, dailleurs, un idal moins barbare, autrement lev que celui sur lequel
nous vivons aujourdhui et qui nous fait dsirer plus denfants pour plus de
massacres ! Au reste, les statistiques de la natalit chez les diffrents peuples
de lEurope accusent dj une notable diminution Et ces courants-l, on ne
les remonte pas, on ne les remonte jamais ! Nous avons t en avance de
cent ans sur le rgime rpublicain, auquel aboutissent fatalement toutes les
royauts et tous les empires europens Nous sommes galement en avance
sur cette grande volution qui se prpare et qui nous prpare un avenir de
pain et de joie : la restriction des naissances90 Est-ce un bien ? Est-ce un
mal ? Pour le moment, cest un fait, et rien, croyez-le, ne prvaudra contre
lui ! Quest-ce que vous voulez ? Il faut bien faire des lois inutiles, comme
la plupart des lois quoi serviraient les lgislateurs ?
Et comme, parmi nous, quelques-uns se rcriaient, protestaient, sindignaient :
Mais regardez donc les femmes, aujourdhui, sexclama le docteur
toutes les femmes, et non seulement les Franaises mais les Anglaises, et les
Allemandes si bonnes pondeuses, dont le ventre est en tat perptuel de germination91 Observez la mode qui les habille et les unifie dans un sentiment
de protestation contre le sexe et, par consquent, contre le rle de maternit
que la nature leur a donn92 Elles nont plus de poitrine, plus de hanches,
plus de ventre ! Plus de ventre, surtout ! Le ventre est une tare, un crime,
une laideur, une prominence ridicule Il faut quil disparaisse, touff dans
des armatures, roul dans des corsets qui suppriment les rondeurs fcondes
de la femme Et cest avec fiert que la femme proclame, par tout son corps
incapable de donner la vie au germe, sa strilit
La matresse de la maison, inquite de lexaltation du docteur, se leva et
dit :
Une tasse de th, mon cher docteur, voulez-vous ?
Le Journal, 16 dcembre 1900
* * *
250
DPOPULATION (VI)
251
252
de progrs chez les prolifiques nations anglaise98, allemande, russe, qui font
des enfants, que dans la nation franaise, laquelle nen fait point ? Certaine
hygine, oui ! mais cette hygine spciale, et contre laquelle je ne saurais
assez protester, cest prcisment le mal franais , qui nous fait honnir de
ltranger. Il vous plat daffirmer quen cela nous devanons les autres sur le
chemin du progrs ? Pour ces autres-l, monsieur, qui ne sont pas plus btes
que vous, ce progrs sappelle un recul.
Aujourdhui, certes, mais demain
Aujourdhui comme demain, les forts sont ceux qui savent le mieux
faire, strictement, de la chair canon .
Ainsi, voil donc lidal raisonn chez un homme dlite et obscur au
cur de la foule, qui nentend et ne veut entendre dautres ides Ainsi,
au moment mme o notre esprit se hausse sur dautres vrits, o nous
entrevoyons, grce la crise o nous nous dbattons en ce moment, la possibilit dun avenir meilleur toutes les lois toutes les littratures toute la
science, doivent aboutir ceci : faire de la chair canon !
Et voil des gens, des quantits de gens, qui, dans une socit incapable de
donner tous ses enfants le pain et le bonheur quelle leur doit, ne songe qu
augmenter le nombre des malheureux, en augmentant le nombre des tres
humains, au lieu de sefforcer teindre la misre, rpartir la richesse dune
faon plus quitable, btir moins de prisons et moins de casernes, et plus de
maisons riantes, et plus dasiles de joie Et comme il faut rpter souvent les
formules heureuses, afin quelles pntrent plus profondment dans les cerveaux lents concevoir, mme lintrt humain chercher les moyens non
pas seulement lgislatifs, mais sociaux daugmenter, [non99] le nombre des
hommes, mais la somme de bonheur possible parmi les hommes
Le Journal, 23 dcembre 1900
NOTES
1. N Toulon en 1837, Paul Robin a choisi librement de mettre lui-mme un terme sa vie,
en 1912. Pdagogue libertaire et partisan de ce quil appelle lducation intgrale , il a dirig
lorphelinat de Cempuis, de 1880 1890, et a tch dy appliquer ses mthodes alternatives
et mancipatrices, dont Mirbeau a fait lloge dans son article Cartouche et Loyola (Le Journal, 9 septembre 1894 ; Combats pour lenfant, Ivan Davy, 1990, pp. 139-142), avant dtre
rvoqu par la sainte alliance des Cartouche de la pseudo-Rpublique et des Loyola
de lglise romaine. Dfenseur inlassable de la cause du contrle des naissances, il a fond la
Ligue de la rgnration humaine en 1896 et rdig plusieurs brochures de propagande nomalthusienne.
2. Du moins en France, car en Pologne, Malte, Chypre ou au Portugal, ce droit nest toujours pas reconnu !
3. Dans Le Nouvel Observateur du 7 mai 2008, Marcel Mazoyer, ancien prsident du Comit
du programme de la F.A.O., dclare que, chaque anne, la faim tue neuf millions dhumains .
4. Une autre pratique de stabilisation dmographique, trs frquente encore au dix-neuvime
sicle, mme en France, tait linfanticide : Mirbeau lvoque dans un de ses plus prenants
253
contes cruels, LEnfant (Contes cruels, Librairie Sguier, 1990, t. II, pp. 187-192 ; http ://
www.scribd.com/doc/2241428/Octave-Mirbeau-LEnfant). Dans la premire dition de son Essay de 1798, Malthus voyait aussi dans linfanticide et, plus gnralement, dans le meurtre, des
stabilisateurs dmographiques.
5. Mirbeau a aussi voqu le sort tragique de certains vieillards, considrs comme des
bouches inutiles , dans le terrible conte qui porte prcisment ce titre (Contes cruels, Librairie
Sguier, 1990, t. I, pp. 167-171 ; http ://www.scribd.com/doc/2237656/Octave-Mirbeau-LesBouches-inutiles). Le beau film japonais dImamura La Balade de Narayama, couronn Cannes
en 1983, traite le mme thme.
6. Labb Jules, du roman homonyme de 1888, est un bon exemple des effets dsastreux de
la rpression sexuelle et du refoulement quelle entrane. Dans son article un magistrat ,
Mirbeau dnonce les consquences nfastes de linstitution du mariage bourgeois et de la chastet chrtienne et affirme que les lois civiles et les lois religieuses, par les entraves lgales ou
morales quelles apportent lamour, ont t les principales causes de perversions sexuelles qui
dsolent lhumanit et sont un crime vritable contre lEspce (Le Journal, 31 dcembre 1899 ;
Combats littraires, Lge dHomme, 2006, p. 496 ; http ://www.scribd.com/doc/2347502/Octave-Mirbeau-A-un-magistrat). De son ct, Paul Robin crit en 1905, dans sa brochure sur Le
No-malthusianisme (Librairie de Rgnration) : Chez les hommes qui nont pas les satisfactions sexuelles, leur besoin devient une obsession continuelle, une passion maladive, qui prend
la place de toute autre pense, qui se traduit en vices personnels, en folles agressions de faibles,
et aboutit dans de trop nombreux cas extrmes, aux crimes les plus invraisemblables. (rdition
par Bibliolib, http ://kropot.free.fr/Robin-neomalthus.htm).
7.
Mirbeau emploie cette expression dans une interview parue dans Le Figaro le 10 dcembre
1900 (Combats littraires, p. 511). Il loppose au grand combat sexuel, [] la lutte fconde qui
est en tout, dans lhomme, dans la plante, dans lanimal et qui gonfle lunivers .
8. Le Jardin des supplices, II, 9 (ditions du Boucher, 2003, p. 209). Pour sa part, Jacques
Chessex, dans LOgre (1973), y verra mme lAuschwitz de Dieu .
9. Ravachol , LEndehors, 1er mai 1892 (Combats politiques, Sguier, 1990, p. 122 ; http ://
www.scribd.com/doc/2264826/Octave-Mirbeau-Ravachol).
10. Dans le ciel, chapitre 6 (ditions du Boucher, 2003, p. 48).
11. Interview par Jules Huret, La Petite Rpublique, 29 aot 1900 (texte reproduit en annexe
de la Correspondance Mirbeau-Huret).
12. Voir sur ce point sa farce Scrupules de 1902 (http ://www.scribd.com/doc/2231063/Octave-Mirbeau-Scrupules ?ga_related_doc=1).
13. Voir le Frontispice du Jardin des supplices :
14. Sur les diffrents aspects de cet enfer, voir notre livre lectronique : Octave Mirbeau,
Henri Barbusse et lenfer, http ://www.scribd.com/doc/2358794/Pierre-Michel-Octave-MirbeauHenri-Barbusse-et-lenfer.
15. Selon Marc Elder, pour Mirbeau, tout est au plus mal dans le plus mauvais des mondes
possibles (Deux essais : Octave Mirbeau Romain Rolland, Crs, 1914, p. 26).
16. Le Suicide , La France, 10 aot 1885 (http ://www.scribd.com/doc/2243653/OctaveMirbeau-Le-Suicide), et Le Gaulois, 19 avril 1886 (http ://www.scribd.com/doc/2250177/Octave-Mirbeau-Le-Suicide). Le premier de ces articles se termine par cette question rhtorique
rvlatrice de sa tentation durable : Nest-ce point elle [la mort] qui est la vraie libert et la paix
dfinitive ?
17. Son article du 18 novembre 1900 (voir infra) se termine par cette phrase qui en dit long :
Mourir pour mourir, nous aimons mieux que ce soit tout de suite, et de la mort que nous aurons
choisie !
18. Voir notre article Mirbeau, Camus et la mort volontaire , dans les Actes du colloque sur
Les Reprsentations de la mort, Presses Universitaires de Rennes, 2002 (http ://membres.lycos.
fr/fabiensolda/darticles%20francais/PM-OM%20et%20Camus.pdf).
254
19. Cela na pas empch Sacha Guitry, dans sa pice Un sujet de roman (1923), inspire par
le couple Mirbeau, dimaginer que le grand crivain, rebaptis symboliquement Lveill, a eu
une fille et a laiss sa femme le soin de llever
20. Publies par mes soins en 1991, aux ditions de lchoppe, Caen.
21. Il vaut mieux renoncer tout que lutter pour jouir : telle est la dernire phrase de son
article sur le suicide du 10 aot 1885 (loc. cit.).
22. On en trouve un exemple consternant dans son article du 20 novembre 1892 sur la Lilith de
Remy de Gourmont, article prudemment sign Jean Maure, linsu de sa femme : Elle [la femme]
na quun rle, dans lunivers, celui de faire lamour, cest--dire de perptuer lespce ; rle assez
important, en somme, assez grandiose, pour quelle ne cherche pas en exercer dautres. Selon les
lois infrangibles de la nature, dont nous sentons mieux limplacable et douloureuse harmonie que
nous ne la raisonnons, la femme est inapte ce qui nest ni lamour, ni la maternit (recueilli dans
les Combats littraires, p. 336 ; http ://www.scribd.com/doc/2356926/Octave-Mirbeau-Lilith).
23. Voir supra la note 6.
24. un magistrat , loc. cit. Un exemple de cette uvre de mort , au sens littral de la
formule, est fourni au chapitre XV du Journal dune femme de chambre : un jardinier perd sa
femme, parce que sa patronne lui interdit davoir des enfants. Isidore Lechat, dans Les affaires
sont les affaires, chasse son jardinier parce que sa femme est enceinte et quil ne supporte pas
non plus les enfants.
25. Dans le dialogue triste prcisment intitul Le Mal moderne , un bourgeois souhaite
une bonne guerre et rclame un bain de sang, un bain de sang ! , car, len croire, le sicle
est bien malade et il ny a que le sang, le bain de sang, qui puisse le rgnrer (Lcho de
Paris, 8 septembre 1891 ; Dialogues tristes, pp. 227-236 ; http ://fr.wikisource.org/wiki/Dialogues_tristes/Le_Mal_moderne).
26. Fcondit , LAurore, 29 novembre 1899 (Combats littraires, p. 491 ; http ://fr.wikisource.
org/wiki/F%C3%A9condit%C3%A9). Dans une lettre indite Amde Prince, mile Zola crit
pour sa part : Fcondit est une apologie des familles nombreuses. La question de la natalit,
de la dpopulation, dont souffre la France, y est traite sous la forme dramatique. [] Cest en
somme un cantique la vie, au plus de sant, de force et de joie possible (catalogue de la Librairie de lAbbaye, n 334, juillet 2008, p. 20). En liant le plus de sant et de joie possible au grand
nombre denfants, Zola est aux antipodes de Mirbeau.
27. Rvlatrice cet gard est la lettre quil adresse Jules Huret, en septembre 1907, lors de
la naissance de son deuxime enfant : Nous sommes bien heureux que tout se soit pass peu
prs normalement, et que la famille Huret se soit augmente dun gaillard solide. Mais dites donc,
en voil assez, hein ? Et donnez votre femme un peu de rpit, pour quelle vive, elle aussi, une
vie tranquille et heureuse ! (archives de Jean-tienne Huret).
28. Dans une interview parue dans Le Gaulois le 25 fvrier 1894 (http ://www.scribd.com/
doc/2257363/Octave-Mirbeau-LAnarchie ?ga_related_doc=1).
29. Voir les Dialogues tristes, dits par Arnaud Vareille, Eurdit, 2007.
30
. Photocopie transmise par Nicolas Bourdet, petit-fils de Samuel Pozzi (et fils de Claude
Bourdet), que je remercie bien vivement de mavoir ouvert ses archives.
31. Le Dr La Jarrige tait accus davoir adress la demoiselle Thomson au Dr Boisleux en
toute connaissance de sa grossesse. Il a t lui aussi condamn.
32. Lintervention du jeune mdecin quil imagine annonce celle du jeune pote, quatre mois
plus tard, dans la dernire livraison de Chez lIllustre crivain, qui est aussi la premire intervention de Mirbeau dans laffaire Dreyfus, le 28 novembre suivant, dans les colonnes du Journal (http ://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Affaire_Dreyfus_-_Chez_l%E2%80%99Illustre_
%C3%A9crivain).
33. Voir notre article, Mirbeau, Jacques Saint-Cre et laffaire Lebaudy , dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 3, 1996, pp. 197-212 (http ://membres.lycos.fr/fabiensolda/darticles%20francais
/PM-OM%20Jacques%20Saint-.pdf).
255
34. Sur cette affaire, on peut se reporter aux actes daccusation dresss par Brouardel et publis
dans les Annales de lhygine publique et de la mdecine lgale, 1897, srie 3, n 38, puis en brochure chez Baillre, la mme anne (ils sont accessibles sur le site Internet de la Facult de mdecine
de Paris : http ://web2.bium.univ-paris5.fr/livanc/ ?cote=90141x1897x38&p=289&do=page).
35. Cette srie, intitule Mdecins du jour , a paru en cinq livraisons, du 29 mai au 31
juillet 1907. Elle est accessible sur Internet, sur le site de Scribd (http ://www.scribd.com/groups/
view/5552-mirbeau).
36. Entrepreneur de travaux publics, lu snateur en 1897, Edme Piot (1828-1909) est lauteur
dun ouvrage intitul La Question de la dpopulation en France, le mal, ses causes, ses remdes
(Socit Anonyme de Publications Priodiques, impr. Mouillot, 1900). Natif de Montbard, il y
a sa rue.
37. Par exemple, au dbut du quatrime article, quand il arbore un de ces sourires troubles
et haineux comme jen ai chaque fois que lon doute de ma science et de mon gnie
38. Le docteur O dclare ainsi : Pour que tant de femmes subissent, avec le consentement
tacite ou exprim de leurs maris, une opration trs souvent mortelle, il faut quelles naient rellement pas la possibilit daugmenter leur famille et leurs charges ( Dpopulation , IV).
39. Vous ne rvez de repeupler, en ce moment, que pour dpeupler plus tard , objecte-t-il
Edme Piot et aux lgislateurs populationnistes.
40. Dans son sixime article, Mirbeau crit que la foule nentend et ne veut entendre dautres
ides que celles quon leur met dans le crne en martelant lide de Revanche.
41. Lironie de la vie, chre Mirbeau, a fait que cest lanti-nataliste Paul Robin qui fondera
en 1896 la Ligue pour la Rgnration humaine
42. Ces prtendues imprudences font en ralit partie de larsenal des moyens les plus
divers mis en uvre par les femmes de la classe dominante pour limiter les naissances.
43. Cest sur le caractre bienfaisant de la toute-puissance mdicale que Mirbeau a des
doutes. Tout comme Lon Daudet, dont le premier roman satirique, au titre provocateur autant
qudifiant, Les Morticoles, constitue un acte daccusation contre le pouvoir mdical.
44. Linfanticide a pendant longtemps constitu un moyen de rgulation dmographique, et
Mirbeau la notamment illustr dans un de ses contes les plus saisissants, LEnfant , recueilli en
1885 dans ses Lettres de ma chaumire (http ://www.scribd.com/doc/2241428/Octave-MirbeauLEnfant)
45. Cette estime particulire pour les prostitues, Mirbeau la manifestera pour sa part dans
LAmour de la femme vnale.
46. Ce qui sous-entend que lesdites classes riches y ont souvent recours, lors mme quelles punissent impitoyablement les pauvres qui avortent par ncessit.
47. Ce voyage a eu lieu du 18 au 31 aot 1897, dans le cadre de lalliance franco-russe, dnonce par Mirbeau.
48. La grande actrice italienne Eleonora Duse (1858-1924) est venue en France en 1897 et y
a remport un trs grand succs. Elle est linterprte favorite de Gabriele dAnnunzio, avec qui
elle entretient une liaison tumultueuse depuis 1895. Le 27 juin prcdent, dans un article du
Journal intitul Propos de table et dt , Mirbeau a voqu les reprsentations donnes par
la Duse et regrett quelle nait jou que des pices ridicules ou surannes telles que La
Dame aux camlias.
49. Le docteur Charles Boisleux, 40 ans, est un gyncologue, qui a soutenu sa thse de mdecine en 1886 et qui grait une clinique sise rue des Archives. Il tait accus davoir pratiqu,
son domicile personnel, au 58 rue de lArcade, un curetage-avortement sur une demoiselle
Thomson, dcde le 26 novembre 1896 des suites dune pritonite.
50. La condamnation du docteur Boisleux cinq ans de rclusion, par les Assises de la Seine,
remonte plus de quatre mois dj (fin mars 1897).
51. Il en est all de mme dAlfred Dreyfus. Dans une instruction mene uniquement
charge, quel que soit le comportement du suspect, tout se retourne contre lui et est abusivement
256
interprt comme un aveu. En loccurrence, une circonstance au moins aurait d jouer en faveur de Boisleux : il tait assist par un jeune mdecin amricain en stage, ce qui implique quil
navait aucunement conscience de commettre un crime sanctionn par la loi.
52. Paul Brouardel (1837-1906), professeur de mdecine lgale, est alors doyen de la facult
de mdecine de Paris et membre de lAcadmie de mdecine depuis 1887 ; il va prochainement
tre nomm grand-officier de la Lgion dHonneur.
53. Boisleux tait accus davoir pratiqu le curetage alors quil ne pouvait pas ne pas avoir
constat la grossesse de la jeune femme : autrement dit, davoir procd un avortement en
toute connaissance de cause. Cest en voulant retirer les dbris du ftus quil a malencontreusement perfor lutrus, ce qui a entran une pritonite.
54. On accusait Boisleux de ntre motiv que par lappt du gain, circonstance aggravante.
55. Dans un article qui paratra le 5 janvier 1902 dans Le Journal, Propos gais , Mirbeau
dnoncera les chirurgiens qui exercent leur profession la manire de Vacher et de Jack
lventreur, mais sans danger , et fera dire lun dentre eux : La mort des uns, cest la vie des
autres . Jack lventreur (Jack the Ripper) est le surnom donn un tueur en srie non identifi,
qui avait tu sauvagement, en les gorgeant et les viscrant, cinq prostitues londoniennes,
dans le quartier de Whitechapel, entre le 31 aot et le 9 novembre 1888.
56. Mirbeau a consacr deux chroniques ceux quil appelle les dilettantes de la chirurgie ,
Les Pres Coupe-toujours et Propos gais (parus dans Le Journal le 15 dcembre 1901 et
le 5 janvier 1902). Quant aux notaires infidles , ils sont une figure oblige de nombre de ses
contes et romans, notamment Dingo.
57. Cest prcisment ce que Mirbeau ne cesse de dire des magistrats.
58. Incision du vagin. Le mmoire de Boisleux sur Llytrotomie interligamentaire a paru Paris
en 1892. En 1891, Boisleux avait galement publi une brochure tmoignant de sa comptence
de gyncologue, De lAsepsie et de lantisepsie dans les oprations gyncologiques
59. Cest en Allemagne, Leipzig, qua paru, en 1896, chez Breitkopf & Hrtel, une brochure du Dr Boisleux : Von der chronischen und akuten Pelviperitonitis und deren Behandlung,
traduction dun mmoire paru en franais en 1894, De la pelvipritonite chronique et aigu et
leur traitement.
60. Ce trs gros Manuel de thrapeutique gyncologique a paru en 1894 chez Rueff. Cest
lobsttricien Alfred Auvard, n en 1855, qui a assur la direction de cette publication en sept
volumes. Le Dr Berlin, pour sa part, tait charg du quatrime volume, intitul Oprations.
61. Cornelius Herz, affairiste et matre-chanteur, ami du baron de Reinach et pourvoyeur
de fonds de Georges Clemenceau pour son journal La Justice, a jou un rle minent dans le
scandale de Panama. Condamn cinq ans de prison et 3 000 francs damende, il sest rfugi
Bournemouth, o il mourra au dbut du mois de juillet 1898. La France avait en vain demand
son extradition, refuse par lAngleterre pour des raisons mdicales, du moins officiellement : il
tait suppos tre diabtique et souffrir de la vessie, do le jeu de mots. Deux minents mdecins, Charcot et Brouardel, avaient t envoys en Angleterre pour lexaminer en juin 1896, et,
dups par ce grand comdien, avaient imprudemment attest de son mauvais tat de sant et
de son incapacit se dplacer. Voir Jean-Yves Mollier, Le Scandale de Panama, Fayard, 1991,
p. 429.
62. Boisleux publiera cependant, en 1911, une tude sur La Mthode respiratoire.
63. Lexpression apparaissait dj en 1888, dans la premire page de LAbb Jules : [] mes
si beaux rves doiseaux bleus et de fes merveilleuses se transformaient en un cauchemar chirurgical, o le pus ruisselait, o sentassaient les membres coups []
64. Allusion, notamment, la guerre du Transvaal, lexpdition de Chine et aux massacres
dArmniens.
65. Le philosophe mile Boutroux (1845-1921) est professeur la Sorbonne depuis 1888. Il
est notamment lauteur de Questions de morale et dducation (1895). Spiritualiste, et par consquent hostile au matrialisme, au positivisme et au dterminisme, il soutient quil ny a pas de
257
vritable objectivit dans les lois scientifiques, remet en cause le principe mme de causalit, nie
quil puisse y avoir de connaissances absolues et dfend la compatibilit et la complmentarit
de la science et de la religion.
66. Le qualificatif de rvolutionnaires est videmment ironique : pour lanarchiste Mirbeau, les professionnels de la politique qui se targuent de vouloir une rvolution ne valent pas
mieux que les autres et ne sont friands que des avantages du pouvoir. Si rvolution il doit y avoir,
elle sera dordre culturel et ne sera certainement pas luvre des politiciens.
67. On sait que Mirbeau est depuis toujours un contempteur farouche de la plus recherche
de ces drisoires rcompenses nationales : la croix de la Lgion dite dHonneur . Voir
notamment Le Chemin de la croix , Le Figaro, 16 janvier 1888 (recueilli dans ses Combats
esthtiques, t. I, pp. 344-353).
68. Thoriquement , car, de notorit publique, nombreux taient les prtres vivant en
concubinage avec leurs gouvernantes.
69. Dans un article intitul Suicide , et paru dans La France le 10 aot 1885, Mirbeau
crivait : Pourquoi craindre ce que nous avons t dj ? Partout la mort est l qui nous guette,
et nest-ce point piti de voir chacun la fuir et implorer lchement une heure de sursis ? Nest-ce
point elle qui est la vraie libert et la paix dfinitive ? (http ://www.scribd.com/doc/2243653/
Octave-Mirbeau-Le-Suicide).
70. Ce sont des assertions de ce type qui permettent de rendre plus acceptable cette formule
conteste de droit au non-tre. On peut naturellement la juger inadapte pour les enfants
natre, dans la mesure o ce qui ne vit pas encore ne saurait avoir de droit. Mais, pour les vivants
condamns la misre et la souffrance, la formule garde toute sa force, mme rtrospectivement.
71. Dans La Pouponnire (Le Journal, 12 dcembre 1897), Mirbeau allait jusqu crire :
Sils ne peuvent pas slever et vivre, eh bien, ils meurent ! a na pas dautre importance ! Ils
ne donnent ni ufs, ni beurre, ni lait. On ne les mange pas quand ils sont gras.
72. Mirbeau reviendra sur ce sujet dans un article qui paratra dans Le Matin le 16 juin 1907,
Hcatombe denfants La Facult se porte bien (recueilli dans ses Combats pour lenfant,
Ivan Davy, 1990, pp. 207-213, et accessible sur Internet : http ://documents.scribd.com/docs/
d92fz5neiyvtos7hru5.pdf).
73. Dans La Pouponnire (Le Journal, 12 dcembre 1897), Mirbeau crivait dj que,
chez des nourrices de Normandie, terre classique de llevage , les petits tres confis par
les soins de lAssistance Publique , faute de soins, ne tardent pas mourir dans une proportion
de 80 % .
74. Dans la version des 21 jours dun neurasthnique, chapitre XIX, Mirbeau ajoutera cette
forte phrase, presque identique celle qui conclut la sixime livraison de Dpopulation :
Au lieu de chercher des trucs pour augmenter la population, ils feraient bien mieux de trouver le
moyen daugmenter le bonheur dans la population Oui mais a ils sen fichent !
75. Nombreux sont les articles o Mirbeau a dj tent de dmasquer et de discrditer la pseudo-philanthropie de Jules Simon, notamment dans Encore M. Jules Simon (Lcho de Paris,
10 mai 1892 ; http ://www.scribd.com/doc/2273186/Octave-Mirbeau-Encore-M-Jules-Simon),
dans Les Petits martyrs (Lcho de Paris, 3 mai 1892 ; http ://www.scribd.com/doc/2271403/
Octave-Mirbeau-Les-Petits-martyrs) et dans Philanthropie (Le Journal, 23 janvier 1898 ;
http ://www.scribd.com/doc/2237447/Octave-Mirbeau-Philanthropie-23-janvier1898).
76. Pice de Maurice Donnay et Lucien Descaves, cre au Thtre Antoine le 6 avril 1900.
Le sujet en est la constitution dune petite communaut, qui finit par chouer du fait de ses
contradictions internes.
77. Jacques Bertillon (1851-1922), frre dAdolphe Bertillon, le fondateur de lanthropomtrie,
est alors le mdecin chef du service de statistiques de la ville de Paris. Il est membre de lAlliance
nationale pour laccroissement de la population et collabore sa revue. Populationniste convaincu, il est partisan daugmenter le nombre des familles nombreuses de plus de quatre enfants.
258
78. La photocopie dont je dispose est dune si mauvaise qualit que plusieurs mots y sont
illisibles et que certaines lectures sont incertaines (elles sont alors mises entre crochets). Il en va
de mme pour larticle suivant.
79. Le dramaturge et humoriste Alfred Capus (1858-1922) a particip jadis laventure des
Grimaces, en 1883. Il est lauteur de comdies : Brignol et sa fille (1895), Le Mariage bourgeois
(1898), La Bourse ou la vie (1901), La Veine (1901), La Petite fonctionnaire (1901), M. Pigois
(1903), Notre jeunesse (1904), Les Passagres (1907). Sa dernire pice, Les Maris de Lontine, a
t cre le 14 fvrier prcdent au thtre des Nouveauts. Lucide et dune philosophie bonhomme do la suggestion du docteur O , il aime les paradoxes et ne se laisse pas duper
par les grimaces, crivant par exemple, dans Le Mariage bourgeois : Le devoir, lhonneur ! Des
mots qui on fait dire ce quon veut, comme aux perroquets.
80
. En 1900, il y a eu, en France, 885 000 naissances pour 40,5 millions dhabitants (816 000
en 2007, pour 61 millions dhabitants). En 1906, il y a eu 807 000 dcs (en 2007, 526 000), et
le taux de mortalit se situe alors aux alentours de 19 pour mille.
81. Il nest pas le seul mettre en doute lefficacit des pressions fiscales et des primes la
natalit. Dans sa brochure de 1910 sur Le Problme de la dpopulation, un populationniste et
libral anti-tatiste comme Gustave de Molinari la limite aux lments les plus pauvres de la
population, et prconise au contraire une diminution des impts : Des primes de 500 francs
[en cas de naissance dun troisime enfant] ne peuvent avoir une influence quelconque que sur
les lments infrieurs de la population, les moins dsirables, que leurs vices et leur imprvoyance
ne portent que trop se multiplier sans frein, assurs quils sont de toujours sentendre exploiter
la bienfaisance publique ou prive
82. Cette Ligue, fonde en 1896, a adopt pour base le principe suivant, rpt dans tous les
numros de sa revue Rgnration : Nous posons en principe [] quautant il est dsirable, au
point de vue familial et social, davoir un nombre suffisant dadultes sains de corps, forts, intelligents, adroits, bons, autant il lest peu de faire natre un grand nombre denfants dgnrs, destins pour la plupart, mourir prmaturment, tous souffrir beaucoup eux-mmes, imposer des
souffrances leur entourage familial, leur groupe social, peser lourdement sur les ressources,
toujours insuffisantes, des assistances publiques et de la charit prive, aux dpens denfants de
meilleure qualit.
83. Cette brochure, publie par la Librairie de Rgnration, est luvre du docteur J. Rutgers,
de La Haye, secrtaire gnral de la Fdration universelle de la Rgnration humaine et fondateur de la Ligue no-malthusienne nerlandaise. En 1906, elle en est sa huitime dition.
Les no-malthusiens esprent que la diffusion des moyens contraceptifs permettra de rduire le
nombre davortements clandestins, et, partant, le nombre de femmes qui en sont victimes.
84. On pense la diminution arithmtique du malheur des hommes , dernier mot de la
sagesse de Camus dans La Peste. En mars 1902, on peut lire une formule voisine, bien que plus
abrupte, dans la revue de la Ligue de Paul Robin, Rgnration : Aucune personne na le droit
den mettre dautres au monde, moins de certitude que les enfants auront dans leur entourage
de tels avantages que, selon toute probabilit, leur bonheur lemportera sur la souffrance (cit
par Pierre Guillaume, Politiques de la famille et protection de lenfant , Revue dhistoire de
lenfance irrgulire, n 2, 1999). Comme cette probabilit ne pourra jamais tre dmontre,
cette affirmation devrait logiquement aboutir au refus de toute procration ! La formule de Mirbeau, qui met la barre moins haut ( un peu plus de justice ) laisse du moins un tout petit peu
despoir, dfaut de beaucoup dillusions.
85. Trois ou quatre mots sont illisibles.
86. Peut-tre faut-il lire navrante .
87. Lexpression est pour le moins malencontreuse, car on ne saurait bien videmment parler
denfant antrieurement la conception.
88. Le cas extrme de cette sanctification chrtienne de la salet et de lordure est fourni
par le culte rendu par lglise catholique romaine Benot-Joseph Labre (1748-1783), mendiant
259
et vagabond artsien, dont le pape Lon XIII a fait un saint en 1881 : adepte de la mortification
de la chair, il passe pour ne stre point lav pendant des annes et avoir vcu au milieu dune
rpugnante vermine, et sa saintet posthume est proportionnelle sa salet Cest prcisment
ce grand saint Labre qui est invoqu par un peu ragotant petit frre du collge des jsuites de Vannes, au chapitre VII de la premire partie de Sbastien Roch (ditions du Boucher,
2003, p. 195).
89. Ce rapprochement entre femmes du monde et prostitues na rien danodin : pour
Mirbeau, le mariage dit de raison , cest--dire dargent, qui est de mise dans les milieux
riches, fait des femmes de la classe dominante lquivalent des filles de joie , puisquelles
aussi monnaient leurs faveurs dans le cadre de ce quon appelait le devoir conjugal . Autre
ressemblance : la strilit, qui tait lapanage des prostitues, tend se rpandre dans les familles
bourgeoises, o se dveloppent les pratiques malthusiennes.
90. Le taux de natalit a en effet sensiblement baiss en France tout au long du XIXe sicle,
passant de 32 pour mille dans la premire dcennie environ 22 pour mille dans la dernire
dcennie. La baisse est moins rapide, surtout en Allemagne, et aussi plus tardive, dans les autres
pays dEurope, qui nen suivront pas moins le mme chemin.
91. En 1900, la moyenne est encore de cinq enfants par femme, en Allemagne (contre 2,9
en France, en 1901). Cest pourquoi la population du Reich a augment de prs de quatorze
millions dhabitants entre 1875 et 1900 ! Mais en 1933, le nombre denfants par femme ny sera
plus que de 1,6.
92. Dans son consternant article sur Lilith (loc. cit.), Mirbeau exprimait la mme ide avec
une brutalit inoue : Selon les lois infrangibles de la nature, dont nous sentons mieux limplacable et douloureuse harmonie que nous ne la raisonnons, la femme est inapte ce qui nest ni
lamour, ni la maternit.
93. Cest l un dterminisme par trop mcaniste, que lautre mdecin na pas tort de trouver
trop simpliste. Mais, par des voies diffrentes, les deux experts arrivent la mme conclusion :
la baisse de la natalit est inluctable.
94. Mirbeau exprimait dj la mme ide dans son article sur Ravachol (loc. cit.), qui se
terminait par cette affirmation : la bombe qui fera exploser le vieux monde sera dautant plus
terrible quelle ne contiendra que de lIde et de la Piti, ces deux forces contre lesquelles on
ne peut rien .
95. La croissance dmographique de la Russie est alors de lordre de 2 % par an en moyenne :
de 1900 1910, la population a augment de 28 millions dhabitants ! ce rythme-l, la Russie
aurait pu voir sa population multiplie par huit en cent-cinquante ans et compter huit cents
millions dhabitants en 2050 !
96. Mirbeau a prcisment intitul Sous le knout un article consacr la rpression policire dans la Russie tsariste, paru dans Le Journal le 3 mars 1895 (il est recueilli dans les Combats littraires, pp. 397-400 ; http ://www.scribd.com/doc/2252661/Octave-Mirbeau-Sous-le-knout).
97. LAllemagne a tellement bien suivi la France quelle a maintenant lun des taux de natalit
les plus faibles du monde (8 naissances pour 1 000 habitants, en 2007), alors que la France possde dsormais lun des taux les plus levs parmi les pays riches (13 pour mille, en 2007).
98. En Angleterre, la population est passe de dix-huit millions dhabitants trente-trois millions, en un demi-sicle.
99. Une malencontreuse coquille a fait disparatre ce non , ce qui rend du mme coup la
phrase incomprhensible. Reste que, mme avec cette correction, la phrase est trs mal fichue
(il y manque un verbe), et cest fort tonnant. On peut supposer que le prote a eu du mal
dchiffrer le manuscrit.
261
262
* * *
263
ALEISTER CROWLEY
Octave Mirbeau
Octave Mirbeau
264
NOTES
1. Pomes qualifis de pornographiques et publis Amsterdam. Ils sont accessibles en ligne
(http ://www.rahoorkhuit.net/library/crowley/stain.html).
2. Il a notamment rdig A ballad of passive paederasty, dont toutes les strophes se terminent
par : A strong mans love is my delight (White Stains, pp. 64-65 ; http ://www.scribd.com/
doc/2525513/White-Stains-by-Aleister-Crowley).
3. Cest sous le titre de The Great Beast speaks
quont t recueillis, en C.D., de trs anciens enregistrements audio de Crowley. Quant la biographie de
Crowley par John Symonds, elle sintitule The Great
Beast The Life of Aleister Crowley (Rider, 1951).
4. Ron Hubbard, le romancier de science-fiction
qui a fond cette secte, a frquent lOrdo Templi
Orientis, que Crowley a dirig pendant plus dune
dcennie.
5. The Confessions of Aleister Crowley, Arkana,
1989, chapitre 54, p. 460 (accessible sur Internet :
http ://www.hermetic.com/crowley/confess/chapter54.html).
6. The Confessions of Aleister Crowley, Arkana,
1989, chap. 42, pp. 338-340 (http ://www.hermetic.
com/crowley/confess/chapter42.html). Traduction
franaise de Philippe Pissier (http ://www.ildusphinx.com/rodin.html). Philippe Pissier a galement mis en ligne les lettres de Rodin Crowley : http ://www.ildusphinx.com/rodin-lettres.
html.
7. Ces deux pomes sont intituls Balzac et Rodin ; la traduction de Schwob est accessible en ligne (http ://blockhaus.editions.free.fr/BalzacRo.htm). Marcel Schwob a rapproch le
jeune pote anglais de Maurice Maeterlinck, dans un article paru dans Lcho de Paris le 10 mars
1903 (cit par Andr Murcie, Le Dit de Rodin, loc. cit., p. 20).
8. Le Jardin des supplices na t traduit en Angleterre quen 1938 ; quant la premire traduction anglaise du Journal, The Diary of a Ladyss Maid, elle a bien paru en 1903, mais Paris,
chez un diteur spcialis dans lrotisme, Charles Carrington, son prix tait lev et son cho
outre-Manche a donc d tre extrmement restreint.
9. Accessible en ligne : http ://93beast.fea.st/files/section1/collectedworks/vol3/Volume%20III.
pdf, p. 244.
266
267
268
payer des avances sur les titres russes pour que soit lev en France le premier
emprunt russe. Le premier nud des relations franco-russes se tissa donc en
1887, dans un climat o convergeaient de part et dautre les sentiments antiallemands. Certes, Alexandre III se garda bien de se fcher avec Berlin, mais
une distance fut prise, que les Franais se chargrent doccuper.
Lexposition universelle de 1889 Paris laquelle furent prsents de
nombreux artistes russes , larrive sur le trne de Guillaume II et la mise
lcart de Bismarck, qui avait toujours ardemment uvr pour le maintien de
laxe Berlin/Saint-Ptersbourg depuis la victoire des Russes sur les Ottomans
en 1878, ainsi que lefficace coopration des forces de lordre franaises dans
larrestation des nihilistes russes Paris en 1890, furent autant de catalyseurs
dun rapprochement toujours plus grand entre la Troisime Rpublique et le
rgime du tsar. Dintenses campagnes de presse, menes par Juliette Adam
et par Mikhal Katkov, permirent de sensibiliser les opinions publiques la
ncessit dune alliance. Celle-ci fut signe en janvier 1894, soit une anne
peine avant le dcs dAlexandre III. Elle consacrait tout dabord une collaboration financire de plus en plus intense entre les deux nations, puisque
pas moins de six emprunts avaient t levs en France entre 1888 et 1894
notamment pour aider la Russie faire face la famine de 1891 et pour
encourager le dveloppement dinfrastructures et dquipements. Elle scellait
aussi ce que peu de gens savaient lpoque les destines militaires des
cosignataires, en prvoyant notamment une prise en tenaille de lAllemagne,
par lOuest et par lEst, en cas dagression de lune ou lautre des parties. On
sait malheureusement de nos jours les dsastreuses consquences queurent
les alliances contractes entre les grandes nations europennes (France, Russie
et Angleterre dun ct, Allemagne, Autriche-Hongrie et Italie de lautre), lors
du dclenchement des hostilits en 1914.
La mort dAlexandre III en 1894 ne changea rien lalliance. Nicolas II, son
successeur, nen modifia en effet absolument pas lesprit9. Toutefois, anim par
le dsir de crer la paix plutt que par celui de parer une ventuelle offensive
allemande, il naccorda que peu dintrt ce texte et continua user de
lamiti franco-russe pour lever de nombreux emprunts en France. La guerre
russo-japonaise de 1904-1905 ainsi que les troubles de la rvolution doctobre navaient videmment rendu les besoins des Russes en liquidits que plus
criants.
Au moment o Mirbeau rdigea son article, les relations franco-russes
avaient donc atteint un rythme de croisire : lalliance perdurait, de nouveaux
emprunts taient rgulirement faits, et tout cela alors que la France avait
conclu un accord militaire avec lAngleterre en 190410, alors que les tentatives
dexpansion russe en Extrme Orient staient soldes par de cuisants checs
et alors que le tsar avait d cder devant la pression populaire en crant le
premier parlement russe. Investir dans un pays aussi instable politiquement,
269
* * *
OCTAVE MIRBEAU
De lalliance franco-russe
Paris, le 11 juillet
Lalliance franco-russe a mal commenc, il semble maintenant quelle doive se terminer fcheusement. Par alliance franco-russe, jentends, dun ct,
un accord dont les termes me sont inconnus et dont, comme tout le monde, je
ne sais rien de plus, sinon quil existe. De lautre ct, je vois surtout les considrations politiques qui ont permis cet accord de voir le jour et de durer,
en Russie et ce qui me concerne plus directement en France. Petit petit,
certaines ides politiques se gnralisent. Et lorsquune ide politique devient
gnrale, elle ne correspond bien souvent plus la ralit, elle est dj vide
de son sens et morte.
270
* * *
Le rapprochement entre la France et la Russie lune des consquences
les plus tristes du bouleversement de 1871 ne pouvait sexprimer que dans
les annes 1890. Les sentiments de sympathie populaire quon avait suscits
de part et dautre, ce thtre raffin dont la mise en scne ressemblait une
farce, tout cela ne sest rvl quen 1893, soit vingt ans aprs les vnements
qui en furent la cause. Aujourdhui encore, jen ai la nause.
De lopinion publique en Russie au dbut du mouvement, je ne sais pour
ainsi dire rien. Je ne crois dailleurs mme plus aujourdhui, malgr les phmres parlements fantoches et malgr une libert de presse trs prcaire et
balbutiante, lexistence dune vritable opinion publique en Russie. Mais je
sais que, lorsque lon dploie les drapeaux, lorsque le ballet de cuirasses commence, lorsque les soldats dfilent en parade, lorsque de rutilants uniformes
brods paradent cheval ou en vhicule de gala avec casques et panaches,
en toute contre le peuple amass jubile, senivre et se presse l o il y a
boire et o lon tire des feux dartifice. Je sais quon fait ce quon veut avec le
peuple, quil y a ce quon veut : du sang et de largent11.
* * *
Jimagine bien que le parti qui maintint le tsar sous sa coupe la fin des
annes 1880 et qui pensait, dans son animosit envers lAllemagne, contre
laquelle il cherchait un soutien conomique et militaire, aux inpuisables
conomies de la France, ne soccuperait pas de prparer une alliance une
opinion publique tout juste prsente en Russie. Jimagine aussi que laristocratie et la bourgeoisie russes, celle qui parle et lit le franais, celle qui vient
dj chez nous, prfre notre littrature un peu lgre celle des Allemands.
Les aristocrates et les bourgeois de tous horizons, mme ceux des contres
allemandes, saccordent plutt dire que les Franais sont pleins desprit et
galants, quils sont de vrais boute-en-train. On reconnat le got parisien, on
achte chez nous toilettes et bijoux. Notre cuisine parat toujours aussi excellente, et le service dans nos restaurants dveloppe un art et un srieux, li ses
devoirs, qui sduisent la clientle trangre et lui en imposent. Les Parisiennes
excellent dans le jeu de lamour. Cela suffit pour quon accoure de toutes parts
chez nous. Car, si lon sort du cercle trs restreint, en Russie comme ailleurs,
des intellectuels et des hommes de got, je ne mexplique pas autrement la
sympathie des Russes pour la France. De surcrot, cette pure attirance pour
le luxe nest quun phnomne de surface, qui reste marginal et bien souvent
inavou. Lnorme masse des paysans russes, dans son ignorance crasse, sait
aussi peu des Franais que des Allemands, de mme quelle na pas non plus
ni saisi ni ralis sa propre misre.
12
* * *
271
Il nen va gure mieux de la sympathie des Franais pour les Russes. Loin
de l. Certes, on trouve bien chez nous, ici ou l, quelque personne qui a
lu Guerre et Paix ou Crime et Chtiment. On compte toutefois sur les doigts
dune main ceux qui reconnaissent quun Tolsto est porteur dune tradition
hrite de Rousseau ou de Stendhal et que le clbre auteur de La Mort
dIvan Ilitch apporte une nouvelle sensibilit et une nouvelle philosophie qui
ont, de leur ct, fait fructifier notre littrature en maints aspects. Trs peu
de gens seulement savent quun auteur comme Dostoevski a considrablement largi notre palette expressive et quil a approfondi ltude de lhomme
jusqu ses abmes les plus sombres. On ne comprend pas trs bien chez
nous les nouvelles vibrations et lembrasement de lme dun Gorki. On ne
comprend pas non plus, par exemple, que les Rimski-Korsakov, Borodine,
Balakirev et Moussorgski ont compltement renouvel la musique de notre
temps.
Dailleurs, tout cela nest que balivernes ! Quelle importance cela a-t-il
dans llan qui pousse un peuple vers lautre ?
En France, les politiques qui ont prpar lalliance13, les nafs promoteurs
de ce rapprochement, comme ceux qui en ont fait une machine lectorale,
grce laquelle les plus ambitieux aspiraient entrer dans lhistoire, ont tous
spcul sur les sentiments et les instincts les plus bas quon pouvait rveiller
dans ce pays.
Ces instincts, nous les avons vus se dployer sans gne ni pudeur. Pourtant,
les politiques ne sont que les symptmes dune maladie dont les origines sont
dans lme mme du peuple. Ils ne sont en quelque sorte que les ferments
dune ancienne plaie. Soyons sincres ! Les sentiments et les instincts quils
ont rveills taient honte nous ! dj prsents en nous auparavant.
* * *
Le pire de tous est le sentiment de revanche.
Vingt ans navaient pas suffi pour nous remettre des douloureux vnements de 1870 et 1871. Quon ait besoin de cinq ou dix ans pour retrouver
de nouvelles forces et se rorganiser, soit ! Mais aprs vingt ans ! Si lon avait
essay de rcuprer nos milliards et nos provinces, cela et t, quelle quen
pt tre lissue, un malheur. On se serait relev de ce ct-ci du Rhin, pour
quune nouvelle fois on nous reprenne ce quon aurait regagn. Autant dire,
une nouvelle srie de coups du destin pour notre civilisation et pour lhumanit. La victoire nengendre que des hommes rustres.
Heureusement, nous avons introduit larme populaire. Comme tout le
monde avait un dlicieux souvenir de son sjour la caserne, le dgot pour
lappareil militaire stait gnralis. On aurait volontiers pay une arme de
quelque cent mille mercenaires pour quils se laissent descendre en Champagne ou dans le Palatinat. Mais o la trouver ? la manire de ces petits po-
272
273
* * *
Jai pourtant quelque chose de plus srieux sur le cur contre cette alliance.
Sil est exact quune nation puisse, au sens propre du terme, se dshonorer,
alors le pacte russe nous a dshonors.
Au moment o un si tragique rveil attendait la Russie malheureuse et
vaincue, au moment o, fatigue, elle sindignait dtre maltraite, pitine,
asservie, assassine, on laissa un Anglais, un Campbell-Bannerman17, tirer
seul son chapeau devant une rvolution malheureuse. Et pour ne pas entendre ces martyrs-l baragouiner la Marseillaise quon leur avait apprise, nous
avons entonn gorge dploye le funeste et sanglant Bosche Zarja chrani18.
Et nous avons nous-mmes fondu le plomb et tremp lacier avec lesquels ils
rprimrent, sur les chemins et dans les villages, llan de ce pays qui voulait
nouveau vivre.
* * *
274
NOTES
1. Cf. Octave MIRBEAU, Lettres mile Zola , Cahiers naturalistes, 67 (1990), pp. 7-34.
2. Cf. Octave MIRBEAU, Notes sur Salom , dans : Chroniques musicales, d. Pierre Michel
et Jean-Franois Nivet, Paris, Sguier, 2001, pp. 237-247.
3. Ceci est contraire la tradition de lOpra de Paris, qui voulait que tous les opras fussent
donns en langue franaise.
4. O. MIRBEAU, Notes sur Salom , op. cit., p. 240.
5. Ibid., p. 244. Rappelons que ce fut en 1906 que le plus gros emprunt russe fut lev en
France : prs de deux millions et demi de francs servirent soutenir la mise en place, par le
gouvernement de S. Witte, de la premire Douma. Mais la situation politique se dgrada un
tel point que les successeurs de Witte, I. Goremykine et P. Stolypine, durent utiliser une partie de
largent franais pour tenir les rvolutionnaires lcart et ramener le pays la stabilit.
6. La confrence de Berlin de 1878, qui liait entre eux les trois empereurs (Franois-Joseph,
Guillaume Ier et Alexandre II), fut remise en cause par Alexandre III, dont la politique extrieure
tait bien plus hostile lAllemagne et lAutriche. En raison des liens de sang qui lunissaient
Guillaume, le tsar navait pas dnonc son accord avec lAllemagne. En revanche, il navait pas
jug ncessaire de maintenir une alliance avec lAutriche, car la question des Balkans restait une
pomme de discorde entre les deux empires.
7. Sur cette question, nous renvoyons le lecteur aux ouvrages suivants (ici classs par ordre
alphabtique) : Ren Girault, Emprunts russes et investissements franais en Russie 1887-1914,
275
Paris, A. Colin, 1973 ; Anne Hogenhuis-Seliverstoff, Une alliance franco-russe. La France, la Russie et lEurope au tournant du sicle dernier, Bruxelles, Bruylant, 1997 ; Paul Mourousy, Alexandre III et la France, Paris, France-Empire, 1990 ; Pierre Renouvin, Les engagements de lAlliance
franco-russe : leur volution de 1891 1914, Paris, Costes, 1934.
8. Rappelons que, dj en 1871, le futur tsar avait accept, sous la frule paternelle, de porter
un toast au sacre de Guillaume Ier, avant de briser aussitt sa coupe afin quelle ne resservt plus
(cf. A. Hogenhuis-Seliverstoff, op. cit., pp. 36-37).
9. On notera quune modification mineure du texte intervint en 1898, la demande de Nicolas II qui souhaitait que lesprit de cette alliance soit plus de prserver la paix que dorganiser
la guerre.
10. La Russie contracta pour sa part un accord avec Londres deux ans plus tard.
11. Le texte allemand (Gut und Blut) cite ici la fin de la deuxime strophe de lhymne imprial
autrichien, dans sa version de 1854 (pome de Johann Gabriel Seidl), qui reprend deux fois
lacclamation : Gut und Blut fr unsern Kaiser ! Gut und Blut fr unser Vaterland ! . Dans le
contexte de lhymne imprial, cette expression signifie Nos biens et notre sang pour lEmpereur ! Nos biens et notre sang pour la patrie ! , puisquil est question de lengagement militaire
du peuple pour lEmpereur et la nation. Ici, Mirbeau dtourne un peu le sens de cette phrase, en
la transposant la situation russe et en faisant du peuple, non seulement linitiateur, mais aussi
le destinataire de cette invite. Largent et le sang ne doivent pas seulement contribuer satisfaire
lEmpereur, mais le peuple tout entier.
12. Il sagit, selon toute vraisemblance, du parti slavophile (cf. supra).
13. Cette phrase dmontre que, pour la majorit des gens de lpoque, lalliance franco-russe
tait avant tout une affaire politique, alors mme que cest un accord militaire, entre le gnral
de Boisdeffre et son homologue russe Obroutchev, qui constituait la base du texte sign entre le
tsar et le prsident franais (cf. A. Hogenhuis-Silverstoff, op. cit., pp. 141-155).
14. Lucien Millevoye (1850-1918), dput nationaliste franais, qui aida lie de Cyon, russophile parisien, propager ses ides dans la presse franaise partir de 1887.
15. Paul Droulde (1846-1914), pote et militant nationaliste franais, qui contribua renforcer en France le sentiment anti-allemand.
16. Mirbeau dsigne par cette expression la guerre russo-japonaise qui dura du 10 fvrier
1904 au 5 septembre 1905.
17. Sir Henry Campbell Bannerman (1836-1908) fut premier ministre britannique entre le 5
avril 1905 et le 3 avril 1908.
18. Que Dieu protge le tsar ! . Hymne national russe entre 1833 et 1917, impos par le
tsar Nicolas Ier. Il fut compos par Alexei Fiodorovitch Lwow sur un texte de Vassili Andreievitch
Schukowkski.
19. Port actuellement situ en Chine (Lshunkou), qui fut le thtre de deux terribles vnements : en novembre 1894 lorsque larme japonaise y massacra des civils chinois et, entre le
1er aot 1904 et le 2 janvier 1905, lorsque larme japonaise assigea la ville entre temps reprise
par les Russes aux Chinois. Les Japonais utilisrent des soldats kamikazes pour mettre la ville
feu et sang et forcer les Russes capituler. Cest cet pisode particulirement sanglant que
Mirbeau fait rfrence ici.
20. Le Yalu est le fleuve qui spare actuellement la Chine de la Core du Nord. Il fut le dcor
de deux sanglantes batailles dans les guerres sino- et russo-japonaises. Une fois de plus, Mirbeau
fait allusion la seconde, durant laquelle les Russes, qui avaient fait lacquisition dune concession de bois sur les fleuves du Yalu, furent attaqus le 27 avril 1904 par les troupes japonaises. La
bataille fut un dsastre humain (plus de 3 000 morts) et une dfaite majeure pour larme russe.
21. Mukden (actuellement : Shenyang) fut le point de repli de larme russe lors de la bataille
de Port-Arthur. Le dtroit de Tsushima (entre la Core et le Japon) fut le lieu de la dernire bataille, navale, du conflit russo-japonais, lissue duquel les Russes perdirent la guerre. La quasitotalit de leur flotte y fut dtruite.
TROISIME PARTIE
BIBLIOGRAPHIE
I
UVRES DOCTAVE MIRBEAU
Correspondance gnrale, Lausanne, Lge dHomme, 2009, 1 000 pages ; 78 (45 pour nos adhrents). dition ralise, prsente et annote par Pierre Michel.
Il y a quatre ans, paraissait le deuxime volume de la Correspondance
gnrale de Mirbeau, quelque deux ans aprs que le premier tome nouvre
le feu. La rgularit de mtronome ny est pas, mais la parution du nouvel
opus, ft-elle longue voir le jour, est de trs bon augure pour le reste de la
publication.
Tout dabord car Lge dHomme ne faillit pas sa tche, et assure ldition dun bel ouvrage, soign et gal la prsentation formelle des deux
prcdents, sertis de rouge. Ensuite, car lditeur Pierre Michel, mesure
que sa mission parat trouver enfin son point daboutissement, ne cesse de
dcouvrir un filon inpuisable : le gisement Huret-Mirbeau, dernier en date,
pour lheure, montre bien que la veine mirbellienne sannonce toujours plus
quelle ne sest rvle. Quarante lettres de Mirbeau au jeune auteur de
lEnqute sur lvolution littraire de 1891 manquent ainsi au panorama des
annes 1895-1902 bross dans le tome III, faute davoir pu tre insres
temps dans le troisime pan de luvre colossal. Par consquent, lacquisition
des deux volumes de correspondance rcemment publis ne fait aucunement
doublon.
De la mme faon qu nos yeux, la Correspondance gnrale nest pas loin
dtre le chef duvre de Mirbeau, eu gard lincroyable richesse de son
contenu et lintrt reprsent par la diversit de ses destinataires, ldition
de celle-ci, une fois acheve, restera peut-tre le couronnement du rigoureux
et inlassable travail de Pierre Michel. Ainsi tous deux, lauteur et lditeur,
forment-ils l une entreprise qui eut assez peu dexemples et dont lexcution
a toutes les chances de navoir que de rares imitateurs, pour reprendre Rousseau. lheure o ldition de certaines correspondances dcrivains ahane
pniblement pour finir par voir le jour de faon slective, fragmente, choisie,
partisane ou partielle, lui seul, Pierre Michel fait surgir du nant de loubli,
278
279
des nouvelles lettres Muhlfeld, par exemple, atteste la crdibilit de lattribution de prcdents courriers de Mirbeau au normalien dreyfusard, identit
qui ntait que suppose dans le tome II. On stonne par surcrot quil y ait
toujours si peu de dchets mme si leur dfinition en matire pistolaire
reste chose malaise ; notes de bottier, billets de remerciements convenus,
rponses courtoises un envoi, contrats dditeurs, rien de trivial ne dpare
le lourd volume. Tout est de la plus belle eau, et comme lordinaire, sil arrive, par aventure, quun courrier se limite une ligne signe de Mirbeau, le
lecteur compense sa frustration par la lecture des vingt lignes de commentaire
en annexe.
Samuel LAIR
La cause est entendue : quelque cent ans plus tard, cest bien de leur absence quil convient de stonner. Sur un tout autre plan, on pouvait ne pas
tre moins surpris de voir ldition dune correspondance partielle et croise de Mirbeau,
attendu que le lancement de ldition de la
Correspondance gnrale paraissait en supprimer presque toute espce dintrt. Fallait-il
pour autant en interprter la venue comme une
manire de supplment adventice la somme
que reprsente de plus en plus dfinitivement
cette dition, dont elle constituerait une sorte
de bourgeonnement accessoire ? Au vrai, il
nen est rien : le choix de lditeur, Jean-Paul
Louis, du Lrot, nous promettait, sans risque
de nous tromper, une dition soigne et prcieuse ; par surcrot, il faut reconnatre que les
missives changes entre Mirbeau et Jules Huret (1864-1915) sont les tmoins dun change
passionnant et durable, extraordinaire de complicit1 : leur dcouverte tardive, permise par
Jules Huret.
la patiente sollicitude de Jean-tienne Huret,
petit-fils du journaliste, ne rendait pas possible de les intgrer au volume o
elles eussent d trouver place ; leur cohrence, en une belle unit de ton et
varit de thmes, justifiait pleinement, aux cts des Correspondance avec
Pissarro, avec Monet, ou avec Rodin, ce travail isol.
280
NOTES
1. Les lettres sont compltes, en annexe, par les sept articles de Mirbeau sur Huret et de Jules
Huret sur Mirbeau, les seconds beaucoup moins connus que les premiers.
281
II
TUDES SUR OCTAVE MIRBEAU
Samuel LAIR, Octave Mirbeau, liconoclaste, Paris, LHarmattan, fvrier
2008, 333 pages ; 33 .
Iconoclaste : Qui cherche dtruire tout ce qui est attach au pass,
la tradition . Samuel Lair tudie les divers aspects de la personnalit de Mirbeau dans les domaines o limprcateur au cur fidle exerce sa verve
lencontre des tardigrades de tout poil (Mirbeau partage avec Lorrain le got
de la modernit).
Et, dabord, lhomme de lettres dont les rencontres sont autant de confluences ( rencontres et regards croiss ), quil sagisse des contemporains ou de
ceux qui sillustreront au XXe sicle (Claudel, Lautaud et Valry). Au-del des
ressemblances, indniables leur engagement
littraire se place sous la mme bannire ,
lauteur montre ce qui distingue Mirbeau dun
Maupassant, lun et lautre ayant contribu
faonner la vision littraire de lavant-sicle :
la fin des hostilits na pas signifi, pour ces
francs-tireurs, la dmobilisation de lesprit.
Contre le naturalisme (cf. le naturalisme en
question chez Mirbeau et Camille Lemonnier), ils accordent la priorit la psychologie
de lindividu, font sa place au temprament.
Les diffrences apparaissent dans leur critique
artistique et lorganisation du texte, Maupassant se montrant partisan de la dlimitation,
du cloisonnement, Mirbeau faisant leur place
aux correspondances baudelairiennes.
Lartiste Mirbeau (2e partie). Pas doctave
pour Octave : aspect dcrbralis de la
chanson (vacuit, rptitivit, sottise du chanteur de cabaret). Comment ce dernier pourrait-il exprimer le paroxysme dune
tension sociale, apanage du groupe ? Plutt loprette la porte polmique !
La Chanson de Carmen : refrain obsdant ; la chanson fait affleurer la difficult de la communication entre lhomme et la femme.
On a considr que le verbe mirbellien nexistait qu condition de servir
la verve du bavard. Pourtant Mirbeau fait natre sous sa plume des figures de
taiseux (cf. La parole rentre de Mirbeau , 2e partie, chapitre 1.IX). Mir-
282
beau est solidaire des tres condamns au silence, les rprouvs sociaux, en
particulier. Le silence (un avant-dire ), parole de lanarchiste ( liber-taire ),
a voir avec un for intrieur meurtri. Ne pas confondre le silence de lindividu
avec lindiffrence de la socit. Motus ! Tout acte cratif par lequel il est
donn daccder un plan mtaphysique senracine dans le silence. Choix
dcriture : on trouvera dans la ponctuation des indices de cette infodation au silence. Terme et prdicat confondus : Les affaires sont les affaires
(truisme). Mouvement de rapprochement de lhomme et de lanimal : dbut
dun mythe orphique.
Le rapprochement des critiques dart permet dentrer dans lunivers intrieur de Mirbeau et de Zola. Si tous deux se rejoignent dans la condamnation
de lexplicite, lun minimise laspect technique alors que lautre, en bon naturaliste, privilgie la facture, le dtail. Mirbeau et le personnage du peintre
(2e partie, chapitre 2.X) : limpuissance de Lucien est fondamentale.
La nature, table de lois (2e partie, 3) ; Mirbeau dramaturge : des mythes et des monstres (chapitre XIII). La dynamique des images de leau
(chapitre XIV). Lart selon Mirbeau, sous le signe de la nature (chapitre XV) :
ncessit dune rvlation potique, vocation de ce qui sagite en nous par
la nature (le monde vu travers un temprament). Mirbeau glorifie les artistes
qui donnent voir des visions . Lart, intermdiaire adventice .
Nous retiendrons seulement de la troisime partie ( Lintellectuel ), avec,
en pigraphe, Je ne suis pas philosophe , des titres comme Jean-Jacques
et le petit Rousseau (chapitre 1. XVI), Henri Bergson et Octave Mirbeau :
du philosophe pote lcrivain philosophe (chaptre 2. XX) ils ont en
commun lintrt pour la vie intrieure de lme et DOctave Mirbeau,
la tentation de la totalit (chapitre 2.XXIII) les excs intellectualistes ont
des allures de limitation. La fonction totalisante passe par la rhabilitation des
rgnes animal et vgtal. Rsolution du questionnement : la mtempsycose
(Lettres de lInde). Connaissance du tout au prix du dpassement des conventions, la femme contrevenant au projet de totalisation.
Iconoclaste, va !
Notre plat rsum, on laura compris, ne donne quune faible ide des
richesses contenues dans cet ouvrage convaincant, qui fera date.
Claude HERZFELD
283
sent Samuel Lair un peu moins laise, car en fait son approche personnelle
tourne le dos la problmatique des combats sociaux et sinscrit bien davantage dans une perspective mythocritique, la frontire de la psychanalyse, et
ce dautant plus qu ses yeux Mirbeau, rompant avec la perspective naturaliste conue sur le modle de la mtonymie dans lcriture de soi, privilgie de
plus en plus le recours au modle premier du mythe.
Reste que, pour donner une unit ce recueil de vingt-trois articles dj
publis dont quatorze dans les Cahiers Octave Mirbeau, nos lecteurs les retrouveront avec plaisir, dans un cadre nouveau qui en renouvelle forcment la
lecture , la quatrime de couverture, dfaut dune introduction, rappelle le
surprenant hommage ironiquement rendu, dans La 628-E8, par lidoltre de
Rodin et de Pissarro, l admirable secte des iconoclastes, que le chantre
de Vincent Van Gogh et de Claude Monet et voulu imiter lors de ses visites
obliges rendues certaines expositions de peintures. Clin dil, bien sr,
mais qui a du moins le mrite de replacer limage et son statut au centre des
proccupations dont tmoignent ces tudes. Il sen dgage la vision dun crivain en perptuel conflit avec lui-mme et avec le monde, aspirant au silence,
mais faisant de la parole une arme, et dont le vitalisme subversif, ludique et
anti-intellectualiste, chez un auteur qui ne se piquait aucunement dtre un
philosophe, est le contrepoison dun pessimisme lucide et dmystificateur : ce
sont l les deux faces dune mme modernit.
Aprs la Nothing Machine de Robert Ziegler lan pass, il tait bon que
paraisse en volume ce recueil dun autre mirbeaulogue de haute vole et que
la multiplicit des approches apporte une nouvelle et loquente confirmation
de linpuisable richesse dun crivain majeur, trop longtemps mal compris et
sous-estim et enfin remis sa vraie place : une des toutes premires de notre
littrature.
P. M.
NOTES
1. Presses Universitaires de Rennes, collection Interfrences , juin 2004, 361 pages. Voir
notre compte rendu dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 12, 2005, pp. 333-335.]
284
autobiographique et historique. Mais ce qui lintresse, on le sait, cest la dimension mythique de lcriture gorgonenne de Mirbeau, les figures quil
y dcle, do son attachement des dtails significatifs, mais souvent ngligs par les commentateurs, hors Robert Ziegler, bien sr2. Au-del de
la tragdie de lamour, il insiste sur la porte subversive dune uvre libertaire et dmythificatrice,
qui est certes un roman daccusation de la
famille et de larme, en particulier , mais non
pour autant un roman thse, et o sont poses
les vraies questions sans quy soient apportes
des rponses toutes faites. Claude Herzfeld met
enfin en lumire le caractre indchiffrable de
lhrone, linconsistance du hros-narrateur, leur
androgynie et leurs tendances homosexuelles,
ainsi que les prdispositions incestueuses qui se
font jour chez eux.
Ltude est divise en trois parties, intitules
Monte au calvaire , Le roman autobiographique en question(s) et Le Calvaire . Elle est complte par une brve
bibliographie, qui a t mise jour.
Pierre Michel
NOTES
1. Voir les Cahiers Octave Mirbeau n 12, 2005, pp. 336-337. Cest le trs modeste diteur
Tradre qui devait diter ce volume, mais na pas t de parole, pour des raisons faciles
deviner.
2. Voir notre compte rendu de sa Nothing machine dans le n 15 des Cahiers Octave Mirbeau,
mars 2008, pp. 296-301.
285
286
NOTES
1. La Figure de Mduse dans luvre dOctave Mirbeau, Librairie Nizet, 1992, 107 pages, et Le
Monde imaginaire dOctave Mirbeau, Socit Octave Mirbeau Presses de luniversit dAngers,
2001, 103 pages.
287
288
attrayante, et le plus souvent amusante, mais elle nen est pas moins drangeante, par le pessimisme dont elle tmoigne le plus souvent en rvlant
linhumanit des hommes, et potentiellement subversive, parce quelle porte
la lumire certains dessous cachs des tres et des choses, quelle induit une
thtralit et une mise en scne des propos qui les font souponner dinsincrit et quelle dstabilise le lecteur en accordant la primaut la fantaisie et en
remettant en cause les frontires entre le vrai et le faux ( Statut et la fonction
de lanecdote dans La 628-E8 ). Cependant quAleksandra Gruzinska voque
une rencontre, Giverny, entre Monet, Mirbeau et un peintre tats-unien,
Theodor Robinson, qui la note dans son journal indit ( Octave Mirbeau
ami de Claude Monet ), Sndor Klai, de luniversit de Debrecen, tente
danalyser le fonctionnement du dchiffrement dans La 628-E8, une poque
o simpose, dans diverses disciplines, le paradigme indiciel. Cest sous cet
angle quil dgage les constantes et les variations de ce qui sapparente un
roman de lenqute, avec la figure oblige de lenquteur (le narrateur principal et les narrateurs seconds), la varit des lieux de lenqute, ses supports
(au premier chef lautomobile, qui bouleverse la lecture du monde) et son
imaginaire, base de strotypes et dides reues ( La 628-E8 : le dchiffrement du monde en auto ). Pour Bertrand Marquer, au contraire de Grard
Cogez, La 628-E8 sinscrit contre le modle du rcit de voyage. Les chemins
de traverse quautorise lautomobile signifient que la gographie romanesque,
en partie imaginaire, prend le relais du procd de couture mis en uvre
dans les prcdentes uvres narratives de Mirbeau. La maladie de la vitesse
et le vertige quelle procure constituent une nouvelle drogue, la faveur de
laquelle le romancier, assimilable un transporteur de fonds, recycle des valeurs et des indignations quil a dj exploites ailleurs et sous dautres formes
( Lillicite transporteur de fonds ). De son ct, lonore Reverzy tudie les
systmes danalogies, de comparaisons et dinversions, qui permettent en
principe de comprendre lautre et de ramener le diffrent au mme, ce qui est
rassurant bon compte. Mais chez Mirbeau, au contraire, loin de rassurer, les
tropes sont utiliss pour signifier la remise en cause de tous les systmes idologiques ( Potique de lanalogie ). Pour Arnaud Vareille, si ce nouveau patchwork textuel quest La 628-E8 droute le lecteur, dans la mesure o il refuse
apparemment toute hirarchie entre les squences juxtaposes, cest la voix
du narrateur qui en assure lunit et qui rintroduit lHistoire et lidologie par
le truchement de ses conversations. Cette nouvelle matrice quest la parole
vive permet de renvoyer dos dos lobjectivit, laquelle prtend le narrateur
naturaliste, la volont normative de lcole psychologique et lvanescence du
Symbolisme ( Lmotion lyrique dans La 628-E8 ). Enfin, Yannick Lemari,
spcialiste de lhistoire du cinma, analyse lart du montage littraire dans La
628-E8, lpoque o apparat un art nouveau, le cinma, qui repose prcisment sur le montage. Il y voit une nouvelle faon de penser le monde, paral-
289
290
291
la deuxime tant celle illustre par Pierre Bonnard et tire un petit nombre dexemplaires et les nombreux envois autographes qui les agrmentent.
Au hasard de ses dcouvertes, il nous rvle notamment que le Kaiser na pas
du tout apprci le sous-chapitre consacr au Sur-Empereur et quil se serait
plaint auprs du gouvernement franais ( La 628-E8 par ses exemplaires les
plus remarquables ).
La cinquime et dernire section, Discours critique et politique , souvre
par une contribution de Marie-Franoise Montaubin sur les pages de critiques
littraires parsemes, au fil des pages, dans une uvre, La 628-E8, qui entend
pourtant, paradoxalement, rpudier la culture classique. Mais il savre que
cest la vitesse qui autorise des piques et des jugements lemporte-pice
assns avec une libert inusite ( Octave Mirbeau : une critique automobiliste ). Le musicologue Mathieu Schneider, partir des quinze modestes
rfrences la musique que comporte La 628-E8, dgage les caractristiques
gnrales des chroniques musicales de Mirbeau, o lintention politique se double dune
lgitimation du plaisir musical sur le mode du
romantisme allemand ( La gopolitique musicale dOctave Mirbeau ). Christopher Lloyd,
de luniversit de Durham, tudie le traitement paradoxal du colonialisme europen en
Afrique. Car, sil est vrai que Mirbeau dnonce
les atrocits et le pillage systmatique pratiqus au Congo belge et met en lumire lhypocrisie et lexploitation caches sous la mission civilisatrice de limprialisme, ainsi que la
complicit des consommateurs europens, ses
rveries sanguinaires et son humour noir nen
suggrent pas moins, de faon plutt contradictoire, une dlectation morbide et une complaisance sadique devant le spectacle du mal
( Mirbeau et le discours anticolonialiste ).
Pour finir, le mirbeaulogue doutre-Atlantique
Robert Ziegler, bien connu des mirbeauphiles, sattache au curieux personnage fictif de Weil-Se, spculateur inspir de Thade Natanson, le complice
de Mirbeau pour Le Foyer, dont les thories fumeuses sur la gnosticratie, le
got du vertige et les bavardages intarissables et saoulants contribuent faire
perdre tous ses repres au lecteur comme au narrateur, rendant du mme
coup impossible lapproche de toute vrit stable ( La signification du personnage de Weil-Se ).
Pierre Michel
292
III
NOTES DE LECTURE
Wieslaw MALINOWSKI et Jerzy STYCZYNSKI, La Pologne et les Polonais
dans la littrature franaise (XIVe - XIXe sicles), LHarmattan, 2008, 216 pages ; 44 .
Wieslaw Malinowski, professeur luniversit de Poznan, et bien connu
de nos lecteurs, est un minent dfenseur de la culture franaise en Pologne.
Avec la collaboration dun professeur franais dorigine polonaise, il rassemble
ici une anthologie de textes dcrivains franais dfenseurs de lidentit et de
la nation polonaises. Ample est leur choix, qui va de linattendu Guillaume
de Machault Paul Claudel et Maurice Maeterlinck, en passant par Ronsard,
Voltaire, Delavigne, Branger, Lamennais, Victor Hugo et, bien sr, le pre
dUbu. Autant de contributions qui attestent dune longue histoire damour
entre deux peuples qui ne se sont jamais affronts sur les champs de bataille
et ont trs souvent t allis. Mais leurs relations nen laissent pas moins parfois une impression quelque peu amre, car elles reposent souvent, du ct
de la France, sur des clichs et strotypes fcheux, dont certains remontent
notre Henri III, prcdemment lu roi de Pologne, do un arrire-got
dinaccompli .
La prsentation des 153 textes, dans lordre chronologique de leur rdaction (de 1364 19161), et leurs annotation permettent de les resituer dans leur
contexte historique et de suivre lvolution de limage de la Pologne travers
les sicles. Mais lintention des deux diteurs est de choisir les textes pour leur
intrt littraire, et pas seulement comme de simples documents historiques.
Un regret toutefois : la totale absence dOctave Mirbeau, qui a tout de
mme apport sa pierre, ft-elle modeste, la dfense de la Pologne face au
despotisme vorace et liberticide de la Russie tsariste.
Pierre Michel
NOTES
1. Le dernier sicle coul mriterait, lui tout seul, un volume tout entier, qui finira bien par
voir le jour.
293
XIXe sicle est celui de toutes les ruptures, lpope, genre passiste, sinon
pass, parce que toujours prsent comme insparable du moment historique
dans lequel il sest panoui, se trouve au cur de nombreuses tentatives de
restauration, est revendiqu comme modle ou comme repoussoir, tmoignant encore ainsi de sa prgnance dans linconscient des littrateurs. Le
volume Dclin et confins de lpope au XIXe sicle illustre, par la varit et la
richesse de ses contributions, cette vritable prsence souterraine de lpope
en un sicle qui voit se dvelopper le lyrisme romantique, le souci du temps
prsent, avec le ralisme puis le naturalisme et, concurremment, des tentatives pour fuir ce mme rel dans le rve ou le Verbe lev au rang de fin.
Protention et rtention sont donc constitutives de la rfrence lpique telle
quelle se constitue lpoque.
La premire section de louvrage sintitule Lpope et ses confins et
rassemble des articles mettant en valeur les critres dune possible transhistoricit de lpope. Claude Millet analyse le passage dune posie pique
collective et hroque une pope de lhomme intrieur , selon lexpression de Lamartine, en sattachant montrer que le nouvel ge dmocratique
a permis la perptuation de lpope par le rapprochement de lpique et du
pathtique. Une mme mtamorphose du genre est luvre chez Whitman,
dont Delphine Rumeau tudie le recueil Feuilles dherbe. Elle met en valeur la
clbration par le pote dun hrosme dmocratique qui renverse la temporalit traditionnelle de la geste pique. Whitman fonde, en effet, son uvre
sur un prsent tendu vers lavenir en lieu et place du pass, source conventionnelle de lpope. Le titre de larticle de Saulo Cunha de Serpa Brando
et Jos Wanderson Lima Torres, Leaves of Grass : pope du Moi, lgie du
Nous , confirme lacte doublement fondateur de Whitman, crateur dune
potique pique renouvele qui se veut la traduction dun ordre politique
neuf. Anne Garrait-Bourrier se livre une stimulante analyse du dbat, gnr
par Poe, autour de lmergence des formes brves, qui rvoquent en doute la
narration pique, impropre une esthtique du plaisir et de la surprise. Dans
son article Subjugation et rsistance de lpope dans le roman crole ,
Chantal Maignan-Claverie montre comment le roman crole est fcond par
lnonciation collective pique qui lui offre sa bigarrure, ce baroque , selon
le mot de lauteur, qui dfinit en propre la littrature crole en la distinguant
du modle occidental. Ce modle ne se limite dailleurs pas la seule littrature, mais se dcline en divers arts. Cest tout le mrite de David Chaillou
et Benjamin Pintiaux que de sintresser [l]pope napolonienne dans
lopra franais afin den dmontrer les contradictions. Genre propice
glorifier le monarque, ses codes sont reconduits sous lEmpire au bnfice de
Napolon. Toutefois, cette volont de se servir de modles prouvs conduit
la caducit rapide des productions. Dans Fortune et modes de transmission de lpope mdivale dans le rpertoire enfantin au XIXe sicle , Magali
294
295
296
diverses visions du monde disponibles une poque donne. Ainsi lpope accderait une dimension rflexive et heuristique quignoraient, jusqu
prsent, les commentateurs.
Arnaud Vareille
Claude HERZFELD, Flaubert Les problmes de la jeunesse selon Lducation sentimentale, les crits de jeunesse et les romans de formation,
LHarmattan, fvrier 2008, 215 pages ; 21 .
Claude HERZFELD, Flaubert Lducation sentimentale Minutie et
intensit, LHarmattan, fvrier 2008, 123 pages ; 13 .
Les deux ouvrages sur Lducation sentimentale sortis des forges de notre
Hphastos en cet An de grce 2008 nous plongent tour tour dans deux
univers complmentaires, diurne et nocturne. On passe ainsi dun voyage
linaire dans le texte une errance dans lespace potique qui dtemporalise le temps , et consiste capter les forces vitales du devenir, exorciser les idoles meurtrires de Kronos , selon les formules de Bachelard et de
Gilbert Durand, opportunment cites dans Minutie et Intensit (pp. 14-15).
Dans cette seconde tude, Claude Herzfeld affirme (p. 109) quaucune de
ses deux dmarches critiques ne fait intervenir la biographie de Flaubert. Il
faut sans doute comprendre par l quil sinscrit en faux, avec Proust, contre
Sainte-Beuve en sinterdisant de faire du biographisme . Mais cela ne doit
pas non plus nous faire oublier lintressante et vaste mise en perspective intertextuelle qui sopre, dans le premier ouvrage, non seulement entre la premire ducation de 1845 et celle que nous connaissons mieux, de 1869, non
seulement entre ces deux versions, les crits de jeunesse, Madame Bovary et
la somme de Ren Dumesnil, mais aussi avec la Correspondance, notamment
avec Louise Colet, o Flaubert insiste sur la similitude entre ses expriences et
celles vcues par le hros (p. 18), et o il confesse : Je suis n ennuy ; cest
l la lpre qui me ronge, je mennuie de la vie, de moi, des autres, de tout
(p. 103-104). Flaubert, ainsi, ne suffit pas expliquer luvre, mais il en est
bien lun des lments constitutifs. Sage synthse de divers courants critiques,
toujours excessifs, et que Saturne se plat rassembler Ce premier pan du
diptyque pose en outre de passionnants problmes lis lHistoire littraire.
Frdric Moreau est-il plus le produit dune gnration quune individualit
relle (p. 20) ? Do les rapprochements avec dautres hros : Rastignac, Sorel, Emma elle-mme, dont Frdric reprsente, toutes proportions gardes,
le double masculin, et, par anticipation, Meaulnes qui, lui aussi, ressent, face
ltre aim, cette impression platonicienne de dj vu la fin du troisime chapitre (De jeunes romantiques), le problme est repos propos de
lgosme de Frdric : caractre acquis ou rsultat du vaste mouvement qui
meut tous ces personnages convergents (p. 92) ? Do la ncessit dtudier
la personnalit de lanti-hros (annonce du chapitre suivant). La rponse est
297
298
lonore REVERZY commente Nana, dmile Zola, Foliothque, septembre 2008, 233 pages ; 8,90 .
Dans le cadre dune petite collection destine accueillir des dossiers
constitus sur les grandes uvres de notre patrimoine, lonore Reverzy, mirbeaulogue et zolienne patente, nous prsente luvre de Zola qui fit le plus
scandale : son roman sur la prostitution, Nana, lanc grand fracas en 1879,
avec des moyens publicitaires inusits . Conformment aux rgles en usage,
elle fournit aux lecteurs lettrs un essai suivi dun imposant dossier (qui comporte notamment une chronologie, une bibliographie, une tude de la gense
et une autre de la rception de luvre).
Cest nanmoins lessai qui retient le plus lattention, car lonore Reverzy
russit le tour de force de synthtiser en un minimum de pages tout ce quil est
utile de savoir pour apprhender un roman aux facettes multiples. Il sinscrit
la fois dans la perspective des
Rougon-Macquart Nana est la
fille de Gervaise, rencontre deux
ans plus tt dans LAssommoir, et
son destin est dj trac et dans
une pluralit de discours, dont
celui de Parent-Duchatelet, et de
traditions littraires raliste, libertine et romantique , o se
combinent diverses conceptions
de la prostitue, conue tantt
comme une victime de la socit
et de lhypocrisie des mles, tantt comme une femme mancipe, tantt comme un tre pervers et dangereux quil convient
de contrler rigoureusement,
tantt encore comme une travailleuse tchant simplement de
rentabiliser au mieux son outil
de travail. Mais ce roman polyphonique et satirique, o lironie
est omniprsente, est aussi une
299
Notes
1. Voir lonore Reverzy, La Chair de lide Potique de lallgorie dans Les Rougon-Macquart, Librairie Droz, Genve, 2007, et notre compte rendu dans les Cahiers Octave Mirbeau
n 15, 2008, pp. 312-314.
300
301
tiles (p. 45). Urbain Gohier, de son ct, (Gwendoline Gebet : Urbain
Gohier, polmiste de la panthonisation ) va jusqu composer un pamphlet
o il multiplie les griefs contre lcrivain, dnonant ple-mle, et avec la
plus extrme mauvaise foi, la mdiocrit de luvre, les compromissions de
lhomme ou ses mensonges : Jaccuse aurait mme t dict Zola par Bernard Lazare !
Larticle suivant est quasiment une rponse, quelques annes de distance, ce triste sire. De fait, Ursula Bhler ( Sur les traces naturalistes de La
Vrit en marche ) souligne combien furent ncessaires la puissance du verbe
zolien et la force de la fiction, mme dans les textes polmiques. Le romancier use de son savoir-faire pour faire savoir. Il tire son texte tantt du ct
de la tragdie, pour valoriser son sujet, tantt du ct du roman feuilleton,
pour diminuer ses adversaires, tantt du roman naturaliste, pour que jaillisse
la vrit.
Le second dossier rompt avec lhistoire puisquil nous emmne du ct
de limaginaire naturaliste, vers les rves et les utopies. Rves ? Utopies ? Ce
nest pas, en tout, cas ce que remarque Riikka Rossi. Cette dernire (in La
grisaille du quotidien ) voit dabord, dans les romans de Zola lexaltation du
quotidien, un quotidien qui soppose non seulement au lyrisme du romantisme, mais galement au quotidien sublim, au quotidien humoristique, voire
celui, souvent festif, du projet balzacien. Le rve vient de surcrot, quand
le choc caus par le rel brutal pousse la rforme sociale. La mort dans
sa sordide banalit joue un rle identique, dans Luvre, puisquelle incite
Claude crer.
Le rve, en ralit, est complexe : il est mauvais quand il coupe lindividu
de son environnement, mais bon quand, ml la vie, il se ralise sous forme
de lacte gnrateur ou permet dimaginer la cit future. Trois textes viennent
lappui de ce jugement, celui dAnnette Clamor ( Roman thse ou roman
rve ? Le rve, lment narratif structurant dans Le Docteur Pascal ), celui
de Fabien Scharf ( Un modle utopique de Travail : Cent ans aprs, ou Lan
2000 dEdward Bellamy ), celui de Gilbert D. Chaitin ( Le cauchemar de (la)
Vrit, ou le rve du revenant ).
Alfred Bruneau, le compositeur ami de Zola, est au cur du troisime
et dernier dossier. Lhomme et son uvre restent peu connus, en dpit du
travail dexposition de Jacques Mercier, dAnne-Marguerite Werster ou de
de Ren Koering. Pour cette raison, les textes de Jacques Mercier, directeur
artistique de lOrchestre National de Lorraine, ou de Jean-Sbastien Macke,
sont les bienvenus. Chacun sa manire dvoile une facette de cette personnalit secrte : le premier rappelle ses qualits musicales, tandis que le second
sappuie sur une journe particulire pour souligner les liens indfectibles
qui lunirent Zola. Jean-Sbastien Macke semploie galement dfendre
la postrit dAlfred Bruneau. Pour cela, il sarrte sur la correspondance de
302
Roger Martin du Gard avant dvoquer la musique du film, Le Rve, ralis par
Jacques Baroncelli.
Cette partie des Cahiers naturalistes boucle, dailleurs, la boucle, puisque
Claire Vlach-Magnard traite des liens entre laffaire Dreyfus et la musique.
Aprs avoir not que le progressisme artistique nallait plus ncessairement de
pair avec le progressisme politique, elle remarque que Bruneau sen tient
un silence prudent et surtout que lAffaire na, en dfinitive, passionn quun
petit nombre de musiciens
Le numro 82 des Cahiers, sachve avec les rubriques habituelles : documents, indits, riches comptes rendus et bibliographie.
Yannick Lemari
303
plnitude du nihil (Jrme Solal), joie loccasion prouve au sein de la nature, susceptible de recueillir certaines manifestations de son attendrissement
(Samuel Lair) ; une capacit dempathie quon rpugne bien souvent lui
reconnatre, qui transparat par le recours au mode affectif, plus efficient chez
lui que chez dautres artistes convertis (Marie-Victoire Nantet, Dominique
Millet-Grard, Carine Roucan) ; la modalit privilgie de la conversation, en
vue de vhiculer cette approche sentimentale (Pierre Brunel, Samuel Lair) ;
lpaisseur smantique des patronymes romanesques, et l prolonge par
lnigmatique double jeu de leur criture (Pierre Brunel, Arnaud Vareille, Samuel Lair).
Le propos de cette rencontre rennaise a t en effet de rendre lauteur de
la trilogie de Durtal un certain sentiment de la synthse.
Samuel Lair
304
Guy DUCREY (d.), Victorien Sardou, Presses universitaires de Strasbourg, 2007, 419 pages (+ XXXII) ; 31 .
Victorien Sardou a t un des auteurs les plus jous en France au dixneuvime sicle. Il a remport de trs grands succs, mais il est maintenant
presque oubli. Son nom ne rapparat de temps en temps qu loccasion
dune reprise de Madame Sans-Gne, comme celle du Thtre Antoine en
2001, avec Clmentine Clari dans le rle principal. Cest pourquoi il faut
se fliciter de ce que Guy Ducrey ait publi les Actes dun colloque quil avait
organis sur cet auteur. Les vingt-trois articles qui le composent abordent Sardou sous divers angles. Certains ont un caractre biographique. Jean- Claude
Yon retrace les tapes de sa marche vers le succs. Odile Dresch-Krakovitch
305
tudie ses dmls avec la censure. Patrick Besnier met en vidence la complexit de son caractre, Marie-France David-de Palacio dcouvre des accents
personnels dans Les Ganaches, Patrizia dAndrea tudie ses rapports avec le
spiritisme.
Son talent est trs vari. Cest pourquoi, tandis que Sophie Lucet tudie
ses pices inspires par la Rvolution et lEmpire, en particulier Thermidor et
Madame Sans-Gne, Nolle Benhamou et Isabelle Moindrot montrent quil
est aussi laise dans la comdie que dans le drame. Hlne Laplace-Claverie
signale son got pour la ferie. Ces articles, et celui dYves Chevrel, rappellent
que, en hritier dEugne Scribe, il est un matre de lintrigue et quil construit
admirablement ses pices ; Yves Chevrel dcle une analogie entre ses procds et ceux dIbsen. Guy Ducrey prouve cependant quil nest pas prisonnier
de son systme.
Les causes de son dclin sont bien analyses. Anne-Simone Dufief et Timothe Picard rappellent tous les reproches que des crivains franais et trangers lui ont adresss, depuis Zola jusqu Hofmannsthal et Hermann Broch :
il nest quun habile amuseur, il recourt des effets faciles et ses personnages
sont creux. Ces critiques ne nuisent pas sa vogue. Jeanne Benay, Ignacio
Ramos Gay et Ana Clara Santos montrent quelle a t grande Vienne, en
Angleterre et dans la pninsule ibrique. Jeanne Benay et Ignacio Ramos Gay
estiment mme quil a jou un rle dans lvolution des thtres autrichien et
anglais. Une surprise : Pascal Dethurens pense que Spiritisme est une source
de Belle du Seigneur de Cohen.
Cette vogue, qui scandalise les lettrs, sexplique parce que les pices de
Sardou passent trs bien la scne. La dernire partie du livre se rapporte,
comme il est logique, aux acteurs et la reprsentation. Monique Dubar
rappelle quil a eu la chance de faire jouer certaines de ses pices par deux
grandes actrices aux talents trs diffrents, Rjane et Sarah Bernhardt. Sylvie
Humbert-Mougin tudie les figures dactrices quil dessine dans son thtre.
Olivier Goetz, Cline Lormier et Genevive Jolly montrent quil conoit tout
en fonction de la reprsentation et quil a un talent certain de metteur en
scne ; il donne des directives aux acteurs, il sait utiliser les objets comme
symboles et ressorts de lintrigue, il sintresse beaucoup aux dcors et aux
costumes et il cre des espaces hors scne, situs au-del du plateau et aptes
susciter lintrt et lmotion du spectateur. Tatiana Victoroff explique quil
retrouve dans son Dante lesprit des mystres du Moyen ge.
Marie-Jos Strich, Yves-Michel Ergal et Aline Marchandier donnent en annexe de trs utiles prcisions biographiques et bibliographiques. On peut estimer que certains articles auraient pu tre abrgs. Le livre nen est pas moins
trs riche et trs vivant et il incitera certainement les amateurs de thtre
relire, sinon tout Sardou, du moins quelques-unes de ses pices.
Philippe Baron
306
307
leurs pices. Mme si un certain nombre dentre elles ne nous touchent pas
directement, on ne sennuie jamais quand on les relit et quon imagine quon
les voit jouer.
Philippe Baron
Andrea MARIANI (d.), Riscritture dellEden Il giardino nellimmaginazione letteraria : da Oriente a Occidente, Mazzanti Editori, Venise, dcembre 2007, 287 pages ; prix non indiqu.
Il sagit du quatrime volume dune srie dtudes italiennes consacres la
fonction des jardins dans limaginaire occidental, confront lOrient, et dans
la littrature europenne, qui a longtemps tent de rcrire lden, comme
le rappelle le titre. Lenqute, commence dans les trois premiers volumes, y
est tendue au Brsil, lEspagne, la Perse, aux pays arabes, la Russie, qui
sont confronts lExtrme Orient et lEurope, depuis la Celestina de Rojas
et Shakespeare jusqu Mario Praz et Denise Levertov en passant par Beckford
et Mirbeau.
On y trouve en effet et cest videmment ce qui intressera le plus les
mirbeauphiles une contribution de notre ami Fernando Cipriani, de luniversit de Pescara, consacre au Jardin des supplices : Un giardino decadente,
mostruoso quasi edenico (pp. 91-116). Le titre souligne demble et le
dcadentisme littraire dans le cadre duquel sinscrit le roman, et sa double
nature, paradoxale et oxymorique, de monstruosit horrifiante, avec ses supplices dun sadisme raffin, et de quasi-den (le quasi introduit une sacre
nuance), avec la parenthse de son enchantement floral. Tout en suivant
limagination dcadente de Huysmans dans rebours et la vocation baudelairienne et naturaliste d Une charogne , Mirbeau nous offre, dans une
peinture digne du meilleur impressionnisme, un tableau du bagne chinois,
o le sadisme sallie la perversit, sans pour autant renoncer une vison
symbolique dun jardin pr-adamique, qui nous fait oublier pour un instant
la polmique et la verve visionnaire dun artiste rest anarchiste. Car Mirbeau
se sert bien videmment du jardin chinois pour mettre en lumire la cruaut
foncire dune socit qui se prtend civilise.
Pierre Michel
308
309
310
italiennes et dans les chansons que les mres chantent devant les berceaux. La
maternit joue alors un grand rle dans lducation de loue et dans lapprentissage linguistique, elle contribue lenrichissement des procds imaginatifs
du petit enfant, offre la possibilit de combiner des lments htrognes. On
nen finirait jamais dnumrer les bienfaits des ninna nanna de la tradition
populaire italienne : la mre, par ces berceuses, se libre dun tat anxieux,
presque pathologique, surtout de cette ambivalence de mre frustre, sans
oublier dautres avantages des berceuses : syntonie affective entre mre et fils,
interaction communicative, grce aux rptitions rythmiques et mlodiques
des refrains.
Voil un volume qui fera progresser dune manire conjugue les genres
littraires et les diffrences qualitative des mthodes, tout en prconisant une
nouvelle ducation pour notre gnration.
Fernando Cipriani
311
312
313
ment, des uvres classiques, mais aussi des romans aujourdhui tombs dans
loubli et dignes dtre exhums pour mieux clairer le corpus dimages
estampilles (p. 395) par le voyant .
Cline Grenaud
Universit dvry
314
Notes
1. Alain Leduc est notamment lauteur de : Le Grand diable Mammon dargent, Les Chevaliers
de Rocourt, La Clef de Berne, Vanina Hesse, etc.
315
316
317
318
une singulire impression vous prend, et que nulle autre peinture du pass
ne vous a donne ailleurs : toutes ces ttes se tournent comme pour vous voir,
tous ces yeux vous regardent, et il semble que vous venez de dranger dans
cette grande salle, o toutes ces bouches viennent de se taire, le XVIIIe sicle
qui causait (I, 196). Longtemps, lamateur dart sest content de lestampe
pour entrer en contact avec lart des matres du pass. Chez les Goncourt, on
note ce dsir de voir directement les uvres. Cest pour eux, dailleurs, le seul
moyen dapprocher rellement de la technique utilise par lartiste.
Les Goncourt sont friands des recettes mises en uvre par les artistes quils
admirent. Dans un dessin de Watteau, ils soulignent lespce de pitinement
quy fait ce crayon, revenant sur lestompage, avec des sabrures, des petits traits
gmins, des accentuations pointes, des tailles rondissantes dans le sens dun
muscle [] (I, 71). Dans un portrait de La Tour, ils sextasient propos des
larges hachures dun crayon brun sur le papier bleu et louent l espce de
tamponnage la diable , qui sert exprimer les cheveux (I, 199). Ils remarquent que loriginalit, la force, la marque du gnie de Prudhon est daller
toujours de lintrieur lextrieur de sa figure (II, 250) et ils parviennent,
apparemment sans effort, reconstituer minutieusement la technique employe. La phrase si prcise des Goncourt cherche constamment ractualiser
les gestes de lartiste.
Ce got, cette gourmandise profonde et jamais rassasie pour les aspects
techniques va de pair avec un profond attrait pour les matires et les textures,
pour le ct tactile des uvres. On dcouvre chez eux, au fil des pages, tout
un aspect moderne qui consiste condamner la perfection lisse ( le porcelainage du faire ) pour mieux louer le non-fini.
Chaque tude est constitue par un habile dosage entre rcit autobiographique et tude des uvres juges importantes. Dosage galement entre
rudition (ils nhsitent pas aborder les problmes dattribution) et criture,
les morceaux de prose potique tant trs nombreux et tout aussi somptueux
que, disons, dans la critique dart de Gautier. Court exemple (annonant
Proust ?) tir de la description de LEmbarquement de Cythre : Arrtez un
moment vos regards sur cette bande de plerins et de plerines se pressant
sous le soleil couchant, prs de la galre damour prte appareiller : cest la
gaiet des plus adorables couleurs de la terre surprise dans un rayon de soleil
et toute cette soie nue et tendre dans le fluide rayonnant vous fait involontairement vous ressouvenir de ces brillants insectes quon trouve morts, avec
leurs couleurs encore vibrantes, dans la lumire dor dun morceau dambre
(I, 77).
Les Goncourt pratiquent, le plus souvent avec justesse, l inter-esthticit . Le livre abonde en parallles entre peinture et littrature. Ils notent, par
exemple, que lOlympe de Boucher nest ni celui dHomre, ni celui de Virgile, cest lOlympe dOvide. Et quelle ressemblance entre ces deux peintres
319
320
321
322
Il a surtout admir ceux chez qui il reconnaissait les tourments qui lhabitaient : Jeanne Jacquemin donc, Redon, Rops, Ensor, Khnopff, Beardsley, Toorop et, surtout, Moreau dont les toiles, littralement, lobsdent. La plupart de
ces artistes, nous les retrouvons dans Monsieur de Phocas (1901), roman dans
lequel Lorrain a expos au grand jour le muse secret de ses fantasmes.
Chez lauteur de Salom, il apprcie tout la fois les thmes cruels, sadiques, et la somptuosit de la palette. Il a, le matre sorcier, envot tout
son sicle, ensorcel ses contemporains, contamin didal notre sceptique et
pratique poque ; et, sous le rayonnement de sa peinture, toute une gnration de littrateurs et de potes surtout nostalgiquement pris, eux aussi, de
sveltes Saloms, ruisselantes de pierreries et de Muses porteuses dexsangues
ttes coupes et dHlnes aux robes mailles dor vif, aux fronts diadms de
gemmes, srigeant, un lis la main, pareilles elles-mmes de grands lis fleuris
sur un fumier saignant de hros massacrs et cependant souriants (p. 195).
Lorrain propagea le mythe du peintre mystique enferm en plein Paris et, surtout, montra quavec son syncrtisme tout personnel, Moreau, renouait avec
les traditions religieuses les plus enracines et les plus enfouies en lhomme.
Chez Raffalli, Lorrain admire le ralisme des endroits louches et mal fams de la banlieue parisienne et, chez Whistler, les intenses symphonies ,
le raffinement subtil. Seul de tous les impressionnistes, Monet est clbr sans
rticences ni restrictions dans un texte superbe crit propos de lexposition
en 1900 chez Durand-Ruel des premiers Nymphas : [] les luminosits
bleues, les transparences humides, la ferie de lumire et de clair-obscur des
dix tudes ; un paysage de nature fe, [] quelle unique et dlicieuse vision
que cet tang toil dnormes calices bleus, quenjambent de toutes parts des
ponts de bambous de fabrication japonaise. [] Monet a peint dix fois ce Bassin des Nymphas, toutes les heures de jour et dans lenchantement de leurs
diverses lumires, cest lhoraire du rve et de la ralit (pp. 447-448).
Monet, mais aussi Rodin, ce Titan de lhumanit , ce voluptueux et
caressant amant de la beaut : tous deux dominent vraiment lart de cette
poque charnire. En quoi sont-ils les prcurseurs de cet Art Nouveau dont
Lorrain est lun des chantres talentueux ?
Il sintresse en effet aux recherches de grs de Carris (pour lequel il cre
ce nologisme : grimasques ), de Bigot, de Lachenal. Le verre lenchante :
il dcouvre et lance Lalique. Disciple dEdmond de Goncourt, familier de sa
maison de Neuilly, Lorrain aime les bibelots, leur charmante inutilit. Il est
particulirement sensible ladaptation des objets de luxe la vie ordinaire
et pratique , o clate lingniosit de lartiste .
Jean Lorrain, on le voit, fut partag entre son got pour un art littraire
forte dominante thmatique (mythologie renvoyant des obsessions personnelles trs fortes) et une extrme sensibilit aux matires : matires picturales
( la cuisine de la palette ), mais aussi cire (ce qui explique son attrait pour
323
lart de Ringel dIllzach), grs, verre, etc. Ce quil aime par-dessus tout, dans
lart de Moreau, cest quun peintre puisse galement tre, en quelque sorte,
lapidaire et mailleur.
Au-del de ses gots clectiques, Jean Lorrain doit tre considr dans la
descendance de Baudelaire (quil cite abondamment). Thalie Rapetti a raison
dinsister sur ce point. Comme Baudelaire, il rigea la caricature (celle de
Willette surtout) en art majeur. Surtout, limage pour tous deux est sacre car
gorge de quelque chose qui la dpasse. Lorrain est lun de ceux qui ont le
mieux su faire resurgir dans la littrature finisculaire cette fonction sacre de
limage. Au dbut du printemps 98, il visita le muse de Pompi et y remarqua
une fresque reprsentant un masque de Gorgone mystrieux comme une
nigme [], tragique et souriant sous sa chevelure de vipres . De ce masque
pareil une tte coupe , manait comme une terreur religieuse, peut-tre
celle dun ancien symbole (pp. 359-360).
Et lternelle question subsiste : comment fuir hors du temps ? Par la
contemplation esthtique, par le voyage et les muses.
Lorrain frquenta les galeries, les muses, les ateliers ce quil aima beaucoup, on le sent bien de nombreux Pall-Mall. Le dimanche 31 mai 1896,
il rendit visite Mirbeau Carrires-sous-Poissy, puis rdigea un hymne au
jaune des murs et au bleu des iris (ceux peints par Van Gogh sur la toile achete par Mirbeau au pre Tanguy et ceux du jardin de lcrivain), qui prit place
dans le Pall-Mall Semaine du 5 juin. Lart, cest bien sr ce qui nous fait considrer dun autre il la ralit elle-mme.
Christian Limousin
Dominique BONA : Camille et Paul, La Passion Claudel, Grasset, septembre 2006, 402 pages ; 20,90 .
Pourquoi sparer ce quavait conjoint la Nature ? Cen est fini de la maldiction. Claudel, ce nom glorieux, a dsormais deux visages : Camille nest plus
engloutie sous la masse de Paul. Ce bilan ou Jugement dernier [sic], nonc
par Dominique Bona, devrait rveiller le grand public. Pour nous qui savions
lane, initiatrice, semence du gnie de Paul, ce livre est un cadeau : un
acte de re-co-naissance attendu, diffuser sans modration. La talentueuse
biographe et t la bienvenue en juillet 2006, au colloque consacr Camille. La courageuse organisatrice de cette premire, Silke Schauder, plaait la
Dcade sous le signe des regards croiss . Lavenir appartient aux comparatistes , non au solitaire traant son antique sillon, jaloux, retranch dans ses
cloisons. Cerisy, la famille des Claudliens stricto sensu, sy comptait sur
les doigts dune main, parmi sculpteurs, artistes, thrapeutes, tous passionns
ausculter deux gnies en enfer. D. Bona suit cette voie.
Une rudition matrise des tres, des uvres, du contexte, o dtails,
anecdotes, citations, confrontations quasi judiciaires clairent les questionne-
324
325
326
327
Pietro Gori) quinze pages (pour Bakounine). Sachant que chaque nouvelle
entre commence une nouvelle page, on comprendra que le Dictionnaire
de Ragon ne vise pas lexhaustivit. On est trs loin du Maitron1, ou de lEncyclopdie anarchiste2. Le contenu des notices oscille dailleurs entre des
notations trs gnrales et des rcits danecdotes, ce qui serait inacceptable
pour un ouvrage de rfrence. Par exemple, de Mirbeau, qui tient sa place
sur trois pages, on napprendra le nom daucun ouvrage mais on saura, parce
que Ragon y consacre pas loin dune page, quil fit lapologie de Ravachol
Il faut donc plutt lire ce livre comme on flne, embrassant dun coup dil
un vaste paysage ou nous attardant un instant sur quelque petit dtail, selon le
bon plaisir de linstant ou au gr des renvois qui concluent chaque notice. La
prsentation bien are et la typographie lgante et jamais lassante des titres
ajoutent lagrment de lecture.
On pourra ainsi dcouvrir les grandes organisations, quelques journaux
ou revues, des lieux, des vnements historiques, ainsi quune cinquantaine
de concepts-cls (athisme, autogestion, coopratives, individualisme, syndicalisme, socialisme, etc.). Mais la grande majorit des entres concernent
des personnes, les principaux thoriciens et militants de lanarchie davantguerre, bien sr, mais aussi des contemporains. Ragon accueille en outre un
certain nombre de personnalits que lon peut, de manire plus ou moins
vidente, relier la pense libertaire. Ce qui nest pas une mauvaise ide,
mme si la prsence de Sartre et de Bloy, par exemple, peut dconcerter.
Cela dit, la slection opre permet-elle de se faire une bonne ide de lanarchie,
mouvement dides, mouvement dactions et den capter latmosphre ?
Pour la priode prcdant la Seconde Guerre mondiale, Ragon sen tire
honorablement, malgr certaines omissions vraiment surprenantes : par exemple, il ny a pas dentre Communisme , on ne trouve quasiment rien sur
Cronstadt3, ni sur lopposition Plateforme/Synthse4.
Je serais plus dubitatif quant lhistoire rcente. On constate notamment
labsence cruelle de rfrences des pratiques ou des cultures qui ne relvent
certes pas dun anarchisme dorganisations, mais qui sont bien prsentes dans
le paysage contemporain : des entres telles que Squat , Anarchopunk
ou encore TAZ5 nauraient mon sens pas t superflues.
Bref, cest un ouvrage qui napportera pas grand-chose au militant ou au
spcialiste (et risque mme de les agacer), mais qui nest pas dpourvu dintrt pour qui souhaite aborder la culture libertaire dune manire agrable.
Clmence Arnoult
(http ://hanryner.over-blog.fr/)
Notes
1. Dictionnaire biographique du Mouvement ouvrier franais, initi par Jean Maitron, 44 volumes !
2. Publie entre 1925 et 1934, coordonne par Sbastien Faure, tlchargeable sur http ://
www.encyclopedie-anarchiste.org/.
328
3. Ville o eut lieu en 1921 une rvolte libertaire contre les bolcheviques, mate dans le sang
par lArme rouge.
4. Plateforme dArchinoff et synthse de Sbastien Faure : deux conceptions de lorganisation anarchiste.
5. TAZ : Zone Autonome Temporaire, concept thoris par lamricain Hakim Bey.
Philippe ORIOL, LHistoire de laffaire Dreyfus, tome I, LAffaire du capitaine Dreyfus, 1894-1897, Stock, 2008, 392 pages ; 20,50 .
Philippe Oriol, biographe de Bernard Lazare, auteur dune thse sur Jehan
Rictus, et diteur des Carnets dAlfred Dreyfus1, est coup sr, lheure actuelle,
celui qui connat le mieux laffaire Dreyfus, et ce nest videmment pas un hasard
sil a reu mission de coordonner cette norme entreprise que constitue le
Dictionnaire de laffaire Dreyfus, que nous esprons voir paratre prochainement.
Mais pour lheure il sest lanc dans une autre entreprise dreyfusienne de grande
envergure et de longue haleine : une nouvelle histoire de lAffaire, qui incorpore
la masse dtudes et de documents exhums ces dernires annes, notamment
loccasion des diverses commmorations centennales, et qui y ajoute de
nouveaux documents encore indits, grce son exploration exceptionnelle des
archives les plus diverses, peu ou pas du tout exploites jusqu ce jour. Car si
Jean-Denis Bredin ntait quun habile mais vulgaire compilateur, Philippe Oriol,
lui, est un vritable chercheur, voire un modle de chercheur.
Le premier volume de cette Histoire, qui doit en compter trois et qui parat
chez lditeur dreyfusard par excellence, Stock, fait froidement le rcit circonstanci de laffaire despionnage, tout fait banale au dpart ce ntait
videmment pas la premire, et les prcdentes trahisons navaient pas
suscit de scandale particulier , qui a prcd lAffaire stricto sensu, cest-dire la grande bataille thique et politique qui va commencer en novembre
1897 et voir lentre en scne de Zola, de Mirbeau et de ceux quon appellera
les Intellectuels. Dans un premier temps le capitaine Alfred Dreyfus se retrouve, bien malgr lui, au centre dun
imbroglio qui le dpasse et dune
machination destine le broyer.
Totalement isol, coup des siens,
et faible de son innocence car,
loin dtre une force, linnocence,
en loccurrence, contribue dsarmer et nuit la dfense , il ne saurait faire le poids face au cynisme
du haut tat-major et aux forfaitures
dun ministre de la Guerre qui ne
recule devant rien : le gnral Mercier, dont la responsabilit, rapidement devine et dnonce par BerSteimlen, La Vrit en marche.
329
nard Lazare, est crasante. Ils sont en qute dun coupable, et, dfaut den
trouver un vrai, le plus simple pour eux a t de le fabriquer de toutes pices
(fausses, il va sans dire). Cest leur antismitisme culturel qui les a naturellement conduits tout droit vers un des rares officiers juifs susceptibles de faire
laffaire (cest le cas de le dire) et de constituer le coupable idal.
Il savre dailleurs que, contrairement une imagerie qui a eu la vie dure
et qui a contamin une partie des dreyfusards, cet officier ntait nullement
une de ces brutes paisses et de ces mes de guerre dpourvues de toute
humanit et juste titre stigmatises par Mirbeau. Bien au contraire, il a
constamment fait preuve dune dignit, dun courage et dune persvrance
qui lui ont prcisment valu ladmiration de notre imprcateur au cur fidle2, de Jaurs, de Reinach et de quelques autres. Il tait bon que Philippe Oriol
nous le rappelt et tordt le cou des calomnies, alimentes par une certaine
presse, et qui ont malheureusement eu la vie longue.
Reste maintenant attendre, non sans quelque impatience, mais avec
gourmandise, la publication du tome II et le rcit, probablement destin
faire dfinitivement autorit, de la grande bataille pour la Vrit et la Justice.
Pierre Michel
Notes
1. Voir notre compte rendu dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998, pp. 298-299.
2. Voir les lettres de Mirbeau Alfred Dreyfus publies par Philippe Oriol, dans les Cahiers
Octave Mirbeau, n 5, 1998, pp. 175-180.
Marguerite AUDOUX, Douce Lumire, Buchet/Chastel, collection Domaine public , avant-propos de Benote Groult, prface de Bernard-Marie
Garreau, paratre en mars 2009 ; 16 .
En crivant la prface de Marie-Claire, quil a promue et dfendue bec et
ongles, Mirbeau, en une inconsciente prmonition, cite presque le titre du
dernier roman de Marguerite Audoux : Ce qui nous tonne surtout, ce qui
nous subjugue, cest la force de laction intrieure, et cest toute la lumire
douce et chantante qui se lve sur ce livre, comme le soleil sur un beau matin
dt1. Douce Lumire, en effet, quatrime roman de la Couturire des lettres, parat en octobre 1937, neuf mois aprs le dcs de la romancire. Le
clin dil involontaire de Mirbeau, qui, bien sr, naura connu que le premier
roman, puisquil meurt en 1917, est encore plus saisissant quand on sait
quel point Douce Lumire, thmatiquement et narrativement, est un MarieClaire de la maturit. Entendons par l que les bases biographiques y sont
davantage distancies (ne ft-ce que par lemploi inhabituel de la troisime
personne), quune certaine modernit sy fait jour, et que la prminence
de leau (ltang, puis la mer) estompe les forts de Sologne et reprsente
llment fminin dans lequel lhrone tente de se dtruire, puis de se ressourcer.
330
Autre lien avec Mirbeau : le premier titre choisi par Marguerite Audoux
tait Le Chemin de la Croix, cho singulier au Calvaire, alors que ni lun ni
lautre de ces deux auteurs inclassables nest particulirement dvot La mtaphore religieuse nest ici quun simple outil choisi pour sa force dvocation.
Douce Lumire prolonge donc, plus quil ne le rpte, le parcours alducien,
qui va de lanantissement la reconstruction. La sublimation du malheur y
apparat plus subtile, plus pure. Plus que dans les premiers romans sy ctoient le pessimisme et la combativit. On ne peut videmment que penser
Camus, consciemment condamn et dlibrment debout. Mais encore et
toujours Mirbeau, qui marche de la mme faon, sans illusions ni renoncement. Tel est lintrt de cette uvre posthume, que Buchet/Chastel a eu lexcellente ide denfin rditer dans sa collection Domaine public . Celui qui
la dirige nest dailleurs autre que Xavier Houssin, qui obtint le Prix Marguerite
Audoux 2004 pour 16, rue dAvelghem
B.M.G.
Notes
David VAN REYBROUCK, Le Flau (De Plaag Het stille knagen van
Schrijvers, termieten en Zuyd-Afrika, traduit du nerlandais (Belgique) par
Pierre-Marie Finkelstein, Actes Sud, 2008, 414 pages ; 23 .
Le sujet apparent de ce rcit la premire personne est les termites. Il est
n dun tonnement : la dcouverte, par un jeune scientifique flamand, dont
le vice principal semble tre la lecture, dun livre dont la prface contient une
accusation de plagiat contre Maurice Maeterlinck. Celles et ceux qui ont lu ma
biographie de Georgette Leblanc parue en 1998 ne seront pas surpris. Jy dtaille avec prcision le procd de lauteur de Pellas et Mlisande envers son
grie Georgette Leblanc (1869-1941) et ses propres aveux ambigus concernant aussi bien Verlaine et Whitman, que Shakespeare et lauteur allemand
Paul Heyse. Je navais pas voqu La Vie des termites, parce que cet ouvrage
maeterlinckien tait sans rapport avec Georgette Leblanc, puisque publi longtemps aprs leur sparation. Mais lhistoire mtait connue, comme elle ltait
aussi de plusieurs gnrations de maeterlinckiens. David Van Reybrouck na
pas 40 ans et il est Flamand. Or Maeterlinck (1862-1949), le seul prix Nobel
de littrature de nationalit belge, est devenu peu peu, parce quil crivait
en franais, un quasi inconnu en Belgique flamande, mesure que la langue
et la culture franaises furent dclasses au profit du nerlandais, langue officielle de cette partie du pays. Ce qui conduit Van Reybrouck sintresser
cette possible affaire de plagiat ? Cest dabord la personnalit de lauteur SudAfricain Eugne Marais (1871-1936), crivain, pote afrikaner, entomologiste
et spcialiste des grands singes, qui choisit de sexprimer en afrikaans plutt
quen anglais ou en nerlandais et qui contribua donc la renaissance cultu-
331
relle des Afrikaners. Lafrikaans est proche du nerlandais. En second vient que
Maeterlinck, auteur mondialement connu pendant soixante ans, n flamand
dans une famille o lon parlait franais, connaissant galement le nerlandais,
lut naturellement le franais, langue littraire internationale de prestige
lpoque, afin dy exprimer sa posie et ses valeurs. sa posie et ses valeurs,
linstar dautres Belges de Flandre : Rodenbach, Verhaeren, Georges Eekhoud,
Max Elskamp pour ne citer que les plus connus. Au tournant du sicle, lAmricain Francis Vil-Griffin ou le Grec Jean Moras prfreront le franais et y
resteront attachs. Plus tard le Franco-Amricain Julien Green, la liste ntant
pas close, comme on a pu le voir cette anne mme par le choix dun Afghan
francophone, Atiq Rahimi, comme laurat du prix Goncourt.
Si le sujet ostensible est bien les termites, comme je le disais dentre, le
thme rel du livre, cest le plagiat. Les termites rongent les btiments de bois
de lintrieur. Une tempte, ils scroulent. Le soupons de plagiat mine le
travail de limitateur indlicat et efface luvre de la victime si louvrage du
plagiaire a plus de succs que la sienne. La Vie des termites nest peut-tre que
le rsultat de pillages au dtriment dauteurs plus ou moins connus, tel cet
Eugne Marais dont la rputation littraire est quelque peu circonscrite aux
frontires de lAfrique du Sud, mais que les spcialistes en zoologie connaissent pour ses travaux pionniers. David Van Reybrouck tente de prouver, et il
y met du sien, le plagiat de Maeterlinck. Ses recherches lamneront jusquen
Afrique du Sud, dans la rgion o vcut Eugne Marais le Waterberg et
cest sans doute la partie la plus intressante de son livre. Mais bien avant den
arriver l, le lecteur doit subir des vues plutt rapides sur luvre de Maeterlinck et le symbolisme en gnral. Lauteur dcouvre, assez surpris, que le
symbolisme fut, avec le naturalisme, le mouvement artistique europen le plus
important de la fin du XIXe sicle et que Maeterlinck y joua un rle majeur.
Pour pallier ses lacunes, le scientifique quil est se gorge de lectures littraires
sur le sujet, dont celle des uvres compltes de Maeterlinck quil a le mrite
de lire en franais. Il croit en faire le tour et fournit des interprtations sauvages
propos du symbolisme quil ne comprend quartificiellement. Il irrite franchement quand il tente, en de brefs sondages biographiques, dinformer de
manire expditive ses lecteurs sur deux grands personnages qui comptrent
beaucoup dans la vie de Maeterlinck pour la formation et la diffusion de son
uvre : jai nomm Auguste Villiers de lIsle-Adam et Octave Mirbeau.
Pendant son premier sjour parisien, vers 1885, Maeterlinck rencontra,
en effet, Villiers de lIsle-Adam dans des brasseries littraires. Le langage de
lauteur de Lve future subjugua pour toujours le pote et penseur en formation qutait lpoque Maeterlinck. De ce trs grand pote et crivain
visionnaire, successeur de Baudelaire et ami de Mallarm, de Huysmans et de
Bloy que fut Villiers, Van Reybrouck fait un pilier de brasserie qui vous vend
des conseils littraires en change de quelques bires. On voit le tableau ! Il le
332
considre galement comme oubli, alors que justement ses pices de thtre
ont t joues au XXe sicle et quon trouve galement ses uvres compltes
dans la collection de la bibliothque de la Pliade, chez Gallimard. Villiers
na donc jamais eu autant de lecteurs quen ce dbut du XXIe sicle. Dans un
autre genre, Van Reybrouck est tout aussi cavalier avec Octave Mirbeau. Il sait
bien sr que Mirbeau a lanc Maeterlinck, mais il le prend seulement pour
un personnage haut en couleur, pittoresque, bouffeur de curs et amateur de
bordels, comme il lcrit. Il na probablement pas lu les romans les plus importants de Mirbeau, ni ses critiques littraires et artistiques. Il tire principalement
ses impressions de La 628-E8, publi en 1907, pour parler de ce Mirbeau qui
avait cr, en 1890, la gloire de Maeterlinck partir de quelques pomes et
dune pice aux accents lisabthains et mersoniens, La Princesse Maleine.
La situation de Mirbeau dans les lettres et le journalisme tait suffisamment
tablie pour que, du jour au lendemain, sa signature ait tir Maeterlinck de
lanonymat. Auteur de thtre, romancier, ami et critique des peintres, proche
de Rodin, intime de Monet et grand admirateur de limpressionnisme et de la
musique de Debussy, Mirbeau fut, comme nous le savons bien ici, plus quun
journaliste littraire excentrique. Il fut parmi ceux qui portrent bout de bras
le mouvement des lettres, des ides et des arts de cette poque comprise entre
1880 et 1920, cest--dire tout ce dont on vcu jusqu aujourdhui. Son rle
en tant que dfenseur des anarchistes, de Zola et de Dreyfus ne doit pas tre
non plus oubli. Le prenant de haut avec ce prcurseur, David Van Reybrouck
ne consacre quune quarantaine de lignes prtentieuses Mirbeau sur un livre
de plus de 400 pages qui concerne avant tout, il est vrai, la population blanche
dAfrique du Sud et les termites, le sujet du plagiat de Maeterlinck qui a servi
dhameon tant de plus en plus relgu, mesure que les pages saccumulent, dans les savanes du rcit. Alors que cest lui qui a introduit Villiers de
lIsle-Adam, Mirbeau et les apprciations enfantines sur le symbolisme. Quarante lignes ! Comme si le fabuleux crivain du Jardin des supplices ne valait
pas davantage ! Lauteur veut nous donner limpression quil matrise tous ses
sujets, et quil ne faut pas lui en conter. Il relve, comble du savoir, que certains
noms propres flamands sont corchs dans La 628-E8. Il cite des propos idoltres sur la voiture, mais Mirbeau a aussi condamn les ravages de lautomobilisme et les mfaits du progrs technique quengendre le colonialisme. Il voit
en Mirbeau un personnage flamboyant , certes. a ne suffit pas. Mirbeau a
besoin dtre pris au srieux plus que a. La jeunesse nest pas une excuse. Il
faut absolument que David Van Reybrouck sabonne aux Cahiers Octave Mirbeau et quil lise sa biographie (par Pierre Michel et Jean-Franois Nivet), pour
commencer. Qui disait de Mirbeau quil tait le plus grand crivain franais
contemporain ? Tolsto. Quil tait lhonneur de la presse franaise ? Mallarm. Quen peinture il jugeait et sentait bien ? Monet. Cest tout.
Maxime Benot-Jeannin
333
334
Alain (Georges) LEDUC, Roger Vailland (1907-1965). Un homme encombrant. Paris, LHarmattan, 2008; 21 .
Encombrant, Roger Vailland ? Sans doute, oui, pour tous ceux qui voudraient le caser dans une catgorie. Trop rouge pour les lecteurs des beaux
quartiers, trop libertin pour les militants du P.C., trop dsinvolte pour les engags de tous bords, il agace, il provoque, il indispose. Davantage en ce quil est,
dailleurs, quen ce quil crit. Cest pourquoi il est ncessaire de prendre ses
distances avec le personnage et de retourner interroger luvre.
Cest ce que fait Alain (Georges) Leduc dans ce livre touffu, fouill, bourr
jusqu la gueule de dtails prcis qui, comme dans un bon polar, ont tous un
sens convier, une interprtation clairer, une nouvelle orientation montrer. Avec son double regard, celui de lhistorien, celui du critique dart, les
deux habitus scruter, dpister, dcrypter, il relit les livres de Vailland ils
ne sont pas si nombreux : neuf romans, trois pices de thtre, une poigne
dessais la lumire de lhistoire de son poque, ces deux premiers tiers
du XXe sicle, annes si convulsives.
Aragon, Brasillach, Cline, Drieu la Rochelle le livre droule lalphabet
des auteurs de ce temps-l, en dploie lventail politique dun extrme
lautre, lucide la complexit des rapports de Vailland avec eux grce un
patient travail de recherche de tmoignages, la fois dans des archives indites et auprs des contemporains encore vivants. Au fil des chapitres, le lecteur
a beaucoup dcouvrir. Comment et pourquoi Vailland a quitt le groupe
surraliste, comment et pourquoi il a adhr au P.C., puis sen est loign,
comment et pourquoi il a choisi de quitter le microcosme parisien des lettres
pour aller vivre dans un coin perdu de lAin, une poque o le retour la
terre ntait gure la mode
Roger Vailland a longtemps cherch comment lhomme pouvait transformer le monde, avec quels outils. Sa spcificit tient beaucoup la nature du
regard quil porte sur son temps (le fameux regard froid , la lucidit tout
prix, le rejet des bons sentiments ). Il est proche des grands tragiques grecs,
de Plutarque, auquel il voue une admiration sans bornes, des moralistes. Cest
un homme de son temps, passionnment intress comprendre le monde
comme il va, les mcanismes sociaux, les vnements politiques, les mentalits ; cest aussi un homme du dix-huitime sicle, fou de Laclos, grand lecteur
de Retz et de Sade. LHistoire compte pour lui. Les crivains daujourdhui
sont dans limmdiatet, Vailland vit dans la dure , crit Leduc.
Enfin, ajoute-t-il, ce qui rend Vailland la fois totalement inactuel et plus
ncessaire que jamais, cest le rapport au style, la forme. Vailland est un
styliste. Situs trs prcisment dans le temps et dans lespace, ses romans
ne sont pas dats pour autant, ils nous parlent de notre temps et de notre
espace, comme le ferait une (bonne) leon dhistoire.
lizabeth Legros
335
Carmen BOUSTANI, Anic EL AMINE, Hind SOUFI et Melhem CHAHOUL (d.), La Mutation du masculin et du patriarcat aujourdhui, Beyrouth, Bahissat d., 2008, 525 pages ; 15 U.S. $.
En 1949, Simone de Beauvoir crivait, et cette affirmation a dclench une
rvolution : On ne nat pas femme on le devient ! . On peut se demander
aujourdhui sil nen est pas de mme des hommes : nous sommes, non pas
devant un ternel masculin imposant et invariable, mais devant des constructions sociales qui voluent en fonction des poques et des vnements. Pour
autant, tous les hommes ne ragissent pas de la mme faon aux mutations
sociales et culturelles. Alors comment penser ce qui merge et se modifie par
rapport un pouvoir symbolique affich au cours des sicles passs ? Cest
ce que nous avons tenu souligner dans le livre XII de Bahissat sur la mutation
du concept du masculin et du patriarcal dans nos socits modernes.
En effet, les relations entre les hommes et les femmes ont toujours t le
sujet central de lhistoire des ides, mais la mutation du premier sexe vers
le deuxime sexe a branl les croyances et les habitudes. Aprs le rgne
du Phallus, le continent noir tend prendre le dessus. Nous remarquons
que les hommes qui ont toujours affich leur virilit se plaisent actuellement
accentuer leur part fminine. Comme je travaille depuis des annes sur le
rapport fminin/masculin, les prmices de ce changement du masculin mont
intresse et jai souhait les partager avec mes collgues Anic El-Amine,
Hind Soufi et Melhem Chaoul. Pour tenter de cerner cette identit masculine
en pleine mutation, nous avons invit des spcialistes de diffrentes disciplines
et de diffrents pays (Liban, monde arabe, Europe, Amrique et Australie),
afin dtablir les lignes de force partir desquelles peut natre une pense du
masculin donn comme objet critique. Leurs articles, pluridisciplinaires, ont,
chacun sa faon, fourni autant de bases solides pour quon puisse sinterroger sur les changements actuels du masculin, mais aussi sur les rsistances
rencontres et sur leurs effets. Du fait de lappartenance de ses auteurs
deux cultures, cet ouvrage collectif prend une dimension toute particulire
en pensant le masculin dans ses carts et ses diffrentes reprsentations dans
ces cultures antagonistes. Loin dun quilibre subtil entre virilit dominante et
fminit influente, laccent est mis sur le recul du patriarcat en Occident et
la modification du concept de virilit, qui se fminise, alors quen Orient la
restauration dun ordre viril agressif assume force, violence et guerre.
Trois axes partagent notre ouvrage. Tout dabord, la dstructuration de la
place du phallique dans la pense. Le texte philosophique de Franoise Collin, qui inaugure le volume, est ax sur le devenir fminin du masculin dans
la pense contemporaine. Insistant sur Derrida et Blanchot, elle considre
que la fin de la philosophie comme systme est concrtement incarne par
la structure dcentre, dphallicise, de luvre . Le logos et le phallus sont
ainsi unis et dnoncs dans le mme rgime de lUn. Il nest donc pas ton-
336
nant que les femmes aient t de plus en plus marginalises, voire exclues, de
cette aventure. La valorisation du fminin en philosophie ne rhabilite pas les
femmes, puisque les hommes semparent du fminin. Pour Chawki Azouri,
il ny a ni hystrie masculine, ni hystrie fminine, lhystrie est un discours .
Elle sappuie sur Lacan, qui rehausse lhystrie au rang dun discours mettant
la jouissance la place de la vrit dans le discours hystrique, cest--dire,
selon Azouri, permettre lhomme qui na pas peur du fminin, daccepter
linnommable, ce qui manque au discours et qui relve de la jouissance fminine . Anice El-Amine analyse un feuilleton tlvis libanais, Des hommes
dans la tempte, de Chekry Anis Fakhoury, et met en lumire labsence de la
structure patriarcale traditionnelle et une parole de femme qui commence
merger dans le quotidien et dans la transmission gnrationnelle. Melhem
Chaoul, en tant que sociologue, sinterroge sur le concept de masculin et son
pouvoir et aborde les tapes socio-historiques de laffirmation de ce pouvoir
en se rfrant La Domination masculine, de Bourdieu, et toute la controverse que ce livre a suscite ds sa parution, surtout de la part des fministes.
Chaoul invite des tudes sur le terrain pour voir si les hommes aujourdhui
vivent leur masculinit comme conflictuelle dans le monde daujourdhui.
Amale Cramy a voulu traiter de la problmatique de la dstructuration du
pouvoir mle, qui varie dune culture lautre, et constate que la domination
masculine nest pas ternelle. Michel Gueldry, pour sa part, a choisi de parler
du nolibralisme, de la guerre culturelle et de la crise de la masculinit aux
tats-Unis. Il relve que, la dpossession de lindividu, rpond son refuge
dans les armes, les muscles, le bruit, la matire, les fantasmes compensatoires , et que, au cinma et la tl, cest le hros qui va tout arranger, tout
purifier par la violence physique, obsession wagnrienne nihiliste du psychisme
mle en situation de souffrance extrme . Enfin, Zakaria Batty traite de la dpression chez lhomme dans les tapes de la vie (le mariage, le devenir pre
et la perte de travai) et conclut que les hommes dpriment autant que les
femmes, si ce nest plus.
Deuxime axe : les reprsentations du masculin dans lexpression verbale
et non verbale. Dans mon texte, je traite de la mutation du masculin dans le
roman actuel dhommes et de femmes montrant linversion des rles sur le
plan des rapports amoureux, mais aussi des rapports sexus dans la sphre du
priv et du public. Jinsiste sur la remise en question dun ordre amoureux par
un nouvel ordre/dsordre qui rsulte de linfluence des mouvements de libration des femmes et dune volution rapide dans lre de linstantan et du
net. la diffrence du courant sentimental qui a marqu la littrature durant
des sicles, la littrature actuelle traduit la licence sexuelle, et plus particulirement celle des femmes : lhomme devient lobjet de vision, aprs en avoir
t le sujet, la femme sapproprie le regard dominant et la couleur noire, alors
que ces signes appartenaient au domaine masculin. Pour la linguisticienne
337
338
Claude HERZFELD, Jean Rouaud et Le Trsor des humbles , LHarmattan, 2007, 159 pages ; 14,50 .
De Claude Herzffeld, on connaissait les analyses indites de limaginaire
dAlain-Fournier, ou la belle tude de la figure de Mduse dans la psych
mirbellienne. Cette anne aura vu le champ des recherches du critique se
multiplier considrablement, y compris dans des espaces o lon ne lattendait pas demble : si Flaubert ne dnotait pas, eu gard aux spcialits du
dix-neuvimiste (Fromentin, Mirbeau), avec Gracq, puis Jean Rouaud, Claude
Herzfeld accoste franchement sur les rives du vingtime, aprs les convaincantes bordes tires sur les courants portant de Georges Hyvernaud ou de
Maurice Bedel.
Le beau titre de Maurice Maeterlinck, auteur que ne mconnat pas
Claude Herzfeld, lui sert volontiers de passerelle pour franchir la tourne du
dix-neuvime au vingtime Gracq lui-mme ne dclarait-il pas Mon sicle,
cest le dix-neuvime ? Les ides les plus simples sont ternelles, en ce sens
quelles nont pas dge, tant dune vrit qui a la force de lvidence. Et le
cur est le sige de cette simplicit. Il est en effet des partis que lon ne doit
avoir aucun scrupule soutenir, avec, ou sans mauvaise foi. Le narrateur de
Pour vos cadeaux nous dit de sa mre quelle a pris une fois pour toutes le
parti des humbles , en porte-parole fidle de son fils. On le voit, le propos
na rien perdu de son actualit, ou au contraire, hlas ! nen a plus aucune.
Lurgence de cette tude est, paradoxalement, de nous montrer que lamour
des humbles ne relve pas que de la littrature, et Rouaud, aprs AlainFournier, Charles-Louis Philippe, Bloy, Proust ou Mirbeau, consomme cette
contradiction, qui fait du roman lespace dun discours anti-intellectualiste,
qui se situe entre limage pure et le systme de cohrence philosophique .
Ceux qui ne cherchent dpasser personne, les misrables-ns, les pauvres,
339
les petits, possdent bien plus quune dignit, et sont lests, dans luvre de
Rouaud que Claude Herzfeld embrasse dun regard panoptique, dun vrai
poids dhumanit. Le peintre ne se laisse-t-il pas peu peu contaminer par
son modle ? Il semble que lauteur de louvrage rivalise de libert avec son
inspirateur. Lhumour (on lira avec fruit la deuxime partie intitule Parlezmoi dhumour , capable de dcrisper les plus angoisss), la capacit dattention et la patience, la passion de la chose crite, le souci du dtail comme de
lharmonie de lensemble, autant de motifs qui tissent une qualit dempathie,
du romancier Rouaud au critique Herzfeld.
En dfinitive, lisant Rouaud, Claude Herzfeld nous convainc quon nest
jamais bien loin de ces figures mythiques, qui luvre donne une voix. Celle
du Poverello, sous le signe duquel sinscrit durablement le roman roualdien,
sduit assez. Le cur, mieux que la raison, est un moyen de connaissance,
voire, cette tude le dmontre, danalyse.
Samuel Lair
[Du mme auteur, signalons encore Julien Gracq Prfrences mdivales, LHarmattan, 2008, 145 pages (14,50 ), o, selon la mme mthode,
Claude Herzfeld explore les mythes mdivaux qui sont rinvestis dans limaginaire gracquien et sollicitent celui du lecteur.]
Marc BRESSANT, La Dernire confrence, ditions de Fallois, 2008,
236 pages ; 18
Grand prix du roman de lAcadmie Franaise 2008, La Dernire confrence sinscrit parmi ces uvres de fiction dont les personnages voluent dans
un dcor historique haut en couleurs, souvent dans des temps dexception.
Cette combinaison peut dboucher sur un succs populaire de bon aloi, immense et durable : Autant en emporte le vent ou le film Casablanca. Mais, sur
fond dItalie de la Sainte Alliance, cette combinaison est galement celle de La
Chartreuse de Parme, au succs moins fulgurant. Balzac limitait laudience de
ce livre o le sublime clate de chapitre en chapitre aux douze ou quinze
cents personnes qui sont la tte de lEurope.. De mme Le Rivage des Syrtes,
dont les personnages vivent dans un monde intemporel de pure et gniale
invention, a une incontestable dimension pdagogique au profit des happy
few : selon la formule inspire dAntoine Blondin, cet ouvrage reste comme
un magique imprcis dhistoire et de gographie lusage des civilisations
rveuses .
Lapproche de Marc Bressant est comparable. loccasion de cette imaginaire dernire Confrence dun XXe sicle qui, pour tout lecteur quelque
peu braudlien, dbute en 1914 et sachve avec la chute du mur de Berlin,
ce diplomate fait uvre la fois de mmorialiste et dethnologue. Dpourvu
de tout empois la Norpois, il nous emmne dans son familier, jusque dans
340
sa chambre dhtel et bientt dans celle dune congnre. Dune autre nationalit, certes, mais diplomate comme lui et appartenant donc ce mme
petit monde, dabord inconscient du tremblement de terre qui branle tout
un univers familier et rassurant, faonn par quarante cinq ans de guerre
froide.
Entre une nostalgie trs ancienne pour la civilisation japonaise et un coup
de foudre pour les Balkans, lauteur nous introduit dans ce monde ferm des
relations internationales, aussi exotique pour le commun des lecteurs que
celui de Tristes tropiques. linstar de Claude Lvi-Strauss, Marc Bressant parvient introduire lobservateur dans lobjet de son observation et nous fait
vivre avec beaucoup dironie lucide, mais aussi de complicit amicale, dans
le quotidien de cette grande tribu amazonienne avec ses rites, ses tabous, ses
grands sorciers, leur charmes et leurs gris-gris.
Comme dans Mangin, son premier roman, lauteur utilise la forme du
journal, et comprime ainsi la perspective, linstar de Bonnard, de Dufy, de
Matisse, rapprochant lextrme le lecteur-spectateur des scnes qui lui sont
proposes, tout en accentuant ainsi son identification lauteur-narrateur : La
Chartreuse dcouverte dans le journal dun comte Mosca maniant la plume
dHenry Brulard.
La Dernire confrence est un ouvrage de longue garde, quon lira et relira.
Les adeptes de Jean Giraudoux se rjouissent de cette distinction de grand
prestige dcerne celui qui fut un temps son lointain successeur au Service
des uvres, nouvelle mouture.
Alain Gendrault
IV
BIBLIOGRAPHIE MIRBELLIENNE
[Cette bibliographie mirbellienne complte celle de la biographie dOctave Mirbeau,
limprcateur au cur fidle (1990), celles parues dans les Cahiers Octave Mirbeau
n 1 (1994), n 2 (1995), n 3 (1996), n 5 (1998), n 6 (1999), n 7 (2000), n 9 (2002)
(1999), n 7 (2000), n 9 (2002), n 10 (2003), n 11 (2004, n 12 (2005), n 13 (2006),
n 14 (2007), et n 15 (2008), la Bibliographie dOctave Mirbeau, consultable sur le site
Internet de la Socit Octave Mirbeau, ainsi que les bibliographies de luvre romanesque
et du Thtre complet de Mirbeau, dits par Pierre Michel. Pour que les bibliographies
annuelles puissent jouer au mieux leur rle doutil utile aux chercheurs, nous prions tous
nos lecteurs, et au premier chef les membres de la Socit Mirbeau, de bien vouloir nous
signaler tous les articles, mmoires universitaires et traductions duvres de Mirbeau dont
341
ils ont connaissance. Par avance nous les remercions de leur participation au travail collectif
et lenrichissement du Fonds Mirbeau de la Bibliothque Universitaire dAngers.
La quasi-totalit des textes cits sont consultables dans le Fonds Mirbeau de la Bibliothque Universitaire dAngers.
Initiales utilises : C. R. pour compte rendu ; C. O. M., pour les Cahiers Octave Mirbeau ; et J. F. C., pour Le Journal dune femme de chambre.]
Julio ACERETE : Las mal bellas coleras de Mirbeau bajo el cielo de Normandia ,
site Internet de Scribd, http ://www.scribd.com/doc/9825996/Julio-Acerete-Las-mas-bellas-coleras-de-Mirbeau-bajo-el-cielo-de-Normandia-, janvier 2009, 11 pages [en espagnol].
Eddie AT : Hommage Octave Mirbeau , site Internet de Carrires-sous-Poissy,
http ://www.carrieres-sous-poissy.fr/les-discours/258-hommage-a-octave-mirbeau-etcommemoration-du-102eme-anniversaire-de-la-rehabilitation-dalfred-dreyfus, 12 juillet 2008.
S. AL. : Ltranger de Mirbeau , Sud-Ouest, 30 dcembre 2007 [C. R. des Mmoires de mon ami].
ALICIA : Le J. F. C., dOctave Mirbeau , site Internet dActu-livre, http ://actu-livre.
over-blog.com/article-20750082-6.html#anchorComment, 25 juin 2008.
Yann-Loc ANDR : Octave Mirbeau , in Brves Anthologie permanente de la nouvelle, n 84, fvrier 2008, p. 65.
Clmence ARNOULT : Deux crivains libertaires : Han Ryner juge Octave Mirbeau
Autour de deux fragments et dun article , C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 256-267.
Clmence ARNOULT : Han Ryner dans les Cahiers Octave Mirbeau , http ://hanryner.over-blog.fr/article-17246848.html, mars 2008.
Myriam AZRIA : Rles et place de la narratrice dans Le J. F. C. dOctave Mirbeau,
mmoire de matrise dactylographi, Universit de Sfax, 2004.*
M. B. : Une femme paradoxale , Libert Dimanche, Rouen, 30 janvier 2005 [C. R.
du J.F.C.].
ric BALAY : Mirbeau , site Internet de Littrature rebelle, http ://litterature.rebelle.
over-blog.com/article-6489921.html, 26 avril 2007.
tienne BARILIER, Cette ignominie, je la porte joyeusement , in Ils liront dans mon
me. Les crivains face Dreyfus, Genve, Zo, 2008, pp. 92-98.
Ccile BARRAUD : Octave Mirbeau, un batteur dmes, lhorizon de la Revue
blanche , C.O.M., n 15, 2008, pp. 92-101.
Chantal BEAUVALOT : Un critique dart et un peintre, Octave Mirbeau et Albert
Besnard : une relation ambivalente , C.O.M., n 15, 2008, pp. 125-138.
Agent BEN : Le Jardin des supplices , site Internet de Listes ratures, http ://www.
listesratures.fr/archive/2007/05/07/le-jardin-des-supplices.html#more, 7 mai 2007.
Maxime BENOT-JEANNIN : Passion, crise et rupture chez Henry de Groux, travers son journal (Lon Bloy, Henry de Groux et Octave Mirbeau au temps de lAffaire
Dreyfus) , C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 201-208.
342
343
344
Claude HERZFELD : Octave Mirbeau Aspects de la vie et de luvre, Paris, LHarmattan, avril 2008, 346 pages.
Laure HIMY et Grard POULOUIN, sous la direction de, Octave Mirbeau : passions et
anathmes, Presses de lUniversit de Caen, janvier 2008, 292 pages.
Peter HOFFMAN : Fictieve receptie van Octave Mirbeau , site Internet de Rond1900,
http ://rond1900.nl/ ?p=287 et http ://rond1900.nl/ ?p=291, 4 et 14 dcembre 2006
[en nerlandais].
Peter HOFFMAN : Het Dagboek van een kamermeisje Schandaalroman , site
Internet de Rond1900, http ://rond1900.nl/ ?p=935, 24 janvier 2008 [en nerlandais].
Grard JOULI : De plume et dpe Octave Mirbeau , Choisir, Genve, mai
2007, pp. 36-39 (http ://www.choisir.ch/IMG/pdf/De_plume_et_d_epee.pdf).
Jean-Paul KERVADEC : Octave Mirbeau et le pays vannetais , site Internet de
Chignaned http ://www.art-chignaned.com/spip/article.php3 ?id_article=94, s. d.
Samuel LAIR : Lorrain et Mirbeau : deux modernes , in Jean Lorrain (1855-1906)
Autour et alentours, Actes du colloque de Fcamp, Socit des amis de Jean Lorrain,
2007.
Samuel LAIR : Mirbeau liconoclaste, LHarmattan, fvrier 2008, 333 pages.
Samuel LAIR : La 628-E8, le nouveau jouet de Mirbeau , C.O.M., n 15, mars
2008, pp. 54-67.
LA RENARDE : Mais pourquoi diantre cette rputation sulfureuse ? , site Internet de
Renardbiblio, http ://www.lecture-ecriture.com/critique_livre ?livre=1416#1557, 2007.
Yannick LEMARI : LAbb Jules : le Verbe et la colre , C.O.M., n 15, mars 2008,
pp. 18-33.
Yannick LEMARI : C. R des C.O.M. n 14, Cahiers Edmond et Jules de Goncourt,
n 14, janvier 2008, pp. 219-221.
Yves LETORT : Niouzes of ze blogs.4 , site Internet de Feuilles dautomne http ://
feuilles-d-automne.blogspot.com/, 3 octobre 2008 [sur le Blog de Pierre Michel... et
dOctave Mirbeau].
Henri LHRITIER : Les dsirs quins de Pasipha Les 21 jours dun neurasthnique Le Calvaire , site Internet http ://maison-du-muscat.com/blog.asp ?id_
Auteur=69&Mois=&An=, 26 mai 2007.
Loyki Loc LOMIN : Mirbeau, Octave , in Encyclopedia of Erotic Literature, sous la
direction de Gatan Brulotte, New York, Routledge, 2009, t. II, pp. 906-908 [en anglais].
LUIS : Octave Mirbeau, un decadente olvidado , site Internet de Leer Gratis, http ://
www.leergratis.com/clasicos/octave-mirbeau-un-decadente-olvidado.html, 28 janvier
2008 [en espagnol].
B. M. : Mirbeau, une octave au-dessus , Le Figaro, 3 janvier 2008 [C. R. des Mmoires de mon ami] (http ://www.lefigaro.fr/livres/2008/01/03/03005-20080103ARTFIG00419-mirbeau-une-octave-au-dessus.php).
Claude MARION : Et moi et moi et moi (Documents destins au professeur) ,
site Internet www.leaweb.org/lw/ressources%5C%5CCM_Professeur%20.doc, septembre 2007 [sur Le J.F.C.].
345
Franois MASSE : Lautomobile vous met en communication directe avec le monde : la relation au proche et au lointain dans le voyage automobile dOctave Mirbeau ,
C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 68-76.
Fabienne MASSIANI : Les circonstances dune rencontre , C.O.M., n 15, mars
2008, pp. 287-288.
MATHILD : Le Journal dune femme de chambre , site de Mathild.com, http ://mathild.com/livre/le-journal-dune-femme-de-chambre, 19 fvrier 2008
MAXENCE : Maurice Maeterlinck , site Internet http ://mmaeterlinck.canalblog.
com/, 9 fvrier 2008.
Tom McCARTHY : If Truth were a Woman... , Introduction to The Torture Garden,
site Internet de Bookkake, http ://bookkake.com/books/torture-garden/introduction/,
2008 [en anglais].
Christophe MERCIER : Fins de sicle : Bloy et Mirbeau , Commentaire, Mayence,
volume 24, n 93, printemps 2001, pp. 217-220.
Jacques MERCIER : La soubrette , site Internet de Lalibre http ://www.lalibre.be/index.php ?view=article&art_id=411206, 28 mars 2008.
Franck MICHEL : Lauto(asservissement) mobile La bagnole, de lautonomie la
dpendance Un voyage bout de la voiture, sur les traces (de pneus...) de la 628-E8
dOctave Mirbeau , site Internet de Droutes, http ://www.deroutes.com/bagnole4.
htm, 2008.
Pierre MICHEL : Octave Mirbeau et Bertha von Suttner , C.O.M., n 15, mars 2008,
pp. 180-191.
Pierre MICHEL : Janer Cristaldo et Le Jardin des supplices , C.O.M., n 15, mars
2008, pp. 192-200.
Pierre MICHEL : Aristide Briand, Paul Lautaud et Le Foyer , C.O.M., n 15, mars
2008, pp. 218-233.
Pierre MICHEL : C. R. des uvres dOctave Mirbeau et des tudes sur Octave Mirbeau (Delphine Neuenschwander, Marie Brillant, Robert Ziegler, Laure Himy et Grard
Poulouin d.), C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 290-306.
Pierre MICHEL : Bibliographie mirbellienne , C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 354-364.
Pierre MICHEL : Nouvelles diverses , C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 365-373.
Pierre MICHEL et Jean-Claude DELAUNEY : Les preuves corriges de La 628-E8 ,
C.O.M., n 15, mars 2008, pp. 209-217.
Pierre MICHEL : Octave Mirbeau, le grand dmystificateur , livret du Journal
dune femme de chambre lu par Karin Viard, Frmeaux, Vincennes, avril 2008, 11 pages (accessible sur le site Internet de Frmeaux, http ://www.fremeaux.com/index.
php ?option=com_virtuemart&page=shop.livrets&content_id=3123&product_
id=1012&category_id=69).
Pierre MICHEL : MIRBEAU, Octave , notice, in Dictionnaire des orientalistes de
langue franaise, IISM Karthala, novembre 2008, p.
Pierre MICHEL : Sur le front mirbellien , site Internet des mes dAtala, http ://
zamdatala.net/2008/11/09/sur-le-front-mirbellien, 11 novembre 2008.
346
347
348
Maryse VUILLERMET : Les bonnes Bonne tout faire, mme dans le roman , site
Internet http ://www.maryse-vuillermet.fr/ ?p=28, 22 septembre 2007.
Laura WOJAZER : Lhorreur au thtre du Grand Guignol. Au-del des limites :
ladaptation du Jardin des Supplices dOctave Mirbeau , Littrales, Universit de Nanterre, n 38, 2007.
WOLAND : 16 fvrier 1848 : Octave Mirbeau , site Internet de Les manuscrits
de brlent pas, http ://blog.bebook.fr/woland/index.php/post/2008/05/12/16-Fevrier1848- :-Octave-Mirbeau,.12 mai 2008.
ZORGLUB : Le Jardin des supplices Octave Mirbeau , site Internet de Paperblog
http ://www.paperblog.fr/1023991/le-jardin-des-supplices-octave-mirbeau/, 26 aot 2008.
Anonyme : Lcrivain et le critique , site Internet de La Dpche du Midi http ://
www.ladepeche.fr/article/1998/10/01/186481-L-ecrivain-et-le-critique.html, 1er octobre
1998.
Anonyme : Mirbeau Octave , site Internet de Speedy Look http ://www.speedylook.
com/Mirbeau_octave.html, s. d. [en anglais].
Anonyme : Un Guitry en mmoire de Mirbeau , site Internet de Nantesmaville,
http ://www.nantes.maville.com/actualite/2001/05/09/nantes/un-guitry-en-memoire-demirbeau-plus-que-pour-guitry-dont-il-aime-le-24652041.html, 9 mai 2001.
Anonyme : Journal dune femme de chambre (Le) , site Internet de Netsaber, http ://
www.netsaber.com.br/resumos/ver_resumo_c_64959.html, s. d., [en anglais].
Anonyme : Le Journal dune femme de chambre , Rouen-Magazine, 3 fvrier 2005.
Anonyme : Valet des merveilles Le Journal dune femme de chambre , Le Courrier
Cauchois, 1er aot 2005.
Anonyme : La femme de chambre de Mirbeau touche ses gages au Beau Rivage , La Tribune de Genve, 17 fvrier 2006 (http ://archives.tdg.ch/TG/TG/-/article-2006-02-1646/
la-femme-de-chambre-de-mirbeau-touche-ses-gages-au-beau-rivageactu-7450Aactu-7450Aactu-7450Ale-palace-genevois-accueille-la-sulfureuse-cactu-745C3actu745A9lestine-dans-ses-salons).
Anonyme : etba na pokraovn : Octave Mirbeau : Denk komorn , site Internet
de Rozhlas, http ://www.rozhlas.cz/praha/uslysime/_zprava/291015, 15 novembre 2006
[en tchque].
Anonyme : La conversation en ce jardin [interview de Jean-Claude Carrire
sur Le J.F.C.], site Internet dcran noir, http ://www.ecrannoir.fr/entrevues/entrevue.
php ?e=191, sans date.
Anonyme : Ein perverses Werk , site de Nightlounge, http ://www.nightlounge.biz/
geschichten/liebe/erotische-geschichten-autoren/ein-perverses-werk/, 2007 [sur Le Jardin des supplices, en allemand].
Anonyme : Le gnie de conteur dOctave Mirbeau , Ouest-France, Angers, 15 janvier 2008 (http ://www.angers.maville.com/Le-genie-de-conteur-d-Octave-Mirbeau/re/
actudet/actu_loc-533625------_actu.html).
Anonyme Le Journal dune femme de chambre , site Internet du CNDP-Tldoc,
http ://www.cndp.fr/tice/teledoc/mire/teledoc_journaldunefemme.pdf, janvier 2008.
349
Anonyme : Trvires : Porte des marais et Octave Mirbeau , site Internet de Vent
dAmont http ://ventdamont.blog50.com/archive/2008/01/20/tr%C3%A9vi%C3%A8
res-mer-marais-campagne-et-for%C3%A8t.html, 20 janvier 2008.
Anonyme : Han Ryner dans les Cahiers Octave Mirbeau , blog Han Ryner, http ://
hanryner.over-blog.fr/article-17246848.html, 2 mars 2008.
Anonyme : Dans le sillage de Mirbeau , Ouest-France, Rennes, 20 mars 2008, SaintBrieuc, 12 avril 2008, et Le Mans, 14 aot 2008.
Anonyme : LAbb Jules, dOctave Mirbeau , site Internet de Plaisirs cultiver,
http ://plaisirsacultiver.unblog.fr/2008/03/25/54/, 25 mars 2008.
Anonyme : Mirbeau lhonneur au Muse des Beaux-Arts , Ouest-France, Angers,
27 mars 2008 (accessible sur Internet : http ://www.ouest-france.fr/2008/03/27/angers/
Mirbeau-a-l-honneur-au-musee-des-Beaux-arts--53340892.html, et sur http ://www.
angers.maville.com/actualite/2008/03/27/angers/mirbeau-a-l-honneur-au-musee-desbeaux-arts-samedi-29-mars-le-29804335.html).
Anonyme : Les Cahiers Octave Mirbeau , Ouest-France, Rennes, 15 mai 2008, et
Laval, 26 juin 2008.
Anonyme : Mirbeau , Amer Revue finissante, n 2, mai 2008, p. 106.
Anonyme : Il ne fait pas bon tre bonne , site Internet de Il y a un sicle http ://
ilyaunsiecle.blog.lemonde.fr/2008/06/09/10-juin-1908-il-ne-fait-pas-bon-etre-bonne/,
10 juin 2008.
Anonyme : Petit jeu entre ami-es Le Journal dun femme de chambre , site Internet
des mes dAtala, http ://zamdatala.net/tag/mirbeau, 11 juin 2008.
Anonyme : Octave Mirbeau lhonneur , Les Nouvelles des deux rives, n 79, juilletaot 2008.
Anonyme : Regnault, Alice , Le Monde 2, 2 aot 2008, p. 50.
Anonyme : Mise jour des publications de la Socit Mirbeau , site Internet de Perche-web http ://perche-web.
over-blog.com/article-22737900.html, 12
septembre 2008.
Anonyme : C. R. des C. O. M., n 15, Cahiers Marcel Schwob, n 1, octobre 2008,
pp. 71-72.
Anonyme : Un film bien de chez nous ,
Le Courrier picard, Amiens, 10 novembre
2008 [sur Boucherie, adaptation de deux
nouvelles de Mirbeau].
Viviane Moss, dite Mose, Repli.
Anonyme : Bernard Froutin, serviteur
ad hoc dOctave Mirbeau , Ouest-France, Angers, 2 dcembre 2008.
Anonyme : Mirbeau 2009 , site des mes dAtala, http ://zamdatala.net/category/
blog, 10 janvier 2009.
NOUVELLES DIVERSES
MIRBEAU AU THTRE
Lanne 2008 a t de nouveau extrmement prolifique en matire de
reprsentations thtrales voues, tout ou partie, Octave Mirbeau. Et, une
nouvelle fois, cest Le Journal dune femme de chambre qui est le plus souvent
adapt. Au Thtre de la Noue, Montreuil, puis en tourne (notamment
Toucy, le 2 mai), cest la Compagnie Les Dmnageurs associs qui la donn
du 21 au 28 janvier, dans une adaptation de Maryse Lefebvre, une mise en
scne de Jean-Louis Crinon et une interprtation de Florence Desalme et
Manu Dubois. Du 16 fvrier au 3 mai 2008, tous les samedis, au Guichet
Montparnasse, cest la compagnie Npenths-Thtre qui la interprt, dans
une mise en scne de William Malatrat, et avec, en alternance sous le tablier
de Clestine, Karine Ventalon et Virginie Mopin. La troupe a donn son spectacle en province, notamment au Havre, et la
repris Paris, au Guichet Montparnasse, du 8
janvier au 21 mars 2009.
Marseille, lAthnor-Thtre, du 23 septembre au 29 octobre 2008, ce fut le tour
de la Compagnie Nolle Casta, avec Nolle
Casta en un one woman show, mis en scne
par Gilles Di Luca. De son ct, la compagnie
rouennaise Art-Scne, dOlivier Gosse, a repris
sa propre adaptation, dj porte la scne
en 1993 et 2005, et a donn de nouvelles reprsentations en Seine-Maritime, notamment
Franqueville et Rouen, partir du 3 dcembre, avec Franoise Caillard dans le rle
de Clestine. Par ailleurs, Marie Strehaiano, a
cr une adaptation Albi en 2000 et la donne dans le sud-ouest, notamment Toulouse,
Le Journal dune femme
jusquau dbut 2006. Et, aujourdhui encore,
de chambre au Guichet
Montparnasse.
la compagnie ContActe, dfaut de donner
351
352
353
354
rive. Cest le mme Pierre Carrive qui, aux cts de Christine Farr en Camille
Claudel, crera Angers un spectacle spcialement centr sur Camille et
Octave Monsieur Mirbeau, Mlle Claudel : une rencontre , loccasion de
notre Assemble Gnrale du 21 mars 2009. Il reste esprer que ce spectacle trouvera preneur travers la France, et que les adhrents de la Socit
Mirbeau ne manqueront pas dapporter leur aide Christine Farr pour lui
trouver des points de chute.
Notre tour dhorizon ne serait
pas complet si on omettait dannoncer la cration, par la Compagnie Allerlei de Marie Brillant1, dun
nouveau spectacle centr sur la
croyance religieuse, Au nom de,
qui a t cr Grenoble le 12 novembre 2008 et qui est destin lui
aussi tourner travers la France
du moins nous le lui souhaitons !
Des pages de nostre Octave, notamment des extraits de LAbb Jules et de ses lettres de jeunesse
Alfred Bansard, y voisinent avec des
textes de Diderot, de dHolbach et
du Divin Marquis, et aussi de Paul
Veyne, de Jean-Pierre Vernant et
de la Bible, histoire de mettre en
Au nom de
lumire, dans un spectacle vivant
et en utilisant larme du rire, la faon dont se dveloppent, en lesprit des
individus, des croyances et certitudes irrationnelles rsistant lpreuve de
lexprience, et les consquences de cette malaria religieuse , comme
disait Mirbeau, en matire dentraves la libert de lesprit et de disparition
de tout esprit critique. Gageons que le pre de limmortel abb Jules aurait
salu cette salutaire illustration des effets, pernicieux autant quabsurdes, du
poison religieux .
Enfin, bien que le spectacle nait pas encore t programm, signalons nos
lecteurs que Mirbeau apparatra de nouveau comme personnage central dans
une pice de notre amie Lou Ferreira, Requiem pour Oscar Wilde, dont toute
laction est situe au Clos Saint-Blaise, Carrires-sous-Poissy. Nous souhaitons
de tout cur Lou (et aux mirbeauphiles !) que sa belle pice en lhonneur
dOctave trouve prochainement une troupe qui accepte de la monter !
Note
1. Voir le tmoignage de Marie Brillant sur sa prcdente cration, Familire Familie, daprs
Mirbeau et Schnitzler, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 15 (2008, pp. 282-284.
355
356
357
recherche accordent ces noms de domaine un sort privilgi dans leurs rfrencements. Il tait rest inexploit jusque-l, faute de temps, dides et de
personnes pour le faire vivre. Dans un premier temps, ses ambitions seront fort
modestes : comme il en est encore dans sa phase de construction (il a dmarr en novembre 2008), il sert essentiellement aiguiller les internautes vers
dautres sites et dautres pages qui existent dj, et ce en dix langues (franais,
anglais, italien, espagnol, portugais, allemand, russe, roumain, polonais et
hongrois), que ce soit sur notre site Lycos (http ://membres.lycos.fr/octavemirbeau/), sur Scribd, ou encore sur Wikipdia, Wikisource ou Wikiquote3. On
y trouve une page Citations et une page Galerie , et le graphisme de
lensemble est remarquablement attrayant : flicitations Michel Ardouin ! Il
serait videmment souhaitable que ce site nouveau-n puisse par la suite se
dvelopper, avoir un contenu propre pourquoi pas un Dictionnaire Mirbeau,
comme il existe un Dictionnaire Zola ? et prsenter des spcificits sil pouvait, par exemple, devenir interactif. Les suggestions des mirbeauphiles pour
lenrichir et lui confrer une orientation propre seront donc les bienvenues.
Notes
1. Le plus stupfiant, cest le nombre de visites reues par ma Bibliographie dOctave Mirbeau
(4 000 en dix mois), et par mes livres lectroniques pendant le mme laps de temps : Octave
Mirbeau et le roman (2 150), Sartre et Mirbeau (2 700), Camus et Mirbeau (1 600), Lucidit,
dsespoir et criture (700), total qui ne tient pas compte des visites rendues sur dautres sites o
elles ne sont pas comptabilises, faute de compteur sans parler des intermittences des compteurs de Scribd, qui il arrive de se mettre inopinment en grve durant quelques heures De
son ct, mon article sur Mirbeau et Ionesco a reu quelque 1 400 visites en sept mois, ce qui
est particulirement gratifiant.
2. Soit vingt et un articles pour Le Journal dune femme de chambre, quatorze pour Le Jardin
des supplices, onze pour Les affaires sont les affaires, sept pour LAbb Jules et La 628-E8, six
pour Les 21 jours dun neurasthnique, cinq pour Le Calvaire, Sbastien Roch, Dans le ciel, Les
Mauvais bergers et Le Foyer, quatre pour Dingo et les Farces et moralits, deux pour les Contes
cruels, un pour Un gentilhomme, Les Mmoires de mon ami, Les Grimaces, LAffaire Dreyfus, les
Combats esthtiques, les Combats littraires, les Dialogues tristes, les Lettres de lInde et les
Cahiers Octave Mirbeau !
3. Wikiquote (http ://fr.wikiquote.org/wiki/Octave_Mirbeau) comporte de trs nombreuses
citations de Mirbeau, avec des rfrences extrmement prcises.
358
359
360
STALINE ET MIRBEAU
Voil quun admirateur inattendu dOctave Mirbeau vient de se rvler :
Joseph Vissarianovitch Staline en personne ! Cest Michel Niqueux, professeur
de russe, qui nous fait part de ce jugement mis, le 20 octobre 1932, par le
petit Pre des Peuples, dans un discours ladresse des crivains communistes
auxquels il entendait remonter les bretelles en leur proposant de bons modles littraires : Vous navez pas compris que lcrivain doit apprendre non
seulement chez Marx, Engels, Lnine, mais aussi auprs des classiques de la
littrature. Octave Mirbeau ntait pas un dialecticien, mais ctait un artiste et
on peut prendre de la graine chez lui.
La dialectique la mode stalinienne tait, certes, aussi trangre Mirbeau
que la langue du mme bois. Mais la vritable dialectique, celle qui est en permanence luvre dans les tres et les choses, il na cess de lillustrer mais
en artiste, videmment , et sur ce point Staline navait pas tort
REN GHIL, MIRBEAU ET SAINT-POL-ROUX
Dans le catalogue de dcembre 2008 de la librairie la Venvole, notre ami
William Thry cite, sous le n 111, quelques extraits de lettres adresses par le
pote Ren Ghil, lauteur du Trait du verbe (1886) et de De la posie scientifique (1909), un sien ami du nom dAlbert Lantoine, qui na pas laiss de
souvenirs imprissables dans lhistoire de la littrature. Depuis Melle, devenu
depuis quelques annes le fief de Sgolne, il crit, le 26 juin 1896 : [Augustin] Hamon sest acharn ladmiration de Mirbeau, qui, pour Professionnel
militaire, lavait adul : cest du libre-change. Je lavais averti ds longtemps,
lui disant qu mon sens Mirbeau ntait quun fumiste attrist Pourquoi
semblable excution ? Parce que Mirbeau venait de bien se payer la tte de
ce pote biomtrique et sulli-prudhommesque dans un article paru dans Le
Journal, le 21 juin prcdent, et ironiquement intitul Merveille de la science , o il rendait compte, sa trs spciale manire, de son questionnaire
destin une Enqute sur ltat psychique des artistes et des scientistes, mene
en collaboration avec Augustin Hamon, lauteur de La Psychologie du militaire
professionnel (1893), lui-mme qualifi par notre polmiste de sociologue
bi-mentaliste . Ces prtentions pseudo-scientifiques des deux compres la
comprhension de lme humaine en gnral, et celle dartistes crateurs
en particulier, ne pouvaient que susciter la verve assassine dun anti-scientiste
convaincu tel que Mirbeau, qui voyait dans le scientisme un nouvel opium
du peuple au service des nouveaux matres de la France rpublicanise, et on
comprend que lamour-propre du pote en ait souffert.
Quatre ans plus tt, cest Saint-Pol-Roux et aux idalo-mystiques,
occultistes, etc. quil rglait son compte, dans une autre lettre au mme
361
Lantoine, date du 5 mars 1892. Mais, chose curieuse, cest aux prtentions
non moins scientifiques du Magnifique que sen prenait alors le courrouc
pote, pourtant issu lui aussi du moule symboliste : Aprs la dfaite des symbolistes, il y a des tendances vers l, quil faut immdiatement frapper. Cest
dailleurs facile, montrer leur pauvre absurdit y compris celle de M. St Pol
Roux, le magnifique, crivant en style de pompier lyrique des choses pareilles :
La science est humaine, mais lArt est divin LArt, cest lhumanit de
Dieu ( ? !) .
Dcidment, les symbolistes encarts taient de bien drles de paroissiens.
Quant la scientificit, elle savre definitively aussi problmatique et gomtrie variable que la prtendue morale , et a fortiori le lien de la science
avec la posie, qui ne va vraiment pas de soi.
MIRBEAU, LES MDECINS ET ARSNE LUPIN
Internet rserve continuellement des surprises. Cest ainsi que lon trouve,
sur un site de pharmaciens italiens (http ://www.assfarmacistimarche.it/inserto.
htm) lanecdote suivante :
Lcrivain franais Octave Mirbeau (1848-1917) invita un jour djeuner
un de ses amis mdecin. Celui-ci avait un autre engagement et rpondit quil
le remerciait et acceptait linvitation, mais quil lui crirait dans quelques jours
quand il viendrait. De fait, deux jours plus tard, Mirbeau reut un billet de son
ami ; mais lcriture en tait tellement illisible que, ne parvenant pas y comprendre quoi que ce soit, il dcida daller dans une pharmacie, pensant quun
pharmacien serait en mesure de dchiffrer la lettre dun mdecin. Le pharmacien examina attentivement les phrases crites, ouvrit une armoire et apporta
Mirbeau une fiole, en lui disant laconiquement : Huit francs, Monsieur.
On retrouve la mme anecdote en espagnol sur le site http ://exapamicron.
wordpress.com/2008/01/, et le nom de lami mdecin y est mme prcis :
le Dr Deschamps, inconnu par ailleurs au bataillon des mirbelliennes amitis,
sans quon puisse garantir pour autant quil na point exist.
Sur un autre site (http ://www.sherlockmagazine.it/rubriche/2028/2), Valerio Evangelisti rapporte pour sa part quun mule anarchiste dArsne Lupin
aurait pntr dans lappartement de notre imprcateur qui, rappelons-le,
a imagin, avant Maurice Leblanc, le personnage du gentleman-cambrioleur
et en serait parti sans rien voler, mais en laissant un petit mot pour rendre
hommage lcrivain, aprs avoir tardivement compris chez qui il sapprtait
oprer.
Jignore compltement o ont t dniches ces anecdotes plus que suspectes. Ma se non vero, ben trovato Et ce nest certes pas Mirbeau, qui
tait fort friand de ce type dhistoires, fussent-elles controuves, qui se formaliserait den avoir aliment quelques-unes.
362
363
364
Jean Cocteau, Gino Severini, Alberto Giacometti Du premier cit, le photographe et critique dart George Besson, un texte est inclus dans louvrage, qui
met en parallle Octave Mirbeau et C.-F. Ramuz, la fin de leur vie. Besson
observe ainsi les deux crivains, dont il fut proche : Mme air de lassitude
tous les tres de peau sensible qui ont longtemps plac leur tendresse fonds
perdus. Mme gravit hautaine et cordiale. Mme naturelle et sduisante lgance dattitude et desprit qui faisaient paratre leurs plus sduisants compagnons tout petits, tout minces et comme dcolors (Prsence de Ramuz, LArt
au Village et La Guilde du Livre, 1951).
Louvrage comprend enfin une partie iconographique importante.
Pour toute information complmentaire : amiramuz@wanadoo.fr.
Note
1. Cest lamabilit de Stphane Rochette que nous sommes redevables pour avoir pu publier une photo en noir et blanc, hlas ! dune toile dAlice Mirbeau, dans le n 14 de nos
Cahiers (p. 340).
365
223, 216 et 273 visites. Le total de ces visites cumules nen est pas moins
impressionnant !
Mais les ditions du Boucher ne limitent pas leur catalogue au cher Octave, et lon peut y dcouvrir avec moult intrt bien dautres uvres finde-sicle, rares et galement passionnantes, quand ce ne sont pas carrment
des curiosits bibliographiques. Par exemple, Marthe, de JKH, Comment on
meurt, de Zola, Bruges la Morte et LArbre, de Georges Rodenbach, Le Livre
de Monelle, Le Roi au masque dor, et ltude sur largot franais, de Marcel
Schwob, La Maison Philibert, de Jean Lorrain, Messieurs les ronds-de-cuir,
de Courteline, Le Conte futur, de Paul Adam. Mais galement des textes
un peu antrieurs tels que Le Fanfarlo et Conseils aux jeunes littrateurs, de
Baudelaire, le fameux Corbeau dEdgar Poe, le Dictionnaire des ides reues,
de Flaubert, La Bague dAnnibal et Le Cachet donyx, de Barbey dAurevilly
Sarrasine, Ferragus, Les Journalistes et le Trait des excitants modernes, de
Balzac, les Contes immoraux de Ptrus Borel, les Mmoires de Lacenaire, le
Dernier jour dun condamn, du pre Hugo. Et aussi, en remontant dans le
temps, des classiques plus anciens encore, mais non moins rares, tels que
LAutre monde, ou les tats et empires de la lune, de Cyrano de Bergerac
(le vrai, pas celui en toc dEdmond Rostand), Point de lendemain, de Vivant
Denon qui a t adapt au thtre par lami Paul Hervieu en 1892 , ou
encore du Dorat ou du Crbillon fils, du Sieys et du Snac de Meilhan.
Mais le clou de cette originale collection pourrait bien tre Mes souvenirs,
dAdlade Herculine Balbin (http ://www.scribd.com/doc/2264752/Adelaide-Herculine-Barbin-Mes-souvenirs), dont la curiosit nest pas seulement
bibliographique
Georges Collet a accompli un travail exemplaire, auquel il importe vraiment de rendre hommage, car il a bien servi et continue de bien servir la
littrature.
Note
1. Il est intressant de noter que, sur Scribd, La Marchale a reu 149 visites en 4 mois, non
dans ldition du Boucher, mais dans celle de la Bibliothque lectronique du Qubec (BeQ).
MARCEL SCHWOB
Toute jeune encore, la Socit Marcel Schwob nen est pas moins dj
fort active. Aprs la cration dun site Internet fort bien conu (http ://www.
marcel-schwob.org/), et lorganisation dun colloque Cerisy1, voil quelle
vient de publier le premier numro des Cahiers Marcel Schwob, intituls, trs
schwobiennement, Spicilge. Compar nos vieux Cahiers, il est dune
taille modeste (74 pages), mais ce nest quun dbut, continuons le combat ! Au cur de ce volume se trouve un dossier curieusement intitul
Schwob, Villon et lAmrique latine , ce qui pourrait laisser croire aux nafs
366
supposer quil y en ait parmi les lecteurs schwobophiles que, dans une
de ces vies imaginaires dont Schwob avait le secret, lex-futur pendu, pote
ses heures perdues, ait pu, au cours de ses aventureuses prgrinations, dcouvrir le Nouveau Monde avant Christophe Colomb ; mais il nen est rien,
rassurez-vous, et les articles consacrs aux deux thmes, signs Bruno Fabre
et Jean-Marie Lassus, sont bel et bien spars et indpendants. Par ailleurs,
une universitaire gyptienne, Amany Ghander, traite de la diversit gntique
des rcits de Cur double, cependant quAgns Lhermitte, prsidente de
l association, nous fait dcouvrir les divers logements parisiens de lcrivain.
Pour complter le tout, une lettre indite de Maurice Schwob, crite la veille
de la mort de son frre, et quelques notes de lecture parmi lesquelles une
sympathique recension des Cahiers Mirbeau.
Les cotisations (20 pour les membres ordinaires, 10 pour les tudiants,
50 pour les bienfaiteurs) donnent droit la livraison annuelle des Cahiers et
sont adresser la Socit Marcel Schwob, 19 rue de Nice, 75011 - Paris.
la mme adresse, on peut aussi se procurer le n 1 des Cahiers sans adhrer,
moyennant 15 .
Pierre Michel
Note
1. Voir le compte rendu des Actes du colloque par Bruno Fabre, dans les Cahiers Octave Mirbeau, n 15, 2008, pp. 336-338.
JULES RENARD
Les Amis de Jules Renard souhaitent une trs bonne anne aux Amis dOctave Mirbeau, une anne fertile en nouveaux documents et en vnements
culturels.
Chez nous, le travail continue. Lanne 2009 verra la parution de notre
dixime volume : Jules Renard, laptre de Chitry, pour lequel notre ami et
adhrent Tristan Jordan a runi de nombreux textes crits par Jules Renard entre 1902 et 1904, lpoque chaude de la Sparation de lglise et de ltat.
Ces documents sont complts de diverses correspondances avec son pouse,
Marinette, ou des amis intimes, ainsi que dautres textes de notre auteur, parus dans LHumanit de Jaurs, dans Lil Clair, ou repris par Lon Guichard
(Dans la vigne de Jules Renard). Un volume 11, en 2010, nous fera quitter
lanticlricalisme de Jules Renard pour dcouvrir des aspects plus spirituels et
potiques de sa personnalit.
Lanne 2010 sera marque par le centenaire de la mort de Jules Renard
(22 mai 2010) ; ce centenaire est inscrit aux Clbrations nationales. Nous
publierons un volume supplmentaire qui fera dcouvrir les richesses caches
de Chitry-les-Mines, cher au cur de celui qui en fut le maire, de 1904 sa
mort. Diverses manifestations sont prvues, de juin aot, par notre commu-
367
SAINT-POL-ROUX
Il y eut, aprs la mort du pote, cre par Auguste Bergot, une association
des Amis de Saint-Pol-Roux qui disparut presque aussitt. Aujourdhui,
les Amis de Saint-Pol-Roux ressuscitent ; mais lappellation ne dsigne
encore quun groupe de chercheurs, damateurs et de curieux de luvre
magnifique officiant sur internet. Mikal Lugan, qui est lorigine de cette
virtuelle runion et qui rdige aussi le blog des Feries intrieures, ddi au
pote, aura prouv le besoin dajouter ces deux entreprises une troisime
qui ft plus palpable, de forme plus traditionnelle, puisquil vient de faire
paratre, en lespace de trois mois, les deux premiers numros du Bulletin des
Amis de Saint-Pol-Roux, charmants petits fascicules aux couvertures lilas et
vert deau, et au tirage trs limit de 75 exemplaires numrots & paraphs
de la main magnifique du compilateur . Car il sagit de compilations. Ainsi
la premire livraison runit-elle en vingt pages la plupart des articles qui accueillirent le premier recueil du pote : Les Reposoirs de la Procession (1893),
quand la deuxime, plus dense et ditorialement plus aboutie, collecte ceux
qui salurent la parution de La Dame la Faulx (1899). Ils sont intressants,
ces dossiers de rception. Parce quils situent Saint-Pol-Roux, dont on a trop
souvent dit quil avait t oubli de ses contemporains, dans le Symbolisme
et le champ littraire fin-de-sicle ; et lire les articles, pour beaucoup enthousiastes, de Catulle Mends, Gourmont, Gide, Gregh, Emmanuel Signoret, Lucien Muhlfeld, Eekhoud, Edmond Pilon, de Max, Copeau, Gustave
Kahn, etc., force est de constater que luvre de Saint-Pol-Roux ne laissa pas
son temps compltement indiffrent. Ils sont intressants aussi pour laperu
quils nous donnent du discours critique symboliste et de ses limites, la posie
idoraliste, bien quissue du mouvement de 1886, annonant dj les bouleversements potiques de la modernit.
Chaque livraison est introduite par une utile prsentation de Mikal Lugan.
Pour sabonner aux trois n annuels actuellement envisags, il convient denvoyer son obole de 15 Mikal Lugan, 33 rue Montpensier, 64000 Pau. On
est aussi invit consulter le site de lassociation : www.lesfeeriesinterieures.
blogspot.com.
Jacques Lieutaud
368
CARRIRE ET BESNARD
Le bulletin n 18 de la Socit des Amis dEugne Carrire, toujours anime,
avec une efficacit exemplaire, par Sylvie Le Gratiet, a paru en avril 2008. Gros
de 50 pages grand format, il comporte de nombreuses illustrations majoritairement en noir et blanc, malheureusement, phynances obligent, mais cest
a priori moins ennuyeux pour Carrire que pour des peintres utilisant une
plus grande gamme de couleurs. Des cinq articles qui le composent, signalons
surtout celui de Sylvie Le Gratiet1, sur lengagement
dreyfusiste du peintre, et la correspondance, prsente et annote par Guillaume Labussire, entre
Carrire et Arthur Fontaine (1860-1931), polytechnicien, amateur dart et galement dreyfusard. Pour
se tenir au courant des activits des amis de Carrire, il est vivement conseill de consulter leur site :
http ://www.eugenecarriere.com/.
Organise au muse Eugne Boudin par Mme
Anne-Marie Bergeret-Gourbin, conservatrice en
chef des muses dHonfleur ainsi que par la ville
dHonfleur, avec le soutien des Amis du muse
Eugne Boudin, une exposition Albert Besnard
(1849-1934) sest tenue du 5 juillet au 29 septembre 2008. Elle a runi 80 uvres de qualit, dont
37 huiles, 28 dessins (pastels, fusains, aquarelles)
et 15 gravures provenant de collections prives et
publiques. Cette premire rtrospective a permis
dvoquer tous les aspects de luvre du peintre et de (re)dcouvrir un artiste
encore trop ignor de nos jours. Un catalogue, dit pour cette occasion,
comporte des textes de Christine Gouzi, Isabelle Collet, Dominique Lobstein
et Chantal Beauvalot, qui analysent la vie du peintre, linfluence du XVIIIe sicle sur ses crations, lessentiel de ses dcors ainsi que sa fortune critique. Pour
tous renseignements crire chantal.beauvalot@wanadoo.fr (Association Le
temps dAlbert Besnard).
Note
1. Voir supra son compte rendu du catalogue raisonn de luvre de Carrire.
369
verture et p. 191 sous les auspices de labb Jules en affirmant que Dieu est
une chimre , la justice une infamie et lhomme une bte mchante et
stupide , ne saurait tre trop recommande aux amis dOctave. Dautant que
ce numro, consacr la domesticit et sous-titr Philosophie de la demeure , comporte Pauvre Tom , un extrait au vitriol du journal de Clestine,
le fielleux compte rendu que Rachilde a consacr audit journal, document
combien symptomatique, une sympathique et compensatoire page consacre
Dingo (dans le cadre dun article de Ian Geay sur le chourinage envisag
comme un des beaux-arts), le grand article de la freudienne Emily Apter sur le
ftichisme travers Sigmund et Octave, et une logieuse recension des diverses et ultimes publications mirbelliennes. Les mirbeauphiles auraient tort de se
plaindre que la marie soit trop belle !
On y trouve galement, en un joyeux et savant dsordre, des textes rotiques et des rflexions philosophiques, un important entretien avec Cline
Beaudet, des textes classiques et/ou dcadents (de Nietzsche, Sacher Masoch,
Gourmont et Pierre Lous), le tout agrment dun grand nombre dallchantes illustrations, choisies avec un got et un sens de la provocation qui ne
sauraient laisser indiffrent.
Il nest pas absolument interdit de sabonner cette revue dcadente, pdophile, chmeuse et consanguine (sic). Mais les dsincarns animateurs des
mes dAtala poussent fort loin le bouchon du dsintressement, et cest en
vain que jai cherch un bulletin dabonnement ou la moindre mention dune
obole verser. Le mieux, pour les lecteurs allchs, serait donc de se reporter
au site desdites mes (http ://zamdatala.net/about) o ils pourront constater
de visu que nostre Mirbeau est fort lhonneur ou de passer commande en
leur expdiant un courriel de sympathie (contact@zamdatala.net).
Le Grognard, la revue de Stphane Beau et Ian Geay dite par les angevines ditions du Petit Pav (voisines de notre imprimeur Ivan Davy), et dont
nous avons annonc la naissance lan pass (C.O.M., n 15, pp. 375-376)
poursuit son chemin vive allure et en est dj arriv son 8e numro.
Il continue de mlanger joyeusement les genres et les approches. Dans son
extrme gnrosit, il propose aux internautes den lire des extraits en ligne
et sans bourse dlier (pour les trois derniers n, http ://pagesperso-orange.
fr/legrognard/grognard%20numero%206.htm, http ://pagesperso-orange.fr/legrognard/grognard%20numero%207.html et http ://pagesperso-orange.fr/legrognard/grognard%20numero%208.htm). Mais il serait plus sympa, et aussi
plus sain pour les phynances de ces braves grognards, de faire rentrer un peu
defectivo dans des caisses qui doivent en avoir bien besoin. Il convient pour
cela, moyennant 7 petits euros franco, de passer commande auprs de lditeur (editions@petitpave.fr) ou de la revue (revue.le.grognard@gmail.com).
Pour sa part, Lil bleu, dont le directeur de publication est Nicolas Leroux
et dont nous signalons lexistence pour la premire fois, en est son septime
370
371
372
Dessin de Jossot
dans LAssiette au beurre.
Holbein
Danse macabre.
374
260
263
265
269
375
..........................................................
340
Dessin de
Mariette Lydis (1934).