Вы находитесь на странице: 1из 34

DA

SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET

English

Svenska
esky
Slovenina
Magyar
Slovenina

Romn

RU

Latviski

PL

Lietuvi k.

NL

eesti keel

IT

Italiano

PT

Nederlands

DE

Polski

ES

Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietrio
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podrcznik uytkownika

Brugervejledning
Bruksanvisning
Uivatelsk pruka
Pouvatesk prruka
Hasznlati tmutat
Navodila za uporabo

Manualul proprietarului
Lietotja rokasgrmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend

FR

Dansk

EN

Portugus

Deutsch

Espaol

P-105

Franais

D I G I TA L P I A N O
P I A N O N U MERIQUE

Obrigado por comprar este Piano Digital Yamaha!


Recomendamos que voc leia este manual atentamente para aproveitar ao mximo as funes avanadas
e prticas do instrumento.
Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.

Contedo
Acessrios .............................................................. 3
Sobre os manuais ................................................... 4
PRECAUES ............................................................ 4

Introduo
Controles e terminais do Painel

Instalando

Ligando/desligando o instrumento .......................... 7


Configurao do volume ......................................... 7
Utilizao do fones de ouvido ................................. 7
Conexo de equipamento de udio externo ........... 7
Como usar um pedal............................................... 8
Usando a unidade de pedal opcional...................... 8

Referncia
Seleo e reproduo de vozes

Seleo de voz ....................................................... 9


Sobreposio de duas vozes (Dual) ....................... 9
Diviso do teclado (Diviso) ................................. 10
Para usar os Estilos do pianista............................ 10
Tocando em dupla ................................................ 11
Adio de variaes ao som reverberao........ 12
Configurao da sensibilidade ao toque............... 12
Transposio da altura em semitons .................... 13
Ajuste da inflexo.................................................. 13

Ouvir msicas

14

Utilizao do Metrnomo/Ritmo

15

Seleo da batida (frmula de compasso) ............15


Seleo do ritmo.................................................... 15
Ajuste do tempo.....................................................15
Ajuste do volume ...................................................15

Como gravar a sua interpretao

16

Gravao rpida .................................................... 16


Gravao independente das duas partes..............16
Alterao das configuraes iniciais da msica
gravada ..............................................................17
Transferir arquivos SMF entre um computador
e este instrumento .............................................17
Excluir a msica inteira..........................................18

Reproduo de msicas e prtica

18

Dados de backup e inicializao

19

Funo Desligamento automtico

19

Apndice
Soluo de problemas

20

Especificaes

20

Lista de msicas predefinidas

21

Quick Operation Guide

22

Ouvir msicas de demonstrao .......................... 14


Ouvir msicas predefinidas................................... 14

Acessrios

Manual do Proprietrio
Adaptador de alimentao CA*
Registro de produto de membro online da Yamaha**
Pedal

Estante para
partitura
Inserir na ranhura

* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor


Yamaha.
** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para o preenchimento
do formulrio de Registro do usurio.

P-105 Manual do Proprietrio

Sobre os manuais
Alm deste Manual do Proprietrio, os seguintes materiais online (arquivos PDF) esto disponveis.
Computer-related Operations (Operaes informticas)
Contm instrues sobre funes informticas.
MIDI Reference (Referncia MIDI)
Contm informaes relacionadas a MIDI, como Tabela de execuo de MIDI.
MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)
Contm explicaes bsicas sobre o que MIDI e o que pode fazer.
Para obter estes manuais, acesse a Yamaha Manual Library (Biblioteca de Manuais da Yamaha), escreva o nome
do modelo na rea "Model Name" (nome do modelo), e clique em [SEARCH] (Pesquisar).
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro e mo para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por
choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto
limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

Advertncia: gua

No coloque o cabo de fora prximo a fontes de calor, como aquecedores ou


radiadores. Tambm no o dobre excessivamente ou poder danific-lo, nem
coloque objetos pesados sobre ele.
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso
correta est impressa na placa de identificao do instrumento.

No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais


midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos)
contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento,
desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA.
Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

Use somente o adaptador especificado (pgina 20). A utilizao do adaptador


incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.

Advertncia: incndio

Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira


e o p acumulados nele.

No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.


Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo
usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os
componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja
funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma
assistncia tcnica autorizada Yamaha.

Se voc observar qualquer anormalidade


Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho
imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve
o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
- O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
- Ele emitir fumaa ou odores anormais.
- Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
- Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

DMI-5

P-105 Manual do Proprietrio

1/2

CUIDADO
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no
esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

Conexes

No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso


poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre
o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por
um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue


todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste
o volume para o nvel mnimo.
Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente
gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
o nvel de audio desejado.

Aviso: manuseio

Localizao
No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas
acidentais.
Antes de mover o instrumento, remova todos os cabos conectados para evitar
danos aos cabos ou ferimentos em pessoas que possam tropear neles.
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando
o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um
nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte
o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).

No insira seus dedos nem suas mos nas aberturas da do instrumento.


Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
aberturas da painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc
e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.
No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm
disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.
No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda
permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou
zumbido no ouvido, procure um mdico.

Use somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou


o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.


Mesmo quando a chave [
um nvel mnimo.

] (Standby/On - Em espera/Ligado) esteja em modo de espera (lmpada de energia desligada), a eletricidade continuar fluindo para o instrumento em

Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de fora da tomada de corrente alternada.

Aviso

Informaes

Para evitar a possibilidade de defeitos/danos ao produto, aos


dados ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo.

Sobre direitos autorais

Manuseio e manuteno
No utilize o instrumento perto de aparelhos eltricos, como televisores, rdios,
equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia.
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio
extremo (por exemplo, no o deixe exposto a luz direta do sol, prximo a um
aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para evitar a possibilidade
de deformao do painel, avaria dos componentes internos ou funcionamento
instvel. (faixa de temperatura operacional verificada: 5 a 40C ou 41 a 104F.)
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois
poder descolorir o painel ou o teclado.
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente mido.
No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com
produtos qumicos.

A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente, incluindo, entre outros,


dados MIDI e/ou dados de udio, estritamente proibida, exceto para uso
pessoal.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos
autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos
autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por
direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador,
arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som.
O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no
permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos
autorais acarreta consequncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE
CPIAS ILEGAIS.

Sobre funes/dados que acompanham o instrumento


Algumas das msicas predefinidas tiveram os arranjos ou duraes editados
e podem no ser exatamente iguais s originais.

Sobre este manual

Salvamento de dados

As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual tm apenas fins


informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu
equipamento.
Os nomes de empresas e produtos deste manual so marcas comerciais ou
registradas de suas respectivas empresas.

Alguns tipos de dados (pgina 19) sero armazenados na memria interna


e mantidos, mesmo se o instrumento for desligado. Porm, possvel ocorrer
a perda de dados devido a defeitos ou operao incorreta. Salve dados
importantes em um computador. Para obter detalhes, consulte o documento
"Computer-related Operations" (Operaes informticas) (pgina 4).

DMI-5

2/2
P-105 Manual do Proprietrio

Controles e terminais do Painel


Introduo

????????????????

!0

!1

!2

!3

!4

Mostra as sadas e os terminais conforme vistos na parte posterior do instrumento.

A-1

C0

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

Alto-falantes incorporados

!5
q[

] Boto (Standby/On) ..................... pgina 7

Para ligar e desligar ou colocar em espera.


w Controle deslizante [MASTER VOLUME]
(VOLUME PRINCIPAL) ........................ pgina 7

Para ajustar o volume de todo o som.


e Boto [DEMO/SONG] ........................ pgina 14

Para reproduo das msicas demo e das msicas


predefinidas.
r Botes TEMPO [V][U]/SELECT [W][X]
............................................................ pgina 14

Para selecionar uma msica durante a reproduo,


ajustando o tempo e selecionando a parte da
msica para gravao e reproduo.
t Boto [METRONOME/RHYTHM] ...... pgina 15

Para iniciar ou interromper o metrnomo ou ritmo.


y Boto [PIANIST STYLE].................... pgina 10

Para usar os Estilos do pianista.


u Boto [REC]....................................... pgina 16

Para gravar a sua execuo no teclado.


i Boto [PLAY] ..................................... pgina 16

Para reproduzir a apresentao gravada.


o Botes de voz...................................... pgina 9

Para alternar a voz entre as impressas acima


e abaixo de cada boto.

P-105 Manual do Proprietrio

Os alto-falantes esto incorporados na parte inferior do instrumento.


Embora seja possvel tocar o instrumento mesmo se colocar em
uma mesa normal, recomendvel usar uma mesa do teclado
opcional para obter um som melhor.

Para selecionar uma nica voz ou duas vozes


tocadas simultaneamente, como piano e rgo.
!0 Terminal [USB TO HOST]

Para conectar a um computador, permitindo


transferir dados da msica do usurio como SMF
e transmitir mensagens MIDI entre ambos os
dispositivos. Para obter detalhes, consulte
o documento "Computer-related Operations"
(Operaes informticas) e "MIDI Reference"
(Referncia MIDI).
AVISO
Use um cabo USB do tipo AB com menos de 3 metros.
Cabos USB 3.0 no podem ser usados.

!1 Sada [SUSTAIN] ................................. pgina 8

Para a conexo com o pedal fornecido, um pedal


opcional e pedal.
!2 Sada [PEDAL UNIT] ........................... pgina 8

Para a conexo de uma unidade de pedal opcional.


!3 Sadas AUX OUT [L/L+R][R]............... pgina 7

Para a conexo de equipamento de udio externo.


!4 Entrada DC IN...................................... pgina 7

Para a conexo da fonte de alimentao.


!5 Sadas [PHONES]................................ pgina 7

Para conectar um conjunto de fones de ouvido


estreo padro.

Instalando
Ligando/desligando o instrumento
1 Conecte o adaptador de alimentao CA
sada DC IN.
ADVERTNCIAS
Use apenas o adaptador especificado (pgina 20).
A utilizao do adaptador incorreto poder danificar
o instrumento ou causar superaquecimento.

2 Conecte o adaptador CA em uma tomada de


corrente alternada (CA).
3 Pressione o boto [ ] (Standby/On) para ligar
o instrumento.
A lmpada liga/desliga situada esqueda do boto
[ ] (Standby/On) acende. Para desligar,
pressione este boto novamente.
CUIDADO
Mesmo quando o boto [ ] (Standby/On) estiver em
modo de espera (a lmpada liga/desliga est apagada),
a eletricidade continua fluindo para o instrumento no
nvel mnimo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo,
desconecte o cabo de fora da tomada de corrente
alternada.

I.A. Control (Intelligent Acoustic Control,


Controle Acstico Inteligente)
Com esta funo, a qualidade do som deste instrumento
ajustada e controlada automaticamente de acordo com
o volume geral. Mesmo quando o volume estiver baixo,
possvel ouvir os sons baixos e os sons altos com clareza.
Para ativar/desativar o I.A. Control:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente,
pressione a tecla C#5 para ativar ou D5 para
desativar. A configurao padro "ativada".
Para ajustar a profundidade do I.A. Control
(Controle acstico inteligente):
Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e
[METRONOME/RHYTHM] simultaneamente,
pressione a tecla A#4 para diminuir em um, C5
para aumentar em um, ou B4 para redefinir para
0 (padro). O intervalo de definio de -3 a +3.
Para obter detalhes sobre atribuies de tecla, consulte
"Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de
operao).

Utilizao do fones de ouvido


Como este instrumento possui duas sadas
[PHONES], possvel conectar dois conjuntos de
fones de ouvido estreo padro. Se estiver usando
apenas um conjunto de fones de ouvido, insira um
plugue na outra sada e isto desligar os alto-falantes.

Adaptador de
alimentao
CA

2
Tomada de corrente
alternada (CA)

Plugue para
fones estreo
padro

CUIDADO
Para proteger a sua audio, evite escutar o instrumento
com um nvel de volume alto pelos fones durante muito
tempo.

IMPORTANTE
Observe que a energia desligada automaticamente se
o instrumento ficar inativo por 30 minutos. Para obter
detalhes, consulte pgina 19.

Conexo de equipamento de udio externo


Configurao do volume
Quando comear a tocar, use o controle deslizante
[MASTER VOLUME] para ajustar o volume de todo
o som do teclado.

Para amplificar o som do instrumenot, possvel


conectar um sistema estreo nas sadas AUX OUT [L/
L+R]/[R] por meio dos plugues Phone (Fones) (padro).
O volume do som gerado por estas sadas ser ajustado
usando o controle deslizante [MASTER VOLUME].
AVISO
Quando o som do instrumento for gerado para um
dispositivo externo, primeiro ligue ao instrumento, depois
ao dispositivo externo. Inverta esta ordem ao desligar.
OBSERVAO

Diminui.

Aumenta.

Use cabos de udio e plugues adaptadores sem resistncia (zero).


Utilize somente a sada [L/L+R] para conexo com um dispositivo monoauricular.

P-105 Manual do Proprietrio

Instalando

Pedal de sustentao (direito)

Como usar um pedal


A sada [SUSTAIN] serve para a conexo do pedal
fornecido, que funciona da mesma maneira que um
pedal de sustentao em um piano acstico. Um pedal
FC3 opcional ou FC4/FC5 tambm pode ser
conectado nesta sada. O FC3 permite utilizar
a funo de meio pedal.

Pressionar este pedal suster as notas por mais tempo.


Soltar este pedal interrompe (amortece)
imediatamente qualquer nota sustentada. Uma funo
"meio-pedal" deste pedal cria efeitos de sustentao
parcial, dependendo da presso utilizada no pedal.

Se pressionar o pedal de sustentao aqui,


todas as notas ilustradas sero sustentadas.

Funo meio pedal (FC3 e LP-5A/LP-5AWH)


Se estiver tocando o piano com sustentao, mas
quer que o som entre as notas fique mais claro
e menos confuso (especialmente no registro de
graves), reduza presso sobre o pedal, mantendo
o pedal pressionado at a metade ou mais para
cima.
OBSERVAO

Ressonncia de sustentao
Esta funo simula o som de sustentao produzido
pelo pedal de sustentao em um piano de cauda.
Para ativar/desativar a ressonncia de
sustentao:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente,
pressione a tecla G4 (ativado; padro) ou a tecla
G#4 (desativado).

No pressione o pedal quando estiver ligando o aparelho. Isto pode alterar


o reconhecimento de polaridade do pedal, resultando em operao inversa
do pedal.

G#4 (desativado)

Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar


ou desconectar o pedal.
G4 (ativado)

Usando a unidade de pedal opcional


A sada [PEDAL UNIT] para a conexo de uma
unidade de pedal LP-5A/LP-5AWH opcional.
Ao conectar a unidade de peda, tambm instale
a unidade em uma mesa de teclado opcional (L-85/
L-85S/L-85WH).

LP-5A/
LP-5AWH
(opcional)

Pedal tonal (central)


Se voc tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar
o pedal tonal mantendo as teclas pressionadas, elas sero
sustentadas enquanto o pedal estiver pressionado (como
se o pedal de sustentao fosse pressionado), mas as
notas tocadas consecutivamente, no. Isso possibilita
sustentar um acorde, por exemplo, enquanto outras notas
so tocadas em staccato.

Se pressionar e manter o pedal total aqui, apenas


as notas pressionadas neste momento sero
sustentadas.

L-85/L-85S/
L-85WH
(opcional)

OBSERVAO

Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar


ou desconectar a unidade do pedal.
A ressonncia de sustentao no pode ser usada em Duo (pgina 11).

Pedal una corda (esquerdo)


O pedal una corda diminui o volume e altera
ligeiramente o timbre das notas tocadas quando
pressionado. O pedal una corda no afetar as notas que
j estiverem sendo tocadas quando ele for pressionado.
OBSERVAO

Ao selecionar a voz JAZZ ORGAN ou ROCK ORGAN, o pedal esquerdo faz


alternar a velocidade de giro do alto-falante giratrio.

P-105 Manual do Proprietrio

Seleo e reproduo de vozes


Referncia

Seleo de voz

OBSERVAO

O instrumento possui uma ampla variedade de vozes,


ou sons do instrumento, para sua diverso, incluindo
piano e rgo.

Pressione um boto de voz uma ou


duas vezes.
Pressionar o mesmo boto de voz repetidamente
alterna o status de ligada/desligada da lmpada,
alternando entre as vozes cujos nomes esto
impressos acima (lmpada desligada) e abaixo
(lmpada ligada) dos botes.
Lmpada

Toque o teclado.
Para se familiarizar com as caractersticas das vozes, oua as msicas de
demonstrao de cada uma delas (pgina 14).
possvel mudar de oitava conforme descrito na prxima coluna
(consulte "Voz 1").

Sobreposio de duas vozes (Dual)


Voc pode reproduzir mais de uma voz
simultaneamente com os sons do teclado. Observe que
a voz atribuda ao boto do lado esquerdo designada
como Voz 1, enquanto a voz atribuda ao boto do
lado direito designada como Voz 2.
OBSERVAO

Duas vozes do mesmo boto no podem ser usadas em camada (por exemplo:
STRINGS e HARPSICHORD).
Lista de vozes
Nome da voz

Descrio

Amostras de um piano de cauda de


orquestra. Usa amostras diferentes
dependendo da intensidade da execuo
GRAND PIANO 1 e produz mudanas tonais mais suaves.
Adequado no apenas para composies
clssicas, mas tambm para qualquer
estilo de msica.
GRAND PIANO 2

Piano vasto e claro, com reverberao


viva. Bom para msica popular.

E. PIANO 1

O som de um piano eletrnico criado pela


sntese FM. Bom para msica popular
padro.

E. PIANO 2

Um som de piano eltrico ligeiramente


mais claro do que o E. PIANO 1. Bom
para msica popular padro.

E. PIANO 3

Som de piano eltrico tpico de "lminas" de


ao golpeadas por um martelo. Tom suave,
quando reproduzido lentamente, e agressivo
quando tocado com intensidade.

E. PIANO 4

Outro som de teclado eltrico tpico,


diferente do E. PIANO 3, comum
em msica popular e rock.

JAZZ ORGAN
(rgo jazz)

Um rgo eltrico do tipo "tonewheel"


(modulao). Frequentemente ouvido no
jazz e no rock.

PIPE ORGAN

Um tpico som de rgo de tubos (2,43 m


+ 1,22 m + 0,60 m). Bom para msica
sacra do perodo barroco.

ROCK ORGAN

Som de rgo eltrico claro e apurado.


Bom para rock.

VIBRAPHONE

Tocado com malhos relativamente


macios. O tom torna-se mais metlico
quanto mais forte voc toca.

STRINGS

Amostragem estreo de uma grande


orquestra de cordas com reverberao
realista. Tente combinar esta voz com
o piano no modo Dual.

HARPSICHORD

O instrumento definitivo para msica


barroca. Som autntico de cravo, com
cordas beliscadas, sem resposta ao toque,
e som caracterstico ao soltar a tecla.

WOOD BASS

Um baixo acstico tocado com os dedos.


Ideal para jazz e msica do Caribe.

E. BASS

Para uma ampla variedade de estilos


musicais, como jazz, rock, msica
popular, entre outros.

Ative o modo Dual.


Pressione o boto de voz desejado uma ou duas vezes
(dependendo da voz desejada) e em seguida,
mantendo o respectivo boto pressionado, pressione
o boto da outra voz uma ou duas vezes. Quando
a lmpada estiver desligada, a voz impressa acima
do boto selecionada; quando a lmpada estiver
ligada, a voz impressa abaixo selecionada. Ao
soltar os botes, o modo Dual ativado. A lmpada
indica o status de seleo da voz 1.
Lmpada

Voz 1

Voz 2

Toque o teclado para desfrutas


o som duplo.
Para mudar a oitava de cada voz:
Para mudar a voz 1, mantenha pressionado
[METRONOME/RHYTHM] simultaneamente e
pressione a tecla A4 para diminuir em um, B4 para
aumentar em um, ou A#4 para redefinir para a
configurao padro. Para mudar a voz 2, mantenha
pressionado [METRONOME/RHYTHM]
simultaneamente e pressione a tecla C5 para diminuir
em um, D5 para aumentar em um, ou C#5 para
redefinir para a configurao padro. O intervalo de
definio de -3 a +3 para ambas as vozes.
Voz 1 Voz 2

A4

D5

P-105 Manual do Proprietrio

Seleo e reproduo de vozes

Para ajustar o balano entre duas vozes:

Para mudar a oitava de cada voz:

Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],


pressione a tecla E5 para diminuir em um, F#5 para
aumentar em um, ou F5 para redefinir para a
configurao padro. O intervalo de configurao
de -6 a +6. Configuraes acima do padro
aumentam o volume da Voice1, e vice-versa.

Procedimento idntico ao descrito no modo Dual


(pgina 9).
Para ajustar o balano do volume entre
duas vozes:
Procedimento idntico ao descrito no modo Dual
(consulte a coluna esquerda).

F#5 (+1)

Para mudar o ponto de diviso:


Mantendo pressionado [L], pressione a tecla desejada.

E5
(-1)

F5
(Padro)

Para sair do modo Dual, basta


pressionar qualquer boto de voz.

Para sair do modo Diviso, basta


pressionar qualquer boto de voz.

Diviso do teclado (Diviso)


possvel tocar vozes diferentes nas mos esquerda
e direita.

Mantendo pressionado [L], pressione


um boto de voz para ativar a Diviso.
A voz esquerda (voz 2) selecionada. O teclado
dividido em duas sees, com a tecla F#2 como
ponto de diviso.

Para usar os Estilos do pianista


possvel tocar automaticamente ritmos semelhantes
a arpejo especificando o tipo de acorde com sua mo
esquerda, enquanto toca uma melodia com a mo direita.

Ponto de diviso (Padro: F#2)

Voz esquerda (voz 2)

possvel ativar apenas o modo Dual ou a Diviso; ambos no podem


ser usados ao mesmo tempo.

Ponto de diviso (Padro: F#2)

Voz direita (voz 1)

OBSERVAO

Para mudar a voz direita (voz 1) neste


status, mantenha pressionado [R]
e selecione uma voz.

Pressione o boto [PIANIST STYLE]


de modo que a lmpada pisque.
O teclado dividido entre as sees Chord
(Acordes, esquerda) e Melody (Melodia, direita).

Seo de acordes

Seo de melodia

Mantendo pressionado [PIANIST


STYLE], pressione uma tecla entre E2
e C#3 para selecionar o Estilo desejado.
Para obter detalhes sobre qual Estilo do pianista
atribudo a cada tecla, consulte "Quick Operation
Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).
C#3

E2

10

P-105 Manual do Proprietrio

Seleo e reproduo de vozes

Toque um acorde com a mo esquerda


para iniciar a reproduo do Estilo do
pianista.
Toque uma melodia com a mo direita, junto com
os acordes que tocar.
OBSERVAO

G6

Equivalente a C3 (D central)

Ponto de diviso

Equivalente a C3 (D central)

Para obter detalhes sobre como tocar acordes, consulte os livros de


acordes disponveis comercialmente.

Para mudar o tempo:


Basicamente, a operao igual do Tempo do
metrnomo (pgina 15). Alm disso, tambm
possvel mudar o tempo pressionado as teclas
especificadas, mantendo pressionado [PIANIST
STYLE]. Para obter detalhes sobre atribuio de
tecla, consulte "Quick Operation Guide"
(pgina 22, Guia rpido de operao).
Para ajustar o volume do estilo do pianista:

Voz esquerda (voz 2)

Voz direita (voz 1)

OBSERVAO

O ponto de diviso pode ser alterado da tecla E3.


Se o teclado estiver em modo Dual, ativar o modo Duo sair do modo
Dual. A Voz 1 usada como a voz de todo o teclado.

Mantendo pressionado [PIANIST STYLE],


pressione uma tecla entre A-1 e F#0. Quanto
maior a tecla, mais alto o volume. O valor
padro 7 (D#-1).

Uma pessoa deve tocar na seo


esquerda do teclado, enquanto a outra
toca na direita.
Para mudar a voz esquerda:
Mantendo pressionado [L], pressione um boto
de voz uma ou duas vezes.

F#0

Para mudar a voz direita:


Mantendo pressionado [R], pressione um boto
de voz uma ou duas vezes.
A-1

Para mudar as vozes direita e esquerda


para uma nica voz:
OBSERVAO

Basta pressionas o boto de voz uma ou duas vezes.

Consulte os nmeros de 1 a 10 impressos na seo VOLUME na parte


inferior do teclado.

Para mudar a oitava de cada voz:

Pressione [PIANIST STYLE] para


interromper a reproduo.
A lmpadas desliga e o teclado volta ao status
original.

Procedimento idntico ao descrito no modo Dual


(pgina 9).

Para mudar o ponto de diviso:

Procedimento idntico ao descrito no modo Dual


(pgina 10).

Para ajustar o balano do volume entre as


duas sees do teclado:

Procedimento idntico ao descrito para realizar


a Diviso (pgina 10).

Funo do pedal em modo Duo


O pedal conectado sada [SUSTAIN] afeta
ambas as sees direita e esquerda. A unidade de
pedal opcional (pgina 8) funciona conforme
descrito a seguir:
Pedal de sustentao: Aplica sustentao
seo direita.
Pedal tonal: Aplica sustentao a ambas as sees.
Pedal una corda: Aplica sustentao seo
esquerda.

Tocando em dupla
Esta funo permite que duas pessoas toquem
o instrumento, uma do lado esquerdo e outra do
lado direito, com a mesma faixa de oitava.

Mantendo pressionado [DEMO/SONG]


e [METRONOME/RHYTHM]
simultaneamente, pressione a tecla
G6 para ativar o modo Duo.
O teclado dividido em duas sees, com a tecla
E3 como ponto de diviso.

Para sair do modo Duo, pressione


a tecla G6 mantendo pressionado
[DEMO/SONG] e [METRONOME/
RHYTHM] simultaneamente.
P-105 Manual do Proprietrio

11

Seleo e reproduo de vozes

Adio de variaes ao som


reverberao
Este instrumento possui diversos tipos de reverberao
que adicionam profundidade e expressividade ao som
para criar um ambiente acstico realista. Embora o tipo
de reverberao apropriado seja ativado automaticamente
ao selecionar cada uma das vozes, msicas e estilos do
pianista, possvel mudar o tipo de reverberao.

Configurao da sensibilidade
ao toque
possvel especificar o nvel de sensibilidade ao
toque (como o som responde intensidade ao tocar).
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM], pressione
uma das teclas entre A6 e C7.

Para selecionar de um tipo de reverberao:


Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione uma das teclas entre G#6 a C7.

A6 C7

G#6

Tecla

Sensibilid
ade ao
toque

A6

Fixed (Fixa)

O nvel de volume no ser alterado


mesmo se voc tocar o teclado
suavemente ou com fora.

A#6

Soft
(Suave)

O nvel de volume no ser muito


alterado quando voc tocar o teclado
suavemente ou com fora.

B6

Medium
(Mdia)

Esta a resposta padro do toque do


piano (configurao padro).

C7

Hard (Alta)

O nvel de volume varia bastante, de


pianssimo a fortssimo, para facilitar
a expressividade dinmica e dramtica.
necessrio tocar as teclas com fora
para produzir um som alto.

C7

Lista de tipo de reverberao


Tecla

Tipo de
reverberao

Descrio

G#6

Room

Acrescenta ao som um efeito de reverberao


contnua, semelhante reverberao acstica
que se poderia escutar em uma sala.

A6

Hall1

Para um som de reverberao "maior".


Este efeito simula a reverberao natural
de uma sala de concertos pequena.

A#6

Hall2

Para obter um som verdadeiramente amplo


e reverberado. Este efeito simula
a reverberao natural de uma sala de
concertos grande.

B6

Stage

Simula a reverberao de um ambiente


de palco.

C7

Off

Nenhum efeito aplicado.

Para ajustar a profundidade da reverberao:


Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione a tecla F6 para diminuir em um, G6 para
aumentar em um, ou F#6 para redefinir o valor padro
(valor mais adequado voz atual). Quanto maior
o valor, mais profundo ser o efeito. O intervalo de
configurao de 0 (sem efeito) a 20 (profundidade
mxima).
F#6 (Padro)

F6
(-1)

12

P-105 Manual do Proprietrio

G6
(+1)

Descrio

OBSERVAO

As configuraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito


sobre as vozes JAZZ ORGAN, ROCK ORGAN, PIPE ORGAN e HARPSICHORD,
que normalmente no respondem dinmica do teclado.

Seleo e reproduo de vozes

Transposio da altura em semitons


possvel mudar a altura (inflexo da altura) de todo
o teclado para cima ou para baixo em semitons, para
facilitar a reproduo em frmulas de compasso
difceis, ou para permitir corresponder facilmente
a inflexo do teclado ao timbre de um cantor ou de
outros instrumentos. Por exemplo, se "+5" for
selecionado, tocar a tecla C produz a inflexo de F,
permitindo tocar uma msica em F maior como
se estivesse em C maior.

Para transpor a afinao para baixo:


Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM], pressione uma
das teclas entre F#3 (-6) e B3 (-1).
Para transpor a altura para cima:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM], pressione uma
das teclas entre C#4 (+1) e F#4 (+6).
Para restaurar para a altura normal:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e
[METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C4.
F#3

F#4

Ajuste da inflexo
possvel ajustar a afinao (inflexo) de todo
o instrumento em incrementos de aproximadamente
0,2 Hz. Isto permite corresponder a inflexo do
teclado com a de outros instrumentos ou msica
de CD.

Para diminuir a inflexo:


Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla
C#0 repetidamente para diminuir a inflexo em
incrementos de aproximadamente 0,2 Hz.
Para aumentar a inflexo:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla
D0 repetidamente para aumentar a inflexo em
incrementos de aproximadamente 0,2 Hz.
Para redefinir o valor para o padro
(A3 = 440 Hz):
Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e
[METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla B-1.
Para definir a inflexo em A3 = 442 Hz:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e
[METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C0.
C#0 (-0,2 Hz)

C4

B-1 (440 Hz) D0 (+0,2 Hz)


C0 (442,0 Hz)

OBSERVAO

O intervalo de inflexo de 427 Hz a 453 Hz. A configurao padro


A3 = 440 Hz.

P-105 Manual do Proprietrio

13

Ouvir msicas
Ouvir msicas de demonstrao

Msicas individuais de demonstrao especiais so


fornecidas para cada voz do instrumento.

Mantendo pressionado o boto [DEMO/


SONG], pressione um dos botes de voz
desejado uma ou duas vezes, depois
solte o boto para iniciar a reproduo.
Pressionar o mesmo boto de voz repetidamente
alterna o status de ligada/desligada da lmpada,
alternando entre as vozes cujos nomes esto
impressos acima (lmpada desligada) e abaixo
(lmpada ligada) dos botes. Aps selecionar
a voz, solte ambos os botes para iniciar
a reproduo. As msicas de demonstrao de
cada voz ser reproduzidas em sequncia
(da esquerda para a direita).

Pressione [DEMO/SONG] novamente


para interromper a reproduo.

Ouvir msicas predefinidas


Alm das msicas de demonstrao, msicas predefinidas
so fornecidas para o seu prazer de escutar. Escolha uma
msica da Lista de msicas predefinidas em pgina 21
e em seguida siga as instrues descritas abaixo.

Mantendo pressionado [DEMO/SONG],


pressione uma das teclas entre C2 e C#6
para iniciar a reproduo.
Cada uma das msicas predefinidas atribuda
a cada uma estas teclas. Para obter detalhes sobre
atribuies, consulte "Quick Operation Guide"
(pgina 22, Guia rpido de operao).

Lmpada

Quadra- Quinqua
Primeira Dcima Vigsima Trigsima gsima gsima
msica msica msica
msica msica msica

OBSERVAO

Basta pressionar o boto [DEMO/SONG] iniciar a reproduo de todas


as msicas de demonstrao em sequncia, iniciando da primeira
(Grand Piano 1).

Para mudar a msica de demonstrao


durante a reproduo:

C2

Selecione outra voz. Para obter detalhes sobre


como selecionar uma voz, consulte pgina 9.
Pressione SELECT [W] ou [X] para iniciar
a msica de demonstrao anterior ou a prxima.

C3

C4

C5

C6

As msicas predefinidas sero reproduzidas em


sequncia.
Para mudar para outra msica durante
a reproduo:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG],
pressione uma das teclas entre C2 e C#6.
Pressione SELECT [W] ou [X] para iniciar
a msica de demonstrao anterior ou a prxima.

Para ajustar o tempo da reproduo:


Mantendo pressionado [METRONOME/
RHYTHM], pressione TEMPO [V] ou [U] para
diminuir ou aumentar em um.
Para ajustar o tempo da reproduo:
Mantendo pressionado [METRONOME/
RHYTHM], pressione TEMPO [V] ou [U].
Lista de msicas de demonstrao
Nome
da voz

Ttulo

Herr Christ, der einge Gottes-Sohn,


PIPE ORGAN
BWV.601
HARPSICHORD

Concerto a cembalo obbligato, 2 violini,


violae continuo No.7, BWV.1058

Compositor
J.S. Bach
J.S. Bach

As msicas de demonstrao da lista acima so novos arranjos curtos extrados


das composies originais. Todas as outras msicas so originais (2012
Yamaha Corporation).

14

P-105 Manual do Proprietrio

Pressione [DEMO/SONG] novamente


para interromper a reproduo.

Utilizao do Metrnomo/Ritmo
O metrnomo conveniente para praticar com um tempo preciso. O som do metrnomo possui diversos ritmos,
bem como o som de clique convencional.

Pressione [METRONOME/RHYTHM]
para iniciar o metrnomo.

Ajuste do tempo
Para aumentar ou reduzir o valor em 1:

Quando o Metrnomo/Ritmo estiver em reproduo,


pressione TEMPO [V] ou [U]. Quando estiver
parado, pressione TEMPO [V] ou [U] mantendo
pressionado [METRONOME/RHYTHM].

Pressione [METRONOME/RHYTHM]
novamente para interromper
o metrnomo.

Para aumentar ou diminuir o valor em 1 ou 10:


Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione uma das teclas entre D#4 e G4.
D#4 (-10) F#4 (+1)

Seleo da batida (frmula de compasso)


Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione uma das teclas entre A0 e D1 ou um dos
botes de voz.

E4 (-1)

G4 (+10)
F4 (Padro)

* Consulte a seo "TEMPO" impressa acima destas teclas.

A0

Para redefinir o valor para o padro (120):

D1

*Consulte a seo "METRNOMO" impressa acima destas teclas.

Quando o Metrnomo/Ritmo estiver em reproduo,


pressione TEMPO [V] e [U] simultaneamente.
Quando estiver parado, pressione TEMPO [V] e [U]
simultaneamente ou pressione a tecla F4 mantendo
pressionado [METRONOME/RHYTHM].
Para especificar um valor de trs dgitos:

Sem batida

Batida

OBSERVAO

Quando um ritmo selecionado, a batida no pode ser alterada.

Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],


pressione uma das teclas entre F3 a D4 uma a uma.
Por exemplo, para definir "95", pressione as teclas
F3 (0), D4 (9) e A#3 (5) em sequncia.
OBSERVAO

Consulte a seo "TEMPO" impressa acima destas teclas.

Seleo do ritmo
Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione uma das teclas entre E1 e C#2.
C#2

E1

Ajuste do volume
Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM],
pressione a tecla desejada entre as teclas A-1 (a ltima
tecla esquerda) e F#0. Quanto maior a tecla, mais
alto o volume. O intervalo de definio de 1 a 10
e o valor padro 7.
OBSERVAO

Consulte a seo "VOLUME" impressa acima das teclas.

Para obter detalhes sobre qual nmero de Ritmo


atribudo a cada tecla, consulte "Quick Operation
Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).
P-105 Manual do Proprietrio

15

Como gravar a sua interpretao


possvel gravar a apresentao no teclado como uma msica do usurio em formato SMF. At duas partes
(direita e esquerda) podem ser gravadas separadamente.
AVISO
Observe que a operao de gravao substituir os dados
gravados existentes por novos dados, pois apenas uma
msica do usurio pode ser gravada. Antes de gravar,
verifique se a lmpada [PLAY] acende (dados disponveis)
ou no (sem dados). Se os dados da msica forem salvos,
transfira-os para o computador como um arquivo SMF.
Para obter detalhes, consulte o documento "Computerrelated Operations" (Operaes informticas) (pgina 4).

Gravao rpida

Antes de gravar, defina configuraes


como Voz e Batida.
Como algumas das configuraes no podem
ser alteradas aps a ativao do modo Record,
defina as configuraes de acordo com as suas
preferncias de apresentao. Por exemplo, se
quiser gravar sua apresentao com um Estilo
do pianista, ative [PIANIST STYLE].

Pressione [REC] ou [PLAY] para


interromper a gravao.
As lmpadas [REC] e [PLAY] piscam, indicando
que os dados gravados esto sendo armazenados.
A lmpada [REC] desliga aps a concluso da
operao de armazenamento (Store).
AVISO
Jamais desligue o instrumento enquanto o sistema
estiver armazenando os dados gravados (enquanto
as lmpadas estiverem piscando). Caso contrrio,
todos os dados gravados sero perdidos.

Para ouvir a msica gravada, pressione


[PLAY] para iniciar a reproduo.
Pressione [PLAY] novamente para interromper
a reproduo.

Atribuio de parte
Quando o modo Estilo do pianista ou Diviso/Duo
for usado para gravao, os dados conforme
listado abaixo ser gravados em cada parte.

Pressione [REC] para ativar o modo


Record Ready.
A lmpada [REC] piscar de acordo com o tempo
atual. Se necessrio, defina o tempo (pgina 15).

Parte L (esquerda) Parte R (direita)

OBSERVAO

Quando o Estilo
do pianista est
ativado:

Alterao de acorde
na seo da mo
esquerda

Desempenho do
teclado na seo
da mo direita

Quando Diviso
ou Duo estiver
ativado:

Desempenho do
teclado na seo da
mo esquerda

Desempenho do
teclado na seo
da mo direita

No possvel ativar o modo Record (Gravao) durante a reproduo


de uma msica.
possvel usar o Metrnomo/Ritmo ao gravar, mas o som do
Metrnomo/Ritmo no ser gravado. Ao gravar a apresentao com
Estilo do pianista, o Metrnomo/Ritmo no pode ser reproduzido
durante a gravao.

Toque o teclado ou pressione [PLAY]


para iniciar a gravao.
A lmpada [REC] acende enquanto a lmpada
[PLAY] pisca no tempo atual.

Gravao independente das duas


partes
possvel gravar a apresentao da parte L (mo
esquerda) e parte R (mo direita) separadamente.
AVISO
Se selecionar uma parte contendo dados, a operao de
gravao substituir os dados j gravados por novos dados.
OBSERVAO

Se desejar gravar sua apresentao usando o Estilo do pianista, Diviso ou


Duo, use o mtodo Gravao rpida (na seo anterior), pois as instrues
abaixo no so aplicveis a estas funes.

Toque o teclado e grave a sua apresentao.

1
2

16

P-105 Manual do Proprietrio

Antes de gravar, defina configuraes


como Voz e Batida.
Mantendo pressionado [REC], pressione
[R] ou [L] para a parte que deseja gravar,
para ativar o modo Record Ready
(Pronto para gravao).

Como gravar a sua interpretao

Para gravar a parte da mo direita ([R]):

Alterao das configuraes iniciais


da msica gravada
As seguintes configuraes de parmetros da msica
podem ser alteradas aps a concluso da operao de
gravao.
Partes individuais:
Voz, balano, profundidade de reverberao, pedal
(sustentao/una corda)

Para gravar a parte da mo esquerda ([L]):

Msica inteira:
Tempo, Tipo de reverberao, volume do Estilo
do pianista
Depois de alguns momentos, a lmpada [REC]
piscar no tempo atual. Se necessrio, defina
o tempo (pgina 15).
Se os dados da outra parte j foram gravados:
Os dados nesta parte sero reproduzidos durante
a gravao. Esta parte pode ser desativada/ativada
mantendo pressionado [PLAY] e pressionando
o boto da respectiva parte.

1
2

OBSERVAO

possvel usar o Metrnomo/Ritmo ao gravar, mas o som do


Metrnomo/Ritmo no ser gravado.

3
4

Inicie a gravao.
Toque o teclado ou pressione [PLAY] para iniciar
a gravao. A lmpada [REC] acende enquanto
a lmpada [PLAY] pisca no tempo atual.
Pressione [REC] ou [PLAY] para
interromper a gravao.
As lmpadas [REC] e [PLAY] piscam, indicando
que os dados gravados esto sendo armazenados.
A lmpada [REC] desligar aps a concluso da
operao.
AVISO
Jamais desligue o instrumento enquanto o sistema
estiver armazenando os dados gravados (enquanto
as lmpadas estiverem piscando). Caso contrrio,
todos os dados gravados sero perdidos.

5
6

Se desejar, grave a outra parte repetindo


as etapas de 1 a 4.
Para ouvir a msica gravada, pressione
[PLAY] para iniciar a reproduo.
Pressione [PLAY] novamente para interromper
a reproduo.

Defina as configuraes dos parmetros


acima.
Mantendo pressionado [REC], pressione
o boto da parte desejada para ativar
o modo Record Ready (Pronto para
gravao).
Se desejar alterar o valor dos parmetros
compartilhados pelas duas partes, selecione
qualquer uma das partes.
AVISO
Neste status, no pressione [PLAY] novamente, nem
outra tecla. Caso contrrio, a gravao inicia e os
dados sero excludos.

Pressione [REC] novamente para alterar


as configuraes iniciais e para sair do
modo Record Ready.

Transferir arquivos SMF entre um


computador e este instrumento
Com o Musicsoft Downloader (disponvel para
download gratuito), um arquivo SMF pode ser
transferido entre o computador e a rea de memria da
msica do usurio deste instrumento. Para obter
detalhes, consulte o documento "Computer-related
Operations" (Operaes informticas) disponvel para
download na Yamaha Manual Library (pgina 4).
AVISO
Antes de transferir um arquivo SMF de um computador,
transfira a msica do usurio para um computador para
garantia, pois dados gravados sero substitudos por uma
nova transferncia.

P-105 Manual do Proprietrio

17

Como gravar a sua interpretao

Excluir a msica inteira

1
2

Pressione [REC] para ativar o modo


Record Ready.
A lmpada [REC] piscar.
Mantendo pressionado [PLAY],
pressione [REC] para que ambas as
lmpadas pisquem.
Para sair deste status, pressione qualquer outro
boto, como [DEMO/SONG], por exemplo.

Para excluir uma parte especfica:

1
2
3

Pressione [REC], [PLAY], [L] ou [R] para


excluir os dados de toda a msica.
Aps a concluso da operao, ambas as lmpadas
desligam.

Mantendo pressionado [REC], pressione


[L] ou [R] para ativar o modo Record
Ready (Pronto para gravao).
A lmpada [REC] piscar.
Pressione [PLAY] para iniciar a gravao
sem tocar o teclado.
Pressione [REC] ou [PLAY] para
interromper a gravao.
Todos os dados gravados da parte selecionada
sero excludos e a lmpada desliga.

Reproduo de msicas e prtica


Todas as msicas, com exceo da msica de demonstrao (pgina 14) permitem ativar/desativar as partes [L]
e [R] individualmente. Ao desativar [R], por exemplo, possvel praticar a parte [R] enquanto a parte [L] est
sendo reproduzida, e vice-versa.

18

Inicie a reproduo da msica desejada.


Para iniciar a msica do usurio, pressione
[PLAY]. Para iniciar a msica predefinida,
pressione uma das teclas entre C2 e C#6 para
iniciar a reproduo, mantendo pressionado
[DEMO/SONG]. Para obter detalhes sobre qual
nmero de Msica atribudo a cada tecla,
consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22,
Guia rpido de operao).

Pratique a parte que est desativada.

Pressione [PLAY] para interromper


a reproduo.
OBSERVAO

Mantendo pressionado [PLAY],


pressione [L] ou [R] repetidamente para
ativar/desativar a parte.

P-105 Manual do Proprietrio

Selecionar outra msica cancelar o status de ativado/desativado das


partes.

Dados de backup e inicializao


Os seguintes dados sero mantidos como dados de
backup mesmo se o instrumento for desligado.
Dados de backup
Volume de Metrnomo/Ritmo, seleo de
Metrnomo/Ritmo (nmero de batida ou ritmo),
Sensibilidade ao toque, Afinao, Ponto de
diviso, Volume do estilo do pianista,
Desligamento automtico, Ativar/desativar
ressonncia de sustentao, Ativar/desativar I.A.
Control, Profundidade do I.A. Control (Controle
acstico inteligente), Msica do usurio
Para salvar os dados da msica do usurio
em um computador:
Entre os dados de backup listados acima, apenas os
dados da msica do usurio podem ser transferidos
para um computador e salvos como um arquivo SMF.
Para obter detalhes, consulte o documento
"Computer-related Operations" (Operaes
informticas) no site.

Para inicializar os dados de backup:


Mantendo pressionada a tecla C7 (ltima tecla
direita), ligue o instrumento para inicializar os dados
de backup com as configuraes iniciais de fbrica.
C7

Ambas as lmpadas [REC] e [PLAY] piscam,


indicando que a inicializao est sendo realizada.
Aps a concluso da operao, ambas as
lmpadas desligam.
AVISO
Jamais desligue o instrumento enquanto a inicializao
estiver sendo executada.
OBSERVAO

Se este instrumento no funcionar corretamente ou apresentar defeitos por


qualquer motivo, tente realizar a inicializao.

Funo Desligamento automtico


Para evitar um consumo de energia desnecessrio, esta funo desliga automaticamente o instrumento se nenhum boto
ou tecla for utilizado por aproximadamente 30 minutos. Se desejar, possvel desativar ou ativar esta funo.
Para desativar a funo Desligamento automtico:
Quando o instrumento estiver desligado:
Mantendo pressionada a tecla mais baixa, pressione
o boto [ ] (Standby/On) para ligar o instrumento,
de forma que o indicador pisque trs vezes; depois,
a funo Desligamento automtico estar desativada.

Para ativar a funo Desligamento


automtico:
Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente,
pressione a tecla A#-1.
A#-1

A-1

Quando o instrumento estiver ligado:


Mantendo pressionado [DEMO/SONG]
e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente,
pressione a tecla A-1.
A-1

P-105 Manual do Proprietrio

19

Soluo de problemas
Problema

Apndice

Possvel causa e soluo

O instrumento no liga.

O instrumento no foi conectado corretamente. Prenda firmemente o plugue fmea na


sada do instrumento e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada (CA)
apropriada (pgina 7).

O instrumento desligado automaticamente


mesmo se nenhuma operao for realizada.

Isto normal. Isto ocorre devido funo Desligamento automtico (pgina 19).

Existe um rudo nos alto-falantes ou fones de


ouvido.

O rudo poder ocorrer devido a interferncias causadas pelo uso de um telefone


celular muito perto do instrumento. Desligue o telefone mvel ou use-o longe do
instrumento.
O volume principal est ajustado muito baixo; ajuste-o a um nvel apropriado usando
o controle deslizante [MASTER VOLUME] (pgina 7).

O volume geral est baixo ou no se escuta


nenhum som.

Verifique se existe um conjunto de fones de ouvido conectado sada dos fones


(pgina 7).
Verifique se o Local Control est ligado. Para obter detalhes, consulte "MIDI Reference"
(pgina 4, Referncia MIDI) no site.

O pedal no tem efeito.

Talvez o cabo/plugue do pedal no esteja conectado corretamente. Verifique se


o plugue do pedal est conectado firmemente sada [SUSTAIN] ou [PEDAL UNIT]
(pgina 8).

O pedal (para sustentao) parece produzir


o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal
pressionado, o som encurtado e, quando ele
solto, o som prolongado.

A polaridade do pedal est invertida, pois o peal foi pressionado enquanto


o instrumento estava sendo ligado. Desligue o instrumento e ligue novamente para
redefinir a funo. No pressione o pedal quando estiver ligando o instrumento.

Especificaes
Dimenses (L x P x A)
1.326 x 295 x 163 mm (52-3/16'' x 11-5/8'' x 6-7/16'')

Peso
11,7 kg (25 lbs. 13 oz.)

Teclado
88 teclas (A-1 a C7)
Teclado Graded Hammer Standard (GHS)
Sensibilidade ao toque (Alta, Mdia, Suave, Fixa)

Voz
14 vozes predefinidas
Polifonia: 128

Efeitos/Funes

4 tipos de reverberao
Ressonncia de sustentao
Dual
Diviso
Duo
Controle acstico inteligente

Estilo do pianista
10 estilos

Reproduo de msica
14 msicas de demonstrao, mais 50 msicas predefinidas

Gravao de msicas
1 msica de usurio com duas faixas
Capacidade de dados: Uma msica de 100 KB
(aproximadamente 11.000 notas)
compatvel
Reproduo: SMF (formato 0, formato 1)
Gravao: SMF (formato 0)

Funes gerais

20

Transposio
Ajuste da inflexo: 427 Hz a 453 Hz
Metrnomo/10 ritmos
Tempo (5 a 280)

P-105 Manual do Proprietrio

Conectividade
DC IN (12 V), PHONES (2, fones de ouvido), SUSTAIN
(sustentao), PEDAL UNIT (pedal), USB TO HOST
(usb para host), AUX OUT (sada auxiliar)

Amplificadores
7W+7W

Alto-falantes
12 cm x 2 + 5 cm x 2

Fonte de alimentao
Adaptador de alimentao CA PA-150 ou um equivalente
recomendado pela Yamaha

Consumo de energia
7 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-150)

Acessrios includos
Manual do Proprietrio, Estante para partitura, Adaptador de
alimentao CA PA-150 ou equivalente recomendado pela Yamaha*,
Registro de produto de membro online da Yamaha**, Pedal
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte
seu fornecedor Yamaha.
** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para
o preenchimento do formulrio de Registro do usurio.

Opcionais
Mesa do teclado L-85/L-85S/L-85WH, Unidade de pedal (LP-5A/
LP-5AWH), Pedal FC3, Pedal FC4/FC5, Fones de ouvido
(HPE-30/HPE-150), Adaptador de alimentao CA (usurios nos
EUA ou Europa: PA-150 ou um equivalente recomendado pela
Yamaha, Outros: PA-5D, PA-150 ou um equivalente)
* As especificaes e as descries contidas neste manual do
proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp.
reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou
especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia.
Como as especificaes, os equipamentos ou as opes
podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses
itens com o revendedor Yamaha.

Preset Song List / Liste des morceaux prdfinis / Lista de


canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de
msicas predefinidas / Elenco delle preset song / Presetsongoverzicht / Lista wstpnie zdefiniowanych utworw /
/ Liste over forprogrammerede melodier /
Lista ver frinspelade melodier / Pednastaven seznam
skladeb / Zoznam vopred nastavench skladieb / Beptett
zenedarabok listja / Seznam prednastavljenih pesmi /
/ List de melodii presetate /
Iepriek iestatto dziesmu saraksts / Nustatytj dain sraas /
Eelseadistatud laulude loend
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Title
Invention No. 1
Invention No. 8
Gavotte
Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1)
Menuett G dur BWV.Anh.114
Le Coucou
Piano Sonate No.15 K.545 1st mov.
Turkish March
Menuett G dur
Little Serenade
Perpetuum mobile
Ecossaise
Fr Elise
Marcia alla Turca
Piano Sonate op.13 Pathtique 2nd mov.
Piano Sonate op.27-2 Mondschein 1st mov.
Piano Sonate op.49-2 1st mov.
Impromptu op.90-2
Moments Musicaux op.94-3
Frhlingslied op.62-2
Jgerlied op.19b-3
Fantaisie-Impromptu
Prelude op.28-15 Raindrop
Etude op.10-5 Black keys
Etude op.10-3 Chanson de ladieu
Etude op.10-12 Revolutionary
Valse op.64-1 Petit chien
Valse op.64-2
Valse op.69-1 Ladieu
Nocturne op.9-2
Trumerei
Frhlicher Landmann
La prire dune Vierge
Dollys Dreaming and Awakening
Arabesque
Pastorale
La chevaleresque
Liebestrume Nr.3
Blumenlied
Barcarolle
Melody in F
Humoresque
Tango (Espaa)
The Entertainer
Maple Leaf Rag
La Fille aux Cheveux de Lin
Arabesque 1
Clair de lune
Rverie
Cakewalk

Composer
J.S. Bach
J.S. Bach
J.S. Bach
J.S. Bach
J.S. Bach
L-C. Daquin
W.A. Mozart
W.A. Mozart
W.A. Mozart
J. Haydn
C.M.v. Weber
L.v. Beethoven
L.v. Beethoven
L.v. Beethoven
L.v. Beethoven
L.v. Beethoven
L.v. Beethoven
F.P. Schubert
F.P. Schubert
J.L.F. Mendelssohn
J.L.F. Mendelssohn
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
F.F. Chopin
R. Schumann
R. Schumann
T. Badarzewska
T. Oesten
J.F. Burgmller
J.F. Burgmller
J.F. Burgmller
F. Liszt
G. Lange
P.I. Tchaikovsky
A. Rubinstein
A. Dvok
I. Albniz
S. Joplin
S. Joplin
C.A. Debussy
C.A. Debussy
C.A. Debussy
C.A. Debussy
C.A. Debussy

21

Quick Operation Guide

Quick Operation Guide

F#4 G#4 A#4


C#5 D#5
F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5

F#5 G#5 A#5


C#6 D#6
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

F#6 G#6 A#6


F6 G6 A6 B6 C7

User Song

Song 50

Song 49

Song 47

Song 48

Song 45

Song 46

Song 43

Song 44

Song 42

F#6 G#6 A#6


F6 G6 A6 B6 C7

Song 41

Song 40

Song 39

Song 38

Song 37

F#5 G#5 A#5


C#6 D#6
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

Songv36

Song 35
Song 34

Song 33

While holding down the [DEMO/SONG] or [PIANIST STYLE] button, press the highlighted keys shown below to select preset songs, etc. or set parameters.
(Refer to diagram 1 / 2 below.)

Decrease by one step

Decrease by 10 steps
Number key 9

Song 31

Preset Song

Number key 7

Number key 8

Pianist Style Tempo

Number key 6

Pianist Style

F#1 G#1 A#1


C#2 D#2
F#2 G#2 A#2
C#3 D#3
F#3 G#3 A#3
C#4 D#4
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

Song 29

Song 28
Song 27

Song 26
Song 25

Song 23
Song 24

Song 21

Song 22

Number key 5
Number key 4

F#0 G#0 A#0


C#1 D#1
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

Song 18

Song 19

Song 20

Number key 3
Number key 2

Number key 1
Number key 0

A#-1
C#0 D#0
A-1 B-1 C0 D0 E0

Song 17

Song 16
Song 15

Song 14
Song 13

Jazz Waltz
Waltz

Pianist Style Volume

Jazz Ballad

F#1 G#1 A#1


C#2 D#2
F#2 G#2 A#2
C#3 D#3
F#3 G#3 A#3
C#4 D#4
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

Blues

Song 32

Song 30

F#4 G#4 A#4


C#5 D#5
F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5

Increase by 10 steps

Song 12

Song 11
Song 10

Song 9
Song 8

Song 7
Song 6

Rag
Swing
Slow Rock
March
Boogie

Increase by one step

Default tempo

Song 3

Song 2
Song 1

Song 4
Song 5

Arpeggio

10
F#0 G#0 A#0
C#1 D#1
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

8
A#-1
C#0 D#0
A-1 B-1 C0 D0 E0

22

5
7
4

2
1
3

-3
-1

Increase by one step

Balance between
Voice 1 and Voice 2

+1

Octave
Setting

ON

Reverb
Depth

Duo

Control Change

F#5 G#5 A#5


C#6 D#6
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

Local Control

Program Change

F#4 G#4 A#4


C#5 D#5
F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5

+4
+5

I.A.C.

Damper Resonance

+2

-1

Reverb
Type

F#6 G#6 A#6


F6 G6 A6 B6 C7

Default value (Voice 2)

F#5 G#5 A#5


C#6 D#6
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

-1 (Voice 2)
+1 (Voice 2)

F#4 G#4 A#4


C#5 D#5
F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5

Default value (Voice 1)

Metronome/Rhythm Tempo

-5

Touch
Sensitivity

Hall 1
Stage

Quick Operation Guide

While holding down the [METRONOME/RHYTHM] button, press the highlighted keys shown below to select rhythms, or set parameters.
(Refer to diagram 3 below.)

Ch 1+2

Hall 2

While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME/RHYTHM] buttons, press the highlighted keys shown below to set parameters.
(Refer to diagram 4 below.)

Ch 15

-1 (Voice 1)
+1 (Voice 1)

Rhythm

Ch 14

Increase by 10 steps

Metronome
Beat

-6

Metronome/Rhythm
Volume

Ch 12

Default depth
Room

F#6 G#6 A#6


F6 G6 A6 B6 C7

ON/OFF

F#1 G#1 A#1


C#2 D#2
F#2 G#2 A#2
C#3 D#3
F#3 G#3 A#3
C#4 D#4
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

ALL

F#0 G#0 A#0


C#1 D#1
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

Ch 16

A#-1
C#0 D#0
A-1 B-1 C0 D0 E0

Ch 10

-1

Transpose

+3

MIDI Receive Channel

Ch

7
8
Ch

ON/OFF

Decrease by one step

Decrease by 10 steps
Number key 9

Number key 8
Number key 7

+1

MIDI Transmit Channel

3
5
Ch

OFF

Hard

-4
-2

Tuning

Ch

Soft

Medium

Ch 13

Auto Power Off

Ch

Ch 16

-1
+1

Fixed

F#1 G#1 A#1


C#2 D#2
F#2 G#2 A#2
C#3 D#3
F#3 G#3 A#3
C#4 D#4
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

Ch 13

Default value

ON/OFF
ON/OFF

Ch 11
F#0 G#0 A#0
C#1 D#1
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

6
8
Ch 9
Ch 11

Default tempo

0
+1
OFF

Ch

A#-1
C#0 D#0
A-1 B-1 C0 D0 E0

Ch

+6
OFF
ON

Number key 6

Number key 5
Number key 4

Number key 3
Number key 2

Number key 1
Number key 0

Jazz Waltz
Ch

5
Ch 12

Waltz
4
6

4
6
Ch 10

Ch 14

Ch

2
Ch

OFF
Ch 1

0
3
Ch

Ch

Ch

Swing
6/8 March
Samba

Triplet Beat
March
Bossanova
8 Beat
16 Beat

10
9
3
5
7
2

Ch
Ch

-0.2 Hz
442.0 Hz
+0.2 Hz
Ch 1

Ch 15

5
7
4
6

2
1
3
Enable
Disable
440.0 Hz

23

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment


This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
(weee_eu)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre
mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux
points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses
ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre
municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour
plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
(weee_eu)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben
ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a
su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud
humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos
o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por
el mtodo correcto de disposicin.
(weee_eu)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit
dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu)

24

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos


Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser
misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua
legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade
humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de
coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
(weee_eu)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura


Questo simbolo sui prodotti, sullimballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione
nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuter a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorit locali o il rivenditore e
richieda la corretta modalit di smaltimento.
(weee_eu)

Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.


Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen
worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu)

Informacje dla Uytkownikw odnonie zbirki i utylizacji starego sprztu


Ten symbol na sprztach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszcych oznacza, e zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego nie
naley wyrzuca ze zwykymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego
oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprztw, prosz oddawa je do odpowiednich punktw zbierania ww.
Prawidowa utylizacja owych sprztw pomaga zachowywa cenne zasoby, a take zapobiega wszelkim potencjalnym negatywnym wpywom na
zdrowie ludzi i stan rodowiska, ktre mogyby wynikn w przypadku nieprawidowego obchodzenia si z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbirki i przetwarzania starych sprztw, prosz skontaktowa si z lokalnym samorzdem miejskim,
zakadem utylizacji odpadw lub punktem sprzeday, w ktrym nabyto przedmioty.
[Dla uytkownikw biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprztu elektrycznego i elektronicznego, prosz skontaktowa si ze swoim dilerem lub dostawc i zasign dalszej informacji.
[Informacje dotyczce utylizacji w krajach poza Uni Europejsk]
Ten symbol obowizuje tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotw, prosz skontaktowa si ze swoimi wadzami lokalnymi lub
dilerem i zapyta o prawidow metod utylizacji.

(weee_eu)

25

Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr


Dette symbol p produkter, emballage og/eller medflgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke m bortskaffes
sammen med det vrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter p egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og
direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter p korrekt vis er du med til at spare vrdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger p
menneskers helbred og miljet, der ellers kunne opst som flge af forkert affaldsbehandling.
Du kan f flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du kbte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandr for at f flere oplysninger, hvis du nsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og sprg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu)

Anvndarinformation, betrffande insamling och dumpning av gammal utrustning


Denna symbol, som finns p produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de anvnda elektriska och elektroniska produkterna
inte ska blandas med allmnt hushllsavfall.
Fr rtt handhavande, terstllande och tervinning av gamla produkter, vnligen medtag dessa till lmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slnga dessa produkter p rtt stt, kommer du att hjlpa till att rdda vrdefulla resurser och frhindra mjliga negativa effekter p
mnsklig hlsa och milj, vilka i annat fall skulle kunna uppst, p.g.a. felaktig sophantering.
Fr mer information om insamling och tervinning av gamla produkter, vnligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsfretag eller
inkpsstllet fr dina varor.
[Fr fretagare inom EU]
Om du vill gra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vnligen kontakta din frsljare eller leverantr fr mer information.
[Information om sophantering i andra lnder utanfr EU]
Denna symbol gller endast inom EU. Om du vill slnga dessa freml, vnligen kontakta dina lokala myndigheter eller frsljare och frga efter det
korrekta sttet att slnga dem.
(weee_eu)

Informace pro uivatele tkajc se sbru a likvidace starch zazen


Tento symbol na vrobcch, obalech nebo doprovodnch materilech znamen, e pouit elektrick a elektronick vrobky se nesm vyhazovat do
bnho domcho odpadu.
Podle zkona a smrnice 2002/96/EU je teba je odnst na pslun sbrn msta, kde budou nleit zlikvidovny, obnoveny nebo recyklovny.
Sprvnou likvidac tchto vrobk pomhte chrnit cenn zdroje a zmrovat negativn dopady na zdrav lid a ivotn prosted, kter vznikaj v
dsledku nesprvn manipulace s odpadem.
Dal informace o sbru a recyklaci starch vrobk vm poskytne mstn mstsk ad, sbrn dvr nebo prodejna, ve kter jste vrobek zakoupili.
[Informace pro podnikatele v Evropsk unii]
Chcete-li zskat dal informace o likvidaci elektrickch a elektronickch zazen, obrate se na prodejce nebo dodavatele.
[Informace o likvidaci v zemch mimo Evropskou unii]
Tento symbol plat pouze v zemch Evropsk unie. Chcete-li zskat informace o sprvnch postupech likvidace elektrickch a elektronickch zazen,
obrate se na mstn ady nebo prodejce.
(weee_eu)

Informcie pre pouvateov o zbere a likvidcii starch zariaden


Tento symbol na produktoch, baleniach alebo v sprievodnch dokumentoch znamen, e pouit elektrick a elektronick produkty by sa nemali
miea s benm domcim odpadom.
Ak chcete zarui vhodn manipulciu, opravy a recyklciu starch produktov, zaneste ich na prslun zbern miesta v slade s nrodnou
legislatvou a smernicami 2002/96/ES.
Sprvna likvidcia tchto produktov pomha chrni cenn zdroje a zniuje mon negatvne vplyvy na zdravie ud a ivotn prostredie, ktor by
mohli vyplyn z nesprvnej manipulcie s odpadom.
alie informcie o zbere a recyklcii starch produktov vm poskytn miestne rady, spolonos zaoberajca sa odvozom odpadu alebo pracovnci
predajne, v ktorej ste produkty kpili.
[Komern pouvatelia v Eurpskej nii]
Ak chcete zska alie informcie o likvidcii elektrickch a elektronickch zariaden, obrte sa na svojho predajcu alebo dodvatea.
[Informcie o likvidcii v krajinch, ktor nie s lenmi Eurpskej nie]
Tento symbol plat len na zem Eurpskej nie. Ak chcete likvidova tieto produkty a zska informcie o sprvnom spsobe ich likvidcie, obrte sa
na miestne rady alebo svojho predajcu.
(weee_eu)

26

Informci a felhasznlk szmra a rgi kszlkek begyjtsrl s leselejtezsrl


Ha ez az bra lthat a termken, annak csomagolsn s/vagy a mellkelt kiadvnyokon, akkor a hasznlt elektromos vagy elektronikus
termk(ek)et nem szabad az ltalnos hztartsi hulladkkal egytt kidobni.
Krjk, hogy a hatlyos jogszablyok s a 2002/96/EC eurpai unis direktva ltal elrt megfelel hulladkkezels s jrahasznosts rdekben a
rgi termkeket adja le az erre a clra kijellt gyjtpontokon.
Ezen termkek megfelel hulladkkezelsvel n is hozzjrul rtkes erforrsok megkmlshez, valamint ahhoz, hogy elkerlhetk legyenek a
helytelen hulladkkezels ltal az emberi egszsgre s a krnyezetre gyakorolt kros hatsok.
Krjk, hogy a rgi termkek begyjtsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrl rdekldjn az illetkes nkormnyzatnl, a
helyi hulladkkezel vllalatnl vagy annl a cgnl, ahol a termk(ek)et vsrolta.
[Az Eurpai Uniban mkd zleti felhasznlk szmra]
Krjk, hogy az elektromos s elektronikus kszlkek leadsval kapcsolatban krjen tovbbi informcit a szllt cgtl vagy a nagykereskedtl.
[Informci a hulladkkezelsrl az Eurpai Unin kvli orszgok szmra]
Ez a jelzs csak az Eurpai Uniban rvnyes. Ha szeretn leselejtezni ezeket a termkeket, krjk, forduljon az illetkes nkormnyzathoz vagy a
mrkakereskedhz, s rdekldjn a hulladkkezels megfelel mdjrl.
(weee_eu)

Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme


Ta simbol na napravah, embalai in/ali priloenih dokumentih pomeni, da rabljenih elektrinih in elektronskih naprav ne smete meati z drugimi
gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklao starih naprav jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z dravnimi zakoni in direktivo 2002/96/ES.
e pravilno zavrete te naprave, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in prepreujete morebitne negativne vplive na zdravje in
okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki.
Za ve informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav se obrnite na lokalno skupnost, slubo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili
izdelek.
[Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji]
e elite zavrei elektrino in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja.
[Informacije o odstranjevanju v dravah zunaj Evropske Unije]
Ta simbol velja samo v Evropski Uniji. e elite zavrei ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko pravilno
zavrete izdelek.
(weee_eu)


, / ,
.
, ,
2002/96/.
,
, .
- ,
, .
[ ]
,
.
[ ]
. ,
.
(weee_eu)

Informaii pentru utilizatori cu privire la colectarea i eliminarea echipamentelor vechi


Acest simbol de pe produse, ambalaje i/sau documentele nsoitoare nseamn c produsele electrice i electronice uzate nu trebuie amestecate cu
deeurile menajere obinuite.
Pentru tratarea, recuperarea i reciclarea corespunztoare a produselor vechi, v rugm s le ducei la punctele de colectare adecvate, n
conformitate cu legislaia naional i cu Directiva 2002/96/CE.
Prin eliminarea corect a acestor produse vei ajuta la economisirea de resurse valoroase i la prevenirea oricror efecte cu potenial negativ asupra
sntii omului i a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvat a deeurilor.
Pentru mai multe informaii privind colectarea i reciclarea produselor vechi, v rugm s contactai autoritile municipale locale, serviciul de
eliminare a deeurilor sau punctul de vnzare de unde ai cumprat articolele.
[Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea European]
Dac dorii s renunai la echipamente electrice i electronice, v rugm s contactai distribuitorul sau furnizorul dumneavoastr pentru informaii
suplimentare.
[Informaii privind eliminarea n alte ri din afara Uniunii Europene]
Acest simbol este valabil doar n Uniunea European. Dac dorii s renunai la aceste articole, v rugm s contactai autoritile locale sau
distribuitorul i s solicitai informaii privind metoda corect de eliminare.
(weee_eu)

27

Informcija lietotjiem par vec aprkojuma savkanu un likvidanu


is simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadoajiem dokumentiem norda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas
nevajadztu jaukt ar visprjiem mjsaimniecbas atkritumiem.
Lai pareizi apstrdtu, reenertu un prstrdtu vecos produktus, ldzu, nogdjiet tos attiecgajs savkanas viets saska ar jsu nacionlo
likumdoanu un Direktvu 2002/96/EK.
Pareizi likvidjot os produktus, js paldzsiet ietaupt lielu daudzumu ldzeku un novrssiet jebkdu negatvu ietekmi uz cilvku veselbu un
apkrtjo vidi, kas pretj gadjum rastos no neatbilstoas atkritumu apstrdes.
Lai iegtu plaku informciju par veco produktu savkanu un prstrdi, ldzu, sazinieties ar jsu vietjo pavaldbu, atkritumu likvidanas
pakalpojumu sniedzju vai veikalu, kur nopirkt produktu.
[Komercilajiem lietotjiem Eiropas Savienb]
Ja vlaties atbrvoties no elektrisk un elektronisk aprkojuma, ldzu, sazinieties ar jsu izplattju vai piegdtju, lai iegtu papildu informciju.
[Informcija par atkritumu likvidanu valsts rpus Eiropas Savienbas]
is simbols ir dergs tikai Eiropas Savienb. Ja vlaties atbrvoties no diem produktiem, ldzu, sazinieties ar jsu vietjm varas iestdm vai
izplattju un noskaidrojiet pareizo likvidanas veidu.
(weee_eu)

Informacija vartotojams apie senos rangos surinkim ir alinim


is ant gamini, j pakuots ar prie j pridt dokument nurodytas simbolis reikia, kad naudota elektros ir elektronin ranga negali bti imesta
kartu su buitinmis atliekomis.
Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir perdirbti senus gaminius ir atsivelgiant savo alies teiss aktus ir Direktyv 2002/96/EB nuostatas praoma
pristatyti juos atitinkamus surinkimo punktus.
Tinkamai imesdami iuos gaminius prisidsite prie verting itekli isaugojimo ir prie neigiamo poveikio mogaus sveikatai ir aplinkai, kuris gali kilti
netinkamai tvarkant atliekas, prevencijos.
Nordami gauti daugiau informacijos apie sen gamini surinkim ir perdirbim kreipkits vietos savivaldybs administracij, vietos atliek tvarkymo
tarnyb arba pardavimo viet, kurioje sigijote tuos produktus.
[Europos Sjungos verslo naudotojams]
Nordami imesti elektros ir elektronin rang dl isamesns informacijos kreipkits i prietais prekybos agent ar tiekj.
[Informacija dl imetimo kitose nei Europos Sjungos alyse]
is simbolis galioja tik Europos Sjungoje. Kai norite imesti tokius prietaisus, dl informacijos, kaip tinkamai tai padaryti, kreipkits vietos valdios
institucijas ar i prietais prekybos agentus.
(weee_eu)

Kasutajateave vanade seadmete kogumise ja kitluse kohta


Toodete, pakendite ja/vi kaasnevate dokumentide peal olev smbol thendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta
seguneda olmejtmetega.
Viige kasutatud tooted korrektseks kitlemiseks, parandamiseks ja mberttluseks selleks ettenhtud kogumisupunktidesse vastavalt antud riigi
seadusandluse ja direktiiviga 2002/96/E kehtestatud nuetele.
Nende toodete korrektse loovutamisega aitate ssta vrtuslikke ressursse ja ra hoida vimalikke negatiivseid mjutusi inimtervisele ja
keskkonnale, mis vastasel juhul vivad tekkida ebakorrektsest jtmekitlusest.
Lisateabe saamiseks vanade toodete kogumisest ja taasttlemisest prduge palun oma kohalikku linnavalitsusse, jtmekrvaldusteenindusse vi
mgipunkti, kust vastavad esemed prinevad.
[Euroopa Liidu riklientidele]
Kui soovite ra visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, vtke lisateabe saamiseks hendust edasimja vi varustajaga.
[raviskamist puudutav teave riikidele vljaspool Euroopa Liitu]
See smbol kehtib ksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid esemeid ra visata, vtke palun hendust kohaliku omavalitsuse vi edasimjaga ja
ksige lhemat infot korrektse jtmekitlusesse andmise korra kohta.
(weee_eu)

28

The model number, serial number, power requirements, etc.,


may be found on or near the name plate, which is at the
bottom of the unit. You should note this serial number in the
space provided below and retain this manual as a permanent
record of your purchase to aid identification in the event of
theft.

Model No.

Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di


alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla
piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova
nella parte inferiore dell'unit. Annotare il numero di serie nello
spazio indicato di seguito e conservare il manuale come
documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in
caso di furto, l'identificazione sar pi semplice.

Numero del modello

Serial No.

Numero di serie
(bottom_en_01)
(bottom_it_01)

Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation


requise, etc., se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique
du produit, situe dans la partie infrieure de l'unit. Notez le
numro de srie dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

N de modle

Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,


enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in
geval van diefstal te vergemakkelijken.

Modelnummer

N de srie

Serienummer
(bottom_fr_01)
(bottom_nl_01)

El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de


alimentacin, etc. pueden encontrarse en la placa de
identificacin o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la
parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el
espacio proporcionado a continuacin y conservar este
manual como comprobante permanente de su compra para
facilitar la identificacin en caso de robo.

Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczce


zasilania itp. mona znale na tabliczce znamionowej lub
obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w
miejscu poniej i zachowaj ten podrcznik jako dowd zakupu,
aby uatwi identyfikacj instrumentu w przypadku jego
ewentualnej kradziey.

Nr modelu

N de modelo

Nr seryjny

N de serie

(bottom_pl_01)
(bottom_es_01)

Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der


Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Unterseite des Gerts befindet, oder in der Nhe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall
eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.

Modell Nr.

,

, ,
.

;

.

Seriennr.

C .
(bottom_de_01)
(bottom_ru_01)

O nmero de modelo, nmero de srie, requisitos de energia,


etc. podem ser encontrados na placa de nome, que est na
parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado
abaixo e guarde este manual como registro de compra
permanente para auxiliar na identificao do produto em caso
de roubo.

Modelnummeret, serienummeret, strmkrav osv. er angivet p


eller i nrheden af navneskiltet p undersiden af enheden. Du
skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne
vejledning som et kbsbevis og et middel til identifikation i
tilflde af tyveri.

Modelnr.

N do modelo

Serienr.

N de srie

(bottom_da_01)
(bottom_pt_01)

29

Modellnummer, serienummer, strmfrsrjning osv. finns p


eller i nrheten av namnetiketten som sitter p enhetens
undersida. Du br anteckna serienumret i utrymmet nedan
och frvara den hr bruksanvisningen som ett bevis p ditt
kp och fr att underltta identifiering i hndelse av stld.

Modellnummer

, ,
.
,
. T
-
,

.

Serienummer
(bottom_sv_01)

C
(bottom_bg_01)

slo modelu, sriov slo, poadavky na napjen a dal


daje naleznete na identifikanm ttku na spodn stran
jednotky nebo v jeho blzkosti. Napite toto slo do pole ne
a uschovejte tuto pruku na bezpenm mst. V ppad
krdee budete moci nstroj identifikovat.

slo modelu

Numrul modelului, numrul de serie, necesarul de putere etc.


pot fi gsite pe sau lng plcua de nume care se afl pe
partea de dedesubt a unitii. Ar trebui s notai acest numr
de serie n spaiul prevzut mai jos i s pstrai acest manual
ca o nregistrare permanent a achiziiei pentru a ajuta la
identificare n caz de furt.

Nr. model

Sriov slo

Nr. de serie
(bottom_cs_01)
(bottom_ro_01)

slo modelu, sriov slo, poiadavky na napjanie a pod.


sa nachdzaj na ttku s nzvom na spodnej strane nstroja
alebo v jeho blzkosti. Sriov slo si poznate do riadka
uvedenho niie a tto prruku uschovajte ako sas
dokladu o kpe a na identifikciu nstroja v prpade krdee.

. modelu:

Modea numurs, srijas numurs, baroanas avota prasbas un


cita informcija ir atrodama uz ierces apakda esos
nosaukuma plksnes vai netlu no ts. Srijas numuru
ierakstiet tlk nordtaj viet, un o rokasgrmatu
saglabjiet k pastvgu pirkuma pierdjumu, lai zdzbas
gadjum paldztu identifict ierci.

Modea Nr.

Sriov .:

Srijas Nr.
(bottom_sk_01)
(bottom_lv_01)

A modellszm, a sorozatszm, a tpellsra vonatkoz


kvetelmnyek stb. a termk als rszn lv adattbln vagy
annak kzelben tallhatk. Jegyezze fel a hangszer tpust
s gyrtsi szmt az albbi sorokba, majd tartsa ezt az
tmutatt biztos helyen, hogy a vsrls bizonytkul
szolgljon, s egy esetleges lops esetn megknnytse a
hangszer azonostst.

Modelio numeris, serijos numeris, reikalavimai maitinimo


altiniui ir kt. yra nurodyti renginio apaioje pritvirtintoje
pavadinimo lentelje arba alia jos. Turite pasiymti serijos
numer toliau esaniame laukelyje ir saugoti vadov kaip
ilgalaik pirkimo ra, kad bt galima identifikuoti j vagysts
atveju.

Modelio Nr.

Tpusmegjells:

Serijos Nr.

Gyrtsi szm:

(bottom_lt_01)
(bottom_hu_01)

tevilko modela, serijsko tevilko, napajalne zahteve idr.


najdete na napisni tablici na spodnji strani enote ali poleg nje.
To serijsko tevilko zapiite v prazen prostor spodaj in
prironik obdrite kot trajni dokaz svojega nakupa, kar
pomaga pri identifikaciji v primeru kraje.

Mudeli- ja seerianumbri, teavet toite kohta jms leiate seadme


phjalt nimeplaadilt vi selle lhedalt. Hlbustamaks varguse
korral pilli identifitseerimist, peaksite allpool toodud
seerianumbri les mrkima ning kesoleva juhendi kui psiva
ostutendi silitama.

Model t.

Mudeli nr.

Serijska t.

Seeria nr.
(bottom_sl_01)

30

(bottom_et_01)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av.

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE


afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)

31

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Yamaha Music Europe Branch Benelux


Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activits Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gmez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico
Tel: 55-5804-0600

Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal


en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25

MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI4

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Philippos Nakas S.A. The Music House


147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

Yamaha Global Site


http://www.yamaha.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division


2012 Yamaha Corporation
205POTY*.*-01A0
Printed in China

ZA70850

Вам также может понравиться