Вы находитесь на странице: 1из 73

FR

1.7.2011

Journal officiel de lUnion europenne

L 174/1

I
(Actes lgislatifs)

DIRECTIVES
DIRECTIVE 2011/61/UE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL
du 8 juin 2011
sur les gestionnaires de fonds dinvestissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et
2009/65/CE ainsi que les rglements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010
(Texte prsentant de l'intrt pour l'EEE)
LE PARLEMENT
EUROPENNE,

EUROPEN

ET

LE

CONSEIL

DE

mesures nationales coordonnes. La prsente directive


vise par consquent tablir des exigences communes
en matire dagrment et de surveillance des gestionnaires
afin dtablir une approche cohrente en ce qui concerne
lesdits risques et leur incidence sur les investisseurs et les
marchs de lUnion.

LUNION

vu le trait sur le fonctionnement de lUnion europenne, et


notamment son article 53, paragraphe 1,
vu la proposition de la Commission europenne,

(3)

Les difficults rcentes sur les marchs financiers ont mis


en vidence le fait que les stratgies de nombreux
gestionnaires sont vulnrables lgard de certains ou
plusieurs risques importants, en rapport avec les inves
tisseurs, dautres participants aux marchs et les marchs
eux-mmes. Afin que des dispositions compltes et
communes en matire de surveillance puissent tre
mises en place, il est ncessaire dtablir un cadre
capable de rpondre ces risques en tenant compte du
vaste ventail de stratgies et de techniques dinvestis
sement employes par les gestionnaires. Par consquent,
la prsente directive devrait sappliquer aux gestionnaires
grant tout type de fonds ne relevant pas de la directive
2009/65/CE du Parlement europen et du Conseil du
13 juillet 2009 portant coordination des dispositions
lgislatives, rglementaires et administratives concernant
certains organismes de placement collectif en valeurs
mobilires (OPCVM) (4), quelles que soient les modalits
juridiques ou contractuelles en vertu desquelles les
gestionnaires sont chargs de cette responsabilit. Les
gestionnaires ne devraient pas avoir le droit de grer
dOPCVM au sens de la directive 2009/65/CE sur la
base dun agrment octroy au titre de la prsente direc
tive.

(4)

La prsente directive vise crer un march intrieur


pour les gestionnaires et un cadre rglementaire et en
matire de surveillance harmonis et strict pour les acti
vits dans lUnion de tous les gestionnaires, y compris
ceux ayant leur sige statutaire dans un tat membre (ciaprs dnomms gestionnaires tablis dans lUnion) et
ceux ayant leur sige statutaire dans un pays tiers (ciaprs dnomms gestionnaires tablis dans un pays
tiers). Les consquences pratiques et les ventuelles diffi
cults dcoulant de lharmonisation du cadre rglemen
taire et dun march intrieur pour les gestionnaires

vu lavis de la Banque centrale europenne (1),


vu lavis du Comit conomique et social europen (2),
statuant conformment la procdure lgislative ordinaire (3),
considrant ce qui suit:
(1)

(2)

Les gestionnaires de fonds dinvestissement alternatifs (ciaprs dnomms gestionnaires) sont responsables de la
gestion dun volume important dactifs investis dans
lUnion, reprsentent une part importante de la ngocia
tion sur les marchs dinstruments financiers et sont
susceptibles dexercer une influence importante sur les
marchs et sur les entreprises dans lesquels ils investis
sent.
Les gestionnaires ont une influence largement positive
sur les marchs sur lesquels ils sont actifs, mais les diffi
cults rcentes dans le domaine financier ont montr
dans quelle mesure les activits des gestionnaires
peuvent galement rpandre les risques dans le systme
financier ou les amplifier. Ces risques sont difficiles
grer efficacement ds lors quils ne font pas lobjet de

(1) JO C 272 du 13.11.2009, p. 1.


(2) JO C 18 du 19.1.2011, p. 90.
(3) Position du Parlement europen du 11 novembre 2010 (non encore
parue au Journal officiel) et dcision du Conseil du 27 mai 2011.

(4) JO L 302 du 17.11.2009, p. 32.

L 174/2

FR

Journal officiel de lUnion europenne

tablis dans un pays tiers et assurant des activits de


gestion et/ou de commercialisation dans lUnion, et
pour les gestionnaires tablis dans lUnion qui grent
des fonds dinvestissement alternatifs (FIA) de pays tiers,
tant incertaines et difficiles prdire en raison du
manque dexprience dans ce domaine, un mcanisme
de rvision devrait tre mis en place. Il est prvu que,
lissue dune priode transitoire de deux ans, un systme
de passeport harmonis devienne applicable aux gestion
naires tablis dans un pays tiers qui assurent des activits
de gestion et/ou de commercialisation dans lUnion, ainsi
quaux gestionnaires tablis dans lUnion qui grent des
FIA de pays tiers, aprs lentre en vigueur dun acte
dlgu de la Commission cet gard. Il est prvu que
le systme harmonis coexiste pendant une priode tran
sitoire supplmentaire de trois ans avec les systmes
nationaux des tats membres sous rserve dun certain
nombre de conditions harmonises minimales. Aprs
cette priode de trois ans de coexistence, il est prvu
quil soit mis un terme aux systmes nationaux par
lentre en vigueur dun autre acte dlgu adopt par
la Commission.
(5)

Quatre ans aprs le dlai de transposition de la prsente


directive, la Commission devrait rexaminer lapplication
et le champ dapplication de la prsente directive en
tenant compte de ses objectifs et devrait valuer si
lapproche harmonise de lUnion a entran, ou non,
des perturbations majeures du march et si, oui ou
non, la prsente directive fonctionne avec efficacit la
lumire des principes qui rgissent le march intrieur et
des conditions de concurrence quitables.

(6)

Le champ dapplication de la prsente directive devrait


tre limit aux entits grant des FIA dans le cadre
dune activit habituelle, que le FIA soit de type ouvert
ou ferm, quelle que soit sa forme juridique, et quil soit
cot ou non, qui recueillent des capitaux auprs dun
certain nombre dinvestisseurs en vue de placer ces capi
taux dans lintrt de ces investisseurs, conformment
une stratgie dinvestissement dfinie.

(7)

Les organismes de placement, tels que les vhicules


dinvestissement des family office, qui investissent le patri
moine priv dinvestisseurs sans lever de fonds extrieurs,
ne devraient pas tre considrs comme des FIA au sens
de la prsente directive.

(8)

Les entits ntant pas considres comme des gestion


naires au sens de la prsente directive ne relvent pas de
son champ dapplication. Par consquent, la prsente
directive ne devrait pas sappliquer aux socits holdings
telles quelles y sont dfinies. Toutefois, les gestionnaires
de fonds de capital-investissement ou les gestionnaires
qui grent des FIA dont les actions sont admises la
ngociation sur un march rglement ne devraient pas
tre exclus de son champ dapplication. En outre, la
prsente directive ne devrait pas sappliquer la gestion
des fonds de retraite, aux systmes dintressement ou
aux plans dpargne des travailleurs, aux institutions
supranationales, aux banques centrales nationales, aux
gouvernements nationaux, rgionaux et locaux, aux
organes ou tablissements qui grent des fonds au bn
fice de la scurit sociale et des rgimes de retraite, aux
vhicules de titrisation spcifiques, ou aux contrats
dassurance et aux entreprises communes.

1.7.2011

(9)

Les entreprises dinvestissement agres au titre de la


directive 2004/39/CE du Parlement europen et du
Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchs
dinstruments financiers (1) et les tablissements de
crdit agrs au titre de la directive 2006/48/CE du Parle
ment europen et du Conseil du 14 juin 2006 concer
nant laccs lactivit des tablissements de crdit et son
exercice (2) ne devraient pas tre tenues dobtenir un agr
ment au titre de la prsente directive pour pouvoir
proposer des services dinvestissement, tels que la
gestion individuelle de portefeuille, en rapport avec des
FIA. Toutefois, les entreprises dinvestissement devraient
pouvoir, directement ou indirectement, proposer des
parts ou des actions dun FIA ou placer de telles parts
ou actions auprs des investisseurs tablis dans lUnion
uniquement dans la mesure o les parts ou actions
peuvent tre commercialises conformment la
prsente directive. Lors de la transposition de la prsente
directive dans leur droit national, il convient que les tats
membres tiennent compte de lobjectif rglementaire de
cette obligation et veillent ce que les entreprises dinves
tissement tablies dans un pays tiers qui, conformment
la lgislation nationale en vigueur, peuvent offrir des
services dinvestissement en rapport avec des FIA, rel
vent galement du champ dapplication de cette exigence.
Le fait que ces entits proposent des services dinvestis
sement en rapport avec des FIA ne devrait jamais consti
tuer un contournement de fait de la prsente directive en
faisant du gestionnaire une socit bote aux lettres, que
celui-ci soit tabli dans lUnion ou dans un pays tiers.

(10)

La prsente directive ne rglemente pas les FIA. Il devrait


donc tre possible de continuer rglementer et
surveiller les FIA au niveau national. Il serait dispropor
tionn de rglementer la structure ou la composition des
portefeuilles des FIA grs par des gestionnaires au
niveau de lUnion, et il serait difficile de parvenir une
harmonisation aussi large du fait de la grande diversit
des FIA grs par des gestionnaires. Par consquent, la
prsente directive nempche pas les tats membres
dadopter ou de continuer appliquer des exigences
nationales en ce qui concerne les FIA tablis sur leur
territoire. Le fait quun tat membre puisse imposer aux
FIA tablis sur son territoire des exigences supplmen
taires celles qui sappliquent dans dautres tats
membres ne devrait pas empcher les gestionnaires
agrs conformment la prsente directive dans dautres
tats membres dexercer leur droit de commercialiser
auprs dinvestisseurs professionnels dans lUnion certains
FIA, tablis hors de ltat membre qui impose des
exigences supplmentaires, qui ne sont ds lors pas
soumis ces exigences supplmentaires ni tenus de les
respecter.

(11)

Plusieurs dispositions de la prsente directive obligent les


gestionnaires veiller au respect dexigences pour
lesquelles, dans certaines structures de fonds, lesdits
gestionnaires ne sont pas responsables. Tel est le cas
dans les structures de fonds o la responsabilit de dsi
gner le dpositaire incombe au FIA ou une autre entit
agissant pour son compte. Ce nest alors pas le gestion
naire qui contrle en dernier ressort si un dpositaire a
effectivement t dsign, moins que le FIA ne soit gr

(1) JO L 145 du 30.4.2004, p. 1.


(2) JO L 177 du 30.6.2006, p. 1.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

de manire interne. Comme la prsente directive ne rgle


mente pas les FIA, elle ne peut exiger quun FIA dsigne
un dpositaire. Si un gestionnaire ne veille pas au respect
des exigences applicables au FIA ou une autre entit
pour son compte, les autorits comptentes devraient
exiger du gestionnaire quil prenne les mesures nces
saires pour remdier la situation. Si, en dpit de ces
mesures, les exigences ne sont toujours pas respectes, et
ds lors quil sagit dun gestionnaire tabli dans lUnion
ou dun gestionnaire agr tabli dans un pays tiers qui
gre un FIA de lUnion, le gestionnaire devrait dmis
sionner de sa fonction de gestionnaire pour ce FIA. Sil
ne dmissionne pas, les autorits comptentes de son tat
membre dorigine devraient lui imposer cette dmission
et interdire la commercialisation dans lUnion du FIA
concern. La mme interdiction devrait sappliquer aux
gestionnaires agrs tablis dans un pays tiers qui
commercialisent des FIA de pays tiers dans lUnion.
(12)

Sauf indication expresse contraire, lorsque la prsente


directive fait rfrence aux intrts des investisseurs
dun FIA, ce sont les intrts des investisseurs en leur
qualit spcifique dinvestisseurs du FIA et non les int
rts individuels des investisseurs qui sont viss.

(13)

Sous rserve des drogations et restrictions prvues, la


prsente directive devrait sappliquer tous les gestion
naires tablis dans lUnion qui grent des FIA de lUnion
ou des FIA de pays tiers, que ces fonds soient commer
cialiss ou non dans lUnion, aux gestionnaires tablis
dans un pays tiers qui grent des FIA de lUnion, que
ces fonds soient commercialiss ou non dans lUnion, et
aux gestionnaires tablis dans un pays tiers, qui commer
cialisent des FIA de lUnion ou des FIA de pays tiers dans
lUnion.

(14)

La prsente directive prvoit des exigences quant la


manire dont les gestionnaires devraient grer les FIA
dont ils sont responsables. Pour les gestionnaires tablis
dans un pays tiers, ces exigences se limitent la gestion
des FIA de lUnion et dautres FIA dont les parts ou les
actions sont galement commercialises auprs des inves
tisseurs professionnels dans lUnion.

(15)

Lagrment des gestionnaires tablis dans lUnion, en


vertu de la prsente directive, couvre la gestion des FIA
de lUnion tablis dans ltat membre dorigine du
gestionnaire. Sous rserve dexigences supplmentaires
en matire de notification, cela comprend galement la
commercialisation de FIA de lUnion grs par des
gestionnaires tablis dans lUnion auprs dinvestisseurs
professionnels dans lUnion, et la gestion de FIA de
lUnion tablis dans des tats membres autres que ltat
membre dorigine du gestionnaire. La prsente directive
prvoit galement les conditions auxquelles les gestion
naires agrs tablis dans lUnion sont autoriss
commercialiser des FIA de pays tiers auprs dinvestis
seurs professionnels dans lUnion et les conditions
auxquelles un gestionnaire tabli dans un pays tiers
peut obtenir un agrment pour grer des FIA de
lUnion et/ou commercialiser des FIA auprs dinvestis
seurs professionnels dans lUnion avec un passeport.
Au cours dune priode destine tre transitoire, les
tats membres devraient galement pouvoir autoriser
les gestionnaires tablis dans lUnion commercialiser

L 174/3

des FIA de pays tiers uniquement sur leur territoire


et/ou autoriser des gestionnaires tablis dans des pays
tiers grer des FIA de lUnion, et/ou commercialiser
des FIA auprs dinvestisseurs professionnels, uniquement
sur leur territoire, sous rserve de la lgislation nationale
et dans la mesure o certaines conditions minimales
dcoulant de la prsente directive sont remplies.
(16)

La prsente directive ne devrait pas sappliquer aux


gestionnaires dans la mesure o ils grent des FIA dont
les seuls investisseurs sont les gestionnaires eux-mmes
ou leur entreprise mre, leurs filiales ou dautres filiales de
leur entreprise mre, et dans la mesure o ces investis
seurs ne sont pas eux-mmes des FIA.

(17)

La prsente directive offre, en outre, un rgime allg


pour les gestionnaires ds lors que le total des FIA
grs est infrieur 100 000 000 EUR et ds lors que
le total des FIA grs est infrieur 500 000 000 EUR et
quil sagit de FIA ne recourant pas leffet de levier et ne
comportant pas de droits de remboursement aux inves
tisseurs pendant une priode de cinq ans. Mme sil est
peu probable que les activits de tels gestionnaires aient
titre individuel une incidence significative sur la stabilit
financire, il est possible que leffet cumul de ces acti
vits puisse engendrer des risques systmiques. Par cons
quent, ces gestionnaires ne devraient pas faire lobjet dun
agrment complet mais bien dun enregistrement dans
leur tat membre dorigine et devraient notamment
fournir leurs autorits comptentes des informations
utiles concernant les principaux instruments quils ngo
cient et les principales expositions et les concentrations
les plus importantes des FIA quils grent. Cependant,
pour pouvoir bnficier des droits accords en vertu de
la prsente directive, ces gestionnaires de taille plus
modeste devraient tre autoriss tre traits comme
des gestionnaires ds lors quils effectuent la dmarche
volontaire prvue cet effet par la prsente directive.
Cette exemption ne devrait pas limiter la possibilit
pour les tats membres dimposer des exigences plus
svres aux gestionnaires qui nont pas effectu cette
dmarche volontaire.

(18)

Aucun gestionnaire tabli dans lUnion ne devrait


pouvoir grer et/ou commercialiser des FIA de lUnion
auprs dinvestisseurs professionnels dans lUnion sans
avoir t agr conformment la prsente directive.
Un gestionnaire agr en vertu de la prsente directive
devrait remplir en permanence les conditions dagrment
prvues par la prsente directive.

(19)

Ds que la prsente directive le permet, un gestionnaire


tabli dans un pays tiers, qui envisage de grer des FIA de
lUnion et/ou de commercialiser des FIA dans lUnion
avec un passeport ou un gestionnaire tabli dans
lUnion qui envisage de commercialiser des FIA de pays
tiers dans lUnion avec un passeport devrait aussi tre
agr en vertu de la prsente directive. Au moins
durant une priode transitoire, un tat membre devrait
galement pouvoir autoriser un gestionnaire tabli dans
un pays tiers commercialiser des FIA dans cet tat
membre et autoriser un gestionnaire tabli dans lUnion
commercialiser des FIA de pays tiers dans cet tat
membre dans la mesure o les conditions minimales
tablies par la prsente directive sont remplies.

L 174/4

(20)

(21)

(22)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

En fonction de leur forme juridique, il devrait tre


possible de grer soit de manire externe, soit de
manire interne les FIA. Les FIA devraient tre considrs
comme tant grs de manire interne lorsque les fonc
tions de gestion sont exerces par son organe directeur
ou toute autre ressource interne. Lorsque la forme juri
dique du FIA permet une gestion interne et que lorgane
directeur du FIA dcide ne pas dsigner de gestionnaire
externe, le FIA est galement le gestionnaire et devrait
donc satisfaire toutes les exigences applicables aux
gestionnaires au titre de la prsente directive, et tre
agr en tant que tel. Un gestionnaire qui est un FIA
gr de manire interne ne devrait toutefois ne pas tre
agr en tant que gestionnaire externe pour dautres FIA.
Un FIA devrait tre considr comme tant gr de
manire externe lorsquune personne morale externe a
t dsigne comme gestionnaire par ou pour le
compte du FIA, et, du fait de cette dsignation, est
charge de grer le FIA. Lorsquun gestionnaire externe
a t dsign pour grer un FIA donn, ledit gestionnaire
ne devrait pas tre considr comme fournissant le
service dinvestissement de gestion de portefeuilles, tel
que dfini larticle 4, paragraphe 1, point 9), de la
directive 2004/39/CE, mais plutt la gestion collective
dun portefeuille conformment la prsente directive.

La gestion de FIA devrait consister au moins fournir


des services de gestion des investissements. Le gestion
naire individuel dsign conformment la prsente
directive ne devrait jamais tre autoris fournir un
service de gestion du portefeuille sans fournir galement
un service de gestion des risques ou vice versa. Sous
rserve des conditions nonces dans la prsente direc
tive, un gestionnaire agr ne devrait toutefois pas tre
empch dexercer des activits dadministration et de
commercialisation de FIA, ni dexercer des activits lies
aux actifs du FIA. Un gestionnaire externe ne devrait pas
tre empch de fournir galement un service de gestion
de portefeuilles dinvestissement dans le cadre de mandats
donns par des investisseurs sur une base discrtionnaire
et individualise, y compris des portefeuilles dtenus par
des fonds de retraite et des institutions de retraite profes
sionnelle, qui relvent de la directive 2003/41/CE du
Parlement europen et du Conseil du 3 juin 2003
concernant les activits et la surveillance des institutions
de retraite professionnelle (1), ni de fournir les services
auxiliaires de conseil en investissement, de garde et
dadministration de parts dorganismes de placement
collectif, et de rception et de transmission dordres.
Conformment lagrment dlivr au titre de la directive
2009/65/CE, un gestionnaire externe devrait tre autoris
grer des OPCVM.

Il est ncessaire que lactivit des gestionnaires fasse


lobjet dun contrle de gouvernance strict. Les gestion
naires devraient tre grs et organiss de manire
rduire au minimum les conflits dintrts. Les exigences
organisationnelles nonces par la prsente directive ne
devraient pas prjuger les rgimes et contrles instaurs
par le droit national pour lenregistrement des personnes
physiques travaillant chez ou pour un gestionnaire.

(1) JO L 235 du 23.9.2003, p. 10.

1.7.2011

(23)

Il est ncessaire de prvoir des exigences minimales de


fonds propres pour garantir la continuit et la rgularit
des services de gestion des FIA fournis par un gestion
naire et de couvrir tous les risques potentiels en matire
de responsabilit professionnelle auxquels sont exposs
les gestionnaires dans le cadre de leurs activits, y
compris la gestion des FIA sur la base dun mandat
dlgu. Les gestionnaires devraient tre libres de
choisir de couvrir les risques potentiels en matire de
responsabilit professionnelle par des fonds propres
supplmentaires ou en souscrivant une assurance de
responsabilit civile professionnelle approprie.

(24)

Afin dempcher que des structures de rmunration mal


conues puissent nuire la qualit de la gestion des
risques et la matrise des prises de risques par les
individus, il convient dimposer aux gestionnaires lobli
gation expresse de mettre en place et dentretenir, pour
les catgories du personnel dont les activits profession
nelles ont une incidence substantielle sur le profil de
risque des FIA quils grent, des politiques et des
pratiques de rmunration compatibles avec une gestion
saine et efficace des risques. Ces catgories de personnel
devraient au moins comprendre la direction gnrale, les
preneurs de risques et les personnes exerant une fonc
tion de contrle, ainsi que tout employ qui, au vu de sa
rmunration globale, se situe dans la mme tranche de
rmunration que la direction gnrale et les preneurs de
risques.

(25)

Les principes qui rgissent les politiques de rmunration


devraient admettre que les gestionnaires peuvent appli
quer ces politiques diffremment, en fonction de leur
taille et de la taille des FIA quils grent, de leur organi
sation interne et de la nature, de la gamme et de la
complexit de leurs activits.

(26)

Les principes relatifs de bonnes politiques de rmun


ration exposs dans la recommandation 2009/384/CE de
la Commission du 30 avril 2009 sur les politiques de
rmunration dans le secteur des services financiers (2)
sont cohrents avec les principes de la prsente directive,
et les compltent.

(27)

Afin de favoriser la convergence des modalits de surveil


lance dans le domaine de lvaluation des politiques et
des pratiques de rmunration, lAutorit europenne de
surveillance (Autorit europenne des marchs finan
ciers), institue par le rglement (UE) no 1095/2010 du
Parlement europen et du Conseil (3) (AEMF), devrait
veiller lexistence des orientations en matire de
bonnes politiques de rmunration dans le secteur des
gestionnaires. LAutorit europenne de surveillance
(lAutorit bancaire europenne) institue par le rgle
ment (UE) no 1093/2010 du Parlement europen et du
Conseil (4) devrait apporter sa contribution llaboration
de ces orientations.

(2) JO L 120 du 15.5.2009, p. 22.


(3) JO L 331 du 15.12.2010, p. 84.
(4) JO L 331 du 15.12.2010, p. 12.

1.7.2011

(28)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Les dispositions relatives la rmunration ne devraient


pas porter prjudice au plein exercice des droits fonda
mentaux garantis par les traits, et en particulier
larticle 153, paragraphe 5, du trait sur le fonctionne
ment de lUnion europenne, aux principes gnraux des
conventions nationales et du droit du travail, la lgis
lation en vigueur concernant les droits et la participation
des actionnaires et aux responsabilits gnrales des
organes administratifs et de surveillance de ltablis
sement concern, ainsi que, le cas chant, au droit des
partenaires sociaux de conclure et dappliquer des
conventions collectives, conformment aux lgislations
et traditions nationales.

(29)

Une valuation fiable et objective des actifs est essentielle


pour protger les intrts des investisseurs. La mthode
dvaluation des actifs diffre selon les gestionnaires en
fonction des actifs et des marchs o ils investissent
principalement. Il y a lieu dexiger, tout en reconnaissant
lexistence de ces diffrences, que, dans tous les cas, les
gestionnaires adoptent des procdures dvaluation qui
permettent dvaluer correctement les actifs des FIA. Le
processus dvaluation des actifs et de calcul de la valeur
nette dinventaire devrait tre indpendant des fonctions
de gestion de portefeuille du gestionnaire et la politique
de rmunration du gestionnaire ainsi que dautres
mesures devraient garantir que les conflits dintrts et
toute influence indue sur les travailleurs soient vits.
Sous rserve de certaines conditions, les gestionnaires
devraient pouvoir dsigner un expert externe en valua
tion pour excuter la fonction dvaluation.

(30)

Sous rserve de limitations et dexigences strictes, y


compris lexistence de raisons objectives, un gestionnaire
devrait pouvoir dlguer la mise en uvre de certaines
des fonctions qui lui incombent au titre de la prsente
directive en vue daccrotre lefficacit de sa gestion. Sous
rserve des mmes conditions, la sous-dlgation devrait
galement tre autorise. Les gestionnaires devraient
toutefois rester tout moment responsables de la
bonne excution de leurs fonctions dlgues et du
respect de la prsente directive.

(31)

Les limites et exigences strictes dont est assortie la dl


gation des tches par les gestionnaires sappliquent la
dlgation des fonctions de gestion nonces lannexe I.
La dlgation dautres tches de support, comme des
fonctions administratives ou techniques accomplies par
le gestionnaire dans le cadre de ses tches de gestion,
ne devraient pas tre soumises aux limites et exigences
spcifiques nonces dans la prsente directive.

(32)

Les vnements rcents montrent quil est essentiel de


sparer la fonction de garde des actifs des fonctions de
gestion, et de dissocier les actifs des investisseurs de ceux
du gestionnaire. Mme si les gestionnaires grent les FIA
avec diffrents modles conomiques et mcanismes,
notamment pour la garde dactifs, il est essentiel de dsi
gner un dpositaire distinct du gestionnaire pour exercer
les fonctions de dpositaire auprs des FIA.

(33)

Les dispositions de la prsente directive relatives la


dsignation et aux tches dun dpositaire devraient
sappliquer tous les FIA grs par un gestionnaire

L 174/5

soumis la prsente directive et, partant, tous les


modles conomiques de FIA. Elles devraient, cependant,
tre adaptes aux spcificits des diffrents modles
conomiques. Certaines tches du dpositaire sont plus
importantes que dautres selon les modles conomiques,
en fonction du type dactifs dans lesquels sont investis les
FIA et des tches lies ces actifs.
(34)

Pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement


ne peut tre exerc pendant une priode de cinq ans
compter des investissements initiaux, et qui, en accord
avec leur politique dinvestissement principale, ninvestis
sent gnralement pas dans des actifs dont il convient
dassurer la conservation, conformment la prsente
directive ou qui investissement gnralement dans des
metteurs ou des socits non cotes afin dacqurir ven
tuellement le contrle de ces socits conformment la
prsente directive, comme des fonds de capital-investis
sement, des fonds de capital-risque et fonds de placement
immobiliers, les tats membres devraient pouvoir auto
riser quun notaire, un avocat, un teneur de registre ou
une autre entit soit dsign pour assumer les fonctions
de dpositaire. Dans ces cas, les fonctions de dpositaire
devraient faire partie de ses activits professionnelles ou
commerciales pour lesquelles lentit dsigne est soumise
une obligation denregistrement professionnel reconnu
par la loi ou des dispositions juridiques ou rglemen
taires ou des rgles de conduite professionnelle et peut
fournir des garanties financires et professionnelles suffi
santes pour lui permettre dexercer efficacement les fonc
tions de dpositaire vises et rpondre aux engagements
inhrents ces fonctions. Cette disposition tient compte
de la pratique actuelle pour certains types de fonds de
type ferm. Toutefois, pour tous les autres FIA, le dpo
sitaire devrait tre un tablissement de crdit, une entre
prise dinvestissement ou toute autre entit agre en
vertu de la directive 2009/65/CE, compte tenu de
limportance de la fonction de conservation. Pour les
FIA de pays tiers uniquement, il devrait tre galement
possible pour le dpositaire dtre un tablissement de
crdit ou toute autre entit de mme nature que les
entits vises dans le prsent considrant, pour autant
que lentit fasse lobjet dune rglementation et dune
surveillance prudentielles efficaces, produisant les
mmes effets que la lgislation de lUnion, et effective
ment appliques.

(35)

Le dpositaire devrait avoir son sige statutaire ou une


succursale dans le mme pays que le FIA. Il ne devrait
tre possible, pour les FIA de pays tiers, davoir un dpo
sitaire tabli dans le pays tiers concern que si certaines
conditions supplmentaires sont remplies. Sur la base des
critres noncs dans les actes dlgus, il convient
dhabiliter la Commission adopter des mesures dexcu
tion indiquant que la rglementation et la surveillance
prudentielles du pays tiers produisent les mmes effets
que la lgislation de lUnion et sont effectivement appli
ques. En outre, la procdure de mdiation prvue
larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010 devrait
sappliquer au cas o les autorits comptentes sont en
dsaccord sur lapplication correcte des autres conditions
supplmentaires. linverse, pour les FIA de pays tiers, le
dpositaire devrait pouvoir tre tabli dans ltat membre
dorigine ou, dans ltat membre de rfrence du gestion
naire du FIA.

L 174/6

(36)

(37)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

La Commission est invite tudier les possibilits de


prsenter une proposition lgislative approprie, carac
tre horizontal, qui prcise les responsabilits et les obli
gations dun dpositaire et rglemente le droit dun dpo
sitaire oprant dans un tat membre de fournir ses
services dans un autre tat membre.
Le dpositaire devrait tre responsable du suivi adquat
des flux financiers du FIA et, plus particulirement, de
veiller ce que largent de linvestisseur et largent appar
tenant au FIA ou, le cas chant, au gestionnaire agissant
pour le compte du FIA, soient inscrits correctement sur
des comptes ouverts au nom du FIA ou, au nom du
gestionnaire agissant pour le compte du FIA, ou, au
nom du dpositaire agissant pour le compte du FIA en
ce qui concerne la garde des actifs du FIA, y compris de
la conservation des instruments financiers qui peuvent
tre inscrits sur un compte de titres ouvert dans les
livres du dpositaire et de tous les instruments financiers
qui peuvent tre livrs physiquement au dpositaire, et de
la vrification de la proprit de tous les autres actifs par
le FIA ou le gestionnaire pour le compte du FIA. Lorsquil
veille linscription de largent des investisseurs sur des
comptes de liquidits, le dpositaire devrait tenir compte
des principes noncs larticle 16 de la directive
2006/73/CE de la Commission du 10 aot 2006
portant mesures dexcution de la directive 2004/39/CE
du Parlement europen et du Conseil en ce qui concerne
les exigences organisationnelles et les conditions dexer
cice applicables aux entreprises dinvestissement et
la dfinition de certains termes aux fins de ladite
directive (1).

(38)

Un dpositaire devrait agir de manire honnte, loyale,


professionnelle, indpendante et dans lintrt du FIA ou
des investisseurs du FIA.

(39)

Il devrait tre possible pour un dpositaire de dlguer la


garde dactifs un tiers, qui, son tour, devrait pouvoir
dlguer cette fonction. Cependant, la dlgation et la
sous-dlgation devraient tre justifies de faon objective
et respecter des exigences strictes quant la qualit de
tiers charg de la fonction dlgue, et quant la comp
tence, au soin et la diligence requis dont le dpositaire
devrait faire preuve pour choisir, dsigner et contrler ce
tiers.

(40)

Un tiers auquel est dlgue la garde des actifs du dpo


sitaire devrait pouvoir tenir un compte distinct commun
pour plusieurs FIA, dnomm compte omnibus.

(41)

Confier la conservation des actifs loprateur dun


systme de rglement dsign aux fins de la directive
98/26/CE du Parlement europen et du Conseil du
19 mai 1998 concernant le caractre dfinitif du rgle
ment dans les systmes de paiement et de rglement des
oprations sur titres (2) ou confier la fourniture de

(1) JO L 241 du 2.9.2006, p. 26.


(2) JO L 166 du 11.6.1998, p. 45.

1.7.2011

services similaires des systmes de rglement des opra


tions sur titres de pays tiers ne devrait pas tre considr
comme une dlgation des fonctions de conservation.
(42)

Les limites et exigences strictes auxquelles la dlgation


des tches par le dpositaire est soumise devraient sappli
quer la dlgation de ses fonctions spcifiques de dpo
sitaire, savoir le suivi des flux financiers, la garde des
actifs et les fonctions de surveillance. La dlgation de
tches de support lies ses tches de dpositaire, telles
que les fonctions administratives ou techniques accom
plies par le dpositaire dans le cadre de ses tches de
dpositaire, nest pas soumise aux limites et exigences
spcifiques nonces dans la prsente directive.

(43)

La prsente directive tient galement compte du fait que


de nombreux FIA, en particulier les fonds spculatifs,
font actuellement appel un courtier principal. La
prsente directive veille ce que les FIA puissent conti
nuer faire usage de la fonction de courtier principal.
Toutefois, moins dune sparation fonctionnelle et
hirarchique entre lexcution de ses fonctions de dpo
sitaire et celle de ses tches de courtier principal et
moins que dventuels conflits dintrts naient t
dment identifis, grs et rvls aux investisseurs du
FIA, aucun courtier principal ne devrait tre dsign
comme dpositaire, dans la mesure o les courtiers prin
cipaux font office de contreparties aux FIA et ne
sauraient ds lors agir, en mme temps, au mieux des
intrts du FIA comme lexige la fonction de dpositaire.
Les dpositaires devraient tre en mesure de dlguer les
tches de conservation un ou plusieurs courtiers prin
cipaux ou dautres tierces parties. En plus des tches de
conservation dlgues, les courtiers principaux devraient
tre autoriss exercer des services de courtage principal
auprs des FIA. Ces activits de courtage principal ne
devraient pas faire partie des dispositions relatives la
dlgation.

(44)

Le dpositaire devrait tre responsable des pertes subies


par le gestionnaire, le FIA et les investisseurs. La prsente
directive opre une distinction entre la perte dinstru
ments financiers conservs et les autres pertes. Dans le
cas de pertes autres que la perte dinstruments financiers
conservs, le dpositaire devrait tre responsable en cas
daction dlibre ou de ngligence. Lorsque le dpositaire
assure la conservation dactifs et que ces actifs sont
perdus, le dpositaire devrait tre responsable moins
quil ne puisse prouver que la perte est lie un vne
ment extrieur chappant son contrle raisonnable et
dont les consquences auraient t invitables malgr
tous les efforts raisonnables dploys pour les viter.
cet gard, un dpositaire ne devrait pas, titre dexemple,
tre en mesure dutiliser des situations internes comme la
fraude dun employ pour se dcharger de la responsabi
lit.

(45)

Lorsque le dpositaire dlgue ses tches de conservation


et que les instruments financiers conservs par un tiers
sont perdus, le dpositaire devrait tre responsable.
Cependant, condition que le dpositaire soit expres
sment autoris se dcharger de sa responsabilit au
titre dun transfert contractuel de ladite responsabilit

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

manire cohrente dans lUnion ni changes entre les


tats membres afin de dceler les sources ventuelles de
risques pour la stabilit des marchs financiers dans
lUnion. Pour remdier cette situation, les gestionnaires
qui utilisent de manire substantielle leffet de levier au
niveau des FIA devraient tre soumis des exigences
spciales. Lesdits gestionnaires devraient tre tenus de
communiquer des informations concernant le niveau
gnral de levier employ, leffet de levier rsultant de
lemprunt de liquidits ou de valeurs mobilires et
leffet de levier rsultant dinstruments drivs, le rem
ploi des actifs et les principales sources de leffet de levier
pour leurs FIA. Les informations rassembles par les
autorits comptentes devraient tre transmises aux
autres autorits de lUnion, lAEMF et au Comit euro
pen du risque systmique (CERS) institu par le rgle
ment (UE) no 1092/2010 du Parlement europen et du
Conseil du 24 novembre 2010 relatif la surveillance
macroprudentielle du systme financier dans lUnion
europenne et instituant un Comit europen du risque
systmique (1) afin de faciliter lanalyse collective de linci
dence de leffet de levier auquel des FIA grs par les
gestionnaires ont recours, sur le systme financier de
lUnion ainsi que llaboration dune rponse commune.
Si un ou plusieurs FIA grs par un gestionnaire sont
susceptibles de constituer une source importante de
risque de contrepartie pour un tablissement de crdit
ou dautres institutions ayant une importance systmique
dans dautres tats membres, ces informations devraient
galement tre communiques aux autorits concernes.

un tiers, conformment un contrat crit entre le dpo


sitaire et le FIA ou le gestionnaire agissant au nom du
FIA, aux termes duquel cette dcharge est objectivement
justifie, et, que le tiers puisse tre tenu responsable de la
perte sur la base dun contrat conclu entre le dpositaire
et le tiers, le dpositaire devrait pouvoir se dcharger de
la responsabilit sil peut prouver quil a fait preuve de la
comptence, du soin et de la diligence requis et que les
exigences spcifiques relatives la dlgation sont respec
tes. En imposant lexigence dun transfert contractuel de
la responsabilit un tiers, la prsente directive se
propose dattacher des effets extrieurs un tel contrat,
en rendant le tiers directement responsable devant le FIA
ou les investisseurs du FIA, pour la perte des instruments
financiers conservs.

(46)

(47)

(48)

(49)

En outre, lorsque la lgislation dun pays tiers exige que


certains instruments financiers soient conservs par une
entit locale et quaucune entit locale ne satisfait toutes
les exigences relatives la dlgation de la fonction de
dpositaire, le dpositaire devrait pouvoir se dcharger de
la responsabilit condition que: le rglement ou les
documents constitutifs du FIA concern autorise expres
sment une telle dcharge; les investisseurs aient t
dment informs de cette dcharge et des circonstances
la justifiant avant leur investissement; le FIA ou le
gestionnaire agissant pour le compte du FIA ait charg
le dpositaire de dlguer la conservation de ces instru
ments financiers une entit locale; il existe un contrat
crit entre le dpositaire et le FIA ou le gestionnaire
agissant pour le compte du FIA, autorisant expressment
cette dcharge; et il existe un contrat crit entre le dpo
sitaire et le tiers qui transfre expressment la responsa
bilit du dpositaire au tiers et permet au FIA ou, au
gestionnaire agissant pour le compte du FIA, de
dposer plainte contre le tiers au sujet de la perte
dinstruments financiers ou au dpositaire de dposer
plainte en leur nom.

La prsente directive ne devrait pas affecter les disposi


tions lgislatives qui pourraient tre arrtes concernant
le dpositaire dans la directive 2009/65/CE, puisque les
OPCVM et les FIA diffrent tant par les stratgies dinves
tissement quils suivent que par le type dinvestisseurs
auxquels ils sadressent.

(50)

Afin dassurer une valuation correcte des risques induits


par lutilisation de leffet de levier par un gestionnaire
lgard des FIA quil gre, le gestionnaire devrait apporter
la preuve que les limites leffet de levier pour chaque
FIA quil gre sont raisonnables et quil respecte tout
moment ces limites. Lorsque la stabilit et lintgrit du
systme financier peuvent tre mises en pril, les auto
rits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire devraient tre en mesure dimposer des limites au
niveau de levier auquel un gestionnaire peut recourir
pour les FIA quil gre. LAEMF et le CERS devraient
tre informs de toutes mesures prises cet gard.

(51)

Il est jug ncessaire galement dautoriser lAEMF, aprs


avoir tenu compte de la recommandation du CERS,
dterminer que leffet de levier auquel a recours un
gestionnaire ou un groupe de gestionnaires prsente un
risque substantiel pour la stabilit et lintgrit du systme
financier et dmettre une recommandation aux autorits
comptentes en prcisant les mesures correctives
prendre.

(52)

Il est ncessaire de garantir que les autorits comptentes


de ltat membre dorigine du gestionnaire, les socits
sur lesquelles les FIA grs par un gestionnaire exercent
un contrle et les employs de ces socits reoivent
certaines informations ncessaires pour que ces socits
puissent valuer lincidence de ce contrle sur leur situa
tion.

Pour chaque FIA de lUnion quil gre et pour chaque FIA


quil commercialise dans lUnion, un gestionnaire devrait
publier un rapport annuel pour chaque exercice financier
au plus tard six mois aprs la fin de lexercice financier
conformment la prsente directive. Ladite priode de
six mois devrait sentendre sans prjudice du droit des
tats membres dimposer un dlai plus court.

tant donn quil est possible pour un gestionnaire de


recourir leffet de levier et, sous certaines conditions, de
contribuer accrotre le risque systmique ou dsorga
niser les marchs, les gestionnaires recourant leffet de
levier devraient tre soumis des exigences spciales. Les
informations ncessaires pour dtecter et suivre ces
risques et y remdier nont pas t recueillies de

L 174/7

(1) JO L 331 du 15.12.2010, p. 1.

L 174/8

(53)

(54)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Lorsque des gestionnaires grent des FIA qui exercent un


contrle sur un metteur dont les actions sont admises
la ngociation sur un march rglement, des informa
tions devraient gnralement tre communiques confor
mment la directive 2004/25/CE du Parlement euro
pen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les
offres publiques dacquisition (1) et la directive
2004/109/CE du Parlement europen et du Conseil du
15 dcembre 2004 sur lharmonisation des obligations
de transparence concernant linformation sur les met
teurs dont les valeurs mobilires sont admises la ngo
ciation sur un march rglement (2). Des exigences
spcifiques devraient sappliquer aux gestionnaires qui
grent des FIA qui exercent un contrle sur une socit
non cote. Afin de garantir la transparence lgard de la
socit contrle, des exigences accrues en matire de
transparence, de communication dinformations et de
comptes rendus devraient sappliquer. En outre, les
rapports annuels du FIA en question devraient tre
complts en ce qui concerne les socits contrles ou
ces informations supplmentaires devraient figurer dans
le rapport annuel de la socit contrle. Ces informa
tions devraient tre mises la disposition des reprsen
tants des travailleurs de la socit ou, sil ny en a pas, des
travailleurs eux-mmes, et des investisseurs du FIA
concern.
Les obligations spcifiques dinformation des travailleurs
de certaines socits sappliquent dans les cas o des FIA
ont acquis le contrle de ces socits conformment la
prsente directive. Toutefois, dans la plupart des cas, le
gestionnaire, moins quil ne sagisse dun FIA gr de
manire interne, na aucun contrle sur le FIA. De plus, il
ny a, conformment aux principes gnraux du droit des
socits, aucun lien direct entre les actionnaires et les
reprsentants des travailleurs ou, sil ny en a pas, les
travailleurs eux-mmes. Pour ces raisons, aucune obliga
tion dinformation directe lgard des reprsentants des
travailleurs ou, sil ny en a pas, des travailleurs euxmmes ne peut tre impose, au titre de la prsente
directive, un actionnaire ou son grant, savoir le
FIA et le gestionnaire. Pour ce qui est des obligations
dinformation lgard de ces reprsentants des travail
leurs ou, sil ny en a pas, lgard des travailleurs euxmmes, la prsente directive devrait imposer au gestion
naire concern une obligation de dployer tous ses efforts
dans le but de garantir que le conseil dadministration de
la socit concerne communique aux reprsentants des
travailleurs ou, sil ny en a pas, aux travailleurs euxmmes les informations pertinentes.

(55)

La Commission est invite tudier la ncessit et les


possibilits de modifier les obligations dinformation et
de communication, applicables en cas de contrle de
socits non cotes ou dmetteurs, prvues par la
prsente directive sur un plan gnral, quel que soit le
type dinvestisseur.

(56)

Lorsquil gre un ou plusieurs FIA qui acquirent un


contrle sur une socit non cote, le gestionnaire
devrait fournir aux autorits comptentes de son tat
membre dorigine des informations relatives au finance
ment de lacquisition. Cette obligation de fournir des
informations sur le financement devrait aussi sappliquer

(1) JO L 142 du 30.4.2004, p. 12.


(2) JO L 390 du 31.12.2004, p. 38.

1.7.2011

lorsquun gestionnaire gre des FIA qui acquirent le


contrle sur un metteur dactions admises la ngocia
tion sur un march rglement.
(57)

Lorsquun gestionnaire gre un ou plusieurs FIA qui


acquirent un contrle sur une socit non cote ou
un metteur, le gestionnaire ne devrait pas, pendant
une priode de vingt-quatre mois suivant lacquisition
du contrle sur la socit par les FIA, en premier lieu,
tre autoris faciliter, soutenir ou ordonner la
distribution, la rduction de capital, le rachat dactions
et/ou lacquisition de ses propres actions par la socit
conformment la prsente directive; en second lieu,
pour autant que le gestionnaire soit autoris voter au
nom des FIA durant les runions des organes directeurs
de la socit, le gestionnaire ne devrait pas voter en
faveur dune distribution, dune rduction de capital,
dun rachat dactions et/ou dune acquisition de ses
propres actions par la socit conformment la
prsente directive; et en troisime lieu, dans tous les
cas, les gestionnaire devrait mettre tout en uvre pour
prvenir les distributions, les rductions de capital, les
rachats dactions et/ou lacquisition de ses propres
actions par la socit conformment la prsente direc
tive. Lors de la mise en uvre de la prsente directive
dans le droit national, les tats membres devraient tenir
compte de la finalit rglementaire de la section 2 du
chapitre V de la prsente directive et veiller dment,
sous cet angle, au besoin dune galit des rgles du jeu
entre FIA de lUnion et FIA de pays tiers lorsquils pren
nent le contrle de socits tablies dans lUnion.

(58)

Les obligations en matire de notification et de commu


nication dinformations et les garanties spcifiques contre
le dmantlement des actifs en cas de prise de contrle
dune socit non cote ou dun metteur devraient faire
lobjet dune exception gnrale pour le contrle de
petites et moyennes entreprises et des entits vocation
spcifique cres en vue de lacquisition, de la dtention
ou de la gestion de fonds immobiliers. En outre, ces
obligations nont pas pour objet de rendre publiques
des informations relatives la proprit qui dsavantage
raient le gestionnaire par rapport des concurrents
potentiels, comme des fonds souverains ou des concur
rents qui pourraient vouloir obliger une socit cible
cesser ses activits en utilisant les informations leur
avantage. Les obligations en matire de notification et
de communication dinformations devraient sappliquer
par consquent sous rserve des conditions et limitations
relatives aux informations confidentielles prvues par la
directive 2002/14/CE du Parlement europen et du
Conseil du 11 mars 2002 tablissant un cadre gnral
relatif linformation et la consultation des travailleurs
dans la Communaut europenne (3) et sans prjudice des
directives 2004/25/CE et 2004/109/CE. Cela signifie que
les tats membres devraient prvoir que, dans les limites
et les conditions dfinies par le droit national, les repr
sentants des travailleurs, et quiconque les assistant, ne
sont pas autoriss rvler aux travailleurs ou des
tiers des informations affectant les intrts lgitimes de
la socit qui leur ont t communiques expressment
titre confidentiel. Les tats membres devraient, toutefois,

(3) JO L 80 du 23.3.2002, p. 29.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

tre en mesure dautoriser les reprsentants des travail


leurs et quiconque les assistant transmettre des infor
mations confidentielles aux travailleurs et aux tiers lis
par une obligation de confidentialit. Les tats membres
devraient prvoir que les gestionnaires concerns ne
demandent pas la communication, par le conseil dadmi
nistration, dinformations aux reprsentants des travail
leurs, ou, sil ny en a pas, aux travailleurs eux-mmes,
lorsque la nature de ces informations est telle, selon des
critres objectifs, quelle pourrait gravement nuire au
fonctionnement de la socit concerne ou lui serait
prjudiciable. Les obligations de notification et de
communication ainsi que les garanties spcifiques
contre le dmembrement des actifs devraient galement
sappliquer sans prjudice de ladoption par les tats
membres de rgles plus strictes.
(59)

La prsente directive dfinit galement les conditions


auxquelles un gestionnaire tabli dans lUnion peut
commercialiser des parts ou des actions dun FIA de
lUnion auprs dinvestisseurs professionnels dans
lUnion. Cette commercialisation par les gestionnaires
tablis dans lUnion ne devrait tre autorise que dans
la mesure o le gestionnaire respecte la prsente directive
et o la commercialisation est effectue avec un passe
port, sans prjudice de la commercialisation par les
gestionnaires de FIA infrieurs aux seuils prvus par la
prsente directive. Il devrait tre possible pour les tats
membres dautoriser la commercialisation par les gestion
naires de ces FIA infrieurs auxdits seuils, sous rserve
des dispositions nationales.

(60)

Il ne devrait tre possible pour les parts ou actions dun


FIA dtre cotes sur un march rglement dans lUnion
ou de faire lobjet dune offre ou dun placement par des
tiers agissant pour le compte du gestionnaire dans un
tat membre donn que si le gestionnaire qui gre le
FIA est lui-mme agr pour commercialiser les parts
ou actions du FIA dans ledit tat membre. De plus,
dautres actes lgislatifs nationaux et de lUnion, comme
la directive 2003/71/CE du Parlement europen et du
Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus
publier en cas doffre au public de valeurs mobilires ou
en vue de ladmission de valeurs mobilires la ngocia
tion (1) et la directive 2004/39/CE, peuvent galement
rglementer la distribution des FIA auprs des investis
seurs dans lUnion.

(61)

De nombreux gestionnaires tablis dans lUnion grent


actuellement des FIA de pays tiers. Il convient dautoriser
les gestionnaires agrs tablis dans lUnion grer des
FIA de pays tiers sans commercialisation dans lUnion,
sans leur imposer les strictes exigences relatives aux
dpositaires ni les exigences relatives au rapport annuel
vises dans la prsente directive, puisque ces exigences
ont t introduites pour protger les investisseurs de
lUnion.

(62)

Aprs lentre en vigueur dun acte dlgu adopt par la


Commission en la matire qui, en principe, prenant en
compte la recommandation mise par lAEMF, aura lieu
deux ans aprs le dlai de transposition de la prsente

(1) JO L 345 du 31.12.2003, p. 64.

L 174/9

directive, les gestionnaires agrs tablis dans lUnion qui


envisagent de commercialiser des FIA de pays tiers auprs
dinvestisseurs professionnels dans leur tat membre
dorigine et/ou dans dautres tats membres devraient
tre autoriss le faire avec un passeport pour autant
quils respectent la prsente directive. Ce droit devrait tre
soumis des procdures de notification et aux conditions
lies au pays du FIA de pays tiers.

(63)

Au cours dune priode transitoire qui, en principe,


compte tenu de la recommandation mise par lAEMF,
sera dclare close par voie dacte dlgu trois ans aprs
la mise en place du passeport pour les gestionnaires
tablis dans un pays tiers, les gestionnaires tablis dans
lUnion qui envisagent de commercialiser des FIA de pays
tiers dans certains tats membres, mais sans passeport,
devraient galement tre autoriss le faire par les tats
membres concerns mais uniquement dans la mesure o
ils respectent la prsente directive lexception des
exigences relatives au dpositaire. Ces gestionnaires
tablis dans lUnion devraient, toutefois, veiller ce
quune ou plusieurs entits soient dsignes pour excuter
les missions de dpositaire. De plus, des modalits de
coopration appropries destines au suivi du risque
systmique et conformes aux normes internationales
devraient exister entre les autorits comptentes de
ltat membre dorigine du gestionnaire et les autorits
de surveillance du pays tiers o le FIA de pays tiers est
tabli, afin dassurer un change dinformations efficace,
qui permette aux autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire dexcuter les missions qui leur
incombent conformment la prsente directive. Ces
modalits de coopration ne devraient pas tre utilises
pour empcher que des FIA de pays tiers soient commer
cialiss dans un tat membre. De plus, le pays tiers dans
lequel est tabli le FIA ne devrait pas figurer sur la liste
des pays et territoires non coopratifs du Groupe daction
financire pour la lutte contre le blanchiment de capitaux
et le financement du terrorisme (GAFI).

(64)

Aprs lentre en vigueur dun acte dlgu adopt par la


Commission en la matire qui en principe, compte tenu
de la recommandation mise par lAEMF, aura lieu deux
ans aprs le dlai de transposition de la prsente direc
tive, un principe fondamental de la prsente directive
devrait tre quun gestionnaire tabli dans un pays tiers
doit bnficier des droits confrs par la prsente direc
tive, comme la commercialisation de parts ou dactions
de FIA dans lensemble de lUnion avec un passeport,
sous rserve du respect de la prsente directive. Cette
rgle devrait garantir des rgles du jeu quitables entre
les gestionnaires tablis dans lUnion et les gestionnaires
tablis dans des pays tiers. Par consquent, la prsente
directive prvoit un agrment applicable aux gestion
naires tablis dans des pays tiers, qui sera applicable
aprs lentre en vigueur de lacte dlgu adopt par la
Commission en la matire. Afin de garantir que ses
dispositions sont respectes, les autorits comptentes
dun tat membre devraient veiller au respect de la
prsente directive. Pour ces gestionnaires tablis dans
des pays tiers, les autorits de surveillance comptentes
devraient tre les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence tel quil est dfini dans la prsente directive.

L 174/10

FR

Journal officiel de lUnion europenne

(65)

Par consquent, lorsquun gestionnaire tabli dans un


pays tiers envisage de grer des FIA de lUnion et/ou
de commercialiser des FIA dans lUnion avec un passe
port, il est galement tenu de respecter la prsente direc
tive, de sorte quil est soumis aux mmes obligations que
les gestionnaires tablis dans lUnion. Dans des circons
tances exceptionnelles, si et dans la mesure o le respect
dune disposition de la prsente directive est incompatible
avec le respect du droit qui sapplique au gestionnaire
tabli dans un pays tiers ou, au FIA de pays tiers
commercialis dans lUnion, il devrait tre possible
pour le gestionnaire tabli dans un pays tiers dtre
exempt du respect de la disposition pertinente de la
prsente directive sil peut apporter la preuve que: il est
impossible de combiner le respect dune disposition de la
prsente directive et le respect dune disposition obliga
toire du droit qui sapplique au gestionnaire tabli dans
un pays tiers ou, au FIA de pays tiers commercialis dans
lUnion; le droit qui sapplique au gestionnaire tabli dans
un pays tiers ou au FIA de pays tiers prvoit une dispo
sition quivalente ayant le mme effet rglementaire et
offrant le mme niveau de protection aux investisseurs
du FIA concern; et le gestionnaire tabli dans un pays
tiers, ou le FIA dun pays tiers, respecte cette disposition
quivalente.

(66)

En outre, un gestionnaire tabli dans un pays tiers qui


prvoit de grer des FIA de lUnion et/ou de commercia
liser des FIA dans lUnion avec un passeport devrait se
conformer une procdure dagrment spcifique et
devrait respecter certaines exigences particulires concer
nant le pays tiers dans lequel le gestionnaire est tabli et,
le cas chant, le pays tiers du FIA.

(67)

LAEMF devrait rendre une recommandation sur la dter


mination de ltat membre de rfrence et, le cas chant,
sur la drogation en ce qui concerne la compatibilit avec
une disposition quivalente. Des exigences spcifiques en
matire dchange des informations devraient sappliquer
entre les autorits comptentes de ltat membre de rf
rence et les autorits comptentes de ltat membre
daccueil du gestionnaire. De plus, la procdure de mdia
tion vise larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010
devrait sappliquer en cas de dsaccord entre les autorits
comptentes des tats membres sur la dtermination de
ltat membre de rfrence, sur lapplication de lexemp
tion en cas dincompatibilit entre la conformit avec la
prsente directive et la conformit avec une disposition
quivalente dun pays tiers et sur lvaluation relative au
respect des exigences spcifiques concernant le pays tiers
dans lequel le gestionnaire est tabli et, le cas chant, le
pays tiers du FIA.

(68)

LAEMF devrait procder, chaque anne, un examen par


les pairs des activits de surveillance des autorits comp
tentes quant lagrment et la surveillance des gestion
naires tablis dans un pays tiers, afin de renforcer la
cohrence des rsultats de surveillance, conformment
larticle 30 du rglement (UE) no 1095/2010.

(69)

Au cours dune priode transitoire qui, en principe,


compte tenu de la recommandation mise par lAEMF,
sera close par voie dacte dlgu trois ans aprs la mise
en place du passeport pour les gestionnaires tablis dans
des pays tiers, un gestionnaire tabli dans un pays tiers
qui envisage de commercialiser des FIA dans certains
tats membres uniquement et sans passeport devrait
galement tre autoris le faire par les tats membres

1.7.2011

concerns, mais uniquement dans la mesure o il remplit


certaines conditions minimales. Ces gestionnaires tablis
dans un pays tiers devraient au minimum tre soumis, en
matire de communication dinformations aux investis
seurs, des rgles similaires celles qui sappliquent
aux gestionnaires tablis dans lUnion grant des FIA de
lUnion. Pour faciliter le suivi du risque systmique, ces
gestionnaires tablis dans un pays tiers devraient gale
ment tre soumis aux obligations de comptes rendus
lgard des autorits comptentes des tats membres dans
lesquels les FIA sont commercialiss. Par consquent, ces
gestionnaires devraient respecter les obligations de trans
parence prvues par la prsente directive et les obliga
tions incombant aux gestionnaires grant des FIA qui
acquirent le contrle de socits non cotes et dmet
teurs. En outre, des modalits de coopration appropries
destines au suivi du risque systmique et conformes aux
normes internationales devraient exister entre les auto
rits comptentes des tats membres dans lesquels les
FIA sont commercialiss, le cas chant, les autorits
comptentes des FIA de lUnion concerns et les autorits
de surveillance du pays tiers dans lequel le gestionnaire
est tabli et, le cas chant, les autorits de surveillance
du pays tiers dans lequel le FIA de pays tiers est tabli, de
faon garantir un change dinformations efficace qui
permette aux autorits comptentes des tats membres
concerns dexcuter les missions qui leur incombent en
vertu de la prsente directive. Ces modalits de coopra
tion ne devraient pas tre utilises comme obstacles pour
empcher que des fonds de pays tiers ne soient commer
cialiss dans un tat membre. Enfin, le pays tiers dans
lequel est tabli le gestionnaire ou le FIA de pays tiers ne
devrait pas figurer sur la liste des pays et territoires non
coopratifs du GAFI.
(70)

La prsente directive ne devrait pas affecter la situation


actuelle dans laquelle un investisseur professionnel tabli
dans lUnion est autoris investir de sa propre initiative
dans des FIA, quel que soit le lieu dtablissement du
gestionnaire et/ou du FIA.

(71)

Les tats membres devraient pouvoir autoriser la


commercialisation de tous ou certains types de FIA
grs par des gestionnaires auprs dinvestisseurs de
dtail sur leur territoire. Sil autorise la commercialisation
de certains types de FIA, un tat membre devrait valuer
cas par cas si un FIA spcifique peut tre qualifi de FIA
pouvant tre commercialis auprs des investisseurs de
dtail sur son territoire. Sans prjudice de lapplication
dautres instruments du droit de lUnion, les tats
membres devraient tre en mesure en pareils cas
dimposer aux FIA et aux gestionnaires, comme condition
pralable la commercialisation auprs dinvestisseurs de
dtail, des exigences plus strictes que celles qui sont
prvues pour les FIA commercialiss auprs dinvestis
seurs professionnels sur leur territoire, que lesdits FIA
soient commercialiss lintrieur ou lextrieur de
leurs frontires. Lorsquun tat membre autorise la
commercialisation de FIA auprs dinvestisseurs de
dtail sur son territoire, cette possibilit devrait tre
offerte quel que soit ltat membre o le gestionnaire
qui gre les FIA est tabli, et les tats membres ne
devraient pas imposer aux FIA de lUnion tablis dans
un autre tat membre et commercialiss lextrieur de
leurs frontires des exigences plus strictes que celles qui
sont prvues pour les FIA commercialiss lintrieur de

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

europenne et par larticle 8 de la charte. Tout change


ou toute communication dinformations par les autorits
comptentes devrait obir aux rgles relatives au transfert
de donnes caractre personnel nonces dans la direc
tive 95/46/CE du Parlement europen et du Conseil du
24 octobre 1995 relative la protection des personnes
physiques lgard du traitement des donnes caractre
personnel et la libre circulation de ces donnes (1). Tout
change ou toute communication dinformations par
lAEMF devrait obir aux rgles relatives au transfert de
donnes caractre personnel nonces dans le rgle
ment (CE) no 45/2001 du Parlement europen et du
Conseil du 18 dcembre 2000 relatif la protection
des personnes physiques lgard du traitement des
donnes caractre personnel par les institutions et
organes communautaires et la libre circulation de ces
donnes (2), qui devraient tre applicables dans leur int
gralit au traitement des donnes caractre personnel
aux fins de la prsente directive.

leur territoire ou supplmentaires celles-ci. En outre, les


gestionnaires, les entreprises dinvestissement agres au
titre de la directive 2004/39/CE et les tablissements de
crdit agrs au titre de la directive 2006/48/CE qui
proposent des services dinvestissement des clients de
dtail devraient tenir compte des ventuelles exigences
supplmentaires lorsquils valuent si un FIA donn
convient ou est appropri pour un client de dtail
donn ou sil sagit dun instrument financier complexe
ou non complexe.
(72)

(73)

(74)

Il est ncessaire de clarifier les pouvoirs et les obligations


des autorits comptentes responsables de la mise en
uvre de la prsente directive et de renforcer les mca
nismes ncessaires pour assurer une coopration efficace
en matire de surveillance transfrontalire. Dans certaines
circonstances, il devrait tre possible pour les autorits
comptentes des tats membres daccueil des gestion
naires dintervenir directement pour la surveillance du
respect des dispositions dont ils sont responsables.
Concernant les autres dispositions, les autorits comp
tentes des tats membres daccueil devraient tre autori
ses, dans certaines circonstances, demander aux auto
rits comptentes de ltat membre dorigine dagir et
intervenir si aucune action nest entreprise.
La prsente directive prvoit galement de confrer
lAEMF un rle gnral de coordination et la possibilit
de recourir aux procdures de mdiation obligatoires
prsides par lAEMF pour rsoudre les litiges entre les
autorits comptentes.
LAEMF devrait mettre au point des projets de normes de
rglementation techniques relatives au contenu des
modalits de coopration qui doivent tre arrtes par
ltat membre dorigine, ou ltat membre de rfrence
du gestionnaire, et les autorits de surveillance concer
nes des pays tiers, ainsi quaux procdures dchange
dinformations. Les projets de normes techniques de
rglementation devraient garantir que, en application de
ces modalits de coopration, toutes les informations
ncessaires sont fournies afin de permettre aux autorits
comptentes de ltat membre dorigine et de ltat
membre daccueil dexercer leurs pouvoirs de surveillance
et denqute au titre de la prsente directive. LAEMF
devrait galement exercer un rle de facilitateur dans la
ngociation et la conclusion des modalits de coopra
tion. Par exemple, lAEMF devrait pouvoir jouer son rle
de facilitateur en fournissant un modle normalis pour
ces modalits de coopration.

(75)

Il convient que les tats membres fixent des rgles rela


tives aux sanctions applicables en cas dinfraction la
prsente directive et quils veillent ce que ces rgles
soient appliques. Les sanctions devraient tre efficaces,
proportionnes et dissuasives.

(76)

La prsente directive respecte les droits fondamentaux et


les principes reconnus notamment dans le trait sur le
fonctionnement de lUnion europenne et dans la charte
des droits fondamentaux de lUnion europenne (ci-aprs
dnomme charte), en particulier le droit la protection
des donnes caractre personnel, reconnu par
larticle 16 du trait sur le fonctionnement de lUnion

L 174/11

(77)

Afin dassurer des conditions uniformes dexcution de la


prsente directive, il convient de confrer des comp
tences dexcution la Commission. Ces comptences
devraient tre exerces en conformit avec le rglement
(UE) no 182/2011 du Parlement europen et du Conseil
du 16 fvrier 2011 tablissant les rgles et principes
gnraux relatifs aux modalits de contrle par les tats
membres de lexercice des comptences dexcution de la
Commission (3).

(78)

Il convient dhabiliter la Commission adopter des actes


dlgus, conformment larticle 290 du trait sur le
fonctionnement de lUnion europenne lorsque la
prsente directive le prvoit explicitement. Il convient
de dlguer la Commission le pouvoir dadopter des
actes notamment afin de prciser les mthodes de
levier dfinies dans la prsente directive, y compris les
structures financires et/ou juridiques impliquant des tiers
contrles par le FIA concern lorsque ces structures ont
t spcifiquement cres pour crer un effet de levier
directement ou indirectement au niveau du FIA. Pour
les fonds de placement privs et les fonds de capitalrisque, notamment, cela signifie que leffet de levier qui
existe au niveau dune socit de portefeuille nest pas
destin tre inclus lorsquil est fait rfrence ces
structures financires ou juridiques.

(79)

Des actes dlgus devraient galement tre adopts afin


de prciser le mode de calcul des seuils du rgime allg
et le sort rserver aux gestionnaires dont les actifs grs,
y compris les actifs acquis grce leffet de levier, vien
nent loccasion se trouver, au cours de la mme
anne civile, au-dessus et/ou en dessous du seuil appli
cable, afin de prciser lobligation denregistrement pour
les gestionnaires natteignant pas les seuils, lobligation de
fournir des informations afin dassurer le suivi efficace du
risque systmique, ainsi que lobligation, pour ces
gestionnaires, de notifier aux autorits comptentes
concernes le fait quils ne satisfont plus aux conditions
de lapplication du rgime allg.

(1) JO L 281 du 23.11.1995, p. 31.


(2) JO L 8 du 12.1.2001, p. 1.
(3) JO L 55 du 28.2.2011, p. 13.

L 174/12

(80)

(81)

(82)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Il convient galement dadopter des actes dlgus pour


prciser les mthodes de levier, y compris les structures
financires et/ou lgales impliquant des tierces parties
contrles par les FIA concerns et le mode de calcul
du levier; pour prciser les risques que doivent couvrir
les fonds propres supplmentaires ou lassurance de
responsabilit civile professionnelle, les conditions
permettant de dterminer lopportunit de fonds
propres supplmentaires ou de la couverture de lassu
rance de responsabilit civile professionnelle, et la
manire de dterminer les ajustements permanents des
fonds propres supplmentaires ou de la couverture de
lassurance de responsabilit civile professionnelle. Des
actes dlgus devraient galement tre adopts pour
fixer les critres devant tre utiliss par les autorits
comptentes pour valuer si les gestionnaires respectent
leurs obligations en ce qui concerne les rgles de
conduite professionnelles, leur obligation dagir au
mieux des intrts des FIA ou des investisseurs des FIA
quils grent et de lintgrit du march; pour tablir et
utiliser avec efficacit les ressources et les procdures
ncessaires pour la bonne excution de leurs activits
professionnelles; pour prendre toutes les mesures raison
nables pour viter les conflits dintrt et, lorsque ces
derniers sont invitables, pour identifier, grer et suivre
et, le cas chant, communiquer ces conflits dintrts
afin dviter quils naient des effets prjudiciables pour
les intrts des FIA et de leurs investisseurs et pour veiller
ce que les FIA quils grent soient quitablement traits;
pour se conformer toutes les exigences rglementaires
applicables lexercice de leurs activits professionnelles
de manire promouvoir au mieux les intrts des FIA
ou des investisseurs des FIA quils grent et lintgrit du
march; et pour traiter tous les investisseurs des FIA
quitablement.
Il y a lieu galement dadopter des actes dlgus pour
prciser les types de conflits dintrts que les gestion
naires doivent dtecter ainsi que les mesures raisonnables
que doivent prendre les gestionnaires en matire de struc
tures et de procdures administratives et organisation
nelles afin didentifier, prvenir, grer, suivre et commu
niquer les conflits dintrts. Il y a lieu galement
dadopter des actes dlgus pour prciser les fonctions
de gestion des risques quil convient demployer; la
frquence approprie dexamen du systme de gestion
des risques; la manire dont la fonction de gestion des
risques devrait tre distincte sur le plan fonctionnel et
hirarchique des units oprationnelles, y compris de la
fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de
protection spcifiques contre les conflits dintrts; et
les exigences en matire de gestion des risques applica
bles par les gestionnaires. Il convient galement dadopter
des actes dlgus pour prciser les systmes et proc
dures de gestion des liquidits que les gestionnaires
devraient employer et la correspondance de la stratgie
dinvestissement, du profil de liquidit et de la politique
de remboursement. Des actes dlgus devraient aussi
tre adopts pour prciser les exigences que les initia
teurs, les sponsors ou les prteurs initiaux dinstruments
de titrisation doivent satisfaire pour que les gestionnaires
soient autoriss investir dans de tels instruments mis
aprs le 1er janvier 2011.
Des actes dlgus devraient galement tre adopts pour
prciser les exigences que les gestionnaires doivent

1.7.2011

respecter lorsquils investissent dans de tels instruments


de titrisation; pour prciser les procdures administratives
et comptables, les dispositifs de contrle et de sauvegarde
pour le traitement lectronique des donnes, ainsi que les
mcanismes de contrle interne adquats; pour prciser
les procdures afin deffectuer une valuation correcte des
actifs du FIA et le calcul de la valeur nette par part ou
action du FIA; les garanties professionnelles que doit tre
en mesure de fournir lexpert externe en valuation; et la
frquence de lvaluation applicable aux FIA de type
ouvert.

(83)

Il y a lieu dadopter galement des actes dlgus pour


prciser quelles conditions la dlgation des fonctions
de gestionnaire peut tre approuve et quelles condi
tions un gestionnaire a dlgu ses fonctions dans une
mesure telle quil est devenu une socit bote aux lettres
et ne peut plus tre considr comme un gestionnaire de
FIA; en ce qui concerne les dpositaires, pour tablir les
critres permettant dvaluer si la rglementation et la
surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels
sont tablis les dpositaires produisent les mmes effets
que le droit de lUnion et sont effectivement appliques,
les indications qui doivent figurer dans laccord standard;
les conditions de lexercice des fonctions de dpositaire, y
compris le type dinstruments financiers qui devraient
figurer dans le champ dapplication des devoirs de
conservation du dpositaire, les conditions auxquelles le
dpositaire peut exercer ses devoirs de conservation sur
des instruments financiers enregistrs auprs dun dpo
sitaire central et les conditions auxquelles le dpositaire
devrait garder les instruments financiers mis sous une
forme nominative et enregistrs auprs dun metteur ou
dun teneur de registre, les obligations quant la dili
gence requise des dpositaires, lobligation de dissociation
des actifs, les conditions et circonstances dans lesquelles
les instruments financiers conservs devraient tre consi
drs comme perdus; ce quil faut entendre par vne
ments extrieurs chappant un contrle raisonnable,
dont les consquences nauraient pas pu tre vites
mme si tous les efforts raisonnables avaient t dploys
pour les contrer; et les conditions et circonstances dans
lesquelles il existe une raison objective denvisager par
contrat une dcharge de responsabilit. Des actes dl
gus devraient galement tre adopts pour prciser le
contenu et la forme du rapport annuel que les gestion
naires doivent rendre disponible pour chaque FIA quils
grent, ainsi que pour prciser les obligations en matire
de communication dinformations des gestionnaires
lgard des investisseurs et les obligations en matire de
comptes rendus aux autorits comptentes, et leur
frquence.

(84)

Il y a lieu dadopter galement des actes dlgus pour


prciser quand le recours leffet de levier est considr
comme substantiel et les principes que les autorits
comptentes devraient utiliser lorsquelles envisagent
dimposer des limites au niveau de levier quun gestion
naire peut appliquer. Des actes dlgus devraient gale
ment tre adopts pour prciser les modalits de coop
ration relatives aux gestionnaires tablis dans un pays
tiers et/ou aux FIA de pays tiers afin de concevoir un
cadre commun pour faciliter la mise en place de ces
modalits de coopration avec les pays tiers. Des actes

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

dlgus devraient galement tre adopts pour prciser


le contenu des changes dinformations relatives aux
gestionnaires entre les autorits comptentes et la trans
mission de certaines informations lAEMF.

(85)

En fonction de la recommandation de lAEMF en la


matire et des critres noncs dans la prsente directive,
il convient galement dadopter un acte dlgu afin
dtendre le passeport aux gestionnaires tablis dans
lUnion qui commercialisent des FIA de pays tiers dans
lUnion ainsi quaux gestionnaires tablis dans un pays
tiers qui grent et/ou commercialisent des FIA dans
lUnion, ainsi quun autre acte dlgu pour mettre un
terme lapplication des rgimes de placement nationaux
privs cet gard.

(86)

Le Parlement europen et le Conseil devraient disposer de


trois mois compter de la date de notification pour
formuler des objections lgard dun acte dlgu. Sur
linitiative du Parlement europen ou du Conseil, il
devrait tre possible de prolonger ce dlai de trois mois
dans des domaines sensibles importants. Le Parlement
europen et le Conseil devraient pouvoir informer les
autres institutions de leur intention de ne pas formuler
dobjections. Cette approbation rapide des actes dlgus
est particulirement importante lorsque les dlais doivent
tre respects, par exemple pour permettre aux tats
membres de transposer les actes dlgus pendant la
priode de transposition prvue par la prsente directive,
le cas chant.

(87)

Conformment la dclaration dans l'article 290 du


trait sur le fonctionnement de lUnion europenne,
annexe lacte final de la Confrence intergouvernemen
tale qui a adopt le trait de Lisbonne, la Confrence
prend acte de lintention de la Commission de continuer
consulter les experts dsigns par les tats membres
dans llaboration de ses projets dactes dlgus dans le
domaine des services financiers, conformment sa
pratique constante.

(88)

Deux ans aprs le dlai de transposition de la prsente


directive, lAEMF devrait mettre un avis sur le fonction
nement du passeport alors en vigueur et sur le fonction
nement des rgimes nationaux de placement privs. Elle
devrait galement mettre une recommandation sur
lextension du passeport aux gestionnaires tablis dans
lUnion qui commercialisent des FIA de pays tiers dans
lUnion et aux gestionnaires tablis dans un pays tiers qui
grent et/ou commercialisent des FIA dans lUnion. La
Commission devrait adopter, dans un dlai de trois
mois aprs avoir reu lavis et la recommandation de
lAEMF et en tenant compte des critres et des objectifs
noncs dans la prsente directive, notamment ceux
concernant le march intrieur, la protection des inves
tisseurs et le suivi efficace du risque systmique, un acte
dlgu prcisant la date laquelle les rgles relatives
lextension du passeport prvues par la prsente directive
devraient devenir applicables dans lensemble des tats
membres.

L 174/13

(89)

Lors du sommet tenu Londres en avril 2009, les diri


geants du G 20 sont convenus que les fonds spculatifs
ou leurs gestionnaires devraient tre enregistrs et tenus
de communiquer en permanence aux autorits de surveil
lance ou de rglementation les informations utiles. Ils
devraient faire lobjet dune surveillance pour sassurer
quils possdent des procdures adquates de gestion
des risques. En juin 2010 Toronto, les dirigeants du
G 20 ont raffirm leur engagement et se sont galement
engags hter la mise en uvre de mesures fortes pour
amliorer la transparence et le contrle rglementaire des
fonds spculatifs selon des modalits cohrentes et non
discriminatoires lchelle internationale. Afin de faciliter
la mise en uvre des objectifs du G 20, lOrganisation
internationale des commissions de valeurs a publi en
juin 2009 des principes cls pour la surveillance des
fonds spculatifs, dans la perspective de llaboration en
ce domaine dune rglementation cohrente sur le plan
international. Le 16 septembre 2010, le Conseil europen
est convenu que lEurope devrait dfendre ses intrts et
ses valeurs avec plus dassurance et dans un esprit de
rciprocit et de bnfice mutuel dans le cadre des rela
tions extrieures de lUnion et prendre des initiatives afin,
notamment, de garantir aux entreprises europennes un
plus large accs au march et de renforcer la coopration
rglementaire avec nos principaux partenaires commer
ciaux. La Commission sefforcera de veiller ce que les
partenaires internationaux de lUnion mettent en uvre
ces engagements de la mme manire.

(90)

Trois ans aprs lentre en vigueur de lacte dlgu en


vertu duquel le passeport doit devenir applicable tous
les gestionnaires, lAEMF devrait mettre un avis sur le
fonctionnement du passeport alors en vigueur et sur le
fonctionnement des rgimes nationaux de placement
privs. Elle devrait galement mettre une recommanda
tion sur lexpiration de ces rgimes nationaux. La
Commission devrait adopter, dans un dlai de trois
mois aprs rception de lavis et de la recommandation
de lAEMF et en tenant compte des critres et des objec
tifs noncs dans la prsente directive, notamment ceux
concernant le march intrieur, la protection des inves
tisseurs et le suivi efficace du risque systmique, un acte
dlgu prcisant la date laquelle il devrait tre mis fin
dans lensemble des tats membres aux systmes natio
naux viss dans la prsente directive.

(91)

Quatre ans aprs le dlai de transposition de la prsente


directive, la Commission devrait, sur la base dune
consultation publique et aprs concertation avec les auto
rits comptentes, engager un examen de lapplication et
du champ dapplication de la prsente directive. Cet
examen devrait analyser lexprience acquise dans lappli
cation de la prsente directive, son impact pour les inves
tisseurs, les FIA ou les gestionnaires, dans lUnion et dans
les pays tiers, et le degr de ralisation des objectifs de la
prsente directive et, le cas chant, proposer les modifi
cations utiles. Cet examen devrait comporter une tude
gnrale du fonctionnement des rgles inscrites dans la
prsente directive et de lexprience acquise dans leur
mise en uvre. Dans son examen, la Commission
devrait passer en revue les fonctions exerces par
lAEMF et les autorits comptentes de lUnion pour
assurer la surveillance efficace de tous les gestionnaires

L 174/14

FR

Journal officiel de lUnion europenne

oprant sur les marchs de lUnion dans le cadre de la


prsente directive, y compris notamment conform
ment au rglement (UE) no 1095/2010 envisager de
confier lAEMF de nouvelles responsabilits de surveil
lance dans le domaine de lagrment et de la surveillance
des gestionnaires tablis dans des pays tiers. Dans ce
contexte, la Commission devrait valuer les cots et les
bnfices de confier ces tches lAEMF.

(92)

(93)

La prsente directive vise instaurer un cadre permettant


de faire face aux risques pouvant rsulter des activits des
gestionnaires et dassurer le suivi efficace de ces risques
par les autorits comptentes au sein de lUnion. Il est
ncessaire de mettre en place un cadre rigoureux rgle
mentaire et de surveillance qui prvienne toute carence
dans la rglementation financire. cet gard, il est
renvoy aux obligations quant la diligence requise qui
incombent dj aux investisseurs professionnels en vertu
de la rglementation pertinente applicable ces investis
seurs. La Commission est invite examiner la lgislation
spcifiquement applicable aux investisseurs professionnels
afin dapprcier la ncessit de rgles plus strictes quant
la procdure de diligence requise suivre par un inves
tisseur professionnel de lUnion qui investit de sa propre
initiative dans des produits financiers de pays tiers, par
exemple dans des FIA de pays tiers.

Au terme de son examen, la Commission devrait


prsenter au Parlement europen et au Conseil un
rapport contenant, le cas chant, des propositions de
modifications tenant compte des objectifs de la prsente
directive et de leurs consquences ventuelles sur les
investisseurs, les FIA ou les gestionnaires, dans lUnion
et dans les pays tiers.

1.7.2011

ONT ADOPT LA PRSENTE DIRECTIVE:


CHAPITRE I
DISPOSITIONS GNRALES

Article premier
Objet
La prsente directive fixe les rgles en ce qui concerne lagr
ment, les activits et la transparence des gestionnaires de fonds
dinvestissement alternatifs (ci-aprs dnomms gestionnaires)
qui grent et/ou commercialisent des fonds dinvestissement
alternatifs (FIA) dans lUnion.
Article 2
Champ dapplication
1.
Sous rserve du paragraphe 3 du prsent article et de
larticle 3, la prsente directive sapplique:
a) aux gestionnaires tablis dans lUnion qui grent un ou
plusieurs FIA indpendamment du fait que ces FIA soient
des FIA de lUnion ou des FIA de pays tiers;
b) aux gestionnaires tablis dans un pays tiers, qui grent un ou
plusieurs FIA de lUnion; et
c) aux gestionnaires tablis dans un pays tiers qui commercia
lisent un ou plusieurs FIA dans lUnion indpendamment du
fait que ces FIA soient des FIA de lUnion ou des FIA de pays
tiers.
2.
Aux fins du paragraphe 1, les points suivants nimportent
pas:
a) que le FIA soit de type ouvert ou ferm;
b) que le FIA revte la forme contractuelle, de trust, ou la forme
statutaire ou quil ait toute autre forme juridique;
c) la structure juridique du gestionnaire.

(94)

(95)

tant donn que lobjectif de la prsente directive,


savoir garantir un haut niveau de protection des inves
tisseurs en instituant un cadre rglementaire commun
pour lagrment et la surveillance des gestionnaires, ne
peut pas tre ralis de manire suffisante par les tats
membres, au vu des carences des rglementations natio
nales existantes et de celles qui existent en matire de
surveillance de ces acteurs, et peut donc tre mieux
ralis au niveau de lUnion, celle-ci peut prendre des
mesures conformment au principe de subsidiarit
consacr larticle 5 du trait sur lUnion europenne.
Conformment au principe de proportionnalit tel
qunonc audit article, la prsente directive nexcde
pas ce qui est ncessaire pour atteindre cet objectif,

Il convient ds lors de modifier en consquence les direc


tives 2003/41/CE et 2009/65/CE, le rglement (CE)
no 1060/2009 du Parlement europen et du Conseil du
16 septembre 2009 sur les agences de notation de
crdit (1) et le rglement (UE) no 1095/2010,

(1) JO L 302 du 17.11.2009, p. 1.

3.
La prsente directive ne sapplique pas aux entits
suivantes:
a) les socits holdings;
b) les institutions de retraite professionnelle qui relvent de la
directive 2003/41/CE, y compris, le cas chant, les entits
autorises qui sont charges de la gestion de ces institutions
et qui agissent en leur nom, vises larticle 2, paragraphe 1,
de ladite directive, ou les gestionnaires de placement dsigns
conformment larticle 19, paragraphe 1, de ladite directive
dans la mesure o ils ne grent pas de FIA;
c) les institutions supranationales telles que la Banque centrale
europenne, la Banque dinvestissement europenne, le Fonds
dinvestissement europen, les institutions europennes de
financement du dveloppement et les banques bilatrales
de dveloppement, la Banque mondiale, le Fonds montaire
international, et les autres institutions supranationales et
organismes internationaux similaires lorsque ceux-ci grent
des FIA et dans la mesure o ces FIA agissent dans lintrt
public;
d) les banques centrales nationales;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 174/15

e) les autorits nationales, rgionales et locales, et les autres


organismes ou institutions qui grent des fonds destins au
financement des rgimes de scurit sociale et de pension;

c) fournissent des informations sur les stratgies dinvestis


sement des FIA quils grent aux autorits comptentes de
leur tat membre dorigine au moment de lenregistrement;

f) les systmes de participation des travailleurs ou les plans


dpargne des travailleurs;

d) communiquent rgulirement aux autorits comptentes de


leur tat membre dorigine des informations sur les princi
paux instruments quils ngocient et sur les expositions prin
cipales et les concentrations les plus importantes des FIA
quils grent de manire permettre aux autorits comp
tentes de suivre efficacement le risque systmique; et

g) les structures de titrisation ad hoc.


4.
Les tats membres prennent les mesures ncessaires pour
veiller ce que les gestionnaires viss au paragraphe 1 respec
tent en permanence la prsente directive.
Article 3
Drogations
1.
La prsente directive ne sapplique pas aux gestionnaires
qui grent un ou plusieurs FIA dont les seuls investisseurs sont
le gestionnaire ou les entreprises mres ou filiales du gestion
naire ou dautres filiales de ces entreprises mres, pour autant
quaucun de ces investisseurs ne soit lui-mme un FIA.
2.
Sans prjudice de lapplication de larticle 46, seuls les
paragraphes 3 et 4 du prsent article sappliquent aux gestion
naires suivants:
a) les gestionnaires qui grent, directement ou indirectement,
par lintermdiaire dune socit avec laquelle ils sont lis
dans le cadre dune communaut de gestion ou de contrle,
ou par une importante participation directe ou indirecte, des
portefeuilles de FIA dont les actifs grs, y compris les actifs
acquis grce leffet de levier, ne dpassent pas un seuil de
100 000 000 EUR au total; ou
b) les gestionnaires qui grent, directement ou indirectement,
par lintermdiaire dune socit avec laquelle ils sont lis
dans le cadre dune communaut de gestion ou de contrle,
ou par une importante participation directe ou indirecte, des
portefeuilles de FIA dont les actifs grs ne dpassent pas un
seuil de 500 000 000 EUR au total si les portefeuilles des
FIA sont composs des FIA qui ne recourent pas leffet de
levier et pour lesquels aucun droit au remboursement ne
peut tre exerc pendant une priode de cinq ans
compter de la date de linvestissement initial dans chaque
FIA.
3.
Les tats membres veillent ce que les gestionnaires viss
au paragraphe 2, au moins:
a) soient enregistrs auprs des autorits comptentes de leur
tat membre dorigine;
b) sidentifient et identifient les FIA quils grent auprs des
autorits comptentes de leur tat membre dorigine au
moment de lenregistrement;

e) notifient les autorits comptentes de leur tat membre


dorigine au cas o ils ne satisfont plus aux conditions non
ces au paragraphe 2.
Le prsent paragraphe et le paragraphe 2 sappliquent sans
prjudice dventuelles rgles plus strictes adoptes par les
tats membres concernant les gestionnaires viss au paragraphe 2.
Les tats membres prennent les mesures ncessaires pour que,
lorsque les conditions nonces au paragraphe 2 ne sont plus
remplies, le gestionnaire concern sollicite, dans un dlai de
trente jours civils, un agrment conformment aux procdures
pertinentes prvues par la prsente directive.
4.
Les gestionnaires viss au paragraphe 2 ne bnficient
daucun des droits accords en vertu de la prsente directive
moins quils ne choisissent volontairement de relever de la
prsente directive. Lorsque les gestionnaires font cette dmarche
volontaire, la prsente directive sapplique dans son intgralit.
5.
La Commission adopte des actes dexcution en vue de
prciser les procdures applicables aux gestionnaires qui choisis
sent volontairement de relever de la prsente directive, confor
mment au paragraphe 4. Ces actes dexcution sont adopts en
conformit avec la procdure dexamen vise larticle 59, para
graphe 2.
6.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:
a) le mode de calcul des seuils viss au paragraphe 2 et le sort
rserver aux gestionnaires qui grent des FIA dont les actifs
grs, y compris les actifs acquis grce leffet de levier,
viennent occasionnellement se trouver au-dessus et/ou en
dessous du seuil applicable au cours dune mme anne
civile;
b) lobligation denregistrement et lobligation de fournir des
informations afin de permettre le suivi efficace du risque
systmique, comme prvues au paragraphe 3; et
c) lobligation de notifier les autorits comptentes prvue au
paragraphe 3.

L 174/16

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Une situation dans laquelle au moins deux personnes


physiques ou morales sont lies en permanence une
mme personne par une relation de contrle est galement
considre comme constituant un lien troit entre lesdites
personnes;

Article 4
Dfinitions
1.

Aux fins de la prsente directive, on entend par:

a)

FIA, des organismes de placement collectif, y compris


leurs compartiments dinvestissement, qui:

i) lvent des capitaux auprs dun certain nombre dinves


tisseurs en vue de les investir, conformment une
politique dinvestissement dfinie, dans lintrt de ces
investisseurs; et

f)

autorits comptentes, les autorits nationales des tats


membres habilites, en vertu dune loi ou dune rglemen
tation, surveiller les gestionnaires;

g)

autorits comptentes en rfrence un dpositaire:

i) si le dpositaire est un tablissement de crdit agr au


titre de la directive 2006/48/CE, les autorits comp
tentes telles que dfinies dans son article 4, point 4);

ii) ne sont pas soumis agrment au titre de larticle 5 de


la directive 2009/65/CE;

b)

gestionnaires, les personnes morales dont lactivit habi


tuelle est la gestion dun ou plusieurs FIA;

c)

succursale, en rfrence un gestionnaire, un lieu


dexploitation qui fait partie du gestionnaire, sans avoir
de personnalit juridique, et qui fournit les services pour
lesquels le gestionnaire a t agr; tous les lieux dexploi
tation tablis dans le mme tat membre par un gestion
naire ayant son sige statutaire dans un autre tat membre
ou dans un pays tiers sont considrs comme une seule
succursale;

d)

intressement aux plus-values, une part des bnfices du


FIA qui revient au gestionnaire titre de compensation
pour la gestion du FIA, et excluant toute part des bnfices
du FIA revenant au gestionnaire au titre du rendement
dinvestissements raliss par le gestionnaire dans le FIA;

e)

liens troits, une situation dans laquelle au moins deux


personnes physiques ou morales sont lies par:

ii) si le dpositaire est une entreprise dinvestissement


agre au titre de la directive 2004/39/CE, les autorits
comptentes telles que dfinies dans son article 4, para
graphe 1, point 22);

iii) si le dpositaire relve dune catgorie dtablissement


vise larticle 21, paragraphe 3, premier alina, point
c), de la prsente directive, les autorits nationales de
son tat membre dorigine habilites, en vertu dune loi
ou dune rglementation, surveiller ces catgories
dtablissement;

iv) si le dpositaire est une entit vise larticle 21, para


graphe 3, troisime alina, de la prsente directive, les
autorits nationales de ltat membre dans lequel ladite
entit a son sige statutaire et qui sont habilites, en
vertu dune loi ou dune rglementation, surveiller
cette entit ou lorgane officiel comptent pour enregis
trer ou surveiller cette entit conformment aux rgles
de conduite professionnelles qui lui sont applicables;

v) si le dpositaire est dsign comme dpositaire dun FIA


de pays tiers conformment larticle 21, paragraphe 5,
point b), de la prsente directive, et ne relve pas du
champ dapplication des points i) iv) du prsent
point, les autorits nationales concernes du pays
tiers o le dpositaire a son sige statutaire;

i) une participation, savoir la dtention, directement ou


par voie de contrle, dau moins 20 % du capital ou des
droits de vote dune entreprise;

ii) un contrle, savoir la relation entre une entreprise


mre et une filiale telle que vise larticle 1er de la
septime directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin
1983 concernant les comptes consolids (1) ou une rela
tion similaire entre une personne physique ou morale et
une entreprise; aux fins de prsent point, une filiale
dune filiale est galement considre comme tant
une filiale de lentreprise mre de ces filiales.
(1 )

JO L 193 du 18.7.1983, p. 1.

1.7.2011

h)

autorits comptentes dun FIA de lUnion, les autorits


nationales dun tat membre habilites, en vertu dune loi
ou dune rglementation, surveiller les FIA;

i)

contrle, le contrle tel que dfini larticle 1er de la


directive 83/349/CEE;

1.7.2011

j)

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ses filiales ou de ses socits associes, comme en


tmoignent son rapport annuel ou dautres documents
officiels;

tabli:
i) pour les gestionnaires, ayant son sige statutaire;
ii) pour les FIA, agrs ou enregistrs ou, si le FIA nest
ni agr ni enregistr, ayant son sige statutaire;

p)

iv) pour les reprsentants lgaux qui sont des personnes


morales, ayant son sige statutaire ou une succursale;
v) pour les reprsentants lgaux qui sont des personnes
physiques, domicilis;

ii) si le FIA nest pas agr ni enregistr dans un tat


membre, ltat membre dans lequel le FIA a son sige
statutaire et/ou son administration centrale;

FIA de lUnion:
i) un FIA agr ou enregistr dans un tat membre en
vertu de la lgislation nationale applicable; ou

q)

tat membre dorigine du gestionnaire, ltat membre


dans lequel le gestionnaire a son sige statutaire; pour les
gestionnaires tablis dans un pays tiers, toutes les rf
rences ltat membre dorigine du gestionnaire dans la
prsente directive signifient ltat membre de rfrence,
tel que prvu dans le chapitre VII;

r)

tat membre daccueil du gestionnaire, selon le cas, lune


des dfinitions suivantes:

ii) un FIA qui nest pas agr ou enregistr dans un tat


membre, mais a son sige statutaire et/ou son adminis
tration centrale dans un tat membre;
l)

tat membre dorigine du FIA:


i) ltat membre dans lequel le FIA est agr ou enregistr
en vertu du droit national applicable ou, en cas dagr
ments ou denregistrements multiples, ltat membre
dans lequel le FIA a t agr ou enregistr pour la
premire fois; ou

iii) pour les dpositaires, ayant son sige statutaire ou une


succursale;

k)

L 174/17

gestionnaire tabli dans lUnion, un gestionnaire ayant


son sige statutaire dans un tat membre;

m) FIA nourricier, un FIA qui:


i) investit au moins 85 % de ses actifs dans les parts ou
les actions dun autre FIA (ci-aprs dnomm FIA
matre);
ii) investit au moins 85 % de ses actifs dans plusieurs FIA
matres lorsque ces FIA matres ont des stratgies
dinvestissement identiques; ou
iii) est sinon expos pour au moins 85 % de ses actifs un
tel FIA matre;
n)

instrument financier, un instrument vis la section C de


lannexe I de la directive 2004/39/CE;

o)

socit holding, une socit dtenant des participations


dans une ou plusieurs autres socits, dont lobjectif
commercial est de mettre en uvre une ou plusieurs stra
tgies dentreprise par lintermdiaire de ses filiales, de ses
socits associes ou de ses participations en vue de contri
buer la cration de valeur long terme et qui est une
socit:
i) oprant pour son propre compte et dont les actions
sont admises la ngociation sur un march rglement
dans lUnion; ou
ii) ntant pas cre dans le but principal de produire une
rmunration pour ses investisseurs par la cession de

i) un tat membre, autre que ltat membre dorigine,


dans lequel un gestionnaire tabli dans lUnion gre
des FIA de lUnion;
ii) un tat membre, autre que ltat membre dorigine,
dans lequel un gestionnaire tabli dans lUnion
commercialise les parts ou les actions dun FIA de
lUnion;
iii) un tat membre, autre que ltat membre dorigine,
dans lequel un gestionnaire tabli dans lUnion
commercialise les parts ou les actions dun FIA de
pays tiers;
iv) un tat membre, autre que ltat membre de rfrence,
dans lequel un gestionnaire tabli dans un pays tiers
gre des FIA de lUnion;
v) un tat membre, autre que ltat membre de rfrence,
dans lequel un gestionnaire tabli dans un pays tiers
commercialise les parts ou les actions dun FIA de
lUnion;
vi) un tat membre, autre que ltat membre de rfrence,
dans lequel un gestionnaire tabli dans un pays tiers
commercialise les parts ou les actions dun FIA de pays
tiers;

L 174/18

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

s)

capital initial, les fonds viss larticle 57, premier alina,


points a) et b), de la directive 2006/48/CE;

ad) fonds propres, les fonds propres viss aux articles 56


67 de la directive 2006/48/CE;

t)

metteur, un metteur au sens de larticle 2, paragraphe


1, point d), de la directive 2004/109/CE, qui a son sige
statutaire dans lUnion et dont les actions sont admises la
ngociation sur un march rglement au sens de
larticle 4, paragraphe 1, point 14), de la directive
2004/39/CE;

ae) entreprise mre, une entreprise mre au sens des articles


1er et 2 de la directive 83/349/CEE;

u)

v)

reprsentant lgal, une personne physique domicilie


dans lUnion ou une personne morale ayant son sige
statutaire dans lUnion et qui, expressment dsigne par
un gestionnaire tabli dans un pays tiers, agit, dans lUnion,
pour le compte de ce gestionnaire tabli dans un pays tiers
vis--vis des autorits, des clients, des organes et contre
parties du gestionnaire tabli dans un pays tiers en ce qui
concerne les obligations incombant ce dernier conform
ment la prsente directive;

effet de levier, toute mthode par laquelle le gestionnaire


accrot lexposition dun FIA quil gre, que ce soit par
lemprunt de liquidits ou de valeurs mobilires, par des
positions drives ou par tout autre moyen;

w)

qui gre des FIA, qui exerce au moins les fonctions de


gestion des investissements vises lannexe I, point 1 a)
ou b), pour un ou plusieurs FIA;

x)

commercialisation, une offre ou un placement, direct ou


indirect, linitiative du gestionnaire ou pour son compte,
de parts ou dactions dun FIA quil gre, destination
dinvestisseurs domicilis ou ayant leur sige statutaire
dans lUnion;

y)

z)

FIA matre, un FIA dans lequel un autre FIA investit ou a


une exposition conformment au point m);

af)

courtier principal, un tablissement de crdit, une entre


prise dinvestissement rglemente ou une autre entit
soumise une rglementation prudentielle et une surveil
lance continue, offrant des services aux investisseurs
professionnels essentiellement pour financer ou excuter
des transactions sur des instruments financiers titre de
contrepartie et qui peut galement fournir dautres services
tels que la compensation et le rglement de transactions,
des services de conservation, le prt de titres, les services
techniques et le soutien oprationnel sur mesure;

ag) investisseur professionnel, un investisseur considr


comme un client professionnel ou susceptible dtre
trait, sur demande, comme un client professionnel, au
sens de lannexe II de la directive 2004/39/CE;

ah) participation qualifie, le fait de dtenir dans un gestion


naire une participation, directe ou indirecte, qui reprsente
au moins 10 % du capital ou des droits de vote, confor
mment aux articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE,
compte tenu des conditions rgissant lagrgation des parti
cipations nonces larticle 12, paragraphes 4 et 5, de
ladite directive, ou qui permet dexercer une influence
notable sur la gestion du gestionnaire dans lequel est
dtenue cette participation;

ai)

reprsentants des travailleurs, des reprsentants des


travailleurs tels que dfinis larticle 2, point e), de la
directive 2002/14/CE;

aj)

investisseur de dtail, un investisseur qui nest pas un


investisseur professionnel;

tat membre de rfrence, ltat membre dtermin


conformment larticle 37, paragraphe 4;
ak) filiale, une entreprise filiale telle que dfinie aux articles
1er et 2 de la directive 83/349/CEE;

aa) FIA de pays tiers, un FIA qui nest pas un FIA de lUnion;
al)
ab) gestionnaire tabli dans un pays tiers, un gestionnaire qui
nest pas un gestionnaire tabli dans lUnion;

ac) socit non cote, une socit dont le sige statutaire est
tabli dans lUnion et dont les actions ne sont pas admises
la ngociation sur un march rglement au sens de
larticle 4, paragraphe 1, point 14), de la directive
2004/39/CE;

autorits de surveillance, en rfrence des FIA de pays


tiers, les autorits nationales dun pays tiers habilites, en
vertu dune loi ou dune rglementation, surveiller les
FIA;

am) autorits de surveillance, en rfrence des gestionnaires


tablis dans un pays tiers, les autorits nationales dun pays
tiers habilites, en vertu dune loi ou dune rglementation,
surveiller les gestionnaires;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

an) structures de titrisation ad hoc, des entits dont le seul


objet est de raliser une ou plusieurs oprations de titrisa
tion au sens de larticle 1er, point 2), du rglement (CE)
no 24/2009 de la Banque centrale europenne du
19 dcembre 2008 relatif aux statistiques sur les actifs et
les passifs des socits-crans effectuant des oprations de
titrisation (1) et dautres activits appropries cette fin;

ao) OPCVM, un organisme de placement collectif en valeurs


mobilires agr conformment larticle 5 de la directive
2009/65/CE.

2.
Aux fins du paragraphe 1, point ad), du prsent article, les
articles 13 16 de la directive 2006/49/CE du Parlement euro
pen et du Conseil du 14 juin 2006 sur ladquation des fonds
propres des entreprises dinvestissement et des tablissements de
crdit (2) sappliquent par analogie.

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:

a) les mthodes de levier, dfinies au paragraphe 1, point v), y


compris les structures financires et/ou lgales impliquant
des tierces parties contrles par les FIA concerns; et

L 174/19

b) lorsque la forme juridique du FIA permet une gestion interne


et que lorgane directeur du FIA dcide ne pas dsigner de
gestionnaire externe, le FIA lui-mme, qui est alors agr en
tant que gestionnaire.
2.
Dans les cas o un gestionnaire externe nest pas en
mesure de garantir le respect des exigences de la prsente direc
tive dont un FIA ou une autre entit agissant pour son compte
est responsable, il en informe immdiatement les autorits
comptentes de son tat membre dorigine et, si ncessaire,
les autorits comptentes du FIA de lUnion concern. Les auto
rits comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire
exigent que le gestionnaire prenne les mesures ncessaires
pour remdier la situation.
3.
Si, mme si les mesures vises au paragraphe 2 ont t
prises, le non-respect des exigences persiste, et dans la mesure
o il sagit dun gestionnaire tabli dans lUnion ou dun FIA de
lUnion, les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire exigent la dmission de ce dernier en tant que
gestionnaire de ce FIA. Dans ce cas, le FIA nest plus commer
cialis dans lUnion. Sil sagit dun gestionnaire tabli dans un
pays tiers qui gre un FIA de pays tiers, ce FIA nest plus
commercialis dans lUnion. Les autorits comptentes de
ltat membre dorigine du gestionnaire informent immdiate
ment les autorits comptentes des tat membres daccueil du
gestionnaire.
CHAPITRE II
AGRMENT DES GESTIONNAIRES

b) le mode de calcul du levier.

Article 6
Conditions daccs aux activits de gestionnaire

4.
Afin de dterminer des types de gestionnaires, sil y a lieu
dans lapplication de la prsente directive, et afin dassurer des
conditions uniformes dapplication de la prsente directive,
lAutorit europenne de surveillance (Autorit europenne des
marchs financiers) (AEMF) labore des projets de normes tech
niques de rglementation.

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

Article 5
Dtermination du gestionnaire
1.
Les tats membres veillent ce que chaque FIA dont la
gestion relve du champ dapplication de la prsente directive ait
un gestionnaire unique qui est charg de veiller au respect de la
prsente directive. Le gestionnaire est:

a) un gestionnaire externe, qui est la personne morale dsigne


par le FIA ou pour le compte du FIA et qui, du fait de cette
dsignation, est charg de grer le FIA (ci-aprs dnomm
gestionnaire externe); ou
(1) JO L 15 du 20.1.2009, p. 1.
(2) JO L 177 du 30.6.2006, p. 201.

1.
Les tats membres veillent ce quaucun gestionnaire ne
gre de FIA sans avoir t agr conformment la prsente
directive.
Les gestionnaires agrs en vertu de la prsente directive
remplissent en permanence les conditions dagrment prvues
par la prsente directive.
2.
Les tats membres exigent quun gestionnaire externe ne
puisse avoir dautres activits que celles qui sont vises
lannexe I de la prsente directive et des activits supplmen
taires de gestion dOPCVM soumises agrment au titre de la
directive 2009/65/CE.
3.
Les tats membres exigent quun FIA gr de manire
interne ne puisse avoir dactivits autres que les activits de
gestion interne de ce FIA vises lannexe I.
4.
Par drogation au paragraphe 2, les tats membres
peuvent autoriser un gestionnaire externe fournir les services
suivants:
a) gestion de portefeuilles, y compris ceux qui sont dtenus par
des fonds de retraite et des institutions de retraite profes
sionnelle, conformment larticle 19, paragraphe 1, de la
directive 2003/41/CE, dans le cadre des mandats donns par
les investisseurs sur une base discrtionnaire et individualise;

L 174/20

FR

Journal officiel de lUnion europenne

b) des services auxiliaires comprenant:

1.7.2011

a) des informations sur les personnes qui dirigent de fait les


activits du gestionnaire;

i) conseil en investissement;
ii) garde et administration, pour des parts ou actions dorga
nismes de placement collectif;
iii) rception et transmission dordres portant sur des instru
ments financiers.
5.
Les gestionnaires ne sont pas autoriss, en vertu de la
prsente directive, fournir:

b) des informations sur lidentit des actionnaires ou des


membres, directs ou indirects, du gestionnaire, quil sagisse
de personnes physiques ou morales, qui dtiennent des parti
cipations qualifies, ainsi que sur les montants de ces parti
cipations;
c) un programme dactivit, dcrivant la structure organisation
nelle du gestionnaire, y compris des informations sur la
manire dont le gestionnaire entend se conformer aux obli
gations qui lui incombent au titre des chapitres II, III et IV et,
le cas chant, des chapitres V, VI, VII et VIII;

a) exclusivement les services mentionns au paragraphe 4;


b) des services auxiliaires viss au paragraphe 4, point b), sans
tre galement autoriss fournir les services viss au para
graphe 4, point a);
c) exclusivement les activits vises lannexe I, point 2; ou
d) les services viss lannexe I, point 1 a), sans fournir gale
ment les services viss lannexe I, point 1 b), ou inverse
ment.
6.
Larticle 2, paragraphe 2, et les articles 12, 13 et 19 de la
directive 2004/39/CE sappliquent la fourniture, par les
gestionnaires, des services viss au paragraphe 4 du prsent
article.
7.
Les tats membres exigent que les gestionnaires commu
niquent aux autorits comptentes de leur tat membre
dorigine les informations dont elles ont besoin pour suivre
tout moment le respect des conditions prvues par la prsente
directive.
8.
Les entreprises dinvestissement agres au titre de la direc
tive 2004/39/CE et les tablissements de crdit agrs au titre de
la directive 2006/48/CE ne sont pas tenus dobtenir un agr
ment au titre de la prsente directive pour pouvoir proposer des
services dinvestissement, tels que la gestion individuelle de
portefeuille en rapport avec des FIA. Toutefois, les entreprises
dinvestissement ne peuvent proposer, directement ou indirecte
ment, des parts ou des actions de FIA des investisseurs tablis
dans lUnion, ou placer ces parts ou actions auprs dinvestis
seurs tablis dans lUnion, que dans la mesure o les parts ou
actions peuvent tre commercialises conformment la
prsente directive.
Article 7

d) des informations sur les politiques et les pratiques de rmu


nration conformment larticle 13;
e) des informations sur les modalits prises pour dlguer et
sous-dlguer des tiers les fonctions vises larticle 20.
3.
Les tats membres exigent quun gestionnaire demandant
tre agr fournisse aussi les informations suivantes concer
nant les FIA quil prvoit de grer aux autorits comptentes de
son tat membre dorigine:
a) des informations sur les stratgies dinvestissement, y
compris les types de fonds sous-jacents si le FIA est un
fonds de fonds, et la politique du gestionnaire en ce qui
concerne lutilisation de leffet de levier, et sur les profils
de risque et autres caractristiques des FIA quil gre ou
prvoit de grer, y compris des informations sur les tats
membres ou sur les pays tiers dans lesquels ces FIA sont
tablis ou dans lesquels il est prvu quils soient tablis;
b) des informations sur le lieu o le FIA matre est tabli si le
FIA est un FIA nourricier;
c) le rglement ou les documents constitutifs de chaque FIA
que le gestionnaire prvoit de grer;
d) des informations sur les modalits prvues pour la dsigna
tion du dpositaire conformment larticle 21 pour chaque
FIA que le gestionnaire prvoit de grer;
e) toute information supplmentaire vise larticle 23, para
graphe 1, pour chaque FIA que le gestionnaire gre ou
prvoit de grer.

Demande dagrment
1.
Les tats membres exigent que les gestionnaires deman
dent un agrment aux autorits comptentes de leur tat
membre dorigine.
2.
Les tats membres exigent quun gestionnaire demandant
tre agr fournisse les informations suivantes le concernant
aux autorits comptentes de son tat membre dorigine:

4.
Si une socit de gestion est agre conformment la
directive 2009/65/CE (ci-aprs dnomme socit de gestion
dOPCVM) et demande un agrment en tant que gestionnaire
au titre de la prsente directive, les autorits comptentes ne
demandent pas la socit de gestion dOPCVM de fournir les
informations ou les documents quelle a dj fournis lors de sa
demande dagrment au titre de la directive 2009/65/CE,
condition que ces informations ou documents soient jour.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

5.
Les autorits comptentes informent lAEMF sur une base
trimestrielle des agrments accords ou retirs conformment au
prsent chapitre.

L 174/21

e) ladministration centrale et le sige statutaire du gestionnaire


sont situs dans le mme tat membre.
Lagrment vaut pour tous les tats membres.

LAEMF tient un registre public centralis indiquant chaque


gestionnaire agr au titre de la prsente directive, une liste
des FIA grs et/ou commercialiss dans lUnion par ces gestion
naires et lautorit comptente dont relve chaque gestionnaire.
Le registre est publi sous forme lectronique.
6.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF peut laborer des projets de normes techniques
de rglementation visant prciser les informations fournir
aux autorits comptentes lors de la demande dagrment dun
gestionnaire, y compris le programme dactivit.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.
7.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant tablir des formulaires,
modles et procdures normaliss aux fins de la fourniture
des informations prvues au paragraphe 6, premier alina.

2.
Les autorits comptentes concernes des autres tats
membres impliqus font lobjet dune consultation avant quun
agrment ne soit octroy aux gestionnaires suivants:
a) une filiale dun autre gestionnaire, dune socit de gestion
dOPCVM, dune entreprise dinvestissement, dun tablis
sement de crdit ou dune entreprise dassurance agrs
dans un autre tat membre;
b) une filiale de lentreprise mre dun autre gestionnaire, dune
socit de gestion dOPCVM, dune entreprise dinvestis
sement, dun tablissement de crdit ou dune entreprise
dassurance agrs dans un autre tat membre; et
c) une socit contrle par les mmes personnes physiques ou
morales que celles qui contrlent un autre gestionnaire, une
socit de gestion dOPCVM, une entreprise dinvestissement,
un tablissement de crdit ou une entreprise dassurance
agrs dans un autre tat membre.

La Commission a comptence pour adopter les normes tech


niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

3.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire refusent lagrment ds lors que lun des lments
suivants empche le bon exercice de leurs fonctions de surveil
lance:

Article 8

a) des liens troits entre le gestionnaire et dautres personnes


physiques ou morales;

Conditions doctroi de lagrment


1.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire noctroient pas dagrment sauf si:
a) elles estiment que le gestionnaire pourra satisfaire aux condi
tions de la prsente directive;
b) le gestionnaire dispose dun capital initial et de fonds propres
suffisants conformment larticle 9;
c) les personnes qui dirigent de fait lactivit du gestionnaire
ont une honorabilit et une exprience suffisantes, galement
en ce qui concerne les stratgies dinvestissement menes par
les FIA grs par le gestionnaire, lidentit de ces personnes,
ainsi que de toute personne leur succdant dans leurs fonc
tions, devant tre immdiatement notifie aux autorits
comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire et
la conduite de lactivit du gestionnaire devant tre dter
mine par au moins deux personnes remplissant ces condi
tions;
d) les actionnaires ou les membres du gestionnaire qui dtien
nent des participations qualifies conviennent pour cette
mission, compte tenu de la ncessit de garantir la gestion
saine et prudente du gestionnaire; et

b) les dispositions lgislatives, rglementaires ou administratives


dun pays tiers applicables des personnes physiques ou
morales avec lesquelles le gestionnaire a des liens troits;
c) des difficults lies lapplication desdites dispositions lgis
latives, rglementaires ou administratives.
4.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire peuvent restreindre la porte de lagrment, notam
ment en ce qui concerne les stratgies dinvestissement des FIA
que le gestionnaire est autoris grer.
5.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire informent le demandeur par crit, dans les trois
mois compter de la prsentation dune demande complte,
de loctroi ou du refus de lagrment. Les autorits comptentes
peuvent prolonger cette priode pour une dure pouvant aller
jusqu trois mois supplmentaires, lorsquils le jugent ncessaire
en raison des circonstances spcifiques du cas et aprs lavoir
notifi au gestionnaire.
Aux fins du prsent paragraphe, une demande est rpute
complte si le gestionnaire a au moins prsent les informations
vises larticle 7, paragraphe 2, points a) d), et larticle 7,
paragraphe 3, points a) et b).

L 174/22

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Les gestionnaires peuvent commencer grer des FIA suivant


les stratgies dinvestissement dcrites dans leur demande
conformment larticle 7, paragraphe 3, point a), dans leur
tat membre dorigine ds quils sont agrs, mais au plus tt un
mois aprs avoir prsent toute information manquante vise
larticle 7, paragraphe 2, point e), et larticle 7, paragraphe 3,
points c), d) et e).
6.
Afin dassurer lharmonisation cohrente du prsent article,
lAEMF peut laborer des projets de normes techniques de rgle
mentation prcisant:
a) les exigences applicables aux gestionnaires au titre du
paragraphe 3;
b) les exigences applicables aux actionnaires et aux membres
qui dtiennent des participations qualifies viss au para
graphe 1, point d);
c) les obstacles qui pourraient entraver le bon exercice des
fonctions de surveillance des autorits comptentes.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

1.7.2011

propres vis au paragraphe 3 sils bnficient dune garantie du


mme montant donne par un tablissement de crdit ou une
entreprise dassurance qui a son sige statutaire dans un tat
membre, ou dans un pays tiers o il est soumis des rgles
prudentielles que les autorits comptentes jugent quivalentes
celles fixes par le droit de lUnion.
7.
Pour couvrir les risques ventuels en matire de responsa
bilit professionnelle auxquels sont exposs les gestionnaires
dans le cadre des activits quils exercent en vertu de la prsente
directive, tant les FIA grs de manire interne que les gestion
naires externes doivent soit:
a) disposer de fonds propres supplmentaires dun montant
suffisant pour couvrir les risques ventuels en matire de
responsabilit pour ngligence professionnelle; ou
b) tre couverts par une assurance de responsabilit civile
professionnelle, adapte aux risques couverts, au titre de
lengagement de leur responsabilit pour ngligence profes
sionnelle.
8.
Les fonds propres, y compris les fonds propres suppl
mentaires viss au paragraphe 7, point a), sont investis dans des
actifs liquides ou des actifs aisment convertibles en liquidits
court terme et ne comportent pas de positions spculatives.

Article 9
Capital initial et fonds propres
1.
Les tats membres exigent quun gestionnaire qui est un
FIA gr de manire interne dispose dun capital initial dau
moins 300 000 EUR.
2.
Lorsquun gestionnaire est dsign gestionnaire externe de
FIA, il dispose dun capital initial dau moins 125 000 EUR,
conformment au prsent article.
3.
Lorsque la valeur des portefeuilles des FIA grs par le
gestionnaire excde 250 000 000 EUR, le gestionnaire fournit
un montant supplmentaire de fonds propres. Ce montant
supplmentaire de fonds propres est gal 0,02 % du
montant de la valeur des portefeuilles du gestionnaire excdant
250 000 000 EUR, mais le total requis du capital initial et du
montant supplmentaire ne dpasse toutefois pas 10 000 000
EUR.
4.
Aux fins du paragraphe 3, les FIA grs par le gestion
naire, y compris les FIA pour lesquels le gestionnaire a dlgu
des fonctions conformment larticle 20, mais lexclusion des
portefeuilles de FIA que le gestionnaire gre par dlgation, sont
considrs comme tant les portefeuilles du gestionnaire.
5.
Indpendamment du paragraphe 3, les fonds propres du
gestionnaire ne sont jamais infrieurs au montant requis en
vertu de larticle 21 de la directive 2006/49/CE.
6.
Les tats membres peuvent autoriser les gestionnaires ne
pas fournir jusqu 50 % du montant supplmentaire de fonds

9.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures en rapport avec le
paragraphe 7 du prsent article prcisant:
a) les risques que doivent couvrir les fonds propres supplmen
taires ou lassurance de responsabilit civile professionnelle;
b) les conditions servant dterminer la pertinence de fonds
propres supplmentaires ou de lassurance de responsabilit
civile professionnelle; et
c) la manire de dterminer les ajustements permanents des
fonds propres supplmentaires ou de la couverture de lassu
rance de responsabilit civile professionnelle.
10.
lexception des paragraphes 7 et 8 et des actes dl
gus adopts au titre du paragraphe 9, le prsent article ne
sapplique pas aux gestionnaires qui sont galement des socits
de gestion dOPCVM.
Article 10
Changement de la porte de lagrment
1.
Les tats membres exigent que les gestionnaires notifient
aux autorits comptentes de leur tat membre dorigine, avant
sa mise en uvre, tout changement substantiel des conditions
de lagrment initial, notamment en ce qui concerne les chan
gements substantiels relatifs aux informations fournies confor
mment larticle 7.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

2.
Si les autorits comptentes de ltat membre dorigine
dcident dimposer des restrictions ou de rejeter ces change
ments, elles en informent le gestionnaire dans un dlai dun
mois aprs rception de cette notification. Les autorits comp
tentes peuvent prolonger cette priode pour une dure pouvant
aller jusqu un mois, lorsquelles le jugent ncessaire en raison
des circonstances spcifiques du cas et aprs lavoir notifi au
gestionnaire. Les changements sont mis en uvre si les autorits
comptentes concernes ne sopposent pas aux changements
pendant la priode dvaluation prvue.

L 174/23

a) agissent honntement et loyalement, avec la comptence, le


soin et la diligence requis dans lexercice de leurs activits;

b) agissent au mieux des intrts des FIA ou des investisseurs


des FIA quils grent, et de lintgrit du march;

c) ont et utilisent avec efficacit les ressources et les procdures


ncessaires pour mener bonne fin leurs activits commer
ciales;

Article 11
Retrait dagrment
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire peuvent retirer lagrment dlivr un gestionnaire sil:

a) ne fait pas usage de lagrment dans un dlai de douze mois,


y renonce expressment ou a cess dexercer lactivit
couverte par la prsente directive depuis plus de six mois,
moins que ltat membre concern nait prvu que, dans
ces cas, lagrment devienne caduc;

b) a obtenu lagrment au moyen de fausses dclarations ou par


tout autre moyen irrgulier;

c) ne remplit plus les conditions doctroi de lagrment;

d) ne respecte plus la directive 2006/49/CE, si son agrment


couvre aussi le service de gestion de portefeuilles sur une
base discrtionnaire vis larticle 6, paragraphe 4, point a),
de la prsente directive;

e) a enfreint de manire grave ou systmatique les dispositions


adoptes en application de la prsente directive; ou

f) relve dun des cas de retrait prvus par le droit national,


pour des matires hors du champ dapplication de la
prsente directive.

CHAPITRE III

d) prennent toute mesure raisonnable destine empcher les


conflits dintrts et, lorsquils ne peuvent tre vits, iden
tifier, grer et suivre et, le cas chant, rvler ces conflits
dintrts afin dviter quils portent atteinte aux intrts des
FIA et de leurs investisseurs et de veiller ce que les FIA
quils grent soient traits quitablement;

e) se conforment toutes les exigences rglementaires applica


bles lexercice de leurs activits commerciales de manire
promouvoir au mieux les intrts des FIA ou des investis
seurs des FIA quils grent et lintgrit du march;

f) traitent tous les investisseurs des FIA quitablement.

Aucun investisseur dans un FIA ne peut bnficier dun traite


ment prfrentiel moins quun tel traitement prfrentiel ne
soit communiqu par le rglement du FIA concern ou ses
documents constitutifs.

2.
Les gestionnaires dont lagrment couvre aussi le service
de gestion de portefeuilles sur une base discrtionnaire vis
larticle 6, paragraphe 4, point a):

a) ne sont pas autoriss placer tout ou partie du portefeuille


du client dans des parts ou des actions de FIA quils grent,
moins davoir reu laccord gnral pralable du client;

b) sont soumis, pour ce qui concerne les services viss


larticle 6, paragraphe 4, la directive 97/9/CE du Parlement
europen et du Conseil du 3 mars 1997 relative aux
systmes dindemnisation des investisseurs (1).

CONDITIONS DEXERCICE POUR LES GESTIONNAIRES


SECTION 1

Exigences gnrales
Article 12
Principes gnraux
1.
Les tats membres veillent ce que les gestionnaires,
tout moment:

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant les critres
que les autorits comptentes concernes doivent appliquer
pour tablir si les gestionnaires respectent les obligations qui
leur incombent au titre du paragraphe 1.
(1) JO L 84 du 26.3.1997, p. 22.

L 174/24

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Article 13
Rmunration
1.
Les tats membres exigent que les gestionnaires aient des
politiques et des pratiques de rmunration pour les catgories
de personnel, y compris la direction gnrale, les preneurs de
risques, les personnes exerant une fonction de contrle et tout
employ qui, au vu de sa rmunration globale, se situe dans la
mme tranche de rmunration que la direction gnrale et les
preneurs de risques, et dont les activits professionnelles ont
une incidence substantielle sur les profils de risque des gestion
naires ou des FIA quils grent, qui soient compatibles avec une
gestion saine et efficace des risques et la favorisent et nencou
ragent pas une prise de risque incompatible avec les profils de
risque, le rglement ou les documents constitutifs des FIA quils
grent.
Les gestionnaires dterminent les politiques et pratiques de
rmunration conformment lannexe II.
2.
LAEMF veille lexistence dorientations en matire de
bonnes politiques de rmunration qui respectent lannexe II.
Les orientations tiennent compte des principes relatifs des
politiques de rmunration saines noncs dans la recomman
dation 2009/384/CE, ainsi que de la taille des gestionnaires et
de celle des FIA quils grent, de leur organisation interne et de
la nature, de la porte et de la complexit de leurs activits.
LAEMF coopre troitement avec lAutorit europenne de
surveillance (Autorit bancaire europenne) (ABE).
Article 14
Conflits dintrts
1.
Les tats membres exigent des gestionnaires quils pren
nent toute mesure raisonnable pour identifier les conflits dint
rts qui surviennent lors de la gestion de FIA entre:
a) le gestionnaire, y compris ses directeurs, ses employs ou
toute personne directement ou indirectement lie au gestion
naire par une relation de contrle, et le FIA gr par le
gestionnaire ou les investisseurs dudit FIA;
b) le FIA ou les investisseurs de ce FIA et un autre FIA ou les
investisseurs de cet autre FIA;
c) le FIA ou les investisseurs de ce FIA et un autre client du
gestionnaire;
d) le FIA ou les investisseurs de ce FIA et un OPCVM gr par
le gestionnaire ou les investisseurs de cet OPCVM; ou
e) deux clients du gestionnaire.
Les gestionnaires maintiennent et appliquent des dispositions
organisationnelles et administratives efficaces, en vue de
prendre toute mesure raisonnable destine identifier, prvenir,
grer et suivre les conflits dintrts pour viter quils portent
atteinte aux intrts des FIA et de leurs investisseurs.

1.7.2011

Les gestionnaires dissocient, dans leur propre environnement


oprationnel, les tches et les responsabilits susceptibles
dtre incompatibles entre elles ou susceptibles de crer des
conflits dintrts systmatiques. Les gestionnaires valuent si
leurs conditions dexercice peuvent impliquer dautres conflits
dintrts importants et les communiquent aux investisseurs
des FIA.
2.
Lorsque les dispositions organisationnelles prises par un
gestionnaire pour identifier, prvenir, grer et suivre les conflits
dintrts ne suffisent pas garantir, avec une certitude raison
nable, que le risque de porter atteinte aux intrts des inves
tisseurs sera vit, le gestionnaire communique clairement
ceux-ci, avant dagir pour leur compte, la nature gnrale ou
la source de ces conflits dintrts, et labore des politiques et
des procdures appropries.
3.
Lorsque le gestionnaire a recours, pour le compte dun
FIA, aux services dun courtier principal, les modalits en sont
dfinies dans un contrat crit. En particulier, toute possibilit de
transfert et de remploi des actifs du FIA est stipule dans le
contrat et satisfait au rglement du FIA ou ses documents
constitutifs. Le contrat prvoit que le dpositaire est inform
dudit contrat.
Le gestionnaire agit avec la comptence, le soin et la diligence
requis dans la slection et la dsignation des courtiers princi
paux avec lesquels il est prvu de passer contrat.
4.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:
a) les types de conflits dintrts viss au paragraphe 1;
b) les mesures raisonnables que les gestionnaires sont supposs
prendre en matire de structures et de procdures adminis
tratives et dorganisation afin didentifier, de prvenir, de
grer, de suivre et de rvler les conflits dintrts.
Article 15
Gestion des risques
1.
Le gestionnaire spare sur le plan fonctionnel et hirar
chique les fonctions de gestion des risques et les units opra
tionnelles, y compris des fonctions de gestion des portefeuilles.
La sparation sur le plan fonctionnel et hirarchique des fonc
tions de gestion des risques en vertu du premier alina est
examine par les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire conformment au principe de propor
tionnalit, tant entendu que le gestionnaire est en tout tat de
cause en mesure de dmontrer que des mesures de protection
spcifiques contre les conflits dintrts permettent lexcution
indpendante des activits de gestion des risques et que le
processus de gestion des risques rpond aux exigences du
prsent article avec une efficacit constante.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

2.
Les gestionnaires mettent en uvre des systmes appro
pris de gestion des risques afin de dtecter, mesurer, grer et
suivre de manire approprie tous les risques relevant de chaque
stratgie dinvestissement des FIA et auxquels chaque FIA est
expos ou susceptible dtre expos.
Les gestionnaires examinent avec une frquence approprie, au
moins une fois par an, les systmes de gestion des risques et les
adaptent si ncessaire.
3.

Les gestionnaires au moins:

a) mettent en uvre une procdure de diligence adapte, docu


mente et rgulirement actualise lorsquils investissent pour
le compte du FIA, conformment la stratgie dinvestis
sement, aux objectifs et au profil de risque du FIA;
b) sassurent que les risques associs chaque position dinves
tissement du FIA et leur effet global sur le portefeuille du FIA
peuvent tre dtects, mesurs, grs et suivis de manire
approprie tout moment, notamment par des procdures
de simulation de crise appropries;
c) sassurent que le profil de risque du FIA correspond la
taille, la structure de portefeuille et aux stratgies et objec
tifs dinvestissement du FIA, tels quils sont dfinis dans le
rglement ou les documents constitutifs du FIA, les pros
pectus et les documents doffre.
4.
Les gestionnaires fixent le niveau maximal de levier auquel
ils peuvent recourir pour le compte de chaque FIA quils grent,
ainsi que la porte du droit de remploi dun collatral ou dune
garantie qui pourraient tre accords au titre des amnagements
relatifs leffet de levier, compte tenu, notamment:
a) du type de FIA;
b) de la stratgie dinvestissement du FIA;

L 174/25

5.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:

a) les systmes de gestion des risques devant tre utiliss par les
gestionnaires en relation avec les risques auxquels ceux-ci
sont exposs pour le compte des FIA quils grent;

b) la frquence approprie dexamen du systme de gestion des


risques;

c) la manire dont la fonction de gestion des risques doit tre


spare sur le plan fonctionnel et hirarchique des units
oprationnelles, y compris de la fonction de gestion des
portefeuilles;

d) les mesures de protection spcifiques contre les conflits


dintrts, vises au paragraphe 1, deuxime alina;

e) les exigences vises au paragraphe 3.

Article 16
Gestion de la liquidit
1.
Pour chaque FIA quils grent qui nest pas un FIA de type
ferm ne recourant pas leffet de levier, les gestionnaires utili
sent un systme de gestion de la liquidit appropri et adoptent
des procdures permettant de suivre le risque de liquidit du FIA
et garantissant que le profil de liquidit des investissements du
FIA est conforme ses obligations sous-jacentes.

Les gestionnaires effectuent rgulirement des simulations de


crise, dans des conditions normales et exceptionnelles de liqui
dit, qui leur permettent dvaluer le risque de liquidit des FIA,
et deffectuer en consquence un suivi du risque de liquidit des
FIA.

c) des sources de leffet de levier pour le FIA;


d) de toute autre interdpendance ou relation pertinente avec
dautres tablissements de services financiers susceptibles de
prsenter un risque systmique;
e) de la ncessit de limiter lexposition une seule contre
partie;

2.
Les gestionnaires veillent pour chaque FIA quils grent
ce que la stratgie dinvestissement, le profil de liquidit et la
politique de remboursement soient cohrents.

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:

f) du degr de garantie dont leffet de levier est assorti;


a) les systmes et procdures de gestion de la liquidit; et
g) du ratio actif-passif;
h) du volume, de la nature et de ltendue de lactivit du
gestionnaire sur les marchs concerns.

b) la correspondance de la stratgie dinvestissement, du profil


de liquidit et de la politique de remboursement vise au
paragraphe 2.

L 174/26

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

Article 17

Article 19

Investissement dans des positions de titrisation

valuation

Afin dassurer la cohrence transsectorielle et de supprimer les


divergences entre les intrts des socits qui reconditionnent les
prts en valeurs mobilires ngociables et des initiateurs au sens
de larticle 4, point 41), de la directive 2006/48/CE et ceux des
gestionnaires qui investissent pour le compte de FIA dans ces
valeurs mobilires ou dautres instruments financiers, la
Commission adopte par voie dactes dlgus, en conformit
avec larticle 56 et dans le respect des conditions fixes par
les articles 57 et 58, des mesures fixant les exigences dans les
domaines suivants:

1.
Les gestionnaires veillent ce que, pour chaque FIA quils
grent, des procdures appropries et cohrentes soient tablies
afin que lvaluation approprie et indpendante des actifs du
FIA puisse tre effectue conformment au prsent article, au
droit national applicable et au rglement du FIA ou ses docu
ments constitutifs.

a) les exigences respecter par linitiateur, le sponsor ou le


prteur initial, pour quun gestionnaire soit autoris investir
pour le compte de FIA dans des valeurs mobilires ou
dautres instruments financiers de ce type mis aprs le 1er
janvier 2011, y compris les exigences garantissant que
linitiateur, le sponsor ou le prteur initial conservent un
intrt conomique net non infrieur 5 %;

b) les exigences qualitatives respecter par les gestionnaires qui


investissent pour le compte dun ou plusieurs FIA dans ces
valeurs mobilires ou dautres instruments financiers.

SECTION 2

2.
Les rgles applicables lvaluation des actifs et au calcul
de la valeur nette dinventaire par part ou action des FIA sont
fixes par le droit du pays dans lequel le FIA est tabli et/ou par
le rglement du FIA ou ses documents constitutifs.
3.
Les gestionnaires sassurent aussi que la valeur nette
dinventaire par part ou action des FIA est calcule et commu
nique aux investisseurs conformment au prsent article, au
droit national applicable et au rglement du FIA ou ses docu
ments constitutifs.
Les procdures dvaluation utilises garantissent que les actifs
sont valus et que la valeur nette dinventaire par part ou
action est calcule au moins une fois par an.
Si le FIA est de type ouvert, ces valuations et ces calculs sont
aussi effectus avec une frquence approprie compte tenu la
fois des actifs dtenus par le FIA et de la frquence des mis
sions et des remboursements.

Exigences organisationnelles
Article 18
Principes gnraux
1.
Les tats membres exigent des gestionnaires quils utilisent
tout moment les ressources humaines et techniques adaptes
et appropries ncessaires pour la bonne gestion des FIA.

En particulier, les autorits comptentes de ltat membre


dorigine du gestionnaire, compte tenu aussi de la nature des
FIA grs par le gestionnaire, exigent que celui-ci ait de solides
procdures administratives et comptables, des dispositifs de
contrle et de sauvegarde dans le domaine du traitement lec
tronique des donnes, ainsi que des mcanismes de contrle
interne adquats incluant, notamment, des rgles concernant
les transactions personnelles de ses employs ou la participation
ou la gestion dinvestissements en vue dinvestir pour son
propre compte et garantissant, au minimum, que chaque transaction concernant les FIA peut tre reconstitue quant son
origine, aux parties concernes, sa nature, ainsi quau moment
et au lieu o elle a t effectue, et que les actifs des FIA grs
par le gestionnaire sont placs conformment au rglement du
FIA ou ses documents constitutifs et aux dispositions lgales
en vigueur.

2.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant les proc
dures et les dispositifs viss au paragraphe 1.

Si le FIA est de type ferm, ces valuations et ces calculs sont


aussi effectus en cas daugmentation ou de rduction du capital
par le FIA concern.
Les investisseurs sont informs des valuations et des calculs
selon les modalits prvues dans le rglement ou les documents
constitutifs du FIA.
4.
Les gestionnaires veillent ce que la fonction dvaluation
soit effectue par:
a) un expert externe en valuation, qui soit une personne
physique ou morale indpendante du FIA, du gestionnaire
et de toute autre personne ayant des liens troits avec le FIA
ou le gestionnaire; ou
b) le gestionnaire lui-mme, condition que la tche dvalua
tion soit indpendante, sur le plan fonctionnel, de la gestion
de portefeuille et de la politique de rmunration et que
dautres mesures garantissent une attnuation des conflits
dintrts et vitent les influences abusives sur les employs.
Le dpositaire dsign pour un FIA nest pas dsign comme
expert externe en valuation de ce FIA, sauf sil a spar, sur le
plan fonctionnel et hirarchique, lexcution de ses fonctions de
dpositaire et ses tches dvaluation externe et que les conflits
dintrts potentiels sont identifis, grs, suivis et rvls aux
investisseurs du FIA de manire approprie.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

5.
Lorsquun expert externe en valuation excute la fonction
dvaluation, le gestionnaire est en mesure de dmontrer que:
a) lexpert externe en valuation est soumis un enregistrement
professionnel obligatoire reconnu par la loi ou des dispo
sitions lgislatives ou rglementaires ou des rgles de
conduite professionnelles;
b) lexpert externe en valuation offre des garanties profession
nelles suffisantes pour tre en mesure dexercer efficacement
la fonction dvaluation concerne conformment aux para
graphes 1, 2 et 3; et
c) la dsignation de lexpert externe en valuation rpond aux
exigences de larticle 20, paragraphes 1 et 2, et des actes
dlgus adopts au titre de larticle 20, paragraphe 7.
6.
Lexpert externe en valuation dsign ne dlgue pas la
fonction dvaluation un tiers.
7.
Les gestionnaires notifient la dsignation de lexpert
externe en valuation aux autorits comptentes de leur tat
membre dorigine qui peuvent exiger quun autre expert
externe en valuation soit dsign la place, si les conditions
nonces au paragraphe 5 ne sont pas remplies.
8.
Lvaluation est effectue de manire impartiale et avec la
comptence, le soin et la diligence requis.
9.
Lorsque la fonction dvaluation nest pas excute par un
expert externe en valuation indpendant, les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire peuvent exiger
que les procdures dvaluation et/ou les valuations du gestion
naire soient vrifies par un expert externe en valuation ou, le
cas chant, par un contrleur des comptes.
10.
Les gestionnaires sont responsables de lvaluation
correcte des actifs du FIA ainsi que du calcul et de la publication
de la valeur nette dinventaire du FIA. La responsabilit du
gestionnaire lgard du FIA et de ses investisseurs nest, par
consquent, pas affecte par le fait que le gestionnaire a dsign
un expert externe en valuation.
Nonobstant le premier alina et indpendamment de tout arran
gement contractuel en disposant autrement, lexpert externe en
valuation est responsable lgard du gestionnaire de tout
prjudice subi par ce dernier et rsultant de la ngligence de
lexpert externe en valuation ou de linexcution intentionnelle
de ses tches.
11.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:
a) les critres concernant les procdures dvaluation correcte
des actifs et le calcul de la valeur nette dinventaire par part
ou action;

L 174/27

b) les garanties professionnelles que lexpert externe en valua


tion doit tre en mesure de fournir pour excuter de manire
efficace la fonction dvaluation;
c) la frquence de lvaluation effectue pour les FIA de type
ouvert qui soit approprie au vu la fois des actifs dtenus
par le FIA et de sa politique dmission et de remboursement.

SECTION 3

Dlgation des fonctions de gestionnaire


Article 20
Dlgation
1.
Les gestionnaires qui prvoient de dlguer des tiers
lexcution de fonctions, pour leur compte, notifient les auto
rits comptentes de leur tat membre dorigine avant que les
dispositions de la dlgation ne prennent effet. Les conditions
suivantes sont remplies:
a) le gestionnaire doit tre en mesure de motiver objectivement
lensemble de sa structure de dlgation;
b) le dlgataire doit disposer de ressources suffisantes pour
excuter les tches respectives et les personnes qui dirigent
de fait les activits dlgues doivent possder une honora
bilit et une exprience suffisantes;
c) lorsque la dlgation concerne la gestion de portefeuilles ou
la gestion des risques, la dlgation ne peut tre confre
qu des entreprises agres ou enregistres aux fins de la
gestion dactifs et soumises une surveillance ou, lorsque
cette condition ne peut tre remplie, que moyennant appro
bation pralable des autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire;
d) lorsque la dlgation concerne la gestion de portefeuille ou la
gestion des risques et est confre une entreprise dun pays
tiers, en sus des obligations prvues au point c), la coopra
tion entre les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire et lautorit de surveillance de
lentreprise doit tre assure;
e) la dlgation ne doit pas entraver le bon exercice de la
surveillance dont le gestionnaire fait lobjet et, en particulier,
elle ne doit pas empcher le gestionnaire dagir, ou le FIA
dtre gr, au mieux des intrts des investisseurs;
f) le gestionnaire doit tre en mesure de prouver que le dl
gataire est qualifi et capable dexercer les fonctions en ques
tion, que toute la diligence requise a t mise en uvre pour
sa slection et que le gestionnaire est mme de suivre de
manire efficace et tout moment la tche dlgue, de
donner tout moment des instructions supplmentaires au
dlgataire et de retirer la dlgation avec effet immdiat
lorsque cela est dans lintrt des investisseurs.

L 174/28

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Les gestionnaires examinent en permanence les services fournis


par chaque dlgataire.
2.
Aucune dlgation de gestion de portefeuille ou de gestion
de risques ne peut tre donne:
a) au dpositaire ou un dlgataire du dpositaire; ou
b) aucune autre entit dont les intrts pourraient entrer en
conflit avec ceux du gestionnaire ou des investisseurs du FIA,
sauf si cette entit a spar, sur le plan fonctionnel et hirar
chique, lexcution de ses tches de gestion de portefeuille et
de gestion des risques et ses autres tches ventuellement
conflictuelles et que les conflits dintrts potentiels sont
identifis, grs, suivis et rvls aux investisseurs du FIA
de manire approprie.

1.7.2011

7.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:

a) les conditions pour satisfaire aux exigences nonces aux


paragraphes 1, 2, 4 et 5;

b) les conditions dans lesquelles il est considr que le gestion


naire a dlgu ses fonctions au point de devenir une socit
bote aux lettres et de ne plus pouvoir tre considr comme
le gestionnaire du FIA conformment au paragraphe 3.

SECTION 4

Dpositaire
3.
La responsabilit du gestionnaire lgard du FIA et de ses
investisseurs nest pas affecte par le fait que le gestionnaire a
dlgu des fonctions un tiers ou par toute autre sous-dl
gation, et le gestionnaire ne dlgue pas ses fonctions au point
de ne plus pouvoir tre considr, en substance, comme tant le
gestionnaire du FIA et de devenir une socit bote aux lettres.
4.
Le tiers peut sous-dlguer toute fonction qui lui est dl
gue si les conditions suivantes sont remplies:
a) le gestionnaire a donn son accord pralable la sous-dl
gation;
b) le gestionnaire a notifi les autorits comptentes de son tat
membre dorigine des modalits de la sous-dlgation avant
quelles ne deviennent effectives;

Article 21
Dpositaire
1.
Pour chaque FIA quil gre, le gestionnaire veille ce quun
seul et unique dpositaire soit dsign conformment au prsent
article.

2.
La dsignation du dpositaire est matrialise par un
contrat crit. Ce contrat rgit notamment le flux des informa
tions considres comme ncessaires pour permettre au dposi
taire de remplir ses fonctions pour le FIA dont il a t dsign
dpositaire, telles que dcrites dans la prsente directive et dans
dautres dispositions lgislatives, rglementaires ou administra
tives applicables.

3.
c) les conditions prvues au paragraphe 1 sont remplies, toutes
les rfrences au dlgataire devant sentendre comme des
rfrences au sous-dlgataire.

Le dpositaire est:

a) un tablissement de crdit ayant son sige statutaire dans


lUnion et agr conformment la directive 2006/48/CE;

5.
Aucune sous-dlgation de gestion de portefeuille ou de
gestion de risques ne peut tre donne:
a) au dpositaire ou un dlgataire du dpositaire; ou
b) aucune autre entit dont les intrts pourraient entrer en
conflit avec ceux du gestionnaire ou des investisseurs du FIA,
sauf si cette entit a spar, sur le plan fonctionnel et hirar
chique, lexcution de ses tches de gestion de portefeuille et
de gestion des risques et ses autres tches ventuellement
conflictuelles et que les conflits dintrts potentiels sont
identifis, grs, suivis et rvls aux investisseurs du FIA
de manire approprie.
Le dlgataire concern examine en permanence les services
fournis par chaque sous-dlgataire.
6.
Lorsque le sous-dlgataire dlgue son tour lune des
fonctions qui lui ont t dlgues, les conditions prvues au
paragraphe 4 sappliquent par analogie.

b) une entreprise dinvestissement ayant son sige statutaire


dans lUnion soumise aux exigences de fonds propres
conformment larticle 20, paragraphe 1, de la directive
2006/49/CE, y compris les exigences de fonds propres
lies au risque oprationnel, et agre au titre de la directive
2004/39/CE, et qui fournit galement les services auxiliaires
de garde et dadministration dinstruments financiers pour le
compte de clients, conformment lannexe I, section B,
point 1, de la directive 2004/39/CE; ces entreprises dinves
tissement disposent en tout tat de cause de fonds propres
dun montant qui nest pas infrieur au niveau de capital
initial vis larticle 9 de la directive 2006/49/CE; ou

c) une autre catgorie dtablissement qui est soumise une


rglementation prudentielle et une surveillance permanente
et qui relve, depuis le 21 juillet 2011, de catgories
dtablissement dtermines par les tats membres, dans
lesquelles les dpositaires peuvent tre choisis en vertu de
larticle 23, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Pour les FIA de pays tiers uniquement, et sans prjudice du


paragraphe 5, point b), le dpositaire peut galement tre un
tablissement de crdit ou toute autre entit de mme nature
que les entits vises au prsent paragraphe, premier alina,
points a) et b), pour autant que les conditions du paragraphe
6, point b), soient remplies.
De plus, les tats membres peuvent prvoir que, pour les FIA
pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut tre exerc
pendant une priode de cinq ans suivant la date des investis
sements initiaux et qui, conformment leur politique princi
pale en matire dinvestissements, ninvestissent gnralement
pas dans des actifs qui doivent tre conservs conformment
au paragraphe 8, point a), ou qui investissent gnralement dans
des metteurs ou des socits non cotes pour ventuellement
en acqurir le contrle conformment larticle 26, le dposi
taire peut tre une entit qui assure des fonctions de dpositaire
dans le cadre dactivits professionnelles ou commerciales pour
lesquelles ladite entit est soumise un enregistrement profes
sionnel obligatoire reconnu par la loi ou des dispositions
juridiques ou rglementaires ou des rgles de conduite profes
sionnelle et qui est capable de fournir des garanties financires
et professionnelles suffisantes pour lui permettre dexercer de
faon efficace les fonctions de dpositaire concernes et de
faire face aux engagements inhrents ces fonctions.
4.
Pour viter les conflits dintrts entre le dpositaire, le
gestionnaire et/ou le FIA et/ou ses investisseurs:
a) un gestionnaire nagit pas en tant que dpositaire;
b) un courtier principal agissant comme contrepartie au FIA
nagit pas en tant que dpositaire pour ce FIA, sauf sil a
spar, sur le plan fonctionnel et hirarchique, lexcution de
ses fonctions de dpositaire et ses tches de courtier prin
cipal et que les conflits dintrts potentiels sont identifis,
grs, suivis et rvls aux investisseurs du FIA de manire
approprie. La dlgation, par le dpositaire, de ses tches de
conservation un tel courtier principal, conformment au
paragraphe 11, est autorise pour autant que les conditions
pertinentes soient remplies.
5.

Le dpositaire est tabli dans lun des lieux suivants:

a) pour les FIA de lUnion, dans ltat membre dorigine du FIA;


b) pour les FIA de pays tiers, dans le pays tiers dans lequel le
FIA est tabli, ou dans ltat membre dorigine du gestion
naire qui gre le FIA ou, dans ltat membre de rfrence du
gestionnaire qui gre le FIA.
6.
Sans prjudice des exigences vises au paragraphe 3, la
dsignation dun dpositaire tabli dans un pays tiers reste
tout moment soumise aux conditions suivantes:
a) les autorits comptentes des tats membres dans lesquels il
est prvu que les parts ou actions du FIA de pays tiers soient
commercialises, et, pour autant quelles soient diffrentes,
les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire, ont sign des modalits de coopration et
dchange dinformations avec les autorits comptentes du
dpositaire;

L 174/29

b) le dpositaire est soumis une rglementation prudentielle


efficace, y compris des exigences minimales de fonds
propres, et une surveillance qui produisent les mmes
effets que le droit de lUnion et sont effectivement appli
ques;
c) le pays tiers dans lequel est tabli le dpositaire ne figure pas
sur la liste des pays et territoires non coopratifs du GAFI;
d) les tats membres dans lesquels il est prvu que les parts ou
actions du FIA de pays tiers soient commercialises et, pour
autant quil soit diffrent, ltat membre dorigine du gestion
naire, ont sign avec le pays tiers dans lequel le dpositaire
est tabli un accord pleinement conforme aux normes non
ces dans larticle 26 du modle OCDE de convention fiscale
concernant le revenu et la fortune et garantissant un change
efficace dinformations en matire fiscale, y compris tout
accord multilatral en matire fiscale;
e) le dpositaire est contractuellement responsable lgard du
FIA, ou des investisseurs du FIA, conformment aux para
graphes 12 et 13, et accepte expressment de respecter, le
paragraphe 11.
Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en
dsaccord avec lapprciation faite concernant lapplication du
premier alina, points a), c) ou e), par les autorits comptentes
de ltat membre dorigine du gestionnaire, les autorits comp
tentes concernes peuvent porter la question lattention de
lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.
Sur la base des critres viss au paragraphe 17, point b), la
Commission adopte des actes dexcution constatant que la
rglementation et la surveillance prudentielles dun pays tiers
produisent les mmes effets que le droit de lUnion et sont
effectivement appliques. Ces actes dexcution sont adopts
en conformit avec la procdure dexamen vise larticle 59,
paragraphe 2.
7.
Le dpositaire veille de faon gnrale au suivi adquat des
flux de liquidits du FIA et, plus particulirement ce que tous
les paiements effectus par des investisseurs ou en leur nom lors
de la souscription de parts ou dactions de FIA aient t reus et
que toutes les liquidits du FIA aient t comptabilises sur des
comptes despces ouverts au nom du FIA ou au nom du
gestionnaire agissant pour le compte du FIA ou au nom du
dpositaire agissant pour le compte du FIA auprs dune
entit vise larticle 18, paragraphe 1, points a), b) et c), de
la directive 2006/73/CE, ou dune autre entit de la mme
nature, sur le march pertinent sur lequel des comptes de liqui
dits sont exigs, pour autant que cette entit soit soumise une
rglementation et une surveillance prudentielles efficaces qui
produisent les mmes effets que le droit de lUnion et sont
effectivement appliques, et conformment aux principes
noncs larticle 16 de la directive 2006/73/CE.
Lorsque les comptes de liquidits sont ouverts au nom du
dpositaire agissant pour le compte du FIA, aucune liquidit
de lentit vise au premier alina et aucune liquidit propre
du dpositaire ne sont comptabilises sur de tels comptes.

L 174/30

FR

Journal officiel de lUnion europenne

8.
La garde des actifs dun FIA ou dun gestionnaire agissant
pour le compte du FIA, est confie un dpositaire, selon ce qui
suit:
a) pour les instruments financiers dont la conservation peut
tre assure:
i) le dpositaire assure la conservation de tous les instru
ments financiers qui peuvent tre enregistrs sur un
compte dinstruments financiers ouvert dans les livres
du dpositaire et de tous les instruments financiers qui
peuvent tre livrs physiquement au dpositaire;
ii) cette fin, le dpositaire veille ce que tous ces instru
ments financiers qui peuvent tre enregistrs sur un
compte dinstruments financiers ouvert dans les livres
du dpositaire soient inscrits dans les livres du dpositaire
sur des comptes sgrgus, conformment aux principes
dfinis larticle 16 de la directive 2006/73/CE, ouverts
au nom du FIA ou du gestionnaire agissant pour le
compte du FIA, afin quils puissent tout moment tre
clairement identifis comme appartenant au FIA confor
mment la lgislation applicable;
b) pour les autres actifs:
i) le dpositaire vrifie la proprit de ces actifs par le FIA
ou par le gestionnaire agissant pour le compte du FIA, et
tient un registre concernant les actifs dont il a lassurance
que le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du
FIA, dtient la proprit;
ii) ltablissement de la proprit des actifs par le FIA ou par
le gestionnaire agissant pour le compte du FIA, est bas
sur les informations ou les documents fournis par le FIA
ou le gestionnaire et, le cas chant, sur des lments de
preuve externes;
iii) le dpositaire tient son registre jour.
9.
En sus des tches vises aux paragraphes 7 et 8, le dpo
sitaire:
a) sassure que la vente, lmission, le rachat, le remboursement
et lannulation des parts ou actions du FIA se font confor
mment au droit national applicable et au rglement ou aux
documents constitutifs du FIA;
b) sassure que le calcul de la valeur des parts ou actions du FIA
est effectu conformment au droit national applicable, au
rglement ou aux documents constitutifs du FIA et aux
procdures fixes larticle 19;
c) excute les instructions du gestionnaire, sauf si elles sont
contraires au droit national applicable ou au rglement ou
aux documents constitutifs du FIA;

1.7.2011

d) sassure que, dans les oprations portant sur les actifs du FIA,
la contrepartie est remise au FIA dans les dlais habituels;
e) sassure que les produits du FIA reoivent laffectation
conforme au droit national applicable et au rglement ou
aux documents constitutifs du FIA.
10.
Dans le cadre de leurs rles respectifs, le gestionnaire et
le dpositaire agissent de manire honnte, loyale, profession
nelle, indpendante et dans lintrt du FIA et des investisseurs
du FIA.
Un dpositaire ne peut exercer dactivits en ce qui concerne le
FIA ou le gestionnaire pour le compte du FIA, qui seraient
susceptibles dengendrer des conflits dintrts entre le FIA, les
investisseurs dudit FIA, le gestionnaire et le dpositaire luimme, sauf si le dpositaire a spar, sur le plan fonctionnel
et hirarchique, lexcution de ses tches de dpositaire et ses
autres tches qui pourraient savrer incompatibles et que les
conflits dintrts potentiels sont identifis, grs, suivis et
rvls aux investisseurs du FIA de manire approprie.
Les actifs viss au paragraphe 8 ne sont pas rutiliss par le
dpositaire sans laccord pralable du FIA ou du gestionnaire
agissant pour le compte du FIA.
11.
Le dpositaire ne dlgue pas des tiers ses fonctions
nonces dans le prsent article, except celles vises au para
graphe 8.
Le dpositaire peut dlguer des tiers les fonctions vises au
paragraphe 8 sous rserve des conditions suivantes:
a) les tches ne sont pas dlgues dans lintention de se sous
traire aux exigences de la prsente directive;
b) le dpositaire peut dmontrer que la dlgation est justifie
par une raison objective;
c) le dpositaire a agi avec toute la comptence, le soin et la
diligence requis lors de la slection et de la dsignation du
tiers auquel il souhaite dlguer certaines parties de ses
tches et continue faire preuve de toute la comptence,
du soin et de la diligence requis dans lvaluation priodique
et le suivi permanent du tiers auquel il a dlgu certaines
parties de ses fonctions et des dispositions prises par le tiers
concernant les tches qui lui ont t dlgues; et
d) le dpositaire veille ce que le tiers remplisse les conditions
suivantes en permanence dans lexcution des tches qui lui
ont t dlgues:
i) le tiers dispose de structures et dune expertise qui sont
adquates et proportionnes la nature et la
complexit des actifs du FIA ou du gestionnaire agissant
pour le compte du FIA qui lui ont t confis;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ii) pour les tches de conservation vises au paragraphe 8,


point a), le tiers est soumis la rglementation et la
surveillance prudentielles efficaces, y compris aux
exigences de fonds propres, de la juridiction concerne
et le tiers est soumis un contrle priodique externe
afin de garantir que les instruments financiers sont en sa
possession;
iii) le tiers sgrgue les actifs des clients du dpositaire de ses
propres actifs et des actifs du dpositaire de faon ce
quils puissent tout moment tre clairement identifis
comme appartenant aux clients dun dpositaire particu
lier;
iv) le tiers nutilise pas les actifs sans laccord pralable du
FIA ou du gestionnaire agissant pour le compte du FIA et
sans en avoir notifi au pralable le dpositaire; et
v) le tiers respecte les obligations et interdictions gnrales
vises aux paragraphes 8 et 10.
Nonobstant le second alina, point d) ii), lorsque la lgislation
dun pays tiers exige que certains instruments financiers soient
conservs par une entit locale et quaucune entit locale ne
satisfait aux exigences relatives la dlgation vises audit
point, le dpositaire peut dlguer ses fonctions une telle
entit locale uniquement dans la mesure o la lgislation du
pays tiers lexige et uniquement tant quaucune entit locale ne
satisfait aux obligations en matire de dlgation, sous rserve
des exigences suivantes:
a) les investisseurs du FIA concern ont t dment informs
que cette dlgation est ncessaire de par les contraintes
juridiques de la lgislation du pays tiers et des circonstances
justifiant la dlgation, avant leur investissement; et
b) le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA,
doit charger le dpositaire de dlguer la conservation de ces
instruments financiers une telle entit locale.
Le tiers peut son tour sous-dlguer ces fonctions, sous
rserve des mmes exigences. En pareil cas, le paragraphe 13
sapplique par analogie aux parties concernes.
Aux fins du prsent paragraphe, la fourniture de services, telle
que dfinie par la directive 98/26/CE par des systmes de rgle
ment des oprations sur titres tels que dfinis aux fins de ladite
directive, ou la fourniture de services similaires par des systmes
de rglement des oprations sur titres de pays tiers nest pas
considre comme une dlgation des fonctions de conserva
tion.
12.
Le dpositaire est responsable lgard
lgard des investisseurs du FIA, de la perte par
ou par un tiers auquel la conservation avait
dinstruments financiers conservs conformment
8, point a).

du FIA ou
le dpositaire,
t dlgue,
au paragraphe

L 174/31

En cas de perte dinstruments financiers conservs, le dpositaire


restitue des instruments financiers de type identique ou le
montant correspondant au FIA ou au gestionnaire agissant
pour le compte du FIA sans retard inutile. Le dpositaire nest
pas responsable sil peut prouver que la perte rsulte dun vne
ment extrieur chappant son contrle raisonnable et dont les
consquences auraient t invitables malgr tous les efforts
raisonnables dploys pour lviter.
Le dpositaire est aussi responsable lgard du FIA ou lgard
des investisseurs du FIA, de toute autre perte subie par ceux-ci
et rsultant de la ngligence ou de la mauvaise excution inten
tionnelle de ses obligations au titre de la prsente directive.
13.
La responsabilit du dpositaire nest pas affecte par une
ventuelle dlgation telle que vise au paragraphe 11.
Nonobstant le premier alina du prsent paragraphe, en cas de
perte dinstruments financiers conservs par un tiers conform
ment au paragraphe 11, le dpositaire peut se dcharger de sa
responsabilit sil est en mesure de prouver que:
a) toutes les obligations concernant la dlgation de ses tches
de conservation vises au paragraphe 11, deuxime alina,
sont remplies;
b) un contrat crit entre le dpositaire et le tiers transfre
expressment la responsabilit du dpositaire ce tiers et
permet au FIA ou au gestionnaire agissant pour le compte
du FIA, de dposer plainte contre le tiers au sujet de la perte
dinstruments financiers ou au dpositaire de dposer plainte
en leur nom; et
c) un contrat crit entre le dpositaire et le FIA ou le gestion
naire agissant pour le compte du FIA, autorise expressment
une dcharge de la responsabilit du dpositaire et tablit la
raison objective justifiant une telle dcharge.
14.
En outre, lorsque la lgislation dun pays tiers exige que
certains instruments financiers soient conservs par une entit
locale et lorsque aucune entit locale ne satisfait aux exigences
relatives la dlgation vises au paragraphe 11, point d) ii), le
dpositaire peut se dcharger de la responsabilit lui-mme
condition que les conditions suivantes soient remplies:
a) le rglement ou les documents constitutifs du FIA concern
autorisent expressment une telle dcharge aux conditions
prvues par le prsent paragraphe;
b) les investisseurs du FIA concern ont t dment informs
de cette dcharge et des circonstances la justifiant, avant leur
investissement;
c) le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA a
donn instruction au dpositaire de dlguer la conservation
de ces instruments financiers une entit locale;

L 174/32

FR

Journal officiel de lUnion europenne

d) il existe un contrat crit entre le dpositaire et le FIA ou le


gestionnaire agissant pour le compte du FIA, autorisant
expressment cette dcharge; et
e) il existe un contrat crit entre le dpositaire et le tiers qui
transfre expressment la responsabilit du dpositaire vers
lentit locale et permet au FIA ou au gestionnaire agissant
pour le compte du FIA de dposer plainte contre lentit
locale au sujet de la perte dinstruments financiers ou au
dpositaire de dposer plainte en leur nom.
15.
La responsabilit lgard des investisseurs du FIA peut
tre mise en cause directement, ou indirectement par linter
mdiaire du gestionnaire, selon la nature juridique des rapports
existant entre le dpositaire, le gestionnaire et les investisseurs.
16.
la demande de ses autorits comptentes, le dpositaire
leur fournit toutes les informations quil a recueillies dans lexer
cice de ses obligations et qui peuvent tre ncessaires aux auto
rits comptentes du FIA ou du gestionnaire. Si les autorits
comptentes du FIA ou du gestionnaire ne sont pas celles du
dpositaire, les autorits comptentes du dpositaire communi
quent sans retard les informations reues aux autorits comp
tentes du FIA et du gestionnaire.
17.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:
a) les dtails devant tre inclus dans le contrat crit vis au
paragraphe 2;

1.7.2011

e) lobligation de sgrgation des comptes vise au paragraphe


11, point d) iii);
f) les conditions et circonstances dans lesquelles les instruments
financiers conservs doivent tre considrs comme perdus;
g) ce quil faut entendre par vnements extrieurs chappant
un contrle raisonnable, dont les consquences auraient t
invitables malgr tous les efforts raisonnables dploys pour
les viter conformment au paragraphe 12;
h) les conditions et circonstances dans lesquelles il existe une
raison objective de prvoir contractuellement une dcharge
conformment au paragraphe 13.
CHAPITRE IV
EXIGENCES DE TRANSPARENCE

Article 22
Rapport annuel
1.
Un gestionnaire rend disponible un rapport annuel par
exercice pour chaque FIA de lUnion quil gre et pour chaque
FIA quil commercialise dans lUnion, au plus tard six mois
aprs la fin de lexercice financier. Ce rapport annuel est
fourni aux investisseurs sur demande. Il est mis la disposition
des autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire et, le cas chant, de ltat membre dorigine du
FIA.

b) des critres gnraux permettant dvaluer si la rglementa


tion et la surveillance prudentielles des pays tiers vises au
paragraphe 6, point b), produisent les mmes effets que le
droit de lUnion et sont effectivement appliques;

Lorsque le FIA est tenu de publier un rapport financier annuel


conformment la directive 2004/109/CE, seules les informa
tions supplmentaires vises au paragraphe 2 doivent tre four
nies sur demande aux investisseurs, sparment ou en tant
quinformations supplmentaires au rapport financier annuel.
Dans ce dernier cas, le rapport financier annuel est publi au
plus tard quatre mois aprs la fin de lexercice.

c) les conditions dexcution des fonctions de dpositaire


conformment aux paragraphes 7, 8 et 9, y compris:

2.
Le rapport annuel comprend au moins les lments
suivants:

i) le type dinstruments financiers qui entrent dans le


champ dapplication des fonctions de conservation du
dpositaire conformment au paragraphe 8, point a);
ii) les conditions auxquelles le dpositaire peut exercer ses
fonctions de conservation sur des instruments financiers
inscrits auprs dun dpositaire central; et
iii) les conditions auxquelles le dpositaire peut assurer la
garde des instruments financiers mis sous forme nomi
native et enregistrs auprs dun metteur ou dun teneur
de registre, conformment au paragraphe 8, point b);
d) les obligations quant la diligence requise des dpositaires
conformment au paragraphe 11, point c);

a) un bilan ou un tat du patrimoine;


b) un compte des revenus et des dpenses de lexercice;
c) un rapport sur les activits de lexercice;
d) tout changement substantiel dans les informations vises
larticle 23 intervenu au cours de lexercice sur lequel porte le
rapport;
e) le montant total des rmunrations pour lexercice, ventil en
rmunrations fixes et rmunrations variables, verses par le
gestionnaire son personnel, et le nombre de bnficiaires,
et, le cas chant, lintressement aux plus-values (carried
interests) vers par le FIA;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

f) le montant agrg des rmunrations, ventil entre les cadres


suprieurs et les membres du personnel du gestionnaire dont
les activits ont une incidence significative sur le profil de
risque du FIA.
3.
Les donnes comptables contenues dans le rapport annuel
sont tablies conformment aux normes comptables de ltat
membre dorigine du FIA ou, conformment aux normes
comptables du pays tiers dans lequel le FIA est tabli et aux
rgles comptables tablies dans le rglement ou les documents
constitutifs du FIA.
Les donnes comptables contenues dans le rapport annuel sont
contrles par une ou plusieurs personnes habilites, en vertu
de la loi, au contrle des comptes conformment la directive
2006/43/CE du Parlement europen et du Conseil du 17 mai
2006 concernant les contrles lgaux des comptes annuels et
des comptes consolids (1). Le rapport dlivr par le contrleur
des comptes et, le cas chant, ses rserves sont reproduits
intgralement dans le rapport annuel.
Par drogation au deuxime alina, les tats membres peuvent
autoriser les gestionnaires qui commercialisent des FIA de pays
tiers soumettre les rapports annuels de ces FIA un contrle
conforme aux normes comptables internationales en vigueur
dans le pays o le FIA a son sige statutaire.
4.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant le contenu
et la forme du rapport annuel. Ces mesures sont adaptes au
type de FIA auquel elles sappliquent.
Article 23
Informations communiquer aux investisseurs
1.
Pour chaque FIA de lUnion quils grent et pour chaque
FIA quils commercialisent dans lUnion, les gestionnaires
mettent la disposition des investisseurs du FIA, conformment
au rglement ou aux documents constitutifs du FIA, les infor
mations suivantes, avant quils ninvestissent dans le FIA, ainsi
que tout changement substantiel concernant ces informations:
a) une description de la stratgie et des objectifs dinvestis
sement du FIA, des informations sur le lieu dtablissement
de tout FIA matre et sur le lieu dtablissement des fonds
sous-jacents si le FIA est un fonds de fonds, une description
des types dactifs dans lesquels le FIA peut investir, des
techniques quil peut employer et de tous les risques asso
cis, des ventuelles restrictions linvestissement applica
bles, des circonstances dans lesquelles le FIA peut faire appel
leffet de levier, des types deffets de levier et des sources
des effets de levier autoriss et des risques associs, des
ventuelles restrictions lutilisation de leffet de levier,
ainsi que des ventuelles modalits de remploi dun colla
tral ou dactifs et sur le niveau de levier maximal que le
gestionnaire est habilit employer pour le compte du FIA;
(1) JO L 157 du 9.6.2006, p. 87.

L 174/33

b) une description des procdures pouvant tre mises en


uvre par le FIA pour changer sa stratgie dinvestissement
ou sa politique dinvestissement, ou les deux;
c) une description des principales consquences juridiques de
lengagement contractuel pris des fins dinvestissement, y
compris des informations sur la comptence judiciaire, sur
le droit applicable et sur lexistence ou non dinstruments
juridiques permettant la reconnaissance et lexcution des
dcisions sur le territoire o le FIA est tabli;
d) lidentification du gestionnaire, du dpositaire et du contr
leur des comptes du FIA, ainsi que de tout autre prestataire
de services, et une description de leurs obligations et des
droits des investisseurs;
e) une description de la manire dont le gestionnaire respecte
les exigences nonces larticle 9, paragraphe 7;
f)

une description de toute fonction de gestion vise lannexe


I dlgue par le gestionnaire et de toute fonction de garde
dlgue par le dpositaire, lidentification du dlgataire et
tout conflit dintrts susceptible de dcouler de ces dlga
tions;

g) une description de la procdure dvaluation du FIA et de la


mthodologie de dtermination du prix employe pour
valuer la valeur des actifs, y compris les mthodes
employes pour les actifs difficiles valuer, conformment
larticle 19;
h) une description de la gestion du risque de liquidit du FIA,
en ce compris les droits au remboursement dans des
circonstances la fois normales et exceptionnelles, et les
modalits existantes avec les investisseurs en matire de
remboursement;
i)

une description de tous les frais, charges et commissions


ventuels, et de leurs montants maximaux, supports direc
tement ou indirectement par les investisseurs;

j)

une description de la manire dont le gestionnaire garantit


un traitement quitable des investisseurs et, ds lors quun
investisseur bnficie dun traitement prfrentiel ou du
droit de bnficier dun traitement prfrentiel, une descrip
tion de ce traitement prfrentiel, le type dinvestisseurs qui
bnficient de ce traitement prfrentiel, et, le cas chant,
lindication de leurs liens juridiques ou conomiques avec le
FIA ou le gestionnaire;

k) le dernier rapport annuel vis larticle 22;


l)

la procdure et les conditions dmission et de vente des


parts ou des actions;

m) la dernire valeur nette dinventaire du FIA ou le dernier


prix de march de la part ou de laction du FIA, conform
ment larticle 19;
n) le cas chant, les performances passes du FIA;

L 174/34

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

o) lidentit du courtier principal et une description de toutes


les dispositions importantes que le FIA a prises avec ses
courtiers principaux et la manire dont sont grs les
conflits dintrts y affrents et la disposition du contrat
avec le dpositaire stipulant la possibilit dun transfert ou
dun remploi des actifs du FIA et les informations relatives
tout transfert de responsabilit au courtier principal qui
pourrait exister;

frquence de la communication des informations vise au para


graphe 5. Ces mesures sont adaptes au type de gestionnaire
auxquelles elles sappliquent.

p) une description des modalits et des chances de commu


nication des informations exiges au titre des paragraphes 4
et 5.

1.
Les gestionnaires rendent rgulirement compte aux auto
rits comptentes de leur tat membre dorigine des principaux
marchs et instruments sur lesquels ils ngocient pour le
compte des FIA quils grent.

2.
Le gestionnaire informe les investisseurs, avant quils
investissent dans les FIA, dventuelles dispositions prises par
le dpositaire pour se dcharger contractuellement de la respon
sabilit conformment larticle 21, paragraphe 13. Le gestion
naire informe aussi sans retard les investisseurs de tout change
ment concernant la responsabilit du dpositaire.
3.
Lorsque le FIA est tenu de publier un prospectus confor
mment la directive 2003/71/CE ou conformment au droit
national, seules les informations vises aux paragraphes 1 et 2
qui sajoutent celles contenues dans le prospectus doivent tre
communiques sparment ou en tant quinformations suppl
mentaires au prospectus.
4.
Les gestionnaires, pour chaque FIA de lUnion quils grent
et pour chaque FIA quils commercialisent dans lUnion,
communiquent priodiquement aux investisseurs:
a) le pourcentage dactifs du FIA qui font lobjet dun traitement
spcial du fait de leur nature non liquide;

Article 24
Obligations en matire de comptes rendus lgard des
autorits comptentes

Ils fournissent des informations sur les principaux instruments


quils ngocient, sur les marchs dont ils sont membres ou sur
lesquels ils sont actifs et sur les principales expositions et les
concentrations les plus importantes de chacun des FIA quils
grent.
2.
Pour chaque FIA de lUnion quil gre et pour chaque FIA
quil commercialise dans lUnion, un gestionnaire fournit aux
autorits comptentes de son tat membre dorigine:
a) le pourcentage dactifs du FIA qui font lobjet dun traitement
spcial du fait de leur nature non liquide;
b) toute nouvelle disposition prise pour grer la liquidit du
FIA;

b) toute nouvelle disposition prise pour grer la liquidit du


FIA;

c) le profil de risque actuel du FIA et les systmes de gestion


des risques utiliss par le gestionnaire pour grer les risques
de march, de liquidit, de contrepartie et autres, y compris
le risque oprationnel;

c) le profil de risque actuel du FIA et les systmes de gestion du


risque utiliss par le gestionnaire pour grer ces risques.

d) les informations concernant les principales catgories dactifs


dans lesquels le FIA a investi; et

5.
Les gestionnaires qui grent des FIA de lUnion recourant
leffet de levier ou qui commercialisent dans lUnion des FIA
recourant leffet de levier communiquent rgulirement les
informations suivantes pour chacun de ces FIA:

e) les rsultats des simulations de crise effectues conform


ment larticle 15, paragraphe 3, point b), et larticle 16,
paragraphe 1, deuxime alina.

a) tout changement du niveau maximal de levier auquel le


gestionnaire peut recourir pour le compte du FIA, ainsi
que tout droit de remploi dun collatral et toute garantie
prvus par les amnagements relatifs leffet de levier;

3.
Le gestionnaire fournit, sur demande, les documents
suivants aux autorits comptentes de son tat membre
dorigine:

b) le montant total du levier auquel ce FIA a recours.

a) un rapport annuel pour chaque FIA de lUnion gr par le


gestionnaire et pour chaque FIA quil commercialise dans
lUnion, pour chaque exercice financier, conformment
larticle 22, paragraphe 1;

6.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant les obli
gations des gestionnaires en matire de communication des
informations vises aux paragraphes 4 et 5, y compris la

b) la fin de chaque trimestre, une liste dtaille de tous les FIA


grs par le gestionnaire.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

4.
Un gestionnaire qui gre des FIA recourant leffet de
levier de manire substantielle met la disposition des autorits
comptentes de son tat membre dorigine des informations sur
le niveau gnral de levier utilis par chaque FIA quil gre, une
ventilation de leffet de levier selon quil rsulte de lemprunt de
liquidits ou de valeurs mobilires, dune part, ou dinstruments
financiers drivs, dautre part, et la mesure dans laquelle les
actifs du FIA ont t remploys dans le cadre damnagements
relatifs leffet de levier.

Parmi ces informations figurent, pour chaque FIA gr par le


gestionnaire, lidentit des cinq principales sources de liquidits
ou de valeurs mobilires empruntes et le montant du levier
reus de chacune de ces sources pour chacun de ces FIA.

Pour les gestionnaires tablis dans des pays tiers, les obligations
en matire de comptes rendus prvues par le prsent paragraphe
sont limites aux FIA de lUnion quils grent et aux FIA de pays
tiers quils commercialisent dans lUnion.

5.
Lorsque cela est ncessaire pour le suivi efficace du risque
systmique, les autorits comptentes de ltat membre dorigine
peuvent exiger des informations supplmentaires celles
dcrites au prsent article, de manire rgulire ou sur demande.
Les autorits comptentes informent lAEMF des informations
supplmentaires exiges.

Dans des circonstances exceptionnelles, et lorsque cela est


ncessaire pour assurer la stabilit et lintgrit du systme
financier, ou pour promouvoir une croissance durable long
terme, lAEMF peut demander aux autorits comptentes de
ltat membre dorigine dimposer des exigences supplmentaires
en matire de comptes rendus.

6.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant:

a) quand il est considr que leffet de levier est employ de


manire substantielle aux fins du paragraphe 4; et

b) les obligations de rendre compte et de fournir les informa


tions prvues au prsent article;

Ces mesures tiennent compte de la ncessit dviter toute


charge administrative excessive pour les autorits comptentes.

L 174/35

CHAPITRE V
GESTIONNAIRES GRANT CERTAINS TYPES DE FIA
SECTION 1

Gestionnaires qui grent des FIA recourant leffet de levier


Article 25
Utilisation des informations par les autorits comptentes,
coopration en matire de surveillance et limites leffet
de levier
1.
Les tats membres veillent ce que les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire utilisent les
informations runir en vertu de larticle 24 pour dterminer la
mesure dans laquelle lutilisation de leffet de levier contribue
laccroissement du risque systmique dans le systme financier,
aux risques de dsorganisation des marchs ou aux risques pour
la croissance long terme de lconomie.
2.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire veillent ce que toutes les informations runies en
vertu de larticle 24, en ce qui concerne tous les gestionnaires
quelles surveillent, et les informations runies en vertu de
larticle 7 soient mises la disposition des autorits comptentes
des autres tats membres concerns, de lAEMF et du CERS, au
moyen des procdures prvues larticle 50 sur la coopration
en matire de surveillance. Elles fournissent galement sans
retard au moyen de ces procdures, et de manire bilatrale
aux autorits comptentes des autres tats membres directement
concerns, des informations quant au risque de contrepartie
important quun gestionnaire sous leur responsabilit, ou un
FIA gr par ce gestionnaire, est susceptible de prsenter pour
un tablissement de crdit ou dautres tablissements dimpor
tance systmique dans dautres tats membres.
3.
Le gestionnaire prouve que les limites leffet de levier
fixes pour chaque FIA quil gre sont raisonnables et quil
respecte tout moment ces limites. Les autorits comptentes
valuent les risques que pourrait entraner le recours leffet de
levier par un gestionnaire en ce qui concerne les FIA quil gre
et, lorsque cela est jug ncessaire, pour assurer la stabilit et
lintgrit du systme financier, les autorits comptentes de
ltat membre dorigine du gestionnaire, aprs notification
lAEMF, au CERS et aux autorits comptentes du FIA concern,
imposent des limites au niveau de levier auquel un gestionnaire
est habilit recourir ou dautres restrictions la gestion des
FIA quil gre pour limiter la mesure dans laquelle le recours
leffet de levier contribue laccroissement des risques syst
miques dans le systme financier ou aux risques de dsorgani
sation des marchs. Les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent dment lAEMF, le CERS et
les autorits comptentes du FIA, des mesures prises cet gard
au moyen des procdures prvues larticle 50.
4.
La notification vise au paragraphe 3 est faite au moins
dix jours ouvrables avant la date prvue dentre en vigueur ou
de renouvellement de la mesure propose. La notification inclut
les dtails de la mesure propose, en la motivant et en prcisant
sa date prvue dentre en vigueur. Dans des circonstances
exceptionnelles, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire peuvent dcider que la mesure
propose entre en vigueur au cours de la priode vise la
premire phrase.

L 174/36

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

5.
LAEMF joue un rle de facilitation et de coordination, et
sefforce de veiller notamment ce que les autorits comp
tentes adoptent une approche cohrente, concernant les
mesures proposes par les autorits comptentes au titre du
paragraphe 3.

b) aux gestionnaires cooprant avec un ou plusieurs autres


gestionnaires sur la base dun accord au titre duquel les
FIA grs par lesdits gestionnaires acquirent, conjointement,
le contrle dune socit non cote conformment au
paragraphe 5.

6.
Aprs rception de la notification vise au paragraphe 3,
lAEMF met, lintention des autorits comptentes de ltat
membre dorigine du gestionnaire, une recommandation sur la
mesure propose ou adopte. Cette recommandation peut
notamment prciser si les conditions pour prendre des
mesures semblent tre remplies, si lesdites mesures sont appro
pries et quelle est leur dure.

2.
La prsente section ne sapplique pas lorsque les socits
non cotes en question sont:

7.
LAEMF peut dcider, au vu des informations obtenues en
vertu du paragraphe 2, et compte tenu de toute recommanda
tion rendue par le CERS, que leffet de levier auquel a recours un
gestionnaire, ou un groupe de gestionnaires, prsente un risque
substantiel pour la stabilit et lintgrit du systme financier et
peut mettre lintention des autorits comptentes une recom
mandation exposant les mesures correctives prendre, y
compris en fixant des limites au niveau de levier auquel ce
gestionnaire ou ce groupe de gestionnaires sont habilits
recourir. LAEMF informe immdiatement les autorits comp
tentes concernes, le CERS et la Commission de toute dcision
de cette nature.
8.
Si une autorit comptente propose de prendre des
mesures contraires la recommandation de lAEMF vise au
paragraphe 6 ou 7, elle en informe lAEMF en motivant sa
dcision. LAEMF peut publier le fait quune autorit comptente
ne respecte pas ou nentend pas respecter sa recommandation.
LAEMF peut galement dcider, cas par cas, de publier les
raisons invoques par lautorit comptente pour ne pas
respecter sa recommandation. Les autorits comptentes concer
nes sont averties, au pralable, de cette publication.
9.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures nonant les prin
cipes prcisant les circonstances dans lesquelles les autorits
comptentes appliquent les dispositions prvues au paragraphe
3, compte tenu des diffrentes stratgies des FIA, des diffrentes
conditions de march dans lesquelles les FIA oprent et dven
tuels effets procycliques rsultant de lapplication de ces dispo
sitions.
SECTION 2

Obligations applicables aux gestionnaires grant des FIA qui


acquirent le contrle de socits non cotes et dmetteurs
Article 26
Champ dapplication
1.

La prsente section sapplique:

a) aux gestionnaires grant un ou plusieurs FIA qui, soit spa


rment, soit conjointement, sur la base dun accord visant
en acqurir le contrle, acquirent le contrle dune socit
non cote conformment au paragraphe 5;

a) des petites et moyennes entreprises au sens de larticle 2,


paragraphe 1, de lannexe la recommandation
2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant
la dfinition des micro, petites et moyennes entreprises (1);
ou
b) des entits vocation particulire cres en vue de lacquisi
tion, de la dtention ou de la gestion de fonds immobiliers.
3.
Sans prjudice des paragraphes 1 et 2 du prsent article,
larticle 27, paragraphe 1, sapplique galement aux gestion
naires de FIA qui acquirent une participation, sans contrle,
dans une socit non cote.
4.
Larticle 28, paragraphes 1, 2 et 3, et larticle 30 sappli
quent galement aux gestionnaires qui grent des FIA qui
acquirent le contrle dmetteurs. Aux fins desdits articles, les
paragraphes 1 et 2 du prsent article sappliquent par analogie.
5.
Aux fins de la prsente section, pour les socits non
cotes, le contrle signifie la dtention de plus de 50 % des
droits de vote de la socit.
Lors du calcul du pourcentage de droits de vote dtenus par le
FIA concern, en sus des droits de vote dtenus directement par
le FIA concern, les droits de votes des entits suivantes sont
galement pris en compte, sous rserve que le contrle vis au
premier alina a t tabli:
a) une entreprise contrle par le FIA; et
b) une personne physique ou morale agissant en son nom
propre mais pour le compte du FIA ou pour le compte
dune entreprise contrle par le FIA.
Le pourcentage des droits de vote est calcul en fonction de
lensemble des actions auxquelles sont attachs des droits de
vote, mme si lexercice de ceux-ci est suspendu.
Nonobstant larticle 4, paragraphe 1, point i), aux fins de
larticle 28, paragraphes 1, 2 et 3, et de larticle 30, en ce qui
concerne les metteurs, le contrle est dtermin conformment
larticle 5, paragraphe 3, de la directive 2004/25/CE.
6.
La prsente section sapplique sous rserve des conditions
et restrictions prvues larticle 6 de la directive 2002/14/CE.
(1) JO L 124 du 20.5.2003, p. 36.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

7.
La prsente section sapplique sans prjudice des ven
tuelles rgles plus strictes adoptes par les tats membres en
ce qui concerne lacquisition de participations dans des met
teurs et dans des socits non cotes sur leur territoire.

L 174/37

5.
Les notifications vises aux paragraphes 1, 2 et 3 sont
faites ds que possible et au plus tard dix jours ouvrables
aprs le jour o le FIA a atteint, dpass ou est descendu
sous le seuil pertinent, ou a acquis le contrle de la socit
non cote.

Article 27
Notification de lacquisition de participations importantes
et du contrle de socits non cotes
1.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert,
cde ou dtient des actions dune socit non cote, le gestion
naire qui gre ledit FIA notifie les autorits comptentes de son
tat membre dorigine de la part de droits de vote de ladite
socit non cote dtenues par le FIA dans tous les cas o
cette part atteint, dpasse ou descend sous les seuils de 10 %,
20 %, 30 %, 50 % et 75 %.
2.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert, soit
individuellement, soit conjointement, le contrle dune socit
non cote en vertu de larticle 26, paragraphe 1, en liaison avec
le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gre ledit FIA
notifie lacquisition du contrle par le FIA:
a) la socit non cote;
b) aux actionnaires de la socit dont les identits et adresses
sont la disposition du gestionnaire, ou peuvent lui tre
communiques par la socit non cote, ou figurent sur un
registre auquel il a ou peut avoir accs; et
c) aux autorits comptentes de son tat membre dorigine.
3.
La notification prvue au paragraphe 2 contient les rensei
gnements supplmentaires suivants:

Article 28
Informations communiquer en cas dacquisition du
contrle
1.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert, soit
individuellement, soit conjointement, le contrle dune socit
non cote ou dun metteur en vertu de larticle 26, paragraphe
1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire
qui gre ledit FIA mette les informations nonces au para
graphe 2 du prsent article la disposition:
a) de la socit concerne;
b) des actionnaires de la socit dont les identits et adresses
sont la disposition du gestionnaire ou peuvent tre obte
nues auprs de la socit ou figurent sur un registre auquel il
a ou peut avoir accs; et
c) des autorits comptentes de son tat membre dorigine.
Les tats membres peuvent demander que les informations
vises au paragraphe 2 soient galement mises la disposition
des autorits comptentes de la socit non cote que les tats
membres peuvent dsigner cet effet.
2.

Le gestionnaire met disposition:

a) la situation qui rsulte de lopration, en termes de droits de


vote;

a) lidentit des gestionnaires qui, soit individuellement, soit du


fait dun accord avec dautres gestionnaires, grent les FIA qui
ont acquis le contrle;

b) les conditions auxquelles le contrle a t acquis, y compris


des informations sur lidentit des diffrents actionnaires
impliqus, toute personne physique ou morale habilite
exercer les droits de vote pour leur compte et, le cas chant,
la chane dentreprises au moyen de laquelle les droits de
vote sont effectivement dtenus;

b) la politique en matire de prvention et de gestion des


conflits dintrts, notamment entre le gestionnaire, le FIA
et la socit, y compris les informations au sujet des mesures
de protection spcifiques dfinies pour garantir que tout
accord entre le gestionnaire et/ou le FIA et la socit est
conclu dans des conditions de concurrence normales; et

c) la date laquelle le contrle a t acquis.

c) la politique en matire de communication externe et interne


de la socit, notamment en ce qui concerne les travailleurs.

4.
Dans sa notification la socit non cote, le gestionnaire
demande au conseil dadministration de la socit dinformer
sans retard inutile les reprsentants des travailleurs ou, sil ny
en a pas, les travailleurs eux-mmes, de lacquisition du contrle
par le FIA gr par le gestionnaire et des informations vises au
paragraphe 3. Le gestionnaire met tout en uvre pour que les
reprsentants des travailleurs ou, sil ny en a pas, les travailleurs
eux-mmes, soient dment informs par le conseil dadminis
tration conformment au prsent article.

3.
Dans sa notification la socit au titre du paragraphe 1,
point a), le gestionnaire demande au conseil dadministration de
la socit de communiquer sans retard inutile aux reprsentants
des travailleurs ou, sil ny en a pas, aux travailleurs eux-mmes,
les informations vises au paragraphe 1. Le gestionnaire fait tout
son possible pour que les reprsentants des travailleurs ou, sil
ny en a pas, les travailleurs eux-mmes, soient dment informs
par le conseil dadministration conformment au prsent article.

L 174/38

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

4.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert, soit
individuellement, soit conjointement, le contrle dune socit
non cote en vertu de larticle 26, paragraphe 1, en liaison avec
le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gre un tel FIA
veille ce que le FIA, ou le gestionnaire agissant pour le compte
de ce FIA, rvle ses intentions en ce qui concerne lavenir des
oprations de la socit non cote et les possibles rpercussions
sur lemploi, y compris tout changement important des condi
tions demploi:

dveloppement des oprations de la socit refltant la situation


la fin de la priode couverte par le rapport annuel. Le rapport
comporte galement des indications sur:

a) la socit non cote; et

c) les informations vises larticle 22, paragraphe 2, de la


directive 77/91/CEE du Conseil (1), en ce qui concerne les
acquisitions dactions propres.

b) aux actionnaires de la socit non cote dont les identits et


adresses sont la disposition du gestionnaire ou peuvent tre
obtenues auprs de la socit non cote ou figurent sur un
registre auquel il a ou peut avoir accs.

En outre, le gestionnaire qui gre le FIA en question demande et


met tout en uvre pour que le conseil dadministration de la
socit non cote mette la disposition des reprsentants des
travailleurs ou, sil ny en a pas, des travailleurs eux-mmes, de
la socit non cote, les informations vises au premier alina.

5.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert le
contrle sur une socit non cote, en vertu de larticle 26,
paragraphe 1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le
gestionnaire qui gre un tel FIA fournisse aux autorits comp
tentes de son tat membre dorigine et aux investisseurs du FIA
les informations relatives au financement de lacquisition.

a) les vnements importants survenus aprs la clture de


lexercice financier;
b) lvolution prvisible de la socit; et

3.

Le gestionnaire qui gre le FIA concern:

a) demande et met tout en uvre pour assurer que le conseil


dadministration de la socit non cote mette la disposi
tion des reprsentants des travailleurs de la socit
concerne, et sil ny en a pas, des travailleurs eux-mmes
les informations relatives la socit concerne vises au
paragraphe 1, point b), dans le dlai vis larticle 22, para
graphe 1; ou,
b) met la disposition des investisseurs du FIA les informations
vises au paragraphe 1, point a), pour autant quelles soient
dj disponibles, dans le dlai vis larticle 22, paragraphe
1, et, dans tous les cas, au plus tard la date de rdaction du
rapport annuel de la socit non cote en vertu du droit
national applicable.
Article 30

Article 29

Dmembrement des actifs

Dispositions particulires concernant le rapport annuel des


FIA exerant un contrle sur des socits non cotes

1.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert, soit
individuellement, soit conjointement, le contrle dune socit
non cote ou dun metteur en vertu de larticle 26, paragraphe
1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire
qui gre un tel FIA, pendant une priode de vingt-quatre mois
suivant lacquisition du contrle de la socit par le FIA:

1.
Les tats membres exigent que, lorsquun FIA acquiert, soit
individuellement, soit conjointement, le contrle dune socit
non cote en vertu de larticle 26, paragraphe 1, en liaison avec
le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gre un tel FIA:

a) demande et mette tout en uvre pour sassurer que le


rapport annuel de la socit non cote rdig conformment
au paragraphe 2 soit mis, par le conseil dadministration de
la socit, la disposition des reprsentants des travailleurs
ou, sil ny en a pas, des travailleurs eux-mmes, dans le dlai
de rdaction dun tel rapport annuel en vertu de la lgislation
nationale applicable; ou

b) pour chaque FIA de ce type, inclue dans le rapport annuel


vis larticle 22 les informations vises au paragraphe 2
relatives la socit non cote en question.

2.
Les informations supplmentaires qui doivent tre incluses
dans le rapport annuel de la socit ou du FIA, conformment
au paragraphe 1, incluent tout le moins un expos fidle sur le

a) ne soit pas autoris faciliter, soutenir ou ordonner la


distribution, la rduction de capital, le rachat dactions et/ou
lacquisition de ses propres actions par la socit, tel que
prcis au paragraphe 2;
b) pour autant que le gestionnaire soit autoris voter pour le
compte du FIA dans les organes directeurs de la socit, ne
vote pas en faveur dune distribution, dune rduction de
capital, dun rachat dactions et/ou dune acquisition de ses
propres actions par la socit, tel que prcis au paragraphe
2; et
c) dans tous les cas, mette tout en uvre pour prvenir les
distributions, les rductions de capital, les rachats dactions
et/ou lacquisition de ses propres actions par la socit, tel
que prcis au paragraphe 2.
(1) JO L 26 du 31.1.1977, p. 1.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

2.
Les obligations imposes aux gestionnaires en vertu du
paragraphe 1 ont trait :
a) toute distribution faite aux actionnaires lorsque, la date de
clture du dernier exercice financier, la valeur nette dinven
taire telle que dfinie dans les comptes annuels de la socit
est ou, la suite dune telle distribution, deviendrait inf
rieure au montant du capital souscrit, augment des rserves
qui ne peuvent pas tre distribues en vertu de la loi ou des
statuts, tant entendu que, lorsque le montant du capital
souscrit non appel nest pas inclus dans les actifs figurant
dans le bilan annuel, ce montant est dduit du montant du
capital souscrit;
b) toute distribution faite aux actionnaires dont le montant
excderait le montant des bnfices la fin du dernier exer
cice financier clos, augment des bnfices reports ainsi que
des prlvements effectus sur des rserves disponibles cet
effet et diminu des pertes reportes ainsi que des sommes
portes en rserve conformment la loi ou aux statuts;
c) dans la mesure o les acquisitions dactions propres sont
autorises, les acquisitions par la socit, y compris les
actions prcdemment acquises et dtenues par la socit,
et les actions acquises par une personne agissant en son
nom propre mais pour le compte de la socit, qui auraient
pour effet de faire tomber la valeur nette dinventaire sous le
montant vis au point a).
3.

Aux fins du paragraphe 2:

a) lexpression distribution employe au paragraphe 2, points


a) et b), inclut notamment le paiement de dividendes et
dintrts relatifs aux actions;
b) les dispositions sur les rductions de capital ne sappliquent
pas une rduction du capital souscrit dont le but est de
neutraliser les pertes encourues ou dinclure des sommes
dargent dans une rserve non distribuable condition que,
par suite de cette opration, le montant de ladite rserve ne
soit pas suprieur 10 % du capital souscrit rduit; et
c) la restriction vise au paragraphe 2, point c), est soumise
larticle 20, paragraphe 1, points b) h), de la directive
77/91/CEE.

L 174/39

Lorsque le FIA de lUnion est un FIA nourricier, le droit de


commercialisation vis au premier alina est soumis la condi
tion que le FIA matre soit galement un FIA de lUnion gr
par un gestionnaire agr tabli dans lUnion.
2.
Le gestionnaire transmet aux autorits comptentes de son
tat membre dorigine une notification pour chaque FIA de
lUnion quil a lintention de commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe III.
3.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs rception dune
notification complte conformment au paragraphe 2, les auto
rits comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire
indiquent au gestionnaire sil peut commencer commercialiser
le FIA qui a fait lobjet de la notification vise au paragraphe 2.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire nempchent la commercialisation du FIA que si la gestion
dudit FIA par le gestionnaire nest pas ou ne sera pas conforme
la prsente directive ou si le gestionnaire ne respecte pas ou
ne respectera pas la prsente directive. En cas de dcision posi
tive, le gestionnaire peut commencer la commercialisation du
FIA dans son tat membre dorigine ds la date de notification
cet effet par les autorits comptentes.
Pour autant quelles soient diffrentes, les autorits comptentes
de ltat membre dorigine du gestionnaire informent galement
les autorits comptentes du FIA que le gestionnaire peut
commencer commercialiser des parts ou des actions du FIA.
4.
En cas de modification substantielle de lune quelconque
des informations communiques conformment au paragraphe
2, le gestionnaire en avertit par crit les autorits comptentes
de son tat membre dorigine, au moins un mois avant de
mettre en uvre ladite modification pour toute modification
prvue par le gestionnaire ou, aussitt aprs une modification
imprvue.
Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion
du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes concernes infor
ment sans retard inutile le gestionnaire quil ne doit pas
procder cette modification.

CHAPITRE VI
DROITS DES GESTIONNAIRES TABLIS DANS LUNION
COMMERCIALISER ET GRER DES FIA DE LUNION DANS
LUNION

Article 31
Commercialisation de parts ou dactions de FIA de lUnion
dans ltat membre dorigine du gestionnaire
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans lUnion puisse commercialiser, auprs dinvestisseurs
professionnels dans son tat membre dorigine, des parts ou des
actions de tout FIA de lUnion quil gre, ds lors que les
conditions nonces dans le prsent article sont remplies.

Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les


premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
nest plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire ne
respecte plus la prsente directive, les autorits comptentes de
ltat membre dorigine du gestionnaire prennent toutes les
mesures ncessaires conformment larticle 46, y compris, si
ncessaire, linterdiction expresse de commercialiser le FIA.
5.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant dterminer:

L 174/40

FR

Journal officiel de lUnion europenne

1.7.2011

b) la forme de lavertissement crit vis au paragraphe 4.

Pour autant quelles soient diffrentes, les autorits comptentes


de ltat membre dorigine du gestionnaire informent galement
les autorits comptentes du FIA du fait que le gestionnaire peut
commencer la commercialisation des parts ou des actions du
FIA dans ltat membre daccueil du gestionnaire.

La Commission a comptence pour adopter les normes tech


niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

5.
Les dispositions prises conformment lannexe IV, point
h), sont soumises la lgislation et la surveillance de ltat
membre daccueil du gestionnaire.

a) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi


cation vise au paragraphe 2; et

6.
Sans prjudice de larticle 43, paragraphe 1, les tats
membres exigent que les FIA grs et commercialiss par les
gestionnaires ne soient commercialiss quauprs dinvestisseurs
professionnels.
Article 32
Commercialisation de parts ou dactions de FIA de lUnion
dans des tats membres autres que ltat membre dorigine
du gestionnaire
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans lUnion puisse commercialiser, auprs dinvestisseurs
professionnels dans un tat membre autre que son tat membre
dorigine, des parts ou des actions dun FIA de lUnion quil gre,
ds lors que les conditions nonces dans le prsent article sont
remplies.
Lorsque le FIA de lUnion est un FIA nourricier, le droit de
commercialisation vis au premier alina est soumis la condi
tion que le FIA matre soit galement un FIA de lUnion gr
par un gestionnaire agr tabli dans lUnion.
2.
Le gestionnaire transmet aux autorits comptentes de son
tat membre dorigine une notification pour chaque FIA de
lUnion quil a lintention de commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe IV.
3.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs la date de rcep
tion du dossier de notification complet vis au paragraphe 2, les
autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire le transmettent aux autorits comptentes des tats
membres o il est prvu que le FIA soit commercialis. Il est
transmis uniquement si la gestion du FIA par le gestionnaire est
conforme et restera conforme la prsente directive et si le
gestionnaire respecte la prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire joignent une attestation indiquant que le gestionnaire
concern est agr pour grer les FIA selon une stratgie dinves
tissement spcifique.
4.
Aprs transmission du dossier de notification, les autorits
comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire noti
fient sans retard cette transmission au gestionnaire. Le gestion
naire peut commencer la commercialisation du FIA dans ltat
membre daccueil du gestionnaire ds la date de cette notifica
tion.

6.
Les tats membres veillent ce que la lettre de notification
du gestionnaire vise au paragraphe 2 et lattestation vise au
paragraphe 3 soient fournies dans une langue usuelle dans la
sphre financire internationale.
Les tats membres veillent ce que la transmission et larchi
vage lectroniques des documents viss au paragraphe 3 soient
accepts par leurs autorits comptentes.
7.
En cas de modification substantielle de lune quelconque
des informations communiques conformment au paragraphe
2, le gestionnaire en avertit par crit les autorits comptentes
de son tat membre dorigine, au moins un mois avant de
mettre en uvre une modification prvue ou aussitt aprs
une modification imprvue.
Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion
du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes concernes infor
ment sans retard inutile le gestionnaire quil ne doit pas
procder cette modification.
Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les
premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
ne serait plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire
ne respecterait plus la prsente directive, les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire prennent
toutes les mesures ncessaires conformment larticle 46, y
compris, si ncessaire, linterdiction expresse de commercialiser
le FIA.
Si les modifications peuvent tre admises parce quelles naffec
tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent sans retard les autorits
comptentes de ltat membre daccueil du gestionnaire de ces
modifications.
8.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant dterminer:
a) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi
cation vise au paragraphe 2;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

b) la forme et le contenu dun modle pour lattestation vise au


paragraphe 3;
c) la forme de la transmission vise au paragraphe 3; et
d) la forme de lavertissement crit vis au paragraphe 7.
La Commission a comptence pour adopter les normes tech
niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

L 174/41

membre daccueil du gestionnaire. Elle est transmise uniquement


si la gestion du FIA par le gestionnaire est conforme et restera
conforme la prsente directive et si le gestionnaire respecte la
prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire joignent une attestation indiquant quelles ont bien dlivr
un agrment au gestionnaire.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire notifient immdiatement au gestionnaire la transmission.

9.
Sans prjudice de larticle 43, paragraphe 1, les tats
membres exigent que les FIA grs et commercialiss par les
gestionnaires ne soient commercialiss quauprs dinvestisseurs
professionnels.

Ds rception de la notification de la transmission, le gestion


naire peut commencer fournir ses services dans son tat
membre daccueil.

Article 33

5.
Ltat membre daccueil du gestionnaire nimpose pas
dexigences supplmentaires au gestionnaire concern pour ce
qui est des matires rgies par la prsente directive.

Conditions applicables la gestion de FIA de lUnion


tablis dans dautres tats membres
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans lUnion puisse grer des FIA de lUnion tablis dans
un autre tat membre, soit directement, soit en y tablissant une
succursale, condition quil soit agr pour grer ce type de
FIA.
2.
Un gestionnaire qui a lintention de grer des FIA de
lUnion tabli dans un autre tat membre pour la premire
fois communique les informations suivantes aux autorits
comptentes de son tat membre dorigine:
a) ltat membre o il a lintention de grer des FIA directement
ou dtablir une succursale;
b) un programme dactivits prcisant notamment les services
quil a lintention de fournir et identifiant les FIA quil
compte grer.
3.
Si le gestionnaire a lintention dtablir une succursale, il
fournit, en sus des informations prvues au paragraphe 2, les
informations suivantes:
a) la structure organisationnelle de la succursale;
b) ladresse, dans ltat membre dorigine du FIA, laquelle des
documents peuvent tre obtenus;
c) le nom et les coordonnes des personnes charges de la
gestion de la succursale.
4.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire, dans un dlai dun mois compter de la rception
de la documentation complte vise au paragraphe 2, ou dans
un dlai de deux mois compter de la rception de la docu
mentation complte vise au paragraphe 3, transmettent la
documentation complte aux autorits comptentes de ltat

6.
En cas de modification de lune quelconque des informa
tions communiques conformment au paragraphe 2 et, le cas
chant, au paragraphe 3, le gestionnaire en avertit par crit les
autorits comptentes de son tat membre dorigine, au moins
un mois avant de mettre en uvre les modifications prvues ou
aussitt aprs une modification imprvue.
Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion
du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent sans retard inutile le
gestionnaire quil ne doit pas procder cette modification.
Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les
premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
ne serait plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire
ne respecterait plus la prsente directive, les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire prennent
toutes les mesures ncessaires conformment larticle 46.
Si les modifications peuvent tre admises parce quelles naffec
tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent sans retard inutile les auto
rits comptentes de ltat membre daccueil du gestionnaire de
ces modifications.
7.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF peut laborer des projets de normes techniques
de rglementation pour prciser les informations notifier
conformment aux paragraphes 2 et 3.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina, confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

L 174/42

FR

Journal officiel de lUnion europenne

8.
Afin dassurer des conditions dapplication uniformes du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution pour tablir des formulaires, modles
et procdures normaliss concernant la transmission des infor
mations conformment aux paragraphes 2 et 3.
La Commission a comptence pour adopter les normes tech
niques dexcution vises au premier alina, conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.
CHAPITRE VII

1.7.2011

2.
Les gestionnaires satisfont toutes les exigences prvues
dans la prsente directive, lexception du chapitre VI. De plus,
les conditions suivantes sont remplies:
a) des modalits de coopration appropries existent entre les
autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire et les autorits de surveillance du pays tiers o le FIA
de pays tiers est tabli, afin dassurer tout le moins un
change dinformations efficace, tenant compte de
larticle 50, paragraphe 4, qui permette aux autorits comp
tentes dexcuter les missions qui leur incombent en vertu de
la prsente directive;

RGLES SPCIFIQUES CONCERNANT LES PAYS TIERS

Article 34
Conditions applicables aux gestionnaires tablis dans
lUnion qui grent des FIA de pays tiers qui ne sont pas
commercialiss dans les tats membres
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans lUnion puisse grer des FIA de pays tiers qui ne sont
pas commercialiss dans lUnion condition que:
a) le gestionnaire satisfasse toutes les exigences prvues dans
la prsente directive, lexception des articles 21 et 22 pour
ce qui concerne ces FIA; et
b) des modalits de coopration appropries existent entre les
autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire et les autorits de surveillance du pays tiers o le FIA
de pays tiers est tabli, afin dassurer tout le moins un
change dinformations efficace, qui permette aux autorits
comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire
dexcuter les missions qui leur incombent en vertu de la
prsente directive.
2.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures concernant les
modalits de coopration vises au paragraphe 1, afin de
dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en place
de ces modalits de coopration avec les pays tiers.
3.
Afin dassurer une application uniforme du prsent article,
lAEMF labore des orientations en vue de fixer les conditions
dapplication des mesures adoptes par la Commission concer
nant les modalits de coopration vises au paragraphe 1.
Article 35
Conditions applicables la commercialisation dans lUnion
avec un passeport dun FIA de pays tiers gr par un
gestionnaire tabli dans lUnion
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans lUnion puisse commercialiser, auprs dinvestisseurs
professionnels dans lUnion, des parts ou des actions de FIA de
pays tiers quil gre et des FIA nourriciers de lUnion qui ne
remplissent pas les exigences vises larticle 31, paragraphe 1,
deuxime alina, ds lors que les conditions prvues au prsent
article sont remplies.

b) le pays tiers dans lequel est tabli le FIA de pays tiers ne


figure pas sur la liste des pays et territoires non coopratifs
du GAFI;
c) le pays tiers dans lequel est tabli le FIA de pays tiers a sign,
avec ltat membre dorigine du gestionnaire agr et avec
tout autre tat membre dans lequel il est prvu que les parts
ou actions du FIA de pays tiers soient commercialises, un
accord pleinement conforme aux normes nonces
larticle 26 du modle OCDE de convention fiscale concer
nant le revenu et la fortune et garantissant un change effi
cace dinformations en matire fiscale, y compris, tout accord
multilatral en matire fiscale.
Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en
dsaccord avec lvaluation faite concernant lapplication du
premier alina, points a) et b), par les autorits comptentes
de ltat membre dorigine du gestionnaire, les autorits comp
tentes concernes peuvent porter la question lattention de
lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.
3.
Si le gestionnaire a lintention de commercialiser des parts
ou des actions des FIA de pays tiers dans son tat membre
dorigine, le gestionnaire prsente aux autorits comptentes
de son tat membre dorigine une notification pour chaque
FIA de pays tiers quil a lintention de commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe III.
4.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs rception dune
notification complte conformment au paragraphe 3, les auto
rits comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire
indiquent au gestionnaire sil peut commencer commercialiser
le FIA qui a fait lobjet de la notification vise au paragraphe 3
sur son territoire. Les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire nempchent la commercialisation du
FIA que si la gestion dudit FIA par le gestionnaire nest pas ou
ne sera pas conforme la prsente directive ou si le gestionnaire
ne respecte ou ne respectera pas la prsente directive. En cas de
dcision positive, le gestionnaire peut commencer la commer
cialisation du FIA dans son tat membre dorigine ds la date de
notification cet effet par les autorits comptentes.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 174/43

Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion


naire informent galement lAEMF du fait que le gestionnaire
peut commencer la commercialisation des parts ou des actions
du FIA dans ltat membre dorigine du gestionnaire.

comptentes de son tat membre dorigine, au moins un mois


avant de mettre en uvre une modification prvue ou aussitt
aprs une modification imprvue.

5.
Si un gestionnaire a lintention de commercialiser des
parts ou des actions des FIA de pays tiers dans un tat
membre autre que son tat membre dorigine, le gestionnaire
prsente aux autorits comptentes de son tat membre
dorigine une notification pour chaque FIA de pays tiers quil
a lintention de commercialiser.

Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion


du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent sans retard inutile le
gestionnaire quil ne doit pas procder cette modification.

Cette notification comprend la documentation et les informa


tions vises lannexe IV.

Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les


premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
ne serait plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire
ne respecterait plus la prsente directive, les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire prennent
toutes les mesures ncessaires conformment larticle 46, y
compris, si ncessaire, linterdiction expresse de commercialiser
le FIA.

6.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs la date de rcep
tion du dossier de notification complet vis au paragraphe 5, les
autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire le transmettent aux autorits comptentes de ltat
membre o il est prvu que le FIA soit commercialis. Il est
transmis uniquement si la gestion du FIA par le gestionnaire est
conforme et restera conforme la prsente directive et si le
gestionnaire respecte la prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire joignent une attestation indiquant que le gestionnaire
concern est agr pour grer les FIA selon une stratgie dinves
tissement spcifique.
7.
Aprs transmission du dossier de notification, les autorits
comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire noti
fient sans retard cette transmission au gestionnaire. Le gestion
naire peut commencer la commercialisation du FIA dans les
tats membres daccueil du gestionnaire concerns ds la date
de cette notification par les autorits comptentes.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire informent galement lAEMF que le gestionnaire peut
commencer la commercialisation des parts ou des actions du
FIA dans les tats membres daccueil du gestionnaire.
8.
Les dispositions prises conformment lannexe IV, point
h), sont soumises la lgislation et la surveillance des tats
membres daccueil du gestionnaire.
9.
Les tats membres veillent ce que la lettre de notification
du gestionnaire vise au paragraphe 5 et lattestation vise au
paragraphe 6 soient fournies dans une langue usuelle dans la
sphre financire internationale.
Les tats membres veillent ce que la transmission et larchi
vage lectroniques des documents viss au paragraphe 6 soient
accepts par leurs autorits comptentes.
10.
En cas de modification substantielle de lune quelconque
des informations communiques conformment aux para
graphes 3 ou 5, le gestionnaire en avertit par crit les autorits

Si les modifications peuvent tre admises parce quelles naffec


tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire informent sans retard lAEMF de ces
modifications dans la mesure o les modifications concernent la
cessation de la commercialisation de certains FIA ou la commer
cialisation de nouveaux FIA et, le cas chant, les autorits
comptentes des tats membres daccueil du gestionnaire.

11.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures concernant les
modalits de coopration vises au paragraphe 2, point a),
afin de dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en
place de ces modalits de coopration avec les pays tiers.

12.
Afin dassurer une application uniforme du prsent
article, lAEMF peut laborer des orientations en vue de fixer
les conditions dapplication des mesures adoptes par la
Commission concernant les modalits de coopration vises
au paragraphe 2, point a).

13.
LAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation pour dfinir le contenu minimal des modalits
de coopration vises au paragraphe 2, point a), de manire ce
que les autorits comptentes aussi bien de ltat membre
dorigine que de ltat membre daccueil reoivent suffisamment
dinformations afin de pouvoir exercer les pouvoirs de surveil
lance et denqute que leur octroie la prsente directive.

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

L 174/44

FR

Journal officiel de lUnion europenne

14.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation prcisant les procdures de coordination et
dchange dinformations entre lautorit comptente de ltat
membre dorigine et les autorits comptentes des tats
membres daccueil du gestionnaire.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.
15.
Dans le cas o lautorit comptente rejette une demande
dchange dinformations conformment aux normes techniques
de rglementation vises au paragraphe 14, les autorits comp
tentes concernes peuvent porter la question lattention de
lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.
16.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant dterminer:
a) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi
cation vise au paragraphe 3;
b) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi
cation vise au paragraphe 5;
c) la forme et le contenu dun modle pour lattestation vise au
paragraphe 6;
d) la forme de la transmission vise au paragraphe 6;
e) la forme de lavertissement crit vis au paragraphe 10.
La Commission a comptence pour adopter les normes tech
niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.
17.
Sans prjudice de larticle 43, paragraphe 1, les tats
membres exigent que les FIA grs et commercialiss par les
gestionnaires ne soient commercialiss quauprs dinvestisseurs
professionnels.

1.7.2011

a) le gestionnaire satisfasse toutes les exigences prvues par la


prsente directive, lexception de larticle 21. Ce gestion
naire veille toutefois ce quune ou plusieurs entits soient
dsignes pour excuter les missions vises larticle 21,
paragraphes 7, 8 et 9. Le gestionnaire ne sacquitte pas de
ces fonctions. Le gestionnaire fournit ses autorits de
surveillance des informations sur lidentit des entits char
ges des missions vises larticle 21, paragraphes 7, 8 et 9;

b) des modalits de coopration appropries destines au suivi


du risque systmique et conformes aux normes internatio
nales existent entre les autorits comptentes de ltat
membre dorigine du gestionnaire et les autorits de surveil
lance du pays tiers o le FIA de pays tiers est tabli, afin
dassurer un change dinformations efficace, qui permette
aux autorits comptentes de ltat membre dorigine du
gestionnaire dexcuter les missions qui leur incombent en
vertu de la prsente directive;

c) le pays tiers dans lequel est tabli le FIA de pays tiers ne


figure pas sur la liste des pays et territoires non coopratifs
du GAFI.

2.
Les tats membres peuvent imposer des rgles plus strictes
aux gestionnaires en ce qui concerne la commercialisation de
parts ou dactions de FIA de pays tiers auprs dinvestisseurs sur
leur territoire aux fins du prsent article.

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures concernant les
modalits de coopration vises au paragraphe 1, afin de
dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en place
de ces modalits de coopration avec les pays tiers.

4.
Afin dassurer une application uniforme du prsent article,
lAEMF labore des orientations en vue de fixer les conditions
dapplication des mesures adoptes par la Commission en ce qui
concerne les modalits de coopration vises au paragraphe 1.

Article 36

Article 37

Conditions applicables la commercialisation dans les tats


membres sans passeport de FIA de pays tiers grs par un
gestionnaire tabli dans lUnion

Agrment de gestionnaires tablis dans un pays tiers ayant


lintention de grer des FIA de lUnion et/ou de
commercialiser des FIA quils grent dans lUnion en
vertu des articles 39 et 40

1.
Sans prjudice de larticle 35, les tats membres peuvent
autoriser un gestionnaire agr tabli dans lUnion commer
cialiser, sur leur territoire seulement, auprs dinvestisseurs
professionnels, des parts ou des actions de FIA de pays tiers
quil gre et de FIA nourriciers de lUnion qui ne remplissent pas
les exigences vises larticle 31, paragraphe 1, deuxime alina,
condition que:

1.
Les tats membres exigent que les gestionnaires tablis
dans des pays tiers qui ont lintention de grer des FIA de
lUnion et/ou de commercialiser des FIA quils grent dans
lUnion en vertu de larticle 39 ou de larticle 40 obtiennent
au pralable un agrment des autorits comptentes de leur tat
membre de rfrence conformment au prsent article.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

2.
Un gestionnaire tabli dans un pays tiers qui a lintention
dobtenir un agrment pralable tel que vis au paragraphe 1
respecte la prsente directive, lexception du chapitre VI. Si et
dans la mesure o le respect dune disposition de la prsente
directive est incompatible avec le respect du droit dont relve le
gestionnaire tabli dans un pays tiers et/ou le FIA de pays tiers
commercialis dans lUnion, le gestionnaire nest pas tenu de
respecter ladite disposition de la prsente directive sil peut
apporter la preuve de ce qui suit:

a) il est impossible de combiner le respect de cette disposition


et le respect dune disposition obligatoire du droit dont
relve le gestionnaire tabli dans un pays tiers et/ou le FIA
de pays tiers commercialis dans lUnion;

b) le droit qui sapplique au gestionnaire tabli dans un pays


tiers et/ou au FIA de pays tiers prvoit une disposition qui
valente ayant le mme effet rglementaire et offrant le mme
niveau de protection aux investisseurs du FIA concern; et

c) le gestionnaire tabli dans un pays tiers et/ou le FIA de pays


tiers respecte la disposition quivalente vise au point b).

3.
Un gestionnaire tabli dans un pays tiers qui a lintention
dobtenir un agrment pralable tel que vis au paragraphe 1
dispose dun reprsentant lgal tabli dans son tat membre de
rfrence. Le reprsentant lgal est le point de contact du
gestionnaire dans lUnion et toute correspondance officielle
entre les autorits comptentes et le gestionnaire et entre les
investisseurs de lUnion du FIA concern et le gestionnaire tel
que prvue par la prsente directive a lieu par lintermdiaire
dudit reprsentant lgal. Le reprsentant lgal excute sa fonc
tion de vrification de conformit relative aux activits de
gestion et de commercialisation ralises par le gestionnaire
en vertu de la prsente directive avec ledit gestionnaire.

4.
Ltat membre de rfrence dun gestionnaire tabli dans
un pays tiers se dfinit comme suit:

a) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de


grer un seul FIA de lUnion, ou plusieurs FIA de lUnion
tablis dans le mme tat membre et na pas lintention de
commercialiser de FIA dans lUnion en vertu de larticle 39
ou de larticle 40, ltat membre dorigine de ce FIA ou de
ces FIA est considr comme tant ltat membre de rf
rence et les autorits comptentes de cet tat membre seront
comptentes en matire de procdure dagrment et de
surveillance du gestionnaire;

b) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de


grer plusieurs FIA de lUnion tablis dans diffrents tats
membres et na pas lintention de commercialiser de FIA
dans lUnion en vertu de larticle 39 ou de larticle 40,
ltat membre de rfrence est soit:

L 174/45

i) ltat membre dans lequel la majorit des FIA sont tablis;


ou
ii) ltat membre dans lequel le plus grand volume dactifs
est gr;
c) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de
commercialiser un seul FIA de lUnion dans un seul tat
membre, ltat membre de rfrence est dtermin comme
suit:
i) si le FIA est agr ou enregistr dans un tat membre,
ltat membre dorigine du FIA ou ltat membre dans
lequel le gestionnaire a lintention de commercialiser le
FIA;
ii) si le FIA nest pas agr ou enregistr dans un tat
membre, ltat membre dans lequel le gestionnaire a
lintention de commercialiser le FIA;
d) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de
commercialiser un seul FIA de pays tiers dans un seul tat
membre, ltat membre de rfrence est cet tat membre;
e) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de
commercialiser un seul FIA de lUnion, mais dans diffrents
tats membres, ltat membre de rfrence est dtermin
comme suit:
i) si le FIA est agr ou enregistr dans un tat membre,
ltat membre dorigine du FIA ou lun des tats membres
dans lequel le gestionnaire a lintention de dvelopper la
commercialisation effective; ou
ii) si le FIA nest pas agr ou enregistr dans un tat
membre, lun des tats membres dans lequel le gestion
naire a lintention de dvelopper la commercialisation
effective;
f) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de
commercialiser un seul FIA de pays tiers, mais dans diff
rents tats membres, ltat membre de rfrence est lun de
ces tats membres;
g) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention de
commercialiser dans lUnion plusieurs FIA de lUnion, ltat
membre de rfrence est dtermin comme suit:
i) dans la mesure o ces FIA sont tous enregistrs ou agrs
dans le mme tat membre, ltat membre dorigine de
ces FIA ou ltat membre dans lequel le gestionnaire a
lintention de dvelopper la commercialisation effective de
la plupart de ces FIA;

L 174/46

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ii) dans la mesure o ces FIA ne sont pas enregistrs ou


agrs dans le mme tat membre, ltat membre dans
lequel le gestionnaire a lintention de dvelopper la
commercialisation effective de la plupart de ces FIA;
h) si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention
commercialiser plusieurs FIA de lUnion et de pays tiers,
plusieurs FIA de pays tiers dans lUnion, ltat membre
rfrence est ltat membre dans lequel il a lintention
dvelopper la commercialisation effective de la plupart
ces FIA.

de
ou
de
de
de

Conformment aux critres noncs au premier alina, point b),


point c) i), points e) et f), et point g) i), plus dun tat membre
de rfrence est possible. En pareils cas, les tats membres
exigent que le gestionnaire tabli dans un pays tiers et qui a
lintention de grer des FIA de lUnion sans les commercialiser
et/ou de commercialiser dans lUnion des FIA quil gre, en
vertu de larticle 39 ou de larticle 40, introduise une
demande auprs des autorits comptentes de tous les tats
membres qui sont des tats membres de rfrence possibles
en vertu des critres noncs par lesdits points afin de dter
miner ltat membre de rfrence parmi eux. Lesdites autorits
comptentes dcident conjointement, dans un dlai dun mois
suivant la rception de cette demande, quel est ltat membre de
rfrence du gestionnaire tabli dans un pays tiers. Les autorits
comptentes de ltat membre qui est dsign comme tant
ltat membre de rfrence informent sans retard inutile le
gestionnaire tabli dans un pays tiers de cette dsignation. Si
ledit gestionnaire nest pas dment inform de la dcision prise
par les autorits comptentes concernes dans un dlai de sept
jours suivant la dcision ou si ces autorits comptentes concer
nes nont pas rendu leur dcision dans le dlai dun mois, le
gestionnaire tabli dans un pays tiers peut choisir lui-mme son
tat membre de rfrence sur la base des critres noncs dans
le prsent paragraphe.
Le gestionnaire est en mesure dapporter la preuve de son inten
tion de dvelopper la commercialisation effective dans tout tat
membre donn en communiquant sa stratgie de commerciali
sation aux autorits comptentes de ltat membre quil a
dsign.
5.
Les tats membres exigent que le gestionnaire tabli dans
un pays tiers et qui a lintention de grer des FIA de lUnion
sans les commercialiser et/ou de commercialiser dans lUnion
des FIA quil gre, en vertu de larticle 39 ou de larticle 40,
introduise une demande dagrment auprs de son tat membre
de rfrence.
Aprs avoir reu la demande dagrment, les autorits comp
tentes valuent si la dtermination, par le gestionnaire, de ltat
membre de rfrence respecte les critres noncs au paragraphe
4. Si les autorits comptentes estiment que tel nest pas le cas,
elles refusent la demande dagrment du gestionnaire tabli dans
un pays tiers en motivant les raisons de leur refus. Si les auto
rits comptentes estiment que les critres noncs au para
graphe 4 ont t respects, elles notifient lAEMF en demandant
une recommandation sur leur valuation. Dans leur notification
lAEMF, les autorits comptentes fournissent lAEMF la

1.7.2011

justification du gestionnaire quant son valuation relative


ltat membre de rfrence ainsi que les informations relatives
la stratgie de commercialisation du gestionnaire.

Dans un dlai dun mois aprs avoir reu la notification vise au


deuxime alina, lAEMF transmet aux autorits comptentes
concernes sa recommandation sur leur valuation relative
ltat membre de rfrence conformment aux critres
noncs au paragraphe 4. LAEMF ne peut mettre une recom
mandation ngative que si elle estime que les critres noncs
au paragraphe 4 nont pas t respects.

Le dlai vis larticle 8, paragraphe 5, est suspendu pendant les


dlibrations de lAEMF en vertu du prsent paragraphe.

Si les autorits comptentes proposent doctroyer lagrment


contre la recommandation de lAEMF vise au troisime
alina, elles en informent lAEMF en motivant leur dcision.
LAEMF publie le fait que les autorits comptentes ne respec
tent pas ou nentendent pas respecter sa recommandation.
LAEMF peut galement dcider, cas par cas, de publier les
raisons invoques par les autorits comptentes pour ne pas
respecter sa recommandation. Les autorits comptentes sont
averties, au pralable, de cette publication.

Si les autorits comptentes proposent doctroyer lagrment


contre la recommandation de lAEMF vise au troisime alina
et que le gestionnaire a lintention de commercialiser des parts
ou des actions de FIA quil gre dans des tats membres autres
que ltat membre de rfrence, les autorits comptentes de
ltat membre de rfrence en informent galement les autorits
comptentes de ces tats membres en motivant leur dcision.
Dans la mesure o cela est applicable, les autorits comptentes
de ltat membre de rfrence en informent galement les auto
rits comptentes des tats membres dorigine des FIA grs par
ce gestionnaire en motivant leur dcision.

6.
Lorsquune autorit comptente dun tat membre est en
dsaccord avec la dtermination, par le gestionnaire, de ltat
membre de rfrence, les autorits comptentes concernes
peuvent porter la question lattention de lAEMF, qui peut
agir dans le cadre des attributions qui lui sont confres en
vertu de larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010.

7.
Sans prjudice du paragraphe 8, aucun agrment nest
octroy moins que les conditions supplmentaires suivantes
ne soient remplies:

a) ltat membre de rfrence est dsign par le gestionnaire


conformment aux critres noncs au paragraphe 4 et la
dsignation est taye par la communication de la stratgie
de commercialisation, et la procdure nonce au paragraphe
5 a t suivie par les autorits comptentes concernes;

b) le gestionnaire a dsign un reprsentant lgal tabli dans


ltat membre de rfrence;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

c) le reprsentant lgal est, avec le gestionnaire, la personne de


contact du gestionnaire tabli dans un pays tiers pour les
investisseurs des FIA concerns, pour lAEMF ainsi que pour
les autorits comptentes en ce qui concerne les activits
pour lesquelles le gestionnaire est agr dans lUnion et est
quip de manire suffisante pour exercer sa fonction de
vrification de conformit en vertu de la prsente directive;

d) des modalits de coopration appropries existent entre les


autorits comptentes de ltat membre de rfrence, les
autorits comptentes de ltat membre dorigine des FIA
de lUnion concerns et les autorits de surveillance du
pays tiers o le gestionnaire est tabli afin dassurer tout
le moins un change dinformations efficace, qui permette
aux autorits comptentes dexcuter les missions qui leur
incombent en vertu de la prsente directive;

e) le pays tiers dans lequel est tabli le gestionnaire ne figure


pas sur la liste des pays et territoires non coopratifs du
GAFI;

f) le pays tiers dans lequel le gestionnaire est tabli a sign avec


ltat membre de rfrence un accord qui respecte pleine
ment les normes nonces larticle 26 du modle OCDE
de convention fiscale concernant le revenu et la fortune et
garantissant un change efficace dinformations en matire
fiscale, y compris tout accord multilatral en matire fiscale;

g) le bon exercice, par les autorits comptentes, de leurs fonc


tions de surveillance en vertu de la prsente directive nest
pas entrav par les dispositions lgislatives, rglementaires ou
administratives dun pays tiers dont relve le gestionnaire ni
par les limites poses aux pouvoirs de surveillance et
denqute des autorits de surveillance de ce pays tiers.

Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en


dsaccord avec lapprciation faite concernant lapplication du
prsent paragraphe, points a) e) et point g), par les autorits
comptentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire, les
autorits comptentes concernes peuvent porter la question
lattention de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attribu
tions qui lui sont confres en vertu de larticle 19 du rglement
(UE) no 1095/2010.

Si lautorit comptente dun FIA de lUnion nentre pas dans le


cadre des modalits requises de coopration nonces au
premier alina, point d), dans un dlai raisonnable, les autorits
comptentes de ltat membre de rfrence peuvent porter la
question lattention de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des
attributions qui lui sont confres en vertu de larticle 19 du
rglement (UE) no 1095/2010.

8.
Lagrment est octroy conformment au chapitre II qui
sapplique par analogie, sous rserve des critres suivants:

L 174/47

a) les informations vises larticle 7, paragraphe 2, sont


compltes par:
i) une justification par le gestionnaire quant son valua
tion relative ltat membre de rfrence conformment
aux critres noncs au paragraphe 4 avec des informa
tions relatives la stratgie de commercialisation;
ii) une liste des dispositions de la prsente directive
auxquelles il est impossible pour le gestionnaire de se
conformer dans la mesure o le respect de ces disposi
tions par le gestionnaire est, conformment au para
graphe 2, point b), incompatible avec le respect dune
disposition obligatoire de la lgislation laquelle sont
soumis le gestionnaire tabli dans un pays tiers ou le
FIA de pays tiers commercialis dans lUnion;
iii) des preuves crites reposant sur les normes techniques de
rglementation dveloppes par lAEMF indiquant que la
lgislation du pays tiers concern prvoit une mesure
quivalente aux dispositions dont le respect est impos
sible, ayant le mme effet rglementaire et offrant le
mme niveau de protection aux investisseurs des FIA
concerns et que le gestionnaire respecte cette mesure
quivalente; ces preuves crites sont tayes par un avis
juridique sur lexistence, dans la lgislation du pays tiers,
de la disposition obligatoire incompatible concerne et
incluent une description de leffet rglementaire et de la
nature de la protection quelle vise offrir aux investis
seurs; et
iv) le nom du reprsentant lgal du gestionnaire et le lieu o
il est tabli;
b) les informations vises larticle 7, paragraphe 3, peuvent se
limiter aux FIA de lUnion que le gestionnaire a lintention de
grer et aux FIA quil gre et quil a lintention de commer
cialiser dans lUnion avec un passeport;
c) larticle 8, paragraphe 1, point a), est sans prjudice du para
graphe 2 du prsent article;
d) larticle 8, paragraphe 1, point e), ne sapplique pas;
e) larticle 8, paragraphe 5, deuxime alina, est compris
comme incluant une rfrence aux informations vises
larticle 37, paragraphe 8, point a).
Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en
dsaccord avec lagrment octroy par les autorits comptentes
de ltat membre de rfrence du gestionnaire, les autorits
comptentes concernes peuvent porter la question lattention
de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.

L 174/48

FR

Journal officiel de lUnion europenne

9.
Dans le cas o les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence estiment que le gestionnaire peut invoquer le para
graphe 2 pour tre exempt du respect de certaines dispositions
de la prsente directive, elles le notifient lAEMF sans retard
inutile. Elles tayent cette valuation laide des informations
fournies par le gestionnaire conformment au paragraphe 8,
points a) ii) et a) iii).
Dans un dlai dun mois aprs avoir reu la notification vise au
premier alina, lAEMF transmet aux autorits comptentes sa
recommandation sur lapplication de lexemption du respect de
la prsente directive d lincompatibilit conformment au
paragraphe 2. La recommandation peut, en particulier, indiquer
sil semble que les conditions dune telle exemption sont
remplies, en vertu des informations fournies par le gestionnaire
conformment au paragraphe 8, points a) ii) et a) iii), et des
normes techniques de rglementation sur lquivalence. LAEMF
cherche faire merger une culture europenne commune et
des pratiques cohrentes en matire de surveillance et veille ce
que les autorits comptentes adoptent entre elles des approches
cohrentes en rapport avec lapplication du prsent paragraphe.
Le dlai vis larticle 8, paragraphe 5, est suspendu pendant
lexamen de lAEMF en vertu du prsent paragraphe.
Si les autorits comptentes de ltat membre de rfrence
proposent doctroyer lagrment contre la recommandation de
lAEMF vise au deuxime alina, elles en informent lAEMF en
motivant leur dcision. LAEMF publie le fait que les autorits
comptentes ne respectent pas ou nentendent pas respecter sa
recommandation. LAEMF peut galement dcider, cas par cas,
de publier les raisons invoques par les autorits comptentes
pour ne pas respecter sa recommandation. Les autorits comp
tentes concernes sont averties, au pralable, de cette publica
tion.
Si les autorits comptentes proposent doctroyer lagrment
contre la recommandation de lAEMF vise au deuxime alina
et que le gestionnaire a lintention de commercialiser des parts
ou des actions de FIA quil gre dans des tats membres autres
que ltat membre de rfrence, les autorits comptentes de
ltat membre de rfrence en informent galement les autorits
comptentes de ces tats membres en motivant leur dcision.
Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en
dsaccord avec lapprciation faite concernant lapplication du
prsent paragraphe par les autorits comptentes de ltat
membre de rfrence du gestionnaire, les autorits comptentes
concernes peuvent porter la question lattention de lAEMF,
qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui sont conf
res en vertu de larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010.
10.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence
informent sans retard inutile lAEMF de lissue de la procdure
dagrment initiale, de tout changement de lagrment du
gestionnaire et de tout retrait dagrment.
Les autorits comptentes informent lAEMF des demandes
dagrment quelles ont rejetes, en fournissant des donnes

1.7.2011

sur le gestionnaire qui a introduit une demande dagrment et


en motivant les raisons de leur refus. LAEMF tient un registre
central de ces donnes qui est mis la disposition des autorits
comptentes, sur demande. Les autorits comptentes traitent
ces informations comme confidentielles.

11.
Les oprations ultrieures du gestionnaire dans lUnion
nont aucune incidence sur la dtermination de ltat membre de
rfrence. Toutefois, si le gestionnaire modifie sa stratgie de
commercialisation dans un dlai de deux ans aprs son agr
ment initial, et si cette modification aurait affect la dtermina
tion de ltat membre de rfrence si la stratgie de commer
cialisation modifie avait t la stratgie de commercialisation
initiale, le gestionnaire notifie les autorits comptentes de ltat
membre de rfrence initial de la modification avant de la
mettre en uvre et indique son tat membre de rfrence
conformment aux critres noncs au paragraphe 4 et en fonc
tion de la nouvelle stratgie. Le gestionnaire justifie son valua
tion en communiquant ltat membre de rfrence initial sa
nouvelle stratgie de commercialisation. Paralllement, le
gestionnaire fournit des informations sur son reprsentant
lgal y compris son nom et le lieu o celui-ci est tabli. Le
reprsentant lgal est tabli dans le nouvel tat membre de
rfrence.

Ltat membre de rfrence initial value si la dtermination du


gestionnaire conformment au premier alina est correcte et le
notifie lAEMF. LAEMF met une recommandation sur
lvaluation que les autorits comptentes ont mene. Dans
leur notification lAEMF, les autorits comptentes communi
quent la justification du gestionnaire quant lvaluation relative
ltat membre de rfrence ainsi que les informations relatives
la nouvelle stratgie de commercialisation du gestionnaire.

Dans un dlai dun mois aprs avoir reu la notification vise au


deuxime alina, lAEMF met une recommandation sur lvalua
tion que les autorits comptentes ont mene. LAEMF nmet
une recommandation ngative que si elle estime que les critres
noncs au paragraphe 4 nont pas t respects.

Aprs avoir reu la recommandation de lAEMF conformment


au troisime alina, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence initial informent le gestionnaire tabli dans un pays
tiers, son reprsentant lgal initial et lAEMF de leur dcision.

Lorsque les autorits comptentes de ltat membre de rfrence


initial approuvent lvaluation faite par le gestionnaire, elles
informent galement par la suite les autorits comptentes du
nouvel tat membre de rfrence de la modification. Ltat
membre de rfrence initial transmet sans retard inutile une
copie de lagrment et du dossier de surveillance du gestionnaire
au nouvel tat membre de rfrence. compter de la date de
transmission de lagrment et du dossier de surveillance, les
autorits comptentes du nouvel tat membre de rfrence
sont comptentes pour lagrment et la surveillance du gestion
naire.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 174/49

Lorsque lvaluation finale des autorits comptentes est


contraire la recommandation de lAEMF vise au troisime
alina:

Tout litige entre le gestionnaire ou le FIA et des investisseurs de


lUnion du FIA concern est rgl conformment la lgislation
et relve de la comptence judiciaire dun tat membre.

a) les autorits comptentes en informent lAEMF en motivant


leur dcision. LAEMF publie le fait que les autorits comp
tentes ne respectent pas ou entendent ne pas respecter sa
recommandation. LAEMF peut galement dcider, cas par
cas, de publier les raisons invoques par les autorits comp
tentes pour ne pas respecter sa recommandation. Les auto
rits comptentes concernes sont averties, au pralable, de
cette publication;

14.
La Commission adopte des actes dexcution destins
prciser la procdure qui doit tre suivie par les possibles tats
membres de rfrence lorsquils dterminent entre eux ltat
membre de rfrence conformment au paragraphe 4, deuxime
alina. Ces actes dexcution sont adopts en conformit avec la
procdure dexamen vise larticle 59, paragraphe 2.

b) lorsque le gestionnaire commercialise des parts ou des


actions de FIA quil gre dans des tats membres autres
que ltat membre de rfrence initial, les autorits comp
tentes de ltat membre de rfrence initial en informent les
autorits comptentes de ces autres tats membres en moti
vant leur dcision. Le cas chant, les autorits comptentes
de ltat membre de rfrence en informent galement les
autorits comptentes des tats membres dorigine des FIA
grs par ce gestionnaire en motivant leur dcision.

12.
Lorsque lvolution effective des oprations du gestion
naire dans lUnion dans un dlai de deux ans aprs son agr
ment semble indiquer que la stratgie de commercialisation telle
que prsente par le gestionnaire lors de lagrment na pas t
suivie ou que le gestionnaire a fait de fausses dclarations y
affrentes, ou si le gestionnaire a manqu ses obligations
rsultant du paragraphe 11 quand il a modifi sa stratgie de
commercialisation, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence initial demandent au gestionnaire dindiquer ltat
membre de rfrence en fonction de sa vritable stratgie de
commercialisation. La procdure nonce au paragraphe 11
sapplique par analogie. Si le gestionnaire ne respecte pas la
demande des autorits comptentes, elles lui retirent son agr
ment.

Lorsque le gestionnaire modifie sa stratgie de commercialisa


tion aprs le dlai nonc au paragraphe 11 et entend changer
dtat membre de rfrence en fonction de sa nouvelle stratgie
de commercialisation, il peut soumettre aux autorits comp
tentes de ltat membre de rfrence initial une demande visant
changer dtat membre de rfrence. La procdure nonce au
paragraphe 11 sapplique par analogie.

Lorsquune autorit comptente dun tat membre est en dsac


cord avec lvaluation faite concernant la dtermination de ltat
membre de rfrence en vertu du paragraphe 11 ou du prsent
paragraphe, les autorits comptentes concernes peuvent porter
la question lattention de lAEMF, qui peut agir dans le cadre
des attributions qui lui sont confres en vertu de larticle 19 du
rglement (UE) no 1095/2010.

13.
Tout litige survenant entre les autorits comptentes de
ltat membre de rfrence du gestionnaire et le gestionnaire est
rgl conformment la lgislation et relve de la comptence
judiciaire de ltat membre de rfrence.

15.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures en ce qui concerne
les modalits de coopration vises au paragraphe 7, point d),
afin de dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en
place de ces modalits de coopration avec les pays tiers.

16.
Afin dassurer une application uniforme du prsent
article, lAEMF labore des orientations en vue de fixer les
conditions dapplication des mesures adoptes par la Commis
sion en ce qui concerne les modalits de coopration vises au
paragraphe 7, point d).

17.
LAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation pour dfinir le contenu minimal des modalits
de coopration vises au paragraphe 7, point d), de manire ce
que les autorits comptentes de ltat membre de rfrence et
celles ltat membre daccueil reoivent suffisamment dinforma
tions afin de pouvoir exercer les pouvoirs de surveillance et
denqute que leur octroie la prsente directive.

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

18.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation prcisant les procdures de coordination et
dchange dinformations entre lautorit comptente de ltat
membre de rfrence et les autorits comptentes des tats
membres daccueil du gestionnaire.

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

19.
Dans le cas o lautorit comptente rejette une demande
dchange dinformations conformment aux normes techniques
de rglementation prvues au paragraphe 17, les autorits
comptentes concernes peuvent porter la question lattention
de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.

L 174/50

FR

Journal officiel de lUnion europenne

20.
Conformment larticle 29 du rglement (UE)
no 1095/2010, lAEMF promeut un change dinformations
bilatral et multilatral efficace entre les autorits comptentes
de ltat membre de rfrence du gestionnaire tabli dans un
pays tiers et celles des tats membres daccueil du gestionnaire
concern, dans le plein respect des dispositions applicables en
matire de confidentialit et de protection des donnes prvues
par la lgislation de lUnion pertinente.
21.
Conformment larticle 31 du rglement (UE)
no 1095/2010, lAEMF remplit un rle de coordination gnrale
entre les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire tabli dans un pays tiers et les autorits comp
tentes des tats membres daccueil du gestionnaire concern. En
particulier, lAEMF peut:
a) faciliter lchange dinformations entre les autorits comp
tentes concernes;
b) dterminer ltendue des informations que lautorit comp
tente de ltat membre de rfrence doit fournir aux autorits
comptentes des tats membres daccueil concernes;
c) prendre toutes les mesures appropries en cas dvolution
susceptible de porter atteinte au fonctionnement des
marchs financiers afin de faciliter la coordination des
mesures prises par lautorit comptente de ltat membre
de rfrence et par les autorits comptentes des tats
membres daccueil par rapport aux gestionnaires tablis
dans un pays tiers.
22.
Afin dassurer des conditions dapplication uniformes du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution pour dterminer la forme et le contenu
de la demande vise au paragraphe 12, deuxime alina.
La Commission a comptence pour adopter les normes tech
niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.
23.
Afin dassurer lapplication uniforme du prsent article,
lAEMF labore des projets de normes techniques de rglemen
tation sur:
a) la manire dont un gestionnaire doit satisfaire aux exigences
fixes par la prsente directive, en tenant compte du fait que
le gestionnaire est tabli dans un pays tiers et, en particulier,
la prsentation des informations demandes aux articles 22
24;
b) les conditions auxquelles le droit applicable au gestionnaire
tabli dans un pays tiers ou au FIA de pays tiers est rput
prvoir une disposition quivalente ayant le mme effet
rglementaire et offrant le mme niveau de protection aux
investisseurs concerns.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

1.7.2011

Article 38
Examen par les pairs de lagrment et de la surveillance des
gestionnaires tablis dans un pays tiers
1.
LAEMF procde, chaque anne, un examen par les pairs
des activits de surveillance des autorits comptentes par
rapport lagrment et la surveillance des gestionnaires
tablis dans un pays tiers au titre des articles 37, 39, 40 et
41, afin de renforcer la cohrence des rsultats de la surveil
lance, conformment larticle 30 du rglement (UE)
no 1095/2010.
2.
Au plus tard le 22 juillet 2013, lAEMF labore des
mthodes permettant une valuation et une comparaison objec
tives des diffrentes autorits examines.
3.

En particulier, lexamen par les pairs inclut une valuation:

a) du degr de convergence des pratiques de surveillances mises


en place en matire dagrment et de surveillance des
gestionnaires tablis dans un pays tiers;
b) de la mesure dans laquelle les pratiques de surveillance
permettent datteindre les objectifs fixs par la prsente direc
tive;
c) de lefficacit et du degr de convergence atteints en ce qui
concerne lapplication de la prsente directive et des mesures
dexcution quelle prvoit ainsi que des normes techniques
de rglementation et dexcution labores par lAEMF en
vertu de la prsente directive, y compris les mesures et les
sanctions administratives prises lencontre de gestionnaires
tablis dans un pays tiers lorsque la prsente directive na pas
t respecte.
4.
LAEMF peut, en se fondant sur les conclusions de
lexamen par les pairs, mettre des orientations et des recom
mandations en vertu de larticle 16 du rglement (UE)
no 1095/2010, afin dtablir des pratiques effectives, efficaces
et cohrentes de surveillance des gestionnaires tablis dans un
pays tiers.
5.
Les autorits comptentes mettent tout en uvre pour
respecter ces orientations et recommandations.
6.
Dans un dlai de deux mois suivant lmission dune
orientation ou dune recommandation, chaque autorit comp
tente confirme quelle respecte ou entend respecter cette orien
tation ou recommandation. Si une autorit comptente ne la
respecte pas ou nentend pas la respecter, elle en informe
lAEMF en motivant sa dcision.
7.
LAEMF publie le fait que lautorit comptente ne respecte
pas ou nentend pas respecter cette orientation ou recomman
dation. LAEMF peut galement dcider, cas par cas, de publier
les raisons invoques par lautorit comptente pour ne pas
respecter lorientation ou la recommandation en question.
Lautorit comptente est avertie, au pralable, de cette publica
tion.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

8.
Dans le rapport vis larticle 43, paragraphe 5, du rgle
ment (UE) no 1095/2010, lAEMF informe le Parlement euro
pen, le Conseil et la Commission des orientations et des
recommandations mises en vertu du prsent article, en indi
quant les autorits comptentes qui ne les ont pas respectes, et
en exposant de quelle manire lAEMF entend sassurer qu
lavenir lesdites autorits comptentes suivront ses recomman
dations et ses orientations.
9.
La Commission prend dment en compte ces rapports
dans sa rvision de la prsente directive conformment
larticle 69 et dans toute valuation ultrieure quelle ralise.
10.
LAEMF rend publiques les meilleures pratiques mises en
vidence par les examens par les pairs. En outre, tous les autres
rsultats des examens par les pairs peuvent tre rendus publics,
sous rserve de laccord de lautorit comptente faisant lobjet
de lexamen par les pairs.
Article 39
Conditions applicables la commercialisation dans lUnion
avec un passeport de FIA de lUnion grs par un
gestionnaire tabli dans un pays tiers
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire dment
agr tabli dans un pays tiers puisse commercialiser avec un
passeport, auprs dinvestisseurs professionnels dans lUnion, des
parts ou des actions dun FIA de lUnion quil gre, ds lors que
les conditions nonces dans le prsent article sont remplies.
2.
Si le gestionnaire a lintention de commercialiser des parts
ou des actions du FIA de lUnion dans son tat membre de
rfrence, le gestionnaire prsente aux autorits comptentes de
son tat membre de rfrence une notification pour chaque FIA
de lUnion quil a lintention de commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe III.
3.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs rception dune
notification complte conformment au paragraphe 2, les auto
rits comptentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire
indiquent au gestionnaire sil peut commencer commercialiser
le FIA qui a fait lobjet de la notification vise au paragraphe 2
sur son territoire. Les autorits comptentes de ltat membre de
rfrence du gestionnaire ne peuvent empcher la commerciali
sation du FIA que si la gestion dudit FIA par le gestionnaire
nest pas ou ne sera pas conforme la prsente directive ou si le
gestionnaire ne respecte ou ne respectera pas la prsente direc
tive. En cas de dcision positive, le gestionnaire peut
commencer la commercialisation du FIA dans son tat
membre de rfrence ds la date de notification cet effet
par les autorits comptentes.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire informent galement lAEMF et les autorits
comptentes du FIA du fait que le gestionnaire peut commencer
la commercialisation des parts ou des actions du FIA dans son
tat membre de rfrence.

L 174/51

4.
Si le gestionnaire a lintention de commercialiser des parts
ou des actions du FIA de lUnion dans des tats membres autres
que son tat membre de rfrence, le gestionnaire prsente aux
autorits comptentes de son tat membre de rfrence une
notification pour chaque FIA de lUnion quil a lintention de
commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe IV.
5.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs la date de rcep
tion du dossier de notification complet vis au paragraphe 4, les
autorits comptentes de ltat membre de rfrence le trans
mettent aux autorits comptentes des tats membres o il est
prvu que les parts ou actions du FIA soient commercialises. Il
est transmis uniquement si la gestion du FIA par le gestionnaire
est conforme et restera conforme la prsente directive et si le
gestionnaire respecte la prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire joignent une attestation indiquant que le gestion
naire concern est agr pour grer les FIA selon une stratgie
dinvestissement spcifique.
6.
Aprs transmission du dossier de notification, les autorits
comptentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire noti
fient sans retard cette transmission au gestionnaire. Le gestion
naire peut commencer la commercialisation du FIA dans les
tats membres daccueil concerns ds la date de cette notifica
tion.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire informent galement lAEMF et les autorits
comptentes du FIA du fait que le gestionnaire peut commencer
la commercialisation des parts ou des actions du FIA dans les
tats membres daccueil du gestionnaire.
7.
Les dispositions prises conformment lannexe IV, point
h), sont soumises la lgislation et la surveillance des tats
membres daccueil du gestionnaire.
8.
Les tats membres veillent ce que la lettre de notification
du gestionnaire vise au paragraphe 4 et lattestation vise au
paragraphe 5 soient fournies dans une langue usuelle dans la
sphre financire internationale.
Les tats membres veillent ce que la transmission et larchi
vage lectroniques des documents viss au paragraphe 6 soient
accepts par leurs autorits comptentes.
9.
En cas de modification substantielle de lune quelconque
des informations communiques conformment aux para
graphes 2 et/ou 4, le gestionnaire en avertit par crit les auto
rits comptentes de son tat membre de rfrence, au moins
un mois avant de mettre en uvre une modification prvue ou
aussitt aprs une modification imprvue.

L 174/52

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion


du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence du gestionnaire informent sans retard inutile le
gestionnaire quil ne doit pas procder cette modification.
Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant le
premier et le deuxime alinas, ou si une modification imprvue
a eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestion
naire nest plus conforme la prsente directive ou le gestion
naire ne respecte plus la prsente directive, les autorits comp
tentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire prennent
toutes les mesures ncessaires conformment larticle 46, y
compris, si ncessaire, linterdiction expresse de commercialiser
le FIA.
Si les modifications peuvent tre admises, parce quelles naffec
tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence informent sans retard lAEMF de ces modifications,
dans la mesure o les modifications concernent la cessation de
la commercialisation de certains FIA ou la commercialisation de
FIA supplmentaires et, le cas chant, les autorits comptentes
des tats membres daccueil.
10.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant dterminer:
a) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi
cation vise aux paragraphes 2 et 4;
b) la forme et le contenu dun modle pour lattestation vise au
paragraphe 5;

1.7.2011

2.
Outre les exigences fixes dans la prsente directive rela
tives aux gestionnaires tablis dans lUnion, les gestionnaires
tablis dans un pays tiers respectent les conditions suivantes:

a) des modalits de coopration appropries existent entre les


autorits comptentes de ltat membre de rfrence et
lautorit de surveillance du pays tiers o le FIA est tabli,
afin dassurer tout le moins un change dinformations
efficace, qui permette aux autorits comptentes dexcuter
les missions qui leur incombent en vertu de la prsente
directive;

b) le pays tiers dans lequel est tabli le gestionnaire ne figure


pas sur la liste des pays et territoires non coopratifs du
GAFI;

c) le pays tiers dans lequel est tabli le FIA a sign, avec ltat
membre de rfrence et avec tout autre tat membre dans
lequel il est prvu que les parts ou actions du FIA de pays
tiers soient commercialises, un accord qui respecte pleine
ment les normes nonces larticle 26 du modle OCDE de
convention fiscale concernant le revenu et la fortune et
garantissant un change efficace dinformations en matire
fiscale, y compris, tout accord multilatral en matire fiscale.

Lorsquune autorit comptente dun autre tat membre est en


dsaccord avec lvaluation faite concernant lapplication du
premier alina, points a) et b), par les autorits comptentes
de ltat membre de rfrence du gestionnaire, les autorits
comptentes concernes peuvent porter la question lattention
de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attributions qui lui
sont confres en vertu de larticle 19 du rglement (UE)
no 1095/2010.

c) la forme de la transmission vise au paragraphe 5; et


d) la forme de lavertissement crit vis au paragraphe 9.
La Commission a comptence pour adopter les normes tech
niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.
11.
Sans prjudice de larticle 43, paragraphe 1, les tats
membres exigent que les FIA grs et commercialiss par les
gestionnaires ne soient commercialiss quauprs dinvestisseurs
professionnels.
Article 40
Conditions applicables la commercialisation dans lUnion
avec un passeport de FIA de pays tiers grs par un
gestionnaire tabli dans un pays tiers
1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire dment
agr tabli dans un pays tiers puisse commercialiser, avec un
passeport, auprs dinvestisseurs professionnels dans lUnion, des
parts ou des actions dun FIA de pays tiers quil gre, ds lors
que les conditions nonces dans le prsent article sont
remplies.

3.
Le gestionnaire transmet aux autorits comptentes de son
tat membre de rfrence une notification pour chaque FIA de
pays tiers quil a lintention de commercialiser dans son tat
membre de rfrence.

Cette notification comprend la documentation et les informa


tions vises lannexe III.

4.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs rception dune
notification complte conformment au paragraphe 3, les auto
rits comptentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire
indiquent au gestionnaire sil peut commencer commercialiser
le FIA qui a fait lobjet de la notification vise au paragraphe 3
sur son territoire. Les autorits comptentes de ltat membre de
rfrence du gestionnaire ne peuvent empcher la commerciali
sation du FIA que si la gestion dudit FIA par le gestionnaire
nest pas ou ne sera pas conforme la prsente directive ou si le
gestionnaire ne respecte ou ne respectera pas la prsente direc
tive. En cas de dcision positive, le gestionnaire peut
commencer la commercialisation du FIA dans son tat
membre de rfrence ds la date de notification cet effet
par les autorits comptentes.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du


gestionnaire informent galement lAEMF du fait que le gestion
naire peut commencer la commercialisation des parts ou des
actions du FIA dans ltat membre de rfrence du gestionnaire.
5.
Si le gestionnaire a lintention de commercialiser les parts
ou les actions dun FIA de pays tiers galement dans des tats
membres autres que son tat membre de rfrence, le gestion
naire prsente aux autorits comptentes de son tat membre
de rfrence une notification pour chaque FIA de pays tiers quil
a lintention de commercialiser.
Cette notification comprend la documentation et les informa
tions vises lannexe IV.
6.
Au plus tard vingt jours ouvrables aprs la date de rcep
tion du dossier de notification complet vis au paragraphe 5, les
autorits comptentes de ltat membre de rfrence le trans
mettent aux autorits comptentes des tats membres o il est
prvu que les parts ou actions du FIA soient commercialises. Il
est transmis uniquement si la gestion du FIA par le gestionnaire
est conforme et restera conforme la prsente directive et si le
gestionnaire respecte la prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire joignent une attestation indiquant que le gestion
naire concern est agr pour grer les FIA selon une stratgie
dinvestissement spcifique.
7.
Aprs transmission du dossier de notification, les autorits
comptentes de ltat membre de rfrence du gestionnaire noti
fient sans retard cette transmission au gestionnaire. Le gestion
naire peut commencer la commercialisation du FIA dans les
tats membres daccueil du gestionnaire concerns ds la date
de cette notification.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence du
gestionnaire informent galement lAEMF du fait que le gestion
naire peut commencer la commercialisation des parts ou des
actions du FIA dans les tats membres daccueil du gestionnaire.
8.
Les dispositions prises conformment lannexe IV, point
h), sont soumises la lgislation et la surveillance des tats
membres daccueil du gestionnaire, pour autant que lesdits tats
membres soient diffrents de ltat membre de rfrence.
9.
Les tats membres veillent ce que la lettre de notification
du gestionnaire vise au paragraphe 5 et lattestation vise au
paragraphe 6 soient fournies dans une langue usuelle dans la
sphre financire internationale.

L 174/53

mois avant de mettre en uvre une modification prvue ou


aussitt aprs une modification imprvue.

Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion


du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence du gestionnaire informent sans retard inutile le
gestionnaire quil ne doit pas procder cette modification.

Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les


premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
nest plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire ne
respecte plus la prsente directive, les autorits comptentes de
ltat membre de rfrence du gestionnaire prennent toutes les
mesures ncessaires conformment larticle 46, y compris, si
ncessaire, linterdiction expresse de commercialiser le FIA.

Si les modifications peuvent tre admises parce quelles naffec


tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence informent sans retard lAEMF de ces modifications,
dans la mesure o les modifications concernent la cessation de
la commercialisation de certains FIA ou la commercialisation de
FIA supplmentaires et, le cas chant, les autorits comptentes
des tats membres daccueil du gestionnaire.

11.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures concernant les
modalits de coopration vises au paragraphe 2, point a),
afin de dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en
place de ces modalits de coopration avec les pays tiers.

12.
Afin dassurer une application uniforme du prsent
article, lAEMF peut laborer des orientations en vue de fixer
les conditions dapplication des mesures adoptes par la
Commission en ce qui concerne les modalits de coopration
vises au paragraphe 2, point a).

Les tats membres veillent ce que la transmission et larchi


vage lectroniques des documents viss au paragraphe 6 soient
accepts par leurs autorits comptentes.

13.
LAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation pour dfinir le contenu minimal des modalits
de coopration vises au paragraphe 2, point a), de manire ce
que les autorits comptentes de ltat membre de rfrence et
celles de ltat membre daccueil reoivent suffisamment dinfor
mations afin de pouvoir exercer les pouvoirs de surveillance et
denqute que leur octroie la prsente directive.

10.
En cas de modification substantielle de lune quelconque
des informations communiques conformment aux para
graphes 3 ou 5, le gestionnaire en avertit par crit les autorits
comptentes de son tat membre de rfrence, au moins un

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

L 174/54

FR

Journal officiel de lUnion europenne

14.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF labore des projets de normes techniques de
rglementation prcisant les procdures de coordination et
dchange dinformations entre lautorit comptente de ltat
membre de rfrence et les autorits comptentes des tats
membres daccueil du gestionnaire.

Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes


techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.

15.
Dans le cas o une autorit comptente rejette une
demande dchange dinformations conformment aux normes
techniques de rglementation prvues au paragraphe 14, les
autorits comptentes concernes peuvent porter la question
lattention de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attribu
tions qui lui sont confres en vertu de larticle 19 du rglement
(UE) no 1095/2010.

16.
Afin dassurer des conditions uniformes dapplication du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution visant dterminer:

a) la forme et le contenu dun modle pour la lettre de notifi


cation vise aux paragraphes 3 et 5;

b) la forme et le contenu dun modle pour lattestation vise au


paragraphe 6;

c) la forme de la transmission vise au paragraphe 6; et

d) la forme de lavertissement crit vis au paragraphe 10.

La Commission a comptence pour adopter les normes tech


niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

17.
Sans prjudice de larticle 43, paragraphe 1, les tats
membres exigent que les FIA grs et commercialiss par les
gestionnaires ne soient commercialiss quauprs dinvestisseurs
professionnels.

1.7.2011

2.
Tout gestionnaire tabli dans un pays tiers souhaitant,
pour la premire fois, grer des FIA de lUnion tablis dans
un tat membre autre que son tat membre de rfrence
communique les informations suivantes aux autorits comp
tentes de son tat membre de rfrence:

a) ltat membre o il a lintention de grer des FIA directement


ou dtablir une succursale;

b) un programme dactivits prcisant notamment les services


quil a lintention de fournir et identifiant les FIA quil
compte grer.

3.
Si le gestionnaire tabli dans un pays tiers a lintention
dtablir une succursale, il fournit, en plus des informations
prvues au paragraphe 2, les informations suivantes:

a) la structure organisationnelle de la succursale;

b) ladresse, dans ltat membre dorigine du FIA, laquelle des


documents peuvent tre obtenus;

c) le nom et les coordonnes des personnes charges de la


gestion de la succursale.

4.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence,
dans un dlai dun mois compter de la rception de la docu
mentation complte vise au paragraphe 2, ou dans un dlai de
deux mois compter de la rception de la documentation
complte vise au paragraphe 3, transmettent cette documenta
tion aux autorits comptentes des tats membres daccueil du
gestionnaire. Cette transmission na lieu que si la gestion du FIA
par le gestionnaire est et restera conforme la prsente directive
et si le gestionnaire respecte la prsente directive.

Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence


joignent une attestation indiquant quelles ont bien dlivr un
agrment au gestionnaire.

Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence noti


fient immdiatement la transmission au gestionnaire. Ds rcep
tion de la notification de la transmission, le gestionnaire peut
commencer fournir ses services dans les tats membres
daccueil du gestionnaire.

Article 41
Conditions applicables la gestion de FIA tablis dans
dautres tats membres que ltat membre de rfrence
par des gestionnaires tablis dans des pays tiers

Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence infor


ment galement lAEMF que le gestionnaire peut commencer
grer le FIA dans les tats membres daccueil du gestionnaire.

1.
Les tats membres veillent ce quun gestionnaire agr
tabli dans un pays tiers puisse grer des FIA de lUnion tablis
dans un tat membre autre que son tat membre de rfrence,
soit directement, soit en y tablissant une succursale, condi
tion quil soit agr pour grer ce type de FIA.

5.
Les tats membres daccueil du gestionnaire nimposent
pas dexigences supplmentaires au gestionnaire concern pour
ce qui est des matires rgies par la prsente directive.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

6.
En cas de modification de lune quelconque des informa
tions communiques conformment au paragraphe 2, et, le cas
chant, au paragraphe 3, un gestionnaire en avertit par crit les
autorits comptentes de son tat membre de rfrence, au
moins un mois avant de mettre en uvre une modification
prvue ou aussitt aprs une modification imprvue.
Si une modification prvue devait conduire ce que la gestion
du FIA par le gestionnaire ne soit plus conforme la prsente
directive ou ce que le gestionnaire ne satisfasse plus la
prsente directive, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence informent sans retard inutile le gestionnaire quil ne
doit pas procder cette modification.
Si une modification prvue est mise en uvre nonobstant les
premier et deuxime alinas, ou si une modification imprvue a
eu lieu en vertu de laquelle la gestion du FIA par le gestionnaire
nest plus conforme la prsente directive ou le gestionnaire ne
respecte plus la prsente directive, les autorits comptentes de
ltat membre de rfrence prennent toutes les mesures nces
saires conformment larticle 46, y compris, si ncessaire,
linterdiction expresse de commercialiser le FIA.
Si les modifications peuvent tre admises parce quelles naffec
tent pas la conformit de la gestion du FIA par le gestionnaire
avec la prsente directive ou le respect de la prsente directive
par le gestionnaire, les autorits comptentes de ltat membre
de rfrence informent sans retard inutile les autorits comp
tentes des tats membres daccueil du gestionnaire de ces modi
fications.
7.
Afin dassurer une harmonisation cohrente du prsent
article, lAEMF peut laborer des projets de normes techniques
de rglementation pour prciser les informations notifier
conformment aux paragraphes 2 et 3.
Est dlgu la Commission le pouvoir dadopter les normes
techniques de rglementation vises au premier alina confor
mment aux articles 10 14 du rglement (UE) no 1095/2010.
8.
Afin dassurer des conditions dapplication uniformes du
prsent article, lAEMF peut laborer des projets de normes
techniques dexcution pour tablir des formulaires, modles
et procdures types concernant la transmission des informations
conformment aux paragraphes 2 et 3.
La Commission est comptente pour adopter les normes tech
niques de rglementation vises au premier alina conform
ment larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

L 174/55

commercialiser, sur leur territoire uniquement, auprs dinves


tisseurs professionnels, des parts ou des actions de FIA quils
grent, sous rserve au minimum des conditions suivantes:

a) le gestionnaire tabli dans un pays tiers respecte les articles


22, 23 et 24 pour chaque FIA quil commercialise en vertu
du prsent article et les articles 26 30, lorsquun FIA quil
commercialise en vertu du prsent article relve du champ
dapplication de larticle 26, paragraphe 1. Les autorits
comptentes et les investisseurs des FIA viss auxdits articles
sont rputs tre ceux des tats membres o les FIA sont
commercialiss;

b) lexistence de modalits de coopration appropries, desti


nes au suivi du risque systmique et conformes aux
normes internationales, entre les autorits comptentes des
tats membres dans lesquels les FIA sont commercialiss, le
cas chant, les autorits comptentes des FIA de lUnion
concerns et les autorits de surveillance du pays tiers o
le gestionnaire est tabli, et, le cas chant, les autorits de
surveillance du pays tiers o le FIA de pays tiers est tabli, de
faon garantir un change dinformations efficace qui
permette aux autorits comptentes des tats membres
concerns dexcuter les missions qui leur incombent en
vertu de la prsente directive;

c) le pays tiers o le gestionnaire ou le FIA de pays tiers est


tabli ne figure pas sur la liste des pays et territoires non
coopratifs du GAFI.

Si lautorit comptente dun FIA de lUnion nentre pas dans le


cadre des modalits de coopration tablies au premier alina,
point b), dans un dlai raisonnable, les autorits comptentes de
ltat membre o il est envisag que le FIA soit commercialis
peuvent porter la question lattention de lAEMF, qui peut agir
dans le cadre des attributions qui lui sont confres en vertu de
larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010.

2.
Les tats membres peuvent imposer des rgles plus strictes
aux gestionnaires tablis dans un pays tiers en ce qui concerne
la commercialisation de parts ou dactions des FIA des inves
tisseurs sur leur territoire aux fins du prsent article.

Article 42
Conditions applicables la commercialisation dans les tats
membres sans passeport de FIA grs par des gestionnaires
tablis dans des pays tiers
1.
Sans prjudice des articles 37, 39 et 40, les tats membres
peuvent autoriser des gestionnaires tablis dans des pays tiers

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures concernant les
modalits de coopration vises au paragraphe 1, afin de
dfinir un cadre commun destin faciliter la mise en place
de ces modalits de coopration avec les pays tiers.

L 174/56

FR

Journal officiel de lUnion europenne

4.
Pour assurer une application uniforme du prsent article,
lAEMF labore des orientations en vue de fixer les conditions
dapplication des mesures adoptes par la Commission en ce qui
concerne les modalits de coopration vises au paragraphe 1.

CHAPITRE VIII
COMMERCIALISATION AUPRS DINVESTISSEURS DE DTAIL

Article 43
Commercialisation, par les gestionnaires, de FIA auprs
dinvestisseurs de dtail
1.
Sans prjudice de lapplication dautres instruments du
droit de lUnion, les tats membres peuvent autoriser des
gestionnaires commercialiser, sur leur territoire, auprs
dinvestisseurs de dtail, des parts ou des actions de FIA quils
grent conformment la prsente directive, que les FIA soient
commercialiss sur leur territoire national ou de manire trans
frontalire ou quil sagisse de FIA de lUnion ou de FIA de pays
tiers.
En pareils cas, les tats membres peuvent imposer aux gestion
naires ou aux FIA des exigences plus strictes que celles qui sont
applicables aux FIA commercialiss auprs dinvestisseurs
professionnels sur leur territoire conformment la prsente
directive. Toutefois, les tats membres nimposent pas aux FIA
de lUnion tablis dans un autre tat membre et commercialiss
de manire transfrontalire des exigences plus strictes ou suppl
mentaires par rapport celles quils appliquent aux FIA
commercialiss sur leur territoire national.
2.
Les tats membres qui autorisent la commercialisation de
FIA auprs dinvestisseurs de dtail sur leur territoire informent
la Commission et lAEMF, au plus tard le 22 juillet 2014:
a) des types de FIA que les gestionnaires peuvent commercia
liser auprs dinvestisseurs de dtail sur leur territoire;
b) de toute exigence supplmentaire que les tats membres
imposent pour la commercialisation des FIA auprs dinves
tisseurs de dtail.
En outre, les tats membres informent la Commission et lAEMF
de tout changement ultrieur en rapport avec le premier alina.

CHAPITRE IX
AUTORITS COMPTENTES

1.7.2011

Ils en informent lAEMF et la Commission en prcisant le


partage des attributions.
Les autorits comptentes sont des autorits publiques.
Les tats membres exigent que leurs autorits comptentes
tablissent les modalits appropries pour contrler que les
gestionnaires remplissent les obligations qui leur incombent
en vertu de la prsente directive, sur la base des orientations
dveloppes par lAEMF le cas chant.
Article 45
Responsabilit des autorits comptentes dans les tats
membres
1.
La surveillance prudentielle dun gestionnaire relve de la
responsabilit des autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire, que ce dernier gre et/ou commercia
lise ou non des FIA dans un autre tat membre, sans prjudice
des dispositions de la prsente directive qui attribuent la respon
sabilit de la surveillance aux autorits comptentes de ltat
membre daccueil du gestionnaire.
2.
La surveillance du respect par un gestionnaire des articles
12 et 14 relve de la responsabilit des autorits comptentes de
ltat membre daccueil du gestionnaire lorsque le gestionnaire
gre et/ou commercialise des FIA travers une succursale dans
cet tat membre.
3.
Les autorits comptentes de ltat membre daccueil
peuvent exiger dun gestionnaire qui gre ou commercialise
des FIA sur son territoire, en oprant ou non par lintermdiaire
dune succursale, quil fournisse les informations ncessaires la
surveillance du respect par le gestionnaire des rgles applicables
pour laquelle ces autorits comptentes sont responsables.
Ces exigences ne peuvent tre plus strictes que celles que ltat
membre daccueil du gestionnaire impose aux gestionnaires
pour lesquels il est ltat membre dorigine lorsquil contrle
le respect de ces mmes rgles.
4.
Lorsque les autorits comptentes de ltat membre
daccueil du gestionnaire constatent quun gestionnaire qui
gre et/ou commercialise des FIA sur le territoire de leur tat,
en oprant ou non par lintermdiaire dune succursale, ne
respecte pas lune des rgles dont elles ont la responsabilit
de surveiller le respect, ces autorits exigent que le gestionnaire
concern mette fin linfraction et elles en informent les auto
rits comptentes de ltat membre dorigine du gestionnaire.

SECTION 1

Dsignation, pouvoirs et procdures de recours


Article 44
Dsignation dautorits comptentes
Les tats membres dsignent les autorits comptentes charges
dexcuter les missions qui sont prvues par la prsente direc
tive.

5.
Si le gestionnaire concern refuse de fournir aux autorits
comptentes de ltat membre daccueil des informations rele
vant de leur responsabilit ou ne prend pas les dispositions
ncessaires pour mettre fin linfraction vise au paragraphe 4,
les autorits comptentes de son tat membre daccueil en infor
ment les autorits comptentes de son tat membre dorigine.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine du gestion
naire, dans les plus brefs dlais:

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

a) prennent toutes les mesures appropries pour garantir que le


gestionnaire concern fournisse les informations demandes
par les autorits comptentes de son tat membre daccueil
conformment au paragraphe 3 ou mette fin linfraction
vise au paragraphe 4;
b) demandent les informations ncessaires aux autorits de
surveillance comptentes des pays tiers.
La nature des mesures vises au point a) est transmise aux
autorits comptentes de ltat membre daccueil du gestion
naire.
6.
Si, en dpit des mesures prises par les autorits comp
tentes de ltat membre dorigine du gestionnaire en vertu du
paragraphe 5, ou parce que ces mesures se rvlent inadquates
ou ne sont pas envisageables dans ltat membre concern, le
gestionnaire continue de refuser de fournir les informations
demandes par les autorits comptentes de son tat membre
daccueil au titre du paragraphe 3, ou persiste enfreindre les
dispositions lgislatives ou rglementaires vises au paragraphe
4, qui sont en vigueur dans son tat membre daccueil, les
autorits comptentes de ltat membre daccueil du gestionnaire
peuvent, aprs en avoir inform les autorits comptentes de
ltat membre dorigine du gestionnaire, prendre des mesures
appropries, y compris celles qui sont prvues aux articles 46
et 48, pour prvenir ou sanctionner de nouvelles irrgularits et,
dans la mesure o cela savre ncessaire, empcher ce gestion
naire deffectuer de nouvelles oprations dans son tat membre
daccueil. Lorsque la fonction exerce dans ltat membre
daccueil du gestionnaire consiste grer des FIA, cet tat
membre peut exiger du gestionnaire quil mette un terme la
gestion de ces FIA.

L 174/57

9.
La procdure tablie aux paragraphes 7 et 8 sapplique
galement si les autorits comptentes de ltat membre
daccueil ont des raisons claires et dmontrables de contester
lagrment dun gestionnaire tabli dans un pays tiers par ltat
membre de rfrence.
10.
Lorsque les autorits comptentes concernes sont en
dsaccord avec lune des mesures adoptes par une autorit
comptente conformment aux paragraphes 4 9, elles
peuvent porter la question lattention de lAEMF, qui peut
agir dans le cadre des attributions qui lui sont confres en
vertu de larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010.
11.
Le cas chant, lAEMF facilite la ngociation et la
conclusion des modalits de coopration prvues par la prsente
directive entre les autorits comptentes des tats membres et
les autorits de surveillance des pays tiers.
Article 46
Pouvoirs des autorits comptentes
1.
Les autorits comptentes sont investies de tous les
pouvoirs de surveillance et denqute ncessaires lexercice
de leurs fonctions. Ces pouvoirs sont exercs des manires
suivantes:
a) directement;
b) en collaboration avec dautres autorits;
c) sous leur responsabilit par dlgation des entits
auxquelles les tches ont t dlgues;
d) par la saisine des autorits judiciaires comptentes.

7.
Si les autorits comptentes de ltat membre daccueil du
gestionnaire ont des raisons claires et dmontrables de croire
que le gestionnaire viole les obligations qui lui incombent en
vertu de rgles dont elles nont pas la responsabilit de surveiller
le respect, elles en font part aux autorits comptentes de ltat
membre dorigine du gestionnaire, qui prennent les mesures
appropries, y compris, si ncessaire, la demande dinformations
supplmentaires aux autorits de surveillance concernes des
pays tiers.
8.
Si, malgr les mesures prises par les autorits comptentes
de ltat membre dorigine du gestionnaire ou parce que ces
mesures se rvlent inadaptes, ou parce que ltat membre
dorigine du gestionnaire na pas agi dans un dlai raisonnable,
le gestionnaire continue agir dune manire clairement prju
diciable aux intrts des investisseurs du FIA concern, de la
stabilit financire, ou de lintgrit du march de ltat
membre daccueil du gestionnaire, les autorits comptentes
de ltat membre daccueil du gestionnaire peuvent, aprs en
avoir inform les autorits comptentes de ltat membre
dorigine du gestionnaire, prendre toutes les mesures appro
pries ncessaires pour protger les investisseurs du FIA
concern, la stabilit financire et lintgrit du march de
ltat membre daccueil, y compris interdire au gestionnaire
concern de continuer commercialiser des parts ou des
actions du FIA concern dans ltat membre daccueil.

2.

Les autorits comptentes disposent des pouvoirs suivants:

a) accder tout document, sous quelque forme que ce soit, et


en recevoir une copie;
b) exiger des informations de toute personne ayant un lien
avec les activits du gestionnaire ou avec celles du FIA et,
si ncessaire, convoquer et entendre toute personne pour en
obtenir des informations;
c) procder des inspections sur place avec ou sans pravis;
d) exiger les enregistrements tlphoniques existants et les
enregistrements dchanges de donnes existants;
e) enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions
adoptes pour la mise en uvre de la prsente directive;
f)

demander le gel ou la mise sous squestre dactifs;

g) demander linterdiction temporaire de lexercice de lactivit


professionnelle;

L 174/58

FR

Journal officiel de lUnion europenne

h) exiger des gestionnaires agrs, des dpositaires ou des


contrleurs des comptes quils fournissent des informations;

i)

arrter tout type de mesure propre assurer que les gestion


naires ou les dpositaires continuent de se conformer aux
exigences de la prsente directive qui leur sont applicables;

j)

exiger, dans lintrt des porteurs de parts ou dans lintrt


du public, la suspension de lmission, du rachat ou du
remboursement des parts;

k) retirer lagrment octroy un gestionnaire ou un dpo


sitaire;

l)

1.7.2011

3.
Toutes les informations que schangent, au titre de la
prsente directive, lAEMF, les autorits comptentes, lABE,
lAutorit europenne de surveillance (Autorit europenne des
assurances et des pensions professionnelles) institue par le
rglement (UE) no 1094/2010 du Parlement europen et du
Conseil (1) et le CERS sont considres comme confidentielles,
sauf lorsque lAEMF ou lautorit comptente ou lautre autorit
ou organe concern prcise, au moment o il les communique,
que ces informations peuvent tre divulgues, ou lorsque cette
divulgation est ncessaire dans le cadre de procdures judi
ciaires.

4.
Conformment larticle 9 du rglement (UE)
no 1095/2010, lAEMF peut, lorsque toutes les conditions
vises au paragraphe 5 sont remplies, demander lautorit
comptente ou aux autorits comptentes de prendre lune
des mesures suivantes, selon le cas:

saisir les autorits judiciaires en vue de poursuites pnales;

m) demander des contrleurs des comptes ou des experts


deffectuer des vrifications ou des enqutes.

3.
Lorsque lautorit comptente de ltat membre de rf
rence estime quun gestionnaire agr tabli dans un pays tiers
viole les obligations qui lui incombent en vertu de la prsente
directive, elle notifie lAEMF, en indiquant toutes les raisons,
dans les plus brefs dlais.

4.
Les tats membres veillent ce que les autorits comp
tentes aient les pouvoirs ncessaires pour prendre toutes les
mesures requises afin dassurer le bon fonctionnement des
marchs au cas o lactivit dun ou de plusieurs FIA sur le
march dun instrument financier pourrait mettre en pril le
bon fonctionnement de ce march.

a) interdire la commercialisation dans lUnion de parts ou


dactions de FIA grs par des gestionnaires tablis dans
des pays tiers ou de FIA de pays tiers grs par des gestion
naires tablis dans lUnion sans lagrment requis
larticle 37 ou sans la notification vise aux articles 35, 39
et 40 ou sans tre autoriss le faire par les tats membres
concerns conformment larticle 42;

b) imposer des restrictions aux gestionnaires tablis dans un


pays tiers en ce qui concerne la gestion dun FIA en cas
de concentration excessive des risques sur un march spci
fique sur une base transfrontalire;

c) imposer des restrictions aux gestionnaires tablis dans un


pays tiers en ce qui concerne la gestion dun FIA lorsque
ses activits sont susceptibles de constituer une source
importante de risque de contrepartie pour un tablissement
de crdit ou un autre tablissement dimportance systmique.

Article 47
Pouvoirs et comptences de lAEMF
1.
LAEMF peut dvelopper et rexaminer rgulirement les
orientations lintention des autorits comptentes des tats
membres concernant lexercice de leurs pouvoirs en matire
dagrment et les obligations en matire de comptes rendus
imposes aux autorits comptentes par la prsente directive.

LAEMF dispose galement des pouvoirs ncessaires, y compris


ceux numrs larticle 48, paragraphe 3, pour accomplir les
tches qui lui sont confies par la prsente directive.

2.
Lobligation de secret professionnel sapplique toutes les
personnes qui travaillent ou ont travaill pour lAEMF et pour
les autorits comptentes ou pour toute autre personne
laquelle lAEMF a dlgu des tches, y compris les contrleurs
des comptes et les experts mandats par lAEMF. Les informa
tions couvertes par le secret professionnel ne sont pas divul
gues une autre personne ou autorit, sauf lorsque cette divul
gation est ncessaire dans le cadre de procdures judiciaires.

5.
LAEMF peut prendre une dcision en vertu du paragraphe
4 et sous rserve des exigences nonces au paragraphe 6, si les
deux conditions suivantes sont remplies:

a) il existe une menace importante, cre ou aggrave par les


activits des gestionnaires, lencontre du bon fonctionne
ment et de lintgrit du march financier ou de la stabilit
de tout ou partie du systme financier dans lUnion, avec des
implications transfrontalires; et

b) la ou les autorits comptentes nont pas pris de mesures


pour contrer cette menace ou les mesures adoptes ne sont
pas suffisantes pour la contrer.

6.
Les mesures prises par la ou les autorits comptentes en
vertu du paragraphe 4:
(1) JO L 331 du 15.12.2010, p. 48.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

a) contrent efficacement la menace lencontre du bon fonc


tionnement et de lintgrit du march financier ou de la
stabilit de tout ou partie du systme financier dans
lUnion ou accroissent de faon consquente la capacit
des autorits comptentes contrler cette menace;

L 174/59

que puissent tre prises des mesures ou appliques des sanctions


administratives appropries lencontre des personnes respon
sables lorsque les dispositions adoptes lors de la mise en uvre
de la prsente directive nont pas t respectes. Les tats
membres veillent ce que ces mesures soient efficaces, propor
tionnes et dissuasives.

b) ne crent pas de risque darbitrage rglementaire;


c) nont pas dincidence ngative sur lefficacit des marchs
financiers, et, notamment, ne rduisent pas les liquidits
sur ces marchs ou ne crent pas dincertitude pour les
acteurs de ces marchs, dune faon qui serait dispropor
tionne par rapport aux bnfices apports par les mesures.
7.
Avant de demander lautorit comptente de prendre ou
de renouveler toute mesure vise au paragraphe 4, lAEMF
consulte, le cas chant, le CERS et dautres autorits comp
tentes.
8.
LAEMF notifie aux autorits comptentes de ltat
membre de rfrence du gestionnaire tabli dans un pays tiers
et aux autorits comptentes des tats membres daccueil du
gestionnaire concern tabli dans un pays tiers la dcision de
demander la ou aux autorits comptentes dimposer ou de
renouveler toute mesure vise au paragraphe 4. La notification
prcise au moins les points suivants:
a) les gestionnaires et les activits auxquels les mesures sappli
quent et leur dure;
b) les raisons pour lesquelles lAEMF pense quil est ncessaire
dimposer ces mesures conformment aux conditions et
exigences nonces dans le prsent article, y compris les
preuves venant soutenir ces raisons.
9.
LAEMF rexamine ses mesures vises au paragraphe 4
une frquence approprie et dans tous les cas au moins tous les
trois mois. Si une mesure nest pas renouvele aprs ce dlai de
trois mois, elle expire automatiquement. Les paragraphes 5 8
sappliquent un renouvellement de mesures.
10.
Les autorits comptentes de ltat membre de rfrence
du gestionnaire concern tabli dans un pays tiers peuvent
demander lAEMF de revoir sa dcision. La procdure tablie
larticle 44, paragraphe 1, deuxime alina, du rglement (UE)
no 1095/2010 sapplique.
Article 48
Sanctions administratives
1.
Les tats membres dterminent les rgles relatives aux
mesures et aux sanctions applicables aux violations des dispo
sitions nationales prises en application de la prsente directive et
prennent toute mesure ncessaire pour assurer lapplication de
ces rgles. Sans prjudice des procdures relatives au retrait dun
agrment ni de leur droit dappliquer des sanctions pnales, les
tats membres veillent, conformment leur droit national, ce

2.
Les tats membres habilitent les autorits comptentes
communiquer au public toute mesure prise ou sanction appli
que en cas de violation des dispositions adoptes lors de la
mise en uvre de la prsente directive, moins que cette
communication ne perturbe gravement les marchs financiers,
ne nuise aux intrts des investisseurs ou ne cause un prjudice
disproportionn aux parties en cause.

3.
LAEMF labore un rapport annuel sur lapplication de
mesures administratives et limposition de sanctions en cas de
violation des dispositions adoptes lors de la mise en uvre de
la prsente directive dans les diffrents tats membres. Les auto
rits comptentes fournissent lAEMF les informations nces
saires cet effet.

Article 49
Droit de recours
1.
Les autorits comptentes motivent par crit toute dci
sion refusant ou retirant lagrment aux gestionnaires pour la
gestion et/ou la commercialisation de FIA, ou toute dcision
ngative relative la mise en uvre des mesures adoptes en
application de la prsente directive, et elles les communiquent
aux demandeurs.

2.
Les tats membres font en sorte que toute dcision prise
au titre des dispositions lgislatives, rglementaires ou adminis
tratives adoptes conformment la prsente directive soit
dment motive et puisse faire lobjet dun recours juridic
tionnel.

Le droit de recours juridictionnel sapplique galement lorsquil


na pas t statu, dans les six mois qui ont suivi son introduc
tion, sur une demande dagrment comportant toutes les infor
mations requises.

SECTION 2

Coopration entre les diffrentes autorits comptentes


Article 50
Obligation de cooprer
1.
Les autorits comptentes des tats membres cooprent
entre elles et avec lAEMF et le CERS chaque fois que cela est
ncessaire lexcution des missions qui leur sont assignes au
titre de la prsente directive ou lexercice des pouvoirs qui leur
sont confrs soit par la prsente directive, soit par le droit
national.

L 174/60

FR

Journal officiel de lUnion europenne

2.
Les tats membres facilitent la coopration prvue dans la
prsente section.
3.
Les autorits comptentes exercent leurs pouvoirs des
fins de coopration, y compris lorsque les pratiques faisant
lobjet dune enqute ne constituent pas une violation dune
rgle en vigueur dans leur propre tat membre.
4.
Les autorits comptentes des tats membres se commu
niquent et communiquent immdiatement lAEMF les infor
mations requises aux fins de lexcution des missions qui leur
sont assignes au titre de la prsente directive.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine transmet
tent une copie des modalits de coopration pertinentes quils
ont conclues conformment aux articles 35, 37 et/ou 40 aux
tats membres daccueil du gestionnaire concern. Les autorits
comptentes de ltat membre dorigine, conformment aux
procdures en lien avec les normes techniques de rglementa
tion applicables vises larticle 35, paragraphe 14,
larticle 37, paragraphe 17, ou larticle 40, paragraphe 14,
transmettent les informations quils ont reues des autorits de
surveillance des pays tiers conformment aux modalits de
coopration conclues avec ces autorits de surveillance concer
nant le gestionnaire ou, le cas chant, conformment
larticle 45, paragraphe 6 ou 7, aux autorits comptentes de
ltat membre daccueil du gestionnaire concern.
Lorsquune autorit comptente dun tat membre daccueil
estime que la teneur des modalits de coopration conclues
par ltat membre dorigine du gestionnaire concern conform
ment aux articles 35, 37 et/ou 40 nest pas conforme aux
exigences des normes techniques de rglementation applicables,
les autorits comptentes concernes peuvent porter la question
lattention de lAEMF, qui peut agir dans le cadre des attribu
tions qui lui sont confres en vertu de larticle 19 du rglement
(UE) no 1095/2010.

1.7.2011

La Commission a comptence pour adopter les normes tech


niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.
Article 51
Transmission et conservation des donnes caractre
personnel
1.
En ce qui concerne la transmission des donnes carac
tre personnel entre autorits comptentes, ces dernires appli
quent la directive 95/46/CE. Lorsquelle transfre des donnes
personnelles aux autorits comptentes dun tat membre ou
dun pays tiers, lAEMF applique le rglement (CE) no 45/2001.
2.
Les donnes sont conserves pour une dure maximale de
cinq ans.
Article 52
Communication dinformations des pays tiers
1.
Lautorit comptente dun tat membre peut transmettre
un pays tiers des donnes et des analyses de donnes cas par
cas lorsque les conditions prvues larticle 25 ou larticle 26
de la directive 95/46/CE sont remplies et lorsque lautorit
comptente de ltat membre est assure que la transmission
est ncessaire aux fins de la prsente directive. Le pays tiers ne
transmet pas les donnes un autre pays tiers sans autorisation
crite expresse de lautorit comptente de ltat membre.
2.
Lautorit comptente dun tat membre ne peut commu
niquer les informations quelle a reues de lautorit comptente
dun autre tat membre une autorit de surveillance dun pays
tiers que sous rserve davoir obtenu le consentement exprs de
lautorit comptente ayant communiqu ces informations et, le
cas chant, ne peut les communiquer quaux seules fins pour
lesquelles cette autorit comptente a donn son consentement.
Article 53

5.
Lorsque les autorits comptentes dun tat membre ont
des raisons claires et dmontrables de souponner que des actes
violant la prsente directive sont ou ont t commis par un
gestionnaire qui nest pas soumis leur surveillance, elles le
notifient lAEMF et aux autorits comptentes des tats
membres dorigine et daccueil du gestionnaire concern dune
manire aussi circonstancie que possible. Les autorits qui ont
reu la notification prennent les mesures appropries, font part
des rsultats de ces mesures lAEMF et aux autorits comp
tentes qui ont procd la notification et, dans la mesure du
possible, leur communiquent les dveloppements importants
survenus dans lintervalle. Le prsent paragraphe ne porte pas
prjudice aux comptences des autorits comptentes qui ont
procd la notification.
6.
Afin dassurer lapplication uniforme de la prsente direc
tive en ce qui concerne lchange dinformations, lAEMF peut
laborer des projets de normes techniques dexcution visant
dterminer les conditions dapplication relatives aux procdures
dchange dinformations entre les autorits comptentes et
entre les autorits comptentes et lAEMF.

change dinformations relatives aux consquences


systmiques potentielles de lactivit des gestionnaires
1.
Les autorits comptentes des tats membres responsables
de lagrment et/ou de la surveillance des gestionnaires en vertu
de la prsente directive communiquent aux autorits comp
tentes dautres tats membres les informations utiles pour
suivre les consquences potentielles des activits de gestion
naires individuels, ou des gestionnaires collectivement, sur la
stabilit dtablissements financiers prsentant une importance
systmique, et sur le bon fonctionnement des marchs sur
lesquels les gestionnaires sont actifs, et pour ragir ces cons
quences. LAEMF et le CERS sont galement informs et trans
mettent ces informations aux autorits comptentes des autres
tats membres.
2.
Sous rserve des conditions nonces larticle 35 du
rglement (UE) no 1095/2010, les autorits comptentes des
gestionnaires communiquent lAEMF et au CERS des informa
tions agrges relatives aux activits des gestionnaires qui sont
sous leur responsabilit.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 174/61

3.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant le contenu
des informations changer en application du paragraphe 1.

c) un jugement dfinitif a dj t rendu pour les mmes faits


et lencontre des mmes personnes dans ltat membre
concern.

4.
La Commission adopte des actes dexcution prcisant les
modalits et la frquence des informations changer en appli
cation du paragraphe 1. Ces actes dexcution sont adopts en
conformit avec la procdure dexamen vise larticle 59, para
graphe 2.

Les autorits comptentes informent les autorits comptentes


qui ont prsent la demande de toute dcision prise en vertu du
premier alina, en en indiquant les raisons.

Article 54
Coopration lors des activits de surveillance
1.
Les autorits comptentes dun tat membre peuvent solli
citer la coopration des autorits comptentes dun autre tat
membre dans le cadre dune activit de surveillance ou aux fins
dune vrification sur place ou dans le cadre dune enqute sur le
territoire de cet autre tat membre dans le cadre des pouvoirs
qui leur sont confrs au titre de la prsente directive.
Lorsque les autorits comptentes reoivent une demande
concernant une vrification sur place ou une enqute, elles y
donnent suite:
a) en procdant elle-mme la vrification ou lenqute;
b) en permettant lautorit requrante de procder directement
la vrification ou lenqute;
c) en permettant des contrleurs des comptes ou des
experts de procder la vrification ou lenqute.
2.
Dans le cas vis au paragraphe 1, point a), lautorit
comptente de ltat membre qui a sollicit la coopration
peut demander que des membres de son propre personnel assis
tent le personnel qui procde la vrification ou lenqute.
Toutefois, ltat membre sur le territoire duquel a lieu lenqute
ou la vrification reste matre de la conduite gnrale de celle-ci.

4.
Afin dassurer lapplication uniforme du prsent article,
lAEMF peut laborer des projets de normes techniques dexcu
tion visant tablir des procdures communes permettant aux
autorits comptentes de cooprer dans le cadre des vrifica
tions sur place et des enqutes.

La Commission a comptence pour adopter les normes tech


niques dexcution vises au premier alina conformment
larticle 15 du rglement (UE) no 1095/2010.

Article 55
Rglement des litiges
En cas de dsaccord entre des autorits comptentes dtats
membres sur une valuation, une action ou une omission impu
table lune des autorits comptentes dans les domaines o la
prsente directive requiert une coopration ou une coordination
entre les autorits comptentes de plus dun tat membre, ces
autorits comptentes peuvent porter la question lattention de
lAEMF, qui peut agir conformment aux attributions qui lui
sont confres par larticle 19 du rglement (UE) no 1095/2010.

CHAPITRE X
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES

Article 56
Exercice de la dlgation

Dans le cas vis au paragraphe 1, point b), lautorit comptente


de ltat membre sur le territoire duquel a lieu la vrification ou
lenqute peut demander que des membres de son propre
personnel assistent le personnel qui procde la vrification
ou lenqute.
3.
Les autorits comptentes ne peuvent refuser dchanger
des informations ou de donner suite une demande de coop
ration en procdant une enqute ou une vrification sur
place que dans les cas suivants:

1.
Le pouvoir dadopter les actes dlgus viss aux articles 3,
4, 9, 12, 14 25, 34 37, 40, 42, 53, 67 et 68 est confr la
Commission pour une priode de quatre ans compter du
21 juillet 2011. La Commission labore un rapport relatif
la dlgation de pouvoir au plus tard six mois avant la fin de
la priode de quatre ans. La dlgation de pouvoir est automa
tiquement proroge pour des priodes dune dure identique,
sauf si le Parlement europen ou le Conseil la rvoque confor
mment larticle 57.

a) cette enqute, cette vrification sur place ou cet change


dinformations risque de porter atteinte la souverainet,
la scurit ou lordre public de ltat membre concern;

2.
Aussitt quelle adopte un acte dlgu, la Commission le
notifie simultanment au Parlement europen et au Conseil.

b) une procdure judiciaire a dj t engage pour les mmes


faits et lencontre des mmes personnes devant les autorits
de ltat membre concern;

3.
Le pouvoir dadopter des actes dlgus confr la
Commission est soumis aux conditions fixes par les articles
57 et 58.

L 174/62

FR

Journal officiel de lUnion europenne

Article 57
Rvocation de la dlgation
1.
La dlgation de pouvoir vise aux articles 3, 4, 9, 12, 14
25, 34 37, 40, 42, 53, 67 et 68 peut tre rvoque tout
moment par le Parlement europen ou par le Conseil.

1.7.2011

2.
Dans le cas o il est fait rfrence au prsent paragraphe,
larticle 5 du rglement (UE) no 182/2011 sapplique.

Article 60
Communication des drogations

2.
Linstitution qui a entam une procdure interne afin de
dcider si elle entend rvoquer la dlgation de pouvoir sefforce
dinformer lautre institution et la Commission, dans un dlai
raisonnable avant de prendre une dcision finale, en indiquant le
pouvoir dlgu qui pourrait faire lobjet dune rvocation ainsi
que les motifs ventuels de celle-ci.

Lorsquun tat membre a recours une drogation ou une


option prvue par les articles 6, 9, 21, 22, 28 et 43 et
larticle 61, paragraphe 5, il en informe la Commission et lui
notifie galement tout changement ultrieur. La Commission
rend ces informations publiques sur un site internet ou dune
autre manire facilement accessible.

3.
La dcision de rvocation met un terme la dlgation de
pouvoir spcifie dans ladite dcision. Elle prend effet immdia
tement ou une date ultrieure quelle prcise. Elle naffecte pas
la validit des actes dlgus dj en vigueur. Elle est publie au
Journal officiel de lUnion europenne.

Article 61

Article 58

Dispositions transitoires
1.
Les gestionnaires exerant des activits en vertu de la
prsente directive avant le 22 juillet 2013 prennent toutes les
mesures ncessaires pour respecter la lgislation nationale
dcoulant de la prsente directive et prsentent une demande
dagrment dans un dlai dun an compter de cette date.

Objections aux actes dlgus


1.
Le Parlement europen et le Conseil peuvent formuler des
objections lgard de lacte dlgu dans un dlai de trois mois
compter de la date de notification. Sur linitiative du Parlement
europen ou du Conseil, ce dlai est prolong de trois mois.

2.
Si, lexpiration du dlai vis au paragraphe 1, ni le
Parlement europen ni le Conseil nont formul dobjections
lgard de lacte dlgu, celui-ci est publi au Journal officiel de
lUnion europenne et entre en vigueur la date quil indique.

Lacte dlgu peut tre publi au Journal officiel de lUnion euro


penne et entrer en vigueur avant lexpiration de ce dlai si, sur
demande motive de la Commission, le Parlement europen et
le Conseil ont tous les deux inform la Commission de leur
intention de ne pas formuler dobjections.

3.
Si le Parlement europen ou le Conseil formulent des
objections lgard de lacte dlgu adopt, dans le dlai vis
au paragraphe 1, ce dernier nentre pas en vigueur. Conform
ment larticle 296 du trait sur le fonctionnement de lUnion
europenne, linstitution qui formule des objections lgard de
lacte dlgu en expose les motifs.

Article 59
Mesures dexcution
1.
La Commission est assiste par le comit europen des
valeurs mobilires institu par la dcision 2001/528/CE de la
Commission (1). Ledit comit est un comit au sens du rgle
ment (UE) no 182/2011.
(1) JO L 191 du 13.7.2001, p. 45.

2.
Les articles 31, 32 et 33 ne sappliquent pas la commer
cialisation de parts ou dactions de FIA qui font actuellement
lobjet dune offre au public au moyen dun prospectus ayant t
tabli et publi conformment la directive 2003/71/CE avant
le 22 juillet 2013 pour la dure de validit du prospectus.

3.
Les gestionnaires, dans la mesure o ils grent des FIA de
type ferm avant le 22 juillet 2013 et ne ralisent pas dinves
tissements supplmentaires aprs le 22 juillet 2013, peuvent
toutefois continuer grer de tels FIA sans agrment au titre
de la prsente directive.

4.
Les gestionnaires, dans la mesure o ils grent des FIA de
type ferm dont la priode de souscription pour les investisseurs
sest termine avant lentre en vigueur de la prsente directive
et sont constitus pour une priode expirant au plus tard trois
ans aprs le 22 juillet 2013 peuvent toutefois continuer grer
de tels FIA sans devoir satisfaire la prsente directive lexcep
tion de son article 22 et, le cas chant, de ses articles 26 30
ou de soumettre une demande en vue dobtenir un agrment au
titre de la prsente directive.

5.
Les autorits comptentes de ltat membre dorigine dun
FIA ou, si le FIA nest pas rglement, les autorits comptentes
de ltat membre dorigine dun gestionnaire peuvent permettre
que les tablissements viss larticle 21, paragraphe 3, point a),
et tablis dans un autre tat membre, soient dsigns en tant
que dpositaires jusquau 22 juillet 2017. Cette disposition
sentend sans prjudice de la pleine application de larticle 21,
lexception du paragraphe 5, point a), dudit article relatif au
lieu dtablissement du dpositaire.

FR

1.7.2011

Journal officiel de lUnion europenne

Article 62
Modifications de la directive 2003/41/CE
La directive 2003/41/CE est modifie comme suit:
1) larticle 2, le paragraphe 2, point b), est remplac par le
texte suivant:
b) institutions qui relvent de la directive 73/239/CEE (*),
de la directive 85/611/CEE (**), de la directive
93/22/CEE (***), de la directive 2000/12/CE (****), de la
directive 2002/83/CE (*****) et de la directive
2011/61/UE (******);
___________
(*) Premire directive 73/239/CEE du Conseil du
24 juillet 1973 portant coordination des disposi
tions lgislatives, rglementaires et administratives
concernant laccs lactivit de lassurance directe
autre que lassurance sur la vie, et son exercice (JO
L 228 du 16.8.1973, p. 3).
(**) Directive 85/611/CEE du Conseil du 20 dcembre
1985 portant coordination des dispositions lgis
latives, rglementaires et administratives concernant
certains organismes de placement collectif en valeurs
mobilires (OPCVM) (JO L 375 du 31.12.1985,
p. 3).
(***) Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993
concernant les services dinvestissement dans le
domaine des valeurs mobilires (JO L 141 du
11.6.1993, p. 27).
(****) Directive 2000/12/CE du Parlement europen et du
Conseil du 20 mars 2000 concernant laccs lacti
vit des tablissements de crdit et son exercice (JO
L 126 du 26.5.2000, p. 1).
(*****) Directive 2002/83/CE du Parlement europen et du
Conseil du 5 novembre 2002 concernant lassurance
directe sur la vie (JO L 345 du 19.12.2002, p. 1).
(******) Directive 2011/61/UE du Parlement europen et du
Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de
fonds dinvestissement alternatifs (JO L 174 du
1.7.2011, p. 1).
2) larticle 19, le paragraphe 1 est remplac par le texte
suivant:
1.
Les tats membres ne restreignent pas la libert des
institutions de dsigner, pour grer leur portefeuille dinves
tissement, des gestionnaires de placement tablis dans un
autre tat membre et dment agrs pour cette activit,
conformment aux directives 85/611/CEE, 93/22/CEE,
2000/12/CE, 2002/83/CE et 2011/61/UE, ni celles vises
larticle 2, paragraphe 1, de la prsente directive.
Article 63
Modifications de la directive 2009/65/CE
La directive 2009/65/CE est modifie comme suit:
1) Larticle suivant est insr:
Article 50 bis
Afin dassurer la cohrence transsectorielle et de supprimer le
dcalage entre les intrts, dune part, des socits qui recon
ditionnent les prts en valeurs mobilires ngociables et
autres instruments financiers (initiateurs) et, dautre part,
des OPCVM qui investissent dans ces valeurs mobilires ou

L 174/63

autres instruments financiers, la Commission adopte par voie


dactes dlgus, en conformit avec larticle 112 bis et dans
le respect des conditions fixes par les articles 112 ter et 112
quater, des mesures fixant des exigences dans les domaines
suivants:
a) les exigences respecter par linitiateur pour quun
OPCVM soit autoris investir dans des valeurs mobi
lires ou dautres instruments financiers de ce type mis
aprs le 1er janvier 2011, y compris celles garantissant
que linitiateur conserve un intrt conomique net non
infrieur 5 %;
b) les exigences qualitatives respecter par les OPCVM qui
investissent dans ces valeurs mobilires ou autres instru
ments financiers.
2) larticle 112, le paragraphe 2 est remplac par le texte
suivant:
2.
Le pouvoir dadopter les actes dlgus viss aux arti
cles 12, 14, 23, 33, 43, 51, 60, 61, 62, 64, 75, 78, 81, 95
et 111 est confr la Commission pour une priode de
quatre ans compter du 4 janvier 2011. Le pouvoir
dadopter les actes dlgus viss larticle 50 bis est
confr la Commission pour une priode de quatre ans
compter du 21 juillet 2011. La Commission labore un
rapport relatif la dlgation de pouvoir au plus tard six
mois avant la fin de la priode de quatre ans. La dlgation
de pouvoir est automatiquement proroge pour des priodes
dune dure identique, sauf si le Parlement europen ou le
Conseil la rvoque conformment larticle 112 bis.
3) larticle 112 bis, le paragraphe 1 est remplac par le texte
suivant:
1.
La dlgation de pouvoir vise aux articles 12, 14, 23,
33, 43, 50 bis, 51, 60, 61, 62, 64, 75, 78, 81, 95 et 111
peut tre rvoque tout moment par le Parlement europen
ou par le Conseil.
Article 64
Modification du rglement (CE) no 1060/2009
larticle 4, paragraphe 1, du rglement (CE) no 1060/2009, le
premier alina est remplac par le texte suivant:
1.
Les tablissements de crdit au sens de la directive
2006/48/CE, les entreprises dinvestissement au sens de la
directive 2004/39/CE, les entreprises dassurance non-vie
rgies par la premire directive 73/239/CEE du Conseil du
24 juillet 1973 portant coordination des dispositions lgis
latives, rglementaires et administratives concernant laccs
lactivit de lassurance directe autre que lassurance sur la vie,
et son exercice (*), les entreprises dassurance vie au sens de la
directive 2002/83/CE du Parlement europen et du Conseil
du 5 novembre 2002 concernant lassurance directe sur la
vie (**), les entreprises de rassurance au sens de la directive
2005/68/CE du Parlement europen et du Conseil du
16 novembre 2005 relative la rassurance (***), les
OPCVM au sens de la directive 2009/65/CE du Parlement

L 174/64

FR

Journal officiel de lUnion europenne

europen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordina


tion des dispositions lgislatives, rglementaires et adminis
tratives concernant certains organismes de placement collectif
en valeurs mobilires (OPCVM) (****), les institutions de
retraite professionnelle au sens de la directive 2003/41/CE
et les fonds dinvestissement alternatifs tels que dfinis dans
la directive 2011/61/UE du Parlement europen et de Conseil
du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds dinvestis
sement alternatifs (*****) ne peuvent utiliser des fins rgle
mentaires que des notations de crdit mises par des agences
de notation de crdit tablies dans lUnion et enregistres
conformment au prsent rglement.
___________
(*) JO L 228
(**) JO L 345
(***) JO L 323
(****) JO L 302
(*****) JO L 174

du
du
du
du
du

16.8.1973, p. 3.
19.12.2002, p. 1.
9.12.2005, p. 1.
17.11.2009, p. 32.
1.7.2011, p. 1.

Article 65
Modification du rglement (UE) no 1095/2010
larticle 1er, paragraphe 2, du rglement (UE) no 1095/2010,
les termes toute lgislation future relative aux gestionnaires de
fonds dinvestissement alternatifs sont remplacs par les termes
la directive 2011/61/UE du Parlement europen et du Conseil
du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds dinvestissement
alternatifs (*).
___________
(*) JO L 174 du 1.7.2011, p. 1.

1.7.2011

5.
Lorsque les tats membres adoptent les dispositions vises
au paragraphe 1, celles-ci contiennent une rfrence la
prsente directive ou sont accompagnes dune telle rfrence
lors de leur publication officielle.

6.
Les tats membres communiquent la Commission le
texte des dispositions essentielles de droit interne quils adoptent
dans le domaine rgi par la prsente directive.

Article 67
Acte dlgu relatif lapplication de larticle 35 et des
articles 37 41
1.
Au plus tard le 22 juillet 2015, lAEMF adresse au Parle
ment europen, au Conseil et la Commission:

a) un avis sur le fonctionnement du passeport pour les gestion


naires tablis dans lUnion grant et/ou commercialisant des
FIA de lUnion conformment aux articles 32 et 33 et sur le
fonctionnement de la commercialisation dans les tats
membres de FIA de pays tiers par des gestionnaires tablis
dans lUnion et sur la gestion et/ou la commercialisation
dans les tats membres de FIA par des gestionnaires tablis
dans des pays tiers conformment aux systmes nationaux
applicables viss aux articles 36 et 42; et

b) une recommandation sur lapplication du passeport la


commercialisation dans les tats membres de FIA de pays
tiers par des gestionnaires tablis dans lUnion et la gestion
et/ou la commercialisation dans les tats membres de FIA
par des gestionnaires tablis dans des pays tiers conform
ment aux rgles tablies larticle 35 et aux articles 37 41.

Article 66
Transposition
1.
Les tats membres adoptent et publient, au plus tard le
22 juillet 2013, les dispositions lgislatives, rglementaires et
administratives ncessaires pour se conformer la prsente
directive. Ils communiquent immdiatement la Commission
le texte de ces dispositions ainsi quun tableau de concordance
entre celles-ci et la prsente directive.
2.
Les tats membres appliquent les dispositions lgislatives,
rglementaires et administratives vises au paragraphe 1 partir
du 22 juillet 2013.
3.
Nonobstant le paragraphe 2, les tats membres appliquent
les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives
ncessaires au respect de larticle 35 et des articles 37 41
conformment lacte dlgu adopt par la Commission au
titre de larticle 67, paragraphe 6, et compter de la date qui y
figure.
4.
Les tats membres veillent ce que les dispositions lgis
latives, rglementaires et administratives quils adoptent confor
mment aux articles 36 et 42 cessent dtre appliques confor
mment lacte dlgu adopt par la Commission au titre de
larticle 68, paragraphe 6, et compter de la date qui y figure.

2.
LAEMF fonde son avis et sa recommandation sur lappli
cation du passeport la commercialisation dans les tats
membres de FIA de pays tiers par des gestionnaires tablis
dans lUnion et la gestion et/ou la commercialisation dans les
tats membres de FIA par des gestionnaires tablis dans des
pays tiers, sur, notamment:

a) en ce qui concerne le fonctionnement du passeport pour les


gestionnaires tablis dans lUnion qui grent et/ou commer
cialisent des FIA de lUnion:

i) lutilisation qui est faite du passeport;

ii) les problmes rencontrs en ce qui concerne:

la coopration efficace entre les autorits comp


tentes,

le fonctionnement efficace du systme de notification,

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

la protection des investisseurs,


la mdiation de lAEMF, y compris le nombre
daffaires et lefficacit de la mdiation;
iii) lefficacit de la collecte et du partage dinformations
relatives au suivi des risques systmiques par les autorits
nationales comptentes, lAEMF et le CERS;
b) en ce qui concerne le fonctionnement de la commercialisa
tion dans les tats membres de FIA de pays tiers par des
gestionnaires tablis dans lUnion et la gestion et/ou la
commercialisation dans les tats membres de FIA par des
gestionnaires tablis dans des pays tiers conformment aux
rgimes nationaux applicables:
i) le respect, par les gestionnaires tablis dans lUnion, de
toutes les exigences tablies par la prsente directive,
lexception de larticle 21;
ii) le respect, par les gestionnaires tablis dans des pays tiers,
des articles 22, 23 et 24 en ce qui concerne chaque FIA
commercialis par le gestionnaire et, le cas chant, des
articles 26 30;
iii) lexistence et lefficacit des modalits de coopration
destines au suivi du risque systmique et conformes
aux normes internationales entre les autorits comp
tentes de ltat membre o les FIA sont commercialiss,
le cas chant, les autorits comptentes de ltat
membre dorigine du FIA de lUnion et les autorits de
surveillance du pays tiers o le gestionnaire est tabli et,
le cas chant, les autorits de surveillance du pays tiers
o le FIA de pays tiers est tabli;
iv) toutes les questions relatives la protection des inves
tisseurs qui ont pu se poser;
v) toutes les caractristiques du cadre rglementaire et de
surveillance dun pays tiers qui pourrait empcher le
bon exercice, par les autorits comptentes de leurs fonc
tions de surveillance en vertu de la prsente directive;
c) en ce qui concerne le fonctionnement des deux systmes, les
ventuelles perturbations et distorsions de march en matire
de concurrence (conditions de concurrence quitables), ou
toute difficult gnrale ou spcifique rencontre par les
gestionnaires de lUnion pour stablir ou commercialiser
les FIA quils grent dans un pays tiers.

L 174/65

directive, soit conformment leurs systmes nationaux, et les


informations ncessaires lvaluation des lments viss au
paragraphe 2.

4.
Lorsque lAEMF estime quil nexiste pas dobstacles signi
ficatifs en termes de protection des investisseurs, de perturba
tion du march, de concurrence et de suivi du risque syst
mique, empchant lapplication du passeport la commerciali
sation dans les tats membres de FIA de pays tiers par des
gestionnaires tablis dans lUnion et la gestion et/ou la commer
cialisation dans les tats membres de FIA par des gestionnaires
tablis dans des pays tiers conformment aux rgles tablies
larticle 35 et aux articles 37 41, elle met une recommanda
tion positive cet gard.

5.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes aux articles 57 et 58, des mesures prcisant le contenu
des informations fournir en application du paragraphe 2.

6.
La Commission adopte un acte dlgu, dans un dlai de
trois mois aprs avoir reu la recommandation positive et lavis
de lAEMF et en tenant compte des critres dfinis au para
graphe 2 et des objectifs de la prsente directive, tels que
ceux lis au march intrieur, la protection des investisseurs
et au suivi efficace du risque systmique, en conformit avec
larticle 56 et dans le respect des conditions fixes par les arti
cles 57 et 58, prcisant la date laquelle les rgles tablies
larticle 35 et aux articles 37 41 deviennent applicables dans
lensemble des tats membres.

Si une objection est formule lgard de lacte dlgu vis au


premier alina conformment larticle 58, la Commission
adopte nouveau lacte dlgu en vertu duquel les rgles
tablies larticle 35 et aux articles 37 41 deviennent applica
bles dans lensemble des tats membres, en conformit avec
larticle 56 et dans le respect des conditions fixes par les arti
cles 57 et 58, une date ultrieure qui semble approprie, en
tenant compte des critres dfinis au paragraphe 2 et des objec
tifs de la prsente directive, tels que ceux lis au march int
rieur, la protection des investisseurs et au suivi efficace du
risque systmique.

7.
Si lAEMF na pas mis son avis dans le dlai vis au
paragraphe 1, la Commission demande que la recommandation
soit mise dans un nouveau dlai.

Article 68
3.
cette fin, compter de lentre en vigueur des lois et des
dispositions rglementaires et administratives nationales nces
saires pour se conformer la prsente directive et jusqu ce que
lAEMF mette lavis vis au paragraphe 1, point a), les autorits
comptentes des tats membres fournissent chaque trimestre
lAEMF des informations relatives aux gestionnaires qui grent
et/ou commercialisent les FIA placs sous leur surveillance, soit
dans le cadre du systme du passeport prvu par la prsente

Acte dlgu relatif la fin de lapplication des articles 36


et 42
1.
Trois ans aprs lentre en vigueur de lacte dlgu vis
larticle 67, paragraphe 6, en vertu duquel les rgles tablies
larticle 35 et aux articles 37 41 sont devenues applicables
dans lensemble des tats membres, lAEMF adresse au Parle
ment europen, au Conseil et la Commission:

L 174/66

FR

Journal officiel de lUnion europenne

a) un avis sur le fonctionnement du passeport pour les gestion


naires tablis dans lUnion commercialisant des FIA de pays
tiers dans lUnion conformment larticle 35 et pour les
gestionnaires tablis dans des pays tiers grant et/ou
commercialisant des FIA dans lUnion conformment aux
articles 37 41 et sur le fonctionnement de la commercia
lisation dans les tats membres de FIA de pays tiers par des
gestionnaires tablis dans lUnion et de la gestion et/ou
commercialisation dans les tats membres de FIA par des
gestionnaires tablis dans des pays tiers conformment aux
systmes nationaux applicables viss aux articles 36 et 42; et
b) une recommandation sur la fin de lexistence des systmes
nationaux viss aux articles 36 et 42 en parallle avec le
systme du passeport conformment aux rgles tablies
larticle 35 et aux articles 37 41.
2.
LAEMF fonde son avis et sa recommandation sur la fin de
lexistence des systmes nationaux viss aux articles 36 et 42
sur, notamment:
a) en ce qui concerne le fonctionnement du passeport pour les
gestionnaires tablis dans lUnion commercialisant des FIA
de pays tiers dans lUnion et pour les gestionnaires tablis
dans des pays tiers grant et/ou commercialisant des FIA
dans lUnion:
i) lutilisation qui est faite du passeport;

1.7.2011

iii) la ngociation, la conclusion, lexistence et lefficacit des


modalits de coopration requises;

iv) lefficacit de la collecte et du partage dinformations


relatives au suivi des risques systmiques par les autorits
nationales comptentes, lAEMF et le CERS,

v) les rsultats de lexamen par les pairs vis larticle 38;

b) en ce qui concerne le fonctionnement de la commercialisa


tion dans les tats membres de FIA de pays tiers par des
gestionnaires tablis dans lUnion et la gestion et/ou la
commercialisation dans les tats membres de FIA par des
gestionnaires tablis dans des pays tiers conformment aux
systmes nationaux applicables:

i) le respect, par les gestionnaires tablis dans lUnion, de


toutes les exigences de la prsente directive, lexception
de larticle 21;

ii) le respect, par les gestionnaires tablis dans un pays tiers,


des articles 22, 23 et 24 en ce qui concerne chaque FIA
commercialis par un gestionnaire et, le cas chant, des
articles 26 30;

ii) les problmes rencontrs en ce qui concerne:


la coopration efficace entre les autorits comp
tentes,
le fonctionnement efficace du systme de notification,
lindication de ltat membre de rfrence,
le bon exercice, par les autorits comptentes, de
leurs fonctions de surveillance, entrav par les dispo
sitions lgislatives, rglementaires ou administratives
dun pays tiers dont relvent des gestionnaires ou les
limites poses aux pouvoirs de surveillance et
denqute des autorits de surveillance du pays tiers,
la protection des investisseurs,

iii) lexistence et lefficacit des modalits de coopration


destines au suivi du risque systmique et conformes
aux normes internationales entre les autorits comp
tentes de ltat membre o les FIA sont commercialiss,
le cas chant, les autorits comptentes de ltat
membre dorigine du FIA de lUnion concern et les
autorits de surveillance du pays tiers o le gestionnaire
est tabli et, le cas chant, les autorits de surveillance
du pays tiers o le FIA de pays tiers est tabli;

iv) toutes les questions relatives la protection des inves


tisseurs qui ont pu se poser;

v) toutes les caractristiques du cadre rglementaire et de


surveillance dun pays tiers qui pourraient empcher le
bon exercice, par les autorits comptentes de lUnion, de
leurs fonctions de surveillance en vertu de la prsente
directive;

laccs des investisseurs lUnion,


limpact sur les pays en dveloppement,
la mdiation de lAEMF, y compris le nombre
daffaires et lefficacit de la mdiation;

c) en ce qui concerne le fonctionnement des deux systmes, les


ventuelles perturbations et distorsions de march en matire
de concurrence (conditions de concurrence quitables) et
tout impact ngatif ventuel sur laccs des investisseurs ou
linvestissement au sein ou au bnfice des pays en dvelop
pement;

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

d) une valuation quantitative qui identifie le nombre de juri


dictions de pays tiers dans lesquelles un gestionnaire qui
commercialise un FIA dans un tat membre est tabli, soit
dans le cadre du systme de passeport vis larticle 40 ou
conformment leurs systmes nationaux viss larticle 42.

3.
cette fin, compter de lentre en vigueur de lacte
dlgu vis larticle 67, paragraphe 6, et jusqu ce que
lAEMF mette lavis vis au paragraphe 1, point a), du
prsent article, les autorits comptentes fournissent chaque
trimestre lAEMF des informations relatives aux gestionnaires
qui grent et/ou commercialisent des FIA placs sous leur
surveillance, soit dans le cadre du systme de passeport tabli
dans la prsente directive ou conformment leurs systmes
nationaux.

4.
Lorsque lAEMF estime quil nexiste pas de rels obstacles
en termes de protection des investisseurs, de perturbation du
march, de concurrence ou de suivi du risque systmique emp
chant la suppression des systmes nationaux prvus aux articles
36 et 42 et de faire du passeport le seul systme applicable aux
gestionnaires concerns pour la commercialisation dans lUnion
de FIA de pays tiers par des gestionnaires tablis dans lUnion et
la gestion et/ou la commercialisation dans lUnion de FIA par
des gestionnaires tablis dans des pays tiers conformment aux
rgles tablies larticle 35 et aux articles 37 41, elle met une
recommandation positive cet gard.

5.
La Commission adopte par voie dactes dlgus, en
conformit avec larticle 56 et dans le respect des conditions
fixes par les articles 57 et 58, des mesures prcisant le contenu
des informations fournir en application du paragraphe 2.

6.
La Commission adopte un acte dlgu, dans un dlai de
trois mois aprs avoir reu la recommandation positive et lavis
de lAEMF et en tenant compte des critres dfinis au para
graphe 2 et des objectifs de la prsente directive, tels que
ceux lis au march intrieur, la protection des investisseurs
et au suivi efficace du risque systmique, en conformit avec
larticle 56 et dans le respect des conditions fixes par les arti
cles 57 et 58, prcisant la date laquelle les systmes nationaux
viss aux articles 36 et 42 doivent tre supprims et le systme
du passeport tabli larticle 35 et aux articles 37 41 devient
le seul systme applicable et obligatoire dans lensemble des
tats membres.

Si une objection est formule lgard de lacte dlgu vis au


premier alina conformment larticle 58, la Commission
adopte nouveau lacte dlgu en vertu duquel les systmes
nationaux viss aux articles 36 et 42 doivent tre supprims et
le systme du passeport tabli larticle 35 et aux articles 37
41 devient le seul systme applicable et obligatoire dans
lensemble des tats membres, en conformit avec larticle 56
et dans le respect des conditions fixes par les articles 57 et 58,
une date ultrieure qui semble approprie, en tenant compte
des critres dfinis au paragraphe 2 et des objectifs de la
prsente directive, tels que ceux lis au march intrieur, la
protection des investisseurs et au suivi efficace du risque syst
mique.

L 174/67

7.
Si lAEMF na pas mis sa recommandation dans le dlai
vis au paragraphe 1, la Commission demande que la recom
mandation soit mise dans un nouveau dlai.
Article 69
Rexamen
1.
Au plus tard le 22 juillet 2017, la Commission, sur la base
dune consultation publique et aprs concertation avec les auto
rits comptentes, rexamine lapplication et le champ dappli
cation de la prsente directive. Ce rexamen vise analyser
lexprience acquise lors de lapplication de la prsente directive,
son impact sur les investisseurs, les FIA ou les gestionnaires,
dans lUnion et dans les pays tiers, et le degr de ralisation des
objectifs de la prsente directive. La Commission propose, le cas
chant, des modifications appropries. Le rexamen inclut une
analyse gnrale du fonctionnement des rgles tablies par la
prsente directive et de lexprience acquise dans leur applica
tion, y compris:
a) la commercialisation dans les tats membres de FIA de pays
tiers par des gestionnaires tablis dans lUnion, effectue dans
le cadre des systmes nationaux;
b) la commercialisation dans les tats membres de FIA par des
gestionnaires tablis dans des pays tiers, effectue dans le
cadre des systmes nationaux;
c) la gestion et la commercialisation par des gestionnaires
agrs conformment la prsente directive de FIA dans
lUnion dans le cadre du systme de passeport tabli par la
prsente directive;
d) la commercialisation de FIA dans lUnion par ou au nom de
personnes ou entits autres que des gestionnaires;
e) les investissements dans les FIA par ou au nom dinvestis
seurs professionnels europens;
f) les incidences des rgles relatives aux dpositaires tablies
larticle 21 sur le march des dpositaires dans lUnion;
g) les incidences des exigences en matire de transparence, de
communication dinformations et de comptes rendus tablies
aux articles 22 24 et aux articles 28 et 29 sur lvaluation
des risques systmiques;
h) les ventuelles rpercussions ngatives pour les investisseurs
de dtail;
i) les incidences de la prsente directive sur le fonctionnement
et la viabilit des fonds de capital-investissement et des fonds
de capital-risque;
j) limpact de la prsente directive sur laccs des investisseurs
lUnion;

L 174/68

FR

Journal officiel de lUnion europenne

k) limpact de la prsente directive sur les investissements au


sein ou au bnfice des pays en dveloppement;
l) limpact de la prsente directive sur la protection des socits
non cotes ou des metteurs prvue aux articles 26 30 de
la prsente directive et sur lquit des conditions de concur
rence entre les FIA et dautres investisseurs aprs lacquisition
de participations importantes s ou lacquisition du contrle
de ces socits non cotes ou dmetteurs.
Lorsquelle procde une nouvelle analyse de la commercialisa
tion et/ou de la gestion des FIA viss au premier alina, points
a), b) et c), la Commission examine sil convient de confier
lAEMF de nouvelles missions de surveillance dans ce domaine.
2.
Aux fins du rexamen vis au paragraphe 1, les tats
membres fournissent chaque anne la Commission des infor
mations sur les gestionnaires qui grent et/ou commercialisent
des FIA placs sous leur surveillance, soit dans le cadre du
systme de passeport tabli par la prsente directive, soit dans
le cadre des systmes nationaux, en prcisant la date laquelle
le systme du passeport a t transpos et, le cas chant,
appliqu dans leur juridiction.

e) des informations sur le systme applicable, national ou de


lUnion, dans le cadre duquel les gestionnaires concerns
exercent leurs activits; et

f) toutes les autres informations permettant de comprendre


comment la gestion et la commercialisation de FIA par des
gestionnaires dans lUnion fonctionnent en pratique.

3.
Le rexamen vis au paragraphe 1 tient dment compte
des volutions lchelon international et des discussions avec
les pays tiers et les organisations internationales.

4.
Aprs avoir achev son rexamen, la Commission prsente
sans retard inutile un rapport au Parlement europen et au
Conseil. Si ncessaire, la Commission prsente des propositions,
qui peuvent consister en des amendements la prsente direc
tive prenant en compte les objectifs de la prsente directive, ses
effets sur la protection des investisseurs, la perturbation du
march et la concurrence, le suivi du risque systmique et les
ventuelles consquences pour les investisseurs, les FIA ou les
gestionnaires dans lUnion et dans les pays tiers.

LAEMF fournit la Commission des informations sur tous les


gestionnaires tablis dans des pays tiers qui ont t agrs ou
ont demand ltre conformment larticle 37.
Les informations vises au premier et au deuxime alina
incluent:

1.7.2011

Article 70
Entre en vigueur
La prsente directive entre en vigueur le vingtime jour suivant
celui de sa publication au Journal officiel de lUnion europenne.

Article 71

a) des informations sur le lieu dtablissement des gestionnaires


concerns;

Destinataires
Les tats membres sont destinataires de la prsente directive.

b) le cas chant, lidentification des FIA de lUnion grs et/ou


commercialiss par ces gestionnaires;
Fait Strasbourg, le 8 juin 2011.
c) le cas chant, lidentification des FIA de pays tiers grs par
des gestionnaires tablis dans lUnion mais non commercia
liss dans lUnion;
d) le cas chant, lidentification des FIA de pays tiers commer
cialiss dans lUnion;

Par le Parlement europen


Le prsident

Par le Conseil
La prsidente

J. BUZEK

GYRI E.

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ANNEXE I
1. Fonctions de gestion des investissements quun gestionnaire exerce au minimum lorsquil gre un FIA:
a) gestion du portefeuille;
b) gestion des risques.
2. Autres fonctions quun gestionnaire peut exercer titre complmentaire dans le cadre de la gestion collective dun FIA:
a) administration:
i) services juridiques et de gestion comptable du fonds;
ii) demandes de renseignements des clients;
iii) valuation du portefeuille et dtermination de la valeur des parts, y compris les aspects fiscaux;
iv) contrle du respect des dispositions rglementaires;
v) tenue du registre des porteurs de parts/dactions;
vi) rpartition des revenus;
vii) missions et rachats de parts/dactions;
viii) rglement des contrats, y compris envoi des certificats;
ix) enregistrement et conservation des oprations;
b) commercialisation;
c) les activits lies aux actifs dun FIA, savoir lexcution des services ncessaires pour que soient remplis les devoirs
fiduciaires du gestionnaire, et assurs la gestion des infrastructures, les activits dadministration des immeubles, le
conseil aux entreprises concernant la structure du capital, la stratgie industrielle et les questions connexes, le
conseil et les services concernant les fusions et les acquisitions, et dautres services lis la gestion du FIA et des
socits et autres actifs dans lesquels il a investi.

L 174/69

FR

L 174/70

Journal officiel de lUnion europenne

ANNEXE II
POLITIQUE DE RMUNRATION
1. Lorsquils dfinissent et mettent en uvre les politiques de rmunration globale, y compris les salaires et les pres
tations de pension discrtionnaires pour les catgories de personnel y compris la direction gnrale, les preneurs de
risques et les personnes exerant une fonction de contrle, ainsi que tout employ qui, au vu de sa rmunration
globale, se situe dans la mme tranche de rmunration que la direction gnrale et les preneurs de risques, et dont les
activits professionnelles ont une incidence substantielle sur leur profil de risque ou les profils de risque des FIA quils
grent, les gestionnaires respectent les principes suivants dune manire et dans une mesure qui soient adaptes leur
taille et leur organisation interne ainsi qu la nature, la porte et la complexit de leurs activits:
a) la politique de rmunration est cohrente et promeut une gestion saine et efficace du risque et nencourage pas
une prise de risque qui serait incompatible avec les profils de risque, le rglement ou les documents constitutifs des
FIA quils grent;
b) la politique de rmunration est conforme la stratgie conomique, aux objectifs, aux valeurs et aux intrts des
gestionnaires et des FIA quils grent ou ceux des investisseurs du FIA, et comprend des mesures visant viter
les conflits dintrts;
c) lorgane de direction du gestionnaire, dans lexercice de sa fonction de surveillance, adopte et rexamine rguli
rement les principes gnraux de la politique de rmunration et est responsable de sa mise en uvre;
d) la mise en uvre de la politique de rmunration fait lobjet, au moins une fois par an, dune valuation interne
centrale et indpendante qui vise vrifier quelle respecte les politiques et procdures de rmunration adoptes
par lorgane de direction dans lexercice de sa fonction de surveillance;
e) le personnel engag dans des fonctions de contrle est rmunr en fonction de la ralisation des objectifs lis
ses fonctions, indpendamment des performances des secteurs dexploitation quil contrle;
f)

la rmunration des hauts responsables en charge des fonctions de gestion des risques et de conformit est
directement supervise par le comit de rmunration;

g) lorsque la rmunration varie en fonction des performances, son montant total est tabli en combinant lvaluation
des performances de la personne et de lunit oprationnelle ou du FIA concerns avec celle des rsultats
densemble du gestionnaire; par ailleurs, lvaluation des performances individuelles prend en compte aussi bien
des critres financiers que non financiers;
h) lvaluation des performances sinscrit dans un cadre pluriannuel adapt au cycle de vie des FIA grs par le
gestionnaire, afin de garantir quelle porte bien sur les performances long terme et que le paiement effectif des
composantes de la rmunration qui dpendent des performances schelonne sur une priode tenant compte de la
politique de remboursement des FIA grs et des risques dinvestissement qui y sont lis;
i)

la rmunration variable garantie est exceptionnelle, ne sapplique que dans le cadre de lembauche dun nouveau
membre du personnel et est limite la premire anne;

j)

un quilibre appropri est tabli entre les composantes fixe et variable de la rmunration globale et la composante
fixe reprsente une part suffisamment leve de la rmunration globale pour quune politique pleinement souple
puisse tre exerce en matire de composantes variables de la rmunration, notamment la possibilit de ne payer
aucune composante variable;

k) les paiements lis la rsiliation anticipe dun contrat correspondent des performances ralises sur la dure et
sont conus de manire ne pas rcompenser lchec;
l)

la mesure des performances, lorsquelle sert de base au calcul des composantes variables de la rmunration
individuelle ou collective, comporte un mcanisme global dajustement qui intgre tous les types de risques
actuels et futurs;

m) en fonction de la structure juridique du FIA et de son rglement ou de ses documents constitutifs, une part
importante, et dans tous les cas au moins gale 50 % de la composante variable de la rmunration, consiste en
des parts ou des actions du FIA concern, ou en une participation quivalente, ou en des instruments lis aux
actions ou en des instruments non numraires quivalents, moins que la gestion des FIA ne reprsente moins de
50 % du portefeuille total gr par le gestionnaire, auquel cas le seuil minimal de 50 % ne sapplique pas.
Les instruments viss au prsent point sont soumis une politique de rtention approprie visant aligner les
incitations sur les intrts du gestionnaire et des FIA quil gre et sur ceux des investisseurs du FIA. Les tats
membres ou leurs autorits comptentes peuvent soumettre des restrictions les types et les configurations de ces
instruments ou interdire certains instruments sil y a lieu. Le prsent point sapplique tant la part de la
composante variable de la rmunration reporte conformment au point n) qu la part de la rmunration
variable non reporte;

1.7.2011

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

n) le paiement dune part substantielle, et dans tous les cas au moins gale 40 % de la composante variable de la
rmunration, est report pendant une priode approprie compte tenu du cycle de vie et de la politique de
remboursement du FIA concern; cette part est quitablement proportionne la nature des risques lis au FIA en
question.
La priode vise au prsent point devrait tre dau moins trois cinq ans, moins que le cycle de vie du FIA
concern ne soit plus court; la rmunration due en vertu de dispositifs de report nest acquise au maximum quau
prorata; si la composante variable de la rmunration reprsente un montant particulirement lev, le paiement
dau moins 60 % de ce montant est report;
o) la rmunration variable, y compris la part reporte, nest paye ou acquise que si son montant est compatible avec
la situation financire du gestionnaire dans son ensemble et si elle est justifie par les performances de lunit
oprationnelle, du FIA et de la personne concerns.
Le montant total des rmunrations variables est en gnral considrablement rduit lorsque le gestionnaire ou le
FIA concern enregistre des performances financires mdiocres ou ngatives, compte tenu la fois des rmun
rations actuelles et des rductions des versements de montants antrieurement acquis, y compris par des dispositifs
de malus ou de rcupration;
p) la politique en matire de pensions est conforme la stratgie conomique, aux objectifs, aux valeurs et aux
intrts long terme du gestionnaire et des FIA quil gre.
Si lemploy quitte le gestionnaire avant la retraite, les prestations de pension discrtionnaires sont conserves par
le gestionnaire pour une priode de cinq ans sous la forme dinstruments dfinis au point m). Dans le cas dun
employ qui atteint lge de la retraite, les prestations de pension discrtionnaires sont verses lemploy sous la
forme dinstruments dfinis au point m), sous rserve dune priode de rtention de cinq ans;
q) le personnel est tenu de sengager ne pas utiliser des stratgies de couverture personnelle ou des assurances lies
la rmunration ou la responsabilit afin de contrecarrer lincidence de lalignement sur le risque incorpor dans
ses conventions de rmunration;
r) la rmunration variable nest pas verse par le biais dinstruments ou de mthodes qui facilitent le contournement
des exigences de la prsente directive.
2. Les principes noncs au point 1 sappliquent tout type de rmunration verse par le gestionnaire, tout montant
pay directement par le FIA lui-mme, y compris lintressement aux plus-values, et tout transfert de parts ou
dactions du FIA, effectus en faveur des catgories de personnel, y compris la direction gnrale, les preneurs de
risques et les personnes exerant une fonction de contrle, ainsi que tout employ qui, au vu de sa rmunration
globale, se situe dans la mme tranche de rmunration que la direction gnrale et les preneurs de risques, et dont les
activits professionnelles ont une incidence substantielle sur leur profil de risque ou sur le profil de risque du FIA quils
grent.
3. Les gestionnaires qui sont importants en raison de leur taille ou de la taille des FIA quils grent, de leur organisation
interne ainsi que de la nature, de la porte et de la complexit de leurs activits crent un comit de rmunration.
Celui-ci est institu de sorte quil puisse faire preuve de comptence et dindpendance dans son apprciation des
politiques et pratiques de rmunration et des incitations cres pour la gestion des risques.
Le comit de rmunration est responsable de la prparation des dcisions en matire de rmunration, notamment
celles qui ont des rpercussions sur le risque et la gestion des risques du gestionnaire ou du FIA concern, et que
lorgane de direction est appel arrter dans lexercice de sa fonction de surveillance. Le comit de rmunration est
prsid par un membre de lorgane de direction qui nexerce pas de fonctions excutives auprs du gestionnaire
concern. Les membres du comit de rmunration sont des membres de lorgane de direction qui nexercent pas
de fonctions excutives au sein du gestionnaire concern.

L 174/71

L 174/72

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ANNEXE III
DOCUMENTATION ET INFORMATIONS FOURNIR POUR UNE COMMERCIALISATION PRVUE DANS
LTAT MEMBRE DORIGINE DU GESTIONNAIRE
a) Une lettre de notification, comprenant un programme dactivit identifiant les FIA que le gestionnaire a lintention de
commercialiser et des informations sur le lieu o ces FIA sont tablis
b) Le rglement ou les documents constitutifs du FIA
c) Lidentification du dpositaire du FIA
d) Une description du FIA, ou toute information le concernant, mise la disposition des investisseurs
e) Des informations sur le lieu o le FIA matre est tabli si le FIA est un FIA nourricier
f) Toute information supplmentaire vise larticle 23, paragraphe 1, pour chaque FIA que le gestionnaire prvoit de
commercialiser
g) Le cas chant, des informations sur les dispositions mises en place pour empcher que les parts ou les actions du FIA
soient commercialises auprs des investisseurs de dtail, y compris lorsque le gestionnaire recourt des entits
indpendantes pour fournir des services dinvestissement en ce qui concerne le FIA

1.7.2011

1.7.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

ANNEXE IV
DOCUMENTATION ET INFORMATIONS FOURNIR POUR UNE COMMERCIALISATION PRVUE DANS
DES TATS MEMBRES AUTRES QUE LTAT MEMBRE DORIGINE DU GESTIONNAIRE
a) Une lettre de notification, comprenant un programme dactivit identifiant les FIA que le gestionnaire a lintention de
commercialiser et des informations sur le lieu o ces FIA sont tablis
b) Le rglement ou les documents constitutifs du FIA
c) Lidentification du dpositaire du FIA
d) Une description du FIA, ou toute information le concernant, mise la disposition des investisseurs;
e) Des informations sur le lieu o le FIA matre est tabli si le FIA est un FIA nourricier
f) Toute information supplmentaire vise larticle 23, paragraphe 1, pour chaque FIA que le gestionnaire prvoit de
commercialiser
g) Lindication de ltat membre o le gestionnaire a lintention de commercialiser, auprs des investisseurs professionnels,
les parts ou les actions du FIA
h) Des informations sur les dispositions prises pour la commercialisation des FIA et, le cas chant, des informations sur
les dispositions mises en place pour empcher que les parts ou les actions du FIA soient commercialises auprs des
investisseurs de dtail, y compris lorsque le gestionnaire recourt des entits indpendantes pour fournir des services
dinvestissement en ce qui concerne le FIA

L 174/73

Вам также может понравиться