Вы находитесь на странице: 1из 30

MANUAL DE INSTRUES

LED TV

32LN540B
32LN536B
32/39/42/47/50/55LN5400

PARA OBTER MXIMA QUALIDADE


DE IMAGEM SEM DISTORO, NECESSRIO SINAL DIGITAL DE ALTA
QUALIDADE EM FORMATO WIDESCREEN.
Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia
cuidadosamente este manual e mantenha-o para
IXWXUDVUHIHUrQFLDV'HVHQKRVH(VSHFLFDo}HV
HVWmRVXMHLWDVDPXGDQoDVVHPSUpYLRDYLVR

MFL67650903 REV.02 ABR/13

Instrues de Segurana

3DUDVXDPDLRUVHJXUDQoDSUHVWHDWHQomRDWRGRVRVDYLVRVOHLDHVLJDWRGDVHVVDVLQVWUXo}HVHPDQWHQKD-as para futuras consultas.

Smbolos grcos:
CUIDADO:3$5$5('8=,525,6&2'(&+248(
(/e75,&2 12 5(029$ $ 7$03$ 75$6(,5$
12 ,16,5$ 2%-(726 '(1752 '2 $3$5(/+2
12(;,67(03(d$63$5$$-867(3(/28685,2(1&$0,1+(2$26(59,d27e&1,&2$8725,=$'2
No use o aparelho prximo gua. Limpe so-

mente com pano seco.


1

 ,QGLFD D SUHVHQoD GH DOWD YROWDJHP QR


interior do aparelho e que qualquer contato
FRPSDUWHVLQWHUQDVGHVWHSURGXWRpSHULJRso.

: Alerta o usurio quanto a existncia de


LQVWUXo}HVLPSRUWDQWHVQRPDQXDOTXHDFRPSDQKDRSURGXWRUHIHUHQWHDRSHUDomRHPDQXWHQomR

6yXVHDFHVVyULRVRULJLQDLVHVSHFLFDGRVQHVWH

manual.

1mRREVWUXDDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomR,QVWD-

Para transportar seu aparelho use somente car-

ULQKRV VXSRUWHV WULSpV EUDoDGHLUDV RX PHVDV


TXHVXSRUWHPRSHVRGRSURGXWRHVSHFLFDGR
no manual. Quando for efetuar qualquer moviPHQWDomRIDoDDFRPWRGRFXLGDGRSDUDHYLWDU
ferimentos e possveis quedas do aparelho.

OHGHDFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVGHVFULWDVQHVWH
PDQXDOGHLQVWUXo}HV

No instale prximo a fontes de calor tais como

DTXHFHGRUHV PHGLGRUHV GH FDORU IRJ}HV RX


RXWURV DSDUHOKRV LQFOXLQGR DPSOLFDGRUHV 
que produzam calor.

CUIDADOS referentes ao cabo de alimen-

tao: recomenda-se que o aparelho seja conectado a uma tomada prpria, ou seja, uma
WRPDGD ~QLFD SRU DSDUHOKR VHP EHQMDPLQV
RXUpJXDV
No conecte muitos aparelhos a uma mesma
tomada, pois isso pode causar curto-circuito ou
fogo.


3URWHMDRFDERGHDOLPHQWDomRGHVHUSLVDGRRX

puxado, principalmente nos plugues, nas entradas e nos pontos de sada do aparelho.

1mR VREUHFDUUHJXH WRPDGDV 7RPDGDV VREUHFDUUHJDGDVGDQLFDGDVIURX[DVFRPH[WHQV}HV


GH RV RV GHVFDVFDGRV RX FRP LVRODPHQWR
comprometido podem ser perigosos. Qualquer
XPDGHVVDVFRQGLo}HVSRGHFDXVDUFKRTXHRX
IRJR 9HULTXH SHULRGLFDPHQWH RV FDERV GR
VHX HTXLSDPHQWR VH D VXD DSDUrQFLD LQGLFDU
desgaste ou dano, desligue o equipamento e
VXEVWLWXD R FDER SRU XP RULJLQDO DWUDYpV GR
VHUYLoR DXWRUL]DGR 3URWHMD R R GH DOLPHQWDomRGHTXDOTXHUDEXVRItVLFRRXPHFkQLFRWDLV
como ser pisado, esmagado, torcido, preso em

Instrues de Segurana 2

uma porta fechada, ou no meio do caminho.


'rDWHQomRHVSHFLDODRVSOXJXHVWRPDGDVHGH
RQGHRRVDLGRDSDUHOKR


No exponha o produto a gotejamentos ou

espirros dgua, objetos cheios de gua como


YDVRV RX WDoDV SRU FLPD GR DSDUHOKR H[ HP
SUDWHOHLUDVDFLPDGRDSDUHOKR 

1mRPRYDD79FRPRRQDWRPDGD1mRXVH
FDER GH IRUoD GDQLFDGR RX GHVJDVWDGR 1mR
GHVOLJXHGDWRPDGDSHORRHVLPSHORSOXJXH

Assegure-se de conectar o pino terra do plugue

tomadas com sistema de aterramento.

Desligue o aparelho da tomada durante tem-

pestades de raios ou quando no for usado por


um longo perodo de tempo.

2FDERGHIRUoDIRUQHFLGRFRPRDSDUHOKRHVWi

GHDFRUGRFRPDQRUPDGD$%171%5
H SDUD VXD PDLRU VHJXUDQoD LQVWDOH WRPDGDV
aterradas que estejam de acordo com a norma
GD$%171%5
6HRVPpWRGRVGHDWHUUDPHQWRQmRIRUHPSRVsveis, contrate um eletricista para instalar um
disjuntor separado. NO tente aterrar o produWRFRQHFWDQGRRDRVGHWHOHIRQHSDUDUDLRV
ou canos de gs.

) DoDFRQVHUWRVVRPHQWHFRPSHVVRDOTXDOLFD-

GR2FRQVHUWRpQHFHVViULRTXDQGRRDSDUHOKR
IRU GDQLFDGR GH DOJXPD IRUPD FRPR R GH
DOLPHQWDomR RX SOXJXH TXHEUDGR OtTXLGRV RX
objetos tenham cado dentro do aparelho, o
aparelho tenha sido exposto chuva ou umidade, no funcione normalmente ou tenha sido
derrubado.

)RQWHGH
$OLPHQWDR
'LVMXQWRU
-iTXHD79pOLJDGDGLUHWDPHQWHQDWRPDGDR

Nunca toque no aparelho ou na antena durante

tempestades.

No deixe nada bater ou cair dentro do apa-

relho, e no bata na tela com nenhum objeto.

ATENO: para diminuir o risco de choque ou

fogo, no exponha este produto a chuva, umiGDGHRXRXWURVOtTXLGRV1mRWRTXHQD79FRP


as mos molhadas. No instale este produto
SUy[LPR D LWHQV LQDPiYHLV FRPR JDVROLQD
YHODV H QmR H[SRQKD D 79 GLUHWDPHQWH DR DU-condicionado.

acionamento do boto (POWER) no a desligar, ele apenas inicia o modo de espera (stanGE\ 3DUDGHVOLJDUGHQLWLYDPHQWHRDSDUHOKR
remova o plugue da tomada.
DESCONECTANDO O PLUGUE: Em caso de
SUREOHPDHOpWULFRHVWHSOXJXHpHVVHQFLDOSDUD
R GHVOLJDPHQWR GR DSDUHOKR /LJXH D 79 j WRmadas em que o plugue possa ser manuseado
facilmente.
LIMPEZA: Quando limpar, desligue da tomada e esfregue suavemente com um pano maFLRSDUDHYLWDUDUUDQK}HV1mRERUULIHiJXDRX
RXWURVOtTXLGRVGLUHWDPHQWHQD79MiTXHSRGH
ocorrer choques. No use produtos qumicos
como lcool ou outros abrasivos.
MOVENDO: antes de mover, desligue o aparelho e desconecte todos os cabos de conexo.
1mRWHQWHHIHWXDUDPRYLPHQWDomRGRDSDUHOKR
sozinho. Evite acidentes e prejuzos desnecessrios.
Antes de mover o aparelho sem a base, instale
imediatamente a TAMPA DE PROTEO forQHFLGD DOJXQVPRGHORV 
VENTILAO: LQVWDOH D 79 HP XP ORFDO FRP
ERDYHQWLODomR1mRDLQVWDOHHPXPORFDODSHUtado, como uma estante de livros. No cubra

Instrues de Segurana 3

o produto com panos ou outros produtos, por


exemplo, plsticos, enquanto ligado. No instale em lugares excessivamente empoeirados.
7RPH FXLGDGR SDUD QmR WRFDU DV DEHUWXUDV GH
YHQWLODomR 4XDQGR HVWLYHU XVDQGR D 79 SRU
um longo perodo, as aberturas podem estar
quentes.
DEFEITO DE PIXEL
$V79VGH3ODVPDRX/&'VmRSURGXWRVGHDOWD
WHFQRORJLDFRPUHVROXomRGHDPLOK}HVGH
SL[HOV 0XLWR UDUDPHQWH H[LVWLUmR SRQWRV QRV
QDWHODHQTXDQWRHVWLYHUYHQGR79HVWHVSRQWRV
so pixels desativados e no afetam o desempenho do produto.
RUDOS GERADOS NA TV
Estalo ou estalido: este tipo de rudo ocorre
TXDQGRHVWLYHUYHQGRRXOLJDUD79(OHDFRQWHFHSRUFDXVDGDFRQWUDomRWpUPLFDGRSOiVWLFR
GHYLGRDWHPSHUDWXUDHXPLGDGH(VWHUXtGRp
FRPXPHPDSDUHOKRVRQGHDGHIRUPDomRWpUPLFDpQHFHVViULD
Zumbido ou zunido no painel: rudo de baixo
QtYHOJHUDGRHPFLUFXLWRVHOpWULFRVTXHIRUQHFH
grande quantidade de corrente para alimentar
o aparelho.
INSTALAO NA PAREDE: D LQVWDODomR GHYH
VHU UHDOL]DGD SRU WpFQLFRV HVSHFLDOL]DGRV 1mR
LQVWDOHD79VR]LQKRLVVRSRGHSURYRFDUVpULDV
OHV}HV

1mRDSHUWHFRPIRUoDRSDLQHOFRPDVPmRVRX

FRPXPREMHWRDDGRFRPRSUHJROiSLVFDQHta e no arranhe a superfcie.

6HYRFrVHQWLUFKHLURGHIXPDoDRXRXWURVRGR-

UHV YLQGRV GD 79 RX HVFXWDU VRQV HVWUDQKRV


desligue-a da tomada e entre em contato com
VHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR

Afaste o produto da luz direta do sol. O produ-

WRSRGHVHUGDQLFDGR

Antes de mover o aparelho

$QWHVGHHIHWXDUDPRYLPHQWDomRGRVHXDSDUHOKR
lembre-se que danos causados por queda, transporte no autorizado e ou acidentes no so cobertos pela garantia.
No tente movimentar a

79VR]LQKRSRLVRDSDUHOKR
pode cair causando ferimentos e prejuzos desnecessrios.

Independente do tamanho

e peso do aparelho, efetue


o transporte sempre com
a ajuda de outra pessoa e
VLJD DV LQVWUXo}HV GHVFULWDV
nas imagens abaixo.

Ao movimentar evite:

Antes de mover ou substituir o aparelho de poVLomRFRQWDWHRVHUYLoRWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR

8VDUDV
$SOLFDUWHQVR
H[WUHPLGD H[FHVVLYDQDVERUGDV
GHVGD79 ODWHUDLVGRDSDUHOKR

7RFDU
QDWHOD

Ao movimentar aplique:

No instale o produto sem luvas. D preferncia para luvas anti-esttica.

7HQVRQHFHVVULDSDUDHIHWXDURWUDQVSRUWHGR
DSDUHOKRQRQHFHVVULRDSHUWDUDVERUGDVRX
WRFDUQDWHOD

Manuteno

$XPHQWHDYLGD~WLOGRDSDUHOKROLPSHRUHJXODUmente!

NOTA: Antes de iniciar a limpeza do equipamento


desligue-o da tomada.

Instrues de Segurana 4

Limpando a tela, gabinete, base e cabo


de fora

Para remover sujeira ou poeira limpe a superf-

cie com um pano seco, limpo e macio.


Para remover sujeira maiores, limpe a superfcie
com um pano macio umedecido em gua limpa
ou detergente suave, em seguida use imediataPHQWHXPSDQRVHFRSDUDQDOL]DUDOLPSH]D
Regularmente remova a poeira ou sujeira acuPXODGDQRFDERGHIRUoD

Evitando Imagens Estticas

)DEULFDGRVRE/LFHQoDGRV/DERUDWyrios Dolby.
'LY; //& p XPD VXEVLGLiULD GD 5RYL
&RUSRUDWLRQTXHGHVHQYROYHDWHFQRlogia de vdeos DivX e patrocina o
VLVWHPD GH GLVWULEXLomR 'LY; LQWHJUDGR SRU IDEULFDQWHV
GHHOHWURHOHWU{QLFRVGHVHQYROYHGRUHVGHVRIWZDUHGLVWULEXLGRUHVGHFRQWH~GRFLQHDVWDVHPXLWRPDLV2VQRmes da marca DivX e logotipos so de propriedade da
5RYL&RUSRUDWLRQHVHXXVRpOLPLWDGRDRVVHXVSDUFHLURV
licenciados.
 $OJXPDV IXQo}HV VmR H[FOXVLYDV GH DOJXQV PRGHORV
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVYLVLWHZZZOJHFRPEU

Aviso importante

4XDQGR XPD LPDJHP [D SRU H[HPSOR OR-

JRWLSRV PHQXV GH MRJRV OPHV H PRQLWRU GH


FRPSXWDGRU IRUH[LELGRQD79SRUXPSHUtRGR
SURORQJDGR HVWD LPDJHP SRGH FDU SHUPDQHQWHPHQWH LPSUHVVD QD WHOD (VVH IHQ{PHQR
p FRQKHFLGR FRPR LPDJHQV HVWiWLFDV (VWH
IHQ{PHQR QmR p FREHUWR SHOD JDUDQWLD GR IDbricante.
( VWHIHQ{PHQRSRGHRFRUUHUWDPEpPHPiUHDV
OHWWHUER[GHVXD79DRXVDURIRUPDWR(YLte usar este formato em perodos prolongados.
3DUDHYLWDUHVWHIHQ{PHQRHYLWHH[LELULPDJHQV
HVWiWLFDVQDWHODGD79SRUXPSHUtRGRSURORQJDGR  KRUDV RX PDLV HP /&' 79  KRUD RX
PDLVHP3ODVPD79 

Para estabelecer um nvel de udio seguro, recomendamos ajustar o volume a um nvel baixo e
HPVHJXLGDDXPHQWDUOHQWDPHQWHRVRPDWpSRGHU
RXYLORFRQIRUWDYHOPHQWHHVHPGLVWRUo}HV
7DPEpP UHFRPHQGDPRV HYLWDU D H[SRVLomR SURlongada a rudos muito altos.
Para referncia, listamos abaixo alguns exemplos,
com as respectivas intensidades sonoras em deFLEpLV
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis pois isto poder prejudicar a
sua audio.
Exemplos

3DUDREWHURFyGLJRIRQWHGDVOLFHQoDV*3//*3/
03/ H RXWUDV OLFHQoDV GH FyGLJR DEHUWR FRQWLGDV
neste produto, visite http://opensource.lge.com.
$OpPGRFyGLJRIRQWHWRGRVRVWHUPRVGHOLFHQoD
TXH VH UHIHUH D LVHQo}HV GH JDUDQWLD H DYLVRV GH
direitos autorais esto disponveis para download.
$/*(OHFWURQLFVIRUQHFHRFyGLJRIRQWHDEHUWRHP
&'520  RV SHGLGRV GHYHUmR VHU HIHWXDGRV YLD
HPDLORSHQVRXUFH#OJHFRP(VWDRIHUWDpYiOLGD
SRU  WUrV  DQRV D SDUWLU GD GDWD GH FRPSUD GR
produto.
7D[DVFRPFXVWRVGHHQYLRVmRGHUHVSRQVDELOLGDde do solicitante.

Licenas

6HXDSDUHOKRpOLFHQFLDGRFRP
2V WHUPRV +'0, H +LJK'HQLWLRQ
0XOWLPHGLD,QWHUIDFHHR/RJR+'0,
so marcas ou marcas registradas da
+'0,/LFHQVLQJ//&QRV(VWDGRV8QLdos e em outros pases.

Nvel de Decibis

Nota - Software Livre

30

Biblioteca silenciosa, sussurros leves.

40

Sala de estar, refrigerador, quarto longe do


trnsito.

50

7UkQVLWROHYHFRQYHUVDomRQRUPDOHVFULWyULR
silencioso.

60

Ar condicionado a uma distncia de 6 m,


mquina de costura.

70

Aspirador de p, secador de cabelo, restaurante ruidoso.

80

7UiIHJR PpGLR GH FLGDGH FROHWRU GH OL[R


alarme de despertador a uma distncia de
60 cm.

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS


EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE
90

0HWU{ PRWRFLFOHWD WUiIHJR GH FDPLQKmR


cortador de grama.

100

&DPLQKmR GH OL[R VHUUD HOpWULFD IXUDGHLUD


pneumtica.

120

Show de banda de rock em frente s caixas


DF~VWLFDVWURYmR

140

7LURGHDUPDGHIRJRDYLmRDMDWR

180

/DQoDPHQWRGHIRJXHWH

,QIRUPDomRFHGLGDSHOD'HDIQHVV5HVHDUFK)RXQGDWLRQ
por cortesia.

Instrues de Segurana 5

LN536B, LN540B, LN5400

Prezado Consumidor,

3DUDEpQVHEHPYLQGRj)DPtOLD/*YRFrHVWiOHvando para sua casa um produto de alta tecnoloJLDHGHIiFLORSHUDomR8VXIUXDGHWRGRVRVUHFXUsos lendo atentamente este manual e seguindo as
RULHQWDo}HVDTXLGHVFULWDV6HDLQGDVXUJLUHPG~YLGDVIDOHFRQRVFR2QRVVRQ~PHURGHDWHQGLPHQWR
HVWiQD~OWLPDFDSDGHVWHPDQXDO

7LSR37DPDQKRPP

03

7LSR07DPDQKRPP

04

Meio Ambiente

3DUDIXVRGH[DomR PHVD
exceto 55LN5400

01

Organizador de Cabos

01

Somos uma empresa preocupada com o meio


DPELHQWH 2 QRVVR FRPSURPLVVR p SURPRYHU R
aprimoramento contnuo, procurando desenvolver
produtos com o mximo de materiais reciclveis. A
VXD FRQVFLrQFLD DPELHQWDO WDPEpP p LPSRUWDQWH
destine esses materiais de forma adequada. Siga
as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:

1. Manuais e Embalagens:

Os materiais utilizados nas embalagens (manuais,


FDL[DVGHSDSHOmRSOiVWLFRVVDFRVHFDOoRVGH(36
 LVRSRU  GRV SURGXWRV /* VmR  UHFLFOiYHLV
Procure fazer esse descarte preferencialmente destinados a recicladores especializados.

Item

Quantidade

Conjunto Base
Base + Suporte

01

Parafusos de Fixao (Conjunto Base)

3DUDPRQWDUFRQVXOWHDVHomRDesembalando

NOTAS:
Os acessrios fornecidos so partes integrantes

do produto e no podem ser vendidos separadamente.


Use somente os acessrios fornecidos com o
produto, evite acidentes ou danos ao aparelho.
Para adquirir outros acessrios consulte o reYHQGHGRUDXWRUL]DGR/*

Desembalando
Montar a BASE na TV

2. Pilhas e Baterias:

No incinere, no tente abrir e no


jogue no lixo comum. Preserve o
PHLRDPELHQWHHVXDVD~GH
Aps uso, as pilhas e/ou baterias
devero ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de
DVVLVWrQFLDWpFQLFDDXWRUL]DGD &RQDPDQGH 

3. Produto:

1RPGHVXDYLGD~WLOGHVWLQHFRUUHWDPHQWHPDWHULDLV SHULJRVRV GH QRVVRV SURGXWRV SDLQpLV FLQHVFySLRV FRPSUHVVRUHV HWF  HQFDPLQKDQGRRV
s companhias especializadas em reciclagem. No
TXHLPHHQHPMRJXHHPOL[RGRPpVWLFR

$VLQVWUXo}HVDVHJXLUOKHDX[LOLDUmRQDPRQWDJHP
do aparelho seja em uma mesa ou parede.

ATENO: Sempre que for montar ou desmontar o conjunto BaseFRORTXHD79FRPDWHOD


virada para baixo sobre uma superfcie plana, acolchoada e livre de objetos.

Fixar Conjunto Base


1. 7HQKDHPPmRVSuporte, Base e os Parafusos
GH[DomR(IHWXHDPRQWDJHPFRQIRUPHJXra a seguir.
3[
XQLGDGHV

Acessrios

6XSRUWH
GD%DVH

$RGHVHPEDODUFHUWLTXHVHGHTXHRVDFHVVyULRV
GHVFULWRV QHVWD VHomR DFRPSDQKDP R SURGXWR
&DVR KDMD DXVrQFLD GH TXDOTXHU LWHP SRU IDYRU
contate o seu revendedor.

9LVR
)URQWDO

Itens comuns
Item

Quantidade

Manual de Instrues

01

Cabo de Fora (Padro ABNT)

01

Controle Remoto

01

Pilhas (AAA)

02

%DVH

Iniciando 6

2. &RPDBasePRQWDGDSRVLFLRQHDQD79FRQIRUPHJXUD1HHIHWXHD[DomRGRVParafusos 2.

ATENO AO FIXAR O CONJUNTO BASE: 9HULTXHVHRVSDUDIXVRVIRUDPDSHUWDGRVFRPSOHWDPHQWHHQmRXVHIRUoDH[FHVVLYDSDUD[iORV(YLWH


danos ao aparelho!
DESMONTAR A BASE: 3RVLFLRQHD79FRQIRUPH
GHVFULWRQHVWDVHomRHUHPRYDParafusos e Base.
Para guardar, use de preferncia a caixa de embalagem do produto.

Fixar TV mesa

$R LQVWDODU D 79 HP XPD PHVD SRVLFLRQHD GH


PDQHLUD TXH TXH UPH HYLWH ORFDLV TXH VRIUDP
LPSDFWRVSRLVD79SRGHFDLU8VHRSDUDIXVRDGLFLRQDOIRUQHFLGRHHIHWXHVXD[DomR2XVRGHVWH
parafuso previne possveis quedas ou acidentes.

O

item 3DUDIXVR GH [DomR PHVD


est disponvel somente para os modelos
32/39/42/47/50LN5400,
32LN540B,
32LN536B.

0[
XQLGDGHV

Ventilao adequada

Ao instalar o produto em uma mesa ou parede, garanta a distncia mnima para facilitar sua correta
YHQWLODomR LPDJHQVLOXVWUDWLYDV 

10 cm

10 cm

10 cm
10 cm

,QVWDODRGRDSDUHOKRHPXPDPHVD

Iniciando 7

Para suportes que no estejam dentro das es-

SHFLFDo}HV9(6$RFRPSULPHQWRGRSDUDIXVR
pode variar de acordo com o tipo de suporte.
$/*QmRVHUHVSRQVDELOL]DSRUGDQRVRXOHV}HV
FRUSRUDLVTXDQGRXPVXSRUWHQmRHVSHFLFDGR IRUDGRVSDGU}HV9(6$ IRULQVWDODGRRXVH
RFRQVXPLGRUQmRVHJXLUDVLQVWUXo}HVGHLQVWDODomR
No utilize parafusos em desacordo com as esSHFLFDo}HVGHURVFDSDGUmR9(6$

10 cm

10 cm
10 cm

Organizador de Cabos

10 cm

Organize os cabos utilizando o organizador forneFLGR 3DUD FRUUHWD RUJDQL]DomR SURFHGD FRQIRUPH
imagem abaixo.
,QVWDODRGRDSDUHOKRQDSDUHGH

Suporte de Parede - VESA


Instale o Suporte em uma parede slida perpendicular ao piso. Ao instalar em outros materiais ou
SRVLomRSRGHUmRRFRUUHUDFLGHQWHVRXGDQRVSDUD
evitar, fale com seu revendedor e contrate somenWHSHVVRDOTXDOLFDGRSDUDHIHWXDUDLQVWDODomRGR
aparelho na parede.

ATENO:
3DUD[DUD79DRVXSRUWHQmRXWLOL]HSDUDIXVRV

Presilha
de Cabos

IRUDGRSDGUmRHVSHFLFDGRQDWDEHOD(YLWHGDnos ao aparelho!
Modelo

32LN(540B, 5400, 536B)

Medida H/V (mm)

200 x 100

Parafuso/Qtd.

0[

Modelo

39/42LN5400

Medida H/V (mm)

200 x 200

Parafuso/Qtd.

0[

Modelo

47/50/55LN5400

Medida H/V (mm)

400 x 400

Parafuso/Qtd.

0[

NOTA: Antes de mudar o aparelho de local, para


HYLWDU DFLGHQWHV RX GHIHLWRV DR SURGXWR GHVIDoD
WRGDDRUJDQL]DomRGRVFDERVHIHWXDGDFRPRRUganizador.

Sistema de Segurana
$FHVVyULRQmRIRUQHFLGRFRPD79
$79HVWiHTXLSDGDFRPXPFRQHFWRU.HQVLQJ-

( YLWHIHULPHQWRVRXFKRTXHVHOpWULFRV$RLQVWD-

WRQ&RQHFWHRFRQIRUPHLPDJHPHLQVWUXo}HV
do fabricante.

ODURVXSRUWHHIHWXHRSURFHGLPHQWRFRPD79
GHVOLJDGDHFRPRFDERGHIRUoDGHVFRQHFWDGR

1mRXVHIRUoDH[FHVVLYDSDUDDSHUWDURVSDUDIX-

VRVLVVRSRGHGDQLFDUD79RXFDXVDUTXHGD
OHYDQGRDGDQRVSHVVRDLV$/*QmRVHUHVSRQsabiliza por esse tipo de acidente.

2 FRPSULPHQWR GR SDUDIXVR GH [DomR j SD-

rede depende do suporte usado. Para mais inIRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOIRUQHFLGRFRPR


suporte.

$V GLPHQV}HV SDGU}HV SDUD PRQWDJHP HVWmR

descritos na tabela.

$R DGTXLULU XP VXSRUWH YHULTXH VH R PDQXDO

e todos os equipamentos necessrios foram


fornecidos.

Iniciando 8

3DUD GHWDOKHV GH LQVWDODomR

consulte o manual deste produto ou visite http://www.


kensington.com.
& RPSDWtYHO FRP DOJXQV PRdelos.

Q.VIEW: 9ROWD DR FDQDO DQ-

WHULRU ~OWLPR FDQDO YLVXDOL]DGR 

CH: Navega nos canais me-

morizados.

PAGE: Use para alternar

em pginas extensas nas


listas multimdia.

PICTURE: Seleciona modos

de imagem disponveis, pressione repetidamente para selecionar.

Controle Remoto
Instalando as pilhas

SOUND: Seleciona modos

de udio disponveis, pressione repetidamente para


selecionar.

SETTINGS: Exibe/Oculta o

menu de ajustes do aparelho.

INFO: ([LEH LQIRUPDo}HV GR

canal ou programa.

Insira as pilhas no compar-

Q.MENU: Exibe uma lista

timento combinando corretamente os polos e depois


feche o compartimento.
,QVWDOHSLOKDV$$$GH9
No misture pilhas de tipos
diferentes e evite usar pilhas
velhas.

UiSLGD GH IXQo}HV PDLV XWLlizadas.

SETAS DIRECIONAIS /

(OK): Navega nos menus


WHOD FRQUPDDo}HV

EXIT: Fecha todos os menus

Lista de Funes


de tela.

(POWER): Liga/Desliga a
79HPPRGR6WDQGE\

SIMPLINK: Exibir/Fechar o

PHQXGDIXQomR6,03/,1.

TV: 5HWRUQD DR PRGR 79

SLEEP: $MXVWDD79SDUDGHV-

~OWLPR FDQDO  SUHVVLRQHD


repetidamente e selecione o
WLSRGHVLQDO'7979 DQDOyJLFD RX79D&DERVHGLVSRnvel.
CAPTION:
Ativa/Desativa
D IXQomR /HJHQGDV &ORVHG
&DSWLRQ 

ligar no tempo determinado


SHODIXQomR

Teclas

coloridas: Acessa
IXQo}HV HVSHFLDLV HP GLYHUsos menus.

TECLAS DE REPRODUO:

&RQWUROD UHSURGXomR /LVWDV


GH)RWRV0~VLFDVH)LOPHV H
TXDQGR HVWLYHU XVDQGR 6,03/,1.

AV

MODE: Alterna entre


PRGRVGHiXGLRHYtGHRSUpGHQLGRV

RATIO: 0RGLFD R WDPDQKR

da imagem na tela (16:9, 4:3


HHWF 

INPUT: Seleciona uma Entra-

da externa disponvel.

Teclas NUMRICAS: Sele-

ciona canais ou item numerado nos menus.

LIST:([LEHD/LVWDGH&DQDLV
( DASH): Ativa canais de

PXOWLSURJUDPDomR  


HWF 79',*,7$/ 

(BACK):9ROWDXPDDomR

VOL: Ajusta o nvel sonoro.


FAV: Exibe a lista de canais

favoritos.

GUIDE: ([LEH R *XLD GH

3URJUDPDomR (OHWU{QLFD VRPHQWH79',*,7$/ 

MUTE: Efetua pausa sonora

08'2 

Iniciando 9

Conhecendo a TV (Painel Frontal/Lateral)

2
Item

Descrio

s Sensor do Controle remoto - aponte o


FRQWUROHUHPRWRQHVWDGLUHomR



Ajustar nvel sonoro.


$FHVVDUPHQXVHFRQUPDUDo}HV

s Indicador de Energia.

Alto falantes do aparelho.

Exibir/Ocultar o menu principal do aparelho


PHQXGHDMXVWHV 

Botes de Controle, toque para:

Selecionar uma entrada disponvel.

Navegar nos canais disponveis.

/LJDU'HVOLJDUD79 PRGR6WDQGE\ 



Usando a TV
$SyV FRQHFWDU OLJXH RV DSDUHOKRV 1D 79 RX

Conectar aparelhos TV

$VLQIRUPDo}HVGHVWDVHomRRDMXGDUmRQDFRQH[mR
da antena e equipamentos externos.

NOTAS:
1HQKXPFDERpIRUQHFLGRFRPVXD793DUDFR-

nectar a antena e equipamentos externos adquira cabos em lojas especializadas.

3DUDXVDUDVFRQH[}HVGHIRUPDFRUUHWDFRQVXO-

WHWDPEpPRPDQXDOGRHTXLSDPHQWRH[WHUQR

Antes de efetuar qualquer conexo desligue o

aparelho da tomada e tenha os cabos necessrios para conexo.

6HKRXYHUDOJXPSUREOHPDYHULTXHQRYDPHQ-

WHDVFRQH[}HVHIHWXDGDV

controle remoto pressione INPUT e selecione


a entrada desejada.
O uso da conexo conjugada - COMPONENT
IN / AV IN 1 poder ser utilizada somente por
um equipamento por vez.
Ateno: Ao conectar o cabo
+'0, HRX 'LVSRVLWLYR 86%
usando a conexo lateral,
REVHUYH TXH D DOWXUD $  H
ODUJXUD % Pi[LPDSHUPLWLGD
SDUD HVWHV GLVSRVLWLYRV p GH
10 e 18 mm respectivamente.
Dispositivos maiores no podero ser conectados. Se isto
RFRUUHUXVHFDERVH[WHQVRUHV QmRIRUQHFLGRV 

Iniciando & Conexes 10

1 Conexo de Antena

Component IN (TV)

$79SRVVXLGXDVFRQH[}HVGHDQWHQDSDUDFR

QH[mR GH VLQDO GLJLWDO HRX DQDOyJLFR DEHUWR 


use a conexo ANTENNA INHSDUD79D&DER
use CABLE IN.

Para melhorar a qualidade de sintonia, adquira

Component OUT (DVD)

DPSOLFDGRU GH VLQDO H LQVWDOHR FRUUHWDPHQWH


Se necessitar dividir a conexo para mais televisores, instale um divisor de sinal.

Se a antena no for instalada corretamente,

contate seu revendedor para assistncia.

3DUD XPD PHOKRU UHFHSomR p UHFRPHQGiYHO

que seja usada uma conexo de antena externa.

Antenas e cabos muito desgastados pelas con-

GLo}HVFOLPiWLFDVSRGHPUHGX]LUDTXDOLGDGHGR
sinal. Inspecione a antena e os cabos antes de
conectar.

O sinal analgico, digital ou a cabo, ser identi-

FDGRDXWRPDWLFDPHQWHTXDQGRIRUH[HFXWDGD
QRDSDUHOKRDSURJUDPDomRDXWRPiWLFD

3DUDRVLQDO'79RVFRGLFDGRUHVGHiXGLRVX

SRUWDGRVVmR03(*$$&H+($$&

2 Conexo AV IN (udio/vdeo)
Use esta conexo quando o dispositivo externo
QmRSRVVXLUVXSRUWHSDUDDOWDGHQLomR
1. &RQHFWH RV FDERV SULPHLUR QD FRQH[mRAV IN
79  H HP VHJXLGD QD FRQH[mR AV OUT (disSRVLWLYR 
2. Use a conexo COMPONENT IN (conjugada)
como AV IN 1 da seguinte forma:
1D79FRQHFWHRFDERAMARELO na conexo Y (VERDE)  9,'(2 H R VERMELHO/
BRANCO na conexo AUDIO IN.

NOTA: Se o dispositivo disponibilizar somente udio em modo MONO, conecte somente o cabo de
udio branco entrada AUDIO L/MONO (BRANCO GD79

3 Conexo COMPONENT IN
1. &RQHFWH RV FDERV SULPHLUR QD FRQH[mR COMPONENT IN 79  H HP VHJXLGD QD FRQH[mR
COMPONENT OUT GLVSRVLWLYR 
Antes de conectar, as cores dos cabos de-

vem ser combinadas corretamente, VERMELHO/AZUL/VERDE 9,'(2 HVERMELHO/


BRANCO $8',2 

Relao de Conexo
Alguns dispositivos externos podem trazer desFULo}HV GLIHUHQWHV SDUD HVWD FRQH[mR FRQHFWH RV
cabos conforme tabela:

PB

PR

PB

PR

B-Y

R-Y

&E

&U

Pb

Pr

4 Conexo HDMI
&RQH[mRSDUDiXGLRHYtGHRGLJLWDOHPXPPHVPR
cabo.
1. &RQHFWH R FDER SULPHLUR QD FRQH[mR HDMI
IN 79 HHPVHJXLGDQDFRQH[mRHDMI OUT
GLVSRVLWLYR 

NOTAS:
$QWHVGHFRQHFWDUYHULTXHVHRFDER+'0,p

GHDOWDYHORFLGDGHHSRVVXLWHFQRORJLD&(&2V
FDERV+'0,GHDOWDYHORFLGDGHVmRSURGX]LGRV
para obter o melhor sinal em 1080 linhas ou
superior.

Codecs de udio suportados via HDMI: Dol-

E\ 'LJLWDO 3&0 DWp  .+] N N N


NNNHN DTS no suportado.

5 Conectando a um PC
$79SRVVXLVXSRUWH3OXJ 3OD\RXVHMDSRGHVHU
conectada ao computador sem a necessidade de
LQVWDODomRGHGULYHV

NOTAS:
Para melhor qualidade de imagem, conecte o

3&VHPSUHYLDHQWUDGD+'0,

Em alguns casos pode haver interferncia as-

VRFLDGDFRPDUHVROXomRSDGUmRYHUWLFDOFRQ
WUDVWHRXEULOKRQRPRGR3&6HDLQWHUIHUrQFLD
HVWLYHUSUHVHQWHPXGHDUHVROXomRIUHTrQFLD
GHDWXDOL]DomRRXDMXVWHREULOKRHFRQWUDVWHQR
PHQX ,0$*(0 SDUD DFHVVDU SUHVVLRQH SETTINGS e selecione o item IMAGEM DWpTXHD
LPDJHPTXHFODUD

As frequncias verticais e horizontais so sin-

cronizadas separadamente.

Dependendo da placa de vdeo, alguns ajustes

GH UHVROXomR SRGHP QmR SRVLFLRQDU FRUUHWD


mente a imagem na tela.
3DUDFRQH[mR'9,YLD+'0,RiXGLRGR3&GH
ver ser conectado a um equipamento de udio
externo.

Conexo HDMI
3DUDFRQHFWDUVHX3&YLD+'0,VLJDDVLQVWUXo}HV
descritas no item Conexo HDMI.

Conexes 11

Cabos de conexo

3DUDFRQHFWDUVHXVHTXLSDPHQWRVH[WHUQRVj79DGTXLUDRVVHJXLQWHVFDERVGLVSRVLWLYRVGHFRQH[mR
HDMI
(udio/Vdeo)

MHL
(udio/Vdeo)

COAXIAL
5)

USB Drive
(udio/Vdeo)

COMPONENTE
(Vdeo)

RCA
(udio/Vdeo)
RCA
P2
(udio)

CUIDADO

Fio de
cobre - tenha
cuidado, no
dobre e nem quebre o
RDRHIHWXDUDFRQH[mR
da antena.

$QWHQD
9+)8+)

&RQH[R
GH3DUHGH

&DER
&RD[LDO


Painel Lateral
de Conexes

4
7
4

&DER0+/

5
2
3

Smartphone
3DLQHOWUDVHLURGHFRQH[HV LPDJHPLOXVWUDWLYD 

Conexes 12

NOTAS:

6 Conexo USB
1. &RQHFWHRVHXGLVSRVLWLYR86%QDSRUWDUSB IN
GDVXD79QRSDLQHOODWHUDO

NOTA:
0DLV LQIRUPDo}HV GHVWD FRQH[mR SRGHUmR VHU

encontradas no Guia do Usurio > Funo


Avanada. Para saber como acessar consulte a
VHomRGuia do Usurio neste manual.

7 Conexo MHL
$ FRQH[mR 0+/ p XVDGD SDUD WUDQVPLWLU iXGLR H
YtGHRGLJLWDOGRVHXWHOHIRQHSDUDD79
1. &RQHFWHRVHXGLVSRVLWLYR0+/QDSRUWDHDMI
IN 2GDVXD79QRSDLQHOODWHUDO

NOTAS:
( VWDFRQH[mRDWXDUiVRPHQWHTXDQGRDIXQomR

0+/HVWLYHUGLVSRQtYHOQRWHOHIRQH

$OJXQVWHOHIRQHVFRPVXSRUWH0+/SRGHPVHU

FRQWURODGRVXVDQGRRFRQWUROHUHPRWRGD79

5HPRYD R FDER 0+/ TXDQGR D IXQomR HVWLYHU

desabilitada ou quando o telefone estiver com-pletamente carregado e em modo standby.

& RQVXOWH D OLVWD GH GLVSRVLWLYRV FRPSDWtYHLV

FRP 0+/ QR HQGHUHoR http://www.mhlconsortium.org/ HPLQJOrV 

Ver TV
Ligar a TV (primeira vez)

$QWHV GH WXGR FRQHFWH R FDER GH IRUoD FRUUHWD


mente e aguarde alguns segundos. O aparelho liga
em modo STANDBY PRGRGHHVSHUD 
Para ligar use,

(POWER), ,
no paiQHO IURQWDOODWHUDO GD 79 2X XVH
(POWER),
INPUT, CH (  WHFODV QXPpULFDV 0~9  QR
controle remoto.

No controle remoto pressione INPUT e selecio-

ne a entrada externa desejada.

4XDQGRQDOL]DURXVRGHVXD79SUHVVLRQHD

tecla
(POWER) FRQWUROHUHPRWR SDUDGHVOL
g-la em modo STANDBY.

Em Modo Loja GHPRQVWUDo}HV GDV IXQo}HV

do aparelho sero exibidas na tela, desative a


GHPRQVWUDomRVHOHFLRQDQGRDesligado para o
item Modo de Demonstrao.
Em Modo Loja PHVPR DOWHUDQGR DV FRQJX
UDo}HVGHLPDJHPHODVUHWRUQDPDSyVDOJXQV
minutos ao modo padro de fbrica.
Para executar novamente este assistente acesse
D RSomR &RQJXUDomR ,QLFLDO no menu Opes.
$ROLJDUD79VHDV&RQJXUDo}HV,QLFLDLV forem exibidas novamente, favor executar todos
RV SDVVRV SDUD QDOL]DU D FRQJXUDomR LQLFLDO
do aparelho.

Acessar
1. Use as setas
para selecionar ou
DMXVWDUDVRSo}HVGLVSRQtYHLV
2. (OK)DYDQoDDRSUy[LPRSDVVRHFRQUPDDV
DOWHUDo}HV SDUD YROWDU DR SDVVR DQWHULRU SUHV
sione
(BACK).
3. Execute o passo a passo de acordo com as insWUXo}HVQDWHODGD79
Idioma

&RQJXUDomR
de Modo

Fuso horrio

Indicador
de Energia

IDYRUUHPRYHURFDERGHIRUoDGDWRPDGD

Note que em modo STANDBY D 79 FRQVRPH

energia, para cancelar este modo, remova o


FDERGHIRUoDGDWRPDGD

Conguraes Iniciais

$ROLJDUVHXDSDUHOKRSHODSULPHLUDYH]FRQJXUH
-o conforme abaixo.

Onde o aparelho ser usado? Se em


residncia, selecione Modo CASA.
Para ambientes comerciais (pontos de
YHQGD VHOHFLRQHModo LOJA.
Para os ajustes de hora selecione o
fuso horrio correto do seu estado
e ajuste ou no o horrio de vero
IXQo}HV H[FOXVLYDV GR VLQDO GLJLWDO 
Para sinal analgico consulte o menu
HORA.
&RQJXUHRXVRGRLQGLFDWLYROXPLQR
so no modo standby.

Programao
Automtica

NOTAS:
& DVR D 79 TXH ORQJRV SHUtRGRV IRUD GH XVR

Selecione o idioma dos menus na tela.

Neste passo pressione (OK) para


LQLFLDU D SURJUDPDomR DXWRPiWLFD GH
canais.

Guia do Usurio

1HVWD VHomR DFHVVH LQVWUXo}HV H LQIRUPDo}HV GH


WDOKDGDVGDVIXQo}HVGRVHXDSDUHOKRGLUHWDPHQWH
na tela, de forma rpida e fcil.

Acessando

1. Pressione SETTINGS. Em seguida pressione a


tecla VERMELHA.

Conexes, Ver TV & Suporte 13

2. No menu, use
VHOHFLRQHDRSomRGuia do
Usurio e pressione (OK).

SETTING OPTION Language


You can select the language of the menu displayed on the screen and the
digital sound broadcasting.
yMenu Language : Selects a language for the display text.
yAudio Language [In Digital Mode Only] : elect the desired language
when watching digital broadcasting containg several
voice languages.
ySubtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
two or more subtitle languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default language subtitle will be displayed.

$WXDOL]DRGH6RIWZDUH
7HVWHGHLPDJHP
7HVWHGHVRP
,QIRGRSURGXWRVHUYLR
7HVWHGHUHGH DOJXQVPRGHORV

*XLDGR8VXULR
0HQRV]RRP

)HFKDU

3. No guia, use
HVHOHFLRQHDVHomRGHVHMDGD
3DUDFRQUPDURDFHVVRSUHVVLRQH (OK).

5. Para sair do Guia do Usurio pressione EXIT


ou (BACK) repetidamente.

Funes Adicionais (Menu CANAL)

Itens
*XLDGRXVXULR

Ajuste

'HILQLRGH&$1$/
'HILQLRGH,0$*(0620
23(6
)XQR$YDQDGD
,QIRUPDHV

3DUDXWLOL]DUDVRSHVGHKRUD
3DUDFRQILJXUDUDVRSHVGHEORTXHLRGD79

Opes

3DUDFRQILJXUDURLGLRPD
3DUDFRQILJXUDUDVOHJHQGDV

Canal Principal:DWLYDDQDYHJDomR
nos canais principais.

3DUDFRQILJXUDURXWUDVRSHV

1
7HODLQLFLDOGR*XLDGR8VXULR,PDJHPLOXVWUDWLYD
1

Categorias$VLQVWUXo}HVHVWmRGLYLGLGDVHP
assuntos distintos.

Aps selecionar uma categoria sero exibidos


os tpicos relacionados.

Pressione a tecla AZUL e navegue no Guia do


UsurioXVDQGRRQGLFH RUGHPDOIDEpWLFD 

Opes
de procura

4. Aps selecionar o tpico desejado, pressione


(OK).
1DVLQVWUXo}HVXVH
para navegar.
Se desejar selecione Mais zoom e exiba o tpico em tela cheia.
Para retornar ao modo normal, pressione
(OK) QDRSomRMenos zoom.

3,&785(6281'6HWWLQJ
237,21
$GYDQFHG)XQFWLRQ
,QIRUPDWLRQ

0DLV]RRP

)HFKDU

,PDJHPLOXVWUDWLYD

Suporte 14

 Em Opes de Procura selecione "Todos os Canais" quando


desejar sintonizar os canais de
PXOWLSURJUDPDomR

Selecione o sistema de cor desejado: Multi PAL-M PAL-N


NTSC.
 $ VHOHomR GH VLVWHPD GH FRU
atua somente para canais analgicos.

OPTION > To set language


SETTING OPTION Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and the
digital sound broadcasting.
yMenu Language : Selects a language for the display text.
yAudio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language
when watching digital broadcasting containg several
voice languages.
ySubtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
two or more subtitle languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not
broadcast, the default language subtitle will
be displayed.

Todos os Canais:DWLYDDQDYHJDomR
em todos os canais.

 Alguns canais transmitem mais


de um programa, para ver todos os programas do canal selecionado pressione DASH
FRQWUROHUHPRWR HVHOHFLRQHR
canal secundrio desejado (soPHQWH FDQDLV GD 79 'LJLWDO VH
GLVSRQLELOL]DGRSHODHPLVVRUD 

Navegando

&+$11(/6HWWLQJ

Descrio
8VH HVWD RSomR SDUD QDYHJDU HP
FDQDLVFRPPXOWLSURJUDPDomR
)XQomRH[FOXVLYDSDUDFDQDLVGD79
Digital.

3DUDXWLOL]DUGLVSRVLWLYRGHHQWUDGD
3DUDXWLOL]DUDIXQR(QHUJ\6DYLQJ

*XLDGRXVXULR

)HFKDU

,PDJHPLOXVWUDWLYD

Sistema
de Cor

 $R PDQWHU D 79 FRP VLVWHPD


GHFRU[R 3$/01RX176& 
D LPDJHP SRGHUi FDU SUHWR H
branco caso o sinal transmitido
esteja em outro padro de cor.
Por este motivo recomendamos
sempre manter o sistema de
cor em Multi, a menos que coQKHoDRSDGUmRGHFRUGRVLQDO
recebido.

Resoluo suportada
HDMI(DTV)

Soluo de Problemas
Geral
TV desliga repentinamente
$)XQomR6RQHFDHVWiDWLYDGD"
9HULTXH DV FRQJXUDo}HV GH HQHUJLD 6H D 79 FDU
sem sinal por alguns minutos, ela desligar automaticamente.
Controle remoto no est atuando
$RXVDURFRQWUROHDSRQWHRSDUDRVHQVRU
9HULTXHVHQmRH[LVWHQHQKXPREMHWRSRVLFLRQDGRQD
frente do sensor remoto.
9HULTXH D SRODULGDGH FRUUHWD GDV SLOKDV + para +, para - RXLQVLUDSLOKDVQRYDV
udio
Sem udio em um dos alto falantes

Resoluo

Frequncia
(KHz) Horizontal

Frequncia
(Hz) Vertical

720 x 480p

31.469
31.50

59.94
60.00

1280 x 720p

37.50
44.96
45.00

50.00
59.94
60.00

1920 x 1080i

28.125
33.72
33.75

50.00
59.94
60.00

1920 x 1080p

26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.50

23.976
24.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00

$MXVWHRLWHP%DODQoRQRPHQX8',2
Rudos vindo do interior do aparelho
8PD PXGDQoD QD XPLGDGH RX WHPSHUDWXUD GR DP
ELHQWHSRGHUHVXOWDUHPXPVRPHVWUDQKRTXDQGRD79
estiver ligada ou desligada. Isto no indica problema
no aparelho.

Resoluo suportada
Componente
Resoluo

Frequncia
(KHz) Horizontal

Frequncia
(Hz) Vertical

720 x 480i

15.73
15.73

59.94
60.00

720 x 480p

31.47
31.50

59.94
60.00

no Guia do Usurio3DUDDFHVVDUFRQVXOWHDVHomR
Guia do Usurio neste manual.

1280 x 720p

Resoluo suportada
HDMI (PC)

37.50
44.96
45.00

50.00
59.94
60.00

1920 x 1080i

28.125
33.72
33.75

50.00
59.94
60.00

1920 x 1080p

26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.432
67.50

23.976
24.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00

Sem som ao conectar via HDMI ou USB


&KHTXHVHRFDER+'0,pGHDOWDYHORFLGDGH&KHTXHD
YHUVmRGRVHXGLVSRVLWLYR86% 9 8VHDUTXLYRVGH
udio/vdeo com formatos diferentes (consulte a comSDWLELOLGDGHGRIRUPDWRDOJXQVPRGHORV 

NOTA: 0DLVLQIRUPDo}HVSRGHUmRVHUHQFRQWUDGDV

Resoluo

Frequncia
(KHz) Horizontal

Frequncia
(Hz) Vertical

640 x 350

31.468

70.09

640 x 480

31.469

59.94

720 x 400

31.469

70.08

800 x 600

37.879

60.31

1024 x 768

48.363

60.00

1152 x 864

54.348

60.053

1360 x 768

47.712

60.015

1280 x 1024

63.981

60.02

1920 x 1080

67.50

60.00

Disponveis somente nos modelos LN5400 Series.


Suporte 15

Especicaes Tcnicas
Descrio
&RP%DVH
Sem Base
&RP%DVH
Peso
NJ
Sem Base
Ligado
&RQVXPRGH
(QHUJLD :
Standby

32LN536B / 32LN540B / 32LN5400


39LN5400
738 x 497 x 207
894 x 587 x 236
738 x 449 x 79
894 x 537 x 79
7,0
9,7
6,4
8,6
 ,(&
 ,(&
<1
<1
1920 x 1080 - 32LN5400
1920 x 1080
1366 x 768 - 32LN540B
5HVROXomRGD7HOD SL[HOV
1366 x 768 - 32LN536B
3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOFRP.+]7+'GH ,(&
6DtGDVGHXGLR:DWW 
ESQ. 10 DIR. 10
7RWDO
20
ESQ.
10
DIR.
10
7RWDO
Descrio
42LN5400
47LN5400
&RP%DVH
968 x 629 x 236
1080 x 694 x 264
'LPHQV}HV
/[$[3PP
Sem Base
968 x 579 x 79
1080 x 642 x 80,5
&RP%DVH
10,7
14,7
Peso
NJ
Sem Base
9,6
13,4
Ligado
 ,(&
 ,(&
&RQVXPRGH
(QHUJLD :
Standby
<1
<1
5HVROXomRGD7HOD SL[HOV
1920 x 1080
1920 x 1080
3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOFRP.+]7+'GH ,(&
6DtGDVGHXGLR:DWW 
ESQ. 10 DIR. 10
7RWDO
20
ESQ.
10
DIR.
10
7RWDO
Descrio
50LN5400
55LN5400
&RP%DVH
1136 x 727 x 264
1250 x 790 x 297
'LPHQV}HV
/[$[3PP
Sem Base
1136 x 673 x 82,1
1250 x 737 x 79,1
&RP%DVH
15,6
21,2
Peso
NJ
Sem Base
14,2
19,1
Ligado
 ,(&
 ,(&
&RQVXPRGH
(QHUJLD :
Standby
<1
<1
5HVROXomRGD7HOD SL[HOV
1920 x 1080
1920 x 1080
3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOFRP.+]7+'GH ,(&
6DtGDVGHXGLR:DWW 
ESQ. 10 DIR. 10
7RWDO
20
ESQ.
10
DIR.
10
7RWDO

'LPHQV}HV
/[$[3PP

Fonte de Energia

$&9a+]

Sistema da TV

176&3$/016%79'

Faixa de Canais

9+)a8+)a&$79a'79a

Antena (impedncia)
Condies
Ambientais


Temperatura de Operao

a&

Umidade de Operao

0HQRUTXH

Temperatura de Armazenamento

a&

Umidade de Armazenamento

0HQRUTXH

Suporte 16

20

20

20

CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAO DO
DISPOSITIVO

CDIGOS DE TECLA

PORTUGUS
ENG

CDIGOS DE TECLA
Esse recurso no est disponvel para todos os modelos.
Cdigo
(Hexa)

Funo

Observao

Cdigo
(Hexa)

Funo

Observao

00

CH +, PR +

Boto R/C

45

Q.Menu

Boto R/C

01

CH -, PR -

Boto R/C

4C

Lista, - (Somente ATSC)

Boto R/C

02

Volume +

Boto R/C

53

List

Boto R/C

03

Volume -

Boto R/C

5B

Exit (Sair)

Boto R/C

06

> (Tecla de seta / Tecla


direita)

Boto R/C

61

Azul

Boto R/C

07

< (Tecla de seta / Tecla


esquerda)

Boto R/C

63

Amarelo

Boto R/C

08

Power (Liga / Desliga)

Boto R/C

71

Verde

Boto R/C

09

Mute (Mudo)

Boto R/C

72

Vermelho

Boto R/C

0B

Input (Entrada)

Boto R/C

79

Ratio / Aspect Ratio


(Proporo / Formato da
Tela)

Boto R/C

0E

SLEEP

Boto R/C

91

AD (Descries do udio)

Boto R/C

0F

TV, TV/RAD

Boto R/C

7A

User Guide
(Guia do Usurio)

Boto R/C

Boto R/C

7C

Smart / Home

Boto R/C

10 - 19 Teclado numrico 0 - 9
1A

Q.View / Flashback

Boto R/C

7E

SIMPLINK

Boto R/C

1E

FAV (Canal Favorito)

Boto R/C

8E

(Avanar)

Boto R/C

20

Text (Legenda)

Boto R/C

8F

(Retroceder)

Boto R/C

21

T. Opt (Opo de Legenda)

Boto R/C

AA

Info

Boto R/C

28

Return / BACK
(Retornar / VOLTAR)

Boto R/C

AB

Program Guide
(Guia de Programao)

Boto R/C

30

Modo AV (udio / Vdeo)

Boto R/C

B0

(Reproduzir)

Boto R/C

39

Caption / Subtitle

Boto R/C

B1

(Parar / Ao Vivo)

Boto R/C

40

(Tecla de seta / Cursor


para cima)

Boto R/C

BA

(Congelar / Reproduo
Lenta / Pausar)

Boto R/C

41

V ((Tecla de seta / Cursor


para baixo)

Boto R/C

BD

(GRAV)

Boto R/C

42

My Apps (Meus Aplicativos)

Boto R/C

DC

3D

Boto R/C

43

Menu / Settings
(Configuraes)

Boto R/C

9F

App / *

Boto R/C

44

OK / Enter

Boto R/C

* O cdigo de tecla 4C (0x4C) est disponvel nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundrio. (Para Coreia do Sul, Japo, Amrica do Norte e Amrica Latina exceto Colmbia)

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.


Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funes do produto.
Observao: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as sries de modelos.
* Esteja ciente de que nem todos os modelos so compatveis com esse tipo de conectividade.
* O cabo no fornecido.

Cabo conversor USB Serial

USB IN

Tipo do USB

(PC)

(TV)

A LGTV compatvel com o conversor USB serial PL2303 baseado


RS-232C IN no chip (ID Fabricante: 0x0557,
(CONTROL & SERVICE)
ID Produto: 0x2008), o qual no produzido nem fornecido pela
LG.
possvel adquirir o conversor em lojas de produtos de informtica que oferecem acessrios para
profissionais de suporte em TI.

(TV)

(PC)
2

SERVICE ONLY

(PC)

(TV)

(PC)

RS-232C IN

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

(CONTROL & SERVICE)

(TV)

PORTUGUS
ENG

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE
CONTROLE EXTERNO

USB USB
IN IN

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

(PC)
(PC)

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)


RS-232C Fone de Ouvido
RS-232C
IN usando as informaes descritas
Adquira o cabo RS-232C Fone de Ouvido ou crie o seu prprio
cabo
(CONTROL & SERVICE)
neste manual.

(TV)
(TV)

(PC)
(PC)

* Para outros modelos, conecte-se porta USB.


1

(PC)
(PC)

SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE

PORTUGUS
ENG

Usando o Cabo RS-232C

(TV)
(TV)

3
2
2

(TV)
(TV)

-- Essa conexo s pode ser utilizada nos seguintes modelos : 55/47/39LN5450-UA,


55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, e 37/32LN530B-UA.
1

(PC)
(PC)

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

RS-232C IN

(TV)
(TV)

(CONTROL & SERVICE)

-- Essa conexo s pode ser utilizada nos seguintes modelos : 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, e 60PN6500-UA.

Computador do cliente

Configuraes RS-232C
Configuraes de 3 fios (No padro)

PC
RS-232C IN

RXD

TXD

TXD

RXD

GND

GND

(CONTROL & SERVICE)

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

ou

9
RS-232C
(Porta serial)

TV

RXD

TXD

TXD

RXD

GND

GND

D-Sub 9
Set ID
Para nmero de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na pgina 6
1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.
2. No menu selecione OPES e pressione OK.
3. No menu selecione a opo SET ID e pressione OK.
4. Use < / > para definir a identificao da TV (1 ~ 99). Para sair pressione EXIT.

Fone de Ouvido

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Taxa de transmisso: 9600 bps (UART)


Extenso de dados: 8 bits
Paridade: Nenhuma

Bit de parada: 1 bit


Cdigo de comunicao: cdigo ASCII
Use um cabo cruzado (inverso).

Lista de referncia de comandos


(Dependendo do modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2

DADOS
(Hexadecimais)

01. Desligar

00

02. Formato
da Tela

(Consulte a
p.7)

03. Tela sem


k
udio

(Consulte a
p.7)

00 a 01

00 a 64

06. Contraste k

00 a 64

07. Brilho

00 a 64

04. Sem
udio
05. Controle
de Volume

08. Cor

00 a 64

09. Tonalidade k

00 a 64

10. Nitidez

00 a 32

11. Selecionar
k
OSD

00 a 01

12. Controle
remoto
Modo
Bloqueio

00 a 01

COMANDO 1 COMANDO 2

DADOS
(Hexadecimais)

13. Balano
14.
Temperatura
da Cor
15. ISM
Mtodo
(somente TV
de plasma)
16. Energy
Saving
17. Comando
de sintonia
18. Adicionar/
excluir
(pular) canal
(programa)

00 a 64

00 a 64

(Consulte a
p.8)

00 a 05

(Consulte a
p.9)

00 a 01

19. Tecla

Cdigos de
teclas

00 a 64

(Consulte a
p.10)

(Consulte a
p.11)

(Consulte a
p.11)

20. Controle
da luz de
fundo, Luz
do painel de
controle
21.
Selecionar
Entrada
(Principal)
22. 3D
(somente
modelos 3D)
23. 3D
estendido
(somente
modelos 3D)

* Observao: D
 urantes as operaes USB, como DivX ou EMF, todos os comandos exceto Power(ka) e
Key(mc) no so executados e tratados como NG.

PORTUGUS
ENG

Parmetros de comunicao

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

PORTUGUS
ENG

Protocolo de transmisso/recepo
Transmisso
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Set ID]
:  possvel ajustar o ID para escolher o nmero do ID do monitor desejado no menu de
opes. O intervalo de ajuste de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como 0, todo dispositivo
conectado controlado.
* Set ID indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmisso/recepo.
[DATA]
: Para transmitir dados do comando. Transmite dados FF para ler o status do comando.
[Cr]
: Retorno de carro - cdigo ASCII 0x0D
[ ]
: Espao Cdigo ASCII 0x20
Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* As configuraes transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicar os dados do status atual.
Se os dados estiverem no modo de gravao, ele retorna os dados do computador.
Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* As configuraes transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funes inviveis ou erros de comunicao.
Data 00: Cdigo ilegal
Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais b Decimal)
* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de converso.
* O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
nmero do canal.
00 : Passo 0
01 : Passo 1 (Set ID 1)
...
0A : Passo 10 (Set ID 10)
...
0F : Passo 15 (Set ID 15)
10 : Passo 16 (Set ID 16)
...

32 : Passo 50 (Set ID 50)


33 : Passo 51 (Set ID 51)
...
63 : Passo 99 (Set ID 99)
...
C7 : Passo 199
C8 : Passo 200
...

FE : Passo 254
FF : Passo 255
...
01 00 : Passo 256
...
27 0E : Passo 9998
27 0F : Passo 9999
...

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

01. Liga/Desliga (comando: k a)


Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo.
Transmisso[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Desligar
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para exibir a opo Desligar. (funciona somente
se a TV estiver ligada)
Transmisso [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* Do mesmo modo, se outras funes transmitirem
dados FF baseados neste formato, o feedback
dos dados de Reconhecimento apresentar o
status de cada funo.

02. Formato da tela (comando: k c)


(Tamanho da imagem principal)
Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da
imagem principal)
Tambm possvel ajustar o formato da tela com
a funo Formato da Tela no Q.MENU. ou no
menu IMAGEM.
Transmisso [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Tela Normal
(4:3)

02 : Widescreen
(16:9)

04 : Zoom

05 : Zoom 2
(Amrica Latina
exceto Somente
Colmbia)

06 : Definido pelo
Programa/
Original

07 : 14:9
(Europa, Colmbia, Oriente
Mdio, sia exceto Coreia do
Sul e Japo)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europa, Taiwan, Oriente
Mdio, sia, China, Hong
Kong, Colmbia somente)
10 a 1F : Zoom Cinema 1
a 16

Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Usando a entrada do PC, selecione o formato


da tela 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta
definio), o Just Scan est disponvel
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira
diferente com base no modelo e se ele
totalmente suportado DTV, e parcialmente para
ATV.
03. Tela sem udio (comando: k d)
Para ligar/desligar a tela sem udio.
Transmisso [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Data 00 : Tela sem udio desligada (Imagem ligada)


Tela sem udio desligada

01 : Tela sem udio desligada (Imagem
desligada)

10 : Tela sem udio ligada
Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Caso apenas o recurso tela sem udio ligada
esteja selecionado, a TV ir exibir o On Screen
Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem
udio ligada esteja selecionado, a TV no ir exibir
o OSD.

04. Sem udio (comando: k e)


Para controlar o ligamento/desligamento do
volume.
Voc pode ajustar o mudo com o boto MUDO no
controle remoto.
Transmisso [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Sem udio ativado (Volume desligado)

01 : Sem udio desativado (Volume ligado)
Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

05. Controle de Volume (comando: k f)


Para ajustar o volume.
Tambm possvel ajustar o volume com os
botes de volume no controle remoto.
Transmisso [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

06. Contraste (comando: k g)


Para ajustar o contraste da tela.
Tambm possvel ajustar o contraste no menu
IMAGEM.
Transmisso [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

07. Brilho (comando: k h)


Para ajustar o brilho da tela.
Tambm possvel ajustar o brilho no menu
IMAGEM.
Transmisso [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

PORTUGUS
ENG

* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

PORTUGUS
ENG

08. Cor (comando: k i)


Para ajustar a cor da tela.
Tambm possvel ajustar a cor no menu
IMAGEM.
Transmisso [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* No modo de espera (alimentao desligada por


temporizador ou comando ka, mc) e com a tecla
de bloqueio acionada, a TV no ser ligada pela
tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.

13. Balano (comando: k t)


Para ajustar o balano.
Tambm possvel ajustar o balano no menu
UDIO.
Transmisso [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

09. Tonalidade (comando: k j)


Para ajudar a tonalidade da tela.
Tambm possvel ajustar a tonalidade no menu
IMAGEM.
Transmisso [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Vermelho : 00 a Verde : 64
Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Data Mn.: 00 a Mx.: 64


Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

14. Temperatura da cor (comando: x u)


Para ajustar a temperatura da cor. Tambm
possvel ajustar a temperatura da cor no menu
IMAGEM.
Transmisso [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

10. Nitidez (comando: k k)


Para ajudar a nitidez da tela.
Tambm possvel ajustar a nitidez no menu
IMAGEM.
Transmisso [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 32
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Data Mn.: 00 a Mx.: 64


Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

15. Mtodo ISM (comando: j p) (somente TV de


plasma)
Para controlar o Mtodo ISM. Tambm possvel
ajustar o Mtodo ISM no menu OPES.
Transmisso [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

11. Seleo do OSD (comando: k l)


Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao
controlar remotamente.
Transmisso [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

Data : 02: Orbital


08: Normal
20: Limpeza de cor
Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado


Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando:


k m)
Para bloquear os controles do painel frontal no
monitor e no controle remoto.
Transmisso [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Bloqueio desligado 01 : Bloqueio ligado
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se voc no est usando o controle remoto, use
este modo.
O bloqueio do controle externo liberado
ao desligar e religar a alimentao principal
(desencaixar e reencaixar aps 20 a 30 segundos).

16. Energy Saving (comando: j q)


Para reduzir o consumo de energia da TV.
Tambm possvel ajustar o Energy Saving no
menu IMAGEM.
Transmisso [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Desligado
01 : Mnimo
02 : Mdio
03 : Mximo
04 : Automtico
05 : Vdeo Desligado
* (Dependendo do modelo)
Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Transmisso [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]

* Este comando pode funcionar de maneira


diferente, dependendo do modelo e sinal.

[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]

Para Europa, Oriente Mdio, Colmbia, sia


exceto Coreia do Sul e Japo

Selecione o canal para o seguinte nmero fsico.


Transmisso [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analgico terrestre/cabo
[Data 00][Data 01] Dados do canal
Data 00 : Dados do canal com byte alto
Data 01 : Dados do canal com byte baixo
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Fonte de entrada (analgico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV a cabo (CATV)
* Digital terrestre/cabo/satlite
[Data 00][Data 01]: Dados do canal
Data 00 : Dados do canal alto
Data 01 : Dados do canal baixo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Rdio terrestre (rdio)
- 40 : TV por satlite (SDTV)
- 50 : Satlite de rdio (S-Radio)
- 90 : TV a cabo (CADTV)
- a0 : Rdio por cabo (CA-Radio)
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 10 terrestre analgico (PAL).
Set ID = All = 00
Data 00 a 01 = o dado do canal 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analgica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonize o canal 01 terrestre digital (DVB-T).
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonize o canal 1000 por satlite (DVB-S).
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal 1000 = 03 E8
Data 02 = TV por satlite digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]

Para Coreia do Sul e Amrica do Norte/Latina


exceto Colmbia
Para sintonizar o canal para seguir o nmero
fsico/principal/secundrio.

Os canais digitais possuem um nmero de canal


Fsico, Principal e Secundrio. O nmero Fsico o
nmero real do canal digital, O Principal o nmero
para que o canal possa ser mapeado e o Secundrio
o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia
automaticamente o canal conforme o nmero
Principal ou Secundrio, o nmero Fsico no
necessrio ao enviar um comando em modo Digital.
* Analgico terrestre/cabo
Data 00 : Nmero fsico do canal
- Terrestre (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
-C
 abo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)
[Data 01 ~ 04]: Nmero do canal Principal/Secundrio
Data 01 e 02: xx (no importa)
Data 03 e 04: xx (no importa)
Data 05: Fonte de entrada (analgico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV a cabo (CATV)
* Digital terrestre/cabo
Data 00 : xx (no importa)
[Data 01][Data 02]: Nmero do canal Principal
Data 01 : Dados do canal com byte alto
Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
[Data 03][Data 04]: Nmero do canal Secundrio
Data 03 : Dados do canal com byte alto
Data 04 : Dados do canal com byte baixo
Data 05 : Fonte de entrada (digital)
- 02 : TV aberta (DTV) Usar nmero de canal
fsico
- 06 : TV a cabo (CADTV) Usar nmero de canal
fsico
- 22 : TV aberta (DTV) No usar nmero de
canal fsico
- 26 : TV a cabo (CADTV) - No usar nmero de
canal fsico
- 46 : TV a cabo (CADTV) use somente o
nmero de canal principal (canal parte um)
Dois bytes esto disponveis para cada dado de
canal principal e secundrio, mas o byte inferior
(segundo) normalmente usado sozinho (o byte
superior 0).
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 35 do cabo analgico (NTSC).
Set ID = All = 00
Data 00 = o dado do canal 35 = 23
Data 01 e 02 = sem principal = 00 00
Data 03 e 04 = sem secundrio = 00 00
Data 05 = TV a cabo terrestre analgica = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01

PORTUGUS
ENG

17. Comando de sintonia (comando: m a)

10 CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

PORTUGUS
ENG

2. Sintonize o canal 30-3 terrestre digital (ATSC).


Set ID = All = 00
Data 00 = no conhece o fsico = 00
Data 01 & 02 = o principal 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = o secundrio 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22

18. Adicionar/Pular programao (comando: m b)


Para pular o canal (programa) atual na prxima
vez.
Transmisso [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB)/
Pular(DVB)

Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]

Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]


[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]

Para Japo

Para sintonizar o canal para seguir o nmero


fsico/principal/secundrio.
Transmisso [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital terrestre/satlite

* Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,


ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.

19. Chave (comando: m c)


Para enviar o cdigo da tecla remota IR.
Transmisso [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Cdigo de tecla - Consulte a p.2.

Data 00: xx (no importa)


[Data 01][Data 02]: Nmero do canal Principal
Data 01: Dados do canal com byte alto
Data 02: Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
[Data 03][Data 04]: Nmero do canal Secundrio/
Derivado
(no importa no satlite)
Data 03: Dados do canal com byte alto
Data 04: Dados do canal com byte baixo
Data 05 : Fonte de entrada (digital/satlite para Japo)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (Satlite de Transmisso)
- 08 : CS1 (Satlite de Comunicao 1)
- 09 : CS2 (Satlite de Comunicao 2)
* Exemplos de comando de sintonia:
1 Sintonize o canal 17-1 terrestre digital (ISDB-T).
Set ID = All = 00
Data 00 = no conhece o fsico = 00
Data 01 e 02 = o principal 17 = 00 11
Data 03 e 04 = o secundrio/derivado 1 = 00 01
Data 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS).
Set ID = All = 00
Data 00 = no conhece o fsico = 00
Data 01 e 02 = o principal 30 30 = 00 1E
Data 03 e 04 = no importa = 00 00
Data 05 = TV BS digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Este recurso varia, dependendo do modelo.
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]

01 : Adicionar

Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

20. Controle da luz de fundo (comando: m g)


Somente TV de LCD/TV de LED
Para controlar a luz de fundo.

Transmisso [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Control Panel Light (Command: m g)

Somente TV de plasma

Para controlar a iluminao do painel.


Transmisso [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mn.: 00 a Mx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

21. Seleo de entrada (comando: x b)


(Entrada da imagem principal)
Para selecionar a fonte de entrada da imagem
principal.
Transmisso [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
01 : CADTV
02 : Satlite DTV
10 : ATV
ISDB-BS (Japo)
03 : ISDB-CS1 (Japo)
04 : ISDB-CS2 (Japo)
11 : CATV

CONFIGURAO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

20 : AV ou AV1

21 : AV2

Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]


[Data01][Data02][Data03][x]

40 : Componente 1

41 : Componente 2

90 : HDMI1
92 : HDMI3

91 : HDMI2
93 : HDMI4

[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]

23. 3D estendido (comando : x v) (somente


modelos 3D) (dependendo do modelo)

Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Transmisso [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]

* Essa funo depende do modelo e do sinal.

[Data 01][Cr]

22. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D)


(Dependendo do modelo)
Para mudar o modo 3D da TV.
Transmisso [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D
02 : 3D para 2D
03 : 2D para 3D
[Data 01] 00 : Superior e inferior
01 : Lado a lado
02 : Quadriculado
03 : Sequncial de quadros
04 : Intercalao de coluna
05 : Intercalao de linha
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda
01 : Esquerda para Direita
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mn.: 00 Mx.: 14
(*transmitir por cdigo hexadecimal)
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), ento [Data 03]
no importa.
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] no importam.
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data
02] no importam.
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D),
[Data 03] funcionar quando o 3D Mode (Modo 3D)
(Gnero) estiver somente manual.
* Dependendo da transmisso e do sinal de vdeo,
nem todas as opes de padro 3D ([Dado 01])
podem estar disponveis.
[Data 00]

[Data 01]

[Data 02]

[Data 03]

00

01

02

03

X : no importa

Para mudar a opo de 3D da TV.

[Data 00] Opes 3D


00 : Correo da Imagem 3D
01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
no manual)
02 : Viso 3D
06 : Correo da cor 3D
07 : Ampliao do Som 3D
08 : Visualizao da imagem normal
09 : Modo 3D (Gnero)
[Data 01] Possui seu prprio intervalo para cada
opo 3D determinado por [Data 00].
1) Quando [Data 00] for 00
00 : Direita para Esquerda
01 : Esquerda para Direita
2) Quando [Data 00] for 01, 02
Data Mn.: 0 - Mx: 14 (*transmitir por cdigo
hexadecimal)
O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o
intervalo da Viso (-10 - +10) automaticamente
(dependendo do modelo)
3) Quando[Data 00] for 06, 07
00 : Desligado
01 : Ligado
4) Quando [Data 00] for 08
00 : Volta para video 3D o vdeo
conventido 3D 2D.
01 : Muda o vdeo 3D para 2D, exceto
vdeo 2D 3D.
* Se a converso no for possvel, o comando ser
tratado como no aceito.
5) Quando[Data 00] for 09
00 : Padro
02 : Cinema
04 : Manual

01 : Esportes
03 : Extremo

Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]


[Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]

PORTUGUS
ENG

11

Certicado de Garantia
$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD DWUDYpV GH VXD
5HGH GH 6HUYLoRV $XWRUL]DGRV JDUDQWH DR XVX
iULR GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH $VVLVWrQFLD
7pFQLFD SDUD VXEVWLWXLomR GH FRPSRQHQWHV RX
partes, bem como mo-de-obra necessria
para reparos de eventuais defeitos, devidamenWHFRQVWDWDGRVFRPRVHQGRGHIDEULFDomRSHOR
SHUtRGRGH 8P DQRLQFOXLQGRRSHUtRGRGH
JDUDQWLD OHJDO GH  QRYHQWD  GLDV FRQWDGRV D
SDUWLUGDGDWDGHHPLVVmRGDQRWDVFDOGHFRP
pra pelo primeiro proprietrio, desde que o mesPR WHQKD VLGR LQVWDODGR FRQIRUPH RULHQWDo}HV
descritas no manual do usurio que acompanha
RSURGXWRHVRPHQWHHP7HUULWyULR1DFLRQDO

7UDQVSRUWH H UHPRomR GH SURGXWRV SDUD

Garantia Legal:

2FRQVXPLGRUWHPRSUD]RGH QRYHQWD GLDV


FRQWDGRVDSDUWLUGDGDWDGHHPLVVmRGDQRWDV
cal de compra, para reclamar de irregularidades
YtFLRV DSDUHQWHVGHIiFLOHLPHGLDWDREVHUYDomR
no produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessvel ao usurio,
DVVLPFRPRSHoDVGHDSDUrQFLDHDFHVVyULRVHP
geral.

Condies para validade da


garantia legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual
perder seu efeito se:
2SURGXWRQmRIRUXWLOL]DGRSDUDRVQVDTXH

VHGHVWLQD

$LQVWDODomRRXXWLOL]DomRGRSURGXWRHVWLYHU

HP GHVDFRUGR FRP DV UHFRPHQGDo}HV GR


0DQXDOGH,QVWUXo}HV
O produto sofrer qualquer dano provocado
por mau uso, acidente, queda, agentes da
QDWXUH]DDJHQWHVTXtPLFRVDSOLFDomRLQDGH
TXDGDDOWHUDo}HVPRGLFDo}HVRXFRQVHUWRV
realizados por pessoas ou entidades no creGHQFLDGDVSHOD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO/WGD
+RXYHU UHPRomR HRX DOWHUDomR GR Q~PHUR
GHVpULHRXGDLGHQWLFDomRGRSURGXWR

Condies no cobertas pela


garantia legal e contratual




conserto que estejam instalados fora do peUtPHWUR XUEDQR RQGH VH ORFDOL]D R 6HUYLoR
$XWRUL]DGR /* PDLV SUy[LPR 1HVWHV ORFDLV
TXDOTXHUGHVSHVDGHORFRPRomRHRXWUDQV
porte do produto, bem como despesas de
YLDJHP H HVWDGLD GR WpFQLFR TXDQGR IRU R
FDVR FRUUHUmR SRU FRQWD H ULVFR GR &RQVX
PLGRU
Desempenho insatisfatrio do produto deviGRjLQVWDODomRRXUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGDV
7URFDGHSHoDVHFRPSRQHQWHVVXMHLWRVDGHV
JDVWH QRUPDO GH XWLOL]DomR RX SRU GDQR GH
XVR
6HUYLoRVGHLQVWDODomRUHJXODJHQVH[WHUQDVH
OLPSH]DSRLVHVVDVLQIRUPDo}HVFRQVWDPQR
0DQXDOGH,QVWUXo}HV
(OLPLQDomR GH LQWHUIHUrQFLDV H[WHUQDV DR
produto que prejudiquem seu desempenho,
EHPFRPRGLFXOGDGHVGHUHFHSomRLQHUHQ
tes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.

Observaes:
$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD QmR DVVXPH

custos ou responsabilidade relativos a pessoa


ou entidade que venham a oferecer garantia
VREUHSURGXWRV/*DOpPGDVDTXLGHVFULWDV
As despesas decorrentes e consequentes da
LQVWDODomR GH SHoDV TXH QmR SHUWHQoDP DR
SURGXWRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGH~QLFDHH[
FOXVLYDGRFRPSUDGRU
$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD VH UHVHUYD
o direito de alterar as caractersticas gerais,
WpFQLFDV H HVWpWLFDV GH VHXV SURGXWRV VHP
SUpYLRDYLVR
$JDUDQWLDVRPHQWHpYiOLGDPHGLDQWHDDSUH
VHQWDomRGHQRWDVFDOGHFRPSUDGHVWHSUR
GXWR

Informaes de Compra
2PRGHORHQ~PHURGHVpULHHVWmRQDHWLTXHWD
WUDVHLUDGRDSDUHOKR$QRWHHVWDVLQIRUPDo}HVH
JXDUGHDVMXQWDPHQWHFRPVXDQRWDVFDO
Data da compra:
Loja/Depart.:

A Garantia no cobre:
Danos provocados por riscos, amassados e

uso de produtos qumicos/abrasivos sobre o


JDELQHWH

Modelo:
N de Srie:

&HUWLFDGRGH*DUDQWLD 17

NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be supported,
depending on the region (country).
POR
Alguns codecs listados no manual no pode ser suportado, dependendo da regio (pas).
POL
Niektre kodeki wideo wymienione w instrukcji mog nie by obsugiwane,
w zalenoci od regionu (kraju).
SPA
Algunos cdecs de vdeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles,
dependiendo de la regin (pas).
THA (Need translation)
Some video codecs listed in the manual may not be supported,
depending on the region (country).

LG Electronics do Brasil Ltda.


CNPJ: 01.166.372/0008-21
Rua Javari, n 1004, Distrito
Industrial, CEP 69075-110,
Manaus/AM, Indstria Brasileira

EM CASO DE DVIDA, CONSULTE NOSSO SAC

Вам также может понравиться