Вы находитесь на странице: 1из 16

DEBRUUSSAILLEUSE

L UTILISATEUH

MANUEL DE

\~.'

1
@

\>

/4

fzfl

Mi
V

Cette brochure est valable pour tous les


modles de dbroussailleuses.
Comme dans le cas des mote-urs, vous
tes invits 1 lire infegralement le
manuel particulier fourni avec l'apparei1.

IMPORTANT
Rappelezv0us en toutes circonstances quune dbroussailleuse peut 'tre dangereuse

;f,

si elle est mal utilise. Avant de faire fonctionner cet appareil, vous devez lire
attentivement les consignes de scurit figurant dans ce document et observer strictement toutes les recommandations afin de vous protger de tout danger ventuel.

3104-3

[ cousueuss

DE

sscunms

AVANT LA MISE EN SERVICE


- Portez des vetements de travail bien adapts
et dang lesquels vous tes 5 |'aiSe_

Prvoyez des manches et des poignets ajusts.


- Une dbroussailleuse en marche est un appareil
dangereux. Des projections diverses (cailloux,
debris de bois, fragment de lame, etc) peuvent
vous blesser 5 la tte, aux yeux, aux mains ou
aux jambes. ll est vivement recommand a

Masque ou lunettes

,-_

do protection

Manches longues

'

protger en portant une


casquette. des lunettes, des gants, des protegecoudes, des genouilleres, des chaussures
i
.
resistantes mumes de semelles ayant une bonne
En cas d'utilisati0n sur
adherence, etc.
terrain accident ou en pente raide, mettez un
casque pour renforcer votre protection.

lutilisateur

Casque ou casquene

Equipement do Scurit

Gems

de se

Pantalon long

Bones cu cheussurss
.

Bm"d'a'pames

' Avant

chaque utilisation, effectuez les controles suivants;


1 . Vrifiez que la lame (mtal ou nylon) n'est ni fendue, ni craquele, ni dforme, ni dcentre ou ne porte
pas de traces d'usure irrgulire. La lame mtallique doit toujours tre parfaitement tranchante. Lorsque
Dans le cas d'une tte quipe de fils
vous considrez qu'elle est mousse, remplacez-la ou afftez-la.
de nylon, verifiez que celle-ci n'est pas fendue. Veillez A ce que ces fils conservent la longueur requise.
2. Assurez-vous que l'outil de coupe est convenablement et solidement fix. Il est recommand de vrifier
si la lame est correctement installe en la faisant tourner avec la main.
3. Vrifiez que toutes les vis et tous les crous sont bien serrs. Accordez une attention particuliere au

boulon de fixation de la lame. Resserrez-le avant chaque utilisation.


4 . Retirez de lappareil tous les corps trangers. ll faut en particulier liminer completement l'herbe ou
vinyle qui auraient pu s'enrouler autour de l'axe de la lame.
5. Vrifiez qu'il n'existe pas de fuites au niveau du reservoir, de l'alimentation en carburant et du
carburateur. Ne faites jamais fonctionner votre clbroussailleuse si le carburant a dbord ou s'il y a
des fuites.
6. Manoeuvrez la manette de Yacclrateur jusqu'a ce que le retour au point mort soit automatique.
Une fois le moteur lanc, assurez-vous que l'outi1 de coupe ne tourne pas lorsque l'appareil est
au point mort.

*Avant de faire dmarrer

le moteur, veillez a ce que

l'outil

de coupe ne soit au contact ni du sol ni d'aucun

obstacle (pierres, racines d'arbres).


A chaque clmarra E e, so Y ez tres attentif $1 ce Cl ue P ersonne ne se tienne a proximit.
Assurezvous galement quil n'y a pas de carburant renvers ou de fuites.
* Pour toute reparation, utilisez exclusivement les P ices dtaches de notre fabrication.

(1)

PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPARElL.


-

Il

ne

faut pas laisser des enfants

manipuler une dbroussailleuse quipe


de lames mtalliques.

peut etre fait exception 5 cette


rgle lorsque des jeunes s'exercent
sOus le controle d'adultes.
Faites fonctionner seul le matriel,
sans que quiconque se tienne vos cts.
Ne laissez personne entrer dans votre
primtre de travail 21 moins de 10 m

Au dmarreii

I1

'

Pvrsonrw 5 nroximit

Ea

de

'

'

vous

Si le

travail est effectu

en quipe,

assurez vous que chaque utilisateur


conserve ses distances.
Evitez les pierres ou les souches
d'arbres lorsque vous utilisez une lame
metallique.
Au cas on, accidentellement, vous

heurteriez de tels obstacles, arretez


l'appareilet controlez l'tat de la
,

lame afm
eventuels.
-

de

V
M5|8"99

25;

Pas de ammes

Pas de mites

-I

'

... ... ...

La lame touchet-ella le
sol ou un obstacle queloonque

pendennsfonconnamem

!\

reperer les degats

Tanez touts personne 5 bonne distance

enaz en p ace a protection

L'ut1l1sateur doit pouvoir se dplacer


.
uril'set
dun pas assure pendant qu'1l se sert de
eur
(10 metres minimum)
laDParei].
7
Ne faites pas fonctionnervotre dbr0usl
'
sailleuse par temps de pluie.
~i'-~
E
La scurit utilisateur doit tre bien
Evitez las pierres at/oua
fixe 1 sa place (cf page 3).
'5 5h5
V,
Mmhel d'l-"1
La bandoulire doit etre rgle a la
da'brs'
'3-Q-..
pas ass''
longueur correspondant 1 la taille de
l'utilisateur (cf page 4).
Lorsque vous interrornpez votre activit, vous changez de zone de travail ou vous apprtez a dbarrasser
l'axe de la lame des dchets ou debris qui s'y sont incrusts, n'oubliez pas d'arrter d'abord le moteur
puis de vous assurer que la lame a bien cess de tourner.
Arrtez le rnoteur chaque fois que vous refaites le plein. Veillez bien 21 ne pas fumer et 21 vous
tenir loign de toute flamme. Eliminez 21 l'aide dun chiffon d'ventuelles eclaboussures de carburant.
Vous ne devez procder
l'entretien et au nettoyage de lappareil ainsi quau changement d'outil de
coupe et au dmontage de la protection-utilisateur que lorsque l'appareiI est dbranch et la bougie
retire <21 l'excepti0n des moments on vous rglez le carburateur ou quand vous faites la mise au point
I

)7

'
'

'

'
~

'

>2?

.->1

du ralenti).
Ne touchez pas le carter du pot d'chappement ou le bati du moteur pendant que lappareil fonctionne ou
immdiatement apres l'az-rt: ces lments peuvent avoir normment chauff.
Ne faites pas fonctionner Yappareil dans un local ferm ou dpourvu de ventilation.

I2)

MONTAGE DE L'APPARElL
Protection moteur

|Il Moteur

Support

MANETTE DES GAZ ET SON

Poigne

Cette rnanette est pr-rgle sur lappareil

Manette des gaz et ciible


El Protection utilisateur
Outil de coupe

rupteur du moteur est galement rattach


Commande.

(1)

OUTIL DE COUPE

(8 ) Lame mtallique/Scie /T?-te Nylon

P,

"

O
,,

j_@
Cacheboulon'
"W
Coifie do la lamal

Boulon de

xation

'

2%
(i@_i

\/U %

Couvsrcls anti-harbe~*""Nwm

Big

cuit au cble correspondent. Adaptez

mile delunl1 la partie femelle

,2

Carter d'engrenages

lrigroigasgon de

1' "'

Suite p.5

Enfoncez une tige (mtallique) ou une cl liexagonale (4mrn) dans

carter d'engrenages.
trous sur le ct destins la

recevoir. Eng_agez la tige dans l'un des trous jusqu'A

soit bien bloque. A l'aide


ce

de

la cl

de la lame dans le sens

boulon a le filetage

utilisation

le resserrer

Ce

boulon.

'_.

manchon
carter dembri

avant chaque
Cble do Ia
menena des gez

POF

D8118 19

la)

cas des dbroussailleuses 5 lame ml-lliqlle,


KUDB d

protgez cette derniere 5 l aide de la couronne


4

M. poignee

dos gaz

de lappareil. Mettez des gants chaque fois que

vous resserrez ou que vous desserrez

annaau de

""9""

bougies, serrez le boulon de

ll faut

que la lame

antihoraire.Tenez cornpte du fait que

gauche.

la

ce

Mettez la lame en place comma indiqu sur Fillustration.

fixaion

Cla a bougies

Le support de lame est pourvu de

Couronne de

do la lame

une des ouvertures du

Rattachez Fextrmit des cbles de

'
'
I ra"sm'ss'n

Bandou

Pass
Acorocl

prvue 5 cet effet chaque fois que

du ress

vous transportez lappareil ou

5 la ht

lorsque vous l'entreposez.

de

Suite p.6

P"*"'

POIGNEE

A
Q

(bl

protection

utlllseieur

PROTECTION UTILISATEUR

De nombreux

C0||i9I'
f

accidents ont
et provoqus par
18 D ro i ection
'

Lame

*9

des

facon 5 viter 5 l'utilisateur

projections

(3)

hallleul

xenon

B58191

:,
3

Promotion

precede

"'ili$e'

de ce genre.

Faites

QB

dbroussailleuse en marche.

La protection doit etre solidement

Bretelle
Croisez
la uge
les bre
ct.

% Q4)
\i '

d'ob i ets

heurts gar la lame d'une

fixe de

tte de

cf p.5

carter cfengrenages

voti

Harman

Le
ll

ha"

diurgcn
ement

MOTEURPROTECTlON
(1 Carter d'embrayage fixet

QABLE
L'inLer-

MOTEUR SUPPORT

5 gene

Ce

carter est fix au moteur

ia

laide de 4 boulons (fournis dans une trousse).

du, mettez en place la protection moteur comme cela est indiqu sur
Pillustration. Il faut 1orienter de telle manire quei
Dans

1e

courtcir.

(Z)

Bl! T9.

cas

c6t le plus large soit dirig vers le bas.

*1a partie coude

paftie

1e

se

B'

trouve au-dessus du pot d'chappement.

Carter d embrayge tournant

ventilateur. Afin dviter que les boulons

se

/\

be carter dembrayage se xe

moteur 5 l'aide de
une trousse).

Carter dembrayaga

au

5"|"

boulons(f0urnis dans

\~

&

\\

'

'1

/\\; Q

par les visser sur cette base. Serrez ensuite les


crous.

fl;

desserrent sous leffet des vibrations,commencez

M40 at M50)

\$

Adaptez le support sur la base du carter du

-__

(seulemenl pour

[,5/63

Pr" m""

ventilateur

Support
Carter d'embrayage

Protection motaur
(seulament pour M40 et M50)
V999

DU HARNAIS

1|

irez

harnais sur 1pau1e gauche comme indiqu sur 1' illustration.


ez 1anneau de suspension de lappareil A Pextrmit recourbe
>rt du harnsis. Cette boucle doit se trouver sur votre ot droit
uteur de la taille. Rglez la longueur de 18 bandoulim en function
morphologie. La longueur optimale du harnais est oelle qui vous
lorsque vous avez lappareil en main normalement, de tenir la
coupe de la dbroussailleuse environ 5 cm au-clessus du sol.
e

0;;

\>k\

les coussins matelasss et tenez le harnais de

telle manire que


trouve parallle 5 vous. Eaartez
elles et passez les bras dans Fespace (2! ainsi cr de chaque
chevez d'e-nfiler le harnais en passant la tte au milieu (3! .
n sorte que 1e crochet 21 ressort se trouve sur votre droite 3 la
de la taille. Les bretelles doivent se cruiser dans votre dos.
a longueur du harnais comme indiqu A la fin du paragraphe
de

fixation

(1)

des bretelles se

dtachable instantanment:
quip dune scurit pour un dblocage ultra rapide.
En cas
e tirer la languette de dblocage vers 1e haut, Fappareil sera immdiatgag du harnais.

1iS est

(4)

gt Q
N!
0

'5
1
I

i
/'
~4

3
<1

I5
/

I
\

~/7\
If

MOTEUR PROTECTION MOTEUR SUPPORT (Suite)


(3) Modle la harnais dorsal?
Engagez fond dans le carter d'embrayage l'une des extrmits du flexible jusqu' ce qu'elle se bloque
automatiquement en produissnt un lger dclic. Engagez ensuite, jusqu'Za ce quelle aussi se bloque
automatiquement, l'autre extrmit du flexible dans le manchon d'assemblage de larbre. Les deux
extrmits du flexible sont interchangeables. Assurez-vous que l'extrmit carre du flexible se trouve
bien du ct du manchon d'assemblage. S'il vous est difficile d'engager le exible 8 fond, c'est que
l'extrmit carre ne se trouve pas du c6t du manchon. Faites plusieurs essais jusqu'a ce
que le flexible s'adapte bien et que le verrouillage sopere. Ne forcez pas car cela

[E

E1

""''""'

Cum

'*

ii

vM~nc>wn

4
~
F|.,.,,|,
$87 Q-a ~'

L;

Gouwlll

IXI

do monlnqu

2;

Fluxlhla

,1
'_

endommagerait lextrmit du flexible.

Pour dmonter ces lments, chassez


la goupille de blocage et tirez sur

. .

lminmg} Qt '

-3

'd:-;;":m

/'\\/~*

flexible
moteur.
le

pour

du

dtacher

le

I2 POIGNEE
Mettez en place chaque type de poigne comme cela est indiqu sur l'illustrati0n.
La position de la poigne peut tre rgle en fonction de la stature de l'utilisateur.
POIGNEE

GUIDON

CIRCULAIRE

\/V

z,

vars la motaru

El MANETTE DES GAZ ET SON CABLE (Suite)


(2) Rglage de la manette des gaz:

(i)

Engagez en la vissant lextrmit de la gaine du eable dans le support

prvu 5 cette fin sur le moteur.


Rattachez le cble luimme 5 la manette triangulaire qui se trouve sur
le carburateur. Rglez le cfable 5 la bonne longueur en vissant ou en dvissant
lextrmit de la gaine de faeon la lui laisser un jeu de 172 mm. Bloquez-la
ensuite 5 l'aide de l'crou.

(ii)

\
i

Le raccord du cble se trouve 5 lextrmit de la gaine. Runissez les deux parties de cble-l'une
ct arbre de transmission, l'autre c6t moteurc0mme indiqu sur le schema. Pour protger ce
raccord de leau et de la poussire, recouvrez-le 1 l'aide dun manchon de caoutchouc.

Raccord

Manchon protecleur
an caoutchouc

lapparell
sangles.

(iii) Protecteur de cables


Introduisez A l'intrieur du tube ondul.

(51

sur
la|da des

Maintenez Ia cble
A

(3

Mode d'utilisati0n:
lmerrupmur./<
( 1) Amenez l'interrupteur en position MARCI-IE".
"l
(2) Tenez bien la manette releve et enfoncez le bouton de blocage.
\ '
Manette
Tout en maintenant ce bouton enfonc, relchez la manette:
B'" d b'9
elle simm0bilise clans la position correspondant au dmarrage (ouverture mdiane).
(3) Une fois que le moteur a dmarr, relevez lgrement la manette. Le dblocage s'effectue
avec un leger declic. Relchez la pression des doigts sur la manette: le moteur tourne au ralenti.
l'interrupteur sur la position ARRET": le moteur cesse de fonctionner.
Repoussez
(4)
)

OUTIL DE COUPE (Suite)


(b) Tte munie de fils de nylon
Sur les appareils equips dune tete
boulon et la rondelle correspondante
Mettez en place les diffrentes pices
la gauche la tete de coupe munie de

[Q

nylon, le boulon de fixation de la lame, le cachene sont pas necessaires.


comme cela est indiqu sur lillustration et vissez vers
son fil de nylon.
Immobilisez le support de la lame A
l'aide dune
tige
mtallique ou
NE PAS UTILISTER
dune cl nexagonale (4iimi) comme
Fi_EX|B|_E MODELE
cela est expliqu au paragraphe

"

Romano

precedent.

La grosse rondelle (a) est fournie


avec la tete nylon. Elle ne sert que
lorsque l'appareil est quipe dune

Bu|n_g

\_)

c"""'I5pP"d '""

la)-Grosse rondella

Coiffe

Vite

AUTRE MODELE

bu|n_@

Protag

do la lame

Ion

Rondelle/
Bou|on-<5

(C) Disque 5 3 lames equipe d'ne patin de protection


1. Adaptez sur le carter dengrenages ~dans

cet ordrele support de lame, le couvercle

anti-herbe, l'ensemble des pieces (1 1 9) constituant l'0util de coupe et la coiffe.


Serrez l'ensemble 1 l'aide du boulon de fixation (11).
Dans le cas du Type ll, une coiffe de lame spciale (10) est fournie en mme temps que le disque de
coupe (A 3 lames). II peut se rvbler ncessaire de remplecer la coiffe standard par oe modble particulier.

Z. Placez le cache-roulement (12) sur la coiffe de lame. Alignez les trous filetes (qui
la coiffe) sur les encoches du cache-roulement.
Si l'alignement n'est pas parfait, resserrez
cw"
,
cm"
davantage le boulon de fixation. Fixez le
d""""\_7{i(>/U
5,,,,:,rlg;"f,g,:s,__
Support
cacheroulement
la coiffe A 1'aide de 2 vis
""'" '"""""()
21

(8)

4
'

3. Engagez

le

boitier du roulement

Baum"

sur la tete du boulon de fixation et


\
,
.\
mamtenez Ces places ensemble 8 alde du
circlip (15) '
,
A l aide de 3 boulons (17), adaptez le patin
de protection sur le boitier du roulement.
Le patin doit tourner librement.
&14)

"

'->/[Z_""" '

vis

'4,

rsi/"6{
\. /Xraohiu
1

Raullmani H
bll (I4)
_'

is

'?\"a>'"'

du

Baum, .<

I6)

llllllu

-_

=1

co-we <1)

Couioau/lame

9)\A <5

ui

'/Runa@||.smswi<si
(I;:rlv'\.0.(-11-ll)__34B"|" <5
/Mow, @~4Bnu|on G6 hxaiion
a
.,

"""' "".\ Cache


d '7Ioulnmal
'8' U <12)
_

.5

'l.l|'rS..m

Circlll-7 .
(15)
PBIIH

[Ti/P8 I1

Tlalluu da(3

fblsuvw

<11)

4,,

VIS we)

._

/'|$::tlOI\l

[I

d8 lame

,_d,s U,

' ~1jf,{',,

('5)?/*a.1'
,_
;
"""

"=\\v

/ Pm;

Ema <1)

'

?|ii:i|::rid:u i_1_J.5

Iamm

Couvozclom

-_ ...
/"'!Cn|He

|ZL<i)

/l

W)?
/1

a bi1|es(13

'""

trouvent sur

se

(i3)
.

Houlumgmeg

us) *Boulon H7)

[Type

iii

FONCTIONNEMENT
Pour pouvoir convenablement faire dmarrer, rgler ou arreter le moteu r,
, \
A
,
vous etes invite a lire attentivement Ie manuel particulier qui |Ul est consacre.
.

Lorsque le moteur est froid, faites-1e chauffer quelques minutes.


Ne le laissez pas semballer A vide car cela pourrait l'endommager serieusemeut.
Lorsque vous vous interrompez, laissez lappareil pendre sur votre droite; sinon tenez-le normalement par
les poignees.
se reveler utile de regler la longueur du harnais de faqon A ce quaucune surcharge anormale ne
s'exerce sur vos bras ou sur votre dos.
Utilisez l'appareil en lui donnant un mouvement de balayage de droite a gauche.
Accompagnez celui-ci dun balancement identique du corps.
Etant donne que la tete de la debroussailleuse tourne en sens inverse des aiguilles d'une montre, le fait de
pratiquer la coupe de gauche 5 droite peut entrainer le desserrement des boulons servant 5 fixer la lame ou
provoquer un contrecoup brutal et dangereux si lappareil heurte des pierres, des souches ou tout

Il peut

autre obstacle.

2/ 3

constituent la partie utile de celleci.


Nutilisez que le tiers de la lame pour couper des arbres 5 l'aide de la scie.
Employez toujours une lame bien afftee. Vous devez faire attention A bien conserver l'equilibre de la lame
bien lorsque vous 1aiguisez.
Dans le cas ou vous utilisez une tete equipee de fils de nylon. ne tirez pas sur ceuxci de faqon exageree
car cela fatigue le moteur et amoindrit Fefficacit de la coupe.
Egalisez la longueur des fils de nylon car d'ventuelles differences pourraient provoquer des vibrations.
Les

de la lame

{RECHERCHE DE L'ORlGlNE DES PANNESJ


Le moteur ne dmarre pas
- Y a-t-il assez d'essence dans le reservoir?
-Avez-vous realise comme il fallait lamorcage en carburant avant que Yengorgernent se produise? (Reportez
vous au Manuel Moteur" )
- L'interrupteur est-il bien en position MARCHE ?
' Le moteur n'a t-i1 pas consomme une quantite exageree de carburant?
' De l'eau ne s'est-elle pas melangee 5 l'essence?
Le moteur demarre mais n'acce|ere pas
Le volet du starter est-il completement ouvert?
' Le cable de la manette des gaz est-il bien regle? Na t-il pas trop de jeu?
' Utilisezvous un melange qui convient bien? Les proportions essence/huile sont dc
~ De leau ne s'est-elle pas melangee 1 lessence'?

'

20'25/1

Le moteur tourne mais n'atteint pas sa pleine puissance


L'elment du filtre $1 air est-il propre?
' Le pot et le conduit d'echappement sont peut-tre encrasses par suite dun depot de carbone.

'

Le moteur rsuit progressivement son regime at s'arrte


se peut que:
- la prise d'air du bouchon de reservoir soit encrasse par de la poussiere.
' la circulation d'essence soit interrompue par la presence de resiclus ou de corps trangers a
du systeme d'alimentation.
' de l'eau se soit mlangee 51 l'essence.

Il

l'interieur

Si la panne ne provient pas des anomalies mentionnes ci-dessue, adressez-vous pour les reparations 5 votre

revendeur.

(7)

ENTRETIEN
Le tableau ci-dessous prcise la priodicit des contr6les standard a effectuer.
Ces intervalles peuvent cependant tre prolongs ou raccourcis en fonction de la frquence dutilisati0n ou

lappareil.
PERIODICITE DES CONTROLES ET DE LENTRETlEN ( Donnes standard)
de la charge de

Quotidiennement
.

Toutes les 20H.

Toutes les IOOH.

Toutes les 50H.

Remfques

Verifier si la lame est deformee


ou fendue
Contr61er le serrage des vis et des
crous
Reprer cl'ventuelles fuites de

O
O

Carburant
Nettoyer labougie et rgler
1' intervalle des lectrodes
Retirer delapparei1tous1es corps

trangers
Nettoyer l'lment du filtre A air

2
|

Nettoyer le ltre d ' essence


Graisser l'intrieur du carter

O
Q

d Vengrenages

Graisser1'arbredu flexible
l

limserrer toutesles vis et tousles

ecrous

Retirerlecarbonequise trouvedans

le pot et le conduit d'chappement

Contrler

1'tat du carburateur et

nettoyer celui ici

Contrler 1'tat de la garniture de


Yembrayage centrifuge

REMARQUES
Rglez Fcartement des lectrodes de la bougie $1 0.60.7mm.
Retirez
toujours lherbe enroule autourde l'arbre de transmission et la poussire qui encrasse le filtre 1
2 .
air. Le refroidissement s/effectuera dans de moins bonnes conditions si de la boue ou des salets se
collent entre les ailettes de la culasse du cylindre.
du filtre a air est sale. Nettoyez3 . la puissance du moteur diminue considrablement lorsque l'lment
le chaque fois que vous le trouvez sale~mme si cela vous amne a anticiper le prochain contr6le standard.
Pour nettoyer cet lment, plongez-le et lavez-le dans de l'essence.
Essorez-le bien et enduisez~le d'huile moteur. Nettoyez galement l'intrieur du boltier du filtre et
remettez l'lment en place.
4. Retirez le bouchon du rservoir;sortez le conduit qui se trouve clans ce rservoir. Retire;
Reservoir de carbram
le filtre et nettoyezle Q l'essence fralche.
onduh Fm
5. Introduisez de la graisse dans le trou mnag a cette fin dans le carter d'engrenages.
1 .

ENTREPOSAGE

at

Raccbrd *"%'u\e

Lorsque, aprs la saison, lappareil est remis pour une assez longue priode. vous devez respecter les
Dans la ngative, vous pourriez rencontrer des difficults avec votre appareil
rgles dentretien suivantes
la saison suivante.
Vidangez compltement le rservoir dessence et faites tourner le moteur jusqua ce quil s'arrte faute de
4

carburant.
Retirez la bougie et versez une cuillere d'huile dans son sige. Actionnez plusieurs fois le lanceur et
maintenez la compression clans le cylindre (piston en haut de course) . Remettez la bougie 51 sa place.
Nettoyez toute la surface de Yappareil et essuyez-la avec un chiffon lmbib dhui1e. Entreposez
Yappareil dans un local sec et non D0\1SS1Te\1X(81

3-"<5.-\

~-

~--__-.7,

'

..~=zz

'

.,.;..

"";*iU
.1Z~;.1w

'

'

av

//

;
;.._

'

1"

: ,

3:
1;.

'

~"~-

...

*5

__,

1
Qhr

_~

'

~-

'

xi

41.

-w,
>.=>'

M-..

* ,

1
.

5..-

\_._

g,.
'

,.

.:

__

~.-;-~

;;~.

,.
._.,.

==r1

<'-=-

'

'

,~~
.

41,.

.~

Part Number Reference Table


,

''

'

9-13

'3

3-42
Q
45

_i4"40

1214

\'\1

M50
55

11

1./\1
<11

/1 e21;

/\/\
1

5485

68

13

12

799

_\q_

77F
14
.<

1/

18_;,

as
761/_\E_34
V

ii

so

<95

55%
M3413

$11
Q12

X23

I A

1@;Q
25

Q'1y

ENGINE

Key

N0

Part

N0

Q'ty

3l0501*6711A
3l0501~671ZA

3105013431A

311901*3432B
242B0620

3119AA6715B

31050126721/\
310101~67Z3A
31l9026724A
310501*8111A

Part

N11

310101-6161/X
310101-6162./\

315130800
410BO8O0
3105020845A

31072l~0826A
56039-2163
310721-0814./\

CARBURETOR SYSTEM

3]195O*8l61B

11012-2230
3l05036105A

311502-6103-00

31150961750[1

311502614500
3115096106C

510A310(J

3112206l34~00

31153P*6111A
310101-6107B
310101-6144/\

1509'8419B

3l0504~6101B

ZMB0408

I11115U1'8417A

31153P~6112A

314/1(I1*84111A
11119/\A~8/118D
'11

Qy

Key

N11

Part

N0

Q ty

RECOIL STARTER
113

3105013431A
920092199
311901~3449B
3114003445O0

310401*3453A
312510-3460-00
312510*3454~00

155780520

23380408
31481000

3111206146~0O

31150961Z2~U0
311950*617BA
310101-6127/X

3112206140OO

lset

12

3114003446*00
3114003444B

1752-816/1-0
311901-8167B
31

15001-2834

1)

3101016165A
3l1509615600
31153P6106A
31153P6155A

3101U16153B
3101016124B
31Ol016171A
3lO101616OA
3101016169A
311509~61570(l

1*34

3101016177A
3101016116A
3115286114*00
3115[)2611600

TD48DX

/ '_i,;7

26272829

16

15

310702->8164A

31[)5018103A
3105018465A
I1118U1BI33A
3105018161A

as

RECOIL STARTER

1920

63
64
65

613

>1

an

N0

1/

&

25

81

N3

_~

Part

8'6

57

N11

89

10

13

Key

22

24

71

CARBURETOR SYSTEM

1%

90

27

<

56*-vi

'

_157%82.261?19

49

87

25

79

l6_C@ M 1s

48

13-

310401'3441A
3104013452A

31251O3456 00

31Z510*3442-011

310501*3437A

Part Number Reference Table

1/

M50

1;

mm

14il

=_h

as

58

115
*9

<

9~@

60

55

56
61

63

Q42

59

97

112

\.

(%1

116

62

\J/

P9
\2Ww

<

71/QQ

31

A,

72

0
Q?)
\
3
2
5

N0

Part

N0

Qty

Key

Part

Nu

Q'v.y

Nu

Key

-21

187073200
125030700
031100000
130030610
185031200
187031100
045003200
035600203
125032100
125030200
035600000
185030411
065051000
187030111PB
065060800
065051000
065061800

181530810
035600100
035600102
045001202
045002800
125031310
187021100
187022100
187020100
110043600
125043200
065061400
065061000
032060000
030060100
187071900
126040200

32-33

fold H

00-Z99*0L11
00-V798-0L11
80VZ-ZIOVQ

V0999100l

00-V99*EOL11S

Part

00~VI89-109118
00-6999-609116
8LL99l00l
00-1999-606116

00-969~0L1l

s1

56-58

80709882
ZISOSIVZ

8VIZ*I001S
00-L189-606118

VZ9l~ZOS01
IZVZ-69181

SEGOSVSZ

N11

173871400
173840100
173240500
173840400
173240600
099810300
099804100
099850411
099850700
181575700
187012200
187012100
065051800
187012300
045003202
045001702
187010100

lsm
1

QW

Nu

L90ZZ00l

V0l0*l08Z1
980Z*10081
0090H11V
ZISOHIVZ
VZ8V1l0901

OIVOVIQQ

b0lZ*0Z[6V

(90*1)

HV

VVV1108Z1

VISVI-Z09018

00-VSZQVUZZIIS

(VO*1)

V18l9*Z0901S
V8Z~I009[

av

00-ZSZE-OZZIIS
U
<10
'

89V99*60Vl1

V0899'1090l

HV

00-lZ-OZZIIE

180Z*6V01S

00561187
00-VLXV-l011S
0Z0V1Z

90L999~[09lI
39189-1011

Part

035620302
045004000
181512100
065063000
187010400
186043000
060000022
060000015
060040000
302040600
099806500
187055000

lset

VLZ*600I1

00-SZ>0ZZ1I

165]

N01

fold

av

OZZ-10093

Key

00-ZIZV-UZZIIS

W219-Iosols

VZ19B*I00I

Q'ty

00'1ZV*199Z1
VISZV-109018

VLIZ9-109015
D98I910l0l$

V9191-Z0901
VZI98-ZOSOIE

Q
92

SHAFT

CUTTER
1

130

N0

37

84

4,4

Key

Qgas

832%

15

16

@311

V01V1V0901

VIVOHVIZ
V2181-107018
VZI1l0VOI
V911'10V01

<z0:1>

V1lS110V01
VS8Z1~108ZIE
ELEZ-60011

VZVZE-VVSZIS

V0126-209018
VZZ1>l08ZI

L602-90011

755

7'1
Hm

rm

on

My
W1K1.

7 Hm
7%

1111

1111

ax

K1

I111

um '7 F11
ex

A1 16

"V1111

W4
E

on

ax

6613*1

Turn engine switch to OFF,

6. ADJUSTMENTS:
Q Throttle cable

The speed can be adjusted by the adjuster nut.

0 Idling
After starting the engine, adiust the idling by means of the throttle stot
screw.

[CAUTl0Nl

Normal idling should be 2800 r D m.

When the engine is not to be used for a


while, drain the fuel from the fuel tank.
Than start the engine and let it run until
all the fuel in the carburetor is used up
which will stop the engine.

Swenom

',_//

(1) When the engine does not start successfully, do not try to pull the starter
so many times with the choke closed as this will cause flooding the fuel
into cylinder and make starting more difficult. So, fully open the choke
and start the engine.
(2) When the engine is still warm with fuel in it, push the tickler lever until
the fuel run out of the over flow pipe. In this case, it is not necessary

to work the prime pump.


l3)Whenaver possible, try to top up the fuel tank before it runs dry. This
will make it easy to restart the engine.
h

'

:;2;
Zi?L"$:5f"ii ?...'?:.*;:.':::'.;:
r:;'.:..:;:*::".: :.::'.r.:.*:::.
on H air main; in the carbumor
may cause the engine speed O
H

'

drop or the engine O smp

L; i';vfIa::K U: jgcgzgft haifis<1"lmmea'late V

'

gj

(er

hQ

'

engme

ans

if the carburetor

'

7.

lGNlTlON TIMING (Only contact breaker system):


.

we we

M-

Adjust the contact breaker fixing screw until the contact breaker plat
moves. After adjust the point gap until the point begins to break up, tighte

"'(Point gap

0.35mrn, Ignition timing

25 B.T.D.C.)

:" ii

needs to be adjusted, please consult

l_

ti&ii:;:%_'=
Cq[;tac{t;2Jeaker
Plilegi I l" '

3. ADJUSTMENT OF CARBURETOR:
O

5.'.@V

W63,

[CAUTl0Nl

Thr

Adjuster

your dealer.

..

'
Point cam

MAINTENANCE AT EVERY 20-HOUR OPERATION:

4.

Fuel Strainer Washing


Removing;
(1 ) Remove cap.
(2) Remove the tube from the tank.
(3) Remove the weight with the felt from the tube.

ixiriscr

felt in clean gasoline, and make sure that there

is

no dirt stick-

we
O

Clean air cleaner:

It In he fuel mmmre gasolme 25

YxfgigjlgmeggdlCV:E:\|:?f':J"sak

(Keep Hams away!)

" In very dusty locations clean every day or every ten hours of operation.
To open he air deans, cap W" me Damon marked ..PU|_|_,. toward you
while pressing the hook section on the both sides of the cap.
(No tool is required)
Q

,_,

El

1-1

}L
T

*1
1

._

A;

41

Tube
Fuel tank

Caw

-Ii
-it

Tip felt strainer

(T7?)

xi
'

5. MAINTENANCE
O

'

._

.
-

AT EVERY 50-HOUR OPERATION:

R9mV@ Carl-1"

Flemove carbon from combustion chamber.


Remove carbon from inside muffler tail pipe.
o Retighten nut! and belie
Q Clean and adjust spark-plug.
Gap: 0.6 to 0.7mm
Plug: NGK BMGA

g
'~

4-

$3
"-.

,2

.19

=19

V.

1;
"

Type

"ro4s<o
TD40-D
Air cooled, 2-stroke single cylinder. aasolin

Displacement

engine
4O.2cc

Dry 'i9M

48.6cc

Counter-clockwise facing power take~off side


(clutch side)

4.2kg

The above items are subject to change without notice.

'

In

1.
..

<>l

\\
.:"

"5
g

9- 5 PECIF | CAT | ous--

R"""9 d"('

Remove carbon from top of piston.

>

8. LONG-TIME LAYING-UP:
O Remove all fuel from fual tank and carburetor. (After draining fuel fro
fuel tank run engine until all remaining fuel in the carburetor is used t
which will stop the engine)
O Remove the spark plug, pour in about 5cc of new engine oil through the pli
hole, pull the recoil starter several times andlreplace the spark plug.
.
O P"_ he 'e'| Farm mil Vu fee ha p's"_ '5
_~.-_
on its compression stroke, that is, with both in,
take and exhaust ports/closed, and leave it like SWN
l
.
,3) '1 ~
that.
13'
Q, \
O Store in a clean, dry place.
" '
'
'
'
cloth.
-
0 Wipe
the surface with
an oily
;

g Remove carbon from cylinder exhaust ports.

'

z
~

,..

;_

-.=.

*9'

,_< '

Cleaner base

oint

--M

Washing:
Wash the

,'1'Q,

Cggtggt b

I{Kawasaki
KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.
oousuuien PRODUCTS a components cnour

Sll|'V;iEUX

..7

'

Commuxaxeur de moleur

D'UTILI$A TION

I
~

$1

a.

*Iescrouset
boulonssonuls

TOMS

y P'

'

serrs?

Pompe d'amur9age

_,

.-_.v.

l,

DEMARRAGE.
_

/1""-..,

ll 5%

Placer le commutaleur du moteur sur ON

Arnorcer le carbuvaxeur
Aprs avovr plac le levier de gaz da
la posmon de ralemi en laissam toujou
bavss le levner de novage du carburateu
pamper lentement la pompe d'amorca~
iusqu' ce que le carburant coule par
tuyau de tropplein. Quand le carbura
s'coule, arrxer de pamper et libr
lfT\VY19dIH(El'\'\9|'1( le |ev|er de noyage.

"1"'

F4

TD40-D

TYPE

@~

5
'

7"" '""le'

TD48-D

[PFlECAUTl0Nl

Conforme aux rglements du Ministre du


Travail

En commandant le levier de noyage, 5


est baiss de moni, le carburam col.
dens le rnmeur ex le dmarrage es! d

lnclle.

I{Kawasaki

KAWA$AK| HEAVY |NDU$TR|E5. |-TDll COMPONENTS GROUP

CONSUMER PRODUCTS

le

'

Nous vous remercions de l'acha! de ce mmeur Kawasaki TD40-D ou TD48-D4


Le TD4O-DX on le TD48-DX prsente un circuit de commands d'allumage
transistoris (lmerrupteur sans contacteur) qui limine Ie rglage du calage
d'a|lurnage.

PRECAUTIONS SUIVANTES POUR ASSURER


LA PRECAUTION MAXIMALE..

Lors de l'u\ilisation du moteur


avec une faucheuse, s'assurer qu'|l
n'y ait personne eutour des lames
Falre at
avam le dmarrage,
temion a ce que IE5 lames ne
heurteux pas le sol, les arbres ou

autres obstrucnons.

C.

IQ

K)

"

,
__

'_

Ix

\ 'g
.,

@\

demane

[PRECAUTION]
Ne pas nrer sur la corde du dmarre
sur route sa longueur at la laisser

vb

,/"

renrouler lentemem.

Pour Vl(EY Vimoxicaxion par le

utiliser
mmeur dans un endroit ferrn
ou dans des endrons mal vennls
gaz d'e'chappemem, ne pas

le

7'

_
9

cornme des fosses.

Q90
L}

V\l

1-"er rapidemem E Vigoureusemem


Que '8 mow
le dmaneur jusqw

LI

_.

'4

Pour vlzer les lectrocurions, ne


pas xoucher le cable a l'\3LlKE\Ef15|Ol1
on le capuchon de la bougle
quand le rnoteur tourne.

v>'l%4

_\

_V,

OH/Y" les 931 d

\l
'\..

mvil i.

XL

Pour limlnerle dangerrfincendie,


toujours arrler le moteur avant
de falre Ie plem de carburant dans
le
rservoir ex s'aSsurer qu'il
n'v aiz pas dellamme nue comrne
cles clgarenes, proximit. Very
iher aussi , les fultes de carburant

avam le demarrage

I. OBSERVER LES

le levier pour lermer emlreme


starter ldarvs un temps trs chaud
quand le moteur est chaud, unllser
starter 5 rnoin ou ne pas l'utili5er.)

Utlllser

Aprs le demavrage du moteur, OUVl


emiremem le stanev. Puls tlrer de no
veal; rapiderner guy Ie dmarreur avec
starter ouvert.
Aprs le drnarrage du moteur EIVEC
gamer e|1(irg|'nen( (erm, Quvrir progn
slvement le starter |usqu'a la posnu
emirement ouverre, suivam l'(ax
foncrionnement du moteur.
l

0 Rgler

Ie

levler des gal sur Ia pOS|(l(

de vitesse choisie.

Z. VERIFICATION AVANT L'EMPLOl


Q
Bbugie

Essnce normale.

F||!rea alr

Hun;
'
deux temps

25
.

cords

L/lg

Levier de staner

Dmarreur

Scurit d'emp|oi.

Mlange de carburant

<7

Rservoir de carburam

$;1~

c.

QQ

I
ARRET:
0 Placer

al-i|

de |'essen|:e
dens le rservolr?

[Prcaulwn]
Le fonctionnement
ESSENCE

5 le
PINE QHUBTEHEVE

|= grnppage

du mcteur.

slow.

le

Ievier des gaz sur

Ia

positil

Placer

moteur sur

le comrnutateur du

6. REGLAGES2

OFF.
Cble desgaz
La vitesse peut tre rgle par |'crou de rglage.
O Fialenti
@ Aprs avoir dmarr le moteur, rgler Ia vitesse de ralenti
la vis de coupure des gal.
O

Q
..

EN-|-REVOT

La vitesse normals de

Ouand Ia moteur ne doit pas tre utilis


pendent longtemps, vudanger Ie carburam
du reservoir de carburant. Puis demarrer
le moteur at le laisser tourner jusqu'
ce que tout le carburant du carburateur
soit brl, ce qui arrte le rnoteur.

'

Qa,._

[FFIECAUTION]
(1)Ouand le moteur dmarre rnal, ne pas essayer de tirer le dmarreur de
nombreuses fois avec le starter term car ceci entrainera le noyage du
cylindre par le carburant et rendra Ie dmarrage encore plus difficile. Par
consequent, ouvrir entierement le starter et dmarrer Ie moteur.
(7) Ouand le moteur est encore chaud avec du carbursnt, pousser le ievier de
noyage jusqu' ce que le carburant s'chappe par le tuyau de trcp-plein.
Dans ce cas, il nest pas ncessaire d'utiliser la pompe d'arnorz;age.
(3)Si possible, eectuer Ie plein du rservoir de carburant avant la panne
sche. Ceci facilitera le redmarrage du moteur.
(4) Aprs le dmarra_ge, commande le Ievier des gaz pour varier Ia vitesse riu
rnnteur par plusieurs mouvements de bas en haut. Ceci est desnne a
expulser l'a|r restant dans le carburateur. Si de |'a|r rests dens le carburateur, ii pent entrainer une reduction de la vitesse du moteur ou SOn
arr
(5) Ne pas essayer d'augrnen\er la vitesse immdiatement aprs le drnarrage
du rnoteur, Le laisser chauer pendant environ 3 minutes.

,.

REGLAGE DE LIALLUMAGE (NON NEcEssA|RE AUX M

7_

TEURS A A-LUMAGE sANs CONTACT)


O Joindre IE repre du cam" mmeur avec Cami du Volam
R er la Vis de xaon du mpteur jusqw
maqueue bum
.
Ia
vis.
a ouvnr, resserrer
U9 em |e"de5
o'35mm' Hglage de ranumage
pmm mo ham)
:

.14

-_

Dans des endroits trs poussireux, nettover le filtre chaque jour ou toutes
|es1o heures diopraon
Le capuchun du filtre air peut tre ouvert en poussant Ies parties de crow
chet droite et gauche et en tirant la partie portant PULL" (tirage) (sans

aucun cum)

Q
Filtre de feutre

\\

"

_..

Cntact

vi

,_
.

)2

5""
9
-,

Pm"

le carburant du reservoir de carburant et du carburate~


(Apres avoir
vid
le carburant du rservuir de carburant faire. tourner
.
t ,
.
.
moteur1usqua
ce que le carburam restant dans le carburateur, soit epuise,
.

qm arrm le mt?""')
Dposer la bougie dallumage, verser environ 5cc d'huile moteur neuve t
le trou de la bougie, tirer plusieurs fois le drnarreur :5 corde et remontev

bu9'e d a"mage'
Tirer Ie dmarreur

59"

'85

mmir"

d'admi_ssion et d'chappernen\ son: lermes.


et le Iaisser telquel.
O Entreposer la machine dans un endroit

Essuyer la surface
bib d'hui|et

|'aide d'un torchon im

"
,-/,-,

'

corde jusqu' ce qu'on


53 ""e de

pisw" E 5'
""p"5i" '5"a'di'e Que
qua '9

Type

.-

"4. 9"-'' ' "7/'

\
'

'

'

'

.3

9. CARACTERISTIQUES:

Poids
Tuyau
Rservoir de carburant

Cvhndree totale

3 de ''"
.

tte du piston.

Dposer la calamine des Iumires dchappement du cylindre


Dposer la calamins de lintrieur du tuyau dchappement.
Resserrer Ies crous et boulons.
Nettover et rgler la bougie d'allumage.
lntervallez 0.6 0,7mm
Bougie:
NGK BMSA

_/

0 Supprimer tout

/
'
Zl
Z-l

5. TOUTES LES 50 HEURES D'OPERAT|ON:

'

eectrodes
-

ixan
*

propre et sec.

'39 '5 wlamiqe


Dposer Ia calamme de Ia

8. STOCKAGE DE LONGUE DUREE:

B]

M9959

>

\'r ",,@
-~

r.

-I emrev

,,

avam

tuvau.

25

1| F-.-,...

Capuhv

H;

. S,

f
Nmyage
du me a 3"
Laver lIment
dans de |'essence, le tremper dans un mlange de carburant
(essence 25 1 huile deux temps) et l'essorer

Gama

Apgs avoir rgl la ieu Erma lecnodes la position on '8

',_6r<~:

Laver ie feutre dans de l'essence propre, et sassurer qu'il n'y ait pas de
adhrence de crasses surle feutre.

1,

;f;;su'@pbr,:_"ug1

|-=1/899

[N

A"

carburant

)3

ts:
~

4. TOUTES LES 20 HEURES D'UTlLlSATl0N:

<IZ "

S'|I devient ncessaire de rgler le carburateur, veuillez consulter le revendeur.

>

r:'

etga

VisdeIcoup_u;

Ecrou de reglage

3. REGLAGE DU CARBURATEUR:

DDOse
(I ) Dposer le capuchon.
I2) Dposer le tuyau du reservoir.
(3) Dposer Ie poids avec feutre du

ralenti est de 2,800 tours/mn.

9 Lavage du filtre

|'aide

pid5

5 5C

Les prsentes

(kg)

TD40-D

TD4S-D

Moteur essence 5 1 cylindre


r eiroidissement par air

40.2cc

2 temps

48.6cc

A gauche (pour la vue sur le ct prise de


orce (embravage)

4.2kg

specifications peuvent subir des modifications sans pravis.

I{Kawasaki

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.


consumsn PRODUCTS at cowouzms enour

UPERA TOR '8

SWITCH

HANDBO0K
\\
..

'1

"

-,

/ .

';
t

'

.-

/~.;
,4,

-t,
-

I I

1"

'

=5

1*

{;kf;T",;e,inm.lZ';$i"vg. an

lCAUTlON]

GROUP

.-

MAXIMUM SAFETY, OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS:

\~

!_.\!;:
41
B5

'"'

it~_S\zw"

2. PRE-OPERATION CHECK:

Air cleaner

Choke lever

_,___'__

Recoilstarter

'(/"41.

t h ere f ue |
lll

the tank?

Q
:~"1;,

Give the starter a rapid, vigorous p


until the engine fires.
[CAUTI ON]
Do not pull the starter rope all the w
h e rope rewin e
out an sowy

- -'1;

\
l~
" "

i'

throttle halfway.

dl lle tt

',

'

Agm. me engine has started Wm, t


iu||v dosed, g,adua||y ope"
choke, to full-open position dependi
on how the engine is running.
Choke

5;

'

0 Set the throttle lever to the position f

nmf

dd.

After the engine fires, open the cho


fully. Then give the starter a rapid pi
again with choke pened_

._

the desired speed.

(Q

It

Safe operation.

rnixtge

Regulargasoline 25

1 WW8 Q"

""t>s

Fuel

2.

../I7

/r /

.7

~'

"'

- -.
"-5 '1,
,
0
-s

'

DI\$-

ll

'9.

Open

_s,.

%
'~;~l

a~.

To avoid exhaust gas poisoning


do not use the engine indoors
or in badly ventilated places, such

/KT)

5Pa'l<

,.,,,

h +

M,

g_ t,,i

r]

r4' a

kkl/\l/M

make sure there are no naked


ames, such as lighted cigarettes,
nearby. Also check for fuel leaks
before beginning operations.

To avoid getting an electric shock


do not touch the high-tension
cable o_r the spark plug cap while
the 9'19""? I5 "1""I"9<

Use the lever to fully close the choke l


very hot weather or when the engine
warrn use halfchoke or none at all.l

To eliminate any risk of fire always stop the engine before putting fuel in the fuel-tank, and

1. FOR

tion.

'

P/ N 99922-2079-01

Prime the Carburetor.

After the throttle lever is idle DO5l!IOl'1


with the tickler lever of the carburei

ter always make sure no-one is


near the blades before starting up.
Take care that the blades do not
come in contact with the ground,
trees or any other such obstruc

Turn engine switch to ON.

When operate the tickler lever push h


the way down, fuel flows into the engi
and causes starting difficulty.
MAKE SURE TO PUSH THE TlCl<Ll
LEVER ALL THE WAY DOWN.

Thank you for buying this TD40-D or TD48-D Kawasaki Engine.


The TD40-DX or TD48~DX is fitted with a transistorized (non-contact breaker)
ignition control system which eliminates any adjustment of ignition timing.

0 When using the engine with acut-

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.


comeousnns

Priming pump

STARTING:
'

TD48D

pushed all the way down, pump the pri


ing pump slowly, until fuel comes out
the overflow pipe. When heeloverflt

I<l Kawasaki
CONSUMER PRODUCTS at

__

HVIISIII Elilillllllllli llilllllllll SYSIII Hlillf


TD40-D

>

..6!eLO

*1

8
1-;

"*1

TYPE

Engine
4;~\__

U;

Fueltank

Rumlmg
ine on
mi y wt ||
gaso
cause the engine

to

S8lZE

STOPHNG
O Put the throttle lever to the slow positiol

Вам также может понравиться