Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Safety Information
Bus Out
RJ-45
RUN
PU
PU
EXT
EXT
RUN
STOP
RESET
SET
SINK
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
Bus In
RJ-45
The illustration below shows the positions and pin assignments of the connectors used for the connecting the BUS System Distributor on the various
frequency inverter models.
SOURCE
A B C
AM
RH
Inverter
2
RJ-45
CAUTION
RM
Inverter
1
RJ-45
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
RL
STR
Frequency
Inverters
General Description
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
FR-S500
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
MITSUBISHI
FR-E500
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
NOTE:
A frequency inverter must be connected to the Inverter 1 connector
because this connector supplies the +5V power required by the integrated RS-232/RS-485 converter in the SC-FRPC cable.
Connect the terminating resistor FR-RJ45TR to the BUS OUT
connector.
Connection
When installing the BUS System Distributor in a cabinet please fasten the distributor using the lug on the side.
Connect the personal computer to the BUS IN connector using the
SC-FRPC cable. This cable has an integrated RS-232/RS-485 converter.
Connect a frequency inverter to the Inverter 1 connector: Connect
the PU connector on the inverter to the RJ-45 connector on the distributor using the FR-A5CBL1 cable.
DANGER:
Personnel health and injury warnings.
Failure to observe the precautions described here
can result in serious health and injury hazards.
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Inverter
7
RJ-45
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-F700
CAUTION:
Equipment and property damage warnings.
Failure to observe the precautions described here
can result in serious damage to the equipment or
other property.
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
Inverter
FR-A5CBL1
+5V DC
MITSUBISHI
Further Information
The following manuals contain further information about the devices:
Instruction manuals of the frequency inverters FR-S500, FR-E500,
FR-F700 and FR-A700
Beginners manual of the frequency inverters FR-S500, FR-E500,
FR-F700 and FR-A700
Installation manuals of the frequency inverters FR-S500, FR-E500,
FR-F700 and FR-A700
These manuals are available free of charge through the internet
(www.mitsubishi-automation.com).
If you have any questions concerning the programming and operation of
the equipment described in this manual, please contact your relevant sales
office or department.
DANGER
Cut off all phases of the power source externally before starting the installation or wiring work, thus avoiding electric shock
or damages to the product.
Before starting installation wait for at least 10 minutes after the
power supply has been switched off. The capacitor is charged
with high voltage for some time after power off and it is dangerous.
Personal
computer
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
FR-A700
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Sicherheitshinweise
Bus In
RJ-45
Bestimmungsgemer Gebrauch
Inverter
7
RJ-45
Sicherheitsrelevante Vorschriften
Bei der Projektierung, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Prfung
der Gerte mssen die fr den spezifischen Einsatzfall gltigen
Sicherheits- und Unfallverhtungsvorschriften beachtet werden.
In dieser Installationsanleitung befinden sich Hinweise, die fr den
sachgerechten und sicheren Umgang mit dem Gert wichtig sind. Die
einzelnen Hinweise haben folgende Bedeutung:
P
E
Bus Out
RJ-45
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
ACHTUNG:
Warnung vor einer Gefhrdung von Gerten
Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmanahmen kann zu schweren Schden am Gert oder
anderen Sachwerten fhren.
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
RUN
PU
PU
EXT
EXT
Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Bohrspne oder
Drahtreste durch die Lftungsschlitze in den Frequenzumrichter gelangen und so einen Kurzschluss verursachen knnen.
RUN
STOP
RESET
SET
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
SINK
SOURCE
Berhren Sie keine spannungsfhrenden Teile des Frequenzumrichters, wie z. B. die Anschlussklemmen oder
Steckverbindungen.
Berhren Sie den Frequenzumrichter weder wenn er
eingeschaltet ist noch kurz nach dem Ausschalten der
Spannungsversorgung. Die Oberflche kann sehr hei sein
und es besteht Verbrennungsgefahr.
A B C
FR-S500
Beschaltung
Wenn Sie den BUS-System-Verteiler in einem Schaltschrank installieren, befestigen Sie den Verteiler an der seitliche Lasche.
Schlieen Sie den Personalcomputer an die Buchse BUS IN an. Verwenden Sie dazu das Verbindungskabel SC-FRPC. Das Kabel verfgt ber einen integrierten RS232/RS485-Wandler.
Schlieen Sie an der Buchse Inverter 1 einen Frequenzumrichter an.
Verbinden Sie dazu den PU-Anschluss des Frequenzumrichters und
die RJ-45-Buchse des Verteilers mit dem Kabel FR-A5CBL1.
MITSUBISHI
FR-E500
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
HINWEIS
Da der RS232/RS485-Wandler im Verbindungskabel SC-FRPC
durch die Buchse Inverter 1 mit einer Betriebsspannung von +5 V DC
versorgt wird, muss an dieser Buchse ein Frequenzumrichter angeschlossen werden.
Schlieen Sie an der Buchse BUS OUT den Abschlusswiderstand
FR-RJ45TR an.
Inverter
7
RJ-45
GEFAHR:
AM
Inverter
2
RJ-45
Betreiben Sie den Frequenzumrichter und das BUS-VerteilerSystem nur unter den Umgebungsbedingungen, die in der
Bedienungsanleitung des Frequenzumrichters aufgefhrt
sind. Der Frequenzumrichter und der Verteiler drfen keinem
Staub, lnebel, keinen tzenden oder entzndlichen Gasen,
starken Vibrationen oder Schlgen, hohen Temperaturen und
keiner Kondensation oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
RH
Inverter
1
RJ-45
ACHTUNG
RM
Installationsanleitung fr
BUS-System-Verteiler
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
RL
STR
Frequenzumrichter
Allgemeine Beschreibung
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
Frequenzumrichter
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-F700
FR-A5CBL1
+5 V DC
Weitere Informationen
Die folgenden Handbcher enthalten weitere Informationen zu den
Gerten:
Bedienungsanleitungen zu den Frequenzumrichtern FR-S500,
FR-E500, FR-F700 und FR-A700
Einsteigerhandbuch zu den Frequenzumrichtern FR-S500,
FR-E500, FR-F700 und FR-A700
Installationsbeschreibungen zu den Frequenzumrichtern FR-S500,
FR-E500, FR-F700 und FR-A700
Diese Handbcher stehen Ihnen im Internet kostenlos zur Verfgung
(www.mitsubishi-automation.de).
Sollten sich Fragen bezglich Installation und Betrieb der in dieser Installationsanleitung beschriebenen Gerte ergeben, zgern Sie nicht, Ihr
zustndiges Verkaufsbro oder einen Ihrer Vertriebspartner zu kontaktieren.
MITSUBISHI
GEFAHR
FR-A700
Personalcomputer
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Informations de scurit
Bus In
RJ-45
Groupe cible
Ce manuel est destin uniquement des lectriciens qualifis et ayant
reus une formation reconnue par l'tat et qui se sont familiariss avec les
standards de scurit de la technique d'automatisation. Tout travail avec le
matriel dcrit, y compris la planification, l'installation, la configuration, la
maintenance, l'entretien et les tests doit tre ralis uniquement par des
lectriciens forms et qui se sont familiariss avec les standards et prescriptions de scurit de la technique d'automatisation applicable.
Bus Out
RJ-45
Utilisation correcte
Les appareils de la srie FR-S500, FR-E500, FR-F700 et FR-A700
rpondent exclusivement aux applications dcrites dans ce manuel ou les
manuels mentionns ci-aprs. Veillez respecter toutes les
caractristiques indiques dans ce manuel. Seuls les accessoires et
appareils priphriques recommands par MITSUBISHI ELECTRIC
doivent tre utiliss. Tout autre emploi ou application des produits sera
considr comme non conforme.
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
P
E
ATTENTION :
Avertissements d'endommagement du matriel et
des biens. Le non-respect des prcautions dcrites
ici peut entraner de graves endommagements du
matriel ou d'autres biens.
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
PU
PU
EXT
EXT
Ne touchez aucun lment sous tension du variateur de frquence comme par ex. les bornes de raccordement ou les
fiches de raccordement.
Ne touchez pas le variateur de frquence ni lorsqu'il est sous
tension ni peu de temps aprs la mise hors circuit de l'alimentation. La surface peut tre trs chaude et prsente un danger
de brlure.
RUN
STOP
RESET
SET
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
SINK
SOURCE
A B C
FR-S500
Beschaltung
Si vous installez le rpartiteur du systme BUS dans une armoire de
distribution, fixez le rpartiteur avec lattache latrale.
Raccordez lordinateur la prise femelle BUS. Utilisez pour cela le
cble de connexion SC-FRPC. Le cble dispose dun convertisseur
RS232/RS485 intgr.
Raccordez un variateur de frquence la prise femelle Inverter 1.
Reliez pour cela le raccordement PU du variateur de frquence la
prise femelle RJ-45 du rpartiteur avec le cble FR-A5CBL1.
MITSUBISHI
FR-E500
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
REMARQUE
Comme le convertisseur RS232/RS485 dans le cble de connexion
SC-FRPC est aliment par la prise femelle Inverter 1 avec une tension de service de +5 V CC, un variateur de frquence doit tre raccord sur cette prise femelle.
Raccordez la rsistance de terminaison FR-RJ45TR sur la prise
femelle BUS OUT.
DANGER :
Inverter
1
RJ-45
RUN
Inverter
7
RJ-45
AM
Inverter
2
RJ-45
Le variateur de frquence et le systme rpartiteur BUS doivent tre exploits uniquement sous les conditions ambiantes
mentionnes dans les instructions de service du variateur de
frquence. Le variateur de frquence et le rpartiteur ne doivent tre exposs aucune poussire, embrun dhuile, gaz
agressif ou inflammable, fortes vibrations ou chocs, tempratures leves et aucune condensation ou humidit.
RH
Inverter
1
RJ-45
ACHTUNG
RM
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
RL
Le rpartiteur du systme BUS permet de relier plusieurs variateurs de frquence un rseau RS485 laide dun cble RJ-45. Il est ainsi possible
de commander, contrler et de configurer les valeurs des paramtres de
plusieurs variateurs de frquence avec un ordinateur. Deux modles de
rpartiteur sont disponibles :
FR-RJ45-HUB4 avec 4 connexions RJ-45
Ce rpartiteur permet de raccorder jusqu deux variateurs de frquence un ordinateur.
STR
Variateur
de frquence
Description gnrale
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
Variateur de
frquence
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-F700
FR-A5CBL1
+5 V CC
Autres informations
Les manuels suivants comportent d'autres informations sur les modules :
Instructions de service des variateurs de frquence FR-S500,
FR-E500, FR-F700 et FR-A700
Manuel dinitiation des variateurs de frquence FR-S500, FR-E500,
FR-F700 et FR-A700
Guide dinstallation des variateurs de frquence FR-S500, FR-E500,
FR-F700 et FR-A700
Ces manuels sont disponibles gratuitement sur
(www.mitsubishi-automation.fr).
Si vous avez des questions concernant la programmation et le fonctionnement du matriel dcrit dans ce manuel, contactez votre bureau de vente
responsable ou votre distributeur.
Installation et cblage
MITSUBISHI
DANGER
Dconnectez la tension dalimentation du variateur de frquence et les autres tensions externes avant linstallation.
Avant de commencer linstallation, un temps dattente dau
moins 10 minutes doit tre respect afin que les condensateurs puissent se dcharger une valeur de tension non dangereuse aprs la mise hors circuit de la tension du secteur.
FR-A700
Ordinateur
individuel
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
36
24
m
D
F
FR-RJ45-HUB10
FR-RJ45-HUB4
10
40,5
10
72,5
15
15
113
20
20
m
D
F
RS485
Cable lenght 3 m
Kabellnge 3 m
Longueur de cble 3 m
SDA
SDB
4 - 40
SC-FRPC
m
D
F
43
PC
RS232
VCC
5
4
white (blue)
blue
wei (blau)
blau
blanc (bleu)
bleu
P2
P1
1 kW
330 W
TXD
1 kW
RDA
RDB
3
6
white (green)
green
wei (grn)
grn
blanc (vert)
vert
P7
P4
P5S
SG
8
7
brown
white (brown)
braun
wei (braun)
brun
blanc (brun)
P5
P3
VCC
P5S
SG
2
1
orange
white (orange)
orange
wei (orange)
orange
blanc (orange)
P5
P3
VCC
RXD
4 - 40
m
brown
8
7 white (brown)
green
6
5 white (blue)
blue
4
3 white (green)
orange
2
1 white (orange)
braun
wei (braun)
grn
wei (blau)
blau
wei (grn)
orange
wei (orange)
brun
blanc (brun)
vert
blanc (bleu)
bleu
blanc (vert)
orange
blanc (orange)
RTS
GND
Avvertenze di sicurezza
Bus In
RJ-45
Cablaggio
FR-RJ45-HUB10 con 10 porte RJ-45
Questo convertitore consente di collegare fino ad otto convertitori di
frequenza ad un personal computer.
Inverter
7
RJ-45
NOTA
Poich il convertitore RS232/RS485 nel cavo di collegamento
SC-FRPC viene alimentato tramite la presa Inverter 1 con una tensione di esercizio di +5 V DC, a questa presa deve essere collegato
un convertitore di frequenza.
Inverter
7
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
SET
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
SINK
SOURCE
A B C
FR-S500
MITSUBISHI
FR-E500
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-A5CBL1
+5V DC
MITSUBISHI
Installazione e collegamento
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
FR-F700
Convertitori
di frequenza
ATTENZIONE
Indica un rischio per le apparecchiature.
L'inosservanza delle misure di prevenzione indicate
pu portare a seri danni all'apparecchio o ad altri
beni.
Inverter
8
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
PERICOLO
Indica un rischio per l'utilizzatore
L'inosservanza delle misure di prevenzione indicate
pu mettere a rischio la vita o l'incolumit dell'utilizzatore.
Ulteriori informazioni
STOP
RESET
Nella progettazione, installazione, messa in funzione, manutenzione e collaudo delle apparecchiature si devono osservare le norme di sicurezza e
prevenzione valide per il caso d'utilizzo specifico.
Nel presente manuale d'installazione troverete indicazioni importanti per
una corretta e sicura gestione dell'apparecchio. Le singole indicazioni
hanno il seguente significato:
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
5
RJ-45
PU
EXT
RUN
Bus Out
RJ-45
Se si installa il ripartitore di sistema BUS in un armadio elettrico, fissarlo al listello laterale.
Collegare il personal computer alla presa BUS IN. Utilizzare a tale
scopo il cavo di collegamento SC-FRPC. Il cavo dispone di un convertitore RS232/RS485 integrato.
Collegare un convertitore di frequenza alla presa Inverter 1. Unire a
tale scopo la porta PU del convertitore di frequenza e la presa RJ-45
del ripartitore con il cavo FR-A5CBL1.
PU
EXT
Non toccare le parti sotto tensione del convertitore di frequenza come p.e. i morsetti o i connettori.
Il presente manuale dinstallazione destinato esclusivamente a personale elettrico qualificato, che abbia familiarit con le norme di sicurezza
delle tecniche di automazione. La progettazione, linstallazione, la messa
in funzione, la manutenzione e il controllo degli apparecchi possono
essere effettuati solo da personale elettrico qualificato, che abbia familiarit con le norme di sicurezza delle tecniche di automazione.
RUN
AM
Inverter
2
RJ-45
RH
Inverter
1
RJ-45
ATTENZIONE
RM
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
RL
STR
Convertitori
di frequenza
Descrizione generale
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
PERICOLO
Prima dellinstallazione, disinserire la tensione di alimentazione del convertitore di frequenza e le altre tensioni esterne.
Prima di cominciare linstallazione, attendere almeno 10 minuti
affinch i condensatori possano scaricarsi fino a un valore di
tensione non pericoloso dopo il disinserimento della tensione
di rete.
Personal
computer
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
FR-A700
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Indicaciones de seguridad
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
Empleo reglamentario
Los variadores de frecuencia de las series FR-S500, FR-E500, FR-A700 y
FR-F700 han sido diseados exclusivamente para los campos de
aplicacin que se describen en las presentes instrucciones de instalacin
o en los manuales aducidos ms abajo. Hay que respetar la totalidad de
los datos caractersticos indicados en los manuales. Slo se permite el
empleo de los dispositivos adicionales o de ampliacin recomendados por
MITSUBISHI ELECTRIC. Todo empleo o aplicacin distinto o ms amplio
del indicado se considerar como no reglamentario.
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
P
E
PELIGRO
Advierte de un peligro para el usuario
La no observacin de las medidas de seguridad indicadas puede tener como consecuencia un peligro
para la vida o la salud del usuario.
ATENCIN
Advierte de un peligro para el dispositivo u otros
aparatos
La no observancia de las medidas de seguridad indicadas puede tener como consecuencia graves
daos en el dispositivo o en otros bienes materiales.
Otras informaciones
Los manuales siguientes contienen ms informacin acerca de los dispositivos:
Instrucciones de empleo de los variadores de frecuencia FR-S500,
FR-E500, FR-A700 y FR-F700
Manual introductorio de los variadores de frecuencia FR-S500,
FR-E500, FR-A700 y FR-F700
Descripciones de instalacin de los variadores de frecuencia FR-S500,
FR-E500, FR-A700 y FR-F700
RUN
PU
PU
EXT
EXT
RUN
STOP
RESET
SET
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
SINK
SOURCE
A B C
AM
Inverter
2
RJ-45
RH
Inverter
1
RJ-45
ATENCIN
RM
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
RL
STR
Variador de
frecuencia
Descripcin general
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
FR-S500
Conexin
Si el distribuidor de sistema de BUS se instala dentro de un armario
de distribucin, hay que fijarlo en la brida lateral.
Conecte el ordenador personal a la hembrilla BUS IN. Emplee para
ello el cable de conexin SC-FRPC. Es cable dispone de un
convertidor RS232/RS485 integrado.
Conecte a la hembrilla Inverter 1" un variador de frecuencia. Una
para ello la conexin PU del variador de frecuencia con la hembrilla
RJ-45 del distribuidor por medio del cable FR-A5CBL1.
MITSUBISHI
FR-E500
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
INDICACIN
Dado que el convertidor RS232/RS485 del cable de conexin
SC-FRPC es alimentado por la hembrilla Inverter 1" con una tensin
de servicio de +5 V DC, a esta hembrilla hay que conectar un
variador de frecuencia.
Conecte a la hembrilla BUS OUT la resistencia de terminacin
FR-RJ45TR.
Inverter
7
RJ-45
Variador de
frecuencia
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-F700
FR-A5CBL1
+5 V DC
MITSUBISHI
Instalacin y cableado
PELIGRO
FR-A700
Ordenador
personal
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Bus In
RJ-45
,
. , , ,
,
.
Inverter
7
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
, , ,
,
.
,
.
:
Inverter
3
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
PU
Bus In
RJ-45
:
P FR-S500,
FR-E500, FR-A700 FR-F700
FR-S500, FR-E500, FR-A700 FR-F700
FR-S500, FR-E500,
FR-A700 FR-F700
(www.mitsubishielectric.ru).
, ,
.
PU
EXT
EXT
RUN
STOP
RESET
SET
PC
SE
RUN
10
2
5
4
MODE
SINK
SOURCE
, , .
RH
AM
A B C
FR-S500
Bus Out
RJ-45
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
,
.
BUS IN.
SC-FRPC.
RS232/RS485.
Inverter 1" .
P U R J - 4 5
FR-A5CBL1.
RS232/RS485,
SC-FRPC, +5 Inverter 1",
.
BUS OUT
FR-RJ45TR.
Inverter
7
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
RUN
,
,
.
,
, .
- .
FR-RJ45-HUB10 10 RJ-45
.
Inverter
2
RJ-45
RM
Inverter
1
RJ-45
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
, . , , ,
, ,
.
RL
RJ-45
RS485 . , .
:
FR-RJ45-HUB4 RJ-45
.
STR
SD
MITSUBISHI ELECTRIC
1-SG
2-P5S
3-RDA
4-SDB
5-SDA
6-RDB
7-SG
8-P5S
MITSUBISHI
FR-E500
1 SG
5 SDA
2 P5S
6 RDB
3 RDA
7 SG
4 SDB
8 P5S
Inverter
8
RJ-45
Inverter
5
RJ-45
Inverter
6
RJ-45
Inverter
3
RJ-45
Inverter
4
RJ-45
Inverter
1
RJ-45
Inverter
2
RJ-45
Bus In
RJ-45
Bus Out
RJ-45
FR-F700
FR-A5CBL1
Bus Out
RJ-45
+5 .
MITSUBISHI
,
.
, , 10 ,
.
RS232/RS485
SC-FRPC
FR-RJ45TR
FR-A700
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
I
E
Dimensiones
36
24
RUS
Dimensioni
FR-RJ45-HUB10
FR-RJ45-HUB4
10
40,5
10
72,5
15
15
113
20
20
RUS
I
E
RUS
RS485
Lunghezza cavo 3 m
Longitud de cable 3 m
3
SDA
SDB
4 - 40
SC-FRPC
I
E
43
PC
RS232
VCC
5
4
RUS
bianco (azzurro)
azzurro
blanco (azul)
azul
()
P2
P1
1 kW
330 W
TXD
1 kW
RDA
RDB
3
6
bianco (verde)
verde
blanco (verde)
verde
()
P7
P4
P5S
SG
8
7
bruno
bianco (bruno)
marrn
blanco (marrn)
()
P5
P3
VCC
P5S
SG
2
1
arancia
bianco (arancia)
naranja
blanco (naranja)
()
P5
P3
VCC
RXD
4 - 40
8
7
6
5
4
3
2
1
RUS
bruno
bianco (bruno)
verde
bianco (azzurro)
azzurro
bianco (verde)
arancia
bianco (arancia)
marrn
blanco (marrn)
verde
blanco (azul)
azul
blanco (verde)
naranja
blanco (naranja)
()
()
()
()
RTS
GND