Вы находитесь на странице: 1из 14

LIBRO DE VAYKR: LEVTICO

PARASH 24 VAYKR / Y LLAM


VAYKR/LEV. 1:1-6:7
Las ofrendas quemadas

1 Y llam

(Mitzv 115: Precepto de ofrecer la


ofrenda de ascensin [ol] conforme las
reglas estipuladas por la Torh)
Im-olah korbano min-habakar zachar tamim
yakrivenu el-petach Ohel Mo'ed yakriv oto lirtsono
lifney YHWH.

4 Pondr su mano sobre la cabeza de su


ofrenda quemada, para que sea aceptable
en su favor, en expiacin por l.3

YAHWH a Mosh y le habl


desde la Carpa de Reunin, diciendo: 1

Vesamach yado
lechaper alav.

Vayikra el-Moshe vayedaber YHWH elav me'Ohel


Mo'ed lemor.

5 Inmolar el novillo4 delante de YAHWH;


y los hijos de Aharn, los sacerdotes,
ofrecern la sangre, rociando la sangre
contra todos los costados del altar que
est a la entrada de la Carpa de Reunin.

2 Hblale al pueblo Israelita, y diles:


Cuando alguno de ustedes presente una
ofrenda de ganado para YAHWH, debe
escoger su ofrenda de la manada o del
rebao.
Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem adam kiyakriv mikem korban l'YHWH min-habehemah minhabakar umin-hatson takrivu et-korbanchem.

3 Si su ofrenda es una ofrenda quemada


de la manada, har su ofrenda de un
macho sin tacha. Lo traer a la entrada
de la Carpa de Reunin, para que se
acepte en favor suyo delante de
YAHWH. 2
1

Este versculo es la continuacin de xodo 40:35, donde


leemos: "Mas no pudo Mosh entrar a la Tienda de Reunin,
pues se haba posado sobre ella la nube...". Es por esto que
YAHWH tuvo que llamar a Mosh dndole permiso para poder
ingresar al recinto Sacro del Santuario. Esta opinin del
comentarista est basada en l Trgum Yerushalmi.
2

Tanto las ofrendas de ascensin como las oblaciones, son

llamadas korbanot, y sirven para acercarse a Elohim. El que


entrega esta ofrenda est obligado a llevar la ofrenda l
mismo a la entrada de la tienda de la cita. La palabra hebrea
traducida como holocausto, u ofrenda de ascensin, es
ol. La raz de ol es al, que significa subir,
ascender, escalar, levantarse, alzarse, brotar,
surgir, crecer, engrandecerse, aumentar, dirigirse,
inmigrar a la tierra de Israel. Un ol es uno que hace
aliy, es uno que sube para leer la Torh en la sinagoga o,
uno que inmigra para Israel. El sacrificio de ol, ascensin, es
para los ricos, y el sacrificio de minj, oblacin, es para los
pobres, ver 5:11.
a la entrada de la Carpa de Reunin Los sacrificios se
hacen delante de la entrada del Santuario. Esto nos indica que
Yahsha fue sacrificado delante de YHWH. Es imposible que el
Mesas haya sido colgado detrs del Templo, porque no se
cumplira esta profeca. Todos los sacrificios fueron hechos a
la entrada del Santuario, nunca detrs. Por lo tanto, quedan
descartados tanto la iglesia del santo sepulcro como el jardn
de la tumba, como lugares donde ocurri la crucifixin. Tena
que ser delante; es decir, en una lnea recta desde la entrada
del templo hacia el altar de la vaca roja, ubicado en el Monte
de los Olivos. En esa misma lnea, un poco ms arriba, fue
colgado Yahsha en un rbol, juntamente con dos ladrones.

al-rosh

ha'olah

venirtsah

lo

Veshachat et-ben habakar lifney YHWH vehikrivu


beney Aharon hakohanim et-hadam vezarku ethadam al-hamizbe'ach saviv asher-petach Ohel
Mo'ed.

6 La ofrenda quemada se desollar y se


cortar en secciones.5
Vehifshit et-ha'olah venitach otah lintacheyha.

7 Los hijos de Aharn el sacerdote


pondrn fuego en el altar y le echarn

Posiblemente fue en la misma higuera que Yahsha haba


maldecido unos das antes, ver Mordejai/Mar. 11:21.
3

La imposicin de las manos implica principalmente tres


cosas:
Identificacin el animal representa al que impone las
manos, son uno.
Transmisin el pecado es transmitido al animal.
Reemplazo el animal muere en lugar del hombre.
para hacer expiacin por l La palabra hebrea que ha
sido traducida como expiacin es kapar, que significa
expiar, cubrir. La ofrenda de ascensin tiene el ingrediente
de la expiacin en el sentido de cubrir las faltas. Es una
sombra de Mashaj cuya muerte no solamente cubre los
pecados, sino los quita. Todos los sacrificios son sombras del
sacrificio de Mashaj.
4

Segn las fuentes haljicas, el novillo era inmolado por el


mismo oferente. Las razones podran ser dos: a) Para que el
oferente tome conciencia de la actitud que lo promueve a traer
un sacrificio, tomando parte activa en la inmolacin del mismo.
(l podra llegar a pensar en el dominio eventual de sus
instintos animales que tienen que ser controlados y extirpados
de su seno). b) Tal vez la intencin de la Torh sea alejar a los
kohanim de la inmolacin misma del sacrificio, para darles una
parte ms activa en lo que a expiacin se refiere que, en ltima
instancia, era la finalidad perseguida.
5

No se ofrece todo el animal de golpe, sino poco a poco,


segn sus cortes. Esto implica que hay cortes especficos
propios del animal. Segn el Talmud (Tamid 4:2 y Yom 25b)
estos cortes son diez. De la misma manera, cuando hay una
entrega total del ser humano, Elohim va reclamando poco a
poco de l para que sea consagrado para Su Reino.

lea al fuego;6 Venatenu beney Aharon hakohen


esh al-hamizbe'ach ve'archu etsim al-ha'esh.

Vekirbo uchra'av yirchats bamayim vehiktir


hakohen et-hakol hamizbechah olah isheh re'achnichoach l'YHWH.

8 y los hijos de Aharn, los sacerdotes,


colocarn las secciones, con la cabeza y la
grasa, sobre la lea que haya en el fuego
sobre el altar.7

10 Si su ofrenda para ofrenda quemada es


del rebao, de ovejas o de cabras, har su
ofrenda de un macho sin tacha.

Ve'archu beney Aharon hakohanim et hanetachim


et-harosh ve'et-hapader al-ha'etsim asher alha'esh asher al-hamizbe'ach.

9 Sus entraas y sus patas se lavarn con


agua, y el sacerdote lo convertir todo en
humo sobre el altar como ofrenda
quemada, ofrenda encendida, de olor
grato a YAHWH.8
6

El fuego es una clase de energa. Para que un sacrificio sea

aceptable tiene que ser dado con alegra, entusiasmo, con un


fuego en el corazn, que es el fuego del amor, ver Shir
HaShirim/Cantares 8:6-7
Esto confirma que Yahsha muri con alegra y con un fuego
de amor en su corazn. Esto tambin se ve en el Salmo
118:24 que l cant en el da cuando muri, ver Mat. 26:30.
Lo mismo pas con la aked, atadura, de Yitsjak; tanto
Avraham como Yitsjak estaban alegres en sus corazones en el
momento del sacrificio, Bereshit/Gn. 22. Los sacrificios slo
son aceptados cuando est el fuego de la alegra y el amor en
el corazn. Por esto no se poda ofrecer vino sin alcohol en el
Templo, tena que ser fermentado, tena que tener fuego, vea
Bemidvar/Nm. 28:7.
7

Lo primero que se ofrece del animal, aparte de la sangre, es


la cabeza. La primera letra del alfabeto hebreo es la Alef, que
significa cabeza de toro, uno y lo primero. As que lo
primero que se da es la cabeza. La cabeza del toro representa
la mente del hombre, que es lo que primero hay que entregar
a YHWH para ser quemada, como dice Romanim/Rom. 12:12 acerca del culto racional: la cabeza.
El sebo sobre la lea: El sebo que protege las entraas es
el que se ofrece en el altar. Se coloca encima de la cabeza del
toro para cubrir el corte. Segn Rash, es para mostrar
respeto hacia el Altsimo.
8

Las entraas representan las emociones, los sentimientos,


deseos; que generalmente son ms poderosos que nuestro
entendimiento. Ver Corintim Bet/2 Cor. 10:3-6.
Las patas representan nuestra conducta, el caminar, nuestro
estilo de vida. Ver Efesim/Ef. 5:26. Nuestros motivos y
nuestra conducta tienen que ser purificados por la Torh para
poder ser ofrecidos delante de YHWH como un olor agradable.
YHWH nunca acepta nuestros deseos sin haberlos purificado
por la Torh. Cuando te presentas a YHWH por primera vez
con alegra y con el deseo de servirLe y ser Su hijo, l recibe
tu vida. Te da una vida nueva en lugar de la que t Le
entregaste. Esa vida nueva es la vida de resurreccin por
medio de Yahsha HaMashaj. Luego Te va reclamando parte
por parte, profundizando la entrega hasta que no quede nada
de ti mismo, y slo dependas de la nueva vida de resurreccin
que hay en Mashaj. Cuando hayas llegado a ese nivel de
la ofrenda de ascensin ests sintiendo y diciendo que
tu vida no significa nada para ti, como dice
en Guevurot/Hec. 20:24 y en Matityah 10:39; profundizar
con Colosenses 3:1-17.

Ve'im-min-hatson korbano min-haksavim o minha'izim le'olah zachar tamim yakrivenu.

11 Se sacrificar delante de YAHWH al


lado norte del altar, y los hijos de Aharn,
los sacerdotes, rociarn su sangre contra
todos los lados del altar.
Veshachat oto al yerech hamizbe'ach tsafonah
lifney YHWH vezarku beney Aharon hakohanim etdamo al-hamizbe'ach saviv.

12 Cuando la hayan cortado en secciones,


el sacerdote las colocar, con la cabeza y
la grasa, sobre la lea que haya en el
fuego sobre el altar.
Venitach oto lintachav ve'et-rosho ve'et-pidro
ve'arach hakohen otam al-ha'etsim asher al-ha'esh
asher al-hamizbe'ach.

13 Las entraas y las patas se lavarn con


agua; y el sacerdote lo ofrecer y lo
convertir todo en humo sobre el altar. Es
una ofrenda quemada, ofrenda encendida,
de olor grato a YAHWH.
Vehakerev
vehakra'ayim
yirchats
bamayim
vehikriv hakohen et-hakol vehiktir hamizbechah
olah hu isheh re'ach nichoach l'YHWH.

SEGUNDA ALIY
14 Si su ofrenda para YAHWH es una
ofrenda quemada de aves, escoger su
ofrenda de trtolas o pichones.
Ve'im min-ha'of olah korbano l'YHWH vehikriv minhatorim o min-beney hayonah et-korbano.

15 y el sacerdote la ofrecer en el altar, y


de una uada (en la nuca) le cortar la
cabeza, la cual har consumir sobre el
altar, despus de derramada su sangre
sobre la pared del altar.

Vehikrivo hakohen el-hamizbe'ach umalak et-rosho


vehiktir hamizbechah venimtsah damo al kir
hamizbe'ach.

16 Le quitar el buche con su contenido, y


lo arrojar al lugar de las cenizas, al lado
oriental del altar.
Vehesir et-mur'ato benotsatah vehishlich otah
etsel hamizbe'ach kedmah el-mekom hadashen.

17 El sacerdote la abrir por entre sus


alas, sin despedazarla, y la convertir en
humo sobre el altar, sobre la madera que
haya en el fuego. Es una ofrenda
quemada, ofrenda encendida, de olor
grato a YAHWH.9

Veshisa oto vichnafav lo yavdil vehiktir oto


hakohen hamizbechah al-ha'etsim asher al-ha'esh
olah hu isheh re'ach nicho'ach l'YHWH.

Las ofrendas de cereales

Y cuando un alma presente una


ofrenda de harina a YAHWH, su ofrenda
ser de harina selecta; verter aceite
sobre ella, le pondr incienso, 10

Vehevi'ah el-beney Aharon hakohanim vekamats


misham melo kumtso misoltah umishamnah al kollevonatah
vehiktir
hakohen
et-azkaratah
hamizbechah isheh re'ach nichoach l'YHWH.

3 Y el resto de la ofrenda de comida ser


para Aharn y sus hijos, porcin santsima
de la ofrenda encendida de YAHWH.
Vehanoteret min-haminchah le-Aharon ulevanav
kodesh kodashim me'ishey YHWH.

4 Cuando presentes una ofrenda de


comida asada al horno, [ser de] harina
selecta: tortas sin levadura mezcladas con
aceite, o galletas sin levadura untadas con
aceite.

(Mitzv 116: Precepto de ofrecer la


oblacin de harina [minj] conforme las
reglas estipuladas por la Torh)

Vechi takriv korban minchah ma'afeh tanur solet


chalot matsot blulot bashemen urkikey matsot
meshuchim bashamen.

Venefesh ki-takriv korban minchah l'YHWH solet


yihyeh korbano veyatsak aleyha shemen venatan
aleyha levonah.

5 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida


a la sartn, ser de harina selecta
mezclada con aceite, sin levadura.

2 y se la presentar a los hijos de Aharn,


los sacerdotes. Los sacerdotes tomarn de
ella un puado de su harina selecta y
aceite, as como todo su incienso; y esta
porcin simblica se convertir en humo
sobre el altar, como ofrenda encendida,
de olor grato a YAHWH.11

Ve'im-minchah al-hamachavat korbanecha solet


blulah vashemen matsah tihyeh.

6 Prtela en pedazos y vierte aceite sobre


ella; es una ofrenda de comida.
Patot otah
minchah hi.

pitim

veyatsakta

aleyha

shamen

TERCERA ALIY
9

Si comparamos esto con las indicaciones vigentes para el


sacrificio de un animal, notaremos que el ave era consumida
por el fuego del altar con todo su plumaje, a diferencia del
animal, que tena que ser desollado y su cuero separado.
Segn Rash, esto se haca para que el oferente, que era un
hombre pobre, no se sintiera incmodo, ante la pequeez
"fsica" de su sacrificio, ya que una vez desplumada la trtola o
el palomino, la ofrenda se reducira notablemente. Una vez
ms, la Torh nos ensea a tener sensibilidad para todo
tipo de persona.
10

La oblacin, en hebreo minj, es el sacrificio de los


pobres, que no tienen medios suficientes para ofrecer un
animal. El Talmud (Menajot 104b) destaca este hecho
diciendo que cuando el pobre ofrece una minj, es contado
como si hubiera ofrecido su propia alma a YHWH.
11

Segn Rash, estaba permitido para un israelita entrar 11


codos, (5,5 metros), en el atrio del Santuario desde la
entrada. Desde all el sacerdote tomaba la cantidad que cabe
en los tres dedos centrales de la mano, y lo quemaba en el
altar junto con todo el incienso. El resto fue comido por los
sacerdotes.
Los cinco tipos de oblacin son:
a. Solet Una dcima de una ef de smola, junto con un
log de aceite e incienso, 1:1-3.
b. Jalot Diez tortas (hogazas) de smola, revueltas con
aceite y horneadas, 1:4.
c. Rekikn Diez obleas de smola, untadas con aceite y
horneadas, 1:4.
d. Majabat Oblaciones crujientes de smola mezclada con
aceite y frita en aceite en un sartn poco profundo, 1:5-6.

7 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida


en cacerola, la hars de harina selecta en
aceite. Ve'im-minchat marcheshet korbanecha
solet bashemen te'aseh.

8 Cuando presentes a YAHWH una


ofrenda de comida hecha de cualquiera de
estas maneras, se le traer al sacerdote
quien la llevar al altar. Veheveta ethaminchah asher ye'aseh me'eleh l'YHWH
vehikrivah el-hakohen vehigishah el-hamizbe'ach.

9 y separar el sacerdote de la ofrenda


vegetal el puado de la ofrenda memorial,
y lo har consumir sobre el altar; ofrenda
de fuego es, aceptada con agrado
por YAHWH.
Veherim hakohen min-haminchah et-azkaratah
vehiktir hamizbechah isheh re'ach nichoach
l'YHWH.

e. Marjeshet Oblaciones de smola mezclada con aceite y


frita con aceite en un sartn hondo, 1:7-10.

10 Y el resto de la ofrenda de comida ser


para Aharn y sus hijos, una porcin
santsima de la ofrenda encendida de
YAHWH.

Vehanoteret min-haminchah le-Aharon ulevanav


kodesh kodashim me'ishey YHWH.

11 Ninguna ofrenda que presentes a


YAHWH
deber
estar
hecha
con
levadura, porque ninguna levadura, ni
miel puede convertirse en humo como
ofrenda encendida para YAHWH.
(Mitzv
117: Prohibicin
levadura o miel en el Altar)

de

ofrecer

Ve'im-takriv minchat bikurim l'YHWH aviv kaluy


ba'esh geres karmel takriv et minchat bikureycha.

15 Le agregars aceite y le pondrs


incienso; es una ofrenda de comida.
Venatata aleyha shemen vesamta aleyha levonah
minchah hi.

16 Y el sacerdote convertir en humo una


porcin simblica: un poco del grano
molido y del aceite, con todo el incienso,
como ofrenda encendida a YAHWH.
Vehiktir
hakohen
et-azkaratah
migirsah
umishamnah al kol-levonatah isheh l'YHWH.

Kol-haminchah asher takrivu l'YHWH lo te'aseh


chamets ki chol-se'or vechol-dvash lo-taktiru
mimenu isheh l'YHWH.

12 Como ofrendas de primicias las


presentaris a YAHWH; pero no han de
elevarse sobre el altar para ser aceptadas
con agrado.12
Korban reshit takrivu otam l'YHWH
hamizbe'ach lo-ya'alu lere'ach nichoach.

ve'el-

13 Sazonars con sal toda ofrenda de


comida tuya; no omitirs de tu ofrenda de
comida la sal de tu alianza con Elohim;
con toda ofrenda tuya debes ofrecer sal.13
(Mitzv
118: Prohibicin
de
ofrecer
cualquier ofrenda sin sal)
(Mitzv 119: Precepto de salar las
ofrendas)
Vechol-korban minchatcha bamelach timlach velo
tashbit melach brit Eloheycha me'al minchatecha
al kol-korbancha takriv melach.

14 Si traes una ofrenda de comida de


primicias a YAHWH, traers espigas
nuevas tostadas al fuego, grano tierno
molido, como tu ofrenda de comida de
primicias.14
12

La levadura es ofrecida en los dos panes de las


primicias de Shavuot/Pentecosts, ver 23:17. La miel de
frutas es dada como primicias de las frutas dulces de los
rboles, como higos y dtiles. La miel representa la
persona que slo desea disfrutar en la vida. La
levadura representa a la persona soberbia y altiva.
Ninguna de estas personas pueden ser agradables para
YHWH.
13

YAHWH ha hecho un pacto con la sal: que sta


conserve lo alimentos y que ella misma nunca se eche a
perder o huela mal.
14

El sacrificio de ol se da de animales. Estos animales

representan la vida del hombre. Cuando se entrega un


animal para ser quemado enteramente se est dando un
mensaje a YHWH: Yo te pertenezco enteramente. La
ofrenda de ascensin representa nuestra entrega total.

CUARTA ALIY
SHELAMIM
Los sacrificios de shalom

Si su ofrenda es un sacrificio de
shalom si ofrece algo de la manada, sea
macho o hembra, traer delante de
YAHWH uno sin tacha.15
Ve'im-zevach shlamim korbano im min-habakar hu
makriv im-zachar im-nekevah tamim yakrivenu
lifney YHWH.

2 Pondr la mano sobre la cabeza de su


ofrenda y la inmolar a la entrada de la
Carpa de Reunin; y los hijos de Aharn,
los sacerdotes, rociarn la sangre contra
todos los costados del altar.16
El sacrificio de minj se da de los productos agrcolas.
Estos productos representan el trabajo del hombre.
Cuando entregamos estos productos a YHWH estamos
diciendo: Mi trabajo te pertenece enteramente. La
oblacin representa nuestro servicio a Elohim.

15

Este sacrificio es llamado DE SHALOM porque est

basado en una relacin de paz con YHWH, por haber sido


justificados por la fe, como en Romanos 5:1-11.
Slo una parte del sacrificio de paz fue entregada al
Templo. El resto fue comido en cualquier lugar del atrio o
dentro de las murallas de Yerushalayim. Mediante este
sacrificio se poda disfrutar juntamente con YHWH,
comiendo con la familia y los amigos. Esta comida
constituye una manera de disfrutar de la ntima relacin
con El Eterno.

16

La semij (poner las manos sobre el animal antes de


sacrificarlo) significaba lo mismo que transmitir el alma del
oferente al animal a travs de la mano. De esta manera, la
sangre derramada del animal, que en cierto modo contiene
el alma, sustitua al alma del dueo del animal sacrificado,
considerndose como si l mismo fuese el ofrendado.
Mosh transmiti a Yahosha su espritu de sabidura
poniendo las manos encima de ste (Deut. 34:9). La
expresin "tener el alma en la palma de la mano" se repite
varias veces en las escrituras (Jueces 12:3; Job 13:14). As

Vesamach yado al-rosh korbano ushchato petach


Ohel Mo'ed vezarku beney Aharon hakohanim ethadam al-hamizbe'ach saviv.

3 Entonces presentar del sacrificio de


shalom, como ofrenda encendida para
YAHWH, la grasa que cubre las entraas;
Vehikriv mizevach hashlamim isheh l'YHWH ethachelev hamechaseh et-hakerev ve'et kolhachelev asher al-hakerev.

4 los dos riones y la grasa que hay sobre


ellos, que hay en los lomos; y la
protuberancia en el hgado, la cual sacar
con los riones.

8 y pondr la mano sobre la cabeza de su


ofrenda. Se inmolar frente a la Carpa de
Reunin, y los hijos de Aharn rociarn su
sangre contra todos los lados del altar.

Vesamach et-yado al-rosh korbano veshachat oto


lifney Ohel Mo'ed vezarku beney Aharon et-damo
al-hamizbe'ach saviv.

9 Presentar entonces, como ofrenda


encendida a YAHWH, la grasa del
sacrificio de shalom: todo el rabo gordo, el
cual quitar a raz del espinazo; la grasa
que cubre las entraas y toda la grasa
alrededor de las entraas;

Ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher alehen


asher al-haksalim ve'et-hayoteret al-hakaved alhaklayot yesirenah.

Vehikriv mizevach hashlamim isheh l'YHWH chelbo


ha'alyah tmimah le'umat he'atseh yesirenah ve'ethachelev hamechaseh et-hakerev ve'et kolhachelev asher al-hakerev.

5 Los hijos de Aharn convertirn esto en


humo sobre el altar, con la ofrenda
quemada que est sobre la lea que haya
en el fuego, como ofrenda encendida, de
olor grato a YAHWH.17 Vehiktiru oto veney-

10 los dos riones y la grasa que hay


sobre ellos, o sea en los lomos; y la
protuberancia del hgado, la cual quitar
con los riones.

Aharon hamizbechah al-ha'olah asher al-ha'etsim


asher al-ha'esh isheh re'ach nicho'ach l'YHWH.

Ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher alehen


asher al-haksalim ve'et-hayoteret al-hakaved alhaklayot yesirenah.

6 Y si su ofrenda para el sacrificio de


shalom a YAHWH es del rebao, sea
macho o hembra, ofrecer una sin tacha.

11 El sacerdote convertir esto en humo


sobre el altar como alimento, una ofrenda
encendida a YAHWH.

Ve'im-min-hatson korbano lezevach shlamim


l'YHWH zachar o nekevah tamim yakrivenu.

Vehiktiro
l'YHWH.

7 Si presenta una oveja como su ofrenda,


la traer delante de YAHWH

12 Y si su ofrenda es una cabra, la traer


delante de YAHWH 18

Im-kesev hu-makriv et-korbano vehikriv oto lifney


YHWH.

Ve'im-ez korbano vehikrivo lifney YHWH.

dice el rey David: "De continuo est mi alma en la


palma de mi mano" (Salmo 119: 109). Al hacer la semij
sobre la ofrenda de pecado, de delito o de holocausto, la
persona deba confesar la falta por la cual traa su sacrificio.
Sobre la ofrenda de paces y de gratitud, se pronunciaban
palabras de loor a YAHWH. En los sacrificios de
Pesaj/Pascua, de primognito de rebao, de diezmo
de rebao y de aves, no se practicaba el rito de la
semij.
17

Las partes separadas del animal del sacrificio de paz

son quemadas sobre el altar despus de la ofrenda de


ascensin continua. Esto nos ensea que no puede haber
un verdadero disfrute de la entrega a Elohim, sin antes
haberse entregado totalmente. Segn S.K. Blad
1.
2.
3.

La ofrenda ol dice: Toda mi vida es para ti.


La minj dice: Te sirvo con toda mi vida.
El shlamim dice: T eres mi alegra y mi disfrute.
Quiero estar contigo junto con mi familia y mis
amigos, pasar tiempo en tu presencia, alabndote y
recibir tus bendiciones.

hakohen

hamizbechah

lechem

isheh

13 y pondr la mano sobre su cabeza. Se


inmolar frente a la Carpa de Reunin, y
los hijos de Aharn rociarn su sangre
sobre todos los lados del altar.
Vesamach et-yado al-rosho veshachat oto lifney
Ohel Mo'ed vezarku beney Aharon et-damo alhamizbe'ach saviv.

18

El sacrificio de agradecimiento a Elohim por sus bondades


en general, se llamaba shelamim, palabra que expresa las
ideas de paz, pago o remuneracin. Este sacrificio se ofreca
tambin en culto pblico en las siguientes ocasiones: en la
consagracin de Aarn y sus hijos, en la fiesta de las semanas,
al final de la observancia del Nazir (ver Nm. 6: 17), etc.
Cuando una persona ofreca este sacrificio, coma de su carne
como alimento sagrado, y entregaba el pecho y la paletilla
derecha del animal a los sacerdotes. Perteneca a esta
categora de sacrificio el cordero de Pascua (Zvaj Psaj) el
sacrificio de la inauguracin (Mil-lum) y el del primognito del
ganado, cuya carne perteneca a los sacerdotes. Cuando la
ofrenda shelamim expresaba agradecimiento por alguna
bondad especial recibida de El Eterno, se llamaba Zevaj Tod
(sacrificio de agradecimiento). Al igual que el holocausto, el
shelamim poda ofrecerse tambin con motivo de alguna
promesa hecha.

14 Presentar entonces, como ofrenda de


ella, como ofrenda encendida a YAHWH,
la grasa que cubre las entraas y toda la
grasa alrededor de las entraas;

Im hakohen hamashi'ach yecheta le'ashmat


ha'am vehikriv al chatato asher chata par benbakar tamim l'YHWH lechatat.

15 los dos riones y la grasa que hay


sobre ellos, o sea en los lomos; y la
protuberancia del hgado, la cual quitar
con los riones.

Vehevi et-hapar el-petach Ohel Mo'ed lifney YHWH


vesamach et-yado al-rosh hapar veshachat ethapar lifney YHWH.

Vehikriv mimenu korbano isheh l'YHWH ethachelev hamechaseh et-hakerev ve'et kolhachelev asher al-hakerev.

Ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher alehen


asher al-haksalim ve'et-hayoteret al-hakaved alhaklayot yesirenah.

16 El sacerdote convertir esto en humo


sobre el altar como alimento, una ofrenda
encendida de olor grato. Toda la grasa es
de YAHWH. Vehiktiram hakohen hamizbechah
lechem isheh lere'ach nichoach kol-chelev l'YHWH.

17 Es una ley perpetua a travs de las


edades, en todos sus establecimientos:
ustedes no deben comer ni grasa ni
sangre.
Chukat
olam
ledoroteychem
bechol
moshvoteychem kol-chelev vechol-dam lo tochelu.

QUINTA ALIY
KI-TEJET
Los sacrificios por la culpa del kohen
hamashi'ach (sacerdote ungido)

YAHWH habl a Mosh, diciendo:

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

2 Hblale as al pueblo Israelita: Cuando


alguien incurra en culpa inadvertidamente
con relacin a cualquiera de los mandatos
de YAHWH en cuanto a cosas que no
deben hacerse, y hace una de ellas;
Daber el-beney Yisra'el lemor nefesh ki-techeta
vishgagah mikol mitsvot YHWH asher lo te'aseynah
ve'asah me'achat mehenah.

3 Si es el sacerdote ungido el que ha


incurrido en culpa, de modo que la
culpa caiga sobre el pueblo, ofrecer por
el pecado del que es culpable un novillo
de la manada sin tacha como ofrenda por
el pecado a YAHWH. 19
19

Esto significa que el Mesas fue hecho un sacrificio de


pecado, le jatat, por nosotros.

4 Traer el novillo a la entrada de la Carpa


de Reunin, delante de YAHWH, y le
pondr la mano en la cabeza al novillo. Se
inmolar al novillo delante de YAHWH,

5 y el sacerdote ungido tomar un poco


de la sangre del novillo y la traer a la
Carpa de Reunin.
Velakach hakohen hamashi'ach midam hapar
vehevi oto el-Ohel Mo'ed.

6 El sacerdote introducir el dedo en la


sangre, y rociar de esa sangre siete
veces delante de YAHWH, frente a la
cortina del Santuario.
Vetaval hakohen et-etsba'o badam vehizah minhadam sheva pe'amim lifney YHWH et-peney
parochet hakodesh.

7 El sacerdote pondr un poco de la


sangre sobre los cuernos del altar del
incienso aromtico, que est en la Carpa
de Reunin, delante de YAHWH; y todo el
resto de la sangre del novillo la derramar
en la base del altar de las ofrendas
quemadas, que est a la entrada de la
Carpa de Reunin.
el sacerdote ungido En hebreo es ha-kohn hamashaj. Es la primera vez que aparece la expresin hamashaj, el ungido, en la Escritura. La expresin aparece tres
veces en esta aliy, v. 3, 5 y 16. Es muy significativo que la
primera vez que el Mesas es presentado en las Escrituras, es
en relacin con el sacrificio de pecado.
si el que peca es el sacerdote ungido (HaMashaj), trayendo
culpa sobre el pueblo Aqu dice que haMashaj es el que
tiene pecado y ese pecado llega sobre el pueblo. La imagen
de la sombra mesinica est invertida. El pecado del
pueblo vino sobre el Mesas Yahsha, y la justicia suya vino
sobre el pueblo. Profundizar en Mat. 27:25
En el versculo 5 dice:
Luego el sacerdote ungido (HaMashaj) tomar de la
sangre del novillo y la traer a la tienda de reunin
Aqu est escrito que hamashiaj es el que trae la sangre al
Mishkn. De la misma manera Yahsha el Mesas llev su
propia sangre al Mishkn en los cielos.
En el ver. 16 dice:
Entonces el sacerdote ungido (HaMashaj)
del novillo a la tienda de reunin

traer sangre

Parte de la sangre fue llevada al Mishkn. Esto habla del


momento cuando el Mesas Yahsha llev su sangre al
Santuario Celestial, como dice Ivrim/Heb. 9:12.

Venatan hakohen min-hadam al-karnot mizbach


ktoret hasamim lifney YHWH asher be'Ohel Mo'ed
ve'et kol-dam hapar yishpoch el-yesod mizbach
ha'olah asher-petach Ohel Mo'ed.

8 Le quitar toda la grasa al novillo de la


ofrenda por el pecado: la grasa que cubre
las entraas y toda la grasa alrededor de
las entraas;
Ve'et-kol-chelev par hachatat yarim mimenu ethachelev hamechaseh al-hakerev ve'et kolhachelev asher al-hakerev.

9 los dos riones y la grasa que hay sobre


ellos, o sea en los lomos; y la
protuberancia del hgado, la cual quitar
con los riones
Ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher aleyhen
asher al-haksalim ve'et-hayoteret al-hakaved alhaklayot yesirenah.

10 tal como se le quita al buey del


sacrificio
de
shalom.
El sacerdote
convertir todo esto en humo sobre el
altar de ofrendas quemadas Ka'asher yuram
mishor zevach hashlamim vehiktiram hakohen al
mizbach ha'olah.

11 Pero el cuero del novillo, y toda su


carne, as como su cabeza y sus patas,
sus entraas y su excremento,
Ve'et-or hapar ve'et-kol-besaro
kra'av vekirbo ufirsho.

al-rosho

ve'al-

12 todo el resto del novillo lo llevar a un


lugar limpio fuera del campamento, al
montn de cenizas, y lo quemar en una
fogata; se quemar en el montn de
cenizas.20
Vehotsi et-kol-hapar el-michuts lamachaneh elmakom tahor el-shefech hadeshen vesaraf oto aletsim ba'esh al-shefech hadeshen yisaref.

13 Si es toda la comunidad de Israel la


que ha errado y el asunto pasa
inadvertido por la congregacin, de modo
que haga cualquiera de las cosas que por
los mandatos de YAHWH no se deba
hacer, y se dan cuenta de su culpa
20

Cuando la sangre es llevada dentro del Santuario, el

resto del animal no se puede comer, sino es quemado


fuera del campamento, ver Vaykr/Lev. 4:21; 6:30;
16:27, Ivrim/Heb. 13:11-12. Esto nos habla de la muerte
del Mesas, cuya sangre fue llevada al interior del
Santuario Celestial. Su muerte ocurri fuera de las
murallas de la ciudad cerca del altar que estaba en el
Monte de los 0livos.

(Mitzv 120: Precepto de la Corte


Suprema de Justicia [Sanhedrn] de
ofrecer una ofrenda cuando emiti una
decisin haljica errnea)
Ve'im kol-adat Yisra'el yisgu vene'elam davar
me'eyney hakahal ve'asu achat mikol-mitsvot
YHWH asher lo-te'aseynah ve'ashemu.

14 cuando el pecado por el que


incurrieron en culpa llegue a conocerse, la
congregacin ofrecer un novillo de la
manada como ofrenda por el pecado, y la
traer frente a la Carpa de Reunin.
Venode'ah hachatat asher chat'u aleyha vehikrivu
hakahal par ben-bakar lechatat vehevi'u oto lifney
Ohel Mo'ed.

15 Los ancianos de la comunidad le


pondrn las manos en la cabeza al novillo
delante de YAHWH, y se inmolar al
novillo delante de YAHWH.
Vesamechu zikney ha'edah et-yedeyhem al-rosh
hapar lifney YHWH veshachat et-hapar lifney
YHWH.

16 El sacerdote ungido traer un poco de


la sangre del novillo a la Carpa de
Reunin,
Vehevi hakohen hamashi'ach midam hapar elOhel Mo'ed.

17 y el sacerdote introducir el dedo en la


sangre, y rociar de esa sangre siete
veces delante de YAHWH, frente a la
cortina del Santuario.
Vetaval hakohen etsba'o min-hadam vehizah
sheva pe'amim lifney YHWH et peney haparochet.

18 Parte de la sangre la pondr sobre los


cuernos del altar que est delante de
YAHWH en la Carpa de Reunin, y todo el
resto de la sangre del novillo la derramar
en la base del altar de las ofrendas
quemadas, que est a la entrada de la
Carpa de Reunin.
Umin-hadam yiten al-karnot hamizbe'ach asher
lifney YHWH asher be'Ohel Mo'ed ve'et kol-hadam
yishpoch el-yesod mizbach ha'olah asher-petach
Ohel Mo'ed.

19 Le quitar toda la sangre


convertir en humo sobre el altar.
Ve'et
kol-chelbo
hamizbechah.

yarim

mimenu

la

vehiktir

20 Har con este novillo tal como se hace


con el novillo [del sacerdote] de la ofrenda
por el pecado; har lo mismo con este. As

el sacerdote har expiacin por ellos, y


sern perdonados.

Ve'asah lapar ka'asher asah lefar hachatat ken


ya'aseh-lo vechiper alehem hakohen venislach
lahem.

21
Llevar
el
novillo
fuera
del
campamento y lo quemar como quem
el primer novillo; es la ofrenda por el
pecado de la congregacin. Vehotsi et-hapar
el-michuts lamachaneh vesaraf oto ka'asher saraf
et hapar harishon chatat hakahal hu.

El sacrificio por el pecado de un lder


de la comunidad
22 En caso de que sea un lder el que
incurra
en
culpa
al
hacer
inadvertidamente cualquier cosa de las
que por mandato de YAHWH no se deben
hacer, y se d cuenta de su culpa

SEXTA ALIY
El sacrificio por el pecado de un alma
del pueblo
27 Y si algn alma del pueblo incurre
inadvertidamente en culpa al hacer
cualquiera de las cosas que por mandato
de YAHWH no se deben hacer, y se d
cuenta de su culpa
(Mitzv 121: Precepto de ofrecer una
ofrenda de pecado [jatat] cuando un
individuo
comete
por
error
una
transgresin que conlleve la pena de
karet)

Ve'im-nefesh achat techeta vishgagah me'am


ha'arets ba'asotah achat mimitsvot YHWH asher
lo-te'aseynah ve'ashem.

28 o que se le traiga a su atencin el


pecado de que es culpable traer una
cabra sin tacha como su ofrenda por el
pecado del que es culpable.

Asher nasi yecheta ve'asah achat mikol-mitsvot


YHWH Elohav asher lo-te'aseynah bishgagah
ve'ashem.

O hoda elav chatato asher chata vehevi korbano


se'irat izim tmimah nekevah al-chatato asher
chata.

23 o que se le traiga a su atencin el


pecado del cual es culpable, traer como
su ofrenda un macho cabro sin tacha.

29 Pondr la mano sobre la cabeza de la


ofrenda por el pecado, y se inmolar la
ofrenda por el pecado en el lugar de la
ofrenda quemada.

O-hoda elav chatato asher chata bah vehevi etkorbano se'ir izim zachar tamim.

24 Pondr la mano sobre la cabeza del


macho cabro, y se inmolar en el lugar
donde se inmola la ofrenda quemada
delante de YAHWH; es una ofrenda por el
pecado. Vesamach yado al-rosh hasa'ir
veshachat oto bimkom asher-yishchat et-ha'olah
lifney YHWH chatat hu.

25 El sacerdote tomar con su dedo parte


de la sangre de la ofrenda por el pecado y
la pondr en los cuernos del altar de las
ofrendas quemadas; y el resto de la
sangre la derramar en la base del altar
de la ofrenda quemada. Velakach hakohen
midam hachatat be'etsba'o venatan al-karnot
mizbach ha'olah ve'et-damo yishpoch el-yesod
mizbach ha'olah.

26 Toda la grasa la convertir en humo


sobre el altar, como la sangre del
sacrificio de shalom. As el sacerdote har
expiacin por l y por su pecado, y ser
perdonado.
Ve'et-kol-chelbo yaktir hamizbechah
zevach
hashlamim
vechiper
alav
mechatato venislach lo.

kechelev
hakohen

Vesamach et-yado al-rosh hachatat veshachat ethachatat bimkom ha'olah.

30 El sacerdote tomar con su dedo un


poco de esa sangre y la pondr en los
cuernos del altar de las ofrendas
quemadas; y todo el resto de la sangre la
derramar en la base del altar. Velakach
hakohen midamah be'etsba'o venatan al-karnot
mizbach ha'olah ve'et-kol-damah yishpoch elyesod hamizbe'ach.

31 Le quitar toda la grasa, tal como se le


quita la grasa al sacrificio de shalom; y el
sacerdote la convertir en humo sobre el
altar, como olor grato a YAHWH. As el
sacerdote har expiacin por l, y ser
perdonado.
Ve'et-kol-chelbah yasir ka'asher husar chelev me'al
zevach hashlamim vehiktir hakohen hamizbechah
lere'ach nichoach l'YHWH vechiper alav hakohen
venislach lo.

32 Si la ofrenda que trae como ofrenda


por el pecado es una oveja, la traer
hembra sin tacha.
Ve'im-keves yavi
tmimah yevi'enah.

korbano

lechatat

nekevah

33 Pondr la mano sobre la cabeza de la


ofrenda por el pecado, y se inmolar como
ofrenda por el pecado en el lugar donde
se inmola la ofrenda quemada.

Vesamach et-yado al-rosh hachatat veshachat otah


lechatat bimkom asher yishchat et-ha'olah.

34 El sacerdote tomar con su dedo un


poco de la sangre de la ofrenda por el
pecado y la pondr en los cuernos del
altar de las ofrendas quemadas, y todo el
resto de la sangre la derramar en la base
del altar.
Velakach hakohen midam hachatat be'etsba'o
venatan al-karnot mizbach ha'olah ve'et-kol-damah
yishpoch el-yesod hamizbe'ach.

35 Y toda la grasa se la quitar tal como


se le quita la grasa al sacrificio de shalom;
y el sacerdote la convertir en humo
sobre el altar, sobre la ofrenda encendida
de YAHWH. As el sacerdote har
expiacin en su favor por el pecado del
que es culpable, y ser perdonado. Ve'etkol-chelbah yasir ka'asher yusar chelev-hakesev
mizevach hashlamim vehiktir hakohen otam
hamizbechah al ishey YHWH vechiper alav
hakohen al-chatato asher-chata venislach lo.

VESHAMAH
Casos especficos del sacrificio por la
culpa

Si una persona incurre en culpa,


cuando haya odo una maldicin pblica y
aunque es capaz de testificar como uno
que ha visto o que se ha enterado del
asunto no da informacin, de manera
que est sujeto a castigo;
(Mitzv 122: Precepto de ser testigo en
la Corte de Justicia)
(Mitzv 123: Precepto de ofrecer una
ofrenda de valor variable [korbn ol
veyored] en ciertos casos especficos)
Venefesh ki-techeta veshame'ah kol alah vehu ed
o ra'ah o yada im-lo yagid venasa avono.

2 o cuando una persona toque algo


impuro sea el cadver de una bestia
impura o el cadver de ganado impuro o
el cadver de un reptil impuro y ocurri
inadvertidamente, y luego, al estar
impuro, se da cuenta de su culpa;
O nefesh asher tiga bechol-davar tame o venivlat
chayah tme'ah o benivlat behemah tme'ah o

benivlat sherets tame vene'elam mimenu vehu


tame ve'ashem.

3 o cuando toca una inmundicia humana


cualquiera de las inmundicias por las que
uno se hace impuro y, aunque lo saba, el
hecho se le haba olvidado, pero luego se
da cuenta de su culpa;
O chi yiga betum'at adam lechol tum'ato asher
yitmah bah vene'elam mimenu vehu yada
ve'ashem.

4 o cuando una persona exprese un


juramento con propsito malo o bueno
cualquier cosa que un hombre exprese en
su juramento y, aunque l lo saba, se le
haba olvidado, pero ms tarde se da
cuenta de su culpa en cualquiera de estos
asuntos
O nefesh ki tishava levate visfatayim lehara o
leheytiv lechol asher yevate ha'adam bishvu'ah
vene'elam mimenu vehu-yada ve'ashem le'achat
me'eleh.

5 cuando se d cuenta de su culpa en


cualquiera de estos asuntos, confesar
aquello en lo que haya pecado.21
Vehayah chi-yesham le'achat me'eleh vehitvadah
asher chata aleyha.

6 Y traer a YAHWH como sancin por el


pecado del que sea culpable una hembra
del rebao, oveja o cabra, como ofrenda
por el pecado; y el sacerdote har
expiacin en su favor por su pecado.
Vehevi et-ashamo l'YHWH al chatato asher chata
nekevah min-hatson kisbah o-se'irat izim lechatat
vechiper alav hakohen mechatato.

7 Pero si sus medios no le alcanzan para


una oveja, traer a YAHWH como su
sancin por aquello de lo que es culpable
dos trtolas o dos palomitas, una para
ofrenda por el pecado y la otra para
ofrenda quemada.
Ve'im-lo tagia yado dey seh vehevi et-ashamo
asher chata shetey torim o-shney veney-yonah
l'YHWH echad lechatat ve'echad le'olah.

21

La confesin del pecado es una de las condiciones para

poder obtener el perdn, como dice 1 Juan 1:9; ver


Vaykr/Lev. 16:21
Al presentar un sacrificio de pecado, se hacen tres cosas:
1.
2.
3.

Imposicin de manos en relacin con las obras.


Confesin de pecado en relacin con las palabras.
Quema de intestinos en relacin con los pensamientos.

8 Las traer al sacerdote, quien ofrecer


primero la de la ofrenda por el pecado,
cortndole la garganta sin arrancarle la
cabeza.

Pertenecer al sacerdote, como la ofrenda


de comida.

Vehevi otam el-hakohen vehikriv et-asher lachatat


rishonah umalak et-rosho mimul orpo velo yavdil.

Los sacrificios por infraccin


14 Y YAHWH le habl a Mosh, diciendo:

(Mitzv 124: Prohibicin de separar


completamente la cabeza del ave
ofrecida como ofrenda de pecado [jatat])

Vechiper alav hakohen al-chatato asher-chata


me'achat me'eleh venislach lo vehayetah lakohen
kaminchah.

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

9 Rociar un poco de la sangre de la


ofrenda por el pecado al lado del altar; es
una ofrenda por el pecado.
Vehizah midam hachatat al-kir hamizbe'ach
vehanish'ar badam yimatseh el-yesod hamizbe'ach
chatat hu.

10 Y la segunda la preparar como


ofrenda quemada, segn el reglamento.
As el sacerdote har expiacin en su
favor por el pecado del que es culpable, y
ser perdonado.
Ve'et-hasheni ya'aseh olah kamishpat vechiper
alav hakohen mechatato asher-chata venislach lo.

SPTIMA ALIY
11 Y si sus medios no le alcanzan para dos
trtolas y dos palomitas, traer como
ofrenda por aquello de lo que es culpable
una dcima parte de un ef de harina
selecta como ofrenda por el pecado; no le
agregar aceite ni incienso, porque es una
ofrenda por el pecado.
(Mitzv 125: Prohibicin de poner
de oliva en la oblacin de harina
transgresor [minjat jot])
(Mitzv
126: Prohibicin
de
incienso en la oblacin de harina
transgresor [minjat jot])

aceite
de un
poner
de un

Ve'im-lo tasig yado lishtey torim o lishney vneyyonah vehevi et-korbano asher chata asirit ha'efah
solet lechatat lo-yasim aleyha shemen velo-yiten
aleyha levonah ki chatat hi.

12 La traer al sacerdote, y el sacerdote


le sacar un puado como porcin
simblica de ella y la convertir en humo
sobre el altar, con la ofrenda encendida de
YAHWH; es una ofrenda por el pecado.

Vehevi'ah el-hakohen vekamats hakohen mimenah


melo kumtso et-azkaratah vehiktir hamizbechah
al-ishey YHWH chatat hi.

13 As el sacerdote har expiacin en su


favor por cualquiera de los pecados de los
que sea culpable, y ser perdonado.

15 Cuando una persona cometa una


infraccin,
por
ser
negligente
inadvertidamente en cuanto a cualquiera
de las cosas sagradas de YAHWH, traer
a YAHWH como su sancin un carnero sin
tacha del rebao, que se puede convertir
en un pago en plata segn la pesa del
Santuario, como ofrenda por la culpa.
(Mitzv 127: Precepto de pagar el monto
principal de su valor ms una quinta
parte adicional cuando un individuo haya
ingerido o utilizado un alimento u otro
objeto consagrado)

Nefesh ki-tim'ol ma'al vechat'ah bishgagah


mikodshey YHWH vehevi et-ashamo l'YHWH ayil
tamim
min-hatson
be'erkecha
kesef-shkalim
beshekel-hakodesh le'asham.

16 Har restitucin por aquello en lo que


fue negligente en cuanto a las cosas
sagradas, y le aadir una quinta parte y
se la dar al sacerdote. El sacerdote har
expiacin en su favor con el carnero de la
ofrenda por la culpa, y ser perdonado.
Ve'et asher chata min-hakodesh yeshalem ve'etchamishito yosef alav venatan oto lakohen
vehakohen yechaper alav be'eyl ha'asham
venislach lo.

17 Y cuando una persona, sin saberlo,


peque en relacin con cualquiera de los
mandatos de YAHWH en cuanto a cosas
que no deben hacerse, y luego se da
cuenta de su culpa, estar sujeto a
castigo.
Ve'im-nefesh ki techeta ve'asetah achat mikolmitsvot YHWH asher lo te'aseynah velo-yada
ve'ashem venasa avono.

18 Traer al sacerdote un carnero sin


tacha del rebao, o el equivalente, como
ofrenda por la culpa. El sacerdote har
expiacin en su favor por el error que
cometi
inadvertidamente
y
ser
perdonado.
(Mitzv
ofrenda

128: Precepto de ofrecer la


de culpa en ciertos casos

especficos de
[asham talui])

transgresin

dudosa

Vehevi ayil tamim min-hatson be'erkecha le'asham


el-hakohen vechiper alav hakohen al shigegato
asher-shagag vehu lo-yada venislach lo.

19 Es una ofrenda por la culpa; ha


incurrido en culpa delante de YAHWH.
Asham hu ashom asham l'YHWH.

La reparacin de los delitos contra el


prjimo
20 (Septuaginta: 6:1) YAHWH le habl
a Mosh, diciendo:

25(6) Luego traer al sacerdote, como su


sancin para YAHWH, un carnero sin
tacha del rebao, o el equivalente, como
ofrenda por la culpa.
Ve'et-ashamo yavi l'YHWH ayil tamim min-hatson
be'erkecha le'asham el-hakohen.

26(7) El sacerdote har expiacin en su


favor delante de YAHWH, y ser
perdonado por cualquier cosa que haya
hecho para hacerse culpable.
Vechiper alav hakohen lifney YHWH venislach lo alachat mikol asher-ya'aseh le'ashmah vah.

Vayedaber YHWH el-Moshe lemor.

21(2) Cuando una persona peque y


cometa una ofensa contra YAHWH al
tratar engaosamente con su prjimo en
asunto de un depsito o una promesa, o al
robar, o al defraudar a su prjimo,
(Mitzv
129: Precepto de ofrecer la
ofrenda de culpa en ciertos casos
especficos
de
transgresin
segura
[asham vadai])

LECTURA DE LA HAFTAR
YESHAYAHU/IS. 43:21-44:23
El pueblo que form para M, para que
proclamara Mi alabanza.
21

Am-zu yatsarti li tehilati yesaperu.

Pero no Me has invocado a M, Yaakov;


te has aburrido de Mi Servicio, Israel.

Nefesh ki techeta uma'alah ma'al ba'YHWH


vechichesh ba'amito befikadon ovitesumet yad o
vegazel o ashak et-amito.

22

22(3) o al encontrar algo perdido y mentir


sobre ello; si jura falsamente concerniente
a cualquiera de las diversas cosas que
uno puede hacer y pecar en ello,

23

O-matsa avedah vechichesh bah venishba alshaker al-achat mikol asher-ya'aseh ha'adam
lachato vahenah.

23(4) cuando uno haya pecado as y al


darse cuenta de su culpa, devuelva lo que
obtuvo mediante robo o fraude, o el
depsito que se le confi, o el objeto
perdido que encontr,
(Mitzv 130: Precepto
robado)

de

regresar

lo

Vehayah ki-yechetah ve'ashem veheshiv ethagzelah asher gazal o et-ha'oshek asher ashak o
et-hapikadon asher hofkad ito o et-ha'avedah
asher matsa.

24(5) o cualquier otra cosa en la que haya


jurado falsamente, pagar la cantidad
principal y le aadir la quinta parte. Se la
pagar a su dueo cuando se d cuenta
de su culpa.
O mikol asher-yishava alav lasheker veshilam oto
berosho vachamishitav yosef alav la'asher hu lo
yitnenu beyom ashmato.

Velo oti karata Ya'akov ki-yagata bi Yisra'el.

No Me has trado ovejas para tus


ofrendas quemadas, no Me has honrado
con tus sacrificios. No te he agobiado
requiriendo ofrendas de grano ni te he
fatigado demandando incienso.

Lo-heveyta li seh oloteycha uzvacheycha lo


chibadetani lo he'evadeticha beminchah velo
hogaticha bilevonah.

No has gastado dinero para comprarme


caa aromtica ni Me saciaste con la
grasa de tus sacrificios. Sino que pusiste
sobre M la carga de tus pecados y Me
fatigaste con tus crmenes.
24

Lo-kanita li vakesef kaneh vechelev zvacheycha lo


hirvitani ach he'evadetani bechatoteycha hogatani
ba'avonoteycha .

Yo, s Yo, Soy el que borro tus ofensas


por amor a M mismo; no Me acordar de
tus pecados.
25

Anochi anochi hu mocheh fesha'eycha lema'ani


vechatoteycha lo ezkor.

Avvame la memoria y juntos entremos


en juicio. Presenta primero tu causa para
justificarte.
26

Hazkireni nishaftah yachad saper atah lema'an


titsdak.

Tu primer padre pec, y tus prncipes se


rebelaron contra M. 22
27

Avicha harishon chata umelitseycha pashe'u vi.

Por lo tanto, Yo repudi a los oficiales


del Lugar Kadosh, entregu a Yaakov a la
maldicin de la destruccin, y sujet a
Israel a escarnio. Va'achalel sarey kodesh
28

ve'etnah lacherem Ya'akov veYisra'el legidufim.

44

"Ahora escucha, Yaakov Mi siervo,


Israel a quien he escogido:
Ve'atah shema Ya'akov avedi veYisra'el bacharti
vo.

As dice YAHWH, el que los hizo, los


form en el vientre, y los ayudar: No
tengas temor, Yaakov Mi siervo, Yeshurn,
a quien he escogido.
2

Koh-amar YHWH osecha veyotsercha mibeten


yazreka al-tira avdi Ya'akov viYeshurun bacharti vo.

Koh amar YHWH melech-Yisra'el vego'alo YHWH


Tseva'ot ani rishon va'ani acharon umibal'aday eyn
Elohim.

Quin es como Yo? Que hable! Que Me


muestre claramente qu ha estado
pasando desde que Yo fund al pueblo
eterno; que prediga los eventos y las
seales futuras.
7

Umi-chamoni yikra veyagideha veyarcheha li


misumi am-olam ve'otyot va'asher tavonah yagidu
lamo.

No tengan miedo, no tengan temor No


les dije esto hace mucho tiempo? Yo lo
predije, y ustedes son Mis testigos. Hay
otro Elohim fuera de M? No hay otra Roca
Yo no conozco ninguna, pues de Mi viene
La Fuerza."
8

Al-tifchadu ve'al-tirhu halo me'az hishmaticha


vehigadeti ve'atem eday hayesh Eloha mibal'aday
ve'eyn tsur bal-yadati.

Todos los que hacen dolos son nada; sus


producciones preciosas no son de
provecho a nadie; y sus testigos, para
vergenza de ellos, ni ven ni entienden.
9

Porque Yo derramar agua en la tierra


sedienta y arroyos en el suelo seco; Yo
derramar
Mi
Espritu
sobre
tus
descendientes, Mi bendicin sobre tus
hijos.
3

Ki etsok-mayim al-tsame venozlim al-yabashah


etsok ruchi al-zar'echa uvirchati al-tse'etsa'eycha.

Ellos brotarn entre la hierba como


sauces junto a las riberas.
4

Vetsamchu beveyn Chatsir ka'aravim al-yivleymayim.

Uno dir: 'Yo pertenezco a YAHWH.'


Otro ser llamado por el nombre de
Yaakov. Y an otro escribir que
pertenece a YAHWH, y otros por
sobrenombre adoptarn el nombre de
Israel."
5

Zeh yomar l'YHWH ani vezeh yikra veshem-Ya'akov


vezeh yichtov yado l'YHWH uveshem Yisra'el
yechaneh.

As dice YAHWH, el Rey de Israel y


Redentor, YAHWH-Elohim Tzevaot:23 "YO
SOY el primero, y YO SOY el ltimo; fuera
de M no hay Elohim.
6

22

Aqu habla de Adam y Avraham y los Patriarcas, Israel


ha sido una lnea continua desde Adam, anulando as la
mentirosa teora de la dispensacin y "la era de la iglesia,"
esto es, la iglesia pagana.
23
Esta es otra referencia de que el Redentor Yahsha
emana del Padre YAHWEH y no es una segunda persona.
Por tanto, la definicin de Elohim es ABBA-YAHWEH+Su
Redentor YAHWEH-hijo = YAHWEH-Ejad. Rav Koniuchovsky.

Yotsrey-fesel kulam tohu vachamudeyhem balyo'ilu ve'edeyhem hemah bal-yir'u uval-yed'u


lema'an yevoshu.

'Quin modelara un dios o fundira


una imagen que no es de provecho a
nadie para nada?
10

Mi-yatsar el ufesel nasach levilti ho'il.

Todos
los
involucrados
sern
avergonzados, pero ms que nadie, los
hombres que los hicieron. Que todos se
junten, todos estn en pie; tengan temor
y sean avergonzados juntos.
11

Hen kol-chaverav yevoshu vecharashim hemah


me'adam yitkabetsu chulam ya'amodu yifchadu
yevoshu yachad.

El herrero forma una herramienta sobre


los carbones encendidos; con sus fuertes
brazos la moldea con martillos. Pero
cuando le llega el hambre, su fuerza falla;
si no bebe agua, desfallece.
12

Charash barzel ma'atsad ufa'al


bapecham
uvamakavot yitsrehu vayif'alehu bizroa kocho
gam-ra'ev ve'eyn koach lo-shatah mayim vayi'af.

Un carpintero toma sus medidas, traza


la forma con una aguja, cepilla la madera,
la verifica con el comps de calibres, y la
talla en la forma de un hombre; y, y le da
13

la belleza de una mujer que habita en su


casa.

Charash etsim natah kav yeta'arehu vasered


ya'asehu bamaktsu'ot uvamchugah yeta'arehu
vaya'asehu ketavnit ish ketif'eret adam lashevet
bayit.

El va y corta cedros; coge un ciprs y


un roble; l cuida especialmente un rbol
del bosque, planta un pino para que lo
nutra la lluvia.
14

Lichrot-lo
arazim
vayikach
tirzah
ve'alon
vaye'amets-lo ba'atsey-ya'ar nata oren vegeshem
yegadel.

Al tiempo, cuando est listo para ser


usado como combustible, coge parte de
ello para calentarse y quema parte para
hornear pan. Entonces hace un dios y lo
adora, lo talla, hace un dolo y cae ante l.
15

Vehayah le'adam leva'er vayikach mehem


vayacham af-yasik ve'afah lachem af-yif'al-el
vayishtachu asahu fesel vayisgad-lamo.

Por tanto, la mitad la quema en el


fuego; con esa mitad asa una carne y
come hasta saciarse; se calienta a s; dice:
"Se siente tan bien, calentndome
mientras mira las llamas!"
16

Chetsyo saraf bemo-esh al-chetsyo basar yochel


yitsleh tsali veyisba af-yachom veyomar he'ach
chamoti ra'iti ur.

El est confiando en cenizas! Un


corazn engaoso lo ha llevado al
extravo; as que ahora no se salvar a s,
y no dir: "Esta cosa en mi mano es un
fraude!"
20

Ro'eh efer lev hutal hitahu velo-yatsil et-nafsho


velo yomar halo sheker bimini.

"Guarda estos asuntos en tu mente,


Yaakov, porque t, Israel, eres Mi siervo.
Yo te form, t eres siervo mo; Israel, no
Me olvides.
21

Zechor eleh Ya'akov veYisra'el ki avdi-atah


yetsarticha eved-li atah Yisra'el lo tinasheni.

Como una nube espesa, Yo limpio tus


ofensas; como una nube, tus pecados.
Regresa a M, porque Yo te he redimido."
22

Machiti
cha'av
pesha'eycha
veche'anan
chatoteycha shuvah elay ki ge'alticha.

Canten, ustedes cielos, porque


YAHWH lo ha hecho! Griten, ustedes,
profundidades de la tierra! Montes,
prorrumpan en una cancin, junto con
cada uno de los rboles del bosque!
Porque YAHWH ha redimido a Yaakov; y
se glorifica a S en Israel.
23

Ronu shamayim ki-asah YHWH hari'u tachti'ot


arets pitschu harim rinah ya'ar vechol-ets bo kiga'al YHWH Ya'akov uveYisra'el yitpa'ar.

Con el resto del leo se hace un dios,


una imagen tallada y le ora. "Slvame,"
dice, "porque t eres mi dios!"
17

Ushe'erito le'el asah lefislo yisgad-lo veyishtachu


veyitpalel elav veyomar hatsileni ki eli atah.

Tal gente no sabe nada, no entiende


nada. Sus ojos estn sellados, para que no
puedan ver; sus corazones tambin, para
que no puedan entender.
18

Lo yade'u velo yavinu ki tach mer'ot eyneyhem


mehaskil libotam.

Ni uno slo piensa para s ni tiene el


conocimiento ni el discernimiento para
decir: "Yo quem la mitad en el fuego
horne pan sobre sus carbones, as carne
y me la com. Har ahora con el resto
una abominacin? Me postrara ante un
tronco de rbol?"
19

Velo-yashiv el-libo velo da'at velo-tevunah lemor


chetsyo sarafti vemo-esh ve'af afiti al-gechalav
lechem etsleh vasar ve'ochel veyitro leto'evah
e'eseh levul ets esgod.

LECTURA DEL BRIT HADASH

Romanim/Rom. 8:1-14
Liberados del pecado, vivimos por
el espritu

As que no hay ahora ninguna

condenacin para los que estn en el


Mashaj Yahsha,

2 porque el rgimen del espritu de vida


en el Mashaj Yahsha te ha librado del
rgimen del pecado y de la muerte.

entre los muertos tambin dar vida a


sus cuerpos mortales mediante Su
espritu que mora en ustedes.

3 Porque Elohim hizo lo que no poda


hacer la ley por no tener poder sobre la
naturaleza carnal: Envi a su propio Hijo
con una naturaleza semejante a nuestra
naturaleza pecaminosa a causa del
pecado, y en su persona conden el
pecado.

12 As que, hermanos, no estamos


obligados a satisfacer la naturaleza
carnal para seguir sus inclinaciones.

4 Esto fue para que nosotros podamos


cumplir con la justa exigencia de la
Torh, ya que no procedemos dirigidos
por la inclinacin carnal sino por la
inclinacin espiritual.
5 Los que actan segn su inclinacin
carnal tienden a lo carnal; pero los que
actan segn su inclinacin espiritual
tienden a lo espiritual.
6 Y la tendencia carnal lleva a la
muerte, pero la tendencia espiritual
produce vida y paz.
7 Es que la tendencia carnal lleva a la
enemistad con Elohim; porque no se
sujeta a la Torh de YAHWH, ni
tampoco puede.
8 As que, los que se dirigen por la
inclinacin carnal no pueden agradar a
Elohim.
9 Sin embargo, ustedes no se dejan
llevar por la inclinacin carnal, sino por
la espiritual, si es que el espritu de
YAHWH mora en ustedes, porque si
alguno no tiene el espritu del Mashaj,
no es de l.
10 Pero si el Mashaj est en ustedes, el
cuerpo seguir sujeto a la muerte a
causa del pecado, pero el espritu vive a
raz de la justificacin.
11 Y si el espritu de Aquel que resucit
a Yahsha de entre los muertos mora en
ustedes, el que resucit al Mashaj de

13 Porque si siguen las inclinaciones


carnales morirn; pero si por el espritu
hacen morir las prcticas carnales,
vivirn.
14 Porque todos los que se dejan guiar
por el espritu de Elohim, stos son hijos
de YAHWH.

Вам также может понравиться