Вы находитесь на странице: 1из 7

Ciclo B

Pasin de nuestro Seor Jesucristo


segn san Marcos 14, 1-15, 47
Buscaban la manera de arrestar a Jess con astucia, para darle muerte

C. Faltaban dos das para la fiesta de la Pascua y de los panes Acimos.


Los sumos sacerdotes y los escribas buscaban la manera de arrestar a
Jess con astucia, para darle muerte porque decan:
S. No lo hagamos durante la fiesta, para que no se produzca un tumulto
en
el pueblo.
Ungi mi cuerpo anticipadamente para la sepultura

C. Mientras Jess estaba en Betania, comiendo en casa de Simn el


leproso, lleg una mujer con un frasco lleno de un valioso perfume de
nardo puro, y rompiendo el frasco, derram el perfume sobre la cabeza de
Jess. Entonces algunos de los que estaban all se indignaron y
comentaban entre s:
S. Para qu este derroche de perfume? Se hubiera podido vender por
ms de trescientos denarios para repartir el dinero entre los pobres.
C. Y la criticaban. Pero Jess dijo:
Djenla, por qu la molestan? Ha hecho una buena obra conmigo. A
los pobres los tendrn siempre con ustedes y podrn hacerles bien cuando
quieran, pero a m no me tendrn siempre. Ella hizo lo que poda; ungi mi
cuerpo anticipadamente para la sepultura. Les aseguro que all donde se
proclame la Buena Noticia, en todo el mundo, se contar tambin en su
memoria lo que ella hizo.
Prometieron a Judas Iscariote darle dinero

C. Judas Iscariote, uno de los Doce, fue a ver a los sumos sacerdotes para
entregarles a Jess. Al orlo, ellos se alegraron y prometieron darle dinero.
Y Judas buscaba una ocasin propicia para entregarlo.
Dnde est mi sala, en la que voy a comer el cordero pascual con mis discpulos?

C. El primer da de la fiesta de los panes Acimos, cuando se inmolaba la


vctima pascual, los discpulos dijeron a Jess:
S. Dnde quieres que vayamos a prepararte la comida pascual?
C. El envi a dos de sus discpulos, dicindoles:
Vayan a la ciudad; all se encontrarn con un hombre que lleva un
cntaro de agua. Sganlo, y dganle al dueo de la casa donde entre:
El Maestro dice: "Dnde est mi sala, en la que voy a comer el cordero

pascual con mis discpulos?" El les mostrar en el piso alto una pieza
grande, arreglada con almohadones y ya dispuesta; preprennos all lo
necesario.
C. Los discpulos partieron y, al llegar a la ciudad, encontraron todo como
Jess les haba dicho y prepararon la Pascua.
Uno de vosotros me entregar, uno que come conmigo

C. Al atardecer, Jess lleg con los Doce. Y mientras estaban comiendo,


dijo:
Les aseguro que uno de ustedes me entregar, uno que come
conmigo.
C. Ellos se entristecieron y comenzaron a preguntarle, uno tras otro:
S. Ser yo?
C. El les respondi:
Es uno de los Doce, uno que se sirve de la misma fuente que yo. El
Hijo del hombre se va, como est escrito de l, pero ay de aquel por quien
el Hijo del hombre ser entregado: ms le valdra no haber nacido!
Esto es mi cuerpo. Esta es mi sangre, la sangre de la alianza

C. Mientras coman, Jess tom el pan, pronunci la bendicin, lo parti y


lo dio a sus discpulos, diciendo:
Tomen, esto es mi Cuerpo.
C. Despus tom una copa, dio gracias y se la entreg, y todos bebieron de
ella. Y les dijo:
Esta es mi Sangre, la Sangre de la Alianza, que se derrama por
muchos. Les aseguro que no beber ms del fruto de la vid hasta el da en
que beba el vino nuevo en el Reino de Dios.
Antes que cante el gallo por segunda vez, me habrs negado tres veces

C. Despus del canto de los Salmos, salieron hacia el monte de los Olivos.
Y Jess les dijo:
Todos ustedes se van a escandalizar, porque dice la Escritura: Herir al
pastor y se dispersarn las ovejas. Pero despus que yo resucite, ir antes
que ustedes a Galilea.
C. Pedro le dijo:
S. Aunque todos se escandalicen, yo no me escandalizar.
C. Jess le respondi:
Te aseguro que hoy, esta misma noche, antes que cante el gallo por
segunda vez, me habrs negado tres veces.
C. Pero l insista:

S. Aunque tenga que morir contigo, jams te negar.


C. Y todos decan lo mismo.
Comenz a sentir temor y a angustiarse.

C. Llegaron a una propiedad llamada Getseman, y Jess dijo a sus


discpulos:
Qudense aqu, mientras yo voy a orar.
C. Despus llev con l a Pedro, Santiago y Juan, y comenz a sentir temor
y a angustiarse. Entonces les dijo:
Mi alma siente una tristeza de muerte. Qudense aqu velando.
C. Y adelantndose un poco, se postr en tierra y rogaba que, de ser
posible, no tuviera que pasar por esa hora. Y deca:
Abba -Padre- todo te es posible: aleja de m este cliz, pero que no se
haga mi voluntad, sino la tuya.
C. Despus volvi y encontr a sus discpulos dormidos. Y Jess dijo a
Pedro:
Simn, duermes? No has podido quedarte despierto ni siquiera una
hora? Permanezcan despiertos y oren para no caer en la tentacin, porque
el espritu est dispuesto, pero la carne es dbil.
C. Luego se alej nuevamente y or, repitiendo las mismas palabras. Al
regresar, los encontr otra vez dormidos, porque sus ojos se cerraban de
sueo, y no saban qu responderle. Volvi por tercera vez y les dijo:
Ahora pueden dormir y descansar. Esto se acab. Ha llegado la hora
en que el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores.
Levntense! Vamos! Ya se acerca el que me va a entregar.
Detenedlo y llevadlo bien custodiado

C. Jess estaba hablando todava, cuando se present Judas, uno de los


Doce, acompaado de un grupo con espadas y palos, enviado por los
sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos. El traidor les haba dado
esta seal:
S. Es aquel a quien voy a besar. Detnganlo y llvenlo bien custodiado.
C. Apenas lleg, se le acerc y le dijo: Maestro Y lo bes. Los otros se
abalanzaron sobre l y lo arrestaron. Uno de los que estaban all sac la
espada e hiri al servidor del Sumo Sacerdote, cortndole la oreja. Jess
les dijo:
Como si fuera un bandido, han salido a arrestarme con espadas y
palos. Todos los das estaba entre ustedes enseando en el Templo y no
me arrestaron. Pero esto sucede para que se cumplan las Escrituras.
C. Entonces todos lo abandonaron y huyeron. Lo segua un joven, envuelto

solamente con una sbana, y lo sujetaron; pero l, dejando la sbana, se


escap desnudo.
Eres el Mesas, el Hijo de Dios bendito?

C. Llevaron a Jess ante el Sumo Sacerdote, y all se reunieron todos los


sumos sacerdotes, los ancianos y los escribas. Pedro lo haba seguido de
lejos hasta el interior del palacio del Sumo Sacerdote y estaba sentado con
los servidores, calentndose junto al fuego. Los sumos sacerdotes y todo el
Sanedrn buscaban un testimonio contra Jess, para poder condenarlo a
muerte, pero no lo encontraban. Porque se presentaron muchos con falsas
acusaciones contra l, pero sus testimonios no concordaban. Algunos
declaraban falsamente contra Jess:
S. Nosotros lo hemos odo decir: "Yo destruir este Templo hecho por la
mano del hombre, y en tres das volver a construir otro que no ser hecho
por la mano del hombre.
C. Pero tampoco en esto concordaban sus declaraciones. El Sumo
Sacerdote, ponindose de pie ante la asamblea, interrog a Jess:
S. No respondes nada a lo que estos atestiguan contra ti?
C. El permaneca en silencio y no responda nada. El Sumo Sacerdote lo
interrog nuevamente:
S. Eres el Mesas, el Hijo del Dios bendito?
C. Jess respondi:
S, yo lo soy: y ustedes vern al Hijo del hombre sentarse a la derecha
del Todopoderoso y venir entre las nubes del cielo.
C. Entonces el Sumo Sacerdote rasg sus vestiduras y exclam:
S. Qu necesidad tenemos ya de testigos? Ustedes acaban de or la
blasfemia. Qu les parece?
C. Y todos sentenciaron que mereca la muerte. Despus algunos
comenzaron a escupirlo y, tapndole el rostro, lo golpeaban, mientras le
decan:
S. Profetiza!
C. Y tambin los servidores le daban bofetadas.
Se puso a maldecir y a jurar que no conoca a ese hombre del que estaban hablando

C. Mientras Pedro estaba abajo, en el patio, lleg una de las sirvientas del
Sumo Sacerdote y, al ver a Pedro junto al fuego, lo mir fijamente y le dijo:
S. T tambin estabas con Jess, el Nazareno.
C. El lo neg, diciendo:
S. No s nada; no entiendo de qu ests hablando.
C. Luego sali al vestbulo. La sirvienta, al verlo, volvi a decir a los
presentes:

S. Este es uno de ellos.


C. Pero l lo neg nuevamente. Un poco ms tarde, los que estaban all
dijeron a Pedro:
S. Seguro que eres uno de ellos, porque t tambin eres galileo.
C. Entonces l se puso a maldecir y a jurar que no conoca a ese hombre
del que estaban hablando. En seguida cant el gallo por segunda vez.
Pedro record las palabras que Jess le haba dicho: Antes que cante el
gallo por segunda vez, t me habrs negado tres veces. Y se puso a llorar.
Queris que os ponga en libertad al rey de los judos?

C. En cuanto amaneci, los sumos sacerdotes se reunieron en Consejo con


los ancianos, los escribas y todo el Sanedrn. Y despus de atar a Jess, lo
llevaron y lo entregaron a Pilato. Este lo interrog:
S. T eres el rey de los judos?
C. Jess le respondi:
T lo dices.
C. Los sumos sacerdotes multiplicaban las acusaciones contra l. Pilato lo
interrog nuevamente:
S. No respondes nada? Mira de todo lo que te acusan!
C. Pero Jess ya no respondi a nada ms, y esto dej muy admirado a
Pilato. En cada Fiesta, Pilato pona en libertad a un preso, a eleccin del
pueblo. Haba en la crcel uno llamado Barrabs, arrestado con otros
revoltosos que haban cometido un homicidio durante la sedicin. La
multitud subi y comenz a pedir el indulto acostumbrado. Pilato les dijo:
S. Quieren que les ponga en libertad al rey de los judos?
C. El saba, en efecto, que los sumos sacerdotes lo haban entregado por
envidia. Pero los sumos sacerdotes incitaron a la multitud a pedir la libertad
de Barrabs. Pilato continu diciendo:
S. Qu debo hacer, entonces, con el que ustedes llaman rey de los
judos?
C. Ellos gritaron de nuevo:
S. Crucifcalo!
C. Pilato les dijo:
S. Qu mal ha hecho?
C. Pero ellos gritaban cada vez ms fuerte:
S. Crucifcalo!
C. Pilato, para contentar a la multitud, les puso en libertad a Barrabs; y a
Jess, despus de haberlo hecho azotar, lo entreg para que fuera
crucificado.

Hicieron una corona de espinas y se la colocaron

C. Los soldados lo llevaron dentro del palacio, al pretorio, y convocaron a


toda la guardia. Lo vistieron con un manto de prpura, hicieron una corona
de espinas y se la colocaron. Y comenzaron a saludarlo:
S. Salud, rey de los judos!
C. Y le golpeaban la cabeza con una caa, le escupan y, doblando la
rodilla, le rendan homenaje. Despus de haberse burlado de l, le quitaron
el manto de prpura y le pusieron de nuevo sus vestiduras. Luego lo
hicieron salir para crucificarlo.
Condujeron a Jess a un lugar llamado Glgota y lo crucificaron

C. Como pasaba por all Simn de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo,


que regresaba del campo, lo obligaron a llevar la cruz de Jess. Y
condujeron a Jess a un lugar llamado Glgota, que significa: lugar de la
calavera.
Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero l no lo tom. Despus lo
crucificaron. Los soldados se repartieron sus vestiduras, sortendolas para
ver qu le tocaba a cada uno. Ya mediaba la maana cuando lo
crucificaron. La inscripcin que indicaba la causa de su condena deca: El
rey de los judos. Con l crucificaron a dos ladrones, uno a su derecha y el
otro a su izquierda.
Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo

C. Los que pasaban lo insultaban, movan la cabeza y decan:


S. Eh, t, que destruyes el Templo y en tres das lo vuelves a edificar,
slvate a ti mismo y baja de la cruz!
C. De la misma manera, los sumos sacerdotes y los escribas se burlaban y
decan entre s:
S. Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo! Es el Mesas, el
rey de Israel, que baje ahora de la cruz, para que veamos y creamos!
C. Tambin lo insultaban los que haban sido crucificados con l.
Jess, dando un gran grito expir
C. Al medioda, se oscureci toda la tierra hasta las tres de la tarde; y a esa
hora, Jess exclam en alta voz:
Eloi, Eloi, lam sabactani.
C. Que significa:
Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?
C. Algunos de los que se encontraban all, al orlo, dijeron:
S. Est llamando a Elas.
C. Uno corri a mojar una esponja en vinagre y, ponindola en la punta de
una caa le dio de beber, diciendo:

S. Vamos a ver si Elas viene a bajarlo.


C. Entonces Jess, dando un gran grito, expir.
AQU TODOS SE ARRODILLAN, Y SE HACE UNA BREVE PAUSA
C. El velo del Templo se rasg en dos, de arriba abajo. Al verlo expirar as,
el centurin que estaba frente a l, exclam:
S. Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios!
C. Haba tambin all algunas mujeres que miraban de lejos. Entre ellas
estaban Mara Magdalena, Mara, la madre de Santiago el menor y de Jos,
y Salom, que seguan a Jess y lo haban servido cuando estaba en
Galilea; y muchas otras que haban subido con l a Jerusaln.
Jos hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro

C. Era da de Preparacin, es decir, vsperas de sbado. Por eso, al


atardecer, Jos de Arimatea -miembro notable del Sanedrn, que tambin
esperaba el Reino de Dios- tuvo la audacia de presentarse ante Pilato para
pedirle el cuerpo de Jess.
Pilato se asombr de que ya hubiera muerto; hizo llamar al centurin y le
pregunt si haca mucho que haba muerto.
Informado por el centurin, entreg el cadver a Jos. Este compr una
sbana, baj el cuerpo de Jess, lo envolvi en ella y lo deposit en un
sepulcro cavado en la roca. Despus hizo rodar una piedra a la entrada del
sepulcro.
Mara Magdalena y Mara, la madre de Jos, miraban dnde lo haban
puesto.
Palabra del Seor.

Вам также может понравиться