Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SOCIEDAD INTERCULTURAL
INTRODUCCIN. UNA
SITUACIN ESCOLAR?
NUEVA
SITUACIN
SOCIAL:
UNA
NUEVA
725
otros pases, a las facilidades que brinda cuando de viajar por el mundo se trata o tambin al
prestigio profesional y personal que supone el conocimiento de varias lenguas, han
favorecido un estado de opinin favorable a la necesidad de mejorar la competencia en
lenguas extranjeras de nuestro alumnado a pesar de la prevencin con la que
tradicionalmente ha tratado la escuela a la diversidad lingstica, sobre todo en sociedades
como la nuestra que han tenido el monolingismo como norma y el multilingismo como
excepcin.
Por lo que se refiere ms concretamente al mbito de la Comunidad Valenciana si
bien es cierto que nuestro sistema educativo ha buscado soluciones puntuales de
emergencia tambin lo es que ha marginando otros planteamientos ms globales a largo
plazo bien fundamentados en la teora y la prctica.
Por otra parte las experiencias de incorporacin temprana de una lengua extranjera y
su uso vehicular en ESO as como la incorporacin de una segunda lengua extranjera en
esta misma etapa y la atencin al alumnado inmigrante no se han llevado adelante con los
correspondientes cambios en el currculum ni con la correspondiente coordinacin con el
resto de lenguas (tal sera el caso de los escasos avances que se han producido en el
Curriculum Integrado de Lenguas que posibilitan, por ejemplo, que en secundaria se
dupliquen algunos contenidos de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana).
Esta situacin es especialmente daina por lo que respecta al valenciano puesto que
le sita entre el ingls que es una lengua cada vez ms dominante, el espaol que intenta
buscar su lugar en el mundo como lengua de poder y cultura, y las lenguas propias de las
comunidades inmigrantes que no suelen adoptar el valenciano como lengua de relacin
social y de educacin.
Ante esta situacin una respuesta eficaz y de hondo calado que haga frente a estos
retos nicamente puede venir desde un planteamiento de educacin plurilinge y
pluricultural basado en el multilingismo aditivo por lo que se refiere al sistema educativo
as como en la optimizacin de los recursos humanos, materiales y curriculares de los
centros educativos. El objetivo es que el valenciano pueda convertirse en la lengua de
comunicacin, integracin y cohesin dentro de un contexto crecientemente multilinge y
multicultural, as como en el ncleo compartido de conocimientos, destrezas y valores en el
mbito educativo.
Por educacin plurilinge y pluricultural podemos entender aquella que propone, con
independencia de la procedencia lingstica, cultural y socioeconmica del alumnado, la
adquisicin no solamente de una competencia plurilinge al menos en las dos lenguas
cooficiales, y en una o dos de las extranjeras, la experiencia integradora de diversas
culturas, y un rendimiento elevado en la diferentes reas del currculum adquirido mediante
el uso vehicular de ms de dos lenguas, sino tambin la capacidad de convivir en una
sociedad multilinge y multicultural (PASCUAL GRANELL, 2006, 15; la traduccin es
nuestra).
Como ha sealado el Consejo de Europa en el documento Marco Comn Europeo de
Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, enseanza, evaluacin (2001), no ha de
confundirse el plurilingismo con el multilingismo que es el conocimiento de varias
lenguas o la coexistencia de distintas lenguas en una sociedad determinada. El
multilingismo se puede lograr diversificando las lenguas que se ofrecen en un centro
escolar o en un sistema educativo o tambin reduciendo la posicin dominante del ingls en
la comunicacin internacional.
726
conjunta en la enseanza y uso vehicular de todas las lenguas del currculum (PASCUAL
GRANELL, 2006, 79; la traduccin sigue siendo nuestra).
En resumen, una (autntica) educacin plurilinge y pluricultural exige un cambio
de planteamientos global por lo que se refiere a la enseanza y uso vehicular de las lenguas,
el diseo y desarrollo del currculum, la gestin educativa de los centros y una adecuada
coordinacin pedaggica entre el profesorado, entre otras muchas cosas (PASCUAL,
2006).
Como resulta evidente, la aplicacin de este tratamiento integrado de las lenguas
como tambin el de lenguas y contenidos, tiene profundas repercusiones metodolgicas que
afectan a todos los niveles de decisin dentro de la organizacin global del modelo de
educacin plurilinge: programas educativos, currculum, proyecto lingstico, proyecto
curricular, programacin de ciclo y programacin de aula.
Algunas de las ventajas del tratamiento integrado de lenguas y contenidos son que
posibilita contextos muy adecuados para el aprendizaje de la lengua al ofrecer materiales de
trabajo muy motivadores puesto que son ms cercanos a los intereses y necesidades del
alumnado. Al mismo tiempo diversifica los mbitos de conocimiento en los que la lengua
es utilizada, mbitos en los que tambin utilizan una gran variedad de recursos tanto para la
comprensin como para la produccin.
En definitiva y simplificando, no es ni ms ni menos que la misma estrategia que se
utiliza durante la educacin infantil en la que el lenguaje se trabaja asociado a los procesos
de adquisicin de los conocimientos sobre el mundo.
EJEMPLIFICACIN DE UNA UNIDAD TEMTICA CON TRATAMIENTO
INTEGRADO DE LENGUA Y CONTENIDOS EN UNA L2
Habitualmente el profesorado de reas no lingsticas suele prestar ms atencin a la
construccin de los contenidos que a la lengua utilizada para construirlos. En un modelo de
educacin plurilinge como el que proponemos se ha de tener en cuenta determinados
aspectos del uso vehicular de las lenguas, de manera especial el tratamiento de parte de los
contenidos del rea de lengua conjuntamente con los contenidos de las reas no lingsticas
por diversas razones como:
1) dedicar ms tiempo a la lengua sin aumentar el horario;
2) ciertos contenidos lingsticos (lenguaje acadmico) se trabajan mejor en las
reas no lingsticas, es decir, se puede mejorar la competencia en una segunda
lengua utilizndola como lengua vehicular y no como rea de estudio;
3) ciertos contenidos de reas no lingsticas se trabajan mejor si hace
combinndolos con los recursos del lenguaje acadmico necesarios para
construirlos.
La integracin de lenguas y contenidos se puede hacer desde la perspectiva de
unificacin de criterios, la diversificacin de tratamientos y la organizacin.
Para llevar a cabo un tratamiento integrado de lenguas y contenidos tiene que existir
un acuerdo inicial sobre la adecuacin de tratar determinados contenidos del rea de lengua
en las reas no lingsticas as como sobre cules han de ser esos contenidos.
Pasando ahora al caso concreto de la ejemplificacin que presentamos conviene
primero sealar que este trabajo es el resultado de un seminario sobre Elaboracin,
anlisis y experimentacin de materiales didcticos con un tratamiento integrado de
lenguas y contenidos (TILC), organizado por la Unitat dEducaci Multilinge de la
728
El ttulo de la unidad, las Msicas del mundo: Argelia, hace referencia a la msica
comercial que se escucha en otros pases concretamente en una cultura cercana
geogrficamente a la nuestra (basta recordar que tradicionalmente la Comunidad
Valenciana es la autonoma que ha mantenido una mayor vinculacin con Argelia como
muestra el hecho de que durante mucho tiempo se produce una inmigracin estacional de
argelinos para realizar trabajos temporales en la agricultura as como por la existencia de
una lnea martima regular de transporte entre Orn/Argel y Alicante que comunica ambos
lados del Mediterrneo) pero alejada digamos socialmente.
La unidad temtica est estructurada y planificada por el profesorado si bien se
pretende tambin que el alumnado participe en aspectos concretos, de manera especial en la
planificacin y desarrollo del producto final. Se enmarca dentro de un trabajo intercultural
ms amplio en el sentido de que se concede mucha importancia al hecho de que el
alumnado asuma los aspectos unitarios de las personas as como aquellos otros aspectos
culturales que nos diferencian, confiando en que comprueben a lo largo del trabajo que por
debajo de las diferencias mnimas hay un espritu humano universal, con matices ricos y
complejos
que nicamente podemos conocer, valorar y apreciar acercndonos,
experimentando y disfrutando con lo que experimentan y disfrutan nuestros hermanos y
hermanas de otras lenguas y culturas.
El contexto curricular de la unidad hace referencia a algunos contenidos propios del
rea de msica (lenguaje musical, interpretacin instrumental, msicas de otras culturas,
audicin, etc.), de lengua valenciana (tipos de texto, etc.), de ciencias sociales
(conocimiento del entorno social y cultural, etc.) as como contenidos transversales
(educacin moral y cvica, educacin para la paz, etc.)
UNITAT TILC:
LLIONS
1. Qu s sobre les
msiques del mn?
Cognitius i culturals
Lingstics
2. Visionem el videoclip
3. Estudiem la can
4. Preparem la interpretaci
de la can
Musicals
5. Preparem el text
introductori del vdeo
AVALUACI
7. Visualitzem i avaluem el
vdeo
Fig. 2: Organizador de la unidad temtica TILC sobre Msicas del mundo: Argelia
730
731
Escuchan la lectura en voz alta que hace la maestra de la cancin (con una buena
entonacin y pronunciacin, ritmo, cadencia, etc.), poniendo nfasis en la
diferenciacin entre fonemas sordos y sonoros as como en las vocales abiertas y
cerradas y en la expresividad de la lectura para hacer patente el significado.
Cada alumno se prepara un pequeo fragmento de la cancin (detecta los
problemas que le presenta su lectura y los resuelve con la ayuda de los
compaeros y/o de la maestra) y la lee en voz alta.
Despus de la lectura:
B Fase de construccin:
Actividad 3: Los alumnos escuchan la cancin al tiempo que realizan el musicograma
de acuerdo con el siguiente procedimiento:
733
734
meldicas,
voces,
FITXA DAUDICI N
TTOL
AUTOR
INTRPRET/S
GNERE
ESTIL
FORMACI
INSTRUMENTAL
MOVIMENT
CARCTER
ESTRUCTURA
CARACTERSTIQUES
ENTORN SOCIAL,
GEOGRFIC I
CULTURAL
DATA:
El Harba Wine / On s leixida
Mohamed Angar / Idir (Hamid Cheriet)
Khaled i Amar
Msica vocal / Msica instrumental
Msica vocal acompanyada
Pop / Rock / Jazz / Tradicional o popular / Latin / Dance / Reggae
Msiques del mn (tnica) / New age / Flamenc / Funk-soul / Punk /
BSO
Guitarra / Baix / Bateria / Teclat / Sintetitzadors electrnics / Piano
Grup de rock / Combo de jazz / Banda / Orquestra de salsa / Veu /
Altres:
Rpid / Mitj / Lent
Alegre / Trist
Enrgic / Relaxat
Agitat / Plcid
Humorstic
Altres:
Temes meldics o rtmics / Repeticions
Ritme:
- tipus de comps (binari / ternari / quaternari);
- ritme marcat / amb ostinati / variat;
- cllules rtmiques;
- figures predominants.
Melodia:
- melodia amb salts intervlics / plana / ondulant;
- amb mbit obert / amb mbit redut;
- clara / ornamentada;
- fluida / discontnua.
Timbre:
- instruments predominants;
- jocs i alternances tmbriques.
Tipus dacompanyament
Text:
- idioma original;
- temtica i contingut de la lletra;
- relacions entre msica i text.
oSCF8Bl-ys
Actividad 6: Escuchar otros temas representativos del ra argelino comenzando por
la que tal vez sea la nica intrprete femenina de este estilo musical, Cheikha
Rimitti, y continuando con los ms actuales Rachid Taha, Faudel y Cheb Mami
entre otros.
Actividad 7: A partir de algunas noticias o artculos aparecidos en diarios o revistas,
realizar un pequeo informe a partir de los conciertos o temas visualizados
comentando aspectos como:
Similitudes y diferencias con los conciertos de los artistas pop-rock que
conoce nuestro alumnado.
Instrumentos musicales utilizados.
Tipos de pblico que asiste a esos conciertos.
Participacin del pblico e interaccin con el artista ;
etc.
Despus de esta breve exposicin, unas consideraciones finales sobre algunos
aspectos importantes de la planificacin de la unidad temtica. En primer lugar, con
respecto al proceso de enseanza/aprendizaje, antes del proceso se proponen actividades
que motivan al alumnado y despiertan su inters por el tema, que favorecen la puesta en
comn de sus conocimientos previos y que presentan los conceptos y el vocabulario
esencial de la unidad; durante ese proceso de enseanza/aprendizaje, las actividades han de
favorecer la construccin y elaboracin de los conocimientos relevantes, han de brindar la
ocasin para confirmar y revisar/corregir la comprensin de las ideas, han de facilitar la
adquisicin de elementos lingsticos y habilidades contextualizadas y han de posibilitar la
adquisicin de estrategias y habilidades cognitivas as como el desarrollo del pensamiento
crtico; finalmente, despus del proceso las actividades tienen que facilitar la creacin y
transferencia de nuevos conocimientos as como la actuacin y reflexin sobre la realidad y
sobre lo que se ha aprendido.
As mismo es interesante sealar que los materiales curriculares y recursos presentan
formatos diferentes con diversas multilectoescrituras, procedentes de fuentes diversas (bien
de fuentes externas o creados por el alumnado) y, en cualquier caso, adecuados a las
posibilidades de comprensin de los chicos y chicas.
Por lo que respecta a los agrupamientos, se apuesta por los agrupamientos flexibles
que permiten trabajar en gran grupo (en el caso por ejemplo de las actividades musicales de
interpretacin en las que cada uno de los participantes colabora segn sus posibilidades),
trabajar de manera colaborativa en equipos pequeos o por parejas (caso de los trabajos de
investigacin, bsqueda de informacin, preparacin de informes, etc.) as como trabajar
individualmente.
CONCLUSIONES
Tal y como se desprende del Marco de Referencia Europeo para las Lenguas, los
profundos cambios en la sociedad internacional conllevan algunos peligros a los que
debemos prestar atencin como son el peligro de exclusin de la ciudadana que no sea
736
capaz de moverse por el mundo, que no tenga acceso a la numerosa informacin a travs de
Internet y que no propicie el entendimiento y la tolerancia entre la ciudadana europea.
Desde esta perspectiva, los sistemas educativos tienen la obligacin de fomentar la
participacin activa, la solidaridad, la equidad y la cohesin social al mismo tiempo que
fomentan las prcticas de otras lenguas distintas a la materna como elemento contra el
racismo y la xenofobia.
Adems, las necesidades reales de movilidad y de acceso a la informacin obligan a
que las competencias de comunicacin sean un elemento indispensable para que todo
ciudadano se enfrente con garantas de xito a los retos y desafos de la nueva sociedad
global del siglo XXI.
Por otra parte, el TILC puede ser una excelente herramienta para poner en marcha un
tipo de enseanza/aprendizaje muy adecuado para contextos crticos de la educacin
lingstica como son aquellos en los que debe atenderse a alumnado inmigrante, en los que
se pretende la enseanza/aprendizaje de lenguas extranjeras o en los que se plantea la
inmersin.
Como seala lcidamente Vicent Pascual, el TILC puede cambiar radicalmente no
slo la didctica de las lenguas sino tambin la de las disciplinas no lingsticas
obligndolas a plantear un trabajo ms experimental; a hacer que los conocimientos sean
construidos desde diversas perspectivas; a exigir el dominio en profundidad del lenguaje
para la observacin, el anlisis, la experimentacin, el razonamiento deductivo, y la
construccin y la comunicacin de conocimientos; a utilizas las TIC como un instrumento
ms de trabajo, y a considerar el entorno como el campo de estudio idneo para entenderlo
y el medio vital sobre el cual es necesario actuar para mejorarlo (PASCUAL GRANELL,
2008).
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ARNAU, J. (2001). La enseanza de la lengua extranjera a travs de contenidos: principios
e implicaciones prcticas. Congreso Internacional Adquisicin de Lenguas
Extranjeras en Edades tempranas, Oviedo, 24-26 septiembre, (paper). Disponible
en lnea http://web.educastur.princast.es/proyectos/keltic/documentos/cong/C08.pdf
[ltima consulta: octubre de 2008].
CAVALLI, M. (s.d.). Discours bilinge et apprentissage des disciplines. Rflexions
daprs les expriences du Val dAoste. Disponible en lnea
http://www.irrevda.org/utilita/deposito/UserFiles/File/Amministrazione_Ambiti/LI
DIL_long.pdf [ltima consulta: octubre de 2008].
CONSEJO DE EUROPA (2002). Marco Comn Europeo de Referencia paras las
Lenguas: Aprendizaje, Enseanza, Evaluacin. Madrid: MECD.
LAPLANTE, B. (2000). Apprendre en sciences, cest apprendre parler sciences: des
lves de sixime anne de limmersion parlent des ractions chimiques. Revue
canadienne des langues vivantes, 57(2), 245-271.
MARSH, David (1994). Bilingual Education & Content and Language Integrated
Learning. International Association for Cross-cultural Communication, Language
Teaching in the Member States of the European Union (Lingua). Paris: University
of Sorbonne.
737
MARSH, David (2000). Using languages to learn and learning to use languages. Finland:
University of Jyvskyl.
NAVS, M.T. y MUOZ, C. (2000). Usar las lenguas extranjeras para aprender y
aprender a usar las lenguas extranjeras. Una introduccin a AICLE para madres,
padres y jvenes. Disponible en lnea en http://www.ub.es/filoan/CLIL/padres.pdf
[ltima consulta: octubre de 2008].
PASCUAL GRANELL, V. (2006). El tractament de les llenges en un model deducaci
plurilinge per al sistema educatiu valenci. Valencia: Conselleria de Cultura,
Educaci i Esport.
PASCUAL GRANELL, V. (2008). Components i organitzaci duna unitat amb
tractament integrat de llengua i continguts en una L2 (indito).
PAVESI, M.; BERTOCCHI, D.; HOFMANNOV, M. y KAZIANKA, M. (2001).
Ensear una lengua extranjera: cmo utilizar una lengua extranjera en la
enseanza
de
una
asignatura.
Disponible
en
lnea
en
http://www.ub.es/filoan/CLIL/profesores.pdf [ltima consulta: octubre de 2008].
SNOW, M. A.; MET, M. y GENESEE, F. (1989). Framework for the integration of
Language and Content in Second/Foreing Language Instruction. Tesol Quartely,
23, 201-217.
TRUJILLO, F. (2001). Objetivos en la enseanza de lenguas extranjeras: de la
competencia lingstica a la competencia intercultural. Congreso Nacional
Inmigracin, Convivencia e Interculturalidad, Ceuta, noviembre (paper).
Disponible en lnea http://fernandotrujillo.com/publicaciones/objetivos.pdf [ltima
consulta: octubre de 2008].
TRUJILLO, F. (2002). Enseanza del espaol a inmigrantes en el contexto educativo.
Frecuencia
L,
Mayo-Junio,
7-11.
Disponible
en
lnea
http://fernandotrujillo.com/publicaciones/EL2escuela.pdf [ltima consulta: octubre
de 2008].
TRUJILLO, F. (2005). La integracin de lenguaje y contenidos en la enseanza delespaol
como segunda lengua en el contexto escolar: implementacin evaluacin. RedEle, 4.
Disponible en lnea
http://fernandotrujillo.com/publicaciones/integra.pdf [ltima
consulta: octubre de 2008].
738