Вы находитесь на странице: 1из 9

06 2014

El traductor como microprocesador


An Anonymous Iranian Collective

Traduccin de Marcelo Expsito

1. Hechos
Cooperacin afectiva
A, B, C Manhattan (Amir Naderi, 1997) narra la historia de la vida cotidiana de tres chicas que hacen frente a
varias situaciones afectivas. Son mujeres comunes cooperando en el intento de entender qu les sucede en la
relacin con su entorno: algo imperceptible, un elemento que refuerza el afecto y la amistad entre ellas y libera
una lnea de fuga que surge de lo ms hondo de sus composiciones y descomposiciones psicolgicas. Al nal, la
pelcula conecta con la fuerza anticapitalista de Manhattan by Numbers (Naderi, 1993) que se visibiliza en Occupy
Wall Street (OWS). Como inmigrante, Naderi siente la represin multicapa en la sociedad y en sus relaciones
cotidianas, y al mismo tiempo da voz en su pelcula a las poblaciones oprimidas estadounidenses, que se
maniestan quince aos despus a travs de OWS, con su clima cooperativo y afectivo que podramos denominar
con Kleist un clima de guerra.[1] Con estas dos pelculas sobre Manhattan, Naderi prcticamente presagia OWS
planteando un problema afectivo situado en los mrgenes de la sociedad, traduciendo los afectos de las fuerzas
productivas reales y el modo en que se procesan. Tambin Marx entiende que la cooperacin es la base tanto de la
clase como de la lucha de clases. Segn la nocin marxiana de cooperacin, sta se constituye a travs del
encuentro fsico de los trabajadores alrededor de las mquinas, pero este encuentro produce en ltima instancia
un nuevo afecto poltico: el de los comuneros, mujeres y hombres comunes. En este sentido, la precondicin de la
lucha de clases es la produccin de nuevos afectos polticos o la construccin de un suelo comn entre fuerzas
singulares, y no la mera reproduccin de las relaciones sociales ya existentes. Es el mbito de las nociones
comunes, el segundo gnero de conocimiento segn Spinoza: la creacin de un espacio constructivista. Es as
como nos desplazamos de Marx a Spinoza y, por medio de Deleuze, de Spinoza a Nietzsche: una cuestin vital
reverbera en nuestros odos, la que se reere a la distincin entre tica y moral, a los regmenes de deseo y a los
valores. Esa cuestin empequeece cualquier otro problema de ndole menor, hacindonos reconsiderar la Vida
como tal, la lucha y la clase, la organizacin, el pensamiento y la amistad. Cmo unimos nuestras fuerzas de
manera que nuestra comunidad no se convierta en un encuentro de esclavos ni produzca un espacio
homogeneizador, jerrquico y asxiante, es decir, un grupo subyugado; sino que en vez de eso constituya un
espacio comn, singular, uido y autocrtico para espritus libres, es decir, un grupo-sujeto?
Klossowski nos allan el camino: lo singular no se opone a lo universal sino a lo gregario.[2] Lo singular y lo
gregario no son solo conceptos tericos ni meras palabras impresas o surgidas de mentes sabias. Se reeren ms
bien a una intensa realidad sentida en carne propia: es la cooperacin basada en el afecto y la amistad, que
constituye un espacio comn que se mantiene abierto a procesos de singularizacin y a la produccin de
subjetividad, as como a la autocrtica, es decir, a la necesidad de reconstituir relaciones y redenir situaciones. Es

as como empezamos a traducir entre otras actividades como una experimentacin colectiva con ideas,
procesando afectos e intensicando diferencias.

Letal tierra balda


Treinta y cinco aos de asxia organizada junto con casi doscientos aos de opresin histrica, explotacin,
capitalizacin, devastacin y decepcin poltica han convertido a Irn en una vasta tierra balda, cuya abominable
inmensidad resulta incluso difcil de imaginar. Las imposiciones que han sufrido en sus mentes los
marginalizados y las opresiones que han experimentado sus cuerpos son difciles de describir. La militarizacin de
los espacios y la intimidacin, el encarcelamiento generalizado, el aumento de los presupuestos militares, la
extendida privatizacin al servicio de las fuerzas de Estado, el control creciente ejercido sobre las zonas urbanas y
rurales segn criterios religiosos institucionalizados, el reforzamiento de la familia nuclear, el abandono de las
escuelas en manos de las instituciones clericales, la constriccin de las universidades, la extendida violencia
sistmica durante las primeras dos dcadas posteriores a la revolucin de 1979, la supresin violenta de la fuerzas
de izquierda (especialmente de las guerrillas), la prdida de todo espacio crtico, la represin organizada de la clase
trabajadora, el alineamiento en aos recientes del nacionalismo con un islamismo institucionalizado estamos
hablando de una invasin de los afectos tristes y de las fuerzas reactivas no solo a nivel molar sino tambin
molecular. No son solo problemas asociados a un leviatn hecho de una extraa composicin de capital, religin,
poder militar y democracia representativa, que ejerce el mando a travs de sus tecnologas y tcnicas
gubernamentales; se trata tambin de micropresiones que proceden de las subjetividades producidas en este
territorio. Despus de todo, el arte de la gubernamentalidad no solo produce sus sujetos y objetos, sino tambin
el mundo en el que estos sujetos y objetos residen.[3] La composicin de fuerzas en esta tierra balda lleva
asociados procedimientos que han hecho surgir subjetividades daadas y enfermas, impotentes, castradas y
castradoras, que de hecho desean el reforzamiento de las relaciones establecidas que oprimen el orecimiento
de alternativas de base surgidas de la inteligencia de las personas, sometindose a sus gobernantes, al falso
sistema de representacin. Esta subjetividad es bsicamente fascista; y por fascismo queremos decir "el fascismo
que est en todos nosotros, en nuestra mente y en nuestro comportamiento cotidiano, el fascismo que nos hace
amar el poder, desear aquello mismo que nos domina y explota".[4]
Nuestros delirios nos dicen que el espacio psicosocial de este territorio, especialmente en aos recientes tras los
sucesos de 2009 con todos sus errores y miedos, se ha convertido en un espacio estrictamente controlado
policialmente: no en el sentido de que la gente sea golpeada con porras o colabore con la polica, sino en el
sentido de que conlleva una serie de procedimientos, deende una serie de valores y produce una serie de
relaciones que en counto solo sirven para reforzar el gobierno, prolongando el actual estado de cosas y
reproduciendo la catstrofe. En su dilogo con Parnet, Deleuze muestra un modo de superar esta tierra balda:
"Es un poco como eso que Nietzsche expres tan bien, alguien lanza una echa [] o un colectivo lanza una
echa que cae, y entonces alguien viene a recogerla y la lanza de nuevo en otra direccin; as es como la creacin
ocurre, como la literatura ocurre, atravesando periodos desrticos".[5] Resulta interesante que Omar Jayam

tradujese algunos textos rabes y griegos al persa en los siglos XXI-XXII, a pesar de todos los ataques y
acusaciones que se le arrojaron, acusaciones de atesmo, de desconsideracin hacia la tradicin y las creencias, de
debilitamiento de la religin y la teologa. Se dice que en 1979, el ao de la revolucin, se public informalmente
un nmero enorme de libros y panetos, la mayora de los cuales eran traducciones de textos crticos.
Mohammad Mokhtari y Mohammad Jafar Pouyandeh, dos investigadores, crticos y traductores radicales de
textos de sociologa y marxismo, fueron violentamente asesinados en invierno de 199 Hemos visto a nuestras
espaldas una historia de luchas cuyo estruendo an reverbera y nos estimula: libros sin traduccin reconocida,
libros blancos del periodo de la revolucin, panetos, afectos y monumentos. Aun as, muchas cosas han
cambiado durante el vuelo de esta echa.

Estar-juntos
Consideramos que textos como los de Blanchot son mundo,[6] y consideramos al mundo como un taller colectivo
libre para la autoformacin, el juego, la risa y la experiencia. Si el texto es el mundo, un laboratorio de
investigacin sin telos,[7] y si la cooperacin facilita la produccin de nuevos afectos polticos, entonces solo
queda organizar nuestras (anti)pedagogas, aumentar nuestra inteligencia colectiva, forjar conceptos y emplearlos.
Hemos aprendido de Nietzsche que quien es radicalmente maestro no toma ninguna cosa en serio ms que en
relacin a sus discpulos, ni siquiera a s mismo,[8] y en este sentido hemos intentado aprender a comprender el
acto de organizar como la puesta en relacin de multiplicidades, entre singularidades, en una nueva composicin
menor: un maestro solo tiene sentido en relacin con la multiplicidad de estudiantes, junto a ellos, alrededor de
ellos y no ms all de ellos como un superior, de la misma manera que el titiritero del teatro de marionetas de
Kleist solo tiene sentido en relacin con las marionetas, al lado de ellas y junto a su multiplicidad.[9] De esta
forma, no queramos tan solo traducir textos al persa (la traduccin como una ejecucin real), sino emplearlos en
los procesos de nuestro estar-juntos con el n de traducir los afectos mismos en una nueva organizacin basada
en la cooperacin (la traduccin como una ejecucin virtual); es decir, el proceso de traduccin como la
reconstruccin de una vida concreta, reconsiderando la situacin singular y local, y al mismo tiempo traduciendo
los afectos: una traduccin afectiva. Se pueden mencionar aqu dos ejemplos de esta actividad. Primero, la
adaptacin de esos textos en la produccin de emisiones online de radio experimental: recomponiendo
fragmentos de texto heterogneos en un nuevo ensamblaje sonoro con el objetivo de renarlos y presentar una
comprensin pragmtica de la teora. Y segundo, la adaptacin de esos textos a la produccin de un pensamientoimagen: la experimentacin con conceptos, imgenes, intensidades, acontecimientos, humores, expresando una
prctica terica aplicada a la construccin de algn tipo de pelculas experimentales de bajo coste. Plegando as el
texto en el mundo: de la subjetividad al pensamiento a la vida.
La farmacologa del socius nos mostr que nuestro mbito social en su counto est en realidad inmerso en
procedimientos que solo pueden abrirse a la interiorizacin ms reaccionaria, y que excluye al otro y a su
naturaleza diferenciada, en benecio de la construccin de una identidad falsa o de un solipsismo fascista. As que
tuvimos que ser selectivos en lo que se reere a los textos (afectos) para constituir un continuo de nuestras

actividades: un movimiento suave uyendo en la corriente spinoziana-nietzscheana que ilumin nuestras vidas,
anim nuestros afectos y experiencias y nos situ juntos; planteando los problemas de la comunidad y la necesidad
de requerir al otro; investigando los conceptos de amor y amistad, invirtindolos activamente en el cuerpo crtico
de la sociedad; examinando si es posible una sociabilidad y construyendo un plan comn; surgiendo de todo
ello la (im)posibilidad de pensar: puesto que el lsofo es antes que nada un amigo o un amante, ya que solo el
amigo/amante escribe, solo el amigo/amante piensa, solo la philia-sophia permite al pensamiento dividirse en s
mismo y entre amigos;[10] los lsofos, esos revolucionarios afectivos. En este sentido, el pensamiento sucede solo en
la la construccin de un espacio comn y autnomo, produciendo un espacio de lucha. Es por este motivo
primordial que los lsofos franceses postnietzscheanos (Bataille, Blanchot, Klossowski), quienes adoptaron el
problema de la comunidad en todos sus amplios aspectos, son de una gran importancia para nosotros y pueden
tener una inuencia vital en la esfera intelectual de Irn. Aparece aqu una nueva funcin del concepto de
cooperacin: no es solo la cooperacin de un cuerpo real con otro cuerpo real, sino tambin la cooperacin
virtual dentro del pensamiento. La traduccin es, de esta forma, un proceso de singularizacin e individuacin,
as como de dramatizacin, puesto que puede implicarse en la creacin de nuevos afectos polticos entre
singularidades, haciendo cooperar y produciendo espacios colectivos para vivir, luchar y lanzar mltiples procesos
con capacidad de emancipar la vida: procesamiento de traduccin, el traductor como microprocesador.

2. Datos
Contexto: breve historia de la creacin de un caoide
Alrededor de tres millones de personas en la calle, se convirti en el titular de muchas agencias de noticias en
la noche del lunes 15 de junio de 200 Pero no se trataba de una mera noticia, sino ms bien de un
acontecimiento que marc un antes y un despus en nuestras vidas. Unas elecciones fraudulentas tuvieron como
resultado una poltica en la calle de millones de personas, y presenciamos una vez ms cmo los discursos
tradicionales de la izquierda fueron de nuevo cuestionados y sus binarismos discursivos tales como
reformismo/revolucin vieron sus demarcaciones borradas. Nos adentramos en un caos en el que los ujos
semiticos de la sociedad se enfrentaron sbitamente al abismo absurdo en el que haban sido anteriormente
jados, un abismo surgido tras la desaparicin del signicante de un Estado idneo. Habiendo sido desenraizadas
del territorio del orden representativo, las cadenas semiticas empezaron a uir en todas las direcciones y empez
a bullir la experimentacin social. En mitad de estos procesos de experimentacin, nos encontramos unos a otros.
Por medio de diferentes conexiones entre individuos desubicados, surgi el agenciamiento maqunico de un
funcionamiento caoide en el dominio de nuestra vida colectiva. Empero, si un caoide es un agenciamiento
maqunico que puede atravesar el caos y crear una composicin arquitectnica, un organizador provisional del
caos,[11] cul era entonces realmente el caos?
El caos es un grado de complejidad que est ms all de la capacidad de comprensin humana.[12] Aparte de la
desaparicin del signicado trascendente de un orden representativo legtimo, el caso del que estamos hablando

surgi por la enrgica aparicin de lo nuevo en el contexto de la poltica iran posterior a la revolucin de 1979:
un rechazo masivo de la regla gubernamental en los mrgenes y en el underground, y un intento de hacer audible
la voz desatendida de los no-representados. Este caos, que vino tras lo nuevo, fue una desterritorializacin colectiva
ejecutada por una subjetividad colectiva temporal; fue un grado de complejidad ms all de la inteligencia
colectiva establecida de la sociedad iran previamente existente, y solo poda indicar que una nueva intelectualidad
de masas est por llegar. Por consiguiente, nuestro grupo era parte de este caos, pero decidi organizarse y crear un
caoide, de manera que pudiera atravesar este caos, empezar a desnudarse con el n de experimentar relaciones
alternativas. Esto nos condujo a una serie de nuevas formas de militancia. La militancia de la produccin de
conocimiento fue nuestro campo de activismo principal. Tradujimos ensayos y artculos de ciertas tradiciones de
pensamiento, tales como obras de Bataille, Blanchot, Artaud, Ginsberg, Kerouac y Burroughs, hasta ensayos de
Foucault, Guattari, Negri, Hardt y otros. Escribimos ensayos sobre poltica, economa, arte y cine, y tomamos en
prstamo o nos reapropiamos de esta variedad de autores para desarrollar nuestra propia perspectiva. Despus de
un breve lapso de tiempo, empezamos a colaborar con otros activistas en un proyecto de produccin alternativa
de conocimiento. Se llam Academia paralela y se ocupaba de los discursos negados por la academia iran o que
haban sido convertidos en conocimiento subyugado, al servicio de reproducir los objetivos del aparato de
Estado. En ese mismo periodo empezamos a experimentar con la forma de la radio como una nueva herramienta
de mediacin, inspirados por una parte por Radio Alice y otras radios libres de las dcadas de 1960-1970, y por
otra parte por los escritos tericos de Allen S. Weiss sobre radiofona y esquizofona, as como por la radio
experimental de Christof Migone y Gregory Whitehead.
Cuando la represin molar se hizo ms fuerte, nos vimos obligados a interrumpir nuestras actividades.
Desarrollamos as una forma de produccin de conocimiento online, bajo el formato de proyectos de publicacin.
Los proyectos estaban diseados especcamente para intervenir de manera activa en los discursos existentes, bien
para atacarlos con el n de liberar el pensamiento en ellos subyugado, bien para introducir un discurso alternativo
como un medio para conceptualizar y tratar temas problemticos.

Experimentos con formas de organizacin


Tenamos frente a nosotros varias formas de organizacin grupal. La mayora de los grupos implicados en las
actividades de la izquierda revitalizada en la dcada de 2000, incluyendo a los activistas estudiantiles, ejercan
polticas partidistas o polticas de identidad mediante formas de organizacin jerrquicas. Muchos de los activistas
todava crean en un tipo de esquema vanguardista, de acuerdo con el cual los intelectuales deben conducir y
educar al proletariado en las luchas para que tenga lugar una revolucin. Naturalmente, la revolucin se
imaginaba como un acontecimiento espectacular, condicionado en ltima instancia, como una revolucin molar
con la intencin de tomar el poder y ejercerlo en inters de las masas. Haba tambin ciertos grupos de izquierda
marginales o incluso automarginados, familiarizados con teoras polticas y formas de lucha contemporneas. Pero
fetichizaban su relato particular de Mayo del 68 y de las contraculturas en el marco de formas organizativas muy
cerradas, convirtindose as gradualmente en sectas o cultos. Tenan sitios web y revistas, y publicaban sus

traducciones y ensayos libremente fuera del mercado editorial, pero sufran de un enclaustramiento autoimpuesto.
Nuestro grupo tena ciertas crticas hacia esas formas organizativas. En el caso del izquierdismo tradicional,
podamos observar en sus actividades la presencia del sexismo, del edadismo y de la burocracia jerrquica. Su
incapacidad para crear nuevas formas era la principal razn del fracaso de sus proyectos igualitarios. La cura de
esta enfermedad, pensbamos, consista por una parte en deshacerse de todo tipo de ilusin vanguardista, y por
otra parte en comprometerse con formas exigentes de organizacin transversal, en el intento de crear e inventar
nuevas formas de lucha y de colectividad, as como formas alternativas de produccin de conocimiento. En lo que
respecta a las sectas marginales, frente a ellas ponamos el acento en la apertura de una organizacin reticular, y
en vez de tomar en consideracin solo la economa de la distribucin del producto (en este caso nuestros textos,
traducciones y obras de arte), nos concentrbamos en la economa interna de nuestro grupo: cmo no ser
jerrquicos, no reproducir las relaciones sociales actuales en el interior de nuestro grupo y no permitir que
ningn modo de relaciones de poder desigual cobre forma por medio de la diversidad de experiencia, edad,
conocimiento, sexo, etctera.

Intervenciones discursivas
En nuestros experimentos de organizacin sentamos la necesidad de ejercer una prctica discursiva que nos
facilitara una nueva manera de conceptualizar la situacin con un enfoque de izquierda mediante la escritura.
Cobr as sentido la traduccin como prctica, que quiz fue una respuesta inmediata a la urgencia de la situacin
que tenamos frente a nosotros. Antes de nosotros, la ola de teora de la traduccin de izquierda radical que se
haba iniciado durante el gobierno reformista (1997-2005) adopt principalmente un impulso epistemolgico.
Tras aos de prctica, los textos traducidos por esta tradicin empezaron a producir matrices de signicado
autosucientes sin puntos de referencia externos anclados en la realidad concreta. En consecuencia, la traduccin
como prctica se convirti en una manera de establecer una identidad propia, y lejos de se resultar til para el
contexto, los textos traducidos entraban en una cadena innita y autorreferencial de signicantes. Pero este era
solo un aspecto de la historia. Cuando comenzaron las protestas en 2009, muchos de estos discursos radicales
revelaron su (im)potencia o en algunos casos su irrelevancia. Al preguntarnos qu tipo de relaciones de poder
operaban en ellos que los conducan a la poltica identitaria, la jerarquizacin o la orientacin mercantil, nos
encontramos con un nuevo problema: no puede haber intervencin discursiva en el campo social que no site los
textos de manera til en nuestras vidas. Desde nuestro punto de vista, el problema no era la ausencia de
traducciones adecuadas. Existan algunos textos ms o menos radicales, pero no haban sido nunca utilizados,
aplicados, situados. Despus de 2009 ya no volvi a movernos ningn impulso epistemolgico, y buscamos en
cambio una perspectiva basada en una pragmtica de la traduccin. La cuestin principal ya no era para nosotros
qu dice exactamente tal o cual lsofo, qu signica exactamente tal o cual texto, a qu se reere exactamente
tal o cual concepto. Estas preguntas tenan si acaso solo una importancia secundaria a la hora de denir los
lmites de un discurso. Lo que importaba por encima de todo era qu hacen estos textos, de qu son capaces o
cul es su funcin.

Roland Barthes explica cul es su fantasa de cmo vivir juntos. Consiste en vivir juntas varias singularidades (una
singularidad no es un individuo ni un colectivo) que tienen, al mismo tiempo, su carcter autnomo propio que
denomina idiorritmia: Rythms = pattern de un elemento uido forma improvisada, modicable. En la
doctrina, manera particular de uir los tomos; conguracin sin jeza ni necesidad natural: un 'uimiento' []
en resumen, lo contrario mismo de una cadencia tajante, implacable en su regularidad.[13] Nuestro punto de
vista sobre la traduccin se construy en torno a un fantasa semejante: habamos buscado esta idiorritmia en lo
poltico a travs de los textos que producamos. En el curso de nuestras actividades, se fue haciendo evidente el
papel fundamental que desempearon los factores externos. Por un lado, el sistema de censura omnipresente se
haba intensicado hasta lmites nunca vistos, y de manera muy importante en el campo editorial. Por otro lado,
se volvi intolerable la orientacin mercantil de las editoriales y la dicultad para entrar en el orden simblico de
los intelectuales que publican con regularidad, en denitiva, las relaciones social-econmicas-morales a las que
tenamos que someternos si queramos publicar nuestros libros regularmente. Por eso rechazamos estas relaciones
excluyentes y asxiantes y empezamos a publicar algunos de nuestros libros online y en sitios de intercambio.
Finalmente, a pesar de toda la intimidacin que vena de afuera, la censura, la represin y el control, descubrimos
que los problemas ms importantes surgen de adentro: cmo puede un grupo-sujeto tender a su mxima uidez
y creatividad revisando, garantizando, reconstruyendo y redeniendo sus relaciones afectivas internas, las cuales
slo tienen sentido en una relacin concreta con el afuera?

Preguntando caminamos[14]
El discurrir de este proceso, aun cuando la colectividad concreta se dispers por la distancia entre sus cuerpos
(dado que hace unos dos aos algunos de nosotros abandonamos Irn y otros pocos han tenido que quedarse),
tiene un nal abierto. Todava caminamos preguntando. Y caminamos a travs de nuestra geografa de
intensidades; no miramos atrs, no nos lamentamos, no queremos producir un pasado al que mirar en
retrospectiva. Por el contrario, nuestro caminar es selectivo, parresistico. Nunca hemos institucionalizado nuestra
autocrtica ni lo haremos; sabemos cmo este trmino se ha vuelto infame en la historia como un mtodo de
limpieza.
La parresa, decir la verdad, conlleva dos direcciones simultneas: por un lado, se dirige al exterior cuestionando
el poder constituido en todas sus formas, tanto a nivel molecular como molar; por otro lado, se dirige al interior,
se convierte en una armacin dual de la vida y, por tanto, se vuelve selectivo en un sentido nietzscheano, con el
n de dejar a un lado la cristalizacin molecular del poder en la organizacin y deshacerse en la prctica de las
fuerzas reactivas. Sea como fuere, Foucault insiste en que la parresa es una tarea peligrosa. Esto es algo que
sentimos tanto bajo la sombra permanente de la persecucin por parte de un poder disciplinario como por la
precariedad de nuestro propio colectivo. El peligro de perder nuestro punto de maquinacin con la realidad,
nuestro colectivo de amigos, es serio. Sin embargo, siempre nos hemos desaado a nosotros mismos, en cada
paso, en cada proyecto. Y hubo disparidades, a veces diferencias que fueron demasiado radicales, en ocasiones
malentendidos y polmicas personalizadas intolerables. En consecuencia, hubo momentos de implosin y una

prdida de lo colectivo. Errores, por supuesto; arrepentimientos, nunca.


Por ejemplo, cuando se organizan proyectos, se puede observar cmo sedimenta una cultura insana: las jerarquas
que se forman en torno al conocimiento o la experiencia, la dicultad de desaar toda forma residual de edadismo
y desigualdad de gnero, la personalizacin de asuntos ticos o polticos, y as sucesivamente. O en otras
ocasiones, aun cuando ramos conscientes de que para intervenir en diferentes niveles de produccin de
conocimiento debamos ser cuidadosos a la hora de seleccionar los proyectos, hubo veces en que no lo fuimos. Si
bien el no implicarse en el proceso impide adquirir el conocimiento sobre qu efectos produce, siempre tenamos
algunas medidas en mente con las que evitar ciertos problemas. Con el n de no perder los vnculos de referencia
con situaciones concretas, nos implicamos en proyectos que buscaban mediar entre la traduccin y algunas
situaciones particulares. Si dedicamos o no a ello suciente energa es una cuestin a la que tendremos que
volver.
El hecho de haber sido muy cautelosos para no quedar atrapados en ningn tipo de poltica de identidad no obsta
para que debiramos haber sido todava ms conscientes de nuestra propia situacin. Mientras armbamos que
no hay un adentro, para que el y pudiera seguir operando, las fuerzas pasivas/reactivas externas, la seduccin de
las polticas de identidad en los mrgenes, nos empujaban hacia nosotros mismos.
As, estos problemas desde dentro nos ensearon el signicado de un doble xodo. Al escribir sobre el xodo
bblico de Egipto, Blanchot arma que el xodo transform a los esclavos de Egipto en un pueblo.[15] No basta
con fugarse del aparato de Estado, escapar de las relaciones sociales establecidas, desterritorializar el territorio
previamente delimitado de tu obra; es tambin necesario instituir una relacin alternativa. Quiz compartimos
con Gini Mller una misma pregunta: cmo hacemos para convertirnos en "bastardos transversales"?[16]

[1] Ronald Bogue, Deleuze on Literature, Nueva York y Londres, Routledge, 2003, pp. 1202
[2] Pierre Klossowski, Nietzsche y el crculo vicioso, Buenos Aires, Altamira, 1995, pp. 24-2
[3] Vase Maurizio Lazzarato. From Capital-Labour to Capital-Life, Ephemera: Theory of the multitude, vol. 4,
n 3, agosto de 2004, http://www.ephemerajournal.org/contribution/capital-labour-capital-life.
[4] Michel Foucault, Preface, en Gilles Deleuze y Felix Guattari, Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia,
Minneapolis, University of Minnesota Press, 2000, p. xiii.
[5] Gilles Deleuze en entrevista de Claire Parnet, LAbcdaire de Gilles Deleuze, grabada para la televisin
francesa en 1988-1989, emitida en 1996, vase C de Cultura.

[6] Vase Maurice Blanchot, Nietzsche y la escritura fragmentaria, El dilogo inconcluso, Caracas, Monte vila,
197
[7] Para un desarrollo de la idea de una investigacin sin telos, vase Colectivo Situaciones, Sobre el militante
investigador, transversal: investigacin militante, abril de 2006
(http://eipcp.net/transversal/0406/colectivosituaciones/es): La investigacin militante, tal como la desarrollamos,
carece de objeto.
[8] Friedrich Nietzsche, Ms all del bien y del mal, traduccin de Andrs Snchez Pascual, Madrid, Alianza
Editorial, 1983, Seccin Cuarta, Nmero 63, p. 9
[9] Vase Gilles Deleuze, Dos regmenes de locos. Textos y entrevistas 1975-1995, Valencia, Pre-Textos, 2008
[rerindose a Heinrich von Kleist, Sobre el teatro de marionetas (1810), Sobre el teatro de marionetas y otros
ensayos de arte y losofa, Madrid, Hiperin, 2005 (N. del T.)].
[10] Vase Gilles Deleuze y Flix Guattari, Qu es la losofa?, Barcelona, Anagrama, 2005, pp. 9-
[11] Vase Franco Berardi Bifo, Flix. Narracin del encuentro con el pensamiento de Guattari, cartografa
visionaria del tiempo que viene, Buenos Aires, Cctus, 20
[12] Franco Berardi Bifo, The Soul at Work: From Alienation to Autonomy, Los Angeles, Semiotext, 2009, p.
2
[13] Roland Barthes, Cmo vivir juntos: simulaciones novelescas de algunos espacios cotidianos, traduccin de Patricia
Willson, Buenos Aires, Siglo XXI, 2002, pp. 50-5
[14] Se trata de un lema zapatista que se cita, entre otros lugares, aqu: Notes from Nowhere (ed.), We are
everywhere. The irresistible rise of global anticapitalism, Londres, Verso, 2003, p. 50
[15] Vase Maurice Blanchot, Ser judo, El dilogo inconcluso, op. cit.
[16] Gini Mller, Las imgenes en movimiento del PublixTheatreCaravan, traduccin de Marcelo Expsito,
transversal: hybrid?resistance, octubre de 2002, http://eipcp.net/transversal/0902/mueller/es.
El traductor como microprocesador

http://transversal.at/transversal/0614/iraniancollective/es

Вам также может понравиться