Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
00654
DR 5000
MODE D'EMPLOI
Janvier 2008, Edition 2
Table de matires
Section 1 Caractristiques .................................................................................................................................... 7
Section 2 Informations gnrales ........................................................................................................................ 9
2.1 Consignes de scurit ....................................................................................................................................... 9
2.1.1 Utilisation des informations sur les dangers ............................................................................................. 9
2.1.2 Etiquettes de mise en garde ..................................................................................................................... 9
2.1.3 LASER CLASSE 1 .................................................................................................................................. 10
2.1.4 Scurit chimique et biologique .............................................................................................................. 10
2.1.5 Scurit de la lampe source ................................................................................................................... 10
2.2 Synthse du produit ......................................................................................................................................... 11
Section 3 Installation ........................................................................................................................................... 13
3.1 Dballage de lappareil .................................................................................................................................... 13
3.2 Environnement dexploitation ........................................................................................................................... 13
3.3 Interfaces ......................................................................................................................................................... 14
3.4 Compartiment pour cuves, porte-cuve multiple, adaptateur pour cellules de 100 mm (optional) .................... 15
3.4.1 Adaptateur pour cuve de 100 mm (en option) ........................................................................................ 16
3.4.2 Installation du porte-cuve multiple .......................................................................................................... 17
3.5 Trajectoire du faisceau ..................................................................................................................................... 18
Section 4 Mise en service ................................................................................................................................... 19
4.1 Mise sous et hors tension de linstrument ........................................................................................................ 19
4.2 Slection de la langue ...................................................................................................................................... 19
4.3 Autodiagnostic ................................................................................................................................................. 19
Section 5 Oprations standard ........................................................................................................................... 21
5.1 Prsentation ..................................................................................................................................................... 21
5.1.1 Conseils dutilisation de lcran tactile .................................................................................................... 21
5.1.2 Utilisation du clavier alphanumrique ..................................................................................................... 21
5.1.3 Menu principal ......................................................................................................................................... 22
5.2 Mode de configuration de linstrument ............................................................................................................. 23
5.2.1 ID oprateur ............................................................................................................................................ 23
5.2.2 ID chantillon .......................................................................................................................................... 24
5.2.3 Date et heure .......................................................................................................................................... 26
5.2.4 Prfrences de laffichage et du son ....................................................................................................... 26
5.2.5 Contrle des lampes ............................................................................................................................... 27
5.2.5.1 Lampe VIS et/ou Lampe UV ....................................................................................................... 27
5.2.5.2 Effets des rglages du mode de mesure .................................................................................... 28
5.2.6 PC et imprimante .................................................................................................................................... 30
5.2.6.1 Configuration de l'imprimante ..................................................................................................... 30
5.2.6.2 Impression de donnes .............................................................................................................. 32
5.2.6.3 HACH Data Trans ....................................................................................................................... 32
5.2.7 Mot de passe .......................................................................................................................................... 33
5.2.7.1 Dsactivation du mot de passe ................................................................................................... 34
5.3 Enregistrer, rappeler, envoyer et supprimer des donnes ............................................................................... 36
5.3.1 Le journal des donnes ........................................................................................................................... 36
5.3.1.1 Stockage des donnes manuel ou automatique ......................................................................... 36
5.3.1.2 Rappeler des donnes enregistres dans le journal des donnes ............................................. 36
5.3.1.3 Envoyer des donnes partir du journal des donnes .............................................................. 37
5.3.1.4 Supprimer des donnes enregistres dans le journal des donnes ........................................... 38
5.3.2 Enregistrer, rappeler, envoyer et supprimer des donnes partir d'une analyse de la longueur d'onde et
d'une plage de temps ............................................................................................................................. 39
5.3.2.1 Stockage de donnes partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage de temps .. 39
5.3.2.2 Rappeler des donnes enregistres partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage
Table de matires
de temps ..................................................................................................................................... 39
5.3.2.3 Envoyer des donnes partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage de temps .. 40
5.3.2.4 Supprimer des donnes enregistres partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage
de temps ..................................................................................................................................... 42
5.4 Programmes enregistrs .................................................................................................................................. 43
5.4.1 Slectionnez un test ou une mthode enregistrs en entrant les donnes de base de l'utilisateur ........ 43
5.4.2 Options du programme enregistr .......................................................................................................... 43
5.4.3 Utilisation de la minuterie d'un programme ............................................................................................. 45
5.4.4 Dfinir le mode de mesure ...................................................................................................................... 45
5.4.4.1 Prendre des mesures de longueur donde unique (lecture unique) ............................................ 46
5.4.4.2 Prendre des mesures de longueur donde unique (lecture continue) ......................................... 46
5.4.5 Dfinir le facteur de dilution .................................................................................................................... 47
5.4.6 Effectuer un rglage de l'talon .............................................................................................................. 47
5.4.7 Dfinir la formule chimique ..................................................................................................................... 48
5.4.7.1 Modifier le paramtre par dfaut de la formule chimique ........................................................... 49
5.4.8 Utiliser un blanc ractif ............................................................................................................................ 49
5.4.9 Analyse des chantillons ........................................................................................................................ 50
5.4.10 Ajouter des programme enregistrs la liste des programmes favoris ................................................ 51
5.5 Programmes de codes barres ....................................................................................................................... 52
5.5.1 Effectuer un test sur cuve/cellule de 13 mm avec codes barres .......................................................... 53
5.5.2 Slectionnez la gamme de mesure ......................................................................................................... 53
5.5.3 Slectionnez la formule chimique d'valuation ....................................................................................... 54
5.5.3.1 Modifier le paramtre par dfaut de la formule chimique ........................................................... 54
5.5.4 Paramtrage de base des donnes spcifiques un test ou un chantillon ....................................... 55
5.5.5 Echantillon blanc ..................................................................................................................................... 56
5.5.6 Mettre jour / modifier des tests sur les codes barres ........................................................................ 56
5.5.6.1 Mise jour manuelle d'un test sur les codes barres ................................................................ 56
5.5.6.2 Mettre jour un test de code barres existant .......................................................................... 59
5.5.6.3 Programmer un nouveau test ..................................................................................................... 60
Section 6 Oprations avances .......................................................................................................................... 61
6.1 Programmes utilisateur .................................................................................................................................... 61
6.1.1 Programmation d'une mthode utilisateur .............................................................................................. 62
6.1.1.1 Paramtres du mode Longueur d'onde unique ........................................................................... 63
6.1.1.2 Paramtres du mode Longueur d'onde multi .............................................................................. 64
6.1.1.3 Paramtres d'talonnage pour les modes Longueur d'onde unique et Longueur d'onde multi .. 66
6.1.1.4 Enregistrement d'un programme utilisateur ................................................................................ 70
6.1.1.5 Autres paramtres et fonctions dfinis par l'utilisateur ............................................................... 70
6.1.2 Programmation libre ................................................................................................................................ 72
6.1.2.1 Processus de mesure ................................................................................................................. 72
6.1.2.2 Saisie d'un nouvel lment dans une squence de mesure ....................................................... 73
6.1.2.3 Saisie de la formule d'talonnage (formule d'valuation) ........................................................... 75
6.1.2.4 Saisie des variables .................................................................................................................... 78
6.1.2.5 Enregistrement d'une programmation libre ................................................................................. 78
6.1.3 Slection d'un programme utilisateur ...................................................................................................... 79
6.1.4 Ajout, modification et suppression des programmes utilisateur de la liste des favoris ........................... 79
6.1.4.1 Ajout aux favoris ......................................................................................................................... 80
6.1.4.2 Modification ................................................................................................................................. 80
6.1.4.3 Suppression ................................................................................................................................ 80
6.2 Programmes favoris ......................................................................................................................................... 81
6.2.1 Rappel d'un programme favori ................................................................................................................ 81
6.2.2 Suppression d'un programme favori ....................................................................................................... 81
6.3 Ajout d'talon surveillance et vrification des rsultats ................................................................................. 82
6.3.1 Ralisation d'un ajout d'talon ................................................................................................................ 83
4
Table de matires
6.4 Longueur d'onde unique (mesures d'absorption, de concentration et de transmission) .................................. 87
6.4.1 Configuration du mode Longueur d'onde unique .................................................................................... 87
6.4.2 Mesures longueur d'onde unique (mesure simple) .............................................................................. 89
6.4.3 Mesures longueur d'onde unique (mesure continue) ........................................................................... 89
6.5 Mode longueur d'onde multi, mesures plusieurs longueurs d'onde .............................................................. 90
6.5.1 Configuration du mode de mesure plusieurs longueurs d'onde ........................................................... 90
6.5.2 Mesure en mode Longueur d'onde multi ................................................................................................ 93
6.6 Mode Balayage longueurs d'onde, enregistrement des spectres d'absorption et de transmission .................. 94
6.6.1 Configuration du mode Balayage longueurs d'onde ............................................................................... 94
6.6.2 Mesure en mode Balayage longueurs d'onde ........................................................................................ 97
6.6.2.1 Navigation sur le graphique ou l'analyse du balayage des longueurs d'onde ............................ 98
6.6.3 Travail avec des balayages de rfrence ............................................................................................... 99
6.7 Absorption/transmission sur une plage de temps .......................................................................................... 101
6.7.1 Time course setup parameters ............................................................................................................. 101
6.7.2 Balayage sur une plage de temps ........................................................................................................ 102
6.7.3 Analyse des donnes sur la plage de temps ........................................................................................ 103
6.7.3.1 Navigation sur un balayage ou une analyse de balayage sur une plage de temps .................. 104
6.8 Vrifications du systme ................................................................................................................................ 105
6.8.1 Informations sur l'instrument ................................................................................................................. 105
6.8.2 Mise jour du logiciel de l'instrument ................................................................................................... 106
6.8.3 Vrifications optiques ............................................................................................................................ 106
6.8.3.1 Vrification de la longueur d'onde ............................................................................................ 107
6.8.3.2 Vrification du bruit ................................................................................................................... 108
6.8.3.3 Vrification de la lumire parasite ............................................................................................. 110
6.8.3.4 Vrification de l'absorption ........................................................................................................ 111
6.8.3.5 Vrification de la dviation ........................................................................................................ 113
6.8.3.6 Lot de filtres de vrification ....................................................................................................... 114
6.8.4 Rsultats vrifications ........................................................................................................................... 116
6.8.5 Historiques de la lampe ........................................................................................................................ 116
6.8.6 Service usine ........................................................................................................................................ 116
6.8.7 Temps service ....................................................................................................................................... 117
6.8.8 Appareil Backup .................................................................................................................................... 118
Section 7 Entretien ............................................................................................................................................ 121
7.1 Exigences de nettoyage ................................................................................................................................. 121
7.1.1 Spectrophotomtre ............................................................................................................................... 121
7.1.2 Ecran ..................................................................................................................................................... 121
7.1.3 Cuves/cellules d'chantillon .................................................................................................................. 121
7.2 Remplacement de la lampe ........................................................................................................................... 122
7.2.1 Remplacement de la lampe au tungstne ............................................................................................ 122
7.2.2 Remplacement de la lampe au deutrium (UV) .................................................................................... 123
7.3 Remplacement d'un fusible ............................................................................................................................ 124
7.4 Maintenance du coussinet du filtre ................................................................................................................ 125
7.4.1 Remplacement du coussinet du filtre .................................................................................................... 125
Section 8 Dpannage ......................................................................................................................................... 127
Section 9 Pices de rechange .......................................................................................................................... 129
Section 10 Contact Information ........................................................................................................................ 131
Chapitre 11 Garantie limite .............................................................................................................................. 133
Table de matires
Section 1
Caractristiques
Ces caractristiques sont susceptibles d'tre modifies sans avis
pralable.
Caractristiques de performance
Mode de fonctionnement
Lampe source
1901100 nm
< 0,1 nm
0,1 nm
Automatique
Vitesse d'analyse
2 nm
Prcision photomtrique
Linarit photomtrique
Lumire parasite
Solution KJ 220 nm
> 3,3 Abs / < 0,05%
Programmes utilisateur
50
Hauteur
Profondeur
Poids
Conditions d'utilisation
Conditions de stockage
Interfaces
Etanchit selon :
IP 31
Classe I
Caractristiques
Section 2
Informations gnrales
LASER CLASS 1
Informations gnrales
2.1.3 LASER CLASSE 1
Cet instrument est quip d'un laser de classe 1. Les LASERS de
classe 1 sont des produits dont le faisceau LASER accessible
(missions accessibles) est toujours infrieur l'exposition
maximale autorise. La puissance de sortie des LASERS de
classe 1 est infrieure au niveau considr nocif pour les yeux.
L'exposition au faisceau d'un LASER de classe 1 ne prsente pas
de danger pour les yeux. Par consquent, les LASERS de classe 1
peuvent tre considrs sans danger. Il peut arriver que les
produits LASER de classe 1 contiennent des systmes LASER de
classe suprieure, mais dans ce cas, les ingnieurs effectuent les
mesures de contrle adquates pour vrifier que l'accs au
faisceau n'est pas dangereux. Ces produits comprennent par
exemple les imprimantes LASER et les lecteurs de CD. Numro de
contrle CDRH : 0510555-02.
Caractristiques : 0,3 mW ; longueur d'onde = 650 nm
DANGER
La lampe UV gnre de la lumire UV.
Ne regardez pas directement une lampe qui fonctionne sans
porter des lunettes de protection contre les UV.
Remarque importante : Pour carter les risques de brlure,
laissez les lampes refroidir pendant 30 minutes au moins avant de
les manipuler.
10
Informations gnrales
11
Informations gnrales
12
Section 3
Installation
ATTENTION
Danger d'incendie ou de choc lectrique. N'utilisez que
l'alimentation lectrique fournie. Seul le personnel qualifi est
autoris conduire les tches dcrites dans cette section du
mode d'emploi.
Spectrophotomtre DR 5000
Porte-cuve multiple
13
Installation
3.3 Interfaces
Le DR 5000 est quip en standard de trois interfaces USB,
situes l'arrire de lappareil (Figure 2).
Les interfaces USB de type A servent communiquer avec une
imprimante, un clavier ou un stick mmoire USB. Le stick de
mmoire USB sert mettre jour le logiciel de l'instrument.
L'interface USB de type B sert communiquer avec un PC. Pour
cela, il convient d'installer le logiciel optionnel Hach Data Trans
(voir Section 9 page 129).
Il est possible d'utiliser un concentrateur USB pour connecter
plusieurs accessoires la fois.
Remarque : Les cbles USB ne doivent pas dpasser 3 m.
Figure 1 Interfaces
1
USB (Type A)
Fusible
USB (Type B)
Prise d'alimentation
Interrupteur marche/arrt
14
Installation
Cuves carres de 10 mm
Cuves rectangulaires de 20 / 50 mm
Vous ne pouvez utiliser qu'un seul type de cuve la fois pour une
mesure. Le haut et le bas de porte-cuve multiple comporte
plusieurs ouvertures pouvant accueillir diffrents types de cuves.
Le type de cuve appropri chaque ouverture est imprim sur le
ct de celle-ci.
Un adaptateur de 100 mm est disponible en option.
15
Installation
Cuve carre de 10 mm
Cuve rectangulaire de 20 mm
Cuve rectangulaire de 50 mm
16
Installation
3.4.2 Installation du porte-cuve multiple
Assemblage du porte-cuve multiple :
1. Ouvrez le compartiment pour cuve.
2. Identifiez l'ouverture approprie au type de cuve slectionn
dans le porte-cuve multiple.
3. Insrez le porte-cuve multiple dans le compartiment pour cuve
de faon pouvoir lire directement le type de cuve slectionn
et en orientant l'ouverture de la cuve vers l'avant. Fixez le
porte-cuve en place l'aide des deux vis de fixation (Figure 5).
17
Installation
Lampe au deutrium
10 Fente de sortie
Lampe au tungstne
12 Lentille
Miroir
Grille
14 Elment de mesure
Elment de rfrence
15 Monochromateur
Miroir
16 Miroir
Miroir sparateur
17 Miroir
Filter
18 Fente d'entre
18
Section 4
Mise en service
4.3 Autodiagnostic
A chaque mise sous tension de l'appareil, une srie de tests de
diagnostic est excute automatiquement pour garantir le
fonctionnement des principaux composants du systme.
Cette procdure, qui dure environ deux minutes, contrle le
systme, les lampes, l'talonnage de la longueur d'onde, le rglage
du filtre et la tension. Chaque plage qui fonctionne correctement est
confirme l'aide d'une coche.
Le Menu principal s'affiche quand les diagnostics la mise sous
tension sont termins.
Remarque : Si une fonction choue le test ou si des messages d'erreur
s'affichent pendant l'autocontrle, voir Section 8 Dpannage page 127.
19
Mise en service
20
Section 5
Oprations standard
5.1 Prsentation
5.1.1 Conseils dutilisation de lcran tactile
Lcran est tactile sur toute sa surface. Pour oprer une slection,
touchez lcran avec longle, le bout du doigt, une gomme de stylo
ou un stylet. Ne touchez pas lcran avec un objet pointu, comme la
pointe dun stylo-bille, par exemple.
Description
Fonction
ABC/abc
Alphabtique
#%
Symboles
123
Numrique
CE
Efface
Efface lentre.
Flche gauche
Retour arrire
Flche droite
Avancer
Cette touche permet davancer dun caractre dans une entre lorsque deux
caractres contigus apparaissent sur une mme touche.
21
Oprations standard
5.1.3 Menu principal
Plusieurs modes peuvent tre slectionns partir du
Menu principal . Le tableau suivant dcrit brivement chaque
option du menu.
Fonction
Programmes
enregistrs
(Programmes HACH
LANGE)
Les programmes enregistrs sont des mthodes prprogrammes qui utilisent des ractifs
HACH ainsi que des tests en cuve et des tests en pipette LANGE.
Le Manuel de procdures DR 5000 dcrit de faon illustre et pas pas les procdures
d'analyse l'aide des programmes HACH. Les procdures d'utilisation des tests LANGE sont
incluses dans les packs de tests.
Programmes utilisateur
Programmes favoris
Liste des mthodes/tests crs par lutilisateur pour rpondre ses propres besoins.
L'analyse de la longueur d'onde montre comment la lumire d'un chantillon est absorbe par un
spectre de longueur d'onde donn. Cette fonction peut servir dterminer la longueur d'onde
laquelle on peut mesurer l'absorption maximale. Le comportement de l'absorption s'affiche
graphiquement tout au long de l'analyse.
Plage de temps
Vrifications systme
Le menu des vrifications du systme offre plusieurs options, incluant des contrles optiques,
des contrles de sortie, lhistorique des lampes, la mise jour et l'historique de linstrument, ainsi
que le temps de fonctionnement.
Rappel donnes
Configuration de
linstrument
Dans ce mode, vous pouvez entrer des rglages spcifiques lutilisateur ou une mthode :
ID oprateur, ID chantillon, Date et heure, Affichage et son, Commande de la lampe, PC et
imprimante, Mot de passe et Options de Module.
22
Oprations standard
module Pour-Thru
module de pipette
5.2.1 ID oprateur
Utilisez cette option pour entrer dans l'instrument jusqu' 30 sries
d'initiales oprateur (pouvant atteindre 5 caractre chacune). Cette
fonction permet de savoir quel oprateur a mesur chaque
chantillon.
23
Oprations standard
5.2.2 ID chantillon
Utilisez cette option pour entrer dans l'instrument jusqu'
30 tiquettes d'identification des chantillons (pouvant atteindre
13 caractre chacune). Les ID chantillon peuvent servir spcifier
l'emplacement des chantillons, ou d'autres informations sur les
chantillons.
24
Oprations standard
Option 2
Vous pouvez entrer directement un ID chantillon dans l'cran des
rsultats l'aide d'un clavier USB ou d'un scanner.
25
Oprations standard
5.2.3 Date et heure
1. Appuyez sur Date et heure dans le menu Configuration de
linstrument.
2. La date et lheure comportent plusieurs champs. Appuyez sur
le champ appropri et modifiez la valeur laide des touches
flches.
3. Appuyez sur OK pour confirmer. Lappareil revient au menu
Configuration de linstrument .
26
Oprations standard
5.2.5 Contrle des lampes
La lampe au tungstne produit de la lumire dans le spectre visible
de 320 1100 nm.
La lampe au deutrium (lampe UV) produit de la lumire dans le
spectre ultraviolet de 190 360 nm.
Dans la zone de chevauchement entre 320 et 360 nm, vous pouvez
utiliser la lampe au deutrium (lampe UV) ou la lampe au tungstne
pour les mesures.
La dure de vie des lampes dpend
27
Oprations standard
28
Oprations standard
29
Oprations standard
5.2.6 PC et imprimante
L'instrument est quip de 3 interfaces USB, situes au dos de
lappareil (voir Figure 2 page 15). Ces interfaces peuvent servir
exporter des donnes et des graphiques vers une imprimante,
mettre jour des donnes ou transfrer des donnes vers un
ordinateur. Elles peuvent aussi servir connecter un stick mmoire
USB, un clavier USB externe ou un combin USB d'analyse des
codes barres.
Remarque : Il est possible d'utiliser un concentrateur USB pour connecter
plusieurs accessoires la fois.
Description
USB (Type B)
USB (Type A)
Ces ports USB peuvent tre utilis pour connecter une imprimante, un stick mmoire USB, un
lecteur de code barres ou un clavier.
30
Oprations standard
Configuration de l'imprimante :
100 dpi
150 dpi ou
300 dpi
31
Oprations standard
Letter
Legal
Executive
A4
32
Oprations standard
33
Oprations standard
34
Oprations standard
35
Oprations standard
36
Oprations standard
ID chantillon
ID oprateur
Date de dbut
Paramtre
37
Oprations standard
5.3.1.4 Supprimer des donnes enregistres dans le journal des donnes
38
Oprations standard
5.3.2 Enregistrer, rappeler, envoyer et supprimer des donnes partir d'une analyse de
la longueur d'onde et d'une plage de temps
L'instrument peut stocker 20 sries d'analyses de longueur d'onde
et 20 sries de plages de temps. Ces donnes peuvent tre
enregistres manuellement, la discrtion de l'utilisateur, aprs
consultation.
5.3.2.1 Stockage de donnes partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage de
temps
5.3.2.2 Rappeler des donnes enregistres partir d'une analyse de la longueur d'onde ou
d'une plage de temps
39
Oprations standard
5.3.2.3 Envoyer des donnes partir d'une analyse de la longueur d'onde ou d'une plage de
temps
Il existe deux faons de rappeler des donnes envoyes vers un
stick mmoire USB, une imprimante ou un PC l'aide du logiciel
Hach Data Trans.
Option 1 :
1. Appuyez sur Rappel donnes dans le menu principal, puis sur
Analyse de longueur d'onde ou sur Plage de temps.
2. Appuyez sur Options, puis sur l'icne PC & Imprimante pour
envoyer les donnes vers un stick mmoire USB, une
imprimante ou un PC l'aide du logiciel Hach Data Trans.
40
Oprations standard
Option 2:
1. Appuyez sur Analyse de longueur d'onde ou Plage de
temps, puis sur Options>Autres...>Envoyer les donnes pour
envoyer les donnes vers un stick mmoire USB ou une
imprimante.
41
Oprations standard
5.3.2.4 Supprimer des donnes enregistres partir d'une analyse de la longueur d'onde ou
d'une plage de temps
42
Oprations standard
5.4.1 Slectionnez un test ou une mthode enregistrs en entrant les donnes de base
de l'utilisateur
1. Appuyez sur Programmes enregistrs dans le menu principal
pour afficher une liste alphabtique des programmes
enregistrs et de leur numro respectif.
La liste des programmes enregistrs s'affiche.
2. Mettez en surbrillance le test de votre choix.
Remarque : Slectionnez le numro du programme par son nom, ou
utilisez les touches flches pour vous dplacer rapidement dans al
liste et mettre en surbrillance le programme requis. Vous pouvez aussi
appuyer sur Slectionner par numro pour rechercher un numro de
programme spcifique. Utilisez le clavier alphanumrique pour saisir
le numro du test, puis appuyez sur OK.
43
Oprations standard
Description
Autres
Enregistrer :
Activer/Dsactiver
Si ce paramtre est dfini sur Enregistrer : Activer, toutes les mesures sont stockes
automatiquement. Si ce paramtre est dfini sur Enregistrer : Dsactiver, les mesures ne sont
pas stockes.
% Trans/Conc/Abs
Pour envoyer des donnes vers une imprimante, un ordinateur ou un stick mmoire USB
(Type A)
Icne Minuterie
Cette fonctionnalit dispose d'un chronomtre. Ce dernier garantit les dures des diffrentes
tapes de l'analyse (spcification prcise du temps de raction, du temps d'attente, etc.).
Lorsque la dure spcifie est atteinte, un signal sonore est mis. L'utilisation du chronomtre
n'a aucune influence sur le programme de mesure.
Mode de mesure
Mode de mesure simple : la lecture ne s'affiche qu'aprs ralisation de la mesure (appuyer sur
Lire ; Paramtre standard) (voir Section 5.4.4.1 page 46).
Mode de mesure continu : aprs la mesure zro, toutes les lectures s'affichent
automatiquement et en continu (voir Section 5.4.4.2 page 46).
Facteur de dilution
activ/dsactiv
Il est possible de spcifier un facteur de dilution correctif pour tenir compte de certaines
proprits.
La nombre saisi l'invite du facteur de dilution sera multipli par le rsultat, afin de compenser le
rglage. Par exemple, si l'chantillon a t dilu avec un facteur de 2, saisissez 2. Par dfaut, le
paramtre du facteur de dilution est dsactiv.
Remarque : Lorsqu'une dilution est entreprise, l'icne correspondante s'affiche.
Ajouts d'talon
Permet de vrifier la prcision des mesures. La procdure (de travail) de chaque paramtre de
test contient une explication dtaille sur la faon d'utiliser cette fonction.
Ajuster l'talon
La procdure (de travail) de chaque paramtre de test prcise si un rglage de l'talon est
ncessaire et, le cas chant, comment le raliser.
Formule chimique
Blanc ractif
Certains des tests et mthodes enregistrs incluent la fonction Blanc ractif . Celle-ci permet
d'ajouter ou de soustraire la valeur du ractif blanc aux/des lectures venir. La valeur du blanc
ractif modifie la courbe d'talonnage le long de l'axe y, sans modifier sa forme ni sa pente.
L'effet obtenu est une interaction entre l'axe y et la ligne droite de l'talonnage. Cela est clarifi
par l'quation suivante : Concentration = [(facteur de conc. ) * Abs] (valeur du blanc ractif).
Enregistrer comme
programme utilisateur
Pour enregistrer les paramtres slectionns en tant que Programme utilisateur, voir Section 6.1
page 61.
Rappel donnes
Pour rappeler les mesures ou plages de temps enregistres, voir Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
Pour les donnes de base de l'instrument, voir Section 5.2 page 23.
44
Oprations standard
5.4.3 Utilisation de la minuterie d'un programme
Certaines procdures ne requirent pas l'utilisation d'une minuterie,
tandis que d'autres en requirent plusieurs. Ces minuteries sont
pr-programmes dans chaque programme enregistr, et sont
accompagnes d'une description de l'activit devant tre ralise
pendant l'intervalle de temps concern.
45
Oprations standard
5.4.4.1 Prendre des mesures de longueur donde unique (lecture unique)
46
Oprations standard
5.4.5 Dfinir le facteur de dilution
La fonction Facteur de dilution sert calculer la concentration
d'origine d'un chantillon qui a t dilu un taux donn. Ainsi, le
facteur de dilution peut ramener la concentration analyse dans la
gamme de mesure du test.
47
Oprations standard
Avant d'activer la fonction Ajuster l'talon, lisez les rgles
standard.
48
Oprations standard
49
Oprations standard
50
Oprations standard
51
Oprations standard
52
Oprations standard
5.5.1 Effectuer un test sur cuve/cellule de 13 mm avec codes barres
Remarque : Le couvercle doit tre ferm avant d'effectuer une mesure.
53
Oprations standard
5.5.3 Slectionnez la formule chimique d'valuation
Il est possible de slectionner individuellement la formule chimique
du rsultat de test de plusieurs paramtres.
Dans l'cran des rsultats, appuyez sur l'unit (par ex. mg/L) ou sur
la reprsentation chimique de la formule d'valuation (par ex.
PO43P). La liste de toutes les formules d'valuation possibles
s'affiche, vous permettant de choisir la formule requise. Appuyez
sur OK pour confirmer.
Autre faon de modifier le paramtre par dfaut :
54
Oprations standard
5.5.4 Paramtrage de base des donnes spcifiques un test ou un chantillon
Pour modifier le paramtrage de base des donnes spcifiques
un test ou un chantillon, appuyez sur Options.
Description
Autres
Enregistrer :
Activer/Dsactiver
Si ce paramtre est dfini sur Enregistrer : Activer, toutes les mesures sont stockes
automatiquement. Si ce paramtre est dfini sur Enregistrer : Dsactiver, les mesures ne sont
pas stockes.
Abs % Trans
Pour envoyer des donnes vers une imprimante, un ordinateur ou un stick mmoire USB
(Type A)
Icne Minuterie
Cette fonctionnalit dispose d'un chronomtre. Ce dernier garantit les dures des diffrentes
tapes de l'analyse (spcification prcise du temps de raction, du temps d'attente, etc.).
Lorsque la dure spcifie est atteinte, un signal sonore est mis. L'utilisation du chronomtre
n'a aucune influence sur le programme de mesure.
Facteur de dilution
activ/dsactiv
Il est possible de spcifier un facteur de dilution correctif pour tenir compte de certaines
proprits.
La nombre saisi l'invite du facteur de dilution sera multipli par le rsultat, afin de compenser le
rglage. Par exemple, si l'chantillon a t dilu avec un facteur de 2, saisissez 2. Par dfaut, le
paramtre du facteur de dilution est dsactiv.
Remarque : Lorsqu'une dilution est entreprise, l'icne correspondante s'affiche.
Remarque : si vous utilisez des chantillons non dilus, dsactivez le facteur de dilution.
Forme chimique
Modifier
Enregistrer comme
programme utilisateur
Pour enregistrer les paramtres slectionns en tant que Programme utilisateur, voir Section 6.1
page 61.
Rappel donnes
Pour rappeler des mesures, analyses de longueur d'onde ou plages de temps enregistres, voir
Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
Pour les donnes de base de l'instrument, voir Section 5.2 page 23.
55
Oprations standard
5.5.5 Echantillon blanc
La turbidit et la couleur de la matrice de l'chantillon peuvent
falsifier les rsultats d'une analyse photomtrique. Les facteurs
d'interfrence proviennent de l'chantillon lui-mme ou sont crs
par des ractions entre les ractifs.
Il est possible d'liminer les interfrences dues la turbidit ou la
couleur en effectuant une lecture d'chantillon blanc.
En mode Code barres, une cuve/cellule d'chantillon spciale
(TNT919), contenant le blanc chantillon, est place dans le
compartiment pour cuves n 1 aprs lecture et mesure automatique
de l'chantillon. La lecture de l'chantillon est corrige en ajoutant
ou en soustrayant la valeur du blanc. Le rsultat final est
accompagn du message : Aprs corr. de valeur du blanc .
Certains tests sur les codes barres ne requirent pas de
dterminer la valeur d'chantillon blanc, dans la mesure o la
turbidit et la couleur sont gres par la procdure du test
proprement dite. Les autres tests code barres utilisent les fioles
de ractifs pour dterminer le blanc chantillon. Reportez-vous la
procdure Hach pour les instructions spcifiques la mthode.
5.5.6 Mettre jour / modifier des tests sur les codes barres
5.5.6.1 Mise jour manuelle d'un test sur les codes barres
A l'aide des donnes contenues dans le code barres, l'instrument
dfinit automatiquement la longueur d'onde et les facteurs de la
mesure. En cas de divergence entre les donnes du code barres
et les donnes enregistres, ou si un nouveau test est identifi, il
convient de mettre l'instrument jour.
Les diffrents types de donnes sont dcrits Tableau 6.
Description
Nom
Version
Saisir ici une abrviation attribue par l'utilisateur, le numro de version ou autre.
Processus de mesure
Dfinition exacte du test : nombre de longueurs d'ondes pour lesquelles des mesures sont
effectues, nombre de mesures d'absorption requises, touches utiliser, intervalles d'attente
entre les mesures, etc.
Formule
Variables
56
Oprations standard
Tableau 6 Protions de mise jour du programme (suite)
Elment du programme
Description
Minuterie 1, Minuterie 2,
Minuterie 3, Minuterie 4
Cette fonction peut tre utilise pour saisir des abrviations et des intervalles dfinis pour un
maximum de 4 minuteries. Mettez en surbrillance la ligne de votre choix puis appuyez sur
Modifier.
Les minuteries sont actives ou dsactives l'aide des touches de commande situes
gauche de l'cran. Dans la colonne de texte, il est possible d'effectuer une slection partir
d'une liste de mots dcrivant l'tape de travail correspondante. Dans la troisime colonne, on
saisit les temps requis pour chacune des minuteries actives.
Saisissez le nom
Vrifiez la procdure de travail l'avance pour dterminer si ce
point doit tre modifi.
1. Mettez en surbrillance la ligne contenant le Nom puis appuyez
sur Modifier. Utilisez le clavier alphanumrique pour saisir le
nom indiqu dans la procdure de travail.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Saisissez la version
1. Mettez en surbrillance la ligne contenant la Version puis
appuyez sur Modifier. Utilisez le clavier alphanumrique pour
saisir le nom indiqu dans la procdure de travail.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Oprations standard
58
Oprations standard
5.5.6.2 Mettre jour un test de code barres existant
Remarque : Rares sont les cas o la rvision d'un test requiert la mise
jour de toutes ses caractristiques.
59
Oprations standard
5.5.6.3 Programmer un nouveau test
60
Section 6
Oprations avances
Tests modifis
Description
Nouveau
Slectionnez Ajouter aux Favoris pour ajouter un programme utilisateur existant la liste des
programmes frquemment utiliss.
Modifier
Suppr.
61
Oprations avances
6.1.1 Programmation d'une mthode utilisateur
Toutes les tapes de saisie ainsi que leur signification et leurs
options sont dcrites ci-aprs.
1. Dans le menu Options du programme, slectionnez Nouveau.
Numro du programme :
Numro de test spcifique laide duquel le programme peut
ensuite tre appel partir de la liste de slection du menu
Programmes utilisateur ou du menu Favoris.
2. Saisissez un numro de programme entre 950 et 999 l'aide
du pav alphanumrique. Le plus petit numro disponible
saffiche automatiquement.
3. Appuyez sur OK.
Remarque : Si le numro de programme est dj affect un autre
programme utilisateur, un message saffiche pour vous demander si
vous souhaitez remplacer le programme existant. Pour remplacer le
programme existant, appuyez sur OK.
Nom du programme :
4. Saisissez un nom de programme laide du pav
alphanumrique. Le nom peut comporter 28 caractres
maximum.
5. Appuyez sur Prcd. pour revenir au point prcdent du
programme ou sur Suivant pour poursuivre la saisie des
donnes du programme.
Type de programme :
6. Slectionnez l'option de votre choix (Tableau 8) puis appuyez
sur Suivant.
7. Si le mode Longueur d'onde unique (Section 6.1.1.1 page 63)
ou le mode Longueur d'onde multi (Section 6.1.1.2 page 64)
est slectionn, spcifiez l'unit, la longueur d'onde, la formule
d'absorption, la longueur d'onde x, le facteur de concentration
Kx, la rsolution de la concentration, la formule chimique et
l'quation d'talonnage.
Pour en savoir plus sur les paramtres de programmation libre,
voir Section 6.1.2 page 72.
Tableau 8 Description des programmes
Type de programme
Description
62
Oprations avances
Tableau 8 Description des programmes
Type de programme
Description
Dans ce mode, les valeurs d'absorption peuvent tre mesures un maximum de quatre
longueurs d'onde et les rsultats peuvent tre traits mathmatiquement pour obtenir des
sommes, des diffrences et des relations.
Programmation libre
Units :
Slectionnez l'unit de votre choix dans la liste puis appuyez sur
Suivant.
Remarque : Il est possible d'ajouter des units de mesure absentes de la
liste sous Options de programme, Modifier. Slectionnez Units,
Modifier puis Nouveau.
63
Oprations avances
Formule chimique :
Saisissez la formule chimique reprsentant le paramtre d'analyse
afficher.
Aprs avoir saisi la formule l'aide du pav alphanumrique,
appuyez sur Suivant pour passer aux paramtres d'talonnage.
Units :
Slectionnez l'unit de votre choix dans la liste puis appuyez sur
Suivant.
Remarque : Il est possible d'ajouter des units de mesure absentes de la
liste sous Options de programme, Modifier. Slectionnez Units,
Modifier puis Nouveau.
64
Oprations avances
Longueur d'onde x :
Appuyez sur une touche x et, l'aide du pav alphanumrique,
saisissez une longueur d'onde. Appuyez sur une autre touche x et
saisissez la longueur d'onde suivante. Si ncessaire, rptez
l'opration jusqu' ce que toutes les longueurs d'onde de la formule
aient t saisies. Les longueurs d'onde doivent tre comprises
entre 190 et 1100 nm. Appuyez sur OK.
Facteur de concentration Kx
Il s'agit du facteur de multiplication pour convertir les valeurs
d'absorption en concentrations.
Appuyez sur une touche de facteur et, l'aide du pav
alphanumrique, saisissez un facteur. Si la formule comporte
plusieurs facteurs, appuyez sur une autre touche de facteur et
saisissez le facteur suivant. Rptez l'opration autant de fois que
ncessaire. Appuyez sur OK. Une fois que toutes les donnes
requises ont t saisies, appuyez sur Suivant.
Remarque : Vous pouvez saisir jusqu' cinq chiffres, dont un maximum de
4 dcimales droite de la virgule.
65
Oprations avances
Formule chimique :
Saisissez la formule chimique reprsentant le paramtre d'analyse
afficher.
Aprs avoir saisi la formule l'aide du pav alphanumrique,
appuyez sur Suivant pour passer aux paramtres d'talonnage.
6.1.1.3 Paramtres d'talonnage pour les modes Longueur d'onde unique et Longueur d'onde
multi
Une mthode est talonne en dterminant les valeurs
d'absorption de plusieurs solutions talons de concentration
connue.
Il y a trois manires d'obtenir une courbe d'talonnage. Les
instructions pour chaque mthode sont donnes ci-aprs
(Tableau 9).
Tableau 9 Calibration settings
Mode
Description
Entrer valeurs
Mesurer talons
Entrer formule
66
Oprations avances
67
Oprations avances
Etalonnage par mesures des talons
1. Appuyez sur Mesurer talons puis sur Suivant.
2. Pour saisir les concentrations de l'talon dans le tableau
affich, appuyez sur le symbole + . Saisissez la
concentration d'un talon l'aide du pav alphanumrique.
Appuyez sur OK.
68
Oprations avances
9. Appuyez sur Force 0 pour faire basculer le rglage entre
Dsactiver et Activer. La courbe passe alors par l'origine du
systme de coordonnes.
Remarque : Cela peut affecter le coefficient de corrlation (r2).
69
Oprations avances
6.1.1.4 Enregistrement d'un programme utilisateur
La saisie des donnes de base est termine. Un aperu des
donnes variables du programme s'affiche.
1. Pour saisir d'autres spcifications ou modifier les donnes
existantes, activez la ligne correspondante puis appuyez sur
Modifier.
2. Slectionnez Enregistrer pour enregistrer le programme
utilisateur.
3. Appuyez sur l'icone PC & Imprimante pour envoyer les
donns du programme vers une imprimante ou un stick USB
(connectez d'abord le stick USB l'interface USB).
Remarque : les donnes de test sont formates dans le dossier
prinstall PrgData aux formats .csv et .lst.
fonctions de minuterie
formules chimiques
70
Oprations avances
71
Oprations avances
6.1.2 Programmation libre
La programmation libre est une option avance permettant
l'utilisateur de dvelopper des mthodes originales. Aprs slection
de l'option Programmation libre, un aperu des spcifications du
test programm s'affiche. Chaque option saisie peut tre modifie
pour dvelopper une mthode utilisateur. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Tableau 10. Pour modifier une option saisie,
activez la ligne correspondante puis appuyez sur Modifier.95
Remarque importante : Suivez les tapes 1 6 de la section
Programmation d'une nouvelle mthode utilisateur (Section 6.1.1
page 62) avant de passer la programmation libre.
Description
Nom
Version
Processus de mesure
Dfinition exacte du test : nombre de longueurs d'onde auxquelles les mesures sont ralises,
nombre de mesures d'absorption requises, touches utiliser et dlais d'attente entre deux
mesures, etc.
Formule
Variables
Minuterie 1, Minuterie 2,
Minuterie 3, Minuterie 4
Fonction servant saisir des abrviations ou dfinir des temps pour un maximum de quatre
minuteries. Activez la ligne correspondante puis appuyez sur Modifier. Les minuteries sont
actives et dsactives l'aide des cases cocher de la partie gauche de l'cran. Dans la
colonne suivante, vous pouvez slectionner dans une liste le nom correspondant l'tape de
travail. La troisime colonne sert saisir les temps pour chaque minuterie active.
72
Oprations avances
73
Oprations avances
Touche [R]/Mesure...
1. Appuyez sur la touche [R] pour programmer la mesure de la
substance analyser. Validez en appuyant sur OK.
2. Appuyez sur Nouveau puis sur Mesure... et, l'aide du pav
alphanumrique, saisissez la longueur d'onde laquelle
effectuer la mesure. Appuyez une premire fois sur OK puis
une deuxime fois pour valider.
3. Si la mesure doit tre ralise plusieurs longueurs d'onde,
rptez les deux tapes prcdentes pour chacune d'elle.
Remarque : La squence de mesure saisie est affiche.
Touches { }
Les lments de la squence de mesure rpter sont placs
entre accolades.
L'accolade gauche { marque le dbut de la squence rpter
et la droite } la fin.
Remarque : La touche de l'accolade droite reste inactive jusqu' ce que
l'accolade gauche soit saisie.
1. Appuyez sur {.
2. Appuyez sur la touche correspondant la squence rpter :
[Z] ou [R]. Validez en appuyant sur OK.
3. Appuyez sur Nouveau puis sur RAZ... ou Mesure... et, l'aide
du pav alphanumrique, saisissez la longueur d'onde
laquelle effectuer la mesure. Appuyez une premire fois sur OK
puis une deuxime fois pour valider.
4. Appuyez sur } pour terminer la squence.
Remarque : Si une action telle que la mesure du zro est rpte
diffrentes tapes de la squence de mesure, la srie d'actions est
numrote de manire squentielle (par exemple, Z1, Z2, etc.).
74
Oprations avances
75
Oprations avances
76
Touche
Description
Abs/Variables
Nouveau
numro
Oprations avances
Tableau 11 Description des touches de modification de formule (suite)
Ecran
Touche
+ x
>=<
Description
Appuyez sur + x pour saisir une opration
mathmatique.
Slectionnez l'opration puis appuyez sur OK pour
valider.
Le choix des oprations mathmatiques disponibles
dpend de la formule dfinie.
Cela signifie que les fonctions telles que ( ) ou
ln / log , etc. sont actives uniquement si un terme
entre parenthses ou le calcul d'un logarithme est
mathmatiquement autoris dans la formule dfinie (cela
s'applique galement aux oprations mathmatiques de
base).
Les oprations mathmatiques suivantes sont
disponibles :
+ (addition)
(soustraction)
(division)
x (multiplication)
^ (exposant)
Ln (logarithme nprien)
77
Oprations avances
78
Oprations avances
6.1.3 Slection d'un programme utilisateur
1. Dans le menu principal, appuyez sur Programmes utilisateur
pour afficher la liste des programmes utilisateurs et le numro
associ par ordre alphabtique.
La liste Programmes utilisateur s'affiche.
Remarque : Pour parcourir la liste rapidement, utilisez la barre de
dfilement.
Remarque : Slectionnez un lment en appuyant dessus ou
appuyez sur Slectionner par numro pour rechercher un
programme par numro.
79
Oprations avances
6.1.4.1 Ajout aux favoris
6.1.4.2 Modification
6.1.4.3 Suppression
80
Oprations avances
81
Oprations avances
Taux de
rcupration
Conclusion
100 %
< 100 %
Conclusion
100 %
< 100 %
Absence d'ions
interfrants examinez
d'autres facteurs
d'interfrence
Oprations avances
d. La verrerie est-elle propre ?
e. Le test exige-t-il que l'chantillon soit une certaine
temprature ?
f.
Conclusion
100 %
Conclusion
100 %
83
Oprations avances
84
Oprations avances
11. Une fois tous les ajouts de solution talon mesurs, appuyez
sur Graphique.
La droite de rgression passant par les points de donnes
d'ajout d'talon s'affiche.
Le coefficient de corrlation r2 indique la proximit des points
de donnes par rapport la droite.
Si le coefficient de corrlation est = 1, la courbe est linaire.
85
Oprations avances
La concentration indique au-dessus de la courbe est
l'estimation de la concentration de l'chantillon sans ajout
d'talon.
Remarque : Dans l'cran de la courbe, le nom de la touche Courbe
devient Tableau. Appuyez sur Tableau pour revenir au tableau.
12. Appuyez sur Ligne idale pour afficher la relation entre les
solutions talons ajoutes et la droite idale (taux de
rcupration de 100 %).
86
Oprations avances
Description
Autres
Enregistrer :
Dsactiver/Activer
Avec le rglage Enregistrer : Activer, toutes les donnes de mesure sont automatiquement
enregistres. Avec le rglage Enregistrer : Dsactiver, aucune donne de mesure n'est
enregistre.
% Trans/Abs
Longueur d'onde
Icne de minuterie
Fonction de chronomtre. Elle permet de s'assurer du bon chronomtrage des tapes d'analyse
(par exemple, des temps de raction, des temps d'attente, etc., peuvent tre spcifis avec
prcision). Quand la dure spcifie est coule, un signal sonore retentit. L'utilisation de la
minuterie n'influence pas le programme de mesure.
Concentration Facteur
Concentration
Rsolution
87
Oprations avances
Description
Mode de mesure
Mode de mesure : simple : Un rsultat de mesure s'affiche uniquement aprs qu'une mesure
ait t effectue (appuyez sur Mesurer (rglage standard)) voir Section 6.4.2 page 89).
Mode de mesure : continu : Aprs la mesure du zro, toutes les mesures sont affiches
automatiquement et en continu voir Section 6.4.3 page 89).
Enregistrer comme
programme utilisateur
Enregistrement des paramtres slectionns comme programme utilisateur, voir Section 6.1
page 61
Rappeler donnes
Rappel des donnes de mesure enregistres, des balayages de longueurs d'onde ou des plages
de temps, voir Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
Facteur de concentration :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Facteur de
concentration : Dsactiver. Appuyez sur Activer pour
slectionner cette fonction.
2. Appuyez sur la touche Facteur et, l'aide du pav
alphanumrique, saisissez le facteur de multiplication des
mesures d'absorption. Appuyez sur la touche Unit pour
slectionner les units des mesures de concentration ou crer
une nouvelle unit.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Rsolution de la concentration :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Concentration
Rsolution.
2. Slectionnez la rsolution puis appuyez sur OK pour valider.
88
Oprations avances
Mode de mesure :
1. Pour activer le mode de votre choix, appuyez d'abord sur Mode
de mesure.
2. Slectionnez un mode et appuyez sur OK puis sur Retour pour
revenir l'affichage des rsultats.
89
Oprations avances
Description
Autres
Enregistrer :
Dsactiver/Activer
Avec le rglage Enregistrer : Activer, toutes les donnes de mesure sont automatiquement
enregistres. Avec le rglage Enregistrer : Dsactiver, aucune donne de mesure n'est
enregistre.
% Trans/Abs
Longueur d'onde
Icne de minuterie
Fonction de chronomtre. Elle permet de s'assurer du bon chronomtrage des tapes d'analyse
(par exemple, des temps de raction, des temps d'attente, etc., peuvent tre spcifis avec
prcision). Quand la dure spcifie est coule, un signal sonore retentit. L'utilisation de la
minuterie n'influence pas le programme de mesure.
Concentration Facteur
90
Oprations avances
Description
Concentration
Rsolution
Formule d'absorption
Enregistrer comme
programme utilisateur
Enregistrement des paramtres slectionns comme programme utilisateur, voir Section 6.1
page 61
Rappeler donnes
Rappel des donnes de mesure enregistres, des balayages de longueurs d'onde ou des plages
de temps, voir Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
/ Formule d'absorption :
1. Appuyez sur Formule d'absorption.
2. La formule slectionne indique sur la touche suprieure
dtermine le nombre de touches de longueur d'onde et de
coefficient affiches en-dessous. Pour modifier la formule
d'absorption, appuyez sur la touche suprieure, slectionnez
une formule dans la liste affiche puis appuyez sur OK. Le
nombre de variables affiches sous la formule est modifi en
consquence.
Les formules suivantes sont disponibles :
K1A1+K2A2
K1A1+K2A2+K3A3
K1A1+K2A2+K3A3+K4A4
K1A1/K2A2
(K 1 A 1 + K 2 A 2 ) / K 3 A 3
(K 1 A 1 + K 2 A 2 ) / (K 3 A 3 + K 4 A 4 )
A 1 correspond l'absorption la longueur d'onde 1.
A 2 correspond l'absorption la longueur d'onde 2, etc.
K 1 correspond au coefficient la longueur d'onde 1.
K 2 correspond au coefficient la longueur d'onde 2, etc.
91
Oprations avances
Si une soustraction est ncessaire, des coefficients ngatifs
peuvent tre saisis.
Facteur de concentration :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Facteur de
concentration : Dsactiver. Appuyez sur Activer pour
slectionner cette fonction.
2. Appuyez sur la touche Facteur pour saisir le facteur de
multiplication des mesures d'absorption.
Appuyez sur la touche Unit pour slectionner les units des
mesures de concentration ou crer une nouvelle unit.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Rsolution de la concentration :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Concentration
Rsolution.
2. Slectionnez la rsolution puis appuyez sur OK pour valider.
92
Oprations avances
6.5.2 Mesure en mode Longueur d'onde multi
1. Insrez la cuve/cellule du blanc sur le porte-cuve. Appuyez sur
Zro.
Remarque : La touche Mesurer est active uniquement aprs la
mesure du zro.
93
Oprations avances
Description
Autres
Icne d'enregistrement
Rfrence :
Dsactiver/Activer
Un enregistrement est choisi comme balayage de rfrence ou superpos dans la liste des
balayages enregistrs. Il est possible de le mettre en surbrillance ou de l'afficher en arrire-plan
pour le comparer avec le balayage actif.
Remarque : Cette option est disponible uniquement lorsque des balayages avec la mme
gamme de longueurs d'onde et la mme tape sont disponibles.
Slectionner l'affichage
Mode curseur
Choix entre Suivi et Haut/bas. La slection de cette option de menu dtermine les points du
graphique sur lesquels le curseur se dplace.
94
Oprations avances
Description
Envoi des donnes une imprimante, un ordinateur ou un stick mmoire USB (type A)
Intgrale :
Activer/Dsactiver
Echelle et units
Echelle : En mode de mise l'chelle automatique, l'axe des y est automatiquement ajust de
manire afficher le balayage dans son intgralit.
Le mode de mise l'chelle manuelle permet d'afficher des sections du balayage.
Units : choix entre l'absorption et la transmission
Rappeler donnes
Rappel des donnes de mesure enregistres, des balayages de longueurs d'onde ou des plages
de temps, voir Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
95
Oprations avances
5. En fonction de la gamme de longueurs d'onde slectionne,
choisissez l'intervalle dans la liste des tapes affiches. Un
balayage peut comporter au maximum 780 tapes de mesure.
Remarque : Si la diffrence entre la longueur d'onde minimum et la
longueur d'onde maximum n'est pas un multiple de l'intervalle, la
longueur d'onde maximale est automatiquement ajuste.
Mode curseur
1. Appuyez sur Mode curseur : Suivi dans le menu Options.
2. La slection de cette option de menu dtermine les donnes
affiches dans le tableau. Activez Suivi ou Haut/bas.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Appuyez sur Retour pour revenir au mode de balayage.
Intgrale
Ce paramtre s'applique la totalit de la gamme de longueurs
d'onde du balayage.
1. Dans le menu Options, appuyez sur Intgrale : Dsactiver .
2. Slectionnez Activer pour afficher l'intgrale. Pour rechercher
l'intgrale d'autres gammes de longueurs d'onde, modifiez la
gamme de longueurs d'onde et rptez le balayage.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Appuyez sur Retour pour revenir au mode de balayage.
Remarque : L'intgrale remplace la date sur l'affichage.
Remarque : Pour le prochain balayage, le paramtre Intgrale sera rgl
sur Activer.
96
Oprations avances
Echelle et units
1. Appuyez sur Echelle et units.
2. Activez l'unit de votre choix (Abs ou %T).
3. Activez Auto ou Manuel pour la mise l'chelle de l'axe des y.
Remarque : Pour la mise l'chelle manuelle, dfinissez les limites ymin
et ymax l'aide du pav alphanumrique. Le graphique est ajust pour
afficher uniquement les valeurs de la plage slectionne. Dans le cas de la
mise l'chelle automatique, l'instrument dfinit automatiquement les
limites de manire afficher la plage dans sa totalit.
97
Oprations avances
Description
Icne de la courbe
Choix entre le mode Haut/bas (le curseur se dplace entre les valeurs d'absorption minimum et
(choix du mode curseur) maximum) et le mode Suivi (le curseur se dplace le long des points de donnes du balayage).
Touches flches
Les touches flches (droite/gauche) servent dplacer le curseur (selon le mode slectionn)
vers le point de donnes suivant. Les donnes du point actif (longueur d'onde et absorption ou
transmission) sont mises en surbrillance sur les axes des x et des y.
Remarque : Appuyez sur un point quelconque de la courbe pour afficher les donnes
correspondantes.
Icne de zoom
Cette fonction permet d'agrandir la section de la courbe autour du curseur. Pour rtablir la taille
d'origine de la courbe, appuyez nouveau sur l'icne de zoom.
98
Oprations avances
6.6.3 Travail avec des balayages de rfrence
Il existe deux possibilits d'utiliser les balayages de rfrence :
Option 1 :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Rfrence : Dsactiver
pour slectionner un autre balayage afficher sur le mme
cran que le balayage actif. Activez le numro du balayage de
votre choix puis appuyez sur Mettre en vidence la rfrence.
Remarque : Une fois le balayage de rfrence slectionn, la touche
Rfrence : Dsactiver du menu Options devient Rfrence :
Activer.
Remarque : L'option de superposition est rserve aux balayages
avec la mme gamme de longueurs d'onde et la mme tape. Une
courbe de rfrence peut uniquement tre affiche avec une autre
courbe active. Deux balayages enregistrs prcdemment ne peuvent
pas tre superposs.
99
Oprations avances
Option 2 :
1. Insrez la cuve/cellule du blanc sur le porte-cuve. Appuyez sur
Zro.
2. Insrez la cuve/cellule d'chantillon sur le porte-cuve. Appuyez
sur Mesurer.
Remarque : Une case noire et une case grise s'affichent dans le coin
gauche de l'cran. La case grise correspond au balayage de rfrence
et la case noire au balayage actif.
100
Oprations avances
Description
Autres
Icne d'enregistrement
Temps et intervalle
Saisie de la dure totale de la collecte des donnes et de l'intervalle de temps entre la collecte
des points de donnes
Afficher tableau
Echelle et units
Echelle : En mode de mise l'chelle automatique, l'axe des y est automatiquement ajust de
manire afficher le balayage dans son intgralit.
Le mode de mise l'chelle manuelle permet d'afficher des sections du balayage.
Units : choix entre l'absorption et la transmission
Envoi des donnes une imprimante, un ordinateur ou un stick mmoire USB (type A)
Rappeler donnes
Rappel des donnes de mesure enregistres, des balayages de longueurs d'onde ou des plages
de temps, voir Section 5.3 page 36.
Configuration de
linstrument
101
Oprations avances
Temps et intervalle :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Temps et intervalle.
2. Saisissez la dure totale et l'intervalle de mesure puis appuyez
sur OK pour valider.
Remarque : Au total, 500 tapes de mesure sont possibles. Si vous
slectionnez une dure totale et un intervalle de temps entranant un
dpassement de ce nombre de mesures, l'intervalle de temps est dfini
automatiquement et la touche OK inactive.
Echelle et units :
1. Dans le menu Options, appuyez sur Echelle et units.
2. Activez l'unit de votre choix, Abs ou %T.
3. Activez Auto ou Manuel pour la mise l'chelle de l'axe des y.
Remarque : Pour la mise l'chelle manuelle, dfinissez les limites ymin
et ymax l'aide du pav alphanumrique. Le graphique est ajust pour
afficher uniquement les valeurs de la plage slectionne. Dans le cas de la
mise l'chelle automatique, l'instrument dfinit automatiquement les
limites de manire afficher la plage dans sa totalit.
102
Oprations avances
103
Oprations avances
6.7.3.1 Navigation sur un balayage ou une analyse de balayage sur une plage de temps
Une fois le balayage sur une plage de temps termin, le temps et
les donnes d'absorption ou de transmission sont affichs sur une
courbe.
Le temps coul et l'absorption l'emplacement du curseur sur la
courbe sont mis en surbrillance.
Tableau 17 Navigation sur un balayage sur une plage de temps
Fonction du curseur/
du zoom
Description
Mode Delta : un second curseur est activ. La position du curseur fixe a t prcdemment
dfinie pour le mode Curseur simple. Utilisez le curseur actif pour slectionnez un point
quelconque de la courbe. La diffrence avec le curseur fixe s'affiche sur la courbe. Les valeurs
delta correspondantes sont mises en surbrillance et affiches sur les axes des x et des y.
Icne de la courbe
(choix du mode curseur) La pente de la courbe et le coefficient de corrlation (r2) entre les emplacements des deux
curseurs en mode Delta sont affiches sous la courbe.
Mode Curseur simple : le curseur se dplace sur chaque point de mesure slectionn du
balayage.
Touches flches
Les touches flches (droite/gauche) servent dplacer le curseur (selon le mode slectionn)
sur le point de donnes suivant. Les donnes du point actif (longueur d'onde et absorption ou
transmission) sont mises en surbrillance sur les axes des x et des y.
Remarque : Appuyez sur un point quelconque de la courbe pour afficher les donnes
correspondantes.
Icne de zoom
Cette fonction permet d'agrandir la section de la courbe autour du curseur. Pour rtablir la taille
d'origine de la courbe, appuyez nouveau sur l'icne de zoom.
104
Oprations avances
105
Oprations avances
6.8.2 Mise jour du logiciel de l'instrument
La version mise jour du logiciel est disponible sur Internet
l'adresse www.hach.com :
106
Oprations avances
6.8.3.1 Vrification de la longueur d'onde
Le test Vrification de la longueur d'onde permet de vrifier
l'exactitude la longueur d'onde de 656.1 et 486.0 nm, et de
vrifier la largeur de bande 656.1 nm uniquement.
107
Oprations avances
108
Oprations avances
Bruit
Echantillon
Rfrence
109
Oprations avances
6.8.3.3 Vrification de la lumire parasite
Le test Vrification de la lumire parasite sert mesurer la lumire
parasite dans l'instrument 220.0 nm et 340.0 nm.
110
Oprations avances
111
Oprations avances
112
Oprations avances
6.8.3.5 Vrification de la dviation
Le test Vrification de la dviation sert valuer la stabilit de
l'instrument.
Remarque : Ce test dure 1 heure.
113
Oprations avances
Lumire parasite
Exactitude photomtrique
114
Oprations avances
115
Oprations avances
6.8.4 Rsultats vrifications
Si une imprimante est raccorde, une impression de l'cran actif
est lance en guise de test.
116
Oprations avances
6.8.7 Temps service
Afin d'assurer une inspection rgulire, il est possible de saisir un
rappel automatique des intervalles de service. Ce rappel est activ
la mise sous tension de l'instrument et indique le temps adapt.
117
Oprations avances
6.8.8 Appareil Backup
Le menu Appareil Backup offre la possibilit, avant la date de la
prochaine inspection, d'enregistrer tous les programmes, donnes
de mesure, les ID oprateur, les ID chantillon, les mots de passe
et toutes les donnes modifiables sur un stick mmoire USB.
118
Oprations avances
119
Oprations avances
120
Section 7
Entretien
ATTENTION
Possibilit d'exposition chimique ou biologique dangereuse
pour les yeux et la peau.
Seul le personnel qualifi est autoris excuter les tches
dcrites dans cette section du manuel d'utilisation.
Remarque importante : Retirez toutes les cuves/cellules encore dans
l'instrument et liminez-les (ou leur contenu) conformment aux mthodes
en vigueur.
7.1.1 Spectrophotomtre
7.1.2 Ecran
121
Entretien
d'chantillon doivent tre rinces une dernire fois avec de l'actone avant
d'tre sches.
122
Entretien
9. Assurez-vous que le ressort et la douille de la lampe sont
correctement positionns.
10. A l'aide d'un tournevis, revissez le couvercle arrire sur
l'appareil.
11. Raccordez l'alimentation. L'appareil est prsent prt tre
utilis.
12. Mettez l'appareil sous tension.
13. Rinitialisez l'historique des lampes. Voir Section 6.8.5
page 116.
123
Entretien
11. A l'aide d'un tournevis, revissez le couvercle arrire sur
l'appareil.
12. Raccordez l'alimentation.
13. Mettez l'appareil sous tension.
14. Rinitialisez l'historique des lampes. Voir Section 6.8.5
page 116.
Lampe au tungstne
Ressort
Vis
124
Entretien
DANGER
Les fusibles endommags sont souvent le signe d'un
problme sur l'quipement. Si des problmes de fusibles
persistent, contactez un responsable du service d'entretien
pour des instructions de retour autoris de matriel pour
rparation. N'essayez pas de rparer l'quipement
vous-mme.
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Dbranchez le cordon d'alimentation pour vous assurez que
l'appareil est effectivement hors tension.
3. Enlevez la base en plastique situe sur la douille du cble
d'alimentation.
4. Retirez le fusible dfectueux, (Figure 1 la page 14).
5. Installez un nouveau fusible (T 2 A H; 250 V)
6. Rinstallez la base en plastique.
7. Raccordez l'alimentation.
8. Mettez l'appareil sous tension.
125
Entretien
10. Remettez l'instrument l'endroit avec prcaution.
11. Rebranchez-le.
Grille du filtre
Patin de filtre
126
Patin du filtre
Section 8
Dpannage
Problme/Ecran d'affichage
Cause probable
Action
Erreur
N commande code barres ?
Mettez jour donnes progr.
Erreur
Programme non disponible.
Mettez jour donnes progr.
Erreur
Nettoyer la cuve !
Erreur
Vrifizez la lampe UV
Erreur
Auto-diagnostic interrompu.
Vrifiez la lampe.
Fermez le couvercle.
Erreur [xx]
Erreur
Auto-diagnostic interrompu.
Retirez la cuve.
Fermez le couvercle.
Erreur Pipette?
Erreur
Auto-diagnostic interrompu.
Erreur matrielle.
Erreur [x]
Dfaillance lectronique
Contactez le fabricant ou un
reprsentant et indiquez-lui le numro
de l'erreur.
Rsultat ngatif !
Contrlez la concentration de
lchantillon.
Aucune valuation !
Contrlez la programmation.
Contactez le fabricant ou un
reprsentant.
127
Dpannage
128
Section 9
Pices de rechange
Description
Cat.-No.
LZV485
LZV513
LZV479
A23618
A23620
LZV582
Lecteur de code barres USB (handset scanner pour la saisie des ID chantillons)
LZV566
LZY274
LZV659
LZV571
LZV580
LZV780
LZV569
2946900
LZV567
A23778
A23792
Fusible
A23772
Patin de filtre
A23766
LZV537
Semi-Micro-cuve verre / 50 mm
LZP269
Macro-cuve verre / 20 mm
LZP331
2095100
4822800
2629250
2624450
2629201
2624401
Cuve chantillon, 1" ronde plastique, (1 cm path length) 10 mL, avec capuchon
4864302
2495402
2665902
2410212
A24209
LZV510
LZV649
5913700
LZY421
Cache anti-poussire
LZV728
129
Pices de rechange
130
Section 10
Contact Information
HACH Company
World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado
80539-0389 U.S.A.
Tel (800) 227-HACH
(800) -227-4224
(U.S.A. only)
Fax (970) 669-2932
orders@hach.com
www.hach.com
Repair Service in
Latin America, the
Caribbean, the Far East,
Indian Subcontinent, Africa,
Europe, or the Middle East:
Hach Company World
Headquarters,
P.O. Box 389
Loveland, Colorado,
80539-0389 U.S.A.
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932
intl@hach.com
HACH LANGE SA
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tl. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20
info@hach-lange.be
www.hach-lange.be
HACH LANGE AB
Vinthundsvgen 159A
SE-128 62 Skndal
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
info@hach-lange.se
www.hach-lange.se
HACH LANGE
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tel. +359 (0)2 963 44 54
Fax +359 (0)2 866 04 47
info@hach-lange.bg
www.hach-lange.bg
HACH LANGE SU
ANALZ SSTEMLER
LTD.T.
Hilal Mah. 75. Sokak
Arman Plaza No: 9/A
TR-06550 ankaya/ANKARA
Tel. +90 (0)312 440 98 98
Fax +90 (0)312 442 11 01
bilgi@hach-lange.com.tr
www.hach-lange.com.tr
CH LANGE E...
27
GR-115 27
. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976
info@hach-lange.gr
www.hach-lange.gr
131
Contact Information
132
Limitations
La garantie n'inclut pas :
Les dgts causs par des catastrophes naturelles, des dsastres, soulvements d'employs, des
actes de guerre (dclars ou non dclars), de terrorisme, conflits civils ou acte d'aucune juridiction
gouvernementale
Les dommages causs par des actes de ngligence, accidentels et usages, installation ou
application impropres
Les dommages causs par toute rparation ou tentative de rparation non autorise par Hach
Company
Tous produits utiliss non conformment aux instructions fournies par Hach Company
Les frais engags pour les expditions expresses des produits ou pices garanties
Les frais de transport associs aux rparations sur sites au titre de la garantie
Cette garantie contient la garantie exclusive de Hach Company en relation avec ses produits. Toute
garantie implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties de qualit loyale et marchande ou
d'adaptabilit toutes fins, est expressment rejete.
Certains tats aux tats-Unis n'autorisent pas la dcharge de responsabilit relative aux garanties
implicites. Le cas chant, les limitations mentionnes ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantie
vous octroie des droits spcifiques ainsi que dautres droits qui sy rattachent en fonction de l'tat
dorigine.
La prsente garantie constitue la dclaration complte, finale et exclusive des termes de la garantie.
Aucun tiers nest de fait autoris produire d'autres garanties ou reprsentations au nom de Hach
Company.
Limitations de recours
La rparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat tels que mentionns ci-dessus sont
les seuls recours pour le non respect de cette garantie. Sur la base de la stricte responsabilit ou de
toute autre thorie juridique, en aucun cas, Hach Company ne sera tenu responsable pour tout
dommage accidentel ou indirect, de quelque nature qu'il soit, pour les cas de ngligence ou de non
respect de la prsente garantie.
133
Garantie limite
134
Index
A
Affichage .................................................................. 21
Affichage et son ....................................................... 26
Afficher tableau ...................................................... 101
Ajout d'talon ..................................................... 44, 82
Ajuster l'talon ................................................... 44, 47
Appareil Backup ..............................................118, 119
Caractristiques ......................................................... 7
Clavier alphanumrique ........................................... 21
Configuration de l'imprimante .................................. 30
Configuration de l'instrument .. 22, 23, 44, 55, 88, 91,
95, .......................................................................... 101
Consignes de scurit ............................................... 9
Cuves et cellules .................................................... 121
D
Date et heure ........................................................... 26
Dballage ................................................................. 13
Dballage de lappareil ............................................ 13
Dpannage ............................................................ 127
Donnes .................................................................. 36
enregistrement ............................................ 36, 39
envoi ............................................................ 36, 39
rappel .......................................................... 36, 39
suppression ...........................................36, 38, 39
Donnes de base ............................................... 43, 55
Donnes enregistres .............................................. 36
Facteur ..................................................................... 92
Facteur de concentration ...................... 87, 88, 90, 92
Facteur de dilution .......................................44, 47, 55
Favoris .................................................. 22, 51, 80, 81
modification ....................................................... 80
rappel ................................................................ 81
suppression ....................................................... 80
Formule .............................................................. 56, 58
Formule chimique ................................. 44, 48, 54, 55
Formule d'absorption ............................................... 91
Formule d'talonnage .............................................. 75
G
Gamme de longueurs d'onde ................................... 95
I
ID chantillon ........................................................... 24
cration .............................................................. 24
suppression ....................................................... 25
ID oprateur ............................................................. 23
cration .............................................................. 23
suppression ....................................................... 24
Impression de donnes ............................................ 32
Informations sur l'instrument .................................. 105
Informations sur les dangers ...................................... 9
Intgrale ............................................................. 95, 96
Interfaces ........................................................... 14, 30
Internet ............................................................. 60, 106
L
Liste de scurit ....................................................... 33
Logiciel ............................................................. 60, 106
Longueur d'onde ................................................ 87, 90
Longueur d'onde multi ............. 22, 66, 90, 91, 92, 93
Longueur donde multi ............................................. 91
Longueur donde unique 22, 44, 46, 63, 66, 87, 88, 89
Lot de filtres de vrification .....................................114
M
Menu principal .......................................................... 22
Mesure continue ................................................ 44, 46
Mesure simple .......................................................... 44
Minuterie .................................. 44, 55, 57, 58, 87, 90
Mise jour ....................................................... 56, 106
Mode curseur ........................................................... 94
Mode de mesure ................................... 44, 45, 88, 89
Mot de passe ........................................................... 33
activation ........................................................... 33
dsactivation ..................................................... 34
N
Navigation ................................................................ 98
Nettoyage
Ecran ............................................................... 121
Spectrophotomtre .......................................... 121
Nom ......................................................................... 56
O
Option ...................................................................... 41
P
Paramtre de longueur d'onde .............................. 101
Paramtres d'talonnage ......................................... 66
Paramtres du filtre .................................................. 37
PC et imprimante ............................................... 30, 32
Plage de temps ............ 22, 39, 40, 42, 101, 103, 104
Processus de mesure ..................................56, 57, 72
Programmation .................................................. 60, 62
Programmation libre ........................72, 73, 75, 78, 80
Programmes codes barres ........................52, 54, 55
modification ....................................................... 55
Programmes enregistrs .... 22, 43, 44, 47, 48, 49, 51
135
Rappeler .................................................................. 39
Rappeler donnes .....22, 39, 44, 55, 88, 91, 95, 101
Reprage ............................................................... 103
Rsolution de la concentration ....................87, 88, 91
Rsultats vrifications .............................................116
S
Slectionner ............................................................. 96
Slectionner l'affichage ............................................ 96
Squence de mesure ............................................... 73
Service ....................................................................116
Service usine ..........................................................116
Spectre des longueurs d'onde ................................. 94
T
Temps et intervalle ................................................ 101
Temps service ........................................................117
136