Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Invacare SOLO2
Porttil
Concentrador de oxgeno
0120
Modelo TPO100
Modelo TPO100B
ADVERTENCIA
NOTA:Paraobtenerversionesactualizadasdeestemanual,visite
www.invacare.com.
Invacare SOLO2
Part No 1163191
NDICE
Part No 1163191
Invacare SOLO2
NOTAS ESPECIALES
NOTAS ESPECIALES
Enestemanualseutilizanpalabrasdeadvertenciaystasseaplicana
peligrosoprcticasinsegurasquepodranocasionarlesionespersonaleso
daosalapropiedad.Consultelasiguientetablaparafamiliarizarsecon
lasdefinicionesdelaspalabrasdeadvertencia.
PALABRA DE
ADVERTENCIA
SIGNIFICADO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
AVISO
Lainformacincontenidaenestedocumentoestsujetaamodificaciones
sinprevioaviso.
PELIGRO
NOFUMEmientrasestutilizandoestedispositivo.
Mantengatodoslosfsforos,cigarrillosencendidos,velas
uotrasfuentesdeignicinfueradelahabitacinenlacual
seencuentraelproductoylejosdedondesesuministrael
oxgeno.
SedebecolocarsealesdestacadasdeNOFUMAR.
Ciertastelasyotrosmaterialesquenormalmenteno
arderan,puedenencenderseyarderconmsfacilidady
granintensidadcuandoelaireestenriquecidocon
oxgeno.Elnorespetarestaadvertenciapuedeprovocarun
granincendio,daosalapropiedadycausarlesiones
fsicasolamuerte.
Invacare SOLO2
Part No 1163191
NOTAS ESPECIALES
PRECAUCIN
DentrodeEE.UU.:
Precaucin:Lasleyesfederalesrestringenlaventayalquiler
deestedispositivoatravsopormandatodeunmdicoode
cualquierotrofacultativoacreditadoporlaleydelEstadoen
elcuall/ellaintenteusaruordeneelusodeeste
dispositivo.
Elusodelaterapiadeoxgenoenciertascircunstancias
puedeserpeligrosayseaconsejapedirasesoramiento
mdicoantesdeusarestedispositivo.
Invacarerecomiendaunafuentealternativadeoxgeno
adicionalencasodecortedeluz,condicindealarmaofalla
mecnica.Consulteconsumdicooproveedordelequipo
anteeltipodesistemadereservarequerido.
Esteequipotienecomofinalidadsuusocomocomplemento
deloxgenoynoseconsideraunequipodesoporteo
mantenimientovital.
FueradeEE.UU.:
Precaucin:Lasleyesfederalespuedenrestringirlaventao
alquilerdeestedispositivoatravsopormandatodeun
mdicoodecualquierotrofacultativoacreditadoporlaley
delEstadoenelcuall/ellaintenteusaruordeneelusode
estedispositivo.
Invacarerecomiendaunafuentealternativadeoxgeno
adicionalencasodecortedeluz,condicindealarmaofalla
mecnica.Consulteconsumdicooproveedordelequipo
anteeltipodesistemadereservarequerido.
Esteequipotienecomofinalidadsuusocomocomplemento
deloxgenoynoseconsideraunequipodesoporteo
mantenimientovital.
Part No 1163191
Invacare SOLO2
NOTAS ESPECIALES
Reciclar
Invacare SOLO2
Part No 1163191
ADVERTENCIA
Estaseccincontieneinformacinimportanteparael
funcionamientoyusosegurosdeesteproducto.
PELIGRO
Riesgodedescargaelctrica.NOdesarmelaunidad.La
reparacindelproductodebeestaracargodetcnicos
competentes.Launidadnocontienepiezasquepuedanser
reparadasporelusuario.
PARAREDUCIRELRIESGODEQUEMADURAS,
ELECTROCUCIN,INCENDIOSOLESIONES
PERSONALES
Siaceite,grasa,sustanciasgrasosasoproductosabasede
petrleoentranencontactoconoxgenopresurizado,puede
producirseunaignicinespontneayviolenta.Estas
sustanciasDEBENmantenersealejadasdelconcentrador
deoxgenoporttil,tubosyconexionesydecualquierotro
equipodeoxgeno.NOutiliceningnlubricante,amenos
queseaunorecomendadoporInvacare.
Eviteutilizarelproductomientrassebaa.Sielmdicoha
recomendadosuusocontinuo,elconcentradorDEBE
ubicarseenotrahabitacinaunadistanciamnimade7
pies(2,1m)delatina.
NOtoqueelconcentradorsiustedestmojado.
NOcoloquenialmaceneelproductoenunlugarenque
puedacaerdentrodelaguauotrolquido.
Sielequipocaealagua,NOintentetocarlo.Desenchfelo
DEINMEDIATO.
Part No 1163191
Invacare SOLO2
PELIGRO
Mantengalostubosdeoxgeno,cablesylaunidadalejados
demantas,cobertoresdecama,cojinesdesillas,ropayde
fuentesdecalorosuperficiescalientes,entrelasque
incluyecalentadoresdeambiente,estufasyartefactos
elctricossimilares.
Evitegenerarcualquierchispacercadelequipomdicode
oxgeno.Estoincluyelaschispasdeelectricidadesttica
creadasporcualquiertipodefriccin.
NOmuevanireubiqueelconcentradortirndolodelcable.
NUNCAdejeunproductodesatendidocuandoest
enchufado.Asegresedequeelconcentradordeoxgeno
porttilestapagado(Off)cuandonolouse.
SiutilizaelconcentradordeoxgenoalairelibreDEBE
hacerloconlabaterasolamente.
Informacin de funcionamiento
Elconcentradordeoxgenoporttilslopuedeusarsejunto
conPAP,BiLeveluotrosequipossimilarescuandoesten
mododeflujocontinuo.
Sielconcentradordeoxgenoporttilnofunciona
adecuadamente,sisehacadoodaado,osicayalagua,
llamealproveedordelequipo/tcnicocalificadoparaquelo
examineyrepare.
Sisesientemaloincmodo,osilaunidadnosealaunpulso
deoxgenoyustednopuedeory/osentirelpulsode
oxgenomientrasestenmodoflujoporpulsosonopuede
oirosentirelflujocuandoestenmododeflujocontinuo,
consultealproveedordesuequipoy/oasumdicoDE
INMEDIATO.
NUNCAdejecaerniinserteningnobjetoolquidoenlas
aberturas.
NOutilicecablesdeextensinconlosadaptadoresde
energadeCAproporcionados.
Invacare SOLO2
Part No 1163191
Part No 1163191
Invacare SOLO2
Mantenimiento
Elconcentradordeoxgenoporttilfuediseado
especialmenteparaminimizarelmantenimientopreventivo
derutina.Slolosprofesionalesdelreadelasaludolas
personastotalmenteentendidasenesteproceso(comoel
personalcapacitadodefbrica)debenefectuarel
mantenimientopreventivooajustesderendimientoenel
concentradordeoxgeno.
Interferencia de radiofrecuencia
Esteequipohasidoprobadoysehadeterminadoque
cumpleconloslmitesdeEMCespecificadosporIEC/EN
6060112.Estoslmitesestndiseadosparaproporcionar
unaproteccinrazonablecontralainterferencia
electromagnticaenunainstalacinmdicatpica.
Otrosdispositivospuedenexperimentarinterferenciadesde
inclusolosnivelesbajosdeemisioneselectromagnticas
permitidasporlasnormasanteriores.Paradeterminarsilas
emisionesdelconcentradordeoxgenoporttilestn
causandointerferencias,APAGUEelequipo.Sila
interferenciaconotro/sdispositivo/ssedetiene,esporqueel
concentradordeoxgenoporttilestcausandotal
interferencia.Endichoscasosraros,lainterferenciasepuede
reducirocorregirmediantealgunadelassiguientes
medidas:
Cambiarlaposicin,reubicaroaumentarlaseparacin
entrelosequipos.
Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuito
diferentedelqueestconectadoelotrodispositivo.
Invacare SOLO2
10
Part No 1163191
Part No 1163191
11
Invacare SOLO2
SECCIN 2EMBALAJE Y
MANIPULACIN
Desembalaje
1.
Verifiquelaexistenciadedaosenlacajaosucontenido.Sihaydaos
evidentes,notifiquealtransportistaoasudistribuidorlocal.
2.
Retiretodoelembalajesueltodelacaja.
3.
Retirecuidadosamentetodaslaspiezasdelacaja.Elembalajedel
concentradordeoxgenoporttilcontienelossiguienteselementos
(comoapareceacontinuacin).Sifaltaalgunapieza,comunquesecon
elproveedordelequipo.
Concentradordeoxgenoporttil
Mdulodebatera(TPO100B)
ManualdelOperador
Adaptadordeenergadecorrientealterna
Cabledealimentacindecorrientecontinua
Carrodetransporteacoplable
NOTA:Guardetodoslosenvasesymaterialdeembalajeparaalmacenamientoo
envodedevolucin.
Inspeccin
Revise/examineelexteriordelconcentradordeoxgenoylosaccesorios
porsiexistieradaos.Revisetodosloscomponentes.
Almacenamiento
1.
Almaceneelconcentradordeoxgenoreembaladoenunlugarseco.
2.
NOcoloqueobjetossobreelconcentradorembalado.
Invacare SOLO2
12
Part No 1163191
Part No 1163191
13
Invacare SOLO2
SECCIN 4CARACTERSTICAS
SECCIN 4CARACTERSTICAS
Reviselasfigurassiguientesparafamiliarizarseconlasubicacionesdelas
funcionesycontrolesdelconcentradordeoxgenoporttil.
Indicador
Botn On/Off
(encendido/apagado) VERDE
Indicador
AMARILLO
Indicador ROJO
Pantalla de
LCD
Manija de
transporte
Botn para
aumentar
Botn de
modalidad/
retroceso/
resaltar
Conector de
entrada de
corriente
externa
Botn para
disminuir
Entrada de
aire y filtro
Puerto de
salida de
oxgeno y
filtro HEPA
NOTA:Nosemuestraelpaquetedebatera.Esteelementoestubicadoenla
parteposteriordelaunidad.
FIGURA 4.1 Caractersticas
Invacare SOLO2
14
Part No 1163191
Reciclar
NO utilizar aceite o grasa
IPX1
IPX2
No AP/APG
Part No 1163191
15
Invacare SOLO2
ENTRADA DE SUMINISTRO
DE ENERGA EXTERNA:
SUMINISTRO DE ENERGA DE CA:
11-16 VCC,
(12,6 VCC Nom. @ 10,0 Amp mx.)
NIVEL SONORO:
ALTITUD:
CONCENTRACIN DE
OXGENO:*
*BASADO EN UNA PRESIN
ATMOSFRICA DE 14,7 PSI (101
KPA) A 70F (21C) NOMINAL
SENSIBILIDAD ACTIVADA
POR EL CONSERVADOR:
AJUSTADO EN FBRICA - SIN
AJUSTE
ACTIVADO PARA PRESIN
DEMORA ACTIVACIN
CONSERVADOR:
AJUSTADO EN FBRICA - SIN
AJUSTE
35 mseg mx
Configuracin 1: 400 cc
Configuracin 2: 800 cc
Configuracin 3: 1200 cc
Configuracin 4: 1600 cc
Configuracin 5: 2000 cc
Invacare SOLO2
16
Part No 1163191
VELOCIDAD DE FLUJO
MXIMA RECOMENDADA
CON 7KPA (1,01 PSI) DE
CONTRAPRESIN:
3,0 LPM
12,0 psig
TAMAO:
(SIN CARRO)
PESO:
(UNIDAD SIN CARRO)
DURACIN DE LA BATERA:
(LOS TIEMPOS SON
APROXIMADOS)
Modo continuo
Configuracin I =
4,5 h
Configuracin 2 =
3,5 h
Configuracin 1 LPM =
3,5 h
Configuracin 3 =
3,0 h
Configuracin 2 LPM =
2,5 h
Configuracin 4 =
2,5 h
Configuracin 3 LPM =
1,5 h
Configuracin 5 =
2,5 h
TIEMPO DE RECARGA DE
BATERA:
RANGO DE HUMEDAD:
HUMEDAD DE
FUNCIONAMIENTO:
TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO:
Part No 1163191
5 horas
El tiempo de recarga aumenta si la batera se
carga mientras la unidad est en
funcionamiento.
15% a 60% sin condensacin
Hasta 95% sin condensacin
17
Invacare SOLO2
RANGO DE TEMPERATURA
EXTENDIDO:
(USANDO BATERA)
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO:
41 F a 95 F (5 C a 35 C)
-2 F a 140 F (-20 C a 60 C)
Modo continuo
Configuraciones 1,
0,5 a 1,5 LPM = uso
2 y 3 = uso ilimitado ilimitado
Invacare SOLO2
Configuracin 4 =
45 minutos
Configuracin 5 =
30 minutos
3,0 LPM =
30 minutos
18
Part No 1163191
Inscripcin reglamentaria
Certificacin ETL que cumple con:
EN 55011: 1998
CISPR 11: 2003
IEC 60601-1: 2005
IEC 60601-1-2: 2,1 Ed.
IEC 61000-3-2: 2005
IEC 61000-3-3: 2005
UL 60601-1, 1ra ed.
CSA 601.1 M90
ISO 8359
Part No 1163191
19
Invacare SOLO2
SECCIN 6INSTRUCCIONES DE
OPERACIN
Ubicacin
ADVERTENCIA
NUNCAbloqueelasaberturasdeairedelproductonilo
coloquesobreunasuperficieblanda,comounacamaosof,
dondedichasaberturaspuedanquedarbloqueadas.Mantenga
lasaberturaslibresdepelusas,cabellosyobjetossimilares.
Mantengalaunidadaunadistanciamnimade3pulg.
(7,6cm)demuros,tapices,mueblesyobjetossimilares.
Ubiqueycoloqueelconcentradordeoxgenoporttilenunespaciobien
ventiladodemaneraquelaentradaysalidadeairenoseobstruyan.
41 F a 95 F (5 C a 35 C)
Humedad relativa:
15% a 60%
Temperatura de
transporte/almacenamiento:
-2 F a 140 F (-20 C a 60 C)
Permita que la unidad se caliente o enfre al rango
de temperatura de funcionamiento antes de su uso.
Sistema elctrico:
Altitud:
Tubos y cnula:
Ambiente:
Tiempo de funcionamiento:
Invacare SOLO2
20
Part No 1163191
Filtros
Elaireingresaalconcentradordeoxgenoporttilatravsdelfiltrode
entradadeairelocalizadoenelladoizquierdodelaunidad.Estefiltro
impidequecabellosyotraspartculasgrandesenelaireingresenala
unidad.Antesdehacerfuncionarelconcentradordeoxgenoporttil,
asegresedequeelfiltroestlimpio,secoyubicadoenlaposicincorrecta.
Paralimpiar/reemplazarelfiltrodeentradadeaire,consulteLimpieza,
cuidadoymantenimientoenlapgina 36.
Elconcentradordeoxgenoporttilpermitelalibertaddeelegirde
entrelassiguientesfuentesdeenerga:
Mdulodebaterareemplazable.Elconcentradordeoxgeno
porttilestequipadoconunmdulodebaterasdelitio
recargablesqueelusuarionopuedereparar.Cuandoest
totalmentecargado,brindaenergaduranteunmximode
4,5horas,dependiendodelaconfiguracin.
Part No 1163191
21
Invacare SOLO2
Unadaptadordecorrientealternapermiteconectarelconcentrador
deoxgenoporttilaunasalidade100240voltios50/60hertz(ej.
tomadecorrienteenlapareddesuhogar).Eladaptadordeenerga
convierteelvoltajedecorrientealternaenvoltajedecorriente
continuaquepuedeusarseparaencenderelconcentradorde
oxgenoporttil.Siutilizaeladaptadordecorrientealterna,el
concentradordeoxgenoporttilpodrfuncionaryrecargarel
mdulodebaterasenformasimultnea.Parausarlo,conecteel
adaptadordecorrientealternaalconcentradordeoxgenoporttil
comosemuestraen(DETALLEC).Conecteelotroextremoala
tomadecorrientealterna.
Uncabledealimentacindecorrientecontinuapermitequeel
concentradordeoxgenoporttilestconectadoalatomacorriente
continuade12voltiosdeunautomvil(barco,casarodante,etc...).
Siusaelcabledealimentacindecorrientecontinua,el
concentradordeoxgenoporttilpuedefuncionaryrecargarel
mdulodebaterasenformasimultnea(dependiendodela
configuracindeflujo).Parausarlo,conecteelcablede
alimentacindecorrientecontinuaalconcentradordeoxgeno
porttilcomosemuestraen(DETALLEC).Conecteelotro
extremoalafuentedealimentacindecorrientecontinua.
NOTA:Elflujocontinuoselimitaa2,0LPMomenosconelcabledealimentacin
decorrientecontinua.
Invacare SOLO2
22
Part No 1163191
Paraquefuncioneconunafuentedealimentacinexterna(CAoCC)
sigalospasosqueseindicanacontinuacin:
A. Apagueelconcentradordeoxgenoporttil.
B. Conectelafuentedealimentacinexterna(cabledealimentacin
decorrientecontinuaoadaptadordecorrientealterna)al
concentradordeoxgenoporttil.
C. Ejecuteunadelassiguientesacciones:
Enchufeelotroextremoaladaptadordecorrientealternaen
eltomacorientedelapared.
Enchufeelotroextremodecabledecorrientecontinuaala
salidaaccesoriadelautoypongaenmarchaelmotor.
D. Enciendaelconcentradordeoxgenoporttil.
DETALLE A - MDULO DE BATERA Mdulo de batera
(retirado)
Concentrador
de oxgeno
porttil
Conexiones
de batera
Mdulo de
batera
(instalado)
DETALLE B - CABLE DE
ALIMENTACIN DE CORRIENTE
CONTINUA
DETALLE C - ADAPTADOR DE
ENERGA DE CORRIENTE
ALTERNA
Concentrador de
oxgeno porttil
Conexin a fuente
Cable de
Concentrador
de energa de
de oxgeno alimentacin de
porttil corriente continua corriente continua
Conexin a fuente
de energa de
Adaptador de energa corriente alterna
de corriente alterna
23
Invacare SOLO2
Levantelamanijadelaunidadalaposicinvertical.
2.
Conelrtulodelpaquetedebaterasendireccinalconcentradorde
oxgenoporttil,lentamentebajeelmdulodebateraderechohacia
abajoenelcompartimientoparabateralocalizadoenlaparteposterior
delconcentradordeoxgenoporttil.
3.
Aproximadamentealamitaddelrecorridohaciaabajoasegresede
quelascostillaslateralesdelmdulodebateraseacoplenconlas
ranurascorrespondientesdelaparteposteriordelconcentradorde
oxgenoporttil.
4.
Continebajandoelmdulodebaterahastaubicarloensulugar
presionandoconfirmezaparaasegurarelcontactoconlasconexiones
delabateraubicadasenelconcentradordeoxgenoporttil.
NOTA:NOempujenihagaentrarporlafuerzaelmdulodebateraasulugar
porquepodrandaarselasconexionesdelabatera.
5.
Asegresedequeelmdulodebateraestencastrado.Elindicadorde
baterayelporcentajeyanoindicarncero.ConsulteVerificacindel
niveldecargadelabateralapgina 25.
Carga de la batera
NOTA:Paraesteprocedimiento,consultelaFIGURA6.1enlapgina 23.
1.
Paracargarelmdulodebatera,asegresedequesteseencuentre
completamenteapoyadoenlaunidad.
2.
Ejecuteunadelassiguientesacciones:
3.
Conecteelcabledealimentacindecorrientecontinua(DETALLE
B).
Conecteeladaptadordeenergadecorrientealterna(DETALLE
C).
Apaguelaunidadparaquesecarguemsrpidamente.Eltiempode
cargaseprolongasilaunidadestenfuncionamiento.
NOTA:Laentradadeenergadecorrientecontinuapuedenosersuficientepara
cargarlabateraentodaslasconfiguracionessilaunidadestenfuncionamiento.
NOTA:Silabateraestcompletamentedescargada,secargartotalmente
aproximadamenteen4a5horas.Duranteelusonormaldelconcentradorde
oxgenoporttil,serecomiendarecargarlabatera,aunquesloestparcialmente
descargada,conlamayorfrecuenciaposible.
Invacare SOLO2
24
Part No 1163191
Cuandouselabateraoelcabledealimentacindecorriente
continua,presionemomentneamenteelbotnde
encendido/apagado(On/Off).Sevisualizarlapantallademodoen
esperaporunbrevetiempo.
Cuandoseusaeladaptadordeenergadecorrientealternase
visualizalapantallaenmododeespera.
Cuandolaunidadestenfuncionamiento,lapantallaenmododeesperase
visualizaenformaperidica.
Carguecompletamenteelmdulodebateradurantelanochecuando
leentreguenelconcentradordeoxgenoporttil.
Elpaquetedebateraspuedecargarseencualquiermomento.Noes
necesarioquelabateraesttotalmentedescargadaantesdeintentar
cargarla.Tratedemantenerlosmdulosdebateracompletamente
cargadoscuandouselaunidad.
Asegresesiempredevolveracargarelmdulodebateraloms
prontoposibledespusdequesedescarguecompletamente.Labatera
podradegradarseenformapermanentesisedejatotalmente
descargadaduranteunperododetiempoprolongado.
Verifiqueelestadodelmdulodebateraunavezalmessinousala
unidadconregularidad.Labateradebemantenerseaunvalorde2
segmentos(aproximadamenteel50%)decarga.
Elcaloreselpeorenemigodeunabatera.Permitaquecircule
suficienteairealrededordelconcentradordeoxgenoporttilde
maneraquelabaterasemantengalomsfraposible.
NOusenidejeelmdulodebateraalcalorofroexcesivo.
Part No 1163191
25
Invacare SOLO2
NOguardenidejeelmdulodebateraenelmaleterodeun
automvil,etc.,duranteperodosdetiempoprolongados.
NOguardeelmdulodebateracompletamentecargado(4segmentos
enelindicadordebateradelaunidad)siguardarlaunidaddurante
untiemposuperiora2semanas.Recargueodescargueelmdulode
baterasolamentea2segmentos(50%delacarga).Guardarunabatera
conlacargacompletapuededisminuirsuvidatil.
NOdejeelmdulodebateraenchufadoalconcentradordeoxgeno
porttilcuandonoloestusando.Labateraperdercargamientras
estenchufadaalconcentradordeoxgenoporttil,aunconlaunidad
apagada.
Conectelacnulanasalalpuertodesalidadeoxgenodel
concentradordeoxgenoporttil(DETALLEA).
2.
Colqueselacnulasobrelasorejasyubiquelasclavijasenlanariz,
comoloindicasuproveedordeatencinmdicaoelfabricantede
cnulas(DETALLEB).
Invacare SOLO2
26
Part No 1163191
DETALLE B
Puerto de
salida de
oxgeno y filtro
Cnula
nasal
ADVERTENCIA
NOuseunhumidificadormientrasestenModoporpulsos.
NOlleneelhumidificadorenexceso.
NOinviertalasconexionesdeentradaysalidadeoxgeno.El
aguafluirderegresohaciaelpacientedesdelabotelladel
humidificadoratravsdelacnula.
NOTA:Paraesteprocedimiento,consultelaFIGURA6.3yFIGURA6.4enla
pgina 28.
NOTA:Conecteelhumidificadorsolamentesiselohanprescrito.Useel
humidificadorsolamenteenMododeflujocontinuo.
1.
Saquelatapadelabotella.
2.
Lleneelhumidificadorconaguadestiladahastaelnivelindicadoporel
fabricante.Vuelvaacolocarlatapadelhumidificadoryapriete
fuertemente.
Part No 1163191
27
Invacare SOLO2
Botella del
humidificador con
la tapa
Conecteeladaptadoralabotelladelhumidificadorgirandolatuercade
mariposadelabotellaensentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quequedeapretadafirmemente.VeaDETALLEAenFIGURA6.4.
4.
Coloqueelconjuntodebotella/adaptadorenelbolsilloexternodela
bolsaaccesoria.Sujetelabolsaaccesoriaalcarrodetransportecomose
muestraenlaFIGURA6.4.
5.
Rotelabotelladentrodelbolsillodemaneraquelamangueradel
adaptadordelhumidificadorestalejadodelcuerpodelconcentrador
deoxgenoporttil.
6.
Conecteeltubodeoxgenodesdeelconjuntodebotelladel
humidificador/adaptadoralconectordesalidadeoxgenoquese
encuentrasobreelconcentrador.VeaDETALLEBFIGURA6.4.
7.
Conectelacnula/tubodesuministroparaelpacientealasalidadela
botelladelhumidificador.VeaDETALLEBFIGURA6.4.
8.
Despusdelensamblaje,asegresedequeeloxgenofluyaatravsde
lacnula.
DETALLE A
Adaptador para
la botella del
humidificador
Botella del
humidificador
DETALLE B
Al conector de salida de
oxgeno (no se muestra)
Adaptador para
la botella del
humidificador
Botella del
humidificador
Cnula del
paciente
Invacare SOLO2
28
Part No 1163191
29
Invacare SOLO2
Botones de control/ajuste
HaycuatrobotoneslocalizadosalrededordelapantalladeLCD.Seusan
paraencender/apagar(on/off)launidad,paraprocederalapantalla
siguiente,seleccionaryresaltarconfiguracionesajustablesyparaajustar
talesconfiguraciones.
Botn On/Off (encendido/apagado)
Paraencenderoapagarelconcentradordeoxgenoporttil,presioney
mantengaelbotnOn/Offdurante23segundos,sinsuperarlos5
segundos.Sisueltaelbotndemasiadorpidolaunidadnose
encender/apagar.Sielbotnsepresionademasiadotiempocuandose
enciendelaunidad,podraactivarselaalarmadeBotnatascado.
Botn de modalidad/retroceso/resaltar
Presioneelbotndurante1o2segundosenlapantallademodoenespera
(FIGURA6.5enlapgina 31)ycambiaralapantalladeoperacinnormal
(FIGURA6.6enlapgina 32).
Oprimaelbotndurante1segundoenlapantalladeoperacinnormaly
alternarentrelasmodalidadescontinuayporpulsos.
Oprimaestebotndurante23segundosenlapantalladeoperacin
normalyvisualizarlapantalladeajustedeLCD.Enlapantalladeajuste
deLCDoprimaestebotndurante1segundoycambiardecolumnaenla
pantalla.ParaguardarloscambiosysalirdelapantalladeajustedeLCDes
necesarioposicionarlabarraderesaltarenlacolumnadelaizquierda,luego
oprimaestebotndurante23segundosparavolveralapantallade
operacinnormal.Silapantallacambiasinoprimirymanteneroprimidoel
botndurante23segundos,loscambiosrealizadosenlapantalladeajuste
deLCDnoseguardarn.
Botones de aumento y disminucin
Cuandolabarraderesaltarestsobreunnombredeconfiguracin,estos
botonesseusanparaseleccionarlasiguienteconfiguracindelalista.
Cuandolabarraderesaltarestenelvalordeconfiguracin,estosbotones
cambiarnelvaloralsiguientevalordisponible.
Invacare SOLO2
30
Part No 1163191
Pantallas de LCD
NOTA:Paraesteprocedimiento,consultelaFIGURA6.9enlapgina 34.
HaycuatropantallasdiferentesdelVisualizadorydospantallasde
AjustedisponiblesenlapantalladeLCDque,juntoconlaspantallasde
AdvertenciayAlarma,brindantotalcontroleinformacinalusuario.
Pantalla de modo en espera
Cuandoseconectaelsuministrodeenergadecorrientealterna(CA)
externoyseproveeenerga,launidadmostrarlapantallademodoen
espera.
Cuandoseapagalaunidadyhayunabateraounafuentedeenergade
corrientecontinua(CC),sisepulsamomentneamenteelbotnOn/Off
(encendido/apagado)sevisualizarbrevementeestapantalla.
Estapantallasevisualizaperidicamenteduranteelfuncionamiento
normal.
Part No 1163191
31
Invacare SOLO2
32
Part No 1163191
Part No 1163191
33
Invacare SOLO2
Botn
On/Off
(encendido/
apagado)
Pantalla de
LCD
Botn de
modalidad/
retroceso/
resaltar
Botn para
aumentar
Botn para
disminuir
Alarma sonora
## %
FIGURA 6.9 Panel frontal y pantalla de LCD del concentrador de oxgeno porttil
Invacare SOLO2
34
Part No 1163191
Enciendaelconcentradordeoxgenoporttilpresionandoelbotn
On/Off(encendido/apagado)duranteaproximadamente2a3
segundos.
2.
Respirenormalmenteatravsdelanariz.Respirarporlabocapuede
provocarquelaterapiadeoxgenoseamenosefectiva.
NOTA:Enmododedosisporpulsos,elconcentradordeoxgenoporttilenviar
unpulsomedidodeoxgenocadavezquedetectaunarespiracin.
3.
Apagueelconcentradordeoxgenoporttilpresionandoy
manteniendoelbotnOn/Off(encendido/apagado)aproximadamente
por2a3segundos.
NOTA:Cuandoapagueelconcentradordeoxgenoporttil,sihayenerga
disponible,losventiladoresdelaunidadcontinuarnfuncionandodurante
5minutosparaenfriarelcompresoryprolongarlavidatildelaunidad.
NOTA:Eltiemporequeridoparaqueelconcentradordeoxgenoporttil
alcancelamximaconcentracindeoxgenodespusdelencendidoesde
aproximadamente5minutos.
Part No 1163191
35
Invacare SOLO2
PRECAUCIN
NOlimpieelgabinete,elbolsodetransportenielfiltroconalcoholnicon
productosabasedealcohol(alcoholisoproplico),productosabasede
cloroconcentrado(clorurodeetileno)niconproductosabasedeaceite
(PineSol,Lestoil)ocualquierotroagentequmicofuerte.Sloutiliceun
lavalozalquidosuave(comoDawn).
Gabinete
Limpieperidicamenteelgabinetedelconcentradordeoxgenoporttil
cuandoestsuciodelasiguientemanera:
1.
Useunpaooesponjahmeda,conunlavalozasuavecomoDawn,
paralimpiarcuidadosamentelacubiertaexterior.
2.
Permitaquelaunidadsesequealaire,ouseunatoallaseca,antesde
hacerfuncionarlaunidad.
Limpieelfiltrodeentradadeairealmenosunavezalasemana
dependiendodelascondicionesdelambiente.
2.
Aprietelaslengetasdelarejilladelfiltrodeentradayretreladela
unidad.
3.
Levanteelfiltro.
Invacare SOLO2
36
Part No 1163191
Utiliceunaaspiradoraolaveconunlavalozalquidosuave(como
Dawn)yagua.Enjuagueporcompleto.
5.
Sequeminuciosamenteelfiltroyverifiquequenohayahilachas,
residuos,roturasyagujeros.Reemplaceelfiltrosiseencuentraalguna
sealdedeterioro.
6.
Reinstaleelfiltrodeentradadeaireycoloquelatapadelfiltroa
presin.
NOTA:Usesolamentelapiezanmero1156863deInvacarecomofiltrodeentrada
deaireparasuconcentradordeoxgenoporttil.
Tapa del filtro
Lengeta de la tapa
del filtro
Filtro
Limpieza de la cnula
NOTA:Paralimpiarlacnuladeoxgeno,sigalasinstruccionesdelfabricante.Si
nodisponedeinstrucciones,sigaestospasos:
1.
Limpielacnulaunavezporsemanaosegnserequiera.
2.
Lvelaconaguaconjabnyenjuguelaconunasolucindediez
partesdeaguaporunapartedevinagre.
3.
Enjuguelabienconaguacalienteyculguelaparasecar.
Limpieelhumidificadortodoslosdas.
2.
Lveloconaguaconjabnyenjugueloconunasolucindediez
partesdeaguaporunapartedevinagre.
3.
Enjuaguebienconaguacaliente.
Part No 1163191
37
Invacare SOLO2
Invacare SOLO2
38
N de modelo ___________________________
EN CADA INSPECCIN
Part No 1163191
Resolucin de problemas
EL CONCENTRADOR DE OXGENO PORTTIL NO SE ENCIENDE O
NO PERMANECE ENCENDIDO
SNTOMA
El concentrador no
funciona cuando se
presiona el botn
On/Off
CAUSA PROBABLE
El botn On/Off
(encendido/apagado) no se
oprimi lo suficiente.
O
Las luces del panel
delantero y de la
pantalla de LCD NO
se iluminan durante el La batera est descargada (o
encendido
inadecuadamente conectada a la
unidad).
O
SOLUCIN
Intente encender
nuevamente la unidad,
mientras sigue presionando
el botn On/Off
(encendido/apagado) hasta
que las luces del panel
delantero y de la pantalla de
LCD comiencen a iluminarse.
Esto demora generalmente
2 a 3 segundos.
Asegrese de que el
mdulo de batera est
completamente insertado.
Conecte el concentrador de
oxgeno porttil a la fuente
de energa CA o CC y vuelva
a intentarlo.
Part No 1163191
CAUSA PROBABLE
La unidad est configurada para
operacin de flujo continuo.
39
SOLUCIN
No se requiere ninguna
accin. El indicador de
deteccin de respiracin es
solamente para Modo por
pulsos
Invacare SOLO2
CAUSA PROBABLE
SOLUCIN
CAUSA PROBABLE
SOLUCIN
CAUSA PROBABLE
El paquete de bateras se ha
Instale todo paquete de
retirado y no hay energa externa bateras disponible.
Mientras opera sin batera, la
energa externa se ha perdido.
Invacare SOLO2
SOLUCIN
40
Part No 1163191
Advertencias y alarmas
NOTA:Entodosloscasos,sisepresionaymantieneelbotnOn/Offpor2a3
segundosapagaryresetearlaunidad.
PANTALLA DE LCD:
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Presione el botn retorno/resaltar. El visualizador mostrar advertencias / alarmas
adicionales o cambiar a las pantallas operativas normales. Esta advertencia se apagar
por un mnimo de 5 minutos.
PANTALLA DE LCD:
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
La velocidad de su respiracin ha
comenzado a exceder la capacidad del
concentrador de oxgeno porttil.
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Una disminucin suficiente de la velocidad de su respiracin apagar la advertencia en
forma automtica.
Alternativamente, presione el botn Retorno / Resaltar. El visualizador mostrar
advertencias / alarmas adicionales o cambiar a las pantallas operativas normales. Esta
advertencia se apagar por un mnimo de 5 minutos.
Part No 1163191
41
Invacare SOLO2
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
Invacare SOLO2
42
Part No 1163191
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Verifique que la cnula no est doblada.
Part No 1163191
43
Invacare SOLO2
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Verifique que la unidad est a la
temperatura ambiente recomendada.
Consulte Parmetros tpicos del producto
la pgina 15.
Invacare SOLO2
44
Part No 1163191
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
Part No 1163191
45
Invacare SOLO2
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Asegrese de que el automvil (barco o
casa rodante, etc.) est encendido.
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo
Indicador ROJO encendido.
El Indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Con la unidad apagada, presione cada
botn de control buscando un botn
obstruido.
2. Encienda la unidad mientras se asegura
de no mantener presionado el botn
On/Off (encendido/apagado) una vez que
las luces y la pantalla de LCD comienzan a
encenderse.
Invacare SOLO2
46
Part No 1163191
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
Part No 1163191
47
Invacare SOLO2
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Mientras la unidad se calienta / enfra la pantalla de la alarma permanecer activa. La
unidad se apagar completamente (modo batera) o volver a la pantalla de modo en
espera (modo de CA y CC) cuando se haya alcanzado la temperatura deseada o hayan
pasado 10 minutos de enfriamiento.
PANTALLA DE LCD:
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo.
El Indicador ROJO est encendido.
El Indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Apague la unidad, luego encindala
nuevamente para volver a intentarlo.
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Presione y mantenga el botn On/Off para apagar la unidad y reiniciarla.
Llame a su proveedor e informe acerca del problema si la alarma contina.
Invacare SOLO2
48
Part No 1163191
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Retire la batera y solamente use una
fuente de energa de CA o CC o un
adaptador. O use un paquete de bateras
alternativo.
2. Lleve la batera a un entorno ms
caliente o fro. Permita que la batera se
enfre a menos de 95 F (35 C), o se
caliente hasta 50 F (10 C).
Part No 1163191
49
Invacare SOLO2
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo.
El Indicador ROJO est encendido.
El Indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Verifique que la unidad est a la
temperatura ambiente recomendada.
Consulte Parmetros tpicos del producto
la pgina 15.
2. Limpie el filtro de entrada y asegrese
de que la entrada y el escape no estn
bloqueados
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo.
El Indicador ROJO est encendido.
El Indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Apague la unidad, luego encindala
nuevamente para volver a intentarlo.
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Presione y mantenga el botn On/Off para apagar la unidad y reiniciarla.
Llame a su proveedor e informe acerca del problema si la alarma contina.
Invacare SOLO2
50
Part No 1163191
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo.
El Indicador ROJO est encendido.
El Indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Apague la unidad, luego encindala
nuevamente para volver a intentarlo.
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Presione y mantenga el botn On/Off para apagar la unidad y reiniciarla.
Llame a su proveedor e informe acerca del problema si la alarma contina.
PANTALLA DE LCD:
INDICADORES:
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
SE REQUIERE RECONOCIMIENTO:
Presione el botn retorno/resaltar. El visualizador mostrar advertencias / alarmas
adicionales o cambiar a las pantallas operativas normales.
Si la alarma se ha emitido y reconocido una segunda vez, la alarma sonora estar
desactivada hasta que la unidad se apague.
Llame a su proveedor e informe sobre el problema.
Part No 1163191
51
Invacare SOLO2
INDICADORES:
Pitido sonoro continuo cada medio
segundo.
El Indicador ROJO est encendido.
El indicador VERDE est apagado.
DESCRIPCIN:
SOLUCIONES:
1. Asegrese de que el automvil (barco o
casa rodante, etc.) est encendido.
2. Asegrese de que el cable de energa CC
est conectado firmemente en ambos
extremos.
Invacare SOLO2
52
Part No 1163191
SECCIN 9ACCESORIOS
OPCIONALES
Lossiguientesaccesoriosopcionalesypiezasdereemplazo(como
aparecenacontinuacin)tambinestndisponibles:
Concentradordeoxgenoporttilsinelmdulodebatera,nmero
demodeloTPO100
Concentradordeoxgenoporttilconmdulodebatera,nmerode
modeloTPO100B
Mdulodebatera,nmerodemodeloTPO110
Carroconruedasconmanija,nmerodemodeloTPO120
Filtrodeentradadeaire,nmerodepieza1156863
Adaptadordeenergadecorrientealterna(CA),estilodecablede
energa:
Norteamrica,JapnnmerodemodeloTPO130
EuropanmerodemodeloTPO132
Australia,NuevaZelandanmerodemodeloTPO134
ReinoUnido,HongKong,VietnamnmerodemodeloTPO136
Cabledeenergadecorrientecontinua(CC)paraviajes,nmerode
modeloTPO140
Bolsaaccesoria,nmerodemodeloTPO160
Filtrodesalidadelpaciente,nmerodepieza1157081
Cnuladelpaciente7pies(2,1m),nmerodemodeloM3120
Kithumidificador,nmerodemodeloTPO170
(RecomendadoparausarconlabolsaaccesoriaTPO160)
Part No 1163191
53
Invacare SOLO2
NOTAS
Invacare SOLO2
54
Part No 1163191
NOTAS
Part No 1163191
55
Invacare SOLO2
GARANTA LIMITADA
GARANTA LIMITADA
Esta garanta se extiende slo al comprador original que adquiere este
producto nuevo y sin uso a travs de Invacare Corporation o por medio de un
distribuidor autorizado. Esta garanta no se extiende a ninguna otra persona
o entidad y no es transferible ni asignable a ningn comprador o propietario
posterior. La cobertura de esta garanta finalizar luego de cualquier venta
ulterior u otro tipo de transferencia de ttulo a cualquier otra persona. La
presente garanta confiere derechos legales especficos y se deja expresa
constancia de que el comprador puede contar con otros derechos legales que
varan segn el estado.
Invacare Corporation garantiza que su Concentrador de oxgeno porttil,
cuando se ha adquirido nuevo y sin uso, est libre de defectos en los
materiales y fabricacin por un perodo de tres aos y la batera por un
perodo de un ao a partir de la fecha de compra a Invacare o a travs de un
distribuidor, requirindose una copia de la factura del vendedor para hacer
efectiva la cobertura de esta garanta.
NO ABRA NI INTENTE REALIZAR MANTENIMIENTO A MENOS QUE EL
SERVICIO SEA PROPORCIONADO POR UN TCNICO CERTIFICADO
DE INVACARE; de lo contrario, esto anular todas y cada una de las
garantas. Si, dentro de dicho perodo de garanta, el producto demostrara
ser defectuoso a satisfaccin de Invacare, ese producto se reparar o
reemplazar, a opcin de Invacare, con piezas reacondicionadas o nuevas.
Esta garanta slo se aplica a la mano de obra para reparaciones realizada por
el Departamento de servicio de Invacare. No se aplica a la mano de obra
realizada por el comprador o el usuario. Esta garanta no incluye ningn
cargo por el uso y desgaste natural o envo en los que se incurra debido a
instalacin de piezas de reemplazo o reparacin de dicho producto. Las
reparaciones del producto no prorrogarn esta garanta; la cobertura del
producto reparado finalizar cuando termine esta garanta limitada. La nica
obligacin de Invacare, y su solucin exclusiva bajo esta garanta, estar
limitada a dicha reparacin o reemplazo. Quedan excluidos de esta garanta
los elementos con mantenimiento de rutina, como los filtros.
Para obtener servicio de garanta, comunquese con el Departamento de
servicio al cliente de Invacare al nmero gratuito que aparece en la pgina
posterior durante horarios de atencin normales. Al recibir notificacin de un
supuesto defecto en un producto, Invacare Corporation emitir una
autorizacin de devolucin que se identificar con un nmero de serie. Luego
ser responsabilidad del comprador devolver la unidad entera o retirar, a sus
expensas, el (los) componente(s) defectuoso(s) identificado(s), embalar
dicho(s) componente(s) de tal forma que evite su deterioro durante el
transporte y enviarlo(s) a la planta o centro de servicio de Invacare
Corporation especificados por adelantado por Invacare Corporation. La(s)
pieza(s) defectuosa(s) DEBE(N) ser devuelta(s) para realizar la debida
inspeccin de garanta, con el nmero de serie como identificacin, dentro de
treinta das a partir de la fecha de autorizacin de devolucin. NO devuelva
productos a nuestra fbrica sin previo consentimiento. Los envos C.O.D.
(pago contra entrega) sern rechazados: asegrese de pagar los cargos de
envo por adelantado.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTA QUE PRECEDE NO SE
APLICAR A PRODUCTOS QUE HAYAN SIDO SOMETIDOS A
NEGLIGENCIA, ACCIDENTE; FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO O
ALMACENAMIENTO INCORRECTOS; EXPUESTOS A AMBIENTES
LLENOS DE HUMO U HOLLN O A OTRAS APLICACIONES; USOS O
REPARACIONES QUE NO SEAN NORMALES; PRODUCTOS
MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO Y POR ESCRITO
DE INVACARE CORPORATION (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO A,
MODIFICACIN A TRAVS DEL USO DE PIEZAS O CONEXIONES NO
Invacare SOLO2
56
Part No 1163191
GARANTA LIMITADA
AUTORIZADAS) O PRODUCTOS DAADOS POR MOTIVOS DE
REPARACIONES HECHAS A CUALQUIER COMPONENTE SIN EL
CONSENTIMIENTO ESPECFICO DE INVACARE CORPORATION O
PRODUCTOS DAADOS POR CIRCUNSTANCIAS QUE VAN MS ALL
DEL CONTROL DE INVACARE CORPORATION.
LA SIGUIENTE GARANTA EXPRESA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTA, SEA EXPRESA O IMPLCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR Y EL EXCLUSIVO
REMEDIO POR INFRACCIONES A CUALQUIER GARANTA, DEBER
LIMITARSE A LA REPARACIN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO
DEFECTUOSO SEGN LOS TRMINOS AQU EXPRESADOS. LA
APLICABILIDAD DE LAS GARANTAS IMPLCITAS NO PODR
EXTENDERSE UNA VEZ CONCLUIDA LA VIGENCIA DE LA PRESENTE
GARANTA EXPRESA. INVACARE NO SE RESPONSABILIZAR DE
NINGN TIPO DE DAO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL.
LA LIMITACIN Y EXTENSIN PRECEDENTES NO SERN APLICABLES
EN LOS ESTADOS QUE PROHBAN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE
LOS DAOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES O LA
LIMITACIN DE LA VIGENCIA DE LAS GARANTAS IMPLCITAS.
LA PRESENTE GARANTA SE OTORGA A FIN DE DAR CUMPLIMIENTO
A LEYES Y DISPOSICIONES ESTATALES O PROVINCIALES.
Part No 1163191
57
Invacare SOLO2
CONTACTOS EN EUROPA
CONTACTOS EN EUROPA
Disponibles en:
BlgicayLuxemburgo:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Telfono:(32)(0)50831010,Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Dinamarca:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605Brndby
Telfono:(45)(0)36900000,Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Alemania:
InvacareAquatecGmbH,Alemannenstrae10,D88316Isny
Telfono:(49)(0)75627000,Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
Organizacindistribuidoraeuropea:
Invacare,Kleiststrae49,D32457PortaWestfalica
Telfono:(49)(0)5731754540,Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,PolgonIndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Telfono:(34)(0)972493200,Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
Francia:
InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F37230Fondettes
Telfono:(33)(0)247626466,Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Irlanda:
InvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublinIreland
Telfono:(353)18107084,fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,ViadeiPini62,I36016Thiene(VI)
Telfono:(39)0445380059,Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
Holanda:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZEde
Telfono:(31)(0)318695757,Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Invacare SOLO2
58
Part No 1163191
CONTACTOS EN EUROPA
Noruega:
InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N0603Oslo
Telfono:(47)(0)22579500,Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
Austria:
MobitecMobilittshilfenGmbH,HerzogOdilostrasse101,A5310Mondsee
Telfono:(43)623255350,Fax.:(43)623255354
office@mobitecaustria.com,austria@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,RuaEstradaVelha,949,P4465784LeadoBalio
Telfono:(351)(0)225105946/47,Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com
SueciayFinlandia:
InvacareAB,Fagerstagatan9,S16391Spnga
Telfono:(46)(0)87617090,Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
Suiza:
MobitecRehabAG,Benkenstrasse260,CH4108Witterswil
Telfono:(41)(0)614877080,Fax:(41)(0)614877081
office@mobitecrehab.ch
switzerland@invacare.com
ReinoUnido:
InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ
Telfono:(44)(0)1656776200,Fax:(44)(0)1656776201
UK@invacare.com
Australia:
InvacareAustraliaPtyLtd,1LentonPlace,NorthRocks
NSW2151,Australia
Telfono:(61)288395333,Fax:(61)288395353
sales@invacare.com.au
NuevaZelanda:
InvacareNewZealandPtyLtd,4WestfieldPlace,
MtWellington,Auckland
Telfono:(64)99173939,Fax:(64)99173957
sales@invacare.co.nz
Part No 1163191
59
Invacare SOLO2
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
440-329-6000
800-333-6900
Technical Services
440-329-6593
800-832-4707
Invacare Corporation
2101 E. Lake Mary Blvd.
Sanford, FL 32773
407-321-5630
Part No 1163191
Rev A 01/10
0120