Вы находитесь на странице: 1из 120



 

  

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.19

20x20F

p.19

p.20

20x20S

25x25F

p.20

15

25x25S

Clculo de la flecha
Finding Profile detection
Calcul de la flche
Berechnung der Durchbiegung

1)

1) f (cm)=

F x L3
3E x I

2) f (cm)=

F x L3
48E x I

3) f (cm)=

F x L3
77E x I

4) f (cm)=

F x L3
192E x I

2)
3)
4)

f (cm) = flecha / deflection / Flche / Durchbiegung


F (N) = Esfuerzo / Load / Force / Kraft
L (cm) = Longitud del perfil / Profile lenght / Longueur du profil / Lnge des Profils
E = 7 x 106 N/cm2
I (cm4) = Momento de inercia (Ver tabla pgina siguiente)
Moment of inertia (See table on following page)
Moment dinertie (Voir tableau page suivante)
Trgheitsmoment (Tabelle auf nachfolgender Seite)
Superficie anodizada en color natural
Clear anodized finished
Surface anodise en couleur naturelle
Oberflche natur eloxiert

Posibilidad de anodizado en color


Possiblity to color anodized
Possibilit danodisation en couleur
Eloxierung in anderen Farben mglich

Rigidez
Tensile strength
Rigidit
Festigkeit

Tolerancia segn DIN17615


Tolerance according to DIN17615
Tolrance selon DIN17615
Toleranz nach DIN17615

250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2

16

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Kg/m

Wx

Wy

Ix

Iy

20x20F

0,51

0,75

0,75

0,75

0,75

20x20S

0,44

0,52

0,52

0,56

0,56

25x25F

0,9

1,29

1,29

1,61

1,61

25x25S

0,7

0,82

0,82

1,15

1,15

17

Posibilidades de mecanizar los extremos


Outline of end finishing
Mcanisations possibles des extrmits
bersicht Endenbearbeitung

Cdigo
Codes
Codes
Codes

02

10,5

12
13

1x1C0655

14

1x1C0656

8,1
L1
L2

27

L3

53

M6

55
Descripcin de los cdigos en pg. 4
Code descripton on page 4
Descrition de codes page 4
Beschreibung von codes in seite 4

18

45x90L
20x20F

L<3m

L=3m

2020F0202/...mm

2020F0001

20X3m
20
6,4 (M6)

2020F0000

0,51 Kg/m

5,5

5,5
20

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
20x20S

L<3m

L=3m

2020S0202/...mm

2020S0001

20X3m
20
6,4 (M6)

2020S0000

0,44 Kg/m
5,5

5,5
20

Mat

19

AlMgSi 0,5

45x90L
25x25F

L<3m

L=3m

2525F0202/...mm

2525F0001

20X3m

6,4

5,5

0,90 Kg/m

5,5

25

(M6)

2525F0000

25

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
25x25S

L<3m

L=3m

2525S0202/...mm

2525S0001

20X3m

6,4

5,5

0,70 Kg/m

5,5

25

(M6)

2525S0000

25

Mat

20

AlMgSi 0,5

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.32

40x40L

p.33

40x40S

p.32

40x40F

p.33

40x80L

21

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.34

40x80F

p.35

80x80F

p.34

80x80L

22

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.35

120x80F

23

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.36

80x160F
24

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

1)

1) f (cm)=

F x L3
3E x I

2) f (cm)=

F x L3
48E x I

3) f (cm)=

F x L3
77E x I

4) f (cm)=

F x L3
192E x I

2)
3)
4)

f (cm) = flecha / deflection / Flche / Durchbiegung


F (N) = Esfuerzo / Load / Force / Kraft
L (cm) = Longitud del perfil / Profile lenght / Longueur du profil / Lnge des Profils
E = 7 x 106 N/cm2
I (cm4) = Momento de inercia (Ver tabla pgina siguiente)
Moment of inertia (See table on following page)
Moment dinertie (Voir tableau page suivante)
Trgheitsmoment (Tabelle auf nachfolgender Seite)
Superficie anodizada en color natural
Clear anodized finished
Surface anodise en couleur naturelle
Oberflche natur eloxiert

Posibilidad de anodizado en color


Possiblity to color anodized
Possibilit danodisation en couleur
Eloxierung in anderen Farben mglich

Rigidez
Tensile strength
Rigidit
Festigkeit

Tolerancia segn DIN17615


Tolerance according to DIN17615
Tolrance selon DIN17615
Toleranz nach DIN17615

250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2

25

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Kg/m

Wx

Wy

Ix

Iy

40x40F

1,9

6,0

6,0

11,9

11,9

40x40L

1,4

4,3

4,3

8,6

8,6

40x40S

1,3

4,5

4,5

40x80F

3,7

20,4

11,2

81,6

22,4

40x80L

2,9

14,7

9,3

59

18,7

80x80F

5,9

38,6

38,6

154,4

154,4

80x80L

5,2

30,4

30,4

121,5

121,5

80x120F

9,2

79

57,5

474

230

26

Posibilidades de mecanizar los extremos


Outline of end finishing
Mcanisations possibles des extrmits
bersicht Endenbearbeitung

Cdigo
Codes
Codes
Codes

02
12
13

1x1C1855

14

1x1C1856
A=32*

15
16

1x1C1855

17

1x1C1856
15,1

18

19

1x1C1855

20

1x1C1856

22
A= 36 mm, si el perfil a unir es el 35x35
A= 36 mm, If the profil to join is 35x35
A= 36 mm, Si le profil unir est le 35x35
A= 36 mm, Fr Verbindungsstke 35x35

Descripcin de los cdigos en pg. 4


Code descripton on page 4
Descrition de codes page 4
Beschreibung von codes in seite 4

27

Cdigo
Codes
Codes
Codes

22

2x1C1855

23

2x1C1856

A=33,5*

24
25

4x1C1855

26

4x1C1855

15,1

A= 36 mm, si el perfil a unir es el 35x35


A= 36 mm, If the profil to join is 35x35
A= 36 mm, Si le profil unir est le 35x35
A= 36 mm, Fr Verbindungstike 35x35

L1

27
28

L2
29

1x1C1854
L3

30
31

32

1x1C1854

15,1

32
33
34

2x1C1854

32
15,1

28

Cdigo
Codes
Codes
Codes

35

L1

2x1C1854

36
L2

37

4x1C1854

L3

>=20

15,1

>=20

15,1

>=20

38

39

40
15,1

41

1x1Y1808

42

2x1Y1808

43

4x1Y1808

M8x20

29

Cdigo
Codes
Codes
Codes

22

2x1C1855

23

2x1C1856

A=33,5*

24
25

4x1C1855

26

4x1C1855

15,1

L1

27
28

L2
29

1x1C1854
L3

30
31

32

1x1C1854

15,1

32
33
34

2x1C1854

32
15,1

30

Cdigo
Codes
Codes
Codes

44

1x1I1810

45

2x1I1810

46

4x1I1810

M10x20

1I1812-C
47

1x1I1812

48

2x1I1812

49

4x1I1812

M12x20

50

51

M14

52

55

9,5

56
1C1020-C

57

9,5

58

60
17

31

45x90L
40x40L

L<6m

L=6m

4040L0001

4040L0000

8,2

40

10X6m

4040L0202/...mm

11,9
40

11,8

1,4 Kg/m

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
40x40F

L<6m

L=6m

4040F0001

4040F0000

8,2

1,9 Kg/m
11,7
40

11,8

40

10X6m

4040F0202

Mat

32

AlMgSi 0,5

45x90L
40x40S

L<6m

(M14)

L=6m

10X6m

4040S0202/...mm

4040S0001

40

11,7

4040S0000

11,8

1,3 Kg/m

8,2
40

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
40x80L

L<6m

L=6m

4080L0202/...mm

4080L0001

5X6m

4080L0000

11,8

8,2

80

22

2,9 Kg/m

11,7
40

33

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
40x80F

L<6m

L=6m

4080F0000

11,7

80

4080F0001

22

(M14)

5X6m

4080F0202/...mm

11,8

3,7 Kg/m

Mat

8,2

AlMgSi 0,5

40

45x90L
80x80L

L<6m

L=6m

4X6m

8080L0202/...mm

8080L0001

80

8080L0000

8,2

32

11,7
80

11,8

5,2 Kg/m

Mat

34

AlMgSi 0,5

45x90L
80x80F

L<6m

L=6m

(M14)

8080F0001

8080F0000

32

8,2

80

2X6m

8080F0202/...mm

11,8

5,9 Kg/m

11,7

80

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
80x120F

L<6m

L=6m

2X6m

8012F0202/...mm

8012F0001

120

8012F000

11,8

8,2

9,2 Kg/m

11,7
80

35

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
80x160F

L<6m

L=6m

2X6m

8016F0202/...mm

8016F0001

8,2

160

8016F0000

11,3 Kg/m

11,7

11,8

Mat
80

36

AlMgSi 0,5

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.50

35x35F

p.50

35x35 1R

p.51

35x35S

p.51

35x40F

p.52

45x45L

p.52

45x45L 1R
37

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.53

45x45L 2R 1800

p.54

45x45L 3R

p.55

45x45F

p.53

p.54

45x45L 2R 900

45x45S

38

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.55

45x60L

p.56

p.56

45x60F

45x90L

p.57

39

45x90F

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.57

50x50F

p.58

60x60L

p.59

60x60F

p.58

50x100F

40

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.59

60x90F

p.60

90x90F

p.60

90x90L

41

Clculo de la flecha
Finding Profile detection
Calcul de la flche
Berechnung der Durchbiegung

1)

1) f (cm)=

F x L3
3E x I

2) f (cm)=

F x L3
48E x I

3) f (cm)=

F x L3
77E x I

4) f (cm)=

F x L3
192E x I

2)
3)
4)

f (cm) = flecha / deflection / Flche / Durchbiegung


F (N) = Esfuerzo / Load / Force / Kraft
L (cm) = Longitud del perfil / Profile lenght / Longueur du profil / Lnge des Profils
E = 7 x 106 N/cm2
I (cm4) = Momento de inercia (Ver tabla pgina siguiente)
Moment of inertia (See table on following page)
Moment dinertie (Voir tableau page suivante)
Trgheitsmoment (Tabelle auf nachfolgender Seite)
Superficie anodizada en color natural
Clear anodized finished
Surface anodise en couleur naturelle
Oberflche natur eloxiert

Posibilidad de anodizado en color


Possiblity to color anodized
Possibilit danodisation en couleur
Eloxierung in anderen Farben mglich

Rigidez
Tensile strength
Rigidit
Festigkeit

Tolerancia segn DIN17615


Tolerance according to DIN17615
Tolrance selon DIN17615
Toleranz nach DIN17615

250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2

42

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Kg/m

Wx

Wy

Ix

Iy

35x35F

2,7

2,7

4,7

4,7

35x35 1R

1,2

3,3

3,0

5,8

5,2

35x35S

1,1

2,2

2,2

4,9

4,9

35x40F

1,4

3,4

3,2

7,1

5,9

45x45L

1,6

5,1

5,1

11,4

11,4

45x45L 1R

1,7

5,9

5,5

13,2

12,3

45x45L0 2R
180

1,7

5,9

5,1

13,2

11,5

45x45L0 2R
90

1,7

5,5

5,5

12,3

12,3

45x45L 3R

1,6

5,1

5,5

11,5

12,3

45x45F

2,2

7,0

7,0

15,8

15,8

45x45S

1,4

3,5

3,5

8,7

8,7

X
43

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Kg/m

Wx

Wy

45x45S

1,4

3,5

3,5

8,7

8,7

45x60L

2,3

10,1

7,7

30,4

17,3

45x60F

3,6

15,3

12,2

45,8

27,5

45x90L

3,4

22,0

11,9

98,9

26,7

45x90F

4,7

30,6

16,2

137,6

36,4

50x50F

2,1

7,4

7,4

18,4

18,4

50x100F

3,8

26,9

14,2

134,5

35,4

60x60L

3,1

15,0

15,0

45,1

45,1

60x60F

4,4

18,4

18,4

55,2

55,2

60x90F

6,3

39,4

25,8

177,4

77,4

90x90L

5,9

42,9

42,9

193,1

193,1

X
44

Ix

Iy

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Kg/m

Wx

Wy

Ix

Iy

8,6

55,6

55,6

250,3

250,3

90x90F

45

Posibilidades de mecanizar los extremos


Outline of end finishing
Mcanisations possibles des extrmits
bersicht Endenbearbeitung

Cdigo
Codes
Codes
Codes

02
12
13

1x1C1855

14

1x1C1856
A=32*

15
16

1x1C1855

17

1x1C1856

18

15,1
L

19

1x1C1855

20

1x1C1856

21
A= 36 mm, si el perfil a unir es el 35x35
A= 36 mm, If the profil to join is 35x35
A= 36 mm, Si le profil unir est le 35x35
A= 36 mm, Fr Verbindungstike 35x35

Descripcin de los cdigos en pg. 4


Code descripton on page 4
Descrition de codes page 4
Beschreibung von codes in seite 4

46

Cdigo
Codes
Codes
Codes

22

2x1C1855

23

2x1C1856

A=32*

24
15,1
25

4x1C1855

26

4x1C1855

A= 36 mm, si el perfil a unir es el 35x35


A= 36 mm, If the profil to join is 35x35
A= 36 mm, Si le profil unir est le 35x35
A= 36 mm, Fr Verbindungstike 35x35

27

L1

28
L2
29

1x1C1854
L3

30
31

1x1C1854

32
15,1

32

33

2x1C1854

32
15,1

34

47

Cdigo
Codes
Codes
Codes

35

L1

2x1C1854

36
L2

37

4x1C1854

L3

32

15,1

32

15,1

32

38

39

40
15,1

41

1x1I1808

42

2x1I1808

43

4x1I180

M8x20

48

Cdigo
Codes
Codes
Codes

44

1x1I1810

45

2x1I1810

46

4x1I1810

47

1x1I1812

48

2x1I1812

49

4x1I1812

M10x20

M12x20

50

51

M14

52

55
95

56
1C1020-C

57

95

58

60
17

49

45x90L
35x35F

10

L<6m

L=6m

3535F0202/...mm

3535F0001

10X6m

35
10,2

3535F0000

11,7

8,3

1,0 Kg/m

35

45x90L
35x35

Mat

AlMgSi 0,5

1R

10

L<6m

L=6m

3535A0202/...mm

3535A0001

10X6m
10,2

1,2 Kg/m
11,7

8,3

35

3535A0000

35

Mat

50

AlMgSi 0,5

45x90L
35x35S

10

L<6m

L=6m

3535S0001

3535S0000

10,2

35

10X6m

3535S0202/...mm

1,1 Kg/m
8,3

14
35

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
35x40F

10

L<6m

3540F0202/...mm

8,7
L=6m

3540F0000

10,2

40

10,7

10X6m

3540F0001

14
35

8,3

1,4 Kg/m

Mat

51

AlMgSi 0,5

45x90L
45x45L

10

L<6m

L=6m

10X6m

4545L0202/...mm

4545L0001

45
10,2

4545L0000

11,7
45

12,5

1,6 Kg/m

Mat

45x90L
45x45L

AlMgSi 0,5

1R

10

L<6m

L=6m

10X6m

4545A0202/...mm

4545A0001

45
10,2

4545A0000

11,7
45

12,5

1,7 Kg/m

Mat

52

AlMgSi 0,5

45x90L
45x45L

2R 180

10

L<6m

L=6m

10X6m

12,5

1,7 Kg/m

Mat

45x90L
45x45L

4545C0001
4545C0000

45
10,2

11,7
45

4545C0202/...mm

AlMgSi 0,5

2R 90

10

L<6m

L=6m

4545B0001
4545B0000

45
10,2

10X6m

4545B0202/...mm

11,7
45

12,5

1,7 Kg/m

Mat

53

AlMgSi 0,5

45x90L
45x45L

3R

10

L<6m

L=6m

10X6m

4545D0202/...mm

4545D0001

45
10,2

4545D0000

11,7
45

12,5

1,6 Kg/m

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
45x45S

10

L<6m

L=6m

10X6m

4545S0202/...mm

4545S0001

45
10,2

4545S0000

11,7
45

12,5

1,4 Kg/m

Mat

54

AlMgSi 0,5

45x90L
45x45F

10

L<6m

L=6m

10X6m

4545F0202/...mm
4545F0001

45
10,2

4545F0000

11,7
45

12,5

2,2 Kg/m

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
45x60L

10

L<6m

L=6m

4560L0001

4560L0000

60
10,2

10X6m

4560L0202/...mm

11,7
45

12,5

2,3 Kg/m

55

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
45x60F

10

L<6m

L=6m

10X6m

4560F0202/...mm
4560F0001

60
10,2

4560F0000

11,7
45

12,5

3,6 Kg/m

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
45x90L

10

L<6m

L=6m

5X6m

4590L0202/...mm

4590L0001

90

4590L0000

25

10,2

3,4 Kg/m

Mat

12,5

11,7
45

56

AlMgSi 0,5

45x90L
45x90F

10

L<6m

L=6m

5X6m

4590F0202/...mm

4590F0001

90

4590F0000

25

10,2

4,7 Kg/m

Mat

12,5

11,7
45

AlMgSi 0,5

45x90L
50x50F

10

L<6m

L=6m

10X6m

5050F0202/...mm

5050F0001

50
10,2

5050F0000

11,7
50

12,5

2,1 Kg/m

Mat

57

AlMgSi 0,5

45x90L
50x100F

10

L<6m

L=6m

5010F0001

5010F0000

25

100

5X6m

5010F0202/...mm

10,2

3,8 Kg/m

Mat

12,5

11,7
50

AlMgSi 0,5

45x90L
60x60L

10

L<6m

L=6m

4X6m

6060L0202/...mm

6060L0001

60
10,2

6060L0000

11,7

12,5

3,1 Kg/m

60

58

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
60x60F

10

L<6m

L=6m

4X6m

6060F0202/...mm

6060F0001

60
10,2

6060F0000

4,4 Kg/m
12,5

11,7

Mat

60

AlMgSi 0,5

45x90L
60x90F

10

L<6m

L=6m

6090F0001

6090F0000

25

90

2X6m

6090F0202/...mm

11,7

12,5

10,2

6,3 Kg/m

60

59

Mat

AlMgSi 0,5

45x90L
90x90L

10

L<6m

9090L0202/...mm
L=6m

9090L0001

2X6m

90

9090L0000

10,2

5,9 Kg/m

Mat

12,5

11,7
90

AlMgSi 0,5

45x90L
90x90F

10

L<6m

L=6m

2X6m

9090F0202/...mm

9090F0001

10,2

90

23

9090F0000

11,7
90

12,5

8,6 Kg/m

Mat

60

AlMgSi 0,5

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.65

p.66

45x35

113x35

p.65

80x35

p.66

90x35
61

Dibujo a medida
Design of measurement
Dessin lchelle
Mazeichnung

p.67

p.67

100x12

180x35
62

Clculo de la flecha
Finding Profile detection
Calcul de la flche
Berechnung der Durchbiegung

1)

1) f (cm)=

F x L3
3E x I

2) f (cm)=

F x L3
48E x I

3) f (cm)=

F x L3
77E x I

4) f (cm)=

F x L3
192E x I

2)
3)
4)

f (cm) = flecha / deflection / Flche / Durchbiegung


F (N) = Esfuerzo / Load / Force / Kraft
L (cm) = Longitud del perfil / Profile lenght / Longueur du profil / Lnge des Profils
E = 7 x 106 N/cm2
I (cm4) = Momento de inercia (Ver tabla pgina siguiente)
Moment of inertia (See table on following page)
Moment dinertie (Voir tableau page suivante)
Trgheitsmoment (Tabelle auf nachfolgender Seite)
Superficie anodizada en color natural
Clear anodized finished
Surface anodise en couleur naturelle
Oberflche natur eloxiert

Posibilidad de anodizado en color


Possiblity to color anodized
Possibilit danodisation en couleur
Eloxierung in anderen Farben mglich

Rigidez
Tensile strength
Rigidit
Festigkeit

Tolerancia segn DIN17615


Tolerance according to DIN17615
Tolrance selon DIN17615
Toleranz nach DIN17615

250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2
250 N/mm2

63

Caractersticas tcnicas
Technical Characteristics
Caractristiques techniques
Profil-Kennwerte

W (cm3)

I (cm4)

Wx

Wy

Ix

Iy

45x35

1,3

2,3

4,5

4,2

10,1

80x35

2,4

3,2

17,0

5,7

68,1

90x35

2,1

3,4

13,2

6,1

59,6

100x12

1,8

1,7

13,4

1,0

66,7

113x35

3,6

4,4

30,2

8,0

170,7

180x35

3,9

4,4

51,4

8,0

462,6

64

45x90L
45x35
L<6m

20,2

L=6m

10X6m

4535T0202/...mm

4535T0001

45
10,2

32,8

4535T0000

1,3 Kg/m
6,4

Mat

15,5

AlMgSi 0,5

35

45x90L
80x35

L<6m

22,5

L=6m

10X6m

8035T0202/...mm
8035T0001

80

68,3

40

8035T0000

8,2

2,4 Kg/m

Mat

18,3
35

65

AlMgSi 0,5

45x90L
90x35
L<6m

20,5

12,5

L=6m

9035T0001

9035T0000

90

78,5

45

10X6m

9035T0202/...mm

10,2

2,1 Kg/m

Mat

6,4

15,5

AlMgSi 0,5

35

45x90L
113x35

10

22,5

L<6m

12,5

L=6m

1335T0001

1335T0000

101,5

113
45

5X6m

1335T0202/...mm

10,2

3,6 Kg/m

Mat

20,5
35

66

AlMgSi 0,5

45x90L
180x35
L<6m

20,3

12,5

L=6m

1835T0001

1835T0000

180

168

45

5X6m

1835T0202/...mm

10,2

3,9 Kg/m

35

Mat

6,4

AlMgSi 0,5

45x90L
100x12

10

L<6m

10,2

L=6m

10X6m

1012T0202/...mm

1012T0001

100

1012T0000

10,2

1,8 Kg/m

Mat
12

67

AlMgSi 0,5






Visin general del producto, accesorios


Product overview, accessories
Vue densemble du produit, accessoires
Produktbersicht, Zubehr

p.73

p.74

p.74

p.75

p.76

p.76

p.77

p.78

p.79

p.80

p.81

p.81

p.82

p.83

p.84

p.85

p.86

p.86

p.87

p.87

p.88

p.88

p.89

p.89

p.90

p.91

p.91

p.91

p.92

p.92

69

Visin general del producto, accesorios


Product overview, accessories
Vue densemble du produit, accessoires
Produktbersicht, Zubehr

p.93

p.94

p.95

p.95

p.96

p.97

p.98

p.98

p.99

p.100

p.101

p.102

p.103

p.103

p.104

p.105

p.106

p.107

p.107

p.108

p.109

p.109

p.110

p.110

p.111

p.111

p.112

p.113

p.114

p.115

70

Visin general del producto, accesorios


Product overview, accessories
Vue densemble du produit, accessoires
Produktbersicht, Zubehr

p.115

p.116

p.117

p.118

p.119

p.120

p.122

p.123

71

p.119

Conexin standard / Standard quick connector


Union standard / Standardverbinder

8-10

(p. 120)

SW6

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
1C1855

15

Conexin rectangular
Parallel connector
Union rectangulaire
Standardverbinder, rechtwinklig

M12

1C1856

,5
24

M12

18

15

24,5

Conexin rectangular T cabeza vuelta 90


Right angle connector
Union rectangulaire T 90
Stamdardverbinder, rechtwinklig, T-stck 90

18

73

Antigiro / Antirotation clip


Anti-rotation / Verdrehsicherung

10

10,5

19
,5

1
10,

22
25

1V1055

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Conexin rect. de ngulo variable / Adjustable angle connector


Union rect. angle variable / Standardverbinder mit vernderlichen Winkel

8-10

5
1
18

(p. 120)
M12

SW6

1C1854

Acero Cincado / Galvanized Steel


Acier Zingu / Stahl Verzinkt

74

5
24,

Conexin standard / Standard quick connector


Union standard / Standardverbinder

(p. 120)
SW3

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Conexin rectangular
Parallel connector
Union rectangulaire
Standardverbinder, rechtwinklig

10
13
,6

1C0655

M6

1C0656
Conexin rectangular T cabeza vuelta 90
Right angle connector
Union rectangulaire T 90
Stamdardverbinder, rechtwinklig, T-stck 90

M6

10
13,6

1C0657
Conexin paralela R6
Parallel connector
Union parallle
Parallelverbinder

75

Prolongacin recta / Straight connector


Prolongateur droit / Profilverlngerung, gerade

8-10

M12
(p. 120)

15
18
24,5

SW6

64

1C1863

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Prolongacin para ngulos varios / Variable Angle connector


Prolongateur angle variable / Profilverlngerung, variabel

8-10

M12
(p. 120)

M12

15

18
24,5

SW6

32

1C1864

32

-90o<<+90o

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

76

Conexin lateral / Parallel face connector


Union parallle / Parallelverbinder

(p. 121)

SW6

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
M12

1C4024

40x40

1C4524

10

45x45

1C6024

10

60x60

35x35

77

15

24,5

35x35

18

1C3524

Conexin lateral cabeza T / Parallel face connector


Union parallle, tte en T / Parallelverbinder, T-Kopf
(p. 121)

SW6

35x35

35x35

1C4025

40x40

1C4525

10

45x45

1C6025

10

60x60

15

78

M12

24
,5

1C3525

18

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Conexin lateral cabeza T / Parallel face connector


Union parallle, tte en T / Parallelverbinder, T-Kopf

(p. 121)
SW6

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

1C4026

40x40

1C4526

10

45x45

1C6026

10

60x60

35x35

79

15

18

35x35

24,5

1C3526

Conexin con rosca exterior / External thread plate connector


Union avec filetage / Aussengewinde-Verbinder

8-10

11,5
M8

15

(p. 120)

18
24,5

SW
6

1C1866

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stah6inkt

Conexin con rosca interior / Internal thread plate connector


Union avec taraudage / Innengewinde-Verbinder

8-10

15

11,5
M

15

(p. 120)

18
24,5

M
M6

1C1868

M8

1C1869

M10

SW
6

1C1867

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

80

Regleta de unin / Linear profile connector


Rglette dunion / Profilverbinder

( 6)
8-10
DIN913-8x8 (
)

DIN913-5x6

L (mm) B (mm)

1C1810

1C1810

180

19

8-10

1C0610

90

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
Tornillo de unin / Internal T-slot connector
Vis de liaison / Profilverbinder Fix

5,6

L (mm) M D(mm)
1C0620

16

M6

10

1C0820

30

M14

19

1C1020

30

M14

19

10

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
81

Tornillo cabeza cajeada / T-bolt


Vis tte rectangulaire / T-Schraube

Acero Cincado / Galvanized Steel


Acier Zingu / Stahl Verzinkt
L (mm)

M8

20

1S1830

20

8-10

1S1831

25

1S1832

30

1S1833

40

1S1834

60

1S3530

35x35

8-10
8-10
8-10
8-10

82

Tuerca cajeada / T-nut


Ecrou embase rectangulaire / Hammerkopfmutter

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

1N3514
1N3515
1N3516
1N3518
1N0614
1N0615
1N0814
1N0815
1N0816
1N1014
1N1015
1N1016
1N1018

M
M4
M5
M6
M8
M4
M5
M4
M5
M6
M4
M5
M6
M8

35x35
35x35
35x35
35x35
6
6
8
8
8
10
10
10
10

83

Tuerca de resorte / Spring nut


Ecrou ressort / Einlegemutter mit Fixierfeder

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
M
1N0804

M4

1N0805

M5

1N0806

M6

1N1004

M4

10

1N1005

M5

10

1N1006

M6

10

1N1008

M8

10

84

9,8

9,8

Tuerca de insercin / Insertion nut


Ecrou de pose / Einlegemutter

8-10

M4

1N1825

M5

1N1826

M6

1N1828

M8

19

1V1824

Resorte
Spring
Ressort
Fixierfeder

1N1824

85

19

Tuerca de insercin / Insertion nut


Ecrou de pose / Einlegemutter

M
1N0624

M4

1N0625

M5

1N0626

M6

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Tuerca con bola / Long T-nut


Ecrou bille / Mutter mit Kugel

13

22

M8

1N0818

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

86

8-10

ngulo 33x33x30 / Right angle bracket 33x33x30


Equerre 33x33x30 / Versteifungswinkel 33x33x30

35x35

8-10

2 x 1S3530

33

2 x 1S1830

13

22
0
3

33

1B1875

8-10

2B1875

8-10

2B3575

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
8-10

ngulo 43x43x30 / Right angle bracket 43x43x30


Equerre 43x43x30 / Versteifungswinkel 43x43x30

8-10

35x35

6
43

2 x 1S3530

13

2 x 1S1830

17,5

22
43

1B1876

8-10

2B1876

8-10

2B3576

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

87

0
3

8-10

ngulo 78x78x30 / Right angle bracket 78x78x30


Equerre 78x78x30 / Versteifungswinkel 78x78x30

43

78

8-10

35x35

)
5
2

3
0

10

4 x 1S3530

4 x 1S1830

78

1B1877

8-10

2B1877

8-10

2B3577

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
8-10

ngulo 100x100x30 / Right angle bracket 100x100x30


Equerre 100x100x30/ Versteifungswinkel 100x100x30

25

39

)
)

28

35x35

100

28

3
0

8-10

4 x 1S3530

11

4 x 1S1830

10
0

1B1878

8-10

2B1878

8-10

2B3578

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

88

Escuadra basculante +/- 45 / Adjustable angle bracket +/- 45


Equerre basculante +/- 45 / Schwenkwinkel +/- 45

8-10

134

100

35

( )
35x35
4 x 1S3530 (
)
4 x 1S1830

8-10

90

105

60

48

15

48

1B1888

8-10

2B1888

8-10

2B3588

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

Cartela basculante +/- 45 / Adjustable angle plate +/- 45


Plaque basculante +/- 45 / Schwenkplatte +/- 45

8-10

134
100

9,5

( 8-10 )
35x35
4 x 1S3530 (
)
4 x 1S1830

3
135

90
48

48

15

1B1889

8-10

2B1889

8-10

2B3589

35x35

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt

89

Escuadra 43x43x40 / Right angle bracket 43x43x40


Equerre 43x43x40 / Winkel 43x43x40

8-10

43

2 x 1S1830

43

40

1B1000

A=10 mm

10

1B0800

A=8 mm

2B1000

A=10 mm

10

2B0800

A=8 mm

Aluminio fundido / Diecast aluminium


Aluminium moul / Aluminiumdruckguss

Escuadra 20x20x17 / Right angle bracket 20x20x17


Equerre 20x20x17 / Winkel 20x20x17

20

2 x 1N0625 + 2 x ISO7380-5x8

20

17

1B0600
2B0600

Aluminio fundido / Diecast aluminium


Aluminium moul / Aluminiumdruckguss
90

8-10

Escuadra 40x40x25 / Right angle bracket 40x40x25


Equerre 40x40x25 / Winkel 40x40x25

2 x DIN912-8x14

8-10

35x35

)
40

2 x DIN912-8x16

5
2

40

2x1N1828

1B1801

8-10

2B1801

8-10

2B3501

35x35

Aluminio fundido / Diecast aluminium


Aluminium moul / Aluminiumdruckguss
10

Escuadra 88x88x43 / Right angle bracket 88x88x43


Equerre 88x88x43 / Winkel 88x88x43

88

4 x 1S1831

88

3
4

1B1002

10

2B1002

10

Aluminio fundido / Diecast aluminium


Aluminium moul / Aluminiumdruckguss
91

Escuadra 87x87x87 / Right angle bracket 87x87x87


Equerre 87x87x87 / Winkel 87x87x87

10

87

8 x 1S1830

87

87

1B1003

10

2B1003

10

Aluminio fundido / Diecast aluminium


Aluminium moul / Aluminiumdruckguss

Escuadra 98x98x35 / Right angle bracket 98x98x35


Equerre 98x98x35 / Winkel 98x98x35

8-10

9
0,5

98

4 x 1S1830

98

L<

6m

35

1B1898
2B1898
09898F

0,5<L<6m

Superficie anonizada en color natural /


Clear anodized / Anodise couleur naturelle /
Oberflche natur eloxiert
92

Escuadra de bancada / Floor fixing bracket


Equerre de fixation au sol / Fundamentwinkel

8-10

2 x 1S1830

1 x 1S1886

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
1B1885
25
200

2B1885

88
52

Tornillo de anclaje
Floor fasterner
Kit de fixation au sol
Befestigunsssatz

1S1886

93

29

13

43

Escuadra de rinconera / 3 way connection angle


Cornire / Eckwinkel

Inyectado bajo presin / Die cast zinc


Moul sous presin / Zinkdruckguss

1B2121

20x20

1B3636

35x35

1B4646

45x45

L1

L1xL2 (mm)

L2

L1xL2 (mm)
1E2121

20x20

1E3636

35x35

1E4646

45x45

L1

L2

94

Tapas / Ends caps


Couvercles / Profilabschlussdeckel

L2

L1xL2 (mm) L3 (mm)

L3

L1

1E2020

20x20

1E2525

25x25

1E3535

35x35

3.5

1E4040

40x40

1E4545

45x45

1E4080

40x80

1E4560

45x60

1E4590

45x90

1E5050

50x50

1E6060

60x60

1E1280

120x80

1E1680

160x80

1E3535

35x40

1E4560 x2 60x90

1E4080 x2 80x80

1E4590 x2 90x90

1E5010 x2 50x50

S2

S1xS2 (mm) S3 (mm)

S3

S1

1E2021

20x20

1E2526

25x25

1E3536

35x35

3.5

1E4546

45x45

1E4041

40x40

ABS Negro / ABS Black


ABS Noir / ABS Schwarz
95

Pies articulados / Adjustable leveling foot


Pieds articuls / Gelenkfuss

Poliamida / Poly-fiberglass Acero / Steel


Polyamide / Kunststoff
Acier / Stahl D (mm)
1F1840

1F1841

40

8-10

1F1845

1F1846

45

8-10

1F1880

1F1881

80

8-10

1F0620

1F1881

80

Goma pieantideslizante
Base for foot
Patin pied
Gummiplatte

110

M14

1G1840

40

1G1845

45

1G1880

80

Poliamida / Poly-fiberglass
Plyamide / Kunststoff

96

Pies cuadrados / Square foot


Pieds carrs / Vierkantfuss

2 x 1S1830
2 x 1S1886

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
A

C (mm) D (mm)

A (mm)xB (mm)
1F3535

35x35

100

100

2F3535

35x35

100

100

1F4040

40x40

120

120

2F4040

40x40

120

120

1F4545

45x45

120

120

2F4545

45x45

120

120

1F4590

45x90

120

175

2F4590

45x90

120

175

1F6060

60x60

120

120

2F6060

60x60

120

120

1F9090

90x90

150

150

2F9090

90x90

150

150

D
C

12

Tornillo de anclaje
Floor fastener
Kit de fixation au sol
Befestigungssatz

70

1S1886

97

Ruedas con bloqueo / Swivel roller with brake


Roulettes avec frein /Lenkrolle mit Feststeller
P mx.
1R1817

70 Kg

1R1819

125 Kg

M14 x 50

130

100

Ruedas sin bloqueo / Swivel roller without brake


Roulettes sans frein /Lenkrolle ohne Feststeller
P mx.

M14 x 50

130

100

98

1R1816

70 Kg

1R1818

125 Kg

Placa base / Foot mounting plate


Plaque support de pied / Fussplatte

Aluminio anodizado / Anodized aluminium


Aluminium anodis / Aluminium eloxiert
AxC (mm)
40x80

2P4080

40x80

1P4590

45x90

2P4590

45x90

1P6090

60x90

2P6090

60x90

1P8080

80x80

2P8080

80x80

1P9090

90x90

2P9090

90x90

2x1C1021

14,5

D C
M1 4
15

1P4080

2x1C1021
2x1C1021
4x1C1021
4x1C1021

30

M14

Tornillo de unin
Internal T-Slot connector
Vis de liaison
Befestigungsstaz

1C1021

99

Casquillo con rosca autoformante / Threaded insert


Insert avec filetage autoformant / Gewindehlse

8-10

3
1

(p.99)

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
M

M
M8
M10
M12

20

1Y1808
1Y1810
1Y1812

M14

23
M14

1Y1814
3

Encaje de rosca
Threaded sleeve M14
Douille filete
Gewindehlse M14

28

17,05

100

Perfil de reduccin y de tapadera / T-slot cover-panel gasket


Profil de rduction et de cache rainure / Nut-Reduzier-und Abdeckprofil

mm
00
0
2

PVC Negro / PVC Black


PVC Noir / PVC Schwarz

8,7

3,9

6,7

1G3532

35x35

4
1

1G0632

8,2
5,8
10

6,9

1G1032

6,2

6
10,5

4,2

1G0832

101

10

Perfil de tapadera / T-slot cover


Profil de cache-rainure / Nut Abdeckprofil

10

mm
00
20

1G1033

PVC Negro / PVC Black


PVC Noir / PVC Schwarz

Junta de goma / Panel stiffener


Joint gomme / Gummidichtung

8-10

( 10 )
8
4mm. ( )
4-6mm.

1G1822

102

Enganche rpido / Quick block


Accroche rapide /Schnellverschluss

10

18

17

4,5
20

1V1000

Acetal / Acetal
Acetal / Acetal

Enganche rpido con tuerca / Nut block


Accroche rapide avec crou / Variofix

19

25

M6

1V3501

35x35

1V0801

1V1001

10

Poliamida / Poly-fiberglass
Polyamide / Kunststoff PA
103

22

Enganche rpido con grapa / Click block


Accroche rapide avec clip / Variofix Rastclip

21

1V3502

35x35

1V0802

1V1002

10

Poliamida / Poly-fiberglass
Polyamide / Kunststoff PA

104

Perfil de labio / Panel support insert


Profil lvres / Schutzscheibenprofil

10

4-8
7
6
3,5
17-21

15

1G1037

L=6000 mm

PVC Negro / PVC Black


PVC Noir / PVC Schwarz

Dimensiones del policarbonato:

X-14 mm
Y-14 mm

Panel size:

X-14 mm
Y-14 mm

Dimensions de la vitre:

X-14 mm
Y-14 mm

Scheibengrsse:

X-14 mm
Y-14 mm

105

Pletina de sujecin / Fixing plate


Plaque de fixation / Variofix Rastclip

10

P1

P2
40

B
A

2 x 1S1830
2 x DIN912-6x8

Aluminio anodizado / Anodized aluminium


Aluminium anodis / Aluminium eloxiert

P1

P2

A (mm)

B (mm)

1V4545

45x45

45x45

74

50

2V4545

45x45

45x45

74

50

1V4535

35x35

45x45

69

45

2V4535

35x35

45x45

69

45

106

Perfil deslizante / T-slot slide insert


Profil de coulissement / Profil-Gleitschiene
B
200

1G3530
1G4030
1G4530
1G6030

A (mm)

B (mm)

35
40
45
60

36
41
46
61

Polietileno / Polyethylene
Polythylne / Polythylen

Perfil deslizante doble / DoubleT-slot slide insert


Profil de coulissement double / Doppelte Profil-Gleitschiene

35x35

36
200

1G3531

Polietileno / Polyethylene
Polythylne / Polythylen
107

Bisagra Plast. / Plast. Hinge


Charnires Plast. / Scharnier Kunststoff
B

Fibra de vidrio reforzado con nylon


Fibreglass reinforced
Fibreglasse renforc avec du nylon
Kunststoff PA, glasfaserverstrkt
A

1H2020

40

23

30

14

4,5

2H2020

40

23

30

14

4,5

1H2525

52

30

48

28

6,5

2H2525

52

30

48

28

6,5

1H3535

72

41

48

28

6,5

2H3535

72

41

48

28

6,5

1H4040

77

46

48

28

6,5

2H4040

77

46

48

28

6,5

1H4545

87

50

48

28

6,5

2H4545

87

50

48

28

6,5

1H5050

97

56

48

28

6,5

2H5050

97

56

48

28

6,5

1H6060

115

65

48

28

6,5

2H6060

115

65

48

28

6,5

108

4x1N0614 + 4xDIN7991 M4x6


4x1N0614 + 4xDIN7991 M4x6
4x1N1006 + 4xDIN7991 M6x12
4x1N0806 + 4xDIN7991 M6x16
4x1N1006 + 4xDIN7991 M6x16
4x1N1006 + 4xDIN7991 M6x16
4x1N1006 + 4xDIN7991 M6x16

45x45 - 35x35

Bisagra Plast. / Plast. hinge


Charnires Plast. / Scharnier Kunststoff

0
8

35x35

6
3

28

48

45x45

1H4535
2H4535

2 x DIN7991M6x12
2 x DIN7991M6x16
4 x 1N1006

Nylon reforzado con fibra de vidrio


Fibreglass reinforced nylon
Polyamide charg en fibres de verre
Kunststoff PA, glasfaserverstrkt
8-10

Bisagra / Hinge / Charnires / Scharnier

2 x 1N1006

4 x 1N008

4 x 1N1006

(
(

10

35x35

0
8

35x45

2 x DIN7991M6x16

4 x DIN7991M8x12

2 x DIN7991M6x16

109

50

35x35

2 x DIN7991M6X12

2
5

6,4

2 x 1N0806

8-10

35x35

35x45

1H1035
1H1045
1H1883
2H1083
2H0883
2H1035
2H1045

35x35
35x45
8-10
10
8
35x35
35x45

Juego de sujecin para enclavamiento de bola / Ball catch and covered snap Lock
Jeu de fermeture billes / Doppelkugelraste-Satz

( 35x35
)
8
2 x 1N0804 + 2 x DIN7991M4x12 ( )
10
2 x 1N1004 + 2 x DIN7991M4x12 (
)
2 x 1N1004 + 2 x DIN7991M4x12

76

70

60

50

45

11,5

8-10

1L1800

35x35

2L3500

2L0800

10

2L1000

2 x 1N1006 + 2 x DIN7991M6x12
2 x 1N0806 + 2 x DIN7991M6x16
2 x 1N1006 + 2 x DIN7991M6x16

( 35x35
)
8
( )
( 10 )

Enclavamiento de bola / Ball catch and snap lock


Fermeture bille / Doppelkugelraste

( 35x35
)
8
2 x 1N0804 + 2 x DIN7991M4x12 ( )
10
2 x 1N1004 + 2 x DIN7991M4x12 (
)
2 x 1N1004 + 2 x DIN7991M4x12

11,5

60

50

35
24

1L1801
2L3501
2L0801
2L1001

110

8-10

35x35

10

Pieza de fijacin con imn / Uniblock with magnet


Accroche rapide avec aimant / Befestigungsteil mit Magnet

10

1L1003

Placa de fijacin con imn / Plate with magnet


Plaque avec aimant / Befestigungsteil mit Magnet

( 35x35
)
8
2 x 1N0806 + 2 x DIN912M6x18 ( )
10
2 x 1N1004 + 2 x DIN912M6x18 (
)
2 x 1N1006 + 2 x DIN912M6x14

1L1804
2L3504
2L0804
2L1004

111

5
6,

30

14

65

8-10

35x35

10

Enclavamiento con llave / Slam latch


Fermeture clef / Schloss mit Schlssel

8-10

20

75

80

6
,5
mm

56

30

1L1810

6-8-10

Maneta / Lever / Manette / Hebel

1D0600
1D1800

Maneta
Lever
Manette
Hebel

112

Asa / Door handle / Poigne / Handgriff

B
A

ABS negro / ABS black


ABS noir / ABS schwarz
A (mm)

B (mm) C (mm)

1D1840

197

179

28

8-10

2D3540

197

179

28

35x35

2x1N1008 + 2xDIN912 M8x16

2D0840

197

179

28

2x1N0818 + 2xDIN912 M8x20

2D1040

197

179

28

10

2x1N1008 + 2xDIN912 M8x20

1D1841

136

115.5

19.5

8-10

2D3541

136

115.5

19.5

35x35

2D0841

136

115.5

19.5

2D1041

136

115.5

19.5

10

1D1842

112

93.5

21

8-10

2D3542

112

93.5

21

35x35

2x1N1006 + 2xDIN912 M6x14

2D0842

112

93.5

21

2x1N0806 + 2xDIN912 M6x16

2D1042

112

93.5

21

10

2x1N1006 + 2xDIN912 M6x16

1D0640

108

86

19

2D0640

108

86

19

113

2x1N1008 + 2xDIN912 M6x16


2x1N0818 + 2xDIN912 M6x20
2x1N1008 + 2xDIN912 M6x20

2x1N0624 + 2xDIN912 M4x8

8-10

Interruptor de seguridad / Interlock switch


Interrupteur de scurit / Sicherheitsschalter

2 x 1N1006 + 2 x DIN7991-6x12

2 x 1N0806 + 2 x DIN7991-6x16

2 x 1N1006 + 2 x DIN7991-6x16

(
(
(

35x35

10

)
)

2 x 1N1006 + 2 x DIN912-6x12 + DIN 125M6

2 x 1N0806 + 2 x DIN912-6x12 + DIN 125M6

2 x 1N1006 + 2 x DIN912-6x12 + DIN 125M6

2 x DIN912-5x12

8-10

1L1835

35x35

2L3535
8

2L0835

10

2L1035

Placa de sujecin
Fastener plate
Plaque de fixation
Befestigungsplatte

1L1836

2L3536

2L0836

2L1036

8-10

35x35

10

2x1N1006 + 2xDIN912 M6x12

2x1N0806 + 2xDIN912 M6x16

2x1N1006 + 2xDIN912 M6x16

114

35x35

10

)
)

8-10

Sujecin de cable / Cable fastener


Fixation de cble / Kabelbefestigung

1 x 1N0805 + 1 x DIN912M5x6

10

)
)

16

10

1 x 1N1005 + 1 DIN912M5x6

23

1V1801A

8-10

2V3507

35x35

2V0807

2V1007

10

PVC blanco / PVC white


PVC blanc / PVC weiB
8-10

Portabotellas / Bottle holder


Porte bouteilles /Flaschenhalter

1V0001
Acero cincado / Galvanized steel
Acier zingu / Stahl verzinkt

115

8-10

Patn colgante - Mosquetn / Suspension hanger - Spring hook


Patin suspendu - Mousqueton / Hngegleiter - Karabinerhaken

1V1849

Patn colgante
Suspensin hanger
Patin suspendu
Hngegleiter
81

1V1850

Mosquetn
150N

Spring hook
Mousqueton
Karabinerhaken

8-10

Perfil gua - Patn / Profile for sliding hanger - Sliding hanger


Profil guide - Patin / Frhrungsprofil - Gleiroller

1G3018

Perfil gua
Profile for sliding hager
Profil guide
Fhrungsprofil

1R3018

Patn
Sliding hanger
Patin
Gleitroller

116

Perfil U para rejilla de proteccin / Gratting support insert


Profil U pour grillage de protection / U-Profil fr Wellengitter

Perfil U
Profile U
Profile U
Profile U

Aluminio anodizado / Anodized aluminium


Aluminium anodis / Aluminium eloxiert

20

6000

10

1G2010

Rejilla
Gratting
Grillage
Wellengitter
1000

Acero cincado / Galvanized steel


Acier zingu / Stahl verzinkt
1W2010
117

2000

Herramienta para casquillo con rosca autoformante / Self tapping socket inserter
Outil pour insert avec filetage autoformant / Spezialwerkzeug fr Gewindeeinsatz

M14
13

1U1808

M8

1U1810

M10

1U1812

M12

Broca espiral para M12

1U1809

Drill espiral for M12


Fort de perage pour M12
Spiralbohrer fr M12

13

118

Herramientas / Tool
Outillage / Werkzeuge
Llave allen
Hex wrench
Clef allen
Imbusschlssel

180

SW6

1U1801

Roscador M14
Tap for M14 thread
Taraudeur M14
Gewindeformer M14

M14

230

1U1814

119

Almacn y distribuidor de aire comprimido / Pneumatic manifold system


Rservoir dair comprim / Druckluftspeicher
2

3
1

13

10

Perfil / Profile
Profil / Profile

45x90F L=...mm

40x80F L=...mm

Kit de prolongacin / Butt join kit


Kit de prolongation / Verlngerungsbausatz

1A4902

1A4802

Kit de montaje conector y terminal


End plate and connector kit
Kit de montage entre et sortie
Montagebausatz Komplett

1A4903

1A4803

Placa de conexin rpida R 1/4


Coupling and plate S10
Plaque avec raccord rapide R 1/4
Platte und Schnellanschluss R 1/4

1A1004

1A4804

Placa para conexin rpida sin conector


Coupling plate only S10
Plaque sans raccord rapide
Platte fr Schnellanschluss

1A1005

1A4805

120

Almacn y distribuidor de aire comprimido / Pneumatic manifold system


Rservoir dair comprim / Druckluftspeicher
1
2

8mm

Perfil / Profile
Profil / Profile

10

90x90F

80x80F

Kit de prolongacin / Butt join kit


Kit de prolongation / Verlngerungsbausatz

1A9002

1A8002

Kit de montaje conector y terminal


End plate and connector kit
Kit de montage entre et sortie
Montagebausatz Komplett

1A9003

1A8003

Placa de conexin rpida R 1/4


Coupling and plate S10
Plaque avec raccord rapide R 1/4
Platte und Schnellanschluss R 1/4

1A1004

1A0804

Placa para conexin rpida sin conector


Coupling plate only S10
Plaque sans raccord rapide
Platte fr Schnellanschluss

1A1005

1A0805

121

Gua lineal / Linear guideway / Guidage linaire / Linearfhrung

1,2,3,4
3

2
3

Acero / Steel / Acier / Stahl


ABS negro / ABS black
ABS noir / ABS schwarz
Superficie anonizada en color
natural / Surface natural color
anodized /surface anodise en
coleur naturelle / Oberflche
natur eloxiert

36

M8

50
1 (4x)
2 A=mm

9BYPASS05
9VASLA22/...mm

3 (2x)

9E4590M25

4 (2x)

9PAP2230P10

5 B=mm

04590G/...mm

1-5 X=mm

100 mm
de carrera
max.

9GL22100/...Amm/...Bmm

122

Plantilla de taladrar para conexin rectangular / Drill template for rectangular connector
Gabarit de perage pour union rectangulaire / Bohrvorrichtung fr Verbindergrundtyp

A
D

D(mm)

A(mm)

1T3540

35x35

15.1

1T0640

8.1

10.5

1T0840

15.1

33.4

1T1040

10

15.1

32

Broca espiral
Drill espiral
Fort de perage
Spiralbohrer

36

D(mm)
1U0606

8.1

1U1806

8-10

15.1

123

Plantilla de taladrar para conexin paralelo / Drill template for parallel connector
Gabarit de perage pour union parallle / Bohrvorrichtung fr Profilverbinder
15,1

15,1

1T3541

35x35

1T0841

1T1041

Broca espiral

10

1U1809

Drill espiral
Fort de perage

15.1

Spiralbohrer

124

Plantilla de taladrar para tornillo de unin / Drill template for internal T-slot connector
Gabarit de perage pour vis de liaison / Bohrvorrichtung fr Profilverbinder
D
A

A
D

D(mm)

A(mm)

1T2042

20x20

5.5

10

1T2542

25x25

5.5

12.5

1T0842

40x40

7.5

20

1T1042

45x45

7.5

22.5

1T3542

35x35

7.5

17.5

Broca espiral
Drill
Fort de perage
Spiralbohrer

1U1809

D(mm)
1U0605

5.5

1U1805

8-10

7.5

125

Plantilla de taladrar para encaje rosca / Drill template for threaded sleeve
Gabarit de perage pour douille filete / Bohrvorrichtung fr Gewindehlse
17

17

1T0843

1T1043

Broca espiral

10

1U1807

Drill
Fort de perage

17

Spiralbohrer

126

Ejemplos de aplicaciones para puestos de trabajo/ Aplications for working stations


Exemples D'application pour postes de travail / Anwendungsbeispiele fr tische

Ejemplo 1 / Example 1
Exemple 1 / Beispiel 1

Ejemplo 2 / Example 2
Exemple 2 / Beispiel 2

Ejemplo 3 / Example 3
Exemple 3 / Beispiel 3

Ejemplo 4 / Example 4
Exemple 4 / Beispiel 4

127

Ejemplo 1: Puesto de trabajo con iluminacin / Example 1: Working station with lighting
Exemple 1: poste de travail avec clairage / Beispiel 1: Arbeitstisch mit beleuchtung

128

Ejemplo 2: Puesto de trabajo sin iluminacin / Example 2: Working station without lighting
Exemple 2: poste de travail sans clairage / Beispiel 2: Arbeitstisch ohne beleuchtung

129

Ejemplo 3: Mesa auxiliar A / Example 3: side table A


Exemple 3: Table de cte A / Beispiel 3: Seite-tisch A

Ejemplo 4: Mesa auxiliar B / Example 4: side table B


Exemple 4: Table de cte B / Beispiel 4: Seite-tisch B

130







    
    ! "

#$% " &' () ** * 
+% " &' () *  &

#% ,-./0,-./$!
111$,-./$!



)) 234 5,6 7+ &)*
1  6 8 ))&&)* "99
#$% )*(
+% )**

#$% !5,,.0.34,-$3/
111$.34,-$3/


 :  $ $

)*
7 ;##  #
) <= " >.'
#$%  &) &* &
+%  &) &*&

#% ,-./0,-./$3/$

 

7!#% -! /3#+,$/,$:. $


# #45(
&25#?
@#%"))'*((
#-+ %"))'*(&(

#%3-!0.$3 /$=

A+3%B5,
$ $ $;$
!&.&.#$
#$ ,C=#3 . $$ $ #.##$ 45#
111$/$>$/+
.3.%
#!
# +%D&&&)&())

#%/#!0/$>$/+




 

  

Вам также может понравиться