Вы находитесь на странице: 1из 112

_0.

COrn

Safety Instructions

...........

2-4

Operating
Additional

Instructions
Features
............

]0

Automatic

Icemaker

12

...........

Care and Cleaning


..........
14, 15
Crispers and Pans .............
11
Ice and _'ater Dispenser
.....
13, 14
Refligerator
Doors ..........
10, 11
Replacing
the Light Bulbs .......
16
Shelves and Bins .............
8, 9
TemperaUlre
Controls
...........
5
TurboCool r'* . ..................
6
_'ater Fiher
. ..................
7
Installation

Modols23 and 25

C6te fi C6te

R frig rateurs
La section fran_aise commencea la page 42

Instructions

Installing
the Refrigerator
. . . .22-25
Preparing
to Install
the Refligerator
. ...........
1 7-19
Removing
and
Replacing
Doors
...........
19-21
Water Line Installation
......
26-28
Troubleshooting
Normal Operating

Tips .......
30-32
Sounds
......
29

Consumer
Support
Consumer
Support
.....
Performance
Data Sheet

_'arranty

(U.S.)

La seccion en espa#ol empieza en la pagina 76

35, 36

Product Registration
(U.S.) ....................
State of California
Water
Treatment
Device Certificate
(Canadian)

Refrigeradores

Back Cover
........
38

Product Registration
(Canadian)
...............

VVarranty

Lado a Lado

33, 34
.....

...........

39
40

...............

41

Write the model and serial numbers here:


#
#
Find these
the

numbers

reti'igerator

top on the right

on a label

compartment

inside
at the

side.

200DSO74PO08 49-60407

11-05JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual

SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance
with tile Installation
Instructions
before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti-igerato_: They could
damage the refrigerator
and seriously iqjure
themselves.
::_ Do not

touch

tile

cold

sui_lilces

in tile

fl'eezer

compartment
when hands
are damp
or wet.
Skin may stick to these extremely
cold s/u_hces.
}_'<Do not
\_q)o_
other

store
and

or use gasoline
liquids

vicinity

flammable

of this or any

appliance.

i)_:In refl'igerato_
avoid

in tile

or other

contact

i)::Kee I) finge_ ()/It of tile "pinch point" areas;


clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_
in the area.
i)_:Unplug
making

with

ejector
element

mechanism,
located
on

Do not

place

finge_

icemaking

mechanism

is plugged

in.

automatic

the

icemake_,

moving

parts

or with tile
the bottom
or hands
while

of the

heating
of the icemaket:
on

the

the automatic
refrigerator

befiwe

children

are

cleaning

and

NOTE."We strongly recommendthat any servicing be


performedby a qualified individual
i)::Setting either or both controls to 0 (off)does
remove power to the light circuit,
::__Do not refl'eeze
thawed

with

tile refrigerator
repairs.

when

fl'ozen fi)ods which

completely,

have

not

ge.com

........

A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT


PROPER
DISPOSAL
OFTHEREFRIGERATOR
CFCDisposal

of the entrapment
Child
past.Junked
still danoerotlS

and
or abandoned
.alff cation refl_igerato_
are not problems
are
exen if they will sit for "'ust a few

_mr

old

days."

getting

that

used

]f)ou

are

please
fi_llow
accidents.

cid of)our

the instructions

old

below

refcigeratot;

to help

prexent

,.

refl_igerator
CFCs

i//a_

beliexed
to ham_ stratospheric
If you are throwing
away your
sure the CFC refcigerant

iJi::Take

fines

!i_:I,eaxe
not

the
easilx

(loo_.

shelxes
climb

in place

so that

children

ma)

disposal
release

a cooling

(chlorofluorocarbons).

Before You ThrowAway YourOld Refrigerator


or Freezer:
off the

have

svstelll
(_[_<Cs are

ozone.
old refl'igeraum

is remoxed

make

fiw proper

b)a qualified
serxicex;
It xou intentionally
this CFC refl_igerant
you can be subject
to

and

impcisonment

emironmental

under

provisions

__,
,_

of

legislation.

inside.

USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.

_"

Howevei,

_'*"

ifxou

I/ltlSt

rise an extension

cord,

it is absolutely

ne('essai'v

that

it be a UiAisted

(in the

United

States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire gr )unding q])e appliance extension cord haxing a grounding
_])e

I)hw_ and

outlet

and

that

the

electcical

ratin,*

of the

cord

be

15 amperes

(minim

urn)

and

120 xolts.

g
g
g

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING'!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The

power

with

a 3-prong

cord

with

a standard

to minimize

of this appliance
(grounding)

the

(grounding)

wall outlet

V of electric

shock

Have

the wall outlet

a qualified

electrician

is properly

grounded.

checked

to make

sure

the

2-prong

outlet,

V and

obligation

have

it replaced

with

a properly

hazard

by
outlet

it is
to

grounded

wall outlet.

The refl_igerator
its own individual
a voltage

circuit

responsibili

personal

3-prong

and

is a standard

your

mates

possibili

this appliance.

outlet

which

3-prong

fi'om

If the

is equipped

plug

rating

should
always be plugged
into
elect_ical
outlet which has
that

matches

the

rating

This provides the best pe_om_ance


and also
I)rexents oxerloading, house wi_ing circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated
wires.
Never unplug )'our refl_igerator b v pulling on
the power cord. _Mwa):s g_ip plug firefly and pull
straight out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately
all power cords that
have become fl'ayed or otherwise damaged.
Do not
use a cord that sho_vs cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
\4]_en moving the refl_igerator away fl'om the
wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.

plate.

READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the temperaturecontrols.

.ecorn

Not all features are on all models.

Adjust Temperature

,orm

rooo

olde

_Light_

wo mor
olde

oFisR.......

.....

E_pressChi_

37F is Recommended

_JCwater_')I
|Fitter

_-w at er_

_r ush ed_

_-C ube d_

.o,d......d.o.ooot

0
_u ickt _

_Lock_

.o,d.
.....d.

The temperature controls are preset in the factory at 37F for the
refrigerator compartment and OFfor the freezer compartment. Allow
24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended
settings.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET temperature
based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the
temperature controls. If this film was not removed during installation,
remove it now.

PerformanceAir FlowSystem
The PeHkmnance
Air How System is designed to maximize temperattu'e
control in the reiiigerator
and
fl'eezer compartments.
This tmique special feature consists of the Air Tower along the back wall of the
refiigerator
and the _dr Tmmel on the bottom portion of the ti'eezer rear wall. Plating food in ti'ont oI
the lou\'e_ on these components
will not affect perf0nnance.
_Mthough the _dr Tower and the _Mr Ttmnel
can be removed, doing so will aftoct temperatm'e
perfkmnance.
(For removal instructions,
on-line,
24 hom_ a day, contact us at ge.com or call 800.GE.CARES.
In (_mada, contact us at geappliances.ca
or call 1.800.361.3400.)

About TurboCoo/Y(on some

models)

How it Works
TurboCoolrapidl) cools the refi-igerator
compartn_ent
in order to more quickl)
cool fi)ods. Use TurboCoolwhen adding a
large amomK of food to the refi-igerator
compartment,
putting away fi)ods alter they
have been sitting out at room temperature
or when putting away warn/lettove_.
It can
also be used if the refligerator
has been
without power fin" an extended
period.
Once acti\;_ted, the compressor
will turn oil
immediately
and the fires will cycle on and
oiI at high speed as needed fin" eight hom_.
The compressor
will continue to rtm tmtil
the refi_igemtor compartment
cools m
approximately
34F (1 C), then it will cycle
on and off to maintain
this setting. _Mter 8
hom_, or if TurboCoolis pressed again, the
refl-igerator compartment
will return to
the original setting,

How to Use

Press TurboCool.
The

refl_igerator
Tc and

temperature
displa)
_dll show
the I,ED will be acti_ _ted.
_Mter

TurboCool is complete,

refl-igerator
to the

original

NOTES: The

the

compartment

will return

setting.
refl-igerator

cmmot

temperature

be changed

dm_ing

TurboCoot
The

fl'eezer

affected
_q_en

temperatm'e

dm_ing
opening

door dining
will continue

c_cled (m.

is not

TurboCooL
the

refrigerator

TurboCool,
the
to run

if they

fires
have

About the water filter. (onsomemodels)

ge.com

On some models
Water Filter Cartridge
The

water

corner

filter

of the

Slowlx

cartridge

is located

refl_igerator

in the back

upper

turn

it to the

right

tmtil

the

filter

DONOTOVERTIGHTEN.._s
VOlt tt/I'n the
automaticalh
raise itself into position.

right

coml)artn/ent.

illo'_e

about

]/2

cartridge
cartridge,
The

stops.
it will

cartrid<*e_ will

tui'n.
I

When to Replace the Filter on Models With a


Replacement Indicator Light
There

is a replacement

cartridge

on the

w)u

that

The

filter

you need

to the

dispenser

light

the

should

indicator

light

This

to replace

cartridge

replacement

indicator

dispense_;

for the

filter

turns

or icemaker

when

red

tilter

orange

to tell

soon.

be replaced

light

water

will turn

the

_!!ii::,,_i4ii_i

or if the flow

of water

decreases.

When to Replace the Filter on Models Withouta


Replacement Indicator Light
Tile

filter

or earlier
icemaker

cartridge

should

if tile flow
decreases.

be replaced

of water

evei)'

to the water

Run water fl+om the dispense_ +fin +3 minutes


(about
galhms)
to clear the sxstem and pre_ent
sputte_'ing+

Press and hold the WATERFILTER


pad

"
2
on the (hsl)enser
fin" o seconds.

six months

dispenser

or

i_IiiI

ii?i

Removingthe Filter Cartridge


If you

are

replacing

by sh>wly turning
cartridge.

A small

Installing

the

cartridge,

it to the

fi_t

remove

left. Do not pull

amount

of water

may

the

(h)wn

cartridge.

the

about

l/4

the

adapter;

ttlrn

it to the

the

leaxe

are

You

turn.

the

refl_igerator,

replacing
adapter

a Water
in place.

when

by Culligan
This

cartridge,

adapter

you. rei)lace .... flfftu'e

i_

newl>installed

water

must

icemaker

will stay in the

use the

cartridge

filter

is not

filter

will not

byl)aSS plug
available.

cartridoe

operate

when

The

without

may

cause

a replacement

dispenser
the

filter

and

the

or filter

byl)aSS plug.

cartridoes_.

i/i

Filter7!_ _ _-_
Bypass

!i i

Plug_
_i

iI

With adapter

SmartWater

Withoutadapter

(appearance

w)u
On models
without
a replacement
appl)
the month
and )ear sticker
xou to replace

Water

byCulligan

Water

by Culligan

may vary)
To use the filter

to remind

iii!iiiiii_i_ii{i

the dispensex;

_ilters

iI _

i!iii:

Filter BypassPlug

left

filter
If you

ii_i_ii_

3 secOnds to ReSet

Hoid

NOTE:A

a SmartWater
cartridge
with
be removed
befiwe installing

To remove

models)

dil I) down.

the Filter Cartridge

If you are replacing


an adapte_,
it Hltlst

some

the filter

indicator
to the new
in

light,
cartridge

must

holder

sixmonths.

bypass

plug

fi_st remove

b v turning

If you have

on

the filter

it to the

questions--visit

adapter

fl'om

the

models,
cartridge

left.
our Website

at ge.coln,
@

Fill the replacement


to allow fin" better
after installation.

cartridge
flow from

with water
the dispenser

fl'om the tap


immediately

Do not push

or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).


Replacement

@iJne
up the arrow on tile cartridge
and the cartridge
holder:
Place the top of the new cartridge
up inside
holder;

it up into

the

ii_iiiii_iiii}ii;

old one

on

water to spurt from


@

(on

1-I/9

holder;

filters:

To order additional
the

visit our Website

filter

cartridgesin

the United

States,

at ge.com, or carl GE Parts and Accessories,

800.626.2002
M_F
Suggested

Retail

$38.95-47.95

Custome_
in Canada
for the nearest
Camco

should
consult
Serxice
Center:

the xellow,

I)ages,

About the shelves and bins.


Not all features are on all models.

Refrigerator
The reti_igerator

Door Bins
door

bins are a(!iusmble.

Toremove: I,ifl the ti'ont of the bin straight


up, then lilt up and out.

Refrigerator bin

To replace er relecate: Engage the back side


of the bin in the molded supports of the
doo_; Then push down on the fl'ont of the
bin. Bin will lock in place,

Thesnuggerhelps
prevent tipping,
or sliding of small items stored on
shelf. Place a finger on either side
snugger near the rear and move it
and fi)rth to fit your needs.

spilling
the door
(ff the
back

Deep Door Shelves


Detachable
shell extende_
deepen and
enclose fixed door shelves, providing
ii/oi'e storage I'OOII/ and greater storage
flexibility.

Slide-Out Spillproof Shelf


The slide-out spillprooI shell alhm:s you
to reach items stored behind othe_. The
spedal edges are designed m help prevent
spills ti'om dripping to lower shelves.
Toremove:
Press tab and pull shelf
forward to remove

Slide the shell out tmtil it reaches the stop,


then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
Toreplace or relocate:
i,ine the shell uI) with the SUl)ports and
slide it into place. The shelf can be
repositioned
when the door is at 90 or
more, To reposition
the shell slide the shelf
past the stops and angle downward, Slide
shelf down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves a// the way back
in before you close the dooc

To remove: i,iti the shelf extender


up then pull out.

straight

To replace:Engage
the shelf extender
in the
molded supports on the door and push in.
It will lock in place.

ge.com

Not all features are on all models.

OuickSpace
This

shelf

TM

splits

itself flw storage


below.
This

sheff

or relocated
Shel_vs.

Sheff
ill half

and

call be remox
just

slides

ot tall items

like

tllldeI"

on tlle

ed and

Slide-Out

shelf

On

some

ill tile

models,

lowest

this shelf

can

not

be used

position.

replaced
Spillproof

Slide-Out Freezer Shelves


To remove, slide out to tile stop position,
lilt tile fl'ont past tile stop position, and
slide ()/It.

Fixed Freezer Shelves


To remove, lilt tile shelf
and

then

bI_ing tile

shelf

up at tile
out.

lelt

side

Make sureyoupushthe shelvesall the wayback


in beforeyouclose the doo_

About the additional features.


Not all features are on all models.

ShelfSaverTM Rack

Door Can Rack

(onsomemodels)

{on some models)

Use this rack to store

This door rack holds up

beverage

10

C[lIIS

ilk)I" eas\'

access.

It can also heM a 9" x 13"


baking

dish.

cans.

NOTE."
Thisrackcanonlybe
mountedin thetopposition
underthedaw bin.

Removable Beverage Rack


The bexerage rack is designed to hold
a bottle on its side. It can be attached
to any slide-out shelf.

Toinstall:
O

Line up the large part of the slots on


the top of the rack with the tabs trader
the shelf.
Then slide the rack back to lock it
in place.

About the refrigerator doors.


Refrigerator

Doors

i_ _
i

i( iii_

iii _
i(

The refligerator
(lom_
than the ones _ou are
door oi_ening/closing, ,
the (loo_ close all the
sealed.

When opening and closing the door you


will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
remain open to allow _ou to load and
tmload food more easily: _Ahen the door
is onl} partiall}
close.

When the door is only partially open,


it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.

10

ma} feel different


used to. The special
teatm'e
.....
makes Stli'e
wax and are secm'elv

open,

it will automaticallx

The

resistance

position
is loaded

xou

teel

will be reduced
with food.

at the
as the

stop
door

ge.com

Door Alignment
!

It (loo_
door.
0

are une;en,

a(!iust the refl_igerator

AJter

one

or

[we

ttlrns

of

tile

wI'ench,

oi)en.... and close the refl_Jgerator, door


and check the aligmnent
at the top
of the dooi_.

Using a 7/16"wrench,
turn the door
a(!justing screw to the right to raise the
dora; to the lett to lower it.
(A nflon plug, imbedded
in the
threads of the pin, prevents the pin
ti'om turning tmless a wrench is used.)

About the crispersand pans.


Not all features are on all models.

Fruit and Vegetable Crispers


Excess water
bottom

that may accumulate

of the (h'awe_

should

in the

be wiped

(h_'.

Adjustable Humidity Crispers


.,,_]1

ii

II II O

II II I_

Slide the control

all the way to the

H/setting to proxide high humidit_


recomm ended fin" most ; egetables.

Slide

the control

LOsetting
le;els

all the way to the

to proxide
recommended

lower humidity
for most fl'uits.

About crisper removal.


Not all features

are on all models.

Crisper Removal
Crispers can easily be removed by pulling
the (hawer maight out and lifting tile
drawer up and over the stop location.

If the door prevents you fl'om taldng out


the (hawers, first try to rein(we the doo_
bins. If this does not oflbr enough
clearance, tile refl_igerator will need to
be rolled tin'ward tmtil the door opens
enough to slide the drawers out. In some
cases, when you roll the refiigemtor
()lit,
you will need to move tile refl_igemtor
to the left or fight as you r(dl it out,

//

About the automatic icemaker.


A newly-installed

refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Power

Automatic Icemaker

If ice is not used fl'equenfly, old ice cubes


will becolne cloudy, taste stale and shrink.

Switch
The
per

icemaker

will produce

ill a 94-hour

depending

[eillpei'attli'e_

teml)erature,
and other

i'OOill

If the

refl_igerator

is operated

water

cmmecfion

is made

power

When

the

to the

water

befi)re

the

icemakei;

0 (Of'/) position.

has been

supply,

connected

set the power

switch

to

(on) position.

Tim

icemaker

will fill with water

to ] 5F (-10C).

reflJgerator

nlay take

beg{n

,nakhlg

Throw

away

to allow

the

When

the
the

it

12 to

24

houI_

to

ice cubes.
the

fiI_t tew batches

water

bin

lille

(f ice

to cleai:

fills to the

icemaker

It is nom/al

when

A newl_qnstalled

Be sure nothing interteres


of the feeler aml.

aml,

openings

to the

ill the

refl-igerator

the

cools

switch

NOTE: In homes with lower-than-averagewater


pressure,you may hear the/cemaker cycle multiple
times when making onebatch of ice.

cubes
on fl'eezer

nmnber
of door
use conditions.

set the

cubes

100-130

period,

COillpai'tlllent

Puff the upper freezer shelf straight


out to access the icemaker. Always
be sure to replace the shel_ The
shelf can be used for storage.

seven

cycle---aI)I)roxinrately

with the sweep

level

will stop

fi)I" several

cubes

ot the

feeler

producing

ice.

to be joined

together

Ice Storage Drawer


To access ice, pull

the

To remove the drawer,


lift it past

ice Drawer

12

the

drawer
pull

stop location.

forward.

it straight

out and

About the ice and water dispenser.(onsomemodels)

ge.oom

On some models

To Use the Dispenser

SelectCUBE#iCE_,

CRUSHED
ICE

Dispenser

Light

or WATER_.
Press tile glass gently
dispenser cradle.

This pad tm'ns the flight


light in the dispenser on
and oil The light also

against the top of the

COllies

The spill shelf is not selfkhaining.


To
reduce water spotting, the shelf and its
grille shouM be cleaned regularly.
If no water is dispensed when No refn)erator is
first installed, there may be air in the water/ine
Spill Shelf

(751 _Ahen

tile

dispenser cradle is
pressed. If this light
burns out, it should be
replaced with a 6 watt
12 V maximum
bulb.

system.Pressthe dispenserarm for at/east two


minutes to remove trapped air from the water

Ouick Ice {on some mode/s)

/ine and to fill the water system. Toflush out


impurities in the water /ine, throw away the first
six g/assfu/s of water.

CAUTION: Never put hbgers or any other


objects into the ice crasher discharge opembg.

to
irk

Locking the Dispenser


Press tile LOCgpad *br
3 sec(mds to lock tile

LOC

panel.

seconds

Jd

increase
production.ice production
This will
for the fbl] owing
48 hom_ or until *ou
press the pad again.

Ooer Alarm (onsomemodels)

To tmh)ck, press

and hold tile pad again


HoJd3

__

When
you need
in a hmTv,
press ice
this
pad to speed up ice

tin" 3 sec(mds.

To set the alarm, press


this pad until the
indicator light comes
on. This alaml will
sound if either door is
open

[()r

more

than

24minutes. The light


goes out and the
beeping stops when
you close the do(m

Important Facts About Your Dispenser


_: Do not add ice ti'onl trays (7I"bags to
the storage drawei: It nlav not crush or
dispense well.
iJi::
Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice canjanl
the chute (7I"cause the door ill the chute
to ti'eeze shut. If ice is blocking the
chute, poke it through with a wooden
spoon.

iJi::Beverages and foods should not be


quick-chilled
ill tile ice storage drawei:
Cans, bottles or food packages ill the
storage drawer nlav cause the icelnaker
or a/iger

_: Seine crushed ice Inav be dispensed


e;'en
though y(:,u selected CUBED ICE.This
happens occasionally when a few cubes
acddentally
get directed to the crushei:
iJi::
_MteI" crushed ice is dispensed, s(mle
water nlay drip fl'Oln the chute.
iJi::Sonletilnes
a slnall Inound (ff sn(m' will
timn on the door ill the ice chute. This
conditi(m is n(mnal and usually occm_
when vou have dispensed crushed ice
repeatedly. The snow will eventually
evapoi';ite.

to jaIll.

_: To keep dispensed ice fl'oln nlissing


the glass, put the glass close to, but not
touching,
the dispenser opening.

13

About the ice and water dispenser.


Ice Storage Drawer

on Dispenser Models
Toremove:
Set the icenmker power switch to the
0 (Off)position. Pull the drawer straight
and then lilt past the stop position.

out

Toreplace:
_]_en replacing the (h'awe_; be sure to
press it firefly into place. If it does not go
all the way back, i'eillove it and rotnte the
drive mechanism
1/4 ram. Then push
the drawer back again.

Drive

Care and cleaning of the refrigerator.


Cleaning the Outside

Dispenser drip area.

The dispenser drip area, (on some models)


beneath the grille, shotfld be wiled (h_. _,_ter
left in this area may leaxe deposits. Remove
the deposits by adding mMiluted vinegar to
the well. Soak tmtil the deposits disappear
or

loose

becoi/le

eno/Igh

to

Yinse

"dW'dv,

The dispenser cradle (on some models).


Before cleaning, lock the dispenser by
pressing and holding the tOCKpad fin.
3 seconds. Clean with warn/water
and
baking soda solution--about
a tablespoon
(l 5 ml) of baking soda to a quaxt (l liter)
of watex: Rinse thoroughly
and wipe dry.
The door handles and trim. Clean with
a doth dampened with soapy water.
Dry with a soft cloth.

The stainless steel panels and door handles


(on some models) can be cleaned with a
commercially
available stainless steel
cleaner

such as Slainle,_,_Sla<l M(_'ic. ''_

5'lainl_<ssSled M((_{'i(is available at Ace, True


Value, Se_Mst;u; HW] and other leading
stores. It is also a\_filable through
GE Parts
and Accessories, 800.626.2002.
Order part
ntllllbei" _._)N10X 15.

Do not use appliance wax or polish on the


st;finless steel.
Keep the outside clean. Wipe Mth a clean
cloth lightly dampened
Mth kitchen
appliance wax or miM liquid dish detexgent.
Dry and polish Mth a clean, soft cloth.
Do not wipe the refnoerator with a soiled dish
cloth or wet towel. Thesemay/lave a residue
that can erode the painL Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or c/laners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.

Cleaning the Inside


Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fi'esh fl)od and fi'eezer
COII/l)_l

I'tlIlents.

Unplug the refrigerator before cleaning. If this


is not practical, wring excess moisture
out
of sponge or cloth when cleaning arotmd
switches, lights or controls.
Use wann water and baking soda sohltion-about a tablespoon
(15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water: This both cleans
and neutralizes
o(lo_s. Rinse and wipe dry:

14

Useof anycleaningsolution otherthanthat


which isrecommended,especiallythosethat
containpetroleumdistillates,can crackor
damagethe interiorof therefrigerator.
Avoidcleaningco/c/glassshelveswith hot water
becausethe extremetemperaturedifference
maycause themto break.Handleglassshelves
carefufi_zBumpingtemperedglasscan cause
it to shatter
Donot washanyp/astic refngeratorparts in
thedishwasher

ge.com

Behind the Refrigerator


Be careiul
away fl'om
coverii_gs
cushioned
elllbossed

when moving the reti_igerator


the wall. _M1types of floor
can be dalnaged,
particularly
coverix_gs and those with

Whenpushingthe refrigeratorback,makesure
youdon't roll overthe powercordor icemaker
supplyline (on somemodels).
I

S/llS[;ices.

Pull the refl_igerator straight out and return


it to position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction
inay result in dalnage to the floor c()vering
or refl_igeratoi:

_!!ib_iiiii_i:i

ii_iiiii_iiii}iiii

Preparing for Vacation

,_"_>,,,,Hiiiiiii

For

long

;;l('ations

or

absen('es_

relllOVe

fi)od and Ulq)lug the reli_igeratoi: (_lean


the interior with a baking soda solution
of one tablespoon
(15 ml) of baking soda
to one quart (l liter) of watei: i,eave the
doolN

If the telnperature
can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious propert}, dalnage due to flooding.

iii!iiiiii_i_ii{ii

open.

Set the icelnaker power switch to the


0 (off) position and shut off the water supply
to the retiigeratoi:

Preparing to Move
Secure

all loose items such as shelves and

di'awei_ by taping thenl


to prevent damage.

securely

ill place

X_]_en using a hand truck to move the


reli_igeratoi; do not rest the fl'ont or back
(ff the refiJgerator
against the hand truck.
This could dalnage the refrigerator.
Handle
only fi'om the sides of the reli_igeratoi:

Be sure the refn)erator stays in an upright


position during moving.

15

Replacing the light bulbs.


Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit.

f---_-

Refrigerator Compartment--Upper Light


O

Unplug

The bulb is located at the top of the


conq)artment,
inside the dome light
shield. To remove the shield, place your
finger in the pocket at the back of the
shield. Pull the shield t0rward and down.

Pocket

the

refrigerator.

_Mter replacing the bulb x_th an


appliance
bulb of the same or lower
watta{m_, replace the light shield.

Plug the refrigerator

back in.

Refrigerator Compartment--Lower Light


This hght is located above the top drawer
O

Unplug

the refrigerator.

I,ifl the light shield

_Mter rei)lacing, the bulb with an


appliance
bulb of the same or lower
wattage, replace the shield.

up and pull it out.


Plug

the

refrigerator

back

in.

Freezer Compartment
O

Unplug

the refl'igeratm:

Remove the shelf just


shield. (The shelf will
remove if it is emptied
models, a screw at the
shield will need to be

above the light


be easier to
fiist.) Oil some
top of the light
removed.

@ To

remoxe the light shield, press in on


the sides, and lift up and out. Oil some
models, lift the light shield up and pull
it out.

Replace
the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall
the light shield. When
reinstalling
the light shield, make
sure the top tabs snap securely
into place. P,eplace the screw (on
some models).
Reinstall
the shelf and plug
refl'igerator
back in.

the

Dispenser
Unplug

the refl_igeratm:

The bulb is located oil the


dispenser under the control panel.
Remove the light bulb b v turning
it counterclockwise.

16

Replace
the bulb with a bulb
same size and wattage.
Plug

the

refrigerator

back

in.

of the

Installation
Instructions

Questions?

Refrigerator
Models 23 & 25

Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400
or Visit our Website at: www.geappliances.ca

BEFORE YOU BEGIN


Read these instructions
and carefully.

PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER

completely

If the refrigerator
to be connected

iMPORTANT - Save
these
instructions

for local

inspector's

water supply kit (containing


tubing,
shutoff
valve, fittings and instructions)
is available
at extra cost from your dealer, by visiting
our Website at ge.com (in Canada at
www.geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.888.261.3055).

use.

iMPORTANT - Observe
all
governing

codes

has an icemaker, it will have


to a cold water line. AGE

and ordinances.

Note to installer - Be sure to leave these


instructions with the Consumer.
Note to Consumer
- Keep these
instructions for future reference.

TOOLS YOU WILL NEED

= Skill level - installation of this appliance


requires basic mechanical
skills.
Completion

time

- Refrigerator
30 minutes

Installation

Water Line Installation


30 minutes
Proper installation
the installer.
Product failure
is not covered

is the responsibility

of
3/8" and 5/16" Socket

1/2" and 7/16" Wrench

due to improper installation


under the Warranty.

if the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.

Plastic Putty Knife

Phillips

17

Head Screwdriver

Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]

LOADING THE RERIGERATOR


ONTO A HAND TRUCK

If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.

Leave all tape and door pads on doors


until the refrigerator
is in its final location.

DO NOT remove

To move the refrigerator,


use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.

the handles.

If all entrances are more than


38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.

[]

DISCONNECT

COUPLING

THE WATER

(on some models)

If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling

push in on the white collar


and pull out the tubing.
White collar

[]

REMOVE THE BASE GRILLE


Remove the grille by removing
Phillips head screws.

the two
Bottom
freezer
hinge

18

door that

Installation instructions
[]

DISCONNECT

COUPLING

THE

POWER

[]

CLOSE THE FREEZER AND


REFRIGERATOR DOORS

[]

REMOVE THE FREEZER DOOR

[]

Remove the freezer door top hinge cover


by either squeezing
it and pulling it up or
by prying it off with a plastic putty knife.

(on some models)

If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect,

pull apart

at the coupling.

Bottom
freezer
hinge

[]

DISCONNECT

THE

CONNECTORS

ELECTRICAL

(on some models)

If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses)
from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,

pull apart

each connector.

[]
Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head

[]

Bottom
refrigerator
hinge

Open the freezer

door to 90.

90
19

Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]

REMOVE

THE

(CONT.)
[]

FREEZER DOOR (cont.)

[]

REMOVE

THE

REFRIGERATOR

As one person slowly lifts the freezer door


up and off the bottom
hinge, the second
person should carefully
guide the water
line and power line (harness) through
the
bottom hinge.

[]

DOOR (cont.)

Remove the two 5/16" hex head screws,


then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head

,==_=

[]

Open

the

refrigerator

door

90

[]

Set the door on a non-scratching


with the inside up.

[]

REMOVE THE
REFRIGERATOR

surface

[]

.t_/

DOOR

i4

90

Remove the refrigerator


door top hinge
cover by either squeezing
it and pulling
it up or by prying it off with a plastic
putty knife.

20

to 90.

Installation instructions
[]

REMOVE

THE

[]

REFRIGERATOR

[]

Lift the refrigerator


bottom hinge.

DOOR (cont.)

REPLACING

THE DOORS

To replace the doors,


steps 3 through
8.

door up and off the

However,

If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.

please

simply

note

reverse

the following:

When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.

====4===

L
90

Mark

Do not pinch
when placing
hinges.
Refreshment

[]

Center Models

Set the door on a non-scratching


with the inside up.

only

the tubing
the doors

and harnesses
on the bottom

When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.

surface

21

Installation instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR

LOCATION

CLEARANCES

Do not install the refrigerator


where the
temperature
will go below 60F (16C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.

Allow the following


clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical
connections:
23' and 25'

Do not install the refrigerator


where the
temperature
will go above 100F (37C)
because it will not perform
properly.

Sides

1/8" (4 mm)

Top

1" (25 mm)

Back

1" (25 mm)

Install it on a floor strong


support
it fully loaded.

enough

to

22

Installation instructions
[]

CONNECTING THE REFRIGERATOR


TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)

[]

Fasten the tubing into the clamp provided


to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.

Tubing Clamp

A cold water supply is required


for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See "Installing
the Water Line" section.

1/4" Tubin

1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)

NOTES:
Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.

Refrigerator
Connection

If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.

[]

'MTubing

TURN ON THE WATER SUPPLY


Turn the water
(house water
any leaks.

on at the shutoff
supply)

and check

valve
for

If you are using copper tubing,


place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
the tubing.

[]

[]

SmartConnect

TM

to

If you are using copper tubing,


insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.

[]

PLUG IN THE REFRIGERATOR


Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the O (off) position.

If you are using GE SmartConnect


tubing,
insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench.
Overtightening
may cause leaks.
TM

%
See the grounding
to the power cord.

23

information

attached

Installation instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]

PUT THE REFRIGERATOR


IN PLACE
Move

the refrigerator

to its final

[]

(CONT.)

LEVEL THE DOORS


Adjust the refrigerator
doors even at the top.

location.

door to make the

To align:

[]
[]

LEVEL THE REFRIGERATOR


The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.

Using a 7/16" wrench, turn the door


adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.

[]

After one or two turns of the wrench,


open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
Doors should

Raise

Rollers have three

purposes:

Rollers adjust so the door closes easily


when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.
To adjust the rollers
adjusting
screws
to
clockwise
Turn the roller
raise the

for

on 23' and 25' models:

counterclockwise
refrigerator,
_y_
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench,
or an
adjustable
wrench.
Roller adjusting

screw

24

be even at top

Installation instructions
[]

REPLACE THE BASE GRILLE


Replace the grille by installing
Phillips head screws.

[]

the two

START THE ICEMAKER


Set the icemaker power switch to the
I (on) position.
The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating
temperature
of 15F (-9C)
or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to
fill the ice bin.

Pow
switch

NOTE:
In lower water pressure conditions,
the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.

[]

SET THE CONTROLS


Set the controls
setting.

to the recommended

[.EOOMME.0E0
CO.T.O'SE"..OS]
0 _FIS RECOMMENDED

37 F IS RECOMMENDED

25

Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE

Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
plastic
water supply lines are GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing (WX08Xl0002,
WX08X10006,
WX08X10015
and
WX08X 10025).
TM

* Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
TM

When connecting your refrigerator


to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's
recommendations.

To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on
the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.

If the water supply to the refrigerator


is from
a Reverse Osmosis Water Filtration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from

GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
- WX08Xl0002
6' (1.8 m)
-WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
TM

is not warranted

by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully
to
minimize
the risk of expensive
water damage.

Be sure that the kit you select


8' (2.4 m) as described
above.

Water hammer
(water banging
in the pipes)
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding.
Call a qualified
plumber to correct
water hammer
before installing the water
supply line to the refrigerator.
To prevent
burns and product damage,
hook up the water line to the hot water

do not
line.

If you use your refrigerator


before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off} position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance
local

plumbing

code

&DISPENSER
MODELS)

WHAT YOU WiLL NEED

BEFORE YOU BEGIN

the water dispenser.


This water line installation

(ICEMAKER

as a
the
in a

with

requirements.

26

allows

Kits

at least

Installation

Instructions
Install

frequently

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)


NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kits, Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.

[]

TM

[]

= Straight

used drinking

on the nearest
water

line.

SHUT OFF THE MAIN WATER


SUPPLY
long enough

CHOOSE THE VALVE LOCATION


Choose

a location

for the valve that

is

easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.

A cold water supply. The water pressure must


be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

drill.

,, 1/2" or adjustable

valve

Turn on the nearest faucet


to clear the line of water.

AGE water supply kit (containing


tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available
at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).

Power

the shutoff

wrench.

and Phillips blade

screwdriver.

,, Two 114" outer diameter compression


nuts
and 2 ferrules
(sleeves)--to
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled
to the tubing.

[]

DRILL THE HOLE FOR THE VALVE


Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling
the hole in the pipe.
Take care not to allow water
the drill.

If your existing
copper
water
line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter
(available
at plumbing
supply
stores)
to connect
the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter
and then use a
compression
fitting.
Do not cut formed
end
from GE SmartConnect
Refrigerator
tubing.

to drain into

Failure to drill a 1/4" hole may result in


reduced ice production
or smaller cubes.

TM

Shutoff
valve to connect
to the cold water
line. The shutoff valve should
have a water
inlet with a minimum
inside diameter
of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing,
make sure a saddle-type
valve
complies with your local plumbing
codes.

27

Installation

Instructions

INSTALLING THE WATER LINE


[]

FASTEN THE SHUTOFF

VALVE

(CONT.)

[] CONNECT THE TUBING

Fasten the shutoff valve to the cold water

TO THE VALVE

pipe with

Place the compression


nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.

the pipe clamp.

Pipe Clamp _k

Make sure the tubing is fully inserted


into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Cold Water Pipe

Saddle-Type
Shutoff

For plastic tubing from a GE


SmartConnect
Refrigerator
insert the molded end of the
the shutoff valve and tighten
nut until it is hand tight, then
additional
turn with a wrench.

Valve

TM

NOTE:

Commonwealth

of Massachusetts

Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.

Overtightening

may cause

Tubing kit,
tubing into
compression
tighten
one

leaks.

Saddle-Type

Sh utoff Va Ive

[]

TIGHTEN

Compression

THE PIPE CLAMP


/

Tighten
washer

the clamp screws


begins to swell.

NOTE: Do not overtighten


crush the tubing.

until

the sealing

or you

:
Packing

may

Washer

Clamp
Screw

[]

Tubing

Valve

errule

(sleeve)

FLUSH OUT THE TUBING


Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear,
Shut the water off at the water valve after

ROUTE THE TUBING


Route the tubing between
line and the refrigerator.

SmartConnect

NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.

Inlet End

Pi

(_

Nut

Outlet

[]

Nut

the cold water

about one quart


flushed through

(1 liter) of water
the tubing,

has been

Route the tubing through


a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.

back to Step
in Installing of the
I go
To complete
the 1installation
the Refrigerator.
refrigerator,
28

Normal operatingsounds,

gecom

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.


Modem refrigerators have more features and use newer

technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM...
--WHOOSH...

The

new

high

eflicienc)

WHIRl

conq)ressor

ma)

and hmger than your old refl'igerator


hear a high-i)itched
hmn or pulsating
it is operating.

Sometimes
the
especially when
means that the
prevent fl'eezer

Hm

faster

and you may


sound while

reflJgerator
rtms ti)r an extended
period,
the doo_ are opened ti'equently. This
Frost Guard_"featm'e is working to
burn and improve tood preservation.

You may hear the rims spinning


at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator
is first plugged
in, when the doors are opened frequently
or when
a large anlount
of tood is added to the refrigerator
or freezer compartments.
The rims are helping
to
maintain
the correct temperatures.

If either door is open ti)r over 3 minutes,


you may
hear the rims come on in order to cool the light
bulbs.

The fans change speeds in order


cooling and energy savings.

You may hear a whooshing


sotmd when the do(n_ close.
This is due to pressm'e equalizing within the reli_igerato_:

You may

refl'igerator
refrigerator

hear

cracking

or poi}i}ing

sotmds

is first i)lugged
in. This hai)pens
cools to the correct tei/ll)erattlre.

when

Electronic
dampers
click open and closed
optimal cooling and energy savings.

The compressor
may cause a clicking or chirping
sotmd when attempting
to restart
(this could take
up to 5 minutes).

to provide

The electronic
control board may cause a clicking
sotmd when relays activate to control
reii'igerator
COII/l)OIleIltS.

Expansion
and atter

and contraction
deii'ost can cause

of cooling
a cracking

the

as the

optimal

WATERSOUNDS

CLICKS, POPS,
CRACKS
and CHIRPS

to provide

The flow of refl'igerant


through
the fl'eezer
coils may make a gm'gling noise like boiling

cooling
water,

Water dropping
on the defl'ost heater can cause
sizzling, I)oI)ping or buzzing sotmd dm'ing the
defrost cvcle.

A water dripping
cycle as ice melts
the drain pan.

Closing the door may cause


pressm'e
equalization.

noise may occm" during the defrost


fl'om the ewq)orator
and flows into
a gurgling

sotmd

due to

coils during
or poi_i_ing

SOtlnd.

On models with an icemake_;


after an icemaking
cycle, you mav hear the ice cubes dropping
into
the ice bucket.

29

Before you call for service...


Troubleshooting -tips
Save time and money/. Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Possible Causes
Refrigerator

does

not

operate

Refrigerator
Either

What To Do

in defrost

or both

Refrigerator

cycle.

controls

set

to

Wait

OFF,

is unplugged.

is in the

showroom

30 minutes

tire controls

* Push

The fuse is blown/cireult


breaker
is tripped.
Refrigerator

Set

ab()ut

the

t(n" deft'()st

to a teml)erature

l_ltu'_ completely,

* Replace

fl/se

* Lluplug

the

or

reset

into
tire

refrigerator

cycle

to end.

setting
the

outlet.

breaker.

and

plug

it back

in.

mode,

Vibrationor rattling
(slight vibration
is normal)

Rollers need

adjusting,

Motor operates for

Normal

refrigerator

_fit

long periods or cycles

is Fwst plugged

on and offfrequently.
(Modernrefrigerators

Often

with more storage


space and a larger

amounts
of food are
placed
in refrigerator.

freezer require more

Door

operatingtime. They
start and stop o#en
to maintain even

Hot

temperatures.)

door

when

occurs

left

in,

See Rollers.

24 hom_

fl)r

th e refi_igerat()r

t() (()mpletely

c()()l d()wu.

when

large

* This

is uom_al.

* (;beck

open.

weather
or frequent
openings,

This

to see if } )acka_,e

door

open.

is uomml.

* See About

Temperature
controls
set at the coldest

is holding

the controls.

setting,

Refrigeratoror freezer
compartment too warm

Temperature

cold

control

not

set

See About the controls.

enough.

WaJ_n

door

weather

or frequent

* Set tire tenll_eratuI'e

control

one

step

coldeL

See About the controls.

openings.

Door

left

open.

* Check

to see if })acka_,e
_

is holding , door

open.

Frost or ice crystals

Door

left

open.

* Check

t() see if })acka_,e

is holding

open.

on frozenfood
(frostwithinpackage
is normal)

Too frequent
door openings,

Divider

Automatic

between

refrigerator

and freezer

system

liquid

feels warm

of freezer

Automatic

icemaker

does not work

energy

around

saver

* This

lcemaker

front

power

switch

Set

tire power

turned

off or

* See

Installingthe water line.

_'ait

Piled up cubes in the storage


bin cause the icemaker

Level

on

tire outside.

switch

to tire

I (on) position.

cool

24 hom_

fl)r

tire refiJgerator

to conq)letely

dowu.

cubes

by hand.

off.

Ice cubes

icemaker

condensation

edge

Freezer
compartment
too warm.

(Green

prevent

0 (off) position.

is in the

to shut

helps

warm

compartment.

Water supply
not comlected.

_0

or too long

circulates

compartments

door

stuck
power

in icema_ker.
light

blinking),

on

Tuna off the icemakei,


icelnaker 1)ack oil

remove

cubes and tm'n the

ge.com

Possible Causes
Ice cubes

have

Ice storage

bin

needs

Food transmitting
to ice cubes.
Interior

clemlh_g.

Small orhollow cubes

Water

f'dter

Slow

Door

freezing

Orange

glow

in

odor/taste

left

* Empty

and

* Wrap

not

set

heater

is on.

lcemaker

work (onsome models)

water supply turned off.

turned

Ice cubes

are

icemaker

feeler

Irregular

off or

frozen

* Turn

on i( eluaker

to

* Remove

in

Break

container,

Dispenser

is LOCKED.

up with

Waterhaspoortaste/odor

Water

dispenser

used

for a long

Waterin firstglass is

Normal
when refrigerator
is first h_stalled,
dispenser

system

ol)eu.

supply.

been

fingertip

presstwe

and discard

cluml)S.

setting,

one

Ac!iust tile

position

fl'eezer

at a time,

coutrol

until

clumps

t()l]l],

and

Dispense

hold

tile

water

until

LOCKpad

fin

all water

_4'ait 24 hotu_
c()ol (h)wu.

has not

been

Dispense

fin" tile

3 seconds.

in system

water

until

refiigerator

is replenished.

all water

to (ompletely

in system

is replenished.

time.

has been

drained.

_dlow

several

l/()tus

fi)r replenished

See Installing the water line.

Water

Repla(

f'flter clogged.
be _'apped

in the

e filter

(';ll'tYidge,

of l'elllOVe

Press

the

dispenser

ann

fi)r at least

Press

and

hold

LOCKpad

supply

filter

aud

to chill.

iust;dl

l)lu_'

two minutes.

system.
is

LOCKED.

Newly-h_staUed

filter

cartridge.

Run water

fi'om

tile
tile

disl)euser

i:iii:iiii_iii

fi)_ 3 seconds.
for 3 mim/tes

(about

one and a half galh)us).

Wateris notdispensed

Water

(on some models) but

frozen.

is

door

)lu

time.

dispenser (on some models)

icemaker

or water

Water supply
line turned
off or not cmmected.

Dispenser
from

has not

for a long

Air may

spurting

is holding

may be too Wal_m.

uo[

Press

(on some models)

Water

or with

cartridge

cubes.

remaining,

do

water

new

is nominal.

to a colder

Water dispenser
does
not work (on some models)

with

to see if l)ackage,

Freezer

Water

cartridge

arm.

ice clmnps

storage

used

cubes.

About the controls.

* See

* This

Cube dispenser does not

Water

old

enough.

Defrost

warm (on some models)

Discard

well.

filter

* Check

control

bin.

Careand cleaning.

* Replace

open.

wash

foods

* See

clogged.

Temperature
cold

clem_hag.

of refrigerator

needs

ice cube

What To Do

in reservoir

Call fin" seia:ice.

is

working
Refrigerator
is too cold.

control

setting

Set to a w:muer

setting.

i
31

Before you call for service...

No waterorice

cube

production

Possible Causes

What To Do

Supply

Call a plmnbe_:

line

valve
Water

filter

Dispe_zser
CUBED ICE was

selected

but CRUSHEDICE
was dispensed

or shutoff

is clogged.

Last

* Replace

clogged.
is LOCKED.

setting

* Press

was

filter
and

hold

* A tew cubes

CRUSHEDICE.

settin,

cartridge
tile

were

or remoxe

0CKpad
leti

filter

and

instnll

)lu 7

for 3 seconds.

in tile

crusher

from

tile

prexious

This is hernial.

(on some models)


Refrigerator

has odor

Foods

trmasmitthag

odor

* Foods
* Keep

to refrigerator.

with

an o )en

replace
Interior

Moistureformson
outside of refrigerator
Moisture collects inside
(in humid weather, air
carriesmoistureinto
refrigerator

Not

needs

unusual

periods

cleaalhag.

* See

during

of high

* _ipe

strong

every

odox_

box

should

of baking

three

be tightly
soda

in tile

wrapped.
refl_igerator;

im)nths.

Care and cleaning.


s/u_i_ce

(h 3.

hmuidJty.

Too

frequent

long

door

ope_thags.

No power

at outlet.

Light

burned

or too

when doers

are opened)

lnteriorlightdoes

Replace

fllse or reset tile breakei:

not work
bulb

Wateron kitchen flooror


on bottomoffreezer

Cub_

Hot air from bottom

Normal

jmnmed

be expelled

area

under

at these

mad safe

temperatures.

Adaptive

defrost

are OK

door

openings.

is beeping

Door

is open.

Door

gasket

sticking

is nomaal.

a wooden

spoon.

inside

bin

Ulfit just

equal

Door

Defrost

keeps

rmmhag

during

on hinge

side

door

remains

* Close

(looi:

Tile
dosed

reflJgerator
fl)r

will cxcle

* _II
__ ) )Ix',I )araflin
...... wax to tile thee

ot tile

over.

is hitting

a shelf

* Mo;e

tile

door

bin

up one

position.

* _Mlow 24 hom_

fin" s) stem

to stnbilize.

for too long.

* _Mlow 24 hems

fin" s'_steIn

to stnbilize.

added

* _Mlow 24 hol,,S

fin" system

to stnbilize.

* _Mlow 24 hems

fin" system

to stnbilize.

plugged

open
food

cycle

ha.

to refrigerator.

is ha process.

off after

2 hom_.

the refrigerator.

Actualtemperaturenot

Warm

that

nonnaJ

or folding

A door

32

* This

with

ha the

discolor

temperatures

to Set temperature

ice through

coverings
mad will

compressor

Door not closing properly

Poke

light bulbs.

the refrigerator.

shutsoffbutthe
Refrigerator

the

cooling

it is normaJ

heat

Some floor
axe sensitive

never

Replacing

ha the refrigeration

process,

Refrigerator

* See

ha chute.

air flow

motor,

out.

gasket
, _

tile

GE Service

Protection

Plus 'M

GE, a name recognized


worldwide
fbr quality and dependability;
Service Protection
Plus'_'-comprehensive
protection
on all yore
No Matter What Brand!
Benefits

Include:

We TI Cover Any Appliance.


Anywhere. Anytime.

Backed by GE
All brands covered
Unlimited

service

offers you
appliances-

calls

All parts and labor costs included


No out-of-pocket
expenses
No bidden
deductibles
One 800 number
to call

You _dll be completel)


satisfied with our service protection
or )ou ma) request
on the remaining
value of your contract.
No questions
asked. It's that simple.

)our

mone)

back

Protect yore" refrigerator,


dishwashe*;
washer and dryei; range, TV; VCR and much more-any
brand!
Plus there's no extra charge flw emergency
service and low monthly
financing
is available.
Even icemaker
coverage
and fl)od spoilage
protection
is o/tbred. You can rest easy, knowing
that all your valuable
household
products
are protected
against expensive
repairs.
Place ,our
for

l//Ol'e

:_,_*]1 hi}in(Is

confidence

in (lie and

call us in the U.S. toll-free

at _UU._Z_.ZZZ_

infol'I//atioll.

(o_.{!l_{!(L

tip

t(t _0

){!alS

Ill(I,

111 the

(on[lllenl

tl [_.S.

(_/ll

here

Please place in envelope and mail to:

GeneralElectric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150

33

Consumer
Dear

Product

Ownership

Registration

Customer:

Thank

you for purchasing

_'e are proud

Follow

our product

and thank

you for placing

your

confidence

in us.

to ha_e you as a customer!

these

three

steps

to protect

your

new

Complete
mid mail
your Consumer
Product
Ownerslfip
Registration
today.
t ]a_e the t}eace o/
mind of knowing
we
c_ln contact
you ill

appliance

investment:

AJler mailing
tile
registration
below,
store this(toctll/]ellt

[_{'}t(t

in a sa/b place. It
contains
int{)rnlation
you will need should

operate
your new
appliance
properly.

Owner's

carefullx.

It will hel t ) you

you require
service.
Our service nmnber
800.GE.CAI,_ES

th( unlikely (v(m of


a sa/bty nlodi/ication.

VO/lr

Mamml

is

(800.432.2737).

Model

Number

Serial

, , , , , I

Number

I , , , , , , , I

If you did not get a registration


card with your
product,
detach and return the form below to

Important:

ensure that your product


online at ge.com.

is registered,

or register

....................................................................................................

Consumer

Product

_)

Ownership
Model

I,,,,,,
Ms.

Nalne

M*>,.

I , Serial
, , Number
, , ,

, , , , , I

Apt. # ]

Ciw ]

Name

Zip ]
(2)de

I-I , ,

E-mailAddress*

l}a_c Placed

"_m,-]l]

]l]

GE Consumer
& Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com

Phone
Number

I-I,,

* Please l)rovi(le your e-mail address to receixe, via e-mail, discounts, special otlbp, and other important
communications
froln GE Appliances
(GEA).
Check here if you do not want to receive communications
h-ore GEA's careflllly selected partners.
FAII.[ 7RE TO COMPLETE
X\(\RRAN'[Y RIGt H'S.

AND RET[ 7RN Tt tlS CARD DOES NOT D IMINISt t Y()I 5R

For intkmnation
about GEA's prixacy and data usage polio B go to ge.com
call 800.626.2224.

34

Mi_s

In Use
Monlh

Cm h{r(

Registration

Number

SI 1-( (!1
A&hx
ss

_K,,,_

and click on "Prixacy Policy" ol*

Please place in envelope and mail to:


Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :

OWNERSHIPREGISTRATION
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIANCONSUMERSOHLY)

35

P',ease
registeryourproduct_oenab;eusto contactyou
i,Veui[[ez
enregis_er
volreproduitafindenousperme_ede
inthe remoteeventa safetyno'dceisissuedforthisproduct ,,communiquer
avecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
andtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi,ceproduit_tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shou[dthe needarise.
Lvertudevotregararde,si[ebesoins'enfairsenlir.

ol
For

REGISTERON-LINE:

www.geapp;iances,ca

MA;L TO:

P.O. BOX 1788, M;SS;SSAUGA

ENREG[STREMENTSUR[NTERNET_,:

www:e;ectramenag#_rsg#cca

POSTERA:

ONTARIO,

[]
[]

MR./M
[]
MiSS/MLLE.[]

MRS./MME. IIFIRSTNAME/PRENOM
MS.
I

Canadian

S'I_EET NO/N RUE

Customers

IIS_EF

IL4Y4GI

IIIJ_TNAME/NOM
I

NAME/RUE

IiAP_. NO/APR/RR#

/ V[LI2

] PROVINCE
I
I

UJI
Zl
=.1 II

Pour ;es

I
I
L

I
I
1

AREA CODE/iND. REG.ITELEPHONE

IE-MAiL

DiDYOU PURCHASE A SERVICECON rP_CT FORTNiS APPkiANCE?


AVEZ-VOUSACH_t_ UN CONTP&TDE SE_ICE POUR CEr ARPAREIL?

ES/OU[ D
NO/NON []

NAME OF SELLINGDEALER/ NOM DU MARC,HAND

r
I MODEL/MODELE

Zl

Consommateurs
Canadiens

I
I

L) I

INSTALLATION
DATE
/DATE
D'INSTALLATION
"_Y/A
M
D/J
I CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE
.Ii

[] ENGbSH
[] FRANCAiS

[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.


[] Je ned&sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcernantce produit.

36

/POSTAL
I
L

SERiAL/SI_RiE

IF'_S / Si OU[:EXP[P_TION
Y/A

DiJ

37

Performance Data Sheet


SmartWater

Filtration

System

MWF Cartridge
This system hasbeen testedaccording to NSF/ANS142/53for reductionof thesubstanceslisted below.
The concentrationof the indicatedsubstances in water entering the systemwas reduced to a concentration
less than or equal to the permissible fimit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS142/53.*
qO0%safety factors built in for unmetered usage)
Stmldard
Parameter

USEPA
M(%

Chlorine

T&O

Parlk:ulate**

Challenge

No. 42: Aesthetic

Concentration

Effluent
Average

Maximum

2.0 rag/I, _+] 0%

].96 rag/I,

0.06 mg/L

0.1 ] mg/L

Average
96.77%

_>] 0,000 partJcl_ s/m I,

6,400,{X)0 #/mL

58,833 #/mL

]50,000 #/mI,

99.14%

USEPA
MCL
0.5 NT[

"Iin-bi(/iB
(Xsts

Concentration

11 1 N I'('***
Minimmn ,50,000 I,

_>9!}% Reduction

] 0 7 tO

] 0 8

No. 53: Health

hffluent
Average
]0.`5NT( '
]] 8,7,50#/I,
,57MF/I,

[n['_uent

Challenge

_>99.!),5% Reduction

_sbestos

% ReduOion

Average

Standard
Parameter

Effects

lnfluent

_l_Juent

fibers/I _;> ]Opm

Min. Required
Reduction

Min_llln

94.74%

> ,50%

97.97%

_>85%

Effects
Effluent

Average
0.14 NI'( '

% Reduction
Maximum
0.28 NT[

< ] #/I,
0.996 MF/L

Average
98.,54%

Minimum
97.20!i

4 #/I,

> 99.99%

> 99.99%

]_n. Required
Reduction
0.,5NT[
_>99.!),5%

< ] MF/I,

99.60%

99.39!_

_>99%

< 0.001 rag/I,

99.36%

99.29%

0.010 mg/L

< 0.001 rag/I,

99.30%

99.29%

0.010 mg/L

0.0007 mg/L

94.7|)_/c

87.,5()!_

0.002 mg/L

0.0000 mg/L

93.20_/c

89.29!_

0.002 mg/L

0.0IX)4 mg/L

99.34%

98.67%

0.002 mg/L

< O.O0(X)2nN/L

99.(}0%

98.9,5%

0.0002 mg/L

Men m'} at pH 6.,5

0.002 mg/L

0.006 mg/L + 1()!_

Men m'} at pH 8.,5


Nachl0r

0.002 mg/L

0.006 mg/L + 1()!_

0.002 mg/L

0.04 mg/L + 1()!_{

I,indane

O.OIX)2rag/l,

0.002 mg/L + ] 0!_

1).1,567rag/I, < 0.001 mg/L


t).1433 rag/I, < 0.001 mg/L
0.00,59rag/I, 0.0003,50 mg/L
0.00,57rag/I, 0.00032,5 mg/L
0.0367 rag/I, 0.00023 mg/L
0.0020 rag/I, < 0.00IX)2rag/l,

2,4-1)

0.070 mg/L

0.2]0 mg/L + ]0!_

02033 rag/I,

0.(X)337 mg/L

0.01 ]000 rag/I,

98.32%

94.50%

0.070 mg/L

"Ibxaphene
Benzene

0.003 mg/L

0.0] 2,mg/L +_]0!{

O.O]|iO rag/I,

O.(X)]O0 mg/L

0.00] Ot)Orag/I,

93.44_/c

91.67%

0.()03 mg/L

0.00,5mg/L

0.0]Smg/L+]0!_

0.0]45mg/I,

0.000500mg/L

0.000500rag/I,

96.,51%

9,5.83!_

0.00,5 mg/L

Carb0fin'an

0.040 mg/L

0.08|)mg/L+]0%

0.083|)rag/I,

0.00] 000 mg/L

0.00]000mg/I,

98.78%

98.6,5!:_

0.04 mg/l,

1,4dichl0mbenzene

0.07,5 mg/L

().225mg/L+]0!_,

0.2283mg/1,

0.000500mg/L

0.(X)0,500mg/I,

99.78%

99.77!_

0.07,5 mg/L

Atrazine

0.003 mg/L

(}.009mg/L10%

0.{X)87mg/I,

<(}.(}lX),smg/I,

<0.(}(}0,smg/L

94.22%

93.33%

0.003 mg/L

I _ead at pH 6.,5

0.01,5 mg/L

0.1,5 rag/I,

+ ]()!_{

I _ead at pH 8.,5

0.01,5 mg/L

0.1,5 rag/I,

+ ]()!_{

Tested usbg a f/ow rate of O.5Ogpm; pressure of 6Opsig; pH of 7.5_+0.5; temp. of 68_+ 5F120_+3C)
_* Measurement in Partic/es/m/. Partic/es used were 0,5-1 microns
..... NTU=Nephe/ometric Turbidity units

Operatino Specifications
[] Capacit)

: certified

fin" up to ,,00 galhms

( l l ,'4:5 1) ; up to six months

up to one xear fin" models


_ith ;l replacement
[] Pressm'e
requirement:
40-1 20 psi (2.8-8.2
[] Temperature:
[] Flow r_te:

filter indicator
bar),
non-shock

ne_

[] Replace

without

a repl_wement

filter

non-indicator

units.

indicator

light;

33-1 00F (0.6-38(2)


0 5 _t"']m (I .9 1pro)

General Installation/Operation/Maintenance
[] Flush

fi)r models

light

cartridge

at hdl

cartridge

when

fl()_

the

Requirements

_()r 3 minutes

indicator

light

to I)urge_
flashes

out

or water

air.

tr_pped
flow

nite

is reduced

on

Special Notices
[] Installation
[] This dfinldng

instructions,
pm'ts and service
availabiliB
_,_ater s}stem
must be maintained
according

[] Do not use with


after the s_stem.
[] The contaminants

Syst(m Tested
Stm_dard
No.

and

Mechmfital
Partitulat_

_ith
testing

operated

and Certified
42: Aesthetic

Chenaical
[nit
Chlorine
qhste

the state and


w;_s performed
in accordance

by NSF International
Effects

with
against

n]amdhcturer's
ANSIiNSF
Standard

Malmthctured
%r: ( eneral Electric
ElL\ EST No. (}70595-MN4)01

c(mditions,

recomn]ended

Standard
42 & 53 fbr the
No. 53: Health
Effects

Colnpan},

Louisville, KY 40225

and "Ibxaphene
Reduction
Fihration
1 nit
Retluction
Asbestos
Re(luction

actual

procedm'es
reduction

Chemical
Reduction
Unit
Alachlor
and Atrazine
Reduction
Benzene
and Carboftwan
Reduction
1,4 dichlorobenzene
and 2,44) Reduction
Lead and Lindane
Reduction

m_d Odor

Filtration
Enit
Reduction,
Class

local la_s and regnlations.


trader
standard
lab()ratot)

Merculv
Mechanical
Ttwbidity
Cyst and

38

the product
replacement

_hen
shipped.
of filter c'n_tfid

res

water
their is microbiologiGdl,_
tmsafe
or of tmknox_n
qualit)
without
adequate
disinfection
before
or
Sxstems
certified
for cxst ieduction
m;_x be used on disinfected
water that ma} contain
filterable
c_sts.,
or other
substances
remoxed
or reduced
b_ this water
treatment
s}stem
are not necessafil)in
}ore" water.

[] Check
for compliance
[] Note theft while the
be installed

and standard
_arrant}
are included
_ith
to manufhcttuer's
instructions,
including

performance
and

of:

guidelines.

ma}

vat}.

%stems

must

State of Califf)rnia
Department of Health Services

Water Treatment
Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued:

Trademark/Model

Designation

Replacement
MWF

MWF
Manufacturer:

February 2, 2005

Elements

General Electric Company


j

The water treatment device(s) listed on this certificate haye met the testing requirements
116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological

Contaminants

and Turbidity

Inorganic/Radiological

pnrsnant

to Section

Contaminants

Cysts
Turbidity
Organic

Contaminants

Alachlor
Atrazine
Benzene
Carb0furan
Lindane
Mercury
Toxaphene
1.4-diclitorobenzene
2.4-D

Rated Service

Capacity:

300 gal

Rated Service Flow:

0.5 gpm

Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

79

CUSTOMER

WARRANTY

(for customersin Canada)


Yourrefrigerator is warrantedto be free of defects in material and workmanship.

What is covered

How Long Warranted


(FromDate of Sale)

Parts
Repairor Replace
at Camco'sOption

Labour

Compressor

GEProfile:Ten(10)Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Ten(10) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Five (5) Years


GEandAll Other
Brands:One(1) Year

SealedSystem(including
evaporator,condenser
tubing and refrigerant)

GEProfile:Five(5) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Five (5)Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Five (5) Years


GEandAll Other
Brands:One(1) Year

One(1) Year

One(1) Year

One(1) Year

All OtherParts

TERMS

AND

CONDITIONS:

Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein


Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedbyCamcoand is
connectedto an adequateand properutilityservice.
Damagedue to abuse,accident,commercialuse,and alteration
or defacingof the serialplate cancelsall obligationsof this
warranty.
Serviceduring this warrantyperiod must be performedbyan
AuthorizedCamcoServiceAgent.
NeitherCamconorthe Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedto theoriginalpurchaserandany
succeeding
ownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill be providedin areas
whereit isavailableanddeemedreasonable
by Camcoto
provide.

WHAT

IS NOT

COVERED:

Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto


productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
Damageto finish mustbe reportedwithin48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
Damageto finish after delivery.
Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingand otherconnectingfacilities.
Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
Replacementof light bulbs.
Damageto productcausedbyaccident,fire,floods or acts
of God.
Lossof fooddue to spoilage.
Properuseand careof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
Productnot accessibleto providerequiredservice.
WARRANTOR
IS NOTRESPONSIBLE
FORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.

Thiswarrantyis in additionto any statutorywarranty.


EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, iucludiug the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortestperiod allowed by law.

IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
CamcoServiceis availablecoast to coast.If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
CamcoInc., ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,New Brunswick E1C9M3
1.800.361.3400

4O

Staple your receipt here.


Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_

11

Refrigerator Warranty.(For
c.stomers
intheUnited
States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, vis# us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when cafling for service.

Staple your receipt here.


Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_

GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
One Year
From the date of the
originalpurchase

Anypattof tile ref]_igerator which filils due to a defect in materials or workmanship.


During this limited one-year warranty, GE will also l)rofi(le, free of charge, all labor and
related service to replace the (lefective part.

ThirtyDays
(Water filter, if includedJ
From the original
purchase date of
the refrigerator

Any part of the


During
filter

this

water

limited

filter

cartridge

thirty-day

warranty,

which

tifils due

to a defect

GE will also proxicle,

in materials

or workmanship,

free of charge,

a replacement

water

cartridge,

GEPROFILE
MODELSONLY'.

(GEProfilemodels only)
From the date of the
original purchase

_: Service

trips

to your

Any part of the sealed refrigerating system (the compressoi; condensei; ex q)orator
and all com_e(ting
tubing) which tails due to a (letect in materials or workmanship,
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related seI_'ice to replace the defecti\'e part in the sealed
refl-igerafing system.

home

to teach

you

how to use

!i_:Replacement

the product.
::Ji::Improper
_: Failure

installation,
of the product

other
_: Loss

due

thml
of

the intended

food

::Ji::Replacement
breakers.

due

delivery

operating

or ma'_mtenm_ce.

if it is abused,
purpose

misused,

or used

water
or used

commercially.

to spoilage.

of house

fuses

or resetting

of circuit

for

caused

after

delivery.

pressure

rm_ge

iJi::Replacement
cartridge,

!i_:Product

or due

cartridge,

is outside

to excessive

of the light
if included,

)_: Dmnage
to the
or acts of God.

defects

filter

that

if included,

the specified
sediment

in the

supply.

!i_:h_cidentaJ
)_: Damage

of the water

to water

product

not

if included,

than

caused

or consequential
with

bulbs,

other

as noted

by accident,

dmnage

caused

or water

filter

above.
fire,

floods

by possible

this appliance.
accessible

to provide

required

service.

Limited Warranty, Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
EXCLUSION
OF IMPLIED
WARRANTIES--Your
sole
and exclusive
remedy by
is product
repair as provided in this
particular
purpose,
are limited
to one year or the
shortest
period allowed
law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Mesures

de s&_rit_ ...............

43, 44

Fonaionnement
,0a

Autres

caract_fisfiques

................

et bacs ...................
Enl_x_ment
des contenants

50

Clayettes
Entrefien

..................
d'eml et de g]aqons
.......................

Les commandes
Les portes

51

Machine

54, 55
...53,
54
47

.....................

du

Les tiroirs
0a

............

et nettoyag_

du rSflig_ratem.
Le distfibuteur
Le filtre _ eau

w_

48, 49

r_frig_rateur

..........

de rang_ment
_ glaqons

45
50, 5]

..............

5]

automatique

........

Remplacement
des ampoules
TurboCooF
_ . ........................

52

..........

56
46

Installation

.o

D_monmg_

et remontag_

des portes

........................

Installation

de la conduite

Installation

du

Preparation

r_fl-ig_ratem

.o

.....

. ........

......................

Conseils de d_pannage
Brtfits

59-61
d'eau

66-68
62-65
57-59

............

de fonctionnement

normaux

70-72
.....

69

Soutien au consommateur
Feuillet

de donn_es

relatives

_ la

perfommnce
de la cartouche
...........
Fiche d'inscripfion
du pioplJ_taire
au Canada .......................
Garantie pour la clientele
Soufien au consommamur

au Canada
.............

74
35, 36
....

73
75

0a
I
I

Transcrivez les numeros de modMe et de serie ici :

0a

# de modMe
# de s6rie
]Is figurent
sur l'_tiquette
l'interieur
du compartiment
en haute _'_droite.

m
mh

42

qui se trouve _'_


r_fl'ig_rateur

MESURESDES:CURIT:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

electromenagersge.ca

A A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager

que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel.

MESURES
DES@URITkLorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
iJi::Installez
dil'ectixes

le l'_fl_ig_l'ateur
d'installatiol_

cox_tbl_n&nent
aux
axant de 1)ltilisel:

_: Ne laissez pas les enflmts gl_impel; s'asseoil;


se tenir debout ni se pendre aux clavettes du
r_fl_ig&'ateur. ]ls pourraient
endonlmager
le
rg_fl_ig_l'ateur et se blesser gravenlent.
_: Ne touchez pas les sui_ilces fl'oides du
cong_lateur
si wins avez les mains humides
ou nlouill_es : la peau risque d'adh&'er
fi
ces surfi_ces tl'_S tixfides.
::Ji::
N'entreposez
et n'utilisez pas d'essence
ou
autres \:q)eul_ et liquides inflanlnmbles
_'l
proxilnit_ de cet appareil ou de tout a utre
appareil _lecm nn &mgel:
::Ji::
Si votre r_fl_ig_rateur est dot_
glaqons autonlatique
&'itez le
pi_ces nlobiles du nlg_canislne
l'_l&nent
chauflimt situ_ _'lla

d'une nlachine _'l


contact avec les
_jecteul; Oil avec
partie inl_l_ieul'e

de la nlachine _'lglaqons. Ne posez pas les doigts


ou les mains sur le nl_canisme
de la machine _'l
gla<ons pendant
::Ji::
t_loignez

que le l'_fl_ig&'ateur

les doigts

des parties

est branch,.

du r_liig_l'ateur

Ot'l

l'on peut fi_cilenlent se pincer: les espaces entre


les portes et entre les portes et les placards sont
tot/jOtllS _tl'oits. Soyez prudent lol_que volts temlez
les portes de l'appareil
ell pl'_sence des enfimts.
_: D_branchez
W_tl'e r6fl_ig_l'ateur
nettover ou de le rg_pal'el:

avant de le

REMARQUE : Nous vous recommandonswvement


de confier toute r@aration _ un technicien qua/ifiO.
::_i::
I,ol_que w_us l'_glez la conm/ande
Sill" 0 (arrOt),
l'alimentation
_lectrique de Fampoule
n'est
pas couple.
_: Ne recongelez
conlpl&telnent

pas les alilnents


d_gel_.

SUlgel_s qui ont

A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS


COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants pris au
toujoul_ d'actualit_,
sent toujoul_ aussi
que <_quelquesjoul_,,
ne gardez pas votre
suiwe les directives
les accidents.

pii_ge ou morts d'asph):xie sent


i,es r_li-ig_rateul_
abandonn_s
dangereux,
nl_lne si on n'attend
pour s'en d_barl'aSSel: Si vous
anden l_flJg_ramul;
veuillez
ci-dessous afin de pr6venir

Avant de vousdebarrasserde votreancien


refrigerateur ou congelateur :
::_i::
D_nl ontez les portes.

Se debarrasser du CFC
Votre ancien l'(_fl_ig_l'ateur peut avoir un
s}:st_lne de lefl'oidisselnent
qui a ufilis_ les CFC
(chhmOuorocarbones).
I,es CFC sontjug_s
nocifk pour l'ozone stratosph&&lue.
Si vous w_us d_barl'assez

conti'aventions

_: I,aissez les clavettes ell place afin d'elnp_cher


les enfimts de gl_ilnper fi l'int&_Jeul:

de w)tre ancien

r6tiJgg_rateul; assurez-vous que le fl_igorig_)ne avec


CFC soit enlev_ correctement
par un mchnicien
qualifi_. Si vous lib&'ez intentionnellenlent
ce
flJgorigOne avec CF(', ;_/lS pouvez &tre sounlis aux
provisions

et _'_l'ell/plJsonnell/ent

SOilS

des lois Sill" l'environnement.

CORDONS
PROL
ONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Toutetois si vous dOddez d'ufiliser tout de ln_lne un cordon prolongateul;
il est absohnnent
nOcessaire
qu'il s)_gisse d'un cordon _'_3 ills avec raise _'_la terre pour appareils _lectrom&mgel5
honlologu_
UI,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada),
pourvu d'une fiche et d'une prise nlises _'_la telTe
de 15 alnp_res (nlininmm)
et de 120 volts.

43

MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
ELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s_curit#, cet appareil doit Otre correctement
mis _ la terre.
I,e cordoi,_ d'alimentation
de cet appareil est
muni d'une fiche 5 3 bmches (raise 5 la te_xe)
qui se branche
darts une prise m urale ordinaire
5 3 alv&_les (raise 5 la terre) pour r_duire au
minimum
les fisques de chocs _lectfiques.
gaites examiner
la prise de courant et le drcuit
par un _lectfiden
qualifi_ pour w_us aSStli'er que
la prise est correctement
raise 5 la terse.
Si la prise murale est du _'pe standard fi 2 alv&_les,
il vous incombe de la fifire remplacer
par tlne prise
5 3 alv&_les correctement
raise 5 la terre.
I,e r_flig_rateur
doit toujom_ &tre branch_ darts sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique 5 celle indiqu_e sur la plaque signal_tique.

Cette precaution
est recommand_e
pour garanfir
un rendement
optimum
et &'iter une surcharge des
drcuits _lectfiques de la r_sidence, ce qui pourrait
crOer un risque d'incendie
par surchaufle
des ills.
Ne d_branchezjamais
le r6li_ig_rateur en firant sur le
cordon d'alim entadon. Saisissez tbm_ement la fiche
du cordon

et firez droit pour la refirer

ROparez ou remplacez
imm&liatement
tout cordon
efliloch_ ou endommag_.
N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant
des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez votre r_flJg_rateur
du ram;
fifites attention de ne pas le edre fouler sur le cordon
d'alimentation
afin de ne pas l'endommaget;

VEUILLEZ
LIREETSUIVREATTENTIVEMENT

CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES

44

de la prise.

L_S

co_d_s,

e/ectromenagetsge.ca

Toutes /es caract_ristiques

ne sont pas disponib/es sur tous /es modOles.

iii _i
Adjust

Temperature

rooo
orm
Lf, mj
. ....

olde

igh

0o F is Recommended

"

_Water_
LFilterJ
Hold 3 seconds

old
....

_Watei _

_r ushe_

to Reset

_Cubed_

37_F is Recommende

"k]

_uick '_

LOC
Hold

3 seconds

La temperature est pr&r#gl#e _ I'usine au num#ro 37F pour le


compartiment r#frig#rateur et 0 Fpour le compartiment cong#lateur.
Attendez 24 heures que la temperature se stabilise aux temperatures
recommand#es pr#-r#gl#es.
Le r#glage de temp#rature peut indiquer la temp#rature SET (r#gl#e)
ainsi que la temperature r#efle dans le compartiment r#frig6ration et
dans le compartiment cong61ation. La temperature SET (r#gl#e) peut
varier I#gOrement de la temp#rature r#efle, selon I'utilisation et les
conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Arr#t)
arr#te
le refroidissement _ la fois clans les compartiments du r#frig#rateur
et du cong#lateur mais ne coupe pas I'alimentation #lectrique
du r#frig#rateur.
NOTE: Le r#frig#rateur est exp6di# avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de temperature. Si cette pellicule n'a pas
#t# retiree au cours de I'installation faites-le maintenant.

Syst me de circulationd'air
Ce svst&me est con(u pore" ma_miser
le rendement
darts les compartiments
du r_fl_ig_ratem" et du
congg_lateun Ce concept tmique consiste en tree canalisafion
(Fair fix_e au long des patois artistes du
r_liig_ratem"
et d'tm tmmel _'_air au bas de la paroi artiste du compartiment
du cong_latem:
I,e rangement
d'aliments
en avant des pe_iennes
de ces compartiments
n'aflecte pas le rendement
de l'appareil.
Bien
qu'il soit possible d'enlever
la canalisation
(Fair et le tmmel ;'1ain tree mile op&'ation aflectera le
rendement
en ce qui concerne
la temp&'ature.
(Pore" recevoir les instructions
de d&nontage
de ces
_l&nents en ligne 24 hem'es parjom;
veuillez contacter
(;E sin" le site Web electromenage_ge.ca
ou
appelez le 800.361.3400.)

45

Au sujet de TurboCooL (surcertains modOles)


TM

Fonctionnement
i_ commande

TurbCo

TurboCoolaccOl_I'e

le refl'oidissement
du compartiment
i'_fi-ig_i'afion afin de refl'oidir phls
rapidement
les aliments, Ufilisez TurboCool
quand \'o/is @_utez une grande quantit_
d'aliments
dans le compartiment
r_fi'ig_rafion,
quand vous mettez de c6t(_
des aliments api'_s les avoir laiss_s reposer
_'lla temp&'ature
de la piece Oil quand
w)us mettez de c6t(: des restes d'aliments
cha uds. Vous pouvez 0galem ent l' utiliser
api'&s que le r_fl_ig_rateur soit restO
d_branch_
pendant
tllle p&'iode
prolong_e.
Une lois activ0, le compresseur
se met
imm&liatement
en route et les venfilateui_
se mettent en marche et s'arr&tent a haute
vitesse pendant huit heures, en suivant leur
cycle. I,e compresseur
con[intle _'1marcher
jllSqtl'_'l
ce qlle
le compai*iment
r6fi_ig&'ation se refl'oidisse a environ 1 C
(34 F), puis il se met en marche et s'arr&te
selon son propre wcle pour maintenir
cette temp0rature.
Api'_s 8 heures ou si
VO/IS
pressez a no/lveatl
Sill" le go/Iron
TurboCooLle compartiment
i'_ti_ig_ration
revient _'lson rOglage original.

46

Utilisation
Appuvez Sill" le bouton TurboCooL
I,'aflichage
de temp&'ature
Turbo(:ool
indiquera
Tcet la DEI, s'alhunera.
Qmnd la commande
TurboCoo/cesse de
fimctionnei;
le compartiment
r_li-ig_ration
revient a son rOglage original.
NOTES: Vous ne pouvez pas changer
la temperature
du i'6fiig&'ateur
pendant que la commande
TurboCoolfimctionne.
i,e TurboCooln'a pas (l'eflet Sill"
la temp&'ature
du cong_lateui:
%land vous ouvrez la porte du
r_liig_rateur
pendant l'action
de la commande
TurboCool,les
venfilateuI_
confinuent
_'l
fimcfionner
si leur cycle
le demande,

te fi/tm a eau. tsurterrainsmodOles)

e/ectromenagersge.ca

Sur certains modOles


Cartouche du filtre gl eau
I,a cartouche

du filtre _'1eau se trouve

darts le coin droit

artiste supg_rieur du conq)artiment


rg_fl_igg_ratem;juste
dessous des commandes
de tempgwature.

au-

Tom'nez la cartouche lentement


vets la droite
,lusqu'au point off la cartouche
s'arr_te. NESERREZ
PAS TROPFORT.i,m_que _ous la tournez, elle se l_xera
en position automatiquement.
I_1 cartouche tera
approximatixement
une 1/2 rotation.

,4 quel moment remplacer le filtre sur los modeles


avec indicateur lumineux de remplacement
Une lmniOre indique la n&'essitO de remplacer
la cartou('he
du filtre _'1eau sin" le distributem:
Cette lumi_re devient
orange pore" vous avertir de remplacer
bient6t le filtre.
Vous devez remplacer
la cartouche
de filtre quand la
lumi_re de l'indicatem" devient rouge ou quand le d_bit de
l'eau qui \_1au distibutem" d'eau ou au distributem"
de glace
diminue.

[_21itescouler l'eau du distributem"


(environ 6 litres) afin de d_gager
emp_cher
le bredouillement.

,4 quel moment remplacer le filtre sur los modeles


@

sans indicateur lumineux de remplacement


I,a cartouche
du filtre dolt _tre remplac_e
ou moins si le d6bit d'eau du distributem"
distributem"

tousles six mois


d'eau ou du

pendant
3 minutes
le s) st_me et

Pressez et nlaintenez
appuycae la touche WATERFILTER
(tiltre ;'1eau) sur le distributeur pendant 3 secondes
(sur terrains modb]es).

de glace diminue.

Retrait de la cartouche du filtre


S'il s'agit d'une cartouche de remplacement,
enlevez d'abord
l'ancienne
en la tournant lentement
vers la gauche. Ne tirez
pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'_couler.

Hold

13Seconds to Reset

Installation de la cartouche du filtre gl eau


REMARQUE: Une cartouche
de remplacement
qui vient
d'etre installOe peut faire jaillir I'eau du distributeur

Si _ous remplacez
tree (a_touche
SmattWatora_ec
tm adaptatem;
xous dexez retirer ce dernier axant
d'installer la cartouche.
Pour retirer l'adaptatem;
filitesle pivoter ve_ la gauche d'environ
tm quart de tom'.

Bouchon de derivation du filtre

Si vous remplacez
une ca_touche Watorbygulligan,
laissez l'adaptateur
en place. Cet adaptateur
demem'era
darts le r_fl'ig(q'atem" lo_que
que w)us remplacerez
les
flmues cartouches.

lorsqu' une cartouche de remplacem ent n'est pas


disponible.
I,e distributeur
et la machine ;'1glaoms
ne peuvent pas flmctionner
sans le tiltre ou sans le
bouchon
de d_rivation
du tiltre.

]1 faut utiliser

le bouchon

de d&'ivation

du filtre

Bouchon/I@
ae
_ lira
d_rivation
dufiltre

Bouchon,_2_ _
de
dOrivation
_1
du fil_

Avec adaptateur
(l'apparence
Sin" les mod&les
remplacement,
l'mmOe
remplacer
O

fi la nouvelle
le filtre

cartouche
darts

tm meillem"

pore"

w)us

du support.

et de

rappeler

de remplacement
apr_s l'installation
dgd)it

du

Water by Culligar,

Pour ufiliser la prise de dOriwltion du filtre sur les modOles


Water by Cul[igan, vous devez d'abord retirer l'adaptatem"
du
filtre du support de la cartouche
en le taisant piw)ter ve_s la
gauche.

de

six mois.

Si vous avez des quesfions--visitez


notre site _'el) _'1l'adresse
w_:electromenage_sge.ca
ou appelez le 1.800.461.3636.

d'eau
du
afin de

Filtres de remplacement :

dist_ibutem:

Adionez
la fl&che de la cartouche
axec celle
de_-artouche.
Placez le haut de la nomelle
l'int&_iem"

SmartWater

pout varier)

sans indicatem"
hunineux
de
appliquer
l'autocollant
du mois

Remplissez
la cartouche
robinet
imm&liatement
pem_ettre

Sans adaptateur

de support
cartouche

Ne renfoncez pas darts

le

_'_

Pour commander des cartouches supplementairesaux Etats-Unis,


visiteznotre site Web a I'adressege.com, ou appelez le Service
des pieces et accessoires GEau 800.626200Z

porte-cartouche.

Prix sugg&'O pore" la vente au d_tail $38.95-47.95

USD

i,es clients au Canada devraient consulter les pagesjatmes


pour conna_tre la succui_ale Camco la phls pi'_s.

4 7

Clayetteset bacs.
Toutes les caract_ristiques

ne sont pas disponibles

sur tous les modbles.

Bats de porte de refrigerateur


Vous pouvez r_gler les bacs de porte
de rOfl_igt)rate m:
Enlevement:

Soulevez

l'avant

veis le haut, puis soulevez

du bac droit

et exllevez.

Remise eu place ou relocalisation : Engagez


l'arri_re du bac darts les soutiens moul_s de
Bac de porte de r#frig&ateur

la porte. Puis poussez ve_ le bas l'a\m_t


bac. I,e bac se fixe en place.

Clayettes reglables
Ces cla_ettes
pem_ettent
rangement

dt)tachables

du

en profondeur
sont extensibles

et

de disposer de plus d'espace de


axec tlne flexibilit(_ d'utilisation

accrtle.

Pour enlever:

Soulexez

de la clmette
1' extt)tJeur,

xerticalement

la pattie
puis

extensible
tirez-la

xe_

Clayette coulissanteanti-deversement
GrSce 5 la clayette glissante antid&'e_ement,
vous pouvez atteindre
des
articles plac& derriere d'autres. Ses bords
sp_ciaux sont con(us pour emp_cher
tout
d&'e_sement
aux clavettes intcarieures.
Appuyez

sur le taquet

et tirez la clayette

vers

I'avant pour I'enlever

Enlevement :
Faites glisser la clayette vex_ l'ext&_ieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
(l'arr_t, puis appuyez le taquet ve_ le
bas et tifites glisser la clavette directement
vets l'extOriem;
Remise en place ou relocalisation :
Mignez la clayette avec les supports et
tifites glisser en place. I,'_tag_)re peut _tre
repositionn_e
lo_que la porte est ouverte
5 90 ou plus. Pour ce tifire, tifites glisser
l'_tag_re au del5 des buttes et inclinez-la
ve_5 le bas. Faites la glisser ve_5 le bas darts la
position d_sir_e, alignez-la avec les supports
et glissez-la en place.
Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au fond
pour refermer ia porte.

48

L'ergotaide 5 emp&cher que de petits


articles places sur la clayette de la porte se
renve_ent,
coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque cgt_ de l'e_got pros de
l'arri&re et tifites bouger la clayette ve_s
l'a\:mt ou ve_s l'arri&re selon w)s besoins.

Pour replacer: Engagez la pattie extensible


de la clayette darts les supports moul&
de la porte et poussez ve_ l'intOriem;
Ceci assurera le verrouillage.

electromenagersge.ca
Toutes les caract#risfiques

ne sont pas disponibles sur tous les modOles.


Clayette OuickSpace

TM

Vi)us pouvez diviser en deux cette clayette


et fidre coulisser sa pro'tie a_;mt sous sa
partie arri_re pour ranger des m'ticles de
haute taille sur la clayette du dessous.

Darts

utiliser
basse.

certains

I/lodOles,

cette dayette

VOtlS ne

l)O/lVeZ

darts la position

pas

la plus

Vous pomvz enlever cette clavette et la


remettre
en place on la placer coI//Ille fine
clayette coulissante
anti-(l&el_ement.

Clayettes de congelateur

it retrait par coulissement

Pour enlever, fifites glisserjusqu'_'_ la position


d'arr_t soulevez l'avant au delft de la
position d'arr_t et fifites sortir en glissant.

Prenez soin de pousser /es c/agettes jusqu'au


fond pour reformer la porte.

Clayettes de congelateur fixes


Pourretirer, soulevez la clayette par l'avant
sur le (_n6 gauche puis tirez-la \'exs l'arri_re.

49

Autres caract#ristiques.
Toutes les caract6ristiques

ne sont pas disponibles sur tous les modOles.

Casier ShelfSaver

R_telier de porte

TM

boites (sa ce_ains


moc/_les)

(sur certains mod#les)


Utilisez

ce casier

ranger
ti_ciliter

des canettes
l'acc_s.

pour

_,

afin

Ce rfitelier
de

contientjusqu'5
NOTE:

I,e casier
pour

peut

ranger

Ctlisson

aussi

de porte
ij i

9 boites.

gous no pouvez monter

cergte/ierqu'enpositionduhaut,
sous/ebac_ produits/aitiers.

servir

un plat

_111 _()tlI"

ii!i

de

IIleStlI'ilnt

9"

x 13".

Panier mobile a breuvage


I,e panier
contenir
Vous

;'l breuvage
tlne bouteille

pouvez

clayette

Installation:

est conqu pour


de cGtO.

le fixer

fl n'importe

Mignez
SOlmner

quelle

ti'Otl_ent

coulissante.
0

la pattie
large des tentes
au
du panier
aux taquets
qui se
SOilS
la claxette.

Fakes coulisser
ensuite
le fixer en position.

le panier

Lesportes du refrig&ateur.
Portes du refrig6rateur
i,es portes
pas tout

iii_ ii

avez

(le xotre

r0flJgt)mteur

fi tidt comme

celles

Un

l'habitude.

syst_me

d'ouverture/ternleture

iii_i
ill

portes

tem_ent

ne sont

dont

xous

sp0cial

assure
compl&tement

que

les

et

hennt)fiquement.
W
j

I,oi3que
_,O/IS

VOIIS

d' une

position

porte

au delft

ii

elle restera
de ranger
plus

Au del_ de cette position d'arr#t la porte


rsstsra oovsrts,

5O

omerte

atltOi//a[iqt

afin

et de prendre

tildlelnent.

partiellement
!orsque Io porte estpartiel/ement
ouverto, ells so forms automatiquomont,

de cette

Ixn_que
ouverte,

lei//ent.

les portes,

sont

d'arrOtSi _,,us

i(i

l[_illleZ

qu'elles

Z
Z_

et

Otl\TeZ

i'eillai'qt/ei'ez

II/t/nies

ouxrez

position

la

d'arrOt,

de xous pem/ettre
vos aliments
la porte
elle se tbm_e

est

I,'impression
de r_sistance que vous
ressentez ;'1la position d'arr_t diminue
lox_que des aliments sont rangt)s darts
la porte.

pour

electromenagersge.ca

Alignement des portes


Si les portes
porte
O

ne soient

du c(nni)artiment

pas

align(_es,,

r(_fl_ig_rateur,

r&,lez,_, la

Apr_s a_oir tourn_ la cl() tree ou deux


Ibis, ouxrez et fermez la porte du
comi)artiment
r_frig()rateur,
......
et _ _rifiez
l'alignement
des portes _'lla pattie
supg_rieure.

A 1 rode d une cle de //lb


i)o, tournez
la xis de r_glage
de la porte
xe_ la

droite pour relever la porte, ou vei3 la


gauche pour l'abaisse_: (/Jne douille de
nylon, encastr_e darts les filets de l'axe,
emp_chera
cehfi-ci de tourner si l'on
ne se sert pas d'une cir.)

Los tiroirs do mnoement


Toutes los caract&istiques

no sont pas disponibles sur tous los modbles.

Bacs a fruits et legumes


Si une quantit_
d'eau
excessive
s'accumule
darts le fired des tiroi_s, essuvez-les.

Contonants avec humidite variable


R._glez la commmlde
5/41 pore" que le droir
consei-ce un deor_ d'humidit(_
(_lev(_pour
la conservation
des l(_gumes.

I_&,lez,_. la commande

:'1tO pore" abaisser

degr_ d'humidit_
darts
COllSel'va[ioll
des fl-uits.

le tiroir

pour

le

la

Enlevementdes contenants.
Toutes los caract&istiques

no sont pas disponibles sur tous los modOles.


Enlevement
Vous pomvz
en les tirant
dessus

des contenants
thcilement
enle\vr
les tiroi_
choir et en les Sotlle',rnnt all

de leur

position

d'arr_t

Si la po*te
tiroiis,

vous

essayez

_'1 polle.

Si

d'espace

la

lib_e,

r(_fl-ig(_rateur
la porte

emp&che
d'abord

porte

n'oih'e

vous

devez

les
les bacs

pas

assez

fouler

le

_w_ l'a_mltjusqu'_

s'omre

sttflisal/]l/lent

pem_ettre

d'enlever

fidre

le r6fl'igg_rateuc

so_ir

d'enlever
d'enlever

ce que
potlr

les tiroi_s.
_ms

VOtlS

Pan,his,
devez

pour
le

fidre aller ve_ la gauche ou ve_>


la droite

en le roulant,

_ ]

Machine a gla ons automatique.


II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur
Interrupteur
d'alimentati0n
_ii_

d'alimelltation

M!_hin_! gla_!!is

rasrNgulateur

nouvellement

l,amachine 5 glaqonsproduiraenviron
7 glao>nspar cvcle:soit,
environ
100-130 gla(ioi:s toutes les 24 h eures-selon la temi)_i'ature
du cong_lateui,
la temp&'amre
ambiante,
la fl'&luence
d'ouxertm'e
des portes et d'autres
conditions
d' utilisation.
Si xous mettez xotre r_fl'ig&'atem" en
marche axant que la machine _'_glaqons ne
soit aliment_e
en eau, mettez l'interruptem"
d'alimentation
5 la position 0 (arr_t).
i,o:sque

la conduite

au r_fl'ig&'atetu;
d'alimentafion

d'eau

mettez

install_ commence

_ produire

des glagons.

I,orsque vous n'ufilisez pas souvent de


glaqons, les vieux glaqons perdent
leur
transparence,
prennent
tm goOt
d_sagr&d)le,
et diminuent
de taille.
NOTE: Oansles malsons qui ont unepression
d'eau plus fal#/e que /a moyenne, vouspouvez
entendre /a machine_ g/a;ons recommencer
plusieurs lois son cyclepour produlYeune
@raison de g/a_ons.

est raccordGe

l'interrupteur

5 la position

I (marche).

i,a machine 5 glaoms se remplit d'eau


lo:squ'elle
atteint le point de -10 C
(1:b F). I1 filut pr&oir entre 12 et 94 hem'es
a',ant qtl't/n r_fl'ig&'atem" nouxellement
insmll_ commence
5 produire des glaqons.
Retirez I'#tag&e sup#rieure du
cong#lateur pour acc#der _ la
machhTe _ glacons. Assurez-vous de
toujours remplacer I'#tag&e. Vous
pouvez utiliser I'fitagfire pour range_

Jetez les premie:s lots de glaqons afin


d'(qiminer
les impm'et& proxenant
de la
conduite d'eau.
_&ssm'ez-v(ms que rien ne g&ne le
inouvelnent
du bras rtXgulateur.
Si le bac 5 glaqons
du bras r_gulatem;
s'arr&t de produire

est pleinjusqu'au
niveau
la machine 5 glaqons
des glaqons.

I1 est nomml que plusieu:5


toll,s entre eux.

glaoms

soient

Tiroir a glace
Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir
xel_
l'axant.

52

Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et


soulexez-le

au del5 de sa position

d'arrOt

Le di'stn'buteurd'eau et de g/a ons.(surce ainsmodOles)

elearome.agersge.oa

Sur certains modO/es

Pour utiliser le distributeur


SOlecfiomlez CUBEDICE_
CRUSHEOICE

(_lace

(glacons),

concassee)

tumiere du distributeur

ou

Cette

touche

allume

WATER_(eau).
Appu} ez doucement
le verre
haut du bras de distribution.

centre

distributeur.

le

ig
_L

__

I,a clavette
de trop-plein
n'est pas mmfie
d'un svst_me
d'(!coulement.
Pour r(!duire
les taches

d'eau,

r(!gulibrement

distribution.

vo{/s de\ ez Ilettovel"


la dayette

Si cette

ampoule

et sa griile.

de_vz

Bacdetr0p-plein

Vous

allumez
6galement
la
et _teiI,t Ia Iumi,redu
lumibre
en appu}ant
sur le bras de

b_ file, vous
la remplacer

par

S'i/ n'ya pead'eaud/str/7)u_e


/orsque/e
lille
alllpotl]e
d'atl
rOfr/_7Orateur
est bitialement bstallO,il ya peutlll;ixiill
{lI//(}/v;!t[s
gtrede/'air densla conduited'eau.Appwezsur la
12 volts.
commando,
de distributionpendantdeuxmbutes
G/ace rapido (surcertainsmodbles)
au mbbTumpour expulserI'ak do la conduite
Si vous m'ez besoin
d'eauet remplk le rOservo/r
d'eau.Afin d_l/?77/k_er

ventue//eimpuretprovenant
de/a onduite

d'ealzjetez /es slkpremiersverresd'oau


ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts
ou d'autres objets dans /'ouverture du
distributeu_

de ,_,olace mpidement,

_
i ck

_-_

appu)

touche

L c
_0

Hold 3 sec0nds

los z_

hetll'eS

que "a_us appuyez


;'l
IIOIIVe';[{I
Sill"
cette tOtlche.

Ooor Alarm (surcertainsmodb/es)


Pour

mettre

le signal

Pore" d& errouille_;

ell marche

sonore

appuyez

SIII" cette touche


})()Ill"
allumer
Fincficatem"

LA,rm
J

lumineux.

pendant
ellcoi'e
3 secondes.

la
de glace

suivantes oujusqu'a ce

de rOglage.

appuyez
sin" la touche
et tenez-ia
enflmcOe

de ,glace .

Cela au_nente
penchnt

sur la touche

pendant
3 secondes
p/,.I
verrouiller
le
ZOC_(verrotliUage)
distfibutem"
et le
pamleau

pore" acc_k!rer

la I)_ducdn
pl'_)duction

Verrouillage du distributeur
Appu}ez

ez sur cette

senile

Ce signal
des

Si l'tlne

portes

reste ouvelle
plus de
3 minutes.
I,a lumibre
s'Oteint
sonol'e

et le signal
s'arr_te

x_>us iermez

Renseignements

importants

concemant

::Ji::
N'ajoutez pas darts le bac _'lgla<ons des
glaoms non tM)riqu(!s par votre machine
fi glaqons. Ils fisquent d'etre diflidles fi
concasser ou fi dist_ibuer
_: t_vitez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres _troits ou
tr&s hauts, i,e conduit pout se bloquer et
le volet pout geler et coince_: S'il v a des
glaqons qui bloquent
le conduit, tilites-les
passer au moyen d'une cuill_re en bois.
::Ji::
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dens le bac _'lglaqons pore" los rafraichi_:
I,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
_'lgla<ons ou la vis sans fin.
_: _Min que la glace dist_ibu(_e ne puisse
ii/anqtlei"
le verre, placer le verre fi

qtland

la porte.

votre distributeur
proximit_
mais
du distrJbutetm

sans

toucher

::_i::
M&me si vous avez sgdectionn_
(glaoms),
concass&e

l'ouverture

CUBEDICE

il est possible que de la glace


tombe darts votre verre. Cela

se produit de temps _'lautre lorsque


plusiem's gla<ons sent achemin_s
vers
le brovem:
::_i::
Apr_s distribution
de la glace concass6e,
de l'eau pout s'0couler du conduit.
_: Pmtois, tm peu de giwe se tonne sur le
volet du conduit fi glace. Ce ph0nom_ne
est nomml et se produit en g&_(q'al aprbs
des distributions
r_p_t(!es de glace
concass(!e, i,e giwe va &'enmellement
&apore_:

53

Le distributeurd'eau et de gla ons.


Tiroir a glace dans les modeles
distributeur de glace
Enlevement
Mettez

l'intermpteur

du distributeur

position 0 (arrOt).Tirez

glace

en

droit,

puis

position

soulevez-le

pour

de

le firoir

d_passer

la

d'arrOt.

Remise en place:
Pour remettre le tiroi_, prenez soin
d'appuyer
fi)rt en place. S'il n'entre pas
j usqu'a u fired, enlevez-le et fifites tourner
le m0canisme
(]'tlIl
qtlart
de [Otli: Poussez
_'1not/;'eatl
le tiroirjtlsqtl'atl
l'ond,

Entretienet nettoyagedu refrigerateur.


Nettoyage

de I'exterieur

Le bac de trop-plein
certains
essuyS.

Vous

calcaires
ZotTe de ramasse-gouttes
du r@arfiteu_

par

_liminer
les taches

trempant
le 1)ac darts
I.aissez tremperjusqu'h
ramollis

pore"

_tre

(sur

Avant nettovage,
appuyez
3 secondes
sur la touche

fl soupe

egalei//ent

par

(une

cuill_re)

1 liter

(pinte)

rinqage.

certnins

modules).

pendant
LOCK. Nettovez-la

d' une solution


d'eau
de soude---environ

soude
par
et esstwez.

en

suflisamment

_limin&

te bras de distribution

a u inoyen
bicarbonate

d'eau

du vinaigre
non dilu&
ce que les (l_pgts

ou soient

disparaissent

les (l_p6ts

(sur

&tre soigneusement

pouvez

laiss_s

Vous trou\'erez le Slainless Sled Mag'ic chez


Ace, True Value, Servistm; HX_'I et darts
d'autres magasins connus. Vous pou\'ez

du distributeur

mod_les)devmit

et de
15 1111

de bicarbonate
d'eau.

de

Rincez

bien

Lespoign#es de porte et leur gam#ure.


Nettovez-les au moyen d'tm linge humect0
d'eatl

sa\'onnetlse.

S(_chez

avec/111

linge

dotlx.

Vouspouvez nettoyer los panneaux et los


poignees de porte en acier inoxydable (sur
terrains mo(l_les) a\'ec un netto)mlt
d'acier
inoxydable
vendu sin" le march_, conlme le
Slainl_,ss 57eelMag'i< "_

Nettoyage

COillil/andei"

en

VOtlS

adi'essailt

N' utilisez pas de cite pore" appareils


m_nage_
sur l'ader inoxydable.
aardez I'exterieur du refrig_rateur propre.
Essuyez-le a\'ec tm linge propre lOgOrement
lmmect_ de cite pore" appareils
01ectrom_nagei_
ou d'tm (10te_gent liquide
doux pour la wfisselle. S_chez et polissez
a\'ec tm lingo doux et propre.
N'essuyozpas lor_fn)_ratour avoc un lingo_ va/ssollo
sale ou unesemette humido. i/s pourralbnt /alsserun
r#sidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez
pas de tampons _ r#curer,de produits nettoyants en
poudre, dejave/lisants ou de produits nettoyants
contenant unjave/hsant, car cosproduits peuvent
@ratigner /a pe_ntureet /a rendre moinsr#ststante.

de I'interieur

Pour #viter les mauvaises odeurs, laissez


une 1)oite ou\'erte de bicafl)onate
de soude
darts les compartiments
et cong_lateur.

r_li_ig_rateur

Debranchez le refrigerateur avant de le


nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre lingo ou wme _ponge
pour enle\'er l'exc_s d'eau lo_que vous
nettovez
atltOtlY
des inteITtlptetlIN_
des
laIllpes
Oil
des COIllIl/_lndes.
/Jtilisez tree soludon d'eau ti&de et de
bicarbonate
de soude-environ
15 ml _'_

54

le

au Service de pi_ces et accessoires GE par


t_l_phone
au num&'o 1.888.261.3055.
Commandez
la piece nmn&'o X_3X10X15.

soupe (une cuill_re) de bicarbonate


de
soude par 1 liter (pinte) d'eau---afin
de
netto)'er tout en neutralisant
les odeuls.
Rincez et essuvez bien.

L'utilisationde solutions nettoyantesautres


que celles quenousrecommandens,
plus
particulierementcellescontenantdes
distillatsdepOtrolepeut fissurerou
endemmagerI'interieurdurefrigOrateur.
E-wtez
de nettoyerlosclayetteson verre(surcertains
mod#/es)
encorefroidesclansde/'eauchaudecar
oliosnsquentde socasser_ causede/'ficart
excessifde tempfirature.
Man))u/ez/esc/ayetteson
verreavecprudence.Si vouscognez/e verretremp#,
i/ pourrasobrise_
Noiavezaucunepibcodepiast/)uodurbfr/_?brateur
au bve-vaisselle.

electromenagersge.ca

Derriere

le refrigerateur

Prenez un soin particulier


lo_(lue vous
_loignez le r_fl_ig_rateur du m m: T_)us les
types de rev&tements de sol peuvent &tre
endommag_s,
particuli_rement
ceux qui
sont coussin_s ou dont la sm]i_ce est gaufl'g_e.

Lorsque vous remettez le r_fr/_l_rateur en place


en /e poussant, veiflez _ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau
e_

de/a machine _ g/a_ons.

Ti_ez le rbfrigg_rateur en ligne droite


et, lot_que vous le remettez en place,
poussez-le vei_ le iron" en ligne droite.
I,es d_placements
latg_raux du rg_ffigg_ratem"
pomTaient
endommager
le rev&tement
de sol ou le r_ffig&'atem:

ii::;;;;:_:ii{ii

ii:!iii!i:iiiii
i;;;7!iiiii

Depart en vacances

i<', ,4i'?i

i,olNqtle

\'Oils

VO/lS absentez

pend;int

line

p&_io(le prolong_e,
videz et d_branchez
le
r&fl_igg_ratem: Nettovez l'intg_riem" avec tree
solution d'eau et de bicarbonate
de soude,
_'lraison d'tme cuill_re _'lsoupe (15 ml) de
bicarbonate
par pinte (l I,) d'eau.
IMssez les portes ouvertes.

Si la tempg_ratm'e risque de descendre


sous
le point de cong_lation,
demandez
_'ltm
r_paratem" de vidanger la conduite d'eau
afin d'&'iter les (l_gfits s&_ieux causes par
les inondations.

Y'",,_,HH_

Mettez l'interrepteur
d'alimentafion
de
la machine ;'l glaqons ;'l la position 0 (arr_t)
et tem_ez l'alimentation
d'ea u a u
r_qi_igg_ratem:

Demenagement
]mmobilisez tousles (q(qnents amovib]es,
tels que les clavettes et les ba(s, _'ll'aide
de ruban gomm(_ pore" &'iter de les
endolilli/agei:

Si vous utilisez tm charriot pore" (l&n_nager


le r6frigg_ratem; ne laissezjamais
le devant
ou le derriere du r_qi_ig&'atem" reposer

contre le charriot. Cela pomTait


endommager
le rg_fl_ig&'atetm
Ne transportez
le rg_li_ig_ratem" que
par les c6t_s.

Assurez-vousque le r_fn)_rateur demeuredebout


pendant son dbmdnagemenL

55

Remp/acementdesampou/es.
Lorsque vous r@lez la commande du cong#lateur sur 0, I'alimentation

#lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.

Compartiment refrig#rateur--lampe

@ D_bl'imchez
0 L'alnpoule

]e r_fl_igt4rateur_
est situ(%

en hlu/t

conlpartilnent,
_ ]'int(q_ieur
hllniOre
ell torme de d6me.
enlever

P0che I

dloit

]e parequlni_re,
dims

]'arfibre
]mni&re

--_____=_

sup#rieure

la poche

Apr&s avoir reInplacO l'an/pou]e


par role anlpoule d'appareil
Olectrom&lage,"
de ln&ne puissance
ou de puissance inf>riem'e, remettez
le pare-himi&re.

Rebl';mchez

du
du parePour

placez

_)tre

qui se trom'e

du parequmi&re.
Tirez
vel_ ]'ax_mt et le bas.

Compartiment

refrigerateur--lampe

inferieure

Cettelumi#rese trouveau dessusdu tiroir


d'en haut.
O

D_branchez

@ Soulevez
potlI"

et tire>le

enlever.

Compartiment

congelateur

le i'(qi_ig0i'ateui:

D0bi'anchez

@ Enlexez la cla)ette qui se trouxejuste


dessHs

Apr&s avoir relnplac_


l'anlpoule
par lille anlpoule
d'appareil
(_lectronigmager
de in&ine puissance
ou de puissance
inf(ai_ieure, relnettez
le pare-huni&re.

le i'(qi_ig_i'ateui:
le pare-lulni_re

le r(q_ig(q'atem:

le pare-

(hi

pai'e-hlllli0i'e

(vot/s

Rebranchez

Relxlplacez

au

poHxez

d'appareil

de

puissance

in&ine

puis

lulni_re.

Pour

hiini_re,
du haut
place.

par

une

01ectro-ixi0nager
ou de

relnontez
renlonter

le pare-

assurez-vous
que
soient
solidenient
Reniettez

puissance
le pare-

la vis (stir

les taquets
fixes ell
certains

inod_les).

Pour enlever le pal'e-hmii&l'e, appuyez


sur les cGt0s et enlevez el1 soulevant.
Sur certains inod&les, soulevez le parelulni&re et firez-le pour enleveI:

l'anlpoule

alxlpoule
inl_rieure,

enlever cette clayette phis filcilelnent


api'&s l'avoir vidg_e). Sur certains
Inod&les, vous devez enlever lille vis
qui se trouve ell haut du pare-huni_re.

le r0fl'ig_rateui:

]_elnontez
le r_fl'ig_ra

la clayette
teur.

et rebranchez

]).enIplacez l'ampoule
par lille alxlpoule
de ni&ne taille et de ni_nie puissance.

Oistributeur
D0branchez

le i'(qi_ig0i'ateui:

I,'anlpoule
se trouve sur le distlJbuteur
sous le panneau
de i'0glage.
Enlevez l'anlpoule
ell la filisant tourner
dans le SellS oppos0 _'lcehIi des aiguilles
d'

56

lille

I/IOntI'e.

]_ebranchez

le i'Ofl'ig&'ateur.

Instructions
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400

Refrigerateur
IVlodeles23 et 25

ou Visitez notre site Web a radresse

: www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

PREPARATION

Veuillez lire toutes

ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLAqONS

les directives attentivement.

IMPORTANT - Conservez
ces
instructions

pour I'inspecteur

les ordonnances

Si votre refrigerateur
a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.

local.

IMPORTANT

- Respectez
et les codes Iocaux.

Note a I'installateur - Assurez-vous


ces instructions
au consommateur.

toutes

Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation


d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site

de laisser

Note au consommateur - Conservez


instructions
pour reference future.

Web a I'adresse www.electromenagersge.ca


ou a notre service de Pieces et accessoires

ces

numero

de telephone

au

1.888.261.3055.

Niveau de competence - L'installation


de
cet appareil necessite des competences
mecaniques
de base.
Temps d'installation

- Installation du
refrigerateur
30 minutes

OUTILS

REQUIS

Cle a douille,

3/8 poet

Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
L'installateur
est responsable
ce refrigerateur.

de bien installer
5/16 po

Cle, 1/2 et 7/16 po

Toute panne du produit due a une mauvaise


installation
n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur
a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateur), puis sautez
I"etape 5 de la section Installation
du
refrigerateur.

Couteau

a mastiquer

Tournevis

57

cruciforme

en plastique

(Phillips)

Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT
[]

DU RI FRIGI RATEUR

CHARGEMENT
DU
RI_FRIGERATEUR SUR UN
CHARIOT MANUEL

Si le refrig6rateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.

Laissez le ruban et les protecteurs


sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.

N'ENLEVEZ

PAS les poignees.

Si toutes les ouvertures


ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrig6rateur.

Pour transporter
le refrigerateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez le
refrigerateur
sur le chariot et entourez-le
d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.

[]

DI_BRANCHEZ
LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU

(sur certains modeles)


Si le compartiment
refrig6ration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord

poussez sur le collet


puis tirez sur le tube.
Collet blanc

[]

ENLEVEZ

LA GRILLE DE BASE

Enlevez la grille
t6te cruciforme.

en retirant

les deux vis

Charniere
inferieure du
compartiment
congelation

58

instructions d'instaliation
[]

DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)

[]

FERMEZ LES PORTES DES


COMPARTIMENTS CONGELATION
ET RI_FRIGERATION

[]

ENLEVEZ

Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau)
qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inferieure
de
la porte

du compartiment

Pour debrancher,
du raccord.

congelation.

tirez de chaque

c6te

LA PORTE

DU

COMPARTIMENT CONGI_LATION

[]

Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
congelation,
soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le degageant
a I'aide
d'un couteau a mastiquer
en plastique.

[]

Enlevez les deux vis a t_te hexagonale


5/16 po, puis soulevez
la charniere
en ligne
droite pour degager
I'axe de charniere.

[] DI_BRANCHEZ LES
CONNECTEURS
I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
carosserie
inferieure

(faisceaux)
et s'inserent

qui partent de la
dans la charniere

du compartiment

Pour debrancher,
des connecteurs.

refrigeration.

tirez de chaque

c6te
-_

[]

Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration

T_te hexago_

Ouvrez la porte du compartiment


congelation
a 90.

J_

90

59

5/16 po

instructions d'instaliation
DI MI NAGEMENT
[]
[]

DU RI FRIGI RATEUR

ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)

[]

Pendant qu'une personne souleve lentement


la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.

[]

(SUITE)

ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
(suite)
Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere
en
ligne droite pour degager I'axe de
charniere.
T6te hexagonale

[]

5/16 po

Ouvrez
la porte du compartiment
refrigeration
a 90.

90

[]

Placez la porte sur une surface lisse pour


la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.

[]

ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION

[]

Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
refrigeration,
soit en le pressant et le
tirant vers le haut, soit en le degageant
I'aide d'un couteau
a mastiquer
en plastique.

90

60

instructions d'instaliation
[]

ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION

[]

Pour replacer les portes, inversez


simplement
les etapes 3 a 8.

(suite)

[]

Soulevez
la porte du compartiment
refrigeration
pour la degager de la
charniere
inferieure.

Veuillez cependant

noter les points

suivants

Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.

Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne
doit soulever
lentement
la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux)
a travers la charniere inferieure.

- -

REMISE EN PLACE DES PORTES

Lorsque vous branchez la conduite


d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.

_11

!........

Marque

Ne pincez pas le tube et les faisceaux


electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.

90
Modeles

[]

dotes

d'un centre

de refraichissement

seulement

Lorsque vous branchez la ou les


conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
SORt
completement
imbriques.

Placez la porte sur une surface lisse pour


la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.

61

Instructions d'instaliation
INSTALLATION
EMPLACEMENT

DU RI FRIGI RATEUR

DU RI_FRIGERATEUR

DI_GAGEMENTS

N'installez jamais votre refrigerateur


dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 C (60 F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.

Prevoyez les degagements


suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air
et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
23 et 25 pi

N'installez jamais votre refrigerateur


dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera superieure a 37 C (100 F). II ne
fonctionnera
pas bien.
Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.

62

Cbtes

4 mm

(1/8 po)

Dessus

25 mm

(1 po)

Arriere

25 mm

(1 po)

instructions d'instaliation
[]

BRANCHEMENT DU
REFRIGI'--RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)

[]

Collet a tuyau

Bague
(manchon)

Raccord du
refrigerateur

Avant de brancher la conduite


au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.

[]

Si votre refrigerateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient
du sable ou des
particules
qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.

[]

Tuyau

SmartConnect

OUVREZ L'ALIMENTATION

T_

D'EAU

Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,


placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.

[]

Si vous utilisez un tuyau GE


SmartConnect,
les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
TM

[]

Tuyau

I_crou
compression
1/4 po

Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_:ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES

Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour


le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.

BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,


inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect
inserez I'extremite
moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere
du refrigerateur,
puis serrez
I'ecrou a compression
a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cl&
TM,

Un serrage
des fuites.

excessif

pourrait

occasionner

Lisez I'etiquette concernant


qui est attachee au cordon

63

la mise a la terre
d'alimentation.

Instructions d'instaliation
INSTALLATION
[]

DU RI FRIGI RATEUR

PLACEZ LE RC:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.

le refrigerateur

jusqu'a

[]

(SUITE)

ALIGNEZ

Reglez les portes du refrigerateur


pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.

sa

Pour aligner

[]

[]

METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.

LES PORTES

les portes

_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la


vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser,
NOTE :

situees

Une douille de nylon, encastree dans les


filets de I'axe, emp_chera
celui-ci de
tourner
si I'on ne se sert pas d'une cl&

[]

Apres avoir tourne


ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez

Les roulettes

la cle une ou deux

fois,

Portes doivent 6tre


alignees
la partie
superieure

I'alignement
des
portes a la partie
superleure.

Relevez
_""""'_

R o u Iett es

Cle 7/16 po

de nivellement jouent trois r61es :

Elles peuvent 6tre reglees pour que les


portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
refrigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
Elles peuvent _tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.
Elles vous permettent
refrigerateur
du mur
Pour regler les roulettes
23 et 25 pi :
Tournez les vis

d'eloigner
le
pour le nettoyage.
sur les modeles

de reglage des
roulettes dans
le sens des
aiguilles d'une
montre pour
faire monter le
refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
Vis de reglage
des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une douille hexagonale
ou une
cle de 3/8 po, ou une cle anglaise.

64

instructions d'instaliation
[]

[]

REPLACEZ LA GRILLE DE BASE


Replacez
les deux

la grille de base en installant


visa t6te cruciforme
(Phillips).

METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez

le commutateur

de la machine

glaons en position
I (marche).
La
machine
a gla_:ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de
fonctionnement
de -9 C (15 F) ou moins,
Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours pour
remplir
le bac a gla_ons.

Com mutatlur___
d'alir_entation

electr,que i I_
NOTE :

[]

Si votre pression
d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre
en marche
jusqu'a
trois fois pour envoyer
suffisamment
d'eau a la machine
gla_:ons.

REGLEZ LES COMMANDES


Reglez les commandes
recommandations.

selon

les

[RECOMMENOEO
CONTROLSETT,NOS]
0 _FIS RECOMMENDED

37 "F IS RECOMMENDED

65

instructions d'instaliation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU IsuRCERTAINS
MODi LES}
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d'alimentation


d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la
Iongueur de conduite dont vous avez besoin. Nous
approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing
(WX08XI0002, WX08X10006, WX08X10015 et
WX08X10025).

Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect


Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
TM

Si vous branchez votre refrigerateur a un systeme


d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKit. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, suivez les
recommandations du fabricant.

Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez


besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation
d'eau. Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurezvous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4
m [8 pi] enroules trois fois en cercles d'environ 25
cm [10 po] de diametre) pour vous permettre de
decoller le refrigerateur du mur apres I'installation.

Si le refrigerateur est alimente en eau a partir d'un


systeme de filtration d'eau par osmose inversee, ET si
le refrigerateur comporte egalement un filtre a eau,
utilisez le bouchon du circuit de derivation du filtre du
refrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du
refrigerateur est utilisee en conjonction avec le
systeme de filtration par osmose inversee, on peut
observer une reduction du debit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine
glagons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.

Les trousses GE SmartConnect


Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
TM

0,6 m (2 pi) - WX08X10002


1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi) - WX08X10015
7,6 m (25 pi) - WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins
2,4 m (8 pi) comme indique ci-dessus.

Les coups de belier (eau qui donne des coups dans


les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre

NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique


approuves par GE sont ceux qui font fournis dans
les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation dans
votre maison.
TM

refrigerateur.
Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votre
refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre refrigerateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser
le commutateur de la machine a gla(_ons en position
O (arr_t}.

* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation


d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le

N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;ons


darts des endroits ou la temperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.

commandant au service de pieces et accessoires,


au 1.888.261.3055.

Si vous utilisez un outil electrique (comme une


perceuse electrique) pendant I'installation, assurezvous que I'isolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conformement aux exigences de votre code local de
plomberie.

66

Instructions

d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

Installez

(SUITE)

d'eau

* Une alimentation d'eau froide potable, La


pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).

[]

le robinet

potable

d'arr_t

sur la canalisation

la plus frequemment

utilisee.

FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment
Iongtemps
pour purger
le tuyau.

, Une perceuse electrique.


* Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.

[]

* Un tournevis a lame plate et un tournevis


Phillips.

Choisissez
pour le robinet un emplacement
facilement
accessible.
II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
a un tuyau
horizontal,
faites le branchement
en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation
d'eau.

Deux ecrous a compression d'un diametre


exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour
brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect

CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET

TM

Refrigerator Tubing, les garnitures necessaires


sont deja montees au tuyau.

Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un


raccord evase a une extremite, vous aurez besoin
d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
vous pouvez couper le raccord evase a I'aide
d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremite finie
d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.

[]

PERCEZ UN TROU POUR LE


ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau (m_me si vous utilisez un robinet
autotaraudeux),
a I'aide d'un foret dur.
Enlevez toute barbure due au perage du
trou darts le tuyau.

TM

Faites attention de ne pas laisser de I'eau


couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une production
de glaons
reduite ou des glaons plus petits.

Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau


froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie

Iocaux.

67

Instructions

d'installation

INSTALLATION

DE LA CONDUITE D'EAU

[]

D'ARRI_T

FIXEZ LE ROBINET
Fixez le robinet
froide
Collier

a I'aide

d'arr_t
du collier

a la conduite

[]
d'eau

de serrage,

(SUITE)

BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite du tuyau
et branchez-les
au robinet d'arr@.

de serrage

Assurez-vous
que le tuyau soit bien insere
dans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Robinet
etrier

d'arr6t

Pour le tuyau en matiere plastique


d'une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, ins@ez I'extremite
moulee du
tuyau darts le robinet d'arr_t et serrez
I'ecrou de compression
a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cl&

Conduite
verticale
d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer

TM

aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth


of
Massachusetts.
Les robinets d'arr_t a etrier

Si vous serrez trop fort, vous


occasionner
des fuites.

sont illegaux et leur utilisation n'est pas


autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
plombier

Robinet

local,

Ftcrou de compression

d'arr6t
_llr.z_

[]

SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE

pouvez

i/

tuyau

etrier
martConnecff

Presse-joint

Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la


rondelle
d'etancheite
commence
a enfler.

Robinet

de sortie

Bague

(manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer


NOTE : Ne serrez pas trop.
d'ecraser
la conduite.

Vous risquez

sont illegaux et leur utilisation n'est pas


autorisee au Massachusetts.
Consultez votre

Rondelle
Entree
Collier

de serrage

aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth


of
Massachusetts.
Les robinets d'arr@ a etrier

plombier

_4L

local.

Vis du

[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a
I'eau soit claire,

[] ACHEMINEZ

Fermez

LE TUYAU

Acheminez
le tuyau entre
froide et le r6frig@ateur,

la conduite

apres
d'eau

d'eau

I'eau au niveau

du robinet

ecoulement
d'environ
par le tuyau.

principale
ce que
d'eau

1 litre (1 quart)

Faites passer le tuyau par un trou perce dans


lemur ou le plancher (derriere le r6frig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,4 m [8 pi]
enroules trois fois en cercles d'environ
25 cm [10 po] de diametre)
pour vous
permettre
de decoller le r6frig@ateur
du mur apres I'installation.

Pour completer
I'installation
du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.

68

Bruits de fonctionnementnormaux.

e/ectromenagemge.ca

Les r_frig_rateurs plus rdcents font des bruits cliff, rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus a vanc#s sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

OUIR

HUMMM...
--OUUCH....

I,e nouveau con_presseur


5 ret_dement
(_lev(_ peut
flmctionner
phls longtelnps
et phls vite que votre
ancien rg_fl'ig&'ateur
et w)us pouvez ei_tendre
tm son
modul(_ ou tm roi_flement
aigu pei_dant son

Vous pouvez entendre


les ventilateurs
tourner
5 hautes vitesses. Cela se produit
lorsque le
rg_li'ig_rateur
vient d'etre branch(_, loi_que les portes
sont ouvertes fr_qttenllnent
ou lors de l'ajout d'une
grande
quantit_
d'alin_ents
darts les conq)artin_ents
cong_lateur
ou r_fl'ig_rateur.
I,es ventilateurs
pern_ettent
de maii_teldr
les bolmes temp&'atures.

Si une des portes est ouverte pei_dant plus de


3 minutes,
wins pouvez ei_tendre
l'actiwltion
des
ventilateurs
pern_ettant
de refl'oidir les ampoules.

i,es ventilateurs
changent
de vitesses pour
_cononfies
d'_nelgie
et un refl'oidissen_ent

tonctionnei/lent.

Partois
le r_flJg_rateur
fimctiolme
pendant
m_e p&_iode
prohmg_e,
surtout lolsque les portes sont ouvertes
fl'&luenmmnt.
Cela signifie que la toncfion FrostGuard"
est active pore" emp&her 1;i brt*dure de cong_lation et
am_liorer 1;i consei_'ation
des alin_ents.

Vous pouvez ei_tendre tm sifllemei_t loi_que les portes


se teI_nent. Cela vient de l'&luilibrage
de pression darts
le rbfrig_i'ateui:

assurer des
optilnaux.

BRUITSD'EAU

CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMIENTS
et
GRESILLEMENTS

Forts

potlvez
entendi'e
des ci'aqtlelllents
ott des
claquen_ents
lorsque
le rg_fl'ig_rateur
est branch_
pour la premi&re fois. Cela se produit
lorsque le
r_fl'ig_rateur
se refl'oidit 5 la bolme
ten_p_rature.

I,e passage de l'agent


fl'igorifique
de refroidisselnent
du cong_lateur
accon_pagn_
d'un gargouillen_ent
de l'eau en (_bullition.

i,es registres (_lectroniques


s'ouvrent
et se terment
pour assurer des (_coi_olnies d'g_nergie et tm
refl'oidissen_ent
optilna ux.

I,e Colnpresseur
peut causer un clic ou tm
gr(_sillelnei_t
lors de la tentative
de red_inarrage
(cela peut prendre
5 inilmtes).

I,'eau tombant
sur l'_l_inei_t
chauflant
de d_givrage
peut taire tm bluit de gr_sillenmnt,
de claquen_ent
ou de bourdolmen_ent
pei_dant le cycle de
d_giw'age.

Un bluit de suii_telnei_t
d'eau peut &tre entendu
pei_dant le cycle de d_givrage
lorsque
la glace de
l'_wq)orateur
tond et tombe darts le bac de
rg_cupg_ra tion.

Fenner
la porte peut causer un gargouillenlent
en raison de l'&luilibrage
de pression.

i,e tableau de
tm clic lorsque
les colnposants

peut

(_lectronique

les relais s'activent


(111rg_li'ig_rateur.

pour

causer

colnlnander

I,'expansion
et la contraction
des serpentins
de
refl'oidissen_ent
pendant
et apr&s le d_givrage
petlvent

COlnlnande

Catlser

tin

craqtlei/lent

Otl

tin

darts les serpei_tins


peut _tre
selnblable
5 cehti

claqttelllent.

Sur les mod&les &luip_s d'une nmchine


5 glaqons,
apr&s un cvcle de thbricatioi_
de glaqons, w)us pouvez
entendre
les glacons tomber
darts le bac.

69

Avant d'appeler un reparateur...


Conseils de d#pannage-Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.

Lerefrigerateurne
fonctionnepas

Causes possibles

Correctifs

Le cycle de d6givrage
est peut-Stre en coins,

* Atteudez environ 30 minutes


dtagivrage puisse temfine_:

Les commmades de temp6rature


sont r_gl_es sur OFF(arr_t).

* Rbglez los c()mmandes


de temperature.

Le r_frig_rateur

* Eufl)ucvz

est d6brm_ch_.

Le disjoncteur
ou le fusible
pout avoir saut&

* Remplacez

Le refrigerateur
d'exposition.

* D_branchvz

est en ]node

1:1fiche (Iv l'apparvil

(lans la prise mtu'ale.

le fl/siblv ou rOvucleuchez
lv r_fl'ig_ratvtu"

stu" tu] r_glage

le disioucteu_:

vt rebrauchvz-le.

Roulettes.

Les roulettes

m#tallique (une leg#re


vibration est notmale)

avmzt doivent

Le moteurfonctionne
pendantde Iongues
periodes ou demarre et
s'arrOte frequemment. (Les
r_frigeratems modernes
etleurs congelateurs
#tantplus grands, lout
moteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs

Ceci est normal lorsque le


r6frig_rateur
vient d'Ore brmlch_,

* Attvudvz 24 heures
compl_teuwut.

Une graalde
qualltit_
d'a_illle]lts
a _t6 raise au rSfrig_rateur.

* (]'est

Porte laiss_e ouverte.

* V_riliez qu'il u'y a pas tm paqtlet


la porte de remove:

Temps chaud ou ouverture


fr_quente
des portes.

* (;'est nom_al.

afin de maintenirdes
temperatures uniformes.)

Les co]mnmldes de temp6rature


ont _t_ r_gl_es h la temp6rature
la plus froide.

* (',oustdtvz

Los commandos.

Temperature trop elevee


dans le congMateur ou
le refrigerateur

La commmzde de tempSrature
n'a pas (_t(_r_gl6e h mac
tempSrature
assez basse.

* (',oustdtvz

Los commandos.

Temps chaud ou ouverture


fr_quente des portes.

* Abaissez 1:1(ommaude
de tvuq)_raturv
Cousultvz Los commandos.

Porte

*V_rifivz qu'il u')' a l)as tm l)aqt_et qtd euq)_( he 1:1


porte de teYluel:

Givresurles aliments
surgeles (il est normal
que du givre se forme k
Hnt_rieur du paquet)

* (_oustdtez

de teIup_l'attu'e

Vibration ou bruit

dOmarrent et s'nrrOtent

de ]fivellement

afiu que le (v(le de

6Ire r_gl6es.

laiss6e ouverte.

Porte laiss_e otwerte.

pour

quv le r_ti'ig_rateur

rvti'oidisse

I]oYll/;II.

* V6rifiez qu'il u'y a pas tm paqt_et


p()rte de te_aue_:

qui empathy

d'tmv

qtfi empathy

position.

1:1

Los portes ont 06 ouvertes


trop souvent ou pendant lrop
longtemps.

La separation entre
le refrigerateur et le
cong#lateur est chaude

Le syst_me automafique
d'6conomie
d'6nergie fait
circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong61ateur.

* (',vci eml)_'che 1:1fi)miatiou


l'vxt_l'iVtU" (lt! l'_fl'ig_l'atvt/I:

Formation lente des


glagons (sur certains
modMes)

Porte

* V&rifivz qu'il u'v a l)as uI] paquet


porte de fv_au or.

La co]lllllallde
de temperature
du cong_lateur
]l'est pas r6gl6e
h tree temp6rature assez froide.

* (]Ol]st/ltvz Los commandos.

MauvaisgoM/odeur
de I'eau(surcertains
modMes)
70

Le distributeur d'eau n'a pas 06


ufilis6 depuis lon_emps.

Faites

laiss6e

ouverte.

cotfler

reu]plac_e

l'eaujt_sqt_'_'l
par de l'eau

de cou(leusatiou

ce que
fl'aiche.

sur

qtd vml)_che

l'eau

(lu sxst_me

la

st)it

electromenagersge.ca

Causes possibles
Lamachine_ glagons
ne fonctionnepas

Correctifs

L'interrupteur

d'alinlentatiou

de la machine

h glacons

* ]_.eglez l'iutelTtlptetll"

la
L'alimentafion
position
0 (arr_t).
ell eau

5 la p()sitiou

d'aliuleutati()u

I (marche).

est h

est coup6e

Installation de la conduite d'eau.

* Cousultez

t'B,
OU n'est
pas raccord6e.
Le
comparfiment
cong6latettr
est trop
Un

* Atteudez

chaud,

areas

de glaqons

provoque

24 hetll'eS

r&fl_ig_I'ateur

l'arrO

dm_

le bac

* Nivelez

qtle la telnpel'att/l'e

pot/r

du

se stabilise.
,i la ulaiu.

les glao)us

de la machine

laqons.
Cubes

Odenr/savenr
anormale

de glace

sont

cohlc6s

le distributeur.

(La ltunibre

d'alimentation

verte

11 faut

nettoyer

dm_s

D_brau(hez

le distl_ibuteul,

l'ebrauchez

eulevez

les cubes

et

==

le distributeul:

clignote).

glaqons.

le bach

Videz

et lavez

le bac

gla_ous.

Jetez

glaqous.

les vieux

des

glat2ons

Des aliments
odeur/goflt
I1 faut

ont trm_smis
aux glacons.

nettoyer

leur

l'hlt6rieur

du

Elnballez

bieu

les alimeuts.

Entretien et nettoyage.

(_ousultez

r6frig6ratettr.

Petitsglagonsouglagons
creux_ Hnt_rieur

Le filtre

Ledistributeurde

La machine

glagons ne fonctionne

ou l'alimentafion

pas

coup6e.
Des

a eau

glaqons

est bouch6.

& glacons

est 6tehlte

en eau

sont

coll6s

l:l c:u'touche
(Ill filtl'e
ou iustallez
le bouchou

I_enlplacez
cartouche

a 06

au bras

Mettez

la l||achine

ell lUal'che

l'alimeutatiou

Refirez

avec lille UOU;'elle


du filtre.

5 glaqous

ou l'_tablissez

ell eat/.

les glaqons.

r6gulateur.
Distributeur

VERROUILLk'.

est

Appuyez

et nlaiuteuez

(verrouillage)
Blocs

de glace

le bac

a glaqons.

irr6gtdiers

dans

Bfisez-eu

autaut

que

basse,

premier

yerre est

lorsque

le r6frig6rateur

est hlifialement

hlstall6,

chaude (surcertains

Le distributeur

d'eau

modMes)

utilis6

depuis

d'&lre

d'eau

ce que

Atteudez

L'alimentafion

(snrcertainsmodNes)

Le fillre

coup6e

pas 06

Faites

etjetez

ceux

vient

Atteudez

trop

les blocs

de ,glace

pour

chaud.

Sill" lille

R&glez

la

tell/peI'att/l'e

d'une

ph/s

positiou

5 la lois

disl)al'aisseut.

que la telup(zl'atul'e

iii_iii_iiiiiiii}

(Ill

se stabilise.

couler

l'enlplac_e

l'eaujusqu'5
par

ce que

de l'eau

phlsieuls

l'eau

du

syst&lue

soit

fl'aiche.

heures

pour

que

l'eau

refl'oidisse.

(_ousultez Installation de la conduite d'eau.

en eau est

ou n'est
heau

ll y a de l'aJr

pas

raccord6e.

est bouch6.

dm_

I{elllplacez
cartouche

la conduite

Distributeur

est

la cartouche
ou iustallez

Appuyez
sur le bras
II/OiUS deux lnint/[es.

d'eau.
VERROUILLE.

Appuyez

La cartouche
hlstall6e.

du

f'fllre vient

d'6tre

avec uue uouvelle


du filtre.
peud:lut

Jill
m

peudaut

Faites couler
l'eau
(euvirou
6 litres).

du tiltl'e
le 1)ouchou

de distl_ibution

et Iuaiuteuez

(VelTouillage)
du distributeur

vos doigts

vidmag&

te distributeurd'eau
ne fonctionnepas

L'eau jaillit

avec

la counnaude

24 heures

r(q'fig(zI'ateur
n'a

longtemps,

Le r6servoir

est peut-&tl'e

ell abaissaut

.iusqu'fi
Normal

possible

(hi cougelate/ll"

COl/llll;lude

darts le

LOCK

la touche

3 secoudes.

qui resteut,
Le cong_lateur

L'eau versee

el)JOllC&e

peudaut

du

elliOUC{:e

la touche

LOCK

3 secoudes.
distl_ibuteur

peudaut

3 luinutes
I

77

Avant d'appeler un reparateur...


Causes possibles
_ gla_ons

L'eau

fonctionne,

mais

distribuepasd'eau

Le r6glage
trop froid,

La machine
ne distribue

La conduite
d'eau ou le
robhlet
d'axr_t
est bouch6.

* Appelez

Le filtre

* Reluplacez
cartouche

ne

_ glagons
ni eau

niglagons

du r6servoir

Correctifs

La machine

est gel6e.

de commmade

heau

Distributeur

est

est

est

bouch6.

VERROUILLE.

* Appelez

tm r_paratetu:

* Rbglez, le commancle
plus chaud.

Le r6glagepr6c6dent
CRUSHED ICE.

6tait

ure

,sur tm rb_da,_e_

uu ph)mbie_:
1;i cartouche
ou iustallez

* Appuyez

du filtre
le 1)ot/chon

et maiuteuez

(verrotfillage)
CUBED ICE (cubes de
glace) etait choisi mais
CRUSHED ICE (glace
concassee) a et6

(le teml)brat

eufbuc(Ze

pendant

avec uue uouvelle


(lu filtre.

la touche

LOCK

3 secoudes.

* Qtwlques
cubes sour
du r_glage precedent.

rest(as et out _t( a couca,ss_s


(Test u_)nual.

* l,es

hwte

a c;mse

distribuee(sur
certainsmodMes)
Odeurdans

Des

aliments

le refrig_rateur

leur

odeur

ont u'm_smis
au r6frig6rateur,

aliments

(;ardez
daus
I1 faut
De la condensation

s'accumule_ I'ext_rieur
De la condensation

s'accumule_ Hnt_rieur
(partempshumide,
I'ouverturedesportes

nettoyer

sont

ouvertes
ou pendant

doiveut

_tre

emball(Zs

uue

boite

ouverte

de bicarbonate

de soude

le r_iiJgtaratem:

Entretien et nettoyage.

Coustdtez

l'h_t6rieur.

Cela n'est pas hflaabituel


pendant
les p6riodes
de forte humidit6.
Les portes
fr6quemment
longtemps.

a o(letu"

hem/_tiquemeut.

Essuvez

bieu

la stn_ti,'e

ext(arieure.

wop
trop

laisse entrer de I'humidit_)


L_clairage interieur
ne fonctionne pas

I1 n'y a pas de courm_t


de la prise.
L'mnpoule

Eausurle sol onau fond


du cong_lateur
Air chaud_ la base
tilt refrigerateur

I1y a des

au ifiveau

est grill6e.
glacons

ReHq)lacez

le fllsible

ou

r_euclenchez

le disiou(-teuL

Remplacementdesampoule&
Faites passer les glaq()us _1l'aide d' 11uecuill_re ell b()is.

Coustdtez

bloqu6s

dmas

le conduit.
Courmat
d'air normal
provenmlt
du moteur.
Pendant
le processus
de
r6frig6ration,
il est normal
que de la
chaleur
suit expuis6e
a la base du
r6frig6rateur.
Certah_s
rev6tements
de sol sont sensihles
et peuvent
se
d6colorer
sous l'effet
de cette
temp6rature
normale
qui

de fonctiomaement
est sans danger.

I.ueur orange dans


le congMateur

Le cycle

Le refrigerateur ne
s'arrOtejamaismais
les temp_.raturessent
normales

La foncfion de d6givrage mahlfient Ceci est nom_al, l,e r_ii_ig6rateur passe sur cycle
le compresseur en marche au cours
d'arr&t h)_sque les portes out (zt_ tem_(_es pelldaut
de l'ouverture
des portes.
2 heures.

Le refrigerateur emet
un signal sonore

La porte est ouverte.

Fem_ez la porte.

La porte ne se ferme
pas correctement

Lejohat de la porte du c6t6 des


chanfi_res est co116 ou repfi6,

Mettre uue touche


de la porte.

Un des contenm_ts de porte


touche tree 6tag_re dm_s le
r_frig_rateur.

Rem()utez

L'appareil
vient d'61re brm_ch6.
La porte est rest6e ouverte wop
lon_emps.

Pour stabiliser
Pour stabiliser

le svst_me
le svst_u)e

laissez 24 heures
laissez 24 heures

s'_couleL
s'_cotdeL

Des alhnents chauds ont 6t6


plac6s dm_s le r6frig6rateur.

Pour stabiliser

le syst&me, laissez 24 hetu'es

s'_cotdeL

Cycle de d6givrage

Pour st;d)iliser le syst_me, laissez 24 hetu'es

s'_couleL

La temperature presente
n'estpas
egale _ celle
affichee

72

de d6givrage

est en cours.

en cours.

(Test nonual.

de cite de l);Uufline stu" lejoint

le c()nteuaut

d'uu

crau.

GARANTiE

DU CLIENT

(pour la clientele au Canada)


Votre r6frigerateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.

Ceque cette
garantie couvre

Duree de garantie
(a partir de la
date d'achat)

Pi_ces
R@aration ou
remplacement au
choix de Camco

Main-d'oeuvre

Compresseur

GEProfile : Dix (10) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

GEProfile : Dix (10) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

GEProfile : Cinq (5) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

Syst_me scelle (y
compris I'evaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorig_ne)

GEProfile : Cinq (5) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

GEProfile : Cinq (5) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

GEProfile : Cinq (5) ans


GEet toutes autre
marques : Un(1) an

]-outesles autres pi6ces

Un(1) an

Un (1) an

Un (1) an

TERMES

ET CONDITIONS

EXCLUSIONS

La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique


par une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Camco et
est alimente correctement en eau et en electricit&
Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl_vement ou I'alt6ration de la plaque signal6tique annulent
la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit
1'6tre par un reparateur agre6 Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 616mentsrepar6s ou
remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achete en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQCamco estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

DE LA GARANTIE

Le propri6taire est responsablede payer les reparations


occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
Dommages caus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonnecirculation d'air pour le systeme de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentation en eauet autres.
Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules 61ectriques.
Dommages subis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
Perte des aliments dee a la deterioration.
Le services'il est impossibled'avoiracc_s au produit
pource Dire.
LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLE
DESDOMMAGES
INDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions de
oette Garantie limitee. Toutes les garanties impficites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage
speoifique, sont fimitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.

IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.

originale comme preuve d'achat et preuve

Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3
1,800.361,3400

Camco Inc,, Bureau 310,

Agraphez votre re9u icL


Vous devez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.

73

Feuillet de donn#es relatives a/a performance


Cartouche MWF du syst#me de
Filtration

d'eau GE SmartWater

Cesgst#me a #t# essay#selon les normesNSF/ANSI 42/53pour une r#duction dessubstances #num#r#es ci-dessous.
La concentrationdes substances indiqu#esdans I'eau qui entre dans le syst#me a #t# r#duite a une concentrationinf#rieure
ou #gale a/a/imite permise pour/'eau quittantle syst#me, retie que pr_cis6e par la norme NSF/ANS142/53.*
facteurs int@r_s de s@urit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme
USEPA
MCL

Param6_re

Quali_
influent concentration

Chlow

N 42 : Effets

esth6fiques
R6ducfion

Moyemle

Maximum

],96 mg/L

0,06 rag/I,

03 ] rag/I,

96,77%

94,74%

exigem_te mh_.
> 50%

6.41X).00(}#/mL

58.833 #/mL

15(}.(X)O#/mL

99,] 4%

97,97%

_>85%

2,0 mg/L +_10%

Effluent

% R6ducfion
Moyemle
_um

Muyemle
influente

T&0
I_articul(,s

**

10.000 partMes/mL

nfininmm

Norme
USEPA
MCL

Parmn6lre

_>99,95% ldduction

Spows
Asllesto,;

de sant6
Effluent

Muyenne
influente

Moyemle

Maximlml

]0,5 KI'[

0,14 NT(

028 NT(

98,54%

97,20%

50.(}00 L minimuln

l 18.750 #/L

< ] #/L

4 #/I,

> !)9,99%

> 99,99%

57 MF/I,

0,996 \'IF/I,

< ] \IF/I,

99,60!{

99,39!{

Plomb m/pH

6,5

0,015 mg/I_

03 5 rag/I,

]0%

03 567 mg/I_

< 0,001 rag/I,

< O,(_)l rag/I,

99,36%

99,2!)%

Plomb m/pH

8,5

0,015 mg/I_

03 5 rag/I,

+ ]0%

03 433 mg/I_

< 0,00] mg/L

< O,(X)I rag/I,

99,30%

99,2!)%

Mer(ur_ 5 pi { 6,5

0,002 mg/I_

0,006 mg/I,

+ ]0!{

0,0059 mg/I,

0,000350 rag/I,

0,0007 mg/L

94,70!_

87,50!_

Mercur( 5 p} { 8,5
Al_ldflore

0,002 mg/I_

0,006 rag/I,_+ ]0!{

0,0057 rag/I,

0,000325 rag/I,

0,0006 mg/L

!)3,20!_{

89,29!_{

0,002 mg/I_

0,04 rag/I,_+ ] 0%

0,0367 rag/I,

0,00023 rag/I,

0,0004 mg/L

99,34%

98,67%

I Jn(/an_

0,0002 mg/L

0,002 rag/I,_+ ]()!{

0,0020 rag/I,

< 1),()0(_)2mg/L

< (),(_)02 rag/I,

99,00!{

98,95!{

2,_D

0,070 mg/I,

0,2] 0 rag/l,_+ ] ()!:_

0,2033 rag/I,

0,00337 rag/l,

0,0] ]000 mg/L

98,32!:i

94,50!_{

'I'oxaphhne
Benz_'ne

0,003 rag/l,

0,0] 5 rag/l,_+ ] ()!_(

0,0] _) rag/I,

0,00]00 rag/l,

0,(_)] 000 mg/L

93,44!{

91,67!{

0,005 mg/l,

0,0] 5 mg/l< +_] ()!_(

0,0] 45 rag/I,

0,0005(_) rag/I,

0,(_)0500 mg/L

96,5] !{

95,83!{

C;u'bo[-tll_l//e

0,040 rag/I,

0,080 rag/I,_+ ] ()!_{

0,0830 rag/I,

0,0010t_) rag/I,

0,(_)]000 mg/L

98,78!_

98,65!_
99,77!_
93,33!{

-> !)9%

1,4 Di&loTobenz_ne
Alra:/ine

rOdu,.:tiol',

]075 ] ()_fibres/I;

> ] %m

R6duction
exigeaa_e rain.
0,5 NT[
_>99,95%
_>99%

% R6&,ction
Moyemle
Minimum

Qualit_
iIff[uent concentration

0,5 NI'[ '

Turbklit3

N 53 : Effets

0,075 mg/I,

0,225 rag/I,_+ ] 0!_{

0,2283 rag/I,

0,0005(_) rag/I,

0,1_)0500 mg/L

99,78!{

0,003 rag/l,

0,009 rag/l,_+ ] 0!_{

0,0087 rag/l,

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 rag/l,

!)4,22!{

0,010 rag/I,
0,010 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,IX)02mg/L
0,070 rag/I,
0,003 rag/I,
0,005 mg/I.
0,04 rag/l,
0,075 rag/I,
0,003 rag/l,

* Test# utilisant un dbbit de 0,58 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20C +_3C (68F +_5F)
_ Mesures on particules/ml. Los particules utilis#s #talent de 0,_1 micron.
*** NTU = unitbs de turbidit# n@h#lom#trique

Sp#cifications flop#ration
[] Capt,:it(': certilid_ jusqu'f_ nl_txiinmn de ,31)0 g:dlons (1135 1);jusqu'fi
Innxinuun
(11 six mois pour
r('illi)lacelllei/l
de tiltre;jusqu'fi
l/i}tXilllHl/l d'/lI/ all pour les mod_'les dotds (l'tln \x/}:ult indieateur
[] Exigence
en mall#re
de pression
: 2,8 5 8,2 bar (40 a 120 psi), sails choc
[] T(.mpdrature
: 0,6-38
'C (33-100
T)
[] Ddbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Its inod_'l('s non (lotds d'un


de remplacement
de lihre

v(_yallt indk'atem:

de

Exigences genorales dTnsta/lation/oporation/entretien


[] RJH(ez I_t I/OU'_('lie (artoH('h('
_'tpl(ill ddl)it ])en(laHt 3 iIliIultcs
[] Remplacez
la cartouche
lorsque
le voyant clignote
ou lorsque

alill (I(' libdrer


le (l('I)it d'eau

(h' l'air.
est rdduit

[)our

les ai)i)areils

sans voyants.

A vis sp#ciaux
[] I x's (life( tives d'installation,
la (lisponil)ilit('
[] Ce s}stbme d'(au potable &fit 0tr( entretem_

de pii'ces et (h' service _6nsi que la gm:m_ti( stkm(lm:d sont exi)d(lidcs


avcc le produit.
confi)rmdm(
m aux directives
dn Jhbricant, y compris le remplac( ment d(s cartot_ches du fihr(.

[] Wutilisez
1)as lorsq/le
Ueau iu:ds_ me un danger microbiologique
ou lorsque
Ueau est (Fune (pmlitd ii/c()lliUl(
sails ddsinlbcter
k svsff'me mant ou aprf's; le sysff'me peru ser_ir pour de Ueau ddsintbctde
qui pourrait
contenir
des spores iihrables.
[] ][_(S COl/[al//Jl/al/tS
(Ill autres
st/bstal/ces
retir('(s
o/1 r('dui[es
par c( s\Mt'l//e
de tl?aJteii/el/t
de l'(au
lie soil[
pas ilia'c( ss_/Jl'e/u(
lit dal/s
[] \ dritiez 1)o/lr vous assm:er de vous contbrmer
aux lois et r0glemems
Iocaux et (le I%tat.
[] Notez que bien que Uessai a eu lieu dans des conditions
normales
doivent
Otr_ installds et Ibncti(mner
conJbrmdment
aux procddur_
"I'(,s[(,( (t c(rtifi(,e selon les normes
Norme
N 42 : Effets esfl_ftiques

42 et 53 de ,LNSI/NSF

I nitd chimique
L'odeur
et le gofit de dflore
I Jnitd de filtF,_fion mdcmfiqu<
Rdduction
de particules,
caldgorie

pour

de laboratoire,
set directives

la rd(luction
(le :
Norme N 53 : Fdfets

mais qu( le rendement


r4(1 peut
r(commanddes
par le Ihl)ricant.

de sant6

[ nitd de rdduction
(himi(lue
Rdduction
alachlore
et anazine
R(_(hlction
benz_,ne
et carl)ofln-an
Rdduction
1,4 dichlorobenzbne
et 2,4-[)
R_(hlction
plomb
et lindane
R_(luction
mercure
et toxaphbne
[ nitd de filtl-,,tion mdcani(lue
Rdduction
de mrl)idit(:
Rdduction
de _[)orcs et asl)estos

Fabriqude

74

t)our:

(;eneml

Elecn:ic

Company,

I _ouisville, KY 40225

EPA EST No. 070595-M

N4)01

varier.

ad&tuatement
_otr(

eau.

I _es s} sff'mes

Soutienau consommateur.
Site Webappareilsgectrom_nagersGE
Vous
par

a'_ez une
]nternet

question
au site

ou "_ous a'_ez besoin

eleetromenagersge.ea

d'aide

pour

24 heures

electromenagersge.c

"_otre appareil

parjoui;

tous

01ectrom0nager?

lesjoui_

(_ontactez-nous

de l'ann0e.

Servicede r_parations
Service
Pour

de r_parafions
tifire

r0parer

GE est tout

pros

1.800.361.3400
de vous.

"_otre 0lectrom0nager

GE, il suliit

de nous

t_l_phonel:

Studio de conception r#aliste


Sur demande,
GE peut
fi mobilit_
r&luite.
Ecrivez:

Directeui;

ti_urnir

Relations

Bureau

310,

Moncton,

une

avec

1 Factory

brochure

Sill" l'am_nagement

les consommateui_,

(_amco,

d'une

pour

cuisine

Inc.

lane

N.B. E 1C 9M3

Prolongationde garantie
Achetez
_dnsi

un ('ontrat
le service

Visitez

notre

les pei_onnes

d'entretien

apr_s-\
site Web

ente

electromenagersge.c

(;E axant
GE sera

que

toqjouI_

ou appelez-nous

xotre

garantie

l_'lapr_s

n'expire

expiration

et b_n0ficiez

d'un

rabais

substantiel.

de la garantie.

au 1.800.461.3636.

Pibceset accessoires
Ceux qui d0sirent r0parer eux-m&mes leui_ 01ectrom0nagei_
petlvent recevoir
directement
_'lla maison (cartes VISA, MasterCard
et Discover accept0es).

pi&ces et accessoires

Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Los autres
reparations doivent generalement Otre effectuOespar un technicien qualifie. Soyez prudent, car une reparation
inadOquate peut affecter le fonctionnement sOcuritaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes
de votre annuaire
proche. Autrement,
appelez-nous
au 1.888.261.3055.

le num0ro

du Centre

de set\ice

(_amco le phls

Contactez-nous
Si v()tlS n'&tes pas satistifit du seI_'ice apr&>vente
Premi_rement,

comm uniquez

dont v()tlS avez b_n0fici0

avec les gens qui ont r(_par(_ votre appareil.

I_]nsuite, si vous n'&tes to/ljoui_ pas satistifit envovez toils les dOtails--nulnOro
Directeui;
Relations avec les consommateui_,
Camco, Inc.
Blli'eatl 310, 1 Factory im_e
Moncton,
N.B. E 1 (: 9M3

de tOl_phone

con/plJS---au

Inscr/vezvotreappareil_lectrom_nager
Inserivez

votre

COlllilltllliC;|tions

le fom/ulaire

appa_eil

&lectrom_nager

et llotl'e
d'inscriptionjoint

service

en direct,

apl'eS-X elite.
fi votre

aussit6t

que possible.

MoilS })OtlX ez. (4galel]]ellt,

(:ela
ll()[is

aing_li(_rera
ellvo} el" par

nos
la poste

documentation.

75

Informad6n

de seguridad .......

77, 78

Instrucciones
Caracteffsficas

de operaci6n
adicionales
...........

84

C6mo sacar las gm'ems ..............

85

Cuidado y limpieza del


retiig>rador.
...................
E1 dispensador
de agua y de hielo..
El dispositixo automfitico
para hacer hielo ...................
El filtro de agua ...................
Gin>ms y cacerolas .................

88, 89
87, 88
86
81
85

Los controles de reffigerador


........
79
Los ent[epafios y recipientes
del refl-igerador. ................
89, 83
Puertas del [effigerador.
.........
84, 85
Reemplazo de bombillas ............
90
Tmq)oCool% ......................
80
Instrucciones

de instalad6n

C6mo retirar y reemplazar


las puerms .....................
Instalaci6n de la lfnea del agua..
Insmlaci6n del reffig>rador.
Preparaci6n
para insmlar
el reflig>rador.
.................

......

93-95
100-109
96-99
91-93

Soludonar
problemas
........
Sonidos normales de la operaci6n

104-107
... 103

Soporte al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............

110

Hoja de datos de flmcionamiento


Soporm al consumidor.
............

...

108
111

Anoteaqui los numerosde modelo de serie:


Modelo No.
Serie No.
Usted
del
parte

76

los xerfi

en

compartimiento
superior

una

etiqueta
de

en

el lado

en el interior

refrigerador
derecho.

en

la

/NFORMAC/ONES
/MPORTANTES
BESEGUR/DAB.
LEAPR/MEROTODASLAS/NSTRUCC/ONES.

iADVERTENCIAt.
Use este aparato sSIo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi::Antes
de usatse,
este refl_igerador
insmlado
'_ ubicado
de acuerdo
instrucciones

deber;i
con las

estnr

::Ji::Si su refrigerador
para

de insmlaci6n.

_: No pemfim que los nifios se suban, se paten o se


cuelguen de las charolas del refiigera(hn:
Podrfa
(lafia_e el reli_igerador y causa_tes serias lesiones.
::Ji::
No toque las superficies tHas del congelador
cuando tenga las manos hOmedas o m(,jadas.
I,a piel se podrfa adhedr a las superficies
extremadamente
tHas.

tiene

hielo,

evite

mdviles

del mecanismo

elemento

calefi_ctor

del disposiftvo
para
de(los ni las manos
para hacer
conecmdo.

hielo

_: Desconecte
ei_cttlar

tm dispositivo
el contncto
de eN)tflsidn,

locali/_ldo

las partes
o con el

en la parte

infbrior

hacer
hielo. No ponga
los
en el mecanismo
atltomfiftco

mientras

el refrigerador

i'epa

automfiftco

con

el refi_igerador

est(_

antes de limpiarlo

i'a ciones.

NOTA: RecomendamosenNticamente encargarcualquier


servicio a un personal cafificado.

::Ji::
No gt_arde ni use gasolina t, otros\:q)ores o lkluidos
inflamabl_
cerca de este o ct_flqtfier otto apamto.
_: _Meje los dedos fllera de las ;h'eas donde se puede
pinchar los de(los; los espacios entre las puert;_s
y entre las puertns y los gabinems son
necesariamente
estrechos.
Cierre las puert;_s
con cuidado en la presencia de los niflos.

hacer

::Ji::
E1 colocar el control en posicidn
no qtfitn la corriente del cir('tfito

0 (apagado)
de la luz.

_: No vuelw_ a congelar los alimenU_s


tma vez que se ha)m_ descongelado.

congelados

IX iPELIGRO! RIESGO DE QUE


UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
E1 atrapamient
y la .;
caci 5n de 1 ,; nifl( ,; n
son tm problema del pasado, i,os ref_'igeradores
abandonados son tm peligro...atmqtle
sea sdlo pot
")ocos dias" Si se deshace de su viejo ref_'igerad(n;
pot fi_xor siga las instrucciones
abajo para
avudarnos
a prevenir algfin accidente.

Deshacerse del CFC

,antes tie doshacerse tiesu viojoro#igerador

Si se deshace del anftgt,o refi_igeradcn; asegfirese


de clue se deshaga del refi_igerante con CFC
correcmmente
pot tm tg_cnico calNcado.
Si se libera
a propdsito el reliigerante
con (;F(_ puede estnr
sqjeto alas mtfltns y al encarcelamiento
b;!jo las
esftptflaciones
de la legislaci6n ambienml.

o congelador:
::Ji::
Qtfite las puertns.
_: Deje los entrepaflos
nifios no se st]ban.

en su sift() para que los

Su anftguo ref_'igerador puede tenet un sistema de


reffigeraddn
que us6 (;FC (dorofluorocarbonos).
Se tree que los CF(2 son nocixos para el ozono
esti'atost_iJco.

USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran
estrictamente no usar cables de extensidn.

ocurrir bajo determinadas

Sin embargo,

necesario

y cuente
con
12(1 xoltios.

si decidiera
tma

clax!ja

usarlos,
con

es absohm_mente

conexi6n

a tierra

y clue el cable

que

sea del

elg_ctrico

tipo

sea de

condiciones,

UI, trifilar
15 amperios

se recomienda

para

aparatos

(mfnimo)

77

INFORMACIONES
IMPORTANTES
DESEGUR/DAD.
LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.

iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable

el(_ctrico

con

clav!ia

en

una

de este

tm contacto

(fierra)

para

Haga

que

enchufe
que

estfindar
reducir

salida

se dispon_
para

adect_do

tres

propio

contncto

vefifique
para

p/lilt_ls

debei'_]
el_ctrico

('on

('onexi()n

conectni_e

sieinpre

individual

tm volt:lie que va);_ de acuerdo


clasificaci6n,

con

que

cables
con

personal

en su
tenga

la tabla

eiecuci6n

) evitn

la

el refl_igeradorjalando

o reemplace
el_ctricos

o dafiado
que

illtlesti'en

largo

a tieY/'a.

desconecte

Repare

a tierra.

tm contacto

la mejor

Tome siempre
fim/emente
contncto
sin doblarla.

el

de pared

garanfiza

sobrecarga
del circuito
el6ctrico
de la casa _ los
dafios a causa del sobrecalentnmiento
de los cables,
Nunca

asegura_e

debidamente

pot

de

aparato.

_ su responsabilidad

reempla/_Mo

E1 refl_gerador

este

s61o de un contncto

v su obli_ddn
pare

con

y el circuito

dos puntas,

Esto

enchufil

de tres salidas

calificado

est(_ conectnda

que

la posibilidad

el_ctrico

de la pared

Donde

de pared

tm electficista

la salida

est_ equipado
(den'a)

al mfifimo

pOE tin choque

d_lflos

aparato

de tres puntns

la cla',!ja

imnediammente
de servicio

en algtma
i'O[tli'ilS

de (_ste ni en

otra
o

que
fimna.

d[ll_lOS

la clav!ja

el cable,
) sfiquela

to(los
se ha)ml
No

poi"

los

desgastndo

utilice

cables

[ibi'_lsi6n

o en algtmo

del

[i lo

de sus

extreiilos.

_M alejar su refl_igerador de la pared,


pase sobre el cable o lo dafle.

cuide

que no

de

FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES

78

Los contro/esde/refrigerador,

g .oo,,

No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Adjust

Fooorq

Temperature
115

Cco, e0

0 F is Recommended

37F

_-WateO
Hold

3 seconds

ii

is Recommended

_rushed_

_ubed_

_iicklce_

to Reset

Hold

3 seconds

Los contreles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a


37 F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0 F para el
compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la
temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura
establecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador yen el
congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la
temperatura fijada segEm su use y el ambiente de operaci6n.
Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF
(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejan
de enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.
NOTA: Elrefrigerador se envfa con una pelicula de protecci6n que
cubre los controles de la temperatura. Siesta _elicula no se retir6
durante la instalaci6n, h#galo ahora.

Sistemade rendimientode circulaci6nde aire


E1 Sistema

de Rendimiento

temperamra
en la torte

de aire

a lo largo

de la pared

posterior

no afbct;mi

el rendimiento.

afect;ml

de Circtdaci6n

en los compartimientos
del

el rendimiento

de i'elllOvei']os,
llamfindonos

en llllea,

de Mre

de la pared

posterior

congelado_:

Colt)car

Atmque

la Torte

o el desarrollo
94 hoi'as

est;i diseflado

del re/i_igerador

para

del

refi'igerador

alimentos

enfl'ente

de Mre

v el T(mel

de la temperattu'a.

al (lf_l, pOllgase

maxami,';_r

y del congeladon

en cont_lcto

)' del

t(mel
pueden

instrucdones

con

noso[i'os

el control

caracterfsfica

de los listones
de Mre

(Para

Esm

de aire

en la posici6n

de estos
set

de la
exclusiva

visit_in(lollt)S

inferior

ct)mpartimientos

removidos,

relacionadas

especial

con

hacerlo
la manera

a ge.coll/

al 800.GE.CARES.)

79

Acerca de TurboCooE (onalgunos


modelos)

e
TurboCoo

Como funciona
TurboCoolenfrfa rfipidamente el
(ompartinfiento
del reffigerador
para
refl_igerar los alimentos mils rfipidan_ente.
Use TurboCoolcuando agregue grandes
cantidades
de alimentos al compartimiento
del refl_gera(h)r, guardando alimentos
(lespu_s de que ban estado expuestos a
temperatm'a
ambiental
o cuando se
disponga a guardar platos sobrantes.
Talnbi_n puede ser usa(h) si el refrigerador
ha estado sin smninistro
el_ctrico pot tm
perfodo extenso.
[JIl[I

VeZ

el

acti\'ado,

COIIlpI'eSoI"

se

encen(lerfi imnediatamente
v h)s
ventiladores
harfin el cich) de encendido
y apagado
necesalJO

a alms velocidades,
poY

ocho

hoi'ilS.

E1

segfin sea
COlllpi'esoF

continuarfi flmcionando
hasta que el
compartimiento
del reldgerador
se
refl_igere a aproximadamente
34 F (1 o C),
luego ham el ciclo de encendido
y apagado
para mantener
este ajuste. Despu_s de 8
horas, o si el rurboCoo! es presionado
otra
vez, el compartimiento
del refl_igerador
regresarfi al @lste original.

80

C6mousar
Presione TurboCool. i:a pantalla de
temperatura
TurboCool mostrarfi TCv
se activarfi el indicador
I,ED luminoso,
Despu(_s de que TurboCoolsea completado,
el compartimiento
del reffigerador
regresarfi al ajuste original.
NOTAS: Ia temperatm'a
del refl_igerador
no puede cambia_e
(lm'anm
rurboCool.
I_ temperatura
no es atecta(la
Cuando

abra

del congelador
durante
TurboCool.
la puerta

del

reflJgerador
durante
TurboCool,
los ventiladores
contintlai'}]n
flmcionando
el cich)

si hart

de encendi(h).

hecho

El fi#ro de agua. (enalgunos


modelos)

go.corn

En algunos modelos

Cartucho del filtro de agua


E1 cartucho
superior

(]el filtro
derecha

de agua

trasera

est_i ubicad()

Gire el cartucho
lentan_ente
hada
la derecha
el cartucho
se pare. NOAPRETARMUYFUERTE.

el/ la esquina

del colnpartirriento

estfi gii':h_dolo,

del refl'igeradol:

E1 cartucho

el se alzai':i
rotarfi

par

si mismo

aproxinmd;unente

hasta que
Mientras

en su posici6n.
l/2

de vuelta.

Cugmdoreemplazar el filtro on los modelos con luz


indicadora de recambio
Ell el dispensador

lla_ una

cartucho

del agua.

para

del filtro

advertirle

E1 cartucho
al dispensador

reerrq)lazar

deberfa

de recambio

de recan/bio

Esta luz se volverfi

que necesita
del filtro

indicadora

luz de indicacidn

el tiltro

reemplazaise

se vuehu

o al dispositivo

roja

para

pronto.

cuando

la luz

o si la salida

hacer

del

anarai_jada

hielo

de agua

disminuvera.

Deje correr
el agua
(aprox.
l galons)

Cugmdoreemplazar el filtro en los modelossin luz


indicadora de recambio
E1 cartucho
o antes,

del filtro

se debe

si dislninuye

el flujo

paIa

hielo.

dispositivo

hacer

reen_plazar
de agua

cada

seis

meses,

al dispensador

prexenir

salpicaduras.

Presione

la tecla

inantg_ngala

o al

algunos

desde el dispensador
pal 3 minutes
para aclarar
el sisten/a
y para

WATERFILTERen

presionada

durante

el dispensador
tres segundos

y
(ell

modelos).

C6mo retirar el cartucho del filtro


Si est;i cambiando
girfii_dolo

el cartucho,

lei_tamente

directan/ente

hada

hacia
ab@).

relnueva

primero

el viejo

la izquierda.

N0jale

el cartucho

Un

poco

de agua

puede

gotear

Hold 3 seconds to Reset

Instalar el cartucho del filtro


Si estfi reerrq)lazandt)
un cartucho
SmartWater con
adaptador,
debe quitarse
antes de instalar
el cartucho.
Para

retirar

el adaptador,

gh'elo

aproxin/adarrlente

1/4

Si wl a reelnplazar

un cartucho

adaptador

colocado.

refligerador

cuando

hacia

NOTA: Un cartucho
de filtro de agua reci_n instalado
puede causar el agua de chorrear del dispensadoi:

la izquierda

de giro.

Este

Water by Culligan,deje

adaptador

reemplace

Con adaptador

Yapon de derivaci6n del filtro


peI_manecer_i

cartuchos

el

ell el

en el fllttlro.

Se debe
un

usar

cartucho

el tapdn
de filtro

de deli\uci(;n

encontral:

E1 dis/)ensador

no pueden
defivaci6n

fllncionar
del filtro.

,.

cuando

no se puede

x el disposifivo
sin el filtro

Tap(inde _ i
derivaci6n"_
del filtro

Sfi7adaptador

(lel filtro

de reeulplazanliento

i):u'a hacer

,, sin el tapdn

hielo

de

Tap6nde_.._.._
derivaci6n
delfi_

(el aspecto puede variar)


SmartWater
En los modelos
la efiqueta
con
que
@

se recuerde

IJene
para

sin luz indicadora


de recambio,
el rues y el aria al nuevo
cartucho
de cambiar

el filtro

pegue
para

en seis moses.

el cartucho
de reemplazo
con agua de la llave
permitir
que ocurra
1lll inejor
flqjo a partir
del

dispensador

ilm_ediatan/ente

despu_s

de la instalaci6n.

_Minee la flecha
del cartucho
) del soporte
del cartucho.
Coloque
la parle superior
del nuexo
cartucho
hacia
arfiba

dentro

ari_ba

a dentro

del soporte.
del soporte.

NO en/ptlje

el cartucho

hacia

Para

usar

el tap6n

de deiivaci6n

Water by Culligan,

plin_ero

filtro

del

del

soporte

Waterby Cu//igan

debe

carttlcho

del filtro
quitar
gir;]ndolo

en los inodelos

el adaptador
hacia

del

la izqtlierda.

Si tiene preguntas, visite nuestro sifio web en ge.com,


o llame al 1.800.GE.CAIIES ( 1.800.432.2737).
Nitros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, go.cam, o Ilame a GEpara partes y
accesorios a1800.6262002.

MWF
Precio sugerido de venta al pfiblico ,$38.95-47.95 USD

o 7

Losentrepa os y recipientes del refrigerador.


No todos los modelos

tienen todas las caractedsticas.

Recipientes de puerta del refrigerador


I,os recipientes
de la puerta del
refl-igerador son ajustables.
Para extraerlos: I,evante la parte tionml
del recipiente
hacia arfiba, luego levfintelo
y sfiquelo.

Recipiente del refrigerador

Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la


parte trasera del recipiente
en los soportes
moldeados
de la puerta, iamgo presione
hacia abajo en la parte ti'ontal del
recipiente.
E1 recipiente
se ajustarfi
en su sitio.

La tapa deslizante a_l(la a prevenir que un


golpecito haga (lerrama_e
algo o qtle las
cosas pequefias guardadas
en el interior
del entrepafio
de la puerta se caigan o
resbalen. Ponga tm dedo en cada lado de
la tapa deslizante hacia la parte trasera y
mu&'ala hacia delante y hacia atrfis para
que se ajuste a sus necesidades.

Entrepa_os profundos para la puerta

Extensores
de entrepafios
desmontables
proflmdizan
y rodean los entrepafios
de
la puerta, brindando
mils espado y mayor
flexibilidad
para almacenamiento.

Para retirarlos: i,e\:mte

el extensor

entrepafio

despug_s hfilelo.

hada

arfiba,

Para reemplazarloJ Enganche el extensor


del entrepafio
en los soportes moldeados
de la puerta y empOjelo hasta que se
asegm'e en su lugar

del

Entrepa_o deslizable a prueba de derramamientos

Presione la lengz_etayjale
hacia delante del entrepafio
para sacarlo.

E1 entrepafio
deslizable pemfite ah'anzar
artfculos guardados
atrfis de otros. I,os
hordes especiales estfin disefiados para
aDl(lar a prevenir dermmamientos
o
goteos a los entrepal-lOS
que se enctlentriln
m_is abajo.
Para sacarlos:
Deslice el entrepafio hacia fllera hasta que
llegue al punto donde se atranca, luego
apriete la lengfleta hacia abajo y (lesli(e
el entrepafio directamente hacia fuera.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitOe el entrepafio
a la altm'a de las gufas
y deslfcelo hacia su luga_: E1 entrepaflo
puede set recolocado
cuando la puerta est(_
a 90 o mils. Para recolocar el entrepafio,
deslice el entrepafio
mils allfi de los topes y
dele tm fingulo hacia abajo. Deslice el
entrepafio
hada ab_tjo hasta llegar a la
posici6n deseada, col6quelo
en lfnea
con los soportes y deslfcelo en su luga_:
Aseg_rese de haber empujado los entrepafios
basra e/fondo antes de cerrar ia puerta.

82

ge.com
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.

Entrepafio OuickSpacg _
Este entrepaflo
se divide en dos v la mitad
se desliza deb_!)o de sf Inisl'ao para guardar
artfculos muy altos ubicados en el
entrepaflo
que se encuentr;_ m;_s ab@).

Ell

a]gtlll()S

puede

usarse

I//ode]os,
en la

este

elltl'epal_lo

no

posici6n m_s baja.

Este entrepaflo
se puede sacar v cambiar
y tmnbigm puede reubical_e igual que
los entrepaflos
deslizables a prueba
de derramamientos.

Entrepa#os deslizantes del congelador


Para sacarlos, deslfcelos hasm que lleguen
al punto donde se atrai_(an, le_ante la parte
ti'ontal hasta sol)repasar el punto donde se
atrancan v deslfcelos.

Aseg6resede haberempujadolos entrepafios


hasta e/fondo antesde cerrar/apuerta.

Entrepa#os fijos del congelador


Para sacarlos, le_ante el entrepaflo
arfil)a y extr_iigalo.

ha('ia

83

Caracteristicasadicionales.
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

Estante ShelfSaver

Estante para latas en la


puerta (enalgunos
mode&s)

TM

(on algunos mode&s)


Use esto
ahnacenar
para

estante
latas

para
de bebidas

Este
puede
latas.

un filcil acceso.

Tambi(q_

puede

i TM

en la puerta

ahnacenar

hasta

NOTA: Este estantes6/o se

sostener

un plato reli'acta_io
9" x 13".

estante

puede insta/aren /a posici6n


superior debajo de/contenedor
de productos /ficteos.

de

Colgador de bebidas extraible


E1 colgador

de bebidas

sostener
st!jetar

una botella

est;i diseflado
del lado.

con cualquier

para

Se puede

entrepafio

Pare instalarlo:
O

deslizable.

_Minee la parte grande


de las aberturas
en la parte supei'ior
del colgador
con
las lengfletas

per

deb_!jo

I,uego
deslice
el colgador
para que quede
encajado

del entrepafio.
hacia atrfis
en su luga_:

Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible
entre

_il iii

anfiguo

que

cierre

note

una

difbrencia

de las puertas

y iltlevo

caracterfsfica
ii

Ud.

el manejo

refl_igeradot:

especial

de las puertas

de su
i,a

de abertura
asegura

que

v
estas

ii

_,_

i!_ili_TM

derren
selladas

pot completo
fim_emente.

y pe_nanezcan

)
(Mando
notanl

Ud. abre

o derre

una posid6n

de

las puertas,

topedeparada.

Si la puerta
_i!

La puerta so cerrarfi
autom6ficamente s61ocuando
est6 parcialmente abierta.
M6s arid de la posici6n de tope de
parada, la puerta permanecer6 abierta.

84

es abie_ta

punto,
pem_anecerfi
as_ de meter v sacar

mils allfi de este


abierta
alimentos

pe_mifi_ndole
del

refl_igerador
con mils thcilidad.
I_ puerta
se ceI'I'aI';/atltOiil;/ticaii/eilte
solo CtlaIldo
estfi parcialmente

abierta,

I_

resistencia

que

Ud.

puede

notar

en

la posici6n de topedeparada es menor


a medida
que la puert;_
COIl
alim eiltos,

es cmgada

ge.com

Alineacion de las puertas


Si las puertas no est_in niveladas,
puerta de los alimentos fl'escos.

ajuste le

Despu_s
de una o dos vueltas
con la
llaxe abra v cierre
la puerta
de los

alimentos
alineaci6n

Usando una llaxe de 7/16", gire


el tornillo de ajuste de la puerta hacia
la (le_echa para elevar la i)uerm; gfrelo
hacia la izqtfierda para hacerla
descende_: (Un tapdn de nylon estzl
enc@_do en la rosca del pin pare
impedir que el pin gire a menos
de que se use una llave,)

frescos y luego controle


superior de las puertas.

la

Gavetasjr cacerolas.
No todos los modelos

tienen

todas las caracter[sticas.

Gavetas preservadoras de frutas y vegetales


E1 exceso de agua que pueda acumulaise
en el fiindo de las gaxetas deben ser
secadas.

Gavetas con humedad ajustab/e


Deslice

el control

HI (alto)
ii

para

humedad

hasta

llegar

proporcionar

recomendado

a la posici6n
el alto

para

lama)

nivel
orfa

de los vegetales.

Deslice
de

tO (b:!io)

el control
para

hasta

llegar

proporcionar

humedad
recomendado
de las fi'utas.

a la posid6n
el nivel

pm'a

lama)

de b:!ia
orf:l

Comosacar /as gavetas.


No todos los modelos

tienen

todas /as caracterfsticas.

Como

socor

Pueden
ligeramente
el l)tmto

los

extraeise

goltotos
_i_cilmente

} jalanclo
donde

de elias

se atrancan.

levant_]ndolas
hasta

pasar

Si no p/lede quimr las gavetas a causa de la


puerta, pfimero tmte de sacar las bandejas
de la i:merta. Si esto no proporciona
el
espado necesario, se necesimr5 hacer rodar
el ref]-igemdol
hada adelante hasta que la
pne_nta se abra lo bastante pare deslizar las
gm'etas hasta quitadas. En algLmos casos,
cuanclo se hace rodar el reii-igeiaclol;
hada adelante se necesimr:_ movedo
el ret]igeiaclor
derecha

hada

al mismo

la izquierda

tiempo,

o
oo_

El dispositivoautomMicopara hacer hielo.


Un refrigerador

Interrupt0rde
alimentaci6n
_k-_'_.

reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

Dispositivo automglticopara hacer hielo fena/gunosmodelos)


Disp0sitiv0para
haoerhie!0/

E1 disposifixo

para

siete cubos pot


100-] 30 cubos

i!
alimentaci6n verde

dependiendo
ilOmero

Si no

producirfi

de xeces

que

condiciones

se usa antes

haga

la conexi6n

de agua

para

hacer

hielo,

la puertn

de que

se

al disposifiw)

coloque

el intermptor

el_ctrica

en la posici6n

0 (apagado).
Cuand

" *0"
"
el refn_e_ado_

suministro

el&'trica

E1 dispositi_o

para

de aoua_ cuando
punto

de

reciSn

instalado

hielo

conectado

en la posici6n

hater

hielo

puede

pemfifir

alcance

necesitar

entre

a hacer

cargas
que

el

Un refrigerador

empezar

las primeras

para

se llenarfi

la temperatm'a

pare

al

el interruptor

-10 C (15 F).

12 y 24 horns
Deshaga

esta

de aoua_ , coloque

de alimentaci6n
I (encendido).

Jale la parrilla del congelador


derecho hacia afuera, lejos del #rea
del dispositivo para hacer hielo.
Cerci6rese de siempre reemplazar
el estante. La parrilla puede usarse
para almacenamiento.

"

hielo.

de cubos

la lfnea

de

de agua

se limpie.
_seg(u'ese
movimiento
(_uando

de que nada impide


del brazo detector.

hacer

estfi lleno

(al Ifivel

detector),

el dispositiw)

para

hielo

Es nom_al

el

el recipiente

del brazo

no producirfi
que algtmos

hielo.
cubos

salgan

pegados.

Gaveta de almacenamiento de hielo


Para tener acceso al hielo, jale de la gaxeta
hacia delante.
Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia
flmI'a y levfintela hasta sobrepasar
el i)tmto
d()nde se atranca.

86

tlS[I

hielo

viejos

i'ancio

con

fl'ect/encia,

se opacan,
"_ se

adquieren

los

ctlbos

tm

conti'aen.

NOTA:Enhogaresconpresidndeaguainferior
al promedio,esposibleclueescucheel cl21ode
b mfiquinade hielosvarbs vecesal hacerun bte
de hielo.

del uso.

Si el refl'igerador

de alimentad6n

saboI"

ambiente,

se abra

se

de hielo

del

de la temperatm'a

y de otras
gram detector

hielo

de la temperattn'a

congeladm'_
del

hater

ciclo--aproximadamente
entm
ciclo de 94 horas,

El dispensadorde aguay de hie/o.(enalgunos


mode/os)

ge.com

En algunos modelos

Para usar el dispensador


Selecd,,neCUBEDICE_
CRUSHEDICE_

(cubosde hielo),

Dispenser Light (Luzdel dispensador)

(hielo tfimrado) o WATER


Esta

(agua)._
Presione
brazo

tecla

endende

el _lso

s//ax, eillellte

COllti'a

el

Para

evltar

del dispensadm:
i,a luz
tambi_n
se endende
;11

del dispensadm:

E1 i'ecogedor

ilo se _acfa

las manchas
parfilla

de agua,

se deberfin

solo.

el recogedor
limpiar

presionar

el brazo

dispensado_:
luz se tirade

} la

del

Si esta
deberfa

regulam_ente.
i'eeillplazai'se

Rec0ged0r

apaga la luznocturna

COil

tlil_l

bombilla
de tm mfiMmo
S/no haydistnbucidn
de aguacuandoel refngerador
de 6 \afios 12 volfios.
estfipnYneramente
lnsta/ado,hayposibffidaddeake
enel slstemade la lfneadeagua.OpnYna
el brazo
Quick Ice (Hielo rflpido)
deldlspensador
duranteal mendsdosminutospara
(en algunos modolos)
ehkninar
el akeatrapadodela lfneadeaguay llenar
el slstema.ParaehYninar
/aslYnpurezas
de la lfneade
Cuando necesite hielo
0
agua,desechelospnYneros
selsvasosde agua.
r;lpidamente,
presione

esta tecla para acelerar


la produccidn
de hielo.
Esto incrementarfi
la

PRECAUCION:
Nointroduzca
nuncalosdedosni
otrosobjetosen /aaperturade/dispensador
de
hielo tr/turado.

produccidn
de hielo
dtmmte las pr6ximas
48 horas o hasta que
vuelva a presionar
la mcla.

Para bloquear el dispensador


Presione

LLoc
(bloqueo)

durante

3 segtmdos

para

el dispensador

Hoid 3 seconds

LOCK

la tecla

cerrar
(on algunos modelos)

panel

de control.

Para

desbloquearlo,

presione

la misma

(hmmte

3 segtmdos

Iltlex,

DoorAlarm (Alarma de puerta)

) el

tecla

IIl/eilte.

Para

oorq

L2,or j

ajustar

presione

la alarum,

esta

tecla

hasta

que la luz indicadora


endenda.
Esta alarum
somml

se

si cualqtfiera

de la puerta

estuviera

abierta
pot mils de
3 minutos.
I,a luz v
el sonido

cesan

a utomfiticam

ente

al cerrarse

la puerta.

Dates importantes de su dispensador


_Ji::No agregue

hielo

en el _ecipiente.
no sal_l bien
adecuadamente.

de charolas
Podrfa

o que

o de bolsas

provocar

que

no se tfiture

::Ji::Para

evitar

fllera

que

el hielo

del \_lso, ponga

sin tocm;

la apertma

::J?::
Un pocx_ de hielo
::Ji::
Evite

los \asos

v el uso
altos.

de \_lsos estrechos

E1 hielo

obstrtfir

demasiado

amontonado

el orificio

la puerta

del ofifico

se pueda

abfiI:

o hacer

llenos

o demasiado

que se congele

bloquefindolo,
desprenda
cuchara
de madera.

que

no

hielo
con

atlllqtle

habfa

(cubos

podrfa

de manem

Si hubiera

de hielo

tma

::Ji::
I as bebidas y los alimentos no se deberfin
enflJar r,lpidamente
en el recipiente
del
hielo. I,as latas, botellas o paquetes de
comida en el recipiente
de hielos pod6an
causar la obstrucddn
del dispositivo para
hacer hielo o del recipiente,

dispensado

caiga

el \_lso cerca,

pero

del dispensado_:
t_itm'ado

de hielo).

Esto

C/l[lIl(lo

canalizan

en el tfitm'ado_:

de agua

de usar
puede

alg/lIlOS

hielo
gotear

sm'tir

CUBED ICE

sucede

ocasioIles

_: Despu0s

puede

seleccionado

en

c/ibos

ttiturado,

se

tm poco

del vertedero.

_: A veces, se toilnai'_i
t111pequefio
inont6n
de nieve en la salida del hielo situada
en

la puerta. Esm es nomml > pot


general,
hielo
se

sucede
picado

eV_lpoI';lI'}/

cuando

repefidamente.
poI"

regla

ha dispensado
I,a nieve

S[ II/iSIIl_l,

87

El dispensadorde agua y de hielo.


Gaveta de almacenamiento
de hielo en modelos con dispensador
Para sacar:
marcha del
posid6n
0
clirecmmente
hastn pasar

Ponga el interrupter
de
disposifivo de hielo en la
(apagado).Jale de la gareth
hacia filera y luego levfintela
el ptmto donde se atranca.

Para devolver:M
asegfirese

devolver

la gareth,

de presionaita

su sitio. Si no lle_l

firnlelnente

hasm

el final,

en

vuel\_l

sacafla y gfire el inecanislno


de manejo
1/4 de vueltn, i,uego
elnpuje
de nuevo
el entrepafio.

Cuidadoy limpiezadel refrigerador.


Limpiar el exterior

,4rea de goteo del dispensador

El pozo del dispensador (en algtmos


inodelos),
per debajo de la parrilla, se debe
inantener
limpio ) seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede deiar depdsitos.
Qtfite los depdsitos agregando
vinagre
sin dihfir al pozo. RemL)ie hasm que
desaparezcan
los dep6sitos o hasta que se
desprendan
1/) suficiente para quitnrlos.
El braze del dispensador (en algm_os
modelos).
Antes de limpim; optima y
detenga la tecla LOCK(bloqueo)
din'ante
3 segundos. Se limpia con una solucidn de
agua tibia y bicarbonate
de socli_--aproMmadamente
tma cucharada
(l 5 ml)
de bicarbonate
de sodio per cada cuarto
(1 litro) de agua. Eqjuague
completnmente
con agua y seque.
tas manijas de la puerta y los ornamentos.
Se limpian con tm patio lmmedecido
con
una soludtn
de deteigente
suave y agua.
Seque

con

tin

p_ll-lO

S/l_lVe.

pare acero inoxidable


para usos
comerciales
como Slainlex_ Sled A'l((q'ic._''
Slainle,_,_Sled Magfc estfi (lisponible en
Ace, Tree Value, Servistn_; H_._] y ()tros
esmblecimientos
come est()s. Este tambiSn
puede set ordenado
llamando
al
Departnment()
de Accesofios de GE al
800.626.2002. S()lidm la pieza N(). _._X10X15.
N() ufilice cera para electr()domSstic()s
sobre el acero inoxidable.
Mantenga limpio el terminado. I,impie con
tm patio limpio ligeramente
hmnedecido
con

(eI'a

p}1I'_1

}lp}lI'}ltos

de

(o('ina

t111

(lem_gente SII_IVe y agua. Seque y pula


con tm patio limpio y suave,
No/Imp/e el refrlgeradorcon un patio sucio para
trastes ni con un patio hOmedo.Estospodrfan dejar
residuosque afectena la pintura. No use estropajos,
hknpladoresen poivo, blanqueadoresni hknplaclores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podrfan rayar y desprenderel terml))adode p/)_tura.

Lospaneles y las empuSaduras de las puertas


de acero inoxidable (en algm_os modelos)
pueden set limpiados
con tm limpiador

Limpiar el interior
Para evitar oleres, deje una c@1 abiertn
de bicarbonate
de sodio en los
compartimientos
y del congelado_:

de alimentos

Desconecte

el refrigerador

Si no fuera

posible,

lmmedad

de la

se limpie
ah'ededor
o controles.
/_)se agua

caliente

antes de

exprima

espoqja

frescos

o del patio

de botones,

y tma

limpiarlo.

el exceso

soluci6n

de

cuando

bombillas

de

bicarbonate
de sodio---aproMmadamente
tma cucharada
(15 ml) de bicarbonato
de sodio

88

per

Estn soluci6n
Eqjuague

cada
limpia

y seque.

cuarto

(1 litro)

y neutraliza

de agua.
olores.

El use de cualquier soluci6n de limpieza


que no sea la recomendada, especialmente
aquella que contienen destilados del petr61eo,
pueden agrietar o da#ar el interior del
refrigerader.
Evite l/Tnpiarlosentrepafiosde vidrio (en algunos
mode/os)frfoscon agua caliente, ya que /a extrema
diferencia de temperaturapuede hacer que se
quiebren.Maneje los entrepafios de vidrio con
cuidado.Chocarvidrio temp/adopuede hacer que
se rompe en pedazos.
No/ave partes p/#stlcas de/refngerador en
el/avaplatos.

_e.com

Arras de/refr_gerador
Se deberfi

tenet

refl_igerador

cuidado

al retirar

de la pared,

de recubrinfiento
(lafla_; sobre todo
acojinados

el

To(los

los tipos

de pisos se pueden
los recubrinfientos

y los que

tienen

AI empujarel refweradora sulugar,asegElrese


de nopasarsobreel cableelfictriconi sobrela lfnea
de aflYnentacidn
del dlsposifivoparahacerhielos

(enalgunos
moddos).

superficies

reptljadas,
Jale

el reli_igerador

nue\:m_ente

en fi)mm

para

Mover

el refl_igerador

puede

causar

piso

recta

devolverlo
en

dafios

y empt!je

a su posici6n,
direcci6n

lateral

al recubrimiento

del

o al reflJgerad(n;

Preparacion

para vacaciones

En el caso

de \_l(aciones

prolongadas,

qtfite

o atlsencias

los alimentos

desenchttfe
el reffigeradm:
IJmpie
interior
con solud6n
de bicarbonato
de tma

cucharada

por

cuarto

un

abiertns

(l 5 ml)
(l litro)

el

de bicarl)onato

de agua.

Deje

Si la temperatm'a
pueda llegar al ptmto
de congelaci6n,
ha)_ tma persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua (en algunos modelos)
para evitnr
(lafios a la propiedad
causados pot
intmdad6n.

las puertas.

Coloque

el interruptor

de alimentaci6n

el(_ctfica

del (lisposifiw)

automfitico

hacer

hielo

en la posid6n

cierre

el suministro

de agua

pare

(apagado)y
al refligera(lm:

En caso de mudanza
_segure
[()dos los elementos sueltos
como entrepafios
y redpientes
pegfin(lolos
con cinm adhesiva en su lugar pare
evitnr daflos.
_M usar

tma

refiigeraclo_;
ti'ontal

carretilla
no

o trasera

haga
del

para mover

el

descansar

la parte

refiigera(lor

contra

la carrefilla. Esto po(lrfa dafiar el


refl_igeradm; Man_jelo s61o desde
los laterales del refl_igerado_:
AsegOresede que el refn)erador so coloque
en poslci6n verticaldurante ia mudanza.

89

Reemplazode bombil/as.
El colocar el control en posicidn 0 no quita la corriente del circuito de la luz.

Compartimento de/refrigerador--Luz

Desenchu4'e

I_ bombilla est5 situada en la parte


superior del compartimento,
dentro
de la cubierta de la ]uz del domo. Para

Bolsa

el ret_igeradol:

remover la cubie_ta, coloque su dedo


en la bolsa en la pm_e posterior de la
cubiexm. Tire de la cubierta hada
ade]ante

del refrigerador--Luz

Esta /uzest# s/tuadapor enc/made/a


gaveta supedo_
Desenchufe
i,ewmte
de ella.

Vue]va a enchufiu"
a ]a corsJeslte.

el reffigerador

inferior
O

la cubierm

Vuelxa a enchufisr
la corriente,

del

mismo

voltaje

la cubierta

el refrigerador

Retire
el entrepafiojusto
de la cubierta
de luz.

Reemplace
la bombilla
con
bombilla
de electrodom_sticos

el reliJgerad(n:

mils filcil

por encima
(El entrepaflo

de quitar

retira_3e

modelos,

5m tornillo

de la cubierta

Para quitar
la cubierta,
lados v levfintela
hada
modelos,

de la luz yjale

una
del

mismo voltaje o inferim; y reinstale


la cubierta
de la luz. AI reinstalar
la

si se \_scfa

En algtmos

En algtmos

reemplace

de

del congelador

Desenchufe

superior

de reemplazar
la
con 5ma bombilla

o infi_rior,
de la luz.

de la luz yjale

primero.)

Despu(_s
bombilla

electrodomg_sticos

el refrigeradm:

Compartimento

que

ctm una
del

mismo voltaje o infbri(n; vuelva a


colocar la cubierta de la luz.

ser5

Tras reempla/m" la bombilla


bombilla de electrodomOstico

} hacia ab@).

Compartimento

superior.

cubierta
de la luz, asegfirese
de que
las lengfietas
superiores
hacen clic
en su lugar de torma segura. Vuelva
a colocar el tornillo
(en algtmos
modelos).

tendr5

de la parte
de la luz.
presione
en los
arriba v afllera.

levante

la cubierta

de ella.

Vuelva
enchufi

a instalar el entrepafio
y
_ el refrigerador
de nuevo.

Oispensador
el refi_igerad(n:

I,a bombilla
dispensador

estfi situada
en el
bajo el panel
de control.

Quite
contrario

9O

Cambie la bombilla
por tma bombilla
del mismo tamafio y xoltaje.

Desenchufb'

la bombilla
alas

girfndola

en senfido

agujas del reh)j.

Vuel;a
a enchufar
a la corriellte.

el refrigerador

Instrucciones pare
la Instalacion

Refrigerador
Modelos23 y 25

i Preguntas
? Llamea1800.GECARES
(800.432.2737)
o bien",i_it_,,_tr_,p_i,_,w,4_:ge.com

PREPARACION

ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.

completamente

- Guarde
estas

para que su inspector

IMPORTANTE
los c6digos

local

aplicables.

- Cerci6rese
de dejar
con el consumidor.

Note al consumidor
- Guarde estas
instrucciones
pare referencia
future.
Nivel de habilidades
este electrodomestico
mecanicas
basicas.
l"iempo

de complexion

- La instalaci6n
de
requiere
habilidades

HERRAMIENTAS
NECESITARA

- La instalaci6n
del refrigerador
requiere 30
minutos.
- La instalaci6n

LA

QUE USTED

de

la linea de ague
requiere 30
minutos.
La instalaci6n
responsabilidad

HACIA

Si el refrigerador
tiene una maquina
de
hielos, la misma estara conectada
a una
linea de ague fria. Un kit de suministro
de
GE (que contiene
una tuberia, una valvula
de cierre, accesorios
e instrucciones)
esta
disponible
a un costo adicional
en su
distribuidor,
o visitando
nuestro sitio
a ge.com o en nuestro Departamento
de Partes y Accesorios,
Ilamando
al
800.626.2002.

- Observe
todos

y ordenanzas

Note al instalador
estas instrucciones

DE AGUA

MAQUINA DE HIELOS

IMPORTANTE
instrucciones
las use.

SUMINISTRO

Cubos de 3/8" y 5/16"

Llaves de 1/2"y 7/16"

apropiada
es
del instalador.

Cualquier
fallo del producto
causada
por una instalaci6n
inapropiada
no se
consideraba
cubierto
por esta garantia.

Cuchilla

plastica de masilla

Si el refrigerador
ya ha sido instalado,
remueva
la parrilla base (Ver el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador),
entonces
pase
al Paso 5 en Como instalar
el Refrigerador.
Destornillador

91

Phillips

Instrucciones para la instalaci6n


COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]

COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO

Si el refrigerador
debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, entonces
las puertas deben
ser removidas.
Proceda al paso 3.

Deje toda la cinta adhesiva


y las
almohadillas
hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.

NO REMUEVA
Si todas

las manijas.

las entradas

son mas

anchas de 38" pase a C6mo


el refrigerador.

Para mover el refrigerador


use una
carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro de la
carretilla
y asegt3relo con un cintur6n
de
seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO
LA APRIETE DEMASlADO.

[]

DESCONECTE

DE AGUA

instalar

EL ACOPLAMIENTO

(en algunos modelos)

Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, eso significa
que hay una linea
de agua que viene desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarin

[]

REMUEVA
PARRILLA

LA BASE DE LA

Remueva la parrilla
tornillos de cabeza

removiendo
Phillips.

Bisagra del
fondo del

los dos

congelador

92

blanco

Instrucciones para la instalacion


[]

DESCONECTE

EL ACOPLAMIENTO

ENERGI_TICO
modelos)

(en algunos

[]

CIERRE LAS PUERTAS DEL


CONGELADOR Y DEL
REFRIGERADOR

[]

REMUEVA LA PUERTA DEL


CONGELADOR

Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, entonces
hay una linea de
suministro
electrico
(alambrado)
que
va desde el gabinete hacia la bisagra
del fondo de la puerta que debe ser
desconectado.
Para desconectar,

separe

el acoplador.

Bisagra del
fondo del
congelador

[]
[]

DESCONECTE

LOS

CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, entonces hay conectadores
electricos (alambrados),
que van desde
el gabinete hasta la bisagra del fondo
del refrigerador,
que deben ser
desconectados.
Para desconectar,

separe

[]

cada conectador.

Remueva la cubierta de la bisagra de


la puerta del congelador
apretandola
y
levantandola
o simplemente
levantandola
por uno de sus costados con una cuchilla
plastica de masilla.

Remueva
los dos tornillos
a la cabeza
hexagonal
de 5/16", entonces
levante
el pasador
de la bisagra
directamente
hacia arriba.
Cabeza

hexagonal

de 5/16"

_'_2
[]

Abra

la puerta

del congelador

Bisagra
del
fondo del
refrigerador

90
93

a 90 .

Instrucciones para la instalaci6n


COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
[]

REMUEVA LA PUERTA DEL


CONGELADOR (cont.)

[]

Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado,
guiar la linea de agua
y la linea energetica
(alambrado)
a traves
de la bisagra del fondo.

[]

(CONT.)

REMUEVA

LA PUERTA

REFRIGERADOR

(cont.)

Remueva los dos tornillos


de cabeza
hexagonal
de 5/16", entonces
levante la
bisagra hacia arriba para liberarla del
pasador de la bisagra.
Cabeza

[]

Abra

la puerta

hexagonal

de 5/16"

del reffigerador

90

[]

_H

Coloque la puerta en una superficie


donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
i

[]
[]

90

REMUEVA LA PUERTA DEL


REFRIGERADOR
Remueva
la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador
apretandola
y levantandola
o levantandola
por uno
de sus costados
con una cuchilla
plastica
de masilla.

94

DEL

a 90.

Instrucciones para la instalaci6n


[]

REMUEVA

LA PUERTA

REFRIGERADOR

[]

[]

DEL

(cont.)

Levante la puerta del refrigerador


liberela de bisagra del fondo.

COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar
las puertas simplemente
de reversa a los pasos del 3 al 8.

Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, mientras
una segunda
persona, con cuidado,
guia la linea de
agua y la linea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.

Sin embargo,

note Io siguiente:

Cuando se encuentre
bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese
de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia y el
alambrado
a traves de los agujeros de
las bisagras.
Cuando se encuentre
conectando
la
linea de agua, cerci6rese
tuberia hasta el maximo
marca.

===_==

de insertar la
indicado
por la

=_

90

Marca

Modelos

[]

con centro

para refrescar

No pellizque la tuberia o el alambrado


mientras
se encuentre
remplazando
las
puertas en las bisagras
del fondo.

solamente

Coloque la puerta en una superficie


donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.

Cuando se encuentre
conectando
la linea energetica,
(en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.

95

Instrucciones para la instalacion


COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION
DEL
REFRIGERADOR

ESPAClO
Permita los siguientes
espacios para
Iograr una instalaci6n
facil, una circulacion
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomeria.

No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 16 C
(60 F) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.

23' y 25'

No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 37 C
(100 F) porque no funcionara
apropiadamente.
Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
peso.

su

96

Lados

1/8" (4 mm)

Superior

1" (25 mm)

Posterior

1" (25 mm)

Instrucciones para la instalaci6n


[]

COIVIO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA DE
AGUA DE LA CASA
(en los modelos

con mfiquina

[]

Apriete la tuberia en la abrazadera


proporcionada
para sostenerla
en su
posicion.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.
Abrazadera
de la tuberia
Tuberia de 1/4"
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"

de

hielos y dispensador)
Se requiere
un suministro
de agua
fria para la operaci6n
de la maquina
de
hielos y el dispensador.
Si no existe un
suministro
de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n Como instalar

Ferula
(manga)

una Ifnea de agua frfa.


NOTAS:

Conexi6n del
refrigerador

Antes de hacer la conexi6n,


cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no este conectado
al interruptor
de la
pared.

[]

Si el refrigerador
no tiene un filtro de
agua, recomendamos
que instale uno
si su suministro
de agua tiene arena o
particulas
que pudieran
obstruir
la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador.
Instalelo en la Iinea de
agua cerca del refrigerador.
Si usted
esta usando un kit de tuberia de

Tuberia SmartConnect

ACTIVE LA CONEXION

TM

DE AGUA

Haga pasar la corriente


de agua en la
vfilvula de cierre (el suministro
de agua
de la casa) e inspeccione
en busca de
fugas.

refrigeraci6n
GE SmartConnect
TM,
usted necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar el filtro.
No use tuberias
plasticas para instalar
el filtro.

[]

Si usted estfi usando tuberia de cobre,


coloque una tuerca de compresi6n
y un
casquillo
(manga) en el extremo
de la
tuberia que viene del suministro
de agua
fria de la casa.
Si se encuentra
SmartConnect
ensambladas

[]

usando tuberias
las tuercas
a la tuberia.
TM,

[]

de GE

CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar
el refrigerador
cerci6rese
de que el interruptor
de la
mfiquina
de hielos estfi colocada
en la
posici6n
O (apagado).

estan ya

Si estfi usando una tuberia de cobre,


inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible.
Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del
refrigerador
en la parte posterior
del
refrigerador,
y apriete la tuerca de
compresi6n
hasta que estd apretada
a
mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
TM,

Ver la informaci6n
conexi6n
a tierra

97

adjunta
del cable

sobre la
electrico.

Instrucciones para la instalaci6n


COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]

COLOQUE EL REFRIGERADOR
SU LUGAR
Mueva

el refrigerador

a su destino

EN

[]

(CONT.)

COMO NIVELAR

LAS PUERTAS

Ajuste la puerta del refrigerador para que las


puertas esten niveladas en la parte superior.

final.

Para linear:

[]
[]

COMO NIVELAR
REFRIGERADOR

EL

NOTA:

El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las
bisagras

Un tapon de nilon, empotrado en las roscas


del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.

inferiores.

[]

Levante

Los rodillos

tienen

Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra


y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese
de que estan alineadas en la parte superior.

tres propositos:

Los rodillos se ajustan para que la


puerta cierre con facilidad
cuando
este medio abierta. (Levante el frente
aproximadamente
16 mm [5/8"] del
piso.)
Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee.
Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
pueda ser alejado de la
pared en momentos
de limpieza.
Para ajustar los rodillos
de 23" y 25":

Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo


ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.

en los modelos

Girelostornillosde
)
II II
ajuste del rodillo en _
II II
sentido
de las agujas------_l
II
_
del reloj para
levantar el
___
/1_
r efrigerador,
yen
_O't(_ 11 ,:, _Q
contra de las agujas _-_ \_J _ _ |
del reloj para bajarlo._Lz j __
Use una Ilave o un
_T_
=
cubo de cabeza
\
hexagonal
de 3/8" o
Tornillo de ajuste del
una Ilave ajustable,
rodillo

98

Las puertas

deben

en la parte

superior

estar

alineadas

Instrucciones para la instalaci6n


[]

[]

REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace
instalando

INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS


Fije el interruptor de la maquina
de hielos
en la posici6n
I (encendido).
La maquina
de hielos no empezara
a operar hasta que
alcance su temperatura
de operaci6n
de
15 F (-9 C) o menor. Luego, empezara
a
operar automaticamente.
Sera necesario
de 2 a 3 dias para que se Ilene el cubo
de hielo.

la parrilla de la base
los dos tornillos
de cabeza

Phillips.

InterruptOr__

II
NOTA:
En condiciones
de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse
hasta 3 veces para
suministrar
suficiente
agua a la
maquina
de hielos.

[]

AJUSTE

LOS CONTROLES

Ajuste los controles


recomienda.

donde

se

[REOOM
OCONTRO'SE ,NOS]
0 F IS RECOMMENDED

37 OF IS RECOMMENDED

99

Instrucciones para la instalaci6n


COIVIO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
(EN IVIODELOS CON MAQUINA
ANTES

DE HIELOS Y DISPENSADOR)
LO QUE USTED NECESITARA

DE COMENZAR

Recomendamos el uso del kit de suministro de agua


de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberia que sea
necesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradores
plasticas aprobadas por GE SmartConnect
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015, y
WXO8X10025).

El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion


o GE SmartConnect%
de 1/4" de diametro
para conectar el suministro
de agua al
refrigerador.
Si se encuentra
usando un kit
de tuberias
de cobre, cerci6rese
de que
ambos extremos
de la tuberia son
cuadrados.

TM

Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un


Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el Qnico
kit de instalaciSn aprobado es el RVKit. Para otros
sistemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucciones en el manual del fabricante.

Para determinar
cuanta tuberia necesitara:
mida la distancia
desde la valvula de agua
hasta la parte posterior
del refrigerador
hasta
el tubo de suministro
de agua. Entonces
agregue 2,4 m (8'). Cerci6rese
de que existe
suficiente
tuberia adicional
(entre 2,4 rn [8']
embobinada
en 3 vueltas de
aproximadamente
25 cm [10"] de diametro)
para permitir
el movimiento
a partir de la
pared.
Los kits GE SmartConnect
de tuberia de
refrigerador
estan disponibles
en las
longitudes
siguientes:
2' (0,6 m)
- WXO8XIO002
6' (1,8 m)
-WXO8XIO006
15' (4,6 m) - WXO8X10015
25' (7,6 m) - WXO8X10025

Si el suministro de agua del refrigerador es de un


Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el
tap6n de bypass del filtraciSn. Usar el cartucho de
filtraci6n de agua del refrigerador ademas del filtro
RO podria resultar en la formaciSn de cubos de hielo
huecos yen un flujo de agua mas lento a partir del
dispensador de agua.
Esta instalaci6n de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de dahos
causados per el agua que puedan ser costosos.

TM

MartJlleo de agua (agua golpeando en las tuberias)


en la plomeria de la casa podria dahar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
Jnundaci6n. Llame a un plomero calificado para que
corrija este problema de martilleo antes de instalar la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.

Cerci6rese
de que el kit que usted
seleccione
tenga por Io menos 2,4 m (8'),
como describimos
anteriormente.

Para evitar quemaduras y dahos al producto, no


conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerciSrese de que el interruptor de la
maquJna de hJelos esta en la posJciSn 0 (apagado}.
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
areas donde la temperatura baja por debajo de la
temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo el6ctrico (como
una taladradora, por ejemplo), durante la instalaciSn,
cerci6rese de que tal dispositivo este aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocuciSn, u operado
pot bateria.
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los c6digos y requisitos locales e plomeria.

100

Instrucciones para la instalacion


LO QUE USTED NECESITARA

Instale la valvula de cierre


de tomar mas cercana

(CONT.)

NOTA: La unica tuberia plastica aprobada per GE es


la que proporcionamoscon el Kit SmartConnect para
refrigeradores=No use ninguna otra tuberia plastica
para el suministro porque la linea estara bajo presion
en todo memento. Ciertos tipos de tuberias plasticasse
rornperan y al pasar el tiempo desarrolJarangrietas y el
agua podria causar da_os a la casa=

[]

TM

CIERRE EL SUMINISTRO
AGUA PRINCIPAL

DE

Abra el grifo mas cercano Io suficiente


come para aclarar la linea de agua.

, Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,


valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)
esta dJsponible a un costo adJcional si se pone en
contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
Ilamandonos aJ800.626.2002 (en Canada
1.888.261.3055).

[]

ESCOJA LA LOCALIZACION
LA VALVU LA

DE

Escoja una Iocalizaci6n


para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla
a un
costado de una tuberia vertical.
Cuando
sea necesario
conectarlo
en una linea

, Un suministro de agua caJiente.La presi6n del agua debe


ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

horizontal,
cerci6rese
de que la conexi6n
sea hecha en la parte superior
o en el
lade, en vez del fondo, para evitar la
acumulaci6n
de sedimentos
de la linea

TaJadradoraelectrica
Liave ajustabie

en la linea de agua

o liave de 1/2".

de agua.

DestorniJladores pianos y PhiJlips.

%
Dos tuercas de compresion de diametro externo de
1/4" y 2 casquillos--para conectar la tuberia de cobre
a la valvula de cierre y a la valvula de agua del
refrigerador.
O

[]

Si se encuentra usando un kit SmartConnect Tr'de GE,


los accesorios necesarios estan preensamblados con la

TALADRE UN AGUJERO
LA VALVU LA

PARA

Taladre un agujero
de 1/4" en la tuberia
de agua (aun si esta usando una valvula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquier
rebaba que haya
resultado
del taladrado
del agujero
en la tuberia.

tuberia.
SJsu linea de agua de cobre existente es ensanchada
en el extreme, usted necesJtara un adaptador
(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte la
linea de agua con el refrigerador 0 usted puede cortar
la parte ensanchada del extreme del tube con un
cortador de tubes y entonces usar un accesorJo de
compresion. No corte un extreme formado per GE
SmartConnect de la tuberia del refrigerador.

Tenga cuidado de no permitir


drene hacia el agujero.

que el agua

No hacer un agujero de 1/4" podria resultar


en una producci6n
de agua reducida o en
cubes de hielo menores.

TM

Valvub de cierre para conectar la linea de agua ffia.


ka valvula de cierre debe tenet una entrada de agua
con un diametro interno minimo de 5/32" en el punto de
conexidn a la LJNEADE AGUA FRIA.Valvulas de cJerre
tipo corona estan incluidasen touches kits de suministro
de agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvula
tipo corona cumple con los c6digos de plomeria de su
Iocalidad.

101

Instrucciones para la instalacion


COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
[] APRIETE LA VALVULA

DE CIERRE

Apriete la valvula de cierre a la tuberia


agua fria con una abrazadera
de tubo.
Abrazadera

(CONT.)

[] COIVIO CONECTAR
A LA VALVULA

de

LA TUBERIA

Coloque la tuerca de compresi6n


y el
casquillo para tuberia de cobre en el extremo
de la tuberia y conectela con la valvula cierre.

de tubo

Cerci6rese de que la tuberia esta insertada


completamente
en la valvula. Apriete la
tuerca de compresi6n
con seguridad.
Valvula de cierre

Tuberia de agua fria

tipo

vertical

corona

Para tuberias plasticas de un kit de tuberia


para refrigeradores
SmartConnect
GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia en
TM

una valvula de cierre y apriete la tuerca de


compresi6n
hasta que quede apretada a
mano, entonces aprietela una vuelta adicional
con la Ilave. Si la aprieta demasiado,
causara
fugas.

NOTA: Los c6digos de plomeria


del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las valvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero
licenciado.

Valvula
de cierre
tipo corona

Tuerca

de compresi6n
Tuberia

[]

APRIETE LA ABRAZADERA
DE TUBO

Tuerca de cruz

Apriete los tornillos


de la abrazadera
que la arandela de sello comience
a
ensancharse.
NOTA: No la apriete
romper la tuberia.
Abrazadera
de
Tornillo
la

demasiado

hasta
Valvula

de

de

[] ENJUAGUE

[]

COIVIO ORIENTAR

LA TUBERJA

Oriente la tuberia
y el refrigerador.

la linea de agua fria

entre

Casquillo

(manga)

NOTA: Los c6digos de plomeria


del estado
de Massachusetts
248CMR cleben ser
obedeciclos.
Las valvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero licenciado.

o podria

Arandela
Extremo

de salida

LA TUBERIA

Abra el suministro
principal de agua y
enjuague la tuberia hasta que el agua este
totalmente
limpia.
Cierre el suministro
de agua en la valvula de
agua cuando aproximadamente
un cuarto
(1 litro) haya salido a traves de la tuberia
durante el enjuague.

Oriente la tuberia a traves de un agujero


taladrado
en la pared on en el piso (detras
del refrigerador
o en la base de una
gabinete adyacente)
tan cercano a la
pared como sea posible.

NOTA: Cerci6rese
que existe tuberia
suficiente
tuberia (entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de aprox. 25 cm
[10"] de diametro)
para permitir
que el
refrigerador
se mueva de la pared despues
de la instalaci6n.

regrese
al Paso 1
Como instalar
el refrigerador.
I Para
completar
la en
instalaci6n
del refrigerador,

102

Sonidosnorma/esde la operacl n.

_e.COIgl

Los refrigeradores m_s nuevos proclucen sonidos diferentes a


los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologb rods reciente.

Usted escucha Io que yo escucho ?Estossonidosson normales.

HMMMM...
--WHOOSH....

E1 nuew)

compresor

flmcionar

re;is

refl'igerador
de

tono

de alta

r;ipido

re;is

y puede

o tlll sonido

alto

eficiencia

y durar

anterior

iWHIR!
puede
que

el de

ptllsante

su

tm zumbido

escuchar

i/lientras

Puede

escuchar

velocidad.

opera,

conecta

A veces

el refrigerador

prolongado,
abren

funciona

especiahnente

continuamente.

cuando
Esto

Frost Guard T"estfi

en

que

para

y inejorar

se
que

el

est;/II

Puede

escuchar

puertas

tm

sonido

se cierran.

estfi estabilizando

de soplido

Esto

se debe

dentro

del

cuando

a que

las

la presidn

se

Si cualquiera
mfs

de

para

enfriar

I,os

escuchar

primera

vez.

se enfl'fa

sonidos

cuando

I,os

reguladores

para

ofl'ecer

como

pasa

se conecta

a medida

que

la temperatura
electr6nicos

cuando

puede

tomar

se abren

tm

de chasquido

sonido

controlar

y contraccidn
del

En

ciclo

sonidos

modelos

dispositivo

de completar
tm ciclo
escuchar
los cubos
de

bandeja

de c_qjido

la velocidad
6ptimo

para

y ahorrar

energfa.

E1 cierre
gorgoteo

el rel_

de las puertas puede producir


tm sonido
debido a la estabilizaci6n
de la presi6n,

de

refligerador.

las bobinas

de descongelaci6n

como
con

de

causar

se activa
del

cambian

enfl'iamiento

(esto

puede

cuando

los componentes

o despu_s

luz.

Un _uido de agua cayendo se puede escuchar


durante
el dclo de desc(mgelacidn
a medida
que el
hielo se deHite del evaporador
y fluye hacia la
bandeja
de drenaje.

otm

a arrancar

electr6nico

Expansi6n

pot

5 minutos).

control

de

abierta
los ventiladores

E1 agua que cae en el calentador


de descongelaci6n
puede causar tm chisporroteo,
estallido o zumbido
din'ante
el ciclo de descongelaci6n.

y ahorrar

tm chasquido

volver

de

causar

hasta

los tOcos

permanece
escuchar

v se cierran

6ptimo

causar

intenta

E1 tablero
para

puede

go_jeo

puede

E1 fluido del refligerante


a tray,s de las bobinas
puede producir
t111sonido de borboteo
COlnO de
agua hi_Mendo.

el ref_igerador

correcta.

tm enfl'iamiento

E1 compresor

[eil/pei'attli'as

por

energfa.

los

I,os ventiladores

O,

de cHijido

el refl'igerador

Esto

hasta

se abren
cantidad

SONIDOSDEAGUA

CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS,
CRU D
GORJEOS
estallidos

las

illailteilei"

puertas
gran

o en

congelador.

de las puertas

8 minutos,

ventiladores

suministrar

Puede

las

se guarda

el refrigerador
del

avtldaIldo

cuando

a gran
se

refl'igerador.

en

movi_ndose
el refl'igerador

correctas.

vez,

o cuando

compartimientos

la preserwlci6n

cuando

primera

por

de alimentos

la flmci6n

impedir

pasa

frecuentenlente

las puertas

significa

operaci6n

congelador
se quelne
de los alimentos.

un perfodo

pot

los ventiladores

Esto

durante
puede

o estallidos.

de hielo,

despu_s

de hacer
hielo,
se pueden
hielo
cuando
caen a la

de hielos.

/03

Antes de solicitar un servicio...


Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero/. Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.

Causas Posibles

Que hacer

Refrigerador

EspeI e 30 minut()s
temfine.

en ciclo

de descongelar.
Controles

* Mueva

de temperatura

OFF(Apagado).

en posicion
E1 refrigerador
desconedado.

los controles

Fusible
fm_dJdo/
interrupter
de circuito

la cla'_!ia c(mq)letamente

el fllsible

El refrigerador
estfi en la
condJci6n
de exhibicion.

* Desconecte

el reffigerador

Vibraciones o sacodidas

Los rodillos

"Vea Rodillos.

(una vibraci6n
es normal)

un

hasta

se

un ajuste

ell el enchufi

o reajuste

_.

el interruptoi:

rote.

requieren

y con_ctelo

otra

"_ez.

aj uste.

El motoropera durante
periodos prolongados 0

Es normal cum_do

se arranca

hlstaJado

el refrigerador

y se para con

la descongelacidn

de tenlperatura

* Reemplace

ligera

que

de temperatura.
* Empuie

est6

pma

E,_peres
_24horas para que el reffigerador" se entHe

es reci6n

completan_ente.

en su casa.

frecuencia.(Refrigeradores
modemosconmasespacio
de almacenamientoy un
congeladormasgrande
requieren

mas

tiempo

de

operaciOn. Se arrancan
SO paran a para
mantener

Ocurre

cum_do

hay largas

cmztidades de aJimentos

Eso

es noHnal.

en el refrigerador.
Se dejo

abierta

la puerta.

* Rexise

caluroso

o aperturas

Eso

si un

paquete

nmxltiene

la puerta

abierta.

temperatnras

uniformes.)

Clhna

frecuentes

es mmnal.

de la puerta.

Controles de
ajustados

temperatura

al ptmto

Vea Los contro/es.

Vea Los controles.

mils

friO,

Refrigerador o

El control de

ongelador

no

demasiado

temperatura

se fij6 bastante

frlo.

cMido
Clhna

caluroso

frecuentes

o aperturas

de la puerta.

F!ie el control

de temperatura

un

paso

m_is ti'fo.

Vea Los controles.

Se dejo

abierta

la puerta.

* Revise

si hax tin paquete

que

inanfiene

la puerta

abierta.

Escarchao cristales
de hielo enalimentos

Se dejo

abierta

la puerta.

* Rexise

si hax un

que

inantiene

la puerta

abierta.

congelados

(escarcha

La puerta

enpaquete

es normal)

o por

se abre

mucho

con frecuencia

tiempo.

El divisorentre el

Ahorro

rofrigeradoryel

circula

llquido

frente

del congelador.

ongelador
Los cnbos

se sieote
tionen

olor/sabor

mal

tibio

automfitico

El recipiente
cubos

Alimentos
olor/sabor
El interior
requiere

104

tibio

de energla

* Eso muda

prexenir

la condensaci6n

* Vacie

} lilnpie

el recipiente.

]hnpieza.

trmlsmifiendo
a los cubos.

* Envuelx

del

* Vea

refrigerador

limpieza.

ell el exterioi:

en la

paJea los

necesJta

paquete

_ bien

los alin_entos.

Cuidadoy/impieza.

Deseche

los cubos.

ge.com

OispositivoautomMico
para hacerhielo no

Causas Posibles

Que hacer

E1 hlterruptor
de aJimentaci6n
el6ctrica del disposifivo
automfitico paxa hacer
hielo es_ en la posicion 0
(Apagado).

Coloque
el_ctrica

E1 agua esta cerrada


conectada.

Vea Instalar

o no

E1 compaJctimiento

del

congelador

cfiJido.

Cubos

es muy

apilados

apaga
hielo.

Espere

en el redpiente

el disposifivo

Cubos

estfi

de hielo

Formaci6nleota del hielo

Cubospeque_os o huecos

Se

dejo

atorados

de hielo

abierta

la Ifnea de agua.

24 horas

para

Nix ele los cubos

con

en

que

se enlHe

el reliJgei'adoi:

la inano.

Apague

el dispositixo

de hielo,

a porter

el disposifixo

en marcha.

retire

los cubos

ea

} vuelxa

estfi destellmldo).

la puerta.

Rexise

si ha'_ till paquete

Vea

Filtro

]?.eemplace

tapado.

que

inantiene

la puerta

abierta.

Los contro&s.

E1 control
de temperatura
no es bastaa_te
frlo.
de agua

de alimentaci6n
I (Encendido).

pm'a hacer

dJsposifivo
para hacer hielo,
(La luz verde de corriente
en
dJspositivo

el interruptor
en la posici6n

el calXucho

del filtro

con

uno

nuevo

con el tap6n.

El dispensador de hielo
no funciona (eo algunos

Dispositivo
o el agua

de hielo
es_

Los cubos estgm


aJ brazo detector.
Bloques
hielo

apagado

Enciende

el dispositix

Rein ue_e

los cubos.

pegados

irregulaxes

R6inpalos

de

en el recipiente.

con

puede

posici6n

fi_r/nen

o el agua.

_ deseche

ser inu)

mils frfa paso

los cubos

caliente.

por

paso

restantes.

Ajuste
hasta

la tecla LOCK(bloqueo)
durante
tres segtmdos.

y mantOngala

E1 dJspensador

Dispense

el agua

el sistema

de agua

sabor/olorma!o
(en atgunos mode/os)

se uso por mucho

Etagua e. etprimer
vasoesMtibia

Eso

(en algunos modelos)

E1 dJspensador

es normal

no

tiempo,

col,

un

llene

no

se

bloques.

Presione
presionada

estfi

el control

que

BLOOUEAOO
(LOCKED).

E1 dJspensador

un

los de(los

E1 congelador
una

El agua tieno

o de hielo

apagado.

hasta

que

todo

del agua

se

de nuew_.

Espere

24 horas

para

que

se enfl'_e

el reflJgeradoi;

reci6n hlstaJado.

refrigerador

de agua

se uso por mucho


1_3sistema

de

no

Dispense

tiempo,

llene

se ha

Es,i)ere

agua

el agua

hasta

que

todo

el sistelna

del aoua_ ,se

de nuexo.

i/iiiiiiii_{ii_iil
_

algunas, , horas

para

que

se enfl'fe

el agua.

desaguado.

El dispensador
de

Sumhfistro

agua no funciona

apagado
Fihro

de agua

Vea

Instalarlalineadeagua.

o no conectado.

de agua

Aire atrapado

tapado.

en el sistema

del agua.
E1 dJspensador

Reemplace

el cartucho

y instale

el tap6n.

Presione

el brazo

del filtro

o remume

el filtro

ea
del dispensador

pot

till par

de
w

minutos.
estfi

BLOQUEADO
(LOCKED).

Presione
presionada

la tecla
durante

LOCK(bloqueo)
tres segundos.

_"m,,
-

y inantg_ngala

/05

Antes de solicitar un servicio...


Causas Posibles
Se seleccion6

CUBED ICE

La _fima

selecci6n

Que hacer
fue

* Se quedaron

(HIELOEN CUBOS)peru
se dispens6CRUSHEDICE
(Hielopicado)(enalgunos
modelos)

CRUSHEDICE(HIELOPICADO).

No sale agua pero el


dispositivo(enalgunos
modelos)para hacer
hielo funciona

E1 agua

El agua chorrea

del

en el deposito

* lJaIue

paI'a

_] conlro1
demasiado

de temperatura
frlo.

* F!ie el/'()ntl'ol

Cartucho

del

* Deje

Ffltro reci6n

hlstalado.

No sale agua yel

Est_

dispositivopara hacer
hiele no funciona

o la ]lave de paso.

la lfilea

de agua

de agua

tapado.

E1 dispensador

es_

BLOQUEADO

(LOCKED)

Afimentos
olores

trmasmifiendo

al refrigerador.

de

* I]aIne

a un

de la

E1 interior

requiere

el cartuclao

y instnle

el tap6n.

* PI'esi_)Ile

la teda

presionada

Calefactor
encendido.

* _Miulentos
una

* Vea Cuidado

Eso

es

por

3 minutos

caja

nOllll_ll.

del filtro

fizertes

deben

(le bicarl_onato

cfiInbiela
y

o l'eInueve

el tiltI'(I

tres segundos.

c()n oh)res

normales

de descongelacion

el dipensador

LOCK (bh)q ue_)) y In ant_ngala

durante

E1 aJre fluye paxa enfriax el


motor. I_hael proceso de
refrigeraci6n
es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrimientos
de piso
esmal sensifivos y se
descoloraa_ a estas
temperaturas
y seguras.

desde

in;is cfilido.

plonlero.

* ReeInplace

* Guarde

h;ist;i

teI//peI';Itt/l';I

el agua

limpieza.

106

en el tI_itux'ador

1 gal6ns).

refligerador;

Brillo anaranjado
en el congelador

(ubos

servicio.

coiTer

(aprox.

tapada

Filtro

Aire calientea la base


del refrigerador

( uantos

congelada.

dispensador

El refrigeradorhuele

estfi

unos

selecci6n anterioi: Esto es nonnal.

limpieza.

cada

estnr

de sodio

tres Iueses.

tapados.
en el

ge.com

Causas Posibles

Que hacer

Humedad en el exterior
de!refrigerador

Normal en perlodos con


aJto grade de hmnedad.

* Seque la supexticie.

Humedaden el interior
(en climahumedoel aim
Ilevala humedadal interior
del refrigeradorcuandose
abrenlas puertas)

Se abre la puerta con


frecuencia o per touche
tiempo.

No fnnciona la Inz
interior

No hay corriente

Agoa on elpiso de la
cocina o on el rondo
del congelador

Cubes atrapados
el orificio,

El refrigerador nunca
se apagapero las
temperaturas estan bien

E1 sistema de congelaci6n
mm_tiene al compresor
fmlcionm_do durm_te la
puerta estti siendo abierta.

* Esto es non[/al. E1 reflJgerador


se aI)agarfi, si la
l)t/erta pen.ane(e
(errada per2 horas.

El refrigerador esta
pitando

La puerta est_ abiertm

* Cierre

la l)uerta.

La puerta no se cierre
correctamente

E1 sello de la puerta en el lade de


la bisagra estfi pegado o doblado.

Aplique

paralina

Un mmquel de la puerta est_


cbocm_do con mlas de las

* Mr/eva el anaquel

Bombilla

parrillas
La temperatnra real no
es igual a la temperatura
establecida

en el contacto.

el fl/sible o reajuste

el interrupto_:

* Vea Reemplazarlas bombillas.

ftmdida.

hlternas

* Reeuq)lace

en

* Enq)qie los cubes en el vertedero


de madera.

en la stq)evlicie

con una cuchara

ti'(,ntnl de la junta.

de la l)uerta a tma l)osici6n

stq)erhn:

del refrigerador.
* Penuita que transctuTan 24 horas para que el sistema
se estnbilice.

La mfidad recientemente
se conecto,
La puerta permacene
per touche tiempo,
Se halrodujo comida
al refrigerador,

abierta

tibia

E1 ciclo de descongelmniento
esta en proceso.

* Pemfita qtte transcttrran


se estabilice.

24 horas l)ara qtte el sisten_a

* Pemfita qtte transcttrran


se estnbilice.

24 horas l)ara qtte el sisten_a

Pe_)/fita que
se estabilice.

24 horas

transctuTan

para

que

el sistema

/07

Hojade Bates de Funcionamiento


Sistemade Fi/traci6nGE&nartWater
CartuchoMWF
Este sistemase ha sometido a/as pruebas NSF/ANSI 42/53a fin de reducir /as sustanciaspresentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de las sustanciasindicadasen el agua que ingresanen el sistema a una concentraci6nmenor
o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANS142_3.*
(Factoresde 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)
Esthndar
USEPA
MCL

Par_netros

Calidad del
hlfluente concentraci6n

No. 42: Efectos

est6ficos

Promedio de
influente

Promedio

Mfiximo

1,96 mg/L

0,06 rag/I,

0,] l rag/I,

96,77%

94,74%

> 50%

6.400.000 #/mL

58.833 #/mL

150.000 #/mL

99,14[_

97,97%

_>85%

2,0 mg/L + 10!1

Effluent

% de reducci6n
Promedio
Mfiximo

Red_mci6n
mhfima necesaria

T & O
Pavtfculas**

at lea_t ]O.l)t)t)parti(k_/mL

Esffmdar
USEPA
MCL

Pm-Ametros

hlfluente

Calidad del
concen_raci6n

No, 53: Efectos

Relafivos

a la Salud

Promedio de
influente

Effluent
Promedio

MSximo

% de reducci6n
Promedio
Mximo

Re&tcci6n
mhfima necesaria

Tul-bidez

0,5 NF( '

]] _+] NTU***

]0,5 NT/5

0,] 4 NTU

028 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NT/

()uistes
Asbestos

_>99,95% P.cduction

Minimum 30.0001,

] ]8.750 #/L

< l #/L

4 #/I,

> 99,99%

> 99,99%

_>99,95%

_>99% Rcducdon

57 MF/I,

0,996 MF/I,

< ] \,IF/I,

99,60%

99,39%

+_] 0%

0,] ?,67 rag/l,

< 0,001 mg/L

< 0,00] rag/l,

{)9,36%

{)9,2{)%

0,010 mg/l.

0,0] 5 rag/I,

03 5 mg/l__+ ] 0%

03 433 rag/l,

< 0,001 mg/L

< 0,00] rag/l,

99,30%

99,29%

0,0] 0 rag/l,

0,002 mg/I,

0,006 mg/I__+ 11)!_

0,0059 rag/I,

0,000350 rag/I,

0,0007 mg/L

!)4,7()[_

87,5()[_

0,002 rag/I,

\'It r(ufio a pH 8,2}


,\]aclor(}

0,002 rag/I,

0,1tl)6 mg/I__+ ] 0%

0,0057 rag/I,

0,000325 rag/I,

0,000(; mg/L

%,20%

89,29%

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

(1,(14mg/I__+ 10%

0,0367 mg/I_

0,00023 rag/I,

0,0004 rag/I,

!)9,34%

!)8,67%

0,002 rag/I,

I h'_(/a_'.'

0,0002 mg/L

0,002 rag/I,

+ 10%

(1,0020 mg/I_

< O,(tIX)tI2mg/L

< 0,01t002 rag/I,

99,00%

98,95%

0,01t02 mg/L

2,4-1)
'Ib\a/Qao

0,070 rag/I,

0,210 rag/I,

+ ] 0%

(1,2033 mg/I_

0,00:4:47 rag/I,

0,011000 mg/L

98,32%

94,50%

0,070 mg/I.

0,003 rag/I,

0,015 rag/I, +_] 0%

0,01(_) mg/I,

0,00100 rag/I,

0,001000 mg/L

93,44%

91,67%

0,003 mg/I.

P}e/*CellO

0,1}05rag/I,

0,015 rag/I, +_] 0%

0,014,3 rag/I,

0,000500 rag/I,

0,000500 mg/L

96,51%

95,83%

0,005 mg/I.

Carbofimmo

0,040 rag/I,

0,080 rag/I,

+ ] 0%

(1,0830 rag/I,

0,0010011 mg/I_

0,0lilt}00 mg/L

98,78%

98,6,3%

0,04 rag/I,

1,4 dicl0mbencen0
,\wazine

0,075 rag/l,

0,225 rag/l,_+ ] 0%

(1,2283 rag/l,

0,000500 rag/l<

0,000500 mg/L

!)9,78%

!)9,77%

0,075 rag/l,

0,003 rag/l,

0,009 rag/l,_+ ] 0%

(1,(1087rag/l,

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 rag/l,

94,22%

!)3,33%

0,003 rag, q,

Plolno a pt t 6,5

0,0] 5 rag/I,

Plolno a pt t 8,5
Mer(urio a pH 6,5

] (F-] 0s fibras/l;
03 5 mg/l,

> ]O[m/

_>99%

* Probado ufilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 I/mfl_.);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5; temp, de 20 _+3C
_ Medici@ en particulas/ml. Las particulas usades eran de 0,5-1 micrdn,
..... Unidedes de turbidez Nefelometrica--NTU

Especificaciones

de Operation

[] Cat)acidad:
certificado
l]ara hasta 300 gulon{ s (1135 litros ); hasta sets meses para los modelos
basra un aflo t)am los modelos {on luz ii]di{adonl
de reen/pl_zo
(it' lilt*'()
[] Requtqimi_ ntos de presi6n: 40-] 20 psi (2,8-8,2 bar), sin choque
[] T(.mperauwa:
33-100'F
(0,6-38C)
[] "Ihsa de Ih!jo: 0,5 g])m (1,9 lpm)

Requerimiontos

sin luz indicadora

de reemplazo

de flit*:();

Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimionto

[] I ;_( el nue_o {artu{ho a la tasa m_ixiiml ,<}or:4 ini]mtos para sa{ar el aire atrapa(lo.
[] Reempla(e
el cm_m{'ho cuando
la luz indicadora
l)arpade_
o ( mm(lo se re(luz{a la tasa de flujo de agu;t en unidades

(/m' no in(luy(n

in(l*( a(to]:

Avisos Especiales
[] I ;_s instru{'t tones

de instMaci6n,

las l]iezas, la inlbnnat

i6n sobre la disl]onibilidad

de servi(io

y ht gm',mtf;l

estS]*dar se incluy'en

con {l l]rodu('lo

_tl eI/_,iaEIo.

[] Este sistema de agua potable del)e man]( nerse conlbrme


alas ilastruc{iones
(M lid)ricante, i]*chlyelulo el r( emi)lazo de los cartuchos.
[] No se utiliza en los sitios (Ion(l( el ag{m {s de call(lad mi( rol)iol6gicamente
(tu(losa, ni con ag{ms (h' call(lad des{ ono{'ida, sin una (lesinlb{'ci6n
a(lecuada ram's o desl]u('s del sisteln;t; el sistelIla puede utilizm'se con aguas desinlb{tadas
(lue t)uedan col*t( n{'r quistes Iihr;d)h's.
[]

I,(}S

( Olltltl//Jllallt(

S /10tIHS

s[/bstaI*{

ills

{Ill{*

cstc

sisteI//a

(h'

trHtalni{'ilt(}

(1(

agI/:_

]}/l{Klc

YCl//OV{'i-

l'(:(h/{

iF,

1/o

( st:11/1t1-(

[] Ve]ilique
{'l a(atamiento
(h' I;ts le?es
reglainentos
estatM{'s y lo{'ales.
[] "[2)nu' en ('uenta {tue mm{tue I;ts pruebas
se realizaron
t)_!jo {ondicion(
s est_in(lar de laboratorio,
el r( suhado
se (1( ben instalar y oil( rat de a{ uer(lo con los procedimi(
ntos y las l};mtas (/u( re] omi( nda el Ihbricante.
Pr(A:)ado T'Certiticado s{gfin las nonnas ANSI/NSF 42 ) 53 para la reducci6n de:
Esffmdar No. 42: Efectos Est6ficos
Est21ndar No. 5".I,:Efecms sobre la salud
[ 7ni(lad de r{'ducci6n (l]lfinica
Rcducci6n de alaclor{) v an'azina
Reducci6n del benceno y carbofln-ano
Re(hlcci6n de 1,4 diclorobenceno
y 2,4-D
Re(hlcci6n de plomo y lindano
Reducci6n de mercurio v loxafk,no
[ 7nidad de fihrado me{;inico
Rvducci6n dc turbidcz
Rvducci6n (h, (luistt's 7' asbt'st{]s

I nidad
(lUflni{a
E1 sabot _ olor dc doro
I hi(lad

(h, tlhrado

Re(h]cci6n

Hecho

708

pot

me{ fini{o

dv pm-th ulas, Clasc I

General

Electric,

Apl]liance

Pro:k, Ix)uis\ille,

KY 40225

El3\ EST No. 070595-MN-001

stq/({'s,

r(al

I/{'{

('saI'ikH//{q/({%

(1/

S/I

ag/la,

lme(h V_tlPi_tl2I _OSsistel/laS

Para Compras Hechas


conclusidn

de

esta

en Iowa:

venta.

Este

Este

formulario

ti_rinulario

debe
debe

set" firmado

ser conserw_do

y fechado

pot

el comprador

y el vendedor

en archiw_

por

el coinprador

por

COMPRADOR:

VENDEDOR:

Nombre

Nombre

Direcd6n

Direcd6n

Ciudad
FiHna

Estado

(:6digo
Fecha

Postal

Ciudad
FiHna

Estado

(:6digo

un

infniino

antes
de

de la
dos

afios.

Postal

Fecha

109

Garantia del refrigerador.


Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visite
nos al go.corn, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para solicitar servicio, pot favor tonga a mano el nE/mero de serie y
el nElmero de modelo.

Grape aquf su recibo.


Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.

GE reemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o

Cualquierparte

A partirde la fecha
de la compra original

la fid_ficaci6n. L)urante esta garantialimitadade tin a#o, (;E tambitXn l)roporcionar;i, sin costo
alguno, toda la mano cle obra v el selMcio rela(ionado
pa_;i reemplazar
l);mes defb('tuosas.

del refiigerador

(lUe falle

debido

a (lefectos

en los matefiales

o en

Treintadias
(Filtrode agua,siincluido)
A partir de la fecha
de la compra original
del refrigerador

Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que fidle del)ido a (letectos en los materiales
11en
la tid)ficaci6n. Durante estn garantia limitada de treinta dias, GE tambit_n proporcionar_L sin costo
alguno, un camlcho de tiltro de agua de repuesto.

MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:
Cincoa#os (Modelos
de GEProfilesolamente)
A partirde la fecha
de la compra original

Cualquier parte del sistema


de cone_6n)
limitada

de servicio

a su hogax

fidlen

sellado de refrigeraciSn
debido

de cinco afios del sistema

alguno, toda
el sistema

_: Viajes

que

la mano

sellado

paxa

relacionado

ensefiarle

hlapropiada,

del producto

como

usar

_: Reemplazo

::Ji::P6rdJda

si hay abuso,

hlterruptores

o uso

o uso para

paxa
fines

de su hogax

de f'fltro

dm-aos despu6s

de la enlrega.

del

de agua

especificados

y tuberias

estn garantia
sin costo

(letbctuosas

en

fillro

afuera

o reajuste

de agua,

si hlduido,

de las limites

o sedJmento

de

excesivo

en

de agua.
de las bombillas,

de agua,

si h_cluidas,

si hlcluido,

diferente

o del cartucho
a como

se

aalteriormente.
accidente,

fuego,

de
::Ji::Daa-_o hlcidentaJ

de circuito.

partes

::Ji::Daa-_o aJ producto
causado
por
h_tmdaciones
o actos de Dios.

por averlas.

de fusibles

evaporador
Durante

proporcionar_L

reemplazar

del cartucho

!i/: Reemplazo
especifica

de aJhnentos

::Ji::Reemplazo

mad uso,

GE taml)i&_

a presion

operacion

o mmlte_fimiento

que los propuestos,

condensadox;
o fid)ficaci6n.

para

el sumhlislro

olros propositos
comerciaJes.

_: Causax

de refrigeracifin,

debido
o entrega

(compresox;

en los matefiales

de refi_igeraci6n.

hnpropio.
::Ji::FaJlas

sellado

de obra v el serxicio

el producto.
!;_:InstaJaci6n

a (lefectos

defectos
::Ji::Producto

o consecuenciaJ

causado

por

posibles

con el apaxato.
no

accesible

paxa

facilitax

el servicio

requerido.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparaciOn del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuaciOn para un fin determinado, estan limitadas a un a_o o el periodo de tiempo mas
breve permitido pot la ley.
Esta garantia se extiendo al comprador original y cualquior comprador postorior do productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado en un _rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tenor que hacerse cargo de los costes de env[o o bien podrfa
solicit#rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska,
la garant& excluye el costo de env[o o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa da
derechos &gales especfficos, y usted podrfa tenor otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son
sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Soporteal consumidor.
P@ba Webde gEApplbnces

ge.com

_Tiene alguna pregunta


sobre su electrodora_stico?
iPmebe la pSgina Web de (]E Appliances
24 horas al dfa,
cualquier dfa del afio! Para mayor convenienda
y servido m;_s r;_pido, )_l puede descargar los Manuales de
los Propiet;uios,
pedir pie/x_s o incluso hacer tma cita en linea para que vengan a Ieali/ar una repm'ad6n.
Tambigm puede "_sk ()m" Team of Expe_qts ..... (Preguntar
a n uestro equipo de eN)ertos ) sobre cuakluier cuesti6n
y mucho m_s...

Soliciteunareparacibn
E1 servicio de expertos (;E est_ a t_lll S(510 tin paso de su puerta, iEntre ell llllea
le vemm_ bien 24 horas al dfa cuakjuier
dfa del aflo! O llame al 800.GE.(]AI_ES
nolmales
de Oil]Cilia/.

ge.com
) solicite su Iepal'aci611
(800.432.2737)
durante

RealLifeDesign
Studio
(Estudio
dedisefio
parala vidareal)

ctlalldo

horas

ge.oom

GE apoya el concepto
de Diseflo Universal-productos,
servidos v ambientes
que pueden usar gente de todas las
edades, mmafios y capacidades.
Reconocemos
la necesidad
de diseflar pare una gran gama de habilidades
y
dificultades fMcas y menmles. Para re;is demlles cobre las aplicadones
de GE Diseflo Uni_wsal, incluvendo
ideas
de disefio para la cocina para pei_onas con discapaddades,
miie nuestm p:_gina Web boy mismo. Pare pel_onas
con dificultades auditi_;is, ira.or de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833A322).

Garantfasamplbdas

ge.com

(]oral)re una ,garantia ampliada ) obtenga detalles sobre descuentos


especiales disponibles
mientras su garantia
est_ afin activa. Puede comprarla
en linea en cualquier momento,
o llamar al (800.626.2224)
din'ante horas
ran-males de oficina. (;E Consumer
Home Services estm5 afin ah_ cuando su garantfa temfine.

Piezasy accesorios

go.corn

Aquellos individuos
con la calificaci6n necesafia pare iepamr sus propios electrodomt4sticos
pueden pedir
que se les manden las piezas o accesofios directmnente
a sus hogares (aceptamos
las taljetas VISA, MasterCard
y Disco\vr). Haga su pedido en lfnea boy, 24 horas cada d_a o llamar pot tel6flmo al 800.626.2002
dur;mte horas
nonnales
de _Ncina.
tas instrucciones descritas en este manua/ cubren los pmcedimientos a seguir per cua/quier usuario. Cua/quier otra
reparaci6n deberia, por reg/a genera/, referirse a personal ca/ificado autorizado. Oebe ejememe precauci6n ya que /as
reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Pongsse

on contscto

con ROSOtFOS

Si no est_i satisfecho con el servido que redbe de GE, p6ngase en contacto con nosotros
indicando
todos los detalles as_ como su ndmero de telt4flmo o escr_banos a:

ge.eem
en nuestm

}x_gina Web

General Managec
Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
Ix)uisville, KY 40225

Registresu electrodom6stico

go.corn

iRegistre su nuevo dectrodom_s/ico


en linea--cuaaado
usted prefiera! E1 registrar su producto
a tiempo le
proporcionarS,
si sm'giera la necesidad,
mm mejor comtmicacidn
y m_ servicio mils n_pido bajo los tg_mfinos
de su garant_a. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa
que se inchffe en el material de
embal_!je o recorte y use el finmulario
de este Manual del Propietafio.

777

ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite

i,,the,_.,.8.:
ge.com

Have a question or need assistance with yam" appliance? Try the (;E Appliances
Website 24 hom_ a day,
any day of the year! For greater comvnience
and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,
order pai_s, catalogs, or even schedule service on-line. You can also "_sk Ore" Team of Experts"'
yam" questions,
and so much more...In Canada: geappliaJaces.ca

ScheduleService

i,,the_.8.:
oo.com

Expert (;E repair se_fce is onl_ one step awa} fl'om _om" deal: Get on-line and schedule
convenience
24 hom_ an_ da} of the _ear! Or call 800.(lIE.CARES (800.432.2737)
during
In Canada,

_our service at _om"


mmnal business hem's.

call 1.800.361.3400

RealLife DesignStudio

i,,the_.8.:
oe.com

GE supports the Llni_w_al Design concepl--products,


services and em'ironments
that can be used by people at all
ages, sizes and capabilities.
We recognize the need to design tbr a wide range of ph}sical and mental abilities and
impairments.
For details of GE's [)nive_al
Design applications,
including ldtchen design ideas fi:q" people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada,

contact:

Managei; Consmner
Relations,
Suite 310, 1 Factol'_ I,ane
Moncton,
N.B. E1 C 9M3

Camco,

Inc.

ExtendedWarranties

In the U.S.:

go.cam

Pro'chase a (;E extended


x_armnr_ and learn about special discotmts that are available xdfile yam" x<_mum is still
in eftbct. Y)u can pro'chase it on-line am_ime
or call 800.626.2224
during normal business hem's. (;E Consmner
Home Services will still be there after your X<uTant? expires. In Canada, call 1.888.261.2133

PartsandAccessories

In the U.S.:

go.cam

Individuals
qualified to secdce their own appliances
can have paints or accessories sent direcfly to their homes
(VISA, MasterCard
and Discover cards are accepted).
Order on-line today, 24 hom_ e\ ery clay or by phone at
800.626.2002
chlring natural business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing/generally should he
referred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers

in Canada

shouM

consult

the yellow pages for the nem'est Cameo

service center;

ContactUs

or call 1.888.261.3055.

In the U.S.:

go.cam

If you are not satisfied with the secdce y(_u receive fl'om GE, contact us on our Website with all the details including
yore" phone numbe_; or write to: General Manage_; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
Louisville, KY 40225
In Canada:

geappliadaces.ca,

or x_rite to: Direct(m (kmsumer


Reh_tions, Camco,
Suite 310, 1 Facto U Lane
Moncton,
N.B. E1C 9M3

RegisterYourAppliance

Inc.

i,, the [!.8.:

_O,_Om

Register your new appliance


on-line---at your convenience!
Timely product registration
will allow flw
enhanced
commmfication
and prompt service imder the temps of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed
registration
card included in the paddng material, or detach and
use the fbrm in this Owner's Manual. In Canada: geappliaaaces.ca
Printedin Mexico

Вам также может понравиться