Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
to May/2014
www.conapra.org.br
Praticagem
Pilotage
24
7
365
horas por dia hours a day
4
22 Congresso da IMPA
acontece no Panam
Panama hosts the 22nd
IMPA Congress
11
diretores directors
Alexandre Koji Takimoto
Carlos Alberto de Souza Filho
Lauri Rui Ramos
Linsio Gomes Barbosa Junior
planejamento planning
Otavio Fragoso / Flvia Pires / Claudio Davanzo
edio e redao writer and editor
Maria Amlia Parente (jornalista responsvel)
(journalist responsible) MTb/RJ 26.601
ndice
index
18
reviso revision
Maria Helena Torres
Aglen McLauchlan
verso translation
Elvyn Marshall
28
pr-impresso / impresso
pre-print / printing
DVZ/Davanzzo Solues Grficas
20
29
Atualizao de Prticos no Ciaba
The Pilot Refresher Course in Ciaba
Paper produced from responsible sources
32
34
impa
impa
Os trs cargos de vice-presidente que se encontravam vagos tambm foram preenchidos com a eleio do ingls John Pearn, do
sul-coreano Na, Jong Pal e do brasileiro Ricardo Falco. Otavio
ressaltou que o ingresso de Falco na IMPA revela o respeito que
impa
impa
O congresso
Boa parte dos painis foi dedicada s peculiaridades da praticagem em canais e aos impactos que a ampliao do canal panamenho trar. O prtico Rainiero Salas ofereceu depoimento sobre
sua experincia no Canal do Panam, e Manuel Benitez, seu
administrador, discorreu acerca dos efeitos da obra. Mike Burgess,
da Associao de Prticos do Canad, analisou o servio no Canal
Comportas de Miraflores
Miraflores Locks
impa
impa
Cheios de garra, perguntas, ideias e experincias para compartilhar, os brasileiros eram puro entusiasmo e conquistaram rapidamente a simpatia dos estrangeiros. Nascia nesse momento forte
6
impa
impa
impa
impa
impa
impa
em sintonia, sem disputa de poder, foram caminhando e resolvendo, ou pelo menos mostrando os caminhos para resolver, problemas externos ou internos. A parceria deu to certo, que no
foram poucas as delegaes que ficaram frustradas quando souberam que Otavio no se candidataria ao cargo de presidente da
IMPA; ele era o candidato natural, aquele que todos esperavam ver
frente da IMPA depois do final do mandato de Watson. Otavio,
porm, deu por encerrada sua jornada como executivo da entidade.
Uma dupla que deixou saudades, frisou o secretrio-geral da
IMPA, Nick Cutmore, na despedida de ambos, no Panam.
Mike e Otavio permaneceram mais tempo na IMPA do que o
perodo em que ocuparam os cargos de presidente e vice-presidente
snior. Antes j eram membros do quadro executivo da entidade.
Tenho certeza de que mais ser dito na sexta-feira, mas quero
agradecer a ambos seu desempenho durante os ltimos oito anos,
o que foi to essencial para a organizao quanto para o bom
funcionamento do escritrio. Apesar de serem pessoas muito diferentes, seu entrosamento no poderia ter sido melhor para a
associao. Mike, como vocs sabem, duro e franco (alguns
usam adjetivos mais grosseiros para qualific-lo). Quando o vemos
falando, melhor seria dizer rosnando, nas Bahamas ou na IACS, ou
quando algum tenta criticar vocs, compreendemos quo vantajosa foi sua presidncia. Mike, no entanto, seria o primeiro a
admitir que no teria sido bem-sucedido sem a presena, a seu
lado, de seu cerebral vice-presidente snior, o
que me leva a imaginar os dois no velho oeste do
tempo dos pioneiros disse Nick projetando a
montagem que exibiu para homenage-los.
Um dos maiores orgulhos da gesto Mike/Otavio
foi alavancar a African Maritime Pilots Association
(AMPA). Junto com outros executivos, estiveram
em 2010 no Senegal apoiando a AMPA e o Porto
de Dacar durante o primeiro frum africano de
praticagem. Em 2012, mais organizada, a praticagem africana promoveu o primeiro congresso
da AMPA, no Marrocos, tambm com o apoio da
IMPA. Ter contribudo para o fortalecimento
impa
impa
10
IMPA leaders usually explain that the association does not dictate
rules for the pilotage service of its member states. Quite the contrary, since the organization believes that the stronger they are at
a regional level, the better prepared the pilots will be to
face their challenges. IMPA operates as an aggregating and
unifying body. One of its objectives is to encourage regional
partnerships to adopt the international standards recommended
by IMO and for which IMPA is spokesman. As Watson stressed
in Panama, the International Maritime Organization rejected the idea
of international standardization of pilotage services they must
adapt to local peculiarities, and the efforts to standardize them was
a mistake.
impa/perfil
impa/profile
Sua virtude, entretanto, acaba voltando-se contra ele. Vez por outra
tem que ouvir da famlia e dos amigos cobranas por conta de sua
ausncia, j que dedica boa parte de sua existncia ao trabalho.
Ele costuma ter compromisso no exterior ms sim, ms sim,
reclamam.
Mas a responsabilidade no da praticagem. Otavio se comportaria assim em qualquer profisso. Ele tem o gene da realizao,
de colocar em prtica suas ideias, que normalmente so boas e
muitas. Isso gera um custo: quase no tem tempo para ele. Esse foi
um dos motivos pelo qual decidiu no se candidatar ao cargo de
presidente da IMPA, cuja eleio ocorreu em abril de 2014. J dei
minha cota, se aceitasse seria por pura vaidade, explica.
A trajetria profissional de Otavio comeou bem antes de a praticagem entrar em sua vida. Quando era adolescente queria ser
oceangrafo. Na universidade estadual do Rio cursou durante
algum tempo geografia e geologia, com objetivo de se especializar
em oceanografia na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).
Mas a graduao que vingou foi economia, cursada na UFRJ, onde
obteve o ttulo de bacharel. Ainda na faculdade, prestou concurso
pblico e comeou a trabalhar, aos 19 anos, na Prefeitura do Rio
de Janeiro.
Parte de seu plano deu certo: conquistou a almejada independncia financeira e, ainda jovem, j ganhava bem a vida. Era dono do
prprio nariz, mas, internamente, no se sentia realizado. Havia
virado um burocrata, algo pouco estimulante para um jovem apai-
*Federao Nacional dos Prticos, entidade sindical criada em Braslia, em agosto de 2013, a fim de representar em nvel nacional os profissionais de praticagem.
*National Pilots Federation (Federao Nacional dos Prticos), a union created in Brasilia in August 2013, to represent professional pilots nationwide.
11
impa/perfil
impa/profile
1990
1
1998
1999
3
2003
5
2004
7
impa/perfil
impa/profile
2005
9
At this point in his life, luck decided to lend him a hand. One ordinary
afternoon in downtown Rio, Otavio Fragoso was visiting the Navy
Officers Union to meet up with his friend Murilo for lunch. While he
was waiting for him, he read on the notice board an announcement
to select apprentice pilots. The subject over lunch between the three
of them (Salustiano, another officer friend joined them) was the
selection process. Otavio says that the description both gave was so
exciting that he became immediately interested. But since the
profession would only accept Merchant Navy officers, he soon gave
up the idea: Pity I cant register.
When Murilo told him he could participate in the competition, this
was his turning point. With the tide definitely in his favor, chance had
again intervened. The Navy postponed the examination for bureaucratic
reasons, and Otavio, who had never boarded a merchant ship in his
life, spent his vacation learning about vessels of this kind and studying
night and day. Until then his only contact with the sea had been
sailboats. The one he had bought didnt even have an engine.Sometimes
I would spend the night in Guanabara Bay waiting for the wind, he recalls.
He remembers that there were more than 800 candidates for the five
apprentice pilot vacancies in Rio. In fact, he remembers everything;
even the uniform that the candidate Marcos Evangelista, his future
colleague, was wearing on the day of the exam in the Ciaga simula-
12
10
Part of his plan was successful: he gained his longed for financial
independence and, although young, was already earning well. He
was his own master, but in his heart he felt unfulfilled. He had
become a bureaucrat, not exactly exciting for a young man passionate for sailing, beach and the sea. Fragoso loved life at sea so much
that he took a course in telegraphy so that he could spend vacations
at sea, dispatching messages. The tragicomedy is that as soon as he
graduated the Navy stopped using this communication system.
13
2006
11
2007
14
impa/perfil
impa/profile
tor. His memory holds each detail of the competition, despite the
almost thirty years since that day.
I had no precise idea of what was happening, but I felt that it was
a key moment in my life. The fact of already having a good job helped
me not to have expectations in the results. If I passed, it would be
profit. It was as if I was being carried along, not having planned it. If
I were to believe in superior forces, perhaps I would say that I was
meant to be there, since I passed in fifth place, behind four Naval
candidates (three from the Merchant Navy and one from the Brazilian
Navy), he comments.
The wind, however, always changes and his trials were about to
begin. The fact that he was an economist caused discomfort among
the pilots who were prejudiced against professionals without maritime training. Although young, I had experience of life and was used
to facing setbacks at work, he says. After his rite of passage, he
finally received his pilots license, and began one of best times in his
life a period of delight which he recalls with nostalgia.
I would go to work so happy at what I had achieved. Maneuvering
was pure pleasure. Everything was very pleasant and peaceful. I
17
15
20
2007
16
2008
18
2009
19
impa/perfil
impa/profile
21
23
2010
27
2011
22
2012
24
2013
25
26
2014
impa/perfil
impa/profile
senta argumentos imbatveis. Alguns interpretam seu comportamento como arrogante, mas a veemncia com que se coloca
acontece pelo fato de ele ser uma espcie de paladino da honestidade e, por experincia, saber de antemo o que vai dar certo,
observa o prtico Mauro do Canto.
He surfs from micro to macro with the same ease, and his predictions
are the result of an efficient modus operandi: accumulating maximum
information on the past in order to understand the present and foresee
and enhance the future. Provided with natural sensors, Fragoso never
loses the link between logic and sensitivity, perhaps his leading edge.
The pilots curiosity is another ally. His reading menu includes
newspapers, novels, scientific and technical books and whatever he
sees fit to ensure him a robust general knowledge, particularly
about his profession. He always strives to be informed and up-todate with technological evolution. As a pilot he works extremely
technically, surrounding himself with as much information as he can
to accomplish the task safely, says Durvalino Ferreira, pilot from Rio
de Janeiro, Otavios colleague since he joined the profession.
The relationship of the two has not always been harmonious. They
diverged considerably over the years, but time has smoothed the
edges. Today they admire each other and laugh at the disagreements
they had, in a beautiful example of maturity in order to strengthen
the profession. Ferreira highlights two of the projects headed by
Fragoso: implementation of the Technical Council in Rio Pilots and
the end of outsourcing the pilots motorboat service in Coprarj.
He is extremely gifted with regard to content, by brilliantly
analyzing the facts and proposing strategies that are invariably
successful, but the criticism he receives is almost always about
the way in which he puts forward his points of view.
impa/perfil
impa/profile
the profession, Fragoso was involved in all work fronts that would
place Brazilian pilotage in the standards recommended by the relevant
international organization. He is a unique professional, with special
characteristics. He is a born leader, and inspired several leaderships
that today work in pilotage at home and abroad, he adds.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
literatura martima
maritime literature
Marcelo Cajaty
literatura martima
maritime literature
Recentemente, os editores os
shiphandling, but he has
procuraram perguntando sobre
included some chapters.
a possibilidade de nova edio,
j que o estoque se aproximava
Recently, the publishers
do fim. Os MacElrevey inicialasked them about the possimente pensaram em apenas
bility of a new edition, since
atualizar determinadas figuras.
the stock was almost at an
Depois optaram por aprofundar
end. The MacElreveys first
o trabalho e comearam a perthought about only updating
guntar aos usurios o que goscertain drawings. Then they
tariam de ver includo no livro.
decided to delve deeper and
Foram a escolas de marinha
began asking users what they
mercante pedindo novas ideias
would like to see included in
Prticos brasileiros com Daniel E. MacElrevey
e consultaram prticos sobre o
the book. They visited merBrazilian pilots with Daniel E. MacElrevey
assunto. Percebendo a demanchant navy schools asking for
da de atualizao do contedo,
new ideas, and consulted
h um ano e meio comearam a modernizar segmentos do texto com
pilots on the matter. Having discovered there was a demand for
data de entrega prevista para final de 2014.
updating the contents, a year and a half ago they began to refresh
parts of the text with delivery deadline for the late fall of 2014.
As novas figuras foram desenhadas por Earl R. McMillin, grande
amigo e colega de Daniel H. MacElrevey. Daniel E., o filho, e o filho
The new pictures were drawn by Earl R. McMillin, a close friend
de Earl R. McMillin tambm foram colegas e agora so prticos.
and colleague of Daniel H. MacElrevey. Daniel E., the son, and Earl
So as geraes se sucedendo...
R. McMillins son were also colleagues and are now pilots. From
father to son...
E, de nossa parte, podemos falar o mesmo. Muitos prticos estudaram no livro de MacElrevey, pai, e os filhos desses prticos estuAnd we can say the same thing. Many pilots have studied from
daram nas novas edies, escritas pelos MacElrevey, pai e filho.
MacElreveys book (father), and the sons of those pilots have
So as geraes se sucedendo...
studied from the new editions written by the MacElreveys father
and son. From one generation to another...
Daniel H. MacElrevey
Formado pela US Maritime Academy (1959-1963), navegou pela
Mooremack Line, na qual fez as primeiras viagens para o Canal do
Panam. Como prtico trabalhou no canal panamenho entre 1970
e 1978, quando havia grande necessidade de profissionais de
praticagem. Voltou para o mar, navegando em navios LNG da El
Paso entre 1978 e 1981, tendo atuado tambm como capito de
manobra em plataformas na Louisiana, EUA. Voltou a exercer o
ofcio de prtico no Canal do Panam entre 1983 e 1998. Nos
ltimos anos, trabalhou no escritrio de operaes do Canal e
tambm dando aulas. Atualmente tem uma empresa e trabalha
administrando vrios hotis em Nova Jersey.
Daniel H. MacElrevey
Graduated from the US Maritime Academy (1959-1963), sailed for
Moore-McCormack Lines, making his first voyages to the Panama
Canal. As a pilot, worked on the Panama Canal from 1970 to 1978,
when there was a great need for pilotage professionals. He
returned to the sea, navigating LNG vessels for El Paso Marine
Company (1978-1981), also serving as docking master on platforms
in Louisiana, USA. He subsequently served as pilot again on the
Panama Canal from 1983 to 1998. In recent years, he has worked
in the Canal operations office and giving classes. Today he has his
own company and manages several New Jersey hotels.
Daniel E. MacElrevey
Formou-se em 1990 na US Maritime Academy. Navegou pela
Mooremack Line Tankers durante quatro anos. Prtico desde 1997,
seu treinamento na Delaware River Pilots Association durou trs
anos. Em 2003 tornou-se full pilot.
Daniel E. MacElrevey
Graduated in 1990 from the US Maritime Academy. Served aboard
tankers for Moore-McCormack Lines for four years. Has been a
pilot since 1997, after qualifying in three years from Delaware
River Pilots Association. He became a full pilot in 2003.
histria
history
The purpose of
pilotage is forever to protect public
interest. But pilot Francisco Jos do Nascimento, born in Cear
State, the centenary of whose death is commemorated in 2014,
went far beyond. Chico da Matilde, as he was also known, using
the prerogatives of his profession, fought to abolish one of the
major aberrations of Brazilian society: slavery.
The late 19th century is deeply marked by discussions on
abolitionism. Brazil undergoes radical changes and slavery is
regarded as synonymous with backwardness, one of the barriers
against long-awaited national development. In 1880, the Cear
Society for Liberation (Sociedade Cearense Libertadora) of which
Chico da Matilde was a member was founded in Fortaleza.
20
histria
history
Em agosto do mesmo
ano, houve nova
tentativa de vender
escravos cearenses
para provncias do
sul, sobretudo Rio de
Janeiro e So Paulo,
que careciam de mo de
obra para a cultura do caf.
Os prticos, a bordo de suas
jangadas, novamente frustraram a
operao impedindo o embarque dos cativos.
Aps a segunda sublevao, o movimento abolicionista considerou
o porto do Cear definitivamente fechado ao trfico negreiro. Sem
condies de sustentar seus escravos, os fazendeiros do Cear
foram pressionados a alforri-los, o que acelerou o processo de
extino da escravido na provncia, efetivado em 1884. O fato
preconizou a assinatura da Lei urea, que s aconteceria quatro
anos depois, na capital do Imprio. Por conta de seu pioneirismo,
o intelectual e poltico Jos do Patrocnio batizou o Cear de Terra
da Luz, como o estado conhecido at hoje.
Prtico foi fundamental na histria abolicionista brasileira
Nascido em Aracati, em 1839, Francisco Jos era conhecido como
Chico da Matilde, nome de sua me. Filho e neto de pescadores,
perdeu o pai ainda criana e comeou a trabalhar em tarefas
ligadas ao meio martimo para ajudar a famlia. Nos registros a
seu respeito constam entre suas tarefas e funes a de garoto de
recados de navios e chefe de catraieiros. Posteriormente trabalhou
no porto de Fortaleza at virar marinheiro, quando teve a oportunidade de viajar. Com 20 anos, aprendeu a ler e escrever, o que era
privilgio na poca.
In August that same year there was a fresh attempt to sell Cear
slaves to Southern provinces, namely to Rio de Janeiro and So
Paulo, which had a shortage of labor for the coffee plantations. The
pilots aboard their sailing rafts again frustrated the operation by
preventing the captives from boarding.
After the second uprising, the abolitionist movement considered
the Cear port finally closed to the slave trade. With no conditions
to provide for their slaves, the Cear plantation owners were
forced to emancipate them, which accelerated the process of
extinguishing slavery in the province, completed in 1884. This
called for the signing of the Lei urea [Golden Law] four years later
in the empires capital. Because of its groundbreaking role,
politician and intellectual Jos do Patrocinio named Cear the Land
of Light [Terra da Luz], as the State is known even today.
A pilot fundamental in Brazils abolitionist history
Francisco Jos, born in Aracati in 1839, was known as Chico da
Matilde, his mothers name. Son and grandson of fishermen, he
was only a child when he lost his father and began to work in
marine-related tasks to help his family. In the records about him
some of his duties and jobs were as a ships messenger boy and
head of the boatmen. Later he went to work in Fortaleza port before
becoming a mariner, when he had the opportunity to travel. When
he was twenty years old he learned to read and write, which was
a privilege at that time.
He was appointed pilot in 1874 and given the position of harbor
pilot. Some time later his license was withdrawn due to his participation in the raft-mens uprising. The winds of freedom however
did not abate. With the end of slavery decreed in Cear in 1884, he
sailed on the ship Esprito Santo to Rio de Janeiro, where he was
histria
history
histria
history
23
histria
history
24
histria
history
25
histria
history
26
histria
history
Em 12 de maio, o
senador Euncio Oliveira
convocou sesso especial para celebrar o centenrio de morte do prtico. A solenidade ocorreu
em Braslia com a presena do presidente do Conselho Nacional de Praticagem, que prestou homenagem a Chico da Matilde:
Francisco Jos do Nascimento era um ser humano
raro. Raro porque escolheu a
difcil profisso de prtico e, em
gesto heroico, impediu o
embarque de escravos em 1881
no Cear. O gesto o faria passar
histria como aquele que antecipou em quatro anos a abolio
da escravatura no seu estado.
Amanh, dia 13 de maio, a abolio da escravatura em nosso pas
completar 126 anos. No Cear, terra do Drago do Mar, 130 anos.
Quando me refiro difcil profisso dos prticos, eu e meus
companheiros aqui presentes, que vieram de vrios estados do
Brasil, sabemos do que estamos falando. Se hoje dispomos de
modernas lanchas e, eventualmente, avies para cumprir nossa
tarefa de atracar e desatracar navios, h cem anos, esse trabalho
era feito em jangadas, sem equipamentos modernos, merc das
incertezas dos ventos e mars disse Falco no Senado Federal.
No Senado Federal, prticos, parlamentares e lderes de movimentos sociais celebram o legado do Drago do Mar
In the Brazilian Senate, pilots, congressmen and leaders of social movements celebrate the legacy of the Sea Dragon
27
cooperao
cooperation
Um acordo de cooperao internacional para garantir a transparncia, segurana e eficincia nos portos no que diz respeito s operaes de atracar e desatracar navios foi assinado pelo Conselho
Nacional de Praticagem (CONAPRA) e a Federao Nacional de
Prticos (Fenaprticos) com armadores internacionais. Apesar de o
servio de praticagem brasileiro ser um dos mais eficientes do
mundo, com um percentual de apenas dois milsimos por cento
em nmero de acidentes, o acordo internacional legitima a praticagem brasileira e pode contribuir para o fortalecimento do setor,
segundo o prtico Ricardo Falco, presidente do CONAPRA.
treinamento
training
ATPR no Ciaba
ATPR in Ciaba
SALA ECDIS
ECDIS ROOM
29
treinamento
training
Em fevereiro, durante visita precursora da coordenao do curso ao Ciaba, que contou com a participao dos professores Edson Mesquita e Marco
Aurlio Faial e do chefe do Departamento de
Simuladores do Ciaga, Evandro Alves Santos, foram
realizados a configurao de exerccios de situaes
de emergncia e os ajustes de procedimentos tcnicos
e administrativos necessrios com a participao e
colaborao de analistas, servidores civis e militares, e
pessoal de apoio do Centro de Simuladores do Ciaba.
Por ocasio da efetiva realizao do curso, entre 7 e 11
de abril, houve a necessidade de mover a estrutura de
coordenao e de palestrantes para Belm, o que representou custo significativamente mais alto em comparao ao
custo da realizao do curso no Rio de Janeiro, como tem
sido feito desde 2005.
O resultado demonstrou que valeu a pena levar adiante essa iniciativa. Entre os palestrantes, o nico representante local foi o
instrutor do Ciaba, primeiro oficial de nutica Joo Paulo
Purificao Alves, que ministrou palestra sobre ECDIS de forma
brilhante, tendo sido bastante elogiado pelos prticos alunos. Da
mesma forma, a atuao do pessoal do Ciaba responsvel pelo
controle de exerccios foi fundamental para o desenvolvimento do
aprendizado da turma.
O curso contou ainda com a participao do diretor tcnico do
CONAPRA, prtico Carlos Alberto de Souza Filho, que ministrou
palestra com o tema A atual situao da praticagem brasileira e
as aes do CONAPRA, suscitando intenso e profcuo debate
com os alunos.
A turma, que foi conduzida pelo prtico instrutor Armando
Menezes, incluiu dez prticos alunos integrantes das Zonas de
Praticagem 01, 02 e 03, sendo, certamente a que, at hoje, reuniu
prticos com mais tempo de experincia na profisso.
30
The outcome showed that it was worth the effort to push forward
this project. The only local representative among the speakers was
the instructor from Ciaba, First Officer Joo Paulo Purificao
Alves, who gave a brilliant talk on ECDIS, and was warmly praised
by the student pilots. Similarly, the role of the Ciaba personnel
treinamento
training
praticagem pilotage
prtico pilot tempo de praticagem (anos)
time working as a pilot (years)
NORTE PILOTS NORTH PILOTS RUPPERO URUBATAN OLIVEIRA COSTA 65
NORTE PILOTS NORTH PILOTS ATAUALPA NEVES DIAS 56
NORTE PILOTS NORTH PILOTS
54
21
15
28
turma no auditrio
31
salvamento
rescue
Pilots motorboat
rescued woman in
the waters of Rios
Guanabara Bay
On March 3rd, around 6:15 a.m., an unusual message on Channel
16 called the attention of pilot Luiz Antonio Silva. He was on board
the tanker Guapor, which was anchored in Guanabara Bay, Rio de
Janeiro, when he heard on the radio the news that a vehicle had
fallen into the sea from the central span of the Rio-Niteri Bridge.
The pilot, with the captains consent, released one of the ships
tugs for the search and asked a pilot motorboat, a faster vessel, to
go straight there. He also, from the lookout point, sent a call for
help to the Rio de Janeiro Harbormaster.
With a further concern to prevent a collision with the car or
victims -, the pilot was sailing the Guapor out of the bay when,
shortly before crossing the stretch under the bridge, he received
a message from the Pilot boat 03 master who said he had seen a
salvamento
rescue
Considerando que a causa de incidentes e acidentes normalmente uma cadeia de falhas e erros que convergem para uma
situao ruim e indesejvel, no caso do salvamento, justamente
uma sequncia positiva de acontecimentos e acertos que far com
que haja xito na salvaguarda da vida humana.
Em um momento histrico, em que so registradas tantas reivindicaes de melhoria nos servios de atendimento ao cidado, o
prtico ressalta que o salvamento da nufraga exemplifica aquilo
que todos desejam: que, na ocorrncia de falhas ou erros, haja
representantes da esfera governamental ou do setor privado
prontos para atuar e evitar mal maior.
incluso social
social inclusion
O camarim de navegao
The chartroom
photos: courtesy of Jubilee Sailing Trust
Lord Nelson
34
incluso social
social inclusion
The sailing ship Lord Nelson, moored from May 7 to May 12, in
the Marina of Gloria, Rio de Janeiro, attracted the attention
of the locals because of its impressive classic architecture and
especially its cosmopolitan crew. Men and women of all ages from
Argentina, Denmark, England, Germany, Ireland, Portugal, Uruguay
and the USA worked together and enjoyed themselves in an
atmosphere of cooperation.
The most intriguing thing of all, however, is the idea of the ship.
Lord Nelson is a tall ship, fully equipped and adapted for
physically handicapped crewmembers. This is not a naval trainingvessel: the objective goes beyond naval training. The motto is to
encourage the handicapped and non-handicapped living together
each day, which creates personal development through the
perception of differences and appreciation of what can be done.
This is, in fact, one of the cutting edges of the project: to
highlight each persons ability to contribute and not the inability
to do certain tasks.
On October 12, 2012, the ship left England under the command of
Englishman Chris Phillips, formerly a military officer in the Royal
Navy. The voyage includes visiting Brazil (twice), South Africa,
35
incluso social
social inclusion
36
incluso social
social inclusion
37
Rita Martins
Falecimento
Death
A empresria Clarice da Silva Schein, mulher do prtico Carlos Jesus Schein, morreu em acidente de
automvel, em 21 de maro. O casal voltava de Jaguaro, no Rio Grande do Sul, quando seu carro,
desgovernado, caiu em um rio. O prtico nada sofreu. Clarice e Schein eram casados h quase 40 anos
e tiveram quatro filhos.
Businesswomen Clarice da Silva Schein, wife of pilot Carlos Jesus Schein, died in a car crash on March
21, 2014. The couple was returning from Jaguaro, Rio Grande do Sul state, when their car went out
of control and fell into a river. Schein was unhurt. Clarice and Schein had been married for almost
40 years and have four children.
Errata
Errata
Diferente do que foi publicado na edio n. 39, pgina 38, Carla Frisso o nome correto da prtica capixaba que compe o efetivo da
Bacia Amaznica Prticos.
Contrary to what was published in edition no. 39 on page 38, Carla Frisso is the correct name of the pilot from Esprito Santo, who is
an employee of the Amazon Basin Pilots.
38
Tr i bun al M ar ti m o
80 anos
Criado em 1934, este ano o Tribunal Martimo completa 80 anos de atividades. Regido pela Lei n 2.180/54,
um rgo autnomo, auxiliar do Poder Judicirio, com jurisdio em todo o territrio nacional, vinculado
Marinha do Brasil e com sede na cidade do Rio de Janeiro.
Tem como atribuies julgar os acidentes e fatos da navegao martima, fluvial e lacustre, alm de manter o
registro da propriedade martima. Sua competncia deriva, tambm, de compromissos internacionais do Brasil, na
qualidade de parte contratante de Convenes, Cdigos e regulamentos na rea martima no que tange segurana
da navegao, salvaguarda da vida humana e preveno de poluio no meio hdrico por embarcaes.
Durante seus 80 anos de existncia, a busca incessante do verdadeiro senso de justia permite que suas decises
tenham plena validade jurdica, que asseguram ao Tribunal Martimo o reconhecido respeito das comunidades
martima e jurdica do pas, contribuindo para a segurana da navegao e para a sociedade brasileira.
M A RI TI M E CO U RT
80 years