Вы находитесь на странице: 1из 47

Nomes comuns na Alemanha e seus

correspondentes no Brasil

Adalbert = Adalberto
Adam = Ado
Adolf, Adolph = Adolfo
Albert = Alberto
Albin = Albino
Alexander = Alexandre
Alfons, Alphons = Afonso
Alfred = Alfredo
Alois = Lus
Aloisius = Alosio
Amalie = Amlia
Ambrosius = Ambrosio
Andreas = Andr
Anna = Ana
Anton = Antnio
Apollonia = Apolnia
Armand = Armando
Arnold = Arnoldo
Arthur = Artur
August = Augusto
Augustin = Agostinho
Balthasar = Baltasar
Baptist = Batista
Bartholomus = Bartolomeu
Benedikt = Benedito
Benno = Beno
Bernhardt = Bernardo
Berthold = Bertoldo
Carl = Carlos
Casilda = Cacilda
Csilia = Cecilia
Caspar = Gaspar
Catharina = Catarina
Christina = Cristina
Christine = Cristina
Christof = Cristvo
Christoph = Cristvo
Conrad = Conrado
Cornelius = Cornlio
Dorothea = Dorotia

Judith = Judite
Juditha = Judite
Julius = Jlio
Karina = Carina
Karl = Carlos
Karolina = Carolina
Karokine - Caroline
Kaspar = Gaspar
Kasper = Gaspar
Katharina = Catarina
Katherine = Catarina
Klara = Clara
Konrad = Conrado
Kornelius = Cornlio
Kristina = Cristina
Kurt = Curt
Laurentius = Laurentino
Leander = Leandro
Leonhard = Leonardo
Leopold = Leopoldo
Linus = Lino
Lorenz = Loureno
Lorentz = Loureno
Lothar = Lotrio
Ludwig = Ludovico
Lukretia = Lucrcia
Luise = Lusa
Lukas = Lucas
Magdalena = Madalena
Manfred = Manfredo
Markus = Marcos
Margaretha = Margarida, Margarete
Margarethe = Margarete
Marianne = Mariana
Martin = Martinho
Martha = Marta
Mathus = Matheus
Mathilde = Matilde
Mathias = Matias
Matthias = Matias
Michael = Miguel
Michel = Miguel

Edmund = Edmundo
Eduard = Eduardo
Elisabetha = Elisabete
Elisabeth = Elisabete
Emil = Emlio
Emilie = Emlia
Emma = Ema
Erich, Erik = rico
Ernst = Ernesto
Erwin = Ervino
Eugen = Eugnio
Ewald = Evaldo
Ferdinand = Ferdinando
Fernand = Fernando
Florian = Floriano
Franz = Francisco
Franziska = Francisca
Fridolin = Fridolino
Frieda = Frida
Friederich = Frederico

Friedrich = Frederico
Friederike = Frederica
Fritz = Frederico
Georg = Jorge
Grg = Jorge
Jrg = Jorge
Gerold = Geraldo
Gertrud = Gertrudes
Gottfried = Godofredo
Gregor = Gregrio
Gustav = Gustavo
Harald = Haroldo
Harry = Ari
Heinrich = Henrique
Henrich = Henrique
Helene = Helena
Herbert = Eriberto
Hermann = Germano
Hieronimus - Jernimo
Hilarius = Hilrio
Ignatia = Incia
Ignaz = Incio

Monika = Mnica
Nepomuk = Nepomuceno

Nikolaus = Nicolau
Niclauss = Nicolau
Norbert = Norberto
Oskar = Oscar
Oswald = Osvaldo
Othilia = Otilia
Ottilia = Otilia
Otto = Oto
Paul = Paulo
Pauline = Paulina
Paulus = Paulo
Peter = Pedro
Philipp = Felipe
Raimund = Raimundo
Reimund = Raimundo
Raphael = Rafael
Reinhold = Reinoldo
Richard = Ricardo
Roland = Rolando
Rolf = Rodolfo
Rudolf = Rodolfo
Rudolph = Rodolfo
Rudibert = Rudiberto
Ruth = Rute
Sebastian = Sebastio
Simon = Simo
Stephan = Estfano
Sophia = Sofia
Sophie = Sofia
Susanna = Susana
Thaddaeus = Tadeu

Thekla = Tecla
Theobald = Teobaldo
Theodor = Teodoro
Theophil = Tefilo
Theresia = Teresa
Thomas = Toms
Valentin = Valentim
Veronika = Vernica
Vincenz = Vicente

Isidor = Isidoro
Isolda = Isolde
Jacob = Jac
Jacobus = Jac
Jakob = Jac
Joachim = Joaquim
Johann = Joo
Johannes = Joo
Johanna = Joana
Josef, Joseph = Jos
Josepha = Josefa

Viktoria = Vitria
Xaver = Xavier
Walter = Vlter
Waltraud = Valtrudes
Wendel = Vendelino
Wendelin = Vendelino
Wendell = Vendelino
Wilhelm = Guilherme
Wilhelmina = Guilhermina
Wilhelmine = Guilhermina
Willi = Guilherme

Aaron

---x---

---x---

Abigail

Abbie

Abigail

Abraham

---x---

Abrao

Agnes

Aggie

Agnes

Adam

---x---

Ado

Aimee

---x---

---x---

Adrian

---x---

Adriano

Aisling

---x---

---x---

Aidan

---x---

---x---

Alexandra

Alex, Sandy Alexandra

Alexis

---x---

---x---

Alice

---x---

Alice

Alison

---x---

---x---

Alyssa

---x---

---x---

Amanda

Mandy

Amanda

Alan, Allan, Allen ---x---

Alan

Albert

Al, Bert

Alberto

Alexander

---x---

Alexandre

Alfred

---x---

Alfredo

Alistar, Alisdair,
Alasdair

---x---

---x---

Amber

---x---

---x---

Andrew

Andy

---x---

Amelia

---x---

Amlia

Angus

---x---

---x---

Amy

---x---

---x---

Anthony, Antony

Tony

Antnio

Andrea

Andie

Andria

Archibald

Archie

---x---

Angela

---x---

ngela

Arnold

---x---

---x---

Anita

---x---

Anita

Arthur

---x---

Artur

Ann, Anne, Anna

Annie

Ana

Barry

---x---

---x---

Annabel,
Annabelle

---x---

Anabel

Basil

---x---

---x---

Annette

---x---

Anete

Benjamin

Ben

Benjamin

Antonia

---x---

Antnia

Bernard

Bernie

Bernardo

Aoife

---x---

---x---

Bradford

Brad

---x---

Audrey

---x---

---x---

Bradley

---x---

---x---

Barbara, Barbra

Brandon

---x---

---x---

---x---

Brbara

Brendan

---x---

---x---

Beatrice

---x---

Beatriz

Brian, Bryan

---x---

---x---

Belinda

---x---

---x---

Bruce

---x---

---x---

Bernadette

---x---

Bernadete

Beryl

---x---

---x---

Bud

---x---

---x---

Bethany

---x---

Betnia

Brenda

---x---

Brenda

Caleb

---x---

---x---

Brianna

---x---

---x---

Callum

---x---

---x---

Carl

---x---

Carlo, Carlos

Bridget, Bridgit,
Brigid

---x---

Brigite

Cecil

---x---

---x---

Caitlin, Kaitlin

---x---

---x---

Charles

Charlie,
Chuck

Carlos

Carol, Carole

---x---

---x---

Christopher

Chris

---x---

Cian

---x---

---x---

Ciaran

---x---

---x---

Clark

---x---

---x---

Clifford

Cliff

---x---

Clint

---x---

---x---

Clive

---x---

---x---

Colin

---x---

---x---

Conor, Connor

---x---

---x---

Craig

---x---

---x---

Caroline, Carolyn Carrie

Caroline,
Carolina

Catherine,
Ketherine,
Katharine,
Kathryn

Cathy,
Caterine,
Kathy, Kate, Catarina e
Katie, Katy Catarine

Cecily

---x---

Ceclia

Charlotte

---x---

---x---

Cheryl

---x---

---x---

Chloe

---x---

---x---

Christina

Chrissie,
Tina

Cristina

Nomes espanhis masculinos

Nomes espanhis femininos

Nomes
Hugo
Daniel
Alejandro
Pablo
lvaro
Adrian
David
Diego
Mrio
Javier
Marcos
Nicolas
Lucas
Carlos
Miguel
Jorge
Martin
Gonzalo
Izan
Antnio
Juan
Leo
Angel
Victor
Samuel
Aitor
Raul
Hector
Gabriel
Guillermo
Rodrigo
Dario
Jesus
Jos
Jaime
Pedro
Alberto
Bruno
Joel

Nomes
Lcia
Maria
Paula
Daniela
Sara
Carla
Martina
Sofa
Jlia
Alba
Valria
Cludia
Irene
Marta
Laura
Noa
Carmen
Adriana
Elena
Ana
Aitana
Emma
Alejandra
Nerea
Marina
Ariadna
Ins
Laia
Andrea
ngela
Carlota
Jimena
Lola
Candela
Natlia
Clia
Valentina
Alicia
Leire

Possveis apelidos
Guga, Huguinho
Dani, Dan
L, Al
Pablito
Alvinho
Dri, Adri
Dado, Davizinho
Di, Digo, Didi, Dieguinho
M, Marinho
Javi
Marquinhos, M
Nick
Luquinhas, Lu
Carlinhos, Cac
Mi, Miguelzinho
Jorginho, J
M
Zalo, Zazinho
Izinho
T, Ant, Tonho
Juju
L
G
Vi, Vitinho
Samuca
T
Raulzito, R
Hectorzinho
Gabo, G, Biel
Gui, Guigo
R, Rodriguinho
Dado
Jesus
Z, Zequinha
Jaiminho
Pe, Pedrinho
Beto, Betinho
Bru, Bruninho
Joj

Possveis apelidos
Lulu, L
M, Mari, Mariazinha
Paulinha, P
Dani, Dan
Sarinha, Sass
Carlinha, Cac
M, Tina
S, Fi
J, Juju
Albinha, Babi
Val
Claudinha, Clau
R
Martinha, Mam
Laurinha, Lau
Non
C, Carminha
Dri, Drica, Adri
Lena, L
Aninha
Tana
Mam, Emminha
Al, Lel
N, nena
M, Marininha
Ari
N
Lal
Dea
G, Angelita
Carlinha, Carl
Jiji
Lolita
Dela
N, Nati
Clinha, Lita
Val, Valen, Tina
Lili, Al
L, R

Blanca
Nora
Eva
Clara
Cristina
Victoria

vila:Espanhol:Cidade Onde Viveu Santa Teresa De Jesus.


Agostina:Espanhol:Forma Espanhola De Agostinha.
Aguilar:Espanhol:Variante Espanhola De Aguiar.
Aguilara:Espanhol:Maneira Espanhola, Feminina De Escrever Aguiar.
Aguirre:Espanhol:Lugar Alto. Sobrenome Que Descende De Um Filho De
Arandia Que Viveu Em Aguirre.
Agustin:Espanhol:Forma Espanhola De Agostinho.
Aimon:Espanhol:Forma Espanhola De Aimone.
Alejandro:Espanhol:Variante Espanhola De Alexander.
Alfredo:Espanhol:Conselheiro Sbio, Bondoso.
Allende:Espanhol:Alm,Do Lado De L, Alm Da Ponte.
Anais:Catal:Forma Catal De Escrever Ana.
Anhaia:Espanhol:Irm Caridosa.
Anita:Espanhol:Forma Espanhola Carinhosa Para Ana.
Antonita:Espanhol:Diminutivo Espanhol De Antnia.
Apoinar:Espanhol:Forma Espanhola De Apolinrio.
Apolinria:Espanhol:Feminino De Apolinrio.
Arago:Espanhol:Procedente De Aragn.
Aramis:Basco:Proveniente De Aranitis.
Arieta:Basco:Pedreira.
Arouche:Espanhol:Procedente De Arouche, Andaluzia.
Arriaga:Basco:Pedras Enxutas, Pedras Estreitas.
Arrieta:Basco:Pedreira.
Arriola:Basco:Oficina De Pedras.
Auxiliadora:Espanhol:Proveniente Da Virgem Maria.
Azucena:Espanhol:Singela Flor.:Belita :Espanhol :Espanhol De Isabel.
Bonita :Espanhol :Significado Literal.
Brcio :Espanhol :Bero.
Carlito :Espanhol :Variante De Carlos.
Chico :Espanhol :Garoto.
Colares :Espanhol :Colina.
Colomba :Espanhol :Pomba.
Colombina :Espanhol :Descendente De Colombo.
Concepcion :Espanhol :Variante Espanhola De Conceio.
Consuelo :Espanhol :Quem Consola.
Delmar :Espanhol :Aquele Que Vem Dos Mares.
Encarnacion :Espanhol :Encarnao.
Escobar :Espanhol :Nome De Uma Planta.
Esmeralda :Espanhol :Pedra Preciosa De Cor Esverdeada.
Esperanza :Espanhol :A Esperanosa.
Estevan :Espanhol :Variante Espanhola De Estevo.
Evita :Espanhol :Variante Espanhola Para Eva.
Fajardo :Espanhol :Espcie De Madeira.
Federigo :Espanhol :Variante De Frederico.
Fidlis :Espanhol :Variante Espanhola De Fidel.
Gelmires :Espanhol :Descendente Espanhol De Gelmiro.
Granada :Espanhol :Pedra Fina De Tonalidade Entre Vermelho.

Alberto
Alfredo
Antonio
Carlos

Alfonso
Andrs
Bernardo
Cristbal

Blanquita, Blan
Non
Evita, V
Clarinha, Cl
Cris, Tina
Vi, Vivi, Vitrinha

Hidalgo :Espanhol :Fidalgo.


Iago :Espanhol :Variante Espanhola De Jacob.
Ivone :Espanhol :Forma Feminina De Ivo.
Jaima :Espanhol :Forma Feminina De Jaime.
Javier :Espanhol :Variante Espanhola De Chavier.
Jayma :Espanhol :Forma Feminina De Jaime.
Josefa :Espanhol :Variante Espanhola E Portuguesa, Feminina De Jos.
Juan :Espanhol :Variante Para Joo.
Juanita :Espanhol :Variante Feminina Para Juan.
Lacerda :Espanhol :A Cerda.
Laguna :Espanhol :Lagoa.
Lindalva :Espanhol :Juno De Linda E Dalva.
Lurdes :Basco :Altura Escarpada.
Luzia :Espanhol :Mulher Iluminada.
Madelina :Espanhol :Mulher De Magdala.
Mait :Basco :Amvel.
Manolo :Espanhol :Variante Espanhola De Manoel.
Margarit :Espanhol :Variante Espanhola De Margarida.
Mena :Espanhol :Origem Geogrfica, Deriva Do Vale De Mena.
Munhoz :Espanhol :Aquele Que Veio De Munho.
Nilda :Espanhol :Anagrama Do Nome Linda.
Osrio :Basco :O Matador De Lobos.
Pablo :Espanhol :Variante Espanhola De Paulo.
Paco :Espanhol :Diminutivo De Francisco.
Paloma :Espanhol :Pomba.
Pancho :Espanhol :Variante Diminutiva Espanhola De Francisco.
Pantoja :Espanhol :Homem Valente.
Paranhos :Espanhol :Aquele Que Foi Defendido Com Honra.
Pedrito :Espanhol :Diminutivo De Pedro.
Pepita :Espanhol : Diminutivo Espanhol De Josefina.
Pern :Espanhol :Variao De Pedro.
Pina :Espanhol :Nome Utilizado Em Composio Com Um Segundo.
Quintana :Espanhol :Casa De Campo.
Quitria :Espanhol :Nome De Uma Virgem E Mrtir Da Espanha.
Ramon :Espanhol :Variante Espanhola De Raimundo.
Rico :Espanhol :Variante Diminutiva Espanhola E Italiana De Enrico.
Salazar :Espanhol :Nome De Tradicional Famlia Espanhola.
Santiago :Espanhol :Relativo Ao Santo Catlico.
Sarmenta :Espanhol :Tipo De Ma.
Uchoa :Basco :Lobo.
Xavier :Basco :Proprietrio Da Nova Casa.
Xaviera :Basco :Feminino De Xavier.
Ximen :Espanhol :Obediente.
Ximena :Espanhol :Obediente.
Yolanda :Espanhol :A Que Trabalha Muito.
Zenon :Espanhol :O Que Vive.

Alicia
Andrea
Carlota
Cecilia

Ana
Brbara
Catalina
Cristina

Edmundo
Ernesto
Felipe
Gerardo
Javier
Jos Mara
Marcos
Pablo
Ramn
Ricardo
Teodoro
Vctor

Eduardo
Esteban
Fernando
Hugo
Jorge
Juan
Miguel
Pedro
Ral
Roberto
Vincente

Daniela
Elisa
Estela
Francisca
Graciela
Isabel
Margarita
Mara
Raquel
Silvia
Vernica

Diana
Esperanza
Eva
Gabriela
Ins
Luca
Mariana
Micaela
Rosala
Teresa
Yolanda

Nomes russos mais comuns


Como um treinamento de leitura seguem as tabelas com os nomes mais comuns russos.
A primeira relaciona os nomes masculinos, sendo que na primeira coluna esto os nomes
formais e na terceira as formas informais de respectivos nomes. Observe que para os nomes com
asterisco no existe a forma informal e so apresentadas as formas com adio de sufixos que
podem ser usados para quaisquer nomes.
A segunda relaciona os nomes femininos, sendo que na primeira coluna esto os nomes formais
e na terceira as formas informais de respectivos nomes. Observe que para os nomes com
asterisco no existe a forma informal e so apresentadas as formas com adio de sufixos que
podem ser usados para quaisquer nomes.
Os russos usam o nome do pai como um nome mdio, chamado de "patronmico" de para que
adicionam "ovich" ou "evich" (filho de) para meninos, "ovna" ou "evna" (filha de) para meninas.
Este nome e obrigatrio em todos os documentos oficiais.
A terceira relaciona os nomes masculinos e os respectivos patronmicos originados a partir dele.
Exerccios:
Alm de praticar a leitura, faa as seguintes anlises dos nomes nas tabelas desta aula:
1.
Encontre os nomes que existem na verso masculina e feminina
2.
Encontre os nomes russos que existem tambm em portugus e observe se possuem as
diferenas nas silabas tnicas
3.
Encontre os nomes que em russo que sao apenas as variaes de forma formal e informal,
mas em portugus representam os nomes diferentes.
4.
Deixe algum comentrio a respeito das informaes desta lio.
Lembrando: os russos escrevem os nomes nesta ordem SOBRENOME NOME PATRONMICO,
sendo o patronmico o nome do pai modificado da seguinte forma:
para mulheres - acrescenta "" ou "" no final
para homens - acrescenta "" ou "" no final

Por exemplo: Um homem chamado Viktor tem uma filha Elena e um filho Vladimir. Seguindo a
lgica de formao de patronmicos os nomes de filhos seriam:
filha -
filho -

Diferencie a transliterao e traduo


Muitas pessoas no sabem o que diferencia o significado destas palavras: transliterao e traduo.
Tentarei explicar:
A traduo o processo de oferecer o significado de uma determinada palavra (ou um expresso)
de uma lngua para outra.
A transliterao a verso das letras de um texto em certa lngua para as letras correspondentes
de outra lngua, ou seja, fazer com que as palavras transliteradas tenham o mesmo som (ou bastante
parecido) do idioma de origem. Normalmente, no deixa adivinhar o significado da palavra.
Vou dar um exemplo:
Leia esta palavra russa: AA
A transliterao para portugus seria: "papa", j a traduo : pai
Principal confuso ocorre com os nomes das pessoas ou cidades. Aqui no existe soluo nica.
Exemplo:
Veja esta palavra russa:
A transliterao para portugus seria: "Moskv", j a traduo: Moscou
Se os nomes geogrficos normalmente devem ser traduzidos, os nomes das pessoas ficam
transliterados. Em alguns casos a transliterao fica igual a traduo:
Exemplo:
Confere este nome em russo:
A transliterao para portugus seria: "Vladimir", e a traduo tambm: Vladimir

As regras da transliterao para russo


Talvez voc tenha esta pergunta? Como vou escrever em letras do alfabeto latim uma palavra russa,
principalmente aquelas com sons que no existam em portugus?
Vou contar uma coisa: as regras at que existem, mas praticamente ninguem segue elas...
Um timo artigo que explica as regras de transliterao para russo voc pode encontrar na Wiki:

trata se de um padro internacional desenvolvido chamado de iso-9.


Mas com todos os padres, no tem como transmitir de forma correta os sons (infelizmente) e as
pessoas normalmente fazem a transliterao de forma que elas mesmo acham conveniente.
Voc pode encontrar um site que faz isso de forma automtica e gratuito. Ainda voc mesmo pode
escolher as regras de transliterao, que acha mais convenientes.
Confere: http://www.translit.ru/#
Teclado virtual russo que no bem o teclado propriamente dito, mas as teclas com as letras russas que esto
posicionadas em rdem alfabtica.
Qual o benefcio disso? Usando este teclado voc poder decorar a ordem das letras russas e isso certamente ter muita
utilidade na hora de procurar alguma coisa listada em rdem alfabtica.
Quer dar uma olhada? Visite: http://www.woron.de/

Nome formal

*
*
*
*

*
*
*

Nome informal
ALEKSANDR
ALEKSEI
ANATOLII
ANDREI
ANTON
ARTIOM
ARTUR
BORIS
VADIM
VALENTIN
VALERII
VASSILII
VIKTOR
VITALII
VLADIMIR
VLADISLAV
VIACHESLAV
GENNADII
GEORGII
GRIGORII
DENIS
DMITRII
EVGENII
EGOR
IVAN
IGOR'
IL'IA
KIRILL
KONSTANTIN
LEONID
MAKSIM
MARAT
MIHAIL
NIKITA

KA

SASHA, SHURA
ALIOSHA
TOLIA
ANDRIUSHA
TOSHA
TIOMA
ARTURCHIK
BORIA
VADIK
VALIA
VALERA
VASIA
VITIA
VITALIK
VOVA
VLAD
SLAVA
GENA
ZHORA, GOSHA
GRISHA
DENIA
DIMA
ZHENIA
EGORKA
VANIA
IGORIOK
IL'IUSHA
KIRIUSHA
KOSTIA
LIONIA
MAKS
MARATIK
MISHA
NIKITKA

NIKOLAI
OLEG
PAVEL
PIOTR
ROMAN
RUSLAN
SERGEI
STANISLAV
TIMUR
EDUARD
YURII
IAROSLAV

Nome formal

*
*
*

*
*

KOLIA
OLEZHKA
PASHA
PETIA
ROMA
RUSLANCHIK
SERIOZHA
STAS
TIMA
EDIK
YURA
IARIK

Nome informal
ALEKSANDRA
ALIONA
ALINA
ALLA
ANASTASIIA
ANNA
ANTONINA
VALENTINA
VALERIIA
VERA
VERONIKA
VIKTORIIA
GALINA
DAR'IA
DIANA
EVGENIIA
EKATERINA
ELENA
ELIZAVETA
ZHANNA
INNA
IRINA
KARINA
KRISTINA
KSENIIA
LARISA
LIDIIA
LILIIA
LIUBOV''
LIUDMILA
MARGARITA
MARINA
MARIIA
NADEZHDA

SASHA, SHURA
ALIONOCHKA
ALINOCHKA
ALLOCHKA
NASTIA
ANIA
TONIA
VALIA
LERA
VEROCHKA
NIKA
VIKA
GALIA
DASHA
DIANOCHKA
ZHENIA
KATIA
LENA
LIZA
ZHANNOCHKA
INNOCHKA
IRA
KARINOCHKA
KRIS
KSIUSHA
LARA
LIDA
LILIA
LIUBA
LIUDA
MARGO, RITA
MARINOCHKA
MASHA
NADIA

NATALIIA
NATAL'A
NINA
OKSANA
OLESIA
OL'GA
POLINA
SVETLANA
TAMARA
TATIANA
EL'VIRA
ULIIA
IANA

NATASHA
NATASHA
NINA
KSIUSHA
OLESECHKA
OLIA
POLIA
SVETA
TOMA
TANIA
ELIA
YULYA
YANOCHKA

Nome do pai

Patronimico masculino

Paronimico feminino

Manuscrito russo
Depois que voc j domina o alfabeto russo impresso, h um outro elemento da linguagem que voc
precisar aprender: manuscrito russo. Enquanto manuscrito russo pode parecer intimidante, no mais
complicado do que o manuscrito ingls. Voc pode levar algumas semanas para aprender, mas vale a
pena seu tempo, porque russos falantes usam Letra Cursiva escrevendo frequentemente. Descubra
como aprender Russo manuscrito com grficos de letra e o tipo certo de amostras de escrita manual
para o seu nvel de habilidade.
Dificuldade: moderada
Instrues
Coisas que voc precisa

Grfico de letras cursivas letras amostras de manuscrito Russo

1.

Obter um grfico que compara letras impressas para seus equivalentes em cursivos. Isto ir
mostrar-lhe exatamente o que cada letra olha como quando escrito estrias. Se o livro no fornece um
grfico, verifique um on-line. Como alternativa, imprimir cada carta e pedir umfalante nativo de russo
para escrever os cursivos equivalentes ao lado deles.

2.

Copie cada letra devagar e com cuidado. O ideal use letra escrita exemplos que mostram a
direo de cada trao de caneta. Escolha uma ou duas letras para trabalhar todos os dias. Rastrear
cada letra vrias vezes at que voc come uma sensao para como escrev-lo. Em seguida, escreva
cada letra 5 a 10 vezes em uma linha. Pratique at que voc pode escrever cada letra legvel.

3.

Escreva palavras. Quando voc tiver praticado todas as cartas individualmente, tente escrever
estrias de palavras inteiras. Se voc esquecer de como escrever uma carta, verifique com seu grfico.
melhor para verificar que ao praticar uma forma de letra incorreta. Tambm, preste ateno a como
letras se conectam uns com os outros. No russo manuscrito, certas letras exigem um trao de caneta
extra para separ-los de outras letras.

4.

Obter alguns exemplos claros didticos de escrita manual em Russo. Um bom livro-texto russo
deveria ter pelo menos uma pgina do manuscrito muito clara para dar-lhe um comeo fcil
em aprender a ler cursivo. Trabalhar com este tipo de escrita at que voc pode l-lo sem verificar seu
grfico de cartas.

5.

Encontre algumas amostras de manuscrito autntico, natural. Se voc tiver um amigo de lngua
russo, pedir-lhe para escrever alguns pargrafos. Uma caneta pal ou idioma online parceiro pode
correio ou fax voc uma amostra de sua caligrafia, demasiado. Pea ao seu ajudante para escrever
naturalmente e evite escrever maior ou mais claramente do que o habitual. Seu objetivo acostumar-se
a mdia manuscrito, que muitas vezes menos clara do que o livro didticos exemplos.

6.

Trabalhar em sua fluncia de escrita. Depois de conhecer as verses de todas as letras


cursivas sem ter que olhar para o grfico de referncia, trabalho em escrever frases completos.
Em primeiro lugar, copie material impresso em letras cursivas. Isso lhe dar uma seleo mais autntica
de palavras em vez de limitar voc a palavras que voc conhece. Quando voc sabe bastante russo
para escrever seus prprios pensamentos fluentemente, livre prtica de escrita em letra cursiva em vez
de impresso.
Dicas & advertncias
Enquanto alguns alunos preferem praticar escrita cursiva antes da leitura, outros preferem aprender a
primeira leitura ou fazer um pouco de ambos durante a cada sesso prtica. A deciso depende apenas
do que confortvel para voc. Se voc no conseguir localizar um grfico de escrita manual, instale
uma fonte caligrafia cirlica em seu computador e fazer seu prprio grfico. Verifique se que a fonte
est em russa. Outros alfabetos cirlicos, como o ucraniano e cazaque, contenham letras diferentes.
Como com falantes de ingls, alguns russos tm manuscrito que difcil mesmo para falantes nativos
ler. No fique desanimado se encontrar russo manuscrito, que voc no pode ler.

Como Pronunciar o Alfabeto Russo


Este artigo destina-se queles que no compreendem o alfabeto russo e tm interesse em aprend-lo. O idioma
russo pode ser muito mais fcil do que outras lnguas; por que no comear aprendendo a pronncia correta e a
utilizao do alfabeto?

1 Descubra que ler em russo ainda mais fcil do que em ingls. Cada letra lida mais ou menos como se
escreve. O A, por exemplo, tem sempre o mesmo som no ingls, ele pode ter vrios. Outras letras, por sua vez,
como o caso do M, tm o mesmo som em ambas as lnguas.

2 Descubra que algumas letras parecem a mesma coisa no ingls e no russo, mas tm sons diferentes. O
P russo, por exemplo, tem o som do R ingls.

3 Conhea os sons do russo. Assista a um tutorial gratuito:[1]. Voc vai ouvir os sons das letras e como ler as
palavras.

4 Treine a leitura e a escrita em russo.

5 Tente achar palavras do ingls e do russo que sejam parecidas. A palavra computer, por exemplo, ficaria
. Transcrita para o alfabeto latino, ficaria algo como kompyuter.

6 Arranje alguns CDs. Se estiver com dinheiro sobrando para investir no aprendizado de russo, entre na Amazon
ou no Google Product Search e compre oPimsleur Russian I ou arranje-o de alguma outra maneira. Desbrave-o
e treine a sua pronncia. Tente imitar o jeito de falar, seja paciente e note sua evoluo. Eu, particularmente, no
me adaptei ao Rosetta Stone (um programa de aprendizado de lnguas), mas se parecer uma boa para voc,
timo.

7 Consiga alguns livros. Voc pode pegar um dicionrio russo ingls, alguns manuais de gramtica[2], um guia
de viagem e um livro de xingamentos em russo (para entrar bem no clima).[3] Talvez tambm seja uma boa
comprar o Teach Yourself Russian Script[4], j que o russo escrito mo diferente da verso impressa, e o que
escrito mo dificilmente vem impresso alm disso, a sinalizao sempre usa a verso impressa.

8 Desenvolva o seu conhecimento se mantendo em contato com a lngua russa. Experimente assistir a filmes
russos com legendas em ingls ou vice-versa. Dois filmes que me agradam so Guardies da noite e Guardies
do dia. Alm disso, acesse Rambler.ru e tente ler alguns dos artigos. Use o Google Translate [5] para descobrir as
palavras que voc no sabe e tente aprend-las. Procure algum aplicativo para aumentar o seu vocabulrio.

O PASSADO
ENGLISH THE INTERNATIONAL LANGUAGE
Analfabetismo era comum na Idade Mdia. Quando um rei
precisava comunicar-se com outro, contratava um escriba
THE BACKGROUND
para desenhar a mensagem em linguagem escrita. fato
sabido, por exemplo, que Carlos Magno, no sculo VIII, era Illiteracy in the Middle Ages was common. When one
king needed to communicate with another, he would
analfabeto. A inexistncia da imprensa dificultava a
hire a scribe to draw the message in
padronizao da ortografia, fazendo da escrita uma arte
written language . It is well known the fact that
complexa. A arte de bem escrever era uma habilidade
profissional especializada, ao alcance de poucos. Esta talvez Charlemagne (8th century) was illiterate. The
seja a razo pela qual em 1500 a expedio portuguesa sob unavailability of printing made writing systems nonstandard and complex. The art of writing was a
o comando de Pedro lvares Cabral trouxe Pero Vaz de
professional skill not available to everyone. That is
Caminha como escrivo da armada.
perhaps one of the reasons why the Portuguese
Por volta de 1700 o ndice de pessoas alfabetizadas na
expedition that claimed Brazil for the crown of
Europa era de apenas de 30 a 40 por cento. Esse mesmo
Portugal in 1500 brought Pero Vaz de Caminha as
ndice, por volta de 1850, j era de 50 a 55 por cento,
the official writer.
enquanto que durante a segunda metade do sculo 19 a
By 1700, Europe's literacy rate ranged from 30 to 40
habilidade de escrever tornou-se uma qualificao bsica
percent; by 1850, 50 to 55 percent; and by the
do ser humano. No sculo 20 o analfabetismo tornou-se
definitivamente uma deficincia intolervel em qualquer plano second half of the 19th century writing became a
basic qualification in the human societies. In the 20th
social, em qualquer profisso. Um analfabeto nos pases
century illiteracy became definitely an ailment in any
desenvolvidos de hoje seria uma pessoa totalmente
field, in any profession. Today an illiterate person in
marginalizada.
Isto que aconteceu com a habilidade de ler e escrever, est a developed country is an outcast.
comeando a acontecer com a habilidade de se dominar uma What happened with the skills of reading and writing
segunda lngua. Se compararmos a importncia de se falar will soon happen with the ability to speak a second
language . If we compare the importance of
uma lngua estrangeira 50 anos atrs com a necessidade
hoje da pessoa ser bilnge, pode-se facilmente entender a speaking a foreign language 50 years ago with the
necessity it represents today, we can foresee how
ameaa que o monolingismo representa e imaginar o
important it will be by the time our children become
problema em que se constituir quando nossos filhos

tornarem-se adultos.
adults.
FATOS HISTRICOS RECENTES
RECENT HISTORY
A histria, ao coroar o ingls como lngua do mundo,
By electing English as the world language , the
sentenciou o monolingismo nos pases de lngua nohistory sentenced monolingualism to become the
inglesa a se tornar o analfabetismo do futuro. Mas como isso illiteracy of the coming future. But how did it happen?
aconteceu?
As a result of the Industrial Revolution, the British
Em primeiro lugar, devido ao grande poderio econmico da economic predominance in the 19th century paved
Inglaterra no sculo 19, alavancado pela Revoluo
the way for a colonialism of large geographical reach
Industrial, e a conseqente expanso do colonialismo
that spread the English language in the world.
britnico, o qual chegou a alcanar uma vasta abrangncia More importantly, the strong political and military
geogrfica e uma igualmente vasta disseminao da lngua predominance of the U.S. after World War II paved
inglesa.
the way for a substantial economic and cultural
Em segundo lugar, devido ao poderio poltico-militar do EUA a influence that displaced French from the sphere of
partir da segunda guerra mundial, e marcante influncia
diplomacy and fixed English as the standard for
econmica e cultural resultante, que acabou por deslocar o international communication.
Francs dos meios diplomticos e solidificar o ingls na
THE PRESENT SCENE
posio de padro das comunicaes internacionais.
Today's search for information and need for global
O PRESENTE
communication have already promoted English from
A atual busca de informao aliada necessidade de
being the language of the American, the British, the
comunicao em nvel mundial j fez com que o ingls fosse Irish, the Australian, the New Zealand, the Canadian,
promovido de lngua dos povos americano, britnico, irlands, the Caribbean, and the South African peoples to
australiano, neozelands, canadense, caribenhos, e sulbeing the international language. While portuguese
africano, a lngua internacional. Enquanto que o portugus is spoken in 4 countries by approximately 195 million
atualmente falado em 4 pases por cerca de 195 milhes de people, English is spoken as a native language by
pessoas, o ingls falado como lngua materna por cerca de nearly four hundred million people and has become
400 milhes de pessoas, tendo j se tornado a lngua franca, a lingua franca, the Latin of the modern world,
o Latim dos tempos modernos, falado em todos os
"spoken in every continent by approximately eight
continentes por cerca de 800 milhes de pessoas (Todd iv,
hundred million people" (Todd iv).
minha traduo).
More radical estimates, which include speakers with
a lower level of language fluency and awareness,
have suggested that the overall total is these days
Estimativas mais radicais, incluindo falantes com nveis de
well in excess of 1,000 million. (Crystal 360)
menor percepo e fluncia, sugerem a existncia
atualmente de um total superior a um bilho. (Crystal 360,
minha traduo)

Alm disso, h estimativas de que 85% das publicaes


cientficas do mundo; 75% de toda comunicao internacional In addition, it is estimated that 85 percent of all
scientific publications, 75 percent of all international
por escrito, 80% da informao armazenada em todos os
computadores do mundo e 90% do contedo da Internet so communication in writing, 80 percent of all
information in the world's computers, and 90 percent
em ingls.
of Internet content are in English.
Acrescente-se a isso a reduo de custos de passagens
The inexpensiveness of air transportation has
areas, o que aumenta contatos internacionais em nvel
increased interpersonal contacts worldwide.
interpessoal. Em paralelo, a atual revoluo das
telecomunicaes proporcionada pela informtica, pela fibra Computer, optical fiber, and satellite technologies
likewise have made possible a boom in
tica, e por satlites, despejando informaes via TV ou
telecommunications, bringing up the concept of
colocando o conhecimento da humanidade ao alcance de
information superhighway. These two developments
todos via INTERNET, cria o conceito de auto-estrada de
demonstrate how the world has evolved into a global
informaes. Estes dois fatores bem demonstram como o
village and how imperatively a standard language
mundo evoluiu a ponto de tornar-se uma vila global, e o
is required.
quanto necessrio que se estabelea uma linguagem
In its role as a global language, English has become
comum.
Ao assumir este papel de lngua global, o ingls torna-se uma one of the most important academic and
das mais importantes ferramentas, tanto acadmicas quanto professional tools. The English language is
profissionais. hoje inquestionavelmente reconhecido como recognized as undoubtedly the most important
a lngua mais importante a ser adquirida na atual comunidade language for the increasingly mobile international
community to learn. This is a fact that seems to be
internacional. Este fato incontestvel e parece ser
irreversible. English has become the official
irreversvel. O ingls acabou tornando-se o meio de
comunicao por excelncia tanto do mundo cientfico como language of the business and scientific worlds.
Philip B. Gove in his preface to Webster's Third New
do mundo de negcios.
International Dictionary illustrates this point:
Philip B. Gove, no seu prefcio ao Webster's Third New
International Dictionary ilustra:
It is now fairly clear that before the twentieth century
is over every community of the world will have
Parece bastante claro que antes do trmino do sculo 20

learned how to communicate with all the rest of


humanity. In this process of intercommunication
todas as comunidades do mundo vo ter aprendido a se
comunicar com o resto da humanidade. Neste processo de the English language has already become the
intercomunicao a lngua inglesa j se tornou a lngua mais most important language on earth. (5a)
importante no planeta. (5a, minha traduo)
And David Crystal adds:
E David Crystal acrescenta:
As English becomes the chief means of
communication between nations, it is crucial to
medida em que o ingls se torna o principal meio de
comunicao entre as naes, crucial garantirmos que seja ensure that it is taught accurately and efficiently, ...
ensinado com preciso e eficientemente. (3, minha traduo) (3)
THE FUTURE
O FUTURO
It is predictable today that wealth will give way to
Hoje j previsvel que dinheiro e riqueza material sero
knowledge and information in determining the shape
substitudos por informao e conhecimento, como fatores
determinantes na estruturao da futura sociedade humana e of the future human society, and speaking the
common world language will be fundamental to
proficincia na linguagem de ento ser essencial para se
achieve success.
alcanar sucesso.

be SUPPOSED (v.)
dever, precisar, ter de, ter a obrigao de; ter permisso para

According to the script, he was supposed to beg her forgiveness.

Segundo o roteiro, ele devia lhe pedir perdo.

Shes supposed to clean the house every day.


Ela precisa, tem a obrigao de, tem de limpar a casa todos os dias.

Youre not supposed to smoke in here.


Aqui no permitido fumar. / Aqui no se fuma.

Small children are not supposed to listen to this.


Criana pequena no deve, no deveria ouvir essas coisas.

Thats the way its supposed to be.


assim que deve ser.

Usar: supor, assumir, esperar, presumir

At this point he is supposed to know English fairly well.

Nessas alturas, supe-se, espera-se, presume-se que ele j saiba ingls bastante bem.
Usar: combinar, ficar combinado; ficar de; ser para

We were supposed to tell each other everything.

Ns combinamos, ficou combinado que uma contaria tudo outra.

He was supposed to come at ten.


Ele ficou de vir s dez. / Era para ele vir s dez. / Ele era para vir s dez.

We arent supposed to go.


No para ns irmos.

Outras sugestes

Students were not supposed to enter, but this was a big joke.

Teoricamente, os alunos no deveriam entrar, mas isso foi uma grande piada.

His new film is supposed to be very good.


Parece, pelo que dizem, esto achando seu novo filme muito bom.

Mechanization was supposed to free man from hard labor.


Pensava-se, o consenso geral dizia que a mecanizao viria libertar o homem do
trabalho pesado.

We had bouillabaisse in Marseille, as we were supposed.


Tomamos bouillabaisse em Marselha, como no poderia deixar de ser,como manda o
figurino.

The worst foe lies within the self "O pior dos inimigos aquele que est
dentro da prpria pessoa" ou "Seu pior inimigo voc mesmo
Quem antenado com a msica popular no poderia perder um show como este. Anyone who is
plugged into popular music cant miss a show like this.
TO LIVE FROM HAND TO MOUTH
[viver com um mnimo de meios financeiros; viver com escassez de recursos; gr. vender o almoo para
pagar a janta]

Living from hand to mouth in New York during summer: methods by which those who may be
described as tramps eke out an existence in the city during the months of warm weather. (The New
York Times)

Viver com escassez de recursos em Nova York durante o vero: mtodos pelos quais aqueles
que podem ser chamados de mendigos conseguem se manter na cidade durante os meses mais
quentes.

In 2012 Jenna lost all her money due to gambling, and then she had to live from hand to
mouth for the rest of that year.

Em 2012, Jenna perdeu todo o seu dinheiro no jogo, e ento teve que viver o resto do
anovendendo o almoo para pagar a janta.

Elisabeth got knocked up by a young guy she met at a party. Elisabeth engravidou de um rapaz que
conheceu numa festa.
FALL DOWN
to fall to the ground [cair no cho, desmoronar]

If you want to play football*, you have to be aware that falling down and getting hurt is part of
the game, Mark told his Brazilian friend.

Se voc quer jogar futebol americano, precisa estar ciente de quecair e se machucar faz parte
do jogo, Mark disse a seu amigo brasileiro.

The world watched in awe as the World Trade Center fell down on September 11th,
2001, causing the death of thousands of people.

O mundo assistiu com espanto enquanto World Trade Center desmoronava em 11


desetembro de 2001, causando a morte de milhares de pessoas.

noun form: downfall [declnio]

The downfall of the large corporation was due to embezzlement by the financial director.

O declnio da grande empresa se deveu ao desfalque feito pelo diretor financeiro.

Do not judge me by my successs, judge me by how many times I fell down and got back up again.
[No me julgue pelos meus sucessos, me julgue pelo nmero de vezes que ca e me levantei de novo.]
Police use pepper spray to subdue man accused of arson attempt. (Las Vegas Sun) Polcia usa spray de
pimenta para conter homem acusado de tentativa de incndio criminoso. Brazilian military police officer
pepper-sprays woman during Rio de Janeiro protests.

Its about time Jake wised up to the fact that Helen is not coming back to him anymore, Bob
told his friend Carl.

J est na hora de Jake acordar para o fato de que Helen no vai mais voltar para ele, Bob
disse a seu amigo Carl.

Come on, Fred, wise up! Dont let her fool you again, Stan told Fred.

Vamos, Fred, caia na real! No a deixe enganar voc de novo, Stan disse a Fred.

His name is on the tip of my tongue, but I just cant remember it!

O nome dele est na ponta da minha lngua, mas no consigo lembrar!

Kenneth was so satisfied with the waitress who waited on him that he left her a good tip.

Kenneth ficou to satisfeito com a garonete que o serviu que ele lhe deixou uma boa gorjeta.

Have you been waited on yet, madam?, a smiling clerk asked Susan.

A senhora j foi atendida?, uma atendente sorridente perguntou a Susan.

2. to wait for someone or something that is late [esperar]

Im starting to get tired of always waiting on Alice. She is always late!, Steve told us.

Estou comeando a ficar cansado de sempre esperar por Alice. Ela est sempre atrasada!,
disse-nos Steve.

Sarah is anxious because she is waiting on the results of her lab tests, Mark told Jim.

Sarah est ansiosa porque est esperando o resultado de seus exames de laboratrio, Mark
disse a Jim.

A analogia utilizada em outras situaes da vida cotidiana, nos pases de lngua inglesa, com o mesmo
sentido de expulso, excluso, desclassificao, fracasso etc.

I couldnt believe what he was doing. One sentence out of his mouth, and hed alreadyfouled
out in front of the boss.

No pude acreditar no que ele estava fazendo. Na primeira frase que disse, ele j conseguiu dar
uma tremenda pisada na bola diante do chefe.

Some websites foul out due to a sheer lack of quality content.

Alguns sites ganham o carto vermelho por pura falta de contedo de qualidade.

In Massachusetts, the most prominent Kennedy hopefuls had fouled out in previous election
cycles. (The Boston Globe)

Em Massachusetts, os candidatos mais proeminentes da famlia Kennedy foram rejeitados em


eleies anteriores.

the police were investigating Normans death, but they didnt suspect foul play.

A polcia estava investigando a morte de Norman, mas descartou a possibilidade deassassinato.

Jeff Mason will miss Belfast Giants next two games after being found guilty of foul playin
Fridays win over Cardiff Devils. (BBC)

Jeff Mason ficar fora das prximas duas partidas do Belfast Giants, aps ter sido acusado
de comportamento antidesportivo na vitria de sexta-feira sobre os Cardiff Devils.

Zum Relaxen; wenn es um Musik aus Deutschland geht , gibt es nicht was besseres wie Kraftwerk! Wnsche
einen schnen Abend fr alle!!
Para relaxar; Quando se trata de msica da Alemanha, no h nada melhor como usina! Tenha uma boa
noite para todos! (Traduzido por Bing)

Daisys doctor told her it would be very important and healthy for her to always start ofthe
day with a hearty meal.

O mdico de Daisy lhe disse que seria muito importante e saudvel se ela semprecomeasse o
dia com uma refeio substancial.

Iii

I suggest we start of early in the morning so we can beat the rush hour traffic, Robert told
Jeremy when they were planning their trip.

Sugiro que partamos de manh cedo, para evitar a hora do rush, Robert disse a
Jeremy quando estavam planejando a viagem deles.

Mr. Drakes food business growth is amazing. He started out with a little snack bar about ten
years ago and now owns a big chain of restaurants all over the country.

O crescimento do negcio de restaurantes do sr. Drake fantstico. Ele comeou com uma
pequena lanchonete h uns dez anos e agora possui uma grande rede de restaurantes por todo o
pas.

> Veja tambm start of (primeira acepo).

2. to begin a journey, to leave [iniciar uma viagem, partir]

Mary and Tim intend to start out for Las Vegas on Friday afternoon, after Tim comes back from
work.

Mary e Tim pretendem partir para Las Vegas na sexta-feira tarde, depois que Tim voltar do
trabalho.

As Rick was not satisfied with the essay he had written for school, he decided to throw it away
and start over.

Como Rick no estava satisfeito com a composio que ele tinha escrito para a escola, ele
decidiu jog-la fora e comear de novo.

Lets start over!, Andrew told the other band members during the rehearsal.

Vamos comear de novo!, Andrew disse aos outros integrantes da banda durante o ensaio.

Jerry tried to start up his car a few times, but it wouldnt start. That was when he decided to call
a mechanic to check what was going on.

Jerry tentou ligar seu carro algumas vezes, mas este no dava partida. Foi a que decidiu ligar
para um mecnico para checar o que estava acontecendo.

2. to begin a business [iniciar negcio, abrir empresa]

Davids father advised him to make a detailed business plan and think it over beforestarting
up his own company.

O pai de David o aconselhou a fazer um plano de negcios detalhado e pensar bem antes
de abrir sua prpria empresa.

> Veja tambm open up (quarta acepo) e set up (primeira acepo).

Even though their company was a start-up, they had met with incredible profits in only their first
year.

Embora sua empresa fosse iniciante, tinham conseguido um lucro incrvel j no primeiro ano.

In an attempt to reduce the chaotic traffic situation in So Paulo, there is a system of


rotation or taking turns called rodzio. The last number on the number plate (UK) or license
plate (US) of the car indicates which day your car cannot be used between the hours of 7
am and 10 am in the morning and from 5 pm to 8 pm in the evening.
Em uma tentativa de reduzir a situao do trnsito catico de So Paulo, existe um sistema
de rotao ou se revezando chamado rodzio. O ltimo nmero da placa do nmero (UK) ou
placa de licena (US) do carro indica que dia o seu carro no pode ser usado no horrio
entre as 07:00 e as 10:00 da manh e cinco horas - oito horas da noite.

quarta-feira meu dia de rodzio.

Wednesday is my day not to use the car.

Rodzios de carne are served in churrascarias restaurants specializing in barbecue


(churrasco).
Waiters circulate around the tables with various kinds of meat on skewers fresh from the
barbecue grill and keep serving the customers until they have had enough.
Brazil also has rodzio de pizza a style of pizzeria service with a vast variety of all-you-caneat pizzas, brought to the table on trays.
Rodzios de carne so servidos em churrascarias - restaurantes especializados em
churrasco (churrasco).
Os garons circulam em torno das mesas com vrios tipos de carne em espetos frescos da
churrasqueira e continuar a servir os clientes at que eles tiveram o suficiente.
O Brasil tambm tem rodzio de pizza de um estilo de servio de pizzaria com uma grande
variedade de todas as-you-can-eat pizzas, trouxe para a mesa em bandejas.

In Brazil we have
[A style of restaurant service with all-you-can eat barbecue.]
[Um estilo de servio de restaurante com tudo que voc pode comer churrasco.]

Esse restaurante tem o melhor rodzio da cidade.


That restaurant has the best all-you-can eat barbecue in the city.

It certainly does seem like an excellent method. The choice of languages available is awesome, too.
Certamente parece ser um excelente mtodo. A escolha de idiomas disponveis incrvel tambm.

Each sentence on each page of our books shows you all the necessary data you need to
quickly understand (comprehensible input), decreasing your reliance on dictionaries (time
savings), and get started speaking right away.
Technical Feature Warning: This Data is Not for the Light-Hearted!
Beautifully Embedded Layouts: All the Data At Your Fingertips
Cada frase em cada pgina de nossos livros mostra todos os dados necessrios que voc
precisa entender rapidamente (input compreensvel), diminuindo sua dependncia de
dicionrios (poupana de tempo), e se comeou a falar imediatamente.
Caracterstica Tcnica Aviso: Este dado no para o light-hearted!
Layouts lindamente incorporado: todos os dados ao seu alcance

I've purchased this package for both the Chinese mandarin and Thai. I like how there is an english sentence
followed by the direct translation from chinese or thai with the order as per chinese or thai but written in English.
The only other resource I know who does this is Assimil. I love the audio but i find alot of the sentences very
strange. I would of liked to know how you follow the course. It does say in the introduction that this course should
be used along side your normal learning.
Eu comprei este pacote, tanto para o mandarim chins e tailands. Eu gosto de como h uma frase em Ingls
seguido da traduo direta do chins ou tailands com a ordem de acordo com chinesa ou tailandesa, mas escrito
em Ingls. O nico outro recurso que eu sei quem faz isso Assimil. Eu amo o udio, mas eu encontrar um monte
de as sentenas muito estranho. Eu teria gostado de saber como voc seguir o curso. Ele diz na introduo que
este curso deve ser usado ao lado de seu aprendizado normal.

Eu estou com uma saudade enorme de voc.


I have a huge feeling of longing for you.
Eu estou com um monte de saudades da comida brasileira.
I have a bunch of feelings of longing for Brazilian food.
Que saudades!
What a feeling of longing!

By now you have probably heard the word saudades and wondered what it meant exactly.
Even if you got an explanation it probably wasnt very satisfying, and I wont be able to do
much better here. What is most interesting about the word saudades isnt so much the
meaning itself as how commonplace the word is.
Everyone seems to have saudades for something. This ubiquity reflects how strong the
sentiment is in the culture, necessitating the invention of the word. It seems Brazilians feel
certain sentiments more deeply than most cultures, growing a kind of attachment to even
the smallest of things. This feeling of attachment, and the void that is left upon
detachment, is what causes the emotion of saudades.
Especially interesting is the flexibility of saudades. Whereas in most languages the
sentiment of to miss something is a verb or verbal phrase, in Portuguese its a noun. This
allows the formation of constructions which would not be possible in English, such as:
At agora voc provavelmente j ouviu a palavra saudades e perguntou o que ele queria
dizer exatamente. Mesmo se voc tem uma explicao provavelmente no foi muito
gratificante, e eu no vou ser capaz de fazer muito melhor aqui. O que mais interessante
sobre a palavra saudade no tanto o prprio significado como lugar-comum a palavra.

Todo mundo parece ter saudades de alguma coisa. Este ubiquidade reflecte quo forte o
sentimento de cultura, sendo necessrio a inveno da palavra. Parece brasileiros sentem
certos sentimentos mais profundamente do que a maioria das culturas, o cultivo de uma
espcie de adeso at mesmo a menor das coisas. Este sentimento de "apego", eo vazio
que deixado sobre o desapego, o que faz com que a emoo de saudades.
Cf. Como se Diz "saudade" em Ingles?
Especialmente interessante a flexibilidade de saudades. Considerando que, na maioria
das lnguas do sentimento de "perder" alguma coisa um verbo ou expresso verbal, em
Portugus um substantivo. Isto permite a formao de construes que no seriam
possveis em Ingls, tais como:

Culture shock
define choque cultural como a sense of confusion and uncertainty sometimes with feelings of
anxiety that may affect people exposed to an alien culture or environment without adequate
preparation [uma sensao de confuso e incerteza, s vezes com sentimentos de ansiedade,
que podem afetar pessoas expostas a uma cultura ou ambiente alheios, sem uma preparao
adequada]
nota fiscal (mercadorias)

tax invoice

Os policiais pararam os caminhes para verificar as notas fiscais.

The police stopped the trucks in order to check their tax invoices.

nota fiscal (servios, varejo)

tax receipt

melhor pedir uma nota fiscal para poder declarar isso como despesa.

Id better get a tax receipt in order to claim this as an expense.

LAST

BUT

NOT

LEAST (frase)

(sculo

XVI)

[LAST BUT NOT LEAST]


De Shakespeare, em Julius Caesar, III, i, 189. Em uma enumerao: o ltimo, mas no / de forma
alguma / nem por isso o menos importante: a aliterao d vigor frase, justificando-se traduo com
nfase; entretanto, a traduo dispensvel porque, embora clich em ingls, entre ns ainda de uso
culto. > 4.4 e 8.1.

I spotted a lovely train yesterday at Clapham Junction.


Eu vi um lindo trem ontem no entroncamento de Clapham.
oral fluency , reading capacity but not so much writing , though it could work for that too to
some extent.
fluncia oral, capacidade de leitura, mas no tanto a escrita, apesar de que poderia trabalhar
para isso tambm, at certo ponto.
one size does not fit all

Companies are using the latest innovations in IT to keep pace with the speed of change.

As empresas esto usando as ltimas inovaes em Tecnologia de Informao


paraacompanhar a velocidade das mudanas.

Ian Morris, chief U.S. economist for HSBC Securities in New York, expects the national jobless
rate to reach 6.5% by the end of the year, as the sluggish economys pace of creating jobs fails
to keep pace with the number of new job seekers. (The Wall StreetJournal)

Ian Morris, principal economista nos Estados Unidos do HSBC Securities de Nova York, acredita
que o ndice de desemprego no pas dever atingir 6,5% at o fim do ano porque o ritmo lento da
economia na criao de empregos no acompanhar o aumento do nmero de pessoas que
entram no mercado de trabalho.

The university is now introducing new courses designed to keep pace with changing market
needs.

A universidade est oferecendo novos cursos desenvolvidos para acompanhar as mudanas


das necessidades de mercado.

Comprei uma bicicleta usada, mas bem conservada. Sei que no , assim, uma Brastemp, mas
para quem est comeando, est legal.

I bought a bicycle, second-hand, but in good repair. I know its not exactly the best, but for
somebody whos starting, its okay.

O pas completa quinze trimestres de crescimento econmico. Ainda que em vrios desses
perodos no tenha sido nenhuma Brastemp, vale comemorar.

The country is completing fifteen quarters of economic growth. Even though it has not
been exactly the best possible in several of these periods, it is worth celebrating.

Brastemp is the brand name of washing machines, refrigerators, cookers (UK), stoves (US)
etc. The company was founded in 1954 and now belongs to the American group Whirlpool,
the biggest manufacturer of household appliances in the world.
Brastemp a marca de mquinas de lavar, geladeiras, foges (Reino Unido), foges (EUA),
etc A empresa foi fundada em 1954 e agora pertence ao grupo americano Whirlpool, a
maior fabricante de eletrodomsticos do mundo.

Industrialization brought in its wake labor conflicts and urban poverty.

A industrializao trouxe na sua esteira, a reboque conflitos trabalhistas e pobreza urbana.

Missionaries entered the interior of the country in the wake of the explorers.

Missionrios entraram pelo interior do pas no rastro dos exploradores.

Violent riots broke out in the wake of the ministers assassination.

Tumultos violentos irromperam em seguida, logo aps, em consequncia, em decorrncia do


assassinato do ministro.

Suicides plunge in the wake of prevention program

Diminuem os suicdios em resultado, decorrncia do programa de preveno

O sentido bsico a esteira de espuma que um barco vai deixando atrs de si:

We sailed on, dolphins playing in our wake.

Continuamos navegando, com os golfinhos brincando na esteira do nosso barco.

Im going to make him an ofer he cant refuse.


The urna eletrnica brasileira Brazilian electronic ballot box was developed in the 1990s and gradually
introduced until it covered 100% of the country in 2000. After 2001, neighbouring countries also started
to use the Brazilian system of voting.

ballot box, where you put your ballot paper to vote in elections

O Tribunal Superior Eleitoral (TSE) comea a testar urnas eletrnicas de votao que
identificam os eleitores por suas impresses digitais.

The Electoral High Court is starting to test electronic voting machines which identify voters by
their finger prints.

1. to empty and clean something completely [esvaziar e limpar por completo]

Dora told Carl it was about time they cleaned out their attic and threw away all of the old
stuff.

Dora disse a Carl que j estava na hora de eles limparem tudo no sto e jogarem fora
todas as coisas velhas.

2. (informal) to steal everything from someone or some place [roubar tudo, "limpar"]

The thieves cleaned out all of the jewelry from the store during the robbery.

Os ladres roubaram todas as jias da loja durante o assalto.

His statements dont tally with the facts.

Suas afirmaes no correspondem aos fatos.

sando o verbo (to) trail. Trail neste caso seguir, como em:

The police trailed the suspect.

A polcia seguiu o suspeito.

Stop trailing me!, cried the women to the stalker.

Pare de me seguir gritou a mulher ao tarado.

S para reforar, trail, como substantivo, tambm rastro ou pista.

The dogs followed the trail of the escaped prisoner.

Os ces farejaram o rastro do prisioneiro foragido.

You can never second-guess what an audience will like, what people are going to think.

impossvel prever, antecipar o que o pblico vai gostar, o que as pessoas vo pensar.

As an artist, I try to second-guess the common man and try to imagine what they feel.

Como artista, tento adivinhar o que se passa com as pessoas comuns, tento imaginar o que elas
sentem.

I dont like to second-guess anyone or look for hidden motives.

No gosto de procurar motivos ocultos nas aes dos outros.

I always second-guess my friendships and wonder if any of my friends really like me or they just
tolerate me.

Eu sempre desconfio das minhas amizades, procuro intenes ocultas, e fico pensando se
meus amigos gostam mesmo de mim ou apenas me toleram.

3. criticar depois do fato ocorrido, j conhecendo o resultado Cf. SCOLD

Its easy to second-guess after the game on what could or should have been done.

fcil criticar depois da partida e dizer o que os jogadores poderiam ou deveriam ter feito.

Im very insecure. I tend to question myself and second-guess my decisions, such as leaving
school.

Sou muito insegura. Sempre me questiono e critico minhas decises, como ter abandonado os
estudos.

1. to leave something or someone somewhere, esp. by car [deixar alguma coisa ou al- gum em
algum lugar, esp. de carro]

Bob dropped of his sister at her friends house on his way to the mall.

Bob deixou a irm na casa da amiga a caminho do shopping.

Can you give me a ride downtown? I need to drop of a letter at the post office, Joe asked his
friend Mark.

Voc pode me dar uma carona at o centro? Eu preciso deixar uma carta no correio, Joe pediu
ao amigo Mark.

Veja tambm let of (terceira acepo). Veja tambm o antnimo pick up (segunda acepo).

2. to diminish, esp. sales, quality, etc. [diminuir, cair, referindo-se esp. a vendas, qualidade, etc.]

Our profits have dropped of ever since we lost our best salesman, Jim told his partner.

Nossos lucros caram desde que perdemos nosso melhor vendedor, Jim disse a seu scio.

Veja tambm fall of.

PICK UP
1. to take hold of something and lift it up from a surface [pegar alguma coisa de uma superfcie]

As Jeff was early for his dental appointment, he picked up a magazine that was lying on the
reception desk and started browsing through it.

Como Jeff estava adiantado para a consulta com o dentista, ele pegou uma revista que estava
sobre a mesa da recepo e comeou a folhe-la.

2. to collect someone or something, esp. by car [pegar algum ou algo, esp. de carro]

Can you pick me up at the airport when I come back from my business trip to Chicago?, Roger
asked Bob.

Voc pode me pegar no aeroporto quando eu voltar da minha viagem de negcios a Chigago?,
Roger pediu a Bob.

I cant believe Ive been so absent-minded lately! Ive left my wallet at home again. I have to go
back to pick it up!, said Louis.

Eu no acredito que ando to distrado ultimamente! Deixei minha carteira em casa de novo.
Tenho que voltar para peg-la!, disse Louis.

Veja tambm o antnimo drop of.

3. to improve; to get better, esp. business, the economy, etc. [melhorar, esp. negcios, a economia etc.]

Our boss told us that if business doesnt pick up this quarter, he will have to start letting people
go, Stanley told Will.

Nosso chefe nos disse que, se os negcios no melhorarem neste trimestre, ele vai ter de
comear a demitir pessoas, Stanley contou a Will.

4. to learn through observation and practice [aprender informalmente]

Even though Paul never really took French classes, he picked up the language quickly
while he was living in Paris some years ago.

Embora Paul nunca tenha tido aulas de francs para valer, ele aprendeu o idioma rapidamente
quando estava morando em Paris, alguns anos atrs.

5. to receive radio signals, TV channels, etc. [captar sinais de rdio, canais de televiso, etc.; "pegar"]

With the new antenna, our TV can pick up channels from TV stations over five hundred
miles away, Burt told his friend James.

Com a antena nova, nossa TV consegue pegar canais de estaes de TV a 500 milhas de
distncia, Burt disse a seu amigo James.

6. to buy or get something ["pegar"; comprar alguma coisa]

I havent had time to fix dinner. Can you pick up some pizza on your way back from
work?, Cathy asked her husband over the phone.

No tive tempo de preparar a janta. Voc pode comprar uma pizza no caminho de volta do
trabalho?, Cathy pediu ao marido pelo telefone.

7. to catch a disease [pegar doena]

Unfortunately Rick picked up some unusual kind of infection that kept him in bed for
a few days, Ricks brother told us.

Infelizmente, Rick pegou um tipo de infeco incomum que o fez ficar de molho por al- guns
dias, o irmo de Rick nos contou.

8. to resume [retomar, recomear]

Thats it for today, folks. Well pick up with chapter five tomorrow, said the professor.*

Por hoje s, pessoal. Amanh vamos retomar a partir do captulo cinco, disse o professor.

9. to try to get to know someone hoping to have a sexual relationship [tentar conhecer algum na esperana de ter
relacionamento sexual; pegar algum)

Dominic was always hanging out at the same bar trying to pick up women.

Dominic estava sempre no mesmo bar tentando pegar mulher.

Pick up speed
A expresso pick up speed (ganhar, pegar velocidade) bastante usual.

Margareth stood on the porch watching Jacks car pick up speed and disappear in the distance.

Margareth ficou na varanda olhando o carro de Jack ganhar velocidade e desaparecer na

distncia.

mijar.

I need (to take) a piss.

Eu preciso mijar.

2. Urina; mijo.

The place smelled of piss.

O lugar cheirava a mijo.

s in charge of organizing the conference. B: Oh, no! He couldnt organize a piss-up in a


brewery.

A: John est encarregado de organizar a conferncia. B: Ah, no! Ele no consegue fazer
um O com copo.

The chief use of slang is to show that youre one of the gang, diz uma velha rima A principal utilidade do
calo mostrar que se parte da multido

TEAR APART x TEAR DOWN x TEAR UP: qual a diferena?


TEAR APART
1. to destroy something violently [destruir violentamente]

Luckily all the guests had been evacuated before the bomb went off and tore apartthe third
floor of the hotel.

Por sorte, todos os hspedes haviam sido evacuados antes de a bomba ter explodido
e destrudo o terceiro andar do hotel.

2. to disturb emotionally, to make someone feel miserable [abalar emocionalmente, fazer algum
sentir-se muito infeliz]

Knowing that her husband is cheating on her is tearing Rita apart.

Saber que o marido a est traindo faz

I wish Terry would stop tearing me apart with all this emotional blackmail, Liz told her friend
Laura.

Rita sentir-se muito infeliz.

Eu gostaria que Terry parasse de me

abalar com toda essa chantagem emocional, Liz

disse a sua amiga Laura.

TEAR DOWN
to demolish [demolir, derrubar]

This part of the city has been completely revamped. They have torn down most of the older

buildings and replaced them with new ones, our friend Frederic Hartford explained to us.
Essa regio da cidade foi completamente revitalizada. Eles demoliram a maioria dos prdios

mais velhos e os substituram por novos, nosso amigo Frederic Hartford nos explicou.

TEAR UP
to tear into pieces [rasgar em pedaos]

Stella read and immediately tore up the love letter her boyfriend Robert had sent to her.

Stella leu e imediatamente rasgou a carta de amor que seu namorado Robert lhe tinha
enviado.

Sally: Can I have one of these doughnuts? Bill: Help yourself. Mother led the little troop of
my friends to the kitchen table, which was covered with cups of juice and plates of cookies.
"Help yourself," she said.
Sally: Posso ter uma dessas rosquinhas? Bill: Sirva-se. Me levou a pequena tropa de meus
amigos para a mesa da cozinha, que estava coberto de copos de suco e placas de cookies.
"Sirva-se", disse ela.

you never know what surprise will pop out this week.
you never know when you're going to come across one of these booby traps.
voc nunca sabe o que surpresa vai sair esta semana.
voc nunca sabe quando voc vai se deparar com uma dessas armadilhas.

I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
Eu acho que h algo de profundamente insalubre sobre viver o tempo todo no esquizofonia.

where they're going to slam this thing forward into a wall


onde eles esto indo para bater essa coisa para a frente em uma parede

this is going to be
isso vai ser

It would take as many human bodies to make up the sun as there are atoms in each of us.
Levaria tantos corpos humanos para fazer o sol, pois h tomos em cada um de ns.

Each of us produces on average about 14 kgs per year of such waste.


In it is contained a spiritual treasure which belongs to each of us and to the whole Church.
Why should we do this together, rather than each of us separately?
Cada um de ns produz em mdia cerca de 14 kg por ano desses resduos.
Nela est contido um tesouro espiritual que pertence a cada um de ns e para toda a
Igreja.
Por que devemos fazer isso juntos, em vez de cada um de ns separadamente?

(A form of address used when you do not know the name of the person who handles the kind of business you are
writing about.)
The letter started out A carta comeou, "To whom it may concern."
When you don't know who to write to, just say, "To whom it may concern."

What follows is a quick way to determine which pronoun to use in a particular question.

For this reason they shake their heads and go away muttering, one after another.
As I said, I cannot go into all these amendments one after another.
They have been detached from their people, from the masses, and now we are seeing them
collapsing one after the other.
And I was struck by going to so many, one after the other, with some clarity of what it was
that I was longing for.
But then I suffered a series of career catastrophes, one after the other, and finally found
myself in television.

Por esta razo, eles abanam a cabea e ir embora resmungando, um aps o outro.
Como eu disse, eu no posso entrar em todas estas alteraes, um aps outro.
Eles tm sido separado do seu povo, das massas, e agora estamos vendo-os em colapso,
um aps o outro.
E fiquei impressionado, indo para tantos, um aps o outro, com alguma clareza do que era
que eu estava esperando.
Mas, ento, eu sofri uma srie de catstrofes de carreira, um aps o outro, e, finalmente,
encontrei-me na televiso.

Once upon a time, in order to serve a proper tea you had to have a completetea set .
Era uma vez, a fim de servir um ch adequada, voc tinha que ter um jogo de ch completo.

We shall investigate why the proper text was not the only one to be distributed.
Vamos investigar por que o prprio texto no foi o nico a ser distribudo.

Today we would like to reveal the whole truthabout the Second World War, regardless of its unpalatability to any of
the parties involved.

My husband and Evie will be back the day after tomorrow.

The day before yesterday, Turkey s gay and lesbian organisation was outlawed.
Anteontem, a organizao dos homossexuais e lsbicas da Turquia foi proibida.
You don't even remember what you had been doing the day before yesterday.
Tu nem te lembras do que andaste a fazer antes de ontem.
This is particularly true of Libya, to which Mr Frattini has just stated his desire to donate alarge sum of money.
Isto aplica-se, em particular, Lbia, pas a que o Senhor Comissrio Frattini afirmou pretender doar fundos num
montante significativo.
Just the night before last 33 inhabitants of a village south of Algiers were murdered.
Ainda anteontem noite, foram assassinados 33 habitantes de uma aldeia do Sul do pas.

How Much Does a Full Set of Dentures Cost?

If you care for your teeth well and guard against periodontal disease you should be able to
keep your teeth for a lifetime.
Se voc cuidar de seus dentes bem e se proteger contra a doena periodontal, voc deve
ser capaz de manter seus dentes por toda a vida.

Madam President, as this debate is drawing to a close I would simply like to make a comment, mainly to the
Commissioner, and draw a conclusion from it.
- Senhora Presidente, gostaria apenas de intervir, neste debate que est a chegar ao fim, para fazer uma
observao, dirigida principalmente ao Comissrio, e da retirar uma concluso.
it's important to learn how to draw conclusions from what we read.
I have drawn important conclusions after studying the problem closely.
after reasoning a lot, I came to a few conclusions.

Readers make decisions or form opinions based on information they have read.
Os leitores tomar decises ou opinies de formulrio com base em informaes que leram.

When there is a lack of unanimity it is very difficult to come to a conclusion.


Quando no h unanimidade, muito difcil chegar a uma concluso.
We have a group of experts that has come to a conclusion so that no one can say we are arranging things to our
own liking.
Temos um grupo de peritos que chegou a uma determinada concluso, de modo que ningum pode dizer que
estamos a arranjar as coisas como nos apetece.

Get the Cash You Need If you want to get rid of your problems, don't waste time thinking about it.

A recent study has found that those who tend to stay up late and wake uplater in the morning are mostly
people with a high IQ

Consequently, I would rather vote againstparagraph 33 and vote on the amendment.


Por conseguinte, prefiro votar contra o n 33 e votar favoravelmente a alterao.
There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.
Houve muitos deputados que votaram contra esta alterao na comisso parlamentar.
Nevertheless, in view of its initial ideas, we can only vote against this report.
Contudo, perante os pressupostos iniciais, s podemos votar contra este relatrio.

Pougnet has already labeled her anti-gay for her recent vote against repeal of the law that
bans gay troops from serving openly.
Pougnet j rotulou seu anti-gay em seu voto recente contra a revogao da lei que probe
soldados gays de servir abertamente.

Are you going to vote against the provision?


Voc vai votar contra a oferta?

Cat rescued after being tied up in pillowcase, left for dead


A London woman is caring for a young cat after it was tied up in a pillowcase and thrown to
the side of the road to die earlier this week.
Gato resgatado depois de ser amarrado em fronha, deixado para morrer
Uma mulher de Londres cuidar de um gato jovem depois que ele foi amarrado em uma
fronha e jogado para o lado da estrada para morrer no incio desta semana.

I'm tied up on Monday and Tuesday.


I owe you one.
He's all tied up in the staff meeting. But he said he would be free tomorrow morning and
you two could discuss it over branch

the girls put up stalls at various flea markets and also retail to a few boutiques in town.
as meninas colocar barracas em vrios mercados de pulgas e tambm o varejo a algumas
lojas da cidade.
Apart from retailing their products on their website,
Alm de varejo seus produtos em seu site,

I'm all tied up in you. And I don't know what to do

a hair accessories brand providing handmade hair accessories.


uma marca de acessrios para o cabelo fornecendo acessrios para o cabelo feitos mo.

brand new car


the duo set up a dupla

Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.
No prximo ano, a actual colnia britnica de Hong Kong ser restituda China.
While I was filming these statements, he said to me, "Where are you going next?"
Enquanto filmvamos as declaraes, ele perguntou, "Qual o seu prximo passo?"
exploiting a suddenchange in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm.
explorando uma sbita mudana no clima global com o fim do ltimo perodo glaciar, os humanos aprenderam a
agricultura.

in contrast, such incidents occur all too often and it is necessary, therefore, to carefully
assess the legislation in force.
ao contrrio, esses incidentes ocorrem, muitas vezes, e necessrio, portanto, avaliar
cuidadosamente a legislao em vigor.

I think we have spent enough time on this point and everything has been decided.
Creio que j nos alargmos suficientemente sobre este ponto, que est resolvido.
They had set up a big screen in their living room, and every morning they had breakfast with their grandmother.

In 13 countries around the world, all of them Muslim, people who openly espouse atheism
or reject the official state religion of Islam face execution under the law
Em 13 pases ao redor do mundo, todos eles muulmanos, pessoas que defendem
abertamente o atesmo ou rejeitar a religio oficial do estado de execuo rosto Islam sob a
lei

doctor recommended that I use two drops in each eye twice a day

If I ate myself, would I end up twice as big or disappear completely?


Theres a whole lot of garbage floating around; a whole lot ! Some are above the surface,
some are below. What happens is they get sucked in by oceanic currents, and tangle up
with other garbage (mostly plastic).
H um monte de lixo flutuando, um lote inteiro! Alguns esto acima da superfcie, alguns
esto abaixo. O que acontece que eles sugada pelas correntes ocenicas, e enredar-se
com outros tipos de lixo (principalmente plstico).

all of them are enterprises in competition

That is why it is important not to leave room in politics for the extremist movements which raise their heads
every now and again,
por isso que importante no deixar espao na poltica para os movimentos extremistas que levantam suas
cabeas e agora cada vez,
Inverter as oraoes

In the end, however, we are sorry to say that this opportunity was largely wasted.
Afinal, lamentamos ter de constatar que essa ocasio foi em grande parte perdida.

Yes, in the end it is up to Hamas today to take the crucial decisions and to change.
Sim, por fim, agora ao Hamas que compete tomar as decises que se impem e mudar.
In this case, the expectations and ambitions announced in the end will be frustrated.
No caso vertente, as expectativas e as ambies anunciadas no final sairo frustradas.
The point is that there is still a voting session tonight and tomorrow morning.
A questo que ainda h um perodo de votao esta noite e amanh de manh.

I watched the instructor for a few seconds

I set myself a program of losing weight and getting rid of the spare tyrearound the waist.
Eu me definir um programa de perda de peso e se livrar do pneu sobressalente em torno da cintura.
Should we put police on every street corner?
Encher as cidades de polcias?

The lines already exist but require upgrading to take express trains.
As linhas j existem, mas exigem a atualizao para tomar trens expressos.

What daughter wrote to mum traced after 57 years


O que a filha escreveu ao mum rastreada aps 57 anos
who then turned out to be her old school bus conductor
que, em seguida, acabou por ser o seu motorista de nibus escolar velho

When there is a traffic jam or hold-up, do not jump the queue, as it would only add to the congestion and
confusion.
Quando h um engarrafamento ou hold-up, no furar a fila, uma vez que s gostaria de acrescentar ao
congestionamento e confuso.

There's not a traffic light to be seen, not even a hint of a road sign .
No h um semforo para ser visto, nem mesmo uma sugesto de um sinal de estrada.

This official road sign is placed just inside the border with Brazil at Puerto Iguazu, in the far north of the country.
Este sinal oficial estrada colocado dentro da fronteira com o Brasil em Puerto Iguazu, no extremo norte do pas.

A ticket valid for a specified period of time, as for a series of performances or for transportation between designated
points

are romantic and even addictive


so romnticos e at mesmo viciante

push for something


to request or demand something. The citizens are pushing for an investigation of the police department. My
secretary is pushing for a raise.

push for something


to make a strong effort to get something or make something happen The president is meeting with members of
Congress to push for an increase in the minimum wage.

Then one morning there came an enigmatic note slipped into our letter box.
Ento, numa manh, veio uma nota enigmtica entrou em nossa caixa de correio.

I have received many letters expressing a degree of alarm about the possible consequences of this proposal.
Recebi muitas cartas manifestando um certo alarme perante as possveis consequncias desta proposta.

mass media
pl n
1. (Communications & Information) the means of communication that reach large numbers of people in a short
time, such as television, newspapers, magazines, and radio

in his own right - by reason of one's own ability or ownership etc.; "she's a rich woman in her own right rather than
by inheritance"; "an excellent novel in its own right"

These two cases illustrate the need for landlords to act reasonably when enforcing service
charge covenants in a lease
Estes dois casos ilustram a necessidade para os proprietrios de agir razoavelmente
quando aplicar convnios taxa de servio em um contrato de arrendamento

The practice in restaurants is to leave a tip equivalent to the 10% when service is not
included.
A prtica em restaurantes deixar um equivalente de ponta para os 10% quando o servio
no est includa.
Are you ready to leave family, friends and the Earth behind for life on Mars?
Voc est pronto para deixar a famlia, amigos e para a Terra para trs, para a vida em
Marte?

Although cultivated since antiquity, it was the invention of the cotton gin that so lowered
the cost of production that led to its widespread use, and it is the most widely used natural
fiber cloth in clothing today.
Embora cultivada desde a Antiguidade, foi a inveno do descaroador de algodo que
assim reduziu o custo de produo, que levou ao seu uso generalizado, e o tecido de fibra
natural mais amplamente usado em roupas hoje.

2. to disturb or put out of order. His illness has upset all our arrangements.
adjective
disturbed or distressed. Is he very upset about failing his exam?
(apset) noun
a disturbance. He has a stomach upset; I couldn't bear the upset of moving house again.
2. To disturb the functioning, order, or course of: Protesters upset the meeting by chanting and shouting.
2. to disturb the normal state, course, or stability of: to upset the balance of nature.
5. to make physically ill: seafood always upsets my stomach.

the farther away people are from the initial point of a lightning strike, the longer it will take
the thunderclap to reach them
many people use the amount of time between a flash of lightning and the clap of thunder
to judge how far away from them an electrical storm is taking place.
Quanto mais longe as pessoas esto desde o ponto inicial de um raio, o que levar mais
tempo do trovo para alcan-los
muitas pessoas usam a quantidade de tempo entre um relmpago eo trovo para julgar o
quo longe eles uma tempestade eltrica est ocorrendo.
In the current climate , commitment and hard work within public services appear to be very much undervalued.
No clima atual, empenho e trabalho duro nos servios pblicos parecem estar muito desvalorizado.

The climate is hot and sultry and the volcanic land is fertile: food falls from the forest and leaps from the sea.
O clima quente e abafado ea terra vulcnica frtil: comida cai da floresta e salta do mar.

The United States produces the most nuclear energy, with nuclear power providing 19% of
the electricity that it consumes most nuclear energy
Os Estados Unidos produzem a energia mais nuclear, com a energia nuclear fornecendo
19% da eletricidade que consome maior parte da energia nuclear

http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/as-well-as
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=smooth%20talker
http://www.sk.com.br/sk-conn.html
Thanks to all of you for avoiding that once common mistake (Agradeo a todos vocs por evitar
este outrora erro comum).
Ill watch your back.
- Its me front Im worried about.
O dilogo acima por mim ficaria:
- Te dou cobertura.
- Eu estou preocupado com o recheio.

Of course no one works when the manager leaves.When the cat is away the mice will
play.

claro que ningum trabalha quando o gerente sai.Quando o gato est fora, os ratos
se divertem.

A well in the Gulf of Mexico is leaking oil due to a loss of control


saying their exhaust pipes could rupture and leak exhaust gas.
dizendo que seus tubos de escape poderia ruptura e vazamento de gases de escape.

Never change lanes without giving the proper signal and looking to make sure the move can be made safely.
Here are the steps for making a lane change:
1.

Check your mirrors for a space in traffic where you can enter safely.

2.

Check your blind spot by looking over your shoulder in the direction of the lane change. Be especially
careful to check for bicycles and other small vehicles. Signal that you want to move left or right.

3.

Check again to make sure the way is clear and that no one is coming too fast from behind or from
two lanes over on a multi-lane road.

4.

Steer gradually into the new lane. Do not slow down, maintain the same speed or gently increase it.

Never make sudden lane changes by cutting in front of another vehicle, including bicycles. Other drivers expect you to
stay in the lane you are already in. Even if you signal, they expect you to yield the right-of-way.
Avoid unnecessary lane changes or weaving from lane to lane. You are more likely to cause a collision, especially in
heavy traffic or bad weather. Dont change lanes in or near an intersection. Remember that spending a few seconds
behind another vehicle is often safer than going around it.

Nunca mudar de faixa sem dar o sinal apropriado e olhando para garantir que o movimento
pode ser feito com segurana.
Aqui esto os passos para fazer a mudana de faixa :
Verifique os seus espelhos para um espao no trnsito , onde voc pode entrar com
segurana .
Verifique se o seu ponto cego , olhando por cima do ombro na direo da mudana de faixa
. Tenha especial cuidado de verificar para bicicletas e outros veculos pequenos . Sinal de
que voc deseja mover para a esquerda ou direita.
Verifique novamente para certificar-se o caminho claro e que ningum est vindo muito
rpido por trs ou de duas pistas ao longo de uma estrada multi-lane .
Orientar gradualmente para a nova pista . No abrandar , manter a mesma velocidade ou
aumentar suavemente.
Nunca faa mudanas de faixa repentinas cortando na frente de outro veculo, incluindo
bicicletas. Outros motoristas esperam que voc permanecer na pista que voc j est
dentro Mesmo se voc sinalizar , eles esperam que voc deu o direito de passagem .
Evite mudanas de faixa desnecessrias ou tecelagem de pista para pista . Voc mais
provvel a causar uma coliso , especialmente no trnsito pesado ou mau tempo. No
mudar de faixa ou perto de um cruzamento. Lembre-se que gastar alguns segundos atrs
de outro veculo muitas vezes mais seguro do que ir em torno dele.
A big truck came and towed the illegally parked car away.
While apologising for the inconveniences caused, I have appealed to all commuters to
follow traffic regulations along the diversion to ensure safety.
Apesar de pedir desculpas pelos inconvenientes causados, j apelou a todos os passageiros
que seguir as regras de trnsito ao longo do desvio para garantir a segurana.
Have a confirmed or requested reservation for a respective flight of a certain carrier.
Tenha uma reserva confirmada ou solicitado por um respectivo vo de uma determinada
operadora.
I paid for the entire trip myself, starting with no money saved up; I can assure you my lifestyle is way
cheaper than ... You don't need to be rich to travel the world.
There's blood in my stools and on the toilet paper. What is it?
If there is decreased bile output, stool is much lighter in color. Black or Red: Feces can be
black due to the presence of red blood cells that have been in the intestines long enough to
be broken down by digestive enzymes
Se houver diminuio da produo de bile, fezes muito mais leve na cor. Preto ou
vermelho: As fezes podem ser preto, devido presena de glbulos vermelhos que foram
nos intestinos tempo suficiente para ser quebradas pelas enzimas digestivas
The plane came in right on schedule. Things have to happen on schedule in a theatrical performance.

O avio chegou no horrio certo. As coisas tm que acontecer dentro do cronograma em


um espetculo teatral.
The project is behind schedule because several people are off sick.

The project is behind schedule by six months.


All my plans went by the board when I lost my job.

If you decide to board a train without a ticket as the queue at the ticket office was too long, in these circumstances
it is advisable to get permission from station
What word best describes to board a ship?
Se voc decidir embarcar em um trem sem bilhete como a fila na bilheteria era muito longo, nestas circunstncias,
aconselhvel obter a permisso da estao
Que palavra melhor descreve a bordo de um navio?

They urged Portuguese police to reopen their search for the youngster, although the
request was met with a flat refusal days later
Eles pediram polcia Portugus para reabrir sua pesquisa para o jovem, embora o pedido foi
recebido com um dia mais tarde recusa planas
No-one is suggesting that a flat refusal to quit smoking or lose weight will automatically
rule you out of elective surgery.
Ningum est sugerindo que a recusa plano para parar de fumar ou perder peso
automaticamente descarta-lo fora de cirurgia eletiva.
I should like to stand by myrequest to postpone the vote.
Senhor Presidente, gostaria de manter o pedido de adiamento da votao.
The police requested her to accompany them.
in request
In great demand: a pianist in great request.

A native speaker is someone who speaks a language as his or her first language or mother tongue
At least certain parts of the city need to be preserved for the sake of posterity.
Pelo menos algumas partes da cidade precisam ser preservados para o bem da posteridade.
for the sake of Australia's future, the Labor Party should unconditionally support the free trade agreement and do
it no later than tomorrow.
Por favor, para o bem do futuro da Austrlia, o Partido Trabalhista deve apoiar incondicionalmente o acordo de
livre comrcio e faz-lo o mais tardar amanh.
As the festive season approaches, the number of people sending electronicgreetings cards will also rise rapidly.
Como as abordagens poca festiva, o nmero de pessoas que enviam cartes de cumprimentos eletrnicos
tambm ir aumentar rapidamente.
Realistically, however, a line must be drawn under the amendments at some point for the sake of achieving the
deal.
Realisticamente, porm, a linha deve ser desenhada de acordo com as alteraes em algum ponto por causa da
realizao do negcio

I GAVE UP ON them when I heard what they were saying about me behind my back.

I have GIVEN UP ON them; they never do what they promise.


moreover If we choose the latter, we might just as well give up on our Lisbon objectives.
Restricting the use of military air space would also make a significant difference.
Once again, there is a significant difference between the two situations.
That is a significant difference in terms of how the insurance companies have to respond.
Restringir o uso do espao areo militar tambm faria uma diferena significativa.
Mais uma vez, existe uma diferena significativa entre as duas situaes.
Essa uma diferena significativa em termos de como as companhias de seguros tm de
responder.
However, it was not to be, but the second paper describes his theory of well-ordered sets and ordinal numbers .
No entanto, no era para ser, mas o segundo documento descreve sua teoria de conjuntos bem ordenados e
nmeros ordinais.

On average, 58 000 people commit suicide each year.


The idea finally took full shape when Toeman spoke with a former colleagueat one of the TV networks, who
explained that it's standard procedure to start running banner ads for a new show one to four months before its
premiere.

"I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it."
Always remain alert and pay attention to what you are hearing or seeing
Her school projects and papers were all about the stars, planets, and outer space .
Seus projetos escolares e trabalhos eram todos sobre as estrelas, planetas e espao exterior.
On a large scale, offenders are given the death penalty after a very brief trial.
Muitos delinquentes so condenados morte na sequncia de processos extremamente sumrios.
Human rights continue to be violated on a large scale.
As violaes dos direitos do Homem persistem em larga escala.
This is precisely what has happened on a large scale here in Europe in recent years.
exactamente isso que aconteceu em larga medida aqui na Europa, nos ltimos anos.
Despite this, human rights are still being systematically violated on a large scale.
No obstante, os direitos do Homem continuam a ser sistematicamente violados em grande escala.

In the meantime, Terracini had joined Opera Australia after a decade running festivals in Queensland.
Nesse meio tempo, Terracini se juntou Opera Austrlia depois de uma dcada funcionando festivais em
Queensland.

She said she's lucky to have help in the meantime, something she remembers each time she sees homeless
people standing outside a shelter.

Ela disse que tem sorte de ter ajuda, entretanto, uma coisa que ela se lembra de cada vez que ela v as pessoas
sem-teto do lado de fora de um abrigo.

What does nuclear waste look like?


If anyone else was speeding that fast they would be in jail, but
Someone who has a very rare ability to say all the right things at the right time. Even when a situation is not in
their favor, by the end of the night their uncanny ability with words has turned a unfavorable situation into an
advantage. They are charming and possess all the people skills then some, they can talk their way out of or in
into anything they want. Even more deadly if the person is hot. Basically they can sell a ketchup Popsicle to a
woman wearing white gloves.

These solar fuels ultimately store solar energy within their chemical bonds.
Estes combustveis solares finalmente armazenar a energia solar em suas ligaes qumicas.
These materials readily absorb solar energy , including the infrared portion of sunlight.
Estes materiais absorvem facilmente a energia solar, incluindo a poro infravermelha da luz solar.

Renee got hooked on the sport after trying archery during a camping holiday to France with her husband, Ian.
Renee ficou viciado no esporte depois de tentar tiro com arco durante um acampamento de frias para a Frana
com o marido, Ian

Her shoulders are bare, and she has a big white bow in her hair.
Seus ombros esto nuas, e ela tem um arco branco grande em seu cabelo.
traduzido automaticamente pelo Google

She redirected her aim and let the arrow fly in the direction of the animal.
Ela redirecionou seu objetivo e deixar a flecha voar na direo do animal.

Viking warriors commonly used bows and arrows , as well as other missile weapons such as throwing-spears and
axes.
Guerreiros vikings comumente usado arcos e flechas, assim como outras armas, como msseis atirando-lanas e
machados.

A knowledge of minimum temperature during winter


Accurate forecasts of
minimum temperature during winter help in the prediction of cold-wave conditions
During this past weekend
This course will introduce you to the study of humankind's most important creation

Solid fuel refers to various types of solid material that are used as fuel to produce energyand provide heating,
usually released through combustion

Solid fuels have been used by humanity for many years to create fire. Coal was the fuel source which enabled
the industrial revolution, from firing furnaces, to running steam engines.

You know as well as we do that there are genuine and widespread worries about GATS.
Sabe to bem como ns que o AGCS suscita preocupaes genunas e muito generalizadas.
We must ensure that their voices, as well as our own, are properly heard.
Temos de assegurar que a sua voz, tal como a nossa, seja ouvida como convm.

Exemplo de uso de "feedback":


These internal forcings result from feedback within the climate system.
Essas forantes internas resultam de retorno dentro do sistema climtico.
traduzido automaticamente pelo Google

After the performance, the group held a dialog with visitors to get feedbackon their performance.
Aps a apresentao, o grupo realizou um dilogo com os visitantes para obter feedback sobre seu desempenho.
traduzido automaticamente pelo Google

Its evidence is based on feedback from its health and safety group, which monitors accident prevention.
Sua prova baseada no feedback de seu grupo de sade e segurana, que monitora a preveno de acidentes.
traduzido automaticamente pelo Google

Surveys and feedback and internet tutorials are all there on screen, and getting brighter and easier to use every
month.
Pesquisas e comentrios dos internautas e tutoriais esto todos l na tela, e ficando mais brilhante e mais fcil de
usar todos os meses.
traduzido automaticamente pelo Google

They heard a loud feedback from a microphone and turned around to see where it was coming from.
Eles ouviram um feedback alto de um microfone e se virou para ver onde ele estava vindo.
traduzido automaticamente pelo Google

We had a lot of interesting feedback including this information sent in by lawyer Andrew Lynn.
Ns tivemos um monte de feedback interessante incluir esta informao enviada pelo advogado Andrew Lynn.
traduzido automaticamente pelo Google

The third example of synthesis involves feedback between ecosystems and climate.
O terceiro exemplo de sntese envolve feedback entre ecossistemas e clima.
traduzido automaticamente pelo Google

She switched on the microphone from the booth and it whined with tangyfeedback .
Ela ligou o microfone da cabine e ele gemia com feedback picante.
traduzido automaticamente pelo Google

By this time I was relieved, but I was disappointed when I received nofeedback about my performance as a
consultant.
Por esta altura, eu estava aliviada, mas fiquei decepcionado quando recebi nenhum feedback sobre o meu
desempenho como consultor.
traduzido automaticamente pelo Google

They also eliminate feedback and provide better tolerance to loud sounds.
Eles tambm eliminam o feedback e proporcionar uma melhor tolerncia a sons altos.
traduzido automaticamente pelo Google

Individuals want feedback on their performance and it is also crucial to their self-development.
Os indivduos querem feedback sobre o seu desempenho e tambm crucial para o seu auto-desenvolvimento.
traduzido automaticamente pelo Google

The feedback shows that information provision and the quality of interactions between staff and patients are key
issues.
O feedback mostra que o fornecimento de informaes ea qualidade das interaes entre funcionrios e
pacientes so questes fundamentais.
traduzido automaticamente pelo Google

If you like the informational feedback it provides for you, buy one for yourself.
Se voc gosta do feedback informativo que fornece para voc, comprar um para si mesmo.
traduzido automaticamente pelo Google

The company says it will modify and update in reaction to channel feedback.

A empresa diz que vai modificar e atualizar, em reao ao canal de feedback.


traduzido automaticamente pelo Google

End-product synthesis can exert short-term metabolic feedback control through Pi recycling.
Sntese do produto final pode exercer controle de feedback metablico de curto prazo atravs da reciclagem Pi.
traduzido automaticamente pelo Google

On the basis of the feedback received, the guidelines were modified, wherever necessary.
Com base no feedback recebido, as diretrizes foram modificados, sempre que necessrio.
traduzido automaticamente pelo Google

All I got back was a letter thanking me for my feedback but failing to address any of the issues I raised.
Tudo o que tenho de volta foi uma carta agradecendo-me para o meufeedback, mas no para enfrentar qualquer
uma das questes que levantei.
traduzido automaticamente pelo Google

We'll provide each entrant with individual feedback on how to improve their business plan.
Vamos fornecer a cada participante com feedback individual sobre a forma de melhorar o seu plano de negcios.
traduzido automaticamente pelo Google

These input layer cells receiving feedback are referred to as context unit cells.
Estas clulas da camada de entrada receber feedback so referidos como clulas unitrias contexto.
traduzido automaticamente pelo Google

I submitted a draft and was given some feedback on how to improve it.
I apresentou um projecto e recebeu algum feedback sobre como melhor-lo.
traduzido automaticamente pelo Google

It's nice because people come back to us with feedback , so we can tailor our products.
bom porque as pessoas voltam para ns com feedback, para que possamos adaptar nossos produtos.
traduzido automaticamente pelo Google

The more of you provide us with feedback about how to improve what we do, the better.
Quanto mais voc nos fornecer feedback sobre como melhorar o que fazemos, melhor.
traduzido automaticamente pelo Google

They gave me great feedback that helped me improve my research papers in various ways.
Eles me deram um excelente feedback que me ajudou a melhorar minhas trabalhos de pesquisa de vrias
maneiras.
traduzido automaticamente pelo Google

After completing the documents they are given feedback on their performance.
Depois de completar os documentos que so dadas feedback sobre seu desempenho.
traduzido automaticamente pelo Google

I do not want to interrupt the debate, but there is a bit of feedback coming through the microphones.
Eu no quero interromper o debate, mas h um pouco de feedback que vem atravs dos microfones.
traduzido automaticamente pelo Google

We improve our products, based on feedback , until they're the best.


Ns melhoramos os nossos produtos, com base no feedback, at que eles so os melhores.
traduzido automaticamente pelo Google

We thus decided to eliminate feedback pathways from the hyolingual to the jaw system.
Decidimos, assim, para eliminar as vias de feedback do hyolingual ao sistema de mandbula.
traduzido automaticamente pelo Google

It has many ideas for better consultation, more information and feedback , but its most radical call goes far beyond
these.
Ele tem muitas idias para uma melhor consulta, mais informaes efeedback, mas o seu apelo mais radical vai
muito alm destes.
traduzido automaticamente pelo Google

The unit has agreed to release the information after listening to feedbackfrom patients.
A unidade se comprometeu a liberar a informao depois de ouvir a opiniodos pacientes.
traduzido automaticamente pelo Google

Here any players may access instant feedback on their performances, or advice as to their future.
Aqui todos os jogadores podem acessar feedback instantneo sobre as suas performances, ou aconselhamento
quanto ao seu futuro.

feedback-substantivo
experincia
experience, experiment, background, trial, test, feedback
parecer
opinion, mind, sight, feedback, notion
regenerao
regeneration, reclamation, feedback, rehabilitation, renova

one must make the distinction between the personal data of one employee and the data stored in the company'scomputer that
is used by him/her.

Why am I being charged an additional TV fee?


Por que estou sendo cobrada uma taxa adicional de TV?

is apparently using the money set aside during their purchase of Canwest Global to
provide local Canadian TV stations via satellite to consumers affected by the transition from
analog broadcasting to digital.
..., aparentemente, (com a permisso do CRTC), utilizando o dinheiro reservado durante a
sua compra de Canwest global para fornecer estaes de TV canadenses locais via satlite
para os consumidores afetados pela transio da radiodifuso analgica para a digital.

Learn the essential techniques on how to tune a drum set.


Tuning a drum set is a skill all drummers should know, this free article will explain the tricks
used to
How to Understand the Parts of a Drum Set. Choosing and purchasing a new drum set can
be an expensive and daunting endeavor. Drum sets are offered in ...
How to Set Up a Drum Kit.
finding the perfect way to set up their first drum kit.
Take the following steps to make it a little easier.
Aprenda as tcnicas essenciais sobre como ajustar um conjunto de tambores.
Ajustando um conjunto de tambores uma habilidade que todos os bateristas devem
saber, este artigo livre ir explicar os truques usados para
Como entender as partes de uma bateria. Escolher e comprar um novo conjunto de
tambores pode ser um empreendimento caro e difcil. Conjuntos de percusso so
oferecidos em ...
Como configurar um conjunto de percusso.
encontrar a maneira perfeita para criar o seu primeiro kit de bateria.
Siga os seguintes passos para torn-lo um pouco mais fcil.

In this instance, are we going to have both a statement as well as a resolution?

Neste caso, vamos ter tanto uma declarao, bem como uma resoluo?

The Windows Intune subscription term is annual, though payments are made monthly.
A assinatura do Windows Intune anual, apesar de os pagamentos serem mensais.
I also want to refer to the question of theStatement of Assurance and discharge.
Gostaria tambm de me referir questo da declarao de viabilidade e quitao.
How can we explain why Members make up to 50 % profit on their travel expenses?
Como vamos explicar que os deputados retiram at cerca de 50 % de lucro das suas despesas de viagem?
We must exempt volunteers from taxes on theirexpenses.
Temos de isentar os voluntrios de impostos sobre as despesas que fizerem.
It is always cheaper to avoid or prevent fraud than it is to attempt, after the event and at great expense, to put
things right.
sempre mais barato evitar e prevenir a fraude do que tentar, depois de ocorrido um caso de fraude e depois de
grande despesa, repor as coisas em ordem.
However, time will be against us since we are fast approaching the end of the financial year.
No entanto, ser uma corrida contra o tempo, pois aproximamo nos rapidamente do final do exerccio.
The consumer society is what you need for the Industrial Revolution to have a point.
A sociedade de consumo aquilo de que precisamos para que a Revoluo Industrial faa sentido.

Вам также может понравиться