Вы находитесь на странице: 1из 8

The book Ying

/ Selections /I. Son Mishargi


(Translation from the Book of Ying F. C. Adams)
(The next verse - a verse from the Book of the recently discovered Ying. Words i
n parentheses - for the insertion of words not found in the scrolls of the Arab
or the words that have no English equivalent - F. SA)
Chapter VIII
A. In the twenty-third year, before the conquest Keliksa Yilom the Conqueror, in
this city there was a high priestess of Valusia Set, the snake-woman (whose nam
e was) Misharga.
Two. The set was forgotten for many years in this land.
Three. Worship him disappeared with the advent of Shub-Niggurath, who valuziants
y (adopted) with fear and amazement.
4. Misharga, endowed with the set of many magical properties, and at the same ti
me, when the Shub-Niggurath was far from Keliksa - appeared in front of people,
snakes in a cloud of smoke and large zippers. Five. "Fools!" - She said. "Great
God was angry with those who worshiped his image, who left him and turned away f
rom his face, in order to appease the other way!
6. Hear the words of me, Misharge who chose the set of his voice, know that this
is - I am the one whom he wants to bring his son to make him high priest, and t
o restore the true worship him. "
7. But people teased Keliksa Mishargu so angry that she has used, and those magi
cal abilities, what gave her set.
Eight. In the middle of the city was a large pillar, a tribute to Shub-Niggurath
, cut her and her many offspring resemblance.
9. Priestess of Set struck a pillar of flame, and he fell deep into the crowd, k
illing many.
10. Keliksa People were frightened and refused to worship Shub-Niggurath, in ord
er to renew the worship set.
11. Misharga turned herself, as a deity, has been awarded with the approval of l
uxury and belonged to the residents of the city.
12. After returning to the city, Shub-Niggurath found the temple empty.
13. Immolate ash lay on the altar.
14. No gifts, which were placed in the Heaven's Gate.
15. Of all its priests, there was only a handful of favorites.
16. They (asked) for a charity Kelisiantsev, laying the blame on the high priest
ess of Set, which is late at night, choose a father for the child, designed to m
anage Valusia in the name of the Toolkit.
17. It was then Shub-Niggurath the following decision: lash of contempt for the
vanity of women would be outweighed by the cruelest of torture.
18. So she decided that my own eyes Mishargi cause its collapse.
19. That night, in the courtyard of the temple set Misharga ordered all the men
of the city, to stand before her, so she could choose the most suitable father t
o his son.
20. Her gaze swept pretenders, her eyes found and returned to one of them again
and again.
21. From a man so beautiful she could not eventually withdraw his eyes. That she
chose.
22. The name of a man - it was a snake - Ishmak.
23. The lines of his ancestry had evidence of belonging to the most aristocratic
family of his race, they were drawn from many of the Founding Fathers of older
generations.
24. That same night, and Misharga Ishmak combined oath of allegiance on the alta
r of the Toolkit, and (shortly thereafter) appeared throughout the Kelikse news
that will bring him Misharga King Suite priests.

25. Time passed quickly and a lot of preparations were made for a predetermined divine
birth.
26. The spectacle was to begin immediately at the altar set, before the assemble
d crowd of admirers, so that all could be seen (onset) of a new era.
27. I began prenatal Mishargi flour, and she lay gasping on a stone altar where
the priests of Set, offered their help and angry.
28. Worship set, eagerly pressed to the temple to see the announced action.
29. Ishmak waited beside her, also elevated the role.
30. Misharga cried sharply, and the priests shouted loud and long: "It's true! W
e welcome our destined ruler! "
31. But their cries fell silent before the stone (silence) prevails among the ot
her near the altar, when they came closer and intently watched the newborn.
32. Misharga screamed and grabbed Ishmak result of their holding (holding) that
the top for all to see.
33. "Verily!" - Shouted Ishmak. "The image of Set!"
34. Offspring was similar to a snake, but only from the waist to the tip of the
tail, the upper part of the same body and head were a goat.
35. Ishmak was no longer elevated above the Kelisiantsami.
36. Instead, they cower in fear of Shub-Niggurath in its true form.
37. "As the infected Mishargi son, also in this city, I will, Shub-Niggurath, ta
ke (head) and put Set behind me."
38. Cry arose among the Kelisiantsov to destroy Set priestess and her son, but S
hub-Niggurath forbade it to them.
39. "Enough," she said, "prick her mother to son, and let them wander along the
broken places so that all might remember the power of Shub-Niggurath on a set."
40. At the same time, crushed Kelisiantsy columns of the temple and vozvernulis
Set in order to bow to his (true), the owner again.
41. Misharga was banished from the city, and her baby with her.
42. but compassionate to her son because (hardship), it will move, Shub-Niggurat
h awarded him the gift of fire-breathing as a defense.
43. Misharga soon died of hunger, heat and shame, but her son lived avoided by p
eople of many generations, and is known in legend as a kid dragon Chimera.
II. Temple of Bones

(The following text is a translation of the recently discovered Linewise Books I


nga. Words in parentheses are necessary within the meaning of words that can not
be read in Arabic manuscript, because of its limitations, or the words that hav
e no equivalent in English. A fragment of the manuscript containing the first th
ree verses of Chapter number 9 was absent when the manuscript was found).

Chapter 9

4 ... in the middle of the desert, perhaps the oasis (the disciples) Hastur buil
t a castle of his ministry, and they called him Ikhir.
5 Truly a gem this city a beautiful and secluded, (town), only the priests of Ha
stur.
6 There they lived, and sent his service in the world, until the thirty-four yea
rs before the destruction of Maar-Ka.
During those seven band (marauders) nomads, calling themselves koi Bor, swept ac
ross the desert sweep away everything in its path, and there were hordes of them

are huge and they were so much sand is a hurricane.


8 N esmetnye hordes invaded the add Iksir, killing all students Hastur, okromya
one of a handful that managed to escape into the desert.
9 And they leveled this city to the ground, and encamped on its ruins.
10 And dug a huge hole destroyers in an oasis and got rid of her body Hasturovyh
people.
11 And that night (refugees) povyryvali his hair full of sorrow and weeping, and
(grief).
12 The High Priest of Korba, praying the vengeance of Hastur, the verb
13 "Star Lord with supplication to Thee we cry, avenge our brothers, and for (de
secration) of thy holy city."
14 And the answer was the slamming of Hastur (myriad) of the wings, and a huge f
lock soared into the sky and the face of the moon eclipsed him.
15 Zorkai called Hastur, legion of winged offspring star, whose thirst for flesh
and blood, no feast can not quench.
16 In the Dark Star Hekkory they descended to earth, and went to the ruins Ikhir
y in order to punish the Devastators.
Of the 17 city Hasturova heard screams filled with pain and terror, and these sh
ould have been drowned in blood (criminals).
18 horses slipped and flew away in a frenzy of city, leaving their owners for re
treat.
19 As the first rays of dawn began to touch the ground again darkened the sky fr
om the offspring Zorkai, koi left his place of feasting.
20 But no circling vultures (above) Ikhir, because not a single drop of blood an
d not a single piece of meat was left on the bodies of Bole Bor.
Only 21 pieces of silk and bent pieces of swords and armor lay beside the whiten
ing bones of the invaders.
22 And there was a road from the gate to the ruins of the Temple of the largest
remaining Hastur Bole strewn with bones.
23 Survivors of the priests returned to the city and gathered the remnants of ar
mor and weapons of Bor.
24 These things are thrown (in) a pit with their brothers by allowing himself to
fall asleep desert wind grave.
25 But they kept the bones, and rebuilt the temple of them Hastur fastening them
with lime.
26 And there were the walls are made
and roof edges.

of the hands and feet, the floor of the fingers,

27 And they girded skull roof, so that their empty eye sockets were proof of the
eternal wrath of the Deity and his galloping and horrific revenge.

III. Duty to call

Translated by F. Adams
(The following text is a translation of the recently discovered Linewise Arab Sc
rolls Book of Inga. Words in parentheses are necessary within the meaning of wor
ds that can not be read in Arabic manuscript, because of its limitations, or the
words that have no equivalent in English. FA)

Chapter XVII

A.
In the City By the rules of orb-king (the tyrant), whose name was famo
us Diart and Coy was the most cruel punishments.
Two.
In the fifteenth year of his reign, the queen Naphti (lied and accus
ed) Arkona sorcerer that he tried to seduce her by resorting to the help of a lo
ve potion, when in fact he had spurned her (love) claims.
Three.
Arkon appeared before them, and were members of his genital cut, s
o that he does not enjoy the Bole of female affection and he had his hand was (c
ut off), so, why can not interfere with Bole He potions.
4.
de

And indeed, it is best to first cut the diatreme his tongue, for it ma
him a sorcerer his most terrible revenge.

Five.
He set out to make the invocation Balgharta, and Plamennolikogo Pla
mennodesnogo, knowing full well that the (board) of these things would become hi
s own life.
6.
Bravely stood in the middle of Akron Diart throne room and cruel king
and queen sat tricky right in front of him.
7.
"What are granted, the eunuch?" - Said the Diart - "I came to claim ba
ck their lost member? Why not create magic and not return them to you? ".
Eight.

Arkon said: "The words I utter no koi to human ears, a tyrant."

9.
And he said, then sang a deadly litany of Akron, and the throne room a
nd the orange glow lit up the marble floor melted and boiled off leaving a gapin
g hole afterward.
10.
From the resulting hole appeared Balgharta. And his appearance was so ter
rible that even Akron (accustomed) to turn in horror (shudder) before him.
11.
And he was like a man, standing a few hundred yards, and face and his han
ds were burning, as if woven from flame.
12.
And his voice rang out and was like a thunderous bell it is: "What is thy
petition, had called on me?"
13.
Akron answered in a firm voice: "Revenge of the weak (the emperor) and hi
s wife lying."

14.
Balgharta stretched out his hand of burning and the flames came out of it
passed to the platform, screaming absorbing the king and queen.
15.
And so great was the fire that melted the gold and platinum, and ran down
from the dais ruchmi.
16.

And the melted copper spear held in their charred hands.

17.
After this he turned to Balgharta called and said: "And now must pay a du
ty to call, Akron."
18.

Arkon stepped forward without fear.

19.
And resigned to his death, and issued a cry when the flames licking his p
arched flesh charred skull.

IV. Penalty Igharta

(In the Necronomicon of the Shu b-Niggurath is referred to as the "goat with a l
egion of youthful.", And indeed, all revelation in the ancient scriptures say ab
out his fertility. On one of his offspring named Ighara said in a recently disco
vered the "Book of Inga" (Chapter 26, verses 14-35). This history is important b
ecause of its mythological inserts, thus drawing the connection between classica
l mythology and legends of the Great Old Ones. Words in parentheses are necessar
y within the meaning of words that can not be read in Arabic manuscript of the d
ue to its limitations, or the words that have no equivalent in the English FA)

Chapter XXVI

14.Na second year of destruction afterward Mar-Kha Kinasteroy * Latina - Shub-Ni


ggurath concubine bore him a son. Igharta was the name of it and wore it on his
mark its kind.
15. And above the waist was like a man, but his legs and thighs were hairy and l
ooked like a goat.
16. And there was the face of Inharty clean and honest, and it has inherited fro
m the mother, but his temper, indeed, he got from his father.
17. Inside it, the flames burned an insatiable lust.
18. Once, when Igharta passed through the city of Key Arco, he came to the Templ
e of Hastur and inexplicable in the doorway of the Temple saw a beautiful priest
ess Niarti.
19. And as soon as his gaze slid to her beautiful camp, his inflamed hip and (in
tent on), he mastered.
20. And on the day he went to the other priestesses Hiktos River, swim and reare
d Niarti left alone.

21. Son of Shub-Niggurath dressed in a robe worn koyu Students Hastur and went i
nto the temple, as if set out to perform the service.
22. And once inside tore off his clothes and went for a wild beast like Niarti a
nd conceived by the power of her right foot on the sacrificial altar.
23. That the eternal silence of her mouth about what happened, Igharta strangled
her and fled from the Temple Hasturova.
24. When the others returned to the temple priestess and have seen the mutilated
body Niarti, then they will mourn because of the great mountain, and fell to th
e ground and beat his chest.
25. And each of the beam tore their hair and cut off each finger of right hand a
nd threw everything in the sacrificial fire, Hastur mole of retribution.
26. In the thick smoke emanating from their own flesh and blood appeared (terrib
le) Face of the Hastur.
27. And his voice made a horrible columns of the Temple, and shaking in anger, he grow
led at the fool who dared to desecrate his Coy Temple and priestesses.
28. And the rivers inexplicable: "If someone managed to get here with the cunnin
g of a serpent and the fury of a lion,
29. so will be the face of a serpent, and now until the day of death. "
30. Hiding in the woods, he felt a strange stirring Igharta under the folds of h
is robe, and tore it saw that it beats missing.
31. And in its place was a poisonous snake.
32. And therefore Igharta Bole has never been able to walk among the people, for
sure will be recognized and punished.
33. Instead of this he became a (hidden) in the trees pouring out his wrath on t
he virgins, koi went through the woods.
34. Taking them to their toxic crude ud.
35. And of his offspring appeared (degenerate) people, Coy was known later as th
e people of Satire.

* - Probably the volcano, referred to as the "fiery mountain" at 2:21 - FA


V. Fleece Yaggara
F.Adams
(Well-known fact is that most of the extant myths are allegories, building on th
e tales of the Ancients, or on the days when they ruled the Earth. Thus it is no
t surprising that the legend of the Golden Fleece - this is partially transferre
d to the legend Books of the recently discovered Inga, chapter 36, verses 1-27.
Here is a literary translation of the above stories from the Arabian manuscript.
Words in parentheses are necessary within the meaning of words that can not be
read in Arabic manuscript, because of its limitations, or the words that have no
equivalent in English. FA)

Chapter XXXVI
A. Taking shape .... Handar, wife of Qahira, golden-haired priestesses Blasius.
Two.
Because of the gimmicks and tricks him (Shub-Niggurath) sat down in a b
ed with Qahira and conceived her son.
Three. And in the same year, he had to drop the hell Argatha * She gave birth to
a ram with golden Vlas.
4. Yaggar was his name, and he was close to the Kimetu and for many years served
as a Priest of Shub-Niggurath, and the court magician.
Five. But there were a Kimeta enemies in his own city, because envied his positi
on and they decided to kill him, when the body Yaggara dwell, for in its true fo
rm, he was invulnerable to weapons of man.
6. And two of them were, these necromancers, and they had called to Lot, and Ako
n, and they were waiting in ambush for the appearance of golden sheep in the gar
den Kimeta. And as soon as he appeared, he was struck by a dart in poison lyutom
moistened.
7. Lot and Akon shaved curls of gold from the body of a ram, and with them went
to the royal court of the Emperor and Kiora bartered the hair on the important
position for himself.
Eight. After some time, lots and Akon were amazed when they saw Kimeta in his ow
n body coming to the throne of Kiora.
9. Kiora Kimet pleaded, saying: "My Emperor, my Lord of Shub-Niggurath told me t
o ask you to return the Golden Fleece Yaggara His Son, for there is now in your
possession, as well as pay tribute to the merits of His murderers."
10. Kior uttered in response: "Do not guided me to Shub-Niggurath, and that wa
s mine, mine, and will remain forever."
11. And no one knows it Kioru and his new adviser. That it was none other than
himself Shub-Niggurath, in the guise of Kimeta, who said the request.
12.

And he replied: "If your answer is definitive Kior, then I retire."

13. Year has expired and the Corinthians and his supporters were jubilant: "Wh
at is a God, Coy mozhnt not defend his own Son, and the Priest?".
14. But it was unknown to them that year for the Old, which for the moment of
death.
15.

Shub-Niggurath does not forget any grudges or insults.

16. And was this at the celebration of the Jackal, and was dressed in a robe K
ior, woven with gold Vlas.
17. And two of his faithful counselors Lot and Akon were belted straps from th
e same wool. Kior gave rise to the festival.
18. Shub-Niggurath, and called from the far North, the Avenger, Chaos Spawn, S
on of Azathoth ** Hatagorru.
19. On leather wings That came to the gates of the palace and went
one, and drew us to him a terrible look, full of hatred.

Kiora thr

20. and the inhabitants of the town fled in terror, leaving Kiora, Lot and Ako
n alone with the demon.
21.

At the feet webbed avenger stood before the three siimi, frozen in fear.

22. And Hatagorry tentacles crept forward, and wound them, and lifted into the
air like a small child.
23. He tore the clothes woven from Vlas Yaggara with their bodies, and the for
ce threw them into the marble columns of the palace, causing them to split their
heads and their contents flowed in abundance on the palace floor.
24. Son of Azathoth and then soared on the wings and disappeared into the nigh
t, taking with him the golden fleece.

Оценить