Вы находитесь на странице: 1из 14

Comunicacin oral y escrita

LAS VARIEDADES LINGUSTICAS

Una lengua tiene una base comn a todos los hablantes que les permite comunicarse. Sin
embargo, este sistema no es uniforme sino que presenta muchas variedades en su
realizacin segn diversos parmetros: quin, dnde y cundo se utilice. De hecho cada
hablante concreto presenta una serie de rasgos lingsticos peculiares dependiendo del
lugar donde viva, de su edad o de su nivel de estudios: todos estos rasgos lingsticos
personales constituyen su idiolecto.

No todos los hablantes de una lengua presentan la misma realizacin


prctica del cdigo lingstico que comparten, es decir no usan la lengua de
la misma manera. Los textos orales y escritos- que producen, presentan
rasgos que los diferencian por varias causas. La diversidad lingstica
depende de varios factores: el origen de los usuarios y la situacin de la
comunicacin.
(Cassany,
Daniel)
Al hablar de una lengua, no podemos afirmar que sta sea un sistema homogneo que se
habla igual en todas las circunstancias y contextos, pues est dems comprobado que una
de las caractersticas de todo cdigo lingstico es su tendencia al cambio, la renovacin
constante y su actualizacin de acuerdo a las necesidades comunicativas del hablante.
Es a partir del hecho de que las personas se comunican mediante enunciados lingsticos
que suponemos que existen entidades como el espaol, el quechua o el ingls; sin
embargo, ms exacto sera pensar que existen castellanos diferentes, diferentes
quechuas o diferentes ingleses, tantos como las formas de hablar que encontramos 2.
A partir de ello, nos plantearamos la siguiente interrogante qu entendemos por
variabilidad lingstica o variedades lingsticas? Para contestar ello, utilizaremos
los postulados expuestos hasta aqu. Llamamos variabilidad lingstica al fenmeno
caracterstico de cualquier sistema lingstico manifestado en la presencia de diferentes
formas de usar la lengua en funcin al lugar, tiempo, situacin comunicativa, idiosincrasia
de los hablantes, etc.
Ahora para entender de una manera ms sencilla a qu nos referimos cuando utilizamos
la expresin variedades lingsticas, coincidimos con el planteamiento de denominar as a
las distintas formas de hablar una lengua que pueden agruparse de acuerdo a sus
semejanzas.3; o dicho de otra manera, se llama as a las diferentes manifestaciones o
usos que adopta una misma lengua segn las circunstancias geogrficas, socioculturales,
e individuales que puedan hacer de ella los hablantes de una misma comunidad
idiomtica.
CLASIFICACIN DE LAS VARIEDADES LINGUSTICAS
Por lo general puede hablarse de cuatro variedades lingsticas:
1.- VARIEDADES DIATPICAS O DIALECTALES
La existencia de variedades lingsticas depende de diversos factores. El ms obvio de
todos, es el geogrfico, ya que las personas o usuarios de una misma lengua hablan de
manera diferente segn la regin o lugar en
1
2

Elaborado por CARDOZA SERNAQU, Manuel (2006) Nota tcnica Curso Lengua I. Per
PREZ SILVA, Ivn (2004) Los castellanos del Per. Lima, Programa de Educacin Bsica de la
Cooperacin Alemana al Desarrollo, PROEDUCA, GTZ, p.11, 12.

Ibdem, p. 15.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


1

Pgina

Comunicacin oral y escrita

donde viven4.
Las variedades que dependen de la procedencia de los usuarios se conocen con el nombre
de dialectos o variedades dialectales5. En este sentido, los dialectos son las diferentes
variaciones o las formas concretas de cmo se habla o usa una misma lengua de acuerdo a
las zonas geogrficas determinadas por rasgos comunes de pronunciacin, de uso del
lxico, de estructuras morfosintcticas, que difieren o bien de continente a continente, de
pas a pas, de regin a regin6
Podemos mencionar variantes circunscritas a los diferentes pases de habla hispana,
inglesa, portuguesa, etc. En el caso del espaol podemos citar a las variedades habladas
en Argentina, en Mxico, en Per, etc. Adems podramos indicar que dentro de cada uno
de estos pases, encontramos variedades regionales particulares; en efecto en Argentina,
el castellano de Buenos Aires no es igual al de Mendoza, ni en Espaa es igual el castellano
de Madrid, al de Asturias o al de Andaluca. En el Per, el castellano que se habla en Piura
tiene unas caractersticas particulares que lo distinguen del castellano de Puno, de
Chimbote y del de Iquitos7.
Ntese cmo vara el uso dialectal del espaol en:
Espaol Peruano: Muchacho, agarra esa gallina. Espaol Argentino:
Pibe, agarr esa gashina. Espaol Peninsular: Chaval, agarra esa gallina.
Con estos ejemplos se puede evidenciar las diferencias lxicas entre el espaol hablado
en estos tres pases; diferencias lxicas en cuanto al empleo de la palabras muchacho,
pibe y chaval y diferencias fonolgicas entre el uso de agarra que correspondera al uso
comn del tiempo presente del modo indicativo en la conjugacin de este verbo con la de
agarr propia de la conjugacin verbal que realizan los hablantes argentinos.
Las distintas formas de hablar de las personas presentan caractersticas diferentes, pero
tambin comunes, lo que permite identificar variedades y lenguas. En el caso de los
dialectos y de las dems variedades lingsticas las caractersticas que encontramos en la
manera de hablar de las personas se conocen como rasgos lingsticos y pueden ser de
diferente tipo segn el nivel lingstico8.
RASGOS
LINGUSTICOS

Tipos de rasgos
Lxicos o de vocabulario
Prosdicos o de pronunciacin
Sintcticos o de construccin

Niveles lingsticos
Lxico
Fonolgico
Gramatical

Espaol hablado en Per: Quiero un poco de palta.


Espaol hablado en Nicaragua: Quiero un poco de aguacate.
En este ejemplo podemos notar que existe entre estas variedades rasgos lingsticos
comunes y compartidos (quiero, un poco, de) y slo un rasgo diferenciador que los
distingue, el empleo de los trminos palta y aguacate.
Otros ejemplos del uso de los dialectos y de sus diferencias fonolgicas, lxicas y
morfosintcticas se expresan en el siguiente cuadro:

4
5

Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 16.


CASSANY, Daniel y otros (1998) Ensear lengua. Barcelona, Grao, p.438.

Esta definicin ha sido ampliada a la propuesta por CARDOZA SERNAQU, Manuel y otros (1998)

Conocimientos Lingsticos Fundamentales. Curso de Lengua I, Piura, Universidad Nacional de Piura, p.14.
7
Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 16 .
8

PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 19

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.

Pgina

Comunicacin oral y escrita

Diferencias Fonolgicas
- Qu diciendo, pues, no mas
te has venido?
Qu haciendo ests?
- Kan bien rico jugo es.

Diferencias lxicas

Diferencias
morfosintcticas

Chibolo (Lima)

De la Juana su hija
caprichosa. (Selva)

Churre (Piura)
Huambrillo
(Pucallpa)

- Qu rico jugo est mamita,


una yapita ms (Sierra)

2.- LAS VARIANTES DIASTRTICAS O VARIANTES SOCIALES


Se localizan en las hablas tpicas de diferentes mbitos sociales de una misma
comunidad lingstica.
Reproduce los hbitos lingsticos de individuos pertenecientes a diferentes grupos
sociales. Son variaciones que sufre una lengua de manera vertical, de acuerdo a los
niveles socioculturales de los hablantes.9.
Dentro de las variantes sociales encontramos por un lado, las jergas y por otro, los
sociolectos.
Las jergas reproducen hablas caracterizadas por ser de uso cerrado, compartidas por un
mismo grupo social. Estn cargadas de lxico verdaderamente creativo y considerado por
las hablas cultas como obscenas, chabacanas o vulgares. Dentro de las jergas
encontramos la lengua o habla marginal practicada por los estratos socioeconmicos
ms bajos particularmente en mbitos propios del mundo delincuencial y marginal. Su uso
radica en ocultar informacin referida a sus actividades ilcitas. Tambin se considera
jerga al habla o lengua juvenil, caracterizada por ser muy creativa y reproducir los
gustos y preferencias de los jvenes en funcin a su poca, a sus costumbres, a sus
oposiciones contra los adultos, contra la poltica o contra el sistema educativo.
Con respecto a la jerga podramos indicar que ciertos tipos de medios informativos como
los diarios suelen reproducir estas variantes sociales practicadas en determinados grupos
sociales, incluso reproducen trminos propios del mundo delincuencial. En nuestro pas
slo para citar podramos mencionar diarios como El Chino, El Popular, Aj. Por ejemplo10:
a) Lo chancan por tono en avin.
b) Lista de chamba para misios.
c) Pepean y enfran a mamacita.
d) Lo clavan por celos.
e) Chamba para lorchos misios.
En el siguiente texto se evidencia el empleo de la jerga juvenil 11:
Manya! Un choro acaba de salir del Banco y el muy menso ha pisado- Qu
fuerte!- una cscara y zas!, se ha dado un resbaln impresionante contra el borde de la
pista. Ojal se haya partido el cabezn! La poli se lo acaba de llevar a la comisara

Los lingistas sostienen que hoy en da hay que entender a las variedades sociales con un criterio
ms amplio que no slo tome en cuenta los grupos sociales, sino tambin la edad, el sexo, los
grupos tnicos.

10

11

Estos ejemplos han sido extrados del diario El Chino, publicado el da mircoles 17 de mayo del ao
2006.

Este ejemplo ha sido extrado de GONZALES CRUZ, Eliana (2003) Lengua Castellana I, Piura,
Universidad de Piura, p.66

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


3

Pgina

Comunicacin oral y escrita

atadito de pies y manos.Qu se pudra por choro!


Los sociolectos son variantes que se circunscriben en mbitos propios de un oficio o de
una ocupacin. Son sociolectos, por ejemplo: el habla de los soldados, el habla de los
agricultores, el habla de los artesanos, el habla de los pescadores. Es preciso sealar que
en este sentido se asocian a variantes geogrficas por ejemplo en determinadas zonas de
Chimbote el uso del espaol est marcado por el uso de la lengua practicada por los
pescadores. Pero los sociolectos slo se circunscriben a las variantes empleadas por el
grupo de personas que son pescadores que tienen caractersticas sociales y econmicas
particulares que difieren a los de otros grupos sociales o personas que se dedican a otros
oficios.
3.- LAS VARIANTES DIAFSICAS
Las distintas maneras de hablar que empleamos de acuerdo con la situacin comunicativa
reciben el nombre de variedades situacionales o registros12.
El registro es una variedad funcional de la lengua utilizada por quien habla o escribe con
el fin de adecuarse a los temas, a los destinatarios y a las finalidades del intercambio
13
comunicativo en un contexto determinado13.
Los factores que determinan las diferencias lingsticas entre los registros son
bsicamente cuatro: el tema, el canal, el propsito y el nivel de formalidad14.

14

El tema del que se habla caracteriza bsicamente el vocabulario y las estructuras


sintcticas de un texto. De ah que para hablar sobre temas generales se utilicen
estructuras sintcticas ms sencillas y un vocabulario ms general con palabras sencillas
o de uso corriente; mientras que para tratar temas especializados se hace uso de un
vocabulario ms preciso, con palabras especializadas o tcnicas y cultismos, y se utilizan
oraciones ms complejas.
En el extremo de los niveles de especializacin encontramos los textos tcnicos y
cientficos15.
Debe tenerse en cuenta que un mismo tema puede ser tratado de manera general o
especializada, ello depender de la situacin comunicativa, de los intereses de los
interlocutores.
El canal de comunicacin es el medio a travs del cual nos comunicamos. Se suelen
distinguir dos canales bsicos: el canal oral y el canal escrito. El primero de ellos suele ser
ms espontneo y menos controlado que el segundo. De la misma manera podemos
distinguir varios grados de espontaneidad dentro de cada uno de los canales.

.Una
conversacin
entre
amigos.
. Una conversacin entre

Canal oral no
espontneo
a) Un discurso.
b) Una conferencia.
c) Un noticiario, etc.

Contacto entre canales


Una obra de teatro que es un
textoescrito
paraser
representado.

hermanos.
b) Los medios tecnolgicos actuales han ampliado por un lado, las posibilidades de usar
canales diferentes
(tlex, telfono, mdem, radio, fax) y, por otro, llevan a replantear las caracterizan a
diferencias que
ambos
canales.
lengua oral es generalmente simultnea y la lengua escrita es
Por
ejemplo, la diferida.
12

Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 17.


13

14
15

LOMAS, Carlos (1999) Cmo ensear a hacer cosas con las palabras. Vol. II. Barcelona, Paids, p. 202
CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 451.
Ibdem.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


4

Pgina

Comunicacin oral y escrita

Actualmente podemos escuchar un texto oral en diferido o podemos recibir un texto


escrito por fax de manera instantnea16.
El propsito es la intencin o finalidad que persigue el autor con el texto que ha
producido. La intencin o fuerza elocutiva de los textos pude ser: informar, convencer,
divertir, criticar, etc. Desde este punto de vista existen dos grandes tipos de textos o de
registros: los objetivos y los subjetivos, segn la carga subjetiva que aporta el emisor. Es
muy diferente la intencin de un texto acadmico o expositivo con la de un texto
humorstico, o el de los textos publicitarios.
El nivel de formalidad o tenor interpersonal marca el grado de relacin existente entre el
emisor y el receptor de un mensaje. No nos dirigimos igual a un amigo de toda la vida que
a una autoridad municipal, no nos dirigimos igual a un compaero de estudios que ante
una autoridad acadmica de la universidad. Es muy comn que por lo general el nivel de
formalidad exige entre otros componentes actitudinales y culturales, el tratamiento de
usted y el empleo de un lxico culto. Es muy comn por lo general que ante personas
mayores o desconocidas se opte por el tratamiento de usted. No utilizan el mismo
lenguaje los textos que se dirigen a un grupo pequeo y homogneo (el boletn de
un club social) que los que se dirigen a un gran pblico heterogneo (un noticiario de
televisin).
Unos registros suelen asociarse con una determinada variedad. En general, los registros
ms coloquiales hacen uso de una variedad dialectal propia del hablante, que optar por
el uso del estndar en los registros ms formales.
ESTNDAR Y REGISTROS
Factores
caractersticos del
registro
TEMA
CANAL
FORMALIDAD
PROPSITO

VARIEDAD ESTNDAR
especializado
escrito
u oral noespontneo
alta o neutra
Impersonal, objetivo

L
A

VARIEDAD NO
ESTNDAR
general, cotidiano
(oral) espontneo
baja (familiaridad)
personalizado, subjetivo

VARIEDAD ESTNDAR es
la variedad
considerada como
modelo
la variedad de la comunicacin
Tiene la funcin
Es
interdialectal.
de
los diversos hablantes de una lengua y es el modelo
lingstico de referencia para las dems variedades17.

por toda comunidad


lingstica.
facilitar la comunicacin
entre

La variedad estndar es la que permite mantener la unidad de la


lengua y la que permite la aproximacin con respecto a las otras
variedades de la lengua18.
Esta variedad es transmitida por los medios de comunicacin, por la escuela, los centros
de formacin profesional: institutos y universidades y su uso est respaldado por la
administracin pblica y los grupos de poder o lite de las naciones que practican
determinada lengua. En este sentido, quienes practican este tipo de variedad utilizan un
gran repertorio lxico
16
17

Ibdem.
CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 455.

18

El empleo de la variedad estndar frente a las otras variedades debido a cuestiones sociales, ms no
lingsticas ha generado prejuicios y discriminacin lingstica hacia aquellas personas o grupos de
hablantes que no la practican.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


5

Pgina

Comunicacin oral y escrita

y gramatical como producto de su formacin acadmica y cultural adquirido a travs de la


enseanza o instruccin o del autodidactismo. Los literatos, los polticos, los profesionales,
la clase dominante, los maestros universitarios, los religiosos, son ejemplos de hablantes
que practican esta variedad considerada socialmente como de prestigio.
Otras funciones que realiza la estndar son: prestigiadora, participativa, y marco de
referencia para la correccin. Estas funciones se corresponden con actitudes
sociolingsticas del hablante19.
FUNCIONES
unificadora (respecto a las diferencias
internas).
separadora (respecto a las dems variedades
lingsticas)
prestigiadora (para la comunidad y para los
individuos).
participativa (intervencin en el desarrollo de la
cultura).
marco de referencia (modelos de correccin
lingstica).

ACTITUDES
lealtad lingstica (preservacin de la
forma y las funciones de la lengua.

orgullo lingstico.
deseo de participar.
conciencia de la norma lingstica.

La lengua estndar se configura paulatinamente a medida que existen comunicaciones de


tipo general entre toda la comunidad lingstica. Es, por tanto, una variedad supradialectal
y la variedad menos marcada por rasgos sociales geogrficos o histricos.
4.- VARIANTES INDIVIDUALES
Conocidas tambin con el nombre de habla o de idiolecto. Estas variantes son las hablas
de determinados individuos con todas sus peculiaridades idiosincrsicas. Por ejemplo: el
habla de Manuel, el habla de Luis, el habla de Teresa, el habla de Micaela.
Tambin suelen considerarse otras variantes como las variantes histricas, las variantes
generacionales y las variantes adquisicionales o de contacto.

Como hemos venido estudiando, la lengua puede presentar en sus manifestaciones concretos (el
habla) diferentes variedades producidas por distintas causas que se producen en el proceso de
comunicacin. En sntesis, las causas principales de estas variaciones lingsticas son las siguientes:
a) Variedades diacrnicas.- Las lenguas son como seres vivos (la lengua es como un toro,(Jesuln
dixit), y como tales nacen, crecen, se reproducen y, en algunos casos, acaban desapareciendo. Este
proceso vital explica las diferentes variedades que una lengua puede presentar en el discurrir de los
19

CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 455.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


6

Pgina

Comunicacin oral y escrita

aos.
b) Variedades diatpicas.- Las lenguas tambin aparecen condicionadas por el lugar geogrfico en el
que se hablen. Este hecho explica la diversidad de dialectos y hablas locales.
c) Variedades diafsicas.- La situacin de cada acto comunicativo hace que el hablante seleccione un
determinado nivel de lengua con el objetivo de adecuarse a sus interlocutores. Este hecho explica
la existencia de un nivel formal y de un nivel informal o coloquial, as como la existencia de
niveles de lengua especiales, como las jergas y el argot.
d) Variedades diastrticas.- Por ltimo, el nivel cultural del hablante justifica tambin el nivel de
lengua empleado, distinguindose, por ejemplo, un nivel culto de un nivel vulgar de una lengua.
Todos los condicionamientos antes citados suelen concurrir simultneamente, y no de forma
independiente, en la produccin de cada tipo de texto. Por ejemplo, un texto perteneciente al habla en
nuestro pas, Per, puede ser a la vez, segn los casos, culto y formal, culto y coloquial, etc...
Independientemente de tales condicionamientos, y como ya sabemos, la comunicacin verbal puede ser
oral y escrita. Pero entre ambas existen algunas diferencias importantes.
La figura siguiente muestra los tipos de variedades de la lengua 20

Espaol de Amrica

20

Adaptado de www.auladeletras.net/material/variedad.PDF

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


7

Pgina

Comunicacin oral y escrita

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote Mg. Ruth Santivez v.


8

Pgina

Вам также может понравиться