Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
REV. A
AGOSTO 2012
MANUAL DE
INSTALACIN
RCM-1250C
RCM-1250C AB
RCM-1600C
RCM-1600C AB
LIFT CORP.
Tabla de contenidos
Advertencias......................................................................................................................... 3
Instrucciones de seguridad................................................................................................. 3
Caja de partes para instalacin para RCM-1250 C ............................................................... 4
Caja de partes de instalacin para RCM-1600 C .................................................................. 5
Preparar carrocera del vehculo............................................................................................ 6
Colocar elevador hidrulico.................................................................................................... 8
Soldar elevador hidrulico al vehculo.................................................................................... 9
Instalar bomba y caja de la bomba...................................................................................... 17
Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del vehculo (si est equipado)........ 19
Colocar cable de alimentacin elctrica............................................................................... 25
Triler sin bastidor - de refrigeracin o con base lisa................................................. 26
Triler sin bastidor - de caja seca............................................................................... 27
Conectar cable de alimentacin elctrica............................................................................. 28
Conectar cable de tierra....................................................................................................... 29
Conectar cableado del controlador...................................................................................... 31
Conectar manguera de retorno............................................................................................ 32
Conectar cable de alimentacin elctrica a la batera.......................................................... 33
Ajustar cadenas de trasmisin (modelos AB)....................................................................... 36
Verificar fluido hidrulico...................................................................................................... 37
Colocar etiquetas................................................................................................................. 39
Retocar pintura................................................................................................................... 40
Diagrama del sistema hidrulico.......................................................................................... 41
Diagrama del sistema elctrico............................................................................................ 42
Opciones............................................................................................................................. 43
Configuracin recomendada de alimentacin elctrica para elevador hidrulico................ 44
Advertencias
Advertencia
InstruccionesInstrucciones
de seguridad de seguridad
Lea y entienda todas las instrucciones de este Manual de instalacin previo a la instalacin de
este elevador hidrulico.
Lea y entienda todas las instrucciones de operacin descritas en el Manual de operacin previa
operacin del mismo.
Atienda a todas las Advertencias e instrucciones en las etiquetas adheridas al elevador.
Mantenga las etiquetas legibles y limpias. Reemplace cualquier etiqueta faltante o ilegible. Maxon
le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.
Tome en consideracin la seguridad y ubicacin de personas y objetos en las inmediaciones
al operar el elevador hidrulico. Permanezca parado a un lado de la plataforma mientras est
operando el elevador hidrulico.
No permita la operacin de este elevador a personas sin la capacitacin adecuada.
Utilice equipo de seguridad tales como lentes de proteccin, careta y vestimenta de trabajo cuando
realice actividades de mantenimiento al elevador, y manipulacin de la batera. No hacerlo expone
ojos y piel a lesiones por el contacto de rebabas en el metal o contacto con cido de la batera.
Extreme precauciones al trabajar con bateras de vehculos. Asegrese que el rea de trabajo
est bien ventilada, no se generen chispas ni flamas cerca de ella. Nunca coloque objetos sobre
la batera que puedan provocar un corto circuito entre las terminales de la misma. Si el cido
entra con contacto con sus ojos, pida ayuda de inmediato. En caso de contacto con la piel, lave
con jabn y agua en abundancia.
Si surge una emergencia (vehculo o elevador hidrulico) al operar el elevador, libere el interruptor
de control para detener el elevador.
Un elevador instalado de manera correcta deber operar suave y razonablemente silencioso. El
nico ruido notorio proviene de la bomba al descender o elevar la plataforma. Si se escuchan rechinidos, golpeteo o chasquidos, mande reparar antes de volver a poner en operacin el elevador.
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Nomenclatura o descripcin
Cant.
Nm. de parte
251813-01
050079
030458
264422
125674
030491
030556
202406
Abrazadera ahulada #8
214663
228950
251738-02
251741
251817
251815
030074
E. Tuerca, 3/8-16
030348
030556
030555
11
251815
12
251816
13
Manual de instalacin
MS-91-17
14
Manual de operacin
MS-91-19
15
Manual de mantenimiento
MS-91-18
16
MS-00-14
17
226006-01
18
Etiqueta, elevar/descender
250993
19
252899-02
20
282847-04
21
282479-02
22
253316-04
23
260798-02
24
800183
25
900014-4
26
902011-4
27
906497-02
28
030304
10
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Art.
Nomenclatura o descripcin
251814-01
050079
030458
264422
125674
030491
030556
202406
Abrazadera ahulada #8
214663
228950
251738-02
251741
251817
251815
030074
E. Tuerca, 3/8-16
030348
030556
030555
11
251815
12
251816
13
Manual de instalacin
MS-91-17
14
Manual de operacin
MS-91-19
15
Manual de mantenimiento
MS-91-18
16
MS-00-14
17
224751-01
18
Etiqueta, elevar/descender
250993
19
252899-02
20
282479-02
21
282847-04
22
253316-04
23
260798-02
24
800183
25
900014-4
26
902011-4
27
906497-02
28
226778
29
030304
10
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Art.
Advertencia
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Placa auxiliar
(relleno)
Corredera
Vista superior
FIG. 7-1A
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
La lnea central del dispositivo debe estar alineado con la lnea central de la puerta trasera
de la carrocera (FIG. 8-1). Las columnas y el marco principal de dispositivo deben de estar
en contacto con los postes de las esquinas y la solera trasera respectivamente. Los perfiles de soporte temporal debern estar apoyados sobre el suelo, y la superficie superior del
dispositivo debe estar al ras y nivelado con respecto al piso de la cama de la carrocera.
Perfiles de
soporte temporal apoyados
sobre el suelo
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Advertencia
Durante la operacin soldadura NO PERMITA que la cadena del elevador hidrulico entre en contacto con ninguna flama, chispas o calor.
NOTA: Repita la misma operacin para la columna del lado derecho.
1/4
[0.64cm]
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Procedimiento de soldadura
Advertencia
Durante la operacin soldadura NO PERMITA que la cadena del elevador hidrulico entre en contacto con ninguna flama, chispas o calor.
Ambos lados de la
columna (tpico) 2 long.
1/4
[0.64cm]
2
[5 cm]
1/4
Todas las
unidades:
Aprox. a media
distancia de
longitud de
la columna.
Soldadura de
1/8
10
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
20
20
20
20 m]
c
[50.8
1/8
[0.32cm]
11
1 [2.54cm] - 20
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
1/4
1/4
[0.32cm]
FIG. 12-1B
1/4
60 aprox.
[152cm]
Travesao
3 [7.62cm] mnimo
de longitud
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Soporte de montaje
(canal de acero, 4 lugares)
Insertar placa
8
[20.32cm]
Soldar desde
solera, a travs
de placa hasta
marco principal;
todo lo largo de
la solera,
8
Piso del vehculo
Calce de acero
(2 lugares)
13
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
1/2
1/2
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1/2
[1.27cm]
1/2
1/2
Ubicacin de perforaciones
en soporte de montaje
FIG. 14-1
Cara exterior de
poste de
carrocera
(poste lado
izquierdo)
Cara frontal de
poste de carrocera
Soporte de
montaje
(4 lugares)
Una vez que haya remachado los soportes a los postes de las esquinas
de la carrocera, suelde los ensambles de las columnas del elevador
hidrulico a los soportes de montaje
como se muestra en la FIG. 14-3.
2 [5 cm] longitud
[0.32cm]
Vista exterior de
la columna
Vista interior de
la columna
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
1/8
Carrocera
2 [5 cm] - 10
1/8
[0.32cm]
17
10
[25.40cm]
10
10
1/8
8-1/2
[21.59cm]
17
[43.18cm]
10
10
10
28
[71.12cm]
Marco principal
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
18
[45.72cm]
ngulo de
entrada/salida
16
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Bomba
Caja de
la bomba
Montura de
bomba
Chasis
1/4
2 lugares
Montura de
bomba
13/16
10-7/8
3-3/4
251817
Soporte de montura
17
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
251681
Cubierta
251741
Ensamble
de caja de
bomba
Ensamble de
la bomba (ref.)
251680
Caja
Tornillos
3/8-16 x
1-1/4 long.
Montura de
bomba
(ref.)
Arandela de
presin 3/8
(2 lugares)
Soporte de montura
(ref.)
Arandelas de
presin 3/8
(2 lugares)
Tuerca 3/8-16
(2 lugares)
18
Tornillo
3/8-16 x 1
longitud
(2 lugares)
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Tuerca de
1. Seleccione los orificios de la parseguridad
te del marco de la caja de bateArandela
ra para alinear los soportes de
plana
montaje a ras con los travesaos.
Consulte FIGS. 19-1A y 19-1B
Soportes de
montaje
para trileres y FIG. 19-2 para
camiones. Atornille los soportes de
montaje al marco de la caja de la
batera como se muestra en FIG.
19-1C. Aplique un torque de 85-128
lbf.pie [115.2-173.5 N.m] a cada
Atornillar soportes
tornillo y tuerca de seguridad.
(8 lugares)
FIG. 19-1C
Travesao de
triler
Soportes de
montaje
Arandela
de presin
Travesao
Arandela
plana
Tornillo
Marco de la caja
de la batera
Marco de la caja de
la batera
Alinear marco de la
caja de la batera
(se muestra triler)
FIG. 19-1A
Travesao de
camin
Soportes de
montaje
Marco de la caja de
la batera
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Travesao
Soportes de
montaje
1/2 orificios
Arandelas
(4 lugares)
Marcar y taladrar
FIG. 20-1
Tornillos
(2 lugares)
Tuerca de
seguridad
(2 lugares)
Arandelas
de presin
(2 lugares)
Soportes de
montaje
Travesao
Atornillar soportes
(8 lugares)
FIG. 20-2B
Travesaos
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Advertencia
Precaucin
Para evitar dao a los componentes dentro la caja de la bomba por efecto de
las corrientes elctricas asociadas al dispositivo de soldadura, conecte el cable a tierra directamente a la pieza que va a soldar.
Precaucin
Cubra la caja de la batera opcional con una cubierta resistente al fuego antes
de empezar la accin de soldadura de los marcos al chasis del vehculo.
3. Para marco con acabado de
galvanizado, consulte la etiqueta de advertencia que se muestra en FIGS. 21-1A y FIGS.
21-1B antes de comenzar a
soldar. Suelde cada soporte a
los travesaos como se muestra en FIGS. 21-1A y 21-1C. Si
tiene acceso, suelde la parte
superior de los soportes.
Si est accesible
3/16
3/16
Travesaos
[4.8mm]
3/16
Soporte
Soldar soportes
(8 lugares)
FIG. 21-1C
Travesaos
Etiqueta de advertencia
FIG. 21-1B
21
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Advertencia
Interruptor
de corriente
Cable
18 long.
Cable
10 long.
FIG. 22-1
22
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Advertencia
23
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Consulte caja
de la batera
Tuerca Hex
5/16-18, grado 8
(3 lugares)
Arandela de presin
#10
(3 lugares)
Arandela plana
5/16
(3 lugares)
Tornillo
1/2-20 x 2 1/4 long.
grado 8
(4 lugares)
Tornillo
opresor
(2 lugares)
Tuerca Hex
5/16-18
(2 lugares)
Arandela plana
M8
(2 lugares)
soporte
Placa de
montaje
Tuerca de
seguridad
5/16-18
(2 lugares)
Arandela de
presin
9/16
(4 lugares)
FIG. 24-1
24
Arandela plana
9/16
(4 lugares)
Tuerca Hex
1/2-20
(4 lugares)
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Instale la lnea de carga a lo largo del bastidor del vehculo (FIG. 25-1). Asegrese
que el lado del cable con el fusible de 175 amperios (FIG. 25-1) quede del lado de la
batera. Instale la lnea de carga desde la batera del vehculo hasta la terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico. Utilice abrazaderas para el bastidor
(caja de partes) y cintillos de plstico (tantos sean necesarios) del juego de partes de
la lnea de carga para asegurar el cable.
Chasis
Fusible
175 A
Abrazadera para
bastidor
18 - 24 [46 - 61 cm]
separacin
Lnea de carga
hacia la batera
del vehculo
FIG. 25-1
25
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Precaucin
Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Coloque el cable alimentacin elctrica desde la parte delantera hasta la parte trasera del triler por la parte inferior de la caja del triler (FIG. 26-1A). Coloque protector
plstico para cableado y coloque el cableado del controlador de manera que esquive
la zona del perno rey (FIG. 26-1B).
Instale abrazaderas ahuladas para cable cada 3 pies [91 cm] aproximadamente como
se muestra en la FIG. 26-1C.
NOTA: Las abrazaderas ahuladas y el protector plstico para cable vienen incluidos en
el juego de partes para instalacin.
FIG. 26-1B
Perno rey
FIG. 26-1C.
Elevador
hidrulico
Caja de la
bomba
Cable de
alimentacin
elctrica
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Precaucin
Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Coloque el cable de alimentacin elctrica desde la parte delantera hasta la parte trasera del triler por la parte inferior de la caja del triler (FIG. 27-1A). Coloque protector
plstico para cableado y coloque el cableado del controlador de manera que esquive
la zona del perno rey (FIG. 27-1B).
Instale sujetador para cable en cada travesao como se muestra en la FIG. 27-1C.
NOTA: El protector plstico para cableado y el sujetador para cable vienen incluidos en
el juego de partes para instalacin.
Colocar protector
plst. p/cable. Esquivar
zona del perno rey.
FIG. 27-1B
FIG. 27-1C.
Elevador
hidrulico
Cable de
alimentacin
Perno rey elctrica
Caja de la
bomba
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
1. Coloque el cable de alimen. elct. a travs del orificio en la caja de la bomba (FIG. 28-1A).
2. Sobre el extremo descubierto del cable con fusible reserve suficiente espacio para colocar (sin fijarlo) un conector de cobre para terminal y verificar que alcanza al solenoide
del motor sin llegar a estar el cable en tensin (despus de conectarse) (FIG. 28-1A).
Mida (de ser necesario), y luego corte el exceso de cable del extremo desnudo. Coloque
un tubo termorretrctil (artculo de bolsa de partes) (FIG. 28-1B) en el extremo del cable
(deje espacio para el conector p/terminal). Prense el conector p/terminal (anillo de 5/16,
incluido en la caja de partes) al cable de alimentacin elctrica y caliente el tubo termorretrctil (FIG. 28-1C) hasta que se reduzca.
Conector
para
terminal
Cable de alimentacin
elctrica con fusible
Tubo protector
termorretrctil
FIG. 28-1B
FIG. 28-1C
Precaucin
No apriete demasiado los tuercas de la terminal del solenoide de arranque. Aplique un
torque de 40 lbf-pulg. [4.519 N.m] mx sobre
las terminales de carga. Aplique un torque de
15-20 lbf-pulg. [1.695 a 2.26 N.m] a las tuercas
de las terminales de control #10-32 .
NOTA: MAXON recomienda utilizar
grasa dielctrica en todas las
conexiones elctricas.
Cable/alimen. elct.
con fusible
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
NOTA: Para asegurar que la bomba est aterrizada de forma correcta, MAXON recomienda conectar un cable de tierra de calibre 2 desde el tornillo de tierra
del mltiple de la bomba hasta el punto de tierra del chasis del vehculo.
Utilice el remanente de cable de calibre 2 y 2 conectores para terminal
(caja de partes) para fabricar el cable de tierra.
1. Coloque tubo protector termorretrctil (caja de partes) (FIG. 29-1)
en cada extremo del cable de tierra y deje espacio para el conector p/terminal. Prense el conector
p/terminal de cobre (anillo de
3/8de la caja de partes) en cada
extremo del cable de tierra y caliente el tubo termorretrctil (FIG.
29-2) hasta que se reduzca.
FIG. 29-1
Tubo termorretrctil (2
lugares)
FIG. 29-2
Cable de
tierra
Mltiple de
la bomba
Tornillo
de tierra
Mltiple de la bomba
vista posterior
3. Desatornille el cable de tierra de la vlvula
solenoide del mltiple de la bomba (FIG.
29-3). Atornille el conector p/terminal del
cable de tierra y el conector p/terminal de
la vlvula solenoide al mltiple de la bomba (FIG. 29-3). Apriete firmemente ambos
conectores.
29
Cable de
tierra
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
30
Metal
desnudo
3/8 Arandela
plana
Tuerca
3/8-16
3/8 Arandela
de estrella
FIG. 30-1
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Blanco
(+ bobina del
solenoide de
arranque)
Cable de
alimentacin
elctrica
(ref.)
31
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Codo
(1/4 x 1/4)
Manguera de plstico
(1/4 dim. externo)
Depsito
Buje
(3/8 a 1/4)
Puerto de
retorno
32
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Poste
negativo (-)
Cable negativo
(-) de la batera
Bate
ra
Desconectar batera
FIG. 33-1
2. Retire la tuerca del conector de la terminal positiva (+) de la batera. Conecte
el cable de alimentacin elctrica al
conector de la terminal positiva (+) de la
batera (FIG. 33-2). Vuelva a colocar y
apretar la tuerca.
Cable de
alimentacin
elctrica con
fusible
Tornillo
Tuerca
Cable negativo
(-) de la batera
Bate
ra
Conectar batera
FIG. 33-3
33
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dielctrica en todas las conexiones elct.
NOTA: Para ajustar la vlvula de alivio, el manmetro de presin hidrulica de estar conectado al puerto de elevacin en el mltiple de la bomba. Realice el
ajuste de la vlvula antes de conectar la manguera de presin del cilindro.
1. Retire el tapn del puerto de presin en el
mltiple de la bomba (FIG. 34-1). Despus,
conecte un manmetro de 5000 psi. al puerto
de presin.
Manmetro
Puerto de
presin
Mltiple
Disminuir
Aumentar
2200 a 2300 psi.
Ajustador de
vlvula de
alivio
34
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Tuerca del
codo
Manguera de
presin
Codo
Niple 2 long.
Mltiple
Puerto de
presin
35
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
NOTA: Aplique sellador para uniones (caja de partes) a las conexiones hidrulicas.
Varillas de
ajuste
Tuercas de
ajuste
Tuerca de
seguridad
Cilindro
36
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Cubierta de
la bomba
Pestillo
Retirar/colocar
cubierta de la bomba
FIG. 37-1
Precaucin
Tapn de llenado
Depsito
1
[2.54cm]
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Precaucin
Nm. de parte
AMSOIL
AWH-05
CHEVRON
HIPERSYN 32
KENDALL
GOLDEN MV
SHELL
TELLUS S2-V32
EXXON
UNIVIS N-32
MOBIL
DTE-13M, DTE-24,
HYDRAULIC OIL-13
TABLA 38-1
Nm. de parte
AMSOIL
AWF-05
CHEVRON
FLUID A, AW-MV-15
KENDALL
GLACIAL BLU
SHELL
TELLUS S2-V15
EXXON
UNIVIS HVI-13
MOBIL
DTE-11M
ROSEMEAD
TABLA 38-2
38
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Etiqueta MAXPRO
N/P 265388-01
Etiqueta de capacidad
(slo RCM-1600)
N/P 224751-01
Etiqueta de capacidad
(slo RCM-1250)
N/P 226006-01
39
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Colocar etiquetas
Retocar pintura
La pintura sobre la parte pulida de los vstagos de los cilindros puede provocar
daos a sellos o contaminar el fluido hidrulico. Para evitar daos, cubra la parte pulida expuesta de los vstagos durante el proceso de pintura.
Si existen zonas donde haya metal desnudo o pintura de imprimacin expuesta en el
elevador hidrulico, d un retoque de pintura. Para conservar la proteccin que brinda la
pintura original de fbrica, MAXON recomienda el juego de retoque de pintura de imprimacin de aluminio, N/P 908134-01.
40
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Precaucin
Cilindro hidrulico
Vlvula de control
de flujo 2 GPM
Puerto de tanque
auxiliar (con tapn)
Puerto de presin
Puerto de
ventilacin
Vlvula A
Vlvula de
retencin
Vlvula de alivio de
presin (establecida
a 2250 50 psi)
Puerto de bomba
auxiliar manual
(con tapn)
Bomba
Motor
(Ref.)
Filtro
41
Puerto de bomba
auxiliar manual
(con tapn)
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Interruptor de
control
Blanco
Verde
Negro
Ensamble de
cableado
Solenoide de
arranque
Solenoide,
vlvula A
Negro
Motor
Cable con fusible
175 amperios
42
Batera
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Descripcin
Nm. parte
250477
Fusible (150 A)
251576
251849
RCM, LVS
282991-01
268893-01
053513
053513-200
022244-01
Juego A
022413
43
908134-01
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
Opciones
NOTA: Verifique que tanto la bomba, como todas las bateras estn conectadas de
manera correcta a una tierra elctrica en comn del chasis.
1. El elevador hidrulico y la
caja de batera adicional se
instalan de forma tpica en
trileres como se muestra en
la FIG. 44-1 y en camiones
como se muestra en la FIG.
44-2. Consulte la pgina
siguiente para conocer las
conexiones para batera y
cable.
Cable con
fusible
175 A
Batera de triler,
ubicacin tpica
Elevador
hidrulico
Bomba del elevador
Caja de batera
hidrulico
- ubicacin tpica
Interruptor
de corriente
Batera de camin,
ubicacin tpica
Cable con
fusible
175 A
Elevador
hidrulico
Bomba del elevador
hidrulico
Caja de batera
- ubicacin tpica
Interruptor
de corriente
44
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de aliment. elct. a la terminal positiva (+) de la batera.
2. La configuracin recomendada de instalacin para bateras de 12 voltios se muestra
en la FIG. 45-1.
Cable de aliment.
elct. a la caja de
la bomba
Batera
12 voltios
Cable de la
batera(-)
Batera
12 voltios
Interruptor de
corriente 150 A
45
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713
NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de alimentacin elctrica a
la terminal positiva (+) de la batera.
3. Configuracin recomendada para
caja de batera para obtener
voltaje de +24 voltios cd utilizando bateras de 12 voltios se
muestra en la FIG. 46-1.
Cable a tierra a caja de la
bomba o punto de tierra
comn en el chasis
Batera
12 voltios
Batera
12 voltios
Interruptor de
corriente 150 A
46
11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713