Вы находитесь на странице: 1из 47

MS-91-17

REV. A
AGOSTO 2012

MANUAL DE
INSTALACIN

RCM-1250C
RCM-1250C AB
RCM-1600C
RCM-1600C AB

LIFT CORP.

MAXON Lift Corp. 2012

11921 Slauson Avenue


Santa Fe Springs, CA 90607
(800) 227-4116

Tabla de contenidos
Advertencias......................................................................................................................... 3
Instrucciones de seguridad................................................................................................. 3
Caja de partes para instalacin para RCM-1250 C ............................................................... 4
Caja de partes de instalacin para RCM-1600 C .................................................................. 5
Preparar carrocera del vehculo............................................................................................ 6
Colocar elevador hidrulico.................................................................................................... 8
Soldar elevador hidrulico al vehculo.................................................................................... 9
Instalar bomba y caja de la bomba...................................................................................... 17
Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del vehculo (si est equipado)........ 19
Colocar cable de alimentacin elctrica............................................................................... 25
Triler sin bastidor - de refrigeracin o con base lisa................................................. 26
Triler sin bastidor - de caja seca............................................................................... 27
Conectar cable de alimentacin elctrica............................................................................. 28
Conectar cable de tierra....................................................................................................... 29
Conectar cableado del controlador...................................................................................... 31
Conectar manguera de retorno............................................................................................ 32
Conectar cable de alimentacin elctrica a la batera.......................................................... 33
Ajustar cadenas de trasmisin (modelos AB)....................................................................... 36
Verificar fluido hidrulico...................................................................................................... 37
Colocar etiquetas................................................................................................................. 39
Retocar pintura................................................................................................................... 40
Diagrama del sistema hidrulico.......................................................................................... 41
Diagrama del sistema elctrico............................................................................................ 42
Opciones............................................................................................................................. 43
Configuracin recomendada de alimentacin elctrica para elevador hidrulico................ 44

Advertencias

Advertencia

No se coloque, o deje objetos que obstruyan el descenso de la plataforma durante la operacin


del elevador hidrulico. Asegrese de colocar sus pies alejados de la zona de descenso.
Mantenga dedos, manos, brazos, piernas y pies alejados de las partes mviles de este
elevador hidrulico (y bordes de la plataforma) durante la operacin del elevador.
Siempre repliegue y ancle el elevador cuando no est en operacin. Una plataforma desplegada y desatendida representa un peligro para los transentes y vehculos circundantes.
Asegrese de desconectar la batera de alimentacin elctrica del vehculo durante la instalacin del elevador hidrulico. Vuelva a conectar la batera cuando haya finalizado la instalacin
del elevador hidrulico, o cuando las instrucciones de instalacin lo sealen.
Si requiere estar sobre la plataforma durante la operacin del elevador, mantenga sus pies y
cualquier objeto alejados del borde interior de la plataforma; ya que corren peligro de ser prensados entre la plataforma del elevador y la placa de extensin.
Nunca realice modificaciones no autorizadas al elevador hidrulico. stas pueden provocar una
falla prematura o riesgos para los operadores y personal de mantenimiento del elevador.
Prcticas recomendadas para soldadura de partes en acero estn contenidas en AWS (Sociedad
Americana de Soldadura por sus siglas en ingls) D1.1 Structural Welding Code - Steel.
Soldar incorrectamente puede provocar dao al elevador, vehculo, y lesiones al personal.

InstruccionesInstrucciones
de seguridad de seguridad

Lea y entienda todas las instrucciones de este Manual de instalacin previo a la instalacin de
este elevador hidrulico.
Lea y entienda todas las instrucciones de operacin descritas en el Manual de operacin previa
operacin del mismo.
Atienda a todas las Advertencias e instrucciones en las etiquetas adheridas al elevador.
Mantenga las etiquetas legibles y limpias. Reemplace cualquier etiqueta faltante o ilegible. Maxon
le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.
Tome en consideracin la seguridad y ubicacin de personas y objetos en las inmediaciones
al operar el elevador hidrulico. Permanezca parado a un lado de la plataforma mientras est
operando el elevador hidrulico.
No permita la operacin de este elevador a personas sin la capacitacin adecuada.
Utilice equipo de seguridad tales como lentes de proteccin, careta y vestimenta de trabajo cuando
realice actividades de mantenimiento al elevador, y manipulacin de la batera. No hacerlo expone
ojos y piel a lesiones por el contacto de rebabas en el metal o contacto con cido de la batera.
Extreme precauciones al trabajar con bateras de vehculos. Asegrese que el rea de trabajo
est bien ventilada, no se generen chispas ni flamas cerca de ella. Nunca coloque objetos sobre
la batera que puedan provocar un corto circuito entre las terminales de la misma. Si el cido
entra con contacto con sus ojos, pida ayuda de inmediato. En caso de contacto con la piel, lave
con jabn y agua en abundancia.
Si surge una emergencia (vehculo o elevador hidrulico) al operar el elevador, libere el interruptor
de control para detener el elevador.
Un elevador instalado de manera correcta deber operar suave y razonablemente silencioso. El
nico ruido notorio proviene de la bomba al descender o elevar la plataforma. Si se escuchan rechinidos, golpeteo o chasquidos, mande reparar antes de volver a poner en operacin el elevador.

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Atienda las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad durante la instalacin de


estos elevadores hidrulicos. Consulte el Manual de operacin para conocer los requisitos de operacin segura.

Caja de partes para instalacin para RCM-1250 C


Ref.

Nomenclatura o descripcin

Cant.

Nm. de parte

Caja de partes, RCM-1250C

251813-01

Abrazadera para bastidor, 1/2 x 1-3/8

050079

Chilillo, #10 x 1/2 long.

030458

Cable de alimentacin elctrica con fusible, 175 A, 38 long.

264422

Abrazadera semicircular, #130

125674

Conector de cables 14AWG

030491

Arandela plana, 3/8

030556

Codo de latn, 1/4 x 1 long.

202406

Abrazadera ahulada #8

214663

Codo, 3/8 hembra-3/8 hembra

228950

Juego de caja de bomba (RCM)

251738-02

A. Ensamble de caja de bomba

251741

B. Soporte de caja de bomba

251817

C. Perfil angular, 2-1/2 x 2-1/2

251815

D. Tornillo, 3/8-16 x 1-1/4 long.

030074

E. Tuerca, 3/8-16

030348

F. Arandela plana, 3/8

030556

G. Arandela de presin, 3/8

030555

11

Perfil angular, 2-1/2 x 2-1/2

251815

12

Soporte, montura de bomba

251816

13

Manual de instalacin

MS-91-17

14

Manual de operacin

MS-91-19

15

Manual de mantenimiento

MS-91-18

16

Instructivo, cable de alimentacin elctrica con fusible

MS-00-14

17

Etiqueta, capacidad 1250 lbs

226006-01

18

Etiqueta, elevar/descender

250993

19

Etiqueta, instrucciones de operacin

252899-02

20

Etiqueta, advertencia de guardado

282847-04

21

Etiqueta de advertencia e instrucciones de seguridad

282479-02

22

Tubo termoretrctil, 3/4 x 1-1/2 long.

253316-04

23

Sello (para uniones hidrulicas con rosca)

260798-02

24

Buje, 3/8 x 1/4 long.

800183

25

Tornillo, 3/8-16 x 1 long., grado 8

900014-4

26

Arandela de presin, 3/8

902011-4

27

Conector de cobre, calibre 2 (5/16 dim. interno de anillo)

906497-02

28

Niple, 3/8 x 2 long.

030304

10

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Art.

Caja de partes de instalacin para RCM-1600 C


Ref.

Nomenclatura o descripcin

Cant. Nm. de parte

Caja de partes, RCM-16C

251814-01

Abrazadera para bastidor, 1/2 x 1-3/8

050079

Chilillo, #10 x 1/2 long.

030458

Cable de alimentacin elctrica con fusible, 175 A, 38 long.

264422

Abrazadera semicircular, #130

125674

Conector de cables 14AWG

030491

Arandela plana, 3/8

030556

Codo de latn, 1/4 x 1 long.

202406

Abrazadera ahulada #8

214663

Codo, 3/8 hembra-3/8 hembra

228950

Juego de caja de bomba (RCM)

251738-02

A. Ensamble de caja de bomba

251741

B. Soporte de caja de bomba

251817

C. Perfil angular, 2-1/2 x 2-1/2

251815

D. Tornillo, 3/8-16 x 1-1/4 long.

030074

E. Tuerca, 3/8-16

030348

F. Arandela plana, 3/8

030556

G. Arandela de presin, 3/8

030555

11

Perfil angular, 2-1/2 x 2-1/2

251815

12

Soporte, montura de bomba

251816

13

Manual de instalacin

MS-91-17

14

Manual de operacin

MS-91-19

15

Manual de mantenimiento

MS-91-18

16

Instructivo, Cable de alimentacin elctrica con fusible

MS-00-14

17

Etiqueta, capacidad 1600 lbs

224751-01

18

Etiqueta, elevar/descender

250993

19

Etiqueta, instrucciones de operacin

252899-02

20

Etiqueta de advertencia e instrucciones de seguridad

282479-02

21

Etiqueta, advertencia de guardado

282847-04

22

Tubo termorretrctil, 3/4 x 1-1/2 long.

253316-04

23

Sello (para uniones hidrulicas con rosca)

260798-02

24

Buje, 3/8 x 1/4 long.

800183

25

Tornillo, 3/8-16 x 1 long., grado 8

900014-4

26

Arandela de presin, 3/8

902011-4

27

Conector de cobre, calibre 2 (5/16 dim. interno de anillo)

906497-02

28

Conector de cobre, calibre 2 (3/8 dim. interno de anillo)

226778

29

Niple, 3/8 x 2 long.

030304

10

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Art.

Advertencia

Este dispositivo no se debe instalar en cajas con puertas batientes.


No retire las cintas de sujecin de embalaje, ni trate de mover la plataforma hasta que se cumple lo siguiente:
1. El dispositivo est soldado al vehculo.
2. Se haya completado la instalacin: de la bomba, el cableado desde la
batera del vehculo hasta la bomba; y se le haya aadido la cantidad
correcta de fluido hidrulico a la bomba.
NOTA: Para carroceras con postes de aluminio en las esquinas.
Los postes de aluminio de las esquinas deben reforzarse
antes de iniciar la instalacin de este elevador hidrulico.
NOTA: Para modelos AB.
Consulte la pgina 36 para conocer los ajustes de recorrido
(cadena) de la plataforma.
El elevador hidrulico debe de instalarse tal y como se describe en este Manual de
instalacin. Si el instalador requiere de algn ajuste especial, deber contar con un
permiso por escrito por parte de MAXON.
Cualquier cambio en el mtodo de instalacin, sin el permiso por escrito de MAXON,
anular el acuerdo de garanta que ofrece el fabricante para este elevador hidrulico.
Lea completamente este manual de instalacin y comprenda todos los pasos antes de
iniciar la instalacin de este dispositivo.
Los mtodos para soporte (gras o montacargas) de esta unidad son los mtodos comunes existentes en la mayora de los talleres. En caso de utilizar cualquier otro mtodo
se debern tomar todas las precauciones pertinentes para asegurar que el soporte sea
adecuado y garantizar la seguridad del personal de instalacin.
Luces traseras. En muchos casos, ser necesario reubicar las luces traseras. Cumpla
con las norma americana Federal Vehicle Safety Standar 108, o las normas locales de
su comunidad concernientes a este tema.

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Preparar carrocera del vehculo

Preparar carrocera del vehculo - continuacin


La instalacin ideal se cumple cuando la parte posterior del ensamble de columnas
hacen contacto con los postes de las esquinas de la carrocera, y la parte posterior del
marco principal hace contacto con la solera trasera. En algunas configuraciones de carroceras esto no es posible, por lo tanto se debern tomar en consideracin los siguientes ejemplos antes de acoplar a una gra o montacargas este elevador hidrulico.
Vehculos con bastidores de aluminio. Estas carroceras se discuten en las pginas
13, 14 y 15. Ser necesario fabricar e instalar los canales de acero para montaje antes
de levantar el elevador hacia la carrocera.
Vehculos de cama plana. Este modelo de instalacin se discute en la pgina 12.
No se deben cortar los canales de refuerzo para esta instalacin hasta que el dispositivo
(elevador hidrulico) se haya levantado a la altura de cama del vehculo.
Configuracin de postes en esquinas. En
los casos en que los postes de las esquinas
no sean cuadrados o rectangulares ser
necesario fabricar soportes auxiliares (FIG.
7-1A y 7-1B) para llenar los espacios entre
los postes y los ensambles de las columnas.
A continuacin, se ilustra un ejemplo tpico.

Poste (esquina de carrocera)


Columna

Placa de acero 1/4 x 6 longitud


por lo que se requiera de ancho

Placa auxiliar
(relleno)

Corredera

Vista superior
FIG. 7-1A

Las placas auxiliares se sueldan ya que


elevador hidrulico se ha elevado a su
posicin respecto a la carrocera
FIG. 7-1B
7

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Preparacin de carrocera antes de instalacin de elevador hidrulico

La lnea central del dispositivo debe estar alineado con la lnea central de la puerta trasera
de la carrocera (FIG. 8-1). Las columnas y el marco principal de dispositivo deben de estar
en contacto con los postes de las esquinas y la solera trasera respectivamente. Los perfiles de soporte temporal debern estar apoyados sobre el suelo, y la superficie superior del
dispositivo debe estar al ras y nivelado con respecto al piso de la cama de la carrocera.

Lnea central del


dispositivo centrado
con respecto a la
lnea central de la
carrocera

Perfiles de
soporte temporal apoyados
sobre el suelo

Centrar elevador hidrulico con respecto


5
a la lnea central de la carrocera
FIG. 8-1
8

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Colocar elevador hidrulico

Soldar elevador hidrulico al vehculo


Si se utiliza un montacargas para levantar al elevador hidrulico, y se utilizar el montacargas para otra labor, los ensambles de las columnas se debern soldar con puntos de
soldadura a los postes de las esquinas de la carrocera (FIG. 9-1) antes de retirar el montacargas. Suelde con puntos de soldadura como se muestra en la FIG. 9-1 ambas columnas;
consulte pgina 10.
Si se utiliza una gra, la gra deber permanecer sosteniendo la unidad durante todo el
proceso de soldadura. En caso de retirar antes la gra, suelde con puntos de soldadura a
los postes de las esquinas de la carrocera (FIG. 9-1) antes de retirar la gra.

Advertencia

Durante la operacin soldadura NO PERMITA que la cadena del elevador hidrulico entre en contacto con ninguna flama, chispas o calor.
NOTA: Repita la misma operacin para la columna del lado derecho.

Puntos soldadura (tpico)


1/2 [1.27cm] long.

1/4
[0.64cm]

Soldar con puntos de soldadura al marco de la carrocera


(se muestra lado izquierdo)
FIG. 9-1
9

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Procedimiento de soldadura

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin


Los ensambles de columnas del lado derecho e izquierdo (FIG. 10-1) se sueldan a los
postes de las esquinas derecho e izquierdo respectivamente. Las soldaduras deben ser de
filete (ngulo recto) de 1/4 [0.64 cm] y con espaciamiento como se seala en la FIG. 10-1
(excepto donde se especifica).

Advertencia

Durante la operacin soldadura NO PERMITA que la cadena del elevador hidrulico entre en contacto con ninguna flama, chispas o calor.

Ambos lados de la
columna (tpico) 2 long.

1/4
[0.64cm]

2
[5 cm]

1/4

Todas las
unidades:
Aprox. a media
distancia de
longitud de
la columna.
Soldadura de
1/8

Soldar ensambles de las columnas al marco de la carrocera


(se muestra lado izquierdo)
FIG. 10-1

10

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Procedimiento de soldadura - marco de acero estndar

20
20
20
20 m]
c

[50.8

1/8
[0.32cm]

Soldar parte posterior del elevador hidrulico a


parte inferior de la solera trasera del vehculo
(vista inferior)
FIG. 11-1

11

1 [2.54cm] - 20

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin


Los ensambles de columnas se unen con dos canales
a los rieles laterales del bastidor del vehculo como se
muestra en la FIG. 12-1A. Suelde cada canal a su respectivo riel a una distancia aproximada de 60 [152 cm],
exactamente por encima de un travesao del chasis. En
caso de que hlos rieles laterales tengan un grosor menor a 1/4, suelde primero una placa de acero de 1/4
de grosor y encima de ella suelde el canal de soporte
como se seala en la FIG. 12-1B.
NOTA: MAXON no suministra los canales de soporte.

1/4

1/4
[0.32cm]

Riel con grosor


menor a 1/4

FIG. 12-1B

1/4

60 aprox.
[152cm]

Travesao

Soldar elevador hidrulico en vehculo de cama plana


FIG. 12-1A
12

3 [7.62cm] mnimo
de longitud

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Procedimiento de soldadura - vehculo de cama plana

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin


Se deben fabricar 4 soportes de montaje (canal de acero) antes de levantar el elevador
a su posicin final sobre el vehculo. Los canales de soporte se remacharn al bastidor de
aluminio del vehculo antes de colocar el dispositivo. Las dimensiones para los soportes
se muestran en la FIG. 13-1. Fabrique dos calces de acero de calibre 10 de 8 [20.32 cm]
x 4 [10.16 cm] para llenar el espacio entre la solera trasera del chasis y el marco principal
del dispositivo. Instrucciones ms detalladas se muestran en la siguiente pgina.
NOTA: MAXON no suministra los canales de soporte.

Soporte de montaje
(canal de acero, 4 lugares)
Insertar placa
8

[20.32cm]

Soldar desde
solera, a travs
de placa hasta
marco principal;
todo lo largo de
la solera,
8
Piso del vehculo
Calce de acero
(2 lugares)

Colocar soportes de montaje y calces para bastidor de aluminio


FIG. 13-1

13

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Procedimiento de soldadura - vehculo con bastidor de aluminio

El calibre de los soportes de


montaje es 10, su longitud es 8
[20.32cm] (FIG. 14-1) el resto de
1-3/4
las dimensiones se debe adecuar [4.45cm]
al de los postes de las esquinas
1-3/4
de la carrocera. Taladre 10 agujeros del lado exterior del soporte 1-3/4
y 5 del lado interior; el dimetro
1-3/4
de los agujeros debe ser el ade1/2
cuado para ajustar remaches de
1/4, y la ubicacin de cada uno
se muestra en la FIG. 14-1.

Coloque y remache cada soporte


de la manera que se seala en la
FIG. 14-2. La cara que contiene
las 10 perforaciones va colocada
del lado exterior de cada poste
(FIG. 14-2). Las ubicacin superior e inferior de cada soporte se
muestra en la FIG. 13-1.

1/2
1/2
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-3/4

1/2

[1.27cm]

1/2

1/2

Ubicacin de perforaciones
en soporte de montaje
FIG. 14-1
Cara exterior de
poste de
carrocera
(poste lado
izquierdo)

Cara frontal de
poste de carrocera

Soporte de
montaje
(4 lugares)

Colocar y remachar soportes de montaje sobre postes de la carrocera


FIG. 14-2
1/4

Una vez que haya remachado los soportes a los postes de las esquinas
de la carrocera, suelde los ensambles de las columnas del elevador
hidrulico a los soportes de montaje
como se muestra en la FIG. 14-3.

2 [5 cm] longitud

[0.32cm]

Vista exterior de
la columna

Vista interior de
la columna

Soldar ensambles de columnas del elevador hidrulico a los soportes de montaje


(se muestra columna del lado izquierdo)
FIG. 14-3
14

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin

Lado interior del ensamble de


columna
Suelde dos escuadras de refuerzo
de 1/8 por cada soporte de montaje
como se muestra en la FIG. 15-1.
Las escuadras de refuerzo de los
soportes de montaje de la parte inferior se colocan de la misma manera. Realice la misma operacin para
los soportes del lado derecho.

1/8

Soldar escuadras de refuerzo a ensambles


de columna y postes del vehculo
(se muestra columna izquierda,
parte superior interior)
FIG. 15-1

Soldar marco principal a la solera


trasera del vehculo
Suelde la parte trasera del marco principal de elevador hidrulico a la solera
trasera del vehculo. El canto superior
del marco principal debe de estar al ras
con la solera trasera del vehculo (FIG.
15-2). Las especificaciones de las soldaduras se sealan en la FIG. 15-2.

Carrocera

2 [5 cm] - 10
1/8

[0.32cm]

17
10

[25.40cm]

10

10

1/8

8-1/2

[21.59cm]

17

[43.18cm]

10

10

10
28

[71.12cm]

Marco principal

Soldar marco principal del elevador hidrulico


a la solera trasera del vehculo
FIG. 15-2
15

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Soldar elevador hidrulico al vehculo - continuacin

Soldar elevador al vehculo - continuacin


Se puede recortar la parte inferior de las columnas hasta un mximo de 18 (desde el nivel del suelo) como se
muestra en la FIG. 16-1; con la finalidad de proveer un
mejor ngulo de entrada/salida al vehculo.
NOTA: Para vehculos con suspensin de aire, se deben
inflar las cmaras de aire de la suspensin hasta
su capacidad mxima antes de recortar las columnas el mximo valor (18 [45.72 cm]) permitido.

18

[45.72cm]

ngulo de
entrada/salida

Recortar parte inferior de las columnas del elevador hidrulico


FIG. 16-1

16

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Recortar parte inferior de columna

Instalar bomba y caja de la bomba

Bomba
Caja de
la bomba
Montura de
bomba

Chasis

1/4

2 lugares

Montura de
bomba
13/16
10-7/8
3-3/4
251817
Soporte de montura

17

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Soldar soporte y montura de bomba

Instalar bomba y caja de la bomba - continuacin

251681
Cubierta

251741
Ensamble
de caja de
bomba

Ensamble de
la bomba (ref.)
251680
Caja

Tornillos
3/8-16 x
1-1/4 long.

Montura de
bomba
(ref.)
Arandela de
presin 3/8
(2 lugares)

Soporte de montura
(ref.)
Arandelas de
presin 3/8
(2 lugares)

Arandela plana 3/8


(2 lugares)

Tuerca 3/8-16
(2 lugares)

18

Tornillo
3/8-16 x 1
longitud
(2 lugares)

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Atornillar caja de la bomba y ensamble de la bomba

Tuerca de
1. Seleccione los orificios de la parseguridad
te del marco de la caja de bateArandela
ra para alinear los soportes de
plana
montaje a ras con los travesaos.
Consulte FIGS. 19-1A y 19-1B
Soportes de
montaje
para trileres y FIG. 19-2 para
camiones. Atornille los soportes de
montaje al marco de la caja de la
batera como se muestra en FIG.
19-1C. Aplique un torque de 85-128
lbf.pie [115.2-173.5 N.m] a cada
Atornillar soportes
tornillo y tuerca de seguridad.
(8 lugares)
FIG. 19-1C

Travesao de
triler
Soportes de
montaje

Arandela
de presin
Travesao

Arandela
plana
Tornillo

Marco de la caja
de la batera
Marco de la caja de
la batera

Alinear marco de la
caja de la batera
(se muestra triler)
FIG. 19-1A

Soportes a ras para


trileres
(8 lugares)
FIG. 19-1B

Travesao de
camin
Soportes de
montaje

Marco de la caja de
la batera

Soportes a ras para camiones


(8 lugares)
FIG. 19-2
19

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado)

NOTA: Si suelda los soportes de montaje a los travesaos, omita la instruccin 2.


2. Utilice los soportes de montaje
como plantillas para marcar y
taladrar los orificios a travs de
los travesaos (FIG. 20-1). Atornille los soportes de montaje a los
travesaos como se muestra en
FIGS. 20-2A y 20-2B. Aplique un
torque de 85-128 lbf.pie [115.2173.5 N.m] a los tornillos y tuercas de seguridad.

Travesao

Soportes de
montaje

1/2 orificios

Arandelas
(4 lugares)

Marcar y taladrar
FIG. 20-1

Tornillos
(2 lugares)

Tuerca de
seguridad
(2 lugares)

Arandelas
de presin
(2 lugares)
Soportes de
montaje
Travesao

Atornillar soportes
(8 lugares)
FIG. 20-2B

Travesaos

Atornillar marco de la caja de la batera


FIG. 20-2A
20

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado) - continuacin

Advertencia

Prcticas recomendadas para soldadura de partes en acero estn contenidas en


AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en ingls) D1.1 Structural
Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar dao al elevador,
vehculo y lesiones a las personas.

Precaucin

Para evitar dao a los componentes dentro la caja de la bomba por efecto de
las corrientes elctricas asociadas al dispositivo de soldadura, conecte el cable a tierra directamente a la pieza que va a soldar.

Precaucin

Cubra la caja de la batera opcional con una cubierta resistente al fuego antes
de empezar la accin de soldadura de los marcos al chasis del vehculo.
3. Para marco con acabado de
galvanizado, consulte la etiqueta de advertencia que se muestra en FIGS. 21-1A y FIGS.
21-1B antes de comenzar a
soldar. Suelde cada soporte a
los travesaos como se muestra en FIGS. 21-1A y 21-1C. Si
tiene acceso, suelde la parte
superior de los soportes.

Si est accesible
3/16

3/16

Travesaos

[4.8mm]

3/16
Soporte

Soldar soportes
(8 lugares)
FIG. 21-1C
Travesaos

Atornillar y marco de la caja de


la batera
FIG. 21-1A

Etiqueta de advertencia
FIG. 21-1B
21

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado) - continuacin

Advertencia

Antes de comenzar cualquier trabajo elctrica, retire anillos, relojes y


cualquier otro tipo de joyera.
NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de aliment. elct. a la
terminal positiva (+) de la batera.
NOTA: Para conectar las lneas de carga, consulte las instrucciones que vienen
en el juego de lneas de carga.
NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dielctrica en todas las conexiones elct.
4. Conecte los cables de la batera, cables con fusible y cables a tierra como se muestra
en FIG. 22-1.
(Cable a tierra
a caja de la tierra o
punto de aterrizaje
comn en el chasis)
74 long.

Componentes elctricos - caja de la bomba


Conexiones de batera de 12 voltios

Cable de la batera (-)


a punto de aterrizaje
comn

Cable con fusible


(Consulte nota)
(Cable con fusible a
caja de bomba)
(en caja de partes)
42 long

Interruptor
de corriente

Cable
18 long.

Cable
10 long.

FIG. 22-1

22

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado) - continuacin

Advertencia

El proceso de carga de las bateras produce gas hidrgeno inflamable. Para


evitar que se acumule, asegrese que los 3 orificios de ventilacin en la caja
de la batera no estn bloqueados o cubiertos.
Orificios de ventilacin

Ensamble de la caja de la bomba


(se muestra parte trasera)
FIG. 23-1

23

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado) - continuacin

Ensamble caja de batera

Consulte caja
de la batera

Tornillo cabeza plana


1/4-20 x 1 long.
Tuerca de
Arandela plana
seguridad
1/4
1/4-20
Tornillo
opresor en L

Tuerca Hex
5/16-18, grado 8
(3 lugares)
Arandela de presin
#10
(3 lugares)
Arandela plana
5/16
(3 lugares)

Tornillo
1/2-20 x 2 1/4 long.
grado 8
(4 lugares)

Tornillo
opresor
(2 lugares)
Tuerca Hex
5/16-18
(2 lugares)
Arandela plana
M8
(2 lugares)

soporte
Placa de
montaje
Tuerca de
seguridad
5/16-18
(2 lugares)

Arandela de
presin
9/16
(4 lugares)

FIG. 24-1

24

Arandela plana
9/16
(4 lugares)
Tuerca Hex
1/2-20
(4 lugares)

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Instalar marco y caja de la batera opcional al chasis del


vehculo (si est equipado) - continuacin

Colocar cable de alimentacin elctrica


Precaucin

Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Instale la lnea de carga a lo largo del bastidor del vehculo (FIG. 25-1). Asegrese
que el lado del cable con el fusible de 175 amperios (FIG. 25-1) quede del lado de la
batera. Instale la lnea de carga desde la batera del vehculo hasta la terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico. Utilice abrazaderas para el bastidor
(caja de partes) y cintillos de plstico (tantos sean necesarios) del juego de partes de
la lnea de carga para asegurar el cable.
Chasis

Lnea de carga hacia


caja de la bomba o
caja de batera

Fusible
175 A

Abrazadera para
bastidor

Parte frontal vehculo


Parte posterior vehculo

18 - 24 [46 - 61 cm]
separacin

Lnea de carga
hacia la batera
del vehculo

FIG. 25-1

25

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Colocar cable de alimentacin elctrica - continuacin


!

Precaucin

Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Coloque el cable alimentacin elctrica desde la parte delantera hasta la parte trasera del triler por la parte inferior de la caja del triler (FIG. 26-1A). Coloque protector
plstico para cableado y coloque el cableado del controlador de manera que esquive
la zona del perno rey (FIG. 26-1B).
Instale abrazaderas ahuladas para cable cada 3 pies [91 cm] aproximadamente como
se muestra en la FIG. 26-1C.
NOTA: Las abrazaderas ahuladas y el protector plstico para cable vienen incluidos en
el juego de partes para instalacin.

Colocar protector plst. p/cable.


Esquivar zona del perno rey.

Colocar abrazaderas ahuladas


para cable cada de 3 pies [91 cm]

FIG. 26-1B

Perno rey

FIG. 26-1C.

Elevador
hidrulico

Caja de la
bomba

Cable de
alimentacin
elctrica

Colocar cable de alimentacin elctrica en


triler de base lisa o de refrigeracin
(vista inferior)
FIG. 26-1A
26

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Triler sin bastidor - de refrigeracin o con base lisa

Colocar cable de alimentacin elctrica - continuacin


!

Precaucin

Nunca instale un cable mientras est energizado. Asegrese que la batera est
desconectada. Siempre instale cables elctricos alejados de partes mviles,
lneas de freno, bordes filosos y sistemas de escape de gases de combustin.
Evite hacer dobleces pronunciados en los cables. Una con firmeza. Si fuese
necesario taladrar, primero verifique que la parte posterior de dicha zona para
evitar daos a lneas de combustible, ventilacin, freno o cables.
NOTA: Verifique que el cable es lo suficientemente largo y holgado para alcanzar la
terminal positiva en la caja de la bomba del elevador hidrulico sin quedar
tensionado.
Coloque el cable de alimentacin elctrica desde la parte delantera hasta la parte trasera del triler por la parte inferior de la caja del triler (FIG. 27-1A). Coloque protector
plstico para cableado y coloque el cableado del controlador de manera que esquive
la zona del perno rey (FIG. 27-1B).
Instale sujetador para cable en cada travesao como se muestra en la FIG. 27-1C.
NOTA: El protector plstico para cableado y el sujetador para cable vienen incluidos en
el juego de partes para instalacin.

Colocar protector
plst. p/cable. Esquivar
zona del perno rey.

FIG. 27-1B

Instalar sujetador para


cable en cada travesao

FIG. 27-1C.

Elevador
hidrulico

Cable de
alimentacin
Perno rey elctrica

Colocar cable de alimentacin


elctrica en triler de caja seca
(vista inferior)
FIG. 27-1A
27

Caja de la
bomba

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Triler sin bastidor - de caja seca

1. Coloque el cable de alimen. elct. a travs del orificio en la caja de la bomba (FIG. 28-1A).
2. Sobre el extremo descubierto del cable con fusible reserve suficiente espacio para colocar (sin fijarlo) un conector de cobre para terminal y verificar que alcanza al solenoide
del motor sin llegar a estar el cable en tensin (despus de conectarse) (FIG. 28-1A).
Mida (de ser necesario), y luego corte el exceso de cable del extremo desnudo. Coloque
un tubo termorretrctil (artculo de bolsa de partes) (FIG. 28-1B) en el extremo del cable
(deje espacio para el conector p/terminal). Prense el conector p/terminal (anillo de 5/16,
incluido en la caja de partes) al cable de alimentacin elctrica y caliente el tubo termorretrctil (FIG. 28-1C) hasta que se reduzca.
Conector
para
terminal

Cable de alimentacin
elctrica con fusible

Tubo protector
termorretrctil

FIG. 28-1B

FIG. 28-1C

Precaucin
No apriete demasiado los tuercas de la terminal del solenoide de arranque. Aplique un
torque de 40 lbf-pulg. [4.519 N.m] mx sobre
las terminales de carga. Aplique un torque de
15-20 lbf-pulg. [1.695 a 2.26 N.m] a las tuercas
de las terminales de control #10-32 .
NOTA: MAXON recomienda utilizar
grasa dielctrica en todas las
conexiones elctricas.

Colocacin tpica de cable de


alimen. elctrica con fusible
FIG. 28-1A
Tuerca y arandela
de seguridad
Solenoide
de arranque

Cable/alimen. elct.
con fusible

NOTA: No quite la arandela plana de


la terminal de alimentacin de
batera.
3. Retire la tuerca y arandela de seguridad
de la terminal de alimentacin de batera en el solenoide de arranque. Conecte el cable de alimentacin elctrica con
fusible al solenoide de arranque como Conectar cable de alimentacin elctrica
al solenoide de arranque de la bomba
se muestra en FIG. 28-2. Vuelva coloFIG. 28-2
car la arandela y apretar la tuerca.
28

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Conectar cable de alimentacin elctrica

NOTA: Para asegurar que la bomba est aterrizada de forma correcta, MAXON recomienda conectar un cable de tierra de calibre 2 desde el tornillo de tierra
del mltiple de la bomba hasta el punto de tierra del chasis del vehculo.
Utilice el remanente de cable de calibre 2 y 2 conectores para terminal
(caja de partes) para fabricar el cable de tierra.
1. Coloque tubo protector termorretrctil (caja de partes) (FIG. 29-1)
en cada extremo del cable de tierra y deje espacio para el conector p/terminal. Prense el conector
p/terminal de cobre (anillo de
3/8de la caja de partes) en cada
extremo del cable de tierra y caliente el tubo termorretrctil (FIG.
29-2) hasta que se reduzca.

Conector para terminal de cobre


(2 lugares)

Tubo termorretrctil (2 lugares)

FIG. 29-1
Tubo termorretrctil (2
lugares)

NOTA: MAXON recomienda utilizar


grasa dielctrica en todas las
conexiones elctricas.

FIG. 29-2

2. Coloque el cable a travs del


orificio en la pared de la caja de la
bomba (FIG. 29-3).

Cable de tierra para


vlvula solenoide

Cable de
tierra

Mltiple de
la bomba
Tornillo
de tierra

Mltiple de la bomba
vista posterior
3. Desatornille el cable de tierra de la vlvula
solenoide del mltiple de la bomba (FIG.
29-3). Atornille el conector p/terminal del
cable de tierra y el conector p/terminal de
la vlvula solenoide al mltiple de la bomba (FIG. 29-3). Apriete firmemente ambos
conectores.
29

Cable de
tierra

Conectar cable de tierra al


mltiple de la bomba
FIG. 29-3

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Conectar cable de tierra

NOTA: Si existiese un punto de tierra comn en el bastidor del


camin, utilcelo para conectar el cable de tierra y omita el
paso referente a taladrar el hueco.
NOTA: Limpie la zona del punto de conexin del cable de tierra
hasta llegar al metal desnudo en el bastidor del camin.
4. Extienda el cable de tierra para alcanzar el bastidor del vehculo (FIG. 30-1)
pero sin tensionarlo (despus de la
conexin). Conecte a un punto comn
de tierra, si est disponible.
Conector de cable
(cable de tierra)

5. De ser necesario, taladre un hueco


11/32 (0.343) en el bastidor del camin para colocar el tornillo de ajuste
del conector para terminal del cable
de tierra (FIG. 30-1).
Tornillo 3/8"-16 x
1" long.

6. Atornille el conector para terminal del


cable de tierra al chasis del vehculo
como se muestra en FIG. 30-1.

30

Chasis del vehculo


(se muestra bastidor
de camin)

Metal
desnudo

3/8 Arandela
plana

Tuerca
3/8-16
3/8 Arandela
de estrella

FIG. 30-1

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Conectar cable de tierra - continuacin

1. Extienda el cable del selector de control a


travs del orificio de la pared de la caja de la
bomba (FIG. 31-1). Conecte los 3 cables del
cableado del controlador, uno a la vlvula, y 2
al solenoide de arranque (FIG. 31-1). Asegrese que el cableado del controlador
Cable de tierra
(ref.)
est holgado despus de haber
Negro
(vlvula solenoide)
terminado de hacer las coVerde
nexiones.
Conector de
(+ batera)
cables

Blanco
(+ bobina del
solenoide de
arranque)
Cable de
alimentacin
elctrica
(ref.)

Conectar cable del selector de control al


ensamble de la bomba
2. Conecte los 3 cables de control de
FIG. 31-1
la siguiente manera (FIG. 31-1).
Prense el conector de cables al
cable negro al cable suelto de la
vlvula solenoide (FIG. 31-1). Conecte los dos conectores para terminal verde y blanco a sus postes
correctos en el solenoide de arranque (FIG. 31-1). Asegrese que el
cableado est holgado al finalizar
las conexiones.

31

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Conectar cableado del controlador

1. Retire el tapn que viene puesto de fbrica


en el puerto de retorno del depsito de la
bomba (FIG. 32-1).

Codo
(1/4 x 1/4)

Manguera de plstico
(1/4 dim. externo)
Depsito

Buje
(3/8 a 1/4)

Puerto de
retorno

Manguera de retorno conectada al depsito de la bomba


FIG. 32-1
NOTA: Aplique sellador para uniones (caja de
partes) a las conexiones hidrulicas.
2. Conecte el buje y el codo 1/4 x 1/4
(caja de partes) al puerto de retorno
del depsito de la bomba (FIG. 32-1).

3. Conecte la manguera de retorno


al codo (FIG. 32-1).

32

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Conectar manguera de retorno

Conectar cable de alimentacin elctrica a la batera


! Advertencia

Evite accidentes y daos al equipo,


asegurndose que la energa est
desconectada del elevador hidrulico
durante la instalacin de partes.

Poste
negativo (-)

1. Corte la energa elctrica del elevador


hidrulico desconectando el cable negativo (-) del poste negativo (-) de la batera
(FIG 33-1).

Cable negativo
(-) de la batera

Bate

ra

Desconectar batera
FIG. 33-1
2. Retire la tuerca del conector de la terminal positiva (+) de la batera. Conecte
el cable de alimentacin elctrica al
conector de la terminal positiva (+) de la
batera (FIG. 33-2). Vuelva a colocar y
apretar la tuerca.

Terminal positiva (+)


de batera

Cable de
alimentacin
elctrica con
fusible
Tornillo

Tuerca

Conectar cable de alimentacin elctrica


FIG. 33-2

Cable negativo
(-) de la batera

3. Vuelva a conectar la energa


elctrica al elevador hidrulico
conectando el cable negativo
(-) al poste negativo(-) de la
batera(FIG 33-3).

Poste (-) negativo

Bate

ra

Conectar batera
FIG. 33-3
33

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dielctrica en todas las conexiones elct.

NOTA: Para ajustar la vlvula de alivio, el manmetro de presin hidrulica de estar conectado al puerto de elevacin en el mltiple de la bomba. Realice el
ajuste de la vlvula antes de conectar la manguera de presin del cilindro.
1. Retire el tapn del puerto de presin en el
mltiple de la bomba (FIG. 34-1). Despus,
conecte un manmetro de 5000 psi. al puerto
de presin.

Manmetro

Puerto de
presin
Mltiple

Disminuir

Aumentar
2200 a 2300 psi.

Ajustador de
vlvula de
alivio

Ajustar vlvula de alivio


FIG. 34-1
2. Retire la cubierta de la vlvula de alivio
en el mltiple(FIG. 34-1).

3. Mantenga accionado el selector de control en


la posicin Arriba y observe el manmetro
(FIG. 34-1). Gire el regulador de la vlvula de
alivio hasta que la lectura del manmetro sea
de 2200 a 2300 psi. (FIG. 34-1). Luego libere
el selector de control.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la vlvula
de alivio. Despus retire el manmetro
(FIG. 34-1).

34

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Ajustar vlvula de alivio

Conectar lnea de presin


1. Conecte el niple y el codo con tuerca (caja
de partes) al puerto de presin en el mltiple de la bomba (FIG. 35-1).

Tuerca del
codo

Manguera de
presin

Codo

Niple 2 long.

Mltiple
Puerto de
presin

Manguera de presin conectada al mltiple de la manguera


FIG. 35-1
2. Conecte la manguera de presin a la tuerca
del codo (FIG. 35-1).

35

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

NOTA: Aplique sellador para uniones (caja de partes) a las conexiones hidrulicas.

NOTA: El vehculo debe estar descargado antes de realizar el


siguiente ajuste.
1. Ajuste las cadenas de trasmisin de
la siguiente manera.

Varillas de
ajuste

Tuercas de
ajuste
Tuerca de
seguridad

Cilindro

2. Retire la cubierta del alojamiento del


cilindro. Afloje la tuerca de seguridad de
cada varilla de ajuste de cadena (FIG.
36-1). Despus, descienda la plataforma
a nivel del piso.

3. Gire ambas tuercas de ajuste de cadena


(FIG. 36-1) equitativamente en sentido
de las manecillas del reloj (alternadamente entre cadena y cadena) hasta que
el cilindro hidrulico est completamente
comprimido. Luego, apriete la tuerca de
seguridad (FIG. 36-1) en cada cadena.
4. Si cualquiera de las varillas de ajuste
de cadena es demasiado larga, recrte el exceso como se muestra en la
FIG. 36-1.

36

Ajustar cadena de trasmisin


FIG. 36-1

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Ajustar cadenas de trasmisin (modelos AB)

Verificar fluido hidrulico


No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidrulico. Antes de quitar el tapn de llenado del depsito del fluido hidrulico, tapn
de drenaje y lneas hidrulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar
por cualquier acceso al depsito. Adems, proteja los accesos de cualquier
contaminacin accidental.
NOTA: Utilice el grado correcto de fluido hidrulico para el clima de su ubicacin.
+50 a +120 F [10 a 49 C] - grado ISO 32
menor a +70 F [21 C] - grado ISO 15 o MIL-H-5606
Consulte las TABLAS 38-1 y 38-2 para conocer las marcas recomendadas.

Cubierta de
la bomba

1. Despliegue y descienda la plataforma a nivel de piso. Desenganche el pestillo y retire


la cubierta de la bomba (FIG. 37-1) .

2. Desenrosque el tapn de llenado (FIG.


37-2). Inspeccione el nivel de fluido hidrulico en el depsito. El nivel de fluido hidrulico debe ser de 1 [2.54 cm] por debajo de
pa parte superior del agujero de llenado
(FIG. 37-2). De ser necesario, agregue
fluido hidrulico al depsito para alcanzar
el nivel sealado en la FIG. 37-2.

Pestillo

Retirar/colocar
cubierta de la bomba
FIG. 37-1

3. Vuelva a colocar el tapn de llenado (FIG. 37-2).

Precaucin

Tapn de llenado

La cubierta de la bomba debe quedar


firmemente asegurada para evitar se
convierta en un riesgo. Para asegurarla, enganche el pestillo de hule de la
caja de la bomba en el receptculo de
la cubierta de la bomba.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bomba y
enganche el pestillo (FIG. 37-2).
37

Depsito

1
[2.54cm]

Inspeccionar el nivel de fluido hidrulico


FIG. 37-2

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Precaucin

Aceite hidrulico ISO 32


Marcas recomendadas

Nm. de parte

AMSOIL

AWH-05

CHEVRON

HIPERSYN 32

KENDALL

GOLDEN MV

SHELL

TELLUS S2-V32

EXXON

UNIVIS N-32

MOBIL

DTE-13M, DTE-24,
HYDRAULIC OIL-13

TABLA 38-1

Aceite hidrulico ISO 15 MIL-H-5606


Marcas recomendadas

Nm. de parte

AMSOIL

AWF-05

CHEVRON

FLUID A, AW-MV-15

KENDALL

GLACIAL BLU

SHELL

TELLUS S2-V15

EXXON

UNIVIS HVI-13

MOBIL

DTE-11M

ROSEMEAD

THS FLUID 17111

TABLA 38-2

38

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Verificar fluido hidrulico - continuacin

NOTA: Antes de colocar las etiquetas, asegrese que


la superficie est libre de residuos, suciedad
y/o corrosin. Limpie de ser necesario.

Etiqueta del selector de control


N/P 250993

Etiqueta MAXPRO
N/P 265388-01

Etiqueta de capacidad
(slo RCM-1600)
N/P 224751-01

Etiqueta de capacidad
(slo RCM-1250)
N/P 226006-01

Etiqueta Instrucciones de operacin


N/P 252899-02
Etiqueta de advertencia
P/N 282479-02

Etiqueta advertencia de guardado


P/N 282847-04

39

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Colocar etiquetas

Retocar pintura
La pintura sobre la parte pulida de los vstagos de los cilindros puede provocar
daos a sellos o contaminar el fluido hidrulico. Para evitar daos, cubra la parte pulida expuesta de los vstagos durante el proceso de pintura.
Si existen zonas donde haya metal desnudo o pintura de imprimacin expuesta en el
elevador hidrulico, d un retoque de pintura. Para conservar la proteccin que brinda la
pintura original de fbrica, MAXON recomienda el juego de retoque de pintura de imprimacin de aluminio, N/P 908134-01.

40

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Precaucin

Cilindro hidrulico

Vlvula de control
de flujo 2 GPM

Puerto de tanque
auxiliar (con tapn)

Puerto de presin

Puerto de
ventilacin

Vlvula A

Vlvula de
retencin

Vlvula de alivio de
presin (establecida
a 2250 50 psi)

Puerto de bomba
auxiliar manual
(con tapn)
Bomba
Motor
(Ref.)
Filtro

41

Puerto de bomba
auxiliar manual
(con tapn)

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Diagrama del sistema hidrulico

Interruptor de
control

Blanco
Verde
Negro
Ensamble de
cableado

Solenoide de
arranque

Solenoide,
vlvula A

Negro

Motor
Cable con fusible
175 amperios

42

Batera

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Diagrama del sistema elctrico

Descripcin

Nm. parte

Interruptor de encendido-apagado para cabina de vehculo

250477

Fusible (150 A)

251576

Juego de bomba manual auxiliar

251849

RCM, LVS

282991-01

Juego de conos de trfico

268893-01

Juegos de controlador y controlador adicional


Controlador manual

053513

Controlador manual con cable en espiral

053513-200

Juegos de cajas de batera


Juego B (caja de batera doble)

022244-01

Juego A

022413

Juego de retoque de pintura


Retoque de pintura (BCG) con imprimacin de aluminio, tamao chico

43

908134-01

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Opciones

NOTA: Verifique que tanto la bomba, como todas las bateras estn conectadas de
manera correcta a una tierra elctrica en comn del chasis.
1. El elevador hidrulico y la
caja de batera adicional se
instalan de forma tpica en
trileres como se muestra en
la FIG. 44-1 y en camiones
como se muestra en la FIG.
44-2. Consulte la pgina
siguiente para conocer las
conexiones para batera y
cable.

Cable con
fusible
175 A

Batera de triler,
ubicacin tpica

Cable con fusible


200 A

Elevador
hidrulico
Bomba del elevador
Caja de batera
hidrulico
- ubicacin tpica

Interruptor
de corriente

Instalacin recomendada para elevador hidrulico


y caja de la batera
Instalacin en triler
FIG. 44-1

Batera de camin,
ubicacin tpica

Cable con
fusible
175 A

Cable con fusible


200 A

Elevador
hidrulico
Bomba del elevador
hidrulico

Caja de batera
- ubicacin tpica

Interruptor
de corriente

Instalacin recomendada para elevador hidrulico


y caja de la batera
Instalacin en camin
FIG. 44-2

44

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Configuracin recomendada de alimentacin


elctrica para elevador hidrulico

NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de aliment. elct. a la terminal positiva (+) de la batera.
2. La configuracin recomendada de instalacin para bateras de 12 voltios se muestra
en la FIG. 45-1.

Cable a tierra a caja de la


bomba o punto de tierra
comn en el chasis

Cable de aliment.
elct. a la caja de
la bomba

Batera
12 voltios

Cable de la
batera(-)

Cable de la batera (-)


a punto de aterrizaje
comn

Batera
12 voltios
Interruptor de
corriente 150 A

Cable con fusible


(consulte nota)
Cables de la
batera (+)

Conexiones de batera de 12 voltios


FIG. 45-1

45

Cable con fusible


(consulte nota)

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Configuracin recomendada de alimentacin para


elevador hidrulico - continuacin

NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de alimentacin elctrica a
la terminal positiva (+) de la batera.
3. Configuracin recomendada para
caja de batera para obtener
voltaje de +24 voltios cd utilizando bateras de 12 voltios se
muestra en la FIG. 46-1.
Cable a tierra a caja de la
bomba o punto de tierra
comn en el chasis

Batera
12 voltios

Cable de la batera (-)


a punto de aterrizaje
comn

Batera
12 voltios
Interruptor de
corriente 150 A

Cable con fusible


(consulte nota)
Cables de la
batera (+)

Cable con fusible


(consulte nota)

Conexiones de bateras de 12 voltios para para voltaje de +24 V cd


FIG. 46-1

46

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713

Configuracin recomendada de alimentacin elctrica


para elevador hidrulico - continuacin

Вам также может понравиться