Вы находитесь на странице: 1из 15

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

FACULTAD MULTIDISCIPLINARIA DE OCCIDENTE


FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES, FILOSOFA Y LETRAS
SECCIN DE LETRAS

ANLISIS LITERARIO APLICADO A LA OBRA: TTULO DE LOS SEORES DE


TOTONICAPN
ASIGNATURA:
LITERATURA SALVADOREA Y CENTROAMERICANA I
DOCENTE:
LICENCIADO FRANCIS OSVALDO MEJA LOARCA
ESTUDIANTES:
CAMPOS GUEVARA, MAYRA GABRIELA

CG12054

HERNNDEZ VSQUEZ, MERARI MARIL

HV12022

SANDOVAL CALLES, RAFAEL ANTONIO

SC09001

FECHA: LUNES 20 DE ABRIL DE 2015

INTRODUCCIN
Se presenta a continuacin un anlisis realizado a la obra Titulo de los Seores
de Totonicapn, obra importante entre los quichs que narra desde los orgenes
de las tres naciones quichs hasta sus travesas y reinado de su ms grande rey.
Cabe mencionar que mantiene estrecha relacin con otro de los libros ms
importantes para esta cultura, el Popol Vuh.
Habiendo ledo la traduccin realizada por el cura Dionisio Jos Chonay se ha
realizado dicho anlisis tomando encueta lo descrito por la obra y haciendo uso de
conocimientos de otras culturas y otros escritos, de esa manera se presentan tres
niveles en tal anlisis, los aspectos generales, la sinopsis y el anlisis cultural;
ordenados de acuerdo a su mencin anterior.

ASPECTOS GENERALES DE LA OBRA


1- Ubicacin espacio temporal de la obra
Se dice que esta obra fue escrita cerca del ao 1544. Fue traducido al castellano
por el cura Dionisio Jos Chonay en 1834. Dicho escrito fue encontrado en
Totonicapn, Guatemala, en el ao 1860 por el abate Brasseur de Bourbourg. El
texto original fue escrito en lengua Quich de Guatemala.
2- Tipificacin de los fines de la obra
Le texto Ttulo de los seores de Totonicapn fue escrito con el fin histricoeducativo de dejar plasmado el origen de las tres naciones de la cultura Quich,
sus viajes buscando una tierra para gobernar y establecerse. Podemos decir
adems, que conlleva un fin religioso, ya que plasma la creencia de los quichs,
su gran devocin a sus dioses y nahuales. Llega hasta nosotros para darnos a
demostrar un poco sobre esta cultura, para acercarnos un poco a la literatura de
nuestros antepasados, para que podamos entender ciertos rasgos o tradiciones
que aun hoy por hoy siguen vivos en la humanidad.
Tambin para acercarnos a la historia de aquel antiguo pueblo, en el cual se
comprende el valor que tuvo para la historia de la nacin quich y para conocer la
mentalidad y vida de aquellas personas.
3- Clasificacin de la estructura de la obra
La obra se encuentra estructurada a manera de captulos, ocho captulos para ser
exacto.
-

Captulo 1 (El viaje de las naciones quichs y otros pueblos agregados).


Captulo 2 (Separacin de los pueblos).
Captulo 3 (De los empleos, dignidades y honores).
Captulo 4 (Otro viaje al Oriente).
Captulo 5 (De la genealoga de Balam-Quitz. Temores de los nahuales y

peregrinacin de la nacin quich).


Captulo 6 (Casamiento de Qotub y otras parcialidades).
Captulo 7 (Resultados de la muerte de Qotub, reunin de muchos
pueblos).

Captulo 8 (Expedicin de los caudillos nuevamente electos y nombrados


Agalel y ahpop, fueron trece de la Culah, doce de tzihbachab y ocho de los
llamados Tzalam-Coxtum).

SINOPSIS GENERAL DE LA OBRA


1- Argumento
Captulo 1
Fueron cuatro los principales caudillos: el primero se llam Balam Qitz abuelo y
padre de nosotros los Cavekib; el segundo Balam-Agab, abuelo y padre de los de
Nihayib; el tercero Mahucutah, tronco y raz de los Quichs; el cuarto se llam Iqui
Balam. Estos fueron los jefes de la primera nacin o primera parcialidad de
quichs, y la mujer de Balam-quitza se llam Zaka-paluma; la de Balam-Agab,
Tzununi-ha; la de Mahucutah, Cabix-h, Iqui-Balam vino soltero.
Los jefes de la segunda nacin o parcialidad de quich se llamaron Tamub; fueron
otros cuatro: Qopichoch, Qochohlam, Maquinalom y Qogonavil. Estos fueron el
tronco y raz de los prncipes de Tamub, que se llamaron Cakob y Egom. Estas
parcialidades vinieron juntas de la otra parte del mar, del Oriente, de Pa-Tuln, PaCirn.
Los jefes de la tercera parcialidad o tercera nacin quich tambin fueron cuatro y
son Chiyatoh, Chiya Tzinquin, Yolchitum, Yolchiramag y Chipel-Camugel. Estos
fueron el tronco y raz de las casas y familia de Gala-Ciha y de Tzunni-ha; pero
esta tercera parcialidad se distingui con el nombre de Ilocab.
Estas, pues, fueron las tres naciones de quichs y vinieron de all de donde sale
el sol, descendientes de Israel, de un mismo, idioma y de unos mismos modales.
Cuando llegaron a la orilla del mar, Balam-Qitz le toc con su bastn y al instante
abri paso que volvi a cerrarse luego, porque el gran Dios as lo quiso de l, pues
eran hijos de Abraham y de Jacob. As fue como pasaron aquellas tres naciones y
con ellas otras trece llamadas Vukamag.

Captulo 2

El nahual o Dios de Balam-Qitz se nombraba Tahil; el de Balam-Agab, Avilix; el


de Mahucutah, Hacavitz.
Aconteci empezarse a desaparecer los hijos de los pueblos de Vukamag; de
ninguna manera podan dar con los que los robaban y mataban. Ser causa,
decan, el mismo cerro que habitamos, el que nos causa estos daos?
Pusieron toda la diligencia en hallar y seguir los pasos; pero apenas determinaban
como rastro de tigres y coyote y como sangre que llegaba hasta la habitacin de
los nahuales Tohil, Avilix, Hacavitz. Esto fue motivo suficiente para que los pueblos
de Vacamag se determinasen en matar a nuestros padres Balam-Qitz, BalamAgab y Mahucutah. Pero al instante que Balam-Qitz tuvo noticia de esta
resolucin, fue a dar parte y a consultar los nahuales que contestaron diciendo:
No os aflijis; luego que est determinado el da en que los enemigos hayan de
acometeros vendris a dar parte.
Otra vez volvieron a reunirse los pueblos de Vukumag para determinar otra guerra.
Dio a esta ocasin los muchos hijos que seguan desapareciendo all y que
aquellas desgracias podan ser efectos de los besos que se dejaron dar cuando
pidieron a sus hijas. Declararon la guerra y fijaron da, de que noticiosos nuestros
padres se fueron a consultar a los nahuales, que contestaron: Haced espantajos
de madera, vestidos de los arcos y flechas de todo lo que en otra ocasin
despojos al enemigo; dispuestos as, haris ponerlos sobre unos altillos, en orden,
como en disposicin de acometer. Tomareis cuatro grandes ollas; haced llenar
una de avispones, otra de avispas pequeas, otra de culebras y otros de ronrones,
y entre cada cuatro espantajos pondris una olla.
Estos son los nombres de los jefes enemigos; Rotzaib, Quibah, Uxab Bakab y
Quebatzunuha. Tenan noticia de que cada siete das iban nuestros padres a
darse baos a cierto pozo de agua caliente y dijeron: Acaso porque no conocen a
otras mujeres son valientes y estn como llenos de un fuego divino. Escojamos y
adornemos tres hermosas jvenes; si se enamoran de ellas, sus nahuales los
aborrecern, y faltos ya de este amparo, podremos matarlos.
Dios os guarde, seores y jefes de estas alturas! Nuestros padres y seores nos
mandan saludos a su nombre y que obedezcamos cuanto fuere de vuestro agrado

mandarnos, o que si fuese de vuestro gusto contraer matrimonio con nosotras,


consintamos gustosas.
Balam-Qitz se fue a consultar a los nahuales y habiendo expuesto el caso dijo:
Decidnos, vosotros, Tohil, Avilix, Hacavitz, que debemos hacer o que seal
podemos dar a esas jvenes hijas de los pueblos de Vukamag. Tomad, dijo Tohil,
tres cobijas: en una pintad una avispa, en otra una guila y en otra un tigre, y
entregndolas a los jvenes decidles que es la seal y tambin regalo que remits
para los principales seores, de aquellos pueblos.
Habiendo Balam Qitz hecho pintar tres blancas cobijas, las entreg a las jvenes
cuyos nombres son Puch, Taz y Qibatzunab, que muy alegres volvieron a su
seores, a quienes dijeron: Hemos cumplido con nuestra comisin y en prueba
aqu estn los presentes que os envan aquellos seores, los distribuyeron y
desde luego se cubrieron; pero al instante aquellas pinturas se animaron y
atormentaron tanto a los seores de Vukamag, que dijeron a sus hijas: Mujeres
infernales, Que especie de azote es ste que nos habis trado?
As se disip la oposicin que se haba levantado contra nuestros padres.
Captulo 3
Habiendo vencido a los enemigos y ganado la paz, dijo Balam-Qitz Ya es tiempo
de enviar embajadores a nuestro padre y seor Nacxit.
Aprobada esta disposicin por los otros jefes, trataron de elegir sujetos dignos de
semejante comisin y por pluralidad de votos salieron electos Qocavib, ambos
hijos de Balam Qitz.
Encontrando despus un alma dbil conoci ilcitamente a su cuada, mujer de
Qocaib. En estas circunstancias lleg a Hacavitz-Chipal la noticia de que se
aceraba Qocaib, cargado de empleos y de honores.
Esta noticia contrist a Qocavib, quien dijo: Mejor sera que me fuese ahorcar al
camino de donde regres, para que llegando el prncipe Qocaib no sepamos el
resultado del hecho que comet.
Qocaib dio cuenta de su comisin: Traa los empleos de Ahpop, Ahtzalam,
Tzamchinimital y otros muchos; expuso los signos que deban distinguir las

dignidades y eran uas de tigres y de guilas, pellejos de otros animales, y


tambin piedras, palos, etc.
Habiendo visto a la criatura nacida en su ausencia dijo a su mujer: De quin es
esta criatura? De dnde ha venido? Es de tu sangre, respondi la mujer, de tu
carne y de tus mismos huesos. Siendo as, lejos estoy de aborrecerla, antes la
colmar de honores. Y tomando Qocaib la cuna del nio se llamar BalamQonach.
Este empez el tronco de la casa de los de Qonach e Itzayul y de aqu tuvo
tambin origen la dignidad y empleo de Ahpop-Qamhail, segundo ttulo de la casa
de Itzayul.
Captulo 4
Od lo que os voy a decir, lo que voy a declarar, yo, Diego Reynoso, Popol Vinak,
hijo de Lahuh-Noh.
Los hombres grandes, los sabios, los de valor, determinaron segundo viaje al
Oriente. Estos hombres fueron Qocaib, Qoacul, Acutec y poco despus Nim
Chocoh Cavek, que despus tuvo el ttulo de Chocohil-Tem.
El seor que en adelante tuviere el ttulo de Ahpop deba llevar cuatro palios y un
arco. El seor [Ahu] Ahpop-Canah, tres, y as de los dems.
Las dignidades nuevamente creadas fueron las de Galel-Tem, Altervinakil, Tem,
Nim Chocohil-Tem, Gale-Yamhail-Tem, Nima-Yamohal-Tem; cuatro Ahtohite, tres
chocohilo, tres Utzam-Pop, tres Yulcuh y Pop-Camh. Las personas que
obtuvieron estos empleos que deban acompaar al rey Quich, quien tambin
tena todos estos ttulos por honor.
Captulo 5
Balam Qitz engendr a Qotzah y a Qoraxonamac, Qotzoh engendr a Tziquin,
ste engendr a Ahcn que engendr a Qocaib y a Qocavib. Qocaib tuvo cinco
hijos, que son Quenay, Qoyoy, Xmaiqueh, Chocoy y Qocamal, y todos ellos se
llamaron Ahcn. Qocavib engendr a Balam-Conach, que tuvo por mujer a la
hermosa Terpitaban.

Tohil dios de Balam-Qitz, fue a dar a un monte que desde luego se nombr
Patchil, en donde habitaban tres pares de guilas, tres pares de tigres, tres pares
de vboras y tres cantes. El dios de Balam Agab fue a dar a un monte que se
llam Avilix; el de Mahucutah subi a lo alto y espeso del mismo Hacavitz.
De Yarimba llegaron al que despus llamaron Chiqui-Tuh porque all tuvieron
noticia que moraba un hombre que efectivamente hallaron cazando codornices.
Habiendo sido sorprendido por los caudillos, dijo: 2No me matis ni hagis de mi
cosa alguna. Cmo os llamis y qu hacis por estos lugares? dijo BalamQitz. A m me llaman Qotuh, respondi el anciano, y estoy cazando
codornices. 2Quereis uniros con nosotros? Os vemos como a un hermano.
Admito gustoso la gloria que me quereis hacer, dijo Qotuh. Pues bien, de hoy
en adelante, dijeron los caudillos, sereis nuestro hermano y compaero,
obtendris y todos los honores y preeminencias de Iqui-Balam muerto en estas
peregrinaciones, y seris compaero de Mahucutah. Fue reconocido por todos
como tal, y as fue como se complet el nmero de los cuatro caudillos venidos del
Oriente.
Captulo 6
Iba a perturbarse la paz y la armona que guardaban los seores Qotuh e Itzayul
por causa de los nombrados Ahpop-Camh que tran y llevaban el fuego de la
discordia. Decan al seor Qotuh: El prncipe Itzayul te ofende; dice que eres un
miserable y que te ausentas slo de espuma, de chiquirines y de otras frioleras no
correspondientes a un seor. Por otra parte, le decan a Itzayul: El prncipe
Qotuh te ofende; dice que eres un hombre intil y que te sustentas de estircol,
de nervios y de moscas, y que, al contrario, su mesa e compone de buenos
pescados frescas mojarras y otras cosas dignas de un prncipe.
Estas cosas ofendieron tanto a Qotuh y a Itzayul, que ya trataban de tomar las
armas. Pero averiguando el motivo y conocidos los impostores, fueron entregados
stos con mucha afrenta, de lo que resentidos los Ahpop-Camh, maquinaron
asesinar al seor Qotuh en un bao. Avisado este, hizo apostar ente y los
traidores fueron apedreados. As se apag el fuego que ya se iba propagando.

Todo esto aconteci all en Izmach, en donde se haban multiplicado mucho. El


seor Qotuh engendr diez y siete hijos; troncos y races de otras tantas cosas y
familias que se titularon Quik-Cavizimab, Quicavil-Vinak, Tecum, Iztayul-Vinak,
Tepepulca-Viamag. De los descendientes de Balam- Quitz ya se ha dicho.
Captulo 7
A los dos aos de muerto Qotuh; hizo Qik-Cavizimah una gran guerra a los
pueblos de Qoyahil y de Ulahil que haban matado a su padre. Unido con Tecum
Tepepul hizo venir a trece de los seores de aquellos pueblos y les dio muerte
abrindoles la cabeza. As lo haba vaticinado Qotuh y porque Qik-Cavizimah
haba de vengar su muerte, muy justo era incendiar a cuanto [enemigo] hubiese
sobre la tierra.
Nueve grandes ramos salieron de la casa del prncipe Qocaib, que fueron otros
tantos seores, llamados Cavikib-Quikahil-Vinak. Otros nueve grandes ramos
salieron de la casa del prncipe Nihayib; cuatro ramos de la casa del prncipe
Quich Mahucutah [Ahau Quich]. Dos grandes ramos del seor Zakic-qotuh.
Los ttulos de estas casas son cuatro y son Ahpop-Quikabil-Vinak,, Ahpop-Camh,
Nima-Rahpop-Achib, Chuti-Rahpop-Achib, Quikabil-Vinak. Estos son tambin de la
familia de lahn-Ho, compaero de Quikab-Lavizimah, cuya mujer era Roy chah,
de quien salieron todas estas ramas.
Como ya haban pensado y determinado abandonar el paraje de Izmach, los
antiguos jefes y caudillos eligieron y dieron empleos a otros seores, para que
estos ya tuviesen asiento en los diversos parajes que iban a ocupar y fuesen como
uno segundos caudillos. Eligieron, pues, nueve a quienes dieron el ttulo de Ah
Tzalam-Chinamital. Estos empleos los dieron estando todos reunidos en una
misma casa y en cabildo pleno, eligieron a estos grandes seores que iban a ser
los jefes de las tierras que pensaban ocupar.

Captulo 8

Cuando los nuevos caudillos estaban para marchar al frente de infinidad de


hombres, los antiguos jefes les hicieron esta exhortacin: Al despediros se
enternecen nuestros corazones; pero vosotros no debis atender a esto, vosotros
a quienes hemos transmitido nuestro valor y que sois nuestra esperanza. Marchad
a buscar y a rendir a todos los pueblos enemigos, a combatir a los de Ahpozotzil y
a los de Ahpoxohil y a los Ahporamoner. Mostrad valor y firmeza en todos los
peligros, acordaos que de vosotros, pende la felicidad de tantos pueblos: id pues,
a reconocer y a tomar posesin de los montes y valles que os parezcan.
Estos fueron los primeros que salieron de Quich Izmach a reconocer y a tomar
posesin de todos los terrenos dichos hasta llegar al paraje llamado Miquin
Tziquich pa buaal Sahog. De aqu fueron reconociendo el paraje de Zakmal,
siguieron al Cauliquel y de all al paraje de Chuiatziquin.
Los hijos de Qikab fueron cinco: Xitapul el primero, el segundo Cam, el tercero
Izquet, el cuarto Yam y el quinto que se llam Ganil Xitapul se apart de los otros
hermanos que se establecieron y edificaron casas en Chuviztoc, y all estaban
cuando lleg la noticia de Alvarado.

2- Caracterizacin de los personajes

Qocaib: Llev empleos de Ahpop, Ahzalam, Tzamchinimital; expuso signos que


deban distinguir las dignidades y eran uas de tigres y de guilas, pellejos de
otros animales, y tambin piedras, palos, etc.

Qocaib se hizo cargo del hijo de su hermano y su mujer lo tom como suyo ya que
su mujer cuando l le pregunto de quin era el nio ella respondi Es de tu
sangre, de tu carne y de tus mismos huesos.
-Qocavib: Fue infiel a su hermano ya que durmi con su cuada.
-Qotuh: Era un anciano que cazaba codornices que se uni a Balam-Qitz,
Balam-Agab y Mahucutah al cual ellos lo tomaron como hermano.
3- Ideas Principales y secundarias
Ideas Principales:
El origen de las tres naciones Quichs
El posicionamiento territorial.
Ideas Secundarias:
Separacin de los pueblos
Peregrinacin de la nacin quich
Reunin de los pueblos
Expedicin de los caudillos
4- Temas de la obra
Religioso:
Pero al instante que Balam-Qitz tuvo noticia de esta resolucin, fue a dar parte y
a consultar a los nahuales que contestaron diciendo: No os aflijis; luego que este
determinado el da en que los enemigos hayan de acometeros, vendris a dar
parte (P. 369).
Polticos:
Fueron cuatro los principales caudillos Estos fueron los jefes de la primera
nacin o primera parcialidad de quichs (P. 394).
Habiendo vencido a los enemigos y ganado la paz (P. 398).
ANLISIS CULTURAL

1- Cultura a la cual pertenece la obra


La actual obra en estudio pertenece a la cultura Quich. Despus de los mayas,
son los quichs y cakchiqueles los pueblos ms cultos que poblaron nuestro
territorio en la poca prehispnica. La primera capital de los quichs se llam
Izmanch, en donde vivian en paz, pero luego surgi la rivalidad entre las tribus
hermanas. La segunda capital fue Gumarcaah, llamada despus Utatln en
tiempos de la conquista, es ac donde se hace el supuesto de que fue firmado,
por los prncipes quichs, el actual texto en estudio. Esta ciudad alcanz gran
esplendor en el gobierno de Kikab el Grande. Luego vino la decadencia; sus
propios hijos se levantaron en contra de Kikab hasta derrocarlo.
2- Mitos presentes en la obra
La travesa de los pueblos indgenas a travs del mar:
Cuando llegaron a la orilla del mar, Balam-Qitz le toc con su bastn y al
instante abri paso que volvi a cerrarse luego (P. 395).
Un mito que encontramos en el actual texto es la desaparicin misteriosa de los
caudillos Balam-Qitz, Balam-Agab y Mahucutah:
Y Habiendo pasado aquel da bien, y acostndose buenos, cuando amaneci ya
no estaban; desaparecieron sin que se supiera como (P. 401).
3- Ritos contenidos en la obra
Podemos observar un pequeo rito como smbolo o seal de un acuerdo tomado:
si os parece, dijo Balam-Qitz, os besaremos los pechos en seal de que nos
sois deudores de vuestras hijas (P. 396)
El culto dado a los Nahuales:
Los jefes ocurrieron a sus dioses y sacando incienso de distinto color lo ofrecieron
diciendo (P. 400)
El uso del incienso para ritos religiosos:

Despus de estos actos, dieron gracias a Dios de todo ofrecieron incienso (P.
403).
Ceremonias en memoria de sus muertos:
Vinieron a Izmach a hacer sus ceremonias, mostrando el sentimiento que tenan
por los que Qikab-Cavizimah mand matar (P. 407).
4- Paralelismos
La travesa del mar.
Encontramos paralelismos entre la cultura quich y la cultura hebrea,
precisamente en el pasaje cuando los pueblos cruzan en mar que con ayuda de
Dios se ha partido en dos para que ellos puedan atravesarlo.
Sentimiento hacia sus muertos
Tambin, podemos mencionar las semejanzas ente nuestra cultura actual y la
quich, ya que nosotros hacemos ceremonias para despedir a nuestros muertos al
igual que ellos mostraban su sentimiento.
El uso de incienso en los ritos
Puede adems, mencionarse la similitud entre la religin quich y el cristianismo al
momento de realizar sus ritos.
5- Visin de mudo del autor
Resulta difcil adjudicar la visin de mundo del autor ya que como sabemos es de
autora annima por lo tanto no se puede revisar otros textos del mismo autor y asi
definir esta visin de mundo. A pesar de ello, podemos decir que, ya que el actual
texto es de temtica cultural y mitolgico, la visin de mundo contenida en este es
idealista-religiosa.
CONCLUSIONES

El ttulo de los Seores de Totonicapn es un texto importante para la compresin


de la cultura quich, ya que da aportes sobre los orgenes de sus naciones y
parcialidades as como sus distintas travesas a travs de la regin.
Para el estudio de dicho texto, es importante adems, conocer sobre el
Popol Vuh, ya que mantienen una estrecha relacin histrico-mitolgico.
Resulta interesante conocer lo narrado en este texto ya que nos ayuda a
comprender un poco sobre la cultura quich y nos permite relacionar su cultura
con otras.