Вы находитесь на странице: 1из 44

Ria Lemaire

Fonte de Informao
e Conhecimento, Folclore
ou Literatura?

O Cordel como
fenmeno
multicultural

Ria Lemaire
Fonte de Informao
e Conhecimento, Folclore
ou Literatura?

O Cordel como
fenmeno
multicultural


Mestres da palavra ritmada, companheiros e testemunhas dos
tempos, os poetas do mundo tm percorrido as estradas, os
caminhos e as veredas que traaram nele os seres humanos no
decorrer do seu priplo atravs dos tempos. Nmades, muitas
vezes cegos, videntes e visionrios, como j foi Homero, eles levavam de uma comunidade para outra as palavras que diziam as
novidades, as notcias, os conhecimentos, a filosofia, o saber e
a sabedoria das civilizaes da oralidade. Eles tm nomes que
denotam a sua atividade de portadores de palavras: porte-parole
em francs, woordvoerder em holands, mouth-piece em ingls
ou, nas lnguas ibricas, porta-voz, quer dizer: portadores de novidades, notcias e conhecimentos no seio de culturas, nas quais
a nica tecnologia que permitia transmitir o conhecimento era
a da voz humana e nas quais, para o conhecimento existir, era
indispensvel um ajuntamento de ouvintes, uma comunidade
de escuta, capaz de acolher e reconhecer a palavra do poeta, de
a integrar ao saber da comunidade, de a divulgar, em seguida,
em todas as ocasies em que iam se apresentar. So as inmeras
vozes dos ouvintes que, por sua vez, vo recriar ao repeti-las, no
seio das suas comunidades, as palavras do poeta do mundo, vo
permitir que reviva, como presente, um passado comum, projetado em direo a um futuro j presente, permitindo que se
construa uma Tradio.
Para os conhecimentos das civilizaes da oralidade se conservarem, indispensvel eles se transformarem em conhecimento comunitrio, em tradio. Tradio, no sentido original
da palavra, derivada do latim tradere que significa: transmitir, o
que implica, num contexto oral, recriao, movncia, repetio,
evoluo e reinveno contnuas. Uma tradio/memria comunitria que o produto daqueles ajuntamentos de ouvintes com
os seus poetas, um produto que ser sempre o mesmo e tambm
5

cada vez outro, sendo que o poeta e o pblico estabelecem e definem juntos, durante a performance do poeta, a relao entre as
novidades ocorridas, os novos conhecimentos trazidos e as invariantes e variantes da sua Tradio. Assim foi, naquela fase da humanidade, qual Paul Zumthor deu o nome de oralidade primria; fase em que a produo, a transmisso, a recepo, a repetio
e a conservao do saber dependiam da voz humana, da palavra
cantada ou declamada ritmicamente em verso; transmisso do
conhecimento baseado em tcnicas de improvisao e memorizao que permitiam atualiz-lo de novo. Atualizar e reinventar,
recriar uma tradio em movimento e evoluo perptuos.
Assim que funcionam a transmisso e evoluo dos conhecimentos na cultura oral, em flagrante contradio com a definio
que lhe atribui o discurso acadmico convencional, scriptocntrico, das cincias humanas e que os alunos dos cursos de Letras,
at hoje em dia, aprendem a repetir: tesouro arcaico, primitivo,
inculto e imutvel, banalmente repetitivo e em vias de extino.
Essa significao e o discurso cientfico que a veicula foram inventados pelos inteletuais para criar uma dicotomia com fronteiras intransponveis, a saber: a que ope o mundo inculto das
tradies orais, locais e regionais que o mundo da cantoria e
do folheto de cordel nordestinos -, ao mundo culto, erudito da
cultura oficial, nacional, com o objetivo de sobressalientar a superioridade deste e do seu conhecimento livresco que ele transmite s novas geraes atravs do ensino formal moderno.
Colocar o folheto de cordel nordestino dentro de uma perspetiva multicultural e historicizante, - como captulo da histria mundial das tecnologias da informao e da comunicao -, permitir
elaborar no Brasil do sculo XXI uma nova viso desse fenmeno editorial que criaram os poetas-cantadores-violeiros, quando
chegou em terras nordestinas, no final do sculo XIX, a tipografia
com todas as suas novas possibilidades de produo, transmisso,
recepo/divulgao e salvaguarda do conhecimento.
6

I. Uma histria de muitos sculos


Com a inveno de um novo alfabeto, na Antiguidade grega, no
sculo IX a.C., a tecnologia da escrita adquiriu um suporte maravilhoso para a transmisso e conservao dos conhecimentos da
oralidade. No mundo inteiro, no decorrer dos sculos, em pocas e contextos, s vezes, radicalmente diferentes, povos introduziram a nova tecnologia, aproveitando as suas possibilidades
bsicas e adaptando-as s suas condies materiais geogrficas, sociais e culturais do momento. O processo da introduo,
cada vez mais, iniciar processos diferentes de inveno e reinveno: de suportes materiais, de formatos, de estilos, de aplicaes e utilizaes, de adaptaes. A nova tecnologia nica
tornou-se ao mesmo tempo um fenmeno multicultural imensamente diversificado, tanto na fase da sua introduo nas culturas orais dos povos, quanto na longa evoluo que percorrer,
em seguida, no seio de cada uma delas. Para poder fazer o estudo
do folheto de cordel nordestino como fenmeno multicultural,
preciso conhecer a histria da escrita moderna e da tipografia
no continente onde elas foram inventadas: a escrita no sculo IX
a.C. na Grcia, a tipografia em 1453, na Alemanha.
A inveno dessa nova escrita foi, claro, uma grande novidade, mas no foi uma revoluo (imediata, de choque, abrupta).
Ela iniciou, na verdade, uma longa evoluo nunca acabada,
como o diz de maneira to pertinente o ttulo do livro de um dos
maiores especialistas da Antiguidade grega, Eric Havelock: The
Muse Learns to Write (1995), a musa no decorrer de muitos
sculos -, aprende aos poucos a escrever, quer dizer: a aproveitar
todas as possibilidades da nova tecnologia. A escrita, como nova
tecnologia, mudar lenta e progressivamente a cultura dos povos
da oralidade e, ao mesmo tempo, como instrumento do poder
7

ela iniciar e possibilitar profundas mudanas econmicas,


sociais e polticas nas comunidades humanas que a introduziram. A primeira escrita parece que foi encontrada na Mesopotmia. Utilizada para registrar os bens acumulados pelos ricos
da poca nos seus armazns, esses registros ilustram a funo
poltica que teve a escrita desde o incio, sendo que, no referido
caso, serve para registro e consequente fixao da desigualdade
social entre ricos e pobres.
A histria da introduo e divulgao da escrita na Europa medieval e, em seguida, a da inveno e divulgao da tipografia, a
partir dos incios dos tempos modernos, permite visualizar bem
a lentido e heterogeneidade da utilizao dessas tecnologias e a
diversidade das suas funes sociais, culturais, polticas e religiosas. Ela mostra como novas tecnologias cuja inveno nica
e revolucionria geram inmeros processos de apropriao e
adaptao, a curto, mdio e longo termo; uma infinidade de fenmenos multiculturais de usos e abusos cujo conhecimento
profundo indispensvel para compreender seus funcionamentos e funes. Redigir essa histria dentro de uma perspetiva
multicultural significa, - muito mais do que acumular e registrar
fatos histricos revolucionrios, apresentados como verdadeiros
-, elaborar um registro infinitamente mais complexo (e mais verdadeiro) de processos e evolues seculares, heterogneos e diversificados de uma regio, de uma poca para a outra.
Utilizada na primeira era medieval s para consignar textos
em latim e como instrumento do poder pblico e eclesistico
contra os povos ainda grafos que falavam as suas lnguas vernculas, a escrita comea a ser utilizada tambm para consignar
textos em lnguas vernculas, por volta do ano mil, que marca,
aproximadamente, o comeo da segunda era medieval. Desde os
primeiros textos conservados, em antigo alemo e francs, o uso
da tecnologia da escrita associa-se ao poder poltico: trata-se de
dois juramentos, pronunciados em 843, na cidade de Estrasbur8

go (atual Frana), pelos herdeiros do Imperador Carlos Magno;


dois irmos que dividem o imenso imprio em duas reas que daro globalmente, muito mais tarde, s atuais Alemanha e Frana.
Constatemos, desde j, que as palavras texto e escrever, no
apresentavam naquele momento histrico, o sentido que elas
tm hoje em dia para o leitor do sculo XXI. Trata-se de dois juramentos pronunciados solenemente em voz alta, ditados a algum
que sabia escrever que os manuscreveu ou transcreveu, guardados e copiados sob a forma de manuscrito para serem lidos solenemente, em voz alta em momentos futuros de crise poltica.
O que fundamental nesse processo, no a palavra escrita, a
palavra falada, sagrada, declamada em voz alta, portadora da verdade, j o documento escrito s serve como guarda-memria.
Durante sculos ainda, o verbo ler significar: declamar ou
cantar um texto ditado/escrito perante um pblico, antes de se
tornar tambm, atravs de fases transitrias como ler em voz
baixa ou com os lbios s, essa atividade silenciosa dos tempos
modernos que no precisa mais da voz do ser humano, nem da
boca como seu instrumento. Porm, at uma poca muito recente, os povos da Europa, incluindo aquela parte da populao
que sabia ler, preferiam a leitura em voz alta, bem declamada,
leitura em silncio.
A histria do verbo escrever acompanha a evoluo secular do
verbo ler. Escrever, inicialmente, significa: transportar para o papel a palavra cantada/declamada/ditada, manuscrever ou transcrev-la como suporte da memria oral, com o objetivo de poder
atualiz-la mais tarde, independentemente da pessoa que, inicialmente, a cantou, declamou ou ditou. Em todos os casos, esse ato
de escrever pressupe uma atividade mental a da elaborao
prvia, mental do texto antes de ele ser dito diferente do ato da
escrita moderna que muito mais um compor-escrevendo.
Com a inveno da nova escrita na Grcia antiga, comea
uma luta/concorrncia/rivalidade secular (e at hoje nunca
9

definitivamente concluda) entre a palavra dita, considerada


verdadeira e sagrada nas comunidades tradicionais, e a nova palavra escrita. Apresentada como mais verdadeira que a palavra
dita, ela vem, trazida por uma nova tecnologia, monopolizada
pela elite e instrumento do seu poder. No seu Preface to Plato
(1963), Eric Havelock analisa aquele momento capital para a
histria da humanidade, a saber: o momento em que o filsofo
Plato consigna por escrito e em prosa a sua filosofia, anti a arte
da palavra verdadeira, dita, do dilogo. Plato apresentar a sua
nova verdade/filosofia, escrita em prosa, como superior e como
sendo a nica verdade, acusando os poetas gregos e a sua viso
de mundo cantada/declamada em linguagem rtmica (poesia)
de mentirosos.
Muito mais tarde, j nos incios dos tempos modernos, o
documento escrito marcou, na Frana, a sua primeira grande
vitria histrica com a Ordonnance de Moulins, ordenana (ou
lei) promulgada pelo rei em 1566. Esta ordenana/lei mudou
completamente o sistema judicirio da poca, organizado at
ento em torno da testemunha oral e/ou auricular como prova
ltima e principal, segundo o adgio medieval tmoins passent
lettres (o testemunho oral passa adiante o documento escrito).
O rei Henrique III ordenou que a partir daquele momento o documento escrito ia ser a prova ltima e concluinte, segundo o
adgio lettres passent tmoins (o documento escrito constitui
prova mais pertinente que o testemunho oral). No entanto, at
hoje, podemos constatar que a palavra escrita nunca conseguiu,
nos processos jurdicos, eliminar completamente a palavra dita
como garantia da verdade.
A rivalidade e concorrncia entre a palavra oral e a palavra escrita constituem um fenmeno multicultural por excelncia: em
muitos pases do mundo, nos processos jurdicos, a palavra dita,
o juramento dos testigos continua a ter, at hoje, a primazia em
vrios nveis e em contextos que podem variar de um pas para
10

outro sobre o documento escrito. Assim, em muitos contextos africanos, a palavra dita ainda a nica garantia da verdade,
tanto na jurisdio quanto na vida econmica, onde a palavra de
honra tem mais validade do que o contrato escrito e assinado,
considerado um documento que pode mentir.
Escrever e ler tm uma histria complexa, cujas etapas no so
nem lineares, nem universais, nem da mesma cronologia de um
pas, de uma regio, de uma cultura para outra, nem mesmo no
seio de nossas comunidades humanas de hoje em dia. S uma
abordagem historicizante, interdisciplinar e multicultural, sutil,
respeitosa da complexidade do fenmeno e que fuja s teorizaes rpidas e superficiais, permitir compreender melhor as
funes e funcionamentos das tecnologias da informao e comunicao; permitir resolver mal-entendidos e conflitos, s vezes incompreensveis, gerados continuamente em torno de ns,
nos encontros e contatos com outras culturas.
Os poetas da oralidade medieval j utilizavam a tecnologia da
escrita de duas maneiras. Como fonte de renda primeiramente:
eles produziam (ou ditavam a algum que sabia escrever) folhas soltas e cadernos manuscritos que eram vendidos nas feiras, festas e praas pblicas durante suas andanas pelo mundo.
Tambm utilizavam manuscritos cadernos como suporte da
memria, para registrar textos mais longos, - tais como textos
picos -, os chamados manuscritos ou cadernos de jograis que
poetas e poetisas ambulantes levavam em suas bagagens ou, se
eram tambm mascates, em suas maletas ou cestas. Tratava-se de
cadernos/livrinhos pequenos, geralmente 11 x 16 cm (como os
folhetos de cordel nordestinos), o pequeno formato se explica
pelas condies e necessidades da vida nmade do vendedor:
uma folha bem dobrada e no muito grande cabe e transporta-se melhor na maleta do mascate, na bagagem do jogral. Existem
muitos exemplos dessa prtica secular tambm no mundo latino-americano do sculo XIX. Lembremos que o mito fundador da
11

Nao argentina, Martn Fierro, circulou durante muito tempo


nb formato de folheto de cordel e que os dois manuscritos conservados so os cadernos (11 x 15 cm) que o seu autor-payador,
Jos Hernndez, levava na mala quando percorria a Argentina.
A inveno da tipografia trouxe, por sua vez, novo captulo de
uma histria secular. Desde o incio, durante mais de um sculo
e meio, at a chegada do jornal impresso, a utilizao da nova
tecnologia se instala em dois campos diferentes: havia o sistema editorial oficial, especializado em impresses de luxo, muito
caras e que servia, sobretudo, para a impresso da Bblia. Quem
for estudar as listas de bens que acompanham os testamentos
das grandes famlias da poca pode constatar que, nos sculos
XVII e XVIII, na Europa, muitas famlias que possuam bens, s
tinham um livro: a Bblia.
A outra vertente a da tipografia barata que, em princpio,
no publicava inicialmente livros, mas que se tornara a editora
das folhas soltas e dos cadernos dos poetas da oralidade. Eles
utilizaram a nova tecnologia para poder ganhar mais dinheiro.
As elites tambm, por sua vez, tornaram-se clientes do sistema
editorial paralelo, atravs de folhas de encomenda. Contratavam, em situaes de crise poltica, poetas de renome para fazerem versos e poemas que propagavam a ideologia poltica da
elite, pagavam a produo dos folhetos e ao poeta para cant-los
nos lugares habituais de suas atuaes. Assim ocorreu no incio
dos tempos modernos, durante as revoltas dos lavradores, das
quais ficou uma riqussima produo de folhetos, que recomenda aos lavradores famintos e exaustos a pacincia e a resignao.
Outro exemplo do xito desse sistema editorial paralelo vem
da Alemanha. Em 1517, o monge alemo Lutero, pendura na
porta da igreja de Wittenberg, as 95 teses que denunciam os vcios da Igreja Catlica: devassido, libertinagem, abusos de poder e, sobretudo, o enorme trfico de indulgncias. Publicadas
em forma de folhas soltas, as teses, em quinze dias chegaram em
12

todas as igrejas de lngua alem; em quinze dias se instalou o


movimento da Reforma que ia mudar a cara da Europa.
Os nomes que recebem os novos impressos so os que j tinham a folha e o caderno manuscritos medievais; so os nomes
do prprio suporte, a folha de papel: Blatt, blad, sheet, feuille e o
caderno: Heft, schrift etc., aos quais acrescenta-se geralmente um
adjetivo que sublinha a rapidez da divulgao desses pequenos
impressos: volante, vlieg, Flug ... quer dizer: que voa de um lugar para o outro, velocidade comprovada no momento em que
Lutero quis divulgar suas teses no mundo da poca.
Mais tarde, as elites daro a esse fenmeno editorial o nome
de literatura, no sentido original do termo: todas as palavras escritas/impressas em papel barato e divulgadas por jograis e mascates, acresentando um complemento que indica geralmente a
sua forma de comercializao: de colportage (na Frana), ou de
cordel (na Pennsula Ibrica).

II. Uma variante regional de um fenmeno universal


Para poder iniciar uma primeira tentativa de abordagem comparatista, historicizante e intercultural da cantoria e do folheto
nordestino, contarei a histria daquela parte da Europa onde
foi inventada a tipografia, a saber, a rea onde se falam lnguas
germnicas: uma regio extensa que compreende a atual Alemanha, ustria, Holanda, e parte de pases hoje estados-naes
que se chamam Blgica, Sua, Luxemburgo, Itlia ... O objetivo desta apresentao no de provar mais uma vez, de outra
maneira, as origens europeias do folheto nordestino, segundo
a viso convencional da dependncia na relao colonizador/
13

colonizado que permeia at hoje, de vez em quando, o nosso


pensamento. Pelo contrrio: pretende-se oferecer, atravs da
histria de uma rea cultural j bem estudada e documentada,
os instrumentos para uma outra abordagem do folheto nordestino, no como uma simples imitao de um modelo alheio, mas
como uma inveno, por apropriao inteligente, competente
e original, pelos poetas da oralidade nordestina, das tecnologias
que lhes ofereciam como agentes, atores e promotores culturais
da sua comunidade.
1453-1650

O ponto de partida vai ser a palavra alem, Zeitung, que , hoje


em dia, equivalente a jornal em portugus. A histria da evoluo desta palavra, desde suas origens indo-europeias, tidan*
(que significava: o que acontece, novidade, notcia), at a sua
significao atual (jornal, dirio), permitir em seguida uma
comparao com aspetos tpicos do folheto de cordel com o
objetivo de propor um esboo de uma nova viso e histria do
folheto no seu contexto nordestino.
Zeitung, nas lnguas germnicas da Idade Mdia significa notcia, e utiliza-se comumente com o adjetivo newe em: newe zeitung:
novidade. Cantadas em verso, essas zeitungen (em portugus: rimances de cousas acontecidas) e newe zeitungen constituam o
repertrio bsico dos poetas nmades, homens e mulheres, chamados de Zeitungssinger e Zeitungssingerinnen: cantadores e cantadoras de novidades e notcias, profisso antiga cuja memria se
perde na noite dos tempos. Com a inveno do papel, que ocorreu na Pennsula Ibrica (sculo XI ou XII), esses profissionais
da notcia jornalistas avant la lettre -, comearam a utilizar
o papel para produzir manuscritos, folhas soltas e cadernos, que
contavam as notcias que eles transportavam, dobrados ou enro14

lados, em seus cestos e maletas. Cantados na voz de melodias


tradicionais, esses Flugbltter e Flugschrifte (folhas e cadernos
volantes) eram vendidos ao pblico de vrias maneiras: de mo
em mo, da maleta do vendedor ambulante, da mesinha onde estavam expostos, expostos no cho ou pendurados numa corda.
Pregados na parede das casas dos compradores, eles serviam para
leituras/declamaes ulteriores em voz alta.
Com a inveno da tipografia (1453), os poetas vo utilizar
tambm essa nova tecnologia para gerar mais uma fonte de renda; mas o folheto manuscrito no desaparece. Quem no tinha
dinheiro para a impresso, continuou durante sculos vendendo textos manuscritos. A primeira meno de uma folha volante
impressa data de 1488; a mais antiga conservada at hoje de
1492. Os documentos da poca confirmam que elas constituem
um objeto econmico, uma fonte de renda suplementar do poeta nmade que, muitas vezes, era tambm mascate. Um cnego
suio, Johann Jacob Wick (1522-1588) coleccionou a vida toda
essas Flugbltter. Reunidas e publicadas agora em 23 volumes,
elas impressionam pela variedade imensa de temas, motivos, gneros e reas do conhecimento, trazendo uma autntica enciclopdia da poca.

Contrariamente imagem de desorganizao, pobreza, primitivismo e analfabetismo que os universitrios dos sculos XIX
e XX divulgaram mais tarde, a qual eles chamaram de literatura popular, dos seus poetas-produtores e dos leitores, tratava-se na realidade e na verdade! de uma imensa e riqussima
atividade editorial, com editoras especializadas, pontos fixos de
comercializao e redes extensas de divulgao. O pblico era o
da comunidade cultural inteira, em que todas as classes sociais,
sem distino, homens e mulheres, eram compradores e leitores
assduos de folhetos. Pregados nas paredes das casas, esses folhetos e cadernos serviam para leituras em voz alta, declamados
ritmicamente ou cantados na voz de uma melodia tradicional,
15

estratgia mnemotcnica por excelncia para o registro mental


dos conhecimentos trazidos pelos folhetos. Contrariamente ao
que o discurso universitrio quer que as pessoas acreditem: folheto produto de gente analfabeta e pobre, miservel e inculta;
na verdade, os povos das milhares de pequenas naes europeias
liam, declamavam, cantavam muito e possuam conhecimentos
extensos e variadssimos.
1650: nasce o jornal moderno
Essa situao vai mudar no incio do sculo XVII, quando aparece
(em 1609), na Alemanha, a primeira publicao peridica hebdomadria sob forma de folha, uma vez dobrada e redigida em prosa;
nasceu o jornal moderno, que recebe o nome de ... Zeitung, o que
mostra a continuidade da funo (dar informao, opinio, divertimento e conhecimento) na percepo das pessoas. S em 1650
vai sair o primeiro jornal dirio, de novo na Alemanha.
E nasce uma nova diviso do trabalho jornalstico, muito prejudicial aos poetas cantadores de novidades e notcias. Vendedores de folhas volantes, eles perderam progressivamente a parte
mais lucrativa de sua atividade de informao e comentrio jornalstico, a saber: a comunicao e venda da novidade. o jornal
que, graas a sua publicao diria, vai aos poucos monopolizar
a novidade, contada em prosa, no mesmo dia, e com a pretenso
de contar a simples e nua verdade! Os poetas, como estratgia de
sobrevivncia, concentrar-se-o na notcia, cantada/contada em
versos, com comentrios, entretenimento e instruo moral em
prosa. Apesar de o jornal se apropriar cada vez mais do espao,
no campo da informao e comunicao, o pblico preferir durante muito tempo ainda, at finais do sculo XIX, a declamao
da notcia em verso sua leitura silenciosa em prosa.
Porm, lentamente, no decorrer dos sculos XVII-XVIII-XIX,
16

instala-se a nova diviso do trabalho jornalstico e, com ela, uma


mudana sub-reptcia mas radical do poder da informao.
Aos poucos, o noticirio europeu, divulgado tradicionalmente
por porta-vozes do povo passa a ser palavra escrita para o povo.
Nascem uma concorrncia feroz e uma luta pelo poder da palavra
entre, de um lado, o jornal em prosa que, ao divulgar a novidade,
divulga tambm a viso do mundo e os valores das elites e, do
outro lado, a voz do povo que, como estratgia de sobrevivncia,
especializa-se na notcia narrada e cada vez mais narrativizada e
moralizadora. Ao transformar a novidade em notcia, os poetas
selecionam aquelas novidades das quais o povo quer guardar na
memria: mortos clebres, grandes catstrofes naturais, crimes
espetaculares, guerras, escndulos, inventando continuamente
novas estratgias de atualizao e comercializao: aumentam,
inventam pormenores, embelezam o texto, cada conto podendo
acrescentar um ponto para vender melhor. Elementos e processos de ficcionalizao e estetizao tomaram progressivamente
mais espao no campo da informao e comunicao em verso.
Tendo seu campo de ao cada vez mais restrito pela concorrncia e divulgao crescente do jornal, acuados e marginalizados pelas perseguies e restries impostas pelas autoridades
polticas e religiosas, os poetas vo se especializar cada vez mais
no sensacional, espetacular, sentimental e no que foi sempre um
elemento forte da sua atuao a performance em verso ; vo
elaborar o aspecto da dramatizao, teatralizao da sua performance cada vez mais voltada para o espetacular.
Os Zeitungssinger, homens e mulheres, transformar-se-o aos
poucos, no decorrer dos sculos, em artistas-atores, chamados
de Bnkelsnger, utilizando uma grande variedade de estratgias audiovisuais para vender seus produtos. Ficam de p, num
banco ou escabelo (Bnkel), exibem rolos de imagens pendurados, utilizam varinha para indicar no rolo as imagens que correspondem aos versos cantados, tocam instrumentos musicais,
17

alternam verso e prosa. Para esse tipo de performance, o Zeitungssinger nmade de outrora, precisa de ajuda; muitas vezes os
Bnkelsnger eram casais; a mulher cantava e vendia os impressos; o homem indicava com a varinha as imagens correspondentes ao texto cantado e comentava, com voz solene e em prosa, os
versos cantados pela mulher.
Assim, o texto cantado/declamado do jornalista-Zeitungssinger, passa no decorrer dos sculos, de fonte de informao,
opinio e conhecimento, de jornal e enciclopdia do povo a
literatura popular, ao trabalho dos Bnkelsnger, sendo que
fico e esttica que so os dois critrios que definem hoje em
dia a literatura do cnone, tomam cada vez mais espao na sua
atuao. essa a situao, na Europa, quando nasce, no fim do
sculo XVIII, o Romantismo e que comea o grande movimento
de reabilitao da voz do povo; esta a fase tardia de sua evoluo em que os folcloristas vo conhecer a voz do povo, j longe
de suas origens e j afetada por sculos de concorrncia com os
produtos da escrita e da tipografia.
Porm, a Zeitung, nem no seu sentido original de novidade/
notcia cantada, nem nos outros sentidos que o termo j teve no
decorrer de sua longa evoluo, nunca morreu. Ela at renasce
atualmente nos quadros do processo poltico e cultural de re-regionalizao ps-nacionalista, que leva os povos das pequenas
naes de outrora a uma busca de suas razes e reabilitao e
promoo das lnguas e culturas regionais que os Estados-Naes tentaram em vo silenciar.
A histria dos poetas da oralidade na rea das lnguas germnicas s uma das muitas histrias, talvez a que seja melhor
documentada e estudada at agora, e com a qual comea a histria da folha e do caderno volantes impressos, mas em todas as
reas culturais da velha Europa, mais tarde da frica, do Oriente,
da Amrica Latina, ocorreu essa transio da oralidade para a
escrita e impressa, com, de um lado, invariantes universais, das
18

quais o leitor atento do folheto nordestino j ter reconhecido algumas e, do outro lado, uma imensa variedade de invenes e
reinvenes originais que mostram a inteligncia, criatividade,
competncia e capacidade de adaptao e gesto, a imensa popularidade, daqueles poetas, homens e mulheres, que o discurso
convencional, universitrio, sobre a literatura popular em geral
e sobre o cordel nordestino em particular, teima em apresentar
como incultos, analfabetos, populares e atrasados.

III. O folheto no Brasil


Um fenmeno regional
Quando nasce, por volta de 1890, o folheto de cordel no Nordeste
brasileiro, depois da introduo tardia de mquinas tipogrficas
na regio, j existem formas de utilizao das tecnologias da informao e da comunicao, tanto da escrita quanto da tipografia.
Existia, e existe at hoje no Nordeste, uma tradio riqussima de folhas soltas e cadernos manuscritos, nos quais desde
sempre as pessoas consignavam poesias, peas de teatro e outros
textos; os poetas nmades, no passado, as levavam e vendiam no
decorrer de suas andanas em terras nordestinas; os compradores as pregavam nas paredes das suas casas ou as guardavam, por
exemplo, em velhas caixas de charutos na gaveta de um armrio.
Alm dessa tradio escrita/manuscrita, existia no Nordeste uma literatura impressa, importada, de folhetos portugueses
que, desde 1810, eram tambm reproduzidos por tipografias e
editores no prprio Brasil. Slvio Romero, em Estudos sobre a poesia popular do Brazil, 1879-1880, publicado no Rio de Janeiro
em 1888, apresenta esses folhetos da seguinte maneira:
19

A litteratura ambulante e de cordel no Brazil a mesma de


Portugal. Os folhetos mais vulgares nos cordis de nossos livreiros
de rua, so: A Historia da donzella Theodora, A Imperatriz Porcina, A Formosa Magalona, O Naufrgio de Joo de Calais, a que
juntam-se Carlos Magno e os Doze pares de Frana, o Testamento
do Gallo e da Gallinha, e agora bem modernamente, as Poesias
do Pequeno Poeta Joo de SantAnna de Maria sobre a guerra do
Paraguay. Nas cidades principaes do imprio ainda vem-se nas
portas de alguns theatros, nas estaes das estradas de ferro e
noutros pontos, as livrarias de cordel. O povo do interior ainda
l muito as obras de que falamos ; mas a decadncia por este lado
patente: os livros de cordel vo tendo menos extraco depois
da grande inundao dos jornaes.(p. 233-234)
Podemos constatar que, com a exceo do ltimo ttulo, todos
os folhetos mencionados so da tradio europeia medieval e que
se trata de folhetos que pertencem fase final da histria do folheto europeu, quando os poetas, para sobreviverem, concentram-se,
cada vez mais, na dramatizao de narrativas ficcionais, dentro das
quais prevaleciam as velhas histrias da tradio oral medieval,
uma das fontes da literatura de cordel ibrica. A comercializao
dessa literatura era feita pelas livrarias de cordel, situadas nos pontos centrais das cidades do Norte, regio que, como demonstrou
Durval Muniz de Albuquerque Jnior no seu estudo A Inveno
do Nordeste, s a partir dos anos vinte do sculo passado, - e por
interesses polticos passa a ser chamada de Nordeste.
Porm, o ltimo ttulo mencionado por Romero, Poesias do
Pequeno Poeta Joo de SantAnna de Maria sobre a guerra do Paraguay, levanta uma pergunta intrigante: Ser que j existiam, em
1888, folhetos autenticamente brasileiros, - aqueles folhetos de
acontecidos que contavam as novidades e notcias da vida brasileira da poca? muito provvel; s lembrar que o primeiro
folheto europeu mencionado num documento de 1488, ao passo que o primeiro folheto conservado data de 1492, quatro anos
20

mais tarde. Infelizmente, no dispomos de dados suficientes para


provar a existncia, desde 1888, do novo tipo de folheto de cordel
autenticamente brasileiro que, segundo a histria oficial, foi
publicado em 1893 cinco anos mais tarde por Leandro Gomes de Barros. Nasce com Leandro uma intensa atividade editorial que abrange grande parte do que se chama atualmente de
Nordeste, com ramificaes para os grandes centros econmicos
do Brasil, atividade que at hoje em dia continua viva, ativa, intensa e j muito bem adaptada ao ritmo alucinante e possibilidades ofertas pela novas tecnologias.
Um outro cordel: fonte de informao e de
conhecimento
Quem for abrir grandes jornais do mundo de hoje, pode constatar que eles oferecem uma gama riqussima e cuidadosamente
estruturada de temas, tpicos e reas de conhecimento. As primeiras pginas, quase sempre dedicadas s notcias e novidades
(conflitos, corrupo e escndulos polticos, desastres naturais,
acidentes, falecimentos de pessoas importantes), seguem numa
ordem bem estabelecida s pginas ou cadernos de desportes,
economia, cultura, literatura, cinema, cincia, religio ...
Quem for visitar os grandes acervos de literatura de cordel
nordestina no mundo: EUA, Japo, Sua, Frana, Brasil ..., vai
descobrir a mesma gama de temas, motivos e conhecimentos:
folhetos de acontecidos sobre poltica, mortos clebres, corrupo, injustia social, acidentes, crimes, desastres naturais,
desporte, economia, cultura, folhetos com temas literrios, religiosos, folhetos de cincia etc. etc. Esses acervos demonstram
com toda a pertinncia que, como o jornal em prosa de hoje, o
folheto de cordel em verso servia, no Nordeste, como fonte de
informao e de conhecimento, veculo de transmisso e meio
21

de divulgao desse conhecimento; o conjunto deles oferecendo uma enciclopdia dos conhecimentos da poca. Como diz o
poeta J.F. Borges no comeo do folheto A mulher vampiro:
Cada dia que se passa
Vem mais uma novidade
E o poeta aproveita
Pela curiosidade
Contar em verso para o pblico
Por mato, vila e cidade.
Os jornalistas escrevem
O mundo inteiro confia
Toda comunicao
Se rene nesse dia
Mais o jornal do Nordeste
a voz da poesia (versos 1-12)
Esse fato que cada acervo permite verificar, explica por que tantos poetas nordestinos, no decorrer dos anos, se autodenominam
de reprter ou jornalista. Como os Zeitungssinger alemes na sua
cultura, os poetas cantadores eram, na cultura nordestina ainda
massivamante grafe, os porta-vozes dos conhecimentos, do saber e da sabedoria da comunidade nordestina, do povo no sentido
original do termo, quer dizer: de todas as classes sociais, de tudo
quanto constitui, como diria Patativa do Assar: a nossa vida, a
nossa terra, a nossa gente. Numa entrevista com Gilmar de Carvalho, publicada com o ttulo Patativa, poeta pssaro do Assar, o
poeta sublinha explicitamente que esse povo-pblico para o qual o
poeta canta e declama seus versos, ainda no tem o sentido depreciativo e marginalizante, poltico de hoje: Eu sou o poeta do engraxate, do chapeado, do ajudante de carro, do dono do carro e do
doutor, quando ele me quer. Comigo no h distino.(2002:115).
22

E quem, depois da comparao do contedo dos acervos de


folhetos de cordel com o do jornal atual, for visitar os grandes
museus da Europa e ver os quadros dos grandes pintores dos
sculos passados que mostram a atuao dos poetas-jornalistas
da poca, vai descobrir esse mesmo pblico bem diversificado
povo no sentido original de comunidade cultural que Patativa
convida para ouvir a sua poesia.
Como, ao ler os textos explicativos dos historiadores de arte, o
visitante dos museus vai encontrar paralelos interculturais fascinantes, em todos os nveis da produo, transmisso e recepo,
entre os folhetos nordestinos e os cadernos/livrinhos europeus.
Esta primeira estrofe da Biografia do autor de Jos Costa Leite,
por exemplo, que comea com uma invocao aos leitores que
ainda no so os leitores da leitura silenciosa atual:
Leitores, vou descrever
Uma pgina colorida
A vida da minha vida
Para o povo ouvir e ver
(...)
O quarto verso contm a expresso ouvir e ver que diz explicitamente de que tipo de leitura se trata; o verso ecoa, como um
tpico fixo, os versos seculares dos poetas da oralidade em transio para a escrita: hren und sehen dos Zeitungssinger e Bnkelsnger alemes, horen ende zien em holands, hear and see em
ingls, voir et or em francs ...
Resumindo, podemos concluir que, por volta do ano 1900
existiam no Nordeste dois tipos de folhetos-cadernos:
1. os velhos cordis da tradio portuguesa, de diversos formatos, geralmente em prosa, que divulgavam no Brasil obras/histrias da ltima fase da arte dos poetas ambulantes europeus: a fase
literria com temas tradicionalmente europeus. Esse cordel teve
23

os seus pontos de venda as livrarias de cordel e literatura


de cordel no sentido ibrico da palavra.
2. o novo folheto da feira, em verso, formato nico, inventado pelos poetas regionais ambulantes, cantado/declamado e vendido
por eles prprios; produto de sua transio da oralidade para o
mundo da tipografia. Comparado s fases da histria dos Zeitungssinger alemes, ele pertence primeira fase da transio:
porta-voz das comunidades, pregoeiro de novidades e notcias,
transmissor de conhecimentos e da sabedoria das comunidades.
Os poetas nordestinos so agentes e atores econmicos e culturais no corao de suas comunidades, ao apropriarem-se da tecnologia para criar uma nova fonte de renda.
Porm, as diferenas tambm so grandes! Esses poetas cantadores nordestinos se tornam tambm donos de editoras de folhetos; organizando com muita inteligncia e competncia a sua
produo e divulgao, ao criarem, ao lado das editoras oficiais
(de livros e jornais), um sistema paralelo de editoras, de pontos
de venda e de rotas extensas de distribuio e comercializao;
sistema editorial perfeitamente adaptado ao contexto socio-econmico e cultural de sua regio. Assim, eles conseguem
controlar toda a cadeia de produo, transmisso e divulgao
dos folhetos; so eles prprios que geram todas as etapas da vida
do folheto, so eles que, apesar da chegada contempornea dos
jornais no Nordeste, saberam manter, durante muito tempo, o
poder da informao divulgada pela voz do povo para o povo.
Este simples exemplo mostra que uma abordagem historicizante
como tentei esboar na figura dos Zeitungssinger alemes, combinada com uma perspectiva comparatista, multicultural, permite ver e estudar o folheto de cordel nordestino como um fenmeno ao mesmo tempo universal e tipicamente nordestino.
Permite tornar consciente o fato de que a tese convencional das
origens portuguesas do folheto nordestino faz parte de um discurso cientfico, acadmico ainda, baseado na velha dicotomia
24

colonizado-colonizador e no pressuposto da dependncia e inferioridade do colonizado em relao ao colonizador.


Na verdade, quem for comparar essa histria com a de muitas
outras regies, descobrir que o Nordeste pode redigir um dos captulos mais ricos e interessantes, mais originais sobretudo, da histria das tecnologias da informao e da comunicao no mundo,
ao contar a histria de sua transio da oralidade para a escrita.
Dentro dessa viso multicultural e historicizante, de repente,
muda completamente aquela viso universitria convencional,
dominante at hoje em dia nas universidades brasileiras, sobre
o folheto e seus poetas, denominados no discurso oficial universitrio poetas populares (sempre incultos, toscos, pobres, coitadinhos) e literatura popular ou para-literatura (invariavelmente
inferior, atrasada e em vias de extino); viso negativa, falsa,
depreciativa e mutilante que no deveria mais existir no mundo
globalizado do sculo XXI.

IV. Estudar cordel no sculo XIX e XX


Desde os pioneiros, tais como Silvio Romero, que introduziram
no Brasil, em finais do sculo XIX, os estudos das tradies orais
dos povos do Nordeste, os termos folheto, literatura de cordel, livro de cordel e livraria de cordel esto presentes no discurso cientfico. O modelo de pensamento e as teorias dos folcloristas europeus so, naquele momento, adotados por jovens estudiosos,
descendentes das elites locais, vrios deles formados pela Faculdade de Direito de Recife, que era no Norte do Brasil, como diria
Durval em A Inveno do Nordeste, o principal desses locais destinados formao superior, bacharelesca, das vrias geraes
destes filhos de abastados rurais (1999:85). Eles so escritores,
25

crticos e apaixonados pela cultura do povo e pelas teorias dos


folcloristas europeus, dentre os quais os estudos de Tefilo Braga
(1843-1924) ocupam um lugar de destaque.
Nasceu assim, no Nordeste, um discurso folclorista ambguo,
baseado num discurso terico alheio, importado, que os folcloristas europeus tinham elaborado no sculo XIX como suporte
ideolgico do intensivo processo de formao dos estados-naes europeus. Naquele contexto altamente politizado, as tradies orais dos povos europeus foram teorizadas e apropriadas
poltica e ideologicamente, como sendo:
a expresso da alma pura, autntica do povo, alma genuna,
primitiva, espontnea, ingnua;
uma tradio annima, coletiva, analfabeta;
um artefato sem histria, nem evoluo;
uma tradio sem futuro, quase morta, em vias de extino,
a ser recolhida e salvaguardada com urgncia.
Esse discurso terico foi elaborado na ltima fase da evoluo
das tradies orais europeias, - a da sua crescente ficcionalizao
e dramatizao em que elas j tinham uma histria e evoluo marcadas por quase mil anos de convivncia com a escrita
e mais de 400 anos de convivncia com a tipografia. Historicamente fundado na realidade europeia, o discurso implantou-se
no Nordeste, cujas tradies encontravam-se num contexto e
fase evolutiva radicalmente diferentes. Ainda atuavam a como
porta-vozes da comunidade, os poetas nmades, jornalistas do
povo, cantadores-contadores-violeiros-repentistas que tantos
paralelos tm com os Zeitungssinger da tradio alem da primeira fase da introduo da tipografia (1453-1650).
O discurso e as pesquisas dos folcloristas brasileiros vo ser
afetados pelas ambiguidades e paradoxos causados pela confrontao desse discurso terico, com os resultados que suas
pesquisas de campo no Nordeste lhes revelaro. A tarefa, ou melhor, a misso que o discurso folclorista europeu lhes impe com
26

muita convico, eles vo cumpri-la com muito amor, dedicao


e paixo: salvaguardar essas tradies, teoricamente atrasadas
e quase mortas. Utilizaro os mtodos de pesquisa baseados no
pressuposto da urgncia da sua misso: a recolha do maior nmero possvel de textos, temas e motivos, da maior diversidade
possvel de variantes, a sua classificao, catalogao e divulgao, com o objetivo de salvaguardar um objeto de estudo teoricamente moribundo, atrasado, parado, pobre e inculto, e que na
pesquisa de campo, muitas vezes, se averiguava ser muito vivo,
riqussimo e em movimento permanente, de uma fora, popularidade e atualidade que no se podiam negar.
Trata-se de uma pesquisa de campo que quase uma pesquisa participante e de dentro, sendo que esses folcloristas geralmente trabalham na sua regio, vivendo perto dos seus informantes, convivendo com eles, mas no como eles: so filhos da alta
burguesia. Seus textos revelam o amor e a admirao, sempre ambguos, que ressentem esses pesquisadores apaixonados por seus
objetos de pesquisa, aliando o apego ao sistema de valores (lingusticos, morais, polticos) de sua classe de origem, a burguesia,
ao fascnio irreprimvel pela voz tosca e incorreta do povo.
Resumimos os grandes pressupostos que dirigiam os trabalhos dos eruditos folcloristas:
o de uma criao a base coletiva: os textos, por serem to
antigos, so annimos e, por terem sido orais e transmitidos
oralmente, tm uma base comum: a memria e tradio de uma
comunidade;
o da continuidade histrica de oralidade e escrita: a base dos
primeiros textos escritos ainda a oralidade; essa tradio que
se perpetua nos sculos XIX-XX nas tradies orais dos povos,
como o provam as recolhas e pesquisas de campo;
o de que a edio e divulgao dos textos por eles registrados
tm que respeitar essa realidade histrica, ao levar em conta, em
estudos comparativos, todos os textos orais recolhidos, tanto em
27

nvel regional e nacional, quanto internacional; o que fundamenta


a teoria das origens longnquas, indo-europeias dessas tradies;
tese de Cmara Cascudo que supe uma continuidade desde os
poetas da Antiguidade grega at poesia oral nordestina.
Desprezo e rejeio pelo mundo universitrio
Contra o que trouxe a cincia dos folcloristas do sculo XIX:
comparatismo, internacionalismo, pesquisa de campo, historicismo e regionalismo, o sculo XX ser, no campo dos estudos
de Letras, o sculo do nacionalismo e positivismo: de formalismo, estruturalismo, scripto-, andro- e eurocentrismos, fundados
e legitimados pelo pressuposto da superioridade e universalidade da cincia e civilizao burguesas. O seu elitismo exacerbado
caraterizar-se- tambm pelo desprezo, desacreditao e dio
das tradies orais e populares e dos seus estudiosos, os folcloristas. To glorificadas no sculo XIX como puras, simples, autnticas, no novo discurso universitrio positivista as tradies
orais sero declaradas supersties grosseiras, incultas, crdulas, atrasadas e indignas de serem estudadas na Academia. Essa
nova ordem do discurso acadmico, no sentido em que Michel
Foucault introduziu o termo em A Ordem do Discurso (1970),
propagar o desprezo dos detentores dessas lnguas e culturas locais e regionais, criando um monoplio para a cultura nacional,
divulgada atravs do ensino formal. A nova ordem do discurso
cria uma dicotomia radical entre cultura culta da elite e cultura
inculta do povo, negando ao povo toda e qualquer capacidade
crtica e criadora; as manifestaes populares s seriam imitaes, repeties, plgios de m qualidade da cultura erudita.
Como na Europa, os folcloristas, a sua cincia e os seus estudos, no
Brasil tambm, sero excludos da vida acadmica e dos estudos de
Letras, Histria, Lnguas e Literaturas nacionais que comearam a
28

florescer nas universidades da Europa no final do sculo XIX. Os


folcloristas, rejeitados dessas formaes universitrias dos futuros
professores do ensino secundrio, continuaram o seu caminho
longe da Academia, com seus prprios encontros, congressos, seminrios, publicaes, editoras e revistas, dentre as quais a excelentssima e altamente cientfica Fellows Folclore Communications
que comemorou, em 2010, seus cem anos de existncia.
Em 1947, um passo importante foi dado no Brasil com a criao
da Comisso Nacional de Folclore, entidade governamental federal, dedicada ao estudo e fomento do folclore, cuja coordenao
nacional criou em seguida as comisses estaduais. Como em muitos pases da Europa onde os estudos sobre o folclore esto at hoje
excludos da Universidade e financiados diretamente pelo ministrio atravs de instituies como a Academia Real das Cincias,
no Brasil tambm foi preciso criar uma instituio governamental
para dar um lugar oficial aos estudos das culturas regionais.
Os motivos para a excluso to radical dos estudos universitrios parecem complexos e levantam, hoje em dia, questionamentos e crticas graves em relao aos interesses e abusos daqueles
que agiam como detentoras da cincia oficial de Letras. Na verdade, o folclore era objeto de pesquisa de outro tipo de cincia,
baseada na observao da realidade, na pesquisa de campo e no
numa cincia unicamente livresca como o sero os estudos de
Letras desde o momento da sua criao. Uma cincia com mtodos de pesquisa diferentes e um foco diferente: contra a imposio, pelo ensino universitrio, da lngua, literatura, histria
e cultura nacionais, ela continuava defendendo e ilustrando a
especificidade das culturas, lnguas e tradies regionais contra
a imposio da cultura nacional como superior, nica e verdadeira. Neste sentido, - o que parece o pior dos seus defeitos -,
que os folcloristas praticavam uma cincia que trazia continuamente, num contexto poltico e cientfico profundamente nacionalista, novas provas de que as culturas regionais no estavam
29

mortas, nem pobres, nem incultas.


Ser que houve tambm a rivalidade banal, como na poca
de Plato, to ciumento da atrao que exerciam sobre o povo
as vozes, a linguagem mtrica, rtmica e a viso do mundo dos
poetas? Ou ser que essa cincia livresca que ia se impor como
nica e verdadeira atravs de um ensino formal nacionalmente
organizado, desde a escola primria at universidade, se sentia com mal-estar, ameaada por essa voz do povo e a viso do
mundo to diferente que ela cantava? Essa voz do povo regional
que podia, a qualquer momento, questionar a nova voz nacional,
recm-criada, imposta de fora?
Seja como for, os folcloristas deixaram para a posteridade um
magnfico tesouro cujo imenso valor, to desprezado no sculo
XX, teve um primeiro momento de reabilitao e reconhecimento desde o incio do sculo XXI com a criao, em 2001, pela
UNESCO, do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade, o que
implica uma reabilitao tambm daqueles eruditos que, durante
todo o sculo anterior, ridicularizados e rejeitados, continuaram
corajosamente suas pesquisas e atividades. O seu interesse e valor
reconhecido e aproveitado atualmente pelos movimentos culturais e polticos ps-nacionalistas dos povos das pequenas naes europeias de outrora. Num mundo cada vez mais globalizado, eles vo procura de suas razes, lngua e histria regionais,
dentro de um movimento de re-regionalizao cada vez mais poderoso (Catalunha e Galiza na Espanha, Frisia na Holanda, Pas
de Galles e Esccia na Inglaterra, Flandres na Blgica etc.).
Grandes cearenses, cujas obras conheci na biblioteca do Acervo
Raymond Cantel da Universidade de Poitiers, contriburam para
a salvaguarda da voz do povo nordestino, um patrimnio da
humanidade, desde o grande pioneiro Jos de Alencar que publicou em 1874 O Nosso Cancioneiro, atravs do magnfico Cancioneiro do Norte (1903) de Rodrigues de Carvalho, a atuao e
publicaes de Leonardo Mota, autor dos Cantadores (1921) e
30

Violeiros do Norte (1925), passando por Gustavo Barroso com


Ao som da viola (1921) e Trovadores e Cantadores de 1952, at
Cantador, Musa e Viola (1973) de Eduardo Campos.
No mencionei todos, nem todas as suas publicaes, porque
o propsito foi outro, a saber: atravs da seleo de grandes nomes e alguns ttulos mostrar que esses grandes folcloristas tm
excelentes publicaes sobre cantoria, a voz do povo, mas (ao
menos no Acervo Cantel!) nenhuma sobre o folheto de cordel.
Na verdade, poucos so os estudos dedicados pelos folcloristas
da poca ao folheto de cordel. Geralmente, eles respeitavam os
quadros da tradio folclorista europeia, interessando-se principalmente pelas artes da prpria voz, como o romanceiro, a cantoria e outras tradies orais como o conto em prosa, sendo que,
no contexto europeu, o folheto e o caderno escritos pertenceriam literatura da Idade Mdia, o folheto impresso literatura
do comeo dos tempos modernos.
De folclore regional literatura nacional
Nos anos 1960 e com a instalao da ditadura militar, o folclore
torna-se instrumento poltico e ideolgico no decorrer do processo poltico autoritrio e violento de integrao nacional que
tem muitos paralelos com os processos e estratgias da formao/integrao nos Estados-Naes europeus do sculo XIX.
Como na Europa do sculo XIX, no Brasil do sculo XX, as tradies locais e regionais, to desprezadas e perseguidas pelas elites do pas, de repente vo conhecer uma fase de reabilitao,
salvaguarda, recolha e resgate. As tradies populares vo ser
glorificadas como expresses da alma pura da Nao, alma autntica do seu povo, genuna, primitiva, espontnea, ingnua.
Tratar-se-ia no Brasil, como na Europa do sculo XIX, de uma
tradio annima, coletiva, analfabeta, atrasada, de um tesouro
31

a- histrico, sem futuro, quase morto, em vias de extino, uma


tradio a ser recolhida e salvaguardada com urgncia.
Levado para a frente por filhos das mesmas elites que a desprezavam e perseguiam at aquele momento, o movimento de
apropriao poltica, inteletual e universitria do folclore em geral e do folheto de cordel em particular, - atravs da sua promoo como expresso da alma pura, autntica do Brasil inteiro -,
oferecer ao Brasil o mito das origens do qual precisava a poltica
de integrao nacional.
frente do movimento de apropriao nacional e nacionalista
do folheto, da literatura de cordel, - a parte considerada escrita
no conjunto do folclore material e oral estar a Fundao Casa de
Rui Barbosa (FCRB) no Rio de Janeiro, cuja misso ser a de reabilitao, resgate, pesquisa, fomento e promoo nacional do folheto de cordel nacionalizado, como declara o presidente da FCRB,
Thiers Martins Moreira, no prefcio do primeiro volume da Antologia de folhetos de cordel, esse riqussimo fenmeno literrio
do nosso povo. (1964:VII), confirmada, doze anos mais tarde, no
segundo volume da Antologia pelo historiador paraibano Horcio
de Almeida: tudo que popular h de ser nacional (1976:12).
Essa instituio teve bem na fase inicial da ditadura, em 1966,
seus estatutos, poderes e atribuies radicalmente modificados
e ampliados a favor da nova misso nacional que lhe confiada,
no mesmo ano em que se funda o Conselho Federal de Cultura
(1966-1990), cujo papel Renato Ortiz analisa em Cultura brasileira e identidade nacional (1998). Raymond Cantel, em 1973,
numa comunicao apresentada ao Congresso Internacional de
Filologia Portuguesa na UFF de Niteri, em que ele defende a
necessidade de estudos universitrios do cordel, resume bem os
objetivos do governo federal: a casa de Rui Barbosa que tudo
designa para ser alma e coordenador da tarefa de preservao e
divulgao da literatura popular em verso do Nordeste.
Uma poltica editorial com etapas bem marcadas vai tentar
32

impor um novo nome, literatura popular em verso, e uma nova


viso nacional do folheto de cordel: a de ela ser uma literatura
escrita. Publicam-se com o ttulo de Literatura popular em verso, um Catlogo (1961) e o primeiro volume de uma Antologia
em 1964. Com os Estudos (1973) e o segundo Catlogo (1976), o
novo nome e discurso cientfico, elaborados lentamente a partir
de 1960, instalam-se definitivamente nos anos 1970, nas publicaes da FCRB e nas universidades que at esse momento tinham
menosprezado e excludo da Academia o estudo do folheto. O
livro-apostilha, Literatura de cordel, publicado em 1971, pela Escola de Comunicao e Artes da USP, um dos primeiros sinais
dos novos tempos que comearam para o folheto/literatura de
cordel. Este livro-apostilha comea com a re-publicao da Introduo programtica que redigiu Cavalcanti Proena, colaborador da FCRB, para a Antologia de 1964.
A transformao terica do folheto, fonte de informao
da atualidade e de conhecimento regional, em literatura nacional arcaica, constitui a base do discurso universitrio. Para indicar os autores dos folhetos, privilegia-se o nome de trovador,
uma palavra medieval. Trata-se de uma estratgia discursiva
que permite, pela aproximao com a literatura da Idade Mdia
europeia e com o tipo de poeta que era o trovador medieval, membro da nobreza - sugerir a ideia de uma poesia antiga, de
autoria exclusivamente masculina, com origens alheias e escritas, em vez de sublinhar a sua atualidade, a sua especificidade
regional, a sua base oral, cantada.
O estudo da linguagem mtrica, rtmica e rimada dos folhetos,
os seus desvios da norma escrita oficial, no feito sob a tica da
especificidade lingustica regional, mas sob a do erro e do arcasmo: comparaes pormenorizadas vo detectar as origens escritas
desses erros modernos na obra dos grandes escritores portugueses de outrora: Cames, Gil Vicente, Bernardim Ribeiro ...
A tese das origens ibricas refora, neste sentido, a tendncia de
33

des-regionalizar, des-territorializar, des-atualizar/arcaizar e des-caracterizar o cordel, sendo que suas verdadeiras e autnticas
razes nem nordestinas sero mas portuguesas! Cria-se implicitamente, no mesmo movimento, uma distino ou separao (que
se transformar no discurso universitrio em abismo), entre a cantoria, ela reconhecidamente nordestina e com origens longnquas
gregas orais, e o folheto diretamente portugus e escrito.
A proclamao da morte iminente do folheto faz parte integrante do novo discurso acadmico. Baseia-se teoricamente
numa concepo, na poca j ultrapassada e considerada obsoleta, da Tradio como imutvel, arcaica e atrasada, quase morta,
teoria mantida contra e apesar de todas as provas e evidncias do
contrrio que forneciam aos ilustres pesquisadores universitrios as suas incurses em terras nordestinas.
Teoricamente, o pressuposto de que poesia automaticamente literatura, ignora categoricamente os estudos lingusticos e antroplogos que provaram que o verso das tradies da oralidade
na verdade uma linguagem mtrica, rtmica multifuncional e
mnemotcnica, a linguagem por excelncia das tradies orais.
No caso do cordel, o termo de literatura traz um complemento de definio, sendo ela classificada como popular, quer dizer:
para, infra, ou sub-literatura. O que parece reabilitao, na verdade, torna-se uma estratgia de excluso do folheto de cordel
do campo da Literatura do cnone, ao sublinhar implicitamente
a inferioridade daquele, a superioridade desta.
Fomento da cultura popular tornou-se, nos quadros da pesquisa acadmica brasileira, o que j tinha sido em outros pases, ou em outros momentos histricos, a saber: apropriao e
mutilao pelos inteletuais. Na mesma poca, em 1974, Michel
de Certeau publica, na Frana, seu estudo La culture au pluriel
que denuncia com pertinncia esses processos e estratgias de
apropriao perversa no campo dos estudos franceses da cultura
popular francesa. Como na Frana, no Brasil: Os estudos des34

de ento consagrados a essa literatura tornaram-se possveis pelo


gesto que a retira do povo e a reserva aos letrados e aos amadores.
Longe do seu bero nordestino, salvaguardado, estudado e
divulgado a partir da ex-capital e das grandes universidades do
Sul, o folheto da feira tornou-se literatura popular em verso, sem
histria, sem evoluo, sem razes, sem vida, nem futuro. Deu-se no Brasil, com a apropriao do cordel pelos universitrios,
aquele processo de inveno do cordel, que Michel de Certeau,
desde 1974, denunciou na Europa: os universitrios brasileiros
inventaram um discurso sobre o folheto e abordagens (literrias)
que no nos ensinam o que cultura popular, mas revelam o que
os universitrios querem que pensemos que seja cultura popular;
um discurso que trai os interesses financeiros, polticos e outros,
as nsias, os preconceitos e desejos daqueles inteletuais. Trata-se
de um discurso de poder, fundado em esteretipos que caricaturam o Nordeste, o folheto e os seus poetas. No Brasil, esse
discurso estereotipado que Durval em A inveno do Nordeste
carateriza como sendo o discurso sobre o Nordeste como regio,
tornou-se tambm o que os inteletuais criaram sobre o folheto
de cordel como suporte da poltica de integrao nacional levada
para a frente pela ditadura : um discurso assertivo, repetitivo,
uma fala arrogante, uma linguagem que leva estabilidade acrtica, fruto de uma voz segura e autossuficiente que se arroga o
direito de dizer o que o outro em poucas palavras.(1999:30).
O mais chocante de tudo isso talvez seja o fato de a divulgao
deste discurso acadmico ter ocorrido, no Brasil, no momento em
que no mundo acadmico internacional viu que esses esteretipos
j estavam ultrapassados ou, ao menos, radicalmente questionados. Ao estudo j mencionado de Michel de Certeau corresponde
um grande debate nos pases anglfonos, onde tinha comeado,
desde os anos 1960, um grande debate interdisciplinar sobre o
scriptocentrismo das cincias humanas em geral e das de Letras
em particular, o orality-literacy debate, cujas repercusses j ti35

nham chegado aos quatro cantos do mundo. Ao impor, no mesmo


momento, no Brasil, um novo nome, literatura popular em verso,
os peritos brasileiros ignoraram magistralmente os grandes debates internacionais sobre as relaes entre o mundo da oralidade e
o da escrita, cujas teses lhes teriam permitido corrigir as teorias e
prticas obsoletas e contra-produtivas que iam impor.
Perdeu-se, assim, nos anos 1970, uma chance excepcional: a
de colocar a literatura popular brasileira no palco internacional
como um dos captulos mais interessantes e ricos da histria das
tecnologias da informao e da comunicao e da transio da
oralidade para essas tecnologias, desde a escrita at as novas tecnologias de hoje em dia. S mais tarde, quando o debate j estava
instalado e as grandes snteses como a de Walter Ong em Orality
and Literacy the Technologizing of the Word (1982), publicadas,
que um estrangeiro, o medievista Paul Zumthor, tentara tardiamente e sem sucesso, integrar o folheto de cordel brasileiro no
debate internacional.
Podemos concluir que no Brasil, muito mais ainda do que os
prprios folcloristas, cujo impacto negativo Durval sublinha na
Inveno do Nordeste, no caso do folheto de cordel, foram os universitrios que se tornaram os seus maiores inimigos e detratores, ao marginaliz-lo, impedindo a criatividade em seu interior,
cobrando a sua permanncia ao longo do tempo, o que significa
reivindicar sua obsolescncia. (1999:91). Ou, com uma variante
sobre o que Nestor Canclini escreveu, em Culturas hbridas, a respeito dos estudos universitrios sobre o povo, podemos afirmar
para o folheto tambm que, a partir dos anos setenta, o (povo)
folheto de cordel ser resgatado mas no conhecido. (2000-210).
Com Canclini, podemos concluir que urge mais do que nunca
antes desfazer as operaes cientficas e polticas que levaram o
popular cena (2000-206), sendo que elas determinam at hoje,
na maioria das universidades brasileiras, a triste realidade dos
estudos de cordel.
36

V. Estudar cordel no sculo XXI


Podemos voltar, agora, pergunta do ttulo: Literatura, Folclore
ou Fonte de Informao e Conhecimento?
No lugar da teoria convencional dos estudos universitrios, a
das origens escritas, portuguesas do folheto de cordel que apresenta o folheto nordestino como uma imitao linear de um modelo escrito alheio e os seus poetas como seus meros imitadores
trazemos uma proposta diferente para os futuros estudos de
cordel. Baseada no pressuposto de que, como se pode verificar
em muitas outras partes do mundo, uma nova tecnologia da informao, uma vez introduzida, gera inmeras possibilidades
de aproveitamento e reinveno, um estudo comparativo, multicultural permitir ver melhor a originalidade e a criatividade
dos poetas cantadores nordestinos, reconhec-los como agentes
e atores econmicos e culturais de um fenmeno editorial que se
baseia num aproveitamento original e inteligente das novas tecnologias que se ofereciam a eles. Como outras poetas da oralidade, em outras partes do mundo, eles foram agentes e atores culturais de primeira; poderemos passar do imaginrio acadmico
convencional, o do pobre poeta nordestinado (Durval) ao do
homem nordestino que definiu Euclides da Cunha: O sertanejo
antes de tudo um forte.
A proposta implica a desconstruo e o abandono do discurso acadmico nacionalista do sculo XX, como sendo obsoleto
e contra produtivo no mundo globalizado do sculo XXI. Os
seus pressupostos, - que so na verdade preconceitos - baseiam-se numa estrutura mental e discursiva dicotmica que constri uma desigualdade radical entre seus dois polos: colonizado
versus colonizador, oral versus escrita, povo versus elite, inculto
versus culto regional versus nacional e assim por diante. Essa
37

estrutura discursiva traz sempre implicitamente a noo da inferioridade daquele, da superioridade deste, como legitimao
das prticas de marginalizao e excluso daqueles que so assim
qualificados e desprezados como outros.
A noo de multiculturalidade, bem pelo contrrio, pressupe
e impe uma atitude humana, social e cientfica radicalmente
diferente, a saber: a do respeito fundamental daqueles Outros,
da vontade firme de trat-los em p de igualdade, da conscincia
de que a nossa educao mutilou a nossa capacidade de v-los
como eles so e de conviver com eles, com o respeito que eles
tm. A noo de multiculturalidade impe a necessidade de criar
um novo discurso e novas formas de pesquisa cientfica, baseados
na vontade de se encontrar com esses outros, at agora inferiorizados e desprezados, de dialogar com eles num p de igualdade e
com uma vontade firme de aprender e crescer com eles.
Na nova abordagem historicizante e multicultural do folheto de cordel nordestino, a tese de doutoramento de Mrcia
Abreu, Histrias de cordis e folhetos, publicada em Campinas,
em 1999, constitui a publicao que trouxe, j no limiar do sculo XXI, essa viso radicalmente inovadora do folheto e de seus
poetas, ao apresentar o folheto como produto de uma apropriao consciente e original, pelos poetas cantadores, da tecnologia
da tipografia para a criao de uma nova fonte de renda. Vtima
inicialmente de uma rejeio e excluso violentas e agressivas da
parte dos detentores do discurso acadmico oficial sobre o folheto de cordel, a tese hoje em dia considerada como o estudo
que marcou o comeo da nova viso, mais cientfica, positiva e
verdadeira do folheto e dos seus poetas-cantadores.
Dentro de uma perspectiva historicizante e multicultural, a
primeira operao cientfica parece ser o desfazer do discurso acadmico baseado no termo de literatura. Associado, automaticamente, na sociedade e cincia atuais, aos dois termos
que a definem na Teoria da Literatura: fico e esttica , o
38

termo oblitera o que era o folheto originalmente e continua a ser


at hoje: a voz do povo, de uma cultura, de uma comunidade; e
oculta a possibilidade de ver e estudar a histria e a evoluo do
fenmeno editorial do folheto como um processo permanente
de novas inovaes, adaptaes e estratgias de informao, comunicao e venda.
E folclore? esta a categoria de classificao que permite
consultar nas bibliotecas do mundo um imenso tesouro de conhecimentos que os folcloristas reuniram e estudaram e para o
qual, em 1848, eles introduziram o termo que naquela altura ainda tinha um sentido radicalmente positivo: sabedoria do povo.
Porm, hoje em dia, aprendemos a questionar as suas prticas,
mtodos e discurso, sendo que eles nos legaram, da voz do povo,
uma representao que a transformou idealizada e a-histrica
num tesouro do passado, morto ou em vias de extino; como
constata Durval em A Inveno do Nordeste, ao focar a obra do
maior folclorista brasileiro:
A obra de Lus Cmara Cascudo se destaca quanto a essa idealizao do
elemento popular. Cmara Cascudo, em seus trabalhos, adota a viso esttica, museolgica do elemento folclrico. Seus estudos, longe de fazer
uma anlise histrica ou sociolgica do dado folclrico, se constituem
em verdadeiras coletneas de materiais referentes sociedade rural, patriarcal e pr-capitalista do Nordeste, vendo o folclore como um elemento decisivo na defesa da autenticidade regional, contra os fluxos culturais
cosmopolitas. (p. 91).

Com a exceo do termo cosmopolita que parece um pouco fora


do lugar, sendo que o sculo XX que perseguia com tanta violncia os folcloristas era profunda e mesquinhamente nacionalista, - o
contrrio de cosmopolita - podemos concordar com a anlise de
Durval que mostra bem a necessidade de estudar o folclore em geral e o folheto em particular com outros pressupostos, no como
um tesouro morto, mas como um patrimnio vivo da humanidade.
39

E, sendo que, o ato de dar nome, - como nos ensinam a histria da inveno do (termo) Nordeste e a aplicao do termo
literatura ao folheto -, antes de mais nada um ato poltico, preciso questionar com muita precauo, no processo da desconstruo e reconstruo do discurso, o uso de termos que parecem
objetivos e unvocos ao leitor do sculo XXI: literatura, popular,
cordel, povo, tradio, inveno, simples, social... cuja utilizao e
interpretao superficiais podem, a qualquer momento, causar
novos mal-entendidos.
Porm, com a circunspeo geral que se impe na consulta
do tesouro - ou banco de dados em termos mais modernos - deixado pelos folcloristas, poderemos, num certo sentido, retomar
o foco regional, prprio do seu discurso, quer dizer: re-regionalizar o folheto, devolv-lo depois de tantos anos de morte
nacional, a sua vida regional. Re-regionalizar o folheto, como
aqueles movimentos ps-nacionalistas da atualidade que no
mundo cada vez mais globalizado do sculo XXI, esto voltando
s suas razes regionais e locais. Movimentos heterogneos ainda
dos povos das pequenas naes de outrora, procura das suas
origens lingusticas, culturais e sociais. Movimentos s vezes at
transfronteirios, tais como o da Eurorregio Galiza-Norte de
Portugal que reaproxima os povos da antiga Aqum e Alm Minho na procura de suas razes galego-portuguesas, das quais a
literatura galego-portuguesa medieval, a da fase da transio da
oralidade para a escrita no norte da Pennsula Ibrica, guarda as
reminiscncias manuscritas.
A re-regionalizao do folheto de cordel historicizante e com
uma viso multicultural , como reao contra o discurso nacionalista, esterotipado e caricatural que os universitrios divulgam sobre ele permitiria compreender de um lado o que h de
universal humano e tecnolgico no fenmeno estudado e, do
outro lado, podia atuar para que nasam um novo conhecimento,
respeito e admirao pela originalidade e fora daquela cultura e
40

expresso potica que so a fonte do folheto de cordel, podia contribuir para que se reinvente, mais uma vez, esse mundo fascinante que Patativa do Assar, em Patativa, poeta pssaro do Assar,
evoca como a nossa vida, a nossa terra, a nossa gente.

41

Вам также может понравиться