Вы находитесь на странице: 1из 24

Central MATV Telealimentada

Manual de instrucciones

Amplif. MATV Telealimentado

Manual de instruoes

Amplificateur MATV

Manuel dinstructions

MATV amplifier
Centrale MATV Telealimentada

Refs. 5338

Copyright, Televs S.A.

User instructions
Manuale utente

Manual de instrucciones

5338

Condiciones generales de instalacin:


Antes de manipular o conectar el equipo leer ste manual.
Para reducir el riesgo de fuego o choque elctrico, no exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.
No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
No obstruir las ranuras de ventilacin del equipo.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilacin adecuada.
El aparato no debe ser expuesto a cadas o salpicaduras de agua. No situar objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si no se tiene la suficiente proteccin.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas.
Operacin segura del equipo:
La tensin de alimentacin de ste producto es de: 196-264V~ / 50-60 Hz.
Si algn lquido u objeto se cayera dentro del equipo, por favor recurra al servicio tcnico especializado.
Para desconectar el equipo de la red, tire del conector, nunca del cable de red.
No conectar el equipo hasta que todas las dems conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
La base de enchufe al que se conecte el equipo debe estar situada cerca de ste y ser facilmente accesible.
Abrir el equipo solo por personal cualificado.
Descripcin de Simbologa de seguridad elctrica:
Para evitar el riesgo de choque elctrico no abrir el equipo.

ste smbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II.

ste smbolo indica que el equipo cumple los requerimientos del marcado CE.

ESPAOL

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Manual de instrucciones

5338

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

ON

OFF

1.- Entrada alimentacin red. (230 V~ 10% 50Hz)

+10 dB
20 dB

20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

2.- Conexin para toma de tierra

On

3.- LED de encendido

USO EXCLUSIVO EN INTERIOR


FOR INDOOR USE ONLY
ATENCIN!!!
NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO

WARNING!!!
DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE

I. max 130mA
196-264V~ 50/60Hz

700mA

Fuse: T1A L 250V

4.- Entrada MATV.

700mA

Test IN
20 dB

MATV

Test OUT
20 dB

MATV

5.- Test entrada MATV


6.- Test salida MATV
7.- Salida MATV.
1

8.- Switch configuracin telealimentacin por conector de


entrada

9.- Atenuador seal MATV


10.- Ecualizador seal MATV
8

10

11

12

11.- Switch configuracin telealimentacin por conector de


salida
12.- LED de estado. Encendido indica presencia de seal.

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

16

ON

13.- Switch configuracin amplificador canal principal

OFF

14.- Switch configuracin amplificador canal principal


+10 dB

15
20 dB 20 dB

10 dB

15.- Atenuador seal MATV

OK - MATV

10 dB

16.- Ecualizador seal MATV

700mA

MATV

700mA

Test IN
-20 dB

Test OUT
-20 dB

14 13

Manual de instrucciones

5338

(1)

2 Ch -60dB

(2)

47 - 862
41 - 53 (selec.)
123
120
116
106
10
10
0 - 18
0 - 18
0 - 10
0 - 10
196 - 264
130
700
1 (700 mA )
-5 a +45
IP20

42Ch -60dB

Esta referencia tiene su aplicacin como


amplificador de linea en MATV horizontal.
La central puede alimentar o ser alimentada
en contnua a travs del propio cable coaxial, permitiendo el paso de corriente por el
mismo. Se recomienda el uso de cable calidad T-100 o superior en la instalacin.

Dispone de un ecualizador variable a la


entrada, de 0 a 18 dB de ecualizacin para
toda la banda, asi como de un atenuador
variable de 0 a 18 dB.

Antes de su puesta en funcionamiento, asegrese de que est correctamente configurada.


De fbrica sale preparada para funcionar a
196-264 V~ / 50-60 Hz con los interruptores
de paso de tensin entrada/salida en OFF.

ESPAOL

Caractersticas tcnicas
Margen de frecuencia
(MHz)
Ganancia
(dB tip.)
Tensin mxima de salida
(DIN 45004B) (dBV tip.)
Tensin mxima de salida
(EN 50083) (IMD3)(1) (dBV tip.)
Tensin mxima de salida
(IMD2)(1) (dBV tip.)
Tensin mxima de salida
CTB, CSO, XMOD(2) (dBV tip.)
Figura de ruido
(dB tip.)
Prdidas de retorno
(dB tip.)
Margen de atenuacin
(dB tip.)
Margen de ecualizacin
(dB tip.)
Margen de regulacin
(dB tip.)
Margen de preacentuacin
(dB tip.)
Tensin de alimentacin
(V~)
Consumo total (I. mx)
(mA~)
Corriente mx. disponible entrada/salida
(mA )
Nmero mximo de centrales que puede telealimentar
Rango de funcionamiento
(C)
Indice de proteccin

Manual de instrucciones

5338

Ejemplo de aplicacin

Fijacin a la pared
2

Red
Ref. 5132

Seales TV

Equipo de
cabeza Out

RF

Ref. 5131

Tipo B

Tipo A

Telealiment
In
1 Out
OFF

Bajadas

RF
+
DC

ON

Ref. 5338

Ajuste de niveles

Accionamiento switchs

Conexin a tierra

Conexin a red

RF
+
DC

Ref. 5132

Ref. 5131

Tipo B

Tipo A

RF
+
DC

Ref. 5338
Telealiment
In
2 Out
ON

RF

Ref. 5132

Ref. 5130

Tipo B

Tipo TA

OFF

La referencia 5338 puede telealimentar como mximo a 1 ud. referencia 5338

Manual de instrues

5338

Condies gerais de instalao:


Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual.
Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque elctrico, no exponha o equipamento luz ou humidade.
No trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede.
No obstruir as ranhuras de ventilao do equipamento.
Deixe um espao livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilao adequada.
O aparelho no deve ser exposto a possveis derrames ou salpicos de gua. No colocar objectos ou recipientes com gua por cima ou
por perto do aparelho se estes no tiverem a suficiente proteco.
No colocar o equipamento perto de fontes de calor ou em ambientes com humidade elevada.
No colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibraes ou sacudidelas.
Operao segura do equipamento:
A tenso de alimentao deste produto de: 196-264V~ / 50-60 Hz.
Se algum lquido ou objecto caia dentro do equipamento, por favor recorra a um servio tcnico especializado.
Para desligar o equipamento da rede, tire do conector, nunca do cabo de rede.
No ligar o equipamento at que todas as demais ligaes do equipamento tenham sido efectuadas.
A fonte de ligao qual se liga o equipamento deve estar situada perto deste e ter de ser facilmente acessvel.
Abrir o equipamento apenas por pessoal qualificado.
Descrio de simbologia de segurana elctrica:
Para evitar o risco de choque elctrico no abrir o equipamento.

Este smbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos de segurana para equipamentos de classe II.

Este smbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos da CE.

PORTUGUS

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

Manual de instrues

5338

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

ON

OFF

1.- Entrada alimentao rede (196-264 V~ 50/60 Hz)

+10 dB
20 dB

20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

2.- Ligao terra

On

3.- LED de ligado

USO EXCLUSIVO EN INTERIOR


FOR INDOOR USE ONLY
ATENCIN!!!
NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO

WARNING!!!
DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE

I. max 130mA
196-264V~ 50/60Hz

700mA

Fuse: T1A L 250V

4.- Entrada MATV

700mA

Test IN
20 dB

MATV

Test OUT
20 dB

MATV

5.- Teste de entrada MATV


6.- Teste de sada MATV
7.- Sada MATV
1

8.- Switch configurao telealimentao por conector de


entrada

9.- Atenuador sinal MATV


10.- Equalizador sinal MATV
8

10

11

12

11.- Switch configurao telealimentao por conector de


sada
12.- LED de estado. Ligado indica presena de sinal

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

16

ON

13.- Switch configurao amplificador canal principal

OFF

14.- Switch configurao amplificador canal principal


+10 dB

15
20 dB 20 dB

10 dB

15.- Atenuador sinal MATV

OK - MATV

10 dB

16.- Equalizador sinal MATV

700mA

MATV

700mA

Test IN
-20 dB

Test OUT
-20 dB

14 13

Manual de instrues

5338

(1)

2 Ch -60dB

(2)

47 - 862
41 - 53 (selec.)
123
120
116
106
10
10
0 - 18
0 - 18
0 - 10
0 - 10
196 - 264
130
700
1 (700 mA )
-5 a +45
IP20

42Ch -60dB

Esta referncia tem sua aplicao como


amplificador de linha em MATV horizontal.
A central pode alimentar ou ser alimentada
continuamente atravs do prprio cabo
coaxial, permitindo a passagem de corrente
por ele mesmo. Recomenda-se o uso do
cabo de qualidade T-100 ou superior na instalao.

Dispe de um equalizador varivel entrada, de 0 a 18 dB de equalizao para toda a


banda, assim como de um atenuador varivel de 0 a 18 dB.

Antes de ser posto em funcionamento,


tenha certeza de que esteja corretamente
configurada.
Da fbrica sai preparada para funcionar a
196-264 V~ / 50-60 Hz com os interruptores
de passagem de tenso entrada / sada em
OFF.

PORTUGUS

Caractersticas tcnicas
Margem de frequncia
(MHz)
Ganho
(dB tip.)
Tenso mxima de sada
(DIN 45004B) (dBV tip.)
Tenso mxima de sada
(EN 50083) (IMD3)(1) (dBV tip.)
Tenso mxima de sada
(IMD2)(1) (dBV tip.)
Tenso mxima de sada
CTB, CSO, XMOD(2) (dBV tip.)
Figura de ruido
(dB tip.)
Perdas de retorno
(dB tip.)
Margem de atenuao
(dB tip.)
Margem de equalizao
(dB tip.)
Margem de regulao
(dB tip.)
Margem de pr-acentuao
(dB tip.)
Tenso de alimentao
(V~)
Consumo total (I. mx)
(mA~)
Corrente mx. disponvel entrada/sada
(mA )
Nmero mximo de centrais que pode tele-alimentar
Gama de funcionamento
(C)
ndice de proteo

Manual de instrues

5338

Exemplo de aplicao

Fixao na parede
2

Rede
Ref. 5132

Sinais TV

Equipamento de Out
cabeeira

RF

Ref. 5131

Tipo B

Tipo A

Telealiment
In
1 Out
OFF

Baixadas

RF
+
DC

ON

Ref. 5338

Ajuste dos nveis

Acionamento

Ligao terra

Ligao rede

RF
+
DC

Ref. 5132

Ref. 5131

Tipo B

Tipo A

RF
+
DC

Ref. 5338
Telealiment
In
2 Out
ON

RF

Ref. 5132

Ref. 5130

Tipo B

Tipo TA

OFF

A referncia 5338 pode tele-alimentar como mximo 1un. da referncia 5338

10

Manuel dinstructions

5338

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Utilisation de l'appareil en toute scurit:


La tension d'alimentation de ce produit est de: 196-264V~ / 50-60 Hz.
Si un liquide / objet tombe l'intrieur de l'appareil, rfrez-en au service technique spcialis.
Pour dbrancher du secteur, tirez sur la prise et jamais sur le cble
Ne pas brancher l'appareil avant que toutes les autres connections aient t effectues.
La prise laquelle l'appareil sera branch doit tre situe proximit et facilement accessible
Le produit ne peut tre ouvert que par du personnel qualifi.
Description des symboles de scurit lectrique:
Afin d'viter le risque de dcharge ne pas ouvrir l'appareil.

Ce symbole indique que l'appareil rpond aux exigences de scurit des appareils de classe II.

Ce symbole indique que cet appareil rpond aux exigences de la norme CE.

11

FRANAIS

Conditions gnrales d'installation:


Lire la notice avant de manipuler ou brancher l'appareil.
Afin de rduire le risque d'incendie ou de dcharge lectrique, ne pas exposer l'appareil la pluie ou des projections d'eau.
Ne pas retirer le couvercle de l'appareil sans le dbrancher.
Ne pas obstruer les entres de ventilation.
Merci de permettre la circulation d'ir autour de l'ppareil.
L'appareil ne doit pas tre expos des chutes ou projections d'eau. Ne pas placer d'objets ou de rcipients contenant de l'eau
proximit immdiate sans protection.
Ne pas placer l'appareil prs d'une source de chaleur ou dans un milieu fortement humide.
Ne pas placer l'appareil dans un lieu expos de fortes vibrations ou secousses.

Manuel dinstructions

5338

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

ON

OFF

1.- Entre dalimentation du rseau (196-264 V~ 50/60 Hz)

+10 dB
20 dB

20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

2.- Branchement pour prise de terre

On

3.- LED d'allumage

USO EXCLUSIVO EN INTERIOR


FOR INDOOR USE ONLY
ATENCIN!!!
NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO

WARNING!!!
DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE

I. max 130mA
196-264V~ 50/60Hz

700mA

Fuse: T1A L 250V

4.- Entre MATV

700mA

Test IN
20 dB

MATV

Test OUT
20 dB

MATV

5.- Entre Test MATV


6.- Sortie Test MATV
7.- Sortie MATV
1

8.- Switch de configuration pour telealimentation par le connecteur d'entre

9.- Attnuateur signal MATV


10.- galisateur signal MATV
8

10

11

12

11.- Switch de configuration pour telealimentation par le connecteur de sortie


12.- LEDs dtat. Allum indique la prsence dune signal

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

16

ON

13.- Switch configuration amplificateur voie principale

OFF

14.- Switch configuration amplificateur voie principale


+10 dB

15
20 dB 20 dB

10 dB

15.- Attnuateur signal MATV

OK - MATV

10 dB

16.- galisateur signal MATV

700mA

MATV

700mA

Test IN
-20 dB

Test OUT
-20 dB

14 13

12

Manuel dinstructions

5338

(1)

2 Ch -60dB

(2)

47 - 862
41 - 53 (slec.)
123
120
116
106
10
10
0 - 18
0 - 18
0 - 10
0 - 10
196 - 264
130
700
1 (700 mA )
-5 +45
IP20

42Ch -60dB

Cette rfrence a son application comme


amplificateur de ligne en MATV horizontal.
La central peut alimenter ou tre alimente
en continu par le cble coaxial. La qualit
du cble utiliser avec ce produit doit tre
du type T-100 ou suprieur.

Elle a un galisateur variable lentre, de 0


a 18dB sur toute la bande, ainsi qu'un attnuateur variable de 0 a 18 dB.

13

Avant la mise en service, vrifier que tout


est configur correctement.
Elle est configure en usine pour fonctionner en 196-264 V~ 50/60 Hz avec les
interrupteurs de passage de tension
entre/sortie en OFF.

FRANAIS

Caractristiques techniques
Bande passante
(MHz)
Gain
(dB typ.)
Tension maximale de sortie
(DIN 45004B) (dBV typ.)
Tension maximale de sortie
(EN 50083) (IMD3)(1) (dBV typ.)
Tension maximale de sortie
(IMD2)(1) (dBV typ.)
Tension maximale de sortie
CTB, CSO, XMOD(2) (dBV typ.)
Figure de bruit
(dB typ.)
Pertes de retour
(dB typ.)
Marge dattnuation
(dB typ.)
Marge dgalisation
(dB typ.)
Marge de rgulation
(dB typ.)
Marge de praccentuation
(dB typ.)
Tension dalimentation
(V~)
Consommation totale (I. mx)
(mA~)
Courant max. disponible entre/sortie
(mA )
Nombre de produits pouvant tre tlaliments
Temp. de fonctionnement
(C)
Indice de protection

Manuel dinstructions

5338

Exemple dapplication

Fixation au mur
2

Rseau
Ref. 5132

Signaux TV

Header

Out

RF

Type B

Ref. 5131
Type A

Telealiment
In
1 Out
OFF

Sorties

RF
+
DC

ON

Ref. 5338

Rglage de niveau

Fonctionnement switch

Mise la terre

Mise sous tension

RF
+
DC

Ref. 5132

Ref. 5131

Type B

Type A

RF
+
DC

Ref. 5338
Telealiment
In
2 Out
ON

RF

Ref. 5132

Ref. 5130

Type B

Type TA

OFF

La rfrence 5338 peut tlalimenter au maximum 1 ud. rfrence 5338

14

User instructions

5338

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:

How to use the equipment safely:


The powering supply of this product is: 196-264V~ / 50-60 Hz.
If any liquid or object falls inside the equipment, please contact a specialized technician.
To disconnect the equipment from the mains, pull from the connector, and never pull from the cable.
Do not connect the equipment until all the other connections have been made.
The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible.
Open the equipment only by qualified personnel.
Description of the electrical safety symbols:
To avoid the risk of electric shock, do not open the equipment.

This symbol indicates that the equipment complies with the safety requirements for class II equipment.

This symbol indicates that the equipment complies with the requirements of CE mark.

15

ENGLISH

General installation conditions:


Before handling or connecting the equipment, please read this manual.
In order to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the mains.
Do not obstruct the equipment's ventilation system.
Please allow air circulation around the equipment
The equipment must not come into contact with water or even be splashed by liquids. Do not place containers with water on or near the
equipment if it is not adequately protected.
Do not place the equipment near sources of heat or in excessively moisture conditions.
Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks.

User instructions

5338

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

ON

OFF

1.- Mains supply input (196-264 V~ 50/60 Hz)

+10 dB
20 dB

20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

2.- Ground connection

On

3.- On LED

USO EXCLUSIVO EN INTERIOR


FOR INDOOR USE ONLY
ATENCIN!!!
NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO

WARNING!!!
DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE

I. max 130mA
196-264V~ 50/60Hz

700mA

Fuse: T1A L 250V

4.- MATV input

700mA

Test IN
20 dB

MATV

Test OUT
20 dB

MATV

5.- MATV input test


6.- MATV output test
7.- MATV output
1

8.- Configuration switch for tele-alimentation through the


input connector

9.- MATV signal attenuator


10.- MATV signal equalizer
8

10

11

12

11.- Configuration switch for tele-alimentation through the


output connector
12.- Status LED. On position means signal presence

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

16

ON

13.- Configuration switch for main channel amplifier

OFF

14.- Configuration switch for main channel amplifier


+10 dB

15
20 dB 20 dB

10 dB

15.- MATV signal attenuator

OK - MATV

10 dB

16.- MATV signal equalizer

700mA

MATV

700mA

Test IN
-20 dB

Test OUT
-20 dB

14 13

16

User instructions

5338

(1)

2 Ch -60dB

(2)

47 - 862
41 - 53 (select.)
123
120
116
106
10
10
0 - 18
0 - 18
0 - 10
0 - 10
196 - 264
130
700
1 (700 mA )
-5 to +45
IP20

42Ch -60dB

This reference has been designed as a line


amplifier (line extender unit) to provide low
distortion at high output levels.
It incorporates a flat frequency response
18dB attenuator, an 18dB equalizer, a 10dB
interstage attenuator and a 10dB interstage
equalizer.

This product has been made to be 196-264


V~ mains powered.
However, it can also be line powered with
9Vdc either through the output or through
the input (each amplifier can power another
one).

17

To interrupt the unit being powered through


the output or the input, move switches to
OFF position (default position).

ENGLISH

Technical characteristics
Frequency range
(MHz)
Gain
(dB typ.)
Maximum output level
(DIN 45004B) (dBV typ.)
Maximum output level
(EN 50083) (IMD3)(1) (dBV typ.)
Maximum output level
(IMD2)(1) (dBV typ.)
Maximum output level
CTB, CSO, XMOD(2) (dBV typ.)
Noise figure
(dB typ.)
Return losses
(dB typ.)
Attenuator
(dB typ.)
Equalizer
(dB typ.)
Interstage attenuator
(dB typ.)
Interstage equalizer
(dB typ.)
Powering voltage
(V~)
Total consumption (I. mx)
(mA~)
Max. current available at the input/output
(mA )
Maximum number of amplifiers that can be line powered
Operation margin
(C)
Protection index

User instructions

5338

Application example

Wall fixation
2

Mains
Ref. 5132

TV Signals

Headend
equipment Out

RF

Ref. 5131

Type B

Type A

Telealiment
In
1 Out
OFF

Outs

RF
+
DC

ON

Ref. 5338

Levels setting

Switches drive

Ground connection

Mains connection

RF
+
DC

Ref. 5132

Ref. 5131

Type B

Type A

RF
+
DC

Ref. 5338
Telealiment
In
2 Out
ON

RF

Ref. 5132

Ref. 5130

Type B

Type TA

OFF

Ref. 5338 only can line-power another ref. 5338

18

Manuale utente

5338

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA


Condizioni generali per linstallazione:
Prima di utilizzare o collegare il prodotto, prego leggere per intero il presente manuale.
Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre il prodotto alla pioggia o allumidit.
Non togliere il coperchio dellalimentatore senza prima averlo staccato dalla rete.
Non ostruire le feritoie per la ventilazione.
Permettere la circolazione daria intorno al prodotto.
Il prodotto non deve entrare in contatto con acqua o essere bagnato da liquidi. Non posizionare recipienti contenenti acqua sopra o
vicino al prodotto si non adeguatamente protetto.
Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore o in posti con umidit eccessiva.
Non posizionare il prodotto in luoghi soggetti a forti vibrazioni o sollecitazioni meccaniche.
Come utilizzare il prodotto in modo sicuro:
Lalimentazione di questo prodotto : 196-264V~ 50/60Hz.
Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel prodotto scollegarlo immediatamente dalla rete e contattare un tecnico specializza.
Per scollegare il prodotto dalla rete, non tirare il cavo ma solo la spina.
Collegare lalimentatore alla rete solo dopo aver effettuato tutte le altre connessioni.
La presa di rete deve essere vicina al prodotto per garantire un ottimo funzionamento.
Aprire l'apparato soltanto da personale qualificato.

Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni, non aprire il prodotto.

Questo simbolo indica che il prodotto conforme ai requisiti di sicurezza richiesti per i dispositivi di cglisi II.

Questo simbolo indica che il prodotto conforme ai requisiti del contrassegno del CE.

19

ITALIANO

Descrizione dei simboli e sicurezza elettrica:

Manuale utente

5338

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

ON

OFF

1.- Entrata alimentazione rete (196-264 V~ 50/60 Hz)

+10 dB
20 dB

20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

2.- Connessione per presa a terra

On

3.- LED di accensione

USO EXCLUSIVO EN INTERIOR


FOR INDOOR USE ONLY
ATENCIN!!!
NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO

WARNING!!!
DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE

I. max 130mA
196-264V~ 50/60Hz

700mA

Fuse: T1A L 250V

4.- Entrata MATV

700mA

Test IN
20 dB

MATV

Test OUT
20 dB

MATV

5.- Test entrata MATV


6.- Test uscita MATV
7.- Uscita MATV
8.- Switch configurazione telepower presa di entrata
1

9.- Attenuatore segnale MATV


10.- Equalizzatore segnale MATV
11.- Switch configurazione telepower presa di uscita

10

11

12

12.- LED di stato. Acceso indica presenza del segnale


13.- Switch configurazione amplificatore canale principale

9V
ON

DC IN

DC OUT

OFF

16

ON

14.- Switch configurazione amplificatore canale principale

OFF

15.- Attenuatore segnale MATV


16.- Equalizzatore segnale MATV

+10 dB

15
20 dB 20 dB

10 dB

OK - MATV

10 dB

700mA

MATV

700mA

Test IN
-20 dB

Test OUT
-20 dB

14 13

20

Manuale utente

5338

Caratteristiche tecniche
Margini di frequenza
(MHz)
Guadagno
(dB tip.)
Tensione massima duscita
(DIN 45004B) (dBV tip.)
Tensione massima duscita
(EN 50083) (IMD3)(1) (dBV tip.)
Tensione massima duscita
(IMD2)(1) (dBV tip.)
Tensione massima duscita
CTB, CSO, XMOD(2) (dBV tip.)
Fattore di rumore
(dB tip.)
Perdite di ritorno
(dB tip.)
Margini di attenuazione
(dB tip.)
Margini di equalizzazione
(dB tip.)
Margine di regolazione
(dB tip.)
Margine di preenfasi
(dB tip.)
Tensione di alimentazione
(V~)
Consumo totale (I. mx)
(mA~)
Corrente max. disponibile ingresso/uscita
(mA )
Numero massimo di centrali che pu telealimentare
Campo di funzionamento
(C)
Indice di protezion
2 Ch -60dB

(2)

42Ch -60dB

La seguente dicitura ha la sua applicazione


come amplificatore di linea in MATV orizzontale.
La centrale pu alimentare o essere alimentata continuamente tramite il proprio cavo
coassiale, permettendo cos il passaggio di
corrente tramite lo stesso. Si raccomanda
lutilizzo del cavo qualit T-100 o superiore
nellinstallazione.

dotato di un equalizzatore variabile allentrata, da 0 a 18 dB di equalizzazione per


tutta la banda, e anche di un attenuatore
variabile da 0 a 18 dB.

21

Prima della sua messa in funzione, assicurarsi di controllare che abbia una configurazione corretta.
Esce dalla fabbrica preparata per funzionare
a 196-264 V~ / 50-60 Hz con gli interruttori
di passaggio di tensione Entrata/Uscita in
posizione OFF.

ITALIANO

(1)

47 - 862
41 - 53 (selez.)
123
120
116
106
10
10
0 - 18
0 - 18
0 - 10
0 - 10
196 - 264
130
700
1 (700 mA )
-5 a +45
IP20

Manuale utente

5338

Esempio di applicazione

Fissaggio a parete
1

Rete
Ref. 5132

Segnali TV

Headend
attrezza- Out
ture

RF

Tipo B

Ref. 5131
Telealiment
In
1 Out

Tipo A

OFF

Downs

RF
+
DC

ON

Regolazione dei livelli

Azionamento switches

Connessione a terra

Connessione alla rete

RF
+
DC

Ref. 5132

Ref. 5131

Tipo B

Tipo A

RF
+
DC

Telealiment
In
2 Out
ON

Ref. 5132

Ref. 5130

Tipo B

Tipo TA

RF

OFF

L'articolo 5338 pu telealimentare un massimo di 1 unit.

22

5338

23

RED COMERCIAL - COMMERCIAL NETWORK


UNITED KINGDOM
TELEVES (UK) Ltd.
11 Hill Street Industrial Estate
Cwmbran, Gwent NP44 7PG
UNITED KINGDOM
Telephone: +44 1633 875821
Fax: +44 1633 866311
EMail: televes.uk@televes.com

FRANCE

POLSKA

TELEVES FRANCE Sarl


1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activits de l'Esplanade
77400 St. Thibault des Vignes
FRANCE
Telephone: +33 1 6035 9210
Fax: +33 1 6035 9040
EMail: televes.fr@televes.com

TELEVES POLSKA Sp. z o. o.


Ul. Bardzka 60
50-517 Wroclaw
Telephone : +48 71 7901 115
Fax : +48 71 7901 112
EMail: televes.pl@televes.com

GERMANY
TELEVES DEUTSCHLAND GmbH
An den Kiesgruben 6, 73240 Wendlingen
DEUTSCHLAND
Telephone: +49 7024 55358
Fax: +49 7024 6295
EMail: televes.de@televes.com

Sucursales / Distributors
Para conocer nuestra red de
sucursales en el mundo,
le rogamos consulte en
nuestra pagina web
Please visit Televs web site
to find your nearest
Official Distributor

CHINA
TELEVES CHINA
Unit 207-208, Building A, No 374
Wukang Rd, Xuhui District
200031 Shanghai
CHINA (P.R.C.)
Telephone: +86 21 6126 7620
Fax: +86 21 6466 6431
EMail: shanghai@televes.net.cn

USA
TELEVES USA LLC.
9800 Mount Pyramid Court, Suite 400
80112 Englewood, CO
USA
Telephone : +1 303 256 6767
Fax : +1 303 256 6769
EMail: televes.usa@televes.com

Ra Benfica de Conxo, 17
15706 - Santiago de Compostela
ESPAA (SPAIN)
Tel: +34 981 52 22 00
Fax: +34 981 52 22 62

PORTUGAL

ITALY

MIDDLE EAST

TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA


Via Dr. Francisco Sa Carneiro, Lote 17
Zona Ind. Maia 1 Sector X
4470 Barca-Maia-Porto
PORTUGAL
Telephone: +351 22 94 78900
Fax: +351 22 94 78900
EMail: televes.pt@televes.com

TELEVES ITALIA Srl.


Via Liguria 24
2068 Peschiera Borromeo (MI)
ITALIA
Telephone: +39 02 5165 0604
Fax: +39 02 5530 7363
EMail: televes.it@televes.com

TELEVES MIDDLE EAST FZE


P.O. Box 17199 Jebel Ali Free Zone
Dubai
UNITED ARAB EMIRATES
Telephone: +971 48 834 344
Fax: +971 48 834 644
EMail: televes.me@televes.com

televes@televes.com
www.televes.com

Miembro de nmero del

Oficinas Centrales / Head Office


Delegaciones / Subsidiaries

Empresa
Registrada
ER 224/1/94

Вам также может понравиться