Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
DM-45
Digital Multimeter
Multmetro digital
Multimtre numrique
Digital-Multimeter
Espaol.............19
Franais............37
Deutsch.............55
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual
before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la informacin sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations
sur la scurit de ce manuel avant dutiliser ou de procder lentretien de cet outil.
Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgertes bitte alle Anweisungen und
Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten.
Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden
52059486 REV 1
2012 Greenlee Textron Inc.
1/12
Description
The Greenlee DM-45 Digital Multimeter is a hand-held testing device with the following measurement
capabilities: AC and DC voltage, AC and DC current, temperature (K-type thermocouples only),
frequency, duty cycle, resistance, and capacitance. This meter also checks diodes and verifies
continuity.
Other specialized capabilities and functions include:
Backlighted LCD for reading in dim conditions.
Relative zero mode.
Data hold mode.
Automatic power off.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction
manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices
related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
All specifications are nominal and may change as design improvements occur. GreenleeTextron Inc. shall not be liable
for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
Registered: The color green for electrical test instruments is a registered trademark of Greenlee Textron Inc.
DM-45
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.
DM-45
Identification
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Display
Feature buttons
Selector
10A
COM
INPUT
4000-count LCD
Refer to explanations in the Using the Features section.
Selects a function or turns power OFF.
Positive input terminal for high current measurements.
Negative, common, or ground input terminal for all measurements.
Positive input terminal for all measurements except high current.
Display Icons
7.
Low battery
8. 8.8.8.8 Numeric display
9.
DC measurement is selected.
10.
AC measurement is selected.
11.
Polarity indicator
12.
Hold function is enabled.
13. REL
Relative zero function is enabled.
14. AUTO Automatic ranging is enabled.
15.
Diode
Continuity
16.
17. %
Duty cycle function is enabled.
18. k
Kilo (103)
19. M
Mega (106)
20. Ohm
21. Hz
Hertz (frequency in cycles per second)
22. n
Nano (10-9)
23. m
Milli (10-3)
24.
Micro (10-6)
25. F Farad
26. A Ampere
27. V Volt
14
28. C F Celsius or
13
Fahrenheit indicator
12
11
Symbols on the Unit
10
WarningRead the instruction manual
9
Risk of electric shock
Battery
Fuse
Double insulation
6
1
2
4
15
16 17 1821
2227
28
DM-45
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II 1000V
Operation
1. Refer to the Settings Table. Set the selector to the proper setting, press (when instructed to
doso), and connect the test leads to the meter.
2. Refer to Typical Measurements for specific measurement instructions.
3. Test the unit on a known functioning circuit or component.
If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/
or fuses.
If the unit still does not function as expected, call Greenlee for technical assistance
at 800-435-0786.
4. Take the reading from the circuit or component to be tested.
DM-45
Operation (contd)
Settings Table
To measure this
characteristic
Set the
selector to this
symbol
Connect
the red
lead to
Connect
the black
lead to
and V
INPUT
COM
and V
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
C or F
(press to
change scale)
INPUT
COM
Resistance
Continuity*
Diode
and
/
and press
and V
AUTO and nF
Capacitance**
Frequency
Duty Cycle
Hz/% and
press Hz %
Temperature
Temp
AUTO and Hz
%
A,
AUTO
or
INPUT
COM
mA
mA,
AUTO
or
INPUT
COM
A,
AUTO
or
10A
COM
Typical Measurements
AC Voltage Measurement
Current Measurement
10
DC Voltage Measurement
DM-45
Typical Measurements
Resistance Measurement
Continuity Check
Capacitance Measurement
Diode Measurement
Reverse
Bias
Forward
Bias
11
Typical Measurements
Temperature
12
DM-45
Accuracy
Refer to the Specifications section for operating conditions and temperature coefficient.
Accuracy is specified as follows: (a percentage of the reading + a fixed amount) at 23 C 5 C
(73.4 F 9 F), 0% to 75% relative humidity.
Accuracy is specified from 5% to 100% of the range unless noted otherwise.
AC Voltage
Range
Accuracy
(40 Hz to 400 Hz)
4.000 V
(0.8% + 0.005 V)
40.00 V
(1.2% + 0.05 V)
400.0 V
(1.2% + 0.5 V)
600 V*
(1.2% + 5 V)
Input Impedance: 10 M, < 100 pF
* 600 V range is specified from 20% to 100%
ofrange.
DC Voltage
Range
Accuracy
400.0 mV
(0.8% + 0.5 mV)
4.000 V
(0.8% + 0.005 V)
40.00 V
(0.8% + 0.05 V)
400.0 V
(0.8% + 0.5 V)
600 V*
(1.0% + 5 V)
Input Impedance:
400 mV Range: > 100 M
Other Ranges: 10 M, < 100 pF
* 600 V range is specified from 20% to 100%
ofrange.
Resistance
Diode Test
Range
Accuracy
400.0
(1.0% + 0.5 )
4.000 k
(1.0% + 0.005 k)
40.00 k
(1.0% + 0.05 k)
400.0 k
(1.0% + 0.5 k)
4.000 M
(1.5% + 0.005 M)
40.00 M
(3.0% + 0.10 M)
Open Circuit Voltage: < 0.7 VDC
Continuity
Tone Threshold: Between 20 and 150
13
Accuracy (contd)
AC Current
Range (40 Hz to 400 Hz)
400.0 A
4000 A
40.00 mA
400.0 mA
4.000 A
10.00 A*
Accuracy
(1.8% + 1.0 A)
(1.8% + 10 A)
(1.8% + 0.10 mA)
(1.8% + 1.0 mA)
(2.5% + 0.010 A)
(2.5% + 0.10 A)
* 2 A continuous, > 2 A to 10 A for 10 second max with 15 minutes cool down interval.
10.00 A range is specified from 20% to 100% of range.
DC Current
Range
400.0 A
4000 A
40.00 mA
400.0 mA
4.000 A
10.00 A*
Accuracy
(1.0% + 0.7 A)
(1.0% + 7 A)
(1.0% + 0.07 mA)
(1.0% + 0.7 mA)
(1.5% + 0.007 A)
(1.5% + 0.07 A)
* 2 A continuous, > 2 A to 10 A for 10 second max with 15 minutes cool down interval.
10.00 A range is specified from 20% to 100% of range.
Frequency
Duty Cycle
Range
Accuracy
9.999 Hz
(1.0% + 0.005 Hz)
99.99 Hz
(1.0% + 0.05 Hz)
999.9 Hz
(1.0% + 0.5 Hz)
9.999 kHz
(1.0% + 0.005 kHz)
99.99 kHz
(1.0% + 0.05 kHz)
999.9 kHz
(1.0% + 0.5 kHz)
9.999 MHz
Unspecified
Input Voltage: 1 V rms ~ 20 V rms
Range: 5% ~ 95%
Accuracy: (2% + 0.7)
Input Voltage: 4 V ~ 10 V peak to peak
Frequency Range: 4 Hz ~ 1 kHz
14
DM-45
Accuracy (contd)
Capacitance
Range
Accuracy
40.00 nF
(3.5% + 0.20 nF)
400.0 nF
(2.5% + 0.5 nF)
4.000 F
(3.5% + 0.005 F)
40.00 F
(4.0% + 0.05 F)
200.0 F
(5.0% + 0.5 F)
Press REL before connecting test leads to capacitor.
This compensates for test lead capacitance.
Accuracies are for film capacitors (capacitors with negligible
dielectric absorption); measurements of larger capacitors
can take up to 10 seconds.
Temperature
Range
20 C ~ 0 C
0 C ~ 400 C
400 C ~ 1000 C
4 F ~ 32 F
32 F ~ 752 F
752 F ~ 1832 F
Accuracy
(6.0% + 5 C)
(1.5% + 4 C)
(1.8% + 5 C)
(6.0% + 9 F)
(1.5% + 7.2 F)
(1.8% + 9 F)
15
Specifications
Display: 4000-count LCD
Polarity:Automatic
Numeric Display Sampling Rate: 3 per second
Temperature Coefficient: Nominal 0.2 x (specified accuracy) per C
below 18 C or above 28 C
Automatic Power Off: After 15 minutes of inactivity.
To disable this feature, press any button while turning the meter on.
Operating Conditions:
Temperature: 0 C to 40 C (32 F to 104 F)
Relative Humidity (non-condensing): 75% maximum for temperatures up to 31 C (88 F),
decreasing linearly to 50% maximum at 40 C (104 F)
Altitude: 2000 m (6500') maximum
Indoor use only
Pollution Degree: 2
Storage Conditions:
Temperature: 10 C to 50 C (14 F to 122 F)
Relative Humidity (non-condensing): 0% to 85%
Remove battery.
Battery: One 9 V battery (6F22)
Overload Protections:
Input Terminal: 400 mA/600 V fast-acting fuse, minimum interrupting rating 20 kA,
13/32" x 1-1/2" or 13/32" x 1-3/8"
10A Terminal: 10 A/600 V fast-acting fuse, minimum interrupting rating 20 kA, 13/32" x 1-1/2"
Overvoltage Category: Category III 600 V
E.M.C: Meets EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11)
16
DM-45
Measurement Categories
These definitions were derived from the international safety standard for insulation c oordination as
it applies to measurement, control, and laboratory equipment. These measurement categories are
explained in more detail by the International Electrotechnical Commission; refer to either of their
publications: IEC 61010-1 or IEC 60664.
Measurement Category I
Signal level. Electronic and telecommunication equipment, or parts thereof. Some examples include
transient-protected electronic circuits inside photocopiers and modems.
Measurement Category II
Local level. Appliances, portable equipment, and the circuits they are plugged into. Some examples
include light fixtures, televisions, and long branch circuits.
Measurement Category IV
Primary supply level. Overhead lines and other cable systems. Some examples include cables, meters,
transformers, and other exterior equipment owned by the power utility.
Statement of Conformity
Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9001 (2000) for our Quality Management
Systems.
The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to the
National Institute for Standards and Technology (NIST).
17
Maintenance
Electric shock hazard:
Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
Failure to observe this warning could result in severe injury or death.
Disconnect the unit from the circuit. Turn the unit OFF.
Remove the screws from the battery cover.
Remove the battery cover.
Replace the battery (observe polarity).
Replace the battery cover and screws.
Disconnect the unit from the circuit. Turn the unit OFF.
Remove the rubber boot.
Remove the screws from the battery cover.
Remove the battery cover.
Remove the screws from the back cover.
Remove the back cover.
Replace the fuse(s).
Replace the back cover and screws, battery cover and screws, and rubber boot.
Battery
Cover
Battery
Back
Cover
Fuses
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents.
18
DM-45
Descripcin
El multmetro modelo DM-45 de Greenlee es una unidad de bolsillo que cabe perfectamente en la
palma de la mano y permite realizar los siguientes tipos de mediciones: tensin alterna y continua,
corriente alterna y continua, temperatura (nicamente los modelos con termocupla tipo K),
frecuencia, ciclo de trabajo, resistencia y capacitancia. Este multmetro tambin sirve para verificar
diodos y continuidad.
Otras de sus funciones y capacidades especializadas incluyen:
Pantalla de LCD con luz de fondo que facilita la lectura en condiciones de iluminacin tenue.
Modo de cero relativo.
Modo de retencin de datos en pantalla.
Apagado automtico.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar mtodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la
informacin necesaria para evitar riesgos y hbitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la
informacin sobre seguridad que se proporciona.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseo. Greenlee
Textron Inc. no se hace responsable de los daos que puedan surgir de la mala aplicacin o mal uso de sus productos.
Registrado:El color verde para instrumentos de verificacin elctricos es una marca registrada
de Greenlee Textron Inc.
19
Peligro de electrocucin:
El contacto con circuitos activados podra ocasionar graves lesiones o incluso la
muerte.
20
DM-45
Peligro de electrocucin:
Los cables de prueba suministrados con este producto cumplen con las normativas IEC 61010031:2008, UL 61010-031:2010 y CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031A-07Enmienda 1:2010. Estas
normativas de seguridad limitan la longitud expuesta de la punta de la sonda a 4 mm para las
categoras de medicin III y IV. Estos cables de prueba incluyen una tapadera que debe estar
colocada en posicin cuando se utilizan en aplicaciones con categora de medicin III o IV.
No aplique ms de la tensin nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera, o entre un
terminal de entrada cualquiera y una conexin a tierra.
No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro
aislante.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocucin:
No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
21
Peligro de electrocucin:
A menos que vaya a medir tensin, corriente o frecuencia, apague y bloquee la energa. Asegrese
que todos los condensadores estn totalmente sin carga. No debe haber tensin alguna.
Coloque el interruptor de seleccin y conecte los cables de prueba de modo que correspondan
al tipo de medicin que se desea efectuar. Si se colocan o se conectan incorrectamente puede
quemarse un fusible.
Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagntica quiz se obtenga
una lectura inexacta e inestable.
De no observarse estas advertencias podran sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocucin:
No cambie la funcin de medicin mientras los cables de prueba estn conectados a un componente
o circuito.
De no observarse esta advertencia podran sufrirse lesiones o daos a la unidad.
Peligro de electrocucin:
No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte
de un profesional.
No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte
la seccin Especificaciones.
De no observarse estas precauciones podran sufrirse lesiones y daos a la unidad.
22
DM-45
Identificacin
1. Pantalla: Cristal lquido (LCD), resolucin de 4000 puntos
2. Botones de funciones: Consulte la explicacin pertinente en la seccin
Cmo utilizar las distintas funciones.
3. Interruptor de seleccin: Selecciona una funcin o apaga (OFF) la unidad.
4. 10A Terminal de entrada positivo para mediciones de corriente alta.
5. COM Terminal de entrada a tierra, comn o negativo, para todo tipo de mediciones.
6. INPUT Terminal de entrada positivo para todo tipo de mediciones excepto alta corriente.
Iconos de la pantalla
7.
Batera baja
8. 8.8.8.8 Pantalla numrica
9.
Est seleccionada la medicin de CC.
10.
Est seleccionada la medicin de CA.
11.
Indicador de polaridad
12.
Se activa la funcin Hold
(retencin de datos en pantalla).
13. REL
Est activa la funcin de Cero relativo.
14. AUTO Est activa la seleccin automtica de escala.
Diodo
15.
16.
Continuidad
17. %
Est activa la funcin de ciclo de operacin.
18. k
Kilo (103)
19. M
Mega (106)
20. Ohmios
21. Hz
Hertzios (frecuencia en ciclos por segundo)
22. n
Nano (10-9)
23. m
Mili (10-3)
24.
Micro (10-6)
25. F Faradio
26. A Amperio
14
27. V Voltio
13
28. C F Indicador de grados
12
Celsius o Fahrenheit
11
Smbolos en la unidad
10
Advertencia Lea el manual
9
de instrucciones
Peligro de electrocucin
Batera
Fusible
Doble forro aislante
1
2
4
15
16 17 1821
6
2227
28
23
24
DM-45
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II 1000V
Operacin
Peligro de electrocucin:
El contacto con circuitos activados podra ocasionar graves lesiones o incluso la
muerte.
1. Consulte la Tabla de ajustes. Coloque el interruptor de seleccin en el ajuste apropiado, oprima
(cuando se le pida que lo haga), y conecte los cables de prueba al multmetro.
2. Consulte la seccin Mediciones ms comunes en relacin con las instrucciones especficas para
cada tipo de medicin.
3. Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe est funcionando perfectamente.
Si la unidad no funciona como debera en un circuito que se sabe est funcionando
perfectamente, reemplace la batera y/o los fusibles.
Si la unidad an sigue sin funcionar como debera, llame a Greenlee al 800-435-0786 para
obtener asistencia tcnica.
4. Anote la lectura del circuito o componente que se est verificando.
25
Operacin (continuacin)
Tabla de ajustes
Para medir esta funcin
Coloque el
interruptor de
seleccin en
este smbolo
Enseguida
Conecte
Conecte
aparecern estos el cable
el cable
iconos en la
de prueba de prueba
pantalla
rojo a negro a
yV
INPUT
COM
yV
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
C o F
(oprima para
cambiar de escala)
INPUT
COM
Resistencia
Continuidad*
Diodo
/
y oprima
yV
AUTO y nF
Capacitancia**
Frecuencia
Ciclo de trabajo
Hz/% y oprima
Hz %
Temperatura
Temp
AUTO y Hz
%
A,
AUTO
o
INPUT
COM
mA
AUTO
mA,
o
INPUT
COM
10A
COM
A,
AUTO
o
26
DM-45
Mediciones ms comunes
Medicin de tensin de CA
Medicin de tensin de CC
Medicin de corriente
27
Mediciones ms comunes
Medicin de resistencia
Verificacin de continuidad
Medicin de capacitancia
Verificacin de diodo
Polarizacin
inversa
Polarizacin
directa
28
DM-45
Mediciones ms comunes
Temperatura
29
Precisin
Consulte la seccin Especificaciones en relacin con las condiciones de operacin y el coeficiente
detemperatura.
La precisin se especifica de la siguiente manera: (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija)
a23 C 5 C (73,4 F 9 F), 0% a 75% de humedad relativa.
La precisin se especifica a partir de 5% hasta el 100% de la escala, a menos que se indique
algodiferente.
Tensin de CA
Escala
Precisin
(40 Hz a 400 Hz)
4,000 V
(0,8% + 0,005 V)
40,00 V
(1,2% + 0,05 V)
400,0 V
(1,2% + 0,5 V)
600 V*
(1,2% + 5 V)
Impedancia de entrada: 10 M, < 100 pF
* La escala de 600 V se especifica del 20% al
100% de la escala.
Tensin de CC
Escala
Precisin
400,0 mV
(0,8% + 0,5 mV)
4,000 V
(0,8% + 0,005 V)
40,00 V
(0,8% + 0,05 V)
400,0 V
(0,8% + 0,5 V)
600 V*
(1,0% + 5 V)
Impedancia de entrada:
Escala de 400 mV: > 100 M
Otras escalas: 10 M, < 100 pF
* La escala de 600 V se especifica del 20% al
100% de la escala.
Resistencia
Verificacin de diodos
Escala
Precisin
400,0
(1,0% + 0,5 )
4,000 k
(1,0% + 0,005 k)
40,00 k
(1,0% + 0,05 k)
400,0 k
(1,0% + 0,5 k)
4,000 M
(1,5% + 0,005 M)
40,00 M
(3,0% + 0,10 M)
Tensin de circuito abierto: < 0,7 VDC
30
Continuidad
Umbral de tono: Entre 20 y 150
DM-45
Precisin (continuacin)
Corriente alterna (CA)
Escala (40 Hz a 400 Hz)
400,0 A
4000 A
40,00 mA
400,0 mA
4,000 A
10,00 A*
Precisin
(1,8% + 1,0 A)
(1,8% + 10 A)
(1,8% + 0,10 mA)
(1,8% + 1,0 mA)
(2,5% + 0,010 A)
(2,5% + 0,10 A)
Precisin
(1,0% + 0,7 A)
(1,0% + 7 A)
(1,0% + 0,07 mA)
(1,0% + 0,7 mA)
(1,5% + 0,007 A)
(1,5% + 0,07 A)
Frecuencia
Ciclo de trabajo
Escala
Precisin
9,999 Hz
(1,0% + 0,005 Hz)
99,99 Hz
(1,0% + 0,05 Hz)
999,9 Hz
(1,0% + 0,5 Hz)
9,999 kHz
(1,0% + 0,005 kHz)
99,99 kHz
(1,0% + 0,05 kHz)
999,9 kHz
(1,0% + 0,5 kHz)
9,999 MHz
No especificada
Tensin de entrada: 1 V rms ~ 20 V rms
Escala: 5% ~ 95%
Precisin: (2% + 0,7)
Tensin de entrada: 4 V ~ 10 V pico a pico
Escala de frecuencia: 4 Hz ~ 1 kHz
31
Precisin (continuacin)
Capacitancia
Escala
40,00 nF
400,0 nF
4,000 F
40,00 F
200,0 F
Precisin
(3,5% + 0,20 nF)
(2,5% + 0,5 nF)
(3,5% + 0,005 F)
(4,0% + 0,05 F)
(5,0% + 0,5 F)
Temperatura
Escala
20 C ~ 0 C
0 C ~ 400 C
400 C ~ 1000 C
4 F ~ 32 F
32 F ~ 752 F
752 F ~ 1832 F
Precisin
(6,0% + 5 C)
(1,5% + 4 C)
(1,8% + 5 C)
(6,0% + 9 F)
(1,5% + 7,2 F)
(1,8% + 9 F)
32
DM-45
Especificaciones
Pantalla: Cristal lquido (LCD), resolucin de 4000 puntos
Polaridad:Automtica
Velocidad de muestreo de pantalla numrica: 3 por segundo
Coeficiente de temperatura: Nominal de 0,2 x (precisin especificada) por C menor de 18 C o
mayor que 28 C
Apagado automtico: Despus de 15 minutos de inactividad. Para desactivar esta funcin, oprima
cualquier botn en el momento en que enciende la unidad.
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura: 0 C a 40 C (32 F a 104 F)
Humedad relativa (sin condensacin): 75% mxima para temperaturas mayores de
31 C (88 F), disminuyendo linealmente a 50% como mximo a 40 C (104 F)
Altitud: 2000 m (6500 pies) mxima
Uso en interiores nicamente
Grado de contaminacin: 2
Condiciones de almacenamiento:
Temperatura: 10 C a 50 C (14 F a 122 F)
Humedad relativa (sin condensacin): 0% a 85%
Retire la batera.
Batera: Una batera de 9 V (6F22)
Protecciones contra sobrecarga:
Terminal de entrada: 400 mA/600 V fusible de accionamiento rpido,
condiciones mnimas de corte 20 kA, 13/32 pulg. x 1-1/2 pulg. o 13/32 pulg. x 1 3/8 pulg.
Terminal de 10 A: Fusible de 10 A/600 V de accionamiento rpido,
condiciones mnimas de corte 20 kA, 13/32 pulg. x 1-1/2 pulg.
Categora de sobretensin: Categora III 600 V
E.M.C.: Cumple las normativas EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8,
EN61000-4-11)
33
Categoras de medicin
Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinacin de
aislamientos tal y como se aplica a equipos de medicin, control y laboratorio. En las publicaciones
IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisin Electrotcnica
Internacional) se detallan ms a fondo estas categoras de medicin.
Categora de medicin I
Nivel de seal. Equipo electrnico y de telecomunicaciones, o partes del mismo. Como ejemplo pueden
citarse los circuitos electrnicos protegidos contra tensiones momentneas dentro de fotocopiadores y
modems.
Categora de medicin II
Nivel local. Aparatos elctricos, equipo porttil, y los circuitos a los que estn conectados. Como
ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminacin, televisores y circuitos de rama larga.
Categora de medicin IV
Nivel de abastecimiento primario. Lneas areas y otros sistemas de cable. Como ejemplo pueden
citarse cables, medidores, transformadores y cualquier otro equipo exterior perteneciente a la empresa
de servicio elctrico.
Certificado de Conformidad
Greenlee Textron Inc. cuenta con certificacin conforme a ISO 9001 (2000) para nuestros Sistemas de
Gerencia de Calidad.
El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por
el Instituto Nacional de Normas y Tecnologas (National Institute for Standards and Technology [NIST]).
34
DM-45
Mantenimiento
Peligro de electrocucin:
Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad.
De no observarse esta advertencia podran sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocucin:
Los fusibles son una parte integral para la proteccin contra sobretensin. Cuando sea necesario
reemplazarlos, consulte la seccin Especificaciones para saber qu tipo, tamao y capacidad
deben tener. Utilizar cualquier otro tipo de fusible anular la clasificacin de proteccin de
sobretensin de la unidad.
De no observarse esta advertencia podran sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
Cubierta del
compartimiento
de la batera
Batera
Tapa
posterior
1. Desconecte la unidad del circuito.
Apague (OFF) la unidad.
Fusibles
2. Retire la cubierta de goma.
3. Retire los tornillos de la tapa del compartimiento
de las bateras.
4. Retire la cubierta del compartimiento de la batera.
5. Retire los tornillos de la tapa posterior.
6. Retire la tapa posterior.
7. Reemplace el o los fusibles.
8. Vuelva a colocar la tapa posterior y los tornillos, la cubierta de la batera y los tornillos,
y la cubierta de goma.
Limpieza
Limpie peridicamente la caja utilizando un pao hmedo y detergente suave;
no utilice abrasivos ni solventes.
35
36
DM-45
Description
Le multimtre numrique DM-45 de Greenlee est un appareil de contrle portable offrant les capacits
de mesure suivantes: tension alternative et continue, intensit alternative et continue, temprature
(thermocouples de type K seulement), frquence, coefficient dutilisation, rsistance et capacit. Cet
appareil permet galement la vrification de diodes et les contrles de continuit.
Ses autres fonctions et capacits spciales sont notamment:
Affichage cristaux liquides rtroclair pour les mesures dans la pnombre.
Mode de zro relatif.
Mode de rtention des donnes.
Mise hors tension automatique.
Scurit
Lors de lutilisation et de lentretien des outils et des quipements de Greenlee, votre scurit est
une priorit. Ce manuel dinstructions et toute tiquette sur loutil fournit des informations permettant
dviter des dangers ou des manipulations dangereuses lies lutilisation de cet outil. Suivre toutes
les consignes de scurit indiques.
Objet de ce manuel
Ce manuel dinstructions a pour objet de familiariser tout le personnel avec les procdures prconises
pour une utilisation et un entretien sans danger du multimtre numrique DM-45 de Greenlee.
Mettre ce manuel la disposition de tous les employs. On peut obtenir des exemplaires gratuits sur
simple demande sur le site Web www.greenlee.com.
Ne pas se dbarrasser de ce produit ou le jeter!
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com.
Toutes les spcifications sont nominales et peuvent changer avec lamlioration de la conception.
Greenlee Textron Inc. ne peut tre tenue responsable des dommages rsultant dune application
inapproprie ou dun mauvais usage de ses produits.
Dpos: La couleur verte des instruments de vrification lectrique est une marque dpose de
Greenlee Textron Inc.
CONSERVER CE MANUEL
37
Danger immdiat qui, sil nest pas pris en considration ENTRAINERA des blessures graves, voire
mortelles.
Danger qui, sil nest pas pris en considration, POURRAIT entraner des blessures graves, voire
mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, sils ne sont pas pris en considration, POURRAIENT
EVENTUELLEMENT entraner des dommages la proprit ou causer des blessures.
38
DM-45
39
40
DM-45
Identification
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Icnes de lafficheur
7.
Pile dcharge
8. 8.8.8.8 Affichage numrique
9.
Mesure de courant continu slectionne
10.
Mesure de courant alternatif slectionne
11.
Indicateur de polarit
12.
Fonction de rtention active
13. REL
Fonction de zro relatif active
14. AUTO Slection de calibre automatique active
15.
Diode
Continuit
16.
17. %
Fonction de coefficient dutilisation active
18. k
Kilo (103)
19. M
Mga (106)
20. Ohm
21. Hz
Hertz (frquence en cycles par seconde)
22. n
Nano (10-9)
23. m
Milli (10-3)
24.
Micro (10-6)
25. F Farad
26. A Ampre
27. V Volt
14
28. C F Indicateur Celsius ou Fahrenheit
13
Symboles apparaissant
12
sur lappareil
11
10
Avertissement
Lire le manuel dinstructions
9
Risque de dcharge lectrique
Pile
Fusible
Double isolation
1
2
4
15
16 17 1821
6
2227
28
41
42
DM-45
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II 1000V
Utilisation
Risque de dcharge lectrique:
Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraner des blessures
graves, voire mortelles.
1. Se reporter au Tableau des rglages. Placer le slecteur sur le rglage qui convient, appuyer sur
(lorsque linstruction en est donne) et raccorder les fils dessai au multimtre.
2. Voir les instructions de mesure particulires sous Mesures types.
3. Tester lappareil sur un circuit ou un composant connu.
Si lappareil ne fonctionne pas comme prvu sur un circuit oprationnel connu,
changer la pile et/ou les fusibles.
Si lappareil ne fonctionne toujours pas comme prvu, appeler le service dassistance technique
de Greenlee au 800-435-0786.
4. Effectuer la mesure sur le circuit ou le composant contrler.
43
Utilisation (suite)
Tableau des rglages
Pour mesurer cette
caractristique
Rgler le
slecteur sur ce
symbole
Ces icnes
saffichent
lcran
Raccorder
Raccorder
le fil
le fil noir
rouge
et V
INPUT
COM
et V
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
Rsistance
Continuit*
Diode
Coefficient dutilisation
Temprature
et
/
et appuyer sur
et V
AUTO et nF
Capacit**
Frquence
Hz/% et appuyer
sur Hz %
Temp
AUTO et Hz
%
C ou F
(appuyer sur
pour changer
dchelle)
A,
AUTO
ou
INPUT
COM
mA
mA,
AUTO
ou
INPUT
COM
A,
AUTO
ou
10A
COM
44
DM-45
Mesures types
Mesure de tension alternative
Mesure dintensit
45
Mesures types
Mesure de rsistance
Contrle de continuit
Mesure de capacit
Mesure de diode
Polarisation
inverse
Polarisation
directe
46
DM-45
Mesures types
Temprature
47
Prcision
Voir les conditions dutilisation et le coefficient de temprature dans la section Caractristiques
techniques.
La prcision est spcifie comme suit: (un pourcentage de la mesure + une quantit fixe)
23 C 5 C (73,4 F 9 F), 0% 75% dhumidit relative.
La prcision concerne une plage de 5% 100% du calibre, sauf indication contraire.
Tension alternative
Calibre
Prcision
(40 Hz 400 Hz)
4,000 V
(0,8 % + 0,005 V)
40,00 V
(1,2 % + 0,05 V)
400,0 V
(1,2 % + 0,5 V)
600 V*
(1,2 % + 5 V)
Impdance dentre: 10 M, < 100 pF
* La prcision du calibre 600 V est valable sur
20% 100% du calibre.
Tension continue
Calibre
Prcision
400,0 mV
(0,8 % + 0,5 mV)
4,000 V
(0,8 % + 0,005 V)
40,00 V
(0,8 % + 0,05 V)
400,0 V
(0,8 % + 0,5 V)
600 V*
(1,0 % + 5 V)
Impdance dentre:
Calibre 400 mV : > 100 M
Autres calibres: 10 M, < 100 pF
* La prcision du calibre 600 V est valable sur
20% 100% du calibre.
Rsistance
Contrle de diode
Calibre
Prcision
400,0
(1,0 % + 0,5 )
4,000 k
(1,0 % + 0,005 k)
40,00 k
(1,0 % + 0,05 k)
400,0 k
(1,0 % + 0,5 k)
4,000 M
(1,5 % + 0,005 M)
40,00 M
(3,0 % + 0,10 M)
Tension en circuit ouvert : < 0,7 VDC
48
Continuit
Seuil de tonalit: Entre 20 et 150
DM-45
Prcision (suite)
Intensit alternative
Calibre (40 Hz 400 Hz)
400,0 A
4000 A
40,00 mA
400,0 mA
4,000 A
10,00 A*
Prcision
(1,8 % + 1,0 A)
(1,8 % + 10 A)
(1,8 % + 0,10 mA)
(1,8 % + 1,0 mA)
(2,5 % + 0,010 A)
(2,5 % + 0,10 A)
Intensit continue
Calibre
400,0 A
4000 A
40,00 mA
400,0 mA
4,000 A
10,00 A*
Prcision
(1,0 % + 0,7 A)
(1,0 % + 7 A)
(1,0 % + 0,07 mA)
(1,0 % + 0,7 mA)
(1,5 % + 0,007 A)
(1,5 % + 0,07 A)
Frquence
Coefficient dutilisation
Calibre
Prcision
9,999 Hz
(1,0 % + 0,005 Hz)
99,99 Hz
(1,0 % + 0,05 Hz)
999,9 Hz
(1,0 % + 0,5 Hz)
9,999 kHz
(1,0 % + 0,005 kHz)
99,99 kHz
(1,0 % + 0,05 kHz)
999,9 kHz
(1,0 % + 0,5 kHz)
9,999 MHz
Non spcifi
Tension dentre: 1 V eff ~ 20 V eff
Plage: 5 % ~ 95 %
Prcision: (2 % + 0,7)
Tension dentre: 4 V ~ 10 V crte crte
Plage de frquence: 4 Hz ~ 1 kHz
49
Prcision (suite)
Capacit
Calibre
Prcision
40,00 nF
(3,5 % + 0,20 nF)
400,0 nF
(2,5 % + 0,5 nF)
4,000 F
(3,5 % + 0,005 F)
40,00 F
(4,0 % + 0,05 F)
200,0 F
(5,0 % + 0,5 F)
Appuyer sur REL avant de raccorder les fils de mesure au condensateur.
Cela compense la capacit des fils de mesures.
Les prcisions sont valables pour les condensateurs couches
(absorption dilectrique ngligeable); les mesures de condensateurs
plus grands peuvent ncessiter jusqu 30 secondes.
Temprature
Calibre
20 C ~ 0 C
0 C ~ 400 C
400 C ~ 1000 C
4 F ~ 32 F
32 F ~ 752 F
752 F ~ 1832 F
Prcision
(6,0 % + 5 C)
(1,5 % + 4 C)
(1,8 % + 5 C)
(6,0 % + 9 F)
(1,5 % + 7,2 F)
(1,8 % + 9 F)
50
DM-45
Caractristiques techniques
Afficheur: Cristaux liquides (LCD) 4000 points
Polarit:Automatique
Frquence dchantillonnage de laffichage numrique: 3 par seconde
Coefficient de temprature: Nominal 0,2 x (prcision indique) par C en dessous de 18 C ou
au-dessus de 28 C
Mise hors tension automatique: Au bout de 15 minutes dinactivit. Pour dsactiver cette fonction,
appuyer sur tout bouton pendant la mise en marche de lappareil.
Conditions dutilisation:
Temprature: 0 C 40 C (32 F 104 F)
Humidit relative (sans condensation): 75% au maximum pour les tempratures jusqu 31 C
(88F), puis rduction linaire jusqu un maximum de 50% 40 C (104 F)
Altitude: 2000 m au maximum
Utilisation lintrieur uniquement
Degr de pollution: 2
Conditions dentreposage:
Temprature: 10 C 50 C (14 F 122 F)
Humidit relative (sans condensation): 0% 85%
Enlever la pile.
Pile: Une pile de 9 V (6F22)
Protections antisurcharge:
Borne dentre: Fusible instantan 400 mA/600 V, pouvoir de coupure minimal de 20 kA,
10,3mm x 38mm ou 10,3mm x 33,8 mm
Borne 10A: fusible instantan 10A/600 V, pouvoir de coupure minimal 20 kA, 10,3 mm x 38 mm
Catgorie de surtension: Catgorie III 1000 V
C.E.M.: Conforme EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11)
51
Catgories de mesure
Ces dfinitions sont drives des normes internationales sur la scurit pour la c oordination
de lisolation telle quelle sapplique la mesure, au contrle et lquipement de laboratoire.
Ces catgories de mesure sont expliques plus en dtail par la Commission lectrotechnique
internationale; se reporter lune de ces deux publications: IEC 61010-1 ou IEC 60664.
Catgorie de mesure I
Niveau de signal. Pices ou quipement lectronique et de tlcommunication. Par exemple, les
circuits lectroniques protgs contre les courants transitoires, dans les photocopieurs et les modems.
Catgorie de mesure II
Niveau local. Appareils, quipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branchs. Par exemple,
les appareils dclairage, les tlviseurs et les drivations.
Catgorie de mesure IV
Niveau dalimentation principal. Lignes surleves et autres systmes de cbles. Par exemple,
les cbles, les compteurs, les transformateurs et autres quipements extrieurs appartenant aux
fournisseurs en lectricit.
Dclaration de conformit
Greenlee Textron Inc. est certifie selon ISO 9001 (2000) pour nos Systmes de gestion de la qualit.
Linstrument ci-inclus a t vrifi et/ou talonn avec des moyens de mesure raccords aux talons
du National Institute of Standards and Technology (NIST).
52
DM-45
Entretien
Danger de choc lectrique :
Avant douvrir le botier, retirer les fils dessai du circuit et mettre lappareil hors tension.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraner des blessures graves ou la mort.
Changer la pile
1. Dbrancher lappareil du circuit.
Mettre lappareil hors tension (OFF).
2. Enlever les vis du couvercle du compartiment de pile.
3. Retirer le couvercle du compartiment de pile.
4. Changer la pile (respecter la polarit).
5. Remettre le couvercle et les vis en place.
Couvercle du
compartiment
de pile
Pile
Couvercle
arrire
Fusibles
Nettoyage
Nettoyer rgulirement le botier avec un chiffon humide et un dtergent doux. Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de solvants.
53
54
DM-45
Beschreibung
Das Digital-Multimeter DM-45 von Greenlee ist ein tragbares Testgert mit folgenden
Messmglichkeiten: Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom, Temperatur
(nurThermoelemente vom Typ K), Frequenz, Tastverhltnis (Duty Cycle), Widerstand und Kapazitt.
Dieses Messgert kann zudem zur berprfung von Dioden und zur Durchgangsprfung eingesetzt
werden.
Zu anderen speziellen Fhigkeiten und Funktionen des Gerts gehren:
LCD mit Hintergrundbeleuchtung fr das Ablesen in dunklen Sichtverhltnissen.
Modus Relative Zero (Relativer Nullpunkt).
Modus Data Hold (Daten halten).
Abschaltautomatik
Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung und der Wartung der Gerte und Ausrstung von
Greenlee entscheidend. Die vorliegende Anleitung und etwaige am Gert angebrachte Beschriftungen
geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und gefhrlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung
dieses Gerts. Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten.
Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind nderungen der Nennwerte vorbehalten.
GreenleeTextron Inc. haftet nicht fr Schden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner
Produkte ergeben.
eingetragen: Die Farbe Grn fr elektrische Testgerte ist eine eingetragene Marke von Greenlee Textron Inc.
55
Wichtige Sicherheitshinweise
SICHERHEITS-WARNSYMBOL
Dieses Symbol macht auf gefhrliche oder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schden oder
Verletzungen fhren knnen. DasSignalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den Schweregrad
der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darber, wie die Gefahr verhindert
oder vermieden wird.
Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod FHRT.
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren KANN.
Gefahr oder unsichere Praktiken, die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen oder Sachschden
fhren KNNEN.
Stromschlaggefahr:
Das Berhren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
fhren.
56
DM-45
Wichtige Sicherheitshinweise
Stromschlag- und Brandgefahr:
Dieses Gert darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Das Gert nicht benutzen, wenn es nass oder beschdigt ist.
Nur fr die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubehr verwenden. Die Kategorie
und Nennspannung der Messleitungen bzw. Zubehrteile beachten.
Vor dem Einsatz die Messleitungen oder Zubehrteile berprfen. Sie mssen sauber und trocken
und die Isolation muss in einem guten Zustand sein. Die Messleitungen umgehend zerstren und
ersetzen, wenn die innere Isolierung mit kontrastrierender Farbe sichtbar wird.
Dieses Gert darf nur zu seinem vom Hersteller bestimmten Zweck, wie in dieser Anleitung
beschrieben, verwendet werden. Davon abweichende Verwendungszwecke beeintrchtigen u. U.
den vom Gert gebotenen Schutz.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen knnte zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Stromschlaggefahr:
Die im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Messleitungen entsprechen IEC 61010031:2008, UL 61010-031:2010 und CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-031A-07Ergnzung
1:2010. Diese Sicherheitsstandards beschrnken die freiliegende Lnge der Sondenspitze
fr Messkategorien III und IV auf 4 mm. Zu diesen Messleitungen gehrt eine Kappe, die fr
Anwendungen der Messkategorie III bzw. IV aufgesetzt sein muss.
Zwischen zwei Eingangsanschlssen bzw. einem Eingangsanschluss und der Erdung nicht mehr
als die Nennspannung anlegen.
Die Enden der Messleitungen oder die nicht isolierten Teile des Zubehrteils drfen nicht berhrt
werden.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen knnte zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Stromschlaggefahr:
Das Gert nicht mit offenem Gehuse betreiben.
Vor dem ffnen des Gehuses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Gert
ausschalten.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen knnte zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
57
Wichtige Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr:
Die Sicherungen sind ein wesentlicher Teil des berspannungsschutzes. Wenn die Sicherung
ersetzt werden muss, die Technischen Daten fr den richtigen Typ, Gre und Nennleistung zu
Rate ziehen. Durch die Verwendung einer anderen Art von Sicherung wird die Nennleistung des
berspannungsschutzes des Gerts ungltig.
Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Stromschlaggefahr:
Das Gert ausschalten und die Stromzufuhr blockieren, wenn es nicht zur Messung von
Stromstrke, Spannung oder Frequenz eingesetzt wird. Darauf achten, dass alle Kondensatoren
entladen sind. Es darf keine elektrische Spannung vorhanden sein.
Den Wahlschalter gem der vorzunehmenden Messung einstellen und die Messleitungen
entsprechend anschlieen. Falsche Einstellungen oder Anschlsse knnen zum Durchbrennen der
Sicherung fhren.
Die Verwendung dieses Gerts in der Nhe von Anlagen, die elektromagnetische Strungen
hervorrufen, kann zu instabilen bzw. ungenauen Messwerten fhren.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen knnte zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Stromschlaggefahr:
Bei an einer Komponente oder einem Stromkreis angeschlossenen Messleitungen darf die
Messfunktion nicht gendert werden.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schden am Gert fhren.
Stromschlaggefahr:
An diesem Gert keine Reparaturen vornehmen. Es enthlt keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden knnen.
Das Gert keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise
sind unter Technische Daten zu finden.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schden am Gert fhren.
58
DM-45
Bezeichnungen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Anzeige
Funktionstasten
Wahlschalter
10A
COM
INPUT
Anzeigesymbole
7.
Niedriger Batteriestand
8. 8.8.8.8 Numerische Anzeige
9.
Gleichspannungsmessung ist ausgewhlt.
10.
Wechselspannungsmessung ist ausgewhlt.
11. Polarittsanzeige
12.
Funktion Hold (Halten) ist aktiviert.
13. REL
Funktion Relative Zero
(Relativer Nullpunkt) ist aktiviert.
14. AUTO Automatische Bereichswahl ist aktiviert.
Diode
15.
16.
Durchgang
17. %
Tastverhltnisfunktion (Duty Cycle) ist aktiviert.
18. k
Kilo (103)
19. M
Mega (106)
20. Ohm
21. Hz
Hertz (Frequenz in Taktzyklen pro Sekunde)
22. n
Nano (10-9)
23. m
Milli (10-3)
24.
Mikro (10-6)
25. F Farad
26. A Ampere
14
27. V Volt
13
28. C F Celsius/Fahrenheit-Anzeige
12
Symbole am Gert
11
10
Warnhinweis
Bedienungsanleitung lesen
9
Stromschlaggefahr
Batterie
Schmelzsicherung
Doppelisolierung
1
2
4
15
16 17 1821
6
2227
28
59
60
DM-45
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT IV 600V
CAT III 1000V
CAT II 1000V
Bedienung
Stromschlaggefahr:
Das Berhren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
fhren.
1. Siehe Tabelle der Einstellungen Den Wahlschalter auf die richtige Einstellung drehen, (bei
Aufforderung) drcken und dann die Messleitungen am Messgert anschlieen.
2. Siehe Typische Messungen fr spezifische Messanleitungen.
3. Das Gert an einem funktionierenden Stromkreis oder einer funktionsfhigen Komponente testen.
Wenn das Messgert an einem funktionierenden Stromkreis nicht wie erwartet funktioniert, die
Batterie und/oder Schmelzsicherungen austauschen.
Wenn das Messgert anschlieend immer noch nicht wie erwartet funktioniert, unter der
Rufnummer 800-435-0786 Kontakt mit dem technischen Kundendienst von Greenlee aufnehmen.
4. Den Messwert von dem zu testenden Stromkreis oder der zu testenden Komponente ablesen.
61
Bedienung (Fortsetzung)
Tabelle der Einstellungen
Zur Messung von
Die rote
Die schwarze
den
Diese Symbole
Messleitung Messleitung
Wahlschalter auf
erscheinen dann
anschlieen anschlieen
dieses Symbol
in der Anzeige
an
an
stellen
Gleichspannung
(maximal 600 V)
und V
INPUT
COM
Wechselspannung
(maximal 600 V)
und V
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
INPUT
COM
Widerstand
Durchgang*
Diode
Tastverhltnis
Temperatur
und V
AUTO und nF
Kapazitt**
Frequenz
und
/
drcken
und
Hz/% und Hz %
drcken
Temp
AUTO und Hz
%
C oder F
( drcken,
um die Skala zu
ndern)
A,
AUTO
oder
INPUT
COM
mA
mA,
AUTO
oder
INPUT
COM
Strom (maximal 10 A)
A,
AUTO
oder
10A
COM
* Das akustische Signal weist darauf hin, dass Durchgang vorhanden ist. Der Schwellenwert liegt
zwischen 20 und 150 .
** Den Kondensator vor Messung entladen. Ein groer Kondensator sollte mithilfe einer geeigneten
Widerstandsbelastung entladen werden.
Je nach Bedarf fr AC oder DC drcken.
62
DM-45
Typische Messungen
Wechselspannungsmessung
Gleichspannungsmessung
Strommessung
63
Typische Messungen
Widerstandsmessung
Kapazittsmessung
64
Durchgangsprfung
DM-45
Typische Messungen
Diodenmessung
Sperrvorspannung
Durchlassspannung
Temperatur
65
Messgenauigkeit
Informationen zu den Betriebsbedingungen und zum Temperaturkoeffizienten sind im Abschnitt
Technische Daten zu finden.
Die Messgenauigkeit ist wie folgt angegeben: (Prozentanteil des Messwerts + ein fester Wert)
bei 23 C 5 C (73,4 F 9 F), 0 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit.
Die Messgenauigkeit ist zuverlssig im Bereich zwischen 5 % und 100 %, falls nicht anderweitig
ausgewiesen.
Wechselspannung
Bereich
Messgenauigkeit
(40 Hz bis 400 Hz)
4,000 V
(0,8 % + 0,005 V)
40,00 V
(1,2 % + 0,05 V)
400,0 V
(1,2 % + 0,5 V)
600 V*
(1,2 % + 5 V)
Eingangsimpedanz: 10 M, < 100 pF
* Die Messgenauigkeit im 600 V Bereich ist
zuverlssig zwischen 20 % und 100 % des
Bereichs.
Gleichspannung
Bereich
Messgenauigkeit
400,0 mV
(0,8 % + 0,5 mV)
4,000 V
(0,8 % + 0,005 V)
40,00 V
(0,8 % + 0,05 V)
400,0 V
(0,8 % + 0,5 V)
600 V*
(1,0 % + 5 V)
Eingangsimpedanz:
400-mV-Bereich: > 100 M
Andere Bereiche: 10 M, < 100 pF
* Die Messgenauigkeit im 600 V Bereich ist
zuverlssig zwischen 20 % und 100 % des
Bereichs.
Widerstand
Diodentest
Bereich
Messgenauigkeit
400,0
(1,0 % + 0,5 )
4,000 k
(1,0 % + 0,005 k)
40,00 k
(1,0 % + 0,05 k)
400,0 k
(1,0 % + 0,5 k)
4,000 M
(1,5 % + 0,005 M)
40,00 M
(3,0 % + 0,10 M)
Leerlaufspannung: < 0,7 V DC
Messbereich: 2,000 V
Prfstrom (typisch): 0,8 mA
Leerlaufspannung (typisch): < 3 V
66
Durchgang
Signal-Schwellenwert:
Zwischen 20 und 150
DM-45
Messgenauigkeit (Fortsetzung)
Wechselstrom
Bereich (40 Hz bis 400 Hz)
400,0 A
4000 A
40,00 mA
400,0 mA
4,000 A
10,00 A*
Messgenauigkeit
(1,8 % + 1,0 A)
(1,8 % + 10 A)
(1,8 % + 0,10 mA)
(1,8 % + 1,0 mA)
(2,5 % + 0,010 A)
(2,5 % + 0,10 A)
Lastspannung (typisch)
51 V/A
2,7 mV/mA
0,04 V/A
Gleichstrom
Bereich
400,0 A
4000 A
40,00 mA
400,0 mA
4,000 A
10,00 A*
Messgenauigkeit
(1,0 % + 0,7 A)
(1,0 % + 7 A)
(1,0 % + 0,07 mA)
(1,0 % + 0,7 mA)
(1,5 % + 0,007 A)
(1,5 % + 0,07 A)
Lastspannung (typisch)
51 V/A
2,7 mV/mA
0,04 V/A
Frequenz
Bereich
Messgenauigkeit
9,999 Hz
(1,0 % + 0,005 Hz)
99,99 Hz
(1,0 % + 0,05 Hz)
999,9 Hz
(1,0 % + 0,5 Hz)
9,999 kHz
(1,0 % + 0,005 kHz)
99,99 kHz
(1,0 % + 0,05 kHz)
999,9 kHz
(1,0 % + 0,5 kHz)
9,999 MHz
Nicht angegeben
Eingangsspannung: 1 V rms ~ 20 V rms
Bereich: 5 % ~ 95 %
Messgenauigkeit: (2 % + 0.7)
Eingangsspannung: 4 V ~ 10 V Spitze-Spitze
Frequenzbereich: 4 Hz ~ 1 kHz
67
Messgenauigkeit (Fortsetzung)
Kapazitt
Bereich
40,00 nF
400,0 nF
4,000 F
40,00 F
200,0 F
Messgenauigkeit
(3,5 % + 0,20 nF)
(2,5 % + 0,5 nF)
(3,5 % + 0,005 F)
(4,0 % + 0,05 F)
(5,0 % + 0,5 F)
Temperatur
Bereich
20 C ~ 0 C
0 C ~ 400 C
400 C ~ 1000 C
4 F ~ 32 F
32 F ~ 752 F
752 F ~ 1832 F
Messgenauigkeit
(6,0 % + 5 C)
(1,5 % + 4 C)
(1,8 % + 5 C)
(6,0 % + 9 F)
(1,5 % + 7,2 F)
(1,8 % + 9 F)
68
DM-45
Technische Daten
Anzeige: LCD (mit 4000 Punkten)
Polaritt: Automatisch
Abfragefrequenz auf der numerischen Anzeige: 3 pro Sekunde
Temperaturkoeffizient: Nennwert 0,2 x (angegebene Messgenauigkeit) pro Grad C
unter 18 C oder ber 28 C
Abschaltautomatik: Nach 15 Minuten Inaktivitt. Um diese Funktion zu deaktivieren, beim Einschalten
des Messgertes eine beliebige Taste drcken.
Betriebsbedingungen:
Temperatur: 0 C bis 40 C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): maximal 75 % fr Temperaturen bis zu 31 C,
linearer Rckgang bis maximal 50 % bei 40 C
Hhe ber NN: max. 2000 m
Nur in Innenrumen verwenden
Verschmutzungsgrad: 2
Lagerbedingungen:
Temperatur: 10 C bis 50 C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): 0 % bis 85 %
Batterie herausnehmen
Batterie: Eine 9-V-Batterie (6F22)
berlastschutz:
Eingangsanschluss: 400 mA/600 V flinke Sicherung, min. Abschaltleistung 20 kA,
13/32" x 1-1/2" oder 13/32" x 1-3/8"
10-A-Anschluss: 10 A/600 V Schmelzsicherung, min. Abschaltleistung 20 kA, 13/32" x 1-1/2"
berspannungskategorie: Kategorie III 600 V
EMV: Entspricht EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2,
EN61000- -4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11)
69
Messkategorien
Diese Definitionen stammen aus den internationalen Sicherheitsnormen fr Isolierungen abgestimmt
auf die Anwendbarkeit bei Mess-, Steuer- und Laborgerten. Genauere Beschreibungen dieser
Messkategorien sind in den beiden folgenden Verffentlichungen der International Electrotechnical
Commission zu finden: IEC 61010-1 oder IEC 60664.
Messkategorie I
Signalebene. Elektronische und Telekommunikationsgerte oder deren Teile. Dazu gehren
beispielsweise elektronische Schaltkreise mit berspannungsschutz in Fotokopiergerten oder
Modems.
Messkategorie II
Lokalebene. Haushaltgerte, tragbare Gerte und die Stromnetze, an denen sie angeschlossen sind.
Dazu gehren beispielsweise Lampen, Fernsehgerte und lange Abzweigkreise.
Messkategorie III
Verteilungsebene. Fest installierte Maschinen und die Netze, an denen sie fest angeschlossen sind.
Dazu gehren beispielsweise Frderanlagen und die Hauptstromunterbrechungs-Schalttafeln der
elektrischen Anlage eines Gebudes.
Messkategorie IV
Primrversorgungsebene. Freileitungen und andere Kabelsysteme. Dazu gehren beispielsweise
Kabel, Elektrizittszhler, Transformatoren und sonstige Anlagen im Freien, die der
Stromversorgungsgesellschaft gehren.
Konformittserklrung
Greenlee Textron Inc. ist fr seine Qualittsverwaltungssysteme gem ISO 9001 (2000) zertifiziert.
Das gelieferte Gert wurde mit Betriebsmitteln berprft bzw. kalibriert, die auf das National Institute
for Standards and Technology (NIST) rckfhrbar sind.
70
DM-45
Wartung
Stromschlaggefahr:
Vor dem ffnen des Gehuses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Gert
ausschalten.
Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Stromschlaggefahr:
Die Sicherungen sind ein wesentlicher Teil des berspannungsschutzes. Wenn die Sicherung
ersetzt werden muss, die Technischen Daten fr den richtigen Typ, Gre und Nennleistung zu
Rate ziehen. Durch die Verwendung einer anderen Art von Sicherung wird die Nennleistung des
berspannungsschutzes des Gerts ungltig.
Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren.
Batteriefachdeckel
Batterie
Hintere
Gehuseabdeckung
Sicherungen
Reinigung
Das Gehuse regelmig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen.
Keine Scheuer- oder Lsungsmittel verwenden.
71
www.greenlee.com
Made in China
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247