Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
6 V e 12 V C a r r e g a d o r / C o n s e r v a d o r d e B a t e r i a s
6 V a n d 12 V A u t o m a t i c B a t t e r y M a i n t a i n e r
MANUAL DE iNstrUccioNEs
MANUAL DE iNstrUEs
iNstrUctioN MANUAL
Cat. N BM3B
Espaol
Portugus
English
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTNCIA: LEIA ESTAS INSTRUES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
10
17
FIG. A
Rojo
Vermelho
Red
Negro
Preto
Black
Abrazaderas para
terminales de la batera
Anillos para terminales de la batera
Chicote do terminal de anel da
bateria
Battery terminal rings
FIG. B
Tuerca
Porca
Nut
Conector
Conector
Connector
Perno
Parafuso
Bolt
Negro
Preto
Black
Rojo
Vermelho
Red
ESPAOL 3
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comunquese antes a las oficinas locales
o con el Centro de Servicio ms cercano a usted.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La
informacin que contiene se relaciona con la proteccin
de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS.
Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a
reconocer esta informacin.
4 ESPAOL
o explosivas. Ciertos componentes en estas herramientas
normalmente producen chispas, y pueden encender
los vapores.
Cables prolongadores. Asegrese de que el cable
prolongador est en buenas condiciones. Cuando
utilice un cable prolongador, asegrese de que tenga
la capacidad para conducir la corriente que su producto
exige. Un cable de menor capacidad provocar una
disminucin en el voltaje de la lnea, lo cual producir
una prdida de potencia y sobrecalentamiento. La
siguiente tabla muestra la medida correcta que debe
utilizar segn la longitud del cable y la capacidad
nominal en amperios indicada en la placa. En caso de
duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto
menor es el nmero de calibre, ms grueso es el cable.
Calibre Mnimo para los Juegos de Cables
Voltios
120V
101-150
(30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m)
201-300
(60,9-91,4m)
Ms
que
0610 12 -
51-100
(15,2-30,4m)
101-200
(30,4-60,9m)
No ms
que
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No recomendado
Peligro de estallido:
Advertencia! No utilice la unidad para cargar las
bateras secas que se usan normalmente con los aparatos
domsticos. Estas bateras pueden estallar y provocar
lesiones a las personas y daos a la propiedad. Use la
unidad para carga solamente de una batera de Plomo-cido.
No est diseada para proveer energa a un sistema
elctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
y anular la garanta.
El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado
o vendido por el fabricante especficamente para el uso
con esta unidad puede provocar riego de descarga
elctrica y lesiones a las personas.
Nunca sumerja esta unidad en agua, no la exponga
a la lluvia, ni a la nieve. No la use cuando est mojada.
Para reducir el riesgo de descarga elctrica, desconecte
la unidad de cualquier fuente de alimentacin antes de
intentar realizarle mantenimiento o limpieza. Apagar los
controles sin desenchufar la unidad no reducir este riesgo.
ESPAOL 5
Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabn en caso
que el cido de la batera entre en contacto con la piel.
Si el cido de la batera entra en contacto con la piel
o la ropa, enjuguese inmediatamente con agua y jabn
durante por lo menos 10 minutos. Busque asistencia
mdica de inmediato.
Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas
cerca de la batera del vehculo, del motor o del
conservador de energa.
Qutese todos los artculos personales que sean de
metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje
con una batera de cido de plomo. Una batera de
cido de plomo puede producir una corriente de
cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar
un anillo, o algo parecido al metal, causando as una
quemadura severa.
Nunca permita que el cido de la batera entre en
contacto con esta unidad.
No opere esta unidad en un rea cerrada ni restrinja la
ventilacin de alguna forma.
Primeros Auxilios:
a) Piel: Si el cido de la batera entra en contacto
con la piel, enjuguese inmediatamente con agua,
luego lvese con agua y jabn. Si se presenta
enrojecimiento, dolor o irritacin, busque
asistencia mdica de inmediato.
b) Ojos: Si el cido de la batera entra en contacto
con los ojos, lvese los ojos inmediatamente
durante 15 minutos como mnimo y busque
asistencia mdica de inmediato.
6 ESPAOL
6. Para un vehculo puesto a tierra con el positivo, conecte
la pinza del Negativo (Negro) del cargador de batera
al borne sin conexin a tierra Negativo (NEG, N, )
de la batera. Conecte la pinza del Positivo (Rojo) al
bastidor del vehculo o al bloque del motor, lejos de la
batera. No conecte la pinza al carburador, las caeras
de combustible o a las partes de chapa de la carrocera.
Conecte a una pieza de metal slida del bastidor o del
bloque del motor.
7. Cuando desconecte el cargador, coloque todos los
interruptores en apagado (Off), desconecte el cable
de CA, retire la pinza del bastidor del vehculo, y luego
retire la pinza del terminal de la batera.
8. No cargue la batera mientras el motor est en marcha.
9. Refirase a las instrucciones del fabricante sobre los
procedimientos de carga/mantenimiento de la batera.
INTRODUCCIN
CARACTERSTICAS (Fig. A)
La unidad tiene dos posiciones de nivel de voltaje
(6V y 12V) controlados por un interruptor:
a) Utilcela para el mantenimiento de bateras de
vehculos recreativos, vehculos especializados,
automviles antiguos y clsicos, bateras marinas
de ciclo profundo, motocicletas, cortadoras de
csped, tractores, vehculos todo terreno, motos
de nieve, motos acuticas y mucho ms.
Mantiene la carga de la batera en vehculos que no se
utilizan.
Incluye tres juegos de conectores:
a) Un enchufe para accesorio de CC
b) Conjunto de pinzas de batera
c) Conjunto de anillos terminales de batera
Indicadores de carga:
a) Rojo: mala conexin, batera incapaz de recibir
carga, polaridad invertida acople
b) Verde Intermitente: conexin correcta y cargando
c) Verde Constante: cargada completamente
sobrecarga o cortocircuitos.
Aprobada en seguridad por ETL.
Completamente automtica; se enciende cuando se
necesita, se apaga cuando la batera est completamente
cargada o al 100%.
ESPAOL 7
La proteccin de circuito incorporada protege contra
sobrecarga o cortocircuitos.
Controla automticamente la polaridad correcta
(requiere un mnimo de 3,75V de voltaje de batera).
Pinzas y anillos terminales codificados por color, muy
convenientes para una instalacin fcil y correcta.
Carga con corriente CC pura de alta frecuencia.
Instrucciones de montaje
El dispositivo de mantenimiento de bateras est diseado
para montarse sobre una superficie plana. La unidad tiene
dos agujeros para montaje en las esquinas.
Nota: Siempre desconecte la fuente principal de corriente CA
y en el borne de la batera cuando est montando la unidad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIN
Asegrese de que se han comprendido todas las
instrucciones de instalacin y operacin y las precauciones
de seguridad, y que todas las personas que instalan o usan
el cargador las cumplen atentamente. Siga los pasos
detallados en Instrucciones Importantes de Seguridad
al comienzo de este manual.
Indicadores de carga
Luz roja (LED)
Mala conexin, conexin con polaridad invertida;
asegrese de que la pinza de color Roja est
conectada al terminal + de la batera.
Luz verde intermitente(LED)
Conexin correcta y cargando
Luz verde constante (LED)
Batera completamente cargada
Cuando el cargador est conectado correctamente, se
encender la luz (LED), indicando que el circuito interior
inteligente est funcionando para evaluar el estado de la
batera. Este procedimiento puede tomar hasta dos minutos
si el voltaje de la batera es menor de 12,8V.
8 ESPAOL
3. Con los terminales de anillo conectados (Fig. B) y con
el conector del terminal de anillo sostenido tan lejos de
la batera como sea posible, conecte ste con el cable
de salida del dispositivo de mantenimiento.
4. Deslice el interruptor del selector de voltaje a 6V 12V.
5. Conecte la corriente CA.
6. El dispositivo deber estar trabajando con la luz LED
verde intermitente, indicando que la batera se est
cargando.
Carga de la batera
1. Deje el dispositivo encendido.
2. Controle la batera de vez en cuando.
DETECCIN DE PROBLEMAS
La unidad no carga
CUIDADO y MANTENIMIENTO
Con el cuidado apropiado y un mantenimiento mnimo,
el conservador automtico de batera brindar aos de
servicio confiable. Para el rendimiento mximo, el
fabricante recomienda:
1. Almacenar la unidad en un lugar limpio, seco y fresco
cuando no se utiliza.
2. Limpiar la caja y los cables de la unidad (segn sea
necesario) con una tela seca (o ligeramente hmeda).
Asegrese de que la unidad est completamente
desconectada de la batera y de la fuente de energa
antes de limpiarla.
3. Para mantener la condicin operativa y prolongar la
vida de los cables del cargador, enrllelos flojamente
siempre para guardarlos. No los enrosque alrededor de
la unidad ni los ate con una banda ajustada.
Advertencias!
No utilice el cargador si los cables han sufrido algn dao.
Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario
pueda hacerles mantenimiento.
No abra la unidad. En el caso de que funcione mal,
se debe devolver al fabricante para que se realicen
profesionalmente las comprobaciones y reparaciones.
Abrir la unidad anular la garanta del fabricante.
ACCESORIOS
Advertencia! El uso de accesorios no recomendados
para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
ESPAOL 9
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Separacin de desechos. Este producto no debe
desecharse con la basura domstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto
Black & Decker o ste ha dejado de tener utilidad
para usted, no lo deseche con la basura domstica
normal. Asegrese de que este producto se deseche
por separado.
La separacin de desechos de productos usados
y embalajes permite que los materiales puedan
reciclarse y reutilizarse. La reutilizacin de materiales
reciclados ayuda a evitar la contaminacin
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas. La normativa local puede ofrecer la
separacin de desechos de productos elctricos de
uso domstico en centros municipales de recogida
de desechos o a ravs del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.
INFORMACIN DE SERVICIO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan
con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a
todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparacin de herramientas elctricas. Para mayor
informacin acerca de nuestros centros de Servicio
Autorizados y si necesita consejo tcnico, reparaciones o
piezas de repuesto originales de fbrica, comuniquese a su
oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com
ESPECIFICACIONES
BM3B
Entrada:
AR
B2C
Salida:
230V ~ 50Hz
220V ~ 50Hz
6V/12V CC, 1 Amps
Entrada:
B3
Salida:
120V ~ 60Hz
6.3V/12.6V DC, 1 Amps
10 PORTUGUS
NO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,
entre em contato com o Centro de Servio Black & Decker
mais prximo de sua localidade.
DIRETRIZES/DEFINIES
DE SEGURANA
importante que voc leia e entenda este manual. As
informaes aqui contidas tm por objetivo proteger a SUA
SEGURANA e EVITAR PROBLEMAS. Os smbolos
abaixo so usados para que voc possa reconhecer tais
informaes.
Perigo! Indica uma situao de perigo iminente que, se
no for evitada, resultar em morte ou leses graves.
Advertncia! Indica uma situao potencialmente
perigosa que, se no for evitada, poderia resultar em morte
ou leses graves.
Cuidado! Indica uma situao potencialmente perigosa
que, se no for evitada, poder resultar em uma leso
pequena ou moderada.
Cuidado! Usado sem o smbolo de alerta de segurana
indica uma situao potencialmente perigosa que, se no
for evitada, poder resultar em danos materiais.
PORTUGUS 11
alinhadas, se no h emperramento de peas mveis e
se no h peas quebradas. Verifique tambm a
montagem e outras condies que possam afetar
a sua operao. Eventuais protees ou peas que
estiverem danificadas devem ser consertadas da
maneira adequada ou substitudas em um centro de
servio autorizado, salvo determinaes em contrrio
neste manual de instrues. Interruptores/Chaves
defeituosas devem ser substitudas em um Centro de
Servio autorizado. No use a ferramenta caso no
seja possvel lig-la ou deslig-la usando a chave
liga/desliga.
No opere ferramentas eltricas portteis perto de
lquidos inflamveis ou em atmosferas gasosas ou
explosivas. Os motores nessas ferramentas normalmente
emitem fascas e as fascas podem causar a ignio de
vapores.
Extenses. Verifique se a sua extenso est em boas
condies. Ao usar uma extenso, certifique-se de que
tal extenso apropriada para a corrente que ser
demandada pelo seu produto. Se a bitola do cabo da
extenso for menor do que a necessria, haver uma
queda na tenso da linha, resultando em perda de
potncia e superaquecimento. A tabela a seguir apresenta
o tamanho correto a ser usado dependendo do
comprimento do cabo e da amperagem nominal.
Em caso de dvida, use a prxima bitola maior. Quanto
menor for a bitola, mais grosso ser o cabo.
Bitola Mnima para Conjuntos de Cabos
Volts
120V
240V
0-50
(0-15,2m)
Mais
que
0610 12 -
No mais
que
6
10
12
16
51-100
(15,2-30,4m)
101-200
(30,4-60,9m)
201-300
(60,9-91,4m)
Amperagem
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No recomendado
Risco de exploso:
Advertncia! No use este aparelho para carregar
pilhas secas que normalmente so usadas em aparelhos
domsticos. Essas pilhas podem explodir e causar leses
em pessoas e danos materiais. Use o aparelho para carregar
somente baterias do tipo Chumbo-cido. Ele no projetado
para fornecer energia para sistemas eltricos de baixa
tenso, exceto nos casos de aplicao de motor de partida.
Perigo de choque:
Se uma extenso for usada, certifique-se de que:
a) Os pinos do cabo de extenso possuem o mesmo
nmero, tamanho e formato que os pinos do
conservador de bateria,
12 PORTUGUS
Localizao do carregador
1. Posicione o carregador o mais longe possvel da
bateria, at onde os cabos permitirem.
2. Carregue acima da temperatura de congelamento e
abaixo de 40C (104F).
3. Nunca coloque o conservador diretamente acima da
bateria que estiver sendo carregada; os gases da
bateria iro corroer e danificar o carregador.
4. Nunca permita que o cido da bateria goteje sobre o
conservador de bateria ao ler a gravidade ou ao encher
a bateria.
5. Nunca opere o conservador em uma rea fechada ou
com ventilao restrita.
6. Baterias martimas devem ser removidas e carregadas
em terra firme.
7. No coloque uma bateria sobre o conservador de bateria.
Nota: Siga estas etapas quando a bateria estiver instalada
em um veculo. Uma fasca prxima bateria pode causar
uma exploso.
PORTUGUS 13
4. Determine qual plo de bateria est aterrado
(conectado) ao chassi. Se o plo negativo estiver
aterrado ao chassi (como na maioria dos veculos),
veja o ponto 5. Se o plo positivo estiver aterrado ao
chassi, ver o ponto 6.
5. Para veculos com aterramento negativo, conecte o
grampo Positivo (Vermelho) do carregador de bateria
ao pino do plo Positivo (POS, P, +) no aterrado da
bateria. Conecte o grampo Negativo (Preto) ao chassi
do veculo ou bloco do motor longe da bateria. No
conecte a presilha ao carburador, s tubulaes de
combustvel ou a peas com revestimento metlico.
Conecte-a parte metlica mais espessa da estrutura
ou do bloco do motor.
6. Para veculos com aterramento positivo, conecte o
grampo Negativo (Preto) do carregador de bateria ao
pino do plo Negativo (NEG, N, -) no aterrado da
bateria. Conecte o grampo Positivo (Vermelho) ao
chassi do veculo ou ao bloco do motor longe da
bateria. No conecte a presilha ao carburador, s
tubulaes de combustvel ou a peas com
revestimento metlico. Conecte-a parte metlica
mais espessa da estrutura ou do bloco do motor.
7. Ao desconectar o carregador, desconecte o cabo CA,
retire o grampo do chassi do veculo e em seguida
remova o grampo do terminal da bateria.
8. No carregue a bateria enquanto o motor estiver em
funcionamento.
9. Consulte as instrues do fabricante da bateria para
ver informaes sobre procedimentos de carregamento
e de manuteno da bateria.
INTRODUO
Obrigado por escolher o conservador de bateria
Automtico com Carga de 1 Amp da Black & Decker.
Com o uso e os cuidados adequados, este aparelho lhe
proporcionar anos de servio confivel. Por favor, leia e
observe todos os avisos de advertncia e cuidados e todo
este manual de instrues antes de instalar ou usar este
aparelho. O manual deve ser guardado para consulta
rpida sempre que o aparelho for utilizado. A Figura A
mostra o conservador de bateria e seus componentes.
CARACTERSTICAS (Fig. A)
O aparelho tem duas configuraes para o regime de
tenso (6V e 12V), controladas por uma chave (do tipo
interruptor):
a) Utilizado para a manuteno de baterias, para
carregar trailers, veculos especiais, carros
antigos e clssicos, baterias martimas de ciclo
profundo, motocicletas, cortadores de grama,
tratores, quadriciclos, motos de neve (snowmobile),
jet-skis e mais.
Mantm a carga da bateria em veculos guardados
Inclui trs conjuntos de conectores:
a) Plugue CC acessrio
b) Presilha dos chicotes da bateria
c) Chicote do terminal de anel da bateria
14 PORTUGUS
Indicadores de carregamento:
a) Vermelho: conexo ruim, a bateria no aceitou a
carga, conexo com polaridade inversa.
b) Verde Intermitente: conexo correta e carregando.
c) Verde Contnuo: totalmente carregado.
Aprovao ETL para segurana.
Totalmente automtica; liga quando necessrio, desliga
quando a bateria est totalmente carregada ou quando
estiver totalmente cheia.
A proteo de circuito embutida protege contra
sobrecargas ou curto circuitos.
Verifica automaticamente a polaridade correta (exige
uma tenso mnima de bateria de 3,75V).
Grampos/terminais de anel convenientes e com cdigo
de cores, para uma instalao fcil e correta.
Carrega em corrente CC pura, de alta freqncia.
Instrues de montagem
O conservador da bateria projetado para permitir a sua
montagem em uma superfcie plana. O aparelho tem, em
seus cantos, dois orifcios para a montagem.
Nota: Sempre desconecte o conservador da fonte de
energia CA e no terminal da bateria ao montar o aparelho.
MANUAL DE INSTRUES
Certifique-se de que todas as instrues de instalao e
operao e os cuidados com a segurana foram entendidos
e foram cuidadosamente seguidos pela pessoa que instalar
ou usar o carregador. Siga as etapas apresentadas na seo
Instrues Importantes de Segurana na parte da
frente deste manual.
Indicadores de carregamento
LED Vermelho
Conexo ruim, conexo com polaridade inversa;
verifique se o grampo Vermelho est conectado ao
terminal de bateria +.
LED Verde Intermitente
Conexo correta e carregando
Configurando a tenso
O aparelho tem duas configuraes para o regime de
tenso (6V e 12V), controladas por uma chave (do tipo
interruptor). Coloque a chave na posio de 6V ou 12V,
dependendo da bateria que voc estiver carregando.
PORTUGUS 15
4. Se houver algum problema com a conexo dos
condutores de sada, entre em contato com uma loja
de renome para tentar obter um dispositivo de conexo
apropriado para o caso especfico da sua aplicao.
Carregando a bateria
1. Deixe o aparelho ligado.
2. Monitore a bateria de tempos em tempos.
Substituio do fusvel
(Adaptador CC acessrio)
1. Desconecte a alimentao de CA da tomada e
desconecte o adaptador do cabo de sada.
2. Retire o plugue da sada acessria. Remova a tampa
SOLUO DE PROBLEMAS
CUIDADOS E MANUTENO
Com o devido cuidado e o mnimo de manuteno, o
Conservador de Bateria Automtico proporcionar anos de
servio confivel. Para o melhor desempenho, o fabricante
recomenda:
1. Armazenar o aparelho em um local limpo, seco e
fresco quando no estiver em uso.
2. Limpar a carcaa e cabos do aparelho (conforme
necessrio) com um pano seco (ou ligeiramente
mido). Antes da limpeza, certifique-se de que a
unidade esteja completamente desconectada da fonte
de energia e da bateria.
3. Para manter as condies operacionais e maximizar
a vida til dos cabos do carregador, sempre os enrole
de modo que eles fiquem frouxos ao serem armazenados.
No os enrole em torno da unidade e no os pressione
com uma faixa apertada.
Advertncia!
No utilize o carregador se os cabos estiverem
danificados de alguma forma.
No existem peas cuja manuteno possa ser realizada
pelo usurio neste aparelho.
16 PORTUGUS
No abra a unidade. Em caso de avaria, o aparelho
dever ser devolvido ao fabricante para ser testado
e consertado de acordo com padres profissionais.
A abertura do aparelho anular a garantia do fabricante.
ACESSRIOS
Advertncia! O uso de qualquer acessrio que no seja
recomendado para uso com esta ferramenta pode ser
perigoso.
INFORMAES DE SERVIO
A Black & Decker possui uma das maiores Redes de
Servios do Pas, com tcnicos treinados para manter
e reparar toda a linha de produtos Black & Decker.
Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:
www.blackedecker.com.br, para saber qual a mais
prxima de sua localidade.
ESPECIFICAES
BM3B
Entrada:
B2
BR
Sada:
220V ~ 60Hz
127V ~ 60Hz
6V/12V DC, 1 A
ENGLISH 17
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,
first contact your local Black & Decker office
or nearest authorized service center.
SAFETy GUIDELINES/DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting yOUR
SAFETy and PREVENTING PROBLEMS. The symbols
below are used to help you recognize this information.
Danger! Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning! Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution! Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
SAFETy INSTRUCTIONS
General Tool Safety Warnings.
18 ENGLISH
Minimum Gage for Cord Sets
Volts
120V
240 V
More
than
0 6 10 12 -
0-25
(0-7,6m)
0-50
(0-15,2m)
Not more
than
6
10
12
16
51-100
(15,2-30,4m)
101-200
(30,4-60,9m)
101-150
(30,4-45,7m)
201-300
(60,9-91,4m)
Ampere Rating
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
Not recommended
Burst hazard:
Warning! Do not use the unit for charging dry-cell
batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons and
damage property. Use the unit for charging a Lead-Acid
battery only. It is not intended to supply power to a
low-voltage electrical system other than in a starter-motor
application.
Shock hazard:
If an extension cord is used, make sure that:
a) The pins of extension cord are the same number,
size and shape as those in the battery maintainer,
b) The extension cord is properly wired and in good
electrical condition,
c) The wire size is large enough for the AC rating
of the charger as indicated in the table.
Do not operate unit with damaged cord or plug; or if
the unit has received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way. Do not disassemble
the unit; take it to a qualified service technician when
service or repair is required. Incorrect reassembly
may result in a risk of electric shock or fire, and will
void warranty.
Use of an attachment not supplied, recommended or
sold by manufacturer specifically for use with this unit
may result in a risk of electrical shock and injury to
persons.
Never submerge this unit in water; do not expose it to
rain, snow or use when wet.
To reduce risk of electric shock, disconnect the unit
from any power source before attempting maintenance
or cleaning. Turning off controls without disconnecting
will not reduce this risk.
ENGLISH 19
Preparing to charge
1. Determine voltage of battery to be maintained by
referring to the vehicle manual.
2. If it is necessary to remove battery from vehicle to
maintain or to clean terminals, always remove
grounded terminal from battery first. Make sure all
accessories in the vehicle are off, so as not to cause
an arc.
3. Clean battery terminals. Do not allow corrosion to come
in contact with eyes.
4. Add distilled water in each cell until battery acid
reaches level specified by battery manufacturer.
This helps purge excessive gas from cells. Do not
overfill and always replace caps. For a battery without
cell caps (maintenance free), carefully follow battery
manufacturer's charging and maintenance instructions.
5. Study all battery manufacturers specific precautions,
while charging, and recommended rates of charge.
6. Area around battery should be well ventilated while
battery is being charged. Do not operate within an
enclosed area.
Caution! This battery maintainer does not detect,
diagnose or analyze the condition of the battery. Attempting
to charge/maintain a battery with an abnormal condition can
further damage the battery. If in doubt, have the battery
checked by a qualified professional prior to using the
maintainer.
Charger location
1. Locate battery maintainer as far away from battery as
cables permit.
2. Charge above freezing temperature and below 40C
(104 F).
3. Never place battery maintainer directly above battery
being charged; gases from battery will corrode and
damage charger.
4. Never allow battery acid to drip on battery maintainer
when reading gravity or filling battery.
5. Never operate battery maintainer in a closed-in area
or restrict ventilation in any way.
6. Marine batteries must be removed and charged on shore.
7. Do not set a battery on top of battery maintainer.
Note: Follow these steps when the battery is installed in a
vehicle. A spark near the battery may cause an explosion.
DC connection precautions
1. Remove AC cord from electric outlet before connecting
or disconnecting DC clamps and ring terminals.
2. Never allow clamps to touch each other.
Note: Follow these steps when the battery has been removed from a vehicle. A spark near the battery may cause
an explosion.
20 ENGLISH
7. When disconnecting maintainer, always do so in reverse
sequence of connecting procedure. Remove the
connection from the 6AWG cable (mentioned in step #2)
as far away from the battery as possible. Break first
connection while as far away from battery as practical.
Note: A marine (boat) battery must be removed and
charged on shore. To charge it on board requires equipment
specially designed for marine use. This unit is not designed
for such use.
Check unit periodically for wear and tear. Take to a
qualified technician for replacement of worn or defective
parts immediately.
Read this instruction manual before using this unit.
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Black & Decker 1 Amp
Charge Rate Automatic Battery Maintainer. With proper
care and use, it will give you years of dependable service.
Please read and observe all safety warnings and cautions
and this entire users instruction manual, before installing or
using this device. The instruction manual should then be
retained for quick reference whenever the unit is used.
Figure A shows the battery maintainer and its components.
FEATURES (Fig. A)
The unit has two voltage rate settings (6V and 12V),
controlled by one switch:
a) Use for battery maintenance, charging RVs,
speciality vehicles, antique and classic cars,
marine deep cycle batteries, motorcycles, lawn
mowers, tractors, ATVs, snowmobiles. personal
watercraft and more.
Maintains battery charge in stored vehicles.
Includes three connector sets:
a) DC accessory plug
b) Battery harness clips
c) Battery ring terminal harness
Charging indicators:
a) Red: bad connection, battery not able to accept
charge, reverse polarity hook-up
b) Blinking Green: connection correct and charging
c) Solid Green: fully charged
ETL-Listed for safety.
Fully automatic; powers on when needed, powers off
when battery is fully-charged or topped-off.
Built-in circuit protection guards against overcharging
or short circuit.
Automatically checks for correct polarity (requires a
Mounting instructions
The battery maintainer is designed to be able to mount to
flat surface. The unit has incorporated two mounting holes
at the corners of the unit.
Note: Always disconnect the maintainer at AC power
source and at battery terminal when mounting the unit.
OPERATING INSTRUCTIONS
Ensure that all installation and operating instructions and
safety precautions are understood and carefully followed
by anyone installing or using the charger. Follow the steps
outlined in Important Safety Instructions at the front
of this manual.
Charging indicators
Red LED
Bad connection, reverse polarity connection; check that
the RED clamp is connected to + battery terminal.
Blinking Green LED
Connection correct and charging
Solid Green LED
Battery fully charged
When the charger is properly connected, the LED will
illuminate, indicating the inside smart circuit is functioning
to judge the battery status. This procedure may take up to
2 minutes if battery voltage is lower than 12.8V.
ENGLISH 21
Connecting the charger with the terminal clamps
The chargers output leads have color-coded battery clamps
(Fig. A) (Red: Positive and Black: Negative).
1. Disconnect battery and remove the battery from vehicle.
2. Unplug the battery maintainer AC cord from the AC outlet.
3. Disconnect the battery clamps from the unit at output
cord connector.
4. Connect the Red Positive clamp to the Positive post
of the battery.
5. Connect the Black Negative clamp to the Negative
post of the battery.
6. Connect the battery clamp connector with the unit
connector, as far away from the battery as possible.
7. Slide the voltage selector to proper setting and plug
the AC cord to AC outlet.
8. Observe blinking Green Lead, indicates unit is operating.
9. Monitor the unit periodically.
Warning! Folloe the steps outlined in Safety instructions
at the front of this manual and page 19 and 20, "To reduce
of a spark near the battery".
Fuse replacement
(DC accessory adapter)
1. Disconnect AC power from the outlet and disconnect
adaptor from the output cord.
2. Remove plug from accessory outlet. Remove the
plastic cap by turning counterclockwise and lifting off.
3. Remove center pin and spring. Remove fuse.
4. Replace fuse with same type and size fuse (2 Amp).
5. Replace center pin and spring inside plug.
6. Replace the plastic cap by turning clockwise.
TROUBLESHOOTING
Unit not charging
22 ENGLISH
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand
for raw materials. Local regulations may provide for
separate collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by the
retailer when you purchase a new product.
ACCESSORIES
Warning! The use of any accessory not recommended
for use with this tool could be hazardous.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned
and authorized service locations. All Black & Decker Service
Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service.
For more information about our authorized service centers
and if you need technical advice, repair, or genuine factory
replacement parts, contact the Black & Decker location
nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com
SPECIFICATIONS
BM3B
Input:
AR
B2C
Output:
230V ~ 50Hz
220V ~ 50Hz
6V/12V DC, 1 Amp
Input:
B3
Output:
120V ~ 60Hz
6.3V/12.6V DC, 1 Amp