Вы находитесь на странице: 1из 32

<www.medtrad.org/panacea.

html>

Traduccin y terminologa

Pequeo glosario ingls-espaol de trminos jergales y


coloquiales en medicina (1. parte: A-J)
Fernando A. Navarro*
Resumen: Como el lenguaje mdico informal no suele ser objeto de recopilacin sistemtica ni de inclusin en los diccionarios
especializados, los trminos jergales y coloquiales plantean con frecuencia enormes dificultades para el traductor mdico y el
intrprete biosanitario.
En el presente glosario, que Panace@ publicar dividido en dos partes, el autor registra y comenta ms de setecientos
trminos mdicos ingleses correspondientes al registro jergal o coloquial, usados en los hospitales britnicos y norteamericanos, pero que, en su mayor parte, no estn an recogidos en los diccionarios bilinges generales o especializados.

English-Spanish glossary of medical jargon and coloquial terms (1st. part: A-J)
Abstract: Since as a general norm informal medical language is not systematically collected or included in specialized dictionaries,
technical jargon and colloquial terms often pose an enormous challenge for medical translators and biomedical interpreters.
In this glossary, which will be published in Panace@ in two parts, the author includes and describes more than seven
hundred English medical terms that are part of the technical jargon or colloquial language used in British and North American hospitals but that are not yet included, for the most part, in general or specialized bilingual dictionaries.
Palabras clave: jerga mdica, traduccin EN-ES. Key words: medical jargon, EN-ES translation.
Panace@ 2006; 7 (23): 39-54.
Le en uno de los ltimos nmeros de la revista neoyorquina
Apuntes (Vol. xiii, N. 1, pgs. 12-14) el artculo Medical
slang, que firma nuestra colega argentina Claudia Tarazona.
Comenta en l la autora la dificultad que tiene el traductor o
el intrprete de habla hispana para adquirir y comprender el
ingls mdico informal, empleado a diario entre los profesionales sanitarios, pero que uno no suele encontrar en los libros
de texto ni en las revistas mdicas. Y muestra su extraeza
ante la conclusin, evidente, de que el lenguaje mdico informal existe y se usa, pero hasta ahora no ha sido objeto ni de
recopilacin sistemtica ni de publicacin.
Y as fue cmo, antes incluso de terminar de leer el artculo de Tarazona, prendi en mi mente la idea de poner
manos a la obra para recopilar este pequeo glosario destinado a Panace@. Espigando entre las pginas de mi Diccionario crtico de dudas ingls-espaol de medicina (Madrid:
McGraw-HillInteramericana, 2005) e incorporando otros
muchos vocablos que criaban polvo en mi coleccin de separatas y fotocopias, y en mis carpetas de anotaciones personales, he conseguido reunir una coleccin notable, integrada
por ms de setecientos trminos mdicos de los registros
jergal y coloquial, en su mayor parte an no recogidos en los
diccionarios bilinges generales o especializados.
El lector encontrar en esta lista trminos coloquiales
propios del lenguaje general o de la jerga de los toxicmanos,
y tambin algn que otro vocablo caracterstico del habla de
los pacientes cuando intentan imitar de odas un tecnicismo
mdico que jams han visto escrito. Pero el glosario que
he recopilado est formado, en su mayora, por trminos
propios de la jerga mdica especializada: la que los mdicos
utilizan para comunicarse entre s de forma rpida, crptica o

camaraderil; para referirse burlonamente a colegas de otras


especialidades; para nombrar los instrumentos mdicos de
uso diario o las intervenciones habituales; para rerse de la
ignorancia, de la muerte o del fracaso; para debatir un caso o
hablar de un paciente en su presencia y sin temor a que ste
los entienda; para charlar, en definitiva, con la familiaridad
y la soltura de quien se sabe entre compaeros de fatigas que
comparten inquietudes, sinsabores y saberes.
Dado el carcter eminentemente oral e inmediato del
lenguaje mdico informal, este glosario ser de poca utilidad
soy bien consciente de ello para el traductor acostumbrado a habrselas con textos escritos en el registro formal.
Los trminos incluidos, salvo los de uso ms extendido, rara
vez pasan a los artculos de investigacin, a los libros de consulta, a la documentacin para registro farmacutico o a las
monografas de los organismos internacionales. Ms inters
y utilidad tendr, a buen seguro, para el intrprete mdico y
para el traductor de textos escritos ms prximos al registro
oral. Pienso, por ejemplo, en la traduccin de historias clnicas (que, por sus caractersticas de rapidez, confidencialidad
y uso interno, son ms propensas a incluir usos jergales), en la
traduccin para el doblaje de pelculas y series de televisin
(p.ej.: ER, con guin del mdico escritor Michael Crichton)
o en la traduccin literaria de novelas de ambiente mdico u
hospitalario (p.ej.: The House of God o Mount Misery, ambas
del mdico novelista Samuel Shem y plagadas de trminos
jergales).
til asimismo habr de ser, desde luego, para los amantes o los estudiosos de las posibilidades expresivas que nos
brinda el lenguaje. Porque este glosario constituye, en su conjunto, una coleccin fascinante de vocablos que evidencian

* Traductor mdico. Cabrerizos (Salamanca, Espaa). Direccin para correspondencia: fernando.a.navarro@telefonica.net

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

39

Traduccin y terminologa

bien a las claras la enorme plasticidad del lenguaje informal:


siglas, apcopes y abreviaturas, juegos intraducibles de palabras, trucos nemotcnicos, saltos sin red de un sentido figurado a otro, aliteraciones y acuaciones llenas de humor, o de
picarda, o de mala leche, pero siempre ingeniosas, harn las
delicias espero de todo buen logfilo empedernido.
Y basta ya de chchara introductoria. No canso ms al
lector y paso a ofrecerle en orden alfabtico continuo, de ABC
a jumping gene, la primera entrega de este pequeo glosario
ingls-espaol de trminos jergales y coloquiales en medicina. Que lo disfrute.

A
ABC. Siglas inglesas nemotcnicas de airway (por ensure
airway patency), breathing (por ensure breathing) y
circulation (por chest compression at 60/minute), que
son las tres medidas fundamentales de la reanimacin
cardio-pulmonar bsica. De hecho, la mejor traduccin
de este ABC ingls es, en la mayor parte de los casos,
reanimacin cardiopulmonar o reanimacin cardiopulmonar bsica.
Conviene tener presente que este orden ABC es el recomendado por la escuela estadounidense, mientras que
en Europa se ha seguido mucho el orden alternativo CAB
propugnado por la escuela holandesa de cardiologa.
Algunos mdicos completan la sigla nemotcnica,
siguiendo el orden alfabtico, hasta ABCDEF, con inclusin de drugs (por drugs and fluids), EKG (por electrocardiogram) y fibrillation (por defibrillation, desfibrilacin); o, incluso, hasta ABCDEFGHI, con inclusin de
gauging, hypothermia e intensive care. En estos casos,
la mejor traduccin de ABCDEF o ABCDEFGHI suele
ser reanimacin cardiopulmonar avanzada.
No deben confundirse estas siglas nemotcnicas de
la reanimacin cardiopulmonar con otras siglas nemotcnicas de uso en medicina que siguen asimismo el orden alfabtico, como:
a)ABC, para el orden de prioridad de las medidas
de prevencin del sida y otras enfermedades venreas: abstinence, be faithful, condoms (es decir,
abstinencia sexual, fidelidad y preservativos).
b)ABCD, para las caractersticas clnicas que permiten el diagnstico precoz del melanoma maligno:
asymmetry, border (por border irregularity), color
(por variegation of color, policroma) y diameter
(por diameter greater than 6 mm) [algunos autores
aaden la E de evolutionary change o de elevation
e, incluso, la F de funny-looking lesions; obsrvese
que las cinco primeras letras de esta regla nemotcnica tienen fcil adaptacin al espaol: asimetra,
bordes irregulares, color, dimetro > 6 mm y
evolucin cambiante (o elevacin, segn el caso);
slo para las lesiones de aspecto extrao nos es
difcil la asociacin con la F].
c)ABCDE, para las diez medidas principales en el
tratamiento de la angina de pecho: aspirin and antianginals, betablocker and blood pressure, choles40

<www.medtrad.org/panacea.html>

terol and cigarettes, diet and diabetes y education


and exercise.
abs. Forma abreviada coloquial de abdominals ([msculos]
abdominales); p.ej.: abs are like any other muscle (los
abdominales son como cualquier otro msculo).
academician. En la jerga hospitalaria, es frecuente el uso de
academician para referirse al mdico que dedica ms
tiempo a la investigacin y a sus publicaciones (o a la docencia) que a las labores asistenciales o a ver pacientes.
Acades vulgaris. Expresin jergal y humorstica usada entre
mdicos para referirse a un estudiante de medicina.
AC/DC. Sinnimo coloquial de bisexual (bisexual), por analoga metafrica humorstica con los aparatos elctricos
adaptables, que pueden funcionar tanto con corriente
alterna como con corriente continua.
acid. En la jerga de los toxicmanos, hace referencia a la LSD
o lisergida (por acortamiento de su nombre qumico lysergic acid diethylamide); p.ej.: acid head (lisergidmano, adicto a la LSD).
acid head acid, head1
acid test. No es ninguna prueba cida ni nada por el estilo,
sino un modismo ingls utilizado en el lenguaje coloquial para referirse a una prueba decisiva o determinante (equivalente, en cierto sentido, a nuestro modismo
prueba de fuego). Ej.: the acid test of a good surgeon is
whether he remains calm in an emergency (la prueba de
fuego para un buen cirujano consiste en saber mantener
la calma ante una urgencia).
actino. Apcope jergal de actinomycosis (actinomicosis).
acute lead poisoning. Puesto que el saturnismo o intoxicacin con plomo es siempre de tipo crnico, sin necesidad de especificarlo, la expresin acute lead poisoning
se usa en el registro jergal de forma humorstica para
referirse a una herida por arma de fuego.
acute nausea and vomiting intestinal flu
Adams ale. Expresin coloquial para referirse al agua.
adminisphere. Expresin jergal usada entre mdicos para referirse a la gerencia y al mundillo de los administradores y gestores hospitalarios.
adrex (o adx). Forma abreviada jergal de adrenalectomy (suprarrenalectoma) o adrenalectomized (suprarrenalectomizado).
adx adrex
A&E. [GB] Forma abreviada de accident and emergency, que
corresponde al servicio de urgencias de nuestros hospitales; p.ej.: A&E nurse (enfermera de urgencias).
AEIOU-TIPS. De forma parecida a lo comentado en ABC,
entre los mdicos de habla inglesa, es muy conocida la
regla nemotcnica AEIOU-TIPS para facilitar el diagnstico diferencial de urgencia ante un paciente inconsciente o en coma.
Es raro, sin embargo, que dos mdicos se pongan
de acuerdo a la hora de explicar el significado de estas
siglas nemotcnicas: la A, por ejemplo, suele corresponder a alcohol (intoxicacin alcohlica aguda), pero otros
le dan el significado de anemia, de anoxia, de acidosis,
de abuse (en el sentido de drug abuse) o de allergy; la

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

E suele corresponder a electricity (descarga elctrica),


pero otros le dan el significado de epilepsy, de encephalitis (o encephalopathy), de electrolytes o de endocrine;
la I suele corresponder a insulin (hiperglucemia o hipoglucemia), pero otros le dan el significado de infection
(infecciones), de intussusception (invaginacin intestinal) o de intoxication (embriaguez); la O suele corresponder a opium (u opiates, en el sentido ms amplio de
drogas y psicofrmacos), pero otros le dan el significado de overdose o de oxygen (y CO2), y la U suele corresponder a uremia (o urea, en el sentido ms amplio
de coma metablico), pero otros le dan el significado
de underdose (en referencia, por ejemplo, a la hipoxia).
En cuanto a TIPS, la T suele corresponder a trauma
(en el sentido ms restringido de traumatismo craneoenceflico), pero otros le dan el significado de tumors,
de thermoregulation (o temperature, en referencia a la
hipotermia extrema y a la hipertermia extrema), de toxicology (o toxins) o de thyroid; la I suele corresponder a
infection (infecciones), pero otros le dan el significado
de ischemia, de insulin o de intracranial problems; la P
suele corresponder a psychoses (o psychiatric), pero otros
le dan el significado de poisoning, de pregnancy, de phenotiazines o de porphyria, y la S suele corresponder a sepsis
(septicemia) o stroke (ictus apopltico), pero otros le dan el
significado de shock, de salicylate, de space-occupying
lesions, de subarachnoid hemorrhage o de seizure.
Como puede verse, esta regla nemotcnica, ms que
simplificar las cosas, las complica en la prctica hasta
lmites insospechados.
aggro. [GB] No es agro (agriculture), sino una expresin coloquial britnica que significa agresividad o violencia.
agonies. Se utiliza en la jerga de los toxicmanos para referirse al sndrome de abstinencia. Vendra a equivaler, ms
o menos, a nuestro trmino jergal mono.
A-head head1
-aholic. A partir de 1971, y por semejanza con el caso inicial
de workaholic, se ha extendido bastante en ingls
el uso coloquial de los sufijos holic o aholic para formar adjetivos que designan diversos comportamientos
adictivos considerados menores, que no tienen nada que
ver con el alcoholismo: chocoholic o chocaholic (adicto
al chocolate), cocaholic o cokeaholic (cocacolmano,
adicto a la cocacola [es decir, a los refrescos de cola de
la marca Coca-Cola]; no debe confundirse nunca con
cocainmano), coffeeholic o coffeholic (cafeinmano,
adicto al caf), sexaholic (erotmano, adicto al sexo),
shopaholic o spendaholic (adicto a las compras), tanaholic (adicto al bronceado).
Idnticas consideraciones cabe hacer, por supuesto,
en relacin con los sustantivos correspondientes terminados en holism o aholism: chocoholism o chocaholism
(adiccin al chocolate), cocaholism o cokeaholism (cocacolomana, adiccin a la cocacola; no debe confundirse
nunca con cocainomana), coffeeholism o coffeholism
(cafeinomana, adiccin al caf), sexaholism (erotomana, adiccin al sexo), shopaholism (adiccin a las

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

compras), tanaholism (adiccin al bronceado, obsesin


por el bronceado), workaholism (ergomana, adiccin al
trabajo).
air hunger shortness of breath
allergy. Por motivos obvios, recomiendo restringir en los textos cientficos el uso de alergia a su sentido cientfico
de hipersensibilidad a un antgeno que acta como alrgeno y evitar su uso en sentido figurado con el significado de aversin a algo, hostilidad contra alguien
o rechazo por algo o alguien. Evtense, pues, en los
textos cientficos, las expresiones coloquiales del tipo de
tiene alergia al trabajo.
ama (o discharge ama). Forma abreviada de discharge against
medical advice, frase hecha tpica de la jerga hospitalaria para referirse a la situacin en la que el paciente solicita de forma voluntaria el alta hospitalaria en contra de
la opinin de los mdicos; corresponde a lo que nosotros
llamamos alta voluntaria.
ambulance chaser. [US] Expresin jergal para referirse al
abogado que acecha o persigue a las personas que han
sufrido un accidente con el fin de animarlas a emprender
acciones legales y reclamar daos y perjuicios.

Por extensin, se aplica tambin a los abogados que persiguen a los pacientes para animarlos a entablar un juicio contra sus mdicos por negligencia profesional.
AMI. En la mayor parte de los casos, es forma abreviada de
acute myocardial infarction (infarto agudo de miocardio, IAM), pero puede verse tambin como forma abreviada de anterior myocardial infarction (infarto de miocardio anterior), acute myocardial ischemia (isquemia
mio-crdica aguda) o acute mitral incompetence (insuficiencia mitral aguda).

En la jerga hospitalaria, es frecuente bromear con el uso
de la sigla AMI en el sentido humorstico de acute monetary insufficiency.
amnio. No es amnios (amnion), sino la apcope coloquial de
amniocentesis (amniocentesis).
amphoterrible. Mote jergal que recibe la anfotericina B entre
el personal facultativo, el personal de enfermera y los
pacientes de lengua inglesa, debido a sus desagradables
y molestos efectos secundarios.
angel lust. Expresin jergal usada entre mdicos con dos sentidos bien distintos:

1.Varn fallecido por un infarto agudo de miocardio
durante el coito.

2.Cadver de sexo masculino con el pene en ereccin.
antinuke. Sinnimo jergal de antinuclear (antinuclear),
frecuente en mbitos ecologistas. Vase tambin
nuke2.
appy. Forma abreviada jergal para referirse al apndice vermiforme, a la apendicitis o a un paciente con apendicitis;
p.ej.: perfed appy (apendicitis perforada).
a.s.a.p. (o ASAP; forma abreviada de as soon as possible).
En la jerga de los laboratorios de anlisis clnicos, suele
indicar un grado de urgencia menor que stat1.
ash cash. Expresin jergal aliterativa muy frecuente entre
mdicos para referirse al dinero percibido por rellenar
41

Traduccin y terminologa

un formulario de incineracin o, por extensin, cualquier certificado de defuncin.


Todos los idiomas recurren con frecuencia a la aliteracin como recurso para aumentar la sonoridad y la
fuerza de muchas expresiones coloquiales, con frecuencia intraducibles a otras lenguas. A ningn traductor de
habla inglesa se le ocurrira, por ejemplo, traducir literalmente a su idioma una frase como lo pagu en dlares contantes y sonantes (o puro y duro, a troche
y moche, no tener arte ni parte, estar sin oficio ni
beneficio, corriente y moliente, de tomo y lomo, a
trancas y barrancas, estar a las duras y a las maduras,
sin ton ni son, etc.). En espaol, sin embargo, estamos
hartos de or y por ltimo, pero no menos importante
para traducir and last but not least, o correo caracol
para traducir snail mail, pese a que el juego de palabras
pierde toda su gracia en nuestra lengua.
Otras expresiones aliterativas inglesas frecuentes en
el mbito de la medicina que no cabe traducir de modo
literal son: meals on wheels, pecker checker,
pox docs, sips and chips, stones, bones and
groans, stream team, treat and street,
vein-to -brain time y womb-to -tomb.
atypical pneumonia. En el registro formal significa neumona atpica (cualquier neumona distinta, por sus manifestaciones clnicas o su etiopatogenia, de la neumona
lobular clsica), pero se usa mucho tambin como sinnimo coloquial impropio de severe acute respiratory
syndrome o SARS (sndrome respiratorio agudo grave),
que en espaol podemos llamar neumona asitica,
neumona atpica asitica o neumona coronavrica,
pero no neumona atpica a secas.
author. En la jerga de los toxicmanos, nombre dado al mdico
que se aviene a firmar recetas ilegales de psicofrmacos.

B
babygram. Expresin jergal para referirse a la radiografa (de
cuerpo entero) de un recin nacido.
baby-sitter. En las unidades de cuidados intensivos, baby-sitter es una expresin jergal para referirse al acompaante
que permanece junto al lecho de un enfermo intubado
y sometido a respiracin mecnica, para vigilar por si
sucede algn imprevisto.
back passage. [US] Los mdicos estadounidenses utilizan
esta expresin como eufemismo para referirse al recto
o al ano cuando hablan con sus pacientes. Ejs.: Im going to examine your back passage (voy a practicar un
tacto rectal); itching around the back passage (prurito
perianal).

Vase tambin front passage.
bad blood pox
bag, to. En la jerga hospitalaria, ventilar manualmente o
ventilar con amb a un paciente.
banana. Expresin jergal para referirse a un enfermo ictrico.
Bangasome (o Bangosome). Denominaciones jergales inglesas para referirse a un liposoma; se han formado, es evidente, por derivacin a partir del apellido del biofsico
42

<www.medtrad.org/panacea.html>

britnico Douglas Bangham, inventor de los liposomas.


Bangosome Bangasome
barbs. Forma abreviada jergal de barbiturates (barbitricos).
bean. Sinnimo jergal de rin, por semejanza obvia de
forma.
beeper (tambin bleep, bleeper, pager o portable pager).
Nombres coloquiales del aparato porttil que llevan los
mdicos de guardia y sirve para recibir mensajes a distancia. En la jerga hospitalaria, suele llamarse en espaol busca (forma abreviada de buscapersonas), aunque la RAE da preferencia al tecnicismo mensfono;
otro sinnimo en espaol es localizador.
benign malignancy (o pathologists disease). Estos dos nombres reciben en la jerga mdica las lesiones, generalmente identificadas de forma casual, que el anatomopatlogo informa como malignas de acuerdo con criterios
histolgicos, pero que desde el punto de vista clnico se
consideran benignas y no necesitan tratamiento, como el
adenocarcinoma prosttico unifocal bien diferenciado.
Benny. Expresin jergal, derivada de benefit, para referirse a
un paciente acogido al rgimen de asistencia benfica.
Betty. Expresin jergal, derivada de diabetes, para referirse
a un diabtico.
bicarb. Forma abreviada coloquial de bicarbonate of soda
(bicarbonato sdico, bicarbonato de sodio).
Big C, the. Expresin coloquial para referirse al cncer; en espaol usamos en este sentido trminos jergales como neo
o Ca (pronunciado /ce-a/), pero nunca la gran C.
bikini cut. Nombre coloquial que dan en ingls a la incisin
transversal del segmento uterino inferior, que es, en la
actualidad, la ms utilizada en las cesreas.
birth date. En la jerga de los laboratorios farmacuticos, fecha en que un nuevo medicamento recibe por parte de
las autoridades sanitarias de un pas la autorizacin
de comercializacin. As, llaman en ingls Canadian
birth date a la fecha de autorizacin en Canad, American birth date a la fecha de autorizacin en los Estados
Unidos, European birth date a la fecha de autorizacin
en la Unin Europea y, muy importante, International
birth date o IBD a la fecha de la primera autorizacin
que recibi un medicamento, en el pas que fuere.
biscuit. En la jerga de los toxicmanos, significa metadona.
Bistris. Forma abreviada jergal de bis(2-hydroxyethyl)iminotris-(hydroxymethyl)methane, sustancia amortiguadora
muy utilizada en qumica. Est claro que el nombre qumico completo resulta poco prctico, por no decir inutilizable, para la mayora de los textos mdicos.
A la hora de escoger una abreviatura, sin embargo, no
alcanzo a entender la utilidad de la mayscula inicial en
la abreviatura inglesa, dado que no se trata de un nombre propio, sino de una abreviatura comn. Mucho mejor
parece la abreviatura bis-tris, que convendra definir la
primera vez que se usara en un texto o, si ello no fuera
posible por las caractersticas del texto, destacar de alguna manera (mediante cursiva o entrecomillado) para
indicar al lector que se trata de una abreviatura y no de
un nombre cientfico.

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

blasto. Apcope jergal de blastomycosis (blastomicosis).


bleed, to. En la mayor parte de los casos, el verbo ingls
to bleed corresponde al espaol sangrar (tanto en su
acepcin intransitiva como en la transitiva). En la jerga
hospitalaria, no obstante, es frecuente su uso coloquial
con el sentido de extraer una muestra de sangre.
bleeper beeper
blood investigation investigations
blood lab lab
blood sucker vampire
blue bloater. Los mdicos de habla inglesa distinguen bsicamente dos tipos clnicos de enfisema pulmonar: pink
puffer (literalmente, soplador rosado) y blue bloater
(literalmente, congestivo azulado). El primero, que
corresponde a un enfisema puro con disnea intensa,
sin cianosis, tos seca e insuficiencia respiratoria parcial, suele afectar a personas delgadas. El segundo, que
corresponde a un broncoenfisema con bronquitis predominante, tos con expectoracin abundante, cianosis
intensa, poliglobulia, cardiopata pulmonar, disnea escasa, hipoxemia e hipercapnia, suele afectar a personas
obesas. Si buscamos designaciones breves y claras en
nuestro idioma, podramos llamar disneico aciantico
al primero y congestivo ciantico al segundo.
blue devils DTs
blue pipe pipe
Blues, the. [US] Con minscula inicial, blues es un trmino coloquial bien conocido para referirse a la depresin
(p.ej.: baby blues, depresin puerperal). Pero con mayscula inicial, the Blues es el nombre coloquial de la
Blue Cross and Blue Shield Association, la mayor asociacin de se-guros mdicos de los Estados Unidos. Sus
emblemas son, precisamente, una cruz azul (para el plan
de asistencia hospitalaria) y un escudo azul con la vara
de Esculapio (para el plan de servicios mdicos generales).
blue tag. [US] En los hospitales californianos utilizan un
sistema de identificacin de los concentrados de eritrocitos mediante etiquetas de colores (color tags), que ha
alcanzado bastante difusin en otros hospitales estadounidenses. As, en la jerga hospitalaria, es relativamente
frecuente hablar de yellow tag para referirse al grupo
sanguneo A; blue tag, para el grupo sanguneo 0; pink
tag, para el grupo sanguneo B, y white tag, para el grupo sanguneo AB.
BMJ. Adems de la conocida abreviatura del British Medical
Journal, puede ser tambin una forma abreviada de bones, muscles and joints, generalmente con el sentido de
aparato locomotor.
board certification board-eligible
board-eligible. [US] En los Estados Unidos, el National
Board of Medical Examiners (NBME) es el organismo
pblico con capacidad para autorizar o retirar a un mdico el derecho a ejercer la medicina. Se ocupa, entre
otras cosas, de autorizar para el ejercicio de la medicina
a los licenciados en medicina que superen un examen
llamado United States Medical Licensing Examination

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

(generalmente abreviado a USMLE).


Sin relacin directa con l, existen otros 24 Medical
Specialty Boards (para las 24 especialidades mdicas
reconocidas en los Estados Unidos), dependientes del
American Board of Medical Specialties (ABMS) y encargados de otorgar un ttulo de carcter optativo a los
mdicos especialistas que superen el examen correspondiente. En relacin con esto, en la jerga mdica, es
frecuente llamar board-eligible al mdico que ha completado los aos exigidos de formacin especializada
(residency) y puede presentarse al examen correspondiente (llamado the boards en lenguaje coloquial) para
demostrar sus conocimientos tericos en la especialidad
que corres-ponda; si aprueba este examen, pasa a ser,
entonces, un board-certified specialist. Esta board certification (o specialty board certification, que en espaol
bien podramos llamar certificado de especialidad) no
es legalmente obligatoria, pero s una distincin muy til
en la prctica para poder ejercer como mdico especialista en los hospitales estadounidenses ms prestigiosos.
boards, the board-eligible
bodybuilders. Sinnimo coloquial de esteroides anabolizantes.
Bordeaux. Sinnimo jergal de hematuria macroscpica (por
el parecido obvio entre el color de la orina hematrica y
el vino tinto de Burdeos).
botox. Recomiendo evitar en espaol el calco botox, cada
vez ms frecuente, para traducir esta expresin jergal
inglesa formada por contraccin de botulinum toxin:
toxina botulnica (o, menos usados, botulotoxina y
botulina).
Por motivos obvios, los fabricantes de este producto como tratamiento cosmtico para la eliminacin de
arru-gas suelen preferir botox (de extica e inglesa sonoridad) a toxina botulnica (eso de toxina, la verdad,
suena escasamente saludable y vende poco en el mundo
de la belleza y de la esttica).
bowel movement (o bowel motion). Eufemismos frecuentes
con dos sentidos:

1.Defecacin; p.ej.: are your bowel motions regular?
(hace de vientre con regularidad?).

2.Heces, deposiciones; p.ej.: is your bowel movement
watery? (son lquidas las heces?).
brady-tachy syndrome. Expresin jergal para referirse al sndrome de disfuncin sinusal, que cursa con diversidad
de arritmias, como bradicardia sinusal, taquicardia supraventricular paroxstica o fibrilacin auricular.
brainbox (o brainpan). Expresiones coloquiales para referirse
al crneo (o al neurocrneo, segn el contexto).
brain fry. Expresin jergal para referirse al tratamiento electroconvulsivo.
brainpan brainbox
brandy nose potato nose
BRAT diet. Sigla nemotcnica inglesa (por asociacin con
brat, que significa mocoso o escuincle) para la dieta
a base de bananas, rice, applesauce and toasts (pltano,
arroz, compota de manzana y tostadas [amn de agua
43

Traduccin y terminologa

abundante, por supuesto]) recomendada como remedio


casero para las frecuentes gastroenteritis vricas de la
infancia (si bien en la prctica suele aplicarse tambin a
las gastroenteritis del adulto).
En las traducciones al espaol, aparece con frecuencia calcada como dieta BRAT, que tiene varios
inconvenientes:
a)Se pierde todo el valor nemotcnico del ingls
(puesto que las iniciales de pltano, arroz, manzana y tostadas no dan BRAT en espaol, y adems
brat no significa nada en espaol).
b)La dieta de reinicio de la alimentacin en las
gastroenteritis, tras las 12 a 24 primeras horas de
dieta absoluta con limonada alcalina, suele llamarse dieta blanda de proteccin gastroduodenal en el
lenguaje especializado de la medicina, pero carece
en el espaol coloquial de un nombre que se use de
forma amplia entre la poblacin.
c)Las dietas caseras para la gastroenteritis como
toda costumbre alimenticia, varan considerablemente de un pas a otro. En Espaa se emplean, a
veces, algunos elementos comunes a la BRAT diet
del ingls (como el pltano machacado, el arroz o
la manzana rallada), pero lo que no faltar nunca
entre nosotros es el zumo de limn (indispensable
para la necesaria reposicin hidroelectroltica), que
habitualmente no se incluye en la BRAT diet.
bright lights (o cold steel). Expresiones jergales para referirse
al quirfano, a la ciruga o a una intervencin quirrgica. Ej.: the drugs are not working, seems the guy needs
some bright lights (los frmacos no estn haciendo efecto, parece que habr que operar).
bring up wind, to wind
brittle bone disease. Expresin coloquial inglesa usada de
forma indistinta para referirse a dos osteopatas bien diferentes:

1.Osteoporosis.

2.Osteognesis imperfecta.
broken bone. Los mdicos de habla inglesa suelen utilizar las
expresiones broken bone y fractured bone como si fueran estrictamente sinnimas (coloquial la primera, culta
la segunda), pero muchos pacientes distinguen claramente entre ellas. Para muchos anglohablantes sin conocimientos profundos de medicina, cracked corresponde
a una fisura o fractura incompleta (tambin llamada
fractura fisuraria, fractura en tallo verde o fractura subperistica); fractured, a una fractura completa
sin desplazamiento, y broken, a una fractura completa
con desplazamiento. No es raro, pues, or en boca de un
paciente frases como la siguiente: the bones not really
broken, only cracked.
bronch (o bronk). Forma abreviada jergal de bronchoscopy
(broncoscopia), frecuente entre neumlogos. Derivado de ella, puede verse incluso el verbo to bronch (o to
bronk) con el sentido de efectuar una broncoscopia.
bronk bronch
brother. Fuera de su acepcin familiar literal, en ingls, es
44

<www.medtrad.org/panacea.html>

muy frecuente el uso de brother para referirse a un varn del mismo grupo social, de la misma profesin, del
mismo lugar o del mismo sindicato (en espaol diramos
colega, compaero, camarada o compadre, segn
el contexto), para dirigirse a un desconocido (en espaol diramos amigo, to, hombre o colega, segn el
contexto) o, en los Estados Unidos, entre varones de raza
negra (sin equivalente en espaol).
En espaol, en cambio, hermano no se usa nunca
con estos sentidos (fuera de las traducciones del ingls,
claro est, como en el Gran Hermano de 1984 o en las
conversaciones de las pelculas de negros).
brown bowel syndrome. Expresin coloquial inglesa usada
de forma indistinta para referirse a dos enteropatas bien
diferentes:

1.Melanosis colnica (o melanosis del colon).

2.Ceroidosis (o lipofuscinosis) intestinal.
bubble boy disease. El nio ms famoso que ha padecido esta
enfermedad hereditaria fue David Joseph Vetter (19711984), que vivi en un ambiente axnico desde su nacimiento hasta los 12 aos de edad, en Tejas; en un intento
de curar su enfermedad, recibi un trasplante de mdula
sea de su hermana y falleci pocos meses despus por
diversas complicaciones (infeccin por el virus de Epstein-Barr, gammapata policlonal y linfoma maligno). En
referencia a la cmara o burbuja axnica de plstico donde
transcurri su vida, salt a la fama mundial como the Bubble Boy, que se calc al espaol como el nio burbuja
(hubiera sido mucho mejor el nio de la burbuja o el
nio en la burbuja, pero qu le vamos a hacer).

Veinte aos despus, en la mayor parte de los textos, no
tiene ningn sentido usar el coloquialismo enfermedad
del nio burbuja para referirse a la severe combined
immune deficiency o SCID (inmunodeficiencia combinada grave, IDCG).
bucky. A partir del apodo familiar Bucky por el que era conocido Richard Buckminster Fuller entre sus amigos, en
el registro coloquial es frecuente clasificar los fulerenos
en bucky balls (fulerenos esfricos), bucky babies (minifule-renos esfricos, con menos de 60 tomos de carbono), bucky tubes (fulerenos tubulares, nanotubos fulernicos), bucky donuts o bucky doughnuts (fulerenos
anulares) y muchas otras variedades ms: bucky baskets
(canastas fulernicas), bucky bowls (bolos fulernicos),
bucky onions (cebollas fulernicas), buckysomes (vesculas fule-rnicas, fulerenosomas), etctera.
bug. Expresin coloquial para referirse a un microbio, a un
virus o a una bacteria, segn el contexto; p.ej.: flu bug
(virus de la gripe).
bug juice. Puede tener dos significados:

1.Expresin jergal para referirse a un insecticida.

2.Expresin jergal para referirse a un antibitico de administracin intravenosa.
bulbous nose potato nose
burned. No deben confundirse las expresiones coloquiales
inglesas to be burned out (estar quemado, padecer el
sndrome del desgaste profesional) y to get burned (ha-

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

ber metido la pata, haber cometido un error), ambos frecuentes en boca de mdicos.

C
cabbage. Expresin humorstica jergal para referirse, generalmente slo en el lenguaje oral, a una intervencin de
revascularizacin coronaria (por semejanza fontica con
CABG, que es la sigla inglesa de coronary artery bypass
grafting). En ingls, todava puede tener cierta gracia la
cosa (sobre todo si uno valora ms la ingeniosidad que la
precisin y la claridad de un lenguaje cientfico), pero en
espaol no le veo maldita la gracia a llamar repollo a
una derivacin coronaria, como he visto hacer ya a algn
cardilogo.
cabin fever. Expresin coloquial para referirse a la angustia
o sensacin de agobio tras estar largo tiempo encerrado
entre cuatro paredes o totalmente aislado; en espaol, es
habitual llamar claustrofobia a dicha sensacin (nunca,
desde luego, fiebre de la cabina ni nada por el estilo!).
caf coronary. Esta expresin inglesa resulta triplemente
engaosa para el traductor al espaol: en primer lugar,
porque la palabra inglesa caf no significa caf (bebida), sino cafetera; en segundo lugar, porque la palabra
inglesa coronary no se usa aqu en el sentido de coronaria, sino en el de trombosis coronaria, cardiopata
isqumica o infarto agudo de miocardio ( coronary); y en tercer lugar, porque el significado real de la expresin completa no tiene nada que ver con un infarto de
miocardio, sino que hace referencia a la asfixia por atragantamiento; es decir, a la obstruccin brusca y completa de las vas respiratorias altas por un trozo de comida.
El nombre coloquial en ingls disparatado y confuso
incluso para los anglohablantes le viene porque, para
quien lo observa como espectador, los sntomas de este
cuadro clnico urgentsimo pueden confundirse con los
de un infarto agudo de miocardio.
caine family (o caines). Trmino coloquial para los anestsicos
locales como la carbocana, la lidocana, la prilocana, la
procana, la xilocana, la mepivacana, la cocana o la tetracana. En espaol, para referirse en conjunto a todos
ellos como grupo farmacolgico, es mucho ms frecuente
anestsicos locales que familia cana o canas.
caines caine family
camping. Expresin jergal para referirse a un paciente mantenido en una oxygen tent o tienda de oxgeno.
cardiac heart, to have a. Expresin coloquial muy frecuente
en ingls, pero que suena chistosa a los odos de un hispanohablante, para indicar que alguien padece del corazn o tiene el corazn dbil.
cartoon. Expresin coloquial para referirse a un diagrama o a
una ilustracin esquemtica en colores, ya sea en un libro de texto, un artculo cientfico, una comunicacin en
cartel o las diapositivas de una comunicacin oral. Ej.:
Roitts Immunology is well known for its nice cartoons
(la Inmunologa de Roitt es famosa por sus preciosos
diagramas en colores).
casualty. [GB] Forma abreviada de casualty department o
Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

casualty ward (servicio de urgencias); p.ej.: died in casualty (fallecido en urgencias); casualty theatre (quirfano de urgencias).
cats eye. Expresin coloquial inglesa usada con dos significados bien distintos:

1.Leucocoria (forma abreviada de cats eye reflex).

2.Coloboma vertical del iris.
cath. Forma abreviada coloquial de catheterization (cateterismo); ejs.: cath lab (laboratorio de cateterismo), diagnostic cath (cateterismo diagnstico).
cath lab cath, lab
celestial discharge (tambin celestial transfer, discharged to
ward X, transferred to eternal care o TEC). Eufemismos jergales y humorsticos para decir muerte, fallecimiento o defuncin.
ceph. Apcope jergal de cephalosporin (cefalosporina).
ceph-du-jour. Expresin jergal para referirse a una cefalosporina de la ultimsima generacin y que cuesta un ojo
de la cara.
cephosplat. Expresin jergal y humorstica para referirse a
una cefalosporina de amplio espectro.
certain age, that turn
change, the turn
charley horse (o charlie horse). [US] Expresiones coloquiales
para referirse a un calambre muscular.
chartomegaly. Expresin jergal humorstica, formada a partir de chart (historia clnica), para referirse al paciente
multingresado que tiene una historia clnica descomunal, desmesurada, rebosante.
cheeks. Adems de su sentido formal de mejillas, pmulos
o carrillos, es expresin coloquial frecuente para referirse a las nalgas.
chem-7. Nombre jergal para referirse al anlisis elemental de
sangre con las siete determinaciones bioqumicas bsicas (sodio, cloro, potasio, CO2, urea, creatinina y glucosa) para una primera valoracin en urgencias.
chest. Forma abreviada jergal de chest X-ray (radiografa de
trax).
chesty, to be. Expresin coloquial que se utiliza de forma
bastante imprecisa en varios sentidos, desde tener tos
hasta padecer de los pulmones, pasando por nuestra
expresin estar cogido del pecho.
chicken soup (o chicken stock). En el registro formal, es nuestro caldo de gallina (o caldo de pollo), que se us mucho tradicionalmente como alimento de enfermos, purperas y convalecientes. En el registro coloquial, se usa
tambin para referirse a cualquier frmaco o intervencin teraputica de eficacia escasa o nula, pero utilizado
en ausencia de un tratamiento ms eficaz (p.ej.: cuando
a un nio que berrea por un rasponcillo de nada le ponemos mercromina o una tirita, y el dolor se le pasa,
entonces, como por ensalmo).
chicken stock chicken soup
chipper. Expresin coloquial para referirse al fumador ocasional o al fumador moderado que fuma menos de cinco
cigarrillos diarios (por oposicin al heavy smoker o fumador empedernido).
45

Traduccin y terminologa

chocoholic -aholic
chocolate. Forma abreviada jergal de chocolate agar, que es
el medio de cultivo con sangre o hemoglobina calentado
hasta que adquiere un color parecido al del chocolate. En
la jerga microbiolgica espaola, es tambin frecuente
llamarlo chocolate, agar chocolate o agar con chocolate, cuando sera mucho ms propio hablar de agar
con sangre cocida o agar achocolatado.
chole (o choly). Formas abreviadas jergales de cholecystitis
(colecistitis), usadas tambin para referirse a un paciente
con colecistitis.
choly chole
CHOP. Esta sigla inglesa puede corresponder a tres pautas
distintas de poliquimioterapia antineoplsica: a) cyclophosphamide + halotestin + oncovin + prednisone
(ciclofosfamida, fluoximesterona, vincristina y prednisona); b) cyclophosphamide + hydroxydaunomycin +
oncovin + prednisolone (ciclofosfamida, doxorrubicina,
vincristina y prednisolona), y c) cyclophosphamide +
hydroxydaunomycin + oncovin + prednisone (ciclofosfamida, doxo-rrubicina, vincristina y prednisona).
No debe confundirse esta sigla CHOP con el sustantivo comn chop (chuleta). En el lenguaje escrito, las maysculas hacen muy improbable la confusin, pero sta s
puede darse en el lenguaje oral, cuando un intrprete oye a
un mdico decir ante un enfermo con cncer, en pura jerga
hospitalaria: I think this patient needs a CHOP.
chromic gut gut
chromosome 25th honorary chromosome
chylo. No es quilo (chyle), sino una apcope frecuente de
chylomicrons (quilomicrones).
Cinderella. Trmino coloquial para referirse a una rama relativamente olvidada de la medicina, a una enfermedad
apenas estudiada o a un microbio al que se presta escasa
atencin. Personalmente, opino que escribir x es la cenicienta de puede tener cierta gracia la primera vez,
pero con la repeticin acaba cansando.
cine. No es cine (cinema), sino la apcope jergal de cineradiography (radiocinematografa); p.ej.: cine film (pelcula de radiocinematografa).
circlage. Grafa incorrecta, pero relativamente frecuente en
ingls, de cerclage (cerclaje). La frecuencia de este uso
errneo entre los mdicos de lengua inglesa obedece a la
etimologa popular que hace derivar este tecnicismo del
ingls circle (crculo), cuando, en realidad, se trata de un
galicismo derivado del francs cercle (crculo).
clap. Expresin coloquial para referirse a la gonococia o gonorrea; p.ej.: clap clinic (consultorio de enfermedades
venreas, consultorio de ETS). En espaol, el equivalente coloquial ms frecuente es purgaciones o, en referencia a la secrecin uretral purulenta caracterstica de
la gonococia y a su prevalencia tradicional en el mbito
cas-trense, gota militar.
Otras expresiones coloquiales para referirse a la gonococia en ingls son to catch a cold, a dose, drip, gleet,
morning drop, strain, tear o the whites.
clap clinic clap
46

<www.medtrad.org/panacea.html>

clerk, to. En la jerga de hospital, significa confeccionar una


historia clnica; p.ej.: to clerk a patient (hacerle la historia clnica a un paciente).
client. El auge del managed care en los Estados Unidos ha
estrechado el contacto entre las jergas comercial y mdica. Una de sus consecuencias es la tendencia creciente
a sustituir el trmino patient por client, consumer, care
seeker o user, y el trmino doctor por health care provider. El argumento aducido para tal cambio es que los
trminos tradicionales fomentan una relacin de desigualdad entre un patient pasivo y sumiso (latn pati,
padecer, sufrir), y un doctor sabio, autoritario y poderoso (latn docere, ensear). En mi opinin, no obstante, los nuevos trminos contribuyen, en la mayor parte
de los casos, a potenciar el proceso de mercantilizacin
y despersonalizacin de la medicina.
No conozco estudios sobre la frecuencia de uso de estos trminos en espaol, pero los realizados en los pases
de habla inglesa son bien claros. En un trabajo de Nair y
cols., por ejemplo, el trmino patient fue el preferido por
el 95% de los mdicos y el 72% de los pacientes encuestados, pero slo por el 57% de las enfermeras y el 15% de los
ergoterapeutas; en cuanto a los asistentes socia-les, ninguno de ellos se mostr partidario de emplear el trmino patient (el 75% prefera client y el 25% restante, consumer).
En espaol, considero que sigue siendo preferible
hablar de enfermo para quien padece una enfermedad
y paciente para quien espera o se halla bajo tratamiento
o atencin mdica; solamente en algunos casos concretos (p.ej.: personas sanas que acuden en busca de informacin a un servicio de planificacin familiar), parece
preferible recurrir a usuario. Nunca, hasta ahora, he
encontrado un contexto en el que el trmino cliente supusiera alguna ventaja en espaol; no debemos olvidar
que esta palabra espaola tiene connotaciones comerciales (que en ingls corresponden a customer y no a client)
de las que carecen tanto paciente como enfermo, y
su connotacin de dependencia es, incluso, superior (la
primera acepcin de cliente es en nuestro idioma persona que est bajo la proteccin o tutela de otra).
clotter. Expresin jergal para referirse a un hematlogo especializado en coagulopatas.
c/o (o C/O). Forma abreviada de complains of (sth), muy frecuente en las historias clnicas con el sentido de nuestra
frase hecha (el paciente) refiere.
coag. Apcope jergal de coagulation (coagulacin); p.ej.:
coag panel (pruebas de coagulacin).
cocaholic -aholic
cocci. En el lenguaje microbiolgico formal, corresponde al
plural latino de coccus (en espaol, cocos); pero se usa
tambin mucho como apcope jergal de coccidioidomycosis (coccidioidomicosis, coccidioidosis).
code. [US] Trmino muy utilizado en la jerga mdica norteamericana:

1[s.]Forma abreviada de code blue (parada cardaca o reanimacin cardiopulmonar, segn el contexto);
p.ej.: code team (equipo de reanimacin), no code (no

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

reanimable), slow code (respuesta tranquila ante una parada cardaca en un paciente no reanimable).

2[s.]Otros cdigos de colores frecuentes en muchos
hospitales norteamericanos son: code red (incendio),
code yellow (derrame de productos qumicos, escape de
gases txicos o inflamables, riesgo de contaminacin
bacteriana o emergencias relacionadas con otros materiales y productos peligrosos), code pink (secuestro de
un recin nacido o de un nio), code orange (amenaza de
bomba) y code triage (terremotos, huracanes, inundaciones y otros desastres naturales). Uno de los mayores
problemas para los traductores es el hecho de que estos
colores no siempre se usan con el mismo significado en
todos los hospitales.

3[s.]Esta profusin codigocromtica de los hospitales
norteamericanos se halla en el origen de expresiones
jergales humorsticas como code azure (paciente no reanimable), code brown (para referirse a la incontinencia
fecal que se percibe de lejos por el olfato o a la cama de
un paciente manchada de excrementos), code pink (probable homosexual, en tanto se aguardan los resultados
de la prueba del sida), code purple (solicitud urgente de
una UVI mvil para un supuesto herido que, en realidad,
es ya cadver), code yellow (para referirse a la incontinencia urinaria o a un charco de orina en cualquier lugar
del hospital) o psycode (parada cardaca en el servicio
de psiquiatra o en un hospital psiquitrico).

4[v.]En relacin con lo comentado en code blue, el
verbo to code ha adquirido en la jerga hospitalaria estadounidense dos sentidos realmente curiosos: a) sufrir
una parada cardaca (estando ingresado en un hospital);
b) aplicar las medidas de reanimacin cardiopulmonar.
En esta segunda acepcin, suele verse ms en forma pasiva (to be coded), referido a un paciente.
code azure code3
code blue (frecuentemente abreviado code). [US] Expresin
jergal muy frecuente en los hospitales norteamericanos
para referirse a una parada cardaca o cardiorrespiratoria; se usa tambin mucho para designar las medidas de
reanimacin cardiopulmonar aplicadas en caso de parada; p.ej.: no code blue (no reanimable), pregnant code
blue (parada cardaca en una embarazada). Vanse otros
ejemplos en code1.
code brown code3
code orange code2
code pink code2,3
code purple code3
code red code2
code team code1
code triage code2
code yellow code2,3
coffeeholic -aholic
coil. Esta palabra inglesa, que significa espiral, se aplica, en el
mbito de la anticoncepcin, a cualquier dispositivo intrauterino (DIU), aunque no tenga forma espiral. Otros
sinnimos coloquiales en ingls son CU-7, loop y spring.
coke head head1

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

cold blisters cold sores


cold cases. Expresin jergal hospitalaria para referirse a los
casos que no son urgentes.
cold sores (tambin cold blisters, fever blisters o fever sores).
No son lceras fras, lceras de fiebre ni nada por
el estilo. Las lceras peribucales causadas por el virus
del herpes simple se llaman en espaol coloquial calenturas; y en el lenguaje mdico, queilitis herptica,
herpes labial o herpes febril.
cold steel bright lights
cold turkey. En la jerga de los toxicmanos, la expresin cold
turkey designa el sndrome de abstinencia; vendra a equivaler, ms o menos, a nuestro trmino jergal mono.

Se usa tambin en sentido figurado: I stopped smoking
cold turkey (dej de fumar en seco).
collateral damage. Eufemismo utilizado por el Pentgono
durante la I Guerra del Golfo (1991) para referirse a las
muertes de civiles y a la destruccin de instalaciones
civiles durante los ataques a instalaciones militares. De
la jerga militar, el eufemismo collateral damage (daos
colaterales) pas a la jerga mdica para referirse a los
efectos secundarios o reacciones adversas que son previsibles e inevitables para conseguir un efecto teraputico determinado (p.ej.: en el caso de los enfermos en
tratamiento antineoplsico).
Color Books. Este nombre reciben en ingls los ocho libros
que integran la serie de nomenclatura y terminologa
qumica de la Unin Internacional de Qumica Pura y
Aplicada, cada uno de ellos con tapas de diferente color.
La serie completa abarca los siguientes ttulos: Compendium of chemical terminology (coloquialmente conocido
como The Gold Book, en reconocimiento a la labor de su
primer recopilador, Victor Gold); Quantities, units and
symbols in physical chemistry (coloquialmente conocido
como The Green Book); Nomenclature of inorganic chemistry (coloquialmente conocido como The Red Book);
Nomenclature of organic chemistry (coloquialmente
conocido como The Blue Book); Compendium of macromolecular nomenclature (coloquialmente conocido
como The Purple Book); Compendium of analytical nomenclature (coloquialmente conocido como The Orange
Book); Compendium of terminology and nomenclature
of properties in clinical laboratory sciences (coloquialmente conocido como The Silver Book), y Biochemical
nomenclature and related documents (coloquialmente
conocido como The White Book).
color tags blue tag
contacts. Forma abreviada coloquial de contact glasses o
contact lenses (lentillas, lentes de contacto).
cootie. [US] Expresin coloquial para referirse al piojo del
cuerpo (Pediculus humanus corporis).
COPD. En el registro formal, es la abreviatura bien conocida
de chronic obstructive pulmonary disease (enfermedad
pulmonar obstructiva crnica, EPOC), pero en el registro jergal, se usa tambin como abreviatura humorstica
de chronic old person disease, para referirse a la compleja situacin polipatolgica y multicausal propia de los
47

Traduccin y terminologa

ancianos enfermos, de difcil diagnstico.


copper nose potato nose
coronary. Forma abreviada de coronary thrombosis o de coronary heart disease (trombosis coronaria, cardiopata
isqumica, angina de pecho o infarto agudo de miocardio, segn el contexto). Ej.: I nearly had a coronary when
he told me (cuando me lo dijo, casi me da un infarto).
couch doctor. Expresin jergal para referirse a un psicoanalista o a un psiquiatra.
couch potato. Expresin coloquial para referirse a una persona inactiva y perezosa, de costumbres exageradamente
se-dentarias. Como muchas otras expresiones coloquiales, es imposible de traducir tal cual, pero el traductor
puede encontrar variantes de significado afn. En Espaa, por ejemplo, es frecuente el uso humorstico de la
expresin aficionado al sillombol (formado a partir de
silln, con la terminacin bol tpica de deportes como
el ftbol, el bisbol o el voleibol).
Con frecuencia, la expresin inglesa couch potato se
usa en un sentido algo ms restringido, para referirse a
la persona que dedica diariamente muchas horas a contemplar el televisor; en esta acepcin, corresponde a lo
que nosotros llamamos teleadicto.
cracked bone broken bone
cramps, to get the curse
crit. Forma abreviada jergal de hematocrit (hematocrito).
crix. Apcope jergal de Crixivan (marca comercial del indinavir).
cryo. Puede tener al menos tres significados frecuentes en
medicina:

1.Apcope jergal de cryoglobulin (crioglobulina).

2.Apcope jergal de cryoprecipitate (crioprecipitado) o
de cryoprecipitation (crioprecipitacin).

3.Apcope jergal de cryotherapy (crioterapia).
crypto. Apcope jergal de cryptococcus (criptococo) o de
cryptococcosis (criptococosis).
C-section. Forma abreviada coloquial de Cesarean section
(cesrea); p.ej.: I had a tubal with my C-section (me hice
la ligadura de trompas con la cesrea).
CU-7 coil
curse, the. Eufemismo coloquial para referirse a la menstruacin; p.ej.: to have the curse (tener la menstruacin, estar con la regla).

En el consultorio mdico, son muchas las expresiones
coloquiales que las mujeres de habla inglesa utilizan con
ese mismo sentido (tener la menstruacin) y pueden
plantear problemas al traductor: to be indisposed, to get
my period, to get the cramps, my monthly, the flux, the
days, the time of the month o the usual.
CYA medicine. [US] Expresin jergal e irnica (es forma siglada de cover-your-ass medicine) para referirse al ejercicio
de la medicina con exceso de pruebas complementarias
innecesarias y centrada ante todo en proteger al mdico
frente a posibles denuncias por negligencia profesional,
generalmente estimuladas de forma activa por la figura
del ambulance chaser. En espaol, viene a corresponder al concepto de medicina defensiva.
48

<www.medtrad.org/panacea.html>

cyclo. Apcope jergal de cyclopropane (ciclopropano), que


fue de uso frecuente entre anestesistas hasta el abandono del ciclopropano como anestsico.
cystic. Forma abreviada coloquial de cystic fibrosis, para referirse a un nio con mucoviscidosis (fibrosis qustica del
pncreas).

D
days, the curse
D&D. Puede tener dos significados frecuentes en los textos
mdicos:

1.Forma abreviada de deaf and dumb (sordomudo).

2.Forma abreviada de drunk and disorderly (embriaguez y perturbacin del orden pblico).
dead fingers (tambin waxy fingers o white fingers). Expresiones coloquiales para referirse a lo que los mdicos
llamamos signo de Raynaud o acroasfixia.
dead wood. Expresin jergal para referirse a un profesor
universitario con plaza fija que no da golpe y, dada la
imposibilidad de despedirlo, bloquea el ascenso de sus
colegas mejor preparados y ms jvenes. Como muchas
otras expresiones jergales, es de difcil traduccin; en
Espaa, probablemente, diran de l que es un tapn.
Dear Doctor letter. Expresin jergal para referirse a una carta enviada por un laboratorio farmacutico a los mdicos
con el fin de informar sobre cambios importantes en la
ficha tcnica de algn medicamento: efectos secundarios
imprevistos, financiacin por parte de la Seguridad Social,
nuevas presentaciones, etctera. Su nombre deriva del hecho de que estas cartas comienzan siempre en ingls con
un Dear Doctor (en Espaa, con Estimado doctor, pero
nadie entendera de qu hablamos si traducimos Dear
Doctor letter como carta de estimado doctor).
decoding. Expresin jergal para referirse al proceso por el
que una secuencia de bases del ARNm determina una
secuencia de aminocidos en la cadena polipeptdica
durante la biosntesis de protenas, que en biologa molecular se ha llamado tradicionalmente translation (traduccin). En este contexto, recomiendo dar siempre preferencia al trmino clsico traduccin sobre los calcos
descodificacin o decodificacin.
deep fry. Sinnimo jergal de cobaltoterapia.
deep-six, to. [US] Expresin jergal que significa enterrar, destruir o eliminar, por alusin humorstica a la profundidad tradicional de las tumbas: six feet (aprox. 183cm).
departure lounge. Expresin jergal y humorstica para referirse al servicio de geriatra.
dermaholiday. Expresin jergal e irnica para referirse a la
dermatologa, que est considerada como una de las especialidades mdicas ms tranquilas y relajadas.

En realidad, todo nombre de especialidad terminado en
logy puede verse jocosamente transformado en holiday
por los colegas de las especialidades ms exigentes y sobrecargadas: epidemaholiday (epidemiologa), pharmaholiday (farmacologa clnica), radiholiday (radiologa),
rheumaholiday (reumatologa).
dermies. Expresin jergal para referirse a los dermatlogos.
Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

diabesity. Expresin jergal creada por contraccin de diabetes y obesity para referirse a la asociacin frecuente de
diabetes de tipo 2 y obesidad. En espaol, es preferible
evitarla en los textos cientficos escritos, pero de considerarse realmente necesaria, puede castellanizarse sin
problemas a diabesidad (siempre con explicacin de su
significado la primera vez que se utilice en un texto).
died in casualty casualty
diff. Abreviatura inglesa con al menos tres significados frecuentes en medicina:

1.Forma abreviada de differential blood count o differential WBC count (frmula leucoctica); p.ej.: are
blood tests, including diff, covered by insurance? (cubre el seguro los anlisis de sangre, incluida la frmula
leucoctica?).

2.Forma abreviada de differential diagnosis (diagnstico diferencial); p.ej.: a diff based solely on history can
be very difficult (un diagnstico diferencial basado exclusivamente en la anamnesis puede ser muy difcil).

3.Forma abreviada de differentiation (diferenciacin);
p.ej.: well diff Adenoca (adenocarcinoma bien diferenciado).
differential diff1,2
digestive. [GB] No es digestivo (digestant), sino una forma
abreviada coloquial de digestive biscuit (galleta integral).
discharge ama ama
discharged to ward X ward X
dishwasher. Expresin jergal para referirse a la autoclave o a
cualquier otro aparato de esterilizacin.
doctor hopping. Expresin coloquial para referirse al cambio
frecuente de mdico.
donorcycle. Expresin jergal e irnica acuada en los servicios de urgencias por contraccin de las palabras inglesas donor (donante [de rganos]) y motorcycle (motocicleta), para referirse a una motocicleta potente y de gran
cilindrada. Los jvenes fallecidos en accidente de moto
constituyen, en efecto, la principal fuente de rganos sanos para trasplante.
Como muchos otros juegos de palabras, es intraducible como tal al espaol.
dotted Q O sign
double nickel. [US] Expresin coloquial humorstica para
referirse al lmite de velocidad en las carreteras estadounidenses, que es de 55 m.p.h. (aprox. 89 km/h). El
origen de la expresin es obvio a partir de nickel, que
es el nombre coloquial que recibe la moneda de cinco
centavos en los Estados Unidos.
down below. Eufemismo coloquial frecuente para referirse a
la vulva o a la vagina.
drip

1.[s.]Sinnimo coloquial de gonococia o gonorrea
( clap).

2.[v.]El verbo to drip forma parte de muchas expresiones inglesas coloquiales para referirse a signos que en el
lenguaje mdico se nombran con el sufijo de origen griego rrea. As, es frecuente que un paciente diga my nose

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

is dripping para referirse a la rinorrea, o que una madre


diga my daughter has vaginal dripping para referirse a
la leucorrea.
dry lab wet lab
DTs. Forma abreviada coloquial de delirium tremens (delirio
alcohlico agudo, alucinosis alcohlica).

Otros sinnimos coloquiales frecuentes en ingls son:
blue devils, the horrors, the jerks y the shakes.
dump dumping
dumping (o patient dumping). [US] Alta prematura de un paciente (o remisin a otro hospital) por motivos econmicos; se trata de un fenmeno relativamente frecuente en
los hospitales privados estadounidenses y que afecta sobre todo a los pacientes menesterosos sin seguro mdico
(precisamente llamados dumps en la jerga mdica).

Comprese con skimming y skimping.
D5W. Abreviatura jergal de dextrose 5% in water (solucin
glucosada al 5%).
Dx. Abreviatura jergal de diagnosis (diagnstico); p.ej.: DDx
(diagnstico diferencial), PODx (diagnstico preoperatorio).

E
ECU. Sigla jergal y humorstica de eternal care unit formada sobre el modelo de ICU (intensive care unit, unidad
de cuidados intensivos), para referirse al depsito de
cadveres de un hospital; p.ej.: gone to the ECU o transferred to the ECU (muerto, fallecido).
Eight Brothers, the (o Ivy League). [US] Estos dos nombres
reciben las ocho grandes universidades privadas de
Nueva Inglaterra, que gozan de enorme prestigio: Yale,
Harvard, Princeton, Columbia, Dartmouth, Cornell,
Pensilvania y Brown.
Usado como adjetivo, Ivy League viene a ser en este
sentido el equivalente estadounidense al Oxbridge
del ingls britnico, como en el siguiente ejemplo: is it
possible to get an Ivy League education at a State University? (es posible recibir una excelente formacin
universitaria en una universidad pblica?).
electrician. Expresin jergal para referirse a un electrofisilogo.
electric lights. Juego de palabras utilizado como sinnimo
jergal de electrolytes (electrlitos).
engine. En el lenguaje coloquial, se usa con frecuencia como
sinnimo de corazn; p.ej.: my engines not working
properly (el corazn no me funciona muy bien).
enter man, to. Expresin jergal muy utilizada en investigacin farmacutica para indicar que se va a pasar de la
experimentacin animal a la experimentacin con seres
humanos en el programa de desarrollo de un nuevo medicamento.
epidemaholiday dermaholiday
epidemic collapse intestinal flu
epidemic nausea intestinal flu
epidemic vomiting intestinal flu
epis. Apcope coloquial de episiotomy (episiotoma); p.ej.:
Ive heard about different types of epis (he odo hablar
49

Traduccin y terminologa

de distintos tipos de episiotoma).


epithelials. Forma abreviada jergal de epithelial cells (clulas
epiteliales).
euthanize, to (tambin to euthanatize, to euthanise y to euthanatise). En espaol, no se ha difundido todava ningn
verbo con el sentido de practicar la eutanasia, someter a
eutanasia o recibir la eutanasia. Cuando se sienta esta necesidad, no obstante, el verbo neolgico correspondiente
no debera ser en ningn caso eutanizar, eutanatizar,
eutanisar ni eutanatisar, sino eutanasiar (del mismo
modo que a partir de anestesia se form to anesthetize o
to anaesthetise en ingls, pero anestesiar en espaol).
En el mbito de la investigacin con animales, es
muy frecuente el uso de to euthanize con el sentido de
matar de forma indolora (es decir, lo que los investigadores de habla hispana llaman sacrificar) a un animal
de experimentacin.

F
falsies. Expresin coloquial para referirse a las prtesis mamarias.
fascinoma. Expresin jergal y humorstica para referirse a un
tumor, una neoplasia o un cncer raros, curiosos o interesantes; por extensin, se aplica tambin a cualquier
caso clnico interesante.
fat farm. Expresin coloquial para referirse a una clnica de
adelgazamiento.
fertile myrtle. Expresin coloquial para referirse a una mujer
que se queda embarazada con facilidad o que ha tenido
muchos hijos (lo cual, por cierto, es algo muy subjetivo
y variable segn criterios culturales; en un pas industrializado actual, por ejemplo, este calificativo de fertile
myrtle se aplica ya a mujeres que han tenido su tercer
hijo, cuando en tiempos de mi bisabuela tres hijos constituan una prole bien escasa).
En espaol, el trmino coneja se usa de forma coloquial con un sentido afn, si bien cargado de fuertes
connotaciones peyorativas, o tambin el tecnicismo
multpara, pero en un registro de lenguaje mucho ms
elevado que el del ingls fertile myrtle.
fever blisters cold sores
fever sores cold sores
FFFFF five Fs
fib. Apcope jergal de fibrillation (fibrilacin); p.ej.: V-fib (fibrilacin ventricular).
fishing expedition (o fishing expedition studies). As llaman
en ingls, en sentido irnico, a las investigaciones que
no parten de una hiptesis previa, sino que analizan
mltiples factores con la esperanza de hallar alguna asocia-cin. En la mayor parte de los casos, es mejor explicar su significado que utilizar las traducciones literales
excursin de pesca o ir de pesca.
five Fs (o FFFFF). Puede tener dos significados:

1Regla nemotcnica jergal para recordar las cinco vas
principales de transmisin de Salmonella typhi; a saber:
food, fingers, fomites, flies and feces (literalmente, alimentos, dedos, fmites, moscas y heces). Como muchas
50

<www.medtrad.org/panacea.html>

otras reglas nemotcnicas, es intraducible al espaol.



2Sinnimo infrecuente de four Fs.
flat line. Expresin coloquial para referirse a la ausencia de
actividad cerebral determinada mediante electroencefalografa; en espaol, corresponde a electroencefalograma plano. Se usa con frecuencia como sinnimo de
brain death (muerte cerebral).
FLK. Sigla jergal de funny-looking kid, muy frecuente en el
lenguaje hablado, pero no en el escrito (por considerarse peyorativa). Puede aplicarse a cualquier dismorfia
facial (o craneofacial) desde el labio leporino hasta el
sndrome de Apert, pasando por la craneosinostosis, el
sndrome de Crouzon, el sndrome de Down o la neurofibromatosis, pero en los textos mdicos actuales suele
verse, sobre todo, con el sentido de dismorfia facial (o
craneofacial) inespecfica; es decir, cualquier anomala
o deformidad facial (con frecuencia asociada a retraso
mental o del desarrollo) que no se considera caracterstica de ninguna enfermedad o sndrome concretos.
Derivada de ella, la sigla FLP (de funny-looking
parents) se usa con dos sentidos bien distintos: a) para
referirse a los padres de un FLK; b) para referirse a una
dismorfia facial posiblemente hereditaria.
flower sign. Expresin jergal y humorstica para indicar que
un paciente tiene flores en la habitacin: signo inequvoco de estar acompaado y arropado por familiares y
amigos, o, lo que es lo mismo, que podr ser dado de
alta con rapidez sin necesidad de avisar a los servicios
de asis-tencia social.
FLP FLK
flu bug bug
flux, the curse
food pipe pipe
four Fs (o FFFF). Regla nemotcnica jergal para recordar los
cuatro factores de riesgo principales de la colecistolitiasis y de la colecistitis aguda: fat, female, flatulent and
forty (literalmente, mujer obesa, flatulenta y cuarentona); que para otros, por cierto, son fat, female, fertile
and forty (esto es, mujer obesa, multpara y cuarentona). Como puede verse, los cuatro factores de riesgo
principales son, en realidad, cinco, pero son muy pocos
los mdicos que hablan de five Fs ( fat, female, flatulent,
fertile and forty) en este contexto; tal vez para evitar confusiones con five Fs1.
Como muchas otras reglas nemotcnicas, es intraducible al espaol.
four-letter word. En sentido literal, esta expresin inglesa podra hacer referencia a cualquier palabra de cuatro le-tras;
en la prctica, no obstante, se utiliza mucho ms en sentido
figurado como sinnimo de taco o palabrota, pues se da
la curiosa coincidencia de que la mayora de las palabras
inglesas malsonantes tienen cuatro letras, ya hagan referencia al ano (arse), a los testculos (ball), al pene (cock),
a la vagina (cunt), a la mama (boob), a la orina (piss), a la
defecacin (shit) o a la cpula sexual ( fuck).
fourth therapy. Expresin utilizada en la jerga oncolgica
para referirse a los biologic response modifiers o BRM

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

(biomoduladores, medicamentos biolgicos o modificadores biolgicos de la respuesta, mal llamados modificadores de la respuesta biolgica), por oposicin a las
tres formas tradicionales utilizadas en el tratamiento del
cncer: ciruga, radioterapia y quimioterapia.
Freud squad shrinks
from womb to tomb womb-to-tomb
front passage. [US] Los mdicos estadounidenses utilizan
esta expresin como eufemismo para referirse a la vagina (o a la uretra), cuando hablan con sus pacientes de
sexo femenino, y al pene, cuando hablan con sus pacientes de sexo masculino. Cuando el gineclogo va a practicar un tacto vaginal, por ejemplo, dice: Im going to
examine your front passage.

Vase tambin back passage.
fundament. No es fundamento ( foundation), sino el nombre eufemstico que reciben en ingls las nalgas; viene a
equivaler, pues, al castellano trasero.
funny-looking kid FLK
Fx R x2

G
garden variety. Expresin jergal para referirse a una enfermedad muy frecuente, de presentacin tpica y bien
protocolizada desde el punto de vista diagnstico y teraputico. La encontraremos con relativa frecuencia en
expresiones como a garden-variety case of pneumonia
(un caso clsico o tpico de neumona), garden variety
heart failure (insuficiencia cardaca tpica o corriente) y
garden variety cold (resfriado comn, catarro).
gas passer gasser
gasser (o gas passer). Expresin jergal y coloquial para referirse a un anestesista; p.ej.: gassers and slashers (anestesistas y cirujanos).
gastric flu intestinal flu
general. Forma abreviada coloquial de general anesthetic
(anestsico general); p.ej.: under general (con anestesia
general).
genericillin. Expresin jergal para referirse a un antibitico de
amplio espectro de uso general, barato y disponible ya
como especialidad farmacutica genrica, como la ampicilina o la amoxicilina; con frecuencia se opone al tambin jergal wondercillin (antibitico de amplio espectro de
la ultimsima generacin y que cuesta un ojo de la cara).
GI round. En el registro formal, GI round es una sesin clnica de gastroenterologa; pero en el registro jergal se usa
tambin de forma humorstica para referirse al desayuno, al almuerzo o a la cena en el comedor del hospital.
gleet clap
globesity. Acrnimo neolgico formado por contraccin de
global epidemic of obesity para referirse a lo que aconsejo seguir llamando en espaol, de forma mucho ms
clara, pandemia de obesidad u obesidad pandmica.
glory ER. Expresin jergal y humorstica, formada con la sigla ER (servicio de urgencias), para referirse a un caso
interesante durante el servicio de guardia en urgencias,
que constituye, por infrecuente, un hecho extraordinario
Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

e inslito.
GOK gork
gomer. Vocablo jergal formado por siglacin a partir de la expresin get out of my emergency room!, para referirse a
un anciano demenciado. Como sucede con la mayor parte de las expresiones jergales, no existe una traduccin
vlida para todos los hospitales de habla hispana; en el
hospital en el que yo me especialic, a los gomers los
llamaban ficus. No debe confundirse con gork1.
gone to the ECU ECU
good historian historian
gorillacillin. Expresin jergal para referirse a un antibitico
de gran potencia.
gork (o GOK). Expresiones jergales formadas por siglacin a
partir de God only really knows o God only knows (sabe
Dios, slo Dios sabe). Las he visto utilizar con dos sentidos bien distintos:

1.Para referirse a un enfermo en situacin de coma irreversible o muerte cerebral; no debe confundirse con
gomer.

2.Para referirse a un caso clnico atpico y de diagnstico complicadsimo (y expresar de forma crptica ignorancia supina sobre la enfermedad que pueda tener el
paciente sin que ste lo perciba).
gossypiboma. Expresin jergal acuada en ingls a partir del
nombre genrico de la planta del algodn (Gossypium)
y boma (escondite en suajili) para referirse a una gasa
quirrgica o a una compresa olvidadas en el interior del
cuerpo tras una intervencin quirrgica.
En espaol, desaconsejo el calco gosipiboma, que
no es nada informativo para nosotros. Para evitarlo, podemos optar por: a) una perfrasis explicativa del tipo de
compresa olvidada en la cavidad abdominal; b) una
expresin jergal de significado evidente en nuestra lengua, del tipo de compresoma o textiloma; c) el tecnicismo equivalente oblito u oblito quirrgico (del
latn oblitus, olvidado). Si por el contexto se considera
necesario, es posible, incluso, especificar que se trata de
un oblito textil (para evitar confusiones con los oblitos
metlicos como tijeras, pinzas o agujas).
gown. Esta palabra inglesa corresponde ms o menos a la toga
que utilizan como traje de ceremonia los magistrados y
los catedrticos. En la jerga hospitalaria, los mdicos de
habla inglesa llaman gowns a los mdicos de hospital con
plaza universitaria, cuya labor asistencial se ve mermada
por la intensa dedicacin a la docencia y a la investigacin. Vendra a ser algo as como los docentes, los universitarios o los ctedros, segn el contexto.
GP. Forma abreviada coloquial de general practitioner (mdico
general, mdico de cabecera o mdico de familia, con frecuencia abreviado como mdico o facultativo a secas).
Ejs.: patient referred by GP to Outpatients (paciente remitida por su mdico de cabecera al servicio de consultas
externas); consult with your GP (consulte a su mdico);
GP rep (visitador mdico, delegado de visita mdica).
GPO. Sigla humorstica de good for parts only, utilizada en la
jerga de urgencias para referirse a una persona en situa51

Traduccin y terminologa

cin irreversible, posible donante de rganos.


GP rep GP
grad. [US] Apcope coloquial de graduate (que puede corresponder a nuestro bachiller superior, a nuestro diplomado o a nuestro licenciado, segn el contexto).
grapes. Sinnimo jergal de hemorroides.
graveyard shift. [US] Expresin coloquial para referirse al
turno de noche o turno nocturno (generalmente del personal de enfermera).
Gray Journal, the Green Journal
great imitator, the internists tumor
great mimic, the internists tumor
Green Journal, the. En la jerga mdica, es muy frecuente referirse a las revistas ms conocidas por el color de su
portada. As, entre los mdicos espaoles, es frecuente
llamar la amarilla a la Revista de Neurologa, y entre los
estadounidenses, es frecuente llamar the Brown Journal
al American Journal of Kidney Disease.
Tngase presente, en cualquier caso, que, puesto que
varias revistas mdicas pueden compartir idntico color
de portada, el sentido de estas expresiones jergales vara
en ocasiones segn el pas, la especialidad o el ao. En los
Estados Unidos, por ejemplo, the Green Journal suele ser,
entre los internistas y otros especialistas afines, el American Journal of Medicine; pero para los gineclo-gos ser
Obstetrics and Gynecology; para los pediatras, Pediatrics,
y para los psiquiatras, el American Journal of Psychiatry.

De modo parecido, los internistas y otros especialistas
afines suelen llamar the Gray Journal a los Annals of
Internal Medicine, mientras que los gineclogos suelen
llamar as al American Journal of Obstetrics and Gynecology; los pediatras, al Journal of Pediatrics; los anatomopatlogos, al American Journal of Surgical Pathology, y los radilogos, a la revista Radiology.
gtoreq. En ingls se ve cada vez ms esta forma abreviada
de greater than or equal, en lugar del smbolo tradicional . Ello se debe, probablemente, a los problemas de
compatibilidad de smbolos entre los distintos programas informticos de tratamiento de textos. En los textos
escritos en espaol, la expresin matemtica mayor o
igual que debe escribirse siempre con todas sus letras
o, cuando preceda a una cifra, abreviada con el smbolo
matemtico . Vase tambin ltoreq.
guessing tube. Expresin jergal y humorstica para referirse
al fonendoscopio (o estetoscopio), en clara referencia a
la escasa destreza auscultatoria que caracteriza a los mdicos de nuestra poca.
gut. En el mbito quirrgico, es forma abreviada jergal de
surgical gut, que es nuestro catgut; p.ej.: chromic gut o
chromicized gut (catgut cromado).

H
haem heme
half-normal saline saline
hammer nose potato nose
happiness hormone. Expresin coloquial para referirse a
cualquier endorfina (incluidas las encefalinas), por la
52

<www.medtrad.org/panacea.html>

supuesta capacidad de estos opioides endgenos para


suscitar una sensacin de bienestar.
happy letter. Expresin jergal para referirse a un informe
enviado por un mdico, por un laboratorio de anlisis
clnicos o por un centro sanitario con el fin de comunicar a un paciente que los resultados de un determinado
anlisis han sido normales. El traductor puede encontrar
esta expresin con distintas variaciones; si, por ejemplo,
se trata de un estudio citolgico vaginal (o prueba de
Papanicolaou), puede verse como happy Pap letter.
happy Pap letter happy letter, Pap
happy pill pill
have a cardiac heart, to cardiac heart
HBD. Sigla jergal de had been drinking, utilizada entre mdicos para expresar de forma crptica o discreta que un
paciente presenta sntomas evidentes de intoxicacin alcohlica aguda.
head. Tiene al menos dos acepciones jergales frecuentes en
los textos mdicos:

1.Toxicmano, drogadicto; p.ej.: acid head (lisergidmano, adicto a la LSD), A-head (anfetaminmano, adicto
a las anfetaminas), coke head (cocainmano), juice head
(alcohlico), pot head o tea head (adicto a la marihuana).

2.Forma abreviada de head injury o head trauma, usada
en el registro jergal para referirse a un traumatismo craneoenceflico (o a un paciente con traumatismo craneoenceflico).
health farm. Expresin coloquial que se usa en ocasiones como
sinnimo de fat farm (clnica de adelgaza-miento),
pero tambin en sentido ms amplio para cualquier centro
privado adonde uno acude de forma voluntaria para sentirse mejor, desde un balneario hasta una casa de reposo,
pasando por un sanatorio vegeta-riano y naturista.
heat pocket. Expresin coloquial para referirse al espacio
re-tromolar o trgono retromolar, situado en la cavidad
bucal por detrs de la ltima muela de cada lado. Recibe
este nombre en ingls por ser el lugar habitualmente utilizado para colocar el termmetro con el fin de medir la
oral temperature o temperatura bucal (si el termmetro
se introduce entre los incisivos superiores e inferiores,
como hace mucha gente, la temperatura obtenida es en
torno a 0,7C menor que en el espacio retromolar).
Tngase en cuenta, de todos modos, que la prctica
de medir la temperatura bucal es mucho ms frecuente
en los pases de lengua inglesa que en Espaa. Entre
nosotros, lo habitual es medir la temperatura rectal
en los lactantes y la temperatura axilar en los adultos
y en los nios mayores de 2 aos.
heme (o haem). Sinnimo jergal de sangre, utilizado como
eufemismo crptico para referirse en voz alta a la sangre
(por ejemplo, en el transcurso de una exploracin endoscpica) en presencia de un paciente que est consciente
y a quien no se desea alarmar.
hemi. Apcope coloquial de hemiplegia (hemipleja) o de hemiplegic (hemipljico); p.ej.: hemi walkers (andadores
para hemipljicos).
HemOnc (tambin Hem-Onc o Hemonc). [US] Abreviatura jer-

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

gal para la doble especialidad de hematologa y oncologa.


En muchos hospitales estadounidenses, estas dos especialidades se hallan unidas en un mismo servicio.
hepatic transaminitis transaminitis
hepatology conference liver round
Hi-5 (pronunciado /jai-faif/). Forma crptica y jergal de referirse a un enfermo infectado por el VIH o de plantear
de forma discreta la sospecha de sida. Obsrvese que el
VIH se llama en ingls HIV, y que la letra V corresponde
al 5 en nmeros romanos.
histo. Apcope jergal de histoplasma (histoplasma) o, ms
frecuentemente, de histoplasmosis (histoplasmosis).
Entre los mdicos de habla hispana, histo suele ser
ms bien la abreviatura jergal nunca usada en textos
escritos de histologa.
historian. Esta palabra inglesa significa historiador, pero en la
jerga mdica, se utiliza no en el sentido de historiador, ni
siquiera para referirse al mdico que realiza una historia
clnica, sino para referirse al enfermo que proporciona esa
historia clnica. As, los mdicos de habla inglesa hablan
de good historian, si el paciente colabora en la anamnesis,
y de poor historian, si se trata de un paciente difcilmente
historiable (ya sea por que est en coma, no colabore con
el mdico o padezca algn trastorno psiquitrico).
history and physical physical2
hit. En la jerga hospitalaria, ingreso o nuevo paciente ingresado durante una guardia; p.ej.: how many hits did
you get yesterday night? (cuntos ingresos tuviste anoche?).
homo. Apcope coloquial de homosexual; p.ej.: HIV infection is still much higher in homos than in straights (la
infeccin por el VIH sigue siendo mucho ms frecuente
entre los homosexuales que entre los heterosexuales).
honorary chromosome, the (o the 25th chromosome). Expresin jergal para referirse al ADN mitocondrial.
horrors, the. Expresin coloquial inglesa que puede tener dos
significados bien distintos:

1.Depresin, melancola.

2.Delirio alcohlico agudo, alucinosis alcohlica, delirium tremens.
house red. En el registro formal, es el vino tinto (de la casa),
pero en la jerga hospitalaria se usa tambin como eufemismo humorstico para referirse a la sangre.
hunger for air shortness of breath
hypo. No es hipo (hiccup, hiccough), sino:

1.Apcope coloquial de hypoglycemia (hipoglucemia).

2.Apcope coloquial de hyposulphite (tiosulfato sdico).
hypox. Forma abreviada jergal de hypophysectomy (hipofisectoma) o hypophysectomized (hipofisectomizado);
p.ej.: hypox rats (ratas hipofisectomizadas).
Hx R x2

I
IBD birth date
icteric serum. La ictericia es un signo consistente en la coloracin amarilla de la piel y las mucosas por acumulaPanace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

Traduccin y terminologa

cin de bilirrubina. No tiene sentido, pues, llamar icteric


serum, como se hace en la jerga de laboratorio, a la muestra de suero de color amarillo por exceso de bilirrubina.
ID. Forma abreviada de identification (identificacin); tan frecuente es este uso, que en el ingls coloquial ha pasado
a emplearse incluso como verbo, to ID (identificar). Ej.:
how to ID the bodies (cmo identificar los cadveres).
incidentaloma. Conforme progresan las tcnicas diagnsticas,
es cada vez ms frecuente hallar un tumor de forma casual al realizar una ecografa o una radiotomografa por
otro motivo cualquiera. En ingls, se ha dado el nombre de
incidentaloma a estos tumores. En espaol, es frecuente
hablar tambin de incidentaloma, pero sera preferible,
como derivado de la palabra inglesa incidental (casual,
fortuito) traducirlo por casualoma o fortuitoma.
indisposed, to be curse
inheritance powder. Expresin coloquial para referirse al arsnico, por su fama como veneno utilizado por los descendientes de una persona acaudalada para acelerar su
muerte y la consiguiente herencia.
in silico. Expresin neolgica para referirse a los experimentos y simulaciones realizados con medios informticos.
Conviene no olvidar que esta expresin es latn macarrnico acuado en la jerga de laboratorio inicialmente de forma humorstica, si bien despus ha llegado a
cuajar en el lenguaje formal por cruce entre el trmino ingls silicon (silicio) y la pareja tradicional in vivo e
in vitro (estas dos s expresiones latinas correctas). Dado
que el nombre latino del silicio no es silicum, sino silicium, la expresin correcta debera ser in silicio, que
todava se usa poco en la prctica.
Personalmente, recomiendo su traduccin al espaol,
generalmente por informtico, otro adjetivo equivalente,
o mediante un circunloquio. Ejs.: in silico simulation of
biological processes (simulacin informtica de procesos
biolgicos); in silico biology (bioinformtica), in silico
drug design (diseo de frmacos por ordenador).
internal operation, to have an major operation
International birth date birth date
internists tumor, the (tambin the great imitator o the great
mimic). Sinnimos jergales de small cell carcinoma (adenocarcinoma renal, hipernefroma, tumor de Grawitz),
en clara referencia a la diversidad de sus posibles manifestaciones clnicas, que complica en gran medida su
diagnstico diferencial.
intestinal flu (tambin acute nausea and vomiting, epidemic
collapse, epidemic nausea, epidemic vomiting, gastric
flu, stomach flu o winter vomiting disease; en ocasiones abreviado a flu o influenza a secas). Todos estos
nombres coloquiales reciben en ingls las gastroenteritis epidmicas de causa vrica que suelen afectar a los
nios en los meses de invierno. En la mayor parte de
los casos, puede traducirse por gastroenteritis vrica o
gastroenteritis vrica epidmica.
investigations. En la historia clnica, no son investigaciones, sino pruebas complementarias o exploraciones
complementarias. A veces, se usa, en un sentido ms
53

Traduccin y terminologa

res-tringido, con el significado de anlisis; p.ej.: blood


investigation (anlisis de sangre), lab investigations
(pruebas analticas).
isolette. [US] Originalmente fue una conocida marca de incubadoras (Isolette), pero en la actualidad, se usa en muchos hospitales estadounidenses como sustantivo comn
con el significado de incubadora.
Ivy League Eight Brothers
J
Jane Doe John Doe
Jane Smith John Doe
jerks, the DTs
Joe Bloggs John Doe
Joe Blow John Doe
Joe Sixpack John Doe
John Doe. [US] Como es fcil suponer, el ciudadano medio
arquetpico, cuyo nombre se usa para nombrar a una persona annima, desconocida o genrica, no se llama en
espaol John Doe, sino Fulano de Tal.
Obsrvese, no obstante, que John Doe se usa mucho
en servicios de urgencia, hospitales e institutos medicoforenses de habla inglesa para enfermos o cadveres
no identificados de sexo masculino, mientras que en espaol no es frecuente este uso para Fulano de Tal (en
estos casos suele optarse ms bien, en Espaa, por Juan
Espaol o, si el sistema informtico exige rellenar las
dos casillas de apellidos, por Juan Espaol Espaol).

54

<www.medtrad.org/panacea.html>

Cuando se trata de una mujer, la variante utilizada


es Jane Doe en el ingls norteamericano y Fulana de
Tal en espaol (o, en los casos ya comentados, Juana
Espaola Espaola).
Otras variantes menos frecuentes en el ingls norteamericano son: Joe Blow, Joe Sixpack (o Sally Sixpack),
John Q. Public y John Smith (o Jane Smith). En el ingls britnico, la forma ms utilizada es Joe Bloggs. En
espaol, en las enumeraciones, es frecuente citar a los
famosos Fulano, Mengano, Zutano y Perengano.
John Hancock. [US] Al primer signatario de la declaracin de
independencia de los Estados Unidos no lo conoce nadie
en el resto del mundo, pero en el ingls estadounidense,
su nombre se usa todava con frecuencia como expresin
coloquial para referirse a la firma autgrafa de cualquier
persona.
John Q. Public John Doe
John Smith John Doe
juice. Expresin coloquial para referirse a una bebida alcohlica; p.ej.: juice head (alcohlico).
juice head juice, head1
July phenomenon. [US] Expresin jergal para referirse a la
idea popular de que, en los hospitales acreditados para
la formacin de mdicos especialistas, la calidad de la
asistencia mdica empeora en el mes de julio, que es
cuando se incorporan los mdicos recin salidos de las
facultades de medicina.
jumping gene. Expresin jergal para referirse a un transposn.

Panace@ .

Vol. VII, n.o 23. Junio, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

Traduccin y terminologa

Pequeo glosario ingls-espaol de trminos jergales


y coloquiales en medicina (2. parte: K-Z)*
Fernando A. Navarro**
Resumen: Como el lenguaje mdico informal no suele ser objeto de recopilacin sistemtica ni de inclusin en los diccionarios especializados, los trminos jergales y coloquiales plantean con frecuencia enormes dificultades para el traductor
mdico y el intrprete biosanitario. En el presente glosario, que Panace@ ha publicado dividido en dos partes, el autor registra y comenta ms de setecientos trminos mdicos ingleses correspondientes al registro jergal o coloquial, usados en los
hospitales britnicos y norteamericanos, pero que, en su mayor parte, no estn an recogidos en los diccionarios bilinges
generales o especializados.
Pequeo glosario ingls-espaol de trminos jergales y coloquiales en medicina (2. parte: K-Z)
Abstract: Since as a general norm informal medical language is not systematically collected or included in specialized dictionaries, technical jargon and colloquial terms often pose an enormous challenge for medical translators and biomedical interpreters. In this glossary, which has been published in Panace@ in two parts, the author includes and describes more than seven
hundred English medical terms that are part of the technical jargon or colloquial language used in British and North American
hospitals but that are not yet included, for the most part, in general or specialized bilingual dictionaries.
Palabras clave: jerga mdica, traduccin EN-ES. Key words: medical jargon, EN-ES translation.
Panace@ 2006; 7 (24): 183-198

K
killer bug. Expresin jergal para referirse a cualquier microbio que cause gran mortandad o sea resistente a los medicamentos habituales (es muy frecuente, por ejemplo,
en referencia a los estreptococos invasores del grupo A).
Para los textos cientficos desaconsejo en espaol el recurso al calco sensacionalista asesino, y prefiero hablar de microbio mortfero, bacteria mortfera o virus
mortfero, segn el contexto.
No debe confundirse con bug killer, que puede ser un
antibitico, un antivrico, un insecticida o un plaguicida,
segn el contexto.
knifetoskin. Expresin jergal inglesa para referirse a la incisin inicial, que marca el comienzo mismo o el inicio
efectivo de una intervencin quirrgica.

aprovechar en espaol las resonancias de nuestro ratn de


biblioteca tradicional (que en ingls es bookworm).
labs. Expresin jergal para referirse a las pruebas de laboratorio; equivale, pues, a nuestros anlisis (o, ms recientemente, a la expresin jergal analtica, que en Espaa ha
pasado ya tambin al lenguaje coloquial y la RAE acept
en el 2001).
large. Eufemismo frecuente para referirse a una persona obesa;
equivale, ms o menos, a nuestro eufemismo grueso.
leech vampire
lid reshaping reshaping
life island. Denominacin inglesa coloquial para la cmara
o burbuja axnica de plstico destinada a albergar a un
nio con inmunodeficiencia grave; vase tambin
bubble boy disease.

L
lab. Forma abreviada coloquial de laboratory (laboratorio);
p. ej.: blood lab (laboratorio de hematologa), cath lab
(laboratorio de hemodinmica), kitchen lab (laboratorio
casero), lab investigations (pruebas de laboratorio), stat
lab (laboratorio de urgencias).
lab investigations lab, investigations
lab rat. Expresin coloquial y humorstica para referirse al doctorando o al investigador posdoctoral que se obsesiona
por sus investigaciones hasta el punto de vivir solo para el
laboratorio y olvidar su vida familiar y social. Mejor que
el calco rata de laboratorio, en mi opinin es mayor la
fuerza expresiva de ratn de laboratorio, que nos permite

lipo. Apcope jergal de liposuction (liposuccin).


little brain. No es un cerebro pequeo (small brain), sino una
expresin coloquial que puede tener al menos tres significados bien distintos:

1 Cerebelo.

2 Sistema nervioso autnomo, sistema neurovegetativo.

3 Sistema nervioso entrico (o intestinal): plexos de Meis
sner y de Auerbach.
liver eater. Expresin jergal para referirse a un paciente que
ha rechazado ya al menos dos hgados trasplantados.
liver round (o hepatology conference). En el registro formal,
liver round es una sesin clnica de hepatologa; pero en
el registro jergal se usa tambin de forma humorstica

La primera parte de este glosario se public en el nmero anterior de Panace@ (2006, vol. VI, n. 23, pgs. 3954).
Traductor mdico. Cabrerizos (Salamanca, Espaa). Direccin para correspondencia: fernando.a.navarro@telefonica.net.

**

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

183

Traduccin y terminologa

para referirse a cualquier celebracin o reunin festiva


de un departamento mdico en la que se sirvan bebidas
alcohlicas.
liver spot. Trmino coloquial para referirse a cualquier mancha cutnea de color parduzco: lentigo senil, melasma,
pitiriasis versicolor, morfea, etctera.
liver transaminitis transaminitis
local. Forma abreviada coloquial de local anesthetic (anestsico local); p. ej.: under local (con anestesia local).
LOL. Sigla coloquial de little old lady (viejecita).
LOL in NAD. Sigla jergal de little old lady in no apparent
distress, en referencia a la tpica viejecita o abuelita que
acude al mdico por molestias inespecficas, con pruebas
analticas ms o menos normales y sin signos importantes de enfermedad alguna.
loop coil
love canal. Expresin coloquial para referirse a la vagina.
love handles. Expresin coloquial para referirse a los pliegues
grasos que se forman en la cintura; su equivalente en
Espaa no es asas del amor ni nada por el estilo, sino
michelines (por semejanza con la figura del simptico
mueco Bibendum de los neumticos Michelin).
ltoreq. En ingls se ve cada vez ms esta forma abreviada de
less than or equal, en lugar del smbolo tradicional .
Ello se debe, probablemente, a los problemas de compatibilidad de smbolos entre los distintos programas informticos de tratamiento de textos. En los textos escritos
en espaol, la expresin matemtica menor o igual que
debe escribirse siempre con todas sus letras o, cuando
preceda a una cifra, abreviada con el smbolo matemtico . Vase tambin gtoreq.
lytes. En la jerga de hospital y en las historias clnicas, es frecuente encontrar esta forma abreviada de electrolytes
(electrlitos). Ej.: Na, K, Cl, and HCO3 are commonly referred to as lytes (el sodio, el potasio, el cloro y el bicarbonato suelen denominarse de forma conjunta electrlitos). La expresin lytes puede abarcar tambin, adems
de estos cuatro electrlitos fundamentales, al magnesio,
al calcio y a los fosfatos.
M
major operation, to have a. En el lenguaje coloquial, las mujeres de habla inglesa han acuado diversas expresiones
crptico-eufemsticas para referirse a la histerectoma.
Es el caso de to have a major operation, to have an internal operation o to have it all taken away, que pueden
dejar estupefacto al traductor cientfico.
man, to enter enter man
mass spec. Forma abreviada jergal de mass spectrometry (espectrometra de masas) o de mass spectrometer (espectrmetro de masas).
meagain drug me-too drug
meals on wheels. En relacin con lo comentado en ash
cash, recomiendo evitar la adaptacin literal comidas
sobre ruedas para traducir este concepto, que no es ms
que un servicio de comida a domicilio (para ancianos o
invlidos).
184

<www.medtrad.org/panacea.html>

med. Puede tener dos significados:



1 [a.] Forma abreviada de medical (mdico); p. ej.: Med
School (Facultad de Medicina).

2 [s.] Forma abreviada de medication (medicamento, medicina); generalmente en plural: meds.
medevac

1 Voz jergal del mbito militar, formada por contraccin
de medical evacuation, que hace referencia a la evacua
cin de los heridos desde el frente hacia el hospital de
campaa ms prximo; en la mayor parte de los casos
puede traducirse sin problemas por evacuacin sani
taria.

2 Esta palabra ha pasado al contexto civil y se usa mucho
para referirse a cualquier vehculo o medio de transporte
destinado especficamente a la evacuacin de heridos,
desde ambulancias hasta helicpteros sanitarios.
medicrat. Neologismo jergal acuado por contraccin de medicine bureaucrat para referirse a los administradores
hospitalarios y a los llamados MD/MPHs (mdicos con
un master en salud pblica). No veo ningn problema
para incorporar tambin este neologismo directamente
al espaol cuando se considere necesario: medcrata.
meds. Forma abreviada coloquial de medications (medicamentos, medicinas, medicacin).
Medspeak. Trmino coloquial muy usado en ingls y comprendido a la primera incluso por quienes nunca antes lo
hubieran odo para referirse a la jerga especializada
de los mdicos, ininteligible para el hablante medio. En
espaol podramos acuar un trmino equivalente como
mediqus, pero resultara chocante y mucho menos claro para quien no conociese de antemano su significado.
En la mayor parte de los casos, la mejor traduccin de
Medspeak suele ser un circunloquio explicativo del tipo
de la jerga de los mdicos o los tecnicismos mdicos.
melt. Nombre coloquial de la forma galnica que en espaol
llamamos comprimido bucodispersable.
member. Expresin jergal para referirse a un nio con retraso
mental y parlisis cerebral infantil. Se trata de un juego de palabras basado en la coincidencia de las siglas
MRCP de mental retardation with cerebral palsy con las
siglas, muy conocidas en los pases de lengua inglesa, de
Member of the Royal College of Physicians (miembro del
Real Colegio de Mdicos [de Londres, de Edimburgo o
de Glasgow]).
mental. [s.] Sinnimo jergal de retrasado mental o deficiente mental.
meso. Apcope jergal para referirse a cualquier porcin del
mesenterio; formada por abreviacin de mesocolon,
mesogastrium o mesorectum, desaconsejo su uso en los
textos escritos.
metabolic clinic. En el registro formal es un consultorio de
endocrinologa, metabolismo y nutricin, pero entre mdicos se usa tambin como expresin jergal y humorstica para referirse al comedor del hospital o a la cafetera
del hospital.
meter. Cualquier aparato medidor o contador; es muy frecente su uso aislado en el lenguaje jergal en los sentidos

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

ms diversos, desde glucosmetro (por abreviacin de


glucose meter) hasta dosmetro (por abreviacin de dosage meter o dose meter), pasando por pehachmetro
(por abreviacin de pHmeter) y muchos ms. Ejs.: The
meter sales reached 80,000 units in the Korean diabetes market (las ventas de glucosmetros alcanzaron las
80000 unidades en el mercado coreano de la diabetes);
strip meter (lector de tiras reactivas, analizador de tiras
reactivas).
me-too drug. Expresin jergal, con ciertas connotaciones peyorativas (los laboratorios fabricantes prefieren utilizar
el sinnimo follow-on drug), para referirse a los medicamentos del mismo grupo farmacolgico y las mismas indicaciones que otro previo de gran xito (un antiulceroso,
un antagonista del calcio, un AINE, un IECA, etc.) que
hubo de pasar por un programa completo de investigacin clnica antes de recibir la autorizacin de comercializacin. Estos me-too drugs presentan solo pequeas
diferencias estructurales con respecto a su modelo y
apenas aportan mejoras claras, pero obtienen la autorizacin oficial de forma automtica con solo demostrar su
bioequivalencia con el frmaco original. Puede traducirse al espaol como frmaco de imitacin.
Muy relacionado con el concepto de frmaco de
imitacin est tambin el concepto de meagain drug,
que es el frmaco de imitacin de otro ya comercializado
por el mismo laboratorio farmacutico; en espaol podramos muy bien llamarlo frmaco de autoimitacin.
micro. En espaol, micro es la apcope coloquial de micrfono o, entre estudiantes universitarios, de microbiologa. En ingls, en cambio, micro es la apcope coloquial
de microwave oven; en espaol, la expresin horno de
microondas no se acorta a micro, sino a microondas
(como sustantivo masculino singular).
milk leg white leg
misadventure. En medicina, se usa con frecuencia como eufemismo para referirse a un error teraputico, de tal modo
que cuando a un paciente, por ejemplo, le amputan la
pierna sana, pueden en ingls hablar de surgical misadventure (error quirrgico).
miss. Forma abreviada coloquial de miscarriage (aborto espontneo).
Miss Emma (tambin M o morph). Nombres coloquiales para
referirse a la morfina en la jerga de los toxicmanos.
Miss Siff pox
mixer. En ingls es frecuente el uso coloquial del verbo to
mix para expresar relacin con la capacidad de alternar o
entablar relaciones sociales. As, de una persona con don
de gentes se dir en ingls que is a good mixer, y mixer
es tambin, en la jerga universitaria estadounidense, la
fiesta de bienvenida destinada a facilitar la insercin social de los novatos.
molecular scissors. Sinnimo jergal de ribocima (o ribozima).
mono. [US] Apcope coloquial de mononucleosis, que no es
nuestra mononucleosis, sino nuestra mononucleosis infecciosa.

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

monoclonal. [s.] Forma abreviada jergal de monoclonal antibody (anticuerpo monoclonal); p. ej.: A complete listing
of all available mouse monoclonals to mammalian nucleoproteins (una lista completa de todos los anticuerpos
monoclonales de ratn disponibles frente a nucleopro
tenas de mamfero).
monthly, my curse
morning drop clap
morph Miss Emma
moth patches. Nombre coloquial de la discroma cutnea ms
tpica del embarazo, que en espaol llamamos cloasma
o melasma en el registro especializado y pao o pao
del embarazo en el coloquial.
mouse potato. Por analoga con couch potato, en ingls
han dado en llamar humorsticamente mouse potatoes a
las personas que viven literalmente pegadas a su ordenador. En la mayor parte de los casos, puede traducirse por
adicto al ordenador o adicto a Internet.
mouth of the womb (o mouth of uterus). Esta expresin, que
nunca debe traducirse boca de la matriz ni boca del
tero, se usa coloquialmente en ingls con tres sentidos
muy prximos, pero distintos:

1 Cuello del tero, cuello uterino.

2 Hocico de tenca (porcin vaginal del cuello uterino).

3 Orificio del tero, orificio uterino (que comunica el
tero con la vagina).
mouth of uterus mouth of the womb
mud-phud. [US] Expresin coloquial para referirse al mdico
que, tras conseguir el ttulo de MD o licenciado en medicina, se orienta hacia la investigacin y alcanza el doctorado o PhD. La expresin se origin, obviamente, en un
intento de pronunciar las siglas MD, PhD que estos mdicos agregan al final siempre que escriben su nombre.

N
NAD. Con el significado de no abnormal discovery, no abnormality discovered, no appreciable disease, nothing
abnormal detected o nothing abnormal discovered (con
este mismo sentido es tambin frecuente en ingls el adjetivo unremarkable y otras frases hechas como within
normal limits o WNL), la sigla NAD se usa mucho en
las historias clnicas para indicar que en la anamnesis o
en la exploracin fsica no se ha hallado nada digno de
destacar. Equivale, pues, a lo que nosotros calificaramos como nada que resear (NQR), nada de particular
(N/P), sin particularidades (s/p, s.p.), sin datos de inters, sin datos reseables, sin anomalas, sin hallazgos patolgicos, anodino, aparentemente normal o,
sencillamente, normal; p. ej.: Respiratory system: NAD
(aparato respiratorio: normal).
Cuando aparece en las hojas de evolucin de una historia clnica, puede traducirse tambin por sin incidencias (s.i.).
Entre mdicos, es frecuente bromear afirmando que
NAD significa en realidad not actually done (no explorado); y es que, en efecto, cuando un mdico no tiene tiempo ni ganas de realizar una exploracin fsica detallada,
185

Traduccin y terminologa

suele salir del paso escribiendo: HEENT: NAD; Lungs:


NAD; Abd.: NAD; Ext.: NAD, etc..
narc nark
narco. [US] En espaol, la apcope coloquial narco suele corresponder a narcotraficante (drug trafficker, drug dealer), mientras que en ingls corresponde generalmente a
narcotic enforcement agent (referido a un polica de la
brigada de estupefacientes o a un funcionario de la Oficina Federal de Estupefacientes).
nark (o narc). Esta palabra inglesa tiene distinto significado a
uno y otro lado del Atlntico:

1 [US] Expresin jergal por abreviacin de narcotic enforcement agent (referido a un polica de la brigada de
estupefacientes o a un funcionario de la Oficina Federal
de Estupefacientes).

2 [GB] Expresin jergal para referirse a la anestesia ge
neral con protxido de nitrgeno.
Nettergram. Expresin jergal para referirse a una ilustracin
mdica en colores de Frank H. Netter (1906-1991), el
mdico ilustrador ms famoso de los Estados Unidos;
su obra ms conocida es The Ciba collection of medical
illustrations, en 13 tomos.
neuron. En el registro formal significa neurona, desde luego,
pero en el registro jergal es expresin coloquial para referirse a un neurlogo.
Nobelist. Expresin coloquial para referirse a una persona
que ha recibido un Premio Nobel. En espaol no se usa
nunca nobelista con este sentido. Lo habitual en los
textos ms cuidados es recurrir en nuestro idioma a una
perfrasis del tipo de Fulano de Tal, galardonado con el
Premio Nobel en tal ao; en un nivel ms coloquial, sin
embargo, es frecuente el uso de premio Nobel o incluso
nobel a secas para referirse a una personada galardonada con el Premio Nobel, como en la siguiente frase: las
investigaciones del nobel espaol Ramn y Cajal fueron
decisivas para el triunfo de la doctrina neuronal.
no code code1
normal saline saline
nose job. Expresin jergal para referirse a cualquier intervencin de rinoplastia.
nose reshaping reshaping
nth. En ingls, como en espaol, es frecuente el uso coloquial
de nth para referirse a la ltima de las muchas veces que
se ha repetido alguna cosa: nth admission (ensimo ingreso [de un enfermo ya habitual en un servicio]).
n=1 trial. En el registro formal se aplica al estudio clnico
con un solo paciente, pero en el registro jergal se usa con
sentido irnico para referirse al caso, nada infrecuente,
del mdico que, absolutamente desorientado con un enfermo, ensaya en l una opcin terapetica determinada
para ver si resulta bien.
nucleics. Expresin jergal inglesa utilizada como trmino genrico muy amplio para referirse de forma conjunta a los
nucletidos, a los nuclesidos y a las bases nitrogenadas
(purnicas y pirimidnicas) que los forman.
nuke. Coloquialismo polismico, cuya traduccin depende del
contexto:
186

<www.medtrad.org/panacea.html>

1 [s.] Arma nuclear.


2 [s.] Central nuclear.
3 [s.] Sinnimo jergal de nucleoside analogue (anlogo
nucleosdico).

4 [v.] Bombardear con armas nucleares.

5 [v.] Cocinar (o calentar) en el microondas.
number one. En el lenguaje coloquial, es frecuente el recurso
eufemstico a las expresiones number one (para la orina)
y number two (para las heces), de forma muy parecida
a como hacen las personas pacatas en espaol con las
expresiones aguas menores y aguas mayores; p. ej.: to
do numer one (orinar), to do number two (defecar, hacer
de vientre).
number two number one
nympho. Apcope coloquial de nymphomaniac (ninfmana).


O
obecalp. Cuando el mdico desea prescribir un placebo a algn enfermo psicosomtico sin que este se percate de
ello, puede recurrir, para despistar, a las formas obecalp
(esto es, placebo escrito del revs) o ADT (sigla jergal de
any desired thing).
obetension. Expresin jergal creada por contraccin de obesity y hypertension para referirse a la asociacin frecuente
de obesidad e hipertensin arterial. En espaol, es preferible evitarla en los textos cientficos escritos, pero de
considerarse realmente necesaria puede castellanizarse
sin problemas a obetensin (siempre con explicacin de
su significado la primera vez que se utilice en un texto).
ob/gyn (u ob-gyn). Forma abreviada jergal de obstetrics and
gynecology (ginecologa y obstetricia); p. ej.: ob/gyn clinic
(consultorio de ginecologa y obstetricia), ob/gyn history
(antecedentes ginecolgicos, antecedentes ginecobsttricos o antecedentes tocoginecolgicos).
Obsrvese que en los Estados Unidos la obstetricia
(o tocologa) y la ginecologa suelen ser especialidades
separadas, mientras que en Espaa la especialidad es
conjunta, de modo que una misma persona es a la vez
gineclogo y toclogo. De ah que no sea raro entre nosotros que una mujer diga que va al gineclogo cuando est
embarazada.
obs and gobs. [US] En relacin con lo comentado en ob/
gyn, obs and gobs es expresin jergal para referirse a los
gineclogos (y obstetras).
oculists specs specs2
off period on-off
oid-oid disease. Forma abreviada jergal de la neurodermatitis
cuyo nombre tcnico completo es exudative discoid and
lichenoid dermatitis (dermatitis exudativa discoide y liquenoide, sndrome de Sulzberger-Garbe).
oids. Forma abreviada jergal de corticoids (corticoesteroides).
old mans friend. Expresin coloquial muy usada en la primera mitad del siglo xx para referirse a la neumona,
causa frecuente de muerte dulce y apacible en los ancianos. Aunque la revolucin antibitica iniciada con la
penicilina cambi radicalmente el pronstico y el curso
clnico de la neumona en todas las edades, no es raro or

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

an la expresin old mans friend como sinnimo jergal


de neumona.
oleo. [US] No es leo (oil), sino la abreviatura coloquial
de oleomargarine, que es el nombre estadounidense de
nuestra margarina.
oligo. Apcope jergal de oligonucleotide (oligonucletido).
oligoneuronal. En el registro formal es oligoneuronal (tecnicismo apenas usado para indicar la presencia de pocas
neuronas), pero en el registro jergal se usa como expresin humorstica para llamar de forma crptica tonto,
idiota, imbcil o retrasado a un paciente de pocas
luces o especialmente impertinente.
on-off. Durante el tratamiento prolongado de la enfermedad
de Parkinson, es frecuente que al cabo de dos o tres aos
aparezcan fluctuaciones de la respuesta motora al tratamiento: al comienzo suele tratarse de fenmenos previsibles, por desaparicin prematura del efecto de una dosis
(wearing-off, end-of-dose failure o end-of-dose deterioration: esfumacin de la respuesta); posteriormente,
se observan fluctuaciones bruscas e imprevisibles de la
respuesta (on-off: oscilaciones al azar; es decir, fluctuaciones paroxsticas entre los perodos de movilidad
o respuesta funcional, on, en los que la medicacin antiparkisoniana surte efecto, y los de inmovilidad o ausencia de respuesta funcional, off, en los que el efecto de
la medicacin desaparece [y reaparecen, por lo tanto, la
acinesia y la rigidez]).
En la jerga clnica, en espaol son muy frecuentes los
anglicismos on-off (en lugar de oscilaciones al azar),
perodo ON o tiempo ON (en lugar de perodo de
movilidad o perodo de respuesta, por influencia de on
period y on time) y perodo OFF o tiempo OFF (en
lugar de perodo de inmovilidad o perodo de ausencia
de respuesta, por influencia de off period y off time).
on period on-off
op. Apcope coloquial de operation (operacin, intervencin
quirrgica); p. ej.: nose reshaping, lipo, and breast reshaping are the most popular cosmetic ops (la rinoplastia, la mamoplastia y la liposuccin son las intervenciones ms solicitadas de ciruga esttica).
optics. Expresin coloquial para referirse a los ojos.
orals. Como sustantivo, oral puede usarse como forma abreviada de cualquier expresin inglesa que comience por el
adjetivo oral; as, en los textos de carcter mdico orals
puede encontrarse con el significado de exmenes orales (en la universidad), comunicaciones orales (en un
congreso), anticonceptivos orales o anticoagulantes
orales (en teraputica).
organ-pipe pipe
organ recital. Expresin jergal para referirse a la anamnesis
interminable de un hipocondraco.
oside. Apcope jergal de glycoside (glucsido).
O sign. Expresin jergal seudohumorstica para referirse a un
paciente dormido, inconsciente o semicomatoso con la
boca abierta.
Si, adems, la lengua cuelga por uno de los ngulos
de la boca, se habla entonces de Q sign (tpico, por ejem-

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

plo, de los pacientes en sedacin profunda); y si, adems,


tiene una mosca en la lengua, se habla entonces de Qdot
sign o dotted Q (indicativo de que el enfermo est agonizando y morir en breve).
overcall undercall
overread undercall
Oxbridge. [GB] Vocablo empleado en el ingls britnico para
designar conjuntamente a las dos universidades ms antiguas y famosas de Inglaterra (Oxford y Cambridge),
por contraposicin a las universidades ms modernas;
p.ej.: you dont have to go to Oxbridge to receive a good
university education (no es preciso acudir a Oxford ni
a Cambridge para recibir una buena formacin universitaria).
Su equivalente en el ingls estadounidense viene
a ser Ivy League (vase bajo la entrada Eight Brothers).
oxphos. De forma parecida a lo comentado en redox, recomiendo evitar en espaol el calco oxfs para traducir
esta abreviatura jergal inglesa de oxidative phosphorylation (fosforilacin oxidativa).
ozone. En el registro coloquial, en ingls es muy frecuente el
uso impropio de ozone en el sentido de aire puro o aire fresco (generalmente referido a la brisa marina o al
aire de la montaa).

P
pager beeper
palm of the hand rule rule of nines
panic values. Expresin jergal propia de los laboratorios de
anlisis clnicos para designar los valores analticos que,
por exigir una intervencin teraputica urgente, deben
notificarse de forma inmediata al mdico; por ejemplo,
una hiperglucemia superior a 26,9 mmol/l (484 mg/dl),
una hipopotasiemia inferior a 2,8 mmol/l o una hipercapnia superior a 40 mmol/l. Cuando sea preciso traducir esta expresin, valores crticos es sin duda mucho
mejor que el calco valores de pnico.
Pap. Abreviatura coloquial de Papanicolaou. Se utiliza con
frecuencia en las expresiones Pap smear o Pap test, para
referirse a lo que nosotros llamamos estudio citolgico vaginal, citologa vaginal, citologa exfoliativa o
prueba de Papanicolaou.
path. En el registro formal significa trayectoria, curso, marcha, camino, va o ruta, pero en el registro jergal se
usa con frecuencia como forma abreviada de pathology
(anatoma patolgica); p. ej.: path exam (examen anatomopatolgico), path report (informe anatomopatolgico).
pathologists disease benign malignancy
path report path
patient dumping dumping
PDQ. Forma siglada de pretty damn quick, utilizada en el
registro familiar y coloquial para expresar prisa; ms o
menos equivalente a nuestro rapidito!.
peace pill pill
pecs. Forma abreviada coloquial de pectorals ([msculos]
pectorales); p. ej.: do you love muscular men with large
187

Traduccin y terminologa

pecs? (te gustan los hombres musculosos con grandes


pectorales?).
pecker checker. [US] Expresin jergal aliterativa (y soez) para
referirse a un urlogo.
pep pill pill
perf. Forma abreviada jergal de perforated (perforado) o perforation (perforacin). Tan frecuente es su uso, que se
emplea tambin como verbo, to perf, con el sentido de
perforar o perforarse; p. ej.: perfed appy (apendicitis
perforante).
perfed appy perf, appy
peroxide. Forma abreviada coloquial de hydrogen peroxide
(perxido de hidrgeno), que en espaol llamamos coloquialmente agua oxigenada.
pharmaholiday dermaholiday
physic. Expresin coloquial para referirse a un medicamento
(especialmente a un laxante o a un purgante).
physical. Usado como sustantivo, puede tener dos significados:

1 Forma abreviada jergal de physical check-up (reconocimiento mdico, revisin); p. ej.: medical students provide free physicals for athletes (un grupo de estudiantes
de medicina ofrece reconocimientos mdicos gratuitos
para deportistas).

2 Forma abreviada jergal de physical examination (exploracin fsica); p. ej.: did you make interesting findings
on the physical? (encontraste algo interesante en la exploracin fsica?); history and physical (anamnesis y
exploracin fsica).
pick-me-up. [GB] Expresin coloquial para referirse a los medicamentos que nosotros llamamos tnicos, analpticos o reconstituyentes.
picture. Forma abreviada jergal de X-ray picture (radio
grafa).
pill. En la mayor parte de los casos no se utiliza con el significado de pldora (medicamento en forma de bola), sino
que se aplica a cualquier medicina (ms o menos como
el espaol coloquial pastilla), medicamento, cpsula o
comprimido. Ejs.: diet pills (pastillas para adelgazar),
happy pills (antidepresivos), pain pills o painkilling pills
(analgsicos), peace pills (tranquilizantes, sedantes), pep
pills (psicoestimulantes), sleeping pills (somnferos, pastillas para dormir), water pills (diurticos).
pimple (o zip). Vocablos coloquiales para referirse a la lesin
cutnea que los mdicos llamamos ppula; vienen a corresponder, ms o menos, a nuestro grano del registro
vulgar; p. ej.: I have a pimpled back (tengo la espalda
llena de granos).
Con frecuencia, no obstante, la traduccin ms ade
cuada solo puede determinarse con ayuda del contexto:
la expresin teenage pimples, por ejemplo, hace refe
rencia a la acn de los adolescentes; y las expresiones
pimple doctor y zit doctor son sinnimos coloquiales de
dermatlogo.
pimple doctor pimple
pink collar. Expresin semihumorstica, acuada por analoga con blue collar (obreros, trabajadores manuales o in188

<www.medtrad.org/panacea.html>

dustriales) y white collar (oficinistas, profesores, investigadores y otros profesionales que realizan trabajos de
tipo ms intelectual que manual), para expresar relacin
con los trabajos en los que tradicionalmente han predominado las mujeres (p. ej.: enfermeras, secretarias, azafatas, puericultoras, cajeras de supermercado, maestras,
telefonistas, mecangrafas).
pink puffer. Los mdicos de habla inglesa distinguen bsicamente dos tipos clnicos de enfisema pulmonar: pink
puffer (literalmente, soplador rosado) y blue bloater
(literalmente, congestivo azulado). El primero, que co
rresponde a un enfisema puro con disnea intensa, sin cianosis, tos seca e insuficiencia respiratoria parcial, suele
afectar a personas delgadas. El segundo, que corresponde a un broncoenfisema con bronquitis predominante,
tos con expectoracin abundante, cianosis marcada, poliglobulia, cardiopata pulmonar, disnea escasa, hipoxe
mia e hipercapnia, suele afectar a personas obesas. Si
buscamos designaciones breves y claras en nuestro idio
ma, podramos llamar disneico aciantico al primero y
congestivo ciantico al segundo.
pink tag blue tag
pipe. En medicina, suele utilizarse como vocablo coloquial
para referirse a cualquier estructura anatmica tubular.
Lo ms habitual es encontrarla con alguno de los sentidos
siguientes: a) uretra; b) trquea (forma abreviada de organ-pipe o wind-pipe), y c) esfago (forma abreviada de
food pipe); pero puede verse en muchas otras expresiones
jergales, como blue pipe (vena) o red pipe (arteria).
pit. Forma abreviada jergal de pitocin (oxitocina); tan frecuente es su uso, que se emplea tambin como verbo, to pit,
con el sentido de administrar oxitocina (a una embarazada para acelerar el parto).
plumbum oscillans. Latinismo jergal para expresar de forma
crptica la sospecha de que un paciente est fingiendo.
Es, obviamente, calco humorstico de la frase hecha to
swing the lead (fingirse enfermo).
pneumo. Apcope jergal de pneumothorax (neumotrax).
polymorphs (o polys). Formas abreviadas jergales de polymorphonuclear leukocytes (leucocitos polimorfonucleares).
polys polymorphs
poor historian historian
positive people (o positive patients). Forma abreviada coloquial de HIV-positive people (personas infectadas por el
VIH), ms o menos equivalente a nuestro uso coloquial
de seropositivo o paciente seropositivo; p. ej.: European Coalition of Positive People (Coalicin Europea de
Seropositivos).
potato nose (tambin brandy nose, bulbous nose, copper
nose, hammer nose o whisky nose). Esta afeccin hipertrfica de la nariz no se llama en el lenguaje mdico
nariz de patata, nariz bulbosa, nariz de brandy,
nariz de cobre, nariz de martillo ni nariz de whisky, sino rinofima. Algunos de los nombres coloquiales
del ingls ponen de manifiesto la aparatosa deformidad
nasal; otros, su frecuente asociacin con el alcoholismo
crnico. En cuanto a su nombre coloquial en espaol, de

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

uso menos frecuente que en ingls, era tradicionalmente


nariz de pimiento.
pot head head1
pox, the. Sinnimo jergal de sfilis. Otros trminos ingleses coloquiales para referirse a la sfilis son: bad blood,
French pox, great pox, Miss Siff, siff y syph.
pox docs. Expresin aliterativa jergal (formada a partir de
pox, nombre coloquial de la sfilis) para referirse a los
venerelogos o mdicos especialistas en enfermedades
venreas. Por extensin, puede aplicarse tambin a sexlogos, urlogos y otros especialistas del aparato genitourinario.
preemie (o premie). [US] Expresin coloquial para referirse a
un prematuro.
pregnant code blue code blue
premed (o pre-med). Puede tener dos significados:

1 Abreviatura coloquial de premedication (medicacin
preanestsica).

2 [US] Abreviatura coloquial de premedical course (curso preparatorio para ingresar en una facultad de medicina) o de premedical student (estudiante que est realizando el curso preparatorio para ingresar en una facultad de
medicina).
premie preemie
pre-op. Abreviatura jergal de preoperative, que puede tener
tres significados:

1 [a.] Preoperatorio.

2 [s.] Tratamiento preoperatorio.

3 [s.] Sala preoperatoria.
present, to. Adems de su acepcin habitual de presentar,
este verbo tiene en ingls dos acepciones muy caractersticas de la jerga mdica:

1 Acudir (a urgencias o a una consulta); p. ej.: this 32year-old male presented with a 3-week history of headache (varn de 32 aos que acude por cefalea de 3 semanas de evolucin);

2 Signo o sntoma inicial de una enfermedad; p. ej.: this
condition may present with headache (la cefalea puede
ser el sntoma inicial de esta enfermedad).
prex (o prexie). En el mbito universitario, forma abreviada
jergal de president (rector).
pronounce, to. En la jerga hospitalaria es frecuente el uso de
to pronounce a secas en el sentido de to pronounce dead
(certificar la muerte, dictaminar la muerte).
prostate years. Expresin coloquial para referirse a la vejez
masculina; aunque es un trmino bastante impreciso, podemos considerar que se aplica ms o menos al varn
que ha cumplido ya los sesenta aos, que es cuando suelen manifestarse los primeros sntomas de hiperplasia
prosttica.
psycode code3
Px R x2

Q
Q-dot sign O sign
QNS. Sigla de quantity not sufficient (cantidad insuficiente),
muy usada en los informes de laboratorio. Tan frecuente

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

es su uso, que en la jerga de laboratorio se emplea ya


incluso como sustantivo: the specimen is a QNS (la mues
tra es insuficiente).
Q sign O sign
quackpractor. Sinnimo jergal y humorstico de chiropractor
(quiroprctico).
quad. Puede tener tres significados frecuentes en los textos
mdicos:

1 Forma abreviada coloquial de quadriplegia (tetrapleja) o de quadriplegic (tetrapljico).

2 Forma abreviada coloquial de quadruplet (cuatrillizo).

3 Forma abreviada coloquial de quadruple (cudruple);
p. ej.: quad lumen line (va de luz cudruple).

R
radiholiday dermaholiday
RAPERs. [US] Sigla jergal y humorstica (con alusin evidente a raper, violador) para referirse de forma conjunta a
los mdicos de especialidades que habitualmente se ejercen solo en los hospitales. En esta categora de RAPERs
entran radiologists (radilogos), anesthesiologists (anestesistas), pathologists (anatomopatlogos) y emergency
room physicians (mdicos de urgencias e intensivistas).
Rear Admiral. En el registro formal, es el cargo militar naval equivalente al de almirante en la Armada espaola;
pero en el registro jergal es expresin humorstica para
referirse a un proctlogo.
recon. Apcope jergal de reconstruction (reconstruccin);
p.ej.: recon nail (clavo de reconstruccin).
redox. Por motivos de claridad, recomiendo evitar esta abreviatura jergal de reductionoxidation (oxidorreduccin,
ms breve que reduccin y oxidacin), muy frecuente
en los textos cientficos. Vase otro caso parecido en
oxphos.
red pipe pipe
rep. Puede tener tres significados frecuentes en los textos mdicos:

1 Forma abreviada de representative (visitador mdico,
delegado de visita mdica).

2 Forma abreviada de report (informe, dictamen, parte,
acta, memoria, relato, artculo, boletn, publicacin o notificacin, segn el contexto; casi cualquier cosa menos
reporte).

3 Forma abreviada de repetition (repeticin).
reshaping. Vocablo muy frecuente en ingls para formar trminos sencillos que en espaol corresponden a tecnicismos con el formante de origen griego -plastia, incluso
entre personas sin estudios universitarios; p. ej.: breast
reshaping (mamoplastia), ear reshaping (otoplastia), lid
reshaping (blefaroplastia), nose reshaping (rinoplastia).
resting place. En sentido literal, esta expresin significa lugar de reposo o lugar de descanso, pero en ingls la
usan muchsimo ms como forma abreviada de last resting place o final resting place, expresiones eufemsticas
para referirse a la tumba. Si el traductor desea mantener
el eufemismo en espaol, puede echar mano de la ltima
morada.
189

Traduccin y terminologa

rheumaholiday dermaholiday
rheumy. En el registro formal no significa reumtico (rheumatic, rheumaticky), sino moqueante o legaoso,
segn el contexto; pero en la jerga hospitalaria se usa
tambin como expresin coloquial para referirse a un reu
matlogo.
rhupus. Expresin jergal creada por contraccin de rheumatoid arthritis y lupus para designar el cuadro
clnico f lorido que rene, de forma simultnea, los
criterios de artritis reumatoide y lupus eritematoso
diseminado. En espaol no es raro encontrar el calco rupus, que nadie asociara jams con una contraccin de artritis reumatoide y lupus (obsrvese
que rheumatoid se pronuncia /rumtoid/ en ingls, de
modo que rheumatoid arthritis s empieza fonticamente en ingls por rhu-, mientras que artritis reumatoide no empieza en espaol por ru-). Recomiendo, pues, evitarlo. Si de verdad se considera necesario
acuar en espaol una forma abreviada jergal para la
asociacin de artritis reumatoide y lupus eritematoso
diseminado, parece mucho ms claro y lgico hablar
de arpus (por contraccin de AR y lupus), no?
RICE. Sigla nemotcnica inglesa (por asociacin con rice,
que significa arroz) para las cuatro medidas bsicas
del tratamiento de los traumatismos osteomusculares:
rest (reposo), ice (aplicacin local de hielo), compression
(compresin) y elevation (elevacin de la extremidad lesionada).
RO1 (o RO-1). [US] Nombre burocrtico de la beca individual de investigacin ms frecuente que conceden los
National Institutes of Health de los Estados Unidos. Los
investigadores suelen referirse a ella como RO1 sin especificar ms, para desesperacin de muchos traductores
novatos.
road rash. Expresin jergal para referirse a las excoriaciones
o rozaduras producidas con motivo de una cada sobre
una superficie asfaltada.
Rock, the. [US] Expresin coloquial para referirse a la prestigiosa Universidad Rockefeller de Nueva York.
room temperature. En el registro formal es la temperatura
ambiente o temperatura ambiental; pero en el registro
jergal se usa tambin como expresin humorstica para
indicar que un paciente est muerto, en referencia clara al descenso de la temperatura caracterstico del algor
mortis.
rule of nines. Esta regla de los nueves consiste en un mtodo nemotcnico para valorar rpidamente la extensin
de una quemadura (requisito imprescindible para determinar la cantidad de lquido que debe reponerse). La
cabeza representa el 9% de la superficie corporal total;
cada una de las dos extremidades superiores, otro 9%; la
superficie anterior del tronco, el 18% (dos veces nueve);
la superficie posterior del tronco, otro 18% (dos veces
nueve); la superficie anterior de cada una de las dos extremidades inferiores, el 9%; la superficie posterior de
cada una de las dos extremidades inferiores, el 9%, y la
regin inguinal, el 1% restante.
190

<www.medtrad.org/panacea.html>

Es importante recordar que esta regla de los nueves


no es vlida en los nios pequeos, pues estos son macrocfalos y braquimlicos (esto es, tienen una cabeza
desproporcionadamente grande y unos miembros desproporcionadamente cortos). Para los lactantes y nios
pequeos se aplica otro mtodo nemotcnico conocido
como the palm of the hand rule, segn el cual una superficie cutnea del tamao de la palma de la mano del propio nio equivale al 1% de la superficie corporal total.
runs, the. Expresin coloquial para referirse a la diarrea; p.ej.:
to have the runs (tener diarrea).
Rx. Esta abreviatura inglesa, que no tiene nada que ver con
la espaola Rx (rayos X, radiografa), aparece en el encabezamiento de las recetas escritas por los mdicos ingleses y estadounidenses; equivale, pues, a nuestra abreviatura tradicional Rp. (del latn recipe) o a la moderna
Dps./ (despchese).
Por extensin, ha pasado a utilizarse en el lenguaje
mdico con otros dos sentidos:

1 Receta; p. ej.: Rx drugs (medicamentos de venta con
receta).

2 Tratamiento (en la historia clnica). En este sentido,
cabe destacar que esa x final ha pasado asimismo a muchas
otras abreviaturas frecuentes en el contexto de la historia
clnica: Dx (diagnstico), Fx (fractura), Hx (anamnesis o
antecedentes, segn el contexto), Px (pronstico), Sx (sntomas), Tx (tratamiento).
S
saline. Forma abreviada jergal de saline solution (solucin
salina, disolucin salina); p. ej.: half-normal saline (solu
cin salina al 0,45%), normal saline (solucin fisiolgica, solucin salina isotnica).
Sally Sixpack John Doe
saturates. Forma abreviada jergal de saturate fatty acids (cidos grasos saturados).
scope. Forma abreviada jergal de microscope (microscopio),
endoscope (endoscopio), bronchoscope (broncoscopio),
laryngoscope (laringoscopio), otoscope (otoscopio),
stethoscope (fonendoscopio) o cualquier otro instrumento de nombre formado con el sufijo de origen griego
scope; p. ej.: how do bacilli look under the scope? (qu
aspecto tienen los bacilos observados al microscopio?).
Tan frecuente es este uso, que se emplea tambin
como verbo, to scope, con el sentido de observar al microscopio o practicar una endoscopia.
Seven Sisters, the. [US] Por analoga humorstica con
Eight Brothers, se da coloquialmente este nombre a las
siete universidades privadas femeninas ms prestigiosas
de los Estados Unidos: Barnard, Bryn, Mawr, Mount
Holyoke, Radcliffe, Smith, Vassar y Wellesley.
seven-year itch. Puede tener dos significados:

1 Sinnimo coloquial de scabies (sarna).

2 Trmino coloquial para designar la tendencia a la infelicidad que, como consecuencia de la monotona y el
aburrimiento, suele surgir a los siete aos de matrimonio
(o de convivencia con una misma pareja).

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

sexaholic -aholic
shadow gazer. Expresin jergal y humorstica para referirse a
un radilogo.
shakes, the. Expresin coloquial que puede tener dos significados:

1 Delirio alcohlico agudo, alucinosis alcohlica, delirium tremens; vase tambin DTs

2 Crisis convulsiva, crisis epilptica.
sharps. Expresin jergal que en la mayor parte de los casos
puede traducirse por objetos cortantes (bistures, tijeras, tubos de vidrio rotos, etc.), si bien conviene tener
en cuenta que el trmino ingls engloba tambin a los
objetos punzantes, como los alfileres o las agujas hipodrmicas.
shopaholic shopaholism, -aholic
shopaholism (tambin llamado compulsive buying, shop
pingosis o spendaholism). La adiccin obsesiva a las
tiendas y a las compras, que nada tiene que ver con el
alcoholismo ( aholic), puede llamarse en espaol
sencillamente adiccin a las compras. Si, por el motivo
que fuere, se desea evitar el circunloquio o se considera necesario acuar en espaol un neologismo con este
sentido, recomiendo, igual que en el caso anlogo de
workaholic, recurrir a los formantes griegos: oniomana (a partir de , que se compra, mercancas).
shoppingosis shopaholism
shortness of breath. Como ocurre con muchos otros sntomas puramente subjetivos, la disnea recibe multitud de
nombres coloquiales distintos en boca de los pacientes:
air hunger, breathing difficulty, breathlessness, difficulty
breathing, difficulty in breathing (DIB), hunger for air,
labored breathing, labored respiration, short-breathed,
short-winded, shortness of air (SOA), shortness of breath
(SOB), trouble breathing o winded. Eso sin contar con
los intentos ms o menos confusos de explicar la sensacin subjetiva de falta de aire o dificultad respiratoria
con frases del estilo de I feel that my breathing is rapid, My breath does not go out (o go in) all the way, My
breathing requires effort, My breathing requires more
work, I feel that I am smothering, I feel that I am suffocating, I feel a hunger for more air, I feel out of breath, I
cannot get enough air, My chest feels tight, My breathing
is heavy, I feel that I am breathing more o I am not getting
enough air.
Como bien sabe cualquier mdico en ejercicio, en
espaol sucede algo parecido en el lenguaje coloquial
(ahogo, dificultad para respirar, falta de aire, falta de
aliento, respiracin dificultosa, respiracin fatigosa,
resuello entrecortado; me da un ahogo, me quedo sin
fuelle, tengo cansancio en el pecho, me cuesta respi
rar, tengo dificultad para respirar, me falta el aire, no
puedo respirar, no me entra el aire, llego sin resuello,
me entra como un jadeo).
Pero existe una diferencia importantsima entre el ingls y el espaol. Mientras que en ingls es mucho ms
frecuente el trmino coloquial shortness of breath (con
frecuencia abreviado a SOB) que el helenismo dyspnea,

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

incluso en los textos ms especializados, en espaol es


muchsimo ms frecuente disnea que cualquiera de sus
sinnimos coloquiales (como falta de aliento, dificultad para respirar o respiracin dificultosa) en la mayor
parte de los textos escritos y, desde luego, en los textos
mdicos especializados.
shrinks (o Freud squad). Expresiones jergales para referirse a
los psiquiatras o a los psiclogos clnicos.
siff pox
silent killer. Recomiendo evitar los calcos del tipo de ase
sino silencioso. Aunque esta expresin inglesa podra
aplicarse en teora a otras enfermedades, en la prctica la he encontrado siempre referida a un cncer u otro
tumor que crece de forma asintomtica hasta que ya es
demasiado tarde para poder tratarlo con xito. Los silent
killers ms frecuentes suelen ser el cncer de ovario, el
cncer de pncreas y los tumores cerebrales. En la mayor
parte de los casos, pues, esta expresin puede traducirse
por cncer asintomtico o tumor asintomtico. Ni que
decir tiene, por supuesto, que cuando por el contexto nos
es dado saber a qu tipo concreto de tumor se est refi
riendo el autor original, lo ms claro es llamarlo directamente por su nombre.
sips and chips. Expresin aliterativa propia de la jerga hospitalaria para referirse a los primeros alimentos que ingiere un recin operado tras una intervencin quirrgica
con anestesia general. Por lo general, lo primero que se
le autoriza, tras un perodo inicial de dieta absoluta, es
beber agua a sorbitos (small sips of water) y masticar
algunos trocitos de hielo triturado (chips of ice). Vase
tambin lo comentado en ash cash.
skimming. [US] Prctica en cierto modo inversa al dumping2, consistente en una competencia entre los seguros
mdicos y los hospitales privados estadounidenses por
incorporar a sus listas de asegurados a los segmentos
ms sanos y acomodados de la poblacin (que usarn
menos los servicios sanitarios y pagarn religiosamente
sus facturas). Vase tambin skimping.
skimping. [US] Prctica consistente en retrasar o denegar determinados servicios sanitarios, por motivos exclusivamente econmicos, a los afiliados a un seguro mdico
de pago anticipado (en el que el dinero cotizado es independiente de los servicios prestados). Comprese con
dumping2 y skimming.
slasher. Expresin jergal y despectiva para referirse a un cirujano; p. ej.: slashers and gassers (cirujanos y anestesistas).
slip. Forma abreviada de cover slip (cubreobjetos), ms o menos equivalente a nuestra forma abreviada jergal cubre.
slow code code1
slow ventricular tachycardia. Cuando fallan en su funcin
de marcapasos tanto el ndulo sinusal como el ndulo
auriculoventricular, toma el mando del automatismo
cardaco un centro ms lento de formacin de estmulos
situado en la pared ventricular: se origina as el llamado
ritmo idioventricular, que suele generar estmulos con
una frecuencia de 20 a 40 por minuto. La expresin slow
191

Traduccin y terminologa

ventricular tachycardia se utiliza para referirse a un ritmo idioventricular de 40 a 100 latidos por minuto; es
decir, lo que en buena lgica deberamos llamar ritmo
idioventricular acelerado, mucho ms claro que taquicardia ventricular lenta (un verdadero contrasentido,
puesto que las taquicardias, por definicin, nunca pueden ser lentas) para cualquier mdico poco familiarizado con la jerga cardiolgica.
smurf. Los enanitos azules creados por el dibujante belga Peyo
en 1958 reciben nombres muy distintos en cada idioma:
schtroumpfs en francs, smurfs en ingls, Schlmpfe en
alemn, smurfen en holands, puffi en italiano, smurfarna en sueco, estrumpfes en portugus, smlferne en
dans, smrkci en eslovaco, irinler en turco, y pitufos
en espaol.
Conviene tenerlo bien presente cuando uno se encuentre con textos jocosos escritos en idioma pitufo (una verdadera pesadilla para el traductor): I smurfed a smurf in
the nose, por ejemplo, puede significar I caught a cold
in the nose; o si est pitufando mucha pitufa, deberas
pitufar a un mdico puede significar si est perdiendo
mucha sangre, deberas avisar a un mdico.
snake. Expresin jergal para referirse a cualquier fibroendoscopio en forma de manguera (p. ej., broncoscopio,
gastroscopio, duodenoscopio, etc.). Tan frecuente es su
uso, que se emplea tambin como verbo, to snake, con
el sentido de practicar una endoscopia, practicar una
broncoscopia, practicar una gastroscopia, etctera.
snip. Adems de su acepcin formal de tijeretazo, puede
tener al menos otras dos acepciones frecuentes en los
textos mdicos:

1 En el mbito de la gentica y la biologa molecular, es
sinnimo jergal de singlenucleotide polymorphism (polimorfismo mononucleotdico), a partir de la pronunciacin habitual de su sigla SNP.

2 En el registro coloquial, to have the snip es una forma
coloquial para decir que alguien se somete a una operacin de esterilizacin. Si se trata de un varn, hace re
ferencia casi siempre a la vasectoma; si se trata de una
mujer, a la ligadura de trompas o, ms raramente, a la
histerectoma.
SOA SOB
SOAP. Recurso nemotcnico en ingls, por semejanza con
soap (jabn), para recordar los cuatro puntos impres
cindibles en toda nota de evolucin que se incorpore a
la historia clnica de un paciente: subjective data (sntomas referidos por el enfermo o sus acompaantes), objective data (signos recogidos en la exploracin fsica o
resultados de las pruebas complementarias), assessment
(resumen y valoracin crtica de los datos novedosos) y
plan (plan diagnstico y teraputico). Es, por supuesto,
intraducible tal cual al espaol.
SOB. En contextos mdicos, es la sigla inglesa de shortness of breath (disnea); p.ej.: SOB on exertion (disnea de esfuerzo). Dado que en el lenguaje general se usa
tambin como sigla soez de son of a bitch (hijo de puta),
para evitar confusiones es cada vez ms frecuente ver la
192

<www.medtrad.org/panacea.html>

disnea abreviada como SOA (de shortness of air) en las


historias clnicas en ingls.
social disease. Expresin eufemstica para referirse a una enfermedad venrea (o enfermedad de transmisin sexual).
soda. Forma abreviada coloquial de bicarbonate of soda (bicarbonato sdico, bicarbonato de sodio).
Sods law. [GB] La ley con mltiples variaciones segn
la cual si algo puede salir mal, saldr mal, no se llama en
espaol ley de Sod, sino ley de Murphy (calco obvio
del equivalente norteamericano Murphys law).
soldier. [US] Expresin jergal para referirse a un paciente
con alguna enfermedad digestiva; se trata de un juego
de palabras intraducible, basado en la coincidencia de
las siglas GI de gastrointestinal y GI como denominacin coloquial del soldado raso en el ejrcito estadounidense.
sour, to go (o to turn sour). [US] Expresin jergal utilizada en
medicina para indicar una complicacin imprevista o un
deterioro brusco en la situacin clnica de un enfermo.
s/p (o S/P). Forma abreviada de status post, muy utilizada en
historias clnicas e informes mdicos en ingls pero
nada en espaol para indicar algn antecedente mdico o quirrgico de una persona. En la mayor parte de
los casos puede traducirse por antecedentes de o, en su
acepcin quirrgica, intervencin quirrgica (previa),
operado o los sufijos ectoma o -ectomizado. Ejs.:
mammograms for people S/P mastectomy (mamografas
para las mujeres mastectomizadas); 67 y/o man s/p liver
transplantation 95 (varn de 67 aos sometido a trasplante heptico en 1995).
spastic. [s.] Vocablo coloquial para referirse a un nio con parlisis cerebral infantil.
specs. Puede tener dos significados bien distintos:

1 Forma abreviada coloquial de spectacles (gafas, an
teojos).

2 Forma abreviada coloquial de specifications (caractersticas, caractersticas tcnicas, datos, normas, condiciones, instrucciones, requisitos o descripcin detallada,
segn el contexto); p. ej.: oculists specs (graduacin de
unas gafas [o anteojos]).
spendaholic shopaholism, -aholic
spendaholism shopaholism
sphyg. Apcope coloquial de sphygmomanometer (esfigmomanmetro).
spiked. En la jerga de laboratorio, to spike es aadir o agregar algo (p. ej.: una sustancia o un virus) a una muestra.
El asunto se complica cuando en un texto encontramos
el participio pasado, spiked, pues en ingls tanto puede
hacer referencia a la propia muestra como a lo que se ha
agregado a ella. As, spiked sample puede ser la muestra
enriquecida a la que hemos aadido algo (p. ej.: virus
spiked sample, muestra a la que se han aadido virus;
bilirubin-spiked sample, muestra enriquecida con bili
rrubina), pero spiked virus es al mismo tiempo el propio virus incorporado, o spiked substance, la sustancia
aadida. Obsrvese que en el primer caso no cabe decir
en espaol muestra aadida o muestra adicionada,

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

pues para nosotros muestra aadida es la que se ha aadido a algo, y no la que ha recibido algo.
spots and dots. Expresin jergal aliterativa para referirse a las
enfermedades exantemticas de la infancia: sarampin,
rubola y varicela.
spotting. Recomiendo evitar el anglicismo innecesario spotting para referirse a la hemorragia uterina escasa, que
en los textos especializados puede traducirse por oligometrorragia. Las pacientes suelen describirla diciendo
que manchan las braguitas, y en el registro coloquial
pueden verse tambin los vocablos goteo y manchado, generalmente acompaados de los adjetivos premenstrual, intermenstrual o posmenstrual, segn el
momento del ciclo en que se presente la oligometrorragia.
spring coil
s.q. sub-Q
6 Ss, the (o SSSSSS). Regla nemotcnica para recordar los
principales factores de riesgo del carcinoma nasofarngeo, que nicamente tiene sentido en ingls: smoking
(tabaquismo), spirits (licores), sepsis (septicemia), sunlight (luz solar), syphilis (sfilis) y spices (especias y picantes).
stamp. Expresin jergal usada entre mdicos para referirse a
un injerto de piel.
staph. Apcope jergal de staphylococcus (estafilococo); p. ej.:
staph impetigo (imptigo estafiloccico).
stat. Puede tener tres significados frecuentes:

1 Abreviatura del latn statim, que significa inmediatamente, en seguida. Se utiliza mucho para los anlisis
solicitados en urgencias (STAT tests o stats); p. ej.: stat lab
(laboratorio de urgencias). Tambin lo he visto en las hojas
de prescripciones, para indicar que un medicamento debe
administrarse de forma inmediata.

2 Forma abreviada de statistic (estadstico, estadgrafo).

3 [US] Forma abreviada de photostat (fotocopia).
stat lab stat1, lab
stats. Puede tener dos significados frecuentes:

1 Abreviatura coloquial de statistics (estadstica, estadgrafos o datos estadsticos, segn el contexto).

2 Forma abreviada coloquial de stat tests (anlisis urgentes, segn lo comentado en stat1).
stomach flu intestinal flu
stones, bones and groans. En relacin con lo comentado en
ash cash, desaconsejo el calco literal piedras, huesos y gemidos para traducir esta expresin coloquial
inglesa donde el recurso a la aliteracin sirve como ayuda nemotcnica para recordar la trada sintomtica del
hiperparatiroidismo: calcificacin y calcinosis (stones),
osteoporosis (bones) y molestias digestivas (nuseas, vmitos, anorexia, adelgazamiento y lceras gastroduodenales; groans).
stream team. Expresin jergal aliterativa para referirse al servicio de urologa.
strep. Apcope jergal de streptococcus (estreptococo); p. ej.:
strep impetigo (imptigo estreptoccico), strep throat
(amigdalitis estreptoccica).

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

strep throat. Aunque, segn lo comentado en strep y


throat, esta expresin coloquial inglesa debera apli
carse exclusivamente a las amigdalitis, faringitis o fa
ringoamigdalitis estreptoccicas, no es raro encontrar
mdicos de habla inglesa que utilizan este diagnstico
de modo inespecfico para referirse a cualquier tipo de
faringitis o faringoamigdalitis infecciosa (generalmente
de origen vrico).
strip. Forma abreviada de reagent strip (tira reactiva), muy
frecuente en la jerga de laboratorio; p. ej.: strip meter
(lector de tiras reactivas, analizador de tiras reactivas).
strip meter strip, meter
sturgeon. Expresin jergal para referirse a un cirujano, que
juega con la evidente semejanza grfica y fontica exis
tente entre los vocablos ingleses sturgeon (esturin) y
surgeon (cirujano).
sub-Q (o s.q.). Formas abreviadas jergales de subcutaneous
(subcutneo, inyeccin subcutnea o va subcutnea, se
gn el contexto); obsrvese que la slaba cu de subcutaneous se pronuncia en ingls /kiu/, exactamente igual
que la letra Q. En espaol, la abreviatura habitual de
subcutneo es s.c..
sugar. Expresin coloquial para referirse a la hiperglucemia o
a la diabetes sacarina.
superbug (o supergerm). Expresin jergal para referirse a
cualquier bacteria resistente a los antibiticos habituales,
pero tambin a cualquier bacteria resistente a la fagocitosis (como el bacilo de Hansen [Mycobacterium leprae],
las leishmanias o las legionelas) o a cualquier bacteria
resistente a las radiaciones (p. ej.: Deinococcus radiodurans).
En espaol, mejor que escribir sin ms un coloquia
lismo del tipo de superbacteria o supergermen (que
yo no usara ms que en los titulares de un peridico
sensacionalista o en un texto semihumorstico de divulgacin), en casi todos los casos ser preferible recurrir a
un nombre descriptivo del tipo de bacterias multirresis
tentes, bacterias resistentes a la fagocitosis o bacterias
radiorresistentes, segn corresponda. Si por el contexto
no fuera posible adivinar de qu tipo de resistencia se
trata, siempre se puede salir del paso con una solucin
genrica del tipo de bacteria resistente o bacteria superresistente.
supergerm superbug
surgerize, to. Verbo propio de la jerga hospitalaria oral, que
en ocasiones pasa por descuido a los textos escritos; debe
traducirse, claro est, por alguno de sus equivalentes en
el lenguaje cuidado, como operar o intervenir quirrgicamente; p.ej.: the patient was surgerized (la paciente
fue intervenida).
Sx R x2
syph pox
T
tach. Forma abreviada jergal de tachycardia (taquicardia); p.
ej.: V-tach (taquicardia ventricular).
tanaholic -aholic
193

Traduccin y terminologa

tanorexia. Juego de palabras creado en ingls por contraccin de tan (bronceado) y anorexia (anorexia nerviosa)
para referirse a la obsesin por estar bronceado, que
lleva a muchas personas a prolongar la exposicin a los
rayos solares naturales (o a los rayos UVA artificiales)
pese al riesgo conocido de cncer de piel. Dado que este
comportamiento no tiene nada que ver con la anorexia
nerviosa (ni tan siquiera es un trastorno de la conducta alimentaria), y el sentido humorstico del juego de
palabras se pierde en espaol, desaconsejo vivamente
en nuestro idioma el calco tanorexia (ya frecuente
en medios periodsticos), que puede traducirse sin problemas por adiccin al bronceado u obsesin por el
bronceado.
Con parecido o idntico significado, se ve tambin en
ingls el neologismo tanaholism, formado sobre el mo
delo de workaholism ( workaholic).
tea head head1
tear clap
tech. Puede tener al menos tres significados frecuentes:

1 Forma abreviada coloquial de technician (auxiliar);
p.ej.: scrub tech o surgical tech (instrumentista [quirrgico]).

2 Forma abreviada coloquial de technical college (universidad politcnica, escuela politcnica superior o instituto de formacin profesional, segn el contexto).

3 Forma abreviada coloquial de technical (tcnico) o
de technology (tcnica o tecnologa, segn el contexto);
p.ej.: biotech companies (empresas biotecnolgicas).
teenage pimples pimple
ten-percent tumor (10% tumor). Sinnimo jergal de feocromocitoma, derivado de una norma nemotcnica muy
difundida entre mdicos, segn la cual el 10% de los
feocromocitomas son malignos, el 10% asientan fuera
de las glndulas suprarrenales, el 10% son bilaterales, el
10% se presentan en nios y el 10% se asocian a otras
enfermedades.
ten-thirty rule (10/30 rule). Regla nemotcnica de andar por
casa (en este caso, ms bien, de andar por hospital) para
saber cundo transfundir sangre o un concentrado de eritrocitos: cuando la hemoglobina descienda por debajo de
los 10 g/dl (obsrvese que la mayora de los mdicos siguen siendo reacios a medir la hemoglobina en mmol/l
como recomienda el Sistema Internacional de Unidades)
o el hematocrito descienda por debajo del 30%.
termination. No es terminacin, sino una forma eufemstica
abreviada de elective termination of pregnancy o medical
termination of pregnancy (esto es, nuestro aborto provocado, mejor y ms breve que el eufemismo interrupcin
voluntaria del embarazo; nunca terminacin electiva
de la preez!). Ej.: Twenty five per cent of pregnant wo
men have terminations after learning they have an abnormal child (el 25% de las embarazadas se someten a un
aborto cuando saben que el feto [o el embrin] presenta
anomalas congnitas).
tern. [US] Sinnimo jergal de intern (mdico residente en sus
primeros aos de especializacin).
194

<www.medtrad.org/panacea.html>

test-tube baby. Este nombre dieron los medios de comunicacin a los recin nacidos resultantes de las tcnicas de
fecundacin in vitro. En Espaa, el nombre coloquial
que salt a los medios de comunicacin fue nio probeta; p.ej.: the first test-tube baby was a baby girl born
in 1978 (el primer nio probeta fue una nia nacida en
1978).
that certain age turn
three in one (3:1). No es la vacuna triple vrica (que en ingls
llaman MMR), sino la vacuna DTP, contra la difteria, el
ttanos y la tos ferina. Cuando, en posteriores revacunaciones, se utiliza la vacuna DT contra la difteria y el
ttanos, en ingls hablan de two in one (2:1).
three Rs, the (o RRR). Expresin coloquial para referirse a
los tres objetivos bsicos de la enseanza primaria: reading, writing, and arithmetic (escrito de forma humorstica reading, riting, and rithmetic); es decir, lectura,
escritura y aritmtica (entendida esta ltima en el sentido ms restringido de lo que nosotros llamamos las
cuentas o las cuatro reglas: sumar, restar, multiplicar
y dividir).
throat. Forma abreviada coloquial de sore throat (faringitis, amigdalitis, faringoamigdalitis); p. ej.: strep throat
(amigdalitis estreptoccica).
time of the month, the curse
TMB. En el registro formal, es la sigla bien conocida de tetramethylbenzidine (tetrametilbencidina); pero en el registro jergal se usa tambin como sigla humorstica de too
many birthdays, en referencia a un paciente anciano con
multitud de problemas mdicos inespecficos y que est
murindose, como coloquialmente se dice, de viejo.
toaster. Sinnimo jergal de desfibrilador.
toilet. Eufemismo coloquial, a veces en plural (toilets), para referirse a las heces o a la defecacin; p. ej.: my sons toilet
is green (las heces de mi hijo son de color verde).
top part. Eufemismo frecuente para referirse a las mamas cuando un mdico quiere indicar a una paciente que se desnude solamente del torso.
TORCH. Sigla nemotcnica para referirse de forma conjunta a
las principales infecciones neonatales adquiridas por contagio prenatal transplacentario: toxoplasma (toxoplasma),
other agents (otros microbios), rubella (virus de la rubola), cytomegalovirus (citomegalovirus) y herpes simplex
(virus del herpes simple).
Algunos autores han acuado un seudoplural TOR
CHeS para incluir tambin la sfilis (syphilis).
torture room. Expresin jergal para referirse a la UCI o unidad
de cuidados intensivos, en clara alusin a la abundancia
de vas, tubos, cnulas, sondas y catteres que portan los
pacientes, as como a la agresividad de los cruentos mtodos diagnsticos y teraputicos generalmente utilizados en la UCI.
TPR (o TPR values). Abreviatura de temperature, pulse and
respiration, que nunca debe mantenerse en espaol ni
traducirse literalmente por temperatura, pulso y respiracin, pues corresponde a lo que en espaol llamamos
constantes vitales.

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

En muchos hospitales es costumbre medir de forma


sistemtica no todas las constantes vitales, sino solo la
tensin arterial y la temperatura de los pacientes ingresados; en estos casos, en ingls es frecuente utilizar la
abreviatura BP & T.
transaminitis (forma abreviada de hepatic transaminitis o
liver transaminitis). Sinnimo jergal de elevacin de
las transaminasas o elevacin de las aminotransferasas. Se utiliza sobre todo para referirse a una elevacin inespecfica de las aminotransferasas; esto es,
moderada, pasajera y en ausencia de otros signos de
hepatitis.
transferred to eternal care celestial discharge
transferred to the ECU ECU
treat and street. En relacin con lo comentado en ash cash,
desaconsejo el calco tratar y calle para traducir esta expresin jergal aliterativa de sentido obvio. Se usa mucho
en los servicios de urgencias para indicar que el mdico
debe limitarse a resolver el problema urgente y desembarazarse del paciente cuanto antes, sin ingresarlo en el
hospital. Obsrvese, en cualquier caso, que, para echar a
alguien, en espaol no decimos calle!, sino puerta!.
triac. Abreviatura jergal de triiodothyroacetic acid (cido triyodotiroactico [ms concretamente, cido 3,3,5-triyodotiroactico]), importante catabolito de la tiroxina.
trilateral retinoblastoma. Dado que no tenemos ms que dos
ojos, est claro que los retinoblastomas nicamente pueden ser unilaterales o bilaterales, pero nunca trilaterales. Est expresin jergal inglesa designa la asociacin
de un retinoblastoma bilateral y un tumor de la glndula
pineal (que en ingls llaman coloquialmente third eye).
tubal. Forma abreviada coloquial de tubal ligation (ligadura de
trompas); p. ej.: I had a tubal with my C-section (me hice
la ligadura de trompas con la cesrea).
tubes. Forma abreviada coloquial de bronchial tubes (bronquios).
tummy. Expresin coloquial o infantil que viene a correspon
der a tripa o barriga, pero que en la mayor parte de
los casos conviene traducir al espaol por un sinnimo
equivalente en un registro lingstico ms elevado, como
vientre o abdominal. La abdominoplastia o lipectoma
abdominal, por ejemplo, una de las intervenciones ms
frecuentes de ciruga esttica, recibe en ingls el nombre
coloquial de tummy tuck.
tummy tuck tummy
turn, the. Forma abreviada coloquial de the turn of life (menopausia); p. ej.: she is going through the turn (est en la
menopausia).
Otras expresiones inglesas coloquiales para referirse
a la menopausia son the change, the change of life y that
certain age.
TWA. Sigla jergal y claramente despectiva (deriva de third
world assassins) para referirse a los mdicos formados en
algn pas subdesarrollado, pero que ejercen o estn realizando una estancia de formacin en un hospital britnico
o norteamericano. En los hospitales estadounidenses, no
es raro ver aplicada esta sigla incluso a mdicos forma-

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

dos en pases desarrollados como Espaa o la Repblica


Checa, pero que sus colegas de los Estados Unidos no
aciertan a situar bien en el mapa.
tweenager. Neologismo ingls formado por contraccin de
between (entre) y teenager (adolescente; teenagers)
para referirse a los nios (generalmente nias) de 8 a 12
aos, porque they are in between childhood and teenage
years. En espaol, lo habitual es referirse a ellos como
preadolescentes.
A veces, los trminos tweenager y tweeny (este ltimo formado tambin a partir de between) se usan como si
fueran sinnimos, pero en la mayor parte de los casos se
aprecian importantes diferencias entre ambos: a) el trmino tweenager es mucho ms frecuente en el ingls norteamericano, mientras que el trmino tweeny es mucho
ms frecuente en el ingls britnico; b) las tweenagers
son casi siempre nias, mientras que los tweenies pueden
ser de ambos sexos; c) aunque no hay lmites precisos de
edad, el trmino tweenager suele abarcar de los 8 a los
12 aos, mientras que el trmino tweeny se aplica a nios
algo mayores, de los 10 a los 15 aos (e incluye tambin,
pues, los primeros aos de la adolescencia).
tweeny tweenager
twigging. Recomiendo evitar en espaol el anglicismo twigging; se trata de una expresin coloquial para referirse
a dos de las tendencias ms destacadas de la medicina
durante la segunda mitad del siglo xx: la hiperespecializacin y la subespecializacin.
Tx R x2
U
UFO. En el registro formal, es la sigla bien conocida de unidentified flying object (objeto volador no identificado,
OVNI); pero en el registro jergal se usa tambin como
sigla humorstica de unidentified frozen object, para referirse a los mendigos hallados muertos en invierno o
ingresados con hipotermia grave.
ugly. En la jerga mdica es muy frecuente el uso de este adjetivo para referirse a un tumor o una enfermedad de mal
pronstico, o a una herida, una lesin o una clula que
tienen mal aspecto.
umpteen (o zillion). Expresin coloquial y semihumorstica
para expresar de forma imprecisa un nmero elevadsimo.
Como sucede con muchas otras expresiones coloquiales,
su equivalente espaol vara considerablemente de un
pas a otro: viene a corresponder, ms o menos, a tropecientos (o tropecientos mil) en Espaa, chingomil en
Mjico, quichicientos en la Argentina, chorrocientos
en Chile, chiquicientos en Uruguay y sopotocientos en
Venezuela; o, en todas partes, muchsimos.
En cuanto al ordinal umpteenth, en espaol dara
ms bien ensimo; p. ej.: for the umpteenth time o for
the zillionth time (por ensima vez).
unclear medicine. Expresin jergal y humorstica para refe
rirse, mediante un sencillo baile de dos letras, a la nuclear medicine o medicina nuclear. Intraducible como
tal al espaol.
195

Traduccin y terminologa

undercall. Cuando un mdico se equivoca al diagnosticar una


neoplasia, su error puede ser bsicamente de dos tipos:
que diagnostique un tumor benigno cuando en realidad se
trata de un tumor maligno (undercall) o que diagnostique
un tumor maligno cuando en realidad se trata de un tumor
benigno (overcall).
Cuando el error se ha producido en las primeras fases
del proceso diagnstico (anamnesis, exploracin fsica y
primeras pruebas complementarias), se habla de undercall (u overcall) en el sentido ya explicado; cuando se
ha producido en las fases ms avanzadas (interpretacin
de pruebas de diagnstico por la imagen por parte del
radilogo o examen microscpico de piezas de biopsia
por parte del anatomopatlogo), se habla de underread
(u overread).
underdose. En el registro mdico formal, underdose es una
dosis insuficiente o infradosis; pero en el registro jergal
se usa a veces en sentido humorstico para referirse a una
sobredosis que no ha matado al paciente.
under general general
under local local
underread undercall
under-the-counter drugs (o UTC drugs). Puede tener dos significados:

1 A partir de los llamados over-the-counter drugs u OTC
drugs (medicamentos de venta libre o sin receta), se ha
acuado la expresin jergal under-the-counter drugs o
UTC drugs para referirse a la venta ilegal de medicamentos oficialmente considerados como de venta con receta,
generalmente destinados al mercado de la droga.

2 En Canad, los under-the-counter drugs o UTC drugs
corresponden a una categora intermedia entre los medicamentos de venta con receta (Rx drugs) y los medicamentos
de venta libre (OTC drugs): se trata de medicamentos que
pueden adquirirse sin receta, pero no en supermercados o
establecimientos varios, sino que deben ser despachados
por un farmacutico. En Espaa esta distincin no tiene
sentido, puesto que los medicamentos ya sean de venta
con receta o sin ella solo pueden despacharse en las farmacias.
upper GI. Forma abreviada jergal de upper gastrointestinal
series o upper gastrointestinal study (trnsito gastroduodenal, trnsito esofagogastroduodenal).
uppers. Expresin coloquial que puede tener dos significados
relativamente frecuentes en los textos mdicos:

1 Anfetaminas, psicoestimulantes.

2 Pieza superior de una dentadura postiza.
USMLE. [US] En la mayor parte de los textos escritos en espaol, esta sigla inglesa no puede traducirse literalmente ni
dejarse tampoco tal cual, sino que debe ir acompaada de
una explicacin. Corresponde al examen que debe pasar
todo mdico para poder ejercer su profesin en los Estados Unidos. En ingls rara vez se ve en su forma desarrollada: United States Medical Licensing Examination.
Vase tambin Board of Medical Examinations.
usual, the curse
UTC drugs under-the-counter drugs
196

<www.medtrad.org/panacea.html>


V
vampire (tambin blood sucker o leech). Trmino irnico
para referirse a un mdico que solicita demasiados anlisis de sangre, al auxiliar de laboratorio que se ocupa de
las extracciones de sangre o al personal de un servicio
de donantes de sangre.
veg. Forma abreviada coloquial de vegetables (verduras);
p.ej.: you should eat more fruit and veg (deberais comer
ms frutas y verduras).
veggies. Expresin coloquial usada en ingls con dos sentidos
bien distintos:

1 Vegetarianos; p. ej.: easy recipes for active veggies (recetas fciles para vegetarianos activos).

2 Verduras; p. ej.: my children do not eat fruits or veggies
(mis hijos no comen frutas ni verduras).
vein-to-brain time. En relacin con lo comentado en ash
cash, recomiendo evitar el calco tiempo de vena a ce
rebro, poco informativo y francamente confuso para la
mayora de los mdicos de habla hispana. Los bioqumicos clnicos y analistas de habla inglesa utilizan esta
expresin aliterativa, medio en serio y medio en broma,
para referirse al tiempo transcurrido desde la extraccin
de sangre en la vena del paciente hasta que se comunican
los resultados analticos al mdico. En la mayor parte de
los casos es preferible recurrir en espaol a una expresin ms clara e informativa, como plazo de obtencin
de los resultados.
very close veins. Expresin jergal para referirse a las varices;
es, obviamente, remedo jocoso entre mdicos del lenguaje de los pacientes cuando tratan de repetir un tecnicismo
que conocen solo de odas (en este caso, concretamente,
varicose veins).
vet. Puede tener dos significados:

1 Apcope coloquial de veterinarian o veterinary surgeon (veterinario).

2 [US] Apcope coloquial de veteran (ex militar).
V-fib fib
VIP. En el registro formal, es la sigla bien conocida de very
important person (persona de categora, VIP); pero en el
registro jergal se usa tambin en los servicios de urgencias como sigla humorstica de very intoxicated person,
para referirse a la intoxicacin alcohlica aguda con seminconsciencia o en situacin de coma alcohlico.
vitals. Forma abreviada jergal de vital signs (constantes vitales);
p. ej.: a nurse is checking the vitals of the injured man
(una enfermera le est tomando las constantes vitales al
herido).
vitamin A. Expresin jergal para referirse al alcohol o a las
bebidas alcohlicas (a partir de la inicial de alcohol).
vitamin C. Sinnimo jergal de cafena (a partir de la inicial
de caffeine).
vitamin H. Sinnimo jergal de haloperidol (a partir de la inicial de la marca comercial Haldol).
vitamin I. Sinnimo jergal de ibuprofeno (a partir de la inicial de ibuprofen).
vitamin P. Expresin jergal para referirse a un diurtico; el
origen de esta expresin est en el hecho de que la letra P

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

<www.medtrad.org/panacea.html>

se pronuncia en ingls exactamente igual que pee (pip),


eufemismo de orina.
vitamin R. Sinnimo jergal de metilfenidato, un conocido
estimulante (a partir de la inicial de la marca comercial
Ritalin).
vitamin S. Sinnimo jergal de corticoides (a partir de la inicial de steroids) o de anabolizantes hormonales (a partir de anabolic steroids).
vitamin V. Expresin jergal usada al menos con tres significados:

1 Diacepam (a partir de la inicial de la marca comercial
Valium).

2 Sildenafilo (a partir de la inicial de la marca comercial
Viagra).

3 Medicacin administrada por va intravenosa (a partir
de la inicial de vein).
vitamin W. Sinnimo jergal de agua (a partir de la inicial de
water).
vitamin Z. Sinnimo jergal de sertralina, un conocido antidepresivo (a partir de la inicial de la marca comercial
Zoloft).
voice box. Fuera de su uso habitual en telefona (buzn de
voz), tiene al menos dos significados frecuentes en medicina:

1 Expresin coloquial para referirse a la laringe o, con
menos frecuencia, a la glotis.

2 Forma abreviada, y confusa, de voice-box prosthesis
(prtesis larngea, prtesis fonatoria, laringfono).
V-tach tach

W
ward X. Eufemismo utilizado en la jerga hospitalaria para referirse al depsito de cadveres. Una frase como the patient
was discharged to ward X, por ejemplo, quiere decir sencillamente que falleci.
water. En el lenguaje coloquial, es frecuente en ingls utilizar
la palabra water de forma eufemstica para referirse a la
orina; p. ej.: does the water sting? (Siente escozor al orinar?); is there any blood in your water? (Orina sangre?);
have you noticed any difference in your water? (Ha notado algn cambio en la orina?); Im not to hold my water
(Se me escapa la orina); water pills (diurticos).
water pill water, pill
waterworks. [GB] Eufemismo para referirse al aparato urinario (o, ms concretamente, a la vejiga urinaria o a la
funcin vesical), que los mdicos emplean con frecuencia
cuando se dirigen a un paciente; p. ej.: any problems with
your waterworks? (Tiene algn problema al orinar?).
waxy fingers dead fingers
wearing-off on-off
wet dream. Expresin coloquial para referirse a lo que nosotros llamamos polucin nocturna o, ms modernamente, eyaculacin nocturna.
wet lab

1 Los laboratorios se dividen en wet labs y dry labs segn
dispongan o no de instalacin completa con grifos de agua
corriente y tomas de nitrgeno, aire comprimido u otros

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Traduccin y terminologa

gases. El wet lab se usa generalmente para cualquier experimento que implique la utilizacin de reactivos qumicos
o productos biolgicos, mientras que el dry lab se usa para
experimentos de mineraloga, refraccin de la luz, etc. En
la mayora de los centros de investigacin biologicomdica, todos los laboratorios son wet labs, de modo que wet
lab puede traducirse sin problemas por laboratorio a secas. En un instituto de bachillerato, en cambio, s conviene
distinguir tambin en espaol entre el laboratorio de qumica (wet lab) y el laboratorio de fsica (dry lab).

2 En los congresos y otros contextos didcticos se usa
tambin la expresin wet lab en el sentido de laboratorio propiamente dicho, para distinguirlo de los modernos
web labs, internet labs, computer labs o virtual labs en
los que se simulan los experimentos qumicos, biolgicos
o genotecnolgicos mediante modelos informticos. En
facultades de medicina y hospitales es tambin frecuente
llamar dry labs a estos laboratorios de simulacin clnica.
whisky nose potato nose
white fingers dead fingers
white leg (o milk leg). Expresiones coloquiales inglesas para
referirse a la flebotrombosis iliofemoral que se presenta
con relativa frecuencia en el puerperio. Su nombre tcnico tradicional era phlegmasia alba dolens en latn y
leucoflegmasa dolorosa o flegmasa alba dolorosa en
espaol.
white mouse. Sinnimo coloquial de tampn (higinico).
white mouth. Esta expresin coloquial inglesa, que nunca
debe traducirse por boca blanca, puede tener dos significados:

1 Candidosis bucal, estomatitis candidsica, estomato
micosis (sinnimo de muguet y thrush).

2 Leucoplasia bucal, leucoplaquia bucal (sinnimo de
oral leukoplakia).
whites, the. Expresin coloquial con cuatro significados frecuentes, al menos:

1 Leucorrea, flujo vaginal de color blanquecino (en las
mujeres).

2 Gonococia, gonorrea (en los varones); vase tambin
clap.

3 Bata blanca (de mdico).

4 Ropa blanca (en general).
white tag blue tag
window, to. En la jerga radiolgica, cambiar la escala de grises.
wind. Expresin coloquial con el sentido de gases, flatulencia, flatos o eructos, segn el contexto; p. ej.: to break
wind (ventosear), to bring up wind (eructar); windy baby
(lactante flatulento, que eructa con frecuencia).
wind-pipe pipe
windy baby wind
winter vomiting disease intestinal flu
WNL. En el registro formal, es la sigla bien conocida de within
normal limits; esto es, dentro de los lmites normales,
dentro de la normalidad, dentro de lo normal o normal a secas; pero entre mdicos es frecuente bromear
afirmando que WNL significa en realidad we never
197

Traduccin y terminologa

looked. Y es que, en efecto, cuando un mdico no tiene


tiempo ni ganas de realizar una exploracin fsica detallada, suele salir del paso escribiendo: HEENT: WNL;
Lungs: WNL; Abd.: WNL; Ext.: WNL, etc..

Tambin en el registro jergal, se usa entre mdicos
como sigla humorstica de will not listen, en referencia a
un paciente que, presumiblemente, va a hacer caso omiso de las prescripciones facultativas.
womb-to-tomb (o from womb to tomb). En relacin con lo comentado en ash cash, recomiendo evitar el calco de
la matriz a la tumba para traducir esta expresin aliterativa que quiere decir sencillamente de por vida, durante toda la vida, desde el nacimiento hasta la muerte o,
de forma algo ms potica, de la cuna a la tumba.
wondercillin. Expresin jergal para referirse a un antibitico
de amplio espectro de la ultimsima generacin y que
cuesta un ojo de la cara; con frecuencia se opone al tambin jergal genericillin (antibitico de amplio espectro
de uso general, ms barato y disponible ya como especialidad farmacutica genrica, como la ampicilina o la
amoxicilina).
workaholic. Expresin coloquial acuada en 1971 por Wayne
Oates, mediante contraccin de work y alcoholic, para
referirse a las personas que muestran una adiccin obsesiva al trabajo. Obsrvese que este neologismo ingls
es sumamente confuso, puesto que el concepto que pretende designar no tiene en realidad nada que ver con el
alcoholismo. En la mayor parte de los casos, lo mejor
es traducirlo sencillamente por adicto al trabajo; si,
por el motivo que sea, alguien prefiere disponer de un
neologismo equivalente en espaol para evitar el circunloquio, mi propuesta es recurrir a ergmano, a partir
de los formantes griegos que expresan relacin con el
trabajo (ergo-, como en ergometra, ergonoma o ergoterapia) y con las conductas adictivas (-mano, como
en toxicmano, erotmano o pirmano).
Idnticas consideraciones cabe hacer, por supuesto,
en relacin con el sustantivo correspondiente workaholism (ergomana, adiccin al trabajo).
Vase tambin lo comentado en -aholic.
X
X-ray. Forma abreviada de X-ray photograph o X-ray picture
(radiografa); p. ej.: the skull X-ray shows multiple lytic
lesions (en la radiografa de crneo se aprecian numerosas lesiones osteolticas); the patient should be given
an X-ray (en este paciente est indicada la radiografa);
cervical ribs are usually discovered accidentally at X-ray
(las costillas cervicales suelen descubrirse de forma fortuita en una radiografa); artery Xray (arteriografa), bile
duct X-ray (colangiografa), chest X-ray o CXR (radiografa de trax), vein X-ray (flebografa).

<www.medtrad.org/panacea.html>


1 Fiebre amarilla.

2 Bandera amarilla de cuarentena.
yellow tag blue tag
yellow top tube (o yellow cap tube). En la mayora de los hospitales, los distintos tubos para recogida de sangre, que
contienen diferentes aditivos, suelen distinguirse por tener el tapn de un color determinado. Es comprensible,
pues, que en la jerga del personal de enfermera y en los
laboratorios de anlisis clnicos sea frecuente referirse a
dichos tubos por el color de sus tapones: un blue top tube
(de tapn azul) suele contener citrato sdico; un gray top
tube o grey top tube (de tapn gris), fluoruro sdico u
oxalato potsico (que inhiben la gluclisis, por lo que se
usan para la prueba de tolerancia a la glucosa); un green
top tube (de tapn verde), heparina sdica; un lavender
top tube (de tapn violeta) o purple top tube (de tapn
morado), cido edtico, y un red top tube (de tapn rojo)
no contiene aditivos.
Por lo general, eso no constituye ms problema para
el traductor que el derivado del hecho de que los colores pueden cambiar de un pas a otro, y de que no todos
los fabricantes usan los mismos colores. Pero la cosa se
complica cuando tubos con aditivos bien distintos llevan
el tapn del mismo color. He visto usar, por ejemplo la
expresin yellow top tube con cuatro sentidos:

1 Tubo con sulfonato de polianetol (para hemocultivo).

2 Tubo con trombina (para anlisis bioqumicos de urgencia).

3 Tubo con una disolucin de cido ctrico, citrato sdico
y glucosa (para el banco de sangre).

4 Tubo vaco (sin aditivos).
Z
zebra. Expresin jergal y humorstica para referirse a un diag
nstico rebuscado, improbable o disparatado ante un
paciente que presenta sntomas corrientes. Hace referencia, sin necesidad de especificarlo, a un aforismo mdico
muy conocido en las universidades estadounidenses (pero
no en las espaolas): When you hear hoofbeats, think
horses, not zebras.
zillion umpteen
zit doctor pimple
Zorro belly. Expresin jergal y humorstica para referirse a un
paciente que presenta numerosas cicatrices en el abdomen (signo inequvoco de haber pasado ya varias veces
por el quirfano). Obsrvese que el ingls Zorro no equivale al espaol zorro (fox), sino al famoso personaje
enmascarado El Zorro.

Y
Yalie. [US] Voz coloquial para referirse a un alumno (o antiguo alumno) de la prestigiosa Universidad de Yale.
yellow jack. Trmino coloquial usado con dos sentidos:
198

Panace@ .

Vol. VII, n.o 24. Diciembre, 2006

Вам также может понравиться