Вы находитесь на странице: 1из 2

A

01/08 AWA2527-1485
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice dinstallation
Istruzioni per il montaggio

Instrucciones de montaje

ETR4- A: UC = 24 240 V H/h 50/60 Hz


W: UC = 400 V h 50/60 Hz

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!


Nur Elektrofachkrfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen drfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausfhren.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension lectrique dangereuse !
Seules les personnes qualifies et averties doivent
excuter les travaux ci-aprs.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.

mm2

mm2

AWG

Nm

lb-in

1 x (0.5 2.5)
2 x (0.5 1.5)

1 x (0.5 2.5)
2 x (0.5 1.5)

20 14

0.8 1.2
0.8 1.2

7.0 10.6

Montage
Mounting
Montage
Montaggio
Montaje

Corriente elctrica! Peligro de muerte!


El trabajo a continuacin descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
! !

.

Z2
2 x M4

55

100 h

4
30 h
300 s

100 s

3
12

1.5 0.5

schwarze Zahlen
black numbers
numros noirs
numeri neri
nmeros negros

rote Zahlen
red numbers
numros rouges
numeri rossi
nmeros rojos

18

15

Time

12 4

300m

8
3s

1s

30m

Time

40 h
3h
120 s
80 s
1.8 s
0.2 s

30

Range

100h

s
00

21

100s

24 8

1s

Range

10

Zeit-Feineinstellung
Time setting
Rglage fin
Impostazione estatta tempo
Tiempo de ajuste

0.8 x 4 5.5

30

30

Beispiel
Example
Exemple
Esempio
Ejemplo

3s

10s

Zeitbereichseinstellung
Range setting
Choix de la plage de temporisation
Impostazione campo di tempo
Margen de ajuste

Z2

27

CS-TE

18
2

1/2

For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616

ETR4-51

17
A1

Stern-Dreieck-Zeitrelais
Star-delta timing relay
Relais temporis toile-triangle
Rel temporizzato stella-triangulo
Rel temporizador estrella-tringulo

Time 3 60 s
18

A2

28

ETR4-11

A1

Zeitrelais
Timing relay
Relais temporis
Rel temporizzato
Rel temporizador

A2

15

16

18

EK
A1-A2
17-18
17-28
tu

Power LED
LED
LED

B1 A1

15

21
16

15

A1

11

ETR4-69
Multifunktionsrelais
Multi-function relay
Relais multifonctions
Rel multifunzione
Rel multifuncin

81
16

ON

A2

22

18
A2

16

18

OF

12

p v HL

82

42

k BK DL HK

Ablaufdiagramme Flow diagrams Diagrammes de fonctionnement Diagramma di sequenza Diagrama de secuencia


Funktion Function Fonction Funzione Funcin

k ansprechverzgert

BK einschaltwischend

on-delayed
retard lappel
ritardato alleccitazione
temporizacin de trabajo

with fleeting make contact


impulsion lappel
passante con ritardo alleccitazione
impulso/cierre

DL blinkend

HK impulsgebend

flashing
clignoteur
lampeggiante
intermitente

pulse generating
impulsion retarde lappel
ad impulsi
generacin de un impulso fijo con
temporizacin de trabajo

A1-A2
15-18

A1-A2

A1-A2

15-18

15-18

0.5 s

Power LED

Power LED

Power LED

Power LED
Rel LED

Rel LED

l rckfallverzgert

p ansprech- und rckfallverzgert

off-delayed
retard la chute
ritardato alla diseccitazione
temporizacin de reposo

on- and off-delayed


retard lappel et la chute
ritardato alleccitazione e alla
diseccitazione
temporizacin de trabajo y reposo



A1-A2

Rel LED

Rel LED

v ausschaltwischend

HL impulsformend

with fleeting break contact


impulsion la chute
passante con ritardo alla
diseccitazione
impulso a la apertura

pulse shaping
mise en forme dune impulsion
formazione dimpulsi
generacin de un impulso

A1-A2

A1-A2

A1-A2

B1

B1

B1
B1
t

15-18
Power LED
Rel LED

15-18
Power LED
Rel LED

15-18
Power LED

15-18
t
Power LED

Rel LED

Rel LED

ON-OFF Funktion
ON-OFF function
Fonction MARCHE-ARRET
Funzione di ON-OFF
Funcin ON-OFF

Vorsicht!
Bei Verwendung von ETR4 in Stern-Dreieck-Kombinationen mit AC-bettigten Schtzen
DILM7 bis DILM15 sind RC-Schutzbeschaltungen DILM12-XSPR zu verwenden!
Caution!
When using ETR4 in star-delta switches with AC-operated DILM7 and DILM15 contactors
DILM12-XSPR RC suppressors must be applied!

ON-OFF
A1-A2
15-18
OFF

ON

OFF
Power LED
Rel LED

Attention !
En cas dutilisation de lETR4 en toile-triangle avec les contacteurs DILM7 DILM15 bobine AC,
il convient dutiliser les modules de protection RC DILM12-XSPR !
Attenzione!
Utilizzando ETR4 in combinazioni stella-triangolo con contattori comandati in corrente alternata
(da DILM7 a DILM15), devono essere usati soppressori RC DILM12-XSPR !
Atencin!
Al utilizar un ETR4 en combinaciones estrella-tringulo con contactores con accionamiento AC
DILM7 a DILM15 deben utilizarse circuitos de proteccin RC DILM12-XSPR!
!
ETR4 -
DILM7 - DILM15
RC DILM12-XSPR!"

DILM7 DILM15
ETR4 RC DILM12- XSPR...
2/2
Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn
1996 by Moeller GmbH

nderungen
vorbehalten

01/08 AWA2527-1485
Printed in Germany (01/08)

For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616

DE13

Doku/Eb

01/08 AWA2527-1485

A1-A2
15-18

Вам также может понравиться