Вы находитесь на странице: 1из 32

Trimmer/Edger

INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number

GH3000

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:


The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor will overheat.
When replacing the line, use only .080 inch diameter ROUND line (B&D Model #SF-080 is recommended) otherwise the appliance will not function properly.
Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the automatic feed mechanism.
Thank you for choosing Black &Decker! To register your new product go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Please read before returning this product for any reason.


If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you cant find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.

Save this manual for future reference.


VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA.
ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

B2
B1

C1

B4

B3

D1

6
7

H1
G2

F1

G1

K
J2

J1

I2

I1
5 -10 5 -10 5 -10
O

H2

O1

Q1

O2

R
R2

R1

R3
R4

R5

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below
are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
3

WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following.

IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

TO REDUCE RISK OF INJURY:


Before any use, be sure everyone using this appliance reads and understands all safety
instructions and other information contained in this manual.
Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
CAUTION: Failure to comply with the recommendations outlined in the key information
section will void warranty.
WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:

compounds in fertilizers

compounds in insecticides, herbicides and pesticides

arsenic and chromium from chemically treated lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust
masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use
face or dust mask if trimming operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CPA Z94.3),

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,

NOSH/OSHA respiratory protection.
WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to
ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this
product may contribute to hearing loss.

Read All Instructions

ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times
when this appliance is plugged in.
GUARD Do not use this appliance without guard attached.
DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving
parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working
outdoors. Dont operate the appliance when barefoot or wearing open sandals. Wear heavy
long pants to protect your legs. Wear protective hair covering to contain long hair.
NYLON LINE Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line at all times.
THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION Use care when trimming
around screens and desirable plants.
KEEP ALL BYSTANDERS AWAY at a safe distance from work area, especially children.
IMPORTANT WARNING When being used as an Edger, stones, pieces of metal and
other objects can be thrown out at high speed by the line. The appliance and guard are
designed to reduce the danger. However, the following special precautions should be taken:
MAKE SURE that other persons and pets are at least 100 feet (30m) away.
TO REDUCE THE RISK of rebound (ricochet) injury, work going away from any nearby
solid object such as wall, steps, large stone, tree, etc. Use great care when working close
to solid objects and where necessary, do edging or trimming by hand.
AVOID ACCIDENTALLY STARTING Dont carry plugged-in appliance with finger on trigger.
DO NOT FORCE THE Appliance at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively.
USE THE RIGHT Appliance Do not use this appliance for any job except that for which it is intended.
DONT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times.
DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign object, stop
appliance immediately, unplug, check for damage and have any damage repaired before
further operation is attempted. Do not operate with a broken hub or spool.
DISCONNECT Appliance when not in use, when replacing line, or prior to cleaning.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric appliances
in damp or wet locations. Follow all instructions in this Instruction Manual for proper
operation of your appliance. Dont use the appliance in the rain.
DO NOT OPERATE portable electric appliances in gaseous or explosive atmospheres.
Motors in these appliances normally spark, and the sparks might ignite fumes.
STORE IDLE ApplianceS INDOORS When not in use, appliances should be stored indoors in a
dry, locked-up place out of reach of children.
STAY ALERT Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of
alcohol, drugs, or medication.
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the
4

circuit(s) or outlet(s) to be used for the appliance. Receptacles are available having built-in
GFCI protection and may be used for this measure of safety.
Dont Abuse Cord Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from
receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
Replacement Parts When servicing use only identical replacement parts.
MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE Follow instructions in maintenance section. Keep
handles dry, clean and free from oil and grease.
CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the appliance, a guard or other part
that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard
or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized
service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.
DO NOT immerse appliance in water or squirt it with a hose. DO NOT allow any liquid to get inside it.
DO NOT store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals.
DO NOT clean with a pressure washer.
Keep guards in place and in working order.
Keep hands and feet away from cutting area.
WARNING: Do not use appliance if the switch trigger does not turn the appliance on or off.
Any appliance that can not be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.

Symbols

SAVE THESE INSTRUCTIONS

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:
V...................volts A...................amperes
Hz.................hertz W...................watts
min..............minutes
.................alternating current
no.................no load speed
..............direct current
.................Class I Construction
..................earthing terminal
.................safety alert symbol
(grounded)
.................Class IIConstruction
.../min or rpm...revolutions or
(double insulated)
reciprocation per minute

ADDITIONAL WARNINGS FOR STRING TRIMMERS

1. Keep the air intake slots (Figure H2) clean to avoid overheating.
2. Your trimmer line can dry out over time. To keep your line in top condition, store spare prewound spools or bulk line in a plastic, sealable bag with a tablespoon of water.
3. Plastic parts may be cleaned by using a mild soap and a damp rag.
4. DO NOT immerse appliance in water or squirt it with a hose. DO NOT allow any liquid to get inside it.
5. Do not store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals.
6. DO NOT clean with a pressure washer.
7. The line cutter on the edge of the guard can dull over time.

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS


CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade

is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The appliance plug will fit
into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse
the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension
cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord
receptacle, or extension cord plug in any way.

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS


WARNING: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord

intended for outdoor use, such as


an extension cord of cord type
SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A. or SJTOW-A.
Make sure your extension cord is
in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one

Minimum Gauge for Cord Sets


Volts
Total Length of Cord in Feet
120V
0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
Ampere Rating
More Not more
American Wire Gauge
Than Than
6 - 10 18
16
14
12

heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table shows the correct size to use
depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.
The smaller the gauge number, the heavier the cord. If the extension will be used outside, the
cord must be suitable for outdoor work. The letters WA on the cord jacket indicate that the cord
is suitable for outdoor use.

FUNCTIONAL DESCRIPTION (figure A)

1. On/Off Trigger Switch


2. Handle
3. Power Cord Plug

ASSEMBLY

4. Auxiliary Handle
5. Height Adjust Locking Clamp
6. Trimmer Guard

7. Trimmer Head
8. Edge Guide Wheel
9. Spool Housing

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): Phillips Screwdriver


WARNING: Unplug the appliance before attempting to attach the guard.

Attaching the guard (Figures B, C)


WARNING: NEVER OPERATE Appliance WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE.

The guard must always be properly attached on the appliance to protect the user.
Remove the screw from the guard.
Keeping the guard square to the trimmer head slide it into place until the retaining tab clicks
into place (Ensure that the guide rails (B1) on the guard (B2) are correctly aligned with the
guide rails (B3) on the trimmer head (B4) (figure B).
Secure the guard with the screw (C1) (figure C).

Attaching the Auxiliary Handle (Figures D, E)

To attach the handle, press in on the buttons (D1) on both sides of the upper housing as
shown in figure D.
Position the handle as shown in figure E(with the Black &Decker logo facing upward). Partially
push the handle on so that it will hold the buttons in when you release them with your hand.
Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it snaps into
place (figure E).
To adjust the handle up or down, press in on the button (F1) and raise or lower the handle.
The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the
working position.

Adjusting the height of the appliance (figure G)

This appliance has a telescopic mechanism, allowing you to set it to a comfortable height.
To adjust the height setting:
Release the height adjust locking clamp (G1).
Gently pull the tube (G2) up or down to the desired height.
Close the height adjust locking clamp (G1).

OPERATION
WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA

Z94.3) while operating this power appliance.


WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly,
adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the appliance accidentally.
CAUTION: Before you begin trimming, only use the appropriate type of cutting line.
CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects
which could become entangled in the rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any
wire which might be bent outwardly into the path of the appliance, such as barbs at the base
of a chain link fence.

Switching on and off (figure H)


WARNING: Never attempt to lock the trigger switch in the on position.
To turn the appliance on, squeeze the trigger switch (H1)
To turn the appliance off, release the trigger switch (H1).

EXTENSION Cord Retainer (figure I)


WARNING: Ensure the trigger switch is not engaged to reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
A cord retainer is incorporated into the rear of the handle on the power head.
6

To use the cord retainer as shown in figure I, feed the extension cord into the cord retainer
housing (I1). Loop the extension cord around the cord retainer (I2) so it rests in the cord
retainer. Then plug the extension cord into the power head.

Operating the trimmer (figureS j, K)


WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any adjustments.
Connect power cord plug to an electric outlet, then connect power cord to the trimmer.
Maintain a cutting angle of 5 to 10 as shown in figure J1. Do not exceed 10 (figure J2).
Cut with the tip of the line.
Maintain a minimum distance of 24 inches (609.6 mm) between the guard and your feet as shown in
figure K. To achieve this distance adjust the overall height of the trimmer as shown in figure G.

Choosing trimming or edging mode (figures L, M)


WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or

changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
The appliance can be used in trimming mode as shown in figure L or in edging mode to
trim overhanging grass along lawn edges and flower beds as shown in figure M.

Trimming mode
CAUTION: The wheeled edge guide should only be used when in the edging mode.

For trimming, the trimmer head should be in the position shown in figure L. If it is not:
Disconnect the plug from the power source.
Release the height adjust locking clamp (G1).
Hold the trimmer with one hand on the auxiliary handle and one hand on the tube near the
trimmer head. Then rotate the tube and head clockwise.
Close the height adjust locking clamp.
With the unit on, slowly swing the trimmer side to side as shown in Figure L.
Note: The tube and head will only rotate in one direction.

Edging mode

For edging, the trimmer head should be in the position shown in figure M. If it is not:
Disconnect the plug from the power source.
Release the height adjust locking clamp (G1).
Hold the trimmer with one hand on the auxiliary handle and one hand on the tube near the
trimmer head. Then rotate the tube and head counterclockwise.
Close the height adjust locking clamp.
Note: The tube and head will only rotate in one direction.
Note: The Auto Feed System may not operate correctly if wheeled edge guide is not used.

Edging

Optimum cutting results are achieved on edges deeper than 2 inches (50 mm)
Do not use this appliance to create edges or trenches.
Using the edging wheel, guide the appliance as shown in figure M.
Position the edging wheel on the edge of the sidewalk or abrasive surface so the cutting line is
over the grass or dirt area to be edged.
Note: You will experience faster than normal cutting line wear if the edging wheel is positioned
too far from the edge with the cutting line positioned over the sidewalk or abrasive surface.
To make a closer cut, slightly tilt the appliance.

Cutting Line / LINE FEEDING


CAUTION: Only use the appropriate type of cutting line.
Use Black & Decker replacement spool Model No. SF-080.

Note: USE ONLY .080 inch (2.0 mm) DIAMETER ROUND NYLON

MONO FILAMENT LINE. Do


not use serrated or heavier gauge line, as they will overload the motor and cause overheating.
Your trimmer uses .080 inch (2.0 mm) diameter, ROUND nylon line. During use, the tips of the nylon
lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a
fresh length of line. Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes.
Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting or edging is done along
sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut.

CLEARING JAMS AND TANGLED LINE (figures N, O, P)


WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or

changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, the line feeding hub may
7

become clogged with sap or other material and the line will become jammed as a result. To
clear the jam, follow the steps listed below.
Disconnect the plug from the power source.
Press the release tabs on the line spool cap, as shown in figure N and remove the cap by
pulling it straight off.
Pull the nylon line spool out and clear any broken line or cutting debris from the spool area.
Place spool and line into spool cap with line parked in slots provided as shown in figure O1.
Insert the line end through the appropriate hole in the spool cap. Pull slack line through until
it pulls out of the holding slots as shown in figure O2.
Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it drop into place and then push
to snap into place. (When in place, the spool will turn a few degrees left and right freely).
Take care to keep the line from becoming trapped under the spool.
Align the spool cap tabs with the slots on the spool housing (figure P).
Snap the spool cap back on as shown in figure P by depressing lugs and pressing into spool housing.
Note: Make sure that cover is fully positioned, listen for two audible clicks to ensure both
lugs are correctly located. Power the appliance on. In a few seconds or less youll hear the
nylon line being cut automatically to the proper length.
Note: Other replacement parts (guards, spool caps, etc.) are available through Black &
Deckerservice centers. To find your local service location call: 1-800-544-6986 or visit www.
blackanddecker.com.
WARNING: The use of any accessory not recommended by Black & Decker for use
with this appliance could be hazardous.

REPLACINGTHESPOOL (figures N, O, P, Q)
WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly,

adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the appliance accidentally.
CAUTION: To avoid appliance damage, if the cutting line protrudes beyond the
trimming blade, cut it off so that it just reaches the blade.
Depress the tabs and remove the spool cap from the spool housing on the trimmer head figure N.
Grasp empty spool with one hand and spool cap with other hand and pull spool out.
Replace spool with Black &Decker model #SF-080.
Remove any dirt and grass from the spool and spool cap.
If lever (Q1) in base of spool cap becomes dislodged, replace in correct position before
inserting a new spool.
Unfasten the end of the cutting line and guide the line into the eyelet (O2).
Press the spool GENTLY into the spool cap and rotate it until you feel it drop into place. Then
push to snap into place. (When in place, the spool will turn a few degrees left and right freely).
Take care to keep the line from becoming trapped under the spool.
Align the spool cap tabs with the slots on the spool housing (figure P).
Snap the spool cap back on as shown in figure P by depressing lugs and pressing into spool housing.
NOTE: The line should protrude approximately 4-13/16 inches (122mm) from the housing.

REWINDING SPOOL (figures R, S)


WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly,

adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the appliance accidentally.
Note: USE ONLY .080 inch (2.0 mm) DIAMETER ROUND NYLON MONO FILAMENT LINE. Do
not use serrated or heavier gauge line, as they will overload the motor and cause overheating.
NOTE: Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than
Black & Decker factory wound spools. For best results, factory wound spools are recommended.
To rewind spool, follow the steps below:
Remove the empty spool from the appliance as described in REPLACINGTHESPOOL.
Make a fold at the end of the cutting line at about 3/4 inch (19mm)(R1).
Insert the folded cutting line into the upper hole inside of the spool (R2) as shown in figure R3.
Wind the cutting line onto the spool in the direction of the arrow on the spool. Make sure to
wind the line on neatly and in layers. Do not crisscross figure S.
When the wound cutting line reaches the recesses (R4), cut the line and dock it in the spool
line slots (R5) .
Fit the spool cap onto the appliance as described in REPLACINGTHESPOOL (figures O, P).
8

Troubleshooting

Problem
Possible Cause

Possible Solution
Unit will not start.
Cord not plugged in.
Plug appliance into a working outlet.



Circuit fuse is blown.
Replace circuit fuse. (If the product

repeatedly causes the circuit fuse to
blow, discontinue use immediately and






have it serviced at a Black & Decker
service center or authorized servicer.)



Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. (If the product

repeatedly causes the circuit breaker to
trip, discontinue use immediately and






have it serviced at a Black &Decker
service center or authorized servicer.)



Cord or switch is
Have cord or switch replaced at Black



damaged.

& Decker Service Center or Authorized
Servicer
Cutting line is consumed Edging too far from
Ensure edging wheel is on the edge of
the surface and the cutting line is positioned
quickly in edge mode. edge of sidewalks or

abrasive surfaces. The
in the grass or dirt area to be edged not

cutting line is hitting the
the sidewalk or other abrasive surface.

sidewalk or abrasive surface.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of
the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.

Maintenance
WARNING: Disconnect the plug from the power source before performing any maintenance.
CAUTION: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service


organizations, always using identical replacement parts.
1. Keep the air intake slots clean to avoid overheating.
2. Your trimmer line can dry out over time. To keep your line in top condition, store spare prewound spools or bulk line in a plastic, sealable bag with a tablespoon of water.
3. Plastic parts may be cleaned by using a mild soap and a damp rag.
4. The line cutter on the edge of the guard can dull over time. It is recommended you
periodically touch-up the sharpness of the blade with a file.

Service Information

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient
and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement
parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the
yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was
purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time
period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase
may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that
are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to
a Black &Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof
of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
Tools-Electric in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to
state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest
Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.
free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call
the local company or see the website for warranty information.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.

See Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales
9

TAILLE-BORDURE /
COUPE-BORDURE
MODE DEMPLOI

Numro de modle

GH3000

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUIL VOUS FAUT CONNATRE :

Le pare-main doit tre install avant de dbuter le taillage ou la coupe sinon le moteur surchauffera.
Utiliser seulement un fil ROND de 2 mm (0,08 po) de diamtre lors du remplacement (modle SF-080 de B&D
recommand), sinon lappareil ne fonctionnera pas correctement.
viter de frapper la tte dalimentation contre le sol. En effet, cela endommagera le mcanisme dalimentation.
Merci davoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit :
Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web
www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence
daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un
agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.
Pour lachat dun filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE DEMPLOI POUR UN USAGE ULTRIEUR.

10

lignes directrices en matire de scurit - dfinitions


Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil
contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les
symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite,
causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle


nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

MISE EN GARDE: Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation

potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET


DIRECTIVES DE PREMIRE IMPORTANCE
RDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :
Avant tout usage, sassurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les
directives de scurit ainsi que linformation comprise dans le prsent manuel.
Conserver ces directives et les examiner frquemment avant dutiliser lappareil ou de
donner des directives aux autres.
MISE EN GARDE : Ngliger de se conformer aux recommandations dcrites dans la
section des informations importantes annulera la garantie.
AVERTISSEMENT : Si des outils de jardinage sont utiliss, des prcautions de base en
matire de scurit doivent tre suivies afin de rduire le risque dincendie, de choc lectrique
et de blessure corporelle, notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT : Certaines poussires produites par cet outil contiennent des
produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme pouvant causer le
cancer, les anomalies congnitales et dautres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :

composs prsents dans les engrais

composs prsents dans les insecticides, herbicides et pesticides

arsenic et chrome provenant de bois trait chimiquement
Pour rduire votre exposition ces produits chimiques, porter un quipement de scurit approuv
comme un masque anti-poussires conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,
reconnus par ltat de la Californie comme pouvant tre cancrignes et pouvant entraner des
anomalies congnitales et dautres dangers relatifs la reproduction. Se laver les mains aprs
la manipulation de lappareil.
MISE EN GARDE : Porter un pare-main anti-bruit pendant lutilisation. Dans certaines conditions
et selon la dure dutilisation, le bruit provoqu par ce produit peut contribuer une perte auditive.

BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT


DUTILISER LOUTIL.
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SCURIT GNRALES
POUR TOUS LES OUTILS.

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Porter des lunettes ou des


lunettes protectrices en tout temps lorsque cet outil est branch.
DISPOSITIF DE PROTECTION Ne pas utiliser cet outil sans les dispositifs de
protection en place.
SHABILLER DE MANIRE APPROPRIE - Ne pas porter de vtements amples ni de
bijoux. Ils peuvent senchevtrer dans les pices mobiles. Des gants en caoutchouc et des
chaussures adquates semelles en caoutchouc sont recommands lors de travaux
lextrieur. Ne pas utiliser loutil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des
pantalons longs pour protger vos jambes. Se couvrir les cheveux sils sont longs.
11

FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps.
LE FIL EN ROTATION EXCUTE UNE COUPE - tre attentif lors de taillage autour de
grillages et de plates-bandes.
TENIR LOIGN TOUS LES SPECTATEURS - une distance scuritaire de laire de
travail, particulirement les enfants.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque loutil est utilis comme coupe bordure, des
pierres, morceaux de mtal et autres objets peuvent tre projets haute vitesse par le
fil. Loutil et le dispositif de protection sont conus pour rduire le risque. Toutefois, les
prcautions spciales suivantes doivent tre prises :
SASSURER que toute personne et animaux sont loigns dau moins 30 m (100 pi).
POUR RDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous loignant de
tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, darbres, etc. Soyez trs
prudent lors de travaux prs dobjets solides et, le cas chant, taillez ou coupez manuellement.
VITER LES DMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter doutil branch avec le
doigt sur la dtente.
NE PAS FORCER LOUTIL - tourner une vitesse plus rapide que celle pour laquelle il
est capable de couper efficacement.
UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf
pour celui pour lequel il est prvu.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son quilibre en tout temps.
NE PAS UTILISER LE CORDON DE FAON ABUSIVE - Ne pas tirer sur le cordon
dalimentation pour le dbrancher. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile et des
bords tranchants.
OUTIL ENDOMMAG - Si vous frappez ou devenez enchevtrer dans un objet, arrtez
immdiatement loutil, dbranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui
devront tre rpars avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une
bobine briss.
CORDON DALIMENTATION ENDOMMAG - Tenir loign le cordon dalimentation du
fil rotatif. En cas de dommages au cordon dalimentation, dbranchez-le de la prise avant
de dplacer loutil ou dinspecter le dommage. Un cordon endommag doit tre remplac
avant sa prochaine utilisation.
DBRANCHER LOUTIL Lorsque inactif, lors de remplacement de fil ou avant un nettoyage.
VITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser doutils
lectriques dans des lieux humides ou mouills. Suivre toutes les directives de ce mode demploi pour
une utilisation adquate de votre outil. Ne pas utiliser loutil sous la pluie.
NE PAS UTILISER doutils lectriques portatifs dans un milieu gazeux ou dflagrant. Les moteurs de
ces outils produisent normalement des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.
Un disjoncteur de fuite de terre doit tre install pour protger les circuits ou les prises
utiliss pour cet appareil lectrique. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de
terre intgres sont aussi disponibles et peuvent tre utilises comme mesures de scurit.
Ne pas utiliser le cordon de manire abusive: Ne jamais transporter lappareil lectrique
par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le dbrancher de la prise. Tenir le cordon
loign de la chaleur, de lhuile et des bords tranchants.
Pices de rechange: Pour rparer, nutiliser que des pices de rechange identiques.
RANGER LES OUTILS INUTILISS LINTRIEUR Lorsquils ne sont pas utiliss, les outils
doivent tre rangs lintrieur, dans un endroit sec et verrouill, hors de porte des enfants.
UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit tre install pour protger les circuits ou
prises utiliss pour cet appareil lectrique de jardin. Des prises avec fonction de
disjoncteur de fuite de terre intgres sont aussi disponibles et peuvent tre utilises
comme mesures de protection.
FIXER LE CORDON DALIMENTATION laide du dispositif de retenu de celui-ci tel
quillustr la figure 3.
TRE VIGILANT Surveiller le travail effectu. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser
loutil en cas de fatigue.
PRENDRE SOIN DES OUTILS LECTRIQUES Suivre les directives figurant la
section Entretien. Inspecter rgulirement les rallonges lectriques et remplacer si
endommages. Maintenir les poignes sches, propres et exemptes dhuile et de graisse.
VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES Avant toute utilisation ultrieure de lappareil
lectrique, un dispositif de protection endommag, ou toute autre pice endommage,
doit tre examin soigneusement afin dassurer un fonctionnement adquat selon sa
fonction prvue. Vrifier lalignement des pices mobiles, la prsence de grippage des
pices mobiles, de rupture de pices, la fixation et tout autre problme pouvant nuire au
12

fonctionnement de loutil. Un dispositif de protection endommag, ou toute autre pice


endommage, doit tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation
autoris moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode demploi.
AVERTISSEMENT : Pour rparer tout outil double isolation, VEUILLEZ UTILISER DES
PICES DE RECHANGE IDENTIQUES. Remplacer ou rparer les cordons endommags.
AVERTISSEMENT : Pour prvenir un choc lectrique ou une lectrocution, se servir
uniquement dune rallonge convenant une utilisation lextrieur. Toujours brancher les
rallonges une prise avec fusible ou protge par un disjoncteur.

AVERTISSEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR MINITONDEUSES


FIL ROTATIF

1. Tenir les orifices de ventilation (figure 14) dgags pour viter la surchauffe.
2. Votre fil rotatif peut scher avec le temps. Pour tenir votre fil en excellente condition,
entreposer les bobines de rechange de fil pr-enroul ou le fil en vrac dans un sac en
plastique scell contenant une cuillre deau.
3. Les pices en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide.
4. NE PAS immerger loutil dans leau ou larroser au boyau. VITER la pntration de tout
liquide dans loutil.
5. Ne pas ranger loutil sur des engrais ou des produits chimiques ou prs de ceux-ci.
6. NE PAS nettoyer avec un nettoyeur pression.
7. Le coupe fil sur le bord du dispositif de protection peut smousser avec le temps.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET DIRECTIVES :


FICHES POLARISES

Pour rduire le risque de chocs lectriques, cet quipement comporte une fiche polarise
(une broche est plus large que lautre) et exigera lutilisation dune rallonge polarise. La fiche
de loutil lectrique ne se branchera que dune seule faon dans une rallonge
polarise. Si la fiche ne sinsre pas totalement dans la rallonge, renversez-la. Si la prise ne
sinsre toujours pas, rechercher une rallonge polarise approprie. Une rallonge polarise
exigera lutilisation dune prise murale polarise. Cette fiche ne se branchera que dune seule
faon dans une prise murale polarise. Si la fiche ne sinsre pas totalement dans la prise
murale, renversez-la. Si elle ne sinsre toujours pas dans la prise, demandez un lectricien
comptent dinstaller une prise murale polarise. Ne modifiez en aucun cas la fiche de
lappareil, la prise ou la fiche de la rallonge.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET DIRECTIVES : RALLONGES LECTRIQUES

AVERTISSEMENT : Afin de rduire le risque de dcharge lectrique, utiliser cet appareil


uniquement avec une rallonge destine une utilisation lextrieur, comme les rallonges
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou JTOW-A
Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsque quune rallonge lectrique est utilise,
sassurer den utiliser une de calibre suffisamment lev pour assurer le transport du courant
ncessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre infrieur causera une
chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau
indique le calibre appropri utiliser selon la longueur du cordon et lintensit nominale de
la plaque signaltique. En cas de
Minimum Gauge for Cord Sets
doute, utiliser le calibre suivant le
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
0-25 26-50 51-100 101-150
plus gros. Plus le numro de calibre 120V
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
est petit, plus le cordon est lourd. Si
Intensit (A)
la rallonge est utilise
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
lextrieur, elle doit tre prvue cet Au
moins plus
effet. Les lettres WA marques
16
14
12
sur lenveloppe du cordon indiquent 6 - 10 18
que le cordon convient un usage
extrieur.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE (FIGURE A)

1. Dtente de marche/arrt 4. Poigne auxiliaire


7. Tte de coupe
2. Poigne
5. Tendeur pour rgler la hauteur 8. Roue du guide de coupe
3. Fiche du cordon dalimentation 6. Pare-main du taille-bordure
9. Botier de la bobine
13

MONTAGE

OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE (NON FOURNIS) : Tournevis cruciforme


AVERTISSEMENT : DEBRANCHER LOUTIL AVANT DINSTALLER LE PARE-MAIN.

FIXATION DU PARE-MAIN (FIGURES B, C)


AVERTISSEMENT : JAMAIS UTILISER LOUTIL SANS LE PARE-MAIN

SOLIDEMENT FIX. Le pare-main doit toujours tre attach correctement loutil pour protger lutilisateur.
Retirer la vis du pare-main.
Tout en maintenant le pare-main lquerre de la tte de coupe, le glisser en place de
manire entendre le dclic de la languette de retenue (sassurer que les barres de guidage
(B1) du pare-main (B2) sont bien alignes sur celles (B3) de la tte de coupe (B4) (figure B).
Bien fixer le pare-main au moyen de la vis (C1) (figure C).

FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (FIGURES D, E)

Pour fixer la poigne, enfoncer les boutons (D1) des deux cts du botier suprieur
comme le montre la figure D.
Positionner la poigne comme le montre lafigure E(le logo Black & Decker tant
positionn vers le haut). Pousser partiellement la poigne afin que les boutons soient
maintenus enfoncs au moment de les relcher.
Pousser la poigne compltement sur le botier et la positionner lgrement de manire
ce quelle senclenche en place (figure E).
Pour rgler la poigne vers le haut ou le bas, appuyer sur le bouton (F1), puis relever ou abaisser la poigne.
Ajuster la poigne de faon avoir le bras avant compltement droit lorsque le taillebordure est en position de fonctionnement.

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LOUTIL (figure G)

Cet outil dispose dun manche tlescopique permettant de le rgler la hauteur qui vous
convient le mieux. Pour rgler la hauteur :
Relcher le tendeur pour rgler la hauteur (G1).
Monter ou descendre doucement le tube (G2) la hauteur souhaite.
Fermer le tendeur pour rgler la hauteur (G1).

FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une protection oculaire approprie conforme

la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de lutilisation de cet outil lectrique.
AVERTISSEMENT : Dbrancher la fiche de la source dalimentation avant de
procder au montage, deffectuer des rglages ou de changer daccessoire. Une telle mesure
de scurit prventive rduit le risque de mettre loutil en marche accidentellement.
MISE EN GARDE : Avant de procder au taillage, sassurer dutiliser uniquement le
type de fil de coupe adquat.
MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taille et retirer tout morceau de fil
mtallique, de corde ou dobjets similaires qui pourraient senchevtrer dans le fil rotatif ou
avec la bobine. tre spcialement attentif et viter, sur le parcours de loutil, tout fil courb
vers lextrieur comme les fils mtalliques au pied dune clture mailles losanges.

MISE EN MARCHE ET ARRET (figure H)


AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de verrouiller la dtente en position de marche.
Pour dmarrer loutil, presser la dtente (H1).
Pour lteindre, simplement la relcher (H1).

DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (figure I)


AVERTISSEMENT : Sassurer que la dtente nest pas engage pour rduire le

risque de mettre loutil en marche accidentellement.


Un dispositif de retenue est intgr loutil, larrire de la poigne sur le bloc-moteur.
Pour utiliser le dispositif de retenue du cordon comme le montre la figure I, insrer la
rallonge dans le botier du dispositif de retenue (I1). Enrouler la rallonge autour du dispositif
de retenue du cordon (I2) de manire ce quelle repose dans le dispositif de retenue.
Brancher ensuite la rallonge au bloc-moteur.
14

FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURE (figureS j, K)


AVERTISSEMENT : Dbrancher la fiche du bloc dalimentation avant de faire

quelque ajustement que ce soit.


Brancher la fiche du cordon dalimentation dans une prise de courant, puis raccorder le
cordon au taille-bordure.
Maintenir un angle de coupe entre 5 et 10 comme le montre la figure J1. Ne pas excder
10 (figure J2). Couper avec le bout du fil.
Maintenir une distance minimale de 609,6 mm (24 po) entre le pare-main et les pieds,
comme le montre la figure K. Pour obtenir cette distance, rgler la hauteur globale du taillebordure comme le montre la figure G.

CHOIX DU MODE DE TAILLAGE OU DE COUPE EN BORDURE


(figures L, M)
AVERTISSEMENT : Dbrancher la fiche de la source dalimentation avant de

procder au montage, deffectuer des rglages ou de changer daccessoire. Une telle mesure
de scurit prventive rduit le risque de mettre loutil en marche accidentellement.
Loutil peut tre utilis pour le taillage comme le montre la figure L ou pour la coupe en
bordure pour couper lherbe haute sur les bords du parterre et le long des massifs de fleurs
comme le montre la figure M.

MODE DE TAILLAGE
MISE EN GARDE : Le guide de coupe roue doit tre utilis uniquement en mode

de coupe en bordure.
Pour le taillage, la tte de coupe doit tre dans la position indique la figure L. Si ce nest pas le cas :
Dbrancher la fiche de la source dalimentation.
Relcher le tendeur pour rgler la hauteur (G1).
Tenez la tondeuse avec une main sur la poigne auxiliaire et une main sur le tube prs de
la tte de coupe. Puis tourner le tube et la tte vers la droite.
Tout en tenant la poigne auxiliaire, tourner le tube et la tte dans le sens horaire.
Fermer le tendeur pour rgler la hauteur.
Avec le moteur en marche, balancer lentement le taille-bordure dun ct lautre comme
le montre la figure L.
REMARQUE : Le tube et la tte pivotent dans un seul sens.

MODE DE COUPE EN BORDURE

Pour la coupe en bordure, la tte de coupe doit se trouver dans la position indique par la
figure M. Si ce nest pas le cas :
Dbrancher la fiche de la source dalimentation.
Relcher le tendeur pour rgler la hauteur (G1).
Tenez la tondeuse avec une main sur la poigne auxiliaire et une main sur le tube prs de
la tte de coupe. Puis tourner le tube et la tte dans le sens antihoraire.
Tout en tenant la poigne auxiliaire, tourner le tube et la tte dans le sens antihoraire.
Fermer le tendeur pour rgler la hauteur.
REMARQUE : Le tube et la tte pivotent dans un seul sens.
REMARQUE : Le systme dalimentation automatique risque de mal fonctionner si le guide
de coupe roue nest pas utilis.

COUPE EN BORDURE

Les meilleurs rsultats de coupe sont obtenus sur des bords de plus de 50 mm (2 po) de
profondeur.
Ne pas utiliser loutil pour crer des bordures ou des tranches.
Avec la roue de coupe en bordure, guider loutil comme il est indiqu la figure M.
la Position. Bordure de roue sur le bord du trottoir ou la surface abrasive de la ligne de
coupe est sur la zone de lherbe ou de la salet tre bord
REMARQUE : Vous ferez lexprience plus rapide que lusure normale coupe la ligne si la roue
bordure est plac trop loin du bord de la ligne de coupe positionn sur le trottoir ou une surface abrasive.
Pour couper de plus prs, incliner lgrement loutil.

FIL DE COUPE/ALIMENTATION DU FIL


MISE EN GARDE : Sassurer dutiliser uniquement le type de fil de coupe adquat.
Utiliser la bobine de rechange modle n SF-080 de Black & Decker.
15

REMARQUE : UTILISER UNIQUEMENT UN FIL DE NYLON ROND (MONOFILAMENT) DE

2,0 mm (0,080 po) DE DIAMTRE. Ne pas utiliser de fil dentel ou de plus gros calibre, car ces fils
surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe.
Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 2,0 mm (0,080 po) de diamtre. En cours
dutilisation, les extrmits des fils de nylon seffilocheront et suseront. La bobine spciale
alimentation automatique de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle longueur de fil. NE
PAS FRAPPER lappareil contre le sol pour faire sortir le fil ou pour toute autre raison.
Le fil tranchant susera et sera avanc plus rapidement si la coupe ou le taillage seffectue le long de
trottoirs ou dautres surfaces abrasives ou si de mauvaises herbes touffues sont coupes.

DSOBSTRUCTION ET DSENCHEVTREMENT DU FIL


(figures N, O, P)
AVERTISSEMENT: Dbrancher la fiche de la source dalimentation avant de procder au

montage, deffectuer des rglages ou de changer daccessoire. Une telle mesure de scurit prventive
rduit le risque de mettre loutil en marche accidentellement. De temps en temps, particulirement lors
de la coupe de broussailles paisses ou vertes, le moyeu dalimentation de fil sencrasse avec la sve
ou une autre matire, et le fil se bloque. Pour dsobstruer lensemble, suivre les tapes suivantes.
Dbrancher la fiche de la source dalimentation.
Appuyer sur les languettes de dgagement loges sur le couvercle de la bobine comme le
montre la figure N, puis retirer directement le couvercle.
Retirer la bobine de fil de nylon. Retirer tout morceau de fil bris ou rsidus de coupe de la
zone de la bobine.
Mettre la bobine et le fil en place dans le couvercle de la bobine. Sassurer que le fil est
bien insr dans les encoches prvues cet effet, comme le montre la figure O1.
Insrer lextrmit du fil dans le trou appropri du couvercle de la bobine. Tirer sur les
fils pour retirer le mou jusqu ce que ceux-ci sortent des encoches de retenue, comme
lindique la figure O2.
Appuyer DOUCEMENT sur la bobine vers le bas et la tourner jusqu ce quelle se mette
en position, puis lenclencher. (Une fois en position, la bobine tournera librement de
quelques degrs gauche et droite.)
Faire attention ce que le fil ne se prenne pas sous la bobine.
Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur les encoches du botier de la bobine (figure P).
Enclencher de nouveau le couvercle comme il est montr la figure P. Il suffit dappuyer
sur les pattes, puis denfoncer le couvercle dans le botier de la bobine.
REMARQUE : Sassurer que le couvercle est bien plac; deux dclics devraient se faire
entendre, confirmant ainsi la bonne insertion des deux pattes. Mettre loutil sous tension.
Dans les quelques secondes suivantes, la coupe automatique du fil de nylon la bonne
longueur se fera entendre.
REMARQUE : Dautres pices de rechange (pare-mains, couvercles de bobine, etc.)
sont offertes aux centres de rparationBlack & Decker. Pour trouver le centre de rparation
local, composer le : 1 800 544-6986 ou consulter www.blackanddecker.com.
AVERTISSEMENT: Lutilisation de tout accessoire non recommand par Black &
Decker, avec cet outil, pourrait savrer dangereuse.

REMPLACERLABOBINE (figures N, O, P, Q)
AVERTISSEMENT: Dbrancher la fiche de la source dalimentation avant de procder

au montage, deffectuer des rglages ou de changer daccessoire. Une telle mesure de scurit
prventive rduit le risque de mettre loutil en marche accidentellement.
MISE EN GARDE : Pour viter dendommager loutil, si le fil de coupe dpasse la
lame de taillage, le couper de faon ce quil atteigne seulement la lame.
Enfoncer les languettes (O1) et retirer le couvercle de la bobine du botier de la bobine,
log dans la tte du taille-bordure (figure O).
Tenir la bobine vide dune main et le couvercle de lautre, puis sortir la bobine en tirant dessus.
Remplacer la bobine par une bobine Black & Decker, modleSF-080.
Retirer lherbe et les salets prsentes dans la bobine et le couvercle.
Si le levier (Q1) situ la base du couvercle se dtache, le remettre la bonne position
avant dinsrer une bobine neuve.
Dtacher lextrmit du fil de coupe et le faire passer dans lillet (O2).
Appuyer DOUCEMENT sur la bobine et la tourner jusqu ce quelle se mette en place.
Lenfoncer ensuite pour lenclencher en place. (Une fois en position, la bobine tournera
librement de quelques degrs gauche et droite.)
16

Faire attention ce que le fil ne se prenne pas sous la bobine.


Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur les encoches du botier de la bobine (figure P).
Enclencher de nouveau le couvercle comme il est montr la figure P. Il suffit dappuyer
sur les pattes, puis denfoncer le couvercle dans le botier de la bobine.
REMARQUE : Le fil doit sortir denviron 122 mm (4 13/16 po) du botier.

REMBOBINAGE DE LA BOBINE (figures R, S)


AVERTISSEMENT : Dbrancher la fiche de la source dalimentation avant de

procder au montage, deffectuer des rglages ou de changer daccessoire. Une telle mesure
de scurit prventive rduit le risque de mettre loutil en marche accidentellement.
REMARQUE : UTILISER UNIQUEMENT UN FIL DE NYLON ROND (MONOFILAMENT) DE
2,0 mm (0,080 po) DE DIAMTRE. Ne pas utiliser de fil dentel ou de plus gros calibre, car ces fils
surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe.
REMARQUE : Le fil en vrac des bobines enroules la main est susceptible de
senchevtrer plus souvent que le fil des bobines enroules dans une usine Black & Decker. Pour
obtenir des rsultats optimaux, il est recommand dutiliser des bobines embobines lusine..
Suivre les tapes suivantes pour rembobiner le fil :
Retirer la bobine vide de loutil comme le dcrit la section REMPLACEMENT DELABOBINE .
Replier lextrmit du fil de coupe denviron 19mm (3/4po) (R1).
Insrer le fil de coupe pli dans lorifice du haut lintrieur de la bobine (R2), comme le
montre la figure R3.
Enrouler le fil de coupe sur la bobine dans le sens indiqu par la flche inscrite sur la bobine.
Prendre soin denrouler le fil de faon nette et ordonne par couches successives. Ne pas
croiser le fil (figureS).
Couper le fil enroul lorsquil atteint les encoches (R4) et accrocher le fil dans les fentes
prvues cet effet (R5).
Ajuster le capuchon de la bobine sur loutil comme le dcrit la section REMPLACEMENT
DELA BOBINE (figures O, P).

Dpannage

Problme Cause possible

Solution possible

Lappareil refuse de
Cordon dalimentation

Brancher loutil dans
dmarrer.
non branch.
une prise qui fonctionne.



Le fusible du circuit est grill.
Remplacer le fusible du

circuit. (Si le produit fait
griller de faon rpte
le fusible du circuit, arrter
immdiatement dutiliser le
produit et le faire rparer
dans un centre de rparation







Black & Decker ou un centre
de rparation autoris.)



Le disjoncteur est dclench.
Remettre le disjoncteur

zro . (Si le produit fait
dclencher de faon
rpte le disjoncteur,
arrter immdiatement
dutiliser le produit et le
faire rparer dans un







centre de rparation Black








& Decker ou un centre de

rparation autoris.)



Le cordon dalimentation

Faire remplacer le


ou la prise de courant est
cordon ou linterrupteur
endommag(e). au centre de rparation







Black & Decker ou un
centre de rparation autoris.
Ligne de coupe est
Bordure trop loin du bord des trottoirs Assurer roue de bordure se trouve
consomm rapidement en ou des surfaces abrasives.
sur le bord de la surface et la ligne de
mode bord.
La ligne de coupe est de frapper les
coupe est positionne dans la zone de

trottoirs ou sur la surface abrasive.
lherbe ou de la salet tre bord pas
le trottoir ou une surface abrasive.

Pour obtenir de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance
17

BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Pour viter des blessures graves, teindre et dbrancher loutil


avant deffectuer toute opration dentretien.
MISE EN GARDE : Pour garantir la SCURIT et la FIABILIT du produit, les
rparations, lentretien et le rglage doivent tre raliss par un centre de rparation autoris
ou tout autre centre de rparation professionnel, et des pices de rechange identiques
doivent tre utilises.
1. Maintenir les orifices de ventilation dgags pour viter la surchauffe.
2. Votre fil rotatif peut scher avec le temps. Pour tenir votre fil en excellente condition,
entreposer les bobines de rechange de fil pr-enroul ou le fil en vrac dans un sac en
plastique scell contenant lquivalent dune cuillere deau.
3. Les pices en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide.
4. Le coupe-fil sur le bord du dispositif de protection peut smousser avec le temps. Il est
recommand de sassurer rgulirement que la lame est bien tranchante en utilisant une lime.

Information sur les rparations

Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire
doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace
et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange
authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus
prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le
rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

Garantie complte de deux ans pour une


utilisation domestique

Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou
de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes :
La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun
dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du
dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier
auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les
changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de
rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit,
notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service
autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques .
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques
et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question,
communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit
nest pas destin un usage commercial.
Remplacement gratuit des tiquettes davertissement : si les tiquettes davertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement
gratuit.

Voir la rubrique
Outils lectriques
des Pages jaunes
pour le service et
les ventes.

Imported by / Import par


Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6

18

DE PODADORA /
BORDEADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catlogo N

GH3000

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:

El protector debe instalarse antes de podar o bordear. De lo contrario, el motor se sobrecalentar.


Al reemplazar la cuerda, utilice slo una cuerda REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulgada) de dimetro (Se
recomienda el modelo N AF-100 de B&D). De lo contrario, la unidad no funcionar correctamente.
No golpee el cabezal de alimentacin contra el piso. Esto interrumpir el mecanismo de alimentacin.

LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por


cualquier motivo:

Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto Black & Decker, visite
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo.

Conserve este manual para futuras consultas.


SLO PARA USO DOMSTICO.
19

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona
con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la


muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si


no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN:

indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita,


provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas elctricas para el jardn, siempre se deben
tomar ciertas precauciones bsicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio,
descarga elctrica y lesiones personales, entre ellas:
Lea todas las instrucciones

SIEMPRE UTILICE PROTECCIN PARA LOS OJOS: utilice gafas o anteojos de


seguridad en todo momento que esta herramienta est enchufada.
PROTECTOR: nunca utilice esta herramienta sin el protector.
UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilice ropa holgada ni joyas. Pueden
atascarse en las piezas mviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con
una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta
descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas.
Recjase y cubra el cabello largo.
CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la cuerda de nylon
giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIN DE CORTE: tenga precaucin al podar
alrededor de pantallas y plantas que desea.
MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a una distancia segura,
especialmente a los nios.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramienta como Bordeadora, las piedras,
las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la accin
de la cuerda. La herramienta y el protector estn diseados para reducir el peligro. No
obstante, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones especiales:
ASEGRESE de que las dems personas y mascotas estn a no menos de 30 m (100
pies) de distancia.
PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por repercusin (rebote), trabaje lejos de
cualquier objeto slido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, rboles, etc.
Tenga suma precaucin al trabajar cerca de objetos slidos y, cuando sea necesario, pode
o recorte los bordes en forma manual.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con el
dedo en el interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad ms rpida de la velocidad para la que fue
diseada para cortar en forma eficaz.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta herramienta para un trabajo diferente
a aqullos para los que fue diseada.
NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en
todo momento.
Se debe contar con la proteccin de un interruptor de corte por
falla a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) en el o los circuitos o tomacorrientes
que se utilizarn para el aparato. Existen receptculos disponibles con proteccin GFCI
incorporada y pueden utilizarse para esta medida de seguridad.
No maltrate el cable: nunca transporte el aparato sostenindolo por el cable ni tire
de ste para desconectarlo del receptculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y
20

los bordes afilados.


Piezas de repuesto: al realizar el mantenimiento, utilice nicamente piezas de
repuesto idnticas.
DAO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o sta se atasca con un objeto extrao,
detngala de inmediato, desenchfela, verifique que no se haya daado y repare cualquier
dao antes de seguir utilizndola. No opere la herramienta si la bobina o el
carrete estn daados.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o antes
de limpiarla.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice herramientas
elctricas en lugares hmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este
Manual de instrucciones para una operacin adecuada de la herramienta. No utilice la
herramienta bajo la lluvia.
NO OPERE herramientas elctricas porttiles en atmsferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no
las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del
alcance de los nios.
MANTNGASE ALERTA: No haga funcionar esta unidad si est cansado, enfermo o bajo la
influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga las instrucciones en la
seccin de mantenimiento. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se debe
controlar cualquier proteccin u otra pieza que est averiada para determinar si funcionar
correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada. Verifique la alineacin y la
sujecin de las piezas mviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicin
que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier proteccin u otra pieza que est daada
debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento
autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.
NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que
ningn lquido entre en ella.
No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos qumicos.
NO limpie con una lavadora a presin.
Mantenga los protectores instalados adecuadamente y en funcionamiento.
Mantenga las manos y los pies alejados del rea de corte.
ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el gatillo interruptor no enciende o
apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse mediante el gatillo interruptor es peligrosa y debe repararse.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. Los smbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V voltios A.
Hz.................hertz
min...............minutos
............. corriente continua

............... Construccin de clase II

voltios amperios
...............
A
W............... vatios
............. corriente alterna
no............... no velocidad sin
carga

..........terminal a tierra
..............smbolo de alerta de
.../min.......revoluciones o
seguridad
reciprocidad por minuto seguridad
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene
sustancias qumicas reconocidas por el Estado de California como causantes de
cncer, defectos congnitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de
estas sustancias qumicas:
compuestos en los fertilizantes

compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas

arsnico y cromo de la madera con tratamiento qumico
Para reducir su exposicin a estas sustancias qumicas, utilice el equipo de seguridad aprobado,
como mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.
21

ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento de las herramientas con doble


aislamiento, UTILICE SLO PIEZAS DE REPUESTO IDNTICAS. Repare o reemplace
los cables daados.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas elctricas, slo utilice con un
cable de prolongacin adecuado para uso en exteriores. Siempre conecte los cables
prolongadores a una lnea con fusible o a una protegida por un interruptor de circuitos.
ADVERTENCIA: ADICIONALES PARA PODADORES DE CADENA

1. Mantenga limpias las ranuras de admisin de aire (Figura H2) para evitar el
sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en
ptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en
paquete en una bolsa sellada de plstico con una cucharada de agua.
3. Las piezas de plstico pueden limpiarse utilizando jabn suave y un pao hmedo.
4. NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que
ningn lquido entre en ella.
5. No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos qumicos.
6. NO limpie con una lavadora a presin.
7. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede desafilarse con el tiempo.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS

Para disminuir el riesgo de descargas elctricas, este equipo posee un enchufe polarizado
(una pata es ms ancha que la otra) y requerir el uso de un cable prolongador polarizado.
El enchufe de la herramienta se ajustar en un cable prolongador polarizado de una sola
manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si an as no se ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un
cable prolongador polarizado requerir el uso de un tomacorriente de pared polarizado.
Este enchufe se ajustar en un tomacorriente de pared polarizado de una sola manera. Si
el enchufe no se ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si an
as no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de
pared adecuado. No cambie el enchufe del equipo, el tomacorriente del cable prolongador ni
el enchufe del cable prolongador de ninguna manera.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CABLES PROLONGADORES


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga elctrica, utilice

nicamente un cable prolongador para uso en exteriores, como los del tipo SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable
prolongador, asegrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto
exige. Un cable de menor capacidad provocar una disminucin en el voltaje de la lnea que
producir prdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida correcta
que debe utilizar segn la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada
en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor sea
Calibre mnimo para cables de extensin
el nmero de calibre, ms grueso
ser el cable. Si se utilizar el cable Volts
Longitud total del cable en pies
prolongador en el exterior, ste debe 120V
0-25 26-50 51-100 101-150
ser el adecuado para trabajos al aire
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
libre. Las letras WA en la cubierta Amperaje
del cable indican que el cable es
Ms de No ms de
AWG
apropiado para uso en el exterior.
6 - 10 18
16
14
12

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


DESCRIPCIN DE LAS FUNCIONES (FIGURA A)

1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor de gatillo de encendido/apagado


Mango
Enchufe de cable de alimentacin
Mango auxiliar
Abrazadera de bloqueo de ajuste de altura

ENSAMBLAJE

6.
7.
8.
9.

Protector de la podadora
Cabezal de la podadora
Rueda de gua de borde
Cubierta del carrete

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS):


Destornillador Phillips
ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR INSTALAR EL PROTECTOR, ESENCHUFE
LA HERRAMIENTA.
22

INSTALACIN DEL PROTECTOR (FIGURAS B Y C)


ADVERTENCIA: NUNCA USE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR

INSTALADO FIRMEMENTE. El protector siempre debe estar correctamente instalado en la


herramienta para proteger al usuario.
Quite el tornillo del protector.
Mientras mantiene el protector alineado con el cabezal de la podadora, deslcelo a su posicin
hasta que la lengeta de retencin encaje en su lugar y se escuche un clic (asegrese de que
los rieles gua (B1) del protector (B2) estn correctamente alineados con los rieles gua (B3)
del cabezal de la podadora (B4) (Figura B).
Fije el protector con el tornillo (C1) (Figura C).

INSTALACIN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS D Y E)

Para instalar el mango, oprima los botones (D1) a ambos lados de la carcasa superior
como se muestra en la Figura D.
Coloque el mango como se muestra en la Figura E(con el logotipo de Black & Decker
hacia arriba). Empuje el mango parcialmente en su lugar de manera que retenga los
botones cuando los suelte con su mano.
Empuje el mango por completo sobre la carcasa y muvalo levemente hasta que encaje en
su lugar produciendo un chasquido (Figura E).
Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo, oprima el botn (F1) y suba o baje el mango.
El mango debe ajustarse de manera que su brazo delantero est recto cuando la podadora
est en posicin de trabajo.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HERRAMIENTA (FIGURA G)

Esta herramienta posee un mecanismo telescpico, que le permite configurarla a una altura cmoda.
Para ajustar la configuracin de altura:
Suelte la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (G1).
Tire con delicadeza del tubo (G2) hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la altura deseada.
Cierre la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (G1).

FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre use proteccin adecuada para los ojos que cumpla con la

norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras utiliza esta herramienta elctrica.
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de
accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin. Dichas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidenta.
PRECAUCIN: Antes de comenzar a podar, asegrese de utilizar nicamente el tipo
adecuado de cuerda de corte.
PRECAUCIN: Inspeccione el rea que va a podar y quite todo alambre, cable u
otro objeto similar a un cordel, que pueda enredarse en la cuerda o el carrete giratorios. Tenga
especial cuidado a fin de evitar todo cable que podra estar doblado hacia afuera en el trayecto
de la herramienta, como las puntas de alambre en la base de una valla de tela metlica.

ENCENDIDO Y APAGADO (FIGURA H)


ADVERTENCIA: Nunca intente bloquear el interruptor de gatillo en la posicin de encendido.

Para encender la herramienta, oprima el interruptor de gatillo (H1)


Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de gatillo (H1).

RETENEDOR PARA CABLE PROLONGADOR (FIGURA I)


ADVERTENCIA: Asegrese de que el interruptor de gatillo no est accionado para

reducir el riesgo de encender la herramienta accidentalmente.


La parte posterior del mango en la unidad motriz tiene incorporado un retenedor para cable.
Para utilizar el retenedor para cable como se muestra en la Figura I, inserte el cable
prolongador en el alojamiento del retenedor para cable (I1). Forme un lazo con el cable
prolongador alrededor del retenedor para cable (I2) de manera que se apoye en este.
Luego, enchufe el cable prolongador en la unidad motriz.

FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA (FIGURAS J Y K)


ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ajuste, desconecte el enchufe de la

fuente de alimentacin.
Conecte el enchufe del cable de alimentacin en un tomacorriente y luego conecte el cable
23

de alimentacin a la podadora.
Mantenga un ngulo de corte de 5 a 10 grados como se muestra en la Figura J1. No
exceda los 10 grados (Figura J2). Corte con la punta de la cuerda.
Mantenga una distancia mnima de 609,6 mm (24 pulgadas) entre el protector y sus pies
como se muestra en la Figura K. Para lograr esta distancia, ajuste la altura total de la
podadora como se muestra en la Figura G.

ELECCIN DEL MODO DE PODA O BORDEADO (FIGURAS L Y M)


ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin. Dichas medidas de seguridad


preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
La herramienta se puede utilizar en modo de poda como se muestra en la Figura L o en
modo de bordeado para cortar csped que sobresale a lo largo de los bordes del csped y
de canteros como se muestra en la Figura M.

MODO DE PODA
PRECAUCIN: La gua de borde con rueda debe utilizarse nicamente cuando est

en modo de bordeado.
Para podar, el cabezal de la podadora debe estar en la posicin que se muestra en la Figura
L. Si no es as:
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin.
Suelte la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (G1).
Sujete la recortadora con una mano en el mango auxiliar y una mano en el tubo cerca de la
cabeza de corte. A continuacin, gire el tubo y la cabeza hacia la derecha.
Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el tubo y el cabezal en sentido de las agujas del reloj.
Cierre la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura.
Con la unidad encendida, mueva lentamente la podadora de un lado al otro como se
muestra en la Figura L.
AVISO: El tubo y el cabezal girarn nicamente en una direccin.

MODO DE BORDEADO

Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la posicin que se muestra en la


Figura M. Si no es as:
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin.
Suelte la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (G1).
Sujete la recortadora con una mano en el mango auxiliar y una mano en el tubo cerca de la
cabeza de corte. A continuacin, gire el tubo y la cabeza hacia la izquierda.
Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el tubo y el cabezal en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Cierre la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura.
AVISO: El tubo y el cabezal girarn nicamente en una direccin.
AVISO: Es posible que el sistema de avance automtico no funcione correctamente si no se
utiliza la gua de borde con rueda.

BORDEADO

Los resultados ptimos de corte se obtienen en bordes de ms de 50 mm (2 pulgadas) de profundidad.


No utilice esta herramienta para crear bordes o zanjas.
Utilizando la rueda de bordeado, gue la herramienta como se muestra en la Figura M.
Coloque el. Borde de la rueda en el borde de la acera o superficie abrasiva para que la
lnea de corte est sobre el rea de csped o tierra que se super
AVISO: Usted experimentar ms rpido que el desgaste normal de la lnea de corte si la
rueda de borde se encuentra demasiado lejos del borde de la lnea de corte colocado sobre
la acera o superficie abrasiva.
Para hacer un corte ms al ras, incline levemente la herramienta.

CUERDA DE CORTE/ALIMENTACIN DE LA CUERDA


PRECAUCIN: Asegrese de utilizar nicamente el tipo adecuado de cuerda de corte.

Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo N SF-080.


Note: UTILICE NICAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO REDONDO DE NAILON DE
2,0 mm (0,080 pulgadas) DE DIMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que
sobrecargarn el motor y provocarn sobrecalentamiento.
Su podadora utiliza una cuerda de nailon REDONDA de 2,0 mm (0,080 pulgadas) de dimetro.
Durante el uso, las puntas de las cuerdas de nailon se deshilacharn y desgastarn, y el carrete
24

especial de autoalimentacin alimentar y recortar automticamente un nuevo trozo de cuerda. NO


GOLPEE la unidad contra el suelo en un intento para alimentar la cuerda ni para ningn otro propsito.
La cuerda de corte se desgastar ms rpido y necesitar ms alimentacin si el corte o el bordeado
se realizan a lo largo de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas ms frondosas.

ELIMINACIN DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS


(FIGURAS N, O Y P)
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin. Dichas medidas de


seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
Cada cierto tiempo, especialmente al cortar malezas frondosas o con mucho tallo, el cubo
de alimentacin de la cuerda puede obstruirse con savia u otro material y como resultado la
cuerda se atascar. Para eliminar el atasco, siga los pasos indicados a continuacin..
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin.
Oprima las lengetas de liberacin de la tapa del carrete de la cuerda como se muestra en
la Figura N y quite la tapa tirando de esta en lnea recta.
Saque el carrete de la cuerda de nailon y elimine toda cuerda rota o residuos de corte del
rea del carrete.
Coloque el carrete y la cuerda en la tapa del carrete con la cuerda inserta dentro de las
ranuras provistas como se muestra en la Figura O1.
Inserte el extremo de la cuerda a travs del orificio correspondiente en la tapa del carrete.
Tire de la cuerda sobrante hasta que esta salga por las ranuras de retencin como se
muestra en la Figura O2.
Empuje el carrete CON DELICADEZA hacia abajo y grelo hasta que sienta que encaja en
su lugar y luego presinelo para asegurarlo hasta que se produzca un chasquido. (Una vez
asegurado, el carrete girar libremente algunos grados a la izquierda y a la derecha).
Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el carrete.
Alinee las lengetas de la tapa del carrete con las ranuras en la cubierta del carrete (Figura P).
Vuelva a encajar la tapa del carrete hasta que produzca un chasquido como se muestra en
la Figura P oprimiendo las lengetas de esta y empujndola dentro de la cubierta del carrete.
AVISO: Asegrese de que la tapa est bien colocada y se escuchen dos clics para
asegurarse de que ambas lengetas estn correctamente ubicadas. Encienda la herramienta.
En unos segundos o menos, escuchar cmo la cuerda de nailon se corta automticamente
a la longitud adecuada.
AVISO: Otras piezas de repuesto (protectores, tapas de carrete, etc.) estn disponibles en
los centros de mantenimientode Black & Decker. Para encontrar su centro de mantenimiento
local llame al: 1-800-544-6986 o visite www.blackanddecker.com.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker para
esta herramienta puede ser peligroso.

REMPLAZODELCARRETE (figurAs N, O, P Y Q)
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin. Dichas medidas de seguridad


preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
PRECAUCIN: Para evitar que se dae la herramienta, si la cuerda de corte
sobresale ms all de la hoja de recorte, crtela de manera que llegue solo hasta la hoja.
Oprima las lengetas y quite la tapa del carrete de la cubierta del carrete en el cabezal de
la podadora Figura N.
Sujete el carrete vaco con una mano y la tapa del carrete con la otra y tire de ste para quitarlo.
Remplace el carrete con el Black &Decker modelo N. SF-080.
Elimine toda la suciedad y el csped del carrete y de la tapa del mismo.
Si se desprende la palanca (Q1) en la base de la tapa del carrete, vuelva a ponerla en la
posicin correcta antes de insertar un carrete nuevo.
Afloje el extremo de la cuerda de corte e introduzca la cuerda en el orificio (O2).
Empuje el carrete CON DELICADEZA dentro de la tapa del carrete y grelo hasta que
sienta que encaja en su lugar. Luego, empjelo hasta que encaje en su lugar produciendo
un chasquido. (Una vez asegurado, el carrete girar libremente algunos grados a la
izquierda y a la derecha).
Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el carrete.
Alinee las lengetas de la tapa del carrete con las ranuras en la cubierta del carrete (Figura P).
Vuelva a encajar la tapa del carrete hasta que produzca un chasquido como se muestra en la
Figura P oprimiendo las lengetas de esta y empujndola dentro de la cubierta del carrete.
AVISO: La cuerda debe sobresalir aproximadamente 122 mm (4-13/16 pulgadas) desde la cubierta.
25

REBOBINADO DEL CARRETE (figurAs R Y S)


ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin. Dichas medidas de seguridad


preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
AVISO: UTILICE NICAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO REDONDO DE
NAILON DE 2,0 mm (0,080 pulgadas) DE DIMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de
mayor calibre ya que sobrecargarn el motor y provocarn sobrecalentamiento.
AVISO: Es ms probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel
se enreden con mayor frecuencia que los carretes de Black & Decker enrollados de fbrica.
Para obtener mejores resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fbrica. Para
rebobinar un carrete, siga los pasos a continuacin:
Quite el carrete vaco de la herramienta como se describe en REMPLAZO DEL CARRETE.
Pliegue el final de la cuerda de corte a aproximadamente 19mm (3/4pulgada) del extremo de esta (R1).
Inserte la cuerda de corte plegada en el orificio superior dentro del carrete (R2) como se
muestra en la FiguraR3.
Enrolle la cuerda de corte en el carrete en la direccin de la flecha que se encuentra en el
mismo. Asegrese de enrollar la cuerda ordenadamente y en capas. No la entrecruce (FiguraS).
Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a las cavidades (R4), crtela y insrtela en la
ranuras del carrete para la cuerda (R5).
Coloque la tapa del carrete en la herramienta como se describe en REMPLAZO DEL
CARRETE (Figuras O y P).

Deteccin de problemas

Problema
Causa posible
Solucin posible
La unidad no enciende. Cable desenchufado.
Enchufe el cargador en un

tomacorriente que funcione.

Fusible quemado.
Reemplace el fusible


quemado.
(Si repetidamente el

producto hace que el fusible del

circuito se queme, deje de

utilizarlo inmediatamente y

haga que le realicen

mantenimiento en un centro de


mantenimiento Black & Decker

o en un centro de servicio

autorizado.)

El interruptor automtico
Reinicie el interruptor

est activado.
automtico. (Si repetidamente

el producto hace que el fusible

del circuito se queme, deje de

utilizarlo inmediatamente y

haga que le realicen

mantenimiento en un centro de


mantenimiento Black & Decker

o en un centro de servicio

autorizado.)

Interruptor o cable daado. Haga reparar el cable o el


interruptor en un centro de


mantenimiento Black & Decker

o en un centro de

mantenimiento autorizado.
Lnea de corte se consume Borde demasiado lejos del Asegrese de rueda ribete est en
el borde de la superficie y la lnea de
rpidamente en el modo de borde de las aceras o
borde
superficies abrasivas. La lnea corte se coloca en la zona de hierba o

de corte est golpeando las suciedad a no super la acera o otra

aceras o superficie abrasiva. superficie abrasiva.
Solamente para Propsitos de Mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms
cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.
com.mx o llame a la lnea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312
26

mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta
antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las


reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas,
utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.
1. Mantenga limpias las ranuras de admisin de aire para evitar el sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en
ptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en
paquete en una bolsa sellada de plstico con una cucharada de agua.
3. Las piezas de plstico pueden limpiarse utilizando jabn suave y un pao hmedo.
4. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo. Se
recomienda mantener peridicamente el filo de la hoja con una lima.

Informacin de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de
herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker
ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin
Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Garanta completa de dos aos para uso en el hogar


Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier
defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o
reemplazar sin costo alguno de dos maneras.
La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio.
Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de
propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas
(Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica.
Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales
especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial.
AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica
Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de
la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informacin.

27

GARANTA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY


. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra

Invoice No. No. de factura

Product Infomation Identificacin del Producto



Cat. No. Catalogo Modelo
Serial Number No. de serie

Name Nombre Last Name Apellido

Address Direccin
City Ciudad State Estado

Postal Code Cdigo Postal

Country Pas

Telephone No. Telfono


2 AOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa.
Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios
diversos sealados.
Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles
contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
28

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO


Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Jurez
Cancn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27

Herramientas y Equipos Profesionales


Av. Coln 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Len
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Porttiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.


16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12

Fernando Gonzlez Armenta


Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.


Ejrcito Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89

Perfiles y Herramientas de Morelia


Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacn
Tel. 01 443 313 85 50

Servicio de Fabrica Black & Decker,


S.A. de C.V.
Lzaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02

Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39

Representaciones Industriales Robles,


S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82

Hernndez Martinez Jeanette


Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones


de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Black & Decker S.A. DE C.V.


BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42
col. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 Mxico, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312

29

Vea Herramientas
elctricas (Tools-Electric)
Pginas amarillas
para Servicio y ventas

30

31

Catalog Number GH3000


NOVEMBER 2012

32

Form # 90590353 rev02

Printed in China

Вам также может понравиться