Вы находитесь на странице: 1из 336

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

2013 Manual do proprietrio Chevrolet Malibu M


Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Painel de instrumentos . . . . . . . . 1-2
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Recursos do veculo . . . . . . . . . . 1-13
Desempenho e
manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Chaves, portas e vidros . . . . . . 2-1
Chaves e travas . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-16
Espelhos externos . . . . . . . . . . . . 2-18
Espelhos internos . . . . . . . . . . . . 2-20
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Bancos e dispositivos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-2
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Cintos de segurana . . . . . . . . . 3-10
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . 3-18
Dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29

Compartimentos de carga . . . 4-1


Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Recursos adicionais de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Comandos e controles . . . . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores . . . . . 5-8
Mostrador digital de
informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Mensagens do veculo . . . . . . . 5-29
Personalizao do veculo . . . . 5-37
Iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminao interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Comandos das luzes . . . . . . . . . . 6-6
Sistema de conforto e de
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Conduo e operao . . . . . . . . 9-1
Informaes de conduo . . . . . 9-2
Partida e operao . . . . . . . . . . . 9-19
Sistema de escapamento . . . . . 9-27
Transmisso automtica . . . . . . 9-28
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Sistemas de controle de
trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Sistemas de deteco de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Converses e incluses . . . . . . 9-50

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (2,1)

2013 Manual do proprietrio Chevrolet Malibu M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-7
Nivelamento dos faris . . . . . . 10-30
Substituio de lmpadas . . . 10-31
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-35
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-71
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Registro de dados do veculo
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Introduo

iii

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

iv

Black plate (4,1)

Introduo

Dados especficos do veculo


Anote as especificaes do seu
veculo na pgina anterior para que
estejam sempre disponveis. Estas
informaes esto disponveis nas
sees "Servios e Manuteno" e
"Especificaes", bem como na
plaqueta de identificao do
veculo.

Introduo
Seu veculo foi projetado para ser
uma combinao de tecnologia
avanada, segurana, cuidado com
o meio ambiente e economia.
Este Manual do Proprietrio fornece
todas as informaes necessrias
para capacitar sua conduo com
segurana e eficincia.
Certifique-se de que seus
passageiros conheam o possvel
risco de acidentes e ferimentos que
podem ocorrer devido ao uso
inadequado deste veculo.

Siga sempre as leis e normas


especficas do pas em que se
encontra. Essas leis podem diferir
das informaes contidas neste
manual.
Todas as Concessionrias e
Oficinas Autorizadas Chevrolet
fornecem servio de primeira
classe, usando mecnicos treinados
que trabalham de acordo com
instrues especficas.
O pacote de literatura do cliente
deve estar sempre mo, no
veculo.
Voc poder conhecer um pouco
mais sobre a GM e os produtos
Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br

menu, podem no se aplicar


ao seu veculo devido
variao de modelo,
especificaes do pas,
equipamentos especiais ou
acessrios.
.

A seo "Resumo" fornecer


uma viso geral inicial.

O ndice, no incio deste manual,


mostra onde esto as
informaes em cada captulo.

O ndice permite procurar


informaes especficas.

O Manual do Proprietrio usa as


designaes de fbrica, que
podem ser encontradas no
captulo "Especificaes".

As direes indicadas, por ex.


esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam
ao sentido de conduo.

As telas de exibio do veculo


podero no suportar seu
idioma especfico.

Como utilizar este


manual
.

Este manual descreve todas as


opes e as funes disponveis
para esse modelo. Certas
descries, incluindo aquelas
para o visor e funes do

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Introduo
.

As mensagens exibidas e
funes internas esto escritas
em negrito .

Perigo, ateno e
cuidado

{ PERIGO
Textos marcados com { Perigo
fornecem informaes sobre o
risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informaes pode colocar
a vida em risco.

{ ATENO
Textos marcados com {
Ateno fornecem informaes
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informaes pode acarretar
ferimentos.

{ CUIDADO
Textos marcados com Cuidado
fornecem informaes sobre
possveis danos ao veculo.
Ignorar essas informaes pode
acarretar danos ao veculo.

Este smbolo indica um


procedimento proibido que pode
causar ferimentos ou danos ao
veculo.
Desejamos que desfrute do prazer
de dirigir este veculo.
Chevrolet

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

vi

Black plate (6,1)

Introduo

2 NOTAS

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Resumo

Resumo
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos . . . . . . . . 1-2

Informaes bsicas de
conduo
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sistema de Entrada por
controle remoto (RKE) . . . . . . . 1-4
Partida remota do veculo . . . . . 1-5
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Recursos de memria . . . . . . . . . 1-8
Bancos de segunda fila . . . . . . . 1-8
Ajuste do apoio de cabea . . . . 1-8

Cintos de segurana . . . . . . . . . . 1-9


Ajuste do espelho . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ajuste de posio do
volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Iluminao interior . . . . . . . . . . . 1-10
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Limpador/lavador do
para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Recursos do veculo
Controles do volante . . . . . . . . . 1-13
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Sistema de conforto e de
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

1-1

Mostrador digital com funes


mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 1-14
Cmera retrovisora (RVC) . . . 1-14
Auxiliar de estacionamento
ultrassnico . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . 1-15
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Desempenho e manuteno
Sistema de controle de
trao (TCS) . . . . . . . . . . . . . . .
Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . .
Monitor de presso dos
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de vida til do leo
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direo mais econmica . . . . .

1-16
1-16
1-17
1-17
1-18

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-2

Resumo

Painel de instrumentos

Black plate (2,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Resumo
1. Difusores de ar na pgina 8-4.
2. Luzes indicadoras dos
sinalizadores de direo.
Consulte Sinalizadores de
direo na pgina 6-4.
Botes do Centro de Informao
do motorista. Consulte Centro
de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-25.
3. Painel de instrumentos na
pgina 5-9.
4. Limpador/lavador do para-brisa
na pgina 5-3.
5. Porta-objetos do painel de
instrumentos na pgina 4-1.
6. Sensor de luz. Consulte Sistema
Automtico de Faris na
pgina 6-2.
7. Mostrador de Conforto e de
convenincia.
8. Servios de informao e de
entretenimento. Consulte o
manual de Conforto e de
convenincia.

Rdio AM/FM. Consulte o


manual de Conforto e de
convenincia.

1-3

16. Buzina na pgina 5-3.


17. Comandos do volante na
pgina 5-3.

9. CD Player. Consulte o manual


de Conforto e de convenincia.

18. Posies da ignio na


pgina 9-20.

10. Controles das luzes externas


na pgina 6-1.

19. Travas eltricas das portas na


pgina 2-12.

Faris de neblina na
pgina 6-4.
Controle de iluminao do
painel de instrumentos na
pgina 6-5.

Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) na pgina 6-3.
20. Auxiliar de estacionamento
ultrassnico na pgina 9-42 (se
equipado).

11. Liberao do cap. Consulte


Cap na pgina 10-8.

Sistema de controle de trao


(TCS) na pgina 9-35.

12. Compartimento de
armazenamento.

Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC) na
pgina 9-37.

13. Conector do Data Link (fora da


vista). Consulte Luz indicadora
de anomalia na pgina 5-15.
14. Controle de velocidade de
cruzeiro na pgina 9-39.
15. Ajuste de posio do volante
na pgina 5-2.

21. Alavanca do cmbio. Consulte


Transmisso automtica na
pgina 9-28.
22. Tomadas eltricas na
pgina 5-7.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-4

Black plate (4,1)

Resumo

23. Freio de estacionamento


eltrico (Transmisso
automtica). Consulte Freio de
estacionamento eltrico na
pgina 9-32 para ver a
localizao da Transmisso
manual
24. Sistema duplo de controle
automtico da climatizao na
pgina 8-1.
25. Consulte Desativao do
airbag na pgina 5-13

Informaes bsicas
de conduo
Essa seo oferece uma breve
viso geral de alguns dos
importantes recursos que podem ou
no existir em seu veculo.
Para obter informaes mais
detalhadas, consulte cada um dos
recursos, encontrados mais adiante
neste Manual do Proprietrio.

Sistema de Entrada por


controle remoto (RKE)
O transmissor RKE pode funcionar
a uma distncia de at 30 m
(98 ps) do veculo.

Pressioneo o boto de liberao da


chave para estender a lmina da
chave. A chave pode ser usada
para a ignio e para todas as
travas.

K : Pressione para destravar a


porta do motorista, todas as portas
ou, se equipado, a porta de
bloqueio de combustvel. O
sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) piscar.
Q:

Pressione para travar a porta


do motorista, todas as portas ou, se
equipado, a porta de bloqueio de
combustvel.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Resumo
O retorno de travamento e de
destravamento pode ser
personalizado.

V: Mantenha pressionado para

Acionando o veculo
1. Aponte o transmissor RKE para
o veculo.

Q.

liberar o porta-malas.

2. Pressione e solte

7:

3. Imediatamente, mantenha
pressionado / por ao menos
quatro segundos ou at que as
lmpadas das luzes indicadoras
dos sinalizadores de direo
pisquem.

Se equipado, mantenha
pressionado brevemente para iniciar
o localizador do veculo. Mantenha
pressionado por pelo menos trs
segundos para soar o alarme de
pnico. Pressione novamente para
cancelar o alarme de pnico.
Consulte Chaves na pgina 2-1.
Operao do sistema de Entrada
por controle remoto (RKE) na
pgina 2-3.

Partida remota do veculo


Se equipado, o motor pode ser
acionado de fora do veculo.

1-5

Cancelando uma partida


remota
Para cancelar uma partida remota,
faa o seguinte:
.

Aponte o transmissor RKE para


o veculo e mantenha
pressionado / at que as luzes
de presena desliguem.

Ligue o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta).

Ligue o veculo e, em seguida,


desligue-o.

Quando o veculo der a partida, as


luzes de presena acendero e
permanecero acesas enquanto o
motor estiver em funcionamento. As
portas sero travadas e o sistema
de ventilao e de ar condicionado
pode ligar.

Consulte Partida Remota do Veculo


na pgina 2-10.

O motor continuar funcionando por


10 minutos. Repita as etapas por
uma extenso de tempo de 10
minutos. A partida remota s pode
ser prolongada uma vez.

Travas das portas


Para travar ou para destravar as
portas do lado de fora:
Pressione Q ou K no
transmissor de Entrada por
controle remoto (RKE). Consulte
Operao do sistema de
Entrada por controle remoto
(RKE) na pgina 2-3.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-6
.

Black plate (6,1)

Resumo

Use a chave na porta do


motorista.

Para travar ou para destravar as


portas do lado de dentro:

Q ou K.

Pressione

Empurre o boto de trava da


porta na parte superior da porta,
para apenas trav-la.

Puxe a maaneta da porta uma


vez para destrav-la. Puxar a
maaneta novamente destravar
a porta.

Consulte Travas das portas na


pgina 2-11 ou Travas eltricas das
portas na pgina 2-12.

Energia acessria retida (RAP) est


ativa. Consulte Energia acessria
retida (RAP) na pgina 9-24.

Vidros

Operao de movimento
expresso do vidro

Pressione o interruptor para baixo


para abrir o vidro. Puxe a frente do
interruptor para cima para fechar o
vidro.
Os vidros eltricos funcionam
somente com a ignio em
ON/RUN/START ou quando a

Os vidros com o recurso de


abaixamento expresso permitem
que eles sejam abaixados sem reter
o interruptor. Se equipado, as
janelas tambm podem ter um
recurso de fechamento expresso.
Puxe um interruptor do vidro para
cima ou pressione-o totalmente
para baixo, solte-o, e a janela
fechar ou abaixar
automaticamente. Pare o vidro
puxando ou pressionando o
interruptor na mesma direo uma
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a
primeira posio de deteno em
qualquer das direes.
Consulte Vidros eltricos na
pgina 2-21.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Resumo

Ajuste do banco

Bancos eltricos.

Levante ou abaixe o banco


inteiro movendo o controle
inteiro para cima ou para baixo.

Consulte Ajuste do banco eltrico


na pgina 3-4.

Ajuste lombar

1-7

Mantenha pressionada a parte


superior ou inferior do controle
para levantar ou abaixar a altura
do suporte da lombar.

Consulte Ajuste lombar na


pgina 3-4.

Encostos reclinveis
Encostos reclinveis eltricos

Para ajustar um banco eltrico, se


equipado:
.

Mova o banco para frente ou


para trs deslizando o controle
para frente ou para trs.
Levante ou abaixe a parte
dianteira da almofada do banco
movendo a parte dianteira do
controle para cima ou para
baixo.

Para ajustar o suporte da lombar, se


disponvel:
.

Mantenha pressionada a parte


dianteira ou traseira do controle
para aumentar ou para reduzir o
suporte da lombar.

Para ajustar um encosto eltrico, se


disponvel:
.

Incline a parte superior do


controle para trs para reclinar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-8
.

Black plate (8,1)

Resumo

Incline a parte superior do


controle para frente para
levantar.

Consulte Encostos reclinveis na


pgina 3-5.

Recursos de memria

armazenadas manualmente so
conhecidas como posies de
Memria do boto.

Ajuste do apoio de
cabea

O veculo tambm salvar


automaticamente as posies do
banco do motorista e do retrovisor
externo para o transmissor de
Entrada por controle remoto
(Remote Keyless Entry - RKE)
quando a ignio estiver na posio
DESLIGADA. Essas posies
armazenadas automaticamente so
conhecidas como Posies de
memria de RKE.

No dirija at que os apoios de


cabea de todos os ocupantes
estejam instalados e
adequadamente ajustados.

Consulte Bancos com funo de


memria na pgina 3-6.
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.
Em veculos com recurso de
memria, os botes "1" e "2" no
lado de fora do banco do motorista
so usados para salvar e para
recordar manualmente as posies
do banco do motorista e dos
espelhos externos. Essas posies

Bancos de segunda fila


Os encostos traseiros podem ser
rebatidos para aumentar o espao
de carga.
Consulte Bancos traseiros na
pgina 3-8.

Para obter uma posio confortvel,


mude o ngulo de reclinamento do
encosto o mnimo possvel
enquanto mantm a altura do banco
e do apoio de cabea na posio
adequada.
Consulte Apoios de cabea na
pgina 3-2.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Resumo

Cintos de segurana

Pontos de ancoragem inferiores


na pgina 3-36.

Ajuste do espelho
Espelhos externos

1-9

Espelho interno
Ajuste
Mantenha o espelho retrovisor no
centro e mova-o para visualizar a
rea atrs do veculo.
Espelho retrovisor manual
Para veculos com espelho
antiofuscamento manual, empurre a
lingueta para frente para usar na luz
do dia, e puxe-a para trs para usar
na luz noturna, para evitar o
ofuscamento dos faris na traseira.
Consulte Antiofuscamento manual
na pgina 2-20.

Consulte as sees a seguir para


obter informaes importantes
sobre como usar os cintos de
segurana corretamente:
.

Cintos de segurana na
pgina 3-10.

Como usar os cintos de


segurana corretamente na
pgina 3-12.

Cinto de trs pontos na


pgina 3-13.

Antiofuscamento automtico
1. Vire o interruptor de seleo
para L (esquerda) ou R (direita)
para escolher o espelho do lado
do motorista ou do passageiro.
2. Mova o controle para ajustar o
espelho.
3. Vire o interruptor de seleo
para 9 para liberar o espelho.

Para veculos equipados com


antiofuscamento automtico, o
espelho reduzir automaticamente o
ofuscamento dos faris de veculos
na traseira. O recurso de
antiofuscamento liga quando o
veculo ligado.
Consulte Antiofuscamento
automtico na pgina 2-20.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-10

Black plate (10,1)

Resumo

Ajuste de posio do
volante

Para ajustar a direo:


1. Puxe a alavanca para baixo.
2. Movimente o volante para cima
ou para baixo.
3. Puxe ou empurre o volante para
perto ou para longe de voc.

Iluminao interior

Luzes de leitura

Luzes do teto

O controle de luzes internas no


console do teto controla as luzes
internas dianteiras e traseiras.
Para que funcionem, pressione os
botes:

E:
1:

Desliga as luzes.

4. Empurre a alavanca para cima


para travar o volante no lugar.

Liga a luz quando alguma


porta aberta.

No ajuste a direo enquanto


estiver dirigindo.

Mantm a luz ligada o


tempo todo.

+:

As luzes de leitura ficam no console


do teto.

# ou $ :

Pressione o boto
prximo a cada lmpada para lig-la
ou deslig-la.
Para obter mais informaes,
consulte Controle de iluminao do
painel de instrumentos na
pgina 6-5.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Resumo

Luzes externas

2 : Liga os faris com as luzes de


presena e as luzes do painel de
instrumentos.

1-11

1: Use para limpar lentamente.

Consulte:

O controle de luzes externas fica no


painel de instrumentos, na lateral
externa do volante.

Controles das luzes externas na


pgina 6-1

Faris de neblina na pgina 6-4

Limpador/lavador do
para-brisa

9 : Use para desligar os


limpadores de para-brisa.

O:

Desliga as luzes externas. O


boto volta para a posio AUTO
aps ser liberado. Gire para O
novamente para reativar o
modo AUTO.
AUTOMTICO: Liga e desliga as
luzes externas automaticamente,
dependendo da iluminao externa.

;:

Liga as luzes de presena


incluindo todas as luzes, exceto os
faris.

3 : Coloque a faixa para cima


para limpar com mais frequncia ou
para baixo para limpar com menos
frequncia.

A alavanca dos limpadores do


para-brisa est do lado da coluna
de direo. Com a ignio em
ON/RUN/START, mova a alavanca
do limpador de para-brisa para
selecionar a velocidade do
limpador.
2: Use para limpar rapidamente.

3 : Para limpar uma nica vez,


mova brevemente a alavanca do
limpador para baixo. Para limpar
vrias vezes, segure a alavanca do
limpador para baixo.
Lavador do para-brisa
Puxe a alavanca do limpador de
para-brisa no sentido do motorista
para borrifar fluido do lavador de
para-brisa e ativar os limpadores.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-12

Black plate (12,1)

Resumo

Consulte Limpador/lavador do
para-brisa na pgina 5-3.

4. Descongelar

Sistema de ventilao e
de ar condicionado

6. Recirculao automtica/
recirculao

O aquecimento, o resfriamento e a
ventilao do veculo podem ser
controlados com esse sistema.

8. Desembaador do vidro traseiro

5. AUTO (Operao automtica)

7. Controle do ventilador
9. SINC.
Consulte Sistema duplo de controle
automtico da climatizao na
pgina 8-1.

Transmisso
Alavanca de mudana (DSC)
Para usar este recurso:
1. Reduza a marcha de D
(Rodagem) para M (Manual).
Sistema duplo de controle
automtico da climatizao
1. Controles de temperatura do
motorista e do passageiro
2. Ar-condicionado
3. Modos de fornecimento de ar

2. Pressione a extremidade +
(mais) do boto na parte
superior da alavanca do seletor
de mudana de marcha para
mudar para cima, ou aperte a
extremidade - (menos) do boto
para mudar para baixo.

Ao usar a funo DSC, a troca de


marcha ser mais firme e o
desempenho da transmisso ser
mais esportivo. Pode-se usar este
modo para direo esportiva, ao
subir ladeiras (para manter a
marcha engatada por mais tempo)
ou para reduzir a marcha para obter
mais potncia ou usar o freio-motor.
Consulte Modo manual na
pgina 9-30.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Resumo

Recursos do veculo
Controles do volante

$ / i (Silenciar/encerrar

chamada): Pressione para rejeitar


uma chamada recebida ou encerrar
a chamada atual. Pressione para
silenciar os alto-falantes do veculo
ao usar o sistema de conforto e de
convenincia. Pressione novamente
para ligar o som.

1-13

Controle de velocidade
de cruzeiro

_ SRC ^ (Interruptor de duas


posies): Pressione para
selecionar uma fonte de udio.
Alterne para cima ou para baixo
para selecionar a estao de rdio
favorita seguinte ou a anterior, ou a
faixa de CD/MP3 seguinte ou
anterior.
Veculos com comandos de udio
do volante podem diferir,
dependendo das opes do veculo.
Alguns controles de udio podem
ser ajustados no volante.

b / g (Push to Talk, Pressione

para falar): Para veculos com


Bluetooth, pressione para interagir
com esse sistema. Consulte
"Bluetooth" no manual de Conforto
e de convenincia.

+ x (Volume): Pressione + ou para aumentar ou para diminuir o


volume.
Consulte Comandos do volante na
pgina 5-3.

1 : Pressione para ligar ou para


desligar o controle de velocidade de
cruzeiro. Uma luz indicadora branca
acender ou apagar no painel de
instrumentos.
*:

Pressione para desengatar o


controle de velocidade de cruzeiro
sem apagar a velocidade definida
da memria.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-14

Black plate (14,1)

Resumo

RES/+: Mova o boto giratrio para


cima para retomar uma velocidade
definida anteriormente ou para
acelerar.
SET/-: Mova o boto giratrio para
baixo para definir uma velocidade e
ativar o controle de velocidade de
cruzeiro ou para desacelerar o
veculo.

Mostrador digital com


funes mltiplas (DIC)
O visor do DIC fica no centro do
painel de instrumentos. Ele mostra
o status de vrios sistemas do
veculo. Os controles do DIC ficam
na alavanca dos sinalizadores de
direo.

Consulte Controle de velocidade de


cruzeiro na pgina 9-39.

Consulte Centro de informao do


motorista (DIC) na pgina 5-25.

Cmera retrovisora (RVC)


Se disponvel, a RVC exibe uma
visualizao da rea atrs do
veculo quando a marcha R (Marcha
r) engatada. Ela ser exibida
na tela do rdio.

Sistema de conforto e de
convenincia
Consulte o manual de Conforto e
convenincia para obter
informaes sobre o rdio, os
leitores de udio, o telefone, o
sistema de navegao e o
reconhecimento de voz ou de fala.
Tambm h informaes sobre
configuraes e aplicativos para
download (se equipado).

3. MENU: Pressione para exibir os


menus do DIC. Esse boto
tambm usado para retornar
para ou sair da ltima tela
exibida no DIC.

1. SET/CLR: pressione para


definir, ou mantenha
pressionado para limpar o item
de menu exibido.
2.

w / x : use a faixa para

percorrer os itens em
cada menu.

Para limpar a lente da cmera


acima da placa de licena, lave-a
com gua e seque com um pano
macio.
Consulte Cmera retrovisora (RVC)
na pgina 9-44.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Resumo

Auxiliar de
estacionamento
ultrassnico
Se disponvel, o sistema usa
sensores no para-choque traseiro
para auxiliar o estacionamento
quando a marcha R (marcha r)
engatada. Ele funciona em
velocidade inferior a 8 km/h
(5 mph). O URPA usa sinais
sonoros para fornecer a distncia e
informaes do sistema.
Mantenha os sensores no
para-choque traseiro limpos para
garantir uma operao adequada.
Consulte Auxiliar de
estacionamento ultrassnico na
pgina 9-42.

Tomadas eltricas
As tomadas eltricas acessrias
podem ser usadas para conectar
equipamentos eltricos, como um
celular ou um reprodutor de MP3.

1-15

H duas tomadas eltricas para


acessrios: uma na pilha central
abaixo do sistema de ventilao e
de ar condicionado, e uma sob o
apoio de brao dentro do
porta-objetos do console central.
Abra a tampa protetora para usar a
tomada eltrica para acessrios.
Consulte Tomadas eltricas na
pgina 5-7.

Teto solar
Em veculos com teto solar, os
interruptores usados para oper-lo
ficam no teto, acima do espelho
retrovisor. A ignio deve estar na
posio ON/RUN/START ou em
Energia acessria retida (RAP) para
o teto solar funcionar. Consulte
Posies da ignio na pgina 9-20.
Energia acessria retida (RAP) na
pgina 9-24.

Abrir/fechar: Mantenha
pressionada a parte dianteira ou a
traseira do interruptor (1) para abrir
ou fechar o teto solar. O para-sol
abre automaticamente com o teto
solar, mas deve ser fechado
manualmente.
Abertura/fechamento expresso:
Pressione e solte a parte dianteira
ou traseira do interruptor (1) para
fazer a abertura expressa ou o
fechamento expresso do teto solar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-16

Black plate (16,1)

Resumo

Ventilar/fechar: Mantenha
pressionada a parte traseira do
interruptor (2) para abrir o teto solar.
Mantenha pressionada a parte
dianteira do interruptor para fechar.
O teto solar no pode ser aberto
nem fechado se o veculo tiver um
problema eltrico.

Recurso antiesmagamento
Se um objeto estiver no caminho do
teto solar quando ele estiver
fechando, o recurso
antiesmagamento detecta o objeto e
para o teto-solar, impedindo-o de
fechar no ponto da obstruo. O
teto solar ento retorna posio
totalmente aberta.
Consulte Teto solar na pgina 2-24.

Desempenho e
manuteno
Sistema de controle de
trao (TCS)
O sistema de controle de trao
limita o giro das rodas. O sistema
ligado automaticamente todas as
vezes em que dada partida no
veculo
.

Para desligar o controle de


trao, pressione e solte g no
console central. i acende no
painel de instrumentos.

Pressione e libere o boto


novamente para ligar o controle
de trao.

Consulte Sistema de controle de


trao (TCS) na pgina 9-35.

Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC)
O sistema de Controle eletrnico de
estabilidade auxilia no controle
direcional do veculo em condies
de conduo difceis. O sistema
ligado automaticamente todas as
vezes em que dada partida no
veculo
.

Para desligar o controle de


trao e o controle eletrnico de
estabilidade, mantenha
pressionado g at que i e g
acendam no painel de
instrumentos.

Pressione e solte o boto


novamente para ligar os dois
sistemas.

Consulte Controle Eletrnico de


Estabilidade (ESC) na pgina 9-37.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Resumo

Monitor de presso dos


pneus
Esse veculo pode ter um Sistema
de monitor de presso dos
pneus (TPMS).

A luz de advertncia de baixa


presso dos pneus alerta para uma
perda significativa na presso em
um dos pneus. Se a luz de
advertncia acender, pare assim
que possvel e calibre os pneus
com a presso recomendada
mostrada na etiqueta Informaes
de Pneus e de Carga. Consulte
Limites de carga do veculo na
pgina 9-17. A luz de advertncia
permanecer acesa at que a
presso dos pneus seja corrigida.

A luz de advertncia de baixa


presso dos pneus poder acender
em clima frio, ao ligar o veculo pela
primeira vez, e apagar ao conduzir
o veculo. Isso poder ser uma
indicao antecipada de que as
presses dos pneus esto ficando
baixas e de que os pneus precisam
ser calibrados com a presso
adequada.
O TPMS no substitui a
manuteno mensal normal dos
pneus. Mantenha as presses
corretas dos pneus.
Consulte Sistema de monitor de
presso dos pneus na
pgina 10-46.

Sistema de vida til do


leo do motor
O sistema de vida til do leo do
motor calcula a vida til do leo do
motor com base no uso do veculo,
e exibe a mensagem Troque o leo
do Motor em Breve quando for
preciso trocar o leo e o filtro do

1-17

motor. O sistema de vida til do


leo deve ser redefinido em 100%
somente aps uma troca de leo.
Redefinindo o sistema de vida til
do leo
1. Com o motor desligado vire a
ignio para ON/RUN (Ligado/
Funcionando).
2. Pressione o boto MENU DO
DIC na alavanca das Luzes
indicadoras dos sinalizadores de
direo para entrar no Menu de
informaes do veculo. Use o
boto giratrio para percorrer os
itens do menu at chegar em
Vida til do leo.
3. Pressione o boto SET/CLR
para redefinir a vida til do leo
em 100%.
4. Gire a ignio para a posio
LOCK/OFF (Travar/Desligar).
Consulte Sistema de vida til do
leo do motor na pgina 10-13.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

1-18

Resumo

Direo mais econmica


Hbitos de direo podem afetar a
quilometragem do combustvel. Eis
algumas dicas de direo para
obter a melhor economia possvel
do combustvel.
.

Evite partidas bruscas e acelere


suavemente.

Freie gradualmente e evite


paradas abruptas.

Evite o ponto morto do motor


por longos perodos.

Quando as condies da
estrada e do clima forem
adequadas, use o controle de
velocidade de cruzeiro.

Sempre respeite os limites de


velocidade permitidos ou dirija
mais devagar quando as
condies exigirem.

Mantenha os pneus
adequadamente calibrados.

Combine vrios percursos em


um nico percurso.

Troque os pneus do veculo pelo


mesmo nmero de
especificao TCP moldado na
lateral do veculo, prximo ao
tamanho.

Siga as manutenes
preventivas recomendadas.

Black plate (18,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e
vidros

Sistema antifurto

Chaves e travas

Espelhos externos

Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sistema de Acionamento
remoto por radiofrequncia
(Remote Keyless Entry
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Operao do Acionamento
remoto por radiofrequncia
(Remote Keyless Entry
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Partida remota do veculo . . . . 2-10
Travas das portas . . . . . . . . . . . . 2-11
Travamento eltrico das
portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Aviso de porta entreaberta . . . 2-13
Travamento com retardo . . . . . 2-13
Travamento automtico de
portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Travas de segurana . . . . . . . . 2-14

Portas
Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-16


Sistema de alarme antifurto
do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Operao do Imobilizador . . . . 2-17
Espelhos convexos . . . . . . . . . . 2-18
Espelhos eltricos . . . . . . . . . . . 2-18
Espelhos escamoteveis . . . . 2-19
Espelhos com
desembaador . . . . . . . . . . . . . 2-19
Espelhos com inclinao
acionada pela marcha
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Espelhos internos
Espelho retrovisor manual . . . 2-20
Espelho eletrocrmico . . . . . . . 2-20

Vidros
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Vidros eltricos . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24

Teto
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24

2-1

Chaves e travas
Chaves

{ ATENO
Deixar crianas no veculo com
acionamento remoto por
radiofrequncia (RKE) perigoso
e elas ou outras pessoas podero
sofrer ferimentos graves ou
morte. Elas podero operar o
vidro eltrico ou outros controles,
ou at fazer que o veculo se
mova. Os vidros funcionaro com
o transmissor RKE no veculo, e
as crianas ou outras pessoas
podero ser pegas se estiverem
no caminho de um vidro sendo
fechado. No deixe crianas em
um veculo com um
transmissor RKE.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-2

Black plate (2,1)

Chaves, portas e vidros

INFOCARD

A chave que faz parte do


transmissor do acionamento remoto
por radiofrequncia (RKE) pode ser
usada na ignio e em todas as
travas se o veculo for um veculo
com acesso por chave. Se o veculo
tiver uma ignio sem chave, a
chave pode ser usada para as
travas.

Pressione o boto no transmissor


RKE para estender a chave.
Pressione o boto e a lmina da
chave para recolher a chave.
Caso fique difcil girar a chave,
inspecione a lmina da chave
quanto a detritos. Limpe
periodicamente com uma escova ou
com um palito.
Caso seja necessria uma chave
nova, consulte a concessionria.

O INFOCARD um carto,
fornecido com o veculo, que
contm uma senha. Ele inclui os
seguintes cdigos que so
essenciais no caso de reparos:
.

Nmero de identificao do
veculo (VIN)

Imobilizador

Chave

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Chaves, portas e vidros

{ ATENO
No deixe o INFOCARD no
veculo, mas deixe-o mo ao
consultar uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

Sistema de Acionamento
remoto por
radiofrequncia (Remote
Keyless Entry - RKE)
No faa alteraes ou
modificaes no RKE. Isto poder
invalidar a autorizao para usar
este equipamento.
Se houver uma diminuio no
alcance operacional do RKE:
.

Verifique a distncia. O
transmissor poder estar muito
longe do veculo.

Verifique o local. Outros veculos


ou objetos podero estar
bloqueando o sinal.

Verifique a bateria do
transmissor. Consulte
"Substituio da bateria" mais
adiante nesta seo.

Se o transmissor ainda no
estiver funcionando
corretamente, consulte seu
revendedor ou um tcnico
qualificado para obter reparos.

Operao do
Acionamento remoto por
radiofrequncia (Remote
Keyless Entry - RKE)
As funes do transmissor podem
funcionar a uma distncia de at
20 m (65 ps) do veculo. Em
veculos com partida remota a
distncia pode ser maior.
Tenha em mente que outras
condies, como as mencionadas
anteriormente, podero impactar no
desempenho do transmissor.

2-3

Q (Travamento):

Pressione para
travar todas as portas.
Os indicadores dos sinalizadores de
direo podem piscar e/ou a buzina
poder soar para indicar o
travamento, consulte "Feedback de
travamento", em .Personalizao do
veculo na pgina 5-37
Se a porta do motorista estiver
aberta quando Q for pressionado,
todas as portas travaro, exceto a
do motorista, se ativada por meio
da personalizao do veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-4

Black plate (4,1)

Chaves, portas e vidros

Consulte "Antitravamento de porta


aberta" em Personalizao do
veculo na pgina 5-37.
Se a porta do passageiro estiver
aberta quando Q for pressionado,
todas as portas travaro.
Pressionar Q tambm poder armar
o sistema de alarme antifurto.
Consulte Sistema de alarme do
veculo na pgina 2-16.
Quando as portas estiverem
travadas, a porta do combustvel
tambm estar travada.
Em alguns modelos, manter
pressionado Q fechar todos os
vidros do veculo.
Se equipado com espelhos
automticos escamoteveis, manter
pressionado Q por um segundo
dobrar os espelhos. O recurso de
espelhos automticos
escamoteveis no funcionar, a
menos que seja ativado. Consulte
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.

K (Destravamento): Pressione
para destravar a porta do motorista
ou todas as portas. Consulte
"Travamento Automtico" em
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.

Pressionar K tambm destravar a


porta do combustvel.

Os indicadores dos sinalizadores de


direo podem piscar e/ou a buzina
poder soar para indicar o
destravamento. Consulte "Feedback
de destravamento" em
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.

Se equipado com espelhos


automticos escamoteveis, manter
pressionado K por um segundo
desdobrar os espelhos. O recurso
de espelhos automticos
escamoteveis no funcionar, a
menos que seja ativado. Consulte
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.

Pressionar K desarmar o sistema


de alarme antifurto. Consulte
Sistema de alarme do veculo na
pgina 2-16.
Posies do banco gravadas na
memria podem ser recordadas ao
destravar o veculo. Consulte
Bancos gravados na memria na
pgina 3-6. "Recordao remota de
memria" em Personalizao do
veculo na pgina 5-37 para obter
mais informaes.

Em alguns modelos, manter


pressionado K abrir todos os
vidros do veculo.

V (Abertura remota do
porta-malas): Mantenha
pressionado para abrir o
porta-malas.

7 (Localizador do veculo/Alarme
de pnico): Pressione e solte uma
vez para iniciar o localizador do
veculo. As luzes externas piscam e
a buzina emite um som trs vezes.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Chaves, portas e vidros


Mantenha pressionado 7 por pelo
menos trs segundos para soar o
alarme de pnico. A buzina soa e
as luzes indicadoras dos
sinalizadores de direo piscam at
7 ser pressionado novamente, ou
at ser dada partida no veculo.

/ (Partida remota do veculo):


Para veculos com esse recurso,
pressione Q e, depois, mantenha
pressionado / por cinco segundos
para dar partida no motor de fora do
veculo usando o transmissor RKE.
Consulte Partida remota do veculo
na pgina 2-10 para obter
informaes adicionais.
Os botes nas chaves so
desativados quando a chave est
na ignio, se equipado.

Operao de acesso por


controle remoto
O sistema de acesso por controle
remoto permite que porta e
porta-malas sejam travados e
destravados sem que o boto do
transmissor RKE seja pressionado.

2-5

O transmissor RKE deve estar a


1 m (3 ps) da porta a ser aberta.
Se o veculo tiver esse recurso,
haver um boto nas maanetas
externas da porta dianteira.
O acesso por controle remoto pode
ser programado para destravar
todas as portas ao primeiro
pressionar de travamento/
destravamento da porta do
motorista. Consulte Personalizao
do veculo na pgina 5-37.
Travamento/destravamento da
porta do motorista por controle
remoto
Quando as portas esto travadas e
o transmissor RKE est dentro do
alcance da maaneta da porta,
pressionar o boto de travar/
destravar na maaneta da porta do
motorista destrava a porta do
motorista. Se o boto de travar/
destravar for pressionado
novamente em cinco segundos,
todas as portas dos passageiros
sero destravadas.

Lateral do motorista mostrada,


lateral do passageiro semelhante
Pressionar o boto de travar/
destravar far que todas as portas
travem se ocorrer um dos
seguintes:
.

mais de cinco segundos se


passaram desde a ltima vez
que o boto de travar/destravar
foi pressionado.

O boto de travar/destravar foi


pressionado duas vezes a fim
de destravar todas as portas.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-6
.

Chaves, portas e vidros

Qualquer porta do veculo foi


aberta e todas agora esto
fechadas.

Travamento/destravamento das
portas dos passageiros por
controle remoto
Quando as portas esto travadas e
o transmissor RKE est dentro do
alcance da maaneta da porta,
pressionar o boto de travar/
destravar na maaneta da porta do
passageiro destrava todas as
portas. Pressionar o boto de
travar/destravar far que todas as
portas travem se ocorrer um dos
seguintes:
.

Black plate (6,1)

o boto de travar/destravar foi


usado para destravar todas as
portas.
Qualquer porta do veculo foi
aberta e todas agora esto
fechadas.

Travamento passivo
Se o veculo tiver o sistema de
acesso por controle remoto, esse
recurso permitir selecionar se as
portas devem travar
automaticamente durante a sada
normal do veculo. Quando o
veculo for desligado e todas as
portas fechadas, o veculo
determinar quantos transmissores
RKE permanecem no interior do
veculo. Se pelo menos um
transmissor RKE tiver sido removido
do interior do veculo, as portas
travaro aps oito segundos.
Desative temporariamente o recurso
de travamento mantendo
pressionado o interruptor K eltrico
da porta por alguns segundos com
uma porta aberta. O travamento
passivo permanecer ento
desativado at que o interruptor Q
eltrico da porta seja pressionado,
ou at que o veculo seja ligado.

Para personalizar se as portas


devem travar automaticamente ao
sair do veculo, consulte
"Travamento, destravamento,
partida remotos" em Personalizao
do veculo na pgina 5-37.
Aviso de controle remoto deixado
no veculo
Com o veculo desligado e um
controle remoto deixado no veculo,
a buzina soar trs vezes depois
que todas as portas forem
fechadas. Para ligar ou para
desligar, consulte "Aviso de controle
remoto deixado no veculo" em
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.
Abertura do porta-malas por
controle remoto
Pressione o touch pad na traseira
do porta-malas, acima da placa de
licena, para abrir o porta-malas
quando o transmissor RKE estiver
ao alcance.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Chaves, portas e vidros


Acesso com chave
Para acessar o veculo com uma
bateria do transmissor
descarregada, consulte Travas das
portas na pgina 2-11.

Programao de
transmissores para o veculo
Somente transmissores de RKE
programados para o veculo
funcionaro. Caso um transmissor
seja perdido ou roubado, poder ser
adquirido e programado um
substituto em sua Concessionria.
O veculo pode ser reprogramado
para que transmissores perdidos ou
roubados no funcionem mais.
Qualquer transmissor remanescente
precisar ser reprogramado. Cada
veculo poder ter at cinco
transmissores associados.
Programao com um transmissor
reconhecido (Apenas veculos
com acesso por controle remoto)
Um novo transmissor pode ser
programado para o veculo quando
houver um transmissor reconhecido.

2-7

Para programar, o veculo deve


estar desligado e todos os
transmissores, tanto reconhecidos
atualmente quanto novos, devem
estar em sua posse.

4. Pressione a ignio. Quando o


transmissor for gravado, o DIC
mostrar que est pronto para
programar o prximo
transmissor.

1. Abra a rea de porta-objetos do


apoio de brao e coloque o
transmissor no bolso do
transmissor, com os botes
voltados para a dianteira do
veculo.

5. Remova o transmissor do
respectivo bolso e pressione

2. Insira a chave do veculo do


novo transmissor no cilindro da
fechadura, localizado na parte
de fora da porta do motorista, e
gire a chave para a posio de
destravamento cinco vezes em
10 segundos.
O Centro de informao do
motorista (DIC) exibe READY
FOR REMOTE #2, 3, 4 ou 5
(PRONTO PARA CONTROLE
REMOTO N 2, 3, 4 OU 5).
3. Remova a chave reconhecida e
coloque o novo transmissor no
respectivo bolso.

K.

Para programar transmissores


adicionais, repita as Etapas 3-5.
Quando todos os transmissores
adicionais estiverem
programados, mantenha
pressionada a ignio por
10 segundos para sair do modo
de programao.
Programao sem um transmissor
reconhecido (Apenas veculos
com acesso por controle remoto)
Se no houver transmissor
reconhecido disponvel no
momento, siga este procedimento
para programar at cinco
transmissores. Este procedimento
levar cerca de 30 minutos para ser
executado. O veculo deve estar

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-8

Black plate (8,1)

Chaves, portas e vidros

desligado e todos os transmissores


a serem programados devem estar
em sua posse.
1. Insira a chave do veculo do
transmissor no cilindro da
fechadura, localizado na parte
de fora da porta do motorista, e
gire a chave para a posio de
destravamento cinco vezes em
10 segundos.
O Centro de informao do
motorista (DIC) exibe REMOTE
LEARN PENDING, PLEASE
WAIT (GRAVAO DE
CONTROLE REMOTO
PENDENTE, AGUARDE).
2. Aguarde 10 minutos at que o
DIC exiba PRESS ENGINE
START BUTTON TO LEARN
(PRESSIONE O BOTO DE
PARTIDA DO MOTOR PARA
GRAVAR) e, em seguida,
pressione a ignio.

O DIC exibe REMOTE LEARN


PENDING, PLEASE WAIT
(GRAVAO DE CONTROLE
REMOTO PENDENTE,
AGUARDE).
3. Repita a Etapa 2 mais duas
vezes. Depois da terceira vez,
todos os transmissores
conhecidos anteriormente no
funcionaro mais com o veculo.
Transmissores remanescentes
podem ser regravados durante
as prximas etapas.
O mostrador do DIC agora
dever mostrar READY FOR
REMOTE # 1 (PRONTO PARA
CONTROLE REMOTO N 1).
4. Abra a rea de porta-objetos do
apoio de brao e coloque o
transmissor no bolso do
transmissor, com os botes
voltados para a dianteira do
veculo.

5. Pressione a ignio. Quando o


transmissor for gravado o DIC
mostrar que est pronto para
programar o prximo
transmissor.
6. Remova o transmissor do
respectivo bolso e pressione

K.

Para programar transmissores


adicionais, repita as Etapas 4-6.
Quando todos os transmissores
adicionais estiverem
programados, mantenha
pressionada a ignio por
10 segundos para sair do modo
de programao.

Partida no veculo com bateria


do transmissor baixa
Se a bateria do transmissor estiver
fraca, o DIC poder exibir NO
REMOTE DETECTED (NENHUM
CONTROLE REMOTO
DETECTADO) quando voc tentar
dar partida no veculo. A mensagem
REPLACE BATTERY IN REMOTE
KEY (SUBSTITUA A BATERIA NA

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Chaves, portas e vidros


CHAVE DO CONTROLE REMOTO)
tambm poder ser exibida nesse
momento.
Para dar partida no veculo:
1. Abra a rea de porta-objetos do
apoio de brao e coloque o
transmissor no bolso do
transmissor, com os botes
voltados para a dianteira do
veculo.

A bateria no recarregvel. Para


substituir a bateria:
1. Pressione o boto no
transmissor para estender a
lmina da chave.

2-9

at que trave no lugar. Substitua


por uma bateria CR2032 ou
equivalente.
5. Trave novamente a tampa da
bateria no transmissor.

2. Com o veculo em P (Park,


Estacionamento) ou N (Neutral,
Ponto morto), pressione o pedal
do freio e o boto de ignio.
Consulte Partida do Motor na
pgina 9-22.
Substitua a bateria do
transmissor o mais rpido
possvel.

Substituio da Bateria
Substitua a bateria se a mensagem
REPLACE BATTERY IN REMOTE
KEY (SUBSTITUA A BATERIA NA
CHAVE DO CONTROLE REMOTO)
for exibida no DIC.

2. Remova a tampa da bateria


alavancando-a com o dedo.
3. Remova a bateria pressionando
a bateria e deslizando-a no
sentido da lmina da chave.
4. Insira a bateria nova, o lado
positivo voltado para cima.
Pressione a bateria para baixo

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, no
tem proteo contra interferncia
nociva, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionem em carter primrio.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-10

Black plate (10,1)

Chaves, portas e vidros

Partida remota do veculo


O veculo pode ter esse recurso que
permite dar partida no motor do lado
de fora do veculo.

/ (Partida remota do veculo):


Este boto estar presente no
transmissor do RKE se o veculo
tiver partida remota.
O sistema de ventilao e de ar
condicionado usar as respectivas
configuraes anteriores durante a
partida remota. O desembaador
traseiro pode ser ativado durante a
partida remota, com base em
condies ambientes frias. A luz do
indicador do desembaador traseiro
no ativada durante a partida
remota.
As leis em algumas comunidades
locais podero restringir o uso de
sistemas de partida remota. Por
exemplo, algumas leis exigem que
uma pessoa usando partida remota
tenha o veculo em seu campo de
viso. Verifique os regulamentos
locais quanto s exigncias.

Outras condies podem afetar o


desempenho do transmissor.
Consulte Sistema de Acionamento
remoto por radiofrequncia (Remote
Keyless Entry - RKE) na pgina 2-3.

O motor continuar a funcionar por


10 minutos. Repita as etapas por
uma extenso de tempo de
10 minutos. A partida remota s
pode ser prolongada uma vez.

Partida no veculo

D partida no veculo antes de


dirigir.

Para dar a partida no motor usando


o recurso de partida remota:
1. Aponte o transmissor RKE para
o veculo.
2. Pressione e solte

Q.

3. Imediatamente aps concluir


a Etapa 2, mantenha
pressionado / por pelo menos
dois segundos ou at que a
lmpada de sinal pisque.
Quando o motor der partida, as
luzes de presena se acendero e
permanecero acesas enquanto o
motor estiver em funcionamento. As
portas sero travadas e o sistema
de ventilao e de ar condicionado
pode ser ativado.

Prolongando o tempo de
funcionamento do motor
Por uma extenso de tempo de
10 minutos, repita as Etapas 1-3
enquanto o motor ainda estiver em
funcionamento. A partida remota s
pode ser prolongada uma vez.
Quando a partida remota
prolongada, os segundos
10 minutos iniciaro imediatamente.
Por exemplo, se o motor ficou
funcionando por cinco minutos, e 10
minutos forem acrescentados, o
motor funcionar por um total de 15
minutos.
No mximo duas partidas remotas,
ou uma nica partida com uma
extenso, sero permitidas entre
ciclos de ignio.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Chaves, portas e vidros


A ignio do veculo deve ser ligada
e desligada em seguida, para que o
procedimento de partida remota
possa ser usado novamente.

O cap no estiver fechado.

O sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) estiver aceso.

A luz indicadora de anomalia do


sistema de controle de emisses
estiver acesa.

Cancelando uma partida remota


Para cancelar uma partida remota,
faa um dos seguintes:
.

Aponte o transmissor RKE para


o veculo e mantenha
pressionado / at que as luzes
de presena desliguem.

Ligue o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta).

Ligue, e depois desligue o


veculo.

Condies em que a partida


remota no funcionar
O recurso de partida remota do
veculo no funcionar, se:
.

A chave estiver na ignio


(acesso por chave) ou se a
chave estiver no veculo (acesso
por controle remoto).

A temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver
alta demais.

A presso do leo estiver baixa.

Se tiverem sido usadas duas


partidas remotas do veculo, ou
uma nica partida remota com
extenso.

O veculo no estiver em P
(Park, Estacionamento).

2-11

Travas das portas

{ ATENO
Portas destravadas podem ser
perigosas.
.

Os passageiros,
principalmente crianas,
podem facilmente abrir as
portas e cair do veculo em
movimento. Quando uma
porta est travada, a
maaneta no a abrir. A
probabilidade de ser lanado
para fora do veculo em uma
coliso aumenta se as portas
no esto travadas. Portanto,
todos os passageiros devem
usar corretamente os cintos
de segurana, e deve-se
manter as portas travadas
sempre ao conduzir o
veculo.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-12

Chaves, portas e vidros


ATENO
(Continuao)

Black plate (12,1)

Crianas pequenas que


entram em um veculo aberto
podem no conseguir sair. A
criana pode ser asfixiada
pelo calor extremo, sofrendo
leses permanentes ou
mesmo morte por
hipertermia. Sempre tranque
o veculo ao sair dele.
Algum que est do lado de
fora do veculo poder
facilmente entrar por uma
porta destravada quando
voc reduzir ou parar o
veculo. Travar as portas
poder ajudar a evitar que
isso acontea.

Existem vrias formas de travar e


de destravar o veculo.

Do lado de fora:
.

Gire a chave na fechadura da


porta do motorista no sentido
anti-horrio, para travar a porta,
e horrio, para destrav-la.

Travamento eltrico das


portas

Pressione Q ou K no
transmissor RKE do
Acionamento remoto por
radiofrequncia.

Do lado de dentro:
.

Pressione o boto de trava


manual na porta.

Puxe a maaneta da porta uma


vez para destravar a porta. Puxe
a maaneta da porta novamente
para destravar a porta.

Pressione
central.

Q ou K na pilha

Q (Travamento):

Pressione para

travar as portas.

K (Destravamento): Pressione
para destravar as portas.
Travar ou destravar as portas
tambm travar ou destravar o
porta-malas. Consulte Porta-malas
na pgina 2-14.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Chaves, portas e vidros

Aviso de porta
entreaberta
Uma campainha sonora soar e a
mensagem da porta correspondente
ser exibida no Centro de
informao do motorista (DIC) se
uma das portas no estiver
totalmente fechada. Isso acontece
quando a ignio est ligada e a
alavanca de cmbio sai da posio
P (Park, Estacionamento) ou N
(Neutral, Ponto morto). Consulte
Mensagens de porta entreaberta na
pgina 5-31.

vezes, indicando que a funo de


travamento com retardo est
ativada. Cinco segundos aps o
fechamento da ltima porta, todas
as portas se travaro. Para cancelar
o retardo e travar as portas
imediatamente, pressione Q no
transmissor RKE ou o boto de
travamento de portas novamente. O
sistema antifurto se armar aps 30
segundos.

Travamento automtico
de portas

Travamento com retardo

Travamento automtico de
portas

Esta funo retardar o travamento


real das portas e o acionamento do
sistema antifurto por cinco
segundos quando o veculo for
trancado pelo boto de travamento
de portas ou pelo Acionamento
remoto por radiofrequncia.

Se equipado com uma transmisso


automtica, as portas travaro
automaticamente quando todas as
portas forem fechadas, a ignio
estiver ligada e a alavanca de
cmbio for movida para fora da
posio P (Park, Estacionamento).

Caso alguma porta esteja aberta no


momento de trancar o veculo, uma
campainha sonora soar por trs

2-13

Se equipado com transmisso


manual, as portas travaro
automaticamente quando a
velocidade do veculo estiver acima
de 13 km/h (8mph).
As portas destravaro
automaticamente quando o veculo
for parado e a alavanca de cmbio
for movida para a posio P (Park,
Estacionamento).
Para alguns veculos essa funo
no pode ser programada. Consulte
Travamento Automtico em
Personalizao do veculo na
pgina 5-37.

Destravamento automtico de
portas
As portas destravaro
automaticamente quando o veculo
for parado e a alavanca de cmbio
for movida para a posio P (Park,
Estacionamento).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-14

Black plate (14,1)

Chaves, portas e vidros

Travas de segurana
O veculo possui travas de
segurana nas portas traseiras para
evitar que os passageiros as abram
por dentro.

Abra as portas traseiras para


acessar as travas de segurana na
borda interna de cada porta.

Para ajustar as travas, insira uma


chave na ranhura e gire-a para a
posio horizontal. A porta s
poder ser aberta por fora com a
porta destravada. Para retornar ao
funcionamento normal, gire a
ranhura para a posio vertical.

Portas
Porta-malas

{ ATENO
Gases de exausto podero
entrar no veculo se ele for
conduzido com a tampa do
compartimento traseiro,
porta-malas/porta abertos ou com
qualquer objeto que passe pelo
lacre entre a carroceria e o
porta-malas/porta ou porta do
compartimento traseiro. O
sistema de escapamento expele
monxido de carbono (CO), que
invisvel e inodoro. Ele poder
causar desmaios e at mesmo a
morte.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Chaves, portas e vidros


ATENO
(Continuao)
Se o veculo precisar ser
conduzido com a porta do
compartimento traseiro ou
porta-malas/porta abertos:
.

Feche todas as janelas.

Abra completamente as
sadas de ar no painel de
instrumentos ou abaixo dele.

Ajuste o sistema de
ventilao e de ar
condicionado para uma
configurao que traga
somente ar exterior e coloque
a velocidade do ventilador na
posio mais alta. Consulte
"Sistema de ventilao e de
ar condicionado" no ndice.
(Continuao)

2-15

ATENO
(Continuao)
.

Se o veculo estiver equipado


com uma porta eltrica do
compartimento traseiro,
desative esta funo.

Para obter mais informaes


sobre monxido de carbono,
consulte Sistema de
escapamento na pgina 9-27.

Abertura do porta-malas
O porta-malas s poder ser aberto
enquanto o veculo estiver em P
(Estacionamento) ou quando a
ignio estiver desligada.
Pressione V no transmissor RKE.
Consulte Operao do sistema de
entrada por controle remoto (RKE)
na pgina 2-3.

Destrave o porta-malas
pressionando K na pilha central no
transmissor RKE. Em seguida,
pressione o touch pad no
porta-malas para abri-lo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-16

Black plate (16,1)

Chaves, portas e vidros

Feche o porta-malas puxando a


maaneta.

Sistema antifurto

Como desarmar o sistema

Este veculo possui recursos de


sistema antifurto; no entanto, eles
no impossibilitam o roubo do
veculo.

Para desarmar o sistema, faa um


dos seguintes:

Sistema de alarme
antifurto do veculo
O veculo tem um sistema de
alarme antifurto.

Pressione K no
transmissor RKE.

Aproxime-se do veculo com o


transmissor RKE (acesso por
controle remoto).

D a partida do motor

O alarme desarma
automaticamente.

Como armar o sistema


Para armar o sistema, pressione
no transmissor RKE.

Como detectar uma condio


de intruso

O alarme arma automaticamente


aps cerca de 30 segundos. A luz
de segurana pisca no painel de
instrumentos.

Caso K seja pressionado e a


buzina soe trs vezes, ocorreu uma
tentativa de entrada enquanto o
sistema estava armado.

Pressione V no transmissor RKE


para abrir o porta-malas sem
acionar o alarme. O sistema rearma
quando o porta-malas fechado.

Se o alarme tiver sido ativado, uma


mensagem ser exibida no DIC.
Consulte Mensagens de segurana
na pgina 5-34.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Chaves, portas e vidros

Operao do Imobilizador
Este veculo possui um sistema
antifurto passivo.
O sistema no precisa ser armado
ou desarmado manualmente.
O veculo automaticamente
imobilizado quando o transmissor
deixa o veculo.
O sistema de imobilizao
desarmado quando o boto de
ignio pressionado e um
transmissor vlido encontrado no
veculo.

A luz de segurana no painel de


instrumentos acende quando existe
algum problema para armar ou para
desarmar o sistema antifurto.

O sistema tem um ou mais


transmissores associados a uma
unidade de controle do imobilizador
no veculo. Somente um
transmissor associado dar partida
no veculo. Se o transmissor algum
dia ficar danificado, voc no
poder dar partida no veculo.
Ao tentar dar a partida no veculo, a
luz de segurana acende
rapidamente quando a ignio
ligada.
Se o veculo no ligar e a luz de
segurana permanecer acesa,
existe um problema com o sistema.
Desligue o veculo e tente
novamente.
Se o transmissor RKE parecer estar
danificado, tente outro transmissor,
ou coloque o transmissor no
respectivo bolso. Consulte "Partida
no veculo com bateria do
transmissor baixa" em Operao do
sistema de entrada por controle
remoto (RKE) na pgina 2-3.

2-17

Se o veculo no der partida com o


outro transmissor ou quando o
transmissor estiver no respectivo
bolso, o veculo precisa de reparo.
Leve o veculo at a concessionria
que pode consertar o sistema
antifurto e providenciar um novo
transmissor programado para o
veculo.
No deixe o transmissor ou
dispositivo que desarme ou
desative o sistema antifurto no
veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-18

Black plate (18,1)

Chaves, portas e vidros

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, no
tem proteo contra interferncia
nociva, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionem em carter primrio.

Espelhos externos

Espelhos eltricos

Espelhos convexos

{ ATENO
Um espelho convexo pode fazer
que coisas, como outros veculos,
paream estar mais longe do que
realmente esto. Se voc mudar
para a faixa da direita muito
rapidamente, poder atingir um
veculo direita. Verifique o
espelho retrovisor interno ou olhe
por sobre o ombro antes de trocar
de faixa.

Escamoteamento manual
mostrado, escamoteamento
eltrico semelhante
Para ajustar os espelhos:

O espelho do lado do passageiro


tem formato convexo. A superfcie
de um espelho convexo curvada
para que seja possvel ver melhor a
partir do banco do motorista.

1. Gire o seletor para L (esquerda)


ou R (direita) para escolher o
espelho do lado do motorista ou
do passageiro.
2. Mova o controle para ajustar o
espelho.
3. Gire o seletor para 9 para
excluir a seleo do espelho.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (19,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos escamoteveis

2-19

transmissor RKE. Consulte


Personalizao do veculo na
pgina 5-37. Operao do sistema
de entrada por controle remoto
(RKE) na pgina 2-3.

Espelhos escamoteveis
eltricos
O veculo tem espelhos
escamoteveis eltricos.

Espelhos com
desembaador

Para dobrar os espelhos:

Para veculos com espelhos


aquecidos:
2. Puxe o interruptor seletor para
trs, para dobrar os espelhos.
3. Puxe o interruptor seletor para
trs novamente, para retornar os
espelhos posio original.

1. Gire o interruptor seletor


para 9.

Se equipado, o veculo pode ter


espelhos gravados na memria.
Consulte Bancos gravados na
memria na pgina 3-6.
Se equipado, o recurso Espelho
escamotevel automtico pode ser
ativado. Esse recurso dobra os
espelhos eltricos usando o

1 (Desembaador traseiro):
Pressione para aquecer os
espelhos.
Consulte 'Desembaador do vidro
traseiro" sob Sistema automtico
duplo de ventilao e ar
condicionado na pgina 8-1 para
obter mais informaes.

Espelhos com inclinao


acionada pela marcha
r
Se equipado com o pacote de
memria, os espelhos externos tm
um recurso de inclinao ao

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-20

Black plate (20,1)

Chaves, portas e vidros

engatar a marcha r. Esse


recurso inclina os espelhos
externos para uma posio
pr-selecionada quando o veculo
est em R (Reverse, R) Isso
permite ao motorista visualizar o
meio-fio ao estacionar em paralelo.
O espelho do passageiro e/ou do
motorista retorna posio original
quando o veculo tem a posio
mudada de R (Reverse, R), ou a
ignio desligada, ou em
OFF/LOCK.
Esse recurso pode ser ativado ou
desativado pelo Centro de
informao do motorista (DIC).
Consulte Personalizao do veculo
na pgina 5-37.

Espelhos internos
Espelho retrovisor
manual
Para ajustar o espelho retrovisor
interno, mantenha-o no centro e
mova-o para visualizar a rea atrs
do veculo.
Puxe a lingueta para trs para usar
na luz do dia, e para frente, para
usar na luz noturna, a fim de evitar
o ofuscamento dos faris na
traseira.

Espelho eletrocrmico
Para veculos equipados com
antiofuscamento automtico, o
espelho reduzir automaticamente o
ofuscamento dos faris de veculos
na traseira. O recurso de regulador
de intensidade de luz ativado
aps a partida do veculo.

Limpeza do espelho
No pulverize limpa-vidros
diretamente no espelho. Use uma
toalha macia umedecida com gua.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (21,1)

Chaves, portas e vidros

Vidros

Vidros eltricos

{ ATENO

{ ATENO
Nunca deixe crianas, adultos
desprotegidos ou animais de
estimao sozinhos em um
veculo, especialmente com os
vidros fechados, em climas
temperados ou quentes. Eles
podem ser asfixiados pelo calor
extremo e sofrer leses
permanentes ou mesmo morte
por hipertermia.

2-21

A aerodinmica do veculo
projetada para melhorar o
desempenho da economia de
combustvel. Isso pode resultar em
um som pulsante quando um vidro
estiver parcialmente aberto. Para
reduzir o som, abra outro vidro ou o
teto solar (se equipado).

As crianas podero se ferir


gravemente ou morrer caso
sejam apanhadas no curso de um
vidro fechando. No deixe as
chaves no veculo com crianas.
Quando existirem crianas no
banco traseiro, use o boto de
travamento do vidro para impedir
o seu funcionamento. Consulte
Chaves na pgina 2-1.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-22

Black plate (22,1)

Chaves, portas e vidros

Os vidros eltricos s operam com


a ignio em ON/RUN/START, ou
quando em Energia retida de
acessrios (RAP). Consulte Energia
retida de acessrios (RAP) na
pgina 9-24.
Pressionar ou puxar o interruptor
em parte do caminho ir abrir ou
fechar o vidro enquanto o interruptor
for operado.

Vidro com abaixamento


expresso

Programao dos vidros


eltricos

O recurso de abaixamento expresso


permite que os vidros sejam
abaixados totalmente sem reter o
interruptor do vidro. Pressione o
interruptor para ativar totalmente o
recurso de abaixamento expresso.
O modo expresso pode ser
cancelado a qualquer momento
pressionando ou puxando o
interruptor brevemente.

Se a bateria do veculo foi


recarregada ou desconectada, ou
no estiver funcionando, o vidro
eltrico do motorista precisar ser
reprogramado para que o recurso
de fechamento expresso funcione.
Substitua ou recarregue a bateria
do veculo antes da reprogramao.

Vidro com fechamento


expresso (apenas vidros
dianteiros)

1. Com a ignio em ON/RUN, ou


quando em RAP, feche todas as
portas.

Em veculos com esse recurso,


puxe o interruptor para cima
totalmente e solte-o para ativar o
recurso de fechamento expresso. O
modo expresso pode ser cancelado
a qualquer momento pressionando
ou puxando o interruptor
brevemente.

2. Pressione e segure o interruptor


do vidro eltrico at que o vidro
esteja totalmente aberto.

Para programar o vidro do


motorista:

3. Puxe o interruptor do vidro


eltrico para cima at que o
vidro esteja totalmente fechado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (23,1)

Chaves, portas e vidros


4. Continue segurando o
interruptor para cima por
aproximadamente dois
segundos aps o vidro estar
completamente fechado.
Agora o vidro est programado.

Recurso de antiesmagamento
expresso do vidro
Se algum objeto estiver no caminho
do vidro quando o fechamento
expresso estiver ativo, o vidro para
na obstruo e inverte
automaticamente para uma posio
pr-ajustada na fbrica. Condies
climticas, por exemplo, com
formao de gelo severa, tambm
podem causar a inverso
automtica do vidro. O vidro retorna
operao normal aps a
obstruo ou a condio ser
removida.

Como anular o fechamento


expresso do vidro com funo
antiesmagamento

{ ATENO
Se a sobreposio expressa
estiver ativada, o vidro no
inverter automaticamente. Voc
ou outras pessoas podem se ferir
e o vidro pode ser danificado.
Antes de usar a sobreposio
expressa, certifique-se de que
todas as pessoas e as
obstrues estejam livres do
caminho do vidro.
Em uma emergncia, o recurso
antiesmagamento pode ser anulado
em um modo supervisionado.
Segure o interruptor do vidro para
cima at a segunda posio. O
vidro levanta enquanto o interruptor
estiver sendo segurado. Depois que
o interruptor liberado, o modo
expresso reativado.

2-23

Nesse modo, o vidro ainda poder


ser fechado sobre um objeto que
esteja em seu caminho. Tome
cuidado ao usar o modo de
anulao.

Travamento do vidro

Esse recurso impede que os vidros


dos passageiros traseiros
funcionem, exceto a partir da
posio do motorista.
Pressione v para ativar o bloqueio
dos vidros. A luz indicadora do
interruptor acender.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-24

Black plate (24,1)

Chaves, portas e vidros

Pressione v novamente para


desativar o bloqueio dos vidros.

Para-sis

Puxe o para-sol para baixo para


bloquear o ofuscamento. Desmonte
o para-sol da montagem central
para girar para o vidro lateral ou
estend-lo ao longo da haste, se
disponvel.
O veculo pode ter lmpadas do
espelho. As lmpadas ligam e
desligam quando a tampa aberta
e fechada.

Teto
Teto solar
Em veculos com teto solar, os
interruptores usados para oper-lo
esto no revestimento do teto,
acima do espelho retrovisor. A
ignio deve estar em ON/RUN ou
em Energia retida de acessrios
(RAP) para operar o teto solar.
Consulte Posies da ignio na
pgina 9-20. Energia retida de
acessrios (RAP) na pgina 9-24.

Abrir/fechar: Pressione e segure a


parte dianteira ou traseira do
interruptor (1) para abrir ou fechar o
teto solar. O pra-sol abre
automaticamente com o teto solar,
mas deve ser fechado
manualmente.
Abertura/fechamento expresso:
Pressione e solte a parte dianteira
ou traseira do interruptor (1) para
fazer a abertura expressa ou o
fechamento expresso do teto solar.
Ventilar/Fechar: Pressione e
segure a parte traseira do
interruptor (2) para abrir o teto solar.
Pressione e segure a parte dianteira
do interruptor para fechar.
O teto solar no pode ser aberto
nem fechado se o veculo tiver um
problema eltrico.

Recurso antiesmagamento
Se um objeto estiver no caminho do
teto solar quando ele estiver
fechando, o recurso
antiesmagamento detecta o objeto e
pra o teto-solar, impedindo-o de

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (25,1)

Chaves, portas e vidros


fechar no ponto da obstruo. O
teto solar ento retorna posio
totalmente aberta.

A sujeira e detritos podem se


acumular na vedao do teto solar
ou no trilho. Isto poder causar um
problema no funcionamento ou
rudo no teto solar. Isto tambm
poder obstruir o sistema de
drenagem de gua. Abra
periodicamente o teto solar e
remova qualquer obstculo ou
detrito solto. Limpe a vedao do
teto solar e a rea de vedao
usando um pano limpo, sabo
suave e gua. No remova a graxa
do teto solar.

2-25

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

2-26

Chaves, portas e vidros

2 NOTAS

Black plate (26,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Bancos e
dispositivos de
segurana
Apoios de cabea
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apoios de cabea ativos . . . . . . 3-4

Bancos dianteiros
Ajuste do banco eltrico . . . . . .
Ajuste da lombar . . . . . . . . . . . . . .
Reclinamento de encostos . . . .
Bancos com funo de
memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4
3-4
3-5
3-6

Bancos traseiros
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Apoio de brao do banco
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Cintos de segurana
Cintos de segurana . . . . . . . . .
Como usar os cintos de
segurana corretamente . . .
Cinto de trs pontos . . . . . . . . .
Uso do cinto de segurana
durante a gestao . . . . . . . . .

3-10
3-12
3-13
3-16

Extensor do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificao do sistema de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados com o cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituio de peas do
sistema do cinto de
segurana aps coliso . . . .

3-16
3-16
3-17
3-17

Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . 3-18
Onde esto os airbags? . . . . . 3-20
Quando o airbag deve
inflar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
O que faz o airbag inflar? . . . . 3-22
Como o airbag protege? . . . . . 3-22
O que voc v depois que um
airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Interruptor de desativao do
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Reparo do veculo equipado
com airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27

3-1

Adio de equipamento ao
veculo equipado com
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Verificao do sistema de
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Substituio de peas do
sistema de airbag aps
coliso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Dispositivo de reteno para


crianas
Crianas mais velhas . . . . . . . . 3-29
Bebs e crianas novas . . . . . 3-31
Dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Onde colocar a proteo . . . . . 3-35
Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para
crianas (Sistema
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-2

Black plate (2,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Substituio das peas do


sistema LATCH aps
acidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Fixao de dispositivos de
reteno para crianas
(banco do passageiro
dianteiro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Fixao de dispositivos de
reteno para crianas
(banco traseiro) . . . . . . . . . . . . 3-48

Apoios de cabea

{ ATENO
Com apoios de cabea que no
estejam instalados e ajustados
corretamente, h um risco maior
de que os ocupantes sofram uma
leso no pescoo/coluna em caso
de acidente. No conduza o
veculo at que os apoios de
cabea de todos os ocupantes
estejam instalados e ajustados
corretamente.
Bancos dianteiros
Os bancos dianteiros do veculo
tm apoios de cabea ajustveis
nas posies externas do assento.

Ajuste o apoio de cabea de forma


que a parte superior do apoio fique
na mesma altura da parte superior
da cabea do ocupante. Essa
posio reduz a probabilidade de
leso do pescoo em caso de
coliso.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Bancos e dispositivos de segurana

3-3

Os apoios de cabea dos bancos


dianteiros no foram projetados
para serem removidos.
Bancos traseiros
O banco traseiro tem apoios de
cabea ajustveis em todas as trs
posies do assento.

Apoio de cabea ativo mostrado,


passivo semelhante

Apoio de cabea ativo mostrado,


passivo semelhante

Para levantar ou abaixar o apoio de


cabea, pressione o boto
localizado na lateral do apoio de
cabea e puxe-o para cima ou
empurre o apoio de cabea para
baixo, e solte o boto.

Em alguns modelos o apoio de


cabea pode ser ajustado para
frente e para trs. Para ajustar o
apoio de cabea para frente,
segure-o na parte inferior e puxe-o
para frente, para a posio travada
desejada. Para ajustar o apoio de
cabea para trs, segure-o na parte
inferior e puxe-o totalmente para
frente at que o mecanismo se solte
e permita que o apoio de cabea
volte para a posio traseira
completa.

Puxe e empurre o apoio de cabea


depois que o boto for liberado,
para se certificar de que ele esteja
travado na posio.

A altura do apoio de cabea pode


ser ajustada. Puxe o apoio de
cabea para levant-lo. Tente mover
o apoio de cabea para se certificar
de que ele est travado na posio.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-4

Black plate (4,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Para abaixar o apoio de cabea,


pressione o boto, localizado na
parte superior do encosto do banco,
e pressione para baixo o apoio de
cabea. Tente mover o apoio de
cabea depois que o boto for
liberado, para se certificar de que
ele esteja travado na posio.

Bancos dianteiros
Ajuste do banco eltrico

Levante ou abaixe o banco


inteiro movendo o controle
inteiro para cima ou para baixo.

Para ajustar o encosto do banco,


consulte Reclinamento de encostos
na pgina 3-5.

Ajuste da lombar

Os apoios de cabea dos bancos


traseiros no foram projetados para
ser removidos.

Apoios de cabea ativos


O veculo pode ter um sistema de
apoio de cabea ativo nas posies
dianteiras dos assentos. Eles
inclinam automaticamente para
frente para reduzir o risco de leso
no pescoo em caso de o veculo
ser atingido por trs

Para ajustar um banco eltrico, se


equipado:
.

Mova o banco para frente ou


para trs deslizando o controle
para frente ou para trs.

Levante ou abaixe a parte


dianteira da almofada do banco
movendo a parte dianteira do
controle para cima ou para
baixo.

Para ajustar o apoio da lombar, se


disponvel:
.

Mantenha pressionada a
dianteira ou a traseira do
controle para aumentar ou
diminuir o apoio da lombar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Bancos e dispositivos de segurana


.

Mantenha pressionada a parte


superior ou inferior do controle
para levantar ou abaixar a altura
do apoio da lombar.

Reclinamento de
encostos

{ ATENO
Pode ser perigoso sentar-se em
posio reclinada quando o
veculo estiver em movimento.
Mesmo quando afivelados, os
cintos de segurana no
cumpriro seu papel.
O cinto de trs pontos no estar
contra seu corpo. Ao invs disso,
estar na sua frente. Em uma
coliso voc poder bater nele,
obtendo ferimentos no pescoo
ou de outros tipos.
(Continuao)

3-5

ATENO
(Continuao)
O cinto subabdominal poder se
mover para o abdome. As foras
do cinto estaro l e no em seus
ossos plvicos. Isso pode causar
ferimentos internos graves.
Para obter uma proteo
apropriada quando o veculo
estiver em movimento, mantenha
o encosto na posio vertical.
Ento, sente-se bem para trs no
banco e use o cinto de segurana
corretamente.

No recline o encosto se o veculo


estiver em movimento.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-6

Black plate (6,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Encostos reclinveis eltricos

Bancos com funo de


memria

externo para o transmissor do


Acionamento remoto por
radiofrequncia (Remote Keyless
Entry - RKE) quando a ignio
estiver na posio DESLIGADA. As
posies armazenadas
automaticamente so chamadas de
Posies da memria de RKE.
Consulte Operao do acionamento
remoto por radiofrequncia (Remote
Keyless Entry - RKE) na pgina 2-3.
Posies de memria do boto de
armazenamento

Para ajustar um encosto eltrico, se


disponvel:
.

Incline a parte superior do


controle para trs para reclinar.

Incline a parte superior do


controle para frente para
levantar.

Para salvar posies no boto de


memria:
Se disponvel, os botes "1" e "2",
no lado externo do banco do
motorista, so usados para salvar e
recordar manualmente as posies
do banco do motorista e dos
retrovisores externos. As posies
armazenadas manualmente so
chamadas de posies de Memria
do boto.

1. Ajuste o banco do motorista, o


encosto reclinvel e os
retrovisores externos nas
posies de direo desejadas.

O veculo tambm salvar


automaticamente as posies do
banco do motorista e do retrovisor

3. Repita as etapas 1 e 2 para um


segundo motorista usando "2."

2. Mantenha pressionado MEM


(Memria) e "1" ao mesmo
tempo, at que um bipe seja
ouvido.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Recordando posies de memria
do boto

Recordando posies de memria


de RKE

'Para recordar as posies de


memria do boto, mantenha
pressionado "1" ou "2." O banco do
motorista e os retrovisores externos
se movem para as posies
armazenadas nesses botes
quando eles so pressionados.
Soltar "1" ou "2" antes de alcanar
as posies armazenadas
interrompe a recordao.

O recurso de memria de RKE pode


recordar o banco do motorista e os
retrovisores externos nas posies
de memria de RKE armazenadas
anteriormente ao entrar no veculo.

Se algo bloqueou o banco do


motorista durante a gravao de
uma posio da memria, a
gravao pode ser interrompida.
Remova a obstruo; em seguida,
mantenha pressionado o controle
do banco eltrico do motorista por
dois segundos. Tente recordar a
posio da memria novamente
pressionando o boto de memria
apropriado. Se a posio de
memria ainda no estiver sendo
gravada, consulte seu revendedor
para obter reparo.

Sempre que a ignio estiver na


posio OFF, as posies do banco
do motorista e dos retrovisores
externos so armazenadas
automaticamente no transmissor
RKE que foi usado para dar partida
no veculo. Essas posies so
chamadas de posies de Memria
de RKE, e podem ser diferentes das
posies de Memria do boto
mencionadas anteriormente, salvas
nos botes "1" ou "2".
Para recordar posies da Memria
de RKE:
.

Em veculos com RKE,


pressione K no transmissor
RKE e abra a porta do
motorista.

3-7

Em veculos com Acesso por


controle remoto, pressione o
boto travar/destravar na
maaneta externa da porta do
motorista e abra a porta. O
transmissor RKE deve estar
presente para que a gravao
seja ativada.

Se a porta do motorista j
estiver aberta, pressione K no
transmissor RKE para ativar a
recordao.

O banco do motorista e os
retrovisores externos se movero
para as posies da Memria de
RKE salvas anteriormente.
Esse recurso ligado ou desligado
usando o menu de personalizao
do veculo. Consulte Personalizao
do Veculo na pgina 5-37.
Para parar o movimento de
gravao, pressione um dos
controles da memria, do espelho
eltrico ou do banco eltrico.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-8

Black plate (8,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Se algo bloqueou o banco do


motorista durante a gravao de
uma posio da memria, a
gravao pode ser interrompida.
Remova a obstruo; em seguida,
mantenha pressionado por dois
segundos o controle manual
apropriado do item de memria que
no est sendo gravado. Tente
recordar a posio da memria
novamente abrindo a porta do
motorista e pressionando o boto K
do transmissor RKE. Se a posio
de memria ainda no estiver sendo
gravada, consulte seu revendedor
para obter reparo.
Banco do motorista com sada
fcil
Esse recurso move o banco para
trs, permitindo que o motorista
tenha mais espao para sair do
veculo.
Para ativar, coloque a ignio em
OFF e abra a porta do motorista. Se
a porta do motorista j estiver
aberta, colocar a ignio na posio
OFF ativar a recordao.

Esse recurso ligado ou desligado


usando o menu de personalizao
do veculo. Consulte Personalizao
do Veculo na pgina 5-37.
Para parar o movimento de
gravao, pressione um dos
controles da memria ou do banco
eltrico.
Se algo bloqueou o banco do
motorista durante a gravao da
posio de sada, a gravao
poder parar. Remova a obstruo;
em seguida, mantenha pressionado
por dois segundos o controle do
banco eltrico para trs. Tente
gravar a posio de sada
novamente. Se a posio de sada
ainda no estiver sendo gravada,
consulte seu revendedor para obter
reparo.

Bancos traseiros
Dobra do encosto
Cada lado do encosto pode ser
rebatido para aumentar o espao de
carga. Dobre o encosto apenas
quando o veculo no estiver em
movimento.
Nota: Rebater o banco traseiro
com os cintos de segurana
ainda presos s fivelas pode
danificar o banco ou os cintos.
Sempre solte os cintos de
segurana e recoloque-os em
suas posies normais antes de
rebater o banco traseiro.
Para dobrar o encosto para baixo:
1. Abaixe completamente os
apoios de cabea do banco
traseiro. Consulte Apoios de
cabea na pgina 3-2.
2. Levante o apoio de brao do
banco traseiro e coloque-o na
posio dobrada, se necessrio.
Consulte Apoio de brao do
banco traseiro na pgina 3-10.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Bancos e dispositivos de segurana


4. Puxe a alavanca no topo do
encosto para destrav-lo.
Uma lingueta prxima
alavanca do encosto levanta ao
destravar o encosto.
5. Dobre o encosto para baixo.
Repita as etapas para o outro
encosto, se desejado.

Levantamento do encosto
3. Coloque o cinto de segurana
externo no grampo retentor.

{ ATENO
Se o encosto de algum dos
bancos no estiver travado, ele
pode avanar em caso de parada
brusca ou coliso. Isso poderia
ferir a pessoa sentada no banco.
Sempre empurre e puxe os
encostos dos bancos para
certificar-se de que esto
travados.

3-9

{ ATENO
Um cinto de segurana passado
incorretamente, preso
incorretamente ou torcido no
fornecer a proteo necessria
em caso de coliso. O usurio ou
usuria do cinto poder ficar
gravemente ferido. Aps elevar o
encosto do banco traseiro,
sempre certifique-se de que os
cintos de segurana esto
passados e afivelados
corretamente e que no esto
retorcidos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-10

Black plate (10,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Para levantar um encosto:


1. Levante o encosto e puxe-o
para trs para travar na posio.
Certifique-se de que o cinto de
segurana esteja no grampo
retentor e no esteja torcido ou
preso no encosto.

Apoio de brao do banco


traseiro

Uma lingueta prxima


alavanca do encosto se retrai ao
travar o encosto no lugar.
O cinto de segurana traseiro
central poder travar quando
voc levantar o encosto. Se isso
acontecer, deixe o cinto voltar
todo o percurso e comece
novamente.
2. Empurre e puxe a parte superior
do encosto para certificar-se de
que esteja travado na posio.
3. Repita as etapas 1 e 2 para o
outro encosto, se necessrio.
Quando o banco no est em uso
ele deve ser mantido na posio
vertical travada.

Cintos de segurana
Esta seo do manual descreve
como usar os cintos de segurana
corretamente. Alm disso, descreve
algumas aes que no devem ser
executadas com cintos de
segurana.

{ ATENO

O banco traseiro possui um apoio


de brao no centro do encosto.
Abaixe o apoio de brao para
acessar os dois porta-copos e o
porta-objetos.
Para dobrar, levante o apoio de
brao e pressione-o at que esteja
nivelado com o encosto.

No deixe ningum viajar quando


um cinto de segurana no puder
ser usado corretamente. Em uma
coliso, se voc ou seu(s)
passageiro(s) no estiverem
usando os cintos de segurana,
os ferimentos podem ser muito
mais graves do que se estivesse
usando os cintos. Pode haver
ferimentos graves ou morte ao
bater com fora em objetos
dentro do veculo ou ser ejetado
do veculo. Alm disso, uma
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)
pessoa que no est com o cinto
afivelado pode bater nos outros
passageiros do veculo.
extremamente perigoso viajar
na rea de carga, dentro ou fora
do veculo. Em uma coliso, os
passageiros que viajam nessas
reas esto mais propensos a
sofrer ferimentos graves ou
mesmo morrer. No permita que
passageiros viajem em nenhuma
rea do veculo que no esteja
equipada com bancos e cintos de
segurana.
Afivele sempre seu cinto de
segurana e verifique se o(s)
passageiro(s) tambm est(o)
protegido(s) corretamente.

Este veculo possui indicadores


como lembrete para afivelar os
cintos de segurana. Consulte
Avisos do cinto de segurana na
pgina 5-11.

Por que os cintos de


segurana funcionam

3-11

ser o para-brisa, o painel de


instrumentos ou os cintos de
segurana!
Quando usa o cinto de segurana,
voc e o veculo desaceleram ao
mesmo tempo. H mais tempo para
parar pois voc para em uma
distncia maior, quando usados
adequadamente, seus ossos mais
fortes absorvem as foras dos
cintos de segurana. por isso que
o uso do cinto de segurana faz
tanto sentido.

Perguntas e respostas sobre


cintos de segurana
Q: Ficarei preso no veculo aps
um acidente se estiver usando
um cinto de segurana?
Quando voc est dentro de um
veculo, voc viaja mesma
velocidade que ele. Se o veculo
para subitamente, voc continua o
curso at que algo o pare. Isto pode

A: possvel - esteja voc usando


ou no o cinto de segurana.
Sua chance de estar consciente
durante e aps uma coliso, de
forma a poder se desafivelar e
sair, muito maior se estiver
com o cinto.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-12

Black plate (12,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Q: Se meu veculo tem airbags,


por que devo usar cintos de
segurana?
A: Airbags so apenas sistemas
complementares, portanto, eles
trabalham com cintos de
segurana, no no lugar deles.
Quer um airbag seja ou no
fornecido, todos os ocupantes
ainda precisam usar o cinto para
ter o mximo de proteo.
Alm disso, em quase todas as
regies, a lei exige o uso dos
cintos de segurana.

Como usar os cintos de


segurana corretamente
Esta seo destina-se apenas a
pessoas de tamanho adulto.
Existem fatores especiais a
conhecer sobre cintos de segurana
e crianas. E existem regras
diferentes para crianas menores e

para bebs. Se uma criana for


viajar no veculo, consulte Crianas
maiores na pgina 3-29 ou Bebs e
crianas menores na pgina 3-31.
Siga estas regras para a proteo
de todos.
muito importante que todos os
ocupantes estejam com seus cintos
afivelados. As estatsticas mostram
que pessoas que no usam cinto se
ferem com mais frequncia em
acidentes do que pessoas
que usam.
Existem fatores especiais a
conhecer sobre o uso correto do
cinto de segurana.

Sente-se reto e mantenha


sempre os ps no assoalho em
frente a voc.

Use sempre a fivela certa para


sua posio no banco.

Use a parte subabdominal do


cinto em posio baixa rente
aos quadris, tocando as coxas.
Em um acidente, ser aplicada
fora nos fortes ossos plvicos e
voc estar menos propenso a
deslizar para baixo do cinto
subabdominal. Se voc
deslizasse do cinto, ele aplicaria

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Bancos e dispositivos de segurana


fora em seu abdmen. Isso
poderia trazer ferimentos graves
ou mesmo fatais.
.

Use o cinto diagonal sobre o


ombro e transversalmente ao
trax. Estas partes do corpo so
as mais adequadas para receber
as foras dos cintos de
segurana. O cinto diagonal
trava em caso de parada sbita
ou de acidente.

{ ATENO
Voc pode se ferir gravemente ou
at morrer, caso no use o cinto
de segurana corretamente.
.

Nunca deixe o cinto


subabdominal ou diagonal
solto ou torcido.

Nunca use o cinto diagonal


sob os braos ou atrs das
costas.

Nunca passe o cinto


subabdominal ou diagonal
sobre um apoio de brao.

Cinto de trs pontos


Todas as posies de assento no
veculo tm um cinto de trs pontos.
As instrues seguintes explicam
como usar um cinto de trs pontos
corretamente.
1. Ajuste o banco, se ele for
ajustvel, de forma que voc
possa se sentar reto. Para ver
como, consulte "Bancos" no
ndice.

3-13

2. Pegue a lingueta do fecho e


puxe o cinto transversalmente.
No deixe que o fio fique
torcido.
O cinto de trs pontos pode
travar se voc o puxar muito
rapidamente. Se isso acontecer,
deixe o cinto voltar lentamente
para destrav-lo. Ento, puxe o
cinto transversalmente de forma
mais lenta.
Se a parte do ombro do cinto de
segurana for puxada
totalmente, o recurso de trava
do dispositivo de reteno para
crianas poder ficar engatado.
Se isso acontecer, deixe o cinto
voltar todo o percurso e comece
novamente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-14

Black plate (14,1)

Bancos e dispositivos de segurana


posteriormente nesta seo,
para obter instrues sobre seu
uso, bem como informaes
importantes sobre segurana.

3. Empurre a lingueta do fecho na


fivela at perceber um clique.
Puxe a lingueta do fecho para
cima para se certificar de que
esteja firme.
Posicione o boto de liberao
na fivela para que o cinto de
segurana possa ser
desafivelado rapidamente, se
necessrio.
Se equipado com um regulador
de altura do cinto diagonal,
mova-o at a altura justa para
voc. Consulte "Regulador de
altura do cinto diagonal",

Para destravar o cinto, pressione o


boto na fivela. O cinto deve voltar
posio de armazenado.
4. Para apertar a parte
subabdominal, puxe o cinto
diagonal.

Antes de fechar a porta, verifique se


o cinto de segurana est fora do
caminho. Se a porta for batida
contra o cinto de segurana, tanto o
cinto de segurana quanto o carro
podem ficar danificados.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Bancos e dispositivos de segurana

3-15

Regulador de altura do cinto


diagonal

Pr-tensionadores do cinto de
segurana

O veculo possui um regulador de


altura do cinto diagonal para o
motorista e para a posio do
passageiro dianteiro direito.

Este veculo possui


pr-tensionadores dos cintos de
segurana para os ocupantes dos
bancos laterais dianteiros. Embora
os pr-tensionadores do cinto de
segurana no possam ser vistos,
eles fazem parte do conjunto do
cinto de segurana. Eles podem
ajudar a apertar os cintos de
segurana durante os estgios
iniciais de colises moderadas a
severas frontais e quase frontais se
forem atingidas as condies-limite
de ativao do pr-tensionador.

Ajuste a altura para que a parte do


ombro do cinto fique no ombro e
no caindo do ombro. O cinto deve
estar prximo ao pescoo, porm
sem toc-lo. O ajuste inadequado
do cinto de segurana na altura do
ombro pode reduzir a eficcia do
cinto em caso de coliso. Consulte
Como usar os cintos de segurana
corretamente na pgina 3-12.

Pressione o boto de liberao e


mova o ajustador de altura para a
posio desejada. O regulador pode
ser movido para cima empurrando
para cima o controle deslizante/
acabamento. Depois de regulado na
posio correta, tente mover o
regulador para baixo sem
pressionar o boto de
destravamento para certificar-se de
que esteja travado na posio.

Os pr-tensionadores s funcionam
uma vez. Se os pr-tensionadores
forem ativados em uma coliso,
estes e provavelmente outras peas
do sistema de cintos de segurana
do veculo devero ser substitudos.
Consulte Substituio de peas do
sistema do cinto de segurana aps
coliso na pgina 3-17.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-16

Black plate (16,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Uso do cinto de
segurana durante a
gestao
Os cintos de segurana servem
para todas as pessoas, incluindo
mulheres grvidas. Como todos os
ocupantes, as grvidas esto mais
propensas a se ferir seriamente
caso no usem cintos de
segurana.

colocada o mais baixo possvel,


abaixo da circunferncia da barriga,
por toda a gravidez.
A melhor forma de proteger o feto
proteger a me. Quando o cinto de
segurana usado corretamente, a
probabilidade de o feto no se ferir
em um acidente maior. Para as
gestantes, bem como para qualquer
pessoa, o fundamental para tornar
os cintos eficazes us-los
corretamente.

Extensor do cinto de
segurana
Se o cinto de segurana do veculo
puder envov-lo, voc deve us-lo.

Uma mulher grvida deve usar o


cinto de segurana de trs pontos,
e a parte subabdominal deve ser

Mas se o cinto de segurana no


for longo o bastante, o revendedor
solicitar um extensor para seu uso.
Ao solicitar, leve consigo seu
casaco mais pesado, assim o
extensor ser longo o bastante para
voc. Para ajudar a evitar leses
pessoais, no permita que ningum
mais o use, e use-o apenas no
banco para o qual ele foi projetado.

O extensor foi projetado para


adultos. Nunca o use para prender
bancos de crianas. Para us-lo,
prenda-o ao cinto de segurana
comum. Consulte a folha de
instrues que acompanha o
extensor.

Verificao do sistema de
segurana
Ocasionalmente, verifique se esto
funcionando corretamente a luz de
segurana do cinto de segurana, o
cinto de segurana, as fivelas, as
linguetas do fecho, os retratores e
os pontos de ancoragem. Verifique
outras peas frouxas ou danificadas
do sistema de cinto de segurana
que possam impedir que um
sistema de cinto de segurana
funcione corretamente. V at o
revendedor para solicitar o reparo.
Cintos de segurana rasgados ou
desfiados podem no proteg-lo em
um acidente. Eles podem se romper
sob foras de impacto. Se um cinto
estiver rasgado ou desfiado,
obtenha um novo imediatamente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Certifique-se de que a luz de aviso
do cinto de segurana esteja
funcionando. Consulte Avisos do
cinto de segurana na pgina 5-11.

Substituio de peas do
sistema do cinto de
segurana aps coliso

Mantenha os cintos de segurana


limpos e secos. Consulte Cuidados
com o cinto de segurana na
pgina 3-17.

{ ATENO

Cuidados com o cinto de


segurana
Mantenha os cintos de segurana
limpos e secos.

{ ATENO
No clareie nem tinja os cintos de
segurana. Isso pode
enfraquec-los. Em caso de
coliso, possvel que no
forneam proteo adequada.
Limpe os cintos de segurana
somente com sabo neutro e
gua morna.

Um acidente pode danificar o


sistema de cinto de segurana do
veculo. Um sistema de cinto de
segurana danificado pode no
proteger corretamente a pessoa
que o use, o que resulta em
ferimento grave ou mesmo morte,
em caso de acidente. Para ajudar
a garantir que os sistemas de
cinto de segurana estejam
funcionando corretamente aps
um acidente, inspecione-os e
providencie as substituies
necessrias o mais rpido
possvel.
Aps um acidente de pouca
gravidade, a substituio dos cintos
de segurana talvez no seja
necessria. Mas os conjuntos de

3-17

cinto de segurana que foram


usados durante qualquer acidente
podem ter sido forados ou
danificados. Consulte o revendedor
para solicitar a inspeo ou a
substituio dos conjuntos de cinto
de segurana.
Podem ser necessrios novas
peas e reparos, mesmo que o
sistema de cinto de segurana no
tenha sido usado no momento do
acidente.
Solicite a verificao dos
pr-tensionadores do cinto de
segurana caso o veculo tenha
passado por um acidente, ou se a
luz indicadora do airbag ficar acesa
depois que voc der a partida no
veculo ou enquanto estiver
dirigindo. Consulte Luz indicadora
do airbag na pgina 5-12.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-18

Black plate (18,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ ATENO
Os procedimentos de segurana
devem ser sempre observados ao
descartar o veculo ou peas
dele. O descarte deve ser
realizado apenas por uma
assistncia tcnica autorizada,
para ajudar a proteger o ambiente
e a sua sade.

Sistema de airbag
O veculo possui os seguintes
airbags.
.

Um airbag dianteiro para o


motorista.

O veculo pode possuir os seguintes


airbags.
.

Um airbag dianteiro para o


passageiro direito externo.

Um airbag de impacto lateral


montado no banco do motorista.

Um airbag de impacto lateral


montado no banco do
passageiro do lado dianteiro
externo.

Airbag de teto do motorista e do


passageiro sentado diretamente
atrs do motorista.

Airbag de teto do passageiro do


lado dianteiro externo e do
passageiro sentado diretamente
atrs deste.

Todos os airbags do veculo


possuem a palavra AIRBAG no
acabamento ou em uma etiqueta
prxima da abertura de
acionamento.
Para os airbags dianteiros, a
palavra AIRBAG est no centro do
volante para o motorista e no painel
de instrumentos para o passageiro
dianteiro externo.
Para os airbags de impacto lateral
montados no banco, a palavra
AIRBAG est na lateral do encosto
do banco prximo porta.
Para airbags do trilho do teto, a
palavra AIRBAG est no teto ou no
acabamento.
Os airbags foram projetados para
suplementar a proteo fornecida
pelos cintos de segurana. Todos
os airbags devem inflar muito rpido
para serem teis, por isso, os
airbags atuais tambm so
projetados para reduzir o risco de
ferimentos causados pela fora da
bolsa ao inflar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (19,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Veja os itens mais importantes a
saber sobre o sistema de airbag:

{ ATENO
Voc pode ser ferido gravemente
ou mesmo morrer em uma
coliso caso no esteja usando o
cinto de segurana - mesmo em
um veculo equipado com
airbags. Os airbags so
projetados para funcionar em
conjunto com os cintos de
segurana, mas no os
substituem. Alm do mais, os
airbags no so projetados para
inflar em qualquer coliso. Em
algumas colises, o cinto de
segurana ser sua nica
conteno. Consulte Quando o
airbag deve inflar? na
pgina 3-21.
Usar o cinto de segurana ajuda
a reduzir a probabilidade de
atingir objetos dentro do veculo
(Continuao)

3-19

ATENO
(Continuao)

ATENO
(Continuao)

ou ser lanado para fora dele em


uma coliso. Os airbags so
dispositivos de "conteno
complementar" aos cintos de
segurana. Todos no veculo
devem usar o cinto de segurana
corretamente, haja ou no um
airbag correspondente.

para frente. Os cintos de


segurana ajudam a mant-lo no
lugar antes e durante uma
coliso. Sempre use o cinto de
segurana, mesmo quando
houver airbags. O motorista deve
sentar-se o mximo possvel para
trs, sem comprometer o controle
do veculo.

{ ATENO
Como os airbags inflam com
grande fora e mais rpido do
que um piscar de olhos, qualquer
pessoa diante de um airbag ao
inflar, ou muito prxima a ele,
pode ser seriamente ferida ou
morrer. No sente prximo a
nenhum airbag se desnecessrio,
como voc estaria, se sentasse
na beira do banco ou inclinado
(Continuao)

Os ocupantes do veculo no
devem se apoiar ou dormir contra
a porta ou contra os vidros
laterais, nem devem sentar-se de
modo a ficar em contato com os
airbags de impacto lateral
montados no banco e/ou de teto.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-20

Black plate (20,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ ATENO
Uma criana que esteja
encostada ou muito prxima a um
airbag quando ele inflar pode
sofrer graves ferimentos ou
morrer. Sempre proteja crianas
corretamente no veculo. Para
saber como, consulte Crianas
maiores na pgina 3-29 ou Bebs
e crianas menores na
pgina 3-31.

Consulte Luz indicadora do airbag


na pgina 5-12 para obter mais
informaes.

Onde esto os airbags?

Mostra do lado do motorista, lado


do passageiro semelhante

O airbag dianteiro do motorista


encontra-se no centro do volante.
H uma luz indicadora do airbag no
grupo do painel de instrumentos,
que mostra o smbolo do airbag. O
sistema verifica o sistema eltrico
do airbag quanto a falhas. A luz
indica se h um problema eltrico.

Se o veculo tem um airbag do


passageiro dianteiro externo, ele
fica no painel de instrumentos do
lado do passageiro.

O veculo possui airbags de impacto


lateral montados no banco do
motorista e do passageiro dianteiro
externo, eles esto nas laterais dos
encostos dos bancos prximos
porta.
Se o veculo possui airbags de teto
do motorista, passageiro do lado
dianteiro externo e passageiros
externos da segunda fila, eles esto
no teto acima dos vidros laterais.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (21,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ ATENO
Se algum objeto se interpuser
entre um ocupante do veculo e
um airbag, o airbag pode no
inflar corretamente ou pode forar
o objeto na direo da pessoa,
provocando graves leses ou
mesmo a morte. Deve-se manter
o caminho do airbag livre para
eventual acionamento. No
coloque nada entre um ocupante
e um airbag, e no prenda nem
coloque nada no volante ou
prximo a nenhuma tampa de
airbag.
No use acessrios para os
bancos que bloqueiem o caminho
de acionamento de um airbag de
impacto lateral montado no
banco.
Jamais prenda algo ao teto do
veculo com airbags de teto com
uma corda passada pela porta ou
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
abertura do vidro. Isso bloquearia
o caminho do airbag de teto em
caso de acionamento.

Quando o airbag deve


inflar?
O veculo tem um airbag frontal
para o motorista. O veculo pode ter
um airbag frontal para o passageiro
dianteiro externo. Consulte Sistema
de airbag na pgina 3-18.
Os airbags dianteiros foram
projetados para inflar em colises
frontais ou quase frontais de
moderadas a severas para ajudar a
reduzir o potencial de ferimentos
graves principalmente na cabea e
no trax do motorista ou do
passageiro do lado dianteiro
externo. Entretanto, eles esto
projetados para inflar somente se o
impacto exceder um limite de
ativao predeterminado. Os limites

3-21

de ativao so usados para prever


quo severa dever ser uma coliso
a tempo de que o airbag infle e
ajude a segurar os ocupantes.
A ativao ou no dos airbags
frontais no se baseia
principalmente na velocidade do
veculo. Ela depende do que foi
atingido, da direo do impacto e da
desacelerao do veculo.
Os airbags dianteiros podero inflar
a velocidades de impacto diferentes
dependendo se o veculo atinge um
objeto de frente ou em ngulo e se
o objeto est fixo ou se movendo,
rgido ou deformvel, estreito ou
largo.
Os limites tambm podem variar
com o formato especfico do
veculo.
Os airbags dianteiros no devem
inflar durante capotamentos,
impactos traseiros ou em muitos
tipos de impactos laterais.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-22

Black plate (22,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Alm disso, o veculo possui


airbags dianteiros de duplo estgio.
Os airbags de duplo estgio
ajustam a reteno de acordo com
a severidade da coliso. O veculo
possui sensores eletrnicos
dianteiros que ajudam o sistema
sensor a distinguir entre um impacto
frontal moderado e um impacto
frontal mais severo. Para impactos
frontais moderados, os airbags de
duplo estgio inflam em um nvel
inferior ao de ativao completa.
Para impactos frontais mais
severos, ocorre a ativao
completa.
O veculo pode ter airbags de
impacto lateral montados no banco
e de teto. Consulte Sistema de
airbag na pgina 3-18. Os airbags
de impacto lateral montados no
banco e de teto devem inflar em
colises de moderadas a severas
dependendo do local do impacto.
Airbags de impacto lateral
montados no banco e airbags de
teto inflaro se a gravidade do
acidente estiver acima do nvel

limite projetado do sistema. O nvel


limite pode variar com o formato
especfico do veculo.
Airbags de impacto lateral
montados no banco no se
destinam a inflar em situaes de
impacto frontal, em quase frontal,
em capotagens ou em impactos
traseiros. O airbag de impacto
lateral montado no banco deve
inflar do lado do veculo que sofreu
a coliso.
Airbags de teto no se destinam a
inflar em situaes de impacto
frontal, em quase frontal, em
capotagens ou em impactos
traseiros. O airbag de teto deve
inflar do lado do veculo que sofreu
a coliso.
Em qualquer tipo de coliso, no
possvel predizer se um airbag
deveria ter sido acionado
simplesmente devido aos danos do
veculo ou pelos custos de reparo.

O que faz o airbag inflar?


Em caso de acionamento, o sistema
sensor de presena envia um sinal
eltrico disparando uma liberao
de gs do inflador. O gs do inflador
enche o airbag, fazendo que a
bolsa rompa a tampa. O inflador, o
airbag e as peas relacionadas
fazem todos parte do mdulo do
airbag.
Para saber a localizao dos
airbags, consulte Onde esto os
airbags? na pgina 3-20.

Como o airbag protege?


Em colises frontais ou quase
frontais de moderadas a graves, at
ocupantes que estejam usando o
cinto podem atingir o volante ou o
painel de instrumentos. Em colises
laterais de moderadas a graves, at
ocupantes que estejam usando o
cinto podem atingir a parte interna
do veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (23,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Os airbags suplementam a proteo
fornecida pelos cintos de segurana
distribuindo a fora do impacto mais
uniformemente sobre o corpo do
ocupante.
Airbags, porm, no ajudariam em
vrios tipos de colises,
especialmente porque o movimento
do ocupante no ocorre de encontro
a esses airbags. Consulte Quando
o airbag deve inflar? na
pgina 3-21.
Os airbags nunca devem ser
encarados como algo mais que um
suplemento aos cintos de
segurana.

O que voc v depois


que um airbag infla?
Depois que os airbags dianteiros e
airbags de impacto lateral montados
no banco inflam, eles esvaziam
rapidamente, to rpido que muitas
pessoas sequer podem perceber
que o airbag inflou. Os airbags de
teto talvez ainda fiquem, pelo
menos, parcialmente inflados por

algum tempo aps inflarem. Alguns


componentes do mdulo do airbag
podem ficar quentes por alguns
minutos. Para obter informaes
sobre a localizao dos airbags,
consulte Onde esto os airbags? na
pgina 3-20.
As peas do airbag que entram em
contato com voc podem ser
quentes, porm no muito quentes
ao toque. Pode haver um pouco de
fumaa e de poeira provenientes do
deslocamento de ar nos airbags
esvaziados. O acionamento do
airbag no impede que o motorista
enxergue o para-brisa ou seja
capaz de dirigir o veculo, nem
impede que as pessoas deixem o
veculo.

{ ATENO
Quando o airbag infla, pode haver
poeira no ar. Essa poeira pode
ocasionar problemas respiratrios
para pessoas com histrico de
(Continuao)

3-23

ATENO
(Continuao)
asma ou de outro problema
respiratrio. Para evitar isso,
todos no veculo devem sair o
mais rpido possvel, por ser
mais seguro. Se voc tem algum
problema respiratrio mas no
puder sair do veculo depois que
um airbag inflar, tome ar fresco
abrindo uma janela ou uma porta.
Se voc tiver problemas
respiratrios aps o
desdobramento de um airbag,
procure cuidados mdicos.
O veculo possui um recurso que
pode destravar automaticamente as
portas, acender as luzes internas,
acender o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta) e desligar
o sistema de combustvel depois
que os airbags forem inflados.
possvel travar as portas, apagar as
luzes internas e desligar o

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-24

Black plate (24,1)

Bancos e dispositivos de segurana

sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) usando os controles
desses recursos.

{ ATENO
Uma coliso grave o suficiente
para inflar os airbags tambm
pode ter danificado funes
importantes do veculo, como o
sistema de combustvel, sistemas
de freios e de direo, etc.
Mesmo que o veculo parea ser
capaz de ser conduzido aps
uma coliso moderada, podem
existir danos ocultos que podem
tornar difcil a conduo segura
do veculo.
Tenha cautela ao tentar dar
novamente a partida no motor
aps a ocorrncia de uma
coliso.
Em muitas colises graves o
bastante para inflar o airbag, os
para-brisas quebram pela
deformao do veculo. Tambm

pode ocorrer ruptura do para-brisa


em funo do acionamento airbag
do passageiro do lado externo.
.

Airbags so projetados para


inflar apenas uma vez. Depois
que um airbag inflar, voc
precisar de novas peas para o
sistema de airbag. Se voc no
as providenciar, o sistema de
airbag no estar apto a
proteg-lo em outro acidente.
Um novo sistema incluir
mdulos do airbag e outras
peas possivelmente. O manual
de servio do veculo aborda a
necessidade de reposio de
outras peas.
O veculo possui um mdulo de
sensor e de diagnstico de
coliso que registra informaes
aps uma coliso. Consulte
Registro de dados do veculo e
privacidade na pgina 14-2.
Registradores de dados de
evento na pgina 14-2

S permita que tcnicos


qualificados trabalhem nos
sistemas de airbag. O reparo
imprprio pode significar que o
sistema de airbag no venha a
funcionar corretamente.
Consulte seu revendedor para o
reparo.

Interruptor de
desativao do airbag
O veculo tem um interruptor de
desativao do airbag que voc
pode usar para ativar ou para
desativar manualmente o airbag do
passageiro dianteiro externo. O
interruptor de desativao do airbag
fica na tampa da extremidade do
painel de instrumentos, e fica visvel
quando a porta do passageiro
dianteiro aberta.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (25,1)

Bancos e dispositivos de segurana


.

Este interruptor s deve ser


colocado na posio OFF
(desligado) se a pessoa sentada na
posio do passageiro dianteiro
externo estiver sob as condies
especificadas neste manual,
que so:

Criana de 1 a 12 anos: uma


criana com essa idade deve
sentar-se no banco dianteiro se:
.

Meu veculo no possui banco


traseiro;

Embora seja aconselhado que


crianas de 1 a 12 anos se
sentem no banco traseiro
sempre que possvel, algumas
vezes podero sentar-se no
banco dianteiro devido falta de
espao nos bancos traseiros do
meu veculo; ou

Beb: Um beb (menos de 1 ano


de idade) deve sentar-se no banco
dianteiro se:
.

Meu veculo no possui banco


traseiro;

Meu veculo possui banco


traseiro muito pequeno para
acomodar o banco para crianas
voltado para trs; ou

O beb possui algum problema


mdico que, de acordo com o
pediatra, torna necessrio que o
beb seja acomodado no banco
dianteiro de modo que possa ser
monitorado constantemente.

A criana possui algum


problema mdico que, de acordo
com o pediatra, torna necessrio
que a criana seja acomodada
no banco dianteiro de modo que
possa ser monitorada
constantemente.

3-25

Problema mdico: Um passageiro


com algum problema mdico que,
de acordo com o mdico:
.

Faa com que o airbag seja um


risco especfico para o
passageiro; e

Torne os danos em potencial


devidos ao airbag em uma
coliso maiores que os danos
em potencial devidos
desativao do airbag,
permitindo que o passageiro,
mesmo se usando o cinto de
segurana, bata no painel de
instrumentos ou no para-brisa
em uma coliso.

{ ATENO
Se o airbag do passageiro
dianteiro estiver desligado para
uma pessoa que no est sob as
condies especificadas neste
manual, essa pessoa no ter a
proteo extra do airbag. Em uma
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-26

Black plate (26,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)

coliso, o airbag no ser capaz


de inflar e ajudar a proteger a
pessoa sentada nesse banco.
No desligue o airbag do
passageiro dianteiro a menos que
a pessoa que est sentada nesse
banco esteja dentro das
condies especificadas neste
manual.

pressione-a para dentro e mova o


interruptor para a posio off
(desligado).
A palavra OFF (Desligado)
aparecer no indicador de status do
airbag do passageiro, situado no
painel de instrumentos, para
informar que o airbag do passageiro
dianteiro externo est desligado,
aps a concluso da verificao do
sistema. A luz OFF (Desligado) do
airbag aparecer e ficar ligada
para informar que o airbag do
passageiro dianteiro externo est
desligado. Consulte Luz indicadora
de desativao do airbag na
pgina 5-13.
O airbag do passageiro dianteiro
externo permanecer desativado
at que seja ativado novamente.

Para desativar o airbag do


passageiro dianteiro externo, insira
uma chave no interruptor,

{ ATENO
Caso a luz indicadora do airbag
se acenda e permanea acesa,
significa que pode haver algo de
errado com o sistema de airbag.
Por exemplo, o airbag do
passageiro dianteiro poder inflar
mesmo se o interruptor de
desativao do airbag estiver
desligado.
Para ajudar a evitar ferimentos,
providencie imediatamente o
reparo do veculo. Consulte Luz
indicadora do airbag na
pgina 5-12 para obter mais
informaes, incluindo
informaes importantes sobre
segurana.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (27,1)

Bancos e dispositivos de segurana


revendedor e o manual de servio
tm informaes sobre o reparo do
veculo e do sistema de airbag.

{ ATENO
Para ligar o airbag do passageiro
dianteiro externo novamente, insira
uma chave interruptor, pressione-a
para dentro e mova o interruptor
para a posio ON (Ligado).
O airbag do passageiro dianteiro
externo estar ativado novamente
(poder inflar). Consulte Luz
indicadora de desativao do airbag
na pgina 5-13 para obter mais
informaes.

Reparo do veculo
equipado com airbag
Airbags afetam o modo como deve
ser feito o reparo do veculo. H
peas do sistema de airbag em
vrios locais pelo veculo. Seu

Por at 10 segundos aps o


veculo ser desligado e a bateria
desconectada, um airbag ainda
pode inflar durante um reparo
inadequado. Voc pode se ferir
se estiver muito prximo a um
airbag quando ele inflar. Evite
conectores amarelos. Eles
provavelmente fazem parte do
sistema de airbag. Certifique-se
de seguir os procedimentos de
manuteno adequados e
assegure-se de que a pessoa
que est executando o trabalho
seja qualificada para tal.

3-27

Adio de equipamento
ao veculo equipado com
airbag
Adicionar acessrios que alterem o
chassi do veculo, o sistema de
para-choque, a altura, a
extremidade dianteira ou o friso,
pode impedir o airbag de funcionar
corretamente.
O funcionamento do sistema de
airbag tambm pode ser afetado
pela alterao de peas nos bancos
dianteiros, pelos cintos de
segurana, pelo mdulo de
deteco e de diagnstico do
airbag, pela direo, por qualquer
um dos mdulos do airbag, pelo
acabamento do teto ou das colunas,
pelos sensores dianteiros, pelos
sensores de impacto lateral ou pela
fiao do airbag.
A concessionria e o manual de
manuteno tm informaes sobre
a posio dos sensores do airbag,
do mdulo de deteco e de
diagnstico e da fiao do airbag.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-28

Black plate (28,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Entre em contato com a


concessionria caso necessite
alterar seu veculo devido a alguma
deficincia fsica e tenha perguntas
sobre se as alteraes afetaro o
sistema de airbag ou caso tenha
perguntas sobre se o sistema de
airbag ser afetado se o veculo for
alterado por qualquer outro motivo.

Verificao do sistema de
airbag
O sistema de airbag no precisa ter
manuteno nem reposio
programadas regularmente.
Certifique-se de que a luz
indicadora do airbag esteja
funcionando. Consulte Luz
indicadora do airbag na
pgina 5-12.
Nota: Se uma tampa do airbag
estiver danificada, aberta ou
rompida, talvez ele no funcione
corretamente. No abra nem
rompa as tampas do airbag. Se
houver alguma tampa de airbag
aberta ou rompida, providencie a

reposio da tampa do airbag


e/ou do mdulo do airbag. Para
obter informaes sobre a
localizao dos airbags, consulte
Onde esto os airbags? na
pgina 3-20. Consulte seu
revendedor para o reparo.

Substituio de peas do
sistema de airbag aps
coliso

{ ATENO
Um acidente pode danificar os
sistemas de airbag do veculo.
Um sistema de airbag danificado
pode no funcionar corretamente
e talvez no proteja voc e o(s)
passageiro(s) em um acidente, o
que resulta em ferimentos graves
ou at morte. Para ajudar a
garantir que os sistemas de
airbag estejam funcionando
corretamente aps um acidente,
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
inspecione-os e providencie as
substituies necessrias o mais
rpido possvel.
Se um airbag inflar, voc precisar
substituir peas desse sistema.
Consulte seu revendedor para o
reparo.
Caso a luz indicadora do airbag
permanea acesa aps dar a
partida no veculo ou se acenda
quando voc estiver dirigindo, o
sistema de airbag pode no
funcionar corretamente. Providencie
o reparo do veculo imediatamente.
Consulte Luz indicadora do airbag
na pgina 5-12.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (29,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Dispositivo de
reteno para
crianas
Crianas mais velhas

As instrues do fabricante que


vm com o banco de segurana
infantil informam as limitaes de
peso e de altura desse banco de
segurana infantil. Use um banco
de segurana infantil com um cinto
de trs pontos at que a criana
passe no teste de adequao a
seguir:
.

Crianas maiores que passaram do


tamanho do banco de segurana
infantil devem usar os cintos de
segurana do veculo.

Sente-se totalmente para trs no


banco. Os joelhos dobram na
beira do banco? Em caso
positivo, continue. Em caso
negativo, volte para o banco de
segurana infantil.
Afivele o cinto de trs pontos. O
cinto diagonal fica sobre o
ombro? Em caso positivo,
continue. Em caso negativo,
tente usar o guia de conforto do
cinto de segurana. Consulte
"Guias de conforto dos cintos de
segurana traseiros" Cinto de
trs pontos na pgina 3-13. Se o
cinto diagonal ainda no ficar
sobre o ombro, volte para o
banco de segurana infantil.

3-29

O cinto subabdominal encaixa


na posio baixa rente aos
quadris, tocando as coxas? Em
caso positivo, continue. Em caso
negativo, volte para o banco de
segurana infantil.

O encaixe adequado do cinto de


segurana pode ser mantido
pela extenso do percurso? Em
caso positivo, continue. Em caso
negativo, volte para o banco de
segurana infantil.

Q: Qual a maneira certa de usar


cintos de segurana?
A: Uma criana maior deve usar
um cinto de trs pontos e obter
proteo adicional fornecida
pelo cinto diagonal. O cinto
diagonal no deve cruzar o rosto
nem o pescoo. O cinto
subabdominal deve se encaixar
rente abaixo dos quadris,
tocando apenas a parte superior
da coxa. Isso aplica a fora do
cinto nos ossos plvicos da
criana em caso de acidente.
Ele no deve nunca ser usado

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-30

Black plate (30,1)

Bancos e dispositivos de segurana

sobre o abdmen, o que pode


causar leses internas graves e
at fatais em um acidente.
Consulte tambm "Guias de
conforto dos cintos de segurana
traseiros" em Cinto de trs pontos
na pgina 3-13.
De acordo com as estatsticas
sobre acidentes, crianas e bebs
esto mais seguros quando
colocados em um dispositivo de
reteno para crianas ou um
sistema de proteo de beb na
posio de um banco traseiro.
Em um acidente, crianas que no
estejam afiveladas podem atingir
outras pessoas que estejam, ou
podem ser lanadas para fora do
veculo. Crianas maiores precisam
usar os cintos de segurana
corretamente.

{ ATENO

{ ATENO

Nunca deixe que mais de uma


criana use o mesmo cinto de
segurana. O cinto de segurana
no pode distribuir as foras de
impacto adequadamente. Em
uma coliso, as duas podem ser
pressionadas uma contra a outra
e se ferirem gravemente. O cinto
de segurana deve ser usado por
uma pessoa de cada vez.

Nunca deixe uma criana usar o


cinto de segurana com o cinto
diagonal atrs das costas. A
criana pode se ferir gravemente
por no usar o cinto trs pontos
de maneira correta. Em um
acidente, ela no estaria
protegida pelo cinto diagonal. A
criana poderia se mover
demasiado frente, o que
aumentaria o risco de leso na
cabea e no pescoo. A criana
tambm poderia deslizar para
baixo do cinto subabdominal. A
fora do cinto seria ento
aplicada direto no abdmen. Isso
pode trazer ferimentos graves ou
fatais. O cinto diagonal dever
passar sobre o ombro e
transversalmente ao trax.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (31,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ ATENO

Bebs e crianas novas


Todos no veculo precisam de
proteo! Isso inclui bebs e todas
as demais crianas. Nem a
distncia percorrida, nem a idade e
o tamanho do ocupante muda a
necessidade de que todos utilizem
protees de segurana.

Crianas podem se ferir


gravemente ou serem
estranguladas se um cinto
diagonal se enrolar em torno de
seu pescoo e o cinto de
segurana continuar a apertar.
Nunca deixe crianas
desacompanhadas no veculo e
nunca permita que crianas
brinquem com os cintos de
segurana.
Airbags mais cintos de trs pontos
oferecem proteo para adultos e
para crianas maiores, porm no
para crianas menores e para
bebs. Nem o sistema de cinto de
segurana do veculo, nem o
sistema de airbag foi projetado para
elas. Sempre que bebs e crianas
viajarem no veculo, devero ter a
proteo propiciada por dispositivos
de reteno para crianas
adequados.

3-31

Crianas que no estejam


protegidas adequadamente podem
atingir outras pessoas que estejam,
ou podem ser lanadas para fora do
veculo.

{ ATENO
Nunca segure nos braos um
beb ou uma criana ao viajar no
veculo. Devido a foras de
coliso, o beb ou a criana
ficar to pesado que no ser
possvel segur-lo durante uma
coliso. Por exemplo, em uma
coliso a somente 40 km/h
(25 mph), um beb de 5,5 kg
(12 lb) adquire repentinamente
uma fora de 110 kg (240 lb) nos
braos de uma pessoa. Um beb
deve ser colocado na proteo
adequada.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-32

Black plate (32,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)

{ ATENO
Uma criana que esteja
encostada ou muito prxima a um
airbag quando ele inflar pode
sofrer graves ferimentos ou
morrer. Nunca coloque um
dispositivo de reteno para
crianas voltado para trs no
banco dianteiro. Fixe o dispositivo
de reteno para crianas voltado
para trs em um banco traseiro.
Tambm melhor fixar o
(Continuao)

dispositivo de reteno para


crianas voltado para frente em
um banco traseiro. Se voc
precisar fixar um dispositivo de
reteno para crianas voltado
para frente no banco dianteiro,
mova sempre o banco do
passageiro dianteiro o mximo
possvel para trs.

A seleo de um sistema de
proteo especfico deve levar em
conta no apenas o peso, a altura e
a idade da criana, mas tambm se
a proteo ser compatvel com o
veculo motor no qual ser usada.
Para a maioria dos tipos bsicos de
dispositivos de reteno para
crianas, h muitos e variados
modelos disponveis. Ao comprar
um dispositivo de reteno para
crianas, certifique-se de que ele foi
projetado para ser usado em um
veculo motor.
As instrues do fabricante do
sistema de proteo devem
informar as limitaes de peso e de
altura para uma proteo infantil
especfica.

{ ATENO
Para reduzir o risco de leso no
pescoo e na cabea durante um
acidente, os bebs precisam de
suporte completo. Em um
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (33,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)
acidente, se um beb est em um
dispositivo de reteno para
crianas voltado para trs, as
foras da coliso podem ser
distribudas por todas as partes
mais fortes do corpo do beb, as
costas e os ombros. Bebs
devem ser sempre colocados em
dispositivos de reteno para
crianas voltados para trs.

{ ATENO
Os ossos do quadril de uma
criana so ainda to pequenos
que o cinto de segurana normal
do veculo pode no permanecer
baixo nos ossos do quadril, como
deveria. Em vez disso, ele pode
ficar acima, em torno do
abdmen da criana. Em um
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
acidente, o cinto aplicaria fora
em uma rea do corpo
desprotegida por qualquer
estrutura ssea. Esse fator
sozinho pode trazer ferimentos
graves ou fatais. Para reduzir o
risco de ferimentos graves ou
fatais durante um acidente,
crianas devem sempre ser
colocadas em dispositivos de
reteno para crianas
adequados.

3-33

Dispositivo de reteno
para crianas

Banco do beb voltado para trs


O banco do beb voltado para trs
oferece proteo com a superfcie
do assento contra as costas
do beb.
O sistema de arreios mantm o
beb na posio e, em um acidente,
atua para manter o beb
posicionado na proteo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-34

Black plate (34,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Fixao de um dispositivo de
reteno para crianas
complementar no veculo

{ ATENO

Banco de criana voltado para


frente
O banco de criana voltado para
frente oferece proteo para o
corpo da criana com o arreio.

Banco de segurana infantil


O banco de segurana infantil um
dispositivo de reteno para
crianas projetado para melhorar o
ajuste do sistema de cinto de
segurana do veculo. O banco de
segurana infantil tambm pode
ajudar a criana a ver pela janela.

A criana pode se ferir


gravemente ou at morrer em um
acidente se a proteo infantil
no estiver fixada corretamente
no veculo. Fixe a proteo
infantil corretamente no veculo
usando o cinto de segurana ou
sistema LATCH (iniciais em ingls
para Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para crianas),
seguindo as instrues que
acompanham a proteo infantil e
as instrues deste manual.
Para ajudar a reduzir o risco de
leso, a proteo infantil deve ser
fixada no veculo. Dispositivos de
reteno para crianas devem ser
fixados nos bancos do veculo por
cintos subabdominais ou pela parte
do cinto subabdominal de um cinto

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (35,1)

Bancos e dispositivos de segurana


trs pontos, ou pelo sistema
LATCH. Consulte Pontos de
ancoragem inferiores e cabos para
crianas (sistema LATCH) na
pgina 3-36 para obter mais
informaes. As crianas podem
estar correndo risco em caso de
acidente se a proteo infantil no
estiver fixada corretamente no
veculo.
Ao fixar um dispositivo de reteno
para crianas complementar,
consulte as instrues que
acompanham a proteo, que
podem estar na prpria proteo,
em um folheto ou em ambos. As
instrues do dispositivo de
reteno para crianas so
importantes, portanto, caso no
estejam disponveis, obtenha uma
cpia substituta com o fabricante do
dispositivo de reteno para
crianas.
Tenha em mente que uma proteo
infantil que no tenha sido presa
pode se mover em uma coliso ou
uma parada repentina e ferir as
pessoas no veculo. Certifique-se

de fixar corretamente qualquer


proteo infantil no veculo - mesmo
quando no houver nenhuma
criana nele.

Colocao da criana no
dispositivo de reteno para
crianas

{ ATENO
A criana pode se ferir
gravemente ou at morrer em um
acidente se no estiver colocada
corretamente no dispositivo de
reteno para crianas. Coloque
a criana corretamente seguindo
as instrues que vm com essa
proteo infantil.

Onde colocar a proteo


De acordo com as estatsticas
sobre acidentes, crianas e bebs
esto mais seguros quando
colocados em um dispositivo de

3-35

reteno para crianas ou um


dispositivo de reteno para bebs
na posio de um banco traseiro.
Sempre que possvel, as crianas
menores de 12 anos devero ser
colocadas no banco traseiro.
Nunca coloque um dispositivo de
reteno para crianas voltado para
trs no banco dianteiro com um
airbag ativado. Pois se o airbag for
acionado o risco de ferimentos para
uma criana voltada para trs
muito maior.

{ ATENO
Uma criana no dispositivo de
reteno para crianas voltado
para trs pode sofrer leses
graves ou at morrer se o airbag
do passageiro inflar. Isso ocorre
porque a parte de trs do
dispositivo de reteno para
crianas voltado para trs estaria
muito prxima do airbag inflado.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-36

Black plate (36,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)

Fixe os dispositivos de reteno


para crianas voltados para trs
em um banco traseiro.
Uma criana no dispositivo de
reteno para crianas voltado
para frente pode sofrer leses
graves ou at morrer se o airbag
do passageiro do lado dianteiro
externo inflar e o banco do
passageiro estiver na posio
avanada. Se voc fixar um
dispositivo de reteno para
crianas voltado para frente no
banco do passageiro dianteiro
externo, mova sempre o banco
do passageiro dianteiro o mximo
possvel para trs. melhor fixar
os dispositivos de reteno para
crianas em um banco traseiro.
Ao fixar um dispositivo de reteno
para crianas na posio do banco
traseiro, leia as instrues que
acompanham o dispositivo de

reteno para crianas para se


certificar de que ela seja compatvel
com esse veculo.
Dispositivos de reteno para
crianas e bancos de segurana
infantil variam consideravelmente
em tamanho e alguns podem se
encaixar em certas posies do
assento melhor do que outras.
Sempre assegure-se de que o
dispositivo de reteno para
crianas esteja fixado corretamente.
Dependendo de onde voc colocar
o dispositivo de reteno para
crianas e do tamanho dele, talvez
no seja possvel acessar os
conjuntos de cinto de segurana
adjacentes ou os pontos de
ancoragem LATCH para
passageiros ou para dispositivos de
reteno para crianas adicionais.
Posies adjacentes do banco no
devem ser usadas se o dispositivo
de reteno para crianas impedir o
acesso ou interferir no
direcionamento do cinto de
segurana.

Nota: Sempre obedea as leis de


transito regionais e/ou locais.
Certifique-se de prender
adequadamente o dispositivo de
reteno para crianas sempre que
este esteja instalado
Tenha em mente que uma proteo
infantil que no tenha sido presa
pode se mover em uma coliso ou
uma parada repentina e ferir as
pessoas no veculo. Certifique-se
de fixar corretamente qualquer
proteo infantil no veculo - mesmo
quando no houver nenhuma
criana nele.

Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para
crianas (Sistema
LATCH)
O sistema LATCH prende o
dispositivo de reteno para
crianas durante a conduo ou em
uma coliso. As fixaes LATCH no
dispositivo de reteno para
crianas so usadas para prender o

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (37,1)

Bancos e dispositivos de segurana


sistema s ancoragens do veculo.
Esse sistema projetado para
facilitar a instalao de um
dispositivo de reteno para
crianas.
Certifique-se de que um dispositivo
de reteno para crianas
compatvel com LATCH seja
instalado corretamente usando os
pontos de ancoragem, ou use os
cintos de segurana do veculo para
prender a proteo, seguindo as
instrues que acompanham a
proteo infantil e as instrues
deste manual. Ao instalar um
dispositivo de reteno para
crianas com um cabo superior,
voc tambm dever usar os pontos
de ancoragem inferiores ou os
cintos de segurana para fixar
corretamente o sistema de proteo
infantil. Um dispositivo de reteno
para crianas nunca deve ser
instalado usando apenas o cabo
superior.

Para usar o sistema LATCH no


veculo, voc precisa de um
dispositivo de reteno para
crianas que tenha prendedores
LATCH. O fabricante do dispositivo
de reteno para crianas fornecer
instrues sobre como usar o
dispositivo de reteno para
crianas e os seus prendedores. As
instrues a seguir explicam como
fixar um dispositivo de reteno
para crianas com esses
prendedores no veculo.
Nem todas as posies de bancos
do veculo ou os dispositivos de
reteno para crianas tm pontos
de ancoragem inferiores e
prendedores ou cabos superiores e
prendedores.

3-37

Pontos de ancoragem
inferiores

Pontos de ancoragem inferiores (1)


so barras de metal embutidas no
veculo. H dois pontos de
ancoragem inferiores para cada
posio de assento LATCH que
acomodam um dispositivo de
reteno para crianas com
prendedores inferiores (2).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-38

Black plate (38,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Ponto de ancoragem do cabo


superior

dispositivo de reteno para


crianas durante a conduo ou em
um acidente.
O dispositivo de reteno para
crianas pode ter um nico cabo (3)
ou um cabo duplo (4). Um deles
ter um nico prendedor (2) para
prender o cabo superior no ponto
de ancoragem.

Um cabo superior (3, 4) ancora a


parte superior do dispositivo de
reteno para crianas no veculo.
O ponto de ancoragem do cabo
superior embutido no veculo. O
prendedor do cabo superior (2) no
dispositivo de reteno para
crianas conecta-se ao ponto de
ancoragem do cabo superior no
veculo para reduzir o movimento
para frente e a rotao do

Dispositivos de reteno para


crianas que possuem um cabo
superior so projetados para uso
com ou sem o cabo superior preso.
Outros exigem que o cabo superior
esteja sempre preso. Certifique-se
de ler e de seguir as instrues do
dispositivo de reteno para
crianas.

Posies do ponto de
ancoragem inferior e do ponto
de ancoragem do cabo
superior

Banco traseiro
Um ponto de ancoragem
composto por uma ncora superior
e duas ancoras inferiores.

I (Ponto de ancoragem do cabo


superior): Posies do banco com
ancoragens de cabo superior.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (39,1)

Bancos e dispositivos de segurana

H (Pontos de ancoragem
inferiores): Posies do banco
com dois pontos de ancoragem
inferiores.

3-39

Consulte Onde colocar a proteo


na pgina 3-35 para obter
informaes adicionais.

Fixao de um dispositivo de
reteno para crianas
projetado para o sistema
LATCH

{ ATENO
Para ajudar na localizao dos
pontos de ancoragem inferiores,
cada posio de ancoragem traseiro
possui uma etiqueta, prximo da
dobra entre o encosto e o assento
do banco.

Para ajudar na localizao dos


pontos de ancoragem superiores, o
smbolo de ancoragem superior
encontra-se na tampa.

Os pontos de ancoragem esto sob


as tampas, atrs do banco traseiro,
no painel de revestimento.
Certifique-se de que conectou a
ncora no mesmo lado que o
dispositivo de reteno para
crianas est instalado.
De acordo com as estatsticas
sobre acidentes, crianas e bebs
esto mais seguros quando
colocados em um dispositivo de
reteno para crianas ou um
sistema de proteo de beb na
posio de um banco traseiro.

Se um dispositivo de reteno
para crianas tipo LATCH no for
preso corretamente aos pontos
de ancoragem, o dispositivo de
reteno para crianas no
poder proteger a criana
corretamente. Em um acidente, a
criana pode se ferir gravemente
ou morrer. Instale um dispositivo
de reteno para crianas tipo
LATCH corretamente usando os
pontos de ancoragem, ou use os
cintos de segurana do veculo
para prender a proteo,
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-40

Black plate (40,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)

seguindo as instrues que


vieram com a proteo infantil e
as instrues deste manual.

{ ATENO
No fixe mais de um dispositivo
de reteno para crianas em um
s ponto de ancoragem. Fixar
mais de um dispositivo de
reteno para crianas em um s
ponto de ancoragem pode fazer
que o ponto de ancoragem ou o
prendedor fique frouxo ou mesmo
quebre durante um acidente. A
criana ou os demais podem se
ferir. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais
durante um acidente, fixe um s
dispositivo de reteno para
crianas por ponto de
ancoragem.

{ ATENO
Crianas podem se ferir
gravemente ou serem
estranguladas se um cinto
diagonal se enrolar em torno de
seu pescoo e o cinto de
segurana continuar a apertar.
Afivele qualquer cinto de
segurana no utilizado atrs do
dispositivo de reteno para
crianas, de modo a no deix-lo
ao alcance de crianas. Puxe o
cinto diagonal totalmente para
fora do retrator para ativar a
trava, se o veculo tiver uma,
depois que o dispositivo de
reteno para crianas tiver sido
instalado.
Nota: No deixe que os
prendedores LATCH fiquem em
atrito contra os cintos de
segurana do veculo. Isso pode
danificar tais peas. Se

necessrio, mova os cintos de


segurana afivelados para o atrito
nos prendedores LATCH.
No dobre o banco traseiro vazio
com um cinto de segurana
afivelado. Isso pode danificar o
cinto de segurana ou o banco.
Desafivele e volte o cinto de
segurana para a posio
armazenada antes de dobrar o
banco.
Se precisar de mais de um
dispositivo de reteno para
crianas no banco traseiro, consulte
Onde colocar a proteo na
pgina 3-35.
No possvel fixar trs
dispositivos de reteno para
crianas usando os pontos de
ancoragem do sistema LATCH no
banco traseiro ao mesmo tempo,
porm possvel fixar dois. Caso
deseje fazer isso, instale um
dispositivo de reteno para
crianas LATCH na posio traseira
do banco direito e instale o outro na
posio traseira do banco esquerdo,

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (41,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ou na posio central do banco. Se
for necessrio instalar dispositivos
de reteno para crianas nas
posies central e esquerda do
banco traseiro, aquele na posio
central do banco precisar ser
fixado usando os cintos de
segurana do veculo, em vez da
ancoragem LATCH.

Existem cinco pontos de ancoragem


LATCH inferiores no banco traseiro.
.

Use pontos de ancoragem 1 e 2


ao instalar um dispositivo de
reteno para crianas usando o
LATCH na posio do banco
traseiro direito.

Use pontos de ancoragem 3 e 4


ao instalar um dispositivo de
reteno para crianas usando o
LATCH na posio do banco
traseiro central.

Use os pontos de ancoragem 4


e 5 ao instalar um dispositivo de
reteno para crianas usando o
LATCH na posio do banco
traseiro esquerdo.

Consulte a figura abaixo para saber


quais pontos de ancoragem usar.

proibida a instalao de
dispositivos de reteno para
crianas usando o LATCH em
posies do banco traseiro central e
esquerdo ao mesmo tempo.
Certifique-se de fixar o dispositivo
de reteno para crianas no ponto
de ancoragem correto.

3-41

Esse sistema LATCH projetado


para facilitar a instalao de um
dispositivo de reteno para
crianas. Ao usar pontos de
ancoragem inferiores, no use os
cintos de segurana do veculo. Em
vez disso, use os pontos de
ancoragem do veculo e
prendedores do dispositivo de
reteno para crianas para prender
as protees. Algumas protees
tambm usam outro ponto de
ancoragem do veculo para prender
um cabo superior.
1. Prenda e aperte os prendedores
inferiores nos pontos de
ancoragem inferiores. Se o
dispositivo de reteno para
crianas no tiver prendedores
inferiores ou se a posio do
banco desejada no tiver pontos
de ancoragem inferiores, fixe o
dispositivo de reteno para
crianas com o cabo superior e
os cintos de segurana.
Consulte as instrues do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-42

Black plate (42,1)

Bancos e dispositivos de segurana

fabricante do dispositivo de
reteno para crianas e as
instrues deste manual.

instrues do fabricante do
dispositivo de reteno para
crianas e as seguintes etapas:

1.1. Localize os pontos de


ancoragem inferiores da
posio do banco
desejada.

2.1. Localizar o ponto de


ancoragem do cabo
superior.

1.2. Coloque o dispositivo de


reteno para crianas no
banco.
1.3. Prenda e aperte os
prendedores inferiores do
dispositivo de reteno
para crianas nos pontos
de ancoragem inferiores.

Abrir a tampa para expor o


ponto de ancoragem.
2.2. Direcione, prenda e aperte
o cabo superior de acordo
com as instrues do
dispositivo de reteno
para crianas e as
seguintes instrues:

Se a posio que voc


estiver usando tiver um
apoio de cabea ou uma
proteo para a cabea
ajustvel e voc estiver
usando um s cabo,
direcione o cabo por baixo
do apoio de cabea ou da
proteo para a cabea
entre os pontos do apoio de
cabea ou da proteo
para a cabea. Consulte
Apoios de cabea na
pgina 3-2.

2. Se o fabricante do dispositivo de
reteno para crianas
recomendar que o cabo superior
seja preso, prenda e aperte o
cabo superior no ponto de
ancoragem do cabo superior, se
equipado. Consulte as
Se a posio que estiver
utilizando possuir um
encosto ou apoio de
cabea ajustvel e estiver

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (43,1)

Bancos e dispositivos de segurana


utilizando amarrao dupla,
amarre a correia ao redor
do encosto ou apoio de
cabea.
3. Antes de colocar a criana no
dispositivo de reteno para
crianas, certifique-se de que
ele esteja fixado com firmeza na
posio. Consulte as instrues
do fabricante do dispositivo de
reteno para crianas.

Substituio das peas


do sistema LATCH aps
acidente

{ ATENO
Um acidente pode danificar o
sistema LATCH do veculo. Um
sistema LATCH danificado pode
no dar segurana corretamente
ao dispositivo de reteno para
crianas, o que pode resultar em
ferimento grave ou mesmo morte,
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
em caso de acidente. Para ajudar
a garantir que o sistema LATCH
esteja funcionando corretamente
aps um acidente, v at o
revendedor, providencie a
inspeo do sistema e as
substituies necessrias o mais
rpido possvel.

Fixao de dispositivos
de reteno para crianas
(banco do passageiro
dianteiro)
Este veculo possui airbags. O
banco traseiro um local seguro
para fixar um sistema de proteo
infantil voltado para frente. Consulte
Onde colocar a proteo na
pgina 3-35.

3-43

{ ATENO
Uma criana em um dispositivo
de reteno para crianas voltado
para frente, no banco dianteiro do
veculo, pode ser ferir
gravemente ou morrer se o airbag
do passageiro for acionado. Isso
ocorre porque a parte de trs do
dispositivo de reteno para
crianas voltado para trs estaria
muito prxima do airbag inflado.
Sempre que usar um dispositivo
de reteno para crianas voltado
para frente, certifique-se de que o
airbag est desativado. D
sempre preferncia instalao
do dispositivo de reteno para
crianas no banco traseiro.
Sempre obedea as leis de
transito regionais e/ou locais.
Uma criana no dispositivo de
reteno para crianas voltado
para frente pode sofrer leses
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-44

Black plate (44,1)

Bancos e dispositivos de segurana


ATENO
(Continuao)

graves ou at morrer se o airbag


do passageiro do lado dianteiro
externo inflar e o banco do
passageiro estiver na posio
avanada. Se voc fixar um
dispositivo de reteno para
crianas voltado para frente no
banco do passageiro dianteiro
externo, mova sempre o banco
do passageiro dianteiro o mximo
possvel para trs. melhor fixar
os dispositivos de reteno para
crianas em um banco traseiro.
Se o dispositivo de reteno para
crianas tiver o sistema LATCH,
consulte Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para crianas
(sistema LATCH) na pgina 3-36
para saber como e onde instalar o
dispositivo de reteno para

crianas usando o LATCH. Se o


sistema de proteo infantil for
fixado usando um cinto de
segurana e ele usar um cabo
superior, consulte Pontos de
ancoragem inferiores e cabos para
crianas (sistema LATCH) na
pgina 3-36 para saber as posies
do ponto de ancoragem do cabo
superior.
No fixe o banco infantil em uma
posio sem um ponto de
ancoragem do cabo superior se
uma lei nacional ou local exigir que
o cabo superior seja ancorado, ou
se as instrues que acompanham
o dispositivo de reteno para
crianas indicarem que a correia
superior deve ser ancorada.
Siga as instrues que
acompanham o sistema de
dispositivo de reteno para
crianas.
1. Mova o banco o mximo
possvel para trs antes de fixar
o dispositivo de reteno para
crianas voltado para frente.

2. Coloque o dispositivo de
reteno para crianas no
banco.
3. Siga as instrues no manual do
dispositivo de reteno para
crianas para prend-lo ao
banco.
4. Para apertar o cinto, empurre
para baixo no dispositivo de
reteno para crianas, puxe a
parte do ombro do cinto para
apertar a parte subabdominal do
cinto e retorne o cinto diagonal
de volta ao retrator. Ao instalar
um dispositivo de reteno para
crianas voltado para frente,
pode ser til usar o joelho para
empurrar para baixo o
dispositivo de reteno para
crianas conforme voc aperta o
cinto.
Se o dispositivo de reteno
para crianas tiver um
mecanismo de bloqueio, use-o
para prender o cinto de
segurana do veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (45,1)

Bancos e dispositivos de segurana


5. Empurre e puxe o dispositivo de
reteno para crianas em
direes diferentes para se
certificar de que esteja seguro.
Para remover o dispositivo de
reteno para crianas, desafivele o
cinto de segurana do veculo e
deixe-o retornar posio de
armazenado.

3-45

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-46

Black plate (46,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Locais de montagem do dispositivo de reteno para crianas


Opes de permisso para encaixar um dispositivo de reteno para crianas.
Classe de idade
e peso

No airbag ativado do No airbag desativado


banco do passageiro
do banco do
dianteiro
passageiro dianteiro

Nos bancos laterais


traseiros

No banco central
traseiro

Grupo 0
At 10 kg

Grupo 0 +
At 13 kg

Grupo I
9 a 18 kg

Grupo II
15 a 25 kg

Grupo III
22 a 36 kg

: Apenas se os sistemas do airbag do banco do passageiro estiverem desativados. Se o dispositivo de reteno


para crianas estiver sendo preso por um cinto de segurana de trs pontos, mova o ajuste do cinto at a posio
mais alta e certifique-se de que o cinto de segurana saia para frente do ponto de ancoragem superior.
: Banco disponvel com suportes de fixao ISOFIX e Top-Tether.
U: Adequao universal em conjunto com um cinto de segurana de trs pontos
X: Nenhum dispositivo de reteno para crianas permitido nessa classe de peso.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (47,1)

Bancos e dispositivos de segurana

3-47

Opes de permisso para encaixar um dispositivo de reteno para crianas ISOFIX.


Grupo de
massa

0
(At 10 kg)
0+
(At 13 kg)

I
(9 a 18 kg)

Tipo de classe

Fixao

Posies ISOFIX do veculo


No banco do
passageiro
dianteiro

Nos bancos
laterais
traseiros

No banco central
traseiro

ISO/R1

IL

IL

ISO/R1

IL

IL

ISO/R2

IL

IL

ISO/R3

IL

IL
IL

ISO/R2

IL

ISO/R3

IL

IL

ISO/F2

IL, IUF

IL, IUF

B1

ISO/F2X

IL, IUF

IL, IUF

ISO/F3

IL, IUF

IL, IUF

IUF: Adequado para dispositivo de reteno para crianas ISOFIX voltados para a frente da categoria universal
aprovado para uso nessa classe de peso.
IL: Adequado para dispositivo de reteno para crianas ISOFIX do veculo especfico, categorias restrito ou
semi-universal. O dispositivo de reteno para crianas ISOFIX deve ser aprovado para o tipo especfico do
veculo.
X: Nenhum dispositivo de reteno para crianas ISOFIX aprovado nessa classe de peso.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-48

Black plate (48,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Dispositivo do banco e classe de


tamanho ISOFIX:
A - ISO/F3: Dispositivo de reteno
para crianas voltado para frente
para crianas de tamanho mximo
na classe de peso 9 a 18 kg.
B - ISO/F2: Dispositivo de reteno
para crianas voltado para frente
para crianas menores que a classe
de peso 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Dispositivo de
reteno para crianas voltado para
frente para crianas menores que a
classe de peso 9 a 18 kg.
C - ISO/R3: Dispositivo de
reteno para crianas voltado para
trs para crianas de tamanho
mximo na classe de peso at
13 kg.
D - ISO/R2: Dispositivo de
reteno para crianas voltado para
trs para crianas menores que a
classe de peso at 13 kg.

E - ISO/R1: Dispositivo de
reteno para crianas voltado para
trs para crianas mais novas que a
classe de peso at 13 kg.

Fixao de dispositivos
de reteno para crianas
(banco traseiro)
Ao fixar um dispositivo de reteno
para crianas na posio do banco
traseiro, leia as instrues que
acompanham o dispositivo de
reteno para crianas para se
certificar de que ela seja compatvel
com esse veculo.
Se o dispositivo de reteno para
crianas tiver o sistema LATCH,
consulte Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para crianas
(sistema LATCH) na pgina 3-36
para saber como e onde instalar o
dispositivo de reteno para
crianas usando o LATCH. Se o
dispositivo de reteno para
crianas for fixado no veculo

usando um cinto de segurana e ele


usar um cabo superior, consulte
Pontos de ancoragem inferiores e
cabos para crianas (sistema
LATCH) na pgina 3-36 para saber
as posies do ponto de ancoragem
do cabo superior.
No fixe o banco infantil em uma
posio sem um ponto de
ancoragem do cabo superior se
uma lei nacional ou local exigir que
o cabo superior seja ancorado, ou
se as instrues que acompanham
o dispositivo de reteno para
crianas indicarem que a correia
superior deve ser ancorada.
Se o dispositivo de reteno para
crianas no tiver o sistema LATCH,
necessrio usar o cinto de
segurana para fixar o dispositivo
de reteno para crianas nessa
posio. Certifique-se de ler e
seguir as instrues que
acompanham o dispositivo de
reteno para crianas. Coloque a
criana no dispositivo de reteno
para crianas quando e como
indicarem as instrues.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (49,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Se mais de um dispositivo de
reteno para crianas precisar ser
instalado no banco traseiro,
certifique-se de ler Onde colocar a
proteo na pgina 3-35.
1. Coloque o dispositivo de
reteno para crianas no
banco.
2. Siga as instrues fabricante do
dispositivo de reteno para
crianas
3. Se o dispositivo de reteno
para crianas tiver um
mecanismo de bloqueio, use-o
para prender o cinto de
segurana do veculo.
4. Se o dispositivo de reteno
para crianas tiver um cabo
superior, siga as instrues do
fabricante do dispositivo de
reteno para crianas quanto
ao uso do cabo superior.
Consulte Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para crianas
(sistema LATCH) na pgina 3-36
para obter mais informaes.

5. Antes de colocar a criana no


dispositivo de reteno para
crianas, certifique-se de que
ele esteja fixado com firmeza na
posio. Empurre e puxe o
dispositivo de reteno para
crianas em direes diferentes
para se certificar de que esteja
seguro.
Para remover o dispositivo de
reteno para crianas, desafivele o
cinto de segurana do veculo e
deixe-o retornar posio de
armazenado. Se o cabo superior
estiver preso a um ponto de
ancoragem do cabo superior,
solte-o.

3-49

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

3-50

Bancos e dispositivos de segurana

2 NOTAS

Black plate (50,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Compartimentos de carga

Compartimentos
de carga

4-1

Porta-objetos
Porta-objetos do painel
de instrumentos

Porta-objetos
Porta-objetos do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa para culos . . . . . . . . . . . . .
Porta-objetos no Console
Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-1
4-2
4-2
4-2
4-3

Nvel acima

Recursos adicionais de carga

Fixaes para carga . . . . . . . . . . 4-3


Rede de reteno . . . . . . . . . . . . . 4-4
Puxe a porta para baixo para
acessar.

O veculo pode ter uma rea de


porta-objetos atrs do display do
rdio. Deslize o boto para a direita
e solte; a porta abre
automaticamente.
Mantenha a rea do porta-objetos
fechada quando no estiver
em uso.
Empurre a porta para baixo para
fechar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

4-2

Black plate (2,1)

Compartimentos de carga

Porta-luvas
Levante a alavanca para abrir. Se
equipado com um porta-luvas, use a
chave para trav-lo ou para
destrav-lo.

Porta-copos
Console central

O veculo pode ter porta-copos


removveis.
Para remover os porta-copos:
1. Puxe e segure a lingueta na
traseira dos porta-copos.

Abaixe o apoio de brao para


acessar os porta-copos. Tambm h
um porta-objetos no apoio de brao;
levante a tampa para acess-lo.

Caixa para culos

2. Levante para cima e para trs.


Para reinstalar, coloque as duas
abas dianteiras nas ranhuras e
pressione para baixo a parte
traseira do porta-copos.

Banco traseiro

Pressione a tampa e solte-a para


abrir o compartimento.
Se equipado, pressione para baixo
na maaneta da tampa e deslize a
tampa para frente, para acessar os
porta-copos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Compartimentos de carga

Porta-objetos no Console
Central

O apoio de brao pode ser ajustado


para a posio para trs, no meio e
para frente. Puxe ou empurre a
parte dianteira do apoio de brao
para ajustar na posio desejada.

4-3

Recursos adicionais
de carga
Fixaes para carga

O veculo pode ter porta-copos


removveis com porta-objetos sob
eles. Consulte Porta-copos na
pgina 4-2.

Puxe a trava para cima e levante


para abrir.
O console central tem porta-objetos
sob o apoio de brao. Se equipado,
h um divisor removvel para
configurar o armazenamento. Se
equipado, h tambm uma porta
USB e uma tomada. Consulte
"Dispositivos auxiliares" no manual
do infotainment e Tomadas Eltricas
na pgina 5-7.

H fixaes para carga no


porta-malas. As fixaes para carga
podem ser usadas para prender
pequenas cargas.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

4-4

Compartimentos de carga

Rede de reteno
Para veculos com uma rede de
reteno, ela se encontra no
porta-malas, e usada para
armazenar pequenas cargas. A
rede no deve ser usada para
armazenar cargas pesadas. Fixe as
alas em cada lado da rede nas
fixaes para carga no porta-malas.
Consulte Fixaes para carga na
pgina 4-3.

Black plate (4,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Comandos e controles

Comandos e
controles
Controles
Ajuste de posio do
volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles do volante . . . . . . . . . .
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpador/lavador do
para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavador dos faris . . . . . . . . . . . .
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . . .

5-2
5-3
5-3
5-3
5-5
5-6
5-7

Luzes de advertncia,
medidores e indicadores
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores . . . . . 5-8
Cluster de instrumentos . . . . . . . 5-9
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Hodmetro parcial . . . . . . . . . . . 5-10
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Medidor de combustvel . . . . . 5-10
Sensor do Medidor de
Temperatura do Lquido de
Arrefecimento do Motor . . . . . 5-11

Avisos do Cinto de
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Luz Indicadora do Airbag . . . . 5-12
Luz indicadora de desativao
do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Luz indicadora do sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Luz indicadora de
funcionamento incorreto . . . . 5-15
Luz indicadora de fazer
reviso em breve . . . . . . . . . . . 5-18
Lmpada de advertncia do
sistema de freio . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz do freio de
estacionamento eltrico . . . . 5-19
Luz de advertncia do
sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . 5-19
Luz indicadora de trao
desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Luz indicadora do Controle
eletrnico de
estabilidade (ESC) . . . . . . . . . 5-20

Indicador/ Luz de Advertncia


do Controle Eletrnico de
Estabilidade (Electronic
Stability Control - ESC) ou
do Sistema de Controle de
Trao (Traction Control
System - TCS) . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora da presso
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de presso de
leo do motor . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . .
Luz de Segurana . . . . . . . . . . .
Potncia do motor
reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora do farol de
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lembrete de luzes acesas . . .
Luz indicadora do controle de
velocidade cruzeiro . . . . . . . . .
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-1

5-21
5-21
5-22
5-22
5-23
5-23
5-24
5-24
5-24
5-24
5-25

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-2

Black plate (2,1)

Comandos e controles

Mostrador digital de
informao
Mostrador digital com funes
mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 5-25

Mensagens do veculo
Mensagens do veculo (nvel
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Mensagens de voltagem e de
carga da bateria . . . . . . . . . . . . 5-29
Mensagens do Sistema de
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mensagens do Controle de
Velocidade de Cruzeiro . . . . . 5-30
Mensagens de Porta
entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Mensagens do sistema de
arrefecimento do motor . . . . . 5-31
Mensagens do leo do
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensagens da Potncia do
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensagens do Sistema de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensagens da chave e da
trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensagens das lanternas . . . 5-33
Mensagens do sistema de
deteco de objetos . . . . . . . . 5-33

Mensagem do Sistema de
Controle de Trao . . . . . . . . . 5-34
Mensagens de segurana . . . 5-34
Mensagens de Reparo do
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Mensagens de partida do
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Mensagens dos Pneus . . . . . . 5-35
Mensagens da
transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Mensagens de Aviso do
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Mensagens do Lquido do
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Mensagens dos vidros . . . . . . . 5-36

Controles
Ajuste de posio do
volante

Personalizao do veculo

Personalizao do veculo . . . 5-37


Para ajustar a direo:
1. Puxe a alavanca para baixo.
2. Movimente o volante para cima
ou para baixo.
3. Puxe ou empurre o volante para
perto ou longe de voc.
4. Empurre a alavanca para cima
para travar a direo no lugar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Comandos e controles
No ajuste o volante enquanto
estiver dirigindo.

Controles do volante

Consulte "Bluetooth" no manual do


sistema de conforto e de
convenincia.

_ SRC ^ (Interruptor alternado):


Pressione para selecionar uma
fonte de udio.

b / g (Aperte para falar): Para


veculos com Bluetooth, pressione
para interagir com esse sistema.

Limpador/lavador do
para-brisa

$ / i (Mudo/terminar

chamada): Pressione para rejeitar


uma chamada ou para terminar a
chamada atual. Pressione para
silenciar os alto-falantes do veculo
ao usar o sistema de conforto e de
convenincia. Pressione novamente
para ativar o som novamente.

Veculos com comandos do volante


para udio podem ser diferentes
dependendo das opes do veculo.
Alguns controles de udio podem
ser ajustados no volante.

5-3

Passe para cima ou para baixo para


selecionar estao de rdio anterior
ou prxima ou para mudar a faixa
do CD/MP3.
+ x - (Volume): Pressione + ou para aumentar ou para diminuir o
volume.

Buzina
Pressione
a buzina.

a na direo para soar

A alavanca do limpador do
para-brisa est na lateral da coluna
da direo. Com a ignio ligada
(ON/RUN) , mova a alavanca do
limpador do para-brisa para
selecionar a velocidade do
limpador.
2: Use para velocidade alta dos
limpadores.
1: Use para velocidade baixa dos
limpadores.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-4

Black plate (4,1)

Comandos e controles
devero ser substitudas. Consulte
Substituio da palheta do limpador
na pgina 10-29.

3 (Intervalo ajustvel do
limpador): Mova a faixa para cima
para limpar com frequncia maior
ou para baixo para limpar com
frequncia menor.

9 (Off) (Desligado): Use para


desligar os limpadores do
para-brisa.
3 (Mist) (Neblina):

Para limpar
apenas uma vez, mova rapidamente
a alavanca do limpador para baixo.
Para limpar vrias vezes, segure a
alavanca do limpador para baixo.
Limpe o gelo e a neve do para-brisa
e das lminas do limpadores antes
de utiliz-las. Se tiverem congelado
no para-brisa, cuidadosamente
solte-as ou descongele-as. As
palhetas dos limpadores danificadas

Neve ou gelo pesado pode


sobrecarregar os limpadores. Eles
so desligados por um disjuntor at
que o motor esfrie.
Parada do limpador
Se a ignio for desligada ou
travada (LOCK/OFF) enquanto
os limpadores estiverem em 1, 2
ou 3, eles pararo imediatamente.

Rainsense
Para veculos com Rainsense, um
sensor localizado prximo parte
central superior do para-brisa
detecta o volume de gua no
para-brisa e automaticamente
controla a frequncia do limpador
do para-brisa.
Mantenha essa rea do para-brisa
sem detritos para permitir o melhor
desempenho do sistema.

Se a alavanca do limpador do
para-brisa for, ento, movida
para 9 antes que a porta do
motorista seja aberta ou em at
10 minutos, os limpadores
reiniciaro e se movero para a
base do para-brisa.

3 (Controle de sensibilidade):

Se a ignio for desligada ou trava


(LOCK/OFF) durante uma lavagem
do para-brisa, os limpadores
pararo ao atingir a base do
para-brisa.

Mova a alavanca do limpador do


para-brisa para 3. Gire a faixa na
alavanca do limpador para ajustar a
sensibilidade.
Gire a faixa para cima para
aumentar a sensibilidade
umidade.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Comandos e controles
.

Gire a faixa para baixo para


reduzir a sensibilidade
umidade.
Mova a alavanca do limpador
do para-brisa para fora da
posio 3 para desativar o
Rainsense.

Proteo do conjunto do brao do


limpador
Ao usar um lava-a-jato, mova a
alavanca do limpador do para-brisa
para 9. Isso desativa os
limpadores do para-brisa
automticos do Rainsense.
Com o Rainsense, se a transmisso
estiver em N (Neutro) e a
velocidade do veculo for muito
baixa, os limpadores pararo
automaticamente na base do
para-brisa.
As operaes do limpador
retornaro ao normal quando a
transmisso no estiver mais em N
(Neutro) ou se a velocidade do
veculo tiver aumentado.

Lavador do para-brisa
Puxe a alavanca do limpador de
para-brisa no sentido do motorista
para borrifar fluido do lavador de
para-brisa e ativar os limpadores.
Os limpadores continuaro at que
a alavanca seja liberada ou o tempo
de lavagem mximo seja atingido.
Quando a alavanca do limpador do
para-brisa liberada, limpagens
adicionais podem ocorrer
dependendo do tempo que o
lavador do para-brisa foi ativado.
Consulte Lquido do Lavador na
pgina 10-22 para obter
informaes sobre como abastecer
o reservatrio do fluido do lavador
do para-brisa.

{ ATENO
Em clima extremamente frio, no
use o lavador at que o
para-brisa esteja aquecido. Caso
(Continuao)

5-5

ATENO
(Continuao)
contrrio, o lquido do lavador
poder formar gelo no para-brisa,
bloqueando sua viso.

Lavador dos faris


Para veculos com lavadores dos
faris, eles esto localizados ao
lado dos faris.
Os faris devem estar ligados para
usar os lavadores dos faris. Se os
faris no estiverem ligados,
somente o para-brisa ser lavado.
Enquanto os faris estiverem
ligados, puxe a alavanca do
limpador em sua direo e segure-o
brevemente para ativar os
lavadores do para-brisa. Os
lavadores dos faris borrifaro uma
vez, faro uma pausa e borrifaro
novamente. O lavador dos faris
borrifar novamente depois de cinco
ciclos de lavagem do para-brisa.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-6

Black plate (6,1)

Comandos e controles

Consulte Lquido do Lavador na


pgina 10-22 para obter
informaes sobre como abastecer
o fluido do lavador do para-brisa.

Relgio
Configurao da hora (rdios
base e superior)
Os controles do sistema de
Conforto e convenincia so
usados para acessar as
configuraes da data e da hora por
meio do menu do sistema.
Ajuste da hora e da data
1. Pressione o boto CONFIG
(configuraes).
2. Selecione configuraes de hora
e de data.
3. Selecione Set Time (configurar
hora) ou Set Date
(configurar data).
4. Gire o boto TUNE/MENU
(menu/ajuste) para ajustar o
valor destacado.

5. Pressione o boto TUNE/MENU


(menu/ajuste) para selecionar o
prximo valor.

Ajuste do formato da data

6. Para salvar a hora ou a data e


voltar para o menu de
configuraes de hora e data,
pressione BACK (Voltar) / a
qualquer momento ou pressione
o boto TUNE/MENU (ajustes/
menu) aps ajustar os minutos
ou o ano.

2. Selecione Configuraes
de data.

Como ajustar o formato 12/24


horas
1. Pressione o boto CONFIG
(configuraes).
2. Selecione Configuraes de
hora e de data.
3. Destaque o formato de hora
12/24.
4. Pressione TUNE/MENU para
selecionar o formato de hora de
12 ou 24 horas.

1. Pressione o boto CONFIG


(configuraes).

3. Destaque Formato da data.


4. Pressione o boto TUNE/MENU
(ajuste/menu) para selecionar
MM/DD/YYYY (ms/dia/ano),
DD/MM/YYYY (dia/ms/ano) ou
YYYY/MM/DD (ano/ms/dia).
Sincronizao do relgio RDS
O sinal RDs da maioria dos
transmissores de VHF ajusta a hora
automaticamente. A sincronizao
de hora RDS pode levar alguns
minutos. Alguns transmissores no
enviam o sinal de hora correto. Em
tais casos, recomenda-se desligar a
sincronizao automtica de hora.
Consulte Personalizao do Veculo
na pgina 5-37.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Comandos e controles
Configurao do relgio (rdio
com CD e tela ttil)
Para ajustar a hora:
1. Pressione o boto CONFIG
(configuraes). Gire o boto
TUNE/MENU (ajuste/menu) para
percorrer os recursos de
configurao disponveis.
Pressione o boto TUNE/MENU
(ajuste/menu) ou pressione o
boto da tela Hora para exibir
outras opes daquele recurso.
2. Pressione + ou - para aumentar
ou diminuir as Horas e os
Minutos exibidos no relgio.
Formato HR 12/24: Pressione o
boto da tela 12 HR para usar a
hora padro; pressione o boto da
tela 24 HR para usar a hora militar.
Dia + ou Dia -: Pressione os
botes da tela Dia + ou Dia - para
aumentar ou para diminuir o dia.
Visor: Pressione Visor para ligar
ou para desligar a exibio da hora
na tela.

Tomadas eltricas
As tomadas eltricas podem ser
usadas para conectar equipamentos
eltricos, como um telefone celular
ou um MP3 player.
H duas tomadas eltricas
acessrias: uma no console central,
abaixo do sistema de ventilao e
de ar condicionado e outra sob o
apoio de brao dentro do
porta-objetos do console central.
A tomada energizada quando a
ignio est em ON/RUN ou at
que a porta do motorista seja aberta
at 10 minutos depois de desligar o
veculo. Consulte Alimentao para
Acessrios Retida na pgina 9-24.
Abra a tampa de proteo para usar
a tomada eltrica acessria.
Alguns acessrios eltricos podem
no ser compatveis com as
tomadas eltricas acessrias e
podem sobrecarregar os fusveis do
veculo ou do adaptador. Se houver
um problema, consulte uma
concessionria.

5-7

Ao instalar equipamentos eltricos,


certifique-se de seguir as instrues
de instalao includas com o
equipamento. Consulte
Equipamentos Eltricos Adicionais
na pgina 9-50.
Nota: A conexo de
equipamentos pesados na
tomada eltrica pode causar
danos, os quais no so cobertos
pela garantia do veculo. As
tomadas de alimentao foram
projetadas para conectar apenas
conexes de energia para
acessrios, como cabos de
carregamento de telefone celular.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-8

Comandos e controles

Luzes de advertncia,
medidores e
indicadores
As luzes de advertncia e os
medidores podem sinalizar que algo
est errado antes que se torne srio
o suficiente de modo a causar
reparos caros ou substituies.
Prestar ateno nas luzes de
advertncia e nos medidores pode
evitar ferimentos.
As luzes de advertncia acendem
quando h um problema com uma
funo do veculo. Algumas luzes
de advertncia acendem
rapidamente ao ligar o motor para
indicar que esto funcionando.
Os medidores podem indicar
quando h um problema com uma
funo do veculo. Frequentemente,
os medidores e as luzes de
advertncia funcionam em conjunto
para indicar um problema com o
veculo.

Quando uma das luzes de


advertncia acende ou permanece
acesa durante a conduo, ou
quando um dos medidores mostra
que pode haver um problema,
verifique a seo que explica o que
fazer. Siga os conselhos deste
manual. Aguardar para executar os
reparos pode ser caro e at
perigoso.

Black plate (8,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Comandos e controles

Cluster de instrumentos

Painel de gasolina com DIC de nvel superior

5-9

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-10

Black plate (10,1)

Comandos e controles

Velocmetro

Hodmetro parcial

O velocmetro mostra a velocidade


do veculo em quilmetros por hora
(km/h) ou milhas por hora (mph).

O hodmetro parcial pode mostrar a


distncia percorrida pelo veculo
desde que o hodmetro parcial foi
zerado pela ltima vez.

Hodmetro
O odmetro mostra a distncia
percorrida do carro, em quilmetros
ou em milhas.
Este veculo possui um hodmetro
resistente a adulteraes. O
hodmetro digital mostrar 999.999
caso seja girado para trs.
Se o veculo necessitar de um
hodmetro novo, ele dever ser
ajustado para a quilometragem total
do hodmetro antigo. Se isso no
for possvel, ento ele dever ser
ajustado para zero e uma etiqueta
dever ser colocada na porta do
motorista para mostrar a leitura de
quilometragem antiga quando o
novo hodmetro for instalado.

Medidor de combustvel

O hodmetro parcial acessado e


zerado por meio do Centro de
Informao do motorista (DIC).
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-25.

Tacmetro
O tacmetro exibe a velocidade do
motor em rotaes por
minuto (rpm).
Nota: Se o motor for operado
com o tacmetro na rea de
advertncia sombreada, o veculo
poder estar danificado, e os
danos no sero cobertos pela
garantia do veculo. No opere o
motor com o tacmetro na rea
de advertncia sombreada.

Quando a ignio est ligada, o


medidor de combustvel mostra
quanto de combustvel permanece
no tanque. Quando o indicador
estiver prximo de vazio, exibida
uma mensagem no Centro de
Informao do motorista (DIC).
Consulte Mensagens do Sistema de
Combustvel na pgina 5-32. O
veculo ainda possui um pouco de
combustvel, porm deve ser
abastecido logo. Uma seta no
indicador de nvel de combustvel

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Comandos e controles
indica o lado do veculo onde se
encontra a portinhola de
abastecimento.
Seguem quatro perguntas que
alguns proprietrios fazem. So
normais e no indicam um problema
com o medidor de combustvel.
.

Sensor do Medidor de
Temperatura do Lquido
de Arrefecimento do
Motor

O indicador se move um pouco


em uma curva ou ao acelerar.

O indicador volta para vazio


quando a ignio desligada.

Se o veculo tiver sido operado em


condies normais de conduo,
saia da estrada, pare o veculo e
desligue o motor assim que
possvel.

Avisos do Cinto de
Segurana

No posto de abastecimento, a
bomba de combustvel desliga
antes de o medidor ler cheio.
Pode ser necessrio abastecer
um pouco mais, ou menos do
que o mostrado no medidor. Por
exemplo, o medidor pode ter
indicado que o tanque de
combustvel estava na metade,
porm foi necessrio, na
realidade, um pouco mais ou um
pouco menos que a capacidade
de meio tanque de combustvel
para abastec-lo.

5-11

Luz do Aviso do Cinto de


Segurana do Motorista
H um Aviso do cinto de segurana
do motorista aceso no painel de
instrumentos.

Este medidor exibe a temperatura


do lquido de arrefecimento do
motor.
Se a agulha do indicador mover-se
para o lado quente do medidor, o
motor est quente demais.

Ao dar a partida no veculo, essa


luz pisca e um aviso sonoro pode
ser acionado para lembrar ao
motorista de afivelar o cinto de
segurana. Em seguida, a luz
permanecer acesa at que o cinto

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-12

Black plate (12,1)

Comandos e controles

de segurana seja afivelado. Este


ciclo poder continuar diversas
vezes se o motorista permanecer ou
retirar o cinto de segurana
enquanto o veculo estiver se
movendo.
Se o cinto de segurana do
motorista estiver afivelado, no se
ativam nem a luz nem o aviso
sonoro.

Luz de lembrete do cinto de


segurana do passageiro
O veculo tambm pode ter uma luz
de lembrete do cinto de segurana
do passageiro.

Quando dada partida no veculo,


essa luz pisca e um aviso sonoro
pode ser acionado para lembrar aos
passageiros de afivelar o cinto de

segurana. Em seguida, a luz


permanecer acesa at que o cinto
de segurana seja afivelado.
Este ciclo continua diversas vezes
se o passageiro dianteiro
permanecer ou retirar o cinto de
segurana enquanto o veculo
estiver se movendo.
Se o cinto de segurana do
passageiro dianteiro estiver
afivelado, nem a luz nem o aviso
sonoro ligado.
A luz de advertncia do cinto de
segurana do passageiro dianteiro
poder acender e o aviso sonoro
poder soar caso seja colocado um
objeto no banco, como uma pasta,
uma bolsa, um saco de
supermercado, um laptop ou outro
aparelho eletrnico. Para apagar a
luz de advertncia e o aviso sonoro,
remova o objeto do banco ou afivele
o cinto de segurana.

Luz Indicadora do Airbag


Esta luz indica que existe um
problema eltrico com o sistema de
airbag. A verificao do sistema
inclui o(s) sensor(es) do airbag, os
pr-tensionadores, os mdulos do
airbag, a fiao e o mdulo sensor
e de diagnstico de colises. Para
obter mais informaes sobre o
sistema de airbag, consulte Sistema
de Airbag na pgina 3-18.

A luz indicadora do airbag se


acende por vrios segundos ao dar
a partida no veculo. Se a luz no
acender nesse momento,
conserte-a imediatamente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Comandos e controles

ativado. Consulte Interruptor de


desativao do airbag na
pgina 3-24 para obter mais
informaes, incluindo informaes
importantes sobre segurana.

{ ATENO
Caso a luz indicadora do airbag
permanea acesa aps dar a
partida no veculo ou se acenda
durante a conduo, isso significa
que o sistema de airbag pode
no estar funcionando
corretamente. Os airbags do
veculo podem no inflar em caso
de coliso, ou podem at mesmo
inflar sem haver coliso. Para
ajudar a evitar ferimentos,
providencie imediatamente o
reparo do veculo.

Luz indicadora de
desativao do airbag
Se o veculo possui o interruptor de
desativao do airbag, ele tambm
possui um indicador de status do
airbag do passageiro no console
central.

5-13

Quando o veculo ligado, o


indicador de status do airbag do
passageiro LIGADO ou
DESLIGADO acender durante
vrios segundos enquanto
executada a verificao do sistema.
Ento, aps vrios segundos, o
indicador de status LIGADO ou
DESLIGADO acender para exibir o
status do airbag do passageiro
dianteiro externo.
Quando o airbag frontal do
passageiro dianteiro externo
desligado manualmente usando o
interruptor de desativao do airbag
no lado do painel de instrumentos, a
luz indicadora DESLIGADO
acender e permanecer acesa
como um lembrete de que o airbag
foi desativado. Esse indicador
apagar quando o airbag for

{ ATENO
Se o airbag frontal do passageiro
dianteiro for desligado para uma
pessoa que no atende s
condies especificadas neste
manual, essa pessoa no ter a
proteo extra do airbag. Em uma
coliso, o airbag no ser capaz
de inflar e ajudar a proteger a
pessoa sentada nesse banco.
No desligue o airbag frontal do
passageiro a no ser que a
pessoa atenda s condies
especificadas neste manual.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-14

Black plate (14,1)

Comandos e controles

{ ATENO
Caso a luz indicadora do airbag
se acenda e permanea acesa,
significa que pode haver algo de
errado com o sistema de airbag.
Por exemplo, o airbag frontal do
passageiro dianteiro poder inflar
mesmo se o interruptor de
desativao do airbag estiver
desligado.
Para ajudar a evitar ferimentos,
providencie imediatamente o
reparo do veculo. Consulte Luz
Indicadora do Airbag na
pgina 5-12 para obter mais
informaes, incluindo
informaes importantes sobre
segurana.

Se a palavra ON (ligado) estiver


acesa, significa que o airbag do
passageiro dianteiro externo est
ativado (poder inflar). Consulte
Interruptor de desativao do airbag
na pgina 3-24 para obter mais
informaes, incluindo informaes
importantes sobre segurana.
Se, depois de vrios segundos, as
duas luzes indicadoras de condio
permanecerem acesas ou se no
houver qualquer luz indicadora,
pode haver um problema com as
luzes indicadoras ou com o
interruptor de desativao do
airbag. Consulte a concessionria
para reparo.

Luz indicadora do
sistema de carga

Esta luz acende rapidamente


quando a chave de ignio girada
para START (PARTIDA), porm o
motor no est ligado, como uma
verificao para mostrar que est
funcionando.
Se no acender, leve o veculo para
reparos na concessionria.
A luz deve apagar quando o motor
ligar. Se permanecer acesa ou se
acender durante a conduo, pode
existir um problema com o sistema
de carga da bateria. Esta luz pode
indicar que existem problemas com
a correia de acionamento do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Comandos e controles
alternador ou que existe um
problema eltrico. Verifique
imediatamente. Caso precise
conduzir o veculo a uma curta
distncia com a luz acesa, desligue
os acessrios, como rdio e
ar-condicionado.

reparos na concessionria.
Consulte Posies da Ignio na
pgina 9-20 para obter mais
informaes.

Nota: Se o veculo continuar


funcionando com essa luz acesa,
os controles de emisso podem
no funcionar to bem, a
economia de combustvel do
veculo pode no ser to boa e o
motor pode no funcionar to
suavemente. Isso poderia levar
necessidade de reparos caros e
possivelmente no cobertos pela
garantia do veculo.

Se a luz indicadora de anomalia do


sistema de controle de emisses
acender enquanto o motor est
funcionando, indica que o sistema
OBD II detectou um problema e
podem ser necessrios diagnsticos
e reparos.

Nota: Modificaes no motor, na


transmisso, no escapamento, no
sistema de admisso ou no
sistema de combustvel, assim
como troca dos pneus originais
por pneus sem os mesmos
critrios de desempenho (TPC),
podem afetar os controles de
emisso do veculo, provocando
o acendimento desta luz.
Modificaes a esses sistemas
podem provocar necessidade de
reparos caros, no cobertos pela
garantia do veculo. Isso tambm
pode levar o veculo a ser
reprovado em uma inspeo
obrigatria de emisso de

Luz indicadora de
funcionamento incorreto
Um sistema de computador
chamado OBD II (On-Board
Diagnostics-Second Generation Diagnstico interno de segunda
gerao) monitora o funcionamento
do veculo para assegurar que as
emisses esto a nveis aceitveis,
ajudando a manter o ambiente
limpo.
A luz indicadora de funcionamento
incorreto ligada quando o veculo
colocado em ON/RUN para
acesso com chave ou Modo
somente de servio para acesso
sem chave como uma verificao
para mostrar que est funcionando.
Se no acender, leve o veculo para

5-15

O funcionamento incorreto
geralmente indicado pelo sistema
antes de qualquer problema se
tornar aparente. Ficar atento luz
pode impedir danos mais srios ao
veculo. Este sistema tambm
auxilia o tcnico da concessionria
a diagnosticar corretamente
qualquer funcionamento incorreto.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-16

Black plate (16,1)

Comandos e controles

poluentes ou uma inspeo de


manuteno. Consulte
Acessrios e Modificaes na
pgina 10-2.
Esta luz acende durante uma falha
de duas formas:
Luz piscando: Foi detectada uma
falha de ignio. A falha de ignio
aumenta as emisses do veculo e
pode danificar seu sistema de
controle de emisses do veculo.
Pode ser necessrio diagnstico e
reparo.
Para evitar danos mais srios ao
veculo:
.

Reduza a velocidade do veculo.

Evite aceleraes bruscas.

Evite subidas muito ngremes.

Se o veculo estiver puxando um


reboque, reduza a quantidade
de carga assim que possvel.

Se a luz continuar a piscar, procure


um local seguro para parar e
estacione o veculo. Desligue o
veculo, espere pelo menos 10

segundos e ligue novamente o


motor. Se a luz continuar piscando,
siga os passos anteriores e
consulte sua concessionria para
reparos assim que possvel.
Luz acesa fixa: Foi detectado um
funcionamento incorreto do sistema
de controle de emisses do veculo.
Pode ser necessrio diagnstico e
reparo.
Os procedimentos a seguir podem
corrigir uma falha no sistema de
controle de emisses:
.

Verifique se a tampa do
combustvel est totalmente
instalada. Consulte Como
Abastecer o Tanque. na
pgina 9-47. O sistema de
diagnsticos pode determinar se
a tampa do combustvel no foi
colocada, ou foi colocada de
maneira inadequada. Uma
tampa de combustvel solta ou a
sua falta permite que o
combustvel evapore na
atmosfera. Dirigir o carro por um

pequeno percurso com a tampa


instalada adequadamente
dever desligar a luz.
.

Verifique se combustvel de boa


qualidade est sendo usado.
Combustvel de baixa qualidade
faz que o motor no funcione
to eficientemente quanto foi
projetado para funcionar e pode
causar atraso aps a partida,
atraso quando o veculo troca de
marcha, falha na ignio,
hesitao ou falha na
acelerao. Estas condies
podem desaparecer quando o
motor estiver aquecido.

Se ocorrer uma ou mais dessas


condies, troque a marca do
combustvel usado. Poder ser
necessrio pelo menos um tanque
cheio com o combustvel apropriado
para apagar a luz.
Consulte Combustvel
Recomendado na pgina 9-47.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Comandos e controles
Caso a luz no apague, leve o
veculo para uma inspeo em uma
concessionria. A concessionria
possui os equipamentos de teste e
ferramentas de diagnstico
adequados para resolver quaisquer
problemas mecnicos ou eltricos
que possam ocorrer.

Inspeo de Emisses e
Programas de Manuteno
Dependendo de onde voc mora,
pode ser necessrio que seu
veculo participe de um programa
de inspeo e manuteno do
sistema de controle de emisses.
Para a inspeo, o equipamento de
teste do sistema de emisses ser
conectado ao Conector do link de
dados(Data Link Connector - DLC)
do veculo.

O DLC est embaixo do painel de


instrumentos prximo ao volante.
Consulte sua concessionria se
precisar de assistncia.
O veculo poder no passar na
inspeo se:
.

A luz indicadora de
funcionamento incorreto fica
ligada enquanto o veculo est
em funcionamento. O veculo
est em ON/RUN para acesso
com chave ou o modo somente
de servio para acesso sem
chave e a luz indicadora de
funcionamento incorreto no
acende. Consulte a
concessionria para obter ajuda
na verificao do funcionamento
correto da luz indicadora de
anomalia do sistema de controle
de emisses.

5-17

O sistema OBD II (Diagnstico


interno) determina que os
sistemas de controle de
emisses crticos ainda no
foram diagnosticados
completamente. O veculo no
ser considerado pronto para a
inspeo. Isto pode ocorrer se a
bateria de 12 V foi substituda
recentemente ou se
descarregou. O sistema de
diagnstico foi projetado para
avaliar os sistemas de controle
de emisses crticos durante a
direo normal. Pode levar
alguns dias de direo de rotina.
Se isso for realizado e o veculo
ainda no passar na inspeo
por falta de prontido do sistema
OBD II, sua concessionria
poder preparar o veculo para
inspeo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-18

Black plate (18,1)

Comandos e controles

Luz indicadora de fazer


reviso em breve

desempenho de frenagem normal,


os dois circuitos precisam estar
funcionando.
Se a luz de advertncia acender,
existe um problema no freio. Leve o
veculo para inspeo do sistema
de freio imediatamente.

frenagem no esteja funcionando


adequadamente. Dirigir com a
lmpada de advertncia do
sistema de freio acesa pode
ocasionar uma coliso. Caso a
lmpada continue acesa aps o
veculo ser cuidadosamente
conduzido ao acostamento e
estacionado, chame um guincho
para levar o veculo oficina.

A luz de advertncia do sistema de


freio dever acender brevemente
quando for dada partida no motor.
Se a luz no acender, leve o veculo
para reparos em sua
concessionria.

Se a luz acender durante a


conduo, um alarme soar. Saia
da estrada e pare o veculo. O
pedal pode estar mais duro para
empurrar ou ficar mais prximo do
assoalho. Tambm poder levar
mais tempo para parar. Caso a
lmpada continue acesa, chame um
guincho para levar o veculo
oficina. Consulte Reboque do
Veculo na pgina 10-68.

Para veculos base com esta luz,


ela acende se existe um problema
que possa exigir que o veculo seja
levado para reparos.
Se a luz se acender, leve o veculo
concessionria o mais rpido
possvel.

Lmpada de advertncia
do sistema de freio
O sistema de freio do veculo
consiste em dois circuitos
hidrulicos. Caso um circuito no
esteja funcionando, o outro circuito
remanescente ainda pode funcionar
para parar o veculo. Para

ATENO
(Continuao)

{ ATENO
Caso a lmpada de advertncia
do sistema de freio esteja acesa,
possvel que o sistema de
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (19,1)

Comandos e controles

Luz do freio de
estacionamento eltrico

motorista (DIC). Consulte


Mensagens do Sistema de Freio na
pgina 5-30 para obter mais
informaes.
Se a luz no ligar ou permanecer
piscando, consulte a
concessionria.

Para veculos com freio de


estacionamento eltrico (EPB), essa
luz dever acender brevemente
quando o motor for ligado. Se a luz
no acender, leve o veculo para
reparos em sua concessionria.
A luz de status do freio de
estacionamento ligada quando o
freio acionado. Se a luz continuar
a piscar depois que o freio de
estacionamento for liberado ou
durante a conduo, h um
problema com o sistema do freio de
estacionamento eltrico. Uma
mensagem SERVICE PARKING
BRAKE tambm poder ser exibida
no Centro de informao do

5-19

ser levado a uma concessionria


assim que possvel. Consulte Freio
de estacionamento eltrico na
pgina 9-32 para obter mais
informaes.
Para veculos com o painel de
instrumentos superior, essa luz
mostrada no Centro de informao
do motorista (DIC).

Luz de advertncia do
sistema de freios
antiblocantes (ABS)
Para veculos com o EPB, a luz de
advertncia do freio de
estacionamento dever acender
brevemente quando o motor for
ligado. Se a luz no acender, leve o
veculo para reparos em sua
concessionria.
Se a luz acender, h um problema
com um sistema no veculo que
est fazendo que o sistema do freio
de estacionamento funcione em um
nvel reduzido. O veculo ainda
pode ser conduzido, mas dever

Para veculos com o Sistema de


freios antiblocantes (ABS), essa luz
acende rapidamente aps o motor
ser ligado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-20

Black plate (20,1)

Comandos e controles

Se no acender, leve o veculo para


reparos na concessionria. Se o
sistema estiver funcionando
normalmente, a luz indicadora
apagar.
Se a luz do sistema ABS
permanece acesa, desligue a
ignio. Se a luz acender enquanto
estiver dirigindo, pare assim que
possvel, com segurana, e
desligue a ignio. D partida no
motor novamente para restaurar o
sistema. O veculo necessita
reparos caso a luz do sistema ABS
permanecer acesa ou acender
novamente enquanto estiver
dirigindo. Se a luz de advertncia
do sistema de freio normal no
estiver acesa, o veculo ainda
possui freios, porm sem auxlio do
sistema ABS. Se a luz de
advertncia do sistema de freio
normal tambm estiver acesa, o
veculo no tem auxlio do sistema
ABS e existe um problema com os
freios normais. Consulte Lmpada
de advertncia do sistema de freio
na pgina 5-18.

Para veculos com um Centro de


Informao do motorista (DIC),
consulte Mensagens do Sistema de
Freio na pgina 5-30 para ver todas
as mensagens do DIC relacionadas
aos freios.

Luz indicadora de trao


desativada

Essa luz acende brevemente ao dar


a partida no motor. Se no acender,
leve o veculo para reparos na
concessionria. Se o sistema
estiver funcionando normalmente, a
luz indicadora apagar.
Essa luz acende quando o Sistema
de controle de trao (TCS) foi
desativado pressionando e soltando
o boto de controle de trao.

Essa luz tambm acende e o


sistema a desliga se houver um
problema com o TCS.
Se a luz acender e permanecer
acesa por um perodo prolongado
enquanto o sistema est ligado, o
veculo precisa de manuteno.
Consulte Sistema de Controle de
Trao (Traction Control System TCS) na pgina 9-35. Controle
Eletrnico de Estabilidade (ESC) na
pgina 9-37.

Luz indicadora do
Controle eletrnico de
estabilidade (ESC)

Essa luz acende brevemente ao dar


a partida no motor.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (21,1)

Comandos e controles
Se no acender, leve o veculo para
reparos na concessionria. Se o
sistema estiver funcionando
normalmente, a luz indicadora
apagar.
Se a luz ligar e permanecer ligada
durante a conduo, pode haver um
problema com o ESC e talvez o
veculo precise de manuteno.
Quando essa luz de advertncia
est ligada, o ESC est desligado e
no limita o giro das rodas.

Indicador/ Luz de
Advertncia do Controle
Eletrnico de
Estabilidade (Electronic
Stability Control - ESC)
ou do Sistema de
Controle de Trao
(Traction Control System
- TCS)

A luz piscar se o sistema estiver


ativo e funcionando para auxiliar o
motorista com o controle direcional
do veculo em condies difceis de
conduo.
Consulte Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC) na pgina 9-37
para obter mais informaes.

Essa luz acende quando o sistema


de Controle eletrnico de
estabilidade (ESC) est desligado.
Quando o ESC est desligado, o
Sistema de controle de trao
(TCS) tambm est desligado e o
giro das rodas no limitado. Se o
ECS est desativado, ele no

5-21

auxilia no controle do veculo. Ligue


o TCS e o ESC, e a luz de
advertncia se apagar.
Consulte Sistema de Controle de
Trao (Traction Control System TCS) na pgina 9-35. Controle
Eletrnico de Estabilidade (ESC) na
pgina 9-37 para obter mais
informaes.

Luz indicadora da
presso dos pneus

Para veculos com o Sistema de


monitoramento da presso dos
pneus (TPMS), essa luz acende
rapidamente aps ligar o motor. Ela
fornece informaes sobre a
presso dos pneus e do TPMS.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-22

Black plate (22,1)

Comandos e controles

Quando a luz fica acesa


Indica que um ou mais pneus esto
significativamente murchos.
Uma mensagem de presso dos
pneus do Centro de informao do
motorista (DIC) tambm poder ser
exibida. Consulte Mensagem dos
Pneus na pgina 5-35. Pare o mais
rpido possvel e encha os pneus
com o valor de presso exibido na
etiqueta Tire and Loading
Information (Informaes do Pneu e
de Carga). Consulte Presso dos
Pneus na pgina 10-44.
Quando a luz pisca primeiro e
depois fica acesa
Se a luz pisca por
aproximadamente um minuto e
depois permanece acesa, pode
existir um problema com o TPMS.
Se o problema no for corrigido, a
luz se acender em todos os ciclos
de ignio. Consulte Operao do
Monitoramento de Presso dos
Pneus na pgina 10-47.

Luz indicadora de
presso de leo do motor
Nota: A falta de manuteno
adequada do leo do motor pode
danificar o motor. Conduzir com
o leo do motor baixo tambm
pode danificar o motor. Os
reparos no seriam cobertos pela
garantia do veculo. Verifique o
nvel de leo o mais rpido
possvel. Caso necessrio
adicione leo, mas se o nvel
estiver dentro da faixa de
funcionamento e a presso do
leo continuar baixa, leve o
veculo para reparos. Sempre
siga a programao de
manuteno para troca de leo
do motor.

A luz indicadora de presso do leo


dever acender brevemente quando
dada partida no motor. Se a luz
no acender, leve o veculo para
reparos em sua concessionria.
Se a luz acender e permanecer
acesa, significa que o leo no est
fluindo atravs do motor
corretamente. O veculo pode ter
pouco leo e pode haver outros
problemas no sistema. Consulte sua
concessionria.

Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo

Essa luz, abaixo do medidor de


combustvel, acende brevemente
quando o motor ligado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (23,1)

Comandos e controles
Se a luz no acender, leve o veculo
para reparos em sua
concessionria. Se o sistema
estiver funcionando normalmente, a
luz indicadora apagar.
Essa luz tambm acende quando o
tanque tem pouco combustvel.
Quando o combustvel
adicionado, a luz deve apagar. Se
ela no apagar, leve o veculo para
manuteno.

Luz de Segurana

Se a luz permanecer acesa e o


motor no ligar, pode haver um
problema com o sistema antifurto.
Essa luz tambm usada para
indicar o status do sistema de
alarme antifurto quando a ignio
desligada. A luz piscar
rapidamente se o sistema de alarme
estiver sendo armado e um ou mais
dos pontos de entrada monitorados
no estiver fechado. A luz
permanecer ligada se o alarme
estiver armando e todos os pontos
de entrada estiverem fechados.
Para obter informaes a respeito
dessa luz e do sistema de
segurana do veculo, consulte
Sistema de alarme do veculo na
pgina 2-16.

A luz de segurana deve acender


brevemente quando dada partida
no motor. Se o sistema estiver
funcionando normalmente, a luz
indicadora se apagar. Se a luz no
acender, leve o veculo para
reparos em sua concessionria.

5-23

Potncia do motor
reduzida

A luz indicadora de potncia do


motor reduzida dever acender
brevemente ao dar a partida no
motor. Se a luz no acender, leve o
veculo para reparos em sua
concessionria.
Esta luz, juntamente com a luz
indicadora de anomalia do sistema
de controle de emisses, mostra
quando existe uma reduo
considervel no desempenho do
veculo.
O veculo pode ser conduzido com
uma velocidade reduzida quando a
luz indicadora de potncia do motor
reduzida estiver acesa, porm, a
acelerao e a velocidade podem
ser reduzidas. Se esta luz

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-24

Black plate (24,1)

Comandos e controles

permanecer acesa, consulte a


concessionria o mais rpido
possvel para diagnstico e reparo.

Luz indicadora do farol


de neblina

Lembrete de luzes acesas

Luz indicadora de farol


alto aceso

A luz indicadora de faris altos


ligados acende quando os faris
altos esto sendo usados.
Consulte Comutador de Farol Alto/
/Farol Baixo na pgina 6-2 para
obter mais informaes.

A luz indicadora do farol de neblina


acende quando as respectivas
lanternas esto em uso.

Esta luz se acende quando as luzes


externas esto sendo usadas.
Consulte Controles das luzes
externas na pgina 6-1.

A luz apaga quando as luzes de


neblina so desligadas. Consulte
Faris de neblina na pgina 6-4
para obter mais informaes.

Luz indicadora do
controle de velocidade
cruzeiro

A luz indicadora do controle de


velocidade cruzeiro se acende
sempre que for ativado o controle
de velocidade de cruzeiro.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (25,1)

Comandos e controles
A luz apaga quando o controle de
velocidade de cruzeiro desligado.
Consulte Controle de velocidade de
cruzeiro na pgina 9-39 para obter
mais informaes.

Luz indicadora de porta


aberta

Para painis de instrumento


superiores, essa luz acende no DIC
quando uma porta est aberta ou
no est seguramente travada.

Antes de conduzir, verifique se


todas as portas esto bem
fechadas.

5-25

Mostrador digital de
informao
Mostrador digital com
funes mltiplas (DIC)
O Centro de informao do
motorista (DIC) exibe informaes
sobre o veculo. Ele exibe tambm
mensagens de advertncia caso
seja detectado algum problema no
sistema. Consulte Mensagens do
veculo (nvel superior) na
pgina 5-29 para obter mais
informaes. Todas as mensagens
aparecero no visor do DIC,
localizado na parte central do painel
de instrumentos.
O veculo poder ter tambm
recursos que podero ser
personalizados por meio dos
controles no rdio. Consulte
Personalizao do Veculo na
pgina 5-37 para obter mais
informaes.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-26

Comandos e controles

Operao e telas do DIC


O DIC tem diferentes visores que
podem ser acessados usando os
botes do DIC na alavanca das
luzes indicadoras dos sinalizadores
de direo. O DIC mostra o
hodmetro parcial, combustvel,
informaes dos sistemas do
veculo e mensagens de
advertncia caso seja detectado
algum problema no sistema.
Botes do DIC

1. SET/CLR: (ajustar/limpar)
pressione para ajustar ou limpar
o item do menu exibido.
2.

Black plate (26,1)

w / x (Roda):

use para rolar


pelos itens de cada menu.

3. MENU: Pressione para exibir o


menu Hodmetro parcial/
Combustvel e o menu de
informaes do veculo. Este
boto tambm usado para
retornar ou para sair da ltima
tela exibida no DIC.

Itens do menu Hodmetro


parcial/combustvel
Pressione MENU na alavanca das
luzes indicadoras dos sinalizadores
de direo at que o menu
Hodmetro parcial/combustvel seja
exibido. Use w / x para rolar pelos
seguintes itens de menu:

Velocmetro digital
O velocmetro digital, disponvel em
alguns veculos, mostra a
velocidade do veculo em
quilmetros por hora (km/h) ou
milhas por hora (mph). O
velocmetro no pode ser
redefinido.
Hodmetro parcial 1 e 2
Esse visor mostra a distncia
percorrida atual, em quilmetros
(km) ou milhas (mi), desde a ltima
redefinio do hodmetro parcial. O
hodmetro parcial pode ser zerado
pressionando SET/CLR enquanto
est sendo exibido.

Velocmetro digital

Percurso 1

Autonomia

Percurso 2

Autonomia

Consumo mdio de combustvel

Consumo instantneo de
combustvel

Velocidade mdia do veculo

Cronmetro

Esse visor exibe a distncia


aproximada que o veculo pode
percorrer sem reabastecer. A
estimativa da autonomia se baseia
no consumo mdio de combustvel
do veculo, no histrico recente de
conduo e na quantidade
remanescente de combustvel no
tanque. Em alguns modelos, esse

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (27,1)

Comandos e controles
visor mostrado como . km (mi).
A autonomia no pode ser
redefinida.
Consumo mdio de combustvel
Esta tela exibe a mdia aproximada
de litros a cada 100 quilmetros
(L/100 km) ou milhas por galo
(mpg). Esse nmero calculado
com base no nmero de L/100 km
(mpg) registrado desde a ltima vez
que este item de menu foi zerado.
Em alguns modelos, esse visor
mostrado como c . L/100 km
(mpg). A economia de combustvel
pode ser redefinida pressionando
SET/CLR enquanto o visor de
economia mdia de combustvel
exibido. Em alguns veculos, esse
visor mostrado na mesma pgina
que o visor de consumo instantneo
de combustvel.
Consumo instantneo de
combustvel
O consumo instantneo de
combustvel mostra a economia de
combustvel atual em litros por 100

quilmetros (L/100 km) ou milhas


por galo (mpg). Esse nmero
reflete somente a economia de
combustvel que o veculo tem no
momento e muda frequentemente,
medida que as condies de
conduo mudam. Em alguns
modelos, esse visor mostrado
como . L/100 km (mpg).
Diferentemente do consumo mdio,
essa tela no pode ser zerada. Em
alguns veculos, esse visor
mostrado na mesma pgina que o
visor de consumo mdio de
combustvel.
Velocidade mdia do veculo
Esse visor mostra a velocidade
mdia do veculo em quilmetros
por hora (km/h) ou milhas por hora
(mph). Esta mdia calculada
baseada nas diversas velocidades
do veculo registradas desde que
este valor foi zerado pela ltima
vez. Em alguns modelos, esse visor
mostrado como c km/h (mph). A
velocidade mdia pode ser

5-27

redefinida pressionando SET/CLR


enquanto o visor de velocidade
mdia do veculo exibido.
Cronmetro
Disponvel em alguns veculos,
esse visor pode ser usado como
cronmetro. Para iniciar o
cronmetro, pressione SET/CLR
(ajustar/limpar) enquanto o
cronmetro est sendo exibido.
Esta tela exibir o tempo que
passou desde que o cronmetro foi
reiniciado pela ltima vez, no
incluindo o tempo em que a ignio
ficou desligada. O tempo continuar
a ser contado enquanto a ignio
estiver ligada, mesmo se outro visor
estiver sendo exibido no DIC. O
cronmetro registrar at 99 horas,
59 minutos e 59 segundos
(99:59:59), depois do qual retornar
para zero. Para parar o cronmetro,
pressione SET/CLR (ajustar/limpar)
brevemente enquanto o cronmetro
est sendo exibido. Para reiniciar o
cronmetro, pressione e segure
SET/CLR (ajustar/limpar).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-28

Black plate (28,1)

Comandos e controles

Itens do menu de informaes


do veculo
Pressione MENU na alavanca das
luzes indicadoras dos sinalizadores
de direo at que o menu
Informaes do veculo seja
exibido. Use w / x para rolar pelos
seguintes itens de menu:
.

Presso dos pneus

Vida til do leo remanescente

Tenso da bateria

Em alguns modelos, os menus


podero estar acessveis somente
com o veculo parado.
Presso dos pneus
O visor, disponvel em alguns
veculos, exibir um veculo com as
presses aproximadas dos quatro
pneus. A presso dos pneus
exibida em quilopascais (kPa) ou
libras por polegada quadrada (psi).
Em alguns modelos, esse visor s
permite a correspondncia dos
sensores de TPMS. Nesse caso, o
visor mostrar TIRE LEARN

(aprendizado dos pneus). Consulte


Sistema de monitoramento da
presso dos pneus na
pgina 10-46. Operao do
Monitoramento de Presso dos
Pneus na pgina 10-47 para obter
mais informaes.
Vida til do leo remanescente
Esta tela mostra uma estimativa da
vida til remanescente do leo. Se
for exibido REMAINING OIL LIFE
99% (Vida til do leo
remanescente 99%), isso significa
que h 99% da vida til do leo. Em
alguns modelos, esse visor
mostrado como : %.
Quando a vida til remanescente do
leo for baixa, aparecer na tela a
mensagem CHANGE ENGINE OIL
SOON (Troque o leo em breve).
Consulte Mensagens do leo para
motor na pgina 5-32. O leo
dever ser trocado o mais rpido
possvel. Consulte leo para motor
na pgina 10-10. Alm do sistema
de vida til do leo do motor que
monitora a vida til do leo,

recomendamos manutenes
adicionais na seo "Programao
de Manuteno". Consulte o folheto
da Programao de Manuteno.
Lembre-se, a tela de vida til do
leo deve ser reiniciada aps cada
troca de leo. Ela no se
reinicializar sozinha. Alm disso,
tome cuidado para no reiniciar a
tela de vida til do leo por engano
a qualquer momento que no seja
logo aps uma troca de leo. Ela
no poder ser reiniciada com
preciso at a prxima troca de
leo. Para reiniciar o sistema de
vida til do leo do motor, pressione
SET/CLR (ajustar/limpar) enquanto
a tela de vida til do leo est ativa.
Consulte Sistema de Vida til do
leo do Motor na pgina 10-13.
Tenso da bateria
Esse visor, disponvel em alguns
veculos, mostra a tenso atual da
bateria. Se a tenso estiver dentro
da faixa normal, o valor ser
exibido. Por exemplo, o visor
poder mostrar Tenso da

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (29,1)

Comandos e controles
bateria 15,0 Volts. O sistema de
carregamento do veculo regula a
tenso com base no estado da
bateria. A tenso da bateria pode
flutuar durante a visualizao dessa
informao no DIC. Isso normal.
Consulte Lmpada do sistema de
carga da bateria na pgina 5-14
para obter mais informaes. Se
houver um problema com o sistema
de carregamento da bateria, o DIC
exibir uma mensagem.

Mensagens do
veculo
Mensagens do veculo
(nvel superior)
As mensagens do DIC so exibidas
quando o status do veculo mudou e
poder ser necessria alguma
medida para corrigir o problema. As
mensagens aparecero uma aps a
outra.
Pressione qualquer boto do DIC
na alavanca dos sinalizadores de
direo para reconhecer e limpar as
mensagens da tela. As mensagens
mais urgentes no podem ser
excludas da tela do DIC. Todas as
mensagens devero ser encaradas
com seriedade. Excluir as
mensagens no corrigir o
problema.
No painel de instrumentos superior,
as mensagens do veculo so
exibidas como texto. As mensagens
e as informaes sobre elas so
apresentadas a seguir.

5-29

Mensagens de voltagem
e de carga da bateria
MODO DE ECONOMIA DE
BATERIA ATIVADO
Essa mensagem exibida quando
o veculo detectou que a tenso da
bateria caiu abaixo de um ponto
razovel. O sistema de economia
da bateria comea a reduzir
recursos do veculo que podero
ser observados. No ponto em que
os recursos so desativados, essa
mensagem exibida. Desligue
acessrios desnecessrios para
permitir que a bateria recarregue.

BATERIA FRACA
Essa mensagem exibida quando
a tenso da bateria est baixa.
Consulte Bateria na pgina 10-26.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-30

Black plate (30,1)

Comandos e controles

FALHA NO SISTEMA DE
CARGA DA BATERIA
Essa mensagem exibida quando
existe uma falha no sistema de
carregamento da bateria. O veculo
deve ser levado para a
concessionria para reparos.

Consulte Freio de estacionamento


eltrico na pgina 9-32 para obter
mais informaes.

Pise no Pedal do Freio


p/ Liberar o Freio de
Estacionamento

Falha no Sistema de Freio


Auxiliar

Essa mensagem exibida se voc


tentar liberar o freio de
estacionamento eltrico sem que o
pedal do freio esteja acionado.
Consulte Freio de estacionamento
eltrico na pgina 9-32 para obter
mais informaes.

Esta mensagem exibida quando o


nvel do fluido de freio est baixo.
Consulte Fluido de freios na
pgina 10-24.

Essa mensagem pode ser exibida


quando h um problema com o
sistema de assistncia do
servomecanismo do freio. Quando
essa mensagem exibida, pode-se
ouvir o motor de assistncia do
servomotor do freio operando e
pode-se observar pulsao no pedal
do freio. Isso normal nessas
condies. O veculo deve ser
levado para a concessionria para
reparos.

Soltar Freio de
Estacionamento

Falha no Freio de
Estacionamento

Essa mensagem exibida se o freio


de estacionamento eltrico est
ativado enquanto o veculo est em
movimento. Libere-o antes de
comear a conduzir o veculo.

Essa mensagem exibida quando


h um problema com o freio de
estacionamento eltrico. Consulte
Freio de estacionamento eltrico na
pgina 9-32 para obter mais
informaes. O veculo deve ser
levado para a concessionria.

Mensagens do Sistema
de Freio
Nvel do Fludo de Freio est
Baixo

Mensagens do Controle
de Velocidade de
Cruzeiro
Controle de Veloc. Cruzeiro
Ativado em XXX
Essa mensagem exibida quando
o controle de velocidade de cruzeiro
est ativado e exibe a velocidade
para o qual foi ativado. Consulte
Controle de velocidade de cruzeiro
na pgina 9-39.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (31,1)

Comandos e controles

Mensagens de Porta
entreaberta
CAP ABERTO
Essa mensagem ser exibida
quando o cap estiver aberto.
Feche completamente o cap.

Porta-Malas Aberto
Essa mensagem ser exibida
quando o porta-malas estiver
aberto. Feche completamente o
porta-malas.
Nota: Quando qualquer uma das
portas est aberta ou entreaberta, a
luz acende no CENTRO
INFORMAES MOTORISTA,
consulte Luz de advertncia de
porta entreaberta na pgina 5-25.

Mensagens do sistema
de arrefecimento do
motor
A/C DESLIGADO DEVIDO
TEMP. ALTA DO MOTOR
Essa mensagem exibida quando
o lquido de arrefecimento do motor
fica mais quente do que a
temperatura normal de operao.
Para evitar esforo adicional em um
motor quente, o compressor do
ar-condicionado desligado
automaticamente. Quando a
temperatura do lquido de
arrefecimento retorna ao normal, o
compressor do ar-condicionado
ligado novamente. Voc pode
continuar a conduzir o veculo.
Se essa mensagem continuar a ser
exibida, leve o veculo a uma
concessionria para reparos assim
que possvel para evitar danos ao
motor.

5-31

NVEL DO LQUIDO DO
RADIADOR BAIXO: ADICIONE
LQUIDO
Essa mensagem ser exibida se o
nvel do lquido de arrefecimento
estiver baixo. Consulte Lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 10-16.

MOTOR SUPERAQUECIDO DEIXE O MOTOR EM PONTO


MORTO
Essa mensagem exibida quando
a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor est muito
alta. Pare e deixe o veculo em
ponto morto at que ele esfrie.

MOTOR SUPERAQUECIDO DESLIGUE O MOTOR


Esta mensagem exibida e soa um
alarme contnuo se o sistema de
arrefecimento do motor atingiu
temperaturas inseguras para
operao. Pare e desligue o veculo
o mais rpido possvel para evitar
danos graves. Esta mensagem

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-32

Black plate (32,1)

Comandos e controles

excluda quando o motor esfriar a


uma temperatura segura de
operao.

Mensagens do leo do
Motor
Troque o leo do Motor em
Breve
Essa mensagem exibida quando
o leo do motor deve ser trocado.
Durante a troca do leo do motor,
certifique-se de redefinir o Sistema
de vida til do leo. Consulte
Sistema de Vida til do leo do
Motor na pgina 10-13, Centro de
informao do motorista (DIC) na
pgina 5-25, leo para motor na
pgina 10-10. o folheto da
Programao de Manuteno.

leo do Motor Quente: Deixe o


Motor em Ponto Morto
Essa mensagem exibida quando
a temperatura do leo do motor est
muito alta. Pare e deixe o veculo
em ponto morto at que ele esfrie.

Presso do leo Baixa:


Desligue o Motor
Esta mensagem exibida quando
ocorre baixa presso de leo. Pare
o veculo o mais rpido possvel e
no ligue at que a causa da
presso baixa de leo tenha sido
corrigida. Verifique o leo assim que
possvel e providencie o reparo do
veculo na concessionria.

Mensagens da Potncia
do Motor
POTNCIA DO MOTOR
REDUZIDA
Esta mensagem exibida quando a
potncia do motor do veculo est
reduzida. A reduo da potncia do
motor pode afetar a capacidade do
veculo acelerar. Se esta mensagem
for exibida, porm no houver
reduo no desempenho, continue
at seu destino. O desempenho
poder ser reduzido na prxima vez
que o veculo for dirigido. O veculo
poder ser conduzido em uma

velocidade reduzida enquanto essa


mensagem estiver ativa, porm a
acelerao e a velocidade mximas
podero ser reduzidas. Sempre que
esta mensagem permanece ativa, o
veculo dever ser levado para sua
concessionria para reparos assim
que possvel.

Mensagens do Sistema
de Combustvel
NVEL DE COMBUSTVEL
BAIXO
Esta mensagem exibida quando o
veculo est com pouco
combustvel. Reabastea o mais
rpido possvel.

Mensagens da chave e da
trava
NENHUMA CHAVE
DETECTADA
Essa mensagem exibida quando
a bateria do transmissor est fraca
em veculos com acesso sem

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (33,1)

Comandos e controles
chave. Consulte "Partida do veculo
com uma bateria fraca do
transmissor" em Operao do
Acionamento remoto por
radiofrequncia (RKE) na
pgina 2-3.

TROQUE A BATERIA DA
CHAVE
Esta mensagem exibida quando a
bateria do controle remoto (RKE)
precisa ser substituda. Consulte
"Substituio da Bateria" em
Operao do Acionamento remoto
por radiofrequncia (RKE) na
pgina 2-3.

Mensagens das lanternas


CONTROLE AUTOMTICO DE
ILUMINAO LIGADO
Esta mensagem exibida quando
ativado o controle automtico de
luzes. Consulte Sistema Automtico
de Faris na pgina 6-2.

5-33

CONTROLE AUTOMTICO DE
ILUMINAO DESLIGADO

Mensagens do sistema
de deteco de objetos

Esta mensagem exibida quando o


controle automtico de luzes
desativado. Consulte Sistema
Automtico de Faris na pgina 6-2.

AUXLIO AO
ESTACIONAMENTO
DESLIGADO

VERIFIQUE A LUZ
INDICADORA XXX
Quando uma das luzes indicadoras
de direo no funciona, essa
mensagem exibida para mostrar
qual lmpada precisa ser trocada.
Consulte Substituio de lmpadas
na pgina 10-31. Lmpadas de
reposio na pgina 10-35 para
obter mais informaes sobre a
troca da lmpada da luz indicadora
de direo.

INDICADOR LIGADO
Esta mensagem exibida quando o
sinalizador de direo foi deixado
ligado. Desligue o sinalizador de
direo.

Essa mensagem exibida quando


o sistema do auxiliar de
estacionamento foi desligado ou
quando h uma condio
temporria fazendo com que o
sistema fique desativado. Consulte
Auxiliar de estacionamento
ultrassnico na pgina 9-42.

Falha no Auxlio ao
Estacionamento
Esta mensagem exibida quando
existe um problema com o sistema
Auxiliar de estacionamento traseiro
ultrassnico (URPA). No use esse
sistema para ajud-lo a estacionar.
Consulte Auxiliar de
estacionamento ultrassnico na
pgina 9-42.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-34

Black plate (34,1)

Comandos e controles

Mensagem do Sistema de
Controle de Trao

no tem o benefcio do StabiliTrak,


portanto, reduza a velocidade e
dirija de acordo.

Falha no Sistema de Controle


de Trao

Mensagens de segurana

Essa mensagem exibida quando


existe um problema com o sistema
de controle de trao (TCS).
Quando essa mensagem exibida,
o sistema no limitar o giro das
rodas. Ajuste sua direo de
acordo. Consulte a concessionria
para reparo.

Falha no Sistema de Controle


de Estabilidade
Esta mensagem exibida quando
existe um problema com o sistema
StabiliTrak. Se a mensagem
aparecer, tente redefinir o sistema.
Pare, desligue o motor por pelo
menos 15 segundos e ligue-o
novamente. Se a mensagem ainda
acender, isso significa que h um
problema. Consulte a
concessionria para reparo.
seguro dirigir o veculo, mas voc

TENTATIVA DE FURTO
DETECTADO
Esta mensagem exibida quando o
veculo detecta uma condio de
adulterao.

Falha na Direo Assistida


Esta mensagem exibida quando
existe um problema com o sistema
da direo hidrulica. O veculo
deve ser levado para a
concessionria para reparos.

Falha na Trava da Coluna de


Direo

Mensagens de Reparo do
Veculo

Esta mensagem exibida quando


existe um problema com o sistema
de trava da coluna de direo. O
veculo deve ser levado para a
concessionria para reparos.

Falha no Sistema de Ar
Condicionado

LUZ INDICADORA DE
ANOMALIA

Esta mensagem exibida quando


existe um problema com o sistema
de ar-condicionado. O veculo deve
ser levado para a concessionria
para reparos.

Esta mensagem exibida quando


existe um problema com o veculo.
O veculo deve ser levado para a
concessionria para reparos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (35,1)

Comandos e controles
A COLUNA DA DIREO
EST TRAVADA
Essa mensagem exibida quando
o motor est funcionando e a
coluna de direo est travada. O
veculo deve ser levado para a
concessionria para reparos.

Mensagens de partida do
veculo
GIRE O VOLANTE: LIGUE O
VECULO NOVAMENTE
Essa mensagem exibida quando
voc tenta ligar o veculo, mas a
coluna permanece travada. Tente
virar a direo enquanto liga o
veculo para destravar a coluna de
direo. Se o veculo ainda assim
no ligar, gire a direo para o outro
lado e tente ligar o veculo
novamente.

Mensagens dos Pneus


PRESSO DO PNEU BAIXA,
CALIBRE O PNEU
Em veculos com Sistema de
Monitoramento da Presso dos
Pneus (TPMS), esta mensagem
ser exibida quando a presso em
um ou mais pneus do veculo
estiver baixa.
A luz de advertncia de presso
baixa do pneu tambm acende.
Consulte Luz Indicadora da Presso
dos Pneus na pgina 5-21.
Caso uma mensagem de presso
dos pneus seja exibida do DIC, pare
assim que possvel. Calibre os
pneus adicionando ar at que a
presso do pneu seja igual aos
valores mostrados na etiqueta de
Informaes sobre pneus e carga.
Consulte Pneus na pgina 10-43,
Limites de Carga do Veculo na
pgina 9-17. Presso dos Pneus na
pgina 10-44.

5-35

Voc poder receber mais de uma


mensagem de presso dos pneus
ao mesmo tempo. Para ler as outras
mensagens que possam ter sido
enviadas ao mesmo tempo,
pressione o boto SET/CLR. O DIC
tambm exibe os valores de
presso dos pneus. Consulte
Centro de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-25.

REPARE O SISTEMA DE
MONITORAMENTO DOS
PNEUS
Essa mensagem exibida quando
existe um problema com o sistema
de monitoramento de presso dos
pneus (TPMS). Consulte Operao
do Monitoramento de Presso dos
Pneus na pgina 10-47 para obter
mais informaes.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-36

Black plate (36,1)

Comandos e controles

APRENDIZADO DOS PNEUS


ATIVO
Essa mensagem exibida quando
o sistema est aprendendo novos
pneus. Consulte Operao do
Monitoramento de Presso dos
Pneus na pgina 10-47 para obter
mais informaes.
Nota: Esse procedimento s pode
ser realizado na concessionria.

Mensagens da
transmisso
FALHA NA TRANSMISSO
Essa mensagem exibida quando
existe um problema com a
transmisso. Consulte sua
concessionria.

TROCA DE MARCHA NO
PERMITIDA
Essa mensagem exibida ao tentar
usar o modo manual da transmisso
automtica para passar para uma
marcha muito baixa ou muito alta.

Consulte Modo manual na


pgina 9-30 para obter mais
informaes.

Mensagens de Aviso do
Veculo

MUDE PARA
ESTACIONAMENTO

POSSIBILIDADE DE GELO NA
PISTA, DIRIJA COM CUIDADO

Essa mensagem exibida quando


a transmisso deve ser mudada
para P (Estadionamento). Isso
poder aparecer ao tentar remover
a chave da ignio ou do veculo se
ele no estiver em P
(Estacionamento).

Esta mensagem exibida quando


existe a possibilidade de gelo.

TRANSMISSO QUENTE DEIXE O MOTOR EM PONTO


MORTO
Essa mensagem exibida e um
alarme soa se o fluido da
transmisso no veculo fica quente.
Conduzir com a temperatura do
fluido da transmisso alta poder
causar danos ao veculo. Pare o
veculo e deixe-o em marcha lenta
para permitir que a transmisso
esfrie. Essa mensagem removida
quando a temperatura do fluido
atinge um nvel seguro.

Mensagens do Lquido do
Lavador
NVEL DO FLUDO DO
LAVADOR EST BAIXO,
ADICIONE FLUDO
Essa mensagem pode ser exibida
quando o nvel do fluido do lavador
est baixo. Consulte Lquido do
Lavador na pgina 10-22.

Mensagens dos vidros


Abra e depois feche a janela
do motorista/passageiro
Essa mensagem exibida quando
o vidro precisa ser reprogramado.
Se a bateria do veculo tiver sido

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (37,1)

Comandos e controles
recarregada ou desconectada, ser
preciso programar cada vidro
dianteiro para que a funo de
elevao expressa funcione.
Consulte Vidros eltricos na
pgina 2-21.

5-37

Personalizao do
veculo

3. Pressione TUNE/MENU para


selecionar o menu Definies do
veculo.

Os controles do sistema de udio


so usados para acessar os menus
de personalizao para personalizar
os recursos do veculo.

Veja abaixo uma lista de itens de


menu que podem estar disponveis:

CONFIG (configurao):
Pressione para acessar o menu de
definies de configuraes.
TUNE/MENU (ajuste/menu): Gire
para rolar pelos menus. Pressione
para entrar nos menus e selecionar
os itens de menu.

Climatizao e qualidade do ar

Conforto e convenincia

Luzes ambiente externas

Travamento eltrico das portas

Travamento remoto,
destravamento, partida

Restaurar definies de fbrica

BACK (voltar)/ : Pressione para


sair ou para voltar para trs em
um menu.

Gire o boto TUNE/MENU para


destacar o menu. Pressione TUNE/
MENU para selecion-lo. Cada um
dos menus est detalhado abaixo.

Como entrar nos menus de


personalizao

Climatizao e qualidade do ar

1. Pressione CONFIG para


acessar o menu de definies
de configuraes.
2. Gire o boto TUNE/MENU para
destacar Definies do veculo.

Selecione o menu Climate and air


quality (Clima e qualidade do ar) e
os itens a seguir podem ser
exibidos:
.

Velocidade do ventilador
automtica

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-38

Black plate (38,1)

Comandos e controles

Recirculao do ar automtica

Desembaamento automtico

Desembaamento automtico

Desembaamento traseiro
automtico

Isso permitir ligar ou desligar o


desembaamento automtico.
Somente veculos com controle
duplo do sistema de ventilao e de
ar condicionado tero essa opo.

Velocidade do ventilador
automtica
Isso permitir selecionar a
velocidade do ventilador
automtica. Ela pode ser ajustada
para funcionar abaixo ou acima do
normal.
Pressione TUNE/MENU quando
Velocidade do ventilador automtica
estiver destacada para abrir o
menu. Pressione o boto TUNE/
MENU para Alta, Mdia ou Baixa.
Pressione TUNE/MENU para
confirmar a seleo e voltar ao
ltimo menu.
Recirculao do ar automtica
Isso permitir selecionar se o
sistema operar com sensibilidade
alta ou baixa. Somente veculos
com controle duplo do sistema de
ventilao e de ar condicionado
tero essa opo.

Pressione TUNE/MENU quando


Desembaamento automtico
estiver destacado para abrir o
menu. Gire o boto TUNE/MENU
destacar On (ligar) ou Off (desligar).
Pressione TUNE/MENU para
confirmar a seleo e voltar ao
ltimo menu.
Desembaamento traseiro
automtico
Isso permitir ligar ou desligar o
desembaamento traseiro
automtico. Esse recurso ligar
automaticamente o desembaador
traseiro quando estiver frio do lado
de fora.
Pressione TUNE/MENU quando
Desembaamento traseiro
automtico estiver destacado
para abrir o menu. Gire o boto

TUNE/MENU destacar On (ligar) ou


Off (desligar). Pressione TUNE/
MENU para confirmar a seleo e
voltar ao ltimo menu.

Conforto e convenincia
Selecione o menu Comfort and
Convenience (Conforto e
convenincia) e os itens a seguir
podem ser exibidos:
.

Volume do alerta sonoro

Easy exit driver seat (Banco do


motorista com sada fcil)

Inclinar espelho com r

Escamoteamento do espelho
automtico

Volume do alerta sonoro


Isso permite a seleo do nvel de
volume do alarme.
Pressione TUNE/MENU quando
Volume do alerta sonoro estiver
destacado. Pressione o boto
TUNE/MENU para selecionar

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (39,1)

Comandos e controles
Normal ou Alto. Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Easy exit driver seat (Banco do
motorista com sada fcil)
Quando ligado, esse recurso
mover o banco do motorista para
trs ao desligar a ignio e abrir a
porta do motorista. Isso pode ser
executado para facilitar a sada do
veculo. Consulte "Banco do
motorista com sada fcil" em
Bancos com memria na
pgina 3-6.
Permite ligar ou desligar o recurso
de banco com sada fcil.
Pressione TUNE/MENU quando
Banco do motorista com sada fcil
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU selecionar On (ligar)
ou Off (desligar). Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.

Inclinar espelho com r


Quando ligado, os espelhos do
passageiro e do motorista inclinaro
para baixo quando o veculo for
colocado em R (r) para melhorar a
visibilidade do solo prximo s
rodas. Eles retornaro para as
posies de direo anteriores
quando o veculo for alternado de R
(r), a ignio for desligada ou
veculo for colocado em R (r).
Consulte Inclinar espelhos com r
na pgina 2-19.
Pressione TUNE/MENU quando
Inclinar espelho com r estiver
destacado. Gire o boto TUNE/
MENU selecionar On (ligar) ou Off
(desligar). Pressione TUNE/MENU
para confirmar e voltar ao
ltimo menu.

5-39

Escamoteamento do espelho
automtico
Quando ligado, esse recurso dobra
os espelhos eltricos usando o
transmissor de Entrada por controle
remoto (RKE). Consulte Operao
do Acionamento remoto por
radiofrequncia (RKE) na
pgina 2-3.
Pressione TUNE/MENU quando
Escamoteamento do espelho
automtico estiver destacado. Gire
o boto TUNE/MENU selecionar On
(ligar) ou Off (desligar). Pressione
TUNE/MENU para confirmar e
voltar ao ltimo menu.

Luzes ambiente externas


Selecione Luzes ambiente externas
e o seguinte poder ser exibido:
.

Durao ao sair do veculo.

Luzes externas com


destravamento.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-40

Black plate (40,1)

Comandos e controles

Durao ao sair do veculo

Travamento eltrico das portas

Permite selecionar se as luzes


externas sero ligadas e por quanto
tempo permanecero ligadas.

Selecione o menu Power Door


Locks (travas eltricas das portas) e
os itens a seguir podem ser
exibidos:

Pressione TUNE/MENU quando


Durao ao sair do veculo estiver
destacado.
Gire o boto TUNE/MENU para
selecionar Desligado, 30 segundos,
1 minuto ou 2 minutos. Pressione
TUNE/MENU para confirmar e
voltar ao ltimo menu.
Luzes externas com
destravamento
Quando ligado, esse recurso
manter as luzes internas ligadas
ao entrar no veculo.
Pressione TUNE/MENU quando
Luzes externas com destravamento
estiver destacado.
Gire o boto TUNE/MENU
selecionar On (ligar) ou Off
(desligar). Pressione TUNE/MENU
para confirmar e voltar ao
ltimo menu.

Destravamento automtico de
portas

Auto Door Lock (Travamento


automtico das portas)

Unlocked Door Anti Lock Out


(Antitravamento de porta aberta)

Destravamento automtico de
portas
Isso permite a seleo de quais
portas destravaro
automaticamente quando o veculo
for colocado em P
(Estacionamento).
Pressione TUNE/MENU quando
Destravamento automtico das
portas estiver destacado. Gire o
boto TUNE/MENU para selecionar
Todas as portas, Porta do motorista

ou Desligado. Pressione TUNE/


MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Auto Door Lock (Travamento
automtico das portas)
Isso permite que as portas travem
automaticamente quando o veculo
for retirado de P (Estacionamento).
Pressione TUNE/MENU quando
Travamento automtico das portas
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU selecionar On (ligar)
ou Off (desligar). Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Unlocked Door Anti Lock Out
(Antitravamento de porta aberta)
Quando ligado, esse recurso
impedir o travamento da porta do
motorista quando a porta est
aberta. Se est selecionado Off
(Desligado), o menu Delayed Door
Lock (travamento das portas com
retardo) estar disponvel e a porta
travar conforme programado
nesse menu.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (41,1)

Comandos e controles
Pressione TUNE/MENU quando
Antitravamento das portas abertas
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU selecionar On (ligar)
ou Off (desligar). Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.

Travamento remoto,
destravamento, partida
Selecione o menu Remote Lock
(Travamento remoto), Unlock
(Destravamento), Start (Partida) e
os itens a seguir podem ser
exibidos:
.

Destravamento passivo das


portas

Travamento passivo das portas

Retorno do destravamento
remoto

Feedback de travamento remoto

Destravamento remoto de portas

Retravamento automtico das


portas

Personalizao por controle


remoto

Remote left in vehicle reminder


(Lembrete de controle remoto
deixado no veculo)

Destravamento passivo das


portas
Isso permite a seleo de quais
portas so travadas pressionando o
boto na maaneta externa da
porta.
Pressione TUNE/MENU quando
Destravamento passivo das portas
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU para selecionar Todas
as portas ou Porta do motorista.
Pressione TUNE/MENU para
confirmar e voltar ao ltimo menu.
Travamento passivo das portas
Isso permite a seleo de quais
portas so destravadas
pressionando o boto na maaneta
externa da porta.
Pressione TUNE/MENU quando
Travamento passivo das portas
estiver destacado. Gire o boto

5-41

TUNE/MENU para selecionar


Desligado, Ligado ou Ligado com
alarme da buzina. Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Retorno do destravamento remoto
Quando ligado, as luzes externas
piscaro ao pressionar K no
transmissor de RKE.
Pressione TUNE/MENU quando
Retorno do destravamento remoto
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU selecionar On (ligar)
ou Off (desligar). Pressione TUNE/
MENU para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Feedback de travamento remoto
Isso permite a seleo do tipo de
retorno fornecido ao travar o veculo
com o transmissor RKE.
Pressione TUNE/MENU quando
Retorno do travamento estiver
destacado. Gire o boto TUNE/
MENU para selecionar Luzes

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

5-42

Black plate (42,1)

Comandos e controles

e buzina, Somente luzes, Somente


buzina ou Desligado. Pressione
TUNE/MENU para confirmar e
voltar ao ltimo menu.
Destravamento remoto de portas
Isso permite a seleo de quais
portas destravaro quando
pressionar K no transmissor RKE.
Pressione TUNE/MENU quando
Destravamento remoto das portas
estiver destacado. Gire o boto
TUNE/MENU para selecionar Porta
do motorista ou Todas as portas.
Pressione TUNE/MENU para
confirmar e voltar ao ltimo menu.
Retravamento automtico das
portas
Isso permite a seleo de
retravamento automtico de todas
as portas se elas estiverem abertas.
Pressione TUNE/MENU quando
Retravamento automtico das
portas estiver destacado. Gire o
boto TUNE/MENU selecionar On

(ligar) ou Off (desligar). Pressione


TUNE/MENU para confirmar e
voltar ao ltimo menu.

(desligar). Pressione TUNE/MENU


para confirmar e voltar ao
ltimo menu.

Personalizao por controle


remoto

Restaurar definies de
fbrica

Isso permite a seleo da


personalizao por controle remoto.

Selecione Return to Factory


Settings (restaurar definies de
fbrica) para restaurar todas as
personalizaes para os padres de
fbrica. Gire o boto TUNE/MENU
para selecionar Sim ou No.
Pressione TUNE/MENU para
confirmar e voltar ao ltimo menu.

Gire o boto TUNE/MENU


selecionar On (ligar) ou Off
(desligar). Pressione TUNE/MENU
para confirmar e voltar ao
ltimo menu.
Remote left in vehicle reminder
(Lembrete de controle remoto
deixado no veculo)
Isso permite ligar ou desligar o
recurso de Remote Left in Vehicle
Reminder (Lembrete de controle
remoto deixado no veculo). Caso
ligado, a buzina soar se o controle
remoto for esquecido no veculo.
Pressione TUNE/MENU quando
Lembrete de controle remoto
deixado no veculo estiver
destacado. Gire o boto TUNE/
MENU selecionar On (ligar) ou Off

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Iluminao

Iluminao

Comandos das luzes


Iluminao de entrada . . . . . . . . 6-6
Iluminao de sada . . . . . . . . . . 6-6
Gesto de Carga da
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Luzes externas
Controles das luzes
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso da Luz Externa
Desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutador farol alto/baixo . . . .
Lampejador dos faris . . . . . . . .
Sistema Automtico de
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle de allinhamento dos
faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinalizadores de direo e de
mudana de pista . . . . . . . . . . .
Faris de neblina . . . . . . . . . . . . .

Luzes externas
Controles das luzes
externas

6-1
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
6-3
6-4
6-4

Iluminao interior
Controle de iluminao do
painel de instrumentos . . . . . .
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . .
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . .
Lmpadas de leitura . . . . . . . . . .

6-1

6-5
6-5
6-5
6-6

O controle das luzes externas fica


no painel de instrumentos, no lado
externo do volante de direo.
Gire o controle para as seguintes
posies:

O (Desligado): Desligue as luzes


externas. O boto retorna para a
posio AUTO depois de ser
liberado. Mova-o para a posio
desligada novamente para reativar
o modo AUTO.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

6-2

Black plate (2,1)

Iluminao

AUTO (Automtico):
Automaticamente liga e desliga as
luzes externas, dependendo da
iluminao do lado de fora.

acender os faris altos. Para


retornar para faris baixos, empurre
a alavanca novamente ou puxe-a
em sua direo e solte.

; (Lanterna de
Estacionamento): Liga as luzes
de presena, incluindo todas as
luzes, exceto os faris.
2 (Faris):

Acende os faris junto


com as luzes de presena e as
luzes do painel de instrumentos.

Aviso da Luz Externa


Desligada
Se a porta do motorista for aberta
quando a ignio estiver desligada
e as luzes de presena acesas,
ser emitido um alarme de
advertncia.

Comutador farol
alto/baixo
2 3 (Comutador farol alto/
baixo): Empurre a alavanca dos
sinalizadores de direo para a
dianteira do veculo e solte-a, para

Esta luz indicadora se acende no


painel de instrumentos quando os
faris altos esto acesos.

Lampejador dos faris


Para piscar os faris altos, puxe a
alavanca das luzes indicadoras dos
sinalizadores de direo e solte-a.

Sistema Automtico de
Faris
Quando o controle das luzes
externas estiver ajustado para
AUTO e estiver escuro o suficiente
do lado de fora, os faris dianteiros
sero ligados automaticamente.

H um sensor de iluminao
localizado na parte superior do
painel de instrumentos. No cubra o
sensor. Caso contrrio, os faris
sero ligados quando no so
necessrios.
O sistema pode ligar os faris
quando estiver dirigindo em um
estacionamento coberto ou tnel.
Quando estiver claro o suficiente do
lado de fora, os faris sero
desligados.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Iluminao
O sistema de faris automticos
desligado quando o controle das
luzes externas girado para O ou a
ignio desligada.

Luzes acendem com os


limpadores.
Se os limpadores estiverem
ativados durante o dia com o motor
ligado e o controle de luzes externo
estiver em AUTO, os faris, as
luzes de presena e outras luzes
acendero. O temporizador de
transio para as luzes acende
dependendo da velocidade do
limpador. Quando os limpadores
no estiverem funcionando, essas
luzes apagaro. Mova o controle de
luz externa para P ou ; para
desativar esse recurso.

Controle de allinhamento
dos faris

6-3

Sinalizador de
advertncia (pisca-alerta)

Alinhamento automtico dos


faris
Para veculos com alinhamento de
faris, o alcance dos faris
ajustado automaticamente com
base na carga do veculo.

| (Sinalizador de Advertncia
(Pisca-alerta)): Pressione este
boto no painel para fazer com que
os sinalizadores de direo
dianteiros e traseiros pisquem.
Pressione novamente para desligar
o pisca-alerta.
O sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) ligar
automaticamente se os airbags
forem acionados.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

6-4

Black plate (4,1)

Iluminao

Sinalizadores de direo
e de mudana de pista

alavanca for pressionada


brevemente e solta, o sinal de
converso piscar trs vezes.

Faris de neblina

As luzes indicadoras dos


sinalizadores de direo podem ser
desligadas manualmente movendo
a alavanca para sua posio
original.

Mova a alavanca das luzes


indicadoras dos sinalizadores de
direo totalmente para cima ou
para baixo para sinalizar uma
alterao de direo.
Uma seta no painel de instrumentos
pisca na direo da curva ou
mudana de faixa.
Levante ou abaixe a alavanca at
que a seta comece a piscar para
sinalizar uma troca de faixa.
Mantenha-a no lugar at que a
troca de faixa seja concluda. Se a

Uma lmpada pode estar queimada


se, ao tentar sinalizar uma curva ou
mudana de faixa, o sinalizador de
direo pisca rapidamente ou no
acende.
Substitua as lmpadas queimadas.
Se a lmpada no estiver
queimada, verifique o fusvel.
Consulte Fusveis na pgina 10-36.

Para veculos com faris de neblina


dianteiros, o boto fica no controle
das luzes externas, esquerda do
volante de direo.
Para ligar os faris de neblina
dianteiros, a ignio e os faris ou
as luzes de presena devem estar
ligados.
Se os faris de neblina dianteiros
forem ligados enquanto o controle
das luzes externas estiver na
posio AUTO, os faris sero
ligados automaticamente.

# (Faris de neblina):

Pressione
para acender ou apagar. Uma luz
indicadora no painel de

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Iluminao
instrumentos acende quando os
faris de neblina dianteiros esto
acesos.
Alguns locais tm leis que requerem
que os faris estejam acesos
juntamente com as luzes de
neblina.

Iluminao interior
Controle de iluminao
do painel de
instrumentos

6-5

Luzes de cortesia
As luzes de cortesia se acendem
automaticamente ao abrir qualquer
porta e a luz do teto est na
posio porta.

Luzes internas

O brilho das luzes do painel de


instrumentos e dos comandos do
volante pode ser ajustado.

D (Brilho do Painel de
Instrumentos): Mova e segure o
boto para cima ou para baixo para
aumentar ou diminuir o brilho das
luzes.

O controle das luzes internas no


console do teto controla as luzes
internas dianteiras e traseiras.
Para operar, pressione os botes:

E (Desligado):

Desliga as luzes.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

6-6

Black plate (6,1)

Iluminao

1 (Porta):

Liga as luzes quando


uma porta est aberta.

Comandos das luzes

+ (Ligado):

Iluminao de entrada

Mantm as luzes
ligadas o tempo todo.

Lmpadas de leitura

As luzes de leitura ficam no console


do teto.

# ou $ (Luzes de leitura):
Pressione o boto prximo a cada
lmpada para lig-la ou deslig-la.

Os faris dianteiros, as lanternas


traseiras, as luzes da placa de
licena, as luzes de r, as luzes do
teto e a maioria das luzes internas
acendem brevemente quando o
boto do transmissor da entrada por
controle remoto (RKE) K
pressionado ou quando a maaneta
da porta puxada em um veculo
com acesso sem chave. Consulte
Posies da Ignio na
pgina 9-20. Depois de cerca de 30
segundos, as luzes externas
desligam e, em seguida, as luzes
do teto e as demais luzes internas
desligam. A iluminao de entrada
pode ser desativada manualmente
colocando a ignio fora da posio
desligada ou pressionando o boto
do transmissor de RKE Q.
Esse recurso pode ser alterado.
Consulte Personalizao do veculo
na pgina 5-37.

Iluminao de sada
Para veculos com acesso sem
chave, as luzes externas acendem
automaticamente quando uma porta
aberta, depois de desligar a
ignio. As luzes do teto so
ligadas quando a ignio
colocada na posio desligada.
Consulte Posies da Ignio na
pgina 9-20.
As luzes externas desligam
imediatamente ao desligar o
controle das luzes externas.
Esse recurso pode ser alterado.
Consulte Personalizao do veculo
na pgina 5-37.

Gesto de Carga da
Bateria
O veculo tem Gesto de Energia
Eltrica (EPM), que avalia a
temperatura da bateria e o estado
de carga. Ento ele ajusta a
voltagem para o melhor
desempenho e maior vida til da
bateria.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Iluminao
Quando o estado de carga da
bateria est baixo, a voltagem
ligeiramente aumentada para
aumentar rapidamente a carga.
Quando o estado da carga est
alto, a voltagem ligeiramente
diminuda para evitar a sobrecarga.
Se o veculo tiver um visor de
tenso no Centro de Informao do
motorista (DIC), voc poder
visualizar a tenso aumentando ou
diminuindo. Isto normal. Se
houver algum problema, um alerta
ser exibido.
A bateria pode ser descarregada
em marcha lenta se as cargas
eltricas forem muito altas. Isto
procede para todos os veculos. Isto
acontece porque o gerador
(alternador) pode no girar rpido o
suficiente em marcha lenta para
produzir a energia necessria para
cargas eltricas muito altas.
Uma carga eltrica alta ocorre
quando vrios dos seguintes
dispositivos esto ligados, como
faris, faris altos, faris de neblina,
desembaador do vidro traseiro,

ventilador do sistema de ventilao


e de ar condicionado em velocidade
alta, bancos aquecidos, ventiladores
de resfriamento do motor e cargas
conectadas nas tomadas eltricas
para acessrios.
O EPM funciona para evitar o
descarregamento excessivo da
bateria. Ela faz isto equilibrando a
sada do alternador e as
necessidades eltricas do veculo.
Ela pode aumentar a velocidade de
marcha lenta do motor para gerar
mais energia, sempre que
necessrio. Ou pode reduzir
temporariamente as demandas de
energia de alguns acessrios.
Normalmente, estas aes ocorrem
em passo ou nveis, sem que sejam
notadas. Em alguns casos raros,
nos nveis mais altos de aes
corretivas, esta ao pode ser
notada pelo motorista. Nesse caso,
uma mensagem do DIC poder ser
exibida e recomendado que o
motorista reduza as cargas eltricas

6-7

o mximo possvel. Consulte


Mensagens de tenso da bateria e
carregamento na pgina 5-29.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

6-8

Iluminao

2 NOTAS

Black plate (8,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Sistema de conforto e de convenincia

Sistema de
conforto e de
convenincia
Introduo
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Introduo
Servios de informao e
entretenimento
Consulte o manual do sistema de
conforto e de convenincia para
obter informaes sobre o rdio, os
leitores de udio, o telefone, o
sistema de navegao e o
reconhecimento de voz ou de fala.
H tambm informaes sobre
configuraes e aplicativos que
podem ser baixados (se equipado).

7-1

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

7-2

Sistema de conforto e de convenincia

2 NOTAS

Black plate (2,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Sistema de
ventilao e de ar
condicionado
Sistema de ventilao e de ar
condicionado
Sistema automtico de
ventilao e ar condicionado
duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

8-1

Sistema de ventilao
e de ar condicionado

3. Modos de distribuio de ar

Sistema automtico de
ventilao e ar
condicionado duplo

6. Recirculao/Recirculao
automtica

O aquecimento, o resfriamento e a
ventilao do veculo podem ser
controlados com esse sistema.

8. Desembaador do vidro traseiro

4. Desembaador
5. AUTO (Operao automtica)

7. Controle do ventilador
9. SYNC (sincronizao)
Operao automtica
O sistema controla
automaticamente a rotao da
ventoinha, a distribuio de ar, o
ar-condicionado e a recirculao
para aquecer ou esfriar o
velocidade at a temperatura
desejada.

Difusores de ar
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Manuteno

Filtro de ar do compartimento
de passageiros . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

1. Controles de temperatura do
passageiro e do motorista
2. Ar condicionado

Quando a luz indicadora est


acesa, o sistema est em operao
automtica completa. Se a
configuraes da ventoinha ou o
modo de distribuio de ar for
ajustado manualmente, o indicador
automtico desliga e o visor
indicar a configurao
selecionada.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

8-2

Black plate (2,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Para colocar o sistema em modo


automtico:
1. Pressione AUTO (automtico).
2. Acerte a temperatura. Espere o
tempo do sistema estabilizar.
Ajuste a temperatura conforme o
necessrio para o melhor
conforto.
Operao manual
Controle de temperatura do
passageiro e do motorista: A
temperatura pode ser selecionada
separadamente para o motorista e
para o passageiro.
Gire o manpulo no sentido horrio
ou anti-horrio para aumentar ou
diminuir a temperatura do
passageiro ou do motorista.
SYNC (sincronizao): Pressione
para conectar as configuraes de
zona climtica s configuraes do
motorista. O indicador SYNC
(sincronizao) acender. Quando
as configuraes do passageiro so
ajustadas, a luz indicadora SYNC
(sincronizao) apaga.

Controle do ventilador: Gire o


manpulo no sentido horrio ou
anti-horrio para aumentar ou
diminuir a velocidade da ventoinha.

- (Desembaar):

Pressione AUTO (automtico) para


voltar para a operao automtica.

0 (Desembaador):

Modos de distribuio de ar:


Pressione Y, \, [ ou - para
alterar o sentido do fluxo de ar. Uma
luz indicadora acende no boto do
modo selecionado.
Alterar o modo cancela a operao
automtica e o sistema entra em
modo manual. Pressione AUTO
(automtico) para voltar para a
operao automtica.

Y (Vent): O ar dirigido s sadas


do painel de instrumentos.
\ (Dois nveis): O ar
direcionado s sadas do painel de
instrumentos e do assoalho.
[ (Piso):

O ar direcionado s
sadas do assoalho.

O ar
direcionado s sadas do para-brisa
e do assoalho para desembaar ou
desumidificar os vidros.

Pressione
para desembaar ou degelar os
vidros mais rapidamente. O ar
direcionado s sadas do para-brisa.
Para melhores resultados, limpe
toda a neve e gelo do para-brisa
antes de desembaar.

# (Ar condicionado):

Pressione
para ligar e desligar o
ar-condicionado. Se a ventoinha for
desligada ou se a temperatura
externa cair abaixo de zero, o
ar-condicionado no funcionar e as
luzes indicadoras desligam.
Pressione AUTO (automtico) para
voltar para a operao automtica e
o ar-condicionado funciona
conforme o necessrio. Quando a
luz indicadora acende, o
ar-condicionado funciona
automaticamente para resfriar o

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


interior do veculo ou para secar o o
ar necessrio para desembaar o
para-brisa mais rpido.
A h (Recirculao/Recirculao
automtica): Pressione para
alterar para controle automtico da
recirculao de ar dentro do
veculo. Quando a luz indicadora A
est acesa, o ar recirculado
automaticamente conforme o
necessrio para esfriar mais rpido
o ar dentro do veculo.
No controle de recirculao
automtico, o sistema de controle
da qualidade do ar pode operar
quando poluio detectada. Para
ajustar a sensibilidade do controle
da qualidade do ar, consulte
"Qualidade do ar e do clima" em
Personalizao do Veculo na
pgina 5-37.
Quando a luz indicadora h est
acesa, o ar recirculado dentro do
veculo. Se as duas luzes
indicadoras estiverem desligadas, o
ar externo fluir para o veculo.

Pressione AUTO (automtico) ou A

h para voltar para a operao


automtica.

Desembaador automtico: O
sistema de ventilao e de ar
condicionado pode ter um sensor
para detectar automaticamente
umidade alta no interior do veculo.
Quando muita umidade detectada,
o sistema de ventilao e de ar
condicionado pode ajustar o
suprimento de ar externo e desligar
o ar-condicionado. A rotao da
ventoinha pode aumentar
levemente para ajudar a evitar o
embaamento. Se o sistema de
ventilao e de ar condicionado no
detectar possvel embaamento, ele
retorna para a operao normal.
Para ligar ou desligar o
desembaador automtico, consulte
"Qualidade do ar e do clima" em
Personalizao do Veculo na
pgina 5-37.

8-3

Desembaador do vidro
traseiro

= (Desembaador do vidro
traseiro): Pressione para ligar e
desligar o desembaador do vidro
traseiro.
O desembaador do vidro traseiro
desligar aps 10 minutos. Se for
ligado novamente, ele opera por
aproximadamente cinco minutos
antes de desligar. Em velocidades
mais altas, o desembaador do
vidro traseiro pode permanecer
ligado continuamente.
Para veculos equipados com
espelhos retrovisores externos
aquecidos, eles sero ligados com
o desembaador do vidro traseiro
para remover o embaamento ou o
gelo da superfcie do espelho.
Consulte Espelhos aquecidos na
pgina 2-19.
Nota: No tente limpar o gelo
nem outros materiais dentro do
para-brisa e da janela traseira
com nenhum objeto afiado. Isso
pode danificar a grade do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

8-4

Black plate (4,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

desembaador e afetar a
capacidade da antena do rdio.
Os reparos no seriam cobertos
pela garantia do veculo.
Operao do sistema de
ventilao e de ar condicionado
com partida remota: Para
veculos com o recurso de partida
remota, o sistema de ventilao e
de ar condicionado pode ser
operado quando o veculo ligado
remotamente. O sistema retornar
para o padro do modo de
resfriamento ou aquecimento
dependendo da temperatura externa
e retornar para a configurao
anterior. O desembaador da janela
traseira liga se estiver frio na parte
externa.

Sensores
O sensor localizado na parte
superior do painel de instrumentos
prximo ao para-brisa monitora o
calor solar.

Difusores de ar
Difusores centrais de ar

O sistema de ventilao e de ar
condicionado usa as informaes
do sensor para ajustar a
temperatura, a rotao da
ventoinha, a recirculao e o modo
de distribuio do ar para o melhor
conforto.
Se o sensor for coberto, o sistema
de ventilao e de ar condicionado
pode no funcionar corretamente.
Use os manpulos de controle
deslizante nas sadas de ar para
alterar o sentido do fluxo de ar.
Mova os manpulos de controle
deslizante para fora ou para dentro
para abrir ou fechar o fluxo de ar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


Difusores laterais de ar

Dicas de operao
.

Use os controles giratrios nas


sadas de ar para alterar o sentido
do fluxo de ar.
Mova os manpulos de controle
deslizante para cima ou para baico
para abrir ou fechar o fluxo de ar.

Mantenha todas as sadas de ar


abertas sempre que possvel
para um melhor desempenho do
sistema.
Mantenha o espao sob todos
os bancos livres de objetos,
para ajudar a aumentar a
eficincia da circulao de ar no
interior do veculo.
No prenda nenhuma objeto s
aletas dos difusores de ar. Isso
restringe o fluxo de ar e pode
danificar os difusores de ar.

8-5

Manuteno
Filtro de ar do
compartimento de
passageiros
O filtro remove poeira, plen e
outros irritantes em suspenso no
ar externo que puxado para
dentro do veculo.
O filtro deve ser substitudo como
rotina da manuteno preventiva,
consulte o livreto de manuteno
preventiva.
1. Abra o porta-luvas
completamente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

8-6

Black plate (6,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Servio

2. Desconecte a mola do
amortecedor da porta do
porta-luvas do conjunto da porta
do porta-luvas. Observe que um
lpis ou caneta podem ser
inseridos na extremidade da
mola do amortecedor para evitar
que a mola salte do conjunto da
porta.
3. Aperte os dois lados da porta do
porta-luvas para abrir alm dos
limitadores.

4. Libere os grampos do retentor


(1) prendendo a porta de
servio. Abra a porta de servio
e remova o filtro antigo (2).
5. Instale um filtro de ar novo.
6. Feche a porta de servio e os
grampos retentores.
7. Siga as etapas na ordem
inversa para reinstalar o
porta-luvas.
Consulte o revendedor se precisar
de assistncia adicional.

Este veculo pode possuir o novo


lquido arrefecedor ecologicamente
correto R1234yf. Esse lquido
arrefecedor possui um impacto
reduzido significante no meio
ambiente, comparado ao lquido
arrefecedor automotivo tradicional,
R-134a. Todos os veculos possuem
uma etiqueta sob o cap que
identifica o lquido arrefecedor
usado no veculo.
O sistema de arrefecimento s deve
receber manuteno de tcnicos
certificados e treinados. O
evaporador do ar-condicionado
nunca deve ser substitudo por um
usado. Ele s deve ser substitudo
por um evaporador novo para
garantir uma operao segura e
adequada.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


Durante o trabalho, todos os
lquidos arrefecedores devem ser
retornados ao equipamento
adequado. Liberar lquidos
arrefecedores diretamente no meio
ambiente nocivo e pode criar
condies perigosas de inalao,
combusto, queimaduras por frio ou
outros problemas de sade.

8-7

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

8-8

Sistema de ventilao e de ar condicionado

2 NOTAS

Black plate (8,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Conduo e operao

Conduo e
operao
Informaes de conduo
Ambiente de conduo . . . . . . . . 9-2
Direo mais econmica . . . . . . 9-3
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . 9-4
Controle do veculo . . . . . . . . . . . 9-4
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Retorno para a pista . . . . . . . . . . 9-7
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . 9-7
Dirigir fora de estrada . . . . . . . . . 9-8
Conduo em estradas
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Se o veculo atolar . . . . . . . . . . . 9-16
Limites de Carga do
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Partida e operao
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Posies da ignio . . . . . . . . . 9-20
Partida do motor . . . . . . . . . . . . . 9-22

Energia retida para


acessrios (RAP) . . . . . . . . . .
Engatando a posio Park
(Estacionamento) . . . . . . . . . .
Desengate da marcha P
(Estacionamento) . . . . . . . . . .
Estacionando sobre objetos
que podem queimar . . . . . . . .

9-24
9-24
9-25
9-27

Sistema de escapamento
Sistema de escapamento . . . . 9-27
Veculo em funcionamento
Enquanto Estiver
Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Transmisso automtica
Transmisso automtica . . . . . 9-28
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30

Freios
Sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . .
Freio de estacionamento
eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistncia de frenagem . . . . .
Auxiliar de partida em
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . .

9-31
9-32
9-34
9-35

9-1

Sistemas de controle de trao


Sistema de Controle de
Trao (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . 9-37

Controle de velocidade de
cruzeiro
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39

Sistemas de deteco de
objetos
Sensor de estacionamento
ultrassnico . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42
Cmera retrovisora (RVC) . . . 9-44

Combustvel
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combustvel
recomendado . . . . . . . . . . . . . .
Aditivos para combustvel . . . .
Abastecendo o tanque . . . . . . .
Enchendo um Recipiente de
Combustvel Porttil . . . . . . . .

9-47
9-47
9-47
9-47
9-49

Converses e incluses
Equipamento Eltrico
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-2

Black plate (2,1)

Conduo e operao

Informaes de
conduo
Ambiente de conduo

Os mtodos de produo tambm


atendem os requisitos de proteo
ambiental. O uso de materiais
nocivos, como amianto e cdmio,
foi descontinuado. O sistema de ar
condicionado utiliza um gs
refrigerante sem
clorofluorocarbonos. A porcentagem
poluidora do escapamento foi
reduzida.

Poltica ambiental da General


Motors

Durante o projeto e a montagem


dos nossos produtos, a General
Motors preocupa-se
constantemente com a proteo
ambiental e utiliza muitos materiais
reciclveis e favorveis ao meio
ambiente.

"A General Motors do Brasil est


comprometida com a preservao
do meio ambiente e dos recursos
naturais atravs do estabelecimento
de objetivos e de metas que
propiciem a melhoria contnua de
seu desempenho ambiental, a
reduo do desperdcio, o
cumprimento de leis e
regulamentos, a preveno da
poluio e a boa comunicao com
a comunidade."
bom saber que:
.

O uso de leos lubrificantes


resulta na sua destruio
parcial, que se reflete na
formao de compostos
cancergenos, resinas e outros.

A ABNT (NBR 10004) classifica


o leo usado como resduo
perigoso por sua toxicidade.

O descarte de leo lubrificante


usado no solo ou em corpos
d'gua proibido por lei e traz
graves prejuzos para o meio
ambiente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Conduo e operao
.

A combusto descontrolada de
leo lubrificante produz gases
residuais nocivos ao meio
ambiente.

A reciclagem o instrumento
prioritrio para o destino deste
resduo.

Reciclagem obrigatria
De acordo com a Resoluo n 9 do
Conselho Nacional do Meio
Ambiente - CONAMA, de 31/08/93,
o leo lubrificante tem de ser
destinado para reciclagem ou para
regenerao. Quando precisar
trocar o leo, procure um
estabelecimento que atenda esses
requisitos, de preferncia na Rede
de Concessionrias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet.

Direo mais econmica


Dependendo da forma como dirige,
voc assume uma postura
compatvel com o ambiente,
mantendo o rudo e as emisses
em nveis permitidos. Dirigir

respeitando o meio ambiente traz


economia e melhora a qualidade
de vida.
Aceleraes bruscas sem
necessidade aumentam bastante o
consumo de combustvel. Partidas
rpidas com pneus cantando e alta
rotao aumentam o nvel de rudo.
Sempre que possvel, passe para
uma marcha mais alta. Observando
as distncias de frenagem e
evitando ultrapassar outros veculos
voc pode evitar as freadas e
aceleraes frequentes que
resultam em poluio sonora e
excesso de emisses, alm de
aumentar o consumo de
combustvel.

Sugestes
Ponto morto: Mesmo em ponto
morto o motor consome combustvel
e produz rudo. Vale a pena desligar
o motor mesmo se a espera for de
apenas um minuto.

9-3

Alta velocidade: Quanto mais alta


a velocidade, maior o consumo de
combustvel e o rudo produzido
pelos pneus e o vento.
Presso dos pneus: Quando a
presso est baixa, aumenta a
despesa em duas frentes: consumo
de combustvel e desgaste dos
pneus.
Carga: Carregar peso
desnecessrio aumenta o consumo
de combustvel, principalmente nas
aceleraes (trfego urbano).
Reparos e revises: Uma vez que
a General Motors aplica materiais
compatveis com o meio ambiente
nas operaes de reparo, bem
como na produo e reviso, nunca
faa reparos, regulagens e revises
por sua prpria conta, pelos motivos
abaixo: a falta de conhecimento
pode infringir a legislao em vigor
para a proteo do meio ambiente;
componentes reciclveis podem
deixar de ser reaproveitados; o

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-4

Conduo e operao

contato da pele com certos


materiais pode trazer riscos para a
sade.
Combustvel de qualidade: Um
combustvel de baixa qualidade
danificar o motor e aumentar o
consumo.

Direo defensiva
A direo defensiva significa
"sempre esperar pelo inesperado".
O primeiro passo da direo
defensiva usar o cinto de
segurana. Consulte Cintos de
Segurana na pgina 3-10.
.

Black plate (4,1)

Assuma que os outros usurios


da via (pedestres, ciclistas e
outros motoristas) sero
descuidados e cometem erros.
Antecipe o que eles possam
fazer e esteja preparado.

Deixe distncia suficiente entre


voc e o motorista sua frente.

Concentre-se na tarefa de
conduo.

Controle do veculo
Nunca desligue o motor
enquanto o veculo estiver em
movimento
Muitos sistemas deixam de
funcionar nesta condio (por
exemplo, o servofreio, a direo
hidrulica). Dirigir desta maneira
um perigo para si mesmo e para os
outros.

Tapete do assoalho

{ ATENO
.

Verifique sempre se os
tapetes no interferem com
os pedais.

Use sempre um tapete de


tamanho adequado e
instalado corretamente; caso
contrrio, ele poder obstruir
os pedais do acelerador, freio
ou embreagem. A obstruo
dos pedais poder causar
uma acelerao involuntria,
aumento da distncia de
frenagem ou dificuldade para
trocar as marchas, o que
pode levar a um acidente e
ferimentos.

Os tapetes originais foram


projetados para seu veculo.
Caso necessitem de
substituio, escolha os
tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que no foram

Pedais
Para assegurar que o curso do
pedal no tenha restries,
recomendamos usar apenas
tapetes originais projetados pela
Chevrolet para este veculo. No
devero ser colocados outros
tapetes.

(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Conduo e operao
ATENO
(Continuao)

Remoo e reinstalao dos


tapetes do assoalho com retentor
de fixao (se disponvel)

projetados para seu veculo


podem no encaixar
adequadamente e interferir
com o pedal.

Puxe para cima a parte traseira do


tapete do assoalho para soltar cada
retentor e remova-o.

Verifique sempre se os tapetes


no esto interferindo com os
pedais.

Use o tapete voltado para cima.


No o use voltado para baixo.

No coloque nada sobre o


tapete do lado do motorista.

Use apenas um tapete no lado


do motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.

Verifique se o tapete do assoalho


est firmemente preso no lugar.
Verifique se os tapetes no
interferem com os pedais.

Frenagem
O ato de frear tem um tempo de
percepo e um tempo de reao.
A deciso de pressionar o pedal do
freio um tempo de percepo. De
fato, fazer isso um tempo de
reao.

Siga as instrues para usar os


tapetes corretamente.
.

9-5

Reinstale alinhando as aberturas


dos retentores do tapete do
assoalho sobre os retentores do
carpete e encaixando-os na
posio.

O tempo mdio de reao de um


motorista de trs quartos de um
segundo. Nesse tempo, um veculo
movendo-se a 100 km/h (60 mph)
anda 20 m (66 ps), o que pode ser
uma distncia muito grande em uma
emergncia.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-6

Black plate (6,1)

Conduo e operao

Dicas teis de frenagem a ter em


mente incluem:
.

Deixe distncia suficiente entre


voc e o veculo frente.

Evite frenagens bruscas


desnecessrias.

Acompanhe o trfego.

Se o motor para sempre enquanto o


veculo estiver sendo dirigido, freie
normalmente, mas no bombeie os
freios. Isso poder deixar o pedal
mais pesado ao pressionar. Se o
motor parar, ainda haver um pouco
de assistncia do freio hidrulico,
mas ser usado ao aplicar o freio.
Assim que a assistncia hidrulica
estiver esgotada, levar mais tempo
para parar e o pedal do freio ficar
mais duro de pressionar.

Direo

Direo hidrulica
Se o veculo tiver assistncia da
direo hidrulica, ela poder exigir
manuteno. Consulte Fluido da
direo hidrulica (motor 2.4L L4)
na pgina 10-21.
Se se perde a assistncia da
direo hidrulica porque o motor
parou ou devido a defeitos no
sistema, o veculo poder fazer
curvas, mas exigir um esforo
maior.
Consulte a concessionria se
houver um problema.

Dicas para curvas


.

Faa curvas em uma velocidade


razovel.

Reduza a velocidade ao entrar


em uma curva.

Mantenha uma velocidade


constante razovel em toda a
curva.

Aguarde at que o veculo


esteja fora da curva antes de
acelerar gentilmente na
estrada reta.

Direo em emergncias
.

H algumas situaes em que


contornar um problema pode ser
mais eficiente do que frear.

Segurar os dois lados da


direo permite gir-la 180
graus sem remover a mo.

O sistema de freios
antiblocantes (ABS) permite
virar a direo durante a
frenagem.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Conduo e operao

Retorno para a pista

3. Gire o volante para entrar direto


na via.

Perda de Controle

Se o veculo comear a derrapar,


siga estas sugestes:
.

Retire o p do pedal do
acelerador e gire o volante na
direo para a qual deseja que o
veculo v. O veculo pode ser
alinhado. Esteja preparado para
uma segunda derrapagem, caso
ocorra.

Reduza a velocidade e ajuste a


conduo de acordo com as
condies climticas. A
distncia at a parada pode ser
maior e o controle do veculo
pode ser afetado quando a
trao reduzida por gua,
neve, gelo, cascalho ou outros
materiais na estrada. Aprenda a
reconhecer as dicas de
advertncia - como gua, gelo
ou punhados de neve na
estrada suficientes para formar
uma superfcie espelhada - a
diminua a velocidade quando
tiver alguma dvida.

Derrapagem
H trs tipos de derrapagens que
correspondem aos trs sistemas de
controle do veculo:

As rodas dianteiras do veculo


podem sair do limite de uma
estrada em direo ao acostamento
durante a conduo. Siga essas
dicas:
1. Diminua a presso do
acelerador e, em seguida, se
no houver nada no caminho,
manobre de modo que o veculo
retorne para o asfalto.
2. Gire o volante cerca de 1/8 de
volta at que o pneu dianteiro
direito encoste no acostamento.

Derrapagem ao frear as
rodas no giram.

Derrapagem por direo ou


curva excesso de velocidade
ao dirigir em uma curva faz com
que os pneus deslizem e
percam a fora durante a curva.

Derrapagem por acelerao


muita acelerao faz com que
as rodas de direo girem.

Os motoristas defensivos evitam a


maioria das derrapagens tomando
os cuidados apropriados para
eliminar estas condies, e no
perdendo o controle nestas
condies. Mas as derrapagens so
sempre possveis.

9-7

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-8
.

Black plate (8,1)

Conduo e operao

Tente evitar operaes bruscas


de giro do volante, acelerao e
frenagem, incluindo a reduo
da velocidade do veculo
trocando para uma marcha mais
baixa. Quaisquer mudanas
repentinas podem fazer com que
os pneus deslizem.

Lembre-se: Os freios antiblocantes


ajudam a evitar apenas o
derrapamento por frenagem.

Dirigir fora de estrada


Antes de dirigir fora de estrada
preciso observar alguns tpicos
antes de dirigir fora de estrada. Por
exemplo:
.

Certifique-se de que foram


executados todos os servios de
reparo e manuteno.

Confira o nvel de combustvel.

Verifique a calibrao do pneu


reserva como especificado no
captulo de dados tcnicos.

Verifique o nvel de fluidos como


especificado no captulo
Cuidados com o veculo.

Quais os regulamentos locais


para direo fora de estrada?
Se no souber, consulte as
autoridades locais.

Depois de dirigir fora de


estrada
Remova todo o material aderido ao
fundo do veculo, no chassi ou
embaixo do cap. Alguns podem ter
risco de incndio. Depois de dirigir
em lama ou em areia, limpe e
verifique as lonas de freio.
Essas substncias podem
prejudicar a frenagem e vitrificar as
pastilhas. Verifique carroceria,
direo, suspenso, rodas, pneus,
sistema de escapamento,
tubulaes de combustvel e
sistema de arrefecimento.
Durante o uso fora da estrada, seu
veculo exigir menores intervalos
de manuteno.

Familiarize-se com o mtodo


de dirigir fora de estrada
Antes de iniciar qualquer viagem,
convm praticar em um local seguro
nas proximidades. Dirigir fora de
estrada exige algumas habilidades
novas e diferentes, como estar
alerta aos diversos tipos de sinais.
Sua viso, por exemplo, deve
observar o terreno o tempo todo
quanto a restries inesperadas.
Preste ateno em rudos incomuns
nos pneus e no motor.
Seus braos, ps e corpo devem
reagir s vibraes e movimentos
do veculo. Controlar o veculo o
fator principal para uma boa viagem
fora de estrada. A melhor maneira
de controlar o veculo controlando
sua velocidade. Alguns pontos
devem ser observados. Em alta
velocidade:
.

Os objetos se aproximam mais


rpido e h menos tempo para
notar as imperfeies do
terreno.

O tempo de reao fica menor.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Conduo e operao
.

O veculo balana mais ao


vencer obstculos.

preciso uma distncia maior


para a frenagem, principalmente
em estradas de terra.

Dirigir com neblina

Aumenta o perigo de colidir com o


veculo frente ou ser atingido pelo
de trs.
Ao dirigir sob neblina, o motorista
dever reduzir a velocidade e
manter uma distncia segura do
veculo frente.

{ CUIDADO
Ao dirigir fora de estrada,
movimentos ou manobras sbitas
podem causar a perda do
controle da direo. Isto poderia
causar uma coliso. Portanto, ao
dirigir dentro e fora de estrada,
voc e seus passageiros sempre
devem usar cinto de segurana.

9-9

Um alto nvel de umidade no ar e


uma geada pesada aumentam a
possibilidade de neblina, que pode
prejudicar a visibilidade.
A neblina pode ser to leve,
permitindo enxergar centenas de
metros frente, ou espessa,
reduzindo a viso a poucos metros.
Pode surgir neblina de repente em
uma estrada normal, tornando-se
um risco. Dirigir com neblina limita
rapidamente a visibilidade.

No subestime a alterao de
densidade da neblina, evitando o
risco de um acidente. Procure
determinar a densidade da neblina.
A densidade da neblina pode ser
melhor avaliada observando a viso
embaada das luzes dianteiras dos
veculos.
O corpo da neblina pode se
prolongar por apenas alguns metros
ou por muitos quilmetros, sendo
impossvel saber enquanto no sair
dela. Tudo o que h a fazer
enfrent-la com cuidado.
Mesmo que s vezes o tempo
parea bom, pode haver neblina,
principalmente noite ou durante a
madrugada, em estradas que
atravessem vales ou regies
alagadas. De uma hora para outra,

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-10

Black plate (10,1)

Conduo e operao

a pessoa pode estar envolta em


neblina espessa, sem enxergar
muito pelo para-brisa.
Frequentemente os faris tornam
possvel notar estas ondas de
neblina, embora algumas vezes
voc seja apanhado no alto de uma
subida ou no fundo de um vale. O
limpador e o lavador do para-brisa
ajudam a remover a sujeira
proveniente da estrada. Diminua a
velocidade.
Recomendaes para dirigir na
neblina
.

Acenda os faris de neblina


dianteiros ou os faris baixos,
mesmo durante o dia.

No ligue os faris altos, pois o


claro ofuscar voc.

Use o desembaador. Ative por


alguns instantes o limpador e o
lavador do para-brisa. A
umidade do lado externo dos
vidros pode parecer neblina.

Se for quase impossvel ver do


lado de fora e voc precisa
parar, porm no tem certeza se
est sobre a estrada, acenda os
faris, ative o pisca-alerta e
toque a buzina periodicamente
ou quando perceber a
aproximao de um veculo.

Ao dirigir sob neblina, no


ultrapasse veculos a menos
que tenha uma boa visibilidade
e que seja seguro faz-la.
Mesmo assim, fique preparado
para recuar se a neblina sua
frente ficar mais espessa. Caso
tente ultrapassar, esteja
preparado para desistir caso
algum veculo se aproxime. Se
outros veculos estiverem
ultrapassando, facilite a
manobra para eles.

Dirigir na lama ou na areia

Quando se dirige sobre lama ou


areia, as rodas perdem a trao.
No se consegue acelerar com
rapidez, as manobras ficam mais
difceis e frear o veculo exige
maiores distncias.
Na lama, melhor usar uma
marcha menor - quanto mais densa
a lama, menor deve ser a marcha.
Se entrar em um banco de lama
espessa, mantenha o veculo em
movimento para no atolar. Quando
se passa por areia muito macia

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Conduo e operao
(como em praias ou dunas), os
pneus tendem a afundar. Isto
prejudica a direo, a acelerao e
a frenagem. Para melhorar a trao,
reduza um pouco a presso dos
pneus quando for entrar em areia.

Conduo em estradas
molhadas
Dirigir em locais alagados

9-11

recomendvel no passar pelo


trecho alagado se a lmina dgua
for superior altura do centro
da roda.

Nota: Depois de dirigir em lama ou


areia, limpe e verifique as pastilhas
de freio. Se essa tarefa no for
realizada, poder resultar em
frenagem irregular ou pastilhas
lisas. Verifique se h danos na
estrutura da carroceria, na direo,
na suspenso, nas rodas, nos
pneus e no sistema de
escapamento.
reas inundadas devem ser
evitadas sempre, mesmo em vias
urbanas pavimentadas. Alm de
no ser possvel avaliar com
preciso o estado da pista frente,
o veculo pode vir a se danificar
seriamente, pois no foi projetado
para essa utilizao.

Se realmente for preciso atravessar


um trecho alagado, faz-lo sempre
em baixa velocidade, em torno de
10 km/h, utilizando a primeira
marcha.
preciso ficar atento aos veculos
de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser
produzidas marolas de grandes
propores, aumentando as
probabilidades de danos. O

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-12

Black plate (12,1)

Conduo e operao

problema mais srio ao passar por


trechos alagados a possibilidade
de entrada de gua no interior do
motor pelo sistema de captao do
ar de admisso.
Isso conhecido como "arete
hidrulico". A gua no permite o
deslocamento dos pistes e,
consequentemente, causa danos
nos componentes do motor. Nesse
caso, o motor sofre srios danos e
o veculo pode vir a parar
imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria.
No tente colocar o motor em
funcionamento novamente. Tal
atitude poder aumentar os danos
ao veculo.
Avarias de motor por entrada de
gua no so cobertas pela
garantia.

{ ATENO

{ CUIDADO

Freios molhados podem provocar


colises. Os freios molhados
podem no funcionar to bem em
uma parada brusca, e podem
puxar para um lado. Voc poder
perder o controle sobre o veculo.

Dirigir atravs de um curso


d'gua pode ser perigoso. A gua
pode arrastar o veculo, causando
afogamento. Mesmo um crrego
pouco profundo pode impedir o
contato do pneu com a superfcie,
causando a perda de trao. No
dirija em cursos d'gua.

Aps cruzar uma grande poa


d'gua ou aps passar por um
lava-rpido, acione levemente o
pedal do freio at que os freios
funcionem normalmente.
Correntezas podem ser
extremamente poderosas. O
veculo pode ser arrastado pela
fora da gua se for conduzido
conduzido em uma rea de
correnteza. Caso isso acontea,
voc e os outros ocupantes do
veculo podem se afogar. No
ignore as advertncias das
autoridades, e tome muito
cuidado ao tentar cruzar uma
rea de correnteza com o veculo.

Dirigindo na chuva
A chuva e as estradas molhadas
podem trazer problemas ao dirigir.
Em uma pista molhada no
possvel parar, acelerar ou fazer
curvas to bem, pois a aderncia do
pneu pista no to boa quanto
seria em pistas secas e, se os
pneus tiverem pouca banda de
rodagem, a trao ser ainda
menor. Se comear a chover
quando voc estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Conduo e operao

A pista pode ficar molhada


repentinamente, ao passo que os
seus reflexos ainda podem estar
condicionados para dirigir em pista
seca. Quanto mais pesada for a
chuva, mais precria ser a
visibilidade. Mesmo que as palhetas
do limpador do para-brisa estejam
em boas condies, a chuva
pesada poder dificultar a viso das
placas de sinalizao, dos
semforos, das marcaes da
pavimentao, do limite do
acostamento e at mesmo de
pessoas que estejam andando na
pista. Os respingos da estrada

9-13

podem dificultar mais a viso do


que a chuva, principalmente se a
estrada estiver suja.

fazer o veculo puxar para um lado.


Voc poder perder o controle
sobre o veculo.

Portanto, recomendvel manter o


limpador do para-brisa em boas
condies e o seu reservatrio de
gua abastecido. Substitua as
palhetas do limpador do para-brisa
quando apresentarem sinais de
desgaste ou de falhas no para-brisa
ou quando as tiras de borracha
comearem a se separar das
palhetas.

Aps dirigir em reas alagadas ou


aps o veculo ter sido lavado em
um posto de servio, pressione
levemente o pedal do freio at
sentir que os freios estejam
funcionando normalmente.

Dirigir rpido demais atravs de


grandes poas d'gua ou mesmo
em alguns lava-rpidos pode causar
problemas tcnicos e colocar as
pessoas em perigo.
A gua pode afetar os freios. Tente
evitar reas alagadas, mas se no
for possvel, tente reduzir a
velocidade antes de ating-las.
Freios midos podem resultar em
acidentes. Os freios no funcionam
bem em paradas sbitas e podem

Recomendaes a serem
observadas em tempo chuvoso
.

Ligue os faris baixos, mesmo


durante o dia, para ficar mais
visvel para os outros.

Ligue o limpador do para-brisa.

Alm de reduzir a velocidade,


mantenha uma distncia segura
entre seu carro e o carro da
frente. Seja cuidadoso
especialmente quando
ultrapassar outro veculo.
Espere que a pista esteja livre a
sua frente e esteja preparado
para enfrentar a m visibilidade
causada por borrifos de gua na
pista. Se os jatos forem muito

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-14

Conduo e operao

fortes a ponto de dificultar a


viso, desista. No ultrapasse
se as condies no forem
ideais. Trafegar em velocidade
mais baixa melhor que
arriscar.
.

Black plate (14,1)

Aquaplanagem

Caso necessrio, utilize o


desembaador.

Nota: Quando estiver chovendo,


os pneus e as palhetas do limpador
tm uma carga maior. Portanto,
mantenha sempre os pneus e as
palhetas do limpador em boas
condies.

Uma grande quantidade de gua


pode acumular sob os pneus e eles
podero derrapar na gua. Esta
uma situao muito perigosa. Isto
poder acontecer quando houver
muita gua na pista e voc estiver
em alta velocidade. Quando o
veculo est aquaplanando, h
pouco ou nenhum contato do pneu
com a pista.
Pode ser que voc no perceba a
aquaplanagem, e at mesmo dirija
durante algum tempo sem notar que

os pneus no esto em contato


constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer
curvas, mudar de pista nas
ultrapassagens ou se for atingido
por uma rajada de vento.
Ela pode ocorrer quando seus
pneus no tm sulcos profundos ou
se a presso em um ou mais pneus
estiver baixa. Poder ocorrer
quando houver grande quantidade
de gua na pista. Se voc notar
reflexos das rvores, dos postes de
telefone ou de outros veculos, ou
se as gotas de chuva formarem
ondulaes na superfcie da gua,
isto sinal de que pode haver
aquaplanagem.
A aquaplanagem geralmente
acontece em velocidades altas.
No existe uma regra rgida e
rpida sobre aquaplanagem. A
melhor recomendao reduzir a
velocidade quando estiver
chovendo e permanecer atento.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Conduo e operao
Dirigindo noite

difcil avaliar a velocidade de um


veculo que est em movimento
sua frente apenas observando suas
lanternas traseiras. Dirigir noite
mais perigoso que durante o dia.

Como a viso pode ser limitada,


reduza a velocidade e mantenha
maior distncia entre o seu e os
demais veculos.

Reduza a velocidade,
especialmente nas
auto-estradas, mesmo que seus
faris possam iluminar muito
bem a pista adiante.

Estar atento a animais na pista


em reas desertas.

Sair da pista em local seguro e


descansar, se estiver cansado.

Mantenha limpos interna e


externamente o para-brisa e
todos os vidros de seu veculo.
O reflexo da sujeira noite
muito pior que durante o dia.
Mesmo a parte interna pode
ficar embaada devido sujeira.
A fumaa de cigarros tambm
embaa as superfcies internas
dos vidros, dificultando a viso.

Recomendaes para dirigir


noite
.

Dirigir na defensiva. Lembre-se


de que este o perodo mais
perigoso.

No beber antes de dirigir.

Lembrar-se de que os faris


iluminam menos a pista nas
curvas.

9-15

Assim como os faris de seu


veculo devem ser revisados
periodicamente, consulte um
oftalmologista periodicamente.
Alguns motoristas sofrem de
cegueira noturna a
incapacidade de enxergar com
luz pouco intensa e nem
mesmo sabem disso.

Estradas em regies
montanhosas
Dirigir em ladeiras ou em
montanhas diferente de dirigir em
terreno plano ou ondulado. Dicas
para dirigir sob estas condies
incluem:
.

Mantenha o veculo reparado e


em boas condies.

Verifique todos os nveis de


fluidos e os freios, os pneus, os
sistemas de refrigerao e a
transmisso.

Reduza a marcha quando


estiver dirigindo em declives ou
em montanhas com grande
distncia.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-16

Black plate (16,1)

Conduo e operao

{ ATENO
Se voc no reduzir a marcha, os
freios podero ficar quentes e
no funcionaro bem. Ento,
voc poder ter condies
desfavorveis de frenagem ou
mesmo perder o freio em
declives. Pode haver coliso.
Reduza a marcha para que o
motor auxilie os freios ao descer
uma ladeira ngreme.

ATENO
(Continuao)
freio em declives. A direo
tambm pode ser afetada quando
a ignio est desligada. Pode
haver coliso. Sempre mantenha
o motor em operao e o veculo
engrenado quando estiver em um
declive.
.

{ ATENO
Dirigir em declives na posio N
(Neutra) ou com a ignio
desligada perigoso. Os freios
tero que executar todo o
trabalho do declive e podero
ficar quentes e no funcionaro
bem. Ento, voc poder ter
condies desfavorveis de
frenagem ou mesmo perder o
(Continuao)

Mantenha-se em sua faixa. No


mude constantemente de faixa
ou ultrapasse pelo centro da
rodovia. Mantenha a velocidade
que lhe permita ficar em sua
prpria direo.

Fique alerta nas fileiras, pode


haver algo em sua pista (carro
com defeito, acidente).

Preste ateno aos sinais


especiais na estrada (rea
sujeita a queda de pedras,
estradas sinuosas, descidas
longas, reas de ultrapassagem
permitida e proibida) e proceda
de maneira apropriada.

Se o veculo atolar
Gire as rodas lenta e
cuidadosamente para liberar o
veculo quando este atolar na areia,
na lama, no gelo ou na neve.
Se estiver atolado demais para que
o sistema de trao libere o veculo,
desligue o sistema de trao e use
o mtodo de balano. Consulte
Sistema de Controle de Trao
(TCS) na pgina 9-35.

{ ATENO
Se os pneus do veculo
derraparem em alta velocidade,
eles podem explodir, causando
ferimentos. O veculo pode
superaquecer, fazendo com que o
compartimento do motor pegue
fogo ou sofra outros danos.
Derrape os pneus o menos
possvel e evite ultrapassar os 56
km/h (35 mph).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Conduo e operao
Sacudir o Veculo para Retirar
Gire a direo para a esquerda e
para a direita para limpar a rea em
torno das rodas dianteiras. Desligue
o sistema de trao. Alterne as
marchas entre R (R) e uma
marcha baixa de avano, girando as
rodas o mnimo possvel. Para
evitar o desgaste da transmisso,
aguarde at que as rodas parem de
girar antes de trocar a marcha.
Solte o pedal do acelerador
enquanto troca de marcha e
pressione levemente o pedal do
acelerador quando a transmisso
estiver engatada. Girar lentamente
as rodas para frente e para trs
causa um movimento de balano
que pode liberar o veculo. Se isto
no soltar o veculo depois de
algumas tentativas, poder ser
necessrio reboc-lo. Se o veculo
no precisar ser rebocado, consulte
Reboque do Veculo na
pgina 10-68.

Limites de Carga do
Veculo
Etiqueta de informao de
carga e pneu (exemplo de
etiqueta)

9-17

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-18

Black plate (18,1)

Conduo e operao

Uma etiqueta de Informaes


sobre Pneus e Carga de um
veculo especfico est afixada
na coluna central do veculo
(Coluna B).
A etiqueta de Informaes sobre
Pneus e Carga mostra o
tamanho dos pneus originais e
as presses de calibragem
recomendadas de pneus frios.
Para obter mais informaes
sobre pneus e calibragem,
consulte Pneus na
pgina 10-43. Presso dos
pneus na pgina 10-44.
H tambm informaes de
carga importantes na etiqueta
de Certificao. Ela diz o Peso
Bruto Mximo do Veculo
(GVWR) e o Peso Bruto Mximo
por Eixo (GAWR) dos eixos
dianteiro e traseiro. Consulte
"Etiqueta de Certificao" mais
adiante nesta seo.

Etiqueta de Certificao

E, se houver uma carga pesada,


ela dever ser ditribuda.
Consulte "Passos para
determinar o limite de carga
correto" anteriormente nesta
seo.

{ ATENO
Exemplo de Etiqueta

Uma etiqueta de Certificao


especfica do veculo est
afixada na coluna central do
veculo (Coluna B). A etiqueta
diz a capacidade de peso bruto
do veculo, chamada de Peso
Bruto Mximo do Veculo
(GVWR). O GVWR inclui o peso
do veculo, todos os ocupantes,
o combustvel e a carga. Nunca
exceda o GVWR do veculo nem
o Peso Bruto Mximo por Eixo
(GAWR) nos eixos dianteiro e
traseiro.

No carregue o veculo acima


do Peso Bruto do Veculo
(GVWR), ou o de Peso Bruto
por Eixo (GAWR) dianteiro e
traseiro. Isso pode fazer com
que os sistemas sejam
interrompidos e alterar a
forma de manobrar o veculo.
Pode causar perda de
controle e colises.
Sobrecarga tambm pode
diminuir a vida til do veculo.
Se voc colocar objetos dentro
do veculo, como malas,
ferramentas, pacotes etc, eles
tero a mesma velocidade do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (19,1)

Conduo e operao
veculo. Se for preciso parar ou
fazer uma curva rapidamente,
ou se ocorrer uma batida, eles
continuaro a se mover.

ATENO
(Continuao)
.

{ ATENO
Os objetos dentro do veculo
podem atingir e ferir pessoas
em uma parada ou curva
brusca ou em um acidente.
.

Coloque os objetos na
rea de carga do veculo.
Na rea de carga,
coloque-os o mais para a
frente possvel. Tente
distribuir o peso de
maneira uniforme.

Nunca empilhe objetos


mais pesados, como
malas, dentro do veculo
de forma que fiquem
acima da parte superior
dos bancos.
(Continuao)

No deixe um dispositivo
de reteno para crianas
solto no veculo.

Prenda itens soltos no


veculo.

No deixe um banco
rebatido, a no ser que
seja necessrio.

9-19

Partida e operao
Amaciamento de
veculo novo
Nota: O veculo no precisa de
nenhum amaciamento
complicado, mas o desempenho
a longo prazo ser melhor se
voc seguir essas diretrizes:
.

Nos primeiros 805 km


(500 milhas), no dirija em
uma nica velocidade
constante (seja baixa ou
alta). No faa arrancadas.
Evite o uso da reduo de
marcha para frear ou reduzir
a velocidade do veculo.

Evite paradas bruscas nos


primeiros 322 km
(200 milhas) de rodagem,
aproximadamente. Durante
esse perodo, as novas
sapatas de freio ainda no
foram amaciadas. Frear
bruscamente com sapatas
novas pode provocar

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-20

Black plate (20,1)

Conduo e operao

desgaste prematuro e
necessidade de troca
precoce. Siga esta instruo
de amaciamento cada vez
que as sapatas de freio
forem trocadas.
Aps o amaciamento, possvel
aumentar gradualmente a rotao
e a carga do motor.

Posies da ignio

O veculo pode possuir uma ignio


por controle remoto com um boto
de presso de partida.
Ao pression-lo, o boto percorre
por trs modos: ACC/ACCESSORY
(energia acessria), ON/RUN/
START (ligar/funcionamento/partida)
e Stopping the Engine/OFF (parada
do motor).

O transmissor deve estar no veculo


para que o sistema funcione. Se o
boto de presso de partida no
estiver funcionando, o veculo pode
estar prximo a um sinal de antena
de rdio forte interferindo com o
sistema de acesso do controle
remoto. Consulte Operao do
acionamento remoto por
radiofrequncia (Remote Keyless
Entry - RKE) na pgina 2-3.

acessrios (RAP) permanecer


ativa. Consulte Energia Retida para
Acessrios (RAP) na pgina 9-24.
Transmisso automtica

Para desengatar a marcha P


(Estacionamento), preciso que a
ignio esteja em ON/RUN (Ligado/
Funcionando) ou ACC/
ACCESSORY (Acessrio) e que o
pedal do freio esteja acionado.

Se o veculo no estiver em P
(estacionamento), a ignio
retornar para ACC/ACCESSORY
(energia acessria) e exibir uma
mensagem no Centro de
informaes do motorista (DIC).
Consulte Mensagens da
transmisso na pgina 5-36.
Quando o veculo colocado em P
(Estacionamento), o sistema da
ignio mudar para OFF
(Desligado).

Parada do Engine/LOCK/OFF
(travar/desligar o motor) (sem luz
indicadora): Quando o veculo
estiver parado, pressione o boto
ENGINE START/STOP (partida/
parada motor) uma vez para
desligar o motor.

No desligue o motor quando o


veculo estiver em movimento. Isso
ir causar a perda da assistncia
hidrulica nos sistemas de freios e
direo e desabilitar os airbags.
Se o veculo precisar ser desligado
em uma emergncia:

Se o veculo estiver em P
(estacionamento), a ignio
desligar e a energia retida para

1. Freie usando uma presso firme


e constante. No bombeie os
freios repetidamente. Isso

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (21,1)

Conduo e operao
poder esgotar a assistncia
hidrulica, exigindo um aumento
da fora do pedal dos freios.
2. Coloque a marcha do veculo
em N (Ponto morto). Isso poder
ser feito enquanto o veculo
estiver em movimento. Aps
mudar a marcha para a posio
N (ponto morto), acione os freios
firmemente e manobre o veculo
para um local seguro.
3. Pare completamente o veculo.
Alterne para P (estacionamento)
com uma transmisso
automtica ou Ponto morto com
uma transmisso manual. Gire a
ignio para LOCK/OFF.
4. Engate o freio de
estacionamento. Consulte Freio
de estacionamento eltrico na
pgina 9-32.

{ ATENO
Desligar o veculo enquanto
estiver em movimento poder
causar a perda da assistncia
hidrulica nos sistemas de freios
e direo e desativar os airbags.
Enquanto estiver dirigindo,
desligue o veculo somente em
uma emergncia.
Se o veculo no puder ser parado
e tiver que ser desligado durante a
conduo, mantenha o boto
ENGINE START/STOP (partida/
parada motor) pressionado por mais
de dois segundos ou pressione
duas vezes dentro de cinco
segundos.
ACC/ACCESSORY (energia
acessria) (luz indicadora
mbar): Esse modo permite que
alguns acessrios sejam usados
quando o motor est desligado.

9-21

Com a ignio desligada, pressionar


o boto uma vez sem que o pedal
do freio esteja acionado posicionar
o sistema da ignio em ACC/
ACCESSORY (energia acessria).
A ignio mudar de ACC/
ACCESSORY (energia acessria)
para OFF (desligado) aps cinco
minutos para evitar que a bateria
descarregue.
ON/RUN/START (ligar/
funcionamento/partida) (luz
indicadora verde): Esse modo
para direo e partida. Com a
ignio desligada e o pedal do freio
acionado, pressionar o boto uma
posicionar o sistema da ignio
em ON/RUN/START (ligar/
/funcionamento/partida). Quando a
partida iniciar, libere o boto. O
acionamento do motor continuar
at que o motor seja ligado.
Consulte Partida do motor na
pgina 9-22. A ignio permanecer
em ON/RUN (Ligado/Funcionando).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-22

Black plate (22,1)

Conduo e operao

Apenas modo de servio

Partida do motor

Esse modo de potncia est


disponvel para manuteno e
diagnstico, bem como para
verificar a operao adequada da
lmpada indicadora de falhas,
conforme necessrio para fins de
inspeo de emisses. Com o
veculo desligado e o pedal do freio
liberado, pressionar e manter o
boto por mais de cinco segundos
posicionar o veculo em Apenas
modo de servio. Os instrumentos e
o sistema de udio operaro como
em ON/RUN (Ligado/Funcionando),
mas o veculo no poder ser
acionado. O motor no dar a
partida em Apenas modo de
servio. Pressione o boto
novamente para desligar o veculo.

Coloque a transmisso na marcha


adequada.
Nota: Caso voc instale peas ou
acessrios eltricos, isso pode
alterar o funcionamento do motor.
Quaisquer danos resultantes no
seriam cobertos pela garantia do
veculo. Consulte Equipamentos
eltricos adicionais na
pgina 9-50.
Transmisso automtica
Mova a alavanca de marchas para
P (Estacionamento) ou N (Ponto
morto). O motor no dar a partida
em nenhuma outra posio. Para
dar a partida novamente com o
veculo j em movimento, use
apenas a posio N (Ponto morto).
Nota: No tente engatar P
(Estacionamento) com o veculo
em movimento. Isso poderia
danificar a transmisso. Engate P
(Estacionamento) somente
quando o veculo estiver parado.

Procedimento de partida (acesso


sem chave)
1. Se o veculo possuir o sistema
de acesso por controle remoto,
o transmissor deve estar dentro
do veculo. Coloque o p no
pedal do freio e empurre o boto
START/STOP (ligar/desligar).
Quando o motor iniciar a partida,
libere o boto.
A marcha lenta ser reduzida
medida que o motor aquecer.
No acelere com fora demais
imediatamente aps dar a
partida. Opere o motor e a
transmisso delicadamente para
permitir que o leo esquente e
lubrifique todas as partes
mveis.
Se o transmissor no estiver no
veculo ou algo estiver
interferindo com o transmissor, o
Centro de informaes do
motorista (DIC) exibir NO
REMOTE DETECTED (nenhum
controle remoto detectado).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (23,1)

Conduo e operao
Consulte Centro de informao
do motorista (DIC) na
pgina 5-25 para mais
informaes.
Se a bateria no controle remoto
precisar ser substituda, o DIC
exibir REPLACE BATTERY IN
REMOTE KEY (substitua a
bateria no controle remoto). O
veculo ainda pode ser
conduzido. Consulte "Partida do
veculo com um controle remoto
com bateria fraca" em Operao
do acionamento remoto por
radiofrequncia (Remote
Keyless Entry - RKE) na
pgina 2-3 para mais
informaes.
O veculo possui um sistema de
arranque controlado por
computador. Essa funo ajuda
a dar a partida e protege os
componentes. Se o boto
START (Iniciar) for pressionado
e liberado quando o motor
comear a partida, o motor
continuar dando a partida por
alguns segundos ou at que o

veculo d a partida. Se o motor


no der a partida e o boto for
pressionado por vrios
segundos, a partida ser
interrompida aps 15 segundos
para evitar danos ao motor. Para
evitar danos, o sistema tambm
impede o arranque se o motor j
estiver funcionando. A partida
pode ser interrompida
pressionando o boto START
(Partida) uma segunda vez.
Nota: Dar a partida no motor por
perodos de tempo prolongados,
retornando a chave para a
posio START (Partida)
imediatamente aps ter concludo
a partida, pode superaquecer e
danificar o motor de partida e
drenar a bateria. Espere por pelo
menos 15 segundos entre cada
tentativa, para permitir que o
motor de partida esfrie.
2. Se o motor no der a partida
aps 5 ou 10 segundos,
especialmente em climas muito
frios (abaixo de 18 C ou 0 F),
ele poder ficar encharcado com

9-23

muita gasolina. Tente empurrar o


pedal do acelerador at o final e
segurar nesta posio enquanto
pressiona o boto START
(Partida) por aproximadamente
15 segundos. Espere por pelo
menos 15 segundos entre cada
tentativa, para permitir que o
motor de partida esfrie. Quando
for dada a partida no motor,
solte a chave ou o boto e o
acelerador. Se o motor der
partida rapidamente, mas
desligar novamente, repita o
processo. Isso limpa a gasolina
extra do motor. No acelere com
fora demais imediatamente
aps dar a partida. Opere o
motor e a transmisso
delicadamente at que o leo
esquente e lubrifique todas as
partes mveis.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-24

Black plate (24,1)

Conduo e operao

Energia retida para


acessrios (RAP)

Engatando a posio
Park (Estacionamento)

Os acessrios do veculo podem


ser usados por at 10 minutos aps
o desligamento do motor.

1. Segure o pedal do freio e acione


o freio de estacionamento.
Consulte Freio de
estacionamento eltrico na
pgina 9-32 para obter mais
informaes.

Sistema de udio

Vidros eltricos

Teto solar (se equipado)

Essas funes continuam


funcionando por at 10 minutos
aps a chave ser colocada na
posio LOCK/OFF (Travar/
Desligar).
Os vidros eltricos e o teto solar
continuaro funcionando at uma
porta ser aberta.
O rdio continua funcionando at a
porta do motorista ser aberta.
Todas estas funes funcionam
quando a chave est na posio
ON/RUN (Ligado/Funcionando) ou
ACC/ACCESSORY (energia
acessria).

2. Coloque a alavanca em P
(Estacionamento), apertando e
segurando o boto na alavanca
de cmbio e empurrando-a
completamente na direo da
parte dianteira do veculo.

Deixando o veculo com o


motor em funcionamento

{ ATENO
Pode ser perigoso deixar o
veculo com o motor funcionando.
Ele poder superaquecer e
pegar fogo.
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
perigoso sair do veculo se a
marcha P (Estacionamento) e o
freio de estacionamento no
estiverem completamente
engatados. O veculo pode rolar.
No deixe o veculo com o motor
funcionando. Caso voc deixe o
motor funcionando, o veculo
pode se mover bruscamente.
Voc pode se ferir ou ferir outras
pessoas. Para certificar-se de
que o veculo no se mover,
mesmo quando sobre uma
superfcie relativamente plana,
sempre engate o freio de
estacionamento e coloque a
marcha em P (Estacionamento).
Consulte Engatando a Posio
Park (Estacionamento) na
pgina 9-24.
Se for necessrio deixar o veculo
com o motor em funcionamento,
certifique-se de que o veculo est

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (25,1)

Conduo e operao
em P (Estacionamento) e que o
freio de estacionamento est
firmemente acionado antes de
deixar o veculo. Aps colocar a
alavanca em P (Estacionamento),
pise no freio normal e mantenha o
pedal pressionado. Veja, ento, se
possvel tirar a alavanca de P
(Estacionamento) sem antes apertar
o boto.

como, consulte "Engatando a


posio Park (Estacionamento)"
acima.

Se for possvel, a alavanca no


estava completamente travada em
P (Estacionamento).

Desengate da marcha P
(Estacionamento)

Travamento de torque
O travamento de torque ocorre
quando o peso do veculo exerce
fora demais sobre a lingueta-trava
da transmisso. Isso ocorre quando,
ao se estacionar o veculo em um
aclive, a troca da posio da
alavanca para P (Estacionamento)
no feita de maneira adequada,
tornando difcil sair desta posio.
Para evitar o travamento de torque,
acione o freio de estacionamento e
ento coloque a alavanca em P
(Estacionamento). Para saber

Caso ocorra o travamento, pode ser


necessrio que outro veculo
empurre o seu ladeira acima para
aliviar a presso sobre a
lingueta-trava, possibilitando
desengatar a marcha P.

O veculo est equipado com um


sistema de liberao automtica da
trava da marcha. A liberao da
trava da marcha foi projetada para:
.

Evitar o movimento da alavanca


de cmbio para fora da posio
(Estacionamento), exceto se a
ignio estiver em ON/RUN
(Ligado/Funcionando) e se o
pedal do freio estiver acionado.

9-25

A liberao da trava do cmbio est


sempre em operao, exceto no
caso de uma bateria descarregada
com voltagem baixa (menos de 9
volts).
Se o veculo tiver uma bateria
descarregada ou uma bateria com
voltagem baixa, tente carregar ou
dar a partida do motor com bateria
com cabos auxiliares. Consulte
Partida do Motor com Cabos
Auxiliares na pgina 10-65.
Para movimentar a marcha da
posio P (Estacionamento):
1. Aplique o pedal do freio.
2. Coloque a ignio na posio
ON/RUN (Ligado/Funcionando).
3. Pressione o boto da alavanca
de marcha.
4. Mova a alavanca de marchas
para a posio desejada.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-26

Black plate (26,1)

Conduo e operao

Se ainda no conseguir movimentar


a marcha da posio P
(Estacionamento):

Para acessar a liberao manual da


trava do cmbio:
1. Aplique o freio de mo.

1. Libere totalmente o boto da


alavanca de marcha.
2. Segure o pedal do freio e
pressione o boto da alavanca
de marcha novamente.
3. Mova a alavanca de marchas
para a posio desejada.
Se ainda tiver problemas com a
mudana de marcha, consulte sua
concessionria.

Liberao manual da trava do


cmbio
Se a partida do motor com cabos
auxiliares no funcionar, a liberao
manual da trava do cmbio deve
ser usada.

2. Libere o acabamento da
alavanca de cmbio do console
central na traseira, dobre para
cima e gire para a esquerda.

3. Insira uma ferramenta na


abertura at onde conseguir e
mova a alavanca seletora para
fora de P (estacionamento). Se
P (estacionamento) for
selecionado novamente, a
alavanca de cmbio ser
travada novamente. Providencie
para que o motivo da falha seja
consertado em uma
concessionria.
4. Instale o acabamento da
alavanca de cmbio no console.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (27,1)

Conduo e operao

Estacionando sobre
objetos que podem
queimar

{ CUIDADO
Objetos inflamveis podero
tocar em partes do escapamento
sob o veculo e queimar. No
estacione sobre papis, folhas,
grama seca ou outras coisas que
possam queimar.

9-27

Sistema de
escapamento

{ ATENO
O sistema de escapamento
expele monxido de carbono
(CO), que invisvel e inodoro. A
exposio ao CO pode causar
perda de conscincia e at
mesmo a morte.
O escapamento pode entrar no
veculo se:

Antes de estacionar o veculo,


certifique-se de que o terreno no
possui qualquer material inflamvel
como grama, arbustos, gotas de
combustvel, etc. O escapamento
quente e poder acarretar um
incndio.

O veculo morre em reas


com ventilao ruim
(garagens, tneis, neve alta
que pode bloquear o fluxo de
ar da parte inferior da
carroceria ou tubos de
sada).

O escapamento estiver com


cheiro ou rudo estranho ou
diferente.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-28

Black plate (28,1)

Conduo e operao
ATENO
(Continuao)

ATENO
(Continuao)

O sistema de escapamento
vazar devido corroso ou
danos.

O sistema de escapamento
do veculo tiver sido
modificado, danificado ou
reparado incorretamente.

Jamais estacione o veculo com o


motor ligado em uma rea
fechada, como uma garagem ou
um prdio sem ventilao de ar
fresco.

Houver furos ou aberturas na


carroceria devido a danos ou
modificaes ps-venda com
vedao incompleta.

Ao detectar gases estranhos ou


suspeitar que o escapamento
est entrando no veculo:
.

Dirija apenas com os vidros


completamente abertos.

Providencie o reparo imediato


do veculo.
(Continuao)

Transmisso
automtica

Veculo em
funcionamento Enquanto
Estiver Estacionado
melhor no estacionar com o
motor funcionando.
Se o veculo for deixado com o
motor funcionando, siga os passos
apropriados para garantir que ele
no se mover. Consulte
Engatando a Posio Park
(Estacionamento) na pgina 9-24.
Sistema de Escapamento na
pgina 9-27.

P (Estacionamento): Esta posio


trava as rodas dianteiras. a
melhor posio para dar a partida,
pois ela impede que o veculo se
movimente com facilidade.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (29,1)

Conduo e operao

{ ATENO
perigoso sair do veculo se a
marcha P (Estacionamento) e o
freio de estacionamento no
estiverem completamente
engatados. O veculo pode rolar.
No deixe o veculo com o motor
funcionando. Caso voc deixe o
motor funcionando, o veculo
pode se mover bruscamente.
Voc pode se ferir ou ferir outras
pessoas. Para certificar-se de
que o veculo no se mover,
mesmo quando sobre uma
superfcie relativamente plana,
sempre engate o freio de
estacionamento e coloque a
marcha em P (Estacionamento).
Consulte Engatando a Posio
Park (Estacionamento) na
pgina 9-24.
Certifique-se de que a alavanca do
cmbio est completamente na
posio P (Estacionamento) antes

de dar a partida. O veculo possui


um sistema de controle automtico
de engate de marcha. Deve-se pisar
no pedal do freio at o fim, e ento
apertar o boto da alavanca de
cmbio, antes de trocar de P
(Estacionamento) quando a chave
da ignio estiver na posio ON/
RUN (Ligado/Funcionando). Caso
no seja possvel desengatar a
marcha P (Estacionamento),
diminua a presso sobre a alavanca
de cmbio e empurre-a
completamente na direo da
marcha P (Estacionamento)
enquanto mantm o p no freio.
Ento, troque de marcha. Consulte
Desengate da marcha P
(Estacionamento) na pgina 9-25.
R (R): Use para marcha-r.
Nota: Engatar a marcha r (R)
enquanto o veculo est andando
para a frente pode danificar a
transmisso. Os reparos no
seriam cobertos pela garantia do
veculo. Engate a marcha r
somente aps o veculo ter
parado.

9-29

Para movimentar o veculo para trs


e para frente para sair da neve, gelo
ou areia sem danificar a
transmisso, consulte Se o veculo
atolar na pgina 9-16.
N (Ponto morto): Nesta posio, o
motor no se conecta s rodas.
Para dar a partida novamente com
o veculo j em movimento, use
apenas a posio N (Ponto morto).

{ ATENO
Engatar uma marcha motriz com
o motor funcionando em alta
rotao perigoso. A menos que
o seu p esteja pisando
firmemente o pedal do freio, o
veculo pode mover-se
rapidamente. possvel perder o
controle e atropelar pessoas ou
bater em objetos. No engate
uma marcha motriz com o motor
funcionando em alta rotao.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-30

Black plate (30,1)

Conduo e operao

Nota: Mudar de P
(Estacionamento) ou N (Ponto
morto) com o motor funcionando
em alta rotao pode danificar a
transmisso. Os reparos no
seriam cobertos pela garantia do
veculo. Ao trocar de marcha,
certifique-se de que o motor no
est funcionando em alta rotao.
D (Rodagem): Esta a posio de
rodagem normal do veculo. Ele
fornece uma boa economia de
combustvel quando pressiona o
pedal do acelerador
aproximadamente um quarto. Se for
necessrio mais potncia para
passar, pressione o pedal do
acelerador at a metade ou
completamente.
M (Modo Manual): Esta posio
permite a troca de marchas de
modo similar a uma transmisso
manual. Se o veculo tiver esse
recurso, consulte Modo manual na
pgina 9-30.

Modo manual
Alavanca de mudana (DSC)
Para usar este recurso:
1. Reduza a marcha de D
(Rodagem) para M (Manual).
Ao dirigir em modo manual, a
transmisso permanecer na
marcha selecionada pelo
motorista. Ao reduzir para frear
no modo manual, o veculo
engatar automaticamente a 1
(primeira) marcha.
2. Pressione a extremidade +
(mais) do boto superior da
alavanca do seletor de mudana
de marcha para mudar para
cima, ou aperte a extremidade
(menos) do boto para mudar
para baixo.
O Centro de Informao do
motorista (DIC) no painel de
instrumentos deixar de exibir a
mensagem atual e exibir a letra

"M", de posio Manual, e um


nmero indicando a marcha
requisitada.
Ao usar a funo DSC, a troca de
marcha ser mais firme e o
desempenho da transmisso ser
mais esportivo. Pode-se usar este
modo para direo esportiva, ao
subir ladeiras (para manter a
marcha engatada por mais tempo)
ou para reduzir a marcha para obter
mais potncia ou usar o freio-motor.
A transmisso s permitir a troca
para marchas apropriadas
velocidade e s rotaes por minuto
(rpm) do motor.
.

A transmisso no permitir o
engate para a marcha seguinte
se a velocidade do veculo ou a
rotao do motor forem baixas
demais.

A transmisso no permitir a
reduo para a marcha
imediatamente inferior se a
velocidade do veculo ou a
rotao do motor forem altas
demais.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (31,1)

Conduo e operao
Recurso de incio da segunda
marcha

Freios

Ao acelerar o veculo parado em


uma superfcie com condies de
neve e gelo, pode ser que deseje
engatar a 2 (segunda) marcha. Uma
marcha mais alta permite a
obteno de maior trao em
superfcies derrapantes.

Sistema de freios
antiblocantes (ABS)

Com o recurso DSC, o veculo pode


ser regulado de modo que ele parta
em 2 (segunda) marcha.

Quando o veculo comea a


desviar, o ABS faz uma
autoverificao. Enquanto este teste
est sendo realizado, pode-se ouvir
um rudo de motor ou alguns
cliques momentaneamente, e
pode-se at mesmo perceber um
pequeno movimento do pedal de
freio. Isto normal.

1. Mova a alavanca de cmbio de


D (dirigir) para M (modo
manual).
2. Com o veculo parado, aperte a
extremidade (+) do boto para
selecionar a 2 (segunda)
marcha. O veculo sair da
posio de parada em 2
(segunda) marcha.
3. Assim que o veculo comear a
se mover, selecione a marcha
desejada para a direo.

Este veculo possui sistema de


freios ABS, um sistema avanado
de frenagem eletrnica que ajuda a
evitar a derrapagem ao frear.

9-31

Se houver um problema com o


sistema ABS, a luz de advertncia
permanece ligada. Consulte
Lmpada de advertncia do sistema
de freio antiblocante (ABS) na
pgina 5-19.
Se estiver conduzindo em uma
estrada molhada e for necessrio
pisar com fora nos freios e
continuar a frear para evitar um
obstculo inesperado, um
computador ir detectar que as
rodas esto diminuindo a
velocidade. Se uma das rodas
estiver prestes a parar de rodar, o
computador acionar os freios de
cada roda separadamente.
O ABS capaz de mudar a presso
do freio de cada roda, conforme
necessrio, com mais rapidez do
que qualquer motorista. Isso pode
ajud-lo a contornar o obstculo
enquanto freia com fora.
Conforme os freios so acionados,
o computador continua recebendo
atualizaes a respeito da

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-32

Black plate (32,1)

Conduo e operao

velocidade das rodas e controla a


presso dos freios conforme
necessrio.
Lembre-se: O sistema de freios
antiblocantes (ABS) no muda o
tempo necessrio para levar o p
ao pedal, e nem sempre reduz a
distncia de frenagem. Se voc
chegar perto demais do veculo da
frente, no haver tempo suficiente
para acionar os freios caso o
veculo pare ou reduza
bruscamente. Sempre mantenha
distncia suficiente para frear,
mesmo com o ABS.

Frenagem em emergncias
O ABS permite que voc freie e
conduza o veculo ao mesmo
tempo. Em muitas emergncias, a
direo pode ser mais til que as
melhores prticas de frenagem
possveis.

Freio de estacionamento
eltrico

Como utilizar o ABS


No bombeie o freio. Simplesmente
mantenha o freio apertado com
fora e deixe o ABS funcionar. Pode
ser que voc oua a operao da
bomba do ABS do motor e sinta que
o pedal do freio est pulsando, mas
isso normal.

Transmisso automtica
O veculo possui um freio de
estacionamento eltrico (EPB). O
interruptor do EPB est no console

central. O EPB pode ser ativado


mesmo com a ignio desligada.
Para evitar a drenagem da bateria,
evite ciclos repetitivos do sistema
EPB quando o motor no estiver em
operao.
O sistema possui uma luz de status
do freio de estacionamento e uma
luz de advertncia do freio de
estacionamento. Consulte Luz de
freio de estacionamento eltrico na
pgina 5-19. Existem trs
mensagens do Centro de
informaes do motorista (DIC).
Consulte Mensagens do Sistema de
Freios na pgina 5-30 para obter
mais informaes. Em caso de
energia eltrica insuficiente, o EPB
no pode ser acionado nem
liberado.
Antes de sair do veculo, verifique a
luz de status do freio de
estacionamento para garantir que o
freio de estacionamento est
acionado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (33,1)

Conduo e operao
Acionamento do EPB
O EPB pode ser acionado sempre
que o veculo estiver parado. O
EPB acionado momentaneamente
levantando o interruptor EPB. Uma
vez acionado, a luz de status do
freio de estacionamento acender.
Enquanto o freio est sendo
acionado, a luz de status piscar
at que a aplicao total seja
atingida. Se a luz no acender ou
permanecer piscando, realize
manuteno do veculo. No dirija o
veculo se a luz de status do freio
de estacionamento estiver
piscando. Consulte sua
concessionria. Consulte Luz de
freio de estacionamento eltrico na
pgina 5-19 para obter mais
informaes.
Se o EPB for acionado enquanto o
veculo est em movimento, um
aviso sonoro soar e a mensagem
Soltar Freio de Estacionamento
ser exibida. O veculo
desacelerar enquanto o interruptor
estiver na posio superior. A
liberao do interruptor EPB

durante a desacelerao libera o


freio de estacionamento. O
interruptor permanecer na posio
superior at que o veculo pare, o
EPB permanecer acionado.
Se a luz de status do freio de
estacionamento piscar
continuamente, o EPB est
parcialmente acionado ou liberado
ou h um problema no EPB. A
mensagem do DIC Falha no Freio
de Estacionamento ser exibida. Se
a luz piscar continuamente, libere o
EPB e tente aplic-lo novamente.
Se a luz continuar a piscar no
dirija o veculo. Consulte sua
concessionria.
SE a luz de advertncia do freio de
estacionamento estiver acesa, o
EPB detectou um erro em outro
sistema e est operando com
funcionamento reduzido. Para
aplicar o EPB com essa luz acesa,
levante o interruptor EPB e
mantenha na posio superior. O
acionamento completo do freio de
estacionamento pelo sistema EPB
pode demorar mais tempo que o

9-33

normal com essa luz acesa.


Mantenha o interruptor pressionado
at que a luz de status do freio de
estacionamento permanea ligada.
Se a luz de advertncia do freio de
estacionamento estiver acesa,
consulte uma concessionria.
Se o EPB no for acionado, as
rodas traseiras devem ser
bloqueadas para evitar o movimento
do veculo.

Liberao do EPB
Para liberar o EPB, posicione a
ignio na posio ON/RUN
(Ligado/Funcionando), mantenha o
pedal do freio acionado e empurre o
interruptor EPB para baixo
temporariamente. Se tentar liberar o
EPB sem que o pedal do freio
esteja acionado, um aviso sonoro
soar e a mensagem Pise no Pedal
do Freio p/ Liberar o Freio de
Estacionamento ser exibida. O
EPB liberado quando a luz de
status do freio de estacionamento
est desligada.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-34

Black plate (34,1)

Conduo e operao

SE a luz de advertncia do freio de


estacionamento estiver acesa, o
EPB detectou um erro em outro
sistema e est operando com
funcionamento reduzido. Para
liberar o EPB quando essa luz est
acesa, mantenha o interruptor EPB
pressionado para baixo. A liberao
do EPB pode demorar mais que o
normal quando essa luz est acesa.
Mantenha o interruptor pressionado
at que a luz de status do freio de
estacionamento desligue. Se a luz
estiver acesa, consulte uma
concessionria.
Nota: Dirigir com o freio de
estacionamento acionado pode
causar superaquecimento do
sistema de freios e desgaste ou
dano prematuro s peas do
sistema de freios. Antes de
dirigir, certifique-se de que o freio
de estacionamento est
completamente desengatado e
que a luz de advertncia do freio
est apagada.

Liberao do EPB automtica


O EPB ser liberado
automaticamente se o veculo
estiver em operao, com uma
marcha engatada e uma tentativa
de dirigir for feita. Evite uma
acelerao rpida quando o EPB
est acionado para aumentar a vida
til das lonas do freio de
estacionamento.
O EPB tambm pode ser usado
para evitar o retorno de um veculo
com transmisso manual em um
aclive. Em uma situao onde um
retorno desejado, um EPB
acionado permitir que os dois ps
sejam usados para os pedais da
embreagem e do acelerador em
uma preparao para iniciar o
movimento do veculo no sentido
desejado. Nessa situao, execute
as aes normais do acelerador e/
/ou embreagem necessrias para
iniciar a movimentao do veculo.
No h necessidade de empurrar o
interruptor para liberar o EPB.

{ PERIGO
Em veculos equipados com
transmisso automtica, se o
freio de estacionamento no for
acionado adequadamente e a
alavanca da transmisso
automtica no estiver na
posio P, o veculo poder se
mover, causando ferimentos
letais ou danos ao veculo.

Assistncia de frenagem
Este veculo possui um recurso de
assistncia do freio projetado para
ajudar o motorista na frenagem ou
na diminuio da velocidade do
veculo em condies de conduo
de emergncia. Esse recurso usa
automaticamente o mdulo do
controle do freio hidrulico do
sistema de estabilidade como
suplemento do sistema de freio
hidrulico sob condies onde o
motorista tem que aplicar o pedal
do freio rapidamente ou

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (35,1)

Conduo e operao
violentamente em uma tentativa de
parar rapidamente ou diminuir a
velocidade do veculo. O mdulo do
controle do freio hidrulico do
sistema de estabilidade aumenta a
presso do freio em cada canto do
veculo at que o ABS seja ativado.
Uma pequena pulsao do pedal do
freio ou o movimento do pedal
durante este perodo normal e o
motorista dever continuar a aplicar
o pedal do freio conforme a
necessidade da situao de
conduo. O recurso de assistncia
do freio se desengata
automaticamente ao liberar o pedal
do freio ou se a presso do pedal
do freio diminuir rapidamente.

Auxiliar de partida em
aclive (HSA)
Esse veculo possui um recurso
HSA, que pode ser til quando o
veculo para em uma inclinao.
Esse recurso projetado para evitar
que o veculo se mova, para frente
ou para trs, durante a partida.
Depois que o motorista parar o

veculo completamente e mant-lo


parado em um terreno inclinado, o
HSA ser automaticamente ativado.
Durante o perodo de transio
entre o momento em que o
motorista solta o pedal do freio e
comea a acelerar para arrancar em
um terreno inclinado, o HSA
mantm a presso de frenagem por
no mximo dois segundos para
garantir que o veculo no se mova.
Os freios sero automaticamente
liberados quando o pedal do freio
for acionado dentro da janela de
dois segundos. Ele no ser ativado
se o veculo estiver em uma marcha
de conduo e virado para baixo
em um declive ou se o veculo
estiver virado para cima em um
aclive e em R (Marcha r).

9-35

Sistemas de controle
de trao
Sistema de Controle de
Trao (TCS)
O veculo tem um TCS que limita o
giro da roda. Isso particularmente
til em condies de derrapagem. O
sistema opera apenas ao detectar
que as rodas dianteiras esto
rodando excessivamente ou
comeando a perder a trao.
Quando isso ocorre, o sistema
aciona os freios dianteiros e reduz a
potncia do motor, fechando a
borboleta e controlando as fascas
do motor para limitar a rotao das
rodas.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-36

Black plate (36,1)

Conduo e operao
rotao das rodas necessria.
Consulte Se o veculo atolar na
pgina 9-16.

A luz pisca quando o sistema de


controle de trao est limitando a
rotao das rodas.

Quando essa luz est acesa, o


sistema no limitar o giro da roda.
Ajuste sua direo de acordo.

Pode ser possvel ouvir ou sentir o


sistema funcionando, mas isso
normal.

O Sistema de controle de trao


habilitado automaticamente sempre
que o veculo d a partida. Para
limitar a rotao das rodas,
principalmente em condies de
derrapagem, sempre deixe o
sistema habilitado. possvel
desligar o TCS caso necessrio.

Se o Sistema de Controle de Trao


(TCS) comear a limitar a rotao
das rodas enquanto o veculo est
em modo de controle de velocidade
de cruzeiro, o controle de
velocidade de cruzeiro desarmar
automaticamente. O controle de
velocidade de cruzeiro pode ser
religado assim que as condies de
rodagem o permitirem. Consulte
Controle de velocidade de cruzeiro
na pgina 9-39.

Recomenda-se manter o sistema


ligado sob condies normais de
conduo, mas pode ser necessrio
deslig-lo se o veculo atolar em
areia, lama, gelo ou neve, e voc
quiser sacudir o veculo para tentar
solt-lo. Tambm pode ser
necessrio desligar o sistema ao
dirigir sob condies off-road
extremas, nas quais uma alta

Para desligar ou ligar o sistema,


aperte e solte este boto, localizado
no console central.

A luz de trao desligada acende


quando o boto pressionado.

Operao do controle de
trao
O controle de trao limita a rotao
das rodas reduzindo o fornecimento
de potncia do motor s rodas

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (37,1)

Conduo e operao
(gerenciamento da rotao do
motor) e aplicando os freios
individuais de cada roda (controle
de trao pelos freios) conforme
necessrio.
O sistema de controle de trao
habilitado automaticamente quando
o veculo d a partida, e ativar e
far piscar a luz ESC/TCS caso
detecte que qualquer uma das
rodas dianteiras est girando em
falso ou comeando a perder a
trao durante a conduo.
Nota: Se as rodas de um eixo
rodarem excessivamente com as
luzes de advertncia de ESC/TCS,
ABS e Freio acesas e as
mensagens SERVICE ESC
(Reparar ESC) e/ou SERVICE
TRACTION (Reparar trao) forem
exibidas, o diferencial pode estar
danificado. Os reparos no
seriam cobertos pela garantia do
veculo. Reduza a rotao do
motor e no permita que a(s)
roda(s) gire(m) excessivamente
enquanto essas luzes/mensagens
estiverem acesas/sendo exibidas.

Nota: Quando o controle de


trao desligado, possvel
que haja perda de trao. Caso
voc tente mudar a marcha
enquanto as rodas dianteiras
esto girando por perda de
trao, possvel danificar a
transmisso. No tente engatar a
marcha quando as rodas
dianteiras estiverem sem trao.
A garantia no cobre danos
causados pelo mau uso do
veculo. Consulte seu livreto de
garantia para obter informaes
adicionais.
O sistema de controle de trao
pode ativar-se em estradas secas
ou difceis, ou sob condies como
acelerao intensa ao fazer curva
ou mudana abrupta de marcha.
Quando isso ocorre, pode-se sentir
uma reduo na acelerao, ou
talvez se oua um rudo ou
vibrao. Isto normal.

9-37

Acessrios adicionais no
oferecidos pelas concessionrias
podem afetar o desempenho do
veculo. Consulte Acessrios e
Modificaes na pgina 10-2.

Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC)
O veculo possui um sistema ESC
que combina freios antiblocantes,
sistema de controle de trao e de
controle de estabilidade e ajuda o
motorista a manter o controle
direcional do veculo na maioria das
condies de conduo.
Na primeira vez que a partida
dada e o veculo conduzido, o
sistema realiza vrias verificaes
diagnsticas para assegurar a
ausncia de problemas. Pode ser
possvel ouvir ou sentir o sistema
funcionando. Isso normal, e no
significa que h um problema com o
veculo. O sistema deve inicializar
antes de o veculo atingir 32 km/h
(20 mph).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-38

Black plate (38,1)

Conduo e operao

Se o sistema apresentar falha ao


ligar ou ativar, a luz ESC/TCS ficar
ligada e a mensagem adequada
ser exibida.
Para obter mais informaes,
consulte Mensagens do Sistema de
Controle de Conduo na
pgina 5-34.

Essa luz ir piscar no painel de


instrumentos quando o sistema
TCS/ESC estiver ligado e ativado.
Pode ser possvel ouvir ou sentir o
sistema funcionando; isso normal.
Quando essa luz estiver acesa, o
sistema no auxiliar o motorista
em manter o controle direcional do
veculo. Ajuste sua direo de
acordo.

O sistema ESC desativado


automaticamente quando o veculo
ligado. Para ajudar o motorista a
manter o controle direcional do
veculo, especialmente em
condies de derrapagem, deve-se
manter o sistema sempre ligado.
Contudo, possvel desligar o ESC
caso necessrio.
Se o veculo estiver em modo de
controle de velocidade de cruzeiro
quando o sistema comear a ajudar
o motorista a manter o controle
direcional do veculo, a luz de ESC/
TCS piscar e o controle de
velocidade de cruzeiro desarmar
automaticamente. O sistema de
controle de velocidade de cruzeiro
pode ser religado assim que as
condies de rodagem o
permitirem. Consulte Controle de
velocidade de cruzeiro na
pgina 9-39.

O boto do ESC/TCS encontra-se


no painel de instrumentos.
Pode-se desligar ou religar o
sistema de controle de trao
apertando o boto do ESC/TCS.
Para desabilitar tanto o controle de
trao quanto o ESC, aperte e
segure momentaneamente o boto.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (39,1)

Conduo e operao
Quando o sistema ESC desligado,
a luz de trao desliga e a luz de
ESC desligado acender no painel
de instrumentos para indicar ao
motorista que o controle de trao e
o ESC esto desligados.
Recomenda-se manter o sistema
ligado sob condies normais de
conduo, mas pode ser necessrio
deslig-lo se o veculo atolar em
areia, lama, gelo ou neve, e voc
quiser sacudir o veculo para tentar
solt-lo. Tambm pode ser
necessrio desligar o sistema ao
dirigir sob condies off-road
extremas, nas quais uma alta
rotao das rodas necessria.
Consulte Se o veculo atolar na
pgina 9-16.
O ESC tambm pode desligar
automaticamente caso determine
que h um problema com o sistema.
As mensagens adequadas e a luz
de ESC/TCS ficaro ligadas para
alertar ao motorista que o ESC est
desligado e precisa de reparos. Se
o problema no for resolvido aps
dar a partida no veculo novamente,

procure a concessionria para


reparos. Consulte Mensagens do
Sistema de Controle de Conduo
na pgina 5-34.
Acessrios adicionais no
oferecidos pelas concessionrias
podem afetar o desempenho do
veculo. Consulte Acessrios e
Modificaes na pgina 10-2.

9-39

Controle de
velocidade de
cruzeiro
No controle de velocidade de
cruzeiro, o veculo pode manter
uma velocidade de cerca de
40 km/h (25 mph) ou mais sem que
voc precise manter o p no
acelerador. O controle no funciona
para velocidades abaixo de 40 km/h
(25 mph).
Sem o sistema de controle de
trao (TCS) ou o controle de
estabilidade eletrnica (ESC), o
sistema pode limitar o giro da roda
durante o uso do controle de
velocidade de cruzeiro. Se isso
acontecer, o controle de velocidade
de cruzeiro desengatar
automaticamente. Consulte Sistema
de Controle de Trao (TCS) na
pgina 9-35 ou Controle Eletrnico
de Estabilidade (ESC) na
pgina 9-37.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-40

Black plate (40,1)

Conduo e operao
SET/ (Definir/Ponto morto):
Mova o boto giratrio para baixo
para definir uma velocidade ou para
desacelerar o veculo.

{ ATENO
O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser perigoso
quando no for possvel dirigir
com segurana em velocidade
constante. No use o controle de
velocidade de cruzeiro em
estradas sinuosas ou em trfego
pesado.
O controle de velocidade cruzeiro
pode ser perigoso em vias
escorregadias. Em tais vias,
mudanas rpidas na trao das
rodas podem provocar
derrapagem excessiva, e pode-se
perder o controle do veculo. No
use o controle de velocidade de
cruzeiro em vias escorregadias.

Ajuste do controle de velocidade


de cruzeiro

1 (On/Off)(Liga/Desliga): Aperte
para ligar e desligar o controle de
velocidade de cruzeiro. Uma luz
indicadora branca acender ou
apagar no painel de instrumentos.
* (Cancelar):

Pressione para
desengatar o controle de velocidade
de cruzeiro sem apagar a memria
definida da memria.
RES/+ (Retomar/Acelerar): Mova
o boto giratrio para cima para
retomar uma velocidade definida
anteriormente ou para acelerar.

Se o boto de velocidade de
cruzeiro estiver ativado ou quando
no estiver em uso, ele pode ser
bombeado e for para a velocidade
de cruzeiro quando no for
desejado. Mantenha o controle de
velocidade de cruzeiro desligado
quando a velocidade de cruzeiro
no estiver sendo usada.
Para definir uma velocidade:
1. Aperte 1 para ligar o controle
de velocidade de cruzeiro.
2. Acelere para a velocidade
desejada.
3. Mova o boto giratrio para
baixo no sentido de SET
(definir)/ e solte-o. O indicador
de controle de velocidade de
cruzeiro acende verde no painel

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (41,1)

Conduo e operao
de instrumentos e a velocidade
definida desejada aparece
rapidamente.

Acelerando enquanto o controle


de velocidade de cruzeiro est
em uso

4. Tire o p do pedal do
acelerador.

Caso o controle de velocidade de


cruzeiro j esteja ativado:

Quando o freio acionado, o


sistema de controle de velocidade
de cruzeiro desligado.

Retomando a velocidade definida


Se o controle de cruzeiro estiver em
uma velocidade desejada, ele ser
desarmado se voc pisar no pedal
do freio sem apagar a velocidade
ajustada na memria. Uma vez que
a velocidade esteja
aproximadamente 40 km/h (25 mph)
ou superior, mova o boto giratrio
no sentido de RES/+ rapidamente e
libere-o. O indicador de controle de
velocidade de cruzeiro acende
verde no painel de instrumentos. O
veculo retornar velocidade
ajustada anteriormente.

Mova o boto giratrio no


sentido RES/+ e mantenha at
que o veculo acelere para a
velocidade desejada e libere-o.
Para aumentar a velocidade em
pequenos incrementos, mova o
boto giratrio brevemente o
sentido RES/+ e solte-o. Cada
vez que isso feito, o veculo
acelera aproximadamente
1 km/h (1 mph).

Reduzindo enquanto o controle de


velocidade de cruzeiro est
em uso
Caso o controle de velocidade de
cruzeiro j esteja ativado:
.

Mova o boto giratrio no


sentido SET/ e segure-o at
atingir a velocidade inferior
desejada e solte-o.

9-41

Para desacelerar em pequenos


incrementos, mova o boto
giratrio para SET/
brevemente. Cada vez que isso
feito, o veculo desacelera
aproximadamente 1 km/h
(1 mph).

Ultrapassando enquanto o
controle de velocidade de cruzeiro
est em uso
Use o pedal do acelerador para
aumentar a velocidade do veculo.
Ao tirar o p do acelerador, o
veculo ir reduzir para a velocidade
previamente definida do controle de
velocidade de cruzeiro.
Usando o controle de velocidade
de cruzeiro em aclives
O desempenho do controle de
velocidade de cruzeiro depender
da velocidade do veculo, da carga
e de quo ngreme o aclive. Ao
subir ladeiras ngremes, pode ser
necessrio pisar no acelerador para
manter a velocidade do veculo. Ao
descer ladeiras, pode ser
necessrio acionar o freio ou

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-42

Conduo e operao

reduzir a marcha para manter a


velocidade do veculo. Os freios so
acionados o controle de velocidade
de cruzeiro desativado.
Encerrando o controle de
velocidade de cruzeiro
H trs maneiras de desativar o
controle de velocidade de cruzeiro:
.

Para desengatar o controle de


velocidade de cruzeiro, pise
suavemente no pedal do freio.
Se o veculo tiver uma
transmisso manual, toque
levemente na embreagem para
desengatar o controle de
velocidade de cruzeiro.

Pressione

Black plate (42,1)

*.
Pressione 1 para desligar o
controle
cruzeiro
controle
cruzeiro

de velocidade de
completamente. O
de velocidade de
no pode ser retomado.

Apagando a memria de
velocidade
A velocidade ajustada do controle
de velocidade de cruzeiro ser
apagada da memria ao pressionar
o boto 1 ou se o veculo for
desligado.

Sistemas de deteco
de objetos
Sensor de
estacionamento
ultrassnico
Se equipado, conforme o veculo da
a r em velocidades menores que
8 km/h (5 mph), os sensores no
para-choque traseiro detectam
objetos at 2,5 m (8 p) atrs do
veculo que esto 25 cm (10 pol)
acima do solo e abaixo do nvel do
para-choque. Estas distncias de
deteco podem ser menores
durante clima quente ou mido.

{ ATENO
O sistema URPA no detecta
crianas, pedestres, ciclistas,
animais ou objetos sob o
para-choque ou que esto muito
prximos ou muito distantes do
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (43,1)

Conduo e operao
ATENO
(Continuao)
veculo. No est disponvel a
velocidades superiores a 8 km/h
(5 mph). Para evitar ferimentos,
morte ou danos ao veculo,
mesmo com o URPA, verifique
sempre a rea em volta do
veculo e verifique todos os
espelhos ao dar marcha r.

30 cm (12 pol.) os bipes tornam-se


um tom contnuo por cinco
segundos.

Como ligar e desligar o


sistema
O sistema URPA pode ser ligado e
desligado usando o boto do
sistema auxiliar de estacionamento
prximo alavanca de cmbio.

Como o sistema funciona


O URPA ativado automaticamente
quando a alavanca de cmbio
movida para R (marcha r). Um
som nico indica que o sistema est
funcionando.
O URPA funciona apenas a
velocidades inferiores a 8 km/h
(5 mph).

A luz indicadora prxima ao boto


do sistema auxiliar de
estacionamento acende quando o
sistema est ligado e desliga
quando desativado.

Um obstculo indicado por bipes


audveis. O intervalo entre bipes
torna-se mais curto medida que o
veculo se aproxima do obstculo.
Quando a distncia for inferior a

Quando o sistema est desligado, a


mensagem exibida no Centro de
informaes do motorista (DIC). A
mensagem desaparece aps um
pequeno perodo de tempo.

9-43

Cada vez que o veculo d partida,


o sistema volta para a URPA.

Quando o sistema parece no


funcionar direito
A mensagem a seguir poder ser
exibida no DIC.
SERVICE PARK ASSIST
(manuteno do sistema auxiliar
de estacionamento): Se essa
mensagem for exibida, leve o
veculo para uma concessionria
para reparar o sistema.
PARK ASSIST OFF (sistema
auxiliar de estacionamento
desligado): Se o sistema URPA
no desativar devido a uma
condio temporria, essa
mensagem exibida no DIC. Isso
pode ocorrer sob as condies a
seguir:
.

O motorista desativou o sistema.

Os sensores ultrassnicos no
esto limpos. Mantenha o
para-choque do veculo livre de
lama, sujeira, neve, gelo e lodo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-44

Conduo e operao

Consulte Limpeza Externa na


pgina 10-71 para instrues de
limpeza.
.

Black plate (44,1)

Os sensores de estacionamento
esto cobertos por geada ou
gelo. A geada e o gelo podem
se formar em volta e atrs dos
sensores e nem sempre pode
ser vista; isto pode ocorrer aps
lavar o veculo em clima frio. A
mensagem pode no apagar at
que a geada e o gelo derretam.

Um objeto estava pendurado


para fora do porta-malas durante
o ltimo ciclo de conduo.
Assim que o objeto for
removido, o URPA retornar ao
funcionamento normal.

O para-choque est danificado.


Leve o veculo concessionria
para reparar o sistema.

Outras condies, como


vibraes de uma britadeira ou
compresso dos freios
pneumticos de um caminho
muito grande, esto afetando o
desempenho do sistema.

Cmera retrovisora (RVC)

ATENO
(Continuao)

O veculo pode ter um sistema de


cmera de r (RVC). Leia esta
seo antes de us-lo.

no sejam tomados os devidos


cuidados antes de dar marcha
r. Verifique sempre atrs e em
volta do veculo antes de dar
marcha r.

A RVC pode ajudar o motorista ao


dirigir em marcha r exibindo uma
vista da rea atrs do veculo.

{ ATENO
O sistema RVC no exibe
crianas, pedestres, ciclistas,
animais ou qualquer outro objeto
localizado fora do campo de
viso da cmera, sob o
para-choque ou sob o veculo. As
distncias percebidas podem
diferir das distncias reais. No
d marcha r usando apenas
na tela do RVC durante
manobras em marcha r longas
ou a velocidades elevadas ou
onde poder haver trfego.
Podero ocorrer ferimentos,
morte ou danos ao veculo caso
(Continuao)

Uma imagem aparece na tela do


sistema de conforto e de
convenincia quando o veculo
colocado em R (marcha a r). A
tela do sistema de conforto e de
convenincia volta para a tela
anterior aps aproximadamente 10
segundos depois que o veculo for
retirado de R (marcha a r).
Para retornar tela anterior mais
rpido, faa o seguinte:
.

Pressione uma tecla no sistema


de conforto e de convenincia.

Alterne para P
(estacionamento).

Atinja uma velocidade de 8 km/h


(5 mph).

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (45,1)

Conduo e operao
Ligar e desligar o Sistema da
cmera de r
Para ligar ou desligar o sistema da
cmera de r:
1. Alterne para P
(estacionamento).
2. Pressione o boto CONFIG
(configuraes).
3. Selecione Display (exibio).
4. Selecione Rear Camera Options
(Opes da cmera traseira).
5. Selecione Camera (cmera).
Quando uma marca de
verificao aparece prxima
opo Camera (cmera), o
sistema RVC est ligado.
Smbolos
O sistema RVC pode ter um recurso
que permite o motorista visualizar
os smbolos na tela do sistema de
conforto e de convenincia
enquanto usa o RVC. O sistema
auxiliar de estacionamento
ultrassnico (URPA) no deve ser
desativado para usar os smbolos

de ateno. A mensagem de erro


Rear Parking Assist Symbols
Unavailable (Smbolos do sistema
auxiliar de estacionamento
indisponveis) pode ser exibida se o
URPA foi desativado e os smbolos
foram desligados. Consulte Sistema
auxiliar de estacionamento
ultrassnico na pgina 9-42.
Os smbolos aparecem e podem
cobrir um objeto quando
visualizando uma tela do sistema de
conforto e de convenincia quando
um objeto detectado pelo
sistema URPA.
Para desligar ou ligar os smbolos:
1. Alterne para P
(estacionamento).
2. Pressione o boto CONFIG
(configuraes).
3. Configuraes do visor.
4. Selecione Rear View Camera
(Cmera de r).
5. Seleciona smbolos do sistema
auxiliar de estacionamento.
Quando uma marca de

9-45

verificao aparece prxima


opo Symbols (smbolos), os
smbolos sero exibidos.
Guias gerais
O sistema RVC pode ter uma
sobreposio das guias gerais que
podem ajudar o motorista a alinhar
o veculo durante a r na vaga.
Para ligar ou desligar as guias
gerais.
1. Alterne para P
(estacionamento).
2. Pressione o boto CONFIG
(configuraes).
3. Selecione Display (exibio).
4. Selecione Rear Camera Options
(Opes da cmera traseira).
5. Selecione Guidelines (guias
gerais). Quando uma marca de
verificao aparece prxima
opo Guidelines (guias gerais),
as guias gerais sero exibidas.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-46

Black plate (46,1)

Conduo e operao

Mensagens de erro da cmera


de r

Posio da cmera retrovisora

SERVICE REAR VISION CAMERA


SYSTEM (manuteno do sistema
da cmera de r): Essa
mensagem pode ser exibida na tela
do sistema de conforto e de
convenincia quando o sistema no
est operando corretamente. Se a
condio persistir, consulte uma
concessionria.
Se qualquer outro problema ocorrer
ou se o problema persistir, consulte
uma concessionria.

1. Vista exibida pela cmera.


A cmera fica acima da placa de
licena.
A rea exibida pela cmera
limitada.
Ela no mostra objetos que esto
prximos de cada canto ou sob o
para-choque e pode variar
dependendo da orientao do
veculo ou condies da estrada. A
distncia da imagem que aparece
na tela difere da distncia real.
As figuras abaixo mostram o campo
de viso que a cmera fornece.

1. Vista exibida pela cmera.


2. Canto do para-choque traseiro.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (47,1)

Conduo e operao
Quando o sistema parece no
funcionar direito
O sistema RVC poder no
funcionar direito ou exibir uma
imagem clara se:
.

O RVC estiver desligado.


Consulte "Ligar e desligar o
Sistema da cmera de r".

Est escuro.

O sol ou o feixe dos faris


dianteiros estiver brilhando
diretamente na lente da cmera.

Gelo, neve, lama ou qualquer


outra coisa cobrir a lente da
cmera. Limpe a lente, lave-a
com gua e seque-a com um
pano macio.

A traseira do veculo est em


um acidente, o ngulo de
montagem e posicionamento da
cmera podem mudar ou a
cmera pode ser afetada.
Certifique-se de verificar a
cmera e sua posio e o
ngulo de montagem na
concessionria.

Combustvel
Use o combustvel recomendado
para a manuteno adequada do
veculo.

Combustvel
recomendado
Use gasolina G Podium ou G Supra
com uma octanagem de 91 RON ou
superior. Se a taxa de octanagem
for menor que 91, um rudo de
detonao audvel, normalmente
referido como rudo de ignio,
poder ser ouvido ao dirigir. Caso
isso ocorra, use gasolina com taxa
de octanagem de 91 RON ou
superior o mais rpido possvel. Se
um rudo de detonao forte for
ouvido ao usar gasolina com taxa
de octanagem de 91 RON ou maior,
o motor precisa de reparo.

9-47

Aditivos para
combustvel
Se o veculo costuma permanecer
estacionado por mais de duas
semanas ou se for usado por
distncias curtas e geralmente no
diariamente, recomenda-se o uso
de ativo de gasolina ACDelco, a
cada 3 tanques cheios ou
aproximadamente 200 l de
combustvel.

Abastecendo o tanque

{ ATENO
Incndios de combustvel e de
vapores de combustvel queimam
rapidamente e podem causar
ferimentos ou morte.
.

Para ajudar a evitar


ferimentos a voc e a outras
pessoas, leia e siga todas as
instrues escritas na bomba
de combustvel.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-48

Black plate (48,1)

Conduo e operao
ATENO
(Continuao)

Desligue o motor durante o


abastecimento do tanque.

Mantenha quaisquer fascas,


chamas, ou materiais
inflamveis longe do
combustvel.

No deixe a bomba de
combustvel sem superviso.

No entre no veculo
enquanto o combustvel est
sendo bombeado.

Mantenha crianas longe da


bomba de combustvel e
jamais deixe uma criana
abastecer o veculo.

O combustvel poder
espirrar se a tampa for aberta
muito rapidamente. Esse tipo
de esguicho de combustvel
pode ocorrer quando o
tanque est quase cheio, e
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
mais comum em tempo
quente. Abra a tampa do
combustvel lentamente,
aguarde que o barulho de
assovio pare e retire a tampa
completamente.

combustvel se o veculo estiver


destravado. O travamento do
veculo trava a tampa do bocal de
abastecimento do tanque de
combustvel. Para abrir a portinhola
de combustvel, aperte e solte a
borda central traseira.
Gire a tampa do abastecimento do
tanque revestida no sentido
anti-horrio para remov-la.
Reinstale a tampa girando-a no
sentido horrio at que ela se
encaixe.
Se a tampa no for instalada
corretamente, a Lmpada
indicadora de falhas ir acender.
Consulte Lmpada Indicadora de
Falhas na pgina 5-15.

A tampa do tanque de combustvel


encontra-se atrs da portinhola de
combustvel do lado do passageiro.
No feche a tampa do bocal de
abastecimento do tanque de

No complete ou encha demais o


tanque e aguarde alguns segundos
antes de remover o bocal. Limpe o
combustvel das superfcies
pintadas o mais rpido possvel.
Consulte Limpeza Externa na
pgina 10-71.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (49,1)

Conduo e operao

{ ATENO
Se fogo for iniciado enquanto
voc estiver reabastecendo, no
remova o bocal. Desligue o fluxo
de combustvel atravs da bomba
ou avisando o atendente. Deixe o
local imediatamente.
Nota: Se uma nova tampa de
combustvel for necessria,
certifique-se de adquirir o tipo
correto de tampa em sua
concessionria. O tipo errado de
tampa de combustvel pode no
se ajustar adequadamente, pode
fazer com que a lmpada
indicadora de falhas acenda e
pode danificar o tanque de
combustvel e o sistema de
emisses. Consulte Lmpada
Indicadora de Falhas na
pgina 5-15.

Enchendo um Recipiente
de Combustvel Porttil

{ ATENO
Encher um recipiente porttil de
combustvel enquanto estiver no
veculo poder resultar em
vapores de combustvel que
podem incendiar-se por causa da
eletricidade esttica ou outros
meios. Voc ou outras pessoas
podem ter queimaduras graves e
o veculo pode ser danificado.
Sempre:
.

Use recipientes de
combustvel aprovados.

Remova o recipiente do
veculo, do porta-malas ou na
caamba antes de ench-lo.

Coloque o recipiente
no cho.
(Continuao)

9-49

ATENO
(Continuao)
.

Coloque o bico dentro da


abertura de enchimento do
recipiente antes de bombear
o combustvel e mantenha-o
em contato com a abertura
at concluir o enchimento.

Encha o contedo no mximo


at 95% cheio para permitir a
expanso.

No fume, no acenda
fsforos nem use isqueiros
enquanto estiver bombeando
combustvel.

Evite usar celulares e outros


dispositivos eltricos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

9-50

Conduo e operao

Converses e
incluses
Equipamento Eltrico
Adicional
Nota: Alguns equipamentos
eltricos podem danificar o
veculo ou fazer com que
componentes no funcionem, e
no so cobertos pela garantia.
Sempre consulte a
concessionria antes de
adicionar equipamentos eltricos.
Equipamentos adicionais podem
drenar a bateria de 12 volts do
veculo, mesmo se o veculo no
estiver sendo operado.
O veculo possui um sistema de
airbags. Antes de tentar adicionar
qualquer equipamento eltrico ao
veculo, consulte Como Reparar
Veculo Equipado com Airbag na
pgina 3-27. Adio de
Equipamentos ao Veculo Equipado
com Airbag na pgina 3-27.

Black plate (50,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Cuidados com o veculo

Cuidados com o
veculo
Informaes gerais
Informaes gerais . . . . . . . . . .
Acessrios e alteraes . . . . .
Levantamento do veculo . . . .
Armazenamento do
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verificaes no veculo

10-2
10-2
10-5
10-5
10-6

Como fazer reparos . . . . . . . . . 10-7


Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Vista geral do compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Sistema de vida til do leo
para motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Fluido da transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Filtro de ar do motor . . . . . . . . 10-14
Sistema de
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 10-15
Lquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

Superaquecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Fluido da direo hidrulica
(motor 2.4L L4) . . . . . . . . . . . 10-21
Lquido do lavador . . . . . . . . . . 10-22
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Fluido de freios . . . . . . . . . . . . . 10-24
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Verificao do interruptor do
motor de partida . . . . . . . . . . 10-28
Verificao da funo de
controle de bloqueio do
cmbio da transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Verificao do freio de
estacionamento e
mecanismo P
(Estacionamento) . . . . . . . . . 10-29
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29

Nivelamento dos faris

Nivelamento dos faris . . . . . 10-30

Substituio de lmpadas
Substituio de
lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Lmpadas halgenas . . . . . . . 10-31

Luzes de descarga de alta


intensidade (HID) . . . . . . . . .
Iluminao de LED . . . . . . . . .
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . .
Faris de neblina . . . . . . . . . . .
Lanternas traseiras, Luzes
indicadoras dos
sinalizadores de direo,
Luzes de freio e Luzes de
marcha r . . . . . . . . . . . . . . .
Lmpada da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lmpadas de reposio . . . .

10-1
10-31
10-31
10-31
10-32

10-33
10-34
10-35

Sistema eltrico

Sobrecarga no sistema
eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Bloco de fusveis do
compartimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Bloco de fusveis do painel
de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-40

Rodas e pneus
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-44

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-2

Black plate (2,1)

Cuidados com o veculo

Sistema de monitoramento
da presso dos pneus . . . . 10-46
Operao de monitoramento
da presso dos pneus . . . . 10-47
Inspeo dos pneus . . . . . . . . 10-51
Rodzio de pneus . . . . . . . . . . . 10-51
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . 10-53
Comprando pneus novos . . . 10-54
Pneus e rodas de diferentes
tamanhos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Alinhamento das rodas e
balanceamento dos
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Se furar um pneu . . . . . . . . . . . 10-57
Troca de pneu . . . . . . . . . . . . . . 10-59
. . .tamanho
. . . . . . . . . 10-64
Pneu reserva .de
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64

Cuidados com a aparncia


Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-71
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-74
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . 10-78

Informaes gerais
Para necessidades de reparos e
peas, visite sua concessionria.
Voc receber peas genunas e
pessoal de reparos treinado e com
suporte.

Acessrios e alteraes

Partida do motor com cabos


auxiliares
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65

Reboque
Reboque do veculo . . . . . . . . 10-68

Visando atender seus requisitos de


conforto e personalizao do
veculo, a General Motors
desenvolve e oferece opcionais de
fbrica e acessrios aprovados para

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Cuidados com o veculo


instalao por meio da
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contm
informaes baseadas em um
veculo totalmente equipado com os
opcionais e acessrios disponveis
na data especificada na capa. Por
isto, poder haver diferenas entre
o contedo do Manual e a
configurao do seu veculo, que
pode no ter alguns dos itens ali
mencionados.

10-3

Recomendamos a Concessionria
ou a Oficina Autorizada Chevrolet
para obter informaes sobre as
opes existentes e os acessrios
disponveis.

disponvel em todas as
Concessionrias e dever estar
disponvel para sua referncia, com
o objetivo de esclarecer quaisquer
dvidas.

A General Motors reserva-se o


direito de implementar quaisquer
alteraes em seus produtos para
atender a qualquer momento as
solicitaes e expectativas do
cliente.

A fatura de venda do veculo


emitida na sua Concessionria
detalha todos os itens, opcionais e
acessrios instalados originalmente.
A referida fatura, junto com o Guia
de venda supracitado, devero ser
consultados sempre que se aplicar
a garantia da General Motors aos
seus produtos.

Recomendamos usar Peas e


Acessrios Genunos e
componentes aprovados pela
fbrica especficos para o seu tipo
de veculo. No podemos avaliar ou
garantir a confiabilidade de outros
produtos - ainda que tenham
aprovao concedida por entidade
reguladora ou similar.
No caso de qualquer discrepncia
entre os componentes identificados
e o contedo deste manual, note
que o catlogo de venda contendo
informaes, ilustraes e
especificaes atualizadas at a
data da fabricao do veculo est

No faa nenhuma modificao no


sistema eltrico, por exemplo,
alteraes nas unidades de controle
eletrnico (chip tuning).
Nota: Devido tecnologia aplicada
no sistema eletrnico, no instale
qualquer tipo de equipamento
eltrico que no seja genuno nos
chicotes eltricos do veculo, como
do alarme, dos vidros eltricos, das
travas eltricas, da ignio e/ou do
combustvel, do sistema de udio
(por exemplo, rdio e mdulo de

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-4

Black plate (4,1)

Cuidados com o veculo

potncia), sistema de ar
condicionado, iluminao auxiliar,
dentre outros. Assim, o veculo
pode sofrer danos, como avaria
eltrica, falha de comunicao entre
os componentes eletrnicos, sua
imobilizao ou at mesmo incndio
devido sobrecarga do sistema.
ESTAS SITUAES NO SO
COBERTAS PELA GARANTIA.
A Rede de Concessionrias ou as
Oficinas Autorizadas Chevrolet
qualificada e tem o conhecimento
apropriado para instalar acessrios
genunos que so compatveis com
o sistema eletrnico disponvel no
veculo.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas.

Cdigo QR

Este cdigo permite o acesso direto


a toda a gama de acessrios no site
da Chevrolet por meio de seu:
.

iPhone

Smartphone

Tablet

Nota: Consulte o guia do usurio


do fabricante do telefone celular ou
entre em contato com o fornecedor
do telefone para saber se esse
recurso suportado.

Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet

importante saber que se o seu


veculo apresentar qualquer
anomalia, voc poder lev-lo na
Concessionria ou na Oficina
Autorizada Chevrolet para repar-lo,
dentro ou fora o perodo de
garantia, para ser atendido por
profissionais altamente qualificados.
Se for necessria qualquer
explicao adicional, procure o
Gerente de Servios.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Cuidados com o veculo

{ CUIDADO
Este veculo foi projetado tendo
em mente, dentre outros
aspectos, a segurana total de
seus passageiros. Dessa forma,
sua montagem na fbrica usa
parafusos com adesivo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razo, devero ser substitudos
por novos parafusos genunos
com o cdigo correto. Alm disso,
tambm ser essencial uma
limpeza efetiva da pea que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reao fisico-qumica eficaz
dos compostos qumicos de
travamento ao usar um parafuso
novo. Assim, recomendamos
enfaticamente que os sistemas
de segurana do veculo (freios,
bancos, suspenso, cintos de
(Continuao)

CUIDADO
(Continuao)
segurana, etc.), bem como
servios que afetem
indiretamente tais sistemas,
sejam sempre executados pela
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para obter
mais detalhes, entre em contato
com uma Concessionria ou uma
Oficina Autorizada Chevrolet.

Levantamento do veculo

10-5

O local dos pontos de apoio de um


elevador ou macaco tem de ser
aplicado somente nos locais
indicados nas figuras, nas pores
dianteira e traseira, nas reas entre
o local para instalao do macaco e
as caixas das rodas.
Nota: Se os apoios dos
elevadores ou os macacos forem
metlicos, use uma proteo de
borracha para evitar danos ao
veculo.

Armazenamento do
veculo
Inatividade por perodo
prolongado
Se o veculo precisar ficar guardado
durante vrios meses:
.

Lave e encere o veculo.

Limpe e proteja as vedaes de


borracha.

Troque o leo do motor.

Esgote o reservatrio do lquido


do lavador.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-6

Cuidados com o veculo

Verifique o anticongelante e a
proteo anticorrosiva do lquido
de arrefecimento.

Calibre a presso dos pneus


para o valor especificado para
carga total.

Black plate (6,1)

Confira o nvel do lquido de


arrefecimento.

Informaes sobre
emisses

Estacione o veculo em local


seco e bem ventilado. Engate a
primeira ou a marcha r para
evitar que o veculo se
desloque.

No acione o freio de
estacionamento.

Desconecte a bateria.

Feche o cap.

Retorno condio de
atividade
Quando o veculo for recolocado em
operao:
.

Conecte a bateria.

Verifique a presso dos pneus.

Encha o reservatrio do lquido


do lavador.

Confira o nvel de leo do motor.

O nvel mximo de emisso de


CO (monxido de carbono)
permitido para a sincronia de
marcha lenta e ignio
especificada (avano inicial)
de 0,5%. Isto se aplica ao
combustvel padro especificado
para testes de emisso.

A descarga de emisses pelo


crter de leo para a atmosfera
deve ser zero em qualquer
condio do veculo.

Este veculo equipado com um


sistema antipoluio de gases
de evaporao do tanque de
combustvel (cnister).

Este veculo atende os limites


de emisso, como o Programa
para Controle da Poluio do Ar
por Veculos Motorizados
(PROCONVE), de acordo com a
Resoluo 18/86 do CONAMA e
atualizaes vigentes na data de
fabricao.

A rotao da marcha lenta no


regulvel. O mdulo de controle
eletrnico (ECM) calcula
eletronicamente a porcentagem
de CO e os ajustes da marcha
lenta.

Nos veculos com o sistema


ECOTEC 6 - gasolina - pode ser
usada qualquer mistura (em
qualquer proporo) de gasolina
(aprovada pela legislao

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Cuidados com o veculo


brasileira) encontrada nos
postos de abastecimento
brasileiros. O sistema de injeo
eletrnica de combustvel,
atravs de sinais recebidos de
diversos sensores, ajusta o
funcionamento do motor de
acordo com o combustvel
usado. Certifique-se da origem
do combustvel, pois se estiver
adulterado poder causar danos
irreversveis ao motor.
.

Convm usar, de preferncia, o


combustvel aditivado
encontrado nos postos
brasileiros.

Nota: O uso de combustvel que


no seja o especificado poder
comprometer o desempenho do
veculo, causar danos ao sistema
de injeo ou at danificar o motor.
Esse tipo de dano no coberto
pela garantia do veculo.

Verificaes no
veculo
Como fazer reparos

{ ATENO
Pode ser perigoso trabalhar no
veculo se voc no tiver o
conhecimento, o manual de
manuteno, as ferramentas e as
peas adequadas. Sempre siga
os procedimentos do manual do
proprietrio e consulte o manual
de manuteno do veculo antes
de realizar qualquer trabalho de
manuteno.
Se estiver realizando seu prprio
trabalho de reparo, use o manual de
reparos apropriado. Ele lhe dir
muito mais sobre como reparar o
veculo do que este manual.

10-7

Este veculo tem um sistema de


airbag. Antes de tentar realizar seu
prprio trabalho de conserto,
consulte Verificao do sistema de
airbag na pgina 3-28.
Mantenha um registro com os
recibos de todas as peas e liste a
milhagem e a data de qualquer
servio de reparo realizado.
Nota: Mesmo pequenas
quantidades de contaminao
podem causar danos nos
sistemas do veculo. No deixe
que contaminantes entrem em
contato com os fluidos, as
tampas dos reservatrios e as
varetas de nvel.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-8

Black plate (8,1)

Cuidados com o veculo

Cap

Para fechar o cap:

Para abrir o cap:

1. Antes de fechar o cap,


assegure-se de que todas as
tampas estejam adequadamente
instaladas.

1. Puxe a alavanca de liberao do


cap que possui este smbolo. A
alavanca encontra-se no interior
do veculo, esquerda da
coluna de direo.

2. Baixe o cap 20 cm (8 pol)


acima do veculo e solte-o para
que trave completamente.
Verifique se o cap est
firmemente fechado. Repita o
processo, se necessrio.
2. V para dianteira do veculo
para encontrar a alavanca
secundria de liberao do
cap. A alavanca est sob a
borda dianteira do cap, prximo
ao centro. Empurre a alavanca
para a direita e,
simultaneamente, levante
o cap.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Cuidados com o veculo

Vista geral do compartimento do motor

Motor 2.4L L4

10-9

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-10

Black plate (10,1)

Cuidados com o veculo

1. Filtro de ar do motor/elemento
na pgina 10-14.
2. Ventoinha de arrefecimento do
motor (fora da vista) Consulte
Sistema de arrefecimento na
pgina 10-15.
3. Tampa de abastecimento do
leo do motor. Consulte
"Quando adicionar leo para
motor" sob leo para motor na
pgina 10-10.
4. Vareta do leo para motor (fora
da vista). Consulte "Verificando
o leo do motor" sob leo para
motor na pgina 10-10.
5. Tampa de abastecimento do
leo da transmisso automtica.
6. Reservatrio do fluido de freios.
Consulte Freios na
pgina 10-23.
7. Reservatrio de expanso e
tampa de presso do lquido de
arrefecimento do motor.
Consulte Sistema de
arrefecimento na pgina 10-15.
8. Bateria na pgina 10-26.

9. Bloco de fusveis do
compartimento do motor na
pgina 10-36.
10. Reservatrio do lquido lavador
do para-brisa. Consulte
"Adicionando fluido do lavador"
sob Fluido do lavador na
pgina 10-22.

leo do motor
Para garantir o desempenho
adequado e a vida longa do motor,
uma ateno cuidadosa dever ser
dada ao leo do motor. Seguir estes
passos simples, mas importantes,
ajudar a proteger seu
investimento.
.

Sempre use leo para motor


aprovado na especificao
adequada e com grau de
viscosidade apropriado.
Consulte "Selecionando o leo
para motor correto" nesta seo.

Verifique regularmente o nvel


do leo do motor e mantenha o
nvel adequado. Consulte

"Verificando o leo do motor" e


"Quando adicionar leo para
motor" nesta seo.
.

Troque o leo do motor no


tempo apropriado. Consulte
Sistema de vida do leo do
motor na pgina 10-13.

Sempre descarte o leo do


motor de forma apropriada.
Consulte "O que fazer com leo
usado" nesta seo.

Verificando o leo do motor


uma boa ideia verificar o nvel do
leo do motor a cada abastecimento
de combustvel. Para obter uma
leitura precisa, o veculo dever
estar em solo nivelado. A ala da
vareta do leo do motor um lao.
Consulte Vista geral do
compartimento do motor na
pgina 10-9 para ver o local da
vareta do leo do motor.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

Cuidados com o veculo


Obter uma leitura precisa do nvel
do leo essencial:
1. Se o motor esteve em
funcionamento recentemente,
desligue-o e aguarde vrios
minutos para que o leo seja
drenado de volta para o crter
do leo. Verificar o nvel do leo
muito cedo depois do
desligamento do motor no
fornecer uma leitura precisa do
nvel do leo.

Quando adicionar leo para


motor

A ala da vareta de nvel de leo


do motor pode estar quente e
causar queimaduras. Use uma
toalha ou luva para tocar na ala
da vareta de nvel.

Quando o leo estiver abaixo da


marca MIN (Mnimo), adicione 1 L
(1 qt) do leo recomendado e, a
seguir, verifique novamente o nvel.
Consulte "Selecionando o leo para
motor correto" nesta seo para
obter uma explicao de que tipo de
leo usar. Para ver a capacidade do
crter de leo do motor, consulte
Capacidades e especificaes na
pgina 12-9.

2. Puxe a vareta e limpe-a com um


papel toalha ou pano e, a seguir,
empurre-a de volta at o final.
Remova-a novamente,
mantendo a ponta para baixo, e
verifique o nvel.

Nota: No adicione leo demais.


Nveis de leo acima ou abaixo
do intervalo de operao
aceitvel mostrado na vareta so
prejudiciais para o motor. Se
descobrir que tem um nvel do
leo acima do intervalo de

{ ATENO

10-11

operao, ou seja, o motor tem


tanto leo que o nvel do leo
est acima da marca superior que
mostra o intervalo de operao
adequado, o motor poder ser
danificado. Voc dever drenar o
excesso de leo ou limitar a
conduo do veculo e buscar um
profissional de reparos para
remover a quantidade de leo em
excesso.
Consulte Vista geral do
compartimento do motor na
pgina 10-9 para ver o local da
tampa de abastecimento do leo do
motor.
Adicione leo suficiente para que o
nvel fique dentro do intervalo de
operao adequado. Empurre a
vareta at o final quando concluir.

Selecionando o leo para


motor correto (motores a
gasolina)
Selecionar o leo para motor
correto depende da especificao e
do grau de viscosidade apropriados

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-12

Black plate (12,1)

Cuidados com o veculo

do leo. Consulte Fluidos e


lubrificantes recomendados na
pgina 11-9.

oficina autorizada se o leo


aprovado de acordo com a
especificao dexos1.

Especificao

Grau de viscosidade

Use e solicite leos para motor


licenciados com a marca de
certificao aprovada Dexos1.
leos para motor que atendem aos
requisitos do veculo devem ter a
marca de certificao aprovada
dexos1. Essa marca de certificao
indica que o leo foi aprovado com
relao especificao dexos1.

SAE 5W-30 o melhor grau de


viscosidade para o veculo. No use
leos com outros graus de
viscosidade, como SAE 10W-30,
10W-40 ou 20W-50.

Nota: A falha em usar o leo para


motor recomendado ou
equivalente poder resultar em
danos ao motor no cobertos
pela garantia do veculo. Verifique
com uma concessionria ou

Operao em temperatura fria: Em


uma rea de frio extremo, onde a
temperatura caia abaixo de -29 C
(-20 F), um leo SAE 0W-30
dever ser usado. Um leo com
este grau de viscosidade oferecer
partida a frio mais fcil para o motor
em temperaturas extremamente
baixas. Ao selecionar um leo com
grau de viscosidade adequado,
sempre selecione um leo de
especificao correta. Consulte
"Especificao", anteriormente
nesta seo.

Aditivos de leo para motor/


Lavadores de leo de motor
No adicione nenhum produto ao
leo. Os leos recomendados com
a especificao dexos e exibindo a
marca de certificao dexos so
suficientes para o bom desempenho
e a proteo do motor.
Lavadores do sistema de leo do
motor no so recomendados e
podero causar danos ao motor no
cobertos pela garantia do veculo.

O que fazer com leo usado


leo para motor usado contm
certos elementos que podero ser
prejudiciais para sua pele e at
mesmo causar cncer. No permita
que leo usado permanea sobre
sua pele por muito tempo. Limpe a
pele e unhas com sabo e gua ou
com um bom produto de limpeza
para as mos. Lave ou descarte de
forma adequada panos ou trapos
contendo leo para motor usado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (13,1)

Cuidados com o veculo


Consulte os avisos do fabricante
sobre o uso e descarte de produtos
de leo.
leo usado poder ser uma
ameaa ao ambiente. Se voc
mesmo trocar o leo, assegure-se
de drenar todo o leo do filtro antes
do descarte. Nunca descarte o leo
colocando-o no lixo ou
derramando-o no solo, no esgoto ou
em fluxos ou corpos de gua.
Recicle-o levando a um local que
colete leo usado.

Sistema de vida til do


leo para motor
Quando trocar o leo para
motor
Este veculo possui um sistema
computadorizado que indica quando
se deve trocar o leo do motor e o
filtro de leo. Isso se baseia em
uma combinao de fatores, que
incluem revolues do motor,
temperatura do motor e quilmetros
dirigidos. Dependendo das

condies de rodagem, a
quilometragem na qual h indicao
de troca de leo pode variar muito.
Para que o sistema de vida til do
leo funcione adequadamente,
deve-se reiniciar o sistema a cada
troca de leo.
Quando o sistema calcula que
houve uma reduo na vida til do
leo, ele indica a necessidade de
troca. A mensagem Troque o leo
do Motor em Breve exibida.
Consulte Mensagens do leo para
motor na pgina 5-32. Troque o
leo assim que possvel dentro dos
prximos 1.000 km (600 mi). Se o
veculo for conduzido apenas sob
excelentes condies de rodagem,
possvel que o sistema demore
mais de um ano para indicar que a
troca de leo necessria.
necessrio trocar o leo do motor e
o filtro de leo ao menos uma vez
por ano e, no momento da troca,
deve-se reiniciar o sistema. A sua
concessionria possui mecnicos
treinados que faro a troca e
reinicializaro o sistema. Tambm

10-13

importante verificar o leo


regularmente no decorrer de um
intervalo de drenagem de leo e
mant-lo no nvel adequado.
Se o sistema algum dia for
reiniciado acidentalmente, o leo
dever ser trocado em 5.000 km
(3.000 mi) desde a ltima troca de
leo. No se esquea de reiniciar o
sistema de vida til do leo sempre
que o leo for trocado.

Como reiniciar o Sistema de


vida til do leo para motor
Reinicie o sistema sempre que o
leo para motor for trocado, de
forma que o sistema possa calcular
a prxima troca de leo para motor.
Para reinicializar o sistema:
1. Com o motor desligado, vire a
ignio para ON/RUN (Ligado/
Funcionando).
2. Pressione o boto MENU do
Centro de informao do
motorista (DIC) na alavanca dos
sinalizadores de direo para
entrar no Menu de informaes

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-14

Black plate (14,1)

Cuidados com o veculo

do veculo. Use o seletor rotativo


para percorrer os itens do menu
at chegar em Vida til do leo.
3. Pressione o boto SET/CLR
para redefinir a vida til do leo
em 100%
4. Gire a ignio para LOCK/OFF.
O sistema ser reiniciado quando a
mensagem Troque o leo do Motor
em Breve estiver desligada e a
mensagem Vida til do leo 100%
for exibida.
Caso a mensagem Troque o leo
do Motor em Breve seja exibida
novamente ao dar a partida no
veculo, o sistema de vida til do
leo para motor no foi
reinicializado. Repita o
procedimento.

Fluido da transmisso
automtica
No necessrio verificar o nvel
do fluido da transmisso. Um
vazamento do fluido da transmisso
o nico motivo para perda do

fluido. Caso ocorra um vazamento,


leve o veculo concessionria e
pea que seja reparado o mais
rapidamente possvel.
Nota: O uso de fluido incorreto
na transmisso automtica
poder danificar o veculo, e tais
danos podero no ser cobertos
pela garantia do veculo. Sempre
use o fluido de transmisso
automtica listado em Fluidos e
lubrificantes recomendados na
pgina 11-9.
Se o nvel do fluido da transmisso
precisar ser verificado, leve o
veculo a uma concessionria.

Filtro de ar do motor
O filtro de ar do motor fica
localizado no compartimento do
motor no lado do motorista do
veculo. Consulte Vista geral do
compartimento do motor na
pgina 10-9 para obter mais
informaes sobre o local.

Quando inspecionar o
limpador/filtro de ar do motor
Inspecione o filtro de ar nos
intervalos indicados no cronograma
de manuteno. Consulte o livreto
de Manuteno preventiva para
obter mais informaes. Caso o
veculo seja conduzido sob
condies de poeira/sujeira,
inspecione o filtro a cada troca de
leo do motor.

Como inspecionar o limpador/


filtro de ar do motor
Para inspecionar o limpador/filtro de
ar, remova-o do veculo e
delicadamente sacuda-o para tirar
quaisquer partculas soltas de
poeira e sujeira. Caso o filtro
continue coberto de sujeira,
preciso troc-lo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (15,1)

Cuidados com o veculo


Para inspecionar ou trocar o
limpador/filtro de ar do motor:

4. Remova os parafusos (1) na


parte superior da caixa do filtro
de ar do motor/elemento
5. Erga a caixa da tampa do filtro
da caixa do filtro de ar do motor/
elemento.
6. Puxe o filtro para fora.
7. Inspecione ou troque o limpador/
filtro de ar do motor.
8. Realize as etapas 2 a 4 de
forma inversa para reinstalar a
caixa da tampa do filtro.

Motor 2.4L L4
1. Parafusos
2. Braadeira do duto de ar
3. Conector eltrico
1. Abra o cap. Consulte Cap na
pgina 10-8.
2. Desconecte o duto de sada
afrouxando a braadeira (2) do
duto de ar.
3. Desconecte o conector
eltrico (3).

{ ATENO
Deixar o motor funcionar com o
limpador/filtro de ar desligado
pode fazer com que voc ou
outras pessoas sofram
queimaduras. O filtro no apenas
limpa o ar, mas tambm ajuda a
evitar incndios se houver uma
exploso no motor. Tenha
cuidado ao trabalhar no motor e
no conduza o veculo sem o
limpador/filtro de ar.

10-15

Nota: Se o limpador/filtro de ar
no estiver instalado, poder
entrar sujeira facilmente no
motor, o que poder danific-lo.
Sempre mantenha o limpador/
filtro de ar no lugar enquanto
dirige.

Sistema de arrefecimento
O sistema de arrefecimento permite
que o motor mantenha a
temperatura correta de
funcionamento.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-16

Black plate (16,1)

Cuidados com o veculo


ATENO
(Continuao)

ATENO
(Continuao)

ferimento. Mantenha as mos, as


roupas e as ferramentas distantes
de qualquer ventilador eltrico
sob o cap.

Providencie o reparo de qualquer


vazamento antes de conduzir o
veculo.

{ ATENO
Motor 2.4L L4
1. Ventoinha de arrefecimento do
motor (fora da vista)
2. Tanque de compensao e
tampa de presso do lquido de
arrefecimento.

{ ATENO
Um ventilador eltrico do motor
sob o cap pode ligar mesmo
quando o motor no estiver
funcionando, e pode causar
(Continuao)

As mangueiras do aquecedor e
do radiador podem ficar muito
quentes, assim como outras
peas do motor. No toque nelas.
Voc poderia se queimar.
No ligue o motor se houver um
vazamento. Caso o motor
funcione quando h um
vazamento, pode ocorrer perda
de todo o lquido de
arrefecimento. Isso poderia
causar um incndio no motor, e
voc poderia sofrer queimaduras.
(Continuao)

Nota: Using coolant other than


DEX-COOL can cause premature
engine, heater core, or radiator
corrosion. Alm disso, o lquido
de arrefecimento do motor pode
exigir trocas mais frequentes.
Eventuais reparos no seriam
cobertos pela garantia do veculo.
Sempre use lquido de
arrefecimento DEX-COOL (livre
de silicatos) no veculo.

Lquido de arrefecimento
do motor
O sistema de arrefecimento do
motor contm lquido de
arrefecimento do motor
DEX-COOL.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (17,1)

Cuidados com o veculo


A seguinte seo explica o
funcionamento do sistema de
arrefecimento, como verificar o nvel
de lquido de arrefecimento e como
complet-lo quando est baixo. Se
houver um problema com
superaquecimento do motor,
consulte Superaquecimento do
motor na pgina 10-20.

ATENO
(Continuao)
superaquecer, mas a advertncia
de superaquecimento no seria
acionada. O motor poderia se
incendiar, queimando voc ou
outras pessoas. Use uma mistura
de gua limpa e potvel e lquido
de arrefecimento DEX-COOL na
proporo de 50:50.

O que usar

{ ATENO
Adicionar somente gua simples
ou outro lquido ao sistema de
arrefecimento poder ser
perigoso. gua simples e outros
lquidos podero ferver antes que
a mistura de gua e aditivo
apropriada. O sistema de
advertncia de arrefecimento est
programado para a mistura
adequada de gua e aditivo.
Caso seja usada gua pura ou
uma mistura errada, o motor pode
(Continuao)

Use uma mistura de gua limpa e


potvel e lquido de arrefecimento
DEX-COOL na proporo de 50:50.
Usando-se esta mistura, no h
necessidade de adicionar mais
nada. Essa mistura:
.

Oferece proteo contra


congelamento at -37C (-34F),
temperatura externa.

Oferece proteo contra


ebulio at 129C (265F),
temperatura do motor.

Protege contra ferrugem e


corroso.

10-17

No danifica peas de alumnio.

Ajuda a manter a temperatura


correta do motor.

Nota: Se a mistura inadequada


de lquido de arrefecimento,
inibidores ou aditivos forem
usados no sistema de
arrefecimento do veculo, o motor
poder superaquecer e ser
danificado. Excesso de gua na
mistura poder congelar e rachar
as peas de arrefecimento do
motor. Os reparos no seriam
cobertos pela garantia. Use
somente a mistura adequada de
lquido de arrefecimento do motor
no sistema de arrefecimento.
Consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.
Nunca descarte o lquido de
arrefecimento do motor colocando-o
no lixo, derramando-o no solo ou no
esgoto, fluxos ou corpos de gua.
Faa a troca do lquido de
arrefecimento do motor em uma
concessionria autorizada,
familiarizada com requisitos legais

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-18

Black plate (18,1)

Cuidados com o veculo

de descarte do material. Isto


ajudar a proteger o meio ambiente
e sua sade.

est frio antes de faz-lo. Consulte


Superaquecimento do motor na
pgina 10-20.

ATENO
(Continuao)

Verificando o nvel de lquido


de arrefecimento

O nvel de lquido de arrefecimento


deve estar alinhado com ou acima
da marca FULL COLD (cheio/frio)
no reservatrio de lquido de
arrefecimento. Se no estiver, pode
haver um vazamento na tampa de
presso ou nas mangueiras do
radiador ou do aquecedor, no
radiador, na bomba d'gua ou em
outro lugar do sistema de
arrefecimento.

etilenoglicol, que queimar se as


peas do motor estiverem
quentes o suficiente. No
derrame lquido de arrefecimento
sobre o motor quente.

O veculo deve estar sobre uma


superfcie plana para a verificao
do nvel de lquido de
arrefecimento.
Verifique se o lquido de
arrefecimento est visvel no
reservatrio de compensao. Caso
o lquido de arrefecimento contido
no reservatrio de compensao
esteja fervendo, no faa mais nada
at que o lquido esfrie. Caso o
lquido de arrefecimento esteja
visvel no reservatrio de
compensao, mas o nvel no
esteja na marcao FULL COLD
(Cheio/frio) ou acima, complete com
uma mistura de gua limpa e
potvel e lquido de arrefecimento
DEX-COOL na proporo de 50:50,
mas certifique-se de que o sistema

Como adicionar lquido de


arrefecimento ao tanque de
compensao

{ ATENO
Voc pode sofrer queimaduras
caso derrame lquido de
arrefecimento em peas quentes
do motor. O lquido de
arrefecimento contm
(Continuao)

Nota: O procedimento de
reabastecimento do lquido de
arrefecimento especfico para
este veculo. Caso o
procedimento no seja seguido, o
motor poder superaquecer e
sofrer danos srios.

{ ATENO
Enquanto quente, o sistema de
arrefecimento pode expelir vapor
e lquidos escaldantes, causando
queimaduras srias. Jamais
desrosqueie a tampa quando o
sistema de arrefecimento,
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (19,1)

Cuidados com o veculo


ATENO
(Continuao)
inclusive a prpria tampa, estiver
quente. Espere at que o sistema
de arrefecimento e a tampa de
presso do reservatrio esfriem.
Caso seja necessrio completar o
lquido, adicione a mistura
adequada de gua e lquido
DEX-COOL no reservatrio de
compensao.

1. Remova a tampa de presso do


reservatrio de lquido de
arrefecimento quando o sistema
de arrefecimento, inclusive a
tampa de presso do
reservatrio e a mangueira
superior do radiador, no estiver
mais quente. Gire lentamente a
tampa de presso no sentido
anti-horrio, dando mais ou
menos duas voltas a duas voltas
e meia.
Se ouvir um silvo, aguarde at
que ele pare. Isso permitir que
qualquer presso remanescente
saia pela mangueira de purga.
2. Continue girando lentamente a
tampa de presso e remova-a.
3. Abastea o reservatrio de
lquido de arrefecimento com a
mistura adequada, at a marca
FULL COLD (cheio/frio).
Aguarde mais ou menos cinco
minutos e ento verifique se o
nvel est abaixo da marca.
Caso o nvel ainda esteja abaixo
da marca FULL COLD (cheio/

10-19

frio), adicione mais lquido at


que o nvel atinja a marca.
Repita o procedimento at que o
nvel permanea constante na
marca FULL COLD (cheio/frio)
por, no mnimo, cinco minutos.
4. Ainda sem a tampa de presso
do tanque do lquido de
arrefecimento, d a partida e
deixe o motor funcionar at que
seja possvel sentir a mangueira
superior do radiador aquecendo.
Tome cuidado com os
ventiladores do motor.
Nesse momento, possvel que
o nvel de lquido de
arrefecimento no interior do
tanque esteja mais baixo. Se o
nvel estiver abaixo da marca
FULL COLD (cheio/frio),
continue adicionando a mistura
adequada ao tanque at que o
nvel atinja a marca FULL COLD
(cheio/frio).
5. Recoloque a tampa de presso
e aperte bem.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-20

Black plate (20,1)

Cuidados com o veculo

Nota: Caso a tampa de presso


no esteja bem apertada, pode
ocorrer perda de lquido de
arrefecimento, com possvel dano
ao motor. Certifique-se de que a
tampa est corretamente
instalada e bem apertada.

Superaquecimento do
motor
O veculo possui vrios indicadores
para alertar quanto a
superaquecimento do motor.
H um medidor de temperatura do
lquido de arrefecimento do motor
no painel de instrumentos do
veculo. Consulte Medidor de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 5-11.
Se tomar a deciso de no erguer o
cap quando este aviso for exibido,
obtenha ajuda para reparo
imediatamente.

Caso decida abrir o cap,


certifique-se de que o veculo esteja
estacionado sobre uma superfcie
plana.
Ento, verifique se os ventiladores
do motor esto funcionando. Se o
motor estiver superaquecendo,
ambas as ventoinhas devem estar
em funcionamento. Caso no
estejam, desligue o motor e
providencie a manuteno do
veculo.
Nota: Operar o motor sem lquido
de arrefecimento poder causar
danos ou um incndio. Os danos
do veculo no seriam cobertos
pela garantia.

Havendo sada de vapor do


compartimento do motor

{ ATENO
O vapor que sai de um motor
superaquecido pode causar
queimaduras graves, mesmo se
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
voc no fizer nada alm de abrir
o cap. Mantenha distncia do
motor caso haja sada visvel ou
audvel de vapor. Simplesmente
desligue o motor e faa todos
sarem do veculo at que este
esfrie. Espere no haver sinal
algum de vapor ou lquido antes
de abrir o cap.
Caso voc continue dirigindo com
o motor superaquecido, os
lquidos nele contidos podem
pegar fogo. Voc ou outras
pessoas podem sofrer
queimaduras. Caso o motor
superaquea, desligue-o e saia
do veculo at que o motor esfrie.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (21,1)

Cuidados com o veculo


No havendo sada de vapor
do compartimento do motor
Caso uma advertncia de
superaquecimento do motor seja
exibida mas no houver sada de
vapor visvel ou audvel, possvel
que o problema no seja to srio.
s vezes, o motor pode
superaquecer ligeiramente quando
o veculo:
.

Sobe uma ladeira longa em dia


quente.

Para aps conduo em alta


velocidade.

Passa longos perodos em


marcha lenta no trnsito.

Caso a advertncia de
superaquecimento seja exibida e
no haja sinais de vapor:
1. Desligue o ar-condicionado.
2. Ligue o aquecedor na
temperatura mais alta e na
maior velocidade de ventilador.
Abra os vidros conforme
necessrio.

3. No meio de trnsito pesado,


deixe o motor em N (Neutral,
Ponto morto) enquanto o carro
estiver parado. Se for seguro,
encoste o veculo, coloque a
alavanca em P
(Estacionamento) ou N (Ponto
morto) e deixe o motor em
marcha lenta.
Se o medidor de superaquecimento
de temperatura no estiver mais na
zona de superaquecimento, o
veculo pode ser conduzido.
Continue conduzindo em baixa
velocidade por mais ou menos 10
minutos. Mantenha uma distncia
segura do veculo frente. Se o
medidor no estiver na zona de
superaquecimento, continue
conduzindo normalmente.
Se a advertncia continuar,
encoste, pare o carro e estacione
imediatamente.

10-21

Se no houver sinal de vapor, deixe


o carro parado e em marcha lenta
por trs minutos. Se a advertncia
ainda estiver sendo exibida,
desligue o motor at que esfrie.

Fluido da direo
hidrulica (motor 2.4L L4)

Consulte Vista geral do


compartimento do motor na
pgina 10-9 para obter informaes
sobre o local do reservatrio de
fluido da direo hidrulica.

Quando verificar o fluido da


direo hidrulica
No necessrio verificar
regularmente o fluido da direo
hidrulica, a no ser que haja
suspeita de vazamento no sistema

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-22

Black plate (22,1)

Cuidados com o veculo


operando o veculo em uma rea
em que a temperatura possa cair
abaixo do ponto de congelamento,
use um fluido que tenha proteo
suficiente contra congelamento.

ou se ouvir algum rudo incomum.


Uma perda de fluido nesse sistema
pode indicar um problema.
Inspecione e conserte o sistema.

Como verificar o fluido da


direo hidrulica

Adicionando fluido do lavador

Verifique o nvel quando o motor


estiver frio.
Para verificar o fluido da direo
hidrulica:
1. Limpe a tampa e a parte
superior do reservatrio.
2. Remova a tampa e puxe-a
para cima.
3. Limpe a vareta de nvel com um
pano limpo.
4. Recoloque a tampa e aperte-a
completamente.
5. Remova a tampa novamente e
verifique o nvel do fluido na
vareta de nvel.

O nvel do fluido deve estar entre


MIN e MAX na vareta.

Quando o nvel de fluido lavador no


reservatrio est baixo, o Centro de
informao do motorista (DIC) exibe
a mensagem WASHER FLUID LOW
ADD FLUID (Fluido do lavador
baixo. Adicione fluido). Consulte
Mensagens do fluido do lavador na
pgina 5-36.

O que usar
Para determinar que tipo de fluido
usar, consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.
Sempre use o fluido adequado.

Lquido do lavador
O que usar
Quando o fluido do lavador do
para-brisa for necessrio,
assegure-se de ler as instrues do
fabricante antes do uso. Se estiver

Abra a tampa com o smbolo de


lavador. Complete o tanque com
fluido do lavador. Consulte Vista
geral do compartimento do motor na
pgina 10-9 para ver o local do
reservatrio.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (23,1)

Cuidados com o veculo


Nota
.

Ao usar fluido do lavador


concentrado, siga as
instrues do fabricante para
a adio de gua.
No misture gua em fluido
do lavador pronto para o
uso. A gua poder fazer
com que a soluo congele e
danifique o tanque de fluido
do lavador, bem como outras
partes do sistema do
lavador.
Encha o tanque do fluido do
lavador somente at trs
quartos quando estiver muito
frio. Isto permitir a
expanso do fluido se
ocorrer congelamento, o que
poderia danificar o tanque se
ele estivesse completamente
cheio.

No use lquido de
arrefecimento do motor
(anticongelamento) no
lavador do para-brisa. Ele
poder danificar o sistema
do lavador do para-brisa e a
pintura.

Freios
Este veculo possui freios a disco.
As pastilhas dos freios a disco
possuem indicadores embutidos de
desgaste, que emitem um som
estridente de advertncia quando as
pastilhas esto desgastadas e
precisam ser substitudas. O som
pode ser intermitente ou pode ser
ouvido constantemente quando o
veculo est em movimento, exceto
ao pisar com fora no pedal de
freio.

10-23

{ ATENO
O som de advertncia de
desgaste dos freios significa que,
em breve, os freios deixaro de
funcionar adequadamente. Isso
poderia provocar um acidente. Ao
ouvir o som de advertncia de
desgaste dos freios, providencie
o reparo do veculo.
Nota: Continuar a dirigir com as
pastilhas de freio desgastadas
pode levar necessidade de
reparos muito caros nos freios.
Algumas condies climticas ou de
rodagem podem provocar um
chiado nos freios quando so
aplicados pela primeira vez ou ao
se pisar levemente no pedal de
freio. Isso no significa que h algo
de errado com os freios.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-24

Black plate (24,1)

Cuidados com o veculo

Para evitar pulsao dos freios,


preciso que as porcas das rodas
estejam apertadas
apropriadamente. Quando feito o
rodzio dos pneus, inspecione as
pastilhas de freio quanto ao
desgaste e aperte as porcas das
rodas de maneira uniforme e na
sequncia adequada de acordo com
as especificaes de torque em
Capacidades e especificaes na
pgina 12-9.
As pastilhas de freio sempre devem
ser substitudas em conjunto
completo para cada eixo.

Curso do pedal do freio


Consulte sua concessionria se o
pedal de freio no retornar altura
normal ou se houver um aumento
rpido no curso do pedal. Isto
poder ser um sinal de que
necessrio reparo no freio.

Ajuste do freio
Cada vez que se aplica o freio,
esteja o veculo em movimento ou
no, os freios se ajustam em funo
do desgaste.

mudar de muitas outras maneiras


caso as peas erradas sejam
instaladas no sistema de frenagem.

Fluido de freios

Substituio de peas do
sistema de freio
O sistema de frenagem do veculo
complexo. As suas peas precisam
ser da mais alta qualidade e
precisam funcionar bem em
conjunto para que a frenagem do
veculo seja realmente boa. Este
veculo foi projetado e testado com
peas de freio da mais alta
qualidade. Quando peas do
sistema de freio forem substitudas,
assegure-se de obter peas de
reposio novas e aprovadas. Caso
contrrio, os freios podem no
funcionar direito. Por exemplo,
instalar lonas de freio a disco que
sejam erradas para o veculo
poder alterar o equilbrio entre os
freios dianteiro e traseiro - e causar
um acidente. O desempenho de
frenagem esperado tambm pode

O reservatrio do cilindro mestre do


freio abastecido com fluido de
freios DOT 4, conforme indicado na
tampa do reservatrio. Consulte
Vista geral do compartimento do
motor na pgina 10-9 para ver o
local do reservatrio.
H apenas dois motivos para uma
queda no nvel de fluido no
reservatrio:
.

O nvel do fluido cai devido ao


desgaste normal da lona de
freio. Aps a instalao de
novas pastilhas, o nvel de fluido
sobe novamente.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (25,1)

Cuidados com o veculo


.

Um vazamento de fluido no
sistema hidrulico tambm pode
causar uma queda no nvel de
fluido. Providencie o conserto do
sistema hidrulico, pois um
vazamento significa que, mais
cedo ou mais tarde, os freios
deixaro de funcionar
corretamente.

No complete o reservatrio do
fluido de freios. Adicionar fluido ao
reservatrio no corrige o
vazamento. Caso mais fluido seja
adicionado e as pastilhas de freio
estejam gastas, haver fluido
demais quando as pastilhas novas
forem instaladas. Adicione ou retire
fluido, conforme necessrio, apenas
quando algum reparo for efetuado
no sistema hidrulico dos freios.

{ ATENO
Caso seja adicionado fluido de
freios em excesso, o fluido pode
derramar no motor e pegar fogo,
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
caso o motor esteja quente o
suficiente. Voc ou outras
pessoas podem sofrer
queimaduras, e o veculo pode
ser danificado. Adicione fluido
apenas quando algum reparo for
efetuado no sistema hidrulico
dos freios.
Quando o fluido de freios cai a um
nvel baixo, a luz de advertncia
dos freios acende-se. Consulte
Lmpada de advertncia do sistema
de freio na pgina 5-18.
O que adicionar
Use apenas fluido DOT 4 novo
proveniente de um recipiente
lacrado.
Sempre limpe a tampa do
reservatrio e a rea ao redor
delaantes de remov-la. Isso ajuda
a impedir que qualquer sujeira entre
no reservatrio.

10-25

{ ATENO
Caso o tipo errado de fluido seja
usado no sistema de freios
hidrulicos, os freios podem no
funcionar adequadamente. Isso
poderia provocar uma coliso.
Sempre use o fluido de freios
adequado.
Nota
.

Usar o fluido errado poder


danificar as peas do
sistema hidrulico de freios.
Por exemplo, somente
algumas gotas de leo
base mineral, como leo
para motor, no sistema
hidrulico de freios, poder
danificar as peas do
sistema hidrulico de freios
de tal forma que precise ser
substitudo. No deixe que
ningum coloque o tipo
errado de fluido.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-26
.

Black plate (26,1)

Cuidados com o veculo

Se o fluido de freios for


derramado nas superfcies
pintadas do veculo, o
acabamento da pintura
poder ser danificado. Tenha
cuidado para no derramar
fluido de freios no veculo.
Se isto acontecer, lave-o
imediatamente.

Bateria

CUIDADO
(Continuao)
necessitar de mais
iluminao no compartimento
do motor, use uma lanterna.
.

A bateria, mesmo quando


selada, contm cido que
pode causar queimaduras.
Se o cido cair em sua pele
ou olhos, lave as partes
afetadas com gua corrente
e procure cuidados mdicos
imediatamente.

Para minimizar o risco de


contato de gotas da soluo
com os olhos, use culos de
proteo ao manusear
baterias.

A General Motors no se
responsabiliza por acidentes
causados por negligncia ou
por manuseio incorreto de
baterias.

{ ATENO
O fluido de freios usado no deve
ser descartado com o lixo
comum.
Faa a troca do fluido de freios
em uma concessionria
autorizada, familiarizada com
requisitos legais sobre o descarte
do fluido de freios usado, para
ajudar a proteger o ambiente e a
sua sade.

A bateria ACDelco que equipa o


seu veculo dispensa manuteno
peridica. Se o veculo no for
usado durante 30 dias ou mais,
desconecte o cabo do plo negativo
da bateria para no descarreg-la.

{ CUIDADO
.

Acender fsforos perto da


bateria poder causar uma
exploso de gs. Se voc
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (27,1)

Cuidados com o veculo


Reciclagem obrigatria da
bateria

A Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet onde voc
comprou a bateria do veculo
deve aceitar a devoluo da
bateria usada e depois envi-la
ao fabricante para fins de
reciclagem.

CUIDADO
(Continuao)
.

Se houver contato acidental


com os olhos ou a pele com
esses produtos, as partes
afetadas devero ser lavadas
imediatamente com gua e
ser necessrio procurar
cuidados mdicos.

Sempre que a bateria for


carregada, mantenha-a na
posio horizontal para evitar
vazamento pelo respiro.

{ CUIDADO
Riscos ao entrar em contato com
a soluo cida e com o chumbo:

Sempre que trocar a bateria, deixe


a antiga no revendedor (resoluo
CONAMA 401/08, de 04/11/08):
.

Todo consumidor/usurio final


deve devolver a bateria usada
do veculo. Ela no deve ser
jogada fora no lixo comum.

Composio bsica: chumbo,


cido sulfrico diludo e
plstico.

Caso a soluo cida e o


chumbo contidos na bateria
sejam descartados no
ambiente de uma maneira
incorreta, podero
contaminar o solo, o subsolo
e a gua, bem como causar
riscos sade de seres
humanos.
(Continuao)

10-27

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-28

Black plate (28,1)

Cuidados com o veculo

Preveno de danos aos


componentes eletrnicos

Verificao do interruptor
do motor de partida

{ ATENO
Ao fazer esta inspeo, o veculo
poder se mover subitamente. Se
o veculo se mover, voc ou
outras pessoas podero se ferir.
1. Antes de iniciar esta verificao,
assegure-se de que haja espao
suficiente volta do veculo.
Para evitar a pane de componentes
eletrnicos, nunca desconecte a
bateria com o motor ligado.
Sempre que for desconect-la, solte
primeiro o cabo negativo e depois o
positivo. No inverta a posio dos
cabos.
Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
positivo e depois o negativo.

2. Aplique com firmeza o freio de


estacionamento e o freio regular.
No use o pedal do acelerador e
esteja pronto para desligar o
motor imediatamente se for
dada a partida.
3. Tente dar a partida no motor em
cada marcha. O veculo dever
dar a partida somente em P
(Estacionamento) ou N (Neutro).
Se o veculo der a partida em
qualquer outra posio, entre

em contato com sua


concessionria para obter
reparo.

Verificao da funo de
controle de bloqueio do
cmbio da transmisso
automtica

{ ATENO
Ao fazer esta inspeo, o veculo
poder se mover subitamente. Se
o veculo se mover, voc ou
outras pessoas podero se ferir.
1. Antes de iniciar esta verificao,
assegure-se de que haja espao
suficiente volta do veculo.
Dever estar estacionado em
uma superfcie plana.
2. Aplique com firmeza o freio de
estacionamento.
Esteja pronto para aplicar o freio
regular imediatamente se o
veculo comear a se mover.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (29,1)

Cuidados com o veculo


3. Com o motor desligado, ligue a
ignio, mas no d a partida no
motor. Sem aplicar o freio
regular, tente mover a alavanca
do cmbio para fora da posio
P (Estacionamento) com esforo
normal. Se a alavanca do
cmbio mover-se para fora da
posio P (Estacionamento),
entre em contato com a
concessionria para obter
reparo.

Verificao do freio de
estacionamento e
mecanismo P
(Estacionamento)

{ ATENO
Ao fazer esta verificao, o
veculo poder comear a se
mover. Voc ou outras pessoas
podero sofrer ferimentos e a
propriedade poder ser
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
danificada. Assegure-se de que
haja espao frente do veculo
caso ele comece a se mover.
Esteja pronto para aplicar o freio
regular imediatamente se o
veculo comear a se mover.
Estacione em uma ladeira
razoavelmente inclinada, com o
veculo virado para a parte inferior.
Mantendo o p no freio regular,
aplique o freio de estacionamento.
.

Para verificar a capacidade de


reteno do freio de
estacionamento: Com o motor
funcionando e a transmisso em
N (Neutro), lentamente remova a
presso do p do pedal do freio
regular. Faa isto at que o
veculo seja retido somente pelo
freio de estacionamento.

10-29

Para verificar a capacidade de


reteno do mecanismo P
(Estacionamento): Com o motor
funcionando, mude o cmbio
para P (Estacionamento). A
seguir, solte o freio de
estacionamento seguido do freio
regular.

Entre em contato com a


concessionria se forem
necessrios reparos.

Substituio da palheta
do limpador
As palhetas do limpador de
para-brisa devero ser
inspecionadas em busca de
desgaste ou rachaduras. Consulte o
livreto da Manuteno preventiva.
uma boa ideia limpar o conjunto
das palhetas do limpador de forma
regular. Quando gastas, ou quando
a limpeza for ineficaz, substitua a
palheta do limpador.
Nota: Permitir que o brao do
limpador encoste no para-brisa
quando no houver uma palheta

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-30

Black plate (30,1)

Cuidados com o veculo

instalada poder danificar o


para-brisa. Eventuais danos no
seriam cobertos por sua garantia.
No permita que o brao do
limpador encoste no para-brisa.
Para substituir a palheta do
limpador:
1. Puxe o conjunto do limpador do
para-brisa.

2. Levante a trava no meio da


palheta do limpador, onde o
brao do limpador fixado.

3. Com a trava aberta, puxe a


palheta do limpador para baixo
em direo ao para-brisa, o
suficiente para solt-la da
extremidade em gancho em
forma de J do brao do
limpador.
4. Remova a palheta do limpador:
5. Realize as etapas 1 a 3 de
forma inversa para substituir a
palheta do limpador.

Nivelamento dos
faris
O nivelamento do farol foi
predefinido e no dever precisar
de ajustes adicionais.
Se o veculo for danificado em um
acidente, o nivelamento do farol
poder ser afetado. Se for
necessrio ajustar os faris
dianteiros, consulte a
concessionria.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (31,1)

Cuidados com o veculo

Substituio de
lmpadas
Para o tipo adequado de lmpadas
de reposio, consulte Lmpadas
de reposio na pgina 10-35.
Para quaisquer procedimentos de
troca de lmpadas no listados
nesta seo, entre em contato com
sua concessionria.

Lmpadas halgenas

{ ATENO
A lmpadas halgenas contm
gs pressurizado e podem
explodir se arranhadas ou
deixadas cair. Voc pode se ferir
ou ferir outras pessoas. No
esquea de ler e seguir as
instrues da embalagem da
lmpada.

Luzes de descarga de
alta intensidade (HID)

{ ATENO

10-31

Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento

O sistema de luzes de descarga


de alta intensidade opera em uma
tenso muito alta. Se tentar
reparar algum dos componentes
do sistema, voc poder se ferir
gravemente. Pea para sua
concessionria ou tcnico
qualificado repar-los.
Aps uma lmpada de farol de HID
ser substituda, o farol pode ter uma
tonalidade ligeiramente diferente do
que era originalmente. Isto
normal.

Conjunto de faris superiores


(lado do passageiro mostrado,
lado do motorista similar)

Iluminao de LED

1. Lmpada dos sinalizadores de


direo

Este veculo tem vrias lmpadas


LED. Para substituio de qualquer
conjunto de iluminao de LED,
entre em contato com sua
concessionria.

2. Lmpada da lanterna dianteira

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-32

Black plate (32,1)

Cuidados com o veculo

Para substituir as luzes indicadoras


dos sinalizadores de direo
dianteiras (1) ou a lmpada da
lanterna dianteira (2):

Faris de neblina
Para substituir a lmpada do farol
de neblina:

1. Remova o soquete da lmpada


do conjunto de faris girando-o
no sentido anti-horrio.
2. Remova a lmpada do soquete.
3. Substitua a lmpada no soquete.
4. Instale o soquete da lmpada no
conjunto de faris girando-o no
sentido horrio.

3. Remova a lmpada girando-a no


sentido anti-horrio e puxando-a
para fora do conjunto.

Farol alto/baixo (superior)


O farol alto/baixo no sistema de
faris superiores um conjunto de
Descarga de alta intensidade (HID)
e deve ser substitudo na
concessionria

1. Remova os cinco prendedores


do painel de acesso sob o
painel dianteiro.
2. Baixe o painel o suficiente para
acessar a lmpada do farol de
neblina.

4. Desconecte o conector eltrico


do conjunto da lmpada do farol
de neblina.
5. Instale a nova lmpada
girando-a no sentido horrio no
conjunto.
6. Realize as etapas 1 a 4 no
sentido inverso para reinstal-la.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (33,1)

Cuidados com o veculo

Lanternas traseiras,
Luzes indicadoras dos
sinalizadores de direo,
Luzes de freio e Luzes de
marcha r

que pode causar danos lanterna


traseira. No remova o conjunto
da lanterna traseira para
substituir uma lmpada. Use a
abertura do porta-malas para
acessar a lmpada.
A luz de freio/lanterna traseira um
LED. Para substitui-la, consulte sua
concessionria.

A lanterna traseira interna da tampa


do porta-malas um LED. Para
substitu-la, consulte sua
concessionria.

Lmpada dos sinalizadores de


direo

Luz de marcha r
1. Abra o porta-malas. Consulte
Porta-malas na pgina 2-14.
2. Remova os pinos de presso e
puxe para trs o acabamento da
tampa do porta-malas.

10-33

3. Remova o soquete da lmpada


girando-o no sentido anti-horrio
e puxando-o para fora.
4. Remova a lmpada do soquete.
5. Instale a nova lmpada no
soquete.
6. Instale o soquete da lmpada
girando-o no sentido horrio.
7. Instale o acabamento da tampa
do porta-malas.
Nota: A remoo e instalao
inadequada do conjunto de
lmpadas pode causar
vazamentos e entrada de gua, o

1. Abra o porta-malas. Consulte


Porta-malas na pgina 2-14.
2. Remova os pinos de presso e
puxe o acabamento do
porta-malas do conjunto da
lanterna traseira.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-34

Black plate (34,1)

Cuidados com o veculo


7. Instale o acabamento e os pinos
de presso do porta-malas.

Lmpada da placa de
licena
Para trocar uma dessas lmpadas:

3. Remova o soquete da lmpada


do conjunto da lanterna traseira
girando-o no sentido
anti-horrio.

3. Gire o soquete da lmpada (1)


no sentido anti-horrio para
remov-lo do conjunto da
lmpada (3).

4. Remova a lmpada do soquete


girando a lmpada no sentido
anti-horrio um quarto de volta e
puxando-a para fora.

4. Empurre a lmpada (2) para fora


do soquete.

5. Instale uma nova lmpada no


soquete.
6. Instale o soquete da lmpada no
conjunto da lanterna traseira
girando-o no sentido horrio.

Lado do passageiro mostrado,


Lado do motorista similar
1. Empurre a lingueta de liberao
em direo ao conjunto de
lmpadas.
2. Puxe o conjunto da lmpada
para baixo para remov-lo.

5. Empurre a lmpada de
reposio para dentro do
soquete e gire o soquete no
sentido horrio para instal-lo no
conjunto da lmpada.
6. Empurre o conjunto de
lmpadas de volta para a
posio at que a lingueta de
liberao trave no lugar.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (35,1)

Cuidados com o veculo

Lmpadas de reposio
Luz externa
Luz de marcha r
Farol de neblina
Luz do sinalizador
de direo dianteiro
Farol alto/baixo
(superior/HID)

Nmero da
lmpada
W16W
H10
WY21W
D3S

Lmpada da placa
de licena

W5W LL

Lmpada da
lanterna dianteira

W21/5WLL

Luzes indicadoras
dos sinalizadores de
direo traseiros

WY21W

Para lmpadas de substituio no


listadas aqui, entre em contato com
a concessionria.

Sistema eltrico
Sobrecarga no sistema
eltrico
O veculo tem fusveis e disjuntores
para proteger contra uma
sobrecarga no sistema eltrico.
Quando a carga de corrente eltrica
for muito alta, o disjuntor abrir e
fechar, protegendo o circuito at
que a carga de corrente retorne ao
normal ou at que o problema seja
corrigido. Isto reduz de forma
significativa a chance de
sobrecarga no circuito e incndio
causados por problemas eltricos.
Fusveis e disjuntores protegem
dispositivos eltricos do veculo.
Substitua o fusvel com falha por
um novo do mesmo tamanho e
classificao.
Se houver um problema na estrada
e um fusvel precisar ser
substitudo, um fusvel de mesma
amperagem poder ser usado.

10-35

Escolha algum recurso do veculo


que no seja necessrio e
substitua-o o mais rpido possvel.

Fiao dos faris


Uma sobrecarga eltrica poder
fazer com que as luzes liguem e
desliguem ou, em alguns casos,
permaneam desligadas. Verifique a
fiao do farol imediatamente se as
luzes ligarem e desligarem ou se
permanecerem desligadas.

Limpadores do para-brisa
Se o motor do limpador
superaquecer devido a neve ou
gelo pesados, os limpadores do
para-brisa pararo at que o motor
esfrie e, a seguir, reiniciaro.
Apesar de o circuito ser protegido
contra sobrecarga eltrica,
sobrecarga devido a neve ou gelo
pesados poder causar danos nas
conexes do limpador. Sempre
limpe o gelo e neve pesados do
para-brisa antes de usar o limpador.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-36

Cuidados com o veculo

Se a sobrecarga for causada por


um problema eltrico, e no neve
ou gelo, assegure-se de
consert-lo.

Fusveis
Os circuitos de fiao no veculo
so protegidos contra curto-circuitos
por fusveis. Isto reduz de forma
significativa a chance de danos
causados por problemas eltricos.
Para verificar um fusvel, olhe o fio
prateado na parte interna do fusvel.
Se o fio estiver quebrado ou
derretido, substitua o fusvel.
Assegure-se de substituir um fusvel
defeituoso com um novo fusvel de
mesmo tamanho e capacidade.
Fusveis de mesma amperagem
podem ser temporariamente
emprestados de outro local de
fusvel, caso um fusvel estrague.
Substitua o fusvel o mais rpido
possvel.

Para identificar e verificar fusveis,


disjuntores e rels, consulte Bloco
de fusveis do compartimento do
motor na pgina 10-36. Caixa de
fusveis do painel de instrumentos
na pgina 10-40.

Bloco de fusveis do
compartimento do motor
A caixa de fusveis do
compartimento do motor est no
lado do motorista do compartimento
do motor, prximo da bateria.
Nota: Derramar lquido sobre
qualquer componente eltrico do
veculo poder provocar danos.
Sempre mantenha qualquer
componente eltrico tampado.

Black plate (36,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (37,1)

Cuidados com o veculo

10-37

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-38

Black plate (38,1)

Cuidados com o veculo

O veculo pode no estar equipado


com todos os fusveis, rels e
recursos mostrados.
* se equipado
Minifusveis

Minifusveis
13

Uso

Uso
Ignio do mdulo de
controle do sistema
de combustvel/
Transmisso

Minifusveis

Uso

30

Controle da lombar do
banco eltrico direito

32

Lmpada de r,
Lmpada da cpula

33

Bancos dianteiros
aquecidos *

34

Mdulo do sistema de
freios antiblocantes

Bateria do mdulo de
controle da
transmisso

14

Farol baixo/Lmpada
de circulao diurna
direita

Mdulo de controle do
motor da bateria

16

Embreagem do
compressor do ar
condicionado

Funcionamento do
motor/acionamento da
ignio *

35

Amplificador

17

Ignio SDM

36

Sobressalente

18

Sistema de
purificao de ar do
veculo *

37

Farol alto direito

38

Farol alto esquerdo

46

Ventiladores

47

Emisses

48

Farol de neblina

49

Farol baixo HID


direito

50

Farol baixo HID


esquerdo

Ignio do mdulo de
controle do motor

Sobressalente

20

Injetores de
combustvel mpares/
Bobinas de ignio

Bomba de
combustvel

23

Direo de esforo
varivel

10

Mdulo de controle do
motor

29

11

Emisses

Controle da lombar do
banco eltrico
esquerdo

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (39,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Uso

51

Buzina

52

Ignio do painel de
instrumentos

53

54

Sensor de qualidade
do ar, Posio dos
faris, motores
Funcionamento/
acionamento do
painel de
instrumentos,
Controles HVAC,
Controle de posio
dos faris

55

Vidros/Espelhos
eltricos dianteiros

56

Lavadores do
para-brisa

57

Trava eltrica da
coluna de direo

60

Espelho aquecido

62

Solenoide de abertura
do cnister, Alarme

Minifusveis
64

Uso
Iluminao dianteira
adaptvel/
Nivelamento dos
faris

65

Buzina da sirene de
alarme antirroubo

67

Mdulo de controle do
sistema de
combustvel

69

Sensor de tenso da
bateria

70

Sensor de chuva,
Aviso de afastamento
da faixa, Assistncia
ultrassnica de
estacionamento

71
Fusveis
J-Case

PEPS BATT
Uso

Limpador dianteiro

12

Motor de partida

10-39

Fusveis
J-Case

Uso

21

Vidro eltrico traseiro

22

Teto solar

24

Vidro eltrico
dianteiro

25

Motores PEPS,
Entrada/Partida

26

Bomba do sistema de
freios antiblocantes

27

Freio de
estacionamento
eltrico

28

Desembaador do
vidro traseiro

41

Bomba de freio a
vcuo

42

Ventilador K2

43

Bancos traseiros
aquecidos *

44

Lavador do farol
dianteiro

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-40
Fusveis
J-Case
45
Minirrels

Cuidados com o veculo


Uso

Uso

Limpador dianteiro
ligado/desligado

Uso

Farol baixo, Lmpada


para circulao diurna
direita

Bomba de
combustvel

10

Ventilador K3

11

Lavador do farol
dianteiro

12

Ventilador K12

14

Farol baixo HID/


Lmpada para
circulao diurna
esquerda

Trem de fora

Ventilador K2

13

Ventilador K1

15

Funcionamento/
acionamento

Microrrels

Microrrels

Ventilador K1

17

Black plate (40,1)

Desembaador do
vidro/espelho
Uso

Embreagem do
compressor do ar
condicionado

Solenoide da partida

Ventilador K7

Velocidade do
limpador dianteiro

Bloco de fusveis do
painel de instrumentos

A caixa de fusveis do painel de


instrumentos fica situada no painel
de instrumentos, no lado do
motorista. Para acessar os fusveis,
abra a porta do painel de fusveis
puxando a parte superior para
baixo.
Pressione as laterais da porta para
liber-la do painel de instrumentos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (41,1)

Cuidados com o veculo

Puxe a porta em sua direo para


liber-la da dobradia.

Fusveis

Uso

Luzes indicadoras
dos sinalizadores de
direo do espelho
esquerdo, Luzes
indicadoras dos
sinalizadores de
direo traseiros
direitos, Luzes
indicadoras dos
sinalizadores de
direo dianteiros
esquerdos, Lavador
do farol dianteiro

Luzes indicadoras
dos sinalizadores de
direo do espelho
direito, Luz de freio
esquerda, Luzes
indicadoras dos
sinalizadores de
direo dianteiros
direitos, Luzes
indicadoras dos
sinalizadores de
direo traseiros
esquerdos

Bloco de fusveis do painel de


instrumentos
O veculo pode no estar equipado
com todos os fusveis, rels e
recursos mostrados.
Fusveis
Uso
1

Iluminao de fundo
dos comandos do
volante

10-41

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-42

Black plate (42,1)

Cuidados com o veculo

Fusveis

Uso

Rdio

Telefone hands-free
(viva-voz) universal

Tomada dianteira
para acessrios

Tomada do
compartimento do
painel

Fusveis

Uso

Fusveis

Luz da placa de
licena, Luz de
freios montada na
parte superior
central, Luz de
neblina traseira, Luz
de freio direita,
Lanterna traseira
direita, Luz de fundo
do interruptor de
perigo, Liberao do
porta-malas,
Redutor da luz
indicadora, Luz
indicadora de
partida por controle
remoto, Bomba do
lavador do
para-brisa.

10

Travamento de
portas (Fusveis
J-Case)

11

Ar condicionado/
Ventilador de
ventilao do
aquecedor dianteiro
(Fusveis J-Case)

12

Banco do
passageiro
(Disjuntor)

13

Banco do motorista
(Disjuntor)

14

Conector de link de
diagnstico

15

Airbag, SDM

16

Abertura do
porta-malas

17

Controlador do ar
condicionado de
ventilao do
aquecedor

18

udio principal

Farol baixo
esquerdo, Lmpada
de circulao diurna
esquerda

Uso

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (43,1)

Cuidados com o veculo


Fusveis

Uso

Rels

Uso

19

Visores

K2

Sem uso

20

Sobressalente

K3

Rel da tomada

21

Painel de
instrumentos

22

Interruptor da
ignio

23

Farol baixo direito,


Lmpada de
circulao diurna
direita

24

Iluminao
ambiente, Luzes do
porta-malas, Luz de
fundo do interruptor,
Captura de chave

25

Sobressalente

26

Trava eltrica da
coluna de direo

Rels
K1

Uso
Abertura do
porta-malas

10-43

Rodas e pneus
Pneus
Todo veculo GM novo tem
pneus de alta qualidade
produzidos por um fabricante
lder de pneus. Consulte o
manual da garantia para obter
informaes sobre a garantia do
pneu e onde obter o servio.
Para obter informaes
adicionais, consulte o fabricante
dos pneus.

{ ATENO
.

Pneus que no sofram


manuteno ou que sejam
usados de forma imprpria
so perigosos.

Sobrecarregar os pneus
poder causar
superaquecimento como
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-44

Cuidados com o veculo


ATENO
(Continuao)

resultado de excesso de
flutuaes. Pode haver um
estouro e um acidente
grave. Consulte Limites de
carga do veculo na
pgina 9-17.
.

Black plate (44,1)

Pneus com calibragem


abaixo do limite
apresentam o mesmo
perigo que pneus com
calibragem em excesso. O
acidente resultante poder
causar ferimentos graves.
Verifique todos os pneus
com frequncia para
manter a presso
recomendada. A presso
dos pneus dever ser
verificada quando os
pneus estiverem frios.
(Continuao)

ATENO
(Continuao)

ATENO
(Continuao)

Pneus com calibragem em


excesso tm maior
probabilidade de corte,
furo ou rompimento por
um impacto repentino,
como quando atingem um
buraco. Mantenha os
pneus com a presso
recomendada.

Pneus reparados
inadequadamente podero
causar um acidente.
Somente a concessionria
ou o centro de reparo de
pneus autorizado devero
reparar, substituir,
desmontar e montar os
pneus.

Pneus velhos ou gastos


podero causar um
acidente. Se a malha
estiver muito desgastada,
substitua-os.

Substitua quaisquer pneus


que tenham sido
danificados por impactos
em buracos,
meios-fios etc.

No gire os pneus acima


de 56 km/h (35 mph) em
superfcies escorregadias
como neve, lama, gelo
etc. O excesso de giro
poder fazer com que os
pneus explodam.

(Continuao)

Presso dos pneus


Os pneus precisam da
quantidade correta de presso
do ar para operar de forma
efetiva.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (45,1)

Cuidados com o veculo


Nota: Nem calibragem baixa
nem calibragem em excesso
bom. Pneus com baixa
calibragem ou que no tm ar
suficiente podem resultar em:
.

Sobrecarga e
superaquecimento do
pneu, que poder levar a
um estouro.

Desgaste prematuro ou
irregular.

Manuseio ruim.

Reduo na economia de
combustvel.

Pneus com calibragem em


excesso ou que tm muito ar
podem resultar no seguinte:
.

Desgaste incomum.

Manuseio ruim.

Conduo dura.

Danos desnecessrios
provenientes de perigos
na estrada.

A etiqueta de Informaes sobre


pneu e carga no veculo indica
os pneus do equipamento
original e as presses de pneu
frio corretas. A presso
recomendada a presso de ar
mnima necessria para
suportar a capacidade de carga
mxima do veculo.
Para obter informaes
adicionais sobre quanto peso o
veculo pode carregar e um
exemplo da etiqueta de
Informaes sobre pneus e
cargas, consulte Limites de
carga do veculo na
pgina 9-17. A maneira como o
veculo carregado afeta o
manuseio e o conforto da
conduo. Nunca carregue o
veculo com mais peso do que
ele foi projetado para carregar.

10-45

Quando verificar
Verifique os pneus uma ou mais
vezes por ms.
No se esquea do pneu
reserva, caso o veculo tenha
um. Consulte Pneu reserva de
na
pgina
10-64
para obter
tamanho
completo
na
informaes
pgina 10-64adicionais.
para obter
informaes adicionais.
Como verificar
Use um medidor de bolso de
boa qualidade para verificar a
presso dos pneus. No
possvel determinar a presso
de calibragem adequada do
pneu olhando para o pneu.
Verifique a presso do pneu
quando os pneus estiverem
frios, ou seja, o veculo no foi
dirigido por pelo menos trs
horas ou mais de 1,6 km (1 mi).
Remova a tampa da vlvula de
enchimento do pneu. Pressione
o medidor do pneu firmemente

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-46

Black plate (46,1)

Cuidados com o veculo

na vlvula para obter uma


medio da presso. Se a
presso do pneu frio
corresponder presso
recomendada na etiqueta de
Informaes sobre os pneus e
cargas, no necessrio ajuste
adicional. Se a presso de
calibragem estiver baixa,
adicione ar at alcanar a
presso recomendada. Se a
presso de calibragem for alta,
pressione na haste de metal, no
centro da vlvula do pneu, para
liberar ar.
Verifique novamente a presso
dos pneus com o medidor de
pneus.
Retorne as tampas da vlvula
para as hastes da vlvula a fim
de evitar vazamentos e impedir
sujeira e poeira.

Sistema de
monitoramento da
presso dos pneus
Nota: Modificaes realizadas ao
Sistema de monitoramento da
presso dos pneus (TPMS) por
qualquer pessoa alm do servio
autorizado poder anular sua
autorizao para uso do sistema.
O Sistema de monitoramento da
presso do pneu (TPMS) usa
tecnologia de rdio e sensoriamento
para verificar os nveis de presso
dos pneus. Os sensores do TPMS
monitoram a presso do ar nos
pneus e transmitem as leituras de
presso a um receptor localizado no
veculo.
Todos os pneus, inclusive o reserva
(se fornecido) devero ser
verificados mensalmente, quando
frios, e enchidos at a presso
recomendada pela montadora, que
se encontra na etiqueta de presso
dos pneus ou na etiqueta do
veculo. (Caso os pneus do seu

veculo sejam de tamanho diferente


do indicado na etiqueta de presso
dos pneus ou na etiqueta do
veculo, determine a presso de
enchimento adequada para os
pneus.)
Como um dispositivo adicional de
segurana, o seu veculo est
equipado com um Sistema de
monitoramento da presso dos
pneus (TPMS) que acende uma luz
indicadora de presso baixa quando
um ou mais pneus do veculo esto
muito baixos.
Por conseguinte, quando a luz
indicadora de presso baixa do
pneu se acender, voc deve parar o
carro para verificar os pneus o mais
rapidamente possvel e infl-los at
a presso adequada. Dirigir com o
pneu descalibrado provoca
superaquecimento do pneu, e pode
levar a uma falha do pneu. A perda
de presso do pneu tambm reduz
a eficincia de consumo e a vida til
dos sulcos do pneu, e pode afetar a
dirigibilidade e a frenagem do
veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (47,1)

Cuidados com o veculo


Note-se que o TPMS no substitui a
manuteno adequada dos pneus.
responsabilidade do motorista
manter a presso correta dos
pneus, mesmo se estes no
estiverem descalibrados o suficiente
para acionar a luz indicadora de
presso baixa do TPMS.
O seu veculo tambm possui um
indicador de falha do TPMS, para
indicar quando o sistema no
estiver funcionando
adequadamente. O indicador de
falha do TPMS usa a luz indicadora
de baixa presso dos pneus.
Quando o sistema detecta uma
falha, a luz indicadora piscar
durante aproximadamente um
minuto e ento permanecer acesa
continuamente. Essa sequncia
continuar cada vez que for dada a
partida, at que a falha seja
solucionada.
Quando o indicador de falha est
aceso, possvel que o sistema
no detecte ou no indique baixa
presso nos pneus como deveria.
As falhas do TPMS podem ocorrer

por vrios motivos, inclusive pela


utilizao de pneus ou rodas no
originais do veculo. Aps trocar um
ou mais pneus ou rodas, sempre
verifique se a luz de falha do TPMS
est acesa, para certificar-se de
que os pneus e rodas novos
permitem que o TPMS continue
funcionando adequadamente.

Consulte Operao de
monitoramento da presso dos
pneus na pgina 10-47 para obter
informaes adicionais.

10-47

Operao de
monitoramento da
presso dos pneus
Este veculo poder ter um Sistema
de monitoramento da presso dos
pneus (TPMS). O TMPS foi
projetado para avisar ao motorista
quando houver uma condio de
baixa presso dos pneus. Os
sensores do TMPS esto montados
em cada conjunto de pneu e roda,
exceto o conjunto do pneu reserva.
Os sensores do TPMS monitoram a
presso do ar nos pneus e
transmitem as leituras de presso a
um receptor localizado no veculo.

Quando uma condio de baixa


presso do pneu detectada, o
TPMS acende a luz de aviso de
baixa presso, localizada no painel

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-48

Black plate (48,1)

Cuidados com o veculo

de instrumentos. Se uma luz de


aviso se acender, pare o mais
rpido possvel e encha os pneus
com a presso recomendada
mostrada na etiqueta de
Informaes sobre Pneus e Carga.
Consulte Limites de carga do
veculo na pgina 9-17.
Uma mensagem para verificar a
presso em um pneu especfico
exibida no Centro de informao do
motorista (DIC). A luz de
advertncia de baixa presso do
pneu e a mensagem de advertncia
do DIC acendero a cada ciclo de
ignio at que os pneus sejam
calibrados com a presso correta.
Usando o Centro de informao do
motorista (DIC), possvel
visualizar os nveis de presso dos
pneus. Para obter informaes e
detalhes adicionais sobre a
operao e mostradores do DIC,
consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-25.

A luz de advertncia de baixa


presso dos pneus poder acender
em clima frio, ao ligar o veculo pela
primeira vez, e apagar ao conduzir
o veculo. Isso pode ser um
indicador preliminar de que a
presso dos pneus est ficando
baixa e precisa ser calibrada na
presso correta.
Uma etiqueta de Informaes sobre
pneus e cargas, fixada em seu
veculo, mostra o tamanho dos
pneus do equipamento original e a
presso de calibragem correta dos
pneus quando frios. Consulte
Limites de carga do veculo na
pgina 9-17 para obter um exemplo
da etiqueta de Informaes sobre
pneus e cargas e sua localizao.
Consulte tambm Presso dos
pneus na pgina 10-44.

O TPMS pode avisar sobre uma


condio de presso baixa do pneu
mas no substitui a manuteno
normal dos pneus. Consulte
Inspeo dos pneus na
pgina 10-51, Rodzio dos pneus na
pgina 10-51. Pneus na
pgina 10-43.
Nota: Materiais selantes de
pneus no so todos iguais. Um
selante de pneu no aprovado
pode danificar os sensores
TPMS. Danos ao sensor TPMs
causados pelo uso de um selante
de pneu incorreto no so
cobertos pela garantia do veculo.
Sempre use somente o selante de
pneus aprovado pela GM,
disponvel em sua concessionria
ou includo no veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (49,1)

Cuidados com o veculo


Luz de funcionamento
incorreto do TPMS e
mensagem
O TPMS no funcionar
corretamente caso um dos sensores
do TPMS estiver faltando ou
inoperante. Quando o sistema
detecta um funcionamento
incorreto, a luz de advertncia de
pneu murcho pisca durante 1
minuto e ento permanece acesa
durante o lembrete do ciclo de
ignio. Uma mensagem de aviso
do Centro de informao do
motorista (DIC) tambm exibida. A
luz de funcionamento incorreto e a
mensagem de aviso do Centro de
informao do motorista (DIC) so
ativadas em cada ciclo de ignio
at que o problema seja corrigido.
Algumas condies que podem
ocasionar isso so:
.

Um dos pneus foi substitudo


por um pneu reserva. O pneu
reserva no possui um sensor
TPMS. A luz de funcionamento
incorreto e a mensagem do

Centro de informao do
motorista (DIC) devero apagar
depois que o pneu de estrada
for substitudo e o processo de
correspondncia do sensor for
executado com sucesso.
Consulte "Processo de
correspondncia do sensor do
TPMS" posteriormente nesta
seo.
.

O processo de correspondncia
do sensor TPMS no foi
realizado ou no foi concludo
com sucesso aps o rodzio dos
pneus. A luz de funcionamento
incorreto e a mensagem do
Centro de informao do
motorista (DIC) devem apagar
aps a concluso do processo
de correspondncia do sensor.
Consulte "Processo de
correspondncia do sensor do
TPMS" posteriormente nesta
seo.
Um ou mais sensores TPMS
esto faltando ou esto
danificados. A luz de
funcionamento incorreto e a

10-49

mensagem do Centro de
informao do motorista (DIC)
devem apagar quando os
sensores TPMS so instalados
e o processo de
correspondncia do sensor
executado com sucesso.
Consulte sua concessionria
para obter reparo.
.

Pneus ou rodas substitutos no


correspondem aos pneus ou
rodas originais. Pneus e rodas
alm dos recomendados podem
impedir que o TPMS funcione
corretamente. Consulte
Comprando pneus novos na
pgina 10-54.

Operar dispositivos eletrnicos


ou estar prximo de instalaes
que utilizam frequncias de
ondas de rdio similares ao
TPMS pode causar o
funcionamento incorreto dos
sensores do TPMS.

Se o TPMS no estiver funcionando


corretamente ele no poder
detectar nem sinalizar uma

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-50

Black plate (50,1)

Cuidados com o veculo

condio de pneu vazio. Consulte


sua concessionria para obter
servio de a luz de funcionamento
incorreto do TPM e a mensagem do
DIC se acenderem e pemanecerem
acesas.

Processo de combinao do
sensor TPMS
Cada sensor TPMS possui um
cdigo de identificao especfico.
O cdigo de identificao precisa
corresponder a uma posio do
novo pneu/roda aps o rodzio dos
pneus do veculo ou substituio de
um ou mais sensores TPMS. O
sensor TPMS correspondente ao
processo que tambm dever ser
executado aps a substituio de
um pneu reserva por um pneu de
estrada contendo o sensor TPMS. A
luz de funcionamento incorreto e a
mensagem do DIC devem apagar
no prximo ciclo de ignio. Os
sensores correspondem s
posies de pneu/roda usando uma
ferramenta de gravao do TPMS,
na ordem seguinte: pneu dianteiro

lado do motorista, pneu dianteiro


lado do passageiro, pneu traseiro
lado do passageiro, pneu traseiro
lado do motorista. Consulte a
concessionria para reparo ou para
adquirir uma ferramenta de
regravao.
H dois minutos para
correspondncia da posio do
primeiro pneu/roda, e cinco minutos
para correspondncia de todas as
quatro posies de pneu/roda. Se
levar mais tempo, o processo de
correspondncia interrompido e
deve ser reiniciado.
O processo de correspondncia do
sensor do TPMS o seguinte:
1. Engate o freio de
estacionamento.
2. Com o motor desligado, gire a
ignio para ON/RUN (Ligado/
Em funcionamento) ou coloque
o modo de energia do veculo
em ON/RUN/START (Ligado/Em
funcionamento/Partida).
Consulte Posies da Ignio na
pgina 9-20.

3. Use o boto MENU para


selecionar o Menu de
informaes do veculo no
Centro de informao do
motorista (DIC).
4. Use o seletor rotativo para se
deslocar para a tela Tire
Pressure Menu Item (Item de
menu de presso dos pneus).
5. Pressione o boto SET/CLR
para iniciar o processo de
correspondncia do sensor.
Dever ser exibida uma
mensagem perguntando se o
processo deve comear.
6. Pressione o boto SET/CLR
novamente para confirmar a
seleo.
A buzina soa duas vezes para
sinalizar que o receptor est no
modo de regravao, e a
mensagem TIRE LEARNING
ACTIVE (Gravao do pneu
ativa) exibida na tela do DIC.
7. Inicie com o pneu dianteiro do
lado do motorista.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (51,1)

Cuidados com o veculo


8. Coloque a ferramenta de
regravao contra a parede
lateral do pneu, prximo haste
da vlvula. Depois, pressione o
boto para ativar o sensor
TPMS. Um toque da buzina
confirma que o cdigo de
identificao do sensor obteve
correspondncia nessa posio
de pneu e de roda.
9. V para o pneu dianteiro do lado
do passageiro e repita o
procedimento no Passo 8.
10. V para o pneu traseiro do
lado do passageiro e repita o
procedimento no Passo 8.
11. Prossiga para o pneu traseiro
do lado do motorista e repita o
procedimento no Passo 8. A
buzina soa duas vezes para
indicar que o cdigo de
identificao do sensor
corresponde ao pneu traseiro
do lado do motorista e que o
processo de correspondncia
do sensor do TPMS no est
mais ativo. A mensagem TIRE

10-51

LEARNING ACTIVE (Gravao


do pneu ativa) apaga na tela
do DIC.

Houver fio ou tecido


aparecendo pela borracha
do pneu.

12. Gire a ignio para LOCK/OFF


(Travado/Desligado) ou
pressione STOP (Parar) para
desligar a ignio.

O sulco ou parede lateral


est rachada, cortada ou
rasgada o suficiente para
mostrar corda ou tecido.

O pneu tem uma salincia,


ressalto ou diviso.

O pneu tem um furo, corte ou


outro dano que no pode ser
reparado por causa do
tamanho ou local do dano.

13. Calibre os quatro pneus com a


presso recomendada, como
indicado na etiqueta de
Informaes sobre pneus e
cargas.

Inspeo dos pneus


Recomendamos que os pneus,
incluindo o pneu reserva, caso o
veculo tenha um, sejam
inspecionados quanto a sinais
de desgaste ou danos, pelo
menos uma vez por ms.
Troque o pneu se:
.

Puder ver os indicadores em


trs ou mais lugares em
torno do pneu.

Rodzio de pneus
Os pneus devero passar por
rodzio nos intervalos
especificados no livreto
Manuteno preventiva.
Os pneus passam por rodzio
para obter um desgaste mais
uniforme em todos os pneus. O
primeiro rodzio o mais
importante.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-52

Black plate (52,1)

Cuidados com o veculo

Sempre que um desgaste


incomum for percebido, faa o
rodzio dos pneus assim que
possvel, verifique a calibragem
adequada dos pneus e verifique
se h pneus ou rodas
danificados. Se o desgaste
incomum continuar depois do
rodzio, verifique o alinhamento
das rodas. Consulte Quando for
o momento para pneus novos
na pgina 10-53. Substituio
de rodas na pgina 10-56.

Ao fazer o rodzio dos pneus,


sempre use o padro de rodzio
correto mostrado aqui.
No inclua o pneu reserva no
rodzio dos pneus.
Ajuste os pneus dianteiro e
traseiro na presso de
calibragem recomendada da
etiqueta de Informaes sobre
pneu e carga depois de fazer o
rodzio dos pneus. Consulte
Presso dos pneus na
pgina 10-44. Limites de carga
do veculo na pgina 9-17.
Reinicie o Sistema de
monitoramento da presso dos
pneus. Consulte Operao de
monitoramento da presso dos
pneus na pgina 10-47.
Verifique se todas as porcas
esto corretamente apertadas.
Consulte "Torque das porcas da
roda" em Capacidades e
especificaes na pgina 12-9.

{ ATENO
Ferrugem ou sujeira em uma
roda, ou nas partes s quais ela
presa, podero fazer com que as
porcas das rodas fiquem soltas
depois de algum tempo. A roda
poder se soltar e causar um
acidente. Ao trocar uma roda,
remova qualquer sujeira ou
ferrugem dos locais onde a roda
presa ao veculo. Em caso de
emergncia, um pano ou um
papel toalha pode ser usado; no
entanto, use um raspador ou uma
escova de ao posteriormente,
para remover toda a ferrugem ou
a sujeira.

Cubra levemente o centro do


cubo da roda com graxa de
rolamento de roda depois de
trocar uma roda ou do rodzio de
pneus para evitar corroso ou
acmulo de ferrugem. No
coloque graxa na superfcie

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (53,1)

Cuidados com o veculo


plana de montagem da roda ou
nos parafusos ou nas porcas
da roda.

Qual o momento para


substituir os pneus
Fatores como manuteno,
temperaturas, velocidades de
direo, carga do veculo e
condies da estrada afetam a taxa
de desgaste dos pneus.

Indicadores de desgaste do sulco


so uma maneira de informar
quando hora de colocar pneus

novos. Indicadores de desgaste dos


sulcos aparecem quando os pneus
tm apenas 1,6 mm (1/16 in) ou
menos restante de sulco. Consulte
Inspeo dos pneus na
pgina 10-51. Rodzio dos pneus na
pgina 10-51.
A borracha do pneu envelhece com
o tempo. Isso tambm se aplica ao
pneu reserva, caso o veculo tenha
um, mesmo que nunca tenha sido
usado. Vrios fatores, incluindo
temperaturas, condies de carga e
manuteno da calibragem dos
pneus afetam o envelhecimento. A
GM recomenda que os pneus,
incluindo o reserva, se equipado,
sejam trocados depois de seis
anos, independentemente do
desgaste da banda de rodagem. A
data do fabricante do pneu so os
nicos quatro dgitos do Nmero de
Identificao do Pneu (TIN) DOT,
moldado na parede lateral do pneu.
Os primeiros dois dgitos
representam a semana (01-52) e os
ltimos dois dgitos, o ano. Por

10-53

exemplo, a terceira semana do ano


de 2010 teria uma data DOT de
quatro dgitos de 0310.

Armazenamento do veculo
Os pneus envelhecem quando
armazenados montados
normalmente em um veculo
estacionado. Estacione um veculo
que ficar parado por pelo menos
um ms em uma rea fresca, seca
e limpa, longe do contato direto com
o sol, para retardar o
envelhecimento. Esta rea dever
estar livre de graxa, gasolina ou
outras substncias que possam
deteriorar a borracha.
Estacionar por um tempo
prolongado poder causar locais
planos nos pneus que podero
resultar em vibraes durante a
conduo. Ao guardar um veculo
por pelo menos um ms, remova os
pneus ou erga o veculo para
reduzir o peso sobre os pneus.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-54

Black plate (54,1)

Cuidados com o veculo

Comprando pneus novos


A GM desenvolveu e adequou
pneus especficos para o
veculo. Os pneus do
equipamento original instalados
foram projetados para atender
classificao do sistema de
Especificao de critrios de
desempenho (Especificao
TPC) de pneus da General
Motors. Quando pneus
substitutos so necessrios, a
GM recomenda fortemente a
compra de pneus com a mesma
classificao TPC Spec
(Especificao TPC).
O sistema TPC Spec
(Especificao TPC) considera
mais de uma dezena de
especificaes crticas que
afetam o desempenho geral do
veculo, incluindo desempenho
do sistema de frenagem,
conduo e manuseio, controle
de trao e desempenho de

monitoramento da presso dos


pneus. O nmero TPC Spec
(Especificao TPC) gravado
na parede lateral do pneu,
prximo ao tamanho do pneu.
Se os pneus tiverem um design
de sulco para todas as
estaes, o nmero TPC Spec
(Especificao TPC) ser
seguido por um MS, relativo s
iniciais de lama e neve (mud
e snow).
A GM recomenda substituir os
pneus gastos em conjuntos
completos de quatro. A
profundidade uniforme do sulco
em todos os pneus ajudar a
manter o desempenho do
veculo. O desempenho de
frenagem e manuseio pode ser
impactado de maneira adversa
se todos os pneus no forem
substitudos ao mesmo tempo.
Se o rodzio e a manuteno
apropriados tiverem sido feitos,
todos os quatro pneus devem

desgastar ao mesmo tempo.


Consulte Rodzio dos pneus na
pgina 10-51 para obter
informaes sobre o rodzio
adequado dos pneus. No
entanto, se for necessrio trocar
somente os pneus gastos de um
conjunto de eixo, coloque os
novos pneus no eixo traseiro.
Pneus para climas frios com a
mesma classificao de
velocidade que os pneus
originais podem no estar
disponveis para pneus com
categorias de velocidade H, V,
W, Y e ZR. Nunca exceda a
capacidade mxima de
velocidade dos pneus para
climas frios ao us-los com uma
classificao de velocidade
inferior.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (55,1)

Cuidados com o veculo

{ ATENO

{ ATENO

Os pneus podero estourar


durante o reparo inadequado.
A tentativa de montar ou
desmontar um pneu pode
causar ferimento ou morte.
Somente a concessionria ou
o centro de servio autorizado
de pneus deve montar ou
desmontar os pneus.

Usar pneus diagonais no


veculo pode fazer com que
os flanges do aro da roda
desenvolvam rachaduras aps
muitos quilmetros dirigidos.
Um pneu e/ou roda pode
falhar repentinamente e
ocasionar um acidente. Use
somente pneus de lonas
radiais com as rodas no
veculo.

{ ATENO
Misturar pneus de tamanhos,
marcas ou tipos diferentes
pode causar perda de controle
do veculo, resultando em
acidente ou outro dano para o
veculo. Use o tamanho, a
marca e o tipo de pneus
corretos em todas as rodas.

Se os pneus do veculo
precisarem ser substitudos por
um pneu que no tenha um
nmero TPC Spec
(Especificao TPC),
certifique-se de que eles tm o
mesmo tamanho, capacidade de
carga, classificao de
velocidade e construo (radial)
dos pneus originais.

10-55

Veculos que tm um sistema de


monitoramento de presso dos
pneus podem apresentar um
aviso inexato de presso baixa
se pneus sem classificao TPC
Spec (Especificao TPC)
estiverem instalados. Consulte
Sistema de monitoramento da
presso dos pneus na
pgina 10-46.
A etiqueta de Informaes sobre
pneu e carga indica os pneus do
equipamento original do veculo
Consulte Limites de carga do
veculo na pgina 9-17 para
saber o local da etiqueta e mais
informaes sobre a etiqueta de
Informaes sobre pneu e
carga.

Pneus e rodas de
diferentes tamanhos
Se as rodas ou os pneus forem
instalados com um tamanho
diferente das rodas e pneus do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-56

Black plate (56,1)

Cuidados com o veculo

equipamento original, o
desempenho do veculo, incluindo
frenagem, caractersticas de
conduo e manuseio, estabilidade
e resistncia a capotamento
podero ser afetados. Se o veculo
tiver sistemas eletrnicos, como
freios antiblocantes, airbags para
capotamento, controle de trao,
controle de estabilidade eletrnico
ou trao em todas as rodas, o
desempenho desses sistemas
tambm poder ser afetado.

{ ATENO
Se forem usadas rodas de
tamanho diferente, pode no
haver um nvel de desempenho e
segurana aceitvel se forem
escolhidos pneus no
recomendados para tais rodas.
Isso aumenta o risco de acidente
e ferimento grave. Use somente
sistemas de rodas e pneus
especficos da GM desenvolvidos
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
para o veculo e faa com que
sejam adequadamente instalados
por um tcnico certificado
pela GM.
Consulte Comprando pneus novos
na pgina 10-54. Acessrios e
modificaes na pgina 10-2.

Alinhamento das rodas e


balanceamento dos
pneus
Os pneus e as rodas foram
alinhados e balanceados na fbrica
para oferecer o mximo em vida til
para o pneu e o melhor
desempenho geral. Ajustes ao
alinhamento das rodas e ao
balanceamento dos pneus no
sero necessrios de forma regular.
Considere a realizao de uma
verificao de alinhamento se
houver desgaste incomum dos

pneus ou se o veculo estiver


puxando para um dos lados. Um
puxar de leve para a esquerda ou
para a direita, dependendo da
inclinao da estrada e/ou outras
variaes em sua superfcie, como
valas ou sulcos, normal. Caso o
veculo esteja vibrando ao ser
conduzido em uma rua ou estrada
em boas condies, pode haver
necessidade de refazer o
balanceamento das rodas e dos
pneus. Consulte sua concessionria
para obter um diagnstico
apropriado.

Troca de roda
Substitua qualquer roda que esteja
torta, rachada ou muito enferrujada
ou corroda. Se as porcas da roda
ficarem soltando, a roda, parafusos
da roda e porcas da roda devero
ser substitudos. Se houver
vazamento de ar da roda,
substitua-a. Algumas rodas de
alumnio podem ser reparadas.
Consulte sua concessionria se
alguma destas condies existir.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (57,1)

Cuidados com o veculo


A concessionria saber o tipo de
roda necessria.
Cada roda nova dever ter a
mesma capacidade de carga,
dimetro, largura e deslocamento e
ser montada da mesma forma que
aquela que estiver substituindo.
Substitua rodas, parafusos da roda,
porcas da roda ou sensores do
Sistema de monitoramento da
presso do pneu (TMPS) por novas
peas de equipamentos originais
da GM.

{ ATENO
O uso de rodas, parafusos das
rodas ou porcas das rodas
substitutos incorretos pode ser
perigoso. Isso pode afetar a
frenagem e o manuseio do
veculo. Os pneus podem perder
ar e ocasionar a perda de
controle, causando um acidente.
Sempre use a roda, os parafusos
e porcas corretas para a troca.

Nota: A roda errada tambm


poder causar problemas com a
vida til do rolamento,
resfriamento do freio, calibragem
do velocmetro ou hodmetro,
nivelamento dos faris, altura do
para-choque, folga do veculo ao
solo e folga do pneu ou corrente
do pneu carroceria e ao chassi.

Rodas de substituio usadas

{ ATENO
Substituir a roda por uma roda
usada perigoso. No se sabe
como ela foi usada ou por quanto
tempo foi usada. Ela poder
falhar subitamente e causar um
acidente. Ao substituir as rodas,
use uma nova roda de
equipamento original da GM.

10-57

Se furar um pneu
incomum que um pneu estoure
durante a conduo, especialmente
se receberem a manuteno
apropriada. Consulte Pneus na
pgina 10-43. Se o ar sair de um
pneu, mais provvel que vaze
lentamente. Mas se ocorrer um
estouro, eis algumas dicas sobre o
que esperar e o que fazer:
Se um pneu dianteiro falhar, o pneu
furado criar um arrasto que puxar
o veculo para aquele lado. Tire o
p do pedal do acelerador e segure
o volante de direo firmemente.
Gire o volante para manter a
posio na pista e, a seguir, freie
gentilmente at parar, se possvel
fora da estrada.
Um estouro traseiro, particularmente
em uma curva, atua como uma
derrapagem e poder exigir a
mesma correo que seria usada
naquele caso. Pare de pressionar o
pedal do acelerador e vire a direo
para endireitar o veculo. Poder

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-58

Black plate (58,1)

Cuidados com o veculo

haver solavancos e rudos.


Gentilmente freie at parar, se
possvel fora da estrada.

{ ATENO
Dirigir com um pneu furado
causar danos permanentes ao
pneu. Encher novamente um
pneu depois de conduzir o
veculo com o pneu muito baixo
ou furado poder causar um
estouro e um acidente srio.
Nunca tente encher novamente
um pneu que tenha sido rodado
enquanto estava baixo ou furado.
Pea a sua concessionria ou
centro autorizado de reparo de
pneus que repare ou substitua o
pneu furado o mais rpido
possvel.

{ ATENO

{ ATENO

Erguer um veculo e ficar sob ele


para fazer manuteno ou
reparos perigoso sem os
equipamentos de segurana e
treinamento adequados. Se um
macaco for fornecido com o
veculo, ele projetado somente
para trocar um pneu furado. Se
for usado para qualquer outra
finalidade, voc ou outras
pessoas podero sofrer
ferimentos graves se o veculo
escapar do macaco. Se um
macaco for fornecido com o
veculo, use-o somente para
trocar um pneu furado.

Trocar um pneu pode ser


perigoso. O veculo pode
escorregar do macaco e virar ou
cair, causando ferimento ou
morte. Encontre um local plano
para trocar o pneu. Para ajudar a
evitar que o veculo se mova:

Se um pneu furar, evite danos


adicionais ao pneu e roda
dirigindo lentamente at um local
plano, se possvel fora da estrada.
Ligue o sinalizador de advertncia
(pisca-alerta). Consulte Sinalizador
de advertncia (pisca-alerta) na
pgina 6-3.

1. Aplique o freio de
estacionamento firmemente.
2. Coloque a transmisso
automtica em P
(estacionamento) ou a
transmisso manual em 1
(primeira marcha) ou R
(marcha r).
3. Desligue o motor e no o
ligue novamente enquanto o
veculo estiver erguido.
4. No permita que os
passageiros permaneam
no veculo.
(Continuao)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (59,1)

Cuidados com o veculo


ATENO
(Continuao)
5. Coloque blocos nas rodas
dos dois lados do pneu, no
ngulo oposto do pneu que
est sendo trocado.
Quando o veculo tem um pneu
furado (2), use o seguinte exemplo
como um guia para ajud-lo a
posicionar os blocos da roda (1).

Troca de pneu
Removendo o pneu reserva e
as ferramentas

10-59

4. Coloque o pneu reserva prximo


ao pneu que est sendo
trocado.

O equipamento de que precisa


encontra-se no porta-malas.
1. Abra o porta-malas.
2. Remova a tampa do pneu
reserva.

1. Chave de fenda (se equipado)


2. Chave
3. Gancho de reboque (se
equipado)
4. Prendedor (se equipado)
1. Bloco da roda
2. Pneu furado

As informaes a seguir explicam


como reparar ou trocar um pneu.

3. Gire a porca do retentor no


sentido anti-horrio e remova o
pneu reserva.

5. Macaco
6. Remoo do acabamento (se
equipado)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-60

Black plate (60,1)

Cuidados com o veculo

O macaco e as ferramentas so
armazenadas abaixo do pneu
reserva.
Coloque as ferramentas prximo ao
pneu que est sendo trocado.

Removendo o pneu furado e


instalando o pneu reserva
1. Faa uma verificao de
segurana antes de prosseguir.
Consulte Se furar um pneu na
pgina 10-57 para obter mais
informaes.

A borda da calota pode estar


afiada, por isso no tente
remover a tampa sem proteo
nas mos. No deixe a tampa
cair nem a coloque virada para
baixo, pois ela pode ficar riscada
ou danificada.

Nota: Certifique-se de que a


cabea de elevao do macaco
esteja na posio correta, ou
voc poder danificar seu
veculo. Os reparos no seriam
cobertos pela garantia.

Guarde a calota no porta-malas


at que o pneu furado seja
reparado ou substitudo.

2. Gire a chave de roda no sentido


anti-horrio para soltar as capas
das porcas da roda.
Se necessrio, termine
soltando-as com a mo. As
capas das porcas no sairo da
calota.

4. Posicione a cabea do macaco,


conforme mostrado.

3. Gire a chave de roda no sentido


anti-horrio para soltar todas as
porcas da roda, mas sem
remov-las.

Ajuste o macaco na altura


desejada antes de posicion-lo
abaixo do ponto de elevao.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (61,1)

Cuidados com o veculo


5. Prenda a ferramenta auxiliar no
macaco, encaixando as
extremidades do macaco e da
ferramenta, uma sobre a outra

{ ATENO
Ficar sob o veculo quando ele
est levantado sobre um macaco
perigoso. Se o veculo escapar
do macaco, voc poder sofrer
ferimentos graves ou morrer.
Nunca coloque-se sob um veculo
que esteja apoiado somente em
um macaco.

{ ATENO
Erguer o veculo com o macaco
posicionado de forma inadequada
poder danificar o veculo e, at
mesmo, fazer com que o veculo
caia. Para ajudar a evitar
ferimentos pessoais e danos ao
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
veculo, assegure-se de que a
cabea do macaco esteja
encaixada no local adequado
antes de erguer o veculo.

10-61

ATENO
(Continuao)
macaco for fornecido com o
veculo, use-o somente para
trocar um pneu furado.

{ ATENO
Erguer um veculo e ficar sob ele
para fazer manuteno ou
reparos perigoso sem os
equipamentos de segurana e
treinamento adequados. Se um
macaco for fornecido com o
veculo, ele projetado somente
para trocar um pneu furado. Se
for usado para qualquer outra
finalidade, voc ou outras
pessoas podero sofrer
ferimentos graves se o veculo
escapar do macaco. Se um
(Continuao)

6. Gire a alavanca do macaco no


sentido horrio para levantar o
veculo do cho o suficiente
para o pneu reserva de uso
temporrio encaixar sob o
veculo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-62

Black plate (62,1)

Cuidados com o veculo


ATENO
(Continuao)
remova qualquer sujeira ou
ferrugem dos locais onde a roda
presa ao veculo. Em caso de
emergncia, um pano ou um
papel toalha pode ser usado; no
entanto, use um raspador ou uma
escova de ao posteriormente,
para remover toda a ferrugem ou
a sujeira.

7. Remova todas as porcas


da roda.
8. Remova o pneu furado.

{ ATENO
Ferrugem ou sujeira em uma
roda, ou nas partes s quais ela
presa, podero fazer com que as
porcas das rodas fiquem soltas
depois de algum tempo. A roda
poder se soltar e causar um
acidente. Ao trocar uma roda,
(Continuao)

9. Remova ferrugem ou sujeira dos


parafusos da roda, das
superfcies de montagem e do
pneu reserva.
10. Instale o pneu reserva
compacto.

{ ATENO
Jamais use leo ou graxa nas
porcas e parafusos, pois isto
pode fazer com que as porcas se
afrouxem e caiam. A roda do
veculo poder cair, causando um
acidente.
11. Coloque as porcas da roda no
lugar com a extremidade
arredondada das porcas na
direo da roda. Gire cada
porca no sentido horrio com a
mo at que a roda fique presa
contra o cubo.
12. Abaixe o veculo girando a
alavanca do macaco no
sentido anti-horrio. Abaixe
completamente o macaco.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (63,1)

Cuidados com o veculo

{ ATENO
Porcas de roda apertadas
inadequadamente ou
incorretamente podero fazer
com que as rodas fiquem frouxas
ou se soltem. As porcas da roda
devero ser apertadas com uma
chave de torque at a
especificao adequada de
torque depois da substituio.
Siga a especificao de torque
fornecida pelo fabricante ao usar
porcas acessrias de travamento
das rodas. Consulte Capacidades
e especificaes na pgina 12-9
para ver as especificaes de
torque das porcas de roda do
equipamento original.
Nota: Porcas de roda apertadas
inadequadamente podero levar a
pulsaes no freio e danos ao
rotor. Para evitar reparos caros
ao freio, aperte de forma
uniforme as porcas de roda na
sequncia adequada e com a

especificao de torque
apropriada. Consulte
Capacidades e especificaes na
pgina 12-9 para ver a
especificao de torque da porca
de roda.

10-63

15. Aperte as porcas da roda


firmemente com a chave
de roda.
Nota: As calotas no cabem no
pneu reserva compacto do
veculo. Caso voc tente colocar
a calota no reserva compacto,
tanto a calota central quanto o
pneu podero ser danificados.

Armazenando um pneu furado


ou sobressalente e as
ferramentas

{ ATENO

13. Aperte as porcas do pneu


firmemente em sequncia
cruzada, conforme mostrado.
14. Abaixe o macaco
completamente e remova-o de
debaixo do veculo.

Armazenar um macaco, um pneu


ou outros equipamentos no
compartimento do passageiro do
veculo poder causar ferimentos.
Em uma parada sbita ou coliso,
equipamentos soltos podero
atingir algum. Armazene-os no
local adequado.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-64

Black plate (64,1)

Cuidados com o veculo

Guarde o pneu reserva ou pneu


furado de uma das maneiras
mostradas abaixo. As instrues de
armazenamento variam
dependendo do parafuso que
acompanha o veculo e de como ele
preso no veculo Este veculo ter
um prendedor deslizante ou
prendedor de aparafusar.
Armazenando um pneu furado ou
pneu reserva e as ferramentas
com um prendedor de aparafusar

1. Gire a chave no sentido


anti-horrio para remover o
prendedor.
2. Substitua o prendedor pelo
fornecido na espuma.
Use o prendedor mais longo
para armazenar o pneu furado.
3. Gire a chave no sentido horrio
para apertar o prendedor.
4. Coloque novamente a espuma,
o macaco e as ferramentas, e o
pneu no local de
armazenamento original.
5. Coloque o pneu, na horizontal,
virado para cima no lugar do
pneu reserva.
6. Gire a porca do retentor no
sentido horrio para prender
o pneu.
7. Coloque a capa do assoalho
sobre a roda.

O pneu reserva compacto


somente para uso temporrio.
Substitua o pneu reserva compacto
com um pneu de tamanho integral
assim que for possvel.

Pneu reserva de tamanho


completo
O pneu reserva estava totalmente

Se esse veculo
ummas
pneupode
calibrado
quandotiver
novo,
reservaardecom
tamanho
completo,
ele
perder
o decorrer
do tempo.
estava totalmente
quando
Verifique
a pressocalibrado
de enchimento
novo, mas pode perder
ar com
o
periodicamente.
Consulte
Presso
decorrer
dona
tempo.
Verifique
a
dos
pneus
pgina
10-44. Limites
presso
de
cargade
doenchimento
veculo na pgina 9-17
periodicamente.
Consulte Presso
para
obter informaes
dos pneus napgina
10-44.correta
Limites
relacionadas
calibragem
de pneu
carga edo
naveculo.
pgina Para
9-17
do
veculo
carga do
para obter
informaes
obter
instrues
sobre como
relacionadas
calibragem
correta
remover,
instalar
ou armazenar
um
do pneu
e carga
do veculo.
Para
pneu
reserva,
consulte
Troca de
obter na
instrues
sobre como
pneu
pgina 10-59.
remover, instalar ou armazenar um
pneu reserva, consulte Troca de
pneu na pgina 10-59.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (65,1)

Cuidados com o veculo


Depois de instalar o pneu reserva
no veculo, pare assim que for
possvel e assegure-se de que o
pneu reserva esteja corretamente
calibrado. O pneu reserva tem bom
desempenho em velocidades de at
112 km/h (70 mph) na presso de
calibragem recomendada, portanto,
voc pode terminar o percurso.
Repare ou substitua o pneu furado
ou danificado e reinstale-o no
veculo assim que possvel, para
que o pneu reserva esteja
disponvel caso seja necessrio
novamente. No misture pneus e
rodas de tamanhos diferentes, pois
eles no serviro. Mantenha o pneu
reserva e sua roda juntos.

Partida do motor com


cabos auxiliares
Para obter mais informaes sobre
a bateria do veculo, consulte
Bateria na pgina 10-26.
Se a bateria tiver acabado, tente
usar outro veculo e alguns cabos
auxiliares para dar a partida em seu
veculo. Assegure-se de seguir
estas etapas para faz-lo com
segurana.

{ ATENO
Baterias podem causar
ferimentos. Elas podem ser
perigosas porque:
.

Elas contm cido que


podem causar queimaduras.

Elas contm gs que poder


explodir ou incendiar.
(Continuao)

10-65

ATENO
(Continuao)
.

Elas contm eletricidade


suficiente para causar
queimaduras.

Se no seguir estas etapas de


forma exata, algumas ou todas
estas coisas podero causar
ferimentos.
Nota: Ignorar estas etapas
poder resultar em danos caros
ao veculo que no sero
cobertos pela garantia.
Tentar dar a partida no veculo
empurrando-o ou puxando-o no
funcionar e poder danificar o
veculo.
A haste positiva de partida do motor
com cabos auxiliares situa-se no
compartimento do motor, no lado do
motorista.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-66

Black plate (66,1)

Cuidados com o veculo

O ponto de aterramento negativo de


partida auxiliar fica no bloco do
motor ou no parafuso de fixao do
motor. Conecte a um ponto o mais
longe possvel da bateria
descarregada.

2. Posicione os dois veculos para


que no encostem um no outro.

Esses locais so usados em vez de


uma conexo direta com a bateria.
A conexo positiva da partida do
motor com cabos auxiliares pode
estar embaixo da tampa da bateria
ou de uma tampa do acabamento
de um terminal positivo. Remova a
tampa da bateria ou abra a tampa
do acabamento para expor a
conexo.

Motor 2.4L L4 mostrado.


1. Verifique o outro veculo. Ele
dever ter uma bateria de 12
volts com um sistema terra
negativo.
Nota: Use somente um veculo
que tenha um sistema de 12 volts
com um terra negativo para
partida do motor com cabos
auxiliares. Se o outro veculo no
tiver um sistema de 12 volts com
um terra negativo, ambos os
veculos podero ser danificados.

3. Para evitar a possibilidade de


que os veculos se movam,
aplique firmemente o freio de
estacionamento em ambos os
veculos envolvidos no
procedimento de partida com
cabos auxiliares. Coloque a
transmisso automtica em P
(Park, Estacionamento) ou a
transmisso manual em ponto
morto antes de aplicar o freio de
estacionamento.
Nota: Se quaisquer acessrios
permanecerem ligados ou
conectados durante o
procedimento de partida auxiliar,
eles podero ser danificados. Os
reparos no sero cobertos pela
garantia do veculo. Sempre que
possvel, desligue ou desconecte
todos os acessrios nos dois
veculos durante a partida do
motor com cabos auxiliares.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (67,1)

Cuidados com o veculo


4. Coloque a ignio em LOCK/
OFF e desligue todas as luzes e
os acessrios nos dois veculos,
exceto o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta), se
necessrio.

{ ATENO
Uma ventoinha eltrica poder
iniciar mesmo que o motor no
esteja ligado e provocar
ferimentos. Mantenha as mos,
roupas e ferramentas longe de
qualquer ventoinha eltrica
localizado sob o cap.

{ ATENO
Usar um fsforo prximo a uma
bateria poder fazer com que o
gs da bateria exploda. Pessoas
(Continuao)

ATENO
(Continuao)
foram feridas ao fazerem isto, e
algumas ficaram cegas. Use uma
lanterna se precisar de mais luz.
Assegure-se de que a bateria
tenha gua suficiente. Voc no
precisa adicionar gua bateria
instalada em seu veculo novo.
Mas, se uma bateria tiver tampas
de enchimento, assegure-se de
que tenha a quantidade certa de
fluido. Se estiver baixo, adicione
gua para cuidar disso primeiro.
Se no, poder existir gs
explosivo.
O fluido da bateria contm cido
que poder causar queimaduras.
No encoste nele. Se o fluido
entrar em contato acidentalmente
com seus olhos ou pele, lave o
local com gua e procure um
mdico imediatamente.

10-67

{ ATENO
Ventoinhas ou outras partes
mveis do motor podero causar
ferimentos graves. Mantenha as
mos afastadas de peas mveis
quando o motor estiver
funcionando.
5. Conecte uma extremidade do
cabo vermelho positivo (+)
haste positiva (+) de partida
auxiliar. Use um terminal
positivo (+) remoto, se o veculo
tiver um.
6. No deixe que a outra
extremidade do cabo vermelho
positivo (+) toque no metal.
Conecte-a ao terminal positivo
(+) da bateria boa. Use um
terminal positivo (+) remoto, se o
veculo tiver um.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-68

Black plate (68,1)

Cuidados com o veculo

7. Conecte uma extremidade do


cabo negativo (-) preto ao
terminal negativo (-) da bateria
boa. Use um terminal negativo
(-) remoto, se o veculo tiver um.
No deixe que a outra
extremidade toque em nada at
a prxima etapa. A outra
extremidade do cabo negativo
(-) no se conecta bateria
descarregada. Ela se conecta a
uma pea do motor pesada
metlica e no pintada ou a um
terminal negativo (-) remoto no
veculo com a bateria
descarregada.
8. Conecte a outra extremidade do
cabo preto negativo (-) a uma
pea do motor pesada metlica
e no pintada longe da bateria
descarregada, mas longe de
peas mveis do motor.
9. D a partida no motor do veculo
com a bateria boa e deixe-o
funcionar em ponto morto por
pelo menos quatro minutos.

10. Tente dar a partida no veculo


que tem a bateria
descarregada. Se ele no der
a partida depois de algumas
tentativas, provavelmente
precisar de reparo.
Nota: Se os cabos auxiliares
forem conectados ou removidos
na ordem errada, um
curto-circuito eltrico poder
ocorrer e danificar o veculo. Os
reparos no seriam cobertos pela
garantia do veculo. Sempre
conecte e remova os cabos
auxiliares na ordem correta,
assegurando-se de que os cabos
no se toquem nem toquem outro
metal.
Remoo do cabo auxiliar
Siga a sequncia exata na ordem
inversa ao remover os cabos
auxiliares.

Reboque
Reboque do veculo
Em situaes de emergncia que
exijam que o veculo seja rebocado,
procure empresas especializadas
que tenham veculos de reboque
com plataforma plana.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (69,1)

Cuidados com o veculo


Nota: Seja cuidadoso quando o
veculo estiver fixo plataforma;
cuide para no danificar tubulaes
ou chicotes de fios.

10-69

Os orifcios para fixar o gancho de


emergncia esto localizados no
lado direito dianteiro e no lado
direito traseiro dos para-choques.

Observe os seguintes
procedimentos quando rebocar o
veculo:

A rebocagem com duas rodas fora


do solo no adequada para este
veculo.

Nenhum passageiro deve


permanecer no veculo que est
sendo rebocado.

Ligue a ignio para liberar a


trava da coluna de direo e
permitir a operao das luzes de
freio, buzina e limpadores do
para-brisa.

Solte o freio de estacionamento


do veculo rebocado e coloque a
transmisso em neutro.

Ligue as luzes de aviso de


emergncia.

Mantenha os limites de
velocidade.

O gancho de emergncia est


guardado no kit de ferramentas sob
o pneu reserva no compartimento
do porta-malas do veculo.

Abra cuidadosamente a tampa


usando a pequena ranhura que
oculta o soquete do gancho do
reboque. O gancho do reboque fica
situado no porta-malas, abaixo do
pneu reserva.
Nota: As partes inferiores do
motor, como suporte do motor,
chapa de deslizamento e brao de
controle, no so adequadas como
apoio para o levantamento do

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-70

Black plate (70,1)

Cuidados com o veculo

veculo. Essas partes podero ficar


deformadas ou danificadas,
comprometendo sua funcionalidade.

Instale o gancho do reboque no


soquete girando-o no sentido
anti-horrio at que ele pare na
posio horizontal. Quando o
gancho de reboque for removido,
recoloque a tampa com a ranhura
na posio original.
O deslocamento do veculo pelo
gancho de emergncia precisa ser
em linha reta e por curtas distncias
em solo pavimentado.

{ CUIDADO
.

No use o gancho para


rebocar o seu veculo ou
outro veculo.

No puxe bruscamente o
gancho de reboque, aplique
fora firme continuamente.

No use o gancho de
reboque para remover o
veculo da lama, da areia ou
de outra situao similar na
qual o veculo no consiga
sair com sua prpria fora de
trao.

No use o gancho de
reboque para colocar o
veculo sobre uma
plataforma.

Dirija lentamente. Evite


movimentos bruscos. Fora
de trao em excesso poder
danificar o veculo.
(Continuao)

CUIDADO
(Continuao)
.

Quando o motor no estiver


funcionando, preciso mais
fora para frear e mover a
direo, pois o
servomecanismo do freio e a
direo hidrulica no
funcionaro.

Procure assistncia de uma


concessionria Chevrolet.
Depois de rebocar, desaparafuse o
gancho de emergncia.
Insira a tampa embaixo e feche-a.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (71,1)

Cuidados com o veculo

Cuidados com a
aparncia
Limpeza externa
Travas
As travas so lubrificadas na
fbrica. Use um agente
descongelante somente quando
absolutamente necessrio e
engraxe-as aps o uso. Consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.

Lavando o veculo
Para preservar o acabamento do
veculo, lave-o com frequncia, e
fora da luz direta do sol.
Nota: No use agentes de
limpeza base de petrleo,
cidos ou abrasivos, pois
danificam a pintura e as peas
metlicas ou plsticas do veculo.
Em caso de danos, eles no
seriam cobertos pela garantia do
veculo. Produtos de limpeza
aprovados podero ser obtidos

em sua concessionria. Siga


todas as instrues do fabricante
relacionadas ao uso correto do
produto, precaues de
segurana necessrias e descarte
adequado de produtos de
cuidados com o veculo.
Nota: Evite usar lavadores de alta
presso a distncias inferiores a
30 cm (12 pol) da superfcie do
veculo. O uso de lavadores
eltricos que excedam 8.274 kPa
(1.200 psi) poder resultar em
danos ou na remoo da pintura
e decalques.
Enxgue bem o veculo, antes e
depois de lav-lo, para remover
completamente todos os agentes de
limpeza. Se deixar que sequem na
superfcie, ela poder ficar
manchada.
Seque o acabamento com um pano
macio e limpo ou uma toalha de
algodo para evitar arranhes na
superfcie e manchas de gua.

10-71

Cuidados com o acabamento


A aplicao de materiais de
vedao transparente/cera
ps-venda no recomendada. Se
as superfcies pintadas forem
danificadas, consulte a
concessionria para avaliar e
consertar o dano. Materiais
estranhos, como cloreto de clcio e
outros sais, agentes para
derretimento de gelo, leo e piche
de estrada, secrees vegetais,
secrees de pssaros, produtos
qumicos de chamins industriais
etc. podero danificar o
acabamento do veculo se
permanecerem em superfcies
pintadas. Lave o veculo assim que
possvel. Se necessrio, use
limpadores no abrasivos que so
marcados como seguros para
superfcies pintadas para remover
materiais estranhos.
Uma aplicao de cera manual ou
polimento brando deve ser feito
ocasionalmente, para remover
resduos do acabamento da pintura.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-72

Black plate (72,1)

Cuidados com o veculo

Consulte a concessionria para


saber os produtos de limpeza
aprovados.
No aplique ceras ou polidores em
plstico no revestido, vinil,
borracha, decalques, madeira
simulada ou tinta plana, pois
podero ocorrer danos.
Nota: Compostos de mquina ou
polimento agressivo em um
acabamento de pintura base/de
acabamento podero danific-lo.
Use somente ceras e polidores
no abrasivos feitos para um
acabamento de pintura base/de
acabamento no veculo.
Para manter o acabamento da
pintura com aparncia de novo,
mantenha o veculo em uma
garagem ou coberto sempre que
possvel.

Protegendo peas de metal


brilhante externas
Limpe regularmente peas de metal
brilhante com gua ou polimento
cromado sobre acabamento
cromado ou de ao inoxidvel, se
necessrio.
Para alumnio, nunca use polimento
automtico ou cromado, vapor ou
sabo custico para limpar. Uma
camada de cera, friccionada em alto
polimento, recomendado para
todas as peas de metal brilhante.

Limpeza de lmpadas/lentes e
emblemas externos
Use somente gua morna ou fria,
um pano macio e um sabo para
lavagem de carros para limpar
luzes, lentes e emblemas externos.
Siga as instrues em "Lavando o
veculo" nesta seo.

Para-brisa e Palhetas dos


limpadores dos vidros
Limpe a parte externa do para-brisa
com limpador de vidros.

Limpe palhetas de borracha usando


um pano sem fiapos ou papel toalha
embebido com fluido do lavador do
para-brisas ou um detergente
neutro. Lave o para-brisa
cuidadosamente ao limpar as
palhetas. Insetos, sujeira da
estrada, secrees de rvores e um
acmulo de tratamentos de
lavagem/enceramento do veculo
podero causar riscos no limpador.
Substitua as palhetas do limpador
se estiverem gastas ou danificadas.
Danos podem ser causados por
condies extremas de poeira,
areia, sal, calor, sol, neve e gelo.

Tiras de vedao
Aplique graxa de silicone nas tiras
de vedao para aumentar sua
durabilidade, melhorar a vedao
no prender nem apresentar
rangido. Lubrifique as tiras de
vedao uma vez por ano. Marcas
pretas de material de borracha em
superfcies pintadas podem ser
removidas esfregando um pano

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (73,1)

Cuidados com o veculo


limpo. Consulte Fluidos e
lubrificantes recomendados na
pgina 11-9.

Pneus
Use uma escova dura com limpador
de pneus para limpar os pneus.
Nota: O uso de produtos de
limpeza de pneus base de
petrleo poder danificar o
acabamento da pintura e/ou os
pneus. Ao aplicar uma soluo
para pneus, sempre limpe o
excesso das superfcies pintadas
do veculo.

Rodas e acabamento Alumnio ou cromado


Use um pano macio e limpo com
sabo neutro e gua para limpar as
rodas. Aps enxaguar totalmente
com gua limpa, seque com uma
toalha macia e limpa. Uma cera
poder, ento, ser aplicada.
Nota: Rodas cromadas e outros
acabamentos cromados podero
ser danificados se o veculo no

for lavado depois de dirigir em


estradas que foram aspergidas
com magnsio, clcio ou cloreto
de sdio. Estes cloretos so
usados em estradas em
condies de gelo e poeira.
Sempre lave os cromados com
sabo e gua depois da
exposio.
Nota: Para evitar danos
superfcie, no use sabes fortes,
produtos qumicos, polidores
abrasivos, limpadores, escovas
ou limpadores que contm cido
em rodas de alumnio ou com
chapas cromadas. Use somente
limpadores aprovados. Alm
disso, nunca leve um veculo que
tenha rodas de alumnio ou com
chapas cromadas em uma
mquina lavadora automtica que
use escovas de limpeza de pneu
de carboneto de silicone. Pode
ocorrer dano e os reparos no
seriam cobertos pela garantia do
veculo.

10-73

Componentes da direo,
suspenso e chassi
Inspecione visualmente a
suspenso dianteira e a traseira e o
sistema de direo quanto a peas
danificadas, frouxas ou ausentes,
ou sinais de desgaste. Inspecione
se a direo hidrulica est
adequamente presa, se h
aderncia, vazamentos, rachaduras
etc. Inspecione visualmente, com
frequncia, se as juntas de
velocidade, bases de borracha e
vedaes dos eixos apresentam
vazamentos.

Lubrificao de componente
da carroceria
Lubrifique todos os cilindros da
fechadura, dobradias do cap,
dobradias da tampa do porta
malas e a dobradia da portinhola
de combustvel, a menos que os
componentes sejam plsticos.
Aplicar graxa de silicone em tiras de
vedao com um pano limpo far

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-74

Black plate (74,1)

Cuidados com o veculo

com que durem mais, vedem


melhor e no prendam nem
apresentem rangido.

Manuteno sob a carroceria


Use gua pura para lavar sujeira e
detritos da parte de baixo do
veculo. Sua concessionria ou
sistemas de lavagem de carros
poder fazer isto. Se no
removidos, pode haver formao de
ferrugem e corroso.

Danos a chapas de metal


Se o veculo for danificado e exigir
reparo ou substituio de chapas de
metal, assegure-se de que a oficina
aplique material anti-corroso s
peas reparadas ou substitudas
para restaurar a proteo contra
corroso.
Peas de reposio originais do
fabricante fornecero a proteo
contra corroso, ao mesmo tempo
em que mantm a garantia do
veculo.

Danos ao acabamento
Repare rapidamente lascas e
arranhes menores com materiais
de retoque disponveis na
concessionria, a fim de evitar a
corroso. reas maiores de danos
no acabamento podero ser
corrigidas em sua concessionria.

Manchas qumicas na pintura


Poluentes transportados pelo ar
podem cair sobre o veculo e afetar
superfcies pintadas, causando
descoloraes manchadas em
forma de anis, alm de pequenos
pontos escuros irregulares
entalhados na superfcie pintada.

Limpeza interna
Para impedir abrases de partculas
de sujeira, limpe regularmente o
interior do veculo. Remova
imediatamente qualquer sujeira.
Observe que jornais ou roupas
escuras que podem transferir cor
para o mobilirio residencial

tambm podem transferir,


permanentemente, cor para o
interior do veculo.
Use uma escova de cerdas macias
para remover a poeira de botes e
fendas no painel de instrumentos.
Com uma soluo de sabo neutro,
remova imediatamente loes para
as mos, protetor solar e repelente
contra insetos de todas as
superfcies internas, ou poder
haver dano permanente.
A concessionria talvez tenha
produtos para limpeza do interior.
Use limpadores especificamente
desenvolvidos para as superfcies
que esto sendo limpas, para evitar
dano permanente. Aplique todos os
limpadores diretamente ao pano de
limpeza. No borrife limpadores
diretamente nos interruptores nem
nos controles. Os limpadores
devem ser removidos rapidamente.
Nunca deixe que limpadores
permaneam por perodos
prolongados na superfcie que est
sendo limpa.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (75,1)

Cuidados com o veculo


Limpadores podem conter solventes
que podem ficar concentrados no
interior. Antes de usar limpadores,
leia e atenda a todas as instrues
de segurana no rtulo. Ao limpar o
interior, mantenha ventilao
adequada abrindo as portas e os
vidros.
Para evitar danos, no limpe o
interior usando os seguintes
limpadores ou tcnicas:
.

Nunca use uma navalha nem


qualquer outro objeto afiado
para remover sujeira de alguma
superfcie interna.

Nunca use escova com cerdas


rgidas.

Nunca esfregue nenhuma


superfcie de forma agressiva ou
com presso excessiva.

No use detergentes para lavar


loua ou sabes enxaguantes
com desengordurante. Para
limpadores lquidos, use
aproximadamente 20 gotas por
3,8 L (1 galo) de gua. Uma

soluo concentrada de sabo


deixar um resduo que cria
listras e atrai sujeira. No use
solues que contenham sabo
forte ou custico.
.

No sature demais o
estofamento ao limpar.

No use solventes nem


limpadores que contenham
solventes.

10-75

Nota: Limpar o para-brisa com


gua durante os primeiros trs a
seis meses reduzir a tendncia
ao embaamento.

Tampas dos alto-falantes


Aspire em torno da tampa dos
alto-falantes gentilmente, de forma
a no danificar os alto-falantes.
Limpe manchas com gua e sabo
neutro.

Vidro interno

Molduras revestidas

Para limpar, use um tecido


atoalhado embebido em gua.
Limpe as gotas restantes com um
pano limpo e seco. Limpadores de
vidro comerciais podem ser usados,
se necessrio, aps a limpeza do
vidro interno com gua pura.

Molduras revestidas devem ser


limpas.
.

Quando estiver com pouca


sujeira, limpe com uma esponja
ou um pano macio sem fiapos
umedecido em gua.

Nota: Para evitar arranhes,


nunca use limpadores abrasivos
em vidro automotivo. Limpadores
abrasivos e limpeza agressiva
podem danificar o desembaador
do vidro traseiro.

Quando estiver com muita


sujeira, use gua morna com
sabo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-76

Cuidados com o veculo

Tecido/carpete/camura
Comece aspirando a superfcie
usando um bocal de escova macio.
Se um bocal com escova giratrio
estiver sendo usado durante a
aspirao, use-o apenas no carpete
do assoalho. Antes da limpeza,
remova gentilmente o mximo
possvel de sujeira usando uma das
seguintes tcnicas:
.

Black plate (76,1)

Remova lquidos delicadamente


com um papel toalha. Continue
a remoo at que nenhuma
sujeira seja mais removida.
Para sujeira slida, remova o
mximo possvel antes de limpar
com aspirador de p.

Para limpar:
1. Sature um pano limpo e sem
fiapos com gua. Tecido de
microfibra recomendado para
evitar transferir fiapos para o
tecido ou o carpete.

2. Remova o excesso de umidade


comprimindo delicadamente at
no pingar mais gua do pano
de limpeza.

comercial ou removedor de
manchas. Se ocorrer formao de
anis, limpe o tecido ou o carpete
inteiro.

3. Comece pela borda externa da


sujeira e esfregue gentilmente
em direo ao centro. Dobre o
pano de limpeza em uma rea
de limpeza com frequncia, para
evitar forar a sujeira no tecido.

Aps o processo de limpeza,


pode-se usar um papel toalha para
remover a umidade excessiva.

4. Continue esfregando
delicadamente a rea que
apresenta sujeira, at no haver
mais nenhuma transferncia de
cor da sujeira para o pano de
limpeza.
5. Se a sujeira no for
completamente removida, use
uma soluo de sabo neutro
seguida apenas de gua pura.
Se a sujeira no for completamente
removida, pode ser necessrio usar
um limpador de estofamento
comercial ou removedor de
manchas. Teste a remoo da cor
em uma pequena rea oculta antes
de usar um limpador de tecidos

Para limpar superfcies de alto


brilho e os visores de
informaes do veculo e do
rdio
Para veculos com superfcies de
alto brilho ou visores, use um pano
de microfibra para limp-los. Antes
de limpar a superfcie com o pano
de microfibra, use uma escova de
cerdas macias para remover a
sujeira que poderia arranhar a
superfcie. A seguir, use o pano de
microfibra esfregando-o gentilmente
para limpar. Nunca use limpa-vidros
nem solventes. Lave
periodicamente o pano de
microfibra separamente usando
sabo neutro. No use alvejante

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (77,1)

Cuidados com o veculo


nem amaciante. Lave
cuidadosamente e deixe secar ao ar
livre antes de usar novamente.
Nota: No prenda um dispositivo
com ventosa no visor. Isso
poder causar danos e no ser
coberto pela garantia.

Painel de instrumentos, couro,


vinil e outras superfcies
plsticas
Use um tecido de microfibra
embebido em gua para remover
poeira e sujeira solta. Para uma
limpeza mais completa, use um
tecido de microfibra embebido em
soluo de sabo neutro.
Nota: Ensopar ou saturar o
couro, especialmente o couro
perfurado, bem como outras
superfcies internas, pode causar
danos permanentes. Aps a
limpeza, retire a umidade em
excesso dessas superfcies e
deixe-as secar naturalmente.
Nunca use calor, vapor nem
removedores de manchas. No

use limpadores que contm


produtos base de silicone ou de
cera. Limpadores que contm
esses solventes podem alterar
permanentemente a aparncia e a
sensao do couro ou do
acabamento macio e no so
recomendados.
No use limpadores que aumentam
o brilho, especialmente no painel de
instrumentos. O brilho refletido pode
diminuir a visibilidade pelo
para-brisa em certas condies.
Nota: O uso de refrescantes de
ar pode causar dano permanente
a superfcies pintadas e plsticas.
Se um refrescante de ar entrar em
contato com alguma superfcie
plstica ou pintada no veculo,
remova imediatamente e limpe
com um pano macio umedecido
com uma soluo de sabo
neutro. Os danos causados por
refrescantes de ar no so
cobertos pela garantia do veculo.

10-77

Tampa de carga e rede de


reteno
Lave com gua morna e detergente
neutro. No use alvejante de cloro.
Lave com gua fria e seque
completamente.

Cuidado com os cintos de


segurana
Mantenha os cintos limpos e secos.

{ ATENO
No clareie nem tinja os cintos de
segurana. Isso pode
enfraquec-los. Em caso de
coliso, possvel que no
forneam proteo adequada.
Limpe os cintos de segurana
somente com sabo neutro e
gua morna.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

10-78

Cuidados com o veculo

Tapetes do piso

{ ATENO
Se um tapete do piso possuir o
tamanho incorreto ou no estiver
instalado adequadamente, poder
interferir com nos pedais. A
interferncia com os pedais
poder causar acelerao no
intencional e/ou aumento da
distncia de frenagem, o que
poder causar um acidente e
ferimentos. Assegure-se de que o
tapete do piso no interfira com
os pedais.
Use as seguintes orientaes para
uso adequado do tapete do piso:
.

Black plate (78,1)

Os tapetes originais foram


projetados para o veculo. Caso
seja necessrio substituir os
tapetes, recomendamos a
aquisio de tapetes certificados
GM. Tapetes de piso que no
sejam da GM no encaixaro de
forma adequada e podero

interferir nos pedais. Verifique


sempre se os tapetes no
interfiriro com os pedais.
.

Use o tapete com o lado certo


para cima. No o vire.

No coloque nada na parte de


cima do tapete do lado do
motorista.

Use somente um nico tapete


do piso no lado do motorista.

No coloque um tapete em cima


do outro.

Removendo e substituindo os
tapetes do piso
Puxe para cima a parte traseira do
tapete para soltar cada um dos
retentores e remov-los.

Reinstale alinhando as aberturas


dos retentores do tapete sobre os
retentores e encaixando na posio.
Certifique-se de que o tapete do
assoalho esteja preso no lugar
corretamente.
Verifique se o tapete do piso no
interfere nos pedais.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Servios e manuteno

Servios e
manuteno
Informaes gerais
Informaes gerais . . . . . . . . . . 11-1

Manuteno preventiva
Manuteno preventiva . . . . . . 11-4

Fluidos, lubrificantes e peas


recomendadas
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . 11-9

11-1

Informaes gerais

Inspeo especial

Para garantir o funcionamento


econmico e seguro do veculo e
conservar o seu valor, de vital
importncia que todas as tarefas de
manuteno sejam realizadas
dentro dos intervalos especificados.

Deve ser realizada no final do


primeiro ano de uso ou quando o
veculo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
sem nenhum custo para o
proprietrio - exceto pelos itens de
consumo normais que so descritos
no Certificado de garantia - veja as
instrues sobre as
"Responsabilidades do proprietrio".
Esta inspeo pode ser realizada
em qualquer Concessionria ou
Oficina Autorizada da Rede
Chevrolet, apresentando o bilhete
encontrado no final do Certificado
de garantia e considerando os
limites de quilometragem indicados
(ver instrues sobre Regras da
garantia).

{ ATENO
Nunca efetue nenhum reparo ou
ajuste no motor, no chassi ou em
componentes de segurana do
veculo por conta prpria. Devido
falta de conhecimento voc
poder infringir as leis de
proteo ao meio ambiente ou de
segurana. A execuo
inadequada do trabalho poder
comprometer a sua prpria
segurana e a de outros.

Injetores de combustvel
Os injetores de combustvel so
autolimpantes e no precisam de
limpeza peridica.

Teste de rodagem
Este teste parte integrante do
Plano de Manuteno Preventiva e
deve ser realizado de preferncia
nos intervalos recomendados pelo

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

11-2

Servios e manuteno

Plano, de modo a detectar


anormalidades e necessidades de
ajuste que possam ser atendidas.

Com o veculo no solo


Verifique o ajuste e corrija, se for
o caso:

Antes do teste de rodagem

Aperto dos parafusos das rodas

No compartimento do motor

1. Verifique possveis vazamentos,


corrija-os ou complete o nvel:

Presso e condio dos pneus


(incluindo pneu reserva)

Funcionamento de todos os
acessrios e opcionais

Black plate (2,1)

Reservatrio do lavador do
para-brisa
Reservatrio do sistema de
arrefecimento do motor

2. Verifique e corrija, se for o caso:


.

Conexes e passagens de
chicotes da fiao

Fixao e passagem de
mangueiras de suco,
combustvel e do sistema
de arrefecimento

3. Verifique peas frouxas e


conserte-as, se for o caso.

2. Verifique e corrija, se for o caso:


.

Funcionamento do painel
de instrumentos e das
luzes indicadoras.

Retorno automtico da
alavanca das luzes
indicadoras dos
sinalizadores de direo.

Jogo do volante na posio


central, retorno automtico
depois de girado e
alinhamento durante
percurso em linha reta.

Desempenho do motor e do
conjunto da transmisso
em aceleraes,
desaceleraes, marcha
lenta, velocidade constante
e reduo de marchas.

Eficincia dos freios de


servio e estacionamento.

Estabilidade do veculo em
curvas e em pavimento
irregular.

Sob o veculo
Inspecione e corrija, se for o caso:
Chassi do veculo: possveis avarias
e elementos de fixao ausentes,
frouxos ou danificados.

Durante o teste de rodagem


1. Faa o teste de rodagem de
preferncia dirigindo o veculo
nos diferentes tipos de estradas
e ruas mais representativos das
suas condies reais de uso
(asfalto, paraleleppedos,
ladeiras, curvas fechadas etc.).

3. Elimine ocasionais rudos


detectados durante o teste.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Servios e manuteno
Efetuado pelo proprietrio
.

Verifique semanalmente o nvel


do lquido refrigerante no tanque
de expanso e complete, se for
o caso, observando a marca
indicada por uma seta prxima
da palavra "FULL COLD"
(totalmente frio), que denota a
capacidade mxima de lquido
refrigerante do reservatrio.
Com o motor frio, retire a tampa,
adicione ao tanque de expanso
uma mistura de gua potvel e
aditivo para radiador.
Especificao, concentrao e
perodo de troca do aditivo do
radiador, consulte Fluidos e
lubrificantes recomendados na
pgina 11-9.

Verifique semanalmente o nvel


de leo do motor e complete, se
necessrio.

Verifique semanalmente o nvel


do reservatrio do lavador do
para-brisa e complete, se
necessrio.

Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive a
do pneu reserva.
Pare o veculo e confira o
funcionamento do freio de
estacionamento.

Condies de uso severo


As condies a seguir so
consideradas uso severo:
.

Quando a maioria dos percursos


exige marcha lenta durante
muito tempo ou funcionamento
contnuo com baixa rotao
frequente (como no "anda e
para" do trfego urbano).

A cada 5.000 km ou 6 meses, o


que ocorrer primeiro, se o
veculo trabalhar sob qualquer
das condies de uso severo;
veja "Condies de uso severo".

Quando a maioria dos percursos


no passa de 6 km (trajeto
curto) com o motor pouco
aquecido.

Operao frequente em
estradas de terra e de areia.

A cada 10.000 km ou 12 meses,


o que ocorrer primeiro, se no
ocorrer nenhuma das condies
de uso severo.

Usado como txi, veculo policial


ou atividade similar.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

Intervalo mximo de troca do


leo do motor
Troque com o motor quente,
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-9.
.

11-3

Verifique vazamentos.

Substitua o filtro na primeira


troca de leo do motor; deve-se
fazer as seguintes trocas de
filtro a cada duas trocas do leo.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

11-4

Black plate (4,1)

Servios e manuteno

Manuteno preventiva
Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou 1
ano (2)

10

Teste de direo
O teste de direo verifica irregularidades. Faa o teste de direo aps
os servios de manuteno.

Motor e transmisso (3)


Pesquisar possveis vazamentos no motor e na transmisso.

Velas de ignio: trocar.


Correia dentada dos agregados ("acessrios"): inspecionar condio,
trocar se necessrio.

O
O

Correia de acionamento dos agregados ("acessrios"): substitua.


Filtro de leo e leo para motor: substituir.

A cada 240.000 km
Consulte o intervalo recomendado em
leo para motor na pgina 10-10.

Filtro de ar: troque o elemento.

Sistema de acelerao eletrnica (Motor 2.4L - ECOTEC): inspecione


se h interferncias, bloqueio, danos e itens ausentes.

Sistema de arrefecimento: Inspecione o nvel e repare os vazamentos.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou 1
ano (2)

Sistema de arrefecimento: trocar o lquido de arrefecimento e consertar


possveis vazamentos.

11-5

10

Consulte o intervalo recomendado em


Sistema de arrefecimento na
pgina 10-15.

Sistema de ar-condicionado/ventilao
Ar-condicionado: inspecione a operao do sistema.

Tubulaes de drenagem do ar: limpe.

Filtro de limpeza do ar condicionado: trocar.

Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste.

Tubos e mangueiras do freio: verifique e repare eventuais vazamentos.

Fluido de freios: troque.


Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar
cabos e ligaes.

Consulte o intervalo recomendado em


Fluido de freios na pgina 10-24.
O

Direo (3), suspenso (dianteira e traseira) e pneus.


Sistema de direo: verifique os torques dos parafusos. Verifique os
protetores de poeira da cremalheira.
Amortecedores: conferir fixao e possvel vazamento.

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

11-6

Black plate (6,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou 1
ano (2)

10

Guarnies e protetor contra p: verifique a condio, a posio e se h


vazamentos.

Pneus: inspecione a presso, desgastes e possvel dano, faa o rodzio


dos pneus, caso necessrio. Inspecione o torque das porcas de fixao
das rodas.

Mangueiras e conexes da direo: verifique vazamentos e torque.

Juntas CV: inspecione se os foles esto danificados ou cortados.

Carroceria
Cintos de segurana: verifique a condio das tiras, fivelas e parafusos
de fixao quanto operao e ao torque.

Inspecione o escapamento na parte inferior do chassi. Verifique se h


equipamentos danificados, ausentes ou posicionados incorretamente.

Sistema de combustvel: inspecione se h danos e vazamentos.

Lubrifique os componentes do motor: todos os cilindros das travas,


dobradias, travas das portas, cap do motor e dobradias da luva.
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
pintura ou corroso.

O
O

O
O

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou 1
ano (2)

11-7

10

Usando o dispositivo "TECH 2", analisar os cdigos de problema no


sistema eltrico armazenados na memria do ECM.

Inspeo do equipamento de iluminao e sinalizao.

Sistema eltrico

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condio das palhetas e


lav-las, se necessrio.

Ajuste dos faris: verificar regulagem.

Sistema do lavador/limpador do para-brisa: verifique o nvel do


reservatrio e seu funcionamento.

"Redefina" a mensagem de advertncia de troca de leo no Mostrador


digital com funes mltiplas.

(1) Se o veculo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas". Para obter mais informaes entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nvel dos lquidos e completar, se necessrio, no final de todos os servios.
Para obter mais informaes sobre a Reviso da Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br/revisao
www.chevrolet.com.br e agende
sua
e agende
reviso
on-line.
sua reviso
on-line.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

11-8

Servios e manuteno

Black plate (8,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Servios e manuteno

11-9

Fluidos, lubrificantes e peas recomendadas


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais no
aprovados no so cobertos pela garantia.
Uso

Lubrificante/fluido

Inspeo do nvel

Troca

leo do motor

leo especificao Dexos 1 API-SN


ILSAC GF-5 ou superior e viscosidade
SAE 5W30

Semanal

Consulte as instrues
em leo para motor
na pgina 10-10

Lavadores do
para-brisa

Fluido do lavador do para-brisa


automotivo que atende aos requisitos
regionais de proteo contra
congelamento.

Desnecessrio

No requer troca

Transmisso
automtica

Dexron VI

Em todas as
inspees

No requer troca

Fluido de freios DOT 4 ACDelco

Inspecionar o nvel e,
se estiver abaixo do
Consulte as instrues mnimo no tanque, o
em Fluido de freios na vazamento deve ser
pgina 10-24
consertado e o fluido
substitudo (obrigatrio
a cada 2 anos)

Freios

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

11-10

Black plate (10,1)

Servios e manuteno

Uso

Lubrificante/fluido

Inspeo do nvel

leo Dexron II ACDelco

Sistema de
arrefecimento

Mistura 50/50 de gua potvel limpa e


uso somente de lquido de arrefecimento
Semanal
DEX-COOL. Consulte Lquido de
arrefecimento do motor na pgina 10-16

A cada 150.000 km ou
5 anos

Aditivo para
combustvel

Tratamento PLUS do sistema de


combustvel da GM

Desnecessrio

No requer troca

Gs R134a

Eficincia do A/C
verificada nas
inspees. Se
necessrio, dar nova
carga de gs.

No requer troca

Sistema de ar
condicionado

Em todas as
inspees

Troca

Caixa da direo
hidrulica

No requer troca

= O veculo abastecido na fbrica com leo SAE 5W30. Consulte leo para motor na pgina 10-10.

{ ATENO
Os materiais operacionais so perigosos e podem ser txicos. Manuseie com cuidado. Preste ateno nas
informaes contidas nos recipientes.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Especificaes

Especificaes
Identificao do veculo
Nmero de identificao do
veculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1

Identificao do
veculo

12-1

tambm encontra-se no Certificado


do Veculo e etiquetas e nos
certificados de ttulo e registro.

Nmero de identificao
do veculo (VIN)

Especificaes do veculo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . 12-7
Dimenses do veculo . . . . . . . 12-8
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . . 12-9
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-10
No compartimento do motor (barra
da suspenso, lado direito).

Este identificador legal encontra-se


no canto dianteiro do painel de
instrumentos, do lado esquerdo do
veculo. Ela pode ser vista de fora,
atravs do para-brisa. O VIN

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

12-2

Especificaes

Etiquetas autoadesivas:
Na coluna da porta dianteira
esquerda.

Na coluna da porta dianteira direita.

Black plate (2,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Especificaes
Plaqueta de identificao do
ano de fabricao
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.

Identificao do motor
O oitavo caractere no VIN o
cdigo do motor. Este cdigo
identifica o motor do veculo, as
especificaes e as peas de
reposio. Consulte "Especificaes
do motor" em Capacidades e
especificaes na pgina 12-9 para
obter o cdigo do motor do veculo.

12-3

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

12-4

Black plate (4,1)

Especificaes

Especificaes do veculo
Dados do motor
MOTOR
Combustvel

2.4L ECOTEC
Gasolina

Tipo

Transversal dianteiro

Nmero de cilindros

4 em linha

Nmero de mancais

Sequncia de ignio

1342

Dimetro do cilindro

88 mm

Curso do pisto

98 mm

Cilindrada

2.384 cm3

Marcha lenta

900 rpm

Taxa de compresso

10,4:1

Potncia mxima lquida

167,2 CV (123 kW) a 5.800 rpm

Torque mximo lquido

225 Y (22,94 mkg.f) a 4.600 rpm

Limite de rotaes do motor

6 300 rpm

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Especificaes
SISTEMA ELTRICO

2.4L ECOTEC

Bateria

12V 60Ah

Alternador

120 A

Velas

ILTR5E11 (NGK)

Abertura dos eletrodos

0,95-1,10 mm

TRANSMISSO AUTOMTICA

RELAO (6 marchas)

1 marcha

4,584:1

2 marcha

2,964:1

3 marcha

1,912:1

4 marcha

1,446:1

5 marcha

1,000:1

6 marcha

0,746:1

Marcha r

2,940:1

Diferencial

3,230:1

12-5

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

12-6

Black plate (6,1)

Especificaes

FREIOS
Tipo

Todas as rodas com freios a disco e sistema de freio antiblocante

Dianteiros

Freios a disco ventilados de 16"

Traseiros

Freio a disco slido 16"

Fluido

Fluido para servio pesado DOT 4 ACDelco

Freio de estacionamento

Acionamento mecnico das rodas traseiras com acionamento eltrico.

GEOMETRIA DA DIREO
Cambagem
Cster
Cmber cruzado
Convergncia
Dimetro do crculo de giro

2.4L ECOTEC
Dianteiros

-0,35 +/-0,5

Traseiros

-0,7 +/-0,5

Dianteiros

3,8 +/-0,5

Traseiros
Dianteiro (esquerdo - direito)

0 +/-0,5

Traseiros
Dianteiro (esquerdo - direito)
Traseiros

0,2 +/-0,2
0,1 +/-0,2
11,5 m

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Especificaes

Peso do veculo
PESO DO VECULO (Kg)

LTZ

Peso bruto total

2.101

Peso mximo permitido no eixo dianteiro (KG)

1.180

Peso mximo permitido no eixo traseiro (KG)

1.270

Peso bruto total combinado (reboque sem freio)

2.101

Peso bruto total combinado (reboque com freio)

2.101

Peso embarcado (sem ocupao)

1.681

Peso embarcado (dianteiro)

975

Peso embarcado (traseiro)

706

Carga til

420

No permitido usar o veculo de reboque.

12-7

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

12-8

Black plate (8,1)

Especificaes

Dimenses do veculo
Todas as dimenses so em
milmetros.

A
B

Altura Total

1.465

Bitola
Dianteiros
Traseiros

1.585

Largura total

1.855

Largura total (entre


retrovisores)

2.131

1.138

2.737

Distncia entre eixos

Distncia entre o
centro da roda
dianteira e o
para-choque
dianteiro

Distncia do solo

124

Comprimento total

4.865

1.583

Distncia entre o
centro da roda
traseira e o
para-choque traseiro

990

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

Especificaes

Capacidades e especificaes
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Crter (com filtro de leo)

4,7 l

Primeiro abastecimento da transmisso automtica

7,8 l

Sistema de arrefecimento

7,8 l

Sistema de freio

1,029 l

Lavador dos vidros

3,8 l

Fluido da direo hidrulica

1,4 l

Tanque de combustvel

73 l

Sistema de ar condicionado

Informaes sobre os pneus


RODAS
Rodas

Liga leve 8J x 18

Pneus

245/45 R18 96W HW4

Pneu reserva

Liga de metal leve 8J x 18, com pneu radial 245/45 R18 96W HW4

650 G

12-9

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

12-10

Black plate (10,1)

Especificaes

Presso dos pneus


Pneus (1)

Dianteiros

Traseiros

245/45 R18 96V HW4 (2)

35 (240) (3)

35 (240) (3)

(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A presso do pneu que aumenta na operao de conduo
no deve ser reduzida.
(2) Para carga mxima, use a mesma presso de pneu indicada.
(3) A primeira especificao em PSI e a segunda, entre parnteses, em kPa.

Pneu reserva
245/45 R18 96V HW4

35 (240) (3)

(1) A primeira especificao em PSI e a segunda, entre parnteses, em kPa.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Informaes sobre a garantia

13-1

Informaes sobre
a garantia

Informaes sobre a
garantia

relao ao uso e a manuteno do


veculo, para ter direito garantia
oferecida.

Informaes sobre a garantia

Certificado de garantia e Plano


de Manuteno Preventiva*

Nesta seo, encontra-se o Quadro


de controle das revises coberta
pelo Plano de Manuteno
Preventiva. Aps cada reviso, a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet dever
carimbar, datar e assinar o quadro
correspondente. Certifique-se de
que o procedimento mencionado
anteriormente tenha sido executado
para poder comprovar, a qualquer
momento, que o veculo recebeu os
cuidados devidos.

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia do veculo . . . . . . . . . .
Mensagem importante aos
proprietrios... . . . . . . . . . . . . . .
Viso rpida da cobertura da
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada de peas e
acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento da cobertura
da garantia em pas
estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . .

13-1
13-3
13-3
13-4
13-4
13-6
13-7
13-8

Leia com cuidado as instrues


includas nesta seo, pois se
relacionam diretamente garantia
do veculo.
Exija da sua Concessionria
vendedora o preenchimento correto
e completo do Quadro de
Identificao localizado no final
deste Manual, uma vez que dos
informes nele registrados
depender o processamento da
Garantia, em suas vrias fases.
Encontram-se nesta seo as
definies das responsabilidades da
Concessionria vendedora e da
General Motors do Brasil Ltda. em
relao ao veculo adquirido;
tambm encontram-se as
responsabilidades do comprador em

Na seo "Servios e Manuteno"


deste manual encontram-se os itens
a serem revisados, de acordo com
o Plano de Manuteno Preventiva,
assim como sua frequncia.
Ao executar os servios de
manuteno descritos nesta seo,
a Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet proceder
como explicado no tpico anterior.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

13-2

Black plate (2,1)

Informaes sobre a garantia

Nesta seo, encontra-se o cupom


da 1 reviso, a ser destacado
somente ao executar o servio
correspondente. No aceite o
manual com as vias do cupom
previamente destacadas.

Plano de Manuteno
Preventiva*
Nas pginas da seo "Servios e
Manuteno" deste Manual do
proprietrio, apresentamos um
Plano de Manuteno Preventiva,
que oferecido como uma
recomendao para que o
proprietrio possa conservar seu
veculo em perfeitas condies de
funcionamento.
Em relao primeira reviso, leia
com cuidado as informaes aqui
descritas sobre os itens e os
servios no cobertos pela
Garantia.

Esclarecemos que o Plano de


Manuteno Preventiva foi
concebido para um veculo utilizado
em condies normais de
funcionamento.
Para outras condies consideradas
severas, os intervalos entre as
revises devem ser
proporcionalmente reduzidos, de
acordo com a frequncia e a
intensidade do servio severo ao
qual se submete o veculo. Sob
condies consideradas severas,
necessrio revisar, limpar e/ou
trocar com mais frequncia os
seguintes itens:
.

leo lubrificante do motor e filtro


do leo
Consulte leo para motor na
pgina 10-10.

Elemento do filtro de ar do motor


Consulte Filtro de ar do motor
na pgina 10-14.

Por exemplo, as condies de


funcionamento a seguir so
consideradas severas:
.

Funcionamento constante em
trfego urbano lento com
paradas e partidas excessivas.

Servios de txi e similares.

Viagens frequentes de curta


distncia, sem que o motor
alcance a temperatura de
funcionamento normal.

Viagens longas em estradas de


terra e/ou areia (estradas
irregulares, com areia ou lama
excessiva).

Funcionamento prolongado em
marcha lenta.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

* O Plano de Manuteno
Preventiva se encontra discriminado
neste Manual do Proprietrio, sendo
aqui mencionado em virtude de sua
vinculao com o processo de
garantia. Ressaltamos que este

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Informaes sobre a garantia


Plano aplica-se a veculos que
trabalham em condies normais de
funcionamento. Veculos que
funcionam sob condies severas
de trabalho exigem uma reduo
proporcional nos quilmetros
indicados. (Se o veculo pertence
ao programa exclusivo de frotas
e/ou a empresas de aluguel de
veculos, consulte o livreto "Guia de
Revises Especfico para Frotas".
Para obter mais informaes entre
em contato com uma
Concessionria Chevrolet.)

Certificado de garantia
internacional
A General Motors do Brasil,
procurando sempre maneiras
melhores de servir seus clientes,
conta com um programa de
cobertura de garantia para os
pases da Amrica do Sul. Assim,
se o veculo se encontrar ainda
dentro do perodo de garantia, a
Rede de Concessionrias Chevrolet
dos pases participantes oferecero
servios sem nenhum custo.

Os pases participantes deste


programa so Argentina, Paraguai e
Uruguai.

Garantia do veculo
A Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet concede ao
proprietrio de um veculo
Chevrolet, os seguintes direitos:
Garantia: De acordo com os termos
do respectivo certificado inserido
neste Manual.
Reviso de manuteno
preventiva: Uma delas executada
antes da entrega do veculo e a
outra executada no final do
primeiro ano de uso ou a 10.000 km
(o que ocorrer primeiro), sem
nenhum custo para o proprietrio (
exceo dos itens normais de
desgaste - consulte Mensagem
importante aos proprietrios na
pgina 13-4). A primeira reviso
especial ser executada na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, mediante a
apresentao do cupom encontrado

13-3

no final desta seo, e respeitados


os limites de quilometragem
indicados (consulte Garantia
limitada do veculo novo na
pgina 13-6).
Se o veculo pertence ao programa
exclusivo de frotas e/ou a empresas
de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico
para Frotas". Para obter mais
informaes entre em contato com
uma Concessionria Chevrolet.
Assistncia tcnica: Na seo de
Informaes ao cliente deste
manual, encontram-se as diretrizes
para garantir a mxima satisfao
nos servios e perguntas
relacionadas Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Orientao: Na entrega de um
automvel novo, sobre:
A. Itens de responsabilidade do
proprietrio, Garantia limitada
do veculo novo e Termos da
garantia.
B. Manuteno preventiva.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

13-4

Black plate (4,1)

Informaes sobre a garantia

C. Uso correto dos comandos, dos


indicadores e dos acessrios do
veculo.
Para adquirir estes direitos,
necessrio
1. Que a Concessionria
vendedora preencha
corretamente a nota fiscal de
venda, um documento que
concede a garantia oferecida
pela General Motors do
Brasil Ltda.
2. O preenchimento correto do
Quadro de identificao, que
pode ser encontrado no final
deste manual. Certifique-se de
que a Concessionria
vendedora assine, date e
carimbe a tabela para conceder
os direitos na Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

Mensagem importante
aos proprietrios...
Para poder usufruir a garantia
oferecida pela General Motors do
Brasil Ltda. para o veculo, o
proprietrio dever observar com
ateno as instrues aqui
indicadas, relativas manuteno
do veculo.
Durante a vigncia desta garantia,
as revises de manuteno
preventiva previstas no Plano de
Manuteno Preventiva contido
neste Manual do Proprietrio
devero, obrigatoriamente, ser
executadas em uma Concessionria
Chevrolet ou Oficina Autorizada
Chevrolet.

Viso rpida da cobertura


da garantia
No existem quaisquer garantias
com relao ao veculo adquirido,
expressas ou inferidas, declaradas
pela Concessionria na condio de
vendedora e prestadora de

servios, ou pela General Motors do


Brasil Ltda., na condio de
fabricante ou importadora, a no ser
aquelas contra defeitos de material
ou de manufatura estabelecidas no
presente Termo de Garantia. Toda e
qualquer reclamao do comprador
quanto a falhas, defeitos e
omisses verificados no veculo,
durante a vigncia desta garantia,
somente ser atendida mediante a
apresentao da nota fiscal
respectiva emitida pela Rede de
Concessionrias Chevrolet, junto
com o Manual do Proprietrio
preenchido corretamente, sendo
estes os nicos documentos
competentes para assegurar o
atendimento, com excluso de
qualquer outro.
A General Motors do Brasil Ltda.,
garante que cada veculo novo de
sua fabricao ou importao e
entregue ao primeiro comprador por
uma Concessionria Chevrolet,
incluindo todos os equipamentos e
acessrios nele instalados na
fbrica - isento de defeitos de

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

Informaes sobre a garantia


material ou de manufatura, em
condies normais de uso,
transferindo-se automaticamente
todos os direitos cobertos por esta
garantia, no caso de o veculo vir a
ser revendido, ao(s) proprietrio(s)
subsequente(s), at o trmino do
prazo previsto neste termo.
A obrigao da General Motors do
Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
substituio de quaisquer peas
que, dentro do perodo normal da
Garantia a que aludem estes
Termos, conforme a discriminao
observada no tpico abaixo, sejam
devolvidas a uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet, em
seu estabelecimento comercial, e
cuja inspeo revele
satisfatoriamente a existncia do
defeito reclamado. O conserto ou
substituio das peas defeituosas,
de acordo com esta Garantia, ser
feito pela Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, sem dbito
das peas e mo-de-obra por ela
empregadas.

A presente garantia inclui as


garantias legais e a garantia
contratual, e concedida nas
seguintes situaes:

Esta garantia substitui


definitivamente quaisquer
outras garantias, expressas ou
inferidas, incluindo quaisquer
garantias implcitas quanto
comercializao ou adequao
do veculo para um fim
especfico, e quaisquer outras
obrigaes ou responsabilidade
por parte do fabricante.

A. 36 meses ao comprador, se
pessoa fsica ou jurdica, que
use o veculo como destinatrio
final, exceo daqueles que
usem o veculo para servios
de transporte remunerado de
pessoas ou bens; e
B. 36 meses ou 100.000 km, o que
ocorrer primeiramente, ao
comprador, pessoa jurdica, que
use o veculo para seu prprio
negcio ou produo, ou ao
comprador, pessoa fsica, que
use o veculo em servios de
transporte remunerados de
pessoas ou bens.

13-5

A General Motors do Brasil


Ltda. reserva-se o direito de
modificar as especificaes ou
de introduzir melhorias nos
veculos, a qualquer momento,
sem incorrer na obrigao de
executar os mesmos
procedimentos para veculos
vendidos anteriormente.
Os termos desta garantia no se
aplicam nos seguintes casos:
.

A um veculo Chevrolet
submetido a uso incorreto,
negligncia ou acidente;

A veculo reparado ou
modificado fora da
Concessionria ou Oficina

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

13-6

Informaes sobre a garantia

Autorizada Chevrolet, de modo


que, no julgamento do
fabricante, tenha seu
desempenho e sua segurana
afetados negativamente;
.

Black plate (6,1)

A servio de manuteno
regular (como: ajuste do motor,
limpeza do sistema de
combustvel, alinhamento da
direo, balanceamento das
rodas e ajustes dos freios e da
embreagem);
Substituio de itens de
manuteno normal (como:
velas de ignio, filtros, correias,
escovas do alternador e do
motor de partida, discos e
pastilhas de freio, sistema da
embreagem (plat, discos e
rolamentos), buchas da
suspenso, amortecedores,
rolamentos de uso geral e
vedadores), quando tal
reposio seja executada junto
com servios de manuteno
regulares;

Desgaste normal de itens de


estofamentos e de guarnies,
devido a desgaste ou a
exposio a intempries.

Garantia limitada do
veculo novo
1. Preparao antes da entrega:
Para certificar-se de obter a
mxima satisfao com o
veculo novo, a Concessionria
vendedora submeteu o veculo a
uma reviso de entrega
cuidadosa, de acordo com o
programa de inspeo de
veculos novos, como
recomendado pelo fabricante.
2. Identificao do proprietrio:
O Quadro de identificao do
veculo e do proprietrio, que
pode ser encontrado no final
deste manual, preenchido de
maneira correta e assinado pela
Concessionria vendedora,
usado para apresentar o
proprietrio Rede de
Concessionrias ou Oficinas

Autorizadas Chevrolet em todo o


territrio nacional e, junto com o
Aviso de Venda, emitido pela
Concessionria vendedora,
permite receber todos os
servios indicados nestas
regras.
3. Garantia: De acordo com os
termos da garantia indicados, o
proprietrio receber os servios
cobertos pela garantia na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
4. Primeira reviso (especial) do
Plano de manuteno
preventiva relacionada a 1 ano
de uso ou 10.000 km: O cupom
correspondente autoriza o
proprietrio a receber todos os
servios correspondentes, em
qualquer Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet,
apresentando o Manual do
Proprietrio. A 1 reviso deve
ser executada dentro de 12
meses a partir da data da venda
ao primeiro comprador, com
uma tolerncia de 30 dias a

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

Informaes sobre a garantia


mais ou a menos, ou dentro da
faixa de 9.000 a 11.000 km, o
que ocorrer primeiro. A mo de
obra gratuita para o
proprietrio, que responsvel
somente pelos custos
relacionados aos itens de
desgaste normal (ver instrues
detalhadas em Mensagem
importante aos proprietrios
na pgina 13-4).
5. responsabilidade do
proprietrio: Proporcionar
manuteno apropriada para o
veculo, o que no somente
reduz os custos operacionais,
mas tambm ajuda a impedir
mau funcionamento devido a
negligncia, que no coberto
pela garantia. Assim, para a
prpria proteo do proprietrio,
procurar sempre a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
executar a reviso programada,
como descrito no Plano de
Manuteno Preventiva, porque
a garantia somente ser

aplicvel com a apresentao


do Manual do Proprietrio, com
todos os quadros
correspondentes das revises
devidamente preenchidos de
maneira correta e assinados
pela Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet que
executar os servios.

13-7

Os itens e os servios contidos


nesta categoria so descritos
abaixo:
.

leos e fluidos em geral

Filtros em geral

Servios relacionados ao Plano


de Manuteno Preventiva

Vidros

Garantia limitada de
peas e acessrios

Peas e componentes com


desgaste natural

Itens e servios no cobertos


pela Garantia

Algumas peas e alguns


componentes podem sofrer
desgaste natural (em nveis
diferentes), de acordo com a
operao qual se submete o
veculo, e so cobertos pela
garantia legal por um perodo de 90
dias em relao a defeitos de
fabricao, a partir da data da
compra do veculo. Em caso de
defeito de fabricao (aps
confirmao de que no foram
sujeitos a uso abusivo), as peas
ou os componentes sero
substitudos. Em qualquer outra
situao, a substituio seguir a

Para os itens previstos na primeira


reviso de Manuteno Preventiva,
a mo-de-obra de verificao
gratuita, desde que seja executada
dentro do perodo de garantia ou da
quilometragem estipulada como
indicado nas Regras da Garantia,
exceo das despesas, incluindo-se
as de mo-de-obra, relacionadas
aos itens normais de desgaste,
danos e outras falhas de
funcionamento causados por
terceiros.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

13-8

Informaes sobre a garantia

orientao especfica do fabricante,


e todas as despesas sero de
responsabilidade do proprietrio.
So elas:
.

Buchas da suspenso

Sistema da embreagem (plat,


discos e rolamentos)

Discos de freio

Lonas e pastilhas de freio

Amortecedores

Rolamentos em geral

Vedadores em geral

Velas de ignio

Fusveis

Lmpadas

Palhetas dos limpadores dos


vidros

Pneus

Correias

Escovas do alternador e motor


de partida.

Funcionamento da
cobertura da garantia em
pas estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos pases mencionados
anteriormente, devero ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada do
veculo novo na pgina 13-6. em
Viso rpida da cobertura da
garantia na pgina 13-4 neste
manual.
A reviso de Manuteno
Preventiva deve ser executada em
Concessionrias localizadas em
territrio brasileiro.

Black plate (8,1)

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

Informaes ao consumidor

14-1

Informaes ao
consumidor

Informaes ao
consumidor

Argentina 0800-888-2438

Uruguai 0800-24389

Paraguai 009-800-542-0087

Informaes ao consumidor

Escritrios de assistncia
ao cliente

Para agilizar a assistncia do CRC,


tenha em mos as seguintes
informaes:

Escritrios de assistncia ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Registro de dados do veculo e


privacidade
Registro de dados do veculo
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . .
Registradores de dados de
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de conforto e de
convenincia . . . . . . . . . . . . . . .
Identificao por
Radiofrequncia (Radio
Frequency Identification
- RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CRC - Centro de
relacionamento Chevrolet

14-2

Nmero de identificao do
veculo - VIN (nmero do
chassi).

Nmero do CPF/CNPJ do
cliente.

Chevrolet Road Service

14-2

O Manual de Condies Gerais do


programa Road Service, est
inserido no kit de informaes
gerais, fornecido ao proprietrio do
veculo Chevrolet.

14-3

14-3
possvel entrar em contato
diretamente com a General Motors
sem custo de qualquer lugar do
pas pelo telefone:
.

Brasil 0800-702-4200

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

14-2

Black plate (2,1)

Informaes ao consumidor

Para obter
obter mais
mais informaes
informaes sobre
Para
sobre
asReviso
Revises
a
daChevrolet,
Chevrolet,acesse
acesse
www.chevrolet.com.br/revisao
o
site www.chevrolet.com.br e e
a reviso
on-line.
programe sua
reviso
on-line.

Nvel de rudo
Este veculo est em conformidade
com as Resolues CONAMA
01/93, 08/93 e 272/00, e com a
Instruo Normativa do IBAMA n
28/02, de controle da poluio
sonora para veculos automotores.
Limite mximo de rudo para
fiscalizao (com o veculo parado):
Veculo
dB(A)
2.4L ECOTEC

79,7 a
3.200 rpm

importante que todo o servio de


manuteno seja executado de
acordo com as Manutenes
preventivas para que o veculo
permanea dentro dos padres
antipoluentes.

Registro de dados do
veculo e privacidade

Registradores de dados
de eventos

O veculo tem uma srie de


computadores que registram
informaes sobre o desempenho
do veculo e como ele conduzido.
Por exemplo, o veculo usa mdulos
de computador para monitorar e
controlar o desempenho do motor e
da transmisso, para monitorar as
condies de acionamento do
airbag e acion-los em um acidente
e, se equipado, para fornecer
frenagem antiblocante para ajudar o
motorista a controlar o veculo.
Estes mdulos podero armazenar
dados para ajudar o tcnico do
revendedor a reparar o veculo.
Alguns mdulos tambm podero
armazenar dados sobre como o
veculo operado, como taxa de
consumo de combustvel ou
velocidade mdia. Estes mdulos
tambm retm preferncias
pessoais, como preconfiguraes
do rdio, posies dos bancos e
configuraes de temperatura.

Este veculo tem um Registrador de


Dados de Eventos (Event Data
Recorder - EDR). A finalidade
principal de um EDR registrar, em
certas situaes de acidente ou
quase acidente, como um
acionamento do airbag ou coliso
com um obstculo na estrada,
dados que ajudaro a entender o
desempenho dos sistemas do
veculo. O EDR foi projetado para
registrar dados relacionados
dinmica e sistemas de segurana
do veculo por um curto perodo de
tempo, tipicamente 30 segundos ou
menos. O EDR neste veculo
poder registrados dados como:
.

Como os vrios sistemas do


veculo estavam operando.

Se os cintos de segurana do
motorista e do passageiro
estavam afivelados.

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

Informaes ao consumidor
.

Que presso, se alguma, estava


sendo exercida pelo motorista
nos pedais do acelerador e/ou
freio.

A velocidade com que o veculo


estava sendo conduzido.

Estes dados podero fornecer um


melhor entendimento das
circunstncias nas quais acidentes
e ferimentos ocorreram.
Importante: Os dados do EDR so
registrados pelo veculo somente se
uma situao de acidente no trivial
ocorrer nenhum dado registrado
pelo EDR sob condies normais
de conduo e nenhum dado
pessoal (p. ex., nome, sexo, idade e
local do acidente) registrado. No
entanto, outras partes, como
agentes da lei, podero combinar
os dados de EDR com o tipo de
dados de identificao pessoal
rotineiramente obtidos durante uma
investigao de acidente.
Para ler os dados registrados por
um EDR, necessrio equipamento
especial e preciso acesso ao

veculo ou ao EDR. Alm do


fabricante do veculo, outras partes,
como agentes da lei, que possuam
o equipamento especial, podero ler
as informaes se tiverem acesso
ao veculo ou ao EDR.
A GM no acessar ou
compartilhar estes dados com
outros exceto: com o consentimento
do proprietrio do veculo ou, se o
veculo for alugado, com o
consentimento do locatrio; em
resposta a uma solicitao oficial da
poltica ou agente governamental
similar; como parte da defesa da
GM em litgio durante o processo de
descoberta; ou conforme exigido
pela lei. Os dados que a GM coletar
ou receber tambm podero ser
usados para necessidades de
pesquisa da GM ou disponibilizados
a terceiros para fins de pesquisa,
onde uma necessidade seja
mostrada e os dados no estejam
vinculados a um veculo ou
proprietrio de veculo especfico.

14-3

Sistema de conforto e de
convenincia
Se o veculo estiver equipado com
um sistema de navegao como
parte do sistema de conforto e de
convenincia, o uso do sistema
pode resultar no armazenamento de
destinos, endereos, nmeros de
telefone e outras informaes.
Consulte o manual do sistema de
conforto e de convenincia para
mais informaes sobre os dados
armazenados e para instrues de
excluso.

Identificao por
Radiofrequncia (Radio
Frequency Identification
- RFID)
A tecnologia de RFID usada em
alguns veculos para funes como
monitoramento da presso dos
pneus e segurana do sistema de
ignio, bem como em conexo
com convenincias como
transmissores de entrada por

Chevrolet Malibu Owner's Manual (GMSA-Localizing-Brazil-7437670) 2013 - CRC - 9/26/13

14-4

Informaes ao consumidor

controle remoto (RKE) para


travamento/destravamento remoto
das portas e partida remota e
transmissores no veculo para
abertura da porta da garagem. A
tecnologia RFID em veculos da GM
no usa ou registra informaes
pessoais nem vinculada a
qualquer outro sistema da GM que
contenha informaes pessoais.

Black plate (4,1)

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (1,1)

NDICE

A
Acessrios e alteraes . . . . . . . 10-2
Acionamento remoto por
radiofrequncia
Acionamento remoto por
radiofrequncia (RKE) . . . . . . . . 2-3
Agendamento de manuteno
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Airbags
Adio de equipamento ao
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Interruptor de desativao . . . .3-24
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Luz indicadora de
desativao . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Reparo de veculos
equipados com airbag . . . . . . .3-27
Verificao do sistema . . . . . . . .3-18
Ajuste da lombar . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ajustes
Lombar, bancos dianteiros . . . . . 3-4

Alarme
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . .2-16
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Amaciamento, Veculo Novo . . . 9-19
Apoio de brao
Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Apoio de brao do banco
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
reas de armazenamento
Console central . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
culos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Rede de reteno . . . . . . . . . . . . . 4-4
Armazenamento do veculo . . . . 10-5
Assistncia ao cliente
Escritrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
Ateno
Luz do Sistema de Freio . . . . . .5-18
Automtica
Fluido da transmisso . . . . . . 10-14

i-1

Automtico
Sistema de Faris . . . . . . . . . . . . . 6-2
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Travas das portas . . . . . . . . . . . .2-13
Auxiliar de partida em
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Auxiliar de partida, Aclives . . . . . 9-35
Aviso da Luz Externa
Desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . . v
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

B
Bancos
Ajuste da lombar, dianteiro . . . . 3-4
Ajuste eltrico, dianteiro . . . . . . . 3-4
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-2

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-2

Black plate (2,1)

NDICE

Bancos (Continuao)
Memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Reclinamento de encostos . . . . . 3-5
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Bancos com funo de
memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Gesto de Carga . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Mensagens de tenso e
carregamento . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 10-65
Bebs e crianas menores,
protees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

C
Caixa para culos . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Cmera retrovisora (RVC) . . . . . 9-44
Cmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . 9-44
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Carga
Fixaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . . . 3-13
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . 3-10
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . .3-13
Como usar os cintos de
segurana corretamente . . . .3-12
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Substituio aps coliso . . . . .3-17
Uso durante a gravidez . . . . . . .3-16
Cluster de instrumentos . . . . . . . . 5-9
Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . 5-9
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Abastecendo o tanque . . . . . . . .9-47
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Direo econmica . . . . . . . . . . .1-18
Economia, Conduo para
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Enchendo um Recipiente
de Combustvel Porttil . . . . .9-49

Combustvel (Continuao)
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Mensagens do Sistema . . . . . . .5-32
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Como usar os cintos de
segurana corretamente . . . . . 3-12
Como utilizar este Manual . . . . . . . . iv
Compartimentos de carga
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Comprando pneus novos . . . . . 10-54
Conduo
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Limites de Carga do
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Maior Economia de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . 9-7
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . 9-7
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 9-11
Se o Veculo Atolar . . . . . . . . . . .9-16

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (3,1)

NDICE
Controle de alinhamento
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Controle de allinhamento dos
faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Controle do veculo . . . . . . . . . . . . . 9-4
Controle Eletrnico de
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . 9-37
Controles das luzes externas . . . 6-1
Crianas maiores,
protees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Cuidados com a aparncia
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-71
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-74
Cuidados com o veculo
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-44
Cuidados, Perigos e Avisos . . . . . . .v

i-3

Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-4


Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Dimenses
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
Dimenses do veculo . . . . . . . . . 12-8
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Ajuste da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . 5-3
Fluido, Hidrulica . . . . . . . . . . . 10-21
Mais econmica . . . . . . . . . . . . . .1-18
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Direo, Sinalizadores . . . . . . . . . . 6-4
Dispositivo de reteno para
crianas
Bebs e crianas novas . . . . . .3-31
Crianas mais velhas . . . . . . . . .3-29
Fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43, 3-48
Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33

Eltrico
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Energia Retida para
Acessrios (RAP) . . . . . . . . . . .9-24
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Fluido da direo . . . . . . . . . . . 10-21
Travas das portas . . . . . . . . . . . .2-12
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Energia
Potncia do motor
reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Energia para Acessrios . . . . . . . 9-24
Energia retida para
acessrios (RAP) . . . . . . . . . . . . 9-24
Equipamento Eltrico
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50
Equipamento Eltrico,
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-50
Especificaes
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-9
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-10
Especificaes e
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-4

Black plate (4,1)

NDICE

Espelhos
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-19
Espelhos escamoteveis . . . . .2-19
Inclinar em marcha r . . . . . .2-19
Retrovisor eletrocrmico . . . . . .2-20
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-20
Espelhos com
desembaador . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Espelhos com inclinao
acionada pela marcha r . . . 2-19
Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . 2-18
Espelhos escamoteveis . . . . . . 2-19
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . 2-20
Eletrocrmico . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Estacionamento
Desengatando a Marcha
Park (Estacionamento) . . . . . .9-25
Engatando a Posio . . . . . . . . .9-24
Sensor, ultrassnico . . . . . . . . . .9-42
Sobre Materiais
Combustveis . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Verificao do freio e
mecanismo P
(Estacionamento) . . . . . . . . . 10-29

Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Extensor, cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

F
Faris
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-2
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Lembrete de luzes acesas . . . .5-24
Luz indicadora de farol
alto aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Luzes de descarga de
alta intensidade (HID) . . . . . 10-31
Nivelamento . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Substituio de lmpadas . . 10-31
Faris de neblina
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Substituio de lmpadas . . 10-32
Farol de neblina
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Filtro de ar do compartimento
de passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Filtro de ar, compartimento


de passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Filtro,
Limpador de ar do motor . . . 10-14
Fixao de
dispositivos de
reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43, 3-48
Fluido
Direo eltrica . . . . . . . . . . . . . 10-21
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Lavador do para-brisa . . . . . . 10-22
Transmisso automtica . . . . 10-14
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Folha de dados
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Folha de dados do veculo . . . . . . . . iii
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Freio
Estacionamento, eltrico . . . . .9-32
Lmpada de advertncia
do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (5,1)

NDICE
Freio de estacionamento
eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Mensagens do Sistema . . . . . . .5-30
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Bloco de fusveis do
compartimento do motor . . 10-36
Bloco de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-40

G
Garantia do veculo . . . . . . . . . . . . 13-3
Garantia limitada
Peas e acessrios . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Gravidez, uso de cintos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

H
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Hodmetro parcial . . . . . . . . . . . . . 5-10
Horrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

I
Identificao por
Radiofrequncia (RFID) . . . . . .14-3
Iluminao
Controle de Iluminao . . . . . . . . 6-5
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Iluminao de entrada . . . . . . . . . . 6-6
Iluminao de LED . . . . . . . . . . . 10-31
Iluminao de sada . . . . . . . . . . . . 6-6
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Informaes gerais
Cuidados com o veculo . . . . . .10-2
Servios e manuteno . . . . . . . 11-1

i-5

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . .13-8
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . .13-6
Mensagem importante aos
proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Resumo da cobertura . . . . . . . . .13-4
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Informaes sobre os pneus . . . 12-9
Interruptores
Desativao do airbag . . . . . . . .3-24
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-6

Black plate (6,1)

NDICE

L
Lmpadas
Aviso da Luz Externa
Desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Controles Externos . . . . . . . . . . . . 6-1
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-31
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Indicador de defeito . . . . . . . . . .5-15
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Placa de licena . . . . . . . . . . . . 10-34
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Lmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . 6-6
Lmpadas de reposio . . . . . . 10-35
Lmpadas halgenas . . . . . . . . . 10-31
Lampejador dos faris . . . . . . . . . . 6-2
Lanternas
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-2
Lanternas traseiras
Substituio de lmpadas . . 10-33

LATCH, Pontos de
ancoragem inferiores e
cabos para crianas . . . . . . . . . . 3-36
Lavador, Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Levantamento do veculo,
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Limpador/Filtro de ar,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Limpeza
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-71
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-74
Lquido de arrefecimento
Medidor de Temperatura
do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Lquido do Lavador
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Lquido do lavador . . . . . . . . . . . . 10-22

Luz
Indicador de Advertncia
do Controle Eletrnico de
Estabilidade (Electronic
Stability Control - ESC)
ou do Sistema de
Controle de Trao
(Traction Control System
- TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . . . 5-22
Luz de Advertncia do
Indicador do Controle
Eletrnico de Estabilidade
(Electronic Stability Control
- ESC) ou do Sistema de
Controle de Trao
(Traction Control System
- TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Luz do freio de
estacionamento eltrico . . . . . . 5-19
Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Luz indicadora de
funcionamento incorreto . . . . . . 5-15

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (7,1)

NDICE
Luz indicadora do Controle
eletrnico de estabilidade . . . . 5-20
Luz indicadora do sistema
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Luzes
Advertncia do Sistema de
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Advertncia do sistema de
freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . .5-19
Avisos do Cinto de
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Desativao do airbag . . . . . . . .5-13
Farol alto aceso . . . . . . . . . . . . . .5-24
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . .5-24
Freio de estacionamento
eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Indicao do Airbag . . . . . . . . . .5-12
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Luz indicadora de
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-25

Luzes (Continuao)
Potncia do motor
reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Presso de leo do motor . . . .5-22
Presso dos pneus . . . . . . . . . . .5-21
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Sistema de carregamento . . . .5-14
Trao desativada . . . . . . . . . . . .5-20
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores . . . . . . 5-8
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Luzes de freio e Luzes de marcha
r
Substituio de lmpadas . . 10-33
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

M
Manuteno preventiva . . . . . . . . 11-4
Medidores
Aviso de luzes e
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Hodmetro parcial . . . . . . . . . . . .5-10

i-7

Medidores (Continuao)
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Temperatura do Lquido de
Arrefecimento do Motor . . . . . 5-11
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Mensagem importante
Proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Mensagens
Aviso do Veculo . . . . . . . . . . . . . .5-36
Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Lquido do Lavador . . . . . . . . . . .5-36
leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Partida do veculo . . . . . . . . . . . .5-35
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-31
Potncia do Motor . . . . . . . . . . . .5-32
Reparo do Veculo . . . . . . . . . . . .5-34
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Sistema de Combustvel . . . . . .5-32
Sistema de Controle de
Trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Sistema de deteco de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . .5-30
Sistema de refrigerao do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-8

Black plate (8,1)

NDICE

Mensagens (Continuao)
Tenso e carregamento da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Mensagens da chave e
trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensagens de partida do
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Mensagens do sistema de
deteco de objetos . . . . . . . . . . 5-33
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Monxido de Carbono
Sistema de escapamento . . . . .9-27
Monxido de carbono
Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Mostrador digital com
funes mltiplas (DIC) . . . . . . 5-25
Motor
Em funcionamento
Enquanto Estiver
Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . 10-14
Lquido de arrefecimento . . . 10-16
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-22

Motor (Continuao)
Luz de verificao e
reviso em breve . . . . . . . . . . . .5-15
Medidor de Temperatura
do Lquido de
Arrefecimento do Motor . . . . . 5-11
Mensagens da Potncia . . . . . .5-32
Mensagens do leo . . . . . . . . . . .5-32
Mensagens do sistema de
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Potncia do motor
reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Sistema de arrefecimento . . 10-15
Sistema de vida til
do leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Superaquecimento . . . . . . . . . 10-20
Vista geral do
compartimento . . . . . . . . . . . . . .10-9
Mudana de Marcha
Desengatado da Marcha
Park (Estacionamento) . . . . . .9-25
Para a Posio Park
(Estacionamento) . . . . . . . . . . .9-24

O
leo
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Sistema de vida til do
leo para motor . . . . . . . . . . . 10-13
Onde colocar a proteo . . . . . . 3-35

P
Painel de instrumentos
Porta-Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Para-brisa
Limpador/lavador . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 10-65
Partida do veculo, Remota . . . . 2-10
Partida remota do veculo . . . . . 2-10
Peas de reposio
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Perda de Controle . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Perigo, ateno e cuidado . . . . . . . . .v
Personalizao
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (9,1)

NDICE
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Pesos
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pisca-alerta, Sinalizador de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Pneu furado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57
Trocando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-59
. . .tamanho
. . . . . . . . . . . 10-64
Pneu reserva de
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
Pneus
Alinhamento das rodas e
balanceamento dos
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Comprando pneus novos . . . 10-54
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Levantamento do veculo . . . . .10-5
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . 10-53
Reserva de tamanho
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
Rodzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Se furar um pneu . . . . . . . . . . . 10-57

Pneus (Continuao)
Sistema de
monitoramento da
presso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Sistema de
monitoramento de
enchimento . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Tamanhos diferentes . . . . . . . 10-55
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Trocando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-59
Pontos de ancoragem
inferiores e cabos para
crianas (Sistema LATCH) . . . 3-36
Porta
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Mensagens de Porta
entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Porta-objetos no Console
Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

i-9

Portas
Aviso de porta entreaberta . . . .2-13
Travamento com retardo . . . . . .2-13
Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Travas eltricas . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Posies da ignio . . . . . . . . . . . 9-20
Potncia do motor reduzida . . . 5-23
Presso
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . 12-10
Privacidade
Identificao por
Radiofrequncia (Radio
Frequency Identification
- RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
Protees
Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35

Q
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . . . 10-53

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-10

Black plate (10,1)

NDICE

R
Reboque
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Reclinamento de encostos . . . . . . 3-5
Recomendado
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47
Recursos
Memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Recursos de memria . . . . . . . . . . 1-8
Rede de reteno . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Rede, reteno . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Registradores de dados de
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
Registradores de dados,
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Reparo
Fazer reviso em breve . . . . . .5-18
Luz de reviso em breve . . . . .5-15
Mensagens do veculo . . . . . . . .5-34
Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . 3-27

Rodas
Alinhamento e
balanceamento dos
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Substituio . . . . . . . . . . . . . . . . 10-56
Tamanhos diferentes . . . . . . . 10-55
Rodzio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-51
Rodovias
Como Conduzir, Molhadas . . . . 9-11

S
Segurana
Alarme do veculo . . . . . . . . . . . .2-16
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Sensor de estacionamento
ultrassnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42
Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Acessrios e alteraes . . . . . .10-2
Manuteno, Informaes
gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Realizando seu prprio
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sinalizador de direo
Substituio de lmpadas . . 10-33
Sinalizadores de direo e
de mudana de pista . . . . . . . . . . 6-4
Sistema
Servios de
informao e
entretenimento . . . . . . . . . 7-1, 14-3
Sistema automtico de
ventilao e ar
condicionado duplo . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de Acionamento
remoto por radiofrequncia
(Remote Keyless Entry
- RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sistema de airbag
Como o airbag protege? . . . . . .3-22
O que faz o airbag inflar? . . . . .3-22
O que voc v depois que
um airbag infla? . . . . . . . . . . . . .3-23
Onde esto os airbags? . . . . . .3-20
Quando o airbag deve
inflar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Verificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

Black plate (11,1)

NDICE
Sistema de arrefecimento . . . . 10-15
Mensagens do motor . . . . . . . . .5-31
Sistema de conforto e de
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-31
Luz de advertncia . . . . . . . . . . .5-19
Sistema de
monitoramento, Presso
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Sistema de ventilao e de ar
condicionado
Automtico duplo . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema eltrico
Bloco de fusveis do
compartimento do motor . . 10-36
Bloco de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-40
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35
Sistema LATCH
Substituio de peas
aps coliso . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-17

Sistemas de controle de
trao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37
Eletrnico de
Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-37
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
Substituio da palheta,
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
Substituio das peas do
sistema LATCH aps
coliso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Substituio de lmpadas . . . . 10-35
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Faris de neblina . . . . . . . . . . . 10-32
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-31
Lmpadas da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Lmpadas halgenas . . . . . . . 10-31

i-11

Substituio de
lmpadas (Continuao)
Lanternas traseiras,
Luzes indicadoras dos
sinalizadores de
direo, Luzes de freio
e Luzes de marcha r . . . 10-33
Luzes de descarga de
alta intensidade (HID) . . . . . 10-31
Nivelamento dos faris . . . . . 10-30
Substituio de peas do
sistema do cinto de
segurana aps coliso . . . . . . 3-17
Substituio do sistema de
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Superaquecimento, Motor . . . . 10-20

T
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . 10-78
Teto
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Tomadas
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Manual do proprietrio Chevrolet Malibu - 2013 - CRC - 9/26/13

i-12

Black plate (12,1)

NDICE

Trao
Luz indicadora de
desativao . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Sistema de Controle (TCS) . . .9-35
Transmisso
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Fluido, Automtica . . . . . . . . . . 10-14
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Transmisso automtica
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
Verificao da funo de
controle do bloqueio do
cmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Travamento com retardo . . . . . . . 2-13
Travas
Porta automtica . . . . . . . . . . . . .2-13
Porta eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Travamento com retardo . . . . . .2-13
Travas de segurana . . . . . . . . . . 2-14

V
Veculo
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Fazer reviso em breve . . . . . .5-18
Limites de Carga . . . . . . . . . . . . .9-17
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Mensagens de Aviso . . . . . . . . .5-36
Nmero de
identificao (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . .2-16
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Veculo em funcionamento
Enquanto Estiver
Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ventilao, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Verificao da funo de
controle do bloqueio do
cmbio, Transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Verificao do interruptor
do motor de partida . . . . . . . . . 10-28

Verificao do sistema de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Verificar
Luz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36

Вам также может понравиться