Вы находитесь на странице: 1из 32

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

HISTORIOGRAFA Y ETNICIDAD EMERGENTE


EL M XICO COLONIAL :
FERNANDO DE ALVA I XTLILXOCHITL,
DIEGO M UOZ CAMARGO
Y H ERNANDO A LVARADO T EZOZOMOC

EN

Salvador Velazco*
Resumen
Este ensayo examina los proyectos historiogrficos de tres autores que nos ilustran
sobre la construccin de una etnicidad emergente en el Mxico colonial. El historiador
texcocano Fernando de Alva Ixtlilxochitl intenta insertar la historia antigua de Anahuac
en el marco de la historia universal cristiana, al proyectar a Texcoco como la praeparatio
evangelica del mundo mesoamericano. De esta manera, Texcoco se convierte en una
civilizacin precristiana con su diluvio, torre de Babel y su rey Davido mesoamericano
en la figura de Nezahualcoyotl. Diego Muoz Camargo, el segundo autor analizado en
este trabajo, se autodesigna como un espaol de pura cepa y no acepta su identidad
tlaxcalteca. Su discurso etnogrfico construye al indgena como inferior al espaol en
todos los rdenes y hace buenas migas con la ideologa del imperio espaol que justifica
la posesin de sus dominios americanos, por una pretendida superioridad cultural. Finalmente, se analiza la Crnica mexicana de Hernando Alvarado Tezozomoc, historiador
mexica, descendiente de Moctezuma. Alvarado Tezozomoc se apropia de la nueva cultura
cristiana como una estrategia de reposicionamiento en la situacin colonial. El artculo
intenta hacer una reflexin sobre algunos de los autores del Mxico colonial que muestran
el predicamento de estar nepantla (en medio) entre Anahuac y Europa.

Abstract
EMERGENT ETHNICITY IN THE WRITING OF COLONIAL MEXICAN HISTORY:
FERNANDO DE ALVA IXTLILXOCHITL, DIEGO MUOZ CAMARGO,
AND HERNANDO ALVARADO TEZOZOMOC
This article looks at the historiographic role played by three writers in shaping a
sense of emergent identity in colonial Mexico. Fernando de Alva Ixtlilxochitl, from
Texcoco, attempted to place the ancient history of Anahuac in the context of a global
Christian past, representing Texcoco as the praeparatio evangelica of the Mesoamerican
* Salvador Velazco es mexicano y obtuvo un doctorado en literatura mexicana colonial en la Universidad de Michigan. Es profesor asistente de espaol en el Claremont
McKenna College en California y actualmente realiza investigaciones sobre el cine
mexicano. Una versin previa del presente artculo fue ponencia en el XXI Congreso de
LASA en Chicago, Illinois del 24 al 26 de septiembre de 1998. Su direccin de correo
electrnico es salvador_velazco@mckenna.edu.
MESOAMRICA 38 (DICIEMBRE DE 1999), PGS. 131.

SALVADOR VELAZCO

world. In this way Texcoco was recast as a pre-Christian civilization, complete with its
own flood, its own Tower of Babel, and its own Mesoamerican King David in the form
of Nezhualcyotl. Diego Muoz Camargo, on the other hand, thought of himself as a
pure-blooded Spaniard, shunning his Tlaxcalan identity. His ethnographic discourse
views the Indian as inferior to the Spaniard in every respect, a disposition that fits well
with Spanish imperial ideology, justifying the possession of its American dominion on
the grounds of alleged cultural superiority. Finally, the Crnica mexicana of Hernando
Alvarado Tezozomoc is examined. A descendent of Moctezuma, Alvarado Tezozomoc
appropriated the new Christian culture as repositioning strategy to deal with a colonial
situation. The article seeks to shed light on colonial Mexican writers whose work reflects
the predicament of being nepantla or between Anahuac and Europe.

En el Mxico colonial surgi un grupo de historiadores (miembros de la


nobleza indgena o sus descendientes mestizos) que ha escapado en gran
medida a la atencin de los estudios literarios coloniales. Estudio en el presente trabajo a tres de ellos: Fernando de Alva Ixtlilxochitl (Texcoco), Diego
Muoz Camargo (Tlaxcala) y Hernando Alvarado Tezozomoc (MxicoTenochtitlan).1 Ms que ver los textos de estos autores como canteras de
donde extraer datos sobre la historia antigua de Anahuac, he preferido determinar la relacin entre el sujeto de la comprensin y su reconstruccin
historiogrfica. Quin reconstruye tal o cual visin de Anahuac y por qu?
Cul espacio de enunciacin construye el sujeto historiogrfico? Cmo y
por qu se produce una etnicidad emergente en el contexto del rgimen colonial? Estas preguntas, fundamentalmente, dirigieron la presente investigacin. Por ello, seal la necesidad de superar una de las ms socorridas opiniones de la crtica hoy en da que postula los trabajos de estos autores como
crnicas mestizos.2 Ciertamente, hay elementos para intentar una configuracin tipolgica de esta naturaleza. Los textos de estos autores estn estructurados sobre la base de una mezcla de elementos de la tradicin indgena y
la occidental. De esta manera, al hablarse de crnica mestiza se hace honor
a la etimologa del vocablo mestizo, que se deriva de Misticius y que signi-

Este artculo resume parte de la temtica desarrollada en mi trabajo, Visiones de


Anahuac: historiografa y etnicidad en el Mxico colonial: Fernando de Alva Ixtlilxochitl,
Diego Muoz Camargo y Hernando Alvarado Tezozomoc (Tesis de doctorado, University of Michigan, Ann Arbor, 1996).
2

ngel Mara Garibay K., Historia de la literatura nahuatl (Mxico: Editorial Porra,
[19531954] 1971); y Martin Lienhard, La crnica mestiza en Mxico y el Per hasta
1620: apuntes para su estudio histrico-literario, en Revista de Crtica Literaria Latinoamericana 9: 17 (1983), pgs. 105111.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

fica precisamente mezclar.3 Sin embargo, al decir que son mestizos por el
modo de produccin de sus discursos historiogrficos se escamotea el sentido
poltico e ideolgico de estas obras histricas.
Adems, el concepto de mestizaje est polticamente muy marcado en
el contexto latinoamericano, porque con l se trata de unificar artificialmente
diferentes grupos tnicos como parte de un proyecto de integracin nacional
promovido por las lites de poder. La nocin de mestizaje, para explicar la
realidad multicultural de Amrica, privilegia una posicin etnocentrista porque se disimula con esta engaosa nocin el desplazamiento ms radical de
las formas culturales indgenas en aras de la occidentalizacin.4 Consecuentemente, propuse que en lugar de hablar de crnicas mestizas hablemos de
la construccin de un espacio de enunciacin desde donde el sujeto historiogrfico pronuncia un discurso transcultural. Entra en juego en la construccin de este espacio de enunciacin la situacin tnica y cultural del
sujeto de la comprensin: su sexo, con cul grupo tnico se identifica, a qu
clase social pertenece, para qu escribe o habla, en cul subjetividad se afilia.5
Un discurso transcultural es aquel que se construye para entablar un dilogo
con el colonizador y sus modelos discursivos, no tanto para resistir la dominacin o ratificarla como para engancharse en un proceso de negociacin
cultural.6 Es un espacio discursivo articulado por el sujeto historiogrfico
3

Joan Corominas, Breve diccionario etimolgico de la lengua castellana, 3a edicin


(Madrid: Gredos, 1973), pg. 393.
4

Jorge Klor de Alva, Colonialism and Postcolonialism as (Latin) American Mirages, en Colonial Latin American Review 1: 12 (1992), pgs. 323; y The Postcolonization of the (Latin) American Experience: A Reconsideration of Colonialism, Postcolonialism, and Mestizaje, en After Colonialism: Imperial Histories and Postcolonial Displacements, Gyan Prakash, editor (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1995),
pgs. 241275.
5

Walter Mignolo concibe la semiosis colonial como un emergente campo de


estudios que vendra a remplazar al que comprende a la literatura colonial (preocupado
ste sobre todo por medir el valor esttico de los textos de conformidad con patrones
establecidos en Europa) y se ocupa de la produccin, transmisin y encuentro de signos
heterogneos en una situacin colonial. Es decir, la semiosis colonial se hace cargo de
interacciones semiticas que escapan al mbito privilegiado por la letra: producciones
orales, picto-ideogrficas, textiles, que se dan en reas tales como la mesoamericana o la
andina. Tambin la semiosis colonial trae a presencia la pregunta del espacio de enunciacin
desde el cual el sujeto de la comprensin habla/escribe de los procesos de colonizacin.
Vase Walter Mignolo, The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality, and
Colonization (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995), pgs. 125 y 315334.
6

Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London y
New York: Routledge, 1992), pgs. 67.

SALVADOR VELAZCO

que se encuentra entre dos tradiciones culturales, que est nepantla (en medio) entre Europa y Anahuac y que, por lo tanto, tiene que negociar el
legado cultural que hereda del mundo indgena con las nuevas formas culturales que Espaa impone en la situacin colonial. Sin embargo, cuando hablo de nepantlismo no se debe pensar en un armonioso sincretismo cultural.7
Debe entenderse la idea de estar nepantla como un desplazamiento entre
diferentes campos culturales (Mesoamrica y Europa); es un estado dinmico y cambiante, una reconstruccin de fronteras culturales e ideolgicas; es
un espacio de conflicto y escisin, de ruptura y continuidad.
Pasemos a continuacin a examinar los proyectos historiogrficos de los
autores aqu estudiados. Me interesar, ms que el enfoque que inquiere sobre la verdad objetiva de la realidad del mundo antiguo de Mxico y de la
postconquista, ver la reconstruccin que hacen estos sujetos historiogrficos
de esa realidad para insertarla en el marco de la sociedad colonial. En especial, me interesa analizar la relacin entre la etnicidad de estos cronistas y sus
discursos historiogrficos. Estos escritores, como se ver, nos ilustran sobre
una etnicidad que se produce como parte del proceso colonial y en respuesta a la necesidad de incorporar la tradicin indgena en el marco de la nueva
cultura dominante o de producir estrategias de reposicionamiento en el nuevo orden colonial.

FERNANDO

DE

ALVA IXTLILXOCHITL

Fernando de Alva Ixtlilxochitl (1578?1650) elabora en el primer cuarto


del siglo XVII diversas obras histricas del Mxico antiguo. La definicin
tnica que le corresponda a Alva Ixtlilxochitl en su mundo era la de casti-

Recordemos que la idea del nepantlismo se ha desprendido de un comentario


que hace un indgena del valle de Mxico cuando ste fue severamente reprendido por
fray Diego Durn porque continuaba con sus prcticas idoltricas. Leamos el pasaje
por Durn hacia 1579: y as riendole el mal que haba hecho me respondi Padre no
te espantes pues todava estamos nepantla y como entendiese lo que quera decir por aquel
bocablo y metfora que quiere decir estar en medio torn insistir que medio era aquel en
que estaban me dijo que como no estaban aun bien arraigados en la f que no me espantase
de manera que aun estaban neutros que ni bien acudan la una ley ni la otra por
mejor decir que crean en Dios y que juntamente acudan sus costumbres antiguas y
ritos del demonio y esto quiso decir aquel en su abominable escusa de que aun permanecan
en medio y estaban neutros. Vase Fray Diego Durn, Historia de las Indias de Nueva
Espaa y islas de la tierra firme, Jos F. Ramrez, editor, 2 tomos ms un Atlas de Estampas
(Mxico: Editora Nacional, [15791581] 1951), II, pg. 268. nfasis agregado.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

zo por haber nacido de madre mestiza y de padre espaol. Aunque en nuestros das algunos estudiosos consideran a Alva Ixtlilxochitl como mestizo8
y otros como espaol,9 el cronista ms bien se presenta a s mismo como
un noble indgena texcocano, y as parece haber sido estimado en el Mxico
colonial tanto por los funcionarios espaoles como por los notables indgenas de Texcoco. En su Relacin sucinta en forma de memorial dedicada
probablemente al virrey Luis de Velasco (el segundo), marqus de Salinas,
que gobern la Nueva Espaa de 1607 a 1611, Alva Ixtlilxochitl claramente se ubica como descendiente de estos seores que son los monarcas
de Texcoco:
Suplico a vuestra excelencia reciba este pequeo servicio y se acuerde de los
pobres descendientes de estos seores cuando se ofrezca ocasin que vuestra excelencia escriba a su majestad [Felipe III, que gobern de 1598 a 1621], que en
ello recibiremos muchos bienes. Humilde criado de vuestra excelencia que su
mano besa.10

Pero no slo Alva Ixtlilxochitl se representa a s mismo como noble indgena sino que as lo consideran los seores principales. En la aprobacin que
dan las autoridades indgenas de Otumba y San Salvador Quatlacinco del
rea de Texcoco al Compendio histrico del reino de Texcoco, opsculo presentado en 1608 como un memorial de mritos y servicios prestados a la corona
por Texcoco, Alva Ixtlilxochitl recibe el reconocimiento de la nobleza indgena:
esta dicha aprobacin la hacemos y por ser nuestro hijo y descendiente de los
dichos reyes y seores de los aculhuas, y porque los que fueron de esta provincia de

Eugenio del Hoyo, Ensayo historiogrfico sobre D. Fernando de Alva Ixtlixochitl,


en Memorias de la Academia Mexicana de la Historia correspondiente de la Real de Madrid
XVI: 4 (1957), pgs. 339360; y Gloria Grajales, Nacionalismo incipiente de los historiadores
coloniales (Mxico: UNAM, 1961).
9

Germn Vzquez, introduccin a Fernando de Alva Ixtlilxochitl, Historia de la


nacin chichimeca (Madrid: Historia 16, 1985), pgs. 741; y Jos Joaqun Blanco, La
literatura en la Nueva Espaa: conquista y Nuevo Mundo (Mxico: Cal y Arena, 1989).
10

Fernando de Alva Ixtlilxochitl, Obras histricas (incluyen el texto completo de las


llamadas Relaciones e Historia de la nacin chichimeca en una nueva versin establecida
con el cotejo de los manuscritos ms antiguos que se conocen), edicin, estudio
introductorio y un apndice documental por Edmundo OGorman, 2 tomos (Mxico:
UNAM, 1975), I, pg. 413.

SALVADOR VELAZCO

Otumba descienden de su propia casa y linaje, como aparece en la dicha historia, que si Dios fuere servido saldr a la luz y se divulgar.11

Alva Ixtlilxochitl, como descendiente de Nezahualcoyotl (14021472),


el personaje quizs ms conspicuo del mundo antiguo nahua, y como miembro de la sociedad novohispana que se consolida en el siglo XVII, nos muestra el predicamento de estar nepantla entre Anahuac y Europa y la manera de
resolver dicho predicamento.
El proyecto historiogrfico de Alva Ixtlilxochitl consiste, en esencia, en
insertar la historia antigua de Mxico en el cauce de la historia universal
cristiana. Para tal efecto tiene que imaginar el pasado histrico de Anahuac
asimilado al designio histrico de Occidente. Alva Ixtlilxochitl representa el
advenimiento del cristianismo como un suceso profetizado por sus antepasados para la realizacin del ms alto destino indgena: recibir la luz de la verdad evanglica. La mudanza de los tiempos y cada de los seoros ya estaba
profetizada en el mismo seno de los pueblos precristianos indgenas. As,
Alva Ixtlilxochitl proyecta a Texcoco como la ciudad elegida por Dios para
preparar la llegada de la fe cristiana. A travs de Texcoco, Anahuac se convierte en una civilizacin precristiana con un diluvio, una torre de Babel, un rey
David mesoamericano (Nezahualcoyotl); en suma, Texcoco es el centro que
funge como una especie de praeparatio evangelica del mundo indgena y, de
esta manera, Alva Ixtlilxochitl ofrece una solucin de continuidad a la historia de Anahuac que se empalma con el presente colonial. El cronista texcocano
concibe la conquista de Mxico como parte de un plan divino de salvacin
en el que Texcoco tiene un sitio de especial importancia. A travs de
Nezahualcoyotl y de Nezahualpilli, profetas bblicos de Texcoco, se forja

11

Alva Ixtlilxochitl, Obras histricas, I, pg. 519. nfasis agregado. Como vemos, el
cronista se identifica tnicamente con Texcoco, por lo que la comn denominacin de
historiador mestizo que se le da en nuestros das al cronista obedece a pruritos de tipo
nacionalista. En el contexto de su poca, el mestizo no era muy bien visto, por lo que
dudo que Alva Ixtlilxochitl se haya considerado a s mismo dentro de esta definicin
tnica. Es hasta el siglo XX, despus de la Revolucin Mexicana, que la idea del mestizo
como ser emblemtico de la mexicanidad se consolida. La idea de que el mestizo
encarna la esencia de la mexicanidad es una elaboracin intelectual y poltica creada
para unificar un territorio pluricultural, con diferentes grupos tnicos y diferentes proyectos
civilizatorios. Mxico como el resto del territorio que denominamos Latinoamrica
es una entidad plurilingstica, multicultural, que no puede ser reducida a la categora de
mestizo. Un texto reciente que ilustra el proceso del encumbramiento del mestizo en la
historia mexicana es el de Agustn Basave Bentez, Mxico mestizo: anlisis del nacionalismo
mexicano en torno a la mestizofilia de Andrs Molina Enrquez (Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1992).

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

un eslabn entre el tiempo mesoamericano y el del cristianismo. Por medio


del capitn Ixtlilxochitl, el aliado de Corts en la guerra contra MxicoTenochtitln, se logra la victoria militar. La preocupacin esencial de Alva
Ixtlilxochitl es mostrar la continuidad entre la sociedad indgena y la nueva
sociedad que nace con la colonizacin espaola. Su discurso transcultural
refleja una etnicidad emergente que integra elementos de tradicin heterognea.
Para ilustrar mi argumento, ofrecer slo un aspecto de lo que en otra
ocasin he llamado la imaginacin historiogrfica de Alva Ixtlilxochitl.12
Este aspecto tiene que ver con la creacin de Nezahualcoyotl, el poeta, el
sabio, el legislador por antonomasia del mundo antiguo de Mxico, como el
rey David de Anahuac, mismo que constituye el eslabn entre Mesoamrica
y Occidente.
La obra mayor de Alva Ixtlilxochitl, la que conocemos con el ttulo de
Historia de la nacin chichimeca (alrededor de 1625) y a la que, segn Edmundo
OGorman, debe recurrirse para captar su concepcin del pasado,13 nos
ofrece la galera ms completa de los gobernantes de Texcoco, los ms sabios,
nobles, virtuosos y justos que hubo en la antigedad mesoamericana, segn
Alva Ixtlilxochitl. El ms grande de todos ellos, Nezahualcoyotl (14021472),
es presentado en el texto como una especie de rey del Antiguo Testamento.
Dice OGorman que Alva Ixtlilxochitl es el principal arquitecto, por no
decir el inventor, de la imagen popularmente divulgada y aceptada de aquel
monarca como el David de la historia antigua de Mxico.14 El paralelismo
con el rey David ha sido observado por la mayora de los estudiosos de
Nezahualcoyotl.15 Ambos sufren persecuciones, desprecian supuestamente a
los dolos y se enfrascan en una bsqueda del dios desconocido. La convergencia es tan asombrosa que hasta se asemejan en la forma de obtener a la
que sera su mujer legtima el crimen y en el castigo que ambos sufrieron por su pecado: la muerte de sus primognitos. Los personajes indgenas,
Cuaucuahtzin (gobernante de Tepechpan, un altepetl [seoro, estado t-

12

Salvador Velazco, La imaginacin historiogrfica de Fernando de Alva Ixtlilxochitl:


etnicidades emergentes y espacios de enunciacin, en Colonial Latin American Review
7: 1 (1998), pgs. 3358.
13

Edmundo OGorman, Estudio introductorio, en Alva Ixtlilxochittl, Obras


histricas, I, pg. 218.
14
15

OGorman, Estudio introductorio, I, pg. 217.

Jos Luis Martnez, Nezahualcyotl: vida y obra (Mxico: Fondo de Cultura


Econmica, 1972).

SALVADOR VELAZCO

nico] subordinado a Texcoco) y Azcalxochitzin (su prometida), se convierten en Uras y Betsab. El que primero hace la asociacin es Fray Juan de
Torquemada en su Monarqua indiana, cuando dice: El que hubiere ledo
las sagradas escrituras echar de ver, ser este caso el mismo que el que le
sucedi al rey David, en el adulterio, que tuvo con Betsab, mujer de el
fidelissimo, leal vasallo Urias.16
Este Nezahualcoyotl tan parecido al rey David supuestamente vislumbra, a travs de una ardua bsqueda metafsica, la existencia del nico Dios
que existe, el del cristianismo, a quien llama in Tloque in Nahuaque o
Ipalnemohuani:
Tuvo [Nezahualcoyotl] por falsos a todos los dioses que adoraban los de esta
tierra, diciendo que no eran sino estatuas de demonios enemigos del gnero
humano; porque fue muy sabio en las cosas morales y el que ms vacil,
buscando de donde tomar lumbre para certificarse del verdadero Dios y criador de todas las cosas, como se ha visto en el curso de su historia, y dan
testimonio sus cantos que compuso en razn de sto, como es el decir, que
haba uno solo, y que ste era el hacedor del cielo y de la tierra, y sustentaba
todo lo hecho y criado por l que jams se haba visto en forma humana ni
en otra figura, que con l iban a parar las almas de los virtuosos despus de
muertos, y que las de los malos iban a otro lugar, que era el ms nfimo de la
tierra, de trabajo y penas horribles. Nunca jams cuando se ofreca tratar de
deidad, los nombraba ni en general ni en particular sino que deca Intloque
yn Nahuaque ypalnemo alani17

Veamos un poco, a la luz de investigaciones contemporneas sobre la


cultura nahua, las implicaciones de la cita de Alva Ixtlilxochitl. En principio,
las nociones de cielo e infierno eran ajenas al pensamiento indgena, puesto
que la idea de un lugar al que iban los pecadores no existe como tal en el
mundo mesoamericano. La forma de muerte determinaba el sitio al que se
16

Fray Juan de Torquemada, Monarqua indiana, 3 tomos, introduccin por Miguel


Len-Portilla (Mxico: Editorial Porra, [1615] 1969), I, pg. 155. Sabemos que Torquemada sigue los manuscritos de Alva Ixtlilxochitl o que, en todo caso, trabajaron en
estrecha colaboracin. Vanse OGorman, Estudio introductorio, I, pg. 216; y Miguel
Len-Portilla, Fuentes de la Monarquia indiana, en Fray Juan de Torquemada, Monarqua
indiana (Mxico: UNAM, 1983), VII, pgs. 99103. El episodio bblico se encuentra en
el libro de Samuel. Vase Sagrada Biblia, versin directa de las lenguas originales por
Elono Ncar Fuster y Alberto Colunga (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1966),
pgs. 314316. En la Historia de la nacin chichimeca, la muerte de Cuaucuahtzin aparece
en el captulo XLIII. Vase Alva Ixtlilxochitl, Obras histricas, II, pgs. 117120.
17

Alva Ixtlilxochitl, Obras histricas, II, pgs. 136137.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

destinaban los muertos: ora a Mictlan (los que moran de muerte natural),
ora a Tlalocan, lugar de Tlaloc (los que haban muerto por obra del agua,
como los ahogados); al otro lugar adonde iban los que moran en combate o
en sacrificio era el cielo, donde vive el sol. sta era la manera ms honrosa de
morir.18
Con respecto al verdadero Dios y criador de todas las cosas, cuya intuicin atribuye Alva Ixtlilxochitl a Nezahualcoyotl, se podra sealar lo siguiente. La traduccin que ofrece Len Portilla del primer concepto o
difrasismo nahua, in Tloque in Nahuaque, es el dueo de lo que est cerca y
de lo que est en el anillo o circuito.19 ngel Mara Garibay, por su parte,
ofrece la siguiente traduccin: el que est junto a todo, y junto al cual est
todo.20 Del segundo concepto, Ipalnemohuani, la traduccin de Len Portilla es Aquel por quien se vive.21 ngel Mara Garibay ofrece la de Dador
de la vida y dice el investigador mexicano que esta nocin era aplicada al sol,
a la tierra y al agua.22 En breve, estos conceptos nahuas eran metforas del
principio creador que ellos tenan en la visin de Ometeotl, una suerte de
pareja divina que todo lo haba creado, el dios de la dualidad,23 un concepto distinto al dios monotesta cristiano en que est pensando Alva Ixtlilxochitl.
En dos artculos recientes, Georges Baudot explica la manera en que Alva
Ixtlilxochitl, al asimilar al dios cristiano con el concepto nahua de in Tloque
in Nahuaque, intenta integrar el pasado prehispnico dentro de una visin
histrica novedosa en el marco de la sociedad colonial.24 Al recuperar este
concepto indgena para insertarlo en una perspectiva teolgica cristiana, Alva
Ixtlilxochitl legitima el orden novohispano, ya que el dios del cristianismo ha
estado siempre presente en la historia de Anahuac bajo la forma de in Tloque
in Nahuaque. Por ello, presenta a Nezahualcoyotl como un profeta que ven-

18

Miguel Len-Portilla, La filosofa nahuatl estudiada en sus fuentes (Mxico: UNAM,


1959), pgs. 201215.
19

Len-Portilla, La filosofa nahuatl, pg. 165.

20

Garibay K., Historia de la literatura nahuatl, pg. 408.

21

Len-Portilla, La filosofa nahuatl, pg. 166.

22

Garibay K., Historia de la literatura nahuatl, pg. 404.

23

Len-Portilla, La filosofa nahuatl, pg. 168.

24

Georges Baudot, Sentido de la literatura histrica para la transculturacin en el


Mxico del siglo XVII: Fernando de Alva Ixtlilxochitl, en Reflexiones lingsticas y literarias,
Rafael Olea Franco y James Valender, editores, 2 tomos (Mxico: El Colegio de Mxico,
1992), II, pg. 127.

SALVADOR VELAZCO

10

dr a elaborar la plataforma conceptual preparatoria al reconocimiento ulterior de la fe cristiana.25 A travs de la representacin de Nezahualcoyotl
como un rey al que le fue dado intuir la existencia del dios cristiano, se coloca
al reino de Texcoco en una clara oposicin frente al de Mxico-Tenochtitlan:
mientras la ciudad de Motecuhzoma es la ms viva manifestacin de los cultos idoltricos en honor de Huitzilopochtli, la ciudad de Texcoco se convierte en la praeparatio evangelica del mundo indgena nahua. Desde Texcoco se
prepara espiritualmente el advenimiento del cristianismo. Alva Ixtlilxochitl,
al crear este personaje de la antigedad nahua como una suerte de rey-filsofo que anticipa la nocin de un dios no conocido cristiano, engarza la tradicin mesoamericana en el flujo de la historia occidental cristiana.
Esta versin del pasado est concebida para tener un efecto en la realidad de la postconquista y es, adems, una reconstruccin historiogrfica que
refleja el proceso de construccin de una emergente etnicidad en el Mxico
colonial. Alva Ixtlilxochitl no rechaza la cultura occidental sino que intenta
conciliarla con su herencia texcocana. Esto da lugar a consecuencias serias:
Alva Ixtlilxochitl sacrifica elementos de la especificidad cultural mesoamericana; Nezahualcoyotl adquiere el carcter de un personaje bblico, apartado de su tiempo y circunstancia. El cronista de Texcoco trata de disociarse
de un pasado ignominioso e idoltrico inventando el monotesmo de Nezahualcoyotl. El suyo es un esfuerzo intelectual preocupado no tanto en permanecer fiel a la tradicin mesoamericana como en crear una nueva tradicin
que concilie aportes europeos e indgenas. Su historiografa es el producto de
la negociacin cultural que emprende Alva Ixtlilxochitl entre el legado indgena que recoge de Texcoco y la tradicin occidental, que comienza a imponerse en el nuevo orden colonial. Tener que usar los parmetros europeos
para medir el nivel cultural de Texcoco es reflejo de la posicin de Alva
Ixtlilxochitl como subordinado. La apropiacin del lenguaje del poder como
base para la construccin de un discurso historiogrfico, que intenta conjurar las diferencias culturales y afirmar una posicin en el nuevo orden colonial, refleja su estatus de subordinacin. Es importante determinar la red de
relaciones en que se sita la subalternidad y en la que un sujeto social puede
variar su posicin de subordinante a subordinado o viceversa.26 Entiendo la
25

Georges Baudot, Imagen y discurso del Mxico antiguo en la fundacin novohispana: el pensamiento nahuatl contemplado por la evangelizacin franciscana, en La imagen
del indio en la Europa moderna, publicaciones de la Escuela de Estudios Hispano-Americanos de Sevilla 353 (Sevilla: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Fundacin
Europea de la Ciencia y Escuela de Estudios Hispano-Americanos, 1990), pg. 235.
26
Fernando Coronil, Listening to the Subaltern: The Poetics of Neocolonial States,
en Poetics Today 15: 4 (1994), pgs. 643658.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

11

subordinacin no como una condicin esttica o esencialista sino como una


condicin dinmica y relacional en la que los grupos o clases sociales ms
encumbrados, como es el caso de la nobleza indgena de Texcoco, pueden
perder esa posicin de poder y hegemona en un momento determinado. En
breve, el proyecto historiogrfico de Alva Ixtlilxochitl est ligado al inters de
empalmar la civilizacin mesoamericana con la occidental en un continuum
histrico. Su insercin de Anahuac, a travs de Texcoco, en la historia universal cristiana subraya una continuidad entre las culturas indgena y europea.27

DIEGO MUOZ CAMARGO


Diego Muoz Camargo (1529?1599) es el autor de la relacin geogrfica conocida con el ttulo de Descripcin de la ciudad y provincia de Tlaxcala
de la Nueva Espaa e Indias del Mar Ocano, para el buen gobierno y ennoblecimiento dellas, que el propio Muoz Camargo entrega en 1585 en Madrid a Felipe II.28 La respuesta a la famosa Instruccin y Memoria, que orden Felipe II para obtener informacin estratgica sobre los territorios conquistados, propicia la formacin de un discurso etnogrfico (de thnos-nus,
raza, nacin, tribu y de graphiks, referente a la escritura o al dibujo)29 en
el contexto de la situacin colonial. Asistimos a una totalizadora descripcin
de la sociedad y cultura indgenas que abarca, entre otros de sus rasgos, sus
ritos, ceremonias, costumbres, creencias religiosas, mitos, cantos, espectcu-

27

En el contexto de la poca y ms all de Anahuac es el Inca Garcilaso de la Vega


(15391616), quien tiene un proyecto historiogrfico similar al de Alva Ixtlilxochitl. En
sus Comentarios reales de los incas (1609) marca una trayectoria histrica que ira de los
preincas, a los incas y de stos a los espaoles. De esta suerte, el imperio incaico funciona
como una praeparatio evangelica semejante a Texcoco. Pachacamac sera el equivalente de
in Tloque in Nahuaque, nombres quechua y nahua para referirse al dios cristiano. Para
una discusin a fondo del Inca desde esta perspectiva, vase Margarita Zamora, Language, Authority, and Indigenous History in the Comentarios reales de los incas (Cambridge: Cambridge University Press, 1988); y para una comparacin entre Alva Ixtlilxochitl
y el Inca, vase Carmen Bernand y Serge Gruzinski, De lidoltrie: Une archologie des
sciences rligieuses (Paris: ditions du Seuil, 1988), pgs. 122145.
28

Diego Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad y provincia de Tlaxcala de las


Indias y del mar ocano para el buen gobierno y ennoblecimiento dellas, edicin facsmil del
Manuscrito de Glasgow con un estudio preliminar de Ren Acua (Mxico: UNAM,
[15801585] 1981). Esta edicin contiene las 157 pinturas que Muoz Camargo incorpor
al texto verbal. El mismo Ren Acua presenta una transcripcin del manuscrito en el
primer tomo de sus Relaciones geogrficas del siglo XVI: Tlaxcala. En el presente trabajo
citar por esta transcripcin.
29

Corominas, Breve diccionario, pgs. 260 y 302.

12

SALVADOR VELAZCO

PORTADA DE LA DESCRIPCIN DE LA CIUDAD Y PROVINCIA DE TLAXCALA...


Fuente: Ms. 242 de la Coleccin Hunter de la Universidad de Glasgow, Escocia.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

13

los, tributos, dioses, templos, juegos y genealogas de las clases gobernantes.


No slo Diego Muoz Camargo construye discursivamente la realidad fsica
de Anahuac como un edn abierto a la expoliacin, sino que tambin se
enfrasca en la construccin de la alteridad (el indgena americano) como un
ser devaluado culturalmente. El espacio textual en que se escucha su particular voz confina al indgena al mundo de la barbarie. En contraste con Alva
Ixtlilxochitl, quien se niega a demonizar a Anahuac al proyectar a Texcoco
como la praeparatio evangelica de Mesoamrica, Muoz Camargo demoniza
el espacio indgena y a sus habitantes en virtud de sus prcticas idoltricas.
A diferencia de Alva Ixtlilxochitl, Muoz Camargo se constituye como
un autor espaol que no acepta identidad indgena. En la situacin colonial
se crea una sociedad jerrquica que categoriza estrictamente a las personas
nacidas como resultado de la fusin racial; en el lenguaje de la poca, como es
bien sabido, se llama a esa clasificacin rgimen de castas.30 El cronista
Muoz Camargo claramente se autorrepresenta como un espaol, aunque,
en realidad, era un mestizo (categora racial que le corresponda en el mundo colonial de acuerdo con la clasificacin de las castas). Sabemos que los
mestizos, en su gran mayora, vivan como espaoles o como indios durante el siglo XVI y an en el XVII, es decir, antes de constituirse en un tercer
grupo tnico bien diferenciado. Por ello, escribe Jonathan I. Israel, fue suprimido cuanto recordase origen mixto, excepto en el caso en que un apellido de abolengo, como Moctezuma, Tezozomoc o Ixtlilxochitl, hiciera ilustre
a quien lo llevara.31 A diferencia de Fernando de Alva Ixtlilxochitl que construy una etnicidad heterognea que integra componentes tanto occidentales como indgenas, Muoz Camargo opt por excluir su herencia indgena.
Su madre fue una macehualli (mujer plebeya) tlaxcalteca, al parecer, de
oscuro linaje, de acuerdo con la informacin proporcionada por Fray Juan de
Torquemada.32 Sus orgenes tlaxcaltecas no le permitan a Muoz Camargo
una identificacin con el estamento de la nobleza indgena. Por ser un mezclado y ser agraviado por la doble circunstancia de carecer de sangre noble,
por un lado, y por el otro de llevar sangre de idlatras, tena que mostrar a

30

Magnus Mrner, Estado, razas y cambio social en la Hispanoamrica colonial (Mxico:


Secretara de Educacin Pblica, 1974); y La importancia biolgica del mestizaje, en
1492/1992, en Europa/Amrica: la historia revisada, John H. Elliot, editor (Madrid: Diario
El Pas, 1992), pgs. 4245.
31

Jonathan I. Israel, Razas, clases sociales y vida poltica en el Mxico colonial, 1610
1670, Roberto Gmez Ciriza, traductor (Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1980),
pg. 72.
32

Torquemada, Monarqua indiana, II, pg. 349.

SALVADOR VELAZCO

14

ultranza su ortodoxia religiosa y su espaolidad. Analizando la historiografa


alternativa que el Inca Garcilaso de la Vega presenta en su Florida del Inca,
Jos Rabasa seala que el Inca cuestiona el estatuto de limpieza de sangre que
defina la hidalgua en el siglo XVI, al constituirse como un autor indio
en un contexto en que los indios no podan ser autores de obras historiogrficas. El Inca deconstruye el factor de la limpieza de sangre que actuaba en
su contra por ser un mestizo o, como l se autodesigna, un indio. Muoz
Camargo, en cambio, es un mestizo que se constituye como un autor espaol. De cualquier forma, en ambos casos est presente el estatuto de limpieza de sangre que era un elemento de discriminacin legal y social y un
obstculo insalvable para muchos que no podan mostrar un linaje puro de
cristianos viejos.33 Muoz Camargo construye toda una elaboracin intelectual sobre la realidad cultural indgena que revela que el sujeto de la comprensin desea preservar su identidad libre de toda forma de mezcla o invasin de la alteridad. En este sentido, como apunta tienne Balibar, se configura un discurso que busca purificar el cuerpo social y legitimar polticas de
exclusin.34 Las caractersticas de su discurso etnogrfico arrojan luces sobre
una etnicidad no asumida ni aceptada por este sujeto en el Mxico colonial
del siglo XVI. An ms, nos da indicios de la emergencia de un nuevo tipo
tnico-social: el colono, el encomendero, el vecino espaol o criollo, el hijo
del conquistador o el mestizo que se inmiscuye en las repblicas de indios
para asegurarse beneficios de ndole personal.35 Una serie de intereses econ-

33

Jos Rabasa, Porque soy indio: Subjectivity in La Florida del Inca, en Poetics
Today 16: 1 (1995), pgs. 79108.
34

tienne Balibar, Is There a Neo-Racism?, en Race, Nation, Class: Ambiguous


Identities, tienne Balibar e Immanuel Wallerstein, editores (London y New York: Verso,
1991), pg. 17.
35

La intrusin de los colonos espaoles en las repblicas de indios se dio, desde


luego, sin el beneplcito de las comunidades indgenas y con airadas protestas legales que
no dieron resultados en la prctica. A este respecto, David M. Szewczyk escribe con
relacin a Tlaxcala: En los aos de 1540 y 1550, un alto nmero de europeos se estableci
en la provincia como agricultores, molineros y carreteros. Los indgenas resistieron la
intrusin. Durante la quinta y sexta dcadas del siglo XVI, el Cabildo (la institucin que
funga como la voz corporativa de los indgenas) entabl varias demandas en contra de los
grandes terratenientes europeos. Los resultados fueron nulos. Los europeos se encontraban firmemente establecidos en el campo. Poco despus fincaron su residencia en la
ciudad de Tlaxcala. Vase David M. Szewczyk, New Elements in the Society of Tlaxcala,
15191618, en Provinces of Early Mexico: Variants of Spanish American Regional Evolution, Ida Altman y James Lockhart, editores (Los Angeles: UCLA Latin American Center
Publications, University Of California Press, 1976), pg. 139. Traduccin del autor. Vase

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

15

micos ligaban a Muoz Camargo con Tlaxcala (comercio, ganado, minas,


puestos pblicos). Revisemos, en forma muy breve, algunas de las particularidades de este discurso.
El discurso etnogrfico de Muoz Camargo se nutre de uno de los ingredientes ideolgicos en que se apoya la dominacin espaola, a saber, la
idolatra indgena y el culto diblico que los antiguos pobladores de
Anahuac profesaban a sus dioses, vistos stos por Muoz Camargo como la
encarnacin de Satans y sus ministros infernales. Por ejemplo, dice del dios
tutelar de los tlaxcaltecas, Camaxtle, que este dolo, CAMAXTLE, no pudo
ser sino el mismo Demonio, porque hablaba con ellos, y les deca y revelaba
lo que haba de suceder y lo que haba de hacer... y dice que los sacerdotes
indgenas deban ser nigromnticos, hechiceros y encantadores o brujos, o
tenan hecho pacto y combinacin con el Demonio.36 El autor de la Descripcin de la ciudad y provincia de Tlaxcala tambin utiliza (o manipula)
inferencias de carcter filolgico para marcar la naturaleza demonaca de la
cultura nahua, como se aprecia en la siguiente explicacin que da sobre la
etimologa de la palabra Tezcatlipoca:
TEZCATLIPUCA, que quiere decir, en la etimologa de su nombre, el dios
espejo o el dios de la luz, y PUCAH quiere decir dios negro Dios
Tezcatl, en la lengua mexicana, quiere decir espejo; que, compuesto destos
dos verbos en estos dos lenguajes, quieren decir espejo dios negro o luz
dios. Y a m me parece que quisieron llamarle LUZBEL, como en efecto, por
inducimiento del Demonio que los tena tan sujetos y rendidos, pretendiendo ser adorado destas mseras gentes...37

En la cosmovisin nahua, Tezcatlipoca era una de las mscaras con que


encubre su ser dual Ometeotl, figura en que se resumen todos los atributos
de la divinidad.38 De Tezcatlipoca escribe Fray Bernardino de Sahagn en su
Historia general de las cosas de Nueva Espaa, que el dios llamado Tezcatlipuca,
tambin el estudio clsico de Charles Gibson, Tlaxcala in the Sixteenth Century (New
Haven, Connecticut: Yale University Press, 1952).
36

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pgs. 143 y 147. Para una amplia
discusin de la emergencia y desarrollo del demonio como una construccin occidental y
su importacin al contexto del Nuevo Mundo, vase Fernando Cervantes, The Devil in
the New World: The Impact of Diabolism in New Spain (New Haven, Connecticut: Yale
University Press, 1994).
37

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 131.

38

Len-Portilla, La filosofa nahuatl, pg. 166.

SALVADOR VELAZCO

16

era tenido por verdadero dios, y invisible, el cual andaba en todo lugar: en el
cielo, en la tierra y en el infierno.39 Sahagn no nos ofrece una traduccin
del vocablo. Miguel Len Portilla traduce Tezcatlipoca como espejo que
humea.40 La traduccin de Len Portilla est ms apegada a la etimologa
de Tezcatlipoca ya que tezcatl significa espejo (igual en Muoz Camargo),
pero la diferencia no slo est en la interpretacin de pucah/poca que procede
del sustantivo poctli humo sino en la analoga o asociacin de Tezcatlipoca
con Luzbel, el prncipe de los ngeles rebeldes que por el pecado de elacin
decide sublevarse contra Dios. Veamos la siguiente cita de Muoz Camargo
que nos conecta con el tema del sacrificio humano, la ofrenda que el demonio exiga a los indgenas:
Dems destos ritos y ceremonias que hacan, ofrecan en esta fuente muchos
perfumes y matando hombres humanos en servicio del Demonio, que los
tena sujetos y rendidos con sus engaos, que no saban ya que ya con qu
servirle ni agradarle, si no era ofrecindole sus propios cuerpos y corazones, que
era lo mejor que tenan; y tras esto, las almas, que se las llevaba al infierno.41

El tema del sacrificio humano proporciona a Muoz Camargo la oportunidad para falsear el sentido sagrado de las occisiones rituales, ya que en
Mesoamrica no se consuma carne humana por razones de necesidad sino
por motivos de carcter religioso: La idolatra universal y el comer carne
humana ha muy pocos tiempos que comenz en esta tierra Y ans, haba
carniceras pblicas de carne humana, como si fueran de vaca y carnero,
como el da de hoy las hay.42 Es improbable la existencia de carniceras de
carne humana en el Mxico precortesiano como lo afirma categricamente
el cronista puesto que, insisto, el comer carne humana en el mbito mesoamericano tena una funcin diferente a la de satisfacer un gusto mundano. En
este sentido, escribe Orozco y Berra: Los mexica, en virtud de la trasmutacin,
coman la carne de la vctima, no por ser codorniz, culebra u hombre, sino
porque era una sustancia santa. La tenan por cosa consagrada como aque-

39

Fray Bernardino de Sahagn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, primera
versin ntegra del texto castellano del manuscrito conocido como Cdice Florentino,
introduccin, paleografa, glosario y notas de Alfredo Lpez Austin y Josefina Garca
Quintana (Madrid: Alianza Editorial, 1988), pg. 38.
40

Len-Portilla, La filosofa nahuatl, pg. 390.

41

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 55.

42

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 195.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

17

lla masa de tzoalli de que formaban el cuerpo de Huitzilopochtli, que despedazada serva en menudos trozos para su comunin mstica.43 En breve,
Muoz Camargo se inscribe en la tradicin demonizadora con que se explica
la realidad cultural del espacio que se denomina Amrica a raz de su contacto con Europa. Por ello, y en consonancia con la poltica imperial, la solucin
es cristianizar el mbito indgena. As, Muoz Camargo no se cansa de proferir alabanzas a la divinidad y al emperador por la accin evangelizadora.
Reproduzcamos partes de un largo apstrofe que suspende la digesis del
relato etnogrfico y que debi de agradar infinitamente los devotos odos de
Felipe II:
PLUS ULTRA, Seor! Aqu sea santificado v[uest]ro sants[im]o nombre
por toda la redondez de la tierra, y que cian toda la esfera los esmaltes de
v[uest]ra sagrada Pas[i]n para que seais alabado y ensalzado de todas las gentes. Hgase [vuest]ra volun[ta]d ans en la tierra como en el cielo, que, con
ms justo ttulo puede usar la santa madre Iglesia deste PLUS ULTRA, que
no el csar cuando se puso por trofeo de ampliar su imperio, seoro y mando, enalteciendo y ensalzando su nombre y fama Porque, con este sacrats[im]o nombre, se consigna la universal conversin destas nuevas gentes, y
que el Demonio, enemigo del gnero humano, sea vencido y desbaratado,
quebrantndole todas sus fuerzas y astucias [a] aquel ha que en esta ceguedad
y engao los ha tenido rendidos y sepultados en tinieblas, sin conocimientos
de la verdadera lumbre de n[uestr]ra salvacin...44

Desarrollemos otro aspecto del discurso etnogrfico de la Descripcin de


la ciudad y provincia de Tlaxcala. Tendremos que hablar del rapto lrico que el
sujeto discursivo experimenta ante el paisaje de Anahuac, mientras que coloca a sus habitantes en un grado de inferioridad cultural. Veamos en la siguiente grfica la bipolaridad que informa el discurso de Muoz Camargo
para quien nosotros constituye la poblacin espaola del Mxico colonial y
ellos la de los indgenas, a quienes les atribuye cargas extremadamente negativas:

43

Manuel Orozco y Berra, Historia antigua y de la conquista de Mxico, 4 tomos


(Mxico: Editorial Porra, [1880] 1978), I, pg. 166.
44

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 111.

SALVADOR VELAZCO

18
Espaoles
(Superioridad)

Indgenas
(Inferioridad)

Honor

carecen de honra y razn

Valenta

son pusilnimes en extremo grado

Talento

estos naturales sean de tan bajo talento en sus nimos y


fuerzas corporales, son muy dbiles y de bajos pensamientos que, sacarlos de su paso y bajo ser en su modo natural
e igualarlos con el talento que Dios dio a los espaoles, es
contra toda razn aun el da de hoy, en esta provincia de
Tlaxcala, hay indios tan simples y de tan poco entendim[ien]to, que se pueden comparar a animales irracionales

Trabajo

uno de los mayores males que tienen es la ociosidad, madre


de todos los vicios

Nobleza

Dems, y allende desto, le ayudaron [los tlaxcaltecas a


Corts] a ganar y a conquistar toda la redondez y mquina
deste nuevo mundo, dndole el d[e]recho y accin que
tanan contra los mexicanos porque fuese universal rey y
seor dellos; y que, por esto, son hidalgos y caballeros. stas,
y otras fanfarrias y locuras dicen, que jams acaban de
blasonar del arns.45

Sin embargo, aunque Muoz Camargo considera inferiores a los naturales del Nuevo Mundo, no deja por eso de sentirse embelesado por el paisaje de Anahuac. El sujeto etnogrfico establece una actitud dual con respecto
a su objeto: desprecia a los indgenas, pero se siente sublimado ante el paisaje
americano. Cuando describe la etimologa de la palabra Tlaxcala, que significa lugar de pan, escribe: y tuvieron razn de decirlo ans y llamarlo de este
nombre, porque sin duda ninguna es la ms frtil provincia y abundosa de
maz y otros mantenim[ient]os y legumbres que hay en toda esta Nueva Espaa y agrega, para fundamentar su asercin, como testigo de vista.46 El

45
46

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pgs. 77, 99 y 174.

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 36. El cronista, al contestar las


preguntas del cuestionario oficial, busca autorizar su discurso mediante la figura de la
autopsia (accin de ver con los propios ojos, segn Corominas, Breve diccionario,
pg. 73): segn lo que he visto de ms de treinta y cinco aos a esta parte que ha que
he residido en esta ciudad y su tierra (Descripcin de la ciudad, pg . 34).

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

19

sujeto discursivo se queda sin palabras ante la excelsa visin de la Sierra de


Tlalocan, ubicada en el rea de Texcoco:
alta cumbre de aquellas montaas de Tetzcuco, que son las sierras de Tlalocan,
altsimas y umbrosas... En las cuales yo he estado y visto y puedo decir que
son bastantes para descubrir el un hemisferio y otro, porque son los mayores
puertos y ms altos desta Nueva Espaa, de rboles y montes de grandsima
altura, de cedros, cipreses y pinares, que su belleza no puedo encarecer con
palabras que cuadren, que parece que llegan a cielo por orden de naturaleza.
Y, pues con palabras no puedo explicar los conceptos que a esto me espiran,
splalo el buen entendimiento del discreto lector.47

Y despus de quedarse como hechizado frente a la naturaleza portentosa


de Anahuac no puede sino darle inmensas gracias a Dios artfice universal
de todo lo criado. Muoz Camargo, maravillado ante la tierra de Tlaxcala,
concibe la majestuosidad de Anahuac como un espacio abierto para la explotacin: En estas montaas hay grandes rasgos e indicios de gran riqueza de
minas de plata, porque se hallan muchos metales, vetas, veneros y quemazones de plata. Y como no olvida que se dirige a Felipe II, se convierte en un
asesor del rey que se permite hacer recomendaciones: si se buscasen y hubiese perseveranc[i]a, en ellas toparan grandes riquezas.48 Adems de hablar
de los recursos minerales que no se han explotado lo suficiente, el cronista
menciona los mritos de su padre como introductor del ganado en la provincia de Tlaxcala:
Los ganados que en estos valles se cran son de buen gusto y sabor, especialm[en]te la carne del carnero Comenz a criar DIEGO MUOZ CAMARGO
con dos ovejas burdas, y fue tanta su curiosidad, que vino a tener, destas dos
ovejas, ms de 40 mil en diez aos Y, ans, fue uno de los prim[e]ros criadores de ganados que hubo en esta Nueva Espaa y en el valle de Atzompan.49

47

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 145.

48

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 71.

49

Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad, pg. 88. Lo que no dice es que la introduccin del ganado afect considerablemente las cosechas de las comunidades indgenas,
como lo seala Charles Gibson cuando habla de la incipiente industria promovida por el
clan Muoz (padre e hijos) y otros compaeros suyos, como Gutierre Maldonado y Pedro
de Meneses: Con ganado mayor y ganado menor esta clase no indgena estableci estancias
y permiti que el ganado pastara libremente en reas agrcolas indgenas... No es fcil
para el lector de nuestros das el valorar apropiadamente los graves efectos econmicos de
una intrusin de esta ndole. Para el agricultor indgena fue aplastante el dao ocasionado

SALVADOR VELAZCO

20

AJUSTICIAMIENTO

DE CINCO CACIQUES DE

TLAXCALA

Fuente: Ms. 242 de la Coleccin Hunter de la Universidad de Glasgow, Escocia, fol.


242v, Pintura 14, que aparece en Muoz Camargo, Descripcin de la ciudad. El texto
dice: Justicia grande que se hico de cinco caciques muy prin[cipa]les de Tlaxcala y una
mujer, seora de aquella tierra, porque, de c[rist]ianos, tornaron a idolatrar: y dos, dems
destos, fueron quemados por pertinaces, por man[da]do de Corts [y] por consentim[ien]to
y beneplcito de los c[uatr]o s[eor]es, y, con esto, se arraig la doctrina cr[ist]iana. La
palabra quintlatique significa los quemaron.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

21

En resumen, el discurso etnogrfico de Diego Muoz Camargo articula


una serie de significantes negativos para la construccin de la otredad: idolatra, demonizacin, carniceras humanas, bestializacin del indgena, etctera. Sin embargo, Anahuac es un valle frtil, un extraordinario edn que deja
sin palabras a Muoz Camargo. Michel de Certeau sita al siglo XVI como
un momento clave en que se inicia la labor historiogrfica al servicio del
prncipe (del poder poltico). Antes la funcin de la historia era providencialista, es decir, era una historia sujeta a interpretar los designios de la divinidad. Pero en el siglo XVI (a partir de Maquiavelo, ejemplo que da Certeau
del nuevo historiador) la historia se hace, se fabrica, en beneficio del Estado.50 En esta tendencia es que debemos ubicar el discurso etnogrfico de
Muoz Camargo, en el que se ofrece una degradada representacin cultural
del indgena acorde con la tesis del imperio espaol que justifica la posesin
de los dominios americanos por su misin civilizadora. En Diego Muoz
Camargo hay una tensin cultural opuesta a la de Fernando de Alva Ixtlilxochitl: si ste construye un discurso transcultural que incorpora elementos
de tradicin heterognea (europeos y mesoamericanos), que est ms all de
nacionalismos en un sentido o en otro, Muoz Camargo afirma el proyecto
imperial de la corona espaola que intenta consolidarse bajo una fe, una
lengua, una cultura.

HERNANDO ALVARADO TEZOZOMOC


Hernando Alvarado Tezozomoc fue un noble indgena del Mxico colonial que perteneca a los estratos ms altos de la antigua clase gobernante
indgena: era nieto del clebre Motecuhzoma. En su Crnica mexicayotl deja
asentada su nobilsima herencia:
Y hoy en el ao de 1609, yo mismo, Don Hernando de Alvarado Tezozomoc,
que soy nieto de la persona que fuera el gran rey Moteuczoma el menor,
quien gobernara y rigiera la gran poblacin de Mxico Tenochtitlan, y que
provine de su apreciada hija, de la persona de la princesa, mi amadsima madre, Doa Francisca de Moteuczoma, cuyo cnyuge fuera la persona de Don
Diego de Alvarado Huanitzin, padre mo preciadsimo, noble; son ellos quie-

por el ganado... Se arruinaron casas; se afectaron obras pblicas; se destruyeron pueblos


enteros... Vase Charles Gibson, Tlaxcala in the Sixteenth Century (Stanford, California:
Stanford University Press, [1952] 1967), pgs. 152153. Traduccin del autor.
50

Michel de Certeau, The Writing of History, Tom Conley, traductor (New York:
Columbia University Press, 1988), pgs. 611.

SALVADOR VELAZCO

22

nes me engendraron y en toda verdad soy hijo suyo yo quien aqu me nombro...51

La nota biogrfica sobre Alvarado Tezozomoc ms completa que tenemos es la que ofrece Mario Mariscal, quien lo considera el prncipe de los
historiadores indgenas de Mxico.52 A pesar de ello, es muy poco lo que
sabemos del historiador. El nacimiento de Alvarado Tezozomoc se sita aproximadamente hacia 15251530.53 Desempe una posicin como intrprete
en la Audiencia Real. Como perteneca a la dinasta de los reyes aztecas, fue
llamado en algunas ocasiones para figurar en ceremonias pblicas.54 Su padre, don Diego de Alvarado Huanitzin, fue gobernador de Mxico-Tenochtitlan (15391542), mas no parece que l haya ejercido semejante cargo.
La Crnica mexicana de Hernando Alvarado Tezozomoc, texto elaborado hacia finales del siglo XVI, seala el proceso de transformacin social
sufrido por los aztecas, que de ser un grupo migratorio, humilde, cuando
salen del mtico Aztlan, llegan a convertirse en la cabeza de la llamada Triple
Alianza (Tenochtitlan, Texcoco y Tlacopan) que dominaba el valle central de
Mxico y otras partes de lo que se denomina Mesoamrica. La Crnica relata
el nacimiento de una nacin con base en la adoracin de Huitzilopochtli, el
dios tutelar de los mexicas, que empuja a sus guerreros a conquistar y a dominar. Se asiste al peregrinaje de los aztecas que van en busca de la tierra prometida por Huitzilopochtli: la encuentran y fundan Mxico-Tenochtitlan; enseguida, refiere el cronista los sucesivos gobiernos y conquistas de Iztcoatl, de
Motecuhzoma, de Ahuiztotl, entre otros huei tlahtoqueh (grandes reyes),
bajo el consejo del legendario Tlacaelel. Se refiere el tipo de tributo que ofrecen los vencidos en guerra; es un relato pico en cuanto se asiste a las hazaas
de los hroes mexicas; pero tambin adquiere dimensin de elega, de canto
de lamentacin, por los cados en batalla o por los cautivos para la piedra del
sacrificio. Mxico-Tenochtitlan es, segn Alvarado Tezozomoc, el centro del
mundo antiguo, la ciudad sagrada de Anahuac bajo la gida de Huitzilopochtli.

51

Hernando Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicayotl, traduccin directa del nhuatl


por Adrin Len, 2a edicin (Mxico: UNAM, [1609] 1992), pg. 7.
52

Mario Mariscal, Prlogo, en Hernando Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicana


(Mxico: Ediciones de la Universidad Nacional Autnoma, 1943), pg. ix.
53
54

Garibay K., Historia de la literatura nahuatl, pg. 301.

James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of
the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford, California: Stanford University Press, 1992), pg. 389.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

23

Hacia el final de su relato, anticipa una explicacin de la cada frente a Corts: es el relato mtico del Motecuhzoma que piensa que ha llegado el dios
Quetzalcoatl a recobrar su reino. No podemos saber si es la manera real como
el Motecuhzoma de 1519 o 1520 visualiz la llegada de Corts: es la manera
como su nieto, Alvarado Tezozomoc, dcadas ms tarde, representa a Motecuhzoma para darle un lugar en el drama de la conquista. En fin, la Crnica
cuenta el nacimiento, consolidacin y simblica consumacin del imperio
mexicano,55 viendo desde adentro la evolucin cultural de los mexicas con
gran apego a la historia oficial de los aztecas, la tradicin histrica de la Crnica X,56 a la que superpone una voz cristiana sin anular las voces mexicas
que actualizan su esplendoroso pasado. No obstante Alvarado Tezozomoc
censure y condene los sacrificios humanos, su historia sigue siendo azteca.
Es decir, no es Tlacaelel, el idelogo del estado mexica, no es Motecuhzoma,
el monarca que gobierna Mxico-Tenochtitlan a la llegada de los espaoles,
quien anatemiza las occisiones rituales a lo largo del relato: es el cronista en
su funcin de narrador. Esa voz agregada al conjunto coral de la tradicin
mexica es slo una voz superpuesta como en un gran cdice al que se sobrepone al lado de los signos antiguos el signo de la nueva cultura dominante y
a la que est destinada en principio la obra. La conquista de Mxico por el
ejrcito cortesiano trajo consigo el derrocamiento del poder azteca. En el
texto de Alvarado Tezozomoc se crea un espacio de poder discursivo en el que
se rememora el antiguo podero, la guerra sagrada como pilar de la identidad
mexica, la grandeza de la mexicayotl (la esencia cultural de la nacin mexica),
lo que vena a alimentar el orgullo tnico de los descendientes de la nobleza
indgena en el Mxico colonial ahora sujetos al poder de la corona espaola.
55

Aqu debemos recordar que ni el concepto europeo de nacin ni de estado o


imperio existieron en el Mxico antiguo. Por ello, aunque use la palabra imperio (siguiendo a Alvarado Tezozomoc) no se debe pensar en el concepto occidental. El concepto
en nahuatl para designar esta nocin sera el de huei tlahtocayotl, vocablo que se deriva de
tlahtoani que, como sabemos, era la persona que tena el mando y autoridad en los altepeme
(estados tnicos). Escribe Rudolf Van Zantwijk: Los aztecas designaban a todo el aparato
gubernamental relacionado con el funcionamiento poltico del tlahtoani con el trmino
de tlahtocayotl lo que al tlahtoni se refiere. Vase El concepto del Imperio Azteca en
las fuentes histricas indgenas, en Estudios de Cultura Nahuatl 20 (1990), pg. 204.
Mxico-Tenochtitlan lleg a convertirse en la huei tlahtocayotl ms poderosa de Anahuac.
Historiar su proceso de encumbramiento poltico, social y militar, es lo que interesa a
Alvarado Tezozomoc.
56

Vanse Robert H. Barlow, La crnica X: versiones coloniales de la historia de los


mexica tenochca, en Revista mexicana de estudios antropolgicos 7 (1945), pgs. 6587; y
Stephen A. Colston, The Historia Mexicana and Durns Historia, en Journal de la Socit
des Amricanistes LXII (1973), pgs. 3542.

SALVADOR VELAZCO

24
FIGURA 1

EL

HISTORIADOR DON

FERNANDO ALVARADO TEZOZOMOC

Fuente: Frontispicio de Fernando Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicayotl, Adrin Len,


traductor del nahuatl (Mxico: UNAM e INAH, 1949).

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

25

La funcin poltica de Alvarado Tezozomoc es recuperar esa tradicin. Con


todo, este cronista ilustra tambin el proceso de formacin de un sujeto
culturalmente heterogneo. La persona discursiva que habla en la Crnica y
la persona histrica de Alvarado Tezozomoc convergen en la construccin de
una identidad nueva. Ser mexica y ser cristiano, segn se desprende del caso
de Alvarado Tezozomoc, no eran trminos irreconciliables o incompatibles
en el Mxico colonial.
Se conoce un retrato de Hernando Alvarado Tezozomoc (Figura 1). En
l se ve al historiador vestido a la usanza espaola, con el sombrero en la
mano, con la espada al cinto.57 Esto revela el deseo de Alvarado Tezozomoc
de adoptar la vestimenta, las armas, el blasn, los emblemas de la cultura
espaola y, muy probablemente, la religin. Es presumible la apropiacin de
estos nobles indgenas como Alvarado Tezozomoc de los valores de la nueva
religin ya que, en un texto con un destinatario completamente diferente al
europeo, escrito en nahuatl, la Crnica mexicayotl, el propio Alvarado Tezozomoc nuevamente se autorrepresenta como un noble cristiano: Y al redactar
este libro ya dijimos arriba que somos muy muchos los nobles a quienes se
nos honr y se nos hizo merecer con primaca sobre todo cuando lleg el
espritu, el verbo y la luz de nuestro verdadero seor Jesucristo, hijo verdadero de Dios.58 Era el cristianismo de Alvarado Tezozomoc sincero? Es imposible dar una respuesta firme. Muy probablemente s. Jorge Klor de Alva ha
echado por tierra la tesis de Robert Ricard de una tersa conquista espiritual, demostrando la persistencia de las creencias indgenas antiguas debajo
de los ritos y sacramentos cristianos.59 Concluye que, aunque la mayora de
la masa indgena se asimil muy superficialmente al cristianismo, tambin
reconoce que fueron las lites nativas, especialmente, las que con ms ahnco
recibieron la enseanza evanglica que les fue impartida por las rdenes
57

El retrato se encuentra en un manuscrito intitulado Tlalamatl Quauhquilpan, que


se conserva en el Archivo del Museo Nacional de Antropologa en Mxico. Aparece
Alvarado Tezozomoc junto a una persona que viste la ropa tradicional indgena, por lo
cual es bastante evidente el contraste.
58
59

Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicayotl, pg. 6.

Jorge Klor de Alva, Spiritual Conflict and Accommodation in New Spain:


Toward a Typology of Aztec Responses to Christianity, en The Inca and Aztec States
14001800: History and Anthropology, George A. Collier y otros, editores (New York y
London: Academic Press, 1982), pgs. 345366. Vase tambin Robert Ricard, La conqute
spirituelle du Mexique (Paris: Institut dEthnologie, 1933); la edicin en ingls es The
Spiritual Conquest of Mexico: An Essay on the Apostolate and the Evangelizing Methods of the
Mendicant Orders in New Spain, 15231572 (Berkeley: University of California Press,
1974).

SALVADOR VELAZCO

26

mendicantes a lo largo del siglo XVI, como una estrategia de proselitismo


religioso para que de la pirmide social se derramara la palabra de dios. Esto
revelara que, si bien hubo nobles que intentaron seguir con su regla de vida
antigua como fue el caso de don Carlos Ometochtzin de Texcoco que acab
en la hoguera,60 autores como Alva Ixtlilxochitl y Alvarado Tezozomoc hablan como cristianos a otros cristianos del Mxico colonial, guardando la
debida distancia con respecto a las creencias religiosas precortesianas. La
etnicidad de Hernando Alvarado Tezozomoc un indgena por los cuatro
costados no parece representar ningn problema para que el historiador
acepte o, mejor dicho, se apropie de la nueva religin que se impone en el
Mxico colonial a raz de la conquista, ni para que actualice la memoria del
pasado azteca con fidelidad a la tradicin histrica (la perteneciente a la Crnica X) en que se sita. Estamos en presencia de un indgena noble cristiano. O de un tlamatini (sabio indgena) cristiano.
Permtaseme ilustrar el caso de Alvarado Tezozomoc con un breve acercamiento a la voz cristiana del narrador de la Crnica mexicana. Aunque la
historia est contada por los actores mexicanos en su mayor parte el dios
tutelar, los huei tlahtoqueh, los valientes guerreros, es decir, los altos personajes de Anahuac, Alvarado Tezozomoc constantemente interviene en la narracin para condenar los sacrificios humanos y llamar a Huitzilopochtli demonio. De esta suerte se configura un texto en el que hay una oposicin de
voces.
A quin y desde qu ngulo habla el narrador de la Crnica mexicana?
Hernando Alvarado Tezozomoc se representa en el texto como un cristiano
que habla a otros cristianos y condena desde esta perspectiva las prcticas
sacrificiales de sus antepasados. El sujeto discursivo (Alvarado Tezozomoc) se
distancia de los indgenas de la antigedad (las voces que cuentan la historia
de Mxico-Tenochtitlan bajo la gida de Huitzilopochtli) cuando se incluye
l mismo dentro del tiempo instaurado por la cultura occidental-cristiana.
Esto se pone de manifiesto cuando el narrador de la crnica dice lo siguiente:
Los mexicanos, despus de haber hecho asiento, casas, buhiyos, su templo y
C de su Dios, comenzaron hacer casa y adoracin de Huitzilopochtli, y
hecho el templo, pusieron luego al pi de Huitzilopochtli una gran xcara,
como batea grande, manera de una fuente de plata grande, con que se demanda limosna ahora en nuestra religin cristiana: habiendo hecho luego los
lados del gran diablo Huitzilopochtli, le pusieron otros demonios manera

60

Serge Gruzinski, El poder sin lmites: cuatro respuestas indgenas a la dominacin


espaola, Phillippe Cheron, traductor (Mxico: Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, 1988), pg. 49.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

27

de santos, que fueron estos: Yopico, Tlacochcalco, Huiznahuac, Tlacatecpan,


Tzommolco, Atempan, Texcacoac, Tlamatzinco, Mollocotlilan, Nonohualco,
Zihuatecpan, Izquitlan, Milnahuac, Coaxoxouhcan, Acticpan, todos demonios sugetos al Huitzilopochtli.61

El destinador del texto es (A) un noble indgena cristiano que habla a


sus destinatarios (B), otros miembros de la colectividad tambin cristianos
(nuestra religin cristiana); se muestra en este breve pasaje quin habla a
quin en el texto y, adems, el narrador apela a la competencia del lector en
materia de religin al establecer una comparacin entre los demonios de
Huitzilopochtli alrededor de su altar a manera de santos, lo cual sera bien
comprendido por su lector modelo,62 quien estara familiarizado con los
altares profusamente adornados con santos en las iglesias novohispanas. En
otros lugares del texto, el narrador vuelve a usar analogas que ayuden a su
lector modelo a comprender mejor el mensaje:
se hizo una solemne procesin y se ganaron muchos perdones como en nuestra
santa y cristiana religin; se hacia en servicio del gran diablo con tanta crueldad inhumana, con derramar tanta sangre, para untar con ella una piedra,
que era figura del mismo demonio, maestro y cabeza de crueldades para enviar almas al infierno.63

En general, esta ubicacin del sujeto discursivo revela que su espacio


enunciativo est cristianizado; por ello, marca una divisin entre un ellos
(los mexicanos antiguos) y un nosotros (los mexicanos y espaoles del Mxico
61

Hernando Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicana escrita por D ao de


MDXCVIII, anotada por el seor licenciado Manuel Orozco y Berra y precedida del
Cdice Ramrez, manuscrito del siglo XVI intitulado: Relaciones del origen de los indios que
habitan esta Nueva Espaa, segn sus historias. Y de un examen de ambas obras, al cual va
anexo un estudio de cronologa mexicana por el mismo seor Orozco y Berra (Mxico:
Editorial Porra, [1598] 1878), pgs. 227228. nfasis agregado.
62

Umberto Eco ha desarrollado la nocin de lector modelo en un texto importante


para los estudios de la teora de la recepcin, Lector in Fabula. Esta figura del lector
modelo es una estrategia textual que usa el autor o productor del texto para evitar interpretaciones errneas o aberrantes por parte del lector o destinatario del texto. El Lector
Modelo escribe Umberto Eco es un conjunto de condiciones de felicidad, establecidas
textualmente, que deben satisfacerse para que el contenido potencial de un texto quede
plenamente actualizado. Vase Lector in Fabula: la cooperacin interpretativa en el
texto narrativo, 2a edicin, Ricardo Pochtar, traductor (Barcelona: Lumen, [1979] 1987),
pg. 89.
63

Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicana, pg. 503. nfasis agregado.

SALVADOR VELAZCO

28

colonial). Este nosotros no implica necesariamente ser espaol sino ser,


sobre todo, cristiano. Este narrador extradiegtico y cristiano participa en
los hechos narrados slo en contadas ocasiones para condenar con visible
indignacin la adoracin de Huitzilopochtli y los sacrificios humanos. Llama al dios protector de los aztecas dolo diablo de piedra y a las ceremonias
en su honor las concibe como crueldad inhumana.64 El narrador que cuenta la historia en la Crnica mexicana cumple, de este modo, con una funcin
ideolgica65 cuando emite juicios de repudio a la antigua religin azteca centrada en el culto de Huitzilopochtli.
El ttulo que se le da en la pintura del Tlalamatl Quauhquilpan a
Alvarado Tezozomoc es el de nahuatlato (vase la Figura 1); es decir, aqu se
le representa como bilinge, como intrprete, como traductor. Y en efecto,
tal vez sta sea una buena manera de acercarse a Alvarado Tezozomoc: verlo
como un intrprete cultural que, gracias a su dominio de ambas lenguas,
pudo escribir en espaol una de las historias ms completas que tenemos de
Mxico-Tenochtitlan. Pero esta aproximacin debe matizarse. Aunque la
Crnica mexicana est escrita en espaol y es un texto que, en trminos generales, se afilia genricamente a la narratividad occidental, la oralidad nahua
es la que mueve la mquina narrativa, situacin que da origen a una yuxtaposicin de dos modelos culturales, a un conflicto discursivo. Siempre se habla
de la occidentalizacin del discurso cultural indgena pero poco se repara
en la indigenizacin de la crnica europea. Al escribir su crnica en espaol, como bien apunta Lienhard, Alvarado Tezozomoc deseaba insertarse
en la esfera de la literatura universal del momento, la del imperio cristiano y
espaol,66 pero al mismo tiempo que usa la forma discursiva occidental, la
crnica escrita con caracteres latinos, con la impronta cristiana, la desestructura
porque la oralidad que proviene del mundo mesoamericano, es decir, el
legado que recoge Alvarado Tezozomoc, irrumpe con gran fuerza en el marco
narrativo. El narrador escribe con un espaol que muestra la influencia del
nahuatl tanto a nivel lxico como sintctico: inversin de las palabras en una
oracin (Antiguamente ellos se jactaban llamar Aztlantlaca), omisin de
preposiciones (Segundo nombre llaman Aztlan), insercin de numerosos
conceptos en nahuatl relacionados con la flora, fauna, poltica, religin e
incluso oraciones que no se traducen por mandato de su Dios Huitzilo64

Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicana, pgs. 321 y 471.

65

Grard Genette, Narrative Discourse: An Essay in Method, Jane E. Lewin, traductora


y prlogo de Jonathan Culler (Ithaca: Cornell University Press, 1980), pg. 256.
66

Martin Lienhard, La voz y su huella: escritura y conflicto tnico-social en Amrica


Latina 14921988 (Hanover, New Hampshire: Ediciones del Norte, 1991), pg. 144.

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

29

pochtli, y les hablaba, y ellos respondan, y luego su mandato les deca:


adelante Mexicanos que ya vamos llegando al lugar: diciendo caza achitonca
ton nenemica mexicatl.67 En fin, todo esto apunta a una indigenizacin de
la crnica espaola o a una crnica oralizante, para tomar prestado el vocablo acuado por Susana Jkfalvi-Leiva.68 Como lo ha mostrado Martn
Lienhard, la Crnica mexicana, aunque escrita en espaol, tiene una semntica general que corresponde a la cultura nahua.69 Igualmente Mario Mariscal ya haba anotado que parece indudable una cosa, y es que la obra fu
pensada originalmente en la lengua materna del autor, y de ello se resiente no
slo su estilo, sino ms que nada, el sentido de toda ella.70 Desde este punto
de vista la obra de Alvarado Tezozomoc postula un lector nuevo. Quin es el
verdadero destinatario o lector modelo del texto de Alvarado Tezozomoc
que pueda captar el texto en toda su dimensin? Aunque en trminos generales la obra se dirige a todo lector letrado de la Nueva Espaa o de Espaa,
no es ste el verdadero lector que postula. No es ni un lector indgena monolinge (nahuatl) ni un lector espaol monolinge (espaol). Slo un lector
bicultural, bilinge, podra captar el texto en todas sus dimensiones. De este
modo, Alvarado Tezozomoc incide en la formacin de un nuevo texto colonial que postula un nuevo lector, un indgena cristiano letrado, como era l
mismo, un miembro de la ms alta alcurnia mexica.
Recordemos que Hernando Alvarado Tezozomoc, que slo lleva en sus
venas sangre indgena, a diferencia de Alva Ixtlilxochitl (castizo) o de Muoz
Camargo (mestizo), se representa en su Crnica mexicayotl (1609) como un
noble indgena cristiano. Este texto est dirigido no a los espaoles, como su
Crnica mexicana (1598), sino a los miembros indgenas de Mxico-Tenochtitlan. Dado el destinatario de la Crnica mexicayotl (escrita en nahuatl y
siguiendo la forma del xiuhpohualli, el anal precortesiano para la propia
comunidad indgena), la autodesignacin de Alvarado Tezozomoc sugiere
que ser mexica y ser cristiano no eran trminos irreconciliables en el Mxico
67

Alvarado Tezozomoc, Crnica mexicana, pgs. 223 y 224.

68

Susana Jkfalvi-Leiva, quien analiza una serie de textos coloniales andinos del
siglo XVI, seala que los discursos historiogrficos sustentados por la tradicin oral indgena
marcan una prctica escrituraria ambigua y marginal en relacin con los modelos histricos
europeos dominantes en la poca. En ellos se da voz al sujeto colonizado, inscribindolo
en un nuevo paradigma historiogrfico. Proponemos clasificar a este tipo de textos como
crnicas oralizantes. Vase De la voz a la escritura: la Relacin de Titu Cusi (1570),
en Revista de crtica literaria latinoamericana XIX: 37 (1993), pg. 259.
69

Lienhard, La voz y su huella, pgs. 133144.

70

Mario Mariscal, Prlogo, en Crnica mexicana, pg. xlii.

SALVADOR VELAZCO

30

colonial. De esta suerte, a la herencia cultural mexica que recoge Alvarado


Tezozomoc en la situacin colonial se contraponen los valores de la religin
cristiana. Surge la paradoja de que, al mismo tiempo que hace una apologa
de la historia antigua de Mxico-Tenochtitlan, condena la prctica sacrificial
de sus antepasados. Juzga la cultura de sus antepasados desde la perspectiva
religiosa que le impone el colonizador. La fractura de la tradicin mesoamericana en Alvarado Tezozomoc podra haber conllevado la bsqueda de una
nueva identidad del sujeto colonizado que se apropia del cristianismo como
una estrategia que le permita seguir manteniendo una posicin de cierta
hegemona, en un contexto en que su clase social pierde el poder frente al
espaol. Si antes la lite en el poder hablaba de Huitzilopochtli, la de ahora
habla de Jesucristo. Desde esta perspectiva, podramos sealar la tensin
diglsica que marca la crnica de Alvarado Tezozomoc por cuanto que la
apropiacin del lenguaje cristiano con que censura la antigua religin est
determinada por la imposicin de la nueva cultura dominante. Alvarado
Tezozomoc, al igual que Alva Ixtlilxochitl, construye una nueva etnicidad
para acomodar la herencia indgena en el marco de la sociedad novohispana.
Es decir, ambos se apropian del lenguaje del poder para afirmar una posicin
en el nuevo orden colonial. Hablan por las lites de Texcoco y de MxicoTenochtitlan. Con todo, el discurso transcultural de Hernando Alvarado
Tezozomoc no deja de presentar el conflicto de la nobleza indgena mexica
que, para poder hacer memoria de su glorioso pasado, tena que verlo con ojos
cristianos. La Crnica mexicana es el vivo testimonio de un espacio de la ruptura, del desgarramiento cultural, de la escisin que provoca el estar nepantla
entre dos mundos.

CONCLUSIN
A Fernando de Alva Ixtlilxochitl, a Diego Muoz Camargo y a Hernando
Alvarado Tezozomoc se les ubica generalmente como autores de una crnica
mestiza, ya que sus trabajos histricos se configuran, en trminos generales,
con modos expresivos emanados tanto de la tradicin europea como de la
mesoamericana. En lugar de hablar de una crnica mestiza, debemos hablar de un discurso transcultural. Qu se gana con la nueva definicin? En
principio se evita la connotacin ms inmediata que tiene la de mestizaje,
que remite inmediatamente a una mezcla racial, biolgica, mientras que
transculturacin se refiere ms bien a interacciones culturales entre miembros pertenecientes a culturas diferentes. La palabra transculturacin, como
es bien sabido, tom gran impulso a raz de la publicacin de Fernando Ortz,
Contrapunteo cubano del tabaco y el azcar, y se quiere significar con este

HISTORIOGRAFA

Y ETNICIDAD EMERGENTE EN EL

MXICO

COLONIAL

31

concepto algo diferente a la nocin de mestizaje.71 Mientras que con este


concepto se implica una armoniosa identidad formada por dos sangres y
culturas, con aqul se trata de describir cmo los sujetos coloniales o grupos
marginales seleccionan o se apropian de los modos de representacin que la
cultura dominante pone a su disposicin no slo para asimilarse o resistir
sino para entrar en un proceso cultural de toma y daca.72 Hemos visto
cmo Alva Ixtlilxochitl intenta integrar la historia de Anahuac en el cauce de
occidente proyectando a Texcoco como la praeparatio evangelica del mundo
antiguo mesoamericano; de esta manera, el cronista produce un discurso
esencialmente de conciliacin cultural. Alva Ixtlilxochitl es un claro ejemplo
de un historiador de principios del siglo XVII enfrascado en la reconstruccin de fronteras culturales entre Anahuac y Europa como una manera de
entender el pasado en funcin del presente. Diego Muoz Camargo, a diferencia de Alva Ixtlilxochitl, se constituye como un autor espaol que no acepta
identidad indgena: su discurso etnogrfico est a tono con la ideologa
auspiciada por el imperio espaol, ya que presenta a la alteridad indgena
como inferior en todos los rdenes al espaol. La Crnica mexicana de
Hernando Alvarado Tezozomoc es una historia imperial que responde a los
intereses ideolgicos de los antiguos gobernantes de Mxico-Tenochtitlan (la
tradicin oral de la Crnica X), cifrados en la guerra sagrada auspiciada
por Huitzilopochtli. En el caso de Alvarado Tezozomoc, es ms patente el
conflicto que se manifiesta entre la herencia indgena mexica y la cultura
occidental a nivel de la estructura formal (una narratividad que resiente el
efecto de la oralidad nahua) e ideolgica (la confluencia de voces oposicionales
entre los actores mexicanos que construyen la imagen de la nacin tenochca
bajo el apostolado de Huitzilopochtli y el narrador que condena precisamente ese apostolado). A pesar del conflicto y tal vez como resultado del mismo, la historiografa de Alvarado Tezozomoc nos revela que el sujeto que

71

Escuchemos a Fernando Ortz: Entendemos que el vocablo transculturacin expresa


mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, porque ste no
consiste solamente en adquirir una distinta cultura, que es lo que en rigor indica la voz
anglo-americana aculturacin, sino que el proceso implica tambin necesariamente la
prdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial
desculturacin y, adems, significa la consiguiente creacin de nuevos fenmenos culturales
que pudieran denominarse neoculturales. Vase Contrapunteo cubano del tabaco y el azcar:
Advertencia de sus contrastes agrarios, econmicos, histricos y sociales, su etnografa y su
transculturacin (Habana: Direccin de Publicaciones de la Universidad Central de las
Villas, 1963), pg. 103.
72

Bronislaw Malinowski, Introduccin, en Fernando Ortiz, Contrapunteo cubano


del tabaco y el azcar, pg. xiii.

32

SALVADOR VELAZCO

la produce construye una emergente identidad heterognea que intenta resolver el predicamento de estar nepantla entre Anahuac y Europa. Es preferible, pues, hablar de discursos transculturales (diversos) antes que de discursos mestizos. Este discurso transcultural, como se ha sealado, no es ni de
total resistencia o lucha ni implica una total adherencia a los valores del conquistador: es un discurso que revela, fundamentalmente, que el sujeto que lo
articula busca negociar entre dos culturas y construir un espacio de enunciacin en la situacin colonial.
Al estructurar el presente trabajo alrededor del espacio de enunciacin
que construyen estos cronistas en la situacin colonial, mi intencin es cuestionar la pregunta: Quin es/quines son: mestizos, indgenas, criollos, espaoles? Ms que la bsqueda de una identidad esencialista lo que persigo es
ver cmo el sujeto historiogrfico construye una identificacin tnica. Aunque en Alva Ixtlilxochitl, por ejemplo, predomina la sangre espaola, el historiador funcion en el mundo colonial como un indgena noble que se identifica con Texcoco; en cambio, Muoz Camargo niega la sangre indgena de
su madre que lo confinaba al espacio denigratorio en su poca del mestizo
para identificarse plenamente con su prosapia espaola. Alvarado Tezozomoc
se representa como un indgena noble cristiano. No es el factor biolgico, la
sangre, la raza lo determinante (indgena/mestizo/criollo/espaol); lo que
tenemos son identidades nuevas que incluyen diferentes afiliaciones o identificaciones de individuos con grupos tnicos y/o categoras culturales tales
como clases sociales, religin, sexo, nacin, lenguajes, tradiciones. Ms que
una identidad fija, esencialista e inamovible, los sujetos historiogrficos aqu
analizados son productores de una etnicidad emergente, heterognea, que
permite operar, reposicionarse, colonizar, en el nuevo mundo que se construye en el Mxico colonial.

Вам также может понравиться