Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Etimologa La palabra canon deriva del nombre griego "kanon", que significa
"caa" o "vara", o tambin "norma" o "medida", que a su vez se deriva de la palabra hebrea
" kaneh" que se utiliza a menudo como un estndar de medicin. Por extensin pas a
significar la norma recta o correcta y la lista de los documentos o conceptos que
conforman dicha norma.
Hay varios documentos donde diversos autores daban sus opiniones sobre el Canon Bblico
que debera haber, antes de la decisin del Snodo Romano del 382; luego la Iglesia se
unific en sus criterios. Cuando algunas iglesias particulares se separaron de la Iglesia
catlica formaron sus propios cnones como el caso de la Iglesia Etipica, copta, etc. En
este sentido el primer canon bblico conocido es el denominado canon de Muratori,
descubierto en 1740 en Miln por el erudito Luis Antonio Muratori. Consiste en una lista de
los libros neotestamentarios elaborada en Roma en el siglo III, aunque los investigadores
opinan que puede ser una copia de un documento del ao 175. Incluye el Apocalipsis, pero
excluye la I Epstola de Clemente, entre otros, sin embargo, no admite la Epstola a los
Hebreos y objeta el Pastor de Hermas, por no apostlico.
El canon bblico qued establecido entrado el siglo IV. El primer canon neotestamentario
ampliamente aceptado fue el establecido por Atanasio de Alejandra (+373) martillo de
herejes, que incluye el Apocalipsis y la Epstola a los Hebreos. El canon fluctu durante
aos, en diversos lugares, aceptando o rechazando el Apocalipsis y obras de Hermas o
Bernab.
El Apocalipsis fue excluido del canon del obispo Cirilo, doctor de la Iglesia, y no se
consider sagrado en la Iglesia de Jerusaln. No se incluy en el Concilio de Laodicea, ni lo
acept Gregorio Nacianceno, uno de los padres de la Iglesia. Tampoco se encuentra en la
vulgata siriaca Peshitta, de finales del siglo III; y en las copias conservadas del siglo V en
adelante se excluyen tambin las epstolas II de Pedro, II y III de Juan, y la de Judas.
Pgina 1
autoridad divina, pero finalmente fueron aceptados en el canon, tal es el caso del libro de
Ester.
No fue hasta que todos vieron completamente obvio que la proteccin y articulaciones de
Dios sobre Su pueblo estaban incuestionablemente presentes en Ester, que su libro recibi
un lugar permanente en el canon judo. El hecho de que algunos libros cannicos fueron
puestos en tela de juicio, asegura que los creyentes los estaban discriminando. A menos que
ellos fueran convencidos de la autoridad divina del libro, ste sera rechazado.
b. La Autoridad Proftica De Un Libro. Los libros inspirados vienen nicamente a travs
de hombres ungidos del Espritu Santo conocidos como profetas (2 P 1:20,21). La Palabra
de Dios es dada a Su pueblo nicamente a travs de Sus profetas. Cada autor bblico tuvo
un don o funcin proftica, aun cuando no fuera un profeta por ocupacin (He 1:1).
Pablo argument en Glatas que sus enseanzas y escritos deberan ser aceptados debido a
que era un apstol "no de hombres ni por hombre, sino por Jesucristo y por Dios el
Padre" (Ga 1:1). Su libro (epstola), debera ser aceptado porque era apostlico: era de un
portavoz o profeta nombrado por Dios.
Los libros tenan que ser rechazados si no venan de profetas de Dios, as como en las
amonestaciones de Pablo de que no aceptaran un libro de alguien que reclamara falsamente
ser un apstol (2 Ts 2:2), y como en la advertencia a los corintios acerca de los apstoles
falsos (2 Co 11:13).
Las amonestaciones de Juan acerca de los falsos Mesas y el probar los espritus, caen en la
misma categora (1 Jn 2:18, 19; 4:1-3). Fue debido a este principio proftico que la segunda
epstola de Pedro fue disputada por algunos en la Iglesia primitiva. No fue hasta que los
lderes de antao fueron convencidos de que no era una falsificacin sino de que realmente
haba venido de Pedro el Apstol como lo reclamaba este versculo (2 P 1:1), que recibi un
lugar permanente en el canon cristiano.
c. La Autenticidad De Un Libro. Otra marca sobresaliente de inspiracin, es la
autenticidad. Cualquier libro con errores doctrinales (juzgado por revelaciones previas), no
podra ser inspirado por Dios. l no puede mentir; Su Palabra tiene que ser la verdadera y
consistente. En vista de este principio, los bereanos aceptaron las enseanzas de Pablo y
escudriaron las Escrituras para ver si lo que Pablo les haba enseado estaba realmente en
armona con la revelacin de Dios en el Antiguo Testamento (Hch 17:11). La simple
armona con la revelacin previa, por s misma, no hara que una enseanza fuera inspirada.
Pero la contradiccin de una revelacin previa, indicara claramente que una enseanza no
fue inspirada.
La mayora de los libros Apcrifos fueron rechazados debido al principio de autenticidad. A
Pgina 3
Pgina 4
libros y estos cinco principios de evaluacin ante ellos, cuando hablamos del proceso de
canonizacin. El proceso era mucho ms natural y dinmico. Algunos principios estn
implcitos nicamente en el proceso.
Aunque todas las cinco caractersticas estn presentes en cada escrito inspirado, no todas
las normas de reconocimiento son aparentes en la decisin sobre cada libro cannico. No
siempre era inmediatamente obvio para el antiguo pueblo de Dios que algunos libros
histricos fueran "dinmicos" o "autoritativos". Ms obvio para ellos, era el hecho de que
ciertos libros eran "profticos" y "aceptados". Uno puede ver con facilidad que la
declaracin "as dice Jehov Dios", jug un papel muy significativo en el descubrimiento
de los libros cannicos que revelan el plan de redencin completo de Dios
Requisitos para que un libro fuera admitido en el Canon del NT
Apostolicidad.
Antigedad del escrito, que haya sido escrito en tiempo de los apstoles.
Aprobacin apostlica.
Ortodoxia doctrinal.
Armona con otros libros de la Escritura ya aceptados.
Carcter edificante y universalidad.
La aceptacin del libro por las diversas comunidades de fe.
.
Nombre hebreo
Beresit
Semot
Wayiqra
Bamidbar
Debarim
Nombre griego
Gnesis
xodos
Levitikon
Aritmoi
Deuteronomion
Pgina 6
Captulos/versculos
50/1534
40/1209
27/859
36/1288
34/955
Captulos
24
21
31-24
22-25
Los profetas posteriores estn divididos en mayores y menores. Los profetas mayores
son:
Libros
Nombre hebreo
Nombre griego
Captulos
Isaas
Yeshayah
Esaias
66
Jeremas
Yiremyah
Ieremias
52
Ezequiel
Yehezqel
Iezekiel
48
Los profetas menores son:
Libros
Nombre hebreo
Oseas
Hoshea
Joel
Yoel
Ams
Amos
Abdas
Abadyah
Jons
Yonah
Miqueas
Mikah
Nahm
Najum
Habacuc
Jabaquq
Sofonas
Sefanyah
Ageo
Jagay
Zacaras
Zekaryah
Malaquas
Malaki
Nombre griego
Osee
Ioel
Amos
Abdiu
Ionas
Miqaias
Naum
Abakum
Zofonias
Aggaios
Zaqarias
Malaqias
Captulos
14
3
9
1
4
7
3
3
3
2
14
4
Libros
Salmos
Job
Proverbios
Rut
Cantar de los
cantares
Eclesiasts
Lamentaciones
Esther
Daniel
Esdras y Nehemas
1y2 Crnicas
Nombre hebreo
Tehilim
Iyob
Mashal
Rut
Shir hashirim
Nombre griego
Psalmoi
Iob
Paroimiai
Ruth
Asma
Captulos
150
42
31
4
8
Qohelet
Ekah
Ester
Daniel
Ezra- Nehemyah
Dabar-hayamim
Ekklesiastes
Threni
Esther
Daniel
Esdras
Paraleipomenon
12
5
10
12
10-13
29-36
Pgina 8
Trasfondo
El Talmud relata que algn tiempo despus de la destruccin del Segundo Templo de
Jerusaln en el 70 d. C., el rabino Yohanan ben Zakkai se traslad a la ciudad de
Yavne/Jamnia, donde recibi permiso de los romanos para fundar una escuela de halakha
(derecho religioso judo).Yavne tambin era la ciudad a la que se traslad el Sanedrn tras la
destruccin del Templo. La escuela de Zakkai supervis el inicio del judasmo rabnico y la
escritura de la Mishnah, la primera redaccin de la Ley Oral y el texto fundacional del
Talmud.
La Mishnah, recopilada a finales del s. II d. C., describe un debate sobre el estatus de
algunos libros del Ketuvim, y en particular sobre si su contacto con las manos es "impuro".
Yadaim 3:5 llama la atencin sobre un debate en torno al Cantar de los Cantares y el
Eclesiasts. El Megillat Taanit, en una discusin de los das en los que est prohibido
ayunar pero no estn mencionados en la Biblia, menciona la festividad de Purim.
Pgina 9
Basndose en estas citas y otras pocas parecidas ms, Heinrich Graetz concluy en 1871
que haba habido un Concilio de Jamnia (o Yavne en hebreo) en el que se fij el canon
judo en algn momento de finales del s. I d. C. (ca. 70-90) Esto se convirti en la opinin
mayoritaria de los estudiosos del tema durante buena parte del s. XX.
El concepto del Concilio de Jamnia es una hiptesis para explicar la canonizacin de las
Escrituras (la tercera divisin de la Biblia Hebrea) que dio lugar al cierre del canon hebreo.
[...] Estos debates an vigentes sugieren la escasez de pruebas sobre las que la hiptesis del
Concilio de Jamnia descansa y plantean la cuestin de si no ha agotado su utilidad y debera
ser relegada al limbo de las hiptesis no establecidas. No debera permitirse considerarla un
consenso establecido por la mera repeticin de la asercin.
Otros estudiosos se han sumado a esta tendencia y hoy da la teora est prcticamente
desacreditada
Pgina 10
Proceso formativo
Para su formacin, la mayora de los escritos sagrados judos debieron ser vertidos de sus
originales hebreos y arameos al griego. Su traduccin inici en el Siglo III a.C. (c. 280
a.C.), y concluy hacia finales del (c. Siglo II a.C.). Inicialmente fue traducida la Tor,4
Libro de la Ley o Pentateuco y el resto del trabajo se complet paulatinamente, en los dos o
tres siglos siguientes. El filsofo judo Aristbulo, quien vivi en Alejandra durante el
reinado de Ptolomeo VI Filometor (181-145 a.C.), confirma este dato al referirse a ella en
una carta al rey en los siguientes trminos:
[] la completa traduccin de todos los Libros de la Ley (el Pentateuco), en los tiempos
del rey Filadelfo, ancestro vuestro []
Aunque no se conoce exactamente la fecha y el lugar de estas traducciones, los estudiosos
proponen que una escuela de traductores se ocup de verter el Libro de los Salmos de
David, en Alejandra, hacia el ao 185 a.C. Ms tarde tradujeron los Libros de Ezequiel y
Jeremas, as como el Dodecaprofetn, o Libro de los XII Profetas [Menores]. Ms tarde
tradujeron los escritos histricos: (Josu, Jueces y Reyes), y, luego, finalmente, el Libro de
Isaas. El Libro de Daniel fue traducido alrededor del ao 150 a.C. Los Libros de los
Macabeos, Sabidura y Eclesistico, fueron incorporados en el curso de los Siglos II y I a.C.
Algunos eruditos sitan en Palestina, durante el Siglo I de la Era Cristiana, la traduccin al
griego de los libros de Ester, Rut, Eclesiasts, Lamentaciones, y el Cantar de los Cantares,
acaso por Aquila.4
Pgina 11
Los escritos y textos hebreos y arameos, que sirvieron de base para la formacin de la
Biblia Septuaginta, carecan de gramemas dotados de valores fonticos vocales,
capitalizacin (alternancia maysculas/minsculas), signos de puntuacin y acentuacin,
algunos ciertos tipos de conectores lgicos, y algunas conjunciones, artculos, prefijos y
sufijos adverbiales y/o preposicionales. (Ms tarde, se agregaron al idioma hebreo algunos
signos con valores fonticos voclicos, surgiendo as el llamado Texto Masortico.) Estos
antecedentes podran contribuir a explicar algunas diferencias interpretativas entre la Biblia
griega de los LXX y el texto hebreo-arameo conocido, y el hecho de que algn tiempo
despus, en ambientes judos, algunos revisores hubieran procedido a tratar de corregir la
Biblia alejandrina a fin de asimilarla a este ltimo.
Esta compilacin de textos y de escritos sagrados judos traducidos al griego fue, desde un
principio, bastante socorrida para ilustrar la fe de las comunidades judas e israelitas de la
Dispora, permitiendo el acceso a los textos sagrados de sus padres y ancestros a las
comunidades de israelitas piadosos que no hablaban hebreo, ni arameo.
Y hay algunos indicios que sugieren que Cristo y sus discpulos habran utilizado, adems
de los Trgum arameos, la Septuaginta; tal como se desprende del hecho fcilmente
comprobable de que la mayora de las citas explcitas del Antiguo Testamento en el Nuevo
Testamento reproducen el texto de la Versin LXX, y solamente una de cada siete citas ha
sido retomada del Texto Masortico.
La Biblia Septuaginta contiene los 24 libros que conforman el canon del Tanaj judo (Biblia
hebrea-aramea), los cuales, ordenados segn la usanza griega y reparticionados, llegando a
un total de 39, constituyen los textos ms comnmente aceptados del Antiguo Testamento
de las Biblias cristianas (catlica, ortodoxa, protestante, etc.).
Adems de los textos del Tanaj o Biblia hebrea, la Biblia Septuaginta incluye algunos otros
que no son incluidos en aqulla. Estos textos reciben varias nomenclaturas: las iglesias
cristianas ortodoxas los llaman anagignoscomenos, y la iglesia catlica romana los llama
deuterocannicos. La mayora de las iglesias protestantes actuales, sin embargo, los
consideran apcrifos. Fueron ledos por maestros judos de habla griega y por comunidades
judas de habla y cultura griega de los Siglos II a.C. a I, e incorporados a los cdices de la
Biblia desde entonces y en siglos subsecuentes, con diferencias regionales, por las
comunidades cristianas primitivas. La mayora son reconocidos como cannicos e incluidos
en la Biblia hasta la actualidad por todas las iglesias cristianas ortodoxas (calcedonianas y
no calcedonianas), y tambin por la iglesia catlica romana, aunque con algunas diferencias
entre los libros aceptados por una u otra iglesia. Algunas ramas del protestantismo, como
los luteranos y anglicanos, incluyen estos libros en sus Biblias, y los consideran lecturas
recomendables ricas en enseanzas, aunque no como textos de autoridad normativa o
dogmtica.
Existen cuando menos unos cinco libros en la Biblia LXX que -por influencia de Jernimono son reconocidos por la Iglesia catlica romana como deuterocannicos. Ellos son 1
Esdras (llamado en la Vulgata 3 Esdras), 3 Macabeos, 4 Macabeos, Odas y Salmos de
Salomn. Los primeros dos libros, sin embargo, s son reconocidos por la Iglesia ortodoxa.
Pgina 12
Galia meridional: en tiempo de Ireneo (202 d.C.) el canon estaba casi completo. Se habla
de los 4 evangelios, 13 cartas de san Pablo (excepto Filemn) y todos los dems, excepto 2
Pedro y 3 Juan.
Roma: alrededor del ao 200 d.C. (quizs un poco antes) encontramos el Canon
Muratoriano. Este atestigua la canonicidad de todos los libros del NT. Slo deja de
mencionar a Hebreos, Santiago, 2 Pedro y 3 Juan.
Alejandra, Egipto: aqu nos dice Orgenes (254 d.C.) que hay unos libros que todos
aceptan: 4 evangelios, Hechos, 13 cartas paulinas, 1 Pedro, 1 Juan y Apocalipsis. Menos 2
Pedro, 2 y3 Juan, Judas.
Asia Menor: encontramos el canon completo hacia finales del siglo IV.
frica Latina: encontramos una lista incompleta con Tertuliano (222 d.C.), pero es San
Agustn quien presenta un canon completo.
Palestina: afirman Eusebio de Cesara (304 d.C.) y Cirilo de Jerusaln (386 d.C.) que el
siglo IV haba una aceptacin universal del canon del NT.
Siria y Antioqua: se habla de un canon completo en torno al 450 d.C.
Es con Agustn de Hipona, en el Concilio de Cartago (419 d.C.), que encontramos un
Canon del NT completo. Adems, es importante la carta Consulenti tibi del Papa san
Inocencio I a san Exuperio, obispo de Tolosa (Francia), el 20 de febrero del a. 405. En ella,
el Papa responde sobre el canon de libros sagrados, presenta una lista completa de los libros
del Canon del NT, la cual posteriormente usar el Concilio de Trento (siglo XVI).
Pgina 14
Podemos distinguir dos tipos de libros apcrifos: Los del AT y los del NT.
*En cuanto a los libros apcrifos del AT, son un grupo de 14 o 15 libros, segn el autor considere
el 2 libro de Esdras apcrifo o pseudoepgrafo, que nunca formaron parte del canon hebreo por
carecer de autoridad divina, introducir doctrina hertica, asumir su autor la identidad de un personaje
Pgina 15
famoso, introducir fbulas, etc. Algunos de ellos, sin embargo, contienen informacin histrica de
utilidad relacionada con el perodo intertestamentario, como el 1 y 2 Libro de Macabeos. La lista de
los libros Apcrifos del AT es:
1. Tobas
2. Judit
3. Primer libro de los Macabeos
4. Segundo libro de los Macabeos
5. El libro de la Sabidura de Salomn
6. Eclesistico o Sabidura de Jess, el hijo de Sirac
7. Baruc
8. La carta de Jeremas (Captulo 6 del libro apcrifo de Baruc
en la Biblia Catlica)
9. La oracin de Azaras y el cntico de los tres jvenes.
(adiciones a Daniel en la Biblia Catlica)
10. Susana (adiciones a Daniel en la Biblia Catlica)
11. Bel y el dragn (adiciones a Daniel en la Biblia Catlica)
12. Adiciones a Ester (incluido en Biblia Catlica)
13. La oracin de Manass
14 Primer libro de Esdras (3 de Esdras en la Vulgata)
15 Segundo libro de Esdras (4 de Esdras en la Vulgata. Algunos
autores lo consideran pseudoepgrafo)
*En cuanto a los Apcrifos del NT; ninguna iglesia cristiana los
considera cannicos, si bien algunos de ellos, como por ejemplo el
Pastor de Hermas, la Didach, Epstola de Bernab, etc, se han
encontrado en algunos cdices griegos antiguos (Sinatico, Alejandrino,
Vaticano, etc), juntamente con ciertos libros Apcrifos del AT, al proceder
esta parte de la Septuaginta.
A continuacin, se mencionan los apcrifos del NT ms relevantes:
Evangelios gnsticos
Evangelio de Toms
Evangelio de Marcin
Pgina 16
Evangelios de la Natividad
Protoevangelio de Santiago
Evangelio del pseudo-Mateo
Evangelio de la natividad de Mara
Extractos del "Liber de Infantia Salvatoris" (cd. Arundel 404 del British
Museum)
Evangelios de la Infancia
Evangelios de la infancia de Toms
Evangelio rabe de la infancia
Historia de Jos el Carpintero
Evangelio armenio de la infancia
Liber de Infantia Salvatoris (ms. lat. 11867 de la Biblioteca Nacional de
Pars)
Evangelio de Bartolom
Pgina 17
Evangelios asuncionistas
Libro de San Juan Evangelista (el Telogo)
Libro de Juan, arzobispo de Tesalnica
Narracin del Pseudo Jos de Arimatea
Otros
Evangelio secreto de Marcos
Evangelio del Pseudo-Santiago
Evangelio ctaro del pseudo-Juan
Evangelio de Bernab
Evangelio de Taciano
Evangelio de los nazarenos
Evangelio de Ammonio
Evangelio de la Venganza del Salvador
Evangelio de la muerte de Pilato
Evangelio apcrifo de Galilea
Evangelios perdidos
Evangelio de los hebreos
Evangelio de los Doce Evangelio de los ebionitas
Pgina 18
Fragmentos papirceos
Oxyrhynchus pap. 655
Oxyrhynchus pap. 840
Oxyrhynchus pap. 1081
Berlin pap. 11710
Pgina 19
Agrapha
Agrapha cannicos extraevanglicos
Variantes de los manuscritos evanglicos
Agrapha citados por los Padres
Agrapha de origen musulmn
Pgina 20
era tachado de hereje. La palabra hertico con el sentido que conocemos hoy, viene de
ese momento de la historia. En latn, hereticus significa opcin.
Los que optaron por la historia original de Cristo fueron los primeros herejes que hubo
en el mundo. Por suerte para los historiadores, algunos de los evangelios que Constantino
pretendi erradicar se salvaron. Adems los manuscritos del Mar Muerto se encontraron en
la dcada de 1950 en una cueva cercana a Qumrn, en el desierto de Judea. Y tambin
estn, claro est, los manuscritos coptos hallados en Nag Hammadi en 1945. Adems de
contar la verdadera historia de Mara Magdalena, esos documentos hablan del ministerio de
Cristo en trminos muy humanos.
Para ello Constantino encarga alrededor del ao 360 cincuenta copias de textos
relacionados con el Dogma Cristiano. Entre ellas se encontraba el Codex Sinaiticus que en
resumidas cuentas es un manuscrito griego redactado el ao 350 aprox. en el que se
encontraba la totalidad de los textos de la biblia, textos tales como la primera versin del
Nuevo Testamento, el Septuaginto (el original Antiguo Testamento en griego) y otros
textos, muchos de ellos apcrifos o no fieles a la realidad.
El ao 323 dc. . Constantino en el concilio ecumnico elevo la biblia a
una autoridad infalible.
Pgina 22