Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EN
FR
ES
MAX GAS
MAX GAS
MAX GAS
MAX GAS
Low Nox
40 P
70 P
105 P
120 P
Continuous Ventilation
420010358702
15.06.2011
CARATTERISTICHE OPERATIVE
Modello : Max Gas 40 P- 70 P- 105 P - 120 P
Pressione massima*
Pressione minima*
Combustibile gas P.C.I.
Modello : Max Gas 40 P
Portata gas
Categoria gas
G20
360
12
8.570
G25
360
12
7.370
G31
360
30
22.260
G30
360
30
29.320
max.
min.
4,83 Nm3/h
1,71 Nm3/h
5,61 Nm3/h
1,99 Nm3/h
1,86 Nm3/h
0,66 Nm3/h
1,41 Nm3/h
0,50 Nm3/h
max.
min.
7,04 Nm3/h
3,42 Nm3/h
8,19 Nm3/h
3,98 Nm3/h
2,71 Nm3/h
1,32 Nm3/h
2,06 Nm3/h
0,99 Nm3/h
max.
min.
11,21 Nm3/h
4,93 Nm3/h
13,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,32 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,28 Nm3/h
1,44 Nm3/h
max.
min.
12,07 Nm3/h
4,93 Nm3/h
14,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,65 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,53 Nm3/h
1,44 Nm3/h
mbar
mbar
kcal/Nm3
* : Le pressioni minima e massima effettiva dipendono dalla rampa gas abbinata al bruciatore. I valori sono riportati nel manuale rampe gas.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza termica max.
Potenza termica min.
Categoria gas :
AT
ES
GR
SE
Max Gas 40 P
Max Gas 70 P
kW
kcal/h
kW
kcal/h
48
41.380
17
14.650
70
60.340
34
29.310
I2H, I3B/P
I2H, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
BE
FI
IE
NL
I2E(R)B, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2L, I3B/P
DE
FR
IT
120
103.450
49
42.240
I2E, I3B/P
I2Er, I3B/P
I2H, I3B/P
DK
GB
PT
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
CURVE DI LAVORO
4
MAX GAS 70 P
3,5
MAX GAS 40 P
0,5
0
10
20
10
30
20
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
100
90
100
kcal/h
x 1000
120 kW
110
Potenza
DIMENSIONI DINGOMBRO
Max Gas 40 P
D-D1
C
E
N
125
mbar
IT
pag.2
A
B
D-D1
E
151
126
MODELLO
D1
MAX GAS 40 P
226
143
83
85
185
153
89
160
MAX GAS 70 P
238
155
83
85
185
204
252
169
83
140
220
204
252
169
83
140 220 204
D = TESTA CORTA
M8
54
73
89
52
71
82
89
52
71
82
52
71
82
92/107 92/107
d=0,8
(b)
3,0
d=0,7
2,0
d=0,6
d=0,5
1,0
0,6
0,5
0,4
d=0,4
d=0,3
0,3
d=0,225
0,2
0,1
12
24
40
(a)
70 100
190
480
1200
2450
Prima di avviare il bruciatore effettuare i seguenti controlli : - Tipo di gas e pressione di alimentazione - Valvole gas
chiuse. - La tenuta dei raccordi - Sfiato tubazione gas e controllo pressione entrata - Il cablaggio conforme allo schema e
fase e neutro rispettati - Lapertura del termostato caldaia ferma il bruciatore - La tenuta del focolare della caldaia per
evitare lentrata di aria - La tenuta del raccordo camino-caldaia - Condizioni del camino ( stagno, non ostruito,.......). Se
tutte queste condizioni sono soddisfatte avviare il bruciatore. Lapparecchiatura di controllo avvia il motore per effettuare ilprelavaggio della camera di combustione. Durante questo periodo di prelavaggio (circa 30 secondi), lapparecchiatura controlla che la pressione dellaria sia corretta tramite il pressostato aria. Al termine, d tensione al trasformatore e
apre le valvole del gas. La formazione della fiamma deve avvenire e stabilizzare entro 3 secondi, che il tempo di sicurezza dellapparecchiatura. Controllare visivamente la fiamma prima di inserire qualsiasi strumento di controllo nel camino. Regolare e controllare al contatore la portata di gas necessaria alla caldaia. Adeguare alla portata del gas la portata
dellaria per una corretta combustione.
CONSIGLI IMPORTANTI
Tutti gli organi regolabili devono essere fissati dallinstallatore dopo le regolazioni. Ad ogni regolazione controllate la
combustione al camino. I valori di CO2 devono essere circa 9,7(G20) 9,6(G25) 11,7(G30) 11,7(G31) ed il CO inferiore
a 75 ppm.
pag.3
IT
3s
0,5 s
Segnale necessario in entrata
Segnale in uscita dell'apparecchiatura
e = Litri di gas
s = Tempo in secondi
G20 = 34,02
G25 = 29,25
f G30 = 116
G31 = 88
Per calcolare la portata di funzionamento, in kW, del bruciatore, procedere nel modo seguente:
- Controllare al contatore la quantit di litri erogati e la durata, in secondi, della lettura, quindi
procedere al calcolo della portata secondo la seguente formula:
e x f = kW
s
2,7
1,5
1,8
2,1
3,0
0,4
0,6
45
40
25
30
35
50
20
2,5
10
+
-
MIN
MAX
8-7-6-5
5-4- 3-2-
68-7
6-
3 - 2 -1
5-4- 3-2-
4-
15
MIN
0,9
REGOLAZIONE ARIA
1,2
Il pressostato aria deve essere regolato in modo che una insufficiente portata aria non faccia superare il valore di CO a 1% in volume. Dopo aver regolato la portata del gas e attenuto una combustione ottimale
(CO2 = 9,5 9,8% e CO inferiore a 75 ppm), bisogna regolare il pressostato aria. Togliere
il coperchio; durante il funzionamento del bruciatore coprire progressivamente laspirazione dellaria con un cartone in modo da ottenere un valore di CO2 = 10,8 (G 20 - G
25),13 (G 30 - G 31) e un CO inferiore a 5.000 ppm.
Regolare il pressostato dellaria fino allarresto del bruciatore. Togliere il cartone dallaspirazione dellaria e fare ripartire il bruciatore. Rimettere quindi il coperchio.
2,4
8-7
IT
pag.4
min. 3 A
LANDIS
LGB 21 / LGB 22
POSIZIONE ELETTRODI
ELETTRODO DI
RIVELAZIONE
ELETTRODO DI
ACCENSIONE
30
18
+
3
2
1
RIMOZIONE BOCCAGLIO
pag.5
IT
IT
MANUTENZIONE
CONTROLLO ANNUALE
Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale
autorizzato una o due volte allanno a secondo dellutilizzo.
Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore consigliabile verificare lo stato generale
del bruciatore e seguire le seguenti operazioni :
- Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina)
- Chiudere il rubinetto di intercettazione gas
- Togliere il coperchio del bruciatore, pulire la ventola e laspirazione dellaria
- Pulire la testa di combustione e controllare la posizione degli elettrodi
- Rimontare i pezzi
- Verificare la tenuta dei raccordi gas
- Verificare il camino
- Far ripartire il bruciatore
- Controllare i parametri della combustione
(CO2 = 9,7(G 20); 9,6(G 25); 11,7(G 30); 11,7(G 31),(CO = inferiore a 75 ppm)
PRIMA DI OGNI INTERVENTO CONTROLLARE :
- Che ci sia corrente elettrica nellimpianto e il bruciatore collegato.
- Che la pressione del gas sia corretta e il rubinetto di intercettazione del gas aperto.
- Che i sistemi di controllo siano regolarmente collegati.
Se tutte queste condizioni sono soddisfatte , far partire il bruciatore premendo il pulsante di sblocco.
Controllare il ciclo del bruciatore.
IL BRUCIATORE NON SI AVVIA :
- Controllare linterruttore, i termostati, il motore, pressione gas.
IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E AL TERMINE DEL CICLO VA IN
BLOCCO :
- Controllare la pressione dellaria e la ventola.
- Controllare il pressostato aria.
IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E NON ACCENDE :
- Verificare il montaggio e la posizione degli elettrodi.
- Verificare il cavo di accensione.
- Verificare il trasformatore di accensione.
- Verificare lapparecchiatura di sicurezza.
IL BRUCIATORE SI ACCENDE E DOPO IL TEMPO DI SICUREZZA VA IN BLOCCO :
- Controllare fase e neutro che siano collegati correttamente.
- Controllare lelettrovalvole del gas.
- Controllare la posizione dellelettrodo di rivelazione e la sua connessione.
- Controllare lelettrodo di rivelazione.
- Controllare lapparecchiatura di sicurezza.
IL BRUCIATORE SI ACCENDE E DOPO QUALCHE MINUTO DI FUNZIONAMENTO VA IN BLOCCO :
- Controllare il regolatore di pressione e il filtro gas.
- Controllare la pressione del gas con un manometro.
- Controllare il valore di rivelazione (min 3 A).
pag.6
OPERATING FEATURES
Models : Max Gas 40 P- 70 P- 105 P - 120 P
Max. gas pressure*
Min. gas pressure*
Fuel L.C.V.
Model : Max Gas 40 P
Gas flow rate
Gas family
G20
360
12
8.570
G25
360
12
7.370
G31
360
30
22.260
G30
360
30
29.320
max.
min.
4,83 Nm3/h
1,71 Nm3/h
5,61 Nm3/h
1,99 Nm3/h
1,86 Nm3/h
0,66 Nm3/h
1,41 Nm3/h
0,50 Nm3/h
max.
min.
7,04 Nm3/h
3,42 Nm3/h
8,19 Nm3/h
3,98 Nm3/h
2,71 Nm3/h
1,32 Nm3/h
2,06 Nm3/h
0,99 Nm3/h
max.
min.
11,21 Nm3/h
4,93 Nm3/h
13,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,32 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,28 Nm3/h
1,44 Nm3/h
max.
min.
12,07 Nm3/h
4,93 Nm3/h
14,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,65 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,53 Nm3/h
1,44 Nm3/h
mbar
mbar
kcal/Nm3
* : Minimum/maximum gas inlet pressures depend by the gas train matched to the burner. The values are written on the gas trains manual.
TECHNICAL DATA
Termal power max.
Termal power max.
Gas family :
AT
ES
GR
SE
Max Gas 40 P
Max Gas 70 P
kW
kcal/h
kW
kcal/h
48
41.380
17
14.650
70
60.340
34
29.310
I2H, I3B/P
I2H, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
BE
FI
IE
NL
I2E(R)B, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2L, I3B/P
DE
FR
IT
120
103.450
49
42.240
I2E, I3B/P
I2Er, I3B/P
I2H, I3B/P
DK
GB
PT
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
WORKING FIELDS
4
MAX GAS 70 P
MAX GAS 40 P
0,5
0
10
20
10
30
20
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
100
90
100
kcal/h
x 1000
120 kW
110
Output
OVERALL DIMENSIONS
Max Gas 40 P
D-D1
C
E
N
125
3,5
mbar
pag.7
A
B
D-D1
E
151
126
MODEL
D1
MAX GAS 40 P
226
143
83
85
185
153
89
160
MAX GAS 70 P
238
155
83
85
185
204
252
169
83
140
220
204
252
169
83
140 220 204
D = SHORT HEAD
M8
54
73
89
52
71
82
89
52
71
82
52
71
82
92/107 92/107
(b)
4,0
d=0,8
3,0
d=0,7
2,0
d=0,6
d=0,5
1,0
0,6
0,5
0,4
d=0,4
d=0,3
0,3
0,2
d=0,225
0,1
12
(a)
24
40
70 100
190
480
1200
2450
Before starting up the boiler check the following: - gas type and feed pressure; - gas valves closed; - the seals in the pipe
fittings; - gas pipe breather and input pressure; - that the cable complies with the diagram and the phase and neutral
wires correspond; - that the burner shuts down when the boiler thermostat opens; - the seal of the boiler furnace which
prevents air from entering; - the seal on the flue-boiler pipe fitting; - the condition of the flue (sealed, free from blockage, etc ). If all these conditions are present, start the burner. The control device starts the motor to carry out prewashing
of the combustion chamber. During this prewash period (about 30 seconds) the device checks that air pressure is correct
via the air pressure switch. At the end, it supplies power to the transformer and opens the gas valves. The flame must be
lit and stabilize within 3 seconds, which is the device's safety time limit. Check to ensure the flame is lit before placing
any control instrument in the flue. Adjust and check the gas flow necessary for the boiler at the meter. Adjust the air
flow according to the gas flow to obtain correct combustion.
IMPORTANT ADVICE
All adjustable parts must be fixed by the installer after making adjustments. Check flue combustion after each adjustiment. The CO2 values must be approx. 9.7 (G20) 9.6 (G25 11.7 (G30) 11.7 (G31) and the CO must be less than 75
ppm.
pag.8
3s
0,5 s
Necessary input signal
output signal of the device
e = Litres of gas
- Check at the meter the quantity of supplied litres and the duration, in seconds, of the
reading, then calculate the burners output through the following formula:
s = Time in seconds
e x f = kW
s
G20 = 34,02
G25 = 29,25
G30 = 116
G31 = 88
2,4
1,5
1,8
2,1
3,0
1,2
0,4
0,6
0,9
A
B
45
40
25
30
35
50
The air pressure switch must be adjusted so that an insufficient air flow does not allow
the CO value to exceed 1% in volume. After having adjusted the gas flow and obtained
optimum combustion (CO2 = 9.5 to 9.8% and a CO value of less than 75 ppm), the air
pressure switch must be adjusted. Remove the cover with the burner operating, cover
the air intake progressively with a piece of cardboard to obtain a value of CO2 = 10.8
(G20-G25)> 13 (G30-G31) and a CO value of less than 5,000 ppm. Adjust the air
pressure switch until the burner shuts down. Remove the cardboard from the air intake
and start up the burner again.
Replace the cover.
20
2,5
10
Adjust the pressure switch to 50% of the rated pressure of the gas used.
RARED PRESSURE:
G 20 = 20 mbar
G 25 = 25 mbar
G 30 = 29 mbar
G 31 = 37 mbar
AIR ADJUSTMENT
+
MIN
MIN
MAX
8-7-6-5
5-4- 3-2-
68-7
6-
3 - 2 -1
5-4- 3-2-
4-
pag.9
15
8-7
min. 3 A
LANDIS
LGB 21 / LGB 22
With the burner switched off, connect a DC microammeter with a 050 or 0100 A dial. When the burner is running, and is properly adjusted, the value read must be steady and never be smaller than 3 A(Landis).
POSITION OF ELECTRODES
IONIZATION
PROBE
IGNITION
ELECTRODE
30
18
+
3
2
1
TUBE DISASSEMBLY
pag.10
MAINTENANCE
YEARLY INSPECTION
Periodic inspection of the burner (combustion head, electrodes, etc.) must be carried out by authorised personnel once or twice a year, depending of use. Before carrying out maintenance inspection on the burner, it
is advisable to check its general condition and carry out the following operations:
- Disconnect the burner from the power supply (remove the plug).
- Close the gas cock.
- Remove the burner cover, clean the fan and air intake.
- Clean the combustion head and check the position of the electrodes.
- Re-assemble the parts.
- Check the seal on the gas pipe fittings.
- Check the flue.
- Restart the burner.
- Check the combustion parameters (CO2 = 9.5 to 9.8),(CO = less than 75 ppm)
BEFORE EACH INTERVENTION CHECK;
- That the system is supplied with power and the burner connected.
- That the gas pressure is correct and the gas cock open.
- That the control systems are correctly connected.
If all these conditions are present, start the burner by pressing the release button. Check the burner cycle.
THE BURNER WILL NOT START;
- Check the switch, thermostats, motor, gas pressure.
THE BURNER PREVENTILATES AND LOCKS AT THE END OF THE CYCLE:
- Check the air pressure and fan.
- Check the air pressure switch.
THE BURNER PREVENTILATES AND WILL NOT IGNITE:
- Check the assembly and position of electrodes.
- Check the ignition cable.
- Check the ignition transformer.
- Check the safety devices.
THE BURNER STARTS UP AND LOCKS AFTER THE SAFETY TIME LIMIT:
- Check that the phase and neutral wires are correctly connected.
- Check the gas electrovalves.
- Check the position of the detection electrode and its connection.
- Check the detection electrode.
- Check the safety devices.
THE BURNER STARTS UP AND LOCKS AFTER RUNNING FOR A FEW MINUTES.
- Check the pressure regulator and the gas filter.
- Check the gas pressure with an ammeter.
- Check the detection value (min 3 A Landis).
pag.11
EN
CARACTERISTIQUES OPERATIONNELLES
Modele : Max Gas 40 P- 70 P- 105 P - 120 P
Pression max.*
Pression min.*
Combustible gaz P.C.I.
Modele : Max Gas 40 P
Dbit gaz
Famille du gaz
G20
360
12
8.570
G25
360
12
7.370
G31
360
30
22.260
G30
360
30
29.320
max.
min.
4,83 Nm3/h
1,71 Nm3/h
5,61 Nm3/h
1,99 Nm3/h
1,86 Nm3/h
0,66 Nm3/h
1,41 Nm3/h
0,50 Nm3/h
max.
min.
7,04 Nm3/h
3,42 Nm3/h
8,19 Nm3/h
3,98 Nm3/h
2,71 Nm3/h
1,32 Nm3/h
2,06 Nm3/h
0,99 Nm3/h
max.
min.
11,21 Nm3/h
4,93 Nm3/h
13,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,32 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,28 Nm3/h
1,44 Nm3/h
max.
min.
12,07 Nm3/h
4,93 Nm3/h
14,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,65 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,53 Nm3/h
1,44 Nm3/h
mbar
mbar
kcal/Nm3
* : Les pressions minimum et maximum effectives dpendent de la rampe gaz associe au brleur. Les valeurs sont reportes dans le manuel
rampes gaz.
CARACTERISTIQUES DU BRULEUR
Puissance thermique max.
Puissance thermique min
Famille du gaz :
AT
ES
GR
SE
Max Gas 40 P
Max Gas 70 P
kW
kcal/h
kW
kcal/h
48
41.380
17
14.650
70
60.340
34
29.310
I2H, I3B/P
I2H, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
BE
FI
IE
NL
I2E(R)B, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2L, I3B/P
DE
FR
IT
120
103.450
49
42.240
I2E, I3B/P
I2Er, I3B/P
I2H, I3B/P
DK
GB
PT
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
COURBE DE TRAVAIL
MAX GAS 70 P
3,5
MAX GAS 40 P
0,5
0
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
100
kcal/h
x 1000
100
90
110
120 kW
Puissance
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
Max Gas 40 P
D-D1
C
E
N
125
mbar
FR
pag.12
FR
D-D1
E
151
126
MODELE
D1
MAX GAS 40 P
226
143
83
85
185
153
89
160
MAX GAS 70 P
238
155
83
85
185
204
252
169
83
140
220
204
252
169
83
140 220 204
D = TETE COURTE
M8
54
73
89
52
71
82
89
52
71
82
52
71
82
92/107 92/107
4,0
d=0,8
3,0
d=0,7
2,0
d=0,6
d=0,5
1,0
0,6
0,5
0,4
Les bruleurs sont ete homologues dans la chambre de combustion selon les normes EN 676. Si
le dimensions de la chambre de combustion de la
cHaudiere, dans la quelle il faut installer le bruleur,est plus petite i l faut consulter le constructeur du bruleur.
d=0,4
d=0,3
0,3
d=0,225
(b)
0,2
0,1
12
24
40
(a)
70 100
190
480
1200
2450
DEMARRAGE DU BRULEUR
CONTROLES PRELIMINAIRES
Avant de faire dmarrer le brleur, effectuer les contrles suivants:
Type de gaz et pression dalimentation. Soupapes gaz fermes. Etanchit des raccords. Purge canalisation
gaz et contrle pression lentre. Que le cblage soit conforme au schma et que la phase et le neutre soient
respects. Que louverture du thermostat chaudire arrte le brleur. Ltanchit du foyer de la chaudire
pour viter lentre dair. Ltanchit du raccord chemine/ chaudire. Les conditions de la chemine (tanche, non bouche, ...). Si toutes ces conditions sont remplies, faire dmarrer le brleur.
Le botier de contrle fait dmarrer le moteur pour effectuer le prlavage de la chambre de combustion.
Durant ce temps de prlavage (environ 30 secondes), le botier contrle que la pression de lair soit correcte
laide du pressostat air. A la fin de cette opration, il donne du courant au transformateur et ouvre les soupapes gaz. La flamme doit se former et se stabiliser en 3 secondes, qui correspond au temps de scurit de lappareil. Contrler la flamme de faon visuelle avant dinstaller un instrument de contrle quelconque dans la chemine.Rgler et contrler le dbit de gaz ncessaire la chaudire sur le compteur. Adapter le dbit dair au
dbit du gaz pour une combustion correcte.
CONSEILS IMPORTANTS: Tous les organes rglables doivent tre fixs par linstallateur aprs les rglages.
Contrler la combustion dans la chemine chaque rglage.
Les valeurs de CO2 doivent tre denviron 9,7 (G20) - 9,6 (G25) - 11,7 (G30) - 11,7 (G31) et le CO doit tre
infrieur 75 p.p.m.
pag.13
SYSTEME DETECTION DE FLAMME (LANDIS & STAEFA LGB 21/LGB 22-LMG 21/LMG 22)
FR
Thermostat
Moteur
Pressostat air
Transformateur
Vanne gaz
Flamme
3s
30 s
0,5 s
Signal necessaire en entree
Signal en sortie de la coffret de securit
e = Litres de gaz
s = Temps en secondes
G20 = 34,02
G25 = 29,25
f G30 = 116
G31 = 88
Pour calculer le dbit de fonctionnement, en kW, du brleur, procder de la manire suivante: - Vrifier au compteur la quantit de litres dbits, ainsi que la dure de la lecture,
ensuite procder au calcul du dbit par la formule suivante:
e x f = kW
s
2,7
2,4
1,5
1,8
2,1
3,0
1,2
0,4
0,6
0,9
A
B
45
40
25
30
35
50
Le dispositif de surveillance d'air doit tre rgl de telle manire qu'il interviene en cas
d'insuffisance d'air avant que la teneur en CO des gaz de combustion ne dpasse 1% en
volume. Aprs le rglage du dbit gaz et
obtention dune bonne hygine de combustion (CO2 = 9,59,8 % et CO infrieur 75
ppm) il faut rgler le pressostat d'air. Enlever le couvercle du pressostat. Pendant la marche normale du brleur, couvrir l'aspiration d'air du brleur l'aide d'un morceau de
carton, progressivement de manire obtenir une valeur de CO2 = 10,6 et le CO infrieur 10.000 ppm. Tourner progressivement le rglage du pressostat air jusqu' l'arrt
du brleur. Enlever le morceau de carton de l'aspiration d'air et faire redmarrer le brleur. Remettre le couvercle.
5
20
2,5
10
Enlever le couvercle du pressostat. Pendant le fonctionnement du brleur, mesurer la pression sur le raccord du pressostat et fermer lentement la vanne darrt gaz jusqu ce que la
pression mesure tombe de 50%. Serrer le bouton de rglage jusqu' l'arrt du brleur.
Rouvrir la vanne darrt. Remettre le couvercle.
G 20 = 20 mbar
G 25 = 25 mbar
G 30 = 29 mbar
G 31 = 37 mbar
C
D
+
MIN
MIN
MAX
8-7-6-5
5-4 - 3-2-
68-7
6-
3 - 2 -1
5-4 - 3-2-
4-
pag.14
15
8-7
Avec le brleur teint, brancher un microamperomtre courante continue et chelle 050 ou 0100 A. Avec le brleur en fonction, et dment rgul, la valeur lue doit tre stable et ne jamais tre infrieure 1,5/3 A.
IGNITION
ELECTRODE
30
18
MONTAGE DU BRULEUR
+
3
2
1
DEMONTAGE DU GUEULARD
pag.15
FR
MAINTENANCE
CONTROLE ANNUEL:
Le contrle priodique du brleur (tte de combustion, lectrodes etc.) doit tre fait, par des techniciens autoriss, une ou deux fois par an, suivant les conditions dutilisation. Avant de procder avec les oprations
dentretien, il serait souhaitable deffectuer une vrification de ltat gnral du brleur de la manire suivante:
- Dbrancher le brleur du rseau.
- Fermer le robinet du gaz.
- Enlever le couvercle du brleur et nettoyer le ventilateur ainsi que le conduit daspiration dair.
- Nettoyer la tte de combustion et vrifier la position des lectrodes.
- Remonter le tout.
- Vrifier ltanchit des raccords gaz.
- Contrler la chemine.
- Redmarrer le brleur et en contrler les paramtres de combustion
(CO2 = 9,7% (G 20); 11,7% (G 30); 11,7% (G 31); CO infrieur a 75 ppm).
Avant de chaque intervention contrler:
Quil y soit courante lectrique dans linstallation et que le brleur soit branch.
- Que la pression du gaz soit celle correcte et que le robinet du gaz soit ouvert.
- Que les dispositifs de contrle soient dment branchs.
- Lorsque toutes ces conditions sont satisfaites, dmarrer le brleur en appuyant sur le bouton du rarmement
de la mise en scurit, et en vrifier la squence dallumage.
BREVE GUIDE AU DEPANNAGE:
- Le brleur ne dmarre pas:
contrler linterrupteur dallumage, les thermostats, le moteur, la pression du gaz et le dispositif du contrle
dtanchit (sil y en a).
- Le brleur effectue le prbalayage mais se met en scurit la fin du cycle:
contrler la pression de lair, le ventilateur ainsi que le pressostat air.
- Le brleur effectue le prbalayage mais ne sallume pas:
vrifier le montage et la position des lectrodes, le cble dallumage, le transformateur dallumage, le coffret de
scurit et les lectrovannes du gaz.
- Le brleur sallume mais se met en scurit aprs lcoulement du temps de scurit:
contrler que la phase et le neutre soient dment connects; contrler position et connexion de la sonde d'ionisation; vrifier le coffret de scurit.
- Le brleur sallume normalement mais se met en scurit aprs quelques minutes de fonctionnement:
contrler le rgulateur de pression et le filtre gaz; contrler la pression du gaz; contrler la valeur de dtection
(3A min.); contrler les valeurs de la combustion.
pag.16
CARACTERSTICAS OPERATIVAS
Modelo : Max Gas 40 P- 70 P- 105 P - 120 P
Presin gas mx.*
Presin gas mn.*
Combustible gas P.C.I.
Modelo : Max Gas 40 P
Caudal gas
mbar
mbar
kcal/Nm3
Familia de gas
G25
G31
360
360
12
30
7.370
22.260
G20
360
12
8.570
G30
360
30
29.320
max.
min.
4,83 Nm3/h
1,71 Nm3/h
5,61 Nm3/h
1,99 Nm3/h
1,86 Nm3/h
0,66 Nm3/h
1,41 Nm3/h
0,50 Nm3/h
max.
min.
7,04 Nm3/h
3,42 Nm3/h
8,19 Nm3/h
3,98 Nm3/h
2,71 Nm3/h
1,32 Nm3/h
2,06 Nm3/h
0,99 Nm3/h
max.
min.
11,21 Nm3/h
4,93 Nm3/h
13,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,32 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,28 Nm3/h
1,44 Nm3/h
max.
min.
12,07 Nm3/h
4,93 Nm3/h
14,04 Nm3/h
5,73 Nm3/h
4,65 Nm3/h
1,90 Nm3/h
3,53 Nm3/h
1,44 Nm3/h
* : Las presiones mnima y mxima efetivas dependen del circuito del gas montado en el quemador. Los valores se encuentran en el
manual del circuito del gas.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Potencia trmica mx.
Potencia trmica mx.
Familia de gas :
AT
ES
GR
SE
Max Gas 40 P
Max Gas 70 P
kW
kcal/h
kW
kcal/h
48
41.380
17
14.650
70
60.340
34
29.310
I2H, I3B/P
I2H, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
BE
FI
IE
NL
I2E(R)B, I3P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2L, I3B/P
DE
FR
IT
120
103.450
49
42.240
I2E, I3B/P
I2Er, I3B/P
I2H, I3B/P
DK
GB
PT
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
I2H, I3B/P
CAMPO DE TRABAJO
4
MAX GAS 70 P
3,5
MAX GAS 40 P
0,5
0
10
20
10
30
20
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
100
90
100
kcal/h
x 1000
120 kW
110
Potencia
DIMENSIONES TOTALES
Max Gas 40 P
D-D1
C
E
N
125
mbar
pag.17
ES
A
B
ES
D-D1
E
151
126
MODELO
D1
MAX GAS 40 P
226
143
83
85
185
153
89
160
MAX GAS 70 P
238
155
83
85
185
204
252
169
83
140
220
204
252
169
83
140 220 204
D = CABEZA CORTA
M8
54
73
89
52
71
82
89
52
71
82
52
71
82
92/107 92/107
(b)
Largueza
decamera
la cmara
de combustin
Lunghezza
di combustione
4,0
d=0,8
3,0
d=0,7
2,0
d=0,6
d=0,5
1,0
0,6
0,5
0,4
d=0,4
d=0,3
0,3
d=0,225
0,2
0,1
12
24
40
(a)
70 100
190
480
1200
2450
di combustione
kW d = diametro
Dimetrocamera
de la cmara
de combustin
Termstato
Motor
Presstato aire
Transformador
Vlvula gas
Llama
3s
30 s
0,5 s
e = Litri di gas
s = Tempo in secondi
G20 = 34,02
G25 = 29,25
f G30 = 116
G31 = 88
2,7
2,4
1,5
1,8
2,1
3,0
1,2
0,4
0,6
A
B
45
40
35
30
25
- Remontar la tapa.
20
2,5
10
REGULACIN AIRE
+
MIN
68-7
6-
3 - 2 -1
5-4 - 3-2-
4-
5-4 - 3-2-
MIN
MAX
8-7-6-5
15
- Regular el presstato a una presin del 50% de la presin nominal del gas
utilizado. Presin Nominal:
G 20 = 20 mbar
G 25 = 25 mbar
G 30 = 29 mbar
G 31 = 37 mbar
0,9
50
El presstato aire tiene que ser regulado de modo que un caudal de aire insuficiente
no le permita de superar el valor de CO a 1% en volumen.
Despus de haber regulado el caudal del gas y haber obtenido una combustin optimal (CO2 = 9,59,8% y CO inferior a 75 ppm), se necesita regular el presstato del
aire de la siguiente manera:
- Remover la tapa del presstato; durante la marcha del quemador, obstruir progresivamente la toma del aire con un tarjetn, de manera a obtener un valor de CO2 =
10,8 (G20 - G25) 13 (G30 - G31) y un CO inferior a 5.000 ppm.
- Regular el presstato del aire hasta al apagado del quemador.
- Remover el tarjetn de la toma del aire y reponer en marcha el quemador.
pag.19
8-7
min. 3 A
ES
LANDIS
LGB 21 / LGB 22
Con el quemador apagado, conectar un microampermetro en corriente continua y escala 050 o 0100 A. Con el
quemador funcionante y debidamente regulado, el valor ledo debe ser estable y nunca inferior a 3 A.
ELECTRODO DE
ENCENDIDO
30
18
+
3
2
1
DESMONTAJE DEL TUBO DE LLAMA
pag.20
MANTENIMIENTO
CONTROL ANUAL:
El control peridico del quemador (cabeza de combustin, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por tcnicos autorizados una o dos veces cada ao, segn la utilizacin del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera
siguiente:
- Desconectar la clavija del quemador de la red.
- Cerrar la vlvula de cierre del gas.
- Sacar la tapa del quemador y limpiar ventilador y conducto de aspiracin del aire.
- Limpiar la cabeza de combustin y comprobar la posicin de los electrodos.
- Remontar el todo.
- Comprobar la estanqueidad de las uniones del gas.
- Comprobar la chimenea.
- Arrancar el quemador y comprobar los parmetros de combustin
(CO2 = 9,7% (G 20); 11,7% (G 30); 11,7% (G 31); CO inferior a 75 ppm).
Antes de cada intervencin comprobar:
- Que hay corriente en la instalacin y que el quemador sea conectado.
- Que la presin del gas sea la correcta y la vlvula de cierre est abierta.
- Que los equipos de control estn debidamente conectados.
- Cuando todas estas condiciones se cumplen, arrancar el quemador presionando el botn de bloqueo
y comprobar la secuencia de encendido.
Breve gua de averas:
- El quemador no arranca:
comprobar el interruptor de arranque, los termostatos, el motor, la presin del gas, el equipo de control de
estanqueidad (si lo hay).
- El quemador efecta el prebarrido pero se pone en seguridad al final del ciclo:
comprobar la presin del aire, el ventilador y el presostato del aire.
- El quemador efecta el prebarrido pero no se enciende:
comprobar el montaje y la posicin de los electrodos, el cable de encendido, el transformador de encendido,
el equipo de control llama y las electrovlvulas del gas.
- El quemador se enciende pero se pone en seguridad al cumplir del tiempo de seguridad:
comprobar que fase y neutro sean conectados correctamente; comprobar posicin y conexin de la sonda de
ionizacin; comprobar el equipo de control de llama.
- El quemador se enciende normalmente pero se pone en seguridad despus unos minutos de
funcionamiento:
comprobar el regulador de presin y el filtro del gas; controlar la presin del gas; controlar el valor de ionizacin (3A); comprobar los valores de la combustin.
pag.21
ES
00
L2
L2
01
T2
T2
HLB
S3
S3
CONTROLLATO
DISEGNATO
DESCRIZIONE MODIFICA
HL1
B4
B4
02
SPA
T1
T1
STS
STC
L1
L1
25-05-2006
TV
03
50 Hz 230 V
L
N
MV
04
UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO
Q
PE
04
S.p.A.
YVG
06
YVGS
05
APPARECCHIATURA
06
CONTROLLO DI TENUTA
DENOMINAZIONE
SPGmin
05
07
07
TERMOSTATO CALDAIA
BOILER THERMOSTAT
THERMOSTAT CHAUDIERE
TERMOSTATO CALDERA
STC
SA s.r
ER
08
CODICE
BEM01099
09
YVA3V
SIST. RIVELAZ.
SPGmin
MOTORIDUTTORE
09
YVGS
PRESSOSTATO ARIA
AIR PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT AIR
PRESOSTATO AIRE
SPA
YVG
LAMPADA DI BLOCCO
LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO
HLB
TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
HL1
STS
TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR
MOTORE VENTILATORE
MOTOR FAN
MUTEUR VENTILATEUR
MOTOR VENTILADOR
MV
TV
ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONISATION PROBE
ELECTRODE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION
ER
08
IND.MODIFICA
ES
SOST.DA
DATA-FIRMA
SA s.r
L1
L1
03
FR
SOST.IL
IND.MOD.
YVA3V
02
FIRMA
01
DATA
pag.22
DATA
ER
00
FIRMA
IT
420010358702 Max Gas 40 P - 70 P - 105 P - 120 P VC
EN
IT
EN
FR
21
29
28
20
34
27
26
25
24
19
18
32
30
33
17
23
13
MAX GAS 40 P
16
11
12
ES
pag.23
21
29
pag.24
12
11
15
28
20
34
27
26
16
25
24
23
13
30
22
19
32
18
33
17
MAX GAS 70 P
MAX GAS 105 P
MAX GAS 120 P
IT
420010358702 Max Gas 40 P - 70 P - 105 P - 120 P VC
EN
FR
ES
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
PRESSOSTATO ARIA
VALVOLA ARIA
AIR VALVE
COFANO
BURNER COVER
MOTORE
MOTOR
CONDENSATORE
CAPACITOR
GUARNIZIONE
GASKET
VENTOLA
FAN
code
code
FR
GW 3A4
65323014
65323014
ES
SIRAI L378B01G
65323740
65323740
65320572
65320602
75 W
65322868
65322867
3 F AEG
65321857
65321857
5 F SIMEL
65325038
65325038
65321110
65321104
120 x 42
65323826
120 x 50
65321770
SERRANDA
AIR DAMPER
65321212
65321212
SURPRESSORE
FAN SCOOP
65320621
10
CUFFIA
AIR INTAKE
11
ZOCCOLO
LANDIS
65320092
65320092
12
LANDIS LGB 21
65320033
65320033
13
TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
65323258
65323258
14
MORSETTIERA
15
COPERCHIO
COVER
65320663
16
FILTRO ANTIDISTURBO
ANTIJAMMING FILTER
65323169
65323170
17
ORING
ORING
65321066
65321061
18
CAVO DI RIVELAZIONE
IONIZATION CABLE
TC
65322005
65322006
TL
65322007
65322006
19
CAVO DI ACCENSIONE
IGNITION CABLE
TC
65320933
65320934
TL
65320935
65320936
20
ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONIZATION PROBE
65320905
65320905
21
ELETTRODO DI ACCENSIONE
IGNITION ELECTRODE
65325241
65325241
22
ROD
TC
65320166
65320162
TL
65320167
65320163
23
SUPPORT PIPE
TC
65321532
65321528
TL
65321533
65321529
24
TESTA DI COMBUSTIONE
FIRING HEAD
65321568
65321568
25
TAPPO TESTA
HEAD CAP
65321569
65321569
26
DIFFUSORE
DIFFUSER
65320761
65320761
27
NASELLO
TOOTH
G20-25
65325238
65325238
G30-31
65325239
65325239
TC
65320315
65320311
TL
65320316
65320312
G20-25
65322572
65322572
G30-31
65324794
65324794
29
BOCCAGLIO
GRUPPO TESTA
BLAST TUBE
INNER ASSEMBLY
30
FLANGIA
FLANGE
65320973
65320968
31
CARTER
CARTER
65320518
32
SPINA WIELAND
PLUG WIELAND
7 pin
65322069
65322069
32
SPINA WIELAND
PLUG WIELAND
4 pin
65322064
65322064
33
PRESA WIELAND
SOCKET WIELAND
7 pin
65322070
65322070
33
PRESA WIELAND
SOCKET WIELAND
4 pin
65322067
65322067
34
AGO SCINTILLA
NEEDLE SPARK
65325240
65325240
EN
MAX GAS 40 P
28
IT
IT
EN
FR
ES
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
PRESSOSTATO ARIA
VALVOLA ARIA
AIR VALVE
COFANO
BURNER COVER
MOTORE
MOTOR
CONDENSATORE
CAPACITOR
code
code
GW 3A4
65323014
65323014
SIRAI L378B01G
65323740
65323740
65320602
65320602
75 W
65322867
65322867
3 F AEG
65321857
65321857
5 F SIMEL
65325038
65325038
65321104
65321104
65321770
65321770
GUARNIZIONE
GASKET
VENTOLA
FAN
SERRANDA
AIR DAMPER
65321213
65321213
SURPRESSORE
FAN SCOOP
10
CUFFIA
AIR INTAKE
11
ZOCCOLO
LANDIS
65320092
65320092
12
LANDIS LGB 21
65320033
65320033
13
TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
65323258
65323258
14
MORSETTIERA
15
COPERCHIO
COVER
65320663
65320663
16
FILTRO ANTIDISTURBO
ANTIJAMMING FILTER
65323170
65323170
17
ORING
ORING
65321061
65321061
18
CAVO DI RIVELAZIONE
IONIZATION CABLE
TC
65322006
65322006
TL
65322006
65322006
TC
65320934
65320934
TL
65320936
65320936
19
CAVO DI ACCENSIONE
120 x 50
IGNITION CABLE
20
ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONIZATION PROBE
65320905
65320905
21
ELETTRODO DI ACCENSIONE
IGNITION ELECTRODE
65325241
65325241
22
ROD
TC
65320164
65320164
TL
65320165
65320165
23
SUPPORT PIPE
TC
65321530
65321530
TL
65321531
65321531
24
TESTA DI COMBUSTIONE
FIRING HEAD
65321568
65321568
25
TAPPO TESTA
HEAD CAP
65321569
65321569
26
DIFFUSORE
DIFFUSER
65320761
65320761
27
NASELLO
TOOTH
G20-25
65325238
65325238
G30-31
65325239
65325239
TC
65320313
65320317
TL
65320314
65320318
G20-25
65322572
65322572
G30-31
65324794
65324794
28
29
BOCCAGLIO
GRUPPO TESTA
BLAST TUBE
INNER ASSEMBLY
30
FLANGIA
FLANGE
65320968
65320968
31
CARTER
CARTER
65320518
65320518
32
SPINA WIELAND
PLUG WIELAND
7 pin
65322069
65322069
32
SPINA WIELAND
PLUG WIELAND
4 pin
65322064
65322064
33
PRESA WIELAND
SOCKET WIELAND
7 pin
65322070
65322070
33
PRESA WIELAND
SOCKET WIELAND
4 pin
65322067
65322067
34
AGO SCINTILLA
NEEDLE SPARK
65325240
65325240
DESIGNATION
DESCRIPCION
PRESSOSTAT AIR
PRESSTATO AIRE
VANNE DAIR
AIRE VLVULA
COUVERCLE DU BRULEUR
TAPA DE QUEMADOR
MOTEUR
MOTOR
CONDENSATEUR
CONDENSADOR
JOINT
JUNTA
VENTILATEUR
VENTILADOR
code
code
FR
GW 3A4
65323014
65323014
ES
SIRAI L378B01G
65323740
65323740
65320572
65320602
75 W
65322868
65322867
3 F AEG
65321857
65321857
5 F SIMEL
65325038
65325038
65321110
65321104
120 x 42
65323826
120 x 50
65321770
REGLAGE DAIR
REGISTRO AIRE
65321212
65321212
SURPRESSEUR
SOLAPA
65320621
10
VOLET DAIR
TOMA DE AIRE
11
SOCLE
LANDIS
65320092
65320092
12
COFFRET DE SECURITE
LANDIS LGB 21
65320033
65320033
13
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR
65323258
65323258
14
BOITE A BORNES
REGLETA DE CONEXIN
15
COUVERCLE
CAJA DE PROTECCIN
65320663
16
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO ANTITRASTORNO
65323169
65323170
17
ORING
ORING
65321066
65321061
18
CABLE D'IONISATION
CABLE DE IONIZACION
TC
65322005
65322006
TL
65322007
65322006
19
CABLE D'ALLUMAGE
CABLE DE ENCENDIDO
TC
65320933
65320934
TL
65320935
65320936
20
SONDE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION
65320905
65320905
21
ELECTRODE D'ALLUMAGE
ELECTRODO DE ENCENDIDO
65325241
65325241
22
SUPPORT
TC
65320166
65320162
TL
65320167
65320163
23
TUYATERIE
TUBO
TC
65321532
65321528
TL
65321533
65321529
24
TETE DE COMBUSTION
CABEZA DE COMBUSTIN
65321568
65321568
25
CALOTTE TETE
65321569
65321569
26
DIFFUSEUR
DIFUSOR
65320761
65320761
27
MENTONNET
TUBO ANTERIOR
G20-25
65325238
65325238
G30-31
65325239
65325239
TC
65320315
65320311
TL
65320316
65320312
G20-25
65322572
65322572
G30-31
65324794
65324794
65320973
65320968
65320518
29
GUEULARD
BLAST TUBE
30
BRIDE
BRIDA
31
CARTER
CARTER
32
ESPIA WIELAND
7 pin
65322069
65322069
32
ESPIA WIELAND
4 pin
65322064
65322064
33
TOMA WIELAND
7 pin
65322070
65322070
33
TOMA WIELAND
4 pin
65322067
65322067
34
AIGUILLE SCINTILLE
CHISPA DE LA AGUJA
65325240
65325240
EN
MAX GAS 40 P
28
IT
IT
EN
FR
ES
DESIGNATION
DESCRIPCION
PRESSOSTAT AIR
PRESSTATO AIRE
VANNE DAIR
AIRE VLVULA
COUVERCLE DU BRULEUR
TAPA DE QUEMADOR
MOTEUR
MOTOR
CONDENSATEUR
CONDENSADOR
code
code
GW 3A4
65323014
65323014
SIRAI L378B01G
65323740
65323740
65320602
65320602
75 W
65322867
65322867
3 F AEG
65321857
65321857
5 F SIMEL
65325038
65325038
65321104
65321104
65321770
65321770
65321213
65321213
JOINT
JUNTA
VENTILATEUR
VENTILADOR
REGLAGE DAIR
REGISTRO AIRE
SURPRESSEUR
SOLAPA
10
VOLET DAIR
TOMA DE AIRE
11
SOCLE
LANDIS
65320092
65320092
12
COFFRET DE SECURITE
LANDIS LGB 21
65320033
65320033
13
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR
65323258
65323258
14
BOITE A BORNES
REGLETA DE CONEXIN
15
COUVERCLE
CAJA DE PROTECCIN
65320663
65320663
16
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO ANTITRASTORNO
65323170
65323170
17
ORING
ORING
65321061
65321061
18
CABLE D'IONISATION
CABLE DE IONIZACION
TC
65322006
65322006
TL
65322006
65322006
TC
65320934
65320934
TL
65320936
65320936
19
CABLE D'ALLUMAGE
120 x 50
CABLE DE ENCENDIDO
20
SONDE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION
65320905
65320905
21
ELECTRODE D'ALLUMAGE
ELECTRODO DE ENCENDIDO
65325241
65325241
22
SUPPORT
TC
65320164
65320164
TL
65320165
65320165
TC
65321530
65321530
TL
65321531
65321531
23
TUYATERIE
TUBO
24
TETE DE COMBUSTION
CABEZA DE COMBUSTIN
65321568
65321568
25
CALOTTE TETE
65321569
65321569
26
DIFFUSEUR
DIFUSOR
65320761
65320761
27
MENTONNET
TUBO ANTERIOR
G20-25
65325238
65325238
G30-31
65325239
65325239
TC
65320313
65320317
TL
65320314
65320318
G20-25
65322572
65322572
G30-31
65324794
65324794
28
29
GUEULARD
BLAST TUBE
30
BRIDE
BRIDA
65320968
65320968
31
CARTER
CARTER
65320518
65320518
32
ESPIA WIELAND
7 pin
65322069
65322069
32
ESPIA WIELAND
4 pin
65322064
65322064
33
TOMA WIELAND
7 pin
65322070
65322070
33
TOMA WIELAND
4 pin
65322067
65322067
34
AIGUILLE SCINTILLE
CHISPA DE LA AGUJA
65325240
65325240
IT
EN
NOTE :
FR
ES
pag.29
IT
EN
FR
NOTE :
ES
pag.30
IT
EN
NOTE :
FR
ES
pag.31
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterr necessarie o
utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.
ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers
necessary or useful to its products, without affecting their main features.
La Maison ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. se rserve le droit dapporter les modifications quelle jugera ncessaires ou
utiles ses produits sans pour autant nuire leurs caractristiques principales.
ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. se reserva el derecho a introductor en sus productos todas las modificaciones que considere necesarias o utiles, sin prejudicar sus caracteristicas.