Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Direccin General:
CODEMU
Colectivo de Estudiantes Mapuche Universitarios
Equipo Editorial:
Daniela Acosta
Paula Arrieta
Camila Bralic
Paz Irarrzabal
Guillermo Jimnez
Alejandra Salgado
Cynthia Shuffer
Constanza Villa
Correccin:
Camila Bralic
Portada:
Cynthia Shuffer
Fotografas:
Esencia Mapuche
Diseo y diagramacin:
Chilenitox/ Paula Arrieta
ndice
6 Editorial
Acerca de este nmero
9 La Reivindicacin de la serpiente como espritu de descolonizacin
Matas Cayuqueo/Marisela Pealoza
15 Cules son las razones estructurales de la migracin campo ciudad del Pueblo
Mapuche de la segunda mitad del siglo XX?
Felipe Curin
21 Mapurbe
David Aniir
23 Por qu necesitamos educacin intercultural?
Daniela Millaleo Montano
4
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Editorial Rufin
Acerca de
este nmero
Se incendiaban las rucas, se mataban y capturaban mujeres y nios
Se arreaban con los animales y se quemaban las sementeras.
Estamos ante una de las pginas ms negras de la historia de Chile
el progreso y la civilizacin.
8
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
La Reivindicacin de la
serpiente como espritu
de descolonizacin
9
Matas Cayuqueo/ Marisela Pealoza
complicado.
polticas,
econmicas,
militares,
10
un sinnmero de injusticias e
incomprensin de sistemas y
marcos culturales, polticos,
econmicos y sociales que se
han perdido en la obsesin,
adiccin, enfermedad de la
verdad, del resultado, de lo
exclusivo, de lo mejor, con la
negacin de lo diferente, con
la negacin de s mismo
ecocidio,
descomposicin
social,
11
12
intuiciones,
en
las
relaciones,
en
alternativas
actualmente.
luchas
reivindicativas
que
son
el tiempo.
a encantarse de s mismo
13
14
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
15
campo-ciudad.
desarrollo.
del 60.
Esta
pauperizacin
del
campesinado
16
(1) VALDS, Marcos R. Migracin Mapuche y No Mapuche, notas preliminares de investigacin. Biblioteca virtual universal
[online] 2003.
mujeres.
nacional.
considerable
indgenas,
de
migraciones
en el domicilio de estos.
grandes urbes.
Ante
estos
hechos,
los
pobladores
17
18
(3) WALTER, Alejandro I; ALVAREZ, Valentina. El pan mapuche. Un acercamiento a la migracin mapuche en la ciudad de Santiago.
Revista Austral de Ciencias Sociales [online] 2008. Pp. 32
(4) Ibdem
El problema es que
no tenemos tierra para
trabajar. Por mucho tiempo
engaaron a los viejos, a
los abuelos, los engaaron.
Mediante engao le fueron
quitando las tierras.
Fuentes
- BENGOA, Jos. Historia del pueblo Mapuche.
(Santiago: Sur) 1991.
- MIDEPLAN. Informe de la comisin verdad histrica
y nuevo trato. (Chile: Sergio Molina Monasterios)
2008.
- SAAVEDRA P., Alejandro. Los mapuches en la
[http://www.archivochile.com/Mov_sociales/mov_
mujeres/MSmovmujeres0025.pdf ]. Consultado el
el pueblo mapuche.
en [http://www.biblioteca.org.ar/libros/8855.pdf ].
Consultado el martes 22 de noviembre de 2011.
mingaonline.uach.cl/pdf/racs/n14/art02.pdf ]
19
20
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Mapurbe
David Aniir
21
22
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Por qu necesitamos
educacin intercultural?
An el mal gobierno emplea mecanismos homogeneizadores
dentro de una sociedad en la cual nuestra cosmovisin no tiene
cabida, donde nuestra lengua es una forma primitiva de hablar
y se nos impone otra como la adecuada. Se nos obliga a olvidar
nuestra educacin y se nos impone otra, con su propia historia,
hroes y quehaceres. Mediante la forma ms poderosa de
genocidio cultural, la educacin oficial chilena.
23
diferente.
24
Hace
unos
pocos
meses
repudiamos
el
(1) A esto habra que agregar que todas las culturas son etnocntricas y construyen sus otros, por lo tanto, no es una
innovacin de Occidente. El factor determinante es, entonces, el prestigio y la fuerza poltica de Occidente luego de los
procesos coloniales. (Zapata. 2008:10. Pie de pgina). La otredad o el otro se manifiestan bajo los cnones occidentales en la
actual sociedad.
Historia y contextualizacin:
25
(2) En Argentina paralelamente se desarrollaba el peor exterminio de su historia, la campaa del desierto a mando del
genocida general Roca es quizs una de las mayores matanzas en contra del pueblo mapuche en el lado del Puelmapu (lado
argentino del territorio mapuche).
Latinoamrica colonizada.
asuma su tarea
imponiendo
otras (Quenta.2010.1).
homogeneizaron
civilizadora
para
absorber
nuestras
y transformarnos en chilenos.
26
considera
explcitamente
el
ejercicio
del
(3) En este caso prefiero llamar culturas en resistencia a lo que el formalismo estatal e intelectual occidental llama indgenas,
indios, culturas originarias, etc. A nosotros, que tenemos el derecho de autodefinirnos. Aunque es preferible llamarnos
como siempre nos hemos denominado como pueblos, ya sea mapuche, aymara, selknan, etc. Sin embargo, tomo esta
denominacin para hegemonizar de cierto modo a estos pueblos en su totalidad.
Del
multiculturalismo
estatal
al
interculturalismo indgena
necesariamente
no
es
pueblos
originarios
como
folkloreo;
mapudungun
27
28
totalmente.
hacia la extincin.
Fuentes
intercultural
para
las
entendera
Porque
N 1000024.
Quenta,
Santiago
(representante
de
estado
plurinacional.
Seminario-Taller
intra
intercultural.
29
lenguaje,
intercultural
universidades.
La
Universidad
30
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Alex Huenteo
31
derrumb.
32
de ella sal.
(6)Terminologa ocupada para denominar al otro que no es mapuche. Generalmente se utiliza para describir no en buena
forma a este otro. En el caso mapuche utilizamos la palabra wingka para el usurpador occidental. Antiguos relatos nos
sugieren que esta palabra proviene del ilka que significara, en el mapudungun, el que codicia, o el we inca trmino que se
refiere al nuevo (we) inca. Claramente todo esto sacado de la historiografa oral del pueblo mapuche.
(7) Feyentun: el acto de tener fe.
(8) Rakiduam: buenos pensamientos.
(9) Pvllv : espiritu
(10) Newen: fuerza
33
34
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Qu es ser mapuche en
la selva de cemento?
35
somos
descendientes
de
mapuche
que,
36
Somos descendientes de
mapuche que, principalmente
por razones econmicas,
tuvieron que abandonar su
lugar de origen para instalarse
en las grandes ciudades para
aspirar a una mejor calidad de
vida y ayudar a la familia que
qued atrs, despidindose en
la estacin de trenes...
(3) Denominaciones del que no es mapuche: wingka hace referencia al hombre, ciurra, a la mujer.
(4) Autoridad tradicional, encargada de la medicina y de ceremonias religiosas.
(5) Gente que toca el kultrun.
37
38
Nuestro ambiente es el
contexto occidental, wingka,
donde, lo ms probable,
nuestros mejores amigos son
no-mapuche, y nuestra pareja
tambin es no-mapuche.
39
40
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Rol de la mujer
A lo largo de la historia del
movimiento mapuche, las
mujeres han participado
en las organizaciones e
instituciones urbanas, en sus
propios organismos y en la
nueva etapa de recuperacin
de territorios, en marchas,
manifestaciones, en las
propuestas por autonoma.
Norma Hueche
Mapuche
41
42
43
44
En lo cultural:
Dentro del mundo espiritual mapuche, la mujer
La participacin de la mujer dentro del mbito
Mujer Indgena
Pertenezco a una raza con una cultura milenaria que hoy conservo como un tesoro
Convivo con lo que me rodea, con la lluvia, el viento, la montaa, el cielo
Soy feliz en este paisaje
Tengo tiempo para contar las estrellas
Tiempo para poner mis sueos al da,
Para danzar con los pjaros sintiendo el aire fresco del amanecer y hablar en silencio con los animales, con
las plantas, con los Espritus
S sembrar con la Luna los frutos del alimento,
Teir la lana para hacer el tejido,
Hacer medicina como me ense mi abuela,
Cantar al nuevo da
S amansar sencillamente, con fidelidad y con ternura
Soy mujer Mapuche
Mujer, como la Madre Tierra, frtil, callada, protectora y fuerte
S cuando mi mundo est en peligro
Y s cundo las cosas son buenas o no
No entiendo de muchas cosas:
A la gente del gobierno que vienen con muchas promesas, palabras de aire, cuando hay elecciones, y
roban. A los que experimentan con nuestros hijos o les sacan sus rganos para los winkas ricos. A los que
mienten. A los que nos sacan de las tierras. A los que nos explotan. A los que intercambian arte y tejidos
por comida o alcohol y me pagan una miseria por el trabajo de meses.
Quiero gritar: - Djenme en paz! Quiero seguir viviendo as simplemente, con la tierra y mi gente, la que
re, la que crea, la que vibra la vida as como es, sin alterar las cosas, la que comparte, la que acaricia, la que
no tiene prisa y ama sin esperar nada; la que no se aburre.
Quiero que nos respeten.
Soy mujer de la tierra, fuerte como el rbol que resiste al viento; como el junco en la corriente;
Firme como la montaa ms alta;
Frgil como el colibr;
Dulce como los atardeceres.
despus nada. A los que vienen a querer cambiar mi mundo, mis vestidos, mi espiritualidad. A los que nos
45
46
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Codemu
47
sus estudios.
48
Mapuche.
autogestin.
49
50
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Poemas
Ramn Cayuqueo
No es dual es comunal.
51
jock
Entre las hermosas tempestades
Me hall sentado
Creo en el infierno
Y en el pecado
Saqu el espejo
Todo era sano
Quise danzar
Y expresar la sombra
En un concierto de botas
Sepultado en el silencio
Encontr
Toda la fra dicha del placer
Y sufr ms de la cuenta
El equilibrio se transform
En caos armnico
Solo qued la sonrisa
Y las pinturas se iluminaron
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
52
Egos
Quiero reflejarme en ustedes
Quiero ser el tirano
Y el conductor de los hilos
Quiero sanarlos
Y apoderarme de su posesin
Quiero ser ms que yo
Quiero ser ms
Quiero hacerte Pedazos
Y llenarte de palos
Quiero sacudirte toda
Y dejarte pal gato
Quiero sanarme
A tu lado
Quiero darte mi plato
Quiero que nazcas de nuevo
Quiero salir de lo dado
53
54
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
Dentro de mi experiencia no
hace mucho supe reconocer
la calidad del kupal (apellido
como le dicen en occidente),
aquello que explica
comportamientos y acciones
dentro de un mundo plagado
de mitos reales.
Ramn Cayuqueo
Reencuentro con la
identidad, magia,
esperanza y realidad
55
56
57
58
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012
59
60
AO 2/ NUMERO 11/ OCTUBRE 2012