Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NAD
GB
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUAL DO PROPRIETRIO
ATTENTION
POUR VITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed separately),
never allow any part of the antenna to touch the metal parts of other electrical
appliances such as a lamp, TV set etc.
CAUTION
POWER LINES
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
The unit should be situated from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other devices (including amplifiers) that produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the voltage and
frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be walked on or
pinched, especially near the plug, convenience receptacles, or where the cord
exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use benzine, thinner
or other solvents for cleaning. Use only a soft damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the wall outlet when
it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled into
the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or
D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
Upon completion of any servicing or repairs, request the service shops assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts have been used, and that the routine safety checks
have been performed to guarantee that the equipment is in safe operating condition.
REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
NAD
2
13
REMOTE CONTROL
MUTE
STANDBY
LD
VCR1
AUX
PHONO
AM
FM
TAPE2
BANK
PRESET
TUNE
SEARCH
DISC
CD
CD
TAPE1
TUNER
||
MASTER
VOLUME
/ ||
/ ||
NL
GB
QUICK START.
4. AUX INPUT
1. Connect the speakers to the rear Speaker terminals and sources to the relevant rear input sockets.
NOTES ON INSTALLATION.
Your NAD 317 should be placed on a firm, level
surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or
near sources of heat and damp.
Allow adequate ventilation. Do not place the unit on
a soft surface like a carpet. Do not place it in an
enclosed position such a bookcase or cabinet that
may impede the air-flow through the ventilation slots.
Switch the unit off before making any connections.
The RCA connectors on your NAD 317 are colour
coded for convenience. Red and white are Right and
Left audio respectively, and yellow for NAD-Link.
The NAD 317 comes with RCA leads for basic connections. Where additional leads are required, use
high quality leads and connectors for optimum performance and reliability. Ensure that leads and connectors are not damaged in any way and all connectors
are firmly pushed home.
For best performance, use quality speaker leads of
16 gauge thickness or more.
Should water get into your NAD 317, shut off the
power to the unit and remove the plug from the AC
socket. Have the unit inspected by a qualified service
technician before attempting to use it again.
Connect the left and right Audio Output of the Preamp or processor to the Main In connectors.
2. VIDEO INPUT
NAD
4
The NAD-Link connector is used to pass commands from the remote control handset to and from
other units fitted with NAD-Link connectors. This
allows centralised control of a complete system or
gives system control from more than one room. To
function with other units, connect the NAD 317s
NAD-Link OUT to the NAD-Link IN on the other unit.
NAD-Link connectors can be daisy-chained, IN to
OUT, so that a whole system can be controlled from
the remote control facilities of one unit.
A single NAD-Link connection from a hi-fi system in
a second room will allow remote control of Multi
Room systems.
9. SPEAKERS
3. TUNER INPUT
GB
connected to the loudspeakers - terminal.
Connect the terminals marked L+ and L- to the
left speaker in the same way.
SPADE CONNECTORS
These should be slotted under the terminals screw
bushing, which is then fully tightened. Ensure the
connector is tightly secured and there is no danger of
bare metal from spade connectors touching the back
panel or another connector, as this may cause damage.
After you complete all connections to the preamplifier, plug the AC line cord into a live AC socket.
2. HEADPHONE SOCKET
A 1/4 stereo jack socket is supplied for headphone
listening and will work with conventional headphones
of any impedance. Inserting a headphone jack into
this socket automatically switches off the loudspeakers. The volume and tone and balance controls are
operative for headphone listening. Use a suitable
adapter to connect headphones with other types of
connectors, such as 3.5mm stereo personal stereo
jack plugs.
Warning: Make certain that the volume control is
turned to minimum (fully anti-clockwise) before connecting headphones.
Listening at high levels can damage your hearing.
TONE FUNCTIONS
3. BASS & TREBLE CONTROLS
The NAD 317 is fitted with BASS and TREBLE tone
controls to adjust the tonal balance of your system.
The 12 oclock position is flat with no boost or cut
NAD
5
GB
and a detent indicates this position. Rotate the control clockwise to increase the amount of Bass or
Treble. Rotate the control anti-clockwise to decrease
the amount of Bass or Treble. The Tone controls do
not affect recordings made using the Tape outputs
but will affect the signal going to the Pre-amp output
(Pre Out).
4. TONE DEFEAT
The TONE DEFEAT switch bypasses the tone control section of the NAD 317. If the Tone Controls are
not normally used and left in the 12 oclock position,
then it is advisable to switch out the Tone Control
section altogether by using this switch. In the out
position, the Tone Control circuits are active, pushing
the TONE DEFEAT switch in bypasses the Tone
Control section.
INPUT SELECTORS.
5. INPUT SELECTORS
These buttons select the active input to the NAD
317 and the signal sent to the loudspeakers, the
Tape outputs and the PRE OUT sockets.
LEDs inside each button will indicate which input is
currently selected.
TUNER: Selects the tuner (or other line-level
source) connected to the Tuner sockets as the active
input.
AUX: Selects a line-level source connected to the
AUX sockets as the active input.
CD: Selects the CD (or other line-level source) connected to the CD sockets as the active input.
VIDEO: Selects the VCR (or stereo
TV/Satellite/Cable receiver) connected to the VCR
sockets as the active input.
TAPE FUNCTIONS.
6. TAPE 1 MONITOR/TAPE 2
Selects the output from a tape recorder when playing back tapes or monitoring recordings being made
through the Tape 1 sockets. Press the Tape 1 button
once to select it and again to return to the normal
input selection.
Tape 1 is a tape Monitor function which does not
override the current input selection. For example, if
the CD is the active input when TAPE 1 is selected,
then the CD signal will continue to be selected and
sent to both the TAPE 1, and TAPE 2 OUTPUT sockets, but it is the sound from the recorder connected to
Tape 1 that will be heard on the loudspeakers.
To show which input is active when in Tape Monitor
mode, its indicator light will stay lit.
TAPE 2: Selects Tape 2 as the active input.
TO MAKE A RECORDING
When any source is selected, its signal is also fed
directly to any tape machine connected to the TAPE
1 or TAPE 2 OUTPUTS for recording.
TAPE TO TAPE COPYING
You can copy between two tape machines connected to your NAD 317. Put the source tape in the
NAD
6
8. VOLUME
The VOLUME control adjusts the overall loudness
of the signals being fed to the loudspeakers. It is
motor driven and can be adjusted from the remote
control handset. The VOLUME control does not affect
recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Pre-amp output (Pre
Out).
11. BRIDGE
Shows that the NAD 317 is in bridged mode.
GB
12. SENSOR
Sensor for receiving the infra-red signals from your
remote handset. An LED in the Power On/Off button
will light when a signal is being received from the
remote handset.
TUNE
tion.
SEARCH
Pause
Stop
Play
Rewind.
Fast Forward.
TROUBLESHOOTING.
NO SOUND
Power AC lead unplugged or power not switched on.
Tape 1 selected.
Mute on.
Rear Pre/power amp links not fitted correctly.
Internal fuse blown.
Check AC lead.
De-select Monitor mode.
Switch off Mute.
Fit links.
Consult dealer.
F
quun dcodeur de sonorisation enveloppante, par
exemple. Pour une utilisation normale, ces connecteurs doivent tre relis ensemble laide des
cavaliers fournis. Pour brancher votre NAD 317 un
processeur externe ou des modules damplification
externes, il faut commencer par retirer ces cavaliers.
A laide de cbles doubles RCA--RCA, relier les
connecteurs dEntre Audio gauche et droit de
lamplificateur de puissance aux connecteurs de
SORTIE PREAMPLI [PRE OUT].
Relier les connecteurs de Sortie Audio gauche et
droit du pramplificateur ou du processeur aux connecteurs dENTREE AMPLI DE PUISSANCE
[MAIN IN].
Nota : Le signal de Sortie Pramplificateur est
affect par les rglages du volume sonore et de la
tonalit du NAD 317.
9. HAUT-PARLEURS
Bornes prvues pour le branchement de haut-parleurs dune impdance de 4 ohms ou plus.
Brancher le haut-parleur droit sur les bornes
repres R+ et R-, en sassurant que le R+ est
reli la borne + de votre haut-parleur et que R-
est reli la borne - de votre haut-parleur.
Brancher les bornes repres L+ et L- au hautparleur gauche en procdant de la mme manire.
Nutiliser que du fil torsad haute puissance (calibre 16 ou plus), pour brancher les haut-parleurs
votre NAD 317.
On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants
levs comme bornes visser pour les cbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour
des cbles comportant des fils nus.
COSSES PLATES.
On intercale ces cosses sous la bague visser de
la borne, avant de la serrer. Vrifier que le connecteur est bien serr, et quil ny a aucun danger
que le mtal nu de la cosse ne touche le panneau
arrire ou un autre connecteur, sous peine de provoquer des dtriorations.
F
12. CORDON DALIMENTATION SECTEUR
Aprs avoir effectu tous les raccordements au
pramplificateur, branchez le cordon dalimentation
secteur sur une prise murale sous tension.
SELECTEURS ENTREE
5 INPUTS [SELECTEURS ENTREE]
Lorsque le NAD 317 est sous tension, une impulsion sur le bouton de mise en Veille [Standby] de la
tlcommande met le NAD 317 en mode Veille ; la
diode lectroluminescente Marche [Power] passe du
vert au amber. Le tmoin amber de Veille indique que
le NAD 317 est aliment en lectricit, mais que la
chane est actuellement en mode Veille.
FONCTIONS TONALITE
3. BASS & TREBLE [COMMANDES DES
GRAVES ET DES AIGUS]
Le NAD 317 est quip de commandes de
GRAVES [BASS] ET dAIGUS [TREBLE], qui permettent de rgler la tonalit globale de votre chane.
NAD
10
AUX: Slectionne une source de niveau ligne connecte lentre AUX, comme entre active.
DISQUE AUDIONUMERIQUE [CD]: Slectionne le
lecteur de disques audionumriques (ou toute autre
source de niveau ligne) branch aux connecteurs
CD, comme lentre active.
VIDEO: Slectionne le Magntoscope (ou le
tlviseur stro, le rcepteur Satellite ou le rcepteur Cble) connect aux connecteurs Magntoscope
[VCR], comme entre active.
FONCTIONS MAGNETOPHONE
6. TAPE 1 [MAGNETOPHONE 1]
Slectionne le signal de sortie du Magntophone 1
pour lire les bandes ou contrler les enregistrements
en cours sur les connecteurs Magntophone 1
[Tape 1]. Appuyer une fois sur le bouton
Magntophone 1 [Tape 1] pour slectionner celui-ci,
et une deuxime fois pour revenir la slection normale des entres.
Magntophone 1 [Tape 1] est une fonction de
Moniteur de Bande qui naffecte pas la slection
dentre actuelle. Si, par exemple, le lecteur CD est
lentre active lors de la slection de MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1], le signal du lecteur CD continue
tre envoy aux sorties denregistrement MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1] et MAGNETOPHONE 2
F
[TAPE 2], mais cest le signal de sortie du
Magntophone 1 que lon entend sur les haut-parleurs.
Afin dindiquer laquelle des Entres est active
lorsque le mode Moniteur de Bande est actif, la
diode tmoin de cette entre reste allume.
TAPE 2 [MAGNETOPHONE 2]
Slectionne le Magntophone 2 comme entre
active.
INDICATEURS ET CAPTEUR DE
TELECOMMANDE
9. SECTEUR PROTECTION
En Mode Protection, les haut-parleurs ont t
dconnects par un relais interne. Ce mode est
activ brivement lors de la mise sous tension et
hors tension de lamplificateur, pour protger les
haut-parleurs des battements basse frquence. Le
mode protection peut aussi, nimporte quel
moment, tre activ par une surchauffe trs importante, par un court-circuit dans le cblage des hautparleurs, ou par une panne interne.
Si la LED dEtat reste allume en rouge de faon
permanente, couper lalimentation lectrique.
Lorsque ltage de sortie aura refroidi, les relais
rtabliront automatiquement la liaison avec les hautparleurs, et le fonctionnement normal pourra reprendre. Dans la plupart des cas, il suffira de rduire trs
lgrement le niveau sonore afin dviter dautres
interruptions dcoute.
Si les relais de protection interrompent souvent le
son, plusieurs causes possibles sont envisager :
un brin de fil dsolidaris provoque un court-circuit
partiel au niveau des bornes des haut-parleurs, ou
bien lamplificateur fonctionne haute puissance de
faon continue avec une charge de trs faible impdance en mode pont, ou encore le dbit dair
ncessaire pour ventiler lamplificateur et dissiper la
chaleur est obstru.
BALANCE ET VOLUME
7. BALANCE
11. PONTAGE
8. VOLUME.
La commande de VOLUME sonore rgle le niveau
sonore global des signaux envoys aux haut-par-
12. CAPTEUR
Capteur permettant de recevoir les signaux
infrarouges en provenance de votre combin de tlcommande. Une diode lectroluminescente dans le
bouton de Marche/Arrt sallume lorsque lappareil
reoit un signal de la tlcommande.
COMBINE DE TELECOMMANDE
Le combin de la Tlcommande reproduit toutes
les fonctions cls du NAD 317, et comporte aussi
des commandes supplmentaires permettant de
tlcommander Tuners, lecteurs de cassettes et de
disques audionumriques (CD) NAD, depuis une distance pouvant aller jusqu 5 mtres.
NAD
11
F
Afin dobtenir une dure de fonctionnement satisfaisante, il est recommand dutiliser des piles alcalines. Le compartiment des piles, larrire de la
Tlcommande, est prvu pour deux piles de type R6
(AA). Lors du remplacement des piles, sassurer de
leur bonne orientation conformment au dessin dans
le fond du compartiment des piles.
NOTA : La tlcommande fournie est la tlcommande universelle NAD, et peut tre utilise sur
nimporte quel systme NAD tlcommandable. De
ce fait, il se peut que votre systme nexploite pas
toutes les fonctions du combin.
STANDBY [VEILLE[] Commute le NAD 317 entre
les modes Marche et Veille (Attention : Mettre le NAD
317 hors tension laide de la commande
Marche/Arrt [Power] sur la face parlante, lorsquil
doit rester inutilis pendant une priode prolonge).
MUTE [COUPURE SON] Appuyer sur le bouton de
COUPURE SON pour couper temporairement le son
envoy aux haut-parleurs et au casque. Pour indiquer
que le mode Coupure Son est actif, la diode lectroluminescente dans la commande de volume sonore
clignote. Une nouvelle impulsion sur COUPURE SON
[MUTE] rtablit le son son niveau dorigine.
LD Sans effet sur le NAD 317.
VCR1 [MAGNETOSCOPE 1] Slectionne lentre
VIDEO comme entre active.
AUX Slectionne lentre AUX comme entre
active.
PHONO Ne fonctionne pas pour le NAD 317.
CD Slectionne le lecteur de Disques
Audionumriques (CD) comme entre active.
TUNER AM Slectionne lentre Tuner AM du NAD
317 comme entre active. Ce bouton slectionne
aussi la bande AM sur un Tuner NAD distinct.
TUNER FM Slectionne lentre Tuner FM du NAD
317 comme entre active. Ce bouton slectionne
aussi la bande FM sur un Tuner NAD distinct.
TAPE 2 [MAGNETOPHONE 2] Slectionne le
Magntophone 2 comme entre active.
DEPANNAGE
AUCUN SON
Cordon secteur dbranch, ou alimentation coupe.
Magntophone 1 [Tape 1] slectionn.
Fonction Coupure du Son [Mute] active.
Mauvais branchement des cavaliers prampli / ampli
de puissance larrire de lappareil.
Fusible interne grill.
Consulter le revendeur.
2. VIDEO INPUT
3. TUNER INPUT
Eingang fr einen Tuner oder eine andere
Hochpegelsignalquelle. Den linken und rechten
Tonausgang (Audio Outputs) des Tuners mit einer
Phono-an-Phono-Doppelleitung an diesen Eingang
verbinden.
D
werden. Zum Anschlu des NAD 317-Gerts an die
externen Prozessor- oder Verstrkerabschnitte diese
Verbindungen zuerst entfernen. Den linken und
rechten Toneingang (Audio Input) des
Stromverstrkers oder Prozessors mit einer Phonoan-Phono-Doppelleitung an die Pre-Out-Anschlsse
verbinden.
Den linken und rechten Tonausgang (Audio
Output) des Stromverstrkers oder Prozessors an
die Main-In-Anschlsse verbinden.
Anmerkung: Das Pre-Out-Ausgabesignal wird
durch die Lautstrken- und Tonreglereinstellungen
des NAD 317 beeinflut.
9. LAUTSPRECHER
11. BRCKENSCHALTUNG
FLACHSTECKER
Diese sollten unter die Schraubbuchse des
Anschlusses geschoben werden, wonach diese fest
angezogen wird. Sicherstellen, da das Anschluteil
fest sitzt und keine Gefahr besteht, da blankes
Metall von den Flachsteckern die Rckseite oder
einen anderen Anschlu berhrt, da dies
Beschdigung zur Folge haben kann.
D
12. AC LINE CORD (Netzkabel)
Erst nachdem Sie alle Programmquellen mit dem
Vorverstrker verbunden haben, den Netzschalter in
die Steckdose stecken.
2. KOPFHRER-BUCHSE
Eine 1/4 Stereobuchse ist fr das Anhren mit
Kopfhrer vorgesehen und diese funktioniert mit
herkmmlichen Kopfhrern jeglicher Impedanz. Ein
Einschieben des Kopfhrersteckers in diese Buchse
verursacht das Ausschalten der Lautsprecher.
Lautstrke- und Ton- sowie Balance-Regler knnen
fr das Anhren mit Kopfhrer benutzt werden. Bei
Verwendung von Kopfhrern mit anderen
Anschluarten
ist
gegebenenfalls
eine
Zwischenstecker zu verwenden, wie z.B. ein 3.5mm
Stecker fr sogenannte Personal Stereos.
Warnung: Sicherstellen, da die Lautstrke auf
Minimum gestellt ist (ganz gegen den
Uhrzeigersinn), bevor die Kopfhrer angeschlossen
werden. bermige Lautstrke kann zu
Gehrschden fhren.
KLANGFARBENFUNKTIONEN
3. TIEFTON- UND HHENSTELLER
(BASS & TREBLE)
Das NAD 317-Gert ist mit BASS- und TREBLEKlangfarbenreglern ausgestattet, um das
Gesamtklangbild der Anlage einzustellen.
INPUT-WAHLSCHALTER
5. INPUT-WAHLSCHALTER
Diese Tasten whlen den aktiven Eingang zum
NAD 317 und das Signal, das zu den Lautsprechern,
den Tonbandausgngen und den PRE-OUTBuchsen gesandt wird.
Leuchtdioden in jeder Taste zeigen an, welcher
Eingang gegenwrtig gewhlt ist.
TUNER: Whlt den Tuner (oder eine andere
Hochpegeltonquelle), der an die Tuner-Buchse
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.
AUX: Whlt ein Tonpegelsignal, das an AUX
angeschlossen ist, als aktiven Eingang.
CD: Whlt den CD-Player (oder eine andere
Hochpegeltonquelle), die an die CD-Buchsen
angeschlossen ist, als aktiven Eingang.
VIDEO (VCR): Whlt das Video (oder Stereo,
TV/Satelliten/Kabelempfnger), das an VCR
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.
TONBANDFUNKTIONEN (TAPE)
6. TONBAND 1 (TAPE 1)
Whlt den Ausgang eines Tonbandgerts zur
Bandwiedergabe oder Aufnahmeberwachung,
wenn dies ber die Buchsen von Tape 1 erfolgt. Die
taste Tape 1 einmal zur Wahl drcken und nochmals
drcken, um zur normalen Eingangsauswahl zurckzukehren.
Bei Tape 1 handelt es sich um eine
Bandmonitorfunktion, welche die gegenwrtige
Eingangswahl nicht berstimmt. Ist zum Beispiel der
CD-Player aktiv, wenn TAPE 1 gewhlt wird, dann
wird das CD-Signal weiterhin gewhlt und an TAPE
1 und TAPE 2 OUTPUT gesandt, whrend der Ton
des Ausgangs von Tape 1 auf den Lautsprechern zu
hren ist.
Um beim Tonband-Monitor-Modus anzuzeigen,
welcher Eingang aktiv ist, bleibt die Anzeigelampe
eingeschaltet.
NAD
15
D
TONBAND 2 (TAPE 2)
Whlt Tape 2 als aktiven Eingang.
10. SOFTCLIPPING
SOFT CLIPPING zeigt, da sich der NAD 317 im
Modus Soft-Clipping befindet.
11. BRIDGE
Zeigt, da sich der NAD 317 im Brckenmodus
befindet.
12. SENSOR
HANDFERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung handhabt alle Tastenfunktionen
des NAD 317 und verfgt ber zustzliche Kontrollen
zur Fernbedienung von NAD-Tunern, Kassetten- und
CD-Gerten. Sie hat eine Reichweite von bis zu 5m.
Fr maximale Betriebsdauer empfehlen wir
Alkalizellen. Zwei AA (R6) Batterien sollten in das
Batteriefach auf der Rckseite der Fernbedienung
eingelegt werden. Beim Austausch der Batterien
prfen, da sie gem der Abbildung auf dem Boden
des Batteriefachs korrekt eingelegt werden.
Fr eine genaue Beschreibung der einzelnen
Funktionen siehe vorangegangene Abschnitt dieser
Anleitung.
ANMERKUNG:
Bei
der
mitgelieferten
Fernbedienung handelt es sich um die NADUniversal-Fernbedienung, die mit jedem NAD-System
mit Fernbedienung benutzt werden kann. Es kann
sein, da nicht alle vorhandenen Funktionen bei
Ihrem Gert zur Verfgung stehen.
STANDBY schaltet das NAD 317-Gert zwischen
Ein- und Bereitschaftsmodus (Vorsicht: Wird das
Gert fr lngere Zeit nicht benutzt, dann sollte es
am Netzschalter vorne am Gert ausgeschaltet werden.)
MUTE: durch Drcken der MUTE-Taste wird der
Ton zu den Lautsprechern und Kopfhrern zeitweilig
abgeschaltet. Wenn sich das NAD 317-Gert im
MUTE-Modus befindet, dann blinkt die MUTEAnzeige. Nochmaliges Drcken von MUTE stellt den
Ton wieder her.
LD ist beim NAD 317 nicht operativ.
8. VOLUME (Lautstrke)
Der VOLUME-Regler regelt die Gesamtlautstrke
der Signale, die den Lautsprechern zugefhrt werden. Er hat Motorenantrieb und kann von der
Fernbedienung kontrolliert werden. Der VOLUMERegler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen, die mit
Hilfe der Tonbandausgnge gemacht werden, keinen
Einflu,beeinflut jedoch das Signal, das zum
Ausgang Pre-Out des Vorverstrkers geleitet wird.
NAD
16
D
VOLUME
erhht oder senkt die
Volumeneinstellung mit Hilfe des motorisierten
Lautstrkereglers auf der Frontseite.
KASSETTENSPIELERKONTROLLE (zur
Benutzung mit dem Einzel-NADKassettenspieler (A) oder Doppel-NADKassettenspieler (A und B)).
Netzkabel prfen
Monitor-Modus abwhlen.
Dmpfung ausschalten.
Anschlsse herstellen.
Hndler um Rat fragen.
NAD
17
COMIENZO RAPIDO
1. Conecte los altavoces a la toma de altavoces
traseros y las fuentes de sonido a la toma de entrada
trasera correspondiente.
2. Enchufe el cordn de alimentacin CA.
3. Pulse el pulsador POWER (alimentacin) para
conectar el NAD 317.
4. Pulse el selector de entrada requerido.
NAD
18
E
8. NAD-LINK IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE
CONEXION NAD)
El conector NAD-Link se usa para transmitir
rdenes desde el control remoto manual a y desde
otros equipos equipados con conectores NAD-Link.
Esto permite el control central del sistema completo o
da control del sistema desde ms de una habitacin.
Para funcionar con otros equipos, conecte la NADLink OUT (salida de conexin NAD-Link) del NAD
317 con la NAD-Link IN del otro equipo. Los conectores NAD-Link se pueden conectar en cadena margarita, IN con OUT de modo que todo el sistema
puede controlarse desde dispositivos de control
remoto de un solo equipo.
Una sola conexin NAD-Link desde un sistema de
alta fidelidad situado en una segunda habitacin permite el control remoto de un sistema de Habitaciones
Mltiples.
9. SPEAKERS (ALTAVOCES)
Terminales de altavoz para los altavoces con
impedancia de 4 ohmios o ms.
Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados con R+ y R- asegurando que R+ se conecte al
terminal + de su altavoz y que R- se conecte al terminal - del altavoz.
Conecte los terminales marcados con L+ y L- al
altavoz izquierdo de la misma manera. Use siempre
cable de torones para trabajos pesados (calibre 16 o
grueso) para conectar los altavoces a su NAD 317.
Los terminales de borne de alta corriente pueden
usarse como terminal de tornillo para cables que terminan en horquilla o conectores de pasador o para
cables de extremo de cable desnudo.
CONECTORES DE HORQUILLA. Se deben colocar bajo el casquillo del tornillo del terminal, que
luego se aprieta totalmente. Asegure que el conector
est firmemente sujeto y que no hay peligro de que el
metal desnudo de los conectores de horquilla toque
el panel trasero ni otro conector, porque esto podra
causar dao.
E
Cuando se conecta el NAD 317, si se pulsa el pulsador Standby (reserva) del control manual remoto
se pone el NAD 317 en modo Standby y el indicador
Power se pone en mbar. El indicador Power en
mbar seala que se suministra alimentacin al NAD
317, pero que el sistema est actualmente en Modo
Standby.
PRECAUCION: Cuando se est en Standby
todava se sigue suministrando alimentacin a su
NAD 317. Usted debe desconectar el equipo usando
el interruptor Power del panel delantero cuando no se
usa durante un largo perodo de tiempo.
FUNCIONES DE TONO
3. BASS & TREBLE (CONTROLES DE
BAJOS Y AGUDOS)
El NAD 317 est equipado con controles de tono
BASS y TREBLE para ajustar el equilibrio tonal de su
sistema.
La posicin de las 12 horas es plana sin refuerzo
ni corte y un detente indica esta posicin. Gire el control a la derecha para aumentar la cantidad de Bajos
o Agudos. Gire el control a la izquierda para disminuir
la cantidad de Bajos o Agudos. Los controles de
Tono no afectan a las grabaciones hechas usando
las salidas Tape pero afectan a la seal que va a la
salida del Preamplificador (Pre-Out).
SELECTORES DE ENTRADA
5. SELECTORES DE ENTRADA
Estos pulsadores seleccionan la entrada activa
para el NAD 317 y la seal transmitida a los altavoces, las salidas de Tape y las tomas de PRE OUT.
Los diodos LED que hay en cada pulsador indican
cul es la entrada actualmente seleccionada.
NAD
20
FUNCIONES DE CINTA
6. TAPE 1 (CINTA 1)
Selecciona la salida procedente de una grabadora
de cinta cuando se escuchan cintas o se vigila grabaciones hechas a travs de las tomas Tape 1. Pulse el
pulsador Tape 1 una vez para seleccionar y otra vez
para volver a la seleccin de entrada normal.
Tape 1 es una funcin de Monitor de Cintas que no
anula la seleccin de entrada actual. Por ejemplo, si
est activa la entrada CD cuando se selecciona
TAPE 1, la seal CD continua estando seleccionada
y se transmite tanto a TAPE 1, y TAPE 2 OUTPUT,
pero el sonido procedente de la Salida Tape 1 se oye
en los altavoces.
Para mostrar la entrada que est activa cuando se
est en modo Tape Monitor, permanece encendida la
luz del indicador.
TAPE 2
Selecciona Tape 2 como entrada activa.
E
EQUILIBRIO Y VOLUMEN
7. BALANCE (EQUILIBRIO)
El control BALANCE ajusta los niveles relativos de
los altavoces izquierdo y derecho. La posicin de las
12 horas provee nivel igual a los canales izquierdo y
derecho. Un detente indica esta posicin.
Girando a la derecha el control el equilibrio se
mueve hacia la derecha. Girando el control a la
izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El
control BALANCE no afecta a las grabaciones
hechas usando las salidas Tape pero afecta a la
seal que va a la salida del Preamplificador (PreOut).
8. VOLUME (VOLUMEN)
El control VOLUME (volumen) ajusta la fuerza general de las seales que se alimentan a los altavoces.
Est accionado por motor y puede ajustarse desde el
control manual remoto. El control VOLUME no afecta
a las grabaciones hechas usando las salidas Tape
(cinta) pero afecta a la seal que va a la salida Preamp (pre Out) del preamplificador.
11. BRIDGE
Indica que el NAD 317 est en modo puenteado.
12. SENSOR
Sensor para recibir las seales infrarrojas procedentes de su control manual remoto. Se enciende un
diodo LED en el pulsador POWER ON/OFF cuando
se recibe una seal procedente del control manual
remoto.
SEARCH (bsqueda)
Bsqueda de Sintonizador.
Inicia la funcin de
NAD
21
E
/| | Record Pause (Pausa de grabacin). Pulse
para poner la plataforma de cassettes en grabacinpausa. Pulse Play para grabar.
Para Play o Recording (escucha o grabacin).
Rewind (rebobinado)
Fast Forward (adelante rpido).
SOLUCION DE AVERIAS
NO HAY SONIDO
Conductor de alimentacin CA desenchufado o
alimentacin no conectada.
Tape 1 seleccionada.
Mute conectado.
Conexiones traseras de Preamplificador/amplificador
de potencia no montadas correctamente.
Fusible interno fundido.
NO HAY SONIDO EN UN CANAL
Control Balance no centrado.
Altavoz no bien conectado o daado.
Conductor de entrada desconectado o daado.
BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA
Altavoces cableados fuera de fase.
NAD
22
Compruebe el conductor de CA
Quite la seleccin de modo Monitor.
Desconecte Mute.
Monte conexiones.
Consulte al distribuidor.
AVVIAMENTO RAPIDO
2. VIDEO INPUT
1. Collegare gli altoparlanti alle prese Speaker posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di input prescritte.
Input per il segnale audio da un VCR stereo (o ricevitore TV stereo/satellite/cavo) o altra sorgente audio
di livello. Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare
Audio Out sinistro e destro dellunit a questi input.
NOTA: Questi sono solo input audio.
Prima di perfezionare qualsiasi collegamento spegnere lunit I connettori RCA sul NAD 317 sono contraddistinti da codice colori per maggior convenienza.
Rosso e bianco indicano laudio lati Destro e Sinistro:
giallo per il collegamento NAD-Link.
Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di marca per gli altoparlanti, calibratura 16 o
spessore maggiore.
Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori siano ben
calzati.
Connessioni ad un preamplificatore esterno, amplificatore o processore, quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Per limpiego normale
occorre collegarsi congiuntamente ricorrendo ai collegamenti forniti. Per allacciare il NAD 317 alle
sezioni esterne di un processore od amplificatore
occorre staccare per prima cosa questi collegamenti.
Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare
Audio Input sinistro e destro allamplificatore di
potenza o al processore ai connettori Pre Out.
Collegare Audio Output sinistro e destro del preamplificatore o processore ai connettori Main In.
NOTA: Il segnale di uscita Pre-Out dipende dalle
impostazioni dei controlli del tono e del volume del
NAD 317.
I
unit, collegare il NAD-Link OUT del NAD 317 al
NAD-Link IN sullaltra unit. I connettore NAD-Link
possono essere concatenati IN ad OUT pertanto possibile comandare un intero sistema tramite i
telecomandi di ununit.
Una sola connessione NAD-Link da un sistema hi-fi
in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti.
9. ALTOPARLANTI
Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi
ohm.
Collegare laltoparlante destro ai terminali marcati
R + ed R -, assicurandosi che R + sia collegato
al terminale + sullaltoparlante, con R - collegato al
terminale - dellaltoparlante.
Collegare i terminali marcati L + ed L - in pari
modo allaltoparlante sinistro.
Impiegare sempre cavo trefolato heavy duty (calibratura 16 o superiore) per collegare gli altoparlanti
del NAD 317.
I terminali a morsetto per lalta corrente possono
essere impiegati quali terminali a vite per quei cavi
con connettori o capocorda a forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.
CONNETTORI A FORCELLA
Devono essere infilati sotto la boccola a vite del terminale che va poi serrata a fondo.
Assicurarsi che il connettore sia ben saldo e che la
parte scoperta in metallo dei capicorda a forcella non
possa toccare il pannello posteriore o altri connettori,
poich si corre il rischio di seri danni.
10. SOFTCLIPPING
Quando lamplificatore viene azionato oltre loutput
prescritto a volumi molto alti si noter un suono
sporco e con forte distorsione. Ci dovuto al fatto
che lamplificatore elimina ovvero mozza per distorsione i picchi del suono che non in grado di riprodurre. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione
NAD Soft Clipping delimita loutput del sistema per
ridurre al minimo la distorsione udibile quando
lamplificatore tirato al massimo
Se lascolto comporta livelli di potenza moderati,
Soft Clipping pu essere disabilitato. Se invece si
NAD
24
I
comunque passata al NAD 317. Si raccomanda per
si spegnerlo impiegando linterruttore Power sul
pannello anteriore quando non si intende utilizzarlo
per parecchio tempo.
CD: Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese del CD quale input attivo.
VIDEO: Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo
TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VCR quale
input attivo.
FUNZIONI NASTRO
6. NASTRO 1
Sceglie loutput dal registratore quando si ascoltano
nastro o si controllano registrazioni tramite le prese
Tape 1. Premere una volta il pulsante Tape 1 per
selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla sezione
normale di input
Tape 1 una funzione per il controllo del nastro
che non esclude la selezione attuale di input. Ad
esempio, se il CD si trova in condizione di input attivo
quando si seleziona TAPE 1, il segnale per il CD
continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese output TAPE 2 e TAPE 2 ma il suono dal
registratore collegato a Tape 1 che viene ascoltato
dagli altoparlanti.
NASTRO 2
4. ESCLUSIONE TONI
Linterruttore TONE DEFEAT devia la sezione dei
comandi della tonalit del NAD 317. Se i comandi
della tonalit non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione ore 12, si suggerisce
allora di cancellare completamente la sezione Tone
Control impiegando questo interruttore. Nella
posizione esterna out, i circuiti dei comandi di regolazione dei toni sono abilitati. Premendo linterruttore
di esclusione TONE DEFEAT si devia la sezione dei
comandi di regolazione dei toni Tone Control.
SELETTORI INPUT
5. SELETTORI INPUT
Questi pulsanti selezionano linput attivo al NAD
317 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, agli output Tape, e alle prese PRE-OUT.
I LED incorporati in ciascun pulsante indicano
quale input stato selezionato in un dato momento.
SINTONIZZATORE: Sceglie il sintonizzatore (o
altra sorgente di livello) collegato alle prese Tuner
quale input attivo.
AUSILIARIO: Seleziona unaltra sorgente di livello
collegata alle prese AUX quale input attivo.
I
Ruotando il comando in senso orario si sposta
lequilibrio acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si sposta lequilibrio acustico
verso sinistra. Il comando BALANCE non ha alcun
effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output
Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa
alloutput del preamplificatore (Pre Out).
8. VOLUME
Il comando volume regola lintensit sonora totale
dei segnali alimentati agli altoparlanti. E condotto da
un motorino e pu essere regolato dal telecomando.
Il comando del VOLUME non ha alcun effetto sulle
registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha
effetto sul segnale che passa alloutput del preamplificatore (Pre Out).
10. SOFTCLIPPING
Iindica che il NAD 317 si trova nel modo Soft
Clipping.
COMANDI PER LA REGOLAZIONE DEL SINTONIZZATORE ( per impiego sul sintonizzatore NAD).
12. SENSORE
Sensore per ricevere i segnali ad infrarossi dal telecomando. Un LED nel pulsante Power On/Off (acceso/spento) si accende quando un segnale viene ricevuto dal telecomando.
TELECOMANDO
Il telecomando serve per tutte le funzioni principali
del NAD 317: vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduttori per cassette e
CD della NAD Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri.
Per garantire la massima durata di funzionamento
si raccomandano batterie alcaline. Occorre montare
due batteria AA (R6) nello scomparto portabatteria
sul retro del telecomando.
Quando si sostituiscono le batterie, controllare
sempre che siano state infilate nel verso giusto, come
appunto indicato allinterno dello scomparto portabatterie.
Vi preghiamo di fare riferimento alle sezioni precedenti del Manualetto per una descrizione pi completa di tutte le singole funzioni.
NOTA: Il telecomando fornito quello definito
NAD universale: pu infatti essere impiegato su
qualsiasi sistema NAD a telecomando E possibile
che alcune delle funzioni del telecomando non siano
rispecchiate dalla Vs. unit.
STANDBY Commuta il NAD 317 tra i modi
NAD
26
PRESET
TUNE
Aziona la funzione per la sintonizzazione manuale.
SEARCH
tonizzatore.
I
Interrompe lascolto o la registrazione.
Riavvolgimento.
Avanzamento rapido.
RICERCA GUASTI
NON VI E SUONO
Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non
vi tensione.
Nastro 1 selezionato.
Mute inserito.
Collegamenti posteriore preamplificatore/amplificatore
di potenza non allacciati come prescritto.
Fusibile interno saltato.
NON SI HA SUONO DA UN CANALE
Comando Balance non centrato.
Altoparlante non collegato come prescritto oppure
danneggiato.
Cavo input scollegato o danneggiato.
BASSI DEBOLI/IMMAGINE STEREO DIFFUSA
Altoparlanti collegati fuori fase.
Modo ponticellare inserito, con altoparlanti collegati per
funzionamento in stereo.
.
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
Batterie scariche o non inserite come prescritto.
Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad infrarossi IR ostruite
NAD
27
SNABBSTART.
3. INGNG FR RADIODEL.
2. Stt i ntsladden.
3. Tryck p POWER fr att stta p NAD 317.
4. Tryck p nskad ingngsklla.
8. NAD-LINK IN/UTGNG.
ANSLUTNINGAR P APPARATENS
BAKSIDA.
1. INGNG FR CD.
Hr ansluter du din CDspelare (analog signal. Om
du inte har ngon CD-spelare kan ngon annan signalklla med linjenivsignal kopplas in hr istllet.
Anslut signalkllans hger och vnster audioutgngar
till denna ingng med en RCA kabel.
2. INGNG FR VIDEOLJUD.
Hr kan du ansluta en videorelaterad ljudsignal,
som t.ex. stereoljudet frn en Hi-Fi video eller ljudsignalen frn en laserdisc-spelare. Observera att detta
r endast en ingng.
Om du vill kan ngon annan signalklla med linjenivsignal kopplas in hr istllet.Anslut signalkllans hger och vnster audioutgngar till denna
ingng med en RCA kabel.
NAD
28
9. HGTALARTERMINALER.
Hgtalarterminaler fr hgtalare med en impedans
p 4 ohm eller mer.
Anslut hger hgtalare till terminalerna mrkta R+
och R- och frskra dig om att R+ r ansluten till
hgtalarens pluspol och R- r ansluten till hgtalarens minuspol. Anslut vnster hgtalare till L+ och
L- p samma stt.
S
Anvnd hgtalarkablar av hg kvalitet, kontakta HiFi Klubben fr val av bsta kablar.
Hgtalarterminalerna klarar av hga effekter och
kan anslutas p flera olika stt.
12. NTSLADD.
Efter att alla anslutningningar till frfrstrkaren r
gjorda, kan ntsladden kopplas in i ett fungerande
vgguttag.
Spadkontakter.
En spadkontakt ser ut som en gaffel med tv taggar. Den klms eller lds fast i kabelndan. U-et i
spaden passar kring skaftet p hgtalarterminalen,
hylsan p terminalen spnns sedan t s att stiftet
lses.
Skalade kablar och PIN-kontakter. Sra p
kablarna och skala av ungefr en centimeter isolering
p varje kabel och tvinna ihop nden p varje kabel
fr sig. Skruva ur hylsan p hgtalarterminalen och
tryck in den skalade nden p kabeln eller pinkontakten i ppningen och spnn t hylsan s hrt som
frnuftet medger.
Kontrollera s att inga lsa koppartrdar hnger
lst utanfr kontakten och kan orsaka kortslutning. .
En pinkontakt r ett tunt metallstift som klms eller
lds fast i nden p kabeln. Stiftets smala nde kan
sedan trs igenom hgtalarterminalen p tvren
genom det hl som finns dr, hylsan p terminalen
spnns sedan t s att stiftet lses.
11. BRYGGKOPPLINGSOMKOPPLARE
KONTROLLER P APPARATENS
FRAMSIDA.
AV/P KNAPP OCH HRLURSUTTAG.
1. AV / P -KNAPP
Man stter p apparaten med POWER knappen
och efter ett par sekunder lyser POWER indikatorn
grnt. Ytterligare ett tryck p POWER knappen
stnger av apparaten.
Nr NAD 317 r pslagen och man trycker p
STANDBY-knappen p fjrrkontrollen, sls apparaten
av i standbylge och POWER indikatorn lyser orange.
Indikatorn visar att 317 str i standbylge och spnning matas till apparaten.
Varning! Eftersom apparaten inte r helt avslagen i
standbylge br apparaten slckas med knappen p
frontpanelen nr den inte skall anvnds en lngre tid.
2. HRLURSUTTAG.
Fr lyssning i hrlurar finns ett 6.3mm hrlursuttag
p frontpanelen. Uttaget har sin egen frstrkarkrets
och kan driva alla konventionella hrlurar oavsett
impedans.
Om dina hrlurar har en annan typ av anslutningskontakt mste du skaffa en passande adaptor.
Innan hrlurarna kopplas in skall du vrida ner volymen fr skerhets skull.
NAD 317 kan anvndas som en del i ett hgeffektsstereosystem eller i ett hemmabiosystem, genom
att ansluta fler effektfrstrkare. Om det r tnkt att
anvnda det inbyggda effektsteget i NAD 317 till att
driva en ensam hgtalare kan man bryggkoppla
effektsteget s att man lgger ihop hger och vnster
kanal och fr ut hgre effekt. Stt omkopplaren i lge
BRIDGEoch anslut hgtalaren mellan L+ och R+ p
frstrkaren. P hgtalaren skall Frstrkarens L+
anslutas till hgtalarens + terminal och R+ anslutas till
- terminalen p hgtalaren. I bryggkopplat lge
anvnds effektstegets vnstrakanal som ingng.
Effektsteget kan lmna ungefr 240 watt med en 8
ohms hgtalare ansluten, samtidigt reagerar
frstrkaren som om impedansen p den anslutna
hgtalare halverats. Drfr fr man inte ansluta hgtalare med en impedans p mindre n 4 ohm d det
kan riskera att frstrkaren verhttas om man spelar
med hg niv.
4. TONE DEFEAT.
TONKONTROLLER
3. BAS & DISKANTKONTROLLER.
NAD 317 r utrustad med bas och diskantkontroller
fr man skall kunna justera klangbalansen.
Nr kontrollen str rakt upp (klockan 12) pverkas
signalen inte, ett klicklge visar att den str i
mitten.Om basen eller diskanten skall kas, skall
reglaget vridas medsols, om du vill minska skall
reglaget vridas motsols.
Bas och diskantkontrollerna pverkar inte vid
inspelning men pverkar signalen ut p frfrstrkarutgngen (PRE OUT).
Fr att f den kortaste signalvgen och den renaste
tergivningen kan man koppla ur tonkontrollerna med
knappen mrkt TONE DEFEAT.
NAD
29
S
I intryckt lge gr signalen frbi tonkontrollerna.
Om knappen r uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras.
INGNGSVLJARE.
5. INGNGSVLJARE.
Dessa knapparna anvnds fr att vlja vilken signalklla som skall sndas till Tape och Preout utgngarna.
En lysdiod i varje knapp visar vilken klla som
valts.
TUNER: Vljer radiodelen (eller annan klla p linjeniv) som kopplats p Tuner ingngen som aktiv
ingng.
AUX: Vljer den klla p linjeniv som kopplats p
AUXingngen som aktiv ingng.
CD: Vljer CDspelare (eller annan klla p linjeniv) som kopplats p CDingngen som aktiv
ingng.
VIDEO: Vljer den videoljudklla (eller annan klla
p linjeniv) som kopplats p VCR ingngen som
aktiv ingng.
TAPE FUNKTIONER
6. TAPE 1.
Vljer utgngen p den bandspelare som anslutits
och lter dig hra signalen frn bandspelaren
ansluten till TAPE 1. Tryck in knappen fr att koppla
in TAPE 1, tryck en gng till fr att koppla ur.
TAPE 1 r en monitorfunktion som inte str annan
vald ingngsklla. Exempel: Om CD valts och TAPE
1 trycks in kommer signalen fortfarande att finnas p
TAPE 1 och 2 utgngarna. Men ljudet ut i hgtalarna
r det som finns p TAPE 1 ingngarna.
8. VOLUME.
Volymkontrollen justerar styrkan p den signal som
matas till effektfrstrkaren. Den r ocks motordriven och kan styras frn fjrrkontrollen. Den pverkar
inte inspelningar som grs via TAPE utgngarna men
pverkar signalen ut p frfrstrkarutgngen (PRE
OUT).
INDIKATORER OCH
FJRRKONTROLLMOTTAGARE.
9. POWER.
Powerindikatorn lyser grnt nr frstrkaren r pslagen och rtt nr frstrkaren r i standbylge.
11.BRIDGE.
Visar att frstrkaren r bryggkopplad.
12.SENSOR
Sensorn tar emot de infrarda signalerna frn fjrrkontrollen. En lysdiod i POWER knappen lyser nr
en signal tas emot frn fjrrkontrollen.
TAPE 2
FJRRKONTROLLEN.
BANDKOPIERING.
Man kan kopiera band mellan tv bandspelare
anslutna till NAD 317. Stt i kll-kassetten i bandspelaren anluten till TAPE 2 och ett tomt band i bandspelaren anluten till TAPE 1. Genom att vlja TAPE 2
ingngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och
lyssna p signalen frn orginalbandet.
Man kan ocks anvnda TAPE 1 som klla och
kopiera till TAPE 2, men d mste TAPE 1 vara
intryckt under hela inspelningen.
VARNING! NR TAPE 2 R AKTIV FR BARA
EN BANDSPELARE STTAS I INSPELNINGSLGE.
OM BDA STTS I INSPELNINGSLGE MED TAPE
2 AKTIVT, KOMMER RUNDGNG ATT UPPST.
DET RESULTERANDE TJUTANDE LJUDET KAN
SKADA
EFFEKTFRSTRKAREN
OCH
HGTALARNA.
NAD
30
S
Mutelget indikeras av att lysdioden vid volymkontrollen blinkar. Tryck p MUTE igen fr att terstlla
ljudet.
LD Anvnds ej p NAD 317.
VCR 1 kopplar in VCR 1 som aktiv ingng.
AUX kopplar in AUX som aktiv ingng.
PHONO Anvnds ej p NAD 317.
CD kopplar in CD som aktiv ingng.
TUNER AM kopplar in TUNER som aktiv ingng
och AM p en NAD radiodel.
TUNER FM kopplar in TUNER som aktiv ingng
och FM p en NAD radiodel.
TAPE 2 kopplar in TAPE 2 som aktiv ingng.
TAPE 1 kopplar in TAPE 1 (monitor) som aktiv
ingng.
VOLUME
SEARCH
Snabbspolning bakt.
| Snabbspolning framt.
STYRFUNKTIONER FR NAD
KASSETTDCK (A fr enkeldck, A & B fr
dubbeldck).
Startar avspelning eller reverserad avspelning.
/| |Pausar in- eller avspelning.
Inspelning-paus stter dcket i inspelningslgetryck play fr att stara inspelningen.
Stoppar avspelning.
Snabbspolning bakt.
Snabbspolning framt.
NAD
31
S
FELSKNING
INGET LJUD.
Strmmen r ej pslagen, ntsladden ej isatt i vgguttag
Tape 1 Monitor eller Tape 2 valt
MUTE pkopplat
Signalkablar till effektfrstrkaren ej korrekt anslutna
Byglarna mellan fr och slutsteg ej anslutna
En skring har gtt i apparaten
Kontrollera ntsladden.
Koppla ur TAPE.
Koppla ur mute.
Kontrollera anslutningarna.
Anslut byglarna.
Lmna in den till Hi-Fi Klubben fr service.
NAD
32
Byt batterier
Flytta hindret.
OBSERVAES SOBRE A
INSTALAO.
O seu NAD-317 dever ser instalado numa superfcie firme e nivelada. Evite instalar esta unidade numa
zona em que a luz do sol incida directamente ou na
proximidade de fontes de calor ou de humidade.
Garanta uma ventilao adequada. No coloque
esta unidade sobre uma superfcie mole, como um
tapete, ou numa posio fechada, como uma
prateleira de livros ou um armrio, que impea a circulao do ar atravs das ranhuras de ventilao.
Antes de proceder a quaisquer ligaes, desligue a
unidade. Para uma maior facilidade, os conectores
RCA no seu NAD 317 esto codificados por cores. O
vermelho e o branco correspondem ligao audio
Direita e Esquerda, respectivamente, e o amarelo
ligao NAD-Link.
As ligaes para a gravao e reproduo analgicas num qualquer gravador de cassetes audio. Para
a reproduo e monitorizao da cassete, utilizando
cabos de dois condutores RCA-a-RCA, ligue as sadas Audio Output esquerda e direita do gravador
aos conectores TAPE 1 IN. Para a gravao, ligue as
entradas Audio Input esquerda e direita do gravador
aos conectores TAPE 1 OUT.
As ligaes para a gravao e reproduo analgicas num qualquer gravador de cassetes audio
secundrio. Para a reproduo, utilizando cabos de
dois condutores RCA-a-RCA, ligue as sadas Audio
Output esquerda e direita do gravador aos conectores TAPE 2 IN. Para a gravao, ligue as entradas
Audio Input esquerda e direita do gravador aos
conectores TAPE 2 OUT.
P
NOTA: O sinal de sada do Pre-Out ser afectado
pelos ajustes de comando de volume e tom do seu
NAD 317.
9. ALTIFALANTES
Terminais de altifalantes para altifalantes com uma
impedncia de 4 ohms ou superior.
Ligue o altifalante direito aos terminais marcados
como R + e R-, certificando-se de que o R+ est
ligado ao terminal + no seu altifalante e de que o R-
est ligado ao terminal - do altifalante.
Do mesmo modo, ligue os terminais marcados
como L+ e L- ao altifalante esquerdo.
Utilize sempre um fio entranado para trabalhos
pesados (de 16 de espessura ou mais) para ligar os
altifalantes ao seu NAD 317.
Os terminais do posto de ligao de alta tenso
podem ser utilizados como uma tomada para os
cabos dos altifalantes que terminam sob a forma de
conectores de pino ou triangulares ou para os cabos
com fios nus nas extremidades.
CONECTORES TRIANGULARES. Devero ser
encaixados por detrs do casquilho do terminal que,
de seguida, de novo apertado. Certifique-se de que
o conector fica bem preso e de que no h perigo de
fios nus dos conectores triangulares tocarem no
painel traseiro ou num outro conector, j que isto
pode causar danos.
FIOS NUS E CONECTORES DE PINOS Os fios
nus e os conectores de pino devero ser inseridos no
orifcio do veio do terminal. Desaparafuse o casquilho
de plstico do terminal do altifalante at surgir o orifcio no veio do parafuso. Insira o pino ou a extremidade do fio nu no orifcio e prenda o cabo apertando
o casquilho do terminal.
Para evitar o perigo de fios nus dos cabos dos altifalantes tocarem no painel traseiro ou num outro
conector, certifique-se de que o cabo nu ou pino tem
apenas 1cm e de que no existem filamentos soltos
no cabo do altifalante.
P
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO
FUNES DO BOTO POWER, DOS ALTIFALANTES E DOS AUSCULTADORES.
1. POWER (POTNCIA)
Ao carregar no interruptor POWER, a unidade
passa a estar Ligada e, aps alguns segundos, o
INDICADOR LUMINOSO DE POTNCIA acender
uma luz verde. Ao carregar mais uma vez no interruptor POWER, a unidade passar a estar Desligada.
Sempre que o NAD 317 estiver Ligado e carregar
no boto de Standby (Pronto a Funcionar) no telecomando, o NAD 317 passar a estar regulado para o
modo de Standby e o Indicador de Potncia acender uma luz mbar. O indicador mbar de Standby
indica que est a ser fornecida energia ao NAD 317
mas que, naquele momento, o sistema encontra-se
no modo de Standby.
ATENO: Em Standby, o NAD 317 continua ligado corrente. Sempre que a unidade no for utilizada durante um longo perodo de tempo, desligue a
unidade utilizando o interruptor Power no painel
dianteiro.
FUNES TONAIS
3. BASS & TREBLE CONTROLS
(COMANDOS DOS GRAVES & AGUDOS)
O NAD 317 est equipado com comandos tonais
dos GRAVES e AGUDOS que ajustam a tonalidade
global do seu sistema.
A posio das 12 horas plana, sem nenhum
aumento ou corte; um detentor indica esta posio.
Para aumentar a quantidade de Graves ou Agudos,
rode o comando no sentido dos ponteiros do relgio.
Para diminuir a quantidade de Graves ou Agudos,
rode o comando no sentido contrrio. Os comandos
Tonais no afectam as gravaes que utilizam que
utilizam as sadas Tape (Gravador), embora afectem
o sinal que se dirige para a sada do Pr-amplificador
(Pre Out).
sempre deixados na posio das 12 horas, aconselhvel desligar toda a seco de Controlo Tonal
utilizando este interruptor. Na posio out, os circuitos do Controlo Tonal esto activados; premindo o
interruptor TONE DEFEAT, a seco de Controlo
Tonal passa a estar desligada.
SELECTORES DE ENTRADA.
5. SELECTORES DE ENTRADA
Estes botes seleccionam a entrada activa para o
NAD 317 e o sinal enviado para os altifalantes, as
sadas Tape e as tomadas de sada PRE OUT.
O INDICADOR no interior de cada boto indicar a
entrada que se encontra seleccionada em cada
altura.
TUNER (SINTONIZADOR) Selecciona o sintonizador (ou outra fonte de linha de nvel) ligada s
tomadas Tuner como a entrada activa.
AUX Selecciona outras fontes de linha de nvel ligadas a AUX como a entrada activa.
VIDEO Selecciona o videogravador (ou TV estereofnica/Antena Parablica/TV Cabo) ligado s
tomadas VCR como a entrada activa.
CD Selecciona o CD (ou outra fonte de linha de
nvel) ligada s tomadas CD como a entrada activa.
FUNES DE GRAVAO.
6. TAPE 1
Selecciona a sada de um gravador de cassetes
quando se procede reproduo de cassetes ou
monitorizao de gravaes que so efectuadas
atravs das tomadas Tape 1. Carregue uma vez no
boto Tape 1 para seleccion-lo e, mais uma vez,
para voltar para a seleco de entrada normal.
O Tape 1 uma funo de Monitorizao de cassete que no sobreactiva a seleco da entrada regulada. Por exemplo, caso o CD seja a entrada activa
quando o TAPE 1 estiver seleccionado, o sinal de CD
continuar a ser seleccionado e enviado tanto para
as tomadas TAPE 1 como para as tomadas de sada
TAPE 2 OUTPUT. No entanto, o som proveniente
do gravador ligado ao Tape 1 que ser ouvido nos
altifalantes.
Para indicar qual a entrada que est activa quando
no modo Tape Monitor, o seu indicador luminoso
manter-se- aceso.
TAPE 2
Selecciona Tape 2 como a entrada activa.
P
tambm possvel utilizar o Tape 1 como a fonte e
copiar do Tape 2. No entanto, a entrada de monitorizao do Tape 1 tem de ser seleccionada durante o
perodo em que a gravao for efectuada.
AVISO: SEMPRE QUE O TAPE 2 ESTIVER
SELECCIONADO,
APENAS
UM
NICO
GRAVADOR DE CASSETES DEVER ESTAR REGULADO NO MODO DE GRAVAO. SE AMBOS
ESTIVEREM NO MODO DE GRAVAO E O TAPE
2 ESTIVER SELECCIONADO, O RESULTADO
SER UM LOOP DE FEEDBACK, QUE PODER
CAUSAR UM ASSOBIO OU ESTRIDNCIA,
POTENCIALMENTE DANIFICADOR PARA O SEU
AMPLIFICADOR OU ALTIFALANTES.
BALANO E VOLUME.
7. BALANCE (BALANO)
O comando BALANCE ajusta os nveis relativos
dos altifalantes dianteiros esquerdo e direito. A
posio das 12 horas, indicada por um detentor, oferece um nvel igual para os canais esquerdo e direito.
Ao rodar o comando no sentido dos ponteiros do
relgio, o balano passa para a direita. Ao rodar o
comando no sentido contrrio, o balano passa para
a esquerda. O comando BALANCE no afecta as
gravaes que utilizam que utilizam as sadas Tape
(Gravador) mas afectar o sinal enviado para a sada
do Pr-amplificador (Pre Out).
8. VOLUME
O comando VOLUME ajusta a sonoridade global
dos sinais que alimentam os altifalantes. accionado
por motor, podendo ser ajustado a partir do telecomando. O comando VOLUME no afecta as
gravaes que utilizam que utilizam as sadas Tape
(Gravador).
12. SENSOR
Sensor para a recepo dos sinais infra-vermelhos
provenientes do seu telecomando. Um INDICADOR
LUMINOSO
no
boto
Power
On/Off
(Ligado/Desligad) acender-se- sempre que se receber um sinal do telecomando.
TELECOMANDO
O Telecomando contm todas as funes-chave do
seu NAD 317, apresentando ainda comandos adicionais para operar remotamente Sintonizadores
NAD
36
P
COMANDOS DO LEITOR DE DISCOS COMPACTOS (para utilizar com Leitor de Discos
Compactos NAD)
| | Pause (Pausa)
Stop (Paragem)
Play (Leitura)
|
Track skip (Ignorar faixa). Carregue uma vez
para voltar ao incio da faixa, carregue diversas
vezes para saltar para trs para faixas anteriores.
| Skip to next track (Passar para faixa seguinte)
DISC (DISCO) Passar para o disco seguinte (para
Alternadores de CD NAD).
NAD
37
NAD
38
ref.0.5V
ref. 1W
Pre out
Tape
Headphones
Pre out
Tape
Phones
80W (19dBW)
0.03%
105W
+1$8 dB
110W (20.4dBW)
180W (22.6dBW)
250W (24dBW)
>60V/sec
200
60k + 500pF
0.9V
x 28.3 (29dB)
0.2dB
2Hz/100kHz
98dB
119dB
0.03%
240W (23.8dB)
+1.8dB
360W (25.6dBW)
500W (27dBW)
20 k + 450 pF
80 mV
98dB
+0.2dB
16dB
<0.02%
220
Source Z + 2k
120
>12V
>10V
>8V into 600
>250mW into 8
Controls
Treble
Bass
7 dB at 10 kHz
10 dB at 50 Hz
Physical Specifications
Dimensions in mm (Width x Height x Depth)
Net Weight
Shipping Weight
NAD ELECTRONICS
(NEW ACOUSTIC DIMENSION)
LONDON
1996. 317 I.M. ISSUE 2/968060 PRINTED IN THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA.