Вы находитесь на странице: 1из 122

El Duende

Se dice que es un nio que muri sin ser bautizado o un nio malo que golpe
a su madre. Es muy pequeo, lleva un sombrero grande y llora como una
criatura. Tiene una mano de hierro y otra de lana, cuando se acerca a alguien
le pregunta si con cul mano desea ser golpeado. Algunos dicen que, sin
importar la eleccin, el duende golpear siempre con la de hierro. Otros, en
cambio, aseguran que los desprevenidos eligen la de lana y que es sta la que
en realidad ms duele.
Posee unos ojos muy malignos y dientes muy agudos. Suele aparecer a la hora
de la siesta o en la noche en los caadones o quebradas. Tiene predileccin
para con los nios de corta edad, aunque tambin golpea sin piedad a los
mayores.
Coquena:
En las inmensas soledades de la puna, los ganados estn protegidos. Un
enanito misterioso, un duendecillo, que todo lo ve, es quien defiende sus vidas
de las crueldades humanas. Nadie a visto a Coquena. Es fama que tiene cara
de cholo y viste casaca y pantaln de vicua. Lleva tambin diminutas ojotas y

ancho sombrero de suave pelo. Desde las alturas contempla sus bestias sin ser
visto. Slo se ha escuchado su silbido, que es mgico llamado. Pero es tal la
seguridad de su presencia que todos le temen. Por eso no matan vicuas ni
llamas para utilizar su pelo.
Prefieren cortar suavemente el velln. Tampoco maltratan a las arrias cuando
cargadas de sal, bajan de los cerros. Se cuentan historias, en que justiciero,
Coquena ha quitado las llamas a quien no saba valorar ese don; y como ha
premiado a los buenos pastores que, en tormentas de nieve, cuando el viento
blanco amenazaba cubrirlo todo, salvan con peligro de su vida su hato de
cabras en plena borrasca. Y est su persona tan ligada a los hechos que
ocurren por estas regiones, que, en Salta, cuando aparece un forastero, para
adquirir provisiones y, tocndose con el codo, murmuran: "Es
coquena".
El Pombero
Este duende recorre las provincias del litoral, de Chaco y Formosa. Anda por los
bosques, generalmente a la hora de la siesta, en forma invisible. Es un
duendecillo bueno que ayuda a quien le pide proteccin. Para ello adquiere la
imagen de un indio o de un rbol o de lo que sea necesario, para ayudar al
compaero en peligro o en apuros.
En Misiones lo corporizan en un hombre alto, delgado, que se .cubre con un
amplsimo sombrero de paja y que lleva una larga caa en la mano. Algo
parecido al Sachajoy, el duende de Santiago del Estero, el cuidador. de los
rboles de los bosques y de las colmenas de miel.
En Misiones, anda a grandes trancos, cuidando los rboles y los pjaros.
Cuando oye voces se esconde detrs de los rboles y all espera para ver
quines han penetrado en el mundo de los rboles y qu es lo que van a hacer.
Si ve que se aprestan a derribar un ejemplar hace mil triquiuelas para
evitarlo: imita la voz de uno de los hombres para llamarlos a los compaeros y
alejarlos; remeda los ladridos de perros en ataque... Hace cualquier cosa para
impedir que se hache un rbol. Y si ve que son cazadores de aves se adelanta
y les espanta las presas con silbidos, con gntos y ademanes.
La Pachamama

Para los Quichuas, Madre tierra, deidad mxima de los cerreros peruanos,
bolivianos, y del nordeste Argentino. Adn Quiroga acota que Pacha es
universo, mundo, tiempo, lugar, mientras que Mama es madre. La Pacha
Mama, agrega, es un dios femenino, que produce, que engendra. Su morada
est en el Carro Blanco (Nevado de Cachi), y se cuenta que en la cumbre hay
un lago que rodea a una isla. Esta isla es habitada por un toro de astas doradas
que al bramar emite por la boca nubes de tormenta.
Segn Rigoberto Paredes el mito de la Pacha Mama debi referirse
primitivamente al tiempo, tal vez vinculado en alguna forma con la tierra: el
tiempo que cura los dolores, el tiempo que distribuye las estaciones, fecunda la
tierra. Pacha significa tiempo en lenguaje kolla, pero con el transcurso de los
aos, las adulteraciones de la lengua, y el predominio de otras razas, finaliz
confundindose con la tierra.
Alfredo Moffat, agrega que "Respecto a las teoras explicativas de la
naturaleza y de las religiones nativas, la tcnica metabolizadora del sistema de
poder ha re-formulado la metafsica originaria de nuestras poblaciones nativas;
la Iglesia Catlica ha ido llenando en nuevos moldes catlicos y europeos las
antiqusimas estructuras mticas de nuestro pueblo no-europeo. Un ejemplo
tpico de este re-moldeo de mitos lo constituyen las fiestas anuales de
celebracin de la Virgen Mara en Salta y Jujuy, donde, pese a la imagen de la
virgen y al sacerdote que guia la columna, la ceremonia corresponde ms a los
rituales indgenas de la Pacha Mama que a la europea Virgen Mara, pues el
consumo de coca y alcohol, el regar con aguardiente y el enterrar ofrendas de
comida alrededor de la imagen, corresponde al culto pagano-indgena de la

Pacha Mama y no al ritual cristiano-europeo de la Virgen que no tiene relacin


con las ceremonias de fecundidad de la tierra, y mas bien niega toda idea de
fertilidad, pues consagra a la virginidad como propuesta. Propuesta que, por
otra parte no tiene sentido en la cultura quechua, que por el contrario, tiene
instituciones pre-matrimoniales como el "irpa-Sirse" (casamiento de
prueba) que anulan el valor de la virginidad. Esta est evidentemente
relacionada con el concepto de propiedad privada, que no existe tampoco en
las organizaciones comunitarias indgenas, verdaderas cooperativas de
trabajo."
El primero de agosto es el da de la PACHAMAMA. Ese da se entierra en un
lugar cerca de la casa una olla de barro con comida cocida. Tambin se pone
coca, yisca, alcohol, vino, cigarros y chicha para carar (alimentar) a la
Pachamama. Ese mismo da hay que ponerse unos cordones de hilo blanco y
negro, confeccionados con lana de llama hilando hacia la izquierda. Estos
cordones se atan en los tobillos, las muecas y el cuello, para evitar el castigo
de la Pachamama. (Extrado del relato de un pastor colla de Yav, Jujuy. En:
Vidal de Battini, Berta).
Leyendas de Viudas

Por Luis Borelli


Los anteos dice que son yutas y jvenes, en los valles las pintan ancianas. Las

dos "helan" la sangre.


Las descripciones de la Viuda que llegaron hasta nuestros das, al menos en la
provincia de Salta, son dismiles. En la zona del chaco salteo, colindante con
Santiago, la describen como una mujer algo joven, de unos cuarenta aos, alta,
esbelta y aparentemente bella, aunque nunca nadie le pudo ver el rostro. En
los valles de Lerma y Calchaqu, la descripcin es distinta. Se tratara de una
anciana, bajita, y a la cual, tampoco se le puede ver el rostro. Ambas usan
-obviamente, como buenas viudas que son- ropa y mantn de color negro, con
el cual las "vallistas" se cubren de pie a cabeza, mientras que las
"chaqueas", esconden la cara pero muestran un tanto las piernas.
Donde aparece
Son coincidente los relatos en cuanto a los lugares preferidos para aparecer de
repente frente a los hombres y hacerlos temblar de espanto. Estos son los
puentes, caminos y senderos, sobre todo los solitarios, generalmente despus
de las 12 de la noche, para desaparecer al alba chica.
Causas de sus apariciones
Las causas de estas pariciones que pone los pelos de punta a los varones, son
dismiles. Algunos aseveran que aparece cuando una mujer muri en forma
trgica a consecuencia de un engao amoroso; ya porque ha sido asesinada
por su marido infiel, o por la mujer que integra el fatdico tringulo de amor y
muerte.
Hay tambin quienes atribuyen su macabra aparicin, a que un ladino varn no
dio cumplimiento al juramento de fidelidad-seguramente obtenido bajo presinde no volver a casarse o juntarse, en el caso que ella muriera antes. En ambos
casos, las apariciones tendran por objeto atormentar - ms bien continuar- a
sus ex maridos por la nueva vida que hace junto a otra mujer despus de su
muerte.
Lo perseguir y asustar de tal forma, que el pobre hombre terminar por
enfermar, ser abandonado por la concubina o nueva esposa, hasta finalmente
morir casi seco de espanto. Pero esta Viuda, surgida de la tragedia y la traicin
-segn cuenta- no se contentar con asustar a su ex marido, sino que tambin
lo har con todos aquellos infieles -que por suerte son poqusimosaprovechando toda oportunidad para "espeluznarlos" de miedo y
terror, sobretodo cuando distrados vuelven a deshora a sus casas, medio
"machaditos" y envueltos en vahos de alcohol.
La viuda santiaguea

La describen como una mujer ms bien joven, aparentemente bella, que


cautiva a los hombres con una sonrisa que apenas asoma por el mantn que
tapa su cara. Les sugiere en la soledad, que la sigan hasta el monte con
"inconfesables intenciones", donde les mostrar el lugar donde un
tesoro se encuentra escondido. En el trayecto, se transforma en un terrible ser
que mata y descuartiza a su vctima, despus de un abrazo que comienza
tierno y clido y termina siendo estrangulador y fro. Nunca puede mostrar el
tesoro -que le salvara de la maldicin- lo que hace que reitere el procedimiento
destrozando siempre algn "ojo alegre" que nunca falta, an en la
soledad del campo chaqueo.
Las apariciones en Amblayo
En la misma pea que la mataron se sentaba por horas a llorar. En Amblayo la
gente cuenta que a menudo se escuchaba su llanto. Fortuny, estudioso del
folklore, comenta que personalmente la escuch llorar durante das, aunque
agrega que le pareca un pjaro nocturno, sin identificar el ave. Otros, entre
ellos don Sinforoso Arca, viejo poblador de esos pagos, ya fallecido, contaba a
los empleados de la Comisin de Energa Atmica, que cuando nio, y se
encontraba a cargo de una majada de cabras, haba visto varias veces a la
Viuda sentada en una pea, llorando lastimeramente por horas. La primera vez
que la sinti, de curiosos don Sinforoso se acerc con su perro Negro hasta ella,
pues de lejos le pareca que era su abuelita que sola sentarse en las peas a
hilar la lana mientras cuidaba del puma la majada de cabras y ovejas.
Cuando estuvo a metros del bulto, vio que no era su abuela, y que lloraba muy
sentida. El perro comenz a aullar, a no querer avanzar mientras le cruzaba el
cuerpo para impedir que contine caminando. Quieto ya, como a unos treinta
metros -contaba don Sinforoso- "li'alcanzao a ver las manos, y li'visto
q'eran de hueso pila, sin carne y con las uas largusimas".
Visto esto abandon la majada lo ms rpido que pudo y volvi corriendo y
asustado hasta el rancho, para contra lo sucedido a sus mayores. Espantados
los padres salieron en bsqueda de la majada y se dieron que varios animales
estaban muertos como si hubiesen sido estrangulados con afiladas garras.
Cuando vino el Cura para "las patronales", le contaron lo ocurrido y
ste hizo que todos fueran en procesin hasta el lugar para bendecirlo. Con los
aos don Sinforoso se enter que un pastor haba asesinado a su esposa en
esa pea, por culpa de otra mujer.
Cerca de Cerrillos
La Viuda de la recta en automvil.

A principio de siglo, una mujer que fue asesinada por su esposo, espeluzn por
aos a todo varn "mal entretenido". Francisco Rodrguez, ms
conocido como el "Gordo del bar", era dueo del primero, nico y
ltimo hotel de Cerrillos. "Hotel y Bar El Criollo", se llamaba el
negocio de la dcada del veinte. Tena una cantina que atenda los 365 das del
ao hasta altas horas. Frente a la plaza, era el lugar preferido de los
parroquiano. All disfrutaban, de unos vinos y de la msica que sala de una
"moderna" vitrola a cuerda primero, y luego, en tocadiscos que
amenizaban la tarde-noche cerrillana, hasta fines de los 50.
El "Gordo del Bar", contaba que una noche de verano, pasada las
12, se avecinaba una fuerte tormenta. El viento azotaba los arboles y los
relmpagos, iluminaban las primeras gotas. Fue en ese momento cuando lleg
en su automvil un viejo cliente vecino de La Merced. "Recuerdo que los
rboles -contaba Rodrguez- se mecan con furia, y los rayos cada vez estaban
ms cerca. Unos clientes permanecan en el negocio, iluminado con farol,
cuando escuchamos que un auto frenaba en el negocio. De su interior sali un
hombre que en dos o tres zancadas lleg hasta el bar, convencidos nosotros,
que lo haca para no mojarse con la tormenta que acababa de largarse con
todo. Era Lobo. "Entr corriendo -relataba Rodrguez- agitado y plido.
Estaba desencajado, y como pudo, se hizo entender para que le sirviera una
bebida fuerte. Cognac me acuerdo que le serv. Se sent y cuando le pregunt
si necesitaba algo me dijo: la viuda! la viuda!. Retroced, -continu Rodrguezesperando que se explique mejor. Los parroquianos giraron sobre sus sillas, y
atentamente, esperaron que hable, ansiosos, con los vasos de vino en la mano,
paralizados a medio trayecto entre la mesa y la boca.
Despus del cognac y de unos minutos, Lobo dijo, an bastante espantado:
me ha salido la viuda de la recta de Cnepa!.
-Como ha sido don Lobo? le espet.
-Y bueno, yo vena de Salta y en medio de la recta vi una viejita de negro que
caminaba para Cerrillos, al costado del camino. Me dio lstima verla a esa hora
y con la lluvia que se avecinaba. Me ofrec acercarla hasta el pueblo. No me
contest, le insist pues la lluvia se vena, por dos o tres veces, pensando que
era medio sorda. Al no contestarme, no obstante mi insistencia, puse primera y
sal rpido por temor a que el viento voltee alguna rama. Antes de San Miguel,
sent que algo vena en el estribo del auto, me di vuelta y v un bulto negro,
volv a mirar bien y un relmpago me dej ver, casi de reojo, a la viejita que yo
quera acercar hasta el pueblo. Vena agarrada del parante del auto, parada en
el estribo derecho, casi a mi lado, y su cara, visible por la luz de los rayos, era
una calavera. Me estremec y aceler -dijo Lobo- , a todo lo que da, y cuando

llegue al pueblo la viuda ya no estaba. Es la viuda de la recta! repeta Lobo,


para agregar, que ya le haban contado que apareca, pero que nunca haba
credo en esas cosas, pero desde entonces -contaba Rodrguez- Lobo nunca
ms pas despus de las 12 de la noche". Don Francisco Rodrguez muri
el 5 de octubre de 1948 y en el negocio qued su esposa, doa Cirila. Pas el
tiempo y en el "Bar de la Cirila", siempre alguien se acorda de la
"Viuda de la recta de Cnepa".
La muerte de una viuda
Lanudas y huecas, andan para asustar perjuros
Pablo Fortuny, en "Supersticiones Calchaques" relata de la Viuda
que sala en Los Sauces, hasta que un gaucho valeroso se anim a toparla,
sac el pual y se lo clav en el pecho, pero se dio con que no era de
"carne y hueso", sino algo fofo y blando, como de lana.
"El cuchillo -dice- a pesar de haberse hundido en la ropa, no se unt de
sangre". La Viuda, despus de la certera pualada, se convirti en un
bulto que, dando saltos y brincos, se alej velozmente. De Corralito el mismo
autor, cuenta el siguiente suceso: "una seora, gravemente enferma,
hizo jurar a su esposo, que no se casara con otra, si ella falleca. El jur. La
seora muri, pero el marido se "junt" a poco de andar. Un da,
cuando volvia de San Carlos, apareci la Viuda, mont en ancas de su caballo y
le puso las manos fras en el cuello, mientras le gritaba "falso! traidor!
". Al poco tiempo el hombre muri de fro en la puerta de la sala"
Edicin: Viajes y Turismo del Tribuno del 26 de agosto de 2001
Otro Artculo:

LA VIUDA
Es otra de las leyendas que describe Juan Carlos Dvalos y que reproduce Julio
Daz Usandivaras, en el libro "Folklore y tradicin". Cuenta Dvalos
lo que le narr un indio de este mito conocido en todo el valle de Lerma y en la
ciudad.
"Una noche tormentosa y muy oscura, cuando yo era muchacho, el
patrn me mand a la Isla, con un recado urgente para don Nicols Vallejos. La
Isla es una finca, a legua y media de Salta, entre el Arias y el Arenales. Yo
conoca bien el camino, que no era de coche, como ahora, sino una senda
angosta que atravesaba pequeos bosques de tuscas y algarrobos, harto
tupidos a trechos. El terreno es bajo y pantanoso y en algunas partes haba que
ser baqueano para no hundirse en los fangales.

Aunque nunca he sido flojo para las cosas de este mundo, no me senta
entonado para el del otro aquella noche, lo confieso. As que a mitad del viaje,
y en un punto en que ms cerrado estaba el rnonte, al caer la senda en un
bajo, puse el caballo al tranco y empu el cuchillo que lo llevaba en el
guardamonte, colgado de la vaina.
Al acercarme a unos sauces llorones que estn ah todava, de un costado del
camino, donde principia la bajada, se me atraves como sombra un perrazo
negro. El caballo se avisp, buf; y se peg una tendida que casi me larga de
hocico. Por serenarme mord la hoja del cuchillo, la hice tincar en los dientes y
me afirm en el apero, tiritando. . . En esto ya sent un bulto que me saltaba en
las ancas y me echaba los brazos al cuello. El caballo entonces, mand un par
de patadas, se estremeci enterito y se ech a la furia como alma que se la
lleva el diablo. As salv el pantano. Y apenas gan la opuesta banda, un
alarido fiero y triste como llanto de mujer raj la noche y se apag en el monte.
. . Y fui a sujetar en la casa de don Vallejos. Tuvieron que bajarme del caballo.
Me manaba del sofocn, sangre de las narices. . ."
Y dice Dvalos que no puede asegurar que sea una leyenda originaria de Salta
o si es conocida tambin en otras zonas u otras regiones. Pero que en Salta se
la menciona en los fogones en todo el valle de Lerma y en la ciudad.
Este mito tambin es conocido en otras provincias andinas, como Catamarca,
La Rioja, Tucumn, Santiago del Estero, Crdoba. Y se ha popularizado tanto
que ha dado motivo al dicho: "Te va a salir la viuda, o Ten cuidado, no te
vaya a salir la viuda".
En La Rioja y Catamarca se cuenta que es un fantasma que sale a medianoche,
en el campo, en sitios oscuros y boscosos. La corporizan como una mujer alta y
flaca, vestida de negro y descalza, con la tez muy blanca. Sale de improviso y
se sienta en las ancas de la cabalgadura con un ruido de huesos, como si un
saco de osanentas hubieran cado en las ancas del caballo, y desde all tiende
los brazos querindolo agarrar al jinete por el cuello. Y el abrazo casi siempre
es mortal. Aquellos que han podido zafarse de este cario tan singular, dicen
que es un fuego que quema la nuca y que al alejarse a todo correr del animal
la viuda baja y se oye el llanto de una mujer que estremece la noche.
Flix Coluccio, en el "Diccionario folklrico argentino", dice que es
un mito que se conoce en otras partes de Amrica o por lo menos que puede
considerarse su equivalente: en Chile se lo conoce con el mismo nombre de
"viuda"; en Costa Rica, con el nombre de "cadejo" o
"oegus", transformada en un enortne perro negro, de pelo largo que
sale de noche paua espantar las cabalgaduras y asustar a los viajeros con sus
enormes ojos encendidos. En Salvador toma el nombre de

"ciguanaba", en Honduras, de "sucia" o


"caidejo", en Nueva Mjico, "La malora". . .
Rafael Cano, en su libro "Allpamisqui" dice lo mismo y anota tres
versiones recogidas en distintos lugares de la provincia de Catamarca.
Sin lugar a duda es un mito importado de Europa y que se ha estendido por
muchas regiones de Amrica.
El Mikilo

eidad diaguita, leyenda conocida en las provincias de La Rioja, Tucumn,


Santiago del Estero y Salta. Segn se cuenta, es esquivo y poco sociable; se lo
reconoce por su grito ululante, casi como un lamento en la noche. Deja una
pisada desconocida, que se parece a la de un gallo; algunos lugareos lo
describen como un animal demonaco, que tiene la mitad del cuerpo de

humano, y la otra mitad de perro, patas de gallo, manos enormes y una larga
cola emplumada. No siempre ataca a los hombres, comnmente los espa.
Su pagana, naturista y pintoresca imagen, refugiada en los bosques y
montaas, en cuya penumbra vive, lo ha librado del exorcismo de la colonia y
de la profanacin de la cultura europea.
Pertenece a la familia de los dioses salvajes y demticos sin templo ni ofrendas
de oro que despertaran la codicia y el fanatismo de la Conquista...Y tal vez es
esa la razn de su supervivencia en la memoria y en el culto de la gente...Es un
dios de mltiples formas variantes con la inconstancia de los juegos de luz en
las arboledas y en la peas, por lo que resulta difcil reconocerlo.
En algunas partes de La Rioja, Mikilo es el Duende: hombrecillo de poncho y
sombrero negro llevar, este pequeo ser fue denunciado a la polica riojana por
los habitantes de la apacible Chilecito por andar posndose en las entradas de
las casas de los lugareos y asustar a los paseantes
EL VIENTO ZONDA
Leyenda Calchaqu
El indio Huampi gobernaba varias tribus de las que habitaban los valles
calchaques. Bien mereca llevar su nombre, pues no haba otro que se
destacara como l por su indomable valor y su extraordinaria destreza en el
manejo de las armas.
Admirado y temido por todos, era al mismo tiempo amo y seor de toda la
comarca.
Huampi era cazador incansable y el ms diestro que hasta entonces se haba
conocido. Manejaba el arco con tal habilidad que no perda vctima a la que
arrojara sus certeras flechas.
Por eso en los montes, valles, praderas y bosques que recorra, tanto caan
guanacos, vicuas y huillas, como los cndores, los suris y toda clase de aves...

Huampi no perdonaba, en sus frecuentes caceras, ni las cras ms chiquitas.


Iba de este modo despoblando de animales la regin. Y no era justo que as
sucediera.
Volva un da, al caer la tarde, cargado de caza, cuando se le apareci
Pachamama, entre resplandores :

_Huampi, mal hijo de la Tierra ! Te has propuesto terminar con todos los
animales ? Por qu los persigues saudamente ?. Hasta los pjaros del bosque
te tienen miedo y callan cuando apareces.
Huampi baj la cabeza y Pachamama prosigui :
-Piensas indio soberbio, que he creado los animales para que t los mates ?.
Sigue matando y llegar el momento en que te faltar su carne para comer y
su leche, y sus pieles para cubrirte. Si no dejas vicuas ni guanacos, donde
encontrars lana suave y sedosa para tejer tus mantas ?. Si no dejas llamas,
qu animal llevar las cargas a lugares lejanos ? . Mata las aves y no tendrs
plumas para adornarte !
Eres ambicioso y egosta, y desagradecido porque no sabes apreciar ni respetar
los bienes que te da la Madre Tierra. Huampi no tienes corazn. No mereces
que te perdone..., sino un castigo por tu maldad, y te llegar....
Y Pachamama desapareci envuelta en su luz, Huampi crey despertar de una
pesadilla. Estaba paralizado de miedo. Intent dominarse, pero los amargos
reproches de Pachamama y la amenaza de castigo le atormentaban
duramente. Apoyando en el grueso tronco de un rbol, entregado a sus
reflexiones, oy un silbido.
_Qu es eso ?. Ser el anuncio del castigo de la Pachamama ?
Y no estaba equivocado. Al tiempo sinti su rostro azotado por el aire, que
quem su obscura piel ; las ramas de los rboles se agitaban, hojas, flores y
frutos se arremolinaron a sus pies y el silbido era cada vez ms lastimero y
terrible.
Huampi no dud ya.. Era la furia de la Madre Tierra sobre l y sus dominios, en
forma de huracn espantoso.
Era el castigo prometido.
Dicen que , desde entonces, sopla el viento Zonda por nuestros valles andinos
con voz casi humana.

EL COQUENA

Leyenda saltea

En las inmensas soledades de la puna, los ganados estn protegidos. Un


enanito misterioso, un duendecillo, que todo lo ve, es quien defiende sus vidas
de las crueldades humanas. Nadie ha visto a Coquena. Es fama que tiene cara
de cholo y viste casaca y pantaln de vicua. Lleva tambin diminutas ojotas y
ancho sombrero de suave pelo. Desde las alturas contempla sus bestias sin ser
visto. Slo se ha escuchado su silbido, que es mgico llamado. Pero es tal la
seguridad de su presencia que todos le temen. Por eso no matan vicuas ni
llamas para utilizar su pelo.
Prefieren cortar suavemente el velln. Tampoco maltratan a las arrias cuando
cargadas de sal, bajan de los cerros. Se cuentan historias, en que justiciero,
Coquena ha quitado las llamas a quien no saba valorar ese don; y como ha
premiado a los buenos pastores que, en tormentas de nieve, cuando el viento

blanco amenazaba cubrirlo todo, salvan con peligro de su vida su hato de


cabras en plena borrasca. Y est su persona tan ligada a los hechos que
ocurren por estas regiones, que, en Salta, cuando aparece un forastero, para
adquirir provisiones y, tocndose con el codo, murmuran: "Es
coquena".

De un escrito de Juan Carlos Dvalos.


COQUENA
Cazando vicuas anduve en los cerros
Heridas de bala se escaparon dos.
- No caces vicuas con armas de fuego ;
Coquena se enoja, - me dijo un pastor.

- Por qu no pillarlas a la usanza vieja,


cercando la hoyada con hilo punz ?
- Para qu matarlas, si slo codicias
para tus vestidos el fino velln ?

- No caces vicuas con armas de fuego,


Coquena se venga, - te lo digo yo
No viste en las mansas pupilas obscuras
brillar la serena mirada del dios ?

- T viste a Coquena ? - Yo nunca lo vide,

pero si mi agelo, - repuso el pastor ;


una vez ole silbar solamente
y en unos tolares, como a la oracin.

Coquena es enano ; de vicua lleva


sombrero, escarpines, casaca y calzn,
gasta diminutas ojotas de duende,
y diz que es de cholo la cara del dios.

De todo ganado que pase en los cerros


Coquena es oculto, celoso pastor ;
Si ves a lo lejos moverse las tropas,
es porque invisible las arrea el dios.

Y es l quien se roba de noche las llamas


cuando con exceso las carga el patrn.
Mayup Maman

Madre del ro. Deidad de Santiago del Estero, Tucumn y sur de Salta.
Vive principalmente en el Ro Dulce y en los encajonados que hace el Ro
Juramento.
Se la representa como una hermosa mujer rubia que se peina con un peine de
oro, con un gajo de lua o una ajcha de pescado. Es el eterno femenino: la
belleza deslumbrante y de atraccin hipntica, es smbolo de la fuerza
alucinante de la mujer sobre el hombre.
Como su mitad inferior tiene casi siempre la forma de un pez, se podra decir
que es una sirena fluvial. Se la ve por lo general cabalgando la primera ola de
la creciente del Ro o hundindose y saliendo de sus turbias aguas, pero a
menudo tambin colgndose de los rboles ribereos, en las noches de luna o
siestas apacibles.

Se cuenta que en sus grandes tinajas guarda la lluvia, y que anuncia a los
hombres buenos la llegada de las crecientes y la formacin de baados.
Pero no todo es bondad en ella. Se dice que a veces arrastra a los hombres al
fondo de las aguas, ahogndolos.
El hombre, enajenado por el embrujo de su hermosura y la luz magntica de
sus ojos, se ha de perder en la vorgine turbulenta de los veloces remolinos.
El Domingo Siete
Hace tiempo, en un olvidado pueblito de Salta, haban dos hombres que tenan
inmensos "coto-bocios". Cuentan que los cotos eran tan grandes
que los hombres cuando salan a la calle, tenan que hacerlo con una carretilla
"porta-coto".
Uno era Ramn, y el otro Jacinto. Ramn era tmido, razn por la cual se cans
de las burlas y un da resolvi alejarse para siempre, de su pueblo natal.
Jacinto, el otro "megacoto", era extrovertido, fanfarrn, y quiz, por
eso, soportaba las pullas, aunque tambin viva atormentado.
Ramn, resuelto a irse del pueblo, se ech al monte, tom su carretilla
"porta-coto" y parti con sus pertenencias. Camin tarde y noche,
por selvas y montes, hasta que cansado se acost a dormir. Al da siguiente,
continu adentrndose en la espesura.
Al segundo da, encontr un rbol inmenso, que tena muy limpio los
alrededores. Inspeccion el lugar, observ su copa y descubri que era posible
subir con el "megacoto" a cuesta. Ramn, convencido de que
estaba en el lugar que tanto haba buscado, decidi eligir ese hermoso Pacar
para que sea su vivienda, vaya a saber por cunto tiempo. Acomod sus cosas,
hizo fuego y comida, y al final, subi como pudo hasta la rama ms alta y
gruesa para pasar una noche tranquilo. Se acomod y a poco, concili el sueo.
Durmi hasta pasada la media noche, cuando se despert por el barullo de
conversaciones que no entenda, pero que venan desde bajo del rbol.
Se asom con sigilo por entre el follaje, y vi unos bultos que parecan estar
participando de una curiosa reunin. Crea estar viendo visiones, pero a poco
cay en cuenta que estaba frente a una salamanca, los cuales al parecer
haban hecho la limpieza alrededor del rbol y, luego, prendido una gran fogata
de la cual emanaba un fuerte olor a azufre, mientras uno de los seres del
Averno tiraba sobre l, vboras, sapos, ranas, serpientes, lagartijas y culebras.

Vi que despus de prolongadas conversaciones, los "astudos",


aferrados de las manos cantaban y bailaban alrededor del rbol, como si fuera
una ronda, diciendo: "Lunes, martes, mircoles tres"; "lunes,
martes, mircoles tres"; y as sucesivamente. Tanto repitieron los
estribillos, que Ramn, cansado, grit: "jueves, viernes, sbado seis...!
".
En el acto, el fuego se apag, los diablos quedaron paralizados y levantaron
sus miradas, en un silencio sepulcral. En la oscuridad, los saltones y rojizos ojos
de los mandingas -que pueden ver en las ms espesas de las nochesbuscaban en lo alto del Pacar, al autor del canto, hasta que descubrieron a
Ramn, que espeluznado tiritaba "coto i'todo" en las alturas, ya
arrepentido de haber pronunciado palabra alguna.
Los malficos, de un solo salto bajaron a Ramn, que horrorizado esperaba ser
sometido a los peores castigos del infierno. Ya en el suelo, fue mantenido en
andas por las manos "quemantes" de sus captores que apestaban a
azufre y huevo podrido.
As permaneci hasta que Satans en persona se hizo presente con toda su
pompa, se acerc y le dijo: "Tu nuevo canto me gusta y estoy agradecido,
razn por la cual te concedo una gracia, cualquiera que sea, en el acto se har
realidad". Y dicho esto, Satans hizo un chasquido con los dedos de
"fierro" de la mano izquierda de donde sali una llamarada que
ilumin el monte y lo colm de humo y olor a azufre.
Ramn, sorprendido por la reaccin de los diablos -que sonrientes mostraban
sus puntiagudas lenguas, sus afilados y grandes colmillos, mientras exhalaban
un inaguantable y ftido aliento - pens deshacerse del coto. Ansiosos y con la
sonrisa congelada, las criaturas esperaban la repuesta de Ramn, hasta que
ste, con asco y miedo dijo: "quiero que me saquen el coto", y no
bien termin de decir esto, Satans chasque sus dedos, y en el acto el coto
rod por el suelo, rebotando como una bola, hasta caer sobre la cola de un
diablo menor, que al moler su extremidad trasera, dio un desgarrante grito,
mientras lanzaba tantas maldiciones, que Ramn casi muere de espanto y
susto.
Timidamente Ramn levant sus cosas y emprendi su regreso al pueblo,
mientras a lo lejos escuchaba a la diablada, que cantaba: "lunes, martes,
mircoles tres; jueves, viernes, sbado seis". Ya en el pueblo, encontr a
Jacinto, quien le pregunt cmo se haba deshecho del coto. Le relat todo y
casi sin escuchar el final, Jacinto sali por el rbol al que subi, y esper la
noche. A las 12 de la noche lleg la diablada, la que mientras esperaban la
llegada de Mefistfoles, comentaban sus maldades diarias.

Finalmente con el Seor de las Tinieblas, la fiesta empez, asindose todos de


las manos y cantando alrededor del gran tronco, "lunes, martes mircoles
tres, jueves, viernes, sbado seis". Jacinto, en lo alto de la copa, no
esper mucho y al escuchar "...sbado seis", a todo pulmn grit
"Domingo siete!" y en el acto, todo fue silencio, la gran llamarada
se esfum y los diablos paralizados, buscaban al osado cristiano que haba
tenido el atrevimiento de nombrar, en esta salamanca-chica, al
"Domingo", el da de Dios, y acto seguido, un diablo a coscorrones
baj al pobre Jacinto.
Mandinga, impuso silencio e hizo traer el coto de Ramn que an estaba a la
orilla y se lo ados al mismo lado del propio, quedando Jacinto con dos cotos.
Mandinga, con una palmada hirviente le dijo: "Esto te pasa por opa. Ya te
vu dar que me vengs con un Domingo siete" y dicho a duras penas
sali el "superdoble megacoto" con su carretilla.
La Mulnima
Al dolor amargo y humillante de quien ha infringido el lmite de los sentidos,
cayendo en el abismo del sacrilegio, pertenece la transformacin de la Mula
Anima.

Es una mula, sntoma y smbolo, que se aparece en los callejones de los


pueblos, en los caminos de las montaas o se la ve, brillando en los cerros. Su
color es negro o marrn castao. De su boca, de sus ojos, de las orejas y de la

nariz, le saltan chispas y fuego. Sus apariciones son nocturnas.


Algunos vecinos cuentan que la vieron deambular por los barrios rosarinos
(Rosario de la Frontera - Salta) cerca de la madrugada. La mula relincha
salvaje: muestra su freno de oro y lleva pesadas cadenas.
Esta mula es el alma en pena de una mujer que aun vive, castigada por
mantener relaciones sexuales con un sacerdote o su compadre u otra mujer o
familiares. Para salvarla de esta condena, hay que quitarle el freno. Algunos
temen redimirla, pues creen que al ao ellos morirn en castigo. En Rosario
ms de un corajudo par las patas a causa de salvar una mujer transformada
en mula, comento un viejo cuentero de estos pagos. Sala una vez por
semana, a la una de la madruga cuenta un paisano -, y traa un ruido como de
procesin. Viera! no se le oa ms que ese ruido, como si mucha gente fuera
tras de la mula! Cuando pasaba, hacia como que lloraba, y a uno y a uno le
daba mucha pena... Pero, que...yo no me animaba seor! Despues ya no lo
vimos ms. Un baqueano de apellido Artaza se haba escondido detrs de un
rbol cuando corra la mula, se tiro encima de ella y, por la oreja ladeada que
ella mostraba, logr sacarle el freno. Ah noms se oy un suspiro de mujer,
como si se levantara de dormir y una voz que deca: Gracias a Dios, un OPA
me liber del hechizo! Un seor, otra vez, logr con sus peones, no solo
quitarle el freno a la Mula anima, sino que tambin se animo a asestarles
varias pualadas. Cuando regreso a su casa, encontr muerta a su hija
Extrado de "Coplas Populares de Rosario de la Frontera", 2 Parte
Relato
EL ENCUENTRO CON LA MULANIMA
Por Luis Borelli
Aquella maana, luego de la feroz pelea que haban tenido durante la noche
con el esqueleto, zorro y quirquincho se levantaron tarde, con el Sol alto.
Hicieron fuego y tomaron unos mates que acompaaron con pan y mortadela.
Despus ataron el caballo a la jardinera y rumbearon para El Carmen, tomando
el camino de los callejones orilleros, con el fin de pasar desapercibidos.
Cruzaron el ro Perico y al atardecer ya estaban a las puertas de San Salvador,
por lo que resolvieron esperar la noche cerrada para cruzar sin ser vistos y
buscar la boca de la Quebrada de Humahuaca.
Se acercaron lentamente a las playas del Ro Grande y all, cerca de La Via,
acamparon a la espera de la hora adecuada para pasar frente al poblado.

Un fueguito les sirvi para soportar el fro viento que bajaba de la quebrada,
hasta que a eso de las dos de la maana resolvieron continuar viaje por un
sendero que los llevaba por la playa del ro para el lado de Reyes.
El zorro fumaba un pucho y estaba por contarle al quirquincho sobre una de las
aventuras de caza que haba tenido aos antes en Monte Rico, muy cerca de la
casa de don Julio Artero, cuando de improviso ambos quedaron paralizados por
el miedo.
Un silbido largo y triste que vena del lado del ro, cerca de los rieles del tren,
los cruz como si fuera una rfaga de viento helado, tan helado que les enfri
hasta los huesos. El caballo se puso nervioso y apur su paso como tratando de
alejarse del lugar.
Casi como momificados, duros, continuaron viaje sin siquiera querer mirar para
el costado. En eso, otro silbido, tan lastimero como el primero, los volvi a
sorprender en la oscuridad de la noche. Esta vez el caballo lanz un largo
relincho y transform el trote en galope mientras sus patas, al golpear contra
las piedras, comenzaron a despedir chispas.
Siguieron mudos hasta que el zorro atin a decir: "Compadre, recin
empezamos el viaje por la quebrada y ya tenemos aparecidos y sustos.
Aguantaremos, cumpa?". "No nos queda otra, compadre, tenemos
que seguir. Adems un tesoro nos espera", respondi el quirquincho
resignado.
En ese breve dilogo estaban cuando escucharon un nuevo silbido. Fue
entonces cuando alcanzaron a ver que una luz intensa sala de un pequeo
nicho con una cruz en el techo construido a la orilla de la va, seguramente
para recordar la trgica muerte de un hombre que haba sido arrollado por el
tren que pasaba a La Quiaca.
Era el alma de aquel finado que les silbaba desde el mismo nicho, como
querindoles anunciar algo malo. "Compadre -dijo el quirquincho-, esa
alma nos est queriendo decir alguito, de seguro que un peligro nos acecha y
nos quiere poner en guardia". "Capazmente -respondi el zorro-,
pero lo que es yo, creo que nos tenemos que ir lo ms rpido posible, no vaya
que esa almita nos quiera hacer algo". Dicho esto, le asest un latigazo al
caballo para que apurara an ms el galope.
A los saltos iban entre las piedras, como zapallos en jardinera, cuando un trapo
blanco, suspendido en el aire, se les interpuso en medio del sendero. El caballo
sofren su paso, levant alta la cabeza y relinch en forma impresionante

haciendo vibrar el aire de la quebrada.


El trapo se acerc y haciendo un vuelo rasante por encima de la jardinera, dej
escuchar una voz de ultratumba que deca: "La mulnima, la
mulnima". De inmediato el trapo desapareci, tan misteriosamente
como haba aparecido. Cuando los amigos miraron para el lado del nicho con
cruz, para ver si ah se posaba el trapo blanco, el tmulo ya no estaba en el
lugar; era como si se lo hubiese tragado la tierra del terrapln.
"Compadre -dijo el quirquincho-, esto no me gusta nada, parece que ms
adelante hay una mulnima, segn interpreto lo que el alma nos quiso
decir". "Capazmente, as creo yo tambin -contest el zorro-, igual
que la vez pasada cuando aquella almita nos avis de la presencia del tigre en
el Cerro Bola, se acuerda cumpa?". "Claro que me acuerdo -agreg
el quirqui-, adems yo s que las almas siempre anuncian los peligros que
acechan en los caminos. Avisan la presencia de algn alma en pena, de un
condenado, de las viudas negras, de las mulnimas y de los faroles, cosa que
uno no vaya descuidado". "Pero aqu en este descampao, qu
podemos hacer, ah?", dijo el astuto, mientras temblaba de miedo.
A todo esto, por la playa del ro Grande iban llegando a Yala, cuando an
faltaban unas horas para que amaneciera. Iban intranquilos, mirando para
todos lados, intentando traspasar la oscuridad y ver todo bulto a la distancia.
Pasaron Yala y cuando estaban por llegar a Lozano, alcanzaron a ver algo como
un burro que pastaba a la distancia, en unos matorrales cerca del ro. De
improviso notaron que el caballo se pona nervioso y resoplaba, como
echndose a la retranca, como negndose a seguir tirando la jardinera.
Finalmente se par en dos patas e intent volver sobre sus pasos. A duras
penas, zorro y quirquincho, agarrados a las riendas, lograron dominar al
animal, que estaba aterrorizado.
Es que el burro, que recin noms estaba lejos, ya haba llegado hasta ah,
transformado en un animal feroz, la mulnima, con una cadena de oro en su
cogote, pero con unos dientes inmensos en una boca que lanzaba lenguas de
fuego.
Sus vasos, como si fueran de metal, brillaban en la noche oscura de la
quebrada. Con las pezuas rascaba el ripio de la playa y de los pozos que haca
tambin sala fuego. Casi caminando en dos patas, se acerc de golpe a la
jardinera del zorro y con voz de suegra enojada le orden al astuto que le
sacara la pesada cadena que portaba.

Zorro y quirquincho, aterrorizados, se parapetaron en el pescante de la


jardinera, mientras el caballo retroceda con carruaje y todo para el lado del
barranco.
"Sacame la cadena, sacame la cadena, sacame la cadena, maldito
zorro", gritaba la mulnima, que en dos patas daba vueltas alrededor de
la jardinera, tirando terribles bocanadas de fuego sobre zorro y quirquincho. En
uno de esos volcnicos eructos que la mulnima lanzaba desde su altura,
alcanz a morder al zorro por su frondosa cola. Lo levant por los aires y
cuando pareca que lo iba a estrellar contra el suelo, lo dej suspendido entre
sus centellantes dientes, mientras le reiteraba la orden de que le arrancara la
cadena de oro para liberarla de su encantamiento.
Aterrorizado, al zorro no le qued otra cosa que tomarle la cadena con su
puntiagudo hocico. La sinti hirviente, pero de un solo tirn se la arranc. No
bien la cadena cay al suelo, la horrible mula se transform en una bella mujer,
arropada a la vieja usanza. Tena vestido con miriaque, una inmensa peineta
en el sorongo y un librito de cuero entre sus manos.
La mujer, agradecida, se arrim al zorro, le acarici la cabeza y desapareci en
medio de la noche diciendo que se volva para Yavi. Tras de ella qued un
fuerte olor a incienso mientras el quirqui atin a decir "qu olor a
sacrista tiene esta criatura.".
Como la noche haba sido por dems agitada, nuestros amigos, agotados por
los tensos momentos pasados, resolvieron echarse a dormir, casi al amanecer,
bajo la atenta mirada del lucero del alba, ya prximos a Len, en plena
Quebrada de Humahuaca.
El Familiar
Los patrones de los ingenios, para hacerse ms ricos, para tener ms suerte y
abundancia, realizan un contrato con el Familiar, que es el diablo. Cada ao le
ofrecen un pen de los que llegan a la cosecha, para que se lo coma.

En las grandes fbricas suelen ocurrir accidentes particularmente en la caldera


y el trapiche y, cuando muere un hombre, se dice que el familiar "ya se
ha hecho la vctima" (si muere ms de uno es porque est hambriento).
El ao ser de mayor provecho para el dueo del ingenio cuantos ms peones
coma el Familiar.
Esto explicara el hecho de que en los ingenios ms famosos de Jujuy, Salta y
Tucumn desaparecieran peones todos los aos y nunca se supiera que haba
sido de ellos.
Los dueos tenan en la fbrica un cuarto oculto donde viva el Familiar. All
enviaban a la gente a buscar herramientas; pero ninguno de los que entraba
volva a salir. Los hombres que conocen de estas cosas son precavidos; llevan
una cruz grande colgada en el pecho, un rosario en el cuerpo y un pual en la
cintura. Si les sale el Familiar a querer comerlos, le hacen frente y pelean.
Pueden quedar lastimados, con la cara y las manos araadas y la ropa rota,
pero se salvarn gracias a la cruz y al rosario; si el hombre no puede pelear con
su facn, entonces ser devorado. En los casos en que el pen sobrevive, los
patrones les pagan fuertes sumas de dinero para que no avise a nadie y se
vaya.
Este ser diablico aparece como un perro enorme, feroz, siempre al acecho de
cualquiera que pase; o como viborn negro con ojos de gatos y cerdas en la

cabeza. Se recomienda no matar a las vboras negras que se encuentren,


porque puede tratarse del Familiar (no son muy largas pero si gruesas, y a
veces tienen cabeza de perro, como el Teyyagu de Corrientes). Aparece
tambin como persona, mulita, cerdo o torito negro astuto. Bajo este ltimo
aspecto, puede balar y el ganado lo rodea inmediatamente. Se lo ha visto
cruzar de noche los caaverales arrastrando una pesada cadena; nada lo
detiene y atraviesa paredes o pantanos sin que nadie logre herirlo.
Los numerosos ingenios de Tucumn, las grandes fincas de Catamarca y San
Luis y los viedos importantes en nuestro pas cuentan todos con un familiar
que hace parir a las vacas, reproducirse en abundancia las majadas y
acrecentar riquezas. Adems de comer hombres se alimenta con leche,
menudos de vacas carneadas especialmente para l o grandes tachos de locro.
Vive encerrado en stanos donde se lo escucha gemir como un nio, en
habitaciones ocultas en las casas o fbricas, corrales de pircas y, en su aspecto
de vbora, puede habitar en petacas.
Cuando el dueo se muere y no pasa el secreto a otro, como ya no atienden al
Familiar ni le dan de comer, este se pierde y la fortuna desaparece.+

Ajataj

Deidad wichi femenina, difundida en la regin noreste de la Argentina y creada


por Nilatej El Supremo; reina sobre la regin subterrnea, rigiendo con mano
desptica su malvola hueste de potencias nefastas para el hombre, los Ajat.
Estos ltimos son espritus malignos, creados especialmente por la diosa para
que le sirvan de esclavos. Ajataj, por medio de sus Ajat, domina a los
shamanes, a quienes puede otorgar o quitar sus poderes a voluntad; tambin

es la que desencadena y detiene plagas y enfermedades, y su poder se


extiende al mundo subacutico de ros y arroyos. Su forma humana, cuando la
adopta, es la de una mujer desnuda, de grandes pechos cados y largos
cabellos negros, descuidadamente trenzados." (*)
(*) En El mgico mundo de las hadas, Roberto Rosaspini Reynolds, Buenos
Aires, Ediciones Continente.
Huayrayana

En la mitologa Diaguita Calchaqu diferentes dioses personifican al viento:


Huayrapuca (El viento colorado) que recorre las planicies del altiplano andino
secando todo a su paso
Huayramuyu (El Remolino) es personificado como un viejo andrajoso vestido
con arapos de color blanco o gris.
Huayraritu (Viento Blanco) Este terrible viento de altura llega de un modo
sorpresivo, cargado de nieve, y suele provocar la muerte por congelamiento de

los animales y los arrieros que se encuentran en la montaa.


Y Huayrayana: (Viento Negro) Se relaciona con el descenso al mundo
subterrneo (Uray pacha), es el viento nocturno o de la muerte mstica, y una
de las etapas de la iniciacin chamnica andina.
Smbolo de la noche y de la muerte, que no se ve y casi ni se siente. Los
antiguos lo describen de diferentes maneras. Al viento clido que sopla por la
noche y que despierta resquemor y desconfianza. En oceciones lo describen
como una niebla densa de color oscuro que a su paso va dejando la desolacin
y la muerte. En otras oportunidades se lo representa, no como la muerte
propiamente dicha, sino mas bien como el augurio de cambios muy
importantes o tajantes.
El Ucumar
ambin Ucumari y Ucumare. Es el hombre-oso, al que se representa en
distintos grados de hibridacin: desde un oso muy peludo y terriblemente feo,
con ligeros rasgos humanoides, hasta un hombre bestial, enteramente cubierto
de pelos, larga barba y frente angosta. Al parecer, sera el mismo Jukumari de
las zonas boscosas del Departamento de Chuquisaca (Bolivia), vinculado a su
vez con mitos peruanos de antigua data. Vive en cuevas, en el fondo de las
quebradas, pero merodea los ros y vertientes, bandose en ellos: es fcil por
eso encontrar all sus pisadas, similares a las de un oso. Segn algunas
versiones, adems de fuerte es gil, y puede treparse a los rboles ms altos.

Su leyenda tiene fuertes tintes sexuales, pues se lo acusa de raptar mujeres y


llevarlas a vivir con l, para tener hijos. Un relato recogido en Las Lomitas,
Formosa, por Berta E. Vidal de Battini, dice que el Ucumar puede ser tambien
hembra, y que en este caso rapta a los mozos para hacerse fecundar por ellos.
Tambin roba nios.
Suele aparecerse de improvisto, aterrorizando al que lo ve. Si se le grita,
responde de lejos con voces de gente. Si los perros lo atacan, se defiende a
garrotazos.
Entre nosotros esta leyenda se extiende por todo el Noroeste (Salta, Jujuy,
Catamarca, Tucumn, parte de Formosa, Chaco y Santiago del Estero)
Huayra Muyu

Es la personificacin del remolino convertido en deidad por los Kollas y los


Diaguitas Calchaques. Se lo considera un ser benfico que anuncia las lluvias y
los acontecimientos venturosos como los embarazos y los nacimientos.
Los antiguos lo describan como un viejo flaco y muy alto, de aspecto fantasmal
vestido con ropajes andrajosos de color gris, blanco o terracota.
En horas de la tarde cuando aprieta el calor se lo ve aparecer a la distancia
montado en clera levantando polvo a su paso.
Delgadn

En el noroeste argentino existen diversas formas de duendes, una de ellas es el


Delgadn, que habita en los Valles Calchaques, y con las caractersticas propias
se aade el hecho de ser muy flaco y alto.
Duerme en los troncos huecos de los rboles, en especial el algarrobo, y toca
casi siempre una flauta hecha con hueso de condor e interpreta bellas
melodas para atraer a nios y especialmente a mujeres jvenes.
Protector de la fauna silvestre, castiga severamente a los cazadores que
abusan matando animales.
Para algunos estudiosos como Tobas Rosenberg, Delgadn vendra a ser como
una fusin del "duende" con el "chiqui", mito al que
habra de absorber.
Muchos ven a Delgadn como un demonio por su brutalidad y crueldad y en

algunos casos se lo considera un demonio que se adentra o realiza posesin de


cuerpos.
La Salamanca

Antro secreto, conocido solo por los iniciados en las artes de la brujera, donde
en las noches de los sbados se renen hechiceros, adivinos y brujos (CALCUS)
en compaa de animales colaboradores y espritus convocados con la finalidad
de divertirse y planear actividades. Quienes afirman haber estado all lo
describen como un recinto iluminado con lamparas de aceite humano y donde
reina gran alboroto por los gritos y carcajadas de los concurrentes.
All se realizan conjuros y maldiciones, para poder ingresar se debe conocer la
contrasea, sin la cual la entrada permanece invisible, si por el contrario se
conoce se ingresa al recinto pasando por una especie de laberinto tortuoso,
donde el recibimiento son experiencias terrorficas, sin amilanarse.

Entre otros se debe sortear el ARUNCO, con un chivo maloliente que a


embestidas lo empujara hacia el interior. Una enorme culebra colgante,
amenazando de cuya boca rezuma baba sanguinolienta y finalmente con un
BASILISCO de ojo centelleante. Los adeptos no pueden revelar la entrada a la
SALAMANCA a riesgo de tener que padecer un terrible castigo que se dicte
contra ellos.
Se ha pretendido derivar el vocablo del Aimar salamanca que significa
"piedra abajo" pero la mayora presume que tanto el mito como la
denominacin son de origen hispano y comn en toda Amrica del Sur, aun se
mantiene en el noroeste Argentino y zona de la Puna, sur de Bolivia.
Vicua Cifuentes seala que en Chile hay muchos que piensan que lo que
llaman salamancas en las diversas regiones no son ms que entradas a una
gran Cueva de Salamanca, y que la forma de reconocer si una persona ha
estado all es observar si al caminar proyecta sombra.
Por su parte Villafuerte nos informa que en Catamarca se cuenta que la forma
de entrar a una salamanca es desnudo, con la gua de un cuervo negro. El
visitante deba renegar de Dios y escupir un crucifijo que colgaba de la puerta.
En Jujuy numerosos testimonios recogidos por Berta Vidal refieren la existencia
de una salamanca en el HUANCAR (cerro de escasa elevacin en la zona de
Abra Pampa) y que el TIO (Diablo) aparece vestido como gaucho elegante con
accesorios de plata para buscar hombres que quieran realizar contratos a
cambio de fabulosas riquezas.
"Las comparsas de carnaval hacen todos los aos una fiesta campestre
cerca del HUANCAR, el domingo de tentacin" -cuenta uno de los

testimonios-. Existe una copla que habla del contrato con el to:

Voy a firmar un contrato


el martes de carnaval
con el diablo principal,
que me espera en el Huancar.

Un aporte de Eusebio Cleto del Rey:


Por el Noroeste Argentino, y quizs por otros lugares de Amrica Latina, circula
la leyenda de la Salamanca. En CEJAS, 2001, pg. 143, encuentro una muy
breve y clara descripcin de esta leyenda:
Dentro de nuestro acervo tradicional, se trata de una cueva en la que tienen
lugar festines, orgas y ceremonias diablicas. A ellas concurren todos aquellos
dispuestos a venderle el alma al Diablo a cambio de favores especiales.
Prioritariamente: riqueza y amor fcil, habilidad y destreza para el canto, la
msica, la danza, para encantar animales y otras artes mgicas.
La Salamanca es considerada por el mencionado CEJAS, 2001, pg. 141 a 152,
por OMIL, 2002, pg. 64 a 107, y seguramente por muchos otros autores que
desconozco. Don Juan Carlos Dvalos se ocupa de ella en sus cuentos. Est
presente en el folklore, principalmente en el satiagueo, pero tambin en el
salteo, a travs, por lo menos, de la zamba de Arturo Dvalos titulada,
justamente, La Salamanca y del estribillo de La Sanlorencea, zamba de
Jaime Dvalos.
Conozco esta leyenda desde mi niez, pero ella cobr una dimensin muy
especial para m en el ao 1963 y contina a la fecha. En efecto, cuando el 10
de Mayo de 1963 falleci mi padre, Don Lorenzo del Rey, se apoder de m un
profundo hispanismo y, lo que yo llamara, salamanquismo, por ser mi padre
(y tambin mi madre) oriundo de la Provincia de Salamanca, Espaa.
Casualmente, en ese ao el Teatro Estable de la Provincia de Tucumn puso en
escena el entrems de Cervantes La Cueva de Salamanca, y yo fui a verlo,
empujado por el estado emocional descripto en el prrafo anterior. Aquella
presentacin del Teatro Estable me hizo concebir la idea de que la leyenda
local de la Salamanca no es sino la de la Cueva de Salamanca, trasplantada a
estas tierras.
En CERVANTES, 1994, pg. 87 a 99, encontramos el entrems titulado:

Entrems de la Cueva de Salamanca, que se puede resumir as: Pancracio se


despide de su esposa, Leonarda, para emprender un viaje que le tomar cinco
das. Ella queda con su criada Cristina, y l parte.
Ambas conversan sobre sus planes de pasarlas bien, la seora con Reponce, el
sacristn, y la criada con maese Nicols, el barbero, quienes enviaron una
canasta con manjares de todo tipo y buen vino. En eso llaman a la puerta, y
entra el estudiante Carraolano, quien se presenta como salmantino, que
regresa de un frustrado viaje a Roma, pide que lo alojen, y ellas deciden
permitirle que pase la noche en el pajar, pero le hacen prometer que nada dir
de lo que all ocurra.
Llegan el sacristn y el barbero, empiezan a cantar y danzar, mientras se
preparan para cenar.
En eso estn cuando Pancracio golpea la puerta, pues regres debido a la
rotura de una rueda del coche en el que viajaba. Leonarda lo entretiene
mientras Cristina esconde al sacristn y al barbero en la carbonera, y al
estudiante en el pajar. En cuanto entra Pancracio el estudiante empieza a gritar
que se ahoga. Segn dice el dueo de casa ? se le debe haber cado toda la
paja a cuestas. Se explica entonces a Pancracio la presencia del
salamanqueso , como una obra de caridad.
Entonces el estudiante dice que si no fuera por el miedo y los escrpulos, l
podra tener una buena cena y buena cama. Ante una pregunta de Pancracio
respecto a cmo podra lograrlo, el estudiante responde: La ciencia que
aprend en la Cueva de Salamanca, de donde soy natural, si se dejara usar sin
miedo a la Santa Inquisicin, yo s que cenara ? Se muestra dispuesto a usar
de su ciencia, pero exige el secreto de las damas. Pancracio contesta, presa de
la curiosidad: No se cure dellas, amigo, sino haga lo que quisiere, que yo les
har que callen; y ya deseo en todo extremo ver alguna de estas cosas que
dicen que se aprenden en la Cueva de Salamanca. El estudiante entonces dice
que har salir dos demonios con figuras humanas, portando una canasta con
comida, hace un conjuro y luego entra a buscar al sacristn y al barbero,
quienes salen con la ya conocida canasta. (Todas las citas textuales de este
prrafo son de: CERVANTES, 1994, pg. 96).
El entrems termina con msica y canto de los dos demonios, y con todos
consumiendo el contenido de la canasta.
En CERVANTES, 1994, pg. 96, hay adems una nota al pie (que no es de
Cervantes) que dice lo siguiente: Cueva de Salamanca: famosa, segn la
leyenda, por encerrar prodigios mgicos. Las cosas que se aprendan eran pues
las artes mgicas, que la Inquisicin persegua: la brujera. Juan Ruiz de Alarcn

es autor de una comedia con ese ttulo: La Cueva de Salamanca.


En su gua turstica, SNCHEZ MORA, 1994, pg. 112 y 113, hablando del
Seminario de Carvajal, de la ciudad de Salamanca, nos dice: En una placita,
en lo alto del remonte se halla este seminario. En este mismo lugar se hallaba
la famosa Cueva de Salamanca, lugar de prctica de magia y alquimia, que fue
incluso inmortalizada por Cervantes en su entrems La Cueva de Salamanca.
Lo arriba transcripto indica que esta Cueva no es una mera leyenda sino que
existi realmente, ya que se conoce el lugar fsico en el que estaba emplazada.
Esto no quita que sea leyenda la mayor parte o todo lo que se crea o se cree
que ocurra en la cueva.
Hasta aqu todo habla a favor de mi hiptesis de que la Salamanca no es sino
la Cueva de Salamanca, introducida a estas tierras por los espaoles y
acriollada, por la tradicin oral argentina. Sin embargo, en algn trabajo de
investigacin realizado en la Facultad de Humanidades de la Universidad
Nacional de Salta, escrito quizs por un antroplogo, encontr, hace muchos
aos, la afirmacin de que se trata de una leyenda indgena, y hasta se
intentaba encontrar una etimologa a la palabra salamanca, en la
castellanizacin de cierta combinacin de palabras de alguna de las lenguas
pre hispnicas.
Durante la XXXVII Reunin Anual de la Asociacin Argentina de Economa
Poltica, que se realiz en Tucumn en el ao 2002, Tuve oportunidad de
adquirir dos libros referentes a leyendas del Noroeste Argentino que avalan mi
hiptesis, como veremos en los dos prrafos siguientes.
CEJAS, 2001, dice en su pg. 143, refirindose a la Salamanca: En nuestra
Amrica del siglo XVI, dicha tradicin lleg, sin duda, de la mano del
conquistador espaol, ya que por ese tiempo eran famosas en Espaa las
cuevas de Toledo y Salamanca.
OMIL, 2002, sostiene que la Salamanca es de origen espaol, pero lo hace en
referencias dispersas a lo largo de las pginas (ya mencionadas) que le dedica
a este mito. Quizs lo ms concreto al respecto sea lo que dice en la pg. 72:
En lo que respecta al Noroeste argentino, hay algunos hechos a destacar: a)
las salamancas existen; en su seno se realizan ceremonias, probablemente
esotricas, pero no nos consta que haya comparecencia demonaca; b) Aunque
el tema haya venido de Espaa, en nuestra regin han proliferado las historias
en torno a esta escuela. Parece que esta autora considera a la Salamanca ms
como una organizacin secreta o secta que como un mito o leyenda.
Creo que todo lo anterior me permite concluir que la leyenda que nos ocupa no

es indgena, sino que vino de la ciudad de Salamanca, Espaa, donde naci


relacionada a cierta cueva donde, hace siglos, se practicaba la alquimia, la
magia y, quizs, otras ciencias por el estilo. Queda mi hiptesis probada.

Araparigua

Personaje de la mitologa chiriguana, tambin de los guarans occidentales.


Fue el primer hombre. Se salv del Diluvio gracias a la intervencin de Tunpa,
quien lo llev al cielo (Tunparent) antes de que la tierra quedase cubierta por
las aguas.
Cuando los pocos sobrevivientes se multiplicaron, volvi para disfrutar de los
placeres carnales y estuvo a punto de ser asesinado por abusar de las mujeres,
pero nuevamente fue salvado por Tunpa. Ya en el cielo, pidi a Tunpa que

destruyera a la humanidad, que para complacerlo acab con ella.


Fue la segunda destruccin de la especie humana, pero luego Tunpa se sinti
muy slo, recapacit, y cre de nuevo al hombre con barro. Hizo llover y ayud
a madurar las algarrobas, el maz, las calabazas y dems plantas alimenticias,
de esta manera ayud al hombre para que superviviera.
Araparigua es el progenitor de la estirpe, Ava divinidad positiva y benvola y
Aa divinidad negativa o malvola.
Se cuenta que luego vuelve con los hombres y genera la estirpe de los Ava
Guaranes.
El Ekeko

keko, Iquiqu o Tonupa, dios de la abundancia y de la Felicidad para los Aymara


y Collas, su culto se extiende desde el centro de Per hasta el noroeste de la
Argentina.
Se lo representa con un mueco de terracota que puede presentarse en varios
tamaos y generalmente tiene alrededor de 20 cm de altura. Representa a un
hombre con las tpicas vestiduras de la regin andina. De su cuerpo cuelgan
pequeas bolsitas, que a modo de alforjas contienen cereales, tabaco y billete
enrollados que funcionan como exvotos para propiciar la adquisicin de bienes
materiales. El poseedor del Ekeko puede agregar nuevos exvotos en miniatura
que se colgarn de la estatuilla o se ubicarn a su lado, representando aquello
que se desea obtener.
Para lograr los favores solicitados, hay que hacer "fumar" al Ekeko
en el momento en que se pone el objeto o bien y ms seguro los das viernes.
tal fin, la figura presenta una oquedad en la zona donde debera estar la boca,
y es all donde debe colocarse un cigarrillo encendido. Si el deseo o pedido es
aceptado, del cigarrillo saldr humo como si realmente el Ekeko fumara.

Tiene una faz negativa, si existiera una mujer joven soltera en la familia,
inmediatamente se enamora de ella y se siente dueo. Es muy celoso y corre
cualquier pretendiente. Se pone malo si no lo hacen fumar los viernes y puede
traer desgracias al padre de la joven.

Historia:
El ekeko es una deidad venerada desde siglos antes de la conquista del
territorio por los espaoles. Sus seguidores crean que ahuyentaba la desgracia
de los hogares y atraa la fortuna.

Se piensa que se origin entre los Tiwanaku, habitantes del altiplano boliviano
y de las riberas del lago Titicaca. Tras la conquista por los incas, estos
adoptaron la deidad, y la convirtieron en smbolo de la fertilidad y la buena
suerte.
En sus inicios, el Ekeko era de piedra, jorobado, tena rasgos indgenas y no
llevaba ningn tipo de vestimenta: su desnudez era el smbolo de la fertilidad.
En la colonia el culto a la deidad tom nueva fuerza y en La Paz (actual capital
de Bolivia) durante el cerco que sta ciudad soport durante un alzamiento
indgena contra el control espaol.
La Iglesia Catlica intent erradicar su culto en tiempos de la conquista, sin
mayor xito, aunque la imagen lleg a sufrir ciertos cambios: fue vestida y sus
rasgos cambiaron a los de un mestizo.
Hoy en da, existe en la sierra sur del Per como en el occidente de Bolivia la
creencia de que el ekeko es capaz de conceder los deseos de sus seguidores si
estos le ofrecen una copia de ellos en miniatura, y muchos tienen en casa una
imagen para que les resuelva los problemas, dejando dinero a su lado y
manteniendo un cigarro encendido en su boca, que slo puede consumirse
hasta la mitad. Las figuras que le ofrecen son de cermica, metal o piedra,

reproducciones exactas del objeto de sus peticiones: automviles,


electrodomsticos y alimentos. Cuando se desea amor, se le entregan
miniaturas de gallos y gallinas.
La deidad es conocida en los diferentes lugares del mundo donde colonias de
emigrantes bolivianos han extendido su culto.
La figura del Ekeko tom gran popularidad en la provincia de Buenos Aires
(Argentina) durante el periodo hiperinflacionario de los aos ochenta. All sus
adeptos lo tomaron como una especie de patrono de la fortuna.

El Mito Wichi de la Creacin

ubo un tiempo en que la tierra estaba arriba y el cielo abajo. Tanto era la
suciedad que caa, que el cielo se quej y pidi la inversin de los planos.
Desde entonces el cielo est arriba y la tierra abajo. Entre ambos est el
territorio de los vientos y las nubes. Bajo la superficie (ros, lagunas, baados,
campos, bosques) estn el bajo tierra y el bajo agua. Cada estrato tiene sus
seres. Todo est rodeado por lquido y aire y a lo lejos est el fuego.
Hubo otro tiempo en que un gran rbol una los diversos mundos. El de la copa,
el de arriba, era el de la abundancia. Los hombres de la faz de la tierra iban all
a proveerse, subiendo y bajando por este rbol, vnculo de la vida. Mas un da
no cumplieron con sus tradiciones solidarias, no entregaron lo mejor y ms
tierno a quienes no podan andar arriba-abajo, no dieron nada. Los ancianos se
quejaron. Lleg el Gran Fuego y ardi todo. El joven Luna fue eclipsado por el
jaguar celeste y sus trozos cayeron en tierra incendindola. Algunos quedaron
en el mundo de arriba cuando se quem el Gran Arbol. Son los abuelos,
Dapitch, los antepasados (estrellas, constelaciones) que cazan por el sendero
de los anduces (la Va Lctea). Slo unos pocos, honestos y respetuosos se
salvaron metindose bajo la tierra, pero desde entonces todo hubo que
conseguirlo aqu.
Los seres humanos varones pertenecen a la tierra, surgieron de ella por el
agujero del escarabajo. Procreaban eyaculando juntos en un cntaro de
calabaza. En una ocasin notaron que parte de lo que cazaban o pescaban les
era robado. Dada la reiteracin dejaron como observadores al ratn de campo
y al loro, el primero no percibi nada y al segundo le ennegrecieron la lengua.
Por fin, el Gaviln, Halcn o Carancho, avis: extranos seres escapaban como
araas al cielo mientras iban tejiendo sus cuerdas de fibra vegetal. Con la
ayuda de los picotazos de Carancho y una lluvia de flechas, algunos seres
celestes cayeron incrustndosc en la tierra. Tat o el Armadillo los sac con sus
uas. Tenan dos bocas dentadas, una en medio dc la cara, la otra en medio del
cuerpo, por ambas devoraban la comida robada. El Zorro pretendi efectuar
una cpula, perdi su pene y le tuvo que ser reemplazado por un huesito. El

fro hizo que se acercaran al fuego encendido por los hombres. Cuando
abrieron las piernas al sentarse, Aguilucho les arroj una piedra que hizo caer
todos los dientes de la boca inferior menos una que result ser el cltoris pues
se trataba de mujeres y desde entonces es que nacen nios y nias, de
hombres y mujeres. Lstima que algunas o son hermosas porque la mayora de
stas escaparon al cielo. Como mujeres son de origen celeste, tienen parte de
ese poder, los hombres detentan el poder terrenal.
Igual que en los mundos precedentes, todo comenz a corromperse, se quebr
el equilibrio y cuando el Arco iris se ofendi por el accionar no tradicional de las
mujeres menstruantes, comenz la inundacin. La Gran Agua, ahog todo y
hubo de comenzarse un mundo nuevo. Fue Paloma quien picoteando una
semilla hizo brotar un Algarrobo y a su parir recomenz la naturaleza, los seres
de la tierra. Sin embargo, la peridica corrupcin de la humanidad les
encaden un nuevo cataclismo.
Hombres y mujeres haban comenzado a eliminar o devorar a sus hijos. Sol,
sobrina de Luna, que es mujer vieja y gorda en verano, joven y delgada en
invierno, se qued quieta, se neg a seguir su camino. Durante la Gran Noche
todo sc congel y cubri de hielo. Cuando ya haba muerto todo lo
contaminado, un muchacho, dotado de poder por su calidad humana so con
el Da. Su canto acompaado con sonajas hizo que Sol volviera a salir y
recomenzara la vida. Esta quinta humanidad es la de los Toba, Pilag,
Mocob, pero tambin de los Europeos y otros pueblos. (*)
(*) Fuente: Orgenes, Argentina, de Miguel Biazzi y Guillermo Magrassi, ed.
Corregidor, pp-43-44.
Los Wichis
Viven en Salta, Formosa y Chaco, en Argentina. Tambin en Bolivia y Paraguay.
Es pueblo del monte aunque ocupan las periferias de los pueblos como
Ingeniero Jurez y Las Lomitas en Formosa, o Los Blancos y Embarcacin, en
Salta.
Hoy ocupan tierras marginales, montes deteriorados debido a la tala
indiscriminada de rboles, la instalacin de petroleras que ocasionan la prdida
de la fauna autctona. En Formosa, las comunidades del oeste recuperaron, en
gran parte, el reconocimiento legal de las tierras que ocupan.
Viven en comunidades situadas en las cercanas de poblados blancos, en
medio del monte o sobre la ribera del Pilcomayo y Bermejo, con lderes
tradicionales y elegidos por la comunidad. Comparten con otras etnias el
resurgimiento de la organizacin de la lucha por al tierra. Participan con sus

representantes en el espacio reconocido por las leyes del aborigen.


Muchos an practican la recoleccin de frutos y miel del monte, cazan y
pescan. Otros trabajan en obrajes madereros, en desmontes o son cosecheros
temporarios en campos ajenos. Tallan la madera del palo santo, tejen con fibras
de chaguar y hacen una utilitaria alfarera que venden tambin. Algunos fueron
vctimas del clera.
Debido a la accin del blanco, de sectas religiosas, de la escuela comn y de
otros, han ido perdiendo la cultura propia de los pueblos cazadores y
recolectores, aunque la mayora tiene arraigadas costumbres de vida con
dependencia plena de la naturaleza y an conservan elementos de su rica
cosmovisin, su lengua y curaciones naturales, entre otras cosas.
Relacin con la naturaleza
El hombre est plenamente integrado a la naturaleza; extrae de ella las
nociones fundamentales, religin, lenguaje, explicaciones. La tierra es
considerada tierra de todos por ser interpretada como un espacio libre.
Convendra decir que todas las formas de vida cultural se establecen alrededor
de mitos diversos: astrales, cosmognicos, animalsticos, vegetales, etc. Cada
uno de los elementos que constituyen a diario el hbitat de ese pueblo, est
protegido por Demiurgos que castigan a quienes violan los tabes impuestos.
Un lugar preponderante en la cosmovisin ocupa el chamn, que al igual que
en otras culturas accede a esa funcin a travs de la transmisin hereditaria, la
revelacin o el aprendizaje. El chamn, verdadero puente entre la comunidad y
lo sobrenatural es tambin el custodio de los mitos que explican el misterio de
los hombres y del mundo adems de aplicar esos conocimientos para la
curacin de enfermedades.
Con la aparicin de las misiones la religin anglicana gan adeptos junto a
otras sectas de orientacin evanglica; stas aplicaron una frrea disciplina
para regir la conducta produciendo una interaccin de lo nuevo con lo
tradicional, aparece el fatalismo conviviendo con la conciencia mgica y la
creencia de la cura a travs del rezo.
La funebria entre estos pueblos nos muestra tambin el entierro secundario de
los huesos. Al morir un miembro de la comunidad, el cuerpo es depositado en
una fosa luego de haberlo envuelto con mantas y tapado con ramas, se cubre
la fosa con tierra y despus de un tiempo se juntan los huesos y se los deposita
en una tinaja para ser trasladado al cementerio comunitario; la viuda del
difunto viste ropas oscuras, corre y danza por el monte desgarrando sus
vestiduras en seal de luto.

El Sachayoj

EL Sachyoj (del quichua: sacha (bosque) + -yuq (el que tiene) sachayuq, 'el
dueo del bosque') . El rea de difusin de su leyenda es el Chaco Austral, en
especial la provincia de Santiago del Estero y Salta.
Su figura es la un hombre cubierto de sajasta o barba del monte, que carga
hidromiel, lechiguana y mulitas o peludos, que obsequiar a los que tengan el
coraje de acercrsele y aceptarlo. Otras veces se aparece como un jinete
montado en una mula negra enjaezada con brillantes y plata. Se alimenta de
frutas y animales silvestres. Otras veces " se le ha visto" como un
anciano cubierto de hierbas, o como un ser cuya cabeza y tronco es el de un
anciano y cuyas extremidades son las de un animal ( puma, yaguar,
guazuncho, zorro ), en otras ocasiones se considera que puede aparecer como

un animal gigantesco ( conejo, guazuncho, vizcacha ); casi protico en cuanto


representa diversos aspectos de las forestas chaquenses, tambin se le supone
como un arbusto con rostro humano.
Protege a los rboles de la voracidad humana. Sus gritos remedan el golpe
seco del hacha, y suele atraer con ellos a los hacheros y meleros que se
internan en el monte. Cruza en vertiginosa carrera las espesuras en que habita,
y los perros que se atreven a perseguirlo no regresan.

01

Leyendas Y Mitos De Salta Parte 6

Multi Feet. Hac Click!


www.multifeet.com
Las Plantillas Inteligentes N1 de Argentina. Tenelas hoy!
Compartir Twittear

LA LEYENDA DE LA RISA DEL HORNERO Y EL ORIGEN DEL FUEGO

Leyenda Wichi
Aunque el hornero era muy trabajador, le gustaba mucho rerse. Construa su casa, viva all
un tiempo y luego la venda.
Los otros animales hacan fiestas y no invitaban al hornero porque crean que se iba a rer
de ellos. Estos animales eran la tortuga, el quirquincho, el pichi, el suri o and, la chua,
el conejo, el coy y la abuelita araa. Todos iban a comer a lo del Itoj Pajla, el Hombre de
Fuego.
Un da el hornero los alcanz. Pero la avispa le pido que por favor no se fuera a rer porque
el Hombre de Fuego se enojara.
El Itoj Pajla estaba sentado y cada uno de los animales le pasaba su olla. l las pona de a
una sobre sus rodillas y de este modo el agua de la olla no tardaba en hervir.
El hornero estaba alrededor del Hombre de Fuego junto con los otros animales. El suri
abri sus alas y el Hornero, temeroso de que riera, aunque el hornero le haba asegurado
que no lo hara.
Haba un gran silencio en el lugar. El hornero vio que el Hombre de Fuego tena todo el
cuerpo cubierto de fuego. Cuando vio los testculos con fuego, no pudo contener la risa.
-Quin se re de m? -quiso saber el Itoj Pajla.

Ahora se va a quemar todo el mundo.


Y comenz a largar fuego mientras todos huan. El fuego se extendi por todas partes,
persiguiendo a los animales. La tortuga alcanz a meterse en el agua y el fuego le pas por
encima. Los dems corran hacia el mar. El suri y la chua fueron los primeros en llegar.
Pareca que el fuego ya alcanzaba a los otros, pero tambin llegaron a tiempo y pasaron al
otro lado del mar.
El hornero tena la culpa de eso, pero hasta hoy sigue rindose.
La tortuga se qued en el agua, convirtindose en tortuga de agua.
Antes la gente no tena fuego. Slo Itoj Pajla lo tena. Pero luego del incendio el fuego
qued en los rboles. Si el hornero no se hubiera redo no tendramos fuego. (*)
El Arbol de Sal
Leyenda Mocov
Los mocoves, indgenas del norte argentino, conocen un helecho llamado Iobec Mapic, al
que muchos confunden con un rbol, por que tiene un gran porte y puede llegar a los 2
metros de altura.

Dice la leyenda que cuando Cota (Dios) cre el mundo hizo esta planta para que
alimentara al hombre; la planta se expandi rpidamente y fue de gran utilidad para la
humanidad que la consuma agradecidamente.
Neepec (el diablo), sinti envidia de ver lo til que era esta planta y se propuso destruirlas a

todas, de la forma en que fuese necesario y posible.


Se elev por los aires y fue a las salinas ms cercanas, llen un gran cntaro con agua
salada y los arroj sobre las matas con la intencin de quemarlas con el salitre.
Fue entonces que las races absorbieron el agua; la sal se mezcl con la savia y las hojas
tomaron el mismo gusto.
Cota triunf una vez ms porque la planta no perdi su utilidad, ya que con ella sazonan
las carnes de los animales salvajes y otros alimentos...
LA ARAA
LEYENDA QUICHUA

Uru era el nombre de una princesa heredera de un trono inca. Su padre, el curaca Kntur
Capac, haba procurado darle esmerada educacin, pero la princesita, que viva envuelta en
lujos y refinamientos, era sumamente dscola y caprichosa. Pasaba los das comprando ricas
telas y exticos tocados y no cumpla con las obligaciones propias de su condicin,
escapndose de la tutela de ayos o maestros. El Hamurpa, preocupado por su indolencia y
egosmo, interpelaba al curaca : "T sabes que ests enfermo y prximo a morir,
Kntur Capac - sola decirle - Y tu hija heredar este trono, para el que no est preparada.
Nada sabe de nuestra historia, de nuestras costumbres y necesidades, no realiza ninguna
tarea til o noble y slo se ocupa en vestirse, adornarse y saborear manjares costosos que
hace traer de lejanos lugares". El curaca Capac, preocupado por sus palabras,
procuraba inculcar a Uru el sentido de la responsabilidad de su futuro cargo. Todo era en
vano : Uru malgastaba grandes sumas en adquirir telas exticas, adornos de oro y plata con
que embelleca sus tocados, y pasaba indiferente y desdeosa ante los sbditos que se
agolpaban alrededor de su killapu sin un solo gesto benvolo ni humanitario hacia ellos.
Por fin lleg el da temido en que el curaca falleci. Su muerte fue lamentada por espacio
de siete das y siete noches, con llantos y lastimeros cnticos religiosos con los que le
expresaban su tristeza y su miedo por el destino que les esperaba en manos de la nueva
reina. La joven, impresionada al principio por la muerte de su padre y su nuevo cargo,
obedeci en todo a Hamurpa y gobern con verdadera inteligencia, pero pronto se cans de
ello. Volvi a su vida egosta y, embriagada por su poder, malgast cuantiosas sumas en
cumplir con sus caprichos; pronto empobreci las arcas del palacio y comenz a oprimir al
pueblo con elevados impuestos, con los que podra mantener sus gastos.
Un da en que Hamurpa y otros consejeros ancianos procuraban conmoverla para que

prestara atencin a las necesidades de su pueblo, Uru decidi desembarazarse de ellos.


"Tomen prisioneros a todos los consejeros de mi padre y aztenlos hasta que mueran
- orden - imperiosa y soberbia. Desde ahora en adelante, no conozco otros consejeros que
mis deseos. Y no me importa que mi gente se empobrezca o carezca de tierras y alimentos.
Yo, heredera directa de los incas, he nacido para gozar de la vida y ser obedecida". Y
para ratificar su orden, tom ella misma su cinturn trenzado en blando cuero de cabras y
comenz a golpear a los ancianos sacerdotes. No pudo, sin embargo, proseguir con su furia
destructiva, su brazo qued paralizado, y toda ella enmudeci ante una figura bellsima y
majestuosa que se present interponindose entre los sacerdotes y la reina. "Has
llegado demasiado lejos, princesa Uru - le advirti la voz de la diosa -. Hemos decidido
castigarte y liberar a tu tribu de tus desvaros y tu mal gobierno. A partir de ahora sabrs lo
que significa luchar por tu propio sustento. Trabajars continuamente, sin descanso por los
siglos de los siglos". La envolvi con su oscuro manto y la hizo desaparecer ente los
ojos estupefactos de los consejeros.
En su lugar haba quedado un insecto pequeo, de cuerpo oscuro y velloso, provisto de
giles patas, que comenz inmediatamente a tejer una complicada tela con el hilo que
extraa de su propio cuerpo. Desde entonces Uru, la araa de nuestra leyenda sigue tejiendo
sin descanso para ganar el perdn de los dioses por sus antiguos errores.
El Zorro y el Quirquincho

(Cuento criollo)
Juan el zorro haba comprado una linda chacrita, pero no le gustaba sembrarla. As que fue
en busca del quirquincho y le dijo: "Vea, compadre, yo tengo una chacrita medio
abandonada, vio? Y quera decirle que si usted me la siembra, yo le doy la mitad de la
cosecha. Vale?. El quirquincho dijo que s. Pero el zorro, que quera aprovecharse de l,
agreg: "Eso si..., lo que nace sobre la tierra va a ser mo y lo que nace por debajo va
a ser de usted". El quirquincho contest: "Trato hecho, nunca deshecho".
Y se fue a sembrar papas.
Cuando lleg la poca de la recoleccin, al zorro le tocaron los tallos y las hojas; al
quirquincho, los tubrculos. El zorro se aguant el enojo y le dijo: "Vea, compadre,
este reparto no me gust. As que la prxima vez me da a m todo lo que crece por abajo y
usted se queda con lo de arriba". El quirquincho contest : "Trato hecho, nunca
deshecho". Y se apresur a sembrar trigo.

Lleg el momento de la cosecha, y el zorro fue a llevarse su parte. Cuando vio que le
tocaban todas las races y al quirquincho las espigas, puso cara de zorro bravo y le dijo al
quirquincho: "Vea compadre, me estoy enojando mucho. As que para la prxima, a
m me da lo de arriba y lo de abajo, y usted se queda con lo del medio. "El
quirquincho, una vez ms contest: "Trato hecho, nunca deshecho". Y sembr
maz.
Apenas madur la siembra, el zorro apareci con una gran carretilla a la que el quirquincho
llen con flojos penachos y races, mientras que l se quedaba con riqusimos choclos. El
zorro no pudo ms y le dijo: "Bueno, compadre, ahora s que se acab el trato;
Vyase de mi chacrita!.Y el quirquincho se fue lo ms campante, pero desde entonces el
zorro no tuvo ms remedio que aprender a sembrar.
LA PALOMA DE LA PUALADA
LEYENDA GUARANI

Los antiguos guaranes crean que Tup, genio de bien, haba creado los bosques, los
animales y las aguas. Segn sus creencias, Tup tard varias lunas en decidirse a crear al
hombre, y sobre dicha creacin cuentan la siguiente leyenda.
Tup tom un poco de barro de las mrgenes del ro y cre un hombre y una mujer,
oscuritos como la tierra de la que estaban hechos, de ojos brillantes y ligeramente
almendrados, de brazos fuertes y piernas giles para pasear por los bosques y las sierras,
que les ofrecan los frutos para su sustento. Pero ocurri que Tup tuvo noticias de que otro
dios haba creado a un hombre y a una mujer blancos. El dios qued mortificado y
pensativo : todo lo que el creaba con arcilla parda que posea era oscuro. Trat de
embellecer a sus criaturas con los colores ms hermosos, y pint al yacar de verde, al
yaguaret con pintas, y a la tuyuy con tenues rosados, y a la volandera panmb con todos
los colores del arco iris y el polvo lejano de las estrellas... pero no qued conforme :
"Hay un dios que cre a un hombre y una mujer blancos - deca - No quedar

contento hasta conseguir, por lo menos, una sola criatura blanca". Y frente a su
afliccin, pareca que los arroyos quedaban quietos y los pjaros detenan sus vuelos ; el
viento calmaba su gemido y las flores titilaban inquietas.
Todo sigui as hasta que An, travieso demonio de las creencias guaranes, consigui
llegar a la tierra de los hombres blancos y robar una "cua morot", que regal a
Tup. Este qued muy admirado por la blancura de su piel y la transform en blanqusima
ave, dulce y buena, que fue la paloma.
La paloma ech a volar y quiso visitar el mundo que haba creado Tup. Vio la plata de los
arroyos, los bosques de distintos tonos de verde, los pjaros coloridos y abigarrados... y se
sinti muy, muy triste por ser blanca. "Tan blanca, tan igual - se quejaba - Por qu
me habr hecho Tup de este color ? Cunta belleza hay en los dems animales...cunto
colorido, y mis plumitas, en cambio, tan tontas... ! Y segua protestando tanto, que Tup
tuvo que taparse los odos.
Con lo que haba deseado crear una criatura blanca ! No, No, seor, Tup dejara a la
paloma tal cual estaba. La paloma se empeaba cada vez ms :"Por lo menos, unas
plumitas, seor, con una nota de color..."
Tup no le haca el menor caso : a l le gustaba as.
Entonces la paloma, tristsima, hundi su agudo pico en la blancura de su pecho y,
lentamente, vio teirse su pechera algodonada con gotitas de sangre. Quiso lavarse en las
aguas de un arroyo, pero la mancha no sala. Orgullosa por su colorido, por la belleza de
esas plumitas se su pechera, se pavone muy oronda frente a las dems aves bullangueras y
policromadras.
I Tup ?
La vio tan contenta, tan satisfecha, que se conform.
Desde entonces, esta evecita es llamada "Paloma de la pualada". Y dicen los
guaranes que es ms coqueta y vanidosa que las dems palomas, porque siempre recuerda,
que, alguna vez, fue una hermosa mujer blanca a quien Tup haba dado forma de ave...
Huayrapuca

Huayrapuca o Hayra Puca - literalmente viento colorado en quichua. ya que se


la representa como un torbellino de color rojo.
Deidad femenina de los diaguitas calchaques, madre de los vientos, cuya
apariencia y simbologa resultan mltiples y misteriosas. Es la madre de
Shulco, el Viento, prima hermana de Huayra Muyu, el remolino, y pariente de
Illapa, el rayo, viene a ser la diosa o espritu del aire. Habita en las altas
cumbres de la cordillera de los Andes.
Algunos la describen como un ser bicfalo y hasta tricfalo. En un extremo de
su cuerpo tiene una monstruosa cabeza de dragn y en otra una cabeza de
serpiente. Tambin la describen con una cabeza de guanaco en una punta y
renacuajo en la otra. Su figura en antropomrfica. Otras versiones la describen
como una bella mujer de cabellos negros cubierta con un manto rojo hecho con
el polvo rojizo que levanta de los cerros de los valles calchaques.

Dicen que puede hacer el bien pero tambin el mal, cuando se enoja destruye
las cosechas o trae terribles sequas.
Tiene un terrible enemigo, Puyuspa, dios de las nubes con agua o la tormenta,
con el cual se trenza en feroces peleas.
Recorre las altas llanuras secando las plantas y matando animales de sed. Se la
auyenta dibujando cruces de ceniza y agua en las puertas o los patios de las
casas.
Le gusta mucho coquear de la coca que le roba a los arrieros cuando pasan por
su territorio.
Algunos dicen que slo es bengna cuando se lleva las tormentas perjudiciales
en los valles.
Forma una triloga con Huayraritu (El viento Blanco) y con Huayrayana (viento
negro - la muerte).

La Luz Mala

A los fuegos fatuos (incendio de ciertas materias que se elevan de las


sustancias animales y vegetales en putrefaccin y forman pequeas llamas

que se ven en el aire, particularmente cerca de cementerios o lugares


pantanosos), el gaucho, que ignoraba su origen, la consider cosa sobrenatural
y le di el nombre de "luz mala" y la consider como la
representacin de un nima en pena, que segn las creencias era el alma de
un difunto que abandonaba su sepultura y andaba por el mundo de los vivos
para pedir venganza, porque haba sido muerto en mala ley o reclamando por
haber sido enterrado en el cementerio.
La "luz mala" inspiraba terror supersticioso y su aparicin era
comentada en todos los fogones. Se recordaban viejas leyendas odas a los
mayores y no faltaba alguno que contara un "trance fiero", en que
tuvo que vrselas con una "luz mala", que lo haba seguido un largo
rato, y de la que se salv prometindole encender una vela a su memoria.

Para librarse de ella es prudente rezar y morder luego la vaina del cuchillo.
EL YARAV
Leyenda saltea

Chasca aui era la hija menor de un matrimonio quichua que viva en una
tribu, entre montaas del norte. Era una nia todava, cuando un da oy
hablar de las virtudes de una laguna que se encontraba cerca de all. Decan
que la doncella que se baara en sus aguas, encontrara el marido anhelado.
Chasca aui creci, transformndose en una hermosa joven y entonces dese,
como las otras jvenes de la tribu, tener a alguien que la amara.
Una maana, cuando los amancays y las retamas perfumaban el aire con sus
flores, la joven decidi ir a la laguna y emprendi el camino. Cuando lleg, se
quit la tnica de combi y poco a poco se fue sumergiendo en el agua con la
esperanza de encontrar a su compaero.
De pronto, el lejano sonido de una quena le advirti que alguien se acercaba.
Sali de la laguna, se puso su tnica cindola a su cintura con una faja de
vivos colores, calz sus pies con ojotas de cuero, arregl sus cabellos y los
adorn con flores silvestres.
La voz de la quena sonaba cada vez ms fuerte y una dulce esperanza floreca
en Chasca aui. Se sent sobre una piedra cerca de la orilla y esper. Por
detrs de unas matas de chaar vio venir en su direccin, a un joven apuesto.
Tocaba la quena como nunca lo haba hecho nadie en el lugar ; su msica
llegaba a los odos de Chasca aui como un suave canto de amor.
Al verse, inclinaron sus rostros sonrientes en ademn de saludo, y Hayri, que

as se llamaba el muchacho, qued prendado de la joven.


Desde ese momento se vieron repetidas veces, hasta que Hayri, seguro del
profundo cario que senta por Chasca aui, le pidi que fuera su esposa. Poco
tiempo despus se casaron y comenzaron a vivir felices en una cabaa prxima
a un bosque.
Un da el sol se ocultaba detrs de los cerros y regresaban los dos de una visita
a la laguna, inesperadamente se les interpuso en el camino un jefe espaol,
acompaado de sus soldados. Pertenecan a las huestes de espaoles que
haban despojado a los incas de sus tierras. El jefe espaol, impresionado por la
belleza Chasca aui, la oblig a seguirlo.
Intiles fueron los esfuerzo de Hayri para que no se la llevaran, pero los
soldados azotaron al muchacho hasta dejarlo desvanecido. Cuando despert,
comenz a buscarla sin tener en cuenta distancias ni peligros, pero jams la
encontr.
Desesperado opt por ir a la laguna. All pasaba las horas y los das tocando su
quena ; cada nota iba reviviendo todo lo que haba sucedido desde el momento
en que vio por primera vez a la joven. Poco a poco el canto de la quena se fue
haciendo ms triste, hasta fijarse en una nica meloda que reflejaba todo el
dolor de su alma. Su vida se fue apagando, pero su quena slo se call cuando
dio el ltimo suspiro.
Mucho tiempo despus, un joven indio encontr la quena, cuando se dispuso a
tocarla, del instrumento slo brotaba aquella triste meloda que creara Hayri
antes de morir. Al escucharla en la tribu, todos recordaron a la pareja :

"Dos amantes palomitas


penan, suspiran y lloran
y en viejos rboles moran
a solas con su dolor"
As naci el yarav.
Glosario :
Yarav : cantar que expresa el dolor producido por una pena de amor.
Chasca aui : ojos de lucero.

Hayri : veloz
Combi : tela fina de vicua
El Yastay

Es hijo de la Pachamama y por encargo de ella debe cuidar los animales


silvestres. Se lo representa como un hombre viejito de barba larga y cuernos
como los de un carnero. Los que desean cazar deben dejarle ofrendas, de esta
manera aparecern las aves y la actividad ser propicia; dice Coluccio que
antes de salir a cazar se hace una junta de gentes o kachakuna, en el cual se
invoca la proteccin del Llastay (parecida a la corpachada de la Pachamama).
El Llastay acepta los pactos y los respeta si uno no los da a conocer.
Su comida preferida es el cocho (harina de maz tostado) con harina de
quintitaco (algarrobo dulce). Aparece muchas veces transformado en animal, o
en persona para hacer tratos con los paisanos.
El Llastay es el dios poliforme de las manadas de llamas, vicuas, guanacos y
cndores, vale decir de la fauna cuasi area de las cumbres. El indio que se
aventuraba por las altiplanicies se senta tan cerca de la morada de los dioses,
que necesitaba fatalmente un mentor divino que le acompaara y protegiera.
Dios propicio y bondadoso que, a la par que le evitara la desgracia, le
propiciaria los dones de la vida, all donde falta todo elemento de conservacion.
Esa divinidad era el Llastay.

Con mano invisible, pero segura, guiaba al viajero envuelto por el manto
hmedo de las nubes a travs de las rocas, hasta dejarlo en la rampa, prximo
al valle o en el oculto ojo de agua de la quebrada desconocida.
El Llastay es un mito viviente, no existe solo en el recuerdo, sino que tiene su
culto y sus devotos"
El Condor

El cndor no siempre us la golilla que lleva tan elegantemente en el cuello. Se


acostumbr a su uso despus de haber sido derrotado, luego de una
vergonzosa lucha, en la que lidi con un diminuto rival. La cosa ocurri as: Don
Cndor haba bajado al valle en ocasin de unas chinganas que se
celebraban con motivo de la Semana Santa. En uno de los tantos bodegones
instalados cerca de una plaza, don Cndor conoci a un compadrito charlatn y
pendenciero, muy conocido en el pago por su apodo de Chuscln. Se trataba
nada menos que de un vulgar chingolo. Luego de una entretenida charla, en la
que don Cndor y el Chuscln alardeaban de hazaosas pendencias y famosas
chupaderas, como fin de la charla, formularon entre s una singular apuesta.
Se desafiaron a beber vino: el que chupara ms sin curarse (en Cuyo

curarse significa embriagarse), ganara la apuesta y el perdedor, es decir, el


que se curara ms pronto, pagara el vino consumido y la vuelta para todos.
Tanto don Cndor como Chuscln empinaron sus respectivas damajuanas y se
inici la puja. Don Cndor, de buena fe, trataba de agotar el lquido de una
sentada, sin reparar que Chuscln cada sorbo que beba lo arrojaba al suelo sin
que don Cndor lo notara.
Como don Cndor no estaba acostumbrado al vino como Chsucln, pronto
comenz a sentir dolor de cabeza y para atenuarlo se at un pauelo, a modo
de vincha. Cuando don Cndor advirti el juego de Chuscln, lo apostrof y se le
fue encima. Chucln, veterano peleador, lo espero sereno y confiado. Poco dur
la pelea porque Chuscln con un certero golpe sangr la nariz de su
contrincante, que solo atinaba a defenderse. En el entrevero, el pauelo que
don Cndor tena atado a la cabeza, se le cay y desde entonces lo lleva all.

LA MUJER DE PIEDRA
LEYENDA SALTEA

Esteco era un pueblo tan rico que su gente no se conformaba con las
comodidades y haca uso del vicio y el derroche.
Cierto da lleg hasta all un raro personaje que comenz a predicar la
necesidad de volver al camino de Dios y a las buenas costumbres. Era un
anciano de vestimenta humilde, larga barba, poco cabello y mirar severo.
Predicaba a cuanto grupo humano encontraba a su paso, terminando con su
profeca.
Salta...saltar
San Miguel florecer

Esteco perecer !
Algunos lo escuchaban por curiosidad, otros con cierto temor, pero la mayora
se burlaba y hasta inventaban bromas para mofarse del castigo que anunciaba
el anciano.
Una familia del lugar le haba brindado alojamiento y afecto. El era espaol,
ella india y tenan una hija llamada Milagro. Al atardecer del 13 de setiembre
de 1692, cansado ya de predicar sin ningn fruto, el anciano habl a esta
familia previnindoles la proximidad de un fuerte temblor. Les pidi que se
alejaran de Esteco y cuando lo hicieran no se dieran vuelta por ms ruidos y
clamores que escucharan.
En una de las majestuosas residencias del pueblo se celebraba una gran fiesta
a la que haban concurrido las ms importantes y acaudaladas familias.
Era ya medianoche. De pronto se oyeron los bramidos de la tierra... Temblor !.
Temblor !.
Milagro y sus padres caminaban a las puertas del pueblo recordando la
profeca. Quin era aquel misterioso personaje ? De repente Milagro escuch
una voz conocida que la llamaba y olvidando la prevencin del ermitao se dio
vuelta. En este instante se qued inmvil, transformada en piedra.
La orgullosa ciudad de Esteco se perdi. Actualmente en el lugar hay un monte
cautivante en cantares y leyendas.
El Zorro

Aos atrs, como medio siglo ms o menos, en todas las casas de Salta,
pobres, medianas o ricas, se mencionaba el nombre del personaje ms popular
de aquellos das.
Era el zorro.
El almizclado visitante nocturno de los gallineros, a quien la imaginacin
popular haba dotado de extraordinaria sagacidad, la cual luca en
innumerables cuentos que solan contarse, sobre todo a la gente menuda.
Eran aos de vida serena, tranquila, donde no existan entretenimientos
nocturnos para los nios. Entonces los cuentos o relatos, que comenzaban
junto al fuego de la cocina, constituan el nudo de atraccin, que muchas veces
se prolongaba despus de la cena cuando llegaba la hora de dormir. Ya en la
cama, alumbrado el cuarto con la luz de una vela de esperma, que haca bailar
extraas sombras en los muros, las personas mayores solan contar
inverosmiles aventuras del pcaro zorro, al que siempre ponan en algn
incidente con el quirquincho, personaje feo y humilde, a quien la gente daba
categora de hroe. Los chicos escuchaban el cuento con los ojos abiertos de
asombro, hasta llegar al final jocoso que encontraba sus prpados para iniciar
la jornada del sueo. Siempre estos cuentos, especie de fbulas criollas,
versaban sobre acontecimientos camperos.
Haba uno que relataba un encuentro del quirquincho con el zorro en la cornisa
de una barranca que daba sobre la angosta quebrada por donde solan pasar
unos caballos mostrencos. Ambos saludronse amablemente, y el zorro - como
era su costumbre- comenz a autoalabarse de sus habilidades de pialador y
enlazador. "Nadie me gana a manejar un lazo", deca con aire
suficiente, mientras miraba despectivamente de soslayo al quirquincho, que

callado y prudente atenda las palabras de su inmodesto compadre. Al poco


rato aparecieron en el lugar los caballos, y el quirquincho, ante la alabanza de
su compadre el zorro, le propuso hacer una apuesta sobre quin era ms
diestro en el manejo del lazo. Acept el zorro y le dijo: "Ud, compadre
pruebe primero, yo arriar la tropilla para este lado para que haga su tiro de
lazo". As convinieron, el quirquincho corri su cueva que daba sobre las
barrancas y en el fondo de la misma, construida de zig-zag, clav una estaca
donde amarr una punta del lazo. Sali afuera en momentos en que la
caballada llegaba batiendo el suelo con el tropel de sus golpes. Bole el lazo
con destreza y la armada se ci en el pescuezo de un potro joven. El
quirquincho corri al interior de la cueva, y el lazo al cimbrar con el tirn dio
por tierra con el animal enlazado. El zorro que vio la escena, qued asombrado,
y pregunt al quirquincho: Tiene tata fuerza compadre? "No - respondi
con modestia- solamente corr en direccin contraria dentro de mi cueva y lo
dems lo hizo el lazo".
El zorro que nunca haba enlazado, crey estar en posesin del secreto de
cmo se domina un caballo. Entr a su cueva, construida rectamente, se at u
extremo del lazo en la cintura y sali afuera. "Eche noms los
caballos", grit al quirquincho que no se hizo esperar. Pasaron en tropel
levantando una nube de polvo, el zorro arroj la armada que ci a un potro
cerril por medio pecho y corri al interior de su cueva. El cimbrn sac al zorro
como una bala de can, dando con su lomo contra el suelo, siendo arrastrado
por el potro que no se detena en su carrera. "Sujete! Sujete!",
gritaba el quirquincho, y el zorro para no reconocer su derrota contestaba entre
golpe y golpe:"No se aflija compadre, le estoy dando lazo para cimbrar
mejor!... El zorro desapareci tras la densa polvareda mientras el quirquincho
retorn tranquilamente a descansar a su cueva.
A este estilo eran los cuentos salteos de aquel entonces tan lejano, donde los
entretenimientos de grandes y chicos conservaban un lmpido dejo de
ingenuidad.
Los aos fueron transcurriendo y las costumbres fueron cambiando.
Evolucionando, como dicen muchos. Y Carlitos Chaplin ocup el lugar del
quirquincho y el zorro, despus los dibujos animados de Walt Disney y las
audiciones de radio.
Hoy la televisin acapara la atencin de grandes y chicos, relegando al olvido
las inocentes fbulas camperas que acunaron en un lejano ayer tantos sueos
infantiles junto a las sombras danzarinas que dibujaba la llama de una vela.

EL QUIRQUINCHO

LEYENDA QUECHUA

Puc era una hbil tejedor que viva en la Puna Jujea. Fabricaba hermosas
"cumbias" para los nobles, "abascas" sencillas para la
gente de pueblo, y abrigos "yacollas" que se destacaban por el
colorido y por la perfeccin del tejido. Su fama lleg hasta los incas ms
poderosos, y su pequea choza se vio repleta de lanas y cueros con los cuales
trabajaba rpidamente para cumplir con los pedidos. Los incas, satisfechos con
su trabajo, le pagaban en oro, plata y piedras preciosas. " Pronto ser rico
reflexionaba Puc mientras se inclinaba, laborioso en su telar _ Y podr
divertirme como los dems : pasear, cazar cuanto quiera y comprar todo lo
que me guste"
En efecto, cansado de tanto trabajo y sacrificio, Puc fue dejando sus telas y
alejndose de su tarea. Se dedic a la caza y comenz a divertirse,
embriagarse en compaa de otros indios, gastando su oro en cosas intiles y
vistosas. Rpidamente lo abandon su suerte y los prncipes dejaron de
encargarle trabajos que ya no cumplira. Un da sinti fro y se dio cuenta de
que el invierno llegaba : "Tendr que tejerme una yacolla", pens, y
con manos temblorosas dispuso las tintas para teir la lana. Pero hasta tal
punto haba perdido su habilidad, que el teido sali plido y lleno de manchas
y despus de varias horas de trabajo slo logr un tejido flojo, grosero y lleno
de speros nudos y pelotones de lana mal escardada.
"No importa, lo usar as. Maana tratar de tejer otro", se dijo, y se
envolvi completamente con el poncho.
Cuando despert, el "yacolla" se haba adherido a su cuerpo
formando una dura corza, y en lugar de piernas y brazos emergan de ella
cuatro patas cortas terminadas en afiladas uas. As, convertido en
quirquincho, se lo ve an entre los cardones de la Puna donde haba vivido o en
la campia argentina, huyendo de los peligros y escondindose dentro de su
caparazn.

Relato del Surub

l Surub, benjamn de una raza que se extingue en esta Amrica nuestra, un


solitario personaje natural, desprendido de un grupo aborigen del Noroeste
Argentino, que vivi durante muchos aos en las mrgenes del Bermejo, ese
ro tempestuoso en la estacin estival. Era parte del escenario de la rivera, de
tez morena, musculoso, de estatura mediana, de mirada huidiza que reflejaba
la actitud del solitario.
Durante mis primeros aos habr visto a algunos de sus hermanos de los
grupos chiriganos, matacos y tobas, todava con taparrabos semi civilizados,
casi desnudos, llegando al Matadero del Ingenio San Martn del Tabacal a
buscar achuras para saciar su hambruna, con su bolsa de yica tejida con las
fibras del chaguar. Los obreros del establecimiento les permitan ayudarles en
las tareas de limpieza y a cambio reciban las tripas, patas o algn pedazo de
carne. Pero a diferencia de ellos, Surub al parecer conservaba el orgullo de su
raza o de su casta, viva a orillas del gran Ro saciando sus necesidades con lo
que le brindaba el torrente que corre por la piel del Valle de Zenta. Muchos no
lo conocan, no saban si realmente exista o era una creacin de la
imaginacin popular; era una tentacin creer en su existencia. Era como un
personaje del Homero griego, un arquetipo de la leyenda pica; conoca todos
los recodos y remansos que tena la corriente. Sus movimientos eran felinos,
posea una vista extraordinaria, experto en el lanzamiento de la fija, conoca
como un sabio el recorrido cambiante del cauce, el momento y el lugar preciso
para la pesca; era el gula obligado de los pescadores que concurran los fines
de semana a buscar el durado, surub, roba, bagres o pates.
Los habitantes de Orn y sus adyacencias concurran a buscarlo toda vez que
se produca una tragedia, porque el ro cobraba una vctima. Solo l poda con
seguridad arrebatar de las aguas el cuerpo inerte del imprudente.
Comentaban quienes lo conocan que sola por las tardes pararse frente al
escenario natural, entablando al parecer un dilogo profundo con el paisaje,
como preguntando a los espritus de sus ancestros la esencia histrica de su
origen. Era a veces impenetrable, de permanente mutismo, receloso de
quienes se le acercaban queriendo conocer sus secretos. Nadie saba cmo
habla llegado all, ni cuando. Se sentaba a orillas del fuego sobre el suelo
arenoso mirando al danza de las llamas, penetrando quizs en sus
pensamientos ignotos. Nadie supo tampoco como un da desapareci.
Algunos supersticiosos decan que el diablo del ro se lo habla llevado, pero al

parecer solo qued el vaco de su imagen que caminaba por la ribera. Por las
noches eran sombras las que denunciaban su presencia. Otros lo haban visto
partir montado en su chalana, envuelto por la meloda que provoca el
murmullo de las aguas buscando, llegara al paraso.
El Gualicho

Palabra araucana que significa "alrededor de la gente". Es tambin


el genio del mal en Chile y Bolivia. En Salta y todo el Norte Argentino se utiliza
esta palabra en lenguaje popular para nombrar ciertos brebajes destinados a
enamorar a otra persona.

Segn Daniel Granada los indios Pampas le atribuyen todos los males y
desgracias que sufren. Para ahuyentar al gualicho montan a caballo con todos
sus pertrechos arremetiendo contra el enemigo invisible con gritos y
movimientos amenazantes, hasta que creen que lo han vencido.

EL CACIQUE GUATAVIT

Segn cierta leyenda chibcha, vivi junto a la laguna Guatavit (Colombia), un


prncipe que, disgustado con su esposa, la castigaba y someta a crueles
humillaciones.
Desesperada la infeliz, arrojose con su hijita a la laguna, donde se dice que fue
acogida por la divinidad en un prodigioso palacio escondido en el fondo de las
aguas. Mortificado por el arrepentimiento, desde entonces el prncipe sola
llegar en una balsa al medio de la laguna y arrojaba ofrendas de oro y
esmeraldas para desagraviar a su esposa y volver a ganar su corazn.
Evocando ese mito, los muiscas efectuaban, en ciertas oportunidades, una
extraa ceremonia religiosa. El cacique deba untarse ntegramente el cuerpo
con cierta resina, y espolvorerselo por completo con un fino polvo de oro.
Despus entraba a la laguna con una balsa, efectuaba ricas ofrendas de oro y
piedras preciosas arrojndolas al agua, y l mismo se sumerga en un bao
ritual.
Esta ceremonia del "prncipe dorado" dej de practicarse poco
antes de la conquista espaola, pues los nativos de Guatavit fueron
aniquilados por los de Bogot. De todos modos, la fama de su prodigalidad
lleg a odos de los conquistadores, quienes emprendieron afanosamente su
bsqueda, con el muy humano aliciente del oro.
El Crespn

Las leyendas o los cuentos tradicionales, toman distintas formas de acuerdo al


escenario en el cual se desarrollan. En Europa los cuentos de hadas
predominan entre la gente del pueblo, y todas las leyendas estn pobladas de
gnomos, magos, brujas y genios con extraordinarios poderes, movindose todo
ello en el mundo fascinante de la magia. Ese algo indescriptible en que todos
creen, y anhelan que exista, pues significa la materializacin feliz de todas las
esperanzas. En nuestro medio tambin existen las leyendas y los cuentos, pero
no estn adornados con la brillantez de las fantasas europeas, cargadas de
oro, armio y de prncipes azules y princesas encantadas. Nuestras leyendas se
nutren del paisaje sencillo, simple, que nos rodea como de los integrantes
mismos. Especialmente la fauna, donde el pueblo descubre misteriosos
personajes y que, como todas las leyendas, estn impregnadas de magia,
porque la magia carece de lmites para la imaginacin humana. Entre las
leyendas vernculas ms difundidas est la del Crespn. El triste pjaro
nocturno que parece quejarse plaidero constantemente, sin encontrar
consuelo para su pena permanente. La imaginera popular, especialmente la
formada junto a los fogones de la zona de Metn, El Galpn y Anta, ha tejido en
torno al pjaro doliente, una romntica leyenda que se ajusta a las costumbres
de la zona. Cuntase que hace muchsimos aos exista una feliz pareja que
habase unido en matrimonio, materializando la realidad de un sincero amor. El
se llamaba Crespn, era de carcter muy alegre, no faltando a ninguna fiesta o
reunin, donde reinara la alegra y el baile. Su esposa no le iba en zaga, pero
no acompaaba a su marido en estas francachelas, ya que la pareja haba
hecho una especie de pacto, mediante el cual cada uno asista a diferentes
fiestas. Prcticamente se reencontraban cuando estaba por finalizar la noche y

los gallos anunciaban la proximidad de la madrugada. Los vecinos vean con


cierta inquietud a este matrimonio que jugaba peligrosamente con la felicidad
que Dios les haba otorgado, y ms de una vez trataron de prevenirlos sobre
ello. Pero nada poda con el espritu alegre y despreocupado que los dominaba
y que, al caer las primeras sombras de la noche, les traa la tentacin
incontenible de partir hacia alguna fiesta de noche, generalmente cada uno en
el lugar elegido, sola ser el centro de atraccin de la reuni.
As pas el tiempo, con las alternativas de las estaciones que pintaban y
despintaba el paisaje a travs de los meses del ao. Ni el fro, ni la lluvia
detena la vorgine de la vida de los dos esposos, que llegaron a convertirse en
la preocupacin del vecindario que habitaba bajo la sombra centenaria de los
rboles del bosque, o en las localidades que se levantaban a la vera de los
polvorientos caminos de herradura. Cuentan que al final de una noche, la
esposa, con no oculta inquietud lleg a la casa en busca de su compaero a
quien no encontr. Esperle largo rato escuchando los grillos, y los miles de
ruidos que pueblan el bosque en las largas horas en que riela la luna sobre la
alta copa de los rboles. Comenz a teirse de rosa el paisaje y Crespn, el
esposo, no haca su aparicin.
Su acongojada mujer subi a lo alto de un rbol para otear a lo lejos, al tiempo
con voz angustiada lo llamaba gritando Crespn!, Crespn!, contestndole slo
el rumor del aire que meca el ramaje de los rboles. Desesperada corri por
las sendas sin dejar de llamar a su compaero, mientras el silencio se
mantena como una respuesta constante. Su voz fue perdiendo fuerza
entrecortada por el llanto, al presumir que haba ocurrido lo peor. Crespn,
segn dice la leyenda, haba muerto en una reyerta y su cuerpo no fue
encontrado jams. Su esposa, transida de dolor, por esos conjuros misteriosos
que se producen en la noche en la espesura del monte, se transform en un
ave, que posndose en lo alto de los rboles paga su culpa llamando, plaidera
y doliente, al esposo que se perdi para siempre en las tinieblas del pasado.
EL GIRASOL
LEYENDA GUARANI

Piray y Mandi eran caciques de distintas tribus ribereas : vivan a ambos


lados del ro Paran. Sus pueblos intercambiaban productos de artesanas,
compartan pacficamente los predios para caza y pesca y celebraban sus
festividades en comn.
Cierta vez Mandi sugiri a Piray que unieran sus tribus por medio del
matrimonio :"Dame tu hija, Piray, y nuestros pueblos se unirn para
siempre", expres. Piray, mene gravemente la cabeza : "me
temo que es imposible, Madi. Mi hija Caranda - i (palmera) no consiente en
casarse con nadie, pues ha ofrecido su vida al dios Sol. Desde pequea, suele
quedarse horas contemplndolo, y parece que no puede vivir sin l, pues los
das nublados la ponen triste y meditabunda. No puedo casarla contigo".
Los ojos de Mandi brillaron con ira : "Te equivocas, Piray, si piensas
que olvidar este desprecio !. Y el soberbio cacique se retir
intempestivamente de la tienda de Piray, dejando a ste sumido en hondas
meditaciones. Saba que su pueblo corra un grave peligro, pues Mandi jams
olvidaba un agravio.
Pasaron varias lunas sin que nada aconteciera. Por fin, una tarde en que
Caranda se haba alejado con su flexible ig (canoa) para contemplar
libremente la cada del Sol sobre el ro, vio resplandores de fuego sobre sobre
su aldea. Llena de funestos presentimientos, rem rpidamente hacia la orilla y
procur desembarcar. Pero unos brazos de acero la apresaron y trabaron sus
movimientos, mientras la voz de Mondi resonaba en sus odos : "Pdele
a tu dios que te libere de mi venganza, desdeosa princesa, pues ni t ni tu
tribu sern capaces de hacerlo !."Y su risa cruel aviv la angustia de la
doncella. Esta, mientras procuraba infructuosamente liberarse de su captor,
rezaba en muda oracin a su dios : "Oh, Guarahj (Sol), no permitas que
Mandi lleve a cabo su malvado intento !".

Y el dios de los Potentes Rayos, el Guarahj de los guaranes, lo oy. Envi hacia
la joven un remolino de potentes rayos que la envolvieron y la hicieron
desaparecer ante los ojos atemorizados de Mandi. En su lugar, brot una
esbelta planta con una flor hermosa y grande, cuya dorada cabecita segua el
curso del Sol en el cielo, como antes lo sola seguir la piadosa hija de Piray.
Y as fue, segn cuentan los guaranes, cmo naci el girasol.
EL JUNCO
Leyenda guaran
Pir era una india guaran joven y bonita. Como a sus dems compaeras, le
gustaba pasear en livianas guavirobas, mecerse al comps del ro y despeinar
su negra cabellera para dejar en libertad las apretadas trenzas. Entre risas y
cantos, las jvenes adornaban los sueltos cabellos con coloridas flores y cean
su cuerpo con vistosas chumb que ellas mismas tejan.

Cierto da, Pir conoci a dos jvenes hermanos llamados Yatat y Mbor,
reconocidos como valientes guerreros e inseparables camaradas. Yatat y
Mbor quedaron prendados de la joven, y desde entonces la colmaron de
regalos para observar en sus reacciones los sentimientos que podan inspirarle.
Pir, sin comprender lo que ocurra, aceptaba sus presentes con alegra y
complacencia, pero no se decida a otorgar favores a ninguno de los dos
hermanos.
Pasado un tiempo, Yatat dijo a Mbor : "Hermano desde que nuestros
pensamientos estn dirigidos a Pir nos hemos convertido en rivales y en
enemigos. En nuestro corazn, donde antes albergbamos el amor fraternal,
anidan ahora los celos y el rencor". Mbor dijo tristemente : "No

podemos continuar as, lo s. Slo nos queda un camino para resolver este
conflicto".
Yatat asinti en silencio, y llenos de pesar ambos comenzaron a preparar las
armas y ropas de combate...
Los dems compaeros supieron de inmediato lo que ocurra, pero no pudieron
detener la fatal caminata hacia el oscuro monte donde tantas veces los
hermanos haban cazado juntos, compartiendo el mismo alimento y el mismo
esfuerzo. Yatat y Mbor decidiran con la lucha cul de los dos podra
conquistar el corazn de Pir.
Los das pasaron sin que nada se supiese de los hermanos. En vano los
buscaron por montes y bosques durante varias lunas : Yatat y Mbor haban
desaparecido. Apesadumbrada, Pir se dirigi lentamente a la orilla del ro
donde tantas veces haba disfrutado de la compaa de otros jvenes y
doncellas e invoc al I - Yar (dios de las aguas) : "Oh, bondadoso dios, te
suplico que me ayudes a compensar el dao que mi belleza caus.
Convirteme en algo til para todos y por lo cual me recuerden".
I - Yar oy su splica y mand al I - Por (fantasma de las aguas) para que
alzara en sus gigantescos brazos a la infortunada joven y la sumergiera en lo
hondo del ro. Sus compaeras, sorprendidas y apenadas, vieron como Pir se
hunda suavemente en las aguas, mientras sus flotantes cabellos se
transformaban en plumosos penachos que cimbreaban en la punta de un
flexible tallo...
As - segn cuentan los guaranes - naci el junco, la utilsima planta acutica a
la llamaron Pir en homenaje a la bella indiecita.
Glosario :
Pir : Junco
Guaviroba : canoa
Chumb : faja
Los Loros
LEYENDA QUECHUA

Hace mucho tiempo, en poca de la dominacin inca, los loros tenan lenguaje
propio y saban pensar y razonar. Los incas, maravillados con estas aves,
decidieron llevarlas junto a sus soberanos. "Ser til ensearles nuestra
lengua y cultura para que las extiendan por otros lugares de la Tierra",
pensaron los reyes, y ordenaron a sus sabios que les ensearan a los loros el
lengua quechua, as como su ciencia y tradiciones.
Una vez que los loritos aprendieron todo lo que los incas creyeron prudente,
volvieron a su lugar natal.
"Ahora seremos los reyes de la selva", puesto que hablamos y
razonamos como los seres humanos", se dijeron. y comenzaron a impartir
rdenes con voz chillona y desagradable, y a dar picotazos y muestras de
soberbia. Los dems animales quedaron espantados al escuchar el extrao
idioma, reaccionaron con violencia frente a la prepotencia de los loros y
contestaron con airados gritos. Cada uno fue elevando ms y ms la voz hasta
que toda la selva se llen de chillidos y ruidos. Fue entonces cuando el dios de
las aves se enoj con los loros y les arroj un puado de tierra a la boca, los
loros perdieron la facultad de razonar y slo pudieron repetir lo que oan.

As quedaron desde aquel da, y como recuerdo de la ira del dios an


conservan la boca negra por dentro, como si hubieran tragado el puado de
tierra que les cay del cielo.

Las Aguas del Bermejo


Las tierras que recorra el Bermejo eran disputadas por dos tribus enemigas:
los tobas y los matacos. La mayor afrenta que sufrieron los tobas durante esa
larga guerra fue la captura de la hija del cacique, que pas de vivir en sus
chozas a las de los matacos. Aunque extraaba a los suyos, poco a poco sus
captores se le hicieron menos extraos, sobre todo desde que conoci al hijo
del cacique y comenzaron a pasar largas horas juntos. Se enamoraron. Pero sus
relaciones eran imperdonables. La unin entre una toba y un mataco estaba
prohibida por los hombres y maldita por los dioses. Cuando el consejo de la
tribu dio rdenes estrictas para prohibir los encuentros entre los jvenes, ellos
establecieron citas secretas y se amaron ms todava a la sombra de su sigilo.

El cacique habl con voz suave y firme. Era preciso que todos respetaran las
tradiciones de la tribu, con ms razn tratndose del heredero de la autoridad:
se les exiga la separacin inmediata y definitiva.
Ante la decidida oposicin de los jvenes prncipes, el consejo emiti el fallo
final: los amantes seran sacrificados, se les arrancaran los corazones y stos
seran arrojados al ro, como leccin y advertencia para quienes se atreveran a
contrariar las leyes de los hombres y las disposiciones divinas.

EL HOMBRE DE LA BOLSA

Llamado as en Argentina y Uruguay, tambin se lo conoce como Hombre del


Saco (Espaa y Mxico), Viejo del Costal (Mxico) y Sacoman (en spanglish,
zonas fronterizas de Mxico)
Personaje de unos 50 aos, de estatura normal y con ropas gastadas de color
oscuro, encorvado y con una bolsa de arpillera a la espalda. Se lo utiliza para
infundir miedo en los nios (con los mismos fines que el cuco). Su origen se
fundamentaba en la mala traza de algunos mendigos, pordioseros o
trabajadores "golondrina" que por lo general, migrando hacia donde
hay trabajo, llevan todas sus pertenencias en una bolsa, o personas sin hogar
(homeless en USA). En Estados Unidos a este mito se le superpone otro que
dice que el Rey de Los Vagabundos tiene el trono en el Polo Norte (cosa
bastante incmoda para la mente infantil, porque debe estar arriba de la casa
de Papa Noel salvo que uno ocupe el polo geogrfico y el otro el polo
magntico)
Por lo general, tanto en Norteamrica como en Sudamrica estos vagabundos
o "Linyeras" (sean pordioseros o trabajadores migratorios) viajan en
los trenes de carga en forma clandestina. En Estados Unidos esto est
prohibido, por lo que se les reprime y persigue, en cambio en la Repblica
Argentina pueden viajar de esa manera, merced a una Ley cuyo proyecto fue
presentado por el diputado Crotto, causa por la cual tambin se los llama
CROTOS. La palabra Linyera no deriva, como muchos creen, del galicismo
Lingerie (ropa interior) sino del dialecto piamonts lingr que significa hombre
pobre.

Un personaje estrechamente emparentado con ste es el CUCO, o COCO cuya


funcin es asustar a los chicos en relacin a una conducta determinada. Son
seres oscuros e imperceptibles que actan nicamente en la ms profunda
espesura de la noche. Sus vctimas predilectas son los nios y las mujeres, a
quienes agarra con fuerza de la ropa.
Es utilizado por las madres como amenaza si no se duermen, se niegan a
comer, desobedecen las rdenes de los mayores, exploran lugares marcados
como prohibidos, se entregan a vicios solitarios o andan fuera de casa a
deshora (especialmente despus de medianoche). Las acciones ms temidas
por parte del Cuco son dos: devorar al nio travieso (te comer...) o llevrselo
a un lugar muy lejano, del que no se da retorno (te llevar).
Tiene un papel muy importante en las canciones de cuna (nanas). La ms
antigua que se conozca se remonta al siglo XVII, y se encuentra en una obra
dramtica, el Autor de los desposorios de la Virgen de Juan Caxs. Dice as:
Ea, nia de mis ojos,
duerma y sosiegue,
que a la fe venga el coco
si no se duerme
(cit. en Masera 1994: 205).
La versin ms conocida es:
Durmete nio,
durmete ya,
que viene el cuco
y te comer.

(tambin "te llevar&quot

Como escribe Chema Gutirrez, parece ser que fue el mejor referente para
padres sin imaginacin a la hora de echar mano de figuras para asustar a los
nios, ya que no deba ser muy difcil encontrar algn hombre con un saco al
hombro e inventarse fabulosas historias sobre lo que meta dentro.
En la actualidad, y gracias a la difusin que tuvo en los medios la creencia de
que todos los ingenieros trabajan de taxista, no falta el mito de que el
vagabundo que anda por la calle con la barba crecida, la ropa sucia y el cartn
de vino, fue con anterioridad un exitoso profesional que enloqueci agobiado
por la hiperinflacin.
La figura utilizada con fines similares al hombre de la bolsa y el cuco es el
Miquilo, duende pequeo que aparece por las siestas, en el verano, para
asustar a los nios que andan por las fincas o en el campo. Generalmente se lo
describe llevando poncho y un gran sombrero negro, con una mano de fierro y
la otra de lana. Numerosos testimonios de La Rioja refieren que se aparece a
los hombres y les pregunta con cual mano quieren que les pegue. Si se elige la
de lana, como generalmente sucede, se siente un golpe fuerte, y suave cuand
se elige la de hierro.
La leyenda de la laguna de Leandr o

Cuentan que hace muchsimos aos, viva en Queragua, distrito de


Humahuaca, un runa llamado Leandro, bueno y trabajador. Tena un rancho de
adobe, su mujer, un rebao de ovejas y una tropa de llamas.

En uno de sus viajes a Tres Morros conoci a un viejo arriero puneo, quien le
cont que en los primeros tiempos de la conquista espaola haban llegado
emisarios del Inca Atahualpa, pidiendo todo el oro y la plata que tuvieren, para
pagar su rescate. Cumplida su misin, regresaban ascendiendo trabajosamente
por la Quebrada de Humahuaca, con sus llamas cargadas al mximo, cuando
se enteraron de que el Inca haba sido muerto por los espaoles. No deseando
que los tesoros recogidos cayeran en poder de los enemigos, arrojaron sus
cargas en las proximidades de una solitaria y casi desconocida laguna, situada
a unos 3000 metros de altura, al noreste del pueblo de Humahuaca .
Leandro y su mujer no vivan tranquilos pensando en la forma de apoderarse
del fabuloso tesoro, hundido en las serenas aguas de la laguna legendaria.
Resolvieron que el nico medio posible sera desagotarla, construyendo un
zanjn de desage en la zona de ms declive del terreno.Leandro puso manos
a la obra.
Los das y los meses pasaban cuando una tarde de febrero comenz a bramar
el viento, se encresp la laguna, bram el trueno y emergi sbitamente del
agua la figura de un formidable cuadrpedo con las astas de oro puro. Tan
aterrorizado estaba Leandro que ni siquiera poda moverse. Desaparecido el
espantoso animal en las profundidades de la laguna, el runa regres a su casa.
Jur que nunca volvera y que todo eso era un aviso de Apu-Yaya (Viejo dios del
cerro) por su afn de destruir la laguna.
Sin embargo Leandro volvi a las andadas, y cuando se crea muy prximo al
triunfo, apareci otra vez el terrorfico animal luciendo su cornamenta de oro.
El animal, dirigindole una imagen centelleante, lo inmoviliz y lo fue
atrayendo lentamente hacia el centro de la laguna, hasta que desaparecieron
tragados por el agua. Leandro pag as, su temeridad y avaricia.
Cuenta la gente del lugar, que en las noches tormentosas cuando arrecia el
viento, se suele or el golpear de las piedras que Leandro tira, para rellenar la
tierra que en mala hora cav en su insensatez e irreverencia.
EL IMPERIO DE LOS INCAS

Cuenta la leyenda...
Cierta vez, en una isla del lago Titicaca, apareci una pareja divina hijos del
Sol, a quienes ste les confi la misin de ensear a los hombres principios de
civilizacin, verdad y justicia.
Para ello les entreg una vara de oro, mandndoles que se estableciesen all
donde la vara desapareciera al hundirla en el suelo.
Partieron pues Manco Capac y Mama Ocllo en busca de su tierra prometida,
golpeando el suelo cada da con la vara mgica. Se detuvieron un poco
Pacaritampu y al fin llegaron junto a la colina de Huanacuari, donde en el
primer golpe en el suelo la vara de oro desapareci.
Entonces la divina pareja se estableci all ; ensearon a las gentes del lugar a
cultivar la tierra, a tejer la fibra y a construir casas ; las leyes, la guerra y el
culto del Sol.
Fundaron, en fin, la ciudad de Cuzco, en cuyo dominio sobre los pueblos
vecinos se ciment el imperio de los incas.
El Arroz

No solamente las personas tienen importancia dentro de la vida de los pueblos


de Salta, o de cualquier otro lugar, sino tambin las actividades que se
desarrollan en torno de algo que represente progreso, prosperidad y seguridad.
Y ese algo a veces suele ser un vegetal, cuya importancia se valora recin
cuando est ausente, luego de haber sido el centro del inters y la atencin de
todos.
Tal es el caso del arroz, segn el relato de uno que fue "tordero" en
la zona arrocera de El Galpn, hoy reducida a una mnima expresin.
El "Tordero", era el muchacho "maltn", que atento, de
a dos, en los potreros donde crecan los arrozales, espantaban los voraces
tordos que se abaten sobre la plantacin y en contados minutos dan cuenta de
las espigas dejando slo la paja de la gramnea.
En ese tiempo haba trabajo para todos y no escaseaba el dinero. Dos plantas
acopiadoras aceptaban las entregas de pequeos productores, y los grandes
cosecheros daban a trabajo a mucha gente, porque el cultivo del arroz exige
mucha mano de obra. Junto a los altos rboles del monte, en el mes de
noviembre de cada ao, comenzaban las labores del arado y la siembra de la
gramnea.
Esta etapa ya ocupaba a tractoristas y sembradores, que deban actuar en las
amplias extensiones que se destinaban al cultivo. Los ms jvenes vean esta
etapa, sentados junto a las acequias rumorosas que ms tarde daran vida a la
plantacin. Luego cuando aparecan los primeros tallos, entraban con sus
palas, azadas y picos, a trabajar los "bordeadores". Estos
incansables, de sol a sol, construan a la manera de los castores diques que
permitan nivelar la inundacin de agua corriente que necesita la planta en

esta etapa.
Tras de los bordeadores, llegaban los chicos silenciosos que hacan de
"deyerbadores", arrancando con sus pequeas manos los yuyos
que crecan junto a la planta de arroz quitndole alimento y por ende
reduciendo su crecimiento. Ms tarde haba que abatir los altos yuyos, malezas
que llegaban a superar en altura a la del arroz, poniendo en peligro a ste.
Entonces se iniciaba otra de las etapas del cultivo, la cual consista en el corte
de las puntas de las plantas, a manera de poda, para exigir un mayor
crecimiento a la planta. Despus de ello comenzaban a cuajar las espigas, pero
cernase un nuevo peligro. Este estaba presente en los tordos que en grandes
bandadas salan desde el monte cercano. Primero llegaban los tordos de color
canela, quienes sorben la pasta lechosa que, una vez endurecida, forma la
semilla que es el arroz.
Los muchachos llamados "torderos", desde temprano oteaban el
cielo en busca de la temida bandada, que apareca bruscamente posndose en
torno al potrero. Gritos, golpes en latas y otros recursos, eran las armas con
que se defendan desesperadamente la plantacin.
Uno que llegaba a posarse, era suficiente para incitar a la bandada a un
descenso masivo, que apenas daba tiempo a los "torderos" a llegar
al sitio del ataque para ahuyentar a los depredadores. Pero luego llegaban
otros enemigos alados. Eran los tordos negros. Ms numerosos y audaces que
los anteriores, stos buscaban golosos el arroz ya formado. Veloces, insolentes,
con certeros picotazos iban sacando los granos hasta dejar vacas las espigas,
que luego colgaban vacas, inertes, del tallo hueco de la planta. Despus
comenzaba la etapa que ms gente necesitaba. La estacin ferroviaria se
converta en centro de reunin, porque all bajaban los braceros, que en su
mayor parte provenan de Santiago del Estero, y que llegaban para el corte de
las plantaciones. Era la poca de la zafra. Hundidos en el agua hasta los
tobillos, armados con "ichunas", cortaban las plantas de a manojos
y las iba amontonando para el secado. All, todos agachados, iban acercndose
al final de las tareas. Los jornales se pagaban puntuales, y muchas actividades
colaterales aumentaban los ingresos de la gente que viva en El Galpn.
Por fin se armaban las parvas donde el grano tena su ltimo secado, hasta que
llegaba la trilladora a completar las etapas, cuando ya caan las primeras
heladas del mes de junio. Para el "veranito de San Juan", las
acopiadoras estaban recibiendo las bolsas de arroz, y la paga de la cosecha
encenda de vida y de alegra a los que no haban sido castigados por el
granizo, y el gris de las palomas cubra los rastrojos, buscando los granos que
caan durante la ltima etapa del cultivo. Todo eso se fue, y slo queda ello en
el recuerdo del "tordero" de aquellos aos de esplendor que viviera

el pueblo de El Galpn.
El Picaflor
LEYENDA GUARANI

Haba una india muy bella que se llamaba Flor y estaba enamorada de un indio
joven y valiente. Un da, el padre de Flor se llev a su hija a otra tribu, donde
estableci una nueva morada ; y el enamorado qued sumido en tanta tristeza
que se convirti en ave.
Desde entonces revolotea por todas las flores para encontrar alguna vez a su
Flor. En esta leyenda de origen guaran, al Picaflor se lo llama
"Mainunbi".
En Salta hay muchas especies de picaflores ; el ventriazul, el garganta verde, el
oreja azul, el dorado, el vientre blanco o el vientre canela, el coludito rojo...
Superticiones y creencias
Cuando el picaflor revolotea cerca de una persona, anuncia visita.
Donde hace nido el picaflor no cae el rayo ni hay incencio.

El Cacuy

Dicen que haba un muchacho que tena una hermana muy mala y vivan solos
en una casita en el monte. El hermano le traa todo lo que le haca falta para la
casa, lea, comida, miel y otras cosas que ella aprovechaba. Pero ella lo haca
sufrir pelendolo por cualquier cosa. A veces le derramaba las comidas y lo
dejaba sin comer.
Hasta que un da, el hermano, cansado de ella, para desquitarse y darle un
castigo, la invit a que fuesen a sacar miel de unas abejas que tena en la
coronita de un rbol muy alto. Se fueron al monte donde estaba el rbol y
como ella quera sacar primero la miel, subi por delante, y cuando estuvo en
la punta buscando la casita de las abejas, su hermano se fue bajando y
cortando todas las ramas, para que ella no pudiera bajar. Cuando lleg al suelo
se larg corriendo y dej sola a su hermana arriba del rbol.
Entonces ella, al encontrarse sola, empez a gritarle a su hermano, pero l no
le haca caso, hasta que fue llegando la noche. Y entonces le empezaron a
brotar plumas hasta convertirse en pjaro y se convirti en cacuy. Y ste pjaro
se llama as porque dice clarito Cacuy!, llamando a su hermano.
El Algarrobo

Junto a la historia de todo el norte del pas, que es tambin la historia de Salta,
se encuentra la sombra del algarrobo. De este rbol que vena alimentando la
alegra de toda esa parte de Amrica, ya que hasta hace no mucho mostraba
su follaje hirsuto en los potreros asoleados, como en las faldas de las serranas.
Su aspecto de rbol cansado tena en si mucho de parecido a las razas indias
que fueron felices antes de la llegada del conquistador ambicioso y
despiadado, que holl todas sedas, y esparci mandobles con su espada
bruida e implacable. La sombra del algarrobo era para todos, y en la hora
larga de la siesta, cobijaba a quienes llegaban cansados, para hacer un alto en
el camino. All estaban en el Valle de Lerma, cuando Diego de Almagro
atravesaba la regin sin nombre todava, en demanda de las altas cumbres que
oteaba en lotanza. Fue a la sombra de estos rboles incaicos, donde
agonizaron los bravos guerreros de la montaa, abatidos por los arcabuces que
vomitaban muerte abriendo camino al conquistador. Las fiestas de los valles se
alegraban con la aloja y la chicha desde los primeros tiempos de la conquista, y
la gente se agolpaba bajo los rboles generosos para recoger sus vainas
doradas, llenas de ese spero dulzor que gustaron nativos y conquistadores.
Los primeros gauchos tambin disfrutaron su fruta y su follaje, como refugio y
alimento tradicional, que serva tambin para sus fiestas. Para las fiestas que
cobraban otra dimensin con la fe cristiana. El Carnaval fue la celebracin que
acapar a la algarroba, a la aloja, y la chicha, que se preparaban en los
tinajones de barro. La madera de los rboles viejos, ya vencidos por el tiempo,
sirvi para hacer yugos y muebles rsticos, que llenaron las primeras casas
que fueron levantndose lentamente a lo largo de los caminos de herradura.
As el algarrobo adquiri el rango de rbol tradicional, nombrado de todos y de
todos conocido. Lleg un momento en que prolifer por todo el norte. La gente

respetaba su presencia y lo cuidaba, y prcticamente nadie abata un algarrobo


para procurarse lea. Solamente lo hachaban cuando el rbol estaba yerto, ya
sin vida vegetal.
Al correr de los aos dieron sombra a otras ideas, a una gente nueva que
llegaba desde todos lados portado las inquietudes que estaban conmoviendo al
Nuevo Mundo. As llegaron hasta estas tierras los soldados del Ejrcito del
Norte, que bajo su sombra, al igual que el general Belgrano, soportaron los
rayos del sol implacable de aquel ao 1813, en el que las armas criollas se
cubrieron de gloria en la batalla de Salta. La influencia vegetal de esta planta
americana, pareciera haberse transplantado a las razas que lo vieron siempre,
al estampar en los rostros nativos, idnticas arrugas que las de su corteza de
hondos surcos, que se suavizan al llegar a los gruesos raigones que sobresalen
del suelo compacto, apisonado por la gente que siempre llega a solarse con sus
frutos, que llevan algo de tradicional, de vernculo y folklrico. Cuando
comenzaba a madurar al filo del verano, el grito de los zorros, como
adelantndose a la pitanza, anunciaba la aparicin de las vainas dulces en los
algarrobales y en las tuscas del algarrobo negro. Muchos aos atrs se haca
"patay" con su harina, y la gente sola comprarlo en el viejo
mercado San Miguel. Era algo normal, hasta que estas costumbres fueron
arrinconndose luego de la llegada de los rieles del ferrocarril, que traan
constantemente novedades desde el sur, que desplazaban a las viejas y
tranquilas costumbres provinciales.
Los algarrobos comenzaron a extinguirse lenta y constantemente. Nadie se
percataba de ello, hasta que en la dcada de los aos 50, un ingeniero
agrnomo dio la voz de alerta. Anunci que una extraa peste atacaba a stos
rboles que se agostaban en poco tiempo, quedando sus troncos sin vida,
como esqueletos calcinados. Se habl de iniciar estudios para determinar qu
provocaba la misteriosa enfermedad y proceder a erradicarla. Pero al parecer,
este rbol tan provinciano no mereca tanta atencin y tanta molestia, como
las viejas costumbres se iban desechando poco a poco, cual si la gente se
avergonzara de ellas, sobre las cuales se edific nuestra manera de ser y
nuestra cultura. Actualmente existen unos pocos algarrobos aosos, que se
encuentran con timidez en el paisaje. Casi nadie prepara aloja, ni hay quien
busque esa sombra de antao para apaciguar los ardores del sol, todo va
quedando atrs atrapado en el olvido.

El Sapo
Existe la creencia que colocarse un SAPO (Bufo Arenarum Hansel) atado con un
pauelo de "panza" contra la mejilla es til para calmar el dolor de
muelas. Esta suposicin proviene de la edad media, y fue importada por los

conquistadores e inmigrantes.
Esta creencia tiene su base cientfica: la piel del sapo, (aparte de las partidas
que segregan una substancia blanco-lechosa espesa muy urticante que sirve
para disuadir a sus predadores pues si lo muerden les irrita sobremanera la
mucosa bucal), y en especial la del abdomen, segrega una substancia de
formula muy semejante a la aminas simpaticomimeticas (adrenalina y
noradrenalina) que son vasoconstrictoras (entre otras acciones fisiolgicas que
no vienen al caso), por eso al agarrar un sapo parece frio debido a la
vasoconstriccin que produce.
Colocado el sapo en la mejilla, sobre la zona afectada, se absorben las aminas
simpaticomimeticas a travs de la piel de la cara y produce vasoconstriccin,
reduciendo el edema que comprime al nervio y que es lo que produce el dolor.
Por otra parte se utiliza tambin al sapo para propsitos tan diversos como:
neutralizar mordeduras de serpientes, en la cura de la CULEBRILLA , la
disentera, la renguera de los caballos, en las heridas agusanadas de los
animales, extirpacin de vinchucas, para provocar lluvias, etc.
Quiroga menciona que en los Valles Calchaques "las brujas se sirven del
sapo para hacer dao a alguna persona, porque se le tiene por obra del
ZUPAY".
La suerte del sapo puede variar de acuerdo a las costumbres. En el Chaco, por
ejemplo, se lo hierve en agua para servir como bebida contra el asma; y en
Chile, se lo fre en aceite para combatir las hemorroides.
El Zonda

En el noroeste es conocida esta leyenda, cuyo protagonista es Gilanco, un indio


altivo y dominador, caudillo de su tribu y temido por su valor. Era el mejor
cazador y por eso despert varias veces las iras de Llastay y de la Pachamama,
quienes le recriminaban la matanza despiadadas de aves y guanacos. Un da la
Pachamama le anunci por ello su castigo: vendra El Zonda, viento clido y
seco, incendiando los campos y dejando yermas las tierras entonces frtiles.
Por la soberbia de Gilanco dicen los concejos- El Zonda arruina las tierras
de Calchaqu, y cuando las rachas que le preceden silban tristemente
colndose por entre las piedras de la pirca y las quinchas de los ranchos,
tienen miedo los nativos y se santiguan creyendo que es el alma del cacique
condenada a vagar, convertida en viento y llega a contarles su castigo e
impetrar perdn de su pecado
La Yerba Mate
Leyenda Guaran
Yar - i viva cerca de la selva misionera. Era bella y joven, y cuidaba con afecto
a su viejo padre, un indio casi ciego que se haba negado a seguir el curso de la
nmade tribu a la que pertenecan. " Ya no tengo fuerzas para cambiar de
morada - explic -. Slo les pido que se lleven a mi hija, cuya juventud merece
la compaa de otros jvenes y no esta soledad". Pero la joven afirm:
"Estar donde tu ests; ser tu hija y tu hijo a la vez: aprender a cazar

como hombre y a guisar como mujer".


Y as fue. Solcita y cariosa, Yar - i pronto aprendi a pescar, cazar y a recoger
los frutos de la apretada selva donde haban quedado. Su padre, agradecido,
rogaba a Tup que recompensara a la joven por tantos desvelos.
Cierto da, apareci en la casa, un hombre con hbito de peregrino, que no era
otro que el mismo Tup. Yar - i lo recibi generosamente, caz y cocin para l
un exquisito agut y le prepar una confortable cama.
Al da siguiente, el peregrino se prepar para partir "No me ir sin
recompensarte - dijo -. Har brotar una nueva planta que llevar tu nombre, y
t sers, desde ahora, la Caa - Yar inmortal". Diciendo as, el dios hizo
nacer la yerba mate, cuyas virtudes refrescantes y teraputicas son conocidas
por todos los que la consumen.

La Madre de los Rios y los Arroyos


La imaginacin mtica cree que todo emerge de una mgica fuerza creadora.
Lo fsico no surge de s mismo, sino de un poder potico, sagrado y creador. Los
viejos mitos y leyendas lo saben. Lo sabe esta leyenda de la provincia
argentina de Salta. Un relato fue recogido en los altos de las Cumbres de
Toconqui, de labios de don Hilarin Fuentes, un anciano guanaquero que viva
en el casero de Chachas, a orillas del salar de Arizaro, casi en la frontera entre
el norte de Salta y la repblica de Chile.
Segn cuenta la leyenda, en la cima del cerro Aracar, a ms de 6.000 metros
de altura, viva una hermosa mujer blanca, alta y esbelta como una diosa, y
cuya larga melena dorada caa hasta ms abajo de su cintura, mientras se
meca dulcemente, agitada por los frios vientos cordilleranos. Su cuerpo era
transparente, como si hubiera estado hecho de puras nubes.
No eran pocos los arrieros y los cazadores de vicuas y guanacos que la haban
vislumbrado en lo ms ignoto de las quebradas o en lo ms inaccesible de los
picos, pero nunca se supo de alguien que se jactara de haber tenido trato con
ella, o de haber podido acercrsele demasiado.
La mujer andaba siempre acompaada de una pequea corzuela blanca como
la nieve, que la segua cuando bajaba a las quebradas o se acercaba al ro para
lavar su rubia cabellera.
Pero en un da de tristeza para el pueblo, porque una sequa haba acabado con
toda el agua de la quebrada, la mujer, apenada por los lamentos de la gente
del pueblo, dej la corzuela cerca de su choza y ech a andar por las nubes
para bajar al valle a ver lo que suceda.
Pero el Zupay (el diablo) no es bicho de quedarse tranquilo cuando puede
hacer maldades. Y as hizo que un cazador que persegua vicuas y guanacos

por las laderas del Aracar viera la corzuela. Gatiando entre las peas, el
hombre se arrim lo ms que pudo y, cuando la tuvo a tiro, dispar su fusil,
que retumb con ecos malignos entre los caadones y los laberintos de la
cumbre.
El desdichado animal, herido de muerte, corri ciegamente hacia el borde del
risco y se arroj al vaco, donde muri entre las rocas del fondo. Un silencio de
muerte pareci descender desde el cielo atardecido, y cuando la mujer hecha
de nubes lleg a su hogar y no vio a su compaera, inmediatamente supo que
algo terrible haba sucedido; sali a buscarla y, al divisarla en el fondo del
caadn, la tom en sus brazos y la llev cuidadosamente hasta la cima ms
alta del Aracar. Y slo al llegar all permiti que las lgrimas fluyeran de sus
ojos, y llor; llor sin cesar hasta que sus ojos se convirtieron en dos fuentes
inagotables, y sus cabellos en otros tantos cauces de ros y arroyos que no slo
lavaron la sangre de la corzuela, sino que tambin permitieron a la gente del
pueblo saciar la sed provocada por la sequa.
Y as fue como nacieron los manantiales, los arroyos y los rios.
El Mayuato
el quichua mayu, ro, y atoj, zorro. Animal misterioso que parece limitar sus
dominios a una cinaga prxima a Animan, provincia de Salta (Adolfo
Colombres), pero su influencia se extiende a todo el Norte Argentino y algunos
sectores del Litoral.
Se asemeja al zorro del agua, del que toma su nombre, pero tiene manos de
guagua (nio pequeo) y patas como de perro. Llora como criatura.

Es muy comn or a la gente hablar de este ser pero sin saber exactamente
cual es el peligro real que encierra. Muchas veces se encontraron sus huellas
en zonas cenagosas y a pesar de que es muy difundida su existencia, son
pocos los datos que se tienen al respecto.
El Hornero

Frente a la entrada de su choza el indio transformaba el barro en hermosas


vasijas y
pulidos platos. No en vano era el mejor alfarero de su pueblo.
Su alegra era grande, al da siguiente deba casarse con la joven ms hermosa
de la tribu, tambin alfarera. Pero esa noche el hechicero presagi grandes
desgracias derivadas de aquel matrimonio. Bajo tal influencia el cacique
prohibi su realizacin. Los enamorados convinieron fugarse a la selva donde
estableceran su hogar.
A la noche siguiente huyeron, pero los indios los persiguieron lanzando sus
flechas cuyas agudas puntas envenenadas mataron a los jvenes enamorados.
Cuenta la vieja leyenda que la pareja no desapareci de la tierra de sus
mayores; ambos se transformaron en esas hermosas y simpticas avecillas que
empleando su habilidad para modelar hacen, cantando, su nido de barro. Y as
naci el hornero, pjaro laborioso de los campos argentinos.
El Chimichurri
Se dice que el origen de la palabra chimichurri, que se refiere al adobo, o
marineo tpico con que se suele sazonar a menudo el tradicional asado
como as tambin a las carnes en general- proviene de cuando una persona de

nacionalidad inglesa andaba por nuestro pas en pocas pasadas, y en un


asado, pidi una salsa o adobo para acompaar la carne, (costumbre en
aquellos pases del norte) diciendo give me curry y que de ah surge una
salsa o adobo que habran realizado para esta persona, quedando
castellanizado como chimichurri dicho adobo.
Otra versin indica que un hacendado ingls, en cada asado campestre le
peda a su asistente la salsa para acompaar la carne: Jimy, the curry
Ser as?
El Cardn

Cactus gigante, espinudo, que abunda en toda la regin andina. Crece en los
cascajales ms desprovistos de agua, no obstante, los retoos tiernos son en s
un depsito abundante de agua fresca, a los que no hay ms que cortar y pelar

para con ellos aplacar la sed de hombres y animales.


A los cardones se los ve alzarse erguidos y altos en todas las laderas de los
cerros, donde ms parecen fantasmas que plantas. Con razn cuenta l Padre
Lozano el terrible miedo que le causaron los cardones al padre Juan de Len
creyendo que eran indios del valle Calchaqu. Dice una carta que le enviara el
compaero de dicho cura, el padre Eugeno de Sancho, en la que deca
(refirindose al padre Len) no se cansaba de consolarlo y sacarlo del error
"Recreciendo de noche el trabajo y el sobresalto, porque siendo el padre
Juan de Len de genio medroso y por otra parte corto de vista, a cada paso se
tragaba la muerte, porque es de saber que hay por aqul pas unos rboles
muy derechos, llamados cardones esparcidos y divididos en trecho, los cuales
le parecn indios que venan siguindoles y avisaba al compaero que ya
llegaban a matarlos. Con el padre Eugenio, sobre la fatiga del camino y congoja
de su fuga, se le aada el trabajo de desengaarle con la verdad y
alentarle".
El cardn es rbol de la sequedad; Ser para ayudar al hombre, que todo su
interior es un depsito de agua? Hasta sus agudas espnas sirven de
condensadores y vuelcan gotas nocturnas en torno que las raicillas
superficiales absorben.
n las tierras secas del noroeste argentino, donde el sol se oculta en fragua de
herrero, anunciando para el otro da viento y calor de incendio, el cardn se
yergue verde, brillante en sus espnas, como un armado caballero.
Cuentan los viejos pobladores de las regiones puneas (ellos estn
convencidos) que los cardones son indios convertidos en plantas que an
vigilan los valles y los cerros para que sus moradores vivan felices y no sean
perturbadas por extraos.
Esta planta tan caracterstica de las tierras montaosas y ridas da una flor
blanca que se abre en sus espinudos brazos y, segn la creencia de aquellas
gentes, anuncia la lluvia cercana en las grandes sequas. Segn dicen algunos,
no tiene fragancia; pero no, lo que pasa es que se confunde con el olor de la
tierra impregnada de sol que, cuando llueve, se levanta con el aliento de la
menta, de la yerbabuena y de todos los yuyos del campo.
La leyenda cuenta que la flor es la transformacin de la hija de un cacique que
se haba enamorado de un humilde indio. El padre se opuso tenazmente a que
se vieran y que se unieran en matrimonio. Los enamorados resolvieron fugarse.
Y una maana, antes que el sol iluminara los cerros, emprendieron camino para
esconderse en los ms intrincado de la montaa:

Cuando el cacique advirti la ausencia de la hija y se dio cuenta que hua del
hogar con aquel indo plebeyo que l aborreca, sali en su persecucin.
Muchas horas de delantera le llevaban los fugitivos, pero l estaba empeado
en darle una buena leccin a su hija y al indio. . . no saba todava el castigo
feroz que le iba a aplicar.
Cuando ya los tena a la vista y los iba alcanzando, los enamorados pidieron
ayuda a la Pachamama, quien les abri el pliegue de su manto y los recogi en
su regazo.
El cacique al verse soprendido por la desaparicin de los enamorados qued
all a la espera, sin saber qu hacer, pero obstinado, no dejara que se burlaran
de l, sigui vigilando noche y da, mientras que ellos, con el tiempo, se
convirtieron en cardn.
Cuando las nubes se tornan oscuras y los cerros retumban en cada trueno, la
india enamorada, convertida en una blanca flor se abre sobre el pecho verde
de su amado y asoma la cara para ver la tarde sin sol y la lluvia que comienza,
mientras Pachamama sonre en lo alto del cerro, observndolo al cacique
burlado en su orgullo.
La Viuda de Campo Caseros

A fines del siglo XIX cuando se construy el ramal C-13, las vas cortaron la

calle Caseros a la altura del Alto Molino, aunque ste estaba sobre un callejn
que era la prolongacin de la Avenida San Martn.
El hecho es que a poco de la inauguracin del servicio a Cerrillos, en 1898, un
matrimonio de Atocha, luego de una noche de fiesta y alcohol, se pele en la
cantina de uno de los almacenes de ramos generales de la zona, sobre la calle
Caseros. Por celos, todo termin en una tragedia, cuando el hombre aprovech
el paso del tren para tirar a su esposa sobre las vas. Como es de imaginar, la
mujer muri en el acto y su marido huy para siempre de Salta y de Atocha, ya
que nunca ms se lo volvi a ver.
Al tiempo, los vecinos del lugar comenzaron a escuchar a determinada hora de
ciertas noches, voces e insultos idnticos a los de aquella noche trgica,
incluso - contaban- se escuchaba hasta el ruido del tren que se acercaba
velzmente.
Atemorizados de que ocurriera otro asesinato, salan a ver lo que pasaba, pero
inmediatamente las voces y los ruidos del tren se llamaban a silencio.
Cada tanto los ruidos y las voces se repeta, acompaados en las noches de
luna con la aparicin de una seora vestida a la usanza de las paisanas
salteas de la poca, que sentada al borde de la va lloraba
desconsoladamente. La primera vez, una vecina condolida con esta seora, se
acerc a consolarla, pero cuando sta levant su cara, vi que se trataba de
una calavera con los huesos destrozados.
Espantados los vecinos recurrieron al consejo de un fraile de San Francisco,
quien se ocup de bendecir el lugar y hacer colocar una cruz a la vera del
terrapln ferroviario, en el mismo lugar donde la mujer haba sido arrojada por
su marido hasta las ruedas del tren.
Desde entonces, la Viuda dej de salir en Campo Caseros y su cruz fue
repuesta varias veces durante dcadas, siempre pegadita al muro de una
construccin que despus de unos aos, se levant en el lugar.
La Caza de la Vicua

Leyenda saltea
Para cazar tan gracioso rumiante los calchaques tienen un sistema curiossimo.

Llegada la poca, los cazadores se renen formando compaas mandadas por

capitanes elegidos por ellos y a los que obedecen ciegamente.


El capitn pasa revista a su gente y despus de haber comprobado cuales son
los cerros ms ricos en caza, se dirigen a ellos. Cada uno de los hombres
marcha provisto de un atado conteniendo estacas y una larga cuerda de lana,
de la que cuelgan, de trecho en trecho, cintas de colores vivos.
Una vez formado los cazadores al pie del cerro, el capitn hace un agujero en
el suelo, en donde todos depositan una ofrenda de coca, cigarros y yisca.
Luego el capitn derramando un poco a aguardiente, invoca a la Pachamama,
para que le sea propicia la cacera en la siguiente forma :
Madre del Cerro y de la Santa Tierra
Haz que nos vaya bien,
danos vicua y no nos mezquines,
danos fortuna y no nos hagas enfermar
Haz que nos vaya bien !
Haz que nos vaya bien !
Concluda la invocacin, se deshace la kacha o kuna o formacin, y cada uno
levanta sus estacas, cuerda de lana, boleadoras y dems tiles de caza que
previamente haban colocado en tierra, en torno del ofrendario, para mayor
solemnidad de la ceremonia.
El agujero es tapado y los hombres, de acuerdo con las rdenes del capitn,
ocupan sus puestos respectivos en la guerrilla que despliegan al pie del cerro.
As distribuidos todos, a una seal dada, empiezan a trepar y llegados a cierta
altura clavan las estacas tendiendo las cuerdas para formar un inmenso corral,
dentro del cual quedan aprisionadas las vicuas que se hallan en las cumbres.
Como en una evolucin militar el cerco se estrecha paulatinamente. Ariscas
como son, las vicuas huyen de los que se aproximan, pero al llegar a las
cuerdas, asustadas por los colgajos coloridos que flotan al viento, retrocedan
sin animarse a salvar la frgil valla.
Cerrando el crculo penetran en l los cazadores, a pie o en mula y lanzan las
certeras boleadoras, abatiendo a las desgraciadas vicuas que son de
inmediato degolladas.
Al final de la matanza el capitn reparte equitativamente las presas, cuyos
cueros son vendidos a los acopiadores o bien benefician a los mismos
cazadores, quienes hilan la delicada lana y fabrican con ella los renombrados
ponchos de vicua. La carne que charquean es conducida a los hogares para

alimento de las respectivas familias.


El Tigre y el Grillo
Luego de muchos aos de amistad, el Tigre (jaguar), se enoj con el Grillo y lo
desafi a pelear. Para poder desenterrarlo y matarlo de un pisotn, el Tigre
llam a todos los animales que pudieran cavar para que lo ayuden.
As llegaron leones (pumas), zorrinos, chanchos del monte, mulitas,
quirquinchos, y otros hbiles en el arte de cavar.
Por su lado el Grillo convoc a las abejas de allpamisqui, pequeas y sin
aguijn pero se meten en los ojos de los atacados produciendo escozor y
lagrimeo continuo; llam a lechiguanas, pijes, abejones, balapucas, y todos los
bichos picadores.
Lleg el da de la batalla y fue descomunal la paliza que le dieron al Tigre y sus
amigos, la huda fue desastrosa. Slo qued el Tigre en medio del campo de
batalla con la cabeza como media con bolillones (todo hinchado) y el Grillo le
dijo, perdonndole la vida: - ya ve, paisano, que no hay enemigo pequeo -

Brealito, laguna misteriosa

Una zona misteriosa, llena de historias extraas y relatos de luces, ovnis y


monstruos, se extiende desde El Cajoncillo hasta la laguna de Brealito, en los

departamentos de Cachi y Molinos.


El paisaje del rea, que comienza en el centro mismo del Parque Nacional Los
Cardones colabora para que la fantasa humana vuele.
Un paisaje maravilloso rodea al viajero que se aventura en la Cuesta del
Obispo, se interna en la Recta de Tin-Tin, atraviesa el pueblo de Seclants y
llega a la vera de la laguna de Brealito. Parece un paisaje de otro mundo.
(La recta de Tin-Tin es un tramo del camino, totalmente recto, que transcurre a
lo largo de 11 kmts., y forma parte de los antiguos Caminos del Inca, que
fueron utilizados por los incas en sus pocas para comunicar los distintos
puntos del Tahuantisuyo, cuyo centro se hallaba en Cuzco).
En la dcada de los 80, un equipo del diario El Tribuno hizo un reportaje sobre
la laguna de Brealito, y recogi testimonios que no han sido olvidados hasta el
da de hoy.
En aquella oportunidad, un agente de polica, oriundo de Seclants, ya
fallecido, conocido como el Gringo Guzmn, realiz el relato detallado de una
aparicin que le quit el sueo hasta el final de sus das.
Amante de la pesca, sola ir seguido a la laguna, que se encontraba a 24 kmts.
de su domicilio. En esta oportunidad, se dispuso a pasar la noche al borde del
enorme estanque que posee una forma caprichosa y est rodeado de
montaas minerales, y que en su ala sur se estrecha en medio de un callejn
de rocas.
Encendi su lmpara y se ubic bajo un gigantesco algarrobo negro (especie
caracterstica del microclima hmedo de ese lugar, con tierras rojas y cardones
verdes). Lanz el sedal, y de pronto las aguas se agitaron y sinti un chapoteo,
algo grande y pesado se mova....., la curiosidad pudo ms y trat de ver de
qu se trataba...., y justo en la frontera entre la luz de la lmpara y la
oscuridad, crey ver una figura oscura de grandes dimensiones, pero la imagen
fue fugaz. Como no lleg a entender bien lo que pas, decidi calmarse, y
luego de un rato, se dispuso nuevamente a seguir con la pesca. Cuando se
dispona nuevamente a lanzar la lnea, las aguas comenzaron a agitarse, esta
vez con ms violencia, y el chapoteo se hizo intenso, no necesit tomar su
lmpara esta vez: una figura gigantesca haba emergido a pocos metros de l,
y pudo distinguir lo que luego cont que era como un gigantesco reptil o un
descomunal pejerrey, con lomo escamado. Horrorizado, el hombre huy
corriendo y cayndose varias veces. Aunque, contaba que una vez repuesto del
primer impacto, trat de tranquilizarse y volvi a recuperar sus pertenencias,
que encontr totalmente empapadas, pese a estar a una distancia de cuatro

metros del agua, como si una ola gigantesca las hubiera cubierto.
La laguna de Brealito est rodieada de una que otra casa donde viven los
lugareos, no hay ms de 10 viviendas. Muchos en Seclants aseguran que el
lugar est lleno de testigos de las cosas extraas.
La exdiputada nacional, perteneciente a una de las ms antiguas familias de la
regin y hermana de dos investigadores del pasado seclanteo, Gloria Abn,
asegur que Brealito es una usina de fenmenos que han sido advertidos a
travs de la noche de los tiempos. Y asever que en las adyacencias de la
laguna hay dos personajes clave: Toms Pastrana y Estanislao Lpez, ellos han
visto al monstruo, dijo la exparlamentaria, mdica de profesin y actualmente
miembro del directorio del Instituto Provincial de Seguros.
La seora de Funes, propietaria de la Hostera La Rueda, de Seclants,
asegura que los ejecutivos de la desaparecida empresa COTAS, (que hace dos
dcadas era la firma ms grande de servicio urbano de pasajeros de la capital),
le contaron que tuvieron una experiencia similar a la del Gringo Guzmn. Estos
empresarios iban a la zona todos los aos a pasar unos das de vacaciones con
su familia, y luego de un encuentro con el monstruo, emprendieron una huda
veloz, y no volvieron nunca por ese lugar.
Le contaron que, estando en la orilla de la laguna, los nios llamaron la
atencin sobre una extraa tromba de agua, como un remolino, que avanzaba
hacia ellos, el torbellino generaba un ulular que se potenciaba por las masas de
montaas rocosas que circundan la laguna. Aseguraron que lograron observar
en el medio de esa especie de tornado acuoso emergido de la nada y durante
una maana de sol y calma, una forma semi-humana de dimensiones
gigantescas. Segn narraban, la entidad tena las carctersticas de una mujer
recubierta por un velo acutico......... Lo que sigue, es fcil de imaginar, esta
gente corri, subi a su vehculo, salio de la zona y no regres jams.
El gegrafo Flavio Abn, que conoce la zona, y junto a uno de sus nueve
hermanos, Fido Abn, trata de conocer a fondo la historia y misterios de la
zona, dice: -.....en esta zona no slo est el misterio que los ocupa a ustedes
(los periodistas del diario), tambin es habitual, y pueden confirmarlo con
todos los habitantes de la zona, la presencia de extraas luminosidades que
aparecen entre las montaas, especialmente entre las que se hallan en la zona
oeste. Grandes ojos luminosos que recorren el rea sin que nadie haya podido
determinar su origen. Y en Brealito, nadie puede negar que hay al menos una
presencia extraa que habita bajo las aguas, o que algo desconocido sucede
all. Hemos determinado la existencia de extraos movimientos en las aguas,
que se repiten con frecuencia a la hora del crepsculo. Movimientos que no
pueden ser de una corriente, a menos que se trate de una energa emergente

de las profundidades. Adems, las aguas de la laguna son salobres, poseen un


gusto mineral extrao y su verdadera profundidad jams ha sido
determinada.El intendente de Seclants, Walter Abn (pariente lejano de Gloria, Fido y
Flavio), no cree en la existencia del monstruo, pero s est cierto que en la zona
suceden cosas inexplicables, dice: .....-Mire: todo el que viaja desde Salta a
Seclants, sabe que desde la recta de Tin-Tin en adelante, aparecen extraas
luces en el firmamento, ovnis?, no lo s, pero le aseguro que no es
fantasa-....
Las palabras de Abn fueron confirmadas por otro intendente de la zona,
Hctor Legorburo, de Payogasta: .....-Es cierto, la recta de Tin-Tin es un paraje
misterioso de noche. Las luces que se ven surcando los cielos sobre ella no son
producto de la ingeniera humana. Soy testigo, viajando desde Salta a
Payogasta, durante prolongados minutos, fui seguido por un objeto luminoso.
En un primer momento, mis acompaantes y yo pensamos que se trataba de
las potentes luces de una topadora, pero era imposible para una mquina vial,
y cuando su destello era intenso, vimos cmo se perda en el espacio, no tengo
explicacin para ello-...
El Cardenal

Hace mucho tiempo, cuando los Calchaques dominaban en Noroeste


Argentino, Mam Quilla (Luna) envi a su hija CHASCA para que ayudara a los
hombres y les enseara a sembrar y a aprovechar las hierbas como medicina
para sus dolencias.

CHASCA lleg a la Tribu del bondadoso PUNQUILLO, quin la recibi con


simpata y agradecimiento y le dio a su propio hijo ANCALI como esposo.
ANCALI ayud a CHASCA a curar enfermos y extraer valiosas medicinas de las
plantas de la regin, con gran desagrado del MACHI (el hechicero) de la tribu,
que hasta ese momento haba ejercido la labor de curandero. Este, deseoso de
venganza, invoc a ZUPAY (diablo) para envenenar al cacique, y pronto
PUNQUILLO cay enfermo de un misterioso mal que las artes y los
conocimientos de CHASCA fueron insuficientes para curar.
Al morir PUNQUILLO, el MACHI arengo a la tribu con falsas palabras:
CHASCA y ANCALI han causado la muerte de nuestro soberano asegurpara ascender al trono. Atmoslos en una elevada roca y dejmoslos
abandonados. As lo hicieron: maniataron a ambos jvenes y los dejaron en un
alto peasco, mientras varios soldados y guerreros les apuntaban con agudas
flechas. CHASCA, al ver que ANCALI reciba en medio de su frente un certero
flechazo, uni su cabecita morena a la de l y pronto la sangre de ANCALI ti
la cabeza de ambos prometidos. Fue entonces cuando Mam Quilla,
compadecida de los jvenes, los convirti en dos pjaros de pluma grises
azuladas y cabecita roja, a los que conocemos con el nombre de cardenales.
Otra Versin:
Cuando el ail y el rojo, el amarillo y el anaranjado, tieron el cielo y el cerro
con los colores del crepsculo, pintando con tonos de incendio las talas, los
mistoles, las jarillas, los algarrobos y los guayacanes, los guerreros de
Pusquillo, el valiente cacique calchaqu, descendan por los senderos de la
montaa abrupta.
Un deseo los animaba: llegar cuanto antes a su pueblecito del valle de donde
salieran haca ya cuatro lunas.
Marchaban callados. Slo se oan sus voces cuando alguno de ellos, advertido
de algn peligro, daba el alerta a los dems.
Al frente iba Ancali, el hijo mayor de Pusquillo, valiente como l y como l
querido y respetado por su pueblo.
Llegaron a un claro del bosque. Ancali se detuvo de improviso, indicando a los
dems, con un gesto, que suspendieran la marcha. Su mirada sorprendida
estaba fija en una figura extraa que su sagacidad haba descubierto.
Se acerc a ella con toda precaucin temiendo que se desvaneciera, y pudo
comprobar que era real. Una hermosa joven, recostada contra un corpulento
pacar, dorma plcidamente. Un rayo de luna iluminaba su rostro plido, y
arrancaba destellos de plata de la tnica con que cubra su esbelto cuerpo.
Rumores de admiracin de sus compaeros escuch Ancali. Se acerc sigiloso
para no despertar a la nia y, cuando se hallaba cerca, no pudo reprimir su

entusiasmo:
-Acchachay! -exclam muy bajo.
Como al conjuro de una orden misteriosa, despert la joven y al verse rodeada
por desconocidos, los mir azorada. Se levant con presteza y su mirada
sorprendida se fij en Ancali, alto, fornido, de rostro recio y expresin cordial
que en ese momento con voz afable le preguntaba:
-Quin eres y qu haces en los dominios de Pusquillo?
-Soy Vilca, hija de Chasca y de Mama Quilla. Mi madre me enva a la tierra para
que siembre bondad entre los hombres -respondi la nia con dulce voz y
expresin humilde.
Era tanta su belleza, tanta sumisin haba en el tono y tanta ternura en las
palabras, que Ancali se sinti atrado por la desconocida. Siguiendo un impulso
generoso le ofreci:
-Ven a la tribu de mi padre donde sers bien recibida. Ven con nosotros...
Un rayo de luna dio de lleno en el rostro de Vilca. Ella, entonces, creyendo ver
en el hecho una demostracin de la conformidad de Mama Quilla, su madre,
acept agradecida.
Se uni a los guerreros y al frente del grupo, al lado de Ancali, march por el
sendero del bosque entre lianas y plantas trepadoras que caan desde las
ramas de los rboles semejando cascadas de verdura.
A la maana siguiente, Ancali y sus guerreros, junto con Vilca, arribaron a los
tolderas de la tribu.
Ancali y sus compaeros fueron recibidos con alborozo.
Los cazadores se despojaron de armas y flechas entregando a sus familiares el
producto de tantos das dedicados a la caza: venados, guanacos, suris, plumas
vistosas de raro colorido, pieles de jaguar...
Vilca, mientras tanto, permaneca ignorada. Nadie haba reparado en ella. Junto
a un arrayn florecido era muda espectadora de la escena que se desarrollaba
ante sus ojos.
De improviso oy, a su lado, una voz que le preguntaba:
-Quin es la imilla que con asombro asiste a la llegada de nuestros cazadores?
Dise vuelta la nia y vio, junto a ella, a un hombre de cierta edad, de tez
cobriza, cabello lacio y mirada penetrante. Llevaba en su cabeza una toca
redonda que caa hacia la espalda en un pliegue de forma triangular. Era la
tanga usada por los hechiceros.
Segura, por este hecho, de que se hallaba ante uno de ellos, iba a responderle,
cuando oy al desconocido que, al tiempo que clavaba su vista penetrante en
ella, sonriendo volva a preguntarle:
-Quin eres, extranjera? De dnde vienes?
-Soy Vilca -respondi medrosa-. Soy la hija de Quilla y de su reinado vengo.
-Cmo llegaste hasta los dominios del gran cacique Pusquillo? -inquiri curioso
el hombre.

-Los cazadores me encontraron en el bosque y con ellos he venido...


En ese instante, del grupo de cazadores se separ uno de ellos. Era Ancali, que
con un precioso manojo de plumas de ave del paraso se diriga hacia donde se
hallaba la extranjera.
Asombrados miraron todos al hijo del cacique, y su sorpresa fue mayor cuando
distinguieron a la desconocida que conversaba con Suri, el hechicero.
Lleg Ancali hasta ella y ofreciendo a Vilca las hermosas plumas, la invit:
-Toma, Vilca... Adorna tus cabellos y acompame. Mi padre, el cacique
Pusquillo, quiere verte. Ven.
Obedeci la nia y pocos momentos despus se hallaba ante el cacique quien,
ganado por su simpata y por su hermosura, la recibi afable y carioso
considerando de buen augurio que Quilla, la reina de la noche, se hubiera
dignado enviarles una hija suya.
Mientras tanto Suri, el hechicero, despechado por lo que l consider un
desprecio, al no ser llamado para la presentacin de la extranjera al curaca de
la tribu, sinti por ella, que absorba la atencin de todos, una envidia sin
lmites. Sus sentimientos mezquinos lo incitaron a cometer una injusticia,
sintiendo desde entonces una marcada aversin por la dulce Vilca, ajena por
completo a tal sentimiento. La odi y se prometi hacerle imposible la vida en
la tribu hasta conseguir que la abandonara.
Ignorando tan bajos propsitos y sintindose, en cambio, querida por todos,
Vilca era feliz, muy feliz en los dominios de Pusquillo.
Suave y delicada por naturaleza, se granje de inmediato la simpata y el
cario de la tribu. Particip de las tareas de las mujeres y se adiestr en el
tejido del algodn que cosechaban en las extensas plantaciones de la regin,
constituyendo una de sus principales riquezas. Aprendi a hilar la lana y a
tejerla.

Una maana, el curaca Pusquillo, el jefe de la tribu, el padre de Ancali, mand


llamar por su hijo.
-Te he llamado, Ancali. T has de sucederme en el poder y no quiero morir sin
que hayas elegido a la compaera de tu vida-manifest el curaca Pusquillo-.
Elige entre nuestras doncellas... Que sea buena y justa como tu madre lo fue...
Slo as te har feliz y har la felicidad de tu pueblo. Y yo morir tranquilo...
-Padre, mi eleccin est hecha y slo aspiro a tu aprobacin -respondi Ancali-.
Quiero a Vilca, padre, y si no me he animado antes a confesrtelo, es que, por
tratarse de una extranjera, tem tu desaprobacin. Pero ahora s que la quieres
y que aprecias sus condiciones. Conscientes, padre, en que ella y no otra sea
mi compaera? Es buena, justa y humilde. Es la nica capaz de hacerme feliz.
Lo consientes padre?
-No slo lo consiento, sino que lo apruebo, hijo mo. Vilca es buena y afable y
es hija de Quilla. Debemos sentirnos orgullosos de que nos haya entregado a

su hija. Los dioses han querido favorecernos. Estoy muy contento con tu
eleccin, hijo... Ve a buscar a Vilca... Quiero que conozca mi aprobacin... Ser
necesario que la ceremonia se lleve a cabo cuanto antes... -termin el curaca,
desfallecido.
-No ser tan pronto, padre. Antes quiero ir al Nevado de Pisca Cruz en busca de
la raspadura de piedra de la cumbre, del lugar donde caen los rayos, que
curar tus males. Vilca te cuidar durante mi ausencia y a mi vuelta, cuando te
halles completamente restablecido, me unir a ella para siempre. Mama Quilla
nos proteger desde el cielo. Voy en busca de mi novia, padre.
Al salir de la casa, Ancali se cruz con Suri que llegaba, como todas las tardes,
con una pocin destinada a su padre.
En el horizonte, encendido en fulgores de incendio, el sol esconda sus ltimos
rayos.
Corri Ancali en busca de su prometida. Cuando volvi con ella, feliz al poder
realizar su mayor deseo, la present a su padre.
El anciano se hallaba tendido en el lecho, con los ojos cerrados, respirando con
dificultad.
Desde un rincn en sombras, observaba Suri. Ancali tuvo un sobresalto. Su
padre estaba peor que cuando l lo dejara haca unos instantes. Vilca frot la
frente del anciano con hierbas aromticas y el viejo cacique abri los ojos.
Despus, con dificultad, levant una mano y con voz desfallecida balbuce:
-Que seis felices, hijos mos. Que nuestros dioses os protejan...
Cerr los ojos nuevamente y recost pesadamente la cabeza.
Vilca y Ancali se miraron consternados.
El hijo tom una resolucin:
-Qudate con l, Vilca. No te separes de su lado. Yo corro al Nevado de Pisca
Cruz a buscar la piedra que cura...
Al or estas palabras Suri, el machi, el hechicero, sali de la sombra y
encarndose con los jvenes, profetiz:
-Los dioses no estn contentos, por eso quieren la muerte del curaca. Hay en la
tribu alguien que provoca la ira de nuestros antepasados. Alguien a quien debe
haber enviado Zupay... Ten cuidado, Ancali!
Con paso mesurado y una significativa mirada cargada de odio dirigida a Vilca,
sali el hechicero.
-Qu ha querido decir el machi, Ancali? Por qu me mir con encono? Por
qu sospecha que soy enviada de Zupay?
-Nada puedo explicarme -repuso consternado el joven-. Pero en cambio
desconfo... Desconfo de Suri. Sus pcimas empeoran a mi padre. Creo que en
lugar de buscar la salvacin de su vida, trata de darle muerte. Y mi padre, en
cambio, confa en l! Con qu fe sigue sus consejos y toma los brebajes
preparados por l! Yo, por mi parte, he credo comprender que Suri nos odia...
Pero, por qu? -termin ansioso.
-Ancali... escucha... Nunca quise hablarte de esto porque no hall razn para
hacerlo. Pero ahora es necesario que sepas... A quien odia el machi es a m...

Me lo dijo hace tiempo... para convencerme de que abandonara la tribu... Y me


amenaz con males irreparables... de los que habra de sentirme culpable... No
lo cre. Sin duda ha llevado la venganza contra tu padre por haberme admitido
en sus dominios...
-Cmo es posible! -le interrumpi Ancali indignado-. Qu razn puede tener?
-Supone que yo, hija de Quilla, poseo facultades superiores a las suyas y desea
arrojarme de aqu. El no ve con buenos ojos nuestro matrimonio. Cree que es la
oportunidad que busco para ejercer luego mis poderes contra l y quiere
vengarse en ti para que me arrojes de tu lado. No permitas que contine
atendiendo al cacique!
-T confirmas mis sospechas... No abandones a mi padre mientras dure mi
ausencia. Correr tan rpido como el venado y dentro de dos das, cuando Inti,
el Sol, enve sus rayos ms clidos a la tierra, estar de vuelta con la piedra
milagrosa que salvar a mi padre...
Se despidi Ancali y desde ese momento Vilca no se separ del anciano curaca.
Este, agobiado por la fiebre yaca inconsciente, mientras de sus labios brotaban
palabras entrecortadas pronunciadas en el delirio.
La noche fue terrible. Entre estertores y gemidos pas el enfermo sus horas.
Vilca, con el cario y la suavidad que le eran propios, cubra la frente ardorosa
con hierbas aromticas.
Un rayo de luna penetraba por la abertura de la entrada.
A la madrugada creyeron que el enfermo reaccionaba. Su lucidez era completa
y aunque se expresaba con dificultad, sus ideas eran claras. Llam a la futura
esposa de su hijo para decirle:
-Vilca, hija... ya puedo llamarte as porque te considero hija ma... Voy a morir...
Lo presiento... Nuestros antepasados me llaman a su lado y mi hora llega. Haz
feliz a Ancali y dile, cuando llegue, que espero que su gobierno sea justo... que
no descanse hasta lograr la mayor felicidad y el completo bienestar de su
pueblo... Ahora, hija ma, llama a Llamta. Es el ms adicto de mis guerreros.
Quiero morir mirando el cielo... Quiero que me lleven bajo los rboles...
Los deseos de Pusquillo se cumplieron. Entre varios fornidos guerreros lo
transportaron fuera, colocndolo bajo la sombra de un aoso y corpulento
chaar cuyas flores amarillas caan como lluvia de oro sobre el cuerpo del
cacique.
Rodearon el lecho del enfermo con flechas clavadas en el suelo para evitar que
la muerte pasara.
Luego, el machi, presidiendo las ceremonias para rogar por la salud del curaca,
invoc a Yastay, diciendo con voz montona y dolorida:
Yastago, abuelo viejo,
perdone si le han hecho mal,
padrecito viejo, kusiya!
De inmediato, con tutusca y maz amasaron una figura de guanaco, lo baaron

en chicha y lo cubrieron con hojas de coca.


Una vez as preparado, pasaron el pequeo guanaco por el cuerpo del enfermo
hacindolo con especial cuidado sobre la cabeza. Limpiaron la grasitud dejada
sobre la piel del curaca por la figura del animalito, y una vez cumplido este rito,
enterraron al pequeo guanaco en un lugar cercano a donde se hallaba el
cacique moribundo, y lo rociaron con abundante chicha. Mientras tanto,
grandes orgas acompaadas por cantos y splicas se realizaban en las
proximidades de este sitio, ofrecidas a los dioses para que tomaran a su cargo
la salvacin del enfermo.
Al lado de ste se encontraba Vilca, que, como lo prometiera, no abandon un
instante al padre de su novio.
En el cielo temblaban las estrellas...
La respiracin del viejo curaca era penosa y entrecortada. De vez en cuando un
rictus de dolor se dibujaba en su rostro. Sus manos se crispaban sobre la
manta que lo cubra, y sus labios resecos balbuceaban apenas:
-Agua...
Vilca, entonces, con suma dificultad lo incorporaba y le daba de beber.
As pas la noche.
Al amanecer, cuando el cielo comenzaba a trocar los oscuros tintes por los
celestes grisceos de la aurora; cuando la vida volva a renacer, el alma del
anciano cacique vol a la regin de lo desconocido. Al aparecer los primeros
rayos del sol, abrindose camino en las tinieblas, Pusquillo muri.
Desde lejos, con expresin maliciosa, Suri observaba complacido. Una parte de
su venganza se haba cumplido: el veneno, suministrado diariamente al
cacique en pequeas dosis, haba surtido el efecto esperado.
Dos das despus regres Ancali. Llegaba triunfante, despus de haber
arrancado a la cumbre mgica de la montaa el remedio maravilloso capaz de
devolver a su padre la salud perdida.
Poco dur la expresin alegre de su rostro. Al acercarse a los alrededores de su
pueblo, fcil le fue adivinar la tragedia ocurrida durante su ausencia y
convencerse de la inmensa desgracia que lo haba alcanzado. Su padre haba
muerto. No tena necesidad de preguntarlo. Lo lea en los rostros amigos que lo
miraban con compasin, en las bocas cerradas de la tribu que no se animaban
a darle la fatal noticia.
Ancali corri al lugar donde yaca su padre muerto. Ya no le qued ninguna
duda.
Con sus cuerpos envueltos en mantas de colores, un coro de mujeres relataba
con cantos y sollozos las hazaas y glorias del difunto, mientras el resto de los
presentes, incansables, segua acompaando la ceremonia con danzas, saltos y
alaridos de dolor.
Frente al sepulcro preparado, colocadas en palos, estaban las ovejas asadas de
las que se vala el machi para conocer el destino del difunto en el "pas
de los muertos".
Encontr a Vilca, tal como se lo prometiera, junto al curaca muerto.

Al llegar Ancali, cedi al hijo el puesto que le corresponda dirigindose ella a la


orilla del arroyo que, con sus aguas, fertilizaba el valle. Se sent en una piedra
y qued pensativa.
De su abstraccin la sac una voz conocida y repulsiva que le deca:
-Has venido a gozar de tu obra? Tienes ya proyectos para el futuro?
Era Suri, que con todo cinismo acusaba a la inocente Vilca de la muerte de
Pusquillo.
-Mi obra, has dicho? -pregunt a su vez, iracunda, la doncella.
-Tu obra, s! En una oportunidad te dije que si no abandonabas la tribu, la
desgracia caera sobre los que te quisieran, y he cumplido. Hoy vuelvo a
decirte: Si no abandonas estos lugares, te juro que te arrepentirs y cuando lo
hagas, ser tarde!
-Nada podrs en contra de m... Muy pronto ser la esposa de Ancali y l, como
jefe, sabr dar cuenta de tu osada -respondi Vilca indignada.
-Ya sabr impedir que tus planes prosperen -dijo con sorna el machi, y agreg:
Yo indicar quin ha de suceder al viejo curaca, y no ser por cierto Ancali
como t mal supones -termin el malvado hechicero con una mueca
desdeosa.
Suri era muy respetado en la tribu. Los poderes sobrenaturales que se le
reconocan hacan considerarlo un ser superior enviado por los dioses tutelares.
Su palabra se oa con inters y sus consejos eran seguidos sin discusin.
Valido de estas prerrogativas, el terrible hechicero, siguiendo un plan trazado
de antemano, dej a Vilca para dirigirse a la casa de Anca, el ms anciano y
ms respetado de los que formaban el Consejo de Ancianos, que era el que
deba designar al nuevo jefe de la tribu.
Con palabra persuasiva y acento terminante, como si se tratara de la ms
cierta de las revelaciones, le dijo:
-A tu gran sabidura e inigualada experiencia, quiero librar el secreto que me
han revelado los astros. Una gran desgracia se cierne sobre nuestra tribu...
Horas amargas tendremos que pasar, pues estamos a merced de una
impostora que miente, dicindose hija de Quilla para ser admitida con
confianza entre nosotros. Pero mi poder ha descubierto su superchera y yo
puedo decirte, oh gran Anca!, que la extranjera miente. Es una enviada de
Zupay llegada para labrar nuestra desgracia! Por lo tanto, debe ser condenada
a morir. Si as no lo hiciramos, los mayores malos acabarn con nosotros
como lo ha hecho con nuestro gran cacique!
Impresionado por tales palabras, apresurse Anca a convocar al Consejo de
Ancianos que de inmediato resolvi condenar a muerte a la infortunada Vilca.
Nada se le particip a Ancali, temerosos de que se opusiera al designio de los
astros por salvar a su prometida, y esa noche, cuando todo era quietud y paz
en la tribu, los que deban hacer cumplir la pena, amparados por la oscuridad
de la noche sacaron a Vilca de la casa donde estaba descansando y la llevaron
a la montaa en la cual le daran muerte, luego de cumplir ritos establecidos.
Una vez all, buscaron una piedra alta y angosta a la cual la ataron.

De inmediato, a cierta distancia esparcieron hierbas olorosas y, mientras Suri


haca conjuros para alejar a Zupay, uno de los ancianos encendi las hierbas
que desprendieron un humo denso de olor acre.
La infeliz Vilca gritaba su inocencia y lanzaba desesperados llamados a su
prometido a quien peda socorro.
La luna, desde el cielo, era mudo testigo de esta escena desgarradora.
Suri, por el contrario, se senta muy feliz. Todo suceda de acuerdo a sus ms
ntimos deseos y a sus bien trazados planes. Por fin iba a lograr la
desaparicin de la intrusa!
Sin embargo, no contaba el malvado hechicero con el cario y el respeto que
sentan por Ancali sus subordinados.
Uno de ellos, joven audaz y valiente era Guasca. Volva de acompaar hasta el
lmite de los dominios de Pusquillo al cacique de una tribu vecina venido para
asistir a las ceremonias fnebres del difunto curaca.
Al pasar cerca del lugar sealado para el sacrificio de Vilca, Guasca, favorecido
por la luna que continuaba iluminando la escena, not que algo inslito
suceda. Los angustiosos gritos de la doncella atrajeron su atencin.
Se acerc cauteloso tratando de no ser visto y observ. Reconoci a Vilca, y al
or que se repetan sus desesperados llamados a Ancali abandon el lugar,
corriendo a avisar a su jefe.
Pronto estuvo ante l ponindolo al tanto de lo que ocurra.
De inmediato parti Ancali al frente de varios guerreros que no lo abandonaban
nunca.
Cuando lleg al lugar del sacrificio, los conjuros y las ceremonias continuaban.
Vilca, desfalleciente, la cabeza cada sobre el pecho, lloraba su infortunio.
Corri Ancali a librarla de las ligaduras y cuando ya la crey salvada, una lluvia
de flechas parti del grupo de verdugos de la hermosa y dulce Vilca.
Decididos, respondieron al ataque los jvenes guerreros de Ancali y cuando
descontaban la victoria, un grito angustioso de ste les indic que su jefe haba
sido alcanzado por alguna flecha enemiga.
As era en efecto. De la cabeza del intrpido muchacho manaba abundante
sangre que Vilca trataba de restaar con sus manos cariosas.
La vida hua por la herida abierta y Ancali comenz a desfallecer.
Angustiada, un gemido brot de la garganta de la infortunada doncella que se
abraz a su prometido como queriendo infundirle la energa que le faltaba.
Ese fue el momento que quiso aprovechar Suri para apoderarse de los jvenes;
pero cuando ya crey tenerlos a su alcance, debi sufrir la ms cruel de las
derrotas.
Los cuerpos de Vilca y de Ancali se achicaron y perdieron su forma humana
tomando, en cambio, las de dos hermosos pajaritos grises, cuyas cabecitas
blancas estaban adornadas con un llamativo penacho rojo, tan rojo como la
sangre que manaba de la herida que la flecha traicionera caus a Ancali.
Aun as, Suri quiso tomarlos, pero las dos avecillas, abriendo las alas echaron a
volar hasta posarse, muy juntas, en la rama de un tarco para entonar desde all

una meloda muy dulce, conjuncin de amor y libertad que pobl los aires con
armonas de cristal.
No desesper el malvado Suri, y tomando el arco y las flechas arroj una a las
avecillas. Pero la flecha arrojada se volvi contra el hechicero, incrustndose en
su corazn y terminando con un ser tan perverso que slo caus males entre
los que le rodearon.
Mientras, desde la rama del tarco en flor, llegaba el canto alegre de las nuevas
avecillas...
La luna continuaba enviando a la tierra sus rayos de plata.
En esta forma, dicen los calchaques, nacieron los cardenales, que as
acrecentaron el nmero de las aves que regalan nuestra vista y deleitan
nuestros odos con las ms exquisitas melodas.(*)
(*) Fuente: Versin abreviada y modificada parcialmente de la versin
procedente de la Biblioteca "Petaquita de Leyendas", de Azucena
Carranza y Leonor M. Lorda Perelln, Ed. Peuser, Bs. As. 1952 y de
"Antologa Folklrica Argentina", del Consejo Nacional de
Educacin, Kraft, 1940.
Los Calchaques
Los calchaques pertenecieron al grupo de los diaguitas, grupo tnico que
habit en valles y quebradas del noroeste de la Argentina. La cultura diaguita
fue la que desarroll la cultura indgena ms compleja en territorio argentino.
El arte diaguita relumbr en la cermica y la metalurgia. Antes de la
dominacin espaola, hacia el 1480, durante el reinado del Inca Tupac
Yupanqui ( el hijo de Pachacutec) los incas se adentraron en territorio
argentino. Esto explica los elementos incaicos que influyen en esta leyenda que
ahora le presentamos en Temakel: la leyenda calchaqu de el cardenal.
El cardenal es un pjaro de tamao mediano y de agradable aspecto que
nidifica en los montes. De plumaje compacto, tiene el lomo de color gris acero;
el pecho y el abdomen, blanco ceniciento; la garganta y la cabeza, rojo vivo, lo
mismo que el penacho de suaves plumitas en que sta termina. Una lnea
blanca separa el rojo de la cabeza del gris del lomo.
Las alas son estrechas y puntiagudas y la cola, larga y cuadrada.
Movedizo, gil y vivaz, es muy cantor. Su canto, en forma de gorjeos o silbidos,
es fuerte y muy agradable, y se asemeja a los sonidos que brotan de una
flauta.
El nido, de paja, plumas y cerda, muy liviano, lo construye en los rboles y
arbustos.
Los guaranes lo llaman ac pit (cabeza roja). En la leyenda calchaqu, el

cardenal surgir como metamorfosis de una pareja humana desventurada...


La Ciudad de Esteco
La ciudad de Esteco se ha perdido porque ha sido castigada, en su lugar se ha
hecho un lago. Toda le gente de esa ciudad era mala o indecente. Cuenta que
esta ciudad era muy hermosa, que tena torre de oro y que las calles estaban
afirmadas con oro. La gente era muy orgullosa y lo que se le caa, aunque fuera
de valor, no lo levantaba del suelo.
Se dice que San Francisco Solano fue a esta ciudad, toda la gente de ella era
atea y se burlaba de los sacerdotes. San Francisco les avis que iba a venir un
terremoto, un temblor, y que toda su ciudad estara perdida, todos se rean y
hasta los nios pedan cinta color temblor en las tiendas para burlarse del
sacerdote.
San Francisco ha pedido un lugar donde dormir y nadie lo ha querido socorrer.
Dicen que solo un matrimonio muy pobre, que tenan un niito, le han alojado y
le han dado de su propia comida. San Francisco les volvi a avisar que la
ciudad de Esteco desaparecera y que slo ellos se podan salvar. Tambin les
dijo que a la madrugada tenan que salir con l porque eran los nicos
caritativos y gracias a eso se podan salvar. Al amanecer San Francisco sali
con el matrimonio y les advirti que no se den vuelta oigan lo que oigan
porque ese pueblo se iba a perder. Ya cuando se encontraban en las afueras del
pueblo oyeron que este se hunda entre ruidos y truenos de un gran terremoto
y escucharon como la gente clamaba y lloraba. El hombre sigui mirando al
frente, pero la seora curiosa se dio vuelta llevando a su hijo en brazos y se
convirti en piedra.
Dicen que se la ve con el niito en los brazos y que dan un paso cada ao hacia
la ciudad de Salta y que cuando llegue a su destino esta ciudad se perder...
La Lpez Pereyra

...O quizs un cuchillo o vaya uno a saber de que desgraciada manera fatal,
este compositor bohemio y msico empedernido despen a la causante de sus
descontrolados celos. Lo indudable es que don Artidorio Cresseri estuvo
enamorado hasta los huesos de la vctima de la demencial actitud. Y si no ha
sido as, cmo pudo recordarla en su forzado encierro de una manera tal que
no recuerdo salteo y muchsimos ms que no la cante o la sepa (mal, regular
o bien) y la entone como algo propio y por su cualidad de innegable himno
salteo.

El contexto metafrico no conlleva ni un dejo de despecho, rabia, indignacin o


algo muy oculto o entre lneas que deje entrever algo de pequeez o
chatura. Todo el texto es una tristsima elega de enamoradsimo ser que ante
la adversidad irreversible, derrama su alma en cada verso y como remate
ruega al Dios piadoso resignacin...
El ttulo de tamaa zamba no tiene nada que ver con la historia, la leyenda, del
cmo, del cundo y los por qu del contenido sentimental del poema. El doctor
Carlos Lpez Pereyra, abogado, recibe el agradecido homenaje de Don Artidorio
por haberlo salvado quizs de una cadena perpetua por su demencial delito,
al conseguir la absolucin del imputado (Don Artidorio) por emocin violenta.

La Lpez Pereyra, himno de los salteos y apropiada por innmeros


conocidos e ignotos intpretes, sigue viva y con muy buena salud en la
memoria del pueblo. Ojal todos los dramas pasionales dejaran canciones de
este calibre.
La zamba creci sola, no necesit de promocin alguna. Se fue de Salta como
el viento, sin rumbos. Hasta que ocurri todo lo conocido como juicio por
paternidad autoral cuando un tal Don Andrs la hall sin que Don Artidorio la
perdiera. Pero, el argumento de ms peso fue el ttulo y las constancias legales
desbarrancaron cualquier fundamento que soo fundamentar el hallador.
El Dr. Lpez Pereyra viv en la ciudad de Salta en la calle La Florida al 484
aproximadamente y se comprob su actividad y las circunstancias en las que
se constat su activa participacin en el triste hecho que le toc vivir al pobre
Don Artidorio.
Todo lo aqu expresado tiene ms de recopilacin versionada
generacionalmente y no tiene ninguna otra intencionalidad que la de hallarle al
magnfico texto potico ese por qu fue escrito y cantado.
Sin ningn tipo de dardo encubierto invito a que repasemos su inigual
carcter y, porque no, esa estructura literaria que, asociada a la fantstica
meloda, hacen una obra, dira, insuperable hasta el presente. Vamos pues a su
letra conociendo ya, al menos, una versin ms de su historia o leyenda?

El Condor
(Por qu el Cndor usa la golilla)

Tenebroso encuentro en la zona de Amblayo


El ms famoso caso de faroles en aquella parte de los Valles Calchaques, fue el

que saba salir en el camino de herradura que una Amblayo con San Carlos.
Los troperos solan hacer el camino arreando recuas de quince a veinte burros
cargueros que llevaban quesos de cabra de la zona, para vender en San Carlos
y Cafayate.
Los viajes se organizaban para salir bien de madrugada, por temor a transitar
de noche por las mrgenes del ro Salado o Amblayo, ya que durante las
pocas de lluvia creca una barbaridad y se tornaba peligroso, a ms de tratar
de no toparse con el Farol al cual teman, pues, contaban, sola salir en un
determinado lugar de la senda y era muy de mal genio, ya que varios paisanos,
decan haber sido aporreados malamente.
Aquel da lluvioso de febrero salieron temprano con la carga de quesos, don
Segundo Quipildor, Marciano Sarapura y Sinforoso Erasu. Llevaban veintids
cargueros, dos caballos de refresco y estaban tan bien aviados, que poda
pasar hasta tres das de viaje sin necesidad de reacondicionar alimentos ni
bebidas.
Hasta la media maana el viaje iba bien, pero la cada de varios cargueros en
uno de los pasos del ro y el consiguiente trabajo de tener que rescatar la
mercadera, se haba llevado gran parte del tiempo, de forma tal que a la
oracin, no haban podido hacer ni la mitad del camino, razn por la cual no
haba otra qu hacer un alto en la marcha, prender fuego pues estaban
mojados, y descansar a las bestias luego de tan agitado da de lluvias, truenos
y cruces del ro.
Aterradora experiencia
Sinforoso no bien se ape comenz a buscar lea para prender fuego, mientras
Marciano y Segundo alivianaban a los animales sacndoles los cajones con
queso. Marciano qued acomodando en el piso la carga y Sinforoso se fue con
los animales a un pastizal que estaba como a doscientos metros. Antes de
dejar los burros que estaba acollarados, los fue "maniando" de a
uno. Cuando lleg al ltimo burro, vi que una luz se acercaba. Para su adentro
pens que era Marciano por la altura. Se puso de pie, lo mir fijo -estaba como
a uno veinte metros- y le dijo algo. No alcanz a terminar lo que quera decir y
recibi una tremendo golpe en la boca, otro en la espalda, una violenta patada
en la pierna, un sopapo en un ojo otro ms en la cara y una violentsima patada
en el trasero que lo hizo salir como al trote para adelante, medio agachado por
el dolor.
Apenas pudo reponerse de la primera andanada de golpes atin a gritar el
nombre de Marciano, como para decirle que no le pegue ms, pero en el acto

recibi una andanada de golpes ms feroz an que la anterior, tanto que lo


hizo sangrar hasta por los odos.
Desparramo de quesos y burros
Los amigos, que haban escuchado el alarido de Sinforoso, salieron facn en
mano a ver qu pasaba, pero cuando vieron que un furioso Farol lo estaba
aporreando intentaron volver sobre sus pasos. Pero aquel los alcanz y
comenz a propinarles a cada uno una golpiza de la que no se tiene memoria
para un cristiano por aquellos lugares.
Los tres gauchos quedaron a la miseria, sangrando por todos lados y con el
Farol que enceguecido de rabia los segua rondando de cerca, como si los
sobrevolara en medio del dolor, la sangre y, lo peor, el miedo, el terror que
pareca los paralizaba.
Cuando comenz a amanecer el Farol desapareci pero por dos das los
gauchos permanecieron en el lugar sin poder moverse por el dolor. A la noche
siguiente, tirados en sus cobijas y aterrorizados lo vieron de reojo meroderar de
nuevo, pero como no lo sealaron ni lo miraron de frente, ste pas varias
veces por sobre ellos y nada les hizo.
Al da siguiente, hicieron el camino de vuelta, pues burros y quesos se haban
desparramado por todas partes. Aquellos se haban ido y los quesos ya no
servan. Volvieron a Amblayo y, al contar lo acontecido, el pueblo entero por
aos jur no pasar nunca por aquel lugar de noche.
Y as fue.

El Nombre de SALTA
Debido a los procederes del Gobernador del Tucumn y Fundador de Salta, sus
contemporneos juzgaron que lo nico bueno que haba hecho fue acatar la
orden del Virrey Toledo de fundar una nueva ciudad, pero nadie quera recordar
sus abusos y ni siquiera su nombre. Ya en Documentos no muy posteriores a la
destitucin de Lerma, la ciudad comienza a ser llamada San Felipe el Real o
Ciudad de Salta.
El nombre del paraje, valle de Salta, era muy anterior a la fundacin de la
ciudad y puede provenir del nombre de los indios saltas; o salla ta peaslugar; o sagta muy hermoso; o sagtay reunin de lo sobresaliente.
Acepciones que no se contraponen sino que enriquecen semnticamente el

nombre del lugar que ha sido asiento de muchas poblaciones nativas antes de
la llegada de los espaoles, un lugar ubicado entre montaas, un valle hermoso
que se prest para ser reunin de importantes transacciones comerciales y
hechos histricos.
OTRA VERSIN
Esta terrible historia que aparentemente explica el actual nombre de la ciudad
de Salta tiene sin embargo otra versin. Por esta otra historia el Licenciado don
Hernando de Lerma fue uno de los pocos hombres ilustrados que lleg a las
colonias, posea un titulo universitario, era licenciado en leyes, muy diferente
en eso de aventureros segundones y otra clase de gente de dudosa reputacin
que pobl Amrica.
Segn algunos, don Hernando de Lerma enfrent el poder de la Iglesia con su
poder temporal. Tal vez fue un marrano, o judo converso, y trat de proteger a
otros como l en suelo americano; su conocimiento de leyes lo hizo un
adversario temible, por lo que La Iglesia se confabul en su contra creando
versiones terribles sobre su persona. Esas historias sobre su despotismo y
hereja se difundieron entre sus contemporneos y en las cortes de justicia
hasta lograr su condena. Esas fueron las que llegaron hasta nuestros das.

LA CREENCIA DE BREALITO
LEYENDA SALTEA

Era una poblacin muy numerosa y trabajadora. Haba odo la palabra de los
misioneros y se mantena muy devota. Pero la prosperidad de su comercio, el
dinero excesivo que ganaban, hizo que los habitantes se perdieran. Lujos y
vicios rivalizaban en primaca. Se olvidaron de Dios. Su Iglesia, muy linda y
adornada de oro, no era concurrida. Una vez lleg al lugar un viejito muy
pobre. Les habl en la plaza para que cambiaran de vida y realizaran
penitencia por sus pecados. No le quisieron hacer caso y tampoco le dieron
hospedaje ni comida. Entonces, el viejito se fue a un barrio alejado del centro
de la urbe y ah encontr una familia muy buena odiada por los dems a causa
de sus costumbres puras. El jefe de la casa haba sido sacristn. En
recompensa del hospedaje el viejito les anunci los castigos que vendran
sobre los malos cristianos. Les aconsej que se fueran en seguida a otro pueblo
pero que, si oan grandes ruidos, no se dieran vuelta para mirar los desastres.
Sucedi como predijo el anciano. Se oyeron grandes estrpitos de terremotos.
El sacristn, curioso, volvi la cabeza para observar y... qued convertido en
piedra, rodando y deshacindose.
La ciudad maldita yace ahora en ruinas bajo la laguna. Los vecinos oyen en las
noches el gemir de las campanas de la Iglesia, a las que todos insultaban.
Creen tambin que, cuando las campanas suenan tan tristes, es porque las
almas "muertas en condena vienen llorando sus pecados terrenales
Al medioda los jvenes fueron llevados a lo alto del barranco y muertos por el
haiaw, cuando el agua acept sus corazones sangrantes y se ti de rojo para
siempre.
A los pocos das hombres, mujeres y nios volvieron al barranco para
comprobar la noticia que se haba difundido: los corazones no haban sido
arrastrados por la corriente; flotaban juntos exactamente en el mismo lugar en
que haban cado. Pasados varios das se acord sacar los corazones del agua y
convertirlos en cenizas, para que no quedara rastro de ese amor. A travs de
una gran ceremonia quemaron los corazones en una gran hoguera. Cuando los
indios se retiraron a sus chozas slo quedaba un montculo grisceo y una
tenue cortina de humo.
Das despus, cuando un enviado volvi al lugar para comprobar que las
cenizas hubieran sido dispersadas por el viento, vio con un asombro cercano al
terror que donde estuviera la pira haba crecido un arbolito desconocido. Entre
sus verdes hojas mostraba dos nicas flores rojas, una al lado de la otra, en
forma de corazn.
A la sombra del letanet, como llamaron los matacos a la nueva planta, y

mecida por las aguas del ro que encontr su nombre, naci entonces la
amistad entre tobas y matacos, que todava luchan en el monte para sobrevivir

Вам также может понравиться