Вы находитесь на странице: 1из 25

Federao Internacional de Associaes e Instituies Bibliotecrias

IFLA Headquarters, Haia, Holanda


Este documento distribudo no Brasil por A Escola do Futuro,
Universidade de So Paulo

Diretrizes para
Servios de Biblioteca
para Surdos
Srie Publicaes Ocasionais, No. 1

Federao Internacional de Associaes and Instituies Bibliotecrias


IFLA Relatrios Profissionais, no. 24

Diretrizes para
Servios de Biblioteca
para Surdos

2a Edio
Editado por John Michael Day

Traduo para portugus por Ana Maria V. C. Duckworth


Reviso e Prefcio para a edio brasileira por Leland Emerson McCleary

Copyright 2000
ii

Esta publicao foi escrita pensando em um pblico variado de pessoas interessadas


em bibliotecas. Consideramos que associaes nacionais de bibliotecas possam desejar alterar
certas expresses que tenham definies diferentes das que esto aqui assumidas. Como
consta destas Diretrizes, ...so afirmativas de princpios gerais ... so de escopo
internacional... [e] devem ser adequadas s limitaes prticas locais e nacionais.
J.M.D.

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao


Diretrizes para Servios de Biblioteca para Surdos. 2a Edio / Editado por John Michael
Day. Traduo Ana Maria V.C. Duckworth. Prefcio para a edio brasileira Leland Emerson
McCleary. Srie Publicaes Ocasionais, No. 1. So Paulo, A Escola do Futuro, Universidade
de So Paulo. (IFLA Professional Reports: 62)
iii

Prefcio para a edio brasileira


A idia de fazer uma traduo das Diretrizes para Servios de Biblioteca para Surdos
nasceu de pesquisas feitas dentro do Programa Ensino Pblico, da Fundao de Amparo
Pesquisa do Estado de So Paulo (FAPESP), num projeto desenvolvido em parceria entre A
Escola do Futuro, Ncleo de Pesquisa vinculado Pr-Reitoria de Pesquisa, Universidade de
So Paulo, e a Escola Municipal de Educao Especial Anne Sullivan, da Secretaria
Municipal de Educao, PMSP. O projeto visava, na sua concepo original, a aplicao das
tecnologias da comunicao ao ensino de surdos em escolas pblicas, principalmente no que
diz respeito ao ensino de leitura e escrita em lngua portuguesa. Como parte da proposta, foi
includa no projeto a implantao de uma midiateca para a comunidade escolar, planejada e
organizada pelas bibliotecrias Ana Maria V.C. Duckworth, Joana de Oliveira, e Sylvia Lia
Grespan Neves e pelas professoras Adriana Sapede, Edna Regina R. Capucci, Maria do
Carmo Fernandes e Silvia Helena B. Guidugli.
As pesquisas foram revelando vrios aspectos da educao de surdos no levados em
conta originalmente, entre os quais a persistente viso de deficincia, institucionalizada no
currculo e na prtica escolar; a falta de domnio de uma lngua natural por parte dos alunos; a
falha na comunicao entre alunos e professores e alunos e seus familiares; a falta de
materiais didticos e de representao cultural orientados realidade especfica de pessoas
surdas; e a inexistncia de parmetros que pudessem viabilizar servios pblicos de biblioteca
e acesso informao adequados para pessoas surdas.
Foi nesse contexto que achamos por bem traduzir para a lngua portuguesa a 2 a edio
da publicao Guidelines for Library Services to Deaf People, editada por John Michael
Day e recm-lanada pela IFLA. Esta traduo o primeiro passo para uma futura adaptao
das diretrizes para a realidade nacional brasileira, como previsto no prprio documento. Estas
diretrizes servem de parmetro para aquilo que a comunidade surda internacional e a
comunidade de bibliotecrios almejam como metas a serem alcanadas para tornar os bens
culturais da sociedade disponveis para essa parcela significativa da populao.
Agradecemos ao editor da verso original, John Michael Day, pelo apoio neste projeto.
Agradecemos tambm s pessoas que contriburam traduo suas sugestes e apoio: da
Federao Nacional de Educao e Integrao dos Surdos (FENEIS), do Departamento de
Bibliotecas Infanto-Juvenis da Secretaria Municipal de Cultura de So Paulo (PMSP), e do
Grupo de Trabalho Linguagem e Surdez, da Associao Nacional de Ps-Graduao e
Pesquisa em Letras e Lingstica (ANPOLL).
Leland Emerson McCleary
A Escola do Futuro, USP
Departamente de Letras Modernas
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas
Universidade de So Paulo
So Paulo, SP, Brazil
13 de novembro de 2000

iv

ndice
1.

PREFCIO...............................................................................................................................

_Toc485642468
2.1

CONTEXTO.....................................................................................................................

_Toc485642470
3.

AS DIRETRIZES.....................................................................................................................
_Toc485642472
3.2

COMUNICAO..........................................................................................................

_Toc485642474
3.4

SERVIOS.....................................................................................................................

_Toc485642476
4.

DEFINIES.........................................................................................................................

1. PREFCIO
A necessidade de diretrizes internacionais surgiu inicialmente durante um simpsio
sobre servios de biblioteca para surdos sediado na Biblioteca Pblica Estadual de New South
Wales, Australia, em 1988. As Diretrizes formais foram desenvolvidas durante os trs anos
seguintes, sendo homologadas e publicadas pela Federao Internacional de Associaes e
Instituies de Bibliotecas (IFLA)1 em 1991. Durante os ltimos dez anos, vm ocorrendo
enormes avanos em tecnologia, principalmente no desenvolvimento da Internet e da World
Wide Web (WWW), o que tm ampliado de forma fundamental a maneira com que as
bibliotecas armazenam e provem acesso informao, como por exemplo, os catlogos
online e as bases de dados de informaes digitais.
Da mesma forma, esses avanos tecnolgicos tiveram um grande impacto sobre os
meios pelos quais os membros da comunidade surda se comunicam entre si e com os
indivduos e as organizaes nas demais comunidades regionais, nacionais e internacionais. A
ttulo de exemplo, citamos a presena eletrnica da Associao de Surdos Kwa Zulu Natal na
WWW <http://www.tradepage.co.za/kznda/>, representativa da maneira com a qual a WWW
tem sido adotada por surdos em todo o mundo. Em conseqncia do fato de a Internet e a
WWW serem avanos importantes na comunicao, e do fato de a comunicao ser central
para o provimento de servios de biblioteca para a comunidade surda, foi necessrio realizar a
reviso das diretrizes originais. Alm disso, a verso publicada em 1991 vem sofrendo um
processo normal de reviso medida que suas diretrizes vm sendo aplicadas na prtica. Mais
extensivamente, as diretrizes foram adaptadas pela Associao de Servios Especializados e
Cooperativos de Bibliotecas (ASCLA)2, uma diviso da Associao Americana de Bibliotecas
(ALA)3, durante o desenvolvimento de sua publicao Diretrizes para Servios de Biblioteca
e de Informao para a Comunidade Surda Norte-Americana 4, 1996, editada por Martha L.
Goddard. Dessa forma, como a ASCLA se beneficiou das diretrizes originais da IFLA no
desenvolvimento de sua prpria publicao, esta 2 edio se beneficiou do trabalho da
ASCLA.
A estrutura e a justificativa para o desenvolvimento da 2 edio das diretrizes foram
apresentadas Seo de Bibliotecas a Servio de Pessoas com Necessidades Especiais
(LSDP)5 da IFLA durante o congresso da IFLA em Amsterdam, em 1998, e foram levadas
Federao Mundial de Surdos (WFD)6 no segundo semestre do mesmo ano. A primeira verso
formal foi, em seguida, apresentada Comisso Permanente da LSDP durante sua reunio em
Aberystwyth, Wales, em maro de 1999 e, incorporando sugestes conforme solicitado,
apresentada Federao Mundial de Surdos para reviso e endosso durante seu congresso na
Austrlia, em agosto de 1999. A verso final foi revisada e aceita pela Comisso Permanente
da LSDP, tambm em agosto,, durante o congresso da IFLA na Tailndia e liberada para a
Comisso de Publicaes da IFLA para aceite final e publicao.

International Federation of Library Associations and Institutions


Association of Specialized and Cooperative Library Agencies
3
American Library Association
4
Guidelines for Library and Information Services for the American Deaf Community
5
Libraries Serving Disadvantaged Persons
6
World Federation of the Deaf
2

So membros da Comisso Permanente da LSDP as seguintes pessoas que tm


oferecido livremente seu tempo, esforo, experincia e conhecimento no desenvolvimento
desta 2 edio.
S. Lithgow (Presidente)
B. Tronbacke (Secretrio/Tesoureiro)
K.J. Carlsen
P. Craddock
V. Eltsova-Strelkova
A. Galler
C. Guerin
B. Irvall
V. Lehmann
C. Mayol Fernandez
G. Skat Nielsen
T. Pages Gilibets
N. Paneppa
D. Stefanova
G. Strong
M.L. Toran Marin
J. Diaz Roque

Reino Unido
Sucia
Noruega
Reino Unido
Federao Russa
Canad
Frana
Sucia
Estados Unidos
Espanha
Dinamarca
Espanha
Estados Unidos
Bulgria
Estados Unidos
Espanha
Cuba

Devemos tambm reconhecimento especial a Martha L. Goddard. Como editora das


Diretrizes de Servios de Biblioteca e de Informao para a Comunidade Surda NorteAmericana, e com sua dedicao e liderana no Frum de Servios de Bibliotecas para
Surdos7, da ASCLA, na reviso da 1 edio das diretrizes da IFLA para o desenvolvimento
das diretrizes da ASCLA, ela contribuiu com uma base de valor inestimvel para o
desenvolvimento desta 2 edio.
O desenvolvimento de diretrizes originais para a provimento de servios de biblioteca
para surdos tem sido, durante muitos anos, uma preocupao do Grupo de Trabalho para
Identificao das Necessidades do Surdo8, dentro na Seo de Bibliotecas a Servio de
Pessoas com Necessidades Especiais da IFLA. Foram escritas conjuntamente com a Diviso
de Bibliotecas a Servio do Pblico em Geral 9, dentro do seu projeto para a preparao de
diretrizes como parte do Programa de Mdio Prazo da IFLA de 1988 10. Esse projeto se
desenvolveu como resultado de discusses e correspondncia entre o editor e William
Anderson, da Politcnica de Leeds, Reino Unido; Alice Hagemeyer, da Biblioteca Pblica do
Distrito de Columbia, Estados Unidos; e Valerie Moon, da Biblioteca Estadual de New South
Wales, Austrlia. O esquema original, do qual as verses subsequentes foram desenvolvidas,
foi distribudo para reviso e comentrio na reunio do Frum sobre Servios para Surdos 11 da
Associao Americana de Bibliotecas em junho de 1989, no congresso de Dallas, Texas, e na
Conferncia e Celebrao da Abordagem Surda12 em Washington, D.C., em julho de 1989. A
7

Library Services to the Deaf Forum


Working Group to Identify the Needs of the Deaf
9
Divison of Libraries Serving the General Public
10
International Federation of Library Associations. Professional Board. Medium Term Programme 1986-1991.
The Hague: IFLA Headquarters, 1988, pp37 & 39.
11
Deaf Forum
12
Deaf Way Conference and Celebration
8

verso inicial, que incluiu modificaes das reunies do Frum sobre Servios para Surdos e
da Conferencia da Abordagem Surda, foi revisada pelo Grupo de Trabalho e a LSDP durante a
Conferncia Geral da IFLA em Paris, em 1989. Aps incorporar alteraes daquela reviso
inicial, a verso foi avaliada pela Federao Mundial de Surdos. As diretrizes propostas
foram, em seguida, revisadas pela Federao Mundial de Surdos durante o encontro do
Conselho Administrativo, em janeiro de 1990, em Viena, e pelo Grupo de Trabalho da
Comisso Permanente, em abril. A verso modificada foi submetida para avaliao pela
Federao Mundial de Surdos na reunio do Conselho Mantenedor em Brighton, em agosto
de 1990, quando foi aceita para endosso pela Federao. A verso final da 1 edio, com
endosso da Federao Mundial de Surdos, foi apresentada para a Seo de Bibliotecas a
Servio de Pessoas com Necessidades Especiais da Federao Internacional de Associaes e
Instituies de Bibliotecas, onde recebeu adoo formal na Conferncia Geral de Estocolmo
em 1990.
Os seguintes documentos foram consultados durante o desenvolvimento destas
diretrizes de forma a garantir cobertura compreensiva do assunto, e a auxiliar na determinao
de estilo e formato consistentes. Merece destaque particular o trabalho de Dalton (1985),
Library Service to the Deaf and Hearing Impaired, que serviu como base de consulta na
preparao do presente documento.
American Library Association. Association of Specialized and Cooperative Library
Agencies. Techniques for Library Service to the Deaf and Hard of Hearing.
INTERFACE. Fall, 1981.
American Library Association. Committee on Standards. ALA Standards Manual.
Chicago, Illinois: American Library Association, January 1983.
Anderson, William. Helping the Hard of Hearing. Unpublished manuscript,
1985.
Association of Specialized and Cooperative Library Agencies. Ad Hoc
Subcommittee on Standards for Multitype Library Cooperatives and Networks.
Multitype Draft Standards. INTERFACE. Vol. 11, (Fall 1988) 1, p. 4.
Carroll, Frances Laverne, and Beilke, Patricia F. Guidelines for the Planning and
Organization of School Library Centres, rev. ed., Paris: Unesco, 1979.
Cylke, Frank Kurt, ed. Library Service for the Blind and Physically Handicapped:
An International Approach. Mnchen, etc.: K.G. Saur (IFLA Publications 16),
1979.
Dalton, Phyllis I. Library Service to the Deaf and Hearing Impaired. Phoenix,
Arizona: The Oryx Press, 1985.
Hagemeyer, Alice. Tentative Guidelines for Library and Information Services to
the Deaf Community. Paper prepared for the American Library Association
(Photocopy), 1988.

International Federation of Library Associations. Section of Libraries Serving


Disadvantaged Persons. Guidelines for Libraries Serving Hospital Patients and
Disabled People in the Community. The Hague: IFLA Headquarters, 1984 (IFLA
Professional Reports, No. 2).
International Federation of Library Associations. Section of Public Libraries.
Guidelines for Public Libraries. Mnchen, etc.: K.G. Saur (IFLA Publications 36),
1986.
International Federation of Library Associations. Section of Public Libraries.
Standards for Public Libraries. Pullach/Mnchen: Verlag Dokumentation, 1973.
Lynch, Beverly, ed. Standards for University Libraries. IFLA Journal, Vol. 13,
(1987) 2, pp 120-25.
Massis, Bruce E., Ed. Library Service for the Blind and Physically Handicapped:
An International Approach, Vol. 2. Mnchen, etc.: K.G. Saur (IFLA Publications
23), 1982.
Moon, Valerie. Opening Doors for Closed Ears: Proceedings of the Conference on
Library Services for Deaf and Hearing Impaired People. Sydney: State Library of
New South Wales, 1988.
New York Library Association. Roundtable for Libraries Serving Special
Populations. Guidelines for Libraries Serving Persons with a Hearing Impairment
or a Visual Impairment. New York: New York Library Association, July 1987.
Sorenson, Liene S. Taking Action to Enhance Public Library Services for Persons
with Disabilities. Skokie, Illinois: Skokie Accessible Library Services, Skokie
Public Library, 1988.
A lista abaixo inclui os membros da Comisso Permanente da Seo de Bibliotecas a
Servio de Pessoas com Necessidades Especiais da IFLA em 1990, e outros que
disponibilizaram seu tempo, esforo, experincia e conhecimento para o desenvolvimento do
guia original.
W. Anderson
J. Beaudin
S. Bruhn
K-J. Carlsen
G. Chavanis
J. Coleman
F. Czajkowski
P.I. Dalton
A. Dobbie
A. Galler
T. Haimakainen
A. Hagemeyer

Reino Unido
Estados Unidos
Austrlia
Noruega
Frana
Estados Unidos
Polnia
Estados Unidos
Nova Zelndia
Canad
Finlndia
Estados Unidos

F. Kaiser
Y. Kikuchi
C. Law
G. Malmgren-Neale
A. Melkis
V. Moon
P. Noaks
M. Peillon
B. Pors
G. Rappaport-Bathenau
M. Starmans
K. Thulin
H. Wagenaar

Holanda
Japo
Austrlia
Sucia
Alemanha
Austrlia
Reino Unido
Frana
Dinamarca
Frana
Holanda
Sucia
Holanda

Devemos reconhecimento e crdito especiais Federao Mundial de Surdos por sua


reviso, contribuio e endosso 1 e 2 edies destas diretrizes. Deve ser mencionado,
ainda, que ambas as federaes, IFLA e WFD, estabeleceram conjuntamente uma relao
formal de Status Consultivo.
John Michael Day
Bibliotecrio
Universidade Gallaudet
Washington, DC
USA
Membro da Seo de Bibliotecas a Servio de
Pessoas com Necessidades Especiais

2. INTRODUO
2.1 CONTEXTO
Por vrias razes, a maior parte das bibliotecas nunca pensou em focalizar ateno
especial no provimento de servios para surdos. A surdez tem sido chamada, com boas razes,
da deficincia invisvel, porque os surdos no so identificados como surdos pela
observao casual e tendem a se mesclar na sociedade. Paralelamente, pessoas que so surdas
de nascimento ou desde idade precoce geralmente tm dificuldades de leitura e tendem a no
utilizar bibliotecas. Conseqentemente, bibliotecas e surdos tm dirigido pouca ateno uns
aos outros. Entretanto, uma parcela substancial da populao surda e as bibliotecas tm a
responsabilidade de garantir que suas colees e servios sejam acessveis aos surdos e que os
surdos estejam cientes dos servios que as bibliotecas podem lhes prover.
A questo primria relativa ao provimento de servios para surdos que a
comunicao geralmente requer esforo, conhecimento, pacincia e (onde aplicvel) recursos
tecnolgicos adicionais. A necessidade dessas habilidades especiais para efetivar a
comunicao com um determinado indivduo surdo, normalmente, varia de acordo com o grau
de perda auditiva e com a idade na qual a pessoa sofreu a perda. Para compreender essas
diferenas individuais, necessrio compreender o efeito da idade de perda. Geralmente,
quanto mais velhos os indivduos so ao sofrer a perda auditiva, mais proficientes sero na
lngua oral e escrita local. Entretanto, indivduos nascidos surdos ou que se tornam surdos
antes de adquirir a fala podero ter uma fala de difcil entendimento, ou podem nem sequer
falar, e ainda apresentar grandes dificuldades com a leitura.
Devido a essa variao, e s variaes entre abordagens educacionais, os surdos
freqentemente tm sido classificados e reclassificados em diversas categorias com
nomenclaturas variveis. Bibliotecrios precisam estar atentos a essas variaes e s
controvrsias com relao educao e aos modos de comunicao, de forma a poder
constituir um acervo compreensivo e imparcial de materiais sobre surdez e temas
relacionados, que sejam de interesse para surdos e ouvintes. No planejamento de programas
para surdos, til empregar um termo nico que abranja todas as pessoas envolvidas. Assim,
com esse objetivo, o termo comunidade surda ser utilizado neste documento com
referncia aos seguintes grupos como um todo: usurios nativos de lngua de sinais; usurios
bilnges de lngua de sinais e da lngua escrita da maioria; surdos oralizados; adultos que se
tornaram surdos tardiamente; idosos com perda auditiva; indivduos que utilizam
mnimamente a linguagem; indivduos com dificuldade de audio; surdos-cegos; e membros
ouvintes em famlias de surdos. Os profissionais associados a servios para a comunidade
surda tambm esto inclusos. Ver Comunidade Surda na seo 4, Definies.
Muitas vezes, as bibliotecas esto na posio privilegiada, numa comunidade, de ser
os nicos provedores de informaes imparciais e, portanto, tm a responsabilidade de coletlas e prov-las a sua clientela surda. Deve ser observado, entretanto, que o objetivo principal
de qualquer programa para a comunidade surda deve ser o de prover acesso igualitrio a todos
os programas e servios que so usufrudos pelos usurios ouvintes da biblioteca. A
implantao de programas e servios especializados uma resposta ao reconhecimento das

necessidades especiais da clientela surda, mas o programa especializado no deve se constituir


na totalidade da experincia da biblioteca para os usurios surdos.

2.2 PROPSITO E ESCOPO


As seguintes diretrizes foram elaboradas com o intuito de informar bibliotecrios
sobre as necessidades do surdo em relao s bibliotecas e informao, e pertencem a todas
as bibliotecas que tm surdos como uma parcela de seus usurios. Assim, aplica-se a todos os
tipos de bibliotecas incluindo as pblicas, escolares e acadmicas, bem como bibliotecas
especializadas que servem ao governo, ao comrcio e indstria, s artes, s foras armadas,
aos hospitais, s prises e a outras instituies. So afirmativas de princpios gerais e, como
tais, no contm prescries quantitativas. Foram elaboradas, entretanto, com o propsito de
servir de estmulo para estabelecer servios para surdos e como instrumento para avaliao da
completude e da qualidade desses servios. Como essas diretrizes so de escopo internacional,
deve ser entendido que precisam ser adequadas s limitaes prticas locais e nacionais. A
aplicao das diretrizes em relao ao uso de tecnologia e suporte tecnolgico, por exemplo,
deve ser desconsiderada onde a tecnologia no se encontra ainda disponvel.
Alm disso, este documento pode servir como uma orientao para o desenvolvimento
de diretrizes nacionais para servios de biblioteca para usurios surdos, j que pode ser
facilmente modificado para adequar-se s circunstancias locais. Na falta de qualquer
orientao local, estas diretrizes devem ser aplicadas.

3. AS DIRETRIZES
3.1 PESSOAL
3.1.1

A responsabilidade pelo desenvolvimento, implementao, e operao de


servios de biblioteca para a comunidade surda deve ser atribuda a um
bibliotecrio profissional portador de ttulos, credenciamento e/ou treinamento
relativos a tal estatuto profissional.
COMENTRIO
As bibliotecas tentam prover o melhor servio a sua clientela. imperativo que o
mesmo nvel de servio disponvel aos usurios comuns da biblioteca sejam
igualmente disponibilizado clientela surda. Para alcanar esse objetivo
necessria a ateno de um bibliotecrio profissional capacitado para planejar e
operacionalizar os servios. O nvel contnuo de ateno profissional dedicado a
esse fim ir depender de vrios fatores, incluindo o tamanho da biblioteca, o
tamanho da comunidade em geral e o tamanho da comunidade surda. Entretanto, o
tempo profissional dedicado ao servio deve ser adequado s necessidades prticas
relativas s circunstncias individuais da cada biblioteca. Em bibliotecas que
atendem a uma comunidade surda pequena, o planejamento e a superviso do
servio podero ser, no mnimo, executados por um bibliotecrio profissional
tambm responsvel por um servio de maior abrangncia.

3.1.2

Os funcionrios da biblioteca devem receber treinamento que enfoque questes


suscitadas pelo provimento de servios para a comunidade surda.
COMENTRIO
De maneira a prover servios adequados e apropriados aos surdos, necessrio que
os funcionrios da biblioteca tenham compreenso de suas necessidades especiais,
abrangendo aquelas relacionadas s necessidades de comunicao, cultura surda, a
colees de materiais especiais, legendagem de programas em vdeo, a aparelhos
auxiliares para audio, a dispositivos especiais de alerta, a recursos da tecnologia
de comunicao, a nveis de leitura, etc. (ver tambm 3.2.1 com referencia ao
treinamento em tcnicas de comunicao). Nas reas metropolitanas, pode ser
possvel fazerem-se arranjos com outros grupos locais que atendam surdos para
prover treinamento de pessoal na prpria biblioteca. Em outras situaes, pode ser
possvel que apenas um funcionrio da biblioteca receba treinamento formal e seja
responsvel pela capacitao dos outros funcionrios.

3.1.3

Ao selecionar funcionrios para serem envolvidos com o provimento de


servios para surdos, as bibliotecas devem procurar empregar pessoas que
tenham ou possam obter credibilidade dentro da comunidade surda.

COMENTRIO
Como acontece no caso do emprego de outros grupos minoritrios, as bibliotecas
tm muito a ganhar admitindo funcionrios surdos no quadro de seu pessoal. As
bibliotecas podero admitir um ou mais bibliotecrios ou auxiliares surdos que
tenham responsabilidade pelos servios com a comunidade surda em tempo parcial
ou integral. Ao selecionar pessoal para prover servios comunidade surda, as
bibliotecas devem, no mnimo, certificarem-se de que a pessoa selecionada tenha a
formao e o treinamento necessrio, e/ou que exiba as caractersticas pessoais que
levem a crer que tal pessoa possa obter credibilidade junto comunidade surda.
3.1.4

Instituies de ensino na rea da biblioteconomia devem oferecer treinamento


no provimento de servios para a comunidade surda, como parte regular de
seu currculo bsico de preparao de bibliotecrios, para sua qualificao
profissional, e como parte dos programas de educao continuada para todos
os nveis de funcionrios da biblioteca.
COMENTRIO
Vrias escolas de biblioteconomia oferecem, atualmente, treinamento para o
atendimento de populaes diversificadas. Capacitao no provimento de todo tipo
de servio para surdos deve integrar os requerimentos do processo de
credenciamento para todos os bibliotecrios profissionais. Esse treinamento pode
ser um curso parte totalmente voltado aos servios de biblioteca para a
comunidade surda, onde a demanda por tal curso seria justificada, ou pode ser parte
de um curso mais geral sobre o provimento de servios para pessoas com
necessidades especiais e/ou pessoas de culturas diversas.

3.1.5

Bibliotecas que tm responsabilidades em mbito nacional, ou, em certos casos,


regional, devem estabelecer um setor ou departamento que seja responsvel
pelo provimento de servios de aconselhamento e de consultoria para todas as
bibliotecas dentro de seus limites geogrficos de forma a orient-los acerca de
servios para a comunidade surda.13
COMENTRIO
A implantao de um setor ou departamento que tenha responsabilidade pelo
provimento de tais servios dentro de uma rea geogrfica tem vrias vantagens.
Primeiramente, iria atuar como base para uma rede formal entre as bibliotecas
provendo servios para surdos e, portanto, garantir que as tcnicas, servios e
materiais mais atuais fossem divulgados entre essas bibliotecas; e, em segundo
lugar, o setor iria atuar como um incentivo no estabelecimento de tais servios em
todas as bibliotecas dentro de uma rea geogrfica. Dependendo de vrios fatores,
inclusive do tamanho da rea geogrfica coberta, o nmero de bibliotecas afetadas e
o tamanho da populao surda total, esse setor poderia ser responsvel somente por

13

International Federation of Libraries Associations. Section of Public Libraries. Guidelines for Public Libraries.
Mnchen, etc.: K.G.Saur (IFLA Publication 36), 1986. Ver pp. 54-55, diretriz nos. 6.9 e 6.10 sob National
Support Services.

servios para a comunidade surda, ou poderia ter responsabilidades maiores,


incluindo-se servios a outros grupos de pessoas que tenham necessidades
especiais.
3.1.6

Cada associao nacional de bibliotecas deve estabelecer um grupo dentro de


sua estrutura que rena os membros da associao cujo enfoque no
provimento de servios de biblioteca para a comunidade surda.
COMENTRIO
Bibliotecrios preocupados com o provimento de servios para surdos tm muito a
ganhar, reunindo-se para discutir questes de interesse comum, para recomendar
polticas de ao s associaes nacionais e para compartilhar informaes. Alm
disso, tais grupos podero atuar como liderana em favor da implantao de
servios de biblioteca para a comunidade surda.

3.2 COMUNICAO
3.2.1

Toda a equipe tcnica das bibliotecas deve receber treinamento em como


comunicar-se com surdos de forma efetiva.
COMENTRIO
Surdos comunicam-se com ouvintes de vrias formas. Dependendo da sua
formao, grau de perda auditiva, identidade cultural e do contexto, surdos podem
utilizar a lngua de sinais, a fala, a escrita, gestos, ou qualquer combinao desses
meios. No provimento de servios de biblioteca, essencial que os funcionrios da
instituio estejam cientes dessa variedade, e que tenham o treinamento necessrio
para saber como agir, de maneira a entender e a fazer-se entender de forma
adequada. Bibliotecas com grande nmero de usurios surdos devem considerar
seriamente que pelo menos um membro do corpo de funcionrios, que tenha
responsabilidade pelo provimento de servios para surdos, seja pelo menos
moderadamente fluente em lngua de sinais, e que outros funcionrios do servio de
atendimento conheam alguns sinais mais bsicos.

3.2.2

14

Um telefone de texto (TTY) deve estar disponvel em cada ponto principal de


servio da biblioteca, como por exemplo, no balco de referencia. Alm disso,
no mnimo um TTY deve estar disponvel para utilizao dos usurios da
biblioteca para fazer chamadas telefnicas externas, caso o uso de telefone seja
disponvel para usurios ouvintes.14

Avanos recentes na tecnologia tem disponibilizado novos equipamentos auxiliares que caberiam nessa seo
de comunicaes, como por exemplo, o TTY (3.2.2), sistemas de induo (3.2.6), etc. Entende-se que esses
equipamentos no esto facilmente disponveis em muitas partes do mundo e portanto as orientaes a esse
respeito devem ser desconsideradas nesses casos. Entretanto, o esprito das diretrizes nessa seo indica que as
bibliotecas devem fazer uso de qualquer suporte tecnolgico apropriado disponvel localmente para o
provimento de servios para sua populao de surdos.

COMENTRIO
O TTY o meio atravs do qual surdos podem utilizar o telefone. Nas bibliotecas
onde pessoas ouvintes podem telefonar para os servios de referencia da biblioteca
ou para procurar informaes acerca do horrio de atendimento da biblioteca e
outras informaes, e nas bibliotecas que provem telefones para os usurios
fazerem chamadas externas, TTYs devem ser disponibilizados, para que surdos
possam ter acesso aos mesmos servios. Todos os funcionrios da biblioteca devem
receber treinamento na utilizao do TTY.
3.2.3

Telefones para utilizao dos usurios ou funcionrios da biblioteca devem ser


equipados com amplificadores.
COMENTRIO
Amplificadores, ou seja, dispositivos para o controle do volume, auxiliam pessoas
que possuem audio residual suficiente para utilizar o telefone sem o uso de um
TTY. Bibliotecas que permitem a utilizao de telefones por seus funcionrios e
usurios devem fornecer amplificadores de telefone ou outro dispositivo auxiliar
para pessoas que dependem de sua utilizao para o uso efetivo do telefone.

3.2.4

As bibliotecas devem se certificar de que sua presena na Internet totalmente


acessvel.
COMENTRIO
Nos locais onde as bibliotecas mantm uma presena eletrnica na Internet ou na
World Wide Web, necessrio certificar-se que toda a informao apresentada
acessvel aos usurios surdos. Todas as trilhas sonoras devem ser legendadas e
arquivos udio devem ser disponibilizados como arquivos de transcries para
serem baixados por microcomputadores. Sempre que uma interao sinalizada por
uma resposta sonora, como por exemplo, o som de um clique quando um boto de
pgina da Web selecionado, um retorno visual deve tambm ser fornecido, por
exemplo, fazendo com que o boto pisque na tela.

3.2.5

As bibliotecas devem utilizar os avanos recentes da tecnologia para a


comunicao com os surdos quando tal tecnologia comprovadamente
benfica para a comunidade surda.
COMENTRIO
Alm da utilizao de TTYs para comunicao em tempo real com sua clientela
surda, as bibliotecas devem utilizar quaisquer tecnologias amplamente aceitas pela
comunidade surda, de maneira a prover comunicao fcil e confortvel. Por
exemplo, o correio eletrnico (e-mail) tem sido, comprovadamente, um modo de
comunicao altamente efetivo entre surdos e entre surdos e ouvintes; e, nos locais
onde servios de Internet esto disponveis, deve ser disponibilizado acesso
biblioteca pelo correio eletrnico. Com os constantes avanos tecnolgicos, as

bibliotecas devem ficar atentas aos modos de comunicao aceitos e amplamente


utilizados pelos usurios surdos, j que, com o tempo, o correio eletrnico pode ser
superado por um novo e mais efetivo meio de comunicao.
3.2.6

As bibliotecas devem ter dispositivos auxiliares de comunicao tais como


sistemas auxiliares de escuta e equipamentos que apoiem legendagem em
tempo real e anotao auxiliada por computador. Esses servios devem ser
disponibilizados para reunies ou programas mediante solicitao.
COMENTRIO
Sistemas auxiliares de escuta, como por exemplo, sistemas FM, sistemas infravermelhos, sistemas de induo magntica, etc., so utilizados por pessoas com
problemas de audio que precisam desses aparelhos para melhorar a recepo de
informaes auditivas. Ao utilizar esses equipamentos auxiliares, muitos usurios
podem entender melhor palestras, reunies, msica e outros programas.
Legendagem em tempo real auxiliada por computador e anotao auxiliada por
computador permitem que pessoas que no se beneficiam de intrpretes ou
equipamentos auxiliares de escuta vejam um texto corrente de informao enquanto
esta esteja sendo apresentada. A tecnologia da comunicao muda rapidamente e as
bibliotecas devem se manter informadas sobre os desenvolvimentos mais recentes.

3.2.7

As bibliotecas que possuem instalaes para exibio de programas de


televiso devem prover decodificadores de legendas ocultas para seus usurios.
COMENTRIO
Dependendo do padro local de legendagem, as bibliotecas devem manter um
acervo de fitas de vdeo para utilizao dos usurios com legenda oculta, legenda
aberta ou legenda sinalizada (ver seo 3.3.4). As bibliotecas que mantm acervo de
fitas de vdeo com legenda oculta devem prover decodificadores, de forma que as
fitas possam ser utilizadas pelas pessoas que dependem da legendagem para seu
entendimento. Nas bibliotecas em que as fitas legendadas para surdos so providas
para utilizao domiciliar, deve-se tambm contemplar o emprstimo de
decodificadores de legenda oculta, de maneira que todas os surdos possam ter
acesso ao mesmo nvel de informaes e servios, independentemente de sua
capacidade econmica para adquirir a tecnologia.

3.2.8

As bibliotecas devem oferecer o provimento dos servios de intrpretes de


lngua de sinais e intrpretes orais; legendagem em tempo real auxiliada por
computador, ou anotao auxiliada por computador para todos os programas
da biblioteca mediante solicitao.
COMENTRIOS
Programas relacionados biblioteca que sejam abertos ao pblico em geral, como
instruo bibliogrfica, orientao para a utilizao de microcomputadores,
treinamento em pesquisa, contao de histrias, etc., devem ser acessveis aos

usurios que tenham necessidades especiais para comunicao. Servios de


interpretao para a lngua de sinais ou em modo oral e/ou servios de textos
eletrnicos devem ser providos sem nus para o usurio que dependa de uma dessas
formas de acomodao e que se comprometa a freqentar uma atividade.
3.2.9

As bibliotecas devem instalar sinais de alerta visveis para avisar aos usurios
surdos no caso de problemas ou emergncias.
COMENTRIOS
Como os surdos no podem ouvir sinais sonoros como alarmes de incndio, avisos
pblicos por sistemas de alto-falantes ou alarmes de segurana, essencial que as
bibliotecas instalem sistemas visveis para alertar sua clientela surda para anncios
e situaes de emergncia. Tais sistemas devem incluir a instalao de luzes de
alerta e outros sinais visuais apropriados, sempre que um sinal audvel produzido.
Uma inspeo das instalaes da biblioteca ou um exerccio de evacuao deve
assegurar que a equipe tcnica e a clientela tenham recebido os anncios e/ou
notificaes de situaes de emergncia.

3.3 ACERVO
3.3.1

As bibliotecas devem coletar materiais relacionados surdez e cultura surda


que sejam de interesse tanto dos usurios surdos como ouvintes.
COMENTRIO
O objetivo principal de qualquer programa de provimento de servios para surdos
ser a de incorporar surdos aos usurios da biblioteca na utilizao de todo o
acervo, programas e servios da biblioteca. Entretanto, as bibliotecas devem
tambm coletar materiais de interesse especial para surdos e para pessoas ouvintes
que necessitem de informaes ou que tenham interesse sobre a surdez em geral.
Tais materiais devem incluir materiais atuais e histricos relacionados surdez,
trabalhos de autoria de e sobre artistas surdos e outros surdos famosos, materiais
relacionados lngua de sinais e a outros modos de comunicao, documentos
governamentais, materiais legais e peridicos relacionados surdez, etc. J que
todos os recursos da biblioteca devem ficar abertos clientela surda, esses materiais
no devem ser mantidos em coleo fisicamente separada, mas devem ser
integrados totalidade de recursos da biblioteca.

3.3.2

As bibliotecas devem coletar, manter e oferecer informaes sobre opes


educacionais, agencias de referncia e programas para surdos de forma
totalmente neutra.
COMENTRIO

Os mtodos empregados na educao de surdos e seus modos de comunicao tm


se constitudo em reas de intensas controvrsias e disputas durante muitos anos. As
bibliotecas freqentemente encontram-se numa posio privilegiada para prover
informaes completas de uma perspectiva isenta e imparcial. Devido a essa
posio, as bibliotecas tm a responsabilidade de exercer cautela para garantir a
coleo de materiais de todos os pontos de vista, particularmente em reas como
informaes sobre programas educacionais e agencias de referencia destinadas a
surdos, seus pais, familiares e profissionais.
3.3.3

As bibliotecas devem montar e prover acesso a um acervo de materiais de alto


interesse / baixo nvel de leitura que sejam interessantes para os surdos15
COMENTRIO
Para muitos surdos, o domnio da lngua oral e escrita um desafio especial. As
bibliotecas devem se empenhar na aquisio de materiais que possam ser
compreendidos por tantos usurios quanto possvel. Alm disso, as bibliotecas
devem desenvolver e ativamente manter um acervo de materiais de grande
interesse, que seja escrito especialmente com vocabulrio direto e simples, e que
seja bastante ilustrado, quando apropriado, de forma que possa ser facilmente
entendido por pessoas que ainda no adquiriram domnio completo da lngua local
oral e escrita, inclundo-se muitos surdos assim como pessoas de outras minorias
lingusticas.

3.3.4

Materiais visuais no impressos devem ser parte integral de qualquer acervo


de biblioteca adquirido para atender e prestar servios aos usurios surdos.
Fitas de vdeo com programas de televiso e outros recursos de mdia com
pores em udio, devem ser legendados ou sinalizados de forma que possam
ser entendidos por pessoas que no tm a capacidade de ouvir.
COMENTRIO
Como a viso o canal principal de conhecimento no mundo para surdos, as mdias
visuais oferecem um meio particularmente efetivo de comunicar informaes. Nas
bibliotecas em que um dos objetivos oferecer materiais de entretenimento,
gravaes de televiso em vdeo so especialmente atraentes. Manter um acervo de
fitas de vdeo com legenda aberta seria o mais eficiente; entretanto, quando esse
formato no desejvel, as bibliotecas devem coletar fitas de vdeo com legenda
oculta e prover equipamentos de decodificao quando necessrio. Ver item 3.2.7.

3.3.5

As bibliotecas devem coletar e manter um acervo de fitas de vdeo e/ou filmes


em lngua de sinais e prover equipamento necessrio suficiente para utiliz-los.
COMENTRIO

15

Em alguns pases, esses materiais so conhecidos como Materiais de leitura simplificada ou Leituras
facilitadas.

A lngua de sinais o meio bsico de comunicao na vida de muitos surdos.


Alguns pases produzem programas em vdeo ou filmes em lngua de sinais, como
por exemplo, a traduo de programas de televiso, contos de fadas, folclore surdo,
noticirios e instruo sobre a lngua de sinais, etc. Onde estiver disponvel, as
bibliotecas devem coletar e emprestar essa mdia como um servio essencial aos
surdos, pais de crianas surdas, e pessoas que estejam aprendendo a lngua de
sinais.

3.4 SERVIOS
3.4.1

Todos os acervos, servios e programas da biblioteca devem ser acessveis a sua


comunidade surda.
COMENTRIO
Alm dos servios especiais das bibliotecas estabelecidos como parte do programa
de atendimento comunidade surda, imprescindvel que as bibliotecas planejem e
implementem tais programas dentro da perspectiva norteadora de que esses
programas so apenas uma parte complementar do objetivo primrio de tornar todos
os acervos, servios e programas acessveis tanto aos surdos quanto clientela
ouvinte. Por exemplo, sempre que bibliotecas oferecem capacitao no uso da
tecnologia de acesso (treinamento no uso da Web para busca), a opo de
interpretao do treinamento para lngua de sinais deve ser oferecida e divulgada.

3.4.2

Membros da comunidade surda, conforme definida nestas diretrizes, devem


estar envolvidos no planejamento e desenvolvimento dos servios que sua
biblioteca provem, incluindo-se o desenvolvimento de servios e acervos e o
estabelecimento de conselhos consultivos, de organizaes voluntrias, e de
redes de contatos.
COMENTRIO
O sucesso de qualquer servio depende de seu contedo e qualidade e da aceitao
do servio pelos usurios para os quais foi planejado. At que o programa de
servios seja estabelecido e seja comprovadamente popular e bem sucedido dentro
da comunidade surda da biblioteca, pode ser necessrio que a pessoa responsvel
pelo desenvolvimento do programa tenha que solicitar ativamente, dentro da
comunidade, o interesse e a assistncia de indivduos surdos. Aps estabelecer tais
relacionamentos, o sucesso continuado do servio ir depender do sucesso
continuado dessa rede de contatos entre a biblioteca e a comunidade surda.

3.4.3

Bibliotecas devem oferecer programas conduzidos em lnguas de sinais.

COMENTRIO
As bibliotecas tornam-se, por natureza, centros culturais importantes em suas
comunidades e geralmente provem programas culturais e sociais. essencial que
todos os programas e reunies pblicas em bibliotecas sejam acessveis pelo
provimento de intrpretes em lngua de sinais, intrpretes orais, legendagem em
tempo real ou anotao auxiliada por computador, mediante solicitao dos
usurios. Entretanto, alguns programas devem ser oferecidos para a clientela surda
em lngua de sinais, com interpretao para a lngua oral para a clientela ouvinte.
Seria benfico e de interesse para todos os grupos da comunidade se houvesse
provimento de programas em lngua de sinais, como por exemplo, contao de
histrias e programas relacionados cultura surda,.16
3.4.4

As bibliotecas devem prover informaes sobre programas locais de


letramento que sejam acessveis a surdos no-leitores. As bibliotecas devem
certificar-se de que os programas de letramento patrocinados pela biblioteca
atendam s necessidades dos indivduos surdos.
COMENTRIO
Muitos surdos de nascimento ou que ficaram surdos em idade precoce, tm
dificuldades com a aquisio da leitura porque no cresceram ouvindo a lngua oral
local. A lngua de sinais de cada pas, lngua utilizada por muitos dos seus cidados
surdos, tem uma estrutura gramatical totalmente diferente da lngua falada
localmente. As bibliotecas devem considerar as necessidades especficas dos
indivduos surdos ao planejarem programas de letramento, no mnimo consultando
profissionais que tenham conhecimento de metodologias utilizadas para educao
de surdos.

3.4.5

As bibliotecas devem incluir informaes de interesse especifico da


comunidade surda nas suas bases de dados online de informaes comunitrias
e de referncia.
COMENTRIO
Com o surgimento da World Wide Web (WWW), muitas bibliotecas criaram bases
de dados online de referncia e de informaes comunitrias, de maneira a prover
um ponto central de referncia para a informao sobre a comunidade local. Como
a comunicao eletrnica e a WWW tem sido, comprovadamente, uma mdia
extraordinariamente efetiva para surdos, importante que as bibliotecas utilizem
esses meios para prover informaes locais de interesse particular para sua clientela
surda.

16

International Federation of Library Associations. Section of Public Libraries. Guidelines for Public Libraries.
Mnchen, etc.: K.G. Saur (IFLA Publications, 36), 1986, p. 19, Cultural and Social Provisions and p. 24,
Guidelines # 1.81.

3.4.6

As bibliotecas devem incluir uma variedade no tendenciosa de links


eletrnicos relacionados aos surdos e surdez em suas bases de dados online.
COMENTRIO
Organizaes internacionais de surdos e aquelas que so orientadas para as questes
de surdez tm feito uso intenso da World Wide Web no provimento de informao
de interesse dos surdos. Em particular, devido extenso e riqueza de referncias
bibliogrficas, informaes culturais e atualidades oferecidas online por e para
surdos, quando as bibliotecas possuem acesso WWW de sua responsabilidade o
provimento dessas informaes. Sempre que possvel, as bibliotecas que oferecem
esses links devem solicitar a cooperao de um amplo espectro dos membros de sua
comunidade surda, para garantir que os links coletados incorporem uma grande
variedade de pontos de vista filosficos e culturais com relao a surdos e cultura
surda (ver item 3.3.2 e comentrio referente).

3.5 DIVULGAO DOS PROGRAMAS


3.5.1

As bibliotecas devem realizar intensa divulgao frente comunidade surda de


seus programas e servios.
COMENTRIO
Como as pessoas surdas de nascimento ou que ficaram surdos em idade precoce
tm dificuldades com a leitura, elas geralmente tm a tendncia de no utilizar
bibliotecas. essencial, portanto, que as bibliotecas tenham sua clientela surda
como alvo especial de divulgao e promoo; de outra forma, o trabalho e os
recursos alocados no provimento de servios tero valor mnimo. Devido a essas
mesmas razes, o esforo de divulgao ir necessitar de cuidadoso planejamento.

3.5.2

Toda publicidade da biblioteca deve prever o acesso comunidade surda.


COMENTRIO
As bibliotecas precisam utilizar todos os meios disponveis para informar suas
comunidades a respeito da sua acessibilidade a surdos. Devem incluir o nmero do
TTY em todos os impressos, anncios, brochuras, folhetos, etc. e certificar-se de
que toda informao e promoes televisionadas so legendadas. Toda publicao
geral da biblioteca deve incluir informaes sobre programas e servios para
surdos.

4. DEFINIES
Os seguintes termos so utilizados neste documento e as definies relacionadas
abaixo so fornecidas apenas para auxiliar a compreenso e a aplicao destas diretrizes em
bibliotecas. No h inteno de que estes termos sejam aplicveis fora do contexto deste
documento.
Adulto com surdez tardia
(Late-Deafened Adult)

Adulto que perdeu a audio aps aquisio da fala e cuja


vida mudou significativamente como resultado.

Anotao auxiliada por


Um sistema por meio do qual um digitador faz anotaes
computador
sobre o que est sendo dito durante uma reunio. Em
(Computer-Assisted Note taking) intervalos curtos, as anotaes so projetadas numa tela ou
monitor.
Comunidade surda
(Deaf Community)

Este termo tem significados diferentes em contextos


diferentes. Para o propsito deste documento, refere-se a:
Usurios de lngua de sinais
Usurios bilnges da lngua de sinais e da lngua oral ou
escrita
Pessoas com problema de audio que se comunicam
primariamente atravs da lngua oral e leitura labial
Adultos com surdez tardia
Idosos com perda auditiva causada pela idade
Surdos que no usam nem a lngua de sinais, nem a lngua
escrita
Indivduos com dificuldade de audio
Surdos-cegos
Membros ouvintes de famlias de surdos
Profissionais que atendem as pessoas acima

Decodificador
(Decoder)

Um dispositivo, interno ou externo ao aparelho de televiso,


que traduz os sinais eletrnicos da legenda oculta de um
programa em vdeo em forma de texto visvel na tela,
sobreposta imagem.

Indivduo com dificuldade de


audio
(Hard-of-Hearing Individual)

Pessoa que tem perda leve ou moderada de audio.

Indivduo que utiliza


mnimamente a lnguagem
(Minimal Language User)

Pessoa que tem conhecimento muito limitado de qualquer


lngua formal oral, sinalizada ou escrita.

Intrpretes
(Interpreters)

Indivduos habilitados a traduzir a comunicao oral em


lngua de sinais ou em lngua bem articulada. Intrpretes de
Lngua de Sinais so habilitados a traduzir o significado da
lngua oral em lngua de sinais e traduzir a lngua de sinais
em palavras faladas. Intrpretes Orais silenciosamente
articulam as palavras do falante para uma pessoa surda que se
comunica primariamente utilizando a lngua oral e a leitura
labial. Eles no utilizam a lngua de sinais e so habilitados a
fazer substituies de palavras que so de leitura labial
difcil.

Legenda aberta
(Open Captioned)

Ver Legendado

Legenda oculta
(Closed Captioned)

Ver Legendado

Legendado
(Captioned)

Refere-se a filmes ou programas de vdeo, onde o dilogo


apresentado por escrito na tela. O dilogo em forma de texto
pode ser sempre visvel (legenda aberta) ou visvel somente
com a adio de um aparelho decodificador que traduz o sinal
invisvel em imagem textual visvel (legenda oculta).

Legendagem em tempo real


auxiliada por computador
(Computer-Assisted Real-Time
Captioning)

Um sistema pelo qual um taqugrafo utiliza o computador


para traduzir a lngua oral para um texto escrito. O texto
verbatim pode ser lido imediatamente no monitor de vdeo ou
projetado imediatamente em tela.

Materiais de leitura
simplificada
(Easy-to-Read Materials)

Materiais de alto interesse e baixo nvel de leitura incluindo


mdia legendada, para todos os grupos de pessoas com
problemas de leitura ou compreenso, no importando a faixa
etria.

Sinal de alerta visual


(Visual Warning Signal)

Luz piscante ou que se revolve chamando a ateno de surdos


para sinais audveis tais como alarme de incndio ou
anncios pblicos.

Sistema Auxiliar de Escuta


(Assistive Listening System)

Um sistema de audio facilitada que consiste no uso de um


transmissor e receptor geralmente um aparelho auditivo ou
um dispositivo acoplado a um aparelho auditivo cuja
funo eliminar a interferncia de barulhos de fundo.
Existem vrios tipos diferentes de sistemas de acesso a
comunicao, como por exemplo, sistemas de induo
magntica, sistemas AM, sistemas FM, e sistemas de
infravermelho.

Sistema de induo
(Audio-loop)

Ver Sistema Auxiliar de Escuta

Surdo oralizado
(Oralist)

Uma pessoa que surda e que se comunica principalmente


atravs da lngua oral e leitura orofacial.

Surdo
(Deaf Person)

Pessoa que parcial ou totalmente incapaz de ouvir.

TDD

Ver TTY

TTY

Equipamento com teclado e display eletrnico de texto que


permite que a pessoa com problemas de audio ou de fala
tenha uma conversa telefnica interativa por meio visual.
[N.T. No Brasil, o TTY conhecido como TDD, ou melhor,
T.S. (Telefone para Surdos).]

Usurio nativo de lngua de


sinais
(Native Sign Language User)

Pessoa cuja primeira lngua a lngua de sinais.

Вам также может понравиться