Вы находитесь на странице: 1из 236

845B

865B
885B
Motoniveladoras

Manual do Operador

84300292

3 Edio
Portugus 08/11

A CNH Latin America LTDA. reserva o direito de efetuar melhorias a qualquer momento no projeto, ou mudanas
em especificaes sem incorrer qualquer obrigao para os instalar em unidades previamente vendidas.
Todo o contedo desta publicao est sujeito a variaes de produo.
Dimenses e pesos so s aproximados.
Ilustraes no mostram necessariamente produtos em condio standard.
Para informaes exatas sobre qualquer produto em particular, consulte seu revendedor.

MOTONIVELADORAS
845B / 865B / 885B
84300292
3 Edio
Portugus 08/11

Este manual de operao cobre os seguintes modelos:


Motoniveladoras 845B, equipadas com Motor Tier 1 e Transmisso ZF .................. A partir do n de srie NAAF12000
Motoniveladoras 865B, equipadas com Motor Tier 0 e Transmisso ZF .................. A partir do n de srie NAAF14000
Motoniveladoras 865B, equipadas com Motor Tier 2 e Transmisso ZF .................. A partir do n de srie NAAF14000
Motoniveladoras 885B, equipadas com Motor Tier 0 e Transmisso Funk . ............. A partir do n de srie NAAF16000
Motoniveladoras 885B, equipadas com Motor Tier 2 e Transmisso Funk . ............. A partir do n de srie NAAF16000

estritamente proibido qualquer uso do contedo editorial ou ilustraes sem permisso por escrito da
CNH Latin America LTDA. Av. General David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem - MG - Brasil.

Contedo
Captulo 1
INFORMAES GERAIS

AO PROPRIETRIO . ................................................................................................................................................. 1
Compartimento para alojamento do manual do operador ............................................................... 3
LADO DIREITO, LADO ESQUERDO, DIANTEIRA E TRASEIRA DA MQUINA . ..................................................... 3
NMEROS DE IDENTIFICAO ............................................................................................................................... 4
Componentes da mquina ................................................................................................................................ 7

Captulo 2
SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

REGRAS DE SEGURANA ....................................................................................................................................... 9


ANTES DA OPERAO . ......................................................................................................................................... 10
OPERAO DA MQUINA ...................................................................................................................................... 11
Regras adicionais de segurana . .............................................................................................................. 13
Estacionamento da Mquina e Parada do Motor . ................................................................................ 14
PREVENO CONTRA QUEIMADURAS . .............................................................................................................. 14
Extintor de incndio ....................................................................................................................................... 14
Preveno de Incndio ou Exploso . ...................................................................................................... 15
MANUTENO ........................................................................................................................................................ 16
Manuteno das Rodas e Pneus ................................................................................................................. 17
Estrutura ROPS ................................................................................................................................................. 17
Normas Bsicas de Segurana .................................................................................................................... 18
Manuteno ........................................................................................................................................................ 27
manual do operador ....................................................................................................................................... 30
NORMAS DE SEGURANA . ................................................................................................................................... 30
SIMBOLOGIA . .......................................................................................................................................................... 31
DECALQUES DE SEGURANA .............................................................................................................................. 33
SINAIS DE MO ....................................................................................................................................................... 39

Captulo 3
CONTROLES E INSTRUMENTOS

POSTO DO OPERADOR ......................................................................................................................................... 43


COMANDOS DA CABINE . ....................................................................................................................................... 44
Operao da motoniveladora com transmisso automtica ZF . ..................................................... 77
Operao da motoniveladora com transmisso FUNK ......................................................................... 80
Freio de estacionamento (Modelos 845B e 865B com transmisso ZF) ............................................ 82
Sistema de ar condicionado, calefao e circulao de ar . ........................................................ 83
Banco do Operador ......................................................................................................................................... 85
CINTOS DE SEGURANA ....................................................................................................................................... 87
Freio de estacionamento (Modelos 885B com transmisso FUNK) ................................................. 87
Cabine . ................................................................................................................................................................... 88

III

NDICE GERAL

Captulo 4
INSTRUES DE OPERAO

Antes da partida no motor ........................................................................................................................... 93


Intervalos para primeiros servios ........................................................................................................ 95
Aps as Primeiras 100 Horas de Operao ............................................................................................. 95
Cintos de Segurana ....................................................................................................................................... 95
Perodo de Amaciamento ................................................................................................................................ 96
Conexes da Bateria Auxiliar . ..................................................................................................................... 97
Partida auxiliar . ................................................................................................................................................ 98
Operao . .......................................................................................................................................................... 101
Operaes Tpicas .......................................................................................................................................... 107
DESLOCANDO UMA MQUINA INOPERANTE .................................................................................................... 110

Captulo 5
RODAS E PNEUS

RODAS E PNEUS .................................................................................................................................................. 111

Captulo 6
LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

RECOMENDAES GERAIS DE SEGURANA ANTES DE INICIAR A MANUTENO . .................................. 115


HORMETRO DO MOTOR ..................................................................................................................................... 116
PINO DE TRAVAMENTO PARA TRANSPORTE E MANUTENO ...................................................................... 117
Capuz do Motor ............................................................................................................................................... 117
MANUTENO ...................................................................................................................................................... 118
PROGRAMA SYSTEMGARD DE ANLISE DE LUBRIFICANTES .................................................................... 118
Fluidos e Lubrificantes . .............................................................................................................................. 119
Tabela de Lubrificao e Manuteno ................................................................................................... 120
Portas de acesso . .......................................................................................................................................... 122
Nvel dos Fluidos ............................................................................................................................................ 123
Reservatrio Hidrulico e Filtro de Combustvel ........................................................................... 125
Graxeiras ........................................................................................................................................................... 126
Motor . ................................................................................................................................................................. 131
Sistema do Filtro de Ar . ............................................................................................................................... 134
Sistema de Arrefecimento do Motor . .................................................................................................... 136
Sistema de Combustvel . .............................................................................................................................. 140
Sistema Hidrulico / Sistema de Freios .................................................................................................. 144
Transmisso . .................................................................................................................................................... 147
Eixo Traseiro .................................................................................................................................................... 152
Tandem ................................................................................................................................................................. 154
Redutor do Gira Crculo ............................................................................................................................. 155
Reservatrio do Lquido do Lavador do Pra-brisa (Opcional) .......................................................... 155

IV

NDICE GERAL

Captulo 7
MANUTENO E AJUSTES

Verificao do Freio de Estacionamento . ........................................................................................... 157


Estrutura de Proteo contra Capotamento (ROPS) ..................................................................... 159
Torque de aperto dos parafusos do Banco do Operador e Cintos de Segurana . .......... 161
Revestimento da Cabine ............................................................................................................................... 162
Dobradias da Porta . .................................................................................................................................... 162
Mangueiras e Fiaes . .................................................................................................................................. 162
Extintor de Incndio (se equipado) ......................................................................................................... 162
Correias do Alternador e do Compressor do Ar Condicionado ............................................... 163
Guias do Crculo ............................................................................................................................................. 164

Captulo 8
SISTEMA ELTRICO

Operao das Baterias com Segurana . .............................................................................................. 167


Manuteno das Baterias ........................................................................................................................... 168
Partida de Emergncia com Baterias Auxiliares ................................................................................ 169
Sistema Auxiliar da Transmisso ............................................................................................................. 170
CUIDADOS ANTES DE REALIZAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE SOLDA NA MQUINA . ........................ 172
Caixa de Fusveis .............................................................................................................................................. 174
Rdio . ................................................................................................................................................................... 179

Captulo 9
ARMAZENAMENTO DA MQUINA

ARMAZENAMENTO DA MQUINA . ...................................................................................................................... 181

Captulo 10
ESPECIFICAES

DADOS DE OPERAO E DIMENSES . ............................................................................................................ 198

Captulo 11
NDICE

ndice . .................................................................................................................................................................. 203

Captulo 12
GARANTIA

TERMO DE GARANTIA . ........................................................................................................................................ 209


Inspeo Ps-Entrega .................................................................................................................................. 211
Registro de Manuteno Peridica ........................................................................................................ 215
Registro de Garantia do Proprietrio ................................................................................................. 223
Rede de Distribuidores CASE Brasil ........................................................................................................ 229

NDICE GERAL

VI

Captulo 1

INFORMAES GERAIS
AO PROPRIETRIO

Motoniveladoras CASE
845B / 865B / 885B

Leia este manual antes de ligar o motor ou de operar a mquina. Entre em contato com seu Concessionrio Autorizado
Case caso necessite de informaes adicionais.
Seu Concessionrio Autorizado Case ir fornecer assistncia com tcnicos especialmente treinados e capacitados a
empregar os melhores mtodos na realizao dos servios de manuteno e reparo em sua mquina, utilizando peas
genunas aprovadas pela Case Brasil & Cia.
Utilize este manual como um guia. Sua motoniveladora ser uma ferramenta de trabalho confivel durante tanto tempo
quanto for mantida em perfeitas condies de funcionamento e submetida manuteno adequada.

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

NO opere ou permita que outra pessoa opere ou efetue a manuteno desta mquina at que ambos tenham lido
e compreendido as instrues de segurana, manuteno e operao contidas neste manual. Apenas operadores
treinados que j tenham demonstrado habilidade para trabalhar e efetuar manuteno na mquina de forma correta e
segura so os indicados a operarem o equipamento.
Esta motoniveladora, com equipamentos padro e implementos, destina-se utilizao em operaes gerais de movimentao de terra tais como terraplenagem e reposicionamento de material.
NO utilize a mquina para qualquer aplicao ou funo que no sejam os descritos neste manual. Se desejar utilizar
a motoniveladora em uma aplicaes que necessite de implementos ou equipamentos especiais, consulte seu Concessionrio Autorizado Case ou a Case Brasil sobre as modificaes, implementaes ou alteraes necessrias
para adequar a mquina aos diversos regulamentos e padres de segurana exigidos em cada pas. Modificaes
realizadas sem autorizao podem resultar em acidentes graves ou fatais. Qualquer pessoa que efetuar tais modificaes ser responsabilizada pelas conseqncias.
Este Manual do Operador deve ser guardado e mantido no compartimento apropriado existente na cabine da mquina,
conforme indicado na pgina seguinte.
Certifique-se de que o manual esteja completo e em boas condies. Entre em contato com seu Concessionrio para
obter exemplares adicionais do manual, informaes suplementares ou assistncia para sua mquina. Seu Concessionrio Autorizado Case possui peas genunas aprovadas pela Case Brasil e tcnicos especialmente treinados
para realizar operaes de reparo e manuteno utilizando os melhores mtodos conhecidos.
Antes de permitir a utilizao desta mquina por um novo operador, certifique-se de que:
1. O operador tenha recebido o treinamento necessrio de como operar a mquina corretamente e com segurana
em um de nossos centros de treinamento ou em uma organizao autorizada.
2. O operador tenha lido e entendido as instrues contidas neste manual..
Caso necessite de alguma assistncia ou informao, entre em contato com o revendedor.

Case Customer Assistance tambm est disponvel.


Ligue para 0800 727 2273 ou envie um e-mail para casecustomerassistance.brasil@casece.com

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

Compartimento para alojamento do manual do operador


LEIA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL e certifique-se
de que compreende todos os controles. Todos os equipamentos possuem um limite. Por isso, certifique-se de
que compreende as caractersticas referentes velocidade, freios, direo, estabilidade e outras caractersticas
desta mquina antes de comear a oper-la.
NO retire este manual da mquina. Procure seu Concessionrio Autorizado Case para solicitar manuais adicionais.

Compartimento para alojamento


do manual do operador

LADO DIREITO, LADO ESQUERDO,


DIANTEIRA E TRASEIRA DA MQUINA

As denominaes direita ou esquerda, quando utilizadas neste manual, indicam os lados direito e esquerdo a mquina
vistos a partir do banco do operador.

Lado direito

Dianteira

Traseira

Lado esquerdo

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

NMEROS DE IDENTIFICAO
Anote o Nmero do Modelo, Nmero de Identificao do Produto (P.I.N.) e os demais nmeros de srie nas linhas
fornecidos abaixo. Se necessrio, fornea estes nmeros ao seu Concessionrio Autorizado Case quando precisar
solicitar peas ou informaes sobre sua mquina. Mantenha um registro destes nmeros em local seguro. Se a mquina for roubada, informe os nmeros polcia local.
NMERO DO MODELO DA MQUINA ______________________________________________________________
NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO _______________________________________________________
NMERO DE SRIE DO MOTOR __________________________________________________________________
NMERO DE SRIE E MODELO DA TRANSMISSO __________________________________________________
NMERO DE SRIE DA ESTRUTURA ROPS _ _______________________________________________________
NMERO DE SRIE E MODELO DO EIXO DIANTEIRO ________________________________________________
NMERO DE SRIE E MODELO DO EIXO TRASEIRO _ _______________________________________________

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

Nmero de Identificao do
Produto (P.I.N.)

Nmero do Motor

Modelos 845B Tier 1


Com Transmisso ZF

Modelos 865B Tier 0 e 865B Tier 2


com transmisso ZF

Modelos 885B Tier 0 e 885B Tier 2


com transmisso FUNK

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

Nmero da Transmisso

Nmero da Estrutura de Proteo


Contra Capotamento (ROPS) e
Capota

transmisso ZF para modelos 845B e 865B

Nmero do Eixo Traseiro

transmisso FUNK para modelos 885B

Eixo traseiro para Modelos 845B

Eixo traseiro para Modelos 865B e 885B

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

Componentes da mquina
2
3
7

11

10

14

12
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

orrimo
C
Cabine (ROPS)
Cilindro de levantamento da lmina
Crculo da lmina
Cilindro da articulao
Degraus
Capuz do motor

8. Lmina Dianteira
9. Ripper traseiro
10. Barra de trao do crculo e lmina
11. Cilindro de deslocamento do crculo
12. Cilindro de inclinao da lmina
13. Cilindro de deslocamento da lmina
14. Trava de transporte/manuteno

CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS

15

15
16

20

22
17

18

19

21

15. Olhal de iamento (se equipado)


16. Radiador e ventilador
17. Condensador do ar condicionado
(para modelos 885B com transmisso FUNK)
18. Arrefecedor do Fludo hidrulico do Ventilador
(para modelos 885B com transmisso FUNK)
19. Filtro hidrulico
20. Arrefecedor do fluido da transmisso
(para modelos 845B e 865B com transmisso ZF)
21. Condensador do ar condicionado
(para modelos 845B e 865B com transmisso ZF)
22. arrefecedor do fluido hidrulico do ventilador e condensador do ar condicionado
(para modelos 845B e 865B com transmisso ZF)

Captulo 2

SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


REGRAS DE SEGURANA
A maioria dos acidentes envolvendo a operao e a manuteno de mquinas pode ser evitada seguindo-se regras de
segurana e precaues bsicas. Leia e entenda todos os avisos de segurana constantes deste manual e dos decalques de segurana existentes na mquina antes de oper-la ou fazer sua manuteno. Consulte seu Concessionrio
Autorizado Case se tiver dvidas.
LEIA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE e certifique-se
de que compreende todos os controles. Todos os equipamentos possuem um limite. Por isso, certifique-se de que
compreende as caractersticas referentes velocidade,
freios, direo e estabilidade desta mquina antes de comear a oper-la.
NO retire este manual da mquina. Procure seu Concessionrio Autorizado Case para solicitar manuais adicionais.
As informaes de segurana fornecidas neste manual no
substituem os cdigos de segurana, regulamentos de seguros ou as leis municipais, estaduais ou federais. Certifiquese de que sua mquina possui o equipamento adequado
requerido por estes cdigos, regulamentos e leis.
Leia atentamente todas as informaes, leis de trnsito e
regulamentos contidos no Manual Bsico de Segurana
no Trnsito elaborado pela ABETRAN, referncia Case
148384A1, enviado juntamente com este manual. Solicite-o caso no o tenha recebido.

ARMAZENAMENTO DO MANUAL

IMPORTANTE: Os avisos de segurana constantes deste manual chamam a ateno para situaes que podem ocorrer durante procedimentos normais de operao ou manuteno de sua mquina. Estes avisos de segurana tambm
indicam maneiras possveis de lidar com tais situaes.
Avisos de segurana adicionais so utilizados no texto do manual para enfatizar situaes perigosas especficas.
ATENO: ESTE SMBOLO DE ADVERTNCIA INDICA IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANA
CONTIDOS NESTE MANUAL. SEMPRE QUE ENCONTRAR ESTE SMBOLO, LEIA COM ATENO A
MENSAGEM QUE SE SEGUE E ESTEJA ATENTO QUANTO POSSIBILIDADE DE ACIDENTES FATAIS
OU COM FERIMENTOS GRAVES.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

ANTES DA OPERAO
Trabalhos diferenciados requerem diferentes equipamentos de proteo. Itens como capacetes, sapatos
de segurana, luvas grossas, coletes refletores, mscaras para respirao, protees para o rosto e protetores auriculares podem ser necessrios. Conhea
estes equipamentos e saiba como utiliz-los antes de
iniciar o trabalho.

E
steja preparado para emergncias. Tenha sempre
um kit de primeiros socorros e um bom extintor de
incndios, e saiba como us-los.

Saiba o significado dos sinais de mo utilizados em


seu trabalho. Siga as instrues dadas pelo sinaleiro,
os sinais, etc. Consulte a seo Sinais de Mo neste
manual para maiores informaes.
T
ome conhecimento das regras, leis e equipamentos
de segurana necessrios para transportar ou dirigir
esta mquina em ruas ou estradas. Luzes rotativas
de advertncia, sinal sonoro de marcha a r, placa de
identificao Veculo Lento e outros equipamentos
de segurana esto disponveis nos Concessionrios
Autorizados Case.

Para evitar ficar preso mquina, no use roupas largas, cabelos compridos soltos ou descobertos, correntes, pulseiras ou outros artigos pessoais soltos.

1. C
ORRIMO
2. DEGRAUS

Certifique-se de que todas as portas, os protetores,


e as tampas estejam corretamente instalados ou fechados.

Antes de comear o dia, d uma volta ao redor da


mquina e verifique quanto a vazamentos de leo ou
fluidos. Substitua todas as peas quebradas ou instale as que faltam, efetue a lubrificao e a manuteno
necessria conforme indicadas neste manual. Limpe
toda sujeira e detritos da mquina, especialmente do
compartimento do motor.

M
ateriais estranhos ou graxa sobre os degraus e
corrimos podem causar acidentes. Mantenha os degraus e corrimos limpos.
Aproxime-se da mquina sempre de frente e utilize os
corrimos e degraus de acesso para subir ou descer.
Isto ir proporcionar maior segurana na movimentao dos ps e das mos, ajudando assim a evitar
acidentes.
Retire todos os objetos soltos da rea do operador e
da mquina. Objetos soltos podem fazer os controles
emperrar e causar acidentes.
Acione os controles somente quando estiver sentado
no banco do operador.
Sempre aperte o cinto de segurana antes de dar
a partida no motor. Sua mquina est equipada
com uma estrutura de proteo contra capotamento
(ROPS) ou uma capota para sua segurana. O cinto
pode ajudar a proteg-lo se for corretamente utilizado
e conservado. Nunca deixe o cinto frouxo ou utilize-o
se a cinta estiver torcida ou presa em alguma parte da
estrutura do banco.

10

Certifique-se de que todas as pessoas estejam a uma


distncia segura da mquina antes de dar a partida
no motor.
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja
acionado e de que todos os controles estejam na posio NEUTRAL (neutro ponto morto) antes de dar
a partida no motor.
A buzina deve ser acionada para alertar as pessoas
na rea de trabalho.
Antes de uma operao noturna, certifique-se de que
todas as luzes acendem.
Se a mquina estiver equipada com uma cabine, certifique-se de que todas as janelas estejam limpas e
que os limpadores de pra-brisa estejam funcionando
corretamente.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

OPERAO DA MQUINA
N
o gire o volante de direo enquanto houver qualquer pessoa nas proximidades da mquina e da articulao central.
Com a mquina em rea isolada, verifique todos os
controles e certifique-se de que a mquina esteja
operando corretamente.
Uma causa freqente de acidentes com ferimentos
ou morte a queda de pessoas da mquina e posterior atropelamento. NO transporte passageiros na
mquina. Somente uma pessoa o operador deve
estar sobre a mquina durante a operao.
Os gases de escape podem causar a morte. Se for
operar esta mquina em local fechado, utilize um sistema de ventilao adequado para promover a sada
dos gases de escape e a entrada de ar fresco.
Poeira, neblina, fumaa etc. podem diminuir sua visibilidade e provocar um acidente. Pare a mquina ou
diminua a velocidade de operao at que a visibilidade na sua rea de trabalho seja total.
O contato com cabos suspensos de transmisso de
energia pode causar queimaduras ou morte por eletrocuo. Certifique-se de que haja espao suficiente entre a mquina e os cabos suspensos de transmisso
de energia. Antes de conduzir ou operar em reas com
linhas e cabos de alta tenso, ou estao de fora, comunique a companhia de energia ou de utilidade pblica
o que ir realizar. DEVER DESLIGAR A ENERGIA OU
MANTER UMA DISTNCIA DE TRABALHO SEGURA
das linhas e cabos ou estao de fora. Mantenha todas
as partes da mquina a uma distncia mnima de 5 m
(15 ps) da fonte de energia. Voc deve tambm estar
familiarizado com os cdigos de segurana federais,
estaduais/municipais ou locais ou com os regulamentos
que se aplicam ao local de trabalho.
Se alguma parte da mquina entrar em contato com
a alta tenso:
Avise os demais trabalhadores para NO TOCAR
NA MQUINA e para ficarem longe da mesma.
Se puder interromper o contato, inverta a operao que causou o contato com a alta tenso e
mova a mquina para longe da rea de perigo. Se
no puder interromper o contato, permanea na
mquina at que a empresa de utilidade desativa
a linha e informe que a energia foi desligada.
Em caso de condies adversas tais como um incndio etc. e for forado a deixar a mquina, no
utilize os degraus da mesma. Salte o mais longe
possvel da mquina com os dois ps juntos e no
toque o solo com as mos.
Em seguida, pule com os ps juntos at se afastar
a uma distncia segura da mquina e da corrente
eltrica. No efetue passos largos. Devido ao diferencial de tenso atravs do solo, um p pode
estar em uma rea de tenso maior que o outro
p. Esta diferena pode resultar em morte.

C
abos eltricos, tubulaes de gs ou gua, alm de
outros sistemas subterrneos podem causar acidentes com ferimentos ou morte. Tome conhecimento da
localizao subterrnea e de possveis perigos antes
de operar sua mquina em uma rea desconhecida.
S
e esta mquina tombar, voc pode se ferir ou morrer. Cabe a voc julgar se as condies do tempo,
da estrada ou do terreno iro permitir uma operao
segura em uma encosta ou em piso irregular.
M
antenha-se afastado de reas naturalmente perigosas como fossos, estruturas suspensas. Caminhe
ao redor da rea de trabalho procurando pelos locais
potencialmente perigosos antes de iniciar o servio.
E
steja atento e conhea sempre a localizao de todos os trabalhadores em sua rea. Mantenha todas
as outras pessoas completamente afastadas de sua
mquina. A inobservncia destas instrues pode resultar em acidentes com ferimento ou morte.
Durante os trabalhos em reas de trfego pesado,
pea sempre a algum desviar o trfego e as outras
pessoal da mquina. Utilize trilhos de segurana, sinais de advertncia, etc., conforme a exigncia do
trabalho.
Interrompa a operao da mquina caso ocorra algum
mau funcionamento. Fique atento aos indicadores e
as luzes de advertncia da mquina. Oua rudos e
sinta cheiros estranhos, indicadores de ocorrncias
anormais na mquina.
Conduza contornando grandes obstculos tais como
rochas grandes ou rvores.
Opere a mquina dentro das capacidades e limites
especificados. Consulte a seo de Especificaes
neste manual.
Opere os controles da mquina somente do banco
do operador.
N
O opere est mquina se estiver sob efeito de lcool ou drogas.

11

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Partida

Parada

Controle os freios, os comandos de direo e dos implementos antes de dar partida na mquina.

Estacione a mquina em uma rea onde no operem


outras mquinas e no tenha trfego de veculos.

Avise aos responsveis pela manuteno qualquer


eventual irregularidade de funcionamento.

Escolha um terreno slido e plano. Caso no seja


possvel, posicione a mquina transversalmente
descida e verifique se no existe risco de deslizamento. Nos casos em que no for possvel a parada fora
de pistas de trfego, recomenda-se o uso de sinais
de segurana (bandeiras, tochas e outros sinais que
indiquem perigo). Estes sinais servem de aviso aos
motoristas de veculos que se aproximam da rea.

No d partida, ou ponha em movimento uma mquina avariada. Antes de usar a mquina necessrio
certificar-se que qualquer eventual condio perigosa
para a segurana, tenha sido oportunamente eliminada.

Antes de por a mquina em movimento, verifique, regule ou bloqueie o assento na posio, de modo a
assegurar o mximo conforto ao dirigir.
Antes de por a mquina em movimento ou acionar os
implementos, assegure-se de que pessoas no estejam na rea de trabalho. Antes de subir na mquina,
d uma volta de inspeo em torno dela.
Obedea as indicaes fornecidas por bandeiras,
cartazes ou sinais.
Devido existncia de lquidos e fluidos inflamveis
na mquina, no verifique ou abastea o tanque de
combustvel e as baterias perto de calor excessivo,
chamas ou fascas.

Funcionamento

Nunca faa a mquina funcionar em lugares fechados, a menos que exista um sistema eficaz de aspirao dos gases de descarga.
No utilize a mquina para transportar objetos, a menos que existam dispositivos de fixao para tal.
No utilize a mquina para transportar pessoas, a
menos que existam dispositivos desenvolvidos especificamente para este fim.
Procure conhecer e familiarizar-se com todas as alternativas de sada da mquina, para poder utiliz-las
em caso de emergncia.
No tente subir ou descer em mquinas em movimento.
Ao operar, olhe sempre na direo de movimento da
mquina. Esteja sempre atento presena de pessoas, principalmente crianas. Se algum entrar na
zona de manobra, pare a mquina imediatamente.
Mantenha sempre uma distncia de segurana de outras mquinas ou obstculos, de modo a assegurar
as condies mnimas de visibilidade.

12

Nunca abandone a mquina com o motor ligado. Antes de deixar o local de operao, e depois de ter verificado que no existem pessoas prximas mquina,
abaixe lentamente os braos, apoiando-os no terreno.
Bloqueie os comandos e desligue o interruptor geral.

Nunca abaixe os implementos estando fora do posto


de operao.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Regras adicionais de segurana

Advertncias durante a partida e marcha a r


IMPORTANTE: Execute estas verificaes antes de operar a mquina.

Verificao do circuito de
partida em neutro

Verificao do alarme de
advertncia da r

C
ertifique-se de que a rea ao redor da mquina esteja livre e que ningum esteja muito prximo mquina.

C
ertifique-se de que a rea ao redor da mquina esteja livre e que ningum esteja muito prximo ela.

Libere o freio de estacionamento.


P
ressione totalmente o pedal de inching (somente
para modelos 885B com transmisso FUNK).
M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
marcha a frente.
Gire a chave de ignio para a posio START.
O motor de partida NO DEVE funcionar.
M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
marcha a r.

Acione o freio de estacionamento.


P
ressione totalmente o pedal de inching (somente
para modelos 885B com transmisso FUNK).
M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
1 marcha a r.
O alarme de advertncia da marcha a r deve soar.
Para maiores informaes veja,Pedal de Controle do Inching, Alavanca de Controle da Transmisso, Chave
de Ignio.

Gire a chave de ignio para a posio START.


O motor de partida NO DEVE funcionar.
IMPORTANTE:
1. M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
marcha a r.
Acione o freio de estacionamento.
Gire a chave de ignio para a posio START.
O motor de partida DEVE funcionar.
2. M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
posio neutra.
Acione o freio de estacionamento.
Gire a chave de ignio para a posio START.
O motor de partida DEVE funcionar.
3. M
ova a alavanca de controle da transmisso para a
marcha a frente.
Acione o freio de estacionamento.
Gire a chave de ignio para a posio START.
O motor de partida DEVE funcionar.

13

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Estacionamento da Mquina e Parada do Motor


1. A
ntes de deixar a mquina, certifique-se de ter estacionado numa superfcie nivelada. A mquina deve
estar em solo nivelado para fazer a sua manuteno.
IMPORTANTE: Se voc tiver que estacionar a mquina
na encosta de uma colina, coloque a frente da mquina
para a encosta. Certifique-se de que a mquina esteja
atrs de objeto que no se mover.
2. A
baixe os implementos ao nvel do solo (lmina, escarificador e ripper).
3. Acione o freio de estacionamento e posicione a alavanca de controle da transmisso em neutro (N).
4. Deixe o motor trabalhar na marcha lenta por dois minutos ou um pouco mais, se o motor tiver operado a
carga mxima. Este procedimento resfriaros componentes do motor de forma uniforme.

NOTA: Desligar o motor em rotao superior da marcha lenta danificar o turbocompressor.


5. C
oloque o acelerador manual todo para frente, na posio IDLE (marcha lenta) e desligue o motor.
6. Gire a chave de ignio para a posio OFF para desligar o motor. Retire a chave.
ATENO: Saltar sobre ou para fora da mquina pode causar ferimentos. Fique sempre
de frente para a mquina, use o corrimo e
degraus. Suba ou desa da mquina lentamente.

PREVENO CONTRA QUEIMADURAS


A
s baterias contm cido sulfrico, que pode causar queimaduras graves. Evite o contato com a pele,
olhos ou roupas. Antdoto EXTERNO: Lave a regio
atingida com bastante gua. INTERNO: Beba gua
ou leite em abundncia. Chame um mdico imediatamente. OLHOS: Lave-os com bastante gua durante
15 minutos e obtenha pronto atendimento mdico.
Baterias produzem gs explosivo. Mantenha chamas e cigarros longe das baterias. Mantenha
uma boa ventilao ao carregar as baterias. Use sempre proteo para os olhos ao manusear uma bateria.
Mantenha as baterias longe do alcance
das crianas.

Quando o eletrlito da bateria estiver congelado, a


bateria pode explodir se (1) voc tentar carreg-la ou
(2) voc tentar dar a partida com uma bateria auxiliar
e ligar o motor. Para evitar que o eletrlito da bateria
congele, mantenha-a sempre carregada. Se no seguir estas instrues, tanto voc quanto outras pessoas na rea podem sofrer ferimentos.
O lquido de arrefecimento quente pode espirrar se
a tampa do reservatrio de expanso for removida.
Para remover a tampa do reservatrio de expanso,
deixe que o sistema de arrefecimento esfrie, gire a
tampa at o primeiro estgio de abertura, espere at
que haja alvio da presso interna e, em seguida, remova a tampa.

Extintor de incndio
recomendado que voc tenha um extintor de incndio
na mquina. Procure seu Concessionrio Case para ad-

14

quirir um. Um extintor de p qumico recomendado para


fogo classes A, B e C.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Preveno de Incndio ou Exploso


O combustvel pode causar incndio ou exploso.
No encha o tanque de combustvel com o motor
funcionando ou se estiver prximo a uma chama,
efetuando alguma operao de soldagem, fumando
etc. Use solvente no-inflamvel para a limpeza de
peas. Fascas ou chamas podem provocar a exploso do gs hidrognio contido na bateria. Para evitar
exploses faa o seguinte:
1. Ao desconectar os cabos da bateria, solte primeiro
o cabo negativo (-); ao conectar os cabos, conecte
o cabo negativo (-) por ltimo.
2. Ao conectar cabos para utilizao de uma bateria
auxiliar na partida do motor, utilize o procedimento
descrito neste manual. Consulte a seo Conexo de Bateria Auxiliar na seo Instrues de
funcionamento deste manual.
3. No provoque curto-circuito entre os plos da bateria utilizando objetos metlicos.
4. No solde, esmerilhe ou fume prximo a uma
bateria.
Fascas originadas pelo sistema eltrico ou escape
do motor podem causar incndio ou exploso. Antes
de operar esta mquina e iniciar o servio em uma
rea onde haja vapores ou p inflamvel, utilize um
sistema de ventilao adequado para remover o ar
com substncias inflamveis em suspenso e substitui-lo por ar fresco.
NO fume durante o reabastecimento da mquina
com combustvel.
O
perar a mquina em regies onde haja material
orgnico inflamvel ou reas pblicas utilizando um
motor de aspirao natural ou movido a gs metano
no recomendado a menos que um silencioso prprio para reteno de fascas opcional seja instalado.
Um incndio pode causar ferimentos ou morte. Tenha sempre um extintor de incndio prximo ou na
mquina. Certifique-se de que o extintor de incndio
recebeu manuteno de acordo com as instrues do
fabricante.

Remova toda a sujeira e detritos da mquina. Certifique-se de que panos com leo ou outras substncias
inflamveis no estejam sendo mantidos na mquina.
Verifique se h vazamentos de combustvel, leo ou
fluido hidrulico. Substitua as tubulaes ou mangueiras gastas ou danificadas. Aps ter efetuado os reparos, limpe a mquina antes de iniciar a operao.
Mantenha o sistema de arrefecimento sempre limpo e
o lquido de arrefecimento no nvel correto.
O fluido de partida (ter) pode causar ferimentos ou
morte. No inale os vapores do fluido de partida. Use
proteo para o rosto ao remover ou instalar o recipiente do fluido de partida. Use o fluido de partida de
acordo com as instrues constantes da seo Partida a Frio deste manual.
Mantenha o recipiente com fluido de partida (ter)
fora do alcance de crianas.
Antes de jogar fora um recipiente de fluido de partida
que esteja vazio, ponha luvas de borracha e pressione a vlvula na extremidade do recipiente para dentro, de forma a aliviar a presso remanescente. No
faa um furo e nem jogue o recipiente no fogo.
No armazene recipientes de fluido de partida (ter)
em reas destinadas ao operador da mquina.
Remova da mquina o recipiente de fluido de partida
antes de soldar, esmerilhar ou cortar com maarico
qualquer parte desta. Utilize um protetor para o rosto
e ar comprimido para remover quaisquer vapores de
ter da rea.
Antes de realizar qualquer solda sobre esta mquina,
desconecte o cabo negativo (-) da bateria.
Verifique o sistema eltrico quanto a conexes frouxas ou isolao desgastada. Repare ou substitua as
peas frouxas ou danificadas.

15

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

MANUTENO
Antes de efetuar a manuteno nesta mquina, coloque uma etiqueta de NO OPERAR no painel de
instrumentos. Uma etiqueta NO OPERAR (Pea
Nmero 147783A1) acompanha cada mquina nova.
Etiquetas adicionais podem ser solicitadas ao seu
Concessionrio Autorizado Case.
Manuteno ou reparos inadequados podem causar acidentes com ferimento ou morte. Se voc no
compreender qualquer procedimento de manuteno ou ajuste, consulte o Manual de Manuteno
para esta mquina ou procure seu Concessionrio
Autorizado Case.
Modificaes no autorizadas nesta mquina podem
causar ferimento ou morte. No faa modificaes
nesta mquina sem autorizao. Sempre consulte
seu Concessionrio Autorizado Case antes de soldar, cortar ou perfurar sua mquina.
Se necessitar efetuar manuteno nesta mquina
com o motor funcionando, consiga ajuda de uma outra pessoa. Siga as instrues deste manual ou do
Manual de Manuteno. No deixe o banco do operador enquanto o motor estiver ligado.
Desconecte as baterias antes de trabalhar no sistema
eltrico.
A exposio ou contato com produtos qumicos perigosos pode causar ferimentos graves. Os fluidos, lubrificantes, tintas, adesivos, lquido de arrefecimento etc.,
utilizados em sua mquina podem ser perigosos.As
Planilhas de Dados de Segurana de Material (MSDS)
fornecem informaes sobre as substncias qumicas
contidas em um produto, procedimentos de manuseio
seguro, medidas de primeiros socorros e procedimentos a serem tomados quando o produto acidentalmente derramado ou liberado. As informaes MSDS
esto disponveis em seu concessionrio. Antes de
fazer reparos na mquina e descartar os fluidos e lubrificantes antigos, seja sempre responsvel para com
o meio ambiente. NO coloque leo ou fluidos no solo
ou dentro de recipientes que possam vazar.
Afaste-se da regio da articulao central desta mquina quando o motor estiver funcionando a menos
que o pino de travamento para transporte e manuteno esteja na posio TRAVADA. Aps efetuar a
manuteno, retorne o pino de travamento para a posio de OPERAO.
Cavacos ou fragmentos metlicos podem causar ferimentos nos olhos. Use sempre protetores para os
olhos ou para o rosto, especialmente quando for necessrio utilizar um martelo para alguma tarefa nesta
mquina. Use um martelo de face macia, como bronze, para instalar pinos endurecidos.

16

NO REMOVA

NO

ESTA ETIQUETA

OPERAR

VER O

Razo:

OUTRO LADO
CASE BRASIL & CIA
Cdigo CASE:
147783A1

Assinatura:

A penetrao de fluido hidrulico ou graxa em sua


pele pode causar ferimentos graves ou a morte. Mantenha suas mos e seu corpo longe de vazamentos
de substncias sob presso. Se o fluido hidrulico penetrar em sua pele, procure assistncia mdica imediatamente para que o fluido seja retirado.
Os fluidos tais como Gasolina, Querosene, Combustvel Diesel, Fluido Hidrulico, etc. contm produtos
qumicos perigosos sade e podem causar cncer
e/ou deficincias de nascena. Contato interno ou
externo pode causar infeces ou outras leses. Se
ocorrer qualquer contato interno ou externo, consulte
IMEDIATAMENTE o Centro de Controle de Envenenamento local ou um mdico.
Se for necessrio efetuar manuteno na mquina
com a lmina levantada, bloqueie sempre seus cilindros de levantamento.
Quando realizar a manuteno nesta mquina, utilize
sempre protetores para o rosto ou os olhos, sapatos
de segurana e outros equipamentos de proteo
conforme necessrio.
Antes da manuteno desta mquina e antes de descartar os fluidos e lubrificantes usados, lembrese sempre do meio ambiente. NO derrame leo ou fluidos
no cho ou em recipientes que possam apresentar
vazamentos. Consulte o centro local de reciclagem ou
de proteo ao meio ambiente, ou o revendedor CASE
quanto s informaes para o descarte correto.
Limpe a mquina regularmente. O acumulo de graxa,
sujeira, e detritos podem causar possveis leses ou
danos na mquina. Mantenha limpa a oficina.
Antes de realizar qualquer solda sobre esta mquina,
desconecte o cabo negativo (-) da bateria.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Manuteno das Rodas e Pneus


Utilize uma mangueira de ar com vlvula de desligamento remota e uma extenso com o medidor e
afaste-se do pneu enquanto estiver inflando-o para
evitar a possibilidade de ferimentos devido separao entre o pneu e o aro, etc.
Uma exploso que separe as peas do conjunto pneu
e/ou aro pode causar ferimento ou morte. Quando for
necessrio realizar a manuteno em um pneu, deixe
que um borracheiro qualificado efetue a tarefa.
NO realize qualquer soldagem na roda ou no aro
com o pneu instalado. A operao de soldagem poder causar a formao de uma mistura explosiva ar/
gs que ser inflamada devido s altas temperaturas.
Isto pode ocorrer tanto com os pneus cheios quanto
vazios. No adequado esvaziar o pneu ou retirar o
talo. O pneu DEVE SER completamente removido
do aro antes de se efetuar algum servio de soldagem no aro.

Um pneu pode explodir durante a operao de enchimento e causar ferimentos graves ou morte. Nunca
encha o pneu com presso de ar superior a 35 psi
(2,4 bar) para forar o assentamento do talo sobre o
aro. Substitua um pneu que apresente defeito. Substitua uma roda cujo aro apresente trincas, desgaste
ou corroso severa. Certifique-se de que todo o ar
seja retirado de um pneu antes de remov-lo do aro.
Nunca tente forar a sada de um pneu total ou parcialmente inflado. Certifique-se de que o pneu esteja
corretamente assentado antes de ench-lo (inflar).

Estrutura ROPS
No modifique a estrutura de proteo contra capotamento de maneira nenhuma. Modificaes no autorizadas,
como operaes de solda, furao, corte, colocao de acessrios, podem alterar a rigidez da estrutura e reduzir
o nvel de proteo. Substitua a estrutura ROPS em caso de capotamento da mquina ou dano. No tente reparar
a estrutura ROPS.

17

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Normas Bsicas de Segurana


ATENO: Antes de usar a mquina, leia e estude o Manual do Operador, assim como as mensagensde
segurana nele contidas. Leia os decalques de segurana da mquina. Afaste as pessoas da rea antes
de operao da mquina; leia e pratique o uso seguro dos comandos.
IMPORTANTE: Sempre que os decalques forem destruidos, perdidos, estiverem ilegveis ou pintados,
substitua-os por novos. Quando peas individuais que comportam decalques forem substitudas, assegure-se de que novos decalques sejam colocados juntamente com as novas peas.
CUIDADO: Examine visualmente a mquina, verificando se contm vazamentos ou quaisquer peas avariadas ou que no estejam funcionando corretamente. Antes de colocar a mquina em movimento, aperte
todas as tampas, varetas de nvel de leo, bujes das baterias, etc. A falha de uma pea com a mquina
em movimento poder provocar acidentes.

CUIDADO: Use o equipamento de segurana corretamente. No use roupa folgada. Quando a sua segurana estiver em dvida, obtenha o equipamento de segurana necessrio: capacete de proteo, sapatos
de segurana, protetores auriculares, roupa refletora, culos de segurana e luvas grossas.

CUIDADO: Antes de por a mquina em movimento, alerte as pessoas que esto fazendo manuteno ou
que se encontram na rea.
CUIDADO: Familiarize-se com o movimento de veculos em sua rea de trabalho, com as instrues do
sinalizador (bandeira) e com a sinalizao de estrada. A falta de ateno pode provocar acidentes.

18

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


CUIDADO: Mantenha sempre na mquina um extintor de incndio e um estojo de primeiros socorros.
Saiba como us-los.

CUIDADO: noite, antes de operar a mquina, verifique se todas as luzes funcionam corretamente.

ATENO: Certifique-se de que o compartimento do operador, os degraus e as alavancas de comando


no contenham leo ou objetos soltos. Se no mantiver estas partes limpas, o resultado poder ser um
grave acidente.

19

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


CUIDADO: Os cintos de segurana contribuem para a segurana do operador se forem usados e mantidos de acordo com as instrues contidas neste manual.

ATENO:TENHA MUITO CUIDADO ENQUANTO NO ESTIVER FAMILIARIZADO COM O FUNCIONAMENTO DESTA MQUINA.
ATENO: Familiarize-se com a localizao de instalaes subterrneas, como cabos de rede eltrica,
tubulaes de gua e de gs, etc. O rompimento de uma tubulao de gs ou de um cabo eltrico poder
ter conseqncias graves ou fatais.
ATENO: Antes de operar numa rea pouco conhecida, ande pelo local e verifique a existncia de buracos escondidos, depresses acentuadas e obstculos que possam provocar acidentes.
CUIDADO: Entenda que a mquina tem as suas limitaes. Conserve-a sempre sob controle. NO TENTE FAZER DEMAIS NEM MUITO RPIDO.
PERIGO: Se por qualquer razo o motor parar ou ocorrer uma falha no sistema de direo hidrulica, pare
a mquina. No tente conduzi-la enquanto o sistema de direo no funcionar adequadamente.
ATENO: Antes de conduzir a mquina nas ruas ou estradas, verifique primeiro os regulamentoslocais
sobre o uso prprio das luzes, bandeiras e emblema de locomoo lenta.
CUIDADO: Antes de cada perodo de operao, teste o sistema de direo, os freios, os controles hidrulicos e dispositivos de segurana. Acidentes podem ser evitados, estando a mquina funcionando corretamente. Se necessrio, repare ou ajuste a mquina antes de oper-la.

20

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


CUIDADO: No pule da mquina pois poder machucar-se.

ATENO: Quando estiver em declives, rampas ou terreno acidentado dirija a mquina devagar. Mantenha-se sempre atento ao trabalhar perto de valetas ou escarpas. Uma falha pode provocar o tombamento
da mquina resultando em srio acidente.

CUIDADO: No use o volante ou as alavancas de controle como apoio para subir ou descer da mquina.

CUIDADO: Conserve as mos constantemente nos controles durante a operao com a mquina.

ATENO: Manobre a mquina e os implementos somente sentado no assento do operador. Qualquer


outro mtodo poder resultar em grave acidente.
CUIDADO: Antes de deixar a mquina, aplique o freio de estacionamento, abaixe ao solo a lmina e DESLIGUE O MOTOR. Pare a mquina em terreno plano ou paralela ao aclive.

21

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


ATENO: Esteja atento quando trabalhar em lugares com poeira, fumaa ou neblina. Diminua a velocidade quando a visibilidade tornar-se precria pois podero ocorrer acidentes.

CUIDADO: No permita a presena de qualquer pessoa na mquina alm do operador.

PERIGO: No permita que qualquer parte da mquina entre em contato direto com os cabos da rede
eltrica. Se for necessrio trabalhar perto dos cabos da rede eltrica, certifique-se de que a Companhia
de Eletricidade os desligou. A mquina necessariamente no tem de entrar em contatofsico com o cabo
eltrico para que ocorra passagem de corrente. Se houver passagem de correntena mquina, no abandone a mesma, NEM TOQUE NELA.
CUIDADO: Ao remover a bateria, deixe o interruptor de partida na posio OFF, desligue primeiro o cabo
NEGATIVO (-) (massa), e ao instalar a bateria, ligue sempre o cabo NEGATIVO (-) (massa) por ltimo.
CUIDADO: As reas de estocagem das baterias devem dispor de boa ventilao para evitar o acumulo de
gs hidrognio proveniente das baterias recm-carregadas.
CUIDADO: Antes de ligar ou desligar um circuito, certifique-se de que est familiarizado com o mesmo.
Uma ligao errada poder resultar em acidente ou prejuzos.

22

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


ATENO: Ao verificar a carga da bateria, nunca coloque objetos de metal sobre os terminais. As fascas
podero provocar uma exploso. Utilize um voltmetro ou um densmetro.

PERIGO: As baterias produzem gases explosivos. Mantenha fascas, chamas e cigarros acesos afastados
delas. Certifique-se que dispe de uma boa circulao de ar ao carregar uma bateria ou quando esta for
utilizada em recinto fechado. Quando estiver trabalhando perto de baterias use culos de segurana.

VENENO: As baterias contm cido sulfrico que pode causar queimaduras graves. Evite contatocom a
pele, olhos ou roupa. Antdoto: EXTERNO: lave bem com muita gua. INTERNO: Beba grande quantidade
de gua ou leite. Depois tome leite de magnsia, ovos batidos ou leo vegetal. Chame imediatamente um
mdico. OLHOS: Lave-os com gua por 15 minutos e procure assistncia mdica imediatamente. MANTENHA AS CRIANAS AFASTADAS DAS BATERIAS.
ATENO: Quando utilizar baterias auxiliares para dar partida no motor, ligue o cabo positivo ao terminal
positivo do solenide do motor de partida. Ligue o cabo negativo ao chassi da mquina. Antes de dar partida no motor, o operador dever ficar acomodado em seu assento, com o cinto de segurana (se equipado)
afivelado. Pare o motor antes de descer da mquina. Desligue os cabos da bateria auxiliar. Qualquer outro
mtodo pode resultar em movimento incontrolvel da mquina.
CUIDADO: Nunca carregue em seu corpo anis ou braceletes de metal. Isso poder causar a passagem
de corrente eltrica atravs do metal.
ATENO: Durante a manuteno da mquina, principalmente em trabalhos de martelamento ou esmerilhamento, use o culos de proteo ou mscara. Utilize sempre martelo plstico, de madeira, de cobre,
de couro ou similar. Desta forma, evita-se possveis ferimentos de estilhaos.

23

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


CUIDADO: Antes de proceder a qualquer servio de manuteno na mquina, abaixe ao solo os implementos, ou trave-os com segurana.

A FIAT
GROUP

ATENO: O ventilador e as correias quando em movimento podem causar graves ferimentos. Afaste-se
deles.

CUIDADO: O sistema de arrefecimento funciona sob alta presso. Retire a tampa do reservatrio de
expanso vagarosamente e somente quando o motor estiver frio; caso contrrio podero ocorrer graves
queimaduras.

A FIAT
GROUP

24

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


ATENO: Estacione a mquina em terreno plano, nivelado e calce firmemente as rodas antes de trabalhar embaixo da mquina. Uma falha nesse procedimento pode provocar grave acidente.

CUIDADO: No tente efetuar qualquer servio de reparo se no estiver capacitado. No vergonhoso


pedir ajuda.
CUIDADO: O sistema hidrulico funciona sob alta presso. Qualquer vazamento, por minsculo que seja
pode penetrar no tecido do corpo humano, provocando graves ferimentos. Utilize um pedao de madeira
ou de papelo ao tentar localizar vazamentos e NUNCA as mos ou quaisquer outras partes do corpo.
Alivie a presso hidrulica antes de desligar os circuitos. Ao refazer as ligaes, certifique-se de que estejam bem apertadas.
No caso de ferimentos provocados pela fuga de leo sob presso, dirija-se imediatamente ao mdico.
Podero surgir complicaes na falta de atendimento mdico imediato.
ATENO: Ao encher os pneus conserve-se sempre ao lado do anel trava da roda.

CUIDADO: Para limpar o estofamento interno no utilize solventes de limpeza, como: acetona, thinner,
tetracloreto de carbono, redutores de esmalte, removedores de verniz de unhas ou materiais de limpeza
como sabo de lavagem, branqueadores ou redutores. Nunca use gasolina ou nafta para esse tipo de
limpeza. Estes materiais podero ser txicos ou inflamveis, ou causar danos ao estofamento.

25

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


PERIGO: Os gases de escapamentos podero matar. Se for necessrio ligar o motor numa rea fechada
assegure-se de que haja uma boa ventilao do local.

ATENO: Tenha muito cuidado ao desligar as mangueiras hidrulicas. A alta presso no sistemapoder
provocar ferimentos. Alivie a presso antes de comear o servio no sistema.
ATENO: No abastea a mquina com combustvel quando estiver fumando, perto de chamasou com
o motor funcionando.
CUIDADO: Pino de trava para Transporte/Manuteno - Ao transportar a mquina ou ao efetuar qualquer
servio de manuteno na mesma, trave a articulao de segurana. Quando travado, esse dispositivo
impedir a mquina de articular-se. Aps concluir a manuteno solte o pino de trava da articulao de
segurana, travando-a no piv do chassi traseiro.

26

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Generalidades

Manuteno

Antes de qualquer interveno na mquina:


Leia atentamente todas as normas contidas nesta
publicao;
Leia e respeite todos os decalques e instrues de
segurana colocados na mquina.
No permita a pessoal no autorizado efetuar qualquer
interveno na mquina. No execute qualquer interveno sem a prvia autorizao. Respeite os procedimentos fornecidos pela manuteno e assistncia tcnica.
No use anis, relgios de pulso, jias, roupas soltas,
como por exemplo gravatas, roupas rasgadas, cachecol,
blusas desabotoadas ou com zperes que possam prender-se em partes em movimento. aconselhvel usar capacete, luvas, protetor auricular, sapatos antiderrapantes,
culos de segurana, etc.
Mantenha os apoios e escadas sempre limpos e livresde
quaisquer objetos estranhos ou manchas de leo, graxa,
lama, para reduzir ao mnimo o risco de escorregar ou
tropear.
No desa ou suba na mquina, pulando.
Mantenha sempre as duas mos e um p ou os dois ps
e uma mo apoiados nas escadas e alas.
No execute qualquer interveno assistencial na mquina, com pessoas no assento, a menos que seja operador
habilitado e esteja ajudando nas operaes.
Caso seja necessrio acionar o implemento durante uma
interveno, lembre-se de que a manobra deve ser feita
com o operador no assento de operao.
Mantenha o lugar do operador sempre livre de qualquer
objeto solto. Bloqueie sempre os implementos, ou as peas da mquina que iro ser levantadas, para efetuar servios embaixo dos mesmos.
No permita a passagem de pessoas perto ou debaixo
do implemento levantado e no bloqueado. Evite sempre
que possvel permanecer debaixo do implemento levantado, mesmo que esteja bloqueado.
Nunca execute servios na mquina com o motor em funcionamento, a menos que seja recomendado.
Quando a operao de manuteno prev o acesso a
componentes que no possam ser alcanados do cho,
use uma escada ou plataforma. Se no dispuser destes
meios, sirva-se dos meios de acesso disponveis na mquina. Todas as intervenes assistenciais devem ser
executadas com mximo cuidado e ateno.
No verifique ou abastea o tanque de combustvel e baterias, fumando ou prximo a chamas pois os fluidos e
vapores so altamente inflamveis.

Caso seja necessrio rebocar a mquina, utilize apenas


os pontos de fixao previstos. Faa os engates com
ateno, assegurando-se, antes de comear a rebocar,
que os pinos e travas previstos estejam bem presos.
Para o transporte de mquina avariada, utilize, sempre
que possvel, uma carreta rebaixada. Caso a mquina
precise ser rebocada, utilize os sinais previstos pelas
normas locais. Para carregar ou descarregar a mquina,
escolha uma rea plana que oferea uma slida sustentao para as rodas do caminho.
Utilize rampas de acesso com altura e angulao adequadas. Fixe a mquina rigidamente ao plano de carga
do caminho e bloqueie as rodascom cunhas.
Caso seja necessrio levantar ou transportar peas pesadas, utilize talha ou dispositivo similar, com capacidade
adequada. Utilize os suportes de levantamento, se previstos. Certifique-se de que no existam outras pessoas
nas proximidades.
Nunca utilize gasolina, leo diesel ou outros lquidos inflamveis como detergente. Recorra a solventes comerciais autorizados, no inflamveis e no txicos.
Ao manipular ar comprimido para a limpeza de peas,
utilize culos com anteparos laterais. Limite a presso ao
mximo de 2 kg/cm2.
No ligue a mquina em lugares fechados sem a adequada ventilao para eliminar os gases de escape.
No fume, acenda chamas nem provoque centelhas
quando estiver abastecendo com combustvel ou utilizando materiais facilmente inflamveis.
No utilize chamas como meio de iluminao ao efetuar
operaes ou na busca de vazamentos.
Ao efetuar servios nos freios, o que provavelmente os
tornar temporariamente inativos, posicione a mquina
em local plano e procure bloque-la com calos adequados.
Ao trabalhar embaixo da mquina ou de implementos,
movimente-se com muita cautela. Vista os equipamentos
de segurana previstos tais como capacete, culos, sapatos antiderrapantes e protetores auriculares.
Verifique se todas as ferramentas esto em bom estado
de conservao.
Ao efetuar inspees nas quais o motor deva permanecer em funcionamento, utilize ajuda de um operador que
deve permanecer no assento e mantenha sempre o mecnico sob controle visual.
Nunca execute um trabalho para o qual no tenha sido
autorizado. Siga sempre os procedimentos e recomendaes descritos nas publicaes de assistncia tcnica.

27

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO


Em caso de interveno fora da oficina, posicione a mquina em local plano e bloqueie-a. No confie em cabos e
correntes amassados ou dobrados. Nunca utilize-os para
levantamento ou reboque. Utilize sempreluvas apropriadas para manej-los.
A rea onde se efetuam as operaes de manuteno
deve ser mantida sempre limpa e enxuta. Eliminar imediatamente eventuais poas de gua ou manchas de leo
do piso.
No amontoar trapos ou panos embebidos em leos,
graxas ou lquidos inflamveis. Eles representam srios
riscos de incndio. Coloque-os sempre em recipientes
metlicos, fechados.
Antes de colocar a mquina em movimento ou acionar os
implementos, verifique, regule e bloqueie o assento do
operador na posio. Assegure-se de que pessoas no
estejam no raio de ao da mquina.
Os inibidores de corroso geralmente so produtos volteis e inflamveis. Devem sempre ser utilizados em am
bientes bem ventilados. Os recipientes devem ser guardados em lugares frescos, secos e ventilados e que no
sejam acessveis a pessoal no autorizado.
No levar nos bolsos objetos que possam cair nas frestas
ou aberturas da mquina.
Freios e outros equipamentos auxiliares (distribuidor, cilindros, etc) devem estar bem regulados, de acordo com
as normas contidas nas publicaes tcnicas. No efetuar as regulagens com o motor em funcionamento.
Ao efetuar operaes de soldagem, indispensvel o uso
de protees tais como culos escuro, capacete, avental
de couro, luvas e sapatos especiais.

28

Os culos devem ser usados tambm por pessoal que se


encontra na rea, mesmo que no estejam participando
dos trabalhos.
Nunca olhe o arco de solda sem proteger os olhos de
maneira adequada.
Antes de realizar operaes de soldagem em tanque de
combustvel ou nas proximidades do mesmo, esvazie e
lave-o bem, para remover resduos e vapores que eventualmente permaneam no seu interior.
Procure conhecer bem a capacidade e a operao dos
macacos hidrulicos ou outros dispositivos de levantamento.
Lembre sempre que o ponto de fixao para levantamento escolhido na mquina deve ser adequado carga prevista e que a rea de apoio da mquina no cho deve ser
estvel.
Toda carga levantada por macacos hidrulicos ou mesmo
por outros dispositivos de levantamento perigosa. Antes de iniciar qualquer interveno, transfira o peso dos
macacos para outro meio de sustentao mais seguro
(cavaletes, etc)
Os cabos metlicos desfiam-se com o uso. Ao manejlos, proteja-se sempre de modo adequado (culos, luvas
de raspa de couro, etc).
Maneje cada elemento com muita cautela. Mantenha
mos e dedos longe de frestas, engrenagens e similares.

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Partida

Sistema Hidrulico

No funcione o motor em lugares fechados, que no disponham de sistemas adequados de ventilao para eliminar os gases de descarga.

Um fluido que sai de um furo, pode ser invisvel aos


nossos olhos e ter fora suficiente para perfurar a pele
causando srias leses. Nestes casos, tendo que verificar um vazamento, utilize um pedao de papelo ou de
madeira.

Nunca exponha a cabea, o corpo, os ps, as mos e os


dedos perto de ventiladores ou correias em rotao.

Motor
Gire a tampa do reservatrio de expanso lentamente,
para descarregar a presso do sistema, antes de retirla. Eventuais adies de lquido refrigerante devem ser
feitascom o motor a frio ou a baixa rotao.

Nunca utilize as mos nuas. Se o fluido vier a perfurara


pele, procurar imediatamente um mdico. A falta de um
pronto atendimento pode implicar em srias complicaes e dermatoses.
Descarregue a presso interna do sistema antes de remover tampas, capuzes, etc. (Ver as respectivas instrues).

No abastea de combustvel a mquina com o motor


em funcionamento, principalmente se muito quente, para
evitar princpio de incndio.

Tendo que verificar as presses do sistema, utilize os instrumentos de medio adequados.

Nunca tente verificar ou regular a tenso das correias


com o motor em funcionamento.

Implementos

Evite funcionar o motor com as tomadas de ar abertas


sem as protees.
Se por razes tcnicas isto no for possvel, monte sobre tais aberturas as devidas protees antes de iniciar
a interveno.

Sistema Eltrico
Tendo que usar baterias auxiliares, lembre-se de que as
extremidades dos cabos devem ser ligadas da seguinte
maneira: (+) com (+) e (-) com (-). Evite criar curto-circuito.
Siga atentamente as instrues desta publicao. Antes
de qualquer interveno no sistema eltrico, certifique-se
de que a chave de ignio esteja na posio OFF.
O gs liberado pelas baterias muito inflamvel. Durante a operao de recarga, deixe as baterias descobertas
para maior ventilao. Nunca verifique a carga das baterias utilizando pontes metlicas nos terminais. No fume
perto das baterias para no provocarexploses.
Antes de qualquer interveno, verifique se existem vazamentos de combustveis ou de eletrlitos. Elimine estes vazamentos antes de continuar com o trabalho.
No recarregue as baterias em ambientes fechados. Verifique se a ventilao adequada para evitar a possibilidade de exploses acidentais causadas pelo acmulo de
gases liberados durante a recarga.

Mantenha a cabea, o corpo, os ps e as mos, longe


dos implementos da mquina, quando levantados. Usar
os suportes previstos para estes fins, como medida de
segurana, antes de proceder nas operaes de manuteno ou reparaes. Utilize dispositivos de segurana
adequados.
Caso necessite acionar um implemento utilizando o sistema hidrulico de comando da mquina, lembre-se que
a manobra deve ser feita sempre sentado na posio de
dirigir. O operador responsvel pelo acesso de pessoas
no autorizadas na cabine de operao.
Certifique-se de que outras pessoas no estejam no raio
de ao da mquina.
Faa sinais com a buzina ou com a prpria voz. Levante
o implemento lentamente.
No utilize a mquina para transportar objetos soltos, a
menos que se disponha de meios apropriados para este
fim.
Ao deixar a cabina de operao, o operador deve apoiar
o implemento no solo.
Antes de efetuar qualquer operao de manuteno ou
de reparo com implementos levantados, necessrio
que os mesmos sejam sustentados com meios estveis.
recomendado equipar a mquina com uma caixa de
Primeiros Socorros.

29

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

manual do operador

LEIA O MANUAL DO OPERADOR

CONSULTE O MANUAL DO OPERADOR

Decalques que exibem o smbolo Leia o Manual do Operador tem o propsito de direcionar o operador leitura
do manual para a obteno de informaes adicionais
com respeito manuteno, ajustes e/ou procedimentos
relativos a setores particulares da motoniveladora.

Quando um adesivo apresentar este smbolo, Consulte o


Manual do Operador.

NORMAS DE SEGURANA
Este smbolo seu sinal de alerta. FIQUE
ATENTO! SUA SEGURANA EST ENVOLVIDA.
Leia e observe todas as instrues de segurana que tenham as palavras ATENO e PERIGO.
LEIA E ENTENDA O MANUAL DE OPERAO E MANUTENO ANTES DE FUNCIONAR A MQUINA, OPER-LA, EFETUAR SERVIOS DE MANUTENO OU
REPARO E ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL.
Os smbolos de segurana na mquina foram codificados
em amarelo com bordas e texto em preto para ALERTAR;
e vermelho com bordas e texto em branco para locais
que apresentam PERIGO.
A GRANDE MAIORIA DOS ACIDENTES DE TRABALHO
OCORREM DEVIDO NO OBSERVAO DAS MAIS
SIMPLES REGRAS DE SEGURANA. ACIDENTES PODEM SER EVITADOS TOMANDO MEDIDAS CORRETAS ANTES QUE ESTES OCORRAM. NENHUM DISPOSITIVO OU SISTEMA DE PROTEO, MESMO QUE
SEJA BEM PROJETADO, PODE EVITAR ACIDENTES.
LEMBRE-SE: MAIS EFICIENTE QUE A CAUTELA A
SUA ATENO COM A MQUINA!

30

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

SIMBOLOGIA
Principais Smbolos usados neste Manual
ATENO (Sinal de alerta)

BLOQUEIO DIFERENCIAL

ABASTECIMENTO

HORMETRO

RESTRIO DO FILTRO DE AR

AJUSTE DO ASSENTO DO OPERADOR

FREIO DE ESTACIONAMENTO

TRAVADO

RESTRIO FILTRO LEO HIDRULICO

DESTRAVADO

RESTRIO FILTRO LEO TRANSMISSO

FLUTUAO DA LMINA
(Cilindro direito)

BATERIA

FLUTUAO DA LMINA
(Cilindro esquerdo)

BAIXA PRESSO FLUIDO FREIO

FLUTUAO LMINA FRONTAL

TEMPERATURA DO LQUIDO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

RIPPER

SISTEMA ELTRICO

ESCARIFICADOR

TEMPERATURA DO LEO HIDRULICO

TRAVA DA SELA

TEMPERATURA
DO LEO DA TRANSMISSO

BUZINA

SINALIZADOR GERAL

LUZ DIRECIONAL DIREITA

EMERGNCIA DE DIREO

LUZ DIRECIONAL ESQUERDA

LMPADA

BAIXA ROTAO DO MOTOR

BAIXA PRESSO
DO LEO DA TRANSMISSO

ALTA ROTAO DO MOTOR

BAIXA PRESSO DO LEO DO MOTOR

31

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

32

LIMPADOR DO PRA-BRISA DIANTEIRO

FARIS

LIMPADOR / LAVADOR VIDRO DIANTEIRO


INFERIOR LE/LD (OPCIONAL)

SISTEMA ANTI-CHOQUE DA LMINA

LAVADOR DO PRA-BRISA DIANTEIRO

PARTIDA A FRIO (OPCIONAL)

VENTILADOR/AQUECEDOR (OPCIONAL)

ATENO (Fluido sob presso)

DESEMBAADOR

ATENO (Gases txicos)

LUZ DE TRABALHO TRASEIRA

ATENO (Choque eltrico)

LUZ DA CABINE

ATENO (Presso dos pneus)

LUZ DE TRABALHO DA LMINA

ATENO (Contaminao sangunea)

LIMPADOR/LAVADOR DO PRA-BRISA
TRASEIRO (OPCIONAL)

ATENO (Calor do radiador)

LUZ ROTATIVA (OPCIONAL)

PERIGO (Sua vida est envolvida)

FAROLETE / LUZ DE POSIO

ARTICULAO

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

DECALQUES DE SEGURANA
ATENO: A impossibilidade da leitura de um adesivo de segurana ou a sua ausncia podem resultar
em ferimentos ou morte. Substitua qualquer adesivo de segurana que estiver faltando ou estiver danificado e mantenha todos os decalques de segurana limpos. Procure seu Concessionrio Autorizado Case
para adquirir novos decalques de segurana.
Certifique-se de que voc possa ler todos os decalques de segurana e todos os decalques de instrues. Verifique
estes decalques todos os dias antes de comear seu trabalho. Limpe os decalques se no puder ler as palavras.
Para limpar os decalques, utilize somente um pano com gua e sabo. No use solventes, gasolina, etc.
Voc deve substituir qualquer adesivo faltante, danificado ou ilegvel.

Vista Interior da Cabine

15
6

15

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA
PERIGO DECORRENTE
DE SISTEMA
PRESSURIZADO

Alivie a presso antes


de fazer a manuteno.

EVITE OS ACIDENTES
NO SALTE
SE A MQUINA CAPOTAR

75325023

INSTRUES PARA PARTIDA DO MOTOR


PARA PARTIDA GIRE A CHAVE AT O MOTOR ENTRAR
EM FUNCIONAMENTO. SE O MOTOR NO FUNCIONAR EM
30 SEGUNDOS DEIXE O MOTOR DE PARTIDA RESFRIAR
POR 2 MINUTOS ANTES DA PRXIMA TENTATIVA.

MOTOR FRIO
D A PARTIDA NO MOTOR COM O ACELERADOR MANUAL
NA POSIO MNIMA OU A UM QUARTO DO CURSO.
AUMENTE A ROTAO DO MOTOR AT A METADE DO
CURSO DO ACELERADOR MANUAL E AGUARDE O
PONTEIRO DO INCICADOR DE TEMPERATURA DA GUA
SAIR DO MNIMO, TRABALHE COM MOTOR EM MEIA
CARGA AT QUE A TEMPERATURA NORMAL DE
OPERAO SEJA ATINGIDA.

MOTOR QUENTE
D A PARTIDA NO MOTOR COM O ACELERADOR MANUAL
A UM QUARTO DO CURSO APROXIMADAMENTE.

INSTRUES PARA DESLIGAR O MOTOR


MANTENHA O MOTOR FUNCIONANDO POR 3 OU 4
MINUTOS ANTES DE DESLIGAR A CHAVE DA IGNIO.

USE O CINTO DE
SEGURANA

75324998
124273A1

33

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Vista Interior da Cabine

22
11
26

25
F
N
R

27

10

10

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

25

25

MODELOS 845B E 865B


COM TRASMISSO ZF

MODELOS 885B
COM TRASMISSO FUNK

26

27

PERIGO DE M UTILIZAO
Leia o Manual do Operador.
Utilize o equipamento de segurana correto.
Mantenha todos afastados.
75325006

EVITE OS ACIDENTES
NO SALTE
SE A MQUINA CAPOTAR

11

USE O CINTO DE
SEGURANA
124273A1

22

ATENO

ANTES DE MOVIMENTAR A MQUINA,


TRAVAR AS PORTAS DA CABINE NA
POSIO ABERTA OU FECHADA.
75325020

34

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Vista Traseira da Motoniveladora

24

28

20

13

2
13

24

20

ATENO
PERIGO DE
EMARANHAMENTO
Mantenha-se afastado
ou desligue o motor
antes da manuteno.
388159A1

28

13

PERIGO
PERIGO DE
ATROPELAMENTO
Mantenha distncia
da mquina.
75259383

35

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Vista Lateral da Motoniveladora

16

29

29

21

21

18

2
1

1
20

1
1

16

! ATENO

18

ADVERTNCIA

ADVERTENCIA

PERIGO DE
SUPERFCIE QUENTE
Manter-se afastado.

75259385

PERIGO DE
ESMAGAMENTO

20

Mantenha-se
afastado.

RISCO DE
ESMAGAMENTO

ATENO

Engate a trava de
segurana antes de
fazer a manuteno ou
transportar a mquina.
75259382

283609A1

PERIGO DE
EMARANHAMENTO
Mantenha-se afastado
ou desligue o motor
antes da manuteno.
388159A1

21

ATENO
NO PISAR E APOIAR
NESTA SUPERFCIE

75325776

36

29

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Vista Lateral da Motoniveladora

9
3

15

12

12

ADVERTNCIA

RISCO DE
ESMAGAMENTO

ADVERTNCIA

15

RISCO DE
ACIDENTE

ADVERTNCIA

Mantenha
distncia.
334575A1

PERIGO DECORRENTE
DE SISTEMA
PRESSURIZADO

Mantenha distncia ou
desligue o motor antes
de efetuar a manuteno.
334034A1

Alivie a presso antes


de fazer a manuteno.
75325023

37

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Vista Superior da Motoniveladora

23
5
14
17

14

23

ATENO

ADVERTNCIA

PERIGO DE ESPLOSO

Leia o procedimento no
Manual do Operador
antes de realizar partida
auxiliar ou outro servico.
Evite ferimentos!

412475A1

PERIGO DECORRENTE
DE SISTEMA
PRESSURIZADO
Alivie a presso antes
de fazer manuteno.
336009A1

ADVERTNCIA
PERIGO DECORRENTE
DE LQUIDO QUENTE
SOB PRESSO.

17

Faa a manuteno
somente quando o
motor estiver frio.

PERIGO

D partida no motor
do assento do operador.
Transmisso em
NEUTRO.
75259384

38

334665A1

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

SINAIS DE MO
recomendvel que tanto voc quanto o sinaleiro utilizem sinais de mo para se comunicarem. Antes de iniciar o
trabalho, certifique-se de que ambos entendam bem os sinais que iro ser usados.

Ligue o motor

DESLIGUE O MOTOR

Aproxime-se

AFASTE-SE

Movimento das mos para a frente e para trs com as palmas voltadas para o sinaleiro. Desligue o motor Afaste-se.

Movimento das mos para a frente e para trs com as


palmas voltadas para o operador.

39

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

At aqui

Pare tudo e mantenha

Pare

Parada de emergncia

Movimento de uma das mos de um lado para o outro.

Levante o implemento

40

Movimento rpido das duas mos de um lado para o outro.

Abaixe o implemento

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

Levante lentamente o equipamento

Abaixe lentamente o equipamento

Vire a mquina para a esquerda


(Incline a lmina para a esquerda)

Vire a mquina para a direita


(Incline a lmina para a direita)

Para parar o movimento, pare de movimentar a mo e


feche o punho.

Para parar o movimento, pare de movimentar a mo e


feche o punho

41

CAPTULO 2 SEGURANA / DECALQUES / SINAIS DE MO

NOTAS

42

Captulo 3

CONTROLES E INSTRUMENTOS
POSTO DO OPERADOR

IMPORTANTE: Quando no presente manual empregam-se os termos direito e esquerdo, o ponto de referncia o
posto do operador (assento), em posio de conduo da mquina, olhando para a frente.
Algumas das descries a seguir se referem a itens opcionais. Consulte o seu Concessionrio CASE a respeito dos
opcionais disponveis para a sua mquina.
Para maior facilidade de leitura e conhecimento dos comandos e instrumentos desta mquina, separamos os
mesmos 5 grupos, de acordo com a figura ao lado.
GRUPO 1
Conjunto de alavancas de controle dos implementos
(lado esquerdo).
Conjunto de alavancas de controle dos implementos
(lado direito).
GRUPO 2
Volante, console dianteiro, painel dos instrumentos (digital), pedais, chave de partida e caixa de fusveis do console dianteiro.
GRUPO 3
Caixa de fusveis do console lateral, alavanca de comando de acelerador manual, alavanca de comando da transmisso, painel dos interruptores e tomadas de fora (para
todos os modelos) e freio de estacionamento (apenas
para modelos 845B e 865B com transmisso ZF)
GRUPO 4
Assento do operador (para todos os modelos) e freio de
estacionamento (apenas para modelos 885B com transmisso FUNK).
GRUPO 5
Cabine

43

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

GRUPO 1

COMANDOS DA CABINE

Conjunto de alavancas de controle dos implementos lado esquerdo

3. Alavanca de deslocamento lateral


da lmina

4
5

4. Alavanca de inclinao da lmina


3

1. Alavanca do cilindro de
levantamento lateral esquerdo
Esta alavanca usada para abaixar ou elevar a
extremidade esquerda da lmina. Mova a alavanca para
frente para abaixar ou para trs para elevar. Aps atingir
a altura desejada, solte a alavanca para que ela retorne
posio neutra.

2. Alavanca do escarificador / ripper


ou lmina frontal
usada para abaixar ou levantar o ripper, de forma a
atingir a penetrao desejada. Para abaixar o ripper empurre a alavanca para frente. Para levantar puxe para
trs. Ao atingir a altura desejada, solte a alavanca.

44

Esta alavanca permite deslocar a lmina para a direitaou


para a esquerda. Empurre a alavanca para frente para
deslocar a lmina para a esquerda ou puxe-a para trs
para desloc-la para a direita. Aps deslocar a lmina at
a posio desejada, solte a alavanca para que ela retorne
posio neutra.
Esta alavanca permite inclinar a lmina para frente ou
para trs. Empurre a alavanca para frente (aumentar)
ou puxe-a para trs (diminuir) o ngulo de ataque. Aps
atingir o ngulo desejado, solte a alavanca para que ela
retorne posio neutra.

5. Alavanca de rotao do crculo


Esta alavanca usada para girar o crculo nos sentidos
horrio e anti-horrio.
Mova a alavanca para frente para girar o crculo no sentido anti-horrio ou para trs para gir-lo no sentido horrio. Aps atingir a posio desejada, solte a alavanca
para que ela retorne posio neutra.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Conjunto de alavancas de controle dos implementos lado direito


9. Alavanca de levantamento da lmina

7
6

Esta alavanca utilizada para abaixar ou elevar a extremidade direita da lmina. Mova a alavanca para frente
para abaixar ou para trs para elevar. Aps atingir a altura desejada, solte a alavanca para que ela retorne
posio neutra.

10. Luzes de Advertncia

10

6. Alavanca de deslocamento lateral


do crculo
Esta alavanca usada para deslocar o crculo para a direita ou para a esquerda. Mova a alavanca para frente
para deslocar o circulo para a esquerda ou para trs para
deslocar para a direita. Aps deslocar o circulo at atingir
a posio desejada, solte a alavancapara que ela retorne
posio neutra.

7. Alavanca de articulao da mquina

Acione este interruptor sempre que a mquina


estiver em situaes que apresentem perigo.

Mova a alavanca para frente (articulao esquerda) ou


para trs (articulao direita) at atingir o ngulo de
articulao desejado. Solte a alavanca para que ela volte
posio neutra.

8. Alavanca de inclinao das rodas


dianteiras
A alavanca de inclinao das rodas dianteiras, inclina as
rodas para a esquerda ou direita, mantendo a estabilidade para nivelar ou abrir valetas, e para facilitar ou diminuir
o raio de giro da mquina. Mova a alavanca para frente
para inclinar as rodas para a esquerda ou para trs para
inclin-las para a direita. Aps atingir a posio desejada,
solte a alavanca para que ela retorne posio neutra.

45

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

GRUPO 2

Volante, console, pedais e caixa de fusveis


1

4
6

11
3

5
7

1. A
lavanca das Luzes de Posio e de Trabalho,
Farol Alto e Baixo, Buzina e
Indicadores de Direo
2. Volante da DIREO
3. Alavanca de inclinao
DO VOLANTE da DIREO
4. CONSOLE DIANTEIRO
(acima do volante de direo)
5. CONSOLE DIANTEIRO
(Abaixo do volante de direo)
6. PAINEL de instrumentos

12

7. Pedal do inching
(somente modelos 885B
com transmisso FUNK)
8. Pedal de inclinao do console
9. Pedal de freio
10. Pedal do acelerador/desacelerador
11. Caixa de fusveis e rels
do console dianteiro
12. Interruptor de partida

46

10

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

1. Alavanca das Luzes de Posio e de


Trabalho, Farol Alto e Baixo, Buzina
e Indicadores de Direo

DIREITA

ESQUERDA

Para acionar os indicadores de direo para a direita:


empurre a alavanca para frente.
Para acionar as Luzes de Posio: gire o comutador de
iluminao da extremidade da alavanca dos indicadores
de direo uma posio.
Para acionar as Luzes de Trabalho: gire o comutador de
iluminao da extremidade da alavanca dos indicadores
de direo duas posies.

FAROL ALTO

Para acionar os indicadores de direo para a esquerda:


puxe a alavanca para trs.

2. Volante da Direo
O volante est afixado em uma unidade orbitrol. O orbitrol uma combinao de vlvula e bomba de leo, e
responsvel pelo fornecimento de leo aos cilindros de
direo.

3. Alavanca de Inclinao
do Volante da Direo
O volante assim como o console podem ser reclinados
atravs de uma alavanca para se obter uma posio de
operao mais adequada ao operador.

BUZINA

Solte a alavanca e ajuste a posio do volante da direo


para a frente ou para trs, de forma a conduzir a mquina
confortavelmente. Aperte novamente a alavanca certificando-se de que o volante no se move.
FAROL BAIXO

Para acionar os Faris Alto e Baixo: mova a alavanca


para cima, uma posio (com o interruptor de iluminao
girado para a posio ON) e o farol alto acender.
Para acionar os Faris Alto e Baixo: mova a alavanca
para cima, duas posies (com o interruptor de iluminao
girado para a posio ON) e o farol baixo acender.
Mova a alavanca para cima, para a posio superior momentaneamente e solte-a (com o comutador de iluminao girado para a posio ON) e o farol alto piscar,
retornando posio do farol baixo.
Para acionar a buzina: pressione a extremidade da alavanca dos indicadores de direo.

ALAVANCA DE INCLINAO DO VOLANTE

47

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

4. Console Dianteiro (acima do volante de direo)

A. Interruptor de Flutuao Lmina Esquerda (opcional)


B. Interruptor de Flutuao Lmina Frontal (opcional)
C. Interruptor do Bloqueio Diferencial
(opcional para modelos 845B, Standard para modelos 865B e 885B)
D. Interruptor de Flutuao Lmina Direita (opcional)

5. Console Dianteiro (abaixo do volante de direo)

A.
B.
C.
D.
E.

48

Interruptor do AcumulAdor dos Cilindros (opcional)


Interruptor de Partida a Frio (opcional)
Interruptor das Luzes de Advertncia
Teclado (Switchpad) de navegao do Mostrador LCD Multifuno
tampa cega

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

6. Indicadores do painel de instrumentos

B
E

A
G

Conjunto de Instrumentos
Quando virar a chave de partida para a posio ON (Ligado) o conjunto de instrumentos verificar cada sistema monitorado. Todos os LEDs (Diodos de Emisso de Luz) se acendero, e o alarme de advertncia ser acionado por
trs segundos. Ao final desta verificao todos os sistemas monitorados retornaro para o funcionamento normal. Se
houver um circuito aberto entre um sensor e o conjunto de instrumentos, o LED piscar e o alarme de advertncia ser
acionado por 5 segundos.
IMPORTANTE: Se durante o funcionamento, a luz do indicador principal de parada (no painel de instrumentos) e
o alarme de advertncia tocar continuamente, pare a mquina, desligue o motor e identifique o problema.
A. LUZ INDICADORA DAS LUZES DE ADVERTNCIA
E INDICADORES DE DIREO
A luz indicadora verde ir piscar quando for
sinalizar uma direo ou quando acionar as
luzes indicadoras de advertncia.
B. INDICADOR DA PRESSO DOS FREIOS
Este indicador acende quando a presso do
sistema de freios estiver muito baixa. O alarme
tocar continuamente e o indicador principal
de parada estar vermelho.
NOTA: Pare a mquina e corrija o problema.
C. LUZ INDICADORA
Este indicador acender quando as luzes forem LIGADAS.
D. INDICADOR AUXILIAR DE DIREO
(SE EQUIPADO)

E. INDICADOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO


Este indicador acende-se quando o freio de
estacionamento estiver acionado. Quando o

freio de estacionamento estiver acionado e a alavanca de mudanas da transmisso for colocada


em FRENTE ou MARCHA A R, o alarme toca

por 3 segundos e o indicador principal de advertncia torna-se amarelo.


F. Luz indicadora
do Sistema de Partida a Frio
Esta luz acende quando o Interruptor de Partida a Frio estiver sendo pressionado.
G. Luz indicadora de Advertncia
de Nvel Baixo de Combustvel
Esta luz ficar acesa continuamente quando
o nvel de combustvel no reservatrio estiver
muito baixo.

Este indicador acende quando a presso principal do sistema de direo estiver muito baixa.
O alarme tocar continuamente e o indicador
principal de parada ficar vermelho.
NOTA: Nesta situao, pare a mquina imediatamente e
entre em contato com o revendedor.
49

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

H. INDICADOR PRINCIPAL DE PARADA (VERMELHO, CRTICO)


O indicador principal de parada um indicador de advertncias crticas. Consulte os indicadores de advertncias crticas.
Indicadores de Advertncia Crticas
Quando o indicador Principal de Parada acende, ser necessrio parar a mquina com segurana e imediatamente
DESLIGAR o motor. O no cumprimento desta instruo poder resultar em leso e/ou danos mquina.
A tabela a seguir lista alguns dos indicadores de advertncia crticas que podem aparecer no conjunto de instrumentos
e a ao corretiva necessria. Quando uma falha ocorrer, um alarme sonoro contnuo ser ouvido e o indicador principal de parada estar VERMELHO e ser exibido na rea de mensagens.
Advertncia Crticas
Exibio

Descrio

Ao Corretiva

PRESSO DO LEO
DO MOTOR

Baixa presso do leo do motor.


Abaixo de 10 PSI.

Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.


Entre em contato com o revendedor.

PRESSO DOS FREIOS

Baixa presso dos freios.

Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.


Entre em contato com o revendedor.

TEMPERATURA DO LQUIDO
DE ARREFECIMENTO

Alta temperatura do lquido de


arrefecimento do motor.

Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.


Verifique o nvel do lquido de arrefecimento aps deixar o motor
esfriar. Entre em contato com o revendedor.

TEMPERATURA DO FLUIDO
HIDRLICO

Alta temperatura alta no fluido


hidrulico.

Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.


Entre em contato com o revendedor.

TEMPERATURA DO FLUIDO
DA TRANSMISSO

Alta temperatura do fluido da


transmisso.

Pare a mquina com segurana e DESLIGUE o motor imediatamente.


Entre em contato com o revendedor.

50

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


I. INDICADOR PRINCIPAL DE Advertncias (AMARELO, NO-CRTICO)
O indicador principal de advertncia um indicador de advertncias no crticas. Consulte os Indicadores
de Advertncias No-Crticas.
Indicadores de Advertncias No-Crticas
Quando a luz de advertncia acende, mude o seu modo de operao, programe uma interrupo nos trabalhos para
manuteno ou se a condio persistir, entre em contato com o revendedor. A tabela a seguir lista algumas das indicaes de advertncia que podem ser mostradas no conjunto de instrumentos e a ao corretiva necessria.
Quando uma falha ocorrer, um alarme sonoro ser ouvido durante 3 segundos e o indicador principal de advertncia
estar AMARELO e ser exibido na rea de mensagens Quando isso ocorrer, retorne a mquina para um local de
servio e desligue o motor para no correr riscos de reparos onerosos.
Advertncia No-Crticas
Descrio

Ao Corretiva

FREIO DE ESTACIONAMENTO

Exibio

Freio de Estacionamento
acionado e alavanca seletora da
transmisso em FRENTE ou R.

1. Pressione o pedal do freio.


2. Libere o freio de estacionamento antes de colocar a alavanca seletora da transmisso em Frente ou R.

TEMPERATURA DO LQUIDO
DE ARREFECIMENTO

Alta temperatura do lquido de


arrefecimento do motor.

1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.


2. Limpe o radiador ou acione o reversor do ventilador (se equipado).
3. Verifique o nvel do lquido de arrefecimento e adicione lquido de
arrefecimento se necessrio.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

TEMPERATURA DO FLUIDO
HIDRULICO

Alta temperatura do fluido


hidrulico.

1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.


2. Limpe o arrefecedor do fluido hidrulico ou acione o reversor do
ventilador (se equipado).
3. Verifique o nvel do fluido hidrulico.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

TEMPERATURA DO FLUIDO DA
TRANSMISSO

Alta temperatura do fluido da


transmisso.

1. Coloque a mquina em marcha lenta e monitore a temperatura.


2. Limpe o arrefecedor do fluido da transmisso ou acione o reversor
do ventilador (se equipado).
3. Use uma marcha mais baixa.
4. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

FILTRO DE AR

Alta restrio do filtro de ar.

1. Limpar o filtro de ar.


2. Substitua os filtros principal e secundrio.
3. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

FILTRO DA TRANSMISSO

Alta restrio no filtro da


transmisso

1. Substitua o filtro da transmisso.


2. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

FILTRO DO SISTEMA
HIDRULICO

Alta restrio no filtro do sistema


hidrulico.

1. Substitua o filtro do sistema hidrulico.


2. Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor.

ALTERNADOR

Mau funcionamento do alternador

1.
2.
3.
4.

COMBUSTVEL

Nvel baixo de combustvel

1. Abastea o reservatrio assim que possvel.

Verifique o sistema eltrico.


As tenses esto fora da faixa de trabalho
Mude o modo de operao.
Se a condio persistir, entre em contato com o revendedor

51

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

J. INDICADOR DA TEMPERATURA DO FLUIDO DA TRANSMISSO


O indicador mostra a temperatura do fluido da transmisso. A temperatura normal de operao est na
rea verde. Quando a temperatura do fluido da transmisso sobe, o indicador passar para a rea amarela,
o alarme de advertncia ser acionado por trs segundos, e o indicador principal de advertncia mudar
para o amarelo. Quando a temperatura continua subindo, o indicador muda para a rea vermelha, o alarme
de advertncia ser acionado continuamente e o indicador principal de parada ficar vermelho. A mquina
no deve ser operada quando a temperatura estiver na rea vermelha.

Indicao

INDICADOR DA TEMPERATURA DO FLUIDO DA TRANSMISSO


Condio

Indicador Principal

Estado do Indicador

Estado do Alarme

Abaixo de 20C
(abaixo de 68F)

A temperatura
do fluido da transmisso
est muito baixa.

Cuidado (Amarelo)

Continuo

3 Segundos

Entre 20C a 120C


(68F a 248F)

A temperatura
do fluido da transmisso
est normal.

Entre 120C a 125C


(248F a 257F)
(Veja nota a seguir)

A temperatura
do fluido da transmisso
est alta.

Cuidado (Amarelo)

Continuo

Acima de 125C
(acima de 257F)

A temperatura
do fluido da transmisso
est muito alta.

Pare (Vermelho)

Continuo

Intermitente
(0,5 seg. ON e
0,2 seg. OFF)

NOTA: Para evitar danos transmisso, pare a mquina, mude a transmisso para NEUTRO, e funcione o motor em
acelerao mxima at que a transmisso esfrie. Se a temperatura do fluido da transmisso no voltar para a temperatura normal de operao, funcione o motor em marcha lenta e verifique o nvel do fluido da transmisso. Corrija o
problema antes de continuar com a operao da mquina.

52

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


K. INDICADOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO HIDRULICO
O indicador mostra a temperatura do fluido do sistema hidrulico. A temperatura normal de operao est
na rea verde. Quando a temperatura do fluido do sistema hidrulico sobe, o indicador passar para a rea
amarela, o alarme de advertncia ser acionado por trs segundos, e o indicador principal de advertncia
mudar para o amarelo. Quando a temperatura continua subindo, o indicador passa para a rea vermelha
e o alarme de advertncia acionado continuamente. O indicador principal de parada fica vermelho. A mquina NO DEVE ser operada quando a temperatura estiver na rea vermelha.
INDICADOR DA TEMPERATURA DO FLUIDO HIDRULICO

Indicao

Condio

Indicador Principal

Estado do Indicador

Estado do Alarme

abaixo de 20C
(abaixo de 68F)

A temperatura do fluido
est muito baixa

Cuidado (Amarelo)

Continuo

3 Segundos

20C a 120C
(68F a 221F)

A temperatura do fluido
est normal

105C a 110C
(221F a 230F)
(Veja nota a seguir)

A temperatura do fluido
est alta

Cuidado (Amarelo)

Continuo

acima de 110C
(acima de 230F)

A temperatura do fluido
est muito alta

Pare (Vermelho)

Continuo

Intermitente
(0,5 seg. ON e
0,2 seg. OFF)

NOTA: No opere a mquina, caso o indicador fique vermelho e o alarme soe continuamente. Pare a mquina e corrija
o problema.

53

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

L. INDICADOR DO NVEL DE COMBUSTVEL


O indicador mostra o nvel de combustvel no reservatrio. A faixa normal de operao est na rea verde.
Quando o reservatrio estiver quase vazio, o indicador passa para a rea amarela e o indicador de advertncia de combustvel acende continuamente, o alarme de advertncia ser acionado por trs segundos, e
o indicador principal de advertncia mudar para o vermelho.
IMPORTANTE: No permita que a mquina funcione com pouco combustvel.
ADVERTNCIA: Caso a mquina fique sem combustvel, no tente trabalhar na tubulao hidrulica
pressurizada. A tubulao est sob alta presso. Deixar de seguir essa orientao pode causar ferimentos
ou morte.

54

INDICADOR DO NVEL DE COMBUSTVEL

Indicao

Condio

Indicador Principal

Estado do Indicador

Estado do Alarme

Abaixo de 10%

Nvel de combustvel
baixo.

Cuidado (Vermelho)

Continuo

3 Segundos

Acima de 10%

Nvel de combustvel
normal.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


M. INDICADOR DA TEMPERATURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
O indicador mostra a temperatura do lquido de arrefecimento do motor. A temperatura normal de operao
est na rea verde. Quando a temperatura do liquido de arrefecimento do motor sobe, o indicador passar
para a rea amarela e o alarme de advertncia ser acionado por trs segundos. O indicador principal de
advertncia fica amarelo. Quando a temperatura continua subindo, o indicador passa para a rea vermelha
e o alarme de advertncia acionado continuamente. O indicador principal de parada fica vermelho. A mquina NO DEVE ser operada quando a temperatura estiver na rea vermelha.

Indicao

INDICADOR DA TEMPERATURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Condio

Indicador Principal

Estado do Indicador

Estado do Alarme

Abaixo de 20C
(abaixo de 68F)

A temperatura do lquido
de arrefecimento do motor
est muito baixa.

Cuidado (Amarelo)

Continuo

3 Segundos

Entre 20 a 105C
(68 a 221F)

A temperatura do liquido
de arrefecimento do motor
est normal.

Entre 105 a 110C


(221 a 230F)

A temperatura do liquido
de arrefecimento do motor
est alta.

Cuidado (Amarelo)

Continuo

Acima de 110C
(acima de 230F)
(Veja nota a seguir)

A temperatura do liquido
de arrefecimento do motor
est muito alta.

Pare (Vermelho)

Continuo

Intermitente
(0,5 seg. ON e
0,2 seg. OFF)

NOTA: No opere a mquina se o indicador estiver no vermelho e o alarme soar continuamente. Pare a mquina e
corrija o problema.

55

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


N. Mostrador de Cristal Lquido (LCD) Multi-funo

2
B

3
A
MOSTRADOR DE CRISTAL LQUIDO (LCD)
MULTI-FUNO

O mostrador LCD multi-funo est localizado no centro


do painel de instrumentos. Na partida o conjunto piscar
as luzes de instruo e o LCD multi-funo piscar com
a palavra Case, e o modelo de mquina. A tela inicial de
conduo normal da mquina aparecer. Uma vez que
as preferncias do operador estejam ajustadas, esta tela
mostrar estas selees.
NOTA: No momento da partida, o operador poder pressionar a tecla retornar/sair, e a tela de seleo de idiomas aparecer imediatamente. Isso permite que o operador selecione um idioma sem ter que utilizar um idioma
desconhecido para determinar suas preferncias.

56

As informaes sero exibidas em trs reas diferentes


no LCD, conforme direcionadas pelo operador ou pela
mquina. Na maioria das situaes, o operador ou tcnico receber instrues especficas a serem seguidas,
caso as condies no estejam corretas.
1. Faixa Um: A parte superior do mostrador do visor de cristal lquido exibe as horas, a velocidade ou a rotao do
motor da mquina. O mostrador controlado pela tecnologia da mquina e orientado para atender s preferncias do operador. A tela mostrada acima a padro.
No exemplo acima, so exibidas as horas da mquina.
As horas da mquina so sempre exibidas brevemente
no momento da partida. Depois da partida da mquina,
o mostrador se altera para exibir a rotao do motor.
Quando a mquina est em movimento, essa rea se
altera para exibir a velocidade ou a rotao do motor. O
operador poder executar a seleo de sua preferncia,
programando a tela para exibir MPH, km/h, ou RPM.
2. Faixa Dois: A parte central do mostrador dedicada
aos sinais de transmisso. O exemplo acima mostra
a alavanca de controle da transmisso em Neutro
(N), a marcha em forma numrica (4) e o modo da
transmisso Automtica (A) (modelos equipados com
transmisso ZF) ou Manual (M). Os cdigos de falhas
so exibidos na Faixa 2. Como exemplo, esta seo
pode relacionar os cdigos de falhas da transmisso.
Caso a transmisso no esteja funcionando corretamente, o mostrador poder exibir:
C Substituir embreagem
L Modo de Segurana
Limp Home (modelos 845B e 865B) ou
Come Home (modelos 885B)
Para mais informao, veja pginas 170 e 171
S Desligamento da transmisso
U Desligamento da
Unidade de Controle da Transmisso
3. Faixa Trs: A parte inferior do mostrador do visor de
cristal lquido dividida em duas sees. A seo do
lado esquerdo indica se a transmisso est embreada ou desembreada. O exemplo acima exibe Auto
(Automtico). A seo do lado direito (B) exibe o relgio. As horas podem ser acertadas em incrementos
de 12 ou 24 horas.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Navegando Atravs das Telas do Mostrador LCD Multi-Funo
TECLADO

Uso das teclas de seta


A

O teclado fica localizado no console abaixo do volante de


direo. Use este teclado para mudar de uma tela para
outra, escolher vrias selees, monitorar as funes da
mquina e recuperar informaes.
Todas as selees feitas com a tecnologia computadorizada da tela do visor de cristal lquido so essencialmente
programadas da mesma maneira.
Ao usar a tela, use as teclas de setas (C e D) para rolar
para a seleo desejada, coloque essa seleo em destaque e pressione a tecla confirmar/entrar (B).
Siga as instrues da tela quando fornecidas e use a tecla confirmar para entrar a seleo. Use a tecla sair
(A) para retornar ao menu principal. Esse procedimento
faz com que a seleo escolhida fique gravada na memria.
Todas as funes podem ser acessadas da mesma maneira bsica.
A. Tecla Esc (Sair): Use esta tecla para sair e retornar para a tela principal. Use esta tecla sempre
que desejar iniciar, comear de novo bem como
para verificar erros ativos e identificados.
B. Tecla Enter: Use esta tecla para confirmar que se
trata da funo desejada.
C. Tecla Seta para cima: Use esta tecla para rolar
para cima at as selees.
D. Tecla Seta para baixo: Use esta tecla para rolar
para baixo at as selees.

A qualquer momento, durante a operao ou com o interruptor de partida na posio IGN, o operador poder
rolar atravs de trs telas de informaes e duas telas de
percurso utilizando as teclas de seta. Essas cinco telas
esto dispostas em uma ala circular e podem ser acessadas pressionando-se as teclas de seta para cima ou
para baixo. A seqncia a seguir usa apenas a tecla de
seta para baixo.
NOTA: Pressionando-se a tecla sair retorna-se o visor
de cristal lquido tela de conduo normal. A fim de que
as alteraes fiquem gravadas na memria, o operador
dever pressionar a tecla confirmar e, em seguida, usar
a tecla sair para retornar tela principal. Ao se desligar
a mquina, as configuraes tambm ficam gravadas na
memria.
A partir da tela principal, pressione a tecla de seta para
baixo conforme ilustrado.

NOTA: As setas na tela indicaro se as selees esto


para cima ou para baixo da seleo atual.

57

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Visualizao das Telas

Info 1 a primeira tela de informaes utilizando a seta


para baixo a partir da tela principal. Exibe a rotao do
motor, a velocidade da mquina, o nvel de combustvel e
o nvel da tenso do alternador.

Info 2 ser exibida a seguir. A tela Info 2 exibir a temperatura do lquido de arrefecimento, a temperatura do ar do turbocompressor, a temperatura do leo do motor em graus Farenheit ou Celsius, bem como a presso do leo em PSI.

Pressione novamente a tecla de seta para baixo e a tela


Info 3 ser mostrada. Esta tela mostra a temperatura em
graus Farenheit ou Celsius do fluido da transmisso, fluido do sistema hidrulico, do leo do crter e a temperatura do liquido de arrefecimento no radiador.
58

Pressione novamente a tecla seta para baixo e a tela de


Percurso 1 ser exibida. O LCD oferece dois computadores de percurso. Esses computadores exibiro desde o
ltimo ajuste, o tempo total em horas, a quantidade total
de combustvel e a mdia do consumo de combustvel
por hora.

Continuando rolando para baixo, a quinta janela, a tela


de Percurso 2 ser exibida. As telas de Percurso 1 e 2
podem ser ajustadas independentemente.

Para acessar a tela anterior, utilize a tecla de seta para


cima.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Configurao da Tela de Percurso

Destaque a tela de percurso que deseja configurar. (Ao


se estabelecerem as preferncias relacionadas s medidas, a capacidade pode ser configurada em gales americanos, gales imperiais ou litros).

Pressione a tela de confirmao para ajustar o histrico


do percurso para zero.

A tela de percurso indicar uma mensagem de ajuste.


Nesta tela, pressione a tecla confirmar para apagar os
nmero e ajustar as informaes do percurso. A data e
as horas sero exibidos automaticamente. As horas, consumo de combustvel e o consumo por hora sero ajustados e voltaro para zero.

Para retornar tela principal de conduo e gravar as


configuraes na memria, pressione a tecla sair. A tela
comear a registrar a hora e o consumo de combustvel
imediatamente.

59

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Entrando nas Telas de Servio
Aps a partida da mquina ou com o interruptor de partida na posio IGN, o operador ou o tcnico de servios podem utilizar este menu para ajustar as configuraes da mquina para as condies do trabalho, testar
os componentes, ver defeitos que podem ter ocorrido ou
selecionar preferncias.

4. Menu do Relgio
Hora
Minuto
Dia
Ms
Ano
5. Hardware do Conjunto de Instrumentos
Nmero da Pea
Nmero de Srie
Identificao
Verso
6. Software do Conjunto de Instrumentos
Nmero da Pea
Nmero de Srie
Identificao
Verso

Pressione e mantenha pressionado o boto de confirmao por dois segundos para chegar at a tela de servio
acima. As teclas seta para cima e seta para baixo podem
ser usadas para rolar pelos itens do menu.
Itens do menu e as selees neste menu so:
1. Menu de Preferncias
Idioma: Ingls, Italiano, Francs, Espanhol, Portugus, Alemo
Unidades: Sistema Mtrico, Ingls, ou Imperial
Relgio: 24 ou 12 horas
2. Menu Opes
Mostra RPM: mostra rotao do motor
Mostra mph / kph: mostra velocidade
3. Menu do Mostrador
Mostrador diurno
LED diurno
Mostrador noturno
LED noturno

60

7. Menu de Configurao
Alterar Nmero do Modelo
(Indica o nmero de srie do conjunto,
no o nmero de srie da mquina)*
Selecionar Pneus
(Selecionar tamanho dos pneus,etc.)
Especial
(Ajustar erro / Ajustagem de fbrica)*
Cdigo de acesso
* Os testes no menu de configurao devem ser realizados somente por operador ou tcnico qualificado,
pois alguns desses necessitam que o motor esteja
funcionando em rotao muito elevada.
NOTA: Pressionando-se a tecla sair retorna-se o visor
de cristal lquido tela de conduo normal.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Tela Select (Selecionar)

Telas de Opes e Preferncias

A tela Select (selecionar) permite fazer ajustes de horas


bem como ter acesso s informaes da mquina. Navegue por esta tela destacando sua seleo e pressionando
a tecla confirmar. Isso permite alterar as configuraes
do relgio ou visualizar as telas de hardware e software.
No possvel executar alteraes nas telas de hardware ou de software.

Tela de idiomas,
unidades de medio e relgio

NOTA: Pressionando-se a tecla sair retorna-se o visor


de cristal lquido tela de conduo normal. A fim de que
as alteraes fiquem gravadas na memria, o operador
dever pressionar a tecla confirmar e, em seguida, usar
a tecla sair para retornar tela principal. Ao se desligar
a mquina, as configuraes tambm ficam gravadas na
memria.

A tela LCD pode ser configurada com preferncias de


idiomas, unidades e relgio. Use as teclas de setas para
rolar at o menu de preferncias. Pressione confirmar.
Em seguida pressione a tecla de confirmao novamente. Isto muda o modo e o inclui na memria.
Escolha as preferncias desejadas:
IDIOMA: Ingls, Italiano, Espanhol, Portugus, Alemo, Francs;
UNIDADES DE MEDIO: Unidades Inglesas, Mtricas ou Imperial;
UNIDADES DE RELGIO: 12 ou 24 horas.
Selecione a preferncia que voc deseja mudar e pressione a tecla confirmar. A preferncia piscar e permitir
que a rolagem por todas as escolhas. Ao selecionar a
preferncia desejada, utilize a tecla confirmar para travar
a preferncia no mostrador.
RELGIO
Ajuste da hora e da data Na tela Select, escolha
a designao do relgio e pressione a tecla confirmar.
Pressione as teclas de seta para mostrar o campo de
hora e de data. Ao entrar a hora e a data corretas utilizando as teclas de seta (para cima para aumentar os
nmeros e para baixo para diminuir), pressione a tecla
confirmar para gravar a hora correta. Pressione a tecla
sair para retornar tela principal de conduo e gravar
as selees na memria.
Menu do Mostrador
O menu do mostrador pode ser utilizado para alterar o fundo e o brilho da tela. Use as teclas de seta para fazer sua
seleo no menu do mostrador, pressionando, em seguida, a tecla confirmar at que a tela se reverta para a tela
principal de conduo para que a seleo fique gravada
na memria. O mostrador da tela pode ser alterado para
se adequar s condies de trabalho. Quando os faris
so ligados, a tela se altera para iluminao noturna.

61

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Menu Opes
VELOCMETRO OU TACMETRO
Estes ajustes permitem ao operador mostrar a velocidade da mquina ou a rotao do motor no menu principal
durante a operao da mquina. Caso o ajuste desejado
seja o da velocidade de percurso, o operador poder escolher entre MPH ou km/h para o mostrador. Selecione
a opo desejada, pressione a tecla confirmar e, em
seguida, volte tela principal para gravar as selees na
memria.
Telas HARDWARE/SOFTWARE
As telas hardware e software no podem ser mudadas
pelo operador.
Use as teclas de seta para selecionar o menu de opes.
Pressione a tecla de confirmao e o sub-menu das opes ser exibido. O menu de opes permitir que o
operador selecione opes para o velocmetro, tacmetro, etc.

Esta seleo de hardware do conjunto de instrumentos


exibir o nmero da pea, o nmero de srie, o nmero
de ID e a verso do conjunto de Instrumentos. A seleo
de software do conjunto de instrumentos exibir o nmero da pea, o nmero de srie, o nmero de ID e a verso do software do conjunto de Instrumentos. Pressione
escape para sair deste campo e retornar para o menu de
seleo ou utilize a tecla de seta para cima para rolar de
volta para outras selees do sub-menu.

62

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Ajustando a Transmisso (modelos 845B e 865B com Transmiso ZF)
1. Mantenha todo pessoal no-autorizado afastado da
rea. Estacione a mquina em uma superfcie firme
e nivelada.
2. Funcione a mquina para aquecer o fluido da transmisso 70C a 80C (160F a 175F).
3. Coloque a alavanca de controle da transmisso em
NEUTRO.
4. Acione o freio de estacionamento.
5. Para sair da tela Deseng.Park, acelere o motor acima de 1500 rpm por alguns segundos, e logo que a
acelerao voltar marcha lenta, o painel ficar desbloqueado.
6. Com o motor funcionando, em marcha lenta, entre no
menu da tela de servio e role at Config.

7. Use o boto de seta para baixo para rolar at a opo Clutch Calib., pressione a tecla Confirm. Siga
sempre as mensagens de entrada da tela. Se um erro
ocorrer, use a tecla Esc para iniciar novamente.

9. Se as condies no forem corretas, uma mensagem


de erro ser apresentada. O processo de calibrao
no ser completado. Siga as mensagens de entrada
para ajudar na correo de alguma condio da mquina. A tela pode mostrar as seguintes mensagens
para guiar o usurio na correo de alguma das condies da mquina:
No est em neutro
Freio de estacionamento desacionado
Mquina em movimento
Temperatura do fluido muito baixa
Temperatura do fluido muito alta
RPM do motor muito baixa
RPM do motor muito alta
10. Se as condies forem corretas o operador ou tcnico
ver seis telas de ajustagem passarem. Elas sero
exibidas nesta ordem:
Ajuste K1
Ajuste K2
Ajuste K3
Ajuste K4
Ajuste KV
Ajuste KR
Ajuste WK (Lock-up)
11. Uma vez concludo o processo, esta tela direcionar
o operador ou o tcnico para desligar o motor e em
seguida dar outra partida.
12. Se o processo no for concludo ser solicitado ao
operador ou tcnico sair da tela.

8. A tela mostrar uma mensagem de confirmao. Se


voc no tiver segurana para executar esta operao, pressione a tecla Esc e obtenha ajuda de um
concessionrio CASE.

63

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

7. PEDAL DO INCHING
(SOMENTE MODELOS 885B
COM TRANSMISSO FUNK)

8. Pedal de inclinao do console


dianteiro

Serve para prover ao operador a habilidade para mover


a mquina em carga com suave e preciso controle de velocidade (o pedal do inching no deve ser utilizado continuamente para controle de velocidade e trao por mais
de 25 metros).
Pressionando completamente o pedal de controle do
inching ativa o interruptor que coloca a transmisso em
neutro. Assim que o pedal do inching suavemente liberado para a posio de completamente liberado (para
cima), a presso para o pacote de embreagens (para
marcha em uso), gradualmenteaumentada. Permitindo
assim que a mquina inicie sua movimentao.
Pedal de inclinao do console dianteiro

O console pode ser ajustvel para maior conforto do operador. Pressione o pedal, posicione o console conforme
desejado e, em seguida, solte o pedal.

9. Pedal do freio
Pressione-o para parar a motoniveladora. Este pedal
atua no freio de servio.
1

1. Pedal do inching (somente modelos 885B


com transmisso FUNK)
2. Pedal de inclinao do console
3. Pedal de freio
4. Pedal do acelerador e desacelerador

NOTA: No desa declives acentuados utilizando apenas


o freio de servio. Reduza a marcha e aplique os freios.
Selecione uma marcha mais reduzida, permitindo controle total da mquina. Isto evitar a elevao demasiada da
rotao do motor e superaquecimento dos freios, proporcionando maior vida til dos componentes.

10. Pedal do acelerador e


desacelerador
Este pedal ligado ao controle de acelerao do motor.
Para acelerar o motor pressione a parte dianteira do pedal. Para desacelerar pressione a parte traseira do pedal.
Quando o pedal liberado, o controle da rotao do motor volta para o sistema de acelerao manual.

64

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

11. Caixa de fusveis e rels

12. Interruptor de Partida

Caixa de fusveis e rels


do console dianteiro (ECE)
OFF
ACC

IGN

START

O interruptor de partida est localizado na lateral da coluna da direo. um interruptor rotativo que pode ser
acionado somente pela chave de partida.

Caixas de fusveis e rels do console dianteiro,


na coluna da direo (ECE)

NOTA: Ao desligar a mquina, certifique-se de colocar o


interruptor de partida na posio OFF (Desligado). Cuidado para no deixar o interruptor na posio ACC (Acessrios). Nesta posio os circuitos eltricos dos acessrios
estaro energizados e aps longo perodo poder descarregar as baterias.
Possui 4 (quatro) posies, conforme indicado a seguir.
ACC - Acessrios
Nesta posio, alguns circuitos como os limpadores e faris esto energizados.
OFF - Desliga
Nesta posio, todos os circuitos esto desligados.
IGN - Liga
Nesta posio, so ativados todos os circuitos da mquina.
CUIDADO: Nunca deixe o interruptor de partida na posio ACC com o motor desligado.
START - Partida
Nesta posio so acionados os circuitos de partida.
65

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

GRUPO 3

Alavanca de comando do acelerador manual,


alavanca de comando da transmisso, caixa de fusvel lateral,
painel dos interruptores e tomada de corrente
4A

3A

4B
2A

3B
2B

Console Lateral
(Modelos 845B E 865B com transmisso ZF)

Console Lateral
(Modelos 885B com transmisso FUNK)

1. Caixa de fusveis e rels do console lateral


2A. Painel dos interruptores
3A. Alavanca de comando do acelerador manual
4A. Alavanca de comando da transmisso
5. Tomada de fora 24V
6. Tomada de fora 12V

1. Caixa de fusveis e rels do console lateral


2B. Painel dos interruptores
3B. Alavanca de comando do acelerador manual
4B. Alavanca de comando da transmisso
5. Tomada de fora 24V
6. Tomada de fora 12V

66

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

1. Caixa de fusveis e rels DO Console Lateral

Caixa de fusveis e rels do console Lateral

Para identificao da posio de cada fusvel consulte Caixa de Fusveis e Rels na pgina 174.

67

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

2A. Painel de Interruptores (Modelos 845B e 865B com transmisso ZF)

5
6
10
11

16

15

9
12

21
13
14
17

Console Lateral
O console lateral permite que o operador faa ajustes nas
operaes e nas funes da mquina. Ele tambm abriga
o sistema de controle de climatizao.
1. INTERRUPTOR DE TRAVA DA SELA
Este interruptor ativa e desativa a funo de trava da sela
e equipado com uma trava de segurana. Para liberar
a trava da sela, deslize a trava de segurana para trs e
pressione a parte inferior do interruptor. A sela ser liberada. Para travar a sela novamente, pressione a parte superior do interruptor. A trava de segurana do interruptor
travar automaticamente nesta posio.
2. INTERRUPTOR DO RIPPER OU ESCARIFICADOR
(OPCIONAL)
Este interruptor seleciona o uso do ripper ou do escarificador e equipado com uma trava de segurana. Este
interruptor ativa a vlvula solenide que envia o leo hidrulico para os cilindros do ripper ou do escarificador.
Para ativar o ripper deslize a trava de segurana para
trs e pressione a parte inferior do interruptor. Para desativar o ripper pressione a parte superior do interruptor.
A trava de segurana do interruptor travar automaticamente nesta posio.

18

19

20

4. INTERRUPTOR DO LIMPADOR TRASEIRO


(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para ligar o limpador.
5. INTERRUPTOR DO LAVADOR DO VIDRO
TRASEIRO (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar o
lavador.
6. INTERRUPTOR DO LIMPADOR / LAVADOR
DIANTEIRO COM TEMPORIZADOR
DESLIGADO: O interruptor est na posio OFF.
INTERMITENTE: Pressione o interruptor para a primeira
posio. H seis posies de velocidade para o limpador
intermitente.
VELOCIDADE BAIXA: Posicione o interruptor para frente
at o limpador funcionar continuamente em velocidade
baixa.
VELOCIDADE ALTA: Posicione o interruptor para frente
para obter a velocidade alta do limpador.
LAVAR: Pressione a parte dianteira do interruptor para
acionar o lavador.

3. INTERRUPTOR DO LIMPADOR / LAVADOR


DIANTEIRO inferior (OPCIONAL)

7. INTERRUPTOR dos faris dianteiros da


cabine

Pressione a parte superior do interruptor e coloque-o


na posio central para ligar o limpador. Pressione mais
uma vez a parte superior do interruptor para acionar o
lavador.

Pressione a parte superior do interruptor para acionar os


faris dianteiros da cabine. Pressione a parte inferior do
interruptor para desligar os faris dianteiros da cabine.

68

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


8. INTERRUPTOR DAS LUZES DE TRABALHO
LMINA (OPCIONAL)
Este interruptor aciona as luzes de trabalho da lmina.
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes de trabalho da lmina (anterior/posterior). Pressione a parte inferior do interruptor para desligar as luzes de
trabalho da lmina.
9. INTERRUPTOR dos
faris traseiros da cabine
Na posio central, os faris traseiros esto desligadas.
Pressione o interruptor para trs se desejar o funcionamento contnuo dos faris traseiros. Pressione o interruptor para frente se desejar o funcionamento dos faris,
apenas ao acionar a marcha a r.
10. INTERRUPTOR DO Farol da lmina dianteira
(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes de trabalho da lmina dianteira. Pressione a parte
inferior do interruptor para desligar as luzes de trabalho
da lmina dianteira.
11. INTERRUPTOR DA LUZ ROTATIVA (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes rotativas. Pressione a parte inferior do interruptor
para desligar as luzes rotativas.
12. INTERRUPTOR DE DEBREAGEM
Este interruptor aciona a funo de debreagem da
transmisso. A funo de debreagem utilizada para
permitir que o motor aumente a rotao e fornea aos
implementos fluido hidrulico adicional para obter uma
velocidade de operao maior. Pressione a parte superior
do interruptor de debreagem e o pedal do freio, para desengrenar a transmisso. Solte o pedal do freio para engrenar a transmisso novamente.
13. INTERRUPTOR AUTOSHIFT
(MUDANA AUTOMTICA)
O interruptor autoshift utilizado para selecionar o
modo de operao automtico ou manual da transmisso. Pressione a parte superior do interruptor autoshift
para fazer as mudanas automaticamente para uma marcha ASCENDENTE ou DESCENDENTE entre a 1a ou a
2a marcha e a marcha mais alta selecionada na alavanca
da transmisso (consulte a seo operao da transmisso para informaes sobre o funcionamento).
14. Interruptor do Lock-up

15. Interruptor do desembaador do


vidro traseiro e retrovisores laterais
(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar
os desembaadores do vidro traseiro e retrovisores laterais. Assim que os vidros desembaarem, pressione
novamente a parte superior do interruptor para desligar
os desembaadores. O tempo de acionamento dos desembaadores de 20 minutos.
16. Tomada de Fora 12V (OPCIONAL)
A mquina possui uma tomada de fora para acessrios
12V, localizada no console lateral, no painel dos interruptores. A tomada de fora fornece energia eltrica (corrente contnua) quando o interruptor de partida estiver nas
posies ACC ou IGN.
A potncia nominal mxima dos equipamentos que podem ser conectados varia conforme monstrado a seguir.
No utilize equipamentos que excedam a potncia indicada para a tomada.
Tomada de fora no painel dos interruptores:
12V, 10A (120W).
Evite usar esta tomada de fora e o acendedor de
cigarros ao mesmo tempo.
CUIDADO: No tente utilizar acendedor de cigarros nas tomadas de fora para acessrios.
No coloque objetos estranhos na tomada de
fora, especialmente objetos metlicos como
moedas ou pedaos de papel alumnio. Estes
objetos provocaro curto circuito, danificando
a tomada de fora ou o circuito de alimentao. Coloque sempre a tampa de proteo da
tomada de fora quando no estiver em uso.
Sobrecarregar a tomada de fora para acessrios pode causar um curto circuito. No utilize adaptadores ou mais de um equipamento
ao mesmo tempo.
Se o cenector de alimentao de seu equipamento estiver muito solto ou muito apertado
para a tomada de fora, poder haver mau
contato ou a tomada poder ficar presa. Utilize apenas acessrios que se adaptem perfeitamente s tomadas de fora.
Utilizar um equipamento eltrico por muito
tempo com o motor desligado poder descarregar a bateria.

Este interruptor aciona o Lock-up da transmisso. Durante operaes de nivelamento prolongadas, ou sob
condies de carga na lmina muito alta, pressione a
parte superior do interruptor de Lock-up. O lock-up
uma embreagem que acopla o movimento do motor diretamente entrada da transmisso, suprimindo a ao
do conversor de torque, evitando assim o aquecimento
demasiado do fluido da transmisso, assim como aumentando a eficincia mecnica do trem de fora, proporcionando maior potncia para as rodas.
69

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


17. Interruptor do freio de estacionamento
Este interruptor aciona o freio de estacionamento.
NOTA: Certifique-se de que a mquina esteja completamente parada antes de acionar o freio de estacionamento.
IMPORTANTE: O freio de estacionamento
um dispositivo de acionamento por molas e
de liberao hidrulica, montado no eixo de
sada da transmisso. Destina-se a manter a
mquina imobilizada quando utilizado corretamente.
18. INTERRUPTOR DE REVERSO DO VENTILADOR
DE ARREFECimento (OPCIONAL)
Para utilizar a reverso do ventilador deixe a mquina funcionando em marcha lenta e em neutro. Pressione a parte
superior do interruptor de reverso do ventilador e acelere o
motor para a rotao mxima por um perodo mnimo de 10
segundos ou at que detritos parem de sair dos radiadores.
Retorne o motor para a marcha lenta e em seguida pressione a parte inferior do interruptor de reverso do ventilador.
Este um interruptor de 3 posies. Pressione a parte superior do interruptor para reverso do ventilador. A posio
central o modo automtico e a mais usada e a posio
inferior desliga o ventilador automtico.

70

19. Interruptor Liga / Desliga do VENTILADOR


DE ARREFECimento (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar o
sistema de controle automtico da rotao do ventilador
de arrefecimento. Pressione a parte inferior do interruptor
para desligar o sistema de controle automtico do ventilador de arrefecimento. Este sistema modula a rotao
do ventilador em funo da temperatura do lquido do
sistema de arrefecimento, reduzindo a rotao normal de
trabalho.
20. Interruptor do ventilador do
desembaador do prabrisa e vidro da
porta direita (OPCIONAL)
Este interruptor aciona os ventiladores do desembaador
do prabrisa e vidro da porta direita. Pressione a parte
superior do interruptor para acionar os ventiladores da
cabine. Pressione a parte inferior do interruptor para desligar os ventiladores.
21. Acendedor de Cigarros 12V (OPCIONAL)
O acendedor de cigarros funciona apenas com o interruptor de partida nas posies ACC ou IGN. Para usar o
acendedor de cigarros, pressione o boto at o fundo e
espere alguns segundos. O acendedor saltar automaticamente para fora quando estiver em condies de uso.
ATENO: Para evitar queimaduras, no
segure o acendedor de cigarros em regio
prxima resistncia aquecedora. Isto evitar ferimentos e danos resistncia.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

3a. Alavanca de controle do acelerador

Alavanca de controle do acelerador


(modelos 845B e 865B com transmisso ZF)

4a. Alavanca de mudana de marchas

Alavanca de Mudana de Marchas


(modelos 845B e 865B com transmisso ZF)

O motor ficar em baixa rotao com a alavanca do acelerador toda para frente e aumentar a rotao quando a
alavanca for puxada para trs.

71

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

2b. Painel de Interruptores (Modelos 885B com transmisso FUNK)

5
6
10
11

13

12

18

14
Console Lateral
O console lateral permite que o operador faa ajustes nas
operaes e nas funes da mquina. Ele tambm abriga
o sistema de controle de climatizao.
1. INTERRUPTOR DE TRAVA DA SELA
Este interruptor ativa e desativa a funo de trava da sela
e equipado com uma trava de segurana. Para liberar
a trava da sela, deslize a trava de segurana para trs e
pressione a parte inferior do interruptor. A sela ser liberada. Para travar a sela novamente, pressione a parte superior do interruptor. A trava de segurana do interruptor
travar automaticamente nesta posio.
2. INTERRUPTOR DO RIPPER OU ESCARIFICADOR
(OPCIONAL)
Este interruptor seleciona o uso do ripper ou do escarificador e equipado com uma trava de segurana. Este
interruptor ativa a vlvula solenide que envia o leo hidrulico para os cilindros do ripper ou do escarificador.
Para ativar o ripper deslize a trava de segurana para
trs e pressione a parte inferior do interruptor. Para desativar o ripper pressione a parte superior do interruptor.
A trava de segurana do interruptor travar automaticamente nesta posio.

15

16

17

4. INTERRUPTOR DO LIMPADOR TRASEIRO


(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para ligar o limpador.
5. INTERRUPTOR DO LAVADOR DO VIDRO
TRASEIRO (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar o
lavador.
6. INTERRUPTOR DO LIMPADOR / LAVADOR
DIANTEIRO COM TEMPORIZADOR
DESLIGADO: O interruptor est na posio OFF.
INTERMITENTE: Pressione o interruptor para a primeira
posio. H seis posies de velocidade para o limpador
intermitente.
VELOCIDADE BAIXA: Posicione o interruptor para frente
at o limpador funcionar continuamente em velocidade
baixa.
VELOCIDADE ALTA: Posicione o interruptor para frente
para obter a velocidade alta do limpador.
LAVAR: Pressione a parte dianteira do interruptor para
acionar o lavador.

3. INTERRUPTOR DO LIMPADOR / LAVADOR


DIANTEIRO inferior (OPCIONAL)

7. INTERRUPTOR dos faris dianteiros da


cabine

Pressione a parte superior do interruptor e coloque-o


na posio central para ligar o limpador. Pressione mais
uma vez a parte superior do interruptor para acionar o
lavador.

Pressione a parte superior do interruptor para acionar os


faris dianteiros da cabine. Pressione a parte inferior do
interruptor para desligar os faris dianteiros da cabine.

72

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


8. INTERRUPTOR DAS LUZES DE TRABALHO
LMINA (OPCIONAL)
Este interruptor aciona as luzes de trabalho da lmina.
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes de trabalho da lmina (anterior/posterior). Pressione a parte inferior do interruptor para desligar as luzes de
trabalho da lmina.
9. INTERRUPTOR dos
faris traseiros da cabine
Na posio central, os faris traseiros esto desligadas.
Pressione o interruptor para trs se desejar o funcionamento contnuo dos faris traseiros. Pressione o interruptor para frente se desejar o funcionamento dos faris,
apenas ao acionar a marcha a r.
10. INTERRUPTOR DO Farol da lmina dianteira
(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes de trabalho da lmina dianteira. Pressione a parte
inferior do interruptor para desligar as luzes de trabalho
da lmina dianteira.
11. INTERRUPTOR DA LUZ ROTATIVA (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar as
luzes rotativas. Pressione a parte inferior do interruptor
para desligar as luzes rotativas.
12. Interruptor do desembaador do
vidro traseiro e retrovisores laterais
(OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar
os desembaadores do vidro traseiro e retrovisores laterais. Assim que os vidros desembaarem, pressione
novamente a parte superior do interruptor para desligar
os desembaadores. O tempo de acionamento dos desembaadores de 20 minutos.

13. Tomada de Fora 12V (OPCIONAL)


A mquina possui uma tomada de fora para acessrios
12V, localizada no console lateral, no painel dos interruptores. A tomada de fora fornece energia eltrica (corrente contnua) quando o interruptor de partida estiver nas
posies ACC ou IGN.
A potncia nominal mxima dos equipamentos que podem ser conectados varia conforme monstrado a seguir.
No utilize equipamentos que excedam a potncia indicada para a tomada.
Tomada de fora no painel dos interruptores:
12V, 10A (120W).
Evite usar esta tomada de fora e o acendedor de
cigarros ao mesmo tempo.
CUIDADO: No tente utilizar acendedor de cigarros nas tomadas de fora para acessrios.
No coloque objetos estranhos na tomada de
fora, especialmente objetos metlicos como
moedas ou pedaos de papel alumnio. Estes
objetos provocaro curto circuito, danificando
a tomada de fora ou o circuito de alimentao. Coloque sempre a tampa de proteo da
tomada de fora quando no estiver em uso.
Sobrecarregar a tomada de fora para acessrios pode causar um curto circuito. No utilize adaptadores ou mais de um equipamento
ao mesmo tempo.
Se o cenector de alimentao de seu equipamento estiver muito solto ou muito apertado
para a tomada de fora, poder haver mau
contato ou a tomada poder ficar presa. Utilize apenas acessrios que se adaptem perfeitamente s tomadas de fora.
Utilizar um equipamento eltrico por muito
tempo com o motor desligado poder descarregar a bateria.
14. COME-HOME
Este interruptor utilizado em caso de falha da unidade
de controle da transmisso (ECU), para levar a mquina
at a oficina mais prxima, caso a substituio imediata
da unidade no seja possvel.
A ao deste interruptor deve ser realizada em conjunto
com a conexo dos conectores X23 e X23A. Para mais
informaes, veja Come-Home na pgina 171.
O interruptor possui trs posies: Frente, Neutro e R,
sendo necessrio coloc-lo na posio neutro, com o
freio de estacionamento acionado, para dar a partida no
motor. Pressione a parte dianteira do interruptor, com o
motor em funcionamento, para conduzir a mquina para
frente, pressione a parte traseira do interruptor para conduzir a mquina em marcha a r. A posio intermediria
o neutro.

73

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


15. INTERRUPTOR DE REVERSO DO VENTILADOR
DE ARREFECimento (OPCIONAL)
Para utilizar a reverso do ventilador deixe a mquina
funcionando em marcha lenta e em neutro. Pressione a
parte superior do interruptor de reverso do ventilador e
acelere o motor para a rotao mxima por um perodo
mnimo de 10 segundos ou at que detritos parem de sair
dos radiadores. Retorne o motor para a marcha lenta e
em seguida pressione a parte inferior do interruptor de reverso do ventilador. Este um interruptor de 3 posies.
Pressione a parte superior do interruptor para reverso
do ventilador. A posio central o modo automtico e
a mais usada e a posio inferior desliga o ventilador
automtico.
16. Interruptor Liga / Desliga do VENTILADOR
DE ARREFECimento (OPCIONAL)
Pressione a parte superior do interruptor para acionar o
sistema de controle automtico da rotao do ventilador
de arrefecimento. Pressione a parte inferior do interruptor
para desligar o sistema de controle automtico do ventilador de arrefecimento. Este sistema modula a rotao
do ventilador em funo da temperatura do lquido do
sistema de arrefecimento, reduzindo a rotao normal de
trabalho.

74

17. Interruptor do ventilador do


desembaador do prabrisa e vidro da
porta direita (OPCIONAL)
Este interruptor aciona os ventiladores do desembaador
do prabrisa e vidro da porta direita. Pressione a parte
superior do interruptor para acionar os ventiladores da
cabine. Pressione a parte inferior do interruptor para desligar os ventiladores.
18. Acendedor de Cigarros 12V (OPCIONAL)
O acendedor de cigarros funciona apenas com o interruptor de partida nas posies ACC ou IGN. Para usar o
acendedor de cigarros, pressione o boto at o fundo e
espere alguns segundos. O acendedor saltar automaticamente para fora quando estiver em condies de uso.
ATENO: Para evitar queimaduras, no
segure o acendedor de cigarros em regio
prxima resistncia aquecedora. Isto evitar ferimentos e danos resistncia.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

3b. Alavanca de controle do acelerador

Alavanca de controle do acelerador


(modelos 885B com transmisso FUNK)

4b. Alavanca de mudana de marchas

Alavanca de Mudana de Marchas


(modelos 885B com transmisso FUNK)

O motor ficar em baixa rotao com a alavanca do acelerador toda para frente e aumentar a rotao quando
estiver toda para trs.

75

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

5. Tomada de fora auxiliar 24V

Tomada de fora auxiliar de 24 volts

A mquina possui uma tomada de fora para acessrios


localizada na parte lateral do console, abaixo dos controles de climatizao. A tomada de fora fornece energia eltrica (corrente contnua) proveniente das bateria,
quando o interruptor de partida estiver nas posies
ACC ou IGN.
A potncia nominal mxima dos equipamentos que podem ser conectados varia conforme monstrado a seguir.
No utilize equipamentos que excedam a potncia indicada para a tomada.
Tomada na lateral do console, abaixo dos controles de climatizao: 24V, 10A (240W).

76

CUIDADO: No tente utilizar acendedor de cigarros nas tomadas de fora para acessrios.
No coloque objetos estranhos na tomada de
fora, especialmente objetos metlicos como
moedas ou pedaos de papel alumnio. Estes
objetos provocaro curto circuito, danificando
a tomada de fora ou o circuito de alimentao. Coloque sempre a tampa de proteo da
tomada de fora quando no estiver em uso.
Sobrecarregar a tomada de fora para acessrios pode causar um curto circuito. No utilize adaptadores ou mais de um equipamento
ao mesmo tempo.
Se o cenector de alimentao de seu equipamento estiver muito solto ou muito apertado
para a tomada de fora, poder haver mau
contato ou a tomada poder ficar presa. Utilize apenas acessrios que se adaptem perfeitamente s tomadas de fora.
Utilizar um equipamento eltrico por muito
tempo com o motor desligado poder descarregar a bateria.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Operao da motoniveladora com


transmisso automtica ZF

Modelos 845B e 865B com Transmisso ZF

Esta mquina est equipada com uma transmisso automtica de 6 marchas a frente e 3 a r, com conversor de
torque e lock-up.

Cuidados na partida no motor


Um dispositivo de segurana permite a partida do motor apenas com a transmisso em neutro e com o freio de estacionamento acionado. Para mais informaes sobre a partida veja Partida do Motor.
ATENO: Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja acionado, pressionando a parte inferior
do interruptor localizado no painel lateral. Uma luz indicadora acender no painel frontal, informando que
o freio est acionado.

Liberao do freio de estacionamento


ATENO: Certifique-se de liberar o freio de estacionamento antes de partir com a mquina. Devido a alta
multiplicao de torque do conversor, muitas vzes no possvel notar que a mquina est com o freio
de estacionamento acionado. Se isso acontecer, superaquecimento do fluido da transmisso, do disco de
freio e desgaste prematuro das pastilhas podero ocorrer.
Uma mquina equipada com conversor de torque no apresentar freio motor quando estiver estacionada.
Certifique-se de acionar corretamente o freio de estacionamento, se for necessrio coloque calos nas rodas.
Com a transmisso em neutro e o freio de estacionamento liberado, o freio de servio dever ser acionado
para evitar a movimentao da mquina.
As etapas a seguir so necessrias para a liberao do
freio de estacionamento:
1. O motor dever estar em funcionamento e a presso
dos freios de servio dever estar na presso operacional.
2. A alavanca de controle da transmisso deve estar em
neutro.
3. Puxe a trava para trs e pressione a parte superior do
interruptor do freio de estacionamento, localizado no
painel do console lateral.
4. Coloque a mquina em movimento, posicionando a
alavanca de controle da transmisso em marcha a
frente (F) ou marcha a r (R).
NOTAS:
Se o motor no estiver em funcionamento, a mquina permanecer freada, uma vez que a liberao do freio feita pela presso hidrulica.
Se o motor da mquina for desligado, sem acionar
o interruptor do freio de estacionamento, o freio
ser acionado automaticamente. Neste caso porm, para dar a partida no motor novamente ser
necessrio acionar o interruptor do freio de estacionamento para a posio Freado.

Interruptor do freio de estacionamento

77

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Instrues de Operao da Transmisso Automtica ZF


CUIDADO: Se o freio de estacionamento ou
de servio no estiver acionado a mquina
entrar em movimento assim que a alavanca
for colocada na posio F ou R.
3

IMPORTANTE: A transmisso tem uma proteo que


no permite, quando a mquina estiver parada, que uma
marcha seja engrenada com a rotao do motor acima
de 1500 rpm. Esta funo tem como objetivo proteger as
embreagens, evitando assim desgaste prematuro.
Selecionando uma marcha superior

1. Interruptor de debreagem
2. Interruptor de Modo da Transmisso
3. Interruptor do Lock-up

O sistema de controle da transmisso permite que ela


seja operada de duas formas descritas a seguir.
Modo MANUAL
Para seleo do modo manual pressione a parte inferior
do interruptor de modo da transmisso (2) no painel lateral.
No painel frontal aparecer a indicao M dentro do
smbolo da engrenagem.
No modo manual as trocas de marchas sero feitas atravs da alavanca seletora. O sistema de controle eletrnico da transmisso impedir a troca indevida das marchas.
Atravs desta alavanca seletora pode-se escolher a marcha desejada (1 , 2, etc) e o sentido de conduo (frente ou r).
Com a mquina parada, ao mover a alavanca (para frente
ou para trs), a transmisso seleciona, automaticamente, a 1 marcha de acordo com o sentido escolhido (1 a
frente ou 1 a r).
A seleo das demais marchas feita atravs de um simples toque na alavanca seletora, para a direita (aumento
da velocidade) ou para a esquerda (reduo da velocidade). O mostrador digital no painel frontal indicar sempre
o sentido e a marcha em que mquina est operando.
A alavanca seletora tambm poder selecionar a marcha de partida com a mquina parada. Mova a alavanca
seletora para a direita 2 ou 3 vzes para selecionar a
segunda ou terceira marcha, mova a lavanca para frente
F ou para trs R e a transmisso engrenar a marcha
correspondente.

78

Mude a marcha normalmente, conforme a velocidade da


mquina, a inclinao do terreno e as condies de trao do solo permitirem, usando a alavanca seletora.
Reduzindo a marcha
Reduza uma marcha de cada vez. No force o motor
abaixo de 1700 rpm. Esteja sempre de olho no contagiros e mantenha o motor trabalhando em uma faixa de
rotaes adequada.
Mudando a marcha ao descer uma ladeira ngreme
Durante o transporte, descendo curtas inclinaes muito
ngremes, o motor pode ser conduzido pelas rodas da
motoniveladora. Para manter uma velocidade elevada,
pode ser necessrio mudar a marcha para evitar a sobrerotao do motor, ao mesmo tempo em que se utiliza o
freio de servio. Normalmente, a maneira mais segura e
recomendada descer a ladeira utilizando uma marcha
reduzida, juntamente com a aplicao do freio, especialmente para longas distncias.
Mudando de frente para marcha a r e vice-versa
A mudana no sentido de conduo deve ser realizada
com a mquina parada ou a uma velocidade muito baixa,
inferior ao limite de reverso programado. Acima do limite
de reverso 4,0 km/h (2.5 mph) e com a rotao do motor
acima de 1600 rpm, o mdulo de controle da transmisso selecionar o neutro automaticamente e a mquina
continuar deslocando-se na mesma direo. Entretanto
quando a velocidade for reduzida abaixo do limite programado o novo sentido ser engrenado.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


Modo AUTOMTICO

Kickdown

Para seleo do modo automtico pressione a parte superior do interruptor de modo da transmisso (3) no painel lateral.
Um LED azul acender e no painel frontal aparecer a
indicao A dentro do smbolo da engrenagem.
O modo automtico pode ser usado tanto para transporte
como para o trabalho.
No modo automtico a transmisso troca as marchas automaticamente de acordo com a velocidade e a carga a
que a mquina est submetida, no sendo necessria a
interveno do operador para selecionar a marcha mais
adequada.
A transmisso possui um sistema de controle eletrnico que engrena a marcha selecionada somente aps a
liberao do freio de estacionamento. Ao liberar o freio
de estacionamento mantenha o pedal do freio de servio
pressionado.
Mova a lavanca seletora para frente (F) ou para trs (R),
selecionando assim o sentido de conduo. Libere o pedal de freio, acelere o motor e inicie o trabalho.

interruptor do kickdown

O operador poder provocar a reduo de uma marcha


no modo automtico, a qualquer momento que notar um
aumento repentino da carga de nivelamento, bastando
para isso pressionar o interruptor do kickdown situado
na parte superior da alavanca de seleo de marchas.
Assim que a carga de nivelamento for reduzida, a transmisso mudar automaticamente as marchas, selecionando a marcha mais adequada para o trabalho.
Lock-up
Durante operaes de nivelamento prolongadas, ou sob
condies de carga na lmina muito alta, pressione a
parte inferior do interruptor de Lock-up (2). O lock-up
uma embreagem que acopla o movimento do motor diretamente entrada da transmisso, suprimindo a ao
do conversor de torque, evitando assim o aquecimento
demasiado do fluido da transmisso, assim como aumentando a eficincia mecnica do trem de fora, proporcionando maior potncia para as rodas.
Funo de debreagem
A funo de debreagem utilizada para permitir que o
motor aumente a rotao e fornea aos implementos
fluido hidrulico adicional para obter uma velocidade de
operao maior. Pressione a parte inferior do interruptor
de debreagem (1) e o pedal do freio, para desengrenar a
transmisso. Solte o pedal do freio para engrenar a transmisso novamente.
NOTA: A funo de debreagem limitada s marchas 1,
2 e 3 a frente e 1 e 2 a r. O reengrenamento da embreagem s possvel abaixo de 1500 rpm do motor.

79

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Operao da motoniveladora com


transmisso FUNK

Modelos 885B com Transmisso FUNK


A alavanca de mudana das marchas usada para selecionar a marcha apropriada, tanto para a frente como
para a r.
Estas mquinas esto equipadas com uma transmisso
de 8 marchas a frente e 4 a r.
A troca de marchas feita atravs de um seletor eletrnico que tem tambm como funo impedir a troca indevida das marchas.
Atravs deste seletor pode-se escolher a marcha (1, 2,
etc) e a direo (frente ou r).

O painel frontal possui um indicador digital que mostra


em que marcha se encontra a transmisso. Se o mostrador digital informar um cdigo de erro (error code) quer
dizer que existe alguma anormalidade no funcionamento
da transmisso. Neste caso, procure um Concessionrio
Case para corrigir o defeito.
Partindo do neutro, ao mover a alavanca (para frenteou
para trs), a transmisso seleciona, automaticamente, a
1 marcha de acordo com a direo escolhida (1 a frente
ou 1 a r).
A seleo das demais marchas feita atravs de um simples toque na alavanca seletora, para a direita (aumento
da velocidade) ou para a esquerda (reduo da velocidade). O mostrador digital indicar sempre a direo e em
que marcha a maquina est.
Quando a mquina estiver parada, qualquer marcha inferior a F3 ou R2 pode ser selecionada para partir novamente.

As posies de comando da alavanca de mudanas so


as seguintes:
F - Frente
N - Neutro

Anel de trava

R - R
DS - Reduo de marcha
US - Mudana de marcha

A trava do neutro um dispositivo que mantm a alavanca bloqueada (transmisso em neutro) evitando assim
um deslocamento da mesma no desejado.
Para selecionar marchas a frente ou r necessrio puxar o anel de trava para cima, segurar e levar a alavanca
a para a posio desejada.

80

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Instrues de Operao da Transmisso FUNK


Dando partida no motor.

A transmisso deve estar em neutro e o freio de estacionamento acionado antes de dar a partida no motor.

Freio de estacionamento.

A transmisso no engrena nenhuma marcha com o freio de estacionamento


acionado.

Partindo com a mquina.

Mova a alavanca seletora para a marcha desejada, puxando o anel de segurana abaixo da manopla (o mostrador indicar a marcha selecionada). O pedal
de inching pode ser usado de modo semelhante ao pedal da embreagem.
A maioria dos operadores fazem desta utilizao uma operao normal para
partida mais suave.

Pedal de inching.

Utilizado para a partida e parada da mquina. Usado para a finalizao do nivelamento com velocidades muito baixas. Usado para aumentar a velocidade
da mquina quando em operao a baixas velocidades, aumentando assim o
desempenho do sistema hidrulico. (Isto raramente necessrio devido larga
margem de desempenho do sistema hidrulico).
ATENO: No pressione ou libere abruptamente o pedal de inching durante
uma partida com muita carga ou para liberar uma mquina atolada.

Mudando para uma marcha superior.

Mude a marcha normalmente, conforme a velocidade, a inclinao do terreno


e as condies de trao do solo permitirem. Mude a marcha no use o pedal
de inching.

Reduzindo a marcha.

Reduza uma marcha de cada vez. No force o motor abaixo de 1700 rpm.
Esteja sempre de olho no contagiros. Reduza a marcha, no use o pedal de
inching.

Mudando as marcha ao descer


ladeira ngreme.

Durante o transporte descendo curtas inclinaes muito ngremes, o motor


pode ser conduzido pelas rodas da motoniveladora. Para manter uma velocidade elevada, pode ser necessrio mudar a marcha para evitar a sobre-rotao
do motor, ao mesmo tempo em que se utiliza o freio. Normalmente a maneira
mais segura e recomendada descer a ladeira utilizando uma marcha reduzida
juntamente com os freio, especialmente para longas distncias.

Mudando de frente para r, e de


r para frente.

O operador pode fazer estas mudanas de acordo com as condies normais


de operao. A transmisso selecionar automaticamente a marcha apropriada
na direo oposta. A transmisso tem uma proteo interna contra choque.

Carregando demais o motor, sob


condies de excesso de carga
da lmina ou do escarificador.

No pressione e libere repetidamente o pedal de inching para forar o movimento da mquina.

Partindo e parando com o mostrador indicando uma marcha


superior a 3.

Parar a mquina usando o pedal do inching far a transmisso partir da 4


marcha. Em terrenos nivelados ou inclinaes moderadas parta na 4 marcha
e mude conforme as condies permitirem. Em inclinaes elevadas ou sob
carga, reduza para uma marcha mais reduzida e parta com a mquina.

Leia atentamente as sees Regras de Segurana e Antes da Operao, no incio deste manual, para proteo da
mquina e segurana do pessoal.

81

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Freio de estacionamento
(Modelos 845B e 865B com transmisso ZF)
Parando e estacionando
Uma mquina equipada com conversor de torque no
possui uma unio rgida entre o motor e as rodas. Para
parar a mquina em uma ladeira, certifique-se de que o
freio de estacionamento esteja acionado e coloque calos nas rodas, principalmente se o operador tiver a inteno de sair da mquina.

interruptor do freio de estacionamento

O freio de estacionamento um dispositivo de acionamento por molas e de liberao hidrulica, montado no


eixo de sada da transmisso. Destina-se a manter a mquina imobilizada quando utilizado corretamente.
Empurre para baixo a parte inferior do interruptor do freio
de estacionamento, localizado no painel lateral da mquina, para acionar o freio de estacionamento. O freio
de estacionamento tambm ser acionado sempre que
a chave de partida for colocada na posio OFF (desligado).
NOTA: Para mover a mquina, o freio de servio dever
estar na presso de operao antes do freio de estacionamento ser liberado.
A luz indicadora da presso do freio no dever acender
quando o freio de estacionamento estiver liberado.
CUIDADO: Tentar mover a mquina antes
da presso do freio de servio estar na faixa
operacional pode resultar em superaquecimento e desgaste prematuro das pastilhas
do freio de estacionamento.

82

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Sistema de ar condicionado,
calefao e circulao de ar
Controle de Climatizao

1.
2.
3.
4.

3. SELETOR DE RECIRCULAO / AR FRESCO


(OPCIONAL):
Gire o seletor para a posio para fazer
a recirculao do ar dentro da cabine. Gire o
seletor para a posio para permitir a entrada de ar fresco no interior da cabine.

4. SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA


(OPCIONAL):
1

INTERRUPTOR LIGA-DESLIGA (OPCIONAL)


SELETOR DA VENTILAO (OPCIONAL)
SELETOR DE RECIRCULAO/AR FRESCO (OPCIONAL)
SELETOR DE CONTROLE DE TEMPERATURA (OPCIONAL)

1. INTERRUPTOR LIGA-DESLIGA (OPCIONAL):

Gire o seletor de controle de temperatura no


sentido anti-horrio para obter ar frio dentro da
cabine. Gire o seletor de controle de temperatura no sentido horrio para obter ar quente
dentro da cabine. Ajuste o seletor de controle
da temperatura e o seletor da ventilao nas
posies desejadas, para obter mximo conforto trmico.
Certifique-se de que a entrada de gua do
aquecedor esteja totalmente aberta, quando
desejar obter ar quente na cabine.
MANUTENO
A manuteno do sistema de ar condicionado e calefao
limitada a trs componentes:
a. Filtro de ar da caixa evaporadora.
b. Compressor de ar
c. Condensador

Pressione este interruptor e selecione uma


das 3 velocidades da ventilao para acionar o
sistema de climatizao. Pressione novamente este interruptor para desligar o sistema de
climatizao. Quando o sistema estiver funcionando, uma luz azul acender no interruptor.
2. SELETOR DA VENTILAO (OPCIONAL):
O seletor da ventilao tem 4 posies: DESLIGADO e velocidades 1, 2 e 3. Gire o seletor
para a posio para obter a velocidade
mxima da ventilao e para a posio
para obter a velocidade mnima da ventilao.
Quando o seletor for colocado na posio
DESLIGADO, o sistema de climatizao ser
automaticamente desligado.

FILTRO DE AR DA CAIXA EVAPORADORA

O filtro de ar da caixa evaporadora deve ser limpo sempre que necessrio ou a cada 250 horas.

83

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO

RECOMENDAES
1. Ligar o ar condicionado somente com a ventilao da
caixa ligada.
2. Nunca obstruir a entrada da caixa evaporadora.
3. Se o rendimento do sistema estiver abaixo do especificado verificar:
a presso do refrigerante no sistema;
teste de vazamento do refrigerante;
funcionamento do ventilador da caixa evaporadora;
obstruo do evaporador.

MODELOS 845B E 865B COM TRANSMISSO ZF

4. Utilizar o sistema de ar condicionado pelo menos 10


minutos por semana.
5. Em caso de alta rotao do motor utilizar o ventilador
na vazo mxima.
6. Controlar periodicamente a limpeza externa do condensador (no deve trabalhar com mais de 20% de
sua rea obstruida).
7. Utilizar o ar condicionado com as portas e vidros fechados.
8. Para o resfriamento rpido utilizar o controle de recirculao do ar da cabine.
MANUTENO

MODELOS 885B COM TRANSMISSO FUNK

CARGA DE REFRIGERANTE DO AR CONDICIONADO


(OPCIONAL)
Para teste de vazamento e ou recarga usar apenas os
registros A e B do compressor de ar.
1. Injetar 50 gramas de R134a e elevar a presso do
sistema at 10 bar (145 psi) injetando nitrognio gasoso.
2. Fazer teste de vazamento de gs. Caso exista, esvaziar o sistema e corrigir o vazamento. A seguir repita
o teste de vazamento.
3. Esvaziar o sistema.
4. Conectar as mangueiras do manifold
5. Conectar a bomba de vcuo no bico central do manifold.
6. Abrir as vlvulas do manifold e ligar a bomba.
7. Aguarde 20 minutos, aps os manmetros marcarem
um vcuo de 26 inHg. Fechar as vlvulas e desconectar a bomba de vcuo.
8. Conectar a mangueira do cilindro de carga, abrir a
vlvula do manifold do lado de alta presso e injetar
uma carga de 1700 gramas de gs R134a.
9. Fechar a vlvula do manifold, retirar a mangueira de
carga de gs e repetir o teste de vazamento.
10. Desconectar o manifold e colocar as tampas na vlvula de servio.
NOTA: Esta tarefa deve ser realizada apenas por um mecnico treinado ou um Revendedor CASE.
84

1. A cada perodo de 6 meses executar um teste de vazamento.


2. A cada troca de componente ou vazamento da carga
de R134a completar o nvel do leo com aproximadamente 50 ml pelo compressor, com leo PAG (polialclenaglicol). Se o componente for o compressor no
necessrio completar, pois o mesmo j vem com leo.
3. A cada ms ou quando a entrada de ar do condensador estiver 20% obstruida executar sua limpeza.
4. A cada ano verificar aperto dos parafusos e o tensionamento da correia.
5. Executar limpeza dos filtros do ar condicionado a cada
ms ou quando verificar a reduo na vazo de ar.
6. Em caso de existncia de odores indesejados no
sistema de climatizao, faa-o funcionar durante alguns minutos, colocando o seletor de velocidade da
ventilao na posio mxima e girando o seletor de
controle de temperatura totalmente no sentido horrio
(QUENTE).

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

GRUPO 4

Banco Standard

Banco do Operador

1. BOTO DE AJUSTE LOMBAR


Gire o boto no sentido horrio para aumentar o apoio lombar; gire o boto no sentido para diminuir o apoio lombar.
2. CONTROLE DO DESCANSA-BRAO
Gire o boto para levantar ou abaixar o descansa-brao
at a posio desejada.
NOTA: Cada descansa-brao articulado e pode ser girado para cima.

3
6

3. ALAVANCA DE AJUSTE DE INCLINAO DO


ENCOSTO
Levante a alavanca para liberar o encosto e movimente-o
at a posio desejada. Solte a alavanca para travar o
encosto nesta posio.
4. ALAVANCA DE AJUSTE DESLIZANTE
Empurre esta alavanca para trs e ajuste a posio do
bando para a frente ou para trs. Solte a alavanca para
travar o banco na posio.
5. MANOPLA DE AJUSTE DO PESO
Para ajustar a suspenso do banco conforme seu peso,
necessrio puxar a manopla para fora para liber-la e
gir-la no sentido horrio para aumentar a carga suportada pelo banco ou no sentido anti-horrio para diminuir a
carga suportada pelo banco.
6. AJUSTE DE ALTURA
Puxe esta alavanca para cima para levantar ou abaixar
o banco. Libere a alavanca para travar o banco em posies determinadas.

85

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Banco com Suspenso a Ar (opcional)

5
1

1. BOTO DE AJUSTE LOMBAR


Gire o boto no sentido horrio para aumentar o apoio lombar; gire o boto no sentido para diminuir o apoio lombar.
2. CONTROLE DO DESCANSA-BRAO
Gire o boto para levantar ou abaixar o descansa-brao
at a posio desejada.
NOTA: Cada descansa-brao articulado e pode ser girado para cima.

5. AJUSTE DE ALTURA DO BANCO


a. (Ajuste automtico): Com o operador sentado no
banco, puxe e solte a alavanca. O banco ir subir
automaticamente e ajustar a presso para a melhor condio, em funo do peso do operador.
b. (Ajuste manual): O banco pode ser levantado ou
abaixado atravs do aumento ou diminuio da
presso de ar. Puxe a alavanca para cima para
aumentar a presso e levantar o banco. Empurre
a alavanca para baixo diminuir a presso e abaixar o banco.
6. ALAVANCA DE ALTURA DO ASSENTO
Puxe a alavanca para cima e movimente o assento para
a posio desejada. Solte a alavanca para travar o assento nesta posio.

7. ALAVANCA DE INCLINAO DO ASSENTO

3
5

3. ALAVANCA DE AJUSTE DE INCLINAO DO


ENCOSTO
Levante a alavanca para liberar o encosto e movimente-o
at a posio desejada. Solte a alavanca para travar o
encosto nesta posio.
4. ALAVANCA DE AJUSTE DESLIZANTE
Empurre esta alavanca para trs e ajuste a posio do
bando para a frente ou para trs. Solte a alavanca para
travar o banco na posio.

86

Puxe a alavanca para cima e movimente o assento para


a inclinao desejada. Solte a alavanca para travar o assento nesta posio.
8. ALAVANCA DO AMORTECIMENTO
A alavanca de ajuste do amortecimento do banco possui
4 posies (de macio a duro). Este ajuste pode ser obtido
girando-se a extremidade menor da alavanca para a parte de fora do banco.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

CINTOS DE SEGURANA

1. Puxe o cinto do retrator. Encaixe a lingeta na fivela


esquerda.
NOTA: Certifique-se de que a extremidade do cinto e a
fivela esto bem presas. No retire a fivela do lado direito.

2. Para soltar, aperte o boto vermelho da fivela.


Devido a leis especficas, em alguns locais as mquinas
so equipadas com cintos de 3 (76 mm).

ATENO: Aperte bem o cinto de segurana. Sua mquina est equipada com uma cabina com Estrutura
de Proteo Contra Capotamento (ROPS) ou cobertura para sua proteo. O cinto de segurana pode
auxiliar a garantir sua segurana se for utilizado corretamente e mantido em condies apropriadas. Nunca use o cinto de segurana frouxo ou com folgas no sistema de travamento. Nunca utilize o cinto quando
torcido ou enroscado em peas da estrutura do banco.

Freio de estacionamento
(Modelos 885B com transmisso FUNK)
O freio de estacionamento acionado manualmente.
Quando a alavanca puxada para cima, seu sistema de
engrenamento permite uma frenagem parcial ou total (o
sistema da alavanca do freio permite ainda outras posies de acionamento).
Para destravar, puxe a alavanca ligeiramente para cima,
aperte o boto de liberao (1) e empurre a alavanca para
baixo.

Alavanca do freio de estacionamento


(modelos 885B com transmisso Funk)

87

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

GRUPO 5

Cabine
Em qualquer condio ambiental, a cabine oferece o mximo de conforto ao operador.

Maanetas e Alavancas de Travamento e Destravamento

1. Maaneta Externa

3. Alavanca de destravamento da porta

4
2. Maaneta Interna

Acione a maaneta para abrir a porta. Para manter a porta


aberta durante o funcionamento da mquina, ou durante
algum servio de manuteno da cabine, abra a porta at
atingir o dispositivo de travamento automtico. Para destravar, acione a alavanca de destravamento da porta.

88

4. Alavanca de travamento
do vidro inferior basculante (opcional)

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Difusores de Ar

4
4

1. Difusores inferiores centrais

4. Difusores superiores

Os difusores de sada de ar inferiores possuem giro de


360 e abertura regulvel para direcionar o ar e aumentar o conforto do operador.

Os difusores de sada de ar superiores possuem abertura


regulvel para direcionar o ar.

5. Difusores das colunas laterais

2. Difusores laterais do prabrisa


3. Difusores superiores do prabrisa

89

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Limpadores de Pra-Brisa

Pra-Sol

1
2

1. Limpador dianteiro superior


2. Limpador dianteiro inferior (Opcional)

5. Pra-sol dianteiro
6. Alavanca de liberao do pra-sol dianteiro

8
3

3. Limpador dianteiro inferior (opcional)

7. Pra-sol traseiro
8. Alavanca de liberao do pra-sol traseiro

Luz Interna
4

4. Limpador traseiro (Opcional)

Para substituir as palhetas dos limpadores dianteiro e traseiro, levante o brao do suporte da palheta, destaque-a
do pino de trava e remova-a. Para montar, faa o processo na ordem inversa.

90

9. Luz interna

A luz interna est localizada no teto da cabine. Para


acender a luz, pressione a parte dianteira ou traseira da
lente para cima.
Para apagar a luz, pressione novamente a lente, fazendo-a voltar para a posio central.

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS


ATENO: Verifique sempre a rea de trabalho para evitar acidentes. Citamos a seguir exemplos de reas de trabalho perigosas: ladeiras, precipcios, toras de madeira, demolies, fogo, muros altos, aterros,
escavaes, trnsitos, estacionamento cheio de veculos e reas fechadas. necessrio extremo cuidado
em reas como essas.
Cuidados com terrenos que possam desmoronar, reas escorregadias e objetos que possam cair. Cuidado
com arbustos, galhos ou outros obstculos que estejam encobertos.
Em operaes no escuro mantenha todas as luzes da mquina acesas. Verifique todas as luzes queimadas e substitua-as imediatamente.
Sempre desligue o motor ao deixar o assento do operador.
Antes de colocar em movimento a mquina e seus implementos, certifique-se de que as pessoas expostas
na rea esto afastadas da unidade. D uma volta da mquina antes de subir e acione a buzina.
Verifique se no h nenhum vazamento no sistema de escapamento abaixo do cap. Ao operar dentro da
cabine fechada, com o sistema de ar condicionado desligado, deixe o respiradouro aberto, para que haja
circulao de ar durante todo o tempo de operao.
Evite usar o freio continuamente em descidas longas. Escolha a marcha apropriada ao entrar em uma
descida. Use o freio motor.
Mantenha o tubo de escape do motor livre de detritos combustveis. Desligue o motor antes de limp-lo.
Mantenha todas as pessoas afastadas de todos os implementos e ferramentas quando levantados, para
evitar algum acidente.

91

CAPTULO 3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

Notas

92

Captulo 4

INSTRUES DE OPERAO
Antes da partida no motor
A mquina deve ser verificada todas as manhs antes de se
iniciar o trabalho. Para manuteno geral da mquina, siga
a Tabela de Lubrificao e Manuteno da pgina 120.
1

1. Verifique se os pneus esto gastos, cortados, ou inflados incorretamente.


2. Verifique se a lmina e suas extremidades no esto
danificadas ou gastas.
3. Verifique se o crculo precisa ser ajustado.
4. Verifique se no h peas danificadas ou indicadores
defeituosos na cabine de operao.

5. Verifique se no h nenhum vazamento no tandem.

6. Verifique se no h vazamentos ou mangueiras danificadas no sistema de arrefecimento.


7. Verifique se no h nenhum vazamento no motor,
transmisso ou mangueiras danificadas no sistema
hidrulico.

ACONSELHVEL VERIFICAR TAMBM

Sistema eltrico
5

Parafusos
Sistema hidrulico

7
6

Lubrificao

Procurar isoladores
desgastados, alm de fios e
conexes soltas

Procurar componentes soltos ou


faltantes
Procurar vazamentos,
mangueiras retorcidas e linhas
ou tubos flexveis em contato
com outras peas.

Revise os pontos de lubrificao


indicados na tabela de
manuteno peridica

8. Abastea o tanque apenas com o combustvel especificado. Tenha cuidado para evitar a entrada de sujeira ou substncias inadequadas ao abastecer.
ATENO: Apague qualquer material fumegante ou chamas antes de verificar ou encher
o tanque de combustvel.
9. V
erifique o nvel dos seguintes fluidos:
a. leo do motor
b. Lquido do sistema de arrefecimento do motor
c. leo da transmisso
d. Fluido do sistema hidrulico
e. leo do tandem e diferencial.

93

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO


10. Lubrifique todos os pontos providos de graxeiros.
Veja a seo Manuteno para mais informaes.
11. Verifique a presso dos pneus.
ATENO: No encha os pneus com gases
inflamveis ou com ar de sistemas que utilizem injetores de lcool. Isso poder resultar
em exploses e acidentes pessoais.
12. O sistema de arrefecimento da mquina abastecido na fbrica com uma mistura de 50% de AKCELA
PREMIUM ANTI FREEZE (1060077) que um composto base de glicol anti-congelante, para proteo
at -37C (-34F). No necessrio drenar esta soluo antes de colocar a mquina em funcionamento.

13. Ligue o motor. Examine todos os instrumentos e


manmetros para as presses indicadas. Opere os
controles conforme indicado nas instrues de operao. Desligue o motor e verifique as mangueiras,
tubulaes e juntas para evitar possveis vazamentos
de leo.
NOTA: Para dar a partida no motor, o freio de estacionamento deve estar acionado e a alavanaca seletora de
marchas na posio NEUTRO.
IMPORTANTE: Remova o pino de trava de articulao
antes de operar a mquina.

IMPORTANTE: No utilize as mos para procurar por


vazamentos. Vazamentos de fluido em alta presso pode
penetrar na pele causando srios ferimentos.

O pino de trava da articulao dever ser


instalado somente quando a motoniveladora
for transportada

IMPORTANTE: No ligue a mquina em reas fechadas,


sem ventilao apropriada para remover os gases mortais do escapamento.
Alerte todas as pessoas que estejam trabalhando perto
da mquina antes de ligar o motor.
Acione a buzina antes de ligar ou operar a mquina.
Nunca abandone a mquina com motor ligado.

94

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Intervalos para primeiros servios


Durante o perodo de amaciamento, deve-se seguir os procedimentos descritos abaixo e tambm aqueles relacionados na Tabela de Lubrificao e Manuteno deste manual.

Aps as Primeiras 100 Horas de Operao


Substitua o filtro e o fluido da transmisso quando nova ou recondicionada
(somente modelos 845B e 865B com transmisso ZF) ...................................... Consulte Transmisso neste manual
Verifique todas as braadeiras das mangueiras.

Cintos de Segurana
Aperte bem seu cinto de segurana antes de iniciar a operao com a mquina. Inspecione periodicamente os cintos de
segurana para verificar a existncia de desgaste e substitua-os quando necessrio.
ATENO: Aperte bem o cinto de segurana. Sua mquina est equipada com uma cabina com Estrutura
de Proteo Contra Capotamento (ROPS) ou cobertura para sua proteo. O cinto de segurana pode
auxiliar a garantir sua segurana se for utilizado corretamente e mantido em condies apropriadas. Nunca use o cinto de segurana frouxo ou com folgas no sistema de travamento. Nunca utilize o cinto quando
torcido ou enroscado em peas da estrutura do banco.

95

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Perodo de Amaciamento
1. O
pere a mquina com carga moderada nas primeiras
50 horas. A operao eficiente se d com a temperatura do lquido de arrefecimento do motor na rea
VERDE do indicador. A operao do motor com temperatura abaixo dessa faixa provocar a combusto
incompleta do combustvel, maior consumo, perda de
potncia e acumulo de detritos dentro do motor.
ATENO: Nunca lubrifique, conserte ou
regule a mquina com o motor em funcionamento, reduzindo assim a possibilidade de
ocorrerem acidentes.
2. I nspecione toda a mquina antes das primeiras 10
horas de operao. Aperte todos os parafusos soltos
e demais controles. Verifique tambm o sistema hidrulico e eltrico.

Aps as primeiras 50 horas de operao com uma


mquina nova, ou aps consertos maiores, execute
os seguintes procedimentos:
a. Troque o elemento do filtro de leo da transmisso.
ATENO: Fluido sob presso. Gire a tampa
vagarosamente para aliviar a presso, antes
da sua remoo.
b. T
roque o elemento do filtro do leo hidrulico.
c. Verifique os parafusos de montagem da ROPS.
Aps as primeiras 50 horas de trabalho e depois
periodicamente.

96

ATENO: A proteo dada pela estrutura


ROPS pode ser prejudicada caso tenha
sido modificada ou sofrido danos.
Torque de aperto dos 20 parafusos da cabine
587Nm(60 kgf.m; 435 lb.ft.).
Se a cobertura da cabine (equipamento especial) estiver instalada, mantenha sempre seus acessrios como
limpadores de pra-brisa, travas das portas, vidros, dobradias e cintos de segurana, etc. em boas condies.
Mantenha os vidros sempre limpos.
ATENO: Se for necessria a reposio de
vidros, use vidros de segurana ou equivalentes.
d. Verifique as porcas da roda do tandem.
e. Verifique as porcas de fixao das rodas.

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Conexes da Bateria Auxiliar


ATENO: Baterias contm gs explosivo. Exploso pode resultar de fascas, chamas ou conexo incorreta
dos cabos. Para fazer a conexo da bateria auxiliar corretamente, veja o procedimento descrito a seguir. No
seguir corretamente as instrues pode resultar em acidente grave com ferimentos ou morte.
ATENO: Poder ocorrer exploso da bateria ou danos aos componentes do circuito eltrico se uma
conexo incorreta da bateria ou carregador for realizada. O cido da bateria venenoso e pode causar
queimaduras e cegueira.
Para a realizao deste procedimento so necessrias duas pessoas. Certifique-se de que as pessoas que fazem as
conexes esto com culos de seguranca.
1. Abra o capuz do motor. Sente no banco do operador e deixe que a outra pessoa faa as conexes.
2. Se estiver usando baterias auxiliares, certifique-se de elas somem 24V.
3. Se estiver usando outra mquina como auxiliar, certifique-se de que elas no se toquem.
4. Conecte antes o cabo auxiliar positivo (+) ao terminal positivo (+) da bateria. Neste terminal a tenso 24 volts.
5. Conecte o cabo auxiliar negativo (-) ao terminal negativo da bateria auxiliar. Conecte a outra extremidade do cabo
negativo(-) ao chassi da mquina, longe da regio das baterias.
6. D a partida no motor de acordo com as instrues contidas neste manual, veja a seo Partidade Emergncia
com Baterias Auxiliares.
7. A outra pessoa deve desconectar os cabos auxiliares na ordem inversa em que foram conectados. Fecha o capuz
do motor.

97

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Funcionamento

Partida auxiliar

Partida do Motor

Puxe a alavanca do acelerador para a posio de rotao mxima se o motor estiver frio (1/4 da posio da
rotao mxima se o motor estiver quente).

1. L
igue o motor e faa-o funcionar a metade da rotao
mxima durante 3 a 4 minutos antes de colocar a mquina em operao.

Vire a chave de ignio para a posio START.

2. N
o eleve a rotao do motor logo aps lig-lo, para
no prejudicar a lubrificao dos mancais do turboalimentador.

Quando o motor funcionar solte a chave. Puxe a alavanca do acelerador imediatamente para a marcha lenta. Em
seguida, coloque o acelerador em meia velocidade. Mantenha a metade da rotao mxima, at que o ponteiro do
indicador se mova de uma posio mnima.
NOTA: No acione o motor de partida por mais de 15segundos sem uma pausa de 30 segundos para permitir
que ele esfrie. Observe todos os instrumentos.
extremamente importante deixar o motor ligado de 3 a
5 minutos com o acelerador em 1/4 a 1/2 de seu curso,
para permitir que o leo lubrificante se aquea e circule
livremente atravs dos mancais. Esse procedimento recomendado para tempo frio.
Verifique a presso do leo lubrificante do motor. Com o
motor ligado em alta rotao e o lquido de arrefecimento
na temperatura normal de operao, a presso do leo
deve estar dentro do limite normal de operao. Quando o leo estiver frio, no haver indicao da presso
pelo mostrador durante alguns segundos aps o motor
ter sido ligado. Se a presso no se elevar at o normal
ou acima, aps alguns segundos, o motor deve ser desligado imediatamente. Verifique as causas do problema e
procure corrigi-las.
Verifique o indicador de presso do fluido da transmisso. Dentro de poucos segundos aps o motor ter sido
ligado, o ponteiro do leo da transmisso dever estar
dentro ou perto do limite verde.

98

Parada do Motor
Antes de desligar o motor, deixe-o funcionar durante alguns minutos em marcha lenta, a fim de permitir a desacelerao e estabilizao do turboalimentador em baixa
rotao.
Deve-se evitar alta rotao durante a parada do motor,
para no danificar os mancais do turboalimentador por
falta de lubrificao. Se o motor for subtamente desligado
em alta rotao, o turbo continuar girando depois que a
presso do leo do motor baixar a ZERO. Operando em
altas rotaes com falta de leo, os mancais do turboalimentador podem sofrer danos em questo de segundos.

Variao da Rotao do Motor


O uso prolongado da marcha lenta do motor, far com
que a temperatura do lquido de arrefecimento caia abaixo do limite de operao.
Desde que o motor esteja ligado, no deve haver razo
para o uso prolongado da marcha lenta. Desligue o motor
quando isso ocorrer. No entanto, se for necessrio deixar
o motor ligado, ele dever ter uma rotao suficiente para
manter a presso de leo e temperatura do lquido de
arrefecimento do motor, na faixa normal. Coloque a alavanca seletora de marchas em neutro, e acione o freio de
estacionamento. Abaixe a lmina at o solo. No abandone a mquina.

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Partida a Frio (se equipada)


ADVERTNCIA: O fluido de partida (ter)
pode causar ferimentos ou morte. Fascas,
chamas ou calor extremo em contato com o
ter no recipiente de fluido de partida podem
resultar em exploso. No inale os vapores
do fluido de partida. Utilize proteo para o
rosto quando remover ou instalar um recipiente de fluido de partida. Use o fluido de
partida de acordo com as instrues constantes deste manual.
NOTA: Se o clima estiver frio, se a mquina estiver parada a vrias semanas ou se o filtro de leo do motor
tiver sido substitudo, consulte Enchimento das Linhas
do Turbocompressor com leo neste manual.
IMPORTANTE: O sistema de partida a frio desta mquina foi projetad o para injetar uma quantidade especfica
de ter no motor durante a partida em baixas temperaturas. A injeo manual de ter ou de qualquer outra forma
onde no haja controle do volume injetado causa danos
ao motor e cria uma situao de perigo para a pessoa
que realiza a operao. Este procedimento no recomendado e deve ser evitado.
Regras importantes para utilizar o ter
1. Conhea o mtodo correto para dar a partida no motor com ter.
2. Remova da mquina o recipiente de fluido de partida
antes de soldar, esmerilhar ou cortar com maarico
qualquer parte da mquina. Utilize sempre um protetor para o rosto e ar comprimido para remover quaisquer vapores de ter da rea.
3. NO inale os vapores de ter ou permita que o ter
entre em contato com sua pele.

Partida do Motor com ter


O recurso de partida a frio com ter injeta uma quantidade especfica desta substncia no motor durante a partida a frio.
1. C
onsulte Partida do Motor neste manual e utilize o
procedimento correto para dar a partida no motor.
2. Gire a chave de ignio para a posio START (Partida), pressionando ao mesmo tempo o interruptor da
partida a frio. Repita este procedimento at que o motor funcione.
IMPORTANTE: A cada tentativa, no deixe o motor de
partida acionado por mais de 15 segundos e o interruptor
da partida a frio pressionado por mais de 3 segundos.
3. Aperte e solte o boto de partida a frio com ter para
injetar uma quantidade especfica desta substncia
no motor. O ter somente injetado aps o boto ter
sido liberado.
Utilize ter apenas para auxili-lo a dar a partida no motor. Posicione o acelerador em 3/4 da acelerao mxima
para sincronizar a bomba injetora com as condies de
partida a frio.
Gire a chave de ignio para a posio START (PARTIDA).
Se o motor no ligar aps duas tentativas, verifique a
quantidade de ter existente no recipiente.
Quando o motor comear a funcionar, mova rapidamente
o acelerador para posies de 1/3 a 1/2 da acelerao
mxima para evitar causar danos ao motor.
NOTA: O sistema de auxlio de partida com ter somente
poder ser utilizado quando o motor estiver em temperatura inferior a 10 C (50 F).
NOTA: Antes de substituir o recipiente de ter, leia as instrues e advertncias existentes no recipiente.

4. Mantenha o recipiente de fluido de partida fora do alcance de crianas.


5. Quando a temperatura estiver entre 0 e 5C (35 e 40F),
remova o recipiente do fluido de partida da mquina.
6. Antes de jogar fora um recipiente vazio de fluido de
partida, vista luvas de borracha e proteo para o rosto, e empurre para dentro a vlvula na extremidade do
recipiente, de forma a aliviar a presso remanescente.
NO faa furo e NO jogue o recipiente no fogo.
7. NO armazene recipientes adicionais na rea do
operador.
8. Leia sempre as instrues no recipiente de ter.

99

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Reservatrio de ter (Opcional)

IMPORTANTE: Leia as advertncias e informaes existentes no reservatrio de ter. NO guarde reservatrios


de ter na rea do operador da mquina.
Se voc for realizar alguma operao de solda, lixa, ou
maarico na mquina, remova o reservatrio de ter da
mquina. Utilize ar comprimido para remover qualquer
resduo de ter na rea.

Enchimento das Linhas do


Turbocompressor com leo
Se o clima estiver muito frio, se a mquina estiver parada
a algumas semanas ou se o filtro do oleo do motor tiver sido substitudo, encha as linhas do turbocompressor
com leo.
1. C
ertifique-se de que o freio de estacionamento esteja
acionado.
2. Desligue o conector do solenide da bomba injetora.
3. Acione o motor de arranque por aproximadamente 15
a 20 segundos at que haja leo nas linhas.
4. Ligue o conector do solenide da bomba injetora e d
a partida no motor.

Rotao do Motor
No deixe o motor funcionando em marcha lenta por
muito tempo, pois isto resultar em baixa temperatura de
operao, o que pode levar formao de cidos e depsitos no leo do motor.
Reservatrio de ter

Substituio do
Reservatrio de ter
O reservatrio de ter est localizado no lado esquerdo
do compartimento do motor, prximo ao compressor do
ar condicionado.
1. Solte a braadeira.
2. Remova o reservatrio de ter girando-o no sentido
anti-horrio.
3. Instale um novo reservatrio de ter girando-o no
sentido horrio.
4. Aperte a braadeira.
IMPORTANTE: Quando o reservatrio de ter for removido, faa o seguinte para proteger a vlvula solenide:
a. Remova o reservatrio de ter.
a. Instale a tampa da vlvula solenoide.
CUIDADO: O fluido de partida a frio (ter)
pode causar srios ferimentos e mesmo a
morte. Uma exploso pode acontecer se alguma fasca, chama ou calor excessivo entrar
em contato com o ter do reservatrio de partida a frio. No respire os gases do fluido de
partida a frio. Use uma mscara de proteo
quando remover ou instalar o reservatrio.

100

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Operao
Essa mquina e seus implementos devem ser operados
apenas por um operador qualificado, sentado ou de p,
dependendo das condies de trabalho.
O uso do cinto de segurana sempre recomendado,
mesmo nas mquinas equipadas com ROPS.
Antes de ligar a mquina, verifique, ajuste e trave o banco
do operador para maior conforto e controle da mquina.
Essa mquina equipada com um sistema de direo
que s efetivo quando o motor estiver ligado. Se o motor falhar pare a mquina imediatamente.
Em paradas de emergncia, acione o freio de servio ou
o de estacionamento.
Verifique as porcas das rodas e os aros de roda antes de
qualquer mudana. Aperte-as de acordo com o torque recomendado. Veja Porcas das Rodas.
Sempre deixe os escarificadores totalmente levantados
quando estiver em movimento, e abaixe-os at o cho
quando estiver estacionado.
Tome todo cuidado ao pressionar a lmina contra montes, aterros ou declives.
NOTA: Quando as rodas da motoniveladora forem esteradas ao mximo (em qualquer das duas direes),
no continue a girar o volante para a mesma direo (isto
causa um desgaste desnecessrio da bomba e dos componentes da vlvula do sistema de direo).
Para colocar a mquina em movimento, levante a lmina,
solte o freio de estacionamento e selecione a marcha e
direo desejada. Mova a alavanca do acelerador para
partir.
Escolha a marcha da transmisso que manter a mquina numa velocidade apropriada para a carga requerida.
Rotao baixa do motor pode ser corrigida reduzindo a
marcha ou diminuindo a carga.
A velocidade mxima da mquina deve ser evitada.
Diminua a velocidade aplicando os freios (s arraste a
parte cortante da lmina em ltimo caso).
Mudana imprpria pode resultar em acidentes para o
operador e tambm danos mquina e transmisso.
Fique atento para as seguintes instrues:
1. Reduza apenas quando a rotao do motor estiver abaixo do normal para aquela marcha.
2. Reduza somente uma marcha por vez.

ATENO: Nunca desa ladeiras com a


transmisso em neutro. No tente desacelerar em lugares planos, reduzindo a mquina.
Desacelere o motor e acione o freio de servio. Programe as plainadas antes de entrar em
movimento.
CUIDADO: Escolha a marcha apropriada para
manter o controle. Ao dar a partida, engrene
a transmisso apenas quando o motor estiver
em marcha lenta. Mudanas para marchas
mais velozes ou mais lentas devem ser feitas
uma por vez, e apenas quando a velocidade
da mquina estiver prxima da velocidade da
marcha seguinte.
A marcha selecionada da transmisso e a rotao do motor devem ser ajustados antes do incio da operao de
terraplenagem. Nunca carregue demais a lmina, pois as
rodas traseiras podem patinar. Isso, alm de no alterar a
operao de terraplenagem, causa desgaste desnecessrio aos pneus traseiros.
Aumentando o ngulo da lmina (colocando uma das extremidades da lmina bem mais para frente que a outra)
a carga ser reduzida. Diminuindo o ngulo da lmina,
aumentar a carga. A lmina deve ser colocada de modo
a lanar o material removido para dentro ou para fora das
rodas traseiras, nunca abaixo das rodas, a no ser que a
operao seja de compactao.
O inclinador da lmina pode ser usado para a execuo
de vrias operaes. Quando a parte de cima da lmina for inclinada para frente, a parte cortante no cortar
o material, mas o empurrar. Isso til ao empurrar o
material em pedaos, principalmente quando se trata de
materiais pesados, pois estes correro dentro da lmina,
facilitando assim o movimento.
O uso da lmina para arrastar o material deve ser evitado
na medida do possvel. Isso pode causar o desgaste nas
guias da lmina e possivelmente estragar a haste do pisto posicionador da lmina. Se no puder evitar o arraste
da lmina para trs, certifique-se de que o material no
esteja em contato com a haste do pisto posicionador da
lmina.
Com as guias da lmina estendidas ou gastas, a terraplenagem pode se tornar instvel.
Quando fizer cortes ou mover cargas pesadas que tendam a desviar a mquina de sua direo, incline as rodas
dianteiras em direo da carga para contrabalanar este
efeito.

101

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO


NOTA: Retire os dentes do escarificador, antes de tentar
abrir ou limpar uma vala.
Ao iniciar a escavao de valas, posicione a lmina de
modo que a parte cortante (direita ou esquerda) fique diretamente atrs e 3 (76 mm) abaixo da roda dianteira,
com a outra extremidade da lmina o mais alto possvel.
Arraste o material entre as duas rodas traseiras. A primeira escavao deve ser leve para manter o controle da
motoniveladora e cortar uma linha de vala reta. Quando o
material acumular embaixo da mquina, ele deve ser arrastado para o lado, antes de fazer uma nova escavao
na linha da vala.
Quanto mais funda a vala, maior ser o acumulo do material.

102

Se a vala for em forma de V, cada lado da vala deve


ser cavado alternadamente, para permitir que as rodas
dianteiras e traseiras movam-se no centro da vala.
Quando for necessrio arrastar o material para cima da
beira do enchimento, mude a lmina para o lado; assim,
as rodas da motoniveladora no estaro na beira do lugar
a encher. O peso da motoniveladora poderia fazer com
que a beira cedesse, colocando o operador em risco.
Ao terraplenar o cotovelo de uma rua, pode ser necessrio trabalhar ao redor de alguns objetos, assim como
caixas de correspondncia, pilares ou postes de luz. A lmina pode ser colocada de lado, em volta do objeto sem
modificar o nvel da terraplenagem.

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Corte de Talude
Para posicionar a lmina (no caso, para o lado direito),
proceda da seguinte maneira:
1. G
ire o crculo at que a lmina fique perpendicular
direo da mquina.

4. Levante a lmina levemente do solo e em seguida levante a extremidade direita da lmina. Ao mesmo tempo, gire o crculo de modo que a extremidade direita da
lmina se mova em direo frente da motoniveladora
(isto evitar que a extremidade esquerda da lmina bata
no solo). Simultaneamente desloque o crculo para
cima utilizando a alavanca de deslocamento lateral
(neste caso, puxe a alavanca de deslocamento lateral
do crculo para trs).
NOTA: Como a extremidade esquerda da lmina ganha
uma folga do solo, necessrio baixar simultaneamente
a extremidade esquerda da lmina ao levantar a extremidade direita da mesma.

Lmina perpendicular motoniveladora

2. Desloque a lmina para a extrema direita, e em seguida desloque o crculo para a direita, at que a haste do
cilindro fique com uma extenso de 127 mm (5 pol).
Abaixe a lmina at o solo com uma leve presso.

Lmina inclinada a 90 em relao mQUINA

Lmina posicionada no lado direito

3. Desengate o pino de trava da sela e, usando a alavanca de levantamento da lmina, estenda a haste do
cilindro direito e recolha a haste do cilindro esquerdo (a
lmina no solo), de modo a girar a sela. Aps a sela ter
girado at a posio desejada (totalmente, na posio
de 90), alinhe os orifcios dos pinos (a olho nu) e reengate os pinos de trava.

5. C
ontinue a operao (como no item 4) at que a lmina se posicione como mostra a ilustrao. Em seguida, gire a lmina (usando a rotao do crculo) at a
posio desejada.
IMPORTANTE: Nas operaes de aterramento, um controle melhor da lmina pode ser conseguido, usando a
inclinao das rodas dianteiras para empurrar a lmina
na direo ou afastando-a do aterro.

Posicionamento do crculo
Girando a sela

103

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Escarificar
Para escarificar qualquer superfcie, prefervel usar
mais dentes com uma penetrao menor do que usar
menos dentes com uma penetrao maior. prefervel
quebrar a superfcie do material em pedaos menores.
Quando o escarificador for usado em reas populosas,
tome cuidado com bueiros rasos, galerias e outras utilidades.
Utilize as marchas mais baixas (1 e 2 marcha) com o
motor em alta rotao, para manter um controle melhor
da motoniveladora, e para obter uma boa fratura da superfcie do material.
Os dentes do escarificador devem estar em boas condies para melhores resultados. Nunca arraste os dentes
para trs. Isso pode danificar seriamente a barra do implemento.

2. Escarificador dianteiro

Ao dirigir a motoniveladora no trnsito, coloque sempre


o acelerador manual em marcha lenta, escolha a marcha
desejada e em seguida use o pedal do acelerador/desacelerador para controlar a velocidade.
O dispositivo de desembreagem deve estar desligado
para que o motor funcione como retardador.
Certifique-se de que o sistema de velocidade esteja funcionando de maneira adequada para que a velocidade do
motor volte para a marcha lenta quando o operador tirar o
p do pedal do acelerador/ desacelerador.
Ao operar a motoniveladora, obedea os regulamentos e
esteja atento ao trfego de outros veculos.
Esteja preparado para qualquer emergncia.

1. RIPPER traseiro

Quando estiver operando uma mquina e for necessrio


fazer uma curva, diminua a velocidade e incline as rodas dianteiras em direo curva. Depois de terminada
a curva, endireite as rodas dianteiras para a posio convencional e retome a velocidade normal.
Ao levar a motoniveladora de um local para outro, deixe a
lmina dentro do limite de largura da mquina, e levantada o mais alto possvel, para evitar acidentes.

104

Se a motoniveladora for usada para manter reas ou estradas congestionadas, coloque as placas de advertncia
para prevenir acidentes. Esteja sempre de olho no trfego de outros veculos, principalmente antes de mudar de
direo ou ao trabalhar em meio ao trnsito.

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Parando e Estacionando a
Motoniveladora
Posicione a motoniveladora na rea de estacionamento
desejado.
Posicione a lmina com as extremidades para dentro do
limite de comprimento entre as rodas e abaixe-a at o
cho.
Coloque a alavanca seletora de marchas em neutro e
acione o freio de estacionamento.
Antes de desligar o motor, deixe-o ligado numa acelerao de 1/4 da rotao mxima durante 3 ou 4 minutos
para que refrigere gradativamente. Em seguida, movimente a alavanca do acelerador para a marcha lenta e
deixe a chave de ignio na posio OFF. Tire a chave
e acione o freio de estacionamento / emergncia.
Verifique os parafusos de montagem do ROPS depois
das primeiras 50 horas de operao, e da em diante,
periodicamente.

Precaues para Clima Frio


O sistema de arrefecimento da mquina abastecido na
fbrica com uma mistura 50% gua e 50% AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE.
O AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE protege o motor
a uma temperatura de -37C (-34F). No necessrio
drenar essa soluo antes de colocar a unidade em funcionamento.

Operando a Mquina
em Clima Quente
Para evitar danos mquina, faa o seguinte:
1. M
antenha o lquido de arrefecimento no nvel correto
tanto em seu reservatrio quanto no radiador.
2. Teste a tampa do reservatrio de expanso antes que
o clima fique mais quente. Substitua a tampa se necessrio.
3. Limpe toda a sujeira e detritos da regio do radiador
e do motor.
4. Utilize lubrificantes com viscosidade correta.
5. Utilize a soluo correta de AKCELA PREMIUM ANTI
FREEZE e gua no sistema de arrefecimento.
6. Utilize lubrificantes com a viscosidade recomendada.

105

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Sugesto de Operao
Motoniveladoras articuladas podem ser operadas com
chassi NO ARTICULADO, ARTICULADO OU EM OFFSET (CARANGUEJO).

Embora a maioria das motoniveladoras permitam ao crculo um giro de 360, a maioria das operaes so feitas
com a lmina entre 15 e 45 em relao direo de
trabalho.
A excessiva angulao da lmina reduz a distncia de
deslocamento lateral do material cortado pela lmina;
permite, porm, cortes mais profundos e servios de nivelamento mais severos.
A mudana do ngulo de ataque, inclinao frontal PITCH da lmina tambm muito importante na produtividade.

ARTICULADO

Inclinando a lmina para frente, facilita-se a rolagem do


material cortado e permite ainda melhor espalhamento e
compactao do material.
Inclinando a lmina para trs, permite-se maior ao de
corte da lmina, mas reduz a rolagem do material ao longo da mesma.

OFF-SET

Com chassi NO ARTICULADO usada normalmente


no nivelamento de grandes reas e tambm na manuteno e conservao de estradas.

A lmina com perfil evolvente ROLL-AWAY mantm


a capacidade de rolagem do material, quando a lmina
est inclinada para trs.
A angulao da lmina, no corte, gera esforo lateral na
mquina. Este esforo deve ser superado pela inclinao
das rodas dianteiras e/ou pela articulao do chassi, na
direo dos esforos de corte da lmina.

Com o chassi ARTICULADO, o raio de giro reduzido facilitando o controle da mquina em reas restritas. Alm
disso proporciona um controle mais preciso do deslocamento do material cortado pela lmina.

2
1

Em OFF-SET, permite ao operador manter a traseira da


mquina em solo resistente no caso de trabalhos em
aterros, permite melhor acabamento dos canais de drenagem e reduz o nmero de passadas no espelhamento de materiais. Permite ainda a concentrao do peso,
atrs da lmina, em operaes pesadas.

106

1. Inclinao das rodas dianteiras


2. Chassi articulado

S se recomenda a mudana de ngulo, durante o corte,


em mquinas equipadas com placas de resina fenlica
nos suportes do crculo, de maneira a reduzir o atrito e o
desgaste da mesa do crculo.

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Operaes Tpicas

Cortando um Canal em V

Mantenha o chassi rgido se for cortar um canal em material compacto.

Faa uma passada de limpeza para tirar material do canal, jogando-o sobre a estrada e espalhando-o quando
necessrio.

Se solo estiver solto, articule o chassi para manter os tandems no terreno mais slido possvel.
Com o crculo centrado sob o chassi, posicione o canto
da lmina ligeiramente para fora do pneu dianteiro. Incline a lmina para a frente at que a parte superior da
mesma esteja alinhada com o centro do pneu dianteiro.
Posicione a lmina de modo que a descarga do material
cortado esteja no centro da mquina, entre os tandens.
Incline ligeiramente as rodas dianteiras na direo da
descarga.

Terraceamento Curvas de Nvel

Uma das mais importantes aplicaes das motoniveladoras na agricultura o terraceamento em curvas de nvel
que visam a conteno e distribuio das guas pluviais
nos campos agrcolas, permitindo o aumento da produtividade e a preveno da eroso nas encostas das colinas.

Na primeira passada, em 1 ou 2 marcha, corte apenas


o necessrio para marcar o alinhamento do canal. Na
segunda passada, posicione as rodas dentro do canal e
com velocidade ligeiramente superior da primeira passada, de forma a manter a inclinao das paredes a 3:1.
A descarga do material cortado deve ser mantida entre os
tandens. Uma passada de limpeza necessria.

Desloque o crculo e a lmina estendida bem atrs da


coluna de material, de maneira a impedir o escorregamento de terra para dentro do canal. O canto da lmina
dever ser posicionado entre os tandens, com a lmina
ligeiramente angulada e inclinada para frente, para facilitar a rolagem do material. Todos os passes de corte do
canal devem ser feitos com o diferencial travado, em 2
ou 3 marcha.
Para cortar canais com taludes com inclinao entre 1,5:1
e 2:1, desloque o crculo e a lmina contra o barranco.
Alinhe o canto da lmina com o centro do pneu traseiro. Posicione a extremidade da lmina para fora do pneu
dianteiro e incline a lmina levemente para a frente. Direcione as rodas para o canal em V a fim de depositar
material do talude dentro do canal.

Este trabalho consiste do corte de canais em V, segundo as curvas de nvel do terreno, distantes um do outro
de 10 a 100 metros, sendo mais distantes para aclives
menores e mais prximos para aclives maiores. Estes
canais se prestam tambm distribuio, por gravidade,
de fertilizantes lquidos.

Cortando Canal de Leito Plano

A abertura de um canal de leito plano a continuao do


corte do canal em V.

Com o crculo centrado sob o chassi em posio reta,


posicione a extremidade da lmina atrs da borda exterior do pneu dianteiro. Angule a lmina at que a outra
extremidade alcance a largura e profundidade de canal
desejada (com escarificadores dianteiros possvel posicionar a lmina a 90, se necessrio).
Incline a lmina levemente para a frente, a fim de espalhar o material sobre o leito do canal.
Esta passada deve ser feita em 1 e 2 marchas (com o
diferencial travado, caso disponvel no equipamento).

Na passada seguinte, empurre o material para fora do canal e sobre o leito da estrada. Para isso, mova o crculo e
a lmina para fora do monte e angule bem a lmina para
evitar que o material retorne para dentro do canal.
Mantenha a extremidade da lmina bem perto do pneu
dianteiro, para evitar que torres de material rolem para o
canal. Na prxima passada, espalhe levemente o material da borda da estrada para o centro.

107

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Limpando um Canal de Leito mido


A motoniveladora articulada faz com que a limpeza de
canais midos seja uma operao bastante simples.
Articule o chassi na posio OFF-SET, de forma a manter
as rodas traseiras em terreno firme, enquanto as dianteiras correm pelo barranco.

Desloque o crculo e a lmina em direo ao canal, com


a lmina angulada de maneira a trazer o material para o
leito da estrada.
Se o canal tiver inclinao muito acentuada, a ponto de
perder o contato da roda dianteira com o solo, tente dirigir
mais para dentro ou para fora do canal, a fim de manter ambas as rodas no terreno. Se no quiser deixar que
as rodas traseiras toquem o talude do canal, coloque-as
parcialmente em direo ao canal, de forma a enviesar a
mquina o suficiente para manter as rodas dianteiras em
contato com o solo.

108

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Leito de Estradas Abaulamento


Aps a preparao da drenagem, o prximo passo nivelar e abaular a estrada.
Mantenha o chassi reto, crculo centrado e lmina quase
perpendicular mquina, de forma que o material saia
por ambos os cantos, e corte a crista da estrada alto o
bastante para permitir a drenagem para os dois lados.
Em passes subseqentes, angule a lmina entre 10 e
25 e incline-a um pouco frente para permitir que o material role em direo s beiras da estrada.
Faa estas passadas em velocidades relativamente altas, para que o material solto passe por baixo da lmina
antes de atingir as extremidades.
Na passada final, em cada borda da estrada, posicione a
ponta da lmina em linha com o tandem, de forma que os
pneus traseiros compactem o material que possa transbordar pela lateral da lmina.

109

CAPTULO 4 INSTRUES DE OPERAO

Reboque

DESLOCANDO UMA MQUINA INOPERANTE

ADVERTNCIA: O reboque incorreto de uma mquina com defeito pode resultar em ferimentos ou morte.
Leia as seguintes recomendaes.
IMPORTANTE: Rebocar a Motoniveladora no recomendado.
Se a mquina apresentar problemas, voc dever avaliar se a mesma pode ser movida sem danos. Se possvel, repare a mquina no local de trabalho.
ADVERTNCIA:
Modelos Equipados com Transmisso ZF (845B e 865B)
O veculo de reboque dever ter a capacidade de esteramento e a fora de frenagem para conter seu
peso prprio e da motoniveladora. A velocidade em que a mquina inoperante pode ser movida durante a
operao de rebocamento no dever exceder 10 km/h (6 mph). A distncia de rebocamento no de ver
ser superior a 10 km.
Modelos Equipados com Transmisso FUNK (885B)
O veculo de reboque dever ter a capacidade de esteramento e a fora de frenagem para conter seu
peso prprio e da motoniveladora. A velocidade em que a mquina inoperante pode ser movida durante a
operao de rebocamento no dever exceder 2,4 km/h (1,5 mph).
As mquinas devem ser amarradas o mais prximo possvel.
A mquina inoperante deve ser movida apenas a distncia necessria para alcanar um local de reparo seguro.
Antes de mover uma mquina inoperante, voc dever estar apto a responder a essas perguntas:
A mquina rebocadora tem a capacidade de esteramento e frenagem para ambas as mquinas?
As ferragens, correntes, cabos para reboque tm a capacidade adequada para mover a mquina com segurana?
A mquina inoperante ter uma capacidade de esteramento e frenagem?
O deslocamento da mquina poder causar danos ao trem de trao ou peas mveis sem lubrificao?
Consideraes adicionais:
Certifique-se de que todo o pessoal envolvido esteja protegido em caso de quebra do conjunto de reboque.
Um operador s poder estar no veculo sendo rebocado se o mesmo tiver uma capacidade de esteramento
e frenagem.
Calce sempre as rodas de mquinas inoperantes antes de desaplicar os freios ou um componente do trem de
trao.
IMPORTANTE: A partida do motor da Motoniveladora no dever ser dada quando a mquina for rebocada. Os componentes do trem de trao sero danificados.
ATENO
No arranque bruscamente, ao puxar a corrente de reboque ou cabo. Tracione-os vagarosamente, at
estic-los. Somente os dispositivos para rebocar e para puxar devero ser usados para esse fim. Tome
extremo cuidado ao usar os dispositivos de reboque.
Utilize a barra de trao e/ou o ponto de rebocamento aprovado quando for utilizar a mquina em
reboque. Se utilizar um cabo ou uma corrente, mantenha o pessoal distncia da linha de reboque.
Ferimentos com o cabo ou corrente de reboque podem ser fatais.
Quando for absolutamente necessrio rebocar a mquina, no exceda a velocidade de reboque recomendada. Certifique-se de que a mquina rebocadora tenha uma capacidade de frenagem suficiente
para parar a carga rebocada. Se a mquina rebocada no puder ser freada, uma barra para reboque
ou ento duas mquinas de reboque devero ser utilizadas - uma na frente puxando e outra atrs para
atuar como freio. Evite o reboque por distncias muito longas.

110

Captulo 5

RODAS E PNEUS
RODAS E PNEUS

ATENO: NO realize qualquer soldagem na roda ou no aro com o pneu instalado. A operao de
soldagem ir causar a formao de uma mistura explosiva ar/gs que ser inflamada devido s altas temperaturas. Isto pode ocorrer tanto com os pneus cheios quanto vazios. No adequado esvaziar o pneu
ou retirar o talo. NECESSRIO que o pneu seja completamente removido do aro antes de se efetuar
a soldagem.
ATENO: Uma exploso que separe as peas do conjunto pneu e/ou aro pode causar ferimento ou
morte. Quando for necessrio realizar a manuteno em um pneu, deixe que um borracheiro qualificado
efetue a tarefa.
ATENO: Uma exploso que separe as peas do conjunto pneu e/ou aro pode causar ferimento ou morte. Tanto voc quanto outras pessoas devem manter-se afastados das REAS DE PERIGO. Posicione-se
frente da banda de rodagem do pneu. Utilize sempre a presso de ar correta e siga as instrues deste
manual quanto ao enchimento ou reparos nos pneus.

A ilustrao acima mostra as reas de perigo causadas pela exploso do pneu ou peas do aro.

ATENO: Mantenha-se afastado destas reas de perigo.

A pgina a seguir mostra os mtodos que devem ser empregados ao encher um pneu ou realizar tarefas de manuteno.
111

CAPTULO 5 RODAS E PNEUS

Calibrando os Pneus

Manuteno dos Pneus ou Aros

1. A
ntes de encher o pneu, faa com que a roda seja
instalada corretamente na mquina ou prenda a roda
em um dispositivo de fixao apropriado (gaiola de
enchimento de pneus).

Confie sempre a manuteno dos pneus e aros a um profissional qualificado. Recomenda-se que os pneus sejam
calibrados por este profissional. Para evitar acidentes,
utilize um dispositivo de fixao para o pneu (gaiola de
enchimento de pneus), equipamento e procedimentos
corretos.
ATENO: Uma exploso que separe o
pneu (aro em pea nica) ou o pneu e/ou
peas do aro (aro de mltiplas peas) pode
causar ferimentos graves ou a morte.

Direo da Banda de Rodagem


2. Utilize uma mangueira de ar com vlvula de desligamento remota e um bico de ar com travamento automtico.
3. Posicione-se frente da banda de rodagem do pneu
e certifique-se de que todas as pessoas estejam afastadas da lateral do pneu, antes de iniciar a operao
de enchimento.

Durante a instalao do pneu na roda, certifique-se de que


a banda de rodagem obedece orientao mostrada.
Traseiros
Para Trao

Dianteiros
Para Direo

4. Infle o pneu at a presso recomendada. NO infle


o pneu com presso maior do que a recomendada
conforme a tabela da pgina a seguir.

112

CAPTULO 5 RODAS E PNEUS

Porcas de Roda
As porcas de roda devem ser verificadas periodicamente. Aplique torque de 625 Nm (63,7 kgfm; 460 lb.ft) na sequncia indicada a seguir.

Modelos 845B e 865B

Modelos 885B

Porcas das rodas

10

Porcas das rodas

10

8
12

4
5

4
7

Sequncia de aperto das porcas

3
5

11
7

Sequncia de aperto das porcas

113

CAPTULO 5 RODAS E PNEUS

Presso dos Pneus


ATENO: No encha os pneus com gases
inflamveis ou com ar de sistemas que utilizem injetores de lcool. Disto poderiam resultar exploses e acidentes.

No fique em frente ao pneu durante o processo de enchimento ou ao realizar manuteno. Fique ao lado do
pneu e estenda o brao at a vlvula de enchimento.
Certifique-se de que os pneus estejam inflados na presso especificada. Inspecione a condio dos pneus periodicamente.
Verifique apenas quando as rodas e os pneus estiverem
frios. Evite inflar os pneus com presso abaixo da recomendada. No use aros ou rodas que foram retrabalhados. Solda incorreta e excessiva podem enfraquec-los e
causar uma falha.
Use sempre uma gaiola para enchimento, cabos de segurana ou correntes ao remover os anis de travamento
do pneu ou ao inflar os pneus. Esvazie os pneus antes
de remover os anis ou os elementos de travamento da
banda, de acordo com as exigncias locais.

Bico de enchimento dos pneus

Verifique a presso dos pneus atravs do mostrador de


presso. A presso normal de:

Modelos 845B e 865B


Pneus

Tipo

Presso

14,0 x 24-10 PR

G2

33 psi (225 kPa)

13,0 x 24-12 PR

G2

40 psi (275 kPa)

14,0 x 24-12 PR

G2

36 psi (250 kPa)

14,0 x 24-16 PR

G2

40 psi (275 kPa)

14,0 x 24 Snow plus

L2

44 psi (300 kPa)

16,0 x 24-12 PR

G2

33 psi (225 kPa)

17,5 x 25-12 PR

L2

33 psi (225 kPa)

17,5 x 25-16 PR

L3

51 psi (350 kPa)

17,5 x 25

XTLA

35 psi (240 kPa)

17,5 x 25 Snow plus

L2

35 psi (240 kPa)

14,00 R24

XGLA

45 psi (310 kPa)

Pneus

Tipo

Presso

14,0 x 24-12 PR

G2

36 psi (250 kPa)

14,0 x 24-16 PR

G2

40 psi (275 kPa)

14,0 x 24 Snow plus

L2

44 psi (300 kPa)

16,0 x 24-12 PR

G2

33 psi (225 kPa)

17,5 x 25-12 PR

L2

33 psi (225 kPa)

17,5 x 25

XTLA

35 psi (240 kPa)

17,5 x 25 Snow plus

L2

35 psi (240 kPa)

14,00 R24

XGLA

45 psi (310 kPa)

Modelos 885B

114

Nunca comece a inflar um pneu se a banda lateral no


estiver corretamente assentada no aro ou no anel de fixao lateral. Presso incorreta contribui para falhas no
pneu. Inflar o pneu com presso abaixo do normal causa
danos cinta interna do pneu. A flexo excessiva e repetida da banda lateral pode eventualmente causar trincas
e separao das cintas internas.
Inflar o pneu com presso muito elevada tambm deve
ser evitado. Para conduo em terreno arenoso ou de
baixa resistncia, a presso deve ser reduzida.
Se operaes 24 horas no permitirem verificar a presso de enchimento dos pneus completamente frios, um
fator da correo pode ser usado e determinado pela experincia.
Verifique a presso dos pneus tantas vezes quanto for
possvel com os pneus frios e duas horas aps o incio do
trabalho com a mquina. A mdia da diferena deve ser
somada presso recomendada de enchimento quando
a verificao for feita durante o trabalho da mquina.
A operao continua da mquina gera calor, fazendo a
temperatura do pneu subir, com conseqente aumento
da presso. Esse aumento da presso normal e permitido para os pneus.
ATENO: Presses de viagem so recomendadas para otimizar o desempenho da
mquina durante deslocamentos em estradas abertas sem carga. Antes de voltar ao
trabalho necessrio recalibrar os pneus
para a presso de trabalho, evitando assim
danos banda lateral dos pneus.
Nota: Nunca exceda a presso mxima estampada na
lateral dos pneus.

Captulo 6

LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS


RECOMENDAES GERAIS DE SEGURANA
ANTES DE INICIAR A MANUTENO
ATENO: Manuteno ou reparos inadequados podem causar acidentes com ferimento ou morte. Se
voc no compreender os procedimentos de manuteno para esta mquina, consulte o Manual de Servio ou procure seu Concessionrio Autorizado Case.
ATENO: Levantar o equipamento ou mover a mquina sem o operador pode causar ferimentos ou at
morte. Antes de deixar a cabina do operador, sempre apoie ou abaixe o equipamento (lmina, escarificador, ripper, etc.) at o solo e desligue o motor.
Leia os decalques com avisos de segurana e os decalques com informaes existentes na mquina. Leia o Manual do Operador e certifique-se de ter compreendido a
operao da mquina antes de iniciar a manuteno.

Antes de efetuar a manuteno nesta mquina, coloque


uma etiqueta de No Operar no painel de instrumentos.
Uma etiqueta de No Operar acompanha sua mquina. Etiquetas adicionais (Case pea nmero 147783A1)
podem ser solicitadas ao seu Concessionrio Autorizado
Case.

NO REMOVA

NO

ESTA ETIQUETA

OPERAR

VER O

Use roupas adequadas e equipamentos de segurana.


Saiba como utilizar o extintor de incndio e o estojo de
primeiros socorros.

Razo:

OUTRO LADO
CASE BRASIL & CIA
Cdigo CASE:
147783A1

Assinatura:

115

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

HORMETRO DO MOTOR
Efetue a manuteno de sua mquina segundo os intervalos e locais recomendados nas Tabelas de Lubrificao / Manuteno. Para efetuar a manuteno em sua
mquina, utilize somente lubrificantes de alta qualidade
recomendados pela CASE.
O hormetro, no mostrador digital do painel frontal, indica
o tempo efetivo de funcionamento da mquina em horas
e centsimos de hora. As horas da mquina so sempre exibidas brevemente no momento da partida. Depois
da partida da mquina, o mostrador se altera para exibir
a rotao do motor ou a velocidade da mquina. Use o
Hormetro do motor em conjunto com as Tabelas de Lubrificao / Manuteno para realizar as operaes de
manuteno dentro dos perodos recomendados.

116

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

PINO DE TRAVAMENTO PARA TRANSPORTE E MANUTENO


ATENO: Mantenha-se afastado desta rea quanto o motor estiver em funcionamento. A mquina poder pivotar se o pino de travamento para transporte e manuteno no estiver na posio TRAVADO.
Depois de terminada a manuteno, destrave o pino de transporte e manuteno e coloque-o na posio
de trabalho no chassi traseiro.
Antes de transportar ou efetuar a manuteno nesta mquina, ponha sempre o pino de travamento para transporte e
manuteno na posio TRAVADO.

POSIO motoniveladora TRAVADA RETA

POSIO DE OPERAO

Depois de efetuar a manuteno e antes de deslocar a mquina, coloque o pino de travamento para transporte e manuteno na posio de OPERAO.

Capuz do Motor
1. Pressione o boto de trava e levante o capuz do motor. Levante o capuz at que ele trave na posio
aberta.

2. Para fechar o capuz, puxe a cinta (2) e certifique-se


que trinco travou corretamente.
2

1. Maaneta
2. Cinta

117

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Geral

MANUTENO

Verifique sempre o nvel do leo e drene ou preencha os vrios compartimentos com a mquina num terreno nivelado
e o motor desligado.
Os intervalos aqui especificados se referem condies normais de operao. Durante o perodo inicial de uso (amaciamento) e condies particulares de operao, os intervalos de servio podem ser reduzidos.
Drene o leo imediatamente aps desligar o motor, porque ainda estar quente e facilitar o escoamento. Isso ajudar
tambm a descarga de impurezas.
Depois de reabastecer o sistema nos intervalos de troca, o leo s deve ser verificado aps o motor ter funcionado
durante alguns minutos em marcha lenta. Esta prtica assegurar que os diversos componentes do motor, tais como
intercambiador, filtros, linhas, etc., estaro completos antes do nvel ser verificado.

Decalque de manuteno e lubrificao

Peas Plsticas e em Resina


Evite utilizar gasolina, querosene, thinner, etc. para limpar janelas plsticas de inspeo, console, painel de instrumentos, mostradores, indicadores etc. Use SOMENTE gua e sabo neutro e um pano macio para limpar estas peas.
A utilizao de gasolina, querosene, thinner etc. ir causar descolorao, rachaduras ou deformao da pea que for
submetida a tais produtos.

PROGRAMA SYSTEMGARD DE ANLISE DE LUBRIFICANTES


Consulte seu Concessionrio Autorizado Case sobre o
Programa Systemgard de anlise de lubrificantes. Atravs deste servio, seus lubrificantes sero analisados em
um laboratrio independente. Voc precisar apenas retirar uma amostra de lubrificante da sua mquina e envila para o laboratrio Systemgard.
Depois de processar a amostra, o laboratrio enviar um
relatrio orientando-o quanto aos servios necessrios
de manuteno em sua mquina.
Desta forma, o Programa Systemgard ajuda a manter
seu equipamento em perfeito estado e proporciona um
servio cujos benefcios so compensadores na hora da
substituio do seu equipamento usado por outro produto
novo da linha Case.
118

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Fluidos e Lubrificantes
COMPONENTES

CAPACIDADE

ESPECIFICAES

Litros

US Gal.

341,0

90.0

Com troca do filtro de leo

16,4

4.3

Sem troca do filtro de leo

14,2

3.7

Com troca do filtro de leo

21,1

5.5

Sem troca do filtro de leo

18,9

4.8

Capacidade total

40,0

10.5

Capacidade total

180,0

47.5

Reservatrio com filtro

90,0

23.8

Reabastecimento com filtro

26,0

6.9

Reabastecimento sem filtro

25,0

6.6

Reabastecimento com filtro

28,5

7.5

Reabastecimento sem filtro

26,0

6.9

40,0

10.5

AKCELA AXLEPOWER
SAE 80W-90 API GL5 Limited Slip

44,0

11.6

AKCELA AXLEPOWER
SAE 80W-90 API GL5 Limited Slip

69,0

18.2

AKCELA TRANSAXLE FLUID


SAE 20W-40

2,8

0.75

AKCELA GEAR 135HEP


SAE 80W90 (1050135)

Ripper Traseiro, Escarificador e Lmina

AKCELA MOLYGREASE (1070173)


Graxa de Ltio com Bissulfeto de Molibidnio

Cubos de Roda e Rolamentos do Eixo Dianteiro

AKCELA MOLYGREASE (1070173)


Graxa de Ltio com Bissulfeto de Molibidnio

Reservatrio de Combustvel
Capacidade total

leo do Motor

N 2 DIESEL

Motores Tier 1 (Modelos 845B)

Motores Tier 0 e Tier 2 (Modelos 865B / 885B)

Sistema de Arrfecimento do Motor

Sistema Hidrulico

Transmisso

N1 ENGINE OIL SAE 15W40 (1030190)

N1 ENGINE OIL SAE 15W40 (1030190)


50% gua + 50% AKCELA PREMIUM
ANTI FREEZE (1060077)
AKCELA HY-TRAN ULTRA

Modelos 845B / 865B com transmisso ZF

Modelos 885B com transmisso FUNK

Eixo Traseiro

N1 ENGINE OIL (1030190)

AKCELA HY-TRAN ULTRA (1040184)


MAT 3505 (MS 1209)

Modelos 845B
Compartimento central (diferencial)
Modelos 865B / 885B
Compartimento central (diferencial)

Tandem e Freios
Reabastecimento (cada)
Redutor do Gira Crculo
Reabastecimento
Graxeiras

Meio Ambiente
Antes que voc preste servios de manuteno a esta mquina e antes que voc descarte os fluidos e os lubrificantes
usados, lembre-se sempre do meio ambiente. No jogue leo ou fluidos na terra ou em recipientes que possam vazar.
Verifique a legislao local com relao reciclagem e descarte de fluidos e lubrificantes usados.

119

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

10 horas
ou
dirio
50 horas
ou
semanal

100 horas
ou a cada
15 dias

250 horas
ou a cada
ms

120

LIMPAR - DRENAR

Filtro Hidrulico (Nota 2)

Filtro de Ar da Cabine (se equipado)

Baterias (Ver Sistema Eltrico)

Nvel do leo do Motor (incluindo filtro)

10

Radiador (nvel do lquido de arrefecimento) (Nota 3)

10

Nvel de Fluido da Transmisso (quente, motor funcionando)


(Transmisses ZF e FUNK)

10

Filtro de leo do Bloqueio do Diferencial (se equipado)

10

Filtro do Reservatrio de Combustvel (limpar tela)

50

Filtro Separador de gua do Combustvel (drenar gua)

50

Reservatrio Hidrulico (sistema completo)

Pinos de Articulao dos Cilindros de Levantamento da Lmina

100

Esferas dos Cilindros de Levantamento da Lmina

100

Esferas dos Cilindros de Deslocamento Lateral da Lmina

100

Articulaes dos Cilindros de Inclinao da Lmina

100

Pinos de Inclinao da Lmina

100

Pinos de Articulao dos Cilindros de Articulao

100

Rolamentos de Articulao

100

Rtula da Barra de Trao

Correia do Alternador e Ar Condicionado

Juntas Universais e Cards

Nvel de leo do Redutor do Gira-crculo

Filtro de leo do Bloqueio do Diferencial (se equipado)

Pino de Articulao do Eixo Dianteiro

250

Pinos de Articulao da Barra de Inclinao das Rodas Dianteiras

250

Pinos do Cilindro de Inclinao das Rodas Dianteiras

250

Pinos de Inclinao dos Munhes Dianteiros

250

Mancais do Pino Mestre

250

Mancais de Articulao dos Cilindros de Levantamento da Lmina

250

Buchas de Oscilao do Tandem

250

Estado e Presso dos Pneus

Filtro de Ar da Cabine (se equipado)

Terminais do Brao da Direo

250

Pinos de Articulao da Lmina

250

Pinos dos Terminais de Deslocamento Lateral da Lmina

leo do Motor e Filtro de leo

AJUSTAR

Filtro de Ar (Nota 1)

TROCAR

VERIFICAR

Conforme
necessrio

PONTOS

PONTOS PARA SERVIO

LUBRIFICAR

Tabela de Lubrificao e Manuteno

50

100
250
250
250
250

250
250

250
250

500 horas
ou a cada
3 mses

1000 horas
ou a cada
6 mses

2000 horas
ou a cada
ano

Filtro de Combustvel e Filtro Separador

Bujo de Dreno do Reservatrio de Combustvel (drenar sedimentos)

Filtro do leo do Sistema Hidrulico

500

Filtro do Fluido da Transmisso (Nota 4)


(Transmisso ZF modelos 845B / 865B)

500

Filtro do Fluido da Transmisso


(Transmisso FUNK modelos 885B)

500

Graxa dos Rolamentos das Rodas Dianteiras

500

Rolamentos dos Eixos das Rodas do Tandem (Graziano)

Nvel de leo da Caixa do Tandem

500

Nvel do leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Graziano)

500

Torque dos Parafusos de Fixao da ROPS

16

500

Torque dos Parafusos dos Cintos de Segurana

500

Tela da Transmisso (Transmisso FUNK modelos 885B)

Fluido da Transmisso (Nota 4) (Transmisso ZF modelos 845B / 865B)

1000

Fluido da Transmisso (Transmisso FUNK modelos 885B)

1000

Folgas das Vlvulas do Motor

12

leo do Redutor do Gira-crculo

1000

Correias do Alternador e Ar Condicionado

1000

Elementos Filtrantes do Filtro de Ar (Ver Sistema do Filtro de Ar)

1000

leo da Caixa do Tandem

1000

leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Graziano)

2000

leo do Sistema Hidrulico (Nota 5)

2000

Lquido de Arrefecimento do Motor

2000

Torque dos Parafusos de Fixao do Turbocompressor

LIMPAR - DRENAR

AJUSTAR

LUBRIFICAR

TROCAR

VERIFICAR

PONTOS PARA SERVIO

PONTOS

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

500
500

500

1000

1000

2000

NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores,


para especificao detalhada e capacidades.
NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador principal de advertncia
(Advertncias No-Crticas AMARELO) exibir "FILTRO DE AR".
NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se o indicador principal de advertncia
(Advertncias No-Crticas AMARELO) exibir "FILTRO HIDRULICO".
NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no reservatrio de expanso se o indicador principal de parada
(Advertncias Crticas VERMELHO) exibir "NVEL DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO".
NOTA 4: Substitua o fluido da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 5: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro.
*: Conforme necessrio.

121

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Portas de acesso
1
4

1. Capuz do motor

4. P
orta de acesso
ao mdulo de controle da transmisso ZF

2. Filtro da cabine

3. B
ocal de enchimento
do reservatrio do lavador do pra-brisa

122

5. C
aixas de fusveis e rels
no console lateral

6. C
aixas de fusveis e rels
do console dianteiro, na coluna da direo

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Nvel dos Fluidos

A cada 10 horas de trabalho ou diariamente

Crter do Motor

Radiador

Verifique o nvel do leo logo aps desligar o motor. Retire a vareta de nvel (2) do leo do crter e observe o
nvel. Se o nvel estiver abaixo da marca MNIMO, ou
acima da marca MXIMO, no ligue o motor. Adicione
leo atravs do bocal (1) se necessrio.

ENGINE STOPPED

HOT

ATENO: Fluido sob presso. Gire a tampa


do reservatrio de expanso vagarosamente
para aliviar a presso, antes de remov-la ou
at que a presso tenha sido aliviada. O lquido de arrefecimento pode espirrar e causar
queimaduras.

COLD

ADVERTNCIA
PERIGO DECORRENTE
DE LQUIDO QUENTE
SOB PRESSO.
Faa a manuteno
somente quando o
motor estiver frio.

MODELOS 845B

334665A1

Nvel do Lquido de Arrefecimento

1
2

1. Bocal de enchimento do leo do motor


2. Vareta de nvel do leo do motor

Verifique o lquido de arrefecimento quando o motor estiver frio. Certifique-se do lquido estar visvel no indicador
de nvel na lateral do reservatrio de expanso. Se necessrio, adicione lquido no reservatrio de expanso,
gire a tampa lentamente para remover a presso. Consulte Sistema de Arrefecimento do Motor na pgina 136
para maiores detalhes.
NOTA: Nunca adicione somente anticongelante no sistema de arrefecimento. Coloque o lquido de arrefecimento
necessrio para completar o nvel. Aperte bem a tampa
do reservatrio de expanso.

MODELOS 865B e 885B

1
2

1. Bocal de enchimento do leo do motor


2. Vareta de nvel do leo do motor

123

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Nvel de Fluido da Transmisso


Verifique o nvel do fluido da transmisso enquanto ela estiver quente e o sistema carregado. Coloque a transmisso
em NEUTRO, deixe o motor em rotao baixa e acione o freio de estacionamento. Gire a haste da parte superior da
tampa no sentido anti-horrio para afroux-la. Puxe a tampa e verifique a vareta de nvel. Adicione fluido se necessrio, at o nvel mximo. Aps verificar o nvel, certifique-se de que a tampa esteja bem rosqueada.

Vareta de nvel do Fluido da


Transmisso ZF

Vareta de nvel do Fluido da


Transmisso FUNK

Nvel correto com o fluido na temperatura de trabalho

ENGINE RUNNING

Mnimo com fluido frio

Vareta de nvel do Fluido


da transmisso ZF
(para modelos 845B e 865B)

Vareta de nvel do Fluido


da transmisso FUNK
(para modelos 885B)

Consulte Verificao do Nvel do Fluido da Transmisso na pgina 148 e 149 para mais detalhes.

124

WARM

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Reservatrio Hidrulico e Filtro de Combustvel


A cada 50 horas de trabalho

Reservatrio Hidrulico
ATENO: Fluido sob presso. Gire a tampa
(2) vagarosamente para aliviar a presso, antes de sua remoo.
Certifique-se de que a mquina esteja em local plano e
com o motor desligado. Abaixe a lmina at o cho. Verifique o nvel do leo pelo mostrador (1). O nvel deve
estar na faixa central do mostrador. Se for necessrio,
remova a tampa do reservatrio (2) e adicione leo.

Drenagem do Filtro de
Combustvel
Abra o registro de dreno (4) localizado no fundo do filtro
de combustvel para drenagem da gua acumulada.
Importante: O registro de dreno de material plstico. No aperte exageradamente ao fech-lo.

Modelos 845B

2
1

1. Indicador do nvel do fluido hidrulico

1. F
iltro separador de gua
2. Registro de dreno do filtro separador
3. Filtro de combustvel da linha

Modelos 865B E 885B


2
1

2
2. Bocal de enchimento
do RESERVATRIO hidrulico

1. F
iltro separador de gua
2. Registro de dreno do filtro separador

125

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Graxeiras

A cada 100 horas de trabalho


Use graxa a base de Ltio com Bissulfeto de Molibidnio (NLGI-2)

Rtulas do Cilindro de
Levantamento da Lmina
Existem 2 pontos de lubrificao. Lubrifique com 6 a 12
doses cada.

Piv dos Cilindros de Articulao


Existem 4 pontos de lubrificao, 2 de cada lado. Aplique
de 6 a 10 doses nas extremidades dos cilindros. Aplique
tambm, de 6 a 14 doses nos rolamentos da articulao.

2
Rtulas do cilindro de levantamento

Rtula da Barra de Trao


Apenas um ponto de lubrificao. Lubrifique com 6 a 14
doses.

1. Pinos de articulao
do cilindro de articulao
2. Articulao Inferior do Chassi
3. Articulao Superior do Chassi

Esferas do Cilindro de
Deslocamento Lateral do Crculo
Existem 2 pontos de lubrificao. Lubrifique com 6 a 12
doses em cada.

Soquete e rtula da barra de trao

Esferas do cilindro
de deslocamento lateral do crculo

126

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Pivs dos Cilindros de Inclinao


da Lmina

Pinos de Articulao do Cilindro


de Levantamento

Existem 2 pontos de lubrificao. Lubrifique com 4 a 6


doses cada.

Existem 4 pontos de lubrificao dos pinos. Lubrifique


com 1 a 2 doses em cada ponto dos pinos.

Pivs dos Cilindros de Inclinao da Lmina

Pinos de Articulao do Cilindro de


Levantamento

Pivs de Inclinao da Lmina


Existem 2 pontos de lubrificao. Lubrifique com 4 a 6
doses cada.

Pivs de Inclinao da Lmina

127

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Graxeiras

A cada 250 horas de trabalho


Use graxa a base de Ltio com Bissulfeto de Molibidnio (NLGI-2)

Munho da Roda Dianteira


Existem 2 pontos de lubrificao. Aplique de 4 a 6 doses
de cada lado.

Brao de Inclinao das Rodas


Dianteiras
Existem 2 pontos de lubrificao. Aplique de 4 a 6 doses
de cada lado.

Munho da Roda Dianteira

Pino-mestre do Munho
Existem 4 pontos de lubrificao. Aplique de 4 a 6 doses
de cada lado.

Brao de inclinao das Rodas Dianteiras

Cilindro de Inclinao das Rodas


Dianteiras
Existem 2 pontos de lubrificao. Aplique de 4 a 6 doses
de cada lado.

Pino-mestre do Munho
Cilindro de Inclinao das Rodas Dianteiras

128

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Piv de Articulao do Eixo


Dianteiro

Buchas de Oscilao do Tandem

Existem 2 pontos de lubrificao. Aplique de 6 a 12 doses


de cada lado.

Existem 4 pontos de lubrificao. Aplique de 14 a 20 doses em cada ponto.

Buchas de Oscilao do Tandem


Piv de Articulao do Eixo Dianteiro

Juntas Universais e Cardan

Mancais de Articulao do
Cilindro de Levantamento

Existem 3 pontos de lubrificao. Aplique de 4 a 6 doses


de cada lado.

Existem 2 pontos de lubrificao dos mancais. Aplique de


4 a 6 doses em cada ponto.

Mancais de Articulao do Cilindro de


Levantamento

1. Juntas Universais
2. Cardan

129

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Graxeiras

A cada 500 horas de trabalho


Use graxa a base de Ltio com Bissulfeto de Molibidnio (NLGI-2)

Rolamentos das Rodas Dianteiras


Solte os parafusos de fixao e remova a tampa.

Pivs de Articulao do
Ripper e Cilindro

Remova a graxa, limpe a carcaa dos rolamentos e lubrifique com 0,9 kg da graxa especificada. Veja Fluidos e
Lubrificantes.

Existem 8 pontos de lubrificao para as articulaes do


ripper e dois (2) para o cilindro. Aplique de 4 a 6 doses
de cada lado.
1
1

1
Rolamento das rodas dianteiras.

130

1. Pivs de Articulao do Ripper


2. Cilindro do Ripper

2
1

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Motor

Recomendaes de Viscosidade do leo do Motor /


Faixa de Temperatura de Utilizao
-40

-22

TEMPERATURA FAHRENHEIT

-4

14

32

50

68

86

104 122

SAE 20W-50

TROPICAL

SAE 15W-40
SAE 10W-30
SAE 5W-30
SAE 0W-30
-40

-30

-20

-10

TODAS ESTAES

INVERNO
RTICO

RTICO
0

10

20

30

40

50

TEMPERATURA CELSIUS
NOTA: O uso de um aquecedor para o leo ou para o lquido de arrefecimento do motor necessrio nas reas hachuradas.

Seleo do leo do Motor


O leo para motor Case n1 recomendado para o uso
em seu motor Case. O leo para motor Case ir lubrificar seu motor corretamente sob todas as condies de
operao.
Se os leos para motor Case Multiviscoso ou de grau
simples no estiverem disponveis, ultilizem somente leos para motor que atendam as especificaes de servio
API categoria CF-4 ou CG-4.
Consulte a tabela de viscosidade do leo do motor para
informaes sobre as viscosidades recomendadas em
funo da temperatura ambiente.
NOTA: No coloque aditivos para aumento de desempenho no carter do motor. Os intervalos de troca de leo
dados neste manual esto de acordo com os testes realizados com lubrificantes CASE.

131

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Especificaes de Manuteno
Capacidade de leo (com troca do filtro)
Motores Tier 1 Modelos 845B . ............................................................................................ 16,4 litros (4.3 US gal)
Motores Tier 0 e Tier 2 Modelos 865B e 885B .................................................................... 21,1 litros (5.5 US gal)
Intervalo de verificao do nvel do leo ............................................ A cada 10 horas de operao ou uma vez ao dia
Intervalo para troca do leo e do filtro . ................................................... A cada 250 horas de operao ou a cada ano
Tipo de leo . ....................................................................................................................... Ver Fluidos e Lubrificantes

Nvel de leo do Motor


Verifique sempre o nvel de leo com o motor desligado e
quando a mquina estiver em terreno nivelado. Empurre
a vareta de medio de nvel de leo do motor completamente para baixo e retire-a para verificar.

Modelos 845B

Se o nvel de leo estiver abaixo da marca ADD (completar), acrescente leo para elevar o nvel at a marca
FULL (cheio).
1
2

1. Bocal de enchimento do leo do motor


2. Vareta do nvel do leo do motor

Modelos 865B e 885B

1
2

1. Bocal de enchimento do leo do motor


2. Vareta do nvel do leo do motor

132

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Substituio do leo do Motor


Verifique se o motor est na temperatura de operao.
Retire o bujo de drenagem (A) localizado na parte de
baixo direita do crter do motor e deixe escoar todo o
leo. Certifique-se de que a junta esteja em boas condies e recoloque o bujo de dreno.

Bujo de dreno do motor

Retire o filtro. Limpe cuidadosamente a rea de assento


da junta do filtro.

Modelos 845B

Filtro de leo do motor

Modelos 865B e 885B

NOTA: O anel de vedao costuma colar no assento da


cabea do filtro. Certifique-se de que seja removido.

Filtro de leo do motor

IMPORTANTE: Antes de instalar o filtro, encha-o com


leo lubrificante novo e limpo. Antes de montar o filtro no
motor, aplique tambm uma leve camada de leo na rea
de assento do vedador.
IMPORTANTE: O aperto do filtro com ferramenta poder danific-lo, portanto, aperte-o manualmente. Verifique
em seguida, se no h vazamento em volta da base enquanto o motor estiver ligado. Aperte-o mais se necessrio. Seu torque dado com 3/4 de volta aps encostar
na base.

Coloque o leo especificado atravs do bocal de enchimento. Ligue o motor por uns 15 segundos para encher
os filtros e lubrificar o motor. Deixe o motor ligado por um
perodo curto e depois desligue-o para verificar o nvel do
leo. Verifique se no h vazamento nos filtros.

Anlise de Lubrificantes

Normalmente, a troca de leo do motor ocorre a cada 250


horas de operao; porm, dependendo das condies em
que o motor trabalha, da qualidade do leo e da taxa de
enxofre presente no combustvel, este intervalo pode ser
alterado. Recomenda-se a utilizao do Programa Systemgard de anlise de lubrificantes. Consulte seu Concessionrio Autorizado Case para maiores informaes.
Importante: Nunca drene o leo ou remova o filtro de
leo quando o motor estiver funcionando.
ATENO: Reinstale todas as coberturas e
protees aps o servio ou limpeza da mquina. NUNCA opere a mquina com as coberturas ou protees removidas.
133

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Sistema do Filtro de Ar

Especificaes de Manuteno

Elemento do filtro de ar (primrio) . ................. Faa manuteno no elemento sempre que o indicador de restrio
estiver na zona vermelha, a cada 1000 horas de operao ou uma vez
por ano, o que primeiro ocorrer.
Elemento do filtro de ar (secundrio) .............. Troque o elemento secundrio quando o elemento primrio tiver sido
limpo 3 vezes ou quando o indicador de restrio do filtro de ar estiver
na regio vermelha, com o motor funcionando. Substitua os elementos
a cada 1000 horas ou uma vez por ano.
A validade do elemento de um novo filtro de ar de cinco (5) anos. No instale um filtro novo (sem utilizao) que tenha
sido fabricado h mais de quatro (4) anos. A data de fabricao encontra-se na tampa da extremidade do elemento.

Limpeza do Filtro de Ar
O elemento externo do filtro de ar deve ser desmontado somente quando aparecer a faixa vermelha no visor do indicador de restrio.
Para manuteno correta do filtro, proceder como segue:
1. Limpe a sujeira e o leo do conjunto da carcaa do filtro de ar.
2. Afrouxe o parafuso (3) de fixao da braadeira (5) que acopla a carcaa na tampa do filtro de ar. Remova a tampa
(7) e o anel de vedao (6).
3. Retire a porca borboleta (8) e remova o elemento externo (primrio) (10).
NOTA: Verifique visualmente o elemento interno (secundrio) toda vez que o elemento externo (primrio) for limpo ou
substitudo. No tente limpar o elemento interno.
4. O filtro deve ser limpo utilizando-se ar comprimido.

4
11

10
1.
2.
3.
4.

ELEMENTO Secundrio
PORCA
PARAFUSO T
PORCA

134

5.
6.
7.
8.

BRAADEIRA
O-RING
TAMPA
PORCA

9. CARCAA DO FILTRO
10. ELEMENTO primrio
11. VLVULA DE POEIRA

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS


ATENO: Use culos de segurana com
lateral protetora ao usar ar comprimido na
limpeza. Isto reduzir o perigo de acidentes.
Limite a presso a 2 bar (30PSI).
Se precisar, limpe as borboletas dentro da carcaa de ar
com uma escova dura de fibras.
5. P
ara limpar o elemento filtrante com ar comprimido,
direcione o ar para cima e para baixo do lado limpo do
elemento at que toda poeira seja removida.
IMPORTANTE: O elemento interno do filtro um elemento de segurana e, portanto, em hiptese alguma deve
ser desmontado. Sugerimos porm, sua substituio a
cada trs trocas do elemento externo.
6. Depois de ter limpo o elemento, verifique a existncia
de rupturas ou furos. Coloque uma luz forte dentro
do elemento e inspecione-o pelo lado de fora. A luz
ir brilhar atravs de algum furo ou rasgo. Se houver
algum furo, instale um novo elemento.

7. Inspecione a porca (2) de reteno do elemento interno. Troque a porca se estiver danificada.
8. Limpe a parte interna da carcaa do filtro (9) antes de
reinstalar o elemento (10). Coloque o elemento filtrante e aperte-o com a porca borboleta (8).
9. Instale a tampa (7), a vlvula de descarga (11) e aperte bem o parafuso de fixao (3) da braadeira. Veja
se ela est na posio correta.
10. Verifique as bordas da vlvula de descarga (11). As
bordas no devem conter nenhum detrito. Lama ou
sujeira podem se alojar nas bordas e mant-las abertas durante a operao. As bordas da vlvula devem
se abrir quando o motor estiver em marcha lenta ou
for desligado. As bordas devem apontar para baixo
para que funcionem.
11. Verifique a tampa do tubo do purificador de ar. Se
houver sujeira, remova a tampa do tubo e sopre a
poeira da tampa. Remova os detritos, se houver.
12. Ligue o motor. Verifique o indicador de restrio do
filtro de ar com o motor em alta rotao. Se for acusada alguma restrio, o elemento interno do purificador
dever ser substitudo. Como o elemento interno no
pode ser limpo, substitua-o sempre com um ano de
uso, ou se ainda houver indicao de restrio aps
limpar o elemento externo.

135

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Sistema de Arrefecimento do Motor

Especificaes de Manuteno

Capacidade do sistema de arrefecimento . ................................................................................... 40 litros (10.5 US gal)


Intervalo de verificao do nvel do lquido no radiador .................................................... A cada 10 horas de operao
Intervalo de troca do lquido do sistema de arrefecimento . ................. A cada 2000 horas de operao ou anualmente

Termostato
Comea a abrir a . ....................................................................................................................................... 82C (180F)
Completamente aberto a . ........................................................................................................................... 95C (202F)
Pressurizao da tampa do reservatrio de expanso ............................................................ 103,4 kPa, 1 bar (15 psi)

Lquido de Arrefecimento
Uma mistura de 50% de AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE e 50% de gua deve ser utilizada nesta mquina. Esta
mistura recomendada para utilizao em locais onde
as temperaturas ambiente mnimas sejam superiores a
-37C (-34F). Se a temperatura for mais baixa, ajuste a
composio da mistura para 60% de AKCELA PREMIUM
ANTI FREEZE e 40% de gua. Recomenda-se a utilizao da mistura de AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE e
gua em sua mquina durante todo o ano.
NOTA: Aps completar o sistema de arrefecimento, ligue
o motor e faa-o funcionar temperatura de operao
durante aproximadamente 5 minutos para misturar bem
o AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE e a gua. Este
procedimentodeve ser realizado quando a mquina estiver em ambiente com temperatura inferior a 0C (32F).
ATENO: O lquido de arrefecimento quente pode espirrar para fora se a tampa do reservatrio de expanso for removida. Para remover a tampa do reservatrio de expanso:
deixe que o sistema de arrefecimento esfrie,
gire a tampa at o primeiro estgio de abertura, espere at que haja o alvio da presso
interna e, em seguida, remova a tampa. A
remoo muito rpida da tampa do reservatrio de expanso pode causar queimaduras.
Verifique e execute a manuteno do sistema
de arrefecimento do motor de acordo com as
instrues de manuteno.

136

2
1. Tampa do reservatrio de expanso
2. Indicador de nvel do lquido de arrefecimento
3. REGISTRO PARA DESAERAO

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Substituio do Lquido e Limpeza do Sistema


ATENO: O radiador possui fluido sob presso. Siga a indicao do Manual de Operao e Manuteno
para descarregar a presso, antes de abrir a tampa do reservatrio de expanso.
Gire a tampa do reservatrio de expanso vagarosamente para aliviar a presso. Abra o registro localizado sob o
radiador e deixe a gua escoar.
Faa uma inspeo especialmente quanto a mangueiras
em mau estado ou abraadeiras soltas ou danificadas.
Substitua o que for necessrio.
Aps a drenagem, lavar o radiador com gua limpa, e
que no possua compostos de clcio.
Reabastea o sistema de arrefecimento com uma mistura de 50% de AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE e 50%
de gua limpa at aproximadamente 3 centmetros do
bocal.
Para troca completa do lquido de arrefecimento abra o
registro tipo borboleta, localizado na tubulao do reservatrio de expanso, antes de comear a abastecer o sistema. Este procedimento visa remover o ar da instalao,
garantindo o desempenho do sistema de arrefecimento.

Registro de dreno do radiador

ADVERTNCIA
PERIGO DECORRENTE
DE LQUIDO QUENTE
SOB PRESSO.
Faa a manuteno
somente quando o
motor estiver frio.

334665A1

2
1. Tampa do reservatrio de expanso
2. Indicador de nvel do lquido de arrefecimento
3. REGISTRO PARA DESAERAO

Coloque a tampa no reservatrio de expanso. Ligue o


motor at que o lquido de arrefecimento atinja a temperatura normal de operao.
Desligue o motor, verifique o nvel e adicione mais se necessrio.
NOTA: O AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE um protetor para sistemas de arrefecimento a gua. Ele garante
uma perfeita troca trmica quando presente no radiador,
diludo em gua comum limpa, na porcentagem de 50%.
O AKCELA PREMIUM ANTI FREEZE composto de
aditivos especiais que impedem a formao de espuma,
ferrugem, incrustaes calcreas, protegendo todos os
materiaisque compem o sistema de arrefecimento.

137

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Limpeza do Radiador
ATENO: Use culos de segurana com lateral protetora ao usar ar comprimido para limpeza. Isso reduzir o perigo de acidentes provocados por partculas soltas. Limite a presso a 2 kgf/cm2 (30PSI).

4
1

1.
2.
3.
4.

Bico de ar
Tubos do radiador
Aletas do radiador
Sujeira

Direo do fluxo de ar
em trabalho quando em operao normal

Use o compressor de ar e um bocal apropriado para lanar o ar no centro do radiador na direo oposta ao fluxo
de ar para remover todos os depsitos e sujeira.
NOTA: Pode ser necessrio enxaguar a parte externa do
centro do radiador com gua em detergente para remover a sujeira solidificada.

138

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Substituio do Filtro do Sistema de Arrefecimento


somente modelos 865B e 885B

ATENO: No utilize uma chave de cinta para instalar o filtro, pois isto poder amassar o filtro e provocar
vazamento.
1. Gire a vlvula de fechamento do filtro 1/4 de volta
para a posio OFF (fechada).
2. Cubra o alternador com um saco plstico para impedir que o lquido de arrefecimento o atinja.
3. Utilize uma chave de cinta e gire o filtro no sentido
anti-horrio para remov-lo. Jogue fora o filtro velho.
4. Utilize um pano limpo para remover a sujeira da regio de fixao no cabeote do filtro.
5. Aplique uma camada fina de graxa ou leo na junta
de vedao do filtro novo.
6. Gire o filtro novo no sentido horrio at a junta de
vedao encostar na base. Continue a apertar o filtro
com as mos por mais 1/2 a 3/4 de volta.

FILTRO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO

7. Gire a vlvula de fechamento do filtro 1/4 de volta


para a posio ON (aberta).

139

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Sistema de Combustvel

Especificaes de Manuteno

Capacidade do tanque de combustvel .......................................................................................... 341 litros (90 US gal)


Intervalo de drenagem de gua do filtro de combustvel .................................................. A cada 50 horas de operao
Intervalo de troca do filtro de combustvel . .................................... A cada 500 horas de operao ou uma vez por ano

Condicionador de Combustvel
O condicionador de combustvel Diesel est disponvel
em seu Concessionrio Autorizado CASE. Siga as instrues no recipiente do condicionador.
O condicionador de combustvel ir:
1. Limpar os injetores de combustvel, vlvulas e o coletor de distribuio proporcionando aumento na vida
til do motor.
2. Dispersar os depsitos de parafina que podem se formar no sistema de combustvel.
3. Separar a umidade do combustvel.
4. Estabilizar o combustvel armazenado.
ATENO: O combustvel inflamvel e
pode causar incndio ou exploso. No encha o tanque de combustvel ou faa manuteno no sistema se estiver prximo a uma
chama, cigarros acesos ou efetuando alguma
operao de soldagem.

140

Tampa do Bocal de Enchimento


de Combustvel

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Combustvel Diesel

Armazenamento de Combustvel

Utilize combustvel Diesel n 2 no motor desta mquina.


A utilizao de outros tipos de combustvel pode causar
perda de potncia no motor e elevado consumo.

O armazenamento de combustvel por longos perodos


acarreta o acmulo de sedimentos ou gua dentro do
tanque de armazenamento. Muitos problemas de motor
so causados pela presena de gua no combustvel.

Em temperaturas muito baixas, uma mistura de combustveis Diesel n 1 e n 2 aceitvel. Veja a nota abaixo.
NOTA: Consulte seu fornecedor de combustvel sobre os
requisitos de combustvel para a sua regio no inverno.
Se a temperatura do combustvel cair abaixo do ponto de
orvalho (ponto de formao de cera), os cristais de cera
no combustvel iro fazer com o motor perca potncia ou
no d partida.

Mantenha o tanque de armazenamento de combustvel


em ambiente aberto e o combustvel o mais frio possvel.
Remova a gua do tanque de armazenamento a perodos regulares.
Encha o tanque de combustvel da mquina ao final de
cada dia de servio para evitar a condensao de gua
no tanque.

O combustvel Diesel a ser utilizado nesta mquina deve


atender especificao da tabela abaixo ou D975-81
da ASTM (American Society of Testing and Materials).

Especificaes para combustvel Diesel N 2


Gravidade API, mnima ................................................................................................................................................ 34
Ponto de fulgor, mnimo .............................................................................................................................. 60C (140F)
Ponto de orvalho (formao de cera), mximo ....................................................................................... -20C (-5F) (*)
Ponto de escoamento, mximo . ........................................................................................................... -26C (-15F) (*)
Temperatura de destilao, ponto 90% . .............................................................................. 282 a 338C (540 a 640F)
Viscosidade a 38 C (100 F)
Centistokes ................................................................................................................................................... 2,0 a 4,3
Segundos Saybolt Universal .......................................................................................................................... 32 a 40
ndice cetnico, mnimo . ............................................................................ 43 (45 a 55 no inverno ou a grande altitude)
gua e sedimentos por volume, mximo ............................................................................................................. 0,05 %
* ver nota em Combustvel Diesel nesta pgina.

141

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Drenagem do Reservatrio de
Combustvel
Abra o dreno antes de ligar o motor e deixe a gua e resduos escoarem. Feche o dreno quando o combustvel
limpo comear a escorrer.

Filtros de Combustvel
Limpe bem a rea ao redor dos cabeotes dos filtros de
combustvel para evitar contaminao.

Modelos 845B

1
2

1. Filtro de combustvel e separador de gua


2. Filtro de combustvel da linha

Modelos 865B e 885B

ATENO: Apague todo e qualquer material


fumegante ou chamas vivas antes de abrir o
dreno devido presena de fluido inflamvel.

1. Filtro de combustvel

2. Filtro separador de gua

Remova os filtros e limpe bem a rea de contato da junta


no cabeote dos filtros. Troque o filtro e os anis de vedao. Encha o filtro com combustvel limpo e lubrifique
os anis de vedao com leo novo para motores. Em
seguida, monte os novos filtros e aperte-os, manualmente. Aps esta operao, efetue a sangria do sistema de
combustvel.
Para drenar a gua do filtro separador, solte o parafuso
na parte inferior do filtro, deixe a gua escoar e aperte o
parafuso novamente.
ATENO: Descarte os filtros usados em
postos de reciclagem especializados.

142

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Bicos Injetores

Inspecionar a cada 500 horas de operao

Vlvulas do Motor

Verificar cada 1000 horas de operao

Bicos injetores

Folga das Vlvulas

Remova os tubos de injeo de combustvel dos bicos


injetores e cubra-os para evitar contaminao.

Regule a folga das vlvulas sempre com o motor frio, isto


, com a temperatura da gua abaixo de 60C. Primeiro
determine o ponto morto superior (PMS) no cilindro n1
do motor. Para isso, gire manualmente e devagar, o motor com o auxlio de um soquete de 1/2 e do dispositivo
para giro manual. A folga das vlvulas dever estar conforme a seguir:

Remova os parafusos de fixao dos bicos no cabeote


e retire os bicos.
Cubra todas as aberturas no cabeote para evitar contaminao.
Os bicos injetores devem ser verificados por pessoal
qualificado e oficina especializada, com equipamentos
adequados ao servio.
A presso de abertura dos bicos deve ser de 205BAR.
Certifique-se de que as juntas estejam em bom estado.
Instale o bocal no cabeote e aperte as porcas com um
torque de 24,5 Nm (18 lb.ft).
Em seguida instale os tubos de injeo de combustvel,
apertando-os manualmente.
Ligue o motor para sangrar os tubos, e em seguida, aperte as suas porcas.
Certifique-se de que no existem vazamentos. Se necessrio, reaperte as porcas.
ATENO: Mantenha as mos afastadas do
terminal do bico. O combustvel atomizado
expelido com presso suficiente para causar
envenenamento sanguneo. Utilize culos de
segurana.

Modelos 845B
Folga das vlvulas com motor frio:
admisso ....................................... 0.254 mm (0.010 pol)
escape . ......................................... 0.508 mm (0.020 pol)

Modelos 865B e 885B


Folga das vlvulas com motor frio:
admisso ......................................... 0.30 mm (0.012 pol)
escape . ........................................... 0.61 mm (0.024 pol)
NOTA: A folga estar correta sentindo uma leve resistncia ao ser passada a lmina calibradora entre a haste da
vlvula e o balancim.

143

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Sistema Hidrulico / Sistema de Freios

Especificaes de Manuteno

Capacidade de reabastecimento do reservatrio de fluido hidrulico com troca de filtro ............. 90 litros (23.8 US gal)
Capacidade total do sistema ....................................................................................................... 180 litros (47.5 US gal)
Tipo de fluido ....................................................................................................................... Ver Fluidos e Lubrificantes
Intervalo de verificao do nvel do fluido hidrulico no reservatrio . ................................................... A cada 50 horas
Intervalo de troca do filtro . ................ A cada 2000 horas de operao ou quando a luz indicadora do filtro se acender
Intervalo de troca do fluido hidrulico . ............................................................................................... A cada 2000 horas
ATENO: Sistema hidrulico sob presso. Antes de substituir os filtros hidrulicos ou fazer a manuteno do sistema, afrouxe lentamente tampa do bocal de enchimento do reservatrio hidrulico para aliviar
a presso. Siga as instrues para evitar ferimentos.

Intervalos de Temperatura para o Fluido Hidrulico e da Transmisso


TEMPERATURA FAHRENHEIT
-40

-22

-4

14

32

50

68

86

104

122

40

50

CASE AKCELA Hy-Tran Ultra


CASE AKCELA Hy-Tran Ultra SSL
-40

-30

-20

-10

10

20

TEMPERATURA CELSIUS

144

30

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Filtros do Reservatrio Hidrulico


Verificar a cada 500 horas

Afrouxe a tampa (1) do bocal de abastecimento para


aliviar a presso. Remova a tampa de cobertura (2) do
reservatrio. Remova a mola (3), tampa (4) e o anel de
borracha (5 e 11) de cima do elemento (6).
Remova o elemento do reservatrio. Verifique se o anel
de borracha (8) est em boas condies, caso necessrio, substitua-o e em seguida, instale um novo filtro sobre
o tubo de descarga. Verifique se os anis de borracha (5
e 11) esto em boas condies, e caso necessrio, substitua-o. Posicione os anis de borracha (5 e 11). Instale a
tampa (4) e a mola (3) sobre o elemento.
Instale a tampa de cobertura (2) no reservatrio e apertea com os parafusos (7). O torque de aperto do parafuso
de 47,5 a 54,2 Nm (4,9 a 5,5 kgf.m) (35 a 40 lb.ft).

ATENO: Fluido sob presso. Gire a tampa


vagarosamente para aliviar a presso, antes
da remoo.

Limpeza do Filtro
da Linha de Suco
Afrouxe a tampa do bocal de abastecimento (1) para
aliviar a presso. Retire os parafusos (9) de fixao da
tampa de cobertura ao reservatrio. Remova a tampa do
bocal de abastecimento, o tubo (10) e o filtro (14) do reservatrio hidrulico. Remova e substitua o anel de borracha do filtro (11).
IMPORTANTE: Nunca use gasolina, solvente ou outros
fluidos inflamveis para limpar peas. Use solventes comerciais autorizados e atxicos. Use culos de segurana com proteo lateral ao lidar com ar comprimido para
limpeza, evitando acidentes. Limite a presso do compressor a 2 bar (30PSI).
Lave o filtro metlico com um solvente. Use ar comprimido
para limpar o elemento (14). Sopre de dentro para fora.
Instale um novo anel de borracha no encaixe e em seguida instale o tubo pr-filtro (10).
Instale os parafusos (9) com um torque de 47,5 a 54,2 Nm
(4,9 a 5,5 kgf.m) (35 a 40 lb.ft).
Verifique se a vlvula e o filtro metlico esto bem colocados no tubo. Encha o reservatrio at o nvel indicado
pelo medidor (13). Acione a vlvula de alvio de presso.
Instale um anel de borracha (12) novo na tampa do bocal
de enchimento.

145

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Substituio do Fluido Hidrulico


Substitua o fluido hidrulico / fluido dos freios a cada 2000
horas de operao ou uma vez ao ano, o que ocorrer primeiro. Ao substituir o fluido hidrulico substitua tambm o
filtro. Para esta operao necessrio obter um recipiente com capacidade para 180 litros (47.5 US gal).
1. Certifique-se de que o fluido hidrulico esteja na temperatura de trabalho.
2. Estacione a mquina em uma superfcie nivelada e
abaixe os implementos no cho. Acione o freio de estacionamento.
3. Desligue o motor. Coloque a etiqueta NO OPERAR
no volante da direo.
ATENO: Fluido sob presso. Abaixe os
equipamentos hidrulicos at o cho, desligue
o motor e movimente as alavancas de controle
vrias vezes. Solte o bocal de abastecimento
do reservatrio hidrulico para aliviar a presso, antes de afrouxar as conexes.

Indicador do nvel do fluido hidrulico

4. Retire o bujo de drenagem e drene o leo dentro de


um recipiente de 180 litros.
5. Remova o bocal de enchimento para ventilar o reservatrio enquanto estiver sendo drenado. Troque o filtro e limpe a tela metlica.
6. Instale o bujo de drenagem e encha o reservatrio
com leo novo at o nvel recomendado.
7. Instale a tampa do bocal de enchimento.
8. Ligue o motor e opere os controles para que o leo
preencha o circuito.
9. Desligue o motor, verifique o nvel de leo hidrulico.
Se necessrio, adicione leo.

146

Bocal de enchimento do fluido hidrulico

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Transmisso

Especificao de Manuteno
Capacidade total de enchimento da transmisso

Transmisso ZF (modelos 845B e 865B) ............................................................................... 26,0 litros (6.9 US gal)


Transmisso FUNK (modelos 885B) ...................................................................................... 28,5 litros (7.5 US gal)
Tipo de fluido ....................................................................................................................... Ver Fluidos e Lubrificantes
Intervalos de verificao e troca para Transmisso ZF (modelos 845B e 865B)
Intervalo de verificao do nvel de fluido ........................................................................................ A cada 10 horas
Intervalo de troca do filtro ................................... Aps as primeiras 100 horas, e posteriormente a cada 500 horas
Intervalo de troca do fluido ............................... Aps as primeiras 100 horas, e posteriormente a cada 1000 horas
Intervalos de verificao e troca para Transmisso FUNK (modelos 885B)
Intervalo de verificao do nvel de fluido ........................................................................................ A cada 10 horas
Intervalo de troca do filtro ............................................................................................................... A cada 500 horas
Intervalo de troca do fluido ........................................................................................................... A cada 1000 horas
Intervalo de limpeza da tela . ........................................................................................................ A cada 1000 horas
IMPORTANTE: Troque o fluido da transmisso e substitua o filtro ao final das primeiras 100 horas de operao (modelos 845B e 865B equipados com transmisso ZF).
IMPORTANTE: Se a mquina nova ou se a transmisso tiver sido substituda ou recondicionada, troque o fluido da
transmisso e substitua o filtro ao final das primeiras 100 horas de operao (modelos 845B e 865B equipados com
transmisso ZF).
ATENO: NUNCA drene o fluido ou remova o filtro com o motor em funcionamento.

147

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Verificao do Nvel do Fluido da Transmisso ZF


Modelos 845B e 865B

A cada 10 horas de operao ou diariamente


O nvel do fluido da transmisso deve ser verificado em
superfcie nivelada, com o motor na marcha lenta e a
temperatura normal de operao (80 a 90C). Com o
motor desligado o nvel do fluido ser superior ao real
pois o fluido retornar do conversor de torque e do resfriador para o crter da transmisso.
Para verificao do nvel com o fluido frio, faa o motor
funcionar em marcha lenta por 2 a 3 minutos e certifiquese de que o nvel esteja acima da marca COLD MIN
(mnimo frio).

CUIDADO: O nvel correto no intervalo da


marca HOT (quente).
Se o nvel do fluido estiver abaixo do inervalo
HOT ser necessrio completar o nvel. Veja
o tipo correto de fluido na Tabela de Fluidos
e Lubrifcantes deste manual. Se o nvel do
fluido ficar acima da marca HOT, superaquecimento do fluido poder ocorrer.

Nvel correto com o fluido na temperatura de trabalho

Verifique o nvel do fluido da transmisso semanalmente


seguindo o procedimento abaixo:
1. Coloque a mquina sobre uma superfcie nivelada,
acione o freio de estacionamento e ligue o motor,
2. Com a transmisso no modo manual, mova a alavanca seletora de marchas por todas as posies F-N-R,
1, 2, 3,

Mnimo com fluido frio

3. Coloque a alavanca seletora na posio Neutro e deixe o motor em marcha lenta,


4. Se o fluido estiver frio, faa o motor funcionar em marcha lenta por 2 a 3 minutos e certifique-se de que o nvel esteja acima da marca COLD MIN (mnimo frio),
5. Faa a verificao preferivelmente quando a temperatura do fluido estiver na faixa normal de operao
(80 a 90C),
6. Solte a vareta de nvel, localizada na lateral direita do
motor, girando-a no sentido anti-horrio, remova-a do
tubo e limpe-a,
7. Insira novamente a vareta at que seja feito o contato
com o bocal do tubo e puxe-a para fora novamente
para fazer a leitura do nvel.
8. Insira novamente a vareta de nvel e aperte-a girando
no sentido horrio.

148

Vareta de nvel do fluido da transmisso

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Verificao do Nvel do Fluido da Transmisso FUNK


Modelos 885B

A cada 10 horas de operao ou diariamente


Verifique o nvel do fluido da transmisso enquanto ele
estiver quente e o sistema carregado. Coloque a transmisso em NEUTRO, deixe o motor em rotao baixa e
acione o freio de estacionamento.

ENGINE RUNNING

WARM

Gire a haste da parte superior da tampa no sentido antihorrio para afroux-la. Puxe a tampa e verifique a vareta
de nvel. Adicione o fluido se necessrio, at o nvel mximo. Aps verificar o nvel, certifique-se de que a tampa
esteja bem rosqueada.

Vareta de nvel do fluido da transmisso

149

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Filtro do Fluido da Transmisso


Substituir a cada 500 horas de operao
ATENO: Nunca use gasolina, solvente ou
outros fluidos inflamveis para limpar as peas. Use solventes comerciais autorizados,
no inflamveis e atxicos.
Limpe o filtro e a rea ao redor do mesmo. Em seguida remova a carcaa do filtro, substitua o elemento e os
anis de vedao. Limpe as partes internas do cabeote
do filtro e a superfcie de contato. Instale um filtro novo.
Passe uma camada de fluido limpo na vedao do filtro
e aperte o novo filtro at que faa contato com a superfcie de vedao. Aperte o filtro mais 1/3 a 1/2 volta.
ATENO: Descarte os filtros usados em
postos de reciclagem especializados.

Filtro do leo da transmisso ZF


(Modelos 845B e 865B)

Filtro do leo da transmisso FUNK


(Modelos 885B)

150

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Substituio do Fluido da Transmisso ZF


Modelos 845B e 865B

A cada 1000 horas de operao


Faa o motor funcionar at que o fluido da transmisso
atinja a temperatura de trabalho. Estacione a mquina
em um local nivelado, acione o freio de estacionamento,
abaixe a lmina at o solo e desligue o motor.
Remova o bujo de dreno e deixe o fluido escoar dentro
de um recipiente de pelo menos 25litros.
Reinstale o bujo. O filtro do fluido da transmisso deve
ser substitudo neste momento.
Encha o sistema, com o fluido especificado, at o nvel
especificado. Faa o motor funcionar para aquecer o fluido e complete se necessrio.
ATENO: Nunca use gasolina, solvente ou
outros fluidos inflamveis para limpar as peas. Use solventes comerciais autorizados,
no inflamveis e atxicos.
1
1. Bujo de dreno

Substituio do Fluido e Limpeza do Filtro de Tela da Transmisso FUNK


Modelos 885B

A cada 1000 horas de operao


Faa o motor funcionar at que o fluido da transmisso
atinja a temperatura de trabalho. Estacione a mquina
em um local nivelado, acione o freio de estacionamento,
abaixe a lmina at o solo e desligue o motor.
Remova o bujo de dreno e a tela e deixe o fluido escoar
dentro de um recipiente de pelo menos 25litros.
Limpe a tela completamente. Reinstale a tela e o bujo. O
filtro do fluido da transmisso deve ser substitudo neste
momento.
Encha o sistema, com o fluido especificado, at o nvel
especificado. Faa o motor funcionar para aquecer o fluido e complete se necessrio.
ATENO: Nunca use gasolina, solvente ou
outros fluidos inflamveis para limpar as peas. Use solventes comerciais autorizados,
no inflamveis e atxicos.

1. Bujo de dreno
2. Filtro de tela

151

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Eixo Traseiro

Especificaes de Manuteno
Eixo Traseiro Carcaa Central (Graziano)

Modelos 845B . ..................................................................................................................... 40,0 litros (10.5 US gal)


Modelos 865B e 885B .......................................................................................................... 44,0 litros (11.6 US gal)
Tipo de leo . ..................................................................................................................... Veja Fluidos e Lubrificantes
Intervalo de troca de leo . ................................................................................................................. A cada 2000 horas
NOTA: No utilize nos eixos leos diferentes do especificado. Os componentes do freio, internos aos eixos, podero
ser danificados no caso da utilizao de leos diferentes do especificado.

Modelos 845B

Modelos 865B e 885B

1. Bujo de dreno
2. Bujo de nvel
3. RESPIRO

152

1. Bujo de dreno
2. Bujo de nvel
3. RESPIRO

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Nvel do leo do Eixo Traseiro


Estacione a motoniveladora numa rea nivelada. Remova o bujo de nvel/abastecimento (2). Adicione leo conforme a necessidade. O nvel deve estar na parte inferior
do orifcio do bujo. Instale o bujo e certifique-se de que
est apertado corretamente.

Substituio do leo do Eixo


Traseiro
Compartimento central

Substitua o leo do eixo traseiro a cada 2000 horas de


operao.
1. Pare a mquina numa superfcie nivelada. Acione o
freio de estacionamento e desligue o motor.
2. Limpe os bujes de nvel e abastecimento.
3. Verifique se o leo do eixo traseiro encontra-se perto
da temperatura normal de operao.
4. Remova o bujo de dreno (1) e o bujo de enchimento (2) para que o leo escoe mais rapidamente.
5. Aps a drenagem, reinstale o bujo de dreno e complete a carcaa central at o nvel do orifcio do bujo
de enchimento com o leo recomendado. Espere uns
15 minutos para que o leo preencha todas as cavidades internas do eixo. Complete o nvel e instale o bujo
de enchimento.
ATENO: Descarte o leo usado em postos
de reciclagem especializados.

153

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Tandem

Especificaes de Servio

Capacidade de leo do Tandem (cada lado) . ............................................................................ 69,0 litros (18.2 US gal)
Tipo de leo . ..................................................................................................................... Veja Fluidos e Lubrificantes
Intervalo de verificao de leo . .......................................................................................................... a cada 500 horas
Intervalo de troca de leo . ................................................................................................................. a cada 1000 horas

Verificao do Nvel de leo do Tandem


Pare a mquina em uma superfcie nivelada. Remova o bujo de nvel (3). O nvel do leo deve estar na altura do
orifcio do bujo. Adicione leo at que fique no nvel correto. Instale o bujo.

Substituio do leo do Tandem


Substitua o leo a cada 1000 horas

Retire o bujo de drenagem (2) e drene o leo. Remova os bujes de abastecimento (1) e de nvel de leo (3) e reinstale o bujo de drenagem. Adicione o leo especificado pelo bocal de abastecimento at que saia pelo orifcio de nvel
de leo.
Reinstale e aperte os bujes de nvel e de abastecimento.
ATENO: Descarte o leo usado em postos de reciclagem especializados.

Modelos 845B

Modelos 865B e 885B


4

1
3

1.
2.
3.
4.

Bujo de enchimento
Bujo de dreno
Bujo de nvel
RESPIRO

154

3
1.
2.
3.
4.

Bujo de enchimento
Bujo de dreno
Bujo de nvel
RESPIRO

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Redutor do Gira Crculo

Especificaes de Servio

Capacidade de leo do redutor do gira crculo ............................................................................ 2,8 litros (0.75 US gal)
Tipo de leo . ..................................................................................................................... Veja Fluidos e Lubrificantes
Intervalo de verificao de leo . .......................................................................................................... a cada 250 horas
Intervalo de troca de leo . ................................................................................................................. a cada 1000 horas

Nvel do leo do Gira-Crculo


Verificar a cada 250 horas de operao

Remova o bujo de nvel 2. Se no sair o leo pelo furo, retire o bujo de enchimento 1 e adicione leo at sair pelo
furo do bujo 2; em seguida instale novamente os bujes.

2
1. Bujo de enchimento
2. Bujo de nvel

3. Redutor do Gira-crculo

Reservatrio do Lquido do Lavador do Pra-brisa (Opcional)


O reservatrio do lquido do lavador do pra-brisa est
localizado no compartimento inferior da cabine no lado
direito da mquina.
Para adicionar fluido, puxe a tampa para cima.
IMPORTANTE: Quando a temperatura ambiente for igual
ou inferior a 0C (32F) utilize sempre lquido que contenha aditivo anticongelante, proporo de 50% gua e
50% aditivo.

BOCAL DE ENCHIMENTO DO RESERVATRIO


DO LQUIDO DO LAVADOR DO PRA-BRISA

155

CAPTULO 6 LUBRIFICAO / FILTROS / FLUIDOS

Notas

156

Captulo 7

MANUTENO E AJUSTES
Verificao do Freio de Estacionamento

Modelos 845B e 865B com Transmisso ZF


1. Estacione a mquina em superfcie firme e nivelada e
abaixe a lmina at o solo. Coloque calos em todas
as rodas para evitar que a mquina se mova.

NOTA: A presso hidrulica no ser aplicada ao freio de


estacionamento a menos que o interruptor do freio de estacionamento seja desligado, os freios de servio sejam acionados e a transmisso seja engatada.
5. Coloque o interruptor do freio de estacionamento na
posio OFF (DESLIGADO).
6. Acione o freio de servio e selecione uma marcha na
mquina.
7. Nesse momento, a luz do freio de estacionamento se
apagar no painel de instrumentos. Antes de continuar, coloque a transmisso novamente em neutro.

2. Solte a tampa do freio de estacionamento e remova-a.


3. D partida no motor e faa-o funcionar em marcha
lenta com a lmina apoiada no solo.
IMPORTANTE: Para este procedimento, ser necessria
a ajuda de outra pessoa. O operador dever estar presente na cabine o tempo todo para acionar os freios de
servio e desligar a mquina no caso de uma falha mecnica.
4. Libere o freio de estacionamento.

8. Gire o parafuso de ajuste em sentido horrio at que


as duas pastilhas de freio toquem o disco de freio. Em
seguida, gire o parafuso de ajuste em sentido antihorrio uma volta. Aperte a contra-porca para fixar o
parafuso de ajuste. Instale a tampa no freio de estacionamento.

157

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Modelos 885B com Transmisso FUNK


Estacione a mquina em um local plano e nivelado. Calce
as rodas e abaixe a lmina at o solo para evitar a movimentao da mquina. Mantenha o motor desligado.
Acione a alavanca do freio de estacionamento para verificar sua ao. O esforo na alavanca deve aumentar a
partir da posio central do seu curso.
O ajuste do curso da alavanca do freio feito atravs da
regulagem do cabo e da posio da alavanca do cliper
(4) na regio da transmisso. O acesso feito pela parte
traseira da mquina retirando-se a proteo inferior do
ventilador (1), ou se desejar, retirando-se a proteo do
crter do motor.
Com o freio de estacionamento liberado, afrouxe as porcas (2) que fixam a capa do cabo. Solte o pino trava da
porca (3) e ajuste o posicionamento das pastilhas sobre o
disco girando a porca (3) no sentido horrio para reduzir
a folga.

1. Proteo inferior do ventilador

Nota: Deve sempre haver folga entre o disco e as pastilhas. Se no houver folga, haver superaquecimento do
disco e desgaste prematuro das pastilhas.
Instale o pino trava da porca (3). Reposicione a capa do
cabo, eliminando sua folga, de forma que ela fique numa
posio de aproximadamente 90 em relao a alavanca
do cliper (4). Aperte novamente as porcas (2). Verifique
se o esforo na alavanca do freio aumenta aps a metade do seu curso.

2
4

2. Porcas de fixao do cabo


3. Porca da alavanca de acionamento do cliper
4. Alavanca de acionamento do cliper

158

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Estrutura de Proteo contra Capotamento (ROPS)


A mquina est equipada com uma Estrutura de Proteo
ao operador, tal como: uma Estrutura de Proteo Contra Capotamento (ROPS), ou uma Estrutura de Proteo
Contra Objetos Cadentes (FOPS), ou cabine com ROPS.
A ROPS pode ser uma cabine, ou uma estrutura de duas
ou quatro colunas utilizada para proteo ao operador a
fim de minimizar a possibilidade de leses srias. A estrutura e os componentes de fixao que formam a conexo de montagem com a mquina fazem parte da ROPS.
Uma etiqueta da ROPS indica seu nmero de srie, peso
bruto, e os nmeros de aprovao, de regulamentao e
do modelo da mquina.

NO adicione qualquer dispositivo para fins de reboque


na Estrutura de Proteo. NO perfure a Estrutura de
Proteo.
A Estrutura de proteo e seus componentes de interconexo so um sistema registrado. Qualquer dano, incndio, corroso ou modificao ir enfraquecer a estrutura
e diminuir a proteo. Caso isso ocorra, a Estrutura de
Proteo DEVE ser substituda a fim de proporcionar
a mesma proteo de uma Estrutura de Proteo nova.
Procure um revendedor para inspecionar ou substituir a
Estrutura de Proteo.
Aps um acidente, incndio, tombamento ou capotamento,
as seguintes providncias DEVEM ser tomadas antes da
mquina retornar a operar no campo ou local de trabalho:
A Estrutura de Proteo DEVE ser substituda.
A montagem ou suspenso da Estrutura de Proteo,
o assento e suspenso do operador, os cintos de segurana e os componentes de montagem e a fiao
dentro do sistema de proteo ao operador DEVEM
ser cuidadosamente inspecionados quanto a danos.
Todas as peas danificadas DEVEM ser substitudas.

Decalque da cabine (ROPS)

A Estrutura de Proteo um componente de segurana


especial da mquina. Antes de operar a mquina, certifique-se de que a ROPS e os cintos de segurana do
banco do operador estejam corretamente instalados.

ATENO: No solde, perfure, nem tente


endireitar ou reparar uma estrutura de proteo. Qualquer tipo de modificao pode diminuir a integridade estrutural da estrutura o
que pode resultar em morte ou srias leses
em caso de incndio, tombamento, capotamento, coliso ou acidente.

159

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Cinto de Segurana da ROPS


O cinto de segurana um equipamento importante da
ROPS. Utilize-o sempre quando for operar a mquina.
1. Mantenha os cintos de segurana afastados de objetos que possam danific-los.
2. Verifique se os cintos de segurana no esto danificados. Substitua as peas danificadas.
3. Certifique-se de que os parafusos de fixao dos cintos de segurana estejam bem apertados.
4. Mantenha os cintos de segurana sempre limpos.
Lave-os somente com gua e sabo.
5. No use corantes ou gua sanitria no cinto de segurana. Isto ir enfraquecer os cintos de segurana.

Manuteno e Inspeo da ROPS


Aps as 20 primeiras horas de operao e a cada 500
horas proceda da seguinte maneira:
1. Verifique o torque de aperto dos 20 parafusos de fixao da ROPS. Se necessrio, aperte os parafusos
com o torque correto (veja a especificao do torque
de aperto dos parafusos a seguir).
2. Verifique o banco do operador e as peas de fixao
do cinto de segurana. Aperte os parafusos com o torque correto (veja a especificao do torque de aperto
dos parafusos a seguir). Substitua as peas que apresentam desgaste ou danos.
3. Verifique a existncia de trincas, corroso ou furos na
ROPS e em seus componentes. Tempo de utilizao,
condies atmosfricas e acidentes iro causar danos ROPS e a seus componentes. Se tiver qualquer
dvida quando ao sistema ROPS, consulte seu Concessionrio Autorizado CASE.

Torque de Aperto dos Parafusos


da ROPS

Danos Estrutura de Proteo


contra Capotamento (ROPS)
Se a mquina capotou ou se a ROPS sofreu algum tipo
de acidente (tal como coliso com uma ponte ou viaduto
durante o transporte), NECESSRIO substituir as peas danificadas da ROPS a fim de garantir ao operador o
mesmo grau de proteo originalmente proporcionado.
Aps um acidente, verifique a existncia de danos:
a. Na ROPS ou na cabina da ROPS.
b. No banco do operador.
c. Nas fixaes do cinto de segurana e no prprio
cinto.
Antes de operar a mquina, substitua todos os componentes danificados da ROPS.
Consulte o Catlogo de Peas ou seu Concessionrio
Autorizado CASE para verificar os componentes que podem ser substitudos.
IMPORTANTE: NO TENTE SOLDAR OU ENDIREITAR
A ROPS.
ATENO: A inspeo ou manuteno inadequada da ROPS pode causar ferimentos
ou morte. Efetue a inspeo da ROPS conforme recomendado neste manual. Se houver necessidade de substituir a ROPS, seus
componentes ou elementos de sua fixao,
utilize somente peas originais de reposio
conforme mostrado no Catlogo de Peas
CASE para esta mquina.
ATENO: No modifique a rops de maneira nenhuma. Modificaes no autorizadas,
como solda, furao, corte, etc., podem enfraquecer a estrutura da rops. Troque a rops
em caso de capotamento ou dano. No tente
reparar a mquina sem a ROPS.
ATENO: Se operar esta mquina sem a
ROPS e ela capotar, voc poder sofrer ferimentos ou morrer. Remova a ROPS somente
para efetuar manuteno ou substituio. No
opere a mquina sem a ROPS.
ATENO: A adio de carga extra (implementos, etc.) mquina pode causar ferimentos ou morte. No exceda o peso bruto
total impresso na etiqueta.

Torque DE APERTO dos 20 parafusos


CABINE OU da ROPS : 587N.m (60 kgf.m; 435 lb.ft.).

160

ATENO: Ajuste sempre bem o cinto de segurana antes de ligar motor.

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Torque de aperto dos parafusos do Banco


do Operador e Cintos de Segurana

1. 73-87 NM (54-64 FT LB)

2. 54-61 NM (40-45 FT LB)

Banco do Operador
Remova a poeira e a sujeira com um aspirador de p ou
escova macia. Tire as manchas utilizando um removedor
apropriado.
Antes de usar o removedor, tente identificar o tipo e o
tempo de existncia das manchas. Algumas delas podem
ser removidas com gua e sabo.
FLUIDO PARA LIMPEZA: este tipo de removedor pode
ser utilizado para retirar manchas de graxa ou leo. Remova cuidadosamente a mancha utilizando um raspador
ou uma faca sem corte.
Utilize pouqussimo removedor com um pano limpo sem
fazer presso. Remova a mancha a partir da extremidade, para o centro, usando sempre uma parte mais limpa
do pano.

Quando a mancha tiver sido removida, utilize imediatamente um pano para secar a rea e para evitar a formao de uma mancha circular de material do removedor.
Se isto ocorrer, limpe a rea completamente.
NOTA: Manchas mais resistentes podem necessitar de
uma segunda aplicao de removedor e uma escovada
para serem completamente retiradas.
ATENO: NUNCA utilize gasolina, nafta ou
qualquer outro material voltil para limpeza.
Estes materiais so txicos e inflamveis!

161

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Revestimento da Cabine
O revestimento de espuma da cabine diminui o nvel de rudo. Para manter o revestimento em boas condies, remova
a poeira com um aspirador.
IMPORTANTE: No lave o revestimento com gua pois a gua pode danific-lo e diminuir sua eficincia na reduo
de rudos.

Dobradias da Porta
Utilize grafite para lubrificar as dobradias da porta da cabine. NO USE leo.

Mangueiras e Fiaes

Verifique se h danos nas mangueiras e fiaes. Se houver, consulte seu Concessionrio Autorizado CASE para
reparos ou substituies.

Extintor de Incndio (se equipado)

Tipo de Extintor

Inspeo e Cuidados

Recomenda-se que a mquina possua um extintor de incndio. Este extintor pode ser adquirido e instalado no
seu Concessionrio Autorizado CASE.

MENSALMENTE: recomenda-se a inspeo do extintor


de incndio uma vez por ms, para detectar danos e
certificar-se de que o medidor est funcionando corretamente.

A capacidade desse extintor de incndio de p qumico


seco de 2,3 kg (5 libras) e aprovado para incndios de
classe A, B e C. A temperatura de operao vai de -54C
a 49C (- 65F a 120F).

SEMESTRALMENTE: remover e reabastecer o p qumico seco. Esse servio deve ser realizado por um tcnico
especializado em equipamentos de incndio.
ANUALMENTE: solicitar a inspeo do extintor a um tcnico especializado em equipamentos de incndio.
IMPORTANTE: NO monte o extintor de incndio em
nenhuma parte da estrutura ROPS. NO faa nenhuma
modificao na estrutura da ROPS.

162

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Correias do Alternador e do
Compressor do Ar Condicionado

Intervalo de Manuteno

Intervalo de manuteno da correia do alternador . ...................... Verifique diariamente e substitua a cada 1000 horas
Intervalo de manuteno da correia do compressor do ar condicionado . ............................ Verifique a cada 250 horas

Verificao da Correia
do Alternador

Inspeo da Correia

1. Estacione a mquina em uma superfcie nivelada e


aplique o freio de estacionamento.
2. Coloque a chave de ignio na posio OFF.
3. Remova o painel situado atrs do banco do motorista para inspecionar as correias. Faa a medio da
deflexo da correia no vo mais longo entre as polias. A deflexo mxima admissvel deve ser de 9,5 a
12,7mm (3/8 a 1/2).
4. Remova a correia usando um cabo de soquete quadrado de 1/2.
Nota: Os painis atrs do banco do operador devem ser
retirados para ter acesso s correias.

Aps a remoo examine cuidadosamente a correia


quanto a danos.

Inspeo do Tensor

A polia do tensor da correia deve poder girar livremente,


sem que nenhum ponto apresente resistncia, agarramento, etc., ao ser girado com a mo.

Examine o estado do rolamento do tensor da correia.

Instalao da Correia
1. Correia do alternador
2. Correia do compressor do ar condicionado

7
3.
4.
5.
6.
7.

Polia da bomba dgua


Polia do volante do motor
Quadrado de 1/2 (12,7 mm)
Tensor da correia
Alternador

4
Usando o cabo de soquete de 1/2 e atuando no encaixe
do esticador, monte a correia observando atentamente
para que as ranhuras poly-v, se encaixem perfeitamente
com os canais existentes nas polias do alternador e no
amortecedor de vibraes.

163

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Verificao e Ajuste

Guias do Crculo

O crculo e as guias do crculo devem estar limpos para


evitar travamento. Se as guias do crculo estiverem excessivamente frouxas, os dentes do crculo se desgastaro fazendo com que a rotao do crculo no seja
uniforme.
Porcas
Torque de aperto: 110 kgf.m

Folga radial
max. 0,76 mm

Lmina

Calos
Porca

Regulagem das Placas de


Desgaste
A primeira regulagem a ser efetuada a da folga entre
as placas de desgaste e a pista superior do crculo (folga
vertical).
Para tal, deve-se eliminar a folga excessiva entre a pista
superior do crculo e as placas de desgaste das guias,
com a remoo dos calos.
NOTA: Os calos acima removidos no devem ser desfeitos pois quando da aplicao das novas placas, os
mesmos podero ser novamente utilizados para obteno da folga especificada.
Observe que a folga mxima no supere a 1,52 mm,
sendo que esta operao deve ser efetuada nas quatro
guias, uma por vez, iniciando pela guia dianteira (mais
prxima do pinho do motor de giro).
Aps esta regulagem, gire o crculo de 360 para que
este gire livremente.
Em seguida, regular a folga entre as placas de desgaste e a pista interna do crculo (folga radial), procedendo
como segue:
Com a folga vertical j regulada, afrouxar as porcas de
fixao das guias e solte as contra porcas dos parafusos
de regulagem da folga radial das mesmas.
Calos
Superfcie do crculo
Folga vertical
max. 1,52 mm

Guias do crculo

Crculo

Guia
Folga radial
min. 0,76 mm
max. 1,52 mm

Colocar o pinho do motor de giro de modo a obter uma


posio de engrenamento.
Observar que, no centro do pinho do motor de giro, o
vrtice do dente engrenado e a porca central de fixao
da guia dianteira estejam alinhados.
Apoiando um dos flancos do dente do pinho, no flanco
de um dos dentes do crculo, atuar no parafuso de regulagem da folga radial da guia dianteira at obter uma folga
de 0,76 mm entre o flanco dos dentes do pinho e do
crculo. Observe que quando da ajustagem da folga dos
dentes, a placa de desgaste da guia dianteira deve apoiar
sobre a pista interna do crculo.

164

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES


Guia

Barra de Trao

Folga do engrenamento
min. 0,76 mm
max. 1,52 mm
Guia

Porcas da esfera da barra de trao

Verifique o torque de aperto das porcas de fixao da


esfera da barra de trao.
O torque deve ser de 732 a 895 N.m (540 a 660lb.ft).

Pinho do Gira-crculo

Aps terminada a regulagem da folga radial na guia dianteira e apertadas todas as suas porcas, regule as duas
guias posteriores de modo a obter uma folga mxima de
0,76 mm entre a pista interna do crculo e as placas de
desgaste (curvas) das guias, atravs dos parafusos de
regulagem das mesmas.
Travar com as contra porcas os parafusos de regulagem.
Apertar as porcas da guias e acionar o crculo para verificar se gira os 360 livremente.
Caso o crculo no gire livremente, refaa a regulagem
aumentando progressivamente a folga entre os flancos
dos dentes at o limite especificado.

165

CAPTULO 7 MANUTENO E AJUSTES

Painel de Diagnstico Hidrulico


Quando ocorrerem falhas de presso no sistema hidrulico, verifique as presses como a seguir:
1. Hidrulico
(1933,4bar; 280050PSI) *1

2. Direo
(151 bar; 2200 PSI) *2

3. Acumulador do freio LE
Modelos 845B e 865B
com transmisso ZF
(115-121 bar; 1668-1755 PSI) *1,3
(150-156 bar; 2175-2262 PSI) *1,4
Modelos 885B
com transmisso FUNK
(81-87 bar; 1175-1262 PSI) *1,3
(120-126 bar; 1740-1827 PSI) *1,4

Painel de diagnstico hidrulico

4. Acumulador do freio LD
Modelos 845B e 865B
com transmisso ZF
(115-121 bar; 1668-1755 PSI) *1,3
(150-156 bar; 2175-2262 PSI) *1,4
Modelos 885B
com transmisso FUNK
(81-87 bar; 1175-1262 PSI) *1,3
(120-126 bar; 1740-1827 PSI) *1,4

5. Presso dos freios LE


40-45 bar (580-653 PSI) *1

Tomadas de presso centralizadas

6. Presso dos freios LD


40-45 bar (580-653 PSI) *1

7. Levantamento da lmina LE
(98-113 bar; 1420-1640 PSI) *1

8. Levantamento da lmina LD
(98-113 bar; 1420-1640 PSI) *1

Nota:


166

*1 Rotao do motor 2200 rpm


*2 Rotao do motor 900 rpm
*3 Presso mnima no acumulador
*4 Presso mxima no acumulador

Captulo 8

SISTEMA ELTRICO
Operao das Baterias com Segurana
ATENO: Ao realizar a manuteno da bateria, use sempre proteo para o rosto, luvas e roupas protetoras. O cido contido na bateria ou sua exploso podem causar ferimentos graves.
ATENO: O cido das baterias causa queimaduras graves. As baterias contm cido sulfrico. Evite
o contato com a pele, olhos ou roupas. Antdoto EXTERNO: Lave a regio atingida com bastante gua.
INTERNO: Beba gua ou leite em abundncia. Chame um mdico imediatamente. OLHOS: Lave-os com
bastante gua durante 15 minutos e obtenha pronto atendimento mdico.
ATENO: Quando o eletrlito da bateria estiver congelado, a bateria pode explodir se (1) voc tentar
carreg-la ou (2) voc tentar dar a partida com uma bateria auxiliar e ligar o motor. Para evitar que o eletrlito da bateria congele, mantenha-a carga total. Se no seguir estas instrues, tanto voc quanto outras
pessoas na rea podem sofrer ferimentos.
ATENO: Fascas ou chamas podem causar a exploso do gs hidrognio de uma bateria. Para evitar
a exploso, faa o seguinte:
1.
2.
3.
4.

Ao desconectar os cabos da bateria, faa-o sempre comeando pelo cabo negativo (-).
Ao conectar os cabos da bateria, deixe sempre o cabo negativo (-) por ltimo.
No provoque o curto-circuito dos terminais da bateria usando objetos metlicos.
No solde, esmerilhe ou fume perto de uma bateria.

ATENO: Evite jato dgua diretamente sobre componentes eltricos / eletrnicos alternador, motor de
partida, central eletrnica, conectores eltricos e seus chicotes, fusveis, rels, etc.

167

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Manuteno das Baterias

NOTA: O sistema eltrico desta mquina de 24 volts. Cada bateria de 12 volts.

Antes de realizar a manuteno do sistema eltrico, desconecte o cabo NEGATIVO (-) da bateria.
No deixe o motor funcionar com os cabos da bateriaou com os fios do alternador desconectados.
Antes de utilizar uma mquina eltrica de solda, deixe a chave de ignio na posio OFF, desconecte os fios do
alternador, do painel de instrumentos e da unidade de controle da transmisso.
NO utilize uma mquina de limpeza a vapor ou solventes para limpar o alternador.

Nvel do Eletrlito das Baterias

Respiros das Baterias

Estas baterias so do tipo Livre de Manuteno, portanto no necessrio adicionar gua ao eletrlito.

Mantenha os respiros das baterias limpos. Certifique-se


de que os respiros no apresentem qualquer restrio.

No mantenha as luzes acesas por um longo perodo de


tempo, estando o motor desligado ou em marcha lenta.
Mantenha as baterias limpas, principalmente em sua parte superior.

Limpeza das Baterias

Durante paradas curtas prefervel deixar o motor funcionando em marcha lenta, pois a cada partida se consome muita carga das baterias.
IMPORTANTE: Se a temperatura for igual ou inferiora 0C
e gua tiver sido adicionada a uma bateria, proceda da seguinte forma: conecte um carregador bateria ou faa o
motor funcionar durante aproximadamente duas (2) horas.
Este procedimento necessrio para que a gua que foi
adicionada se misture ao eletrlito no interior da bateria.

Verifique regularmente a existncia de sujeira, corroso


ou danos nas baterias. A sujeira, quando misturada ao
eletrlito, ou o vapor condensado no topo dos baterias
pode descarreg-las. Utilize o seguinte mtodo para limpar as baterias:
Limpe a parte externa das baterias com bicarbonato de
sdio ou amonaco e lave-as com gua. Utilize algum
produto especial de limpeza de baterias para evitar a corroso nos seus terminais.

1. Bateria (lado direito)

2. Bateria (lado esquerdo)

168

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Partida de Emergncia com Baterias Auxiliares


ATENO: Durante a utilizao ou recarga as baterias libertam gases explosivos. No aproxime fascas
ou chamas na rea. Efetue recargas em ambientes ventilados. Estacione a mquina em reas secas, estveis e compactas. Evite estacionar a mquina sobre superfcies metlicas. Evite erros nas ligaes. No
ligue um terminal positivo (+) com um terminal negativo (-).
IMPORTANTE: O sistema eltrico da mquina de 24 V com negativo (-) massa. Para partida de emergncia utilize
apenas baterias da mesma voltagem.

Ligao das Baterias Auxiliares


Efetue a ligao pela seguinte ordem:
Conecte o terminal do cabo vermelho (1) ao plo positivo (+) das baterias de servio e o outro terminal(do
mesmo cabo) ao plo positivo (+) das baterias auxiliares (carregadas).
Conecte o terminal do cabo preto (2) massa (chassis
da mquina) e o outro terminal (do mesmo cabo) ao
plo negativo (-) das baterias auxiliares (carregadas).

Desligar as Baterias Auxiliares

Desligue o terminal do cabo preto (2) ligado massa


(chassis da mquina) e o outro terminal (do mesmo
cabo) ligado ao plo negativo (-) da bateria auxiliar
(carregada).
Desligue o terminal do cabo vermelho (1) ligado ao
plo positivo (+) da bateria auxiliar e o outro terminal
(do mesmo cabo) ligado ao plo positivo (+) da bateria de servio (descarregada).

Efetue a partida.
IMPORTANTE: A ligao das baterias auxiliares no deve
ser efetuada por pessoa no autorizada manuteno.

baterias
(carregadas)

baterias
(descarregadas)

Ordem de conexo dos cabos:

Ordem de desconexo dos cabos:

169

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Sistema Auxiliar da Transmisso

Limp-Home (LF e LR)

Modelos 845B E 865B com transmisso ZF


O Limp-Home um modo de operao de segurana, que
permite ao operador o deslocamento da mquina, em caso
de falha no sistema de controle da transmisso.
Se uma falha ocorrer, a transmisso poder funcionar no
modo de segurana em apenas uma marcha a frente ou
a r. Em alguns casos, dependendo da gravidade da falha, a operao ser possvel em um sentido apenas.
Se uma falha ocorrer, a Unidade de Controle da Transmisso (TCU) selecionar o Neutro automaticamente.
O operador dever manter o motor em marcha lenta (ou
abaixo de 1600 rpm), colocar a alavanca seletora na posio Neutro, reduzir a velocidade da mquina para um
valor inferior ao limite de engrenamento das marchas 4,0
km/h (2.5 mph) e selecionar F ou R conforme a necessidade. Aps a reduo da velocidade, ao selecionar
frente ou r, a marcha Limp-Home ser engrenada.
Se o operador desejar mudar o sentido de conduo da mquina, na condio Limp-Home, basta alterar a posio da
alavanca seletora de F para R ou vice-versa, desde que
a velocidade esteja abaixo do limite de engrenamento das
marchas. Se a velocidade for superior a este limite, o operador dever reduzir a velocidade, colocar a alavanca seletora
novamente em Neutro e selecionar o sentido desejado.

170

1
1. PORTA LATERAL DE ACESSO
2. Mdulo de controle da transmisso ZF

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Come-home

Modelos 885B com transmisso Funk


O Come-home uma funo de emergncia, utilizada
em caso de falha do mdulo de controle da transmisso.
Se no for possvel a substituio imediata do mdulo,
esta funo permite a conduo da mquina at uma oficina para reparo.
O interruptor (14) localizado no painel de instrumentos
possui trs posies: frente, neutro e marcha a r. Para
que o sistema funcione, desligue a mquina, acione o
freio de estacionamento e coloque o interruptor na posio neutro.
Abra a tampa localizada na lateral direita da cabine do
operador. Esta tampa permite o acesso a dois conectores
cinza e um preto.
Come-home ativado

Feche a tampa lateral, certifique-se de que o freio de estacionamento esteja acionado, e d partida no motor.

X23

X24

X23A

Conectores do Mdulo de ControlE


Da Transmisso Funk
Come-home no ativado

NOTA: Aps a liberao do freio de estacionamento,


selecione a direo de conduo desejada (frente - r)
atravs do interruptor Come-home localizado no painel
de instrumentos.
Colocando o interruptor Come-home na posio para
frente, o sistema selecionar a segunda marcha a frente.
Colocando o interruptor Come-home na posio para
trs, o sistema selecionar a primeira marcha a r.
Aps o reparo da mquina, retorne as conexes como
estavam anteriormente.

Desligue os conectores cinza, X23 e X23A. Conecte a


parte superior do conector X23 parte inferior do conector X23A.

171

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

CUIDADOS ANTES DE REALIZAR QUALQUER


PROCEDIMENTO DE SOLDA NA MQUINA

Modelos 845B e 865B com Transmisso ZF


Antes de realizar qualquer servio de solda na mquina,
desligue a chave de ignio, certificando-se coloc-la na
posio OFF. Conecte o cabo terra do equipamento de
solda a uma distncia mxima de 0,6 m (2 ps) do componente a ser soldado.
Para a realizao de um procedimento de soldagem
seguro, alguns conectores de componentes eletrnicos
devero ser desligados. Certifique-se de desligar os conectores listados a seguir.

Painel frontal - Desconecte o conector (4) de 70 pinos


X6 do painel frontal, localizado no lado direito do chassi traseiro, entre os suportes de fixao da cabine. Para
desconectar, solte o parafuso central do conector com
uma chave Allen de 4 mm.

X7a
X7b

1
1.
2.
3.
4.

PORTA LATERAL DE ACESSO


Mdulo de controle da transmisso ZF
Conector do mdulo DA TRANSMISSO ZF
CONECTOR DO PAINEL FRONTAL

Unidade de controle da transmisso (TCU) Abra a


porta lateral de acesso (1) e remova o conector (3) do
mdulo de controle da transmisso (2) (TCU), localizado
na estrutura do painel lateral de interruptores, no console
lateral direito.

172

CONECTORes DA ALAVANCA da transmisso ZF


X7a - Conector da alavanca seletora
X7b - Conector da alavanca seletora

Alavanca seletora da transmisso - Desconecte os conectores de 4 pinos X7a e X7b da alavanca seletora da
transmisso, localizados no console lateral direito, abaixo
do mdulo de controle da transmisso.
CUIDADO: Executar servio de soldagem
sem desconectar os conectores listados acima, poder causar danos irreparveis ao mdulo de controle, transmisso e ao painel
frontal da mquina.

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Modelos 885B com Transmisso FUNK


Antes de realizar qualquer servio de solda na mquina,
desligue a chave de ignio, certificando-se coloc-la na
posio OFF. Conecte o cabo terra do equipamento de
solda a uma distncia mxima de 0,6 m (2 ps) do componente a ser soldado.
Para a realizao de um procedimento de soldagem
seguro, alguns conectores de componentes eletrnicos
devero ser desligados. Certifique-se de desligar os conectores listados a seguir:

X23

J4

J4 - CONECTOR DA ALAVANCA SELETORA


DA TRANSMISSO FUNK

Alavanca seletora da transmisso - Desconecte o conector J4 da alavanca seletora, localizado no console


lateral direito, acima das caixas de fusveis e abaixo da
prpria alavanca seletora de marchas da transmisso.

X24
X23 - conector cinza DO TCU
X24 - Conector preto do TCU

Mdulo de controle da transmisso (TCU) - Na lateral


direita da cabine do operador esto localizados 3 conectores do mdulo de controle da transmisso. Certifiquese de desconectar o conector preto X24 e o conector
cinza X23.

J6

Transmisso - Desconecte o conector J6, localizado no


lado esquerdoda mquina, prximo transmisso.

X6

CUIDADO: Executar servio de soldagem


sem desconectar os conectores listados acima, poder causar danos irreparveis ao mdulo de controle, transmisso e ao painel
frontal da mquina.

X6 - CONECTOR DO PAINEL LATERAL

Painel frontal - Desconecte o conector de 70 pinos X6


do painel frontal, localizado no lado direito do chassi traseiro, entre os suportes de fixao da cabine. Para desconectar, solte o parafuso central do conector com uma
chave Allen de 4 mm.

173

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Caixa de Fusveis

Mquinas com Transmisso ZF


Modelos 845B e 865B

Caixa de Fusveis Coluna da Direo

Caixa de Fusveis Console Lateral

Conector de diagnstico da transmisso ZF

Os fusveis desta mquina so do tipo lmina. Para substitu-los, retire cada fusvel queimado e encaixe o novo. Cada
fusvel traz indicada a sua corrente mxima de operao. Consulte o decalque na tampa da caixa de fusveis para
saber a localizao correta de cada um.
174

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Relao dos Fusveis e Rels


dos modelos 845B e 865B com Transmisso ZF
11F
12F
13F
14F
15F

7,5 A
5A
7,5 A
7,5 A
7,5 A

Alternador e chave geral


Estrangulador do motor
Solenide freio de estacionamento
Transmisso e comandos da transmisso
Reserva

16F 5 A Reserva
17F 5 A Reserva
18F 15 A Reserva
19F 5 A Reserva
20F 5 A Reserva
K1
K2
K3
K4
K5

K1
K2
K3
K4
K5

K1
K2
K3
K4
K5

Rel da luz anterior a lmina


Rel da luz de trabalho traseira
No usado
Rel do freio de estacionamento
Rel do compressor A/C

Caixa de Fusveis ECA


1F 7,5 A
2F 7,5 A
3F 7,5 A
4F 3 A
5F 15 A
6F
7F
8F
9F
10F

10 A
10 A
10 A
7,5 A
10 A

Luz trabalho posterior a lamina e comando da luz anterior


Luzes dianteiras da cabine
Luzes de trabalho da lamina dianteira
Reverso do ventilador de arrefecimento
Sistemas hidrulicos da sela, lminas, ripper / escarificador
e liga-desliga do ventilador de arrefecimento
Limpador do vidro dianteiro superior
Limpador vidro traseiro
Limpador do vidro dianteiro inferior
Desembaador do vidro dianteiro, traseiro, vidro da porta direita
Assento com suspenso a ar

Caixa de fusveis e rels ECB


1F 7,5 A Luz de trabalho anterior a lmina
2F 7,5 A Luz de trabalho traseira
3F 20 A Desembaador do vidro traseiro e espelhos retrovisores externos
4F 5 A Reserva
5F 7,5 A Compressor e comandos do A/C
6F 3 A Recirculao de ar na cabine
7F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts aps chave de ignio ACC
(rdio, acendedor de cigarro e tomada 12 volts)
8F 7,5 A Luz de trabalho para neve
9F 20 A Reserva
10F 20 A Reserva

Caixa de fusveis e rels ECC


Rel do limpador do vidro dianteiro superior Alta velocidade
1F 10 A Reserva
Rel do limpador do vidro dianteiro superior Baixa velocidade
2F 3 A Reserva
Rel de controle das velocidades do limpador dianteiro
3F 20 A Acendedor de cigarro e tomada 12 volts
No usado
4F 7,5 A Rdio 12 volts
Rel do alarme de marcha a r
5F 3 A Reserva
6F 3 A Reserva
7F 15 A Tomada 24 volts
8F 10 A Luzes rotativas e luz interna cabine
9F 3 A Luz de freio
10F 3 A Alarme de marcha a r
Caixa de fusveis e rels ECD
Rel de partida (Neutro da transmisso e sinal START da chave de ignio)
1F 10 A Reserva
Rel de partida (Comando do motor de partida)
2F 10 A Reserva
Rel de partida (No utilizado)
3F 3 A Reserva
Rel do temporizador para a chave geral
4F 7,5 A Alimentao principal da transmisso ZF
Rel liga-desliga do ventilador de arrefecimento
5F 5 A Reserva
6F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts BAT
(rdio, acendedor de cigarro e tomada 12 volts)
7F 5 A Temporizador da chave geral e conector de diagnstico EST
8F 10 A Partida a frio com ter
K6
Rel da partida a frio com ter

PRM A ACC (Acessrios)


FA1 40 A Alimentao caixa ECA (L1)
Fusveis lado direito, circuitos ACC (Acessrios)

FA2 20 A Alimentao do ventilador A/C


3 velocidades BAT (Bateria)

PRM B IGN (Ignio)


FB1 20 A Alimentao caixa ECA (L2)
Fusveis lado esquerdo, circuitos IGN (Ignio)

FB2 30 A No usado BAT (Bateria)

PRM C ACC (Acessrios)


FC1 40 A Alimentao caixa ECB (L1)
Fusveis lado direito, circuitos "ACC" (Acessrios)

FC2 20 A Reserva BAT (Bateria)

K1 Rel da buzina
K2 Rel do bloqueio do diferencial (No utilizado)
K3 Rel dos faris baixos
K4 Rel dos faris altos
K5 Rel do voltmetro (Painel Eletrnico AIC)

Caixa de fusveis e rels ECE


1F 15 A Buzina
2F 5 A Luz posio dianteira esquerda e traseira direita
3F 7,5 A Luz posio dianteira direita e traseira esquerda, luz da placa de
licena e iluminao dos painis de instrumentos e dos interruptores
4F 5 A Bloqueio do diferencial
5F 7,5 A Luzes indicadoras de direo e de advertncia
6F 7,5 A Faris baixos
7F 7,5 A Faris altos
8F 7,5 A Voltmetro (AIC)
9F 7,5 A Alimentao painel (AIC) IGN (Ignio)
10F 10 A Alimentao principal painel (AIC) BAT (Bateria)

175

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Mquinas com Transmisso FUNK


Modelos 885B

Caixa de Fusveis Coluna da Direo

Caixa de Fusveis Console Lateral

Conector de diagnstico da transmisso FUNK

Os fusveis desta mquina so do tipo lmina. Para substitu-los, retire cada fusvel queimado e encaixe o novo. Cada
fusvel traz indicada a sua corrente mxima de operao. Consulte o decalque na tampa da caixa de fusveis para
saber a localizao correta de cada um.
176

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Relao dos Fusveis e Rels


dos modelos 885B com Transmisso FUNK
11F
12F
13F
14F
15F

7,5 A
5A
7,5 A
7,5 A
7,5 A

Alternador e chave geral


Estrangulador do motor
Reserva
Reserva
Comandos da transmisso

16F 5 A Reserva
17F 5 A Reserva
18F 15 A Reserva
19F 5 A Trao dianteira
20F 5 A Trao dianteira
K1
K2
K3
K4
K5

K1
K2
K3
K4
K5

K1
K2
K3
K4
K5

Rel da luz anterior a lmina


Rel da luz de trabalho traseira
Trao dianteira
No usado
Rel do compressor A/C

Caixa de Fusveis ECA


1F 7,5 A
2F 7,5 A
3F 7,5 A
4F 3 A
5F 15 A
6F
7F
8F
9F
10F

10 A
10 A
10 A
7,5 A
10 A

Luz trabalho posterior a lamina e comando da luz anterior


Luzes dianteiras da cabine
Luzes de trabalho da lamina dianteira
Reverso do ventilador de arrefecimento
Sistemas hidrulicos da sela, lminas, ripper/escarificador e ligadesliga do ventilador de arrefecimento
Limpador do vidro dianteiro superior
Limpador vidro traseiro
Limpador do vidro dianteiro inferior
Desembaador do vidro dianteiro, traseiro, vidro da porta direita
Assento com suspenso a ar

Caixa de fusveis e rels ECB


1F 7,5 A Luz de trabalho anterior a lmina
2F 7,5 A Luz de trabalho traseira
3F 20 A Desembaador do vidro traseiro e espelhos retrovisores externos
4F 5 A Reserva
5F 7,5 A Compressor e comandos do A/C
6F 3 A Recirculao de ar na cabine
7F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts aps chave de ignio ACC
(rdio, acendedor de cigarro e tomada 12 volts)
8F 7,5 A Luz de trabalho para neve
9F 20 A Reserva
10F 20 A Reserva

Caixa de fusveis e rels ECC


Rel do limpador do vidro dianteiro superior Alta velocidade
1F 10 A Trao dianteira
Rel do limpador do vidro dianteiro superior Baixa velocidade
2F 3 A Trao dianteira
Rel de controle das velocidades do limpador dianteiro
3F 20 A Acendedor de cigarro e tomada 12 volts
No usado
4F 7,5 A Rdio 12 volts
Rel do alarme de marcha a r
5F 3 A Trao dianteira
6F 3 A Trao dianteira
7F 15 A Tomada 24 volts
8F 10 A Luzes rotativas e luz interna cabine
9F 3 A Luz de freio
10F 3 A Alarme de marcha a r
Caixa de fusveis e rels ECD
Rel de partida (Neutro da transmisso e sinal START da chave de ignio)
1F 10 A Alimentao principal da transmisso Funk
Rel de partida (Comando do motor de partida)
2F 10 A Alimentao principal da transmisso Funk
Rel de partida (No utilizado)
3F 3 A Comando para alarme de r
Rel do temporizador para a chave geral
4F 10 A Reserva
Rel liga-desliga do ventilador de arrefecimento
5F 5 A Reserva
6F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts BAT
(rdio, acendedor de cigarro e tomada 12 volts)
7F 5 A Temporizador da chave geral e conector de diagnstico EST
8F 10 A Partida a frio com ter
K6
Rel da partida a frio com ter

PRM A ACC (Acessrios)


FA1 40 A Alimentao caixa ECA (L1)
Fusveis lado direito, circuitos ACC (Acessrios)

FA2 20 A Alimentao do ventilador A/C


3 velocidades BAT (Bateria)

PRM B IGN (Ignio)


FB1 20 A Alimentao caixa ECA (L2)
Fusveis lado esquerdo, circuitos IGN (Ignio)

FB2 30 A No usado BAT (Bateria)

PRM C ACC (Acessrios)


FC1 40 A Alimentao caixa ECB (L1)
Fusveis lado direito, circuitos ACC (Acessrios)

FC2 20 A Reserva BAT (Bateria)

K1 Rel da buzina
K2 Rel do bloqueio do diferencial
K3 Rel dos faris baixos
K4 Rel dos faris altos
K5 Rel do voltmetro (Painel Eletrnico AIC)

Caixa de fusveis e rels ECE


1F 15 A Buzina
2F 5 A Luz posio dianteira esquerda e traseira direita
3F 7,5 A Luz posio dianteira direita e traseira esquerda, luz da placa de
licena e iluminao dos painis de instrumentos e dos interruptores
4F 5 A Bloqueio do diferencial
5F 7,5 A Luzes indicadoras de direo e de advertncia
6F 7,5 A Faris baixos
7F 7,5 A Faris altos
8F 7,5 A Voltmetro (AIC)
9F 7,5 A Alimentao painel (AIC) IGN (Ignio)
10F 10 A Alimentao principal painel (AIC) BAT (Bateria)

177

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Substituio dos Fusveis


Os fusveis foram projetados para queimar, se houver
uma sobrecarga em algum circuito eltrico da mquina,
evitando assim danos maiores fiao e aos componentes dos circuitos eltricos.
Para substituir os fusveis, execute o procedimento a seguir:
1. Coloque o interruptor de ignio na posio OFF e
desligue todos os acessrios eltricos.
2. Remova a tampa da caixa de fusveis, pressionandoa lateralmente com os dedos.
3. Determine qual fusvel pode estar queimado. O decalque na porta das caixas de fusveis e a seo Caixa
de Fusveis mostram os circuitos de cada um.
4. Retire o fusvel.
5. Inspecione visualmente o fusvel. Se estiver queimado,
substitua-o por outro de mesma capacidade.
6. Se o mesmo fusvel queimar novamente, deve haver
algum defeito no circuito em questo. Procure um revendedor Case.
7. Recoloque a tampa da caixa de fusveis, pressionando com a mo at travar firmemente.
IMPORTANTE: Nunca substitua um fusvel por outro de
capacidade maior que a especificada. Nunca improvise
um substituto para um fusvel.

178

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Rdio
A tenso de alimentao do rdio de 12V, obtida atravs de um conversor que transforma os 24V do sistema eltrico
da mquina.

24V para 12V


+ 24 volts

+ 12 volts
Terra (Opcional)

Rdio
IGN
BAT
Terra

AT ANTENA DO RDIO
G1 BATERIA 12V
G2 BATERIA 12V
K C1 CONVERSOR DE TENSO DO RDIO E ACENDEDOR DE CIGARROS
KR RDIO 12 VOLTS
S1 INTERRUPTOR PRINCIPAL
SP1 ALTOFALANTE ESQUERDO
SP2 ALTOFALANTE DIREITO

179

CAPTULO 8 SISTEMA ELTRICO

Notas

180

Captulo 9

ARMAZENAMENTO DA MQUINA
ARMAZENAMENTO DA MQUINA

Preparao para o
Armazenamento
A mquina que for ficar parada por mais de 30 dias deve
ser estacionada dentro de um galpo fechado. Se no
houver galpo disponvel, estacione a mquina sobre
pranchas em uma rea seca e cubra-a com uma lona impermevel aps ter tomado as seguintes providncias:
1. Lavar a mquina.
2. Lubrificar todas as graxeiras.
3. Pintar todas as reas onde a pintura tenha sido danificada.
4. Movimentar todos os comandos hidrulicos para aliviar a presso no sistema.

Reutilizao da Mquina
Aps o Armazenamento

NOTA: NO LIGUE o motor at que todos os passos a


seguir tenham sido realizados:
1. Substitua os filtros de combustvel.
2. Adicione lquido de arrefecimento ao sistema de arrefecimento do motor.
3. Verifique o estado das correias de acionamento do
motor e substitua se necessrio.
4. Verifique o nvel de leo do motor.
5. Verifique o nvel de fluido hidrulico.
6. Verifique o nvel do fluido da transmisso.

5. Drenar o combustvel do tanque.

7. Verifique o nvel de leo do eixo.

6. Abastecer o tanque de combustvel com aproximadamente 8 litros de leo Diesel de limpeza. Fazer o motor funcionar at que a fumaa no escape apresente
colorao branco-azulada.

8. Lubrifique todas as graxeiras da mquina.

7. Drenar o leo de limpeza do tanque de combustvel.


8. Colocar 15 ml (uma colher de sopa) de cristais VPI da
Shell no tanque de combustvel.
9. Trocar o leo do motor e os filtros de leo.
10. Drenar o sistema de arrefecimento deixando abertas
as vlvulas de dreno e a tampa do reservatrio de
expanso desapertada; colocar uma etiqueta de NO
OPERAR na cabina.
11. Limpar ou substituir o elemento primrio do filtro de ar.

9. Remova o produto de proteo contra corroso das


hastes dos cilindros hidrulicos utilizando solvente
base de petrleo.
10. Consulte os procedimentos de instalao das baterias.
11. Abastea o tanque com novo combustvel Diesel.
12. Remova o ar do sistema de combustvel.
13. Antes de dar a partida no motor, faa o enchimento
das linhas de lubrificao do turbocompressor com
leo de motor. Ligue o motor. importante que voc
siga o procedimento correto.

12. Recobrir todas as hastes expostas dos cilindros hidrulicos e dos carretis das vlvulas dos equipamentos e da transmisso com produto de proteo
contra corroso.
13. Carregar as baterias e remov-las da mquina, colocando-as sobre um estrado de madeira em local fresco e seco. Se possvel, mant-las em um local onde
a temperatura ambiente seja superior de congelamento (0C, 32F). Certifique-se de que as baterias
estejam limpas.

181

CAPTULO 9 ARMAZANAMENTO DA MQUINA

Notas

182

Captulo 10

ESPECIFICAES
Motor

Modelos 845B Tier 1 Cummins 6BTAA 5.9


Modelo . ............................................................................. Tipo vertical, em linha, Diesel, arrefecido a gua, 4 ciclos,
injeo direta, turbo alimentado e ps arrefecido a gua,
cmara de combusto aberta.
Nmero de Cilindros . ..................................................................................................................................................... 6
Deslocamento Volumtrico . .............................................................................................................. 5,9 litros (359,9 in3)
Dimetro e Curso ............................................................................................................. 102 x 120 mm (4.02 x 4.72 in)
Bomba de combustvel . ......................................................................................................................................... Bosch
Rotao da marcha lenta ............................................................................................................................. 90050 rpm
Rotao mxima sem carga . ..................................................................................................................... 242050 rpm
Rotao Governada ......................................................................................................................................... 2200 rpm
Taxa de Compresso ............................................................................................................................................. 17,3:1
Carcaa do volante .................................................................................................................................... SAE 3 (seco)
Potncia@ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................... 150 HP (112 kW) @ 2200 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ............................................................................... 140 HP (104 kW) @ 2200 rpm
Torque @ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . .................................................................................................. 483 lb.ft (655 Nm) @ 1500 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ................................................................................................... 454 lb.ft (616 Nm)
Peso.........................................................................................................................................................449 kg (987 lbs)
Ordem de Ignio.............................................................................................................................................1-5-3-6-2-4
Vazo da Bomba dgua................................................................................................48 GPM (180 LPM) @ 2200 rpm
Rejeio mxima para o Lquido de Arrefecimento............................................... 4200 BTU/min (73,8 kW) @ 2200 rpm
Presso do leo
Marcha lenta ...................................................................................................................................... 10 psi (69 kPa)
Mxima sem carga .......................................................................................................................... 30 psi (207 kPa)

183

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 865B Tier 0 Cummins 6CT 8.3


Modelo . ............................................................................. Tipo vertical, em linha, Diesel, arrefecido a gua, 4 ciclos,
injeo direta, turbo alimentado, cmara de combusto
aberta.
Nmero de Cilindros . ..................................................................................................................................................... 6
Deslocamento Volumtrico . .............................................................................................................. 8,3 litros (504,5 in3)
Dimetro e Curso ............................................................................................................. 114 x 135 mm (4.49 x 5.32 in)
Bomba de combustvel . ......................................................................................................................................... Bosch
Rotao da marcha lenta ............................................................................................................................. 90050 rpm
Rotao mxima sem carga . ..................................................................................................................... 253050 rpm
Rotao Governada ......................................................................................................................................... 2300 rpm
Taxa de Compresso ............................................................................................................................................. 17,3:1
Carcaa do volante .................................................................................................................................... SAE 3 (seco)
Potncia@ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................... 170 HP (126 kW) @ 2200 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ............................................................................... 155 HP (115 kW) @ 2200 rpm
Torque @ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................ 450 lb.ft (611 Nm) @ 1300 RPM
Lquida no Volante (SAE J1349) ................................................................................................... 421 lb.ft (571 Nm)
Peso ..................................................................................................................................................... 617 kg (1359 lbs)
Ordem de Ignio . ......................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Vazo da Bomba dgua .............................................................................................. 71 GPM (269 LPM) @ 2300 rpm
Presso do leo
Marcha lenta ...................................................................................................................................... 10 psi (69 kPa)
Mxima sem carga .......................................................................................................................... 40 psi (276 kPa)

184

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 865B Tier 2 Cummins 6CTAA 8.3


Modelo . ............................................................................. Tipo vertical, em linha, Diesel, arrefecido a gua, 4 ciclos,
injeo direta, turbo alimentado e ps arrefecido a ar,
cmara de combusto aberta.
Nmero de Cilindros . ..................................................................................................................................................... 6
Deslocamento Volumtrico . .............................................................................................................. 8,3 litros (504,5 in3)
Dimetro e Curso ............................................................................................................. 114 x 135 mm (4.49 x 5.32 in)
Bomba de combustvel . ......................................................................................................................................... Bosch
Rotao da marcha lenta ............................................................................................................................. 90050 rpm
Rotao mxima sem carga . ..................................................................................................................... 242050 rpm
Rotao Governada ......................................................................................................................................... 2200 rpm
Taxa de Compresso ................................................................................................................................................ 18:1
Carcaa do volante .................................................................................................................................... SAE 3 (seco)
Potncia@ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................... 180 HP (134 kW) @ 2200 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ............................................................................... 170 HP (126 kW) @ 2200 rpm
Torque @ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................ 535 lb.ft (725 Nm) @ 1600 RPM
Lquida no Volante (SAE J1349) ................................................................................................... 500 lb.ft (678 Nm)
Peso ..................................................................................................................................................... 587 kg (1297 lbs)
Ordem de Ignio . ......................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Vazo da Bomba dgua .............................................................................................. 80 GPM (303 LPM) @ 2200 rpm
Rejeio mxima para o Lquido de Arrefecimento . .............................................. 3899 BTU/min (69 kW) @ 2200 rpm
Presso do leo
Marcha lenta ...................................................................................................................................... 10 psi (69 kPa)
Mxima sem carga .............................................................................................................. 40-50 psi (276-345 kPa)

185

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 885B Tier 0 Cummins 6CT 8.3


Modelo . ............................................................................. Tipo vertical, em linha, Diesel, arrefecido a gua, 4 ciclos,
injeo direta, turbo alimentado, cmara de combusto
aberta.
Nmero de Cilindros . ..................................................................................................................................................... 6
Deslocamento Volumtrico . .............................................................................................................. 8,3 litros (504,5 in3)
Dimetro e Curso ............................................................................................................. 114 x 135 mm (4.49 x 5.32 in)
Bomba de combustvel . ......................................................................................................................................... Bosch
Rotao da marcha lenta ............................................................................................................................. 90050 rpm
Rotao mxima sem carga . ..................................................................................................................... 253050 rpm
Rotao Governada ......................................................................................................................................... 2200 rpm
Taxa de Compresso ............................................................................................................................................. 17,3:1
Carcaa do volante .................................................................................................................................... SAE 3 (seco)
Potncia@ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................... 212 HP (158 kW) @ 2200 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ............................................................................... 200 HP (149 kW) @ 2200 rpm
Torque @ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................ 567 lb.ft (769 Nm) @ 1500 RPM
Lquida no Volante (SAE J1349) ................................................................................................... 532 lb.ft (719 Nm)
Peso ..................................................................................................................................................... 617 kg (1359 lbs)
Ordem de Ignio . ......................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Vazo da Bomba dgua .............................................................................................. 80 GPM (303 LPM) @ 2200 rpm
Presso do leo
Marcha lenta ...................................................................................................................................... 10 psi (69 kPa)
Mxima sem carga .......................................................................................................................... 40 psi (276 kPa)

186

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 885B Tier 2 Cummins 6CTAA 8.3


Modelo . ............................................................................. Tipo vertical, em linha, Diesel, arrefecido a gua, 4 ciclos,
injeo direta, turbo alimentado e ps arrefecido a ar,
cmara de combusto aberta.
Nmero de Cilindros . ..................................................................................................................................................... 6
Deslocamento Volumtrico . .............................................................................................................. 8,3 litros (504,5 in3)
Dimetro e Curso ............................................................................................................. 114 x 135 mm (4.49 x 5.32 in)
Bomba de combustvel . ......................................................................................................................................... Bosch
Rotao da marcha lenta ............................................................................................................................. 90050 rpm
Rotao mxima sem carga . ..................................................................................................................... 242050 rpm
Rotao Governada ......................................................................................................................................... 2200 rpm
Taxa de Compresso ................................................................................................................................................ 18:1
Carcaa do volante .................................................................................................................................... SAE 3 (seco)
Potncia@ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................... 215 HP (160 kW) @ 2200 rpm
Lquida no Volante (SAE J1349) ............................................................................... 200 HP (149 kW) @ 2200 rpm
Torque @ Rotao Governada:
Bruta (SAE J1995) . ................................................................................................ 640 lb.ft (868 Nm) @ 1500 RPM
Lquida no Volante (SAE J1349) ................................................................................................... 605 lb.ft (818 Nm)
Peso ..................................................................................................................................................... 587 kg (1295 lbs)
Ordem de Ignio . ......................................................................................................................................... 1-5-3-6-2-4
Vazo da Bomba dgua .............................................................................................. 71 GPM (269 LPM) @ 2200 rpm
Rejeio mxima para o Lquido de Arrefecimento . ........................................... 4019 BTU/min (70,7 kW) @ 2200 rpm
Presso do leo
Marcha lenta ...................................................................................................................................... 10 psi (69 kPa)
Mxima sem carga .............................................................................................................. 40-50 psi (276-345 kPa)

187

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Transmisso ZF

Modelos 845B e 865B


Tipo FULL POWER SHIFT com Conversor de Torque, 6 (seis) marchas a frente e 3 (trs) a r. Troca de marchas
moduladas, proteo de reduo e reverso controle eletrnico de mudanas montado no console direito.
Velocidades mximas nas marchas [km/h (mph)]
Marcha

Frente

Relao

km/h (mph)

Relao

km/h (mph)

5,202

4,4 (2,7)

4,933

4,6 (2,8)

3,367

6,8 (4,2)

2,078

11,0 (6,8)

2,191

10,5 (6,5)

0,895

25,7 (16,0)

1,418

16,2 (10,1)

0,944

24,4 (15,2)

0,611

37,6 (23,4)

Transmisso FUNK
Modelos 885B

Tipo POWER SHIFT com 8 (oito) marchas a frente e 4 (quatro) a r. Vlvula moduladora (tanto para frente como para
trs) e desaplicao da embreagem. Seleo de marchas atravs de comando eletrnico.
Velocidades mximas nas marchas [km/h (mph)]
Marcha

188

Relao

Frente

km/h (mph)

Relao

km/h (mph)

6,01

3,9 (2.4)

6,01

3,9 (2.4)

4,28

5,5 (3.4)

3,07

7,6 (4.7)

3,07

7,6 (4.7)

1,51

15,5 (9.6)

2,19

10,6 (6.6)

0,777

30,6 (19.0)

1,51

15,5 (9.6)

1,08

21,7 (13.5)

0,777

30,6 (19.0)

0,552

43,0 (26.7)

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Pneus
MODELOS 845B

MODELOS 865B

MODELOS 885B

14,0 x 24-10 PR

STANDARD

STANDARD

13,0 x 24-12 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

14,0 x 24-12 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

14,0 x 24-16 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

14,0 x 24 Snow plus

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

16,0 x 24-12 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

17,5 x 25-12 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

STANDARD

17,5 x 25-16 PR

OPCIONAL

OPCIONAL

17,5 x 25

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

17,5 x 25 Snow plus

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

14,00 R24

OPCIONAL

OPCIONAL

OPCIONAL

Freios

Servio: Multidisco em banho de leo, auto ajustveis, acionamento hidrulico independente para cada roda do eixo
traseiro.
Emergncia: Alimentao do freio de servio por dois acumuladores de nitrognio, um para cada circuito, de atuao
automtica em caso de queda de presso do sistema.
Estacionamento (modelos com transmisso ZF): Hidrulico, disco, integrado ao eixo de sada da transmisso.
Estacionamento (modelos com transmisso FUNK): Mecanico, disco, de atuao integrada transmisso.

Tandem
De perfil retangular, soldado em chapa de 19 mm (0.75 in) de espessura. Eixos e engrenagens intercambiveis, montados sobre rolamentos de rolos cnicos.
Oscilao do tandem para cada lado . ....................................................................................................................... 20

Eixo Dianteiro
Carcaa produzida em ao soldado de alta resistncia com oscilao de 15,3 para cada lado. Inclinao lateral das
rodas 20,3 para a direita e esquerda, com acionamento hidrulico.

Eixo Traseiro
Carcaa de ferro fundido para aplicaes severas. Eixo de ao tratado termicamente, montado com rolamentos de
rolos cnicos.
Freio em banho de leo, diferencial de escorregamento limitado (Super Max Trac) com redutor planetrio acoplado.

189

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Direo
Rodas dianteiras ...................................................... Servo assistida c/ ngulo de estero de 42 direita ou esquerda
Cilindros direo . .............................................................................................................................................. 2 (dois)
Diametro x curso x haste ................................................................ 50.8 x 301.0 x 25.4 mm (2.00 x 11.85 x 1.00 in)
Cilindro inclinao .............................................................................................................................................. 1 (um)
Diametro x curso x haste .................................................................. 80,0 x 203,0 x 45,0 mm (3.15 x 8.00 x 1.77 in)
ngulo de articulao do chassi . ....................................................................................... 25 a esquerda, 25 a direita
Cilindros articulao ........................................................................................................................................ 2 (dois)
Dimetro x curso x haste ......................................................................... 80 x 377 x 45 mm (3.15 x 14.84 x 1.77 in)
Capacidade da bomba ............................................................................................. 41,8 LPM (11.1 GPM) @ 2200 rpm
Volante da direo (batente a batente) .......................................................................................................... 4,75 voltas
Presso de alvio . ....................................................................... 2200 psi (151 bar), integral com vlvula de prioridade

Sistema Eltrico
Tenso do sistema .............................................................................................................................................. 24 Volts
Capacidade das baterias . .................................................................................................................................... 100 Ah
Alternador (Com Toldo) ............................................................................................................................................. 50 A
Alternador (Com Cabine) .......................................................................................................................................... 80 A
Nmero de baterias . .............................................................................. 2 (duas baterias de 12 V em srie, 1010 CCA)

190

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Pesos em Condies de Operao


Modelos 845B

Mquina bsica com equipamentos STD e cabine (*)


Peso de operao .................................................................................................. 14291 kg ....... (31506 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 4428 kg ......... (9762 lb) ....... 31%
Peso no eixo traseiro . .............................................................................................. 9863 kg ....... (21743 lb) ....... 69%
Presso da lmina . .................................................................................................. 7531 kg ....... (16603 lb) ....... 52%
Mesma mquina descrita acima (*) com escarificador
Peso de operao .................................................................................................. 14981 kg ....... (33027 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5223 kg ........ (11515 lb) ....... 35%
Peso no eixo traseiro . .............................................................................................. 9758 kg ....... (21513 lb) ....... 65%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8882 kg ....... (19581 lb) ....... 59%
Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e placa de arraste
Peso de operao .................................................................................................. 15406 kg .......
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 4641 kg .......
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 10765 kg .......
Presso da lmina . .................................................................................................. 7893 kg .......

(33964 lb) ..... 100%


(10232 lb) ....... 30%
(23732 lb) ....... 70%
(17401 lb) ....... 51%

Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e lmina dozer


Peso de operao .................................................................................................. 16081 kg ....... (35452 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5125 kg ......... (9628 lb) ....... 32%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 10956 kg ....... (24153 lb) ....... 72%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8716 kg ....... (19215 lb) ....... 54%
Mesma mquina descrita acima (*) com pneus 17.50x25, lmina 14 ft e contrapeso dianteiro
Peso de operao .................................................................................................. 15116 kg ....... (33325 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................. 5111 kg ........ (11268 lb) ....... 34%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 10005 kg ....... (22057 lb) ....... 66%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8692 kg ....... (19162 lb) ....... 57%
Peso dos componentes
Cabine .................................................................................................................................................. 850 kg (1874 lbs)
ROPS ................................................................................................................................................... 600 kg (1323 lbs)
Contrapeso dianteiro ............................................................................................................................ 492 kg (1084 lbs)

191

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 865B
Mquina bsica com equipamentos STD e cabine (*)
Peso de operao .................................................................................................. 15535 kg ....... (34248 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 4423 kg ......... (9751 lb) ....... 28%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................. 11112 kg ....... (24497 lb) ....... 72%
Presso da lmina . .................................................................................................. 7522 kg ....... (16583 lb) ....... 48%
Mesma mquina descrita acima (*) com escarificador
Peso de operao .................................................................................................. 16255 kg ....... (35836 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5247 kg ........ (11567 lb) ....... 32%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 11008 kg ....... (24268 lb) ....... 68%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8872 kg ....... (19559 lb) ....... 55%
Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e placa de arraste
Peso de operao .................................................................................................. 16915 kg ....... (37291 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 4535 kg ......... (9997 lb) ....... 27%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 12380 kg ....... (27293 lb) ....... 73%
Presso da lmina . .................................................................................................. 7712 kg ....... (17002 lb) ....... 46%
Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e lmina dozer
Peso de operao .................................................................................................. 17590 kg ....... (38779 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5019 kg ........ (11065 lb) ....... 29%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 12571 kg ....... (27714 lb) ....... 71%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8535 kg ....... (18816 lb) ....... 49%
Mesma mquina descrita acima (*) com pneus 17.50x25, lmina 14 ft e contrapeso dianteiro
Peso de operao .................................................................................................. 16235 kg ....... (35792 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5009 kg ........ (11042 lb) ....... 31%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 11226 kg ....... (24749 lb) ....... 69%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8518 kg ....... (18778 lb) ....... 52%
Peso dos componentes
Cabine .................................................................................................................................................. 850 kg (1874 lbs)
ROPS ................................................................................................................................................... 600 kg (1323 lbs)
Contrapeso dianteiro ............................................................................................................................ 492 kg (1084 lbs)

192

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Modelos 885B
Mquina bsica com equipamentos STD e cabine (*)
Peso de operao .................................................................................................. 17295 kg .......
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 4907 kg .......
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 12388 kg .......
Presso da lmina . .................................................................................................. 8345 kg .......

(38128 lb) ..... 100%


(10818 lb) ....... 28%
(27310 lb) ....... 72%
(18397 lb) ....... 48%

Mesma mquina descrita acima (*) com escarificador


Peso de operao .................................................................................................. 17985 kg .......
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5701 kg .......
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 12284 kg .......
Presso da lmina . .................................................................................................. 9696 kg .......

(39650 lb) ..... 100%


(12568 lb) ....... 32%
(27081 lb) ....... 68%
(21376 lb) ....... 54%

Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e placa de arraste


Peso de operao .................................................................................................. 18675 kg ........ (41171 lb) ..... 100%
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5019 kg ........ (11065 lb) ....... 27%
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 13656 kg ....... (30106 lb) ....... 73%
Presso da lmina . .................................................................................................. 8535 kg ....... (18816 lb) ....... 46%
Mesma mquina descrita acima (*) com ripper e lmina dozer
Peso de operao .................................................................................................. 19350 kg .......
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5503 kg .......
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 13847 kg .......
Presso da lmina . .................................................................................................. 9359 kg .......

(42659 lb) ..... 100%


(12132 lb) ....... 28%
(30527 lb) ....... 72%
(20633 lb) ....... 48%

Mesma mquina descrita acima (*) com pneus 17.50x25, lmina 14 ft e contrapeso dianteiro
Peso de operao .................................................................................................. 18420 kg .......
Peso no eixo dianteiro . ............................................................................................ 5620 kg .......
Peso no eixo traseiro . ............................................................................................ 12800 kg .......
Presso da lmina . .................................................................................................. 9558 kg .......

(40609 lb) ..... 100%


(12389 lb) ....... 31%
(28219 lb) ....... 69%
(21071 lb) ....... 52%

Peso dos componentes


Cabine .................................................................................................................................................. 850 kg (1874 lbs)
ROPS ................................................................................................................................................... 600 kg (1323 lbs)
Contrapeso dianteiro ............................................................................................................................ 492 kg (1084 lbs)

193

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Gira-Crculo
Fabricado em ao soldado, seo transversal em T ............................. 177.8 x 168.3 x 38.1 mm (7,0 x 6.62 x 1.5 in)
Dimetro externo . ............................................................................................................................. 1.752.6 mm (69 in)
ngulo de giro .......... 360 contnuos, apoiado sobre 4 (quatro) guias com insertos de resina fenlica intercambiveis
rea de contato das guias . ............................................................................................................... 2845 cm2 (441 in2 )
Velocidade de rotao . .......................................................................................................................................... 7.2/s
Motor do gira-crculo .................................................................................................................................. Roller gerotor
Vazo nominal do leo hidrulico . ................................................................................................... 75 LPM (19.8 GPM)
Rotao do motor vazo nominal . .................................................................................................................. 300 rpm

Barra de Trao
Fabricado em seo tipo caixa soldada, em forma de A, com motor hidrulico do gira crculo montado na parte central. Conexo por meio de junta esfrica ajustada por espaadores.

Chassi
Seo dianteira

Perfil quadrado soldado . .......................................................................................... 254 x 298 mm (10.0 x 11.73 in)


Peso . ..................................................................................................................................... 172.8 kg/m (124.7 lb/ft)

Seo traseira
Perfil quadrado soldado . .......................................................................................... 121 x 299 mm (4.75 x 11.75 in)
Peso . ............................................................................................................................................ 84 kg/m (56.5 lb/ft)

194

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Lmina (Moldboard)
Fabricada em uma nica pea em ao carbono, estampada a quente. Exclusivo perfil, evolvente Roll Away. Bits e
borda cortante substituveis. Controles de deslocamento hidrulicos.
Tamanhos disponveis
12 ft - 3658 x 622 x 22 mm (12 x 24.5 x 0.875 in)
13 ft - 3962 x 671 x 22 mm (13 x 26.4 x 0.875 in)
14 ft - 4267 x 671 x 22 mm (14 x 26.4 x 0.875 in)
Elevao mxima sobre o solo ......................................................................................................... 444.5 mm (17.1 in)
ngulo mximo de talude a ambos os lados . ............................................................................................................ 90
Posio de inclinao da lmina
para frente (normal) .............................................................................................................................................. 47
para frente (mnimo) ............................................................................................................................................. 42
para frente (mximo) ............................................................................................................................................ 87

modelos 845B E 865B


Alcance da Lmina (Externamente aos pneus, chassi no articulado)
Somente com deslocamento do crculo:

Lado direito .................................................................................................................................................... 847 mm


Lado esquerdo . ............................................................................................................................................. 834 mm

Somente com deslocamento da lmina:


Lado direito .................................................................................................................................................. 1221 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1145 mm
Com deslocamento do crculo e lmina:
Lado direito .................................................................................................................................................. 1494 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1405 mm
Com deslocamento do crculo, lmina e sela rotacionada no segundo ponto:
Lado direito .................................................................................................................................................. 1817 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1536 mm
Alcance da Lmina (Externamente aos pneus, chassi articulado)
Com mquina articulada ao mximo de 25 para a direita ou para a esquerda, deve-se adicionar 684mm para todas
as dimenses anteriores.

modelos 885B
Alcance da Lmina (Externamente aos pneus, chassi no articulado)
Somente com deslocamento do crculo:
Lado direito .................................................................................................................................................... 999 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1112 mm
Somente com deslocamento da lmina:
Lado direito .................................................................................................................................................. 1500 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1355 mm
Com deslocamento do crculo e lmina:
Lado direito .................................................................................................................................................. 1945 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1784 mm
Com deslocamento do crculo, lmina e sela rotacionada no segundo ponto:
Lado direito .................................................................................................................................................. 2158 mm
Lado esquerdo . ........................................................................................................................................... 1961 mm
195

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Sistema Hidrulico
Controle totalmente hidrulico, alimentado por bomba de fluxo varivel, com compensao de presso e vazo, tipo
sensvel carga. Circuitos de centro fechado. Cilindros de elevao da lmina montados sobre a sela. Sistema de
travamento da sela atravs de um cilindro hidrulico com comando por vlvula solenide atuada por interruptor localizado no painel lateral. Vlvulas de alvio e reteno de todos os comandos.
Vazo mxima
Implementos ............................................................................................................................. 186 LPM (49.0 GPM)
Direo/freio ............................................................................................................................ 41.8 LPM (11.1 GPM)
Ventilador de arrefecimento . ................................................................................................... 55,0 LPM (14.5 GPM)
Presso mxima
Implementos .......................................................................................................................... 193 kgf/cm2 (2800 PSI)
Direo / Freio ............................................................................................................................. 151 bar (2200 PSI)
Ventilador de arrefecimento . ....................................................................................................... 260 bar (3780 PSI)

196

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Acessrios
Escarificador

Tipo paralelogramo, montagem dianteira.


Peso (5 dentes) .................................................................................................................................... 570 kg (1256 lbs)
Peso (11 dentes) .................................................................................................................................. 690 kg (1521 lbs)
Largura ................................................................................................................................................. 1.168 mm (46 in)
Espaamento entre dentes (5 dentes) ...................................................................................................... 229 mm (9 in)
Espaamento entre dentes (11 dentes) ................................................................................................ 114 mm (4.48 in)
Elevao mxima sobre o solo .......................................................................................................... 527 mm (20.75 in)
Penetrao mxima ............................................................................................................................. 318 mm (12.5 in)
Comprimento da mquina com o escarificador . ................................................................................... 9.449 mm (31 ft)
Lmina Dianteira
Peso .................................................................................................................................................. 1.165 kg (2568 lbs)
Dimenses ..................................................................................................................... 2.762 x 953 mm (109 x 37.5 in)
Elevao mxima sobre o solo (modelos 865B e 885B) . .................................................................... 622 mm (24.5 in)
Penetrao mxima sobre o solo . ......................................................................................................... 165 mm (6.5 in)
Comprimento da mquina com lmina frontal . ............................................................................. 9.423 mm (30 ft 11 in)
Ripper traseiro
Tipo paralelogramo, montagem traseira
Penetrao (Ripper) ........................................................................................................................... 437 mm (17.22 in)
Penetrao (Escarificador) . ................................................................................................................. 252 mm (9.93 in)
Peso ....................................................................................................................................................... 985 kg (2167 lb)
Nmero de dentes (Ripper) . .......................................................................................................................................... 5
Nmero de dentes (Escarificador) . ................................................................................................................................ 3
Comprimento da mquina com o ripper traseiro ............................................................................. 9550 mm (31 ft 4 in)
As informaes aqui contidas so de ordem geral e no se referem a propsitos de aplicaes especficas. A CASE se
reserva o direito de efetuar modificaes ou melhoramentos nas especificaes aqui detalhadas sem aviso prvio.

197

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

DADOS DE OPERAO E DIMENSES

A
B
C

I
E

O
F
G

198

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

MODELOS 845B
A. Bitola
Aro 9 x 24 (uma pea) ............................................................................................................ 2106 mm (6 ft 10.9 in)
B. Largura total at a extremidade dos pneus .............................................................................. 2499 mm (8 ft 2.4 in)
C. Largura da lmina . .......................................................................................................... 3658 mm (12 ft) (standard)
3962 mm (13 ft) (opcional)
4267 mm (14 ft) (opcional)
D. Altura total da ROPS
(Cabine perfil alto) ................................................................................................................. 3340 mm (10 ft 11.5 in)
(Cabine perfil baixo) . ................................................................................................................ 3140 mm (10 ft 4 in)
E. Centro do Tandem a traseira da mquina ................................................................................... 1650 mm (5 ft 5 in)
F. Comprimento total do chassi ..................................................................................................... 7856 mm (25 ft 9 in)
G. Comprimento total da mquina ........................................................................................................ 8534 mm (28 ft)
H. Eixo traseiro ao centro das rodas traseiras ............................................................................. 785,9 mm (2 ft 6.9 in)
I. Entre centros do Tandem . ..................................................................................................... 1571,8 mm (5 ft 1.9 in)
J. Articulao central ao eixo traseiro ............................................................................................. 1958 mm (6 ft 5 in)
K. Eixo dianteiro lmina ................................................................................................................ 2562 mm (8 ft 5 in)
L. Raio esttico do pneu ........................................................................................................................... 610 mm (2 ft)
M. Altura dos cilindros de levantamento . .............................................................................................. 3047 mm (10 ft)
N. Altura mxima do tubo de escape ........................................................................................ 3323 mm (10 ft 10.8 in)
O. Distncia entre eixos ................................................................................................................. 6219 mm (20 ft 5 in)
P. Distncia entre o centro das rodas traseiras at o Ripper ....................................................... 2028 mm (6 ft 7.8 in)
Q. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at o Escarificador .............................................. 1520 mm (5 ft 0 in)
R. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at a Lmina dianteira . ....................................... 1626 mm (5 ft 4 in)
* Raio de giro externo . .................................................................................................................... 7250 mm (23 ft 9 in)
* Vo livre (eixo traseiro) ...................................................................................................................... 380 mm (14.9 in)
* Vo livre (eixo dianteiro) .................................................................................................................... 622 mm (24.5 in)

199

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

MODELOS 865B
A. Bitola
Aro 9 x 24 (uma pea) ............................................................................................................ 2106 mm (6 ft 10.9 in)
Aro 10 x 24 (trs peas) ........................................................................................................... 2156 mm (7 ft 0.9 in)
Aro 13 x 25 (uma pea) ............................................................................................................ 2168 mm (7 ft 1.4 in)
Aro 14 x 25 (trs peas) ........................................................................................................... 2168 mm (7 ft 1.4 in)
B. Largura total at a extremidade dos pneus .............................................................................. 2452 mm (8 ft 0.5 in)
C. Largura da lmina . .......................................................................................................... 3658 mm (12 ft) (opcional)
3962 mm (13 ft) (standard)
4267 mm (14 ft) (opcional)
D. Altura total da ROPS
(Cabine perfil alto) ................................................................................................................. 3340 mm (10 ft 11.5 in)
(Cabine perfil baixo) . ................................................................................................................ 3140 mm (10 ft 4 in)
E. Centro do Tandem a traseira da mquina ................................................................................... 1650 mm (5 ft 5 in)
F. Comprimento total do chassi ..................................................................................................... 7856 mm (25 ft 9 in)
G. Comprimento total da mquina ........................................................................................................ 8534 mm (28 ft)
H. Eixo traseiro ao centro das rodas traseiras ............................................................................. 785,9 mm (2 ft 6.9 in)
I. Entre centros do Tandem . ..................................................................................................... 1571,8 mm (5 ft 1.9 in)
J. Articulao central ao eixo traseiro ............................................................................................. 1958 mm (6 ft 5 in)
K. Eixo dianteiro lmina ................................................................................................................ 2562 mm (8 ft 5 in)
L. Raio esttico do pneu ........................................................................................................................... 610 mm (2 ft)
M. Altura dos cilindros de levantamento . .............................................................................................. 3047 mm (10 ft)
N. Altura mxima do tubo de escape ........................................................................................ 3323 mm (10 ft 10.8 in)
O. Distncia entre eixos ................................................................................................................. 6219 mm (20 ft 5 in)
P. Distncia entre o centro das rodas traseiras at o Ripper ....................................................... 2028 mm (6 ft 7.8 in)
Q. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at o Escarificador .............................................. 1520 mm (5 ft 0 in)
R. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at a Lmina dianteira . ....................................... 1626 mm (5 ft 4 in)
* Raio de giro externo . .................................................................................................................... 7250 mm (23 ft 9 in)
* Vo livre (eixo traseiro) ...................................................................................................................... 380 mm (14.9 in)
* Vo livre (eixo dianteiro) .................................................................................................................... 622 mm (24.5 in)

200

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

MODELOS 885B
A. Bitola
Aro 13 x 25 (uma pea) ............................................................................................................ 2174 mm (7 ft 1.6 in)
Aro 14 x 25 (trs peas) ........................................................................................................... 2174 mm (7 ft 1.6 in)
B. Largura total at a extremidade dos pneus .............................................................................. 2654 mm (8 ft 8.5 in)
C. Largura da lmina . .......................................................................................................... 3658 mm (12 ft) (opcional)
3962 mm (13 ft) (opcional)
4267 mm (14 ft) (standard)
D. Altura total da ROPS
(Cabine perfil alto) ................................................................................................................. 3340 mm (10 ft 11.5 in)
(Cabine perfil baixo) . ................................................................................................................ 3140 mm (10 ft 4 in)
E. Centro do Tandem a traseira da mquina ................................................................................ 1661 mm (5 ft 5.4 in)
F. Comprimento total do chassi ................................................................................................... 7869 mm (25 ft 10 in)
G. Comprimento total da mquina ........................................................................................................ 8534 mm (28 ft)
H. Eixo traseiro ao centro das rodas traseiras ................................................................................ 812,1 mm (2 ft 8 in)
I. Entre centros do Tandem . ................................................................................................... 1624,2 mm (5 ft 3.94 in)
J. Articulao central ao eixo traseiro ............................................................................................. 1958 mm (6 ft 5 in)
K. Eixo dianteiro lmina ................................................................................................................ 2562 mm (8 ft 5 in)
L. Raio esttico do pneu ........................................................................................................................... 610 mm (2 ft)
M. Altura dos cilindros de levantamento . .............................................................................................. 3047 mm (10 ft)
N. Altura mxima do tubo de escape ........................................................................................ 3323 mm (10 ft 10.8 in)
O. Distncia entre eixos ................................................................................................................. 6219 mm (20 ft 5 in)
P. Distncia entre o centro das rodas traseiras at o Ripper ....................................................... 2040 mm (6 ft 8.3 in)
Q. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at o Escarificador .............................................. 1520 mm (5 ft 0 in)
R. Distncia entre o centro das rodas dianteiras at a Lmina dianteira . ....................................... 1645 mm (5 ft 5 in)
* Raio de giro externo . ................................................................................................................... 7289 mm (23 ft 11 in)
* Vo livre (eixo traseiro) ...................................................................................................................... 359 mm (14.1 in)
* Vo livre (eixo dianteiro) .................................................................................................................... 622 mm (24.5 in)

201

CAPTULO 10 ESPECIFICAES

Notas

202

Captulo 11
NDICE

Abaulamento ....................................................................... 109


Acendedor de Cigarros 12V ............................................ 70, 74
Acessrios (especificaes) . .............................................. 197
Acumulador dos Cilindros (interruptor) . ................................ 48
Advertncias Crticas (luz indicadora no painel) ................... 50
Advertncias No-Crticas (luz indicadora no painel) ........... 51
Ajustes da Mquina . ........................................................... 157
Alavancas
Buzina ............................................................................. 47
Farol Alto e Baixo ............................................................ 47
Freio de Estacionamento (mquinas com transmisso
FUNK) ............................................................................. 87
Inclinao do Volante da Direo ................................... 47
Indicadores de Direo ................................................... 47
Luzes de Posio . .......................................................... 47
Luzes de Trabalho .......................................................... 47
Mudana de Marchas (mquinas com transmisso
FUNK) ............................................................................. 75
Mudana de Marchas (mquinas com transmisso ZF) . 71
Alavancas de Controle
Acelerador (mquinas com transmisso FUNK) . ........... 75
Acelerador (mquinas com transmisso ZF) .................. 71
Articulao da Mquina .................................................. 45
Deslocamento Lateral da Lmina ................................... 44
Deslocamento Lateral do Crculo . .................................. 45
Escarificador / Ripper ou Lmina Frontal . ...................... 44
Inclinao da Lmina ...................................................... 44
Inclinao das Rodas Dianteiras .................................... 45
Levantamento da Lmina ............................................... 45
Levantamento Lateral Esquerdo da Lmina ................... 44
Rotao do Crculo ......................................................... 44
Amaciamento da Mquina . ................................................... 96
Anlise de Lubrificantes ............................................... 118, 133
Antes da Partida no Motor . ................................................... 93
Ar Condicionado . .................................................................. 83
Armazenamento
Combustvel .................................................................. 141
Mquina ........................................................................ 181
Arrefecimento do Motor . ..................................................... 136
Limpeza do Sistema ..................................................... 137
Substituio do Filtro do Sistema ................................. 139
Autoshift Mudana Automtica (interruptor) ................. 69, 78

Banco do Operador
Banco com Suspenso a Ar . .......................................... 86
Banco Standard .............................................................. 85
Torque de Aperto dos Parafusos . ................................. 161
Barra de Trao . ................................................................. 165
Especificaes .............................................................. 194
Baterias
Manuteno .................................................................. 168
Operao com Segurana ............................................ 167
Baterias Auxiliares . ....................................................... 97, 169
Bico de Enchimento dos Pneus ........................................... 114
Bicos Injetores . ................................................................... 143
Bloqueio Diferencial (interruptor) . ......................................... 48
Bocal de Enchimento
Combustvel .................................................................. 140
Fluido Hidrulico ........................................................... 146
Lquido do Lavador do Pra-brisa . ....................... 122, 155
Bujo de Dreno
Eixo Traseiro (mquinas 845B) . ................................... 152
Eixo Traseiro (mquinas 865B e 885B) ........................ 152
Fluido da Transmisso FUNK ....................................... 151
Fluido da Transmisso ZF ............................................ 151
Tandem (mquinas 845B) ............................................. 154
Tandem (mquinas 865B e 885B) ................................ 154
Bujo de Enchimento
Tandem (mquinas 845B) ............................................. 154
Tandem (mquinas 865B e 885B) ................................ 154
Bujo de Nvel
Eixo Traseiro (mquinas 845B) . ................................... 152
Eixo Traseiro (mquinas 865B e 885B) ........................ 152
Tandem (mquinas 845B) ............................................. 154
Tandem (mquinas 865B e 885B) ................................ 154
Buzina ................................................................................... 47

203

CAPTULO 11 NDICE

Cabine (comandos) ............................................................... 44


Caixa de Fusveis e Rels
Console Dianteiro ........................................... 65, 174, 176
Console Lateral ............................................... 67, 174, 176
Calefao .............................................................................. 83
Capuz do Motor . .................................................................. 117
Carga do Refrigerante do Ar Condicionado .......................... 84
Chassi (especificaes) ...................................................... 194
Cintos de Segurana . ............................................. 87, 95, 160
Torque de Aperto dos Parafusos . ................................. 161
Circulao de Ar .................................................................... 83
Crculo ................................................................................. 164
Climatizao . ........................................................................ 83
Comandos da Cabine . .......................................................... 44
Combustvel ........................................................................ 140
Armazenamento . .......................................................... 141
Bicos Injetores .............................................................. 143
Diesel ............................................................................ 141
Drenagem do Reservatrio ........................................... 142
Especificaes para Diesel N2 .................................... 141
Filtro .............................................................................. 142
Filtro (drenagem) .......................................................... 125
Luz Indicadora de Nvel .................................................. 54
COME-HOME
Interruptor ....................................................................... 73
Compartimento para Manual do Operador . ........................ 3, 9
Componentes da Mquina ...................................................... 7
Compressor do Ar Condicionado .......................................... 84
Conexes da Bateria Auxiliar ................................................ 97
Console Dianteiro . .......................................................... 46, 48
Controles e Instrumentos ...................................................... 43
Correias
Alternador ..................................................................... 163
Compressor do Ar Condicionado .................................. 163
Corte de Talude ................................................................... 103

Dados de Operao e Dimenses


Modelos 845B ............................................................... 199
Modelos 865B ............................................................... 200
Modelos 885B ............................................................... 201
Debreagem
Interruptor ................................................................. 69, 78
Decalques de Segurana ...................................................... 33
Desembaador Vidro Traseiro e Retrovisor Lateral
Interruptor ................................................................. 69, 73
Deslocando uma Mquina Inoperante ................................. 110
Direo (especificaes) ..................................................... 190
Drenagem do Reservatrio de Combustvel ....................... 142

204

E
Eixo Dianteiro (especificaes) ........................................... 189
Eixo Traseiro ....................................................................... 152
Especificaes .............................................................. 189
Nvel do leo ................................................................ 153
Eltrico (sistema) . ............................................................... 167
Enchimento das Linhas do Turbocompressor com leo . ... 100
Escarificar . .......................................................................... 104
Esferas do Cilindro de Deslocamento Lateral do Crculo
Pontos de Lubrificao ................................................. 126
Especificaes de Manuteno
Arrefecimento do Motor ................................................ 136
Correia do Alternador .................................................... 163
Correia do Compressor do Ar Condicionado ................ 163
Eixo Traseiro ................................................................. 152
Filtro de Ar . ................................................................... 134
Freios ............................................................................ 144
Motor ............................................................................. 132
Sistema de Combustvel ............................................... 140
Sistema Hidrulico ........................................................ 144
Especificaes de Servio
Redutor do Gira Crculo ................................................ 155
Tandem ......................................................................... 154
Especificaes Gerais . ....................................................... 183
Estacionamento da Mquina . ............................................... 14
Estrutura de Proteo contra Capotamento (ROPS) .......... 159
ter
Partida do Motor ............................................................. 99
Reservatrio . ................................................................ 100
Substituio do Reservatrio ........................................ 100
Extintor de Incndio . ..................................................... 14, 162

CAPTULO 11 NDICE

Faris
Dianteiros da Cabine (interruptor) . ................................. 68
Lmina Dianteira (interruptor) ................................... 69, 73
Traseiros da Cabine (interruptor) ........................ 69, 72, 73
Filtro de Ar ........................................................................... 134
Caixa Evaporadora do Ar Condicionado ......................... 83
Limpeza ........................................................................ 134
Filtro de Combustvel
Drenagem ..................................................................... 125
Filtro de Tela (Transmisso FUNK) ..................................... 151
Filtro do Fluido da Transmisso
Transmisso FUNK ....................................................... 150
Transmisso ZF ............................................................ 150
Filtro do Sistema de Arrefecimento do Motor ...................... 139
Filtros de Combustvel . ....................................................... 142
Filtros do Reservatrio Hidrulico ....................................... 145
Fluido da Transmisso FUNK
Luz Indicadora de Temperatura ...................................... 52
Nvel .............................................................................. 124
Substituio .................................................................. 151
Fluido da Transmisso ZF
Luz Indicadora de Temperatura ...................................... 52
Nvel .............................................................................. 124
Substituio .................................................................. 151
Fluido Hidrulico
Bocal de Enchimento .................................................... 146
Luz Indicadora de Temperatura ...................................... 53
Nvel .............................................................................. 146
Substituio .................................................................. 146
Fluidos e Lubrificantes ......................................................... 119
Freio de Estacionamento
Alavanca (modelos com transmisso FUNK) ................. 87
Interruptor (modelos com transmisso ZF) ............... 70, 82
Liberao (mquinas com transmisso ZF) . .................. 77
Luzes Indicadoras do Painel ........................................... 49
Modelos com Transmisso FUNK .................................. 87
Modelos com Transmisso ZF ........................................ 82
Verificao (modelos com transmisso FUNK) ............ 158
Verificao (modelos com transmisso ZF) .................. 157
Freios .................................................................................. 144
Especificaes .............................................................. 189
Fusveis e Rels . .................................................. 65, 174, 176
Substituio .................................................................. 178

Hidrulico (sistema) . ........................................................... 144


Bocal de Enchimento do Fluido .................................... 146
Especificaes .............................................................. 196
Filtros do Reservatrio .................................................. 145
Nvel de Fluido .............................................................. 146
Painel de Diagnstico ................................................... 166
Presso ......................................................................... 166
Substituio Fluido . ...................................................... 146
Hormetro do Motor .............................................................. 116

G
Gira-Crculo (especificaes) .............................................. 194
Graxeiras . ........................................................... 126, 128, 130
Guias do Crculo . ................................................................ 164

I
Implementos (manuteno) . ................................................. 29
Incndio ou Exploso (preveno) . ...................................... 15
Inclinao das Rodas Dianteiras
Alavancas de Controle .................................................... 45
Indicadores de Direo (luz do painel) . ................................ 49
Informaes Gerais ................................................................. 1
Instrues de Operao ........................................................ 93
Interruptores
Acumulador dos Cilindros ............................................... 48
Autoshift (Mudana Automtica) ............................... 69, 78
Bloqueio Diferencial ........................................................ 48
COME-HOME ................................................................. 73
Debreagem ............................................................... 69, 78
Desembaador Vidro Traseiro e Retrovisor Lateral .. 69, 73
Faris Dianteiros da Cabine ..................................... 68, 72
Faris Traseiros da Cabine ....................................... 69, 73
Farol da Lmina Dianteira . ....................................... 69, 73
Flutuao Lmina Direita ................................................ 48
Flutuao Lmina Esquerda ........................................... 48
Flutuao Lmina Frontal ............................................... 48
Freio de Estacionamento .......................................... 70, 82
Kickdown . ....................................................................... 79
Lavador do Vidro Traseiro . ....................................... 68, 72
Limpador / Lavador Dianteiro com Temporizador ..... 68, 72
Limpador / Lavador Dianteiro Inferior ....................... 68, 72
Limpador Traseiro ..................................................... 68, 72
Lock-up ..................................................................... 69, 78
Luzes de Advertncia . .............................................. 45, 48
Luzes de Trabalho (Lmina) ..................................... 69, 73
Luz Rotativa .............................................................. 69, 73
Partida . ........................................................................... 65
Partida a Frio .................................................................. 48
Reverso do Ventilador de Arrefecimento ................ 70, 74
Ripper ou Escarificador . ........................................... 68, 72
Sistema de Climatizao (liga-desliga) ........................... 83
Trava da Sela ............................................................ 68, 72
Ventilador de Arrefecimento ...................................... 70, 74
Ventilador do Desembaador do Prabrisa e Vidro da
Porta Direita .............................................................. 70, 74

K
Kickdown (Interruptor) ........................................................... 79

205

CAPTULO 11 NDICE

Lmina Moldboard (especificaes) . ............................... 195


Lminas (interruptor de flutuao)
Direita . ............................................................................ 48
Esquerda . ....................................................................... 48
Frontal ............................................................................. 48
Lavador do Vidro Traseiro (interruptor) ........................... 68, 72
Limpador / Lavador Dianteiro com Temporizador (interruptor) . .
68, 72
Limpador / Lavador Dianteiro Inferior (interruptor) .......... 68, 72
Limpador Traseiro (interruptor) . ...................................... 68, 72
LIMP-HOME (LF e LR) ........................................................ 170
Lquido de Arrefecimento do Motor ..................................... 136
Luz Indicadora de Temperatura ...................................... 55
Substituio .................................................................. 137
Lock-up (interruptor) . ...................................................... 69, 78
Lubrificao
Brao de Inclinao das Rodas Dianteiras ................... 128
Buchas de Oscilao do Tandem . ................................ 129
Cilindro de Inclinao das Rodas Dianteiras ................ 128
Juntas Universais e Cardan .......................................... 129
Mancais de Articulao do Cilindro de Levantamento .. 129
Munho da Roda Dianteira ........................................... 128
Pino-mestre do Munho . .............................................. 128
Pinos de Articulao do Cilindro de Levantamento ...... 127
Piv de Articulao do Eixo Dianteiro ........................... 129
Pivs de Articulao do Ripper e Cilindro ..................... 130
Pivs de Inclinao da Lmina ..................................... 127
Pivs dos Cilindros de Articulao ................................ 126
Pivs dos Cilindros de Inclinao da Lmina ............... 127
Rolamentos das Rodas Dianteiras ............................... 130
Rtula da Barra de Trao ............................................ 126
Rtulas do Cilindro de Levantamento da Lmina ......... 126
Lubrificao e Manuteno ................................................. 120
Luzes de Advertncia
Interruptor ................................................................. 45, 48
Luz Indicadora do Painel ................................................ 49
Luzes de Trabalho da Lmina (interruptor) ..................... 69, 73
Luzes Indicadoras no Painel
Advertncia ..................................................................... 49
Advertncias Crticas ...................................................... 50
Advertncias No-Crticas .............................................. 51
Direo . .......................................................................... 49
Freio de Estacionamento ................................................ 49
Nvel Baixo de Combustvel ............................................ 49
Nvel de Combustvel ...................................................... 54
Partida a Frio .................................................................. 49
Presso dos Freios ......................................................... 49
Presso do Sistema de Direo ..................................... 49
Temperatura do Fluido da Transmisso . ........................ 52
Temperatura do Fluido Hidrulico ................................... 53
Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor . ..... 55
Luz Rotativa (interruptor) . ............................................... 69, 73

Manual do Operador ............................................................. 30


Compartimento para Alojamento .................................. 3, 9
Principais Smbolos usados ............................................ 31
Manuteno
Implementos ................................................................... 29
Mquina .................................................................... 16, 27
Motor ............................................................................... 29
Pneus ou Aros . .............................................................. 112
Recomendaes Gerais de Segurana ......................... 115
Rodas e Pneus ............................................................... 17
Sistema Eltrico .............................................................. 29
Sistema Hidrulico .......................................................... 29
Manuteno da Mquina . ............................................ 118, 157
Manuteno dos Pneus ou Aros .......................................... 112
Mostrador LCD Multi-funo ................................................. 56
Motor ................................................................................... 131
Capuz . ........................................................................... 117
Especificaes de Manuteno .................................... 132
Especificaes (Modelos 845B Tier 1) . ........................ 183
Especificaes (Modelos 865B Tier 0) . ........................ 184
Especificaes (Modelos 865B Tier 2) . ........................ 185
Especificaes (Modelos 885B Tier 0) . ........................ 186
Especificaes (Modelos 885B Tier 2) . ........................ 187
Manuteno .................................................................... 29
Nvel de leo ........................................................ 123, 132
Parada ............................................................................ 14
Rotao . ....................................................................... 100
Sistema de Arrefecimento ............................................. 136
Substituio do leo ..................................................... 133
Vlvulas ........................................................................ 143

206

N
Nvel de Combustvel
Luz Indicadora de Nvel Baixo no Painel ........................ 49
Luz Indicadora no Painel ................................................ 54
Nvel de leo
Eixo Traseiro ................................................................. 153
Gira-Crculo . ................................................................. 155
Motor ............................................................................. 132
Tandem ......................................................................... 154
Nvel do Eletrlito das Baterias ........................................... 168
Nvel do Fluido da Transmisso FUNK ............................... 149
Nvel do Fluido da Transmisso ZF . ................................... 148
Nvel do Fluido Hidrulico ................................................... 146
Nvel do Lquido de Arrefecimento do Motor ............... 136, 137
Nvel dos Fluidos . ............................................................... 123
Normas de Segurana .......................................................... 30
Nmeros de Identificao . ...................................................... 4

CAPTULO 11 NDICE

leo do Eixo Traseiro


Nvel .............................................................................. 153
Substituio .................................................................. 153
leo do Gira-Crculo
Nvel .............................................................................. 155
leo do Tandem
Nvel .............................................................................. 154
Substituio .................................................................. 154
Operao da Mquina . ....................................................... 101
Clima Frio . .................................................................... 105
Clima Quente ................................................................ 105
Tpica ............................................................................ 107
Transmisso FUNK ......................................................... 80
Transmisso ZF .............................................................. 77
Operador (posto de comando) .............................................. 43

Queimaduras (Peveno) ..................................................... 14

P
Painel de Diagnstico Hidrulico . ....................................... 166
Painel de Instrumentos . ........................................................ 49
Painel de Interruptores
Mquinas com Transmisso FUNK ................................ 72
Mquinas com Transmisso ZF ...................................... 68
Parada do Motor . .................................................................. 14
Parando e Estacionando a Motoniveladora ........................ 105
Partida a Frio . ....................................................................... 99
Interruptor ....................................................................... 48
Luz Indicadora no Painel ................................................ 49
Partida Auxiliar ...................................................................... 98
Partida de Emergncia com Baterias Auxiliares ................. 169
Partida do Motor com ter .................................................... 99
Partida no Motor
Cuidados (mquinas com transmisso ZF) .................... 77
Pedais ................................................................................... 46
Acelerador e Desacelerador ........................................... 64
Freio ................................................................................ 64
Inching ............................................................................ 64
Inclinao do Console Dianteiro ..................................... 64
Pesos em Condies de Operao
Modelos 845B ............................................................... 191
Modelos 865B ............................................................... 192
Modelos 885B ............................................................... 193
Pinho do Gira-Crculo . ...................................................... 165
Pino de Travamento para Transporte e Manuteno ........... 117
Pneus
Calibrao ...................................................................... 112
Direo da Banda de Rodagem . ................................... 112
Especificaes .............................................................. 189
Manuteno ................................................................... 112
Presso .......................................................................... 114
Porcas de Roda . .................................................................. 113
Portas de Acesso ................................................................ 122
Posto do Operador ................................................................ 43
Presso dos Freios
Luz Indicadora do Painel ................................................ 49
Presso do Sistema de Direo
Luz Indicadora do Painel ................................................ 49
Programa Systemgard ......................................................... 118

R
Radiador
Limpeza ........................................................................ 138
Nvel do Fluido .............................................................. 123
Registro de Dreno ......................................................... 137
Rdio ................................................................................... 179
Reboque da Mquina ........................................................... 110
Redutor do Gira Crculo ...................................................... 155
Registro de Dreno do Radiador . ......................................... 137
Reservatrios
Combustvel .................................................................. 142
ter ............................................................................... 100
Hidrulico ...................................................................... 125
Lquido de Arrefecimento do Motor ....................... 136, 137
Lquido do Lavador do Pra-brisa . ............................... 155
Respiros
Baterias ......................................................................... 168
Eixo Traseiro (865B e 885B) ......................................... 152
Eixo Traseiro (mquinas 845B) . ................................... 152
Tandem (mquinas 845B) ............................................. 154
Tandem (mquinas 865B e 885B) ................................ 154
Ripper ou Escarificador
Interruptor ................................................................. 68, 72
Rodas e Pneus . ................................................................... 111
Controle de Inclinao das Rodas Dianteiras ................. 45
Manuteno .................................................................... 17
Porcas das Rodas . ........................................................ 113
ROPS ............................................................................ 17, 159
Cinto de Segurana ...................................................... 160
Danos Estrutura ......................................................... 160
Inspeo ....................................................................... 160
Manuteno .................................................................. 160
Torque de Aperto dos Parafusos . ................................. 160
Rotao do Motor . .............................................................. 100

207

CAPTULO 11 NDICE

Segurana
Antes da Operao ......................................................... 10
Cintos ........................................................................ 87, 95
Decalques ....................................................................... 33
Funcionamento da Mquina ........................................... 12
Normas ........................................................................... 30
Normas Bsicas .............................................................. 18
Operao da Mquina ..................................................... 11
Operao das Baterias ................................................. 167
Parada da Mquina . ....................................................... 12
Partida da Mquina ......................................................... 12
Preveno contra Queimaduras ..................................... 14
Preveno de Incndio ou Exploso .............................. 15
Recomendaes Gerais Antes da Manuteno . ........... 115
Regras .............................................................................. 9
Regras Adicionais ........................................................... 13
Seleo do leo do Motor . ................................................. 131
Smbolos Principais usados no Manual ................................ 31
Sinais de Mo . ...................................................................... 39
Sistema Eltrico
Especificaes .............................................................. 190
Manuteno .................................................................... 29
Sistema Hidrulico
Manuteno .................................................................... 29
Solda na Mquina ............................................................... 172

Tabela de Lubrificao e Manuteno . ............................... 120


Tandem . .............................................................................. 154
Especificaes .............................................................. 189
Teclado (Switchpad) de Navegao do Mostrador LCD ....... 48
Temperatura de Utilizao do leo do Motor . .................... 131
Tensor das Correias ............................................................ 163
Termostato . ......................................................................... 136
Terraceamento .................................................................... 107
Tomada de Fora
12V . .......................................................................... 69, 73
24V (auxiliar) ................................................................... 76
Torque de Aperto
Parafusos da ROPS . .................................................... 160
Parafusos do Banco do Operador ................................ 161
Parafusos do Cintos de Segurana .............................. 161
Porcas de Fixao da Esfera da Barra de Trao ........ 165
Porcas de Roda ............................................................. 113
Reservatrio Hidrulico . ............................................... 145
Transmisso FUNK
Especificaes .............................................................. 188
Freio de Estacionamento ................................................ 87
Instrues de Operao . ................................................ 81
Limpeza do Filtro de Tela .............................................. 151
Mdulo de Controle . ............................................. 171, 173
Nvel do Fluido ...................................................... 124, 149
Operao da Motoniveladora . ........................................ 80
Substituio do Fluido . ................................................. 151
Transmisso ZF
Especificaes .............................................................. 188
Freio de Estacionamento ................................................ 82
Instrues de Operao . ................................................ 78
Mdulo de Controle . ..................................................... 172
Nvel do Fluido ...................................................... 124, 148
Operao da Motoniveladora . ........................................ 77
Sistema Auxiliar (LIMP-HOME) . ................................... 170
Substituio do Fluido . ................................................. 151
Transporte e Manuteno
Pino de Travamento ....................................................... 117
Trava da Sela
Interruptor ................................................................. 68, 72
Turbocompressor
Enchimento das Linhas com leo ................................ 100

V
Vlvulas do Motor . .............................................................. 143
Ventilador de Arrefecimento
Interruptor de Reverso ............................................ 70, 74
Interruptor Liga e Desliga . ........................................ 70, 74
Viscosidade do leo do Motor ............................................ 131
Volante da Direo ................................................................ 47
Alavanca de Inclinao ................................................... 47

208

Captulo 12
GARANTIA

TERMO DE GARANTIA
Produtos CASE Linha Construo

A CNH LATIN AMERICA LTDA., fabricante dos equipamentos marca CASE, garante os produtosnovos de sua fabricao contra defeitos de mo-de-obra e materiais atravs do seu Servio Tcnico Autorizado.
O SERVIO TCNICO AUTORIZADO consertar ou reparar em seu prprio estabelecimento cada pea do produto, a
qual de acordo com a anlise tcnica, apresente falha e/ou defeito de material ou fabricao, provendo ainda, a mo de
obra para a instalao da pea em questo, sem qualquer nus para o usurio, por um perodo de 12 (doze) meses a
contar da data de entrega do produto novo ao usurio final.
No se inclui entretanto na Garantia as despesas relativas ao transporte do equipamento ou de seus componentes ao
estabelecimento dos distribuidores, bem como despesas de estadia e viagem caso o usurio opte pela interveno fora
de tais estabelecimentos. Nesta hiptese o SERVIO TCNICO AUTORIZADO dever apresentar ao consumidor o
ORAMENTO por escrito para ser PREVIAMENTE APROVADO PELO CONSUMIDOR.
A Garantia contratual do equipamento est condicionada execuo de todas as revises programadas, definidas no
manual de operao e manuteno e realizadas pelo servio tcnico autorizado da CASE, incluindo a entrega tcnica.
As peas aplicadas em substituio estaro cobertas pelo restante do perodo de garantia do produto.
As peas genunas tambm esto cobertas por Garantia de 90 (noventa) dias, a partir da emisso da Nota Fiscal,
desde que sejam aplicadas de acordo com as normas tcnicas da CASE. Caso as peas genunas sejam aplicadas por
representante do SERVIO TCNICO AUTORIZADO, a cobertura de Garantia das mesmas passa a ser de 180 (cento
e oitenta) dias.
ESTA A NICA GARANTIA OFERECIDA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS. NO
EXISTEM OUTRAS GARANTIAS DA CNH QUE ULTRAPASSEM ESTAS AQUI EXPRESSAS.
CLUSULAS EXCLUDENTES Esta GARANTIA no se aplica nos casos em que:
Constate-se, pelas anlises tcnicas, O USO OU MANUTENO INADEQUADO, NEGLIGNCIA, IMPERCIA OU
ACIDENTE, ALM DE IMPLEMENTOS E/OU PEAS NO HOMOLOGADAS PELA CNH, E/OU USO DE LUBRIFICANTES E LEOS NO INDICADOS;
Os produtos novos forem submetidos a utilizao acima da capacidade recomendada, usados para fins no recomendados;
Os produtos forem alterados ou reparados de maneira no autorizada pela CNH, fabricante dos produtosCASE;
Os produtos cuja manuteno preventiva e inspees no forem executadas de acordo com as especificaes dos
produtos marca CASE;
Componentes que possuem coberturas de seus respectivos fabricantes, como pneus e componentes do sistema de
injeo de combustvel;
Defeitos devido modificao de produto ou ao uso de peas e componentes instalados que no sejam autorizados
pela CNH, fabricante dos produtos CASE;
Haja perdas econmicas incluindo despesas com equipamentos alugados;
Sejam itens de desgaste normal como discos de freio, embreagem, barras de corte, facas, pinos, junes lubrificadas
(pinos e buchas), e qualquer pea que se desgaste devido ao contato com o solo, leos, lubrificantes, filtros, escapamentos e peas associadas, bicos injetores, ajustadores, correias, lentes, lmpadas, bulbos e fusveis;
A RESPONSABILIDADE DA CNH OU DO SERVIO TCNICO AUTORIZADO, quer por contrato civil ou resultante
de garantias, declaraes, instrues ou efeitos de qualquer natureza, ser limitada ao conserto ou entrega de peas,
novas ou recondicionadas, sob as condies anteriormente mencionadas.
CNH LATIN AMERICA LTDA.
A CNH reserva-se no direito de, a qualquer momento, revisar, modificar ou descontinuar qualquer de seus produtos sem
que isso implique em efetuar o mesmo em modelos j comercializados.

209

CAPTULO 12 GARANTIA

Inspeo Ps-Entrega
Cpia do Concessionrio

PRIMEIRA FOLHA MANUTENO VERIFICAR E AJUSTAR, CONFORME NECESSRIO


N da O.S.

N de horas

Data

Nome do Proprietrio

Endereo

Nome do Concessionrio

Endereo

N do Modelo da Mquina

Indicao do Hormetro

N de Identificao do Produto (PIN)

Itens a inspecionar
SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Verifique o nvel de lquido de arrefecimento.


Verifique se h vazamentos.

SISTEMA DE COMBUSTVEL

Drene a gua e sedimentos do reservatrio de combustvel.


Verifique se h vazamentos.

SISTEMA ELTRICO

Verifique o nvel do eletrlito da bateria e a densidade.

Verifique o funcionamento do alternador, motor de partida,


instrumentos e luzes de advertncia.
Verifique o funcionamento de todas as lmpadas.
LUBRIFICAO

Lubrifique todos os pontos de articulao.


Verifique o nvel de leo do eixo traseiro
(diferencial e redutores laterais).
Verifique o nvel de leo dos tandems

Verifique o nvel de leo da transmisso.

Verifique o nvel de leo do redutor de gira crculo.


MOTOR

Verifique as condies da correia.

Verifique o nvel de leo do motor.

Verifique a rotao do motor em marcha lenta e em acelerao


mxima sem carga.
Verifique o estado dos elementos filtrantes do filtro de ar.

SISTEMA HIDRULICO

Verificar o nvel de fluido no reservatrio.

Verifique a presso da vlvula de alvio principal.


Verifique o filtro do leo hidrulico.
Verifique se h vazamentos.
INFORMAES GERAIS

Verifique a existncia de vazamentos e peas soltas.


Verifique o torque de aperto das porcas das rodas.
Verifique a presso dos pneus.

Aperte todas as braadeiras das mangueiras.

Verifique a operao da lmina, do escarificador e do ripper.

Verifique o funcionamento dos freios de servio e de estacionamento.


Verifique o funcionamento do assento do operador.

Verifique o funcionamento das alavancas de controle.


Verifique a operao da sela.

Verifique a operao da direo.

Verifique a operao da transmisso.


SEGURANA

Verifique o torque de aperto dos parafusos de fixao do cinto de


segurana e da ROPS.

Verifique os adesivos de segurana e substitua-os, se necessrio.


Certifique-se de que a mquina tenha o manual do operador no
compartimento de armazenamento do manual.
Verifique o pino de travamento para transporte.
Verifique o pino de travamento da sela.

CONCESSIONRIO: certifique-se de que o proprietrio e/ou operador entenda todos os adesivos de segurana e de informaes, as informaes
de servio e os procedimentos de servio deste manual.
Assinatura do Tcnico

Assinatura do Concessionrio

Assinatura do Proprietrio

Cpia do Concessionrio

211

CAPTULO 12 GARANTIA

Inspeo Ps-Entrega
Cpia do Proprietrio

PRIMEIRA FOLHA MANUTENO VERIFICAR E AJUSTAR, CONFORME NECESSRIO


N da O.S.

N de horas

Data

Nome do Proprietrio

Endereo

Nome do Concessionrio

Endereo

N do Modelo da Mquina

Indicao do Hormetro

N de Identificao do Produto (PIN)

Itens a inspecionar
SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Verifique o nvel de lquido de arrefecimento.


Verifique se h vazamentos.

SISTEMA DE COMBUSTVEL

Drene a gua e sedimentos do reservatrio de combustvel.


Verifique se h vazamentos.

SISTEMA ELTRICO

Verifique o nvel do eletrlito da bateria e a densidade.

Verifique o funcionamento do alternador, motor de partida,


instrumentos e luzes de advertncia.
Verifique o funcionamento de todas as lmpadas.
LUBRIFICAO

Lubrifique todos os pontos de articulao.


Verifique o nvel de leo do eixo traseiro
(diferencial e redutores laterais).
Verifique o nvel de leo dos tandems

Verifique o nvel de leo da transmisso.

Verifique o nvel de leo do redutor de gira crculo.


MOTOR

Verifique as condies da correia.

Verifique o nvel de leo do motor.

Verifique a rotao do motor em marcha lenta e em acelerao


mxima sem carga.
Verifique o estado dos elementos filtrantes do filtro de ar.

SISTEMA HIDRULICO

Verificar o nvel de fluido no reservatrio.

Verifique a presso da vlvula de alvio principal.


Verifique o filtro do leo hidrulico.
Verifique se h vazamentos.
INFORMAES GERAIS

Verifique a existncia de vazamentos e peas soltas.


Verifique o torque de aperto das porcas das rodas.
Verifique a presso dos pneus.

Aperte todas as braadeiras das mangueiras.

Verifique a operao da lmina, do escarificador e do ripper.

Verifique o funcionamento dos freios de servio e de estacionamento.


Verifique o funcionamento do assento do operador.

Verifique o funcionamento das alavancas de controle.


Verifique a operao da sela.

Verifique a operao da direo.

Verifique a operao da transmisso.


SEGURANA

Verifique o torque de aperto dos parafusos de fixao do cinto de


segurana e da ROPS.

Verifique os adesivos de segurana e substitua-os, se necessrio.


Certifique-se de que a mquina tenha o manual do operador no
compartimento de armazenamento do manual.
Verifique o pino de travamento para transporte.
Verifique o pino de travamento da sela.

CONCESSIONRIO: certifique-se de que o proprietrio e/ou operador entenda todos os adesivos de segurana e de informaes, as informaes
de servio e os procedimentos de servio deste manual.
Assinatura do Tcnico

Assinatura do Concessionrio

Assinatura do Proprietrio

Cpia do Proprietrio

213

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


1 Reviso

4 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

2 Reviso

5 Reviso

Distribuidor:

Distribuidor:

Hormetro:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Data:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

3 Reviso

6 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Data:

Carimbo e Assinatura

215

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


7 Reviso

10 Reviso

Distribuidor:

Distribuidor:

Hormetro:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

8 Reviso

11 Reviso

Distribuidor:

Distribuidor:

Hormetro:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

9 Reviso

12 Reviso
Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

216

Data:

Carimbo e Assinatura

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Data:

Carimbo e Assinatura

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


13 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

16 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

14 Reviso

17 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Data:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

15 Reviso

18 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Data:

Carimbo e Assinatura

217

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


19 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

22 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

20 Reviso

23 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

21 Reviso

24 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

218

Data:

Carimbo e Assinatura

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Data:

Carimbo e Assinatura

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


25 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

28 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

26 Reviso

29 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Data:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

27 Reviso

30 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Data:

Carimbo e Assinatura

219

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


31 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

34 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

32 Reviso

35 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

33 Reviso

36 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

220

Data:

Carimbo e Assinatura

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Data:

Carimbo e Assinatura

CAPTULO 12 GARANTIA

Registro de Manuteno Peridica


37 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

40 Reviso
Distribuidor:

Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Carimbo e Assinatura

38 Reviso

41 Reviso

Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Distribuidor:
Data:

Hormetro:

Ordem de Servio:

Ordem de Servio:

Observao:

Observao:

Carimbo e Assinatura

Data:

Carimbo e Assinatura

39 Reviso
Distribuidor:
Hormetro:

Data:

Ordem de Servio:
Observao:

Carimbo e Assinatura

221

Carteira de Identidade

Carteira de Identidade

ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO DE COBERTURA DA GARANTIA

Nome

Estado

Nome

Via PROPRIETRIO

Pas

CPF

DDD

CEP

INFORMAES DO PROPRIETRIO

Assinatura

Contato

Cidade

Endereo

CGC MF

Razo Social

Cdigo do Distribuidor

Assinatura

Uso da Fbrica

RESPONSVEL DE ENTREGA

Srie

IMPLEMENTOS

Estado

PROPRIETRIO

Modelo

Srie da Transmisso

Srie do Motor
Cidade

Endereo

Marca / Modelo do Motor

N de Horas

Modelo

Distribuidor

Registro de Garantia do Proprietrio

Srie da Mquina

Telefone

Pas

Incio da
Garantia

Fim da
Garantia

CAPTULO 12 GARANTIA

223

Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e


entendo a operao adequada e segura, assim como
as exigncias de manuteno desta mquina.

Recebi:

ASSINATURA DO COMPRADOR

Ferramentas

Catlogo de Peas

Manual do Operador

Esta mquina foi devidamente regulada e


inspecionada antes de ser entregue, conforme Folha
de Reviso de Pr-Entrega.

Os itens abaixo foram explicados ao comprador:

DATA

A mquina foi-me entregue em condies satisfatrias


e entendo que a poltica de garantia est descrita na
pgina TERMO DE GARANTIA Produtos CASE
Linha Construo, integrante deste manual.

instrues do Manual do Operador.

a. Procedimentos adequados de operao e


b. A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana e manuteno
preventiva.
c. Condies e tipo de cobertura de Garantia.

ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR

DATA

Carteira de Identidade

Carteira de Identidade

ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO DE COBERTURA DA GARANTIA

Nome

Estado

Nome

Via CONCESSIONRIA

Pas

CPF

DDD

CEP

INFORMAES DO PROPRIETRIO

Assinatura

Contato

Cidade

Endereo

CGC MF

Razo Social

Cdigo do Distribuidor

Assinatura

Uso da Fbrica

RESPONSVEL DE ENTREGA

Srie

IMPLEMENTOS

Estado

PROPRIETRIO

Modelo

Srie da Transmisso

Srie do Motor
Cidade

Endereo

Marca / Modelo do Motor

N de Horas

Modelo

Distribuidor

Registro de Garantia do Proprietrio

Srie da Mquina

Telefone

Pas

Incio da
Garantia

Fim da
Garantia

CAPTULO 12 GARANTIA

225

Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e


entendo a operao adequada e segura, assim como
as exigncias de manuteno desta mquina.

Recebi:

ASSINATURA DO COMPRADOR

Ferramentas

Catlogo de Peas

Manual do Operador

Esta mquina foi devidamente regulada e


inspecionada antes de ser entregue, conforme Folha
de Reviso de Pr-Entrega.

Os itens abaixo foram explicados ao comprador:

DATA

A mquina foi-me entregue em condies satisfatrias


e entendo que a poltica de garantia est descrita na
pgina TERMO DE GARANTIA Produtos CASE
Linha Construo, integrante deste manual.

instrues do Manual do Operador.

a. Procedimentos adequados de operao e


b. A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana e manuteno
preventiva.
c. Condies e tipo de cobertura de Garantia.

ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR

DATA

Carteira de Identidade

Carteira de Identidade

ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO DE COBERTURA DA GARANTIA

Nome

Estado

Nome

Via CASE

Pas

CPF

DDD

CEP

INFORMAES DO PROPRIETRIO

Assinatura

Contato

Cidade

Endereo

CGC MF

Razo Social

Cdigo do Distribuidor

Assinatura

Uso da Fbrica

RESPONSVEL DE ENTREGA

Srie

IMPLEMENTOS

Estado

PROPRIETRIO

Modelo

Srie da Transmisso

Srie do Motor
Cidade

Endereo

Marca / Modelo do Motor

N de Horas

Modelo

Distribuidor

Registro de Garantia do Proprietrio

Srie da Mquina

Telefone

Pas

Incio da
Garantia

Fim da
Garantia

CAPTULO 12 GARANTIA

227

Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e


entendo a operao adequada e segura, assim como
as exigncias de manuteno desta mquina.

Recebi:

ASSINATURA DO COMPRADOR

Ferramentas

Catlogo de Peas

Manual do Operador

Esta mquina foi devidamente regulada e


inspecionada antes de ser entregue, conforme Folha
de Reviso de Pr-Entrega.

Os itens abaixo foram explicados ao comprador:

DATA

A mquina foi-me entregue em condies satisfatrias


e entendo que a poltica de garantia est descrita na
pgina TERMO DE GARANTIA Produtos CASE
Linha Construo, integrante deste manual.

instrues do Manual do Operador.

a. Procedimentos adequados de operao e


b. A importncia das medidas de segurana,
equipamentos de segurana e manuteno
preventiva.
c. Condies e tipo de cobertura de Garantia.

ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR

DATA

CAPTULO 12 GARANTIA

Rede de Distribuidores CASE Brasil


ESTADO / CIDADE

ENDEREO

TELEFONE

FAX

BRASIF S/A EXPORTAO IMPORTAO


MG

Belo Horizonte

R. Margarida Assis Fonseca, 171 Bairro Califrnia

(31) 2129-3800

(31) 2129-3883

GO

Goiania

Av.Vereador Jos Monteiro, 2206 Bairro St. Negro de Lima

(62) 4005-5858

(62) 4005-5800

RJ

Rio de Janeiro

R. da Regenerao, 853 Bairro Bonsucesso

(21) 2123-3000

(21) 2123-3028

RJ

Maca

Av. Prefeito Aristel ferreira da Silva, 330 Bairro Novo Cavaleiro

(22) 2105-4208

(22) 2105-4201

ES

Serra

Av Joo Palcio, 280 Bairro Carapina

(27) 2121-3311

(27) 2121-3354

SP

Jundia

Av. Dr. Adilson Rodrigues, 77 Bairro Jardim das Samambaias

(11) 2136-8300

(11) 2136-8300

SP

Ribeiro Preto

Av. Castelo Branco, 930 Nova Ribernia

(16) 2102-2300

(16) 2102-2300

DF

Braslia

Bairro SAAN Quadra 02, Lote 1200

(61) 2102-3400

(61) 2102-3420

FORNECEDORA MAQUINAS E EQUIPAMENTOS LTDA


CE

Fortaleza

Av. Frei Cirilo, 2524 (BR 116 KM 6) Bairro Cajazeiras

(85) 3366-1222

(85) 3229-3708
(85) 3366-1223

PI

Teresina

Av. Baro de Gurgueia, 2715 Bairro Vermelha

(86) 3229-2255

(86) 3229-2255

PB

Bayuex

BR 101 KM 32, 697, Loja-D Bairro Maguinhos

(83) 3232-3280

(83) 3232-0602

RN

Parnamirim

R. Jose Raimundo Monteiro, 500 Emas

(84) 3643-3361
(84) 3643-3294

MOTORMAC DISTRIBUIDORA DE MQUINAS E MOTORES S/A


SC

So Jos

Rod. BR 101 KM 212 Bairro Area Industrial

(48) 3271-0100

(48) 3271-0100

PROTEC - PRODUTOS E SERV. TCNICOS LTDA


PA

Ananindeua

Rod. BR 316 KM 3 Bairro Atalaia

(91) 4008-9700

(91) 4008-9740

MA

So Luiz

Rod. BR 135 KM 4, S/N Vila Tibiri

(98) 3258-2007

(98) 3258-2007

(71) 3246-8542
(71) 3246-2454

TECHNICO COMERCIAL DE EQUIPAMENTOS S/A


BA

Salvador

R. Antonio de Andrade, 489 Porto Seco Piraj

(71) 3246-2400
(71) 3391-0600

SE

Aracaju

Av. Heracliton Rollemberg, 1800 Centro Comercial Palmae

(79) 4009-0284

PE

Jaboato Guararapes

Rod. BR 101 Sul KM 17, S/N Bairro Prazeres

TECHNICO NORTE LTDA


(81) 3378-1500

(81) 3378-0805

TORK SUL COMRCIO DE PEAS E MQUINAS LTDA


MS

Campo Grande

R. Cayov, 1018 Bairro So Loureno

(67) 3341-4300

(67) 3341-4300

MT

Varzea Grande

Av. Gov. Julio Campos, 3981 Jd.Paula I

(65) 3688-2121

(65) 3688-2108

ES

Vila Velha

R. Cesar Alcure, 890 Bairro Alvorada

(27) 3369-4138

(27) 3369-4138

RO

Ariquemes

Av. Capito Slvio, 1413 Bairro Apoio Rodovirio

(69) 3535-2022

(69) 3536-6378

AC

Rio Branco

Estr. do Amap, sala A, 2297 Bairro Amap

(68) 3221-0527

(68) 3221-1355

AM

Manaus

Av. Max Teixeira, 3631 Cidade Nova

(92) 3581-3668

(92) 3581-3680

229

Impresso no Brasil
Copyright 2011 CNH Latin America LTDA. Todos os Direitos Reservados.

Вам также может понравиться