Вы находитесь на странице: 1из 1114

Manual de servios

MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

1 EDIO - 75314218

( JUNHO 2005 )
IMPRESSO NO BRASIL

RG'S

RG'S

ASSISTNCIA TCNICA
O Dept de Assistncia Tcnica das revendas e oficinas autorizadas NEW HOLAND
esto disposio dos Srs. Clientes para fornecer esclarecimentos e orientao ou
para dar assistncia com seu prprio pessoal especializado, sempre que surgirem
dvidas quanto ao funcionamento da mquina.

PEAS DE REPOSIO

Para que o funcionamento da mquina seja sempre perfeito, nas substituies,


usar sempre peas originais NEW HOLLAND.
Nos pedidos de peas especificar:




O modelo da mquina;
O nmero do motor e do chassi;
O nmero de catlogo da pea pedida.

RG'S

ndice

Espeficicaes padro de torques de aperto


Fluidos e lubrificantes

Tabela de converso mtrica


Motor
Remoo e instalao do motor de partida e do alternador

Diagrama eltrico
Baterias
Alternador
Roda dianteira, eixo e inclinao da roda
Vlvula de controle da direo
Vlvula de urgncia da direo
Especificaes da transmisso
Transmisso
Eixo Traseiro
Tandem

Vlvula do pedal de freio e sistemas


Remoo e instalao de componentes hidrulicos

(Continua a seguir)
9.229.0.006.7260 - 02/05

1001
1002
1003
2000
4002
4002
4003
4008
5002
5003
3
5004
1
6002
2
6003
1
6005
1
6006
1
7003
3
8001
1

ndice

Diagnstico de falhas sistema de ar condicionado


Remoo e instalao dos componentes do ar condicionado

Ripper traseiro
Estrutura, articulao do circulo e escarificador

Lmina dianteira
Cabine ROPS

Instalao dos vidros da cabine

9002
9004
9007
9008
9009
9010
9011

1
9.229.0.006.7260 - 02/05

1001
Seo
1001
ESPECIFICAES PADRO DE TORQUES DE APERTO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

NDICE
ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO ................................................................................................ 3
Decimal ......................................................................................................................................................... 3
Mtrico .......................................................................................................................................................... 4
Conexes Hidrulicas de Ao ....................................................................................................................... 5
Conexes de Vedao da Face dos Anis-O .............................................................................................. 6

ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO


Decimal
Utilizar os torques de aperto relacionados nas tabelas a seguir quando torques de aperto especiais no
so mencionados. Estes torques de aperto se aplicam para elementos de fixao com rosca UNC e
UNF, conforme recebidos do fornecedor. As roscas
podero estar secas ou lubrificadas com leo de
motor. Os torques no se aplicam quando utilizados lubrificantes especiais como grafite, graxas de
bissulfeto de molibidnio ou outros de alta presso.

Parafusos, Porcas e Prisioneiros de


Classificao 5

Parafusos, Porcas e Prisioneiros de


Classificao 8

Tamanho (pol)

lbf.p

N.m

1/4

12 - 15

16 - 20

5/16

24 - 29

33 - 39

3/8

45 - 54

61 - 73

7/16

70 - 84

95 - 114

1/2

110 -132

149 - 179

9/16

160 - 192

217 - 260

Tamanho (pol)

lbf.p

N.m

5/8

220 - 264

298 - 358

1/4

9 - 11

12 - 15

3/4

380 - 456

515 - 618

5/16

17 - 21

23 - 28

7/8

600 - 720

814 - 976

3/8

35 - 42

48 - 57

1.0

900 - 1080

1220 - 1465

7/16

54 - 64

73 - 87

1-1/8

1280 - 1440

1736 - 1953

1/2

80 - 96

109 - 130

1-1/4

1820 - 2000

2468 - 2712

9/16

110 - 132

149 - 179

1-3/8

2380 - 2720

3227 - 3688

5/8

150 - 180

203 - 244

1-1/2

3160 - 3560

4285 - 4827

3/4

270 - 324

366 - 439

7/8

400 - 480

542 - 651

1.0

580 - 696

787 - 944

1-1/8

800 - 880

1085 - 1193

1-1/4

1120 - 1240

1519 - 1681

1-3/8

1460 - 1680

1980 - 2278

1-1/2

1940 - 2200

2631 - 2983

NOTA: Utilizar porcas de espessura maior


com parafusos de classificao 8.

1001-4

ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO


Mtrico
Utilizar os torques de aperto relacionados nas tabelas a seguir quando torques de aperto especiais no
so mencionados.
Estes valores se aplicam para elementos de fixao com filete de rosca grosso, conforme recebidos
do fornecedor, com tratamento superficial ou no,
ou quando lubrificados com leo para motor. Os
torques no se aplicam quando utilizados lubrificantes especiais como grafite ou graxas e leos de
bissulfeto de molibidnio.

Parafusos, Porcas e Prisioneiros de


Classificao 8.8
8.8

Parafusos, Porcas e Prisioneiros de


Classificao 10.9
10.9

Tamanho

lbf.p

N.m

M4

3-4

4-5

M5

7-8

9.5 - 11

M6

11 - 13

15 - 17.5

M8

27 - 32

37 - 43

M10

54 - 64

73 - 87

M12

93 - 112

125 - 152

Tamanho

lbf.p

N.m

M14

149 - 179

200 - 245

M4

2-3

3-4

M16

230 - 280

310 - 380

M5

5-6

6.5 - 8

M20

450 - 540

610 - 730

M6

8-9

10.5 - 12

M24

780 - 940

1050 - 1275

M8

19 - 23

26 - 31

M30

1470 - 1770

2000 - 2400

M10

38 - 45

52 - 61

M36

2580 - 3090

3500 - 4200

M12

66 - 79

90 - 107

M14

106 - 127

144 - 172

M16

160 - 200

217 - 271

M20

320 - 380

434 - 515

M24

500 - 600

675 - 815

M30

920 - 1100

1250 - 1500

M36

1600 - 1950

2175 - 2600

Parafusos, Porcas e Prisioneiros de


Classificao 12.9
12.9

Geralmente, os valores especificados para o torque


de aperto dos elementos de fixao de classificao 10.9, podem ser aplicados satisfatoriamente
para os de classificao 12.9.

1001-5

ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO


Conexes Hidrulicas de Ao
e do Tubo*
i da
Mangueira*

Tamanho
da Rosca

lbf.p

N.m

Conexes com conicidade de 37


1/4"
(6.4 mm)

7/16 - 20

5/16"
(7.9 mm)

1/2 - 20

3/8"
(9.5 mm)

9/16 - 18

1/2"
(12.7 mm)

3/4 - 16

5/8"
(15.9 mm)

7/8 - 14

6 - 12

8 - 16

8 - 16

11 - 22

10 - 20

14 - 34

15 - 42

20 - 56

25 - 58

34 - 78

3/4"
1-1/16 - 12
(19.0 mm)

40 - 80

54 - 108

7/8"
1-3/16 - 12
(22.2 mm)

60 - 100

1.0"
1-5/16 - 12
(25.4 mm)

75 - 117

1-1/4"
1-5/8 - 12
(31.8 mm)

125 - 165

1-1/2"
1-7/8 - 12
(38.1 mm)

210 - 250

81 - 135

102 - 158

169 - 223

285 - 338

Parafusos de Fixao
de Flange Bi-partida
Tamanho (pol)

lbf.p

N.m

5/16 - 18

15 - 20

20 - 27

3/8 - 16

20 - 25

27 - 34

7/16 - 14

35 - 45

47 - 61

1/2 - 13

55 - 65

74 - 88

5/8 - 11

140 - 150

190 - 203

e do Tubo*
i da
Mangueira*

Tamanho
da Rosca

lbf.p

N.m

Roscas retas com anis-O


1/4"
(6.4 mm)

7/16-20

12 - 19

16 - 25

5/16"
(7.9 mm)

1/2-20

16 - 25

22 - 34

3/8"
(9.5 mm)

9/16-18

25 - 40

34 - 54

1/2"
(12.7 mm)

3/4-16

42 - 67

57 - 90

5/8"
(15.9 mm)

7/8-14

58 - 92

79 - 124

3/4"
(19.0 mm) 1-1/16-12

80 - 128

108 - 174

7/8"
(22.2 mm) 1-3/16-12

100 - 160

136 - 216

1.0"
(25.4 mm) 1-5/16-12

117 - 187

159 - 253

1-1/4"
(31.8 mm)

1-5/8-12

165 - 264

224 - 357

1-1/2"
(38.1 mm)

1-7/8-12

250 - 400

339 - 542

1001-6

ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO


Conexes de Vedao da Face dos Anis-O
Tamanho
e do tubo
SAE Nominal
pol
Montado
(mm)

Tamanho
da Rosca

lbf.p

N.m

Tamanho
da Rosca

lbf.p

N.m

Conexo ou porca de trava


com extremidade rebaixada
para o anel-O

Extremidade da vedao
com anel-O
-4

1/4
(6.4)

9/16-18

10 - 12

14 - 16

7/16-20

17 - 20

23 - 27

-6

3/8
(9.5)

11/16-16

18 - 20

24 - 27

9/16-18

25 - 30

34 - 41

-8

1/2
(12.7)

13/16-16

32 - 40

43 - 54

3/4-16

45 - 50

61 - 68

-10

5/8
(15.9)

1 - 14

46 - 56

62 - 75

7/8-14

60 - 65

81 - 88

-12

3/4
(19.0)

1-3/16-12

65 - 80

90 - 110

1-1/16-12

85 - 90

115 - 122

-14

7/8
(22.2)

1-3/16-12

65 - 80

90 - 110

1-3/16-12

95 - 100

129 - 136

-16

1.0
(25.4)

1-7/16-12

92 - 105

125 - 140

1-5/16-12

115 - 125

156 - 169

-20

1-1/4
(31.8)

1-11/16-12

125 - 140

170 - 190

1-5/8-12

150 - 160

203 - 217

-24

1-1/2
(38.1)

2-12

150 - 180

200 - 254

1-7/8-12

190 - 200

258 - 271

1002
Seo
1002
FLUDOS E LUBRIFICANTES
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

1002-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
FLUIDOS E LUBRIFICANTES .......................................................................................................................... 3
MOTONIVELADORA RG140.B .................................................................................................................... 3
MOTONIVELADORA RG170.B .................................................................................................................... 4
MOTONIVELADORA RG200.B .................................................................................................................... 5
SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR .................................................................................................... 7
SELEO DO LEO DO MOTOR .............................................................................................................. 7
RECOMENDAES DE VISCOSIDADE DO LEO/FAIXA DE TEMPERATURA DE UTILIZAO ........ 7
SISTEMA DE COMBUSTVEL .......................................................................................................................... 8
DIESEL ......................................................................................................................................................... 8
ESPECIFICAES PARA COMBUSTVEL DIESEL N 2 .......................................................................... 8
ARMAZENAMENTO DE COMBUSTVEL ................................................................................................... 8
TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO ......................................................................................... 9
MOTONIVELADORA RG140.B .................................................................................................................... 9
MOTONIVELADORA RG170.B .................................................................................................................. 11
MOTONIVELADORA RG200.B .................................................................................................................. 13

1002-3

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Motoniveladora RG140.B
CAPACIDADE
COMPONENTES

ESPECIFICAES
Litros

US Gal.

Reservatrio de Combustvel
Capacidade total

341,0

90,0

DIESEL

leo do Motor
Com troca do filtro de leo
Sem troca do filtro de leo

16,5
14,2

4,3
3,7

AMBRA MASTER G OLD H SP


SAE 15W-40 API CH4

Sistema de Arrfecimento do Motor


Capacidade total

40,0

10,5

50% gua
+
50% Etileno Glicol / AG RIFLU

Sistema Hidrulico
Capacidade total
Reservatrio com filtro

180,0
94,6

47,5
25,0

AMBRA MASTER TRAN

Transmisso
Reabastecimento com filtro
Reabastecimento sem filtro

25,0
19,0

6,4
5,0

AMBRA MASTER TRAN

Eixo Traseiro Graziano STD


Compartimento central (diferencial)
Extremidade/Freio (cada)

29,0
5,0

7,7
1,3

AMBRA MASTER TRAN

Eixo Traseiro Clark OPCIONAL


Compartimento central (diferencial)
Cubos planetrios (cada)

12,0
6,0

3,2
1,6

AMBRA MASTER TRAN

Tandem (para Eixo Graziano)


Reabastecimento (cada)

29,0

7,7

AMBRA H Y POIDE 9 0

Tandem (para Eixo Clark)


Reabastecimento (cada)

22,5

5,9

AMBRA H Y POID E 9 0

Redutor do Gira Crculo


Reabastecimento

2,8

0,75

AMBRA H Y P OID E 9 0

UCN

UCN

GRAXA MP2

Graxeiras do Ripper Traseiro,


Escarificador e Lmina

1002-4

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Motoniveladora RG170.B
CAPACIDADE
COMPONENTES

ESPECIFICAES
Litros

US Gal.

Reservatrio de Combustvel
Capacidade total

341,0

90,0

DIESEL

leo do Motor
Com troca do filtro de leo
Sem troca do filtro de leo

21,1
18,9

5,5
4,8

AMBRA MASTERG OLD H SP


SAE 15W-40 API CH4

Sistema de Arrfecimento do Motor


Capacidade total

40,0

10,5

50% gua
+
50% Etileno Glicol / AG RI FLU

Sistema Hidrulico
Capacidade total
Reservatrio com filtro

180,0
94,6

47,5
25,0

AMBRA MASTER TRAN

Transmisso
Reabastecimento com filtro
Reabastecimento sem filtro

25,0
19,0

6,4
5,0

AMBRA MASTER TRAN

Eixo Traseiro Graziano STD


Compartimento central (diferencial)
Extremidade/Freio (cada)

29,0
5,0

7,7
1,3

AMBRA MAS TER TRAN

Eixo Traseiro Clark OPCIONAL


Compartimento central (diferencial)
Cubos planetrios (cada)

12,0
6,0

3,2
1,6

AMBRA MASTER TRAN

Tandem (para Eixo Graziano)


Reabastecimento (cada)

29,0

7,7

AMBRA H Y POIDE 9 0

Tandem (para Eixo Clark)


Reabastecimento (cada)

22,5

5,9

AMBR A H Y POIDE 9 0

Redutor do Gira Crculo


Reabastecimento

2,8

0,75

AMBRA H Y POIDE 90

UCN

UCN

GRAXA MP2

Graxeiras do Ripper Traseiro,


Escarificador e Lmina

1002-5

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Motoniveladora RG200.B
CAPACIDADE
COMPONENTES

ESPECIFICAES
Litros

US Gal.

Reservatrio de Combustvel
Capacidade total

341,0

90,0

DIESEL

leo do Motor
Com troca do filtro de leo
Sem troca do filtro de leo

21,1
18,9

5,5
4,8

AMBR A MASTERG OLDH SP


SAE 15W-40 API CH4

Sistema de Arrfecimento do Motor


Capacidade total

40,0

10,5

50% gua
+
50% Etileno Glicol / AG RIFLU

Sistema Hidrulico
Capacidade total
Reservatrio com filtro

180,0
94,6

47,5
25,0

AMBRAMASTERTRAN

Transmisso
Reabastecimento com filtro
Reabastecimento sem filtro

25,0
19,0

6,4
5,0

AMBRA MASTER TRAN

Eixo Traseiro Graziano STD


Compartimento central (diferencial)
Extremidade/Freio (cada)

29,0
5,0

7,7
1,3

AMBRA MASTER TRAN

Eixo Traseiro Clark OPCIONAL


Compartimento central (diferencial)
Cubos planetrios (cada)

12,0
6,0

3,2
1,6

AMBRA MASTER TRAN

Tandem (para Eixo Graziano)


Reabastecimento (cada)

29,0

7,7

AMBRA HYPOIDE90

Tandem (para Eixo Clark)


Reabastecimento (cada)

22,5

5,9

AMBRA HYPOIDE 90

Redutor do Gira Crculo


Reabastecimento

2,8

0,75

AMBRA HY POIDE 90

UCN

UCN

GRAXA MP2

Graxeiras do Ripper Traseiro,


Escarificador e Lmina

1002-6

ESPEC IFIC A O D OS LU B R IFIC AN TES


TIPO

U SO

AMB R A

ESPEC IFIC A ES
IN TER N AC ION AIS

GR AU D E
VISC OSID AD E

TEMPER ATU R A
D E TR AB ALH O

EO

MOTOR

AMB R A MASTER
GOLD H SP

API C I-4

SAE15W40
API C I-4
AC EA E5

- 10C a 50C

TO

EIXOS

AMB R A MASTER
TR AN

MAT 3505
MS 1209

SAE 20W30

- 10 a 40C

HO

SISTEMA
H ID R U LIC O E
FR EIO

AMB R A
MASTER TR AN

MAT 3505
MS 1209

SAE 20W30

0C a 50C

PGL

C U B O D AS R OD AS
R OLAMEN TOS D O
EIXO D IAN TEIR O

AMB R A GR 9

GR AXA LTIO
AN P 1580

C ON SISTN C IA
N LGI-2

- 40C a 130C

PGL

EN GR AXAD EIR AS

GR EASE MP 2

GR AXA LTIO
AN P 1580

C ON SISTN C IA
N LGI-2

- 40C a 130C

TO

TR AN SMISSO

AMB R A
MASTER TR AN

MAT 3505
MS 1209

20W30

- 10C a 40C

R GL

TAN D EM E
GIR A C IR C U LO

AMB R A
H YPOID E 90

API GL 5
N H 520 A

SAE 80W 90

- 40C a 50C

1002-7

SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR


Seleo do leo do Motor
Consulte a tabela abaixo para informaes sobre
as viscosidades recomendadas em funo da temperatura ambiente.
NOTA: No coloque aditivos para aumento de
desempenho no carter do motor. Os intervalos
de troca de leo dados neste manual esto de
acordo com os testes realizados com os lubrificantes.

O leo para motor SAE 15W-40 API CH4 recomendado para o uso em seu motor. O leo para
motor ir lubrificar seu motor corretamente sob todas as condies de operao.
Se os leos para motor Multiviscoso ou de grau
simples no estiverem disponveis, ultilizem somente leos para motor que atendam as especificaes
de servio API categoria CH-4 ou CG-4.

Recomendaes de viscosidade do leo/Faixa de temperatura de utilizao

NOTA: O uso de um aquecedor para o leo ou para o lquido de arrefecimento do motor necessrio nas
reas hachuradas.

1002-8

SISTEMA DE COMBUSTVEL
Diesel

Armazenamento de Combustvel

Utilize combustvel diesel n 2 no motor desta mquina. A utilizao de outros tipos de combustvel
pode causar perda de potncia no motor e elevado
consumo.
Em temperaturas muito baixas, uma mistura de
combustveis Diesel n 1 e n 2 aceitvel. Veja a
nota abaixo.

O armazenamento de combustvel por longos perodos acarreta o acmulo de sedimentos ou gua


dentro do tanque de armazenamento. Muitos problemas de motor so causados pela presena de
gua no combustvel.
Mantenha o tanque de armazenamento de combustvel em ambiente aberto e o combustvel o mais
frio possvel. Remova a gua do tanque de
armazenamento a perodos regulares.
Encha o tanque de combustvel da mquina ao final de cada dia de servio para evitar a
condensao de gua no tanque.

NOTA: Consulte seu fornecedor de combustvel


sobre os requisitos de combustvel para a sua
regio no inverno. Se a temperatura do combustvel cair abaixo do ponto de orvalho (ponto de
formao de cera), os cristais de cera no combustvel iro fazer com o motor perca potncia
ou no d partida.
O combustvel Diesel a ser utilizado nesta mquina deve atender especificao da tabela abaixo
ou D975-81 da ASTM (American Society of Testing
and Materials).

Especificaes para combustvel diesel N 2


Gravidade API, mnima .................................................................................................................................. 34
Ponto de fulgor, mnimo ............................................................................................................... 60C (140F)
Ponto de orvalho (formao de cera), mximo ................................................ -20C (-5F) (ver a nota acima)
Ponto de escoamento, mximo ...................................................................... -26C (-15F) (ver a nota acima)
Temperatura de destilao, ponto 90% .................................................................. 282 a 338C (540 a 640F)
Viscosidade a 38 C (100 F)
Centistokes ...................................................................................................................................... 2,0 a 4,3
Segundos Saybolt Universal ............................................................................................................ 32 a 40
ndice cetnico, mnimo .............................................................. 43 (45 a 55 no inverno ou a grande altitude)
gua e sedimentos por volume, mximo .............................................................................................. 0,05 %

1002-9

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO


Motoniveladora RG140.B
INTERVALO (horas)

HORAS

Conforme necessrio

10h ou dirio

50h ou semanal

100h ou a cada 15 dias

PONTOS PARA SERVIO

250h ou a cada ms

V
E
R
I
F
I
C
A
R

Filtro de Ar (Nota 1)

Filtro Hidrulico (Nota 2)

Correia do Alternador e Ar Condicionado

T
R
O
C
A
R

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

Nvel do leo do Motor (incluindo filtro)

10

Radiador (nvel do lquido de arrefecimento) (Nota 3)

10

Nvel de leo da Transmisso (quente, motor funcionando)

10

Reservat rio Hidrulico (sistema completo)

50

Filtros de Combustvel / Filtro Separador (drenar gua)

50

Articula es dos Cilindros de Levantamento da Lmina

100

Articula es dos Cilindros de Deslocamento Lateral da Lmina

100

R tula da Barra de Tra o

100

Articula es do Eixo Dianteiro

100

Pinos de Articula o

100

Pinos dos Cilindros de Articula o

100

leo do Motor e Filtro de leo

Juntas Universais e Cards

Nvel de leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

250

1/2

250

Redutor do Gira-crculo

250

Correias do Alternador e Ar Condicionado

250

Ajuste dos Terminais de Articula o da Lmina

250

Ajuste dos Terminais de Deslocamento Lateral da Lmina

250

Barra de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Pinos de Inclina o dos Munhes Dianteiros

250

Cilindros de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Cuba do Filtro Sedimentador (lavar a tela)

Baterias (2)
250h ou a cada ms

P
O
N
T
O
S

A
J
U
S
T
A
R

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

250
250

250

Filtro de Ar da Cabine (se equipado)

250

Caixa do Tandem

250

R tulas do Bra o da Dire o

Presso e Estado dos Pneus

250
250

1002-10

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

INTERVALO (horas)

HORAS

500h ou a cada 3 mses

PONTOS PARA SERVIO

P
O
N
T
O
S

V
E
R
I
F
I
C
A
R

T
R
O
C
A
R

Filtros de Combustvel

Graxa dos Rolamentos das Rodas Dianteiras

Nvel de leo da Caixa do Tandem

Rolamentos dos Eixos das Rodas do Tandem

Filtro de leo da Transmisso (Nota 5)

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Eixo Traseiro

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Motor

500

Bujo de Dreno do Reservat rio de Combustvel (drenar sedimentos)

A
J
U
S
T
A
R

500
500
500

500
500

1000

Tela da Transmisso
1000h ou a cada 6 mses

1000

Bomba Injetora e Injetores (Nota 6)

1000

Folgas das Vlvulas do Motor (Nota 6)

12

1000

Elementos Filtrantes do Filtro de Ar


leo do Redutor do Gira-crculo

2000h ou a cada ano

1000
1000

leo o Sistema Hidrulico e Filtro (Nota 7)

2000

leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

2000

Rolamentos das Rodas Dianteiras

2000

leo da Caixa do Tandem

2000

Lquido de Arrefecimento do Motor


Torque dos Parafusos de Fixa o do Turbo

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

500

Torque dos Parafusos de Fixa o da ROPS e Cintos de Seguran a


leo da Transmisso (Nota 5)

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

10

2000
2000

NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalhada e capacidades.
NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regio
vermelha.
NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.
NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.
NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.
NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro.
: Conforme necessrio.

1002-11

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO


Motoniveladora RG170.B
INTERVALO (horas)

HORAS

Conforme necessrio

10h ou dirio

50h ou semanal

100h ou a cada 15 dias

PONTOS PARA SERVIO

250h ou a cada ms

V
E
R
I
F
I
C
A
R

Filtro de Ar (Nota 1)

Filtro Hidrulico (Nota 2)

Correia do Alternador e Ar Condicionado

T
R
O
C
A
R

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

Nvel do leo do Motor (incluindo filtro)

10

Radiador (nvel do lquido de arrefecimento) (Nota 3)

10

Nvel de leo da Transmisso (quente, motor funcionando)

10

Reservat rio Hidrulico (sistema completo)

50

Filtros de Combustvel / Filtro Separador (drenar gua)

50

Articula es dos Cilindros de Levantamento da Lmina

100

Articula es dos Cilindros de Deslocamento Lateral da Lmina

100

R tula da Barra de Tra o

100

Articula es do Eixo Dianteiro

100

Pinos de Articula o

100

Pinos dos Cilindros de Articula o

100

leo do Motor e Filtro de leo

Juntas Universais e Cards

Nvel de leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

250

1/2

250

Redutor do Gira-crculo

250

Correias do Alternador e Ar Condicionado

250

Ajuste dos Terminais de Articula o da Lmina

250

Ajuste dos Terminais de Deslocamento Lateral da Lmina

250

Barra de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Pinos de Inclina o dos Munhes Dianteiros

250

Cilindros de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Cuba do Filtro Sedimentador (lavar a tela)

Baterias (2)
250h ou a cada ms

P
O
N
T
O
S

A
J
U
S
T
A
R

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

250
250

250

Filtro de Ar da Cabine (se equipado)

250

Caixa do Tandem

250

R tulas do Bra o da Dire o

Presso e Estado dos Pneus

250
250

1002-12

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

INTERVALO (horas)

HORAS

500h ou a cada 3 mses

PONTOS PARA SERVIO

P
O
N
T
O
S

V
E
R
I
F
I
C
A
R

T
R
O
C
A
R

Filtros de Combustvel

Graxa dos Rolamentos das Rodas Dianteiras

Nvel de leo da Caixa do Tandem

Rolamentos dos Eixos das Rodas do Tandem

Filtro de leo da Transmisso (Nota 5)

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Eixo Traseiro

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Motor

500

Bujo de Dreno do Reservat rio de Combustvel (drenar sedimentos)

A
J
U
S
T
A
R

500
500
500

500
500

1000

Tela da Transmisso
1000h ou a cada 6 mses

1000

Bomba Injetora e Injetores (Nota 6)

1000

Folgas das Vlvulas do Motor (Nota 6)

12

1000


Elementos Filtrantes do Filtro de Ar


leo do Redutor do Gira-crculo

2000h ou a cada ano

1000
1000

leo o Sistema Hidrulico e Filtro (Nota 7)

2000

leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

2000

Rolamentos das Rodas Dianteiras

2000

leo da Caixa do Tandem

2000

Lquido de Arrefecimento do Motor


Torque dos Parafusos de Fixa o do Turbo

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

500

Torque dos Parafusos de Fixa o da ROPS e Cintos de Seguran a


leo da Transmisso (Nota 5)

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

10

2000
2000

NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalhada e capacidades.
NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regio
vermelha.
NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.
NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.
NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.
NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro.
: Conforme necessrio.

1002-13

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO


Motoniveladora RG200.B
INTERVALO (horas)

HORAS

Conforme necessrio

10h ou dirio

50h ou semanal

100h ou a cada 15 dias

PONTOS PARA SERVIO

250h ou a cada ms

V
E
R
I
F
I
C
A
R

Filtro de Ar (Nota 1)

Filtro Hidrulico (Nota 2)

Correia do Alternador e Ar Condicionado

T
R
O
C
A
R

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

Nvel do leo do Motor (incluindo filtro)

10

Radiador (nvel do lquido de arrefecimento) (Nota 3)

10

Nvel de leo da Transmisso (quente, motor funcionando)

10

Reservat rio Hidrulico (sistema completo)

50

Filtros de Combustvel / Filtro Separador (drenar gua)

50

Articula es dos Cilindros de Levantamento da Lmina

100

Articula es dos Cilindros de Deslocamento Lateral da Lmina

100

R tula da Barra de Tra o

100

Articula es do Eixo Dianteiro

100

Pinos de Articula o

100

Pinos dos Cilindros de Articula o

100

leo do Motor e Filtro de leo

Juntas Universais e Cards

Nvel de leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

250

1/2

250

Redutor do Gira-crculo

250

Correias do Alternador e Ar Condicionado

250

Ajuste dos Terminais de Articula o da Lmina

250

Ajuste dos Terminais de Deslocamento Lateral da Lmina

250

Barra de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Pinos de Inclina o dos Munhes Dianteiros

250

Cilindros de Inclina o das Rodas Dianteiras

250

Cuba do Filtro Sedimentador (lavar a tela)

Baterias (2)
250h ou a cada ms

P
O
N
T
O
S

A
J
U
S
T
A
R

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

250
250

250

Filtro de Ar da Cabine (se equipado)

250

Caixa do Tandem

250

R tulas do Bra o da Dire o

Presso e Estado dos Pneus

250
250

1002-14

TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

INTERVALO (horas)

HORAS

500h ou a cada 3 mses

PONTOS PARA SERVIO

P
O
N
T
O
S

V
E
R
I
F
I
C
A
R

T
R
O
C
A
R

Filtros de Combustvel

Graxa dos Rolamentos das Rodas Dianteiras

Nvel de leo da Caixa do Tandem

Rolamentos dos Eixos das Rodas do Tandem

Filtro de leo da Transmisso (Nota 5)

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Eixo Traseiro

500

Filtro do Sistema de Arrefecimento do Motor

500

Bujo de Dreno do Reservat rio de Combustvel (drenar sedimentos)

A
J
U
S
T
A
R

500
500
500

500
500

1000

Tela da Transmisso
1000h ou a cada 6 mses

1000

Bomba Injetora e Injetores (Nota 6)

1000

Folgas das Vlvulas do Motor (Nota 6)

12

1000


Elementos Filtrantes do Filtro de Ar


leo do Redutor do Gira-crculo

2000h ou a cada ano

1000
1000

leo o Sistema Hidrulico e Filtro (Nota 7)

2000

leo do Diferencial e Redutores Planetrios (Nota 4)

2000

Rolamentos das Rodas Dianteiras

2000

leo da Caixa do Tandem

2000

Lquido de Arrefecimento do Motor


Torque dos Parafusos de Fixa o do Turbo

L
I
M
P
A
R
D
R
E
N
A
R

500

Torque dos Parafusos de Fixa o da ROPS e Cintos de Seguran a


leo da Transmisso (Nota 5)

L
U
B
R
I
F
I
C
A
R

10

2000
2000

NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalhada
e capacidades.
NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regio
vermelha.
NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.
NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.
NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.
NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.
NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro.
: Conforme necessrio.

1003
Seo
1003
TABELA DE CONVERSO MTRICA
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

1003-2

NDICE
FATORES DE CONVERSO ............................................................................................................................ 3
Sistema Mtrico para Americano. ................................................................................................................. 3
FATORES DE CONVERSO ............................................................................................................................ 4
Sistema Americano para Mtrico .................................................................................................................. 4

1003-3

FATORES DE CONVERSO
Sistema Mtrico para Americano.
MULTIPLICAR

POR

PARA OBTER

rea

m2
ha

10.76391
2.47105

p2
acre

Fora

N
N

3.596942
0.224809

ona fora
lbf

Comprimento

mm
m
km

0.039370
3.280840
0.621371

pol
p
milha

Massa

kg

2.204622

lb

Massa / rea

kg / ha

0.000446

ton / acre

Massa / energia

g / (kW / h)

0.001644

lb / (HP / h)

Massa / volume

kg / m3

1.685555

lb / yd3

Potncia

kW

1.34102

HP

Presso

kPa
bar

0.145038
14.50385

lbf / pol2
lbf / pol2

Temperatura

1.8 x C + 32

Torque

N.m
N.m

8.850748
0.737562

lbf.pol
lbf.p

Velocidade

km / h

0.621371

milha / h

Volume

cm3
m3
m3
ml
l
l
l
l

0.061024
35.31466
1.307950
0.033814
1.056814
0.879877
0.264172
0.219969

pol3
p3
yd3
ona (fluido EUA)
quarto (lquido EUA)
quarto (Imperial)
galo (lquido EUA)
galo (Imperial)

Volume / tempo

l / min
l / min

0.264172
0.219969

galo / min (lquido EUA)


galo / min (Imperial)

1003-4

FATORES DE CONVERSO
Sistema Americano para Mtrico
MULTIPLICAR

POR

PARA OBTER

rea

p2
acre

0.0092903
0.404686

m2
ha

Fora

ona fora
lbf

0.278014
4.448222

N
N

Comprimento

pol
p
milha

25.4
0.3048
1.609344

mm
m
km

Massa

lb
ona

2.204622
28.35

kg
g

Massa / rea

ton / acre

2241.702

kg / ha

Massa / energia

lb / (HP / h)

608.2774

g / (kW / h)

Massa / volume

lb / yd3

0.593276

kg / m3

Potncia

HP

0.745700

kW

Presso

lbf / pol2
lbf / pol2
lbf / pol2

6.894757
0.069
0.070303

kPa
bar
kgf / cm2

Temperatura

1.8 x F - 32

Torque

lbf.pol
lbf.p

0.112985
1.355818

N.m
N.m

Velocidade

milha / h

1.609344

km / h

Volume

pol3
p3
yd3
ona (fluido EUA)
quarto (lquido EUA)
quarto (Imperial)
galo (lquido EUA)
galo (Imperial)

16.38706
0.028317
0.764555
29.57353
0.946353
1.136523
3.785412
4.546092

cm3
m3
m3
ml
l
l
l
l

Volume / tempo

galo / min

3.785412

l / min

2000
Seo
2000
MOTOR

MOTONIVELADORAS
RG140.B

2000-2

TPICO ....................... C O N T E D O ...................................................................... P G I N A

2.1 ................................ ESPECIFICAES GERAIS ....................................................... 3


2.2 ................................ FERRAMENTAS DE SERVIO ................................................... 4
2.3 ................................ REMOO DO CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSO ................. 6
2.4 ................................ DESACOPLAMENTO MOTOR/TRANSMISSO .......................... 7
2.5 ................................ REINSTALAO DO MOTOR NA MQUINA ............................... 8
2.6 ................................ DESMONTAGEM ...................................................................... 9
2.7 ................................ MONTAGEM ............................................................................. 45
2.8 ................................ TABELA DE TORQUES ............................................................. 104
2.9 ................................ FALHAS/DIAGNSTICOS/SOLUES ....................................... 109

2000-3

2.1 - ESPECIFICAES GERAIS


Dimetro do cilindro ....................................................................................... 102 mm
Curso ............................................................................................................ 120 mm
Cilindrada ...................................................................................................... 5.88 litros
Taxa de compresso ...................................................................................... 17.5:1
Ordem de ignio ........................................................................................... 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
Folga de vlvulas Admisso ........................................................................... 0,25 mm
Escape .............................................................................. 0,51 mm
Sentido de rotao (visto da frente do motor) .................................................... sentido horrio
Peso do motor ............................................................................................... 410 - 440 kg
Sistema de lubrificao Marcha Lenta ............................................................. 10 psi
Rotao Mxima ........................................................ 30 psi
Presso de abertura da vlvula reguladora ........................................................ 75 psi
Presso diferencial para abrir a vlvula de desvio do filtro de leo ....................... 25 psi
Capacidade de leo do crter do motor ............................................................. 14.2 litros
Capacidade total do sistema ........................................................................... 16.4 litros
Termostato

Incio de abertura ................................................................... 81oC


Totalmente aberto ................................................................... 95oC

Presso na tampa para o sistema a 99oC ......................................................... 7 psi


Presso na tampa para o sistema a 104oC ....................................................... 15 psi
Capacidade do lquido de arrefecimento ............................................................ 9 litros
Sistema Eltrico ............................................................................................. 24V

2000-4

2.2 - DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO


As seguintes ferramentas especiais so recomendadas para executar os procedimentos de montagem e
desmontagem do motor. O uso destas ferramentas demonstrado no respectivo procedimento. Estas
ferramentas podem ser adquiridas na Oficina Autorizada Cummins da sua regio.

N da Ferramenta

Especificao da Ferramenta

3824469

Sacador da engrenagem de acionamento da


bomba injetora

ST - 755

Compressor dos anis de pisto

3377371

Chave para girar o motor

3822509

Escova dos furos dos injetores

3375193
3375194

Suporte giratrio para reparo do motor

3376975

Adaptador para fixao do motor no suporte

Ilustrao da Ferramenta

2000-5

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO

N da Ferramenta

3823276

3376050

Especificao da Ferramenta

Sacador flexvel dos injetores

Relgio comparador e adaptadores


(usado juntamente com a PN ST-1325
para medies de excentricidade do
volante do motor e da sua carcaa).

3823407

Mandrilhador

3376593

Caixa de ferramentas

3824078

3824498

Ferramenta para instalao da carcaa


de desgaste (usada parainstalar a carcaa de
desgaste do retentor traseiro da rvore de
manivelas).

Ferramenta para instalao do retentor


de leo (usada parainstalar a o retentor
dianteiro da rvore de manivelas, conforme
a profundidade indicada).

Ilustrao da Ferramenta

2000-6

2.3 - REMOO DO CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSO DA MQUINA

Conjunto motor e transmisso visto pelo lado direito da mquina

2000-7

Ateno: Antes de iniciar qualquer


operao de reparao ou manuteno na
mquina, certifique-se de que as rodas da
mquina estejam bloqueadas (caladas), para
evitar o movimento da mesma.

14. Desconectar a tubulao de alimentao e retorno


de combustvel.
15 Remover o reservatrio hidraulico e suas respectivas tubulaes e tanque de expanso.

1. Abaixar todos os implementos (ripper, escarificador

16. Desconectar o cabo do acelerador, da alavanca da

e lminas central e frontal) at o solo.

bomba injetora.

2. Desligar a chave geral.

17. Desconectar os terminais eltricos.

3. Desconectar a bateria.

18. Remover o eixo card.

4. Desconectar todos os cabos eltricos.

19. Remover tubulaes das bombas hidrulicas.

5. Remover o cap central, a tampa superior e os

20. Com o motor sustentado por um guincho com

paineis laterais.

capacidade total de 1800 kg, remover os parafusos e

6. Drenar a gua do sistema de arrefecimento e


remover os respectivos mangotes.
7. Drenar leo da transmisso e do motor.
8. Remover silencioso e tubo de escape.
9. Remover o filtro de ar e a respectiva tubulao.
10. Remover todos os parafusos de fixao do radia-

coxins de fixao do conjunto motor transmiso.


21. Com o dispositivo adequado, levantar o conjunto
motor/transmisso e gui-lo at que esteja fora do
chassi da mquina.

2.4 - DESACOPLAMENTO MOTOR/


TRANSMISSO, COM O CONJUNTO
FORA DA MQUINA

dor.
11. Desconectar as mangueiras de arrefecimento da
transmisso e do motor.
12. Remover todo o conjunto dos radiadores de gua

1. Apoiar o conjunto sobre o suporte de desmontagem.


2. Remover o motor de partida.
3. Remover os parafusos de fixao da placa motriz
do volante, atravs da abertura de montagem do

e leo, hlice e motor hidrulico da hlice.


13. Soltar as abraadeiras de cabos e tubulao
hidrulica, fixadas ao motor e transmisso.
14. Desconectar a tubulao do aquecedor e do
sistema de ar-condicionado, se instalado.

Precauo: Se o sistema de arcondicionado estiver instalado, e for


necessrio desmontar o sistema por algum
motivo, este dever ser descarregado
usando um equipamento apropriado.

motor de partida.
4. remover os parafusos que fixam o motor carcaa
da transmisso.

2000-8

Precauo: Antes de lavar o motor,


deixe-o esfriar temperatura ambiente. Lavando-se o motor quente, com gua fria, podese danificar seriamente a bomba injetora e
outros componentes.
Operaes de reparao que podem ser executadas com o motor instalado na mquina

2.5 - REINSTALAO DO MOTOR NA


MQUINA
A reinstalao feita seguindo o processo inverso ao
da remoo, observando os seguintes pontos:
- Apertar todos os parafusos com o torque
recomendado.

- Reparao no cabeote e seus componentes associados.


- Bomba injetora e componentes associados.
- Bomba de gua, vlvula termosttica e componentes associados.
- Vlvula de alvio da bomba de leo.
- Remoo da bomba de leo e da engrenagem de
acionamento.
- Turboalimentador.
- Desmontagem da tampa e das engrenagens de
distribuio.
Operaes de reparao que devem ser executadas somente com o motor removido da
mquina, separado da transmisso e com o
crter desmontado.
- Remoo do crter para acesso rvore de manivelas, capas dos mancais fixos e mveis, remoo
de pistes e bielas e desmontagem do tubo de
suco de leo.
- Suporte e retentor traseiro da rvore de manivelas
(com crter removido).

N O T A : Todas as juntas, retentores e O rings


devem ser substitudos durante a montagem. Se for
necessrio, usar selantes.

- Aps o trmino da instalao, completar todos os


nveis de lquidos antes de dar a partida no motor.
- Acionar o motor, deix-lo funcionando at atingir a
temperatura normal de trabalho e fazer a sangria de ar
do sistema de arrefecimento.
- desligar o motor, verificar possveis vazamentos,
corrigi-los e completar os nveis, se necessrio.

2000-9

2.6 - DESMONTAGEM DO MOTOR


Limpeza do motor com vapor
Advertncia: Ao usar um sistema de
limpeza com vapor, usar roupas protetoras e
culos de segurana ou mscara facial. Vapor
aquecido pode causar ferimentos graves.

NOTA: Cobrir todas as aberturas e componentes eltricos do motor. Isso evitar danos causados pela
gua.
Usar o vapor para retirar a sujeira grossa da parte
externa do motor.

P32F1

Motor de Partida - Remoo


Chave 10 mm
Remover o motor de partida.

P32F2

Dispositivo de alamento do motor


(3822512)
Peso (lquido) do motor 6B: 410 - 440 kg [910 - 970 lb]

P32F3

Suporte Giratrio - Instalao do


Motor
Instalar o motor no suporte.
Chave 18mm, suporte giratrio do
motor (3375194), placa adaptadora,
(3376975)
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]
Parafusos de Fixao: M12 x 1,75

P32F4

2000-10

Drenagem de leo
Chave 17 mm
Remover o bujo de dreno do crter.
Colocar um recipiente de 20 litros sob o motor para
receber o leo.

Remoo do Suporte de Alamento


Traseiro

P33F1

Chave 18 mm
Remover o suporte de alamento traseiro do cabeote
do motor.

P33F2

Correia de Acionamento - Remoo


Precauo: A aplicao de fora excessiva ao tensionador na direo contrria do
seu recuo, ou aps ele ter sido recuado, poder resultar na queda do brao.

P33F3

Ateno: Afaste as mos do curso do


tensionador (ao de mola).
Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.
ou 3/8 pol.
Aliviar a tenso e retirar a correia de acionamento.
Dica de Servio: Soltar os parafusos do amortecedor de vibraes/polia da rvore de manivelas e da
polia do cubo do ventilador antes de remover a
correia.
P33F4

2000-11

Polia do Ventilador - Remoo


Chave 13 mm
Remover a polia do ventilador e os parafusos de
fixao.

P34F1

Amortecedor de Vibrao / Polia da


rvore de Manivelas - Remoo
Chave 15 mm
Remover o amortecedor de vibrao/polia da rvore
de manivelas e os parafusos de fixao.

P34F2

Tensionador da Correia - Remoo


Chave 15 mm
Remover o tensionador de correia do seu suporte.

P34F3

Chave allen 5 mm
Remover o suporte do tensionador

P34F4

2000-12

Cubo do Ventilador - Remoo


Chave 10 mm
Remover o cubo do ventilador.

P35F1

Alternador - Remoo
Chave 13 mm
Remover o parafuso de fixao do alternador.

P35F2

Chave 16 mm
Remover o parafuso do suporte do alternador e o
alternador.

P35F3

Chave 13 mm
Remover o suporte do alternador.

P35F4

2000-13

Termostato
Termostato-- Remoo
Chave 10 mm
Remover os parafusos de fixao do alojamento do
termostato.

Remover os o alojamento do termostato, a junta, o


termostato e o suporte de alamento.

Turbocompressor
Turbocompressor-- Remoo

P36F1

P36F2

Chaves 16 mm e 19 mm
Remover as linhas de suprimento de leo lubrificante
entre o turbocompressor e o cabeote do filtro de leo.

P36F4

Chave de fenda e chave de 8 mm


Remover o tubo de entrada de ar.

P37F1

2000-14

Chave 10 mm
Desconectar o tubo de retorno do leo lubrificante da
parte inferior do turbocompressor.

P37F3

Chave de fenda
Remover o tubo de retorno do leo lubrificante da lateral do bloco do motor.

P37F4

Chave 15 mm
Remover as porcas de fixao do turbocompressor,
o turbocompressor e a junta.

P38F2

Coletor de Escape - Remoo

Chave 13 mm
Remover os parafusos de fixao, o coletor de escape e as juntas.

P38F3

2000-15

Filtro de Combustvel - Remoo


Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,
90 - 95 mm
Remover o filtro de combustvel.

P38F4

Adaptador do Filtro de Combustvel Remoo


Chave de fenda
Remover o adaptador do filtro de combustvel e o
anel de vedao.

P38F1

Tubulao de Combustvel - Remoo


Tubulao de Combustvel de Alta Presso - Remoo
Chave 14 mm, chave p-de-galinha
17 mm, chave p-de-galinha 19 mm
Remover as conexes das linhas de alta presso da
bomba injetora.

P48F3

Chaves 17 mm e 19 mm
Remover as linhas de alta presso dos bicos injetores.

P48F4

2000-16

Remover os parafusos de fixao da tampa do coletor


que prendem os suportes das linhas de combustvel
de alta presso.
Remover as linhas de alta presso como um conjunto.

P41F1

Cobrir as aberturas dos injetores.

P41F2

Coletor de Drenagem do Combustvel


- Remoo
Chave 10 mm
Remover as conexes do coletor de retorno de combustvel e as arruelas de vedao dos injetores.

P41F4

Chaves 10 mm e 12 mm
Remover os parafusos banjo e as arruelas de vedao
no cabeote do filtro.
Remover os parafusos de fixao do suporte da linha
do coletor de admisso.

P42F2

2000-17

Tubulao de Combustvel de Baixa Presso - Remoo


Chave 17 mm
Desconectar os dois parafusos banjo no suporte do
filtro.

P42F3

Chaves 14 mm e 17 mm

Precauo: Verificar se a conexo da


bomba de transferncia de combustvel est
bem presa ao soltar as linhas de combustvel.
Soltar a porca e remover as linhas de combustvel da
bomba de transferncia.

P42F4

Chaves 14 mm e 17 mm

Precauo: Verificar se a conexo da


bomba de combustvel est bem presa ao
soltar as linhas de combustvel.
Soltar a porca e remover as linhas de combustvel da
bomba injetora.

P43F1

Tampa do Coletor - Remoo


Chave 10 mm
Remover a tampa do coletor e a junta.

P43F3

2000-18

Tampa de Vlvulas - Remoo


Chave 15 mm
Remover os parafusos especiais de fixao, anis
de vedao, tampas das vlvulas e juntas.

P44F1

Bicos Injetores - Remoo


Precauo: Caso haja formao de ferrugem na porca de fixao, o injetor poder
girar no interior de seu alojamento quando a
porca for solta. Isto causar graves danos ao
cabeote, pois a esfera posicionadora do
injetor abrir um canal no alojamento.
Aplicar um solvente penetrante na ferrugem, deixando-o agir por pelo menos 3 minutos.

P44F2

Pino-puno de bronze, martelo.

Precauo: Fora excessiva danificar


o injetor.
Bater levemente com o puno e o martelo no corpo
do injetor para soltar a ferrugem.

P44F3

Chave 24 mm, chave inglesa.


Segurar o corpo do injetor com uma chave inglesa,
enquanto o corpo do injetor solto com uma chave
de 24 mm.

P44F4

2000-19

Sacador do injetor 3823276


Remover os injetores. Se a remoo for difcil, remover o anel de vedao e aplicar solvente penetrante
em seu alojamento. Prender o sacador no injetor e
desloc-lo o mximo possvel; utilizar o martelo corredio do sacador para recolocar o injetor de volta no
alojamento. Repetindo-se este procedimento, permite-se a entrada do solvente, soltando os depsitos
de carbono que prendem o injetor.

P45F1

Injetor - Desmontagem, Montagem e


Teste
Desmontagem do Injetor
Limpar os resduos de carbono do injetor. Utilzar uma
escova de fios de bronze e um pedao de madeira
dura mergulhado em leo de teste.

P297F1

Remover a arruela de vedao de cobre e descartar.

P297F2

Chave 15 mm
Fixar o suporte do injetor em uma morsa de presas
lisas e remover a porca do injetor.

P297F3

2000-20

Remover a vlvula de agulha do injetor e a placa intermediria.

NOTA: Para evitar danos, colocar o injetor e a vlvula do injetor em um banho adequado de leo de teste
limpo.

P297F4

Precauo: Segurar a vlvula de agulha


somente pela haste. O contato da pele com a
s pelculas de leo ir corroer a s superfcies
finamente cobertas.

P298F1

Precauo: A vlvula de agulha e a ponta


do injetor formam um conjunto nico. No
podem ser trocadas.

Remover o suporte do injetor da morsa; remover ento o pino de presso, a mola de presso e os calos.

P298F2

P298F3

2000-21

Montagem do Injetor
NOTA: Certificar-se de que todas as superfcies de
encaixe e faces de presso estejam absolutamente
limpas e lubrificadas com leo combustvel antes de
serem montadas.

P300F3

Precauo: Instalar os calos da mesma espessura dos que foram removidos na


desmontagem. Utilizar a mola de presso para
certificar-se de que os calos estejam instalados com planicidade.
Instalar os calos.

Fixar o suporte do injetor em uma morsa de garras


lisas e instalar o pino.

Instalar a placa intermediria.

P300F4

P301F1

P301F2

2000-22

Instalar a vlvula de agulha e o conjunto do injetor.

P301F3

Chave de 15 mm
Instalar a porca do injetor.
Valor de Torque: 30 Nm [22 lb-p]

Teste do Injetor

P301F4

Advertncia: Mantenha-se longe da pulverizao do teste. Fluidos podem ser injetados em sua corrente sangnea causando envenenamento do sangue e possivelmente a
morte.
Precauo: Todos os injetores devem
ter a presso de abertura, o rudo e o padro
de pulverizao testados.

Verificar a presso de abertura.

P302F1

a. Abrir a vlvula.
b. Operar a alavanca com um movimento por segundo.
c. Ler a presso indicada quando a pulverizao
comear.

P302F2

2000-23

Se a presso de abertura estiver fora das


especificaes, mudar ento o conjunto dos calos.
Adio de calos aumentar a presso.

P302F3

Teste de vazamento
a. Abrir a vlvula.
b. Operar a alavanca para manter uma presso de
20 bar (290 psi) abaixo da presso de abertura.
c. No devero cair gotas da ponta dentro de
10 segundos.

P302F4

Teste de rudo
O teste de rudo indica a capacidade da vlvula de agulha de se mover livremente e atomizar corretamente o
combustvel. Deve-se ouvir a vlvula se abrindo e ver um padro de pulverizador bem atomizado.
Injetores usados no devem ter o rudo avaliado em baixas velocidades. Um injetor usado pode geralmente
ser utilizado se passar pelo teste de vazamento, fazer rudos audveis em velocidades da alavanca mais altas
e atomizar corretamente o combustvel.

Balancins - Remoo
Chave 14 mm, chave de fenda
Soltar as porcas dos parafusos de regulagem dos
balancins e soltar os parafusos at o fim de sua
rosca.

P45F2

2000-24

Chaves 13 mm e 18 mm
Remover os parafusos de fixao dos suportes do
eixo dos balancins e retirar o conjunto de balancins e
suportes.

Varetas - Remoo

P45F3

Remover as varetas

Cabeote dos Cilindros - Remoo

P45F4

Chave 18 mm
Remover os demais parafusos de fixao do
cabeote, obedecendo a seqncia apresentada.

Remover o cabeote e a junta do bloco.

P46F1

Peso do cabeote:
6 cilindros - 52 kg [114 lb]

P46F2

2000-25

Cabeote
dos
Cilindros
Desmontagem e Montagem

Desmontagem do Cabeote
Antes de desmontar, limpar o cabeote dos cilindros
com solvente. Inspecionar visualmente se o cabeote
possui danos bvios que possam proibir a reutilizao
e verificar se h trincas e danos na face de combusto que poderiam causar vazamentos.
Marcar as vlvulas para identificar sua posio.
P204F3

Comprimir a mola da vlvula e remover as travas da


haste da vlvula.

P204F4

Soltar a mola da vlvula e remover o retentor da mola.

P205F1

Remover as travas, retentores, molas e vlvulas.


Manter as vlvulas e seus assentos correspondentes em locais separados e identificados enquanto as
medidas so feitas.

P205F2

2000-26

Remover os retentores das hastes das vlvulas.

Montagem do Cabeote

P205F3

NOTA: Limpar todos os componentes do cabeote


dos cilindros antes da montagem.
Instalar os retentores das hastes das vlvulas.
Os retentores de admisso e de escape so os mesmos.

P219F2

Lubrificar as hastes com leo lubrificante SAE 90W


antes de instalar as vlvulas.

Compressor da mola das vlvulas

P219F3

Comprimir as molas das vlvulas aps montar a mola


e o retentor.

P219F4

2000-27

Instalar as novas travas e aliviar a tenso das molas.

Martelo plstico

P220F1

Advertncia: Usar proteo para os


olhos. Se as travas no forem corretamente
instaladas, as mesmas podem ser lanadas
quando as hastes so golpeadas com o martelo.
Aps a montagem, golpear as hastes das vlvulas
com um martelo plstico para certificar-se de que as
travas estejam assentadas.
P220F2

Tampa Frontal - Remoo


Chave tipo braadeira 90 - 100 mm
Remover a tampa de acesso da tampa frontal.
Dica de servio: Uma chave tipo braadeira pode
ser usada para soltar as tampas de acesso que estiverem muito apertadas.

P46F3

Chave 10 mm
Remover a tampa frontal e a junta.

P46F4

2000-28

Martelo, sacador.
Apoiar a rea do retentor na tampa frontal e extrair o
retentor.

P47F1

Bomba Dgua - Remoo


Chave 13 mm
Remover a bomba dgua e o anel de vedao.

P47F2

Volante - Remoo
Chave 18 mm
Travar a rvore de manivelas e remover os parafusos
de fixao, arruelas e o volante do motor.

P47F3

Carcaa do Volante - Remoo


Chave 15 mm
Remover a carcaa do volante do motor.

P47F4

2000-29

Bomba Injetora - Remoo


Precauo: O motor diesel no tolera
gua ou impurezas no sistema de combustvel. Uma pequena impureza ou algumas gotas de gua podem causar danos ao sistema.
Limpar todas as superfcies externas da bomba
injetora, incluindo todas as conexes que sero soltas. Limpar a rea ao redor da abertura para
acoplamento com a engrenagem de acionamento,
evitando a entrada de impurezas no crter.
P50F4

Passos Preparatrios:
Remover todas as linhas de combustvel.
Remover as hastes de comando.
Remover o solenide de corte de combustvel.
Remover o filtro de combustvel.
Remover o suporte da bomba de combustvel.

P51F1

Chaves 14 mm e 15 mm
Desconectar as linhas de leo lubrificante entre a
bomba injetora e o bloco do motor.

P51F2

Chave para girar o motor 3377371


Verificar se a rvore de manivelas est com o cilindro n 1 no Ponto Morto Superior (PMS).
Girar o motor at que o pino de sincronismo seja
engatado.
No esquecer de desengatar o pino aps a localizao do PMS.

P51F3

2000-30

Chave 22 mm - Sacador da
engrenagem de acionamento
da bomba de combustvel (PN 3824469)
Remover a porca e a arruela do eixo da bomba de
combustvel.
Remover a engrenagem da bomba do eixo de
acionamento

Chave 15 mm

P51F4

Remover as quatro porcas de montagem e a bomba


injetora.

P52F2

Bomba de Transferncia de Combustvel - Remoo


Chave 10 mm
Remover a bomba de transferncia de combustvel,
espaador e juntas.

P52F3

Tampa do Compartimento dos Tuchos


- Remoo
Chave 10 mm
Remover a tampa e a junta do compartimento dos
tuchos.

P52F4

2000-31

Arrefecedor de leo Lubrificante Remoo


Chave de filtro 90 - 95 mm
(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)
Remover o filtro de leo.

P53F2

Chave 10 mm
Remover todos os parafusos de fixao, a tampa do
arrefecedor de leo, a junta da tampa, o arrefecedor
de leo e sua junta.

Conexo de Entrada de gua - Remoo

P53F3

Chave 13 mm
Remover a conexo de entrada de gua e sua junta
retangular.

Crter de leo - Remoo

P53F4

Chave 10 mm
Girar o motor no suporte e remover o crter e sua
junta de vedao.

P54F1

2000-32

Tubo de Suco - Remoo


Chave 10 mm
Remover o tubo de suco e sua junta de vedao.

Carcaa do Retentor Traseiro - Remoo

P54F2

Chave 8 mm
Remover a carcaa do retentor traseiro e sua junta
de vedao.

P54F3

Apoiar a carcaa na rea do retentor e pressionar para


sua remoo.

rvore de Comando de Vlvulas Remoo

P54F4

Medio da Folga da Engrenagem


Colocar o apalpador de um relgio comparador
em um dente da engrenagem da rvore de comando
de vlvulas, para efetuar a medio da folga da engrenagem.
NOTA: A posio do bloco de cilindros apresentada
na ilustrao visa a clareza. O bloco de cilindros dever ser mantido com a rvore de manivelas para
cima a fim de manter os tuchos em seus alojamentos.

P55F1

2000-33

Verificar a folga da engrenagem da rvore de


comando de vlvulas. Marcar as engrenagens das
rvores de comando e de manivelas, para anlise
posterior, se a folga exceder os limites.
Limite da Folga da Engrenagem da
rvore de Comando de Vlvulas (A)
mm
pol.
0,076
MIN
0,003
0,330
MAX
0,013
NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagem
adjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o total
das duas engrenagens.
P55F2

Girar a rvore de manivelas at chegar prximo ao


PMS do cilindro n 1. Se isto no for feito, a rvore de
comando de vlvulas poder resvalar nas hastes
durante sua remoo.

NOTA: Na ilustrao, o bloco de cilindros apresentado na posio vertical apenas para clareza. Girar o
motor at que o pino de sincronismo seja atuado.

Chave 13 mm

P55F3

Remover os parafusos de fixao da placa de encosto.

Verificar visualmente se os tuchos no esto em contato com os cames da rvore de comando.

P55F4

P56F1

2000-34

Retirar a rvore de comando de vlvulas e a placa de


encosto do bloco de cilindros. Tomar cuidado para
no deixar cair a arruela de encosto.
Dica de servio: Girar a rvore de comando enquanto ela removida com uma fora constante.

P56F2

rvore de Comando de Vlvulas e Engrenagem - Inspeo


Antes de fazer a inspeo, lavar a rvore de comando de vlvulas e a engrenagem com solvente e um
pano limpo.
Inspecionar o ressalto da bomba de alimentao de
combustvel, os ressaltos das vlvulas e os
munhes dos mancais para ver se h quebras, furos ou escoriao.

P167F2

Inspecionar os dentes das engrenagens para ver


se h perfuraes; procurar fissuras na base dos
dentes.

Medir o ressalto da bomba de transferncia de


combustvel e os ressaltos das vlvulas.

P167F3

Dimetro no pice do Ressalto


mm
pol.
Admisso

47,040
47,492
46,770
47,222

MIN
MAX
MIN
MAX

1,852
1,870
1,841
1,859

Bomba de
alimentao
de combustvel 35,500
36,260

MIN
MAX

1,398
1,428

Escape

P167F4

2000-35

Medir os munhes dos mancais.

mm

Dimetro dos Munhes


pol.

53,962
54,013

MIN
MAX

2,1245
2,1265

P167F4

Tuchos de Vlvulas - Remoo


Remover os tuchos de vlvulas. Pode-se girar o motor para facilitar o acesso aos tuchos.

P56F3

Tuchos de Vlvulas - Inspe


o
Inspe
Inspecionar a extremidade esfrica, a haste e a faca
para ver se h desgaste excessivo, fissuras e outros
danos.
Limites visuais
(A) Contato normal
(B) e (C) Contato irregular: No reutilizar

P232F1

Marcas de perfurao no tucho so aceitveis. Os


seguintes critrios definem o tamanho permitido das
perfuraes;
1. Uma perfurao simples no deve ter mais
que 2 mm [0,079 pol.]
2. A interconexo das perfuraes no permitida.
3. As perfuraes, quando postas juntas, no devem
exceder a rea de um crculo de 6 mm [0,236 pol.]
de dimetro ou um total de 4 por cento da rea da
face do tucho.
4. No so permitidas perfuraes nas extremidades
da face de desgaste do tucho.
P232F2

2000-36

Medir a haste do tucho da vlvula.

Dimetro
mm
15,936
15,977

pol.
MIN
MAX

[0,627]
[0,629]

P232F3

Bomba de l e o L u b r i f i c a n t e - R e moo
Medio da Folga
Colocar a ponteira de um relgio comparador
em um dente da engrenagem da bomba de lubrificao, para efetuar a medio da folga.

P56F4

Verificar a folga da engrenagem da bomba de lubrificao. Marcar a engrenagem da bomba de lubrificao e a engrenagem intermediria, para anlise posterior, se a folga exceder os limites.
Limite da Folga da Engrenagem
da Bomba de Lubrificao (A)
mm
pol.
0,076
0,330

MIN
MAX

0,003
0,013

NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagem


adjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o total
das duas engrenagens.
P57F1

2000-37

Colocar a ponteira de um relgio comparador


em um dente da engrenagem intermediria da bomba de lubrificao.

P57F2

Verificar a folga da engrenagem intermediria


da bomba de lubrificao. Marcar a engrenagem intermediria e a da rvore de manivelas, para anlise
posterior, se a folga exceder os limites.
Limite da Folga daEngrenagem Intermediria
da Bomba de Lubrificao (A)
mm
pol.
0,076
MIN
0,003
0,330
MAX
0,013
NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagem
adjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o total
das duas engrenagens.

Chave 13 mm

P57F3

Remover a bomba de lubrificao.

P57F4

Carcaa do Pino de Sincronismo Remoo


Chave Torx T25
Remover a carcaa do pino de sincronismo.

P58F1

2000-38

Carcaa das Engrenagens - Remoo


Chave 10 mm
Remover os parafusos, o alojamento das engrenagens e sua junta.

P58F2

Martelo de plstico
O alojamento das engrenagens posicionado no bloco dos cilindros por meio de dois pinos de fixao.
Se for difcil remover o alojamento, deve-se bater
levemente na rea destes pinos.

P58F3

Balanceador - Remoo
Medio da Folga
Usar um relgio comparador para medir a folga da engrenagem intermediria (A), engrenagem superior da rvore (B) e engrenagem inferior da rvore
(C).

NOTA: Deve-se evitar o movimento das engrenagens adjacentes ao verificar a folga, ou a leitura ser
a folga total de todas as engrenagens.
Folga da Engrenagem do Balanceador
mm
pol.
Intermediria (A para D)
0,088 MIN 0,003
0,420 MAX 0,017
Superior da rv. (B para A) 0,153 MIN 0,006
0,355 MAX 0,014
Inferior da rv. (C para B)
0,088 MIN 0,003
0,420 MAX 0,017
Anotar os valores encontrados durante a inspeo.

P59F1

2000-39

Medio da Folga Axial


Usar um relgio comparador para medir a folga axial da engrenagem intermediria (D) e dos eixos
(E).
Folga Axial do Balanceador
mm
(D)
0,130 MIN
0,630 MAX
(E)
0,075 MIN
0,175 MAX

pol.
0,005
0,024
0,003
0,007

Anotar os valores encontrados durante a inspeo.

P59F2

Travamento do Balanceador
Fazer o travamento do balanceador, girando as engrenagens at que as marcas de sincronismo fiquem
alinhadas.

P59F3

Se a tampa do alojamento do balanceador possuir


um furo roscado, o eixo do balanceador poder ser
travado em uma posio rosqueando-se, temporariamente, um parafuso M8 passando pela tampa at o
eixo.

P60F1

Chave allen 4,5 mm, fita adesiva com


25,4 mm (1 pol.) de largura
Executar este procedimento se no houver um furo
roscado na tampa do balanceador.
Aplicar a fita adesiva na chave allen 4,5 mm at que
haja um encaixe firme entre a chave e o furo.
A = aproximadamente 10 mm [0,4 pol.]
B = 10 mm [0,4 pol.]
P60F2

2000-40

Balanceador - Remoo
Chave allen 8 mm
Soltar os parafusos allen de fixao da engrenagem
intermediria. NO RETIRAR OS PARAFUSOS.

P60F3

Remover os parafusos de fixao n 1 e n 4 da capa


do mancal.

P60F4

Mover o elemento de fixao da engrenagem intermediria at o pino da capa n 1 sair de sua carcaa
no elemento de fixao. Remover o conjunto do
balanceador.

P61F1

Conjunto Pisto e Biela - Remoo


Marcar a cada capa da biela de acordo com o cilindro.

P61F2

2000-41

Girar o motor no suporte at que os cilindros fiquem


na posio horizontal.
Virar a rvore de manivelas para que os pistes fiquem abaixo dos depsitos de carbono localizados
acima da rea de atuao dos anis do pisto.

P61F3

Usar um raspador ou um instrumento com ponta para


soltar os depsitos de carbono. No danificar o cilindro com o raspador.

Remover os depsitos de carbono remanescentes


com uma esponja Scotch-Brite ou equivalente.

P61F4

P62F1

Advertncia: Para evitar srios


ferimentos na rea dos olhos, deve-se usar
proteo ocular durante esta operao.
Um mtodo alternativo de remoo desse anel de
carbono usar um rebolo com fios de ao de alta
qualidade instalado em uma furadeira ou
mandrilhador.

NOTA: Um rebolo de baixa qualidade liberar cerdas


de ao, causando contaminao adicional.
No usar o rebolo na rea do curso do pisto.
Fazer movimentos circulares com o rebolo
para remover os depsitos.

P62F2

2000-42

Mandril
Se necessrio, pode-se mandrilhar os depsitos de
carbono do topo dos cilindros.
necessrio assegurar-se que o mandril no
marque o cilindro, ou que remova mais material do que necessrio.

P62F3

Marcar cada pisto com o nmero do cilindro.


Durante a montagem, o pisto dever ser instalado
no cilindro correspondente.

P62F4

Chave 12 mm
Remover os parafusos, capas das bielas e bronzinas.
Marcar o nmero dos cilindros na parte posterior das
bronzinas.

Segurar o pisto com uma mo enquanto empurrase o conjunto pisto e biela para fora do cilindro. Devese tomar cuidado para no danificar a biela ou o
mancal.

P63F1

P38F1

2000-43

rvore de Manivelas - Remo


o
Remo
Chave 23 mm
Girar o motor para a posio horizontal, de forma que
as capas dos mancais fiquem visveis. Remover os
parafusos de fixao das capas dos mancais principais.

P63F3

As capas devero ser numeradas. Se no estiverem,


marque-as com o nmero correspondente.

Remover as capas dos mancais principais.

P63F4

No forar as capas com uma alavanca para retirlas do bloco de cilindros.


Usar dois dos parafusos de fixao para liberar as
capas, tomando cuidado para no danificar os fios
de rosca.

Peso da rvore de Manivelas:

P64F1

6 cilindros - 55 kg
Levantar a rvore de manivelas do bloco dos cilindros.

P64F2

2000-44

Remover os mancais principais do bloco de cilindros


e das capas principais.

P64F3

Pino-puno 3/16 pol.


Remover os pulverizadores de leo de arrefecimento
dos pistes.

P64F4

Instalar as capas dos mancais principais nas suas


posies correspondentes. Se forem corretamente
instaladas, as extremidades chanfradas devero estar todas do mesmo lado.

NOTA: O n 1 dever ficar na parte frontal do bloco.

P65F1

Bloco dos Cilindros - Remoo do Suporte Giratrio


Chave 18 mm
Remover o bloco dos cilindros do suporte giratrio.
Peso do bloco de cilindros 6B
6B: 124 kg [275 lb]

P65F3

2000-45

2.7 - MONTAGEM DO MOTOR


Bloco dos Cilindros - Preparao para
a Montagem
Colocar o bloco de cilindros no suporte giratrio.

NOTA: Deve-se assegurar que o motor foi bem limpo e inspecionado.

P65F4

Precauo: Verificar se os cilindros esto limpos.

P66F1

Tuchos das Vlvulas - Instala


o
Instalao
Lubrificar os tuchos com Lubriplate 105.

P66F2

Colocar os tuchos de vlvulas.

P66F3

2000-46

rvore de Manivelas - Instala


o
Instala
Chave de 23 mm
Retirar as capas dos mancais principais.

P66F4

Puno 1/2 Centro


Instalar os bocais de refrigerao dos pistes, de forma que eles fiquem no nvel ou abaixo da superfcie
dos mancais.

Precauo: Verificar se os bocais esto


limpos e desobstruidos.

P67F1

P67F2

Colocar os casquilhos nos mancais superiores.


Verificar se os casquilhos se encaixam no entalhe da
superfcie do mancal.

P67F3

2000-47

Colocar o casquilho especial para reforo combinado


no segundo mancal a partir do fundo.

Lubrificar os casquilhos com Lubriplate 105.

P67F4

P68F1

Precauo: A rvore de manivelas dever ser instalada com cuidado para evitar
danos aos seus mancais principais, principalmente ao de esforo combinado.
Colocar a rvore de manivelas.
Peso da rvore de manivelas:
6 cilindros - 55 kg [123 lb]

P68F2

Verificar se os anis de ajuste foram instalados nas


capas.

P68F3

2000-48

Colocar os casquilhos nas capas dos mancais


inferiores.
Lubrific-los com Lubriplate 105.
Verificar se os casquilhos esto instalados nos entalhes das capas do mancal.

P68F4

As capas dos mancais so numeradas para facilitar


sua colocao. A capa n 1 fica na frente do bloco, e
os nmeros ficam voltados para o lado do arrefecedor
de leo do motor.

P69F1

Colocar as capas com os casquilhos.

P69F2

Lubrificar os fios de rosca e a parte inferior das cabeas dos parafusos de fixao dos mancais principais com leo lubrificante limpo.

P69F3

2000-49

Chave 23 mm
Apertar os parafusos de fixao conforme a seqncia apresentada na ilustrao.

N O T A : Quando o motor equipado com um


balanceador, as capas dos mancais principais no
podero ser apertadas com o seu torque at que os
conjuntos de pistes e bielas sejam instalados. Tambm necessrio definir o PMS antes de instalar o
balanceador. Se o balanceador for instalado posteriormente, deve-se instalar e apertar os parafusos
ns 2,3 e 5 das capas dos mancais at que as capas
estejam assentadas. Depois, deve-se montar o conjunto pisto e biela.

P69F4

Seguir estes passos para apertar os parafusos de


fixao.
Passo
1
2
3

Torque
60 Nm [44 lb-p]
119 Nm [88 lb-p]
176 Nm [130 lb-p]

P70F1

A rvore de manivelas dever girar livremente.


Se a rvore de manivelas no girar livremente, verificar as instalaes dos mancais e o tamanho dos
casquilhos .

P70F2

2000-50

Relgio comparador
Medir a folga axial da rvore de manivelas.

P70F3

As dimenses do mancal de esforo combinado determinam a folga axial.


Limites da Folga Axial
da rvore de Manivelas (A)
mm
pol.
0,102
0,432

MIN
MAX

0,004
0,017

P70F4

Conjunto Pisto e Biela - Instala


o
Instala
Girar o motor no suporte at que a rvore de manivelas fique na posio vertical.

NOTA: Se o motor for girado em mais de 90 , os


tuchos cairo.

P71F1

Instalar o conjunto pisto/biela, sem os anis, no


cilindro n 1. Verificar se a palavra Frente, no topo
do pisto, est na direo da frente do bloco dos
cilindros.

P71F2

2000-51

NOTA: As bronzinas da biela devem ser instaladas


nas respectivas capas e bielas.
Instalar a bronzina superior no mancal da biela com
fenda.
Usar leo lubrificante limpo para cobrir a face interna
da bronzina no mancal da biela.

P71F3

Instalar a bronzina na capa da biela com o dente no


entalhe da capa.
Aplicar leo lubrificante limpo para cobrir a face interna da bronzina.

Os nmeros de quatro dgitos marcados na biela e


na capa da biela, na linha de juno, devero ser
iguais e devero ser montados do lado do arrefecedor
de leo do motor.

P72F1

Instalar a capa da biela e os seus parafusos de fixao.

Chave de 12 mm, Torqumetro

P72F2

Apertar os parafusos de fixao.


Valor de Torque: 35 Nm [26 lb-p]

P72F3

2000-52

Relgio comparador 3823495


Utilizar uma lixa fina para remover quaisquer rebarbas
da superfcie do topo do bloco de cilindros.
Zerar o relgio comparador na superfcie do bloco de
cilindros.

P72F4

Mover o relgio comparador sobre o pisto diretamente sobre a ranhura da superfcie, para evitar quaisquer movimentos laterais. No se deve colocar a
ponteira do relgio comparador na rea anodizada.

P73F1

Rodar a rvore de manivelas para o ponto morto superior (PMS). Rodar a rvore de manivelas no sentido horrio e no anti-horrio para obter a maior leitura
no relgio comparador. Anotar o valor da leitura.

P73F2

Remover o conjunto pisto/biela do cilindro n 1, e


instalar o conjunto do cilindro n 2. Repetir o procedimento para cada cilindro, utilizando o mesmo conjunto pisto/biela.

P73F3

2000-53
Pisto

Determinar a classificao do pisto que est sendo


utilizado atravs da tabela.
Os quatro dgitos no topo do pisto so os ltimos
quatro dgitos do nmero da pea.

Tipo

160/175

190/230

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

Protuso Medida

3922571

3922577

0,508 a 0,609 mm (0,020 a 0,024 pol)

3922572

3922578

0,406 a 0,508 mm (0,016 a 0,020 pol)

3922573

3922579

0,711 a 0,813 mm (0,028 a 0,032 pol)

3922571

3922577

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

3922572

3922578

0,508 a 0,609 mm (0,020 a 0,024 pol)

3922573

3922579

0,813 a 0,914 mm (0,032 a 0,036 pol)

3922571

3922577

0,711 a 0,813 mm (0,028 a 0,032 pol)

3922572

3922578

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

3922573

3922579

P73F4

Protuso do pisto
Nmero da Pea
Pisto

Protuso Medida

Tipo

160/175

190/230

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

3922571

3922577

0,508 a 0,609 mm (0,020 a 0,024 pol)

3922572

3922578

0,406 a 0,508 mm (0,016 a 0,020 pol)

3922573

3922579

0,711 a 0,813 mm (0,028 a 0,032 pol)

3922571

3922577

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

3922572

3922578

0,508 a 0,609 mm (0,020 a 0,024 pol)

3922573

3922579

0,813 a 0,914 mm (0,032 a 0,036 pol)

3922571

3922577

0,711 a 0,813 mm (0,028 a 0,032 pol)

3922572

3922578

0,609 a 0,711 mm (0,024 a 0,028 pol)

3922573

3922579

A especificao da Protuso do Pisto para os motores com emisso controlada, construdos a partir de
01.01.94, de 0,024 a 0,028 pol.

2000-54

Conjunto Pisto e Biela - Instala


o
Instala
Instalar as bronzinas na capa e na biela.
Verificar se o dente da bronzina est encaixado no
entalhe da capa e da biela.

P74F1

Lubrificar os mancais da biela com uma pelcula de


Lubriplate 105.

Lubrificar os anis e as camisas de pisto com leo


lubrificante limpo.

Posicionar os anis.

P74F2

P75F1

P75F2

2000-55

Compressor dos anis de 75 a 125 mm


(3 a 5 Pol.)

Precauo: Se for empregada uma cinta compressora do tipo lmina de ao, certificar-se de que a parte interna da lmina no
fique enganchada contra a ponta de algum
anel ou encavalada no mesmo, o que poderia
determinar a quebra do anel.
Comprimir os anis.

P75F3

Lubrificar o cilindro com leo lubrificante limpo.

P75F4

Posicionar o munho do pisto a ser instalado no


ponto morto inferior (PMI).

P76F1

Precauo: Tomar todo o cuidado para


no danificar a parede do cilindro quando for
instalar a biela.
Posicionar o conjunto pisto e biela no cilindro de forma que a palavra frontque est no pisto fique apontada para a frente.

P76F2

2000-56

Empurrar cuidadosamente o pisto para dentro do


cilindro enquanto guia a biela para o munho da rvore de manivelas.

P76F3

Lubrificar a rosca e a parte inferior dos parafusos de


fixao com leo lubrificante.

Precauo: Os nmeros de quatro dgitos marcados na biela e na capa da biela, na


linha de juno, devero ser iguais e devero
ser montados do lado do arrefecedor de leo
do motor.

P76F4

Instalar a capa da biela e seus parafusos de fixao.

Chave 12 mm, torqumetro

P77F1

Apertar os parafusos de fixao, um de cada vez.


Passo
1
2
3

Torque
35 Nm [26 lb-p]
70 Nm [52 lb-p]
100 Nm [74 lb-p]

P77F2

2000-57

Medir a folga lateral entre a b i e l a e a rvore de


manivelas.
No medir a folga entre a capa da biela e a rvore de
manivelas.

mm

Limites de Folga Lateral


polegada

0.10
0.30

MIN
MX

0.04
0.12

P77F3

Precauo: A rvore de manivelas deve


girar livremente.
Verificar a liberdade de rotao quando a capa da biela for instalada. Se a rvore de manivelas no girar
livremente, verificar a instalao das bronzinas e a
medida das mesmas.

Carcaa das Engrenagens - Instala


o
Instala
Malho

P77F4

Se for removido, instalar os dois pinos de fixao da


carcaa de vlvulas.
A extremidade cnica dos pinos de fixao se encaixa dentro do bloco do cilindro; instalar o pino na parte
inferior do furo.

Instalar a junta da carcaa de engrenagens.

P78F1

P78F2

2000-58

Chave 10 mm
Instalar a carcaa de engrenagens e os parafusos de
fixao.
Aplicar Loctite 205 aos parafusos de fixao.
Valor de torque: 24 Nm [18lb-p]

P78F3

Precauo: Certificar-se de que a bomba correta esteja instalada. A bomba do motor de 4 cilindros e a bomba do motor de 6
cilindros no so intercambiveis.
B = Tamanho do gerotor do motor de 6 cilindros:
17,947 mm [0,715 pol.]

P78F4

Bomba de Lubrificao - Instala


o
Instala
Lubrificar a bomba de lubrificao com leo lubrificante limpo.

Precauo: Encher a bomba de lubrificao antes da instalao para auxiliar a


escorva durante a partida do motor.

P79F1

O pino da engrenagem intermediria se encaixa em


um furo localizador do bloco do cilindro.
Instalar a bomba de lubrificao.

P79F2

2000-59

A placa de vedao na parte traseira da bomba ir se


apoiar no bloco dos cilindros e os parafusos de fixao no devem puxar a flange para a parte de cima
do bloco.

P79F3

Chave 13 mm
Apertar os parafusos de fixao na seqncia mostrada.
Valor de torque: 24 Nm (18 lb-p)

Precauo: Certificar-se de que a folga


entre-dentes da engrenagem esteja correta se
for instalada uma nova bomba.

P79F4

Usar um relgio comparador para medir a folga entre-dentes da engrenagem.

P80F1

Medir a folga da engrenagem.


Limite da Folga Entre-Dentes da Engrenagem
A
B
0,08 a 0,33 mm
0,08 a 0,33 mm
(0,003 a 0,13 pol.) (0,003 a 0,13 pol.)

NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagem


adjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o total
das duas engrenagens.

P80F2

2000-60

rvore de Comando de Vlvulas Instalao


Girar a rvore de comando de vlvulas at que o cilindro n 1 esteja prximo ao PMS. Estando corretamente posicionado, o pino de alinhamento da engrenagem da rvore de comando estar na posio
12 horas.

NOTA: Se a rvore de comando de vlvulas no estiver corretamente posicionada, a mesma poder tocar a biela durante a instalao.
P80F3

Lubrificar os orifcios da rvore de comando com


Lubriplate 105.

P80F4

Lubrificar os munhes da rvore de comando e os


ressaltos com Lubriplate 105.

Posicionar a rvore de comando/conjunto de engrenagem no bloco dos cilindros junto ao ltimo munho.

P81F1

Instalar a rvore de comando. medida que for


empurrando-a suavemente, gir-la e pass-la cuidadosamente atravs das buchas da rvore de comando. Quando cada munho da rvore de comando
passa atravs de uma bucha, a rvore cai um pouco
e seus ressaltos se encaixam nas buchas. Ao girar
a rvore de comando, o ressalto se desencaixa da
bucha, permitindo que a rvore de comando seja
instalada.
P81F2

2000-61

Antes que a engrenagem da rvore de comando de


vlvulas seja acoplada com a engrenagem da rvore
de manivelas, verificar se a rvore de comando gira
livremente. Se estiver corretamente instalada, a rvore de comando dever girar livremente.

Lubrificar a placa de encosto com Lubriplate 105.

P81F3

Alinhar as marcas de sincronismo da maneira ilustrada e instalar a arruela de encosto.

Chave de 13 mm

P81F4

Empurrar a rvore de comando para o bloco de cilindros e instalar o parafuso de fixao da placa de
encosto.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

Medir a folga axial da rvore de comando.

P82F1

A folga axial controlada pela espessura da placa


de encosto e da ranhura na rvore de comando.

P82F2

2000-62

Folga axial da rvore de comando - Medio


Limites de Folga Axial
da rvore de Comando de Vlvulas (A)
mm
polegada
0.12
0.34

MIN
MX

0.005
0.013

P82F3

Precauo: Certificar-se de que a folga


entre-dentes esteja correta para quaisquer engrenagens que forem trocadas.
Usar um relgio comparador para medir a folga entre-dentes.

Folga Entre-Dentes da Engrenagem


da rvore de Comando de Vlvulas Medio
P82F4

Folga Entre-Dentes da Engrenagem


da rvore de Comando de Vlvulas (A)
mm
polegada
0.076
0.380

MIN
MX

0.003
0.013

P83F1

Pino de Sincronismo - Instala


o
Instala
Precauo: O conjunto do pino de
sincronismo est precisamente localizado na
carcaa das engrenagens para coincidir com
o PMS do cilindro n 1.
Precauo: O conjunto do pino de
sincronismo dever ser substituido se a carcaa das engrenagens for trocada.

P83F2

2000-63

Chaves de 10mm e 15 mm
Girar o bloco de cilindros no suporte giratrio at que
a cmara de combusto esteja para cima e paralela
ao piso.
Para recolocar o conjunto do pino de sincronismo,
instale temporariamente a polia da rvore de manivelas e um ponteiro de arame. Colocar uma arruela
chata entre o ponteiro e a carcaa das engrenagens
para evitar danos mesma.

P83F3

Utilizar uma placa de ao com as dimenses da placa mostrada na figura.

P83F4

Chave de 15 mm
Usar dois parafusos de fixao da carcaa do volante do motor para montar a placa sobre o cilindro n 1.

P84F1

Girar a rvore de manivelas at que o pisto encoste


na placa.
Marcar a polia.

P84F2

2000-64

Girar o motor na direo oposta at que o pisto encoste na placa.


Marcar a polia.

P84F3

Marcar a polia para o PMS, que est a meia distncia entre as primeiras duas marcas.

P84F4

Chave de 15 mm
Remover a placa e girar o motor at que o ponteiro
esteja alinhado com a marca do PMS.

P85F1

Procurar o furo do pino de sincronismo na engrenagem da rvore de comando. Se no estiver visvel,


girar a rvore de manivelas uma volta completa e
alinhar o ponteiro com a marca do PMS.

P85F2

2000-65

Chave Torx T-25


Instalar o conjunto do pino de sincronismo.

P85F3

Empurrar o pino para o furo na engrenagem da rvore


de comando para alinhar a carcaa.
Segurar o pino enquanto os parafusos so apertados.
Valor de torque: 5 Nm [48 lb-p]

P85F4

Chave de 10 mm e de 15 mm

Precauo: Certificar-se de que o pino


de sincronismo esteja desacoplado antes de
girar o motor.
Remover a polia da rvore de manivelas e o ponteiro
de arame.

P86F1

Balanceador - Instala
o
Instalao
Chave de 23 mm
Girar o bloco dos cilindros no suporte at que a rvore de manivelas esteja posicionada na parte de cima
e paralela ao piso.
Os parafusos de fixao dos mancais principais nmeros 1 e 4 devem ser removidos para instalar o
balanceador.

P86F2

2000-66

Girar a rvore de manivelas at que o pisto n 1


esteja no Ponto Morto Superior. O motor deve ter um
pisto no PMS para o alinhamento correto dos dentes
das engrenagens quando o balanceador instalado.

P86F3

Girar as engrenagens do balanceador at que as


marcas de sincronismo estejam alinhadas. O
balanceador deve ser mantido nesta posio para
uma correta instalao no motor.

Chave de 13 mm

P86F4

Se o eixo do balanceador tiver um furo rosqueado, o


eixo pode ser travado na posio instalando-se temporariamente um parafuso de fixao M8 atravs da
carcaa e do eixo.

P87F1

Chave allen 4,5mm, fita adesiva


com 25,4 mm (1pol.) de largura.

Precauo: Certificar-se de que os parafusos de fixao do retentor da engrenagem intermediria esto desapertados.
Executar este procedimento se o eixo no tiver um
furo roscado.
Enrolar a fita adesiva na chave allen 4,5 mm at que
haja um encaixe firme no furo da carcaa do
balanceador.
A = aproximadamente 10 mm [0,4 pol.]
B = 10 mm [0,4 pol.]

P87F2

2000-67

Posicionar o conjunto do balanceador travado nas


capas dos mancais principais. O conjunto deve estar
localizado diretamente com as orelhas de alinhamento do lado das capas.

Alinhar a fenda da engrenagem intermediria com o


pino de localizao na capa do mancal principal. Deslizar o balanceador at a posio.

A engrenagem intermediria pode ser girada levemente para ajudar no alinhamento.

Lubrificar as roscas dos parafusos de fixao do


mancal principal e a parte interna das cabeas dos
parafusos com leo lubrificante limpo.

P87F3

P87F4

P88F1

P88F2

2000-68

Se os parafusos de fixao no se instalarem livremente, verificar se o motor tem um pisto no PMS.

P88F3

Chave de 23 mm
Apertar os parafusos de fixao uniformemente e
seguir a seqncia ilustrada.
Passo
1
2
3

Valor do Torque
60 Nm [44 lb-p]
119 Nm [88 lb-p]
176 Nm [130 lb-p]

P88F4

Remover o parafuso de travamento ou a chave allen


do balanceador.

P89F1

Chave allen de 8 mm
Apertar os parafusos de fixao do retentor da engrenagem intermediria.
Valor de torque: 57 Nm [42 lb-p]

P89F2

2000-69

Medir a folga entre-dentes da engrenagem intermediria.


Folga Entre-Dentes
mm
polegadas
0,088
MIN
(0,003)
0,420
MAX
(0,017)
Se a engrenagem intermediria no atende as
especificaes, desapertar os parafusos de fixao
do retentor da engrenagem intermediria.
Reposicion-la e apertar os parafusos.
Valor de torque: 57 Nm [42 lb-p]
P89F3

A rvore de manivelas deve girar livremente.


Se a rvore de manivelas no girar livremente, verificar se o balanceador no tem alguma interferncia.

P89F3

Folga Axial da rvore de Manivelas Medio


Usar um relgio comparador para medir a folga axial da rvore de manivelas.
Limites de Folga da rvore de Manivelas
mm
polegadas
0,102
0,432

MIN
MAX

(0,004)
(0,017)
P90F1

Retentor Traseiro - Instala


o
Instalao
Inspecionar a flange da rvore de manivelas e a tampa traseira para ver se h sujeira e/ou danos. Usar
uma almofada de limpeza PN 3823258 para remover
sujeira ou depsitos de ferrugem. Secar a flange da
rvore de manivelas.

P90F2

2000-70

Instalar a tampa e a junta traseira. No apertar os


parafusos de fixao com o torque correto neste
momento.

O novo retentor traseiro tem uma ferramenta piloto


instalada. No remover a ferramenta piloto neste
momento.

Aplicar um detergente suave no dimetro externo de


borracha do retentor de leo.

P90F3

P90F4

P91F1

Usar a ferramenta de alinhamento e instalao do kit


do retentor. Guie o retentor na carcaa at que a guia
atinja o fundo.

NOTA: Alternadamente, guie o retentor nas posies


12, 3, 6 e 9 horas para instalar a esquadria do retentor
na flange da rvore de manivelas.

P91F2

2000-71

Certificar-se de que a carcaa do retentor est nivelada com ambos os lados do trilho do crter do bloco
dos cilindros.
Apertar os parafusos de fixao da tampa traseira.
Valor de torque: 7 Nm [80 lb-pol]
Remover a ferramenta piloto do retentor. Nivelar as
juntas com a superfcie de suporte do crter.

P91F3

Tubo de Suco - Instala


o
Instalao
Posicionar o tubo de suco e a junta no bloco de
cilindros.

P91F4

Chave de 10 mm e de 13 mm
Apertar o tubo de suco de leo e os parafusos de
fixao da braadeira.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P92F1

Crter de leo - Instala


o
Instala
Superfcies de vedao do crter de leo Vedantes
Usar Three Bond 1207-C para preencher as juntas
entre o trilho do crter, a carcaa de engrenagem e a
tampa traseira.

P92F2

2000-72

Chave de 10 mm
Montar o crter e os parafusos de fixao como
mostrado na ilustrao.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P92F3

Chave de 17 mm
Instalar o bujo de dreno e uma nova arruela de
vedao.
Valor de torque: 80 Nm [59 lb-p]

P92F4

Arrefecedor de leo Lubrificante Instalao


Precauo: Se um novo elemento for
instalado, certificar-se de remover os bujes
de embalagem.
Inserir dois parafusos de fixao atravs da tampa
do arrefecedor de leo lubrificante. Montar a junta da
tampa do arrefecedor, o arrefecedor, a junta do
arrefecedor e a tampa do arrefecedor de leo.
P93F1

Chave de 10 mm
Instalar o pacote no bloco dos cilindros.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P93F2

2000-73

Bomba de Transferncia de Combustvel - Instala


o
Instalao
Precau
o: Ao instalar bombas de transPrecauo:
ferncia de combustvel tipo pisto, apertar
alternadamente os parafusos de fixao.
Quando estes parafusos so apertados, o pisto da bomba de transferncia empurrado
para a a bomba. A falha em apert-los de
maneira uniforme pode fazer com que o pisto seja dobrado ou quebrado.
Instalar a bomba de transferncia de combustvel,
as juntas e o espaador.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P93F4

Tampa do Compartimento dos Tuchos


- Instala
o
Instalao
Instalar a junta da tampa do compartimento dos
tuchos.

P94F1

A junta da tampa do compartimento dos tuchos deve


ser instalada na tampa como mostrado na ilustrao.

P94F2

Instalar a tampa do compartimento dos tuchos e o


defletor com os parafusos de fixao e os retentores
de borracha mostrados. Os parafusos de fixao restantes e os retentores de borracha sero instalados
mais tarde com a linha de dreno de combustvel.

P94F3

2000-74

Chave de 10 mm
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P94F4

Bomba Injetora - Instala


o
Instalao
Instalar o anel vedante O da bomba injetora. Certificar-se de que o anel vedante O est posicionado
corretamente e no est danificado.

P95F1

Instalar a chaveta no local apropriado no eixo da bomba injetora.

P95F2

Dica de Servio: Para evitar que a chaveta caia


fora do local no eixo, usar uma puno pequena para
alargar um lado da chaveta. Quando estiver adequadamente expandida, ser necessrio um martelo para
empurrar levemente a chaveta em sua posio.

P95F3

2000-75

Localizar o PMS do Cilindro n1 segurando-se o motor enquanto empurra-se o pino de sincronismo at


acopl-lo.

A engrenagem de acionamento da bomba injetora tem


um furo cnico. Direcionar a extremidade larga do
cone para o motor. A bomba deve ser posicionada
usando o furo cnico como referncia.

P95F4

P96F1

Bomba Sincronizada Travada - Instalao


Instalar a bomba, certificando-se de que a chaveta
no caia na carcaa da engrenagem.
NOTA: O local da chaveta no eixo das bombas novas e recondicionadas ser travado em uma posio
correspondente ao local da engrenagem de
acionamento quando o cilindro n 1 est no PMS.
Se a bomba no for travada nesta posio antes da
remoo, consultar os procedimentos de instalao
de uma bomba no travada, mais adiante.
P96F4

Fixar a bomba apertando-se com os dedos as porcas


de fixao. A bomba deve estar livre para se mover.

P97F1

2000-76

Chave de 22 mm
Instalar a porca de fixao e a arruela de presso da
engrenagem de acionamento. A bomba pode girar
um pouco devido inclinao dos dentes da engrenagem e a folgas. Isto tolervel desde que a bomba esteja livre para se mover nas fendas da flange e
a rvore de manivelas no se mova.
Valor de torque: 15 Nm [11 lb-p]. Este no o
torque final. A porca do eixo de acionamento
ser apertada com o torque final depois que
a bomba for destravada.
P97F2

Chave de 13 mm ou de 15 mm
Apertar as porcas de fixao.
Valor de torque: 43 Nm [32 lb-p]

P97F3

Bomba Injetora - Destravamento


A bomba injetora possui um pino de sincronismo localizado sob um tampo no lado externo do regulador. Para se destravar a bomba, a posio do pino
revertida sob o tampo.

P99F1

Desacoplar o pino de sincronismo.

P99F2

2000-77

Chave de 22 mm ou de 27 mm
Apertar a porca de fixao da engrenagem de
acionamento.
Valor de torque: 165 Nm [122 lb-p]

P99F3

Bomba Injetora Destravada - Instalao


Certificar-se de que o motor est com o cilindro n 1
no PMS.

P108F2

O pino de sincronismo (1) deve ser revertido e colocado na carcaa (2) depois da bomba ter sido instalada.

P108F3

Chave de 24 mm
Remover o bujo de acesso.

P108F4

2000-78

Remover o pino de sincronismo.

109F1

Se o dente de sincronismo no estiver alinhado com


o furo do pino de sincronismo, girar o eixo da bomba
at que o dente de sincronismo esteja alinhado.

Reverter a posio do pino para que a fenda no pino


se encaixe no dente de sincronismo da bomba.
Instalar e fixar o pino com o bujo de acesso.

Usar uma mistura 50%/50% de leo lubrificante limpo e STP ou equivalente para lubrificar a tampa do
alojamento das engrenagens, para assegurar que a
bomba injetora deslizar para dentro do alojamento
facilmente.

P109F2

P109F3

P109F4

2000-79

Lubrificar tambm a flange de fixao da bomba


injetora.

NOTA: O eixo de acionamento da bomba injetora


tem um espao para uma chaveta Woodruff, entretanto, isto no necesssrio. O alinhamento das
marcas de sincronismo no necessrio para a engrenagem de acionamento da bomba injetora.
Certificar-se de que o dimetro interno da engrenagem de acionamento da bomba injetora e o dimetro
externo do eixo esto limpos e secos antes da engrenagem ser instalada.
P110F1

Deslizar o eixo da bomba atravs da engrenagem de


acionamento e posicionar o flange da bomba nos
parafusos de fixao.
Empurrar a bomba para a frente at que a flange de
fixao e o anel O estejam corretamente encaixados no furo da carcaa das engrenagens.

No tentar puxar o flange da bomba para a carcaa


das engrenagens com as porcas de fixao, pois podero ocorrer danos carcaa das engrenagens.

Chave de 15 mm

P110F2

P110F3

Instalar as porcas de fixao.


Valor de torque: 43 Nm [32 lb-p]

P110F4

2000-80

Chave de 30 mm
Instalar a porca de reteno e a arruela.
Valor de torque: 15 Nm [11 lb-p]
Para evitar danos aos pinos de sincronismo, no exceder o valor de torque indicado. Este no o valor de torque final para a porca de reteno.

P111F1

Desacoplar o pino de sincronismo do motor.

P111F2

Chave de 24 mm
Remover o bujo do pino de sincronismo da bomba
injetora, reverter a posio do pino e instalar o pino, o
bujo e a arruela de vedao.
Valor de torque: 15 Nm [11 lb-p]

P111F3

Chave de 30 mm
Apertar a porca da bomba injetora.
Valor de torque: 165 Nm [122 lb-p]

P111F4

2000-81

Chave de 10 mm
Instalar os parafusos de fixao do suporte da bomba injetora.

Instalar as linhas de combustvel, as ligaes de controle e as linhas de descarga do turbocompressor.

P112F1

Valores de torque:
Linhas de combustvel de
alta presso:
Conexes de suprimento de
combustvel de alta presso:
Conexes AFC:

24 Nm [18 lb-p]
32 Nm [24 lb-p]
9 Nm [80 lb-pol.]

P112F2

Chave de 9/16 pol.


Instalar a a linha de lubrificao externa no lado interno da bomba injetora e no bloco.
Valor de torque: 10 Nm [7 lb-p]

P112F3

Carcaa do Volante - Instala


o
Instalao
Se forem removidos, instalar os dois pinos de guia.
Empurrar os pinos de guia at que encostem no fundo do furo.

P113F1

2000-82

Instalar o selo retangular e lubrificar com


Lubriplate 105.

Chave de 15 mm

P113F2

Instalar a carcaa do volante do motor.


Valor de torque: 77 Nm [57 lb-p]

P113F3

Volante - Instala
o
Instalao
Instalar o volante do motor.

Precauo: Instalar dois parafusos de


fixao na frente da rvore de manivelas ou
ento travar a rvore de manivelas para apertar os parafusos de fixao do volante do
motor. No usar o pino de sincronismo para
travar o motor.

P113F4

Chave de 18 mm
Seguir a seqncia ilustrada para apertar os parafusos de fixao.
Valor de torque: 137 Nm [101 lb-p] na seqncia.

P114F1

2000-83

Bomba Dgua - Instala


o
Instala
Instalar o anel O na ranhura na carcaa da bomba
dgua.

Chave de 13 mm

P114F2

Instalar a bomba dgua.


Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p].

P114F3

Girar a bomba dgua para certificar-se de que a


mesma gira livremente.

P114F4

Tampa Frontal - Instala


o
Instalao
Lubrificar os dentes do trem de engrenagem frontal
com leo lubrificante limpo.

P115F1

2000-84

Precauo: A borda de vedao e a superfcie de vedao na rvore de manivelas


devem estar limpas e sem qualquer resduo
de leo para prevenir vazamentos.
Limpar e secar completamente a rea do retentor frontal da rvore de manivelas.

Ferramenta de instalao 3824498

P115F2

Deixar a ferramenta de instalao piloto plstica no


retentor de leo lubrificante.
Posicionar o retentor na ferramenta de servio
PN 3824499 com o lbio de vedao do retentor
de leo lubrificante voltada para o lado externo.

NOTA: Apoiar corretamente a flange do retentor de


leo lubrificante da tampa frontal para evitar danos
ao retentor de leo lubrificante e para a tampa
frontal.

P115F3

Pressionar o retentor de leo lubrificante na tampa


frontal, da parte traseira da tampa em direo parte
frontal da tampa.
Pressionar o retentor de leo lubrificante at que a
ferramenta de servio encoste no fundo da tampa
frontal.
Aplicar uma camada fina de Three BondTM somente
no lado da tampa da junta da tampa frontal.

P115F4

NOTA: No remover a ferramenta piloto vedante de


plstico do retentor de leo lubrificante neste momento. Usar a ferramenta piloto vedante de plstico para
guiar o retentor na rvore de manivelas.
Instalar a junta e a tampa frontal no motor.

P116F1

2000-85

Chave de 10 mm
Remover a ferramenta de alinhamento/instalao
aps apertar os parafusos de fixao.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

Instalar o tampo de acesso e o retentor na tampa


frontal.

P116F2

P116F3

Cabeote dos Cilindros - Instala


o
Instala
Precauo: Certificar-se de que as superfcies do cabeote e do bloco dos cilindros esto limpas e no esto arranhadas nem
riscadas.
Malho
Se forem removidos, instalar os dois pinos-guia do
cabeote. Empurrar os pinos para o fundo dos respectivos furos.
P116F4

Precauo: Certificar-se de que a junta


esteja corretamente alinhada com os furos
do bloco.
Posicionar a junta do cabeote sobre os pinos-guia.

P117F1

2000-86

Colocar com cuidado o cabeote no bloco e encaixlo nos pinos-guia.


Peso do Cabeote:
6 cilindros: 51,3 kg [114 lb].

P117F1

Varetas - Instala
o
Instalao
Posicionar as varetas nos tuchos de vlvulas.

P117F3

Lubrificar os soquetes das varetas com leo lubrificante.

P117F4

Balancins - Instala
o
Instala
Lubrificar as hastes com leo lubrificante.

P118F1

2000-87

Chave de 14 mm, chave de fenda


Afrouxar completamente os parafusos de ajuste dos
balancins.

NOTA: Os pedestais dos balancins esto alinhados


com os pinos-guia.

P118F2

Instalar os pedestais.

Lubrificar os fios de rosca dos parafusos de fixao


de 8 mm dos pedestais e tambm sob as cabeas
dos parafusos de fixao com leo lubrificante.

P118F3

Instalar os parafusos de fixao e apert-los.

Lubrificar os fios de rosca dos parafusos de fixao


de 12 mm do pedestal/cabeote e tambm sob as
cabeas dos parafusos de fixao com leo lubrificante.

P118F4

Instalar os parafusos de fixao e apert-los manualmente.

P119F1

2000-88

Lubrificar os fios de rosca e sob as cabeas dos parafusos de fixao do cabeote com leo lubrificante.
Instalar os parafusos de fixao e apert-los manualmente.

P119F2

Cabeote dos Cilindros - Aperto


Usar a seqncia ilustrada para apertar os parafusos
de fixao do cabeote.

P119F3

Seguir a seqncia numerada e apertar todos os parafusos de fixao com 90 Nm [66 lb-p].

P119F4

Seguir a seqncia numerada e reverificar o torque


em todos os parafusos de fixao com 90 Nm [66 lb-p].

P120F1

2000-89

Seguir a seqncia numerada e apertar SOMENTE


OS SEIS PARAFUSOS DE FIXAO MAIS LONGOS
(N 4, 5, 12, 13, 20, 21) com 120 Nm [89 lb-p].

P120F2

Seguir a seqncia numerada e girar todos os parafusos de fixao 90o de rotao adicional.

P120F3

A ttulo de reverificao para certificar-se de que todos os parafusos de fixao foram girados de 90o,
verificar se todos os parafusos de fixao possuem
torque de 136 Nm [102 lb-p]. Se quisquer parafusos
de fixao giram com torque de 136 Nm [102 lb-p],
desapertar somente esses parafusos de fixao e
reapert-los usando a seqncia mencionada acima.

P120F4

Chave de 13 mm
Apertar os parafusos de fixao de 8 mm dos pedestais.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P121F1

2000-90

Folga das vlvulas - Ajuste


Girar os parafusos de ajuste das vlvulas at que
toquem os soquetes das varetas. Afroux-los em uma
volta completa.

Localizar o PMS do cilindro n 1

Desacoplar o pino de sincronismo.

Folga das Hastes das Vlvulas at os


Balancins.

P121F2

P121F3

P121F4

Vlvula de Admisso
Vlvula de Escape
0,254 mm
0,508 mm
(0,01 pol.)
(0,020 pol.)
A folga estar correta quando alguma resistncia
puder ser sentida quando o calibrador de lminas
puxado atravs do espao entre a haste da vlvula e
o balancim.
Ajustar as vlvulas de maneira indicada nas ilustraes seguintes. Apertar as porcas de trava e verificar a folga novamente.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P122F1

2000-91

Precauo: Executar o passo A do procedimento de ajuste das vlvulas com o cilindro n 1 na etapa de compresso do PMS
(o pino de sincronismo ir acoplar-se).
Passo A - Seis Cilindros
Vlvula
A = Admisso
E = Escape
*
*
*
*
*
-

Cilindro
1
2
3
4
5
6

P122F3

(*) Ajustar;
(-) No ajustar

Precauo: Executar o passo B do procedimento de ajuste das vlvulas com o cilindro n 1 no PMS+360 graus (o pino de
sincronismo no ir se desacoplar).
Marcar a rvore de manivelas e a tampa frontal. Girar a rvore de manivelas uma volta completa.
Passo B - Seis Cilindros

Cilindro
1
2
3
4
5
6

P122F4

Vlvula
A = Admisso
E = Escape
*
*
*
*
*
*

(*) Ajustar,
(-) No Ajustar
P123F2

Bicos Injetores - Instalao


Aplicar uma camada de um composto antiengripante
nos fios de rosca da porca de fixao do injetor e
entre o topo da porca e o corpo do injetor (A). Evitar
que o composto antiengripante entre no furo de dreno
de combustvel (B).

P123F3

2000-92

Colocar uma arruela de vedao em cada injetor.


Usar somente uma arruela de vedao.

NOTA: Uma leve camada de leo lubrificante limpo


15W40 entre a arruela e o injetor pode evitar que a
arruela caia durante a instalao.

P123F4

Soquete com cavidade de 24 mm de


profundidade
Instalar os injetores.
Apertar as porcas dos bicos injetores.
Valor de torque: 60 Nm [44 lb-p]

NOTA: A protuso no lado do injetor se ajusta em


um encaixe no cabeote dos cilindros para orientar o
injetor.
Precauo: Alguns soquetes podem danificar a superfcie de vedao do tubo coletor
de dreno de combustvel.

P124F1

P124F2

Tampa de Vlvulas - Instalao


Chave de 16 mm
Montar as juntas, as tampas de vlvulas, anis O
e parafusos de fixao especiais.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P124F3

2000-93

Tampa do Coletor - Instalao


Vedante 3375066
Aplicar o vedante nos parafusos de fixao da maneira mostrada na ilustrao.
Instalar a tampa do coletor, a junta e os parafusos de
fixao.
No apertar os parafusos de fixao at que as braadeiras da linha de alta presso sejam montadas.
P124F4

Tubulao de Combustvel - Instalao


Chave de 17 mm
Instalar a linha de suprimento do filtro de combustvel.
As conexes banjo no cabeote do filtro necessitam
de arruelas de vedao em cada lado da linha. A conexo banjo com o parafuso-purga usado para instalar a linha de suprimento da bomba injetora.

Linha de Alimentao da Bomba


Injetora - Instalao

P125F2

Chave de 17 mm e de 19 mm
Instalar a linha de suprimento da bomba injetora.
Valor de torque: 32 Nm [24 lb-p]

Coletor de Drenagem de Combustvel


- Instalao

P126F1

Chave de 10 mm
Usar arruelas de vedao novas para o coletor de
drenagem de combustvel
Instalar o coletor de drenagem de combustvel.
Valor de torque: 9 Nm [80 lb-pol.]

P126F2

2000-94

Linha de Retorno da Bomba Injetora Instalao


Chave de 19 mm
Conectar o retorno da bomba injetora.
Valor de torque: 32 Nm [24 lb-p]

Tubos de Alta Presso do Combustvel - Instalao


P127F1

Montar as linhas de combustvel de alta presso.


A vlvula de alimentao do cilindro n 1 est marcada
na bomba da maneira ilustrada. 6 cilindros = D
Ordem de ignio (6 cilindros)::
D=1
E=5
F=3
A= 6
B=2
C=4
P127F2

Chave de 13 mm
Apertar todos os parafusos de fixao da tampa do
coletor.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

Chave de 14 mm e de 17 mm

P127F3

Certificar-se de que as linhas de combustvel de alta


presso no esto em contato com outros componentes do motor.
Apertar as linhas de combustvel de alta presso na
bomba injetora e os injetores com firmeza.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P127F4

2000-95

Filtro de Combustvel - Instalao


Instalar temporariamente o filtro de combustvel.

NOTA: Quando o motor estiver pronto para funcionar, encher o filtro com diesel #2 limpo e apertar com
meia volta aps a junta lubrificada encostar no
cabeote do filtro.

Coletor de Escape - Instalao


Montar os parafusos de fixao e as juntas do
coletor de escape no coletor. Aplicar composto
antiengripante nos parafusos de fixao.

P129F3

NOTA: O rebordo da junta do coletor de escape pode


ser instalado em qualquer direo.
Chave de 13 mm
Instalar o coletor de escape e as juntas.
Valor de Torque: 43 Nm [32 lb-p]
Seguir a seqncia mostrada.
P129F4

Turbocompressor - Instalao
Instalar a junta do turbocompressor e aplicar um composto antiengripante nos prisioneiros.

Chave de 15 mm

P130F1

Instalar o turbocompressor.
Valor de Torque: 45 Nm [33 lb-p]

P130F2

2000-96

Se necessrio, afrouxar os parafusos de fixao da


carcaa da turbina e posicionar o mancal da carcaa
da turbina e posicionar o mancal da carcaa para instalar o tubo de dreno do turbocompressor.

Chave de 13 mm

P130F3

Instalar a mangueira e as braadeiras no tubo de dreno do turbocompressor com folga. Instalar o tubo de
dreno e a junta no turbocompressor.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Se o tubo de dreno do bloco for removido, aplicar


vedante (PN 3375068) nas superfcies de vedao.

Chave de boca de 22 mm, martelo

P130F4

P131F1

Instalar o tubo no bloco de forma que esteja alinhado


com o tubo de dreno do turbocompressor.

P131F2

2000-97

Chave de fenda
Posicionar a mangueira de dreno do turbocompressor
para conectar os tubos de dreno, apertar as braadeiras.

P131F3

Chave de 13 mm
Se estiverem soltos, apertar os parafusos de fixao
da carcaa da turbina do turbocompressor.
Valor de Torque: 20 Nm [15 lb-p]

Chave de 7/16 polegadas

P131F4

Se necessrio, afrouxar a braadeira em Vda carcaa do compressor e posicionar a carcaa para se


alinhar com o tubo de transferncia.

Martelo plstico de 7/16 polegadas

P132F1

Apertar a braadeira. Bater ao redor da braadeira


com um martelo plstico e apertar novamente.
Valor de Torque: 8,5 Nm [75 lb-pol.]

P132F2

2000-98

Chave de fenda ou chave de 5/16 pol.


Instalar o tubo de transferncia e as braadeiras e
apertar.
Valores de Torque:

8 Nm [71 lb-pol.]
5 Nm [44 lb-pol.]

P132F3

Instalar a mangueira do atuador da cpsula de controle de sobrealimentao.

P132F4

Precauo: O turbocompressor deve


ser pr-lubrificado.
Despejar de 50 a 60 cc (2 a 3 onas) de leo lubrificante limpo na conexo do tubo de suprimento de
leo no topo do turbocompressor, girando ao mesmo
tempo o eixo do turbocompressor, para distribuir o
leo no mancal.

P133F1

Chave de 16 e 19 mm
Instalar o tubo de suprimento de leo.
Apertar as conexes firmemente.
Valores de Torque:
15 Nm [11 lb-p]
36 Nm [26 lb-p] (no turbocompressor)

P133F2

2000-99

P133F3

P133F4

P134F1

P134F2

2000-100

Cubo do Ventilador - Instalao


Chave de 10 mm
Instalar o cubo do ventilador.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P134F3

Chave de 10 ou 13 mm
Instalar a polia do cubo do ventilador.
Valores de Torque:
Parafuso de fixao de 8 mm - 24 Nm [18 lb-p]
Parafuso de fixao de 10 mm - 43 Nm [32 lb-p]

P134F4

Tensionador da Correia - Instalao


Chave allen de 5 mm
Instalar a braadeira do tensionador no cabeote.
Apertar os parafusos do cabeote do soquete.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P135F1

Chave de 13 mm
Posicionar o tensionador de correia no suporte e
segur-lo com o parafuso de fixao.
Valor de Torque: 43 Nm [32 lb-p]

NOTA: Alguns tensionadores podem ser parafusados em dois locais diferentes no suporte. Instalar no
local de maior necessidade no suporte.

P135F2

2000-101

Conexo de entrada de gua - Instalao


Precauo: No apertar neste momento. Para evitar desalinhamento e sobrecarga
na orelha de fixao do suporte inferior no
alternador, deixar os parafusos de fixao
soltos at todas as partes do alternador estarem instaladas.
Instalar a conexo de entrada de gua e o anel de
vedao.

Alternador - Instalao

P135F3

Chave de 10 mm
Montar o suporte do alternador na carcaa do
termostato.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Posicionar o alternador no suporte e fix-lo com o


parafuso de fixao e espaador.

P135F4

No apertar neste momento.

P136F1

Precauo: No apertar neste momento. Para evitar desalinhamento e sobrecarga


na orelha de fixao do suporte inferior no
alternador, deixar os parafusos de fixao
soltos at todas as partes do alternador estarem instaladas.
Instalar a ligao do alternador.

P136F2

2000-102

Verificar a polia do alternador visualmente, ou com


uma rgua, para certificar-se de que ela est alinhada com as outras polias e paralela com a parte frontal do bloco.

P136F3

Depois que todas as partes tiverem sido montadas,


apertar todos os parafusos de fixao na seguinte
seqncia:
1. Parafuso de fixao do suporte alternadoralternador.
2. Parafuso de fixao do suporte inferior-alternador.
3. Parafuso de fixao alternador-entrada de gua.
4. Parafuso de fixao entrada de gua-bloco.

NOTA: O tamanho da chave e o valor do torque so


determinados pelo fabricante e modelo de alternador.
Consultar os valores de Torque dos Componentes do
Motor.

Correia de Acionamento - Instalao

P136F4

Chave quadrada de 3/8 pol.


Levantar o tensionador e instalar a correia.
Dica de Servio: Se for encontrada dificuldade ao
instalar a correia de acionamento (a correia parece
ser muito curta), posicionar a correia sobre as polias
ranhuradas em primeiro lugar e ento, enquanto segura o tensionador, deslizar a correia sobre a polia da
bomba de gua.
P137F1

Filtro de leo - Instalao


Lubrificar o retentor do filtro e apertar o filtro de acordo com as instrues do fabricante do filtro.

P137F2

2000-103

Suporte Giratrio - Remoo do Motor


Chave de 18 mm
Instalar o suporte de iamento traseiro.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p].

P137F3

Remover o motor do suporte giratrio.


Peso do Motor:
Peso do motor (cheio) 6B: 410 - 440 Kg [910 - 970 lb].

Motor de Partida- Instalao

P137F4

Chave de 10 mm
Instalar o motor de partida.
Valor de Torque: 43 Nm [32 lb-p]

P138F1

P38F1

2000-104

2.8 - ESPECIFICAES DE TORQUE DOS PARAFUSOS NOS MOTORES DA SRIE B

Medida da Chave
ou do Soquete
mm (pol.)

Torque
Nm

tol.

(lb-p)

(15/16)

Polia do alternador ................................................ 80

(59)

13(3/4)

Tirante do alternador (Delco 15-20-27SI) .................. 24

(18)

16

Parafuso de montagem do alternador 15SI .............. 43

(32)

18

Paraf. e porca de montagem do alternador 20-27SI .. 77

(57)

13

Suporte superior do alternador ................................ 24

(18)

23

Montagem do balanceador dinmico.........Passo 1.. 50


(Apertar alternadamente
Passo 2.. .80
em trs passos)
Passo 3.. 175

(36)
(58)
(129)

Engrenagem intermediria do balanceador


dinmico ............................................................. 43

(32)

Allen 5 mm

Suporte plano do tensionador da correia................... .24

(18)

15

Montagem do tensionador da correia ...................... 43

(32)

Allen 8 mm

Parafuso da engrenagem da
rvore de comando..................................Passo 1.. 27
..............................................................Passo 2.......

(20)
Girar 180
3

13

Placa de encosto axial da rvore de comando ......... 24

12

Parafuso da capa da biela.........................Passo 1.. 35


(Apertar alternadamente
Passo 2.. .70
em trs passos)
Passo 3.. 100

(26)
(51)
(73)

15

Conjunto da polia e amortecedor de vibraes da


rvore de manivelas ............................................. 125

(92)

18

(5/16)

13

Montagem do cabeote..................Passo 1(Todos).. 90


.................Passo 2(Todos)(Verificar para................. 90
.................Passo 3(parafusos longos).................... 120
.................Passo 4(Verificar)(somente paraf.longos).120
.................Passo 5(Todos)..........................................

(18)

(66)
(66)
(90)
(90)
Girar 90

Braadeira da mangueira do tubo de transferncia


de ar de admisso ................................................ 5

(4)

Coletor de escapamento ....................................... 43

(32)

2000-105

ESPECIFICAES DE TORQUE DOS PARAFUSOS NOS MOTORES DA SRIE B (Continuao)

Medida da Chave
ou do Soquete
mm (pol.)
13

Torque
Nm

tol.

(lb-p)

Braadeira de montagem do tubo de


escapamento ...................................................... 43

(32)

13

Flange de montagem do tubo de escapamento ....... 24

(18)

(7/16)

Braadeira V de montagem do tubo de


escapamento ....................................................... 8

(6)

10

Montagem do suporte do ventilador ....................... 24

(18)

13

Polia do ventilador ................................................ 24

(18)

24

Bico de chama, partida a frio ................................. 40

(40)

19

Volante ................................................................ 137

(101)

15

Carcaa do volante ............................................... 77

13

Cobertura da carcaa do volante ............................ 24

(1/2)

Bujo de dreno da carcaa do volante .................... 36

--

Tampa da cobertura dianteira da caixa de engrenagens...

18

Montagem do suporte dianteiro do motor ................ 77

17

Parafuso banjo de alta presso do combustvel


(No cabeote de presso) ...................................... 24

(18)

Parafuso de purga de ar do combustvel


(No banjo) ............................................................ 9

(7)

10

(57)
3

(18)
(25)
Aperto Manual

(57)

80-95

Filtro de combustvel...................................................

3/4 volta aps contato

14

Porca da linha de suprimento do combustvel de


baixa presso (sada da bomba alimentadora) ......... 24

(18)

Porca da linha de retorno de combustvel ................ 15

(11)

24

Porca do adaptador do filtro de combustvel ............ 32

(24)

17

Conexo da linha de combustvel (Alta presso) ...... 24

(18)

22

Porca da engrenagem da bomba injetora ................ 165

(122)

2000-106

ESPECIFICAES DE TORQUE DOS PARAFUSOS NOS MOTORES DA SRIE B (Continuao)

Medida da Chave
ou do Soquete
mm (pol.)
10

Torque
Nm

Parafuso de travamento do eixo da bomba


injetora ................................................................ 30

tol.

(lb-p)

(22)

13

Porca de montagem da bomba injetora................... 43

10

Suporte de apoio externo da bomba injetora ............ 24

(18)

10

Cobertura da caixa de engrenagens ........................ 24

(18)

10

Caixa de engrenagens ao bloco dos cilindros .......... 24

(18)

10

Parafuso do banjo do injetor (Retorno) ....................

24

Porca de reteno do injetor no cabeote ................ 60

(44)

10

Cobertura superior do coletor de admisso .............. 24

(18)

16

Bujo do orifcio de montagem do bico de partida


a frio ................................................................... 60

(45)

Cobertura de vedao da base de montagem da


bomba de transferncia ......................................... 24

(18)

18

Olhal de Iamento do motor (Traseiro) .................... 77

(57)

23

Capa do mancal de centro

10

15

(32)

(7)

Passo 1 ... 60

(44)

Passo 2 ... 119

(88)

Passo 3 ... 176

(129)

Montagem do gargalo de abastecimento de leo


lubrificante ........................................................... 43

75-85

Filtro de leo lubrificante..........................................

3/4 volta aps contato

13

Montagem do cabeote do filtro de leo ................. 24

(18)

17

Bujo de dreno do crter ....................................... 75

(55)

(32)

2000-107

ESPECIFICAES DE TORQUE DOS PARAFUSOS NOS MOTORES DA SRIE B (Continuao)

Medida da Chave
ou do Soquete
mm (pol.)

Torque
Nm

tol.

(lb-p)

17

Bujo de aquecimento do leo no crter ................. 80

10

Montagem do crter ............................................. 24

(18)

19

Bujo da mola do regulador de presso do leo


lubrificante ........................................................... 80

12

(60)

13

Montagem da bomba de leo lubrificante ................ 24

(18)

13

Flange do tubo de suco de leo lubrificante .......... 24

(18)

10

Braadeira do tubo de suco de leo lubrificante .... 24

(18)

15

Adaptador da tomada de fora ............................... 77

(57)

13

Cobertura da base do adaptador da tomada de


fora (Flange tipo A) .......................................... 43

(32)

Cobertura da base do adaptador da tomada de


fora (Flange tipo B) .......................................... 77

(57)

Porca da engrenagem da tomada de fora


(Flange tipo A) .................................................. 100

10

(74)

Porca da engrenagem da tomada de fora


(Flange tipo B) .................................................. 134

13

(100)

(11/16)

Flange irmo do eixo da tomada de fora ................ 85

(63)

Montagem do retentor traseiro da rv. de manivelas. 9

(7)

13

Suporte dos balanceiros das vlvulas ..................... 24

(18)

14

Porca dos balanceiros ........................................... 34

10

Parafuso de 12 pontos de montagem do motor de


partida ................................................................. 43

(32)

10

Fixador da tomada de acionamento do tacmetro .... 3

(2)

10

Cobertura dos tuchos das vlvulas ......................... 24

(18)

13

Carcaa do termostato .......................................... 24

(18)

15

(3/4)

(15/16)

(60)

(25)

2000-108

ESPECIFICAES DE TORQUE DOS PARAFUSOS NOS MOTORES DA SRIE B (Continuao)

Medida da Chave
ou do Soquete
mm (pol.)
Torx T-25

Torque
Nm

Tol.
(lb-p)

Montagem do flange do pino de determinao de


ponto do motor ................................................. 5

(4)

13

Carcaa da turbina (Turbocompressor) .................... 20

(15)

10

Turbocompressor ( Carcaa do compressor) ........... 8,5

15

Porca de montagem do turbocompressor no


coletor de escapamento ........................................ 43

(32)

13

Tubo de dreno de leo do turbocompressor ............. 24

(18)

(5/8)

Tubo de suprimento de leo para o turbocompressor


(Ambas as extremidades) ..................................... 35

(26)

(6)

--

Braadeiras das mangueiras de gua ..................... 4-5

(4)

13

Conexo inferior de entrada de gua ....................... 43

(32)

(3/8)

Bujes da conexo de entrada de gua ................... 24

(18)

13

Montagem da bomba de gua ............................... 24

(18)

13

Polia da bomba de gua ........................................ 24

(18)

15

Cobertura dos balanceiros das vlvulas .................. 24

(18)

--

Gargalo de abastecimento de leo na cobertura dos


balanceiros. aperto manual...........................................

Aperto manual

2000-109

2.9 - FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


O MOTOR NO GIRA NA PARTIDA OU GIRA MUITO LENTAMENTE
CAUSA
O motor de partida opera, porm no gira
o motor diesel.

CORREO
Remover o motor de partida e examinar se h
dentes quebrados no volante, ou se a mola do
pinho impulsor est quebrada.

OK

Rotao restrita da rvore de manivelas

Girar manualmente o motor para avaliar a


resistncia ao giro.

OK

Conexes do circuito de partida soltas ou


corrodas.

Limpar e reapertar as conexes.

OK

Bateria com pouca carga.

Verificar a voltagem da bateria.

OK

No h presena de voltagem no solenide do


motor de partida

Verificar a voltagem para o solenide.

OK

Solenide ou motor de partida defeituosos.

Substituir o solenide ou o motor de partida.

2000-110

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


O MOTOR GIRA NA PARTIDA PORM NO PEGA - NO H EMISSO DE FUMAA PELO
ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Tanque de combustvel vazio.

Verificar/encher o tanque de combustvel.

OK

Vlvula de corte do combustvel, eltrica ou


manual, no abre.

Verificar se h fios soltos e se a vlvula est operando. Certificar-se que a alavanca de corte de combustvel manual est na [posio RUN (Operao).

OK

Procedimento de partida imprprio

Verificar sistema de partida apropriado. Consultar o Manual de Operao e Manuteno.

OK

Inspecionar a operao da bomba de transferncia de combustvel.

Drenar o separador de combustvel/gua ou


substituir o filtro de combustvel.

OK

Bomba injetora de combustvel no recebendo


combustvel, ou presena de ar no sistema de
combustvel.

Verificar o fluxo de combustvel. Purgar o ar do


sistema de combustvel.

OK

Inspecionar restrio entrada de combustvel

A restrio mxima de admisso da transferncia da


bomba de combustvel no pode exceder a100mm
Hg [4 pol Hg].

2000-111

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


O MOTOR GIRA NA PARTIDA PORM NO PEGA - NO H EMISSO DE FUMAA PELO
ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Tubulao de admisso de ar ou de escapamento obstruda.

Examinar visualmente. Remover a obstruo.

OK

Drenagem no retorno de combustvel

Verificar se a linha de retorno do combustvel


est sendo bombeada para o fundo do tanque
de combustvel.

OK

Funcionamento inadequado da vlvula de excesso


de retorno de combustvel

Verificar/trocar a vlvula.

OK

Bomba injetora de combustvel gasta,


desregulada, fora do ponto ou defeituosa.

Verificar visualmente o dbito de combustvel para os


injetores, conectando externamente um injetor a um dos
tubos de alta presso da bomba. No caso de no haver
dbito de combustvel, substituir a bomba injetora.

OK

Ponto esttico interno de sincronizao da bomba incorreto

Verificar/sincronizar a bomba injetora

OK

rvore de comando fora de ponto.

Checar/corrigir o sincronismo do alinhamento do


trem de engrenagens de distribuio.

2000-112

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR TEM DIFICULDADES EM PEGAR, OU NO PEGA - H EMISSES DE FUMAA
PELO ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Procedimentos incorretos de partida.

Na bomba injetora de combustvel LUCAS CAV


a alavanca de acelerao deve ser movida para
meio curso. O controle de corte de combustvel
deve estar na posio RUN (Operao).

OK

Rotao de partida muito baixa.

Verificar se os acessrios acionados no esto por


acaso engatados.

OK
Verificar a bateria, o motor de partida, e verificar se no existem conexes de fios soltos ou
corrodos.

Girar manualmente o motor e verificar se h


resistncia interna ao giro.

Dispositivo auxiliar de partida a frio inoperante, ou


necessrio.

Verificar se o dispositivo est operando.

OK

Ar de admisso insuficiente.

Inspecionar ou substituir o filtro de ar e verificar se h


obstrues na tubulao ou induo de ar.

Ar no sistema de combustvel ou suprimento de


combustvel inadequado.

Verificar o fluxo de combustvel atravs do filtro e


purgar o sistema. Localizar e corrigir a entrada de ar
no sistema.

2000-113

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR TEM DIFICULDADE EM PEGAR, OU NO PEGA - H EMISSO DE FUMAA
PELO ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Combustvel contaminado

Verificar a possibilidade operando o motor com


combustvel limpo contido em um reservatrio
temporrio. Drenar, lavar e rinsar os tanques de
combustvel

OK

Drenagem no retorno de combustvel.

Verificar se a linha de retorno de combustvel


est sendo bombeada para o fundo do tanque de
combustvel.

OK

Bomba injetora com desgaste ou no funcionando corretamente.


OK

Bomba injetora fora de sincronismo.

Examinar visualmente o dbito de combustvel dos


injetores, conectando temporariamente um injetor externamente a uma das vlvulas de descarga da bomba
injetora. Substituir a bomba injetora se no houver dbito
de combustvel.

Verificar/sincronizar a bomba injetora.

OK

Ajuste incorreto das folgas das vlvulas

Ajustar a folga das vlvulas.

OK

Um ou mais injetores com desgaste ou no


operando corretamente.

Verificar/Substituir os injetores defeituosos.

OK

Motor com baixa compresso

Fazer uma verificao da compresso para


identificar o problema.

OK

Operao inadequada da bomba injetora de


combustvel/operao inadequada das vlvulas.

Remover a bomba injetora de combustvel.


Verificar sua calibrao.

2000-114

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR PEGA PORM NO SE MANTM FUNCIONANDO
CAUSA
Marcha lenta muito baixa.

CORREO
Ajustar a marcha lenta.

OK

Motor parando por estar sob carga.

Desengatar as unidades acionadas e


verificar se h carga excessiva ou mau
funcionamento.

OK

Dispositivo de parada do motor com defeito.

Certificar-se se o dispositivo no est operando a uma rotao de referncia muito baixa.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel e examinar se h vazamentos na suco.

OK

Filtro de combustvel entupido ou formao de


parafina no combustvel devido a baixa temperatura.

Drenar, limpar ou substituir filtro/separador de


gua. Verificar se h presena de parafina
quando houver baixa temperatura ambiente.

OK

Restrio na linha de abastecimento de combustvel.

Examinar, limpar, drenar ou trocar filtros. Examinar a linha de abastecimento de combustvel


em busca de restries.

OK

Contaminao do combustvel.

Verificar, operando o motor a partir de um


tanque de abastecimento temporrio.

OK

Bomba injetora fora de ponto.

Verificar/corrigir ponto esttico de incio de injeo.

OK

rvore de comando fora de ponto.

Verificar/corrigir o ponto de calagem da rvore


de comando ou de todo o trem de engrenagens.

2000-115

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


OSCILAO OU ROTAO IRREGULAR DO MOTOR
(ROTAO DO MOTOR MUDA CONSTANTEMENTE)
CAUSA

CORREO

Nvel do combustvel baixo.

Verificar/abastecer o tanque de combustvel.

OK

Se esta condio ocorre em marcha lenta,


provavelmente uma indicao de marcha lenta
regulada a uma velocidade muito baixa, ou insuficiente para suportar a carga dos acessrios.

Ajustar a marcha lenta.

OK

Vazamento de combustvel nas linhas de alta


presso.

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhas


de alta presso, conexes, porcas, arruelas de
vedao dos injetores e vlvulas de descarga da
bomba injetora.

OK

Um ou mais injetores com desgaste ou no


operando corretamente.

Verificar/substituir os injetores defeituosos.

OK

Fazer uma sangria no sistema de combustvel


e corrigir a origem do vazamento.

Combustvel aerado.

OK

Operao incorreta de uma ou mais vlvulas


de descarga de alta presso da bomba
injetora.

Verificar/substituir as vlvulas de descarga.

OK

Um ou mais injetores com desgaste ou no


operando corretamente.

Verificar/substituir os injetores defeituosos.

OK

Funcionamento incorreto da bomba


injetora.

Remover a bomba injetora e verificar a sua


calibrao.

2000-116

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MARCHA LENTA SPERA (COMBUSTO IRREGULAR OU MOTOR OSCILANDO)

CAUSA

CORREO

Motor operando muito frio.

Reportar-se ao mapa de diagnstico de Falhas


referente operao do motor muito frio.

OK

Marcha lenta ajustada muito baixa para suportar a carga dos acessrios.

Verificar/ajustar no parafuso batente


da marcha lenta.

OK

Coxins de apoio do motor muito apertados,


danificados ou soltos.

Verificar as condies dos coxins. Repotar-se


s instrues de servio publicadas pelo fabricante do equipamento.

OK

Vazamentos de combustvel nas linhas de alta


presso.

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhas de alta


presso, conexes, porcas, arruelas de vedao dos
injetores ou arruelas de vedao das vlvulas de descarga de alta presso da bomba injetora.

OK

Presena de ar no combustvel.

Purgar o sistema de combustvel e corrigir a


fonte de entrada de ar.

OK

Vlvula de descarga de alta presso no operando corretamente.

Verificar/substituir a vlvula de descarga de alta


presso do retorno de combustvel.

OK

Operao inadequada na bomba de transferncia de combustvel.

Verificar/substituir a bomba de transferncia de


combustvel.

2000-117

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MARCHA LENTA SPERA (COMBUSTO IRREGULAR OU MOTOR OSCILANDO)
CAUSA

CORREO

Restrio no suprimento de combustvel.

Limpar os pr-filtros e telas e checar a linha de


combustvel quanto a restries.

OK

Agulha agarrada ou engripada em um dos


injetores.

Verificar/substituir o injetor.

OK

Bomba injetora de combustvel ou vlvula de


recalque no operando corretamente.

Remover a bomba injetora de combustvel. Verificar a calibrao.

OK

As vlvulas no esto vedando.

Ajustar a folta das vlvulas.

OK

Perda de compresso em um ou mais cilindros.

Conduzir um teste de compresso e fazer as


reparaes que sejam necessrias.

2000-118

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR OPERA COM ASPEREZA OU FALHANDO

CAUSA

CORREO

Condio que s ocorre na marcha lenta.

Consultar a lgica de diagnstico de falhas


referente a marcha lenta spera.

OK

Motor est frio.

Deixar aquecer o motor at a temperatura de


operao.

OK

Vazamento de combustvel nas linhas de alta


presso.

Inspecionar/corrigir os vazamentos nas linhas


de alta presso, conexes, porcas, arruelas de
vedao dos injetores e arruelas de vedao
das vlvulas de descarga da bomba injetora.

OK

Presena de ar no combustvel ou suprimento


inadequado de combustvel.

Verificar o fluxo do combustvel atravs do filtro


e purgar o ar do sistema. Localizar e corrigir a
fonte de entrada de ar.

OK

Vlvula de descarga de alta presso no operando corretamente.

Verificar/substituir a vlvula de descarga.

OK

Operao inadequada da bomba de transferncia de combustvel.

Verificar/substituir a bomba de transferncia de


combustvel.

OK

Suprimento de combustvel restrito.

Limpar os pr-filtros e telas e checar restries


na linha de combustvel. Substituir o filtro de
combustvel.

2000-119

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR OPERA COM ASPEREZA OU FALHANDO

CAUSA

CORREO

Combustvel contaminado.

Verificar, operando o motor com combustvel


limpo a partir de um reservatrio temporrio
externo.

OK

Ajuste incorreto da folga das vlvulas.

Verificar se existem tubos impulsores empenados e ajustar a folga das vlvulas.

OK

Sincronizao incorreta da bomba injetora.

Verificar o ponto motor superior (PMS), verificar/


ajustar o sincronismo da bomba injetora, verificar/ajustar o sincronismo da bomba injetora no
pr-curso (se houver equipamento).

OK

Baixa compresso em um ou mais cilindros.

Realizar um teste de compresso.Verificar e


reparar conforme a necessidade.

OK

Operao inadequada dos injetores.

Verificar/substituir injetores.

OK

Bomba injetora defeituosa. (Vlvulas de


descarga de alta presso).

Remover bomba injetora de combustvel. Checar a calibrao.

OK

rvore de comando fora de sincronizao.

Verificar/corrigir o sincronismo do alinhamento


do trem da engrenagem.

2000-120

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR OPERA COM ASPEREZA OU FALHANDO

CAUSA

CORREO

rvore de comando ou tuchos danificados.

Inspecionar a rvore de comando e os tuchos.

2000-121

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


O MOTOR NO ALCANA SUA ROTAO MXIMA INDICADA

CAUSA

CORREO

Tacmetro no operando corretamente.

Verificar a rotao do motor com um tacmetro


manual. Corrigir conforme necessrio.

OK

Motor sobrecarregado.

Verificar a rotao mxima indicada sem carga.


Verificar a operao para certificar-se do uso
correto da transmisso.

OK

Folga, desgaste excessivo ou ajuste incorreto


nas articulaes de comando da acelerao.

Ajustar a articulao do curso da alavanca de


controle de combustvel de batente a batente.

OK

Alavanca de corte de combustvel parcialmente


atuada.

Verificar/posicionar a alavanca de corte de


combustvel na posio RUN

OK

Combustvel de m qualidade ou graduao do


combustvel diesel n1.

Operar o motor com um reservatrio de combustvel n 2 e verificar.

OK

Suprimento de combustvel inadequado.

Verificar o fluxo de combustvel atravs do filtro


para localizar a fonte de restrio.

OK

Bomba de transferncia de combustvel no


operando corretamente.

Verificar/substituir a bomba de transferncia de


combustvel.

2000-122

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


O MOTOR NO ALCANA A SUA ROTAO MXIMA INDICADA

CAUSA

CORREO

Controle de ar/combustvel (AFC). Vazamento/


obstruo.

Verificar/reparar o vazamento. Verificar/limpar


a tubulao e conexes do AFC a procura de
pontos de obstruo.

OK

Se a condio intermitente - Restrio na linha


da galeria de retorno de combustvel (LUCAS
CAV DPA somente).

Verificar/remover a restrio.

OK

Diafragma do atuador da comporta de passagem do turbocompressor rompido.

Reparar o turbocompressor.

OK

Operao inadequada da bomba injetora.

Substituir a bomba injetora.

2000-123

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FALTA DE POTNCIA

CAUSA

CORREO

Motor sobrecarregado.

Verificar se h sobrecarga adicional causada por


acessrios ou unidades acionadas operando inadequadamente, sapatas de freio presas ou outras
alteraes na carga do veculo.

OK

Alavanca de controle de combustvel desajustada.

Verificar/corrigir o curso de batente a batente.

OK

Alavanca de comando de corte de combustvel


parcialmente atuada.

Colocar a alavanca na posio RUN

OK

Combustvel de m qualidade ou graduao do


combustvel diesel n1.

Operar o motor com um reservatrio de combustvel n 2 e verificar.

OK
Se a condio se apresenta como baixa resposta
acelerao - Vazamento na linha do sinal de ar ao
dispositivo de balano ar/combustvel (AFC), ou funcionamento incorreto das articulaes de controle dentro
do regulador de velocidade da bomba injetora. (automotivo
somente)

Reapertar as porcas e conexes da linha. No


caso de operao incorreta das articulaes,
substituir a bomba injetora.

OK

Tubulao do AFC obstruda.

Verificar tubulaes e conexes do AFC entre o


coletor de admisso e a bomba injetora de
combustvel.

OK
Vazamento de combustvel na linha de alta
presso.

Inspecionar/corrigir vazamentos nas linhas de


alta presso, conexes, porcas, arruelas de
vedao dos injetores e das vlvulas de descarga da bomba injetora.

2000-124

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FALTA DE POTNCIA
CAUSA
Suprimento de combustvel inadequado.

CORREO
Verificar o fluxo de combustvel atravs do filtro
para localizar a fonte de restrio.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Purgar o sistema de combustvel e verificar os


vazamentos por suco.

OK

Bomba de transferncia de combustvel no


operando corretamente.

Verificar/substituir bomba de transferncia de


combustvel.

OK

Retorno de combustvel na vlvula de descarga


no operando corretamente.

Verificar/substituir retorno de vlvula de descarga.

OK

Nvel do leo incorreto.

Verificar/corrigir o nvel do leo.

OK

Temperatura inadequada, muito alta ou muito


baixa, do ar de induo.

Inspecionar/substituir o elemento do filtro de ar.


Examinar a existncia de outras restries.

OK
Se o veculo est equipado com vlvula seletora para
admitir o ar de induo de dentro do compartimento do
motor, ou de fora, posicionar esta vlvula de acordo com
a estao ou clima vigente.

Verificar o trocador de calor quanto restrio


interna. Substituir o trocador de calor com restrio.

Verificar/limpar detritos da parte dianteira do


trocador de calor.

2000-125

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FALTA DE POTNCIA

CAUSA

CORREO

Vazamento de ar entre o turbocompressor e o


coletor de admisso.

Verificar/corrigir vazamentos de ar no tubo de


transferncia, mangueiras, ou atravs de perfuraes ou porosidades na coberta do coletor.

OK

Restrio excessiva na tubulao de escapamento.

Verificar/corrigir o sistema de escapamento.


Checar o catalisador quanto a restries.

OK

Temperatura excessiva do combustvel (maior


que 71 C).

Em operao durante clima quente, verificar se


o aquecedor de combustvel foi desligado. Verificar se a linha de retorno de combustvel est
com restrio.

OK

Vazamento de gases de escapamento no coletor


ou turbocompressor.

Verificar/corrigir vazamento de gases na junta


do coletor ou do turbocompressor. Verificar se
o coletor de escapamento no est trincado.

OK

Anel de vedao extra instalado debaixo de um


injetor.

Remover anel de vedao extra do injetor.

OK

Operao inadequada dos injetores.

Conduzir um teste de compresso do motor a


fim de identificar a disfuno. Corrigir conforme
seja necessrio.

OK

Injetores gastos ou operando inadequadamente.

Verificar injetores.

2000-126

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FALTA DE POTNCIA

CAUSA

CORREO

Turbocompressor no operando corretamente.

Verificar a presso elevada especfica. Inspecionar/substituir o turbocompressor.

OK

Folga incorreta das vlvulas

Verificar/ajustar as vlvulas.

OK

Sincronizao da bomba injetora de combustvel incorreta.

Verificar a sincronizao da bomba injetora de


combustvel.

OK

Operao inadequada da bomba injetora de


combustvel.

Remover a bomba injetora. Checar a calibrao.

OK

Baixa compresso do motor.

Realizar teste de compresso do motor para


localizar a disfuno. Reparar conforme necessrio.

2000-127

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA NEGRA PELO ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Motor operando a uma temperatura muito fria.

Reportar-se ao mapa de Logstica de Diagnstico de falhas referente a TEMPERATURA DO


REFRIGERANTE ABAIXO DO NORMAL.

OK

Insuficincia de ar de admisso.

Inspecionar/substituir o elemento do filtro de ar.


Examinar a possibilidade de outros tipos de
restries.

OK

Restrio no escapamento.

Verificar restrio no escapamento.

OK

Vazamento de gases entre o turbocompressor e


o coletor de admisso.

Verificar/corrigir vazamentos no tubo de transferncia de ar, mangueiras ou atravs de perfuraes ou porosidades na tampa do coletor de
admisso.

OK

Operao inadequada do trocador de calor.

Verificar se o trocador de calor est obstrudo, se


h restrio interna ou vazamento.

OK

Vazamento de gases de escapamento no coletor


ou no turbocompressor.

Verificar/corrigirvazamentosnasjuntasdocoletor
de escapamento e no turbocompressor. Verificar a possibilidade de trincas no coletor de
escapamento.

OK

Operao inadequada da comporta de passagem do turbocompressor.

Inspecionar/substituir o turbocompressor.

2000-128

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA NEGRA PELO ESCAPAMENTO

CAUSA

Operao inadequada do turbocompressor.

CORREO

Inspecionar/substituir o turbocompressor.

OK

Mais do que um anel de vedao debaixo de um


injetor.

Remover a arruela extra.

OK

Instalao de um injetor de 7mm com um anel


de vedao de 9mm.

Remover o injetor e instalar o anel de vedao


apropriado.

OK

Operao inadequada dos injetores.

Verificar/substituir os injetores.

OK

Operao inadequado ou excesso de dbito de


combustvel pela bomba injetora.

Substituir a bomba injetora.

OK

Vedao inadequada dos anis de segmento.

Conduzir um teste de compresso no motor.


Corrigir conforme seja necessrio.

OK

Sincronizao incorreta da bomba injetora de


combustvel

Verificar a sincronizao da bomba injetora.

2000-129

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA BRANCA PELO ESCAPAMENTO

CAUSA

Procedimentos incorretos de partida.

CORREO

Verificar procedimento apropriado de partida.

OK

Temperatura do refrigerante muito baixa.

Consultar a lista de passos lgicos de diagnstico


de falhas Temperatura do refrigerante abaixo do
normal

OK

Temperatura da admisso de ar muito baixa.

Consultar o manual de operao do veculo.

OK

Combustvel de qualidade inferior.


OK

Sincronizao da bomba injetora ajustado incorretamente.

Comprovar operando o motor com combustvel limpo e


de qualidade comprovada a partir de um reservatrio
externo temporrio. Limpar e lavar por presso os
tanques de abastecimento. Usar combustvel diesel
com valor de cetona 42-50.

Verificar o ponto morto superior (PMS). Verificar/


ajustar o sincronismo da bomba injetora. Verificar/ajustar o sincronismo da bomba injetora no
pr-curso se houver equipamento.

OK

Injetor instalado com mais de uma arruela de


vedao.

Conduzir um teste de compresso no motor.


Remover arruela extra.

OK

Injetores operando incorretamente.

Verificar/substituir injetores.

2000-130

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA BRANCA PELO ESCAPAMENTO

CAUSA

Vazamento do refrigerante na cmara de


combusto.

CORREO
Consultar a lista de passos lgicos do diagnstico de falhas em Perda de lquido refrigerante.

OK

Bomba injetora de combustvel no operando


corretamente.

Remover a bomba injetora de combustvel.


Checar a calibrao.

2000-131

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL (AQUECIMENTO GRADUAL)
CAUSA
CORREO

Nvel baixo do refrigerante.

Verificar/completar o nvel do refrigerante

OK
Localizar e corrigir a origem do vazamento ou
perda do refrigerante. Reportar-se ao mapa de
Lgica de Diagnstico de Falhas referante a
PERDA DE REFRIGERANTE.

Fluxo de ar inadequado ou restrito no radiador.

Verificar/reparar os defletores e venezianas


moduladoras do ventilador, sensores de temperatura e embreagem do ventilador.

OK

Correias da bomba d`gua ou de acionamento do


ventilador soltas.

Verificar/corrigir a tenso da correia.

OK

Fluxo de ar inadequado no radiador.

Verificar/fazer os reparos ou correes necessrias na


sada do ventilador, venezianas moduladoras, sensores
de temperatura e embreagem do ventilador. Consultar o
manual de instrues do fabricante do equipamento.

OK

Mangueiras do radiador esmagadas, com restrio ou vazamento.

Verificar/substituir a mangueira.

OK

Nvel alto do leo lubrificante.

Verificar/drenar o leo para corrigir o nvel.

OK

Defletor do radiador danificado ou no instalado.

Inspecionar o defletor, reparar/substituir ou instalar.

2000-132

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL (AQUECIMENTO GRADUAL)
CAUSA

CORREO

Operao inadequada da tampa de presso de


abastecimento, ou tampa incorreta.

Substituir a tampa, instalando uma nova com


escola de presso apropriada para o sistema
adotado.

OK

Superconcentrao de anticongelante.

Remover parte do refrigerante do sistema de


arrefecimento e substituir com gua.

OK

Operao inadequada do sensor ou do indicador


de temperatura.

Verificar se o sensor e o indicador de temperatura esto aferidos e operando adequadamente.

OK

Operao inadequada, falta de termostato ou


termostato com escala de temperatura incorreta.

Verificar/substituir o termostato.

OK

Venezianas do radiador no abrem completamente ou tampa do radiador fechada.

Inspecionar as venezianas e reparar/substituir


se necessrio. Abrir a tampa do radiador.

OK

Ar ou gases de combusto no sistema de


arrefecimento.

Verificar que o sistema de arrefecimento no


est sendo excedido e que o termostato instalado do tipo correto.

Se a aerao persistir, verificar a compresso


do vazamento atravs da junta do cabeote.

2000-133

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL (AQUECIMENTO GRADUAL)
CAUSA

CORREO

Bomba dgua no operando corretamente.

Verificar/substituir a bomba dgua.

OK

Passagens de refrigerante obstrudas no radiador, cabeote, junta do cabeote ou bloco de


cilindros.

Jatear o sistema com compressor de ar e


encher com refrigerante limpo.

OK

Projeto do sistema de arrefecimento do veculo.

Entrar em contato com o fabricante para confirmar o ventilador correto, radiador e outros componentes do sistema de arrefecimento

OK

Sincronizao incorreta da bomba de


combustivel.

Verificar se as marcas de sincronizao da


bomba injetora de combustvel esto alinhadas.

Bomba injetora de combustvel sobrecarregada.

Remover bomba injetora de combustvel. Checar calibrao

2000-134

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL (AQUECIMENTO REPENTINO)
CAUSA

CORREO

Nvel baixo do refrigerante.

Adicionar refrigerante.

OK

Operao inadequada do sensor ou do indicador de temperatura.

Verificar se o sensor e o indicador de temperatura esto aferidos.

OK

Correias de acionamento do ventilador folgadas.

Verificar tenso da correia.

OK

Mangueira do radiador esmagada, com restrio ou vazamento.

Inspecionar as mangueiras.

OK

Tampa do radiador incorreta ou funcionamento


no satisfatrio. Presso da tampa muito baixa.

Verificar a presso da tampa do radiador.

OK

Operao inadequada ou termostato incorreto.

Verificar termostato.

OK
Venezianas do radiador no abrem completamente ou a cobertura do radiador para operaes
em clima frio est fechada. Ajuste das venezianas modulares no satisfatrio.
OK

Inspecionar as venezianas. Reparar ou substituir caso se faa necessrio. Abrir a capa do


radiador. Checar o ajuste das venezianas
moduladoras.

Presena de ar ou gases no sistema de


arrefecimento.

Verificar ar e gases de combusto no sistema de


arrefecimento.

2000-135

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL (AQUECIMENTO REPENTINO)

CAUSA

CORREO

Linha de ventilao do motor e/ou radiador


obstrudo ou curso incorreto.

Verificar o curso e a operao na linha de


ventilao.

OK

Operao inadequada da bomba dgua.

Verificar a operao da bomba dgua. Substituir a bomba dgua.

OK

Vazamento entre o tanque principal e o tanque


auxiliar.

Verificar vazamento do refrigerante entre os


tanques.

2000-136

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ABAIXO DO NORMAL
CAUSA

Fluxo de ar excessivo atravs do radiador.

CORREO
Verificar/reparar venezianas moduladoras, embreagem do ventilador, ventilador viscoso, conforme necessrio.

OK

Termostato quebrado, danificado, contaminado


ou com vedao inadequada.

Verificar/substituir termostato

OK

Operao inadequada do sensor de temperatura.

Verificar se o sensor e o indicador de temperatura esto aferidos.

OK

O refrigerante no est fluindo em volta do


sensor de temperatura.

Verificar/limpar passagens do refrigerante.

2000-137

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE REFRIGERANTE
CAUSA

Vazamento no radiador ou no sistema de


aquecimento da cabine do operador.

CORREO
Inspecionar visualmente o radiador, o aquecedor e as mangueiras e conexes, em busca de
vazamentos.

Se houver presena de leo no refrigerante,


verificar se h vazamentos nos arrefecedores
do leo lubrificante ou da transmisso.

Vazamentos externos no motor.

Inspecionar visualmente o motor e os componentes em busca de vazamentos por juntas e


selos.

OK
Superaquecimento do motor ou passagem de
gases de combusto para o sistema de
arrefecimento, resultando em perda do refrigerante pelo ladro do radiador.

Consultar as OPERAES PARA SOBREAQUECIMENTO


E FALTA DE POTNCIA. Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas referente TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ACIMA DO NORMAL.

OK

Vazamento no arrefecedor de leo da transmisso, se assim equipado.

Verificar se h mistura de leo da transmisso


com o refrigerante.

OK
Se o motor estiver equipado com um compressor de ar arrefecido a gua, vazamento pela
junta do cabeote ou pelo prprio cabeote do
compressor.

Examinar pela presena de refrigerante no leo.


Verificar/substituir o cabeote ou a junta. Reportar-se s instrues e procedimentos estipulados pelo fabricante do equipamento.

2000-138

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE REFRIGERANTE
CAUSA

CORREO

Vazamento no arrefecedor de leo do motor.

Verificar/substituir o arrefecedor de leo. Examinar a presena de refrigerante no leo do


motor.

OK

Vazamento na junta do cabeote.

Verificar/substituir a junta do cabeote.

OK

Cabeote trincado ou com porosidades.

Verificar/substituir o cabeote.

OK

Vazamento interno ou externo nas partes de


gua do bloco de cilindros.

Verificar/substituir o bloco de cilindros.

2000-139

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO BAIXA DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

Nvel baixo do leo lubrificante.

CORREO

Verificar/completar o nvel do leo.

Verificar a presena de vazamentos externos


severos de leo lubrificante que poderiam causar queda na presso do leo.

Baixa viscosidade do leo lubrificante. Por diluio ou uso de leo fora das especificaes
recomendadas.

Verificar se o leo usado do tipo recomendado.


Verificar se h indcios de diluio. Reportar-se
ao mapa Diagnstico de Falhas referente a
CONTAMINAO DO LEO LUBRIFICANTE.

OK

Temperatura do motor alta (Acima de 93C


[203F])

Verificar se o sensor ou o indicador da presena


do leo esto operando corretamente. Substituir
se necessrio.

OK

Operao inadequada do sensor ou do indicador da presso do leo.

Verificar se o sensor ou o indicador da presena


do leo esto operando corretamente. Substituir
se necessrio.

OK

Vlvula de alvio engripada na posio aberta.

Verificar/substituir a vlvula.

2000-140

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO BAIXA DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

Filtro de leo entupido.

CORREO

Trocar o filtro de leo. Verificar se os intervalos


de troca recomendados esto sendo adotados.

OK

Radiador de leo entupido.

Trocar o radiador de leo lubrificante.

OK

No caso do arrefecedor de leo ter sido substitudo, no foram retirados os tampes de


vedao para transporte.

Verificar/remover os tampes de proteo


para transporte.

OK
Se substituda, foi instalada uma bomba de leo
de motor de 4 cilindros em um motor de 6
cilindros

Verificar se a bomba correta est instalada.


Substituir se necessrio.

OK

Bujes de copo soltos ou faltantes.

Verificar/substituir ou instalar bujes de copo.

OK

Tubo de suco do leo solto ou vazamento pela


junta do mesmo.

Verificar/reapertar tubo ou substituir a junta.

OK

Bomba de leo com desgaste excessivo.

Verificar/substituir a bomba de leo.

2000-141

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO EXCESSIVA DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

Capa de mancal de centro solto.

CORREO
Verificar/instalar novas bronzinas e apertar
capa do mancal ao torque indicado.

OK

Bronzinas gastas ou folgadas.

Inspecionar/substituir as bronzinas. Tambm


inspecionar/substituir os bicos borrifadores de
leo de arrefecimento dos pistes.

OK
Operao inadequada do sensor ou do indicador
de presso.

Verificar se o sensor e o indicador esto aferidos


e operando corretamente.

OK

Motor operando demasiado frio.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a TEMPERATURA DO REFRIGERANTE ABAIXO DO NORMAL.

OK

Viscosidade do leo muito alta.

Certificar-se de que est sendo usado o leo


correto recomendado. Reportar-se ao manual de
operao publicado pelo OEM.

OK

Vlvula de alvio de presso engripada na


posio fechada.

Verificar/substituir ou desengripar a vlvula.

OK

Se recentemente substituda, uso de uma bomba de leo de motor de 6 cilindros em motor de


4 cilindros.

Verificar se a bomba instalada do tipo correto.


Substituir se necessrio.

2000-142

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

Vazamentos externos.

CORREO
Inspecionar visualmente procurando pela existncia de vazamentos externos.

OK

Crter sendo enchido com leo acima do


nvel normal.

Verificar se a baioneta indicadora de nvel est


marcada corretamente.

OK

leo do tipo incorreto sendo usado


(Especificaes ou viscosidade).

Certificar-se de que o leo correto recomendado


est sendo usado.

OK

Verificar a possibilidade de reduo da viscosidade em decorrncia de diluo com combustvel.

Altos nveis de sopro no crter, insuflando o


leo para fora do respiro.

Verificar a rea em volta do tubo de descargado


respiro pela evidncia de perda de leo. Medir o
sopro no crter e efetuar os reparos necessrios.

OK

Vazamento no arrefecedor do leo.

Compressor de ar bombeando leo; em motor assim equipado.

Verificar presena de leo no refrigerante.

Verificar/substituir o compressor de ar.

2000-143

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

CORREO

Passagem de leo do turbocompressor para o


coletor de admisso.

Inspecionar internamente o tubo de transferncia de ar pela evidncia de passagem de leo.

OK

Retentores das hastes de vlvulas gastas.

Inspecionar/substituir os retentores.

OK

Anis de segmento no vedando corretamente.


leo sendo consumido pelo motor.

Fazer um teste de compresso dos cilindros.


Efetuar os reparos que sejam necessrios.

2000-144

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONTAMINAO DO REFRIGERANTE
CAUSA

CORREO

Presena de ferrugem no refrigerante. Operando


com mistura incorreta de gua e aditivo anticongelante.

Drenar e lavar o sistema de arrefecimento.


Encher o sistema com uma mistura correta de
gua e anticongelante.

Verificar os intervalos de troca do refrigerante.

Vazamento interno no arrefecedor de leo da


transmisso, em motor assim equipado.

Verificar/substituir o arrefecedor de leo da transmisso. Reportar-se s recomendaes e procedimentos estipulados pelo fabricante do equipamento.

OK

Vazamentos internos de leo no arrefecedor de


leo, junta do cabeote e galerias do bloco de
cilindros.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a PERDA DE LEO LUBRIFICANTE.

2000-145

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONTAMINAO DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

CORREO

Presena de refrigerante no leo. Vazamentos


nos componentes internos do motor.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a PERDA DE REFRIGERANTE.

OK

Presena excessiva de borra e lodo no leo.

Verificar o intervalo de trocas dos filtros de leo.

Verificar o intervalo de trocas dos filtros de leo.

Presena de combustvel no leo, motor operando demasiado frio.

Verificar: OPERAO EM MARCHA LENTA


POR LONGOS PERODOS, RESULTANDO EM
MOTOR OPERANDO DEMASIADO FRIO.

OK

Retentor de leo dianteiro da bomba injetora


vazando.

Verificar/substituir a bomba injetora.

OK

Vlvulas agulha dos injetores no vedando corretamente.

Localizar e substituir os injetores defeituosos.

2000-146

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONTAMINAO DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA
Operando por longos perodos sob condies
leves ou sem carga.

CORREO
Verificar procedimento de operao junto ao
operador.

OK

Restrio no sistema de ar de admisso.

Verificar/substituir o elemento do filtro de ar.

Verificar se o motor est sendo operado em


marcha lenta por perodos prolongados.

Injetor com vlvula agulha engripada na posio


aberta.

Localizar e substituir o injetor defeituoso.

OK

Linha de dreno de leo do turbocompressor


obstruda.

Verificar e limpar/desobstruir a linha.

OK

Selos do turbocompressor vazando.

Verificar/substituir o turbocompressor.

OK

Altos nveis de sopro.

Verificar excesso de altos nveis de sopro.

OK

Sincronizao da bomba injetora de combustvel


incorreta.

Verificar/sincronizar a bomba injetora.

2000-147

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PANCADAS DE COMPRESSO (BATIDAS INTERNAS)
CAUSA

CORREO

Presena de ar no combustvel.

Purgar o sistema de combustvel.

OK

Combustvel de qualidade inferior.

Verificar e confirmar operando o motor com


combustvel de qualidade comprovada, a partir
de um reservatrio externo temporrio. Limpar
e lavar sob presso o tanque de combustvel.

OK

Motor sobrecarregado

Verificar se a capacidade da potncia indicada


do motor no est sendo ultrapassada.

OK

Sincronizao incorreta da bomba injetora.

Verificar/sincronizar corretamente a bomba


injetora.

OK

Operao inadequada dos injetores.

Substituir os injetores.

OK

Temperatura de operao do refrigerante incorreta.

Consultar a lista de passos lgicos de diagnstico de falhas em Temperatura do Refrigerante


Baixa.

2000-148

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTVEL
CAUSA

CORREO

Carga adicional imposta ao motor por acessrios ou equipamentos acionados, no operando adequadamente.

Verificar/reparar os acessrios e os componentes do veculo que apresentem falhas. Reportar-se s instrues e procedimentos estipulados pelo fabricante do equipamento.

OK

Tcnica operacional incorreta

Verificar a tcnica operacional, no que se refere


troca de marchas, desacelerao e operao
em marcha lenta.

OK

Vazamento de combustvel

Verificar vazamento externo e diluio do leo


lubrificante do motor.

Para diluio do combustvel, verificar vazamentos internos na bomba de transferncia de


combustvel e bomba injetora.

Combustvel de qualidade inferior.

Certificar-se que o combustvel Diesel N 2 est


sendo usado.

OK

Restries nos sistemas de induo de ar e de


escapamento.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA PELO ESCAPAMENTO.

OK

Operao inadequada ou desgaste excessivo


dos injetores.

Verificar/substituir os injetores.

2000-149

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTVEL
CAUSA

CORREO

Sincronizao inadequada da bomba injetora.

Verificar/sincroniar a bomba injetora.

OK

Ajuste da bomba injetora de combustvel incorreto.

Verificar se h vedaes de ajuste quebradas na


bomba de combustvel. Se as vedaes estiverem quebradas, remover e recalibrar a bomba
injetora de combustvel,

OK

Vlvulas no vedando corretamente.

Verificar/ajustar folga das vlvulas.

OK

Funes de potncia no operando adequadamente.

Verificar/reparar as funes de potncia.

2000-150

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR NO PRA QUANDO DESLIGADO
CAUSA

Vlvula de corte de combustvel inoperante.

CORREO
Parar o motor mecanicamente com a alavanca
de corte de combustvel na bomba injetora.
Verificar/substituir a arruela de vedao, o pisto
e a mola da vlvula de corte do combustvel

OK

Bomba injetora de combustvel no operando


corretamente,

Remover a bomba injetora de combustvel e


verificar/reparar.

OK

Motor continua operando alimentado pelos valores de combustvel sugados pelo sistema de
induo de ar.

Examinar todos os dutos do sistema de induo


de ar para localizar a origem da admisso dos
vapores.

2000-151

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


VIBRAO EXCESSIVA
CAUSA

CORREO

Motor no opera redondo.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a MOTOR OPERA COM ASPEREZA
OU FALHANDO.

OK

Rotao da marcha lenta baixa demais.

Ajustar a marcha lenta baixa do motor.

OK

Coxins de apoio do motor soltos ou quebrados.

Verificar/substituir os coxins do motor. Reportar-se s instrues de servio emitidas pelo


fabricante do equipamento.

OK

Ventilador danificando ou acessrios operando


inadequadamente.

Verificar/substituir os componentes responsveis pela vibrao. Reportar-se s instrues de


servio emitidas pelo fabricante do equipamento.

OK

Operao inadequado do amortecedor de vibraes (Motores de 6 cilindros somente).

Inspecionar/substituir o amortecedor de vibraes.

OK

Operao inadequada do cubo do ventilador.

Inspecionar/substituir o cubo do ventilador.

OK

Rolamento de apoio do rotor do alternador


danificado ou excessivamente gasto.

Verificar/substituir o alternador.

2000-152

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


VIBRAO EXCESSIVA
CAUSA

CORREO

Amortecedor de vibraes operando inadequadamente.

Inspecionar/substituir o amortecedor de vibraes

OK

Carcaa do volante mal alinhada.

Verificar/corrigir o alinhamento da carcaa do


volante.

OK

Componentes de potncia soltos ou quebrados.

Inspecionar a rvore de manivelas e as bielas


em busca de danos que poderiam causar condio de desequilbrio.

OK

Desgaste excessivo ou desequilbrio dos componentes da linha de transmisso.

Verificar/reparar de acordo com os procedimentos recomendados pelo fabricante do equipamento.

2000-153

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


RUDOS EXCESSIVOS NO MOTOR
CAUSA

CORREO

Chiado da correia de acionamento, tenso insuficiente ou carga excessiva.

Verificar a ao do tensor e inspecionar o


estado da correia. Certificar-se de que as polias
tensoras da bomba de gua, do ventilador e do
alternador giram livremente.

Verificar a tenso das correias acionadoras dos acessrios. Reportar-se s prticas e procedimentos emitidos
pelo fabricante do equipamento. Certificar-se de que
todos os acessrios giram livremente.

Verificar se h tinta/leo ou outro material nas


polias.

Vazamentos de ar de induo ou de gases de


escapamento.

Reportar-se ao mapa de Diagnstico de Falhas


referente a EXCESSO DE EMISSO DE FUMAA PELO ESCAPAMENTO.

OK

Ajuste das vlvulas com folga excessiva.

Ajustar a folga das vlvulas. Certificar-se de que


os tubos impulsores no esto empenados e
que os balanceiros no apresentam desgaste
excessivo.

OK

Rudos no turbocompressor.

Verificar folga radial dos rotores do compressor


e da turbina, para determinar se h contato dos
mesmos com as respectivas carcaas.

OK

Rudos no trem de engrenagens de distribuio.

Inspecionar visualmente e medir a folga entre


dentes das engrenagens. Substituir as engrenagens conforme seja necessrio.

OK

Pancadas nos componentes de potncia.

Verificar/substituir as bronzinas dos mancais de


centro e de bielas.

2000-154

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


ALTERNADOR NO CARREGA OU APRESENTA REGIME
DE CARGA INSUFICIENTE
CAUSA
CORREO

Conexes bateria soltas ou corrodas.

Limpar/apertar as conexes bateria.

OK

Condies da bateria.

Testar a carga da bateria. Se a carga da bateria


estiver baixa, recarregar a bateria e testar a
carga novamente.

OK

Correia de acionamento do alternador deslizando.

Verificar correia e tensor/substituir tensor ou


correia.

OK

Polia do alternador solta no eixo.

Reapertar polia.

OK

Fios do alternador soltos ou rompidos.

Reparar fiao.

OK

Operao inadequada do alternador.

Substituir alternador.

2000
Seo
2000
MOTOR

MOTONIVELADORAS
RG170.B
RG200.B

2000-2

TPICO ........................ CONTEDO ......................................................................... PGINA

2.1 ............................... ESPECIFICAES GERAIS .......................................................... 3


2.2 ............................... SISTEMA DE ARREFECIMENTO .................................................. 5
2.3 ............................... SISTEMA DE COMBUSTVEL ...................................................... 7
2.4 ............................... SISTEMA DE ADMISSO DE AR ................................................. 8
2.5 ............................... SISTEMA DE LUBRIFICAO ..................................................... 9
2.6 ............................... FERRAMENTAS DE SERVIO ..................................................... 13
2.7 ............................... REMOO DO CONJUNTO MOTOR/ TRANSMISSO .................. 17
2.8 ............................... DESACOPLAMENTO MOTOR/TRANSMISSO ............................ 18
2.9 ............................... REINSTALAO DO MOTOR NA MQUINA ............................... 19
2.10 ............................. DESMONTAGEM ........................................................................ 20
2.11 ............................. MONTAGEM .............................................................................. 49
2.12 ............................. FALHAS/DIAGNSTICOS/SOLUES ....................................... 128
2.13 ............................. ESPECIFICAES MOTOR EMISSIONADO ................................... 166

2000-3

2.1 - ESPECIFICAES GERAIS


MOTOR
Modelo
Tipo

N de cilindros
Potncia lquida:
Torque mximo
Rotao governada com carga
Mx. rotao governada sem carga
* Dimetro do cilindro
* Curso
* Cilindrada
* Taxa de compresso
* Ordem de ignio
* Folga das vlvulas
Admisso
Escapamento
* Sentido de rotao do motor (visto pela frente)
* Aspirao
* Peso do motor (com acessrios normais)

CUMMINS 6CT8.3
Vertical em linha, diesel, refrigerado a gua
4 tempos, injeo direta, emissionado e .
turboalimentado
6 (seis)
(DIN 6270) 162 CV/119 KW
(SAE J1349) 160 HP/119 KW
747 Nm a 1500 rpm
2200rpm
2420 rpm
114 mm (4.49 pol.)
135 mm (5.32 pol.)
8.27 litros (504.5 pol.3 )
17.3:1
1-5-3-6-2-4
0.30 mm ( 0.012 pol.)
0.61 mm (0.024 pol.)
Horrio
Turboalimentado
603 a 612 Kg (1330 a 1380 lb)

2000-4

SISTEMA DE LUBRIFICAO
* Presso de leo
Na Marcha Lenta (Mnima Permitida) ................................ 69 kpa (10 psi)
Na Rotao Mxima Indicada (Mnima Permitida) .............. 207 kpa (30 psi)
* Presso Diferencial Necessria para abrir a
Vlvula de desvio do Filtro de leo ................................... 172 kpa (25 psi)
* Volume do Fluxo de leo Rotao Mxima Indicada
(Menos fluxo pela Vlvula Reguladora de Presso) ............. 106,8 lpm (28,2 gpm)
* Temperatura do leo Rotao Mxima Indicada ........... 98,9o - 126,6o C (210o - 260o F)
* Capacidade do crter ( Alta-Baixa) .................................... 18.9 - 15.1 litros
* Capacidade total do sistema ........................................... 23.8 litros

SISTEMA DE ARREFECIMENTO
* Termostatos
Incio de Abertura ........................................................... 81o a 83o C (178o a 182o)
Totalmente Aberto ......................................................... 95o C (203o F)
* Temperatura do Tanque Superior do Radiador
Mximo Permissvel ....................................................... 100o C (212o F)
Mnimo Recomendado ................................................... 70o C (158oF)
* Presso da Tampa de Abastecimento
Para um Sistema de 104o C (220o F) .................................. 103 Kpa (15 psi)
* Presso da gua no Coletor Superior
com o Motor a 2000 rpm ................................................. 103 a 276 kpa (15 a 40 psi)
* Volume do Fluxo de gua (Termostatos
Totalmente Abertos, Motor 2000 rpm) ............................ 258 lpm (68 gpm)
* Capacidade do Sistema (Motor Somente) .......................... 9.9 litros

SISTEMAS DE ADMISSO DE AR E ESCAPAMENTO


* Restrio Mxima Permitida na Admisso
com Filtro Seco Sujo ........................................................ 63.5 cm H2O (25 pol. H2O)
* Restrio Mxima Permitida na Sada do Turbocompressor
( Rotao e Carga Mxima Indicada) .............................. 101.6 cm H2O (40 pol. H2O)

SISTEMA DE COMBUSTVEL
* Restrio Mxima Permitida na Conexo
de Entrada da Bomba de Alimentao de Combustvel ................... 100 mmHg (4 pol. Hg)
* Presso Mxima de Sada da Bomba Alimentadora ........................ 83 kpa (12 psi)
* Restrio do Filtro de Combustvel
(Queda Mxima de Presso Atravs do Filtro) ................................ 35 kpa (5 psi)
* Presso mnima na Galeria da Bomba Injetora na rotao indicada
(alto fluxo) .................................................................................. 140 kpa (20 psi)
* Presso mnima na Galeria da Bomba Injetora na rotao indicada
(baixo fluxo) ................................................................................ 48 kpa (7 psi)
* Restrio Mxima na Linha de Retorno de Combustvel .................. 512 mmHg (20.4 pol. Hg)

2000-5

2.2 - SISTEMA DE ARREFECIMENTO


FLUXO DA GUA DE ARREFECIMENTO
As ilustraes que seguem expem as caractersticas mais significativas do sistema de arrefecimento.

A - A gua sugada do tanque inferior do radiador pela bomba de gua integralmente incorporada ao bloco.
A bomba em seguida descarrega a gua na parte inferior da cavidade do arrefecedor de leo, tambm
integralmente incorporada ao bloco.
B - A partir da cavidade do arrefecedor, a gua flui para a galeria superior de distribuio, uma parte da
gua desviada para o filtro/condicionador de gua, a qual, depois de tratada, retorna para a galeria inferior.
O resto da gua flui atravs de 6 passagens do bloco para o cabeote.
C - Uma parte da gua que flui para o cabeote desviada para as jaquetas em volta das camisas, por
meio de aletas difusoras incorporadas no prprio bloco, circulando em volta das camisas para efeito de
arrefecimento das mesmas. O resto da gua flui atravs dos canais de desvio em volta das sedes de vlvula
e dos alojamentos dos injetores, e em seguida de volta para as camisas dos cilindros atravs de orifcios. (2
por cilindro). Estes orifcios que regulam o fluxo da gua de arrefecimento atravs do motor.

A e B

1 - Entrada da gua.
2 - Rotor da bomba.
3 - Fluxo de gua para o arrefecedor.
4 - Fluxo de gua atravs do arrefecedor.
6 - gua para o Cabeote.

1 - gua proveniente da galeria superior.


2 - Fluxo de gua para as camisas dos cilindros.
3 - Junta do cabeote.
4 - Orifcios reguladores do fluxo de gua.

2000-6

D - A partir das camisas dos cilindros, a gua segue atravs de passagens no bloco para a galeria inferior, e
da, segue o compartimento dos termostatos.
E - Quando o motor est com temperatura abaixo do normal, os termostatos esto fechados. A gua
encaminhada ao lado de suco das bombas de gua, atravs da passagem de desvio. Conforme a
temperatura do motor sobe, ambos termostatos comeam a se abrir, permitindo que parte da gua seja
encaminhada ao radiador. Quando o motor alcana a temperatura normal de operao, ambos os
termostatos esto praticamente abertos e a passagem de desvio fechada, de forma que toda a gua
encaminhada ao radiador.

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

D
1 - Fluxo da gua atravs das camisas dos cilindros.
2 - Galeria inferior de distribuio de gua.

E - Termostatos
Fechados
1 - Termostatos.
2 - Fluxo de gua para o lado de suco da bomba de
gua.
3 - Passagem de desvio.
4 - gua proveniente da galeria inferior.

Semi-abertos
5 - Fluxo parcial de gua para o radiador.
6 - Fluxo restrito de gua para a passagem de desvio.

Totalmente abertos
7 - Fluxo de gua para o radiador.
8 - Passagem de desvio fechada.

2000-7

2.3 - SISTEMA COMBUSTVEL


SISTEMA DE COMBUSTVEL - COMPONENTES E FLUXO
Uma bomba alimentadora atuada por um ressalto na rvore de comando, fornece combustvel a uma
presso positiva para a bomba injetora. O fluxo de combustvel se inicia quando a bomba alimentadora suga
o combustvel do tanque. O sistema deve ter um pr-filtro ou malha, para remover as impurezas mais
grosseiras do combustvel, antes que o mesmo chegue bomba injetora a aproximadamente 140 Kpa ( 20 psi).
A bomba injetora fornece combustvel sob alta presso, necessria para uma boa combusto aos injetores,
atravs dos tubos de alta presso, um tubo para cada injetor.
Todos os motores usam injetores Robert Bosch de 17 mm tipo fechado e bico pulverizador multifuro. Quando
o combustvel entra no injetor sob alta presso, esta presso faz com que a agulha do injetor se erga do seu
assento permitindo que este combustvel seja injetado, finamente pulverizado, para dentro da cmara de
combusto do cilindro.
Um pequeno vazamento de combustvel ao longo da agulha do injetor encaminhado ao tubo coletor de
dreno. Por sua vez, o tubo coletor encaminha o combustvel drenado aos injetores para um "banjo"no
adaptador de sangria da bomba injetora. Do adaptador, o combustvel devolvido ao tanque pela linha de
retorno.

8A

1 - Combustvel proveniente do tanque de abastecimento.


2 - Pr-filtro.
3 - Bomba de alimentao (tambm conhecida por
bomba de transferncia).
4 - Filtro separador gua/combustvel.
5 - Filtro de combustvel.
6 - Linha de suprimento de combustvel a baixa
presso.

7 - Linha de presso de ar do turbo para dispositivo de


balano ar/combustvel (AFC).
8 A - Bomba injetora Robert Bosch PES6A
9 - Tubo coletor de dreno de combustvel
1 0 - Tubos de alta presso de combustvel.
1 1 - Injetor Robert Bosch de 17mm - tipo fechado bico pulverizador multi-furo.
1 2 - Linha de retorno de combustvel ao tanque.

2000-8

2.4 - SISTEMA DE ADMISSO DE AR


FLUXO DO SISTEMA DE ADMISSO DE AR
O ar aspirado pelo motor atravs de um filtro de ar. Um ar limpo e sem impurezas um fator muito
importante para a vida til do motor.
Tenha certeza de estar usando um filtro de ar de excelente qualidade e que o mesmo seja trocado
regularmente, nos intervalos e na forma recomendada pelo fabricada, e segundo as instrues contidas
no Manual de Operao e Manuteno.
O ar de admisso nos motores de aspirao natural flui do filtro de ar diretamente para o coletor de
admisso. A partir do coletor de admisso o ar aspirado para dentro dos cilindros para combusto. Aps
a combusto, na forma de gases queimados, forado para fora dos cilindros, para o coletor de
escapamento.
Nos motores turboalimentadores o ar aspirado atravs do filtro de ar e direcionado para o compressor do turbo
compressor, e em seguida para o coletor de admisso, atravs do tubo de transferncia de ar. A partir do coletor
de admisso o ar forado para dentro dos cilindros para combusto. A energia contida nos gases de
escapamento utilizada por ser canalizada para a turbina do turbocompressor, onde aciona o rotor da turbina.
A turbina est fixa um eixo comum com o compressor. Conforme a turbina movida pelos gases de
escapamento, move igualmente o compressor mesma verdade, a qual comprime o ar suprido aos cilindros,
conseguindo com isto introduzir um volume maior de ar nos cilindrosdo que aquele que seria normal em funo
da cilindrada do motor. A quantidade adicional de ar fornecida pelo turbocompressor permite que uma
quantidade maior de combustvel seja injetada nos cilindros, aumentando a potncia fornecida pelo motor.
Nos motores turbo-alimentados e com ar ps-arrefecido, o ar sob presso fornecido pelo turbo-compressor
canalizado atravs das aletas do ps-arrefecedor onde arrefecido pela gua de arrefecimento do motor, sendo
submetido a um processo de adensamento antes de ser introduzido nos cilindros. Este adensamento faz com
que o ar introduzido nos cilindros contenha um peso maior de oxignio em proporo ao volume, o que
permite que ainda mais combustvel seja injetado nos cilindros, aumentando ainda mais a potncia
fornecida pelo motor.
SISTEMA DE AR

SISTEMA DE ADMISSO

SISTEMA DE ESCAPAMENTO

1 - Ar de admisso para o Turbocompressor


4 - Coletor de admisso (Parte Integral do Cabeote)
5 - Vlvula de admisso

1 - Vlvula de escapamento
2 - Coletor de escapamento (Tipo pulsante)
3 - Entrada dupla dos gases para a turbina
4 - Sada de gases da turbina

2000-9

2.5 - FLUXO DO SISTEMA DE LEO LUBRIFICANTE


O fluxo de leo lubrificante se inicia quando a bomba de leo (do tipo de excntrico interno) suga o leo do
crter atravs do tubo de suco rgido instalado internamente. A partir deste ponto, a bomba envia o leo,
atravs de uma galeria no bloco, para a vlvula reguladora de presso, a qual est localizada na tampa do
arrefecedor de leo. A vlvula desvia o excesso de presso do leo, quando o motor ainda est frio e regula
a presso quando o motor atinge sua temperatura operacional. A vlvula reguladora permanece fechada
at que a presso de leo atinja aproximadamente 315 Kpa (45 psi). Quando a presso de leo ultrapassa os
315 Kpa (45psi), a vlvula comea a se abrir e a presso aliviada, permitindo que uma parte do leo seja
retornada ao crter. O mbolo da vlvula tem o ombro chanfrado, o que proporciona um orifcio de fuga de
dimetro varivel, o qual permite uma regulagem precisa da presso do leo.
A partir da cavidade da vlvula reguladora, o leo flui atravs da tampa e do elemento do arrefecedor de
leo. A passagem da gua pelas placas ocas do arrefecedor esfria o leo lubrificante.

O SISTEMA DE LEO LUBRIFICANTE

Bomba de leo
Lubrificante

Fechada

Aberta
Vlvula
Fechada

Vlvula
Aberta

Vlvula reguladora de presso

1 - Para o arrefecedor de leo.


2 - Proveniente da bomba.
3 - Para o arrefecedor de leo.
4 - Para o crter.
5 - Proveniente da bomba.

Vlvula de desvio do Filtro

6 - Para a galeria principal.


7 - Proveniente do filtro.
8 -Para a galeria principal.
9 - Proveniente do arrefecedor de leo.
10 - Vlvula de desvio do filtro.

2000-10

FLUXO DE LEO LUBRIFICANTE (CONTINUAO)

A partir do arrefecedor, o leo flui por uma passagem na tampa do arrefecedor para o filtro de leo. O leo
filtrado sobe pelo centro do elemento do filtro para o cabeote do filtro. No cabeote do filtro, o fluxo de
leo dividido: uma parte flui para o turbocompressor, e o resto flui para baixo por uma passagem no bloco
at uma passagem transversal, diretamente acima do mancal de centro n 3. A tampa do arrefecedor de
leo contm uma vlvula de desvio que permite o fluxo de leo seja desviado do filtro, se o mesmo ficar
entupido por acmulo de impurezas retidas, e desta forma no comprometendo a lubrificao do motor.
Se a queda de presso atravs do filtro exceder 138 Kpa (20 psi), a vlvula se abrir, permitindo que o leo siga
para a lubrificao do motor, mesmo sem ser filtrado.

LUBRIFICAO PARA

O TURBOCOMPRESSOR

1 - Dreno de leo.
2 - Suprimento de leo ao turbocompressor.

3 - Para a galeria principal.


4 - Filtro

2000-11

O FLUXO DO SISTEMA DE LEO LUBRIFICANTE (CONTINUAO)

Depois do leo ter sido filtrado e arrefecido, flui pela passagem transversal sobre o mancal de centro n
3 para a galeria principal. A galeria principal corre ao longo do comprimento do bloco e distribui o leo, atravs
de passagens individuais, para as partes superior e inferior do bloco. Uma passagem de transferncia que
parte da galeria principal intersecta uma galeria secundria, que corre ao longo do bloco, entre os mancais
de centro e os mancais da rvore de comando. As galerias principal e secundria fornecem leo sob presso
para os mancais de centro e as buchas da rvore de comando. A canaleta nas costas das bronzinas de
centro superiores transfere o leo para os pulverizadores de leo de arrefecimento da parte interna da
cabea dos pistes; os pulverizadores esto localizados sobre os cavaletes superiores dos mancais de
centro. Os jatos de leo provenientes dos pulverizadores lubrificam os pinos dos pistes. A partir dos
mancais, o leo flui por passagens dentro da rvore de manivelas e fornecido aos moentes para lubrificar
os mancais das bielas.
Passagens no bloco de cilindros e na caixa das engrenagens esto ligadas com canaleta externa da bucha
n 1 da rvore de comando, para fornecer leo para lubrificao da bomba injetora.Um orifcio de
transbordamento, localizado logo acima do eixo da bomba injetora, retorna para o crter o excedente de
leo.

LUBRIFICAO PARA OS COMPONENTES DE POTNCIA

1 - Proveniente do arrefecedor de leo.


2 - Para a parte superior.
3 - Para a bomba injetora.
4 - Galeria principal.
5 - Bomba injetora.
6 - Para os mancais de biela.

7 - Munhes dos mancais de centro.


8 - Moentes de biela.
9 - Para o alojamento da rvore de comando.
10 - Proveniente da galeria principal.
11 - Pulverizador de arrefecimento do pisto.

2000-12

O FLUXO DO SISTEMA DE LEO LUBRIFICANTE (CONTINUAO)

O leo para os componentes superiores fornecido por uma passagem vertical na parte traseira do bloco
e do cabeote, a qual intersepta a canaleta externa da bucha n 7 da rvore de comando. O leo suprido
bucha da rvore de comando pela galeria principal. O leo flui da passagem vertical para uma passagem angular
no cabeote. A partir da passagem angular, o leo flui para o tubo de transferncia.O leo sai por orifcios no
tubo de transferncia e levado para lubrificar os balanceiros atravs de um alvio na base dos pedestais e
do piloto de dimetro reduzido dos parafusos de fixao dos conjuntos de balanceiros.
O leo flui ao redor dos parafusos e introduzido no interior oco dos eixos dos balanceiros. As extremidades
dos eixos dos balanceiros esto vedadas por bujes expansivos. Orifcios ao longo dos eixos dos
balanceiros possuem um orifcio na parte superior, que transfere leo da bucha para as extremidades das
teclas dos balanceiros, lubrificando os soquetes das varetas impulsoras e as hastes das vlvulas.
O trem das engrenagens de distribuio lubrificado , com exceo da engrenagem intermediria da bomba
de leo, a qual lubrificada por presso. Do trem das engrenagens, o leo retorna ao crter para iniciar
novo ciclo de lubrificao.

LUBRIFICAO PARA AS PARTES SUPERIORES DO MOTOR

1 - Tubo de transferncia de leo.


2 - Para as partes superiores.
3 - Bucha n 7 da rvore de comando.
4 - Galeria principal.
5 - Tubo de transferncia de leo.
6 - Suporte dos balanceiros.
7 - Proveniente da bucha n 7 da rvore de comando.

8 - Calha de leo.
9 - Eixo dos balanceiros.
10 - Tampa dos balanceiros.
11 - Balanceiro.
12 - Eixo dos balanceiros.
13 - Tubo de transferncia de leo.

2000-13

2.6 - FERRAMENTAS DE SERVIO


As seguintes ferramentas especiais so recomendadas para executar os procedimentos de montagem e
desmontagem do motor. O uso destas ferramentas demonstrado no respectivo procedimento. Estas
ferramentas podem ser adquiridas na Oficina Autorizada Cummins da sua regio.

N da Ferramenta

Especificao da Ferramenta
Sacador de Polias

ST - 647

Para remoo de polias de acionamento,


rotores, contrapesos do compressor de ar, etc.

Pressionador da Camisa dos Cilindros


ST - 1229

ST - 1325

Para instalar a camisa dos cilindros no bloco.

Fixao do Relgio Comparador


fixada flange do virabrequim para medio
dos deslocamentos do volante e da carcaa do
volante com um relgio comparador para furos.

Vedante para bujes


3375068

Usado na instalao de vedantes roscados,


bujes de expanso, etc. No motor, para evitar
vazamentos.

Estojo de relgio comparador para furos


3375072

Usado para medir o dimetro interno de furos


de 78,5 mm at 203,2 mm.

Sacador Universal de Camisa de Cilindro


3375629

Remove a camisa de cilindro do bloco dos cilindros. Exije a pea n 3722786 Placa de sacador
da camisa de cilindros.

Ilustrao da Ferramenta

2000-14

SEO 02 - MOTOR
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO
N da Ferramenta

3375049

Especificao da Ferramenta

Ilustrao da Ferramenta

Sacador do Filtro do leo


Usado para remover e instalar o filtro de leo
lubrificante.

Cavalete para recondicionamento do motor


3875194

3375957

Suporte para o bloco dos cilindros durante o


recondicionamento do motor. Utilizado em
conjunto com a pea n3822607 Placa adaptadora.

Tirante de nylon para suspenso


Auxlio para remover e instalar a rvore de manivelas, o volante e outros componentes pesados.

Sacador universal para a camisa dos cilindros


3376015

Remove a camisa dos cilindros do bloco de


cilindros. Exije duas peas n 3376649 Extenso do brao puxador.
Relgio indicador e conjunto da braadeira

3376050

3377371

3377399

Utilizado em conjunto com a pea ST - 1325 Adaptador do relgio comparador - para medio do deslocamento do volante e da carcaa
do volante. Use a base magntica (3377399)
para medio da folfa axial da engrenagem.
Adaptador para girar manualmente a rvore de
manivelas
Uitilizado para girar a rvore de manivelas

Suporte para o relgio indicador com base


magntica
Utilizado com a pea n 3376050 - Relgio indicador e conjunto de braadeira.

Conjunto de grampo para a camisa do cilindro


(inclui dois grampos)
3822503

Verifique as N O R M A S D E S E G U R A N A nas pginas anteriores para proteo da mquina e segurana dos funcionrios

2000-15

SEO 02 - MOTOR
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO
N da Ferramenta

3822512

Especificao da Ferramenta

Ilustrao da Ferramenta

Dispositivo de suspenso do motor


Usado para suspender o motor.

Placa adaptadora
3822607

3823137

3824469

Uitlizada para montagem do motor na bancada


de recondicionamento PN3375194.

Expansor de anis de pisto


Utilizado para instalar adequadamente os anis
no pisto, sem causar danos aos anis.

Sacador da engrenagem acionadora da bomba injetora


Usado para "puxar" a engrenagem da bomba.

Sacador de injetor
3823276

Utilizado para retirar os injetores

Compressor de anis do pisto


3823290

3823425

3823494

Utilizado para comprimir os anis do pisto


quando o pisto estiver sendo instalado no seu
alojamento.

Chave p de corvo
Utilizada para torquear as porcas das linhas de
alta presso de combustvel nas bombas injetoras Bosch tipo A e MW. 10 mm, 17 mm e
3/8pol.
Selante ThreeBond (tubo com 150g)
Utilizado para vedar juntos "T" e a tampa dianteira de engrenagens.

Verifique as N O R M A S D E S E G U R A N A nas pginas anteriores para proteo da mquina e segurana dos funcionrios

2000-16

DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO


N da Ferramenta

3823495

Especificao da Ferramenta
Bloco Calibrador
Mede a protuso da camisa no bloco de cilindros.

Ferramenta para deslizar o mancal principal


3823818

Usada para remover e instalar os mancais


principais com a rvore de manivelas instalada.

3823878

Medidor de torque ngulo


Utilizado para torquear parafusos pelo mtodo
"torque mais ngulo".

Colocador de luva de desgaste


3823908

Utilizado para instalar a luva de desgaste do


selo dianteiro da rvore de manivelas.

Kit de montagem de bomba injetora


3823956

Remove e instala os parafusos de montagem


da bomba injetora.

Ilustrao da Ferramenta

2000-17

SEO 02 - MOTOR
2.7 - REMOO DO CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSO DA MQUINA

Motor visto pelo lado esquerdo

Verifique as N O R M A S D E S E G U R A N A nas pginas anteriores para proteo da mquina e segurana dos funcionrios

2000-18

Ateno: Antes de iniciar qualquer


operao de reparao ou manuteno na
mquina, certifique-se de que as rodas da
mquina estejam bloqueadas (caladas), para
evitar o movimento da mesma.

14. Desconectar a tubulao de alimentao e retorno


de combustvel.
15 Remover o reservatrio hidraulico e suas respectivas tubulaes e tanque de expanso.

1. Abaixar todos os implementos (ripper, escarificador

16. Desconectar o cabo do acelerador, da alavanca da

e lminas central e frontal) at o solo.

bomba injetora.

2. Desligar a chave geral.


3. Desconectar a bateria.
4. Desconectar todos os cabos eltricos.
5. Remover o cap central, a tampa superior e os

17. Desconectar os terminais eltricos.


18. Remover o eixo card.
19. Remover tubulaes das bombas hidrulicas.
20. Com o motor sustentado por um guincho com
capacidade total de 1800 kg, remover os parafusos e

paineis laterais.
6. Drenar a gua do sistema de arrefecimento e
remover os respectivos mangotes.
7. Drenar leo da transmisso e do motor.

coxins de fixao do conjunto motor transmiso.


21. Com o dispositivo adequado, levantar o conjunto
motor/transmisso e gui-lo at que esteja fora do
chassi da mquina.

8. Remover silencioso e tubo de escape.


9. Remover o filtro de ar e a respectiva tubulao.
10. Remover todos os parafusos de fixao do radiador.
11. Desconectar as mangueiras de arrefecimento da

2.4 - DESACOPLAMENTO MOTOR/


TRANSMISSO, COM O CONJUNTO
FORA DA MQUINA
1. Apoiar o conjunto sobre o suporte de desmontagem.
2. Remover o motor de partida.

transmisso e do motor.

3. Remover os parafusos de fixao da placa motriz

12. Remover todo o conjunto dos radiadores de gua

do volante, atravs da abertura de montagem do

e leo, hlice e motor hidrulico da hlice.

motor de partida.

13. Soltar as abraadeiras de cabos e tubulao

4. remover os parafusos que fixam o motor carcaa

hidrulica, fixadas ao motor e transmisso.

da transmisso.

14. Desconectar a tubulao do aquecedor e do


sistema de ar-condicionado, se instalado.

Precauo: Se o sistema de arcondicionado estiver instalado, e for necessrio desmontar o sistema por algum
motivo, este dever ser descarregado
usando um equipamento apropriado.

2000-19

Precauo: Antes de lavar o motor,


deixe-o esfriar temperatura ambiente.
Lavando-se o motor quente, com gua fria,
pode-se danificar seriamente a bomba injetora
e outros componentes.
Operaes de reparao que podem ser
executadas com o motor instalado na mquina

2.9 - REINSTALAO
MQUINA

DO

MOTOR

NA

A reinstalao feita seguindo o processo inverso ao


da remoo, observando os seguintes pontos:
- Apertar todos os parafusos com o torque
recomendado.

- Reparao no cabeote e seus componentes


associados.
- Bomba injetora e componentes associados.
- Bomba de gua, vlvula termosttica e componentes
associados.
- Vlvula de alvio da bomba de leo.
- Remoo da bomba de leo e da engrenagem de
acionamento.
- Turboalimentador.
- Desmontagem da tampa e das engrenagens de
distribuio.
Operaes de reparao que devem ser
executadas somente com o motor removido da
mquina, separado da transmisso e com o
crter desmontado.
- Remoo do crter para acesso rvore de manivelas,
capas dos mancais fixos e mveis, remoo de
pistes e bielas e desmontagem do tubo de suco de
leo.
- Suporte e retentor traseiro da rvore de manivelas
(com crter removido).

N O T A : Todas as juntas, retentores e O rings


devem ser substitudos durante a montagem. Se for
necessrio, usar selantes.

- Aps o trmino da instalao, completar todos os


nveis de lquidos antes de dar a partida no motor.
- Acionar o motor, deix-lo funcionando at atingir a
temperatura normal de trabalho e fazer a sangria de ar
do sistema de arrefecimento.
- desligar o motor, verificar possveis vazamentos,
corrigi-los e completar os nveis, se necessrio.

2000-20

2.10 - DESMONTAGEM DO MOTOR

Equipamento para Suspenso do Motor e Suportes


Ateno: O equipamento para suspenso
do motor deve ser projetado para suspender o
motor como um conjunto, com segurana. O
peso do motor "seco" com acessrios padro
612 kg [1350 lb].
Use um guincho de capacidade adequada e o
dispositivo de suspenso do motor PN 3822152 fixado
nos olhais de suspenso para erguer o motor.
P31F1

Instale o motor sobre dois suportes adequados.

Motor - Preparao para Limpeza a Vapor

P31F2

Instale tampas plsticas ou coloque fita adesiva em


todas as aberturas do motor, para impedir umidade e
entrada de sujeira.
Cubra todos os equipamentos eltricos, isso evitar
danos causados pela gua.

Motor - Limpeza a Vapor

P31F3

Precauo: Ao efetuar a limpeza a vapor,


use roupas de proteo e culos de segurana
ou protetor facial. Vapor quente causa srios
danos pessoais.

Lave com vapor e seque com ar comprimido.

P31F4

2000-21

leo Lubrificante - Drenagem


Chave de 17 mm

NOTA: A capacidade total do sistema de leo lubrificante incluindo o filtro de leo 23,8 litros [25,2 Qts.].
Remover o bujo de dreno e eliminar a arruela de
vedao do bujo.
Drenar o leo lubrificante.

Lquido Refrigerante - Drenagem

P32F2

Abra a torneira do dreno na parte inferior da carcaa do


resfriador de leo lubrificante.

Filtro do Lquido Refrigerante - Remoo

P32F3

Chave para filtro: 90-95 mm


Remova e elimine o filtro de lquido refrigerante.

Filtro do leo Lubrificante - Remoo

P32F4

Chave para filtro: PN 3375049


Remova e elimine o filtro de leo do motor se ele no
for necessrio para a execuo de alguma anlise de
falhas.

P32F5

2000-22

Filtro de Combustvel - Remoo


Chaves para filtros de 75-80 mm e
90-95 mm
Remove e elimine os filtros de combustvel e os anis
de vedao.

P33F1

Cabeote do Filtro de Combustvel Remoo


Chave de 24 mm
Remova o cabeote do filtro de combustvel e elimine
os anis "O" de vedao.

P33F2

Linhas de Combustvel de Baixa Presso


- Remoo
Chaves de 20 mm, 19 mm, 17 mm,
14 mm e 10 mm
Desconecte as linhas de combustvel de baixa presso.

N O T A : Para evitar danos para a bomba de


transferncia de combustvel, utilize duas chaves
para soltar as linhas de baixa presso.
Elimine todas as arruelas de cobre.
P33F3

Bomba de Transferncia
Combustvel - Remoo

de

Chave de 10 mm
Remova a bomba de transferncia de combustvel.

P33F4

2000-23

Linhas de Combustvel de Alta Presso


- Remoo
Chaves de 10 mm, 17 mm e 19 mm
Remova as linhas de combustvel de alta presso.

Precauo: Cubra os injetores e as


conexes de sada de alta presso da bomba
de combustvel para evitar danos provenientes
de contaminao.

P34F1

P34F2

Linha de Suprimento de Combustvel


da Bomba Injetora - Remoo
Chaves de 17 mm e 19 mm
Remova as linhas de suprimento de combustvel e de
retorno da bomba injetora.

P34F3

Tubo AFC - Remoo


Chaves de 13 mm e 16 mm
Remova o tubo AFC.

P34F4

2000-24

Acionamento do Tacmetro - Remoo


Remova a tampa de acesso engrenagem ou o
acionamento do tacmetro, se existir.

P35F1

Solenide da Bomba de Combustvel Remoo


Chave de 10 mm
Desligue a fiao do solenide de fechamento de
combustvel.
Remova o clipe do pino, os parafusos de fixao e o
solenide de fechamento de combustvel.

Bomba Injetora de Combustvel Remoo

P35F2

Chave 27 mm
Remova a porca e a arruela de trava do eixo da bomba
injetora de combustvel.

Sacador de Engrenagem da Bomba


de Combustvel (pea n 3823259)

P35F3

Puxe a engrenagem de acionamento da bomba injetora


de combustvel do eixo.

P35F4

2000-25

Chave de 15 mm, PN 3823956, Kit de


ferramentas de montagem da bomba de
combustvel
Remova as quatro porcas de montagem.
Remova a bomba injetora de combustvel.

Motor - Instalao no Cavalete de


Recondicionamento

P36F2

PN 3822512, Dispositivo para suspenso


do motor

NOTA: O peso do motor seco de 623 Kg [1350 lb].


Utilize um suporte para suspenso como o PN
38225 12 para suspender o motor.

Use quatro parafusos grau 5 de 1/2 X 13 com 1 1/2


polegada de comprimento para instalar a PN 3822607
(Placa Adaptadora) na PN 3375194 (Cavalete para
Recondicionamento do Motor).

P37F3

Valor de Torque: 95 Nm [70 lb-p]

UsequatroparafusosM10x1,5-20mmdecomprimento
e dois parafusos M 8x1,25 - 20mm de comprimento
para instalar a placa adaptadora na lateral do bloco dos
cilindros.
Localizao
do parafuso
A
B,C

Tamanho
do parafuso
M8
M 10

P37F4

Valor
de Torque
24 Nm [18lb-p]
40 Nm [30lb-p]

P38F1

2000-26

Conexo de Sada de Escapamento do


Turbocompressor - Remoo
Chaves de 7/16 pol. e de 15 mm
Remova a conexo de sada de escapamento do
Turbocompressor.

P38F2

Mangueira do Atuador da Vlvula Reguladora - Remoo


Chave de Fenda
Remova a mangueira da vlvula reguladora.

Tubo de Respiro do Motor - Remoo

P38F3

Chaves de 13 mm e de 18 mm

Remova o suporte de fixao do tubo do respiro do


motor - parafusos (A) e (B).

Tubo de Cruzamento de Ar - Remoo

P38F4

Chave de Fenda
Remova o tubo de cruzamento de ar.

P39F1

2000-27

Sensor de Temperatura - Remoo


(Chama de Partida)
Remova a conexo eltrica ao sensor de temperatura.
Remova o sensor.

P40F1

Sensor de Presso do leo Lubrificante


- Remoo (Chama de partida)
Remova o sensor de presso do leo.

Tampa do Coletor de Admisso Remoo

P40F2

Chave de 10 mm
Remova a tampa do coletor de admisso.

Coletor de Dreno de Combustvel Remoo

P40F3

Chave de 10 mm
Remova o coletor de dreno de combustvel. Elimine
as arruelas de vedao.

P41F2

2000-28

Injetor - Remoo
Chave de 10 mm e PN 3823276 sacador do injetor
Remova os injetores.

Remova e elimine as arruelas de vedao.

Tampa das Vlvulas - Remoo

P41F3

P41F4

Chave de 15 mm
Remova a tampa das vlvulas.

P42F1

Remova e elimine a vedao da tampa das vlvulas


e os anis de borracha do parafuso de fixao.

P42F2

2000-29

Conjunto dos Balancins - Remoo


Chave de boca de 14 mm e chave de
fenda
Solte as contraporcas de trava dos parafusos de
regulagem dos balancins. Solte o parafuso de
regulagem at que ele fique totalmente livre.

P42F3

Chave de 10 mm
Remova os conjuntos dos balancins e o coletor de
leo.

P42F4

Vareta Impulsora - Remoo


Remova as varetas impulsoras.

P43F1

Mangueira de Alimentao de leo do


Turbocompressor - Remoo
Chaves de 16 mm e de 19 mm
Remova a linha de alimentao de leo do
turbocompressor.

P43F2

2000-30

Tubo de Dreno de leo


Turbocompressor - Remoo

do

Chave de fenda e chave de 10 mm


Remova o tubo de dreno de leo do turbocompressor.

Turbocompressor - Remoo

P43F3

Chave de 15 mm
Remova o turbocompressor.

Coletor de Escapamento - Remoo

P43F4

Chave de 16 mm
Remova o coletor de escapamento.

Correia de Acionamento - Remoo

P44F1

Chave de boca quadrada de 3/8 pol.


Remova a correia de acionamento.

P44F2

2000-31

Tensionador da Correia - Remoo


Chave de 13 mm
Remova o tensionador da correia.

P44F3

Suporte do Tensionador da Correia Remoo


Chave de boca hexagonal de 5 mm
Remova o suporte do tensionador da correia.

Brao do Alternador - Remoo

P44F4

Chaves de 10 mm e 19 mm
Remova o parafuso de fixao do brao do
alternador (A).
Remova o parafuso de fixao do suporte traseiro (B).

Alternador - Remoo

P45F1

Chaves de 15 mm, 18 mm e 19 mm
Remova os parafusos de montagem do alternador e
as suas porcas.
Remova o alternador.

P45F2

2000-32

Suporte de Montagem do Alternador Remoo


Chave de 13 mm
Remova o suporte de montagem do alternador.

Conexo de Sada do Lquido de


Arrefecimento - Remoo

P45F1

Chave de 10 mm
Remova a conexo de sada do fluido de arrefecimento.

Tubo de Desaerao do Lquido de


Arrefecimento - Remoo

P45F4

Chave de 9/16 pol.


Remova o tubo de desaerao do fluido de
arrefecimento.

Torneira de Desaerao do Lquido de


Arrefecimento - Remoo

P46F1

Chave de 7/16 pol.


Remova a torneira de desaerao do lquido de
arrefecimento.

P46F2

2000-33

Termostato e Carcaa - Remoo


Chave de 10 mm
Remova a carcaa do termostato e os termostatos.

P46F3

Conexo do Tubo de Desaerao do


Lquido de Arrefecimento - Remoo
Chave de 1/2 pol.
Remova a conexo de bronze de 1/8 pol do cabeote
dos cilindros.

Cabeote dos Cilindros - Remoo

P46F4

Chave de 16 mm
Solte e remova os parafusos de fixao do cabeote
dos cilindros na seqncia indicada na figura.

Ateno: O componente pesa 74 kg


(163 lb). Para evitar danos pessoais, utilize
um guincho ou pea ajuda para remover o
cabeote dos cilindros.

P47F1

Para evitar danos superfcie de combusto, certifiquese de que o cabeote seja retirado com um movimento
vertical para cima.

P47F2

2000-34

Resfriador de leo Lubrificante Remoo


Chave de 10 mm

NOTA: Devido ao projeto da atual tampa do resfriador


do leo lubrificante, existe um volume de 0,7 litros de
leo lubrificante que no drena quando o sistema
drenado. Coloque um recipiente sob o resfriador para
recolher este leo quando a tampa for removida.
Remova a tampa do resfriador de leo, o elemento e
as juntas.

Conexo da Entrada do Lquido de


Arrefecimento - Remoo

P47F3

Chave de fenda
Remova a conexo de entrada do fluido de
arrefecimento.

Conjunto do Cubo do Ventilador Remoo

P47F4

Chaves de 13 mm e 10 mm
Remova o conjunto do cubo do ventilador.

Bomba D'gua - Remoo

P48F1

Chave de 13 mm
Remova a bomba d'gua.

P48F2

2000-35

Remova e elimine o anel "O" de vedao.

P48F3

Engrenagem de giro manual do


m o t o r - PN 3 3 7 7 3 7 1
Use a ferramenta de giro manual do motor para travar
o motor, quando soltar os parafusos de fixao do
amortecedor de vibraes.

Amortecedor de Vibraes - Remoo

P48F4

Chave de 18 mm
Remova o amortecedor de vibraes.

Tampa das Engrenagens - Remoo

P49F1

Chave de 10 mm
Remova a tampa das engrenagens.

P49F2

Retentor Dianteiro da rvore de


Manivelas - Remoo
Martelo, puno
Empurre ou pressione o retentor para fora da tampa
das engrenagens.

Motor de Partida - Remoo

P49F3

Chave de 12 mm
Remova o motor de partida.

Volante - Remoo

P49F4

Chave de 18 mm
Remova dois parafusos de fixao distanciados de
180. Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm de
comprimento.
Determine o desenho da rosca e tamanho do parafuso
de fixao e instale duas manoplas "T" no volante nos
pontos (1) e (2).
Remova os seis parafusos de montagem restantes
do volante.
Remova o volante dos pinos-guia.

Carcaa do Volante - Remoo

P50F2

Chave de 15 mm
Remova a carcaa do volante

P50F3

2000-37

Crter de leo Lubrificante - Remoo


Chave de 10 mm
Gire o motor no cavalete de recondicionamento e
remova o crter de leo e a junta.

Tubo de Suco de leo Lubrificante Remoo

P50F4

Chave de 8 mm
Remova o tubo de suco e a junta.

Retentor Traseiro da rvore de


Manivelas - Remoo

P51F1

Chave de 8 mm
Remova a carcaa do retentor traseiro e a junta.

P51F2

Apoie a carcaa da vedao traseira e empurre/


pressione a vedao para fora.

P51F3

2000-38

rvore de Comando de Vlvulas Remoo


Medio da Folga Entre-Dentes da
Engrenagem
Coloque um indicador em um dente da engrenagem
da rvore de comando de vlvulas.

Anote a folga de engrenamento da engrenagem


da rvore de comando (A). Marque a engrenagem da
rvore de comando e a engrenagem da rvore de
manivelas para posterior anlise se a folga de
engrenamento exceder o limite.

P51F4

Limites da Folga de Engrenamento da


Engrenagem da rvore de Comando
mm
pol.
0.08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013

NOTA: Mantenha a engrenagem adjacente imvel


durante a medio da folga de engrenamento, caso
contrrio o resultado da medio ser o total das duas
engrenagens.
P52F1

Gire a rvore de manivelas para alinhar as marcas de


sincronizao antes de tentar remover a rvore de
comando.

P52F2

Chave de 15 mm
Remova os parafusos de fixao da placa de encosto
da rvore de comando.

P52F3

2000-39

Remova a rvore de comando e a placa de encosto do


bloco dos cilindros. Cuidado para no deixar cair a
placa de encosto.

Tucho de Vlvula - Remoo

P52F4

Lpis eltrico
Remova os tuchos das vlvulas e marque o local
como ilustrado.

Precauo: Quando reutilizar a rvore de


comando e os tuchos, os tuchos devem ser
montados cada qual com o respectivo ressalto
da montagem anterior, para evitar desgaste
prematuro da rvore de comando. Elimine os
tuchos que no forem marcados durante a
remoo.

P53F1

Folga Entre-Dentes da Engrenagem da


Bomba de leo Lubrificante - Remoo
Posicione o medidor em um dente da engrenagem.

Anote a folga de engrenamento da engrenagem


de acionamento. Marque a engrenagem de
acionamento e a engrenagem acionada para posterior
anlise se os limites forem excedidos.

P53F2

Folga de Engrenamento da Engrenagem de


Acionamento da Bomba de leo
mm
pol.
0.08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013

NOTA: Mantenha a engrenagem adjacente imvel


durante a medio da folga de engrenamento, caso
contrrio o resultado da medio ser a soma das
duas engrenagens.
P53F3

2000-40

Posicione o medidor em um dente da engrenagem acionada da bomba.

Anote a folga de engrenamento da engrenagem


acionada. Marque a engrenagem acionada e a
engrenagem da rvore de manivelas para posterior
anlise se os limites forem excedidos.

P53F4

NOTA: Mantenha a engrenagem adjacente imvel


durante a medio da folga de engrenamento, caso
contrrio o resultado da medio ser a soma das
duas engrenagens.
Folga de Engrenamento da Engrenagem
Acionada da Bomba de leo (A)
mm
pol.
0.08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013

Bomba de leo Lubrificante - Remoo

P54F1

Chave de 13 mm
Remova a bomba de leo lubrificante.

Suporte Dianteiro do Motor - Remoo

P54F2

Chave de 15 mm
Remova o suporte dianteiro do motor.

P54F3

2000-41

Carcaa da Engrenagens - Remoo


Chave de 10 mm
Remova os parafusos, a carcaa das engrenagens e
a junta.

P54F4

N O T A : No remova o conjunto do pino de


sincronizao a menos que a carcaa das
engrenagens tambm esteja sendo substituda.
Consulte mais adiante nesta seo para a reposio
do pino de sincronizao.

Camisa dos Cilindros - Remoo de


Depsitos de Carvo

P55F1

Precauo: No use tecido abrasivo ou


lixa para remover carvo da camisa do cilindro
e da superfcie de montagem do cabeote.
xido de alumnio ou partculas de silcio do
tecido abrasivo ou da lixa podem causar
srios danos ao motor.
Gire a rvore de manivelas para expor o acmulo de
carvo acima do percurso do anel na camisa do
cilindro.
P55F2

Ateno: Quando executar os seguintes


procedimentos, use proteo para os olhos.
Alm disso, se a escova for motorizada,
certifique-se de que seja adequada para a
rotao aplicada.

P55F3

2000-42

Use escova giratria de fios metlicos para remover


o anel de carvo do topo da camisa do cilindro.
No use rodas de arames de ao na regio do
percurso do pisto. Passe a roda em um movimento
circular para remover os depsitos.
Use um papel sem fiapos para remover lascas do
arame e o carvo solto dos cilindros.

Se uma escova giratria no estiver disponvel, use


uma esptula com lminas de alumnio.

P55F4

Use um abrasivo fino e fibroso como o Scotch Brite


7447, PN 3823258 para remover o restante do
carvo.

Conjunto do Pisto - Remoo

P56F1

Marque cada mancal da biela de acordo o cilindro.

NOTA: Os motores fabricados pela Cummins Brasil


(n de srie dos motores iniciando com 3040000) tm
um n de 1 a 7 estampado na salincia de
balanceamento. Este n usado como um cdigo do
passo de balanceamento da biela e no especifica o
nmero do cilindro.

P56F2

Para evitar confuso durante a desmontagem de


um motor fabricado pela Cummins Brasil, use dois
dgitos para identificar o nmero do cilindro do qual
a biela foi removida. Marque a biela do cilindro n
1 com 11, cilindro n 2 com 22 e assim por diante.

P56F3

2000-43

Alm disso, o cdigo usado pela Cummins Brasil para


marcar a biela e as respectivas capas como um
conjunto combinado um conjunto de duas letras,
como AA, AB, AC etc., ao invs do cdigo numrico
usado pelos fabricantes americanos.

Marque cada pisto de acordo com o cilindro correspondente.

P56F4

Precauo: No use um puno em um


pisto anodizado. Este puno danificar a
camada de anodizao. Use um riscador para
marcar os pistes.

Martelo de plstico, chave de 19 mm

P57F1

Remova as porcas dos parafusos da biela.


Bata levemente os parafusos para soltar o mancal da
biela.
Remova a bronzina inferior da biela. Marque o n do
cilindro e a letra I (inferior) na superfcie plana do
encaixe da bronzina.

Segure o pisto com uma mo e, ao mesmo tempo,


empurre o conjunto do pisto e a biela para fora do
cilindro. Tenha cuidado para no danificar a sede do
mancal da rvore de manivelas.

P57F2

P57F3

2000-44

Coloque os conjuntos de pisto e biela em uma


armao apropriada para proteger contra danos.

N O T A : Os conjuntos de pisto e biela devem ser


instalados no cilindro do mesmo nmero do qual eles
foram removidos para assegurar o ajuste correto entre
as superfcies com desgaste correspondente, caso
as peas sejam reutilizadas.
Use uma etiqueta para marcar o nmero do cilindro
em cada conjunto de pisto e biela do qual ele foi
removido.
P57F4

Pino do Pisto - Remoo


Utilize o alicate para anis elsticos internos para
remov-los de ambos os lados do pisto.
Remova o pino do pisto.

NOTA: No necessrio aquecer o pisto.

P58F1

Anel do Pisto - Remoo


PN 3823137 - Expansor do anel do pisto
Utilize o expansor do anel do pisto, PN 3823137, para
remover seus anis.
Coloque uma etiqueta nos anis do pisto e escreva
nela o nmero do cilindro correspondente.

Capa do Mancal Principal - Remoo

P58F2

Chave de 19 mm
Gire o motor para uma posio horizontal e remova os
parafusos do mancal principal.

P58F3

2000-45

As capas do mancal principal devem ser numeradas.


Use um puno de ao para marcar qualquer capa de
mancal sem nmero antes que a capa do mancal seja
removida.

Remova as capas do mancal principal.

P31F1

No use alavancas para remover as capas de mancal.


Utilize dois parafusos da capa do mancal principal
para soltar a capa, com cuidado para no danificar a
rosca do parafuso.

Bronzinas do Mancal Principal (Inferior)


- Remoo

P59F1

Remova as bronzinas inferiores do mancal principal


das capas.
Marque as bronzinas dos mancais com o nmero do
mancal do qual elas foram retiradas, na superfcie
plana do encaixe do mancal principal.
No faa marcas na superfcie de contato entre o
mancal e a rvore de manivelas. Isto poder causar
danos ao motor se as peas forem reutilizadas.

rvore de Manivelas - Remoo

P59F2

Ateno: Este componente tem peso


superior a 23 kg [50 lb]. Para evitar danos
pessoais, use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
Suspenda a rvore de manivelas verticalmente para
cima para evitar danos rvore de manivelas e ao
bloco dos cilindros.
Instale a pea n 3375957, tirante da suspenso de
nylon, em volta dos mancais dos cilindros 3 e 4.
Ligue o tirante a um guincho e remova a rvore de
manivelas.

P59F3

2000-46

Bronzinas do Mancal Principal


(Superior) - Remoo
Use os dois polegares para remover as bronzinas dos
mancais principais superiores.
Marque as bronzinas dos mancais principais com o
nmero do mancal do qual ela foi retirada, na superfcie
plana do encaixe do mancal principal.
No faa marcas na superfcie de contato entre o
mancal e a rvore de manivelas. Isto poder causar
danos ao motor se as peas forem reutilizadas.
P59F4

Bico de Resfriamento do Pisto Remoo


Pino puno de 3/16 pol.
Remova e descarte os bicos resfriadores.

Camisa do Cilindro - Verificao da


Protuso

P60F1

PN 3823495 - Medidor da protuso da


camisa
A protuso (altura) da camisa do cilindro a
distncia que a camisa do cilindro sobressai acima da
face do bloco. Antes de remover as camisas, verifique
a protuso (altura) com as camisas destravadas.
Protuso (Altura) da Camisa do Cilindro
mm
pol.
0.025
MIN
0,001
0,122
MAX
0,0048
Se a protuso (altura) da camisa do cilindro estiver
acima do limite, ser necessrio usinar o assento do
flange da camisa e acrescentar calos para
restabelecer as especificaes originais.

P60F2

Camisa do Cilindro - Remoo


Esto disponveis duas ferramentas de servio para
remover a camisa do cilindro:
- Sacador universal de camisas, n 3376015, com
extenso no p, PN 3376649.
- Sacador universal de camisas, n 3375629, com
placa, PN 3376049.

P60F3

2000-47

PN 3376015 - Sacador da camisa do


cilindro

Precauo: O sacador da camisa do


cilindro deve ser instalado e usado como
descrito para evitar danos ao bloco dos cilindros.
O sacador no deve tocar o bloco nos pontos
(1), (2), (3) e (4).
Insira o sacador da camisa do cilindro no topo do bloco
dos cilindros.

P60F4

N O T A : O sacador da camisa do cilindro deve ser


centrado no topo do bloco dos cilindros.
Gire o parafuso de presso do sacador da camisa do
cilindro no sentido horrio para soltar a camisa do
cilindro do bloco dos cilindros.
Use ambas as mos para remover a camisa do
cilindro.

P61F1

PN 3375629 - Sacador universal de


camisas

Cuidado: O sacador da camisa do cilindro


deve ser usado como descrito para evitar
danos ao bloco dos cilindros. A placa do
sacador da camisa dos cilindros deve estar
paralela aos assentos do mancal principal e
no deve sobrepor o dimetro externo da
camisa do cilindro.
Insira o sacador da camisa do cilindro no topo do bloco
dos cilindros.

P61F2

N O T A : O sacador da camisa do cilindro deve ser


centrado no topo do bloco dos cilindros.
Gire o parafuso de presso do sacador da camisa do
cilindro no sentido horrio para soltar a camisa do
cilindro do bloco dos cilindros.
Use ambas as mos para remover a camisa do
cilindro.

P61F3

2000-48

Use Dykem ou equivalente para marcar o nmero do


cilindro em cada camisa de cilindro.
Remova e elimine o anel "O" de vedao.

Bujo de Expanso - Reposio

P61F4

Todos os bujes de expanso devem ser repostos se


o componente for limpo em um tanque quente, lavador
tipo "spray" ou equipamento similar. Este tipo de
limpeza pode interromper a capacidade de vedao
do vedante.

Bujo de Expanso - Remoo

P62F1

Para remover bujes de expanso:


- Use um martelo e puno de centro para marcar o
bujo para furao.
- Faa um furo de 3 mm [1/8 pol.] no bujo.
- Use um sacador dentado para remover o bujo.

Bloco dos Cilindros - Remoo do


Cavalete de Recondicionamento do
Motor

P62F2

Chave de 13 mm
Remova o bloco dos cilindros do cavalete de
recondicionamento do motor.

Ateno: O componente pesa 23 kg


[50 lb] ou mais. Para evitar danos pessoais,
use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
P62F3

2000-49

2.11 - MONTAGEM DO MOTOR


Bloco dos Cilindros - Instalao no
Cavalete de Recondicionamento do
Motor
Ateno: O componente pesa 23 kg
[50 lb] ou mais. Para evitar danos pessoais,
use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
Use um guincho e a pea n 3375957, tirante para a
suspenso do motor, para suspender o bloco dos
cilindros.

P62F4

Use a PN 3822607, placa adaptadora, com a PN


3375194, cavalete de recondicionamento do motor.

Use quatro parafusos M10 - 1,5x20 mm de


comprimento e dois M8 x 1,5x20 mm de comprimento
para instalar a placa adaptadora no lado da bomba
injetora do bloco dos cilindros.
Localizao
do Parafuso
A
B,C

Tamanho
do Parafuso
M8
M10

P63F1

Valor de
Torque

24 Nm [18 lb-p]
40 Nm [30 lb-p]

Camisa do Cilindro - Instalao

P63F2

Precauo: Limpe todos os depsitos e


sujeiras das superfcies de vedao A, B e C.
U s e S c o t c h B r i t e 7448 ou equivalente e
solvente de limpeza para polir as superfcies.
No entanto, devido s tolerncias crticas de
usinagem, deve-se tomar cuidado para no
remover material em demasia.
Lubrifique as superfcies A e B com leo para motor
15W40 novo.

P63F3

2000-50

NOTA: Quando reutilizar camisas, instale cada uma


delas no mesmo cilindro do qual foi retirada e gire-as
45 graus (1/8) de volta com relao posio original.
Quando instaladas corretamente, qualquer eroso na
camisa do cilindro deve ser posicionada conforme a
ilustrao de maneira que a regio erodida fique
deslocada da posio onde se originou a eroso.

Use leo para motor 15W40 novo para lubrificar os


anis de vedao da camisa do cilindro.

P63F4

Instale o anel de vedao na camisa do cilindro.

NOTA: A camisa do cilindro deve ser instalada dentro


de 15 minutos aps a aplicao do leo no anel de
vedao da camisa do cilindro.
Certifique-se de que o anel da camisa no tora ou se
danifique durante a instalao.

PN ST-1229 - Pressionador da camisa do


cilindro

P64F1

Instale a camisa do cilindro no bloco dos cilindros.


Use o pressionador da camisa do cilindro, pea n ST1229 e um martelete de couro para pressionar a
camisa do cilindro no respectivo furo.

N O T A : Se a camisa do cilindro no se apoiar no


assento do contrafuro do bloco dos cilindros, remova
a camisa do cilindro. Inspecione o assento do
contrafuro e a camisa do cilindro procura de sulcos,
rebarbas ou sujeira. Instale novamente a camisa do
cilindro.

P64F2

PN 3822503 - Travas da camisa


Use dois parafusos do cabeote e posicione as duas
travas da camisa do cilindro conforme ilustrado.
Aperte os parafusos.
Valor de torque: 68 Nm [50 lb-p]
Remova as travas e repita o procedimento at que
todas as camisas do cilindro estejam travadas e
soltas.

P64F3

2000-51

PN 3823495 - Medidor de Protuso da


Camisa
A protuso (altura) da camisa do cilindro a
distncia que a camisa do cilindro sobressai acima da
face do bloco. Mea a protuso da camisa do cilindro
em quatro pontos, deslocados de 90.
Protuso (Altura) da Camisa do Cilindro
mm
pol.
0.025
MIN
0,001
0,122
MAX
0,0048
P64F4

NOTA: Se a protuso (altura) da camisa do cilindro


variar mais de 0,025 mm [0,0010 pol.] em 180:
- Instale e aperte as travas da camisa do cilindro
novamente.

P65F1

- Inspecione a protuso da camisa do cilindro


novamente.

P65F2

NOTA: Se a protuso (altura) da camisa do cilindro


ainda variar mais de 0,025 mm [0,0010 pol.]:
- Remova a camisa do cilindro.

P65F3

2000-52

- Inspecione as bordas da camisa do cilindro procura


de rebarbas, sujeira ou danos.
- Substitua a camisa do cilindro se estiver danificada.
- Instale novamente a camisa do cilindro.
- Inspecione a protuso da camisa do cilindro.

Dica de Servio: Se a ultrapassagem dos limites for


mnima, um acmulo da tolerncia permitir que se
obtenha os limites desejados instalando-se camisas
de cilindro novas nos furos que excedem os limites.

Nota: Se a protuso da camisa do cilindro ainda no


atingir a especificao, use o contrafuro da camisa do
bloco dos cilindros e acrescente calos de contrafuro
para ajustar a salincia da camisa do cilindro s
superfcies apropriadas.

Utilize um calibre de lminas para inspecionar


a folga entre camisa de cilindro e o bloco em quatro
pontos de fundio do bloco.

P65F4

P66F1

P66F2

Folga entre Camisa do Cilindro e o Bloco


mm
pol.
0.029
MIN
0,009

P66F3

2000-53

NOTA: Se a folga entre a camisa do cilindro e o bloco


inferior a 0,229 mm [0,009 pol.]:
- Remova a camisa do cilindro.

- Inspecione a camisa do cilindro e o bloco dos


cilindros procura de sujeira ou danos.

P66F4

P67F1

- Substitua a camisa do cilindro se estiver danificada.


- Reinstale a camisa do cilindro novamente.

Mea o furo da camisa do cilindro, para reverificar erro


de circularidade, nos pontos "C", "D", "E", "F" e "G".
Mea cada ponto nas direes "AA" e "BB". O furo da
camisa do cilindro n o p o d e ter um erro de
circularidade superior a 0,08 mm [0,003 pol.]

P67F2

NOTA: Se o furo da camisa do cilindro tiver um erro


de circularidade superior a 0,008mm [0,003 pol.]
- Remova a camisa do cilindro para que o furo da
camisa do cilindro no bloco possa ser medido.

P67F3

2000-54

Tucho da vlvula - Instalao


Precauo: Observe as seguintes
recomendaes para a instalao do tucho:
- Quando reutilizar a rvore de comando e os tuchos,
cada tucho deve estar associado ao seu ressalto da
rvore de comando. Se os tuchos no foram marcados
durante a remoo eles no devem ser reutilizados.
- N o instale tuchos usados com uma rvore de
comando nova.
- Misturar tuchos novos e usados com uma rvore de
comado nova permitido desde que os tuchos usados
sejam montados com os seus ressaltos
correspondentes na rvore de comando.

P68F1

Lubrifique as cabeas, hastes e soquetes com


LubriplateTM 105 ou equivalente.
Instale os tuchos das vlvulas.

Bico de Resfriamento do Pisto Instalao

P68F2

Chave de 23 mm
Remova as capas dos mancais principais.

Puno centralizador de 1/2 pol.

P68F3

Instale os bicos de resfriamento do pisto no mesmo


nvel ou abaixo da superfcie do mancal.

NOTA: Se os bocais de resfriamento do pisto foram


removidos, novos bicos devem ser instalados.
NOTA: Devido localizao e ao ngulo do "spray"
dos bicos, no h necessidade de furos para o mancal
principal n 3.

P68F4

2000-55

Certifique-se de que os furos do "spray" esto limpos


e desimpedidos.

NOTA: Certifique-se de que o bico de resfriamento


do pisto no seja danificado durante a limpeza.

Mancal Principal (Superior) - Instalao


Os mancais superiores contm dois furos para leo.
Os mancais inferiores no os possuem. Tanto os
mancais superiores quanto os inferiores tm marcas,
na parte traseira, que indicam espessura padro (STD)
ou sobremedida (OS).

P69F1

N O T A : Bronzinas dos mancais principais so


disponveis para rvores de manivelas com usinagem
de 1 mm [0,040 pol.] abaixo do dimetro original.
rvores de manivelas com usinagem abaixo da medida
nos mancais da biela e principal esto marcadas no
contrapeso dianteiro. Se a rvore de manivelas estiver
marcada, verifique o n de pea das bronzinas do
mancal principal e da biela para conferir se o tamanho
correto de mancal est sendo usado.
P69F2

Precauo: O encaixe (1) na bronzina do


mancal deve estar no sulco (2) da superfcie do
mancal para que o mancal seja corretamente
posicionado e o motor no sofra danos.
Instale as bronzinas do mancal superior.
NOTA: Se forem instaladas bronzinas usadas, cada
uma deve ser instalada na sua posio original no
motor. Os nmeros dos mancais principais devem ter
sido marcados nos encaixes do mancal durante a
desmontagem.
NOTA: No instale o conjunto mancal principal e axial
no mancal central. Role o conjunto mancal principal e
axial para dentro aps a instalao da rvore de
manivelas.

P69F3

Lubrifique os mancais principais com LubriplateTM


105 ou equivalente.

Ateno: No lubrifique a parte traseira


do mancal principal.
Precauo: Evite que o lubrificante se
misture com sujeira. Um lubrificante sujo
apressa o desgaste do mancal principal.
P69F4

2000-56

rvore de Manivelas - Instalao


Use um tecido sem fiapos. Limpe a superfcie dos
munhes da rvore de manivelas.

P70F1

Ateno: O componente pesa 23 kg


[50 lb] ou mais. Para evitar danos pessoais,
use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
Use um guincho e a pea n 3375957, tirante de nylon
para suspenso. Passe o tirante em volta dos
mancais da biela n 3 e 4.
No danifique nem mova as bronzinas do mancal
principal durante a instalao da rvore de manivelas.
Instale a rvore de manivelas.
P70F2

Depois da instalao da rvore de manivelas no bloco


dos cilindros com as seis bronzinas superiores nos
seus respectivos lugares, certifique-se de que o mancal
axial est limpo e em condies de trabalho.
Use Lubriplate 105 novo ou equivalente para lubrificar
o mancal axial superior.

PN 3823318 - Ferramenta para deslizar o


mancal principal.

P70F3

Posicione o mancal axial novo na rvore de manivelas


e o avance o mximo possvel com as mos.
Use a ferramenta para deslizar o mancal principal, PN
3823318, e a ferramenta de giro manual do motor, PN
3377371, para completar o deslizamento lento do
mancal, mantendo-o alinhado com o bloco.

P70F4

2000-57

Mancal Principal (Inferior) - Instalao


Instale as bronzinas do mancal principal inferior com
o encaixe (1) no sulco (2) da capa do mancal principal.
Use Lubriplate 105 ou equivalente para lubrificar o
dimetro interno das bronzinas do mancal principal.

P71F1

Capa do Mancal Principal - Instalao


As capas do mancal principal esto numeradas para
localizao. A n 1 comea na parte dianteira do motor
e os nmeros esto voltados para o lado da rvore de
comando do motor.
Quando instalados corretamente, os encaixes do
mancal principal (sulcos) devero estar do mesmo
lado.

P71F2

Posicione os mancais principais e as capas dos


mancais principais na rvore de manivelas.

P71F3

A superfcie do mancal axial no possui encaixes ou


sulcos. Deve-se tomar cuidado para que o nmero
estampado na capa do mancal principal esteja voltado
para o lado da rvore de comando do motor.

P71F4

2000-58

Lubrifique a rosca dos parafusos do mancal principal


e o lado inferior da cabea dos parafusos com leo
novo para motor.

P72F1

Martelo pequeno de plstico ou de borracha


Bata na capa do mancal principal para coloc-lo
suavemente em posio.
Certifique-se de que o mancal principal ainda est
alinhado com a capa.
Quando assentado, os parafusos do mancal principal
podem ser rosqueados com a mo.

P72F2

Chave de 19 mm
Aperte os parafusos do mancal principal seguindo a
seqncia ilustrada.
Valores de Torque:
Passo
1
50 Nm [37 lb-p]
2
119 Nm [88 lb-p]
3
176 Nm {129 lb-p]

P72F3

A rvore de manivelas deve girar livremente depois


de ter aplicado torque aos mancais principais.
Verifique a instalao dos mancais principais e o
tamanho dos mancais principais se a rvore de
manivelas no girar livremente.

P72F4

2000-59

Mea a folga axial ou longitudinal da rvore de


manivelas conforme segue:
- Instale um relgio comparador, como a PN 3376050,
no flange do crter.
- Coloque a ponta do relgio comparador contra o
contrapeso da rvore de manivelas.
- Empurre a rvore de manivelas em direo parte
traseira do bloco dos cilindros.

P73F1

- Ajuste o indicador em zero.


- Empurre a rvore de manivelas em direo parte
dianteira do bloco dos cilindros.
- Se a folga axial for inferior a 0,127 mm [0,005 pol.],
faa o seguinte:

- Desaperte uma volta os parafusos dos mancais


principais.

P73F2

- Empurre a rvore de manivelas em direo parte


dianteira do bloco dos cilindros e depois em direo
parte traseira.

Aperte os parafusos dos mancais principais na seqncia indicada e aplicando os torques listados no
procedimento de instalao.

P73F3

P73F4

2000-60

Mea a folga axial da rvore de manivelas. A folga axial especificada para uma rvore
de manivelas nova ou reusinada com mancal
axial novo de 0,127 mm [0,005 pol.] a 0,32 mm
[0,013 pol.]

P74F1

NOTA: rvores de manivelas que tiveram a superfcie do mancal axial reusinada possuem marca no
contrapeso traseiro indicando a necessidade de um
mancal axial sobremedida. Se houver marca no
contrapeso, confira o n de pea do mancal axial para
ter certeza que o tamanho correto de mancal est
sendo utilizado.
Exemplo: 0,010 = 0,25 mm [0,010 pol.]

P74F2

Se a folga da rvore de manivelas superior a


0,533 mm [0,021 pol.] em um motor usado, a
rvore de manivelas deve ser retirada do motor e
reparada.

P74F3

Parafuso da Biela - Instalao


Martelo de Plstico
Atue conforme indicado na ilustrao.

P74F4

2000-61

Pino do Pisto - Instalao


Use leo para motor 15W40 novo para lubrificar o furo
do pino do pisto na biela e o pino do pisto.

P75F1

Precauo: Certifique-se que a marca


"Frente' no pisto e os nmeros na biela e na
capa do mancal da biela estejam orientados de
acordo com a ilustrao.

Alicates para anis elsticos

P75F2

NOTA: Os pistes no exigem aquecimento para a


instalao dos pinos; no entanto, necessrio que os
pistes estejam temperatura ambiente ou superior.
NOTA: O anel elstico deve estar completamente
assentado no furo do pino do pisto para evitar danos
ao motor durante o funcionamento.
Instale um novo anel elstico no furo do pino do pisto.
Alinhe o furo do pisto na biela com o respectivo furo
no pisto e instale o pino do pisto. Instale o segundo
anel elstico.

P75F3

Folga entre Pontas do Anel do Pisto Medio


Gire o motor no cavalete at que a rvore de manivelas
fique na posio vertical e a engrenagem voltada para
a parte de cima.

N O T A : Se o motor for girado em mais de 90 , os


tuchos das vlvulas podero cair.

P75F4

2000-62

Para verificar a abertura do anel do pisto, use a parte


superior de um pisto para alinhar os anis de pisto
na superfcie de desgaste da camisa do cilindro na
qual eles vo ser utilizados.
A = 89 mm [3,5 pol]

Use um calibre de lminas para medir a abertura do anel do pisto. Substitua o anel se ele no
satisfizer as seguintes especificaes:

P76F1

Abertura do Anel de Pisto Novo


mm
pol.
Topo
0,35 MIN 0,014
0,60 MAX 0,024
Intermedirio
0,35 MIN 0,014
0,65 MAX 0,026
Controlador de leo
0,30 MIN 0,012
0,60 MAX 0,024

NOTA: Acrescente 0,09 mm [0,004 pol.] para cada


0,03 mm [0,001 pol.] de desgaste no furo da camisa
do cilindro at o limite mximo de desgaste.

P76F2

Identifique os conjuntos de anis para instalao no


cilindro no qual a abertura dos anis foi medida.

Anel do Pisto - Instalao

P76F3

A superfcie dos anis superior e intermedirio so


identificadas ou com a palavra "TOP" ou uma marca
de identificao do fornecedor, como um ponto. Monte
com a palavra "TOP" ou a marca do fornecedor voltada
para cima.
O anel inferior ou controlador de leo pode ser instalado
com qualquer lado para cima.

P76F4

2000-63

NOTA: O anel controlador de leo bipartido deve ser


instalado com a abertura do anel de expanso defasado de 180 da abertura do anel de leo.

P77F1

PN 3823137 - Expansor de anis de


pisto
Instale os anis no pisto.
Posicione o expansor do anel de leo no sulco do anel
controlador de leo.

P77F2

Instale o anel controlador de leo com a abertura do


lado oposto abertura do anel expansor.

P77F3

NOTA: Existem dois tipos de anis intermedirios:


- Retangular (A)
- Toro reversa (A)
Consulte o nmero da lista de controle de peas (CPL)
na placa de identificao para verificar o tipo de anel
correto.
Instale o anel intermedirio.

P77F4

2000-64

Instale o anel superior.

P78F1

Conjunto do Pisto - Instalao


Instale as bronzinas do mancal da biela, no mancal e
na capa do mancal.
Certifique-se de que o encaixe na bronzina do mancal
da biela est no sulco da biela e da capa do mancal.
Os mancais da biela possuem uma marcao na
parte traseira que indica espessura padro (STD) ou
sobremedida (OS).

NOTA: Se forem instaladas bronzinas usadas, cada


bronzina dever ser instalada em sua posio original.
P78F2

Precauo: No lubrifique a parte traseira


das bronzinas da biela.
Precauo: Evite que sujeiras se
misturem ao lubrificante. Lubrificante sujo
apressar o desgaste do mancal da biela.
Lubrifique os mancais da biela com Lubriplate 105
ou equivalente.

Lubrifique os anis de pisto e as saias do pisto com


leo novo para motor 15W40.

P78F3

P78F4

2000-65

Posicione as aberturas dos anis do pisto defasadas


de 120.

P79F1

PN 3823290 - Compressor dos anis de


pisto
Comprima os anis usando o compressor de anis de
pisto.

P79F2

Use um pano sem fiapos para limpar as superfcies


dos mancais da rvore de manivelas.

P79F3

Use um pano sem fiapos para limpar os furos dos


cilindros.
Lubrifique o furo do cilindro com leo novo para motor,
15W40.

P79F4

2000-66

PN 3377371 - Ferramenta para giro


manual do motor
Gire a rvore de manivelas para posicionar o
mancal da biela sendo instalada, no Ponto Morto
Inferior (PMI).

Precauo: Certifique-se que a marca


"Frente" no pisto e os nmeros na biela
estejam orientados conforme a ilustrao.

Precauo: Seja cauteloso ao instalar o


pisto e a biela para no danificar o furo do
cilindro.

P80F1

P80F2

Posicione o conjunto pisto e a biela no furo do cilindro


com a palavra "Frente" do pisto na direo da parte
dianteira do bloco dos cilindros.
Mantenha o compressor do anel de pisto contra a
camisa do cilindro. Empurre o pisto atravs do
compressor de anis e para dentro da camisa.

NOTA: Se o pisto no se movimentar livremente,


remova-o e inspecione-o quanto a anis quebrados ou
danificados.

P80F3

Empurre o pisto para dentro do furo at que o topo do


pisto esteja a aproximadamente 50 mm [2 pol.]
abaixo do topo do furo. Ento, puxe a biela at o
mancal da rvore de manivelas.

P80F4

2000-67

Use leo para motor 15W40 limpo para lubrificar a


rosca dos parafusos da biela.

P81F1

NOTA: Os nmeros marcados na biela e na capa do


mancal da biela devem ser os mesmos. O lado do
sulco de encaixe na capa do mancal da biela deve
estar do mesmo lado do sulco de encaixe da biela
quando esta for instalada.
Use Lubriplate 105 ou equivalente para lubrificar o
dimetro interno da bronzina do mancal da biela.
Instale a capa do mancal da biela e d o giro inicial nas
porcas da biela.

Use leo para motor 15W40 limpo para lubrificar as


porcas da biela.

Chave de 19 mm

P81F2

P81F3

Aperte as porcas da biela alternadamente para puxar


a capa do mancal da biela para a posio correta.

P81F4

2000-68

Soquete de 19 mm, chave de torque


Aperte a capa do mancal da biela biela.
Valores de torque:
Passo 1
40 Nm [30 lb-p]
Passo 2
80 Nm [60 lb-p]
Passo 3
120 Nm [88 lb-p]

Movimente a biela aps o aperto para verificar a folga


lateral.

Mea a folga lateral entre a biela e a rvore de


manivelas.

mm
0.10
0,33

P82F1

P82F2

Folga Lateral da Biela


pol.
MIN
0,004
MAX
0,013

NOTA: A rvore de manivelas deve girar livremente.

P82F3

Verifique a liberdade de giro durante a instalao da


capa do mancal da biela. Se a rvore de manivelas
no girar livremente, verifique a instalao dos mancais
da biela e o tamanho do mancal.

P82F4

2000-69

Carcaa das Engrenagens - Instalao


Instale os dois pinos-guia, se tiverem sido removidos.

NOTA: A ponta cnica do pino-guia se ajusta ao bloco


dos cilindros. Pressione o pino at o fundo do furo.

Posicione a junta nos pinos de alinhamento.

Chave de 15 mm

P83F1

P83F2

Se os prisioneiros da bomba injetora esto danificados


ou sendo instalados em uma nova carcaa, cubra a
rosca com LoctiteTM 242 e use duas porcas travadas
juntas para remoo e instalao.

Pequena talhadeira e martelo

P83F3

Se a carcaa das engrenagens est sendo substituda,


remova a placa de dados do motor e instale-a na nova
carcaa das engrenagens.

P83F4

2000-70

Chave de 13 mm

Precauo: Se uma nova carcaa da


engrenagem diferente da original for instalada,
o conjunto do pino de sincronizao deve ser
posicionado com preciso.
Instale a carcaa das engrenagens e os parafusos.
Valores de Torque:
Parafusos M8
Parafusos M12

24 Nm [18 lb-p]
60 Nm [44 lb-p]
P84F1

Corte as rebarbas da junta da carcaa da engrenagem


rente com a aba do crter.

N O T A : No deixe que os retalhos da junta caiam


dentro do motor.

P84F2

Bomba de leo Lubrificante - Instalao


Lubrifique a bomba de leo lubrificante com leo
15W40 para motor, limpo.

NOTA: Encha a bomba de leo para facilitar a suco


do leo quando o motor for acionado.

P84F3

Certifique-se de que o pino da engrenagem acionada


da bomba de leo lubrificante est instalado no furo da
localizao no bloco dos cilindros.

P84F4

2000-71

A placa traseira da bomba de leo lubrificante assenta-se contra o fundo do furo no bloco dos cilindros.
Quando a bomba instalada corretamente, a flange
da bomba no toca o bloco dos cilindros.

P85F1

Chave de 13 mm
Aperte os parafusos da bomba de leo lubrificante na
seqncia indicada.
Valores de Torque:
Passo 1
5 Nm [74 lb-pol]
Passo 2
24 Nm [18 lb-p]

P85F2

Use um relgio comparador com uma base


magntica para medir a folga entre-dentes da
engrenagem acionada.

Mea a folga entre-dentes da engrenagem.

P85F3

NOTA: Mantenha imveis as engrenagens adjacentes


quando medir a folga entre-dentes, caso contrrio a
medio ser a soma das duas engrenagens.
Folga Entre-Dentes das Engrenagens de
Acionamento e Acionadas da Bomba de
leo Lubrificante (A e B)
mm
pol.
0,08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013
P85F4

2000-72

rvore de Comando - I n s t a l a o
Lubrifique os furos da rvore de comando com
Lubriplate 105 ou equivalente.
Recomendao de Servio: A rvore de manivelas deve ser posicionada com o cilindro n 1 aproximadamente no Ponto Morto Superior (PMS), para que a
rvore de comando no toque os contrapesos da
rvore de manivelas durante a instalao.

Lubrifique os mancais e os ressaltos da rvore de


comando e a placa de encosto com Lubriplate 105
ou equivalente.

Instale a rvore de comando e o conjunto da engrenagem no bloco dos cilindros at o ltimo mancal.

Alinhe as marcas de sincronizao na rvore de


comando com a marca de sincronizao na rvore de
manivelas.

P86F1

P86F2

P86F3

P86F4

2000-73

Precauo: Se o motor estiver na posio vertical, certifique-se de que o conjunto da


rvore de comando no vai cair nos seus dedos
quando instalar a placa de encosto.

P87F1

Chave de 13 mm
Instale os parafusos da placa de encosto.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P87F2

Mea a folga axial da rvore de comando.

NOTA: A folga axial controlada pela espessura da


placa de encosto e a ranhura na rvore de comando.
Folga Axial da rvore de Comando
mm
pol.
0.12
MIN
0,0047
0,46
MAX
0,018

Certifique-se de que a folga entre-dentes da rvore de


comando esteja correta.

P87F3

Use um relgio comparador para medir a


folga entre-dentes.
Limites da Folga Entre-Dentes da
Engrenagem da rvore de Comando
mm
pol.
0.08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013

P87F4

2000-74

B o m b a D'gua - I n s t a l a o
Chave de 13 mm
Instale um anel de vedao na ranhura do flange de
montagem da bomba d'gua.
Posicione o conjunto da bomba d'gua na cavidade da
bomba no bloco dos cilindros. Alinhe os furos de
montagem e instale dois parafusos nas posies
correspondentes a 11 horas e 4 horas.

N O T A : O parafuso localizado na posio


correspondente a 7 horas mais comprido e
utilizado pelo brao suporte do alternador. Ele ser
instalado junto com o alternador.

P88F1

Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Tubo de Suco de leo Lubrificante Instalao


Posicione a nova junta do tubo de suco do leo
lubrificante no bloco dos cilindros.
Certifique-se de que a junta esteja corretamenete
alinhada com o furo de suco do leo no bloco dos
cilindros.
P88F2

Chave de 8 mm
Instale o tubo de suco de leo lubrificante sobre a
junta e alinhe os furos de montagem.
Use a seguinte seqncia para apertar os parafusos.
Valores de Torque:
Passo A - Tubo suco ao bloco - 9 Nm[80 lb-pol.]
Passo B - Brao ao bloco 9 Nm[80 lb-pol.]
Passo C - Brao ao tubo suco - 9 Nm[80 lb-pol.]
P88F3

Retentor T raseiro da rvore de Manivelas - Instalao


Use uma lixa para remover qualquer ferrugem e outros
depsitos do flange da rvore de manivelas.
Use um pano limpo para limpar o flange traseiro da
rvore de manivelas.

P88F4

2000-75

Inspecione visualmente a rea de contato da vedao


procura de desgaste. Se a rea de contato da
vedao tiver uma ranhura com produndidade suficiente para ser sentida com a unha ou com um objeto
pontiagudo, ser necessrio instalar uma luva de
desgaste sobre a superfcie de vedao.
Consulte o procedimento a seguir.

Luva de Desgaste, Vedao Traseira da


rvore de Manivelas - I n s t a l a o

P89F1

Martelo, talhadeira
Se a rvore de manivelas j tiver uma luva de
desgaste, esta deve ser removida antes de ser instalada
a nova.

Precauo: No risque ou amasse a


rvore de manivelas com a talhadeira. Se a
rvore de manivelas for danificada, dever ser
substituda.
Use uma talhadeira cega que tenha no mximo a
largura da luva de desgaste.

P89F2

D uma ou duas pancadas leves com o martelo para


deixar as marcas da talhadeira sobre a bucha de
desgaste. Isto expandir a luva facilitando a sua
remoo.

NOTA: O jogo de reposio combinando a vedao


de leo da rvore de manivelas (A) / bucha de
desgaste (B) para uso em reparos instalada na
rvore de manivelas como um conjunto. A vedao
de leo traseira da rvore de manivelas no deve ser
removida da luva de desgaste traseira da rvore de
manivelas.
P89F3

Instale a tampa traseira e a junta.

NOTA: Instale os parafusos da tampa traseira. No


aperte. Se o crter estiver instalado, solte os parafusos
do crter para criar uma folga para a tampa traseira e
a junta.
NOTA: A instalao da vedao est sendo usada
para alinhar corretamente a tampa traseira. No
empurre ou feche a tampa em qualquer direo para
evitar a posio incorreta do lbio da vedao aps a
sua instalao.
P89F4

2000-76

NOTA: Para instalar a vedao traseira, aplicar uma


leve camada de leo no dimetro externo da caixa de
vedao.

P90F1

Use a ferramenta de servio PN 3824078 para instalar


o conjunto vedao de leo / luva de desgaste. Instale
dois prisioneiros nos furos dos parafusos da rvore de
manivelas.
Aplique uma pequena quantidade de leo do motor
15W40, limpo, nos prisioneiros e no dimetro interno
da ferramenta de instalao do conjunto vedao
traseira/luva de desgaste da rvore de manivelas.

P90F2

Posicione a extremidade chanfrada da bucha de


desgaste (A) na extremidade da rvore de manivelas
(B). Posicione a extremidade do contrafuro da ferramenta de instalao (C) sobre os prisioneiros e alinhe
com a bucha de desgaste, perpendicularmente
extremidade da rvore de manivelas. Instale as arruelas (D) e as porcas (E) nos prisioneiros.
Aperte alternadamente as porcas at que a ferramenta de instalao toque a extremidade da rvore de
manivelas.

P90F3

N O T A : No exceda 1/2 volta em cada porca para


evitar o travamento da bucha de desgaste e deformao irregular.
Valor de Torque: 20 Nm [15 lb-p]
Remova a ferramenta de instalao e os prisioneiros.

P90F4

2000-77

NOTA: Para instalao, a vedao de leo lubrificante exige a aplicao de um sabo fraco no dimetro
externo da caixa de vedao.

P91F1

Martelo, ferramenta de instalao da


vedao
Instale a vedao na tampa traseira.
Use a ferramenta de instalao e o martelo para
montar a vedao para dentro da tampa traseira at
que o dimetro externo da ferramenta de instalao da
vedao toque a tampa traseira.

NOTA: No remova a ferramenta piloto da vedao


da rvore de manivelas.

P91F2

N O T A : No use qualquer tipo de lubrificante na


rvore de manivelas para instalar a vedao. O leo
lubrificante deve ser colocado com o lbio da vedao
e a rvore de manivelas limpos e secos.
Instale dois pinos-guia M16 - 1,00x50 mm de comprimento defasados de 180 na traseira do bloco dos
cilindros.
Instale a tampa traseira, com a vedao instalada e
a junta sobre os pinos-guia.
P91F3

Chave de 8 mm
Alinhe a tampa traseira rvore de manivelas com a
ferramenta de alinhamento existente no kit de vedao.
Certifique-se de que a tampa traseira est alinhada
com ambos os lados da aba do crter no bloco de
cilindros.

P91F4

2000-78

Remova os pinos-guia.
Instale os parafusos da tampa traseira e aperte.
Valor de Torque: 9 Nm [80 lb-pol]
Remova a ferramenta piloto da vedao traseira da
rvore de manivelas.

P92F1

Recorte os excessos de junta da tampa traseira rente


superfcie de montagem do crter.
Certifique-se de que os retalhos da junta no caiam
dentro do motor.

P92F2

Crter de leo Lubrificante - Instalao


Aplique um cordo de 2 mm [1/16 pol.] de vedante
Three Bond, PN 3823494, nas juntas entre o crter
de leo lubrificante, carcaa da engrenagem e tampa
da vedao traseira.

NOTA: O crter e a sua junta devem ser instalados


dentro de 15 minutos aps a aplicao do vedante
Three Bond.

P92F3

Aplique um cordo de 2 mm [1/16 pol.] de vedante


Three Bond, PN 3823494, em ambos os lados da
junta nova do crter de leo lubrificante.
Instale a junta.
Instale o crter de leo lubrificante.

P92F4

2000-79

Chave de 10 mm
Monte as arruelas e os parafusos de montagem do
crter de leo lubrificante conforme a ilustrao.
Aperte todos os parafusos na seqncia indicada na
ilustrao ao lado.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Chave de 17 mm

P93F1

Instale o bujo de dreno e uma arruela nova de


vedao.
Valor de Torque: 80 Nm [59 lb-p]

Conjunto do Pino de Sincronizao Instalao

P93F2

Precauo: O conjunto do pino de


sincronizao localizado com preciso na
carcaa da engrenagem, para corresponder ao
Ponto Morto Superior (PMS) do cilindro n 1.
O conjunto do pino de sincronizao deve ser
reposicionado se uma carcaa de engrenagem
diferente da original for instalada.
Um erro no posicionamento do conjunto do pino de
sincronizao com relao ao Ponto Morto Superior
(PMS) do cilindro n 1 resultar em erro do tempo de
injeo.

P93F3

Chaves de 13 mm e 18 mm
Gire o motor no cavalete, para a posio horizontal.
Para reposicionar o conjunto do pino de sincronizao,
instale provisoriamente o amortecedor de vibraes e
um ponteiro feito com arame n 16. Coloque uma
arruela lisa entre o ponteiro e a carcaa das
engrenagens para evitar danos mesma.

P93F4

2000-80

Chave de 19 mm, pea n 3822503 Trava da camisa


Monte duas travas da camisa do cilindro sobre o furo
do cilindro n 1.
Aperte as travas da camisa do cilindro.
Valor de Torque: 68 Nm [50 lb-p]

P94F1

Posicione as duas arruelas lisas no pisto de maneira


que elas toquem as travas da camisa do cilindro.

Gire a rvore de manivelas no sentido horrio at as


arruelas no pisto pressionarem as travas da camisa
do cilindro.

P94F2

Marque o amortecedor de vibraes adjacente ao


ponteiro.

Gire a rvore de manivelas na direo oposta at as


arruelas no pisto pressionarem as travas da camisa
do cilindro.

P94F3

Marque o amortecedor de vibraes adjacente ao


ponteiro.

P94F4

2000-81

Mea a distncia e marque o amortecedor de


vibraes no ponto mdio da distncia entre as duas
marcas do ponteiro. Esta a marca do PMS.

Chave de 19 mm

P95F1

Remova as travas da camisa de cilindro e as arruelas.


Gire a rvore de manivelas na direo de rotao at
o ponteiro se alinhar com a marca de PMS.

Olhe pela parte traseira da carcaa das engrenagens,


o furo do pino de sincronizao na engrenagem da
rvore de comando. Se o furo no estiver visvel, gire
a rvore de manivelas uma volta completa.

P95F2

P95F3

Lubrifique o anel "O" de vedao com leo para motor


15W40 limpo e instale-o na ranhura do pino de
sincronizao.
Instale o conjunto do pino de sincronizao.

P95F4

2000-82

Chave T-25 TorxT M


Empurre o pino de sincronizao para dentro do furo na
engrenagem da rvore de comando para alinhar a
carcaa.
Mantenha o pino de sincronizao inserido, enquanto
aperta os parafusos Torx no conjunto.
Valor de Torque: 8 Nm [71 lb-pol.]
Verifique o pino de sincronizao para certificar-se de
que ele no saiu do furo da engrenagem da rvore de
comando, quando os parafusos do conjunto do pino de
tempo foram apertados.
P96F1

Chaves de 13 mm e 8 mm

Precauo: Para evitar danos ao pino e


engrenagem, certifique-se de que o pino de
sincronizao foi retirado antes de girar a
rvore de manivelas.
Remova o amortecedor de vibraes e o ponteiro de
arame.

P96F2

Carcaa do Volante - Instalao


Aplicao com Embreagem a Seco
Instale os dois pinos-guia na traseira do bloco de
cilindros.
Pressione esses pinos at que eles toquem o fundo
dos furos.

P96F3

Instale dois pinos-guia M12 - 1,75x100 mm no bloco


dos cilindros para auxiliar no apoio e alinhamento da
carcaa do volante durante a instalao.

NOTA: Aplicaes com embreagem a seco exigem


um anel da vedao na caixa de vedao traseira.
Instale o anel de vedao na superfcie usinada da
vedao traseira e lubrifique com Lubriplate 105 ou
equivalente.

P96F4

2000-83

Inspecione visualmente a face traseira do bloco dos


cilindros e a superfcie de montagem da carcaa do
volante quanto a limpeza e farpas ou rebarbas
levantadas.

P97F1

Instale a carcaa do volante. Certifique-se que a


carcaa do volante esteja posicionada no alinhamento
das cavilhas e pinos-guia.

NOTA: Certifique-se que o anel de vedao no foi


danificado durante a instalao.
Remova os dois pinos-guia M12 - 1,75x100 mm.

P97F2

Chave de 15 mm
Instale e aperte os parafusos de montagem da carcaa
do volante usando a seqncia mostrada na figura.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]

Furo da Carcaa do Volante - Verificao


de Concentricidade

P97F3

Pea n ST-1325 - Fixao do Relgio


Comparador
Fixe o relgio comparador rvore de manivelas. O
relgio comparador pode ser montado por qualquer
mtodo que mantenha rgido o pino de medio para
que ele no deforme. se o pino se deformar ou o
relgio se deslocar, as leituras obtidas no sero
precisas.
Posicione o relgio na posio correspondente a 6
horas e zere o medidor.

P97F4

2000-84

PN 3377371 - Ferramenta de Giro Manual


do Motor
Gire a rvore de manivelas devagar. Registre as
leituras obtidas para as posies de 9 horas, 12 horas
e 3 horas, posies "A", "B" e "C" da folha de clculo
de concentricidade. Zere o medidor na posio de 6
horas novamente.
Os valores para "A", "B" e "C" podem ser positivos ou
negativos. Consulte a figura ao lado para determinar
o sinal correto quando registrar esses valores.

P98F1

Gire a rvore de manivelas at que o relgio comparador


esteja na posio de 12 horas e zere o medidor.

N O T A : No force a rvore de manivelas alm do


ponto onde a folga do mancal foi removida. No force
contra a carcaa do volante. Essas atitudes podem
causar leituras falsas da folga dos mancais.
Use uma alavanca para suspender a parte traseira da
rvore de manivelas at o seu limite superior. Registre
o valor como "D" na folha de clculo de concentricidade.
Este o ajuste da folga vertical e ser sempre
positivo.
Use a folha de clculo de concentricidade para
determinar os valores para o "total vertical" e o "total
horizontal". O "total horizontal" corresponde leitura de
9 horas (a) menos a leitura de 3 horas (c). O "total
vertical" corresponde leitura de 12 horas (b) mais a
folga do mancal (d). Exemplo:
6 horas
9 horas
12 horas
3 horas

=
=
=
=

ref.
"a"
"b"
"c"

P98F2

= 0,000 mm [0,000 pol.]


= 0,102 mm[0,004 pol.]
= 0,076 mm[0,003 pol.]
= -0,051mm[-0,002 pol.]

Utilizando a folha de clculo e os nmeros do exemplo,


o valor "total horizontal" = 0,152 mm [0,006 pol.] e o
valor "total vertical" = 0,127 mm [0,005 pol.]
Marque o valor "total horizontal"no lado horizontal do
grfico e o valor "total vertical" no lado vertical do
grfico.

P98F3

Use uma rgua para encontrar o ponto de interseo


dos valores "total horizontal" e "total vertical". O ponto
de interseo deve cair dentro da rea sombreada
para a concentricidade da carcaa do volante ser
considerada como dentro da especificao.
Use os valores "total horizontal" e "total vertical" do
exemplo anterior. O ponto de interseo cai dentro da
rea sombreada. Portanto, a concentricidade da
carcaa do volante est dentro das especificaes.
P98F4

2000-85

Se o ponto de interseo cair dentro da rea sombreada,


as cavilhas d e v e m ser retiradas e a carcaa
reposicionada.

NOTA: As cavilhas no so necessrias para manter


a concentricidade da carcaa. A fora de travamento
dos parafusos mantm a carcaa do volante em
posio. Aps a retirada das cavilhas, instale a
carcaa do volante no motor.
Para posicionar a carcaa, aperte os parafusos o
suficiente para manter a carcaa do volante em
posio, mas suficientemente soltos para permitir
pequenos movimentos quando batida de leve com
um martelo.

P99F1

Verifique novamente a concentricidade de acordo


com o procedimento acima.

Utilize a seqncia mostrada no grfico para instalar


e apertar os parafusos de montagem da carcaa do
volante.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]

Aplicao com Embreagem mida

P99F2

Execute todos os passos no procedimento para


instalao com embreagens a seco e acrescente os
seguintes:

P99F3

Passe um vedante para roscas no bujo de dreno da


carcaa do volante e instale-o no furo no fundo da
carcaa do volante.
Aperte o bujo de dreno.

P99F4

2000-86

Instale o bujo de plstico no furo de acesso do


acionamento do tacmetro.

P100F1

Chave de 13 mm
Instale a placa de acesso e uma junta nova de placa
de acesso.
Instale os parafusos da placa de acesso e aperte-os.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P100F2

Limpe completamente as superfcies de contato da


carcaa do volante e do bloco dos cilindros. Estas
superfcies devem estar limpas e livres de leo e
outros resduos.

P100F3

NOTA: Os furos centrais dos parafusos nos pedestais


de montagem da carcaa do volante so passantes.
Aplique Loctite 277 nos parafusos de regulagem e
instale-os nos respectivos furos.
Profundidade de Montagem
dos Parafusos de Regulagem
mm
pol.
0.00
MIN
0,000
3,00
MAX
0,118

P100F4

2000-87

Aplique um cordo contnuo de vedante Three Bond


em volta de todos os furos de parafusos na superfcie
de montagem da carcaa do volante.

Passe Loctite277 na rosca dos parafusos de


montagem.

P101F1

Instale e aperte os parafusos. Siga a mesma seqncia


de aperto utilizada para embreagem a seco.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]

Volante - Instalao

P101F2

N O T A : Utilize um rolamento novo do eixo piloto


quando instalar uma embreagem nova ou
recondicionada.
Use um mandril e martelo para remover o rolamento
do piloto.
Use uma lixa Scotch Brite 7448 ou similar para
limpar o furo piloto.

P101F3

Use um mandril e um martelo para instalar o rolamento


do piloto.

N O T A : O rolamento do piloto deve ser instalado


nivelado com a superfcie do furo piloto.

P101F4

2000-88

Cremalheira do Volante - Substituio


Remoo
Precauo: No usar maarico de corte
para aquecer a cremalheira pois isto poder
danificar o volante.
Aquecer o dimetro externo com o bico de maarico
apropriado.
Advertncia: Usar culos de segurana
durante esta operao.
P420F3

Utilizar uma talhadeira ou um pino de bronze e um


martelo para remover a cremalheira do volante.

Instalao
N O T A : No tentar instalar a cremalheira sem
aquecimento prvio. Usar um forno para aquecer a
cremalheira , por no mnimo 30 minutos. No aqueclo por mais de 6 horas.
Temperatura: 177 C [350 F]

NOTA: Jamais ultrapassar o tempo e temperatura


especificados. Isto poder alterar a dureza do metal.

P420F4

Advertncia: Utilizar luvas de proteo


para evitar ferimentos graves ao manusear
peas quentes.
N O T A : A cremalheira deve ser instalada com o
chanfro dos dentes voltado para o lado do eixo de
manivelas.
Retirar a cremalheira do forno e instal-la no volante,
ainda quente.
Deixar esfriar naturalmene. No usar, d e f o r m a
a, gua ou leo para acelerar o processo de
alguma
resfriamento.

P421F1

Instale dois pinos-guia M12 - 1,25x90 mm de


comprimento no flange da rvore de manivelas,
defasadas de 180.
Determine o desenho da rosca do parafuso e o
tamanho e instale duas "manoplas T" no volante nos
pontos (1) e (2).

P102F1

2000-89

Inspecione visualmente a face traseira da rvore de


manivelas e flange de montagem do volante quanto
limpeza de farpas ou rebarbas.

Ateno: O componente pesa 23 kg


[50 lb] ou mais. Para evitar danos pessoais,
use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
Instale o volante nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos do volante e a


superfcie das arruelas com leo limpo 15W40 para
motor.

Instale os seis parafusos do volante.

P102F2

P102F3

Remova as manoplas "T" e os pinos-guia.


Instale os parafusos restantes nos furos dos quais os
pinos-guia foram removidos.

Soquete de 18 mm, chave de torque,


pea n 3377371 - ferramenta de giro
manual do motor.

P102F4

Mantenha a rvore de manivelas imvel enquanto


aperta os parafusos do volante.
Aperte os parafusos do volante conforme a seqncia
ilustrada.
Valor de Torque: 137 Nm [101 lb-p]
P103F1

2000-90

Medio da Excentricidade do Furo do


Volante
Use o relgio comparador (1), PN 3376050 ou
equivalente, e o acessrio para relgio comparador
(2), PN ST-1325 para inspecionar o furo do volante (3)
e a excentricidade da superfcie (4).
Instale o acessrio na carcaa do volante.
Instale o relgio comparador no acessrio.
Instale a ponta de contato no dimetro interno do furo
do volante e zere o relgio.

P103F2

Use a ferramenta para giro manual do motor , pea


n 3377371 para girar a rvore de manivelas de
uma volta completa (360)

NOTA: A leitura total do indicador (T.I.R.) no deve


ultrapassar 0,20 mm [0,008 pol.]

P103F3

NOTA: Se a leitura total (T.I.R.) for maior do que o


especificado, faa o seguinte:
- Remova o volante.

P103F4

- Inspecione a superfcie de montagem do volante


procura de sujeira ou danos.

P104F1

2000-91

Inspecione a rvore de manivelas procura de sujeira


ou danos.

Instale o volante e inspecione a excentricidade do furo


novamente.

P104F2

P104F3

Substitua o volante se a excentricidade do furo no


atender as especificaes.

P104F4

Medio da Excentricidade da Face do


Volante
Instale a ponta de contato do relgio comparador
contra a face do volante, o mais prximo possvel do
dimetro externo, para inspecionar a excentricidade
da face (1).

NOTA: Empurre o volante para a frente para remover


a folga axial da rvore de manivelas. Ajuste o relgio
para que ele indique zero.

P105F1

2000-92

Use a ferramenta para giro manual do motor,


PN 3377371, para girar a rvore de manivelas uma
volta completa. Mea a excentricidade em quatro
pontos eqidistantes no volante.

NOTA: O volante deve ser empurrado em direo


frente do motor para eliminar a folga axial da rvore de
manivelas, cada vez que um ponto medido.

P105F2

A leitura total do indicador (T.I.R.) no deve exceder


as especificaes abaixo:
Raio do
Volante (A)
m m pol.
203 8
254 10
305 12
356 14
406 16

T.I.R. Mxima
na Face do Volante
mm
pol.
0,203
0,008
0,254
0,010
0,305
0,012
0,356
0,014
0,406
0,016

Se a excentricidade da face do volante no estiver


conforme as especificaes, remova o volante.
Verifique se no h farpas, rebarbas ou materiais
estranhos entre a superfcie de montagem do volante
e o flange da rvore de manivelas.

P105F3

P105F4

Motor de Partida - Instalao


Carcaa mida
Aplique uma camada de vedante Three Bond na
superfcie de montagem do motor de partida e em
ambos os lados do espaador e da junta, se houver.

P106F1

2000-93

Chave de 12 mm
Aplique o selante para roscas Loctite PST nos
parafusos do motor de partida.
Instale o motor de partida. Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]

NOTA: Parafusos do motor de partida pr-revestidos


com Vibra Seal requerem menor torque.
Valor de Torque: 68 Nm [50 lb-p]
P106F2

Resfriador do leo Lubrificante Instalao


Instale dois pinos-guia M8 - 1,25x80 mm de
comprimento no bloco dos cilindros.
Monte a junta do resfriador, o resfriador de leo e a
junta da tampa do resfriador de leo sobre os pinosguia.
Se um elemento novo estiver sendo instalado,
certifique-se de ter retirado os bujes de transporte.
Instale nove parafusos.

P108F3

Chave de 10 mm
Remova os dois pinos-guia e instale os dois parafusos
restantes.
Aperte todos os parafusos do resfriador de leo e do
cabeote do filtro.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P108F4

Filtro de leo Lubrificante - Instalao


Aplique uma fina camada de leo para motor 15W40
limpo na superfcie de vedao da junta antes de
instalar o filtro.

N O T A : O filtro deve ser instalado dentro de 15


minutos aps a aplicao do leo vedao de
borracha.
Encha o filtro de leo com leo para motor 15W40
limpo.
P109F1

2000-94

Precauo: Excesso de aperto mecnico


pode deformar a rosca ou danificar a vedao
do elemento filtrante.
Instale o filtro conforme especificado pelo fabricante.

P109F2

Cabeote dos Cilindros - Instalao


O bloco dos cilindros e o cabeote devem estar
limpos e secos.

N O T A : A salincia mxima permitida do pisto


acima do topo do bloco com uma junta standard de
0,40 mm [0,016 pol.].
Certifique-se de que a junta est corretamente alinhada
com os furos no bloco dos cilindros.
Posicione a junta nos pinos cnicos.
P109F3

Ateno: Este componente tem peso


superior a 23 kg [50 lb]. Para evitar danos
pessoais, use um guincho ou pea ajuda para
suspender o componente.
Precauo: No deixe o cabeote dos
cilindros cair sobre a junta do cabeote. O
material da junta ser danificado.
Instale cuidadosamente o cabeote dos cilindros
sobre a junta no bloco dos cilindros. Certifique-se de
que o cabeote dos cilindros seja instalado sobre as
cavilhas no bloco dos cilindros.
P109F4

Use leo para motor 15W40 limpo para aplicar nas


roscas dos parafusos do cabeote dos cilindros e sob
o flange do cabeote.
No instale os parafusos com a cabea pintada na fila
central, que ser coberta pela tampa das vlvulas.
Deixe o excesso de leo escorrer da rosca dos
parafusos antes da instalao.

P110F1

2000-95

Instale os parafusos no cabeote dos cilindros.

N O T A : Certifique-se de instalar os seis parafusos


nos furos sob os injetores.

P110F2

NOTA: O topo do parafuso do cabeote dos cilindros


identificado com a marca de um ngulo. Os parafusos
do cabeote dos cilindros d e v e m ser apertados
usando-se o mtodo "torque mais ngulo" em trs
passos, descritos a seguir.

P110F3

1. Siga a seqncia numerada e aperte todos os


parafusos.
Valor de Torque: (Passo um) 70 Nm [52 lb-p]
Siga a seqncia numerada e verifique o torque em
todos os parafusos novamente.

P110F4

2. Siga a seqncia numerada e aperte apenas os


quatorze parafusos longos.
Valor de Torque: (Passo dois) 145 Nm [105 lb-p]
Siga a seqncia numerada e verifique o torque em
todos os parafusos longos novamente.

P111F1

2000-96

3. Valor de Torque: (Passo trs)


Siga a seqncia numerada e gire todos os parafusos
de 90 como indicado na cabea do parafuso.

P111F2

Para girar precisamente o parafuso no ngulo desejado,


um pequeno "ponto" e uma "janela" esto marcados
na cabea do parafuso.

P111F3

Marque o cabeote dos cilindros adjacente ao ponto


na cabea do parafuso. Esta marca servir como
referncia de giro.

P111F4

Gire o parafuso at que a marca feita no cabeote dos


cilindros coincida com a janela na cabea do parafuso.

P112F1

2000-97

Dica de Servio: Use um marcador permanente


para marcar o soquete correspondente a uma das
faces do soquete hexagonal.

Aps a aplicao do torque, marque o cabeote dos


cilindros no local do ponto.

P112F2

P112F3

Posicione o soquete no parafuso de maneira que a


marca no soquete esteja no mesmo ponto que a
janela no parafuso.

P112F4

Gire o soquete at que sua marca se alinhe com a


marca no cabeote dos cilindros.

P113F1

2000-98

Vareta Impulsora - Instalao


Verifique se a vareta impulsora no est empenada.

P113F2

Instale a vareta impulsora nos soquetes dos tuchos


das vlvulas das quais ela foi retirada.
Lubrifique os soquetes da vareta impulsora e os pinos
das vlvulas com leo para motor 15W40 limpo.

Balancim e Eixo - Montagem

P113F3

Instale o parafuso de regulagem e a porca-trava.

Instale o anel de reteno, a arruela de encosto e a


arruela mola conforme ilustrado.

P113F4

P114F1

2000-99

Lubrifique o eixo com leo para motor 15W40 limpo.

P114F2

Posicione os balancins no eixo.

Instale a arruela de preso, a arruela de encosto e o


anel de reteno restantes, conforme a ilustrao.

P114F3

P114F4

Comprima as arruelas mola e instale a metade inferior


do pedestal conforme ilustrado.

P115F1

2000-100

Conjunto do Balancim - Instalao


Certifique-se de que as roscas de regulagem do
balancim estejam totalmente recuadas.

P115F2

Instale os suportes e os conjuntos dos balancins


sobre o coletor de leo dos balancins.
Certifique-se de que as cavilhas dos pedestais sejam
instaladas nos respectivos furos.

P115F3

Use leo para motor 15W40 limpo para lubrificar as


roscas e a parte inferior das cabeas dos parafusos
dos pedestais.
Instale os grampos de reteno e os parafusos.

Chave de 10 mm

P115F4

Precauo: Para evitar danos aos


balancins e s varetas impulsoras, certifiquese de que a esfera de regulagem est
corretamente posicionada nos soquetes das
varetas impulsoras no momento de apertar.
NOTA: Para motores com excesso de vazo de leo
na parte superior, gire o eixo dos balancins na direo
do tubo de empuxo do motor (sentido horrio olhando
o motor de frente). Isto reduzir a vazo de leo no
cabeote.
Aperte os parafusos dos grampos de reteno.
Valor de Torque: 55 Nm [41 lb-p]

P116F1

2000-101

Folga das Vlvulas - Ajuste


Acionador de 1/2 pol., PN 3377371 Ferramenta para giro manual do motor
Localize o ponto morto superior (PMS) para o cilindro
n 1 girando a rvore de manivelas devagar e ao
mesmo tempo pressionando o pino de sincronizao
do motor.

P116F2

Quando o pino penetrar no furo da engrenagem da


rvore de comando, o cilindro n 1 estar no PMS, no
curso de compresso.

Precauo: Para evitar danos aos pinos


de sincronizao, desencaixe-o aps a
localizao do PMS.

P116F3

P116F4

Calibre de lminas
Regule as vlvulas com o motor frio (abaixo de 60C
[140F]).

N O T A : A folga estar correta quando uma certa


resistncia for sentida conforme a lmina do calibre
se movimentar entre o pino da vlvula e o balancim.
Especificaes daFolga da Vlvula
mm
pol.
0,30
Admisso 0,012
0,61
Escape
0,024
P117F1

2000-102

Arranjo das Vlvulas


A partir da frente do cabeote de cilindros, a primeira
vlvula de admisso, a segunda de escape. A
mesma orientao utilizada para todos os cilindros.

P117F2

Chave fenda de lmina fina, chave de


14 mm
Localize o ponto morto superior (PMS) para o cilindro
n 1.
Regule as vlvulas indicadas na tabela A.
Aperte a porca de trava.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]
Verifique novamente a folga das vlvulas.
P117F3

Marque a extremidade da rvore de manivelas ou do


volante. Gire a rvore de manivelas a 360.

Precauo: Certifique-se de que o pino de


sincronizao esteja desengatado.

P117F4

Chave de fenda de lmina plana, chave


de 14 mm
Regule as vlvulas indicadas na tabela B.
Aperte a porca de trava.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]
Verifique a folga das vlvulas novamente.

P118F1

2000-103

Tampa das Vlvulas - Instalao


Instale a vedao de borracha na ranhura da tampa
das vlvulas. Inicie a instalao na rea sobreposta
mostrada na ilustrao. No estique a vedao de
borracha. Se a vedao tiver mais sobreposio que
mostrada nesta ilustrao, retire o excesso para
proporcionar a sobreposio correta.

P118F3

Instale novos anis "O" de vedao nos parafusos da


tampa das vlvulas.

NOTA: Motores equipados com turbocompressores


com vlvulas de regulagem (Westgate), devem ter
um parafuso prisioneiro instado no terceiro furo contado
a partir da frente. Este para o grampo da mangueira
do acionador da vlvula de regulagem.

P118F3

Chave de 15 mm
Instale os parafusos da tampa das vlvulas e aperteos na seqncia indicada.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P118F4

Tubo de Respiro - Instalao


Chaves de 13 mm e de 18 mm
Instale o tubo de respiro e os grampos da mangueira.
Aperte os parafusos dos braos de suporte do tubo de
ventilao.
Valores de Torque:
A = 24 Nm [18 lb-p]
B = 43 Nm [32 lb-p]
P119F1

2000-104

Injetor - Instalao
Lubrifique os lbios de vedao da bucha com um
composto anti-engripante. Monte o injetor, a bucha de
vedao, uma arruela de vedao nova e o grampo de
fixao.
Utilize apenas uma arruela.
Recomendao de Servio: Uma leve camada de
leo para motor 15W40 entre a arruela e o injetor
ajudar a manter a arruela na posio durante a
instalao.
P119F2

Monte o conjunto do injetor no furo do injetor. A


conexo de dreno do injetor deve estar voltada para a
tampa da vlvula.

Chave de 13 mm

P119F3

Instale o parafuso de fixao.


Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

Coletor de Dreno de Combustvel Instalao

P119F4

Chave de 10 mm
Instale o coletor de dreno de combustvel e uma nova
arruela de cobre para vedao conforme a ilustrao.
Valor de torque: 9 Nm [80 lb-pol.]

NOTA: A conexo de vedao tipo "banjo" (arruela


siamesa) deve ser instalada como ilustrado.
P120F1

2000-105

Chave de 10 mm
Instale novas arruelas de vedao e ligue o coletor de
dreno ao cabeote do filtro de combustvel.
Valores de torque:
Banjo da cabea do filtro =
Banjo do injetor =

15 Nm [11 lb-p]
9 Nm [80 lb-pol.]

P120F2

Olhal de Suspenso do Motor Instalao


Chave de 18 mm
Instale o olhal frontal na parte dianteira, para o lado do
escapamento, do cabeote dos cilindros.
Instale o olhal traseiro na parte traseira do cabeote
dos cilindros. Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]
P120F3

Tampa do Coletor de Admisso Instalao


Instale a tampa do coletor de admisso, a junta e os
parafusos. N o instale parafusos nos furos usados
para fixao dos suportes da linha de combustvel de
alta presso.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P120F4

2000-106

Coletor de Escapamento - Instalao


Monte os parafusos do coletor de escapamento, as
novas placas de travamento e a junta do coletor.
Aplique uma fina camada de um composto antiengripante, base de nquel, para altas temperaturas,
nas roscas dos parafusos.

NOTA: A junta do coletor de escapamento pode ser


instalada em qualquer direo.
As salincias nos furos da junta destinam-se a manter
a junta na posio durante a instalao.

P123F1

Chave de 16 mm
Instale o coletor de escapamento e as juntas. Siga a
seqncia mostrada e aperte os parafusos.
Valor de Torque: 43 Nm [32 lb-p]
Aps o aperto dos parafusos com o torque correto,
dobre as placas de trava para evitar que os parafusos
se soltem.

P123F2

Turbocompressor - Instalao
Use prisioneiros pr-revestidos para a montagem do
turbocompressor, ou aplique uma fina camada de um
composto anti-engripante, base de nquel, para altas
temperaturas, rosca grossa dos prisioneiros.

P123F3

Use duas porcas travadas juntas para instalar os


prisioneiros.
Valor de Torque: 10 Nm [89 lb-pol.]

P123F4

2000-107

Chave de 15 mm
Instale a junta de montagem do turbocompressor
com o friso em relevo voltado para o coletor de
escapamento.
Instale o turbocompressor.
Valor de Torque: 45 Nm [33 lb-p]

P124F1

Chave de 13 mm

NOTA: Pode ser necessrio orientar a carcaa central


do turbocompressor e/ou a carcaa fria.
Para orientar a carcaa central, dobre as placas de
trava, se existentes, solte os parafusos da carcaa da
turbina e posicione a carcaa central.

Tubo de Dreno de leo


Turbocompressor - Instalao

do

P124F2

Aplique uma fina camada de Loctite 277 em volta da


extremidade flangeada do tubo de dreno inferior. Use
um impulsionador e um martelo para forar o tubo
para dentro do furo at que a flange toque o bloco dos
cilindros. Coloque a extremidade do tubo numa posio
correspondente a 12 horas.

N O T A : Se um impulsionador de tubo no estiver


disponvel, pode-se usar uma chave de 22 mm,
conforme ilustrado.
P124F3

Chave de 13 mm
Instale, sem apertar, a mangueira e os grampos no
tubo de dreno do turbocompressor. Instale o tubo de
dreno e a junta do turbocompressor. Aperte os
parafusos do tubo de dreno de leo.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]

P124F4

2000-108

Posicione a mangueira de dreno do turbocompressor


de maneira a conectar o tubo de dreno. Aperte as
braadeiras.
Valor de Torque: 5 Nm [44 lb-pol.]

P125F1

Chave de 13 mm, puno, martelo


Se estiverem soltos, aperte os parafusos da carcaa
do turbocompressor. Dobre as placas de trava contra
as faces planas para evitar o desaperto.
Valor de Torque: 20 Nm [15 lb-p]

Chave de 7/16 pol., chave de 10 mm


A orientao da sada do compressor exige que a
braadeira em "V" da carcaa do compressor seja
afrouxada.

P125F2

Se necessrio, solte a carcaa do compressor e


posicione-a de maneira que fique alinhada com o tubo
cruzador de ar.

NOTA: Quando orientar a sada do compressor em


turbocompressor com acionador da vlvula de
regulagem, no force o movimento da carcaa. Isto
poder danificar o brao do acionador e causar danos
internos ao turbocompressor.
Alicates para anis elsticos

P125F3

Em turbocompressores com anis elsticos, solte os


anis com alicate apropriado e alinhe a carcaa do
compressor com a conexo de sada de ar do
turbocompressor.

P125F4

2000-109

Martelo de plstico, chave de 7/16 pol.


Solte os dois parafusos que fixam o brao do acionador
braadeira em "V". Aps a orientao, aperte primeiro
a porca da braadeira, bata ao longo da braadeira
com o martelo de plstico, depois aperte os dois
parafusos no brao.
Valores de Torque:
Porca da braadeira "V":
8 Nm [71 lb-pol.]
Parafusos do brao do acionador: 13 Nm [115 lb-pol.]

P126F1

NOTA: Turbocompressores novos ou recondicionados


devem ser pr-lubrificados antes de serem acionados.
Aplique 50 ou 60 cc de leo para motor 15W40 limpo
na boca de entrada de leo no topo do turbocompressor
e, ao mesmo tempo, gire o rotor do turbocompressor
para distribuir o leo no rolamento.

Mangueira de Alimentao de leo do


Turbocompressor - Instalao
Chave de 16 mm, soquete de 19 mm

P126F2

Aplique leo vegetal nos anis de vedao dos


adaptadores.
Instale os adaptadores no cabeote do filtro de leo e
no topo da carcaa central do rolamento do
turbocompressor.
Aperte os adaptadores.
Valor de torque: 24 Nm [18 lb-p]
Instale a linha de alimentao de leo.
P126F3

Valor de Torque: 35 Nm [26 lb-p]

Conexo da Sada de Escapamento do


Turbocompressor - Instalao
Instale a conexo da sada de escapamento.

NOTA: No aperte os dois parafusos de montagem


antes de apertar a braadeira.
Valores de Torque:
Braadeira: 8 Nm [71 lb-pol.]
Parafusos: 43 Nm [32 lb-p]
P126F4

2000-110

Tubo de Cruzamento de Ar - Instalao


Chave de Fenda
Instale o tubo de cruzamento de ar e as braadeiras e
aperte.
Valor de Torque: 5 Nm [44 lb-pol.]
Certifique-se de que haja um mnimo de 9,5 mm
[0,375 pol.] de distncia entre a sada do compressor
e o tubo de cruzamento de ar.
P127F1

Termostato e Carcaa - Instalao


Instale os dois termostatos no furo como indicado.

P127F2

Instale uma junta nova e a carcaa dos termostatos.


Instale os dois parafusos e no os aperte at que seja
instalada a conexo de sada do lquido de
arrefecimento.

Conexo de Sada do Lquido de


Arrefecimento - Instalao

P127F3

Chave de 10 mm
Instale uma junta nova e a conexo de sada do fluido
de arrefecimento.
Aperte o parafuso da carcaa dos termostatos e os
parafusos da conexo do lquido de arrefecimento.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]
P127F4

2000-111

Filtro do Lquido de Arrefecimento Instalao


Aplique uma fina camada de leo para motor 15W40
limpo na superfcie de vedao da junta do filtro do
lquido de arrefecimento.

Precauo: Excesso de aperto mecnico


pode deformar a rosca ou danificar a cabea do
filtro.
Instale o filtro do lquido de arrefecimento conforme
especificado pelo fabricante.

Conexo de Desaerao do Lquido de


Arrefecimento - Instalao

P128F1

Chave de 9/16 pol.


Aplique um vedante de Teflon nas roscas e instale a
conexo de desaerao do lquido de arrefecimento
de 1/8 pol.
Aperte e oriente o bico de maneira que a boca de
entrada fique na posio correspondente a 12 horas.
Valor de Torque: 8 Nm [71 lb-pol.]

Torneira de Desaerao do Lquido de


Arrefecimento - Instalao

P128F2

Chave de 7/16 pol.


Aplique um vedante de Teflon nas roscas e instale a
torneira de desaerao.
Valor de Torque: 5 Nm [44 lb-pol.]

Tubo de Desaerao do Lquido de


Arrefecimento - Instalao

P128F3

Chave de 7/16 pol.


Aplique um vedante de Teflon nas roscas e instale o
tubo de desaerao.
Valor de Torque: 8 Nm [71 lb-pol.]

P128F4

2000-112

Conexo de Entrada do Lquido de


Arrefecimento - Instalao
Instale a nova conexo de entrada do lquido de
arrefecimento e aperte a abraadeira.
Valor de Torque: 5 Nm [44 lb-pol.]

NOTA: Poder haver necessidade de se posicionar a


conexo de entrada apenas aps a instalao do
motor na mquina.

P129F1

Suporte de Montagem do Alternador Instalao


Chave de 13 mm
Monte o suporte do alternador na carcaa do
termostato.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-pol.]

Alternador - Instalao

P129F2

Posicione o alternador no suporte e instale os parafusos


de montagem.

NOTA: os parafusos devem ser instalados com as


porcas voltadas para o lado interno do suporte.
No aperte neste momento.

Brao do Alternador - Instalao

P129F3

Chave de 13 mm
Instale o parafuso no brao do alternador e na bomba
d'gua. Aperte os parafusos com a mo.

P129F4

2000-113

Precauo: Certifique-se de que o brao


do alternador esteja corretamente posicionado
para um bom alinhamento da correia.
Ligue o brao do alternador ao alternador. Aperte os
parafusos com a mo.

P130F1

Aperte os parafusos de montagem da bomba d'gua.


Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P130F2

Chaves de 15 mm, 18 mm e 19 mm
Aperte os parafusos de montagem do alternador.
Valores de Torque:
A = 43 Nm [32 lb-p]
B = 24 Nm [18 lb-p]
C = 80 Nm [59 lb-p]

Suporte Tensionador da Correia Instalao

P130F3

Chave allen de 5 mm
Instale o brao tensionador na frente da carcaa do
termostato.
Aperte os parafusos sextavados.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

P130F4

2000-114

Tensionador da Correia - Instalao


Chave de 15 mm
Posicione o tensionador da correia no seu suporte e
fixe-o com o parafuso. Certifique-se de que o ressalto
de posicionamento do tensionador est colocado no
furo sem rosca do suporte do tensionador.
Valor de Torque: 43 Nm [32 lb-p]

Motor - Remoo do Cavalete de


Recondicionamento
PN 3822512 - Dispositivo de Suspenso
do Motor

P131F1

Ateno: Para evitar danos pessoais, o


equipamento de suspenso do motor deve ser
projetado para suspender com segurana o
motor como um conjunto. O peso seco do
motor com os acesrios normais de 612 kg
[1350 lb].
Use um guincho de capacidade adequada e um
dispositivo de suspenso do motor tal como a PN
3822512, fixada aos olhais de suspenso do motor
para suspender o motor.

P131F2

Ateno: O motor poder se mover ou


abaixar um pouco durante a remoo do cavalete
de recondicionamento. Seja muito cuidadoso
para evitar danos pessoais.
Use o guincho e o dispositivo de suspenso para
aplicar esforo de suspenso ao motor.
Remova os seis parafusos que fixam o motor placa
adaptadora.
Use o guincho para abaixar o motor at apoiar-se em
um suporte adequado ou uma base para transporte.

P131F3

Retire o guincho e o dispositivo de suspenso do


motor.

Conjunto do Cubo do Ventilador Instalao


Chave de 10 mm
Instale o cubo do ventilador. Certifique-se de que o
conjunto do eixo do cubo do ventilador gire livremente.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]
P131F4

2000-115

Bomba Injetora de Combustvel Instalao


Use LoctiteTM para auxiliar a reter os prisioneiros de
montagem da bomba injetora.
Aplique LoctiteTM 242 s roscas dos prisioneiros.

P132F1

Chave de 13 mm
Use duas porcas travadas juntas como ilustrado para
instalar os prisioneiros.

P132F2

PN 3377371 - Ferramenta para giro do


motor
Certifique-se de que o pisto no cilindro n 1 esteja no
PMS.

N O T A : Gire a rvore de manivelas apenas na sua


direo de rotao.

P132F3

A bomba injetora de combustvel tambm tem um


pino de sincronizao (1), localizado na carcaa do
regulador, para posicionar o eixo da bomba de modo
a corresponder ao PMS do cilindro n 1. Aps a
instalao da bomba, o pino de sincronizao deve
ser revertido e guardado na carcaa do regulador (2).

P132F4

2000-116

Chave de 24 mm
Remova o bujo de acesso.

P133F1

Remova o pino de sincronizao.

P133F2

Se o dente de sincronizao no estiver alinhado com


o furo do pino de sincronizao, gire o eixo da bomba
at o dente alinhar-se.

Inverta a posio do pino de maneira que o rasgo do


pino se encaixe no dente de sincronizao da bomba
injetora de combustvel.

P133F3

Instale o pino fixo de sincronizao com o bujo de


acesso.

P133F4

2000-117

Certifique-se de que os anis de vedao para o


orifcio de alimentao de leo (A) e o piloto (B)
estejam corretamente instalados e no danificados.
Lubrifique o flange de montagem com leo limpo para
motores.

NOTA: O dimetro interno da engrenagem da bomba


de combustvel e o dimetro externo do eixo devem
estar limpos e secos antes da instalao da
engrenagem.

P134F1

NOTA: A engrenagem de acionamento no requer


chaveta. Se estiver substituindo a bomba por uma
nova, remova e elimine a chaveta.
Posicione o flange da bomba nos prisioneiros de
montagem.

P134F2

Chaves de 15 mm e 13 mm, PN 3823956


- Jogo de ferramentas para montagem da
bomba de combustvel
Instale as porcas de montagem
Valores de Torque:
Porcas de montagem:
44 Nm [32 lb-p]
Brao de suporte traseiro:
-Parafuso M8 da bomba p/ o brao: 24 Nm [18 lb-p]
-Parafuso M10 do bloco p/ o brao: 45 Nm [33 lb-p]
Brao de suporte superior:
24 Nm [18 lb-p]

Chave de 27 mm

P134F3

Precauo: Para evitar danos aos pinos


de sincronizao, no exceda os valores de
torque indicados. Este no o valor de torque
final para a porca de reteno.
Instale a engrenagem de acionamento, porca e arruela
de reteno da bomba de combustvel.
Valor Inicial de Torque: 12 Nm [106 Lb-pol.]

P134F4

2000-118

Desengate o pino de sincronizao do motor.

P135F1

Chave de 24 mm
Remova a porca cega do pino de sincronizao da
bomba de combustvel. Inverta a posio do pino e
instale o pino, a porca cega e a arruela de vedao.
Valor de Torque: 15 Nm [11 lb-p]

Chave de 27 mm

P135F2

Aperte a porca da engrenagem de acionamento.


Valor de Torque: 104 Nm [77 lb-p]

Precauo: A carcaa do regulador deve


ser pr-lubrificada antes de ligar o motor. Se
isto no for feito haver desgaste prematuro
dos contrapesos de regulador.

P135F3

Chave allen de 10 mm
Remova o bujo de acesso e adicione 450 ml de leo
para motor 15W40 limpo.
Instale o bujo de acesso.
Valor de Torque: 28 Nm [21 lb-p]
P135F4

2000-119

Posicione um relgio comparador em um dente


da engrenagem de acionamento da bomba injetora.

P136F1

Verifique o curso total do indicador.

NOTA: Mantenha imvel a engrenagem da rvore de


comando adjacente durante a verificao da folga,
caso contrrio a leitura ser o total das duas.
Limite da Folga Entre-Dentes
da Engrenagem de Acionamento da
Bomba de Combustvel
mm
pol.
0.08
MIN
0,003
0,33
MAX
0,013

Linha de Alimentao da Bomba Injetora


de Combustvel - Instalao

P136F2

Chaves de 17 mm e 19 mm
Use arruelas de vedao novas e instale a linha de
alimentao da bomba injetora.
Aperte as fixaes tipo "banjo".
Instale a linha de retorno de combustvel.

Cabeote do Filtro de Combustvel Instalao

P136F3

Se for usado o filtro duplo opcional de combustvel,


instale o adaptador e o anel de vedao.
Valor de Torque: 11 Nm [97 lb-pol.]

P136F4

2000-120

Instale o anel "O" de vedao na cabea dupla do filtro.


Lubrifique o anel e o furo central com leo para motor
15W40 limpo.

Chave de 24 mm

P137F1

Instale o cabeote duplo do filtro.


Aperte a porca.
Valor de Torque: 32 Nm [24 lb-p]

Filtro de Combustvel - Instalao

P137F2

Instale temporariamente o(s) filtro(s) de combustvel.


Quando o motor estiver pronto para operar, encha o(s)
filtro(s) com leo diesel n2 limpo e aperte 1/2 volta
aps o contato entre a junta lubrificada e o cabeote
do filtro.

Linhas de Combustvel de Alta Presso


- Instalao

P137F3

Chaves de 10 mm e 17 mm
Solte o parafuso do isolador de vibraes para que as
linhas de combustvel movam-se livremente.

N O T A : Para evitar rompimento das linhas de


combustvel, estas devem ser ligadas bomba injetora
de combustvel e ao injetor com "liberdade de
movimento" sem forar as porcas de conexo. Como
as linhas de combustvel tm as medidas apropriadas
para cada aplicao especfica, no dever ser
necessrio dobr-las.
P137F4

2000-121

Precauo: Se removido, instale o grampo


de suporte na sua posio original e certifiquese de que as linhas no faam contato entre si
ou com outros componentes.
Instale as linhas de combustvel de alta presso na
ordem inversa da remoo.

N O T A : Limpe completamente as linhas de


combustvel de alta presso para evitar a presena de
sujeiras antes de instal-las nos injetores e na bomba
injetora de combustvel.

Aperte todas as fixaes e dispositivos de montagem


das linhas de alta presso.

P138F1

Valores de Torque:
1. Fixaes da linha: 24 Nm [18 lb-p]
2. Parafusos do brao de suporte: 24 Nm [18 lb-p]
3. Parafusos do isolador de vibraes: 6 Nm [53 lb-pol.]

Tubo AFC - Instalao

P138F2

Chaves de 17 mm e 13 mm
Instale o tubo do AFC.
Valor de Torque:
Conexo roscada: 8 Nm [71 lb-pol.]

Retentor Traseiro da rvore de


Manivelas - Instalao

P138F3

PN 3824499
Deixe a ferramenta de instalao piloto de plstico na
vedao de leo lubrificante.
Posicione a vedao na ferramenta de servio, PN
3824499, com o lbio para p da vedao de leo
lubrificante voltado para fora.

P138F4

2000-122

N O T A : Apie adequadamente o flange da tampa


dianteira da vedao de leo lubrificante para evitar
danos vedao de leo lubrificante e tampa
dianteira.
Pressione a vedao de leo lubrificante para dentro
da tampa dianteira, da parte traseira para a parte
dianteira da tampa.
Pressione a vedao de leo lubrificante at que a
ferramenta de servio toque a tampa dianteira.

Luva de Desgaste Dianteira da rvore


de Manivelas - Instalao
NOTA: Inspecione visualmente a rea de contato da
vedao da rvore de manivelas quanto a ranhuras de
desgaste. Se a vedao formou uma ranhura
suficientemente profunda que possa ser sentida por
um objeto pontiagudo ou a unha, ser necessrio
instalar uma luva de desgaste para evitar vazamento
de leo.
N O T A : A vedao de leo usada com a luva de
desgaste tem um dimetro interno maior que a vedao
comum. As duas vedaes no so intercambiveis.
Consulte o catlogo de peas apropriado para descobrir
o n de pea correto.

P139F1

P139F2

PN 3823908 - ferramenta de instalao


da bucha de desgaste dianteira da rvore
de manivelas.
Use a ferramenta de encosto para instalar a luva de
desgaste na posio correta na rvore de manivelas.
O jogo consiste do seguinte:
N de Ref.
Descrio
1
Ferramenta de encosto
2
Espaador
3
Paraf. M14-1,5x60mm
4
Cupilha

Qtde.
1
2
2
2

P139F3

Aplique uma fina camada de leo para motor 15W40


no dimetro interno da ferramenta de encosto e na
rosca dos parafusos.

P139F4

2000-123

Use uma lixa ou equivalente para remover ferrugem e


depsitos de corroso do flange da rvore de
manivelas.
Aplique uma fina camada de leo para motor 15W40
limpo ao flange da rvore de manivelas.
Posicione o lado chanfrado da luva de desgaste na
extremidade da rvore de manivelas.

P140F1

Posicione a extremidade do contrafuro da ferramenta


de encosto contra a luva de desgaste.

P140F2

Instale os dois parafusos (sem espaadores ou


cupilhas) atravs da ferramenta de encosto e nos
respectivos furos na rvore de manivelas. Alinhe a
luva de desgaste e a ferramenta perpendicularmente
rvore de manivelas. Aperte os parafusos com a
mo.

N O T A : Para evitar danos luva de desgaste, no


ultrapasse 1/2 volta em cada parafuso.

P140F3

Aperte os parafusos alternadamente at que a luva


atinja uma profundidade de aproximadamente 16 mm
[0,625pol.]
Valor Aproximado de Torque: 20 Nm [15 lb-p]

P140F4

2000-124

Remova os parafusos e instale um espaador em


cada parafuso. instale novamente os parafusos.

P141F1

Continue a apertar alternadamente os parafusos at


que o fundo da ferramenta de encosto toque a rvore
de manivelas.

P141F2

Remova a ferramenta de encosto. Use as cupilhas


para fixar os parafusos e espaadores ferramenta
durante o perodo que no estiverem sendo utilizadas.

Tampa das Engrenagens - Instalao

P141F3

Precauo: O lbio e a superfcie de


vedao na rvore de manivelas devem estar
livres de qualquer resduo de leo para evitar
vazamentos na vedao.
Limpe e seque completamente a rea frontal de
vedao da rvore de manivelas.

P141F4

2000-125

Use dois pinos-guia M8 - 1,25x70 mm de comprimento


para auxiliar no alinhamento da junta. Aplique uma
camada de vedante Three Bond em ambos os lados
da junta.
Instale a junta e a tampa das engrenagens, com a
ferramenta piloto de vedao, sobre a extremidade da
rvore de manivelas.

N O T A : A ferramenta piloto de vedao alinhar a


tampa com a extremidade da rvore de manivelas.
Instale os parafusos.
P142F1

Chave de 10 mm
Aperte os parafusos da tampa das engrenagens.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]
Remova a ferramenta piloto de vedao da
extremidade da rvore de manivelas.

P142F2

Instale a proteo contra p da vedao de leo da


rvore de manivelas, se aplicvel, como segue:
- Empurre a proteo contra p (1) da rvore de
manivelas com o nmero da pea voltado para o lado
oposto ao motor.
- A proteo contra p deve tocar a vedao de leo.

NOTA: Sabo lquido poder auxiliar na instalao.

P142F3

Acionamento do Tacmetro - Instalao


Instale o acionamento e o cabo do tacmetro.

P142F4

2000-126

Amortecedor de Vibraes - Instalao


Chave de 21 mm, PN 3377371 - Ferramenta
para giro do motor
Instale o amortecedor de vibraes.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 200 Nm [148 lb-p]
Use a ferramenta para giro do motor para impedi-lo de
girar.
P31F1

Instale a polia do cubo do ventilador e instale-a com


parafusos.

NOTA: Ser mais fcil apertar os parafusos aps a


instalao da correia.

P31F1

Correia de Acionamento - Instalao


Chave quadrada de 3/8 pol.
Suspenda o tensionador e instale a correia de
acionamento.
Dica de Servio: Se houver dificuldades na instalao
da correia (a correia parece ser muito curta), posicione
primeiro a correia sobre a correia do cubo do ventilador
e depois deslize a correia sobre a polia da bomba de
gua enquanto mantiver o tensionador levantado.

Chave de 13 mm

P31F1

Aperte os parafusos da polia do cubo do ventilador.


Valor de Torque: 45 Nm [33 lb-p]

P31F1

2000-127

Suporte Dianteiro do Motor - Instalao


Chave de 15 mm
Instale o suporte dianteiro do motor.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 112 Nm [82 lb-p]

P144F1

Bomba de Transferncia
Combustvel - Instalao

de

Chave de 10 mm
Aplique uma camada de vedante Three Bond junta.
Instale a bomba de transferncia de combustvel e
uma junta nova.
Aperte os parafusos.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Linhas de Combustvel de Baixa Presso


- Instalao

P144F2

Chaves de 14 mm, 17 mm e 20 mm
Instale a linha de combustvel para a bomba de
transferncia de combustvel. Use duas chaves para
apertar a conexo para a bomba de transferncia de
combustvel.
Valor de Torque: 24 Nm [18 lb-p]

Solenide da Bomba de Combustvel Instalao

P144F3

Chave de 8 mm
Instale o solenide e ligue os fios.
Valor de Torque: 8 Nm [70 lb-pol.]

P144F4

2000-128

2.12 - FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR NO ARRANCA OU ARRANCA MUITO LENTAMENTE
CAUSA
Motor gira, porm no arranca.

CORREO
Remover o motor de partida e verificar se h
dentes quebrados na cremalheira ou mola do
pinho quebrada.

OK

Equipamento acionado engatado

Desligar o equipamento acionado e verificar


carga excessiva ou acessrios defeituosos.

OK

A rvore de manivelas, ou outra pea bsica mvel, prendendo ou emperrada.

Girar o motor manualmente para verificar


existncia de resistncia rotacional.

OK

Conexes eltricas soltas ou corrodas no sistema do motor de partida.

Limpar e apertar as conexes.

OK

Bateria descarregada ou com graxa baixa.

Verificar a voltagem ao longo do circuito do


solenide.

OK

No h voltagem no solenide do motor de partida.

Verificar a voltagem ao longo do circuito do


solenide.

OK

Funcionamento incorreto do solenide ou do motor de partida.

Substituir o motor de partida.

2000-129

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES

PARTIDA DIFCIL OU IMPOSSVEL - H EMISSO DE FUMAA NO ESCAPAMENTO


(CONTINUAO)
CAUSA
CORREO

Procedimento de partida incorreto.

Verificar o procedimento correto de partida. Consultar o Manual de Operao e Manuteno.

OK

Velocidade de partida do motor muito baixa

Verificar a rotao de partida do motor.

OK

Vlvula de corte de combustvel Manual ou


Eltrica emperra.

Verificar se a fiao no est solta. Verificar se o


solenide est operando. Certifique-se que o comando da vlvula manual no esteja emperrado
na bomba injetora.

OK

Dispositivo auxiliar de partida a frio necessrio,


ou mal funcionamento.

Examinar, consertar ou substituir o dispositivo


auxiliar de partida a frio, se necessrio

OK

Ar no combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel. Examinar


as linhas de combustvel quanto a restries.

OK

Retrocesso de combustvel para o tanque.

Verificar se a linha de retorno de combustvel


est conectada no fundo do tanque.

OK

Operao inadequada da vlvula de retorno de


combustvel na bomba injetora.

Verificar/substituir a vlvula de retorno de


combustvel.

2000-130

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES

PARTIDA DIFCIL OU IMPOSSVEL - H EMISSO DE FUMAA NO ESCAPAMENTO


(CONTINUAO)
CAUSA
CORREO

Restrio no suprimento de combustvel.

Verificar/substituir os pr-filtros e peneiras e


verificar as linhas de suprimento de combustvel em busca de restries.

OK

Restrio no sistema de admisso de ar.

Verificar a restrio do sistema de admisso de


ar.

OK

Combustvel contaminado.

Eliminar dvidas, operando o motor temporariamente com combustvel de tanque separado.

OK

Ponto de calagem incorreto da bomba injetora.

Verificar o ponto esttico da bomba injetora.

OK

Ajuste incorreto das folgas das vlvulas.

Ajustar as folgas das vlvulas.

OK

Um ou mais injetores gastos ou desregulados.

Recalibrar ou substituir os injetores defeituosos.

OK

Compresso baixa do motor.

Verificar a compresso do motor, a fim de


identificar o problema.

2000-131

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR GIRA NA PARTIDA MAS NO ARRANCA - NO H EMISSO DE FUMAA PELO
ESCAPAMENTO
CAUSA

CORREO

Tanque sem combustvel.

Abastecer o tanque.

OK

Solenide ou dispositivo manual de corte de


combustvel fechado

Examinar se h fios soltos e funcionamento do


solenide. Certificar-se de que o dispositivo
manual de corte esteja na posio de operao.

OK

Procedimento de partida incorreto.

Verificar o procedimento correto de partida.

OK
Se o problema ocorrer depois do motor estar
inativo por longo perodo, ou se for a partida
inicial de motor novo ou recondicionado, poder
haver ar no combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel.

OK
Se o motor esteve inicialmente operando normalmente: bomba injetora no sendo alimentada por combustvel.

Purgar o sistema pelo sangrador no filtro. Operar a


bomba de alimentao at que o combustvel escorra pelo sangrador livre de bolhas de ar. Verificar.
Limpar e/ou consertar a bomba alimentadora.

OK

Retorno de combustvel para o tanque.

Verificar se a linha de retorno de combustvel


est conectada ao fundo do tanque.

OK

Vlvula de retorno de combustvel operando


inadequadamente.

Verificar a vlvula de retorno de combustvel na


bomba injetora.

OK
Filtro de combustvel entupido com gua, lodo
ou outros contaminantes.

Drenar separador de gua ou substituir o filtro.

2000-132

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR GIRA NA PARTIDA MAS NO ARRANCA - NO H EMISSO DE FUMAA PELO
ESCAPAMENTO (CONTINUAO)
CAUSA

CORREO

Bomba injetora fora do ponto esttico de sincronizao.

Verificar a sincronizao da bomba injetora.

OK

Bomba injetora com desgaste ou no operando


corretamente.

Remover a a bomba injetora. Verificar a sua


calibrao.

OK

Sincronizao incorreta da rvore de comando.

Verificar/corrigir a sincronizao do trem das


engrenagens de distribuio.

2000-133

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR ARRANCA MAS PRA EM SEGUIDA
CAUSA

CORREO

Marcha lenta muito baixa.

Ajustar a marcha lenta.

OK

Motor parando por estar sob carga.

Desengatar as unidades acionadas e verificar


se h carga excessiva ou mau funcionamento.

OK

Dispositivo de parada do motor com defeito.

Certificar-se se o dispositivo no est operando


a uma rotao de referncia muito baixa.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel e examinar


se h vazamentos na suco.

OK

Filtro de combustvel entupido, ou formao de


parafina no combustvel devido baixa temperatura.

Drenar, limpar ou substituir filtro/separador de


gua. Verificar se h presena de parafina,
quando houver baixa temperatura ambiente

OK

Restrio na linha de abastecimento de combustvel.

Examinar, limpar, drenar ou trocar filtros. Examinar a linha de abastecimento de combustvel


em busca de restries.

OK

Contaminao do combustvel.

Verificar, operando o motor a partir de um tanque


de abastecimento temporrio.

OK

Bomba injetora fora de ponto.

Verificar/corrigir ponto esttico de incio de injeo.

OK

rvore de comando fora do ponto.

Verificar/corrigir o ponto de calagem da rvore


de comando, ou de todo o trem de engrenagens.

2000-134

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR NO DESLIGA
CAUSA

Solenide ou dispositivo de parada manual no


est funcionando, ou atua parcialmente.

CORREO
Verificar se o solenide est recebendo a voltagem correta quando energizado, ou se no h
curto-circuito parcial na fiao. Verificar os ligamentos e hastes de comando por empenamento
e ajuste incorreto. Verificar se a mola na bomba
injetora tem capacidade de operar a alavanca de
corte de combustvel.

OK

Motor sendo operado por vapores inflamveis


sugados pelo sistema de admisso de ar.

Localizar e isolar a fonte de vapores.

OK

Vazamento de combustvel para dentro de


coletor de admisso.

Examinar se h porosidade na parede entre o


coletor de admisso e a base dos filtros de
combustvel integrado ao cabeote.

OK

Bomba injetora no opera corretamente.

Remover a bomba injetora para reparo. Verificar


a calibrao da bomba.

2000-135

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MARCHA LENTA IRREGULAR - COM MOTOR QUENTE
CAUSA

Marcha lenta regulada muito baixa (abaixo dos 700


rpm).

CORREO
Verificar/ajustar o parafuso batente de marcha
lenta na bomba injetora.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema e verificar se h vazamentos


na suco.

OK

Ponto esttico de incio de injeo incorreto.

Verificar/corrigir ponto esttico de incio de injeo da bomba injetora.

OK

Injetores carbonizados, desregulados ou


inoperantes.

Reajustar ou substituir injetores.

OK

Suportes ou coxins do motor quebrados.

Substituir suportes ou coxins quebrados.

OK

Tubos de alta presso de combustvel de bitola


incorreta.

Verificar/instalar tubos corretos.

OK

Bomba injetora desregulada ou no operando


normalmente.

Recalibrar ou substituir a bomba injetora.

OK

Vlvulas no vedando corretamente.

Ajustar/esmerilhar ou retificar vlvulas e sedes,


se necessrio.

OK

Compresso baixa em um ou mais cilindros.

Verificar a compresso do motor e reparar se


necessrio.

2000-136

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR OSCILA NA MARCHA LENTA

CAUSA

CORREO

Nvel baixo de combustvel no tanque.

Completar o nvel de combustvel.

OK

Marcha lenta regulada muito baixa (abaixo dos 700


rpm).

Verificar/regular marcha lenta.

OK

Marcha lenta ajustada incorretamente (Motores


industriais - Reguladores RQV).

Verificar/ajustar parafuso da mola de aproximao no regulador RQV.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema e examinar se h vazamentos na suco.

OK

Restrio na linha de abastecimento de combustvel.

Examinar/limpar ou substituir os filtros. Verificar


a linha de abastecimento em busca de restries.

OK

Bomba injetora desregulada ou no operando


normalmente.

Recalibrar ou substituir a bomba injetora.

OK

Um ou mais injetores desregulados ou no


operando normalmente.

Descarbonizar/regular ou substituir os injetores.

2000-137

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO BAIXA DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

CORREO

Nvel incorreto de leo no crter.

Adicionar ou drenar e reabastecer com leo ao


nvel correto.

OK
leo diludo em combustvel, porm motor operando normalmente.

Remover a bomba alimentadora e verificar o


selo do mbolo. Substituir a bomba defeituosa.
Trocar o leo do crter.

OK
leo diludo com combustvel acompanhado de
operao spera do motor e/ou falta de potncia.

Examinar em busca de injetores engripados. Se


os injetores estiverem em boas condies, substituir a bomba injetora.

OK
leo lubrificante diludo ou emulsionado com
gua.

Verificar se faltam tampas de proteo contra


intempries, tampas de bocal de abastecimento de leo, vareta de nvel, etc. Trocar o leo do
crter.

OK
leo lubrificante diludo em aditivo anticongelante do sistema de arrefecimento.

OK

leo lubrificante incorreto.

Examinar o arrefecedor de leo, bujes expansivos internos, camisas de cilindro, junta de


cabeote, trincas nas passagens internas do
bloco e cabeote, em busca de vazamentos.
Substituir componente defeituoso e trocar o leo
do crter.

Verificar as especificaes do leo no manual


de operao e manuteno.

OK

Sensor de presso do leo ou manmetro defeituosos.

Verificar o manmetro de presso e sensor.

OK

Vlvula reguladora da presso do leo engripada


aberta ou com a mola quebrada.

Verificar e limpar. Substituir a mola se a mesma


estiver quebrada.

2000-138

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO BAIXA DO LEO LUBRIFICANTE (CONTINUAO)

CAUSA
Bujo solto ou faltante na galeria ou passagens
de leo.

CORREO
Verificar se h vazamentos externos de leo na
parte traseira do cabeote, ao longo do bloco no
lado da bomba injetora, tampa do arrefecedor de
leo e caixa das engrenagens.

OK
Baixa viscosidade do leo devido operao do
motor acima da temperatura normal de 100o C
(212oF).

Referir-se s instrues sobre operao a temperaturas acima da normal no manual de oficina.

OK

Filtro de leo entupido ou obstrudo.

Substituir o filtro e trocar o leo do crter.

OK

Vazamento por bujo expansivo interno.

Examinar os bujes expansivos da galeria de


leo, na parte dianteira e traseira do bloco.

OK
Tubo de suco de leo no crter solto ou
trincado - Anel de vedao defeituoso.

Reapertar/substituir tubo e anel de vedao.

OK

Bomba de leo com desgaste.

Verificar/substituir bomba de leo.

OK

Mancal de centro solto .

Verificar/instalar novas bronzinas. Reapertar


capa do mancal.

OK

Mancais gastos.

Verificar/substituir as bronzinas. Tambm verificar e substituir se necessrio os pulverizadores de leo de arrefecimento dos pistes.

2000-139

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PRESSO DEMASIADAMENTE ALTA DO LEO LUBRIFICANTE
CAUSA

CORREO

Manmetro indicador ou interruptor pressosttico


defeituoso.

Verificar se o manmetro e o interruptor


pressosttico esto operando normalmente.

OK

Motor operando a baixa temperatura.

Referir-se ao diagnstico de falhas para operao com gua a temperatura abaixo da normal.

OK

leo com viscosidade muito alta.

Verificar e corrigir a classificao do leo empregado. Consultar o manual de operao e manuteno.

OK
Vlvula reguladora de presso engripada na posio fechada.

Verificar/desengripar ou substituir vlvula reguladora de presso.

2000-140

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDAS DE LEO LUBRIFICANTE

CAUSA

CORREO

Vazamentos externos.

Verificar visualmente a existncia de vazamentos externos.

OK

Nvel de leo no crter acima do normal.

Conferir se a vareta medidora est marcada


corretamente.

OK
leo lubrificante com especificaes e/ou viscosidade incorretas.

Assegurar-se de que o leo empregado tenha as


especificaes e viscosidade recomendadas.
Consultar o manual de operao e manuteno.

OK
Verificar possvel diluio do leo por combustvel.

Revisar/reduzir os intervalos de troca de leo.


Consultar o manual de operao e manuteno.

Vazamento pelo arrefecedor de leo.

Verificar a presena de leo na gua de


arrefecimento.

2000-141

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDAS DE LEO LUBRIFICANTE (CONTINUAO)

CAUSA

CORREO

Alto nvel de sopro no crter forando o leo


atravs do respiro.

Examinar a rea adjacente ao tubo de respiro


quanto evidncia de perda de leo. Medir o
sopro no crter e efetuar os reparos necessrios.

OK
Vazamentos de leo pelos labirintos do eixo do
turbocompressor para os coletores de admisso e escapamento.

Examinar as bocas de admisso e descarga do


turbocompressor quanto evidncia de passagens de leo.

OK

Retentores das hastes das vlvulas gastos.

Examinar/substituir os retentores das hastes


das vlvulas.

OK
Vedao imperfeita dos anis de segmento com
as paredes dos cilindros, ou com as canaletas
dos pistes. leo sendo consumido pelo motor.

Verificar a compresso do motor. Fazer os


reparos necessrios.

2000-142

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DA GUA ACIMA DO NORMAL - AQUECIMENTO GRADUAL

CAUSA

CORREO

Nvel de gua baixo.

Completar.

OK

Aletas e passagens do radiador obstrudas com


detritos.

Inspecionar, limpar e reparar se necessrio.

OK

Fluxo de ar ao radiador inadequado ou restrito.

Verificar e reparar a sada do ventilador, sensor da


embreagem do radiador conforme necessrio.

OK

Correias da bomba dgua ou do ventilador soltas.

Verificar o tensionador da correia.

OK

Mangueiras do radiador deprimidas.

Examinar/substituir mangueiras se necessrio.

OK

Nvel de leo incorreto.

Adicionar ou trocar o leo.

OK

Funil do ventilador danificado ou faltante.

Examinar/reparar ou instalar o funil do ventilador.

OK

Ventilador termosttico no engatado.

Verificar/substituir o sensor de temperatura de


comando do ventilador.

2000-143

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES

TEMPERATURA DA GUA ACIMA DO NORMAL - AQUECIMENTO GRADUAL


(CONTINUAO)

CAUSA

CORREO

Superconcetrao de anticongelante.

Verificar a concentrao, drenar parcialmente o


sistema de arrefecimento e substituir o lquido
por gua pura.

OK

Tampa do bocal de abastecimento de gua no


radiador defeituosa, ou de presso incorreta.

Examinar/substituir a tampa se necessrio.

OK

Venezianas (de operao em clima frio) do


radiador no abrindo totalmente.

Inspecionar/reparar ou substituir venezianas ou


coberta, se necessrio.

OK

Termmetro indicador de temperatura defeituoso.

Testar/reparar ou substituir o termmetro, se


necessrio.

OK

Termostato de gama de temperatura incorreta.

Examinar/substituir o termostato.

OK

Bomba injetora com dbito excessivo de combustvel.

Examinar/recalibrar ou substituir a bomba


injetora.

OK

Veculo sobrecarregado.

Empregar marchas mais reduzidas ou reduzir a


carga.

2000-144

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DA GUA ACIMA DO NORMAL - AQUECIMENTO GRADUAL
(CONTINUAO)
CAUSA

CORREO

Bomba de gua funcionando incorretamente.

Medir a presso da gua no bloco.

OK
Examinar as braadeiras das mangueiras do
lado da suco da bomba de gua e verificar
existncia de possveis entradas de ar.

Aerao no sistema de arrefecimento.

Examinar/substituir a bomba de gua.

OK

Verificar se h vazamentos de compresso pela


junta do cabeote.

Passagens de gua internas do radiador


obstrudas. Passagens de gua no bloco, cabeote e junta obstrudas.

Lavar internamente o sistema de arrefecimento


sob presso. Trocar a gua do sistema.

2000-145

TEMPERATURA DA GUA ACIMA DO NORMAL - AQUECIMENTO REPENTINO


CAUSA

CORREO

Nvel do refrigerante baixo no radiador.

Adicionar refrigerante.

OK

Operao inadequada do sensor de temperatura.

Verificar/limpar/substituir o sensor e a passagem


de gua.

OK

Testar/substituir o sensor.

Operao inadequado do termmetro no painel


de instrumentos.

Testar o termmetro. Repar-lo ou substitu-lo


se necessrio.

OK

Correia do ventilador partida ou solta.

Inspecionar a correia e o tensionador.

OK

Mangueira do radiador comprimida, torcida ou


vazando.

Inspecionar as mangueiras.

OK

Bomba injetora com dbito excessivo de combustvel.

Examinar/recalibrar ou substituir a bomba


injetora.

OK
Tampa do radiador incorreta ou no operando
corretamente. Presso operacional da tampa muito
baixa.

Verificar a presso e o estado da tampa do


radiador.

2000-146

TEMPERATURA DA GUA ACIMA DO NORMAL - AQUECIMENTO REPENTINO


(CONTINUAO)
CORREO
CAUSA
Termostato do tipo incorreto ou no operando
corretamente.

Inspecionar/testar o termostato.

OK
As venezianas do radiador no esto se abrindo
completamente ou cobertura do radiador para
operao em climas frios est fechada.

Inspecionar as venezianas. Reparar ou substituir se necessrio. Abrir a cobertura do radiador.

OK

Presena de ar ou gases de combusto no


sistema de arrefecimento.

Verificar presena de ar ou gases de combusto


no sistema de arrefecimento.

OK

A linha de purga de ar do motor e/ou do radiador


obstruda ou instalada com rota incorreta.

Verificar a rota e a operao da linha de purga do


ar.

OK

Operao inadequada da bomba dgua.

Verificar a operao da bomba dgua. Reparar


ou substituir a bomba dgua.

2000-147

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE LQUIDO DE ARREFECIMENTO
CAUSA

CORREO

Vazamento no radiador ou no aquecedor da


cabine.

Verificar visualmente se h vazamentos externos no radiador, aquecedor, mangueiras e conexes a fim de localizar o ponto de vazamento.

OK
Se houver presena de leo na gua, examinar
os arrefecedores de leo do motor e da transmisso em busca de vazamentos por juntas ou
selos.

Vazamento externo pelo motor.

Examinar visualmente a parte externa do motor


procurando vazamentos por juntas ou selos.

OK
Expulso de gua pelo ladro do radiador causada por sobreaquecimento ou vazamento de
compresso pela junta de cabeote.

Rever as operaes para sobreaquecimento e


falta de potncia. (Referir-se parte do diagnstico referente temperatura da gua acima do
normal).

OK
Vazamento no arrefecedor de leo da transmisso (em veculo ou equipamento assim equipado).

Verificar se ocorreu mistura de gua com fluido


de transmisso.

2000-148

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


PERDA DE LQUIDO DE ARREFECIMENTO (CONTINUAO)
CAUSA

CORREO

Vazamentos pelo arrefecedor de leo.

Examinar/substituir o arrefecedor de leo. Verificar a presena de gua no leo.

OK

Vazamento pela junta de cabeote.

Examinar/substituir o cabeote.

OK

Porosidade ou trinca no cabeote.

Examinar/substituir o cabeote.

OK

Vazamento pelas passagens de gua no


bloco.

Examinar/substituir o bloco. Consultar o manual


de oficina.

2000-149

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


TEMPERATURA DA GUA ABAIXO DO NORMAL
CAUSA

CORREO

Venezianas do radiador engripadas na posio


aberta. (Em veculos e equipamentos assim
configurados).

Verificar/reparar ou substituir as venezianas, se


necessrio.

OK

Ventilador incorreto.

Verificar se as especificaes do ventilador so


compatveis com a aplicao.

OK

Sensor de temperatura no operando corretamente.

Verificar, limpar e reajustar sensor. Limpar a


passagem de gua ao sensor.

OK

Testar/substituir o sensor.

Termmetro indicador de temperatura defeituoso.

Aferir/consertar ou substituir o termmetro se


necessrio.

OK

Termostatos de uma gama de temperatura incorreta, ou defeituosos.

Verificar/testar/recalibrar ou substituir os
termostatos.

2000-150

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


LQUIDO DE ARREFECIMENTO CONTAMINADO

CAUSA

CORREO

gua oxidada, mistura incorreta do aditivo.

Drenar o sistema e reajustar com a mistura


gua/aditivo nas propores corretas.

OK
Rever o programa de manuteno preventiva,
reduzindo os intervalos de troca dos elementos
de filtro/inibidor de gua.

Vazamento pelo arrefecedor de leo da transmisso (em veculo assim equipados).

Verificar/substituir o arrefecedor (Consultar as


instrues de servio do fabricante).

OK
Infiltrao de leo para dentro da gua pelo
arrefecedor de leo, junta de cabeote, cabeote e bloco de cilindros.

Consultar o diagnstico referente a: perdas de


leo lubrificante.

2000-151

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


LEO LUBRIFICANTE CONTAMINADO

CAUSA

CORREO

gua no leo, vazamentos internos nos componentes do motor.

Consultar o diagnstico referente a: perdas de


gua de arrefecimento.

OK

Excesso de lodo no leo.

Rever os intervalos de troca de leo e filtros.


Rever as especificaes do leo lubrificante
aplicado. Consultar o manual de operao e
manuteno.

OK
Presena de combustvel no leo; motor operando muito frio.

Consultar o manual de operao e manuteno


a respeito de operao em marcha lenta por
longos perodos, resultando na operao do
motor em temperatura abaixo da normal.

OK

Vazamento de combustvel pelo selo do mbolo


da bomba alimentadora de combustvel.

Reparar ou substituir a bomba alimentadora.

OK
Falha de vedao da agulha do injetor no seu
assento.

Localizar e substituir o injetor defeituoso.

OK
Retentores internos do elementos da bomba
injetora vazando.

Reparar ou substituir a bomba.

OK
Operao inadequada da bomba injetora.

Remover a bomba injetora de combustvel,


reparar e recalibrar.

2000-152

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


VAZAMENTOS DE LEO OU COMBUSTVEL PELO COLETOR DE ESCAPE

CAUSA

CORREO

Operando o motor por perodos prolongados sob


condies de carga leve ou sem carga.

Revisar a forma de operar o veculo.

OK

Restrio no sistema de admisso de ar.

Verificar/substituir o elemento do filtro de ar.

OK
Motor deixado a operar por longos perodos com
marcha lenta. Alterar regime de trabalho do
motor.

Ponto esttico de sincronizao da bomba


injetora ajustado incorretamente.

Verificar/ajustar o ponto esttico de sincronizao da bomba injetora.

OK

Agulha do injetor engripada na posio aberta


(Fora do seu assento).

Localizar e substituir o injetor defeituoso.

OK

Tubo de dreno de leo do turbo obstrudo.

Verificar/limpar o tubo internamente.

OK

Anis de vedao do eixo do turbo vazando.

Examinar/reparar ou substituir os anis se necessrio.

OK

Sopro excessivo no crter (BLOW-BY).

Verificar por sopro excessivo no crter.

2000-153

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FUMAA EXCESSIVA PELO ESCAPAMENTO SOB CARGA
CAUSA

CORREO

Sobrecarga do motor nas subidas.

Usar uma marcha mais reduzida.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema e procurar por vazamentos


no lado de suco do sistema.

OK

Filtro de ar entupido.

Inspecionar o filtro, limpar ou substituir o elemento.

OK
Vazamento na linha do dispositivo de balano
ar/combustvel (AFC).

Examinar/reapertar porcas e conexes.

OK
Ponto de calagem esttico da bomba injetora
incorreto.

Verificar e ajustar o ponto esttico da bomba.

OK
Vazamento de ar entre o turbo e o coletor de
admisso ou o coletor de escapamento.

Corrigir os vazamentos.

OK
Mais de uma arruela de cobre de vedao entre
o injetor e o cabeote.

Remover as arruelas adicionais.

OK

Injetor desregulado ou defeituoso.

Remover/testar e recalibrar o injetor. Substituir


se necessrio.

2000-154

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


FUMAA EXCESSIVA PELO ESCAPAMENTO SOB CARGA
CAUSA
Operao incorreta da comporta do
turbocompressor.

(CONTINUAO)
CORREO

Reparar ou substituir a comporta do


turbocompressor.

OK

Turbocompressor no operando corretamente.

Examinar/limpar ou substituir o turbocompressor.

OK

Mais de uma arruela de cobre para vedao sob


os injetores.

Remover as arruelas excedentes.

OK

Bicos dos injetores operando incorretamente.

Remover os injetores e test-los. Substitu-los


se necessrio.

OK

Motor operando com temperatura abaixo do


normal.

Verificar o termostato e o sistema de


arrefecimento.

OK

Ponto esttico de sincronizao da bomba


injetora incorreto.

Verificar e ajustar o ponto esttico da bomba


injetora.

OK
Funcionamento incorreto do dispositivo de balano ar/combustvel (AFC) ou excesso de dbito de combustvel pela bomba injetora.

Remover/reparar e recalibrar a bomba injetora.

OK

Anis de segmento no selando corretamente


contra as paredes das camisas de cilindro.

Verificar a compresso do motor. Reparar conforme necessrio.

2000-155

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR NO ALCANA ROTAO INDICADA QUANDO SOB CARGA
CAUSA

CORREO

Veculo sobrecarregado.

Reduzir a carga ou empregar marchas mais


reduzidas.

OK

Articulaes do acelerador ajustadas incorretamente.

Verificar e ajustar as articulaes para permitir


um curso de acelerao de batente a batente na
bomba injetora.

OK

Tacmetro defeituoso.

Conferir com tacmetro de servio, manual ou


digital.

OK

Tubo de ar do dispositivo de balano ar/combustvel (AFC) entupido ou com restrio.

Reapertar porcas e conexes, desentupir ou


substituir furo se necessrio.

OK

Restrio no suprimento de combustvel.

Substituir o filtro de combustvel e examinar o


pr-filtro da linha de alimentao e malhas
filtrantes em busca de restries.

OK
Parafuso batente limitador da marcha acelerada
mal ajustado.

Examinar e ajustar o parafuso batente de alta na


bomba injetora.

OK
Combustvel de m qualidade ou combustvel de
graduao n1 usado em temperaturas superiores a 0 C (32 F)

Verificar operando o motor com um tanque


provisrio contendo combustvel de qualidade
comprovada (n2),

OK

Operao inadequada da bomba de transferncia de combustvel.

Verificar/substituir a bomba de transferncia de


combustvel.

2000-156

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


MOTOR NO ALCANA ROTAO INDICADA QUANDO SOB CARGA (CONTINUAO)
CAUSA
Alavanca de parada do motor na bomba injetora
parcialmente acionado.

CORREO
Examinar e ajustar a alavanca de parada do
motor.

OK

Bomba injetora desregulada ou no operando


normalmente.

Examinar, recalibrar ou substituir a bomba


injetora.

OK
Operao incorreta da vlvula de retorno de
combustvel na bomba injetora.

Verificar/substituir a vlvula de retorno na bomba injetora.

OK

Operao inadequada da bomba injetora.

Remover a bomba injetora de combustvel e


verificar a calibrao.

2000-157

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


BAIXA POTNCIA
CAUSA

CORREO

Veculo sobrecarregado.

Reduzir carga ou empregar marchas mais reduzidas.

OK

Nvel de leo muito alto no crter.

Corrigir o nvel.

OK

Articulaes do acelerador mal ajustadas.

Ajustar as articulaes de forma a permitir curso


total de acelerao de batente a batente na
bomba injetora.

OK

Restries nos sistemas de admisso do escapamento.

Verificar a restrio dos sistemas de admisso


e escapamento. Examinar filtro de ar e substituir
o tubo se necessrio.

OK

Tubo de ar do dispositivo de balano ar/combustvel vazando ou com restrio.

Reapertar porcas e conexes, desentupir ou


substituir o tubo se necessrio.

OK

Vazamento de ar entre o turbocompressor e o


coletor de admisso.

Corrigir os vazamentos.

OK

Vazamento de gs entre o turbocompressor e o


coletor de escapamento.

Corrigir os vazamentos.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel e verificar se


existem vazamentos no lado da suco.

2000-158

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


BAIXA POTNCIA (CONTINUAO)
CAUSA

Combustvel de m qualidade.
OK

Restrio no suprimento de combustvel ao


motor.

CORREO
Verificar, operando o motor a partir de um tanque
temporrio contendo combustvel de reconhecida
qualidade. Verificar as especificaes recomendadas para combustvel no Manual de Operao e
Manuteno.

Limpar o pr-filtro e malhas filtrantes. Verificar


se h restries na linha e trocar o filtro se
necessrio.

OK
Bomba alimentadora de combustvel no operando corretamente.

Verificar, reparar ou substituir a bomba


alimentadora.

OK

Temperatura do ar de admisso muito baixa.


Abaixo de 0o C (32o F).

Colocar a tomada de ar debaixo do cap do


motor, ou fazer uma jaqueta aquecida com os
gases de escapamento, em volta da tubulao
de admisso de ar.

OK

Temperatura do combustvel muito alta. Acima


de 70o C.

Verificar se a resistncia aquecedora do combustvel no ficou acidentalmente ligada. Reabastecer


com mais freqncia. Instalar um tanque de combustvel de maior capacidade, se necessrio.

OK

Ponto de calagem da bomba injetora incorreto.

Verificar/corrigir o ponto esttico de incio de


injeo.

OK

Turbocompressor no operando normalmente.

Limpar, reparar ou substituir o turbocompressor.

OK

Ajuste incorreto das vlvulas.

Ajustar vlvulas. Examinar varetas impulsoras,


molas etc.

2000-159

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


BAIXA POTNCIA (CONTINUAO)

CAUSA

CORREO

Bicos injetores carbonizados, desregulados ou


defeituosos.

Descarbonizar, ajustar ou substituir os injetores


se necessrio.

OK

Bomba injetora desregulada ou com defeito.

Recalibrar ou substituir a bomba injetora.

OK

Baixa compresso nos cilindros.

Medir a compresso nos cilindros para identificar e isolar falha. Fazer os reparos necessrios.

OK

Restrio excessiva no sistema de escapamento.

Medir a restrio no sistema e fazer as correes necessrias.

OK

Combustvel contaminado.

Verificar, operando o motor a partir de um tanque


de combustvel temporrio, abastecido com
combustvel de reconhecida qualidade e pureza.

OK
Tubos de alta presso de combustvel dos
injetores vazando.

Inspecionar e substituir os tubos quebrados ou


defeituosos.

OK

Ajuste incorreto das vlvulas.

Ajustar as vlvulas e examinar as varetas


impulsoras, molas, etc.

OK

Injetores carbonizados, desregulados,


engripados ou inoperantes.

Descarbonizar, calibrar ou substituir os injetores.

2000-160

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


BAIXA POTNCIA

(CONTINUAO)

CAUSA

CORREO

Ponto esttico da bomba injetora incorreto.

Verificar/corrigir o ponto esttico da bomba


injetora.

OK

Baixa compresso em um ou mais cilindros.

Medir a compresso para identificar e isolar a


falha (anis, junta de cabeote, vlvulas, etc.)
corrigir o que for necessrio.

OK

rvore de comando fora de ponto.

Verificar/corrigir o ponto de calagem da rvore


de comando e o trem de engrenagens.

OK
rvore de comando, ressaltos, tuchos ou varetas
impulsoras danificados.

Verificar e substituir se necessrio.

2000-161

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


DETONAES DE COMBUSTVEL

CAUSA

CORREO

Dispositivo auxiliar de partida a ter no funcionando corretamente.

Reparar ou substituir o dispositivo auxiliar de


partida a ter.

OK

Motor sobrecarregado.

Usar uma marcha mais reduzida.

OK

Combustvel de qualidade inferior.

Drenar o tanque, abastecer com combustvel de


boa qualidade.

OK

Ar no sistema de combustvel.

Sangrar o sistema e verificar vazamentos no


lado da suco.

OK

Ponto esttico da bomba injetora incorreto.

Verificar/corrigir o ponto esttico da bomba


injetora.

OK
Injetores no pulverizando corretamente, calibrados a uma presso muito baixa ou com os
orifcios de pulverizao deformados.

Remover os injetores, recalibrar ou substituir os


injetores.

OK
Vlvulas de descarga da bomba injetora gastas
e no funcionando corretamente.

Remeter a bomba injetora ao servio autorizado


para substituio das vlvulas ou outros componentes defeituosos. Recalibrar bomba.

OK
Bomba injetora de combustvel fora do ponto
esttico especificado.

Verificar o ponto de sincronizao da bomba


injetora.

2000-162

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


CONSUMO EXCESSIVO DE COMBUSTVEL
CAUSA

CORREO

Vazamentos de combustvel.

Buscar vazamentos e corrigir.

OK
Carga adicional no motor proveniente de acessrios acionados defeituosos.

Verificar/reparar acessrios defeituosos do veculo. Consultar os procedimentos de reparao


do fabricante do equipamento.

OK

Tcnica de operao.

Rever a forma de operar o veculo no tocante


mudana de marchas, acelerao,
desacelerao, tempos de operao em marcha lenta.

OK

Combustvel de qualidade inferior.

Assegurar-se que somente combustvel n 2


esteja sendo usado.

OK
Restrio nos sistemas de admisso de ar e
escapamento.

Consultar diagnstico referente a: Fumaa excessiva pelo escapamento sob carga.

OK

Ponto esttico de calagem da bomba injetora


incorreto.

Verificar/corrigirpontoestticodabombainjetora.

OK

Injetores gastos ou mal regulados.

Verificar/regular ou substituir os injetores se


necessrio.

OK

Vazamentos pelos assentos das vlvulas.

Verificar/ajustar ou esmerilhar as vlvulas se


necessrio.

OK
Componentes bsicos do motor no operando
normalmente.

Examinar/localizar e reparar os componentes


defeituosos.

2000-163

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


VIBRAO EXCESSIVA

CAUSA

CORREO

Motor no funcionando de forma firme e estvel


("redondo").

Consultar o diagnstico referente a: Motor Falha.

OK
Suportes ou coxins do motor soltos ou quebrados.

Examinar/reapertar ou substituir os suportes ou


coxins do motor. Consultar as instrues de
servio do fabricante do equipamento.

OK
Ventilador danificado ou acessrios no operando corretamente.

Verificar e substituir o componente defeituoso.


Consultar as instrues de servio do fabricante
dos componentes.

OK

Amortecedor de vibraes defeituoso.

Examinar/substituir o amortecedor de vibraes.

OK

Cubo do ventilador no operando corretamente.

Inspecionar/reparar ou substituir o cubo do


ventilador.

OK

Rolamentos do alternador gastos ou danificados.

Examinar/reparar ou substituir o alternador.

OK
Volante desalinhado no flange da rvore de manivelas.

Inspecionar/corrigir o alinhamento do volante.

OK
Componentes transmissores de fora soltos ou
quebrados.

Verificar a ocorrncia de danos na rvore de


manivelas e nas bielas, que possam causar
desbalanceamento.

OK
Componentes da linha de transmisso gastos
ou desbalanceados.

Verificar/reparar ou substituir de acordo com as


instrues de servio do fabricante.

2000-164

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


VIBRAO EXCESSIVA (CONTINUAO)

CAUSA

CORREO

Zumbido agudo da correia, tenso insuficiente


ou carga excessiva.

Examinar o tensor e a correia. Assegurar-se de


que a bomba de gua, polia tensora, cubo do
ventilador e alternador girem livremente.

OK
Verificar a tenso das correias dos acessrios
(seguir as instrues de servio do fabricante
do equipamento). Certificar-se de que os acessrios girem livremente.

Vazamentos nos sistemas de admisso de ar e


o escapamento.

Consultar o diagnstico referente a: fumaa


excessiva pelo escapamento.

OK

Folga excessiva das vlvulas.

Ajustar as vlvulas. Verificar se as varetas


impulsoras esto empenadas e se os balanceiros
esto gastos.

OK

Rudos no turbocompressor.

Examinar a roda do compressor e o rotor quanto


a contato com a carcaa fria ou quente.

OK

Rudos no trem de engrenagens.

Verificar-substituir o amortecedor de vibraes.

OK
Examinar visualmente e medir a folga entre
dentes das engrenagens. Substituir as engrenagens necessrias.

Componentes bsicos do motor.

Examinar e substituir, se necessrio, bronzinas


de bielas e de centro.

2000-165

FALHAS / DIAGNSTICOS / SOLUES


ALTERNADOR NO CARREGA OU PRODUZ CARGA INSUFICIENTE

CAUSA

CORREO

Terminais dos cabos de bateria soltos ou corrodos.

Limpar/apertar os terminais dos cabos de bateria.

OK

Correia de alternador deslizando.

Examinar/substituir o tensor da correia.

OK

Polia do alternador solta no eixo.

Apertar a polia.

OK

Ampermetro ou lmpada piloto defeituosos.

Verificar/substituir o ampermetro ou lmpada


piloto.

OK

Alternador no funcionando corretamente.

Reparar ou substituir o alternador.

2000-166

2.13 - MOTOR EMISSIONADO - SO 26032


Tolerncia contr.
cm3/1000H:4.0
Disperso
Tolerncia contr.
cm3/1000H:7.5
CARGA
Posio da alavanca de comando grau: 104.0
Tolerncia grau: 4.0
ROTAO NOMINAL SUPERIOR
Curso de regul. mm: 10.90
Rotao 1/min: 1150
Tolerncia r.p.m: 5
Curso de regul. mm: 4.00
Rotao 1/min: 1270
Tolerncia r.p.a: 15
Curso de regul. mm: 0.85
Tolerncia mm: 0.55
Rotao 1/min: 1400
Curso de regul. mm: 4.00
Rotao 1/min: 1225
ROTAO NOMINAL INFERIOR
Posio da alavanca de comando grau: 82.0
Tolerncia grau: 4.0
Teste
Rotao 1/min: 450
Curso de regul. mm: 5.30
Tolerncia mm: 0.10
Rotao 1/min: 100
Curso reg. mm min: > 19.50

Dbito
cm3/1000 cursos: 12.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 2.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:4.5
Disperso
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 3.5
Tolerncia contr.
cm3/1000H:5.5
(B) valores de ajustagem da bomba injetora com o
regulador montado.
POSIO DA LUVA
Rotao 1/min: 800
Curso de regul. mm: 0.65
Tolerncia mm: 0.35
Pr-tenso da mola reguladora medida de ajuste x:
4.75
DBITO PLENA CARGA (PC) NO BATENTE P
Rotao 1/min: 1100
Press. de carga
hpa:1100
Dbito
cm3/1000cursos:143.0
Tolerncia
cm3/1000H:4.0
Disperso
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 4.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:7.5

APROXIMAO
CARGA
Rotao 1/min: 1100
Curso de regul. mm: 1190
Tolerncia mm: 0.05
Tolerncia 1/min: 750
Curso de regul. mm: 12.40
Tolerncia mm: 0.10
TESTE DE FUNCIONAMENTO DO LIMITADOR
DE FUMAA (LDA, ADA, ALDA)
Disperso
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 4.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:7.5
Rotao 1/min: 450
Curso de regul. mm: 5.30
Tolerncia mm: 0.30

Posio da alavanca de comando grau: 104.0


Tolerncia grau: 4.0
ROTAO NOMINAL SUPERIOR
Curso de regul. mm: 10.90
Rotao 1/min: 1150
Tolerncia r.p.a: 5
Curso de regul. mm: 4.00
Rotao 1/min: 1270
Tolerncia r.p.a: 15
Curso de regul. mm: 0.85
Tolerncia mm: 0.55
Rotao 1/min: 1400
Curso de regul. mm: 4.00
Rotao 1/min: 1225

2000-167

MOTOR EMISSIONADO
ROTAO NOMINAL INFERIOR

Tolerncia contr.
cm3/1000 cursos: 9.0

Posio da alavanca de comando grau: 82.0


Tolerncia grau: 4.0
Teste:
Rotao 1/min: 450
Curso de regul. mm: 5.30
Tolerncia mm: 0.10
Rotao 1/min: 100
Curso reg. mm min: > 19.50

Press. de carga
hpa: Rotao 1/min: 500
Dbito
cm3/1000cursos:115.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 1.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:4.0

APROXIMAO
LIMITE DE ROTAO
Rotao 1/min: 1100
Curso de regul. mm: 11.90
Tolerncia mm: 0.05
Rotao 1/min: 750
Curso de regul. mm: 12.40
Tolerncia mm: 0.10
TESTE DE FUNCIONAMENTO DO LIMITADOR
DE FUMAA (LDA, ADA, ALDA)

Curso de regul. mm: 10.90


Rotao 1/min: 1150
Tolerncia r.p.a: 5
DBITO DE PARTIDA

Rotao 1/min: 500


Presso hpa: 1100
Curso de regul. mm: 12.45
Tolerncia mm: 0.05

Rotao 1/min: 100


Curso de regul. mm: 20.00
Tolerncia mm: 1.0
Dbito
cm3/1000cursos:170.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 10.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:13.0

MEDIO

ROTAO INFERIOR DE MARCHA LENTA

Presso hpa: Rotao 1/min: 500


Curso de regul. mm: 10.50
Tolerncia mm: 0.05
Rotao 1/min: 500
Presso hpa: 850
Curso de regul. mm: 12.00
Tolerncia mm: 0.20
Presso hpa: 625
Curso de regul. mm: 11.00
Tolerncia mm: 0.10

Rotao 1/min: 450


Curso de regul. mm: 5.30
Tolerncia mm: 0.30
Dbito
cm3/1000 cursos: 12.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 2.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:4.5
Disperso
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 3.5
Tolerncia contr.
cm3/1000H:5.5

AJUSTAGEM

DECURSO DE DBITO
Press. de carga
hpa:1100
Rotao 1/min: 750
Dbito
cm3/1000cursos:154.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 2.0
Tolerncia contr.
cm3/1000H:5.0
Tolerncia
cm3/1000 cursos: 6.0

Nmero de tipo
Bomba ................................ 9410230025
Regulador ............................ F000420702
Bomba aliment. 1
Bomba aliment. 2
Avano de injeo
Dispositivos
Desenho de oferta

2000-168

MOTOR EMISSIONADO
Designao
PES 6 100 D 320/3 RS 2691
RSV 400...1100 2C 969 R
APLICAO
Motor .................................. 6 CT 8.3 Cummins
Potncia ............................... (DIN 6270) - 162 CV/
119 KW

CONDIES DE EXAME
Conjunto porta-injetor ............ (Nr)0681343009
Tubo de presso .................. (Nr)1680750014
Vlvula de retorno ................ (Nr)1419992198
leo de teste ....................... ISO 4113
Presso de abertura ............. (bar) 173.5 1.5
di x de x 1 ........................... (mm) 2.0 x 6.0 x 600
Vazo de retorno .................. (1/h)
Temperatura ........................ (oC)40 2.0
Presso de entrada .............. (bar)1.5
Posio de entrada ............... 3.2
Conexo de retorno ..............

BOMBA
Sentido de rotao ............... direita
Pr-tenso mola vlvula ........ ajustagem
.......................................... desvio admissvel
.......................................... RA novo
Mtodo DA:
Presso exame: ...................
Pr-curso incio alim ............. c / C H R 1 0 . 5 0
1.50mm
mx batente ........................ c/CHR10.50 1.50
mm e CHR=mx.
Seg. cames: 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
Desl. IA : 0 - 60 - 120 - 180 - 240 - 300
Mtodo DA
Desl. incio aliment ...............
Marca incio aliment ............. do cil.
Mtodo fluxo:
Desl. incio aliment.
Bloqueio IA .......................... aps IA nominal do
cil.1

Montagem membrana-robo:
Exame eltrico acionador:
Presso neg. lenzpumpe: aps s a rpm e U efet. =v
(mbar)
Frequncia do sinal DZG: A rpm e U efet.=V (Hz)

MEDIDA:

Nom.
TA
(mm)
(mm)
(mm)
(bar)
(mm)
(mm)
(mm)
(bar) 26.0 +-1.0
(mm) 2.85 +-0.05 +-0.10
(mm)
(mm)
(oEC) 3.50 +-0.50
(oEC)
(oEC)
(oEC)
(oEC)
+-0.50 +-0.75
(oEC) 10.00 +-0.10 +-0.23

TR

2000-169

MOTOR EMISSIONADO
REGULADOR
Folha Exame Regulador / PRG ............................ (Nr): Validade:
Exame Rotao (RPM)
Medida
Disperso Presso ngulo-AC
ACponto
Nom.
TA
TR Nom. TA
TR
(mm3/C) (mbar)
(Graus
Posio Obs.
TA TR
Nom. TA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Exame pos. luva (mm CHR)
lose
ML
800
0.50 +-0.20
--- Exame mov. livre (mm CHR)
g
100
20,00

+-1.00

--- Ang. Alav. Comando (Graus)


VWV
91.0*
VWL
70.0*

+-6.0*
+-6.0*

--- Curva Reg. Rot. Final (mm CHR)


A1
1155* +- 5
11.30
A2
1290* +-15
4.00
A3
1450*
0.85

+-0.55

--- Med. Ajuste X (voltas)


RST

4.50*

--- Plena Carga (mm CHR)


V1
1100
+-12.30*
V2
500
+-12.35*
V5
400
+-12.95*
--- Curva reg. rot ML (mm CHR)
L0
400*
4.90*
L1
400*
5.40*
L2
620* +-30
2.00
L3
100
> 19.00
ST
100
20.00

+-0.05
+-0.10
+-0.25

+-0.10
+-0.10

6.0
4.0

+-1.00

--- Dbito Q (mm3/C): Temperatura no-compensada


V1
1100
118.0
+-1.0
+- 3.0
LQ
400*
14.5*
+-2.0
+- 4.5
ST
100
135.0
+-8.0
+- 1.0

3.5
5.5

8.0
9.0

OBSERVAES
MONTAGEM E AJUSTE DO PONTEIRO INDICADOR DO INCIO DE DBITO CONFORME
PRESCRIO: 1 429 918 014.
Introduzir PV juntamente com FM C42B279700.
4.0 Encosto mola auxilar de ML
6.0 Pto de Medio L1=Encostar parafuso de ML no CHR-L1
INDICAO
Medida-Q para VL, LL, FM = Valor Mdio
Q-Partida
= Valor Absoluto
Presso
: + positiva/absoluta
- negativa

*: Diferente em relao a verso anterior


Valores s/ indicao de tolerncia:
Rotao: +-1 rpm Tempo
: +- 0.1 min
CHR : +-0.05 mm Tenso
: +-0.002 Volt
Presso: +-2 mbar Frequncia : +- 0.02 Hz

4001
Seo
4001
REMOO E INSTALAO
DO MOTOR DE PARTIDA E DO ALTERNADOR
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

4001-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
MOTOR DE PARTIDA ....................................................................................................................................... 3
REMOO ................................................................................................................................................... 3
INSTALAO ............................................................................................................................................... 3
ALTERNADOR 45 A (MODELO RG140.B - CUMMINS B) ...............................................................................4
REMOO ................................................................................................................................................... 4
INSTALAO ............................................................................................................................................... 4
ALTERNADOR 70 A (MODELO RG140.B - CUMMINS B) ............................................................................... 5
REMOO ................................................................................................................................................... 5
INSTALAO ............................................................................................................................................... 5
ALTERNADOR 45A (MODELOS RG170.B E RG200.B - CUMMINS C) .......................................................... 6
REMOO ................................................................................................................................................... 6
INSTALAO ............................................................................................................................................... 6
ALTERNADOR 70 A (MODELOS RG170.B E RG200.B - CUMMINS C) ......................................................... 7
REMOO ................................................................................................................................................... 7
INSTALAO ............................................................................................................................................... 7

4001-3

MOTOR DE PARTIDA
Remoo

Instalao

NOTA: O motor de partida est localizado no


lado esquerdo do motor, montado carcaa do
volante do mesmo.
1.

Gire o interruptor principal para a posio OFF


(desligado).
Remova o filtro de ar e o respectivo suporte.
Desloque a tampa para ter acesso ao parafuso (2). Consulte a ilustrao abaixo.
Remova o parafuso (2), desconecte e identifique com etiquetas todos os cabos positivos do
motor de partida (3).
Desloque a tampa para ter acesso ao parafuso (4).
Remova o parafuso (4), desconecte e identifique com etiqueta o fio do solenide do motor
de partida (3).
Remova os parafusos, as arruelas e motor de
partida (3) da mquina.

2.
3.
4.

5.
6.

7.

1.
2.
3.
4.
5.

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

Instale na mquina o motor de partida (3), as


arruelas (7) e os parafusos (6). Aperte os parafusos (6) com um torque de 41 a 74 Nm (30
a 54 libras-p).
Instale no motor de partida (3) os cabos positivos e o parafuso (2). Aperte o parafuso (2)
com um torque de 22,5 a 29,4 Nm (17 a 22
libras-p).
Instale a tampa sobre o parafuso (2).
Instale no motor de partida (3) o fio do solenide
e o parafuso (4). Aperte o parafuso (4) com um
torque de 2,6 a 4,6 Nm (2 a 3,4 libras-p).
Instale a tampa sobre o parafuso (4).
Instale o suporte do filtro de ar e o filtro de ar.
Gire o interruptor principal para a posio ON
(ligado).

ESPAADOR
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
ARRUELA
REMOO E INSTALAO DO MOTOR DE PARTIDA

4001-4

ALTERNADOR 45 A (MODELO RG140.B - CUMMINS B)


Remoo

Instalao

1.

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

Gire o interruptor principal para a posio OFF


(desligado).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) e alivie a tenso da correia (1). Consulte a ilustrao na pgina seguinte.
Remova a correia (1).
Remova do alternador (4) os protetores de poeira (5 e 8), as porcas (6 e 9), e as arruelas de
presso (7 e 10). Desconecte e identifique com
etiquetas os fios (11 e 12).
Remova o parafuso (13), a porca (14) e a arruela (16) do suporte (15) e o alternador (4).
Afrouxe e remova o parafuso (18) e a arruela
(19).
Remova da mquina o alternador (4) e o protetor (3).

2.

3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Instale na mquina o alternador (4), o protetor


(3), a arruela (19) e o parafuso (18). Aperte o
parafuso (18) com um torque de 60 a 104 Nm
(42,5 a 76 libras-p). Consulte a ilustrao na
pgina seguinte.
Instale a arruela (16), a porca (14) e o parafuso (13). Aperte o parafuso (13) com um torque
de 60 a 104 Nm (42,5 a 76 libras-p).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) at instalar a correia (1).
Instale a correia (1).
Instale o fio (12), a arruela de presso (7) e a
porca (6) ao terminal D+ do alternador. Aperte
a porca (6) com um torque de 3,5 a 3,9 Nm
(2,6 a 2,9 libras-p).
Instale o protetor de poeira (5).
Instale o fio (11), a arruela de presso (10) e a
porca (9) ao terminal B+ do alternador. Aperte
a porca (9) com um torque de 15 a 27 Nm (11
a 20 libras-p).
Instale o protetor de poeira (8).
Gire o interruptor principal para a posio ON
(ligado).

PARAFUSO
SUPORTE
PARAFUSO
PARAFUSO
CORREIA
POLIA
ARRUELA
ALTERNADOR 70 A
SUPORTE
PARAFUSO
ILUSTRAO PARA A REMOO E INSTALAO DO ALTERNADOR 45A AO MOTOR CUMMINS MODELO 845 SRIE B

4001-5

ALTERNADOR 70 A (MODELO RG140.B - CUMMINS B)


Remoo

Instalao

1.

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

Gire o interruptor principal para a posio OFF


(desligado).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) e alivie a tenso da correia (1). Consulte a ilustrao na pgina seguinte.
Remova a correia (1).
Remova do alternador (4) os protetores de poeira (5 e 8), as porcas (6 e 9), e as arruelas de
presso (7 e 10). Desconecte e identifique com
etiquetas os fios (11 e 12).
Remova o parafuso (13), a porca (14) e a arruela (16) do suporte (15) e o alternador (4).
Afrouxe e remova o parafuso (18) e a arruela
(19).
Remova da mquina o alternador (4) e o protetor (3).

2.

3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Instale na mquina o alternador (4), o protetor


(3), a arruela (19) e o parafuso (18). Aperte o
parafuso (18) com um torque de 60 a 104 Nm
(42,5 a 76 libras-p). Consulte a ilustrao na
pgina seguinte.
Instale a arruela (16), a porca (14) e o parafuso (13). Aperte o parafuso (13) com um torque
de 60 a 104 Nm (42,5 a 76 libras-p).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) at instalar a correia (1).
Instale a correia (1).
Instale o fio (12), a arruela de presso (7) e a
porca (6) ao terminal D+ do alternador. Aperte
a porca (6) com um torque de 3,5 a 3,9 Nm
(2,6 a 2,9 libras-p).
Instale o protetor de poeira (5).
Instale o fio (11), a arruela de presso (10) e a
porca (9) ao terminal B+ do alternador. Aperte
a porca (9) com um torque de 15 a 27 Nm (11
a 20 libras-p).
Instale o protetor de poeira (8).
Gire o interruptor principal para a posio ON
(ligado).

PARAFUSO
SUPORTE
PARAFUSO
PARAFUSO
CORREIA
POLIA
ARRUELA
ALTERNADOR 70 A
SUPORTE
PARAFUSO
ILUSTRAO PARA A REMOO E INSTALAO DO ALTERNADOR 70A AO MOTOR CUMMINS MODELO 140 SRIE B

4001-6

ALTERNADOR 45A (MODELOS RG170.B E RG200.B - CUMMINS C)


Remoo

Instalao

1.

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

Gire o interruptor principal para a posio OFF


(desligado).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) e alivie a tenso da correia (1). Consulte a ilustrao na pgina seguinte.
Remova a correia (1).
Remova do alternador (4) os protetores de poeira (5 e 8), as porcas (6 e 9), e as arruelas de
presso (7 e 10). Desconecte e identifique com
etiquetas os fios (11 e 12).
Remova o parafuso (13), a porca (14) e a arruela (16) do suporte (15) e o alternador (4).
Afrouxe e remova o parafuso (18) e a arruela
(19).
Remova da mquina o alternador (4) e o protetor (3).

2.

3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Instale na mquina o alternador (4), o protetor


(3), a arruela (19) e o parafuso (18). Aperte o
parafuso (18) com um torque de 60 a 104 Nm
(42,5 a 76 libras-p). Consulte a ilustrao na
pgina seguinte.
Instale a arruela (16), a porca (14) e o parafuso (13). Aperte o parafuso (13) com um torque
de 60 a 104 Nm (42,5 a 76 libras-p).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) at instalar a correia (1).
Instale a correia (1).
Instale o fio (12), a arruela de presso (7) e a
porca (6) ao terminal D+ do alternador. Aperte
a porca (6) com um torque de 3,5 a 3,9 Nm
(2,6 a 2,9 libras-p).
Instale o protetor de poeira (5).
Instale o fio (11), a arruela de presso (10) e a
porca (9) ao terminal B+ do alternador. Aperte
a porca (9) com um torque de 15 a 27 Nm (11
a 20 libras-p).
Instale o protetor de poeira (8).
Gire o interruptor principal para a posio ON
(ligado).

PARAFUSO
PARAFUSO
SUPORTE
PARAFUSO
ESPAADOR
ALTERNADOR
POLIA ARRUELA
SUPORTE
PARAFUSO
PARAFUSO
ILUSTRAO PARA A REMOO E INSTALAO DO ALTERNADOR 45A AO MOTOR CUMMINS MODELOS 170 E 200 SRIE C

4001-7

ALTERNADOR 70 A (MODELOS RG170.B E RG200.B - CUMMINS C)


Remoo

Instalao

1.

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

Gire o interruptor principal para a posio OFF


(desligado).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) e alivie a tenso da correia (1). Consulte a ilustrao na pgina seguinte.
Remova a correia (1).
Remova do alternador (4) os protetores de poeira (5 e 8), as porcas (6 e 9), e as arruelas de
presso (7 e 10). Desconecte e identifique com
etiquetas os fios (11 e 12).
Remova o parafuso (13), a porca (14) e a arruela (16) do suporte (15) e o alternador (4).
Afrouxe e remova o parafuso (18) e a arruela
(19).
Remova da mquina o alternador (4) e o protetor (3).

2.

3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

Instale na mquina o alternador (4), o protetor


(3), a arruela (19) e o parafuso (18). Aperte o
parafuso (18) com um torque de 60 a 104 Nm
(42,5 a 76 libras-p). Consulte a ilustrao na
pgina seguinte.
Instale a arruela (16), a porca (14) e o parafuso (13). Aperte o parafuso (13) com um torque
de 60 a 104 Nm (42,5 a 76 libras-p).
Utilize uma chave para deslocar o tensor do
correia (2) at instalar a correia (1).
Instale a correia (1).
Instale o fio (12), a arruela de presso (7) e a
porca (6) ao terminal D+ do alternador. Aperte
a porca (6) com um torque de 3,5 a 3,9 Nm
(2,6 a 2,9 libras-p).
Instale o protetor de poeira (5).
Instale o fio (11), a arruela de presso (10) e a
porca (9) ao terminal B+ do alternador. Aperte
a porca (9) com um torque de 15 a 27 Nm (11
a 20 libras-p).
Instale o protetor de poeira (8).
Gire o interruptor principal para a posio ON
(ligado).

SUPORTE PARAFUSO
ARRUELA
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
ALTERNADOR 70 A
Placa
PARAFUSO
ARRUELA
POLIA
PARAFUSO
PORCA
PARAFUSO
SUPORTE
TENSOR
PARAFUSO
CORREIA
ILUSTRAO PARA A REMOO E INSTALAO DO ALTERNADOR 70A AO MOTOR CUMMINS MODELOS 865 E 885 SRIE C

4001-8

4002
Seo
4002
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B
DIAGRAMA ELTRICO

4002-2
TABELA DE CORES DOS FIOS
A

AZUL BLUE

BRANCO WHITE

LARANJA ORANGE

VERDE GREEN

AMARELO YELLOW

CINZA GRAY

AZUL ESCURO DARK BLUE

MARROM BROWN

PRETO BLACK

VERMELHO RED

ROSA PINK

VIOLETA PURPLE

4002-3

CAIXA DE DISTRIBUIO
(PRXIMO AO MOTOR)

BAT

ACC
IGN
ST

Puxar
1.1 Ohms
B (B)

ALTERNADOR

MOTOR DE PARTIDA

FORNECIMENTO
DE ENERGIA

SOLENIDE
DE PARADA DO MOTOR

INTERRUPTOR MAGNTICO
AUXILIAR DE PARTIDA

Segurar
41.5 Ohms
A (R)

INTERRUPTOR MAGNTICO
DE PARADA DO MOTOR

4002-4

INTERRUPTOR DE IGNIO

CAIXA DE DISTRIBUIO
(NO CONSOLE LATERAL)

INTERRUPTOR DAS LUZES DE TRABALHO

BAT
ACC
IGN
ST

COMANDO

CIRCUITO

1FB

12

13

21

POSIO

BATT

ACC

ICN

ST

DESLIGADO
ACC
ICN
ST

LUZES DE TRABALHO

4002-5

INTERRUPTOR DA LUZ DE OPERAO/FARIS,


BUZINA E INDICADOR DE DIREO

Para utilizar o interruptor principal eltrico

BAT
ACC
IGN
ST

BUZINA

LUZES DE POSIO

LUZES INDICADORAS
DE DIREO LD

LUZES INDICADORAS
DE DIREO LE

INDICADOR DE DIREO
E LUZ ALERTA

INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTNCIA

VARISTOR

4002-6

RELS DOS FARIS

LUZES DOS INSTRUMENTOS E


DO INTERRUPTOR CIRCUITO 49

INTERRUPTOR E REL DA LUZ


DE TRABALHO TRASEIRA

BAT
ACC
IGN
ST

FACHO ALTO
DOS FARIS

FACHO BAIXO
DOS FARIS

LUZES DE POSIO E
DA PLACA DE LICENA

LUZES DE TRABALHO
TRASEIRAS

4002-7

INTERRUPTOR
DO FAROL DA CABINE

INTERRUPTOR DO QUADRO
DA LMINA DIANTEIRA

INTERRUPTOR
DA LUZ DO FREIO

REL DO ALARME
DA MARCHA A R

BAT
ACC
IGN
ST
49

PARAR

FAROL
DA CABINE

LUZES DO QUADRO
DA LMINA DIANTEIRA

LUZ DO FREIO

ALARME DA MARCHA A R

4002-8

BAT
ACC
IGN
ST
49

SENSOR / INTERRUPTOR
DE PRESSO DO LEO DO MOTOR
LUZES DO DASH

SENSOR DE PRESSO
DO LEO DA TRANSMISSO

SENSOR DE TEMPERATURA DO LIQUIDO


DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

SENSOR DO NVEL
DE COMBUSTVEL

RESISTOR

SENSOR DE TEMPERATURA
DO LEO DA TRANSMISSO

4002-9

MONITOR DE DADOS ELETRNICO

BAT
ACC
IGN
ST
49

INTERRUPTOR DE RESTRIO
DO FILTRO DE LEO DA TRANSMISSO
INT.DE TEMP.
DO LIQUIDO DE
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE PRESSO
ARREFECIMENTO DO FILTRO DE AR
DO LEO DA TRANSMISSO
DO MOTOR

INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
DO LEO HIDRULICO
INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
DO LEO DA TRANSMISSO

SENSOR DE VELOCIDADE
DA MQUINA

INTERRUPTOR
DE PRESSO DO FREIO

INTERRUPTOR DE
RESTRIO DO FILTRO
DE LEO HIDRULICO

CIGARRA

4002-10

REL DE BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL OPCIONAL

INTERRUPTOR DE AUXILIO DE
PARTIDA OPCIONAL

INTERRUPTOR DO PINO
DE TRAVA DA SELA

BAT
ACC
IGN
ST
49

VARISTOR

VLVULA SOLENIDE
DE BLOQUEIO
DO DIFERENCIAL

HORMETRO ANLOGO

VARISTOR
VLVULA SOLENIDE
DE AUXILIO DE PARTIDA

VARISTOR
VLVULA SOLENIDE DO PINO
DE TRAVA DO BANCO

4002-11

INTERRUPTOR DO ESCAVADOR OU NIVELADOR OPCIONAL

BAT
ACC
IGN
ST
49

VLVULAS SOLENIDES
DO ESCAVADOR OU NIVELADOR ESQUERDAS
VARISTOR

VARISTOR

VLVULAS SOLENIDES
DO ESCAVADOR OU NIVELADOR DIREITAS
VARISTOR

VARISTOR

4002-12

INTERRUPTOR DO ESCAVADOR OU NIVELADOR - OPCIONAL

BAT
ACC
IGN
ST
49

VLVULAS SOLENIDES
DO FLUTUADOR DA LMINA - ESQUERDAS
VARISTOR

VARISTOR

VLVULAS SOLENIDES
DO FLUTUADOR DA LMINA - DIREITAS
VARISTOR

VARISTOR

4002-13

INTERRUPTOR DO AMORTECEDOR DE LEVANTAMENTO - OPCIONAL

BAT
ACC
IGN
ST
49

VLVULAS SOLENIDES E VARISTORES DO AMORTECEDOR ESQUERDO

4002-14

INTERRUPTOR DO FLUTUADOR
DO QUADRO DA LMINA DIANTEIRA OPCIONAL

LUZ DO TETO

INTERRUPTOR
DA LUZ ESTROBOSCPICA OPCIONAL

BAT
ACC
IGN
ST
49

VLVULAS SOLENIDES DO FLUTUADOR


DO QUADRO DA LMINA DIANTEIRA
VARISTOR

LUZ ESTROBOSCPICA
TRASEIRA ESQUERDA

VARISTOR

LUZ ESTROBOSCPICA
DIANTEIRA DIREITA

LUZ ROTATIVA ELETRNICA

4002-15

INTERRUPTOR DO LIMPADOR
DO PRA-BRISA

BAT
ACC
IGN
ST
49

LIMPADOR DO PRA-BRISA

INTERRUPTOR DA BOMBA DO
LAVADOR DE PRA-BRISA

BOMBA DO LAVADOR DE PRA-BRISA

INTERRUPTOR DO LIMPADOR
DO VIDRO TRASEIRO

LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO

4002-16

INTERRUPTOR DA BOMBA
DO LAVADOR DO VIDRO TRASEIRO

INTERRUPTOR DOS LIMPADORES


DO PRA-BRISA INFERIORES

INTERRUPTOR
DOS VENTILADORES

BAT
ACC
IGN
ST
49

BOMBA
DO LAVADOR
DO VIDRO TRASEIRO

BOMBA DO LAVADOR
DOS LIMPADORES
INFERIORES

LIMPADORES DO
PRA-BRISA
INFERIORES

BANCO
DE SUSPENSO
A AR

SOMENTE
VENTILADORES
DA CABINE ABERTA

4002-17

REL DO ACOPLADOR
MAGNTICO ELTRICO

INTERRUPTOR DOS
VENTILADORES DE 3 VELOCIDADES

INTERRUPTOR DO
AR CONDICIONADO

BAT
ACC
IGN
ST
49

VARISTOR

ACOPLADOR MAGNTICO
ELTRICO / COMPRESSOR

UNIDADE EVAPORADORA

AMORTECEDOR
DO MOTOR / INTERRUPTOR

4002-18

REL DE DUPLA
ENERGIA OPCIONAL

BAT
ACC
IGN
ST
49

VLVULA SOLENIDE
DE DUAL POWER
TOMADA DE CORRENTE

CONSOLE LATERAL
DA CAIXA DE DIDOS

VARISTOR

BAT
ACC
IGN
ST

2
3

CONECTOR DE
DIAGNSTICOS DA TRAO
NAS RODAS DIANTEIRAS

INTERRUPTOR DA TRAO NAS


RODAS DIANTEIRAS

INTERRUPTOR
DE CONTROLE
DA TRAO

SOLENIDE
LIGADO/DESLIGADO (ON/OFF)
DE FWD E VARISTOR

UNIDADE ELETRNICA DA TRAO


NAS RODAS DIANTEIRAS

TRAO NAS RODAS DIANTEIRAS

10

MEIO VOLUME DO
SOLENIDE DA TRAO
NAS RODAS DIANTEIRAS

11

SOLENIDE
DA MARCHA A R
E VARISTOR

12

SOLENIDE
DIANTEIRO
E VARISTOR

4002-19

BAT
ACC
IGN
ST
49

2
3
4

0
0
1
1
1
0
0 = Sem Presena de Tenso (terra) GND
1 = Presena de Tenso no veculo (24V)

Mud. Descend. em Marcha a R

0
1
1

0
0
0

0
1
1

0
0
1

0
1
1

0
0

1
0
0

1
1

1
0
0

1
1

Neutro
Marcha a R
Mud. Ascend. em Marcha a R

Mudana Mudana
Ascend. Descend.

Marcha
R

J4 D
J1 H3

Para
Frente

No
Neutro

J4 E
J1 H2

J4 F
J1 J2

Mudana Ascend. p/ Frente

Neutro

SINAL
Para Frente

J4 G
J1 J1

J4 B
J2 A2

Mudana Descend. p/ Frente

Neutro

J4 C
J2 A1

J4 J

J4 PIN
ECU PIN

SISTEMA ELTRICO DA TRANSMISSO FUNK

10

11

12

4002-20

4002-21

TENSO DO CONVERSOR

BAT
ACC
IGN
ST
49

ligado/
desligado

RDIO

RDIO E ALTO-FALANTES

ACENDEDOR DE CIGARROS

Solenide A

Solenide D

2C

1B

2B

1D

2D

3a

4a

5a

6a

8a

1a

3A

CONECTOR J2

J1-30 Vias Preto


J2-18 Vias Preto
J3-30 Vias Cinza

POTNCIA
FUNK
ECU

CONECTOR J3

2A

Para Frente Marcha a R

CONECTOR J1

2a

3D

3B

3C

3A

EMBREAGENS/
SOLENIDES
COME HOME

2A

1C

2a.

1A

1a

Sensor de
Temperatura

Velocidade
de sada

Para Frente Marcha a R

EMBREAGENS/
SOLENIDES

Velocidade
do Motor
Solenide B

Velocidade
do Cilindro
(Calibrao)

Solenide 2

Sensor de
Temperatura
Solenide C

Solenide 1

Solenide 3

Conector J6

J4
J6

X42

X40
X41

X39

X35
X36
X37
X38

X34

X33

X32

X31

X30

X29

X28

X26
X26A
X27

X24
X25

X19
X20
X21
X22
X23

X18

X17

X16

X15

X10
X11
X12
X13
X14

NOME
X1
X2
X3
X4
X5
X6
X7
X8
X9

DESCRIO
Chicote principal traseiro com conector 40-vias do console lateral
Chicote principal traseiro com conector 24-vias do console lateral
Chicote principal traseiro com conector com conector 1-via da transmisso
Chicote principal traseiro com conector 2-vias do tanque de combustvel
Chicote principal traseiro com conector 4-vias da transmisso
Chicote principal traseiro com conector 40-vias do console dianteiro
Chicote principal traseiro com conector 20-vias principal dianteiro
Conector 6-vias, no utilizar
Chicote principal traseiro com conector 3-vias da embreagem magntica,
ar condicionado e auxiliar de partida
Chicote principal traseiro com conector 2-vias do filtro de ar
Chicote principal traseiro com conector 6-vias das luzes traseiras
Chicote principal traseiro com conector 2-vias das luzes traseiras
Chicote principal traseiro com conector 20-vias do motor
Chicote principal traseiro com conector 6-vias da trao nas rodas
dianteiras
Chicote principal traseiro com conector 2-vias do interruptor de presso do
ar condicionado
Chicote principal traseiro com conector 6-vias do enquadramento opcional
das luzes traseiras
Chicote principal traseiro com conector 2-vias do enquadramento opcional
das luzes traseiras
Chicote do console lateral com conector 2-vias dos limpadores de
pra-brisa inferiores, opcionais
Chicote do console lateral com conector 2-vias do rdio da cabine
Chicote do console lateral com conector 5-vias da cabine
Chicote do console lateral com conector 6-vias da cabine
Chicote do console lateral com conector 6-vias da cabine
Chicote do console lateral com conector 20-vias cinza da transmisso ao
come home
Chicote do console lateral com conector 20-vias preto da transmisso
Chicote do console lateral com conector 6-vias da trao nas rodas
dianteiras (dentro do console lateral)
Chicote do console lateral com conector 3 e 4-vias da unidade de
aquecimento opcional, e do ar condicionado
Chicote do console lateral com conector 2-vias do amortecedor do motor ao
ar condicionado
Chicote do motor com conector 3-vias do sistema hidrulico e interruptor da
transmisso
Chicote do motor com conector 5-vias do interruptor e sensor da
transmisso
Chicote principal dianteiro com conector 2-vias do amortecedor de
levantamento opcional
Chicote principal dianteiro com conector 3-vias do flutuador dos quadros de
molde LD e LE
Chicote principal dianteiro com conector 2-vias do flutuador do quadro da
lmina dianteira opcional
Chicote principal dianteiro com conector 1-via do escavador ou nivelador opcional
Chicote do console dianteiro com conector 1-via da bomba do lavador
inferior do pra-brisa - opcional
Chicote da transmisso com conector 2-vias da dual power - opcional
Conector 2-vias do chicote da transmisso calibrao
Conector ponte 2-vias do chicote da transmisso calibrao
Conector 3-vias do chicote da transmisso ao computador de diagnsticos
da transmisso funk (dentro do console lateral)
Chicote da transmisso do sistema hidrulico e inter./sensor com conector
1-via da restrio do filtro da transmisso
Chicote da transmisso com conector 3-vias do freio de estacionamento
Chicote da transmisso com conector 2-vias da trao nas rodas dianteiras
(dentro do console lateral)
Chicote do console lateral com conector 2-vias do banco de suspenso a
ar, opcional
Conector 9-vias do seletor de engrenagens da bomba
Conector 31-vias da transmisso

j6

x28
x29

x39

x16
x17

x14

x26
x26A
x27
x42

x35

x15

x11
x12

x25

x40

x13

x8
x9
x10

x41
j4

x23
x24

x18
x19
x20
x21
x22

x36
x37
x38

x5

x6

x1
x2
x3

x4

x30

x34

10

x7
x33

x31

11

x32

12

4002-22

4002-23

NOME

DESCRIO

PGINA

M1

Partida do motor

M2

Limpador do pra-brisa

13-2

M3

Bomba do lavador do pra-brisa

13-4

M4

Limpador do vidro traseiro

13-5

M5

Bomba do lavador do vidro traseiro

14-1

M6

Bomba do lavador inferior do pra-brisa


opcional

14-2

M7

Limpador do pra-brisa inferior opcional

14-4

M8

Banco de suspenso a ar opcional

14-5

M9

Somente ventilador le da cabine aberta


opcional

14-6

M10

Somente ventilador ld da cabine aberta


opcional

14-6

M11

Amortecedor do motor ao ar condicionado

15-5

M.T.

Unidade evaporadora
ar condicionado opcional

15-3

E.M.

Acoplador magntico eltrico / compressor


ar condicionado opcional

15-2

K ECU
K IP

Unidade eletrnica da transmisso funk

DA PGINA 16,
COORDENADA 3
CONECTOR DE
POSIO ON (ligado)
CONECTOR #

CIRCUITO #

COR/mm2
CONECTOR DE
POSIO ON (ligado)

18

Pedal graduado da transmisso funk

18-2

K TVP

Proteo de tenso instantnea

18-1

K G1

Interruptor magntico auxiliar para partida


do motor

1-4

KG2

Interruptor magntico auxiliar para parada


do motor

1-4

Unidade eletrnica da trao nas rodas


dianteiras

17-5

K FWD

ESQUEMA BSICO

1-3

LIGAO

COMPONENTE
CONECTOR

PARA A
PGINA 16,
COORDENADA 3

K15

Rel do pisca de alerta e de sinal de direo

3-6

K16

Luz estroboscpica eletrnica

12-5
LUZES DE POSIO

K C1

Conversor de tenso 24/12 volts mx.10,0


amp. para o rdio e acendedor de cigarros

19-2

KR

Rdio

19-4

SP1

Alto falante LE

19-4

SP2

Alto falante LD

19-4

AT

Antena do rdio

19-3

XD1

Caixa de distribuio (prximo ao motor)

1-3

XD2

Caixa de distribuio (no console lateral)

2-3

XC

Tomada de fora 24 volts mx. 10,0 amp.

16-1

Conector de diagnsticos da trao


nas rodas dianteiras

17-3

X CAN

TABELA DE CORES DOS FIOS

AZUL BLUE

BRANCO WHITE

LARANJA ORANGE

VERDE GREEN

AMARELO YELLOW

CINZA GRAY

AZUL ESCURO DARK BLUE

MARROM BROWN

PRETO BLACK

VERMELHO RED

ROSA PINK

VIOLETA PURPLE

4002-24

Dupla
Energia

CAIXA 1

CAIXA 2
PARAR
PARAR

DUAL
POWER

Funcionar

NOME DESCRIO

PGINA

NOME DESCRIO

PGINA

F1

Fusvel de 7,5 amp. ao rel do pisca de alerta e luzes de direo,

36

F23

Fusvel de 3,0 amp. ao alarme de marcha a r - opcional

55

F2

Fusvel de 15,0 amp. tomada de corrente e dual power


opcional

161

F24

Fusvel de 3,0 amp. ao solenide de reteno eltrico de parada


do motor

16

F3

Fusvel de 7,5 amp. luz estroboscpica e luz do teto da cabine.

125

F25

Fusvel de 3,0 amp. luz do freio

54

F4

Fusvel d e 7,5 amp. aos faris (facho baixo)

42

F26

142

F5

Fusvel de 15,0 amp. buzina

31

Fusvel de 15,0 amp. aos limpadores\inferiores do pra-brisa/


lavador e banco de suspenso a ar opcional

F6

Fusvel de 3,0 amp. ao painel de instrumentos eletrnico e cigarra.

66

F27

Fusvel de 7,5 amp. luz do teto da cabina opcional

51

F7

Fusvel de 10,0 amp. ao sistema da transmisso funk

182

F28

Fusvel de 7,5 amp. luz de trabalho antes da lmina opcional

23

F8

Fusvel de 10,0 amp. ao sistema da transmisso funk

182

F29

Fusvel de 7,5 amp. luz de trabalho aps a lmina

25
192

F9

Fusvel de 10,0 amp. ao sistema da transmisso funk

182

F30

Fusvel de 10,0 amp. rdio e acendedor de cigarros

F10

Fusvel de 7,5 amp. somente para ventilador da cabine aberta


opcional

145

F31

No utilizar

F32

F11

Fusvel de 10,0 amp. ao limpador do pra-brisa e bomba do


lavador

131

Fusvel de 7,5 amp. s luzes do quadro da lmina dianteira


opcional

K1

No utilizar

F12

Fusvel de 15,0 amp. ao pino de trava do assento das vlvulas


solenides hidrulicas e flutuador opcionais

85

K2

No utilizar

K3

Rel do motor de partida auxiliar

185

F13

Fusvel de 7,5 amp. s luzes de trabalho traseiras

45

K4

Rel do facho baixo

42

F14

Fusvel de 7,5 amp. ao facha alto

41

K5

Rel do facho alto

41

F15

Fusvel de 10,0 amp. ao auxiliar de partida opcional

84

K6

Rel das luzes de trabalho traseiras

45

F16

Fusvel de 10,0 amp. ao limpador e bomba do lavador do vidro


traseiro

134

K7

Rel da buzina

31

F17

Fusvel de 20,0 amp. do sistema de ar condicionado opcional

152

K8

Rel do alarme da marcha a r opcional

55

F18

No utilizar

K9

Rel de auxilio da partida - opcional

84

F19

No utilizar

K10

Rel do bloqueio do diferencial opcional

82

F20

Fusvel de 3,0 amp. ao amortecedor do motor do sistema de ar


condicionado opcional

156

K11

Rel da dual power opcional

162

K12

Fusvel de 10,0 amp. ao sistema de trao nas rodas dianteiras

171

Rel do acoplador magntico eltrico/compressor do sistema


opcional de ar condicionado

152

F21
F22

Fusvel de 3,0 amp. ao bloqueio do diferencial opcional

82

K13

No utilizar

K14

Rel da luz de trabalho antes da lmina opcional

53

25

4003
Seo
4003
BATERIAS
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

4003-2

NDICE
NORMAS DE SEGURANA .............................................................................................................................. 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................................ 3
MANUTENO .................................................................................................................................................. 4
Nvel do Eletrlito .......................................................................................................................................... 4
Inspeo e Limpeza da bateria ..................................................................................................................... 4
TAMPAS TIPO ANTI-DERRAMAMENTO .......................................................................................................... 5
TESTE DA BATERIA .......................................................................................................................................... 6
Verificaes Visuais ...................................................................................................................................... 6
Verificao do Peso Especfico ..................................................................................................................... 6
Tabela de Peso Especfico ............................................................................................................................ 6
Teste de Capacidade (Carga) ....................................................................................................................... 7
CARREGANDO UMA BATERIA ........................................................................................................................ 8
PREPARAO DE UMA BATERIA CARREGADA A SECO PARA UTILIZAO ............................................. 9

4003-3

NORMAS DE SEGURANA

Nunca tente carregar a bateria se o eletrlito dela estiver congelado.

Nunca provoque fascas ou fume perto


de baterias que esto sendo carregadas
ou que foram recentemente carregadas.

Desconecte primeiro o cabo massa


quando desconectar os cabos de uma
bateria.
Conecte por ltimo o cabo massa quando conectar os cabos de uma bateria.

Algumas baterias possuem um tubo de


ventilao. Se houver cido de bateria
neste tubo, o cido pode ser removido
virando a bateria com as tampas para
baixo. Ao realizar esta operao, certifique-se de que a extremidade do tubo de
ventilao esteja longe de voc e de
qualquer outra pessoa presente na rea.
O cido da bateria pode causar graves
queimaduras.
Se a(s) bateria(s) na mquina deve(m)
possuir tampas de anti-derramamento.

No opere a mquina se as tampas no


estiverem funcionando corretamente ou
se elas no estiverem no lugar.

O cido da bateria causa graves queimaduras. A bateria contem cido sulfrico. Evite seu contato com a pele, olhos,
ou roupa. Antdoto: EXTERNO - Lavar
bem com gua. INTERNO - Beber grandes quantidades de gua ou leite. Acompanhar com leite de magnsia, ovos batidos, ou leo vegetal. Chamar imediatamente o mdico. Olhos: Lavar bem
com gua por 15 minutos e chamar logo
um mdico.
As baterias produzem gases explosivos.
Mantenha afastadas as fascas, chamas,
e cigarros acesos. Ventile quando estiver carregando ou utilizando em ambiente fechado. Proteja sempre os olhos
quando estiver trabalhando prximo a
baterias.
Mantenha-as longe das crianas.

FERRAMENTAS ESPECIAIS

CAS-10147, Aparelho de testes.

4003-4

MANUTENO
Nvel do Eletrlito

Inspeo e Limpeza da bateria

Se a bateria for do tipo que dispensa manuteno,


verifique o nvel do eletrlito a cada 1000 horas de
operao ou a cada seis meses, prevalecendo o
que primeiro ocorrer. Quanto aos outros tipos de
baterias, verifique o nvel do eletrlito a cada 250
horas de operao.

Se algum dano causar vazamento de eletrlito, substitua a bateria.

NOTA: As baterias que dispensam manuteno


tero as palavras Dispensa Manuteno
(Maintenance Free) no decalque localizado na
parte superior das mesmas. Se a parte central
do decalque tenha sido removido para obter
acesso as tampas da bateria, possivelmente, as
palavras Dispensa Manuteno (Maintenance
Free) se apagaram.
Verifique o nvel do eletrlito mais frequentemente
em pocas quentes. A utilizao de grande quantidade de gua na bateria pode ser causada devido
a alta temperatura da mesma ou ajustagem do regulador de tenso muito alta. Mantenha o nvel do
eletrlito sempre acima das placas da bateria a fim
de evitar danos mesma.
NOTA: Nas baterias do tipo que dispensa manuteno, necessrio remover a parte central
do decalque a fim de obter acesso as tampas
delas. No descarte a parte central do decalque. Coloque-o novamente aps a reinstalao
das tampas.
Se o nvel do eletrlito estiver baixo, complete-o com
gua destilada ou outra gua limpa at que o eletrlito fique logo abaixo da abertura da clula. No
adicione gua mais do que o necessrio. gua em
excesso pode prejudicar o desempenho, encurtar a
vida til e causar corroso em volta da bateria.
NOTA: Acrescente somente gua limpa, NO
acrescente eletrlito.

Se a bateria na mquina possui tampas do tipo antiderramamento, consulte a pgina 4003-5 e verifique as condies das tampas. Veja nas
Especificaes na Seo 4002 se a bateria na mquina deve possuir tampas do tipo antiderramamento.
Inspecione a bateria a intervalos regulares quanto
a sujeira, corroso e danos. O acumulo de eletrlito
e sujeira na parte superior da bateria pode causar
seu descarregamento pela formao de uma passagem pela qual a corrente fluir.
Se for preciso limpar a bateria, remova-a de seu
suporte e limpe ela, os terminais de seus cabos e o
seu suporte. Se disponvel, utilize o Economizador
e Limpador de Baterias New Holland de acordo com
as instrues na embalagem. O Economizador e
Limpador de Baterias New Holland ajuda tambm
prevenir a corroso. Se no houver disponibilidade
do Economizador e Limpador de Baterias New
Holland, utilize bicarbonato de sdio e gua como
limpador. NO permita a penetrao de qualquer
tipo de limpador nas clulas da bateria.
Instale a bateria na mquina, certificando-se de que
os parafusos de fixao estejam bem apertados.
Aplique Economizador e Limpador de Baterias New
Holland ou uma Camada de Vedador de Uretana
aos terminais dos cabos para evitar a corroso.
Consulte o Catlogo de Peas. NO aplique graxa.

4003-5

TAMPAS TIPO ANTI-DERRAMAMENTO


Veja nas Especificaes se a bateria na mquina
deve possuir tampas do tipo anti-derramamento.

Se a(s) bateria(s) na mquina deve(m)


possuir tampas de anti-derramamento,
no opere a mquina se as tampas no
estiverem funcionando corretamente ou
se elas no estiverem no lugar.

No opere a mquina se as tampas de anti-derramamento, no estiverem funcionando corretamente ou se elas no estiverem no lugar. As tampas de
anti-derramamento evitam o vazamento do eletrlito o qual pode causar ferimentos pessoais e danos
na mquina no caso de capotamento num acidente.

As tampas de anti-derramamento possuem uma


vlvula com uma haste feita de chumbo e borracha.
Quando a tampa de anti-derramamento virada, o
peso do chumbo segura a haste de borracha contra
o furo de respiro, evitando assim a perda do
eletrlito.
Se o furo de respiro e a vlvula estiverem entupidos
por material estranho, a presso no interior da bateria pode aumentar o suficiente para quebrar a caixa
da bateria. Verifique sempre o furo de respiro quanto a entupimento por ocasio da verificao do nvel de eletrlito. Se o furo de respiro estiver entupido, vire a tampa de anti-derramamento e limpea.
Movimente rapidamente a tampa de anti-derramamento para cima e para baixo. Dever sentir o deslocamento da vlvula. Caso contrrio, lave a tampa
de anti-derramamento e solte a vlvula. Movimente
rapidamente a tampa de anti-derramamento para
cima e para baixo a fim de remover a gua.
Ao remover uma tampa de anti-derramamento, verifique as condies da guarnio de borracha. Se
a guarnio de borracha se foi ou est danificada,
instale uma nova tampa de anti-derramamento.
Tampas de anti-derramamento que faltam ou que
estejam quebradas, DEVEM ser substitudas por
novas. NO utilize qualquer outro tipo de tampa para
substituir as tampas de anti-derramamento.
Quando instalar uma nova bateria, esta DEVE possuir tampas de anti-derramamento. Se as tampas
de anti-derramamento da bateria velha estiverem
em boas condies, elas podem ser re-utilizadas.

4003-6

TESTE DA BATERIA
NOTA: Para testar corretamente uma bateria,
efetue cada etapa do teste at conhecer as condies dela.

Verificaes Visuais
1.

Certifique-se de que as conexes dos cabos


estejam limpas e apertadas. Limpe o material
estranho da parte superior da bateria.

2.

Inspecione a caixa da bateria, os postes da


bateria e os cabos quanto a danos.

3.

Verifique o nvel do eletrlito. Veja a pgina 4003-4.

4.

Se foi adicionada gua na bateria, esta deve


ser carregada por 15 minutos em 15 a 25 ampres, a fim de misturar a gua com o eletrlito.

1. Temperatura em F

2. Temperatura em C

Verificao do Peso Especfico

Tabela de Peso Especfico

Um densmetro utilizado para a verificao do peso


especfico do eletrlito. O peso especfico uma
indicao do nvel de carga de cada clula.

4.

Anote a leitura correta do peso especfico de


cada clula.

5.

Se a diferena entre a alta leitura e a baixa leitura for 0.050 ou mais, carregue a bateria e
verifique novamente o peso especfico. Se aps
a carga a diferena ainda 0.050 ou mais, substitua a bateria por uma nova.

6.

A leitura corrigida do peso especfico mostra o


nvel de carga de cada clula. O nvel de carga
deve ser no mnimo 75% em cada clula. Nas
baterias do tipo que dispensa manuteno o
nvel de carga no mnimo 75% se a leitura
corrigida do peso especfico for 1.240 ou mais
alto. Em todas as outras baterias o nvel de
carga no mnimo 75% se a leitura corrigida
do peso especfico for 1.230 ou mais alto.

7.

Se a diferena entre a alta leitura e a baixa leitura for mais baixo que 0.050, e o nvel de carga no mnimo 75% em todas as clula, efetue o Teste de Capacidade (Carga).

8.

Se a diferena entre a alta leitura e a baixa leitura for mais baixo que 0.050, porm o nvel de
carga menos que 75% em qualquer uma das
clulas, carregue a bateria e verifique novamente o peso especfico. Se aps a carga:

Os densmetros so feitos para mostrarem o peso


especfico correto quando a temperatura do eletrlito for 26.7C (80F).
Quando estiver verificando o peso especifico, voc
deve conhecer a temperatura do eletrlito. Se o
densmetro no estiver equipado com termmetro,
providencie um para medir a temperatura do eletrlito. A termmetro deve acusar 52C (120F).
1.

Remova da clula eletrlito suficiente de modo


que a bia fique livre no tubo.
NOTA: Se o peso especfico no pode ser verificado sem antes acrescentar gua na clula, a
bateria deve ser carregada por 15 minutos em
15 a 25 ampres, a fim de misturar a gua com
o eletrlito. Depois verifique o peso especfico.

2.

Leia a bia.

3.

Leia o termmetro. Se a leitura for acima de


26.7C (80F) acrescente pontos de peso especfico leitura de peso especfico. Se a leitura for abaixo de 26.5C (80F) subtraia pontos
de peso especfico da leitura de peso especfico. Consulte a ilustrao a seguir e acrescente
ou subtraia pontos de peso especfico, conforme necessrio.

A.

O nvel de carga menos que 75% em


qualquer uma das clulas, descarte a bateria.

B.

O nvel de carga no mnimo 75% em todas as clula, efetue o Teste de Capacidade (Carga).

4003-7

NOTA: Nunca aplique uma carga por mais que


15 segundos. Aps cada 15 segundos, gire a
manopla de controle da carga para a posio
DESLIGADO (OFF), no mnimo por um minuto.

Teste de Capacidade (Carga)


O teste pode ser realizado utilizando um aparelho
de testes de carga varivel, como o Sun Elctric
VAT-33. Outro aparelho de testes pode ser utilizado. Conectar o aparelho de testes de acordo com
as instrues de seu fabricante.
1.

2.

O nvel de carga da bateria deve ser no mnimo 75%. Efetue a Verificao do Peso Especfico, nesta seo.

Aplique na bateria uma carga de 15 ampres


por 15 segundos. Aguarde pelo menos trs minutos antes de aplicar carga novamente.

5.

Verifique e anote a temperatura do eletrlito.

6.

Consulte as Especificaes na Seo 4002


quanto a carga correta para este teste.

Prepare o aparelho de teste (Sun Electric


VAT 33, mostrado).
A.

Selecione a escala do voltmetro que medir de 1 a 28 volts.

B.

Certifique-se de a manopla de controle de


carga esteja na posio DESLIGADO
(OFF).

C. Selecione a escala do ampermetro que


medir de 0 a 1000 ampres.
D. Movimente o interruptor do fio de volts para
a posio INT.
3.

4.

Conecte o aparelho de testes bateria, conforme mostrado.

1. Manopla de Controle da Carga


2. Garra do Ampermetro (Ponta da Seta Afastada da
Bateria)

NOTA: A carga correta a metade dos ampres


de partida a frio a -17C (0F).
7.

Gire a manopla de controle da carga at o ampermetro indicar a carga especificada. Mantenha a carga por 15 segundos e leia o voltmetro. Gire a manopla de controle da carga para
DESLIGADO (OFF).

8.

Compare a leitura do teste e a temperatura do


eletrlito com a tabela abaixo.

Temperatura
do Eletrlito

Tenso
Mnima

21C (70F) e acima.....................................9.6


16C (60F)...................................................9.5
10C (50F)...................................................9.4
4C (40F).....................................................9.3
-1C (30F)....................................................9.1
-7C (20F)....................................................8.9
-12C (10F)..................................................8.7
-18C (0F)....................................................8.5
A.

Se o resultado do teste for igual a ou mais


que a tenso indicada, a bateria est em
boas condies.

B.

Se o resultado do teste for menos que a


tenso indicada, descarte a bateria.

4003-8

CARREGANDO UMA BATERIA


Antes de carregar uma bateria, verifique o nvel de
seu eletrlito.

1.

Excesso de gases causam o fluxo do eletrlito


pelas clulas.

difcil estabelecer um regime de carga exato devido as seguintes condies variveis. (1) temperatura do eletrlito, (2) nvel da carga e (3) condies
da bateria. Utilize o guia de carga quanto ao regime
e tempo de carga corretos.

2.

A temperatura do eletrlito se elevar acima de


52C (125F).

Veja as Especificaes na Seo 4002 quanto a


capacidade de reserva da bateria desta mquina.
O regime de carga deve diminuir se:

A bateria totalmente carregada quando aps trs


horas de carga em regime de carga lenta, nenhuma clula produziu excesso de gs e o peso especfico no se alterar.

NOTA: Para melhor carga, utilize o regime de


carga lenta.

GUIA DE CARGA PARA BATERIAS QUE DISPENSAM MANUTENO


Regime* e Tempo Recomendados Para Baterias Totalmente Descarregas

Capacidade da Bateria Veja Capacidade Reserva


Sob Especificaes

Carga Lenta

Carga Rpida

80 minutos ou Menos

10 horas a 5 ampres
5 horas a 10 ampres

2.5 horas a 20 ampres


1.5 horas a 30 ampres

Acima de 80 a 125 minutos

15 horas a 5 ampres
7.5 horas a 10 ampres

3.75 horas a 20 ampres


1.5 horas a 50 ampres

Acima de 125 a 170 minutos

20 horas a 5 ampres
10 horas a 10 ampres

5 horas a 20 ampres
2 horas a 50 ampres

Acima de 170 a 250 minutos

30 horas a 5 ampres
15 horas a 10 ampres

7.5 horas a 20 ampres


3 horas a 50 ampres

*Regime inicial para carregador standard.

NOTA: As baterias que dispensam manuteno tero as palavras Dispensa Manuteno (Maintenance
Free) no decalque localizado na parte superior das mesmas. Se a parte central do decalque tenha sido
removido para obter acesso as tampas da bateria, possivelmente, as palavras Dispensa Manuteno
(Maintenance Free) se apagaram.

4003-9

GUIA DE CARGA PARA AS OUTRAS BATERIAS


EXCETO AQUELAS QUE DISPENSAM MANUTENO
Regime* e Tempo Recomendados Para Baterias Totalmente Descarregas
Capacidade da Bateria Veja Capacidade Reserva
Sob Especificaes

Carga Lenta

Carga Rpida

80 minutos ou Menos

10 horas a 5 ampres
5 horas a 10 ampres

2.5 horas a 20 ampres


1.5 horas a 30 ampres

Acima de 80 a 125 minutos

15 horas a 5 ampres
7.5 horas a 10 ampres

3.75 horas a 20 ampres


1.5 horas a 50 ampres

Acima de 125 a 170 minutos

20 horas a 5 ampres
10 horas a 10 ampres

5 horas a 20 ampres
2 horas a 50 ampres

Acima de 170 a 250 minutos

30 horas a 5 ampres
15 horas a 10 ampres

7.5 horas a 20 ampres


3 horas a 50 ampres

Acima de 250 minutos

24 horas a 10 ampres
4 horas a 60 ampres

6 horas a 40 ampres

*Regime inicial para carregador standard.

PREPARAO DE UMA BATERIA CARREGADA A SECO PARA UTILIZAO


1.

Remova as tampas da bateria.

4.

Conecte um carregador de baterias bateria.

2.

Encher cada clula com eletrlito at cobrir as


placas. Isso far com que o volume do eletrlito aumente ao aquecer durante a carga da
bateria.

5.

Carregue a bateria a 30 ampres at que o peso


especfico chegue a 1250 ou mais e a temperatura do eletrlito seja no mnimo
15.5C (60F).

3.

Instale as tampas da bateria. Se a bateria na


mquina deve possuir tampas do tipo anti-derramamento, instale estas. Veja as
Especificaes na Seo 4002 para saber se a
bateria na mquina deve possuir tampas de
anti-derramamento.

6.

Se necessrio, enche cada clula com eletrlito at que este fique logo abaixo do anel partido na parte inferior da abertura da clula.

4008
Seo
4008
ALTERNADOR 45 AMPRES
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

4008-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
ESPECIFICAES ........................................................................................................................................... 3
ALTERNADOR DE 45 AMPRES ............................................................................................................... 3
ALTERNADOR .................................................................................................................................................. 4
DESMONTAGEM .......................................................................................................................................... 4
INSPEO DAS ESCOVAS ........................................................................................................................ 9
INSPEO E TESTE DO ROTOR ............................................................................................................. 11
INSPEO E TESTE DO ESTATOR ......................................................................................................... 12
VERIFICAO DO CAPACITOR ............................................................................................................... 13
VERIFICAO DA PONTE RETIFICADORA ............................................................................................ 13
INSPEO E SUBSTITUIO DOS ROLAMENTOS ............................................................................... 14
MONTAGEM ............................................................................................................................................... 17
PARAFUSOS ............................................................................................................................................. 18

4008-3

ESPECIFICAES
Alternador de 45 Ampres
Sada nominal ................................................................................................................ 28 volts a 45 ampres
Resistncia do rotor ................................................................................................................. 8,1 a 9,9 ohms
Excentricidade mxima dos anis coletores ....................................................... 0,05 mm (0,002 polegada)
Dimetro mnimo dos anis coletores ................................................................. 26,8 mm (1,055 polegada)
Resistncia do estator .......................................................................................................... 0,20 a 0,24 ohms
Comprimento mnimo das escovas ............................................................................. 7 mm (0,27 polegada)
Torque da porca da polia ................................................................................. 60 a 73 Nm (45 a 54 libras-p)

4008-4

ALTERNADOR
Desmontagem

1.

Prenda a polia do alternador em uma morsa


com mordentes macios. Solte e remova a porca e a arruela.

2.

Bata levemente sobre a superfcie da polia utilizando um martelo a fim de soltar seu retentor.

3.

Remova do eixo o retentor e a polia.

4.

Remova do eixo o ventilador.

4008-5

ALTERNADOR

5.

Solte e remova os parafusos e as arruelas lisas de fixao do regulador de voltagem e o


suporte de escovas carcaa.

6.

Remova o regulador de voltagem e o suporte de


escovas.

7.

Desconecte os fios do capacitor.

8.

Solte e remova o parafuso e o capacitor.

4008-6

ALTERNADOR

9.

Solte e remova do terminal D+ a porca, a arruela lisa e as arruelas de fibra.

10. Solte e remova do terminal B+ a porca, a arruela lisa e as arruelas de fibra.

11. Faa uma marcao de alinhamento sobre a


tampa, o estator e a carcaa

12. Solte e remova os parafusos que prendem juntos a tampa, o estator e a carcaa.

4008-7

ALTERNADOR

13. Remova do estator e da carcaa a tampa e o


rotor. Poder encontrar alguma dificuldade para
remover a tampa. Se necessrio, utilize um
martelo macio.

14. Solte e remova os parafusos de fixao do


retentor do rolamento tampa. Em seguida
remova o rotor.

15. Remova o rotor da tampa.

16. Solte e remova os parafusos de fixao da ponte retificadora carcaa.

4008-8

ALTERNADOR

17. Remova a carcaa.

18. Remova o isolador do terminal B+.

19. Remova o isolador do terminal D+.

20. Remova da carcaa o protetor.

4008-9

ALTERNADOR
Inspeo das escovas

1.

Utilizando um ohmmetro, verifique a continuidade entre cada terminal e a escova. Se a leitura no for zero, substitua as escovas ou o regulador de voltagem e o suporte de escovas.

2.

Remova o protetor.

3.

Mea o comprimento de cada escova. Se o


comprimento de uma das escovas for menor
que 7 mm (0,27 polegada), substitua ambas
as escovas ou o regulador de voltagem e o
suporte das mesmas.

4.

Para substituir e remover as escovas originais,


utilize um ferro de soldar. Instale as molas e as
escovas novas e utilize uma solda de ncleo de
resina para soldar os fios aos terminais. Antes
de soldar os terminais mostrados, abra a luva
dos fios das escovas e depois crave a luva.

4008-10

ALTERNADOR

5.

Instale o protetor.

4008-11

ALTERNADOR
Inspeo e Teste do Rotor

1.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro nos


anis coletores do rotor. A leitura deve ser conforme a especificada, veja abaixo. Se no for,
substitua o rotor.
Alternador de 45 Ampres 8,1 a 9,9 ohms

2.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro no


anel coletor e no eixo. Se a leitura indicar continuidade, substitua o rotor.

3.

Mea a excentricidade de cada anel coletor utilizando um relgio comparador. Se a excentricidade for maior que 0,05 mm (0,002 polegada), substitua o rotor ou utilize um torno a fim
de remover material suficiente at que a excentricidade fique menor que a especificada

4.

Mea o dimetro dos anis coletores. O dimetro no deve ser menor que 26,8 mm (1,055
polegada).

4008-12

ALTERNADOR
Inspeo e Teste do Estator
1.

3.

Verifique quanto a isolamento queimado nas


bobinas do estator. Isso significa que existe um
curto circuito. Substitua o estator.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro em


cada fio do estator e na estrutura. Se a leitura
indicar continuidade, substitua o estator.

2.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro em


cada fio do estator e a conexo comum. As
leituras devem ser conforme as especificadas,
veja abaixo. Se no forem, substitua o estator.
Alternador de 45 Ampres 0,20 a 0,24 ohms.

4.

Utilize um ferro de soldar de alta wattagem e


uma solda de ncleo de resina para soldar os
fios do estator ponte retificadora.

4008-13

ALTERNADOR
Verificao do Capacitor

1.

2.

Para descarregar o condensador, encoste o terminal na seu suporte.

2.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro em


um dodo negativo e no dissipador de calor conforme mostrado. Em seguida, inverta as pontas
de prova. Dever haver uma leitura alta e uma
leitura baixa ou zero. Depois verifique os outros
dois dodos negativos. Se um dodo negativo
no indicar leitura conforme especificado, o
dodo negativo est defeituoso e por isso a ponte
retificadora dever ser substituda.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro no


capacitor conforme mostrado. Inicialmente, a
leitura ir aproximar-se a zero ohms, em seguida, conforme o capacitor carregado, aumentar gradualmente a um circuito aberto. Se no
houver indicao de resistncia, substitua o
capacitor. O capacitor utilizado para reduzir
o rudo do rdio.

Verificao da Ponte Retificadora

1.

Encoste as pontas de prova do ohmmetro em


um dodo positivo e no dissipador de calor conforme mostrado. Em seguida, inverta as pontas de prova. Dever haver uma leitura alta e
uma leitura baixa ou zero. Depois verifique os
outros dois dodos positivos. Se um dodo positivo no indicar leitura conforme especificado, o dodo positivo est defeituoso e por isso
a ponte retificadora dever ser substituda.

NOTA: Se o aparelho de testes possuir a funo de


teste de dodos, utilize o aparelho de testes de acordo com as instrues do fabricante para verificar os
dodos positivos e negativos.

4008-14

ALTERNADOR
Inspeo e Substituio dos Rolamentos

1.

Inspecione os rolamentos do rotor. Se os rolamentos estiverem danificados, prossiga da seguinte maneira para substitu-los.

2.

Instale um suporte apropriado entre o rolamento dianteiro e seu retentor no eixo do rotor e
prense o eixo para fora do rolamento dianteiro
e do espaador.

3.

Remova o retentor do rolamento.

4.

Instale um suporte apropriado entre o rolamento traseiro e os anis coletores localizados na


outra extremidade do eixo do rotor e prense o
eixo para fora do rolamento traseiro.

4008-15

ALTERNADOR

5.

Instale o retentor do rolamento no eixo do rotor.

6.

Prense o novo rolamento dianteiro no eixo do


rotor at que encoste.

7.

Prense o espaador no eixo do rotor at que


encoste.

8.

Prense o novo rolamento traseiro na outra extremidade do eixo do rotor at que encoste

4008-16

ALTERNADOR

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

PORCA
ARRUELA
RETENTOR
PARAFUSO
POLIA
VENTILADOR
PARAFUSO
TAMPA
ESPAADOR

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

ROLAMENTO DIANTEIRO
RETENTOR DO ROLAMENTO
CHAVETA
ROTOR
ROLAMENTO TRASEIRO
ESTATOR
PARAFUSO
PONTE RETIFICADORA
ISOLADOR
ALTERNADOR DE 45 AMPRES

19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

PROTETOR
CARCAA
ARRUELAS DE FIBRA
ARRUELAS LISAS
PORCAS
ARRUELA DE PRESSO
ESCOVAS
REGULADOR DE VOLTAGEM
E SUPORTE DAS ESCOVAS
27. CAPACITOR

4008-17

ALTERNADOR
Montagem

1.

Instale um novo protetor na carcaa.

2.

Instale o isolador no terminal D+.

3.

Instale o isolador no terminal B+.

4.

Instale a carcaa sobre a ponte retificadora.

4008-18

ALTERNADOR
Parafusos

1.

Instale e aperte os parafusos de fixao da


ponte retificadora carcaa.

2.

Instale as arruelas de fibra, as arruelas lisas e


a porca no terminal B+.

3.

Verifique quanto a curto circuito entre o terminal e a carcaa. Se houver continuidade o isolador est defeituoso.

4.

Instale as arruelas de fibra, as arruelas lisas e


a porca no terminal D+.

4008-19

ALTERNADOR

5.

Verifique quanto a curto circuito entre o terminal e a carcaa. Se houver continuidade o isolador est defeituoso.

6.

Instale o rotor na tampa.

7.

Instale e aperte os parafusos de fixao do


retentor do rolamento e o rotor carcaa.

8.

Certifique-se de que as marcaes estejam alinhadas e instale a tampa e o rotor no estator e


na carcaa.

4008-20

ALTERNADOR

9.

Instale e aperte por igual os parafusos de fixao da carcaa, do estator e da tampa.

11. Conecte os fios no terminal.

10. Instale o capacitor e aperte o parafuso.

12. Instale o regulador de voltagem e o suporte de


escovas. Tome cuidado para no danificar as
escovas.

4008-21

ALTERNADOR

13. Instale as arruelas lisas e os parafusos e aperte os parafusos.

14. Instale o ventilador.

15. Instale a polia e o retentor.

16. Instale a arruela e aparafusar a porca com a


mo.

4008-22

ALTERNADOR

17. Prenda a polia em uma morsa de mordentes


macios. Aperte a porca com um torque de 60 a
63 Nm (45 a 54 libras-p)

5002
Seo
5002
RODA DIANTEIRA, EIXO E INCLINAO DA RODA
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

5002-2

NDICE
DESCRIO GERAL ......................................................................................................................................... 3
Roda dianteira, eixo & inclinao da roda .................................................................................................... 3
DIAGNSTICO DE FALHAS ............................................................................................................................. 4
PROCEDIMENTO DE REPAROS ..................................................................................................................... 5
Remoo ....................................................................................................................................................... 5
Instalao .................................................................................................................................................... 12
ESPECIFICAES .......................................................................................................................................... 14
Pontas do Eixo e Rodas Dianteiras ............................................................................................................ 14
Eixo Dianteiro e Direo ............................................................................................................................. 16
Inclinao das rodas dianteiras .................................................................................................................. 18

5002-3

DESCRIO GERAL
Roda dianteira, eixo e inclinao da roda
importante que as rodas dianteiras, o eixo dianteiro e a inclinao das rodas estejam com o ajuste, alinhamento e manuteno corretos. O esteramento das rodas dianteiras realizado por meio de dois cilindros
hidrulicos.
A inclinao das rodas comandada por um cilindro hidrulico fixado a uma articulao. A articulao da
inclinao das rodas est conectada nos conjuntos das mangas do eixo e nas pontas do eixo. O conjunto do
eixo pivotado na estrutura, permitindo a sua oscilao.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Porca de ajuste do rolamento da roda


Cubo da roda
Conjunto da ponta do eixo
Eixo
Articulao da inclinao da roda
Cilindro da direo

7.
8.
9.
10.

Trava da inclinao da roda


Piv do eixo
Haste de ajuste da convergncia
Brao da direo

Pneus dianteiros com baixa presso


Articula es da dire o
Convergncia incorreta
Defeito do sistema hidrulico de potncia auxiliar

Difcil ester ar em
ambas as dire es

Soquete do bra o da suspenso ou juntas articuladas


desgastadas
Rolamento da roda ou da ponta do eixo solto
Dire o hidrulica danificada ou desgastada
Bra o da dire o solto

Rolamento da ponta do eixo desgastado ou solto


Rolamentos das rodas soltos
Articula o da inclina o da roda torta
Buchas ou pinos das mangas do eixo desgastados

Pneus com presso excessiva ou baixa


Pneus desalinhados

Volante da dire o
com folga excessiva

Caster das rodas


dianteiras incorreto

Desgaste desigual ou
anormal dos pneus

Articula o da inclina o da roda danificada


Piv e bucha do eixo desgastados

Melhorar a convergncia
Aros das rodas instalados incorretamente
Rolamento da roda solto
Bra o da dire o solto
Rolamento da ponta do eixo solto
Bra o da suspenso danificado

Cilindro hidrulico com vazamento


Circuito hidrulico ou conexes com vazamento

Vlvula de controle com vazamento

Mangueira hidrulica danificada

Rodas dianteiras
trepidando

As rodas dianteiras
no permanecem na
posi o desejada

Parafuso de seguran a da inclina o da roda instalado


Funcionamento da vlvula de controle

A inclina o da roda
falha no
funcionamento

Articula o da inclina o da roda, congelada ou engripada


Cilindro hidrulico danificado

PROVVEL CAUSA

SINTOMA

Realize o teste
de presso

Verifica o visual

Verifica o visual
Verifica o visual
Verifica o visual
Verifica o visual
Verifica o visual
Verifica o visual

Realize o teste
de presso
Verifica o visual
Verifica o visual

Verifica o visual
Realize o teste
de presso
Verifica o visual
Realize o teste
de presso
Verifica o visual

TESTE

Calibre os pneus com a presso recomendada


Corrija o alinhamento

Substitua os rolamentos e/ou ajuste os cal os


Ajuste os rolamentos
Endireite a articula o ou substitua
Substitua

Ajuste os rolamentos
Repare ou substitua
Ajuste os rolamentos

Repare ou substitua

Repare ou substitua
Substitua

Calibre a presso dos pneus


Repare
Ajuste a convergncia
Certifique-se de que a presso esteja correta

Corrija a convergncia
Endireite o aro ou a roda
Ajuste os rolamentos da roda
Aperte a porca
Ajuste o rolamento
Repare

Repare o cilindro hidrulico


Repare ou substitua

Repare a vlvula se a presso for incorreta

Substitua

Libere a jun o da articula o


Substitua

Remova o parafuso
Repare a vlvula se a presso for incorreta

SOLUO

5002-4

DIAGNSTICO DE FALHAS

5002-5

PROCEDIMENTO DE REPAROS
Remoo

Levante e manuseie todas as peas pesadas com um equipamento de iamento de capacidade adequada.
Certifique-se de que todas as peas estejam sustentadas por cabos e ganchos
de iamento adequados.
Utilize os olhais de iamento se equipado.
Afaste as pessoas das redondezas.

ETAPA 1
Levante a frente da mquina utilizando um equipamento de iamento e cabos, ou pressionando a lmina para baixo. Levante a mquina at os pneus
se afastarem do cho, e, em seguida, apie-a sobre cavaletes de madeira.

ETAPA 2
Remova os parafusos da roda e a roda.

ETAPA 3
Remova a tampa do cubo.

ETAPA 4
Remova o contra-pino, a porca e a arruela da ponta
do eixo.

5002-6

ETAPA 5
Remova o rolamento externo.

ETAPA 6
Remova o cubo da ponta do eixo, utilizando um equipamento de iamento e cabos adequados.

No bata sobre peas de ao temperado


com qualquer ferramenta que no seja um
martelo macio ou no ferroso. Durante a
instalao ou remoo de tais peas, utilize culos de segurana com protetores
laterais, luvas pesadas, etc., a fim de minimizar a possibilidade de leses.

ETAPA 7
Apie o cubo sobre blocos numa bancada e remova do cubo a pista do rolamento interno, o rolamento e o vedador.

ETAPA 8
Vire o cubo e remova a pista do rolamento externo,
batendo sobre ela.

5002-7

ETAPA 9
Remova do brao da direo os contra-pinos e as
porcas castelo, bata no cilindro da direo e na haste
de ajuste da convergncia para desconect-los.

ETAPA 10
Remova as tampas de reteno superior e inferior
dos mancais da direo.
NOTA: os calos esto localizados somente sob
a tampa de reteno superior.

ETAPA 11
Instale um martelo corredio para remover da ponta do eixo o pino, o rolamento e a sua pista.

ETAPA 12
Durante a remoo do pino superior, apie a ponta
do eixo e remova-o.

5002-8

ETAPA 13
Remova o parafuso de ajuste do munho da inclinao da roda.

ETAPA 14
Remova o contra-pino, a porca castelo e o pino do
brao da inclinao da roda.

ETAPA 15
Remova uma das capas de vedao do munho da
inclinao da roda.

ETAPA 16
Apie o munho da inclinao da roda e bata para
remover o pino.
NOTA: a outra capa de vedao sair com o pino.

5002-9

ETAPA 17
Remova a manga do eixo da inclinao da roda.

ETAPA 18
Remova da manga do eixo da inclinao da roda os
vedadores.

ETAPA 19
Remova do eixo dianteiro os vedadores e o rolamento de agulhas.

ETAPA 20
Remova o rolamento do brao da inclinao da roda.

5002-10

ETAPA 21
Remova as mangueiras do cilindro da direo.

ETAPA 22
Remova a arruela de reteno do cilindro da direo utilizando o parafuso de extrao.

ETAPA 23
Remova da estrutura dianteira o anel de trava e o
cilindro.

ETAPA 24
Remova as mangueiras do cilindro da inclinao da
roda e do cilindro da direo direito.

5002-11

A tesoura aponta para a rea de servio.


Prenda firmemente para a manuteno.

ETAPA 25
Suspenda a extremidade da roda com um equipamento de iamento adequado para evitar que este
se dobre para baixo.

ETAPA 26
Remova os parafusos de trava e remova o pino do
cilindro da inclinao da roda fazendo alavanca.

ETAPA 27
Bata no rolamento para remov-lo do seu alojamento
no cilindro da inclinao da roda.

ETAPA 28
Remova a luva de desgaste do seu alojamento no
cilindro da inclinao da roda.

5002-12

ETAPA 29
Levante o eixo dianteiro utilizando um equipamento
de iamento e cabos adequados.

ETAPA 30
Remova os parafusos.

ETAPA 31
Remova o pino central do eixo dianteiro e remova o
eixo dianteiro.

Instalao

ETAPA 32
Monte o eixo dianteiro invertendo a ordem da remoo. Quanto as ajustagens, consulte a seo de
especificaes neste manual.

5002-13

5002-14

ESPECIFICAES
Pontas do Eixo e Rodas Dianteiras
Item
A
K
L
M
N

Descrio

Torque

Porcas de lingeta da roda


Parafusos da capa da ponta do eixo manga do eixo
Parafusos da capa do cubo
Parafusos da capa da ponta do eixo manga do eixo
Porca da articulao

N.m
445 480
40 54
40 54
40 54
122 149

lbf.p
325 350
30 40
30 40
30 40
90 110

Dimenses
Item
B
C
D
E
G
H
I

Descrio
i do furo do cubo
e da capa do rolamento
e da ponta do eixo
i do cone do rolamento
i do furo do cubo
e da capa do rolamento
e da ponta do eixo
i do cone do rolamento
i da ponta do eixo
e do pino
i da manga do eixo
e da capa do rolamento
e do pino
i do cone do rolamento

mm
122,121 122,212
122,237 122,263
66,644 66,670
66,675 66,688
146,924 146,975
147,000
89,944 89,995
90,000
44,399 44,425
44,437 44,450
72,24 72,29
72,2325
34,938 34,963
34,9250

pol
4,8095 4,8115
4,8125 4,8135
2,6238 2,6248
2,6250 2,6255
5,7844 5,7864
5,7874
3,5411 3,5431
3,5433
1,7480 1,7490
1,7495 1,7500
2,844 2,846
2,8438
1,3755 1,3765
1,3750

Procedimentos
F

Aperte a porca com um torque de 34 41 N.m (25 30 lbf.p). Gire o cubo durante o aperto.
Retroceda a porca e alivie a pr-carga do rolamento. Aperte novamente a porca at o torque
de giro atingir 1,7 2,8 N.m (15 25 lbf.pol). Retroceda a porca at o furo mais prximo e
insira o contra-pino.

O ajuste do rolamento da ponta do eixo manga do eixo obtido instalando-se o retentor


inferior e acrescentando ou removendo calos no retentor superior. Instale o retentor superior sem os calos e aperte os parafusos por igual, at a pr-carga do rolamento ser perce
bida primeiro, enquanto a ponta do eixo est sendo oscilada. Mea a folga do calo, remova
o retentor e desmonte a capa do rolamento de seu cone. Instale os calos com espessura
igual a folga menos 0,03 0,05 mm (0,001 0,002 pol). O rolamento deve ter uma prcarga de 2,3 6,2 N.m (20 55 lbf.pol) de torque de giro. Ajuste a folga conforme necess
rio. Durante a troca de calos, sempre desmonte a capa do rolamento antes de cada ajuste.

Lubrifique os rolamentos C & E com graxa para rolamentos de roda, encha a cavidade do
cubo com graxa at a metade. Utilize somente graxa para rolamento de roda.

5002-15

5002-16

Eixo Dianteiro e Direo


Item
H
I

Descrio
Parafuso de ajuste do pi
Porca de reteno do cilindro da direo

Torque
N.m
40 -54
122 - 149

lbf.p
35 - 40
90 - 100

Dimenses
Item
A
B
C
D
E

Descrio
i do eixo dianteiro
e do rolamento
e do pino
i do rolamento
i do piv central do eixo dianteiro
e do rolamento
e do eixo
i do rolamento
i do piv do cilindro
e do rolamento
e do pino de montagem do piv do cilindro

mm
60,312 60,338
60,32
50,785 50,800
50,800
60,30 6032
60,363 60,414
50,749 50,762
50,902 51,003
50,762 50,787
50,787 50,800
31,73 31,78

pol
2,3745 2,3755
2,375
1,9994 2,0000
2,0000
2,374 2,375
2,3765 2,3785
1,9980 1,9885
2,0040 2,0080
1,9985 1,9995
1,9995 2,0000
1,249 1,251

Procedimentos
F

AJUSTE DO CILINDRO DA DIREO: Remova a articulao (G). Retraia o cilindro esquerdo da direo at seu mbolo encostar no fundo. Ajuste o soquete at o batente da ponta
esquerda do eixo encostar no eixo. Estenda o cilindro. Ajuste o soquete localizado dentro do
cilindro da direo duas voltas completas. Trave o soquete com a contra-porca. Repita o
procedimento para o cilindro direito da direo. Instale a articulao (G).

AJUSTE DA CONVERGNCIA: Trave a inclinao da roda com o parafuso. Levante as


rodas dianteiras afastando-as do cho. Ajuste a articulao at que a distncia na frente dos
pneus seja 8,00 11,05 mm (0,315 0,435 pol) menor que a distncia atrs dos mesmos.
Mea a partir do centro da banda de rodagem. Os pneus devem estar com a presso
especificada.

5002-17

5002-18

Inclinao das rodas dianteiras


Item
A

B
C

Descrio
i do rolamento do piv do cilindro
e do rolamento
e do pino do piv
i do rolamento
i da haste do cilindro
e do rolamento
i do furo do rolamento da articulao
da inclinao da roda
e do rolamento

mm
50,762 50,787
50,787 50,800
31,763 31,788
31,737 31,750
50,762 50,787
50,787 50,800
50,762 50,787

pol
1,9885 1,9995
1,9995 2,0000
1,2505 1,2515
1,2495 1,2500
1,9985 1,9995
1,9995 2,0000
1,9985 1,9995

50,787 50,800

1,9995 2,0000

Procedimento
D

Aperte a porca com um torque de 542 670 N.m (400 500 lbf.p), continue apertando at
alinhar os furos para a instalao do contra-pino.

5003
Seo
5003
VLVULA DE CONTROLE DA DIREO

MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

5003-2

NDICE
ESPECIFICAES ............................................................................................................................................ 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................................ 3
VLVULA DE CONTROLE DA DIREO ......................................................................................................... 3
Desmontagem ............................................................................................................................................... 3
Montagem ..................................................................................................................................................... 8
DIAGNSTICO DE FALHAS ........................................................................................................................... 12

5003-3

ESPECIFICAES
Fabricante ................................................................................................................................................. Eaton
Torques Especiais
Parafusos da tampa da extremidade .................................................................................. 31 N.m (275 lbf.pol)

FERRAMENTAS ESPECIAIS
Instalador de molas ........................................................................................................ Eaton, pea n 600057
Solicitar Ferramentas Especiais de:
Eaton Corporation, Hydraulics Division, 15151 Highway 5, Eden Prairie, MN 55344

VLVULA DE CONTROLE DA DIREO


Desmontagem
1.

Limpe a rea dos orifcios da carcaa da vlvula de controle da direo antes de desconectar
as linhas hidrulicas.

2.

Drene o leo e tampe os orifcios. Limpe a parte externa da carcaa da vlvula de controle da
direo. Proteja as superfcies da mquina durante os reparos.

3.

Prenda a vlvula de controle da direo numa


morsa de modo que sua tampa da extremidade
(2) fique voltada para cima, consulte a Fig. 1.

Vlvula
de
reteno

Vlvulas
anti-cavitao

Figura 1-A
7.

Remova da morsa a carcaa. Coloque a carcaa sobre um pano macio limpo para proteger o
acabamento da superfcie. Utilize uma chave de
fenda de lmina fina para remover o anel de reteno da carcaa, conforme mostra a Fig. 1-A.

Tampa
da extremidade

Morsa

Bucha
de vedao
sobreposta

Figura 1: Tampa da extremidade da vlvula de


controle da direo voltada para cima.
4.

Remova os sete parafusos (1), a tampa da extremidade (2), o anel-O (3), 0 gerotor (4), o anelO (3), a placa espaadora (5) e o anel-O (3),
Fig. 2.

Figura 1-B

5.

Remova a estrela do gerotor (4), Fig. 2.

8.

6.

Remova o eixo de acionamento (6), Fig. 2.

Gire o carretel e a luva at o pino ficar na posio horizontal. Empurre para a frente com o
dedo polegar o conjunto do carretel e luva o
suficiente para livrar da carcaa a bucha de
vedao sobreposta, veja a Fig. 1-B. Remova
a bucha.

5003-4

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Parafuso
Tampa da extremidade
Anel-O
Gerotor
Placa espaadora
Eixo de acionamento
Carcaa da vlvula de controle da direo
Luva
Carretel
Espaador
Pino

12.
13.
14.
15.
16.
17
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Figura 2: Vista Explodida - Vlvula de controle da direo

Molas de centralizao
Rolamento de encosto de agulhas
Pistas do rolamento
Anel-O
Anel-O
Bucha de vedao de sobreposta
Anel de reteno
Protetor de poeira
Esferas de reteno
Pino cilndrico
Pino cilndrico
Esferas de reteno

5003-5

12. Remova o conjunto do carretel e luva da extremidade de 14 furos da carcaa, veja a Fig. 5.

!
Anel de vedao
de perfil quadrado

Protetor de poeira
Figura 3
9.

No empurre o carretel e a luva na carcaa.


Gire lentamente o conjunto do carretel e luva
durante a sua remoo da carcaa.

13. Empurre o pino para fora do conjunto do carretel


e luva.

Bucha de vedao
sobreposta

Remova o anel de vedao de perfil quadrado


da bucha de vedao sobreposta.

10. Utilize uma chave de fenda de lmina fina para


remover o protetor de poeira da bucha de
vedao de sobreposta. No danifique a bucha.

Pistas do rolamento
Rolamento
de encosto de agulhas

Figura 6

Pistas
do rolamento

14. Empurre parcialmente o carretel da extremidade de controle da luva, depois remova cuidadosamente com a mo as 6 molas de centralizao do carretel, Fig. 6.

Figura 4
11. Remova as 2 pistas e o rolamento de encosto
de agulhas do conjunto do carretel e luva.

15. Empurre de volta o carretel atravs e para fora


da luva, veja a Fig. 6. Gire lentamente o carretel durante a sua remoo da luva.
16. Remova da carcaa o anel-O, veja a Fig. 7 e
as duas vlvulas de choque do orifcio do cilindro (parafuso de ajustagem, anel-O, mola e
esfera de reteno).
Anel-O

Pino

Figura 5

Figura 7

Esfera
de reteno
Mola
Anel-O
Parafuso de ajustagem

5003-6

Seo em corte e vlvulas completas


NOTA: A carcaa (7) da vlvula de controle da direo Fig. 2 possui internamente duas vlvulas de anti-cavitao
(EE) e uma vlvula de reteno (CC). Antes de remover estas vlvulas, verifique as suas posies.
17. Para desmontar estas vlvulas, insira um canudo (3) em cada extremidade dos furos rosqueados, consulte
a Fig. 8. Remova da morsa a carcaa da vlvula de controle da direo e incline-a at a face dos orifcios
(4) ficar para cima. Continue girando-a at os pinos cilndricos (2) e as esferas de reteno (1) deslizarem
atravs do canudo.

AA
Vlvula de reteno de entrada
CC
Vlvula de reteno interna
para a direo manual limitada

EE
Vlvulas anti-cavitao para
os orifcios do cilindro

DD
Vlvulas de choque
do orifcio do cilindro

5003-7

Canudo
Face dos orifcios

Esfera de reteno
Vlvula
de reteno
Pino cilndrico
Vlvulas anti-cavitao
Canudo
Figura 8. Desmontagem - Vlvula anti-cavitao
Inspeo
1.

Limpe todas as peas com solvente para limpeza e seque-as com ar seco sobre toalhas de
papel. No seque as peas com panos, pois
fiapos podero ficar nas peas.

2.

Verifique todas as superfcies usinadas quanto


a desgaste e danos. Se houver pontos speros nas extremidades da estrela do gerotor ou
no gerotor (4), na carcaa da vlvula da direo (7), na sua tampa de extremidade (2), ou
na placa espaadora (5), utilize lixa 600 para
alisar as superfcies, consulte a Fig. 2. Coloque a lixa sobre uma superfcie plana. Caso a
lixa seja nova, esfregue um pedao de ao seis
vezes sobre a lixa a fim de remover as partes
pontiagudas dos gros. Certifique-se de que a
pea fique plana sobre a lixa. Esfregue cada
uma das peas seis vezes sobre a lixa. Verifique se os pontos speros foram removidos.
Utilize este mtodo at remover todos os pontos speros. Limpe as peas em solvente limpo para remover todos os gros.

3.

Se o carretel (9) e a luva (8) ou se o furo na


carcaa da vlvula de controle da direo (7)
estiverem danificados ou desgastados, substitua a vlvula de controle da direo por uma
nova.

4.

Inspecione os parafusos (1), o pino (11), a arruela de recuo (15), o anel de vedao (16), o
anel-O (17), o rolamento de encosto de agulhas (13) e as pistas do rolamento (14). Substitua as peas conforme necessrio.

5.

Se a vlvula de controle da direo possuir vlvulas anti-cavitao e de reteno, inspecione


as esferas de reteno (20), (23) e os pinos cilndricos (21), (22) quanto a danos ou desgaste.
Substitua as peas conforme necessrio.

5003-8

Fenda
da mola

Montagem
NOTA: Durante a remontagem da vlvula de
controle da direo utilize novos vedadores
(3), (16) e (19).

Lubrifique todos os novos vedadores


(exceto o novo de perfil quadrado), com
gelatina de petrleo como Vaselina.
No use lubrificante em excesso nos
vedadores para a seo de medidores.
Ao solicitar peas de reposio consulte
a lista de peas que abrange sua unidade de controle da direo. Um bom mtodo de manuteno substituir todos
os vedadores velhos por novos.

Fenda
da mola

Carretel de
controle
Marcas de
identificao
Figura 10
3.

1.

Luva de
controle

Utilize um canudo (3) como guia. Consulte a


Fig. 9. Deixe cair o canudo (3) at o fundo do
furo das vlvulas anti-cavitao (5) e da vlvula de reteno (6). Deixe cair a esfera de reteno (2) atravs do canudo (3). Puxe para fora o
canudo (3) e utilize o mesmo procedimento para
as outras sedes de esferas.

Monte cuidadosamente o carretel e a luva de


modo que as fendas das molas se alinhe na
mesma extremidade. Gire o carretel enquanto
deslize as peas juntas. Alguns jogos de carretel e luva possuem marcas de identificao, alinhe estas marcas conforme mostra a Fig. 10.
Verifique se giram livres. O carretel deve girar
livremente com a fora da ponta do dedo aplicada na extremidade estriada.

Figura 11

1. Pino cilndrico
2. Esfera de reteno
3. Canudo
4. Face dos orifcios
5. Vlvulas anti-cavitao
6. Vlvula de reteno
Figura 9: Montagem das vlvulas de reteno e
anti-cavitao
2.

Utilize uma pequena lanterna e verifique cada


furo a fim de certificar-se de que cada esfera
de reteno (2) esteja no lugar certo. Acrescente o pino cilndrico (1) em cada furo.

4.

Alinhe as fendas das molas de ambas as peas e apie as peas na extremidade da bancada. Introduza a ferramenta de instalao das
molas atravs das fendas das mesma de ambas
as peas. A ferramenta disponvel atravs do
nmero de pea 600057. Posicione 3 pares de
molas de centralizao (ou 2 jogos de 3 cada)
sobre a bancada de modo que a borda estendida fique para baixo e a seo central arqueada fique junta. Nessa posio, insira uma extremidade de todo o jogo de molas na ferramenta de instalao, veja Fig. 11.

5.

Comprima a extremidade estendida do jogo de


molas de centralizao e empurre-o no conjunto
de carretel e luva, puxando ao mesmo tempo a
ferramenta de instalao.

6.

Centralize o jogo de molas nas peas de modo


que sejam empurrados por igual e em nvel com
a superfcie superior do carretel e luva.

5003-9

Pino

Rolamento
de encosto
de agulhas

Pistas do
rolamento (2)

Vedador
Figura 12
7.

Instale o pino atravs do conjunto do carretel e


luva at o pino ficar em nvel com ambos os
lados da luva.

Figura 14
10. Instale o rolamento de agulhas e sua 2 pistas
na ordem mostrada na Fig. 14.
11. Instale o protetor de poeira na bucha de
vedao de sobreposta. O lado plano ou liso
do protetor de poeira deve ficar para baixo voltado para a bucha, veja Fig. 16.

Figura 13
8.

Posicione o conjunto do carretel e luva de modo


que a extremidade estriada do carretel entre
primeiro na extremidade de 14 furos da carcaa, veja Fig. 13.

9.

12. Instale o anel de vedao de perfil quadrado


seco na bucha de vedao de sobreposta. Nivele o vedador no lugar com o dedo. No utilize qualquer vedador que cai livremente na cavidade da bucha, veja a Fig. 19.

Tome muito cuidado para que as peas


no se entortem fora de posio durante a introduo. Empurre as peas cuidadosamente no lugar girando-as levemente, e mantendo o pino quase na posio horizontal. Leve o conjunto do carretel totalmente para dentro do furo da
carcaa at nivelar as peas na extremidade de medio ou na extremidade
de 14 furos da carcaa. No empurre o
conjunto do carretel alm desse ponto
para evitar que o pino transversal caia
na cavidade de descarga da carcaa.
Com o conjunto do carretel nessa posio nivelada, verifique se o mesmo gira
livremente dentro da carcaa girando-o
com a fora da ponta do dedo aplicada
na extremidade estriada.

Posicione a carcaa sobre um pano limpo e sem


fiapos. Instale o vedador na carcaa, veja a Fig. 14.

Anel de
reteno
Bucha
de vedao
sobreposta
(com vedadores)

Figura 15

5003-10

13. Instale a bucha de vedao com sobreposta por


cima do carretel com movimento de toro. Bata
a bucha com um martelo de borracha. Certifique-se de que a bucha esteja bem assentada
contra a pista do rolamento.
Chave de fenda
Protetor de poeira
Anel de reteno
Bucha de vedao
sobreposta
Anel de vedao
de perfil quadrado
Vedador

15. Prenda a carcaa numa morsa, conforme mostra a Fig. 17. Prenda levemente nas bordas da
rea de montagem. No aperte excessivamente
as mandbulas.
Nota: Certifique-se de que o conjunto do carretel e luva esteja nivelado ou levemente abaixo
da superfcie de 14 furos da carcaa.

Limpe a superfcie superior da carcaa,


passando a palma da mo limpa. Limpe
cada uma das superfcies planas das
peas da seo de medio da mesma
maneira quando pronto para a
remontagem. No use panos ou papel
para limpar a superfcie.

Figura 16
14. Instale o anel de reteno na carcaa (veja Fig.
15 e 16). Aps a instalao do anel, bata sobre
a sua extremidade para com a chave de fenda
assentar corretamente toda a sua circunferncia na ranhura.
Figura 18
16. Instale o vedador na carcaa, veja a Fig. 18.
17. Instale a placa espaadora. Alinhe os furos dos
parafusos da placa espaadora com os furos
rosqueados da carcaa.
Face dos orifcios
Eixo de
acionamento

Pino paralelo
com a face
dos orifcios

Figura 17

Figura 19

Pino

5003-11

18. Gire o conjunto do carretel e luva at o pino


ficar paralelo com a face dos orifcios, veja a
Fig. 19. Instale o eixo de acionamento, certificando-se de que o tenha encaixado no pino.
Para garantir um alinhamento correto, marque
o eixo de acionamento conforme mostrado na
Fig. 21 (ref. B). Durante a marcao, anote a
relao entre a extremidade com fenda do eixo
de acionamento e a sua extremidade estriada.
Medidor
(Gerotor)

Parafuso
Tampa da extremidade
Vedador
Espaador do eixo
de acionamento

Vedador

Figura 22
21. Se usado, instale o espaador do eixo de
acionamento no medidor, veja a Fig. 22.

Figura 20
19.

Instale o vedador no medidor.


22. Instale o vedador na tampa de extremidade.

Vale da estrela
do medidor (Gerotor)

23. Instale a tampa de extremidade no gerotor, alinhando os furos.

Eixo de
acionamento
(Marcado)

Figura 23

Pino
Figura 21

Face dos
orifcios

20. Com o lado de assento do medidor voltado para


a placa espaadora, alinhe os vales da estrela
(ref. A) sobre o eixo de acionamento (ref. B).
Anote o relacionamento paralelo das linhas de
referncia A, B, C e D - Fig. 21. Alinhe os furos
dos parafusos sem desenganchar o medidor
do eixo de acionamento.

24. Instale 7 parafusos secos na tampa de extremidade. Pr-aperte os parafusos com um torque
de 17 N.m (150 lbf.pol), depois aperte-os com
um torque de 31 N.m (275 lbf.pol), na seqncia mostrada na Fig. 23.

5003-12

DIAGNSTICO DE FALHAS
Os problemas de direo podem ser corrigidos se forem corretamente definidos. O sistema de direo inteiro
deve ser avaliado antes de remover qualquer componente. A unidade de controle, geralmente, no a causa
da maioria dos problemas da direo. Segue abaixo uma relao de problemas de direo junto com as possveis causas e de correes sugeridas.

Problema

Possvel Causa

Corre o

1. Ester amento
lento, ester amento
duro, ou perda de
for a auxiliar.

Bomba desgastada ou com defeito.


mbolo do separador de fluxo emperrado.
Compensador da bomba desgastado
permitindo que a presso do sistema
fique abaixo do especificado.
Defeito na bomba de alvio permitindo
que a presso do sistema fique abaixo
do especificado.
Eixo dirigvel sobrecarregado.
Se o sistema de percep o da carga:
1. Estiver vazando ou a linha de sinal de
percep o de carga torcida.
2. Defeito na vlvula de urgncia.

Substitua a bomba.
Substitua o separador de fluxo
Substitua a bomba e o compensador

2. Desvio - A
mquina no fica em
linha reta.

3. Puxa - A mquina
puxa lentamente em
uma dire o.

4. Deslize - Um
pequeno movimento
do volante de dire o
falha em causar
qualquer movimento
das rodas
ester adas.

Presen a de ar no sistema devido a


baixo nvel de leo, cavita o da
bomba, conexes com vazamento,
mangueiras esmagadas, etc.
Articula o mecnica desgastada.
Envergamento da articula o ou da
haste do cilindro.
mbolo do cilindro solto.
Alvio da tampa transversal ou vlvula
anti-cavita o com vazamento nas
linhas dos cilindros.
S rio desgaste na unidade de controle
da dire o.
O cilindro de extremidade de haste
simples se estende lentamente sem
ester ar a roda.
Articula o de ester amento
desgastada ou danificada.

Substitua a vlvula de alvio.

Reduza a carga.
Corrigir

Verifique a mola e o mbolo emperrado.


Verifique os orifcios de amortecimento
em ambos os lados do furo principal.
Verifique a presso do sistema na
entrada SCU quanto a presso correta
do sistema. Se no estiver correta
substitua o reparo de alvio da vlvula de
urgncia.
Corrija.

Repare ou substitua.
Repare ou substitua.
Repare ou substitua.
Repare ou substitua a vlvula acess rio.

Substitua a unidade de controle da


dire o.
Uma pequena extenso pode ser normal
em um sistema central fechado.
Substitua a articula o e alinhe a frente.

Vazamento dos vedadores do mbolo do Substitua os vedadores ou a vlvula


cilindro ou da vlvula acess rio entre as acess rio.
linhas ou os orifcios do cilindro.
Medidor da unidade de controle da
Substitua a unidade de controle da
dire o desgastado.
dire o.

5003-13

Problema

Possvel Causa

Corre o

5. Ester amento
duro ou interrup o
temporria.

Choque t rmico*

Verifique a unidade quanto ao


funcionamento correto e a causa do
choque t rmico.

6. Ester amento
irregular.

Ar no sistema devido a baixo nvel de


leo, cavita o da bomba, conexes com
vazamento, mangueira esmagada, etc.
mbolo do cilindro solto.
*Danos de choque t rmico.

Corrigir o problema e complete o nvel


do fluido.

Carretel de controle do fluxo emperrado.

Substituir o cilindro.
Substituir a unidade de controle da
dire o.
Substituir a vlvula de controle do fluxo.

7. Dire o
Esponjosa ou
mole.

Ar no sistema hidrulico. Muito


provavelmente, ar aprisionado nos
cilindros ou nas linhas.
Baixo nvel do fluido.

Sangre o ar do sistema, posicionando


os orifcios na parte superior do cilindro,
ajuda a evitar o aprisionamento de ar.
Complete o nvel do fluido e verifique
quanto a vazamentos.

8. Ester amento
Falso - O Volante de
dire o vira em falso
sem percep o de
presso e sem a o
nas rodas
ester adas.

O eixo superior da coluna de dire o


estsolto ou danificado.
As estrias inferiores da coluna podem
estar desenganchadas ou quebradas.
O medidor da unidade de controle da
dire o estcom falta de leo. Isso pode
ocorrer na partida, ap s os reparos, ou
ap s longo perodo de imobiliza o da
mquina.
A falta de fluxo na unidade de controle
da dire o pode ser causada por:
1. Baixo nvel de fluido.

Aperte a porca do volante de dire o.

2. Mangueira rompida.
3. Interior da unidade de controle da
dire o danificado devido a choque
t rmico*.
9. Ester amento
Falso - O Volante de
dire o vira com
pequena resistncia
por m resulta em
nenhuma ou a o
mnima nas rodas
ester adas.

Alvio da tampa transversal ou vlvula


anti-cavita o com vazamento nas
linhas dos cilindros.
Vedador do mbolo danificado.

Repare ou substitua a coluna.


Geralmente, o problema resolvido
ap s dar partida no motor.

Complete o nvel do fluido e verifique


quanto a vazamentos.
Substitua a mangueira.
Substitua a unidade.

Repare ou substitua a vlvula acess rio.

Determine a causa. Corrija e substitua o


vedador.

* Choque Trmico - Uma condio causada quando o sistema hidrulico operado por algum tempo sem
esterar o volante de direo de modo a aquecer o fluido em seu reservatrio e no sistema, e a unidade de
controle da direo estiver relativamente fria (acima de um diferencial de temperatura de 50 F). Quando o
volante de direo esterado rapidamente o resultado de emperramento temporrio e possveis danos nas
peas internas da unidade de controle da direo. O emperramento temporrio pode ser seguido de total
esteramento falso.

5003-14

Problema

Possvel Causa

Corre o

10. Volante de
dire o com excesso
de folga.

Porca do volante de dire o estsolta.


Eixo da coluna de dire o desgastada
ou danificada. Deve haver muito pouca
folga na pr pria unidade.

Repare ou substitua a conexo do


volante de dire o ou a coluna.

11. Volante de
dire o com excesso
de folga.

Articula o quebrada ou desgastada


entre o cilindro e as rodas ester adas.

Verifique quanto a conexes soltas de


mancais e de pontos de ancoragem nas
conexes de dire o entre o cilindro e as
rodas ester adas.
Substitua os vedadores dos cilindros.

Vedadores do cilindro com vazamento.


12. Volante de
dire o torto ou mau
centralizado.

Entortamento ou desalinhamento da
coluna ou da conexo de entrada
estriada da dire o
Alta contra-presso na linha do
reservat rio pode causar retorno lento
para o centro. No deve exceder de
300 psi.
Partculas grandes podem causar
entortamento entre o carretel e a luva.

Alinhe o piloto da coluna e as estrias


unidade de controle da dire o.
Revise a linha de retorno do circuito.

Limpe a unidade e filtre o leo. Caso


outro componente tenha falhado
gerando contamina o, lave o sistema
enquanto afasta a unidade de controle
da dire o.

Partculas grandes na se o de
medi o.
For a hidrulica insuficiente (unidades
acima de 15 pol3)
Pino com desgaste excessivo e/ou
quebrado.
*Choque T rmico.

Limpe a unidade.
Verifique a alimenta o de for a
hidrulica.
Substitua a unidade.

Montagem errada de pe as.


A unidade de controle da dire o est
mal sincronizada.
As linhas esto conectadas nos orifcios
errados.

Corrija o sincronismo.

Conecte novamente as linhas nos


orifcios certos.

15. As rodas viram


em dire o errada
quando o operador
vira o volante de
dire o.

As linhas esto conectadas nos orifcios


errados dos cilindros.

Conecte novamente as linhas nos


orifcios certos.

16. O volante de
dire o pula no inicio
do ester amento.

A unidade de controle de dire o sem a


vlvula de reten o na entrada.

Instale uma vlvula de reten o.

13. A unidade de
controle da dire o
trava.

14. O volante de
dire o oscila ou vira
por si mesmo.

Substitua a unidade.

5004
Seo
5004
VLVULA DE URGNCIA DA DIREO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

5004-2

NDICE
TORQUES ESPECIAIS ..................................................................................................................................... 3
VLVULA DE URGNCIA DA DIREO .......................................................................................................... 3
Desmontagem ............................................................................................................................................... 3
Limpeza e inspeo ...................................................................................................................................... 4
Montagem ..................................................................................................................................................... 4

5004-3

TORQUES ESPECIAIS
Parafusos dos orifcios do carretel ..................................................................... 7,3 a 9,6 N.m (65 a 85 lbf.pol).
Bujes e vlvula de alvio ................................................................................ 33,9 a 54,2 N.m (25 a 40 lbf.p).
Adaptador ........................................................................................................... 8,1 a 9,5 N.m (72 a 84 lbf.pol).

Desmontagem

VLVULA DE URGNCIA DA DIREO


ETAPA 4

ETAPA 1

Remova a mola (5).

Coloque a vlvula de urgncia da direo numa


morsa de mandbulas macias.

ETAPA 5

ETAPA 2

ETAPA 6

Remova a vlvula de alvio (1). Remova da vlvula


de alvio e descarte o anel-O (2).

Remova o bujo (7). Remova do bujo e descarte o


anel-O (8).

Remova o carretel (6).

ETAPA 3
Remova o bujo (3). Remova do bujo e descarte o
anel-O (4).

1.
2.
3.
4.
5.

Vlvula de alvio
Anel-O
Bujo
Anel-O
Mola

6.
7.
8.
9.

Carretel
Bujo
Anel-O
Carcaa

5004-4

Limpeza e inspeo

ETAPA 10

ETAPA 7

Verifique a mola (5) quanto a trincas, quebras ou


sinais de deformao permanente. Se for percebida qualquer uma dessas condies, substitua.

Limpe todas as peas com solvente para limpeza.


Mergulhe a carcaa (9) em solvente para limpeza e
agite-a nele. AO UTILIZAR AR COMPRIMIDO, PROTEJA SEUS OLHOS COM CULOS DE SEGURANA. Utilize ar comprimido para remover as impurezas do interior da carcaa da vlvula e para ter
certeza de que todos os orifcios e furos estejam
livres.

Montagem

ETAPA 11
Instale um novo anel-O (8) no bujo (7). Instale o
bujo e o anel-O. Aperte o bujo com um torque de
33,9 a 54,2 N.m (25 a 40 lbf.pol).

ETAPA 8

ETAPA 12

Inspecione o carretel (6) e os furos da carcaa quanto a riscos profundos, goivas e outros danos. Se for
percebida qualquer uma dessas condies, substitua a vlvula de urgncia da direo.

Instale o carretel (6) e a mola (5).

ETAPA 9
Verifique se todos os parafusos dos orifcios localizados em cada extremidade do carretel (6) esto
livres e desimpedidos de impurezas. AO UTILIZAR
AR COMPRIMIDO, PROTEJA SEUS OLHOS COM
CULOS DE SEGURANA. Se necessrio, remova os parafusos dos orifcios, e, utilizando ar comprimido, remova as impurezas do interior do carretel (6) e dos parafusos dos orifcios. Instale os parafusos dos orifcios nas extremidades do carretel (6).
Aperte os parafusos com um torque de 7,3 a 9,6 N.m
(65 a 85 lbf.pol).

1.
2.
3.
4.
5.

Vlvula de alvio
Anel-O
Bujo
Anel-O
Mola

ETAPA 13
Instale um novo anel-O (4) no bujo (3). Instale o
bujo e o anel-O. Aperte o bujo com um torque de
33,9 a 54,2 N.m (25 a 40 lbf.pol).

ETAPA 14
Instale um novo anel-O (2) na vlvula de alvio (1).
Instale a vlvula de alvio e o anel-O. Aperte o bujo
com um torque de 33,9 a 54,2 N.m (25 a 40 lbf.pol).

6.
7.
8.
9.

Carretel
Bujo
Anel-O
Carcaa

6002
Seo
6002
ESPECIFICAES DA TRANSMISSO,
VERIFICAO DE PRESSO E
DIAGNSTICOS DE FALHAS
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B

6002-2

Contedo
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................ 3
PLACA DE IAMENTO ..................................................................................................................................... 4
FERRAMENTA PARA IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA ...................................................................... 5

ESPECIFICAES ........................................................................................................................... 6
TESTES E DIAGNSTICOS DE FALHAS ........................................................................................ 7
FUNCIONAMENTO - ACIONAMENTO DA EMBREAGEM .............................................................................. 7
SELEO DAS ENGRENAGENS .................................................................................................................... 7
FUNCIONAMENTO - SISTEMA HIDRULICO ................................................................................................. 8
ESPECIFICAO DA TENSO NO SOLENIDE DA EMBREAGEM ............................................................ 9
TESTE DOS SOLENIDES .............................................................................................................................. 9
FUNCIONAMENTO DA VLVULA SOLENIDE ........................................................................................... 10
SRIES DF OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R .............................................. 10
TESTE DE VAZAMENTO NA SUCO ......................................................................................................... 11
DIAGNSTICOS DE FALHAS - TRANSMISSO .......................................................................................... 16
DIAGNSTICOS DE FALHAS DAS MUDANAS HIDRULICAS - APENAS PARA OS MODELOS DE
DESCONEXO INTERNA ........................................................................................................................ 20

UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO ............................................................................ 21


ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 21
INTRODUO AO DIAGNSTICO DE FALHAS ........................................................................................... 21
TEORIA DE FUNCIONAMENTO ..................................................................................................................... 22
CALIBRAO ................................................................................................................................................. 23
CALIBRAO DA EMBREAGEM: OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R ......... 24

COMPONENTES DO SISTEMA ...................................................................................................... 25


FUNES DOS COMPONENTES .................................................................................................................. 26
1. UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO (TCU) ................................................................................................
2. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DO MOTOR (ROTAO DE ENTRADA) ...........................
3. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DO CILINDRO (MPU) ...................................................................................
4. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DE SADA (MPU) .................................................................
5. SELETOR ELETRNICO DE MARCHAS .....................................................................................................................
7. INDICADOR DE DIAGNSTICOS/MARCHAS OU VISOR CCD ...............................................................................
6. SENSOR DE TEMPERATURA .......................................................................................................................................
8. PEDAL DE INCHING ..................................................................................................................................................
9. INCHING ANALGICO DA TRANSMISSO .............................................................................................................

26
26
27
28
29
30
30
31
32

CONECTOR J1 ................................................................................................................................................ 34
CONECTOR J2 ................................................................................................................................................ 35
CONECTOR J3 ................................................................................................................................................ 36
CONECTOR J4 ................................................................................................................................................ 37
CONECTOR J6 ................................................................................................................................................ 38
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 1 DE 4 ..................................................................................... 39
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 2 DE 4 ..................................................................................... 40
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 3 DE 4 ..................................................................................... 41
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 4 DE 4 ..................................................................................... 42
FUNO DAS VLVULAS PROPORCIONAIS ............................................................................................. 43
VLVULAS PROPORCIONAIS ...................................................................................................................... 44

FALHAS NO SISTEMA.................................................................................................................... 45
CDIGOS DE DIAGNSTICOS ANALGICOS DA TCU .............................................................. 46
GLOSSRIO .................................................................................................................................... 53
ABREVIATURAS E ACRNIMOS UTILIZADOS NO GRUPO DE TCU ......................................... 54

6002-3

FERRAMENTAS ESPECIAIS
CAS-1953A

Kit de fixao suplementar para transmisso.


Inclui: CAS-2324 (adaptador especial de 90) e CAS-2325 (jogo de
bujo e tampa).
CAS-1804
Kit para teste da presso principal.
75289947
Dispositivo para iamento do jogo de discos da embreagem.
75289948
Alojamento para montagem do jogo de discos.
75301709
Ferramenta para instalao.
75310177 75310186
Ferramentas para montagem.
CAS-1808
Kit para medio de fluxo.
CAS-2702
Adaptador para medidor de fluxo.
CAS-2278
Kit para teste de fluxo.
75310180 75310185 75310190 Colocador do vedador de entrada.
75310182 75310189
Adaptador para instalao de luva.
75310183 75310187
Ferramenta para instalao de rolamentos.
753101888
Medidor de folga entre os discos da embreagem.
IMPORTANTE: AS FERRAMENTAS ESPECIAIS LISTADAS SO NECESSRIAS PARA EXECUTAR CORRETAMENTE A MANUTENO DA TRANSMISSO.

A
B
C
D
E
F
G
H

furo 4X 17/32 ; rosca 5/8-11 UNC-2B


9,968 pol (253,187 mm)
4x 1/2 x 45
2,31 pol (58,67 mm)
5,984 pol (151,993 mm)
2,362 pol (59,994 mm)
8,79 pol (223,26 mm)
4,625 pol (117,475 mm)

I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R

13,875 pol (352,425 mm)


4,31 pol (109,47 mm)
3,52 pol (89,40 mm)
4,528 pol (115,011 mm)
0,75 pol (19,05 mm)
4,625 pol (117,475 mm)
furo 7X 11/16
0,69 pol (17,52 mm)
3,77 pol (95,75 mm)
2,992 pol (75,996 mm)

6002-4

PLACA DE IAMENTO

A
B
C
D
E
F
G
H
I

1,75 pol (44,46 mm)


9,96 pol (252,98 mm)
furo 8X 11/18
5,984 pol (151,993 mm)
0,5 pol (12,7 mm)
1,500 1,505 pol (38,1 38,227 mm)
2,362 pol (59,994 mm)
6,48 pol (164,59 mm)
2,25 pol (57,15 mm)

J
K
L
M
N
O
P
Q
R

13,875 pol (352,425 mm)


4,528 pol (115,011 mm)
5,84 pol (148,33 mm)
0,5 pol (12,7 mm)
0,25 (6,35) raio no canto
furo 17/64, conforme ilustrado
1,46 pol (37,08 mm)
2,992 pol (75,996 mm)
3,00 pol (76,2 mm)

6002-5

FERRAMENTA PARA IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

1,42 pol (36,05 mm)


4X 0,38 pol (9,52 mm)
furo 17/32 ; 5/8-11 UNC
0,75 pol mximo (19,05 mm)
4,99 pol (126,7 mm)
3,29 pol (83,6 mm)
1,44 pol (36,5 mm)
0,47 pol (12 mm)
0,71 pol (18,11 mm)
2,88 pol (73,17 mm)

K
L
M
N
O
P
Q
R

3,70 pol (94,01 mm)


4,83 pol (122,78 mm)
3,29 pol (83,6 mm)
5,43 pol (138 mm)
0,50 pol mnimo (12,7 mm)
1,46 pol (37,08 mm)
2,992 pol (75,996 mm)
3,00 pol (76,2 mm)

NOTA: Utilizado para iamento da caixa principal da carcaa dianteira.

6002-6

ESPECIFICAES
Item

Medio

Especificao

* DF-150 (modelo da transmisso)

Peso (dependendo da aplicao)

567 kg (1250 lbs)

* DF-150

Entrada / Sada

500 mm (19,69 pol)

* DF-150

Relao (dependendo da aplicao)

Potncia na entrada (mxima) - 142 kW (190


HP SAE)
Rotao na entrada (sem carga) (mxima)
3000 rpm
Torque na turbina (mximo) - 1288 N.m (950
lb.p)

* DF-150

Coxins disponveis

Motor
Central
Remoto

* DF-150

Embreagem

Totalmente modulada, arrefecida a leo, de


mltiplos discos, acionado hidraulicamente e
auto-ajustvel.

* DF-150

Engrenagens

Engrenamento constante, em linha, alta


relao de contato. At oito marchas para
frente e quatro marchas r.

* DF-150

leo

Fluido para transmisso hidrulica

* DF-150

Filtro

Filtro tipo parafusado, remoto.

Condies de funcionamento da transmisso

Rotao mxima na entrada

3000 rpm

Rotao na entrada para teste

2000 rpm

Temperatura mxima de funcionamento


contnuo

93C (200F)

Temperatura mxima de funcionamento


intermitente

115C (230F)

Temperatura mxima

121C (250F)

Temperatura de funcionamento normal

65 - 93C (150 - 200F)

Temperatura para verificao do nvel do


leo

37C (100F)

Presso da bomba (rotao na entrada


para teste)

1758 - 1965 kPa (255 - 285 psi)

Presses e vazes na vlvula de controle

Vazo da bomba (rotao na entrada para 87 - 102 l/min (23 - 27 gpm)


teste)
Presso da embreagem (rotao na
entrada para teste)

1655 - 1931 kPa (240 - 280 psi)

Lubrificante, em presso (rotao na


entrada para teste)

138 - 144 kPa (20 - 60 psi)

6002-7

TESTES E DIAGNSTICOS DE FALHAS


FUNCIONAMENTO - ACIONAMENTO DA
EMBREAGEM
A presso do leo hidrulico direcionada a partir
da vlvula proporcional, atravs de passagens no
corpo da vlvula, para uma passagem na caixa principal, que ento direciona a presso do leo para
os anis de vedao na extremidade do eixo da embreagem. A presso do leo transferida da carcaa fixa ao eixo rotativo na rea entre os anis de
vedao do eixo. A presso do leo passa ento
por um orifcio no eixo at penetrar na rea delimitada pela solda do eixo da embreagem, o mbolo
de acionamento da embreagem e os vedadores do
mbolo. A presso atua no mbolo causando o seu
movimento em direo do conjunto da embreagem,
comprimindo as molas "bellville" de retorno do mbolo e removendo a folga da embreagem. O mbolo tambm movimenta a arruela de fechamento do
lubrificante, localizada entre o mbolo e as molas
"bellville", fazendo com que os furos de lubrificao
que proporcionam o fluxo do leo de arrefecimento
embreagem fiquem livres. Assim que a folga na
embreagem eliminada, o mbolo aplica a presso aos discos da embreagem permitindo assim a
transmisso de torque na proporo da presso de
leo aplicada.

SELEO DAS ENGRENAGENS


Duas embreagens devem ser engatadas para transmitir o torque do eixo de entrada da transmisso
para o eixo de sada. Em neutro, todas as embreagens esto na condio de liberadas.
As embreagens numeradas de 1 a 3 so referidas como embreagens direcionais. As embreagens
1 e 2 engatam marchas para frente e a embreagem 3 engata as marchas a r. Essas embreagens tm duas passagens atravs do eixo que permitem a maximizao do fluxo de lubrificao para
arrefecer as mesmas. Essas embreagens tm uma
rea de contato maior e uma capacidade trmica
mais alta do que as embreagens de marchas (descritas a seguir). As embreagens direcionais so utilizadas para a modulao durante o engate das marchas e durante o uso do pedal da embreagem. As
embreagens direcionais conectam o eixo de entrada da transmisso atravs das vrias relaes at
o trem das engrenagens do cilindro e so localizadas na parte superior da transmisso.
As embreagens com as letras A, B, C e D so
referidas como embreagens de marchas. Elas
conectam o trem das engrenagens do cilindro ao
eixo de sada da transmisso, em vrias relaes
de transmisso. Funcionando em conjunto com as
embreagens direcionais, at 8 faixas de marchas
em ambas as direes, para frente e marcha a r,
so possveis. As embreagens de marchas esto
localizadas na parte inferior da transmisso.
NOTA: A tabela a seguir mostra as embreagens
que esto engatadas para cada relao, nas 8
marchas para frente e 4 marchas a r.
PARA FRENTE

MARCHA A R

Faixa

Direcional

Marcha

Direcional

Marcha

6002-8

FUNCIONAMENTO - SISTEMA HIDRULICO


O leo succionado pela bomba de alimentao
da transmisso a partir do carter, atravs de um filtro tipo tela. Ele passa atravs de um tubo de suco externo at a entrada da bomba de alimentao. Esta bomba uma bomba de engrenagens .
onde os eixos so apoiados por buchas. A bomba
acionada por um trem de engrenagens diretamente
acoplado ao motor e sua vazo 25 a 27 gpm na
condio de rotao mxima livre do motor.
A partir da bomba, o leo direcionado para um
conjunto de filtros. A parte superior do filtro possui
uma vlvula de alvio interna que desvia o leo quando a perda de presso ao longo do elemento do
filtro exceder 60 psi. O leo desviado direcionado
para o sistema de lubrificao e de volta para o
carter, e no para as vlvulas de controle proporcionais. A parte superior do filtro contm tambm um
interruptor de presso que pode ser utilizado para
alertar o operador sobre as condies de operao
do filtro. Esse interruptor acionado quando a queda de presso ao longo do elemento de filtro for 50
psi.
O leo filtrado do conjunto de filtros direcionado
para o corpo da vlvula localizado na transmisso.
O fluxo de leo aciona as vlvulas de controle proporcionais e a aplicao da embreagem. A presso
no sistema controlada pela vlvula reguladora principal e ajustada a 270 psi para um fluxo de 27 gpm.
Uma pequena parte deste fluxo vaza atravs dos
orifcios pilotos nas vlvulas de controle proporcionais e atravs dos anis de vedao nos eixos quando a embreagem aplicada. O fluxo remanescente
despejado pela vlvula reguladora principal para
o circuito de alimentao controlado pelas restries
de vazo no trocador de calor e circuitos de
lubrificao.

O trocador de calor do sistema hidralico deve ter


vazo nominal de 25 gpm a uma presso de 150
psi. O trocador de calor deve ter capacidade de dissipar aproximadamente 30% da potncia do motor
para o caso de transmisses acionadas por
conversor de torque (15 - 20% para o caso de transmisses com acionamento direto). O trocador de
calor deve ser dimensionado em funo da temperatura ambiente mxima em que a mquina ser
utilizada.
O leo arrefecido que retorna do trocador de calor
para o corpo da vlvula direcionado para o circuito de alimentao. Um coletor interno na caixa principal da transmisso direciona o leo para as extremidades de cada eixo da embreagem. Este fluxo
de leo passa atravs das arruelas de fechamento
de lubrificao nas embreagens aplicadas e proporciona o arrefecimento das embreagens. H tambm
um vazamento para as embreagens no aplicadas,
para lubrificar e arrefecer as mesmas e diversos
orifcios fornecem um fluxo adicional para lubrificar
os rolamentos nos eixos. Aps sair da embreagem
e dos rolamentos nos eixos, o leo retorna para o
carter da transmisso, onde novamente
direcionado pela bomba de alimentao. Se a presso no circuito de lubrificao exceder 45 psi, a vlvula de alvio do lubrificante abre-se e retorna o excesso de leo no crter da transmisso. Esta condio normal quando a transmisso estiver em
neutro, com todas as arruelas de fechamento de
lubrificao fechadas e o motor em rotao mxima livre.

6002-9

ESPECIFICAO DA TENSO NO
SOLENIDE DA EMBREAGEM
TENSO NOMINAL

24 V

TENSO PERMITIDA

20 28 V

CONSUMO DE CORRENTE

0,6 A

CONSUMO MX. DE CORRENTE

0,7 A

RESISTNCIA

53 3%

TESTE DOS SOLENIDES


IMPORTANTE: SE UM SOLENIDE FOR REMOVIDO DA VLVULA, ELE DEVE SER INSTALADO NO MESMO LOCAL.
NOTA: A determinao da embreagem defeituosa simplesmente uma questo de eliminao. Por exemplo, se a engrenagem selecionada utilizar os solenides 1 e A, e uma presso
baixa for indicada, selecione uma outro embreagem que estiver utilizando um desses
solenides. Se a presso estiver correta, ento
o solenide ou a embreagem no selecionados
ser aquele com defeito.

NOTA: Todas as verificaes devem ser feitas


na vlvula.

Para confirmar que este o circuito defeituoso,


selecione uma outra embreagem que utiliza esse
solenide, para certificar-se de que o defeito est
de fato neste solenide ou embreagem.
1.

2.

3.

Selecione os solenides 1 e A.
Se uma presso baixa existir, ento o solenide
ou embreagem 1 ou A est com defeito.
Selecione os solenides 2 e A.
Se a presso estiver OK, ento o solenides
ou embreagem 1 est com defeito.
Selecione os solenides 1 e B.
Se uma presso baixa existir, ento isto confirma que o solenide ou a embreagem 1 est
com defeito.

6002-10

FUNCIONAMENTO DA VLVULA
SOLENIDE
Antes de diagnosticar o circuito eltrico da vlvula,
a tabela abaixo mostra quais solenides esto carregados quando aquela engrenagem selecionada.

SRIES DF OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R


DF 8/4
Engrenagem Engatada

Solenide Carregado

F 8

2eD

F 7

1eD

F 6

2eB

F 5

1eB

F 4

2eC

F 3

1eC

F 2

2eA

F 1

1eA

Neutro
R 1

3eA

R 2

3eC

R 3

3eB

R 4

3eD

6002-11

TESTE DE VAZAMENTO NA SUCO

3.

D partida no motor.

Alguns indcios de vazamento na suco so:

4.

Verifique se h indcio de presso de leo incorreta.

5.

Se qualquer uma das condies acima


corrigida por este procedimento, um vazamento de suco existe.

1.

Presso de leo incorreta. Verifique a flutuao


rpida dos medidores.
Mangueiras da bomba e do filtro trepidantes.
Entrada excessiva de ar no leo da transmisso.
Tempo inicial muito longo (o tempo decorrido
entre a partida do motor at a indicao de presso na bomba).
Abastea at o nvel normal com fluido para
transmisso.
NOTA: Consulte os ORIFCIOS DE VERIFICAO DE PRESSO E DE TEMPERATURA
quanto localizao dos orifcios.

2.

Instale um manmetro de 21 bar (2068 kPa)


(300 psi) no orifcio de presso.

NOTA: Verifique a conexo do tubo de suco.


IMPORTANTE: APS O TESTE DRENE A TRANSMISSO AT O NVEL CORRETO. CASO CONTRRIO, PODER OCORRER UM DESEMPENHO INSATISFATRIO E SUPER-AQUECIMENTO.
6.

Drene a transmisso at o nvel adequado.

6002-12

6002-13

6002-14

6002-15

6002-16

DIAGNSTICOS DE FALHAS - TRANSMISSO


Sintoma

Problema

Soluo

Presso de leo incorreta

Nvel de leo baixo.

Acrescente leo at o nvel certo.

Conexo do tubo de suco.

Substitua a conexo do anel-O.

Anel-O do coletor de suco no est


vedando.

Substitua o anel-O.

Material estranho no orifcio de suco.

Remova o material e verifique quanto a outro


tipo de contaminao.

Vlvula reguladora principal presa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Mola defeituosa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Vlvula reguladora principal presa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Vazamento na junta do corpo da vlvula


de controle.

Substitua as juntas.

Bomba de alimentao com defeito.

Substitua a bomba.

Vedador de desconexo interna


danificado ou instalado incorretamente.

Substitua o vedador e instale-o corretamente.

Vlvula reguladora principal defeituosa

Substitua o conjunto do regulador.

Corpo da vlvula de controle rachado.

Substitua o corpo da vlvula de controle.

Solenide proporcional contaminado.

Substitua o solenide proporcional. *Verifique


a tela de suco quanto a contaminao.

Fio interrompido em um dos solenides,


ou conexo suja.

Substitua o fio.

Anel vedador quebrado na extremidade


de entrada do conjunto de embreagem.

Substitua o anel vedador.

Luva do orifcio desgastada.

Substitua as luvas dos orifcios.

Vedador interno ou externo do mbolo


com vazamento.

Substitua os vedadores.

Vlvula de controle da transmisso com


defeito.

Inspecione a vlvula de controle da transmisso quanto a vazamento externo. Remova a


vlvula de controle. Inspecione ou substitua
a junta.

Vazamento no mbolo ou no anel de


vedao da embreagem.

Verifique com ar comprimido para confirmar


o vazamento.

Presso de leo excessiva

Baixa presso de leo em todas as


marchas

Baixa presso em uma marcha, mas


correta nas demais

A presso no sistema de transmisso est


baixa (uma ou duas marchas)

6002-17

Sintoma

Problema

Soluo

Vlvula solenide com defeito.

Verifique quanto a um cdigo de falha no


monitor, em seguida verifique o solenide
utilizando os diagnsticos de monitor.

Dobras da mangueira muito acentuada.

Posicione novamente as mangueiras.

Mangueira com defeito.

Substitua a mangueira.

Vlvula regulador principal com defeito.

Substitua a vlvula e troque o filtro e o leo.

Tubulao do sistema incorreta.

Repare a tubulao.

Anel-O do filtro com defeito.

Substitua o filtro.

Tipo incorreto de leo.

Troque o leo.

Nvel do leo muito alto.

Excesso de leo na transmisso ou


vazamento no vedador da bomba.

Nvel do leo muito baixo.

Acrescente leo.

Vazamento de ar no lado de suco da


bomba.

Verifique o tubo receptor de leo na parte


interna da transmisso.

Vazamento de leo pelo respiro ou pelo


tubo da vareta de nvel de leo

Transmisso com excesso de leo.

Ajustar o nvel de leo. Verifique o vedador


dianteiro na bomba auxiliar, se equipado.

Vazamento de leo do volante do motor e/


ou do orifcio na carcaa da extenso da
transmisso

Anel vedador do conversor danificado.

Remova a transmisso e instale um novo


anel vedador no cubo do conversor.

Vazamento no vedador da tampa


dianteira do conversor.

Substitua o vedador.

Vedador ou anel-O do cubo do conversor


danificado.

Substitua o vedador.

Conversor posicionado incorretamente


dentro da carcaa, causando vazamento
no conversor e no vedador.

Verifique a folga do volante do motor e o


comprimento da bucha do piloto do
conversor, comparando-os com os padres
de fabricao.

Problema no cdigo de falhas.

Verifique os cdigos de falhas para definir o


problema.

Tenso nos solenides errados na


vlvula de controle (consulte o diagrama).

Verifique a fiao e os conectores.

Conversor danificado.

Substitua o conversor.

Filtro ou linhas de leo do filtro com


vazamento

leo com espuma

A mquina no se movimenta

6002-18
Sintoma

Presso baixa ou inexistente no conversor


(conversor em presso)

Excesso de rudos

A mquina arrasta em neutro

A embreagem da transmisso patina

Problema

Soluo

Todos os solenides esto sem tenso.

Verifique a fiao, controlador e conectores.

H tenso em mais de dois solenides.

Verifique a fiao e o controlador.

Solenide proporcional preso.

Substitua o solenide.

Interruptor de mudanas com defeito.

Verifique se a janela bsica de exibio


indica a marcha correta quando o interruptor
de mudanas movido.

Verificao do pedal de inching

Substitua o interruptor ou a fiao.

Vlvula de desvio do conversor com


defeito.

Substitua a vlvula de desvio do conversor.

Anel vedador do cubo do conversor no


est vedando.

Substitua o anel vedador.

Verificao da folga do conversor

Corrija a folga do conversor.

Bomba de alimentao com defeito.

Substitua a bomba.

Folga excessiva entre os dentes no trem


de engrenagens.

Substitua os rolamentos e inspecione quanto


a engrenagens com defeito.

Bomba auxiliar acionada com defeito.

Remova a bomba e verifique quanto a


rudos.

Peas desgastadas ou danos na


transmisso.

Remova a tela de suco da transmisso.


Inspecione quanto a partculas de metal.

Pouca ou nenhuma lubrificao.

Efetue o teste de presso de lubrificao e


de sada do conversor.

Discos e placas empenados no conjunto


da embreagem da transmisso.

Verifique a transmisso.

Vazamento na vlvula de controle.

Efetue o teste de vazamento da transmisso.

Tela obstruda na vlvula solenide.

Remova a vlvula solenide e limpe-a.

Nvel de leo baixo.

Acrescente leo.

Grau de leo errado.

Troque o leo.

Tela de suco da bomba da transmisso obstrudo.

Remova e limpe a tela.

Vazamento na vlvula de controle ou


junta da transmisso.

Remova a vlvula e inspecione as juntas.

6002-19
Sintoma

Super-aquecimento da transmisso

As verificaes de presso da transmisso


esto OK porm no h potncia e
possivelmente existe vazamento.

Problema

Soluo

Vazo baixa na bomba da transmisso


devido bomba com desgaste.

Efetue o teste de vazo da bomba da


transmisso.

Vlvula solenide presa.

Verifique o chicote da vlvula solenide.


Remova e inspecione a vlvula solenide.

Parada do conversor.

Mude para uma marcha menor.

Nvel muito alto do leo.

Ajuste o nvel de leo. Verifique o vedador


dianteiro na bomba auxiliar acionada
hidraulicamente se equipado.

Super-aquecimento do motor.

Verifique o lquido de arrefecimento do


motor.

Linhas de gua com defeito no trocador


de calor.

Substitua as linhas.

Trocador de calor sujo.

Limpe o trocador de calor.

Embreagem patinando.

Verifique a presso da embreagem.

Embreagem do conversor danificado ou


instalada erradamente.

Desmonte e inspecione o conversor.

Vlvula de alvio do conversor quebrada.

Substitua a vlvula de alvio.

6002-20

DIAGNSTICOS DE FALHAS DAS MUDANAS HIDRULICAS - APENAS PARA OS MODELOS DE DESCONEXO INTERNA
Sintoma

Problema

Soluo

RG170.B (com trao em todas rodas)


no engata.

Solenide travado aberto. Tenso


continuamente aplicada.

Repare ou substitua o solenide. Verifique


o diagrama de fiao e os conectores.

Mola de reteno de desaplicao


danificada ou faltante.

Repare ou instale a Mola de reteno de


desaplicao.

Orifcio de sangria obstrudo.

Verifique quanto a instalao correta da


junta e da capa do solenide ou quanto
contaminao.

No h corrente no solenide, o
solenide est inoperante.

Verifique quanto a corrente eltrica no


solenide. *Verifique se a fiao e os
conectores esto OK, substitua o
solenide.

Vlvula de reteno instalada virada


para trs.

Instale corretamente a vlvula de


reteno.

RG170.B (com trao em todas rodas)


no desengata.

6002-21

UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO


ESPECIFICAES
Item

Medio

Especificao

J1 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

J2 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

J3 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

Indicador de diagnsticos

Dimenses de montagem

Furo com dimetro de 50,8 mm (2 pol)


folga de 88,9 (3,5 pol) atrs da
superfcie frontal do indicador.

INTRODUO AO DIAGNSTICO DE
FALHAS
A presente introduo fornecida para dar incio a
uma compreenso da estratgia que pode ser utilizada para a soluo de problemas no sistema da
linha de transmisso. A tcnica recomendada utilizada na soluo de problemas a substituio dos
componentes. Porm, um fator muito importante necessrio para uma concluso precisa e bem sucedida dessa atividade a seleo do componente
com defeito. Um bom conhecimento do sistema inteiro e um processo de eliminao que conduz ao
elemento com defeito so absolutamente necessrios antes de iniciar a atividade substituio de peas. O sistema da transmisso, conforme instalado, consiste dos seguintes componentes interligados de modo a formar um sistema funcional:

Seletor eletrnico de marchas


Chicote eltrico
Unidade de controle da transmisso (TCU)
Captadores magnticos (sensores de rotao)
Sensor de temperatura
Pedal de inching
Indicador de diagnstico/marchas ou visor CCD
Vlvula de controle da transmisso
Sistema hidrulico da transmisso (bomba, vlvulas de alvio, linhas, etc.)
Sistema mecnico da transmisso (embreagens, engrenagens, eixos, vedadores, etc.).

Se nenhuma falha for detectada, com base na combinao das entradas a partir a alavanca de mudanas e outras entradas aplicveis, a TCU ir selecionar a marcha adequada e comandar a transmisso para engatar a marcha selecionada. O indicador de diagnsticos/marchas indicar ento a
marcha real.
O Mdulo da TCU utiliza vlvulas proporcionais
eletro-hidrulicas que controlam o funcionamento
da transmisso. Os solenides que controlam as
embreagens da transmisso (solenides A a D & 1
a 4) so acionados por um sinal que produz alteraes na presso proporcional/fluxo. Durante a modulao, os solenides so acionados com um ciclo de trabalho baixo que elevado at alcanar o
ponto mximo. O ciclo de trabalho inicial depende
de vrios fatores e no um valor pr-determinado. O processo para a modulao dessas embreagens aprimora altamente a qualidade da mudana
de marchas.

6002-22

TEORIA DE FUNCIONAMENTO

A finalidade da Unidade de Controle da Transmisso controlar as funes da transmisso. A mudana para marchas mais altas ou mais baixas, o
controle dos solenides proporcionais e a capacidade de comunicao com um painel montado no
indicador de diagnsticos/marchas so as principais
funes. O desempenho da transmisso determinado pelos vrios sinais de entrada na TCU. Com
base nessas entradas, a TCU controla a transmisso, garantindo o mximo desempenho para as
condies de operaes existentes a cada momento. A funo Park Brake Solenoid (Solenide de Freio
de Estacionamento) est ligada TCU, porm, ela
no controlada pela TCU nem pelo software.
O funcionamento inicia-se quando a chave de ignio da mquina girada para a posio on (ligada), fornecendo assim corrente eltrica TCU e aos
relativos componentes do sistema a partir da fonte
de corrente do equipamento. A TCU ento inicia a
monitorao de todas as entradas e sadas. Caso
ocorra um conflito identificado nas entradas ou uma
condio de falha for detectada, a TCU ir comandar a transmisso a permanecer em neutro, independente da posio da alavanca de mudanas. Um
cdigo de falha ser exibido intermitentemente no
indicador de diagnsticos/marchas, e permanecer
exibido at que a falha seja reparada e a alavanca
de mudanas ciclada novamente para a posio
neutra ou de estacionamento.

Se nenhuma falha for detectada, baseada nas entradas da alavanca de mudanas e outras entradas
aplicveis, a TCU ir selecionar a marcha adequada e comandar a transmisso para engatar a marcha selecionada. O indicador de diagnsticos/marchas indicar ento a marcha utilizada.
O Mdulo da TCU utiliza vlvulas proporcionais
eletro-hirulicas que controlam o funcionamento da
transmisso. Os solenides que controlam as embreagens da transmisso (solenides A a D & 1 a 4)
so acionados por um sinal que produz alteraes
na presso proporcional/fluxo. Durante a modulao, os solenides so acionados com um ciclo de
trabalho baixo que elevado at alcanar o ponto
mximo. O ciclo de trabalho inicial depende de vrios fatores e no um valor pr-determinado. O processo para a modulao dessas embreagens aprimora altamente a qualidade da mudana de marchas.

6002-23

CALIBRAO
Motivos para a calibrao:

Ajustar a Unidade de Controle da Transmisso (TCU) transmisso. Os valores de reteno e de alimentao das embreagem so inseridos na TCU na fbrica. A calibrao altera esses valores para combinar
com uma transmisso especfica.

Reduz o Impacto das Tolerncias de fabricao. Como os valores de reteno e de alimentao das embreagens so especficos para uma transmisso em particular, as ajustagens para as diferenas em peas
devido s tolerncias de fabricao so automticas.

Garante o mesmo comportamento do sistema para vrias mquinas diferentes. A rotina de ajustagem
assegura que cada embreagem da transmisso seja iniciada do mesmo ponto antes do engate da mesma.

Quando Efetuar a calibrao:


1. Se os conjuntos de vlvulas solenides so substitudos.
2. Aps reparos que envolvem as embreagens da transmisso
3. Se uma TCU for substituda.
4. Se a qualidade da mudana de marcha estiver insatisfatria.

6002-24

CALIBRAO DA EMBREAGEM: OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A


R
Transmisses com oito marchas para frente e quatro marchas a r.
IMPORTANTE: TENTAR CALIBRAR COM A TEMPERATURA DO CRTER ABAIXO DA TEMPERATURA MNIMA DE CALIBRAO (120F PARA OS
ACIONAMENTOS POR CONVERSOR E 90F
PARA A MAIORIA DOS ACIONAMENTOS DIRETOS) IR ACIONAR O MODO DE WARM-UP
(AQUECIMENTO). CONFORME A TRANSMISSO
AQUECIDA PARA ALCANAR A TEMPERATURA MNIMA DE AJUSTAGEM, ESTE MODO IR
INDICAR --- NO VISOR. NESTE MOMENTO O
PROCESSO DE AJUSTAGEM SER INICIADO
AUTOMATICAMENTE. TEMPERATURAS ABAIXO
DE 50F PODERO APRESENTAR UM CDIGO
DE FALHAS 100 TEMPERATURA DE CRTER
MUITO FRIA.
1.

Aquea o leo da transmisso para 140 a


160F (60 a 71C) para obter uma calibrao
precisa.

2.

Com a chave de ignio desligada, aplique o


freio de estacionamento.

3.

Instale um fio auxiliar (que conecta o pino A ao


pino B) na tomada de ajustagem (s16) no chicote do equipamento.

IMPORTANTE: QUALQUER FALHA QUE FOR


EXIBIDA DURANTE A CALIBRAO IR CAUSAR A INTERRUPO DO PROCEDIMENTO E A
CALIBRAO DEVER SER REINICIADA DESDE O SEU INCIO.
4.

Acione a TCU girando a ignio para a posio


on (ligada). O visor dever exibir CAL.

5.

D partida ao motor e mantenha a sua rotao


para 1600 rpm. O governador do motor deve
manter a rotao do mesmo em 50 rpm.

6.

Mova a alavanca de mudanas para a posio


Forward (Para Frente).

7.

Durante os primeiros segundos do processo de


calibrao, o visor ir exibir --- enquanto estiver testando a rotao e resposta do cilindro.

8.

Neste momento, o processo de calibrao da


embreagem iniciado.

9.

a.

A Embreagem Direcional e de Velocidade


pra. O visor exibir C1H, C2H, C3H, CAH,
CBH, CCH e CDH enquanto estiver adquirindo o sinal do tempo de parada de cada
embreagem.

b.

A Embreagem Direcional e de Velocidade


alimentada. O visor exibir C1F, C2F,
C3F, CAF, CBF, CCF e CDF enquanto estiver adquirindo sinal o tempo de alimentao de cada embreagem.

O visor exibir END (FIM) quando o processo


terminado. Neste momento, mude a alavanca de mudanas de volta para a posio Neutra.

10. Desligue a ignio do equipamento. Isto ir


desativar a TCU.
11. Remova o fio auxiliar da tomada de calibrao
(S16).
A calibrao est concluda.

6002-25

COMPONENTES DO SISTEMA
Componentes exigidos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Unidade de controle da transmisso (TCU)


Sensor de captao magntica da rotao do motor (rotao de entrada)
Sensor de captao magntica do cilindro (MPU)
Sensor de captao magntica da rotao de sada (MPU)
Seletor eletrnico de marchas
Sensor de temperatura
Indicador de diagnsticos/marchas
Pedal de inching
Vlvulas proporcionais.

6002-26

FUNES DOS COMPONENTES


Componentes bsicos
1. UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO
(TCU)

FUNO
A TCU o crebro do sistema. Ele responsvel
pelos processos lgicos, de computao e de tomada de decises da transmisso, com base nos
clculos. O modo de funcionamento da TCU determinado pelo software programado na memria
da TCU. Este software desenvolvimento para satisfazer as necessidades do fabricante da mquina,
e baseado em uma anlise do desempenho da
mesma. Como so especficos para os diversos tipos de mquinas, as TCUs no so intercambiveis.
As TCUs podem ser intercambiadas apenas nas
mquinas idnticas entre si (mesma combinao de
motor, transmisso, eixos, mesma fiao, mesma
alavanca de mudanas, mesma tenso do equipamento, etc.).
MONTAGEM
A TCU deve ser instalada na parte interna da cabine do equipamento ou outra rea fechada cuja temperatura no poder exceder a faixa de temperatura ambiente (-40C a +85C). Deve ser instalada de
modo a garantir um bom aterramento eltrico entre
a TCU e o chassi do equipamento, bem como um
fio terra do cabo negativo da bateria TCU ser
necessrio. No deve ser instalada atravs de qualquer meio que viria a isolar a TCU do chassis do
equipamento. Se for instalada com borracha para
proteo contra choques eltricos, uma tira de
aterramento deve ser utilizada para assegurar um
aterramento adequado.

IMPORTANTE: NO FAA NENHUM TRABALHO


DE SOLDA NO EQUIPAMENTO COM A BATERIA
E A TCU CONECTADAS. ISTO IR CANCELAR A
GARANTIA DO PRODUTO.
IMPORTANTE: O NICO MEIO PARA PROTEGER
ADEQUADAMENTE A TCU CONTRA DANOS
CAUSADOS POR ALTA TENSO E CORRENTE
REMOVER COMPLETAMENTE DA TCU ANTES
DO TRABALHO DE SOLDA, OS TRS
CONECTORES DO CHICOTE ELTRICO (J1, J2
E J3) E QUALQUER TIRA DE ATERRAMENTO.
DESCONECTAR APENAS A BATERIA NO
SUFICIENTE PARA PROTEGER A TCU CONTRA
O RETORNO DA TENSO DO TERRA ATRAVS
DO CHICOTE ELTRICO.
2. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DO MOTOR (ROTAO DE ENTRADA)

6002-27

O sensor de captao magntica da rotao do


motor (A) l a rotao do motor medindo o nmero
de pulsos por minuto gerados pelos dentes da engrenagem louca da bomba de alimentao que est
engatada com a engrenagem de entrada.
A rotao de entrada calculada pelos pulsos por
minuto divididos pelo nmero de dentes na engrenagem de entrada.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

MPU do motor

J6-29

J1-B1

Terra da MPU do motor

J6-28

J1-C2

3. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DO


CILINDRO (MPU)

O sensor de captao magntica do cilindro (C) l a


rotao do cilindro medindo o nmero de pulsos por
minuto gerados pelos dentes da engrenagem do cilindro.
A rpm do cilindro calculada pelos pulsos por minuto divididos pelo nmero de dentes na engrenagem do cilindro.
TERMINAIS DOS CONECTORES
DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

MPU do cilindro

J6-9

J1-B2

Terra da MPU do cilindro

J6-16

J1-C2

6002-28
4. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DE SADA (MPU)

O sensor de captao magntica da rotao de sada (E) l a rotao de sada medindo o nmero de
pulsos por minuto gerados pelos dentes da engrenagem do sexto estgio. A engrenagem do sexto
estgio est no mesmo eixo do pinho do sexto estgio que aciona a engrenagem de sada.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

Sada da MPU

J6-18

J1-A3

Terra da sada da MPU

J6-30

J1-C2

6002-29
5. SELETOR ELETRNICO DE MARCHAS

A manopla do seletor eletrnico de marchas uma


manopla tipo bump que funciona em padro I com
uma barra horizontal no meio. A posio neutra est
no meio do padro junto com a barra horizontal. Enquanto na posio neutra, a manopla pode ser movida para a direita para solicitar uma marcha prselecionada ascendente ou para a esquerda para
solicitar uma marcha pr-selecionada descendente.

Quando na posio de marcha para frente ou marcha a r, a manopla pode ser movida para a direita
para solicitar uma marcha superior ou para a esquerda para solicitar uma marcha inferior.

A manopla pode ser movida para frente para solicitar uma marcha para frente ou movida para trs para
solicitar uma marcha a r. O anel de liberao sob
a manopla deve ser puxado para cima para liberar
a trava da posio neutra.
A manopla pode ser movida de volta para a posio
neutra a qualquer momento sem precisar mover o
anel de liberao sob a manopla.

6002-30
6. SENSOR DE TEMPERATURA

O sensor de temperatura (A) utilizado para determinar a temperatura do fluido da transmisso.

DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

Sensor de Temperatura

J6-25

J1-C3

Terra do sensor de temperatura

J6-24

J1-D1

7. INDICADOR DE DIAGNSTICOS/MARCHAS OU
VISOR CCD

A TCU e o indicador de diagnsticos/marchas podem ser utilizados nas aplicaes de 12 e 24 Volts.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

CONECTOR / PINO

PINO DA TCU

+ 12 V / + 24 V

S5-A

J3-A1

Terra

S5-B

J2-F1

Via Eltrica CCD +

S5-C

J2-E2

Via Eltrica CCD -

S5-DA

J2-E3

NOTA: A montagem necessita de um furo com dimetro de 2 pol com uma folga de 88,9 mm (3,5 pol) atrs
da superfcie frontal.

6002-31
8. PEDAL DE INCHING

O pedal de inching proporciona ao operador um


dispositivo para controlar a modulao das embreagens da transmisso quando desejado. Com o pedal totalmente comprimido, a transmisso permanece em neutro independente da posio da alavanca de mudanas. A liberao do pedal de
inching engata a transmisso. Quanto mais o pedal liberado, maior o engate das engrenagens,
permitindo a marcha gradual do equipamento.
Quando o pedal totalmente liberado, as embreagens da transmisso esto completamente engatadas.
TERMINAIS DOS CONECTORES
DESCRIO DO SINAL

CONECTOR / PINO

PINO DA TCU

VAGND (Terra Analgico)

T11 - B

J1-G1

VAREF (Referncia de tenso analgica)

T11 - C

J1-F2

Posio do pedal

T11 - A

J1-F3

Entrada TOC (Parte superior da embreagem)

J1-K3

No entrada BOC (Parte inferior da embreagem)

T11 - E

J1-K2

+ 24 V

T11 - F

J1-F2

6002-32
9. INCHING ANALGICO DA TRANSMISSO

O sinal da posio do pedal, ou sinal de inching,


fornecido pelo potencimetro de 2,5 K preso no
pedal. O ngulo do potencimetro alterado proporcionalmente com o mesmo grau de aplicao do
pedal. O potencimetro tem um sinal de terra
analgico (VAGND, pino T11-B) e uma referncia

CC de 5 V 9VAREF pino T11-C), ambos fornecidos


pela TCU. O sinal de sada do pedal para a TCU
(pino T11-A) varia entre os nveis do terra e da referncia. O sinal de sada aumenta conforme o pedal
comprimido.

Um interruptor normalmente fechado unido mecanicamente ao pedal fornece o sinal NOT BOTTOM
OF CLUTCH (No a parte inferior da embreagem) (pino T11-E) TCU. Os contatos do interruptor abrem-se quando o pedal totalmente comprimido, e so fechados para todas as outras posies do pedal. A TCU percebe um sinal ativo (+24V)
no J1-K2 quando o pedal NO est na parte inferior de sua faixa de curso.

O sinal TOP OF CLUTCH (Parte superior da embreagem) para a TCU est presente apenas nas
aplicaes onde ele necessrio, e onde um interruptor separado foi instalado para essa finalidade.
(O interruptor no faz parte do pedal de inching).
No h conexo ao pino D do pedal de inching
(pino T11-D).

6002-33

O Modulo TVP (Proteo de Tenso Transiente) est


disponvel na verso de 24 V.
Ele tem duas funes importantes:

Fornecimento de corrente eltrica ao sistema.


Proteo ao sistema eltrico contra condies
eltricas que podem ser motivos de danos.

A proteo fornecida apenas quando o interruptor


da ignio estiver ligada, energizando assim um rel
interno que proporciona uma conexo eltrica entre a bateria do equipamento e o dispositivo protetor dentro do TVP.

6002-34

CONECTOR J1

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definidos com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR
A1 Bateria principal 1 (Alimentao da TCU, + 24V)
A2 Terra 1
A3 Entrada do sensor de captao magntica de
sada (entrada de freqncia).
B1 Entrada do sensor de captao magntica do
motor (entrada de freqncia).
B2 Entrada do sensor de captao magntica do
cilindro (entrada de freqncia).
B3 Entrada do sensor de captao magntica sobressalente (entrada de freqncia)
C1 Fluxo (entrada)
C2 Terra do sensor de captao magntica
C3 Sensor de temperatura (entrada de tenso
analgica)
D1 Terra do sensor de temperatura
D2 Direo Traseira HI (Alta) (sada da tenso de
referncia)
D3 Posio da direo traseira (entrada da tenso analgica)
E1 Direo Traseira LO (Baixa) (sada da tenso
de referncia)
E2 Sensor de carga HI (Alta) (sada da tenso de
referncia)
E3 Sensor de carga (entrada de tenso analgica)

F1 Sensor de carga LO (Baixa) (sada de tenso


de referncia)
F2 Pedal de "inching" HI (Alta) (sada de tenso
de referncia)
F3 Posio do pedal de "inching": (entrada de tenso analgica)
G1 Pedal de "inching" LO (Baixa) (sada de
tenso de referncia)
G2 Terra sobressalente
G3 Terra sobressalente
H1 Terra sobressalente
H2 UPSHIFT (Mudana ascendente) (Cdigo de
mudanas E), (entrada digital)
H3 DOWNSHIFT (Mudana descendente) (Cdigo de mudanas D), (entrada digital)
J1 FORWARD (Para frente) (entrada digital)
J2 REVERSE (Marcha a r) (entrada digital)
J3 Entrada sobressalente (entrada digital)
K1 NOT PARK (No estacionado) (entrada digital)
K2 NOT BOTTOM OF CLUTCH (No a parte inferior da embreagem) (entrada digital)
K3 TOP OF CLUTCH (Parte superior da embreagem) (entrada digital)
O conector de contato para o J1 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 30 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12034398

Os terminais para o J1 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-35

CONECTOR J2

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definidos com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR
A1 Neutro (entrada digital)
A2 No neutro (Cdigo de mudanas B), (entrada
digital)
A3 Corte do freio (Cdigo de mudanas C),
(entrada digital)
B1 Programao (Cdigo de mudanas A),
(entrada digital)
B2 Partida (entrada digital)
B3 Estacionamento ou presso do freio de estacionamento (entrada digital)
C1 Seleo do modo manual / automtico (entrada digital)
C2 Ajustagem (entrada digital)
C3 Desconexo (entrada digital)
D1 CAN HI (Alta) (entrada / sada de comunicao)

D2
D3
E1
E2

CAN LO (Baixa) (entrada / sada de comunicao)


RS232 TxD (sada de comunicao em srie)
RS232 RxD (entrada de comunicao em srie)
Via eltrica CCD + (indicador de diagnsticos /
marcha)
(entrada/sada de comunicao)
E3 Via eltrica CCD - (indicador de diagnsticos /
marcha)
(entrada / sada de comunicao)
F1 Terra da via eltrico para as linhas de comunicao
F2 Sada da tenso de alimentao +24 (sada da
tenso de alimentao)
F3 Sada de tenso de alimentao +24 (sada da
tenso de alimentao)
O conector de contato para o J2 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 18 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12040921

Os terminais para o J2 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-36

CONECTOR J3

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definido com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR (DEPENDE DA
APLICAO)
A1
A2
A3
B1
B
B3
C1
C2
C3
D1
D2
D3
E1
E2
E3

Bateria principal 2 (Alimentao da TCU, + 24V)


Terra 2
Solenide 1 (sada PWM)
Retorno do solenide 1 (entrada)
Solenide 2 (sada PWM)
Retorno do solenide 2 (entrada)
Solenide 3 (sada PWM)
Retorno do solenide 3 (entrada)
Solenide 4 (sada PWM)
Retorno do solenide 4 (entrada)
Solenide A (sada PWM)
Retorno do solenide A (entrada)
Solenide B (sada PWM)
Retorno do solenide B (entrada)
Solenide C (sada PWM)

F1
F2
F3
G1
G2
G3
H1
H2
H3
J1
J2
J3
K1
K2
K3

Retorno do solenide C (entrada)


Solenide D (sada PWM)
Retorno do solenide D (entrada)
No utilizado
No utilizado
No utilizado
No utilizado
Desconexo do solenide (sada PWM)
Desconexo do retorno do solenide (entrada)
Solenide traseiro do PTO (sada PWM)
Retorno do solenide traseiro do PTO (entrada)
Solenide dianteiro do PTO (sada PWM)
Retorno do solenide dianteiro do PTO (entrada)
Terra
Terra

O conector de contato para o J3 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 30 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12048455

Os terminais para o J3 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-37

CONECTOR J4

TERMINAL DO MECANISMO DE MUDANAS


BUMP
NOTA: As letras A a J so os terminais J6.
Nmero, letra-nmero, chamadas em letras
(exemplo J3-A1) so chamadas de TCU.
A
B

J3 - A1
J2 - A2

Sada + 24
No Neutro (Cdigo de mudanas B)

C
D

J2 - A1
J1-H3

J1-H2

F
G
H
J

J1-J2
J1-J1
J1-A2
S1-A

Neutro
Mudana descendente (Cdigo de
mudanas D)
Mudana ascendente (Cdigo de
mudanas E)
Marcha a r
Para frente
Terra
Incio do neutro

6002-38

Conector J6

TERMINAIS DO CONECTOR
Nota: Os nmeros 1 a 31 so terminais do J6.
Nmero, letra-nmero, chamadas em letras
(exemplo J3-B1) so chamadas de TCU.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

J3-B1
J3-A3
J3-B2
J3-C1
J3-C3
J3-D1
J3-F3
J3-F2
J1-B2

10
11
12
13
14
15
16

J3-D2
J3-E2
J3-E1
J3-H2
J3-G3
J3-B3
J1-C2

Retorno do solenide 1
Sada do solenide 1
Sada do solenide 2
Sada do solenide 3
Sada do solenide 4
Retorno do solenide 4
Retorno do solenide D
Sada do solenide D
Sensor de captao magntica do
cilindro
Sada do solenide A
Retorno do solenide B
Sada do solenide B
Desconexo da sada do solenide
No utilizado
Retorno do solenide 2
Terra do sensor de captao
magntica

17 J3-D3
18 J1-A3
19 J3-C2
20 J1-A1

21 J2-B3
22
23
24
25
26
27
28

J3-F1
J3-E3
J1-D1
J1-C3
J3-H3
J3-H1
J1-C2

29 J1-B1
30 J1-C2
31 J1-A2

Retorno do solenide A
Sensor de captao magntica de
sada
Retorno do solenide 3
Alimentao (+ 24V) do interruptor
de presso do freio de estacio
namento
Interruptor de presso do freio de
estacionamento
Retorno do solenide C
Retorno do solenide C
Terra do sensor de temperatura
Sensor de temperatura
Desconexo do retorno do solenide
No utilizado
Terra do sensor de captao
magntica
Sensor de captao magntica da
rotao do motor
Terra do sensor de captao
magntica
Terra do sensor de captao
magntica

6002-39

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 1 DE 4

NOTA: As letras A., B, C, D, E, F so indicaes para unir pagina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 Volts (motoniveladora RG140.B / RG170.B).

6002-40

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 2 DE 4

NOTA: As letras G, C, E se unem na pgina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG140.B / RG170.B)

6002-41

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 3 DE 4

NOTA: A letra C se une na pgina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG140.B / RG170.B)

6002-42

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 4 DE 4

NOTA: As letras C so uma indicao para unir na pgina anterior.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG140.B / RG170.B)

6002-43

FUNO DAS VLVULAS PROPORCIONAIS


A vlvula proporcional acionada remotamente. Ela
possui um carretel principal que mantido em uma
posio atravs de uma mola e da presso da embreagem. Nessa posio, a vlvula est fechada,
isto quer dizer que a presso do sistema est fechada a partir da linha de acionamento da embreagem e que esta linha est aberta para o crter para
assegurar que no h presso na embreagem.
Para aplicar uma presso na embreagem, o carretel deve ser movido de encontro mola e presso
da embreagem. Isto fecha a abertura da embreagem ao crter e abre a presso do sistema embreagem. A presso fora ento o mbolo da embreagem contra as placas de frico e aplica a embreagem.
Em uma vlvula proporcional, o carretel principal
pode ser forado a abrir parcialmente para fornecer
parte da presso embreagem. Nesta posio a
presso do sistema parcialmente aberta para a
embreagem enquanto que a embreagem est tambm parcialmente aberta para o crter. Conforme a
presso do sistema aberta cada vez mais, a abertura para o crter fechada tambm cada vez mais,
aumentando a presso na embreagem.
A seo piloto (remota) a parte da vlvula que
fora a abertura do carretel contra a mola. uma
cmara vedada na qual o carretel principal desliza
para dentro e para fora do cilindro hidrulico. Existem duas aberturas nesta cmara. Uma um furo
pequeno que permite a entrada de leo na cmara
a partir da presso do sistema. O outro furo permite
que o leo flua para fora da cmara. Neste ponto, a
presso na seo piloto prxima a 0 psi e no tem
a fora suficiente para mover o carretel contra a
mola.

O furo maior permite o seu fechamento atravs de


um pequeno carretel que mantido afastado do furo
pelo leo saindo da cavidade. Ele forado a fechar contra o orifcio de sada quando o solenide
eltrico acionado. Isto permite o acumulo de presso na seo piloto. Conforme a presso acumulada, ela fora o carretel principal contra a mola e a
presso da embreagem na outra extremidade e
aciona a vlvula.
Na vlvula proporcional, o carretel na seo piloto
pode ser comandado para qualquer posio entre
aberto e fechado. O carretel comandado para uma
posio intermediria atravs de uma fora magntica varivel proveniente da bobina do solenide.
Nesta posio ele justaposto igualmente pela presso na cavidade atuando na esfera.
A fora varivel da bobina criada com um sinal
Modulado de Largura de Pulso (PWM). O sinal PWM
uma sinal de tenso na forma de uma onda quadrada. O ciclo de trabalho a porcentagem do
perodo do sinal na qual a tenso ligada. Por exemplo, um ciclo de trabalho de 25% em uma freqncia de 50 ciclos por segundo, (um perodo de 20
milsimos de segundo) teria uma tenso total durante 5 milsimos de segundo e 0 volts durante 15
milsimos de segundo. Em uma vlvula analgica,
a freqncia utilizada alta o bastante para que a
bobina ento calcule a mdia da corrente para um
valor intermedirio. Esta mdia varia com o ciclo de
trabalho do sinal PWM, e controla a posio do carretel. Se o carretel estiver parcialmente fechado, a
presso na seo piloto est em uma presso intermediria entre 0 psi e a presso do sistema. Isto
movimenta o carretel principal para uma posio
onde a fora da mola e a presso da embreagem
aumentam, segurando o carretel em uma posio
parcialmente deslocada a qual fornece uma presso proporcional embreagem.

6002-44

VLVULAS PROPORCIONAIS
TERMINAIS DO CONECTOR
DESCRIO DO SINAL
SOLENIDE 1

PINO DO CONECTOR
DA TRANSMISSO

PINO DA TCU

J6-2

J3-A3

RETORNO DO SOLENIDE 1

J6-1

J3-B1

SOLENIDE 2

J6-3

J3-B2

RETORNO DO SOLENIDE 2

J6-15

J3-B3

SOLENIDE 3

J6-4

J3-C1

RETORNO DO SOLENIDE 3

J6-19

J3-C2

SOLENIDE 4

J6-5

J3-C3

RETORNO DO SOLENIDE 4

J6-6

J3-D1

SOLENIDE A

J6-10

J3-D2

RETORNO DO SOLENIDE A

J6-17

J3-D3

SOLENIDE B

J6-12

J3-E1

RETORNO DO SOLENIDE B

J6-11

J3-E2

SOLENIDE C

J6-23

J3-E3

RETORNO DO SOLENIDE C

J6-22

J3-F1

SOLENIDE D

J6-8

J3-F2

RETORNO DO SOLENIDE D

J6-7

J3-F3

Oito Marchas para Frente e quatro Marchas a R da Transmisso


Marcha Engatada ................................................................................................................... Solenides Ativos
F 8 ............................................................................................................................................................. 2 e D
F 7 ............................................................................................................................................................. 1 e D
F 6 ............................................................................................................................................................. 2 e B
F 5 ............................................................................................................................................................. 1 e B
F 4 ............................................................................................................................................................. 2 e C
F 3 ............................................................................................................................................................. 1 e C
F 2 ............................................................................................................................................................. 2 e A
F 1 ............................................................................................................................................................. 1 e A
Neutro
R 1 ............................................................................................................................................................ 3 e A
R 2 ............................................................................................................................................................ 3 e C
R 3 ............................................................................................................................................................ 3 e B
R 4 ............................................................................................................................................................ 3 e D

6002-45

FALHAS NO SISTEMA
A TCU tem a capacidade de detectar vrias discrepncias:
As possveis falhas so:

Chicote dobrado ou interrompido


Bobinas em curto ou interrompidas
Conectores defeituosos
Chicote em curto (ao terra ou tenso do equipamento)
Sinal de entrada da manopla incoerente
Falhas no sensor de captao magntica

Todas as falhas so recuperveis em neutro, a menos que a condio que motivou a falha evite que
a TCU detecte uma condio correta do neutro.
Aps o reparo em posio de neutro, a alavanca
de mudanas poder ser colocada novamente para
uma posio correta de marcha para frente ou
marcha a r. Se a condio que motivou a falha
persistir, esta ser novamente detectada e exibida.

CUIDADO: A maneira em que a TCU


exibe as falhas depende do tipo e da falha que ocorreram. A TCU pode mudar
imediatamente a transmisso para neutro em caso de falha. A transmisso permanecer em neutro at que a falha tenha sido reparada e a alavanca de mudanas ciclada para a posio de neutro
e novamente para a posio desejada.
A TCU memoriza os ltimos oito cdigos de falha
no repetidas em uma memria no voltil na ordem em que as mesmas ocorreram. Esses cdigos estaro disponveis para recuperao futura.

6002-46

CDIGOS DE DIAGNSTICOS ANALGICOS DA TCU


NOTA: A seguir, uma lista dos cdigos de diagnsticos que podem ser gerados pela TCU.
Cdigo do Diagnstico: 20
Descrio: O solenide 1 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 1 do pino de sada
J3-A3 ao pino de retorno J3-B1.
Cdigo do Diagnstico: 21
Descrio: O solenide 2 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 2 do pino de sada
J3-B2 ao pino de retorno J3-B3.
Cdigo do Diagnstico: 22
Descrio: O solenide 3 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 3 do pino de sada
J3-C1 ao pino de retorno J3-C2.
Cdigo do Diagnstico: 23
Descrio: O solenide 4 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 4 do pino de sada
J3-C3 ao pino de retorno J3-D1.
Cdigo do Diagnstico: 24
Descrio: O solenide A no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide A do pino de sada
J3-D2 ao pino de retorno J3-D3.
Cdigo do Diagnstico: 25
Descrio: O solenide B no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide B do pino de sada
J3-E1 ao pino de retorno J3-E2.

Cdigo do Diagnstico: 26
Descrio: O solenide C no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide C do pino de sada
J3-E3 ao pino de retorno J3-F1.
Cdigo do Diagnstico: 27
Descrio: O solenide D no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide D do pino de sada
J3-F2 ao pino de retorno J3-F3.
Cdigo do Diagnstico: 28
Descrio: O solenide E no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide E do pino de sada
J3-G1 ao pino de retorno J3-G2
Cdigo do Diagnstico: 29 - No utilizado
Descrio: O solenide 1 no pode cair para a fora necessria.
Possvel Causa: Curto ao positivo no circuito do
Solenide 1 do pino de sada J3-A3 ao pino de retorno J3-B1.
Cdigo do Diagnstico: 31
Descrio: O solenide 2 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 2 do pino de sada J3-B2 ao pino
de retorno J3-B3.
Cdigo do Diagnstico: 32
Descrio: O solenide 3 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 3 do pino de sada J3-C1 ao pino
de retorno J3-C2.

6002-47

Cdigo do Diagnstico: 33

Cdigo do Diagnstico: 41

Descrio: O solenide 4 no pode alcanar a corrente necessria.

Possvel Causa: A TCU no percebeu um sinal neutro correta (pino de entrada J2-A1) desde a ativao do sistema.

Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 4 do pino de sada J3-C3 ao pino
de retorno J3-D1.
Cdigo do Diagnstico: 34
Descrio: O solenide A no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide A do pino de sada J3-D2 ao pino
de retorno J3-D3.
Cdigo do Diagnstico: 35
Descrio: O solenide B no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide B do pino de sada J3-E1 ao pino
de retorno J3-E2.

Cdigo do Diagnstico: 42
Descrio: A parte inferior da entrada da embreagem J1-K2 est passiva.
Possvel Causa: A entrada no J1-K2 deve estar
conectada tenso do sistema em aplicaes que
no utilizam a marcha gradual.
Cdigo do Diagnstico: 43
Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) esto ambos
passivos na TCU.
As condies corretas so:
1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
PARK (ESTACIONAMENTO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
PARK (ESTACIONAMENTO) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 36
Cdigo do Diagnstico: 44
Descrio: O solenide C no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide C do pino de sada J3-E3 ao pino
de retorno J3-F1.
Cdigo do Diagnstico: 37
Descrio: O solenide D no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide D do pino de sada J3-F2 ao pino
de retorno J3-F3.
Cdigo do Diagnstico: 38 - No utilizado
Cdigo do Diagnstico: 39 - No utilizado
Cdigo do Diagnstico: 40
Possvel Causa: Uma marcha no definida est
sendo solicitada.

Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e NEUTRAL (NEUTRO)
(pino de entrada J2-A1) esto simultaneamente
passivos na TCU.
As condies corretas so:
1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
NEUTRAL (NEUTRO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
NEUTRAL (NEUTRO) ativo.
Cdigo do Diagnstico: 45
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) est ativo mas o NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) est passivo na
TCU.

6002-48

Cdigo do Diagnstico: 48

Cdigo do Diagnstico: 56

Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) e FORWARD (MARCHA PARA
FRENTE) (pino de entrada J1-J1) esto simultaneamente ativos na TCU.

As condies corretas so:


1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
PARK (ESTACIONAMENTO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
PARK (ESTACIONAMENTO) ativo.

As condies corretas so:


1. NEUTRAL (NEUTRO) ativo e FORWARD
(MARCHA PARA FRENTE) passivo.
2. NEUTRAL (NEUTRO) passivo e FORWARD
(MARCHA PARA FRENTE) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 49

Cdigo do Diagnstico: 57

Possvel Causa: O sinal da alavanca est em estacionamento mas PARK PRESSURE (PRESSO
DE ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3)
est passivo na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) e REVERSE (MARCHA A R) (pino
de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na
TCU.

As condies corretas so:


1. O sinal PARK PRESSURE (PRESSO DE ESTACIONAMENTO) ativo quando a alavanca estiver na posio de estacionamento.
2. O sinal PARK PRESSURE (PRESSO DE ESTACIONAMENTO) passivo quando a alavanca
estiver na engrenada.

As condies corretas so:


1. NEUTRAL (NEUTRO) ativo e REVERSE (MARCHA A R) passivo.
2. NEUTRAL (NEUTRO) passivo e REVERSE
(MARCHA A R) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 50
Possvel Causa: UPSHIFT (MARCHA ASCENDENTE) (pino de entrada J1-H2) e DOWNSHIFT (MARCHA DESCENDENTE) (pino de entrada J1-H3) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: START (PARTIDA) (pino de entrada J2-B2) passou para ativo na TCU desativando
a fora do solenide interno. START (PARTIDA)
deve estar ativo apenas quando a chave de ignio
estiver na posio START (PARTIDA) e o motor
de partida em funcionamento.

Cdigo do Diagnstico: 51

Cdigo do Diagnstico: 59

Possvel Causa: FORWARD (MARCHA PARA


FRENTE ) (pino de entrada J1-J1) e REVERSE
(MARCHA A R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na TCU.

Descrio: Cdigo de seletor de 5 bits invlido.

Cdigo do Diagnstico: 58

Possvel Causa: Seletor de marcha/alavanca de


mudanas defeituoso ou fiao com defeito entre o
seletor e a TCU.

Cdigo do Diagnstico: 52
Cdigo do Diagnstico: 60
Possvel Causa: FORWARD (MARCHA PARA
FRENTE ) (pino de entrada J1-J1) e NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) e REVERSE
(MARCHA A R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente passivos na TCU.

Descrio: Tenso de alimentao muito baixa no


acionador da vlvula (pino da TCU J3-A1)
Possvel Causa: Deve ser superior a 17 Volts no
sistema de 24 Volts.

Cdigo do Diagnstico: 54
Cdigo do Diagnstico: 80
Possvel Causa: Solicitao de clculo de marcha
invlida.

Possvel Causa: Sinal MPU do motor (pino de entrada J1-B1) faltante ou a freqncia est muito
baixa.

6002-49

Cdigo do Diagnstico: 82

Cdigo do Diagnstico: 91

Possvel Causa: Sinal MPU de sada (pino de entrada J1-A3) faltante ou a freqncia est muito
baixa.

Possvel Causa: Interruptor do banco (pino de entrada J2-C3) e NEUTRAL (NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) esto simultaneamente passivos na
TCU.

Cdigo do Diagnstico: 84
Cdigo do Diagnstico: 92
Possvel Causa: Cdigo de modo do equipamento
incorreto ou no definido.
Cdigo do Diagnstico: 85
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) est ativo mas NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) est passivo na
TCU.

Possvel Causa: A rotao do motor est no ou prximo do nvel de cancelamento da garantia do fabricante.
Cdigo do Diagnstico: 93
Possvel Causa: As entradas de CARRIER CAB
(SUPORTE DA CABINE) e UPPER CAB (CABINE
SUPERIOR) esto simultaneamente ativos na TCU.

Cdigo do Diagnstico: 86
Cdigo do Diagnstico: 94
Possvel Causa: Sinal TOP OF CLUTCH (PARTE
SUPERIOR DA EMBREAGEM) do pedal de
inching (pino de entrada J1-K3) est ativo mas
BOTTOM OF CLUTCH (PARTE INFERIOR DA EMBREAGEM) (pino de entrada J1-K2) est interrompido.

Possvel Causa: As entradas de CARRIER CAB


(SUPORTE DA CABINE) e UPPER CAB (CABINE
SUPERIOR) esto simultaneamente passivos na
TCU.
Cdigo do Diagnstico: 95

Cdigo do Diagnstico: 87
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e FORWARD (MARCHA
PARA FRENTE) (pino de entrada J1-J1) esto simultaneamente ativos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 88
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e REVERSE (MARCHA A
R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 89
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) esto simultaneamente passivos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 90
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) est passivo durante a mudana para
os modos da cabine.
Cdigo do Diagnstico: 96
Possvel Causa: O modo para a cabine superior
est selecionado mas a engrenagem da transmisso no est em uma faixa de marcha correta para
este modo.
Cdigo do Diagnstico: 97
Possvel Causa: O modo para a cabine superior
est selecionado mas as entradas para FORWARD
NEUTRAL (NEUTRO PARA FRENTE) e REVERSE
(MARCHA A R) esto todas passivas na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 98
Possvel Causa: WHEELS-UP (ELEVAO DE
RODAS) (pino de entrada J1-H1) e WHEELSDOWN (ABAIXAMENTO DE RODAS) ( pino de entrada J1-H2) esto ambos ativos.

6002-50

Cdigo do Diagnstico: 99

Cdigo do Diagnstico: 110

Possvel Causa: Tentativa de alterar o modo de elevao e abaixamento de rodas durante uma condio fora do neutro.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 2 excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 111

Cdigo do Diagnstico: 100


Possvel Causa: A temperatura do crter (entrada
no J1-C3) est muito baixa para efetuar a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 101
Possvel Causa: A rotao do motor est muito alta
para efetuar a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 102
Possvel Causa: A rotao do motor est muito
baixa para efetuar a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 103
Possvel Causa: Uma rotao de sada foi detectada durante a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 104
Possvel Causa: Nenhuma rotao do cilindro foi
detectada durante a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 105
Possvel Causa: Relao incorreta na rotao do
cilindro na marcha para frente durante a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 106
Possvel Causa: Relao incorreta na rotao do
cilindro na marcha a r durante a ajustagem.
Cdigo do Diagnstico: 107
Possvel Causa: A rotao do cilindro no ser reduzida para menos de que a rotao inicial de contagem.
Cdigo do Diagnstico: 108
Falha: A presso retida da embreagem excede 90
psi.
Cdigo do Diagnstico: 109
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 1 excede 300 ms.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 3 excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 112
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 4 excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 113
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem A excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 114
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem B excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 115
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem C excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 116
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem D excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 117
Falha: A presso retida pela embreagem superior
a 90 psi.
Cdigo do Diagnstico: 118
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem R excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 119
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem L excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 120
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem M excede 300 ms.

6002-51

Cdigo do Diagnstico: 121

Cdigo do Diagnstico: 160

Possvel Causa: O tempo de alimentao rpida


da embreagem H excede 300 ms.

Possvel Causa: Impossvel obter constantes de


mudanas do EEPROM

Cdigo do Diagnstico: 127

Cdigo do Diagnstico: 161

Possvel Causa: Tentativa de ajustagem com a entrada de PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) passiva na TCU. O freio de estacionamento deve ser aplicado durante a ajustagem.

Possvel Causa: O grupo um habilitado como baixo deve ser alto.

Cdigo do Diagnstico: 144

Possvel Causa: O grupo dois habilitado como baixo deve ser alto.

Cdigo do Diagnstico: 162

Possvel Causa: Presso de ar baixa.


Cdigo do Diagnstico: 163
Cdigo do Diagnstico: 145
Possvel Causa: A tenso anloga da marcha gradual est muito baixa.

Possvel Causa: O grupo trs habilitado como baixo deve ser alto.
Cdigo do Diagnstico: 164

Cdigo do Diagnstico: 146


Possvel Causa: O circuito SENSE (PERCEPO)
(J1-C3) ou GROUND (TERRA) (J1-D1) do sensor
de temperatura em curto ou interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 147
Possvel Causa: Entrada anloga (J1-D3) em curto ou interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 148
Possvel Causa: Tenso anloga da marcha gradual (J1-F3) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 149
Possvel Causa: Tenso do sistema do equipamento (J3-A1) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 150
Possvel Causa: Temperatura da transmisso (J1C3) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 154
Possvel Causa: Circuito MPU do motor (J1-B1)
est interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 155
Possvel Causa: Circuito MPU de sada (J1-A3)
est interrompido.

Possvel Causa: O ponteiro no capcom20 est ficando muito grande.


Cdigo do Diagnstico: 165
Possvel Causa: A segurana FET A falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 166
Possvel Causa: A segurana FET A falhou em ON
(LIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 167
Possvel Causa: A segurana FET B falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 168
Possvel Causa: A segurana FET B falhou em ON
(LIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 169
Possvel Causa: A segurana FET C falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 170
Possvel Causa: A segurana FET C falhou em ON
(LIGADO)

6002-52

Cdigo do Diagnstico: 171

Cdigo do Diagnstico: 179

Possvel Causa: O grupo um habilitado como alto


deve ser baixo.

Possvel Causa: O solenide 12 no pode cair para


a fora solicitada.

Cdigo do Diagnstico: 172

Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do pino de sada J3-J1 ao pino de retorno J3J2.

Possvel Causa: O grupo dois habilitado como alto


deve ser baixo.

Cdigo do Diagnstico: 180


Cdigo do Diagnstico: 173
Possvel Causa: O grupo trs habilitado como alto
deve ser baixo.
Cdigo do Diagnstico: 174
Possvel Causa: Erro na soma de verificao do
EEPROM
Cdigo do Diagnstico: 175
Possvel Causa: Solenide 11 no pode alcanar
a fora solicitada.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao
terra no circuito do pino de sada J3-H2 ao pino de
retorno J3-H3.
Cdigo do Diagnstico: 176
Possvel Causa: Solenide 12 no pode alcanar
a fora solicitada.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao
terra no circuito do pino de sada J3-J1 ao pino de
retorno J3-J2.
Cdigo do Diagnstico: 177
Possvel Causa: Solenide 13 no pode alcanar
a fora solicitada.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao
terra no circuito do pino de sada J3-J3 ao pino de
retorno J3-K1.
Cdigo do Diagnstico: 178
Possvel Causa: O solenide 11 no pode cair para
a fora solicitada.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do pino de sada J3-H2 ao pino de retorno J3H3.

Possvel Causa: O solenide 13 no pode cair para


a fora solicitada.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do pino de sada J3-J3 ao pino de retorno J3K1.
Cdigo do Diagnstico: 198
Possvel Causa: Falha na ligao de comunicao
do CCD entre a TCU principal e a TCU auxiliar (CCD
BUS- [CONDUTOR ELTRICO-] (J2-E3) e CCD
BUS+ [CONDUTOR ELTRICO+] (J2-B2))
Cdigo do Diagnstico: 199
Possvel Causa: Esta uma TCU de base no funcional. Nenhum software especfico de aplicao foi
programado para a mesma.

6002-53

GLOSSRIO
Analgico: Um sinal que tem uma faixa contnua
de possveis tenses.
Digital: Um sinal que consiste de apenas dois nveis de tenso - normalmente 0 volt e +5 volts. Os
sinais tipo On/Off (Ligado/Desligado) so tambm
considerados como sendo digitais.
Ativo: O estado de alta tenso (+12 V /+24 V) de
uma entrada digital. Depende da tenso do sistema
da mquina.
Marcha real: A marcha fsica real da transmisso,
independente da posio da alavanca de mudanas ou do funcionamento do controlador.
Via de dados ("bus") : Ligao em srie para conexo de mdulos eletrnicos.
Limp-Home: Uma funo do hardware que permite uma operao limitada da mquina em caso de
um de falha de alguns componentes.
Marcha Comandada: A marcha selecionada pela
combinao da posio da alavanca de mudanas
e o estado das entradas de Marcha para Frente,
Marcha a R, Neutro, e No Neutro. A marcha de
destino.
Marcha atual: A marcha na qual o controlador est
tentando engatar a transmisso atravs da aplicao de comandos s vlvulas.
Inibio das Marchas Descendentes: A proibio
pela TCU de engatar marchas descendentes, para
evitar mudanas bruscas ou possveis condies de
rotao excessiva do motor. A mudana para marchas descendentes ser inibida at que a relao
da rotao atual permite que a mudana de marchas ocorra.
Falha: Uma condio anormal que resulta em uma
alterao de desempenho percebida ou uma perda
de funo que pode resultar em perda de desempenho ou danos ao sistema.
Tempo decorrido entre as mudanas: O tempo
mnimo decorrido entre as mudanas de marchas.
um valor pr-programado na TCU.

Recuperao em Neutro: O processo onde uma


falha detectada mantida e exibida pela TCU at
que a alavanca de mudana seja movida para neutro (estacionamento em alguns sistemas) e a TCU
detecta a combinao adequada de entrada para
uma condio de neutro (estacionamento) correta,
quando a falha exibida seja apagada. O cdigo da
falha ser mantido na memria da TCU para recuperao futura.
Prxima Marcha: A prxima marcha que o
controlador planeja engatar. A prxima marcha ser
a marcha atual se as falhas forem detectadas e todas as condies para o engate da marcha seguinte sejam atingidas.
Memria No Voltil: Uma memria que mantm
seus dados mesmo quando a alimentao do sistema interrompida.
Passivo: O estado da baixa tenso (OV) para uma
entrada digital.
Direo Anterior: A direo de movimento da mquina antes do incio de uma mudana oposta a esta
direo.
Marcha Anterior: A marcha atual anterior.
Mudanas em Seqncia: Mudanas
sequenciadas, isto , de uma marcha para a marcha imediatamente superior ou inferior.
Mudana de Marchas Seqencial: Mltiplas mudanas seqenciais sem retardamento entre as mudanas a no ser o tempo de pausa programado
entre as mudanas.
Mudana Oposta: A mudana para uma marcha
na direo oposta ao movimento da mquina, efetuada pelo movimento da alavanca de mudanas
entre as posies de Marcha Para Frente e Marcha
R.

6002-54

ABREVIATURAS E ACRNIMOS UTILIZADOS NO GRUPO DE TCU


TCU: Unidade de Controle da Transmisso
PWM: Modulao da Largura do Pulso
MPU: Sensor de Captao Magntica
GND: Terra
RPM: Rotaes por Minuto
P: Estacionamento
DC: Corrente Contnua
TOC: Parte Superior da Embreagem
BOC: Parte Inferior da Embreagem
V: Volt
CYL: Cilindro
ENG: Motor
TEMP: Temperatura
CAN: Rede do Controlador
SOL: Solenide
POT: Potencimetro

6002
Seo
6002
ESPECIFICAES DA TRANSMISSO,
VERIFICAO DE PRESSO E
DIAGNSTICOS DE FALHAS
MOTONIVELADORAS
RG200.B

6002-2

Contedo
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................................ 3
PLACA DE IAMENTO ..................................................................................................................................... 4
FERRAMENTA PARA IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA ...................................................................... 5
ESPECIFICAES ........................................................................................................................................... 6
TESTES E DIAGNSTICOS DE FALHAS ........................................................................................................ 7
FUNCIONAMENTO - ACIONAMENTO DA EMBREAGEM .............................................................................. 7
SELEO DAS ENGRENAGENS .................................................................................................................... 7
FUNCIONAMENTO - SISTEMA HIDRULICO ................................................................................................. 8
ESPECIFICAO DA TENSO NO SOLENIDE DA EMBREAGEM ............................................................ 9
TESTE DOS SOLENIDES .............................................................................................................................. 9
FUNCIONAMENTO DA VLVULA SOLENIDE ........................................................................................... 10
SRIES DF OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R .............................................. 10
TESTE DE VAZAMENTO NA SUCO ......................................................................................................... 11
DIAGNSTICOS DE FALHAS - TRANSMISSO .......................................................................................... 16
DIAGNSTICOS DE FALHAS DAS MUDANAS HIDRULICAS - APENAS PARA OS MODELOS DE
DESCONEXO INTERNA ........................................................................................................................ 20
UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO ............................................................................................ 21
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 21
INTRODUO AO DIAGNSTICO DE FALHAS ........................................................................................... 21
TEORIA DE FUNCIONAMENTO ..................................................................................................................... 22
CALIBRAO ................................................................................................................................................. 23
CALIBRAO DA EMBREAGEM: OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R ......... 24
COMPONENTES DO SISTEMA ...................................................................................................................... 25
FUNES DOS COMPONENTES .................................................................................................................. 26
1. UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO (TCU) ................................................................................................
2. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DO MOTOR (ROTAO DE ENTRADA) ...........................
3. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DO CILINDRO (MPU) ...................................................................................
4. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DE SADA (MPU) .................................................................
5. SELETOR ELETRNICO DE MARCHAS .....................................................................................................................
7. INDICADOR DE DIAGNSTICOS/MARCHAS OU VISOR CCD ...............................................................................
6. SENSOR DE TEMPERATURA .......................................................................................................................................
8. PEDAL DE INCHING ..................................................................................................................................................
9. INCHING ANALGICO DA TRANSMISSO .............................................................................................................

26
26
27
28
29
30
30
31
32

CONECTOR J1 ................................................................................................................................................ 34
CONECTOR J2 ................................................................................................................................................ 35
CONECTOR J3 ................................................................................................................................................ 36
CONECTOR J4 ................................................................................................................................................ 37
CONECTOR J6 ................................................................................................................................................ 38
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 1 DE 4 ..................................................................................... 39
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 2 DE 4 ..................................................................................... 40
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 3 DE 4 ..................................................................................... 41
CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 4 DE 4 ..................................................................................... 42
FUNO DAS VLVULAS PROPORCIONAIS ............................................................................................. 43
VLVULAS PROPORCIONAIS ...................................................................................................................... 44
FALHAS NO SISTEMA ................................................................................................................................... 45
CDIGOS DE DIAGNSTICOS ANALGICOS DA TCU .............................................................................. 46
GLOSSRIO .................................................................................................................................................... 53
ABREVIATURAS E ACRNIMOS UTILIZADOS NO GRUPO DE TCU ......................................................... 54

6002-3

FERRAMENTAS ESPECIAIS
CAS-1953A

Kit de fixao suplementar para transmisso.


Inclui: CAS-2324 (adaptador especial de 90) e CAS-2325 (jogo de
bujo e tampa).
CAS-1804
Kit para teste da presso principal.
75289949
Dispositivo para iamento do jogo de discos da embreagem.
75289950
Alojamento para montagem do jogo de discos.
75301709 75310178
Ferramenta para instalao.
75310177 75310186
Ferramentas para montagem.
CAS-1808
Kit para medio de fluxo.
CAS-2702
Adaptador para medidor de fluxo.
CAS-2278
Kit para teste de fluxo.
75310179
Luva.
75310181
Guia do vedador de leo.
75310182
Ferramenta para instalao de rolamentos.
753101888
Medidor de folga entre os discos da embreagem.
IMPORTANTE: AS FERRAMENTAS ESPECIAIS LISTADAS SO NECESSRIAS PARA EXECUTAR CORRETAMENTE A MANUTENO DA TRANSMISSO.

A
B
C
D
E
F
G
H

furo 4X 17/32 ; rosca 5/8-11 UNC-2B


9,968 pol (253,187 mm)
4x 1/2 x 45
2,31 pol (58,67 mm)
5,984 pol (151,993 mm)
2,362 pol (59,994 mm)
8,79 pol (223,26 mm)
4,625 pol (117,475 mm)

I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R

13,875 pol (352,425 mm)


4,31 pol (109,47 mm)
3,52 pol (89,40 mm)
4,528 pol (115,011 mm)
0,75 pol (19,05 mm)
4,625 pol (117,475 mm)
furo 7X 11/16
0,69 pol (17,52 mm)
3,77 pol (95,75 mm)
2,992 pol (75,996 mm)

6002-4

PLACA DE IAMENTO

A
B
C
D
E
F
G
H
I

1,75 pol (44,46 mm)


9,96 pol (252,98 mm)
furo 8X 11/18
5,984 pol (151,993 mm)
0,5 pol (12,7 mm)
1,500 1,505 pol (38,1 38,227 mm)
2,362 pol (59,994 mm)
6,48 pol (164,59 mm)
2,25 pol (57,15 mm)

J
K
L
M
N
O
P
Q
R

13,875 pol (352,425 mm)


4,528 pol (115,011 mm)
5,84 pol (148,33 mm)
0,5 pol (12,7 mm)
0,25 (6,35) raio no canto
furo 17/64, conforme ilustrado
1,46 pol (37,08 mm)
2,992 pol (75,996 mm)
3,00 pol (76,2 mm)

6002-5

FERRAMENTA PARA IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

1,42 pol (36,05 mm)


4X 0,38 pol (9,52 mm)
furo 17/32 ; 5/8-11 UNC
0,75 pol mximo (19,05 mm)
4,99 pol (126,7 mm)
3,29 pol (83,6 mm)
1,44 pol (36,5 mm)
0,47 pol (12 mm)
0,71 pol (18,11 mm)
2,88 pol (73,17 mm)

K
L
M
N
O
P
Q
R

3,70 pol (94,01 mm)


4,83 pol (122,78 mm)
3,29 pol (83,6 mm)
5,43 pol (138 mm)
0,50 pol mnimo (12,7 mm)
1,46 pol (37,08 mm)
2,992 pol (75,996 mm)
3,00 pol (76,2 mm)

NOTA: Utilizado para iamento da caixa principal da carcaa dianteira.

6002-6

ESPECIFICAES
Item

Medio

Especificao

* DF-250 (modelo da transmisso)

Peso (dependendo da aplicao)

703 kg (1550 lb)

* DF-250

Entrada / Sada

550 mm (21,65 pol)

* DF-250

Relao (dependendo da aplicao)

Potncia na entrada (mxima) - 224 kW


(300 HP SAE)
Rotao na entrada (sem carga) (mxima)
3000 rpm
Torque na turbina (mximo) - 1898 N.m
(1400 lb.p)

* DF-250

Coxins disponveis

Motor
Central
Remoto

* DF-250

Embreagem

Totalmente modulada, arrefecida a leo, de


mltiplos discos, acionado hidraulicamente e
auto-ajustvel.

* DF-250

Engrenagens

Engrenamento constante, em linha, alta


relao de contato. At oito marchas para
frente e quatro marchas r.

* DF-250

leo

Fluido para transmisso hidrulica

* DF-250

Filtro

Filtro tipo parafusado, remoto.

Condies de funcionamento da transmisso

Rotao mxima na entrada

3000 rpm

Rotao na entrada para teste

2000 rpm

Temperatura mxima de funcionamento


contnuo

93C (200F)

Temperatura mxima de funcionamento


intermitente

110C (230F)

Temperatura mxima

121C (250F)

Temperatura de funcionamento normal

65 - 93C (150 - 200F)

Temperatura para verificao do nvel do


leo

37C (100F)

Presso da bomba (rotao na entrada


para teste)

1758 - 1965 kPa (255 - 285 psi)

Presses e vazes na vlvula de controle

Vazo da bomba (rotao na entrada para 87 - 102 l/min (23 - 27 gpm)


teste)
Presso da embreagem (rotao na
entrada para teste)

1655 - 1931 kPa (240 - 280 psi)

Lubrificante, em presso (rotao na


entrada para teste)

138 - 144 kPa (20 - 60 psi)

6002-7

TESTES E DIAGNSTICOS DE FALHAS


FUNCIONAMENTO - ACIONAMENTO DA
EMBREAGEM
A presso do leo hidrulico direcionada a partir
da vlvula proporcional, atravs de passagens no
corpo da vlvula, para uma passagem na caixa principal, que ento direciona a presso do leo para
os anis de vedao na extremidade do eixo da embreagem. A presso do leo transferida da carcaa fixa ao eixo rotativo na rea entre os anis de
vedao do eixo. A presso do leo passa ento
por um orifcio no eixo at penetrar na rea delimitada pela solda do eixo da embreagem, o mbolo
de acionamento da embreagem e os vedadores do
mbolo. A presso atua no mbolo causando o seu
movimento em direo do conjunto da embreagem,
comprimindo as molas "bellville" de retorno do mbolo e removendo a folga da embreagem. O mbolo tambm movimenta a arruela de fechamento do
lubrificante, localizada entre o mbolo e as molas
"bellville", fazendo com que os furos de lubrificao
que proporcionam o fluxo do leo de arrefecimento
embreagem fiquem livres. Assim que a folga na
embreagem eliminada, o mbolo aplica a presso aos discos da embreagem permitindo assim a
transmisso de torque na proporo da presso de
leo aplicada.

SELEO DAS ENGRENAGENS


Duas embreagens devem ser engatadas para transmitir o torque do eixo de entrada da transmisso
para o eixo de sada. Em neutro, todas as embreagens esto na condio de liberadas.
As embreagens numeradas de 1 a 3 so referidas como embreagens direcionais. As embreagens
1 e 2 engatam marchas para frente e a embreagem 3 engata marchas a r. Essas embreagens
tm duas passagens atravs do eixo que permitem
a maximizao do fluxo de lubrificao para arrefecer as mesmas. Essas embreagens tm uma rea
de contato maior e uma capacidade trmica mais
alta do que as embreagens de marchas (descritas
a seguir). As embreagens direcionais so utilizadas
para a modulao durante o engate das marchas e
durante o uso do pedal da embreagem. As embreagens direcionais conectam o eixo de entrada da
transmisso atravs das vrias relaes at o trem
das engrenagens do cilindro e so localizadas na
parte superior da transmisso.
As embreagens com as letras A, B, C e D so
referidas como embreagens de marchas. Elas
conectam o trem das engrenagens do cilindro ao
eixo de sada da transmisso, em vrias relaes
de transmisso. Funcionando em conjunto com as
embreagens direcionais, at 8 velocidades para frente e 4 velocidades a r, so possveis. As embreagens de marchas esto localizadas na parte inferior
da transmisso.
NOTA: A tabela a seguir mostra as embreagens
que esto engatadas para cada relao, nas 8
marchas para frente e 4 marchas a r.
PARA FRENTE

MARCHA A R

Faixa

Direcional

Marcha

Direcional

Marcha

6002-8

FUNCIONAMENTO - SISTEMA HIDRULICO


O leo succionado pela bomba de alimentao
da transmisso a partir do carter, atravs de um filtro tipo tela. Ele passa atravs de um tubo de suco externo at a entrada da bomba de alimentao. Esta bomba uma bomba de engrenagens .
onde os eixos so apoiados por buchas. A bomba
acionada por um trem de engrenagens diretamente
acoplado ao motor e sua vazo 25 a 27 gpm na
condio de rotao mxima livre do motor.
A partir da bomba, o leo direcionado para um
conjunto de filtros. A parte superior do filtro possui
uma vlvula de alvio interna que desvia o leo quando a perda de presso ao longo do elemento do
filtro exceder 60 psi. O leo desviado direcionado
para o sistema de lubrificao e de volta para o
carter, e no para as vlvulas de controle proporcionais. A parte superior do filtro contm tambm um
interruptor de presso que pode ser utilizado para
alertar o operador sobre as condies de operao
do filtro. Esse interruptor acionado quando a queda de presso ao longo do elemento de filtro for 50
psi.
O leo filtrado do conjunto de filtros direcionado
para o corpo da vlvula localizado na transmisso.
O fluxo de leo aciona as vlvulas de controle proporcionais e a aplicao da embreagem. A presso
no sistema controlada pela vlvula reguladora principal e ajustada a 270 psi para um fluxo de 27 gpm.
Uma pequena parte deste fluxo vaza atravs dos
orifcios pilotos nas vlvulas de controle proporcionais e atravs dos anis de vedao nos eixos quando a embreagem aplicada. O fluxo remanescente
despejado pela vlvula reguladora principal para
o circuito de alimentao controlado pelas restries
de vazo no trocador de calor e circuitos de
lubrificao.

O trocador de calor do sistema hidralico deve ter


vazo nominal de 25 gpm a uma presso de 150
psi. O trocador de calor deve ter capacidade de dissipar aproximadamente 30% da potncia do motor
para o caso de transmisses acionadas por
conversor de torque (15 - 20% para o caso de transmisses com acionamento direto). O trocador de
calor deve ser dimensionado em funo da temperatura ambiente mxima em que a mquina ser
utilizada.
O leo arrefecido que retorna do trocador de calor
para o corpo da vlvula direcionado para o circuito de alimentao. Um coletor interno na caixa principal da transmisso direciona o leo para as extremidades de cada eixo da embreagem. Este fluxo
de leo passa atravs das arruelas de fechamento
de lubrificao nas embreagens aplicadas e proporciona o arrefecimento das embreagens. H tambm
um vazamento para as embreagens no aplicadas,
para lubrificar e arrefecer as mesmas e diversos
orifcios fornecem um fluxo adicional para lubrificar
os rolamentos nos eixos. Aps sair da embreagem
e dos rolamentos nos eixos, o leo retorna para o
carter da transmisso, onde novamente
direcionado pela bomba de alimentao. Se a presso no circuito de lubrificao exceder 45 psi, a vlvula de alvio do lubrificante abre-se e retorna o excesso de leo no crter da transmisso. Esta condio normal quando a transmisso estiver em
neutro, com todas as arruelas de fechamento de
lubrificao fechadas e o motor em rotao mxima livre.

6002-9

ESPECIFICAO DA TENSO NO
SOLENIDE DA EMBREAGEM
TENSO NOMINAL

24 V

TENSO PERMITIDA

20 28 V

CONSUMO DE CORRENTE

0,6 A

CONSUMO MX. DE CORRENTE

0,7 A

RESISTNCIA

53 3%

TESTE DOS SOLENIDES


IMPORTANTE: SE UM SOLENIDE FOR REMOVIDO DA VLVULA, ELE DEVE SER INSTALADO NO MESMO LOCAL.
NOTA: A determinao da embreagem defeituosa simplesmente uma questo de eliminao. Por exemplo, se a engrenagem selecionada utilizar os solenides 1 e A, e uma presso
baixa for indicada, selecione uma outro embreagem que estiver utilizando um desses
solenides. Se a presso estiver correta, ento
o solenide ou a embreagem no selecionados
ser aquele com defeito.

NOTA: Todas as verificaes devem ser feitas


na vlvula.

Para confirmar que este o circuito defeituoso,


selecione uma outra embreagem que utiliza esse
solenide, para certificar-se de que o defeito est
de fato neste solenide ou embreagem.
1.

2.

3.

Selecione os solenides 1 e A.
Se uma presso baixa existir, ento o solenide
ou embreagem 1 ou A est com defeito.
Selecione os solenides 2 e A.
Se a presso estiver OK, ento o solenides
ou embreagem 1 est com defeito.
Selecione os solenides 1 e B.
Se uma presso baixa existir, ento isto confirma que o solenide ou a embreagem 1 est
com defeito.

6002-10

FUNCIONAMENTO DA VLVULA SOLENIDE


Antes de diagnosticar o circuito eltrico da vlvula,
a tabela abaixo mostra quais solenides esto carregados quando aquela engrenagem selecionada.

SRIES DF OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R


DF 8/4
Engrenagem Engatada

Solenide Carregado

F 8

2eD

F 7

1eD

F 6

2eB

F 5

1eB

F 4

2eC

F 3

1eC

F 2

2eA

F 1

1eA

Neutro
R 1

3eA

R 2

3eC

R 3

3eB

R 4

3eD

6002-11

TESTE DE VAZAMENTO NA SUCO

3.

D partida no motor.

Alguns indcios de vazamento na suco so:

4.

Verifique se h indcio de presso de leo incorreta.

5.

Se qualquer uma das condies acima


corrigida por este procedimento, um vazamento de suco existe.

1.

Presso de leo incorreta. Verifique a flutuao


rpida dos medidores.
Mangueiras da bomba e do filtro trepidantes.
Entrada excessiva de ar no leo da transmisso.
Tempo inicial muito longo (o tempo decorrido
entre a partida do motor at a indicao de presso na bomba).
Abastea at o nvel normal com fluido para
transmisso.
NOTA: Consulte os ORIFCIOS DE VERIFICAO DE PRESSO E DE TEMPERATURA
quanto localizao dos orifcios.

2.

Instale um manmetro de 21 bar (2068 kPa)


(300 psi) no orifcio de presso.

NOTA: Verifique a conexo do tubo de suco.


IMPORTANTE: APS O TESTE DRENE A TRANSMISSO AT O NVEL CORRETO. CASO CONTRRIO, PODER OCORRER UM DESEMPENHO INSATISFATRIO E SUPER-AQUECIMENTO.
6.

Drene a transmisso at o nvel adequado.

6002-12

6002-13

6002-14

6002-15

6002-16

DIAGNSTICOS DE FALHAS - TRANSMISSO


Sintoma

Problema

Soluo

Presso de leo incorreta

Nvel de leo baixo.

Acrescente leo at o nvel certo.

Conexo do tubo de suco.

Substitua a conexo do anel-O.

Anel-O do coletor de suco no est


vedando.

Substitua o anel-O.

Material estranho no orifcio de suco.

Remova o material e verifique quanto a outro


tipo de contaminao.

Vlvula reguladora principal presa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Mola defeituosa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Vlvula reguladora principal presa.

Substitua a vlvula reguladora principal.

Vazamento na junta do corpo da vlvula


de controle.

Substitua as juntas.

Bomba de alimentao com defeito.

Substitua a bomba.

Vedador de desconexo interna


danificado ou instalado incorretamente.

Substitua o vedador e instale-o corretamente.

Vlvula reguladora principal defeituosa

Substitua o conjunto do regulador.

Corpo da vlvula de controle rachado.

Substitua o corpo da vlvula de controle.

Solenide proporcional contaminado.

Substitua o solenide proporcional. *Verifique


a tela de suco quanto a contaminao.

Fio interrompido em um dos solenides,


ou conexo suja.

Substitua o fio.

Anel vedador quebrado na extremidade


de entrada do conjunto de embreagem.

Substitua o anel vedador.

Luva do orifcio desgastada.

Substitua as luvas dos orifcios.

Vedador interno ou externo do mbolo


com vazamento.

Substitua os vedadores.

Vlvula de controle da transmisso com


defeito.

Inspecione a vlvula de controle da transmisso quanto a vazamento externo. Remova a


vlvula de controle. Inspecione ou substitua
a junta.

Vazamento no mbolo ou no anel de


vedao da embreagem.

Verifique com ar comprimido para confirmar


o vazamento.

Presso de leo excessiva

Baixa presso de leo em todas as


marchas

Baixa presso em uma marcha, mas


correta nas demais

A presso no sistema de transmisso est


baixa (uma ou duas marchas)

6002-17

Sintoma

Problema

Soluo

Vlvula solenide com defeito.

Verifique quanto a um cdigo de falha no


monitor, em seguida verifique o solenide
utilizando os diagnsticos de monitor.

Dobras da mangueira muito acentuada.

Posicione novamente as mangueiras.

Mangueira com defeito.

Substitua a mangueira.

Vlvula regulador principal com defeito.

Substitua a vlvula e troque o filtro e o leo.

Tubulao do sistema incorreta.

Repare a tubulao.

Anel-O do filtro com defeito.

Substitua o filtro.

Tipo incorreto de leo.

Troque o leo.

Nvel do leo muito alto.

Excesso de leo na transmisso ou


vazamento no vedador da bomba.

Nvel do leo muito baixo.

Acrescente leo.

Vazamento de ar no lado de suco da


bomba.

Verifique o tubo receptor de leo na parte


interna da transmisso.

Vazamento de leo pelo respiro ou pelo


tubo da vareta de nvel de leo

Transmisso com excesso de leo.

Ajustar o nvel de leo. Verifique o vedador


dianteiro na bomba auxiliar, se equipado.

Vazamento de leo do volante do motor e/


ou do orifcio na carcaa da extenso da
transmisso

Anel vedador do conversor danificado.

Remova a transmisso e instale um novo


anel vedador no cubo do conversor.

Vazamento no vedador da tampa


dianteira do conversor.

Substitua o vedador.

Vedador ou anel-O do cubo do conversor


danificado.

Substitua o vedador.

Conversor posicionado incorretamente


dentro da carcaa, causando vazamento
no conversor e no vedador.

Verifique a folga do volante do motor e o


comprimento da bucha do piloto do
conversor, comparando-os com os padres
de fabricao.

Problema no cdigo de falhas.

Verifique os cdigos de falhas para definir o


problema.

Tenso nos solenides errados na


vlvula de controle (consulte o diagrama).

Verifique a fiao e os conectores.

Conversor danificado.

Substitua o conversor.

Filtro ou linhas de leo do filtro com


vazamento

leo com espuma

A mquina no se movimenta

6002-18
Sintoma

Presso baixa ou inexistente no conversor


(conversor em presso)

Excesso de rudos

A mquina arrasta em neutro

A embreagem da transmisso patina

Problema

Soluo

Todos os solenides esto sem tenso.

Verifique a fiao, controlador e conectores.

H tenso em mais de dois solenides.

Verifique a fiao e o controlador.

Solenide proporcional preso.

Substitua o solenide.

Interruptor de mudanas com defeito.

Verifique se a janela bsica de exibio


indica a marcha correta quando o interruptor
de mudanas movido.

Verificao do pedal de inching

Substitua o interruptor ou a fiao.

Vlvula de desvio do conversor com


defeito.

Substitua a vlvula de desvio do conversor.

Anel vedador do cubo do conversor no


est vedando.

Substitua o anel vedador.

Verificao da folga do conversor

Corrija a folga do conversor.

Bomba de alimentao com defeito.

Substitua a bomba.

Folga excessiva entre os dentes no trem


de engrenagens.

Substitua os rolamentos e inspecione quanto


a engrenagens com defeito.

Bomba auxiliar acionada com defeito.

Remova a bomba e verifique quanto a


rudos.

Peas desgastadas ou danos na


transmisso.

Remova a tela de suco da transmisso.


Inspecione quanto a partculas de metal.

Pouca ou nenhuma lubrificao.

Efetue o teste de presso de lubrificao e


de sada do conversor.

Discos e placas empenados no conjunto


da embreagem da transmisso.

Verifique a transmisso.

Vazamento na vlvula de controle.

Efetue o teste de vazamento da transmisso.

Tela obstruda na vlvula solenide.

Remova a vlvula solenide e limpe-a.

Nvel de leo baixo.

Acrescente leo.

Grau de leo errado.

Troque o leo.

Tela de suco da bomba da transmisso obstrudo.

Remova e limpe a tela.

Vazamento na vlvula de controle ou


junta da transmisso.

Remova a vlvula e inspecione as juntas.

6002-19
Sintoma

Super-aquecimento da transmisso

As verificaes de presso da transmisso


esto OK porm no h potncia e
possivelmente existe vazamento.

Problema

Soluo

Vazo baixa na bomba da transmisso


devido bomba com desgaste.

Efetue o teste de vazo da bomba da


transmisso.

Vlvula solenide presa.

Verifique o chicote da vlvula solenide.


Remova e inspecione a vlvula solenide.

Parada do conversor.

Mude para uma marcha menor.

Nvel muito alto do leo.

Ajuste o nvel de leo. Verifique o vedador


dianteiro na bomba auxiliar acionada
hidraulicamente se equipado.

Super-aquecimento do motor.

Verifique o lquido de arrefecimento do


motor.

Linhas de gua com defeito no trocador


de calor.

Substitua as linhas.

Trocador de calor sujo.

Limpe o trocador de calor.

Embreagem patinando.

Verifique a presso da embreagem.

Embreagem do conversor danificado ou


instalada erradamente.

Desmonte e inspecione o conversor.

Vlvula de alvio do conversor quebrada.

Substitua a vlvula de alvio.

6002-20

DIAGNSTICOS DE FALHAS DAS MUDANAS HIDRULICAS - APENAS PARA OS MODELOS DE DESCONEXO INTERNA
Sintoma

Problema

Soluo

RG200.B (com trao em todas rodas)


no engata.

Solenide travado aberto. Tenso


continuamente aplicada.

Repare ou substitua o solenide. Verifique


o diagrama de fiao e os conectores.

Mola de reteno de desaplicao


danificada ou faltante.

Repare ou instale a Mola de reteno de


desaplicao.

Orifcio de sangria obstrudo.

Verifique quanto a instalao correta da


junta e da capa do solenide ou quanto
contaminao.

No h corrente no solenide, o
solenide est inoperante.

Verifique quanto a corrente eltrica no


solenide. *Verifique se a fiao e os
conectores esto OK, substitua o
solenide.

Vlvula de reteno instalada virada


para trs.

Instale corretamente a vlvula de


reteno.

RG200.B (com trao em todas rodas)


no desengata.

6002-21

UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO


ESPECIFICAES
Item

Medio

Especificao

J1 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

J2 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

J3 conector TCU

Torque

0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

Indicador de diagnsticos

Dimenses de montagem

Furo com dimetro de 50,8 mm (2 pol)


folga de 88,9 (3,5 pol) atrs da
superfcie frontal do indicador.

INTRODUO AO DIAGNSTICO DE FALHAS


A presente introduo fornecida para dar incio a
uma compreenso da estratgia que pode ser utilizada para a soluo de problemas no sistema da
linha de transmisso. A tcnica recomendada utilizada na soluo de problemas a substituio dos
componentes. Porm, um fator muito importante necessrio para uma concluso precisa e bem sucedida dessa atividade a seleo do componente
com defeito. Um bom conhecimento do sistema inteiro e um processo de eliminao que conduz ao
elemento com defeito so absolutamente necessrios antes de iniciar a atividade substituio de peas. O sistema da transmisso, conforme instalado, consiste dos seguintes componentes interligados de modo a formar um sistema funcional:

Seletor eletrnico de marchas


Chicote eltrico
Unidade de controle da transmisso (TCU)
Captadores magnticos (sensores de rotao)
Sensor de temperatura
Pedal de inching
Indicador de diagnstico/marchas ou visor CCD
Vlvula de controle da transmisso
Sistema hidrulico da transmisso (bomba, vlvulas de alvio, linhas, etc.)
Sistema mecnico da transmisso (embreagens, engrenagens, eixos, vedadores, etc.).

Se nenhuma falha for detectada, com base na combinao das entradas a partir a alavanca de mudanas e outras entradas aplicveis, a TCU ir selecionar a marcha adequada e comandar a transmisso para engatar a marcha selecionada. O indicador de diagnsticos/marchas indicar ento a
marcha real.
O Mdulo da TCU utiliza vlvulas proporcionais
eletro-hidrulicas que controlam o funcionamento
da transmisso. Os solenides que controlam as
embreagens da transmisso (solenides A a D & 1
a 4) so acionados por um sinal que produz alteraes na presso proporcional/fluxo. Durante a modulao, os solenides so acionados com um ciclo de trabalho baixo que elevado at alcanar o
ponto mximo. O ciclo de trabalho inicial depende
de vrios fatores e no um valor pr-determinado. O processo para a modulao dessas embreagens aprimora altamente a qualidade da mudana
de marchas.

6002-22

TEORIA DE FUNCIONAMENTO

A finalidade da Unidade de Controle da Transmisso controlar as funes da transmisso. A mudana para marchas mais altas ou mais baixas, o
controle dos solenides proporcionais e a capacidade de comunicao com um painel montado no
indicador de diagnsticos/marchas so as principais
funes. O desempenho da transmisso determinado pelos vrios sinais de entrada na TCU. Com
base nessas entradas, a TCU controla a transmisso, garantindo o mximo desempenho para as
condies de operaes existentes a cada momento. A funo Park Brake Solenoid (Solenide de Freio
de Estacionamento) est ligada TCU, porm, ela
no controlada pela TCU nem pelo software.
O funcionamento inicia-se quando a chave de ignio da mquina girada para a posio on (ligada), fornecendo assim corrente eltrica TCU e aos
relativos componentes do sistema a partir da fonte
de corrente do equipamento. A TCU ento inicia a
monitorao de todas as entradas e sadas. Caso
ocorra um conflito identificado nas entradas ou uma
condio de falha for detectada, a TCU ir comandar a transmisso a permanecer em neutro, independente da posio da alavanca de mudanas. Um
cdigo de falha ser exibido intermitentemente no
indicador de diagnsticos/marchas, e permanecer
exibido at que a falha seja reparada e a alavanca
de mudanas ciclada novamente para a posio
neutra ou de estacionamento.

Se nenhuma falha for detectada, baseada nas entradas da alavanca de mudanas e outras entradas
aplicveis, a TCU ir selecionar a marcha adequada e comandar a transmisso para engatar a marcha selecionada. O indicador de diagnsticos/marchas indicar ento a marcha utilizada.
O Mdulo da TCU utiliza vlvulas proporcionais eletrohirulicas que controlam o funcionamento da transmisso. Os solenides que controlam as embreagens
da transmisso (solenides A a D & 1 a 4) so acionados por um sinal que produz alteraes na presso proporcional/fluxo. Durante a modulao, os
solenides so acionados com um ciclo de trabalho
baixo que elevado at alcanar o ponto mximo. O
ciclo de trabalho inicial depende de vrios fatores e
no um valor pr-determinado. O processo para a
modulao dessas embreagens aprimora altamente
a qualidade da mudana de marchas.

6002-23

CALIBRAO
Motivos para a calibrao:

Ajustar a Unidade de Controle da Transmisso (TCU) transmisso. Os valores de reteno e de alimentao das embreagem so inseridos na TCU na fbrica. A calibrao altera esses valores para combinar
com uma transmisso especfica.

Reduz o Impacto das Tolerncias de fabricao. Como os valores de reteno e de alimentao das embreagens so especficos para uma transmisso em particular, as ajustagens para as diferenas em peas
devido s tolerncias de fabricao so automticas.

Garante o mesmo comportamento do sistema para vrias mquinas diferentes. A rotina de ajustagem
assegura que cada embreagem da transmisso seja iniciada do mesmo ponto antes do engate da mesma.

Quando Efetuar a calibrao:


1. Se os conjuntos de vlvulas solenides so substitudos.
2. Aps reparos que envolvem as embreagens da transmisso
3. Se uma TCU for substituda.
4. Se a qualidade da mudana de marcha estiver insatisfatria.

6002-24

CALIBRAO DA EMBREAGEM: OITO MARCHAS PARA FRENTE E QUATRO MARCHAS A R


Transmisses com oito marchas para frente e quatro marchas a r.
IMPORTANTE: TENTAR CALIBRAR COM A TEMPERATURA DO CRTER ABAIXO DA TEMPERATURA MNIMA DE CALIBRAO (120F PARA OS
ACIONAMENTOS POR CONVERSOR E 90F
PARA A MAIORIA DOS ACIONAMENTOS DIRETOS) IR ACIONAR O MODO DE WARM-UP
(AQUECIMENTO). CONFORME A TRANSMISSO
AQUECIDA PARA ALCANAR A TEMPERATURA MNIMA DE AJUSTAGEM, ESTE MODO IR
INDICAR --- NO VISOR. NESTE MOMENTO O
PROCESSO DE AJUSTAGEM SER INICIADO
AUTOMATICAMENTE. TEMPERATURAS ABAIXO
DE 50F PODERO APRESENTAR UM CDIGO
DE FALHAS 100 TEMPERATURA DE CRTER
MUITO FRIA.
1.

Aquea o leo da transmisso para 140 a


160F (60 a 71C) para obter uma calibrao
precisa.

2.

Com a chave de ignio desligada, aplique o


freio de estacionamento.

3.

Instale um fio auxiliar (que conecta o pino A ao


pino B) na tomada de ajustagem (s16) no chicote do equipamento.

IMPORTANTE: QUALQUER FALHA QUE FOR


EXIBIDA DURANTE A CALIBRAO IR CAUSAR A INTERRUPO DO PROCEDIMENTO E A
CALIBRAO DEVER SER REINICIADA DESDE O SEU INCIO.
4.

Acione a TCU girando a ignio para a posio


on (ligada). O visor dever exibir CAL.

5.

D partida ao motor e mantenha a sua rotao


para 1600 rpm. O governador do motor deve
manter a rotao do mesmo em 50 rpm.

6.

Mova a alavanca de mudanas para a posio


Forward (Para Frente).

7.

Durante os primeiros segundos do processo de


calibrao, o visor ir exibir --- enquanto estiver testando a rotao e resposta do cilindro.

8.

Neste momento, o processo de calibrao da


embreagem iniciado.

9.

a.

A Embreagem Direcional e de Velocidade


pra. O visor exibir C1H, C2H, C3H, CAH,
CBH, CCH e CDH enquanto estiver adquirindo o sinal do tempo de parada de cada
embreagem.

b.

A Embreagem Direcional e de Velocidade


alimentada. O visor exibir C1F, C2F,
C3F, CAF, CBF, CCF e CDF enquanto estiver adquirindo sinal o tempo de alimentao de cada embreagem.

O visor exibir END (FIM) quando o processo


terminado. Neste momento, mude a alavanca de
mudanas de volta para a posio Neutra.

10. Desligue a ignio do equipamento. Isto ir


desativar a TCU.
11. Remova o fio auxiliar da tomada de calibrao
(S16).
A calibrao est concluda.

6002-25

COMPONENTES DO SISTEMA
Componentes exigidos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Unidade de controle da transmisso (TCU)


Sensor de captao magntica da rotao do motor (rotao de entrada)
Sensor de captao magntica do cilindro (MPU)
Sensor de captao magntica da rotao de sada (MPU)
Seletor eletrnico de marchas
Sensor de temperatura
Indicador de diagnsticos/marchas
Pedal de inching
Vlvulas proporcionais.

6002-26

FUNES DOS COMPONENTES


Componentes bsicos
1. UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSO
(TCU)

FUNO
A TCU o crebro do sistema. Ele responsvel
pelos processos lgicos, de computao e de tomada de decises da transmisso, com base nos
clculos. O modo de funcionamento da TCU determinado pelo software programado na memria
da TCU. Este software desenvolvimento para satisfazer as necessidades do fabricante da mquina,
e baseado em uma anlise do desempenho da
mesma. Como so especficos para os diversos tipos de mquinas, as TCUs no so intercambiveis.
As TCUs podem ser intercambiadas apenas nas
mquinas idnticas entre si (mesma combinao de
motor, transmisso, eixos, mesma fiao, mesma
alavanca de mudanas, mesma tenso do equipamento, etc.).
MONTAGEM
A TCU deve ser instalada na parte interna da cabine do equipamento ou outra rea fechada cuja temperatura no poder exceder a faixa de temperatura ambiente (-40C a +85C). Deve ser instalada de
modo a garantir um bom aterramento eltrico entre
a TCU e o chassi do equipamento, bem como um
fio terra do cabo negativo da bateria TCU ser
necessrio. No deve ser instalada atravs de qualquer meio que viria a isolar a TCU do chassis do
equipamento. Se for instalada com borracha para
proteo contra choques eltricos, uma tira de
aterramento deve ser utilizada para assegurar um
aterramento adequado.

IMPORTANTE: NO FAA NENHUM TRABALHO


DE SOLDA NO EQUIPAMENTO COM A BATERIA
E A TCU CONECTADAS. ISTO IR CANCELAR A
GARANTIA DO PRODUTO.
IMPORTANTE: O NICO MEIO PARA PROTEGER
ADEQUADAMENTE A TCU CONTRA DANOS
CAUSADOS POR ALTA TENSO E CORRENTE
REMOVER COMPLETAMENTE DA TCU ANTES
DO TRABALHO DE SOLDA, OS TRS
CONECTORES DO CHICOTE ELTRICO (J1, J2
E J3) E QUALQUER TIRA DE ATERRAMENTO.
DESCONECTAR APENAS A BATERIA NO
SUFICIENTE PARA PROTEGER A TCU CONTRA
O RETORNO DA TENSO DO TERRA ATRAVS
DO CHICOTE ELTRICO.
2. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DO MOTOR (ROTAO DE ENTRADA)

6002-27

O sensor de captao magntica da rotao do


motor (A) l a rotao do motor medindo o nmero
de pulsos por minuto gerados pelos dentes da engrenagem louca da bomba de alimentao que est
engatada com a engrenagem de entrada.
A rotao de entrada calculada pelos pulsos por
minuto divididos pelo nmero de dentes na engrenagem de entrada.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

MPU do motor

J6-29

J1-B1

Terra da MPU do motor

J6-28

J1-C2

3. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DO


CILINDRO (MPU)

O sensor de captao magntica do cilindro (C) l a


rotao do cilindro medindo o nmero de pulsos por
minuto gerados pelos dentes da engrenagem do cilindro.
A rpm do cilindro calculada pelos pulsos por minuto divididos pelo nmero de dentes na engrenagem do cilindro.
TERMINAIS DOS CONECTORES
DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

MPU do cilindro

J6-9

J1-B2

Terra da MPU do cilindro

J6-16

J1-C2

6002-28
4. SENSOR DE CAPTAO MAGNTICA DA ROTAO DE SADA (MPU)

O sensor de captao magntica da rotao de sada (E) l a rotao de sada medindo o nmero de
pulsos por minuto gerados pelos dentes da engrenagem do sexto estgio. A engrenagem do sexto
estgio est no mesmo eixo do pinho do sexto estgio que aciona a engrenagem de sada.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

Sada da MPU

J6-18

J1-A3

Terra da sada da MPU

J6-30

J1-C2

6002-29
5. SELETOR ELETRNICO DE MARCHAS

A manopla do seletor eletrnico de marchas uma


manopla tipo bump que funciona em padro I com
uma barra horizontal no meio. A posio neutra est
no meio do padro junto com a barra horizontal. Enquanto na posio neutra, a manopla pode ser movida para a direita para solicitar uma marcha prselecionada ascendente ou para a esquerda para
solicitar uma marcha pr-selecionada descendente.

Quando na posio de marcha para frente ou marcha a r, a manopla pode ser movida para a direita
para solicitar uma marcha superior ou para a esquerda para solicitar uma marcha inferior.

A manopla pode ser movida para frente para solicitar uma marcha para frente ou movida para trs para
solicitar uma marcha a r. O anel de liberao sob
a manopla deve ser puxado para cima para liberar
a trava da posio neutra.
A manopla pode ser movida de volta para a posio
neutra a qualquer momento sem precisar mover o
anel de liberao sob a manopla.

6002-30
6. SENSOR DE TEMPERATURA

O sensor de temperatura (A) utilizado para determinar a temperatura do fluido da transmisso.

DESCRIO DO SINAL

PINO DO SENSOR

PINO DO CONECTOR DA TRANSM.

PINO DA TCU

Sensor de Temperatura

J6-25

J1-C3

Terra do sensor de temperatura

J6-24

J1-D1

7. INDICADOR DE DIAGNSTICOS/MARCHAS OU
VISOR CCD

A TCU e o indicador de diagnsticos/marchas podem ser utilizados nas aplicaes de 12 e 24 Volts.

TERMINAIS DOS CONECTORES


DESCRIO DO SINAL

CONECTOR / PINO

PINO DA TCU

+ 12 V / + 24 V

S5-A

J3-A1

Terra

S5-B

J2-F1

Via Eltrica CCD +

S5-C

J2-E2

Via Eltrica CCD -

S5-DA

J2-E3

NOTA: A montagem necessita de um furo com dimetro de 2 pol com uma folga de 88,9 mm (3,5 pol) atrs
da superfcie frontal.

6002-31
8. PEDAL DE INCHING

O pedal de inching proporciona ao operador um


dispositivo para controlar a modulao das embreagens da transmisso quando desejado. Com o pedal totalmente comprimido, a transmisso permanece em neutro independente da posio da alavanca de mudanas. A liberao do pedal de
inching engata a transmisso. Quanto mais o pedal liberado, maior o engate das engrenagens,
permitindo a marcha gradual do equipamento.
Quando o pedal totalmente liberado, as embreagens da transmisso esto completamente
engatadas.
TERMINAIS DOS CONECTORES
DESCRIO DO SINAL

CONECTOR / PINO

PINO DA TCU

VAGND (Terra Analgico)

T11 - B

J1-G1

VAREF (Referncia de tenso analgica)

T11 - C

J1-F2

Posio do pedal

T11 - A

J1-F3

Entrada TOC (Parte superior da embreagem)

J1-K3

No entrada BOC (Parte inferior da embreagem)

T11 - E

J1-K2

+ 24 V

T11 - F

J1-F2

6002-32
9. INCHING ANALGICO DA TRANSMISSO

O sinal da posio do pedal, ou sinal de inching,


fornecido pelo potencimetro de 2,5 K preso no
pedal. O ngulo do potencimetro alterado proporcionalmente com o mesmo grau de aplicao do
pedal. O potencimetro tem um sinal de terra
analgico (VAGND, pino T11-B) e uma referncia

CC de 5 V 9VAREF pino T11-C), ambos fornecidos


pela TCU. O sinal de sada do pedal para a TCU
(pino T11-A) varia entre os nveis do terra e da referncia. O sinal de sada aumenta conforme o pedal
comprimido.

Um interruptor normalmente fechado unido mecanicamente ao pedal fornece o sinal NOT BOTTOM
OF CLUTCH (No a parte inferior da embreagem) (pino T11-E) TCU. Os contatos do interruptor abrem-se quando o pedal totalmente comprimido, e so fechados para todas as outras posies do pedal. A TCU percebe um sinal ativo (+24V)
no J1-K2 quando o pedal NO est na parte inferior de sua faixa de curso.

O sinal TOP OF CLUTCH (Parte superior da embreagem) para a TCU est presente apenas nas
aplicaes onde ele necessrio, e onde um interruptor separado foi instalado para essa finalidade.
(O interruptor no faz parte do pedal de inching).
No h conexo ao pino D do pedal de inching
(pino T11-D).

6002-33

O Modulo TVP (Proteo de Tenso Transiente) est


disponvel na verso de 24 V.
Ele tem duas funes importantes:

Fornecimento de corrente eltrica ao sistema.


Proteo ao sistema eltrico contra condies
eltricas que podem ser motivos de danos.

A proteo fornecida apenas quando o interruptor


da ignio estiver ligada, energizando assim um rel
interno que proporciona uma conexo eltrica entre a bateria do equipamento e o dispositivo protetor dentro do TVP.

6002-34

CONECTOR J1

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definidos com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR
A1 Bateria principal 1 (Alimentao da TCU, + 24V)
A2 Terra 1
A3 Entrada do sensor de captao magntica de
sada (entrada de freqncia).
B1 Entrada do sensor de captao magntica do
motor (entrada de freqncia).
B2 Entrada do sensor de captao magntica do
cilindro (entrada de freqncia).
B3 Entrada do sensor de captao magntica sobressalente (entrada de freqncia)
C1 Fluxo (entrada)
C2 Terra do sensor de captao magntica
C3 Sensor de temperatura (entrada de tenso
analgica)
D1 Terra do sensor de temperatura
D2 Direo Traseira HI (Alta) (sada da tenso de
referncia)
D3 Posio da direo traseira (entrada da tenso analgica)
E1 Direo Traseira LO (Baixa) (sada da tenso
de referncia)
E2 Sensor de carga HI (Alta) (sada da tenso de
referncia)
E3 Sensor de carga (entrada de tenso analgica)

F1 Sensor de carga LO (Baixa) (sada de tenso


de referncia)
F2 Pedal de "inching" HI (Alta) (sada de tenso
de referncia)
F3 Posio do pedal de "inching": (entrada de tenso analgica)
G1 Pedal de "inching" LO (Baixa) (sada de
tenso de referncia)
G2 Terra sobressalente
G3 Terra sobressalente
H1 Terra sobressalente
H2 UPSHIFT (Mudana ascendente) (Cdigo de
mudanas E), (entrada digital)
H3 DOWNSHIFT (Mudana descendente) (Cdigo de mudanas D), (entrada digital)
J1 FORWARD (Para frente) (entrada digital)
J2 REVERSE (Marcha a r) (entrada digital)
J3 Entrada sobressalente (entrada digital)
K1 NOT PARK (No estacionado) (entrada digital)
K2 NOT BOTTOM OF CLUTCH (No a parte inferior da embreagem) (entrada digital)
K3 TOP OF CLUTCH (Parte superior da embreagem) (entrada digital)
O conector de contato para o J1 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 30 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12034398

Os terminais para o J1 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-35

CONECTOR J2

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definidos com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR
A1 Neutro (entrada digital)
A2 No neutro (Cdigo de mudanas B), (entrada
digital)
A3 Corte do freio (Cdigo de mudanas C),
(entrada digital)
B1 Programao (Cdigo de mudanas A),
(entrada digital)
B2 Partida (entrada digital)
B3 Estacionamento ou presso do freio de estacionamento (entrada digital)
C1 Seleo do modo manual / automtico (entrada digital)
C2 Ajustagem (entrada digital)
C3 Desconexo (entrada digital)
D1 CAN HI (Alta) (entrada / sada de comunicao)

D2
D3
E1
E2

CAN LO (Baixa) (entrada / sada de comunicao)


RS232 TxD (sada de comunicao em srie)
RS232 RxD (entrada de comunicao em srie)
Via eltrica CCD + (indicador de diagnsticos /
marcha)
(entrada/sada de comunicao)
E3 Via eltrica CCD - (indicador de diagnsticos /
marcha)
(entrada / sada de comunicao)
F1 Terra da via eltrico para as linhas de comunicao
F2 Sada da tenso de alimentao +24 (sada da
tenso de alimentao)
F3 Sada de tenso de alimentao +24 (sada da
tenso de alimentao)
O conector de contato para o J2 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 18 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12040921

Os terminais para o J2 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-36

CONECTOR J3

NOTA: Os conectores sem pinos referenciados


no diagrama de chicotes neste grupo fazem sempre referncia ao diagrama de chicotes do fabricante do equipamento para a sua aplicao. Entrada e Sada so definido com relao TCU.
TERMINAIS DO CONECTOR (DEPENDE DA
APLICAO)
A1
A2
A3
B1
B
B3
C1
C2
C3
D1
D2
D3
E1
E2
E3

Bateria principal 2 (Alimentao da TCU, + 24V)


Terra 2
Solenide 1 (sada PWM)
Retorno do solenide 1 (entrada)
Solenide 2 (sada PWM)
Retorno do solenide 2 (entrada)
Solenide 3 (sada PWM)
Retorno do solenide 3 (entrada)
Solenide 4 (sada PWM)
Retorno do solenide 4 (entrada)
Solenide A (sada PWM)
Retorno do solenide A (entrada)
Solenide B (sada PWM)
Retorno do solenide B (entrada)
Solenide C (sada PWM)

F1
F2
F3
G1
G2
G3
H1
H2
H3
J1
J2
J3
K1
K2
K3

Retorno do solenide C (entrada)


Solenide D (sada PWM)
Retorno do solenide D (entrada)
No utilizado
No utilizado
No utilizado
No utilizado
Desconexo do solenide (sada PWM)
Desconexo do retorno do solenide (entrada)
Solenide traseiro do PTO (sada PWM)
Retorno do solenide traseiro do PTO (entrada)
Solenide dianteiro do PTO (sada PWM)
Retorno do solenide dianteiro do PTO (entrada)
Terra
Terra

O conector de contato para o J3 :

Conector P2S Metri-Pack srie 150 de 30 vias


blindado.

Pea Delphi/Packard nmero: 12048455

Os terminais para o J3 so os terminais Delphi/


Packard: 12103881

Aperte o conector ao TCU com o torque de


0,8 - 1,5 N.m (7,1 - 13,3 lb.pol)

6002-37

CONECTOR J4

TERMINAL DO MECANISMO DE MUDANAS


BUMP
NOTA: As letras A a J so os terminais J6.
Nmero, letra-nmero, chamadas em letras
(exemplo J3-A1) so chamadas de TCU.
A
B

J3 - A1
J2 - A2

Sada + 24
No Neutro (Cdigo de mudanas B)

C
D

J2 - A1
J1-H3

J1-H2

F
G
H
J

J1-J2
J1-J1
J1-A2
S1-A

Neutro
Mudana descendente (Cdigo de
mudanas D)
Mudana ascendente (Cdigo de
mudanas E)
Marcha a r
Para frente
Terra
Incio do neutro

6002-38

Conector J6

TERMINAIS DO CONECTOR
Nota: Os nmeros 1 a 31 so terminais do J6.
Nmero, letra-nmero, chamadas em letras
(exemplo J3-B1) so chamadas de TCU.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

J3-B1
J3-A3
J3-B2
J3-C1
J3-C3
J3-D1
J3-F3
J3-F2
J1-B2

10
11
12
13
14
15
16

J3-D2
J3-E2
J3-E1
J3-H2
J3-G3
J3-B3
J1-C2

Retorno do solenide 1
Sada do solenide 1
Sada do solenide 2
Sada do solenide 3
Sada do solenide 4
Retorno do solenide 4
Retorno do solenide D
Sada do solenide D
Sensor de captao magntica do
cilindro
Sada do solenide A
Retorno do solenide B
Sada do solenide B
Desconexo da sada do solenide
No utilizado
Retorno do solenide 2
Terra do sensor de captao
magntica

17 J3-D3
18 J1-A3
19 J3-C2
20 J1-A1

21 J2-B3
22
23
24
25
26
27
28

J3-F1
J3-E3
J1-D1
J1-C3
J3-H3
J3-H1
J1-C2

29 J1-B1
30 J1-C2
31 J1-A2

Retorno do solenide A
Sensor de captao magntica de
sada
Retorno do solenide 3
Alimentao (+ 24V) do interruptor
de presso do freio de estacio
namento
Interruptor de presso do freio de
estacionamento
Retorno do solenide C
Retorno do solenide C
Terra do sensor de temperatura
Sensor de temperatura
Desconexo do retorno do solenide
No utilizado
Terra do sensor de captao
magntica
Sensor de captao magntica da
rotao do motor
Terra do sensor de captao
magntica
Terra do sensor de captao
magntica

6002-39

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 1 DE 4

NOTA: As letras A., B, C, D, E, F so indicaes para unir pagina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 Volts (motoniveladora RG200.B).

6002-40

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 2 DE 4

NOTA: As letras G, C, E se unem na pgina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG200.B)

6002-41

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 3 DE 4

NOTA: A letra C se une na pgina seguinte.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG200.B)

6002-42

CHICOTE ELTRICO DA TRANSMISSO 4 DE 4

NOTA: As letras C so uma indicao para unir na pgina anterior.


O chicote eltrico de + 24 volts (motoniveladora RG200.B)

6002-43

FUNO DAS VLVULAS PROPORCIONAIS


A vlvula proporcional acionada remotamente. Ela
possui um carretel principal que mantido em uma
posio atravs de uma mola e da presso da embreagem. Nessa posio, a vlvula est fechada,
isto quer dizer que a presso do sistema est fechada a partir da linha de acionamento da embreagem e que esta linha est aberta para o crter para
assegurar que no h presso na embreagem.
Para aplicar uma presso na embreagem, o carretel deve ser movido de encontro mola e presso
da embreagem. Isto fecha a abertura da embreagem ao crter e abre a presso do sistema embreagem. A presso fora ento o mbolo da embreagem contra as placas de frico e aplica a
embreagem.
Em uma vlvula proporcional, o carretel principal
pode ser forado a abrir parcialmente para fornecer
parte da presso embreagem. Nesta posio a
presso do sistema parcialmente aberta para a
embreagem enquanto que a embreagem est tambm parcialmente aberta para o crter. Conforme a
presso do sistema aberta cada vez mais, a abertura para o crter fechada tambm cada vez mais,
aumentando a presso na embreagem.
A seo piloto (remota) a parte da vlvula que
fora a abertura do carretel contra a mola. uma
cmara vedada na qual o carretel principal desliza
para dentro e para fora do cilindro hidrulico. Existem duas aberturas nesta cmara. Uma um furo
pequeno que permite a entrada de leo na cmara
a partir da presso do sistema. O outro furo permite
que o leo flua para fora da cmara. Neste ponto, a
presso na seo piloto prxima a 0 psi e no tem a
fora suficiente para mover o carretel contra a mola.

O furo maior permite o seu fechamento atravs de


um pequeno carretel que mantido afastado do furo
pelo leo saindo da cavidade. Ele forado a fechar contra o orifcio de sada quando o solenide
eltrico acionado. Isto permite o acumulo de presso na seo piloto. Conforme a presso acumulada, ela fora o carretel principal contra a mola e a
presso da embreagem na outra extremidade e
aciona a vlvula.
Na vlvula proporcional, o carretel na seo piloto
pode ser comandado para qualquer posio entre
aberto e fechado. O carretel comandado para uma
posio intermediria atravs de uma fora magntica varivel proveniente da bobina do solenide.
Nesta posio ele justaposto igualmente pela presso na cavidade atuando na esfera.
A fora varivel da bobina criada com um sinal
Modulado de Largura de Pulso (PWM). O sinal PWM
uma sinal de tenso na forma de uma onda quadrada. O ciclo de trabalho a porcentagem do
perodo do sinal na qual a tenso ligada. Por exemplo, um ciclo de trabalho de 25% em uma freqncia de 50 ciclos por segundo, (um perodo de 20
milsimos de segundo) teria uma tenso total durante 5 milsimos de segundo e 0 volts durante 15
milsimos de segundo. Em uma vlvula analgica,
a freqncia utilizada alta o bastante para que a
bobina ento calcule a mdia da corrente para um
valor intermedirio. Esta mdia varia com o ciclo de
trabalho do sinal PWM, e controla a posio do carretel. Se o carretel estiver parcialmente fechado, a
presso na seo piloto est em uma presso intermediria entre 0 psi e a presso do sistema. Isto
movimenta o carretel principal para uma posio
onde a fora da mola e a presso da embreagem
aumentam, segurando o carretel em uma posio
parcialmente deslocada a qual fornece uma presso proporcional embreagem.

6002-44

VLVULAS PROPORCIONAIS
TERMINAIS DO CONECTOR
DESCRIO DO SINAL
SOLENIDE 1

PINO DO CONECTOR
DA TRANSMISSO

PINO DA TCU

J6-2

J3-A3

RETORNO DO SOLENIDE 1

J6-1

J3-B1

SOLENIDE 2

J6-3

J3-B2

RETORNO DO SOLENIDE 2

J6-15

J3-B3

SOLENIDE 3

J6-4

J3-C1

RETORNO DO SOLENIDE 3

J6-19

J3-C2

SOLENIDE 4

J6-5

J3-C3

RETORNO DO SOLENIDE 4

J6-6

J3-D1

SOLENIDE A

J6-10

J3-D2

RETORNO DO SOLENIDE A

J6-17

J3-D3

SOLENIDE B

J6-12

J3-E1

RETORNO DO SOLENIDE B

J6-11

J3-E2

SOLENIDE C

J6-23

J3-E3

RETORNO DO SOLENIDE C

J6-22

J3-F1

SOLENIDE D

J6-8

J3-F2

RETORNO DO SOLENIDE D

J6-7

J3-F3

Oito Marchas para Frente e quatro Marchas a R da Transmisso


Marcha Engatada ................................................................................................................... Solenides Ativos
F 8 ............................................................................................................................................................. 2 e D
F 7 ............................................................................................................................................................. 1 e D
F 6 ............................................................................................................................................................. 2 e B
F 5 ............................................................................................................................................................. 1 e B
F 4 ............................................................................................................................................................. 2 e C
F 3 ............................................................................................................................................................. 1 e C
F 2 ............................................................................................................................................................. 2 e A
F 1 ............................................................................................................................................................. 1 e A
Neutro
R 1 ............................................................................................................................................................ 3 e A
R 2 ............................................................................................................................................................ 3 e C
R 3 ............................................................................................................................................................ 3 e B
R 4 ............................................................................................................................................................ 3 e D

6002-45

FALHAS NO SISTEMA
A TCU tem a capacidade de detectar vrias discrepncias:
As possveis falhas so:

Chicote dobrado ou interrompido


Bobinas em curto ou interrompidas
Conectores defeituosos
Chicote em curto (ao terra ou tenso do equipamento)
Sinal de entrada da manopla incoerente
Falhas no sensor de captao magntica

Todas as falhas so recuperveis em neutro, a menos que a condio que motivou a falha evite que
a TCU detecte uma condio correta do neutro.
Aps o reparo em posio de neutro, a alavanca
de mudanas poder ser colocada novamente para
uma posio correta de marcha para frente ou
marcha a r. Se a condio que motivou a falha
persistir, esta ser novamente detectada e exibida.

CUIDADO: A maneira em que a TCU


exibe as falhas depende do tipo e da falha que ocorreram. A TCU pode mudar
imediatamente a transmisso para neutro em caso de falha. A transmisso permanecer em neutro at que a falha tenha sido reparada e a alavanca de mudanas ciclada para a posio de neutro
e novamente para a posio desejada.
A TCU memoriza os ltimos oito cdigos de falha
no repetidas em uma memria no voltil na ordem em que as mesmas ocorreram. Esses cdigos estaro disponveis para recuperao futura.

6002-46

CDIGOS DE DIAGNSTICOS ANALGICOS DA TCU


NOTA: A seguir, uma lista dos cdigos de diagnsticos que podem ser gerados pela TCU.
Cdigo do Diagnstico: 20
Descrio: O solenide 1 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 1 do pino de sada
J3-A3 ao pino de retorno J3-B1.
Cdigo do Diagnstico: 21
Descrio: O solenide 2 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 2 do pino de sada
J3-B2 ao pino de retorno J3-B3.
Cdigo do Diagnstico: 22
Descrio: O solenide 3 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 3 do pino de sada
J3-C1 ao pino de retorno J3-C2.
Cdigo do Diagnstico: 23
Descrio: O solenide 4 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide 4 do pino de sada
J3-C3 ao pino de retorno J3-D1.
Cdigo do Diagnstico: 24
Descrio: O solenide A no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide A do pino de sada
J3-D2 ao pino de retorno J3-D3.
Cdigo do Diagnstico: 25
Descrio: O solenide B no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide B do pino de sada
J3-E1 ao pino de retorno J3-E2.

Cdigo do Diagnstico: 26
Descrio: O solenide C no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide C do pino de sada
J3-E3 ao pino de retorno J3-F1.
Cdigo do Diagnstico: 27
Descrio: O solenide D no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide D do pino de sada
J3-F2 ao pino de retorno J3-F3.
Cdigo do Diagnstico: 28
Descrio: O solenide E no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito com
o terra no circuito do Solenide E do pino de sada
J3-G1 ao pino de retorno J3-G2
Cdigo do Diagnstico: 29 - No utilizado
Descrio: O solenide 1 no pode cair para a fora necessria.
Possvel Causa: Curto ao positivo no circuito do
Solenide 1 do pino de sada J3-A3 ao pino de retorno J3-B1.
Cdigo do Diagnstico: 31
Descrio: O solenide 2 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 2 do pino de sada J3-B2 ao pino
de retorno J3-B3.
Cdigo do Diagnstico: 32
Descrio: O solenide 3 no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 3 do pino de sada J3-C1 ao pino
de retorno J3-C2.

6002-47

Cdigo do Diagnstico: 33

Cdigo do Diagnstico: 41

Descrio: O solenide 4 no pode alcanar a corrente necessria.

Possvel Causa: A TCU no percebeu um sinal neutro correta (pino de entrada J2-A1) desde a ativao do sistema.

Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide 4 do pino de sada J3-C3 ao pino
de retorno J3-D1.
Cdigo do Diagnstico: 34
Descrio: O solenide A no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide A do pino de sada J3-D2 ao pino
de retorno J3-D3.
Cdigo do Diagnstico: 35
Descrio: O solenide B no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide B do pino de sada J3-E1 ao pino
de retorno J3-E2.

Cdigo do Diagnstico: 42
Descrio: A parte inferior da entrada da embreagem J1-K2 est passiva.
Possvel Causa: A entrada no J1-K2 deve estar
conectada tenso do sistema em aplicaes que
no utilizam a marcha gradual.
Cdigo do Diagnstico: 43
Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) esto ambos
passivos na TCU.
As condies corretas so:
1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
PARK (ESTACIONAMENTO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
PARK (ESTACIONAMENTO) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 36
Cdigo do Diagnstico: 44
Descrio: O solenide C no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide C do pino de sada J3-E3 ao pino
de retorno J3-F1.
Cdigo do Diagnstico: 37
Descrio: O solenide D no pode alcanar a corrente necessria.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito do Solenide D do pino de sada J3-F2 ao pino
de retorno J3-F3.
Cdigo do Diagnstico: 38 - No utilizado
Cdigo do Diagnstico: 39 - No utilizado
Cdigo do Diagnstico: 40
Possvel Causa: Uma marcha no definida est
sendo solicitada.

Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e NEUTRAL (NEUTRO)
(pino de entrada J2-A1) esto simultaneamente
passivos na TCU.
As condies corretas so:
1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
NEUTRAL (NEUTRO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
NEUTRAL (NEUTRO) ativo.
Cdigo do Diagnstico: 45
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) est ativo mas o NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) est passivo na
TCU.

6002-48

Cdigo do Diagnstico: 48

Cdigo do Diagnstico: 56

Possvel Causa: NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) e PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) e FORWARD (MARCHA PARA
FRENTE) (pino de entrada J1-J1) esto simultaneamente ativos na TCU.

As condies corretas so:


1. NOT PARK (NO ESTACIONADO) ativo e
PARK (ESTACIONAMENTO) passivo.
2. NOT PARK (NO ESTACIONADO) passivo e
PARK (ESTACIONAMENTO) ativo.

As condies corretas so:


1. NEUTRAL (NEUTRO) ativo e FORWARD
(MARCHA PARA FRENTE) passivo.
2. NEUTRAL (NEUTRO) passivo e FORWARD
(MARCHA PARA FRENTE) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 49

Cdigo do Diagnstico: 57

Possvel Causa: O sinal da alavanca est em estacionamento mas PARK PRESSURE (PRESSO
DE ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3)
est passivo na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) e REVERSE (MARCHA A R) (pino
de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na
TCU.

As condies corretas so:


1. O sinal PARK PRESSURE (PRESSO DE ESTACIONAMENTO) ativo quando a alavanca estiver na posio de estacionamento.
2. O sinal PARK PRESSURE (PRESSO DE ESTACIONAMENTO) passivo quando a alavanca
estiver na engrenada.

As condies corretas so:


1. NEUTRAL (NEUTRO) ativo e REVERSE (MARCHA A R) passivo.
2. NEUTRAL (NEUTRO) passivo e REVERSE
(MARCHA A R) ativo.

Cdigo do Diagnstico: 50
Possvel Causa: UPSHIFT (MARCHA ASCENDENTE) (pino de entrada J1-H2) e DOWNSHIFT (MARCHA DESCENDENTE) (pino de entrada J1-H3) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: START (PARTIDA) (pino de entrada J2-B2) passou para ativo na TCU desativando
a fora do solenide interno. START (PARTIDA)
deve estar ativo apenas quando a chave de ignio
estiver na posio START (PARTIDA) e o motor
de partida em funcionamento.

Cdigo do Diagnstico: 51

Cdigo do Diagnstico: 59

Possvel Causa: FORWARD (MARCHA PARA


FRENTE ) (pino de entrada J1-J1) e REVERSE
(MARCHA A R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na TCU.

Descrio: Cdigo de seletor de 5 bits invlido.

Cdigo do Diagnstico: 58

Possvel Causa: Seletor de marcha/alavanca de


mudanas defeituoso ou fiao com defeito entre o
seletor e a TCU.

Cdigo do Diagnstico: 52
Cdigo do Diagnstico: 60
Possvel Causa: FORWARD (MARCHA PARA
FRENTE ) (pino de entrada J1-J1) e NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) e REVERSE
(MARCHA A R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente passivos na TCU.

Descrio: Tenso de alimentao muito baixa no


acionador da vlvula (pino da TCU J3-A1)
Possvel Causa: Deve ser superior a 17 Volts no
sistema de 24 Volts.

Cdigo do Diagnstico: 54
Cdigo do Diagnstico: 80
Possvel Causa: Solicitao de clculo de marcha
invlida.

Possvel Causa: Sinal MPU do motor (pino de entrada J1-B1) faltante ou a freqncia est muito
baixa.

6002-49

Cdigo do Diagnstico: 82

Cdigo do Diagnstico: 91

Possvel Causa: Sinal MPU de sada (pino de entrada J1-A3) faltante ou a freqncia est muito
baixa.

Possvel Causa: Interruptor do banco (pino de entrada J2-C3) e NEUTRAL (NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) esto simultaneamente passivos na
TCU.

Cdigo do Diagnstico: 84
Cdigo do Diagnstico: 92
Possvel Causa: Cdigo de modo do equipamento
incorreto ou no definido.
Cdigo do Diagnstico: 85
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) est ativo mas NEUTRAL
(NEUTRO) (pino de entrada J2-A1) est passivo na
TCU.

Possvel Causa: A rotao do motor est no ou prximo do nvel de cancelamento da garantia do fabricante.
Cdigo do Diagnstico: 93
Possvel Causa: As entradas de CARRIER CAB
(SUPORTE DA CABINE) e UPPER CAB (CABINE
SUPERIOR) esto simultaneamente ativos na TCU.

Cdigo do Diagnstico: 86
Cdigo do Diagnstico: 94
Possvel Causa: Sinal TOP OF CLUTCH (PARTE
SUPERIOR DA EMBREAGEM) do pedal de
inching (pino de entrada J1-K3) est ativo mas
BOTTOM OF CLUTCH (PARTE INFERIOR DA EMBREAGEM) (pino de entrada J1-K2) est interrompido.

Possvel Causa: As entradas de CARRIER CAB


(SUPORTE DA CABINE) e UPPER CAB (CABINE
SUPERIOR) esto simultaneamente passivos na
TCU.
Cdigo do Diagnstico: 95

Cdigo do Diagnstico: 87
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e FORWARD (MARCHA
PARA FRENTE) (pino de entrada J1-J1) esto simultaneamente ativos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 88
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e REVERSE (MARCHA A
R) (pino de entrada J1-J2) esto simultaneamente ativos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 89
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) esto simultaneamente passivos na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 90
Possvel Causa: PARK (ESTACIONAMENTO)
(pino de entrada J2-B3) e NOT PARK (NO ESTACIONADO) (pino de entrada J1-K1) esto simultaneamente ativos na TCU.

Possvel Causa: NEUTRAL (NEUTRO) (pino de


entrada J2-A1) est passivo durante a mudana para
os modos da cabine.
Cdigo do Diagnstico: 96
Possvel Causa: O modo para a cabine superior
est selecionado mas a engrenagem da transmisso no est em uma faixa de marcha correta para
este modo.
Cdigo do Diagnstico: 97
Possvel Causa: O modo para a cabine superior
est selecionado mas as entradas para FORWARD
NEUTRAL (NEUTRO PARA FRENTE) e REVERSE
(MARCHA A R) esto todas passivas na TCU.
Cdigo do Diagnstico: 98
Possvel Causa: WHEELS-UP (ELEVAO DE
RODAS) (pino de entrada J1-H1) e WHEELSDOWN (ABAIXAMENTO DE RODAS) ( pino de entrada J1-H2) esto ambos ativos.

6002-50

Cdigo do Diagnstico: 99

Cdigo do Diagnstico: 110

Possvel Causa: Tentativa de alterar o modo de elevao e abaixamento de rodas durante uma condio fora do neutro.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 2 excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 111

Cdigo do Diagnstico: 100


Possvel Causa: A temperatura do crter (entrada
no J1-C3) est muito baixa para efetuar a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 3 excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 112

Cdigo do Diagnstico: 101


Possvel Causa: A rotao do motor est muito alta
para efetuar a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 4 excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 113

Cdigo do Diagnstico: 102


Possvel Causa: A rotao do motor est muito
baixa para efetuar a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem A excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 114

Cdigo do Diagnstico: 103


Possvel Causa: Uma rotao de sada foi detectada durante a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem B excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 115

Cdigo do Diagnstico: 104


Possvel Causa: Nenhuma rotao do cilindro foi
detectada durante a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem C excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 116

Cdigo do Diagnstico: 105


Possvel Causa: Relao incorreta na rotao do
cilindro na marcha para frente durante a ajustagem.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem D excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 117

Cdigo do Diagnstico: 106


Possvel Causa: Relao incorreta na rotao do
cilindro na marcha a r durante a ajustagem.

Falha: A presso retida pela embreagem superior


a 90 psi.
Cdigo do Diagnstico: 118

Cdigo do Diagnstico: 107


Possvel Causa: A rotao do cilindro no ser
reduzida para menos de que a rotao inicial de
contagem.
Cdigo do Diagnstico: 108
Falha: A presso retida da embreagem excede
90 psi.
Cdigo do Diagnstico: 109
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem 1 excede 300 ms.

Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem R excede 300 ms.


Cdigo do Diagnstico: 119
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem L excede 300 ms.
Cdigo do Diagnstico: 120
Falha: O tempo de alimentao rpida da embreagem M excede 300 ms.

6002-51

Cdigo do Diagnstico: 121

Cdigo do Diagnstico: 160

Possvel Causa: O tempo de alimentao rpida


da embreagem H excede 300 ms.

Possvel Causa: Impossvel obter constantes de


mudanas do EEPROM

Cdigo do Diagnstico: 127

Cdigo do Diagnstico: 161

Possvel Causa: Tentativa de ajustagem com a entrada de PARK (ESTACIONAMENTO) (pino de entrada J2-B3) passiva na TCU. O freio de estacionamento deve ser aplicado durante a ajustagem.

Possvel Causa: O grupo um habilitado como baixo deve ser alto.

Cdigo do Diagnstico: 144

Possvel Causa: O grupo dois habilitado como baixo deve ser alto.

Cdigo do Diagnstico: 162

Possvel Causa: Presso de ar baixa.


Cdigo do Diagnstico: 163
Cdigo do Diagnstico: 145
Possvel Causa: A tenso anloga da marcha gradual est muito baixa.

Possvel Causa: O grupo trs habilitado como baixo deve ser alto.
Cdigo do Diagnstico: 164

Cdigo do Diagnstico: 146


Possvel Causa: O circuito SENSE (PERCEPO)
(J1-C3) ou GROUND (TERRA) (J1-D1) do sensor
de temperatura em curto ou interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 147
Possvel Causa: Entrada anloga (J1-D3) em curto ou interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 148
Possvel Causa: Tenso anloga da marcha gradual (J1-F3) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 149
Possvel Causa: Tenso do sistema do equipamento (J3-A1) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 150
Possvel Causa: Temperatura da transmisso (J1C3) est muito alta.
Cdigo do Diagnstico: 154
Possvel Causa: Circuito MPU do motor (J1-B1)
est interrompido.
Cdigo do Diagnstico: 155
Possvel Causa: Circuito MPU de sada (J1-A3)
est interrompido.

Possvel Causa: O ponteiro no capcom20 est ficando muito grande.


Cdigo do Diagnstico: 165
Possvel Causa: A segurana FET A falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 166
Possvel Causa: A segurana FET A falhou em ON
(LIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 167
Possvel Causa: A segurana FET B falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 168
Possvel Causa: A segurana FET B falhou em ON
(LIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 169
Possvel Causa: A segurana FET C falhou em OFF
(DESLIGADO)
Cdigo do Diagnstico: 170
Possvel Causa: A segurana FET C falhou em ON
(LIGADO)

6002-52

Cdigo do Diagnstico: 171

Cdigo do Diagnstico: 179

Possvel Causa: O grupo um habilitado como alto


deve ser baixo.

Possvel Causa: O solenide 12 no pode cair para


a fora solicitada.

Cdigo do Diagnstico: 172

Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito


do pino de sada J3-J1 ao pino de retorno J3-J2.

Possvel Causa: O grupo dois habilitado como alto


deve ser baixo.
Cdigo do Diagnstico: 173
Possvel Causa: O grupo trs habilitado como alto
deve ser baixo.

Cdigo do Diagnstico: 180


Possvel Causa: O solenide 13 no pode cair para
a fora solicitada.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito
do pino de sada J3-J3 ao pino de retorno J3-K1.

Cdigo do Diagnstico: 174


Cdigo do Diagnstico: 198
Possvel Causa: Erro na soma de verificao do
EEPROM
Cdigo do Diagnstico: 175

Possvel Causa: Falha na ligao de comunicao


do CCD entre a TCU principal e a TCU auxiliar (CCD
BUS- [CONDUTOR ELTRICO-] (J2-E3) e CCD
BUS+ [CONDUTOR ELTRICO+] (J2-B2))

Possvel Causa: Solenide 11 no pode alcanar


a fora solicitada.

Cdigo do Diagnstico: 199

Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao


terra no circuito do pino de sada J3-H2 ao pino de
retorno J3-H3.

Possvel Causa: Esta uma TCU de base no funcional. Nenhum software especfico de aplicao foi
programado para a mesma.

Cdigo do Diagnstico: 176


Possvel Causa: Solenide 12 no pode alcanar
a fora solicitada.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao
terra no circuito do pino de sada J3-J1 ao pino de
retorno J3-J2.
Cdigo do Diagnstico: 177
Possvel Causa: Solenide 13 no pode alcanar
a fora solicitada.
Possvel Causa: Interrupo ou curto circuito ao
terra no circuito do pino de sada J3-J3 ao pino de
retorno J3-K1.
Cdigo do Diagnstico: 178
Possvel Causa: O solenide 11 no pode cair para
a fora solicitada.
Possvel Causa: Curto circuito ao positivo no circuito
do pino de sada J3-H2 ao pino de retorno J3-H3.

6002-53

GLOSSRIO
Analgico: Um sinal que tem uma faixa contnua
de possveis tenses.
Digital: Um sinal que consiste de apenas dois nveis de tenso - normalmente 0 volt e +5 volts. Os
sinais tipo On/Off (Ligado/Desligado) so tambm
considerados como sendo digitais.
Ativo: O estado de alta tenso (+12 V /+24 V) de
uma entrada digital. Depende da tenso do sistema
da mquina.
Marcha real: A marcha fsica real da transmisso,
independente da posio da alavanca de mudanas ou do funcionamento do controlador.
Via de dados ("bus") : Ligao em srie para conexo de mdulos eletrnicos.
Limp-Home: Uma funo do hardware que permite uma operao limitada da mquina em caso de
um de falha de alguns componentes.
Marcha Comandada: A marcha selecionada pela
combinao da posio da alavanca de mudanas
e o estado das entradas de Marcha para Frente,
Marcha a R, Neutro, e No Neutro. A marcha de
destino.
Marcha atual: A marcha na qual o controlador est
tentando engatar a transmisso atravs da aplicao de comandos s vlvulas.
Inibio das Marchas Descendentes: A proibio
pela TCU de engatar marchas descendentes, para
evitar mudanas bruscas ou possveis condies de
rotao excessiva do motor. A mudana para marchas descendentes ser inibida at que a relao
da rotao atual permite que a mudana de marchas ocorra.
Falha: Uma condio anormal que resulta em uma
alterao de desempenho percebida ou uma perda
de funo que pode resultar em perda de desempenho ou danos ao sistema.
Tempo decorrido entre as mudanas: O tempo
mnimo decorrido entre as mudanas de marchas.
um valor pr-programado na TCU.

Recuperao em Neutro: O processo onde uma


falha detectada mantida e exibida pela TCU at
que a alavanca de mudana seja movida para neutro (estacionamento em alguns sistemas) e a TCU
detecta a combinao adequada de entrada para
uma condio de neutro (estacionamento) correta,
quando a falha exibida seja apagada. O cdigo da
falha ser mantido na memria da TCU para recuperao futura.
Prxima Marcha: A prxima marcha que o
controlador planeja engatar. A prxima marcha ser
a marcha atual se as falhas forem detectadas e todas as condies para o engate da marcha seguinte sejam atingidas.
Memria No Voltil: Uma memria que mantm
seus dados mesmo quando a alimentao do sistema interrompida.
Passivo: O estado da baixa tenso (OV) para uma
entrada digital.
Direo Anterior: A direo de movimento da mquina antes do incio de uma mudana oposta a esta
direo.
Marcha Anterior: A marcha atual anterior.
Mudanas em Seqncia: Mudanas sequenciadas,
isto , de uma marcha para a marcha imediatamente
superior ou inferior.
Mudana de Marchas Seqencial: Mltiplas mudanas seqenciais sem retardamento entre as mudanas a no ser o tempo de pausa programado
entre as mudanas.
Mudana Oposta: A mudana para uma marcha na direo oposta ao movimento da mquina, efetuada pelo movimento da alavanca
de mudanas entre as posies de Marcha
Para Frente e Marcha R.

6002-54

ABREVIATURAS E ACRNIMOS UTILIZADOS NO GRUPO DE TCU


TCU: Unidade de Controle da Transmisso
PWM: Modulao da Largura do Pulso
MPU: Sensor de Captao Magntica
GND: Terra
RPM: Rotaes por Minuto
P: Estacionamento
DC: Corrente Contnua
TOC: Parte Superior da Embreagem
BOC: Parte Inferior da Embreagem
V: Volt
CYL: Cilindro
ENG: Motor
TEMP: Temperatura
CAN: Rede do Controlador
SOL: Solenide
POT: Potencimetro

6003
Seo
6003
TRANSMISSO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B

6003-2
Contedo
IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO .......................................... 5
PROCEDIMENTO DE IAMENTO DA TRANSMISSO ..................................................................................................... 6
ESTANTE PARA REPAROS ................................................................................................................................................ 6
FIXAO DA TRANSMISSO SRIE DF NO ESTANTE PARA REPAROS ..................................................................... 7
REMOO E INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DA CARCAA DE ENTRADA ..................... 7
REMOO: ......................................................................................................................................................................... 7
INSTALAO: .................................................................................................................................................................... 7
REMOO E INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DO CILINDRO .............................................. 7
.............................................................................................................................................................................................. 7
REMOO: ......................................................................................................................................................................... 7
REMOO E INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DE SADA ..................................................... 8
REMOO: ......................................................................................................................................................................... 8
INSTALAO: .................................................................................................................................................................... 8
OUTROS MATERIAIS .......................................................................................................................................................... 9
ESPECIFICAES .............................................................................................................................................................. 9
REMOO DO CHICOTE .................................................................................................................................................. 10
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO TUBO DE SUCO ............................................................................................. 11
REMOO DO TUBO DE SUCO E DO CONJUNTO DO COLETOR DE LEO ........................................................ 12
GRUPO DA BOMBA DE ALIMENTAO ......................................................................................................................... 15
REMOO DO CONJUNTO DA BOMBA DE ALIMENTAO ........................................................................................ 16
INSTALAO DA BOMBA DE ALIMENTAO AO CONJUNTO DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO ........... 17
INSTALAO O CONJUNTO DO TUBO DE SUCO .................................................................................................... 18
INSTALAO DO TUBO DE SUCO, DO CONJUNTO DA TELA DE SUCO E DO COLETOR DE SUCO ...... 19
CONJUNTO DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO ............................................................................................... 22
OUTROS MATERIAIS ........................................................................................................................................................ 22
ESPECIFICAES ............................................................................................................................................................ 22
REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ............................................................................................ 23
REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ........................................................... 24
CONJUNTO DE ENTRADA ............................................................................................................................................... 26
REMOO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS LOUCAS .............................................................................................. 27
REMOO DO VEDADOR DE LEO DA ENTRADA E DO ROLAMENTO DE ESFERAS ............................................ 27
REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DA BOMBA AUXILIAR ... 28
MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DE ACIONAMENTO DA BOMBA AUXILIAR ................... 29
REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS LOUCAS E ROLAMENTOS .................................................... 30
MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENGRENAGEM LOUCA ............................................................................................ 32
REMOO E INSTALAO DO SUPORTE DE IAMENTO ........................................................................................... 33
REMOO ........................................................................................................................................................................ 33
INSTALAO ................................................................................................................................................................... 33
REMOO E INSTALAO DO BUJO TIPO SOQUETE SEXTAVADO ....................................................................... 33
REMOO ........................................................................................................................................................................ 33
INSTALAO ................................................................................................................................................................... 33
MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA ................................................................................................................... 34
INSTALAO DO VEDADOR DE LEO .......................................................................................................................... 35
INSTALAO DOS CONJUNTOS DE ENGRENAGENS LOUCAS E ROLAMENTOS ................................................... 36
INSTALAO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS LOUCAS .......................................................................................... 37
PROCEDIMENTO ALTERNATIVO PARA INSTALAO DO ANEL-O ................................................................... 37
INSTALAO DA ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DA BOMBA AUXILIAR ........................................................... 38
CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA ............................................................................................................................... 39
REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA .................................................................... 40
MONTAGEM DO EIXO DE ENTRADA .............................................................................................................................. 42
REMOO DO EIXO DE ACOPLAMENTO E RETENTOR .............................................................................................. 43
MONTAGEM E INSTALAO DO RETENTOR DO ROLAMENTO .................................................................................. 44
INSTALAO DO EIXO DE ACOPLAMENTO .................................................................................................................. 46
INSTALAO DO CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA E DO ROLAMENTO DE ESFERAS DE ENTRADA .............. 47
INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ........................................................................................ 48
VLVULA DE CONTROLE ................................................................................................................................................ 50
OUTROS MATERIAIS ........................................................................................................................................................ 50
ESPECIFICAES ............................................................................................................................................................ 50
CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ..................................................................................................................... 51
REMOO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ........................................................................................... 52
REMOO DO SENSOR DE TEMPERATURA ................................................................................................................ 52

6003-3
INSTALAO DO SENSOR DE TEMPERATURA ............................................................................................................ 52
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA VLVULA DE CONTROLE ................................................................................... 54
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA VLVULA ............................................................................................................ 55
SOLENIDE PROPORCIONAL .................................................................................................................................... 55
REMOO DA VLVULA DE ALVIO 90 .......................................................................................................................... 55
REMOO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL ........................................................................................... 55
REMOO DO BUJO PROPORCIONAL ....................................................................................................................... 56
REMOO DO BUJO ..................................................................................................................................................... 56
INSTALAO DO BUJO ................................................................................................................................................. 56
INSTALAO DO BUJO PROPORCIONAL .................................................................................................................. 57
INSTALAO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL ....................................................................................... 57
INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO .......................................................................................................................... 57
INSTALAO DO CONJUNTO DO SOLENIDE PROPORCIONAL .............................................................................. 58
INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ...................................................................................... 59
INSTALAO DAS JUSTAS E DA PLACA NA SUPERFCIE DE CONTATO DA CARCAA DIANTEIRA
DA VLVULA ............................................................................................................................................................. 60
INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ...................................................................................... 61
SEQNCIA E ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS ...................................................... 62
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO) ....................................... 63
CONDIES DE OPERAO: ..................................................................................................................................... 63
PRESSO DOS ORIFCIOS: ......................................................................................................................................... 63
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO) .......................... 64
CARCAA DIANTEIRA DA CAIXA PRINCIPAL ............................................................................................................... 65
OUTROS MATERIAIS ........................................................................................................................................................ 65
ESPECIFICAES ............................................................................................................................................................ 65
FORQUILHA DE SADA ..................................................................................................................................................... 65
REMOO DA FORQUILHA DE SADA ........................................................................................................................... 66
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA ........................................................................................ 67
REMOO DOS PARAFUSOS E DO SUPORTE DO CONECTOR DE FIAO DA CARCAA DIANTEIRA ............... 68
INSTALAO DA FERRAMENTA DE IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA ............................................................. 69
REMOO DA CARCAA DIANTEIRA ............................................................................................................................ 70
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DIANTEIRA ...................................................................................... 71
REMOO DO BUJO COM ANEL-O ............................................................................................................................. 71
INSTALAO DO BUJO COM ANEL-O ......................................................................................................................... 71
REMOO DAS BUCHAS DOS FUROS .......................................................................................................................... 72
INSTALAO DAS BUCHAS DOS FUROS ..................................................................................................................... 73
REMOO DA VLVULA DE ALVIO DA LUBRIFICAO ............................................................................................ 74
INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO DA LUBRIFICAO ........................................................................................ 74
REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO .......................................................................................................................... 74
INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO ..................................................................................................................... 75
REMOO DO VEDADOR DE LEO ............................................................................................................................... 75
INSTALAO DO VEDADOR DE LEO .......................................................................................................................... 75
PREPARAO DA CARCAA TRASEIRA E DO JOGO DE ENGRENAGENS PARA A MONTAGEM
NA CARCAA DIANTEIRA ....................................................................................................................................... 76
INSTALAO E LUBRIFICAO DOS ANIS DE VEDAO ....................................................................................... 77
INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA ....................................................................................................................... 79
INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA ...................................................................................................................... 81
CONJUNTO DE ENGRENAGENS ..................................................................................................................................... 82
OUTROS MATERIAIS ........................................................................................................................................................ 82
ESPECIFICAES ............................................................................................................................................................ 82
REMOO DO CONJUNTO DE SADA ............................................................................................................................ 83
GRUPO DE SADA E CAPTADOR DO LEO ................................................................................................................... 84
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA .................................................................................................................. 85
MONTAGEM DO GRUPO DE SADA ........................................................................................................................... 85
REMOO DE TODOS OS CONJUNTOS DE ESTGIO DE EMBREAGEM .................................................................. 86
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO ......................................................................................... 90
MONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO .......................................................................................... 90
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO SEXTO ESTGIO ............................................................................................... 90
MONTAGEM DO CONJUNTO DO SEXTO ESTGIO ................................................................................................ 90
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE SEGUNDO ESTGIO ............................................................................................... 91
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE TERCEIRO ESTGIO .............................................................................................. 92
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO ................................................................................................. 93
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUINTO ESTGIO ................................................................................................... 94

6003-4
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO DA EMBREAGEM .............................................................................. 95
MONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO DA EMBREAGEM ................................................................................... 105
DIMENSIONAMENTO DOS ANIS DE VEDAO .......................................................................................................... 113
ARRUMAO DOS ESTGIOS PARA RECEBEREM A FERRAMENTA DE IAMENTO ............................................. 114
INSTALAO DA FERRAMENTA DE IAMENTO .......................................................................................................... 115
INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DO CAPTADOR DO LEO ...................................................................... 117
INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DA CALHA DO LEO .............................................................................. 118
CARCAA TRASEIRA DA CAIXA PRINCIPAL ................................................................................................................ 119
ESPECIFICAES ........................................................................................................................................................... 119
IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA CARCAA TRASEIRA (DF150) ............................................................. 120
CARCAA TRASEIRA ..................................................................................................................................................... 121
REMOO DO SUPORTE DE IAMENTO (TRASEIRO) .............................................................................................. 121
INSTALAO DO SUPORTE DE IAMENTO (TRASEIRO) .......................................................................................... 121
REMOO DOS ROLAMENTOS (DE ROLETES) .......................................................................................................... 122
INSTALAO DOS ROLAMENTOS (DE ROLETES) ..................................................................................................... 122
REMOO DO CONJUNTO DO RETENTOR DO ROLAMENTO E DOS CALOS ...................................................... 123
REMOO DO VEDADOR DE LEO DO RETENTOR DO ROLAMENTO ................................................................... 124
INSTALAO DO VEDADOR DE LEO DO RETENTOR DO ROLAMENTO ............................................................... 125
REMOO DO ANEL-O DO RETENTOR DO ROLAMENTO ......................................................................................... 125
INSTALAO DO ANEL-O NO RETENTOR DO ROLAMENTO ............................................................................ 125
REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO DA CARCAA TRASEIRA ............................................................................ 126
INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO NA CARCAA TRASEIRA ....................................................................... 126
INSTALAO DO RETENTOR DO ROLAMENTO (INSTALAO PRELIMINAR, ANTES DA AJUSTAGEM
DA FOLGA AXIAL DO ROLAMENTO DO EIXO DE SADA) .................................................................................. 127
AJUSTAGEM DA FOLGA AXIAL DO GRUPO DE SADA .............................................................................................. 128
INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA .............................................................................................................. 128
CONJUNTO DE FREIOS .................................................................................................................................................. 131
ESPECIFICAES .......................................................................................................................................................... 131
CONJUNTO DO FREIO A DISCO .................................................................................................................................... 131
DESMONTAGEM DO FREIO A DISCO ........................................................................................................................... 132
MONTAGEM DO FREIO A DISCO ................................................................................................................................... 134
REMOO DAS PASTILHAS DO FREIO ....................................................................................................................... 137
INSTALAO DAS PASTILHAS DO FREIO ................................................................................................................... 140
SUBSTITUIO DOS CONECTORES "DEUTSCH" ...................................................................................................... 142
SUBSTITUIO DO CONECTOR "WEATHER PACK" .................................................................................................. 143
SUBSTITUIO DO CONECTOR "SURE-SEAL" PELO CONECTOR "WEATHER PACK" ........................................ 143
REMOO DO CORPO DO CONECTOR DOS TERMINAIS TIPO LMINAS .............................................................. 145
INSTALAO DO CONTATO "DEUTSCH" .................................................................................................................... 145
INSTALAO DO CONTATO "WEATHER PACK" ......................................................................................................... 146

6003-5

IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO

ABCDEFG-

Eixo de entrada
Conjunto da tampa dianteira
Bombas de alimentao
Carcaa dianteira da caixa principal
Carcaa traseira da caixa principal
Vareta de medio do nvel de fluido
Conjunto do tubo da vareta de medio do
nvel de fluido
H - Conjunto da pina do freio a disco
I - Flange da forquilha

JKLMNOPQR-

Disco do freio
Sensor magntico
Conjunto da tela de suco
Encaixe da forquilha de sada
Grupo da vlvula de controle
Acionador da bomba auxiliar
Eixo de sada do primeiro estgio
Tubo de suco
Bomba de acionamento auxiliar (dependente de
cada aplicao)
S - Sensor magntico

6003-6

P R O C E D I M E N TO D E I A M E N TO D A
TRANSMISSO
Utilize uma corrente de iamento semelhante a (A).
Deve manter a transmisso nivelada sem entortar
os suportes de suspenso (B).

ESTANTE PARA REPAROS


NOTA: O estante para reparos (A), utilizado neste manual um produto da OTC DIVISION e
seu nmero de pea 1735, e sua capacidade
de 907 kg (2000 lb).
OTC Division
Sealed Power Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, Mn 55060
Se for utilizado qualquer outro tipo de estante,
consulte as instrues do fabricante quanto a
montagem.
Peso vazio aproximado:
Modelos RG140 e RG170 = 545 kg (1250 lb).

Nota: Os pesos reais dependem das opes includas.

6003-7

FIXAO DA TRANSMISSO SRIE DF


NO ESTANTE PARA REPAROS
NOTA: Veja a Seo 6002, Ferramentas Especiais quanto aos desenhos da Placa de Montagem do Estante.

REMOO E INSTALAO DO SENSOR


DE CAPTAO MAGNTICO DA CARCAA DE ENTRADA
REMOO:

1.

2.

Remova os dois parafusos (A), as duas arruelas de presso (B), as duas arruelas lisas (C),
a tampa (D), o sensor (E) e o anel-O (F).
Limpe e verifique quanto a desgaste e danos.

INSTALAO:

3.

Lubrifique o novo anel-O e efetua a instalao,


invertendo a ordem de remoo.

REMOO E INSTALAO DO SENSOR DE


CAPTAO MAGNTICO DO CILINDRO

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis


de trava.

REMOO:

1. Remova o anel de trava (A).


2. Remova a arruela (B).
3. Remova o sensor magntico (C).
INSTALAO:
1. Lubrifique o novo anel-O (D).
2. Instale os componentes, invertendo a ordem de
remoo.

6003-8

REMOO E INSTALAO DO SENSOR


DE CAPTAO MAGNTICO DE SADA
REMOO:

1.

2.

Remova os dois parafusos (A), as duas arruelas de presso (B), as duas arruelas lisas (C),
a tampa (D), o sensor (E) e o anel-O (F).
Limpe e verifique quanto a desgaste e danos.

INSTALAO:

3.

Lubrifique o novo anel-O e efetua a instalao,


invertendo a ordem de remoo.

6003-9

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Descrio
Fluido da transmisso

Utilizao
Todas as peas mveis e anis-O

Medida

Especificao

Torque

100 N.m (74 lb.p)

Torque
Torque
Torque

25 N.m (18 lb.p)


190 N.m (140 lb.p)
190 N.m (140 lb.p)

Torque

87 N.m (64 lb.p)

Torque

18 27 N.m (13 - 20 lb.p)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da bomba de alimentao
carcaa de entrada.
Parafusos do coletor de suco carcaa
de entrada.
Tubo de suco bomba de alimentao.
Tubo de suco ao coletor de suco.
Parafuso do suporte do chicote de fiao
carcaa traseira.
Conector do chicote de fiao ao suporte do
chicote de fiao.

6003-10

REMOO DO CHICOTE
1.

Solte a porca (A).


NOTA: Identificar com etiquetas todos os
conectores da fiao antes de remover o chicote.

2.
3.
4.

Desconectar todos os conectores (B).


Remova o chicote de fiao (C).
Verifique quanto a desgaste e danos.

6003-11

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO TUBO DE SUCO

A - Conexo do anel-O (usadas 2)


B - Tubo de suco
C - Conjunto da tela de suco

DEFG-

Parafuso (usados 2)
Junta
Coletor de suco
Anel-O

6003-12

REMOO DO TUBO DE SUCO E DO


CONJUNTO DO COLETOR DE LEO
IMPORTANTE: TODO O FLUIDO DA TRANSMISSO DEVE SER DRENADO ANTES DE INICIAR
A DESMONTAGEM.
NOTA: Consulte INTERVALOS PARA SUBSTITUIO DO FLUIDO E DOS FILTROS DA
TRANSMISSO na seo 1002 quanto a
drenagem do fluido.
1.
2.
3.

Solte os parafusos (A).


Desloque o suporte (B).
Solte totalmente a porca da conexo do anel-O
superior (C).

6003-13

4.

Solte totalmente a porca da conexo do anel-O


inferior (D).

5.

Remova do coletor de suco (G) o conjunto


da tela de suco (E) e a junta (F).

6.

Remova os dois parafusos (H).

7.

Remova e descarte o anel-O (I).

6003-14

8.
9.

Remova o tubo de suco (J) com as peas de


montagems do anel-O.
Limpe e verifique todas as peas quanto a
danos.

6003-15

GRUPO DA BOMBA DE ALIMENTAO

ABCDEFG-

Bomba de leo
Bujo de presso
Parafuso de ajustagem
Parafuso M 16x65 8,8 (usados 3)
Luva (SAE C)
Anel de trava
Anel-O

A BOMBA DE ALIMENTAO NO
REPARVEL. O CONJUNTO DA BOMBA DEVE
SER SUBSTITUDA SE ALGUM DEFEITO FOR
ENCONTRADO.

6003-16

REMOO DO CONJUNTO DA BOMBA


DE ALIMENTAO
NOTA: A transmisso mostrada com o lado
para o motor de sua carcaa de entrada voltado
para baixo.
1.

Remova os trs parafusos (A).

CUIDADO: A engrenagem movida e os


rolamentos de suporte podem escapar da
carcaa de entrada durante a remoo do
conjunto da bomba de alimentao. Estes conjuntos so deslizantes. No deixe
cair o conjunto de engrenagem e rolamento. Pode resultar em ferimentos pessoais
ou danos nos componentes.

IMPORTANTE: O CONJUNTO DA ENGRENAGEM


MOVIDA E ROLAMENTOS EST LOCALIZADO NA
CARCAA DE ENTRADA E CASO UMA
DESMONTAGEM ADICIONAL DA TRANSMISSO
SEJA NECESSRIA, REMOVA O CONJUNTO DE ENGRENAGEM MOVIDA E ROLAMENTOS PARA EVITAR QUE ESTE CAIA AO GIRAR A TRANSMISSO.
NOTA: Consulte a seo (Conjunto de Entrada
de Acionamento Direto), quanto a informaes
sobre a desmontagem e montagem do conjunto
da engrenagem movida.
2.
3.
4.

Remova o conjunto da bomba de alimentao


(B) e rolamento (D) da carcaa de entrada.
Remova o anel-O (C).
Descarte o anel-O (C).

6003-17

INSTALAO DA BOMBA DE ALIMENTAO AO CONJUNTO DE ENTRADA DE


ACIONAMENTO DIRETO
NOTA: A engrenagem movida da bomba de alimentao deve ser engrenada com a engrenagem louca. Consulte a seo Conjunto de Entrada de Acionamento Direto (instalao dos
conjuntos de engrenagens movidas). O conjunto da engrenagem louca pode ser instalada imediatamente antes da bomba de alimentao ou
como parte da bomba de alimentao.

!
1.

CUIDADO: Nunca instale o conjunto da


engrenagem louca sem instalar a bomba de alimentao. O conjunto da engrenagem louca deslizante e pode cair
causando ferimentos pessoais.

Lubrifique o novo anel-O (C) e instale-o na bomba de alimentao (B).


NOTA: A OPTIMOLY PASTE WHITE T utilizada para efeito de armazenamento e lubrificao
por longo perodo, preveno contra agarramento por corroso e evitao de rudos de chiado.

IMPORTANTE: A OPTIMOL OPTIMOLY PASTE


WHITE T APROPRIADA SOMENTE PARA APLICAES ESPECIFICAS DE PASTA E NO PODE
SUBSTITUIR O LEO OU A GRAXA DE LUBRIFICAO. NO DEVE SER MISTURADA COM
OUTRAS GRAXAS, PASTAS OU LEOS.
2.

Aplique OPTIMOLY PASTE WHITE T nas estrias da bomba de alimentao.

3.

Instale a bomba de alimentao na tampa


dianteira.
Instale os trs parafusos (A) atravs da bomba
de alimentao na tampa dianteira.
Aperte os parafusos com um torque de 115 N.m
(85 lb.p).

4.
5.

Nota: A OPTIMOL uma marca registrada.


OPTIMOLY PASTE WHITE T pode ser comprada da Castrol Industrial North America Inc.

6003-18

INSTALAO O CONJUNTO DO TUBO DE SUCO

A - Conexo do anel-O (usadas 2)


B - Tubo de suco
C - Conjunto da tela de suco

DEFG-

Parafuso (usados 2)
Junta
Coletor de suco
Anel-O

6003-19

INSTALAO DO TUBO DE SUCO, DO


CONJUNTO DA TELA DE SUCO E DO
COLETOR DE SUCO
1.

Insira a extremidade superior do tubo de suco (A) na metade da conexo do anel-O (B)
na bomba de alimentao e aperte a porca (C)
levemente com a mo.

2.

Lubrifique e instale um novo anel-O (D) na cavidade do coletor de suco (E).

3.

Posicione o coletor de suco na sua posio


de operao. Certifique-se de que o anel-O
esteja no lugar.
Insira a extremidade inferior do tubo de suco
na metade da conexo do anel-O (F) e aperte
a porca (G) levemente com a mo.
Instale os dois parafusos (H) e aperte-os com
um torque de 25 N.m (18 lb.p).
Lubrifique a junta (I).

4.

5.
6.

7.
8.
9.

Instale o conjunto da tela de suco (J) e a junta.


Aperte 3/4 de volta aps a junta ter tocado a
superfcie do coletor de suco.
Verifique quanto a vazamentos aps ter
operado a transmisso.

6003-20

10. Aperte a porca (K) com um torque de 190 N.m


(140 lb.p).

11. Aperte a porca (L) com um torque de 190 N.m


(140 lb.p).

12. Desloque o suporte do chicote de fiao (M)


devolta para seu lugar e aperte os parafusos
(N) com um torque de 87 N.m (64 lb.p).
13. Instale o chicote de fiao. Certifique-se de que
o chicote esteja direcionado longe das peas
mveis. Efetue as mesmas conexes originais.

6003-21

14. Posicione o conector do chicote de fiao


principal (O) no suporte.
15. Aperte a porca com um torque de 18 27 N.m
(13 20 lb.p).

6003-22

CONJUNTO DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO


OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
LOCTITE #620
Graxa
Fluido de transmisso

Utilizar
Vedador de leo
Anel-O
Todas as peas mveis e anis-O

Medida

Especificao

Torque

10 N.m (8 lb.p)

Torque

87 N.m (64 lb.p)

Torque
Torque

102 N.m (75 lb.p)


87 N.m (64 lb.p)

Torque

37 N.m (27 lb.p)

Peso

50 kg (110lb)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos do captador magntico carcaa
de entrada.
Parafusos da carcaa de entrada carcaa
dianteira.
Bujo de cabea sextavada tipo soquete
carcaa de entrada.
Suporte de iamento carcaa de entrada.
Parafuso de reteno do rolamento
carcaa dianteira.
Conjunto da carcaa de entrada de
acionamento direto.

6003-23

REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA

A - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 280 mm


(usados 4)
B - Vedador de leo
C - Carcaa de entrada (SAE 3)

D - Conjunto da transmisso
E - Pino guia
F - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 110 mm
(usados 3)

6003-24

REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA


1.
2.
3.

Remova o chicote de fiao.


Remova a bomba de alimentao.
Posicione para cima a transmisso com o conjunto da carcaa de entrada.

4.

Remova os sete parafusos (A).

CUIDADO: Certifique-se de que o dispositivo de iamento ir iar o conjunto


inteiro da carcaa de entrada. O peso
deste componente aproximadamente
de 50 kg (110 lb).

IMPORTANTE: O DISPOSITIVO DE IAMENTO


DEVE SER DISPOSTO DE MODO QUE LEVANTE
O CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA VERTICALMENTE SEM ENTORTAR OU INCLINAR.
5.

Instale o dispositivo de iamento (A).

6003-25

CUIDADO: Certifique-se de que o conjunto do eixo de entrada (B) no se


desloque para cima junto com o conjunto da carcaa de entrada (A). Caso
contrrio, poder cair provocando danos ou ferimentos pessoais. O rolamento de entrada (C) as vezes sobe
junto com a carcaa de entrada, por
isso tome cuidado para no caia.

NOTA: Se o rolamento de entrada (C) ficar na


carcaa de entrada (A), certifique-se que no
caia. Poder ser removido mais tarde.
6.

Levante cuidadosamente o conjunto da carcaa de entrada (A) removendo-o da transmisso (E). O conjunto do eixo de entrada
(B), o rolamento de entrada (C) e o anel-O
(D) devem permanecer na transmisso (veja
CUIDADO e NOTA acima).

6003-26

CONJUNTO DE ENTRADA

ABCDEFG-

Carcaa de entrada
Bujo tipo soquete sextavado
Suporte de iamento
Parafuso M12 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Rolamento (usados 3)
Engrenagem movida de 36D
Rolamento (com anel de trava)

HIJKLMNO-

Espaador do rolamento
Anel de trava
Parafuso M6 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Arruela de presso (usadas 2)
Arruela (usadas 2)
Tampa de captao magntica
Sensor de captao magntico
Anel-O

6003-27

REMOO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS


LOUCAS
1.

Posicione para cima o lado para o motor do conjunto da carcaa de entrada (A).

2.

Instale um parafuso (A) no furo rosqueado do


eixo (B) da engrenagem louca. Use um parafuso para puxar os eixos das engrenagens loucas para fora da carcaa de entrada. Os eixos
so de encaixe corredia.
Remova os anis-O (C) das cavidades de cada
eixo de engrenagem louca.
Remova os dois anis-O do fundo do furo de
cada eixo de engrenagem louca.
Descarte os anis-O e verifique os eixos das engrenagens loucas quanto a desgaste ou danos.

3.
4.
5.

REMOO DO VEDADOR DE LEO DA ENTRADA E DO ROLAMENTO DE ESFERAS


NOTA: Se o rolamento de esferas da entrada
fico na carcaa de entrada, remova-o junto com
o vedador de leo.
1.

Remova o vedador de leo (A) empurrando-o


para baixo da parte superior do rolamento de
esferas da entrada.

2.

Remova o vedador de leo (A) e o rolamento


de esferas (B) da entrada.

6003-28

REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO


DA BOMBA AUXILIAR
1.

Instale dois parafusos (A) nos furos rosqueados


do espaador (B) do rolamento.

CUIDADO: O espaador (B) do rolamento no encaixado no rolamento sob


presso, por isso no deixe cair o conjunto da engrenagem movida de
acionamento da bomba auxiliar e o rolamento, caso contrrio sero causados
danos ou ferimentos pessoais.

2.

Remova o espaador do rolamento junto com o


conjunto da engrenagem movida de acionamento
da bomba auxiliar e o rolamento (C).

3.
4.

Remova o espaador do rolamento.


Durante a remontagem, tome cuidado para no
esquecer de instalar o anel de trava no rolamento (A). Remova da engrenagem movida (C)
os rolamentos (A) e (B), utilizando um extrator.

6003-29

MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DE ACIONAMENTO DA


BOMBA AUXILIAR
IMPORTANTE: PRENSE UTILIZANDO SOMENTE
A PISTA INTERNA DOS ROLAMENTOS.
1.

Utilize uma ferramenta de prensagem para instalao de rolamentos, para instalar o novo rolamento inferior (A) sobre a engrenagem movida de acionamento da bomba auxiliar (B).

2.

Vire a engrenagem movida (C) e prense o novo


rolamento superior com o anel de trava (D) na
engrenagem.
NOTA: Instale o novo rolamento com o anel de
trava at encostar na engrenagem.

3.

Coloque o conjunto de lado.

6003-30

REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS LOUCAS E ROLAMENTOS


1.

Remova o conjunto da engrenagem louca (A)


da bomba de alimentao atravs da abertura
da bomba de alimentao.

2.

Remova o conjunto da engrenagem louca de


acionamento da bomba auxiliar (A) atravs da
abertura de acionamento da bomba auxiliar.

NOTA: Tanto a engrenagem louca direita como


a esquerda e os conjuntos de rolamentos so
desmontados da mesma maneira.

!
3.

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis


de trava.

Remova o anel de trava (A).

6003-31

4.

Remova ambos os rolamentos (A) do lado de


onde foi removido o anel de trava.

A - Rolamento (usados 2)
B - Engrenagem
C - Anel de trava (usados 2)

6003-32

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENGRENAGEM LOUCA


NOTA: Ambas as engrenagens loucas so montadas da mesma maneira. Instale corretamente
o rolamento na engrenagem pouca. O lado do
anel de trava do rolamento deve ficar voltado
para a parte externa da engrenagem.
1.

Instale o lado de montagem do anel de trava


do novo rolamento (A) voltado para a parte externa da engrenagem.

2.

Vire a engrenagem louca e instale o segundo


rolamento.
Coloque ambos os conjuntos de lado.

3.

6003-33

REMOO E INSTALAO DO SUPORTE


DE IAMENTO
REMOO

1.
2.

Remova os dois parafusos (A).


Remova o suporte de iamento (B).

INSTALAO

IMPORTANTE: SUBSTITUA OS PARAFUSOS


REMOVIDOS POR NOVOS DO MESMO COMPRIMENTO E CLASSIFICAO DOS ORIGINAIS.
1.
2.

Instale os dois parafusos (A).


Aperte os parafusos com um torque de 87 N.m
(64 lb.p)

REMOO E INSTALAO DO BUJO


TIPO SOQUETE SEXTAVADO
REMOO

1.
2.
3.

Remova o bujo tipo soquete sextavado (A) e


o Anel-O (B).
Descarte o anel-O.
Verifique o bujo tipo soquete sextavado
quanto a danos.

INSTALAO

1.
2.
3.

Lubrifique o novo anel-O (A) e instale-o no


bujo (B).
Instale o conjunto do bujo.
Aperte os parafusos com um torque de102 N.m
(75 lb.p)

6003-34

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA

ABCDEFG-

Carcaa de entrada
Bujo tipo soquete sextavado
Suporte de iamento
Parafuso M12 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Rolamento (usados 3)
Engrenagem movida de 36D
Rolamento (com anel de trava)

HIJKLMNO-

Espaador do rolamento
Anel de trava
Parafuso M6 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Arruela de presso (usadas 2)
Arruela (usadas 2)
Tampa de captao magntica
Sensor de captao magntico
Anel-O

6003-35

INSTALAO DO VEDADOR DE LEO


1.

Posicione a carcaa de entrada de entrada (A)


com seu lado para o motor voltado para cima.

IMPORTANTE: SE O DIMETRO EXTERNO DO


NOVO VEDADOR DE LEO NO ESTIVER COBERTO COM UM COMPOSTO VEDADOR, APLIQUE-LHE LOCTITE #620.
2.

Instale o novo vedador de leo (B) rente com a


superfcie usinada da carcaa de entrada.

Nota: LOCTITE marca registrada da LOCTITE


Corporation.

6003-36

INSTALAO DOS CONJUNTOS DE ENGRENAGENS LOUCAS E ROLAMENTOS


1.
2.

Lubrifique todos os rolamentos com fluido para


transmisso limpo.
Coloque o conjunto da engrenagem louca (A)
na abertura de acionamento da bomba auxiliar
da carcaa de entrada.

3.

Deslize o conjunto da engrenagem louca (A)


na sua posio entre a abertura da bomba auxiliar e o furo do eixo de entrada.

4.

Coloque o outro conjunto da engrenagem louca


(B) na sua posio entre a abertura da bomba
de alimentao e o furo do eixo de entrada.

6003-37

INSTALAO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS LOUCAS


NOTA: O furo passante nos eixos das engrenagens loucas (D) deve ficar alinhado
com o furo passante na carcaa de entrada
(B). Utilize um dos parafusos longos (F)
para orientar o alinhamento do eixo.
1.

2.

3.

Alinhe o furo do rolamento no conjunto da engrenagem louca (A) com o furo do eixo das engrenagens loucas na carcaa de entrada (B).
Lubrifique o anel-O (C) com graxa e instale-o na cavidade do eixo das engrenagens
loucas (D).
Utilize graxa para segurar o anel-O (E) no fundo do eixo das engrenagens loucas durante a
instalao (vela tambm o procedimento alternado de instalao, item 4).

PROCEDIMENTO ALTERNATIVO PARA INSTALAO


DO ANEL-O

4.

5.

6.

7.

Lubrifique o anel-O (E) com graxa e posicioneo no fundo do furo do eixo das engrenagens
loucas na carcaa de entrada.
Alinhe o furo passante no eixo das engrenagens loucas com o furo passante na carcaa
de entrada, inserindo um dos parafusos longos
(F) da carcaa de entrada atravs de ambas
as peas.
Empurre o eixo das engrenagens loucas pelo
conjunto das engrenagens loucas e para dentro da carcaa de entrada. Certifique-se de que
o anel-O esteja no seu lugar.

Instale o outro eixo das engrenagens loucas


(G), da mesma maneira.

IMPORTANTE: AMBAS AS ENGRENAGENS LOUCAS DEVEM GIRAR.


8.

Remova os parafusos que foram utilizados para


orientar o alinhamento.

6003-38

I N S TA L A O D A E N G R E N A G E M D E
ACIONAMENTO DA BOMBA AUXILIAR
1.
2.

Lubrifique ambos os rolamentos com fluido para


transmisso limpo.
Instale o anel de trava no conjunto da engrenagem de acionamento da bomba auxiliar (A) na
abertura de acionamento da bomba.

3.
4.

Alinhe os dentes da engrenagem (B) e (C).


Empurre o conjunto da engrenagem de
acionamento da bomba auxiliar (B) para dentro do furo na tampa dianteira.

5.

Instale o espaador do rolamento (E).

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis


de trava.
Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis de trava.
Caso contrrio, poder resultar em
ferimentos pessoais em voc ou nas
pessoas que se encontram por perto.

6.

Instale o anel de trava (F) na cavidade.

6003-39

CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA

A - Conjunto do eixo de entrada


B - Conjunto da transmisso

6003-40

REMOO E DESMONTAGEM DO CONJUNTO


DO EIXO DE ENTRADA

!
!
1.

CUIDADO: Certifique-se de que o conjunto do eixo de entrada (B) no venha


a subir junto com o conjunto da carcaa
de entrada (A). Poder cair e causar
danos ou ferimentos pessoais.
CUIDADO: O rolamento de entrada geralmente sai junto com o conjunto da
carcaa de entrada. No o deixe cair
antes que possa ser removido com segurana.

Remova o conjunto da carcaa de entrada(A).

CUIDADO: Se o eixo de acoplamento (D)


venha a subir junto com o conjunto da
carcaa de entrada no o deixe cair.

2.

Levante o conjunto do eixo de entrada (B) removendo-o do retentor do rolamento (C).

3.

Coloque o conjunto de entrada (E) com o anel


de trava voltado para cima.

6003-41

4.

Remova e descarte o anel de vedao (F).

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis


de trava.

5.
6.

Remova o anel de trava (G).


Remova a pista de encosto (H).

7.

Marque o eixo de entrada (I) e a engrenagem


(J) para a remontagem.

8.
9.

Remova a engrenagem do eixo de entrada.


Verifique todas as peas quanto a desgaste ou
danos.

6003-42

MONTAGEM DO EIXO DE ENTRADA


1.

Alinhe as marcaes feitas no eixo de entrada


(A) e na engrenagem (B).

2.

Instale a engrenagem no eixo de entrada.

3.

Instale a pista de encosto (C).

!
4.

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo ou a instalao de anis


de trava.

Instale o anel de trava (D).

IMPORTANTE: UTILIZE SEMPRE ANIS


VEDADORES NOVOS. OS ANIS DE VEDAO
DEVEM SER DIMENSIONADOS DE MODO A ENCAIXAREM JUSTAMENTE NA CAVIDADE DO
EIXO A FIM DE EVITAR DANOS DURANTE A INSTALAO. ANTES DA MONTAGEM VERIFIQUE
SE OS ANIS DE VEDAO ESTO FIRMES NO
LUGAR.
5. Dimensione o anel de vedao (E) torcendo-o
num circulo de aproximadamente de 25 mm (1
pol) de dimetro.
6. Aplique graxa no anel de vedao e nas superfcies de vedao.
7. Instale o anel de vedao (E).

6003-43

REMOO DO EIXO DE ACOPLAMENTO


E RETENTOR
1.
2.

Remova o eixo de acoplamento (A).


Remova o anel-O (B).

IMPORTANTE: ANOTE A POSIO DO


DEFLETOR DE LEO (E). ESTA PEA DEVE SER
INSTALADA CORRETAMENTE PARA QUE A
TRANSMISSO FUNCIONE E SE LUBRIFIQUE
ADEQUADAMENTE.
3.

Remova os sete parafusos (C) e o defletor de


leo do conjunto do retentor do rolamento (D).

IMPORTANTE: CUIDADO PARA NO RISCAR OU


DANIFICAR O DIMETRO INTERNO DO
RETENTOR DO ROLAMENTO. A SUPERFCIE DO
ANEL DE VEDAO DO EIXO DE ENTRADA
SER DANIFICADO.
4.

Remova o retentor do rolamento (D).

6003-44

5.

Utilize um mandril macio para remover o rolamento


(A). Cuidado para no danificar o retentor (B).

M O N TA G E M E I N S TA L A O
RETENTOR DO ROLAMENTO

DO

IMPORTANTE: ESTE ROLAMENTO INSTALADO RENTE. FIRMEMENTE ASSENTADO NO


FINDO DE SEU ALOJAMENTO.
1.

Instale o rolamento novo (A).

2.

Instale o retentor com o rolamento (C). Utilize


um dos parafusos de fixao (D) para ajudar
alinhar os furos passantes localizados no
retentor e os furos rosqueados da carcaa dianteira da transmisso (E).

6003-45

NOTA: Existem dois furos (H) no retentor que


servem para a passagem do leo, estes no so
para fixao.
3.

Instale o defletor (G) e os sete parafusos (F).

IMPORTANTE: PRESTE ATENO NA POSIO


DO DEFLETOR DE LEO (G).
4.
5.

6.

Instale o defletor de leo (G) conforme


mostrado na figura.
Lubrifique o rolamento com fluido para
transmisso limpo.

Aperte os parafusos (F) com um torque de


37 N.m (27 lb.p). Certifique-se de que o
defletor de leo esteja na sua posio correta.

6003-46

7.

Lubrifique o anel-O (J) com graxa.


NOTA: O anel-O deve assentar-se bem contra a
carcaa dianteira.

8.

Instale o anel-O no retentor do rolamento.

INSTALAO DO EIXO DE ACOPLAMENTO


1.
2.

Lubrifique o eixo de acoplamento (A) com fluido para transmisso limpo.


Instale o eixo de acoplamento no eixo de primeiro estgio da transmisso.
NOTA: As duas extremidades do eixo so idnticas.

6003-47

INSTALAO DO CONJUNTO DO EIXO


DE ENTRADA E DO ROLAMENTO DE
ESFERAS DE ENTRADA
IMPORTANTE: ANTES DE INSTALAR O CONJUNTO DO EIXO DE ENTRADA, CERTIFIQUE-SE DE
QUE O ANEL DE VEDAO ESTEJA EM SEU
LUGAR E LUBRIFICADO.
NOTA: Consulte MONTAGEM DO EIXO DE ENTRADA neste grupo quanto a informaes adicionais a respeito do dimensionamento dos anis
de vedao.
1.
2.
3.

4.
5.

Certifique-se de que o anel de vedao (A) esteja em seu lugar e lubrificado com graxa.
Lubrifique com graxa a rea de vedao (B) e
as estrias do eixo (C).
Instale o conjunto do eixo de entrada (D).

Lubrifique o rolamento de esferas de entrada


(E), com fluido para transmisso limpo.
Instale o novo rolamento de esferas (E).

6003-48

INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA


IMPORTANTE: O PINO GUIA DEVE SER INSTALADO. CASO CONTRRIO, A TRANSMISSO
SER DANIFICADA.
1.

Verifique se o pino guia (A) est no seu lugar,


se estiver, instale-o.

IMPORTANTE: O CONJUNTO DA CARCAA DE


ENTRADA E A TRANSMISSO DEVEM SER NIVELADOS PARA EVITAR DANOS NO ANEL DE
VEDAO CONFORME ESTE SE MOVIMENTA
POR SOBRE AS ESTRIAS DO EIXO DE ENTRADA.
2.

Abaixe lentamente o conjunto da carcaa de


entrada (B) por cima da carcaa dianteira, o
rolamento de entrada e o pino guia.

6003-49

NOTA: A carcaa de entrada (D) deve montar nivelada com o conjunto da carcaa de entrada (C).
3.

Verifique a carcaa de entrada (C).

4.

Remova a ferramenta de iamento (E).

5.

Instale os sete parafusos (F).

6.

Aperte os parafusos (F) com um torque de


87 N.m (64 lb.p).

6003-50

VLVULA DE CONTROLE
OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida

Especificao

Torque

40 N.m (30 lb.p)

Torque
Torque
Torque

1,7 2,8 N.m (15 25 lb.pol)


12 N.m (9 lb.p)
25 N.m (18 lb.p)

Torque

16 N.m (12 lb.p)

Torque

16 20 N.m (12 15 lb.p)

Torque

142 N.m (105 lb.p)

Torque
Peso

102 N.m (75 lb.p)


25 kg (55 lb)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da vlvula de controle carcaa
dianteira (27).
Porca da vlvula proporcional ao conjunto
do solenide proporcional (8).
Bujo 7/16-20 carcaa da vlvula (12).
Bujo 9/16-18 carcaa da vlvula (2).
Sensor de temperatura carcaa da
vlvula.
Vlvula proporcional carcaa da vlvula
(8).
Conjunto do regulador principal carcaa
da vlvula.
Conjunto da vlvula de alvio carcaa da
vlvula.
Conjunto da vlvula

6003-51

CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE

ABCDE-

Junta
Placa
Junta
Conjunto da vlvula
Arruela lisa (usadas 27)

FGHIJ-

Parafuso M8x45 10,9 (usados 5)


Parafuso M8x75 10,9 (usados 13)
Emissor de temperatura
Anel-O
Parafuso M8x90 10,9 (usados 9)

6003-52

REMOO DO CONJUNTO DA VLVULA


DE CONTROLE
1.
2.
3.
4.

Identifique com etiquetas todos os conectores


eltricos.
Remova o chicote de fiao.
Remova o conjunto da bomba de alimentao.
Remova o conjunto da carcaa de entrada.

REMOO DO SENSOR DE TEMPERATURA

Remova o sensor de temperatura

INSTALAO DO SENSOR DE TEMPERATURA

Instale o sensor de temperatura e aperte-o com


um torque de 24 27 N.m (18 20 lb.p).

IMPORTANTE: NO DEIXE CAIR NENHUMA DAS


ARRUELAS LISAS (B) DENTRO DAS ABERTURAS DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE OU DA TRANSMISSO. A TRANSMISSO
PODE NO OPERAR CORRETAMENTE OU SER
DANIFICADA.
5.

Remova os 27 parafusos (A) e as arruelas


lisas (B).

!
6.

CUIDADO: O peso aproximado do conjunto da vlvula de controle de 25 kg


(55lb).

Remova o conjunto da vlvula.

6003-53

7.

Remova e descarte a junta (D).

IMPORTANTE: NO ENTORTE A PLACA (E).


8. Remova a placa (E).
9. Remova e descarte a junta (F).
10. Limpe e verifique as superfcies que recebem
as juntas.

6003-54

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA VLVULA DE CONTROLE


IMPORTANTE: AS VLVULA TIPO CARTUCHO
UTILIZADAS NESTE CONJUNTO NO PODEM
SER REPARADAS PELO USURIO. QUALQUER VLVULA DEFEITUOSA DEVE SER
SUBSTITUDA COMO UNIDADE INTEIRA.
IMPORTANTE: AS VLVULAS TIPO CARTUCHO
EXIGEM ANIS-O. QUANDO MONTAR VLVULAS, LUBRIFIQUE COM GRAXA TODOS OS

ABCDEF-

Carcaa da vlvula
Bujo tipo soquete sextavado 7/16-20 (usados 12)
Vlvula proporcional de 12 ou 24 volts (usadas 7)
Vlvula de alvio 90
Conjunto do regulador principal
Esfera de ao 9/32 (usadas 4)

ANIS-O. UTILIZE SOMENTE ANIS-O NOVOS.


INSTALE OS NOVOS ANIS-O NA VLVULA TIPO
CARTUCHO.
IMPORTANTE: CONSULTE OS DESENHOS FORNECIDOS COMO GUIAS PARA DESMONTAGEM
E MONTAGEM ADICIONAIS DA VLVULA DE
CONTROLE.

GHIJKL-

Bujo tipo soquete sextavado 9/16-18 (usados 2)


Bujo
Anel-O
Anel-O
Anel-O
Bujo do solenide proporcional

6003-55

D E S M O N TA G E M D O C O N J U N TO D A
VLVULA
SOLENIDE PROPORCIONAL

1.

Remova do solenide proporcional a porca (A),


a arruela (B) e a bobina (C).

2.
3.

Remova a vlvula proporcional (D).


Verifique quanto a contaminao.

REMOO DA VLVULA DE ALVIO 90


1.
2.

Remova a vlvula de alvio 90 (A).


Verifique quanto a desgaste e contaminao.

REMOO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL


1.
2.

Remova o conjunto do regulador principal.


Verifique quanto a contaminao.

6003-56

REMOO DO BUJO PROPORCIONAL


1.

Remova os conjuntos de solenides

2.
3.

Remova o bujo proporcional (A).


Verifique quanto a contaminao.

REMOO DO BUJO
1.
2.

Remova o bujo (A).


Verifique quanto a contaminao.

INSTALAO DO BUJO
1.
2.
3.
4.

Lubrifique o novo anel-O.


Instale o novo anel-O no bujo.
Instale o bujo (A).
Aperte o bujo com um torque de 12 N.m (9 lb.p).

6003-57

INSTALAO DO BUJO PROPORCIONAL


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (3).


Instale os novos anis-O no bujo proporcional.
Instale o bujo proporcional (A).
Aperte o bujo proporcional.

INSTALAO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (2).


Instale os novos anis-O.
Instale o conjunto do regulador principal (A).
Aperte o conjunto do regulador principal com
um torque de 142 N.m (105 lb.p)

INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (3).


Instale os novos anis-O (A).
Instale a vlvula de alvio.
Aperte a vlvula de alvio com um torque de
102 N.m (75 lb.p)

6003-58

I N S TA L A O D O C O N J U N T O
SOLENIDE PROPORCIONAL

DO

1.

Instale os novos anis-O (A), (B) e (C) na


vlvula proporcional.

2.

Instale a vlvula proporcional (D) na carcaa


da vlvula.
Aperte a vlvula proporcional com um torque
de 16 20 N.m (12 15 lb.p)

3.

4.

Instale a bobina (E), a arruela (F) e a porca (G)


na vlvula proporcional.

5.

Aperte a porca com um torque de 1,7 2,8 N.m


(15 25 lb-pol)

6003-59

INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE

ABCDEFGHIJ-

Junta
Placa
Junta
Conjunto da vlvula
Arruela lisa (usadas 27)
Parafuso M8x45 10,9 (usados 5)
Parafuso M8x75 10,9 (usados 13)
Emissor de temperatura
Anel-O
Parafuso M8x90 10,9 (usados 9)

IMPORTANTE: AS JUNTAS E PLACAS METLICAS DEVEM SER INSTALADAS CORRETAMENTE. A PRIMEIRA JUNTA CORTADA NO FORMATO DO BLOCO FUNDIDO DA CARCAA DIANTEIRA. A SEGUNDA JUNTA CORTADA NO
FORMATO DA PLACA METLICA EM FORMA DE
BOTA.

1.
2.
3.
4.
5.

Instale a junta (A).


Instale a placa (B).
Instale a junta (C).
Instale o conjunto da vlvula (D).
Instale os parafusos (F), (G) e (J), e as arruelas (E). Observe a seqncia e a especificao
do torque de aperto fornecidos nesta seo.

6003-60

INSTALAO DAS JUSTAS E DA PLACA NA


SUPERFCIE DE CONTATO DA CARCAA
DIANTEIRA DA VLVULA
IMPORTANTE: EXISTEM DUAS (2) JUNTAS
E UMA PLACA QUE DEVEM SER MONTADAS
ENTRE O CONJUNTO DA VLVULA E A CARCAA DIANTEIRA. A PRIMEIRA JUNTA
CORTADA NO FORMATO DO BLOCO FUNDIDO DA CARCAA DIANTEIRA. A SEGUNDA JUNTA CORTADA NO FORMATO DA
PLACA METLICA EM FORMA DE BOTA.
NOTA: Pinos guia so utilizados no lugar dos parafusos de cabeo removidos. O comprimento dos
pinos guia dever ser suficiente para a remoo
dos mesmos aps a colocao do conjunto da
carcaa da vlvula na carcaa dianteira.
1.

Instale os dois pinos guia (A).

IMPORTANTE: A JUNTA DEVE COMBINAR COM


A ABERTURA NA CARCAA DIANTEIRA.
2.

Coloque e acerte a nova junta (B) na carcaa


dianteira, utilizando os pinos guia (A) para
segur-la.

IMPORTANTE: A ABERTURA DA PLACA DEVE


COMBINAR COM A ABERTURA DA JUNTA.

3.

Coloque a placa (C) por cima dos pinos guia e


na junta (B).

IMPORTANTE: A ABERTURA NA JUNTA DEVE


COMBINAR COM A ABERTURA NA PLACA.
4.

Coloque a nova junta (D) por cima dos pinos


guia e na placa (C).

6003-61

INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA


DE CONTROLE

CUIDADO: O peso aproximado do conjunto da vlvula de controle de 25 kg


(55lb).

NOTA: O comprimento dos pinos guia dever


ser suficiente para a remoo dos mesmos aps
a instalao do conjunto da vlvula.
1.
2.

Instale o conjunto da vlvula (A).


Instale os pinos guia (B).

IMPORTANTE: OS 27 PARAFUSOS (C) DE FIXAO DA VLVULA DE CONTROLE SO DE


TRS COMPRIMENTOS DIFERENTES. UTILIZE
O TAMANHO CORRETO DE PARAFUSO PARA
CADA FURO.
IMPORTANTE: NO DEIXE CAIR AS ARRUELAS
DENTRO DE NENHUMA ABERTURA DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE OU DA
TRANSMISSO.
3.

Instale os 27 parafusos (C) e as arruelas lisas.

IMPORTANTE: APERTE OS PARAFUSOS (E)


POR IGUAL NA SEQNCIA CONFORME INSTRUES
EM
SEQNCIA
E
ESPECIFICAES DE APERTO DE TORQUE
DOS PARAFUSOS, NESTA SEO.
4.

5.

Aperte os parafusos, obedecendo a seqncia


e as especificaes de torque de aperto, nesta
seo.
Aperte os parafusos (E) com um torque de 40
N.m (30 lb.p).

6003-62

SEQNCIA E ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

Aperte os parafusos na seqncia rotacional representada pelas linhas de chamada acima.


1. Na primeira seqncia rotacional, aperte todos
os parafusos com um torque de 40 N.m (30 lb.p).

2.

Repita a etapa 1.

ESPECIFICAO DE TORQUE DOS PARAFUSOS


DA VLVULA DE CONTROLE: 40 N.M (30 LB.P).

6003-63

ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO)

A - Carcaa da vlvula
B - Orifcio de verificao da presso de sada do
conversor
C - Orifcio de verificao da presso de entrada
do conversor
D - Orifcio de verificao da presso da embreagem 1
E - Orifcio de verificao da presso da embreagem 2
F - Orifcio de verificao da presso de lubrificao
G - Alvio do conversor
H - Regulador de presso
I - Orifcio de entrada da bomba
J - Orifcio de verificao da embreagem B
K - Orifcio de verificao da embreagem A
L - Fonte de presso auxiliar
M - Sensor de temperatura
N - Orifcio de verificao da presso do sistema
O - Orifcio da entrada de lubrificao
P - Sada do leo ao dissipador de calor
Q - Fonte de presso auxiliar
R - Orifcio de verificao da embreagem D
S - Orifcio de verificao da embreagem C
T - Conjunto do solenide
U - Temperatura de sada do conversor
V - Orifcio de verificao da embreagem 4
W - Orifcio de verificao da embreagem 3

CONDIES DE OPERAO:

Rotao do motor a 2000 rpm.


Faixa de temperatura da transmisso a 65 93C
(150 200F).
Vazo da bomba de 87 102 L/min (23 27 gpm)
a 1655 1931 kPa (255 280 psi).

PRESSO DOS ORIFCIOS:

Em neutro:

Entrada do conversor 60 115 psi (veja nota ).

Sada do conversor 40 90) psi

Lubrificao 40 60 psi
Engatada:

Lubrificao 20 40 psi
NOTA: Em neutro: A presso de Entrada do
conversor deve ser sempre maior que a presso da Lubrificao.

6003-64
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO)

Segue abaixo a identificao dos orifcios conforme a marcao dos mesmos no corpo fundido da vlvula.
Os orifcios marcados 1, 2, 3 e 4 so Orifcios de Embreagens de Sentido.

1 e 2 so embreagens para a frente.

3 e 4 so embreagens de marcha a r.
NOTA: Todos os orifcios de verificao so 7/16-20 UNF, anis-O SAE, exceto quando especificado ao contrrio.

6003-65

CARCAA DIANTEIRA DA CAIXA PRINCIPAL


OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso
LOCTITE #242

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.
Vedador de leo

Medida

Especificao

Torque
Peso
Torque

87 N.m (64 lb.p)


120 kg (265 lb)
190 N.m (140 lb.p)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da carcaa dianteira a carcaa
traseira.
Carcaa dianteira.
Bujo 1 5/8.

FORQUILHA DE SADA
ABCDE-

Anel-V de vedao
Forquilha
Anel-O
Arruela da forquilha
Parafuso

6003-66

REMOO DA FORQUILHA DE SADA


NOTA: A forquilha de sada ir girar durante a
remoo do parafuso. Imobilize-a colocando um
bloco de madeira ou objeto similar, entre a
forquilha e a carcaa para ajudar na remoo
do conjunto da forquilha de sada.
1.

Afrouxe o parafuso (C).

2.

Remova o parafuso (C), a arruela (D) e o


anel-O (E).

3.

Remova a forquilha de sada (A).

6003-67

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA

A - Parafuso de cabea sextavada 12x120 mm


(usados 18)
B - Carcaa dianteira (DF250)
C - Pino guia (utilizados 2)
D - Bucha de entrada

EFGHI-

Luva do furo
Capa do rolamento
Bujo com anel-O (utilizados 2)
Conjunto da vlvula de alvio da lubrificao
Suporte

6003-68

REMOO DOS PARAFUSOS E DO SUPORTE DO CONECTOR DE FIAO DA


CARCAA DIANTEIRA
1.
2.
3.

Afrouxe os parafusos (A).


Remova os parafusos (B).
Remova o suporte do conector de fiao (C).

4.

Remova o restante dos parafusos (D)

5.

Remova os pinos guia (E), se estiverem soltos.

6003-69

INSTALAO DA FERRAMENTA DE IAMENTO DA CARCAA DIANTEIRA


1.

Utilize os quatro parafusos rosqueados (A) localizados na carcaa dianteira para fixar a ferramenta de iamento.

CUIDADO: Utilize quatro parafusos (C)


de boa qualidade E de comprimento correto para prender a ferramenta de iamento na carcaa dianteira.

2.

Posicione a ferramenta de iamento (B).

3.

Instale os quatro parafusos (C).

CUIDADO: O conjunto da carcaa dianteira


pesa aproximadamente 120 kg (265 lb).

NOTA: Utilize uma talha com um gancho seguro


(D) para iar e remover a carcaa dianteira.

6003-70

REMOO DA CARCAA DIANTEIRA


IMPORTANTE: FAA ALAVANCA NAS CARCAAS PARA SOLTAR A VEDAO DA JUNTA,
UTILIZANDO AS LINGETAS LOCALIZADAS NA
CARCAAS DIANTEIRAS E TRASEIRAS.

CUIDADO: O conjunto da carcaa dianteira pesa aproximadamente 120 kg (265


lb). No deixe nenhuma parte do corpo
sob o conjunto da carcaa dianteira.

1.

Remova a carcaa dianteira.

2.

Remova e descarte a junta (C).

Verifique quanto a existncia dos dois pinos


guia (D).

6003-71

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DIANTEIRA

ABCDE-

Vlvula de alvio da lubrificao


Luva do furo (usadas 4)
Capa do rolamento
Bucha de entrada
Bujo com anel-O (usados 2)

REMOO DO BUJO COM ANEL-O


1.
2.

Remova os dois bujes (A) com os anis-O.


Remova e descarte os anis-O (B).

INSTALAO DO BUJO COM ANEL-O


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O.


Instale os novos anis-O.
Instale os bujes com os anis-O
Aperte-os com um torque de 190 N.m (140 lb.p)

6003-72

REMOO DAS BUCHAS DOS FUROS


1.

Verifique as buchas (A) dos furos quanto a desgaste ou danos.

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramentas especiais.


2.

Remova as luvas dos furos da parte frontal da


carcaa dianteira.

6003-73

INSTALAO DAS BUCHAS DOS FUROS


1.

Posicione a carcaa dianteira como furo do


rolamento voltado para cima.

IMPORTANTE: INSTALE AS LUVAS DOS FUROS


COM O CHANFRO INTERNO PARA CIMA.

2.

Coloque a luva do furo (A) na ferramenta guia


(B) com o chanfro do dimetro externo da luva
extremidade da ferramenta.

3.

Instale a luva do furo rente com o rebaixo.

6003-74

REMOO DA VLVULA DE ALVIO DA


LUBRIFICAO
1.
2.

Posicione a carcaa dianteira com o furo do


rolamento voltado para cima.
Remova a vlvula de alvio da lubrificao (A).

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramenta especial.

INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO


DA LUBRIFICAO
1.
2.

Posicione a carcaa dianteira com o furo do


rolamento voltado para baixo.
Instale a nova vlvula de alvio da lubrificao (A).

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramenta especial.

REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO

Remova a capa do rolamento.

6003-75

INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO

Remova a capa do rolamento

REMOO DO VEDADOR DE LEO

Remova o vedador de leo (A).

INSTALAO DO VEDADOR DE LEO


NOTA: Aplique LOCTITE #242 ou equivalente
no dimetro externo do vedador de leo antes
de sua instalao.

Instale o novo vedador de leo rente com o


rebaixo.

6003-76

PREPARAO DA CARCAA TRASEIRA


E DO JOGO DE ENGRENAGENS PARA A
MONTAGEM NA CARCAA DIANTEIRA
1.

Limpe as superfcies que recebem as juntas nas


carcaas dianteira e traseira.

IMPORTANTE: VERIFIQUE QUANTO A EXISTNCIA DE AMBOS OS PINOS GUIA (D). SE NO


ESTIVEREM EM SEUS LUGARES, INSTALE-OS
ANTES DE JUNTAR AS CARCAAS DIANTEIRA
E TRASEIRA.
2.
3.

Instale os pinos guia (D).


Instale a nova junta (C).

IMPORTANTE: UTILIZE OS PINOS GUIA (D) PARA


ALINHAR AS CARCAAS DIANTEIRA E TRASEIRA. A NO INSTALAO DOS PINOS GUIA IR
CAUSAR DANOS AOS ANIS DE VEDAO.
NOTA: O comprimento dos pinos guia (D) deve
ser o suficiente para estender-se atravs da carcaa dianteira e serem removidos aps a carcaa dianteira estar no lugar.
4.

Instale os dois pinos guia (D).

6003-77

INSTALAO E LUBRIFICAO DOS


ANIS DE VEDAO
IMPORTANTE: AS EXTREMIDADES DO ANEL
DE VEDAO SE SOBREPEM E DEVEM
ENCAIXAR UMA COM A OUTRA.

IMPORTANTE: UTILIZE NOVOS ANIS DE


VEDAO.
NOTA: Para os conjuntos de eixos tora os
anis de vedao 19 mm (3/4 pol). Para eixos
de primeiro estgio tora o anel de vedao
25 mm (1pol).
1.

Tora o anel de vedao num circulo justo de


aproximadamente 25 mm (1 pol).

2.

Instale o anel de vedao (A) no eixo de


primeiro estgio (B).

6003-78

3.

Instale, conforme necessidade, dois ou trs


anis de vedao (C) nos conjuntos de eixos
das embreagens.

4.
5.

lubrifique todos os anis de vedao.


Verifique todos os anis de vedao quanto a
encaixe correto nas cavidades, nos conjuntos
de eixos das embreagens.
Gire os anis de vedao de modo que a folga
de suas extremidades fique aproximadamente
120 graus afastada.

6.

7.

8.

Lubrifique todos os rolamentos com leo para


transmisso limpo.

Aplique graxa nas estrias da forquilha (E) do


eixo da etapa de sada

6003-79

INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA

!
!
1.

CUIDADO: O conjunto da carcaa dianteira


pesa aproximadamente 120 kg (265 lb).
CUIDADO: Utilize quatro parafusos (C)
de boa qualidade E de comprimento correto para prender a ferramenta de iamento na carcaa dianteira.
Fixe a ferramenta de iamento (B).

CUIDADO: No deixe nenhuma parte


do corpo sob o conjunto da tampa dianteira. Possveis ferimentos pessoais
podem ocorrer.

IMPORTANTE: UTILIZE PINOS GUIA PARA EVITAR DANOS AOS ANIS DE VEDAO.
2.
3.
4.

Instale os pinos guia (C).


Verifique se os pinos guia (D) e a junta (E) esto
rentes com a superfcie da carcaa traseira.
Abaixe o conjunto da carcaa dianteira (F) por
cima dos conjuntos de eixos de embreagem e
a carcaa traseira.

IMPORTANTE: NO TENTE ACASALAR AS


CARCAAS DIANTEIRA E TRASEIRA UTILIZANDO OS PARAFUSOS. SE AS CARCAAS
NO ENCOSTAM COMPLETAMENTE UMA SOBRE A OUTRA SEM ESFOR-LAS, DEVE
HAVER ALGUM PROBLEMA QUE DEVE SER
CORRIGIDO.
5.

Verifique se a carcaa dianteira est nivelada


com a carcaa traseira (H).

6003-80

6.

Instale os parafusos (J) e o suporte (K) do


chicote de fiao.

7.

Aperte os parafusos com um torque de 87 N.m


(64 lb.p)

8.

Remova a ferramenta de iamento (L).

6003-81

INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA


1.

Lubrifique o vedador e a superfcie de vedao


da forquilha de sada (A).

2.

Instale a forquilha de sada (A).

3.
4.
5.
6.

Lubrifique o novo anel-O (E).


Instale o novo anel-O (E).
Instale a arruela (D).
Instale o parafuso (C).

7.

Utilize um bloco de madeira (F) ou objeto similar,


para evitar que a forquilha de sada gire.
Aperte o parafuso (C) com um torque de
215 N.m (159 lb.p)

8.

6003-82

CONJUNTO DE ENGRENAGENS
OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida
Peso
Peso

Especificao
30 kg (65 lb)
272 kg (600 lb)

Torque

25 N.m (18 lb.p)

Folga da placa da embreagem ao retentor


da placa da embreagem
Jogo axial

2,79 mm 5,59 mm (0,110 0,220 pol)

ESPECIFICAES
Item
Grupo de sada
Estgio da embreagem exceto estgio de
sada.
Parafusos da calha do leo carcaa
traseira
Conjuntos de embreagens
Engrenagem da embreagem

0,25 mm (0,010 pol)

6003-83

REMOO DO CONJUNTO DE SADA


1.

Remova os dois parafusos (A) de fixao do


conjunto da calha do leo (B).

!
!
2.

CUIDADO: O conjunto de sada pesa


aproximadamente 30 kg (65 lb).
CUIDADO: A calha do leo possui
bordas cortantes. Podero ocorrer
ferimentos pessoais.

Remova o grupo de sada (C) e a calha do leo (B).


NOTA: A calha do leo deve ser removida junto
com o conjunto de sada.

6003-84

GRUPO DE SADA E CAPTADOR DO LEO

A - Cone do rolamento (usados 2)


B - Conjunto da engrenagem do eixo de sada do
stimo estgio

C - Conjunto do captador do leo


D - Parafuso M8x12 8,8 (usados 2)

6003-85

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA


IMPORTANTE: NO TENTE REMOVER A ENGRENAGEM DO EIXO. ESTE UM CONJUNTO PERMANENTE. AS PEAS SERO
DANIFICADAS.
1.

Remova os cones dos rolamentos.

MONTAGEM DO GRUPO DE SADA

1.
2.

Instale novos cones de rolamentos (A).


Lubrifique os dois novos rolamentos com fluido
para transmisso limpo.

6003-86

REMOO DE TODOS OS CONJUNTOS


DE ESTGIO DE EMBREAGEM

CUIDADO: O peso aproximado de todos os


conjuntos de estgio de 272 kg (600 lb).

IMPORTANTE: TODOS OS CONJUNTOS DE ESTGIO DE EMBREAGEM DEVEM SER IADOS


DE UMA VEZ, UTILIZANDO UMA FERRAMENTA
PARA IAMENTO.
NOTA: Vela a Seo 6002 quanto a ferramentas
especiais.
1.
2.

Instale a ferramenta para iamento (A).


Fixe os suportes (B) no lugar.

3.

Instale o parafuso (C) no conjunto do sexto


estgio.
Levante todos os conjuntos de estgio da
embreagem removendo-os da carcaa traseira.

4.

6003-87

IMPORTANTE: CASO HAJA MAIS DE UM FURO


ROSQUEADO NA FERRAMENTA PARA IAMENTO, UTILIZE O FURO PROJETADO PARA
O MODELO DE TRANSMISSO QUE EST
SENDO REPARADO.

5.
6.

Instale o olhal de suspenso (D).


Utilize uma talha com engate de segurana (E).
NOTA: Pode ser necessrio sacudir os estgios
para solt-los. Segure na corrente entre a talha
e a ferramenta para iamento e, com fora, faa
um movimento para trs e para frente.

7.

Levante os conjuntos de estgios dos eixos.

6003-88

!
8.

CUIDADO: O peso aproximadamente


de 272 kg (600 lb). No deixe nenhuma
parte de seu corpo som os conjuntos de
estgio.

Coloque os conjuntos de estgios sobre uma


bancada.

CUIDADO: Coloque os conjuntos de estgio dos eixos no centro da bancada


para evitar ferimentos pessoais.

IMPORTANTE: NO REMOVA A FERRAMENTA


DE IAMENTO ANTES DE COLOCAR UMA CINTA EM VOLTA DO GRUPO DE CONJUNTOS.
9. Remova o parafuso (H).
10. Desloque os quatro retentores (I) para fora
das cavidades dos eixos de embreagem.

6003-89

11. Coloque uma cinta em volta do jogo de relao de engrenagens para evitar a queda de
qualquer um dos estgios.
12. Remova a ferramenta para iamento.(K).

CUIDADO: No deixe que os estgios caiam ou rolem da superfcie de trabalho.

13. Imobilize os estgios (L) para evitar que estes


rolem.

6003-90

D E S M O N TA G E M D O C O N J U N TO D O
PRIMEIRO ESTGIO
1.
2.
3.
4.

Remova e descarte o anel de vedao (A).


Remova o rolamento (B).
Remova o rolamento (C).
Verifique o conjunto eixo do primeiro estgio.

MONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO

NOTA: Prense somente a pista interna do


rolamento.
1.
2.

Instale o nove rolamento (B).


Instale o novo rolamento (C).
NOTA: Consulte o Dimensionamento dos Anis
de Vedao, nesta seo.

3.
4.

Instale o novo anel de vedao (A).


Lubrifique os rolamentos de esferas.

D E S M O N TA G E M D O C O N J U N TO D O
SEXTO ESTGIO
1.
2.

Remova o rolamento de esferas (A).


Remova a pista interna do rolamento (B).

MONTAGEM DO CONJUNTO DO SEXTO ESTGIO

1.
2.
3.

Instale o novo rolamento de esferas (A).


Instale a pista interna do novo rolamento (B).
Lubrifique todos os rolamentos com fluido para
transmisso limpo.

6003-91

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE SEGUNDO ESTGIO

ABCDEFGHIJ-

Anel de vedao (usados 3)


Rolamento de esferas (usados 2)
Anel de reteno (usados 2)
Rolamento (usados 2)
Engrenagem de 54D da 2 embreagem
Rolamento (usados 2)
Anel-O (usados 2)
Anel de trava (interno), (usados 2)
Retentor da placa da embreagem (usados 2)
Placas da embreagem (usadas 20)

KLMNOPQRST-

Placa separadora da embreagem (usadas 20)


Anel de reteno (usados 2)
Retentor do anel de trava (usados 2)
Mola de retorno da embreagem (usados 12)
Arruela de fechamento da lubrificao (usados 2)
mbolo da embreagem (usados 2)
Vedador externo do mbolo (usados 2)
Anel-O (usados 2)
Conjunto do eixo do 2o. estgio
Engrenagem de 61D da embreagem (2 e 3
estgios)

6003-92

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE TERCEIRO ESTGIO

ABCDEFGHIJ-

Anel de vedao (usados 2)


Rolamento de esferas (usados 2)
Conjunto do eixo do 3 estgio
Anel-O
Vedador externo do mbolo
mbolo da embreagem
Arruela de fechamento da lubrificao
Mola de retorno da embreagem (usadas 6)
Retentor do anel de trava
Anel de reteno

KLMNOPQ-

Placa separadora da embreagem (usadas 10)


Placas da embreagem (usadas 10)
Retentor da placa da embreagem
Anel de trava
Anel-O
Rolamento
Engrenagem de 61D da embreagem (2 e 3
estgios)
R - Rolamento
S - Anel de reteno

6003-93

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO

ABCDEFGHIJK-

Anel de vedao (usados 3)


Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Rolamento
Engrenagem do conjunto da 4a. embreagem
Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Retentor da placa da embreagem (usados 2)
Placas da embreagem (usadas 20)
Placas separadoras da embreagem (usadas 20)
Anel de reteno (usados 2)

LMNOPQRS-

Retentor do anel de trava (usados 2)


Molas de reteno da embreagem (usados 12)
mbolo de fechamento da lubrificao (usados 2)
mbolo da embreagem (usados 2)
Vedador externo do mbolo (usados 2)
Anel-O (usados 2)
Conjunto do eixo do 4 e 5 estgios
Rolamento de esferas c/ gaiola de bronze
(usados 2)
T - Engrenagem de 38D da embreagem
U - Rolamento
* Depende da aplicao.

6003-94

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUINTO ESTGIO

ABCDEFGHI-

Anel de vedao (usados 3)


Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Rolamento (usados 2)
Engrenagem de 86D da embreagem
Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Retentor da placa da embreagem (usados 2)
Placas da embreagem (usadas 20)

JKLMNOPQR-

Placas separadoras da embreagem (usadas 20)


Anel de reteno (usados 2)
Retentor do anel de trava (usados 2)
Molas de reteno da embreagem (usados 12)
Arruela de fechamento da lubrificao (usados 2)
mbolo da embreagem (usados 2)
Vedador externo do mbolo (usados 2)
Anel-O (usados 2)
Conjunto do eixo do 4 e 5 estgios

6003-95

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO


DA EMBREAGEM
Todos os conjuntos de estgios de embreagem
da transmisso, so montados e desmontados
da mesma maneira. Neste manual, mostramos
a desmontagem e montagem da embreagem
do segundo estgio.

1.

Remova os trs anis de vedao de teflon.

6003-96

2.

Instale o extrator (A) do rolamento.

3.

Instale o extrator (B) da engrenagem por cima


do extrator do rolamento.
Remova o rolamento (C) do conjunto do eixo.

4.

6003-97

5. Remova o anel de trava (D) do conjunto do eixo.

6. Instale o extrator da engrenagem


7. Remova a engrenagem (E) da embreagem.

6003-98

8.

Remova o rolamento (A).

IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)


DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.
* Depende da aplicao.

6003-99

NOTA: O anel-O (A) somente para a embreagem direcional. A embreagem de velocidade no


leva anel-O.
9. Remova o anel-O (A).
10. Verifique quanto a desgaste e danos.

6003-100

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo de anis de trava.

11. Remova o anel de trava (A).

IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)


DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.
* Depende da aplicao.

6003-101

12. Vire o conjunto do eixo. Remova todas as


embreagens e placas de separao.

13. Vire o conjunto do eixo.


14. Instale o extrator.
15. Remova e descarte o rolamento de esferas.

6003-102

16. Coloque o conjunto do eixo na prensa.


17. Utilize a ferramenta (B) da prensa para
comprimir as molas de retorno da embreagem.
NOTA: Veja a Seo 6002 quanto a ferramentas
especiais.

18. Remova o anel de trava (C).

6003-103

IMPORTANTE: PRESTE ATENO DURANTE A


MONTAGEM DAS MOLAS DE RETORNO DA
EMBREAGEM. DEVEM SER REMONTADAS DA
MESMA MANEIRA.
19. Levante e remova o anel de trava, o anel de
reteno e as molas de retorno da embreagem.

20. Remova a arruela de fechamento da lubrificao.

6003-104

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo do mbolo do cilindro.


Se o cilindro estiver danificado NO coloque a mo sobre a parte superior do
mbolo.

21. Aplique ar comprimido atravs da passagem


de leo para fora o mbolo sair do conjunto
do eixo.

22. Remova o mbolo do cilindro.


23. Remova do mbolo o anel-O e seu vedador
externo.
24. Verifique todas as peas.

6003-105

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO


DA EMBREAGEM
1.
2.

Instale o novo anel-O (A).


Instale o novo vedador externo (B) do mbolo.

3.
4.

Instale o mbolo da embreagem (C).


Instale a arruela (D)de fechamento da lubrificao.

6003-106

IMPORTANTE: INSTALE CORRETAMENTE AS


MOLAS DE RETORNO (A) DA EMBREAGEM.
CONSULTE A FOTO PARA ORIENTAO.

5.

Instale as molas de retorno (A) da embreagem.

6.

Coloque a ferramenta (B) da prensa por cima


do eixo.
Coloque o retentor (C) do anel de trava e o
anel de reteno (D) por cima do eixo.

7.

6003-107

8. Comprima as molas de retorno da embreagem.


9. Instale o anel de reteno (E).
10. Alivie lentamente a presso de cima das molas
de retorno da embreagem, certificando-se de
que o retentor do anel de trava esteja corretamente posicionado.

NOTA: As placas separadoras da embreagem


so de ao com dentes para estrias externos. A
superfcie e os dentes para estrias externos das
placas da embreagem so revestidos com material tipo lona. Lubrifique e instale uma placa
por vez. Instale primeiro uma placa separadora
e depois uma placa de embreagem. Continue
assim at instalar todas as placas.
11. Instale a placa separadora (A) da embreagem.
12. Instale a placa da embreagem (B).
Repita as etapas 11 e 12 at instalar todas as
placas.

6003-108

13. Instale o retentor (A) das placas da embreagem.

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo de anis de trava.

14. Instale o anel de trava (B).


NOTA: Certifique-se de que a embreagem e as
placas separadoras no estejam emperradas. A
folga entre as placas da embreagem e o retentor
das placas deve ser de 2,79 mm 5,59 mm
(0,110 0,220 pol)

6003-109

IMPORTANTE: AS ESTRIAS DAS PLACAS DA


EMBREAGEM DEVEM SER ALINHADAS ANTES
DA INSTALAO DOS ROLAMENTOS NO CONJUNTO DO EIXO, A FIM DE EVITAR DANOS NAS
PLACAS.
15. Utilize o conjunto da engrenagem da embreagem para alinhar as placas da embreagem e
as placas separadoras.
16. Aps o alinhamento das da embreagem remova o conjunto da engrenagem da embreagem.

IMPORTANTE: O LADO DE VEDAO DO ROLAMENTO DEVE FICAR VOLTADO PARA AS


PLACAS DA EMBREAGEM.
IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)
DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.
17. Instale o novo rolamento com o seu lado de
vedao voltado para as placas da embreagem.
* Depende da aplicao.

6003-110

18. Prense o novo rolamento, com o lado de


vedao para baixo, at encostar no rebaixo
do eixo.

19. Instale o conjunto da engrenagem da embreagem (A).


IMPORTANTE: COLOQUE UMA RGUA DE AO
OU OBSERVE ATRAVS DA FACE DA ENGRENAGEM (A) SE A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM EST INSTALADA CORRETAMENTE. DEVE
ESTAR ABAIXO DA CAVIDADE DO ANEL DE
TRAVA NO EIXO DO CILINDRO.
IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)
DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.
20. Coloque o novo rolamento (B) no eixo, comece a instalao do rolamento no conjunto
da engrenagem da embreagem.
IMPORTANTE: COMECE A INSTALAO DO
ROLAMENTO NA ENGRENAGEM DA EMBREAGEM. NO PRENSE O ROLAMENTO ALM DA
CAVIDADE DO ANEL DE TRAVA NO EIXO. PRENSANDO O ROLAMENTO DEMAIS NA ENGRENAGEM IR SOBRECARREGAR O ROLAMENTO.
ISSO FAR COM QUE O ROLAMENTO FALHE.
21 Instale PARCIALMENTE o rolamento no conjunto do cubo da engrenagem da embreagem.
* Depende da aplicao.

6003-111

22. Posicione o anel de trava (C) na parte superior


do rolamento.

23. Coloque a ferramenta da prensa na parte


superior do anel de trava.
24. Prense somente o anel de trava. Prense at o
anel de trava encaixar-se na sua cavidade.

6003-112

25. Instale um novo rolamento externo (D).


IMPORTANTE: VERIFIQUE A FOLGA AXIAL DA
ENGRENAGEM DA EMBREAGEM. DEVE SER
0,25 MM (0,010 POL).

6003-113

DIMENSIONAMENTO DOS ANIS DE


VEDAO
IMPORTANTE: UTILIZE SEMPRE NOVOS
ANIS DE VEDAO. OS ANIS DE VEDAO
DEVEM SER DIMENSIONADOS DE MODO QUE
ENCAIXEM JUSTOS NA CAVIDADE DO EIXO,
A FIM DE EVITAR QUE ESTES SE DANIFIQUEM
DURANTE A INSTALAO NA CARCAA DIANTEIRA. VERIFIQUE E DIMENSIONE OS
ANIS DE VEDAO ANTES DA INSTALAO
NA CARCAA DIANTEIRA.
1.

Tora o anel de vedao num circulo justo de


aproximadamente 3/4 de uma polegada.

2.

Instale trs anis de vedao nas cavidades


no conjunto do eixo.

6003-114

ARRUMAO DOS ESTGIOS PARA RECEBEREM A FERRAMENTA DE IAMENTO


NOTA: O conjunto de sada instalado separadamente.

Arrume os conjuntos de estgios

Conjunto da primeiro estgio (A)


Conjunto da segundo estgio (B)
Conjunto da terceiro estgio (C)
Conjunto da quarto estgio (D)
Conjunto da quinto estgio (E)
Conjunto da sexto estgio (F)

6003-115

INSTALAO DA FERRAMENTA DE IAMENTO


IMPORTANTE: PRENDA OS CONJUNTOS DE
ESTGIOS COM UMA CINTA AT QUE TODOS
FIQUEM ASSENTADOS NA FERRAMENTA DE
IAMENTO.

CUIDADO: O peso dos conjuntos de


estgio aproximadamente de 272 kg
(600 lb).

IMPORTANTE: UTILIZE A FERRAMENTA ESPECIAL DE IAMENTO PARA MOVER DE UMA S


VEZ TODOS OS ESTGIOS.
NOTA: Veja a Seo 6002 quanto a ferramentas
especiais.
1.

Instale a ferramenta de iamento.

2.

Trave quatro prendedores (B) no lugar nas


cavidades dos eixos de embreagens.
Instale o parafuso (C) no furo rosqueado na
extremidade do eixo do sexto estgio.
Remova a cinta de segurana (D).

3.
4.

6003-116

IMPORTANTE: ANTES DE ABAIXAR OS CONJUNTOS DE ESTGIOS PARA DENTRO DA


CARCAA TRASEIRA, LUBRIFIQUE TODOS
OS ROLAMENTOS DO FUNDO DOS ESTGIOS, E TAMBM AS PISTAS E AS CAPAS DOS
ROLAMENTOS DA CARCAA TRASEIRA.

!
5.

CUIDADO: No coloque as mos dentro da carcaa traseira durante a instalao dos conjuntos de estgios.

Abaixe os conjuntos de estgios (A) para dentro da carcaa traseira.

IMPORTANTE: TODOS OS ESTGIOS DEVEM


ENCOSTAR-SE COMPLETAMENTE EM SEUS
FUROS OU ROLAMENTOS.
6.
7.
8.
9.

Verifique os estgios; devem estar encostados


nos furos da carcaa traseira.
Mova os quatro prendedores (B) para fora das
cavidades dos eixos de embreagem
Remova o parafuso (C).
Remova a ferramenta de iamento (D).

IMPORTANTE: DIMENSIONE E INSTALE OS ANIS


DE VEDAO ANTES DE INSTALAR A CARCAA
DIANTEIRA. CONSULTE O DIMENSIONAMENTO
DOS ANIS DE VEDAO NESTE GRUPO QUANTO A INSTRUES.

6003-117

INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DO CAPTADOR DO LEO

A - Cone do rolamento (usados 2)


B - Conjunto da engrenagem do eixo de sada do
stimo estgio

C - Conjunto do captador do leo


D - Parafuso M8x12 8,8 (utilizados 2)

6003-118

INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA


E DA CALHA DO LEO
NOTA: Certifique-se de que novas capas de rolamentos foram instaladas na carcaa traseira
da caixa principal. Lubrifique com leo as capas
dos rolamentos antes de instalar o conjunto de
sada. Veja o grupo 50 (remoo das capas dos
rolamentos).
NOTA: O conjunto de sada pode ser instalado
invertido. Instale-o conforme mostrado na ilustrao.
1.

Instale o conjunto de sada (D) e a calha do


leo (E) na carcaa traseira da caixa principal.

2.
3.

Instale os dois parafusos (A).


Aperte os parafusos (A) com um torque de
25 N(m (18 lb.p).

NOTA: Consulte a INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA CARCAA TRASEIRA


quanto a instalao da carcaa.

6003-119

CARCAA TRASEIRA DA CAIXA PRINCIPAL


ESPECIFICAES
Item
Parafuso do suporte de iamento e tampa
carcaa traseira.
Parafusos do retentor do rolamento
carcaa traseira.
Parafusos do conjunto do tubo da vareta de
medio do nvel de leo carcaa dianteira.
Parafuso da forquilha ao eixo de sada.
Eixo de sada

Medida

Especificao

Torque

87 N.m (64 lb.p)

Torque

25 N.m (18 lb.p)

Torque
Torque
Folga axial

25 N.m (18 lb.p)


215 N.m (159 lb.p)
0 0,051 mm (0 0,002 pol)

6003-120

IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA CARCAA TRASEIRA (DF150)

ABCDEFGH-

Junta
Carcaa traseira (DF150)
Cotovelo
Plaqueta de identificao
Parafuso (usados 2)
Capa do rolamento
Anel-O (usados 2)
Sensor de captao magntico

IJKLMNO-

Tampa
Arruela (usadas 2)
Arruela de presso (usadas 2)
Parafuso M6x20 8,8 (usados 2)
Anel de trava
Arruela lisa
Bujo (se o sensor de captao magntico no
usado)

6003-121

CARCAA TRASEIRA
NOTA; Consulte grupos anteriores neste manual quanto a remoo da carcaa de entrada,
conjunto da vlvula, carcaa dianteira e jogo de
relao de engrenagens.

Vire a carcaa traseira (A)

REMOO DO SUPORTE DE IAMENTO


(TRASEIRO)
1.
2.

Remova os trs parafusos (A) e o suporte de


iamento (B)
Verifique o suporte de iamento quanto a danos.

INSTALAO DO SUPORTE DE IAMENTO (TRASEIRO)


1.
2.

Instale os trs parafusos (A e o suporte de iamento (B)


Aperte os parafusos com um torque de 87 N.m
(64 lb.p).

6003-122

R E M O O D O S R O L A M E N TO S ( D E
ROLETES)
IMPORTANTE: SE OS ROLAMENTOS (A) E (B)
FORAM REMOVIDOS DA CARCAA TRASEIRA, ELES DEVEM SER SUBSTITUDOS POR
ROLAMENTOS NOVO.
IMPORTANTE: UTILIZE NOVAS PISTAS INTERNAS PARA ESTES ROLAMENTOS DO CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO E
DO CONJUNTO DO EIXO DE SEXTO ESTGIO.
1.
2.

Remova o rolamento (A) do quarto estgio.


Remova o rolamento (B) do sexto estgio.

INSTALAO DOS ROLAMENTOS (DE


ROLETES)
IMPORTANTE: UTILIZE UMA FERRAMENTA QUE
PRENSSIONE SOMENTE A PISTA EXTERNA
PARA A INSTALAO DOS ROLAMENTOS.
IMPORTANTE: ASSENTE FIRMEMENTE OS ROLAMENTOS (A) CONTRA O FUNDO DE SEUS
ALOJAMENTOS. TOME CUIDADO PARA NO
DANIFICAR AS GAIOLAS E AS PISTAS DOS
ROLAMENTOS DURANTE A INSTALAO.
1.
2.
3.

Lubrifique os rolamentos com fluido para transmisso limpo.


Instale os dois novos rolamentos (A).
Assente os rolamentos contra o fundo de seus
alojamentos.

6003-123

REMOO DO CONJUNTO DO RETENTOR DO ROLAMENTO E DOS CALOS

ABCD-

Anel-O
Calo de 0,51 (conforme necessrio)
Calo de 0,18 (conforme necessrio)
Calo de 0,13 (conforme necessrio)

E - Retentor do rolamento
F - Parafuso da capa M8x60 8.8 (usados 6)
G - Vedador de leo

6003-124

1.
2.
3.
4.

5.

Posicione a carcaa traseira junto com o


retentor do rolamento virado para cima.
Remova os dois parafusos da capa (A).
Instale dois pinos guia (B).
Remova os quatro parafusos da capa remanescentes.

Remova o conjunto do retentor do rolamento


(C) e os calos (D).
NOTA: Guarde os calos juntos pois eles
podero ser reutilizados se estiverem em
boas condies.

REMOO DO VEDADOR DE LEO DO


RETENTOR DO ROLAMENTO
1.
2.

Remova e descarte o vedador de leo (A).


Limpe e inspecione o retentor do rolamento.

6003-125

INSTALAO DO VEDADOR DE LEO


DO RETENTOR DO ROLAMENTO
IMPORTANTE: SE O NOVO VEDADOR DE
LEO NO TIVER O SEU DIMETRO EXTERNO COBERTO COM UM COMPOSTO
VEDADOR, APLIQUE O LOCTITE(R) # 620.
1.

2.
3.

Se o dimetro externo do vedador de leo no


estiver coberto com um composto vedador,
aplique LOCTITE(r) # 620.
Instale o novo vedador de leo (A).
Assente o vedador de leo na parte inferior do
furo no retentor do rolamento.

REMOO DO ANEL-O DO RETENTOR


DO ROLAMENTO

Remova e descarte o anel-O (B).

INSTALAO DO ANEL-O NO RETENTOR DO


ROLAMENTO

1.
2.

Lubrifique o novo anel-O com fluido para


transmisso
Instale o novo anel-O (B).

6003-126

REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO


DA CARCAA TRASEIRA
1.
2.

Remova a capa do rolamento (A).


Limpe e inspecione o furto do rolamento
na carcaa.

INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO


NA CARCAA TRASEIRA
1.
2.

Lubrifique a nova capa do rolamento com


fluido para transmisso limpo.
Instale a nova capa do rolamento (B) 6mm
abaixo do seu nivelamento.

6003-127

IMPORTANTE: NO INSTALE A CAPA DO ROLAMENTO 6MM (1/4 POL) MAIS PROFUNDAMENTE DE QUE A SUPERFCIE NIVELADA COM
A FACE DO FURO DO ROLAMENTO.
Nota: O conjunto do retentor do rolamento e calo ser instalado no profundidade precisa para
a capa do rolamento durante o procedimento de
ajustagem da folga axial.

INSTALAO DO RETENTOR DO ROLAMENTO (INSTALAO PRELIMINAR,


A N T E S D A A J U S TA G E M D A F O L G A
AXIAL DO ROLAMENTO DO EIXO DE
SADA)
1.

Instale dois pinos guia (A).


NOTA: Use todos os calos originais e mais um
de 0,254 mm (0,010 polegada) para ajustar a
folga axial do conjunto do eixo de sada. O calo
adicional para impedir danos ao rolamento de
roletes cnico do conjunto do eixo traseiro durante a montagem inicial, antes de estabelecer
a espessura correta do calo.

2.

Coloque os calos (B) nos pinos guia.

6003-128

AJUSTAGEM DA FOLGA AXIAL DO GRUPO


DE SADA
INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA

1.
2.
3.

Instale a forquilha (B) com o vedador tipo anel-V


(A) no eixo de sada estriado.
Instale o anel-O (C), a arruela (D) e o parafuso
da capa (E).
Aperte o parafuso da capa ao torque de
215 N.m (159 lb.p).

IMPORTANTE: VERIFIQUE E AJUSTE NOVAMENTE A FOLGA AXIAL DO EIXO DE SADA


SEMPRE QUE PEAS NOVAS ESTO SENDO
INSTALADAS. AJUSTE A FOLGA AXIAL PARA
0 0,51 MM (0 0,002 POL).
VERIFIQUE A FOLGA AXIAL.
IMPORTANTE: VERIFIQUE A FOLGA AXIAL COM
UM RELGIO COMPARADOR NO PARAFUSO
DA CAPA.
4.
5.
ABCDE-

Vedador tipo anel-V


Forquilha
Anel-O
Arruela da forquilha
Parafuso da capa

Coloque o relgio comparador no parafuso da


capa.
Use barras para fazer alavanca sob a forquilha
para verificar o jogo axial.

6003-129

6.

Remova o parafuso da capa, a arruela e a


forquilha do eixo de sada.

7.
8.

Remova os parafusos do retentor do rolamento.


Remova o retentor do rolamento da carcaa
traseira.

NOTA: Utilize pinos guia na instalao dos calos e do retentor. Se os calos tm uma espessura de 0,003; eles podem se torcer no dimetro externo dos retentores causando possvel
vazamento ou anos nos anis-O.
9.

Remova ou instale a quantidade certa de calos


para alcanar um jogo axial de 0 0,051 mm
(0 0,002 pol).

6003-130

10. Alinhe os furos dos parafusos do retentor do


rolamento com o circulo do furo do parafuso na
carcaa traseira.
11. Instale os parafusos da capa.
12. Aperte os parafusos da capa ao torque de
25 N.m (18 lb.p).

13. Instale a forquilha, o anel-O, a arruela e o


parafuso da capa.

14. Aperte o parafuso da capa ao torque de


215 N.m (159 lb.p).
NOTA; Consulte o grupo 55 quanto a instalao
das pinas dos freios.

6003-131

CONJUNTO DE FREIOS
ESPECIFICAES
Item
Parafuso do disco do freio capa da forquilha
Parafuso da capa do flange da forquilha ao
eixo de sada
Parafuso da capa do conjunto de pinas ao
suporte do freio

Medio
Torque

Especificao
48 N.m (36 lb.p)

Torque

215 N.m (159 lb.p)

Torque

86 N.m (64 lb.p)

CONJUNTO DO FREIO A DISCO

ABCDEFG-

Flange da forquilha
Arruela da forquilha
Parafuso da capa
Vedador tipo anel-V
Anel-O
Disco do freio
Parafuso da capa (utilizados 6)

HIJKLMN-

Porca sextavada (utilizadas 6)


Arruela de trava (utilizadas 6)
Parafuso da capa (utilizados 6)
Conjunto de pinas
Suporte do freio
Pino de montagem (utilizados 2)
Contrapino (utilizados 4)

6003-132

DESMONTAGEM DO FREIO A DISCO


1.

Solte o parafuso da capa (A) para evitar que o


eixo de sada gire.

2.
3.

Remova os quatros parafusos da capa (A).


Remova o conjunto de pinas e o suporte do
freio (B) como um conjunto.

4.
5.
6.

Remova os dois contrapinos (A.)


Remova os dois pinos de montagem (B).
Remova o conjunto de pinas (C) do suporte
do freio (D).

6003-133

7.
8.
9.

Remova o contrapino (A).


Solte a porca de ajustagem (B).
Remova a alavanca de funcionamento (C).
Tome cuidado com a posio da alavanca de
funcionamento quando da montagem.
10. Remova o came (D).
11. Remova os dois pinos de atuao (E).
12. Remova os dois conjuntos de pastilhas e mola
do freio (F) do conjunto de pinas (G).

13. Remova o parafuso da capa (A), a arruela da


forquilha (B) e o anel-O (C).

14. Afrouxe as seis porcas sextavadas (A).


15. Remova o disco de freio (B) e o flange da
forquilha (C) como um conjunto.

6003-134

16. Remova as porcas sextavadas (A), as seis


arruelas de travamento (B) e os seis parafusos
da capa (C).

17. Remova o disco de freio


18. Inspecione todos os componentes quanto a
desgaste. Substitua se necessrio.

MONTAGEM DO FREIO A DISCO


1.
2.

3.
4.

Monte o flange da forquilha (A) e o disco do


freio (B).
Instale os seis parafusos da capa (C) as seis
arruelas de travamento (S), e as seis porcas
sextavadas (E).

Instale o conjunto do freio a disco e o flange da


forquilha no eixo traseiro da transmisso.
Aperte os seis parafusos da capa (A) ao torque
de 87 N.m (64 lb.p).

6003-135

5.

Instale os dois conjuntos de pastilhas e mola


do freio (F) ao conjunto de pinas (G).

IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE QUE O


PINO DE ATUAO JUNTO COM O OMBRO
SEJA INSTALADO PRIMEIRO NO CONJUNTO
DAS PINAS.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.

Instale os dois pinos de atuao (E).


Instale o came (D).
Instale a alavanca de funcionamento (C) na
mesma posio da qual ela foi removida.
Instale a porca de ajustagem (B). No aperte.
Deixe uma folga adequada entre as pastilhas e
o disco para evitar o arrasto.
Instale um contrapino novo (A).
Instale o conjunto de pinas (C) no suporte do
freio (D).
Instale os dois pinos de montagem (B).
Instale dois contrapinos novos (A).

14. Instale o conjunto de pinas e suporte de freio (A).


15. Instale os quatro parafusos da capa (B).
16. Aperte ao torque de N.m (64 lb.p).

6003-136

IMPORTANTE: O ANEL-O EST POSICIONADO


RENTE CONTRA A SUPERFCIE DO EIXO DE
SADA.
17. Lubrifique e instale o novo anel-O (A).
IMPORTANTE: A SUPERFCIE USINADA DA ARRUELA DEVE SER INSTALADA APS O ANEL-O.
18. Instale a arruela da forquilha (B).
19. Instale o parafuso da capa (C).

NOTA: Utilize a pina do freio (B) para evitar que


o eixo de sada gire.
20. Aperte o parafuso da capa ao torque de
215 N.m (159 lb.p).

6003-137

REMOO DAS PASTILHAS DO FREIO

1.
2.
3.

Remova o contrapino (A).


Remova a porca de ajustagem (B).
Remova a alavanca de funcionamento (C).

6003-138

4.

Remova os parafusos da capa (D).

5.

Levante a mola (F) para cima do conjunto do


freio.
Remova o parafuso da capa (E).

6.

6003-139

7.

Gire o conjunto dos freios (G) para afast-lo do


disco do freio.

8.
9.

Remova os pinos de ajustagem (H).


Remova as pastilhas do freio (I).

10. Mola a mola (J) para a frente do conjunto de


freios.
11. Levante as pastilhas do freio (K) e remova-as.
12. Inspecione quanto a desgaste e danos.

6003-140

I N S TA L A O D A S PA S T I L H A S D O
FREIO
NOTA: Dois pinos esto localizados na parte inferior da rea das pastilhas do freio (A) no conjunto de freios. As pastilhas do freio tm dois
furos que posicionam os pinos.

1.
2.
3.

4.
5.
6.

Instale a mola das pastilhas do freio (B) atrs


do conjunto dos freios.
Instale as pastilhas do freio (C) com a mola atrs
do eixo rosqueado do conjunto de freios.
Instale os pinos de atuao (D) para posicionar
a parte superior das pastilhas do freio.

Gire o conjunto dos freios no freio a disco.


Instale os parafusos da capa.
Aperte o parafuso da capa ao torque de 87 N.m
(64 lb.p).

6003-141

7.
8.
9.

Instale o came e a alavanca (C).


Instale a porca de ajustagem (B).
Instale o contrapino (A).

6003-142

S U B S T I T U I O D O S C O N E C TO R E S
"DEUTSCH"
1.

2.
3.

Selecione a ferramenta extratora de tamanho


adequado para o tamanho do fio a ser removido.
a. Ferramenta extratora para fio com bitola
12 a 14.
b. Ferramenta extratora para fio com bitola
16 a 18.
c. Ferramenta extratora para fio com bitola
20.
Monte a ferramenta extratora de tamanho
correto sobre o fio na alavanca (A).
Deslize a ferramenta extratora para trs ao
longo do fio at que a ponta da ferramenta
se trave sobre o fio.

IMPORTANTE: NO VIRE A FERRAMENTA


QUANDO INSERIR NO CONECTOR.
4.

5.

Deslize a ferramenta extratora ao longo do fio


para dentro do corpo do conector at que a mesma
seja posicionada sobre o contato do terminal.
Puxe o fio para fora do corpo do conector,
utilizando a ferramenta extratora.

"Deutsch" uma marca registrada da DEUTSCH CO.


IMPORTANTE: INSTALE O CONTATO NA POSIO CORRETA UTILIZADA UMA JUNTA DE BORRACHA DE TAMANHO ADEQUADO.
6.

7.
8.

Empurre o contrato em linha reto para dentro


do corpo do conector at perceber um limite
positivo.
Puxe levemente o fio para certificar-se de que
o contato esteja travado na sua posio.
Monte os demais fios nos terminais corretos no
conector novo.

6003-143

SUBSTITUIO DO CONECTOR "WEATHER


PACK"
IMPORTANTE: IDENTIFIQUE AS POSIES DOS
FIOS COLORIDOS COM AS LETRAS DOS TERMINAIS DO CONECTOR.
1.
2.
3.

Abra o corpo do conector.


Insira a Ferramenta Extratora sobre o contato
do terminal no corpo do conector.
Segure a ferramenta extratora totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector.
NOTA: Se o terminal no puder ser removida,
insira o fio ou um prego atravs do cabo da ferramenta e puxe o contato do terminal do
conector.
"WEATHER PACK" uma marca registrada da
PACKARD ELECTRIC

IMPORTANTE: COM CUIDADO ESPALHE AS


PONTAS DOS CONTATOS PARA GARANTIR
UMA BOA INSTALAO NO CORPO DO
CONECTOR.
NOTA: Os corpos dos conectores so identificados para uma combinao adequada de contatos. Certifique-se de que os contatos estejam
alinhados corretamente.
4.
5.
6.
7.

Empurre o contato no corpo do novo conector


at o seu assentamento total.
Puxe levemente o fio para ter certeza de que o
contato est travado em posio.
Monte os demais fios nos terminais corretos do
conector novo.
Feche o corpo do conector.

SUBSTITUIO DO CONECTOR "SURESEAL" PELO CONECTOR "WEATHER


PACK"
1.

Puxe o fio para remover o contato do conector


"SURE-SEAL".

6003-144

2.

Remova o fio o mais perto possvel do contato,


utilizando o Alicate Eltrico Universal.

IMPORTANTE:
OS
CORPOS
DOS
CONECTORES "SURE-SEAL" E "WEATHER
PACK" SO IDENTIFICADOS PARA UMA
COMBINAO ADEQUADA DOS CONTATO.
CERTIFIQUE-SE DE QUE OS CONTATOS ESTEJAM EM ALINHAMENTO CORRETO. OS
CONECTORES "SURE-SEAL" SO IDENTIFICADOS POR 1, 2, 3. OS CONECTORES
"WEATHER PACK" SO IDENTIFICADOS POR
A, B, C. A COMBINADO COM 1, B COM 2
E C COM 3. CONSULTE OS HISTRICOS DE
SUBSTITUIO DE COMPONENTES QUANTO
A EXCEES NOS CDIGOS DOS
CONECTORES.
3.

4.

5.
6.

Instale o contato "WEATHER PACK" no fio.


(Consulte a Instalao do Contato "WEATHER
PACK" nesta seo).
Empurre o contato no corpo do conector
"WEATHER PACK" at que o mesmo esteja totalmente assentado.
Puxe levemente o fio para certificar-se de que
o contato est travado em posio.
Feche o corpo do conector

6003-145

REMOO DO CORPO DO CONECTOR


DOS TERMINAIS TIPO LMINAS
1.

2.

Pressione a lingeta de travamento (A) no


terminal, utilizando uma chave de fendas pequena. Deslize para fora o corpo do conector.
No esquea de dobrar novamente a lingeta
de travamento para a sua posio original (B)
antes de instalar o corpo do conector.

INSTALAO DO CONTATO "DEUTSCH"


1.
2.
3.

Descasque 6 mm (1/4 pol) de isolao do fio.


Ajuste o seletor (A) no alicate para o tamanho
correto do fio.
Afrouxe a porca de travamento (B) e parafuse
o parafuso de ajustagem (C) at o fim.

IMPORTANTE: SELECIONE A LUVA OU PINO


DO CONTATO DE TAMANHO CORRETO PARA
ENCAIXAR NO CORPO DO CONECTOR.
4.

5.

Insira o contato (A) e gire o parafuso de ajustagem (D) at que o contato esteja nivelado com
a tampa (B).
Aperte a porca de trava (C).

IMPORTANTE: DURANTE A MONTAGEM, O CONTATO DEVE PERMANECER CENTRALIZADO ENTRE


OS ENTALHES.
6.
7.

Insira o fio no contato e aperte o alicate at que


a alavanca esteja em contato com o limitador.
Solte a alavanca e remova o contato.

6003-146

IMPORTANTE: CASO TODAS AS PERNAS DO FIO


NO ESTEJAM POSICIONADAS NO CONTATO,
CORTE O FIO NO CONTATO E REPITA OS PROCEDIMENTO DE INSTALAO DO CONTATO.
NOTA: Ajuste novamente a ferramenta para cada
procedimento de montagem do conector.
8.

Inspecione o contato para certificar-se de que


todos os fios estejam no alojamento dos mesmos.

INSTALAO DO CONTATO "WEATHER


PACK"
NOTA: As coberturas dos cabos so codificados por cores para os trs tamanhos de fio:
a - Verde: Fio com bitola de 18 a 20
b - Cinza: Fio com bitola de 14 a 16
c - Azul: Fio com bitola de 10 a 12
1. Cubra o fio com a cobertura de tamanho correto.
2. Descasque a isolao do fio para expor 6 mm
(1/4 pol) e alinhe a cobertura com a borda da
isolao.
NOTA : Os contatos tm uma identificao
numrica para os dois tamanhos de fio:

3.

4.

a - # 15 para fio com bitola de 14 a 16.


b - # 19 para fio com bitola de 18 a 20.
Utilizando a ferramenta correta, posicione o
contato de tamanho correto no fio e instale o
conector na posio.
Prenda a cobertura ao contato utilizando a ferramenta adequada.

6003-147

IMPORTANTE: A INSTALAO CORRETA DE


CONTATO PARA A LUVA (A) E PINO (B) EST
ILUSTRADA.

6003
Seo
6003
TRANSMISSO
MOTONIVELADORAS
RG200.B

6003-2

Contedo
DF250 IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO ........... 5
PROCEDIMENTO DE IAMENTO DA TRANSMISSO .................................................................................. 6
ESTANTE PARA REPAROS ............................................................................................................................. 6
FIXAO DA TRANSMISSO SRIE DF NO ESTANTE PARA REPAROS .................................................. 7
REMOO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO SUPERIOR ............................................................ 8
INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO SUPERIOR ....................................................... 8
REMOO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DO CILINDRO (MPU) ........................................... 9
REMOO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DO CILINDRO ....................................................... 9
INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO DO CILINDRO .................................................. 9
REMOO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO INFERIOR ........................................................... 10
INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO MAGNTICO INFERIOR ....................................................... 10
OUTROS MATERIAIS ..................................................................................................................................... 11
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 11
REMOO DO CHICOTE ............................................................................................................................... 12
INSTALAO DO CHICOTE DE FIAO ..................................................................................................... 12
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO TUBO DE SUCO ......................................................................... 14
REMOO DO CONJUNTO DO TUBO DE SUCO ................................................................................... 15
INSTALAO O CONJUNTO DO TUBO DE SUCO ................................................................................. 16
GRUPO DA BOMBA DE ALIMENTAO ...................................................................................................... 18
REMOO DO CONJUNTO DA BOMBA DE ALIMENTAO ..................................................................... 19
REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA E ROLAMENTO ............................................... 19
INSTALAO DA BOMBA DE ALIMENTAO AO CONJUNTO DE ENTRADA
DE ACIONAMENTO DIRETO .......................................................................................................................... 20
OUTROS MATERIAIS ..................................................................................................................................... 21
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 21
TEORIA DE OPERAO DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO .............................................. 21
REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ......................................................................... 22
REMOO DA CARCAA DE ENTRADA E DO CONJUNTO DE ENTRADA ............................................. 22
INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ..................................................................... 23
REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ......................................................................... 23
REMOO DO RETENTOR DO EIXO DE ACOPLAMENTO E DO ROLAMENTO DE ENTRADA .............. 25
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA ........................................................................................ 26
DESMONTAGEM DA CARCAA DE ENTRADA ........................................................................................... 27
REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS MOVIDAS .............................................................. 28
MONTAGEM DAS ENGRENAGENS MOVIDAS E DOS ROLAMENTOS ...................................................... 29
(LADO DA BOMBA DE ALIMENTAO) ....................................................................................................... 29
REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS ................................................ 29
MONTAGEM DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS .............................................................................. 29
REMOO DO CAPTADOR MAGNTICO .................................................................................................... 30
MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA ................................................................................................ 30
REMOO DA CARCAA DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO E DO ROLAMENTO .................. 31
INSTALAO DO VEDADOR DE LEO E DO ROLAMENTO DE ESFERAS ............................................. 33
INSTALAO DOS CONJUNTOS DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS E DOS ROLAMENTOS ..... 35
IINSTALAO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS ...................................................... 36
ALTERNE O PROCEDIMENTO DE INSTALAO DO ANEL-O ........................................................... 36
INSTALAO DA ENGRENAGEM MOVIDA ................................................................................................. 38
(LADO DA ABERTURA DA BOMBA AUXILIAR) ........................................................................................... 38
INSTALAO DO CAPTADOR MAGNTICO ............................................................................................... 40
MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO ............................................... 41
MONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA ....................................................................... 42
INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA CARCAA DIANTEIRA
DA CAIXA PRINCIPAL .................................................................................................................................... 43
OUTROS MATERIAIS ..................................................................................................................................... 44
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 44

6003-3

VLVULAS PROPORCIONAIS ...................................................................................................................... 45


CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE .................................................................................................. 46
REMOO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ........................................................................ 47
REMOO DO SENSOR DE TEMPERATURA ........................................................................................ 47
INSTALAO DO SENSOR DE TEMPERATURA ................................................................................... 47
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA VLVULA DE CONTROLE ................................................................ 48
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA VLVULA ......................................................................................... 49
SOLENIDE PROPORCIONAL .................................................................................................................. 49
REMOO DA VLVULA DE ALVIO 90 ....................................................................................................... 49
REMOO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL ........................................................................ 50
REMOO DO BUJO PROPORCIONAL .................................................................................................... 50
REMOO DO BUJO .................................................................................................................................. 51
INSTALAO DO BUJO .............................................................................................................................. 51
INSTALAO DO BUJO PROPORCIONAL ............................................................................................... 51
INSTALAO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL .................................................................... 51
INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO ....................................................................................................... 52
INSTALAO DO CONJUNTO DO SOLENIDE PROPORCIONAL ........................................................... 53
INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE ................................................................... 54
INSTALAO DA JUNTA NA CARCAA DIANTEIRA ................................................................................. 55
INSTALAO DA PLACA E DA JUNTA ........................................................................................................ 55
INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA .............................................................................................. 56
SEQNCIA E ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS ................................... 57
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO) .................... 58
CONDIES DE OPERAO: ................................................................................................................... 58
PRESSO DOS ORIFCIOS: ...................................................................................................................... 58
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO) ........ 59
OUTROS MATERIAIS ..................................................................................................................................... 60
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 60
REMOO DA FORQUILHA DE SADA ........................................................................................................ 60
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA ..................................................................... 61
REMOO DA CARCAA DIANTEIRA ......................................................................................................... 62
DESMONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA ............................................................................................... 64
REMOO DAS BUCHAS DOS FUROS ....................................................................................................... 64
INSTALAO DAS BUCHAS DOS FUROS .................................................................................................. 65
REMOO DA VLVULA DE ALVIO DA LUBRIFICAO ......................................................................... 66
INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO DA LUBRIFICAO ..................................................................... 66
REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO ....................................................................................................... 66
INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO .................................................................................................. 67
REMOO DO VEDADOR DE LEO ............................................................................................................ 67
INSTALAO DO VEDADOR DE LEO ....................................................................................................... 67
INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA CARCAA TRASEIRA .......................................................... 68
OUTROS MATERIAIS ..................................................................................................................................... 70
ESPECIFICAES ......................................................................................................................................... 70
REMOO DO CONJUNTO DE SADA ......................................................................................................... 71
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA E DA CALHA DE LEO ....................................................... 72
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA ......................................................................................... 72
MONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA ................................................................................................. 72
REMOO DE TODOS OS CONJUNTOS DE ESTGIO DE EMBREAGEM ............................................... 73
CONJUNTO DO EIXO DO PRIMEIRO ESTGIO ........................................................................................... 75
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO ............................................................... 75
MONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO ....................................................................... 75
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE SEGUNDO ESTGIO ............................................................................ 76
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE TERCEIRO ESTGIO ........................................................................... 77
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO .............................................................................. 78
CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUINTO ESTGIO ................................................................................ 79
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO DA EMBREAGEM ........................................................... 80

6003-4

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO DA EMBREAGEM .................................................................. 92


DIMENSIONAMENTO DOS ANIS DE VEDAO ...................................................................................... 102
INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DO CAPTADOR DO LEO .................................................. 105
INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DA CALHA DO LEO .......................................................... 106
ESPECIFICAES ....................................................................................................................................... 107
IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA CARCAA TRASEIRA ........................................................ 108
REMOO DA CARCAA DIANTEIRA ....................................................................................................... 109
REMOO E INSTALAO DO CONJUNTO DA VARETA DE MEDIO DO NVEL DE FLUDO .......... 110
REMOO DO TUBO DA VARETA DE MEDIO DO NVEL DE FLUIDO ...................................... 110
INSTALAO DO TUBO DA VARETA DE MEDIO DO NVEL DE FLUIDO ................................ 110
REMOO DO RETENTOR DO ROLAMENTO ........................................................................................... 111
DESMONTE O RETENTOR DO ROLAMENTO ............................................................................................ 112
MONTE O RETENTOR DO ROLAMENTO ................................................................................................... 112
REMOVA E INSTALE A CAPA DO ROLAMENTO (CARCAA TRASEIRA) ............................................... 113
INSTALAO DO RETENTOR DO ROLAMENTO (INSTALAO PRELIMINAR,
ANTES DA AJUSTAGEM DO JOGO AXIAL DO ROLAMENTO DO EIXO DE SADA) .............................. 114
AJUSTAGEM DA FOLGA AXIAL DO GRUPO DE SADA ........................................................................... 115
INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA ............................................................................................ 115
ESPECIFICAES ....................................................................................................................................... 118
CONJUNTO DO FREIO A DISCO ................................................................................................................. 118
DESMONTAGEM DO FREIO A DISCO ........................................................................................................ 119
MONTAGEM DO FREIO A DISCO ................................................................................................................ 121
REMOO DAS PASTILHAS DO FREIO .................................................................................................... 124
INSTALAO DAS PASTILHAS DO FREIO ................................................................................................ 127
SUBSTITUIO DOS CONECTORES "DEUTSCH" ................................................................................... 129
SUBSTITUIO DO CONECTOR "WEATHER PACK" ............................................................................... 130
SUBSTITUIO DO CONECTOR "SURE-SEAL" PELO CONECTOR "WEATHER PACK" ..................... 130
REMOO DO CORPO DO CONECTOR DOS TERMINAIS TIPO LMINAS ........................................... 132
INSTALAO DO CONTATO "DEUTSCH" ................................................................................................. 132
INSTALAO DO CONTATO "WEATHER PACK" ...................................................................................... 133

6003-5

DF250 IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO

ABCDEFG-

Eixo de entrada.
Conjunto da tampa dianteira.
Bombas de alimentao.
Carcaa dianteira da caixa principal.
Carcaa traseira da caixa principal.
Vareta de medio do nvel de fluido.
Conjunto do tubo da vareta de medio do
nvel de fluido.
H - Conjunto da pina do freio a disco.
I - Flange da forquilha.
J - Disco do freio.

KLMNOPQRS-

Sensor magntico.
Conjunto da tela de suco.
Encaixe da forquilha de sada.
Grupo da vlvula de controle.
Sensor de captao magntico.
Eixo de sada do primeiro estgio.
Acionador da bomba auxiliar.
Tubo de suco.
Bomba de acionamento do solo (Dependente
da aplicao).
T - Sensor de captao magntico.

6003-6

PROCEDIMENTO DE IAMENTO DA
TRANSMISSO
Utilize uma corrente de iamento semelhante a (A).
Deve manter a transmisso nivelada sem entortar
os suportes de suspenso (B).

ESTANTE PARA REPAROS


NOTA: O estante para reparos (A), utilizado neste manual um produto da OTC DIVISION e
seu nmero de pea 1735, e sua capacidade
de 907 kg (2000 lb).
OTC Division
Sealed Power Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, Mn 55060
Se for utilizado qualquer outro tipo de estante, consulte as instrues do fabricante quanto a montagem.
Peso vazio aproximado:
Modelos RG200 =703 kg (1550 lb).

6003-7

FIXAO DA TRANSMISSO SRIE DF NO


ESTANTE PARA REPAROS
NOTA: Veja a Seo 6002, Ferramentas Especiais quanto aos desenhos da Placa de
Montagem do Estante.

6003-8

REMOO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO SUPERIOR
1.
2.

Remova os parafusos (2), a arruela e a arruela


de presso.
Remova a tampa (A).

3.
4.
5.

Remova o sensor de captao magntico (B).


Remova e descarte o anel-O.
Inspecione quanto a desgaste e danos.

INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO SUPERIOR
6.
7.
8.
9.
10.

Lubrifique o novo anel-O.


Instale o novo anel-O.
Instale o sensor de captao magntico (B).
Instale a tampa (A).
Instale os parafusos (2) com as arruelas de
presso e as arruelas.
11. Aperte com um torque de 10 N.m (8 lb.p).

6003-9

REMOO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO DO CILINDRO (MPU)
ABCD-

Anel de trava.
Arruela lisa.
Sensor de captao magntico.
Anel-O.

O sensor de captao magntico (C) de velocidade do cilindro l a RPM do cilindro, medindo o nmero de pulsos por minuto gerados
pelos dentes da engrenagem do cilindro.

REMOO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO DO CILINDRO
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Remova o anel de trava (A).


Remova a arruela lisa (B).
Remova o sensor de captao magntico (C).
Remova o anel-O (D).
Inspecione quanto a desgaste e danos.
Descarte o anel-O (D).

INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO DO CILINDRO
1.
2.
3.
4.
5.

Lubrifique o novo anel-O com fluido para


transmisso.
Instale o novo anel-O (D) no sensor de captao
magntico (C).
Instale o sensor de captao magntico (C).
Instale a arruela lisa (B).
Instale o anel de trava (A).

6003-10

REMOO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO INFERIOR
1.
2.

Remova os parafusos (2), a arruela e a arruela


de presso.
Remova a tampa (A).

3.
4.
5.

Remova o sensor de captao magntico (B).


Remova e descarte o anel-O.
Inspecione quanto a desgaste e danos.

INSTALAO DO SENSOR DE CAPTAO


MAGNTICO INFERIOR
6.
7.
8.
9.
10.

Lubrifique o novo anel-O.


Instale o novo anel-O.
Instale o sensor de captao magntico (B).
Instale a tampa (A).
Instale os parafusos (2) com as arruelas de
presso e as arruelas.
11. Aperte com um torque de 10 N.m (8 lb.p).

6003-11

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Descrio
Fluido da transmisso.

Utilizao
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida

Especificao

Torque.

115 N.m (85 lb.p)

Torque.
Torque.
Torque.

25 N.m (18 lb.p)


190 N.m (140 lb.p)
190 N.m (140 lb.p)

Torque.

87 N.m (64 lb.p)

Torque.

18 27 N.m (13 - 20 lb.p)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da bomba de alimentao
carcaa de entrada.
Parafusos do coletor de suco carcaa
de entrada.
Tubo de suco bomba de alimentao.
Tubo de suco ao coletor de suco.
Parafuso do suporte do chicote de fiao
carcaa traseira.
Conector do chicote de fiao ao suporte
do chicote de fiao.

6003-12

REMOO DO CHICOTE
1.

Solte a porca (A).


NOTA: Identificar com etiquetas todos os
conectores da fiao antes de remover o chicote.

2.

Desconectar todos os conectores (B).

INSTALAO DO CHICOTE DE FIAO


1.
2.
3.

Aperte todos os conectores com proteo contra o tempo (B).


Coloque o conector (A) do chicote de fiao
principal no suporte.
Aperte a porca com um torque de 18 - 27 N.m
(13 - 20 lb.p).

6003-13

1.

Solte os parafusos (A).

2.

Desloque o suporte (B).

6003-14

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO TUBO DE SUCO

ABCD-

Conexo do anel-O (usadas 2).


Tubo de suco.
Conjunto da tela de suco.
Parafuso (usados 2).

E - Junta.
F - Coletor de suco.
G - Anel-O.

6003-15

REMOO DO CONJUNTO DO TUBO DE


SUCO
N O TA : C o n s u l t e " I N T E RVA L O S PA R A
SUBSTITUIO DO FLUIDO E DOS FILTROS DA TRANSMISSO", na seo 1002,
quanto drenagem do fluido.
IMPORTANTE: TODO O FLUIDO DA TRANSMISSO DEVE SER DRENADO ANTES DE INICIAR
A DESMONTAGEM.
1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.

Solte o suporte do conector do chicote de fiao e desloque-o, afastando-o.


Solte a porca (A) do tubo de suco.

Remova o conjunto da tela de suco (B).


Limpe-o e inspecione-o.
Solte a porca (C) de conexo do tubo de
suco (D) ao coletor se suco.
Remova do coletor de suco os dois parafusos (E).
Remova o coletor de suco e o anel-O,
localizado na cavidade atrs do coletor.
Remova o tubo de suco (D).

6003-16

INSTALAO O CONJUNTO DO TUBO DE SUCO

ABCD-

Conexo do anel-O (usadas 2).


Tubo de suco.
Conjunto da tela de suco.
Parafuso (usados 2).

E - Junta.
F - Coletor de suco.
G - Anel-O.

6003-17

INSTALAO DO TUBO DE SUCO


IMPORTANTE: NO DEVE HAVER VAZAMENTOS. TOMAR CUIDADO DURANTE A MONTAGEM E A INSTALAO DO TUBO DE SUCO.
UM VAZAMENTO PODE FAZER COM QUE A
TRANSMISSO NO OPERE CORRETAMENTE
OU A BOMBA DE ALIMENTAO FALHE. CONSULTE A VERIFICAO DAS LINHAS DE LEO
E AS CONEXES NAS INFORMAES GERAIS
NA SEO 6002, QUANTO AO APERTO RECOMENDADO DAS CONEXES DO TUBO.
1.

Coloque o tubo de suco (D) na conexo da


bomba de alimentao.

2.

Instale o anel-O na cavidade localizada atrs


do coletor de suco.
Coloque um parafuso (E) no coletor de suco.
Posicione o tubo de suco (D) no coletor de
suco.
Instale e aperte os parafusos (E) com um
torque de 25 N.m (18 lb.p).
Aperte as porcas (A) e (C) nas duas extremidades do tubo de suco (D) com um torque
de 190 N.m (140 lb.p).
Instale o conjunto da tela de suco (B).
Posicione novamente o suporte (F) do chicote
de fiao.
Aperte os parafusos do suporte do chicote de
fiao com um torque de 87 N.m (67 lb.p).

3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.

6003-18

GRUPO DA BOMBA DE ALIMENTAO

ABCDEFG-

Bomba de leo.
Bujo de presso.
Parafuso de ajustagem.
Parafuso M 16x65 8,8 (usados 3).
Luva (SAE C).
Anel de trava.
Anel-O.

A BOMBA DE ALIMENTAO NO
REPARVEL. O CONJUNTO DA BOMBA DEVE
SER SUBSTITUDA SE ALGUM DEFEITO FOR
ENCONTRADO.

6003-19

REMOO DO CONJUNTO DA BOMBA DE


ALIMENTAO
NOTA: A transmisso mostrada com o lado
para o motor de sua carcaa de entrada voltado
para baixo.
1.

Remova os trs parafusos (A).

CUIDADO: A engrenagem movida e os


rolamentos de apoio geralmente, permanecem com a bomba de alimentao durante sua remoo da carcaa
de entrada. No deixe cair estas peas da bomba de alimentao. Pode
resultar em ferimentos pessoais ou
danos nos componentes.

NOTA: O conjunto da engrenagem movida e os


rolamentos de apoio so considerados parte do
Conjunto da Carcaa de Entrada porm, geralmente, eles sairo junto com a bomba de alimentao quando esta for removida. Para informaes sobre estas peas, consulte a seo
(Conjunto de Entrada de Acionamento Direto),
neste manual.
2.
3.
4.

Remova da carcaa de entrada o conjunto da


bomba de alimentao (B).
Remova o anel-O (C).
Descarte o anel-O (C).

REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA E ROLAMENTO


1.
2.

Remova da bomba de alimentao o conjunto


da engrenagem movida e rolamento (A).
Inspecione quanto a desgaste e danos.

6003-20

INSTALAO DA BOMBA DE ALIMENTAO AO CONJUNTO DE ENTRADA DE


ACIONAMENTO DIRETO
NOTA: A engrenagem movida da bomba de alimentao deve ser engrenada com a engrenagem louca. Consulte a seo Conjunto de Entrada de Acionamento Direto (instalao dos
conjuntos de engrenagens movidas). O conjunto da engrenagem louca pode ser instalada imediatamente antes da bomba de alimentao ou
como parte da bomba de alimentao.

!
1.

CUIDADO: Nunca instale o conjunto da


engrenagem louca sem instalar a bomba de alimentao. O conjunto da engrenagem louca deslizante e pode cair
causando ferimentos pessoais.

Lubrifique o novo anel-O (C) e instale-o na bomba de alimentao (B).


NOTA: A OPTIMOLY PASTE WHITE T utilizada para efeito de armazenamento e lubrificao
por longo perodo, preveno contra agarramento por corroso e evitao de rudos de chiado.

IMPORTANTE: A OPTIMOL OPTIMOLY PASTE


WHITE T APROPRIADA SOMENTE PARA APLICAES ESPECIFICAS DE PASTA E NO PODE
SUBSTITUIR O LEO OU A GRAXA DE LUBRIFICAO. NO DEVE SER MISTURADA COM
OUTRAS GRAXAS, PASTAS OU LEOS.
2.
3.
4.
5.

Aplique OPTIMOLY PASTE WHITE T nas estrias da bomba de alimentao.


Instale a bomba de alimentao na tampa
dianteira.
Instale os trs parafusos (A) atravs da bomba de alimentao na tampa dianteira.
Aperte os parafusos com um torque de 115 N.m
(85 lb.p).

Nota: A OPTIMOL uma marca registrada.


OPTIMOLY PASTE WHITE T pode ser comprada da Castrol Industrial North America Inc.

6003-21

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
LOCTITE #620.
Graxa.
Fluido de transmisso.

Utilizar
Vedador de leo.
Anel-O.
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida

Especificao

Torque.

10 N.m (8 lb.p)

Torque.

87 N.m (64 lb.p)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos do sensor de captao magntico carcaa de entrada.
Parafusos do Conjunto da Carcaa de
Entrada Carcaa Dianteira da Caixa
Principal.

TEORIA DE OPERAO DA TRANSMISSO DE ACIONAMENTO DIRETO


O motor est acoplado diretamente ao eixo de entrada da transmisso. Quando uma marcha da
transmisso engatada, a potncia do motor
conectada ao eixo de sada da transmisso em diferentes taxas de rotao, dependendo em quais
embreagens direcionais e de marchas est engatada. Cada embreagem engatada hidraulicamente
e controlada por uma vlvula proporcional individual. A proporo de elevao da presso atrs de
cada mbolo da embreagem determinada pela
Unidade de Controle da Transmisso (TCU), fornecendo a corrente de cada vlvula. A potncia do
motor pode ser desconectada do eixo de sada da
transmisso comprimindo o pedal da embreagem
ou mudando a transmisso para a posi~o neutro
ou estacionamento.

A bomba de alimentao da transmisso e as bombas da mquina so conectadas potncia do


motor, atravs de um trem de engrenagens permanentemente engrenadas.
Um abafador torcional pode ser instalado entre o
motor e o eixo de entrada da transmisso a fim de
dessintonizar o sistema de freqncias ressonantes prejudiciais.

6003-22

REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA

A - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 280 mm


(usados 4).
B - Vedador de leo.
C - Carcaa de entrada (SAE 3).

D - Conjunto da transmisso.
E - Pino guia.
F - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 110 mm
(usados 3).

REMOO DA CARCAA DE ENTRADA E


DO CONJUNTO DE ENTRADA
1.
2.

Posicione a transmisso com a carcaa de


entrada para cima.
Remova os sete parafusos (A).

6003-23

!
3.

CUIDADO: O peso do conjunto da caixa


de entrada de 50 kg (110 lb).
Instale o dispositivo de oamento.

REMOO DO CONJUNTO DA CARCAA


DE ENTRADA
ABCDEF-

Eixo de entrada
Engrenagem impulsora de 43 dentes
Pista de encosto
Anel de trava
Rolamento
Anel de vedao

A - Conjunto do eixo de entrada

B - Conjunto da transmisso

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Remova o anel de vedao (F).


Remova o rolamento (E), inspecione-o e
descarte-o.
Remova o anel de trava (D).
Remova a pista de encosto (C).
Remova a engrenagem impulsora de 43 dentes (B).
Inspecione quanto a desgaste e danos

INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA


DE ENTRADA
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Coloque a engrenagem impulsora de 43 dentes (B) no eixo de entrada (A).


Coloque a pista de encosto (C) na engrenagem impulsora.
Instale o anel de trava (D) no eixo de entrada.
Prense o novo rolamento (E) no eixo de entrada.
Lubrifique o rolamento (E) com fluido para
transmisso.
Instale o anel de vedao (F).

6003-24

1.

Levante cuidadosamente a carcaa de entrada e afaste-a da transmisso. O conjunto de


entrada de acionamento direto deve permanecer na transmisso.

2.

Remova o conjunto de entrada (A).

6003-25

REMOO DO RETENTOR DO EIXO DE ACOPLAMENTO E DO ROLAMENTO DE ENTRADA

A - Parafuso M8x50 mm 10,9 (usados 7).


B - Retentor do rolamento de entrada de
acionamento direto.
C - Anel-O.

DEFG-

Eixo de acoplamento.
Conjunto da transmisso.
Defletor.
Desenho de detalhe.

1.
2.
3.
4.
5.

Remova o eixo de acoplamento (B).


Remova os parafusos (C).
Remova o parafuso e o defletor (D).
Remova o anel-O.
Remova o retentor do rolamento de entrada
de acionamento direto (F).

6003-26

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA

ABCDEFG-

Carcaa de entrada
Bujo tipo soquete sextavado
Suporte de iamento
Parafuso M12 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Rolamento (usados 3)
Engrenagem movida de 36D
Rolamento (com anel de trava)

HIJKLMNO-

Espaador do rolamento
Anel de trava
Parafuso M6 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Arruela de presso (usadas 2)
Arruela (usadas 2)
Tampa de captao magntica
Sensor de captao magntico
Anel-O

6003-27

DESMONTAGEM DA CARCAA DE ENTRADA


1.

Posicione o conjunto da carcaa de entrada


(A) com seu lado para o motor para cima .

2.

Instale um parafuso (C) no furo rosqueado do


eixo (B) da engrenagem intermediria. Utilize
este parafuso para puxar os eixos das engrenagens intermedirias. Os eixos das engrenagens intermedirias so de encaixe corredia.
Remova os dois eixo (B) das engrenagens intermedirias.

3.

NOTA: Os anis-O localizados na parte inferior


dos eixos das engrenagens intermedirias, podem permanecer no fundo dos furos dos eixos
das engrenagens intermedirias.
4.

5.
6.

Remova os dois anis-O dos eixos das engrenagens intermedirias e os dois anis-O do
fundo dos furos dos eixos das engrenagens
intermedirias. Descarte os anis-O.
Inspecione os eixos das engrenagens intermedirias quanto a desgaste ou danos.
Utilize um extrator para remover da carcaa
de entrada o vedador de leo e o rolamento.

6003-28

REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS MOVIDAS


1.

2.
3.
4.

5.
6.

Posicione a carcaa de entrada de modo que


as aberturas da bomba e os conjuntos das
engrenagens movidas fiquem voltados para
cima.
Remova o conjunto das engrenagens movidas
(A) do lado da bomba de alimentao.
Remova o anel de trava (B) da cavidade do
furo do lado da bomba auxiliar.
Remova o conjunto da engrenagem movida e
espaador (C).

Utilize um extrator para remover os rolamentos (A) da engrenagem (B).


Inspecione os rolamentos e as engrenagens.

6003-29

MONTAGEM DAS ENGRENAGENS MOVIDAS E DOS ROLAMENTOS


(LADO DA BOMBA DE ALIMENTAO)
IMPORTANTE: UTILIZE UMA FERRAMENTA DE
PRENSAR QUE ASSENTA NA PISTA INTERNA
DOS ROLAMENTOS.
1.
2,

Prense o rolamento (A) sobre a engrenagem


movida (B).
Vire a engrenagem e prense o rolamento (C)
na engrenagem.
NOTA: O conjunto da engrenagem movida do
orifcio da bomba auxiliar ter um rolamento com
um anel de trava. Instale este rolamento com o
anel de trava o mais prximo engrenagem.

REMOO E DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS


1.

2.

3.

4.

5.

Remova as engrenagens intermedirias atravs das aberturas da bomba da carcaa de


entrada.
Remova o anel de trava (A) do rolamento superior.

Apoie a engrenagem de modo que o rolamento inferior fique livre para sair quando o rolamento superior for prensado para fora.
Prense o rolamento superior atravs da engrenagem intermediria, removendo ambos os
rolamentos.
Inspecione os rolamentos e as engrenagens
quanto a desgaste e danos.

6003-30

MONTAGEM DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS


NOTA: A montagem para ambas as engrenagens
intermedirias a mesma. Instale corretamente
o rolamento na engrenagem intermediria. O
lado do anel de trava do rolamento deve ficar
voltado para fora da engrenagem.

1.

Utilize uma prensa e uma ferramenta para instalao de rolamentos para instalar os rolamentos na engrenagem intermediria.

REMOO DO CAPTADOR MAGNTICO


1.
2.
3.

Remova os dois parafusos, as duas arruelas


de presso e as duas arruelas lisas (A).
Remova a tampa (B) do captador magntico.
Remova o sensor do captador magntico junto com o anel-O (C).
NOTA: Instale o captador magntico aps a instalao das engrenagens movidas.

6003-31

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA

ABCDEFG-

Carcaa de entrada
Bujo tipo soquete sextavado
Suporte de iamento
Parafuso M12 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Rolamento (usados 3)
Engrenagem movida de 36D
Rolamento (com anel de trava)

HIJKLMNO-

Espaador do rolamento
Anel de trava
Parafuso M6 x 20 mm 8,8 (usados 2)
Arruela de presso (usadas 2)
Arruela (usadas 2)
Tampa de captao magntica
Sensor de captao magntico
Anel-O

6003-32

REMOO DA CARCAA DE ENTRADA DE ACIONAMENTO DIRETO E DO ROLAMENTO

A - Carcaa de entrada

B - Rolamento de esferas

6003-33

INSTALAO DO VEDADOR DE LEO E DO


ROLAMENTO DE ESFERAS
1.
2.

Posicione a carcaa de entrada com seu lado


para o motor voltado para cima.
Instale um novo vedador de leo.
NOTA: Se o dimetro externo do vedador de leo
no estiver j revestido com um composto
vedador, aplique LOCTITE # 620.

3.
4.

5.

Posicione a carcaa de entrada com seu lado


para o motor voltado para baixo.
Instale o pino-guia (D).

Instale um novo rolamento de esferas (E) na


tampa dianteira.

6003-34

A - Eixos das engrenagens intermedirias (usados 2).


B - Anis-O (usados 2).
C - Rolamentos (usados 2).

D - Engrenagens intermedirias de 37 dentes


(usados 2).
E - Rolamentos (usados 4).
F - Anis-O (usados 2).
G - Carcaa de entrada.

6003-35

INSTALAO DOS CONJUNTOS DAS


ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS E
DOS ROLAMENTOS
1.

Coloque o conjunto da engrenagem intermediria (A) na abertura da bomba auxiliar da


carcaa de entrada.

2.

Posicione o conjunto da engrenagem intermediria na sua cavidade ao lado da abertura da bomba auxiliar.

3.

Instale o conjunto da engrenagem intermediria (B) na abertura da bomba de alimentao e


coloque-o na cavidade.

6003-36

IINSTALAO DOS EIXOS DAS ENGRENAGENS INTERMEDIRIAS


NOTA: O furo passante localizado no eixo da
engrenagem intermediria deve ser alinhado
com o furo do parafuso na carcaa de entrada.
Utilize um parafuso para servir de guia de alinhamento durante a instalao.
1.

2.
3.

Alinhe o furo dos rolamentos dos conjuntos de


engrenagens intermedirias (A) com o furo do
eixo da carcaa de entrada.
Lubrifique com graxa o anel-O (B) e instale-o
na cavidade do eixo.
Utilize graxa para segurar o anel-O (C) na parte inferior do eixo das engrenagens intermedirias durante a instalao.

ALTERNE O PROCEDIMENTO DE INSTALAO DO


ANEL-O

3a. Posicione o anel-O (C) no fundo do furo do eixo


na carcaa de entrada.

6003-37

4.

5.

6.

Utilize um parafuso para alinhar o furo passante


localizado no eixo das engrenagens intermedirias com o furo rosqueado na tampa de entrada.
Empurre o eixo (D) das engrenagens intermedirias atravs do conjunto das engrenagens
intermedirias e para dentro da carcaa de
entrada.

Instale o outro eixo das engrenagens intermedirias da mesma maneira.

6003-38

INSTALAO DA ENGRENAGEM MOVIDA


(LADO DA ABERTURA DA BOMBA AUXILIAR)
1.

Instale o conjunto da engrenagem movida com


o anel de trava voltado para cima.

2.

Gire a engrenagem intermediria (A) para alinhar os seus dentes com os da engrenagem
movida (B).
Empurre o rolamento da engrenagem intermediria no furo localizado na carcaa de entrada.

3.

6003-39

4.

Instale o espaador (C) do rolamento.

!
5.

CUIDADO: Use culos de proteo durante a instalao de anis de trava.


Instale o anel de trava na cavidade.

6003-40

INSTALAO DO CAPTADOR MAGNTICO


1.
2.
3.
4.
5.

6.

Lubrifique o anel-O.
Instale um novo anel-O na cavidade do sensor
de captao magntico (A).
Empurre o sensor de captao magntico para
dentro da carcaa de entrada.
Instale a tampa (B) do captador magntico.
Instale os parafusos e as arruelas de presso (C).

Aperte os parafusos com um torque de 10 N.m


(8 lb.p).

6003-41

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ENTRADA


DE ACIONAMENTO DIRETO
1.

Alinhe as passagens de leo e os furos dos


parafusos localizados no retentor do rolamento de entrada de acionamento direto, com as
passagens de leo e os furos dos parafusos
da carcaa dianteira.

IMPORTANTE: O DEFLETOR (B) DEVE ESTAR


NO SEU LUGAR E INSTALADO CORRETAMENTE PARA DIRECIONAR O FLUXO DE LEO ADEQUADAMENTE. TAMBM NO DEVE INTERFERIR COM A INSTALAO DA CARCAA DE ENTRADA.
2.
3.
4.
5.

Instale os parafusos (A) e o defletor (B).


Lubrifique e instale o novo anel-O (C).
Aperte os parafusos com um torque de 37 N.m
(27 lb.p).
Instale o eixo de acoplamento.

6.

Instale o conjunto de entrada (E).

6003-42

MONTAGEM DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA

A - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 280 mm


(usados 4)
B - Vedador de leo
C - Carcaa de entrada (SAE 3)

D - Conjunto da transmisso
E - Pino guia
F - Parafuso de cabea sextavada, 12 x 110 mm
(usados 3)

6003-43

INSTALAO DO CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA CARCAA DIANTEIRA


DA CAIXA PRINCIPAL
1.

Instale o dispositivo de iamento, certificandose de que o conjunto da carcaa de entrada


esteja suspenso nivelado.

IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE QUE A CARCAA DIANTEIRA DA CAIXA PRINCIPAL ESTEJA NIVELADA ANTES DE TENTAR INSTALAR O
CONJUNTO DA CARCAA DE ENTRADA. DEVE
SER TOMADO MUITO CUIDADO AO ABAIXAR A
CARCAA DE ENTRADA SOBRE A CARCAA
DIANTEIRA. EVITE DANOS AO VEDADOR DE
ENTRADA DURANTE A INSTALAO.
2.

Abaixe cuidadosamente o conjunto da carcaa de entrada por sobre o retentor do rolamento de entrada de acionamento direto.
NOTA: Certifique-se de que a carcaa de entrada tenha sido abaixada e assentada totalmente
sobre a carcaa dianteira.

3.

Instale os sete parafusos (A).

4.

Aperte os parafusos com um torque de 87 N.m


(64 lb.p).

6003-44

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso.

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida

Especificao

Torque.

40 N.m (30 lb.p)

Torque.
Torque.
Torque.

1,7 2,8 N.m (15 25 lb.pol)


12 N.m (9 lb.p)
25 N.m (18 lb.p)

Torque.

16 N.m (12 lb.p)

Torque.

16 20 N.m (12 15 lb.p)

Torque.

142 N.m (105 lb.p)

Torque.

102 N.m (75 lb.p)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da vlvula de controle carcaa
dianteira (27).
Porca da vlvula proporcional ao conjunto
do solenide proporcional (8).
Bujo 7/16-20 carcaa da vlvula (12).
Bujo 9/16-18 carcaa da vlvula (2).
Sensor de temperatura carcaa da
vlvula.
Vlvula proporcional carcaa da vlvula
(8).
Conjunto do regulador principal carcaa
da vlvula.
Conjunto da vlvula de alvio carcaa da
vlvula.

6003-45

VLVULAS PROPORCIONAIS
A vlvula proporcional uma vlvula tipo cartucho
operada remotamente. A quantidade de corrente
eltrica recebida pela bobina cria uma fora magntica a qual abre uma vlvula-piloto, permitindo a
sada do fluxo da cavidade-piloto. A cavidade-piloto alimentada com uma quantidade controlada
de fluxo proveniente do orifcio de presso de entrada da vlvula, atravs de um orifcio de alimentao fixo. A diferena entre as restries do orifcio de entrada piloto e a vlvula de sada piloto,
controla a presso de leo na cavidade-piloto.

Esta presso atua sobre a rea de uma extremidade do carretel principal, fazendo com que o mesmo
se abra. Existe uma mola leve na extremidade oposta do carretel principal que resiste a esta presso,
alm disso a presso do orifcio da embreagem alimenta a extremidade da mola do carretel principal
como um retorno, fazendo com que o carretel da
vlvula se feche conforme a presso da embreagem e a fora da mola se igualam a presso piloto.
A presso de sada da vlvula zero em corrente
zero e aumenta dentro de 15 psi da presso de
entrada conforme aumenta a corrente para a bobina.

6003-46

CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE

ABCDE-

Junta
Placa
Junta
Conjunto da vlvula
Arruela lisa (usadas 27)

FGHIJ-

Parafuso M8x45 10,9 (usados 5)


Parafuso M8x75 10,9 (usados 13)
Emissor de temperatura
Anel-O
Parafuso M8x90 10,9 (usados 9)

6003-47

REMOO DO CONJUNTO DA VLVULA DE


CONTROLE
1.
2.

Identifique com etiquetas todos os conectores


eltricos.
Desconecte o chicote de fiao.

REMOO DO SENSOR DE TEMPERATURA

Remova o sensor de temperatura

INSTALAO DO SENSOR DE TEMPERATURA

Instale o sensor de temperatura e aperte-o


com um torque de 24 27 N.m (18 20 lb.p).

IMPORTANTE: NO DEIXE CAIR NENHUMA DAS


ARRUELAS LISAS (B) DENTRO DAS ABERTURAS DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE OU DA TRANSMISSO. A TRANSMISSO
PODE NO OPERAR CORRETAMENTE OU SER
DANIFICADA.
3.

Remova os 27 parafusos (A) e as arruelas


lisas (B).

!
4.

CUIDADO: O peso aproximado do


conjunto da vlvula de controle de
25 kg (55lb).
Remova o conjunto da vlvula.

6003-48

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA VLVULA DE CONTROLE


IMPORTANTE: AS VLVULA TIPO CARTUCHO UTILIZADAS NESTE CONJUNTO NO
PODEM SER REPARADAS PELO USURIO.
QUALQUER VLVULA DEFEITUOSA DEVE
SER SUBSTITUDA COMO UNIDADE INTEIRA.
IMPORTANTE: AS VLVULAS TIPO CARTUCHO EXIGEM ANIS-O. QUANDO MONTAR
VLVULAS, LUBRIFIQUE COM GRAXA TO-

ABCDEF-

Carcaa da vlvula.
Bujo tipo soquete sextavado 7/16-20 (usados 12).
Vlvula proporcional de 12 ou 24 V (usadas 7).
Vlvula de alvio 90.
Conjunto do regulador principal.
Esfera de ao 9/32 (usadas 4).

DOS OS ANIS-O. UTILIZE SOMENTE ANISO NOVOS. INSTALE OS NOVOS ANIS-O NA


VLVULA TIPO CARTUCHO.
IMPORTANTE: CONSULTE OS DESENHOS
FORNECIDOS
COMO
GUIAS
PARA
DESMONTAGEM E MONTAGEM ADICIONAIS
DA VLVULA DE CONTROLE.

GHIJKL-

Bujo tipo soquete sextavado 9/16-18 (usados 2).


Bujo.
Anel-O
Anel-O.
Anel-O.
Bujo do solenide proporcional.

6003-49

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA VLVULA


SOLENIDE PROPORCIONAL

1.

Remova do solenide proporcional a porca (A),


a arruela (B) e a bobina (C).

2.
3.

Remova a vlvula proporcional (D).


Verifique quanto a contaminao.

REMOO DA VLVULA DE ALVIO 90


1.
2.

Remova a vlvula de alvio 90 (A).


Verifique quanto a desgaste e contaminao.

6003-50

REMOO DO CONJUNTO DO REGULADOR


PRINCIPAL
IMPORTANTE: O REGULADOR PRINCIPAL UM
CONJUNTO E PORTANTO NO REPARVEL
E DEVE SER SUBSTITUDO INTEIRO SE FOR
CONSIDERADO DEFEITUOSO. OS ANIS-O (3)
SO PEAS SUBSTITUVEIS.
1.
2.
3.

Remova o conjunto do regulador principal (A).


Descarte os anis-O (3).
Verifique quanto a contaminao.

REMOO DO BUJO PROPORCIONAL


1.

Remova os conjuntos de solenides.

NOTA: Em algumas aplicaes os bujes proporcionais substituem os solenides.


2.
3.

Remova o bujo proporcional (A).


Verifique quanto a contaminao.

Os bujes proporcionais dependem da aplicao.

6003-51

REMOO DO BUJO
1.
2.

Remova o bujo (A).


Verifique quanto a contaminao.

INSTALAO DO BUJO
1.
2.
3.
4.

Lubrifique o novo anel-O.


Instale o novo anel-O no bujo.
Instale o bujo (A).
Aperte o bujo com um torque de 12 N.m (9 lb.p).

INSTALAO DO BUJO PROPORCIONAL


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (3).


Instale os novos anis-O no bujo proporcional.
Instale o bujo proporcional (A).
Aperte o bujo proporcional.

INSTALAO DO CONJUNTO DO REGULADOR PRINCIPAL


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (2).


Instale os novos anis-O.
Instale o conjunto do regulador principal (A).
Aperte o conjunto do regulador principal com
um torque de 142 N.m (105 lb.p)

6003-52

INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO


1.
2.
3.
4.

Lubrifique os novos anis-O (3).


Instale os novos anis-O (A).
Instale a vlvula de alvio.
Aperte a vlvula de alvio com um torque de
102 N.m (75 lb.p)

6003-53

INSTALAO DO CONJUNTO DO SOLENIDE


PROPORCIONAL
1.

Instale os novos anis-O (A), (B) e (C) na


vlvula proporcional.

2.

Instale a vlvula proporcional (D) na carcaa


da vlvula.
Aperte a vlvula proporcional com um torque
de 16 20 N.m (12 15 lb.p)

3.

4.

Instale a bobina (E), a arruela (F) e a porca (G)


na vlvula proporcional.

5.

Aperte a porca com um torque de 1,7 2,8 N.m


(15 25 lb.pol)

6003-54

INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA DE CONTROLE

ABCDE-

Junta
Placa
Junta
Conjunto da vlvula
Arruela lisa (usadas 27)

IMPORTANTE: AS JUNTAS E PLACAS METLICAS DEVEM SER INSTALADAS CORRETAMENTE. A PRIMEIRA JUNTA CORTADA NO FORMATO DO BLOCO FUNDIDO DA CARCAA DIANTEIRA. A SEGUNDA JUNTA CORTADA NO
FORMATO DA PLACA METLICA EM FORMA DE
BOTA.

FGHIJ-

Parafuso M8x45 10,9 (usados 5)


Parafuso M8x75 10,9 (usados 13)
Emissor de temperatura
Anel-O
Parafuso M8x90 10,9 (usados 9)

1.
2.
3.
4.
5.

Instale a junta (A).


Instale a placa (B).
Instale a junta (C).
Instale o conjunto da vlvula (D).
Instale os parafusos (F), (G) e (J), e as arruelas (E). Observe a seqncia e a especificao
do torque de aperto fornecidos nesta seo.

6003-55

INSTALAO DA JUNTA NA CARCAA


DIANTEIRA
IMPORTANTE: EXISTEM DUAS (2) JUNTAS E
UMA PLACA QUE SO COLOCADAS NA CARCAA DIANTEIRA, EM ORDEM ESPECFICA,
ANTES DA INSTALAO DO CONJUNTO DA
VLVULA NA CARCAA DIANTEIRA. A PRIMEIRA JUNTA CORTADA NO FORMATO DO BLOCO FUNDIDO DA CARCAA DIANTEIRA. A SEGUNDA JUNTA CORTADA NO FORMATO DA
PLACA METLICA EM FORMA DE BOTA.
NOTA: Pinos guia so utilizados no lugar dos parafusos de cabeo removidos. O comprimento dos
pinos guia dever ser suficiente para a remoo
dos mesmos aps a colocao do conjunto da
carcaa da vlvula na carcaa dianteira.
1.
2.

Instale ambos os prisioneiros adaptadores (A)


na carcaa dianteira.
Coloque e acerte a nova junta (B) na carcaa
dianteira, utilizando os pinos guia (A) para
segur-la.

INSTALAO DA PLACA E DA JUNTA


1.

Coloque e encaixe a placa (A) sobre a primeira junta, utilizando os prisioneiros adaptadores
como prendedores.

2.

Coloque e encaixe a placa (B) sobre a placa (A).

6003-56

INSTALAO DO CONJUNTO DA VLVULA


1.

2.

3.
4.

Utilizando os pinos-guia para o alinhamento do


furo, coloque o conjunto da vlvula (A) sobre
as juntas.
Instale os pinos guia (B).

Instale os parafusos (C).


Aperte os parafusos, obedecendo a seqncia e as especificaes de torque de aperto,
nesta seo.

6003-57

SEQNCIA E ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

Aperte os parafusos na seqncia rotacional representada pelas linhas de chamada acima.


1. Na primeira seqncia rotacional, aperte todos
os parafusos com um torque de 40 N.m (30 lb.p).

2.

Repita a etapa 1.

ESPECIFICAO DE TORQUE DOS PARAFUSOS


DA VLVULA DE CONTROLE: 40 N.M (30 LB.P).

6003-58

ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO)

A - Carcaa da vlvula
B - Orifcio de verificao da presso de sada do
conversor
C - Orifcio de verificao da presso de entrada
do conversor
D - Orifcio de verificao da presso da embreagem 1
E - Orifcio de verificao da presso da embreagem 2
F - Orifcio de verificao da presso de lubrificao
G - Alvio do conversor
H - Regulador de presso
I - Orifcio de entrada da bomba
J - Orifcio de verificao da embreagem B
K - Orifcio de verificao da embreagem A

LMNOPQRSTUVW-

CONDIES DE OPERAO:

PRESSO DOS ORIFCIOS:

Em neutro:

Entrada do conversor 60 115 psi (veja nota).

Sada do conversor 40 90 psi

Lubrificao 40 60 psi
Engatada:

Lubrificao 20 40 psi

Rotao do motor a 2000 rpm.


Faixa de temperatura da transmisso a 65 93C
(150 200F).
Vazo da bomba de 87 102 L/min (23 27 gpm)
a 1655 1931 kPa (255 280 psi).

Fonte de presso auxiliar


Sensor de temperatura
Orifcio de verificao da presso do sistema
Orifcio da entrada de lubrificao
Sada do leo ao dissipador de calor
Fonte de presso auxiliar
Orifcio de verificao da embreagem D
Orifcio de verificao da embreagem C
Conjunto do solenide
Temperatura de sada do conversor
Orifcio de verificao da embreagem 4
Orifcio de verificao da embreagem 3

NOTA: Em neutro: A presso de Entrada do conversor deve ser sempre maior que a presso da Lubrificao.

6003-59
ORIFCIOS DE VERIFICAO DA PRESSO E DA TEMPERATURA (SEM FREIO MIDO)

Segue abaixo a identificao dos orifcios conforme a marcao dos mesmos no corpo fundido da vlvula.
Os orifcios marcados 1, 2, 3 e 4 so Orifcios de Embreagens de Sentido.

1 e 2 so embreagens para a frente.

3 e 4 so embreagens de marcha a r.
NOTA: Todos os orifcios de verificao so 7/16-20 UNF, anis-O SAE, exceto quando especificado ao
contrrio.

6003-60

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso.
LOCTITE #242.

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.
Vedador de leo.

Medida

Especificao

Torque.
Peso.

87 N.m (64 lb.p)


120 kg (265 lb)

ESPECIFICAES
Item
Parafusos da carcaa dianteira a carcaa
traseira.
Carcaa dianteira da caixa principal.

REMOO DA FORQUILHA DE SADA


1.
2.
ABCDE-

Remova o parafuso (E), a arruela (D) e o anel-O


(C).
Remova a forquilha (B) e o anel-V de vedao
(A).
Anel-V de vedao.
Forquilha.
Anel-O.
Arruela da forquilha.
Parafuso.

6003-61

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA

A - Parafuso de cabea sextavada 12x120 mm


(usados 18)
B - Carcaa dianteira (DF250)
C - Pino guia (utilizados 2)
D - Bucha de entrada

EFGHI-

Luva do furo
Capa do rolamento
Bujo com anel-O (utilizados 2)
Conjunto da vlvula de alvio da lubrificao
Suporte

6003-62

REMOO DA CARCAA DIANTEIRA


1.

Remova os parafusos da carcaa dianteira

NOTA: Consulte o grupo 99 quanto a ferramentas especiais.


2.

Utilize os quatro parafusos rosqueados (A) na


carcaa dianteira para prender a ferramenta
de iamento.

NOTA: Utilize somente parafusos de alta qualidade para prender a ferramenta de iamento na
carcaa dianteira.
3.

Prenda a ferramenta de iamento (B) sobre a


carcaa dianteira.

6003-63

4.

Instale a corrente e os ganchos da ferramenta


de iamento.

!
5.

CUIDADO: A carcaa dianteira pesa


aproximadamente 265 lb.

Levante a carcaa dianteira (A) separando-a


da carcaa traseira (B).

6003-64

DESMONTAGEM DA CARCAA DIANTEIRA


A - Vlvula de alvio da lubrificao
B - Luva do furo
C - Capa do rolamento

REMOO DAS BUCHAS DOS FUROS


1.

Verifique as buchas (A) dos furos quanto a desgaste ou danos.

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramentas especiais.


2.

Remova as luvas dos furos da parte frontal da


carcaa dianteira.

6003-65

INSTALAO DAS BUCHAS DOS FUROS


1.

Posicione a carcaa dianteira como furo do


rolamento voltado para cima.

IMPORTANTE: INSTALE AS LUVAS DOS FUROS


COM O CHANFRO INTERNO PARA CIMA.

2.

Coloque a luva do furo (A) na ferramenta guia


(B) com o chanfro do dimetro externo da luva
extremidade da ferramenta.

3.

Instale a luva do furo rente com o rebaixo.

6003-66

REMOO DA VLVULA DE ALVIO DA


LUBRIFICAO
1.
2.

Posicione a carcaa dianteira com o furo do


rolamento voltado para cima.
Remova a vlvula de alvio da lubrificao (A).

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramenta especial.

INSTALAO DA VLVULA DE ALVIO DA


LUBRIFICAO
1.
2.

Posicione a carcaa dianteira com o furo do


rolamento voltado para baixo.
Instale a nova vlvula de alvio da lubrificao (A).

NOTA: Veja a Seo 6002, ferramenta especial.

REMOO DA CAPA DO ROLAMENTO

Remova a capa do rolamento.

6003-67

INSTALAO DA CAPA DO ROLAMENTO

Remova a capa do rolamento

REMOO DO VEDADOR DE LEO

Remova o vedador de leo (A).

INSTALAO DO VEDADOR DE LEO


NOTA: Aplique LOCTITE #242 ou equivalente
no dimetro externo do vedador de leo antes
de sua instalao.

Instale o novo vedador de leo rente com o


rebaixo.

6003-68

INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA


CARCAA TRASEIRA
IMPORTANTE: DURANTE A INSTALAO DA
CARCAA DIANTEIRA CARCAA TRASEIRA,
UTILIZE DOIS PINOS-GUIA PARA AUXILIAR NO
ALINHAMENTO DAS CARCAAS E PARA PROTEGER OS ANIS DE VEDAO DURANTE
ESTA OPERAO. VERIFIQUE OS PINOS-GUIA
ANTES DA INSTALAO (CONSULTE
DESMONTAGEM E MONTAGEM DA CARCAA
DIANTEIRA, QUANTO A LOCALIZAO DOS
FUROS DOS PINOS-GUIA).
1.

Prenda a ferramenta de iamento na carcaa


dianteira
NOTA: Consulte a remoo da carcaa dianteira, quanto a informaes sobre a colocao da
ferramenta de iamento.

2.
3.

Instale uma nova junta na carcaa traseira.


Instale a carcaa dianteira (A) carcaa traseira (B).

6003-69

4.
5.

Instale os parafusos.
Aperte os parafusos com um torque de 87 N.m
(64 lb.p).

6003-70

OUTROS MATERIAIS
Nmero

Nome
Fluido de transmisso.

Utilizar
Todas as peas mveis e anis-O.

Medida
Peso.
Peso.

Especificao
30 kg (65 lb)
272 kg (600 lb)

Torque.

25 N.m (18 lb.p)

Folga do retentor da placa separadora


placa da embreagem.
Jogo axial.

2,79 mm 5,59 mm (0,110 0,220 pol)

ESPECIFICAES
Item
Grupo de sada.
Estgio da embreagem exceto estgio de
sada.
Parafusos da calha do leo carcaa
traseira.
Conjuntos de embreagens.
Engrenagem da embreagem.

0,25 mm (0,010 pol)

6003-71

REMOO DO CONJUNTO DE SADA


1.

Remova os dois parafusos (A) do conjunto da


calha de leo (B).

!
2.

CUIDADO: O peso aproximado do conjunto de sada de 30 kgs (65 lb).

Remova o conjunto de sada (D) e a calha de


leo (E).

6003-72

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA E DA CALHA DE LEO

A - Cone dos rolamentos (usados 2).


B - Conjunto da engrenagem do eixo de sada do
setimo estgio.

C - Conjunto da calha de leo.


D - Parafuso M8x12 8,8 (utilizados 2).

NOTA: A calha de leo s pode ser removida ou instalada junto com o conjunto de sada.
IMPORTANTE: NO TENTE REMOVER DO EIXO
A ENGRENAGEM. ESTE UM CONJUNTO PERMANENTE. PODER DANIFICAR AS PEAS.

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA

1.

Remova os cones dos rolamentos (A).

MONTAGEM DO CONJUNTO DE SADA

1.

Instale os cones dos rolamentos (A).

6003-73

REMOO DE TODOS OS CONJUNTOS DE ESTGIO DE EMBREAGEM

CUIDADO: O peso aproximado de todos os conjuntos de estgio de 272 kg


(600 lb).

IMPORTANTE: TODOS OS CONJUNTOS DE ESTGIO DE EMBREAGEM DEVEM SER IADOS DE


UMA VEZ, UTILIZANDO UMA FERRAMENTA PARA IAMENTO.
NOTA: Vela a Seo 6002 quanto
a ferramentas especiais.
1.
2.
3.
4.

Instale a ferramenta para iamento (A).


Fixe os suportes (B) no lugar.
Instale o parafuso (C) no conjunto do sexto estgio.
Levante todos os conjuntos
de estgio da embreagem removendo-os da carcaa traseira.

6003-74

5.

Coloque os conjuntos de estgios da embreagem na bancada de trabalho.

CUIDADO: Coloque os
conjuntos de estgios da
embreagem no centro
da bancada de trabalho
para evitar ferimentos
pessoais.
Remova a ferramenta de iamento dos conjuntos de estgios da embreagem.

!
6.

6003-75

CONJUNTO DO EIXO DO PRIMEIRO ESTGIO


ABCD-

Anel de vedao.
Rolamento.
Conjunto do eixo do primeiro estgio.
Rolamento.

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO


ESTGIO

1.
2.
3.
4.

Remova e descarte o anel de vedao (A).


Remova e descarte o rolamento (B).
Remova e descarte o rolamento (D).
Verifique o conjunto eixo do primeiro estgio.

MONTAGEM DO CONJUNTO DO PRIMEIRO ESTGIO

NOTA: Prense somente a pista interna do


rolamento.
1.
2.

Instale o nove rolamento (B).


Instale o novo rolamento (D).
NOTA: Consulte o Dimensionamento dos Anis
de Vedao, nesta seo.

3.

Instale o novo anel de vedao (A).

6003-76

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE SEGUNDO ESTGIO

ABCDEFGHIJ-

Anel de vedao (usados 3).


Rolamento de esferas (usados 2).
Anel de reteno (usados 2).
Rolamento (usados 2).
Engrenagem de 54D da 2 embreagem.
Rolamento (usados 2).
Anel-O (usados 2).
Anel de trava (interno), (usados 2).
Retentor da placa da embreagem (usados 2).
Placas da embreagem (usadas 22).

KLMNOPQRST-

Placa separadora da embreagem (usadas 26).


Anel de reteno (usados 2).
Retentor do anel de trava (usados 2).
Mola de retorno da embreagem (usados 16).
Arruela de fechamento da lubrificao (usados 2).
mbolo da embreagem (usados 2).
Vedador externo do mbolo (usados 2).
Anel-O (usados 2).
Conjunto do eixo do 2 estgio.
Engrenagem de 61D da embreagem (2 e 3
estgios).

6003-77

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE TERCEIRO ESTGIO

ABCDEFGHIJ-

Anel de vedao (usados 2).


Rolamento de esferas (usados 2).
Conjunto do eixo do 3 estgio.
Anel-O.
Vedador externo do mbolo.
mbolo da embreagem.
Arruela de fechamento da lubrificao.
Mola de retorno da embreagem (usadas 8).
Retentor do anel de trava.
Anel de reteno.

KLMNOPQ-

Placa separadora da embreagem (usadas 13).


Placas da embreagem (usadas 11).
Retentor da placa da embreagem.
Anel de trava.
Anel-O.
Rolamento.
Engrenagem de 61D da embreagem (2 e 3
estgios).
R - Rolamento.
S - Anel de reteno.

6003-78

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO

ABCDEFGHIJKL-

Anel de vedao (usados 3)


Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Rolamento
Engrenagem do conjunto da 4a. embreagem
Rolamento
Anel de trava (usados 2)
Retentor da placa da embreagem (usados 2)
Placas da embreagem (usadas 20)
Placas separadoras da embreagem (usadas 22)
Anel de reteno (usados 2)
Retentor do anel de trava (usados 2)

MNOPQRSTU-

Molas de reteno da embreagem (usados 16)


mbolo de fechamento da lubrificao (usados 2)
Placa de apoio da mola (utilizadas 2).
Mola Bellville (utilizadas 2).
mbolo da embreagem (utilizados 2).
Vedador externo do embolo (utilizados 2).
Anel-O (utilizados 2).
Conjunto do eixo do 4 e 5 estgios.
Rolamento de porta-esferas de bronze (utilizados 2).
V - Engrenagem da embreagem de 44 Dentes.

6003-79

CONJUNTO DA EMBREAGEM DE QUINTO ESTGIO

ABCDEFGHIJ-

Anel de vedao (usados 3)


Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Rolamento (usados 2)
Engrenagem de 86D da embreagem
Rolamento (usados 2)
Anel de trava (usados 2)
Retentor da placa da embreagem (usados 2)
Placas da embreagem (usadas 20)
Placas separadoras da embreagem (usadas 22)

KLMNOPQRST-

Anel de reteno (usados 2)


Retentor do anel de trava (usados 2)
Molas de reteno da embreagem (usados 16)
Arruela de fechamento da lubrificao (usados 2)
Placa de apoio da mola (utilizadas 2).
Mola Bellville (utilizadas 2).
mbolo da embreagem (utilizados 2).
Vedador externo do embolo (utilizados 2).
Anel-O (utilizados 2).
Conjunto do eixo do 4 e 5 estgios.

6003-80

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO


DA EMBREAGEM
Todos os conjuntos de estgios de embreagem
da transmisso, so montados e desmontados
da mesma maneira. Neste manual, mostramos
a desmontagem e montagem da embreagem
do segundo estgio.

1.

Remova os trs anis de vedao de teflon.

6003-81

2.

Instale o extrator (A) do rolamento.

3.

Instale o extrator (B) da engrenagem por cima


do extrator do rolamento.
Remova o rolamento (C) do conjunto do eixo.

4.

6003-82

5. Remova o anel de trava (D) do conjunto do eixo.

6. Instale o extrator da engrenagem


7. Remova a engrenagem (E) da embreagem.

6003-83

8.

Remova o rolamento (A).

IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)


DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.

* Depende da aplicao.

6003-84

NOTA: O anel-O (A) apenas da embreagem direcional. A embreagem de velocidade no ter um anel-O. A figura mostra a
localizao do anel-O (A).
9. Remova o anel-O (A).
10. Verifique quanto a desgaste e danos.

6003-85

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo de anis de trava.

11. Remova o anel de trava (A).

IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DE QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)


DEVE UTILIZAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZE SOMENTE ROLAMENTOS DE GAIOLA DE
BRONZE APROVADOS.

* Depende da aplicao.

6003-86

12. Vire o conjunto do eixo. Remova todas as


embreagens e placas de separao.

NOTA: * Os conjuntos do 4o. e 5o. estgios tero conjuntos de embreagens especiais. A placa de apoio (A) da mola e a mola Bellville (B)
no so intercambiveis com os conjuntos do
segundo e terceiro estgios.

* Dependendo da aplicao

6003-87

13. Vire o conjunto do eixo.


14. Instale o extrator.
15. Remova e descarte o rolamento de esferas.

6003-88

16. Coloque o conjunto do eixo na prensa.


17. Utilize a ferramenta (B) da prensa para
comprimir as molas de retorno da embreagem.
NOTA: Veja a Seo 6002 quanto a ferramentas
especiais.

18. Remova o anel de trava (C).

6003-89

IMPORTANTE: PRESTE ATENO DURANTE A


MONTAGEM DAS MOLAS DE RETORNO DA
EMBREAGEM. DEVEM SER REMONTADAS DA
MESMA MANEIRA.
19. Levante e remova o anel de trava, o anel de
reteno e as molas de retorno da embreagem.

20. Remova a arruela de fechamento da lubrificao.

6003-90

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo do mbolo do cilindro.


Se o cilindro estiver danificado NO coloque as mos na parte superior do mbolo. Se o cilindro estiver virado ao contrrio o mbolo ir pular para fora.

21. Aplique ar comprimido atravs da passagem


de leo para fora o mbolo sair do conjunto
do eixo.

6003-91

NOTA: * Os conjuntos do 4o. e 5o. estgios possuem mbolos especiais e no so


intercambiveis com os conjuntos do segundo
e terceiro estgios.

22. Remova o mbolo do cilindro.


23. Remova do mbolo o seu vedador externo (A)
do e o anel-O (B).
24. Verifique todas as peas.

* Dependendo da aplicao.

6003-92

MONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTGIO


DA EMBREAGEM
1.
2.

Instale o novo anel-O (A).


Instale o novo vedador externo (B) do mbolo.

3.
4.

Instale o mbolo da embreagem (C).


Instale a arruela (D)de fechamento da lubrificao.

NOTA: * Os conjuntos do 4o. e 5o. estgios utilizam mbolos especiais e no so


intercambiveis com os conjuntos do segundo
e terceiro estgios.

* Dependendo da aplicao.

6003-93

IMPORTANTE: INSTALE CORRETAMENTE AS


MOLAS DE RETORNO (A) DA EMBREAGEM.
CONSULTE A FOTO PARA ORIENTAO.

5.

Instale as molas de retorno (A) da embreagem.

6.

Coloque a ferramenta (B) da prensa por cima


do eixo.
Coloque o retentor (C) do anel de trava e o
anel de reteno (D) por cima do eixo.

7.

6003-94

8. Comprima as molas de retorno da embreagem.


9. Instale o anel de reteno (E).
10. Alivie lentamente a presso de cima das molas de retorno da embreagem, certificando-se
de que o retentor do anel de trava esteja corretamente posicionado.

6003-95

NOTA: A mola Bellville (A) deve ser instalada


com seu dimetro interno em contato com o
mbolo (consulte CONJUNTO DA EMBREAGEM DO QUARTO E QUINTO ESTGIOS).

NOTA: A placa de apoio da mola (B) deve ser


instalada com sua superfcie plana voltada para
cima (consulte CONJUNTO DA EMBREAGEM
DO QUARTO E QUINTO ESTGIOS).

6003-96

NOTA: As placas separadoras da embreagem


so de ao com dentes para estrias externos. A
superfcie e os dentes para estrias externos das
placas da embreagem so revestidos com material tipo lona. Lubrifique e instale uma placa
por vez. Instale primeiro uma placa separadora
e depois uma placa de embreagem. Continue
assim at instalar todas as placas.
11. Instale a placa separadora (A) da embreagem.
12. Instale a placa da embreagem (B).
Repita as etapas 11 e 12 at instalar todas as
placas.

6003-97

13. Instale o retentor (A) das placas da embreagem.

CUIDADO: Use culos de proteo durante a remoo de anis de trava.

14. Instale o anel de trava (B).


NOTA: Certifique-se de que a embreagem e as
placas separadoras no estejam emperradas. A
folga entre as placas da embreagem e o retentor
das placas deve ser de 2,79 mm 5,59 mm
(0,110 0,220 pol)

6003-98

IMPORTANTE: AS ESTRIAS DAS PLACAS DA


EMBREAGEM DEVEM SER ALINHADAS ANTES
DA INSTALAO DOS ROLAMENTOS NO CONJUNTO DO EIXO, A FIM DE EVITAR DANOS NAS
PLACAS.
15. Utilize o conjunto de engrenagem e cubo para
alinhar as placas da embreagem e as placas
separadoras.
16. Aps o alinhamento das placas da embreagem
remova o conjunto de engrenagem e cubo.

IMPORTANTE: O LADO DE VEDAO DO ROLAMENTO DEVE FICAR VOLTADO PARA AS


PLACAS DA EMBREAGEM.
IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM DO QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A)
DEVE USAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZAR SOMENTE ROLAMENTOS COM PORTAESFERAS DE BRONZE RECOMENDADOS. AS
LATERAIS DESTES ROLAMENTOS NO SO
BLINDADAS E PORTANTO PODEM SER INSTALADOS COM QUALQUER UMA DE SUAS LATERAIS PARA CIMA.
17. Instale o novo rolamento com o seu lado de
vedao voltado para as placas da embreagem.

* Depende da aplicao.

6003-99

18. Prense o novo rolamento, com o lado de


vedao para baixo, at encostar no rebaixo
do eixo.
19. Instale o conjunto do cubo e engrenagem (A).

IMPORTANTE: COLOQUE UMA RGUA DE AO


OU OBSERVE ATRAVS DA FACE DA ENGRENAGEM (A) SE A ENGRENAGEM DA EMBREAGEM EST INSTALADA CORRETAMENTE. DEVE
ESTAR ABAIXO DA CAVIDADE DO ANEL DE
TRAVA NO EIXO DO CILINDRO.
IMPORTANTE: * A ENGRENAGEM EMBREAGEM
DO QUARTO ESTGIO (EMBREAGEM A) DEVE
USAR ROLAMENTOS ESPECIAIS. UTILIZAR
SOMENTE ROLAMENTOS COM PORTA-ESFERAS DE BRONZE RECOMENDADOS.
20. Coloque o novo rolamento (B) sobre o eixo,
comece a introduzir o rolamento no conjunto
da engrenagem e cubo.
IMPORTANTE: COMECE A INTRODUZIR O ROLAMENTO NO CONJUNTO DA ENGRENAGEM
E CUBO. NO PRENSE O ROLAMENTO ALM
DA CAVIDADE DO ANEL DE TRAVA NO EIXO.
PRENSANDO O ROLAMENTO MUITO NA ENGRENAGEM IR PR-CARREGAR O ROLAMENTO. ISSO IR FAZER COM QUE O ROLAMENTO FALHE.
21. Instale PARCIALMENTE o rolamento no conjunto da engrenagem e cubo.

* Depende da aplicao.

6003-100

22. Posicione o anel de trava (C) na parte superior


do rolamento.

23. Coloque a ferramenta da prensa na parte


superior do anel de trava.
24. Prense somente o anel de trava. Prense at o
anel de trava encaixar-se na sua cavidade.

6003-101

25. Instale um novo rolamento externo (D).


Nota: Verifique a folga axial da engrenagem da
embreagem. Deve ser 0,25 mm (0,010 pol).

6003-102

DIMENSIONAMENTO DOS ANIS DE


VEDAO
IMPORTANTE: UTILIZE SEMPRE NOVOS
ANIS DE VEDAO. OS ANIS DE VEDAO
DEVEM SER DIMENSIONADOS DE MODO QUE
ENCAIXEM JUSTOS NA CAVIDADE DO EIXO,
A FIM DE EVITAR QUE ESTES SE DANIFIQUEM
DURANTE A INSTALAO NA CARCAA DIANTEIRA. VERIFIQUE E DIMENSIONE OS
ANIS DE VEDAO ANTES DA INSTALAO
NA CARCAA DIANTEIRA.
1.

Tora o anel de vedao num circulo justo de


aproximadamente 3/4 de uma polegada.

2.

Instale trs anis de vedao nas cavidades


no conjunto do eixo.

6003-103

1.
2.

3.

Arrume os conjuntos de estgios.


Instale a ferramenta de iamento.

Prenda todos os conjuntos de estgios ferramenta de iamento.

6003-104

IMPORTANTE: AMBOS OS CONJUNTOS DE ESTGIOS E A CARCAA TRASEIRA DEVEM ESTAR


ALINHADOS. CASO UM DELES
ESTIVER FORA DE ALINHAMENTO,
OCORRERO EMPENAMENTO E/
OU DANOS.
4.
5.

Instale os conjuntos de estgios.


Afaste das cavidades do eixo as travas (B) e remova o parafuso (C) da
ferramenta de iamento (A).

6.

Remova cuidadosamente a ferramenta de iamento dos conjuntos de estgios para evitar


danos aos anis de vedao.

6003-105

INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E DO CAPTADOR DO LEO

A - Cone do rolamento (usados 2)


B - Conjunto da engrenagem do eixo de sada do
stimo estgio

C - Conjunto do captador do leo


D - Parafuso M8x12 8,8 (utilizados 2)

6003-106

INSTALAO DO CONJUNTO DE SADA E


DA CALHA DO LEO
NOTA: Certifique-se de que novas capas de rolamentos foram instaladas na carcaa traseira
da caixa principal. Lubrifique com leo as capas
dos rolamentos antes de instalar o conjunto de
sada. Veja o grupo 50 (remoo das capas dos
rolamentos).
NOTA: O conjunto de sada pode ser instalado
invertido. Instale-o conforme mostrado na ilustrao.
1.

Instale o conjunto de sada (D) e a calha do


leo (E) na carcaa traseira da caixa principal.

IMPORTANTE: APLIQUE LOCTITE # 262 NA ROSCA DOS PARAFUSOS ANTES DA INSTALAO.


2. Instale os dois parafusos (A).
3. Aperte os parafusos (A) com um torque de
25 N.m (18 lb.p).
NOTA: Consulte a INSTALAO DA CARCAA DIANTEIRA CARCAA TRASEIRA quanto a instalao da carcaa.

6003-107

ESPECIFICAES
Item
Parafuso do Suporte de Iamento e
Tampa Carcaa Traseira da Caixa
Principal.
Parafusos do Retentor do Rolamento de
Entrada de Acionamento Direto Carcaa
Dianteira da Caixa Principal.
Parafusos do conjunto do tubo da vareta
de medio do nvel de leo carcaa
dianteira.
Parafuso da forquilha ao eixo de sada.
Eixo de sada

Medida

Especificao

Torque.

87 N.m (64 lb.p)

Torque.

37 N.m (27 lb.p)

Torque.
Torque.
Folga axial.

25 N.m (18 lb.p)


215 N.m (159 lb.p)
0 0,051 mm (0 0,002 pol)

6003-108

IDENTIFICAO DOS COMPONENTES DA CARCAA TRASEIRA

ABCDEFGH-

Junta.
Carcaa Traseira (DF250).
Cotovelo.
Plaqueta de identificao.
Parafuso (usados 2).
Capa do rolamento.
Anel-O (usados 2).
Sensor de captao magntico.

IJKLMNO-

Tampa.
Arruela (usadas 2).
Arruela de presso (usadas 2).
Parafuso M6x20 8,8 (usados 2).
Anel de trava.
Arruela lisa.
Sensor de Captao Magntico.

6003-109

REMOO DA CARCAA DIANTEIRA


IMPORTANTE: A CARCAA DIANTEIRA DEVE
ESTAR ALINHADA DURANTE A REMOO
PARA EVITAR DANOS AOS ANIS DE LEO DOS
CONJUNTOS DE ESTGIOS. UTILIZE PINOSGUIA AO LEVANTAR A CARCAA DIANTEIRA.
1.
2.

Remova a carcaa dianteira (A).


Remova a junta (B).

6003-110

REMOO E INSTALAO DO CONJUNTO DA VARETA DE MEDIO DO NVEL DE FLUDO

A - Mangueira de 1/4 de D.I.


B - Vareta de medio do nvel de fluido.

C - Conjunto do tubo da vareta de medio do


nvel de fluido.
D - Parafuso (usados 2).
E - Junta da vareta de medio do nvel de fluido.

REMOO DO TUBO DA VARETA DE MEDIO DO


NVEL DE FLUIDO

INSTALAO DO TUBO DA VARETA DE MEDIO


DO NVEL DE FLUIDO

1.

1.
2.

2.

3.
4.

Remova a mangueira de 1/4 de polegada (A)


do conjunto do tubo da varetas de medio do
nvel de fluido e vlvula (C).
Remova do conjunto do tubo da vareta de
medio do nvel de fluido os dois parafusos
(D).
Remova o conjunto do tubo da vareta de medio do nvel de fluido.
Remova a junta.

3.

4.

Instale a junta (E).


Remova os dois parafusos (D) no conjunto do
tubo da vareta de medio do nvel de fluido.
Instale a mangueira de 1/4 de polegada (A) do
conjunto do tubo da varetas de medio do
nvel de fluido vlvula (C).
Aperte os parafusos (D) com um torque de 25
N.m (18 lb.p).

6003-111

REMOO DO RETENTOR DO ROLAMENTO

A - Anel-O
B - Calo 0,51 mm (0,02 pol) (conforme necessrio)
C - Calo 0,18 mm (0,007 pol) (conforme necessrio)

DEFG-

Calo 0,13 mm (0,005 pol) (conforme necessrio)


Retentor do rolamento
Parafuso da capa M8x60 8.8 (usados 6)
Vedador de leo

1.

Posicione a carcaa traseira junto com o


retentor do rolamento virado para cima.
Remova do retentor rolamento (B) os parafusos (A).

2.

6003-112

I M P O R TA N T E : M A N T E N H A O S C A L O S
JUNTOS PARA A REMONTAGEM.
3. Remova o retentor do rolamento e os calos.

DESMONTE O RETENTOR DO ROLAMENTO


1.
2.
3.

Remova o vedador de leo (A).


Remova o anel-O (B).
Descarte o vedador de leo e o anel-O.

MONTE O RETENTOR DO ROLAMENTO


1.

Instale o novo vedador de leo.

2.

Instale o novo anel-O (A).

6003-113

REMOVA E INSTALE A CAPA DO ROLAMENTO (CARCAA TRASEIRA)


1.

Remova a capa do rolamento.

NOTA: Instale a capa do rolamento 1/4 de polegada alm da superfcie do furo da carcaa traseira. O furo da carcaa traseira de encaixe
fcil para ajustagem do jogo axial do conjunto
de stimo estgio.
2.

Instale uma nova capa de rolamento 1/4 de


polegada alm do nvel do furo.

6003-114

INSTALAO DO RETENTOR DO ROLAMENTO (INSTALAO PRELIMINAR, ANTES DA AJUSTAGEM DO JOGO AXIAL DO


ROLAMENTO DO EIXO DE SADA)
NOTA: Utilize todos os calos originais e um
calo adicional de 0,25 mm (0,010 pol) no
retentor do rolamento para ajustar o jogo axial
do stimo estgio de sada.
1.

Coloque os calos sobre o retentor do rolamento.

2.
3.

Instale o retentor do rolamento com os calos.


Instale os parafusos (A) atravs do retentor do
rolamento na carcaa traseira.
Aperte os parafusos mas sem o torque definitivo.

4.

6003-115

AJUSTAGEM DA FOLGA AXIAL DO GRUPO


DE SADA
INSTALAO DA FORQUILHA DE SADA

1.
2.
3.

ABCDE-

Vedador tipo anel-V


Forquilha
Anel-O
Arruela da forquilha
Parafuso da capa

Instale a forquilha (B) com o vedador tipo anel-V


(A) no eixo de sada estriado.
Instale o anel-O (C), a arruela (D) e o parafuso
da capa (E).
Aperte o parafuso da capa ao torque de
215 N.m (159 lb.p).

IMPORTANTE: VERIFIQUE E AJUSTE NOVAMENTE A FOLGA AXIAL DO EIXO DE SADA


SEMPRE QUE PEAS NOVAS ESTO SENDO
INSTALADAS. AJUSTE A FOLGA AXIAL PARA
0 0,51 MM (0 0,002 POL).
VERIFIQUE A FOLGA AXIAL.
IMPORTANTE: VERIFIQUE A FOLGA AXIAL COM
UM RELGIO COMPARADOR NO PARAFUSO
DA CAPA.
4.
5.

Coloque o relgio comparador no parafuso da


capa.
Use barras para fazer alavanca sob a forquilha
para verificar o jogo axial.

6003-116

6.

Remova o parafuso da capa, a arruela e a


forquilha do eixo de sada.

7.
8.

Remova os parafusos do retentor do rolamento.


Remova o retentor do rolamento da carcaa
traseira.

NOTA: Utilize pinos guia na instalao dos calos e do retentor. Se os calos tm uma espessura de 0,003; eles podem se torcer no dimetro externo dos retentores causando possvel vazamento ou anos nos anis-O.
9.

Remova ou instale a quantidade certa de calos


para alcanar um jogo axial de 0 0,051 mm
(0 0,002 pol).

6003-117

10. Alinhe os furos dos parafusos do retentor do


rolamento com o circulo do furo do parafuso
na carcaa traseira.
11. Instale os parafusos da capa.
12. Aperte os parafusos da capa ao torque de
25 N.m (18 lb.p).

13. Instale a forquilha, o anel-O, a arruela e o


parafuso da capa.

14. Aperte o parafuso da capa ao torque de


215 N.m (159 lb.p).

6003-118

ESPECIFICAES
Item
Parafuso do disco do freio capa da forquilha.
Parafuso da capa do flange da forquilha ao
eixo de sada.
Parafuso da capa do conjunto de pinas ao
suporte do freio.

Medio
Torque.

Especificao
48 N.m (36 lb.p)

Torque.

215 N.m (159 lb.p)

Torque.

87 N.m (64 lb.p)

CONJUNTO DO FREIO A DISCO

ABCDEFG-

Flange da forquilha
Arruela da forquilha
Parafuso da capa
Vedador tipo anel-V
Anel-O
Disco do freio
Parafuso da capa (utilizados 6)

HIJKLMN-

Porca sextavada (utilizadas 6)


Arruela de trava (utilizadas 6)
Parafuso da capa (utilizados 6)
Conjunto de pinas
Suporte do freio
Pino de montagem (utilizados 2)
Contrapino (utilizados 4)

6003-119

DESMONTAGEM DO FREIO A DISCO


1.

Solte o parafuso da capa (A) para evitar que o


eixo de sada gire.

2.
3.

Remova os quatros parafusos da capa (A).


Remova o conjunto de pinas e o suporte do
freio (B) como um conjunto.

4.
5.
6.

Remova os dois contrapinos (A.)


Remova os dois pinos de montagem (B).
Remova o conjunto de pinas (C) do suporte
do freio (D).

NEW HOLLAND

6003-120

7.
8.
9.

Remova o contrapino (A).


Solte a porca de ajustagem (B).
Remova a alavanca de funcionamento (C).
Tome cuidado com a posio da alavanca de
funcionamento quando da montagem.
10. Remova o came (D).
11. Remova os dois pinos de atuao (E).
12. Remova os dois conjuntos de pastilhas e mola
do freio (F) do conjunto de pinas (G).

13. Remova o parafuso da capa (A), a arruela da


forquilha (B) e o anel-O (C).

14. Afrouxe as seis porcas sextavadas (A).


15. Remova o disco de freio (B) e o flange da
forquilha (C) como um conjunto.

6003-121

16. Remova as porcas sextavadas (A), as seis


arruelas de travamento (B) e os seis parafusos
da capa (C).

17. Remova o disco de freio


18. Inspecione todos os componentes quanto a
desgaste. Substitua se necessrio.

MONTAGEM DO FREIO A DISCO


1.
2.

3.
4.

Monte o flange da forquilha (A) e o disco do


freio (B).
Instale os seis parafusos da capa (C) as seis
arruelas de travamento (S), e as seis porcas
sextavadas (E).

Instale o conjunto do freio a disco e o flange


da forquilha no eixo traseiro da transmisso.
Aperte os seis parafusos da capa (A) ao torque
de 87 N.m (64 lb.p).

6003-122

5.

Instale os dois conjuntos de pastilhas e mola


do freio (F) ao conjunto de pinas (G).

IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE QUE O


PINO DE ATUAO JUNTO COM O OMBRO
SEJA INSTALADO PRIMEIRO NO CONJUNTO
DAS PINAS.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.

Instale os dois pinos de atuao (E).


Instale o came (D).
Instale a alavanca de funcionamento (C) na
mesma posio da qual ela foi removida.
Instale a porca de ajustagem (B). No aperte.
Deixe uma folga adequada entre as pastilhas
e o disco para evitar o arrasto.
Instale um contrapino novo (A).
Instale o conjunto de pinas (C) no suporte do
freio (D).
Instale os dois pinos de montagem (B).
Instale dois contrapinos novos (A).

14. Instale o conjunto de pinas e suporte de freio (A).


15. Instale os quatro parafusos da capa (B).
16. Aperte ao torque de N.m (64 lb.p).

6003-123

IMPORTANTE: O ANEL-O EST POSICIONADO


RENTE CONTRA A SUPERFCIE DO EIXO DE
SADA.
17. Lubrifique e instale o novo anel-O (A).
IMPORTANTE: A SUPERFCIE USINADA DA ARRUELA DEVE SER INSTALADA APS O ANEL-O.
18. Instale a arruela da forquilha (B).
19. Instale o parafuso (C).

NOTA: Utilize a pina do freio (B) para evitar que


o eixo de sada gire.
20. Aperte o parafuso da capa ao torque de
215 N.m (159 lb.p).

6003-124

REMOO DAS PASTILHAS DO FREIO

1.
2.
3.

Remova o contrapino (A).


Remova a porca de ajustagem (B).
Remova a alavanca de funcionamento (C).

6003-125

4.

Remova os parafusos da capa (D).

5.

Levante a mola (F) para cima do conjunto do


freio.
Remova o parafuso da capa (E).

6.

6003-126

7.

Gire o conjunto dos freios (G) para afast-lo


do disco do freio.

8.
9.

Remova os pinos de ajustagem (H).


Remova as pastilhas do freio (I).

10. Mola a mola (J) para a frente do conjunto de


freios.
11. Levante as pastilhas do freio (K) e remova-as.
12. Inspecione quanto a desgaste e danos.

6003-127

INSTALAO DAS PASTILHAS DO FREIO


NOTA: Dois pinos esto localizados na parte inferior da rea das pastilhas do freio (A) no conjunto de freios. As pastilhas do freio tm dois
furos que posicionam os pinos.

1.
2.
3.

4.
5.
6.

Instale a mola das pastilhas do freio (B) atrs


do conjunto dos freios.
Instale as pastilhas do freio (C) com a mola
atrs do eixo rosqueado do conjunto de freios.
Instale os pinos de atuao (D) para posicionar
a parte superior das pastilhas do freio.

Gire o conjunto dos freios no freio a disco.


Instale os parafusos da capa.
Aperte o parafuso da capa ao torque de
87 N.m (64 lb.p).

6003-128

7.
8.
9.

Instale o came e a alavanca (C).


Instale a porca de ajustagem (B).
Instale o contrapino (A).

6003-129

SUBSTITUIO
"DEUTSCH"
1.

2.
3.

DOS

CONECTORES

Selecione a ferramenta extratora de tamanho


adequado para o tamanho do fio a ser removido.
a. Ferramenta extratora para fio com bitola
12 a 14.
b. Ferramenta extratora para fio com bitola
16 a 18.
c. Ferramenta extratora para fio com bitola 20.
Monte a ferramenta extratora de tamanho
correto sobre o fio na alavanca (A).
Deslize a ferramenta extratora para trs ao
longo do fio at que a ponta da ferramenta
se trave sobre o fio.

IMPORTANTE: NO VIRE A FERRAMENTA


QUANDO INSERIR NO CONECTOR.
4.

5.

Deslize a ferramenta extratora ao longo do fio


para dentro do corpo do conector at que a mesma
seja posicionada sobre o contato do terminal.
Puxe o fio para fora do corpo do conector,
utilizando a ferramenta extratora.

"Deutsch" uma marca registrada da DEUTSCH CO.


IMPORTANTE: INSTALE O CONTATO NA POSIO CORRETA UTILIZADA UMA JUNTA DE BORRACHA DE TAMANHO ADEQUADO.
6.

7.
8.

Empurre o contrato em linha reto para dentro


do corpo do conector at perceber um limite
positivo.
Puxe levemente o fio para certificar-se de que
o contato esteja travado na sua posio.
Monte os demais fios nos terminais corretos
no conector novo.

6003-130

SUBSTITUIO DO CONECTOR "WEATHER


PACK"
IMPORTANTE: IDENTIFIQUE AS POSIES DOS
FIOS COLORIDOS COM AS LETRAS DOS TERMINAIS DO CONECTOR.
1.
2.
3.

Abra o corpo do conector.


Insira a Ferramenta Extratora sobre o contato
do terminal no corpo do conector.
Segure a ferramenta extratora totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector.
NOTA: Se o terminal no puder ser removida,
insira o fio ou um prego atravs do cabo da ferramenta e puxe o contato do terminal do
conector.
"WEATHER PACK" uma marca registrada da
PACKARD ELECTRIC

IMPORTANTE: COM CUIDADO ESPALHE AS


PONTAS DOS CONTATOS PARA GARANTIR
UMA BOA INSTALAO NO CORPO DO
CONECTOR.
NOTA: Os corpos dos conectores so identificados para uma combinao adequada de contatos. Certifique-se de que os contatos estejam
alinhados corretamente.
4.
5.
6.
7.

Empurre o contato no corpo do novo conector


at o seu assentamento total.
Puxe levemente o fio para ter certeza de que o
contato est travado em posio.
Monte os demais fios nos terminais corretos
do conector novo.
Feche o corpo do conector.

SUBSTITUIO DO CONECTOR "SURESEAL" PELO CONECTOR "WEATHER


PACK"
1.

Puxe o fio para remover o contato do conector


"SURE-SEAL".

6003-131

2.

Remova o fio o mais perto possvel do contato, utilizando o Alicate Eltrico Universal.

IMPORTANTE:
OS
CORPOS
DOS
CONECTORES "SURE-SEAL" E "WEATHER
PACK" SO IDENTIFICADOS PARA UMA
COMBINAO ADEQUADA DOS CONTATO.
CERTIFIQUE-SE DE QUE OS CONTATOS ESTEJAM EM ALINHAMENTO CORRETO. OS
CONECTORES "SURE-SEAL" SO IDENTIFICADOS POR 1, 2, 3. OS CONECTORES
"WEATHER PACK" SO IDENTIFICADOS POR
A, B, C. A COMBINADO COM 1, B COM 2
E C COM 3. CONSULTE OS HISTRICOS DE
SUBSTITUIO DE COMPONENTES QUANTO
A EXCEES NOS CDIGOS DOS
CONECTORES.
3.

4.

5.
6.

Instale o contato "WEATHER PACK" no fio.


(Consulte a Instalao do Contato "WEATHER
PACK" nesta seo).
Empurre o contato no corpo do conector
"WEATHER PACK" at que o mesmo esteja
totalmente assentado.
Puxe levemente o fio para certificar-se de que
o contato est travado em posio.
Feche o corpo do conector

6003-132

REMOO DO CORPO DO CONECTOR


DOS TERMINAIS TIPO LMINAS
1.

2.

Pressione a lingeta de travamento (A) no


terminal, utilizando uma chave de fendas pequena. Deslize para fora o corpo do conector.
No esquea de dobrar novamente a lingeta
de travamento para a sua posio original (B)
antes de instalar o corpo do conector.

INSTALAO DO CONTATO "DEUTSCH"


1.
2.
3.

Descasque 6 mm (1/4 pol) de isolao do fio.


Ajuste o seletor (A) no alicate JDG360 para o
tamanho correto do fio.
Afrouxe a porca de travamento (B) e parafuse
o parafuso de ajustagem (C) at o fim.

IMPORTANTE: SELECIONE A LUVA OU PINO


DO CONTATO DE TAMANHO CORRETO PARA
ENCAIXAR NO CORPO DO CONECTOR.
4.

5.

Insira o contato (A) e gire o parafuso de ajustagem (D) at que o contato esteja nivelado
com a tampa (B).
Aperte a porca de trava (C).

IMPORTANTE: DURANTE A MONTAGEM, O CONTATO DEVE PERMANECER CENTRALIZADO ENTRE


OS ENTALHES.
6.

7.

Insira o fio no contato e aperte o alicate at


que a alavanca esteja em contato com o
limitador.
Solte a alavanca e remova o contato.

6003-133

IMPORTANTE: CASO TODAS AS PERNAS DO FIO


NO ESTEJAM POSICIONADAS NO CONTATO,
CORTE O FIO NO CONTATO E REPITA OS PROCEDIMENTO DE INSTALAO DO CONTATO.
NOTA: Ajuste novamente a ferramenta para cada
procedimento de montagem do conector.
8.

Inspecione o contato para certificar-se de que


todos os fios estejam no alojamento dos mesmos.

INSTALAO DO CONTATO "WEATHER


PACK"
NOTA: As coberturas dos cabos so codificados por cores para os trs tamanhos de fio:
a - Verde: Fio com bitola de 18 a 20
b - Cinza: Fio com bitola de 14 a 16
c - Azul: Fio com bitola de 10 a 12
1. Cubra o fio com a cobertura de tamanho correto.
2. Descasque a isolao do fio para expor 6 mm
(1/4 pol) e alinhe a cobertura com a borda da
isolao.
NOTA : Os contatos tm uma identificao
numrica para os dois tamanhos de fio:

3.

a - # 15 para fio com bitola de 14 a 16.


b - # 19 para fio com bitola de 18 a 20.
Utilizando a ferramenta correta, posicione o
contato de tamanho correto no fio e instale o
conector na posio.

6003-134

4.

Prenda a cobertura ao contato utilizando a ferramenta adequada.

IMPORTANTE: A INSTALAO CORRETA DE


CONTATO PARA A LUVA (A) E PINO (B) EST
ILUSTRADA.

6005
Seo
6005
EIXO TRASEIRO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B

6005-2

Contedo
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................................ 3
DIAGNSTICO DE FALHAS ............................................................................................................................ 8
VISTA EM CORTE DO EIXO ............................................................................................................................. 9
PROCEDIMENTO PARA TROCA DE LEO .................................................................................................. 10
INSTRUES GERAIS ................................................................................................................................... 11
DESMONTAGEM E MONTAGEM ................................................................................................................... 12
DESMONTAGEM DO SUPORTE DO EIXO COM A CRUZETA DA PLANETRIA ....................................... 13
DESMONTAGEM DOS FREIOS ..................................................................................................................... 19
CLCULO DO CONJUNTO DE DISCOS DOS FREIOS DO REDUTOR FINAL ........................................... 21
DETERMINAO DOS CALOS DA PLACA DE PRESSO ....................................................................... 22
DETERMINAO DOS CALOS S ............................................................................................................... 23
DETERMINAO DOS CALOS ENTRE O SEMI-EIXO E O CUBO DO REDUO .................................. 25
MONTAGEM E DESMONTAGEM DO DIFERENCIAL ................................................................................... 27
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO ESCORREGAMENTO LIMITADO DO DIFERENCIAL ...................... 31
MONTAGEM E AJUSTAGEM DO PINHO CNICO ..................................................................................... 34

6005-3

FERRAMENTAS ESPECIAIS

6005-4

6005-5

6005-6

6005-7

6005-8

DIAGNSTICO DE FALHAS
SINTOMA

POSSVEL CAUSA

SOLUO

Vazamento de leo do redutor final

Torque incorreto dos parafusos


Anel-O danificado

Verifique o torque
Substitua o anel-O

Vazamento de leo nos vedadores

Instalao incorreta
Vedadores danificados

Substitua os vedadores
Substitua os vedadores

Vazamento de leo do respiro

Nvel do leo alto

Verifique o nvel do leo

Lubrificante com excesso de espuma

Lubrificante incorreto

Substitua o leo

Rudo na propulso final

Lubrificante incorreto

Substitua o leo

Nvel do leo baixo

Verifique o nvel do leo

Ajustagem incorreta do rolamento

Verifique e ajuste o rolamento

Rolamento danificado

Verifique e substitua do rolamento

Engrenagens danificadas

Verifique e substitua as engrenagens

Lubrificante incorreto

Substitua o leo

Folga entre os dentes incorreta

Verifique e ajuste

Pr-carga do rolamento incorreta

Verifique e ajuste

Posio incorreta do pinho cnico

Verifique a posio do pinho cnico

Arruela de encosto das engrenagens


planetrias danificada

Verifique e substitua

Rudo no conjunto do diferencial

6005-9

VISTA EM CORTE DO EIXO

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Suporte do diferencial
Diferencial de escorregamento limitado
Filtro
Carcaa central
Placa de presso
Disco de ao
Disco de frico
Tambor do disco do freio
Engrenagem planetria
Arruela de encosto do semi-eixo
Calo
Conjunto do suporte de reduo
Arruela de reteno da roda dentada

14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Calo de ajustagem
Roda dentada z = 20
Suporte do eixo
Semi-eixo
Pino
Coroa
Engrenagem
Pino de reteno dos discos dos freios
mbolo
Mola de copo de reteno
Mola de retorno da placa de presso
Pino
Calo

6005-10

PROCEDIMENTO PARA TROCA DE LEO


Utilize recipientes adequados sob os bujes de drenagem.

Remova o bujo de enchimento e de nvel do


leo (a).

Remova o bujo de drenagem (b) e drene o


leo.

Lave e limpe com ar comprimido, substitua o


anel-O.

Abastea at que o leo flua do orifcio de nvel


(a).

Instale o bujo de enchimento e de nvel (a),


d partida no motor para circular o leo.

Aps trs minutos pare o motor e verifique novamente o nvel e, se necessrio, acrescente
leo.

Instale o bujo de leo (a).

IMPORTANTE: DESCARTE O LEO USADO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS LOCAIS


ESPECFICOS.

6005-11

CALOS

INSTRUES GERAIS
VEDADORES TIPO ANEL-O

Todas as ajustagens devero ser realizadas aps a


seleo de todos os calos, a medio de cada um
com um micrmetro e, em seguida, somando todos
os valores medidos; no confie nas medies incorretas do conjunto como um conjunto ou na soma
do valor nominal impresso em cada calo.

VEDADORES PARA EIXOS ROTATIVOS


Prossiga conforme indicado abaixo para a instalao adequada dos vedadores de leo:

antes da montagem, os vedadores devem ser


imergidos por no mnimo meio hora, em um
banho de leo, isto o mesmo leo que dever ser vedado;

limpe cuidadosamente o eixo e certifique-se de


que a superfcie no esteja danificada;

posicione a borda vedadora de encontro ao fluido a ser vedado; no caso de borda


hidrodinmica as linhas deve ser direcionadas
de modo que, considerando a direo do eixo
rotativo, elas levam o fluido para dentro dos
vedadores.

cubra a borda vedadora com uma camada de


lubrificante (o leo melhor de que graxa) e
encha com graxa o espao entre a borda
vedadora e a borda do protetor contra poeira,
se estiver utilizando vedadores do tipo de borda vedadora dupla;

pressione o vedador em posio apropriada ou


utilize uma instalador adequado com superfcie de contato achatada; nunca utilize um martelo ou uma mareta para instalar um vedador;

enquanto estiver pressionando o vedador em


posio certifique-se de que o mesmo esteja
posicionado em posio adequada, i.e. em esquadro com a sua posio, e na concluso da
instalao, certifique-se de que, se necessrio, o vedador em si esteja em contato com o
ombro correto;

para evitar dano borda do vedador quando


da introduo do eixo, proteja corretamente o
componente durante a montagem.

Na montagem lubrifique os vedadores tipo anel-O


para evitar a sua toro, o que poderia prejudicar a
correta vedao.

VEDADORES LQUIDOS
Para as superfcies de contato utilize um composto
LOCTITE 510 ou composto similar.
Antes de cobrir com o composto, limpe a superfcie
de contato como segue:

remova os depsitos anteriores utilizando uma


escova metlica;

remova a graxa das superfcies utilizando um


dos seguintes agentes limpadores:
tricloroetileno, querosene ou uma soluo de
gua morna e soda custica.

ROLAMENTOS
Quando estiver instalando os rolamentos, recomendamos proceder como segue:

aquea os mesmos at uma temperatura entre


80 e 90 C (176 a 194 F) antes da sua instalao nos eixos;

Resfrie os mesmos antes de inseri-los na posio externa correta.

PINOS ELSTICOS
Quando estiver utilizando pinos elsticos certifiquese de que a fenda longitudinal esteja posicionada
em direo da tenso no pino.
IMPORTANTE: DESCARTE O MATERIAL
USADO OU SUBSTITUDO DE ACORDO COM
OS REGULAMENTOS LOCAIS.

6005-12

DESMONTAGEM E MONTAGEM

ADVERTNCIA: Levante e manuseie cada componente utilizando uma ferramenta de iamento


com capacidade adequada.
Certifique-se de que os conjuntos ou os componentes estejam presos com ganchos adequados.

Posicione o eixo em um suporte adequado.

ETAPA 1
Antes de desmontagem marque a posio em cada
carcaa em ambos os lados.
Remova as 18 (dezoito) porcas.

ETAPA 2
Remova o suporte do eixo.
Posicione o conjunto do eixo verticalmente, com um
suporte adequado para evitar acidentes.

6005-13
DESMONTAGEM DO SUPORTE DO EIXO COM A
CRUZETA DA PLANETRIA

ETAPA 3
Remova o cubo de reduo com o dispositivo de
iamento adequado.

ETAPA 4
Remova o cone do rolamento do cubo.

ETAPA 5
Remova a coroa.
Se necessrio, substitua o rolamento interno com
um extrator universal.
Monte novamente aquecendo o rolamento
80 - 90 C (176 - 194 F).

6005-14

ETAPA 6
Remova o pino elstico.

ETAPA 7
Remova o pino da engrenagem

ETAPA 8
Remova a engrenagem planetria

ETAPA 9
Verifique os rolamentos de agulhas, os pinos,
as engrenagens planetrias e se desgastados,
substitua.

6005-15

ETAPA 10
Aplique graxa nos rolamentos de agulhas (total
de 62).

ADVERTNCIA:
Em caso de substituio, utilize a mesma classe de seleo.

Coloque o pino em uma superfcie plana;


Insira uma arruela de encosto e aplique graxa
no pino;
Monte a caixa do primeiro rolamento de agulhas;
Monte o espaador;
Caixa do rolamento de agulhas.
posicione a engrenagem planetria e a segunda arruela de encosto, segure as duas arruelas
de encosto e instale o pino.

ETAPA 11
Instale o conjunto da engrenagem planetria.

6005-16

ETAPA 12

Posicione o pino com o furo alinhado com o


furo do cubo da cruzeta da planetria.
Instale o pino elstico na fenda.

ADVERTNCIA
O pino elstico no dever ser necessariamente uma pea original

Certifique-se de que o pino gire livremente.


Siga o mesmo procedimento para as outras
duas engrenagens planetrias.

ETAPA 13
Se a remoo do cubo do suporte for necessria,
desparafuse os seis parafusos.
Durante a nova montagem, trave os parafusos de
fixao com um torque de 47 daN.m.

ETAPA 14
Posicione e monte novamente a coroa.

6005-17

ETAPA 15
Inspecione o rolamento quanto a desgaste e, se
necessrio, remova e substitua.

ETAPA 16
Monte o vedador de leo a uma distncia de
5 - 6 mm (0,2 - 0,24 pol) do assento da capa
do rolamento (veja a fig.).
Utilize uma luva adequada com um dimetro que
ir caber no dimetro interno da gaiola e pressione
o vedador.
Instale as capas dos rolamentos.

ETAPA 17
Posicione o cubo de reduo em uma base de
aprox.150 mm (5,9 pol), mas quando do
acoplamento os prisioneiros no devem entrar em
contato com a superfcie.
Monte a unidade de reduo no suporte do eixo, a
mola do vedador de leo no deve sobressair do
assento.

6005-18

ETAPA 18
Instale o cone do rolamento aps o seu aquecimento
90 - 100 C (176 - 194 F).

ETAPA 19
Instale as duas rodas dentadas, posicionando-as
conforme ilustrado na figura.

ETAPA 20
Instale a arruela de reteno da roda dentada com
dois parafusos porm sem calo de ajustagem.
Aperte os dois parafusos para obter uma resistncia de rotao do rolamento de 115 a 125 N.m
(85 a 92 lb.ps).

ETAPA 21
Remova a arruela de reteno da roda dentada e
mea a distncia entre a roda e a extremidade do
conjunto do suporte de reduo para determinar a
espessura do calo de ajustagem.

6005-19

ETAPA 22
Instale a arruela de reteno da roda dentada e o
calo de ajustagem, aperte os quatro parafusos a
um torque de 115 a 125 N.m (85 a 93 lb.ps) e verifique novamente o torque de rotao o qual dever
ser de 10 a 30 N.m (7,4 a 22 lb.ps) aps girar a
roda dentada por dez rotaes.

DESMONTAGEM DOS FREIOS

Nota: Antes de desmontar os freios, remova o


conjunto de suportes do eixo conforme descrito
anteriormente.

ETAPA 23
Remova os discos de frico e os discos de ao.

ETAPA 24
Remova o semi-eixo com o tambor dos freios.

6005-20

ETAPA 25
Inspecione os componentes do conjunto do semieixo quanto a desgaste e, se necessrio, substitua.

ETAPA 26
Utilize a ferramenta especial (pgina 3) para empurrar o copo da mola de reteno e remova o anel
de trava.
Use o mesmo procedimento nos outros dois.

ETAPA 27
Remova a placa de presso.
Use ar comprimido para remova o mbolo.

ETAPA 28
Substitua os dois anis-O do mbolo.
Instale os dois anis-O na ranhura do mbolo e lubrifique com fludo hidrulico.
Instale o mbolo, utilizando um martelo de plstico.

6005-21
CLCULO DO CONJUNTO DE DISCOS DOS FREIOS
DO REDUTOR FINAL

Para instalar o conjunto de discos de ao, possvel utilizar um conjunto padro, isto evita executar
as vrias medies e os clculos.
O conjunto total dos discos de ao padro normalmente de 17,50 mm (0,689 pol). Assim sendo,
possvel utilizar:
2 discos de ao de 4,25 mm (0,167 pol)
2 discos de ao de 4,50 mm (0,177 pol)

ADVERTNCIA:
Em caso de componentes de freios recondicionados, ser necessrio realizar as medies a fim de
determinar a espessura dos calos entre a placa de presso e a carcaa central.

6005-22
DETERMINAO DOS CALOS DA PLACA DE
PRESSO

ETAPA 29
Posicione a placa de presso no seu assento, mea
a distncia entre a superfcie da carcaa central e a
placa de presso em trs pontos e em seguida tirar
a mdia: isto ser chamado de medio A.

ETAPA 30
Mea a distncia entre o cubo da cruzeta da planetria e a superfcie da carcaa de suporte do eixo em
trs pontos e tirar a mdia, isto ser a medio B.

ETAPA 31
Mea a espessura de cinco discos de frico dos
freios, medio C.

ETAPA 32
Mea a espessura de quatro discos de ao dos freios, medio D.

6005-23
DETERMINAO DOS CALOS S

Subtraia as medies (A - B) e subtraia de (C + D) e


subtrais 4,25 mm (0,167 pol), valor do curso do conjunto dos discos dos freios:
S (mm) = (A - B) - (C + D) - 4,25 mm (curso)
S = (A - B) - (C + D) - 0,167 pol (curso)
Exemplo:
A = 82,50 mm (3,248 pol)
B = 36,45 mm (1,435 pol)
C = 23,80 mm (valor total de 5 discos de freio)
C = 0,937 pol (valor total de 5 discos de freio)
D = 17,50 mm (valor total de discos de 4 lingetas
de freios)
D = 0,689 pol (valor total de discos de 4 lingetas
de freios)
Ento teremos:
S (mm) = (82,50 - 36,45) - (23,80 + 17,50) - 4,25
S = 0,50 mm
S" = (3,248 - 1,435) - (0,937 + 0,689) - 0,167
S = 0,02 pol
Os resultados sero as espessuras do conjunto de
calos S.

ETAPA 33
Instale o conjunto de calos S entre a placa de
presso e a carcaa central para cada pino.

ETAPA 34
Posicione a placa de presso no seu assento;
Posicione o anel de trava nas ferramentas indicadas
na pgina 5.
Posicione o copo de reteno e a mola no pino.

6005-24

ETAPA 35
Comprima a mola de retorno e instale o retentor.
Siga o mesmo procedimento para os demais.

Monte novamente o conjunto do semi-eixo, insira


primeiro o disco de frico (dentes internos), um
disco de ao e alterne os discos de frico e discos
de ao at alcanar o fim.

6005-25
DETERMINAO DOS CALOS ENTRE O SEMIEIXO E O CUBO DO REDUO

ETAPA 36
Remova a arruela de encosto do semi-eixo

ETAPA 37
Faa uma placa com as mesmas dimenses da arruela de encosto porm com espessura diferente a
qual dever ser de 13 mm (0,512 pol).
Instale essa placa limitadora a qual ser a dimenso E.
Instale o conjunto do suporte do eixo com o semieixo e mea a FOLGA com um calibrador de lmina
em trs pontos e tire a mdia a qual ser a dimenso F.
E-F=G
ex.: 13 - 0,5 = 12,5 mm (0,512 - 0,0197 = 0,492 pol)
Subtraia a dimenso da placa limitadora 13 mm
(0,512 pol) E da dimenso F (FOLGA) para obter a dimenso G.
Determine a espessura do conjunto de calos x
subtraindo 11 mm (0,433 pol), a espessura original
da arruela de encosto 10,5 mm (0,413 pol) mais
0,5 mm (0,020 pol) jogo axial do eixo, da dimenso
G.
X = 12,5 - 11 = 1,5 mm (0,492 - 0,433) = 0,0059 pol
esta a espessura do calo necessrios para ser
instalado entre a placa de encosto e o conjunto de
suporte de reduo, veja a pgina 9.

6005-26

ETAPA 38
Instale os calos X j calculados, aplique Loctite 270
na arruela de encosto original e instale o conjunto
do suporte de reduo. Veja a pgina. 9.

ETAPA 39
Aplique um composto vedador LOCTITE 510 ou
equivalente na superfcie de contato da carcaa
central.
Verifique a posio da engrenagem cnica pois os
pinos de reteno devem permanecer nos seus
assentos.

ETAPA 40
Instale a carcaa do suporte do eixo nos prisioneiros, siga a posio correta em relao ao eixo de
entrada. Aplique loctite 242 nas porcas e aperte ao
torque de 240 N.m (177 lb.ps)

6005-27
MONTAGEM E DESMONTAGEM DO DIFERENCIAL

Antes da remoo do conjunto do diferencial, remova os suportes dos eixos e os dois eixos conforme descrito.

ETAPA 41
Remova o conjunto do diferencial, os parafusos de
montagem.
Remova a unidade da carcaa do eixo.
Coloque o diferencial em um cavalete ou em uma
bancada de oficina.

ETAPA 42
Antes da desmontagem, marque a posio das capas dos mancais dos rolamentos.
Solte os parafusos da engrenagem cnica.

ETAPA 43
Remova os pinos elsticos.

6005-28

ETAPA 44
Solte os parafusos e remova as capas dos mancais
dos rolamentos e as porcas da coroa.

ETAPA 45
Sole a contra porca e remova o parafuso limitador.

ETAPA 46
Remova o conjunto do diferencial do suporte.

ETAPA 47
Remova os quatro parafusos e o apoio do suporte
da extremidade do pinho, utilize os orifcios de
extrao.

6005-29

ETAPA 48
Endireite as fendas do anel de trava no colar da
porca do pinho, em seguida posicione a ferramenta de reao no flange de acionamento para destravar a porca, remova a porca do pinho.

ETAPA 49
Remova o flange de acionamento do eixo do pinho.
Remova o pinho cnico do suporte do diferencial,
bata no eixo do pinho com um extrator adequado
tomando cuidado para no danificar as roscas.

ETAPA 50
Fazendo alavanca, remova o vedador de leo do
suporte do diferencial.

ETAPA 51
Remova as pistas externas dos rolamento internos
e externos do pinho.

6005-30

ETAPA 52
Escolha os calos para a posio axial e pr-carga
do pinho.

ETAPA 53
Com um extrator de rolamentos remova o rolamento e o anel interno sob a cabea do pinho localizados no apoio do suporte da extremidade do pinho.

ETAPA 54
Remova o pino de reteno e em seguida substitua
o rolamento do pinho na estrutura de conexo.

6005-31
DESMONTAGEM E MONTAGEM DO
ESCORREGAMENTO LIMITADO DO DIFERENCIAL

ETAPA 55
Se a engrenagem cnica deve ser substituda, solte os seus parafusos de fixao e remova.
Se necessrio, substitua os rolamentos removendo-os com um extrator e monte-os aps aquec-los
com um dispositivo de aquecimento a uma temperatura de 120 C (248 F).

ETAPA 56
Marque as duas metades da caixa do diferencial,
remova os parafusos e abra as mesmas.

ETAPA 57
Remova a engrenagem planetria com o disto de
ao, os discos da embreagem e o seu disco interno.

ETAPA 58
Remova a cruzeta com as quatro engrenagens planetrias e as arruelas de encosto cnicas.

6005-32

ETAPA 59
Antes da nova montagem, todas as superfcies lisas devem ser lubrificadas com leo.

Insira o primeiro disco de ao na carcaa, em


seguida um disco de frico da embreagem
(ambas as superfcies so fabricadas com
estalactite); alterne os demais discos.

Insira o disco externo da embreagem com a


superfcie lisa voltada para a engrenagem planetria.

Aplique leo e insira a engrenagem planetria


cnica.

ETAPA 60
Monte as engrenagens planetrias com as respectivas arruelas de encosto na cruzeta e posicione as
mesmas na meia-caixa.
Aplique leo e posicione a engrenagem planetria.
Insira um disco externo da embreagem com a superfcie lisa voltada para a engrenagem planetria.
Insira o primeiro disco de ao, em seguida um disco
de frico da embreagem e os demais
alternadamente.

ETAPA 61
Alinhe as lingetas dos discos de ao

6005-33

ETAPA 62
Monte a meia-caixa alinhada com os discos e os
calos intermedirios, feche as duas meias-caixas,
tomando cuidado para alinhar as marcaes.

ETAPA 63

Aperte os quatro parafusos, verifique o torque


de aperto que dever ser de 90 - 120 N.m
(67 - 89 lb.ps).
Remova ou acrescente discos de calos intermedirios adequados.
Trave os parafusos de juno e aperte com um
torque de 110 - 120 N.m (81 - 89 lb.ps).

ETAPA 64
Monte a engrenagem cnica e aperte os parafusos
ao torque de 315 - 345 N.m (233 - 255 lb.ps).

6005-34
MONTAGEM E AJUSTAGEM DO PINHO CNICO

ETAPA 65
Antes da instalao do pinho cnico no suporte do
diferencial, ser necessrio medir algumas dimenses para definir a espessura do calo a ser instalado entre o rolamento da cabea e o ombro no
vedador correspondente no diferencial.
Mea a dimenso da linha central da coroa no ombro do rolamento da cabea, indicada como A,
posicionando um cilindro nas capas, em seguida
encha de maneira adequada a folga qual
dever ser acrescido o raio de 62,5 mm (2,461 pol)
do rolamento do diferencial.
Exemplo: A = dimenso medida + 62,5 mm ou
(2,46 pol)
Neste caso:
A = 144,1 + 62,5 = 206,6 mm
A = 5,673 + 2,461 = 8,134 pol
NOTA: Utilize um tubo com dimetro externo de
60 mm (2,4 pol) x 280 mm (11 pol).

ETAPA 66
Na parte dianteira da cabea de cada pinho cnico,
um nmero com a marcao () est gravado ou
indicado. Este nmero, em dcimos de milmetro,
indica a variao da dimenso terica sob a cabea do pinho a partir da linha de centro da engrenagem tipo coroa.
Exemplo: -1 = 0,10 mm (0,004 pol)
Neste caso:
B = medida terica 168,5 mm - 0,10 = 168,4 mm
B = medida terica 6,634 pol - 0,004 = 6,630 pol

6005-35

ETAPA 67
Mea a altura da cabea do pinho a partir da superfcie da sede do rolamento at a borda externa e
marcada como H.
ex.: H = 78,5 mm (3,09 pol).

ETAPA 68
Mea a largura do rolamento sob a cabea do pinho
e indique-a como D.
ex.: D = 34,1 mm (1,343 pol)

ETAPA 69
A espessura do calo S deve ser determinado para
uma posio axial correta da pinho cnico:
ex.: S = A - (B+D)
nesse caso:
S = 206,6 - (168,4 + 34,1) = 4,1 mm
S = 8,134 - (6,630 + 1,343) = 0,161 pol
Reduza em 0,05 mm (0,002 pol) a espessura terica calculada para compensar a dimenso diferente
o rolamento aps a sua instalao por presso.
Arredonde para cima ou para baixo ao dcimo de
milmetro mais prximo a espessura calculada.

6005-36

ETAPA 70
Instale o anel interno do rolamento na extremidade
do pinho cnico, em seguida coloque as trs fendas de reteno em ~ 120.

ETAPA 71
Instale o rolamento cnico aps aquec-lo a uma
temperatura de 80 - 90 C (176 - 194 F).

ETAPA 72
Insira o calo de ajustagem da posio axial do
pinho. O seu valor j foi calculado anteriormente;
instale tambm as pistas externas dos rolamentos
dos eixos e sob a cabea do pinho.

6005-37

ETAPA 73
Para evitar que seja feita uma montagem total da
unidade do diferencial e em seguida localizar um
erro devido posio axial do pinho com conseqente desmontagem para restaurar a medida, ser necessrio posicionar o pinho no seu
assento e o cilindro nas capas e medir a distncia E que deve ser:
E = B - (62,5 + H) mm
E = B - (2,461 + H) pol
Nesse caso:
E = 168.4 - (62,5 + 78,5) mm
E = 6,623 - (2,460 + 3,090) pol
Nesta fase, o resultado da medida E (medida real),
deve ser inferior a 0 - 0,05 mm (0 - 0,002 pol) em
relao ao clculo terico, caso contrrio, corrigir o
calo.

ETAPA 74
Posicione o pinho cnico no seu assento no suporte do diferencial, e instale no mesmo o espaador
e os calos de ajustagem do pr-carga do rolamento, em seguida instale a pista interna do rolamento
externo do pinho.
Para facilitar o clculo da pr-carga correta, recomendamos inserir quantos calos de ajustagem forem necessrios para garantir um jogo axial do
pinho e no uma pr-carga, talvez excessiva, nos
rolamentos.

ETAPA 75
Monte o flange de acionamento no pinho;
Aperte a porca a um torque de 57 - 63 daN.m
(422 - 466 lb.ps).
Com um relgio comparador verifique o jogo axial
do pinho;
Desmonte novamente e troque os calos de ajustagem a fim de obter o jogo de pr-carga.

6005-38

ETAPA 76

Monte novamente e verifique a pr-carga correta do rolamento correspondendo ao torque


de rotao (sem vedador) de 2 - 4 N.m
(1,5 - 3 lb.ps).
Quando a pr-carga do rolamento estiver determinada, remova o flange de acionamento e
instale o vedador com borda na posio correta.
Monte novamente o flange e trave-o.

ETAPA 77
- Monte a estrutura de conexo travando os quatro
parafusos com um torque de 315 - 345 N.m
(230 - 254 lb.ps).

ETAPA 78
Posicione a unidade de diferencial no suporte;

monte as capas, cuidado para no inverter as


posies;

Aperte os parafusos de fixao ao torque de


315 - 345 N.m (230 - 254 lb.ps).

ETAPA 79

Com um relgio comparador, verifique o jogo


axial da unidade de diferencial.
Parafuse uma porca da coroa de modo a obter
um alinhamento do entalhe com o orifcio do
pino de trava da mola e aciona a oposta para
eliminar o jogo axial.
Ao alcanar esta condio, continue com a prcarga do rolamento aparafusando a porca da
coroa por mais um entalhe.

6005-39

ETAPA 80
Posicione um relgio comparador perpendicularmente ao dente da engrenagem da coroa e verifique se, com o pinho imvel, a folga entre os dente
de 0,18 - 0,23 mm (0,007 - 0,009 pol).
Caso contrrio, gire ambas as porcas da coroa,
deslocando-as na mesma quantidade de entalhes
e aproximando a coroa do pinho se a folga entre
os dentes estiver excessiva e afastando a mesma
se a folga for insuficiente.

ETAPA 81
Com um pincel, passe zarco em alguns dos dentes da coroa, gire a mesma para engrenar repetidamente o pinho e a coroa, de modo a tornar evidente o contato dos dentes.
As marcas de contato dos dentes adequadas e corretas so visveis em um conjunto de engrenagens
cnicas novo como resultado de um bom contato
indicado
no
equipamento
de
testes,
consequentemente, uma posio axial correta do
pinho contra a coroa ir enfatizar a remarcao
das marcas de contato anteriores.

ETAPA 82
Instale por presso os pinos das molas travando os
anis rosqueados da unidade do diferencial.

ETAPA 83

Aplique um composto vedador no pino elstico


na engrenagem cnica, aparafuse at obter o
contato com a coroa cnica.
Desparafuse ~ 60 para criar a folga requerida
e prenda a porca de fixao em posio com
um parafuso.

6005-40

ETAPA 84

Abra dois entalhes de fixao na porca do


pinho.
Limpe com cuidado as superfcies de contato,
aplique Loctite 510 ou composto equivalente e
em seguida monte a unidade do diferencial no
corpo do eixo.
Aperte os parafusos de conexo com um torque
de 105 - 115 N.m (77 - 85 lb.ps).
Monte os dois semi-eixos e os suportes do eixo
conforme descrito anteriormente.

6005
Seo
6005
EIXO TRASEIRO
MOTONIVELADORA RG200.B
MOTONIVELADORAS RG140.B E RG170.B (OPCIONAL)

6005-2

Contedo
DIFERENCIAL E CAIXA DE SATLITES INSTRUES DE MONTAGEM ................................................... 3
VERIFICAO E DRENAGEM DO LEO TESTE DA PRESSO HIDRULICA .......................................... 4
TABELA DE AJUSTE DO CONTATO DOS DENTES DO PAR CORA-PINHO ............................................ 5
CONJUNTO DO DIFERENCIAL ........................................................................................................................ 7
REMOO DO DIFERENCIAL ......................................................................................................................... 9
DESMONTAGEM DO DIFERENCIAL .............................................................................................................. 12
REMONTAGEM DO DIFERENCIAL ................................................................................................................ 14
MONTAGEM DO PINHO E DO ALOJAMENTO ............................................................................................ 17
INSTALAO DO DIFERENCIAL ................................................................................................................... 19
PROCEDIMENTO PARA A AJUSTAGEM DA FOLGA NA MONTAGEM DA COROA E PINHO ................... 20
INSTALAO DO DIFERENCIAL NA CARCAA DO EIXO ........................................................................... 23
CONJUNTO DO REDUTOR FINAL (PLANETRIO) ....................................................................................... 24
MATERIAIS PARA TRAVAMENTO DE ROSCAS, VEDAO E LUBRIFICAO ......................................... 25
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................................................................................... 25
DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS REDUTORAS ................................................................................ 26
VERIFICAO DO DESGASTE DOS DISCOS DE FREIO ............................................................................ 26
DESMONTAGEM DA UNIDADE DE ENTRADA .............................................................................................. 26
DESMONTAGEM DO REDUTOR PLANETRIO ............................................................................................ 31
MONTAGEM DO REDUTOR PLANETRIO ................................................................................................... 34

Ferramentas Especiais
75301703
VERIFICAO DO DESGASTE DOS DISCOS DE FREIOS T1
75301704
MONTAGEM DO VEDADOR T2
75301705
MONTAGEM DO VEDADOR T2

6005-3

DIFERENCIAL E CAIXA DE SATLITES INSTRUES DE MONTAGEM

TORQUE 413-454 lbf.p


[185-205 N.m]
TORQUE 137-151 lbf.p
[185-205 N.m]
TORQUE 22-26 lbf.p
[30-35 N.m]

TORQUE 52-55 lbf.p


[70-75 N.m]

TORQUE 137-151 lbf.p


[185-205 N.m]

TORQUE 443-590 lbf.p [600-800 N.m],


ROSCA NO LUBRIFICADA

DETALHE
ESCALA 2 : 1

APLIQUE COMPOSTO DE TRAVAMENTO PARA ROSCAS LOCTITE


# 262.

APLIQUE COMPOSTO VEDADOR DOW CORNING RTV-03-7069.

APLIQUE COMPOSTO VEDADOR LOCTITE # 515.

SELECIONE UM ESPAADOR DE MODO A OBTER UM TORQUE


DE PR-CARGA DOS ROLAMENTOS DO PINHO DE 10-30 lbf.pol
[1,1-3,4 N.m], COM O PINHO MONTADO EM SEU SUPORTE. ESTA
VERIFICAO DEVE SER REALIZADA ANTES DE MONTAR O DIFERENCIAL E SEM INCLUIR A RESISTNCIA DO VEDADOR DE
LEO DO PINHO.

AS PORCAS DOS MANCAIS DO DIFERENCIAL DEVEM SER AJUSTADAS A FIM DE COMPENSAR O JOGO DOS ROLAMENTOS DO
DIFERENCIAL. O DIMETRO TRANSVERSAL DAS SALINCIAS DAS
CAPAS NO DEVE EXCEDER 13,563 pol (344,50 mm), APS A AJUSTAGEM FINAL.

A FOLGA ENTRE OS DENTES DA COROA E DO PINHO DEVE SER


0.009 pol (0,23 mm) a 0.013 pol (0,33 mm).

SEO W W
ORIFCIO
DE PRESSO

ROSCA .4375-20 UNF-2A,


CNICA 37

6005-4

VERIFICAO E DRENAGEM DO LEO TESTE DA PRESSO HIDRULICA

Quando o rolamento interno do pinho ou o conjunto pinho e coroa esto sendo substitudos, necessrio cravar a extremidade do pinho ao seu rolamento interno.
Se o pinho estiver cravado utilize uma ferramenta de cravar com extremidade quadrada, conforme
mostrado no procedimento da Figura A.
Se o pinho no tiver sulco de cravao utilize um puno de cravar para recalcar o metal por cima da
pista interna do rolamento, conforme mostrado no procedimento da Figura B.

FIGURA A

CONSTRUO
OPCIONAL
(SEM SULCO DE
CRAVAO)

CRAVAR EM 6 LUGARES

FIGURA B

1/8"
(3,175 mm)

6005-5

TABELA DE AJUSTE DO CONTATO DOS DENTES DO PAR CORA-PINHO

PONTA DO DENTE
CENTRO DO DENTE

QUE O PINHO PARA


A COROA NESTA DIREO

ALTURA DA CABEA DO DENTE

P DO DENTE

PERFIL DO DENTE

PINHO
DESLO-

AFASTE O PINHO DA
COROA NESTA DIREO

ALTURA DO P DO DENTE
COROA

LADO CONVEXO

EXTREMIDADE MAIOR

AFASTE A COROA DO
PINHO NESTA DIREO

DESLOQUE A COROA PARA


O PINHO NESTA DIREO

Todas as posies dos contatos mostrados abaixo pertencem a coroa


no lado direito o acionamento fica no lado convexo do dente.
FIG. 1
Posio tpica preferida em ambos os lados do dente quando sob
leve carga.

FIG. 2
Contato na cabea do dente rudo do jogo de engrenagens.
Para deslocar a posio do contato para o p do dente, aumente a
folga entre os dentes dentro dos limites, afastando a coroa do pinho.

FIG. 3
Contato no p do dente - rudo do jogo de engrenagens e poder
resultar em falha prematura da coroa. Para deslocar a posio do
contato para a cabea do dente, diminua a folga entre os dentes
dentro dos limites, deslocando a coroa para o pinho.

FIG. 4
Posio baixa no dente da coroa e posio alta no dente do pinho.
Corrija puxando o pinho afastando-o da coroa (aumente a distncia de montagem).

FIG. 5
Posio alta no dente da coroa e posio baixa no dente do pinho.
Corrija deslocando o pinho para a coroa (diminua a distncia de
montagem).

FOLGA ENTRE OS DENTES


A folga entre os dentes deve ser medida com um relgio comparador preso firmemente e cuja haste deve estar
perpendicular superfcie do p do dente. Consulte a folha no.2 quanto aos valores para a folga entre os
dentes.

6005-6

TABELA DE AJUSTE DO CONTATO DOS DENTES DO PAR CORA-PINHO

PONTA DO DENTE
CENTRO DO DENTE
P DO DENTE

DESLOQUE O PINHO PARA


A COROA NESTA DIREO

ALTURA DA CABEA DO DENTE


PINHO
PERFIL DO DENTE

AFASTE O PINHO DA
COROA NESTA DIREO

ALTURA DO P DO DENTE
LADO CONVEXO

COROA
AFASTE A COROA DO
PINHO NESTA DIREO

EXTREMIDADE MAIOR

DESLOQUE A COROA PARA


O PINHO NESTA DIREO

Todas as posies dos contatos mostrados abaixo pertencem a coroa


no lado direito o acionamento fica no lado convexo do dente.
FIG. 1
Posio tpica preferida em ambos os lados do dente quando sob
leve carga.

FIG. 2
Contato na cabea do dente rudo do jogo de engrenagens.
Para deslocar a posio do contato para o p do dente, aumente a
folga entre os dentes dentro dos limites, afastando a coroa do pinho.

FIG. 3
Contato no p do dente - rudo do jogo de engrenagens e poder
resultar em falha prematura da coroa. Para deslocar a posio do
contato para a cabea do dente, diminua a folga entre os dentes
dentro dos limites, deslocando a coroa para o pinho.

FIG. 4
Posio baixa no dente da coroa e posio alta no dente do pinho.
Corrija puxando o pinho afastando-o da coroa (aumente a distncia de montagem).

FIG. 5
Posio alta no dente da coroa e posio baixa no dente do pinho.
Corrija deslocando o pinho para a coroa (diminua a distncia de
montagem).

FOLGA ENTRE OS DENTES


A folga entre os dentes deve ser medida com um relgio comparador preso firmemente e cuja haste deve estar
perpendicular superfcie do p do dente. Consulte a folha no.2 quanto aos valores para a folga entre os
dentes.

6005-7

CONJUNTO DO DIFERENCIAL

6005-8

CONJUNTO DO DIFERENCIAL
ITEM

Q.DE.

DESCRIO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
68
69
70
71
72
73

1
1
1
2
1
1
2
1
4
4
1
30
24
1
2
2
2
2
1
1
1
1
CN
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
20
1
1
1
1
1
4
4
1
1
12
1
1
12
1
1
1
1
1
6
4
1
3
1
1
1
2
1
1
6
6
1
CN

CORPO CENTRAL
RESPIRO
BUJO DE ENCHIMENTO
ANEL-O DO BUJO
BUJO DE DRENAGEM IMANTADO
CONJUNTO DO SUPORTE E CAPAS DOS MANCAIS DO DIFERENCIAL
CAPAS DA CAIXA DE SATLITES
CAIXA DE SATLITES
ARRUELAS DAS CAPAS DA CAIXA DE SATLITES
PARAFUSO DAS CAPAS DA CAIXA DE SATLITES
PINO-GUIA
ARRUELA DE PRESSO
PARAFUSO
ANEL-O
PARAFUSO DA TRAVA DA PORCA DE AJUSTAGEM
TRAVA DA PORCA DE AJUSTAGEM
ROLAMENTO CNICO
PORCA DE AJUSTAGEM
ROLAMENTO
ROLAMENTO CENTRAL DO PINHO
ESPAADOR
ANEL-O
CONFORME NECESSRIO
RETENTOR DO ROLAMENTO
PARAFUSO DO RETENTOR DO ROLAMENTO
GRAXEIRA
CAPA DO ROLAMENTO EXTERNO DO PINHO
ANEL DE VEDAO
VEDADOR DE GRAXA
ARRUELA DE ENCOSTO
ANEL-V DE VEDAO
BUCHA
ANEL-O
PORCA
CONJUNTO DA CAIXA DE SATLITES
PARAFUSO DA CAIXA DE SATLITES
ARRUELA DA CAIXA DE SATLITES
ARRUELA DE ENCOSTO
ENGRENAGEM PLANETRIA (ESQUERDA)
ENGRENAGEM PLANETRIA (DIREITA)
ARRUELA DE ENCOSTO
CRUZETA
ENGRENAGEM SATLITE
ARRUELA DE ENCOSTO
VEDADOR DA CAIXA DO DIFERENCIAL
CONJUNTO COROA E PINHO
PARAFUSO
CARCAA DO PINHO
BUJO
PORCA
MBOLO
ANEL DE VEDAO EXTERNO
ANEL DE VEDAO INTERNO
BUCHA
RETENTOR DO VEDADOR
BUJO
ANEL DE VEDAO
MBOLO
VEDADOR DO MBOLO
ADAPTADOR
ANEL-O
FILTRO
BUJO
ACIONADOR DA EMBREAGEM
ANEL DE TRAVA
DISCO INTERNO
DISCO EXTERNO
FLANGE
CALO DO ROLAMENTO DO PINHO

6005-9

REMOO DO DIFERENCIAL
ETAPA 1
Remova os parafusos (13) da caixa do diferencial
carcaa do eixo e as arruelas de presso.

ETAPA 3
Aperte os parafusos "A" por igual e levante a caixa
do diferencial em linha reta removendo-a do pinoguia de alinhamento (11) e da carcaa do eixo (1).
Monte a caixa do diferencial sobre um suporte para
reparos de diferencial. Verifique e anote a folga entre os dentes da coroa, utilizando um relgio
comparador. Esta informao necessria caso a
mesma coroa for reutilizada.

ETAPA 2
Instale quatro (4) parafusos "A" nos furos
rosqueados do flange (7) do suporte da caixa do
diferencial. Instale uma talha de correntes.

ETAPA 4
Solte a porca do flange de acoplamento (34).

ETAPA 6
Remova o flange de acoplamento (34).
ETAPA 5
Remova a porca do flange de acoplamento (34).

6005-10

ETAPA 7
Remova os conectores (60) dos orifcios do reservatrio e de presso.

ETAPA 8
Remova o parafuso (15) da trava da porca de ajustagem.

ETAPA 9
Remova a trava (16) da porca de ajustagem.

ETAPA 10
Remova o retentor (55) do vedador.

ETAPA 11
Marque as capas dos mancais (8) do diferencial para
a remontagem. Remova os parafusos (10) e as arruelas (9).

ETAPA 12
Remova as capas (8).

6005-11

ETAPA 13
Remova as porcas de ajustagem (18).

ETAPA 14
Remova as porcas (50) dos parafusos que prendem a coroa meia-caixa flangeada.

ETAPA 15
Remova da coroa (46) os parafusos (47).

ETAPA 16
Remova a caixa do diferencial da caixa de satlites
(6).

ETAPA 17
Remova os parafusos (25) e as arruelas (12) do
retentor do vedador.

ETAPA 18
Remova o pinho (46) e o alojamento do rolamento
(24).

6005-12

ETAPA 19
O pinho (46), o conjunto do alojamento do rolamento (24) e os calos (23) removidos.

DESMONTAGEM DO DIFERENCIAL

ETAPA 21
Instale um retentor de vedador "B" conforme mostrado. Cuidadosa e lentamente aplique ar comprimido no furo do retentor do vedador e remova o
mbolo da embreagem (51).

ETAPA 22
Remova os vedadores de perfil quadrado interno
(53) e externo (52) do pinho.

ETAPA 23
Remova a coroa (46).

ETAPA 24
Remova o anel de trava (69) do acionador da embreagem.

ETAPA 20
Remova a meia-caixa flangeada.

6005-13

ETAPA 25
Remova as placas de frico (70) e as de reao
(71).

ETAPA 26
Remova o acionador (68) da embreagem.

ETAPA 27
Remova o vedador (45) da caixa do diferencial.

ETAPA 28
Remova os parafusos (36) e as arruelas (37) da
meia-caixa carcaa da embreagem.

ETAPA 29
Separe as duas metades da caixa (35).

ETAPA 30
Remova a engrenagem planetria padro (39) e a
arruela (38) da meia-caixa (35).

6005-14

ETAPA 31
Remova da carcaa da embreagem (35) a cruzeta
(42) e as engrenagens satlites (43) do diferencial.

ETAPA 32
Remova a engrenagem planetria (40) da embreagem.

ETAPA 33
Remova a arruela (41) da engrenagem da engrenagem planetria da embreagem.

REMONTAGEM DO DIFERENCIAL

ETAPA 35
Posicione a arruela de encosto (41) da engrenagem
planetria na carcaa da embreagem (35).

ETAPA 36
Instale a engrenagem planetria (40) da embreagem.

ETAPA 34
NOTA: Todas as peas devem ser lubrificadas durante a remontagem com lubrificante recomendado
para eixos MS 1205.
Nenhuma pea deve ser remontada seca.

6005-15

ETAPA 37
Instale a cruzeta (42), as engrenagens satlites (43)
e as arruelas de encosto (44) como um conjunto.

ETAPA 38
Posicione a engrenagem planetria padro (39)
sobre o conjunto de engrenagens satlites e a cruzeta.

ETAPA 39
Posicione a arruela (38) sobre a engrenagem planetria.

ETAPA 40
Posicione a meia-caixa (35)e o rolamento (17) sobre a carcaa da embreagem (35), certificando-se
de que as marcas estejam alinhadas.

ETAPA 41
Aplique Loctite # 262 e instale as arruelas e os parafusos da caixa. Aperte os parafusos com o torque
especificado.

ETAPA 42
Posicione o acionador (38) da embreagem sobre
as estrias da engrenagem planetria (40) da embreagem.

6005-16

ETAPA 43
Instale o anel de trava (69)do acionador engrenagem.

ETAPA 45
Instale a 1a. placa de reao (71).

ETAPA 44
Posicione a 1a. placa de frico (70) na meia-caixa
(35). Observe o entalhe nas estrias.

ETAPA 46
Instale a placa de frico (70) seguinte alinhando o
entalhe de suas estrias com o entalhe da placa de
frico anterior. Alterne as placas de reao e as de
frico (70) at instalar seis (6) placas de frico e
seis (6) de reao, alinhando sempre o entalhe com
o entalhe da placa de frico anterior.

ETAPA 47
Posicione novos anis de vedao de perfil quadrado interno (54) e externo (52) no mbolo (51).
ETAPA 48
Bata cuidadosamente sobre o mbolo (51) encaixando-o na meia-caixa de flange (48), tomando cuidado para no danificar os anis de vedao (52) e
(53).

6005-17

ETAPA 49
Alinhe os furos dos parafusos e as marcas de alinhamento da meia-caixa flangeada (48) com a carcaa da embreagem (35).

ETAPA 50
Posicione a meia-caixa flangeada (48).

ETAPA 51
Vire o conjunto do diferencial e alinhe os furos dos
parafusos da coroa com os furos do corpo.

ETAPA 52
Instale a coroa (46) batendo-a. Instale provisoriamente dois (2) parafusos (47) e porcas (50) da coroa ao flange da meia-caixa para segurar o conjunto do diferencial junto.

MONTAGEM DO PINHO E DO ALOJAMENTO

ETAPA 54
Crave o pinho (46) em volta do dimetro da pista
interna do rolamento em quatro (4) lugares igualmente espaados. (Consulte a "OPERAO ESPECIAL") na pgina 6005-4.

ETAPA 53
Prense o rolamento interno (19) no pinho (46).

6005-18

ETAPA 55
Prense o rolamento central (20) no eixo do pinho
(46) com o dimetro maior do rolamento virado para
baixo.
NOTA: Um jogo de espaador para o rolamento do
pinho (21) e calos (73) fornecido para o reparo
das caixas de satlites. Este jogo consiste de um
espaador e uma quantidade de calos. Se o pinho
(46), os rolamentos (20), (27) do pinho, ou o rolamento (24) no foram substitudos, use o espaador
original (21) na remontagem.

ETAPA 56
Posicione o espaador (21) do rolamento do pinho
e o calo (73) no eixo do pinho (46).
Se o jogo de pinho e calo forem usados, acrescente ento um (1) calo.

ETAPA 58
Instale a capa do rolamento externo (27).

ETAPA 57
Instale a capa do rolamento cnico (20) central no
alojamento (24) do rolamento .

ETAPA 59
Instale o rolamento cnico externo (27) na capa do
rolamento.

ETAPA 60
Posicione o alojamento (24), as capas (20), (27) e o
rolamento no pinho (46). Prense o rolamento cnico
externo (27) no lugar.

6005-19

ETAPA 61
Instale o flange de entrada (72) e a sua porca (34)
no pinho (46). Aperte a porca com um torque mnimo de 600 lbf.ft. (813 N.m) (rosca seca). Posicione
o alojamento do pinho em uma morsa para permitir que o pinho gire. Utilize um torqumetro para
medir o torque de pr-carga dos rolamentos do
pinho. O torque deve ser 13 a 23 lbf.pol. (1,5 a 2,6
N.m). Se o torque de pr-carga no estiver dentro
das especificaes, adicione calos (73) para diminuir o torque ou remova calos (73) para aumentar
o torque.

INSTALAO DO DIFERENCIAL
ETAPA 63
Insira uma barra atravs do diferencial para facilitar
o iamento. Posicione o diferencial (35) na caixa de
satlites (6) inclinando-o de modo que a coroa (46)
libere a protuberncia do rolamento interno na caixa de satlites (6).

ETAPA 65
Instale as porcas de ajustagem (18) em cada lado
contra a capa do rolamento.

ETAPA 62
NOTA: A verificao do toque de rotao do pinho
deve ser efetuado feito novamente aps o conjunto
do pinho e alojamento (24) estiver instalado na
caixa de satlites (6).
Instale o conjunto do alojamento do rolamento e o
eixo do pinho no conjunto da caixa de satlites (6)
com os calos (73) originais. Utilize quatro (4) parafusos(25) com arruelas (12) no retentor do vedador
de leo do pinho para puxar o conjunto do eixo do
pinho (46) totalmente para dentro do conjunto do
suporte. Certifique-se de que as passagens de leo
estejam alinhadas.
Utilize um torqumetro para verificar a pr-carga do
rolamento. Se a pr-carga do rolamento no estiver
entre 13 e 23 lbf.pol. (1,5-2,6 N.m), desmonte as
peas e acrescente calos (73) para diminuir a prcarga ou remova calos (73) para aumentar a prcarga.
NOTA: O flange (24) ser removido aps o contato
e a folga entre os dentes da coroa e do pinho estiverem ajustados.
ETAPA 64
Posicione as capas dos rolamentos cnicos do diferencial em cada lado dos rolamentos cnicos (17).

ETAPA 66
Posicione as capas (8) dos mancais dos rolamentos sobre os rolamentos e ajuste as porcas (18),
certificando-se de que as marcas feitas durante a
desmontagem estejam corretamente alinhadas.
Instale os parafusos (10) e as arruelas (9) das capas dos mancais e aperte-as levemente. No aperte ainda com o toque definitivo.

6005-20

ETAPA 67
Utilize um relgio comparador (E) conforme mostrado. Desloque a coroa (46) afrouxando uma das
porcas de ajustagem (18) e apertando a porca de
ajustagem oposta. Ajuste a posio at que a folga
entre os dentes da coroa esteja dentro das
especificaes de .009" (0,23 mm) a .013" (0,33 mm)
para o novo conjunto coroa e pinho ou ajuste a
folga entre os dentes anotada por ocasio da
desmontagem para engrenagens usadas.
Quando alcanar a folga entre os dentes correta,
aperte a porca de ajustagem oposta (18) para ajustar a pr-carga dos rolamentos cnicos. Utilizando
apenas o polegar e o indicador, movimente a coroa. Quando perceber uma resistncia na movimentao da coroa, a pr-carga estar ajustada.

PROCEDIMENTO PARA A AJUSTAGEM DA


FOLGA NA MONTAGEM DA COROA E
PINHO

ETAPA 69
Remova a caixa de satlites do conjunto do diferencial.

ETAPA 70
Remova do suporte o conjunto do pinho e alojamento (24). Remova do pinho o flange (24). Remova do alojamento do rolamento (24) o pinho (46).

ETAPA 68
SE FOR UTILIZADO O MEDIDOR "E" DE AJUSTAGEM DA FOLGA NA MONTAGEM DO PINHO,
SIGA AS INSTRUES FORNECIDAS COM O
MEDIDOR.
CASO CONTRRIO, E SE NO HOUVER DISPONIBILIDADE DO MEDIDOR "E" SIGA O PROCEDIMENTO ABAIXO.
Verifique o conjunto coroa e pinho (46) quanto ao
contato correto dos dentes. Pinte os dentes da coroa com um composto para marcao de dentes.
Quando a coroa e pinho forem girados, o composto comprimido para fora pelo contato dos dentes,
deixando reas expostas do tamanho exato, formato e posio dos contatos. Como regra, pintando
dez ou doze dentes, o suficiente para a finalidade
de verificao. Impresses mais evidentes podem
ser obtidas aplicando uma pequena resistncia na
coroa com uma barra de ao achatada e utilizando
uma chave para girar o pinho. As engrenagens
devem ser giradas sob carga leve, at que a coroa
tinha girado no mnimo uma volta completa em
ambas as direes.
Verifique o padro de contato dos dentes do lado
da trao (lado convexo) dos dentes da coroa. Quando um dos lados do dente estiver com a folga ajustada, o outro lado ser ajustado automaticamente.
Consulte a tabela de contato de dentes da coroa e
pinho. Caso o padro de contato correto do dente
no estiver conforme o indicado, reajuste a folga
entre os dentes ou, adicione ou subtraia calos (73)
entre o flange do alojamento do rolamento e a carcaa do diferencial.

6005-21

ETAPA 71
Aplique Loctite # 515 no dimetro externo do vedador de leo (28) do pinho.
Prense o vedador (28) no alojamento do rolamento
(234) do pinho com a borda do vedador para dentro.

ETAPA 72
Instale o vedador de graxa (29) com a sua borda
para cima.

ETAPA 73
Prense a arruela (30) do anelV contra o vedador
de graxa (29).

ETAPA 74
Aplique Loctite # 515 nos calos (23) do alojamento
do rolamento e na superfcie de juno em um filete
contnuo e espalhe-o sobre toda a superfcie a fim
de proporcionar uma camada fina e regular.

ETAPA 75
Prense o pinho no conjunto do alojamento do mbolo e do vedador.
Posicione o conjunto do pinho e alojamento (24)
na caixa de satlites (6)

ETAPA 76
Instale o alojamento (24) na carcaa do suporte, as
arruelas (12) e parafusos (25).
Aplique Loctite # 262 e aperte os parafusos com
um torque de 185-205 N.m (136-151 lb.ft).

6005-22

ETAPA 77
Posicione o novo vedador (31) do anel-V no flange
do acoplamento (72). Aplique RTV-K3-7069 nas
estrias do flange. Instale o flange (72) no pinho
(46). Alguns modelos tero um anel-O (33).

ETAPA 78
Aplique RTV-K3-7069 nas roscas do pinho e entre
o flange e a porca do flange (34). Instale a porca do
flange (34) e aperte-a com um torque de 6 lbf.ft
(813N.m).

ETAPA 79
INSTALE O CONJUNTO DO DIFERENCIAL CONFORME EXPLICADO ANTERIORMENTE. VERIFIQUE NOVAMENTE A FOLGA ENTRE OS DENTES
DA COROA E A PR-CARGA DO ROLAMENTO.
VERIFIQUE O CONTATO DOS DENTES DA COROA E PINHO CONFORME EXPLICADO ANTERIORMENTE.

ETAPA 80
Instale novos vedadores giratrios (57) na carcaa
do pinho (55). Coloque em posio o retentor e os
vedadores conforme mostrado.

ETAPA 81
Instale um novo vedador de perfil quadrado (59) no
retentor (58) do mbolo, coloque o retentor do mbolo no retentor do vedador (55). Instale a trava da
porca de ajustagem.
Aplique Loctite # 262 ao parafuso (10) de trava. Instale o parafuso (10) e a arruela (9) e aperte-os com
um torque de 560-615 N.m (413-454 lb.ft).

ETAPA 82
Instale os parafusos (36) da coroa meia-caixa de
flange. Aplique Loctite # 262 nas roscas dos parafusos e instale as porcas (50). Aperte as porcas com
um torque de 185-205 N.m (136-151 lb.ft).

6005-23

ETAPA 83
Instale novos vedadores de perfil quadrado (61) aos
niples (60) e anel-O (59). Vire o suporte e instale os
niples na carcaa (7) do suporte. Aperte com um
torque de 40-50 N.m (30-36 lb.ft).

ETAPA 84

INSTALAO DO DIFERENCIAL NA CARCAA DO EIXO

ETAPA 86
Aplique uma leve camada de graxa na flange da
caixa de satlites (6) : Abaixe cuidadosamente o
conjunto para dentro da carcaa do eixo. Alinhe o
pino guia (11) da carcaa (1) com o furo do suporte.
Bata no pino guia e abaixe o conjunto em posio.

ETAPA 85
Posicione um novo vedador do diferencial na caixa
de satlites (6).

ETAPA 87
Instale os parafusos (13) e as arruelas de presso
(12) do suporte (6) carcaa.

ETAPA 88
Aperte os parafusos (13) do suporte com um torque
de 180-210 N.m (132-206 lb.ft).

6005-24

CONJUNTO DO REDUTOR FINAL (PLANETRIO)

1 Bujo superior
2 Parafuso
3 Tampa
4 Carcaa do freio
5 Acoplador
6 Conjunto de discos
7 Discos intermedirios
8 Discos do freio
9 Espaador
10 Parafuso de ajustagem
11 Mola
12 mbolo
13 Anel-O
14 Anel-O

15 Anel de anti-extruso
16 Anel de anti-extruso
17 Anel de trava
18 Eixo de entrada
19 Anel de vedao
20 Anel de trava
21 Espaador
22 Rolamento
23 Semi-eixo
24 Anel-O
25 Bujo
26 Parafuso
27 Suporte das planetrias
28 Parafuso

29 Coroa
30 Placa de segurana
31 Bucha
32 Cubo
33 Anel de vedao
34 Rolamento interno
35 Rolamento externo
36 Anel de trava
37 Engrenagens planetrias
38 Calo
39 Anel de trava
40 Anel-O

6005-25

MATERIAIS PARA TRAVAMENTO DE ROSCAS, VEDAO E LUBRIFICAO


1 - Os materiais de travamento, vedao e de lubrificao, mencionados neste manual, so os mesmos utilizados em oficinas de manuteno.
2 - A tabela abaixo apresenta as aplicaes tpicas de cada material, a fim de facilitar a sua substituio por
produtos similares comercializados com nomes diferentes e marcas diferentes.
NOME

APLICAO

LOCTITE # 242

Um produto anaerbico apto a evitar o afrouxamento de parafusos, porcas e bujes.


Utilizado para travamento de esforo mdio. Antes de utiliz-lo, remova totalmente
qualquer lubrificante, utilizando um removedor especfico.

LOCTITE # 243

Um composto alternativo ao 242. No necessita a limpeza das superfcies lubrificadas.

LOCTITE # 270

Um produto anaerbico para parafusos e porcas de esforo de travamento muito


alto. Antes de utiliz-lo, remova totalmente qualquer lubrificante, utilizando um removedor especfico. Para remover peas coladas com este composto, poder ser necessrio aquec-las a aproximadamente 80C.

(AREXON)
Composto para
vedaes

Composto vedador a base de solvente para vedadores elsticos, que seca por
evaporao. Utilizado para vedar o dimetro externo dos anis de vedao
utilizados em eixos com reforo externo metlico.

FERRAMENTAS ESPECIAIS

T1 75301703 VERIFICAO DO DESGASTE DOS DISCOS DE FREIO

T3 75301705 MONTAGEM DE VEDADORES

T2 75301704 MONTAGEM DE VEDADORES

6005-26

DESMONTAGEM DAS ENGRENAGENS REDUTORAS


VERIFICAO DO DESGASTE DOS DISCOS DE FREIO
ETAPA 89
CUIDADO: Efetue todas as operaes em ambas
as unidades do redutor final.
Remova a tampa de enchimento de leo (1)

DESMONTAGEM DA UNIDADE DE ENTRADA


ETAPA 91
Solte e remova os parafusos de fixao (2) da tampa (3).

ETAPA 93
Prenda a tampa completa (3) a uma talha e remova-a.

ETAPA 90
Frene uma vez e, enquanto o pedal de freio comprimido, utilize a ferramenta T1 para verificar a espessura "S" entre os discos.
Mnimo permitido do valor "S": 5 mm
CUIDADO: Se necessrio, substitua os discos de
frenagem e os intermedirios em ambos os lados.

ETAPA 92
Com a ajuda de duas alavancas, inseridas nas fendas fornecidas, solte completamente a tampa (3)
do suporte do freio (4)

ETAPA 94
Levante o acoplador de acionamento (5) dos discos de frenagem.
Para levantar o acoplador, utilize dois parafusos inseridos nos dois furos de lubrificao opostos.

6005-27

ETAPA 95
Remova o acoplador de acionamento (5).

ETAPA 96
Remova a unidade do freio (6) a ser substituda.

ETAPA 97
Remova o espaador (9) e limpe qualquer depsito
que possa ter se acumulado devido ao desgaste
dos discos de freio.
CUIDADO: Evite a queda de depsitos na reduo
planetria.

ETAPA 98
Solte os parafusos de ajustagem (10).
NOTA: Solte os parafusos de ajustagem (10) de
modo alternado e cruzado.

ETAPA 99
Remova os parafusos de ajustagem (10) e as molas (11) do mbolo de reverso (12).

ETAPA 100
Aplique vagarosamente ar comprimido de baixa
presso atravs do ponto de conexo do freio de
servio para remover o mbolo (12).
CUIDADO: Segure o mbolo (12) pois ele poder
ejetar-se repentinamente e portanto danificar-se.

6005-28

ETAPA 101
Remova os anis-O (13 ) e (14) e os anis de antiextruso (15) e (16) do mbolo(12).
NOTA: Os anis-O (13) e (14) e os anis de antiextruso (15) e (16) devem ser substitudos sempre que a unidade for desmontagem.

ETAPA 102
Remova o anel de trava (17) que segura o eixo de
entrada (18).

ETAPA 103
Remova a unidade do eixo de entrada (18).
Remova o anel de vedao (19).
NOTA: Anote a direo de montagem do anel de
vedao (19).

ETAPA 104
Remova o anel de trava (20) e o espaador (21).
Anote a direo do espaador (21).
Coloque o eixo de entrada em uma prensa e remova o rolamento (22).

6005-29

ETAPA 105
Com o auxlio de uma prensa, prense o rolamento
(22) no eixo de entrada (18).

ETAPA 106
Instale o espaador(21) e o anel de trava (20).
NOTA: Verifique a direo do anel de vedao.

ETAPA 107
Instale o anel de vedao(19) na tampa(3).
CUIDADO: Preste ateno na posio de montagem do anel (19). Lubrifique a superfcie externa e
a borda de vedao.

ETAPA 108
Instale o eixo de entrada (18) completo na tampa
(3) batendo-o com um martelo de borracha.

ETAPA 109
Encaixe o anel de trava (17) que segura o eixo de
entrada (18) na tampa.

ETAPA 110
Encaixe os anis-O (13) e (14), e os anis de antiextruso (15) e (16) no mbolo (12).
NOTA: Preste ateno na posio dos anis de
anti-extruso

6005-30

ETAPA 111
Lubrifique os anis-O e instale o mbolo (12).
Direcione o mbolo e empurre-o at o final de seu
curso batendo-o com um martelo de plstico.

ETAPA 112
Posicione as molas (11),aplique Loctite na roscas
dos parafusos (10) e aperte os parafusos de ajustagem.
NOTA: Aperte os parafusos de ajustagem (10) com
uma chave padro em ordem alternada e cruzada.

ETAPA 113
Trave os parafusos de ajustagem (10) utilizando um
torqumetro, regulado para 10-15 N.m (7,4-11 lb.p).

ETAPA 114
Encaixe o espaador (9) no munho curto (4).

ETAPA 115
Encaixe o acoplador de acionamento (5) no semieixo (23).

ETAPA 116
Lubrifique os discos do freio (8) e encaixe-os no
munho curto (4) comeando com um disco de ao
(7) e um disco de freio (8).
NOTA: A seqncia inicia-se e termina com um disco de ao 7.

6005-31

ETAPA 117
Verifique se o anel-O (24) da tampa (3) est em boas
condies e corretamente posicionado; lubrifique o
vedador e instale o conjunto da tampa.

ETAPA 118
Trave a tampa(3) com os parafusos (2) utilizando
um torqumetro, apertando os parafusos com um
torque de 82 - 91 N.m (60-67 lb.p)

DESMONTAGEM DO REDUTOR
PLANETRIO

ETAPA 120
Remova os parafusos (26) que prendem o suporte
das engrenagens planetrias.

ETAPA 119
Remova o bujo (25).
NOTA: O furo do bujo deve ser utilizado para remover a unidade das engrenagens planetrias.

ETAPA 121
Prenda o suporte das engrenagens planetrias (27)
a uma talha.
NOTAS: 1-Utilize um suporte fixo "A" utilizando um
espaador e o furo do bujo (25).
2 -Para separar o conjunto das engrenagens planetrias (27), utilize duas alavancas inseridas nas fendas fornecidas.

ETAPA 122
Remova o conjunto do suporte das engrenagens
planetrias (27).

6005-32

ETAPA 123
Remova o semi-eixo (23).

ETAPA 124
Remova os parafusos de travamento (28) da coroa
(29).

ETAPA 125
Remova a placa de segurana (30).

ETAPA 126
Aperte parcialmente e por igual os trs parafusos
(28) dispostos de maneira triangular.
Com o auxlio de um extrator, desencaixe a coroa
(29) da bucha de centralizao (31).

ETAPA 127
Remova os trs parafusos(28) instalados na fase
anterior e remova a coroa (29)

ETAPA 128
Remova o rolamento externo (35).
Prenda o conjunto do cubo (32) em uma talha e remova-o.
Para facilitar a remoo do cubo bata no mesmo
utilizando um martelo de plstico.

6005-33

ETAPA 129
Remova o anel de vedao (33) do cubo (32).

ETAPA 130
Remova o anel de vedao (33) e o rolamento interno (34).

ETAPA 131
Remova os blocos de encosto externos dos rolamentos (34) e (35).

ETAPA 132
Remova os anis de trava (36) que prendem as
engrenagens planetrias (37).

ETAPA 133
Remova as engrenagens planetrias (37).
NOTA: Anote a direo de montagem das engrenagens.

ETAPA 134
Somente se necessrio.
Utilizando um extrator para peas internas, remova
o calo (38).

6005-34

MONTAGEM DO REDUTOR PLANETRIO


ETAPA 135
Somente se tinha sido removido
Com o auxlio de uma haste e de um martelo de
plstico, instale o calo (38).

ETAPA 136
Encaixe as engrenagens planetrias (37) no suporte (27) das mesmas.
CUIDADO: Preste ateno na direo de montagem das engrenagens planetrias.

ETAPA 137
Encaixe os anis de trava (36).

ETAPA 138
Coloque o cubo (32) em uma prensa e utilizando a
ferramenta T2 posicione o anel do rolamento externo(35).

ETAPA 139
Vire o cubo (32) e encaixe o anel do rolamento interno (34) utilizando a ferramenta T2.

ETAPA 140
Instale o rolamento interno (34).
Aplique um composto vedador substituvel na superfcie externa do anel de vedao (33).

6005-35

ETAPA 141
Posicione o anel de vedao (33) sobre o cubo e
com o auxlio da ferramenta T3, prense o anel em
seu assento.
NOTA: Preste ateno na direo do anel.

ETAPA 142
Prenda o cubo em uma talha e encaixe o conjunto
do cubo (32) no munho curto (4)
NOTA: Sem necessrio, bata levemente com um
martelo de plstico na borda circular.

ETAPA 143
Certifique-se de que o cubo (32) esteja corretamente
assentado girando-o alternadamente.
Instale o rolamento externo (35).

ETAPA 144
Posicione a coroa (29) centralizando os furos por
cima da bucha de centralizao (31).

ETAPA 145
Encaixe a coroa (29) por cima da bucha (31) utilizando uma haste e um martelo de plstico.
NOTA: Verifique se a coroa (29) est corretamente
encaixada no rolamento externo (35).

ETAPA 146
Encaixe a placa de segurana (30).

6005-36

ETAPA 147
Aplique Loctite # 270 nas roscas dos parafusos (28)
e aperte-os firmemente; aperte os parafusos em
ordem alternada e cruzada utilizando um torqumetro
com um torque de 220-222 N.m (163-164 lb.p).

ETAPA 148
Insira e encaixe o semi-eixo (23), junto com o anel
de trava (39) no eixo de entrada.

ETAPA 149
Verifique se o anel-O (40) do suporte das engrenagens planetrias (27) est em boas condies e
corretamente posicionado.
Lubrifique o anel-O (40) e instale o conjunto do suporte das engrenagens planetrias (27).

ETAPA 150
Fixe o suporte das engrenagens planetrias (27) ao
cubo (32) com os parafusos (28) e aperte-os em
ordem cruzada utilizando um torqumetro com um
torque de 82-91 N.m (66-67 lb.p).

ETAPA 151
Instale o bujo (25) e aperte-o utilizando um
torqumetro com um torque de 35-40 N.m.(2630lb.p).

6006
Seo
6006
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
TANDEM
(EIXO TRASEIRO COM COMPENSADOR DE DESLIZAMENTO)

6006-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................................................ 3
DESCRIO GERAL ........................................................................................................................................ 4
TANDENS ..................................................................................................................................................... 4
DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO .................................. 6
DESMONTAGEM DO TANDEM ................................................................................................................... 7
REMOO DO EIXO TRASEIRO .............................................................................................................. 16
INSTALAO DO EIXO TRASEIRO ......................................................................................................... 16
MONTAGEM DO TANDEM ........................................................................................................................ 16
PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM ......................................... 17
DEFINIO DO JOGO DE CALOS (SP) ................................................................................................ 17
CIRCUITOS HIDRULICOS ........................................................................................................................... 23
CIRCUITO HIDRULICO PARA A MOTONIVELADORA RG140.B .......................................................... 23
CIRCUITO HIDRULICO PARA A MOTONIVELADORA RG170.B .......................................................... 24

6006-3

FERRAMENTAS ESPECIAIS
Ferramenta Especial 75312684

Ferramenta Especial 75300850

6006-4

DESCRIO GERAL
Tandens
Rodas dentadas de acionamento, encaixadas atravs de estrias nos semi-eixos traseiros, transferem
a potncia por meio de correntes de acionamento
s rodas dentadas, que so montadas nos eixos

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Carcaa do Tandem
Parafuso
Flange de Reteno do Rolamento
Rolamento
Eixo
Retentor e Anel de Trava
Porca
Copo de Graxa
Roda Dentada

das rodas. Os eixos das rodas so sustentados por


retentores de rolamentos internos e externos.
Cada conjunto de tandem oscila e pivota numa
bucha localizada no cubo do tandem.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Corrente
Parafuso
Parafuso
Calo
Parafuso
Tampa do Calo
Tampa Interna
Placa Retentora (segurando)
Anel de Trava

6006-5

DESCRIO GERAL
18

19

20
21
23
22

28

22

24
25
26
27

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Cubo
Calo
Arruela
Parafuso
Vedador do piv do tandem
Arruela de encosto 363x440 mm (14,29x17,32pol)
Arruela de encosto 380x440 mm (14,96x17,32pol)
Placa retentora do tandem
Arruela
Parafuso
Bucha

29.
30.
31.
32.
33.

Rodas dentadas de acionamento


Calos de ajustagem
Arruelas de reteno das rodas dentadas
Parafusos
Placa de trava

6006-6

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

Instale os pinos de trava da estrutura da motoniveladora em seus lugares na estrutura se


estiver trabalhando numa motoniveladora articulada.
Estacione a motoniveladora sobre uma superfcie plana.
Coloque a transmisso em neutro e aplique o
freio de estacionamento. Certifique-se de que
o freio de estacionamento esteja corretamente ajustado e em boas condies de trabalho.
Abaixe o quadro de molde e todos os acessrios ao cho. No aplique presso para baixo.
Desligue o motor.
Instale o pino de servio na posio TRAVADO (Locked) (consulte o Manual do Operador).
Calce as rodas dianteiras e traseiras do tandem.

! ADVERTNCIA

Levante a manuseie todas as peas pesadas com


um dispositivo de iar, de cabos e ganchos apropriados. Utilize olhais de iar se fornecidos. Certifiquese de que pessoas estranhas no se encontrem nas
proximidades.

Apoie a motoniveladora sobre cavaletes aprovados.

! ADVERTNCIA

Quando a mquina estiver apoiada, e seus componentes precisam ser removidos ou instalados fazendo uso de macacos, certifique-se de que os apoios
do macaco na mquina e no cho sejam apropriados carga a ser aplicada. Transfere imediatamente a carga sobre blocos ou cavaletes regulamentados. No trabalhe sobre ou sob a mquina ou seus
componentes quando a mesma estiver apoiada apenas sobre um macaco ou outro dispositivo de iar,
obedecendo sempre os requisitos locais e nacionais.

6006-7

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO


Desmontagem do Tandem
! ADVERTNCIA

1.

Obedea todos os procedimentos de partida e de desligamento, e as ADVERTNCIAS relacionadas no manual de instrues para operao e manuteno.

Afaste todas as pessoas estranhas dos acessrios


e das ferramentas quando a mquina estiver levantada, para evitar possveis ferimentos.

2.

Remova os parafusos da tampa.

Vista geral do trator. Sinalize a mquina para


avisar que a mesma est em manuteno.
Levante a motoniveladora, estendendo a lmina para o lado no qual ir trabalhar. Pressione para baixo a lmina sobre o lado a ser
levantado.

Remova as rodas.

6006-8

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

3.

Remova o bujo de drenagem e escoa o leo.


a. Bujo de Enchimento
b. Bujo de nvel
c. Bujo de drenagem, dentro da parede da
carcaa do tandem.

4.

Remova as duas tampas de acesso localizadas na parte superior da carcaa do tandem.


Remova as quatro tampas das laterais da carcaa do tandem.

5.

Coloque novamente o bujo de enchimento no


lugar.

6.

Remova os parafusos da tampa central para


acessar as engrenagens de acionamento da
corrente.

6006-9

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

7.

Remova a tampa e a junta.

8.

Achate a placa de trava para remover o parafuso.

9.

Remova os parafusos da placa de reteno.

10. Remova a placa de reteno das rodas dentadas.

6006-10

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

11. Remova os calos de ajustagem.

12. Posicione a articulao principal da corrente


na abertura de acesso na lateral da carcaa
do tandem. Remova os contrapinos.

13. Remova a articulao principal.

14. Remova a corrente da engrenagem de acionamento.

6006-11

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

15. Utilize um gancho para auxiliar na remoo da


corrente.

16. Escora a corrente na carcaa do tandem e remove-a do tandem.

17. Remova as engrenagens de acionamento do


eixo de acionamento.

18. Remova o contrapino da porca do cubo.

6006-12

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

19. Remova a porca e a arruela da eixo do cubo.

20. Remova os cubos e a chaveta utilizando a ferramenta 75312684

21. Remova os parafusos e o retentor de rolamento do eixo.


22. Remova o retentor de rolamento. Deixe o eixo
no tandem. O eixo ir levantar-se ao remover
o retentor.

23. Levante o conjunto do eixo e roda dentada com


um cabo.

6006-13

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

24. Remova os parafusos do retentor do rolamento interno.


25. Remova do tandem o retentor do rolamento
utilizando um martelo de borracha, batendo de
dentro e apoiando o retentor com a outra mo.

26. Remova os parafusos da placa de trava da roda


dentada e do eixo.

27. Utilize o jogo extrator para remover ambos os


rolamentos do eixo. Puxe o rolamento
posicionando o extrator atrs do vedador.

28. Instale a roda dentada estriada no eixo. Aperte os parafusos com um torque de 61 68 Nm
(49 50 lb.ft).
29. Instale o vedador do rolamento e o rolamento
no eixo. Aquea o rolamento a 121C (250F).
certifique-se de que o rolamento esteja assentado no eixo.

6006-14

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

30. Remova a pista do rolamento do retentor utilizando o kit P/N 75300850 guia do rolamento e
vedador principal.

31. Instale o rolamento com a ferramenta P/N


75300850.

! ADVERTNCIA

Por motivos de segurana, bata sobre peas de ao


temperado com um martelo de material macio ou
no-ferroso. Durante a instalao ou a remoo de
tais peas utilize culos de segurana com protetores laterais, luvas pesadas, etc., para reduzir a possibilidade de ferimentos.

32. Remova a pista do rolamento do retentor de


rolamento do eixo da roda com o jogo extrator.

33. Instale a capa do rolamento no retentor do


rolamento do eixo da roda utilizando a ferramenta P/N 75300850.

6006-15

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

34. Remova o vedador de borda (6) e o anel de


trava (18) do flange retentor (3) do rolamento.
35. Instale o anel de trava (18).

36. Remova o cubo localizado entre o eixo traseiro e a carcaa tandem.


37. Utilizando uma chave apropriada, remova os
parafusos do flange do eixo traseiro para separar o tandem do eixo.

38. Separe a carcaa tandem do eixo traseiro utilizando um equipamento de iar apropriado.
39. Guarde os calos para reutiliz-los na montagem.

40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.

Remova a arruela de encosto.


Remova o arame de trava e os parafusos.
Remova a placa de reteno do tandem.
Remova a arruela de encosto.
Remova o vedador externo do piv do tandem.
Remova o cubo.
Remova o vedador interno do piv do tandem.
Remova a bucha.

6006-16

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO


Remoo do Eixo Traseiro

1.
2.
3.
4.

Desconecte o eixo propulsor no flange de entrada do diferencial (1).


Remova a placa de reteno das porcas, as
porcas e os parafusos (2) da carcaa.
Desconecte as linhas de alimentao e do
arrefecedor do freio.
Remova o conjunto do eixo traseiro.
NOTA: Quanto a desmontagem e montagem do
eixo traseiro consulte a seo 6005.

Instalao do Eixo Traseiro

Montagem do Tandem

1.
2.

1.

3.
4.

Posicione o eixo traseiro sob a motoniveladora.


Instale as porcas da placa de reteno, as porcas e parafusos (2) da carcaa e aperte-os com
um torque de 830 850 Nm (614 629 lb.ft).
Conecte as linhas de alimentao e do arrefecedor do freio.
Conecte o eixo propulsor no flange de entrada
do diferencial (1), instale os parafusos e aperte-os com um torque de 135 165 Nm (100
122 lb.ft), utilize Loctite 271.

2.

Instale a bucha e o vedador do piv do tandem.


Aplique uma leve camada de graxa de grafite
sobre o dimetro externo da bucha.

6006-17

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM


Definio do Jogo de Calos (SP)
1.
PRENSE

PRENSE

2.
3.
4.
18

19

20
21
23
22

28

22

24

5.
6.

Limpe todas as peas, cubo, arruela de encosto


363 x 440 mm (14,29 x 17,32 pol.), placa de
reteno do tandem & arruela de encosto 380
x 440 mm (14,96 x 17,32 pol.) e monte-os de
acordo com o desenho na posio vertical.
Mea a folga X em seis (6) pontos igualmente espaados.
Utilize a maior dimenso encontrada = X
Estabelea o jogo de calos SP (mm) = X +
0,15 ~ 0,20 mm).
SP (pol.) = X + .006 ~ .008 pol.).
Monte o cubo (18) e o vedador externo (22).
Instale a arruela de encosto (23) aplicando-lhe
uma leve camada de graxa de grafite.

25
26
27

CAIXA DO TANDEM

7.

Instale a placa de reteno (25) do tandem, a


arruela (26) e os parafusos (27). Aperte os parafusos com um torque de 450 480 Nm (333
355 lb.ft).
8. Instale arame de trava para segurar os parafusos, veja a figura.
9. Monte a caixa do tandem no eixo utilizando as
peas e os calos, lubrificando as superfcies
das peas limpas com uma leve camada de
graxa de grafite.
10. Aps a montagem, aperte todos os parafusos
(21) do cubo com um torque de 280 320 Nm
(207 236 lbs-p).

11. A caixa do tandem deve oscilar no eixo com


uma fora de (P) de 70 a 150 kg (150 a 330
lbs), aplicada no centro de uma das rodas.

6006-18

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

12. Instale as rodas dentadas de acionamento (29),


calos de ajustagem(30), arruela de reteno
da rodas dentadas (31) e os parafusos (32),
apertando-os com um torque de 115 125 Nm
(85 93 lbs-p).

13. Trave os parafusos.

14. Coloque a corrente na caixa de tandem.

15. Aplique Permatex ou Loctite 1114 na capa interna e na caixa de tandem. Coloque a capa
no rolamento traseiro. Aperte os parafusos com
um torque de 122 136 Nm (49 50 lbs-p).

6006-19

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

16. Reencha o rolamento traseiro com graxa antes de instalar as rodas dentadas e o eixo na
caixa de tandem. Instale a engrenagem e o eixo
na caixa de tandem.

17. Reencha o rolamento dianteiro com graxa.


18. No encaixe a corrente na roda dentada.
19. Deixe o vedador externo para fora da extremidade da roda. Instale temporariamente a extremidade da roda na caixa de tandem.
20. Aperte os parafusos ao torque recomendado.

21. Coloque a capa sem calos na capa do rolamento. Aperte quatro parafusos por igual e girando o eixo ao mesmo tempo.

22. Verifique o rolamento do eixo quanto ao torque de rotao correto.


23. O torque de rotao ajustado por meio de
calos no lado oposto da caixa. Quando for
observado que o torque de rotao dentro das
especificaes, mea a folga entre as duas
capas. Ajuste a folga com calos. Aperte os
parafusos da tampa dos calos com um torque de 122 136 Nm (90 100 lbsp).utilizando Loctite 277 e verifique se o torque de rotao est com 6,8 7,4 Nm (60 70
pol.).

6006-20

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

24. Remova o flange de reteno do rolamento e


posicione a corrente em volta da roda dentada.
25. No deixe a corrente amontoar-se numa posio.
26. Instale novamente o flange de reteno do rolamento aps aplicar Loctite 1114 ou Permatex
e aperte os parafusos de fixao com um torque de 122 136 Nm (90 100 lbs-p).
27. Instale o calo do rolamento do eixo da roda
com os rolamentos lubrificados com graxa e
antes da instalao do vedador.
28. Instale o vedador. Utilizando um tubo (3 15/
16 x 10) prense o vedador na extremidade
do eixo e da roda.

29. Enlace a corrente por cima da engrenagem de


acionamento. Junte as duas extremidades da
corrente com a articulao principal.

30. Instale a articulao principal.


31. Instale o contrapino (Instale sempre
contrapinos novos).

32. Instale a junta e a tampa da engrenagem na


caixa de tandem.
33. Aplique Loctite 1114 na rosca dos parafusos e
aperte os parafusos com um torque de 28 35
Nm (21 26 lb.ft).

6006-21

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

34. Instale a tampa de acesso corrente do tandem.


35. Aplique Loctite 1114 em amps os lados da
junta e na rosca dos parafusos.
36. Instale as juntas, a tampa e os parafusos apertando os parafusos com um torque de 28 35
Nm (21 26 lb.ft).

37. Reabastea com leo recomendado atravs


dos furos de enchimento at o leo escorrer
pelos furos de nvel, consulte o manual do operador.
38. Aperte os bujes de enchimento.

39. Instale a chaveta no eixo do cubo.

40. Instale a arruela e a porca no eixo do cubo da


roda.
41. Aperte a porca com um torque de 540 560
Nm (400 415 lb.ft).

6006-22

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

42. Instale as rodas na caixa de tandem.


43. Aperte a porca com um torque de 407 476
Nm (300 350 lb.ft).

44. Seqncia de aperto das porcas das rodas.

6006-23

CIRCUITOS HIDRULICOS
Circuito Hidrulico para a Motoniveladora RG140.B
1 - Motor Diesel
2 - Transmisin
3 - Bomba hidrulica principal de engranajes de desplazamiento variable
4 - Conjunto de la vlvula de control
4.1 - Seccin de salida con vlvula sensora de carga
4.2 - Carretel con vlvula de alivio de levantamiento de la lmina LD A=14 GPM, B=9 GPM
4.3 - Carretel de inclinacin de las ruedas A=5 GPM, B=5 GPM
4.4 - Carretel de articulacin A=7 GPM, B=7 GPM
4.5 - Carretel de desplazamiento lateral del crculo A=11 GPM, B=8 GPM
4.6 - Carretel del gira crculo A=25 GPM, B=25 GPM
4.7 - Carretel de inclinacin de la lmina A=5 GPM, B=5 GPM
4.8 - Carretel de desplazamiento lateral de la lmina A=14 GPM, B=9 GPM
4.9 - Carretel del escarificador, o ripper, o dozer A=14 GPM, B=9 GPM
4.10 - Carretel con vlvula de alivio de levantamiento de la lmina LE A=14 GPM, B=9 GPM
4.11 - Seccin de entrada con vlvula de alivio principal
5 - Vlvula elctrica de fluctuacin (opc. - fluctuacin de la lmina y/o dozer)
6 - Vlvula elctrica antichoque (opc. - amortiguador de choque en el levant. / acumulador levant. lmina
7 - Acumulador
8 - Vlvula de balanceamiento doble (vlvula dupla de centrado) 207 bar (3000 PSI)
9 - Cilindro hidrulico de levantamiento de la lmina LE
10 - Vlvula solenoide (control direccional)
11 - Cilindro del ripper
12 - Cilindro del escarificador
13 - Cilindro del dozer
14 - Cilindro de desplazamiento lateral de la lmina
15 - Cilindro de inclinacin de la lmina
16 - Gira crculo
17 - Cilindro de desplazamiento lateral del crculo
18 - Cilindros de articulacin
19 - Vlvula dupla antiretorno
20 - Cilindro de inclinacin de las ruedas delanteras
21 - Cilindro de levantamiento de la lmina LD
22 - Vlvula reductora de presin (vlvula de corte)
23 - Vlvula solenoide (control direccional)
24 - Cilindro del perno de traba de la silla
25 - Depsito hidrulico (vlvula de alivio, tela y filtro)
26 - Enfriador del aceite hidrulico del freno
27 - Sistema de freno
28 - Acumuladores del freno
29 - Frenos del eje
32 - Unidad de control de la direccin
33 - Cilindros de direccin
34 - Bomba hidrulica de los frenos y de la direccin
35 - Bomba hidrulica del enfriador del aceite de los frenos
40 - Vlvula de control direccional (opcional)
41 - Vlvula prioritaria sensora de carga
42 - Vlvula de alivio
43 - Tapa con filtro y vlvula de presurizacin
44 - Bomba hidrulica del ventilador
45 - Motor hidrulico de accionamento del ventilador
46 - Enganche rpido, entrada de presin
47 - Enganche rpido, presin de la direccin
48 - Enganche rpido, presin del acumulador del freno LI
49 - Enganche rpido, presin del acumulador del freno LD
50 - Enganche rpido, presin del freno LI
51 - Enganche rpido, presin del freno LD
52 - Enganche rpido, presin de levant. de la lmina LI
53 - Enganche rpido, presin de levant. de la lmina LD
Interruptor del freno 65 bar (943 PSI)
Acumulador
Presin mnima de recarga
81 a 87 bar (1174 a 1262 PSI)
Presin mxima de recarga
120 a 126 bar (1740 a 1827 PSI)
Interruptor
de la luz del freio

Eje con diferencial


de deslizamiento limitado

Unidad de Control de la Direccin Hidrosttica


Caudal nominal de la Bomba 37,3 LPM (9,8 GPM @ 2200 rpm del motor)
presin de alivio: 151 bar (2200 rpm) integrada a la vlvula prioritaria
Desplazamiento volumtrico: 145 cm3/rev (8,9 in3/rev)
Sistema de direccin suplementar, integrado al sistema de direccin
Vlvulas antichoque, anticavitacin y antiretorno en el conjunto de la unidad
Giro del volante de la direccin de batente a batente: 4,75 vueltas
Vlvula de alivio del cilindro de direccin: 210 bar (3050 PSI)
Conjunto de la bomba hidrulica
Desplazamiento: 91 cm3/rev (5,51 in3/rev)
Caudal @ 2200 rpm y 179 bar (2600 PSI):
191,5 LPM (50,5 GPM)
Relacin de transmisin 1:1

1450 rpm del ventilador @ 2200 rpm del motor

ESQUEMA HIDRULICO STD


MOTONIVELADORARG140.B

6006-24

CIRCUITOS HIDRULICOS
Circuito Hidrulico para a Motoniveladora RG170.B
1 - Motor Diesel
2 - Transmisso
3 - Bomba hidrulica principal de pistes axiais de deslocamento varivel
4 - Conjunto da vlvula de controle
4.1 - Seo de sada com vlvula sensora de carga
4.2 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LD A=14 GPM, B=9 GPM
4.3 - Carretel de inclinao das rodas A=5 GPM, B=5 GPM
4.4 - Carretel de articulao A=7 GPM, B=7 GPM
4.5 - Carretel de deslocamento lateral do crculo A=11 GPM, B=8 GPM
4.6 - Carretel do gira crculo A=25 GPM, B=25 GPM
4.7 - Carretel de inclinao da lmina A=5 GPM, B=5 GPM
4.8 - Carretel de deslocamento lateral da lmina A=14 GPM, B=9 GPM
4.9 - Carretel do escarificador, ou ripper, ou dozer A=14 GPM, B=9 GPM
4.10 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LE A=14 GPM, B=9 GPM
4.11 - Seo de entrada com vlvula de alvio principal
5 - Vlvula eltrica de flutuao (opc - flutuao da lmina e/ou dozer)
6 - Vlvula eltrica anti-choque (opc - amortecedor choque no levant. / acumulador levant. lmina
7 - Acumulador
8 - Vlvula de balanceamento dupla (vlvula de centramento dupla) 207 bar (3000 PSI)
9 - Cilindro hidrulico de levantamento da lmina LE
10 - Vlvula solenide (controle direcional)
11 - Cilindro do ripper
12 - Cilindro do escarificador
13 - Cilindro do dozer
14 - Cilindro de deslocamento lateral da lmina
15 - Cilindro de inclinao da lmina
16 - Gira crculo
17 - Cilindro de deslocamento lateral do crculo
18 - Cilindros de articulao
19 - Vlvula anti-retorno dupla
20 - Cilindro de inclinao das rodas dianteiras
21 - Cilindro de levantamento da lmina LD
22 - Vlvula redutora de presso (vlvula de corte)
23 - Vlvula solenide (controle direcional)
24 - Cilindro do pino de travamento da sela
25 - Reservatrio hidrulico (vlvula de alvio, tela e filtro)
26 - Resfriador do leo hidrulico do freio
27 - Sistema de freio
28 - Acumuladores do freio
29 - Freios do eixo
32 - Unidade de controle da direo
33 - Cilindros de direo
34 - Bomba hidrulica dos freios e da direo
35 - Bomba hidrulica do resfriador do leo dos freios
40 - Vlvula de controle direcional (opcional)
41 - Vlvula prioritria sensora de carga
42 - Vlvula de alvio
43 - Tampa com filtro e vlvula de pressurizao
44 - Bomba hidrulica do ventilador
45 - Motor hidrulico de acionamento do ventilador
46 - Engate rpido, entrada de presso
47 - Engate rpdo, presso da direo
48 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LE
49 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LD
50 - Engate rpido, presso do freio LE
51 - Engate rpido, presso do freio LD
52 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LE
53 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LD

Interruptor do freio 65 bar (943 PSI)


Acumulador
Presso mnima de recarga
81 a 87 bar (1174 a 1262 PSI)
Presso mxima de recarga
120 a 126 bar (1740 a 1827 PSI)
Interruptor
da luz do freio

Eixo com diferencial


de escorregamento limitado

Unidade de Controle da Direo Hidrosttica


Vazo nominal da Bomba 43,4 LPM (11,5 GPM @ 2200 rpm do motor)
Presso de alvio: 151 bar (2200 rpm) integrada vlvula prioritria
Deslocamento volumtrico: 145 cm3/rev (8,9 in3/rev)
Sistema de direo suplementar, integrado ao sistema de direo
Vlvulas anti-choque, anti-cavitao e anti-retorno no conjunto da unidade
Giro do volante da direo de batente a batente: 4,75 voltas
Vlvula de alvio do cilindro de direo: 210 bar (3050 PSI)
Conjunto da bomba hidrulica
Deslocamento: 91 cm3/rev (5,49 in3/rev)
Vazo @ 2200 rpm e 179 bar (2600 PSI):
186 LPM (49 GPM)
Compensador de presso: 190 a 197 bar
(2750 a 2850 PSI)

1450 rpm do ventilador @ 2200 rpm do motor

ESQUEMA HIDRULICO STD


MOTONIVELADORA RG170.B

6006
Seo
6006
MOTONIVELADORA
RG200.B
OPCIONAL PARA MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
TANDEM
(EIXO TRASEIRO COM BLOQUEIO HIDRULICO)

6006-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
DESCRIO GERAL ........................................................................................................................................ 3
DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO .................................. 4
DESMONTAGEM DO TANDEM ................................................................................................................... 5
REMOO DO EIXO TRASEIRO .............................................................................................................. 10
INSTALAO DO EIXO TRASEIRO ......................................................................................................... 10
MONTAGEM DO TANDEM ........................................................................................................................ 11
PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM ......................................... 12
DEFINIO DO JOGO DE CALOS (SP) ................................................................................................ 12
CIRCUITOS HIDRULICOS ........................................................................................................................... 16
CIRCUITO HIDRULICO OPCIONAL PARA A MOTONIVELADORA RG140.B ...................................... 16
CIRCUITO HIDRULICO OPCIONAL PARA A MOTONIVELADORA RG170.B ...................................... 17
CIRCUITO HIDRULICO STANDARD PARA A MOTONIVELADORA RG200.B ..................................... 18

6006-3

DESCRIO GERAL
TANDENS
Rodas dentadas de acionamento, encaixadas atravs de estrias nos semi-eixos traseiros, transferem
a potncia por meio de correntes de acionamento
de roletes pesadas s rodas dentadas dos eixos das
rodas acoplados aos conjuntos de reduo (quatro
redues aparafusadas na caixa de tandem).
Cada conjunto de tandem oscila e pivota numa
bucha localizada no cubo do tandem.
Bloqueio hidrulico do diferencial, operado pelo
operador.
Freio a disco externo.

18

19

20
21
23
22

27

23
24
25
26

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Cubo
Calo
Arruela
Parafuso
Vedador do piv de tandem
Arruela de encosto 380 x 440 mm (14,96 x 17,32 pol.)
Placa de reteno do tandem
Arruela
Parafuso
Bucha

6006-4

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

Instale os pinos de trava da estrutura da motoniveladora em seus lugares na estrutura se estiver trabalhando numa motoniveladora articulada.
Estacione a motoniveladora sobre uma superfcie plana.
Coloque a transmisso em neutro e aplique o
freio de estacionamento. Certifique-se de que
o freio de estacionamento esteja corretamente ajustado e em boas condies de trabalho.
Abaixe o quadro de molde e todos os acessrios ao cho. No aplique presso para baixo.
Desligue o motor.
Instale o pino de servio na posio TRAVADO (Locked) (consulte o Manual do Operador).
Calce as rodas dianteiras e traseiras do tandem.

! ADVERTNCIA

Levante a manuseie todas as peas pesadas com


um dispositivo de iar, de cabos e ganchos apropriados. Utilize olhais de iar se fornecidos. Certifiquese de que pessoas estranhas no se encontrem nas
proximidades.

Apoie a motoniveladora sobre cavaletes aprovados.

! ADVERTNCIA

Quando a mquina estiver apoiada, e seus componentes precisam ser removidos ou instalados fazendo uso de macacos, certifique-se de que os apoios
do macaco na mquina e no cho sejam apropriados carga a ser aplicada. Transfere imediatamente a carga sobre blocos ou cavaletes regulamentados. No trabalhe sobre ou sob a mquina ou seus
componentes quando a mesma estiver apoiada apenas sobre um macaco ou outro dispositivo de iar,
obedecendo sempre os requisitos locais e nacionais.

6006-5

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO


DESMONTAGEM DO TANDEM
! ADVERTNCIA

1.

Obedea todos os procedimentos de partida e de


desligamento, e as ADVERTNCIAS relacionadas no
manual de instrues para operao e manuteno.

Afaste todas as pessoas estranhas dos acessrios


e das ferramentas quando a mquina estiver levantada, para evitar possveis ferimentos.

2.

Remova os parafusos da tampa.

Vista geral do trator. Sinalize a mquina para


avisar que a mesma est em manuteno.
Levante a motoniveladora, estendendo a lmina para o lado no qual ir trabalhar. Pressione
para baixo a lmina sobre o lado a ser levantado.

Remova as rodas.

6006-6

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

3.

Remova o bujo de drenagem e escoa o leo.

4.

Remova a tampa de acesso corrente.

5.

Coloque novamente o bujo de enchimento em


seu lugar.

6.

Remova os parafusos da tampa central para


acessar as engrenagens de acionamento da
corrente.

6006-7

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

7.

Remova a tampa e a junta.

8.

9.

10. Remova a articulao principal.

Posicione a articulao principal da corrente


na abertura de acesso na lateral da caixa de
tandem.
Remova os contrapinos.

11. Remova as correntes.

6006-8

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

12. Remova as engrenagens de acionamento.

13. Remova o semi-eixo.

14. Remova o cubo localizado entre o eixo traseiro e a caixa de tandem.


15. Utilizando um chave adequada, remova os
parafusos do flange do eixo traseiro a fim de
separar o tandem do eixo.

16. Separe a caixa do tandem e o eixo traseiro utilizando um equipamento de iar apropriado.
17. Guarde os calos para utiliz-los novamente
na montagem.

6006-9

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Remova a arruela de encosto.


Remova os arame de trava e os parafusos.
Remova a placa de reteno do tandem.
Remova a arruela de encosto.
Remova o vedador do piv do tandem.
Remova o cubo.
Remova a bucha.

25. Remova o vedador de borda da caixa do tandem.

6006-10

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO


REMOO DO EIXO TRASEIRO

INSTALAO DO EIXO TRASEIRO

1.
2.

1.
2.

3.
4.
5.

Remova o vedador de borda (1) da caixa do eixo.


Desconecte o eixo propulsor no flange de entrada (2) do diferencial.
Remova a placa de reteno das porcas, as
porcas e os parafusos (3) da carcaa.
Desconecte as linhas de alimentao do freio,
as linhas de bloqueio do diferencial e o protetor.
Remova o conjunto do eixo traseiro.
NOTA: Quanto a desmontagem e montagem do
eixo traseiro consulte a seo 6005.

3.
4.

Posicione o eixo traseiro sob a motoniveladora.


Instale as porcas da placa de reteno, as porcas e parafusos (2) da carcaa e aperte-os com
um torque de 830 850 Nm (614 629 lbs.-p).
Conecte as linhas de alimentao do freio, as
linhas do bloqueio do diferencial e o protetor.
Conecte o eixo propulsor no flange de entrada
do diferencial (1), instale os parafusos e aperte-os com um torque de 135 165 Nm (100
122 lbs.-p), utilize Loctite 271.

6006-11

DESMONTAGEM DO TANDEM E REMOO E INSTALAO DO EIXO TRASEIRO


MONTAGEM DO TANDEM

3.

Instale um novo vedador de borda,


(veja a figura).

1.
2.

Instale a bucha e o vedador do piv do tandem.


Aplique uma leve camada de graxa de grafite
sobre o dimetro externo da bucha fnica.

4.
5.
6.

Marque as tampas para identificar o ngulo de parada do tandem.


Remova a tampa, o rolamento e a roda dentada.
Remova o conjunto do eixo de reduo da roda.
NOTA: Quanto a desmontagem e montagem do eixo traseiro consulte a seo 6005.

7.

Instale o conjunto do eixo de reduo da roda, aplique Loctite 1114 na superfcie e nas roscas dos prisioneiros.
8. Aperte as porcas com um torque de 267 273 Nm (198 202 lbs.-p).
9. Instale a roda dentada e o rolamento.
10. Aplique Loctite 1114 na tampa e nas roscas dos parafusos.
11. Instale a tampa e os parafusos apertando-os com um torque de 122 136 Nm (90 100 lbs.-p).

6006-12

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM


DEFINIO DO JOGO DE CALOS (SP)
PRENSE

PRENSE

18

19

20
21
23
22

27

23
24
25
26

1.

2.
3.
4.

5.
6.

Limpe todas as peas, cubo, arruela de encosto


363 x 440 mm (14,29 x 17,32 pol.), placa de
reteno do tandem & arruela de encosto 380
x 440 mm (14,96 x 17,32 pol.) e monte-os de
acordo com o desenho na posio vertical.
Mea a folga X em seis (6) pontos igualmente espaados.
Utilize a maior dimenso encontrada = X
Estabelea o jogo de calos SP (mm) = X +
0,15 ~ 0,20 mm).
SP (pol.) = X + .006 ~ .008 pol.).
Monte o vedador externo (22) e o cubo (18) .
Instale a arruela de encosto (23) aplicando-lhe
uma leve camada de graxa de grafite.

7.

Instale a placa de reteno (24) do tandem, a


arruela (25) e os parafusos (26). Aperte os parafusos com um torque de 450 480 Nm (333
355 lbs.-p).
8. Instale arame de trava para segurar os parafusos, veja a figura.
9. Monte a caixa do tandem no eixo utilizando as
peas e os calos, lubrificando as superfcies
das peas limpas com uma leve camada de
graxa de grafite.
10. Aps a montagem, aperte todos os parafusos
(21) do cubo com um torque de 280 320 Nm
(207 236 lbs-p).

CAIXA DO TANDEM

11. A caixa do tandem deve oscilar no eixo com


uma fora de (P) de 70 a 150 kg (150 a 330
lbs), aplicada no centro de uma das rodas.

6006-13

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

13. Instale o semi-eixo, cuidadosamente, para no


danificar os vedadores.

12. Instale um novo vedador de borda (veja a figura quanto a posio de montagem).

14. Instale as engrenagens de acionamento.

15. Enlace a corrente por cima da engrenagem de


acionamento. Junte as duas extremidades da
corrente com a articulao principal.

6006-14

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

16. Instale a articulao principal.


17. Instale o contrapino (Instale sempre
contrapinos novos).

18. Instale a junta e a tampa da roda dentada na


caixa do tandem.
19. Aplique Loctite 1114 nas roscas dos parafusos e aperte-os com um torque de 28 ~ 35 Nm
(21 ~ 26 lbs.-p)..

20. Instale as tampas de acesso corrente do tandem.


21. Aplique Loctite 1114 em ambos os lados da
junta e nas roscas dos parafusos.
22. Instale a junta, a tampa e os parafusos apertando-os com um torque de 28 ~ 35 Nm (21 ~
26 lbs.-p)..

23. Reabastea com leo recomendado atravs


dos furos de enchimento at o leo escorrer
pelos furos de nvel, consulte o manual do operador.
24. Aperte os bujes de enchimento.

6006-15

PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DA OSCILAO DA CAIXA DO TANDEM

25. Instale as rodas na caixa de tandem.


26. Aperte as porcas com um torque de 407 476
Nm (300 350 lbs.-p).

27. Seqncia de aperto das porcas das rodas.

CIRCUITOS HIDRULICOS
Circuito Hidrulico Opcional para a Motoniveladora RG140.B
1 - Motor Diesel
2 - Transmisso
3 - Bomba hidrulica principal de engrenagens de deslocamento varivel
4 - Conjunto da vlvula de controle
4.1 - Seo de sada com vlvula sensora de carga
4.2 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LD A=14 GPM, B=9 GPM
4.3 - Carretel de inclinao das rodas A=5 GPM, B=5 GPM
4.4 - Carretel de articulao A=7 GPM, B=7 GPM
4.5 - Carretel de deslocamento lateral do crculo A=11 GPM, B=8 GPM
4.6 - Carretel do gira crculo A=25 GPM, B=25 GPM
4.7 - Carretel de inclinao da lmina A=5 GPM, B=5 GPM
4.8 - Carretel de deslocamento lateral da lmina A=14 GPM, B=9 GPM
4.9 - Carretel do escarificador, ou ripper, ou dozer A=14 GPM, B=9 GPM
4.10 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LE A=14 GPM, B=9 GPM
4.11 - Seo de entrada com vlvula de alvio principal
5 - Vlvula eltrica de flutuao (opc - flutuao da lmina e/ou dozer)
6 - Vlvula eltrica anti-choque (opc - amortecedor choque no levant. / acumulador levant. lmina
7 - Acumulador
8 - Vlvula de balanceamento dupla (vlvula de centramento dupla) 207 bar (3000 PSI)
9 - Cilindro hidrulico de levantamento da lmina LE
10 - Vlvula solenide (controle direcional)
11 - Cilindro do ripper
12 - Cilindro do escarificador
13 - Cilindro do dozer
14 - Cilindro de deslocamento lateral da lmina
15 - Cilindro de inclinao da lmina
16 - Gira crculo
17 - Cilindro de deslocamento lateral do crculo
18 - Cilindros de articulao
19 - Vlvula anti-retorno dupla
20 - Cilindro de inclinao das rodas dianteiras
21 - Cilindro de levantamento da lmina LD
22 - Vlvula redutora de presso (vlvula de corte)
23 - Vlvula solenide (controle direcional)
24 - Cilindro do pino de travamento da sela
25 - Reservatrio hidrulico (vlvula de alvio, tela e filtro)
26 - Resfriador do leo hidrulico do freio
27 - Sistema de freio
28 - Acumuladores do freio
29 - Freios do eixo
32 - Unidade de controle da direo
33 - Cilindros de direo
34 - Bomba hidrulica dos freios e da direo
35 - Bomba hidrulica do resfriador do leo dos freios
40 - Vlvula de controle direcional (opcional)
41 - Vlvula prioritria sensora de carga
42 - Vlvula de alvio
43 - Tampa com filtro e vlvula de pressurizao
44 - Bomba hidrulica do ventilador
45 - Motor hidrulico de acionamento do ventilador
46 - Engate rpido, entrada de presso
47 - Engate rpdo, presso da direo
48 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LE
49 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LD
50 - Engate rpido, presso do freio LE
51 - Engate rpido, presso do freio LD
52 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LE
53 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LD
Interruptor do freio 65 bar (943 PSI)
Acumulador
Presso mnima de recarga
81 a 87 bar (1174 a 1262 PSI)
Presso mxima de recarga
120 a 126 bar (1740 a 1827 PSI)
Interruptor
da luz do freio

Eixo com diferencial


de escorregamento limitado

Unidade de Controle da Direo Hidrosttica


Vazo nominal da Bomba 37,3 LPM (9,8 GPM @ 2200 rpm do motor)
Presso de alvio: 151 bar (2200 rpm) integrada vlvula prioritria
Deslocamento volumtrico: 145 cm3/rev (8,9 in3/rev)
Sistema de direo suplementar, integrado ao sistema de direo
Vlvulas anti-choque, anti-cavitao e anti-retorno no conjunto da unidade
Giro do volante da direo de batente a batente: 4,75 voltas
Vlvula de alvio do cilindro de direo: 210 bar (3050 PSI)
Conjunto da bomba hidrulica
Deslocamento: 91 cm3/rev (5,51 in3/rev)
Vazo @ 2200 rpm e 179 bar (2600 PSI):
191,5 LPM (50,5 GPM)
Relao de transmisso 1:1

1450 rpm do ventilador @ 2200 rpm do motor

ESQUEMA HIDRULICO STD


MOTONIVELADORA RG140.B

CIRCUITOS HIDRULICOS
Circuito Hidrulico Opcional para a Motoniveladora RG170.B
1 - Motor Diesel
2 - Transmisso
3 - Bomba hidrulica principal de engrenagens de deslocamento varivel
4 - Conjunto da vlvula de controle
4.1 - Seo de sada com vlvula sensora de carga
4.2 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LD A=14 GPM, B=9 GPM
4.3 - Carretel de inclinao das rodas A=5 GPM, B=5 GPM
4.4 - Carretel de articulao A=7 GPM, B=7 GPM
4.5 - Carretel de deslocamento lateral do crculo A=11 GPM, B=8 GPM
4.6 - Carretel do gira crculo A=25 GPM, B=25 GPM
4.7 - Carretel de inclinao da lmina A=5 GPM, B=5 GPM
4.8 - Carretel de deslocamento lateral da lmina A=14 GPM, B=9 GPM
4.9 - Carretel do escarificador, ou ripper, ou dozer A=14 GPM, B=9 GPM
4.10 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LE A=14 GPM, B=9 GPM
4.11 - Seo de entrada com vlvula de alvio principal
5 - Vlvula eltrica de flutuao (opc - flutuao da lmina e/ou dozer)
6 - Vlvula eltrica anti-choque (opc - amortecedor choque no levant. / acumulador levant. lmina
7 - Acumulador
8 - Vlvula de balanceamento dupla (vlvula de centramento dupla) 207 bar (3000 PSI)
9 - Cilindro hidrulico de levantamento da lmina LE
10 - Vlvula solenide (controle direcional)
11 - Cilindro do ripper
12 - Cilindro do escarificador
13 - Cilindro do dozer
14 - Cilindro de deslocamento lateral da lmina
15 - Cilindro de inclinao da lmina
16 - Gira crculo
17 - Cilindro de deslocamento lateral do crculo
18 - Cilindros de articulao
19 - Vlvula anti-retorno dupla
20 - Cilindro de inclinao das rodas dianteiras
21 - Cilindro de levantamento da lmina LD
22 - Vlvula redutora de presso (vlvula de corte)
23 - Vlvula solenide (controle direcional)
24 - Cilindro do pino de travamento da sela
25 - Reservatrio hidrulico (vlvula de alvio, tela e filtro)
26 - Vlvula de bloqueio do diferencial
27 - Sistema de freio
28 - Acumuladores do freio
29 - Freios do eixo
30 - Bloqueio do diferencial
31 - Filtro do bloqueio do diferencial
32 - Unidade de controle da direo
33 - Cilindros de direo
34 - Bomba hidrulica dos freios e da direo
35 - Bomba hidrulica do bloqueio do diferencial
40 - Vlvula de controle direcional (opcional)
41 - Vlvula prioritria sensora de carga
42 - Vlvula de alvio
43 - Tampa com filtro e vlvula de pressurizao
44 - Bomba hidrulica do ventilador
45 - Motor hidrulico de acionamento do ventilador
46 - Engate rpido, entrada de presso
47 - Engate rpdo, presso da direo
48 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LE
49 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LD
50 - Engate rpido, presso do freio LE
51 - Engate rpido, presso do freio LD
52 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LE
53 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LD
Vlvula prioritria 15 LPM (4 GPM)
Vlvula de alvio 42 a 46 bar (600 a 650 PSI)

Interruptor do freio 65 bar (943 PSI)


Acumulador
Presso mnima de recarga
81 a 87 bar (1174 a 1262 PSI)
Presso mxima de recarga
120 a 126 bar (1740 a 1827 PSI)
Interruptor
da luz do freio

Eixo com diferencial blocante

Unidade de Controle da Direo Hidrosttica


Vazo nominal da Bomba 43,4 LPM (11,5 GPM @ 2200 rpm do motor)
Presso de alvio: 151 bar (2200 rpm) integrada vlvula prioritria
Deslocamento volumtrico: 145 cm3/rev (8,9 in3/rev)
Sistema de direo suplementar, integrado ao sistema de direo
Vlvulas anti-choque, anti-cavitao e anti-retorno no conjunto da unidade
Giro do volante da direo de batente a batente: 4,75 voltas
Vlvula de alvio do cilindro de direo: 210 bar (3050 PSI)
Conjunto da bomba hidrulica
Deslocamento: 90 cm3/rev (5,49 in3/rev)
Vazo @ 2200 rpm e 179 bar (2600 PSI):
186 LPM (49 GPM)
Compensador de presso 190 a 197 bar
(2750 a 2850 PSI)

1450 rpm do ventilador @ 2200 rpm do motor

ESQUEMA HIDRULICO OPC


MOTONIVELADORA RG170.B

6006-18

CIRCUITOS HIDRULICOS
Circuito Hidrulico Standard para a Motoniveladora RG200.B
1 - Motor Diesel
2 - Transmisso
3 - Bomba hidrulica principal de engrenagens de deslocamento varivel
4 - Conjunto da vlvula de controle
4.1 - Seo de sada com vlvula sensora de carga
4.2 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LD A=14 GPM, B=9 GPM
4.3 - Carretel de inclinao das rodas A=5 GPM, B=5 GPM
4.4 - Carretel de articulao A=7 GPM, B=7 GPM
4.5 - Carretel de deslocamento lateral do crculo A=11 GPM, B=8 GPM
4.6 - Carretel do gira crculo A=25 GPM, B=25 GPM
4.7 - Carretel de inclinao da lmina A=5 GPM, B=5 GPM
4.8 - Carretel de deslocamento lateral da lmina A=14 GPM, B=9 GPM
4.9 - Carretel do escarificador, ou ripper, ou dozer A=14 GPM, B=9 GPM
4.10 - Carretel com vlvula de alvio de levantamento da lmina LE A=14 GPM, B=9 GPM
4.11 - Seo de entrada com vlvula de alvio principal
5 - Vlvula eltrica de flutuao (opc - flutuao da lmina e/ou dozer)
6 - Vlvula eltrica anti-choque (opc - amortecedor choque no levant. / acumulador levant. lmina
7 - Acumulador
8 - Vlvula de balanceamento dupla (vlvula de centramento dupla) 207 bar (3000 PSI)
9 - Cilindro hidrulico de levantamento da lmina LE
10 - Vlvula solenide (controle direcional)
11 - Cilindro do ripper
12 - Cilindro do escarificador
13 - Cilindro do dozer
14 - Cilindro de deslocamento lateral da lmina
15 - Cilindro de inclinao da lmina
16 - Gira crculo
17 - Cilindro de deslocamento lateral do crculo
18 - Cilindros de articulao
19 - Vlvula anti-retorno dupla
20 - Cilindro de inclinao das rodas dianteiras
21 - Cilindro de levantamento da lmina LD
22 - Vlvula redutora de presso (vlvula de corte)
23 - Vlvula solenide (controle direcional)
24 - Cilindro do pino de travamento da sela
25 - Reservatrio hidrulico (vlvula de alvio, tela e filtro)
26 - Vlvula de bloqueio do diferencial
27 - Sistema de freio
28 - Acumuladores do freio
29 - Freios do eixo
30 - Bloqueio do diferencial
31 - Filtro do bloqueio do diferencial
32 - Unidade de controle da direo
33 - Cilindros de direo
34 - Bomba hidrulica dos freios e da direo
35 - Bomba hidrulica do bloqueio do diferencial
40 - Vlvula de controle direcional (opcional)
41 - Vlvula prioritria sensora de carga
42 - Vlvula de alvio
43 - Tampa com filtro e vlvula de pressurizao
44 - Bomba hidrulica do ventilador
45 - Motor hidrulico de acionamento do ventilador
46 - Engate rpido, entrada de presso
47 - Engate rpdo, presso da direo
48 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LE
49 - Engate rpido, presso do acumulador do freio LD
50 - Engate rpido, presso do freio LE
51 - Engate rpido, presso do freio LD
52 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LE
53 - Engate rpido, presso de levant. da lmina LD
Vlvula prioritria 15 LPM (4 GPM)
Vlvula de alvio 42 a 46 bar (600 a 650 PSI)

Interruptor do freio 65 bar (943 PSI)


Acumulador
Presso mnima de recarga
81 a 87 bar (1174 a 1262 PSI)
Presso mxima de recarga
120 a 126 bar (1740 a 1827 PSI)
Interruptor
da luz do freio

Eixo com diferencial blocante

Unidade de Controle da Direo Hidrosttica


Vazo nominal da Bomba 43,4 LPM (11,5 GPM @ 2200 rpm do motor)
Presso de alvio: 151 bar (2200 rpm) integrada vlvula prioritria
Deslocamento volumtrico: 145 cm3/rev (8,9 in3/rev)
Sistema de direo suplementar, integrado ao sistema de direo
Vlvulas anti-choque, anti-cavitao e anti-retorno no conjunto da unidade
Giro do volante da direo de batente a batente: 4,75 voltas
Vlvula de alvio do cilindro de direo: 210 bar (3050 PSI)
Conjunto da bomba hidrulica
Deslocamento: 90 cm3/rev (5,49 in3/rev)
Vazo @ 2200 rpm e 179 bar (2600 PSI):
186 LPM (49 GPM)
Compensador de presso 190 a 197 bar
(2750 a 2850 PSI)

1450 rpm do ventilador @ 2200 rpm do motor

ESQUEMA HIDRULICO
MOTONIVELADORA RG200.B

7003
Seo
7003
VLVULA DO PEDAL DO FREIO E SISTEMA
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

7003-2

NDICE
VLVULA DO PEDAL DO FREIO ...................................................................................................................... 3
Descrio ...................................................................................................................................................... 3
Operao ...................................................................................................................................................... 5
Especificaes .............................................................................................................................................. 6
Manuteno .................................................................................................................................................. 7
Desmontagem Montagem do pedal do freio .............................................................................................. 8
Verificao das presses de controle do freio ............................................................................................ 14
Teste da pr-carga dos acumuladores ........................................................................................................ 16
Instrues para a reajustagem da pr-carga dos acumuladores ................................................................ 17
Sangria do sistema de freios ...................................................................................................................... 18
Defeitos ....................................................................................................................................................... 19

7003-3

VLVULA DO PEDAL DO FREIO


Descrio
A vlvula do pedal do freio inclui um conjunto simples, de pequenas dimenses e facilmente ajustado, com
configurao compacta e modular.
Os elementos da vlvula so montados em um dispositivo simples capaz de garantir total confiabilidade, sob
todas as circunstncias.
Este sistema de freios proporciona a possibilidade de utilizar, com quantidade limitada de conexes externas,
uma pequena poro da fora do sistema hidrulico da mquina, deixando assim o fornecimento inteiro do
sistema disponvel para outras funes. Essa funo obtida atravs da vlvula de carga, a qual recebe leo
para carregar os acumuladores.
Suas caractersticas tcnicas resultam em fora de frenagem elevada e esforo reduzido sobre o pedal. A
presso de frenagem regulada por mdulos conectados aos circuitos de freios.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Conjunto do pedal/suporte
Primeiro mdulo de frenagem
Segundo mdulo de frenagem
Vlvula de carga do acumulador
Parafuso de ajustagem, presso do freio
Presso de recarga mnima e mxima do acumulador

A vlvula do pedal do freio feita de elementos montados num modo de mdulo.


Estes elementos so:

Conjunto do pedal/suporte

Primeiro mdulo de frenagem

Segundo mdulo de frenagem

Vlvula de carga do acumulador

7003-4

Conjunto do pedal/suporte
O pedal do freio fixado no assoalho da mquina por um conjunto de suporte.
O conjunto regula:

a presso mxima de frenagem a qual obtida atravs do curso do pedal contra o parafuso limitador.
Mdulos de frenagem
Os mdulos de frenagem so os elementos controladores da presso de frenagem. Cada mdulo de frenagem
conectado a uma vlvula e um acumulador. Os acumuladores so recipientes do tipo de alta presso com
uma carga de nitrognio de membrana especial em um dos lados e presso do leo no outro. Trs sadas
rosqueadas conectam o modulo aos freios, o acumulador e o interruptor de presso controlam as luzes de freio.
Os mdulos possuem conduites longitudinais que permitem uma conexo hidrulica com o circuito de descarga
e de carga dos acumuladores.
Vlvula de carga do acumulador
A vlvula mantm o valor da presso dos acumuladores a uma determinada faixa (81 126 bar). Esta presso
ajustada pelo parafuso (6) localizado na extremidade cilndrica e protegido por uma porca.

7003-5

Operao
A vlvula do pedal de freio controla a carga dos acumuladores que so alimentados pelo sistema de controle da
fora hidrulica. Durante a fase de carga, a vlvula de carga entra em ao e carrega os acumuladores, garantindo a alimentao hidrulica para as outras funes dos sistemas de controle hidrulico.
Uma vez atingida a presso de carga do acumulado, a vlvula de carga direciona o fluxo inteiro da linha de
presso P para o reservatrio hidrulico.
A presso no circuito dos acumuladores mantido estvel dentro da faixa de tolerncia da vlvula de carga.
Os dois circuitos do freio de servio so mutuamente protegidos atravs das vlvulas de reteno de modo que,
no caso de falhas um dos dois circuitos opera normalmente.
A condio de carga dos acumuladores monitorada pelo interruptor de presso de modo que o operador
tenha um sinal visual e audvel em caso de presso hidrulica insuficiente nos acumuladores.
Operao do sistema do freio de servio
Quando o pedal do freio de servio acionado, a vlvula de frenagem de dois circuitos regula a presso dos
mbolos do freio de acordo com a fora de aplicao. A velocidade da mquina reduzida pela ao de ambos
os freios, o direito e esquerdo.
Ao soltar o pedal do freio o fluido retorna para o reservatrio.
Em caso de falha em um dos circuitos de freio, o segundo permanece em condies de operao atravs do
contato mecnico dos dois mbolos da vlvula de frenagem, garantindo a funcionalidade perfeita de um acumulador. A fora de aplicao permanece inalterada.
Sempre que o freio de servio aplicado, um interruptor de presso (ajustado em 2,8 7 bar) monitora a
presso do circuito de freio do eixo traseiro e energiza as luzes de freio.
DESLIZE LIMITADO

TRAVA DO DIFERENCIAL

P
B
T
S1
T1
T2
R1
R2
S2

Presso, da vlvula de urgncia da direo EF


Descarga ao reservatrio de fluido hidrulico
Descarga ao reservatrio de fluido hidrulico
Interruptor de presso das luzes de freio
Alimentao ao eixo do lado direito
Alimentao ao eixo do lado direito
Acumulador de servio
Acumulador de servio
Interruptor de baixa presso dos freios

7003-6

Especificaes
Pedal do freio .......................................................................................................................................... tipo S6
Instalao ............................................................................................................................................ horizontal
Dimetro dos mdulos da vlvula do freio ............................................................................................... 14 mm
Circuitos de frenagem ....................................................................................................................................... 2
Presso de frenagem ......................................................................................................................... 65 3 bar
Presso de recarga do acumulador ................................................................................................. 81 87 bar
Presso mxima do acumulador .................................................................................................. 120 126 bar
Taxa de fluxo (vazo) do acumulador ................................................................................................... 5,5 l/min

7003-7

Manuteno
Padres de manuteno
Seguem abaixo as precaues a serem rigorosamente obedecidas durante as operaes de montagem:

Certifique-se de que as conexes e as linhas estejam limpas; impurezas e poeira no sistema iro causar
mau funcionamento e desgaste.

Para sangrar o ar do sistema, quando os acumuladores esto carregados e o motor funcionando, comprima e
segure nesta posio o pedal do freio e abra os sangradores por alguns segundos (veja a pg. 7003-18).
Ajustes
Ajustagem e verificao da presso do acumulador (veja a pg. 7003-15).
Quando os acumuladores forem descarregados,
conecte um manmetro (com escala de 250 bar /
3600 psi) ao bujo especial. D partida no motor e
comprima o pedal vrias vezes para ativar a carga
automtica; leia a presso. A presso mx./mn.
ajustada atravs do furo de ajustagem (6) (protegido pela porca de capa), localizado no corpo da vlvula de carga do acumulador.
A presso de carga mx. dos acumuladores de
120 bar (1740 psi) e a mnima de 81 bar (1175 psi).
Ajustagem da presso do freio de servio
Conecte um manmetro (com escala de 250 bar /
3600 psi) aos circuitos de freio, veja a pg. 7003-14.
A presso depende do curso do pedal.
A presso de frenagem ajustvel pelo parafuso
de ajustagem (5), localizado sob o pedal. A presso
mx. para os mbolos do freio de 68 bar (985 psi).

7003-8

Desmontagem Montagem do pedal do freio

Seo A A

7003-9

Descrio da desmontagem montagem da bomba do freio


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.

Porca sega M10


Porca M4
Arruela lisa
Porca de ajustagem
Pino-guia M4x50
Assento da mola
Parafuso para a compresso da mola
Assento da vlvula de agulha
Anel-O
mbolo para o suporte da vlvula de direo
simples
Agulha do vedador
Anel-O
Anel-O
Mola da vlvula
Anel-O
Bucha para o suporte da vlvula de direo simples
Anel-O
Anel-O
Anel-O
Bujo do interruptor de presso
Anel-O
Bujo para a vlvula de direo simples
Mola para a vlvula de direo simples
Corpo da vlvula perpendicular
Assento da vlvula perpendicular para a vlvula de direo simples
Corpo da vlvula de carga do acumulador
Anel de trava
Anel de trava
Arruela de ajustagem
mbolo para a vlvula de urgncia
Filtro cnico
Mola de reteno do filtro

33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
43.
44.
45.
46.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
67.
68.

Anel-O
Anel-O
Mola para a vlvula de urgncia
Tampa da vlvula de carga
Pino para a abertura da vlvula de direo simples
Mola para a abertura da vlvula de direo simples
Mola de controle do freio
Parafuso para ajustagem dupla
Arruela de presso
Porca M8x1,25 (no usada)
Pino-guia M8x40 (no usado)
Proteo
Suporte
Bujo
Arruela
Haste de articulao
mbolo para o controle do freio
Guia da mola superior
Mola de aproximao
Mola de presso
Vedador
Mola de retorno
Guia da mola inferior
Anel de trava
mbolo da vlvula de controle
Anel-O
Corpo da vlvula de controle
Anel-O
Corpo da vlvula de controle
Bucha de centralizao
Mola para o mbolo da vlvula de controle
Parafuso TC M8x1,25x150

7003-10

Desmontagem Montagem
Desligue a mquina.

Alivie a presso dos acumuladores


do freio comprimindo repetidamente
o pedal do freio.

A vlvula do pedal do freio est localizada sob o


assoalho ao lado esquerdo do pedal.
Prossiga da seguinte forma:

drene o fluido do reservatrio do equipamento;

alivie a presso do freio acionando repetidamente o pedal com o motor desligado;

levante o tapete do assoalho da cabine e remova a tampa;

desconecte as conexes eltricas;

antes de desmontar, identifique com etiquetas


a posio das conexes e/ou dos tubos para
mont-las na mesma posio;

desconecte os tubos hidrulicos e as conexes;

remova a tampa (1) junto com o pedal do freio;

desmonte o pedal;

Desmontagem da vlvula do pedal do freio

Marque a posio das vlvulas do pedal do


freio.

Remova os parafusos (C2) de fixao do conjunto da seo da vlvula de controle, por baixo da seo de reteno da presso.

Para a montagem, aperte os parafusos de fixao do conjunto com um torque de 30 N.m


(22 lbf.p).

7003-11

Separe as 4 sees certificando-se de que os componentes internos no saiam.

Os dois mdulos de frenagem no so


iguais; o mdulo em contato com o suporte do pedal aquele com os furos
de 6, sem passagem para alimentao e drenagem.
Os mdulos de frenagem so
acoplados com os mbolos relativos.
No os inverta.

Vlvula de carga
Mdulo de frenagem n1
Mdulo de frenagem n2

Suporte do pedal e da luva do freio de servio


Vlvula de carga
Remova os parafusos (C1) de fixao da tampa e
remova os componentes internos.
Limpeza e inspeo dos componentes
Lave todos os componentes com uma soluo de
detergente no inflamvel ou txico, e seque-as com
ar comprimido.
A penetrao de qualquer impureza no sistema pode
causar srios problemas de operao.

Desmontagem da vlvula de carga


1. Porca de capa M10
2. Mx. presso de recarga do acumulador. Parafuso de regulagem do ajuste
3. Porca de trava do parafuso (2)
4. Mn. presso de recarga do acumulador. Parafuso de regulagem do ajuste
5. Porca de trava
6. Mola da vlvula de carga do acumulador
7. mbolo piloto
8. Agulha de vedao da vlvula de carga do acumulador
9. Vedador
10. Vlvula reguladora de alimentao
11. Junta
12. Filtro
13. Vlvula de reteno

Inspecione as superfcies de vedao dos blocos


de vlvulas. Verifique as superfcies corredias dos
mbolos e as condies das molas relevantes.
Remontagem
Lubrifique todos os componentes a serem remontados.
Monte novamente os componentes da vlvula na
mesma seqncia da desmontagem e consultando
a figura abaixo.

Torque de aperto
C1 Parafusos de fixao da tampa 30 N.m
(22,2 lbf.p)
C2 Parafusos de fixao do corpo da vlvula
30 N.m (22,2 lbf.p)

7003-12

Desmontagem do mdulo de frenagem (bloco)


n 1 e n 2
Remova o carretel (2) da vlvula proporcional de
frenagem e a mola (1) do bloco No.1 identificandoo com o bloco relevante.

Mdulo de frenagem (bloco) n 1

Remova o segundo bloco da vlvula e recupere a


vlvula proporcional (4) da frenagem e a vlvula de
compensao (3).

Mdulo de frenagem (blocos) n 2

7003-13

Desmontagem do suporte do pedal e da articulao do freio de servio

16.
16a.
18.
18a.
19.
21.
25.

Copo inferior
Copo superior
Mola
Mola
Mola
mbolo de controle
Junta

7003-14

Verificao das presses de controle do


freio
Conecte dois manmetros G1 e G2 com capacidade de 100 bar (1450 psi) aos pontos de conexo
mostrados na figura.
Aplique o freio de estacionamento.
D partida ao motor e em marcha lenta, acione o
pedal do freio e verifique se a presso indicada no
manmetro de 62 68 bar (900 985 psi).
Afrouxe a porca de trava (E) e gire o parafuso de
ajustagem em sentido horrio ou anti-horrio para
ajustar as presses em caso as mesmas no estejam de acordo com as especificaes.
Aps a ajustagem, aperte novamente a porca de
trava.

Desconecte e conecte novamente todas


as conexes com o motor desligado e o
sistema descarregado.
Os acumuladores mantm algumas ramificaes do circuito pressurizadas,
mesmo com o motor no funcionando.
O fluido pressurizado que escapa das
conexes frouxas pode causar leses e
ferimentos pessoais.
Utilize sempre culos de segurana com
protetores laterais.

Parafuso de
ajustagem da
presso do freio

7003-15

Ajustagem da presso mn. e mx. de recarga


do acumulador
Conecte dois manmetros M1 e M2 com capacidade de 200 bar (2900 psi) aos pontos de conexo de
desengate rpido (7 e 8), localizados no lado esquerdo da mquina.
D partida ao motor e opere as alavancas hidrulicas
para aquecer o fluido a 40 50 C (105 120 F).
Freio de estacionamento APLICADO.
Valor mnimo de recarga
Com o motor em marcha lenta e a mquina imvel, aplique o freio lentamente de 8 a 10 vezes.
Leia nos manmetros M1 e M2 os valores de presso mnima, antes ao incio do ciclo de recarga.
Os manmetros devem indicar momentaneamente
81 87 bar (1175 1262 psi).

Se a presso mnima de recarga for diferente do


valor nominal, remova o bujo (1), afrouxe a porca
(5) e ajuste lentamente o parafuso (4), at obter o
valor correto.
Verifique a presso novamente antes de apertar a
porca de trava (3).
Valor mximo de recarga
Com o motor em marcha lenta baixa leia nos
manmetros M1 e M2 a presso de carga mxima.
Esta presso deve ser de 120 126 bar (1740
1827 psi).
Se a presso mxima de recarga for diferente do
valor nominal, remova o bujo (1), afrouxe a porca
de trava (5) e ajuste lentamente o parafuso (2), at
obter o valor correto.

Ajustagem da presso
mn. e mx. de recarga
dos acumuladores

M1
M2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Manmetro
Manmetro
Bujo
Parafuso de ajustagem da presso mx.
Contraporca
Parafuso de ajustagem da presso mn.
Porca
Acumuladores
Ponto de conexo da presso, rosca M16x2
Ponto de conexo da presso, rosca M16x2

7003-16

Teste da pr-carga dos acumuladores


Os acumuladores instalados no sistema de freios
so do tipo de membrana com pr-carga de nitrognio.
A porosidade natural da membrana e a operao
contnua, reduz, em tempo, a presso de pr-carga, reduzindo a eficincia do acumulador. recomendado que uma verificao seja realizada a cada
seis meses, e se necessrio, a pr-carga de nitrognio seja reajustada.
A presso de pr-carga nunca deve cair abaixo de
90% do valor nominal.
A operao de verificao deve ser realizada com
os acumuladores vazios de fluido hidrulico.
Verifique as condies dos acumuladores do freio,
comprimindo o pedal lenta e repetidamente, com o
motor desligado, (pelo menos 30 cursos).
Verifique a pr-carga da seguinte forma:

remova a cobertura de proteo (1);

afrouxe 1/2 volta o parafuso (2) com uma chave Allen;

instale a ferramenta 75298472 (D) na conexo


do acumulador;

verifique se o registro (D2) est fechado;

gire a manopla (D1) para afrouxar o parafuso


(2);

quando o ponteiro do manmetro (M) comea


a se movimentar, desparafuse a manopla (D1)
mais uma volta;

neste ponto o manmetro indica a presso de


pr-carga do acumulador, que deve ser 60 bar.
Se a presso estiver dentro dos valores especificados, proceda da seguinte forma:

feche a manopla (D1);

abra o registro (D2) para aliviar a presso de


nitrognio no interior da ferramenta (D);

desconecte a ferramenta (D) do acumulador;

aperte o parafuso (2) com um torque de 11 N.m


(8,1 lbf.p);

verifique, com espuma de sabo, se o acumulador est vazando;

instale a cobertura de proteo (1).


Se a presso estiver abaixo do valor nominal, carregue novamente o acumulador, procedendo conforme indicado na pgina 7003-17.

Teste da pr-carga dos acumuladores


D
D1
D2
M
1.
2.
C1

Ferramenta de teste da pr-carga do acumulador


Manopla, controle do bujo 2
Registro de descarga
Manmetro
Cobertura de proteo
Bujo rosqueado
Torque de aperto do bujo: 11 N.m (8,1 lbf.p)

7003-17

Instrues para a reajustagem da prcarga dos acumuladores


Com a ferramenta 75298472 (D, figura), instalada
na conexo do acumulador (consulte a pgina 700316), proceda da seguinte forma:

remova o bujo e conecte a mangueira do reservatrio de nitrognio equipado com vlvula


de segurana (V);

Para recarregar os acumuladores utilize


somente nitrognio. Nunca e por motivo
nenhum utilize oxignio ou outro tipo de
gs, pois h grande risco de exploso.

abra lentamente o registro do reservatrio de


nitrognio e verifique o desenvolvimento da
presso de enchimento no manmetro (M);

A presso de enchimento deve ser no


mnimo 10% maior que o valor nominal,
considerando que a presso no acumulador diminui quando o gs comprimido
esfria.

feche a vlvula do reservatrio de nitrognio;


aguarde 5 minutos;
verifique no manmetro (M) se a presso de
inflao de 60 bar;
se for inferior, repita a operao.

Se a presso for mais alta, proceda da seguinte forma:

gire lentamente a vlvula (D2) para permitir que


o nitrognio escape, depois feche-a;

verifique no manmetro (M) se a presso a


desejada. Se no for, repita a operao;

gire a manopla (D1) de modo a apertar o parafuso (2) localizado no acumulador;

Remova a ferramenta (D);

aperte o parafuso (2) com um torque de 11 N.m


(8,1 lbf.p);

verifique, o aperto do acumulador com espuma de sabo;


Aperte novamente a cobertura de proteo (1).

Dispositivo de recarga do acumulador


A Reservatrio de nitrognio
D Ferramenta de teste da pr-carga do acumulador
D1 Manopla, controle do bujo 2
D2 Registro de descarga
M Manmetro
V Vlvula de segurana
1. Cobertura de proteo
2. Bujo rosqueado
C1 Torque de aperto do bujo = 11 N.m (8,1 lbf.p)

7003-18

Sangria do sistema de freios


Torna-se necessrio sangrar o sistema de freios
sempre que uma das seguintes situaes ocorrer:

aps a troca do fluido hidrulico;

aps a penetrao de ar no sistema, devido a


vazamentos dos tubos ou na bomba de carga;

aps desconectar ou substituir algum componente do sistema.


Para sangrar o sistema, proceda conforme descrito
abaixo (a operao exige duas pessoas):

Os freios tornam-se inativos quando submetidos a operaes de manuteno o


reparos.
Estacione a mquina sobre uma superfcie plana e bloqueia-a com calos adequados.

estacione a mquina sobre uma superfcie plana, d partida ao motor e o freio de estacionamento APLICADO;
com o motor em marcha lenta, um operador
afrouxa o bujo de sangria enquanto o outro
comprime o pedal da vlvula do freio.
aperte o bujo de sangria antes de liberar o
pedal;
repita a operao at expelir todo o ar do sistema (o fluido deve fluir sem bolhas de ar);
repita a mesma operao no outro eixo;

2 bujes de sangria do sistema de freios dos eixos


RG140.B e RG170.B.

4 bujes de sangria do sistema de freios OPC dos


eixos RG200.B ou RG140.B.

7003-19

Defeitos
Problema

Possvel Causa

Corre o

A a o de frenagem Pedal do freio engripado.


no para ap s liberar
o pedal de freio.
Pedal do freio no esttotalmente
liberado.

Verifique e repare a vlvula do pedal do


freio.
Verifique se no hbarro endurecido ou
corpos estranhos localizados sob o
pedal. Verifique se com o pedal
totalmente liberado a presso de sada
foi alviada da vlvula do pedal.

Curso do pedal duro.

mbolos da vlvula do pedal do freio


esto engripados.

Verifique e repare a vlvula do pedal do


freio.

Opera o de
frenagem dura.

Ajustagem de presso errada.

Reduza a presso que atua sobre o


parafuso de ajustagem, localizado na
base do pedal do freio.

Efeito de frenagem
fraco.

Baixa presso do controle do freio.


Os discos do freio precisam ser
substitudos (do diferencial).
Ar no sistema.
Vazamento de leo da tubula o.
Presso de recarga dos acumuladores
estabaixo do valor nominal, ou os
acumuladores do freio so ineficientes.

Ajustagem de presso errada.


Substitua os discos.

Os acumuladores no Algum corpo estranho impede o


se recarregam.
movimento da vlvula de urgncia (na
vlvula do pedal do freio).

Sangre o sistema.
Inspecione e elimine o vazamento.
Verifique a presso.

Inspecione e repare a vlvula do pedal


do freio.

A presso de
frenagem flutua.

Presso de recarrega dos acumuladores Verifique a presso de recarga.


estabaixo do valor nominal. (Se a
presso de recarrega dos acumuladores
estiver baixa, o indicador de baixa
presso do freio localizado no painel
deve ACENDER.) O interruptor de
presso ajustado a 65 5 bar (942
72 psi). Verifique a presso de pr -carga
dos acumuladores.

A bomba de carga
sobreaquece ou se
desgasta
prematuramente.

Presso de recarrega dos acumuladores Verifique a presso de recarga.


estabaixo do valor nominal (consulte a Inspecione e repare a vlvula do pedal
descri o acima).
do freio.
Vazamentos de leo da vlvula do pedal
do freio.

O indicador de baixa
presso do dos freios
localizado no painel,
permanece ACESO.

Presso de recarrega dos acumuladores Inspecione e repare a vlvula de presso


estabaixo do valor nominal.
de recarga.
Vazamentos de leo da vlvula do pedal
do freio.

7003-20

Problema

Possvel Causa

Corre o

A frenagem e o
retorno do pedal
retardam.

Velocidade de alimenta o e descarga


dos freios insuficiente.

Verifique os tubos instalados na fbrica


quanto a obstru o.
Fluido hidrulico com alta viscosidade.

A presso de
frenagem no
constante.

Presso nos acumuladores no est


ajustada.

Verifique a ajustagem correta da presso


dos acumuladores; se necessrio, opere
o ajustador na cabe a cilndrica da
vlvula de carga dos acumuladores.

Recarga contnua
dos acumuladores.

Acumuladores com pr -carga de


nitrognio excessivamente baixa ou alta.

Verifique a presso de nitrognio nos


acumuladores, ap s esvaziar o leo
dos mesmos com uma ferramenta
especial, e recarregue-os. A presso de
nitrognio pode ser verificada lendo a
presso da ltima parte do leo drenado.

A bomba de
alimenta o est
sempre com baixa
presso.

Bomba desgastada.
Sujeira na vlvula.

Verifique a vlvula.
Verifica o cuidadosa da vlvula (corrija
o deslizamento das pe as; Integridade
perfeita dos assentos de veda o e
verifica es dos acoplamentos).

Os acumuladores no Impurezas no permitem o deslizamento


podem ser
da vlvula de urgncia.
carregados.

Verifique o deslizamento de todas as


pe as, especialmente da vlvula de
entrada.
Verifique as conexes do sistema
hidrulico.
Ap s a reviso da vlvula de carga dos
acumuladores, verifique quanto a
posi o correta do anel limitador do
mbolo, no lado oposto da conexo de
alimenta o.

O freio permanece
aplicado.

O sistema no descarrega livre e a


presso influencia os freios.
Verifique se o ajustador do limitador do
pedal permite uma folga entre o retorno
e a opera o do mbolo.
Elimine a obstru o no interior da
cmara do pedal, operando a partir do
bujo dianteiro.

Descarga no corrigida.
O pedal no retorna.

O indicador do painel O interruptor de presso estcom


do dash estsempre defeito.
apagado ou aceso.

Ajuste o interruptor de presso para


65 5 bar (942 72 psi). Se necessrio,
substitua-o.

Pancadas no pedal.

Verifique quanto a obstru es ao longo


dos tubos de descarga.

Altera es repentinas de presso


durante a descarga.

8001
Seo
8001
REMOO E INSTALAO DE COMPONENTES HIDRULICOS
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

8001-2

NDICE
POSIO DE SERVIO .................................................................................................................................... 3
REMOO DA BOMBA ..................................................................................................................................... 4
Bomba hidrulica da RG140.B ..................................................................................................................... 4
Bomba hidrulica das RG170.B e RG200.B ................................................................................................. 4
INSTRUES PARA OS REPAROS DA BOMBA DA NIVELADORA RG140.B ............................................... 5
Vista em corte da bomba .............................................................................................................................. 5
Bomba GLS30 .............................................................................................................................................. 8
Inspeo das peas para desgaste ............................................................................................................ 10
INSTRUES PARA OS REPAROS DA BOMBA DAS NIVELADORAS RG170.B RG200.B ..................... 16
Substituio do retentor de entrada ............................................................................................................ 26
Jogo de retentores e componentes ............................................................................................................ 28
VLVULA PILOTO ........................................................................................................................................... 29
Vlvula piloto - Vista em corte ..................................................................................................................... 35
VLVULA DE CONTROLE HIDRULICA ........................................................................................................ 36
Vlvula hidrulica principal do coletor - Remoo ...................................................................................... 36
Vlvula hidrulica principal do coletor - Desmontagem .............................................................................. 36
Desmontagem da seo da vlvula ............................................................................................................ 39
Limpeza e inspeo .................................................................................................................................... 40
Carcaa da seo da vlvula ...................................................................................................................... 40
Seo da vlvula Montagem .................................................................................................................... 40
Vlvula hidrulica principal do coletor Montagem .................................................................................... 41
Vlvula hidrulica principal do coletor Instalao .................................................................................... 42
VLVULA SOBRE CENTRO DUPLA (CONTRABALANO) ........................................................................... 43
VLVULA SOLENIDE / REGULADORA DE PRESSO ............................................................................... 46
VLVULA DE RETENO DUPLA ................................................................................................................. 47
CILINDROS HIDRULICOS ............................................................................................................................ 48
Cilindros hidrulicos - Remoo ................................................................................................................. 48
Cilindros hidrulicos - Instalao ................................................................................................................ 48
CILINDRO RASGADOR .................................................................................................................................. 50
Cilindro hidrulico - Desmontagem ............................................................................................................. 50
Cilindro hidrulico - Montagem ................................................................................................................... 51
ESPECIFICAES .......................................................................................................................................... 52

8001-3

POSIO DE SERVIO
Antes de realizar qualquer procedimento de servio, manuteno ou inspeo, a niveladora deve ser colocada
em posio de servio.
1.

Estacione a niveladora sobre um superfcie plana.

2.

Coloque a transmisso em neutro e aplique o freio de estacionamento. Certifique-se de que o freio de


estacionamento esteja corretamente ajustado e em boas condies de trabalho.

3.

Abaixe a lmina e todos os equipamentos (ou implementos) ao cho. No aplique presso para baixo.

4.

Desligue o motor.

5.

Instale o pino de servio na posio TRAVADO (veja o Manual do Operador).

6.

Calce as rodas tandem dianteiras e traseiras. Trave os calos no lugar.

7.

Alivie a presso hidrulica residual operando todas as alavancas de controle.

8.

Alguns circuitos hidrulicos podem possuir vlvulas de trava. Operando as alavancas de controle desses
circuitos no aliviar a presso hidrulica residual. Tal presso deve ser aliviada afrouxando uma conexo
ou ativando eletricamente a vlvula solenide. Utilize proteo de rosto e culos de segurana. Perigo de
esguicho de fluido.

9.

Prenda uma etiqueta de aviso do tipo NO OPERE ou similar no volante de direo.

10. Remova e guarde a chave de ignio.


11. Gire a chave de isolamento da bateria para a posio OFF (Desligado).
12. Deixe esfriar o motor e o sistema hidrulico antes de trabalhar nestas reas.
13. Fique atento com o outro pessoal de servio na sua rea de trabalho.
14. Se o procedimento de servio inclui soldagem, desconecte os seguintes itens:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

O cabo negativo da bateria.


O cabo positivo da bateria.
O chicote de fornecimento de energia no controlador da transmisso.
O chicote de fiao da transmisso no controlador (veja o Manual do Operador).
O chicote de fiao do alternador bateria.
O chicote de fiao do conversor de 24V 12V no fusvel.
O chicote de fiao da mdulo da vlvula flutuante (se equipado), no mdulo.

Conecte o cabo terra do equipamento de solda a arco o mais prximo possvel rea de trabalho.

8001-4

REMOO DA BOMBA
Desmontagem da bomba hidrulica
Abra o capuz.

Bomba hidrulica da RG140.B


Tipo: bomba de engrenagens, deslocamento fixo,
vlvula descarregadora, sensor de carga, descarga
varivel.
Deslocamento ............. 91 cm3/rev. (5,51 pol3/rev.)

Bomba hidrulica das RG170.B e RG200.B


Tipo: bomba de mbolo, deslocamento varivel,
presso e vazo compensadas, sensor de carga.
Deslocamento ........... 100 cm3/rev. (6,10 pol3/rev.)

Para comear a desmontagem da bomba, drene o


reservatrio hidrulico, desconecte as mangueiras
e o tubo da bomba hidrulica.

8001-5

INSTRUES PARA OS REPAROS DA


BOMBA DA NIVELADORA RG140.B

A bomba, onde se pode observar a plaqueta com


os dados de identificao, as vlvulas de entrada e
de segurana da bomba
Ao lado, v-se a tampa da vlvula de controle da
vazo.

Vista em corte da bomba

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Bomba hidrulica principal


Bujo
Sobreposta de vedao
Retentor do vedador
Anel de vedao
Tampa dianteira
Bucha
Arruela de presso
Parafuso
Eixo de acionamento/Engrenagem Motriz
Vedador - Eixo
Eixo de acionamento/Engrenagem Movida
Placa de desgaste

14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Bujo
Tampa traseira
Porca Mdulo do sensor de carga
Mola
Anel-O
Capa
Anel-O Parafuso de ajustagem do cartucho da
vlvula de alvio
Anel-O assento do cartucho da vlvula de alvio
Anel-O Cartucho da vlvula de alvio
Anel de apoio
Anel-O Alojamento do cartucho da vlvula de alvio

8001-6

O mdulo do sensor de carga um componente


integrado parte traseira da bomba hidrulica. O
mdulo permite a bomba a descarregar ao reservatrio de baixa presso quando no solicitada. Toda
vez que o fludo solicitado para ativar uma funo, o mdulo reage dando prioridade vazo.

Sem funo ativada, no h sinal de carga na linha


do sensor de carga. A ausncia de carga faz com
que o carretel se desloque contra a mola. Toda a
vazo da bomba direcionada para o prtico de
desvio. A presso determinada pela mola do fluxo
de sada, a qual de 90 psi.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Alojamento do sensor de carga


Carretel de vazo
Carretel de controle da vazo
Mola de tenso fixa
Mola de tenso ajustvel
Cartucho da vlvula de segurana
Prtico de desvio ao reservatrio
Prtico de vazo
Vazo da vlvula de segurana ( entrada da bomba)

8001-7

Quando o mbolo atinge o fim de seu curso ou encontra alguma resistncia na carga de fluxo atravs
da vlvula, o resultado a reduo de presso. A
bomba aumenta a vazo de sada. O carretel de
controle da vazo abre e direciona toda a vazo
restante ao orifcio de desvio. A presso de vazo
limitada para 2500 psi.

A rea de superfcie do carretel no lado do orifcio


do sensor de carga maior daquela no orifcio de
vazo da bomba. Esta diferena de rea mantm o
carretel assentado na carcaa quando no h sinal
de carga. No modo de controle de vazo, o sinal de
carga presente e mantm o carretel no assento.
Em seguida, o carretel de controle de vazo se desloca de acordo com a vazo de sada solicitada e
ajustado pelo sinal de carga e a mola ajustvel no
carretel de controle de vazo.

8001-8

Bomba GLS30

Remova a seo central da bomba.

Remova os oito prisioneiros da tampa traseira.

Remova a placa de desgaste da tampa dianteira.


Remova e descarte o retentor do vedador da tampa
traseira. Substitua-o por um novo.

8001-9

Remova a junta da tampa traseira e substitua-a por


uma nova.

Remova e descarte o anel-O de seo quadrada.


Substitua-o por um novo.

Remova a placa de desgaste da tampa dianteira.


Remova o tampo de borracha do vedador de drenagem.

Remova e descarte o retentor da tampa dianteira.


Substitua-o por um novo.

8001-10

Remova e descarte a junta da tampa dianteira. Substitua-a por uma nova.

Remova e descarte o anel-O de seo quadrada


da tampa dianteira. Substitua-o por um novo.

Se houver um retentor instalado na tampa dianteira


remova-o, e utilizando uma chave de fenda ou outra ferramenta, remova o retentor do eixo da tampa
dianteira.

Inspeo das peas para desgaste


Limpe todas as peas antes de inspecion-las. No
h necessidade de inspecionar os retentores, pois
estes devem ser substitudos por novos.

8001-11

Inspecione as superfcies das engrenagens de ambos os eixos quanto a desgaste excessivo e riscos.

Inspecione as buchas da tampa dianteira quanto a


desgaste excessivo, esfoliao, ou deslocamento.

Inspecione as buchas da tampa traseira quanto a


desgaste excessivo, esfoliao, ou deslocamento.

Inspecione a seo central da carcaa das engrenagens. No deve apresentar desgaste excessivo
ou riscos profundos.

8001-12

Verifique o lado de bronze de ambas as placas quanto a eroso e riscos. Substitua-as se estiverem
danificadas. O modelo esquerdo utilizado na bomba barnes G30.

Contedo tpico reparo da bomba G30.

Instale um novo retentor na tampa dianteira. Monte


o retentor com uma mola de reteno na parte interna da bomba. Prense o retentor no furo da carcaa da bomba. Deve ser aplicada uma presso
uniforme para evitar o entortamento ou danos do
retentor. Aps a sua instalao, lubrifique o retentor
com graxa de grafite.

Coloque a tampa traseira sobre uma bancada com


a cavidade do retentor voltada para cima. Lubrifique a cavidade do retentor com graxa de grafite.

8001-13

Lubrifique ambos os retentores utilizando um pincel, e lubrifique a junta e o retentor com graxa. Instale cuidadosamente a junta na parte interna do retentor; verifique se a junta est corretamente montada no retentor.

Instale o conjunto na cavidade da tampa traseira.


Tome muito cuidado ao prensar o conjunto no lugar: deve assentar-se firmemente na sua carcaa.
Isso muito importante para a instalao da placa
de desgaste de bronze.

Lubrifique as superfcies de bronze das placas de


desgaste e instale o retentor sobre a mesma. A figura mostra a placa de desgaste da G20, a placa
de desgaste da G30 diferente.
Aplique uma camada fina de graxa de grafite no
alojamento do anel-O de seo quadrada e instaleo cuidadosamente na alojamento. Tome cuidado
para que o anel-O no se delate no alojamento: deve
ficar posicionado corretamente no alojamento, caso
contrrio a bomba ir vazar nesse ponto.

Instale os oito prisioneiros na tampa traseira. Aperte os prisioneiros com um torque de 33,9 47,5 N.m.

8001-14

Instale a seo central por cima dos prisioneiros.


Verifique o alinhamento dos prisioneiros na seo
central.

Lubrifique a engrenagem de acionamento e instale


as engrenagens nas buchas correspondentes. Alinhe as marcaes das engrenagens.

Coloque a tampa dianteira sobre uma bancada limpa com a cavidade dos retentores voltada para cima.
Lubrifique a cavidade dos retentores com graxa de
grafite.

Lubrifique a junta e o retentor de plstico com graxa


de grafite. Instale cuidadosamente a junta na parte
interna do retentor de plstico, e verifique se a junta
est bem acertada no retentor.

8001-15

Instale o conjunto na cavidade da tampa dianteira.


Prense cuidadosamente o conjunto no lugar; verifique se est firmemente assentado. Isso muito
importante para a instalao da placa de desgaste.

Aplique graxa de grafite na seo quadrada do alojamento do anel-O, e cuidadosamente, instale-o no


alojamento da tampa dianteira. Fique muito atento:
o anel-O no deve delatar-se dentro do alojamento,
caso contrrio a bomba ir vazar nesse ponto.

Lubrifique o lado de ao da placa de desgaste de


bronze com graxa de grafite e instale-a na parte
superior do retentor.

Instale as arruelas e as porcas nos prisioneiros. Aperte


os prisioneiros com um torque de 196 210 N.m.

8001-16

INSTRUES PARA OS REPAROS DA


BOMBA DAS NIVELADORAS RG170.B
RG200.B

Desmonte a vlvula piloto.


Marque a posio da tampa com relao a carcaa quando ainda estiver no lugar, e remova os
parafusos Allen.

Remova a tampa junto com os componentes de


controle.

Desmonte o cone do rolamento de roletes e os calos.

8001-17

Remova o rotor inteiramente.

Remova o anel-O.

Desmonte os mancais dos rolamentos de roletes.

Remova da carcaa os rolamentos de roletes,


utilizando um extrator de rolamentos.

8001-18

Remova a placa distribuidora.

Remova a parte traseira da carcaa, utilizando o


extrator de rolamentos.

Remova o anel-O.

Afrouxe a porca de trava do parafuso de ajustagem.

8001-19

Desmonte o parafuso de ajustagem.

Desmonte a guia do mbolo de comando.

Desmonte a guia oposta ao mbolo.

Puxe para fora o eixo de entrada.

8001-20

Remova os mbolos e a placa de reteno.

Remova a arruela cncava.

Comprima a mola central para desmontar o anel de


reteno.

Desmonte o anel de reteno.

8001-21

Componentes do rotor: parafusos, cilindros, calo,


mola e calo.

Monte novamente a bomba, seguindo a ordem inversa da desmontagem.

O rolamento de roletes da tampa da bomba deve


ter uma pr-carga inicial entre 0 0,05 mm.

Coloque a placa distribuidora no lugar. Lubrifique-a


antes de mont-la.

8001-22

Posicione o anel-O sobre esta placa.

Mantenha a tenso da mola com os parafusos (no


devem ser apertados no lugar).

Corrija a posio do rolamento (furo de lubrificao


e o lado de alta presso).

Antes de colocar novamente a tampa na sua posio correta (veja as marcaes), remova o parafusos que segura a mola.

8001-23

Instale o bujo.

possvel reutilizar o suporte onde trabalha o p


do mbolo.
Nota: No recomendvel prensar a parte externa do mbolo.

Verifique o acoplamento entre o rotor e a placa distribuidora.

Verifique as condies de trabalho do mbolo de


controle.

8001-24

Verifique as condies do parafuso oposto ao mbolo.

Placa distribuidora, mbolo de inclinao da placa


e mola de retorno.

Rotor completo.

Carcaa da bomba e mancais dos rolamentos de


roletes.

8001-25

Eixo de entrada e cone dos rolamentos de roletes.

Adaptador com furo para vlvula piloto.

8001-26

Substituio do retentor de entrada


Remova o anel de reteno do retentor. Extraia o
retentor.

Substitua o retentor e verifique sua rea de trabalho.


Aplique graxa no retentor.

Mantenha a tenso da mola com parafusos (no


devem ser apertados no lugar).

8001-27

Monte novamente o retentor utilizando uma ferramenta


adequada.

Coloque de volta o anel de reteno em seu lugar.

Com uma ferramenta tubular, coloque corretamente a trava em seu alojamento.

8001-28

Jogo de retentores e componentes


Retentor do eixo de entrada.

Reparo completo de retentores.


Os reparos baseiam-se no tipo de bomba.
A figura mostra o reparo utilizado na bomba
HA10VO100DFR.

Vlvula piloto.

Carretel de comando.
Placa distribuidora, mbolo de inclinao da placa
e mola de retorno.

8001-29

VLVULA PILOTO
Remova os parafusos Allen das vlvulas piloto.

Remova os anis-O.

Remova as porcas sextavadas.


Desmonte primeiro o comando da presso e depois
o comando de vazo.

Remova a porca de trava e os parafusos de


ajustagem.

8001-30

Remova o bujo.

Remova o disco de ajustagem.

Remova a mola (duas para a vlvula de controle da


vazo).

Remova a tampa da mola.


Remova o bujo.

8001-31

Tome cuidado durante a desmontagem do mbolo.

Desmonte o redutor (localizado na rea da mola do


controlador de presso).

Desmonte o bujo ou o redutor que est localizado


na rea da mola do controlador de vazo.
Limpe a carcaa e os componentes com fluido limpo
e seque-os cuidadosamente com ar comprimido.

8001-32

Monte novamente a vlvula piloto, seguindo a ordem inversa da desmontagem.

Verifique a abertura do furo do redutor; se necessrio, limpe-o com ar comprimido.

Tome cuidado durante a limpeza do furo.

8001-33

Verifique o deslocamento do carretel da vlvula piloto. No deve ser montado se estiver danificado.

Ajuste a vlvula piloto (veja as instrues nas pginas seguintes).

Quando a linha de presso estiver fechada, possvel


regular o controlador de presso 190 bar (2800 psi)

8001-34

Ajuste o regulador de vazo a 14 bar; isso far com


que a bomba atinja sua vazo mxima de 210 l/min
(55 gpm).

Limitador mecnico de vazo: Utilizado para ajustar a vazo mnima.

8001-35

Vlvula piloto - Vista em corte

Vista em corte da vlvula piloto

8001-36

VLVULA DE CONTROLE HIDRULICA


Vista frontal da vlvula de controle: da esquerda para
a direita pode-se observar a vlvula de presso ajustada para 214 bar, a vlvula de segurana do cilindro do lado esquerdo, e a vlvula do sensor de carga com 193 bar.
A Vlvula do sensor de carga 193 3,5 bar.
B Presso principal 214 bar.
O conjunto da vlvula montado logo sob a estrutura, na altura da vlvula de direo da mquina.
acessada por baixo da mquina. Tambm pode ser
observada aqui a vlvula de reteno do sistema
de articulao da mquina.
O distribuidor consiste de 9 blocos, com carretis e
vlvulas de uma via. do tipo de centro fechado e
tem uma galeria Sensor de Carga, o qual permite
controlar a vazo da bomba de alimentao; a presso do Sensor de Carga de 179 3,5 bar.
A Sensor de Carga.
Vista frontal da vlvula. Da esquerda para a direita
pode-se observar a vlvula principal de alvio, ajustada para 214 bar e as vlvulas de segurana de
levantamento reguladas para 103 3,5 bar.

Vlvula hidrulica principal do coletor Remoo


1.

Remova os parafusos de cabea tipo soquete


que conectam as hastes de controle aos carretis da vlvula. Descarte as porcas de trava.

2.

Identifique todas as mangueiras para evitar confuso durante a montagem. Desconecte as


mangueiras das conexes da seo da vlvula. Tampe imediatamente as conexes abertas
para evitar contaminao.

3.

Prenda um dispositivo de iamento seguro ao


conjunto da vlvula do coletor. Remova os trs
parafusos, as porcas, as arruelas lisas e as arruelas de presso, prendendo o conjunto da
vlvula do coletor ao suporte do coletor.

Vlvula hidrulica principal do coletor Desmontagem


Nota: Utilize um riscador ou um mtodo de marcar a prova de leo, para identificar as sees
da vlvula no conjunto do coletor. Cada seo
da vlvula projetada especificamente para a
funo que controla, portanto no pode ser
intercambiada.

8001-37

A vlvula de controle da presso de servio montada sobre um bloco independente; do tipo guiada e pode ser ajustada por meio de um parafuso.

Vlvula de controle da presso fora do distribuidor.

Vlvula de controle da presso desmontada; aqui


pode ser visto o mbolo piloto com sua respectiva
mola, e tambm a porca e o parafuso de ajustagem
da presso.

Vlvula de segurana do circuito de levantamento


da lmina; ajustada com 1500 psi. O distribuidor
tem duas vlvulas desse tipo, uma para cada cilindro de levantamento da lmina.

8001-38

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Mola compensadora
Orifcio de trabalho A
Ponte
Orifcio de trabalho B
Mola de centralizao do carretel
Capa da mola
Carretel
Dreno do Sensor de Carga ao reservatrio
Corpo da vlvula
Passagem do sinal do Sensor de Carga
Passagem de transferncia do sinal do Sensor
de Carga

1.

Remova as porcas especiais e as arruelas de


compresso dos tirantes localizadas nas capas
das extremidades de sada. Mantenha os tirantes no conjunto da vlvula do coletor. As capas
das extremidades de sada so identificadas por
um orifcio de sinal do sensor de carga. Descarte as porcas.
Coloque, cuidadosamente, o conjunto da vlvula do coletor sobre sua extremidade, apoiando-se nas extremidades dos tirantes da capa
da extremidade de entrada.
Remova a capa de extremidade da entrada.

2.

3.

12. Passagem da presso


13. Passagem do reservatrio
14. Passagem do sinal do Sensor de Carga do
compensador
15. Compensador
16. Corredia do Sensor de Carga
17. Anel-O

4.

Remova o anel-O, a mola enviesada e o mbolo do compensador. Descarte o anel-O.


Guarde a mola enviesada e o mbolo do
compensador em lugar seguro, limpo e identificado pela seo da vlvula da qual foram
removidos.

Nota: A seo da vlvula prximo a capa da extremidade de sada no tem disco corredio do
sensor de carga. Haver necessidade de utilizar um pequeno alicate de expandir anis de
trava de bico reto externo ou pequena ferramenta
similar, para remover o mbolo do compensador.

8001-39

3.
4.

Remova os parafusos de cabea do tipo soquete e a capa da mola.


Remova a extremidade do carretel.
Nota: Para evitar que o carretel da vlvula gire,
insira uma haste fina ou ferramenta similar no
furo do pino de articulao.

5.

Remova os assentos da mola, a mola e o anel


de trava do carretel.
Removendo os assentos da mola, a mola e o anel
de trava do carretel.
Removendo o mbolo do compensador da carcaa
da seo da vlvula.
5.

Remova o restante das sees da vlvula, junto com o disco da corredia do sensor de carga, instalado entre as oito seo da vlvula.

6.

Puxe o carretel da vlvula para fora da carcaa


da seo de vlvula.
Removendo a mola da vlvula da carcaa da seo
da vlvula.

Removendo o disco da corredia do sensor de carga.

Desmontagem da seo da vlvula


1.

Prenda levemente a carcaa da seo da vlvula numa morsa com mandbulas macias.
Nota: Aplicando fora excessiva na morsa poder deformar o furo do carretel da vlvula e o
furo do mbolo do compensador.

2.

Remova os parafusos de mquina e a placa de


vedao.
7.

Remova o anel-O do parafuso de reteno


da mola.

8001-40

8. Remova e descarte os vedadores e os anis-O.


Removendo os vedadores e os anis-O.

das sees da vlvula, dependem da superfcie usinada


para a vedao. Inspecione as superfcies usinadas quanto a riscos ranhuras ou outro tipo de dano que possa
causar vazamentos entre os orifcios.
Inspecione a carcaa fundida quanto a trincas, especialmente na seo de passagem do reservatrio. Isso
seria o resultado de contra-presso excessiva.

Seo da vlvula Montagem


1. Prenda levemente a carcaa da seo da vlvula
numa morsa de mandbulas macias.
Nota: Aplicando fora excessiva na morsa poder deformar o furo do carretel da vlvula e o
furo do mbolo do compensador.

Limpeza e inspeo
Imersa as peas em solvente limpo. Agite-as para
remover todo o material estranho. As peas devem
permanecer no solvente o suficiente para serem
totalmente limpas. Enxague bem as peas para remover qualquer indcio de sujeira e solvente.
Aps enxaguar as peas, seque-as imediatamente
com ar comprimido seco e com panos limpos e sem
fiapos. Certifique-se de que todas as passagens de
leo estejam desobstrudas. Embrulhe-as em panos limpos ou papel e armazene-as em lugar fresco e seco.

2.

Lubrifique os novos anis-O do carretel da vlvula e instale-os nos rebaixos da carcaa da


seo da vlvula. Lubrifique novos vedadores
e instale-os contra os anis-O no rebaixo da
carcaa da seo da vlvula.

3.

Lubrifique o carretel da vlvula e instale-o na


carcaa da seo da vlvula.
Instalando o carretel da vlvula na carcaa da
seo da vlvula.

Uma inspeo cuidadosa e completa de todas as


peas extremamente importante. Se for observada qualquer evidncia de damos ou desgaste, substitua todas as peas defeituosas por genunas NEW
HOLLAND.
Guarde os anis-O e os vedadores somente para
fins de inspeo e diagnstico de falhas. Os anisO e os vedadores devem ser substitudos durante a
reforma da vlvula hidrulica principal do coletor.

Carcaa da seo da vlvula


Inspecione os furos do carretel e do mbolo do
compensador quanto a desgaste excessivo, riscos
e ranhuras, que causariam vazamento demasiado.
Todos os orifcios entre a rea de contato dos anis-O

4.

Lubrifique e instale um novo anel-O na extremidade do carretel. Monte os assentos da mola,


amola e o anel de trava do carretel na extremidade do carretel.

5.

Instale o conjunto da extremidade do carretel


na ponta do carretel da vlvula. Aperte o carretel e o conjunto da extremidade com um torque
de 9 N.m 1,3 (7 lbf.p 1).

8001-41

Apertando o conjunto da extremidade do carretel.


Nota: Para evitar que o carretel da vlvula gire,
insira uma haste fina ou ferramenta similar no
furo do pino de articulao.
6.

Instale a capa da mola. Certifique-se de que as


fendas da superfcie de contato estejam limpas.

7.

Prenda a capa da mola com os parafusos de


cabea tipo soquete. Aperte os parafusos com
um torque de 9 N.m 1,3 (7 lbf.p 1).

8.

Prenda a placa de vedao com os parafusos


de mquina. Aperte os parafusos com um
torque de 5 N.m 1,3 (4 lbf.p 1).

Capa da extremidade de entrada e trs tirantes.


4.

Lubrifique a superfcie de contato com fluido do


sistema. Lubrifique e instale na sua ranhura um
novo anel-O.

5.

Instale a seo da vlvula identificada como


sendo a adjacente capa da extremidade de
entrada.
Nota: Instale as sees da vlvula nas suas posies originais, conforme identificao feita
antes da desmontagem.

6.

Insira o mbolo do compensador em seu furo


com a extremidade do bico em primeiro lugar.

Vlvula hidrulica principal do coletor


Montagem
1.

Instale uma nova porca especial e uma arruela


de presso em cada tirante. Certifique-se de
que dois ou trs filetes estejam aparecendo na
extremidade de cada tirante.
Nota: A borda externa da arruela de presso deve
estar em contato com a carcaa da seo da vlvula e seu centro em contato com a porca.

2.

Insira os tirantes na capa da extremidade de


entrada.

3.

Instale a capa de entrada na sua extremidade,


apoiando-se nas pontas dos trs tirantes.

Instalando o mbolo do compensador na carcaa


da seo da vlvula.

8001-42

7.

Insira a mola enviesada na extremidade oca do


mbolo do compensador.

8.

Instale o disco corredio do sensor de carga no


recesso da passagem do sensor de carga.

16. Aperte as porcas dos tirantes inferiores com um


torque de 19 N.m (14 lbf.p). Este o aperto
final.
17. Aperte as porcas dos tirantes superiores com
um torque de 45 N.m (33 lbf.p). Este o
aperto final.

Aperto preliminar 9 N.m 3,4 (7 lbf.p 2,5)


Aperto final 45 N.m (33 lbf.p)

Instalando o disco corredio do sensor de carga.


9.

Lubrifique e instale um novo anel-O na cavidade.

10. Repita as etapas de instalao at todas as sees da vlvula, incluindo a capa de extremidade de sada, sejam instaladas.
11. Instale as arruelas de presso com a borda externa em contato com a carcaa da seo da
vlvula. Instale novos porcas especiais e aperte-as com os dedos.
12. Coloque o conjunto da vlvula do coletor sobre
uma superfcie plana de preciso.
Nota: Apertando as porcas dos parafusos
de ancoragem sobre uma superfcie no
plana pode causar o empeno do carretel ou
do disco corredio.
13. Para alinhar todas as seo da vlvula e as capas de extremidade, comprima para baixo as
capas de extremidade antes de apertar as porcas dos parafusos de ancoragem com o valor
do torque final.
14. Aperte as porcas dos tirantes inferiores com um
torque de 9 N.m 3,4 (7 lbf.p 2,5). Este
um procedimento de aperto preliminar.
15. Aperte as porcas dos tirantes superiores com
um torque de 9 N.m 3,4 (7 lbf.p 2,5). Este
um procedimento de aperto preliminar.

Aperto das porcas dos tirantes.


18. Verifique o deslocamento do carretel.

Vlvula hidrulica principal do coletor


Instalao
1.

Instale um dispositivo de iamento seguro no


conjunto da vlvula do coletor. Instale cuidadosamente o conjunto da vlvula do coletor sobre
o seu suporte.

2.

Fixe o conjunto da vlvula do coletor com os


quatro parafusos, porcas, arruelas lisas e arruelas de presso.

3.

Conecte as hastes de controle aos carretis da


vlvula. Instale os parafusos de cabea tipo soquete e novas porcas de trava.

8001-43

VLVULA SOBRE CENTRO DUPLA (CONTRABALANO)


As vlvulas de contrabalano com auxilio piloto combinam duas vlvulas; uma vlvula de reteno e uma
vlvula de alvio. A vlvula de reteno permite o fluxo livre da vlvula direcional (orifcio 2) carga (orifcio 1),
enquanto uma vlvula de alvio auxiliada por piloto, de ao direta controla o fluxo do orifcio 1 ao orifcio 2.
Ajustagem: presso 207 bar (3000 psi).
Gire o parafuso (1) em sentido horrio para reduzir a
presso e em sentido anti-horrio para aument-la.
Torque da porca: 12 N.m (108 lbf.pol)

Veja a figura quanto a posio dos anis-O e os


anis de encosto.

Instalao da vlvula (2). Torque 60 70 N.m (45 50 lbf.p)


Dimenses do sextavado atravs de plancies: 1 1/8 (28,6)

Piloto

Sada

Entrada

8001-44

Vlvula sobre centro dupla, levantador da lmina e


cilindro direito.

Vlvula sobre centro dupla, cilindro de mudana lado


do circulo.

Vlvula sobre centro dupla, cilindro rasgador traseiro.

8001-45

Vlvula sobre centro dupla, cilindros de articulao


da estrutura.

Vlvula sobre centro dupla, cilindro divisrio.

Vlvula sobre centro dupla, cilindro da lmina


niveladora e dozer.

8001-46

VLVULA SOLENIDE / REGULADORA DE PRESSO


Vista da vlvula de controle da presso da sela e
solenide de comando.

Desmontagem da vlvula reguladora: a presso da


vlvula no circuito da sela de 42 bar (600 psi) e
pode ser ajustada, removendo o bujo e girando o
parafuso de ajustagem em sentido horrio para aumentar a presso.

Vista do reparo da vlvula de regulagem da presso.

8001-47

VLVULA DE RETENO DUPLA


Esta vlvula permite o fluxo dos orifcios V aos orifcios C, enquanto que bloqueia o fluxo dos orifcios
C aos orifcios V quando a presso aplicada nos
orifcios V opostos.

Vlvula retentora de inclinao das rodas.

A vlvula retentora das rodas uma vlvula simples, porm possui um sistema de segurana.
composta de um mbolo e duas vlvulas de um
sentido.

A vlvula retentora de inclinao das rodas est localizada na parte superior do suporte da estrutura.

8001-48

CILINDROS HIDRULICOS
Cilindros hidrulicos - Remoo

Coloque a niveladora em Posio de


Servio. Antes de remover os cilindros,
instale os pino de trava onde aplicveis
nas articulaes ou na estrutura; especialmente de inclinao das rodas (veja
o Manual do Operador).

Sustente o peso dos cilindros com um dispositivo


de iamento adequado.

Levante e manuseie todas os componentes pesados utilizando um dispositivo de


iamento de capacidade apropriada.
Certifique-se de que os componentes
estejam sustentados por correntes e
ganchos apropriados. Utilize olhais de
levantamento se fornecidos. Tome cuidado com as pessoas ao seu redor.

H perigo de esguicho de leo. Use sempre protetores de rosto ou culos de segurana durante a desconexo das linhas hidrulicas. O fluido que escapa
sob alta presso pode penetrar na pele
causando srias leses.

Alivie toda a presso hidrulica. Tome cuidado com


os circuitos hidrulicos contm vlvulas de bloqueio.

Cilindro lateral da lmina

Cilindro de inclinao da lmina

Desconecte o cilindro de todos os pinos de ancoragem, soquetes ou munhes.


Desconecte as mangueiras hidrulicas. Tampe imediatamente todos os orifcios e conexes abertas
para evitar contaminao.
Remova o cilindro e coloque-o sobre uma bancada
para desmont-lo.

Cilindros hidrulicos - Instalao


Siga a ordem inversa da remoo.
Cilindro de inclinao das rodas

8001-49

Cilindro de levantamento da lmina

Cilindro de direo

Cilindro de deslocamento lateral do crculo

Cilindro de articulao

Cilindro de trava do pino

Cilindro do escarificador ou dozer

8001-50

CILINDRO RASGADOR
Cilindro hidrulico - Desmontagem

Remova o conjunto do mbolo.

Drene o restante do leo do cilindro em recipiente


apropriado.

Remova do mbolo os vedadores.

Desparafuse (ou remova os parafusos) a cabea do


cilindro do tubo, utilizando uma ferramenta chave.
Puxe para fora do tubo o conjunto da haste do cilindro.
Remova o conjunto da cabea.

Coloque a haste (extremidade do pino) numa morsa


e apoie a haste num dispositivo de iamento apropriado. Remova da haste a porca de fixao do
mbolo.

8001-51

Remova os anis-O.

Remova os vedadores.

Cilindro hidrulico - Montagem


A montagem do cilindro o procedimento inverso da desmontagem com exceo do seguinte:
1. Verifique todas as peas quanto a sinais de desgaste excessivo e compare as dimenses com as relacionadas em Especificaes.
2. Instale buchas, vedadores e anis novos.
3. Instale o conjunto do mbolo na mesma posio da qual foi removido e aperte a porca de fixao de acordo
com as especificaes.

8001-52

ESPECIFICAES
Cilindro de mudanas lateral da lmina

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ............................................ 1400 1600 N.m (1032 1180 lbf.p)
B. e da haste do mbolo ................................................................. 49,960 50,000 mm (1,967 1,968 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 900 1000 N.m (664 738 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ................................................................................................. 1219 mm (48 pol)

Cilindro de inclinao da lmina

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ................................................ 140 160 N.m (1032 1180 lbf.p)
B. e da haste do mbolo ................................................................. 48,960 50,000 mm (1,967 1,968 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 900 1000 N.m (664 738 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo .................................................................................................. 187 mm (7,4 pol)

8001-53

Cilindro de inclinao das rodas

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ............................................ 1400 1600 N.m (1032 1180 lbf.p)
B. e da haste do mbolo ................................................................. 49,960 50,000 mm (1,967 1,968 pol)
C. i do cilindro .................................................................................. 90,000 90,054 mm (3,543 3,545 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 900 1000 N.m (664 738 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo .................................................................................................. 187 mm (7,4 pol)

Cilindro de levantamento da lmina

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ............................................ 1400 1600 N.m (1032 1180 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ...................................... 56,120 56,160 mm (2,209 2,211 pol)
e da haste do mbolo ................................................................... 55,960 56,000 mm (2,209 2,211 pol)
C. i do cilindro .................................................................................. 90,000 90,054 mm (3,543 3,545 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 900 1000 N.m (664 738 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo .................................................................................................. 1143 mm (45 pol)

8001-54

Cilindro de mudana do crculo

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ............................................ 1400 1600 N.m (1032 1180 lbf.p)
B. e da haste do mbolo ................................................................. 49,960 50,000 mm (1,967 1,968 pol)
C. i do cilindro .................................................................................. 90,000 90,054 mm (3,543 3,545 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 900 1000 N.m (664 738 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo .............................................................................................. 578 mm (22,75 pol)

Cilindro de trava do pino

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro .................................................... 576 712 N.m (425 525 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ..................................... 31,801 31,852 mm (1,252 1,254 pol)
e da haste do mbolo .................................................................. 31,674 31,750 mm (1,247 1,250 pol)
C. i do cilindro .................................................................................. 63,627 63,754 mm (2,505 2,510 pol)
i do mbolo .................................................................................. 63,195 63,297 mm (2,488 2,492 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ...................... 271 339 N.m (200 250 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ............................................................................................. 57,15 mm (2,25 pol)

8001-55

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro .................................................... 140 160 N.m (103 118 lbf.p)
B. e da haste do mbolo ................................................................. 49,960 50,000 mm (1,967 1,968 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ............................. 9 10 N.m (66,4 73,8 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ................................................................................................. 1219 mm (48 pol)

Cilindro de direo

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro .................................................... 440 542 N.m (325 400 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ..................................... 38,151 38,202 mm (1,502 1,504 pol)
C. *i do furo da bucha da haste da cabea do cilindro ................ 44,437544,4500 mm (1,74951,7500 pol)
e da bucha ........................................................................... 44,4881 44,5381 mm (1,7515 1,7535 pol)
D. i da bucha ........................................................................... 38,2016 38,3032 mm (1,5040 1,5080 pol)
e da haste do mbolo ................................................................. 38,024 38,100 mm (1,497 1,500 pol.)
E. i do cilindro .................................................................................. 63,627 63,754 mm (2,505 2,510 pol)
e do mbolo ................................................................................. 63,246 63,348 mm (2,490 2,494 pol)
F. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ....................... 339 407 N.m (250 300 lbf.p)
G. Curso da haste do mbolo ............................................................................................ 266,7 mm (10,5 pol)
*Nota de Servio: Prense a bucha na cabea, alinhando-a com a face da mesma.

8001-56

Cilindro de articulao

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro .................................................... 784 863 N.m (578 636 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ..................................... 45,120 45,160 mm (1,776 1,778 pol)
e da haste do mbolo ................................................................. 44,960 45,000 mm (1,770 1,771 pol.)
C. i do cilindro .................................................................................. 80,000 80,064 mm (3,149 3,152 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ......................... 794 873 N.m (585 644 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ................................................................................................ 377 mm (14,8 pol)

Cilindro da lmina niveladora

A. Lubrifique e aperte a cabea do cilindro ............................................ 1898 2034 N.m (1400 1500 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ..................................... 50,851 50,902 mm (2,002 2,004 pol)
e da haste do mbolo ................................................................. 50,724 50,800 mm (1,997 2,000 pol.)
C. i do cilindro .............................................................................. 101,727 101,854 mm (4,005 4,010 pol)
e do mbolo ............................................................................. 101,295 101,397 mm (3,988 3,992 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ..................... 1152 1288 N.m (850 950 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ............................................................................................... 311 mm (12,25 pol)

8001-57

Cilindro Rasgador

A. Aperte os parafusos da cabea do cilindro .......................................... 216 235 N.m (159,3 173,3 lbf.p)
B. i do furo da haste da cabea do cilindro ..................................... 60,800 61,000 mm (2,394 2,402 pol)
e da haste do mbolo ................................................................. 59,960 60,000 mm (2,361 2,362 pol.)
C. i do cilindro ...................................................................................................................................................
120,120 120,260 mm (4,729 4,735 pol)
e do mbolo .............................................................................. 117,950 118,090 mm (4,644 4,649 pol)
D. Lubrifique e aperte a porca de trava da haste do mbolo ................. 2196 2393 N.m (1620 1765 lbf.p)
E. Curso da haste do mbolo ................................................................................................ 478 mm (18,8 pol)

9002
Seo
9002
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B
DIAGNSTICO DE FALHAS
SISTEMA DE AR CONDICIONADO

9002-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
DIAGNSTICO DE FALHAS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA MOTONIVELADORA .................. 3
DIAGRAMA ELTRICO DO SISTEMA HVAC .................................................................................................. 6

9002-3

DIAGNSTICO DE FALHAS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA MOTONIVELADORA


LEITURA DO MEDIDOR
PROBLEMA

Baixa presso de suco

DESCRIO

AO A SER TOMADA

NORMAL

Mangueira de suco obstruda

Verifique e substitua
a mangueira.

ALTA

NORMAL

Mal funcionamento
do compressor.

Verifique e substitua
o compressor.

ALTA

ALTA

Baixo fluxo de ar
do condensador.

Limpe e repare as aletas


do condensador.

Baixo fluxo de ar
do evaporador.

Limpe e repare as aletas


do evaporador.

Baixa carga.

Esvazie o sistema
e aplique carga correta.

SUCO

DESCARGA

BAIXA

Alta presso de suco

Baixa presso de descarga

Alta presso de descarga

NORMAL

NORMAL
PARA ALTA

NORMAL
PARA ALTA

BAIXA

Baixa capacidade
de arrefecimento

BAIXA

ALTA

Ar no sistema.
Sobrecarga.

Umidade no sistema.

Esvazie o sistema,
substitua o secador do receptor,
efetue limpeza interna
e aplique carga nova.

Quantidade excessiva de leo.

Esvazie o sistema,
efetue limpeza interna
e aplique carga nova.

Carga insuficiente.

Verifique e repare
os vazamentos.
Aplique carga nova.

NORMAL

BAIXA

Esvazie o sistema
e aplique carga nova.

BAIXA
PARA VCUO

BAIXA

Esvazie o sistema,
substitua o secador do receptor,
Secador do receptor obstrudo.
efetue limpeza interna
e aplique carga nova.

ZERO
PARA VCUO

BAIXA

Vlvula de expanso obstruda.

Verifique e substitua
a vlvula de expanso.

BAIXA

NORMAL

Corte do compressor
desativada.

Substitua
o interruptor termosttico.

ALTA

NORMAL
PARA BAIXA

Vlvula de expanso
sendo aberta.

Verifique e substitua
a vlvula de expanso.

NORMAL

NORMAL

Mistura de
ar frio com ar quente

Verifique e substitua a vlvula


do aquecedor e seu controle.

NORMAL

ALTA

Mal funcionamento
do compressor baixa tenso
da correia.

Verifique e ajuste
a tenso
da correia.

Polia do compressor
desalinhada.

Verifique e acerte o alinhamento


da polia do compressor.

NORMAL

ALTA

Sobrecarga

Esvazie o sistema
e aplique carga nova.

Mal funcionamento da correia

9002-4

DIAGNSTICO DE FALHAS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA MOTONIVELADORA


LEITURA DO MEDIDOR
PROBLEMA
SUCO

DESCRIO

AO A SER TOMADA

Baixa carga vazamento

Verifique e repare o vazamento.


Aplique carga nova.

DESCARGA

Verifique e substitua o fusvel.


Verifique e substitua
o interruptor de A/C.

Mal funcionamento
do compressor

Bobina do compressor

no est energizada

Verifique e substitua
o rel de A/C.
Verifique e substitua
o interruptor de presso.
Verifique e substitua
o interruptor termosttico
Verifique e substitua a bobina

BAIXO

NORMAL

Mal funcionamento
do acionador do acoplamento
do compressor.

Substitua o compressor.

Aletas do evaporador
esto obstrudas (gelo).

Verifique e substitua
o interruptor termosttico.
Verifique e substitua o fusvel.

Baixo fluxo de ar
do evaporador

Ventoinha do evaporador
funciona mal
ou no est
energizado.

Verifique e substitua
o interruptor de velocidade
da ventoinha.
Verifique e substitua
o resistor da ventoinha.
Verifique quanto a
cabo eltrico defeituoso

Filtros de ar obstrudos.

Limpe ou substitua
os filtros de ar.

Ventoinha do evaporador
danificada.

Verifique e substitua
a ventoinha do evaporador.

Tenso da correia baixa ou alta.

Verifique e ajuste
a tenso da correia.

ALTA

BAIXA

Compressor danificado.

Verifique e substitua o compressor.

ALTA

ALTA

Sobrecarga

Esvazie o sistema
e aplique carga correta.

Ressonncia de mangueira.

Proteja a mangueira
contra as outras peas
ou inclua um anti-rudo.

Polias (motor, compressor)


desalinhadas.

Alinhe ou substitua as polias.

Rudo

Mal funcionamento do acoplador.

Esvazie o sistema
e aplique carga correta.
Verifique e substitua o compressor.

Rolamento da polia danificado.

Verifique e substitua o compressor.

Parafusos soltos.

Aperte novamente os parafusos.

NOTA: Os servios, reparos ou recarga devem ser realizados somente por pessoal qualificada.

9002-5

DIAGNSTICO DE FALHAS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO DA MOTONIVELADORA


Condies normais de operao do ar condicionado (aps 15 minutos de uso).
Temperatura ambiente: .......................................... 25C.
Umidade relativa: ................................................... 50%
Rotao do motor da mquina: ............................. 2000 rpm.
Presso de suco: ............................................... 15 5 psi.
Presso de descarga: ............................................ 175 15 psi.
Estes dados podem alterar-se muito para mais ou para menos dependendo das condies ambientais.
RECOMENDAES.
Algumas substncias qumicas (utilizadas para limpar o motor da mquina) podem afetar a correia e o compressor, causando danos ou rudos.
Devem ser utilizados equipamento e fluido apropriados para a limpeza interna (lavagem). O compressor e a
vlvula de expanso no devem ser limpos.
Adicione a quantidade de leo PAG sinttico de acordo com a pea que foi removida ou substituda.
1) Compressor: quando for substitudo (antes de remov-lo, ligue o sistema de ar condicionado por cinco
minutos), drene e mea todo o leo existente dentro do compressor. Drene todo o leo existente dentro do
novo compressor e abastea-o com a mesma quantidade medida no compressor removido. Se o compressor removido foi danificado por falta de leo (no havia leo para drenar), abastea o novo compressor com 60 ml de leo.
2) Para acrescentar leo nas outras peas consulte a tabela abaixo:
PEA

QDE. DE LEO (ml)

Evaporador

40

Condensador

50

Secador do receptor / acumulador

30

Mangueira (cada)

20

Nota: Utilize equipamento apropriado para recuperar a carga de liquido refrigerante. Nunca permita que o
liquido refrigerante flua no ar.

9002-6

DIAGRAMA ELTRICO DO SISTEMA HVAC

CARCAA DO EVAPORADOR

B1
B2
EM
RL1
RL2
P1
ON/OFF
R
T
M1

INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DA VENTOINHA


INTERRUPTOR DE LIGA DESLIGA (ON-OFF) DO A/C
BOBINA DO ACOPLADOR
REL DA BOBINA DO ACOPLADOR
REL DA VENTOINHA DO CONDENSADOR
INTERRUPTOR DO VAZAMENTO DE GS / ALTA PRESSO
VENTOINHA DO CONDENSADOR
RESISTOR DA CARCAA DO EVAPORADOR
INTERRUPTOR TERMOSTTICO
VENTOINHA DA CARCAA DO EVAPORADOR / VENTOINHA DA CARCAA DO EVAPORADOR

9003
Seo
9003
INSTRUES DE OPERAO DO
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9003-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS ......................................................................... 3
INSTRUES DE OPERAO LOCALIZAO DOS CONTROLES DO AR CONDICIONADO .......... 3
OPERAO DA VENTOINHA DO EVAPORADOR .................................................................................... 3
AJUSTE DOS DIFUSORES DE AR ............................................................................................................. 3
OPERAO DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO (AR FRIO) .............................................................. 4
MANUTENO ............................................................................................................................................ 5
LIMPEZA E SUBSTITUIO DOS FILTROS DO AR CONDICIONADO .................................................... 5

9003-3

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Instrues de operao
Localizao dos controles do ar condicionado

Ajuste dos difusores de ar


1.

2.

3.
4.
FIG. 01

1.

Os controles do ar condicionado esto localizados no lado direito da cabine (FIG 01).

Os difusores de ar (07) esto localizados na


parte inferior do banco (02 difusores ps), na
parte dianteira do teto da cabine (03 difusores)
e na parte traseira do teto da cabine (03
difusores).
Os difusores de ar podem ser ajustados em
vrias posies (360 no eixo horizontal e 50
no eixo vertical). Podem ser fechados ou abertos individualmente.
Quando todos os difusores estiverem abertos
obtm-se uma temperatura mais homognea.
Para refrigerar ou aquecer uma rea especfica, alguns difusores devem ser fechados, ex.:
para obter refrigerao ou aquecimento mximo na rea dos ps, os difusores do teto (05)
devem ser fechados.

Operao da ventoinha do evaporador

FIG. 02

1.

A ventoinha do evaporador tem 3 (trs) velocidades, as quais so controladas girando o interruptor da ventoinha em sentido horrio (FIG
02).

FIG. 03

2.

Gire o interruptor da vlvula do aquecedor em


sentido horrio (FIG 03) para aumentar a capacidade de calor. Girando o interruptor totalmente em sentido anti-horrio no haver ar
quente. A capacidade de ar quente pode ser
ajustada girando este interruptor nas posies
intermedirias.

9003-4

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Operao do Sistema de Ar Condicionado (Ar Frio)

FIG. 02

FIG. 03

1.

Desligue a vlvula do aquecedor (gire o interruptor da vlvula do aquecedor em sentido antihorrio Fig. 03).

2.

Ligue a ventoinha do evaporador (Fig. 02) na


terceira velocidade (velocidade mxima). O sistema de ar condicionado funcionar somente
se a ventoinha do evaporador for ligada.

FIG. 04

3.
4.

Ligue o A/C girando o seu o interruptor (FIG. 04).


Para ajustar a capacidade de ar frio:
a) Escolha a velocidade da ventoinha do
evaporador (primeira velocidade para baixa capacidade e terceira velocidade para
alta capacidade).
b) Ajuste os difusores de acordo com a sua
preferncia.
c) Misture ar frio com ar quente, escolha uma
posio para o interruptor da vlvula do
aquecedor e o interruptor de A/C ligado.

FIG. 05

d)

Utilize a funo de recirculao para obter mxima capacidade de ar frio. Ligue o


interruptor de recirculao de ar (FIG.05).

NOTA: A mistura de ar frio com ar quente, geralmente til para dias frios e chuvosos (ar frio
para desembaciar os vidros e ar quente para
aquecer o ambiente). Neste caso, a utilizao
de ar quente no ir desembaciar os vidros.

9003-5

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Manuteno
1.

2.

Diariamente.

Verifique se o condensador e o filtro de ar


externo esto limpos, especialmente em
condies de trabalho pesado.
A cada 250 horas.

Limpe o filtro de ar interno, com algumas


batidas leves (nunca o lave ou aplique ar
comprimido).

Limpe o filtro de ar externo com algumas


batidas leves ou aplique ar comprimido na
direo certa (veja a seta no filtro).

Verifique a tenso da correia do compressor e ajuste-a, se necessrio.

3.
4.

A cada 1000 horas (ou antes se necessrio).

Substitua os filtros de ar interno e externo.


A cada 2000 horas (ou antes se necessrio)..

Substitua a correia do compressor.

Limpeza e Substituio dos Filtros do Ar Condicionado

FIG. 06

Filtro de ar interno
1. Remova as 04 (quatro) porcas (FIG.06). Remova e limpe ou substitua o filtro.

FIG. 07

Filtro de ar externo
1. Abra a tampa (FIG. 07).

9003-6

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

FIG. 08

2.

Remova as porcas (FIG.08). Utilize uma chave de boca de 10 mm.

9004
Seo
9004
REMOO E INSTALAO
DOS COMPONENTES DO AR CONDICIONADO
PARA OS SISTEMAS COM REFRIGERANTE 134A
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9004-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS ......................................................................... 3
PRECAUES GERAIS .............................................................................................................................. 3
LIMPEZA E SUBSTITUIO DO FILTRO DE AR EXTERNO .................................................................... 4
LIMPEZA E SUBSTITUIO DO FILTRO DE AR DE RECIRCULAO ................................................... 5
SUBSTITUIO DO RESISTOR E DA VENTOINHA DO EVAPORADOR ................................................. 6
SUBSTITUIO DO AQUECEDOR E EVAPORADOR .............................................................................. 8
SUBSTITUIO DO INTERRUPTOR TERMOSTTICO E DA VLVULA DE EXPANSO ...................... 9
SUBSTITUIO DO COMPRESSOR E DA CORREIA ............................................................................. 10
SUBSTITUIO DO CONDENSADOR, SECADOR DO RECEPTOR E INTERRUPTOR DE PRESSO .... 12
SUBSTITUIO DO CONJUNTO DA MANGUEIRA DO AR CONDICIONADO ...................................... 14
INTERRUPTOR DE CONTROLE DO AR CONDICIONADO ..................................................................... 17

9004-3

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Precaues Gerais
Antes de comear o trabalho, importante seguir as seguintes recomendaes:
1. Certifique-se de que a mquina esteja desligada. Coloque um aviso que a mquina est em manuteno.
Fique com a chave geral em seu poder para evitar que algum ligue a mquina durante o trabalho.
Desconecte o acoplador da bateria quando estiver trabalhando em peas eltricas.
2. Aguarde o tempo suficiente para que o condensador, o compressor e outras peas aquecidas se esfriem.
3. Utilize o equipamento apropriado para recuperar a carga de refrigerante. Nunca permita que a carga de
refrigerante flua no ar.
Siga estas etapas para carregar o sistema de ar condicionado.
3.1. Efetua testes quanto a vazamentos de todas as conexes das peas que foram substitudas ou
removidas.
3.1.1. opo 1: carregue 50 gramas de R134a e acrescente Nitrognio at atingir 150 psi. Utilize um
detector de vazamentos eletrnico para localizar o vazamento. Repare o vazamento.
3.1.2. opo 2: acrescente Nitrognio at atingir 350 psi. Aguarde 15 minutos, verifique o nvel de
presso: se estiver mantendo 350 psi, no h vazamento maior. Se estiver abaixando, encontre o vazamento. Localize o vazamento utilizando uma espuma de gua e detergente. Repare
o vazamento.
3.1.3. opo 3: se no h Nitrognio ou outra maneira para pressurizar o sistema, utilize a etapa de
vcuo para verificar se existe vazamento. Aps 20 minutos de uso da bomba de vcuo, verifique
o nvel de presso. Se estiver estabilizada a 30 pol. Hg, no existe vazamento maior. Se estiver
estabilizada a 0 pol. Hg, existe um grande vazamento. Encontre-o (opo 1 ou 2) e repare-o.
3.2. Adicione uma quantidade de leo PAG sinttico de acordo com a pea que foi removida ou substituda.
3.2.1. Compressor: quando for substitudo (antes de remov-lo, ligue o sistema de ar condicionado
por cinco minutos), drene e mea todo o leo existente dentro do compressor. Drene todo o
leo existente dentro do novo compressor e abastea-o com a mesma quantidade medida no
compressor removido. Se o compressor removido foi danificado por falta de leo (no havia
leo para drenar), abastea o novo compressor com 60 ml de leo.
3.2.2. Para acrescentar leo nas outras peas consulte a tabela abaixo:
PEA

QDE. DE LEO (ml)

Evaporador

40

Condensador

50

Secador do receptor

30

Mangueira (cada)

20

3.2.3. Se alguma pea foi danificada por limalhas internas (as quais se formam quando o compressor
falha), aps ter sido substitudo, uma limpeza interna com um fluido apropriado (como R141b)
deve ser efetuada antes da carga. Esta limpeza deve ser feita tambm quando o leo for
contaminado. Em ambos os casos o secador do receptor deve ser substitudo.
3.3. Aplique vcuo por 30 minutos (at atingir 26 pol. Hg na escala baixa). O sistema de ar condicionado
nunca deve ser carregado sem realizar o procedimento de esvaziamento. O vcuo deve ser aplicado
com o equipamento apropriado (bomba de vcuo).
O compressor de ar condicionado no deve ser utilizado como uma bomba de vcuo.
3.4. Aplique a carga correta 1450 50 gramas de R134a com um equipamento apropriado (mquina de
reciclagem, balana, cilindro de carga. Quando a carga efetuada atravs da linha de liquido, gire o
eixo do compressor com a mo no mnimo 03 voltas.
NOTA: Os R134a e R141B podem causar queimaduras de frio e outras conseqncias prejudiciais a sade humana.
Contato com os olhos: lave os olhos imediatamente com bastante gua pelo menos por 15 minutos. Chame um mdico.
Contato com a pele: lave a rea atingida com gua morna. No utilize gua quente. Se queimaduras de frio ocorreram,
chame um mdico.
Inalao: se inalados, desloque imediatamente a pessoa para o ar fresco e mantenha-a calma. Se no estiver respirando,
aplique respirao artificial, se a respirao for difcil, aplique oxignio. Chame um mdico.

9004-4

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Limpeza e Substituio do Filtro de ar Externo

1.

Abra a tampa (lado externo da cabine) e remova as porcas com uma chave de 10 mm.

2.

Remova o suporte e limpe / substitua o filtro


de ar externo.

9004-5

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Limpeza e Substituio do Filtro de Ar de Recirculao

1.

Procure as 04 (quatro) porcas do suporte da carcaa do evaporador, localizadas no fundo da


placa do banco. Remova-as e levante o filtro.

2.

Utilize uma chave de fenda Philips para remover os 02 (dois) parafusos. Substitua o filtro.

3.

Desligue as duas vlvulas de gua quente localizadas no bloco do motor da mquina.

9004-6

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Resistor e da Ventoinha do Evaporador

! ADVERTNCIA

Descarregue o sistema.

No permita vazamentos de refrigerante.

1.
2.

Remova a placa do banco.


Remova o banco.

4.

Desconecte o segundo conjunto de mangueira do ar condicionado. Utilize chave de 16 mm.


Trave as porcas da vlvula com fita adesiva.

3.

Desconecte o primeiro conjunto de mangueira do ar condicionado. Utilize chave de 22 mm.

5.

Desconecte as 02 (duas) mangueiras de gua


quente removendo as presilhas com alicate.

9004-7

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

6.

Remova os 03 (trs) parafusos da carcaa do


evaporador. Utilize uma chave de 13 mm.

7.

Desconecte os cabos eltricos e remova a carcaa do evaporador.

8.

Coloque a carcaa do evaporador sobre uma


bancada. Desconecte os cabos eltricos do
resistor. Utilize uma chave de fenda Philips para
remover os 02 (dois) parafusos e substitua o
resistor.

9.

Remova os 03 (trs) parafusos de cada ventoinha. Utilize uma chave de 8 mm. Remova e
substitua as ventoinhas.

9004-8

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Aquecedor e Evaporador
4.

5.
6.

1.

2.
3.

Siga as etapas 1 a 5 anteriores, desconecte


os cabos eltricos, remova a carcaa do
evaporador e coloque-a sobre uma bancada.
Remova os 09 (nove) parafusos. Utilize uma
chave de fenda Philips. Remova a tampa.
Remova os 02 (dois) parafusos. Utilize uma
chave de fenda Philips. Certifique-se de que o
suporte da vlvula de expanso esteja livre.

Remova os 06 (seis) parafusos da placa do


evaporador e aquecedor, localizados em cada
lado da carcaa do evaporador. Utilize uma
chave de fenda Philips.
Remova o evaporador primeiro. Depois, remova o aquecedor.
Substitua o evaporador e/ou o aquecedor. Para
montar novamente estas peas, inverta o procedimento de remoo.

9004-9

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Interruptor Termosttico e da Vlvula de Expanso
1.

Siga as etapas 1 a 5 anteriores, sem remover


os parafusos (03) da placa do aquecedor.
Remova o evaporador e coloque-o sobre uma
bancada.

2.

3.

Remova a vlvula de expanso. Utilize chaves de 19 e 25 mm. Substitua a vlvula de expanso e os anis-O de vedao.
Para montar novamente o evaporador, inverta
o procedimento de remoo.

Remova os 02 (dois) parafusos do suporte do


interruptor termosttico. Utilize uma chave de
fenda Philips. Remova e substitua o interruptor termosttico. Certifique-se de que o sensor
(bulbo) esteja corretamente montado no furo
das aletas do evaporador.

9004-10

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Compressor e da Correia

! ADVERTNCIA

Descarregue o sistema.

No permita vazamentos de refrigerante.

1.

Desconecte o cabo eltrico. Remova a conexo da mangueira. Utilize uma chave de 27 mm para a mangueira de suco e uma chave de 22 mm para a mangueira de descarga. Remova os 03 (trs) parafusos
do compressor e afrouxe a correia. Utilize uma chave de 17 mm. Remova o compressor.

2.

Realize uma manuteno adequada ou substitua o compressor. Montando-o no suporte. Verifique se a


sua polia est alinhada com a polia do motor. Se no estiver alinhada, remova os parafusos do suporte do
compressor. Manuseie o suporte at alinhar as polias (utilize uma rgua ou outro meio para verificar).
Aperte os parafusos.

9004-11

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

3.

Afrouxe porm sem remover os 03 (trs) parafusos do compressor. Substitua a correia ajustando-a com a
tenso correta.

9004-12

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Condensador, Secador do Receptor e Interruptor de Presso

! ADVERTNCIA

Descarregue o sistema.

No permita vazamentos de refrigerante.

Se for necessrio substituir apenas o interruptor de presso no remova a carga.

1.

Remova a conexo da mangueira do condensador. Utilize chaves de 19 e 22 mm. Remova a conexo da


mangueira do secador do receptor. Utilize chaves de 16 e19 mm.

2.

Remova os 04 (quatro) parafusos dos suportes do condensador. Utilize uma chave de 17 mm.

9004-13

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

4.

3.

Substitua o condensador e o secador do receptor ( importante substituir o secador do receptor a fim de evitar contaminao por umidade). Para montar novamente estas peas,
inverta o procedimento de remoo.
NOTA: certifique-se de que a entrada (IN) esteja montada na posio correta.

Se necessrio, substitua apenas o interruptor


de presso, sem remover a carga e o condensador. Remova somente a conexo do interruptor de presso. Utilize uma chave de 17 mm.
No remova a porca do interruptor de presso
(que est presa no secador do receptor).

9004-14

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Substituio do Conjunto da Mangueira do Ar Condicionado

1.

Tabela de montagem do conjunto das mangueiras.


POSIO

P/N

DESCRIO

QTD

75254533

CAIXA EVAPORADORA

01

75257962

CONDENSADOR

01

75251988

COMPRESSOR

01

75257955

MANGUEIRA COMPRESSOR AO COMPRESSOR

01

75257956

MANGUEIRA COMPRESSOR AO EVAPORADOR

01

75257954

MANGUEIRA EVAPORADOR AO COMPRESSOR

01

75255522

DUTO DE CAPTAO DO AR EXTERNO

01

MOTOATUADOR DUTO AR EXTERNO

01

CORPO DO DUTO

01

10

CORREIA GX RG140.B

01

10

CORREIA GX RG170.B/RG200.B

01

11

75310261

ANEL-O DE VEDAO #6

02

12

75310923

ANEL-O DE VEDAO #8

02

13

75310260

ANEL-O DE VEDAO #10

02

14

PARAFUSO

03

15

ARRUELA

03

16

PORCA

03

9004-15

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

! ADVERTNCIA

Descarregue o sistema.

No permita vazamentos de refrigerante.

2.

Substitua o conjunto de mangueiras compressor ao condensador: remova a conexo da mangueira do


compressor. Utilize uma chave de 22 mm. Remova a conexo da mangueira do condensador. Utilize
chaves de 19 e 22 mm. As duas chaves devem ser utilizadas. Substitua a mangueira, montando-a da
mesma maneira. Substitua os anis-O de vedao.

3.

Substitua o conjunto de mangueiras secador do receptor ao evaporador: remova a conexo da mangueira do secador do receptor. Utilize chaves de 19 e 16 mm. Remova a conexo da mangueira da vlvula
de expanso. Utilize uma chave de 16 mm. No remova o anel isolante (assoalho da cabine). Substitua o
conjunto de mangueiras. Tome cuidado durante a montagem atravs do anel isolante. Substitua os anisO de vedao.

9004-16

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS

4.

Substitua o conjunto de mangueiras do evaporador ao compressor: remova a conexo da mangueira da


vlvula de expanso. Utilize uma chave de 22 mm. Remova a conexo da mangueira do compressor.
Utilize uma chave de 30 mm. No remova o anel isolante (assoalho da cabine). Substitua o conjunto de
mangueiras. Tome cuidado durante a montagem atravs do anel isolante. Substitua os anis-O de vedao.

9004-17

SISTEMA DE AR CONDICIONADO MOTONIVELADORAS


Interruptor de Controle do Ar Condicionado

1.

2.

O interruptor de controle do ar condicionado est


localizado no lado direito da cabine. Consulte o
Manual do Operado quanto a sua funo.
Substituio / manuteno do interruptor de
controle do ar condicionado: remova a tampa
do painel. Tome cuidado com os fios eltricos
e o cabo da vlvula do aquecedor.

3.1. Desligue as duas vlvulas de gua quente localizadas no bloco do motor.

3.

Substituio / manuteno do sistema de aquecimento.

3.2. Desconecte as 02 (duas) mangueiras de


gua quente removendo as presilhas com
alicate.
3.3 Remova o cabo de controle da vlvula do
aquecedor.
3.4 Remova a vlvula. Para montar novamente estas peas, inverta o procedimento de
remoo.
NOTA: consulte o manual da mquina para completar o radiador com liquido de arrefecimento
(caso houve perda do mesmo durante este procedimento).

9007
Seo
9007
RIPPER TRASEIRO
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9007-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
RIPPER TRASEIRO .......................................................................................................................................... 3
MODELO RG140.B ................................................................................................................................... 3
MODELOS RG170.B / RG200.B ............................................................................................................... 4

9007-3

RIPPER TRASEIRO
Modelo RG140.B
1.

2.

3.
4.

Dimenses
A Dimetro
B Dimetro
C Dimetro
D Dimetro
Dimetro
E Dimetro
F Dimetro

interno do suporte
interno do brao
interno da estrutura
externo da bucha
interno da bucha
externo do parafuso
externo do parafuso

mm
70.100 70.174
60.000 60.046
50.080 50.180
60.07 60.10
50.195 50.265
59.954 60.000
49,961 50.000

pol.
2.7598 2.7627
2.3622 2.3640
1.9716 1.9756
2.365 2.366
1.9761 1.9789
2.3604 2.3622
1.9669 1.9685

Monte as placas de articulao das hastes de


conexo e a bandeja na estrutura traseira com
um torque de
Monte a bandeja traseira com as hastes de conexo da articulao e a bandeja na placa traseira.
Monte o cilindro no rolamento e aperte os parafusos com um torque de
Acople os tubos e as mangueiras vlvula de
reteno guiada.

9007-4

RIPPER TRASEIRO

5.

Instale os dentes do ripper na bandeja traseira


com seus respectivos parafusos e contrapinos.

6.

7.

As garras dos dentes do ripper so substituveis; para substitu-los remova o parafuso de


trava elstico.
Tente anotar o ngulo de montagem a fim de
evitar a quebra das garras.

Modelos RG170.B / RG200.B

1.

O processo de montagem similar ao da


RG140.B. Observe que, alem dos dentes do
ripper existem os dentes do escareador.

2.

O processo de substituio das garras do


escareador similar ao do escareador dianteiro; porm, para substituir as garras dos dentes do ripper necessrio remover os parafusos elsticos.

9008
Seo
9008
ESTRUTURA,
ARTICULAO DO CRCULO
E ESCARIFICADOR
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9008-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
JUNTA DE ARTICULAO .............................................................................................................................. 3
REMOO DO CRCULO ................................................................................................................................. 5
REMOO DO CRCULO ................................................................................................................................. 8
CAIXA DO GIRA-CRCULO ............................................................................................................................ 10
DESMONTAGEM ........................................................................................................................................ 10
ESTRUTURA ................................................................................................................................................... 14
ARTICULAO ............................................................................................................................................... 15
BARRA DE TRAO & CRCULO ................................................................................................................. 16
CONTROLE DA LMINA ................................................................................................................................ 17

9008-3

JUNTA DE ARTICULAO

1.

O engate utilizado consiste de rolamentos de


roletes cnicos. O engate permite uma articulao total de 50 graus.

2.

Apoie as duas estruturas principais cavaletes


durante a reforma.

! ADVERTNCIA

3.

Mea a altura das pistas externas dos rolamentos mais a altura do espaador. Anote estas
dimenses. Mantenha as peas dos rolamentos juntas. Repita a medio no outro rolamento
do engate.

No trabalhe sob articulaes, peas ou mquina


no bloqueadas ou apoiadas.
Limpe os alojamentos dos rolamentos.

Nunca utilize gasolina ou outros fluidos inflamveis


para a limpeza de elementos. Utilize solventes comerciais no inflamveis e no txicos recomendados. Afaste as pessoas estranhas das proximidades.

4.

Mea a espessura do cubo da estrutura no furo.


Anote a dimenso e repita o processo da medio no outro cubo da estrutura. Selecione os
calos para obter a medida desejada. Afaste
as pessoas estranhas das proximidades.

9008-4

JUNTA DE ARTICULAO

5.

Utilize o colocador P/N75300850 para instalar


a capa do rolamento no seu alojamento na
estrutura. Instale o retentor do rolamento em
seu lugar.

! ADVERTNCIA

No seguro bater em peas de ao temperado com


qualquer objeto que no seja um martelo de material macio ou no ferroso. Durante a instalao ou
remoo de tais peas, utilize culos de segurana
com protetores laterais, e luvas pesadas, etc., para
reduzir a possibilidade de leses.

7.

Posicione a estrutura do modulo traseira na estrutura dianteira. Alinhe as duas estruturas antes da instalao. Instale os pinos. Instale a
bucha e o tirante interno no pino de engate inferior. Instale as placas e aperte os parafusos
com o torque especificado.

! ADVERTNCIA

Levante e manuseie todas as peas pesadas com


um dispositivo de iamento de capacidade apropriada. Certifique-se de que as peas esto sustentadas por correntes e ganchos apropriados. Utilize
olhais de iamento se fornecidos. Afaste as pessoas
estranhas das proximidades.

6.

Instale o rolamento em seu alojamento. Antes


de instalar o retentor do rolamento na estrutura, instale o vedador no retentor. Limpe as superfcies de contato do vedador e do retentor
com a P/N 7 5 2 1 3 7 6 0 . Aplique o composto
vedador P/N 752 1 3 7 7 6 no retentor. Prense o
vedador no retentor. No deixe que o composto vedador atinja a superfcie de contato.

9008-5

REMOO DO CRCULO

1.

Abaixe a lmina de modo que a lmina encoste no cho. Desligue o interruptor eltrico principal.

2.

Desconecte os cilindros de levantamento direito e esquerdo nas esferas do munho inferior. Mantenha os calos no lugar.

4.

Desconecte as mangueiras na parte dianteira


da estrutura do crculo.

! ADVERTNCIA

Desligue sempre o interruptor principal antes da limpeza, reparos, manuteno ou estacionar a mquina, para evitar leses.

3.

Desconecte o cilindro de mudana na esfera


do munho sobre o crculo. Mantenha os calos no lugar.

9008-6

REMOO DO CRCULO

5.

Remova os parafusos de fixao do alojamento das esferas estrutura do trator.

6.

7.

8.

Se os guias ou as placas de desgaste do crculo devam ser substitudos, a lmina no cho.


Desligue o interruptor eltrico principal.

! ADVERTNCIA

Desligue sempre o interruptor principal antes da limpeza, reparos, manuteno ou estacionar a mquina, para evitar leses.

9.

A instalao o inverso de remoo com exceo da medio do jogo de calos que feita no cilindro.
Mea a folga entre a esfera e o soquete com
os parafusos apertados com o torque final.
Acrescente a dimenso especificada.

Remova os parafusos que prendem os guias


no lugar.

9008-7

REMOO DO CRCULO

10. Instale placas de desgaste novas.

11. Instale os calos, guias e parafusos.

12. Mea a folga entre as placas de desgaste e a


estrutura. Forme um jogo de calos igual a folga mais a dimenso especificada.

13. Os guias devem ser ajustados, consulte a seo quanto ao procedimento e especificaes.

9008-8

REMOO DO CRCULO

1.
2.

Abaixe a lmina de modo que a lmina encoste no cho.


Desligue o interruptor eltrico principal.

3.

Remova os parafusos e a placa inferior da sela.

5.

Desconecte os cilindros de levantamento da


lmina de molde na forquilha.

! ADVERTNCIA

Desligue sempre o interruptor principal antes da limpeza, reparos, manuteno ou estacionar a mquina, para evitar leses.

4.

Desconecte os fios das luzes.

9008-9

REMOO DO CRCULO

6.

Desconecte o cilindro de mudana onde se


conecta no banco, como o suporte de mangueiras.

7.

Desconecte os pinos de trava dos tubos hidrulicos do banco.

8.

Apoie o banco e remova os parafusos de fixao da placa de encosto ao banco. Levante o


banco da estrutura da motoniveladora.

9.

Remova os parafusos de fixao do suporte do


banco estrutura. Mantenha os calos no lugar.

! ADVERTNCIA

Levante e manuseie todas as peas pesadas com


um dispositivo de iamento de capacidade apropriada. Certifique-se de que as peas esto sustentadas por correntes e ganchos apropriados. Utilize
olhais de iamento se fornecidos. Afaste as pessoas
estranhas das proximidades.

! ADVERTNCIA

Levante e manuseie todas as peas pesadas com


um dispositivo de iamento de capacidade apropriada. Certifique-se de que as peas esto sustentadas por correntes e ganchos apropriados. Utilize
olhais de iamento se fornecidos. Afaste as pessoas
estranhas das proximidades.

9008-10

CAIXA DO GIRA-CRCULO
Desmontagem

1.

Remova a tampa.

2.

Escoa o conjunto.

3.

Remova a arruela (2) e os calos (A). Mantenha-os na posio relativa.

4.

Remova a tampa externa.

9008-11

CAIXA DO GIRA-CRCULO

5.

Remova o motor do sem-fim.

6.

Remova a tampa do sem-fim. Mantenha os calos (B) no lugar.

7.

Remova o conjunto da engrenagem sem-fim (3).

8.

Remova o anel de trava.

9008-12

CAIXA DO GIRA-CRCULO

9.

Force o conjunto soldado do eixo para fora da


carcaa.

11. Remova o sem-fim e o rolamento.

10. Prense a bucha para fora da tampa.

12. As pistas externas dos rolamentos sero danificadas durante a remoo.

9008-13

CAIXA DO GIRA-CRCULO

13. Remova o motor do sem-fim.

14. Remova a tampa do sem-fim. Mantenha os calos (B) no lugar.

9008-14

ESTRUTURA

TORQUES
DANM
LBS.-PS
A ........................ 8.8 9.6 ................... 65 71
B ........................ 8.8 9.6 ................... 65 71
C ....................... 3.8 4.2 ................... 28 31
D ....................... 3.8 4.2 ................... 28 31
E ...................... 30.4 33.2 ............... 224 225
F ........................ 8.8 9.6 ................... 65 71

9008-15

ARTICULAO

A. D.E do pino ........................................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)


D.I do cone do rolamento .................. 66.675 66.888 mm (2.625 2.626 pol)
B. D.I do suporte da articulao ............ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
D.E da capa do rolamento ................ 66.675 66.888 mm (2.625 6.626 pol)
C. Torque dos parafusos ........................ 13,5 15,7 daNm (100 116 ft.lbs)
D. Torque dos parafusos ........................ 12,3 13,5 daNm (90 100 ft.lbs)
E. D.E do pino ........................................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
D.I da bucha ...................................... 66.890 67.160 (2.633 2.644 pol)
F. D.E do pino ........................................ 66.713 66.725 (2.626 6.627 pol)
D.I do cone do rolamento .................. 66.67533 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
G. D.E do pino ........................................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
D.I do cone do rolamento .................. 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
H. D.E do pino ........................................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
D.I da bucha ...................................... 66.8909 67.160 mm (2.633 2.644 pol)
I. Torque dos parafusos ........................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
J. Torque dos parafusos ........................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)
K. D.E do pino ........................................ 66.7133 66.725 mm (2.626 2.627 pol)

9008-16

BARRA DE TRAO & CRCULO

BARRA DE TRAO & CRCULO DE GIRO


Ajuste os calos (A) para obter uma folga vertical de 1,5 mm (0,06 pol.) entre as placas de desgaste e os guias do crculo.
Com o crculo contra seus guias ajuste os parafusos (B) uma folga de 8 15 mm (0,03 0,0,06 pol.) entre o crculo e cada um de seus guias.
Aperte os parafusos (B) com um torque de 108 daNm (800 lbs.-p).
Ajuste os guias traseiros (C) para obter uma folga horizontal mxima de 0,7 mm (0,03 pol.) entre o crculo e cada um de seus guias traseiros.
Aperte os parafusos (D) com um torque de 108,5 daNm (800 lbs.-p).
NOTA: Gire o crculo 3600 para verificar quanto a folga livre.
Aperte os parafusos (E) com um torque de 12,2 13,6 daNm (90 - 100 lbs.-p).
Aperte os parafusos (F) com um torque de 56,9 58,3 daNm (420 - 430 lbs.-p).
Ajuste os calos (G) para obter um jogo de extremidade de 0,00 0,25mm (0,000 0,010 pol.) entre a esfera e o soquete.
Aperte as porcas (H) com um torque de 81,3 daNm (600 lbs.-p).
NOTA: No aplique lubrificante nas lonas das sapatas do guia do crculo ou nas suas superfcies de desgaste.
Aperte os parafusos (I) com um torque de 24,4 32,5 daNm (180 240 lbs.-p).

9008-17

CONTROLE DA LMINA

A. Instale calos para obter uma folga livre de 0,000 - 1,207 mm (0,000 0,005 pol.) da esfera.
TORQUE
DANM
LBS.-PS
B. ..................................................... 40.7 44.7 ............................ 300 300
C. ..................................................... 23.0 25.4 .............................. 70.187
D. ..................................................... 31.2 33.9 ............................ 230 250
H. ....................................................... 4.7 5.3 ................................ 35 39
E Aplique uma leve camada de pasta Molykote G na superfcie indicada.
DIMENSO
MM
POLEGADA
F. D.E do Pino ................................. 47.752 47.803 ..................... 1.880 1.882
D.E da bucha do munho .......... 47.904 47.995 ..................... 1.886 1.888
G. D.E da bucha do munho .......... 37.993 38.040 ..................... 1.496 1.498
D.E da bucha do munho .......... 37.846 37.871 ..................... 1.490 1.491
I. Com a motoniveladora sobre o cho nivelado, mea a distncia vertical do cho ao centro de cada uma das forquilhas dos munhes dos
cilindros de levantamento esquerdo e direito. Para cada 13 mm (0,5 pol.) de diferena entre as duas medies, acrescente dois calos ao
lado com o piv mais baixo. No acrescente mais que quatro calos.

9008-18

CONTROLE DA LMINA

A. * D.I do furo do moente ......................................


D.E do furo do moente .......................................
D.I do furo do moente ........................................
D.E do furo do moente .......................................

82.5590 82.575 mm (3.250 3.251 pol)


82.5590 82.575 mm (3.250 3.251 pol)
76.302 76.752 mm (3.004 3.006 pol)
76.175 76.200 mm (2.999 3.000 pol)

* NOTA DE SERVIO:
1. Instale o rolamento interno 0,77 mm (0,03 pol.) abaixo da superfcie do furo rebaixado.
2. Instale o rolamento externo 10,2 mm (0,40 pol.) dentro do furo do moente.
B.
C.
D.
E.
F.

Lubrifique os vedadores com graxa de consistncia #1.


Instale calos para obter um jogo de extremidade de 0,025 0,076 mm (0,001 0,003 pol).
Aperte os parafusos com um torque de ............ 12,2 13,6 daNm (90 100 lbs.-p).
Aperte os parafusos com um torque de ............ 94,0 104,4 daNm (700 770 lbs.-p).
Instale calos para obter uma folga de ............. 0,000 0,127 mm (0,000 0,005 pol.) entre o suporte do banco e o conjunto do banco.

9008-19

CONJUNTO DO GIRA-CRCULO

B
2

A. Instale calos conforme necessrio para obter uma folga de extremidade de 0,0 3,3 mm (0,00 0,013 pol.). no aplique pr-carga.
B. Com a engrenagem sem-fim removida, instale calos para obter um torque de rotao de 0,93 0,97 daNm (6,9 - 0,7 lbs.- ps) sobre
os rolamentos.
TORQUE
DANM
LBS.-PS
1. Um lugar ................... 12.2 13.65 ............... 90 100
Cinco lugares ............. 15.6 17.6 ............... 115 130
2. ....................................... 4.7 5.4 ................... 35 40
3. ..................................... 47.4 50.8 ............... 350 375

9009
Seo
9009
LMINA DIANTEIRA
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9009-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
LMINA DIANTEIRA E CONTRAPESO ........................................................................................................... 3
LMINA DIANTEIRA RG140.B RG170.B RG200.B .............................................................................. 3
CONTRAPESO RG140.B RG170.B RG200.B ....................................................................................... 3

9009-3

LMINA DIANTEIRA E CONTRAPESO


LMINA DIANTEIRA RG140.B RG170.B
RG200.B

CONTRAPESO RG140.B RG170.B


RG200.B

O processo de montagem da lmina dianteira similar ao do escareador dianteiro. Para montar as


facas substituveis e reversveis, aperte as porcas
com um torque de 290 a 310 kgm.

Para montar o contrapeso dianteiro, posicione a


placa dianteira no lugar e aperte os parafusos com
um torque de ...

9010
Seo
9010
CABINE ROPS
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9010-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
TIPOS DE CABINES E CARACTERSTICAS .................................................................................................. 3
TIPOS DE CABINES .................................................................................................................................... 3
CARACTERSTICAS .................................................................................................................................... 3
CABINES FECHADAS E ABERTAS ................................................................................................................. 4
VISTA DAS CABINES .................................................................................................................................. 4
INSTALAO ............................................................................................................................................... 5

9010-3

TIPOS DE CABINES E CARACTERSTICAS


Tipos de Cabines

Caractersticas

Cabines fechadas FOBS e ROPS.


Cabines abertas FOBS e ROPS.

O pra-brisa da cabine fechada de vidro


laminado e os demais vidros so temperados.
O acabamento interno de plstico, possui
porta-garrafas, porta-manuais, caixa de lanches, difusores de ar, limpadores de pra-brisa, lavadores dianteiro e traseiro, 2 (duas) luzes geral e direcional, carpete, isolador trmico e sonoro, antena flexvel para rdio e altofalantes. Suportes para rdio, condicionador de
ar com aquecedor e pressurizador.
O pra-brisa da cabine aberta de vidro
laminado e o vidro traseiro temperado; possui 1 (uma) luz geral e direcional, limpador e
lavador de pra-brisa.

9010-4

CABINES FECHADAS E ABERTAS


Vista das Cabines

1.

Vista lateral da cabine aberta.

2.

Vista frontal da cabine fechada.

3.

Vista posterior da cabine fechada.

4.

Vista lateral da cabine fechada.

9010-5

CABINES FECHADAS E ABERTAS


Instalao

1.

Levante a cabine com o dispositivo apropriado.

2.

Aps levantar a cabine, instale os apoios de


borracha na sua superfcie de contato. Utilize
adesivo Supercraft Threebond.

CABINES FECHADAS E ABERTAS

3.

Libere a placa de sustentao do regulador de


tenso.

4.

Desmonte o painel de instrumentos anlogo.

5.

Remova o suporte do painel de instrumentos.

6.

Remova o acabamento de plstico das colunas centrais.

! ADVERTNCIA

Isso deve ser realizado durante a montagem para


evitar danos ao condicionador de ar.

Esta operao exigida somente para as cabines


fechadas.

9010-7

CABINES FECHADAS E ABERTAS

7.

Remova a base plsticas das colunas centrais.


Esta operao exigida somente para as cabines fechadas.

8.

Remova a caixa do interruptor geral.

9.

Monte os painis laterais e a tampa de acesso


dos tirantes horizontais. Esta operao
exigida somente para as cabines fechadas.

10. Incline a coluna totalmente para trs e o encosto do banco totalmente para frente. Esta
operao torna fcil o abaixamento da cabine
sobre a estrutura da mquina.

9010-8

CABINES FECHADAS E ABERTAS

11. Abaixe cuidadosamente a cabine; tome cuidado com os cabos eltricos e o tubo
direcional do ar condicionado.

12. Desmonte as escadas de acesso de ambos os


lados.

13. Remova os protetores inferiores de ambos os


lados.

14. Com ajuda de uma alavanca, posicione os furos entre a cabine e o assoalho.
! ADVERTNCIA

A classificao de resistncia dos parafusos deve


ser fornecida. Grau 8; tambm, 2 (duas) porcas
autotravantes. Enfatizamos a necessidade de substituir a porca aps a desmontagem.

9010-9

CABINES FECHADAS E ABERTAS

15. Com uma ferramenta pneumtica instale os


parafusos at encostarem.

17. Cabine montada.

16. Aperte os parafusos e as porcas com um torque de 525 a 655 Nm.

9011
Seo
9011
INSTALAO
DOS VIDROS DA CABINE
MOTONIVELADORAS
RG140.B
RG170.B
RG200.B

9011-2

CONTEDO
CONTEDO ....................................................................................................................................................... 2
INSTALAO DOS VIDROS DA CABINE ....................................................................................................... 3

9011-3

Material
Vidro laminado
Espessura
6,73 a 7,14 mm (opcional 6,35)
para carregadoras de postes
e motoniveladoras,
e 8,00 mm para tratores
com plstico de 0,76 mm.
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-1,
item 2, seo 4 E.C.E,
regulamentao # 43 (anexo 6);
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo B.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1 E.C.E,
regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

Material
Vidro laminado
Espessura
6,73 a 7,14 mm (opcional 6,35)
para carregadoras de postes
e motoniveladoras,
e 8,00 mm para tratores
com plstico de 0,76 mm.
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-1,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 6).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo B.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1 E.C.E,
regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
fmvss # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

LOGOTIPO DO FABRICANTE

INSTALAO DOS VIDROS DA CABINE

9011-4

INSTALAO DOS VIDROS DA CABINE

Material
Vidro laminado
Espessura
6,73 a 7,14 mm (opcional 6,35)
para carregadoras de postes
e motoniveladoras,
e 8,00 mm para tratores
com plstico de 0,76 mm.
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-1,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 6).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo B.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

Material
Vidro temperado
Espessura
5,55 mm (opcional 6 mm).
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-2,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 5).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo H.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
FMVSS # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

9011-5

INSTALAO DOS VIDROS DA CABINE

Material
Vidro temperado
Espessura
5,55 mm (opcional 6 mm)
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-2,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 5).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo H.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
FMVSS # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

Material
Vidro temperado
Espessura
5,55 mm (opcional 6 mm).
Deve estar de acordo com
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 5)
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo H.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
FMVSS # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

9011-6

INSTALAO DOS VIDROS DA CABINE

Material
Vidro temperado
Espessura
5,55 mm (opcional 6 mm).
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-2,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 5).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo H.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
FMVSS # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

Material
Vidro temperado
Espessura
5,55 mm (opcional 6 mm).
Deve estar de acordo com
ANSI Z 26.1 Categoria AS-2,
item 2, seo 4;
E.C.E, regulamentao # 43 (anexo 5).
E.E.G Conselho Executivo 92/22/EEC,
ANEXO II, seo H.
O vidro deve ter uma marca de acordo com
ANSI Z 26.1;
E.C.E, regulamentao # 43;
E.C.E Conselho Executivo 92/22;
FMVSS # 205;
Acabamento de borda de acordo com
SAE J673.

LOGOTIPO DO FABRICANTE

Вам также может понравиться