Вы находитесь на странице: 1из 216

TG7150-7170EX(e).

book Page 1 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Operating Instructions
Digital Cordless Phone
Model No.

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

Contents/Inhalt/Table des matires/


Indice/Contenido/   

Page/Seite/Page/
Pagina/Pgina/ 


English instructions

1 36

Deutsche Anleitung

(1) (36)

Instructions en franais

<1> <36>

Istruzioni in italiano

((1)) ((36))

Instrucciones en espaol

[1] [36]


 

{1} {36}

This unit is Caller ID compatible. To display the callers phone


number, you must subscribe to Caller ID service.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
Please read these operating instructions before using the unit and save them for
future reference.

TG7150-7170EX(e).book Page 2 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Introduction

Introduction
Thank you for purchasing a new Panasonic digital cordless phone.
For your future reference
Attach or keep original receipt to assist with any repair under warranty.
Serial No. (found on the bottom of the base unit)
Date of purchase
Name and address of dealer

Your phone
KX-TG7170

KX-TG7150

(Big button type


handset)

(Bone conduction
type handset)

Note:
L The handsets have been pre-registered for use with their base unit. If not registered, see
page 25.

TG7150-7170EX(e).book Page 3 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Table of Contents

Preparation

Multi-unit Operation

Accessory information . . . . . . . . . . . . . . . 4
Expanding your phone system. . . . . . . . . 6
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bone conduction earpiece (KX-TG7170
only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Battery installation/replacement. . . . . . . 11
Battery charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Turning the power on/off . . . . . . . . . . . . 12
Symbols used in these operating
instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Operating additional units . . . . . . . . . . . 25


Registering a handset to the base unit . 25
Intercom between handsets . . . . . . . . . 26
Transferring calls between handsets . . . 26
Copying phonebook entries. . . . . . . . . . 27

Accessibility features

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Useful Information
Using the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Using the shoulder rest attachment . . . . 28
Character entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Index

Talking number display


(Voice announce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Making/Answering Calls
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Answering calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Phonebook
Handset phonebook. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chain dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quick dial for Call-by-Call: Making calls
using a telephone carrier access code
(Germany only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Handset Settings
Handset settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Base Unit Settings


Base unit settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Caller ID Service
Using Caller ID service . . . . . . . . . . . . . 23
Caller list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voice mail service . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

TG7150-7170EX(e).book Page 4 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

Accessory information
Included accessories
No.

Accessory items

Quantity

AC adaptor for base unit


Part No. PQLV207CE

Telephone line cord (Germany)

Telephone line cord (France)

Telephone line cord (Other countries)*1

Telephone plug (Italy)

Rechargeable batteries AAA (R03) size


Part No. HHR-55AAAB or HHR-4EPT

Handset cover*2

Belt clip

Shoulder rest

*1 Prepare the appropriate telephone plug needed for use in your country. For Italy, attach the
included telephone plug 5 to telephone line cord before connecting.
*2 The handset cover comes attached to the handset.

TG7150-7170EX(e).book Page 5 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation
Additional/replacement accessories
Please contact your nearest Panasonic dealer for sales information.
No.
1
2
3
1

Model No.
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272

Description
Wall-Mounting Adaptor
Headset
DECT repeater
2

Note:
L You can expand your phone system by registering additional compatible Panasonic
handsets (page 6).
L When replacing the batteries, use only 2 rechargeable AAA (R03) size nickel metal hydride
(Ni-MH) batteries of capacity up to 750 mAh. We recommend using Panasonic
rechargeable batteries (Model No. P03P).
L We cannot be responsible for any damage to the unit or degradation of performance which
may occur from using non-Panasonic rechargeable batteries.

TG7150-7170EX(e).book Page 6 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

Expanding your phone system


You can expand your phone system by registering the following optional handsets to a single
base unit (KX-TG7150 or KX-TG7170): max. 6
Please contact your nearest Panasonic dealer for sales information.
Handsets: max. 6
Additional digital
cordless handset
KX-TGA711EX

Additional digital
cordless handset
KX-TGA715EX
(Big button type
handset)

Additional digital
cordless handset
KX-TGA717EX
(Bone conduction
type handset)

Handset feature overview for KX-TGA711, KX-TGA715, and KX-TGA717


Operations and features of the 3 different accessory handsets have certain differences as
indicated in the table below.

Feature

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717

Description

Available as
accessory
handset only

Same handset
supplied with
KX-TG7150

Same handset
supplied with
KX-TG7170

Page

Big button

Bone conduction
earpiece

page 8

Call restriction

Headset jack

page 9

Voice announce

page 14

TG7150-7170EX(e).book Page 7 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

Important information
General
L Use only the AC adaptor included with this
product, noted on page 4.
L Do not connect the AC adaptor to any AC
outlet other than a standard 220240 V
AC outlet.
L This product is unable to make calls when:
the portable handset battery(ies) need
recharging or have failed.
there is a power failure.
L Do not open the base unit, charger, or
handset other than to replace the
battery(ies).
L This product should not be used near
emergency/intensive care medical
equipment and should not be used by
people with pacemakers.
L Care should be taken that objects do not
fall onto, and liquids are not spilled into,
the unit. Do not subject this product to
excessive smoke, dust, mechanical
vibration or shock.
Environment
L Do not use this product near water.
L This product should be kept away from
heat sources such as radiators, cookers,
etc. It should also not be placed in rooms
where the temperature is less than 5 C or
greater than 40 C.
L The AC adaptor is used as the main
disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the product and is
easily accessible.

makes unusual noise. These conditions


can cause fire or electric shock. Confirm
that smoke has stopped emitting and
contact an authorised service centre.
Battery caution
L We recommend using the battery(ies)
noted on page 5. Use only rechargeable
battery(ies).
L Do not mix old and new batteries.
L Do not dispose of the battery(ies) in a fire,
as they may explode. Check with local
waste management codes for special
disposal instructions.
L Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte from the battery(ies)
is corrosive and may cause burns or injury
to the eyes or skin. The electrolyte may be
toxic if swallowed.
L Exercise care when handling the
battery(ies). Do not allow conductive
materials such as rings, bracelets or keys
to touch the battery(ies), otherwise a short
circuit may cause the battery(ies) and/or
the conductive material to overheat and
cause burns.
L Charge the battery(ies) in accordance
with the information provided in these
operating instructions.
L Only use the included base unit (or
charger) to charge the battery(ies). Do not
tamper with the base unit (or charger).
Failure to follow these instructions may
cause the battery(ies) to swell or explode.

Warning:
L To prevent the risk of electrical shock, do
not expose this product to rain or any
other type of moisture.
L Unplug this product from power outlets if it
emits smoke, an abnormal smell, or

TG7150-7170EX(e).book Page 8 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

Bone conduction earpiece


(KX-TG7170 only)
The handset features a bone conduction
earpiece that uses vibrations to create
sound during your telephone conversations.
For proper operation press the bone
conduction earpiece against your face near
the ear.
Normally, sound enters the ear canal and
vibrates the eardrum. People feel the
vibration within the inner ear and
comprehend it as it is received by the
auditory nerve.

Sound
Bone
conduction
earpiece

Auditory
nerve

External ear
Middle ear Inner ear
Place the bone conduction earpiece against
your face (not your ear). Try different
locations to find which location works best.
Start with the temple area.

Note:
L Do not place the bone conduction
earpiece on a hearing aid. Howling or
other interference may be heard.
L The effectiveness of the bone conduction
earpiece will vary by the type and degree
of hearing loss of the user.

L As sound is generated by vibration, users


with normal hearing can use the handset
by placing the bone conduction earpiece
against the ear, as an ordinary telephone.
L If the bone conduction earpiece gets dusty
or greasy, clean it with a soft, dry cloth.

TG7150-7170EX(e).book Page 9 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

M
N
O

I {R} (Recall)
J Charge indicator/Ringer indicator
K KX-TG7150
Receiver
KX-TG7170
Bone conduction earpiece
L Display
M {R} (Redial/Pause)
N {ih} (Off/Power)
O {C/T} (Clear/Mute)
P Dial keypad
Q {INT} (Intercom)
R Microphone

Base unit

Controls
Handset (KX-TG7150)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

Q
R

Handset (KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N

C
A Charge contact
B {x} (Page)
C Ringer

O
P
Q
R

A Speaker
B Charge contact
C Headset jack
D {j/OK} (Menu/OK)
E {k} (Phonebook)
F {C} (Talk)
G Navigator key ({^}/{V}/{>}/{<})
H {s} (Speakerphone)

TG7150-7170EX(e).book Page 10 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation

Displays

Connections

Display icons
Display
icon

Meaning

Within range of a base unit


L When flashing: Handset
is searching for base unit.
(out of range of base unit,
handset is not registered
to base unit, no power on
base unit)

When connecting the AC adaptor to the


base unit, a short beep will be heard. If it is
not heard, check the connections.

Hook

Handset is accessing base


unit. (intercom, paging,
changing base unit
settings, etc.)

Handset is on an outside
call.

Battery strength

[2]

Handset number (Standby


display setting, page 19)

New voice mail message


received*1 (page 24)
Line is being used by
another handset.

*1 Voice mail users only

(220240 V, 50 Hz)
To telephone
network
Use only the included AC
adaptor and telephone
line cord.
Note:
L When connecting the telephone line cord
to the telephone network, use the included
telephone line cord or telephone plug
appropriate to your country, noted on
page 4.
L Never install telephone wiring during a
lightning storm.
L The AC adaptor must remain connected
at all times. (It is normal for the adaptor to
feel warm during use.)
L The AC adaptor should be connected to a
vertically oriented or floor-mounted AC
outlet. Do not connect the AC adaptor to a
ceiling-mounted AC outlet, as the weight
of the adaptor may cause it to become
disconnected.
Location
L For maximum distance and noise-free
operation, place your base unit:

10

TG7150-7170EX(e).book Page 11 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation
away from electrical appliances such as
TVs, radios, personal computers or
other phones.
in a convenient, high and central
location.

Battery charge
Place the handset on the base unit for
about 7 hours before initial use.
When charging, the battery icon is shown as
follows.

Battery
installation/replacement
Important:
L Use only the included rechargeable
batteries noted on page 4, 7.
L When replacing batteries, we recommend
using the Panasonic rechargeable
batteries noted on page 5, 7.
L Wipe the battery ends (S, T) with a dry
cloth.
L When installing the batteries, avoid
touching the battery ends (S, T) or the
unit contacts.

1 Press the notch on the handset cover


firmly and slide it in the direction of the
arrow.
L When replacing batteries, remove the
old batteries positive (S) end first.

When the batteries are fully charged, 5


remains on the display.
L The charge indicator lights up when the
handset is placed on the base unit.

Charge
contact

L The pictured model is KX-TG7150.

2 Insert the batteries negative (T) end


first. Close the handset cover.

Note:
L It is normal for the handset to feel warm
during charging.
L If you want to use the unit immediately,
charge the batteries for at least 15
minutes.
L Clean the charge contacts of the handset
and base unit with a soft, dry cloth once a
month, otherwise the batteries may not
charge properly. Clean more often if the
unit is exposed to grease, dust, or high
humidity.

11

TG7150-7170EX(e).book Page 12 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation
Battery strength
Battery icon

Battery strength

Turning the power on/off

High

Power on

Medium
Low
When flashing: Needs
to be charged.

Press {ih} for about 1 second.

Power off
Press {ih} for about 2 seconds.

Panasonic Ni-MH battery performance


(included batteries)
Operation

Operating time

In continuous use

KX-TG7150:
12 hours max.
KX-TG7170:
10 hours max.

In continuous
standby mode

150 hours max.

Note:
L It is normal for batteries not to reach full
capacity at the initial charge. Maximum
battery performance is reached after a few
complete cycles of charge/discharge
(use).
L Actual battery performance depends on a
combination of how often the handset is in
use and how often it is not in use
(standby).
L Battery operating time may be shortened
over time depending on usage conditions
and ambient temperature.
L Even after the handset is fully charged,
the handset can be left on the base unit
without any ill effect on the batteries.
L The battery strength may not be displayed
correctly after you replace the batteries. In
this case, place the handset on the base
unit and charge for at least 7 hours.

Symbols used in these


operating instructions
Symbol
{j/OK}
i

Meaning
Press {j/OK}.
Proceed to the next operation.
Select the words in quotations
shown on the display (e.g.,
Handset Setup) by
pressing {^} or {V}.

Display language
14 display languages are available.

You can select Deutsch


Deutsch,,
English
English,Espa
Espaol
ol,,
NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,, Svenska
Svenska,
Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, Trk
rke,
Portugu
Portugus,, or Catal
Catal.

1 {ih} i {j/OK}
2 Press {^} or {V} to select Handset
Setup. i {>}

3 Press {^} or {V} to select Display


Setup. i {>}

4 Press {^} or {V} to select Select


Language. i {>}

5 Press {^} or {V} to select the desired


language. i {>} i {ih}

12

TG7150-7170EX(e).book Page 13 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Preparation
Note:
L If you select a language you cannot read,
press {ih}, press {j/OK}, press {^} 3
times, press {>}, press {V} 2 times, press
{>}, press {V}, press {>}, select the
desired language, press {>}, then press
{ih}.
L To change the voice announce language,
see page 14.

Date and time


1 {j/OK}
2 Press {^} or {V} to select Handset
Setup. i {>}

3 Press {^} or {V} to select Time


Settings. i {>}

4 Press {^} or {V} to select Set Date &


Time. i {>}

5 Enter the current day, month, and year.


Example: 17 May, 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}

6 Enter the current hour and minute.


Example: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Press {*} until
03:30 PM is displayed.

7 {j/OK} i {ih}
Note:
L To correct a digit, press {<} or {>} to
move the cursor to the digit, then make
the correction.
L The date and time may be incorrect after a
power failure. In this case, set the date
and time again.

13

TG7150-7170EX(e).book Page 14 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Accessibility features

Talking number display


(Voice announce)
The voice announce features allow the
handset to announce displayed phone
number. (Caller ID announce/List
announce)
Caller ID announce
When you receive an outside call which has
phone number information, the handset
announces the displayed phone number
from the handset speaker.
L To announce outside callers phone
number, you must first subscribe to Caller
ID service (page 23).
L The announcement is heard at the ringer
volume (page 19).
List announce
The handset announces phone numbers
from the handset speaker while you are
viewing the redial list, caller list, and
phonebook.
L If the displayed phone number has a
P(pause), the handset inserts a 0.5
second pause for each P and if the
number has the other symbols, (for
example, ;, #, etc.) the handset skips the
symbols and announces the next number.

Setting volume for voice


announce
You can set the volume for list announce.
The volume for caller ID announce is set
when setting the ringer volume on page 19.

1
2
3
4
5
6
14

{j/OK}
Handset Setup i {>}
Other Options i {>}
Voice Announce i {>}
Volume i {>}
Select the desired volume.

L To turn the voice announce feature off,


select the volume Off.

7 {>} i {ih}
Note:
L The caller ID announce is heard at the
handset ringer volume (page 19). When
the volume for voice announce is set to
Off, the handset does not announce
the phone number regardless of the ringer
volume.

Selecting language for voice


announce
8 voice announce languages are available.

You can select Deutsch


Deutsch,English
English,
Espa
Espaol
ol,FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, or
Trk
rke.

1
2
3
4
5
6

{j/OK}
Handset Setup i {>}
Other Options i {>}
Voice Announce i {>}
Select Language i {>}
Select the desired language. i {>}
i {ih}

Note:
L To change the display language, see page
12.

TG7150-7170EX(e).book Page 15 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Making/Answering Calls

Making calls

3 Erase i {>}
4 Yes i {>} i {ih}

1 Lift the handset and dial the phone

Other features

number.
L To correct a digit, press {C/T}, then
enter the correct number.

2 {C}
3 When finished talking, press {ih} or
place the handset on the base unit.
Speakerphone

1 During a conversation, press {s} to turn


on the speakerphone.
L Speak alternately with the caller.

2 When finished talking, press {ih}.


Note:
L For best performance, use the
speakerphone in a quiet environment.
L To switch back to the receiver, press
{C}.
To adjust the receiver or speaker volume
Press {^} or {V} while on a call.

Redial feature
Previously dialled phone numbers (each 24
digits max.) can be redialled.
To make a call using the redial list
The last 10 phone numbers dialled are
stored in the redial list.

1 {R}
2 Press {^} or {V} to select the desired
number.

3 {C} / {s}
To erase numbers in the redial list

1 {R}
2 Press {^} or {V} to select the desired
number. i {>}

Mute
While mute is turned on, you will be able to
hear the other party, but the other party will
not be able to hear you.
To mute your voice, press {C/T}.
L To return to the conversation, press
{C/T} again.
{R} button (to use the recall feature)
Germany/Austria:
{R} is used to access special telephone
services, such as call waiting. If your
telephone line supports call waiting, you can
press {R} to switch between the first and
second caller during a conversation.
Contact your service provider/telephone
company for details.
Other countries:
{R} is used to access optional telephone
services. Contact your service
provider/telephone company for details.
Note:
L If your unit is connected to a PBX (private
branch exchange), pressing {R} can allow
you to access certain features of your host
PBX such as transferring an extension
call. Consult your PBX dealer for details.
L You can change the recall time (page 22).
Pause button (for PBX/long distance
service users)
A pause is sometimes required when
making calls using a PBX or long distance
service.
Example: If you have to dial {0} before
dialling outside numbers manually, you will
probably need to pause after dialling {0}
until you hear a dial tone.

1 {0} i {R}
15

TG7150-7170EX(e).book Page 16 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Making/Answering Calls
2 Dial the phone number. i {C} / {s}
Note:
L A 3 second pause is inserted each time
{R} is pressed. Press repeatedly to
insert longer pauses.

Answering calls
1 Lift the handset and press {C} or {s}
when the unit rings.
L You can also answer a call by pressing
any dial key from {0} to {9}, {*}, {#},
or {INT}. (Any key answer feature)

2 When finished talking, press {ih} or


place the handset on the base unit.
Auto talk feature
You can answer calls simply by lifting the
handset off the base unit. You do not need to
press {C}. To turn this feature on, see
page 19.
To adjust the handset ringer volume
when receiving a call
Press {^} or {V}.
Handset locator
Using this feature, you can locate the
handset if it has been misplaced.

1 Press {x} on the base unit.


2 To stop paging, press {x} on the base
unit or press {ih} on the handset.

16

TG7150-7170EX(e).book Page 17 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Phonebook
L Press the same dial key repeatedly to
display the first entry corresponding to
each letter located on that dial key.
L If there is no entry corresponding to
the letter you selected, the next entry
will be displayed.
L To change the character entry mode:
{R} i Select the character entry
mode. i {>}

Handset phonebook
The handset phonebook allows you to make
calls without having to dial manually. You
can add 50 names and phone numbers to
the handset phonebook.

Adding entries to the handset


phonebook

3 Press {^} or {V} to scroll through the

1 {k} i {j/OK}
2 New Entry i {>}
3 Enter the partys name (16 characters

Editing entries in the handset


phonebook

max.; page 29). i {j/OK}

4 Enter the partys phone number (24


digits max.). i {j/OK}

5 Save i {>} i {ih}


Note:
L Step 1 variation:
{j/OK} i Press {^} or {V} to select
Ph.Book Setup. i {>}

Finding and calling a handset


phonebook entry
Handset phonebook entries can be
searched for by first character or by scrolling
through all handset phonebook entries.
When you have found the desired entry,
press {C}.

phonebook if necessary.

Changing a name, phone number

1 Find the desired entry (page 17). i


{j/OK}

2 Edit i {>}
3 Edit the name if necessary (16
characters max.; page 29). i
{j/OK}

4 Edit the phone number if necessary (24


digits max.). i {j/OK}

5 Save i {>} i {ih}


Erasing entries from the handset
phonebook
Erasing an entry

Scrolling through all entries

1 {k}
2 Press {^} or {V} to display the desired
entry.
Searching by first character (index
search)

1 {k}
2 Press the dial key ({0} to {9}) which
contains the character you are
searching for (page 29).

1 Find the desired entry (page 17). i


{j/OK}

2 Erase i {>}
3 Yes i {>} i {ih}
Erasing all entries

1
2
3
4

{k} i {j/OK}
Erase All i {>}
Yes i {>}
Yes i {>} i {ih}

17

TG7150-7170EX(e).book Page 18 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Phonebook

Chain dial
This feature allows you to dial phone
numbers in the handset phonebook while
you are on a call. This feature can be used,
for example, to dial a calling card access
number or bank account PIN that you have
stored in the handset phonebook, without
having to dial manually.

1 While on a call, press {k}.


2 Press {^} or {V} to select the desired
entry.
L To search by first character (index
search), see page 17.

3 Press {>} to dial the number.

Quick dial for Call-by-Call:


Making calls using a
telephone carrier access
code (Germany only)
Different telephone carriers charge different
rates to call to different areas. If you store
the telephone carrier access codes you use
into the handset phonebook beforehand,
you can select the appropriate telephone
carrier access code when you make calls in
an effort to save on costs.
Important:
L In order to make calls using a telephone
carrier access code, you may need to
subscribe to that carriers service.

1 Find the desired telephone carrier


access code stored in the handset
phonebook.
L To search by first character (index
search), see page 17.

2 Press {C} to dial the telephone carrier


access code.

3 As soon as the number is dialled, press


{k} i Press {^} or {V} to select the
desired entry.
L Select the desired entry before the line
automatically disconnects.

4 Press {j/OK} to dial the desired entry.

18

TG7150-7170EX(e).book Page 19 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Handset Settings

Handset settings
L When customising the handset, the current item or setting is indicated by >.
To customise the handset:

1
2
3
4

{j/OK}
Press {^} or {V} to select Handset Setup. i {>}
Press {^} or {V} to select the desired item in the handset settings menu. i {>}
Press {^} or {V} to select the desired item in the sub-menu. i {>}
L In some cases, you may need to select from a second sub-menu. i {>}

5 Press {^} or {V} to select the desired setting then press {>} or follow the instruction in the
rightmost column of the chart.
L To exit the operation, press {ih}.
Handset settings
menu
Time Settings

Ringer Setup

Display Setup

Registration
Other Options

Sub-menu

Sub-menu 2

Feature (default setting)

Set Date &


Time
Alarm
Ringer Volume

Date and time: page 13

Ext. Ringtone

Int. Ringtone

Standby
Display
Select
Language
Contrast
Register H.set
Keytones
Auto Talk
Voice Announce

Set the alarm: page 21


Handset ringer volume
(Maximum)*1
Ringtones for outside calls
(Ringtone 1)*2*3
Ringtones for intercom
calls
(Ringtone 3)*3
Standby mode display
(Off)*4
Display language
(English): page 12
Display contrast (Level 3)
page 25
Keytones on/off (On)
Auto talk on/off (Off)*5
Voice announce volume
(Middle): page 14
Voice announce language
(English): page 14

Volume
Select
Language

19

TG7150-7170EX(e).book Page 20 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Handset Settings
*1 When the ringer is turned off, the handset will ring:
at the minimum level for alarm
at the minimum level for intercom calls
at the maximum level for paging
*2 If you select one of the melody ringtones, the ringtone will continue to sound for several
seconds if the caller hangs up before you answer. You may hear a dial tone or no one
on the line when you answer a call.
*3 The preset melodies in this product are used with permission of 2006 Copyrights
Vision Inc.
*4 If Off is selected, only current date and time are displayed.
If Handset Number is selected and the current handset number is 2, [2] is
displayed.
*5 Auto talk feature allows you to answer calls simply by lifting the handset off the base
unit. You do not need to press {C}.

20

TG7150-7170EX(e).book Page 21 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Handset Settings

Time settings
Alarm
An alarm will sound for 3 minutes at the set
time once or daily. Set the date and time
beforehand (page 13).

1 {j/OK} i Handset Setup i


{>}

2 Time Settings i {>}


3 Alarm i Press {>} 2 times.
4 Select an alarm mode. i {>}
Off

Turns alarm off. Press


{>} again, then press
{ih} to finish.

Once

The alarm sounds once


at the set time. Enter the
desired day and month.

Daily

An alarm sounds daily at


the set time.

5 Enter the desired hour and minute. i


{j/OK}

6 Select the desired ringtone. i {>}


7 Save i {>} i {ih}
Note:
L To stop the alarm, press any dial key.
L When in talk or intercom mode, the alarm
will not sound until the call has ended.
L If you select Once, the setting will
change to Off after the alarm sounds.

21

TG7150-7170EX(e).book Page 22 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Base Unit Settings

Base unit settings


L Use the handset to customise the base unit.
L When customising the base unit, the current item or setting is indicated by >.
To customise the base unit:

1
2
3
4
5

{j/OK}
Press {^} or {V} to select Base Unit Setup. i {>}
Press {^} or {V} to select the desired item in the base unit settings menu. i {>}
Press {^} or {V} to select the desired item in the sub-menu. i {>}
Press {^} or {V} to select the desired setting then press {>} or follow the instruction in the
rightmost column of the chart.
L To exit the operation, press {ih}.

Base unit settings


menu
Ringer Volume

Sub-menu

Feature (default setting)


Base unit ringer volume (Medium)

Call Options

Recall/Flash

Change the recall time (100 msec.).*1

Other Options

Base Unit PIN

Change base unit PIN (0000).*2


Enter the current 4-digit base unit PIN.
i Enter the new 4-digit base unit PIN.
i {j/OK}

Repeater Mode

(Off): page 26

*1 Change the recall time, if necessary, depending on the requirements of your service
provider/telephone company or PBX.
*2 If you change the PIN, please make note of your new PIN. The unit will not reveal the PIN
to you. If you forget your PIN, consult your nearest Panasonic service centre.

22

TG7150-7170EX(e).book Page 23 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Caller ID Service

Using Caller ID service


Important:
L This unit is Caller ID compatible. To use
Caller ID features (such as displaying
caller phone numbers), you must
subscribe to Caller ID service. Consult
your service provider/telephone company
for details.
Caller ID features
When an outside call is received, the callers
phone number will be displayed.
L Phone numbers of the last 50 callers will
be logged in the caller list.
L When caller information is received and it
matches a phone number stored in the
units phonebook, the stored name will be
displayed and logged in the caller list.
L If the unit is connected to a PBX system,
you may not receive the caller information.
L When the caller dialled from an area
which does not provide Caller ID service,
Out of Area will be displayed.
L When the caller requested not to send
caller information, either no information or
Private Caller will be displayed.
Missed calls
If a call is not answered, the unit treats the
call as a missed call. The number of missed
calls is shown on the display. This lets you
know if you should view the caller list to see
who called while you were out.
Call Waiting Caller ID
This is a service of your service
provider/telephone company and will only
operate if you have subscribed to this
service. Consult your service
provider/telephone company for details of
this service.

Germany/Austria:
When you hear a call waiting tone during a
conversation, the display will show the
second callers information. You can answer
the second call by pressing {R}. The first
caller will be placed on hold. Press {R}
again to switch back to the first caller.
France/Spain/Greece/Belgium/
Sweden:
When you hear a call waiting tone during a
conversation, the display will show the
second callers information. You can answer
the second call, keeping the first call on
hold.
Caller ID announce
When you receive an outside call which has
phone number information, the handset
announces the displayed phone number
from the handset speaker.
L To announce outside callers phone
number, you must first subscribe to Caller
ID service. Consult your service
provider/telephone company for details.
L When receive a call while on the phone,
the 2nd callers phone number will not be
announced even if you subscribe to both
Caller ID and Call Waiting Caller ID
services.
L The announcement is heard at the ringer
volume (page 19).
L This feature can be turned on or off (page
14).

Caller list
Viewing the caller list and calling
back
1 {j/OK} i Caller List i {>}
2 Press {V} to search from the most recent
call, or press {^} to search from the
oldest call.

23

TG7150-7170EX(e).book Page 24 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Caller ID Service
L If the item has already been viewed or
answered, Q is displayed, even if it
was viewed or answered using
another handset.

3 {C} / {s}
Editing a callers phone number
before calling back
1 {j/OK} i Caller List i {>}
2 Press {^} or {V} to display the desired
entry.

3 {j/OK} i Edit and Call i


{>}

4 Edit the number.


L Press dial key ({0} to {9}) to add,
{C/T} to delete.

5 {C} / {s}
Erasing caller information
1 {j/OK} i Caller List i {>}
2 Press {^} or {V} to display the desired
entry. i {j/OK}

3 Erase i {>}
L To erase all entries, select Erase
All. i {>}

4 Yes i {>} i {ih}


Storing caller information into the
handset phonebook
1 {j/OK} i Caller List i {>}
2 Press {^} or {V} to display the desired
entry. i {j/OK}

3 Add Phonebook i {>}


4 Continue from step 3, Adding entries to
the handset phonebook, page 17.

24

Voice mail service


Voice mail is an automatic answering
service offered by your service
provider/telephone company. If you
subscribe to this service, your service
provider/telephone companys voice mail
system will answer calls for you when you
are unavailable to answer the phone or
when your line is busy. Messages are
recorded by your service provider/telephone
company, not your telephone.
When you have new messages, 0 will be
displayed on the handset. Please consult
your service provider/telephone company
for details of this service.
Note:
L If 0 still remains on the display even
after you have listened to new messages,
turn it off by pressing and holding {C/T}
for 2 seconds.

TG7150-7170EX(e).book Page 25 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Multi-unit Operation
3 Place the additional handset on the

Operating additional units


Additional handsets
Up to 6 handsets can be registered to the
base unit.
Important:
L The additional handset model
recommended for use with this unit is
noted on page 6. If other model handset is
used, certain operations (handset
settings, base unit settings, etc.) may not
be available.
L Additional handsets will give you the
freedom to, for example, have an intercom
call with another handset while a third
handset is on an outside call.

Registering a handset to
the base unit
The included handset and base unit are
preregistered. If for some reason the
handset is not registered to the base unit (for
example, w flashes even when the handset
is near the base unit), register the handset
manually (page 25).
To register an additional handset to the
base unit (easy registration)
After purchasing an additional handset,
register it to the base unit. Ensure that the
additional handset is switched on. If it is not
on, press and hold {ih} for few seconds
to turn the handset on.

1 Lift the additional handset and press


{ih} to put the handset in standby
mode.

2 Press and hold {x} on the base unit for


about 3 seconds, until the registration
tone sounds.

base unit. The registration tone


continues to sound. With the handset
still on the base unit, wait until a
confirmation tone sounds and w stops
flashing.
Note:
L If an error tone sounds, or if w is still
flashing, register the handset manually
(manual registration; page 25).
L If all registered handsets start ringing in
step 2, press {x} to stop. Start again from
step 1.
L Charge the batteries of your additional
handset for about 7 hours before initial
use.
L This registration method cannot be used
for handsets that have already been
registered to the base unit. Register the
handset manually (manual registration;
page 25).
To register a handset to the base unit
(manual registration)
You can register a handset to the base unit
manually using the following method.

1 {j/OK} i Handset Setup i


{>}

2 Registration i {>}
3 Register H.set i {>}
4 Press and hold {x} on the base unit for
about 3 seconds, until the registration
tone sounds.
L If all registered handsets start ringing,
press {x} to stop, then repeat this
step.
L After pressing {x}, the rest of this
procedure must be completed within 1
minute.

5 Wait until Enter Base PIN is


displayed, then enter the base unit PIN
(default: 0000), then press {j/OK}.
L When the handset has been
registered successfully, w will stop

25

TG7150-7170EX(e).book Page 26 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Multi-unit Operation
flashing. If keytones are turned on
(page 19), a confirmation tone will be
heard.

Cancelling a handset
A maximum of 6 handsets can be registered
to the base unit. A handset can cancel its
own registration (or the registration of
another handset) that is stored in the base
unit. This will allow the base unit to forget
the handset.

1 {j/OK} i Base Unit Setup i


{>}

2 Enter 335.
3 Cancel Handset i {>}
L The numbers of all handsets
registered to the base unit are
displayed.

4 Select the handset(s) you want to


cancel, by pressing the desired handset
number.
L The selected handset number(s) will
flash.
L To cancel a selected handset number,
press the number again. The number
will stop flashing.

5 {j/OK} i Yes i {>}


L A long beep will sound as each
handset number disappears.
L The handset does not beep when
cancelling its own registration.

6 {ih}
Increasing the range of the base
unit
You can increase the signal range of the
base unit by using a DECT repeater. Please
use only the Panasonic DECT repeater
noted on page 5. Consult your Panasonic
dealer for details.

26

Important:
L Before registering the repeater to this
base unit, you must turn the repeater
mode on.
L Do not use more than one repeater at a
time.
Setting the repeater mode

1 {j/OK} i Base Unit Setup i


{>}

2 Other Options i {>}


3 Repeater Mode i {>}
4 On or Off i {>} i {ih}
Note:
L After turning repeater mode on or off, w
will flash on the handset momentarily. This
is normal. The handset can be used once
w stops flashing.

Intercom between
handsets
Intercom calls can be made between
handsets.
Example: When handset 1 calls handset 2

1 Handset 1:
{INT} i Press {2} (desired handset
number).

2 Handset 2:
Press {C} / {s} to answer.

3 When finished talking, press {ih}.

Transferring calls
between handsets
Outside calls can be transferred between 2
people.

TG7150-7170EX(e).book Page 27 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Multi-unit Operation
Example: When handset 1 transfers a call
to handset 2

1 Handset 1:
During an outside call, press {INT}. i
Press {2} (desired handset number).
L The outside call will be put on hold.
L If there is no answer, press {INT} to
return to the outside call.

2 Handset 2:
Press {C} / {s} to answer the page.
L Handset 2 can talk with handset 1.

3 Handset 1:
To complete the call transfer, press
{ih}.
Transferring a call without speaking to
the other handset user

1 During an outside call, press {INT}. i


Press the desired handset number.
L k flashes to indicate the outside call
is on hold.

2 {ih}
L The outside call rings at the other
handset.
Note:
L If the other handset user does not answer
the call within 1 minute, the call will ring at
your handset again.

Copying phonebook
entries
You can copy handset phonebook entries to
the handset phonebook of another
compatible Panasonic handset.
Copying one entry

1 Find the desired handset phonebook


entry (page 17). i {j/OK}

2 Copy i {>}
3 Enter the handset number you wish to
send the handset phonebook entry to.
L When an entry has been copied,
Completed is displayed.
L To continue copying another entry:
Yes i {>} i Find the desired
handset phonebook entry. i {>}

4 {ih}
Copying all entries

1 {k} i {j/OK}
2 Copy All i {>}
3 Enter the handset number you wish to
send the handset phonebook entry to.
L When all entries have been copied,
Completed is displayed.

4 {ih}

27

TG7150-7170EX(e).book Page 28 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information

Using the belt clip


Attaching the belt clip

Using the shoulder rest


attachment
The shoulder rest attachment allows handsfree phone conversations.
Attaching the shoulder rest attachment
Attach the included belt clip to the handset
beforehand (page 28). Slide the shoulder
rest attachment to the belt clip until it clicks.

Removing the belt clip

Note:
L If the base unit is mounted on a wall,
remove the shoulder rest attachment
before charging the handset.
Removing the shoulder rest attachment

L The pictured model is KX-TG7150.

28

TG7150-7170EX(e).book Page 29 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information

Character entry
The dial keys are used to enter characters and numbers. Each dial key has multiple
characters assigned to it. The available character entry modes are Alphabet (ABC), Numeric
(0-9), Greek (F), Extended 1 (G), Extended 2 (H), and Cyrillic (I). When in these
entry modes except Numeric, you can select which character is entered by pressing a dial key
repeatedly.
Press {<} or {>} to move the cursor.
Press dial keys to enter characters and numbers.
Press {C/T} to erase the character or number highlighted by the cursor. Press and hold
{C/T} to erase all characters or numbers.
Press {*} to switch between uppercase and lowercase.
To enter another character located on the same dial key, press {>} to move the cursor to
the next space, then press the appropriate dial key.

Character entry modes


Several character entry modes can be used when entering text. The characters that can be
entered depend on the entry mode.

Characters available in each character entry mode


When the unit displays the character entry screen:
{k} i Select a character entry mode. i {>}
Alphabet character table (ABC)

Numeric entry table (0-9)

Greek character table (M)

29

TG7150-7170EX(e).book Page 30 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information
Extended 1 character table (N)

L The following are used for both uppercase and lowercase:


Extended 2 character table (O)

L The following are used for both uppercase and lowercase:


Cyrillic character table (P)

30

TG7150-7170EX(e).book Page 31 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information

Error messages
Error message
Failed
Incomplete

Memory Full
You must first subscribe
to Caller ID.

Cause & solution


L Phonebook copy failed. Confirm the other handset
(the receiver) is in standby mode and try again.
L The receivers phonebook memory is full. Erase the
unnecessary phonebook entries from the other
handset (the receiver) and try again.
L The handsets phonebook memory is full. Erase
unnecessary entries (page 17).
L You must subscribe to Caller ID service. Once you
receive caller information after subscribing to Caller
ID service, this message will not be displayed.

Troubleshooting
If you still have difficulties after following the instructions in this section, disconnect the AC
adaptor and turn off the handset, then reconnect the AC adaptor and turn on the handset.
Telephone
Problem
w is flashing.

The handset display is blank.


The handset will not turn on.

I have changed the display


language to a language I cannot
read.

Cause & solution


L The handset is not registered to the base unit.
Register it (page 25).
L The handset is too far from the base unit. Move
closer.
L The AC adaptor is not connected. Check the
connections.
L You are using the handset or base unit in an area
with high electrical interference. Place the handset
and base unit away from interference sources, such
as antennas and mobile phones.
L The handset is not turned on. Turn the power on
(page 12).
L Make sure that the batteries are installed correctly
(page 11).
L Fully charge the batteries (page 11).
L Clean the charge contacts and charge again (page
11).
L Change the display language (page 12).

31

TG7150-7170EX(e).book Page 32 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information
Problem
I cannot make or receive calls.

The unit does not ring.


The batteries should be charging
but the battery icon does not
change.
A busy tone is heard when {C} is
pressed.

Cause & solution


L The AC adaptor or telephone line cord is not
connected. Check the connections.
L If you are using a splitter to connect the unit,
remove the splitter and connect the unit to the wall
socket directly. If the unit operates properly, check
the splitter.
L Disconnect the base unit from the telephone line
and connect the line to a known working telephone.
If the working telephone operates properly, contact
our service personnel to have the unit repaired. If
the working telephone does not operate properly,
contact your service provider/telephone company.
L The ringer volume is turned off. Adjust the ringer
volume (page 19, 22).
L Clean the charge contacts and charge again (page
11).

L The handset is too far from the base unit. Move


closer and try again.
L Another handset is in use. Wait and try again later.
Static is heard, sound cuts in and
L Place the handset and the base unit away from
out. Interference from other
other electrical appliances.
electrical units.
L Move closer to the base unit.
L Your unit is connected to a telephone line with
DSL/ADSL service. We recommend connecting a
filter (contact your DSL/ADSL service provider) to
the telephone line between the base unit and the
telephone line jack.
Noise is heard during a call.
L You are using the handset or base unit in an area
with high electrical interference. Place the handset
and base unit away from interference sources, such
as antennas and mobile phones.
The handset/base unit stops
L Disconnect the AC adaptor and turn off the
working while being used.
handset. Reconnect the AC adaptor, then turn on
the handset and try again.
Pressing {R} does not
L The redialled number was more than 24 digits long.
display/dial the last number dialled.
Redial the number manually.
The handset beeps intermittently
L Fully charge the batteries (page 11).
and/or 7 flashes.
I fully charged the batteries, but
L Clean the charge contacts and charge again (page
7 still flashes.
11).
L It is time to replace the batteries (page 11).

32

TG7150-7170EX(e).book Page 33 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information
Problem
Cause & solution
I fully charged the batteries, but the L Wipe the battery ends (S, T) and the unit contacts
operating time seems to be short.
with a dry cloth.
Caller information is not displayed. L You need to subscribe to Caller ID service. Consult
your service provider/telephone company for
details.
L Your unit is connected to a telephone line with
DSL/ADSL service. We recommend connecting a
filter (contact your DSL/ADSL service provider) to
the telephone line between the base unit and the
telephone line jack.
The handset does not announce
L The handset ringer volume is turned off. Adjust it
the displayed phone number.
(page 19).
L The voice announce feature is turned off. Turn it on
(page 14).
L While you are on an outside call, the handset does
not announce phonebook information when
searching the phonebook.
While viewing caller information,
L Do not pause for over 1 minute while searching.
the display returns to standby
mode.
I cannot register a handset to the
L The maximum number of handsets (6) are already
base unit.
registered to the base unit. Cancel unused handset
registrations from the base unit (page 26).
L You entered the wrong PIN number. If you forget
your PIN, consult your nearest Panasonic service
centre.
L Place the handset and the base unit away from
other electrical appliances.

33

TG7150-7170EX(e).book Page 34 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Useful Information

Specifications
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
Number of channels:
120 Duplex Channels
Frequency range:
1.88 GHz to 1.90 GHz
Duplex procedure:
TDMA (Time Division Multiple Access)
Channel spacing:
1,728 kHz
Bit rate:
1,152 kbit/s
Modulation:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
RF transmission power:
Approx. 250 mW
Voice coding:
ADPCM 32 kbit/s
Power source:
220240 V, 50 Hz
Power consumption, Base unit:
Standby: Approx. 1.9 W
Maximum: Approx. 6.8 W
Operating conditions:
5 C40 C, 20 %80 % relative air humidity
(dry)
Dimensions:
Base unit: Approx. 60 mm 173 mm
105 mm
Handset (KX-TG7150): Approx. 179 mm
48 mm 34 mm
Handset (KX-TG7170): Approx. 179 mm
48 mm 38 mm
Mass (weight):
Base unit: Approx. 220 g
Handset (KX-TG7150): Approx. 154 g
Handset (KX-TG7170): Approx. 164 g

34

Note:
L Specifications are subject to change.
L The illustrations used in these operating
instructions may differ slightly from the
actual product.
L The range of the handset under maximum
conditions is 50 meters indoors and 300
meters outdoors. Please note it will
probably be shortened when near
concrete barriers, etc.
Connections:
L The unit will not work during a power
failure. We recommend you connect a
standard telephone on the same line for
power protection.

TG7150-7170EX(e).book Page 35 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Index

Index
A Additional handsets: 25
Alarm: 21
Answering calls: 16
Auto talk: 16, 19
B Base unit
Settings: 22
Battery
Charge: 11
Installation: 11
Performance: 12
Replacement: 11
Strength: 12
Belt clip: 4, 28
Bone conduction earpiece: 8
C Call-by-Call: 18
Caller ID service: 23
Chain dial: 18
Character entry: 29
Connections: 10
Copy
Phonebook: 27
D Date and time: 13
Display
Contrast: 19
Icons: 10
Language: 12
Standby mode: 19
H Handset
Cancelling: 26
Locator: 16
Power on/off: 12
Registration: 25
Settings: 19
I Intercom: 26
K Keytones: 19
M Making calls: 15
Missed calls: 23
Mute: 15
P Pause: 15
Phonebook
Handset phonebook: 17
Phonebook copy: 27
PIN

S
T
V

Base unit: 22
Power on/off: 12
Recall: 15, 22
Redialling: 15
Redial list: 15
Registration: 25
Repeater: 26
Ringtones: 19
Shoulder rest attachment: 4, 28
Speakerphone: 15
Transfer calls: 26
Voice announce: 14
Voice mail: 24
Volume
Receiver: 15
Ringer (Base unit): 22
Ringer (Handset): 19
Speakerphone: 15

35

TG7150-7170EX(e).book Page 36 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM

Copyright:
This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced
for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written
consent of Panasonic Communications Co., Ltd.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved.

36

TG7150-7170EX(g-g).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

Dieses Gert ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Anzeige
der Rufnummern von Anrufern mssen Sie sich fr das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie sie zur knftigen Bezugnahme gut auf.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Einfhrung

Einfhrung
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic
entschieden haben.
Zur knftigen Bezugnahme
Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des
Garantiezeitraums stets verfgbar haben.
Seriennummer (ist auf der Rckseite der Basisstation angegeben)
Datum des Kaufs
Name und Adresse des Hndlers

Ihr Telefon
KX-TG7170

KX-TG7150

(Mobilteil-Typ mit
groen Tasten)

(Mobilteil vom Typ


Knochenleitungshrer)

Hinweis:
L Die Mobilteile sind fr den Gebrauch mit der Basisstation vorregistriert. Anderenfalls siehe Seite 24.

(2)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Inhalt

Vorbereitung

Verwenden mehrerer Gerte

Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Erweiterung des Telefonsystems . . . . . . . . . . 6
Wichtige Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Knochenleitungshrer (nur KX-TG7170) . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschlsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einsetzen/Auswechseln der Akkus . . . . . . . .11
Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ein-/Ausschalten des Gertes . . . . . . . . . . . 12
In dieser Bedienungsanleitung verwendete
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display-Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Datum und Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Verwenden von Zusatzgerten . . . . . . . . . . . 24


Registrieren eines Mobilteils an der
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interngesprch zwischen Mobilteilen. . . . . . . 25
Weiterleiten von Anrufen zwischen
Mobilteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kopieren von Telefonbucheintrgen . . . . . . . 26

Zugriffsfunktionen
Ansage eingehender Rufnummern
(Sprachansage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ntzliche Informationen
Verwendung des Grtelclips . . . . . . . . . . . . . 27
Verwendung der Schultersttze. . . . . . . . . . . 27
Eingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Anrufen/Beantworten von
Anrufen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . 16

Telefonbcher
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kettenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kurzwahl fr Call-by-Call: Telefonieren ber die
Zugangsnummer eines Telefonanbieters (nur
Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Mobilteil-Einstellungen
Mobilteil-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zeiteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Einstellungen der Basisstation


Einstellungen der Basisstation . . . . . . . . . . . 21

Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

(3)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Zubehr
Mitgeliefertes Zubehr
Nr.

Zubehr

Menge

Netzteil fr Basisstation
Teile-Nr. PQLV207CE

Telefonkabel (Deutschland)

Telefonkabel (Frankreich)

Lnder)*1

Telefonkabel (Andere

Telefonstecker (Italien)

Akkus Gre AAA (R03)


Teile-Nr. HHR-55AAAB oder HHR-4EPT

Akkufachabdeckung*2

Grtelclip

Schultersttze

*1 Verwenden Sie zum Gebrauch in Ihrem Land den entsprechenden Telefonstecker. In Italien:
Befestigen Sie vor dem Anschlieen den mitgelieferten Telefonstecker 5 am Telefonkabel.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
1

(4)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 5 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung
Optionales Zubehr/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Hndler.
Nr.
1
2
3
1

Modellbez.
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272

Beschreibung
Wandmontagehalterung
Headset
DECT-Verstrker
2

Hinweis:
L Das Telefonsystem lsst sich durch Registrierung weiterer kompatibler Panasonic-Mobilteile
erweitern (Seite 6).
L Wenn Sie Akkus austauschen mssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) Nickelmetallhydrid-Akkus (NiMH) mit einer Kapazitt von bis zu 750 mAh. Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus
(Modell Nr. P03P).
L Panasonic ist nicht haftbar fr Schden am Gert oder Beeintrchtigung der Leistung, die durch die
Verwendung von nicht von Panasonic hergestellten Akkus verursacht werden.

(5)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 6 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Erweiterung des Telefonsystems


Sie knnen Ihr Telefonsystem ausweiten, indem Sie die folgenden optionalen Mobilteile an einer
einzigen Basisstation registrieren (KX-TG7150 oder KX-TG7170) registrieren: max. 6
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Hndler.
Mobilteile: max. 6
Zustzliches DECT
Mobilteil KXTGA711EX

Zustzliches DECT
Mobilteil KXTGA715EX
(groe Tasten)

Zustzliches DECT
Mobilteil KXTGA717EX
(Knochenleitung)

Funktionsbersicht der Mobilteile KX-TGA711, KX-TGA715 und KX-TGA717


Die 3 verschiedenen zustzlichen Mobilteile unterscheiden sich in Bedienung und Funktion wie in der
unten stehenden Tabelle angegeben.
Funktion

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717

Beschreibung

Nur als
zustzliches
Mobilteil
erhltlich

Wie bei Mobilteil


fr KX-TG7150

Wie bei Mobilteil


fr KX-TG7170

Seite

Groe Tasten

Knochenleitungshrer

Seite 8

Wahlkontrolle

Headsetanschluss

Seite 9

Sprachansage

Seite 14

(6)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Wichtige Informationen
Allgemein
L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene, auf Seite 4 angegebene Netzteil.
L Das Netzteil nur an eine StandardNetzsteckdose mit 220240 V AC
anschlieen.
L In folgenden Fllen knnen mit diesem
Produkt keine Anrufe gettigt werden:
Der/Die Akku(s) des Schnurlos-Telefones
muss/mssen geladen werden oder ist/sind
defekt.
Bei einem Stromausfall.
L ffnen Sie Basisstation, Ladegert oder
Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus.
L Dieses Produkt darf nicht in der Nhe von
medizinischer Notfall/Intensivpflegeausrstung verwendet und nicht
von Menschen mit Herzschrittmachern
betrieben werden.
L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das
Gert fallen knnen und keine Flssigkeiten in
das Gert verschttet werden. Setzen Sie das
Produkt weder bermigem Rauch oder
Staub noch mechanischen Schwingungen
oder Sten aus.
Betriebsumgebung
L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nhe von Wasser.
L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nhe
von Wrmequellen, wie Heizungen, Kochern
usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in
Rumen auf, in denen die Temperatur unter
5 C oder ber 40 C liegt.
L Das Netzteil dient als Trennung zum brigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nhe des Produkts
befindet und leicht zugnglich ist.
Warnung:
L Setzen Sie dieses Gert niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um elektrische Schlge zu
vermeiden.

L Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes


aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt,
einen anomalen Geruch verstrmt oder
ungewhnliche Gerusche von sich gibt.
Diese Bedingungen knnen Brnde oder
elektrische Schlge auslsen. Warten Sie, bis
das Gert nicht mehr raucht, und wenden Sie
sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
Sicherheitshinweis fr den Umgang mit
Akkus
L Wir empfehlen den/die auf Seite 5 genannten
Akku(s). Verwenden Sie nur
Standardakku(s).
L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch
Verbrennen, da sie explodieren knnen.
berprfen Sie die lokalen
Abfallbeseitigungscodes bezglich
besonderer Entsorgungsvorschriften.
L ffnen und beschdigen Sie den/die Akku(s)
nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus dem/den
Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen
oder Verletzungen an Augen und Haut
hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei
Verschlucken toxisch wirken.
L Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit
dem/den Akkus. Lassen Sie keine leitenden
Materialien, wie Ringe, Armbnder oder
Schlssel, den/die Akku(s) berhren, da dies
zu einem Kurzschluss fhren kann, bei dem
sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden
Materialien berhitzen und somit
Verbrennungen verursachen knnen.
L Laden Sie den/die im Lieferumfang des
Produktes enthaltenen Akku(s) gem den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung.
L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s)
nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das
Ladegert). Nehmen Sie keine nderungen an
der Basisstation (bzw. am Ladegert) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s)
fhren.

(7)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Knochenleitungshrer (nur
KX-TG7170)
Das Mobilteil ist mit einem Knochenleitungshrer
ausgestattet, mit dem beim Telefonieren
Schwingungen in Schall umgesetzt werden.
Um eine ordnungsgeme Funktion zu
gewhrleisten, wird der Knochenleitungshrer in
der Nhe des Ohrs an den Kopf gelegt.
Normalerweise wird der Schall in den Hrkanal
geleitet und versetzt das Trommelfell in
Schwingung. Der Mensch fhlt die Schwingung
im Innenohr, setzt sie ber den Hrnerv um und
kann das Gesagte somit verstehen.

Tne
Knochenleitungshrer
Hrnerv
ueres
Ohr
Mittelohr Innenohr
Legen Sie den Knochenleitungshrer an den
Kopf (in der Nhe des Ohrs). Probieren Sie
verschiedene Stellen aus, um herauszufinden,
wo es am besten funktioniert. Beginnen Sie im
Schlfenbereich.

Hinweis:
L Verwenden Sie den Knochenleitungshrer
nicht mit einem Hrgert. Ansonsten kommt es
zu Pfeiftnen oder anderen strenden
Geruschen.

(8)

L Die Effektivitt des Knochenleitungshrers


kann je nach Art und Strke der
Hrbehinderung des Benutzers variieren.
L Da Schall durch Schwingung erzeugt wird,
knnen Benutzer mit normalem Hrvermgen
den Knochenleitungshrer wie bei einem
gewhnlichen Telefon ans Ohr legen.
L Staub und Fett am Knochenleitungshrer
lassen sich mit einem weichen, trockenen
Tuch entfernen.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Bedienelemente
Mobilteil (KX-TG7150)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N
O
P
Q
R

I {R} (Rckfrage)
J Ladeanzeige/Ruftonanzeige
K KX-TG7150
Hrer
KX-TG7170
Knochenleitungshrer
L Display
M {R} (Wahlwiederholung/Pause)
N {ih} (Aus/Ein)
O {C/T} (Lschen/Stumm)
P Whltastatur
Q {INT} (Interngesprch)
R Mikrofon
Basisstation

Mobilteil (KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I
A
B
C
D
E
F
G
H

L
M
N

C
A Ladekontakt
B {x} (Ruf-Taste)
C Klingel

O
P
Q
R

Lautsprecher
Ladekontakt
Headsetanschluss
{j/OK} (Men/OK)
{k} (Telefonbuch)
{C} (Gesprch)
Navigationstaste ({^}/{V}/{>}/{<})
{s} (Freisprecheinrichtung)

(9)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Displays
Display-Symbole
DisplaySymbol

Bedeutung

Innerhalb der Reichweite einer


Basisstation
L Blinkt: Mobilteil sucht
Basisstation. (Mobilteil
befindet sich auerhalb der
Reichweite der
Basisstation, ist nicht an der
Basisstation registriert oder
Basisstation ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen)

Mobilteil greift auf Basisstation


zu. (internes Gesprch,
Mobilteilsuche, ndern der
Einstellungen der Basisstation
usw.)

Das Mobilteil wird fr einen


externen Anruf verwendet.

Akkuladung

[2]

Mobilteil-Nummer (StandbyDisplayeinstellung, Seite 19)

Neue Voice Mail empfangen*1


(Seite 23)
Leitung wird von einem
anderen Mobilteil belegt.

*1 Nur fr Voice Mail-Benutzer

Anschlsse
Wenn das Netzteil an die Basisstation
angeschlossen wird, ertnt ein kurzes
akustisches Signal. Prfen Sie die Anschlsse,
wenn das akustische Signal nicht ertnt.

(10)

Haken

(220240 V, 50 Hz)
Zum Fernsprechnetz
Verwenden Sie nur das im
Lieferumfang enthaltene /
angegebene Netzteil und
Telefonkabel.
Hinweis:
L Zum Anschlieen des Telefonkabels an das
Telefonnetz, benutzen Sie das mitgelieferte
Telefonkabel und den mitgelieferten
Telefonstecker, der fr Ihr Land zutrifft, siehe
Seite 4.
L Schlieen Sie das Telefonkabel niemals
whrend eines Gewitters an.
L Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil
whrend des Betriebes warm anfhlt.)
L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schlieen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus
der Steckdose ziehen knnte.
Aufstellort
L Fr einen rauschfreien Betrieb bei maximaler
Kommunikationsentfernung stellen Sie die
Basisstation wie folgt auf:
Nicht in der Nhe von elektrischen Gerten,
wie TV-Gerten, Radiogerten, PCs oder
weiteren Telefonen.
An einer leicht zu erreichenden und
zentralen Stelle.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 11 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung

Einsetzen/Auswechseln der
Akkus
Wichtig:
L Verwenden Sie nur die mitgelieferten, auf
Seite 4, 7 angegebenen Standardakkus.
L Wenn Sie die Akkus austauschen mssen,
empfehlen wir, nur die auf Seite 5, 7
angegebenen Panasonic-Akkus zu
verwenden.
L Wischen Sie die Pole des Akkus (S, T) mit
einem trockenen Tuch ab.
L Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf,
die Pole der Akkus (S, T) und Kontakte des
Gertes nicht zu berhren.
1 Drcken Sie fest auf die Aussparung auf der
Akkufachabdeckung und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung.
L Nehmen Sie die alten Akkus mit dem
Pluspol (S) zuerst heraus.

Laden des/der Akku(s)


Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten
Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die
Basisstation.
Whrend des Ladevorgangs wird das
Akkusymbol wie folgt angezeigt.

Wenn die Akkus geladen sind, wird 5 auf dem


Display angezeigt.
L Die Ladeanzeige leuchtet auf, sobald das
Mobilteil in die Basisstation gesetzt wird.

Ladekontakt

2 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T)


zuerst ein. Schlieen Sie die
Akkufachabdeckung.

L Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG7150.


Hinweis:
L Es ist normal, dass sich das Mobilteil whrend
des Ladens warm anfhlt.
L Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten,
wenn Sie das Gert sofort benutzen mchten.
L Reinigen Sie die Ladekontakte des Mobilteils
und der Basisstation einmal im Monat mit
einem weichen, trockenen Tuch, ansonsten
lassen sich die Akkus mglicherweise nicht
richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte
hufiger, wenn das Gert Schmierstoffen,
Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
ist.

(11)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung
Akkuladung

Hoch

Ein-/Ausschalten des
Gertes

Mittel

Einschalten

Niedrig
Wenn die Anzeige blinkt:
Muss aufgeladen
werden.

Halten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrckt.

Akkusymbol

Akkuladung

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte


Akkus)
Betrieb

Betriebsdauer

In Dauerbetrieb

KX-TG7150:
max. 12 Stunden
KX-TG7170:
max. 10 Stunden

In dauerhaftem
Standby-Modus

max. 150 Stunden

Hinweis:
L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazitt erreichen.
Die maximale Akkuleistung wird erst nach
einigen abgeschlossenen Lade/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L Die tatschliche Akkuleistung hngt davon ab,
wie hufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht
verwendet wird (Standby).
L Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach
Gebrauchsbedingungen und
Umgebungstemperatur mit der Zeit verkrzen.
L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist,
kann es auf der Basisstation liegen gelassen
werden, ohne dass die Akkus dadurch
Schaden nehmen.
L Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus mglicherweise
nicht richtig angezeigt. Legen Sie in diesem
Fall das Mobilteil auf die Basisstation und
laden Sie es mindestens 7 Stunden lang auf.

(12)

Ausschalten
Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrckt.

In dieser
Bedienungsanleitung
verwendete Symbole
Symbol
{j/OK}
i

Bedeutung
Drcken Sie {j/OK}.
Gehen Sie weiter zum nchsten
Vorgang.
Whlen Sie die mit {^} oder {V}
die auf dem Display angezeigten
Wrter in Anfhrungszeichen
(z. B. Mobilteileinst.) aus.

Display-Sprache
14 Display-Sprachen stehen zur Auswahl.

Sie knnen
k nnen Deutsch
Deutsch,, English
English,,
Espa
Espaol
ol,, NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,,
Italiano
Italiano,, Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,,
Svenska
Svenska, Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,,
Trk
rke, Portugu
Portugus oder Catal
Catal
ausw
auswhlen.
hlen.
Die Display-Sprache ist auf Englisch
voreingestellt. Die in dieser Bedienungsanleitung
abgebildeten Displaybeispiele sind Deutsch. Um
die Display-Sprache auf eine von Ihnen
gewnschte Sprache umzustellen, drcken Sie
nacheinander auf {ih}, {j/OK} 3 Mal {^},
{>}, 2 Mal {V}, {>}, {V}, {>}, whlen Sie die
gewnschte Sprache aus und drcken Sie {>}
und dann {ih}.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Vorbereitung
Die Display-Sprache ndern
1 {ih} i {j/OK}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um
Mobilteileinst. auszuwhlen. i
{>}
3 Drcken Sie {^} oder {V}, um DisplayEinst. auszuwhlen. i {>}
4 Drcken Sie {^} oder {V}, um Auswahl
Sprache auszuwhlen. i {>}
5 Drcken Sie {^} oder {V}, um die
gewnschte Sprache auszuwhlen. i {>}
i {ih}
Hinweis:
L Zum ndern der Ansagesprache siehe Seite
14.

Datum und Uhrzeit


1 {j/OK}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um
Mobilteileinst. auszuwhlen. i
{>}
3 Drcken Sie {^} oder {V}, um
Zeiteinstell. auszuwhlen. i {>}
4 Drcken Sie {^} oder {V}, um Datum/Uhr
eing. auszuwhlen. i {>}
5 Geben Sie Tag, Monat und Jahr ein.
Beispiel: 17. Mai 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
6 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Drcken Sie auf {*}, bis
03:30 PM angezeigt wird.
7 {j/OK} i {ih}
Hinweis:
L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den
Cursor mit {<} oder {>} an die betreffende
Stelle und nehmen Sie dann Ihre nderungen
vor.
L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit mglicherweise nicht mehr. Stellen Sie
Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

(13)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Zugriffsfunktionen

Ansage eingehender
Rufnummern
(Sprachansage)
Mit den Sprachansagefunktionen kann das
Mobilteil die angezeigte Telefonnummer
ansagen. (Anruferansage/Listenansage)
Anruferansage
Geht ein externer Anruf mit
Rufnummerinformationen ein, sagt das Mobilteil
die angezeigte Rufnummer ber den
Lautsprecher an.
L Um die Rufnummeransage fr externe Anrufe
nutzen zu knnen, mssen Sie sich zunchst
fr das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) anmelden (Seite 22).
L Die Ansage erfolgt in der Ruftonlautstrke
(Seite 19).
Listenansage
Beim Anzeigen von Wahlwiederholungsliste,
Anruferliste und Telefonbuch sagt das Mobilteil
die jeweiligen Rufnummern ber den
Lautsprecher an.
L Enthlt die angezeigte Rufnummer ein P
(Pause), fgt das Mobilteil bei der Ansage fr
jedes P eine 0,5 Sekunden lange Pause ein;
enthlt sie andere Symbole (beispielsweise ;,
# usw.), berspringt das Mobilteil die Symbole
und sagt die nchste Nummer an.

Einstellen der Lautstrke fr die


Sprachansage
Sie knnen die Lautstrke fr die Listenansage
einstellen. Die Lautstrke fr die Anruferansage
wird beim Einstellen der Ruftonlautstrke auf
Seite 19 mit eingestellt.
1 {j/OK}
2 Mobilteileinst. i {>}
3 Andere Optionen i {>}
4 Ansage Rufnr. i {>}
5 Lautstrke i {>}
6 Whlen Sie die gewnschte Lautstrke aus.

(14)

L Zum Deaktivieren der


Sprachansagefunktion stellen Sie die
Lautstrke auf Aus ein.
7 {>} i {ih}
Hinweis:
L Die Anruferansage erfolgt in der
Ruftonlautstrke des Mobilteils (Seite 19).
Wenn Sie die Lautstrke fr die Sprachansage
auf Aus einstellen, sagt das Mobilteil die
Rufnummer unabhngig von der
Ruftonlautstrke nicht an.

Auswhlen einer Sprache fr die


Sprachansage
Fr die Sprachansage stehen 8 Sprachen zur
Auswahl.

Sie knnen
k nnen Deutsch
Deutsch,, English
English,
Espa
Espaol
ol,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA oder
Trk
rke ausw
auswhlen.
hlen.

1
2
3
4
5
6

{j/OK}
Mobilteileinst. i {>}
Andere Optionen i {>}
Ansage Rufnr. i {>}
Auswahl Sprache i {>}
Whlen Sie die gewnschte Sprache aus.
i {>} i {ih}
Hinweis:
L Zum ndern der Display-Sprache siehe Seite
12.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Anrufen/Beantworten von Anrufen

Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und whlen Sie

2
3

die Rufnummer.
L Zur Korrektur einer Ziffer drcken Sie auf
{C/T} und geben dann die korrekte
Nummer ein.
{C}
Drcken Sie nach Beendigung des
Gesprchs {ih} oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.

Freisprecheinrichtung
1 Drcken Sie whrend eines Gesprchs {s},
um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren.
L Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem Gesprchspartner.
2 Sprechen Sie in den Hrer und drcken Sie
nach Beendigung des Gesprchs {ih}.
Hinweis:
L Fr eine optimale Verstndigung sollten Sie
die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen
Umgebung verwenden.
L Um wieder auf den Hrer umzuschalten,
drcken Sie {C}.
Einstellen der Lautstrke des Hrers oder
Lautsprechers
Drcken Sie {^} oder {V} whrend eines
Gesprchs.

Wahlwiederholung
Zuvor gewhlte Rufnummern (jeweils max. 24
Ziffern) knnen per Wahlwiederholung erneut
gewhlt werden.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste ttigen
Die letzten 10 gewhlten Rufnummern sind in der
Wahlwiederholungsliste gespeichert.
1 {R}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um die
gewnschte Nummer auszuwhlen.
3 {C} / {s}

Lschen einer Nummer in der


Wahlwiederholungsliste
1 {R}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um die
gewnschte Nummer auszuwhlen. i {>}
3 Lschen i {>}
4 Ja i {>} i {ih}

Sonstige Funktionen
Stumm
Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, knnen
Sie Ihren Gesprchspartner hren, Ihr
Gesprchspartner kann Sie jedoch nicht hren.
Zum Stummschalten Ihrer Stimme drcken Sie
{C/T}.
L Um zurck zum Gesprch zu gelangen,
drcken Sie erneut auf {C/T}.
{R} Taste (zur Verwendung der
Rckfragefunktion)
Deutschland/sterreich:
{R} wird als Zugang zu speziellen Funktionen
Ihrer TK-Anlage bzw. Ihres Telefonanbieters
(Anklopfen, Makeln, usw.) verwendet. Wenn Ihr
Telefon Anklopfen untersttzt, knnen Sie
whrend eines Gesprchs durch Drcken von
{R} zwischen dem ersten und dem zweiten
Anrufer umschalten. Einzelheiten erfahren Sie
bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Andere Lnder:
{R} wird als Zugang zu optionalen
Telefonfunktionen verwendet. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Hinweis:
L Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, knnen Sie durch Drcken
der Taste {R} bestimmte Leistungsmerkmale
Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B.
die Weiterleitung eines externen Anrufs.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TKFachhndler.
L Sie knnen die Rckfragezeit ndern (Seite
21).

(15)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Anrufen/Beantworten von Anrufen


Die Pause-Taste
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein
Anruf ber eine Nebenstellenanlage gettigt
wird, oder wenn Ferngesprche gefhrt werden.
Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Whlen
der externen Nummern eingeben mssen,
mssen Sie wahrscheinlich nach dem Whlen
von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen
Whlton hren.
1 {0} i {R}
2 Whlen Sie die Rufnummer. i {C} / {s}
Hinweis:
L Jedes Mal, wenn Sie {R} drcken, wird eine
3-sekndige Pause eingefgt. Wird die Taste
mehrmals gedrckt, werden die Pausen
lnger.

Beantworten von Anrufen


1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drcken

Sie {C} oder {s}, wenn das Gert klingelt.


L Sie knnen einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Whltaste, {0} bis {9}, {*}, {#}
oder {INT}, drcken.
Drcken Sie nach Beendigung des
Gesprchs {ih} oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.

Automatischer Gesprchsmodus
Sie knnen Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation nehmen. Sie mssen nicht {C}
drcken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe
Seite 19.
Zum Einstellen der Ruftonlautstrke des
Mobilteils bei eingehenden Anrufen
Drcken Sie {^} oder {V}.
Mobilteil-Suchfunktion
Mit dieser Funktion knnen Sie das Mobilteil
finden, wenn Sie es verlegt haben.
1 Drcken Sie {x} an der Basisstation.
2 Um die Mobilteilsuche zu beenden, drcken
Sie {x} an der Basisstation oder {ih} am
Mobilteil.

(16)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Telefonbcher

Mobilteil-Telefonbuch
Das Mobilteil-Telefonbuch ermglicht es Ihnen
Anrufe zu ttigen, ohne manuell whlen zu
mssen. Sie knnen dem Mobilteil-Telefonbuch
50 Namen und Telefonnummern hinzufgen.

Dem Mobilteil-Telefonbuch Eintrge


hinzufgen
1 {k} i {j/OK}
2 Neuer Eintrag i {>}
3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein
(maximal 16 Zeichen; Seite 28). i
{j/OK}
4 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers
ein (max. 24-stellig). i {j/OK}
5 Speichern i {>} i {ih}
Hinweis:
L Schritt 1 Alternative:
{j/OK} i Drcken Sie {^} oder {V}, um
Telbuch-Einst. auszuwhlen. i {>}

Suchen und Anrufen eines Eintrags


im Mobilteil-Telefonbuch
Eintrge im Mobilteil-Telefonbuch knnen nach
Anfangsbuchstaben oder durch Abrollen
durchsucht werden.
Wenn Sie den gewnschten Eintrag gefunden
haben, drcken Sie {C}.
Durchblttern aller Eintrge
1 {k}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um den
gewnschten Eintrag anzuzeigen.
Suche nach Anfangsbuchstaben
(Indexsuche)
1 {k}
2 Drcken Sie die Wahltaste ({0} bis {9}), die
mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite
28).
L Drcken Sie dieselbe Wahltaste
wiederholt, um den ersten Eintrag
anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf
dieser Wahltaste bereinstimmt.

L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem


von Ihnen ausgewhlten Buchstaben
bereinstimmt, wird der nchste Eintrag
angezeigt.
L Zum ndern des Zeicheneingabemodus:
{R} i Zeicheneingabemodus
auswhlen. i {>}
Drcken Sie {^} oder {V}, um das
Telefonbuch durchzublttern.

Bearbeiten von Eintrgen im


Mobilteil-Telefonbuch
ndern eines Namens bzw. einer Rufnummer

1 Whlen Sie den gewnschten Eintrag (Seite


17). i {j/OK}

2 Editieren i {>}
3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
4
5

(maximal 16 Zeichen; Seite 28). i


{j/OK}
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
(maximal 24-stellig). i {j/OK}
Speichern i {>} i {ih}

Lschen von Eintrgen aus dem


Mobilteil-Telefonbuch
Lschen eines Eintrags
1 Whlen Sie den gewnschten Eintrag (Seite
17). i {j/OK}
2 Lschen i {>}
3 Ja i {>} i {ih}
Lschen aller Eintrge
1 {k} i {j/OK}
2 Alle lschen i {>}
3 Ja i {>}
4 Ja i {>} i {ih}

Kettenwahl
Mit dieser Funktion knnen Sie whrend eines
Gesprchs Rufnummern im Telefonbuch whlen.
Diese Funktion kann beispielsweise verwendet
werden, um eine in Ihrem Telefonbuch

(17)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Telefonbcher
gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder
eine Konto-PIN-Nummer zu whlen, ohne sie
manuell eingeben zu mssen.
1 Drcken Sie whrend des Telefongesprchs
{k}.
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um den
gewnschten Eintrag auszuwhlen.
L Weitere Informationen zur Suche mithilfe
des ersten Zeichens (Indexsuche) finden
Sie auf Seite 17.
3 Drcken Sie {>}, um die Nummer zu whlen.

(18)

Kurzwahl fr Call-by-Call:
Telefonieren ber die
Zugangsnummer eines
Telefonanbieters (nur
Deutschland)
Verschiedene Telefonanbieter berechnen
unterschiedliche Gebhren fr Anrufe in
unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die
Zugangsnummern der verwendeten
Telefonanbieter vorher im Mobilteil-Telefonbuch
speichern, knnen Sie beim Telefonieren Geld
sparen, indem Sie die gewnschte
Zugangsnummer auswhlen.
Wichtig:
L Um die Zugangsnummer eines
Telefonanbieters nutzen zu knnen, mssen
Sie sich unter Umstnden vorher bei diesem
anmelden.
1 Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewnschten Telefonanbieters im MobilteilTelefonbuch.
L Weitere Informationen zur Suche mithilfe
des ersten Zeichens (Indexsuche) finden
Sie auf Seite 17.
2 Drcken Sie {C}, um die Zugangsnummer
des gewnschten Telefonanbieters zu
whlen.
3 Wenn die Nummer gewhlt wird, drcken Sie
{k} i Drcken Sie {^} oder {V}, um den
gewnschten Eintrag auszuwhlen.
L Whlen Sie den gewnschten Eintrag,
bevor die Verbindung automatisch
getrennt wird.
4 Drcken Sie {j/OK}, um den gewnschten
Eintrag zu whlen.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Mobilteil-Einstellungen

Mobilteil-Einstellungen
L Bei der Benutzereinstellung des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung
durch den > angezeigt.
So passen Sie das Mobilteil an:
1 {j/OK}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um Mobilteileinst. auszuwhlen. i {>}
3 Drcken Sie {^} oder {V}, um den gewnschten Eintrag im Einstellungsmen des Mobilteils
auszuwhlen. i {>}
4 Drcken Sie {^} oder {V}, um den gewnschten Eintrag im Untermen auszuwhlen. i {>}
L In einigen Fllen mssen Sie in einem zweiten Untermen eine Auswahl treffen. i {>}
5 Drcken Sie {^} oder {V}, um die gewnschte Einstellung auszuwhlen, und drcken Sie
anschlieend {>} bzw. folgen Sie den Anweisungen in der rechten Spalte der Tabelle.
L Um den Vorgang zu beenden, drcken Sie {ih}.
Meneinstellungen

Untermen

Zeiteinstell.

Datum/Uhr eing.
Alarm
Ruflautstrke

Rufsignal ext.

Rufsignal int.

Display Anzeige

Auswahl Sprache

Kontrast
Mobilt.registr.
Tastentne
Autom.Gesprch

Ruftoneinstell.

Display-Einst.

Registrierung
Andere Optionen

Ansage Rufnr.

Untermen 2

Lautstrke
Auswahl
Sprache

Funktion
(Standardeinstellung)
Datum und Uhrzeit: Seite 13
Alarm einstellen: Seite 20
Mobilteil-Ruftonlautstrke
(Maximum)*1
Ruftne fr externe Anrufe
(Klingelton 1)*2*3
Ruftne fr interne Anrufe
(Klingelton 3)*3
Anzeige fr den StandbyModus (Aus)*4
Display-Sprache
(English): Seite 12
Display-Kontrast (Stufe 3)
Seite 24
Tastentne ein/aus (Ein)
Automatischer
Gesprchsmodus ein/aus
(Aus)*5
Ansagelautstrke
(Normal): Seite 14
Ansagesprache (English):
Seite 14

(19)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Mobilteil-Einstellungen
*1 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, klingelt das Mobilteil:
mit Minimallautstrke bei Alarm
mit Minimallautstrke bei Interngesprchen
mit Maximallautstrke bei Mobilteilsuche
*2 Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswhlen, kann es sein, dass dieser fr ein paar Sekunden
ertnt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Mglicherweise hren Sie beim
Entgegennehmen eines Anrufes ein Freizeichen. Mglicherweise hren Sie dann beim
Entgegennehmen eines Anrufes einen Whlton.
*3 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von 2006 Copyrights
Vision Inc. verwendet.
*4 Bei Auswahl von Aus werden nur das aktuelle Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Wenn Mobilt.-Nr. ausgewhlt wird und die aktuelle Mobilteilnummer 2 lautet, wird [2]
angezeigt.
*5 Mit dem automatischen Gesprchsmodus knnen Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie
einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie mssen nicht {C} drcken.

Zeiteinstellungen
Alarm
Ein Alarm ertnt zum festgelegten Zeitpunkt einmal oder tglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie
vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 13).
1 {j/OK} i Mobilteileinst. i {>}
2 Zeiteinstell. i {>}
3 Alarm i Drcken Sie {>} 2 Mal.
4 Whlen Sie einen Alarm-Modus aus. i {>}
Aus

Schaltet den Alarm aus. Drcken Sie erneut {>} und anschlieend
{ih}.

Einmalig

Der Alarm ertnt einmal zur festgelegten Zeit. Geben Sie den
gewnschten Tag und Monat ein.

TglWiederholen

Ein Alarm ertnt tglich zur festgelegten Zeit.

5 Geben Sie die gewnschte Uhrzeit ein. i {j/OK}


6 Whlen Sie den gewnschten Rufton aus. i {>}
7 Speichern i {>} i {ih}
Hinweis:
L Um den Alarm zu stoppen, drcken Sie eine beliebige Whltaste.
L Im Gesprchs- oder Interngesprche-Modus ertnt der Alarm erst nach Beendigung des aktuellen
Gesprchs.
L Wenn Sie Einmalig auswhlen, ndert sich die Einstellung nach dem Ertnen des Alarms in
Aus.

(20)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Einstellungen der Basisstation

Einstellungen der Basisstation


L Stellen Sie die Basisstation ber das Mobilteil nach Ihren Wnschen ein.
L Bei der Einstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den
> angezeigt.
So passen Sie die Basisstation an:
1 {j/OK}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um Basis-Einstell. auszuwhlen. i {>}
3 Drcken Sie {^} oder {V}, um den gewnschten Eintrag im Einstellungsmen der Basisstation
auszuwhlen. i {>}
4 Drcken Sie {^} oder {V}, um den gewnschten Eintrag im Untermen auszuwhlen. i {>}
5 Drcken Sie {^} oder {V}, um die gewnschte Einstellung auszuwhlen, und drcken Sie
anschlieend {>} bzw. folgen Sie den Anweisungen in der rechten Spalte der Tabelle.
L Um den Vorgang zu beenden, drcken Sie {ih}.
Men Einstellungen
der Basisstation
Ruflautstrke

Untermen

Funktion (Standardeinstellung)
Ruftonlautstrke der Basisstation (Mittel)

Rufoptionen

Rckfrage

Rckfragezeit ndern (100 mSek).*1

Andere Optionen

Basiseinh. PIN

Basisstations-PIN ndern (0000).*2


Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein.
i Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein.
i {j/OK}

Wiederholmodus

(Aus): Seite 25

*1 ndern Sie gegebenenfalls die Rckfragezeit, je nach Anforderungen Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft oder Ihrer Nebenstellenanlage.
*2 Wenn Sie die PIN ndern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gert zeigt Ihnen die PIN nicht
an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nchstgelegene Panasonic
Service-Center.

(21)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 22 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Wichtig:
L Dieses Gert ist mit der Anruferanzeige (CLIP)
kompatibel. Zur Verwendung der
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die
Anzeige der Rufnummern von Anrufern)
mssen Sie sich fr das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen
Wenn ein externer Anruf eingeht, wird die
Rufnummer des Anrufers angezeigt.
L Die Rufnummern der letzten 50 Anrufer
werden in der Anruferliste erfasst.
L Wenn Anruferdaten empfangen werden und
mit einer im Telefonbuch gespeicherten
Rufnummer bereinstimmen, wird der
gespeicherte Name angezeigt und in der
Anruferliste protokolliert.
L Wenn das Gert an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, werden die Anruferdaten
unter Umstnden nicht zu Ihrem Anschluss
durchgereicht und nicht angezeigt.
L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft,
da das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht untersttzt, wird Dienst
ni.vorh. angezeigt.
L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine
Anruferdaten weitergesendet werden, wird
entweder Keine Anruferdaten oder Keine
Anrufinfo angezeigt.
Versumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird,
behandelt das Gert diesen als einen
versumten Anruf. Die Anzahl der versumten
Anrufe wird im Display angezeigt. Daran knnen
Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen
sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit
angerufen hat.

(22)

Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)


Um diesen Dienst nutzen zu knnen, mssen Sie
ihn bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft anmelden. Nhere
Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei
Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Deutschland/sterreich:
Wenn Sie whrend eines Gesprchs einen
Anklopfton am Mobilteil hren, werden die
Informationen des zweiten Anrufers im Display
angezeigt. Sie knnen den zweiten Anruf
entgegennehmen, indem Sie {R} drcken. Der
erste Anruf wird geparkt. Drcken Sie erneut {R},
um zum ersten Anrufer zurckzuschalten.
Frankreich/Spanien/Griechenland/Belgien/
Schweden:
Wenn Sie whrend eines Gesprchs einen
Anklopfton am Mobilteil hren, werden die
Informationen des zweiten Anrufers im Display
angezeigt. Sie knnen den zweiten Anruf
entgegennehmen und den ersten Anruf parken.
Anruferansage
Geht ein externer Anruf mit
Rufnummerinformationen ein, sagt das Mobilteil
die angezeigte Rufnummer ber den
Lautsprecher an.
L Um die Rufnummeransage fr externe Anrufe
nutzen zu knnen, mssen Sie sich zunchst
fr das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) anmelden. Einzelheiten erfahren Sie
bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L Wenn whrend eines Telefongesprches ein
weiterer Anruf eingeht, wird die Rufnummer
des 2. Anrufers nicht angesagt, auch wenn Sie
sich sowohl fr das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP) als auch fr das
Leistungsmerkmal Anklopfen mit
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
L Die Ansage erfolgt in der Ruftonlautstrke
(Seite 19).
L Diese Funktion kann ein- oder ausgeschaltet
werden (Seite 14).

TG7150-7170EX(g-g).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Anruferliste
Anzeigen der Anruferliste und
Rckruf
1 {j/OK} i Anruferliste i {>}
2 Drcken Sie {V}, um die Suche beim

jngsten Anruf zu starten, oder {^}, um mit


dem ltesten Anruf zu beginnen.
L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird Q angezeigt,
auch wenn dazu ein anderes Mobilteil
verwendet wurde.
{C} / {s}

Bearbeiten der Rufnummer eines


Anrufers vor dem Rckruf
1 {j/OK} i Anruferliste i {>}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um den
gewnschten Eintrag anzuzeigen.

3 {j/OK} i Bearb.&Anrufen i {>}


4 Bearbeiten Sie die Nummer.

L Drcken Sie die entsprechende Whltaste


({0} bis {9}), um eine Ziffer hinzuzufgen,
oder {C/T}, um eine Ziffer zu lschen.
{C} / {s}

3 Telbuch hinzuf. i {>}


4 Fahren Sie mit Schritt 3 auf Dem MobilteilTelefonbuch Eintrge hinzufgen, Seite 17
fort.

Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst,
der von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft angeboten wird. Wenn Sie
sich fr diesen Dienst anmelden, kann das Voice
Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft Anrufe fr Sie
entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind
oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden
vom Service Provider/der Telefongesellschaft
aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird
0 am Mobilteil angezeigt. Nhere
Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei
Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Hinweis:
L Wenn 0 auch nach dem Abhren der neuen
Nachrichten im Display angezeigt wird,
blenden Sie sie aus, indem Sie 2 Sekunden
lang {C/T} drcken.

Lschen der Anruferdaten


1 {j/OK} i Anruferliste i {>}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um den
3
4

gewnschten Eintrag anzuzeigen. i


{j/OK}
Lschen i {>}
L Zum Lschen aller Eintrge whlen Sie
Alle lschen. i {>}
Ja i {>} i {ih}

Speichern von Anruferinformationen


im Mobilteil-Telefonbuch
1 {j/OK} i Anruferliste i {>}
2 Drcken Sie {^} oder {V}, um den
gewnschten Eintrag anzuzeigen. i
{j/OK}

(23)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Verwenden mehrerer Gerte


2 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3

Verwenden von
Zusatzgerten
Zustzliche Mobilteile
An der Basisstation knnen bis zu 6 Mobilteile
registriert werden.
Wichtig:
L Das zustzliche Mobilteil-Modell, das bei der
Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist
auf Seite 6 aufgefhrt. Wird ein anderes Modell
benutzt, knnen bestimmte Funktionen
(Mobilteil-Einstellungen, BasisstationenEinstellungen usw.) nicht verfgbar sein.
L Durch zustzliche Mobilteile haben Sie
beispielsweise die Mglichkeit, ein
Interngesprch mit einem anderen Mobilteil zu
fhren, whrend Sie gleichzeitig ein drittes
Mobilteil fr einen externen Anruf nutzen.

Registrieren eines Mobilteils


an der Basisstation
Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die
entsprechende Basisstation sind werkseitig
vorregistriert. Wenn das Mobilteil aus
irgendeinem Grund nicht an der Basisstation
registriert ist (w blinkt beispielsweise auch dann,
wenn sich das Mobilteil in der Nhe der
Basisstation befindet), mssen Sie das Mobilteil
manuell registrieren (Seite 24).
Registrieren eines zustzlichen Mobilteils an
der Basisstation (einfache Registrierung)
Nach dem Kauf eines zustzlichen Mobilteils
mssen Sie es an der Basisstation registrieren.
Stellen Sie sicher, dass das zustzliche Mobilteil
eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih}
einige Sekunden gedrckt, um das Mobilteil
einzuschalten.
1 Nehmen Sie das zustzliche Mobilteil ab und
drcken Sie {ih}, um es in den StandbyModus zu schalten.

(24)

Sekunden lang gedrckt, bis das


Registriersignal ertnt.
3 Legen Sie das zustzliche Mobilteil auf die
Basisstation. Das Registriersignal ertnt
weiterhin. Lassen Sie das Mobilteil auf der
Basisstation liegen und warten Sie, bis ein
Besttigungssignal ertnt und w zu blinken
aufhrt.
Hinweis:
L Ertnt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin,
registrieren Sie das Mobilteil manuell
(manuelle Registrierung; Seite 24).
L Wenn alle registrierten Mobilteile in Schritt 2 zu
klingeln beginnen, drcken Sie {x}, um den
Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie den
Vorgang erneut ab Schritt 1.
L Laden Sie die Akkus des zustzlichen
Mobilteils vor dem ersten Gebrauch ca. 7
Stunden lang auf.
L Diese Registrierungsmethode kann nicht fr
Mobilteile verwendet werden, die bereits an
der Basisstation registriert sind. Registrieren
Sie das Mobilteil manuell (manuelle
Registrierung; Seite 24).
Registrieren eines Mobilteils an der
Basisstation (manuelle Registrierung)
Sie knnen ein Mobilteil wie folgt manuell fr die
Basisstation registrieren.
1 {j/OK} i Mobilteileinst. i
{>}
2 Registrierung i {>}
3 Mobilt.registr. i {>}
4 Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3
Sekunden lang gedrckt, bis das
Registriersignal ertnt.
L Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drcken Sie {x}, um
den Vorgang zu beenden und wiederholen
Sie diesen Schritt.
L Nachdem Sie auf {x} gedrckt haben,
mssen Sie den restlichen Vorgang
innerhalb von 1 Minute abschlieen.
5 Warten Sie, bis Basis PIN Eing.
angezeigt wird, geben Sie dann die

TG7150-7170EX(g-g).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Verwenden mehrerer Gerte


Basisstations-PIN ein (Standardwert:
0000) und drcken Sie {j/OK}.
L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert
ist, hrt w auf zu blinken. Wenn die
Tastentne aktiviert sind (Seite 19), ist ein
Besttigungston zu hren.

Lschen eines Mobilteils


An der Basisstation knnen maximal 6 Mobilteile
registriert werden. Ein Mobilteil kann seine
eigene, in der Basisstation gespeicherte
Registrierung (oder die Registrierung eines
anderen Mobilteils) lschen. Hierdurch vergisst
die Basisstation das Mobilteil.
1 {j/OK} i Basis-Einstell. i {>}
2 Geben Sie 335 ein.
3 Mobilt. Lschen i {>}
L Die Nummern aller an der Basisstation
registrierten Mobilteile werden angezeigt.
4 Whlen Sie das/die Mobilteil(e), das/die Sie
lschen mchten, indem Sie die gewnschte
Mobilteil-Nummer drcken.
L Die ausgewhlte(n) Mobilteil-Nummer(n)
blinkt/blinken.
L Zum Annullieren einer ausgewhlten
Mobilteil-Nummer geben Sie die Nummer
erneut ein. Die Nummer hrt auf zu
blinken.
5 {j/OK} i Ja i {>}
L Beim Lschen der einzelnen
Mobilteilnummern ertnt ein langer
Piepton.
L Beim Lschen der eigenen Registrierung
piept das Mobilteil allerdings nicht.
6 {ih}

Vergrern der Reichweite der


Basisstation
Sie knnen die Reichweite der Basisstation mit
einem DECT-Verstrker erhhen. Verwenden
Sie ausschlielich den auf Seite 5 angegebenen
DECT-Verstrker von Panasonic. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhndler.

Wichtig:
L Bevor Sie den Verstrker an dieser
Basisstation registrieren knnen, mssen Sie
den Verstrkermodus aktivieren.
L Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstrker
gleichzeitig.
Einstellen des Verstrkermodus
1 {j/OK} i Basis-Einstell. i
{>}
2 Andere Optionen i {>}
3 Wiederholmodus i {>}
4 Ein oder Aus i {>} i {ih}
Hinweis:
L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstrkermodus blinkt w kurz im Mobilteil.
Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet
werden, sobald w nicht mehr blinkt.

Interngesprch zwischen
Mobilteilen
Zwischen Mobilteilen knnen interne Anrufe
gettigt werden.
Beispiel: Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft
1 Mobilteil 1:
{INT} i Drcken Sie {2} (gewnschte
Mobilteil-Nummer).
2 Mobilteil 2:
Drcken Sie zur Antwort auf {C} / {s}.
3 Sprechen Sie in den Hrer und drcken Sie
nach Beendigung des Gesprchs {ih}.

Weiterleiten von Anrufen


zwischen Mobilteilen
Externe Anrufe knnen zwischen 2 Personen
weitergeleitet werden.
Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an
Mobilteil 2 weiterleitet
1 Mobilteil 1:
Whrend eines externen Anrufs drcken Sie
{INT}. i Drcken Sie {2} (gewnschte
Mobilteil-Nummer).

(25)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 26 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Verwenden mehrerer Gerte

L Der externe Anruf wird gehalten.


L Wenn der andere Gesprchspartner nicht
abnimmt, drcken Sie {INT}, um zurck
zum externen Anruf zu gelangen.
Mobilteil 2:
Drcken Sie {C} / {s}, um auf den Anruf
zu reagieren.
L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1
kommunizieren.
Mobilteil 1:
Zum Abschluss der Rufweiterleitung
drcken Sie {ih}.

Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne


Kommunikation mit dem anderen MobilteilAnwender
1 Whrend eines externen Anrufs drcken Sie
{INT}. i Drcken Sie die gewnschte
Mobilteil-Nummer.
L k blinkt, um anzuzeigen, dass der
externe Anruf gehalten wird.
2 {ih}
L Der Rufton des externen Anruf ertnt am
anderen Mobilteil.
Hinweis:
L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den
Anruf nicht innerhalb von 1 Minute
entgegennimmt, ertnt der Rufton erneut an
Ihrem Mobilteil.

Kopieren von
Telefonbucheintrgen
Sie knnen Eintrge aus dem MobilteilTelefonbuch in das Telefonbuch eines anderen
kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopieren.
Kopieren eines Eintrags

1 Whlen Sie den gewnschten Eintrag im


2
3

Kopieren aller Eintrge

1 {k} i {j/OK}
2 Alle kopieren i {>}
3 Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an die

(26)

Mobilteil-Telefonbuch (Seite 17). i


{j/OK}
Kopieren i {>}
Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an die
Sie den Mobilteil-Telefonbucheintrge
senden mchten.
L Nach dem Kopieren eines Eintrags wird
Abgeschlossen angezeigt.
L Zum Fortfahren mit dem Kopieren eines
weiteren Eintrags:
Ja i {>} i Whlen Sie den
gewnschten MobilteilTelefonbucheintrag. i {>}
{ih}

Sie den Mobilteil-Telefonbucheintrge


senden mchten.
L Nachdem alle Eintrge kopiert wurden,
wird Abgeschlossen angezeigt.
{ih}

TG7150-7170EX(g-g).book Page 27 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen

Verwendung des Grtelclips


Befestigen des Grtelclips

Verwendung der
Schultersttze
Die Schultersttze ermglicht freihndiges
Telefonieren.
Anbringen der Schultersttze
Bringen Sie vorher den Grtelclip am Mobilteil an
(Seite 27). Schieben Sie die Schultersttze in
den Trageclip, bis er einrastet.

Abnehmen des Grtelclips

Hinweis:
L Befindet sich die Basisstation an der Wand,
muss die Schultersttze vor dem Laden des
Mobilteils abgenommen werden.
Abnehmen der Schultersttze

L Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG7150.

(27)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen

Eingabe von Zeichen


Die Whltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen
zugewiesen. Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F),
Durchwahl 1 (G), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfgung. Mit Ausnahme von
Numerisch knnen Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch
wiederholtes Drcken der entsprechenden Whltaste auswhlen.
Drcken Sie {<} oder {>}, um den Cursor zu bewegen.
Drcken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
Drcken Sie {C/T}, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu lschen. Halten Sie
{C/T} gedrckt, um alle Zeichen oder Nummern zu lschen.
Drcken Sie {*}, um zwischen Klein- und Grobuchstaben umzuschalten.
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben mchten, drcken Sie {>}, um den
Cursor an die nchste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende Wahltaste.

Zeicheneingabemodi
Fr die Texteingabe sind verschiedene Zeicheneingabemodi verfgbar. Je nach Eingabemodus knnen
andere Zeichen eingegeben werden.

Im jeweiligen Eingabemodus verfgbare Zeichen


Wenn auf dem Gert die Anzeige fr die Zeicheneingabe erscheint:
{k} i Whlen Sie einen Zeicheneingabemodus. i {>}
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)

Numerischer Eingabetabelle (0-9)

Griechische Zeichentabelle (M)

(28)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen
Zeichentabelle fr die Durchwahl 1 (N)

L Folgendes wird sowohl fr die Schreibweise mit Gro- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Zeichentabelle fr die Durchwahl 2 (O)

L Folgendes wird sowohl fr die Schreibweise mit Gro- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle (P)

(29)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen

Fehlermeldungen
Fehlermeldung
Fehlgeschlagen

Unvollstndig

Speicher Voll
Bitte die Rufnr. Anzeige
bestellen !

Ursache und Lsung


L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen.
Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfnger) im Standby-Modus befindet und
wiederholen Sie den Vorgang.
L Der Telefonbuchspeicher des Empfngers ist voll.
Lschen Sie die nicht bentigten Telefonbucheintrge
aus dem anderen Mobilteil (Empfnger) und wiederholen
Sie den Vorgang.
L Der Telefonbuchspeicher des Mobilteils ist voll. Lschen
Sie nicht mehr bentigte Eintrge (Seite 17).
L Sie mssen sich fr die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie
Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich fr
die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht
mehr angezeigt.

Fehlerbehebung
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt
haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schlieen Sie das Netzteil dann
wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Telefon
Problem
w blinkt.

Das Mobilteil-Display ist leer.

(30)

Ursache und Lsung


L Das Mobilteil ist nicht fr die Basisstation registriert.
Registrieren Sie es (Seite 24).
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es nher an die Basisstation heran.
L Das Netzteil ist nicht angeschlossen. Prfen Sie die
Anschlsse.
L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in
einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz.
Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der
Nhe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder
Handys.
L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das
Gert ein (Seite 12).

TG7150-7170EX(g-g).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen
Problem
Das Mobilteil lsst sich nicht
einschalten.

Ich habe die Display-Sprache auf eine


Sprache eingestellt, die ich nicht lesen
kann.
Es knnen keine Anrufe gettigt oder
empfangen werden.

Das Gert erzeugt kein Rufsignal.


Die Akkus sollen eigentlich geladen
werden, aber das Akkusymbol ndert
sich nicht.
Ein Besetztzeichen ist hrbar, wenn
Sie {C} drcken.

Statikgerusche, Ton geht


vorbergehend weg. Strungen von
anderen Elektrogerten.

Ursache und Lsung


L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind
(Seite 11).
L Laden Sie die Akkus vollstndig auf (Seite 11).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 11).
L ndern Sie die Display-Sprache (Seite 12).

L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht


angeschlossen. Prfen Sie die Anschlsse.
L Wenn das Gert ber eine Faxweiche angeschlossen ist,
entfernen Sie die Faxweiche und schlieen Sie das Gert
direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gert
jetzt einwandfrei, berprfen Sie die Faxweiche.
L Trennen Sie das Gert von der Telefonleitung und
schlieen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass
es einwandfrei funktioniert. Wenn ber dieses Telefon
einwandfreier Betrieb mglich ist, wenden Sie sich an
den Kundendienst, um das Gert reparieren zu lassen.
Ist ber dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb
mglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die
Telefongesellschaft.
L Der Rufton ist ausgeschaltet. Einstellen der
Ruftonlautstrke (Seite 19, 21).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 11).
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den
Vorgang.
L Ein anderes Mobilteil wird gerade benutzt. Warten Sie,
und versuchen Sie es spter noch einmal.
L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von
anderen elektrischen Gerten auf.
L Bringen Sie das Mobilteil nher an die Basisstation
heran.
L Ihr Gert ist an eine Telefonleitung mit DSL/ADSL-Dienst
angeschlossen. Es wird empfohlen, zwischen
Basisstation und Telefonbuchse einen Filter (wenden Sie
sich an Ihren DSL/ADSL-Service Provider) an die
Telefonleitung anzuschlieen.

(31)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen
Problem
Whrend eines Gesprchs hren Sie
ein Gerusch.

Das Mobilteil/die Basisstation schaltet


sich whrend der Verwendung aus.
Durch Drcken von {R} wird die
zuletzt gewhlte Nummer nicht
angezeigt/gewhlt.
Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich
Signaltne ab und/oder 7 blinkt.
Ich habe die Akkus vollstndig
geladen, 7 blinkt jedoch weiterhin.
Ich habe die Akkus vollstndig
geladen, aber die Betriebszeit scheint
dennoch kurz zu sein.
Es werden keine Anruferdaten
angezeigt.

Das Mobilteil zeigt die Rufnummer


nicht an.

Whrend der Betrachtung der


Anruferdaten wechselt das Display
zurck in den Standby-Modus.

(32)

Ursache und Lsung


L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in
einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz.
Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der
Nhe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder
Handys.
L Ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil
aus. Schlieen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie
das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L Die wiederholt gewhlte Nummer umfasste mehr als 24
Stellen. Wiederholen Sie die Wahl der Nummer manuell.
L Laden Sie die Akkus vollstndig auf (Seite 11).
L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus
erneut auf (Seite 11).
L Die Akkus mssen ausgewechselt werden (Seite 11).
L Wischen Sie die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte
des Gerts mit einem trockenen Tuch ab.
L Sie mssen sich fr die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L Ihr Gert ist an eine Telefonleitung mit DSL/ADSL-Dienst
angeschlossen. Es wird empfohlen, zwischen
Basisstation und Telefonbuchse einen Filter (wenden Sie
sich an Ihren DSL/ADSL-Service Provider) an die
Telefonleitung anzuschlieen.
L Die Ruftonlautstrke ist ausgeschaltet. Stellen Sie sie ein
(Seite 19).
L Die Sprachansagefunktion ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Funktion ein (Seite 14).
L Whrend eines externen Anrufs sagt das Mobilteil beim
Durchsuchen des Telefonbuchs keine
Telefonbuchinformationen an.
L Machen Sie beim Suchen keine Pausen von mehr als 1
Minute.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 33 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen
Problem
Ich kann kein Mobilteil fr die
Basisstation registrieren.

Ursache und Lsung


L Die maximale Anzahl der fr die Basisstation
registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Lschen Sie
nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der
Basisstation (Seite 25).
L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn
Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das
nchstgelegene Panasonic Service-Center.
L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von
anderen elektrischen Gerten auf.

(33)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Ntzliche Informationen

Technische Daten
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Digitale, verbesserte
schnurlose Telekommunikation.),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines
Zugriffsprofil)
Anzahl der Kanle:
120 Duplex-Kanle
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
Duplexverfahren:
TDMA (Time Division Multiple Access:
Zeitmultiplexverfahren)
Kanalabstand:
1.728 kHz
Bitrate:
1.152 kbit/s
Modulation:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
Frequenzumtastung mit Gauss-Filter)
RF-bertragungsleistung:
Ca. 250 mW
Sprachkodierung:
ADPCM 32 kbit/s
Stromversorgung:
220240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme, Basisstation:
Bereitschaft: ca. 1,9 W
Maximum: ca. 6,8 W
Betriebsbedingungen:
5 C40 C, 20 %80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
Abmessungen:
Basisstation: ca. 60 mm 173 mm 105 mm
Mobilteil (KX-TG7150): ca. 179 mm 48 mm
34 mm
Mobilteil (KX-TG7170): ca. 179 mm 48 mm
38 mm
Masse (Gewicht):
Basisstation: ca. 220 g
Mobilteil (KX-TG7150): ca. 154 g
Mobilteil (KX-TG7170): ca. 164 g

(34)

Hinweis:
L nderungen der technischen Daten ohne
vorherige Ankndigung vorbehalten.
L Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen knnen vom
eigentlichen Produkt geringfgig abweichen.
L Die Reichweite des Mobilteils betrgt
innerhalb von Gebuden 50 Meter und
auerhalb von Gebuden 300 Meter. Bitte
beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren
u. . eingeschrnkt werden kann.
Anschlsse:
L Das Gert lsst sich whrend eines
Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen,
dass Sie ein normales Telefon an derselben
Leitung anschlieen, um auf einen
Stromausfall vorbereitet zu sein.

TG7150-7170EX(g-g).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Index

Index
A Akku
Auswechseln: 11
Einsetzen: 11
Laden: 11
Leistung: 12
Strke: 12
Alarm: 20
Anrufe entgegennehmen: 16
Anrufen: 15
Anschlsse: 10
Automatischer Gesprchsmodus: 16, 19
B Basisstation
Einstellungen: 21
C Call-by-Call: 18
D Datum und Uhrzeit: 13
Display
Kontrast: 19
Sprache: 12
Standby-Modus: 19
Symbole: 10
E Einschalten/Ausschalten: 12
F Freisprecheinrichtung: 15
G Grtelclip: 4, 27
I Interngesprche: 25
K Kettenwahl: 17
Knochenleitungshrer: 8
Kopieren
Telefonbuch: 26
L Lautstrke
Freisprecheinrichtung: 15
Mobilteil-Hrer: 15
Rufton (Basisstation): 21
Rufton (Mobilteil): 19
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP): 22
M Mobilteil
Abbrechen: 25
Einschalten/Ausschalten: 12
Einstellungen: 19
Registrierung: 24
Suchfunktion: 16
P Pause: 16

PIN
Basisstation: 21
Registrierung: 24
Rckfrage: 15, 21
Ruftne: 19
Schultersttze: 4, 27
Sprachansage: 14
Stumm: 15
Tastentne: 19
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch: 17
Telefonbuch kopieren: 26
Versumte Anrufe: 22
Verstrker: 25
Voice Mail: 23
Wahlwiederholung: 15
Wahlwiederholungsliste: 15
Weiterleiten von Anrufen: 25
Zeicheneingabe: 28
Zustzliche Mobilteile: 24

(35)

TG7150-7170EX(g-g).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM

Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschtzt und darf nur fr
interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als
auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht
gestattet.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle
Rechte vorbehalten.

(36)

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Manuel utilisateur
Tlphone numrique sans fil
Modle

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

Cet appareil est compatible avec la fonction didentification des appels.


Pour afficher le numro de tlphone de lappelant, vous devez vous
abonner un service didentification des appels.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la premire
utilisation.
Veuillez lire le prsent manuel utilisateur avant dutiliser lappareil et conservez-le pour
rfrence ultrieure.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Introduction

Introduction
Vous venez dacqurir un nouveau tlphone numrique sans fil Panasonic et nous vous en
remercions.
Rfrences nous communiquer lors de tout contact
Gardez la facture dachat de lappareil porte de la main lors de toute demande de rparation sous
garantie.
N de srie (en dessous de la base de lappareil)
Date dachat
Nom et adresse du vendeur

Votre tlphone
KX-TG7170

KX-TG7150

(Combin
larges touches)

(Combin
conduction osseuse)

Remarque:
L Les combins ont t pr-enregistrs pour une utilisation avec leur base. Sils ne sont pas
enregistrs, reportez-vous la page 25.

<2>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Sommaire

Prparatifs

Mode utilisation multipostes

Informations sur les accessoires . . . . . . . . . . 4


Dveloppement de votre systme
tlphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ecouteur conduction osseuse (KX-TG7170
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ecrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation/remplacement de la batterie. . . . .11
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Symboles utiliss dans ce manuel utilisateur 12
Langue daffichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation dappareils supplmentaires . . . . . 25


Enregistrement dun combin sur la base . . . 25
Intercommunication entre combins . . . . . . . 26
Transfert dappels entre combins . . . . . . . . 26
Copie dentres du rpertoire . . . . . . . . . . . . 27

Fonctions daccessibilit

Informations utiles
Utilisation du clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation du porte-combin . . . . . . . . . . . . . 28
Entre de caractres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Messages derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caractristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Annonce vocale des numros


(Annonce vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Appeler un correspondant/
rpondre un appel
Appeler un correspondant . . . . . . . . . . . . . . 15
Rpondre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rpertoire
Rpertoire du combin . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Numrotation en chane . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Numrotation rapide pour Call-by-Call : effectuer
des appels laide dun code daccs oprateur
du tlphone (Allemagne uniquement) . . . . 18

Rglages du combin
Rglages du combin. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rglages horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Rglages de la base
Rglages de la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Service didentification des


appels
Utilisation du service didentification des
appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liste des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service de messagerie vocale . . . . . . . . . . . 24

<3>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Informations sur les accessoires


Accessoires inclus
N

Accessoires

Quantit

Adaptateur secteur pour la base


Rf. PQLV207CE

Cordon tlphonique (lAllemagne)

Cordon tlphonique (la France)

Cordon tlphonique (Autres pays)*1

Fiche tlphonique (lItalie)

Batteries rechargeables AAA (R03)


Rf. HHR-55AAAB ou HHR-4EPT

Couvercle du combin*2

Clip ceinture

Porte-combin

*1 Prparez la prise tlphonique approprie en usage dans votre pays. Pour lItalie, raccordez la prise
tlphonique incluse 5 au cordon tlphonique avant de vous connecter.
*2 Le couvercle du combin est livr fix au combin.
1

<4>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 5 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs
Accessoires supplmentaires/de rechange
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
N
1
2
3
1

Modle
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272

Description
Adaptateur montage mural
Casque
Rptiteur DECT
2

Remarque:
L Vous pouvez dvelopper votre systme tlphonique en enregistrant des combins Panasonic
supplmentaires compatibles (page 6).
L Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement 2 batteries rechargeables taille AAA (R03)
hydrure mtallique de nickel (Ni-MH) dune capacit de 750 mAh maximum. Il est recommand
dutiliser les batteries rechargeables Panasonic (rf. P03P).
L Nous ne pouvons tre tenus responsables des dommages causs lunit ou dune dgradation des
performances que pourrait entraner lutilisation de batteries rechargeables dune marque autre que
Panasonic.

<5>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 6 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Dveloppement de votre systme tlphonique


Vous pouvez dvelopper votre systme tlphonique en enregistrant les combins en option suivants
sur une mme base (KX-TG7150 ou KX-TG7170) : 6 maximum
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
Combins : 6 maximum
Combin
supplmentaire
numrique sans fil
KX-TGA711EX

Combin
supplmentaire
numrique sans fil
KX-TGA715EX
(combin larges
touches)

Combin
supplmentaire
numrique sans fil
KX-TGA717EX
(combin
conduction osseuse)

Aperu des fonctions des combins KX-TGA711, KX-TGA715 et KX-TGA717


Lutilisation et les fonctions des 3 combins en option diffrent lgrement comme indiqu dans le
tableau ci-dessous.
Fonction

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717

Description

Disponible en
tant que combin
en option
uniquement

Mme combin
que celui fourni
avec le KXTG7150

Mme combin
que celui fourni
avec le KXTG7170

Page

Touches larges

Ecouteur
conduction osseuse

page 8

Restriction dappel

Prise pour casque

page 9

Annonce vocale

page 14

<6>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Informations importantes
Gnralits
L Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec
ce produit, prsent la page 4.
L Ne branchez pas ladaptateur secteur sur une
prise secteur autre quune prise 220240 V
c.a. standard.
L Cet appareil ne peut pas tre utilis pour
tlphoner dans les cas suivants :
lorsque les batteries du combin portatif
sont dcharges ou dfectueuses ;
en cas de panne de courant.
L Nouvrez ni la base, ni le chargeur, ni le
combin (sauf pour remplacer la pile).
L Cet appareil ne doit tre utilis ni proximit
dun appareil de soins mdicaux durgence ou
intensifs, ni par des personnes portant un
appareil de stimulation cardiaque
(pacemaker).
L Veillez ce quaucun objet ou liquide ne
pntre dans lappareil. Nexposez pas
lappareil une fume excessive, la
poussire, aux vibrations mcaniques ou aux
chocs.
Environnement
L Nutilisez pas cet appareil prs de leau.
L Maintenez lappareil loign de toute source
de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le
laissez pas dans une pice o la temprature
est infrieure 5 C ou suprieure 40 C.
L Ladaptateur secteur est utilis comme
principal organe de dconnexion. Assurezvous que la prise secteur est installe prs de
lappareil et est facilement accessible.
Attention:
L Pour viter tout risque de dcharge lectrique,
nexposez jamais cet appareil la pluie ou
toute autre source dhumidit.
L Dbranchez lappareil de la prise lectrique sil
met de la fume, une odeur anormale ou fait
un bruit inhabituel. Ces situations pourraient
en effet provoquer un incendie ou une
dcharge lectrique. Assurez-vous que la

fume a cess et contactez un centre de


service agr.
Prcautions relatives aux batteries
L Il est recommand dutiliser la ou les batteries
prsentes la page 5. Nutilisez que des
batteries rechargeables.
L Nutilisez pas ensemble des batteries neuves
et des batteries usages.
L Nincinrez pas les batteries, car elles
pourraient exploser. Elles doivent tre mises
au rebut conformment la rglementation
locale sur les dchets.
L Nouvrez pas les batteries et ne les dtriorez
pas. Llectrolyte des batteries est corrosif et
peut provoquer des brlures ou des blessures
aux yeux ou la peau. Llectrolyte est toxique
et ne doit jamais tre aval.
L Manipulez les batteries avec prcaution. Ne
les mettez pas en contact avec des matriaux
conducteurs tels que bagues, bracelets ou
cls, car cela risquerait de provoquer un courtcircuit et les batteries et/ou matriaux
conducteurs pourraient surchauffer et
occasionner des brlures.
L Rechargez les batteries conformment aux
instructions fournies dans le prsent manuel
utilisateur.
L Nutilisez que la base fournie (ou le chargeur)
pour recharger les batteries. Naltrez pas la
base (ou le chargeur). Le non-respect de ces
instructions risque de faire gonfler ou exploser
les batteries.

<7>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Ecouteur conduction
osseuse (KX-TG7170
uniquement)
Le combin dispose dun couteur conduction
osseuse qui utilise des vibrations pour produire
les sons pendant vos conversations
tlphoniques.
Pour une utilisation correcte, appuyez lcouteur
conduction osseuse contre votre visage
proximit de loreille.
Normalement, le son entre dans le conduit auditif
et fait vibrer le tympan. Les vibrations sont
ressenties dans loreille interne et interprtes
par le nerf auditif.

Son
Ecouteur
conduction
osseuse

Nerf
auditif

Oreille externe
Oreille Oreille
moyenne interne
Placez lcouteur conduction osseuse contre
votre visage (et pas votre oreille). Essayez
diffrents emplacements pour dterminer le
meilleur. Commencez par les alentours de la
tempe.

Remarque:
L Ne placez pas lcouteur conduction
osseuse sur une prothse auditive. Cela
pourrait crer un sifflement ou dautres
interfrences.

<8>

L Lefficacit de lcouteur conduction osseuse


varie selon le type et le degr du dficit auditif
de lutilisateur.
L Le son tant gnr laide de vibrations, les
utilisateurs ne prsentant pas de dficit auditif
peuvent utiliser le combin en plaant
lcouteur conduction osseuse contre
loreille, comme un tlphone ordinaire.
L Si lcouteur conduction osseuse est sale ou
gras, nettoyez-le avec un chiffon sec et doux.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Commandes
Combin (KX-TG7150)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N
O
P
Q
R

I {R} (Rappel)
J Voyant de charge/voyant de sonnerie
K KX-TG7150
Ecouteur
KX-TG7170
Ecouteur conduction osseuse
L Ecran
M {R} (Renumrotation/Pause)
N {ih} (Mise hors/Sous tension)
O {C/T} (Annulation/Dsactivation du
micro)
P Clavier de numrotation
Q {INT} (Intercommunication)
R Microphone
Base

Combin (KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I
A
B
C
D
E
F
G
H

L
M
N
O

C
A Contact de charge
B {x} (Appel)
C Sonnerie

P
Q
R

Haut-parleur
Contact de charge
Prise pour casque
{j/OK} (Menu/VALIDATION)
{k} (Rpertoire)
{C} (Prise de ligne)
Touche de navigation ({^}/{V}/{>}/{<})
{s} (Haut-parleur)

<9>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs

Ecrans

Raccordements

Affichages
Affichages

Signification

Dans la zone de couverture


dune base
L Clignotant : le combin
recherche la base. (le
combin est hors de la zone
de couverture de la base, le
combin nest pas
enregistr sur la base ou la
base nest pas alimente en
lectricit)

Le combin accde la base.


(intercommunication,
recherche, modification de
rglages de la base, etc.)

Le combin est en
communication avec
lextrieur.

Niveau de charge

[2]

Numro de combin (rglage


de lcran de veille, page 19)

Nouveau message vocal


reu*1 (page 24)
La ligne est utilise par un
autre combin.

*1 Utilisateurs de la messagerie vocale


uniquement

Lors de la connexion de ladaptateur secteur la


base, un bip bref est mis. Si vous nentendez
pas de bip, vrifiez les connexions.

Crochet

(220240 V, 50 Hz)
Vers le rseau
tlphonique
Nutilisez que
ladaptateur secteur et le
cordon tlphonique
Remarque:
L Lorsque vous branchez le cordon
tlphonique au rseau, utilisez le cordon
tlphonique fourni ou la fiche tlphonique
approprie votre pays, prsent la page 4.
L Ne raccordez jamais le cble du tlphone
pendant un orage.
L Ladaptateur secteur doit rester branch en
permanence. (Il est normal que ladaptateur
soit chaud pendant son utilisation.)
L Ladaptateur secteur doit tre branch sur une
prise secteur verticale ou monte au sol. Ne
branchez pas ladaptateur secteur une prise
secteur monte au plafond, car il risque de se
dbrancher sous leffet de son poids.
Emplacement
L Pour bnficier dune zone de couverture
maximale et viter les bruits parasites, il est
recommand dinstaller la base comme
indiqu ci-dessous :
loin dappareils lectriques tels que
tlviseurs, radios, ordinateurs ou autres
tlphones ;

<10>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 11 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs
dans un endroit facile daccs, lev et
central.

Installation/remplacement de
la batterie
Important:
L Utilisez uniquement les batteries
rechargeables incluses prsentes la page
4, 7.
L Lors du remplacement des batteries, il est
recommand dutiliser les batteries
rechargeables Panasonic prsentes la
page 5, 7.
L Nettoyez les ples des batteries (S, T) avec
un tissu sec.
L En installant les batteries, vitez de toucher les
ples des batteries (S, T) ou les contacts de
lappareil.
1 Appuyez fermement sur lencoche du
couvercle du combin et faites-le glisser
dans le sens indiqu par la flche.
L Lors du remplacement des batteries,
retirez les anciennes, ple positif (S) en
premier.

2 Insrez les batteries, ple ngatif (T) en


premier. Refermez le couvercle du combin.

Charge de la batterie
Placez le combin sur la base pendant
environ 7 heures avant la premire utilisation.
Lorsque la batterie est en cours de chargement,
son icne saffiche comme suit.

Lorsque la charge des batteries est termine,


5 reste affich.
L Le voyant de charge sallume lorsque le
combin est plac sur la base.

Contact
de charge

L Le modle illustr est le KX-TG7150.


Remarque:
L Il est normal que le combin soit chaud
pendant la charge.
L Si vous souhaitez utiliser lappareil
immdiatement, chargez les batteries pendant
au moins 15 minutes.
L Nettoyez une fois par mois les contacts de
charge du combin et de la base laide dun
chiffon doux et sec, sinon les batteries risquent
de ne pas tre charges correctement.
Procdez des nettoyages plus frquents si
lappareil est expos des substances
grasses, de la poussire ou une atmosphre
trs humide.

<11>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs
Niveau de charge
Icne de
batterie

Niveau de charge

Mise sous/hors tension


Mise sous tension

Elev

Moyen

Faible
Clignotant : la batterie
doit tre charge.

Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 1


secondes.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 2
secondes.

Autonomie de la batterie Ni-MH Panasonic


(piles incluses)
Etat

Autonomie

En utilisation continue

KX-TG7150 :
12 heures max.
KX-TG7170 :
10 heures max.

En mode veille
continue

150 heures max.

Remarque:
L Il est normal que les batteries natteignent pas
leur capacit totale lors de la premire charge.
La batterie atteint son autonomie maximale
aprs avoir effectu plusieurs cycles complets
de charge/dcharge (utilisation).
L Lautonomie relle de la batterie dpend de la
combinaison de la frquence dutilisation du
combin et de la frquence de non-utilisation
du combin (mode veille).
L Lautonomie de la batterie peut diminuer avec
le temps en fonction des conditions dutilisation
et de la temprature ambiante.
L Mme compltement charg, le combin peut
tre dpos sur la base sans affecter les
batteries.
L Le niveau de charge peut ne pas safficher
correctement aprs le remplacement des
batteries. Dans ce cas, placez le combin sur
la base et chargez-le pendant au moins 7
heures.

<12>

Symboles utiliss dans ce


manuel utilisateur
Symbole
{j/OK}
i

Signification
Appuyez sur la touche {j/OK}.
Procdez lopration suivante.
Slectionnez les termes entre
guillemets qui saffichent lcran
(par ex., PROG. COMBINE) en
appuyant sur la touche {^} ou {V}.

Langue daffichage
14 langues daffichage sont disponibles.

Vous pouvez s
slectionner
lectionner les langues
suivantes:
Deutsch
Deutsch,, English
English,Espa
Espaol
ol,,
NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,, Svenska
Svenska,
Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, Trk
rke,
Portugu
Portugus ou Catal
Catal.
Langlais est la langue daffichage prrgle. Les
exemples daffichage prsents dans ce manuel
utilisateur sont en franais. Pour dfinir la langue
daffichage sur la langue souhaite, appuyez sur
{ih}, {j/OK}, appuyez 3 fois sur {^}, puis
sur {>}, appuyez 2 fois sur {V}, puis sur {>}, sur
{V}, sur {>}, slectionnez la langue de votre
choix, appuyez sur {>}, puis sur {ih}.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Prparatifs
Pour changer la langue daffichage
1 {ih} i {j/OK}
2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour
slectionner PROG. COMBINE. i {>}
3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour
slectionner PROG. AFFICHAGE. i {>}
4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour
slectionner CHOIX LANGAGE. i {>}
5 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour
slectionner la langue souhaite. i {>}
i {ih}
Remarque:
L Pour changer la langue de lannonce vocale,
voir page 14.

Date et heure
1 {j/OK}
2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour
slectionner PROG. COMBINE. i {>}

3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour

slectionner PROG. HORLOGE. i {>}

4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour

slectionner REG. DATE/HEURE. i {>}


5 Entrez le jour, le mois et lanne actuels.
Exemple: 17 mai 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
6 Entrez lheure et les minutes actuelles.
Exemple: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Appuyez sur la touche
{*} jusqu ce que 03:30 PM saffiche.
7 {j/OK} i {ih}
Remarque:
L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {<} ou
{>} pour dplacer le curseur vers le chiffre,
puis effectuez la correction.
L La date et lheure peuvent tre incorrectes
aprs une panne de courant. Dans ce cas,
rglez de nouveau la date et lheure.

<13>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Fonctions daccessibilit

Annonce vocale des


numros (Annonce vocale)
Les fonctions dannonce vocale permettent au
combin dannoncer le numro de tlphone
affich. (Annonce de lidentification des
appels/Annonce de liste)
Annonce de lidentification des appels
Lorsque vous recevez un appel externe
disposant dinformations sur le numro de
tlphone, le combin annonce le numro de
tlphone affich depuis le haut-parleur du
combin.
L Pour lannonce du numro de tlphone de
lappelant externe, vous devez pralablement
vous abonner un service didentification des
appels (page 23).
L Lannonce seffectue au mme volume que la
sonnerie (page 19).
Annonce de liste
Le combin annonce les numros de tlphone
depuis le haut-parleur du combin pendant que
vous consultez la liste de renumrotation, la
liste des appelants et le rpertoire.
L Si le numro affich comporte un P(pause), le
combin insre une pause de 0,5 seconde
pour chaque P et, si le numro comporte
dautres symboles (par exemple, ;, #, etc.), le
combin les ignore et annonce le numro
suivant.

Rglage du volume de lannonce


vocale
Vous pouvez rgler le volume pour lannonce de
liste. Le volume de lannonce de lidentification
des appels est rgl lors du rglage du volume
de la sonnerie (page 19).
1 {j/OK}
2 PROG. COMBINE i {>}
3 AUTRES OPTIONS i {>}
4 ANNONCE VOCALE i {>}
5 VOLUME i {>}
6 Slectionnez le volume souhait.

<14>

L Pour dsactiver la fonction dannonce


vocale, slectionnez le volume NON.
7 {>} i {ih}
Remarque:
L Lannonce de lidentification des appels
seffectue au mme volume que la sonnerie du
combin (page 19). Lorsque le volume de
lannonce vocale est rgl sur NON, le
combin nannonce pas le numro de
tlphone, quel que soit le volume de la
sonnerie.

Slection de la langue de lannonce


vocale
8 langues sont disponibles pour lannonce
vocale.

Vous pouvez s
slectionner
lectionner les langues
suivantes:
Deutsch
Deutsch,, English
English,, Espa
Espaol
ol,,
FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, ou
Trk
rke.

1
2
3
4
5
6

{j/OK}
PROG. COMBINE i {>}
AUTRES OPTIONS i {>}
ANNONCE VOCALE i {>}
CHOIX LANGAGE i {>}
Slectionnez la langue souhaite. i {>}
i {ih}
Remarque:
L Pour changer la langue lcran, voir page 12.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Appeler un correspondant/rpondre un appel

Appeler un correspondant
1 Dcrochez le combin et composez le

2
3

numro de tlphone.
L Pour modifier un chiffre, appuyez sur la
touche {C/T}, puis entrez le numro
correct.
{C}
A la fin de la conversation, appuyez sur la
touche {ih} ou replacez le combin sur la
base.

Haut-parleur
1 Pendant une conversation, appuyez sur la
touche {s} pour activer le haut-parleur.
L Parlez en alternance avec lappelant.
2 A la fin de la conversation, appuyez sur la
touche {ih}.
Remarque:
L Pour des performances optimales, utilisez le
haut-parleur dans un environnement calme.
L Appuyez sur la touche {C} pour revenir
lcouteur.
Pour rgler le volume de lcouteur ou du
haut-parleur
Appuyez sur la touche {^} ou {V} pendant la
communication.

Renumrotation
Vous pouvez recomposer des numros de
tlphone prcdemment composs (de 24
chiffres max.).
Pour appeler un correspondant laide de la
liste de renumrotation
Les 10 derniers numros de tlphone
composs sont mmoriss dans la liste de
renumrotation.
1 {R}
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
slectionner le numro souhait.
3 {C} / {s}

Pour effacer des numros de la liste de


renumrotation
1 {R}
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
slectionner le numro souhait. i {>}
3 EFFACER i {>}
4 OUI i {>} i {ih}

Autres fonctions
Dsactivation du micro
Lorsque le micro est dsactiv, vous pouvez
entendre le correspondant, mais ce dernier ne
peut pas vous entendre.
Pour dsactiver le micro, appuyez sur la touche
{C/T}.
L Pour revenir la conversation, appuyez de
nouveau sur la touche {C/T}.
{R} (touche de la fonction de rappel)
lAllemagne/lAutriche :
La touche {R} permet daccder des services
tlphoniques spciaux, tels que le signal
dappel. Si votre ligne tlphonique prend en
charge le signal dappel, vous pouvez appuyer
sur la touche {R} pour basculer entre le premier
et le deuxime correspondant pendant une
conversation. Pour plus dinformations,
contactez votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone.
Autres pays :
La touche {R} permet daccder des services
tlphoniques en option. Pour plus
dinformations, contactez votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone.
Remarque:
L Si votre appareil est reli un central
tlphonique, la touche {R} permet daccder
certaines fonctions de votre central hte,
telles que le transfert dappel vers un autre
poste. Pour plus dinformations, contactez
votre revendeur PBX.
L Vous pouvez modifier le dlai de rappel (page
22).

<15>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Appeler un correspondant/rpondre un appel


Touche Pause (pour les appareils relis une
central tlphonique ou pour les appels
longue distance)
Il est parfois ncessaire dinsrer une pause
lorsque vous appelez un correspondant via un
central tlphonique ou effectuez un appel
longue distance.
Exemple: Si vous devez former le {0} avant de
composer manuellement des numros externes,
vous devrez probablement insrer une pause
aprs avoir tap le {0} jusqu ce que vous
entendiez une tonalit.
1 {0} i {R}
2 Composez le numro de tlphone. i
{C} / {s}
Remarque:
L Une pause de 3 secondes est insre
chaque fois que vous appuyez sur la touche
{R}. Appuyez sur la touche plusieurs
reprises pour prolonger les pauses.

Rpondre un appel
1 Dcrochez le combin et appuyez sur la

touche {C} ou {s} lorsque le tlphone


sonne.
L Vous pouvez galement rpondre un
appel en appuyant sur nimporte quelle
touche de numrotation, de {0} {9},
{*}, {#} ou {INT}. (Fonction de prise de
ligne avec nimporte quelle touche)
A la fin de la conversation, appuyez sur la
touche {ih} ou replacez le combin sur la
base.

Prise de ligne automatique


Vous pouvez rpondre un appel simplement en
soulevant le combin de la base. Il nest pas
ncessaire dappuyer sur la touche {C}. Pour
activer cette fonction, reportez-vous la page 19.
Pour ajuster le volume de la sonnerie du
combin lorsque vous recevez un appel
Appuyez sur la touche {^} ou {V}.
Localisation du combin
Cette fonction permet de localiser le combin si
vous lavez gar.
1 Appuyez sur la touche {x} sur la base.
2 Pour arrter la recherche, appuyez sur la
touche {x} de la base ou sur la touche
{ih} du combin.

<16>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rpertoire

Rpertoire du combin
Le rpertoire du combin permet deffectuer des
appels sans devoir composer le numro
manuellement. Vous pouvez ajouter jusqu 50
noms et numros de tlphone dans le rpertoire
du combin.

Ajout dentres au rpertoire du


combin
1 {k} i {j/OK}
2 NOUVELLE ENTREE i {>}
3 Entrez le nom de votre correspondant (16
caractres max. ; page 29). i {j/OK}
4 Entrez le numro de tlphone de votre
correspondant (24 chiffres max.). i
{j/OK}
5 SAUVEGARDE i {>} i {ih}
Remarque:
L Etape 1 alternative :
{j/OK} i Appuyez sur {^} ou {V} pour
slectionner PROG. REPERT.. i {>}

Recherche et appel dune entre du


rpertoire du combin
Vous pouvez rechercher les entres du
rpertoire selon le premier caractre, ou encore
en faisant dfiler toutes les entres du rpertoire.
Une fois lentre souhaite trouve, appuyez sur
la touche {C}.
Dfilement de toutes les entres
1 {k}
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
afficher lentre souhaite.
Recherche par premier caractre (recherche
par index)

1 {k}
2 Appuyez sur la touche de numrotation ({0}
{9}) qui contient le caractre que vous
recherchez (page 29).
L Appuyez sur la mme touche de
numrotation plusieurs reprises pour
afficher la premire entre correspondant

chaque lettre de la touche de


numrotation.
L Si aucune entre ne correspond la lettre
slectionne, lentre suivante saffiche.
L Pour modifier le mode dentre de
caractres :
{R} i Slectionnez le mode dentre
de caractres. i {>}
Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour faire
dfiler le rpertoire au besoin.

Modification dentres dans le


rpertoire du combin
Modification dun nom, dun numro de
tlphone

1 Recherchez lentre souhaite (page 17).


i {j/OK}

2 MODIFICATION i {>}
3 Modifiez le nom au besoin (16 caractres
max. ; page 29). i {j/OK}

4 Modifiez le numro de tlphone au besoin


(24 chiffres max.). i {j/OK}

5 SAUVEGARDE i {>} i {ih}


Effacement dentres du rpertoire
du combin
Effacement dune entre
1 Recherchez lentre souhaite (page 17).
i {j/OK}
2 EFFACER i {>}
3 OUI i {>} i {ih}
Effacement de toutes les entres
1 {k} i {j/OK}
2 EFFACER TOUT i {>}
3 OUI i {>}
4 OUI i {>} i {ih}

Numrotation en chane
Cette fonction vous permet de composer des
numros de tlphone du rpertoire pendant un
appel. Vous pouvez lutiliser, par exemple, pour

<17>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rpertoire
composer le numro daccs dune carte dappel
ou le code dun compte bancaire mmoris dans
le rpertoire sans devoir le composer
manuellement.
1 Lors dun appel, appuyez sur la touche {k}.
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
slectionner lentre souhaite.
L Pour effectuer une recherche sur le
premier caractre (recherche par index),
reportez-vous la page 17.
3 Appuyez sur la flche {>} pour composer le
numro.

<18>

Numrotation rapide pour


Call-by-Call : effectuer des
appels laide dun code
daccs oprateur du
tlphone (Allemagne
uniquement)
Les tarifications varient en fonction des
oprateurs tlphoniques et des rgions vers
lesquelles sont effectus les appels. Si vous
mmorisez au pralable les codes daccs
oprateurs du tlphone que vous utilisez dans
le rpertoire du combin, par souci dconomie,
vous pouvez slectionner le code daccs
oprateur du tlphone appropri lorsque vous
effectuez des appels.
Important:
L Afin deffectuer des appels laide dun code
daccs oprateur du tlphone, vous devez
vous abonner cet oprateur.
1 Recherchez le code daccs oprateur du
tlphone de votre choix mmoris dans le
rpertoire du combin.
L Pour effectuer une recherche sur le
premier caractre (recherche par index),
reportez-vous la page 17.
2 Appuyez sur la touche {C} pour composer
le code daccs oprateur du tlphone.
3 Ds que le numro est compos, appuyez
sur {k} i Appuyez sur la flche {^} ou
{V} pour slectionner lentre souhaite.
L Slectionnez lentre souhaite avant la
dconnexion automatique de la ligne.
4 Appuyez sur {j/OK} pour composer
lentre souhaite.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rglages du combin

Rglages du combin
L Lors de la personnalisation du combin, le rglage en cours est indiqu par le curseur >.
Pour personnaliser le combin :
1 {j/OK}
2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner PROG. COMBINE. i {>}
3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite dans le menu des rglages
du combin. i {>}
4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite dans le sous-menu. i {>}
L Dans certains cas, vous devez slectionner loption dans un deuxime sous-menu. i {>}
5 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite, puis appuyez sur la touche
{>} ou suivez linstruction affiche dans la colonne de droite du tableau.
L Pour quitter, appuyez sur la touche {ih}.
Menu des rglages
du combin
PROG. HORLOGE

Sous-menu

Sous-menu 2

REG. DATE/HEURE
ALARME
VOLUME SONNERIE

SONNERIE EXT.

SONNERIE INT.

ECRAN VEILLE

CHOIX LANGAGE

CONTRASTE

INSCRIPTION

INSCRIP.COMBINE

AUTRES OPTIONS

BIP TOUCHES

REPONSE AUTO

PROG. SONNERIE

PROG. AFFICHAGE

ANNONCE VOCALE

VOLUME
CHOIX LANGAGE

Fonction (rglage par


dfaut)
Date et heure : page 13
Rglage de lalarme : page 21
Volume de la sonnerie du
combin (Maximum)*1
Sonneries pour les appels
externes
(SONNERIE 1)*2*3
Sonneries pour les appels
dintercommunication
(SONNERIE 3)*3
Affichage du mode veille
(NON)*4
Langue daffichage
(English) : page 12
Contraste daffichage (Niveau
3)
page 25
Activation/dsactivation des
bips de touche (OUI)
Activation/dsactivation de la
prise de ligne automatique
(NON)*5
Volume de lannonce vocale
(MOYEN) : page 14
Langue de lannonce vocale
(English) : page 14

<19>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rglages du combin
*1 Lorsque la sonnerie est dsactive, le combin sonne :
au niveau minimum pour les alarmes
au niveau minimum pour les appels dintercommunication
au niveau maximum pour la recherche du combin
*2 Si vous slectionnez une sonnerie de type mlodie, la sonnerie continue de retentir pendant
plusieurs secondes si lappelant raccroche avant que vous ne rpondiez. Vous pouvez entendre
une tonalit ou ne pas entendre lappelant lorsque vous rpondez un appel.
*3 Les mlodies prdfinies de ce produit sont utilises avec la permission de 2006 Copyrights
Vision Inc.
*4 Si NON est slectionn, seules la date et lheure en cours saffichent.
Si NO.DE COMBINE est slectionn alors que le numro actuel du combin est 2, [2]
saffiche.
*5 La fonction prise de ligne automatique vous permet de rpondre un appel simplement en
soulevant le combin de la base. Il nest pas ncessaire dappuyer sur la touche {C}.

<20>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rglages du combin

Rglages horaires
Alarme
Une alarme retentit pendant 3 minutes lheure
rgle une seule fois ou tous les jours. Rglez au
pralable lheure et la date (page 13).
1 {j/OK} i PROG. COMBINE i {>}
2 PROG. HORLOGE i {>}
3 ALARME i Appuyez 2 fois sur la touche
{>}.
4 Slectionnez un mode dalarme. i {>}
NON

Dsactive lalarme.
Appuyez de nouveau sur la
flche {>}, puis sur la
touche {ih} pour
terminer.

UNE SEULE
FOIS

Lalarme retentit une seule


fois lheure rgle. Entrez
le jour et le mois souhaits.

CHAQUE
JOUR

Une alarme retentit tous les


jours lheure rgle.

5 Entrez lheure et les minutes souhaites. i


{j/OK}

6 Slectionnez la sonnerie dsire. i {>}


7 SAUVEGARDE i {>} i {ih}
Remarque:
L Pour arrter lalarme, appuyez sur nimporte
quelle touche de numrotation.
L Lorsque lappareil fonctionne en mode
conversation ou intercommunication, lalarme
ne retentit quaprs la fin de la communication.
L Si vous slectionnez le rglage UNE SEULE
FOIS, il est remplac par le rglage NON
aprs le retentissement de lalarme.

<21>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 22 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Rglages de la base

Rglages de la base
L Utilisez le combin pour personnaliser la base.
L Lors de la personnalisation de la base, le rglage en cours est indiqu par le curseur >.
Pour personnaliser la base :
1 {j/OK}
2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner PROG. BASE. i {>}
3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite dans le menu des rglages
de la base. i {>}
4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite dans le sous-menu. i {>}
5 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour slectionner loption souhaite, puis appuyez sur la touche
{>} ou suivez linstruction affiche dans la colonne de droite du tableau.
L Pour quitter, appuyez sur la touche {ih}.
Menu des rglages de
la base
VOLUME SONNERIE

Sous-menu

Fonction (rglage par dfaut)


Volume de la sonnerie de la base (Moyen)

OPTIONS DAPPEL

DOUBLE-APPEL

Modification du dlai de rappel (100 MS).*1

AUTRES OPTIONS

PIN BASE

Modification du code PIN de la base (0000).*2


Entrez le code PIN actuel 4 chiffres de la
base.
i Entrez le nouveau code PIN 4 chiffres de
la base.
i {j/OK}

MODE REPETEUR

(NON): page 26

*1 Modifiez, si ncessaire, le dlai de rappel en fonction des critres de votre fournisseur de


services/compagnie de tlphone ou de votre central tlphonique.
*2 Si vous modifiez le code PIN, prenez soin dinscrire votre nouveau code PIN. Lappareil ne vous le
donnera pas. Si vous avez oubli votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus
proche.

<22>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Service didentification des appels

Utilisation du service
didentification des appels
Important:
L Cet appareil est compatible avec la fonction
didentification des appels. Pour utiliser les
fonctions didentification des appels (comme
laffichage du numro de tlphone de
lappelant), vous devez vous abonner un
service didentification des appels. Pour plus
dinformations, contactez votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone.
Service didentification des appels
Lorsquun appel extrieur est reu, le numro de
tlphone de lappelant saffiche.
L Les numros de tlphone des 50 derniers
appelants sont enregistrs dans la liste des
appelants.
L Lorsque des informations sur un appelant sont
reues et correspondent un numro de
tlphone enregistr dans le rpertoire de
lappareil, son nom saffiche et est enregistr
dans la liste des appelants.
L Si lappareil est reli un central tlphonique,
vous risquez de ne pas recevoir les
informations des appelants.
L Si le correspondant appelle dune zone non
couverte par le service didentification des
appels, le message HORS ZONE saffiche.
L Si le correspondant ne souhaite divulguer
aucune information le concernant, aucune
information napparat ou le message APPEL
PROTEGE saffiche.
Appels manqus
Si vous ne rpondez pas un appel, lappareil le
considre comme manqu. Le nombre dappels
manqus saffiche lcran. Cela vous permet de
savoir si vous devez afficher la liste des
appelants pour voir qui a appel pendant votre
absence.

Identification des appels en attente


Ce service est assur par votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone et ne
fonctionnera que si vous vous y tes abonn.
Pour plus de dtails sur ce service, contactez
votre fournisseur de services/compagnie de
tlphone.
lAllemagne/lAutriche :
Lorsque vous entendez un signal dappel en
attente pendant votre conversation, les
informations du second correspondant
saffichent. Vous pouvez rpondre au second
appel en appuyant sur la touche {R}. Le premier
appelant sera mis en attente. Appuyez de
nouveau sur la touche {R} pour revenir votre
premier correspondant.
la France/lEspagne/la Grce/la Belgique/
la Sude :
Lorsque vous entendez un signal dappel en
attente pendant votre conversation, les
informations du second correspondant
saffichent. Vous pouvez rpondre au second
appel en mettant votre premier correspondant en
attente.
Annonce de lidentification des appels
Lorsque vous recevez un appel externe
disposant dinformations sur le numro de
tlphone, le combin annonce le numro de
tlphone affich depuis le haut-parleur du
combin.
L Pour lannonce du numro de tlphone de
lappelant externe, vous devez pralablement
vous abonner un service didentification des
appels. Pour plus dinformations, contactez
votre fournisseur de services/compagnie de
tlphone.
L Lorsque vous recevez un appel pendant une
conversation, le numro de tlphone du 2e
correspondant nest pas annonc, mme si
vous tes abonn aux services didentification
des appels et didentification des appels en
attente.
L Lannonce seffectue au mme volume que la
sonnerie (page 19).
L Cette fonction peut tre active ou dsactive
(page 14).

<23>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Service didentification des appels


2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour

Liste des appelants


Affichage de la liste des appelants et
rappel
1 {j/OK} i LISTE APPELANTS i {>}
2 Appuyez sur la flche {V} pour rechercher

partir de lappel le plus rcent ou sur la flche


{^} pour rechercher partir de lappel le plus
ancien.
L Si vous avez dj affich ou rpondu
lappel, le symbole Q saffiche, mme si
lopration a t effectue laide dun
autre combin.
{C} / {s}

Modification du numro de tlphone


dun appelant avant de le rappeler
1 {j/OK} i LISTE APPELANTS i {>}
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
afficher lentre souhaite.

3 {j/OK} i MODIF. ET APPEL i {>}


4 Modifiez le numro.

L Appuyez sur la touche de numrotation


({0} {9}) pour ajouter, et sur la touche
{C/T} pour supprimer.
{C} / {s}

Effacement des informations des


appelants
1 {j/OK} i LISTE APPELANTS i {>}
2 Appuyez sur la flche {^} ou {V} pour
afficher lentre souhaite. i {j/OK}

3 EFFACER i {>}
4

L Pour effacer toutes les entres,


slectionnez EFFACER TOUT. i {>}
OUI i {>} i {ih}

Mmorisation des informations des


appelants dans le rpertoire du
combin
1 {j/OK} i LISTE APPELANTS i {>}
<24>

afficher lentre souhaite. i {j/OK}

3 AJOUT. REPERT. i {>}


4 Poursuivez ltape 3, Ajout dentres au
rpertoire du combin, page 17.

Service de messagerie
vocale
La messagerie vocale est un service de
rpondeur automatique offert par votre
fournisseur de services/compagnie de
tlphone. Si vous vous abonnez ce service, la
messagerie vocale de votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone rpondra aux
appels lorsque vous tes dans limpossibilit de
le faire ou lorsque la ligne est occupe. Les
messages sont enregistrs par votre fournisseur
de services/compagnie de tlphone, et non par
votre tlphone.
Si vous avez de nouveaux messages, 0
saffiche sur le combin. Pour plus de dtails sur
ce service, veuillez contacter votre fournisseur de
services/compagnie de tlphone.
Remarque:
L Si 0 reste affich mme aprs que vous
avez cout les nouveaux messages,
dsactivez le service en maintenant la touche
{C/T} appuye pendant 2 secondes.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Mode utilisation multipostes


3 Replacez le combin supplmentaire sur la

Utilisation dappareils
supplmentaires
Combins supplmentaires
Vous pouvez enregistrer jusqu 6 combins par
base.
Important:
L Le modle de combin supplmentaire
recommand pour tre utilis avec cet appareil
est prsent la page 6. Si un autre modle
est utilis, certaines oprations (rglages du
combin, rglages de la base, etc.) peuvent ne
pas tre disponibles.
L Des combins supplmentaires vous
permettent davoir, par exemple, un appel
dintercommunication avec un autre combin
pendant quun troisime est en communication
avec lextrieur.

Enregistrement dun
combin sur la base
Le combin et la base inclus sont prenregistrs.
Si pour une raison quelconque le combin nest
pas enregistr sur la base (par exemple, w
clignote mme lorsque le combin est proximit
de la base), enregistrez-le manuellement (page
25).
Pour enregistrer un combin supplmentaire
sur la base (enregistrement simple)
Aprs lacquisition dun combin supplmentaire,
enregistrez-le sur la base. Vrifiez que ce
combin est sous tension. Sil ne lest pas,
appuyez sur la touche {ih} et maintenez-la
enfonce pendant quelques secondes.
1 Dcrochez le combin supplmentaire et
appuyez sur la touche {ih} pour mettre le
combin en mode veille.
2 Appuyez sur la touche {x} de la base et
maintenez-la enfonce pendant environ 3
secondes jusqu ce que la tonalit
denregistrement retentisse.

base. La tonalit denregistrement continue


retentir. Le combin toujours sur la base,
attendez quune tonalit de confirmation
retentisse et que w arrte de clignoter.
Remarque:
L Si une tonalit derreur retentit ou si w
continue clignoter, enregistrez le combin
manuellement (enregistrement manuel ; page
25).
L Si tous les combins enregistrs commencent
sonner ltape 2, appuyez sur la touche
{x} pour arrter. Recommencez ltape 1.
L Chargez les batteries de votre combin
supplmentaire pendant environ 7 heures
avant la premire utilisation.
L Cette mthode denregistrement ne fonctionne
pas pour les combins qui ont dj t
enregistrs sur la base. Dans ce cas,
enregistrez le combin manuellement
(enregistrement manuel ; page 25).
Pour enregistrer un combin sur la base
(enregistrement manuel)
Vous pouvez enregistrer manuellement un
combin sur la base, de la manire suivante.
1 {j/OK} i PROG. COMBINE i {>}
2 INSCRIPTION i {>}
3 INSCRIP.COMBINE i {>}
4 Appuyez sur la touche {x} de la base et
maintenez-la enfonce pendant environ 3
secondes jusqu ce que la tonalit
denregistrement retentisse.
L Si tous les combins enregistrs
commencent sonner, appuyez sur la
touche {x} pour arrter, puis
recommencez cette tape.
L Aprs avoir appuy sur la touche {x},
vous devez excuter le reste de cette
procdure en 1 minute.
5 Attendez que le message ENTRER PIN
BASE saffiche, entrez le code PIN de la
base (par dfaut : 0000), puis appuyez sur
la touche {j/OK}.
L Lorsque le combin est enregistr, w
arrte de clignoter. Si les bips de touche

<25>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 26 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Mode utilisation multipostes


sont activs (page 19), une tonalit de
confirmation se fait entendre.

Annulation dun combin


6 combins maximum peuvent tre enregistrs
sur la base. Un combin peut annuler son propre
enregistrement (ou celui dun autre combin)
mmoris dans la base. Cette fonctionnalit
permet la base doublier le combin.
1 {j/OK} i PROG. BASE i {>}
2 Entrez 335.
3 ANNUL. COMBINE i {>}
L Les numros de tous les combins
enregistrs sur la base saffichent.
4 Slectionnez le ou les combins annuler en
appuyant sur le numro de combin
souhait.
L Le ou les numros de combins
slectionns clignotent.
L Pour annuler un numro de combin
slectionn, appuyez de nouveau dessus.
Le numro arrte de clignoter.
5 {j/OK} i OUI i {>}
L Un bip prolong retentit en mme temps
que les numros de combin
disparaissent.
L Le combin nmet aucun bip au moment
de lannulation de son propre
enregistrement.
6 {ih}

Augmentation de la zone de
couverture de la base
Vous pouvez augmenter la zone de couverture
du signal de la base laide dun rptiteur
DECT. Utilisez uniquement le rptiteur DECT
Panasonic prsent la page 5. Pour plus
dinformations, contactez votre revendeur
Panasonic.
Important:
L Avant denregistrer le rptiteur sur la base,
vous devez activer le mode rptiteur.
L Nutilisez pas plus dun rptiteur la fois.
Rglage du mode rptiteur

1 {j/OK} i PROG. BASE i {>}


<26>

2 AUTRES OPTIONS i {>}


3 MODE REPETEUR i {>}
4 OUI ou NON i {>} i {ih}
Remarque:
L Aprs avoir activ ou dsactiv le mode
rptiteur, w clignote momentanment sur le
combin. Cest normal. Vous pouvez utiliser le
combin une fois que w ne clignote plus.

Intercommunication entre
combins
Les appels dintercommunication peuvent tre
passs entre diffrents combins.
Exemple: Le combin 1 appelle le combin 2
1 Combin 1 :
{INT} i Appuyez sur la touche {2}
(numro de combin souhait).
2 Combin 2 :
Appuyez sur la touche {C} / {s} pour
rpondre.
3 A la fin de la conversation, appuyez sur la
touche {ih}.

Transfert dappels entre


combins
Les appels extrieurs peuvent tre transfrs
entre 2 personnes.
Exemple: Le combin 1 transfre un appel au
combin 2
1 Combin 1 :
Lors dune communication avec lextrieur,
appuyez sur la touche {INT}. i Appuyez
sur la touche {2} (numro de combin
souhait).
L Lappel externe est mis en attente.
L Si vous nobtenez pas de rponse,
appuyez sur la touche {INT} pour
reprendre lappel externe.
2 Combin 2 :
Appuyez sur la touche {C} / {s} pour
rpondre lappel.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 27 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Mode utilisation multipostes

L Le combin 2 peut parler avec le combin


1.
Combin 1 :
Pour terminer le transfert dappel, appuyez
sur la touche {ih}.

Transfert dun appel sans parler lutilisateur


de lautre combin

1 Lors dune communication avec lextrieur,


appuyez sur la touche {INT}. i Appuyez
sur le numro de combin souhait.
L k clignote pour indiquer que lappel
externe est en attente.
2 {ih}
L Lappel externe sonne sur lautre combin.
Remarque:
L Si lutilisateur de lautre combin na pas
rpondu lappel aprs 1 minute, lappel
retentit de nouveau sur votre combin.

Copie dentres du rpertoire


Vous pouvez copier des entres de rpertoire du
combin sur le rpertoire dun autre combin
Panasonic compatible.
Copie dune entre

1 Recherchez lentre du rpertoire du


2
3

combin qui vous intresse (page 17). i


{j/OK}
COPIER i {>}
Entrez le numro du combin vers lequel
vous voulez envoyer lentre du rpertoire.
L Une fois une entre copie, TERMINE
saffiche.
L Pour continuer avec la copie dune autre
entre :
OUI i {>} i Recherchez lentre
du rpertoire du combin qui vous
intresse. i {>}
{ih}

Copie de toutes les entres

1 {k} i {j/OK}
2 COPIER TOUT i {>}
3 Entrez le numro du combin vers lequel

vous voulez envoyer lentre du rpertoire.


L Une fois toutes les entres copies,
TERMINE saffiche.
{ih}

<27>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles

Utilisation du clip ceinture

Utilisation du porte-combin

Fixation du clip ceinture

Le porte-combin permet davoir des


conversations en mains-libres.
Fixation du porte-combin
Fixez pralablement le clip ceinture au combin
(page 28). Faites glisser le porte-combin dans le
clip ceinture jusquau clic.

Retrait du clip ceinture


Remarque:
L Si la base est monte sur un mur, vous devez
retirer le porte-combin avant de charger le
combin.
Retrait du porte-combin

L Le modle illustr est le KX-TG7150.

<28>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles

Entre de caractres
Les touches de numrotation permettent dentrer des caractres et des numros. Plusieurs caractres
sont attribus chaque touche de numrotation. Les modes de saisie de caractres disponibles sont
Alphabet (ABC), Numrique (0-9), Grec (F), Etendu 1 (G), Etendu 2 (H) et Cyrillique (I). En
modes de saisie de caractres, lexception du mode Numrique, vous pouvez slectionner le
caractre entrer en appuyant plusieurs reprises sur une touche de numrotation.
Appuyez sur la flche {<} ou {>} pour dplacer le curseur.
Appuyez sur les touches de numrotation pour entrer des caractres et des numros.
Appuyez sur la touche {C/T} pour effacer le caractre ou le numro mis en vidence par le curseur.
Maintenez la touche {C/T} enfonce pour supprimer tous les caractres ou numros.
Appuyez sur la touche {*} pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
Pour entrer un autre caractre figurant sur la mme touche de numrotation, appuyez sur la flche
{>} pour placer le curseur au niveau de lespace suivant, puis appuyez sur la touche de numrotation
approprie.

Modes dentre de caractres


Plusieurs modes dentre de caractres peuvent tre utiliss lors de la saisie dun texte. Les caractres
pouvant tre entrs dpendent du mode dentre.

Caractres disponibles dans chaque mode dentre de caractres


Lorsque lappareil affiche lcran de saisie de caractres :
{k} i Slectionnez un mode dentre de caractres. i {>}
Tableau des caractres de type alphabtique (ABC)

Tableau des entres numriques (0-9)

Tableau des caractres grecs (M)

<29>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles
Tableau des caractres tendus 1 (N)

L Les caractres suivants sont utiliss tant pour les majuscules que pour les minuscules :
Tableau des caractres tendus 2 (O)

L Les caractres suivants sont utiliss tant pour les majuscules que pour les minuscules :
Tableau des caractres cyrilliques (P)

<30>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles

Messages derreur
Message derreur
ECHOUE
NON TERMINE

MEMOIRE PLEINE
PREMIREMENT SOUSCRIVEZ
IDENT. DU NOM

Problmes et solutions
L Echec de la copie du rpertoire. Vrifiez que lautre
combin (le rcepteur) est en mode veille et ressayez.
L La mmoire du rpertoire du rcepteur est sature.
Effacez les entres de rpertoire inutiles de lautre
combin (le rcepteur) et ressayez.
L La mmoire du rpertoire du combin est sature.
Effacez les entres inutiles (page 17).
L Vous devez vous abonner au service didentification des
appels. Ds la rception des informations des appelants
aprs votre abonnement au service didentification des
appels, ce message ne saffiche plus.

Dpannage
Si vous continuez rencontrer des difficults aprs avoir suivi les instructions de cette section,
dbranchez ladaptateur secteur et teignez le combin, puis rebranchez ladaptateur secteur et
rallumez le combin.
Tlphone
Problme
w clignote.

Lcran du combin est vide.


Il est impossible dallumer le combin.

Jai remplac la langue daffichage par


une langue que je ne peux pas lire.

Problmes et solutions
L Le combin nest pas enregistr sur la base. Enregistrezle (page 25).
L Le combin est trop loin de la base. Rapprochez-le.
L Ladaptateur secteur nest pas branch. Vrifiez les
raccordements.
L Vous utilisez le combin ou la base dans une zone
hautes interfrences lectriques. Positionnez le combin
et la base loin de sources dinterfrences, telles que des
antennes et des tlphones mobiles.
L Le combin nest pas allum. Allumez-le (page 12).
L Assurez-vous que les piles sont installes correctement
(page 11).
L Chargez compltement les piles (page 11).
L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau
(page 11).
L Modifiez la langue daffichage (page 12).

<31>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles
Problme
Je ne peux pas effectuer ou recevoir
dappels.

Lappareil ne sonne pas.


Les batteries devraient tre en train de
se charger, mais licne de batterie ne
change pas.
Une tonalit doccupation retentit
lorsque vous appuyez sur la touche
{C}.
Des bruits de parasites se font
entendre, le son va et vient.
Interfrences provenant dautres
appareils lectriques.

Vous entendez un bruit au cours dun


appel.

Le combin/la base sarrte pendant


que je lutilise.
Appuyer sur la touche {R} naffiche
pas/ne compose pas le dernier numro
compos.
Le combin met un bip par
intermittence et/ou 7 clignote.
Jai charg compltement les piles,
mais 7 continue clignoter.

<32>

Problmes et solutions
L Ladaptateur secteur ou le cordon tlphonique ne sont
pas branchs. Vrifiez les raccordements.
L Si vous utilisez un rpartiteur pour brancher lappareil,
retirez-le et branchez lappareil directement la prise
murale. Si lappareil fonctionne correctement, vrifiez le
rpartiteur.
L Dbranchez la base du cordon tlphonique et branchez
le cordon sur un tlphone qui fonctionne. Si ce
tlphone fonctionne correctement, contactez notre
personnel de service pour faire rparer lappareil. Si ce
tlphone ne fonctionne pas correctement, contactez
votre fournisseur de services/compagnie de tlphone.
L Le volume de la sonnerie est coup. Rglez le volume de
la sonnerie (page 19, 22).
L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau
(page 11).
L Le combin est trop loin de la base. Rapprochez-le et
ressayez.
L Un autre combin est en cours dutilisation. Patientez et
ressayez plus tard.
L Positionnez le combin et la base loin dautres appareils
lectriques.
L Rapprochez le combin de la base.
L Votre appareil est connect une ligne tlphonique
avec un service DSL/ADSL. Il est recommand de
brancher un filtre (contactez votre fournisseur de service
DSL/ADSL) sur la ligne tlphonique entre la base et la
prise de tlphone.
L Vous utilisez le combin ou la base dans une zone
hautes interfrences lectriques. Positionnez le combin
et la base loin de sources dinterfrences, telles que des
antennes et des tlphones mobiles.
L Dbranchez ladaptateur secteur et teignez le combin.
Rebranchez ladaptateur secteur, puis rallumez le
combin et ressayez.
L Le numro recompos comportait plus de 24 chiffres.
Recomposez le numro manuellement.
L Chargez compltement les piles (page 11).
L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau
(page 11).
L Il est temps de remplacer les piles (page 11).

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 33 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles
Problme
Les batteries sont entirement
charges, mais leur dure de
fonctionnement semble courte.
Les informations des appelants ne
sont pas affiches.

Le combin nannonce pas le numro


de tlphone lcran.

Lorsque je consulte les informations


des appelants, lcran repasse en
mode veille.
Je ne peux pas enregistrer un combin
sur la base.

Problmes et solutions
L Nettoyez les ples des batteries (S, T) et les contacts
de lunit avec un tissu sec.
L Vous devez vous abonner au service didentification des
appels. Pour plus dinformations, contactez votre
fournisseur de services/compagnie de tlphone.
L Votre appareil est connect une ligne tlphonique
avec un service DSL/ADSL. Il est recommand de
brancher un filtre (contactez votre fournisseur de service
DSL/ADSL) sur la ligne tlphonique entre la base et la
prise de tlphone.
L Le volume de la sonnerie du combin est coup. Rglezle (page 19).
L La fonction dannonce vocale est dsactive. Activez-le
(page 14).
L Pendant un appel externe, le combin nannonce pas les
informations du rpertoire lorsque vous le parcourez.
L Ne vous arrtez pas pendant plus dune minute pendant
une recherche.
L Le nombre maximum de combins (6) est dj
enregistrs sur la base. Effacez les enregistrements des
combins non utiliss de la base (page 26).
L Vous avez entr un code PIN erron. Si vous avez oubli
votre code PIN, consultez le centre de services
Panasonic le plus proche.
L Positionnez le combin et la base loin dautres appareils
lectriques.

<33>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Informations utiles

Caractristiques
Norme :
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications : tlcommunications
numriques sans fil amliores),
GAP (Generic Access Profile : profil daccs
gnrique)
Nombre de voies :
120 voies duplex
Plage de frquences :
1,88 GHz 1,90 GHz
Procdure duplex :
TDMA (Time Division Multiple Access : accs
multiple rpartition temporelle)
Espacement entre voies :
1 728 kHz
Dbit binaire :
1 152 kbit/s
Modulation :
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying :
modulation par dplacement de frquence
filtrage gaussien)
Puissance de transmission RF :
Environ 250 mW
Codage de voix :
ADPCM 32 kbit/s
Alimentation lectrique :
220240 V, 50 Hz
Consommation, Base :
Mode veille : Environ 1,9 W
Maximum : Environ 6,8 W
Conditions de fonctionnement :
5 C40 C, 20 %80 % humidit relative de lair
(sec)
Dimensions :
Base : Environ 60 mm 173 mm 105 mm
Combin (KX-TG7150) : Environ 179 mm
48 mm 34 mm
Combin (KX-TG7170) : Environ 179 mm
48 mm 38 mm
Poids :
Base : Environ 220 g
Combin (KX-TG7150) : Environ 154 g
Combin (KX-TG7170) : Environ 164 g

<34>

Remarque:
L Les caractristiques peuvent changer.
L Les illustrations figurant dans ce manuel
utilisateur peuvent diffrer lgrement du
produit rel.
L La zone de couverture du combin dans des
conditions maximales est de 50 mtres
lintrieur et de 300 mtres lextrieur.
Veuillez noter que ces chiffres risquent dtre
infrieurs si vous vous trouvez prs
dobstacles en bton, par exemple.
Raccordements :
L Lappareil ne fonctionne pas pendant une
panne de courant. Nous vous recommandons
de brancher un tlphone standard sur la
mme ligne pour assurer une protection
lectrique.

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Index

Index
A Affichage
Contraste: 19
Icnes: 10
Langue: 12
Mode veille: 19
Alarme: 21
Annonce vocale: 14
Appeler un correspondant: 15
Appels manqus: 23
B Base
Rglages: 22
Batteries
Autonomie: 12
Charge: 11
Installation: 11
Niveau de charge: 12
Remplacement: 11
Bips de touche: 19
C Call-by-Call: 18
Clip ceinture: 4, 28
Code PIN
Base: 22
Combin
Activation/dsactivation: 12
Annulation: 26
Enregistrement: 25
Localisation: 16
Rglages: 19
Combins supplmentaires: 25
Copie
Rpertoire: 27
Copie du rpertoire: 27
D Date et heure: 13
Dsactivation du micro: 15
E Ecouteur conduction osseuse: 8
Enregistrement: 25
H Haut-parleur: 15
I Intercommunication: 26
L Liste de renumrotation: 15
M Messagerie vocale: 24
N Numrotation en chane: 17
P Pause: 16
Porte-combin: 4, 28

Prise de ligne automatique: 16, 19


R Raccordements: 10
Rappel: 15, 22
Renumrotation: 15
Rpertoire
Rpertoire du combin: 17
Rptiteur: 26
Rpondre un appel: 16
S Saisie de caractres: 29
Service didentification des appels: 23
Sonneries: 19
T Transfert dappels: 26
V Volume
Ecouteur: 15
Haut-parleur: 15
Sonnerie (base): 22
Sonnerie (combin): 19

<35>

TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM

Droit dauteur :
Cette documentation est protge par le droit dauteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd.
et ne peut tre reproduite qu des fins dutilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles
ou intgrales, ne sont autorises que moyennant le consentement crit de Panasonic Communications
Co., Ltd.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits rservs.

<36>

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Manuale duso
Telefono Cordless Digitale
Modello n.

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

Questo apparecchio compatibile con la funzione ID chiamante. Per


visualizzare il numero di telefono del chiamante, necessario
sottoscrivere il servizio di identificazione del chiamante.
Prima delluso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare lapparecchio, leggere attentamente questo manuale duso e conservarlo
per consultazione futura.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Introduzione

Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per lacquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dellunit base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore

Telefono acquistato
KX-TG7170

KX-TG7150

(Portatile con tasti


grandi)

(Portatile a
conduzione ossea)

Nota:
L I portatili sono stati pre-registrati per luso con lunit base. Se non sono stati registrati, consultare
pagina 25.

((2))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Sommario

Preparazione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 4
Espansione del sistema di telefonia . . . . . . . . 6
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auricolare a conduzione ossea (solo KXTG7170) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione/Sostituzione delle batterie . . . . .11
Carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . 12
Simboli utilizzati in questo manuale duso . . 12
Lingua del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Data e ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Funzioni di accessibilit
Visualizzazione del numero del parlante
(Annuncio vocale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Composizione/risposta di
chiamate

Funzionamento con pi
apparecchi
Uso di apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . 25
Registrazione di un portatile sullunit
base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Intercomunicazione tra portatili . . . . . . . . . . . 26
Trasferimento di chiamate da un portatile
allaltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copia delle voci della rubrica. . . . . . . . . . . . . 27

Informazioni utili
Uso della clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del poggiaspalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Immissione di caratteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Composizione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 15
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Rubriche
Rubrica del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composizione di numeri concatenati . . . . . . 17
Composizione rapida per Call-by-Call:
Effettuazione di chiamate utilizzando un codice di
accesso del gestore telefonico (solo
Germania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Impostazioni del portatile


Impostazioni del portatile . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazioni orarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Impostazioni dellunit base


Impostazioni dellunit base . . . . . . . . . . . . . 22

Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante . . . . . . . . . . . 23
Elenco chiamante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servizio di messaggio vocale . . . . . . . . . . . . 24

((3))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Informazioni sugli accessori


Accessori in dotazione
N.

Accessori

Quantit

Adattatore CA per unit base


Nr. parte PQLV207CE

Cavo telefonico (Germania)

Cavo telefonico (Francia)

Cavo telefonico (Altri paesi)*1

Presa del telefono (Italia)

Batterie ricaricabili tipo AAA (R03)


Nr. parte HHR-55AAAB o HHR-4EPT

Coperchio portatile*2

Clip da cintura

Poggiaspalla

*1 Preparare la presa telefonica appropriata al proprio paese. Per lItalia, fissare lannessa presa
telefonica 5 al cavo della linea telefonica prima di effettuare la connessione.
*2 Il coperchio del portatile fissato al portatile stesso.
1

((4))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 5 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic pi vicino.
N.
1
2
3
1

Modello n.
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272

Descrizione
Adattatore per montaggio a parete
Cuffie
Ripetitore DECT
2

Nota:
L possibile espandere il sistema di telefonia registrando portatili aggiuntivi Panasonic compatibili
(pagina 6).
L Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici
(Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacit fino a 750 mAh. Si raccomanda luso di batterie
ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
L Decliniamo ogni responsabilit circa eventuali danni allunit o peggioramento delle prestazioni
derivanti dalluso di batterie ricaricabili non Panasonic.

((5))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 6 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Espansione del sistema di telefonia


possibile espandere il sistema di telefonia registrando i seguenti portatili opzionali su una singola
unit base (KX-TG7150 o KX-TG7170): max. 6
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic pi vicino.
Portatili: max. 6
Cordless aggiuntivo
opzionale KXTGA711EX

Cordless aggiuntivo
opzionale KXTGA715EX
(portatile con tasti
grandi)

Cordless aggiuntivo
opzionale KXTGA717EX (portatile
a conduzione ossea)

Panoramica funzioni portatile per KX-TGA711, KX-TGA715 e KX-TGA717


Il funzionamento e le funzioni dei 3 diversi portatili accessori presentano alcune differenze come
indicato nella tabella che segue.
Funzione

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717

Descrizione

Disponibile solo
come portatile
accessorio

Stesso portatile
fornito con KXTG7150

Stesso portatile
fornito con KXTG7170

Tasti grandi

Auricolare a
conduzione ossea

pagina 8

Restrizione delle
chiamate

Ingresso per cuffie

pagina 9

Annuncio vocale

pagina 14

((6))

Pagina

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Informazioni importanti
Generale
L Utilizzare esclusivamente ladattatore CA
fornito con questo prodotto, riportato a pagina
4.
L Non collegare ladattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard 220
240 V CA.
L Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
Le batterie dellunit portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
Si verifica uninterruzione di corrente.
L Non aprire lunit base, il caricatore o il
portatile (se non per sostituire la batteria).
L Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve essere
utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sullapparecchio.
Evitare che questo prodotto venga sottoposto
a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che
venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L Questo prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 5 C o
superiori a 40 C.
L Ladattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino
al prodotto e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
L Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidit.
L Staccare il prodotto dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un

incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi


che non vi sia pi emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
Precauzioni con le batterie
L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate
a pagina 5. Utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili.
L Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
L Non smaltire le batterie con le fiamme, in
quanto possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le normative
locali in materia di ambiente.
L Non aprire o modificare le batterie. Lelettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie
corrosivo e pu causare bruciature o lesioni
agli occhi e alla pelle. Lelettrolita risulta tossico
se ingoiato.
L Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
L Caricare le batterie in conformit con le
informazioni fornite in questo manuale duso.
L Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente lunit base in dotazione (o il
caricatore). Non manomettere lunit base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
istruzioni pu comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.

((7))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Auricolare a conduzione
ossea (solo KX-TG7170)
Il portatile dispone di un auricolare a conduzione
ossea che utilizza le vibrazioni per creare il suono
durante le conversazioni telefoniche.
Per un funzionamento corretto, premere
lauricolare contro il viso accanto allorecchio.
Generalmente, il suono entra attraverso il canale
auricolare e fa vibrare il timpano. La vibrazione
viene avvertita nella parte interna dellorecchio e
interpretata durante la ricezione da parte del
nervo uditivo.

Suono
Auricolare a
conduzione
ossea

Nervo
uditivo

Auricolare
esterno
Auricolare Auricolare
mediano interno
Collocare lauricolare a conduzione ossea contro
il viso (non direttamente sullorecchio). Provare
diverse posizioni per individuare la posizione
ottimale. Cominciare con larea delle tempie.

Nota:
L Non collocare lauricolare su un apparecchio
acustico. Possono risultarne fenomeni di
volume elevato o altre interferenze.
L Lefficacia dellauricolare a conduzione ossea
varia a seconda del tipo e del grado di perdita
dudito dellutente.
L Poich il suono viene generato da vibrazione,
gli utenti con udito normale possono utilizzare

((8))

il portatile posizionando lauricolare


sullorecchio, come un normale telefono.
L Se lauricolare impolverato o unto, pulirlo con
un panno asciutto e morbido.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Comandi
Portatile (KX-TG7150)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N
O
P
Q
R

I {R} (Richiamo)
J Indicatore carica/Indicatore suoneria
K KX-TG7150
Ricevitore
KX-TG7170
Auricolare a conduzione ossea
L Display
M {R} (Ricomposizione/Pausa)
N {ih} (Spegnimento/Accensione)
O {C/T} (Annullamento/Silenziatore voce)
P Tastierino di composizione
Q {INT} (Chiamata interna)
R Microfono
Unit base

Portatile (KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I
A
B
C
D
E
F
G
H

L
M
N

C
A Contatto di ricarica
B {x} (Localizzatore)
C Suoneria

O
P
Q
R

Altoparlante
Contatto di ricarica
Ingresso per cuffie
{j/OK} (Menu/OK)
{k} (Rubrica)
{C} (Conversazione)
Tasto di navigazione ({^}/{V}/{>}/{<})
{s} (Vivavoce)

((9))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Indicatori

Collegamenti

Icone del display


Icona
display

Significato

Nel raggio di comunicazione di


ununit base
L Lampeggiante: Il portatile
sta cercando lunit base.
(fuori raggio dallunit
base/portatile non registrato
sullunit base/unit base
priva di alimentazione)

Portatile in fase di accesso


allunit base. (chiamata
interna, localizzazione,
modifica impostazioni unit
base, ecc.)

Portatile in fase di chiamata


esterna.

Grado di carica

[2]

Numero portatile
(impostazione display
Standby, pagina 19)

Ricevuto nuovo messaggio


posta vocale *1 (pagina 24)
Linea in uso da altro portatile.

*1 Solo per utenti di messaggi vocali

Quando ladattatore CA viene collegato allunit


base, verr emesso un breve bip sonoro. Se non
viene emesso, controllare i collegamenti.

Gancio

(220240 V, 50 Hz)
Alla rete telefonica

Utilizzare esclusivamente
ladattatore CA e il cavetto
telefonico in dotazione.
Nota:
L Quando si collega il cavo telefonico alla rete
telefonica, utilizzare il cavo o la presa in
dotazione appropriati per il proprio paese,
come indicato a pagina 4.
L Non effettuare mai linstallazione di un cavo
telefonico durante un temporale.
L Ladattatore CA deve sempre rimanere
collegato. ( normale che ladattatore risulti
caldo durante luso.)
L Ladattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare ladattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso delladattatore pu causarne il
distacco.
Posizionamento
L Per un funzionamento privo di disturbi e un
massimo raggio dazione, collocare lunit
base:
Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
In un luogo pratico, alto e centrale.

((10))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 11 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione

Installazione/Sostituzione
delle batterie
Importante:
L Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili
in dotazione, come riportato a pagina 4, 7.
L Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia
di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic
riportate a pagina 5, 7.
L Strofinare i terminali delle batterie (S, T) con
un panno asciutto.
L Quando si installano le batterie, evitare di
toccare le estremit della batteria (S, T) o i
contatti dellunit.
1 Premere la tacca sul coperchio del portatile in
modo deciso e far scorrere il coperchio nella
direzione della freccia.
L Quando si sostituiscono le batterie,
rimuovere le batterie usate innanzitutto dal
terminale positivo (S).

2 Inserire le batterie cominciando con il


terminale negativo (T). Chiudere il
coperchio del portatile.

Durante la ricarica, licona della batteria viene


mostrata come segue.

Quando le batterie sono completamente cariche,


licona 5 rimane visualizzata sul display.
L Lindicatore di carica si accende quando il
portatile viene collocato sullunit base.

Contatto di
ricarica

L Il modello raffigurato il KX-TG7150.


Nota:
L normale che il portatile risulti caldo durante
la carica.
L Se si desidera utilizzare immediatamente
lapparecchio, caricare le batterie per almeno
15 minuti.
L Pulire i contatti di ricarica del portatile e
dellunit base con un panno morbido e
asciutto una volta al mese, altrimenti le batterie
potrebbero non ricaricarsi in modo
appropriato. Pulire pi spesso se lapparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidit
elevata.
Grado di carica

Carica delle batterie


Prima delluso iniziale, collocare il portatile
sullunit base per circa 7 ore.

Icona batteria

Grado di carica

Elevato

Medio

Basso
Quando lampeggia:
Necessaria la ricarica.

((11))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic
(batterie incluse)

Simboli utilizzati in questo


manuale duso

Funzionamento

Tempo
funzionamento

In uso continuo

KX-TG7150:
12 ore max.
KX-TG7170:
10 ore max.

Simboli
{j/OK}
i

In modo standby
continuo

150 ore max.

Nota:
L normale che le batterie non raggiungano la
completa capacit di carica durante la carica
iniziale. La prestazione massima delle batterie
viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di
carica/scarica (uso).
L Le prestazioni reali della batteria dipendono
dalluso congiunto del portatile in fase di
conversazione e in fase di standby.
L Il tempo di funzionamento pu risultare
inferiore nel tempo a seconda delle condizioni
duso e della temperatura ambiente.
L Anche una volta raggiunta la carica completa
del portatile, possibile lasciare questultimo
sullunit base senza effetti negativi per le
batterie.
L Dopo la sostituzione delle batterie, il loro grado
di carica potrebbe non venire visualizzato
correttamente. In tal caso, collocare il portatile
sullunit base e lasciarlo in carica per almeno
7 ore.

Accensione e spegnimento
Accensione
Premere {ih} per circa 1 secondo.
Spegnimento
Premere {ih} per circa 2 secondi.

Significato
Premere {j/OK}.
Procedere alloperazione
successiva.
Selezionare i termini fra virgolette
visualizzati sul display (ad
esempio Prog.portatile)
premendo {^} o {V}.

Lingua del display


Sono disponibili 14 lingue per il display.

possibile selezionare Deutsch


Deutsch,,
English
English,Espa
Espaol
ol,,
NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,, Svenska
Svenska,
Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, Trk
rke,
Portugu
Portugus o Catal
Catal.
La lingua del display preimpostata su Inglese.
Le schermate di esempio del display riportate in
questo manuale duso sono in italiano. Per
cambiare la lingua del display impostando la
lingua desiderata, premere {ih}, premere
{j/OK}, premere 3 volte {^}, premere {>},
premere 2 volte {V}, premere {>}, premere {V},
premere {>}, selezionare la lingua desiderata,
premere {>}, quindi premere {ih}.
Per cambiare la lingua del display

1 {ih} i {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare
Prog.portatile. i {>}

3 Premere {^} o {V} per selezionare


Opzioni display. i {>}

4 Premere {^} o {V} per selezionare


Imposta lingua. i {>}

5 Premere {^} o {V} per selezionare la lingua


desiderata. i {>} i {ih}

((12))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Preparazione
Nota:
L Per cambiare la lingua dellannuncio vocale,
vedere a pagina 14.

Data e ora
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare
Prog.portatile. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare
ImpostOrologio. i {>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare
ImpostaData/Ora. i {>}
5 Immettere il giorno, il mese e lanno correnti.
Esempio: 17 maggio 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
6 Immettere lora e i minuti correnti.
Esempio: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Premere {*} fino a
visualizzare 03:30 PM.
7 {j/OK} i {ih}
Nota:
L Per correggere una cifra, premere {<} o {>}
per spostare il cursore sulla cifra, quindi
effettuare la modifica.
L La data e lora potrebbero risultare errate dopo
uninterruzione di corrente. In tal caso,
impostare nuovamente la data e lora.

((13))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Funzioni di accessibilit

Visualizzazione del numero


del parlante (Annuncio
vocale)
Le funzioni di annuncio vocale consentono
lannuncio del numero di telefono visualizzato sul
portatile. (Annuncio ID chiamante/Annuncio
elenco)
Annuncio ID chiamante
Quando si riceve una chiamata esterna con
informazioni sul numero di telefono, il portatile
annuncia il numero di telefono visualizzato
tramite laltoparlante del portatile.
L Per annunciare il numero di telefono del
chiamante esterno, necessario sottoscrivere
il servizio di identificazione del chiamante
(pagina 23).
L Lannuncio viene emesso con il volume della
suoneria (pagina 19).
Annuncio elenco
Il portatile annuncia i numeri di telefono tramite
laltoparlante durante la visualizzazione
dellelenco dei numeri chiamati, dellelenco
chiamante e della rubrica.
L Se il numero di telefono visualizzato presenta
una P(pausa), il portatile inserisce una pausa
di 0,5 secondi dopo ciascuna P mentre se il
numero presenta altri simboli (ad esempio, ;,
#, ecc.), il portatile salta i simboli e annuncia il
numero successivo.

Impostazione del volume


dellannuncio vocale
possibile impostare il volume dellannuncio
elenco. Il volume dellannuncio ID chiamante
viene impostato in base allimpostazione del
volume della suoneria in pagina 19.
1 {j/OK}
2 Prog.portatile i {>}
3 Altre opzioni i {>}
4 Annuncio vocale i {>}
5 Volume i {>}
6 Selezionare il volume desiderato.

((14))

L Per disattivare la funzione di annuncio


vocale, selezionare il volume Spento.
7 {>} i {ih}
Nota:
L Lannuncio ID chiamante viene emesso con il
volume della suoneria del portatile (pagina 19).
Quando il volume per lannuncio vocale
impostato su Spento, il portatile non
annuncia il numero di telefono
indipendentemente dal volume della suoneria.

Selezione della lingua per lannuncio


vocale
Sono disponibili 8 lingue per lannuncio vocale.

possibile selezionare Deutsch


Deutsch,English
English,
Espa
Espaol
ol,FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA o
Trk
rke.

1
2
3
4
5
6

{j/OK}
Prog.portatile i {>}
Altre opzioni i {>}
Annuncio vocale i {>}
Imposta lingua i {>}
Selezionare la lingua desiderata. i {>}
i {ih}
Nota:
L Per cambiare la lingua del display, vedere a
pagina 12.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Composizione/risposta di chiamate
2 Premere {^} o {V} per selezionare il numero

Composizione di chiamate
1 Sollevare il portatile e comporre il numero di

2
3

telefono.
L Per correggere una digitazione, premere
{C/T}, quindi immettere il numero
corretto.
{C}
Al termine della conversazione, premere
{ih} o collocare il portatile sullunit base.

Vivavoce

1 Durante una conversazione, premere {s}


per attivare il vivavoce.
L Parlare alternatamente con il chiamante.
2 Al termine della conversazione, premere
{ih}.
Nota:
L Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un
ambiente tranquillo.
L Premere {C} per tornare al ricevitore.
Per regolare il volume del ricevitore o del
vivavoce
Premere {^} o {V} durante la chiamata.

Funzione di ripetizione della


composizione
possibile comporre nuovamente i numeri di
telefono precedentemente composti (massimo
24 cifre ciascuno).
Per effettuare una chiamata utilizzando
lelenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono
memorizzati nellelenco dei numeri chiamati.
1 {R}
2 Premere {^} o {V} per selezionare il numero
desiderato.
3 {C} / {s}
Per cancellare dei numeri nellelenco dei
numeri chiamati

1 {R}

desiderato. i {>}

3 Cancella i {>}
4 Si i {>} i {ih}
Altre funzioni
Modalit silenziosa (silenziatore voce)
Quando tale funzione attivata, sar possibile
udire linterlocutore mentre linterlocutore non
potr sentire alcuna voce.
Per silenziare la propria voce, premere {C/T}.
L Per tornare alla conversazione, premere
nuovamente {C/T}.
{R} (per utilizzare la funzione di richiamo)
Germania/Austria:
{R} viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici speciali quali lavviso di chiamata. Se la
linea telefonica in uso supporta lavviso di
chiamata, possibile premere {R} per passare
alternatamente tra il primo e il secondo
chiamante durante una conversazione. Per
ulteriori informazioni, contattare il fornitore del
servizio/la compagnia telefonica.
Altri paesi:
{R} viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
Nota:
L Se lapparecchio collegato a un sistema PBX
(private branch exchange), premendo {R}
possibile accedere a determinate funzioni del
PBX host, quale il trasferimento di chiamata
interna. Per ulteriori informazioni, contattare il
fornitore del servizio PBX locale.
L possibile modificare il tempo di richiamata
(pagina 22).
Tasto Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio: Se necessario comporre {0} prima
della composizione manuale di numeri esterni,
occorrer probabilmente effettuare una pausa

((15))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Composizione/risposta di chiamate
dopo aver composto {0} fino a udire un tono di
linea libera.
1 {0} i {R}
2 Comporre il numero di telefono. i {C} /
{s}
Nota:
L Ogni volta che si preme {R}, viene inserita
una pausa di 3 secondi. Premere
ripetutamente per inserire pause pi lunghe.

Risposta alle chiamate


1 Sollevare il portatile e premere {C} o {s}

quando lapparecchio squilla.


L possibile inoltre rispondere a una
chiamata premendo qualsiasi tasto da {0}
a {9}, {*}, {#} o {INT}. (Funzione di
risposta con qualsiasi tasto)
Al termine della conversazione, premere
{ih} o collocare il portatile sullunit base.

Funzione di risposta automatica


possibile rispondere alle chiamate
semplicemente sollevando il portatile dallunit
base. Non risulta necessario premere {C}. Per
attivare tale funzione, vedere pagina 19.
Per regolare il volume della suoneria del
portatile quando si riceve una chiamata
Premere {^} o {V}.
Localizzatore del portatile
Tramite tale funzione, possibile individuare il
portatile se risulta difficile trovarlo.
1 Premere {x} sullunit base.
2 Per interrompere la localizzazione del
portatile, premere {x} sullunit base
oppure premere {ih} sul portatile.

((16))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Rubriche

Rubrica del portatile


La rubrica del portatile consente di effettuare
delle chiamate senza dover effettuare la
composizione manuale. possibile aggiungere
50 nomi e numeri telefonici nella rubrica del
portatile.

Aggiunta di voci alla rubrica del


portatile
1 {k} i {j/OK}
2 Nuovo inserim. i {>}
3 Immettere il nome desiderato (16 caratteri
massimo; pagina 29). i {j/OK}

4 Immettere il numero di telefono desiderato


(massimo 24 cifre). i {j/OK}
5 Salva i {>} i {ih}
Nota:
L Variazione passaggio 1:
{j/OK} i Premere {^} o {V} per
selezionare Progr.rubrica. i {>}

Individuazione e composizione di
una voce della rubrica del portatile
possibile effettuare la ricerca di voci della
rubrica del portatile in base al primo carattere
oppure scorrendo tutte le voci della rubrica.
Quando si individua la voce desiderata, premere
{C}.
Scorrimento di tutte le voci
1 {k}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata.
Ricerca in base al primo carattere (ricerca
indicizzata)
1 {k}
2 Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}) che contiene il carattere da cercare
(pagina 29).
L Premere lo stesso tasto di composizione
ripetutamente per visualizzare la prima
voce corrispondente a ciascuna lettera del
tasto di composizione.

L Se non vi sono voci corrispondenti alla


lettera selezionata, verr visualizzata la
voce successiva.
L Per modificare la modalit di immissione
caratteri:
{R} i Selezionare la modalit di
immissione caratteri. i {>}
Premere {^} o {V} per scorrere la rubrica, se
necessario.

Modifica di voci nella rubrica del


portatile
Modifica di un nome o di un numero di
telefono

1 Individuare la voce desiderata (pagina 17).


i {j/OK}

2 Modifica i {>}
3 Se necessario, modificare il nome (massimo
16 caratteri; pagina 29). i {j/OK}

4 Se necessario, modificare il numero di


telefono (massimo 24 cifre). i {j/OK}

5 Salva i {>} i {ih}


Cancellazione di voci dalla rubrica
del portatile
Cancellazione di una voce

1 Individuare la voce desiderata (pagina 17).


i {j/OK}

2 Cancella i {>}
3 Si i {>} i {ih}
Cancellazione di tutte le voci

1
2
3
4

{k} i {j/OK}
Cancella tutto i {>}
Si i {>}
Si i {>} i {ih}

Composizione di numeri
concatenati
Questa funzione consente di comporre numeri di
telefono nella rubrica del portatile durante una

((17))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Rubriche
chiamata. La funzione pu essere utilizzata, ad
esempio, per comporre un numero di accesso
per scheda telefonica o un PIN di conto bancario
memorizzato nella rubrica del portatile senza
doverlo comporre manualmente.
1 Durante una chiamata, premere {k}.
2 Premere {^} o {V} per selezionare la voce
desiderata.
L Per effettuare la ricerca in base al primo
carattere (ricerca indicizzata), vedere
pagina 17.
3 Premere {>} per comporre il numero.

((18))

Composizione rapida per


Call-by-Call: Effettuazione di
chiamate utilizzando un
codice di accesso del
gestore telefonico (solo
Germania)
Gestori telefonici diversi applicano tariffe diverse
per chiamate verso aree differenti. Se si
memorizzano anticipatamente i codici di accesso
dei gestori telefonici, possibile selezionare il
codice appropriato quando si effettuano le
chiamate, in modo da risparmiare sui costi.
Importante:
L Per potere effettuare le chiamate utilizzando il
codice daccesso del gestore telefonico,
potrebbe essere necessario abbonarsi ai
servizi di tale gestore.
1 Trovare il codice daccesso del gestore
telefonico desiderato nella rubrica del
portatile.
L Per effettuare la ricerca in base al primo
carattere (ricerca indicizzata), vedere
pagina 17.
2 Premere {C} per comporre il codice di
accesso del gestore telefonico.
3 Dopo aver composto il numero, premere
{k} i Premere {^} o {V} per selezionare
la voce desiderata.
L Selezionare la voce desiderata prima della
disconnessione automatica della linea.
4 Premere {j/OK} per comporre la voce
desiderata.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Impostazioni del portatile

Impostazioni del portatile


L Quando si personalizza il portatile, la voce o limpostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare il portatile:
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare Prog.portatile. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile. i
{>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>}
L In alcuni casi, potrebbe essere necessario effettuare la selezione da un secondo sottomenu. i
{>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare limpostazione desiderata, quindi premere {>} o seguire le
istruzioni nella colonna pi a destra della tabella.
L Per uscire dalloperazione, premere {ih}.
Menu delle
impostazioni del
portatile
ImpostOrologio

Sottomenu

Sottomenu 2

ImpostaData/Ora
Allarme
Volume suoneria

TipoSuonEsterna

TipoSuonInterna

Display standby

Imposta lingua

Registrazione

Contrasto
Registra port.

Altre opzioni

Toni tastiera

Risposta autom.

Prog. suoneria

Opzioni display

Annuncio vocale

Volume
Imposta lingua

Funzione (impostazione
predefinita)
Data e ora: pagina 13
Impostare lallarme: pagina 21
Volume della suoneria del
portatile (Massimo)*1
Suonerie per chiamate
esterne
(TonoSuoneria 1)*2*3
Suonerie per chiamate interne
(TonoSuoneria 3)*3
Visualizzazione modo standby
(Spento)*4
Lingua display (English):
pagina 12
Contrasto display (Livello 3)
pagina 25
Attivazione/disattivazione toni
tastiera (Acceso)
Attivazione/disattivazione
risposta automatica
(Spento)*5
Volume annuncio vocale
(Medio): pagina 14
Lingua annuncio vocale
(English): pagina 14

((19))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Impostazioni del portatile


*1 Quando la suoneria disattivata, il portatile squiller:
al livello minimo per allarmi
al livello minimo per chiamate intercomunicanti
al livello massimo per la localizzazione
*2 Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuer a suonare per diversi secondi
se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla chiamata,
possibile che si senta un tono di linea libera o assenza di linea.
*3 Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di 2006 Copyrights Vision
Inc.
*4 Se si seleziona Spento, vengono visualizzate solo la data e lora correnti.
Se si seleziona Nr portatile e il numero del portatile corrente 2, viene visualizzato [2].
*5 La funzione di risposta automatica consente di rispondere alle chiamate semplicemente
sollevando il portatile dallunit base. Non risulta necessario premere {C}.

((20))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Impostazioni del portatile

Impostazioni orarie
Allarme
possibile impostare lemissione quotidiana o
specifica di un allarme sonoro di 3 minuti.
Impostare preventivamente la data e lora
(pagina 13).
1 {j/OK} i Prog.portatile i {>}
2 ImpostOrologio i {>}
3 Allarme i Premere 2 volte {>}.
4 Selezionare un modo di allarme. i {>}
Spento

Disattiva lallarme. Premere


nuovamente {>}, quindi
premere {ih} per
terminare.

Una volta

Lallarme suoner una volta


allora impostata. Immettere
il giorno e il mese desiderati.

Ripeti
giornalm

Un allarme suoner ogni


giorno allora impostata.

5 Immettere lora e i minuti desiderati. i


{j/OK}
6 Selezionare la suoneria desiderata. i {>}
7 Salva i {>} i {ih}
Nota:
L Per interrompere lallarme, premere un
qualsiasi tasto di composizione.
L In modo Conversazione o Intercomunicante,
lallarme non suoner fino al termine della
chiamata.
L Se si seleziona Una volta, limpostazione
passer a Spento dopo lemissione
dellallarme sonoro.

((21))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 22 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Impostazioni dellunit base

Impostazioni dellunit base


L Utilizzare il portatile per personalizzare lunit base.
L Quando si personalizza lunit base, la voce o limpostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare lunit base:
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare Progr. BaseTel. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni dellunit base.
i {>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare limpostazione desiderata, quindi premere {>} o seguire le
istruzioni nella colonna pi a destra della tabella.
L Per uscire dalloperazione, premere {ih}.
Menu delle
impostazioni
dellunit base
Volume suoneria

Sottomenu

Funzione (impostazione predefinita)

Volume suoneria dellunit base (Medio)

Opzioni chiam.

Richiamo

Modificare il tempo di richiamo (100


millisec.).*1

Altre opzioni

PIN base tel.

Modificare il codice PIN dellunit base


(0000).*2
Immettere il numero PIN a 4 cifre corrente
dellunit base.
i Immettere il nuovo numero PIN a 4 cifre
dellunit base.
i {j/OK}

Modo ripetitore

(Spento): pagina 26

*1 Modificare il tempo di richiamo, se necessario, in base alle esigenze del fornitore del servizio/societ
telefonica o del centralino PBX.
*2 Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN. Lapparecchio non riveler il PIN allutente. Se si
dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic pi vicino.

((22))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Servizio ID chiamante

Uso del servizio ID


chiamante
Importante:
L Questo apparecchio compatibile con la
funzione ID chiamante. Per utilizzare le
funzioni di ID chiamante (ad esempio, la
visualizzazione dei numeri di telefono dei
chiamanti), necessario attivare al servizio ID
chiamante. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
Funzioni di ID chiamante
Quando viene ricevuta una chiamata esterna,
verr visualizzato il numero di telefono del
chiamante.
L I numeri di telefono degli ultimi 50 chiamanti
verranno registrati nellelenco chiamante.
L Quando le informazioni del chiamante
vengono ricevute e corrispondono a un
numero di telefono memorizzato nella rubrica
dellapparecchio, il nome memorizzato verr
visualizzato e registrato nellelenco chiamante.
L Se lapparecchio collegato a un centralino
PBX, potrebbe non essere possibile ricevere le
informazioni sul chiamante.
L Quando il chiamante ha chiamato da unarea
in cui non previsto il servizio ID chiamante,
verr visualizzato Fuori area.
L Quando il chiamante richiede di impedire
linvio delle informazioni sul chiamante, verr
visualizzato Chiamata privata oppure
non appariranno informazioni.
Chiamate non risposte
Se una chiamata non viene risposta, tale
chiamata risulter una chiamata mancata. Il
numero di chiamate non risposte viene
visualizzato sul display. Ci consente di
conoscere se necessario visualizzare lelenco
chiamante per sapere chi ha chiamato durante
lassenza.

ID chiamante di avviso chiamata


Funzione fornita dal fornitore di servizi/societ
telefonica e disponibile soltanto in caso di
abbonamento al servizio. Per ulteriori
informazioni su questo servizio, contattare il
proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Germania/Austria:
Quando si sente un tono di avviso di chiamata
durante una conversazione, sul display verranno
visualizzate le informazioni relative al secondo
chiamante. possibile rispondere alla seconda
chiamata premendo {R}. Il primo chiamante
verr posto in attesa. Premere di nuovo {R} per
tornare al primo chiamante.
Francia/Spagna/Grecia/Belgio/Svezia:
Quando si sente un tono di avviso di chiamata
durante una conversazione, sul display verranno
visualizzate le informazioni relative al secondo
chiamante. possibile rispondere alla seconda
chiamata, mettendo in attesa la prima chiamata.
Annuncio ID chiamante
Quando si riceve una chiamata esterna con
informazioni sul numero di telefono, il portatile
annuncia il numero di telefono visualizzato
tramite laltoparlante del portatile.
L Per lannuncio del numero di telefono del
chiamante esterno, necessario innanzitutto
sottoscrivere il servizio di identificazione del
chiamante. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
L Quando si riceve una seconda chiamata
durante una conversazione, il numero di
telefono del secondo chiamante non verr
annunciato anche se si sottoscrivono i servizi
di ID chiamante e di ID chiamante di avviso
chiamata.
L Lannuncio viene emesso con il volume della
suoneria (pagina 19).
L Questa funzione pu essere attivata o
disattivata (pagina 14).

((23))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Servizio ID chiamante
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce

Elenco chiamante
Visualizzazione dellelenco
chiamante e richiamata
1 {j/OK} i Senza risposta i {>}
2 Premere {V} per cercare a partire dalla

chiamata pi recente oppure premere {^}


per cercare a partire dalla chiamata meno
recente.
L Se la voce gi stata visualizzata o
risposta, viene visualizzato Q, anche se
la visualizzazione o la risposta stata
effettuata con un altro portatile.
{C} / {s}

Modifica del numero di telefono di un


chiamante prima della richiamata
1 {j/OK} i Senza risposta i {>}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata.

3 {j/OK} i Modif. e chiama i {>}


4 Modificare il numero.

L Premere il tasto di composizione (da {0} a


{9}) per aggiungere, {C/T} per
cancellare.
{C} / {s}

Cancellazione delle informazioni sul


chiamante
1 {j/OK} i Senza risposta i {>}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata. i {j/OK}

3 Cancella i {>}
4

L Per cancellare tutte le voci, selezionare


Cancella tutto. i {>}
Si i {>} i {ih}

Memorizzazione delle informazioni


sul chiamante nella rubrica del
portatile
1 {j/OK} i Senza risposta i {>}
((24))

desiderata. i {j/OK}

3 Agg. a rubrica i {>}


4 Continuare dal passaggio 3, Aggiunta di voci
alla rubrica del portatile, pagina 17.

Servizio di messaggio vocale


Il messaggio vocale un servizio di risposta
automatica offerto dal fornitore di
servizi/compagnia telefonica. Se ci si iscrive a
tale servizio, il sistema di messaggi vocali del
fornitore di servizi/compagnia telefonica
risponder alle chiamate quando non sia
possibile rispondere personalmente o quando la
linea occupata. I messaggi vengono registrati
dal proprio fornitore di servizi/compagnia
telefonica e non dal proprio telefono.
Quando sono presenti nuovi messaggi, sul
portatile verr visualizzato 0. Per ulteriori
informazioni su questo servizio, contattare il
proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Nota:
L Se 0 permane sul display anche dopo aver
ascoltato i nuovi messaggi, spegnere tenendo
premuto {C/T} per 2 secondi.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Funzionamento con pi apparecchi

Uso di apparecchi aggiuntivi


Portatili aggiuntivi
Sullunit base possibile registrare fino a 6
portatili.
Importante:
L Il modello di portatile aggiuntivo consigliato per
luso con questo apparecchio riportato a
pagina 6. In caso di utilizzo di un portatile di
modello differente, alcune funzioni
(impostazioni del portatile, impostazioni
dellunit base, ecc.) potrebbero non essere
disponibili.
L I portatili aggiuntivi consentono ad esempio di
effettuare una chiamata interna con un altro
portatile mentre un terzo portatile effettua una
chiamata esterna.

Registrazione di un portatile
sullunit base
Il portatile e lunit base forniti sono preregistrati.
Se per qualsiasi motivo il portatile non
registrato sullunit base (ad esempio, w
lampeggia anche quando il portatile vicino
allunit base), registrare manualmente il
portatile (pagina 25).
Per registrare un portatile aggiuntivo
sullunit base (registrazione semplice)
Dopo aver acquistato un portatile aggiuntivo,
registrarlo sullunit base. Assicurarsi che il
portatile aggiuntivo sia acceso. Se non lo ,
tenere premuto {ih} per alcuni secondi per
accendere il portatile.
1 Sollevare il portatile aggiuntivo e premere
{ih} per impostare la modalit standby
per il portatile.
2 Tenere premuto {x} nellunit base per circa
3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
3 Collocare il portatile aggiuntivo sullunit
base. Il tono di registrazione continua a
suonare. Con il portatile ancora sullunit

base, attendere che venga emesso un tono


di conferma e che w smetta di lampeggiare.
Nota:
L Se viene emesso un tono di errore oppure se
w lampeggia ancora, registrare il portatile
manualmente (registrazione manuale; pagina
25).
L Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare al
passaggio 2, premere {x} per interrompere.
Avviare nuovamente la procedura dal
passaggio 1.
L Prima delluso iniziale, caricare le batterie del
portatile aggiuntivo per circa 7 ore.
L Questo metodo di registrazione non pu
essere utilizzato per portatili che sono gi stati
registrati sullunit base. Registrare il portatile
manualmente (registrazione manuale; pagina
25).
Per registrare un portatile sullunit base
(registrazione manuale)
possibile registrare manualmente un portatile
sullunit base utilizzando il metodo che segue.
1 {j/OK} i Prog.portatile i {>}
2 Registrazione i {>}
3 Registra port. i {>}
4 Tenere premuto {x} nellunit base per circa
3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
L Se tutti i portatili registrati iniziano a
suonare, premere {x} per interrompere,
quindi ripetere questo passaggio.
L Dopo aver premuto {x}, la parte restante
della procedura deve essere completata
entro 1 minuto.
5 Attendere la visualizzazione di PIN Base,
quindi immettere il codice PIN dellunit base
(predefinito: 0000) e infine premere
{j/OK}.
L Quando il portatile viene registrato in
modo corretto, w smetter di
lampeggiare. Se i toni della tastiera sono
attivati (pagina 19), verr emesso un tono
di conferma.

((25))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 26 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Funzionamento con pi apparecchi


Cancellazione di un portatile
Sullunit base possibile registrare fino a 6
portatili. Un portatile pu cancellare la propria
registrazione (o la registrazione di un altro
portatile) memorizzata nellunit base. In questo
modo lunit base escluder il portatile.
1 {j/OK} i Progr. BaseTel i {>}
2 Immettere 335.
3 Cancella port. i {>}
L Vengono visualizzati i numeri di tutti i
portatili registrati sullunit base.
4 Selezionare i portatili da cancellare
premendo il numero di portatile desiderato.
L Il numero o i numeri di portatile selezionato
lampegger.
L Per annullare un numero di portatile
selezionato, premere nuovamente tale
numero. Il numero smetter di
lampeggiare.
5 {j/OK} i Si i {>}
L Verr emesso un suono prolungato ogni
volta che ciascun numero di portatile
scompare.
L Il portatile non emette suoni quando viene
cancellata la propria registrazione.
6 {ih}

Aumento del raggio di copertura


dellunit base
possibile aumentare la copertura del segnale
dellunit base utilizzando un ripetitore DECT.
Utilizzare esclusivamente il ripetitore DECT
Panasonic riportato a pagina 5. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore locale
Panasonic.
Importante:
L Prima di registrare il ripetitore su questa unit
base, necessario attivare il modo ripetitore.
L Non utilizzare pi di un ripetitore per volta.
Impostazione del modo ripetitore
1 {j/OK} i Progr. BaseTel i {>}
2 Altre opzioni i {>}
3 Modo ripetitore i {>}

((26))

4 Acceso o Spento i {>} i {ih}


Nota:
L Dopo aver attivato o disattivato il modo
ripetitore, w lampegger temporaneamente
sul portatile. Si tratta di un comportamento
normale. Il portatile pu essere utilizzato
quando w smette di lampeggiare.

Intercomunicazione tra
portatili
possibile effettuare chiamate intercomunicanti
fra portatili.
Esempio: Quando il portatile 1 chiama il portatile
2
1 Portatile 1:
{INT} i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
2 Portatile 2:
Premere {C} / {s} per rispondere.
3 Al termine della conversazione, premere
{ih}.

Trasferimento di chiamate da
un portatile allaltro
possibile trasferire le chiamate esterne tra 2
persone.
Esempio: Quando il portatile 1 trasferisce una
chiamata al portatile 2
1 Portatile 1:
Durante una chiamata esterna, premere
{INT}. i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
L La chiamata esterna verr messa in
attesa.
L Se non si riceve risposta, premere {INT}
per tornare alla chiamata esterna.
2 Portatile 2:
Premere {C} / {s} per rispondere alla
chiamata di ricerca.
L Il portatile 2 pu comunicare con il
portatile 1.
3 Portatile 1:

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 27 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Funzionamento con pi apparecchi


Per completare il trasferimento di chiamata,
premere {ih}.
Trasferimento di una chiamata senza
comunicazione con lutente dellaltro
portatile
1 Durante una chiamata esterna, premere
{INT}. i Premere il numero di portatile
desiderato.
L k lampeggia per indicare che la
chiamata esterna in attesa.
2 {ih}
L La chiamata esterna squilla sullaltro
portatile.
Nota:
L Se lutente dellaltro portatile non risponde alla
chiamata entro 1 minuto, la chiamata squiller
nuovamente presso il proprio portatile.

Copia delle voci della rubrica


possibile copiare le voci della rubrica del
portatile nella rubrica di un altro portatile
compatibile Panasonic.
Copia di una voce

1 Individuare la voce di rubrica del portatile


desiderata (pagina 17). i {j/OK}

2 Copia i {>}
3 Immettere il numero di portatile sul quale

inviare la voce di rubrica del portatile.


L Quando una voce stata copiata, viene
visualizzato Completato.
L Per continuare con la copia di unaltra
voce:
Si i {>} i Individuare la voce
desiderata nella rubrica del portatile. i
{>}
{ih}

Copia di tutte le voci

1 {k} i {j/OK}
2 Copia tutto i {>}
3 Immettere il numero di portatile sul quale

inviare la voce di rubrica del portatile.


L Quando tutte le voci sono state copiate,
viene visualizzato Completato.
{ih}

((27))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili

Uso della clip da cintura

Uso del poggiaspalla

Montaggio della clip da cintura

Il poggiaspalla consente di effettuare


conversazioni telefoniche senza luso delle mani.
Montaggio del poggiaspalla
Collegare preventivamente la clip da cintura in
dotazione al portatile (pagina 28). Far scorrere il
poggiaspalla nella clip da cintura fino allo scatto
in posizione.

Rimozione della clip da cintura

Nota:
L Se lunit base montata a parete, rimuovere il
poggia spalla prima di caricare il portatile.
Rimozione del poggiaspalla

L Il modello raffigurato il KX-TG7150.

((28))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili

Immissione di caratteri
I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di
composizione sono assegnati pi caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico
(ABC), Numerico (0-9), Greco (F), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I). In tali modi
di immissione, ad eccezione di Numerico, possibile selezionare il carattere da immettere premendo
un tasto di composizione ripetutamente.
Premere {<} o {>} per spostare il cursore.
Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri.
Premere {C/T} per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore. Tenere premuto
{C/T} per cancellare tutti i caratteri o i numeri.
Premere {*} per impostare alternativamente le lettere maiuscole e le lettere minuscole.
Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, premere {>} per spostare
il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato.

Modi di immissione dei caratteri


Quando si immette del testo, possibile utilizzare diverse modalit di immissione dei caratteri. I caratteri
disponibili variano a seconda della modalit di immissione.

Caratteri disponibili in ciascuna modalit di immissione caratteri


Quando viene visualizzata la schermata di immissione dei caratteri:
{k} i Selezionare un modo di immissione caratteri. i {>}
Tabella caratteri alfabetici (ABC)

Tabella di immissione numerica (0-9)

Tabella caratteri greci (M)

((29))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili
Tabella caratteri allargati 1 (N)

L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:


Tabella caratteri allargati 2 (O)

L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:


Tabella caratteri cirillici (P)

((30))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili

Messaggi di errore
Messaggio di errore
non eseguito
Incompleto

Memoria piena
E necessario sottoscriversi
allID chiamante

Causa e soluzione
L Copia nella rubrica non riuscita. Verificare che laltro
portatile (ricevente) sia in modo standby e riprovare.
L La memoria della rubrica del portatile ricevente piena.
Cancellare le voci di rubrica non necessarie dallaltro
portatile (ricevente) e riprovare.
L La memoria della rubrica del portatile piena. Cancellare
i numeri che non servono (pagina 17).
L necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Una
volta ricevute le informazioni sul chiamante dopo essersi
abbonati al servizio ID chiamante, questo messaggio non
verr visualizzato.

Risoluzione dei problemi


Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare
ladattatore CA e spegnere il portatile, quindi ricollegare ladattatore CA e accendere il portatile.
Telefono
Problema
Licona w lampeggia.

Il display del portatile vuoto.


Il portatile non si accende.

La lingua del display una lingua


sconosciuta.

Causa e soluzione
L Il portatile non registrato nellunit base. Registrarlo
(pagina 25).
L Il portatile troppo distante dallunit base. Avvicinarsi.
L Ladattatore CA scollegato. Controllare le connessioni.
L Si sta utilizzando il portatile o lunit base in unarea con
interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e
lunit base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali
antenne e telefoni cellulari.
L Il portatile non acceso. Accenderlo (pagina 12).
L Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente
(pagina 11).
L Caricare completamente le batterie (pagina 11).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 11).
L Cambiare la lingua del display (pagina 12).

((31))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili
Problema
Impossibile effettuare o ricevere
chiamate.

Lapparecchio non squilla.


Le batterie dovrebbero risultare
cariche ma licona della batteria non
cambia.
Viene emesso un tono di occupato
quando si preme {C}.

Si sentono scariche di elettricit


statica, il suono disturbato.
Interferenze da altri apparecchi
elettrici.

Si sentono disturbi durante una


chiamata.

Il portatile/unit base smette di


funzionare durante luso.
Si preme {R} ma lultimo numero
composto non viene
visualizzato/composto.
Il portatile suona in modo intermittente
e/o licona 7 lampeggia.
Le batterie sono state completamente
caricate ma licona 7 lampeggia
comunque.

((32))

Causa e soluzione
L Ladattatore CA o il cavo telefonico non collegato.
Controllare le connessioni.
L Se si sta utilizzando uno sdoppiatore per collegare
lapparecchio, toglierlo e collegare lapparecchio
direttamente alla presa a muro. Se lapparecchio
funziona correttamente, controllare lo sdoppiatore.
L Scollegare lunit base dalla linea telefonica e collegare
alla linea un telefono di cui si certi del corretto
funzionamento. Se il telefono funziona regolarmente,
contattare il centro di assistenza e fare riparare
lapparecchio. Se il telefono non funziona correttamente,
contattare il fornitore di servizi/societ telefonica.
L Il volume della suoneria disattivato. Regolare il volume
della suoneria (pagina 19, 22).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 11).
L Il portatile troppo distante dallunit base. Portarlo pi
vicino e riprovare.
L in uso un altro portatile. Attendere e provare di nuovo
pi tardi.
L Collocare il portatile e lunit base lontano da altre
apparecchiature elettriche.
L Spostarsi pi vicino allunit base.
L Lunit collegata a una linea telefonica con servizio
DSL/ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il
fornitore di servizi DSL/ADSL) alla linea telefonica tra
lunit base e la presa della linea telefonica.
L Si sta utilizzando il portatile o lunit base in unarea con
interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e
lunit base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali
antenne e telefoni cellulari.
L Scollegare ladattatore CA e spegnere il portatile.
Ricollegare ladattatore CA, accendere il portatile e
riprovare.
L Il numero di ricomposizione risultato pi lungo di 24
digitazioni. Ricomporre il numero manualmente.
L Caricare completamente le batterie (pagina 11).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 11).
L necessario sostituire le batterie (pagina 11).

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 33 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili
Problema
Ho caricato completamente le batterie
ma la durata della carica sembra
breve.
Le informazioni sul chiamante non
vengono visualizzate.

Il portatile non annuncia il numero di


telefono visualizzato.

Mentre si visualizzano le informazioni


sul chiamante, il display torna al modo
standby.
Impossibile registrare un portatile
sullunit base.

Causa e soluzione
L Strofinare i terminali delle batterie (S, T) ed i contatti
dellapparecchio con un panno asciutto.
L necessario attivare il servizio di identificazione del
chiamante (ID chiamante). Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
L Lunit collegata a una linea telefonica con servizio
DSL/ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il
fornitore di servizi DSL/ADSL) alla linea telefonica tra
lunit base e la presa della linea telefonica.
L Il volume della suoneria del portatile disattivato.
Regolarlo (pagina 19).
L La funzione di annuncio vocale disattivata. Procedere
allattivazione (pagina 14).
L Durante una chiamata esterna, il portatile non annuncia
le informazioni sulla rubrica in fase di consultazione della
stessa.
L Durante la ricerca, non effettuare pause superiori a 1
minuto.
L Sullunit base gi registrato il massimo numero
possibile di portatili (6). Cancellare delle registrazioni
inutilizzate dallunit base (pagina 26).
L stato immesso il codice PIN errato. Se si dimentica il
codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic
pi vicino.
L Collocare il portatile e lunit base lontano da altre
apparecchiature elettriche.

((33))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Informazioni utili

Specifiche
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio cordless a
tecnologia digitale DECT),
GAP (Generic Access Profile: Profilo daccesso
generico)
Numero di canali:
120 Canali Duplex
Gamma frequenza:
1,88 GHz fino a 1,90 GHz
Procedura duplex:
TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso
multiplo a divisione di tempo)
Distanza canali:
1.728 kHz
Velocit bit:
1.152 kbit/s
Modulazione:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano)
Potenza trasmissione RF:
Circa 250 mW
Codifica vocale:
ADPCM 32 kbit/s
Alimentazione elettrica:
220240 V, 50 Hz
Consumo, Unit base:
Standby: Circa 1,9 W
Massimo: Circa 6,8 W
Condizioni di funzionamento:
5 C40 C, 20 %80 % umidit relativa dellaria
(secco)
Dimensioni:
Unit base: Circa 60 mm 173 mm 105 mm
Portatile (KX-TG7150): Circa 179 mm 48 mm
34 mm
Portatile (KX-TG7170): Circa 179 mm 48 mm
38 mm
Massa (peso):
Unit base: Circa 220 g
Portatile (KX-TG7150): Circa 154 g
Portatile (KX-TG7170): Circa 164 g

((34))

Nota:
L Le specifiche sono soggette a modifiche.
L Le figure utilizzate in questo manuale duso
possono differire leggermente dal prodotto
reale.
L Il raggio dazione del portatile in condizioni
ideali di 50 metri allinterno e di 300 metri
allesterno. Tenere presente che risulter
ridotto quando vicino vi sono barriere in
cemento, ecc.
Collegamenti:
L Lapparecchio non funzioner durante le
interruzioni di corrente. Si consiglia di
collegare un telefono standard alla stessa linea
per protezione da interruzioni di corrente.

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Indice

Indice
A Accensione/spegnimento: 12
Allarme: 21
Annuncio vocale: 14
Auricolare a conduzione ossea: 8
B Batteria
Carica: 11
Grado di carica: 11
Installazione: 11
Prestazioni: 12
Sostituzione: 11
C Call-by-Call: 18
Chiamate non risposte: 23
Clip da cintura: 4, 28
Collegamenti: 10
Composizione di chiamate: 15
Composizione di numeri concatenati: 17
Copia
Rubrica: 27
Copia rubrica: 27
D Data e ora: 13
Display
Contrasto: 19
Icone: 10
Lingua: 12
Modo standby: 19
E Elenco dei numeri chiamati: 15
I Immissione di caratteri: 29
Intercomunicazione: 26
M Messaggio vocale: 24
Modalit silenziosa (Silenziatore voce): 15
P Pausa: 15
PIN
Unit base: 22
Poggiaspalla: 4, 28
Portatile
Accensione/spegnimento: 12
Cancellazione: 26
Impostazioni: 19
Localizzatore: 16
Registrazione: 25
Portatili aggiuntivi: 25
R Registrazione: 25
Richiamo: 15, 22

Ripetitore: 26
Ripetizione della composizione: 15
Risposta alle chiamate: 16
Risposta automatica: 16, 19
Rubrica
Rubrica del portatile: 17
S Servizio di identificazione del chiamante (ID
chiamante): 23
Squilli: 19
T Toni tastiera: 19
Trasferimento di chiamate: 26
U Unit base
Impostazioni: 22
V Vivavoce: 15
Volume
Ricevitore: 15
Suoneria (Portatile): 19
Suoneria (Unit base): 22
Vivavoce: 15

((35))

TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM

Copyright:
Questo materiale protetto da diritto dautore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e pu
essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, proibita
senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

((36))

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Manual de instrucciones
Telfono Inalmbrico Digital
Modelo n

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

Esta unidad es compatible con la identificacin de llamadas. Para


visualizar el nmero de telfono de la llamada, debe suscribirse al
servicio de identificacin de llamadas.
Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera
vez.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y gurdelo para
futuras referencias.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Introduccin

Introduccin
Gracias por adquirir el nuevo telfono inalmbrico digital Panasonic.
Para futuras referencias
Conserve el recibo original para presentarlo en cualquier reparacin cubierta por la garanta.
N de serie (inscrito en la parte inferior de la unidad base)
Fecha de compra
Nombre y direccin del distribuidor

Modelos
KX-TG7170

KX-TG7150

(Unidad porttil de
tipo botn grande)

(Unidad porttil de
tipo conduccin sea)

Nota:
L Las unidades porttiles se han registrado previamente para poder utilizarse con la unidad base. Si no
estn registradas, consulte la pgina 25.

[2]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Tabla de Contenido

Preparacin
Informacin sobre accesorios . . . . . . . . . . . . 4
Ampliacin del sistema telefnico . . . . . . . . . 6
Informacin importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auricular de conduccin sea (slo para KXTG7170) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalacin/cambio de las pilas. . . . . . . . . . . .11
Cmo cargar las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Smbolos utilizados en este manual de
instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lista de llamadas recibidas . . . . . . . . . . . . . . 24


Servicio de buzn de voz . . . . . . . . . . . . . . . 24

Uso combinado de varias


unidades
Uso de unidades adicionales. . . . . . . . . . . . . 25
Registro de una unidad porttil en la unidad
base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Llamadas internas entre unidades
porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transferencia de llamadas entre unidades
porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copiar entradas de la agenda . . . . . . . . . . . . 27

Informacin de utilidad

Hacer/responder llamadas

Uso del clip para el cinturn . . . . . . . . . . . . . 28


Uso del accesorio de apoyo para el
hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entrada de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Realizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

ndice analtico

Funciones de accesibilidad
Anuncio del telfono mostrado
(Anuncio por voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Agenda

ndice analtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Agenda de la unidad porttil. . . . . . . . . . . . . 17


Marcado en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Marcacin rpida para Call-by-Call: Realizar
llamadas utilizando cdigo de acceso de
operadores telefnicos (slo para
Alemania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Configuracin de la unidad
porttil
Configuracin de la unidad porttil. . . . . . . . 19
Configuracin de la alarma . . . . . . . . . . . . . 21

Configuracin de la unidad
base
Configuracin de la unidad base . . . . . . . . . 22

Servicio de identificacin de
llamadas
Utilizacin del servicio de identificacin de
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

[3]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Informacin sobre accesorios


Accesorios incluidos
No.

Accesorios

Cantidad

Adaptador de CA para unidad base


N de serie PQLV207CE

Cable de lnea telefnica (Alemania)

Cable de lnea telefnica (Francia)

pases)*1

Cable de lnea telefnica (Otros

Clavija telefnica (Italia)

Pilas recargables de tamao AAA (R03)


N de serie HHR-55AAAB o HHR-4EPT

Tapa de la unidad porttil*2

Clip para el cinturn

Apoyo para el hombro

*1 Prepare la clavija telefnica adecuada necesaria para el uso en su pas. Para Italia, conecte la clavija
telefnica incluida 5 al cable de lnea telefnica antes de realizar la conexin.
*2 La tapa de la unidad porttil est acoplada a la unidad porttil.
1

[4]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 5 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin
Accesorios adicionales/de recambio
Pngase en contacto con su distribuidor Panasonic ms prximo para ms informacin.
No.
1
2
3
1

Modelo n
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272

Descripcin
Adaptador de montaje en la pared
Auriculares
Repetidor DECT
2

Nota:
L Puede ampliar su sistema telefnico registrando unidades porttiles adicionales compatibles con
Panasonic (pgina 6).
L Cuando se sustituyan las pilas, utilice exclusivamente 2 pilas recargables de nquel-hidruro (Ni-MH)
de tamao AAA (R03) con una capacidad mxima de 750 mAh. Recomendamos la utilizacin de
bateras recargables Panasonic (Modelo n P03P).
L No podemos hacernos responsables de ningn dao o degradacin del rendimiento de la unidad que
pudiera venir provocada por la utilizacin de bateras recargables que no sean Panasonic.

[5]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 6 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Ampliacin del sistema telefnico


Puede ampliar su sistema telefnico registrando las siguientes unidades porttiles opcionales en una
nica unidad base (KX-TG7150 o KX-TG7170): mx. 6
Pngase en contacto con su distribuidor Panasonic ms prximo para ms informacin.
Unidades porttiles: mx. 6
Porttil inalmbrico
digital adicional KXTGA711EX

Porttil inalmbrico
digital adicional KXTGA715EX
(Unidad porttil de
tipo botn grande)

Porttil inalmbrico
digital adicional KXTGA717EX (Unidad
porttil de tipo
conduccin sea)

Aspectos generales de funciones de la unidad porttil para KX-TGA711, KXTGA715 y KX-TGA717


Las operaciones y funciones de las 3 unidades porttiles accesorias distintas presentan algunas
diferencias tal como se indica en la tabla siguiente.
Funcin

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717

Descripcin

Disponible slo
como unidad
porttil accesoria

Misma unidad
porttil que la
suministrada con
KX-TG7150

Misma unidad
porttil que la
suministrada con
KX-TG7170

Botn grande

Auricular de
conduccin sea

pgina 8

Restriccin de
llamadas

Clavija de los
auriculares

pgina 9

Anuncio por voz

pgina 14

[6]

Pgina

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Informacin importante
General
L Utilice nicamente el adaptador de CA incluido
con este producto, indicado en la pgina 4.
L No conecte el adaptador de CA a ninguna
toma de corriente CA que no sea de 220
240 V CA estndar.
L Este unidad no permitir realizar llamadas en
los casos siguientes:
si la pila o pilas de la unidad porttil
necesitan ser recargadas o estn
defectuosas.
si se produce un corte de corriente.
L No abra la unidad base, el cargador ni la
unidad porttil, excepto para cambiar la(s)
batera(s).
L Este aparato no debe utilizarse cerca de
equipos mdicos de emergencia o de
cuidados intensivos ni por personas con
marcapasos.
L Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni
derramar lquidos encima de la unidad.
Mantenga la unidad alejada de lugares con
excesivo humo, polvo, vibraciones mecnicas
o descargas elctricas.
Acerca del entorno
L No utilice esta unidad cerca del agua.
L Mantenga la unidad alejada de fuentes de
calor como radiadores, cocinas, etc. Tampoco
debera estar situada en lugares en los que la
temperatura sea inferior a 5 C o superior a
40 C.
L El adaptador de CA es el dispositivo de
desconexin principal. Asegrese de que la
toma de CA est instalada cerca del producto
y que sea fcilmente accesible.
Advertencia:
L Para evitar riesgos de descargas elctricas, no
exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
L Desenchufe este producto de las tomas de
corriente si este expulsa humo, un olor extrao
o hace algn ruido anormal. Estas situaciones
pueden provocar un incendio o descarga

elctrica. Compruebe que ha dejado de salir


humo y pngase en contacto con un centro de
servicio tcnico autorizado.
Medidas de precaucin con las pilas
L Utilice nicamente la(s) pila(s) especificada(s)
en la pgina 5. Utilice solamente pilas
recargables.
L No mezcle pilas viejas y nuevas.
L No acerque la(s) pila(s) al fuego; podran
explotar. Siga siempre las instrucciones
locales sobre el tratamiento de residuos.
L No abra ni rompa la(s) pila(s). El electrolito que
se desprendera es corrosivo y puede
provocar quemaduras o lesiones en los ojos o
la piel. Adems, puede ser txico en caso de
ingestin.
L Tenga cuidado al manipular la(s) pila(s). Tenga
cuidado de no provocar cortocircuitos con
materiales conductivos como anillos, pulseras
o llaves. La(s) pila(s) o los conductores
pueden recalentarse y provocar quemaduras.
L Cargue la(s) pila(s) de acuerdo con la
informacin suministrada en este manual de
instrucciones.
L Use slo la unidad base incluida (o cargador)
para cargar la(s) pila(s). No manipule la unidad
base (o cargador). En caso de no seguir estas
instrucciones la(s) pila(s) podran hincharse o
explotar.

[7]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Auricular de conduccin
sea (slo para KX-TG7170)
La unidad porttil ofrece un auricular de
conduccin sea que utiliza vibraciones para
crear sonido durante las conversaciones
telefnicas.
Para obtener un funcionamiento correcto,
presione el auricular de conduccin sea contra
su cara, a la altura del odo.
Normalmente el sonido se introduce por el canal
auditivo y hace vibrar el tmpano. El usuario
siente la vibracin en el odo interno y la
comprende cuando la recibe el nervio auditivo.

Sonido
Auricular de
conduccin
sea

Nervio
auditivo

Odo externo
Odo medio Odo interno
Coloque el auricular de conduccin sea contra
su cara (no contra el odo). Pruebe diferentes
ubicaciones hasta encontrar la que funcione
mejor. Comience por la zona de la sien.

Nota:
L No coloque el auricular de conduccin sea en
un audfono. Es posible que se escuchen
pitidos u otras interferencias.
L La eficacia del auricular de conduccin sea
variar en funcin del tipo y grado de prdida
auditiva del usuario.

[8]

L Ya que el sonido se genera mediante


vibracin, los usuarios con un nivel de escucha
normal pueden utilizar la unidad porttil
colocando el auricular de conduccin sea
contra el odo, como si se tratara de un
telfono comn.
L Si el auricular de conduccin sea se ensucia
con polvo o grasa, lmpielo con un pao seco y
suave.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Controles
Unidad porttil (KX-TG7150)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N
O
P
Q
R

I {R} (Rellamada)
J Indicador de carga/Indicador de timbre
K KX-TG7150
Auricular
KX-TG7170
Auricular de conduccin sea
L Pantalla
M {R} (Nueva marcacin/Pausa)
N {ih} (Apagado/Encendido)
O {C/T} (Borrar/Silencio)
P Teclado numrico de marcacin
Q {INT} (Intercom)
R Micrfono
Unidad base

Unidad porttil (KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I
A
B
C
D
E
F
G
H

L
M
N

C
A Contacto de carga
B {x} (Bsqueda)
C Timbre

O
P
Q
R

Altavoz
Contacto de carga
Clavija de los auriculares
{j/OK} (Men/OK)
{k} (Agenda)
{C} (Hablar)
Tecla Navegador ({^}/{V}/{>}/{<})
{s} (Altavoz)

[9]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Pantallas

Conexiones

Iconos de pantalla
Icono de
pantalla

Significado

Dentro del radio de cobertura


de la unidad base
L Si parpadea: la unidad
porttil est buscando la
unidad base. (fuera de
rango de alcance de la
unidad base, la unidad
porttil no est registrada
en la unidad base, la unidad
base est apagada)

La unidad porttil est


accediendo a la unidad base.
(llamadas internas,
buscapersonas, cambiando la
configuracin de la unidad
base, etc.)

La unidad porttil est en una


llamada externa.

Carga de las pilas

[2]

Nmero de la unidad porttil


(ajuste de pantalla de reposo,
pgina 19)

Se ha recibido un nuevo
mensaje en el buzn de voz*1
(pgina 24)
La lnea est siendo utilizada
por otra unidad porttil.

*1 Slo usuarios del buzn de voz

Al conectar el adaptador de CA a la unidad base,


se oir un pitido corto. Si no suena, compruebe
las conexiones.

Gancho

(220240 V, 50 Hz)
A la red telefnica
Utilice slo el adaptador
CA y el cable de lnea
telefnica incluidos.
Nota:
L Al conectar el cable de lnea telefnica a la red
telefnica, utilice el cable de lnea telefnica
incluido o la clavija telefnica adecuada para
su pas, como se indica en pgina 4.
L No instale nunca el telfono durante una
tormenta.
L El adaptador de CA deber permanecer
conectado en todo momento. (Es normal que
note que se calienta durante la utilizacin.)
L El adaptador de CA deber estar conectado a
una toma de CA orientada verticalmente o
montada en el suelo. No conecte el adaptador
de CA a una toma de CA montada en el techo,
ya que el peso del adaptador puede hacer que
se desconecte.
Ubicacin
L Con objeto de evitar al mximo las
interferencias sonoras, coloque la unidad
base:
lejos de aparatos elctricos como
televisores, radios, ordenadores u otros
telfonos.

[10]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 11 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin
en lugares suficientemente elevados y
cntricos.

Instalacin/cambio de las
pilas
Importante:
L Utilice solamente las pilas recargables que
vienen incluidas y que se indican en pgina 4,
7.
L Para cambiar las pilas, recomendamos utilizar
las pilas recargables de Panasonic que se
indican en la pgina 5, 7.
L Limpie los extremos (S, T) de las pilas con
un pao seco.
L Al colocar las pilas, evite tocar sus extremos
(S, T) o los contactos de la unidad.
1 Pulse la ranura de la tapa de la unidad
porttil y deslcela en la direccin de la
flecha.
L Para cambiar las pilas, quite primero el
extremo positivo de las pilas antiguas (S).

2 Coloque primero el extremo negativo (T).


Cierre la tapa de la unidad porttil.

Mientras se carga, el icono de carga aparece


como se muestra ms abajo.

Cuando las pilas estn cargadas


completamente, 5 permanece en la pantalla.
L El indicador de carga se enciende al colocar la
unidad porttil en la unidad base.

Contacto
de carga

L El modelo de la imagen es el KX-TG7150.


Nota:
L Es normal que la unidad porttil se caliente
durante la carga.
L Si desea utilizar la unidad inmediatamente,
cargue las pilas durante al menos 15 minutos.
L Limpie los terminales de carga de la unidad
porttil y de la unidad base con un pao seco y
suave, una vez al mes; de lo contrario, es
posible que las pilas no se carguen
correctamente. Limpie con mayor frecuencia si
la unidad est expuesta a grasa, polvo o
humedad.
Carga de las pilas
Iconos de las
pilas

Cmo cargar las pilas


Coloque la unidad porttil en la unidad base
durante unas 7 horas antes de utilizar el
telfono por primera vez.

Carga de las pilas

Alta

Media

Baja
Si parpadea: necesita
cargarse.

[11]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin
Rendimiento de las pilas de Ni-MH de
Panasonic (pilas incluidas)

Smbolos utilizados en este


manual de instrucciones

Funcionamiento

Tiempo de
funcionamiento

En uso continuo

KX-TG7150:
12 horas mx.
KX-TG7170:
10 horas mx.

Smbolo
{j/OK}
i

En modo de reposo
continuo

150 horas mx.

Nota:
L Es normal que las pilas no alcancen una
capacidad total con la carga inicial. El
rendimiento mximo de las pilas se alcanza
despus de unos cuantos ciclos completos de
carga/descarga (uso).
L El rendimiento real de las bateras depende de
la combinacin de la frecuencia con la que se
utilice la unidad porttil y la frecuencia con la
que no se utilice (reposo).
L La duracin de las pilas puede reducirse con el
tiempo en funcin de las condiciones de uso y
de la temperatura ambiente.
L Incluso despus de cargar totalmente la
unidad porttil, sta puede dejarse sobre la
unidad base sin perjudicar las pilas en
absoluto.
L Puede que la potencia de las pilas no se
muestre correctamente despus de
cambiarlas. En este caso, coloque la unidad
porttil sobre la unidad base y crguela
durante al menos 7 horas.

Encendido/Apagado
Encendido
Pulse {ih} durante 1 segundo.
Apagado
Pulse {ih} durante 2 segundos.

[12]

Significado
Pulse {j/OK}.
Prosiga con la operacin
siguiente.
Seleccione las palabras entre
comillas que aparecen en la
pantalla (p. ej., Prog.
Porttil) pulsando {^} o {V}.

Idioma de la pantalla
Pueden seleccionarse 14 idiomas.

Puede seleccionar Deutsch


Deutsch,,
English
English,Espa
Espaol
ol,,
NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,, Svenska
Svenska,
Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,, Trk
rke,
Portugu
Portugus o Catal
Catal.
El idioma de la pantalla est predefinido en
ingls. Las pantallas de ejemplo de este manual
de instrucciones estn en espaol. Para cambiar
el idioma de la pantalla al idioma deseado, pulse
{ih}, pulse {j/OK}, pulse {^} 3 veces, pulse
{>}, pulse {V} 2 veces, pulse {>}, pulse {V},
pulse {>}, seleccione el idioma deseado, pulse
{>} y, a continuacin, pulse {ih}.
Cambiar el idioma de la pantalla

1 {ih} i {j/OK}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar Prog.
Porttil. i {>}
3 Pulse {^} o {V} para seleccionar
Pantalla conf.. i {>}
4 Pulse {^} o {V} para seleccionar Selec.
Idioma. i {>}
5 Pulse {^} o {V} para seleccionar el idioma
deseado. i {>} i {ih}
Nota:
L Para cambiar el idioma del anuncio por voz,
consulte pgina 14.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Preparacin

Fecha y hora
1 {j/OK}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar Prog.
Porttil. i {>}

3 Pulse {^} o {V} para seleccionar Conf.


Hora. i {>}
4 Pulse {^} o {V} para seleccionar
Ajus.Fecha/Hora. i {>}
5 Introduzca el da, mes y ao actual.
Ejemplo: 17 de mayo de 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
6 Introduzca la hora y los minutos actuales.
Ejemplo: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Pulse {*} hasta que
aparezca 03:30 PM.
7 {j/OK} i {ih}
Nota:
L Para corregir un dgito, pulse {<} o {>} para
mover el cursor hasta el dgito y, a
continuacin, haga la correccin.
L La fecha y la hora pueden ser incorrectas tras
un corte de energa. En ese caso vuelva a
ajustar la fecha y la hora.

[13]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Funciones de accesibilidad

Anuncio del telfono


mostrado (Anuncio por voz)
Las funciones del anuncio por voz permiten que
la unidad porttil anuncie el nmero de telfono
mostrado. (Anuncio de identificacin de
llamadas/Anuncio de lista)
Anuncio de identificacin de llamadas
Al recibir una llamada externa con informacin
sobre el nmero de telfono, la unidad porttil
anuncia el nmero de telfono mostrado desde
el altavoz de la unidad porttil.
L Para anunciar el nmero de telfono de la
llamada externa, primero debe suscribirse al
servicio de identificacin de llamadas (pgina
23).
L El anuncio se escucha con el volumen del
timbre (pgina 19).
Anuncio de lista
La unidad porttil anuncia los nmeros de
telfono desde el altavoz de la misma mientras
los visualiza en la lista de llamadas, la lista de
llamadas recibidas y la agenda.
L Si el nmero de telfono mostrado tiene una
P(pausa), la unidad porttil inserta una pausa
de 0,5 segundos por cada P y si el nmero
tiene otros smbolos (por ejemplo, ;, #, etc.),
la unidad porttil salta los smbolos y anuncia
el siguiente nmero.

Ajuste del volumen para el anuncio


por voz
Puede ajustar el volumen para el anuncio de
lista. El volumen para el anuncio de
identificacin de llamadas se ajusta al configurar
el volumen del timbre en la pgina 19.
1 {j/OK}
2 Prog. Porttil i {>}
3 Otras opciones i {>}
4 IdAudibNumLlama i {>}
5 Volumen i {>}
6 Seleccione el volumen deseado.

[14]

L Para desactivar la funcin de anuncio por


voz, seleccione el volumen
Desactivar.
7 {>} i {ih}
Nota:
L El anuncio de identificacin de llamadas se
escucha con el volumen del timbre de la
unidad porttil (pgina 19). Cuando el volumen
del anuncio por voz se ajusta en
Desactivar, la unidad porttil no anuncia
el nmero de telfono, independientemente
del volumen del timbre.

Seleccin del idioma para el anuncio


por voz
Hay disponibles 8 idiomas de anuncio por voz.

Puede seleccionar Deutsch


Deutsch,English
English,
Espa
Espaol
ol,FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA o Trk
rke.

1
2
3
4
5
6

{j/OK}
Prog. Porttil i {>}
Otras opciones i {>}
IdAudibNumLlama i {>}
Selec. Idioma i {>}
Seleccione el idioma deseado. i {>} i
{ih}
Nota:
L Para cambiar el idioma de la pantalla, consulte
pgina 12.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Hacer/responder llamadas

Realizar llamadas
1 Levante la unidad porttil y marque el

2
3

nmero de telfono.
L Para corregir un dgito, pulse {C/T} y, a
continuacin, introduzca el nmero
correcto.
{C}
Cuando haya finalizado la conversacin,
pulse {ih} o coloque la unidad porttil en
la unidad base.

Altavoz
1 Pulse {s} para encender el altavoz durante
una conversacin.
L Hable alternativamente con la persona
que llame.
2 Cuando haya terminado de hablar, pulse
{ih}.
Nota:
L Para un rendimiento ptimo, utilice el altavoz
en un entorno tranquilo.
L Pulse {C} para utilizar de nuevo el auricular.
Ajuste del volumen del auricular o del altavoz
Pulse {^} o {V} durante una llamada.

Funcin de nueva marcacin


Se pueden marcar nmeros de telfono
marcados previamente (24 dgitos como mx.
cada uno).
Marcar mediante la lista de llamadas
Los 10 ltimos nmeros marcados se almacenan
en la lista de llamadas.
1 {R}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar el nmero
deseado.
3 {C} / {s}
Para borrar nmeros de la lista de llamadas

1 {R}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar el nmero
deseado. i {>}

3 Borrar i {>}
4 Si i {>} i {ih}

Otras opciones
Silencio
Mientras el silencio est activado, podr
escuchar a la otra persona, pero ella no podr
escucharle a usted.
Para que su voz no se oiga, pulse {C/T}.
L Para volver a la conversacin, pulse de nuevo
{C/T}.
{R} botn (para utilizar la funcin de
rellamada)
Alemania/Austria:
{R} sirve para acceder a servicios telefnicos
especiales como, por ejemplo, la llamada en
espera. Si la lnea telefnica admite la llamada
en espera, puede pulsar {R} para cambiar entre
la primera y la segunda llamada durante una
conversacin. Pngase en contacto con su
operador del servicio o compaa telefnica si
desea obtener detalles.
Otros pases:
{R} se utiliza para acceder a los servicios
telefnicos opcionales. Pngase en contacto con
su operador del servicio o compaa telefnica si
desea obtener detalles.
Nota:
L Si la unidad est conectada a una centralita, la
tecla {R} le dar acceso a las funciones
propias de la misma, como la transferencia de
llamadas, etc. Para ms informacin, consulte
al proveedor de su centralita.
L Puede cambiar el tiempo de rellamada (pgina
22).
Botn Pausa (para centralitas y servicios de
larga distancia)
La marcacin con pausa se utiliza en ciertos
casos con servicios de centralita y de llamadas a
larga distancia.
Ejemplo: Si tiene que marcar {0} antes de
marcar manualmente nmeros externos, es
posible que tenga que hacer una pausa despus
de marcar {0} hasta que escuche el tono de
marcado.
1 {0} i {R}

[15]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Hacer/responder llamadas
2 Marque el nmero de telfono. i {C} /
{s}
Nota:
L Se inserta una pausa de 3 segundos cada vez
que se pulsa {R}. Plsela repetidamente
para insertar pausas ms largas.

Contestar llamadas
1 Levante la unidad porttil y pulse {C} o {s}

cuando suene la unidad.


L Tambin puede contestar una llamada
pulsando cualquier tecla de {0} a {9},
{*}, {#} o {INT}. (Cualquier funcin de
respuesta por teclas)
Cuando haya finalizado la conversacin,
pulse {ih} o coloque la unidad porttil en
la unidad base.

Funcin de comunicacin automtica


Puede contestar llamadas con slo coger la
unidad porttil de la unidad base. No necesita
pulsar {C}. Para activar esta funcin, vase
pgina 20.
Para ajustar el volumen del timbre de la
unidad porttil al recibir una llamada
Pulse {^} o {V}.
Localizador de unidades porttiles
Esta funcin le permite localizar unidades
porttiles extraviadas.
1 Pulse {x} en la unidad base.
2 Para detener la bsqueda, pulse {x} de la
unidad base o {ih} de la unidad porttil.

[16]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Agenda

Agenda de la unidad porttil


La agenda de la unidad porttil le permite realizar
llamadas sin tener que marcarlas manualmente.
Puede aadir 50 nombres y nmeros de telfono
a la agenda de la unidad porttil.

Aadir entradas a la agenda de la


unidad porttil
1 {k} i {j/OK}
2 Nueva entrada i {>}
3 Introduzca el nombre de la otra persona (16
caracteres como mx.; pgina 29). i
{j/OK}
4 Introduzca el nmero de telfono de la
persona (24 dgitos mx.). i {j/OK}
5 Guardar i {>} i {ih}
Nota:
L Variacin del paso 1:
{j/OK} i Pulse {^} o {V} para seleccionar
Conf. Agenda. i {>}

Localizar y llamar a una entrada de la


agenda de la unidad porttil
Las entradas de la agenda de la unidad porttil
se pueden buscar por el primer carcter o
movindose por todas las entradas de la agenda.
Cuando encuentre la entrada deseada, pulse
{C}.
Rastrear todas las entradas
1 {k}
2 Pulse {^} o {V} para visualizar la entrada
deseada.
Bsqueda por el primer carcter (bsqueda
ndice)
1 {k}
2 Pulse la tecla (de {0} a {9}) que contenga el
carcter mediante el cual est realizando la
bsqueda (pgina 29).
L Pulse la misma tecla repetidamente para
mostrar la primera entrada que
corresponda a cada letra situada en esa
tecla.

L Si no hay ninguna entrada que


corresponda a la letra que ha
seleccionado, se mostrar la entrada
siguiente.
L Para cambiar el modo de introduccin de
caracteres:
{R} i Seleccione el modo de
introduccin de caracteres. i {>}
Pulse {^} o {V} para moverse por la agenda
si fuera necesario.

Editar entradas en la agenda de la


unidad porttil
Cambiar un nombre, nmero de telfono
1 Localice la entrada deseada (pgina 17).
i {j/OK}
2 Editar i {>}
3 Modifique el nombre si fuera necesario (16
caracteres mx.; pgina 29). i {j/OK}
4 Modifique el nmero de telfono si fuera
necesario (24 dgitos mx.). i {j/OK}
5 Guardar i {>} i {ih}

Borrar entradas de la agenda de la


unidad porttil
Borrar una entrada
1 Localice la entrada deseada (pgina 17).
i {j/OK}
2 Borrar i {>}
3 Si i {>} i {ih}
Borrar todas las entradas
1 {k} i {j/OK}
2 Borrar todo i {>}
3 Si i {>}
4 Si i {>} i {ih}

Marcado en cadena
Esta funcin le permite marcar nmeros de
telfono de la agenda de la unidad porttil
mientras est con una llamada. Esta funcin se
puede utilizar, por ejemplo, para marcar un

[17]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Agenda
nmero de acceso de una tarjeta comercial o un
PIN de una cuenta bancaria que haya guardado
en la agenda de la unidad porttil, sin tener que
marcarlo manualmente.
1 Mientras est con una llamada, pulse {k}.
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar la entrada
deseada.
L Para buscar por el primer carcter
(bsqueda ndice), consulte pgina 17.
3 Pulse {>} para marcar el nmero.

[18]

Marcacin rpida para Callby-Call: Realizar llamadas


utilizando cdigo de acceso
de operadores telefnicos
(slo para Alemania)
Los operadores telefnicos aplican diferentes
tarifas para llamar a diferentes zonas. Si guarda
los cdigos de acceso de proveedores de
servicios telefnicos que utiliza en la agenda de
la unidad porttil de antemano, puede
seleccionar los cdigos de acceso de
proveedores de servicios telefnicos adecuados
al realizar llamadas con el fin de reducir costes.
Importante:
L Para realizar llamadas utilizando cdigos de
acceso de proveedores de servicios
telefnicos, puede que tenga que suscribirse a
dicho servicio del proveedor de servicios
telefnicos.
1 Busque los cdigos de acceso de
proveedores de servicios telefnicos
guardados en la agenda de la unidad porttil.
L Para buscar por el primer carcter
(bsqueda ndice), consulte la pgina 17.
2 Pulse {C} para marcar los cdigos de
acceso de proveedores de servicios
telefnicos.
3 Tan pronto como se marque el nmero, pulse
{k} i Pulse {^} o {V} para seleccionar la
entrada deseada.
L Seleccione la entrada deseada antes de
que la lnea se desconecte
automticamente.
4 Pulse {j/OK} para marcar la entrada
deseada.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Configuracin de la unidad porttil

Configuracin de la unidad porttil


L Al personalizar la unidad porttil, el elemento o ajuste actual se indica con >.
Para personalizar la unidad porttil:
1 {j/OK}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar Prog. Porttil. i {>}
3 Pulse {^} o {V} para seleccionar la opcin deseada del men de configuracin de la unidad porttil.
i {>}
4 Pulse {^} o {V} para seleccionar la opcin deseada del submen. i {>}
L En algunos casos, puede que necesite realizar la seleccin desde un segundo submen. i
{>}
5 Pulse {^} o {V} para seleccionar el ajuste deseado y, a continuacin, pulse {>} o siga las
instrucciones de la columna de la derecha de la tabla.
L Para salir de la operacin, pulse {ih}.
Men de
configuracin de la
unidad porttil
Conf. Hora

Prog. Timbre

Pantalla conf.

Registro

Submen

Submen 2

Ajus.Fecha/Hora
Alarma

Volumen Timbre

Tono llam. ext.

Tono llam. int.

Pantalla Reposo

Selec. Idioma

Contraste

Regis. Porttil

Funcin (configuracin
predeterminada)
Fecha y hora: pgina 13
Programar la alarma: pgina
21
Volumen del timbre de la
unidad porttil (mximo)*1
Tonos para llamadas externas
(Tono llamada 1)*2*3
Tonos para llamadas internas
(Tono llamada 3)*3
Visualizacin del modo de
reposo (Desactivar)*4
Idioma de la pantalla
(English): pgina 12
Contraste de la pantalla (Nivel
3)
pgina 25

[19]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Configuracin de la unidad porttil


Men de
configuracin de la
unidad porttil
Otras opciones

Submen

Submen 2

Sonidos Tecl.

Comunic. Auto.

IdAudibNumLlama

Volumen
Selec. Idioma

Funcin (configuracin
predeterminada)
Tonos de teclas
activados/desactivados
(Activar)
Comunicacin automtica
activada/desactivada
(Desactivar)*5
Volumen de anuncio por voz
(Medio): pgina 14
Idioma de anuncio por voz
(English): pgina 14

*1 Cuando el timbre est desactivado, la unidad porttil sonar:


al nivel mnimo para la alarma
al nivel mnimo para las llamadas internas
al nivel mximo para la bsqueda
*2 Si selecciona uno de los tonos de timbre de melodas, ste seguir sonando durante varios
segundos si el destinatario cuelga el telfono antes de que usted responda. Por ello, es posible
que no haya nadie al otro lado de la lnea cuando conteste a la llamada.
*3 Las melodas predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de 2006 Copyrights
Vision Inc.
*4 Si se selecciona Desactivar, slo se muestran la fecha y la hora actuales.
Si se selecciona Nmero Porttil y el nmero actual de la unidad porttil es 2, se mostrar
[2].
*5 La funcin de comunicacin automtica le permite contestar llamadas con slo levantar la unidad
porttil de la unidad base. No necesita pulsar {C}.

[20]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Configuracin de la unidad porttil

Configuracin de la alarma
Alarma
La alarma sonar durante 3 minutos a la hora
programada una vez o diariamente. Configure la
fecha y la hora de antemano (pgina 13).
1 {j/OK} i Prog. Porttil i {>}
2 Conf. Hora i {>}
3 Alarma i Pulse {>} 2 veces.
4 Seleccione un modo de alarma. i {>}
Desactivar

Desactiva la alarma. Vuelva


a pulsar {>} y, a
continuacin, pulse {ih}
para terminar.

Una vez

La alarma suena una vez a


la hora programada.
Introduzca el da y mes que
desee.

Repetir
CadaDa

La alarma suena todos los


das a la hora programada.

5 Introduzca la hora y los minutos que desee.


i {j/OK}
6 Seleccione el tono de timbre deseado. i
{>}
7 Guardar i {>} i {ih}
Nota:
L Para detener la alarma, pulse cualquier tecla.
L Si est en comunicacin o en modo de
llamadas internas, la alarma sonar cuando
finalice la comunicacin.
L Si selecciona Una vez, la configuracin
cambiar a Desactivar despus de que
suene la alarma.

[21]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 22 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Configuracin de la unidad base

Configuracin de la unidad base


L Utilice la unidad porttil para personalizar la unidad base.
L Al personalizar la unidad base, el elemento o ajuste actual se indica con >.
Para personalizar la unidad base:
1 {j/OK}
2 Pulse {^} o {V} para seleccionar Prog. Uni. Base. i {>}
3 Pulse {^} o {V} para seleccionar la opcin deseada en el men de configuracin de la unidad base.
i {>}
4 Pulse {^} o {V} para seleccionar la opcin deseada del submen. i {>}
5 Pulse {^} o {V} para seleccionar el ajuste deseado y, a continuacin, pulse {>} o siga las
instrucciones de la columna de la derecha de la tabla.
L Para salir de la operacin, pulse {ih}.
Men de
configuracin de la
unidad base
Volumen Timbre

Submen

Funcin (configuracin predeterminada)

Volumen de timbre de la unidad base (medio)

Opc. de llamada

Recuperar

Cambia el tiempo de rellamada (100


miliseg.).*1

Otras opciones

PIN unidad base

Cambia el PIN de la unidad base (0000).*2


Introduzca el PIN de 4 dgitos actual de la
unidad base.
i Introduzca el nuevo PIN de 4 dgitos de la
unidad base.
i {j/OK}

Modo repetidor

(Desactivar): pgina 26

*1 Cambie el tiempo de rellamada, si fuera necesario, segn los requisitos de su proveedor de servicios
o compaa telefnica o de la centralita.
*2 Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN. La unidad no se lo indicar. Si lo olvidara, consulte al
distribuidor Panasonic ms cercano.

[22]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Servicio de identificacin de llamadas

Utilizacin del servicio de


identificacin de llamadas
Importante:
L Esta unidad es compatible con la identificacin
de llamadas. Para utilizar las funciones de
identificacin de llamadas (como mostrar los
nmeros de telfono de las llamadas), debe
abonarse al servicio de identificacin de
llamadas. Consulte a su operador del servicio
o compaa telefnica si desea obtener
detalles.
Funciones de la identificacin de llamadas
Cuando se recibe una llamada externa, se
visualiza el nmero de telfono de la persona
que llama.
L Los nmeros de telfono de las ltimas 50
personas que han llamado se registrarn en la
lista de llamadas recibidas.
L Cuando se recibe informacin de la llamada y
esta coincide con un nmero de telfono
guardado en la agenda de la unidad, se
muestra el nombre guardado y se registra en
la lista de llamadas.
L Si la unidad est conectada a una centralita,
es posible que no reciba la identificacin de la
llamada.
L Si la persona llama desde una zona en la que
no dispone de servicio de identificacin de
llamadas, la pantalla mostrar No
Disponible.
L Si la persona que llama ha optado por no
enviar la identificacin de la llamada, se
visualizar Identif. Oculta o nada.
Llamadas perdidas
Si no se responde una llamada, la unidad la
tratar como una llamada perdida. El nmero de
llamadas perdidas aparece en la pantalla. Esto le
permite saber si debe consultar la lista de
llamadas recibidas para ver quin le ha llamado
mientras estaba fuera.

Llamada en espera Identificador de llamada


Es un servicio del proveedor del servicio o la
compaa telefnica y slo funcionar si se ha
abonado al mismo. Su proveedor del servicio o
compaa telefnica podr proporcionarle ms
detalles sobre este servicio.
Alemania/Austria:
Si escucha un tono de llamada en espera
mientras habla por telfono, en la pantalla
aparecer la informacin de esa segunda
llamada. Puede contestar la segunda llamada
pulsando {R}. La primera llamada quedar en
espera. Pulse {R} de nuevo para volver a la
primera llamada.
Francia/Espaa/Grecia/Blgica/Suecia:
Si escucha un tono de llamada en espera
mientras habla por telfono, en la pantalla
aparecer la informacin de esa segunda
llamada. Puede responder a esta nueva llamada
sin abandonar la primera.
Anuncio de identificacin de llamadas
Al recibir una llamada externa con informacin
sobre el nmero de telfono, la unidad porttil
anuncia el nmero de telfono mostrado desde
el altavoz de la unidad porttil.
L Para anunciar el nmero de telfono de la
llamada externa, primero debe suscribirse al
servicio de identificacin de llamadas.
Consulte a su operador del servicio o
compaa telefnica si desea obtener detalles.
L Al recibir una llamada cuando est hablando,
el nmero de telfono de la segunda llamada
no se anunciar aunque se suscriba a los
servicios de identificacin de llamadas e
identificacin de llamadas en espera.
L El anuncio se escucha con el volumen del
timbre (pgina 19).
L Esta funcin se puede activar o desactivar
(pgina 14).

[23]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Servicio de identificacin de llamadas


4 Contine desde el paso 3, Aadir entradas a

Lista de llamadas recibidas


Visualizar la lista de llamadas
recibidas y contestar llamadas
automticamente
1 {j/OK} i Lista de llam. i {>}
2 Pulse {V} para buscar desde la llamada ms

reciente o pulse {^} para buscar desde la


llamada ms antigua.
L Si ya se ha visto o se ha respondido al
elemento, se visualizar Q, aun en el
caso de que se viera o respondiera
usando otra unidad porttil.
{C} / {s}

Modificar el nmero de telfono de


una llamada antes de volver a llamar
1 {j/OK} i Lista de llam. i {>}
2 Pulse {^} o {V} para visualizar la entrada
deseada.

3 {j/OK} i Modif. y llamar i {>}


4 Modifique el nmero.
5

L Pulse una tecla (de {0} a {9}) para


aadirlo y {C/T} para borrarlo.
{C} / {s}

Borrar la informacin de la llamada


1 {j/OK} i Lista de llam. i {>}
2 Pulse {^} o {V} para visualizar la entrada
deseada. i {j/OK}

3 Borrar i {>}
4

L Para borrar todas las entradas, seleccione


Borrar todo. i {>}
Si i {>} i {ih}

Guardar la informacin de la llamada


en la agenda de la unidad porttil
1 {j/OK} i Lista de llam. i {>}
2 Pulse {^} o {V} para visualizar la entrada
deseada. i {j/OK}

3 Agr. a agenda i {>}


[24]

la agenda de la unidad porttil, pgina 17.

Servicio de buzn de voz


El buzn de voz es un servicio de contestador
automtico que ofrece el proveedor del servicio o
compaa telefnica. Si se suscribe a este
servicio, el sistema de buzn de voz de su
proveedor del servicio o compaa telefnica
responder las llamadas cuando usted no pueda
contestar el telfono o cuando la lnea est
ocupada. Los mensajes los graba el proveedor
de servicios o compaa telefnica, no el
telfono.
Cuando tenga mensajes nuevos, aparecer el
0 en la unidad porttil. Su proveedor del
servicio o compaa telefnica podr
proporcionarle ms detalles sobre este servicio.
Nota:
L Si 0 permanece en la pantalla incluso
despus de haber escuchado los mensajes
nuevos, apguelo pulsando de forma continua
{C/T} durante 2 segundos.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Uso combinado de varias unidades


3 Coloque la unidad porttil en la unidad base.

Uso de unidades adicionales


Unidades porttiles adicionales
En la unidad base se pueden registrar hasta 6
unidades porttiles.
Importante:
L El modelo de unidad porttil adicional
recomendado para utilizarlo con esta unidad
est indicado en pgina 6. Si se utiliza otro
modelo de unidad porttil, es posible que
determinadas operaciones (configuracin de
la unidad porttil, configuracin de la unidad
base, etc.) no puedan realizarse.
L Las unidades porttiles adicionales le
permiten mantener una llamada interna con
otra unidad porttil a la vez que se realizan
llamadas externas desde una tercera unidad
porttil.

Registro de una unidad


porttil en la unidad base
La unidad porttil suministrada con la unidad
base ya viene registrada. Si, por algn motivo, la
unidad porttil no estuviera registrada en la
unidad base (por ejemplo w parpadea cuando
se acerca la unidad porttil a la unidad base),
registre manualmente la unidad porttil (pgina
25).
Para registrar una unidad porttil adicional en
la unidad base (registro fcil)
Tras adquirir una unidad porttil adicional,
regstrela en la unidad base. Asegrese de que
la unidad porttil adicional est encendida. En
caso de que est apagada, pulse la tecla {ih}
y mantngala pulsada durante unos segundos
para activar la unidad porttil.
1 Levante la unidad porttil adicional y pulse
{ih} para poner la unidad porttil en el
modo de reposo.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} de la
unidad base durante unos 3 segundos hasta
que suene el tono de registro.

El tono de registro seguir sonando. Con la


unidad porttil todava en la unidad base,
espere hasta que suene el tono de
confirmacin y w deje de parpadear.
Nota:
L Si suena un tono de error o si w todava
parpadea, registre la unidad porttil
manualmente (registro manual; pgina 25).
L Si suenan todas las unidades porttiles
registradas en el paso 2, pulse {x} para parar.
Empiece de nuevo desde el paso 1.
L Cargue las pilas de la unidad porttil adicional
unas 7 horas antes de utilizarla por primera
vez.
L Este mtodo de registro no se puede usar para
unidades porttiles que ya se hayan registrado
en la unidad base. Registre la unidad porttil
manualmente (registro manual; pgina 25).
Para registrar una unidad porttil en la unidad
base (registro manual)
Puede registrar una unidad porttil en la unidad
base manualmente utilizando el siguiente
mtodo.
1 {j/OK} i Prog. Porttil i {>}
2 Registro i {>}
3 Regis. Porttil i {>}
4 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} de la
unidad base durante unos 3 segundos hasta
que suene el tono de registro.
L Si suenan todas las unidades porttiles
registradas, pulse {x} para detenerlas y
repita este paso.
L Despus de pulsar {x}, el resto de este
procedimiento deber completarse en 1
minuto.
5 Espere hasta que se visualice
Introd.PIN Base; a continuacin,
introduzca el PIN de la unidad base
(predeterminado: 0000) y pulse {j/OK}.
L Cuando la unidad porttil se registre de
forma satisfactoria, w dejar de
parpadear. Si se activa el tono de teclas
(pgina 20), se escuchar un tono de
confirmacin.

[25]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 26 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Uso combinado de varias unidades


Anular el registro de una unidad
porttil
Se pueden registrar hasta 6 unidades porttiles
en la unidad base. Una unidad porttil puede
anular su propio registro (o el registro de otra
unidad porttil) almacenado en la unidad base.
Esto permite que la unidad base cancele el
registro en la unidad porttil.
1 {j/OK} i Prog. Uni. Base i {>}
2 Introduzca 335.
3 Cancel. Portat. i {>}
L Se mostrarn los nmeros de todas las
unidades porttiles registradas para la
unidad base.
4 Seleccione la(s) unidad(es) porttil(es) que
desea cancelar, pulsando el nmero de la
unidad porttil deseada.
L El nmero de la unidad porttil
seleccionada parpadear.
L Para anular un nmero de la unidad
porttil seleccionada, pulse de nuevo el
nmero. El nmero dejar de parpadear.
5 {j/OK} i Si i {>}
L Se oir un pitido largo a medida que
desaparezca cada nmero de la unidad
porttil.
L La unidad porttil no emite ningn pitido al
cancelar su propio registro.
6 {ih}

Cmo aumentar la cobertura de la


unidad base
Puede aumentar la seal de cobertura de la
unidad base mediante el uso de un repetidor
para DECT. Utilice solamente el repetidor
Panasonic DECT, indicado en la pgina 5. Para
ms informacin, consulte a su distribuidor de
Panasonic.
Importante:
L Antes de registrar el repetidor a esta unidad
base, debe activar el modo repetidor.
L No utilice ms de un repetidor a la vez.

[26]

Configuracin del modo de repetidor


1 {j/OK} i Prog. Uni. Base i {>}
2 Otras opciones i {>}
3 Modo repetidor i {>}
4 Activar o Desactivar i {>} i
{ih}
Nota:
L Tras activar o desactivar el modo de repetidor,
w parpadear en la unidad porttil de forma
momentnea. Esto es normal. La unidad
porttil se podr utilizar cuando w deje de
parpadear.

Llamadas internas entre


unidades porttiles
Se pueden realizar llamadas internas entre
unidades porttiles.
Ejemplo: Cuando la unidad porttil 1 llama a la
unidad porttil 2
1 Unidad porttil 1:
{INT} i Pulse {2} (nmero de la unidad
porttil deseada).
2 Unidad porttil 2:
Pulse {C} / {s} para contestar.
3 Cuando haya terminado de hablar, pulse
{ih}.

Transferencia de llamadas
entre unidades porttiles
Las llamadas externas se pueden transferir entre
2 personas.
Ejemplo: Cuando la unidad porttil 1 transfiere
una llamada a la unidad porttil 2
1 Unidad porttil 1:
Durante una llamada externa, pulse {INT}.
i Pulse {2} (nmero de la unidad porttil
deseada).
L La llamada externa puede ponerse en
espera.
L Si no hubiera respuesta, pulse {INT} para
volver a la llamada externa.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 27 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Uso combinado de varias unidades


2 Unidad porttil 2:

Pulse {C} / {s} para responder a la


bsqueda.
L La unidad porttil 2 puede hablar con la
unidad porttil 1.
Unidad porttil 1:
Para completar la transferencia de la
llamada, pulse {ih}.

Transferir una llamada sin hablar con el


usuario de la otra unidad porttil

1 Durante una llamada externa, pulse {INT}.


i Pulse el nmero de la unidad porttil
deseada.
L k parpadea para indicar que una
llamada externa est en espera.
2 {ih}
L La llamada externa suena en la otra
unidad porttil.
Nota:
L Si el usuario de la otra unidad porttil no
contesta la llamada en 1 minuto, la llamada
sonar de nuevo en su unidad porttil.

Copiar entradas de la agenda


Puede copiar entradas de la agenda de la unidad
porttil en la agenda de otra unidad porttil
compatible con Panasonic.
Copiar una entrada

1 Localice la entrada que desee de la agenda


2
3

de la unidad porttil (pgina 17). i


{j/OK}
Copiar i {>}
Introduzca el nmero de la unidad porttil a
la que desee enviar la entrada de la agenda.
L Cuando se haya copiado una entrada,
Finalizado se visualizar.
L Para seguir copiando entradas:
Si i {>} i Localice la entrada que
desee de la agenda de la unidad porttil.
i {>}
{ih}

Copiar todas las entradas

1 {k} i {j/OK}
2 Copiar todo i {>}
3 Introduzca el nmero de la unidad porttil a

la que desee enviar la entrada de la agenda.


L Cuando se hayan copiado todas las
entradas, se visualizar Finalizado.
{ih}

[27]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad

Uso del clip para el cinturn


Cmo instalar el clip para el cinturn

Uso del accesorio de apoyo


para el hombro
El accesorio de apoyo para el hombro permite
realizar conversaciones telefnicas en modo
manos libres.
Colocacin del accesorio de apoyo para el
hombro
Coloque el clip para el cinturn incluido en la
unidad porttil de antemano (pgina 28). Deslice
el accesorio de apoyo para el hombro por el clip
para el cinturn hasta que encaje.

Cmo retirar el clip para el cinturn

Nota:
L Si la unidad base est montada en la pared,
retire el accesorio de apoyo para el hombro
antes de cargar la unidad porttil.
Cmo retirar el accesorio de apoyo para el
hombro
L El modelo de la imagen es el KX-TG7150.

[28]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad

Entrada de caracteres
Las teclas se utilizan para introducir caracteres y nmeros. Cada tecla tiene mltiples caracteres
asignados a ella. Los modos de introduccin de caracteres disponibles son: alfabeto (ABC), nmeros
(0-9), griego (F), extendidos 1 (G), extendidos 2 (H) y cirlico (I). Si est en estos modos
de introduccin de caracteres, excepto en nmeros, seleccione el carcter que vaya a introducir
pulsando una tecla repetidamente.
Pulse {<} o {>} para mover el cursor.
Pulse las teclas para introducir caracteres y nmeros.
Pulse {C/T} para borrar el carcter o el nmero resaltado por el cursor. Mantenga pulsada la tecla
{C/T} para borrar todos los caracteres o nmeros.
Pulse {*} para cambiar entre maysculas y minsculas.
Para introducir otro carcter ubicado en la misma tecla, pulse {>} para mover el cursor hasta el
siguiente espacio, y despus pulse la tecla apropiada.

Modos de introduccin de caracteres


Al escribir texto se pueden usar diversos modos de introduccin de caracteres. Los caracteres que se
puedan introducir dependern del modo elegido.

Caracteres disponibles en cada uno de los modos de entrada


Cuando la unidad muestre la pantalla de entrada de caracteres:
{k} i Seleccione un modo de introduccin de caracteres. i {>}
Tabla de caracteres alfabticos (ABC)

Tabla de entradas numricas (0-9)

Tabla de caracteres griegos (M)

[29]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad
Tabla de caracteres extendidos 1 (N)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:
Tabla de caracteres extendidos 2 (O)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:
Tabla de caracteres cirlicos (P)

[30]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad

Mensajes de error
Mensaje de error
fallido

Incompleto

Memoria Llena
En primer lugar debe
suscribirse a la ID

Causa y solucin
L Error al copiar la agenda. Compruebe que la otra unidad
porttil (el receptor) est en el modo de reposo, e
intntelo de nuevo.
L La memoria de la agenda del auricular est llena. Borre
las entradas innecesarias de la agenda de la otra unidad
porttil (el receptor), e intntelo de nuevo.
L La memoria de la agenda de la unidad porttil est llena.
Borre las entradas innecesarias (pgina 17).
L Debe abonarse al servicio de identificacin de llamadas.
Una vez que reciba la informacin de la llamada tras
suscribirse al servicio de identificacin de llamadas, no
se mostrar este mensaje.

Solucin de problemas
Si todava tiene dificultades despus de seguir las instrucciones en esta seccin, desconecte el
adaptador de CA y apague la unidad porttil. A continuacin, vuelva a conectar el adaptador de
corriente y a encender la unidad porttil.
Telfono
Problema
El icono w parpadea.

La pantalla de la unidad porttil est


vaca.
La unidad porttil no se enciende.

He cambiado el idioma de la pantalla a


un idioma que no puedo leer.

Causa y solucin
L La unidad porttil no est registrada en la unidad base.
Regstrela (pgina 25).
L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura de la
unidad base. Acrquela.
L El adaptador de CA no est conectado. Compruebe las
conexiones.
L Est utilizando una unidad porttil o una unidad base en
una zona con gran interferencia elctrica. Coloque la
unidad porttil o la unidad base lejos de fuentes de
interferencia, como pueden ser las antenas o telfonos
mviles.
L La unidad porttil est apagada. Encindala (pgina 12).
L Asegrese de que las pilas estn instaladas
correctamente (pgina 11).
L Cargue las pilas completamente (pgina 11).
L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina
11).
L Cambie el idioma de la pantalla (pgina 12).

[31]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad
Problema
No se pueden efectuar ni recibir
llamadas.

La unidad no suena.
Las bateras se deberan estar
cargando pero el icono de carga de la
batera no cambia.
Se oye el tono de comunicando al
apretar la tecla {C}.

Se oye esttica, hay interferencias de


sonido. Hay interferencias de otras
unidades elctricas.

Se escucha ruido durante una


llamada.

La unidad porttil o la unidad base


dejan de funcionar mientras se estn
utilizando.
La rellamada del ltimo nmero no
funciona al pulsar {R}.
La unidad porttil suena de manera
intermitente y/o 7 parpadea.
Las pilas se han cargado
completamente pero 7 todava
parpadea.

[32]

Causa y solucin
L El adaptador de CA o el cable de la lnea telefnica estn
desconectados. Compruebe las conexiones.
L Si utiliza un divisor para conectar la unidad, retrelo y
conecte la unidad a la toma mural directamente. Si la
unidad funciona correctamente, compruebe el divisor.
L Desconecte la unidad base de la lnea telefnica y
conecte la lnea a un telfono que funcione. Si dicho
telfono funciona correctamente, consulte con nuestro
personal de servicio para que reparen la unidad. Si dicho
telfono no funciona correctamente, consulte con su
proveedor de servicios o compaa telefnica.
L El volumen de timbre est apagado. Ajuste el volumen
del timbre (pgina 19, 22).
L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina
11).
L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura de la
unidad base. Acrquela e intntelo de nuevo.
L Hay otra unidad porttil en uso. Espere y vuelva a
intentarlo ms tarde.
L Aleje la unidad base o la unidad porttil de las fuentes de
perturbaciones elctricas.
L Acrquese a la unidad base.
L Su unidad est conectada a una lnea telefnica con
servicio DSL/ADSL. Recomendamos que conecte un
filtro (pngase en contacto con el proveedor de su
servicio DSL/ADSL) a la lnea telefnica entre la unidad
base y la toma de la lnea telefnica.
L Est utilizando una unidad porttil o una unidad base en
una zona con gran interferencia elctrica. Coloque la
unidad porttil o la unidad base lejos de fuentes de
interferencia, como pueden ser las antenas o telfonos
mviles.
L Desconecte el adaptador de CA y apague la unidad
porttil. Vuelva a conectar el adaptador de CA, luego
encienda la unidad porttil e intntelo de nuevo.
L El nmero remarcado tena ms de 24 dgitos. Vuelva a
marcar el nmero manualmente.
L Cargue las pilas completamente (pgina 11).
L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina
11).
L Sustituya las pilas (pgina 11).

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 33 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad
Problema
He cargado totalmente las pilas, pero
el tiempo de funcionamiento me
parece corto.
No se visualiza la identificacin de la
llamada.

La unidad porttil no anuncia el


nmero de telfono.

Al visualizar la identificacin de la
llamada, la pantalla vuelve al modo de
reposo.
No puede registrarse la unidad porttil
en la unidad base.

Causa y solucin
L Limpie los extremos (S, T) de las pilas y los contactos
de la unidad con un pao seco.
L Tiene que suscribirse al servicio de identificacin de
llamadas. Consulte a su operador del servicio o
compaa telefnica si desea obtener detalles.
L Su unidad est conectada a una lnea telefnica con
servicio DSL/ADSL. Recomendamos que conecte un
filtro (pngase en contacto con el proveedor de su
servicio DSL/ADSL) a la lnea telefnica entre la unidad
base y la toma de la lnea telefnica.
L El volumen del timbre de la unidad porttil est apagado.
Ajstelo (pgina 19).
L La funcin de anuncio por voz est desactivada. Actvelo
en (pgina 14).
L Cuando est realizando una llamada externa, la unidad
porttil no anuncia la informacin de la agenda mientras
busca en la misma.
L No haga una pausa de ms de 1 minuto cuando est
buscando.
L Ya se han registrado todas las unidades porttiles (6) que
admite esa unidad base. Borre de la unidad base (pgina
26) los registros innecesarios de las unidades porttiles.
L El PIN introducido es incorrecto. Si lo olvidara, consulte
al distribuidor Panasonic ms cercano.
L Aleje la unidad base o la unidad porttil de las fuentes de
perturbaciones elctricas.

[33]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Informacin de utilidad
Unidad porttil (KX-TG7170): Aprox. 164 g

Especificaciones
Estndar:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: telecomunicaciones
inalmbricas digitales mejoradas),
GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso
genrico)
Nmero de canales:
120 Canales dplex
Banda de frecuencia:
1,88 GHz y 1,90 GHz
Procedimiento dplex:
TDMA (Time Division Multiple Access: acceso
mltiple por distribucin en el tiempo)
Espaciado de canales:
1.728 kHz
Tasa de bits:
1.152 kbit/s
Modulacin:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
modulacin por desplazamiento gaussiano de
frecuencia)
Transmisin de energa RF:
250 mW aprox.
Codificacin de voz:
ADPCM 32 kbit/s
Fuente de alimentacin:
220240 V, 50 Hz
Consumo de alimentacin, Unidad base:
Modo de reposo: Aprox. 1,9 W
Mximo: Aprox. 6,8 W
Condiciones de funcionamiento:
5 C40 C, 20 %80 % de humedad relativa
del aire (seco)
Dimensiones:
Unidad base: Aprox. 60 mm 173 mm
105 mm
Unidad porttil (KX-TG7150): Aprox. 179 mm
48 mm 34 mm
Unidad porttil (KX-TG7170): Aprox. 179 mm
48 mm 38 mm
Masa (peso):
Unidad base: Aprox. 220 g
Unidad porttil (KX-TG7150): Aprox. 154 g

[34]

Nota:
L Las especificaciones estn sujetas a
modificaciones.
L Las ilustraciones empleadas en este manual
pueden diferir ligeramente de los dispositivos y
aparatos reales.
L El rango de la unidad porttil bajo condiciones
mximas es de 50 metros en interior y 300
metros en exterior. Tenga en cuenta que es
probable que este rango se reduzca cerca de
barreras de cemento, etc.
Conexiones:
L La unidad no funcionar si se produce un corte
de corriente. Le recomendamos que conecte
un telfono estndar a la misma lnea para
protegerlo.

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

ndice analtico

ndice analtico
A Accesorio de apoyo para el hombro: 4, 28
Agenda
Agenda de la unidad porttil: 17
Alarma: 21
Altavoz: 15
Anuncio por voz: 14
Auricular de conduccin sea: 8
B Batera
Cambio: 11
Carga: 11
Cargar: 11
Instalacin: 11
Rendimiento: 12
Buzn de voz: 24
C Call-by-call: 18
Clip para el cinturn: 4, 28
Comunicacin automtica: 16, 19
Conexiones: 10
Contestar llamadas: 16
Copia de la agenda: 27
Copiar
Agenda: 27
E Encendido/apagado: 12
F Fecha y hora: 13
Funcin de rellamada: 15
I Introduccin de caracteres: 29
L Lista de llamadas: 15
Llamadas internas: 26
Llamadas perdidas: 23
M Marcado en cadena: 17
P Pantalla
Contraste: 19
Iconos: 10
Idioma: 12
Modo de reposo: 19
Pausa: 15
PIN
Unidad base: 22
R Realizar llamadas: 15
Registro: 25
Rellamada: 15, 22
Repetidor: 26
S Servicio de identificacin de llamadas: 23

Silencio: 15
T Tonos de llamada: 19
Tonos de tecla: 19
Transferencia de llamadas: 26
U Unidad base
Configuracin: 22
Unidades porttiles adicionales: 25
Unidad porttil
Cancelar: 26
Configuracin: 19
Encendido/apagado: 12
Localizador: 16
Registro: 25
V Volumen
Altavoz: 15
Auricular: 15
Timbre (Unidad base): 22
Timbre (Unidad porttil): 19

[35]

TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM

Copyright:
Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y slo se puede reproducir para
uso interno. Cualquier otro tipo de reproduccin, total o parcial, est prohibida sin el consentimiento por
escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

[36]

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 1 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

 

      
. 

KX-TG7150EX
KX-TG7170EX

KX-TG7150

.
,
.
7
.

.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 2 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

Panasonic.


.
. ( )


KX-TG7170

KX-TG7150

(
 

 
)

(
 

   )

:
L - .
, . . 25.

{2}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 3 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
( KX-TG7170) . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
/ . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
/ (on/off) . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

. . . . . . . . . . . . 25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . 26
. . . . 27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34


( ) . . . . . . . . . . . . . . . . 14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
{Call-by-Call}:

(
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


. . . . . . . . . . . . . . 22




. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. 24

{3}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 4 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


. PQLV207CE

( )

( )

( )*1

( )

AAA (R03)
. HHR-55AAAB HHR-4EPT

*2

*1 . ,
5 .
*2 .
1

{4}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 5 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

/
Panasonic
.
.
1
2
3
1

.
KX-TCA717EX
KX-TCA94EX
KX-A272



(DECT)
2

:
L ,
Panasonic (. 6).
L , 2
- (Ni-MH) AAA (R03) 750 mAh.
Panasonic (. P03P).
L
Panasonic.

{5}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 6 Monday, August 21, 2006 11:55 AM



(KX-TG7150 KX-TG7170): . . 6
Panasonic
.
: . . 6


KX-TGA711EX



KX-TGA715EX
(
)



KX-TGA717EX
(
)

KX-TGA711, KXTGA715 KX-TGA717


3
, .

KX-TGA711

KX-TGA715

KX-TGA717



KXTG7150



KXTG7170

. 8

. 9

. 14

{6}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 7 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

L

,
. 4.
L

220240 V
.
L
:
( )

.
.
L ,

() (-).
L

/
.
L
.

, ,
.

L
.
L
,
. , ,

5 C 40 C.
L
(AC)

.

.

:
L ,

.
L ,

.
.


.

L
. 5.

.
L
.
L ( )
.


.
L ().
(-)

.

.
L (-) .
(-)
,
,

(-) /

.
L (-)
.
L (
) (-).
(
).
,
( ).

{7}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 8 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

( KXTG7170)


.
,
,
.
,
.


.

 



 

 

 
 

( ).

.
.

:
L
.

.
L

.

{8}

L ,


,
.
L ,
.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 9 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

I {R} ( )

J /

K KX-TG7150

KX-TG7170

(KX-TG7150)

A
C
D
E
F
G
H
B
I

M {R} ( /)

N {ih} (/Off)

M
N
O

O {C/T} (/)

Q
R

P
Q {INT} ()

(KX-TG7170)

K
C
D
E
F
G
H

B
I

L
M
N
O

C
A
B {x} ()
C

P
Q
R

A
B
C
D {j/OK} (/OK)
E {k} ( )
F {C} ()
G ({^}/{V}/{>}/{<})
H {s} (Speakerphone-)

{9}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 10 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

,
.



L :

. (


,

,

)


.
(, ,

, ..)

[2]

(
, . 19)


*1
(. 24)

.

*1


,
().

{10}

 


(220240 V, 50 Hz)
  
 
 
! "  !   !
!
#


!  !    $


 # !!# "  "   ! 

#.
:
L
,


,
. 4.
L

.
L

. (
.)
L
(AC)
.

(AC)
,
.

L
,
:

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 11 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


, ,
.

.

:
L

. 4, 7.
L ,

Panasonic
. 5, 7.
L (S, T)
.
L ,
(S, T)
.
1

.
L ,

(S).

2 (T)
.
.



7
.
,
.

, 5
.
L
.

  



L KXTG7150.
:
L
.
L
,
15 .
L

,

. ,
,
.

{11}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 12 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

7
.

:
.

Panasonic Ni-MH
()

KX-TG7150:
12

KX-TG7170:
10

150

:
L

.

/
().
L


().
L

.
L
,

.
L

. ,

{12}

/
(on/off)
(on)
{ih} 1 .
(off)
{ih} 2 .

{j/OK}
i

{j/OK}.
.


(.. )
{^} {V}.


14 .

"   "  Deutsch


Deutsch,, English
English,,
Espa
Espaol
ol,, NORSK
NORSK,, FRANCAIS
FRANCAIS,,
Italiano
Italiano,, Dansk
Dansk,, Nederlands
Nederlands,,
Svenska
Svenska,, Suomi
Suomi,, EKKGMIJA
EKKGMIJA,,
Trk
rke,, Portugu
Portugus # Catal
Catal.

.

.
, {ih},
{j/OK}, 3 {^}, {>},
2 {V}, {>}, {V}, {>},
, {>}
{ih}.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 13 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


1 {ih} i {j/OK}
2 {^} {V}
. i {>}
3 {^} {V}
. i {>}
4 {^} {V}
. i {>}
5 {^} {V}
. i {>} i {ih}
:
L
, . 14.


1 {j/OK}
2 {^} {V}
. i {>}

3 {^} {V}
. i {>}

4 {^} {V}
/. i {>}

5 , .
: 17 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
6 .
: 3:30 ..
{0}{3} {3}{0} i {*}
03:30 PM.
7 {j/OK} i {ih}
:
L , {<}
{>}
, , .
L

.
,
.

{13}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 14 Monday, August 21, 2006 11:55 AM



( )
,

. (
/ )


,

.
L
,

(. 23).
L
(. 19).




,
.
L
P(),
0,5 P.
( :
;, #, ...),
.


.

(ON)
. 19.
1 {j/OK}
2 i {>}
3 i {>}
4 i {>}

{14}

5 i {>}
6 .
L
,
.
7 {>} i {ih}
:
L

(. 19).

,
,
.

8
.

"   "  Deutsch


Deutsch,, English
English,,
Espa
Espaol
ol,, FRANCAIS
FRANCAIS,, Italiano
Italiano,,
Nederlands
Nederlands,, EKKGMIJA
EKKGMIJA # Trk
rke.
1 {j/OK}
2 i {>}
3 i {>}
4 i {>}
5 i {>}
6 . i {>}
i {ih}
:
L ,
. 12.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 15 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

/
2 {^} {V}

2
3

.
L ,
{C/T} , ,
.
{C}
,
{ih}
.

Speakerphone -
1 {s}
.
L .
2 ,
{ih}.
:
L ,
.
L {C}
.


{^} {V} .



(24 .)
.



10
.
1 {R}
2 {^} {V}
.
3 {C} / {s}


1 {R}

. i {>}

3 i {>}
4 i {>} i {ih}

,
,
.
,
{C/T}.
L ,
{C/T} .
{R} (
)
/ :
{R}:
,
.

, {R}

.
,
/
.
:
{R}

.
,
/ .
:
L
, {R}

,
.
,
.
L
(. 22).

{15}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 16 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

/
(
/
)



.
: {0}
,
{0}
.
1 {0} i {R}
2 . i {C} /
{s}
:
L 3
{R}.

.


1 {C} {s}

.
L

{0} {9}, {*}, {#} {INT}.
( )
,
{ih}
.




. {C}.
,
. 20.


{^} {V}.

,
.
1 {x} .
2 , {x}
{ih}
.

{16}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 17 Monday, August 21, 2006 11:55 AM




. 50

.

1 {k} i {j/OK}
2 i {>}
3 ( 16
, . 29). i {j/OK}

4
(24 ). i
{j/OK}
5 i {>} i {ih}
:
L 1 :
{j/OK} i {^} {V}
. i {>}





.
,
{C}.

1 {k}
2 {^} {V}
.


( )
1 {k}
2 ({0} {9})

(. 29).
L



.
L

,
.
L
:
{R} i
. i {>}
3 {^} {V}
,
.

,
1
(. 17). i {j/OK}
2 i {>}
3 , ( 16
, . 29). i {j/OK}
4 ,
( 24 ). i {j/OK}
5 i {>} i {ih}

1
(. 17). i {j/OK}

{17}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 18 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


2 i {>}
3 i {>} i {ih}

1
2
3
4

{k} i {j/OK}
i {>}
i {>}
i {>} i {ih}


,
,

.
, ,
, ,
PIN

.
1 {k}.
2 {^} {V}
.
L
( ),
. 17.
3 {>} .

{18}

{Call-byCall}:



( )


.


,


.
:
L

,

.
1


.
L
( ),
. 17.
2 {C}

.
3 , {k}
{^} {V}
.
L
.
4 {j/OK}
.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 19 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


L ,
>.
:
1 {j/OK}
2 {^} {V} . i {>}
3 {^} {V} .
i {>}
4 {^} {V} . i {>}
L . i
{>}
5 {^} {V} , , {>}
.
L {ih}.

(
)
: . 13
:
. 21

()*1

( 1)*2*3

( 3)*3

()*4

(English): . 12
( 3)
. 25

{19}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 20 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

(
)
/

()
/

()*5

():
. 14

(English):
. 14

*1 , :



*2 ,
.
, .
*3 2006
Copyrights Vision Inc.
*4 , .

2, [2].
*5
. {C}.

{20}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 21 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

,
, 3 .

(. 13).
1 {j/OK} i i {>}
2 i {>}
3 i {>} 2 .
4 . i {>}


. {>}
,
,
{ih}

.



.

.

5
. i {j/OK}

6
. i {>}

7 i {>} i {ih}
:
L ,
.
L ,

.
L ,

.

{21}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 22 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


L .
L ,
>.
:
1 {j/OK}
2 {^} {V} . i {>}
3 {^} {V}
. i {>}
4 {^} {V} . i {>}
5 {^} {V} , , {>}
.
L {ih}.

( )

()

(100
MSEC.).*1

PIN (0000).*2
4- PIN
.
i 4- PIN
.
i {j/OK}

REPEATER

(): . 26

*1 , ,
/ .
*2 PIN, PIN. PIN.
PIN ,
Panasonic.

{22}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 23 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

:
L
.


(
),

.
,
/
.

,
.
L 50

.
L


,

.
L
,
.
L

,
.
L
,

.

,
.


. ,

.


/


.

/
.
/ :
, ,
,

.
, {R}.
. {R}
.
/ / /
/ :
, ,
,

.
, .


,

.
L
,
.
,
/
.
L ,
2
,


.

{23}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 24 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


L
(. 19).
L
(. 14).




1 {j/OK} i i {>}
2 {V}

,
{^}
.
L
, Q,

.
{C} / {s}




1 {j/OK} i i {>}
2 {^} {V}
.

3 {j/OK} i i {>}
4 .
5

L ({0} {9})
, {C/T} .
{C} / {s}


1 {j/OK} i i {>}
2 {^} {V}
. i {j/OK}

3 i {>}
4

L ,
. i {>}
i {>} i {ih}

{24}

1 {j/OK} i i {>}
2 {^} {V}
. i {j/OK}

3 i {>}
4 3,

, . 17.





/
.
,

/


.
/
, .
,
0.
,
/
.
:
L 0 ,
,

{C/T} 2 .

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 25 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


2 {x}


6
.
:
L

. 6.
,
( ,
, .) .
L
, ,


.


.

( , w

),
(. 25).

( )
,
.
.
,
{ih}
.
1
{ih}
.

3 ,
.
3
.
.
,

w .
:
L w
,
(
, . 25).
L 2
, {x}
.
1.
L
7
.
L

.

( , . 25).

( )


.
1 {j/OK} i i {>}
2 i {>}
3 i {>}
4 {x}
3 ,
.
L
, {x}
,
.
L {x},

1 .

{25}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 26 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


5
PIN , PIN
(: 0000)
{j/OK}.
L
, w
.
(on)
(. 20),
.



6 .
(
)
.

.
1 {j/OK} i i {>}
2 335.
3 i {>}
L

.
4 /
,
.
L / /
.
L
, .
.
5 {j/OK} i i {>}
L

.
L
.
6 {ih}





(DECT).

{26}


Panasonic
. 5.
,
Panasonic.
:
L
,
.
L
.

1 {j/OK} i i {>}
2 i {>}
3 REPEATER i {>}
4
i {>} i {ih}
:
L
, w
.
.
w
.


.
:
1 2
1 1:
{INT} i {2} (
).
2 2:
{C} / {s} .
3 ,
{ih}.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 27 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


2 .
:
1 2
1 1:
,
{INT}. i {2} (
).
L .
L ,
{INT}
.
2 2:
{C} / {s} .
L 2
1.
3 1:
,
{ih}.




Panasonic.

1 ,
{INT}. i
.
L k

.
2 {ih}
L
.
:
L
1 ,

.


1
(. 17). i
{j/OK}
2 i {>}
3


.
L ,
.
L
:
i {>} i
. i
{>}
4 {ih}

1 {k} i {j/OK}
2 i {>}
3


.
L ,
.
4 {ih}

{27}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 28 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


(. 28).
.

:
L
,
.

L KXTG7150.

{28}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 29 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


.
. :
(ABC), (0-9), (F), 1 (G), 2 (H)
(I). ,
,
.
{<} {>} .
.
{C/T} .
{C/T} .
{*} .
, {>}
, .



. .


:
{k} i . i {>}
(ABC)

(0-9)

(M)

{29}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 30 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


1 (N)

L :
2 (O)

L :
(P)

{30}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 31 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

.
.

&
L .
( )
.
L
.
(
) .
L
.
(. 17).
L
.
,

.


, , , ,
(AC).

w .

.
.

&
L .
(. 25).
L .
.
L
. .
L
.

, .. .
L .
(on) (. 12).
L
(. 11).
L (. 11).
L
(. 11).

{31}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 32 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


.

.

.
,

.

{C}.

,
.
.

/
.

{32}

&
L (. 12).
L

. .
L ,

. ,
.
L

.
,
Panasonic
.
, /
.
L (off).
(. 19, 22).
L
(. 11).
L .
.
L .
.
L
.
L .
L
DSL/ADSL.
(
DSL/ADSL) ,

.
L
.

, .. .
L
.

,
.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 33 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

{R}
/
.
/
7 .
,
7 .
,

.

.

,

.

.

&
L
24 . .
L (. 11).
L
(. 11).
L (. 11).
L (S, T)
.
L
.
,
/ .
L
DSL/ADSL.
(
DSL/ADSL) ,

.
L
(off). (. 19).
L
(off). (on)
(. 14).
L ,

.
L
1 .
L
(6) .

(. 26).
L PIN.
PIN ,
Panasonic.
L
.

{33}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 34 Monday, August 21, 2006 11:55 AM


:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications:
),
GAP (Generic Access Profile:
)
:
120 Duplex
:
1,88 GHz 1,90 GHz
Duplex:
TDMA (Time Division Multiple Access:
)
:
1.728 kHz
bit:
1.152 kbit/s
:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:

)
RF:
250 mW
:
ADPCM 32 kbit/s
:
220240 V, 50 Hz
, :
: 1,9 W
: 6,8 W
:
5 C40 C, 20 %80 % ()
:
: 60 mm 173 mm
105 mm
(KX-TG7150): 179 mm
48 mm 34 mm
(KX-TG7170): 179 mm
48 mm 38 mm
():
: 220 g
(KX-TG7150): 154 g
(KX-TG7170): 164 g

{34}

:
L
.
L

.
L
50
300
.

.
:
L
.

,
.

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 35 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

C Call-by-Call: 18
P PIN
: 22
S Speakerphone - : 15

: 26
/
(on/off): 12
: 16
: 25
: 19
: 23

: 27
: 27
: 16
: 16, 20
: 24
: 21
: 18
: 19
: 29
: 26
/ (on/off): 12

: 15
(): 19
( ): 22
: 15
: 4, 28
: 26
: 15, 22
: 13
: 15
: 25
: 4, 28
: 27

: 22

: 11
: 12
: 12

: 11
: 11

: 19
: 12
: 10
: 19
: 8
: 16
: 15
: 25
: 15
: 10

: 17
: 20

: 23
: 14

{35}

TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 39 Monday, August 21, 2006 11:55 AM

1999/5/EC

Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.


3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
:
Panasonic Communications Co., Ltd.,
.
, , Panasonic Communications
Co., Ltd.
2006 Panasonic Communications Co., Ltd. .

PQQX15507ZA

CC0806PY0

Вам также может понравиться