Вы находитесь на странице: 1из 608

2014 Manual del propietario Chevrolet Silverado/Cheyenne M

Gua rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Informacin para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Caractersticas del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Desempeo y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Seguridad del vehculo . . . . . . . 2-13
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-15
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-20
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Asientos y sistemas de
sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11

Cinturones de seguridad . . . . . 3-13


Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-25
Restricciones para nios . . . . . 3-44
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Caractersticas adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-9
Despliegues de
informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Mensajes del vehculo . . . . . . . . 5-38
Personalizacin del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Sistema remoto universal . . . . . 5-54

Iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminacin exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminacin interior . . . . . . . . . . . . . 6-7
Caractersticas de
iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Sistema de informacin y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Reproductores de audio . . . . . . 7-17
Reconocimiento de voz . . . . . . . 7-26
Telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Convenios de marcas
registradas y licencias . . . . . . 7-54
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

2014 Manual del propietario Chevrolet Silverado/Cheyenne M


Conduccin y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Informacin de conduccin . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-28
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-40
Transmisin automtica . . . . . . 9-41
Transmisin manual . . . . . . . . . . 9-48
Sistemas de transmisin . . . . . 9-49
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-86
Remolque transporte . . . . . . . . . 9-92
Conversiones y adiciones . . . 9-122
Cuidado del vehculo . . . . . . . 10-1
Informacin general . . . . . . . . . . 10-3
Revisiones del vehculo . . . . . . 10-4

Direccionamiento de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-45
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . 10-49
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . 10-61
Arranque con cables
pasacorrente . . . . . . . . . . . . . 10-106
Remolque del vehculo . . . . . 10-111
Cuidado Apariencia . . . . . . . . 10-115
Servicio y mantenimiento . . . 11-1
Informacin general . . . . . . . . . . 11-1
Programa de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Servicios para aplicaciones
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Mantenimiento y cuidados
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Lquidos, lubricantes y partes
recomendadas . . . . . . . . . . . . . 11-10
Registros de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 11-15

Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1


Identificacin del Vehculo . . . . 12-1
Datos del vehculo . . . . . . . . . . . . 12-2
Informacin al cliente . . . . . . . 13-1
Informacin al cliente . . . . . . . . . 13-1
Elaboracin de informes sobre
defectos de seguridad . . . . . . 13-8
Grabacin de datos y
privacidad del vehculo . . . . . . 13-9
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Descripcin general de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Servicios OnStar . . . . . . . . . . . . . 14-2
Informacin adicional de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Introduccin

Los nombres, logotipos, emblemas,


eslganes, nombres de modelos de
vehculos y diseos de la carrocera
del vehculo que aparecen en este
manual, incluyendo, pero no
limitado a, GM, el logotipo GM,
CHEVROLET, el emblema de
CHEVROLET, SILVERADO y Z71
son marcas registradas y/o marcas
de servicio de General Motors CRL,
sus subsidiarios, afiliados o
licenciatarios.
Este manual describe funciones con
las que puede o no puede estar
equipado su vehculo especfico
bien sea porque se trate de equipos
opcionales que no fueron adquiridos
con el vehculo o debido a cambios
posteriores a la impresin de este
manual de propietario. Consulte la

documentacin de compra que se


refiera a su vehculo especfico para
confirmar cada una de las funciones
encontradas en el vehculo. En
vehculos vendidos por primera vez
en Canad, sustituya el nombre
"General Motors of Canada Limited"
por Chevrolet Motor Division
dondequiera que aparezca en este
manual.
Si el vehculo tiene el motor diesel
Duramax, vase el suplemento de
Duramax diesel para informacin
adicional y especfica para este
motor.
Mantenga este manual en el
vehculo para referencias rpidas.

Uso de este manual


Para localizar rpidamente
informacin sobre el vehculo, use
el ndice en las ltimas pginas del
manual. Es una lista alfabtica de lo
que ofrece el manual y la pgina
donde puede encontrarse.

iii

Peligro, advertencia y
precaucin

{ Peligro
El texto marcado como Peligro {
proporciona informacin sobre
riesgos de lesiones graves. No
prestar atencin a esta
informacin puede poner en
riesgo su vida.

{ Advertencia
El texto marcado con la
advertencia { proporciona
informacin de riesgos de
accidentes o lesiones. No prestar
atencin a esta informacin
puede ocasionar lesiones.

iv

Introduccin

{ Precaucin
El texto marcado como
Precaucin { proporciona
informacin que indica un peligro
que podra tener como
consecuencia lesiones o la
muerte. Tambin podra tener
como consecuencia daos al
vehculo.

Un crculo con una diagonal


atravesada es un smbolo de
seguridad que significa "No", "No
haga esto" o "No lo permita".

Smbolos

Tabla de smbolos del vehculo

El vehculo tiene componentes y


etiquetas que usan smbolos en
lugar de texto. Los smbolos se
muestran junto con el texto y
describen la operacin o la
informacin relacionada con un
componente, control, mensaje,
medidor o indicador especfico.

Ofrecemos aqu algunos smbolos


adicionales que pueden encontrarse
en el vehculo y su significado. Para
mayor informacin sobre el smbolo,
consulte el ndice.

M:

! : Sistema de frenos
antibloqueo (ABS)

Este smbolo se muestra


cuando es necesario consultar el
manual de propietario para obtener
instrucciones adicionales o ms
informacin.

* : Este smbolo se muestra


cuando es necesario consultar el
manual de taller para obtener
instrucciones adicionales o ms
informacin.

0 : Pedales ajustables
9 : Luz de disponibilidad de bolsa
de aire (airbag)

g : Controles de audio en el
volante u OnStar
$ : Luz de advertencia del
sistema de frenos
":
I:

Sistema de carga

Control de velocidad
constante

Introduccin

B : Temperatura del refrigerante


del motor

g : Espejos elctricos exteriores


plegables

O : Luces exteriores
# : Luces de niebla
. : Indicador de combustible
+ : Fusibles
3 : Cambiador de luces altas/

O:
/:
>:

bajas, faros

(:
j:

Volante con calefaccin

Sistema de CERROJO,
asientos de seguridad para nios

*:
::

Indicador de falla
Presin de aceite

Potencia
Arranque remoto del vehculo

Avisos de cinturones de
seguridad

7 : Monitor de presin de las


llantas
_ : Modo de remolque/
transporte
d:
M:

Control de traccin/StabiliTrak

Lquido de lavado del


parabrisas

vi

Introduccin

2 NOTAS

Gua rpida

Gua rpida
Tablero de instrumentos
Tablero de instrumentos . . . . . . 1-2

Informacin para empezar a


manejar
Informacin para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Sistema remoto de entrada sin
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Arranque remoto del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 1-6
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-8
Caractersticas de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Asientos delanteros con
calefaccin y
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Ajuste de las cabeceras . . . . . 1-12
Cinturones de seguridad . . . . . 1-12
Sistema de deteccin de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . 1-13

Ajuste del volante de la


direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Ajuste de los pedales del
freno y del acelerador. . . . . . . 1-16
Iluminacin interior . . . . . . . . . . . 1-16
Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 1-17
Limpiaparabrisas/
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 1-18
Controles de clima . . . . . . . . . . . 1-19
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22

Caractersticas del vehculo


Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de audio
porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles del volante de la
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de informacin y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . .
Centro de informacin del
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . .

1-24
1-24
1-25
1-25
1-25
1-26
1-27
1-27

Sistema de alerta de colisin


frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia de cambio de
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmara de visin
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia para
estacionamiento
ultrasnica . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas elctricas . . . . . . . . . . . .
Sistema remoto universal . . . .
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . .

1-1
1-28
1-28
1-28
1-28
1-29
1-29
1-29

Desempeo y mantenimiento
Control de traccin/Control
electrnico de
estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor de presin de las
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de duracin del
aceite del motor . . . . . . . . . . . .
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . .
Conducir para mejorar la
economa del
combustible . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-30
1-31
1-31
1-32
1-32
1-33
1-33

1-2

Gua rpida

Tablero de instrumentos

Modelo bsico - modelo superior similar

Gua rpida
1. Control de iluminacin del
tablero de instrumentos en la
pgina 6-7.
2. Sistema de control de freno de
remolque integrado (ITBC) (si
est equipado) Vea Equipo para
remolcar en la pgina 9-110.
3. Controles de luces exteriores en
la pgina 6-1.
Faros de niebla en la pgina 6-5
(si est instalado).
4. Salidas de ventilacin en la
pgina 8-9.
5. Palanca de luz direccional. Vea
Seales direccionales en la
pgina 6-5.
Limpiaparabrisas/
Lavaparabrisas en la pgina 5-4.
6. Cuadro de instrumentos en la
pgina 5-10.
7. Intermitentes de advertencia de
peligro en la pgina 6-4.

8. Palanca de cambios. Vea


Transmisin automtica en la
pgina 9-41.
Botn seleccionador de
remolque/arrastre (si est
equipado). Vea Modalidad de
remolque/arrastre en la
pgina 9-46.

1-3

12. Control de la caja de cambios


electrnica (si est equipado).
Vea Traccin en las cuatro
ruedas en la pgina 9-49.
Porta tarjeta (si est equipado).
Vea rea de almacenaje del
tablero de instrumentos en la
pgina 4-1.

Modalidad de seleccin de
rango (botn de 6 velocidades
para transmisin Allison e
Hydra-Matic) (si est
equipado). Vea Modo manual en
la pgina 9-45.

13. Conector del enlace para


transmisin de datos (DLC)
(No visible) Vea Luz indicadora
de falla en la pgina 5-23.

9. Pantalla del infoentretenimiento.


Consulte Infoentretenimiento en
la pgina 7-1 (Si est equipado).

15. Control de velocidad constante


en la pgina 9-73.

14. Freno de estacionamiento en


la pgina 9-67.

Sistema de alerta de colisin


frontal (FCA) en la
pgina 9-81.

10. Sensor de luz. Vea Sistema


automtico de faros delanteros
en la pgina 6-3.
11. Infoentretenimiento en la
pgina 7-1.

16.

Ajuste del volante (no visible).


Vea Ajuste del volante de
direccin en la pgina 5-2.

1-4

Gua rpida

17. Claxon en la pgina 5-4.


18. Liberador del cofre Vea Cofre
en la pgina 10-5.
19. Controles del volante de
direccin en la pgina 5-3 (si
est instalado).
Controles del centro de
informacin del conductor
(DIC) (si est equipado). Vea
Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base)
en la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor
(DIC) (Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.
20. Liberacin del freno de
estacionamiento (slo
transmisin manual). Consulte
Freno de estacionamiento en
la pgina 9-67

21. Asientos delanteros con


calefaccin y enfriamiento en
la pgina 3-10 (si est
instalado).
22. Sistemas de control de clima
(slo con calentador) en la
pgina 8-1. Sistemas de
control de clima (con aire
acondicionado) en la
pgina 8-3 (si est instalado).
Sistema de climatizacin
automtica dual en la
pgina 8-5 (si est instalado).
23. rea de almacenaje del tablero
de instrumentos en la
pgina 4-1 (si est instalado).

24. Control de traccin/Control de


estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.
Botn de ajuste del pedal (si
est equipado) Vea Pedales de
frenos y de acelerador
ajustables en la pgina 9-28.
Luz de rea de carga en la
pgina 6-7.
Botn de ayuda para
estacionamiento (si est
equipado). Vea Sistemas de
asistencia para
estacionamiento o conducir en
reversa en la pgina 9-78.
Advertencia de cambio de
carril (LDW) en la pgina 9-84
(si est instalado).
Botn de control de descenso
en pendientes (si est
equipado). Vea Control de
descenso en colina (HDC) en
la pgina 9-72.

Gua rpida
Botn de freno del escape (si
est equipado). Vea "Frenos
de escape" en el suplemento
Duramax diesel
Botn del tomacorriente (PTO)
(si est equipado) Vea el
suplemento diesel Duramax.
Botn auxiliar (Si est
equipado). Vea Equipo
elctrico adicional en la
pgina 9-122.
25. Salidas elctricas en la
pgina 5-6.
26. Tomacorrientes de 110 volts,
corriente alterna (si est
equipado). Vea Salidas
elctricas en la pgina 5-6.
27. Interruptor de
encendido-apagado de bolsa
de aire (si est instalado) (no
visible). Vea Interruptor de
encendido-apagado de la bolsa
de aire en la pgina 3-33.

1-5

Informacin para
empezar a manejar
Esta seccin proporciona una breve
descripcin general sobre algunas
de las caractersticas importantes
que podra o no encontrar en su
vehculo.
Para obtener informacin ms
detallada, consulte cada una de las
caractersticas; podr encontrarlas
ms adelante en este manual del
usuario.

Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE)
Las funciones del transmisor RKE
pueden funcionar estando hasta a
60 m (197 pies) del vehculo.

K : Presione para abrir el seguro


de la puerta del conductor. Presione
K de nuevo durante los tres
segundos siguientes para abrir los
seguros de las puertas restantes.
Q:

Presione para cerrar los


seguros de todas las puertas. La
respuesta de los seguros puede
personalizarse. Vea Personalizacin
del vehculo en la pgina 5-50.

1-6

Gua rpida

7:

Presione y libere una vez para


iniciar el localizador del vehculo.
Mantenga presionado 7 durante al
menos tres segundos para activar la
alarma de pnico. Presione 7
nuevamente para cancelar la
alarma de pnico.
Vea Llaves en la pgina 2-2.
Operacin del sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) en la
pgina 2-4.

Arranque remoto del


vehculo
Si est equipado, el motor puede
arrancarse desde fuera del
vehculo.

Arrancar el vehculo
1. Apunte el transmisor RKE hacia
el vehculo.
2. Presione y libere

Q.

3. Inmediatamente mantenga
presionado / al menos cuatro
segundos o hasta que las luces
direccionales parpadeen.
Al arrancar el vehculo se
encendern las luces de
estacionamiento y permanecern
encendidas todo el tiempo que el
motor est encendido. Las puertas
estarn bloqueadas y el sistema de
control del clima podra encenderse.
El motor continuar encendido
durante 10 minutos. Repita los
pasos para extender el tiempo por
10 minutos ms. El arranque remoto
slo puede extenderse una vez.

Cancelacin de un arranque
remoto.
Para cancelar el arranque remoto,
realice una de las siguientes
opciones:
.

Apunte el transmisor de acceso


remoto sin llave hacia el
vehculo y mantenga presionado
/ hasta que las luces de
estacionamiento se apaguen.

Encienda las luces intermitentes


indicadoras de peligro.

Encienda el vehculo y despus


regrselo a OFF (apagado).

Vea Arranque remoto del vehculo


en la pgina 2-6.

Seguros de puertas
Hay varias maneras de abrir y
cerrar los seguros de las puertas
del vehculo.
Desde el exterior, si est equipado,
use el transmisor del sistema
remoto de entrada sin llaves (RKE)
o la llave en la puerta del conductor.
Desde el interior, use los seguros
de puertas elctricos o los seguros
manuales de puertas. Si est
equipado con seguros manuales,
presione o jale hacia arriba la perilla
de bloqueo manual.
Desde dentro, jale la manija de la
puerta una vez para desbloquear la
puerta. Jale de nuevo para abrir la
puerta.

Gua rpida
Seguros elctricos

1-7

Ventanas
Ventanas manuales
Si est equipado, gire la manivela
de cada puerta para subir o bajar
manualmente las ventanas.

Ventanas elctricas

Moldura base
Revestimiento premium de cabina
doble/extendida, otros modelos
similares

Si est equipado con seguros


elctricos:

Q : Presione para cerrar los


seguros de las puertas.
K : Presione para abrir los seguros
de las puertas.
Vea Seguros de las puertas en la
pgina 2-8. Seguros de puertas
elctricos en la pgina 2-9.

Se muestra cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares
Si est equipada, la puerta del
conductor tiene un interruptor para
controlar todas las ventanas. Cada
una de las puertas de los pasajeros

1-8

Gua rpida

cuenta con un interruptor para


controlar esa ventana. Las ventanas
elctricas trabajan cuando la
ignicin est en ENCENDIDO/
FUNCIONAMIENTO o ACC/
ACCESORIO, o cuando la Energa
retenida para los accesorios (RAP)
est activa. Vea Energa retenida
para los accesorios (RAP) en la
pgina 9-34.

La ventana del conductor podra


tener la funcin de subida express.
Jale el interruptor hacia arriba y
librelo para activarla.

Presione el interruptor para abrir


la ventana.

Jale el interruptor hacia abajo


para cerrar la ventana.

La ventana trasera elctrica no se


puede operar manualmente.

Ajuste de los asientos


Asientos manuales

Ventanas express

Para usar la apertura express,


presione el interruptor hasta abajo y
librelo.

Ventana trasera elctrica

Presione el interruptor para bajar la


ventana. Jale el interruptor hacia
arriba para subirla. Vea Ventanas
en la pgina 2-21. Ventanas
elctricas en la pgina 2-22.

Si est equipada, la funcin de


ventana express permite subir y
bajar las ventanas sin sostener el
interruptor.

accesorios (RAP) est activa. Vea


Energa retenida para los
accesorios (RAP) en la pgina 9-34.

Si est equipado, la ventana trasera


elctrica deslizable trabaja cuando
la ignicin se coloca en ACC/
ACCESSORY (ACC/
ACCESORIOS) o en ON/RUN
(ENCENDIDO/AVANZAR) o cuando
Energa retenida para los

Gua rpida
Para ajustar un asiento manual:
1. Tire de la manija que se
encuentra en el frente del
asiento.

Para ajustar un asiento elctrico,


si est equipado con ste:
.

Mueva el control (A)


deslizndolo hacia adelante o
hacia atrs para adelantar o
atrasar el asiento.

Levante o baje la parte


delantera del cojn del asiento
moviendo la parte delantera del
control hacia arriba o hacia
abajo.

Mueva la parte trasera del


control hacia arriba o hacia
abajo para subir o bajar el
asiento.

2. Deslice el asiento a la posicin


deseada y suelte la manija.
3. Intente mover el asiento hacia
atrs y hacia adelante para
cerciorarse de que est
asegurado en su sitio.
Vea Ajuste de los asientos en la
pgina 3-4.

Asientos con ajuste elctrico

Vea Ajuste de los asientos


elctricos en la pgina 3-4.

1-9

Ajuste del soporte lumbar


Soporte lumbar manual

Si est equipado, mueva la palanca


hacia arriba o hacia abajo en forma
repetida para aumentar o reducir el
soporte lumbar.
Vea Ajuste del soporte lumbar en la
pgina 3-5.

1-10

Gua rpida

Lumbar elctrico

Si est equipado, mantenga


presionado el control hacia
arriba para aumentar el soporte
lumbar superior y reducir el
soporte lumbar inferior.

Para ajustar un respaldo manual:

Mantenga presionado el control


hacia abajo para aumentar el
soporte lumbar inferior y reducir
el soporte lumbar superior.

2. Para reclinarlo, mueva el


respaldo hacia atrs a la
posicin deseada, despus
libere la palanca para asegurar
el respaldo en su lugar.

Vea Ajuste del soporte lumbar en la


pgina 3-5.

Respaldos reclinables
Para ajustar el soporte lumbar
elctrico, si est equipado con ste:
.

Mantenga presionado el control


hacia adelante para aumentar o
hacia atrs para reducir el
soporte lumbar superior e
inferior al mismo tiempo.

Respaldos reclinables manuales

1. Levante la palanca.
El respaldo se doblar hacia
adelante automticamente.

3. Empuje y jale el respaldo para


asegurar que est trabado.
Para regresar el respaldo a la
posicin vertical:
1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presin al
respaldo, y el respaldo regresar
a la posicin vertical.
2. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que est trabado.
Vea Respaldos reclinables en la
pgina 3-6.

Gua rpida
Respaldos reclinables elctricos

Caractersticas de
memoria

1-11

Si estn instalados, los botones


SET, "1," "2", y B (Salir) en la
puerta de conductor se utilizan para
guardar y recuperar manualmente
las configuraciones de la memoria
para el asiento del conductor, los
espejos exteriores y los pedales
ajustables (si estn instalados).
vea Asientos con memoria en la
pgina 3-8. Personalizacin del
vehculo en la pgina 5-50.

Para reclinar un respaldo con ajuste


elctrico, si est equipado con ste:
.

Incline la parte superior del


control hacia atrs para
reclinarse.

Incline la parte superior del


control hacia adelante para
elevar.

Vea Respaldos reclinables en la


pgina 3-6.

Se muestra cabina completa/


extendida, otros modelos
similares

1-12

Gua rpida

Asientos delanteros con


calefaccin y
enfriamiento

Presione I para calentar slo el


respaldo del asiento del conductor o
pasajero.
Presione J para calentar el cojn y
el respaldo del asiento del
conductor o del pasajero.

Vea Cabeceras en la pgina 3-2.


Ajuste de los asientos en la
pgina 3-4.

Cinturones de seguridad

Presione A para enfriar el cojn y el


respaldo del asiento del conductor o
del pasajero.
Vea Asientos delanteros con
calefaccin y enfriamiento en la
pgina 3-10.

Ajuste de las cabeceras


Se muestran los botones del
asiento con calefaccin y
enfriamiento, los botones del
asiento con calefaccin son
similares
Si estn equipados, los botones
estn en la consola central. Para
que funcione, el motor debe estar
encendido.

No ponga el vehculo en
movimiento hasta que las
cabeceras para todos los ocupantes
estn instalados y ajustados de
manera adecuada.
Para lograr una posicin cmoda
del asiento, cambie el ngulo de
inclinacin del respaldo lo menos
posible manteniendo el asiento y la
altura de las cabeceras en la
posicin adecuada.

Consulte las siguientes secciones


para obtener informacin importante
sobre cmo utilizar los cinturones
de seguridad de manera adecuada.
.

Cinturones de seguridad en la
pgina 3-13.

Uso correcto de los cinturones


de seguridad en la pgina 3-15.

Gua rpida
.

Cinturn de tres puntos en la


pgina 3-16.

Correas y anclas inferiores para


nios (sistema de pestillos) en la
pgina 3-53.

Sistema de deteccin de
pasajeros
El sistema de sensor del pasajero,
si est equipado, apaga la bolsa de
aire delantera exterior del pasajero
bajo ciertas condiciones. Ninguna
otra bolsa de aire es afectada por el
sistema de deteccin de pasajeros.
Si el vehculo cuenta con uno de los
siguientes indicadores, el vehculo
cuenta con un sistema de sensor
del pasajero para la posicin del
pasajero delantero externo, a
menos que haya un interruptor de
activado-desactivado de la bolsa de
aire del pasajero en el tablero.
Si hay un interruptor para bolsa de
aire, significa que el vehculo no
tiene un sistema de deteccin de
pasajeros. Vea Interruptor de

encendido-apagado de la bolsa de
aire en la pgina 3-33 para obtener
ms informacin.
El indicador de estatus de la bolsa
de aire del pasajero estar visible
en la consola superior al arrancar el
vehculo.

1-13

Ajuste del espejo


Utilizar deflectores de aire
montados en el cofre y aditamentos
agregados de espejo convexo
pueden disminuir el desempeo del
espejo.

Espejos retrovisores laterales


Espejos manuales

Estados Unidos

Si est equipado, ajuste el espejo


manual movindolo hacia arriba y
hacia abajo, o a la derecha o
izquierda para ver un poco del
lateral del vehculo y obtener una
visin adecuada de la parte trasera
del vehculo.
Vea Espejos manuales en la
pgina 2-15.

Canad y Mxico
Consulte Sistema de deteccin de
pasajeros en la pgina 3-36 para
obtener informacin importante.

1-14

Gua rpida

Espejos elctricos

3. Ajuste cada espejo exterior de


modo que pueda ver una
pequea parte del vehculo y el
rea detrs del mismo.
4. Mantenga el selector en la
posicin central cuando no est
ajustando ninguno de los
espejos exteriores.

2. Presione las flechas del control


cuando la luz indicador en el
botn (1) o (3) est iluminada,
para mover el espejo hacia
arriba, abajo, la derecha o la
izquierda.
3. Ajuste cada espejo exterior de
modo que pueda ver una
pequea parte del vehculo y el
rea detrs del mismo.
4. Presione (1) o (3) nuevamente
para cancelar la seleccin del
espejo.

Espejos elctricos bsicos

Vea Espejos elctricos en la


pgina 2-16.

SI est equipado con espejos


elctricos:
1. Presione (1) o (2) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
pasajero.
2. Presione una de las cuatro
flechas del control para mover el
espejo hacia arriba, abajo,
derecha o izquierda.

SI est equipado con espejos


elctricos plegables:

Nivel superior con espejos


plegables elctricos
1. Presione (1) o (3) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
pasajero.

1. Presione (2) para doblar los


espejos hacia fuera a la posicin
de conduccin.
2. Presione (2) nuevamente para
doblar los espejos hacia adentro
a la posicin plegada.
Vea Espejos plegables en la
pgina 2-17.

Gua rpida
Los espejos pueden tambin incluir
una funcin de memoria que
funciona con la memoria de los
asientos. Vea Asientos con memoria
en la pgina 3-8.

Espejo retrovisor interior

Vea Espejo retrovisor con


atenuacin automtica en la
pgina 2-21.

Ajuste del volante de la


direccin

1-15

3. Suelte la palanca para bloquear


el volante en su sitio.
Volante telescpico y con
inclinacin

Ajuste
Regule el espejo para una visin
ntida del rea detrs del vehculo.
Espejo retrovisor manual con
atenuacin
Si est equipado, empuje la
pestaa hacia adelante para uso
diurno y jlela para uso nocturno
para evitar el destello de los faros
delanteros que vienen detrs. Vea
Espejo retrovisor manual en la
pgina 2-21.
Espejo retrovisor de atenuacin
automtica
Si est equipado, el espejo
automticamente reduce el destello
de los faros que vienen detrs. La
funcin de atenuacin se enciende
cuando se arranca el vehculo.

Para ajustar el volante telescpico y


con inclinacin, si est instalado:
Para ajustar el volante de la
direccin:
1. Sostenga el volante de la
direccin y jale la palanca.
2. Baje o suba el volante de la
direccin.

1. Presione la palanca (1) hacia


abajo para mover el volante
hacia adelante o hacia atrs.
Levante la palanca para
bloquear el volante en su sitio.

1-16

Gua rpida

Podra requerir establecer la


ignicin en la posicin ACC/
ACCESSORY u ON/RUN para
desenganchar la columna de
direccin telescpica y con
inclinacin y permitir un ajuste
ms sencillo.

Iluminacin interior
Luces del techo

2. Jale la palanca (2) hacia usted


para mover el volante hacia
arriba o abajo, despus libere la
palanca para asegurar el volante
en su lugar.
No ajuste el volante mientras
maneja.

El interruptor usado para ajustar los


pedales est en la consola central,
debajo de los controles de clima.

Ajuste de los pedales del


freno y del acelerador.

Levante el interruptor para mover


los pedales ms cerca de su
cuerpo. Presione el interruptor hacia
abajo para mover los pedales ms
lejos.

Si est equipado, la posicin de los


pedales del acelerador y el freno
pueden cambiarse.

Vea Pedales de frenos y de


acelerador ajustables en la
pgina 9-28.

Hay luces de techo en la consola


superior y el revestimiento, si estn
instaladas.
Para cambiar la configuracin de
las luces del techo, oprima lo
siguiente:
OFF: Apaga las luces, incluso
cuando la puerta est abierta.
PUERTA: Las luces se encienden
automticamente al abrir cualquier
puerta.

Gua rpida

los faros delanteros a la posicin de


apagado para encender
nuevamente los faros delanteros
automticos o las luces diurnas.

ON: Enciende todas las luces del


techo.
Luces de lectura
Hay luces de lectura en la consola
superior y el revestimiento, si estn
instaladas. Para operarlas, la
ignicin debe estar en la posicin
ACC/ACCESSORY u ON/RUN,
o utilizando la Energa retenida para
los accesorios (RAP).

Presione m o n al lado de cada


luz de lectura para encenderla o
apagarla.

1-17

En los vehculos vendidos primero


en Canad, el apagado funcionar
solamente cuando el vehculo est
en P (estacionamiento).

Luces exteriores

El control de luz exterior est en el


tablero de instrumentos, a la
izquierda del volante de la
direccin.

O:

Apaga los faros delanteros


automticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de

AUTO: Automticamente enciende


los faros a brillo normal, junto con lo
siguiente:
.

Luces de estacionamiento

Luces del tablero de


instrumentos

Luces traseras

Luces de la placa de circulacin

Luces marcadoras de techo (si


estn equipadas)

Luces marcadoras laterales


delanteras/traseras

; : Enciende las luces de


estacionamiento, incluyendo todas
las luces, excepto los faros.

1-18

Gua rpida

5 : Enciende los faros junto con


las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos.

Limpiaparabrisas/
lavaparabrisas

Consulte:
.

Controles de luces exteriores en


la pgina 6-1.

Luces diurnas (DRL) en la


pgina 6-3.

Faros de niebla en la
pgina 6-5.

OFF: Apaga los limpiaparabrisas.

3 INT:

Gire la banda hacia arriba


para obtener movimientos ms
frecuentes y hacia abajo para
movimientos menos frecuentes.

w : Movimientos lentos.
1 : Movimientos rpidos.
L m : Empuje la paleta de la parte

El control del limpiaparabrisas est


en la palanca direccional.
Los limpiaparabrisas se controlan
girando la banda con z en s.

8 : Para una sola pasada, gire a


8, luego suelte. Para varias
pasadas, sostenga la banda en 8
por ms tiempo.

superior de la palanca para esparcir


lquido limpiador en el parabrisas.
Vea Limpiaparabrisas/
Lavaparabrisas en la pgina 5-4.

Gua rpida

Controles de clima
Estos sistemas controlan la calefaccin, el enfriamiento y la ventilacin.

Sistema de control de clima (slo con calentador)

1. Control del ventilador

4. Descongelar

2. Recirculacin del aire

5. TEMP (Control de temperatura)

3. Control del modo de distribucin


de aire

1-19

1-20

Gua rpida

Sistema de control de clima (con aire acondicionado)

1. Control del ventilador

5. TEMP (Control de temperatura)

2. A/C (Aire acondicionado)

6. Recirculacin del aire

3. Control del modo de distribucin


de aire

7. Desempaador del medalln


trasero

4. Descongelar

Gua rpida
Sistema de climatizacin automtica dual

1-21

Transmisin
Modalidad de seleccin de rango

El interruptor de modalidad de
seleccin de rango, si est
equipado, se encuentra en la
palanca de cambios.
1. Control de temperatura del lado
del conductor

9. Botn de encendido

2. A/C (Aire acondicionado)

10. Desempaador del medalln


trasero

3. Controles del modo de


distribucin de aire

11. SYNC (Temperatura


sincronizada)

4. Control del ventilador

Consulte Sistemas de control de


clima (slo con calentador) en la
pgina 8-1. Sistemas de control de
clima (con aire acondicionado) en la
pgina 8-3. Sistema de
climatizacin automtica dual en la
pgina 8-5 (Si est equipado).

5. Descongelar
6. Control de temperatura del lado
del pasajero
7. AUTO (Operacin automtica)
8. Recirculacin del aire

Para activar:
1. Mueva la palanca de cambios a
la posicin M (modo manual).
El rango actual se mostrar al
lado de la M. ste es el rango
ms alto posible con acceso a
todos los cambios. Por ejemplo,
cuando se seleccione 5 (quinta),
tendr disponibles de
1 (primera) a 5 (quinta).

1-22

Gua rpida

2. Presione los botones ms/


menos de la palanca de
cambios para seleccionar el
rango de cambios deseado para
las condiciones de manejo
actuales. Vea Modo manual en
la pgina 9-45.
Mientras usa el modo de seleccin
de rango, se pueden usar el control
de velocidad y el modo de
remolque/arrastre.

Controles de la caja de
transferencia
El vehculo tendr uno de estos tres
estilos de controles de la caja de
cambios. Use estos controles para
cambiar de y hacia las diferentes
modalidades de traccin en las
cuatro ruedas.
Caja de cambios manual

El frenado por grados no est


disponible cuando la modalidad de
seleccin de rango est activa. Vea
Modalidad de remolque/arrastre en
la pgina 9-46.

Esta perilla de la caja de


transferencia se encuentra a la
izquierda de la columna de
direccin.

Traccin en las cuatro


ruedas
Si el vehculo cuenta con traccin
en las cuatro ruedas, la potencia de
impulso del motor puede enviarse a
las cuatro ruedas para obtener
traccin adicional.

Caja de cambios electrnica

Esta palanca de la caja de cambios


est en el piso a la derecha del
conductor.

Gua rpida
Caja de cambios automtica

2 m (Traccin en dos ruedas,


alta): Esta configuracin se usa
para la mayora de las situaciones
de manejo en calle y carretera.
AUTO (Traccin en las cuatro
ruedas, automtica): Esta
configuracin es ideal para usarse
cuando las condiciones de traccin
en la superficie son variables.

Esta perilla de la caja de


transferencia se encuentra a la
izquierda de la columna de
direccin.
Las diferentes opciones de manejo
que pueden estar disponibles se
describen a continuacin.

4 m (Traccin en las cuatro


ruedas, alta): Use esta
configuracin cuando necesite
traccin adicional, como en caminos
nevados o con hielo, o en la
mayora de las situaciones de
campo traviesa.

1-23

N (neutral): Cambie a esta


configuracin nicamente para
remolcar el vehculo. Consulte
Remolque de vehculos recreativos
en la pgina 10-112. Arrastre de
remolque en la pgina 9-96.
4 n (Traccin en las cuatro
ruedas, baja): Esta configuracin
enva la mxima potencia a las
cuatro ruedas. Elija traccin en las
cuatro ruedas baja al conducir en
arena, lodo o nieve, y al subir o
descender pendientes muy
inclinadas.
Vea Traccin en las cuatro ruedas
en la pgina 9-49.

1-24

Gua rpida

Caractersticas del
vehculo
Radio(s)
O : Presinelo para encender el

sistema. Mantngalo presionado


para apagarlo. Cuando est
encendido, presione para silenciar,
y presione de nuevo para volver a
escuchar. Grelo para aumentar o
reducir el volumen.
RADIO: Presione para escoger
entre FM, AM y SiriusXM,
si cuenta con este equipo.
MULTIMEDIA: Presione para
cambiar la fuente de audio entre
CD, USB, tarjeta SD, AUX, audio
Bluetooth si est equipado.

{ : Oprima para ir a la Pgina


principal.
MENU (Men): Presione para
seleccionar un men.

g:

Presione para buscar la pista


o estacin de anterior.

l : Presione para buscar la pista


o estacin siguiente.

Configuracin del reloj

Consulte Descripcin general en la


pgina 7-2 acerca de estas y otras
funciones de la radio.

Radio satelital

Almacenamiento de
pre-establecido de estacin de
radio
Se pueden almacenar hasta 25
estaciones de todas las bandas en
la lista de favoritos en cualquier
orden. Pueden almacenarse hasta
cinco estaciones en cada pgina de
favoritos y se puede establecer el
nmero de pginas de favoritos.
Para guardar la estacin en una
posicin de la lista, mientras est
activa la pgina principal de la
fuente activa, como AM, FM o
SiriusXM (si est equipado),
mantenga presionado el botn
favoritos en la cartula.
Consulte "Guardar estaciones de
radio preestablecidas" en Radio
AM-FM en la pgina 7-9.

Vea Reloj en la pgina 5-6.

Los vehculos con sintonizador de


radio satelital SiriusXM y que
cuenten con una suscripcin vlida
para radio satelital SiriusXM pueden
recibir la programacin de SiriusXM.

Servicio de radio satelital


SiriusXM
SiriusXM es un servicio de radio por
satlite que se basa en los 48
estados contiguos de Estados
Unidos y en las10 provincias
canadienses. Radio por satlite
SiriusXM tiene una amplia variedad
de programacin y msica sin
comerciales, de costa a costa, y en
sonido de calidad digital. Se
requiere el pago de una cuota para
recibir el servicio SiriusXM.

Gua rpida
Para obtener ms informacin
consulte:
.

www.siriusxm.com o llame al
1-866-635-2349 (en EUA).

www.xmradio.ca o llame al
1-877-209-0079 (en Canad).

Vea Radio satelital en la


pgina 7-11.

Dispositivos de audio
porttiles
El vehculo cuenta con una entrada
auxiliar de 3.5 mm (1/8 pulg.), un
lector de tarjetas SD y puertos USB
en la consola central. Es posible
conectar dispositivos externos como
iPods, laptops, reproductores MP3,
cambiadores de CD y dispositivos
de almacenamiento USB,
dependiendo del sistema de audio.
Vea Puerto USB en la pgina 7-20,
Lector de tarjeta SD en la
pgina 7-24, Toma auxiliar en la
pgina 7-24.

Bluetooth

El sistema Bluetooth permite a los


usuarios con telfonos habilitados
para Bluetooth hacer y recibir
llamadas con "manos libres"
utilizando el sistema de audio y los
controles del vehculo.

1-25

Controles del volante de


la direccin

El telfono celular habilitado para


Bluetooth debe emparejarse con el
sistema de Bluetooth del vehculo
antes de poder utilizarse dentro del
mismo. No todos los telfonos son
compatibles con todas las
funciones.
Vea Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento - Radio base)
en la pgina 7-36. Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio
base) en la pgina 7-41. Bluetooth
(Descripcin general) en la
pgina 7-34. Bluetooth (Controles
de Infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.
Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base conectado) en la
pgina 7-52.

Si est equipado, pueden ajustarse


algunos controles de audio en el
volante de la direccin.

g:

Para vehculos con sistema


OnStar o Bluetooth, presione
para interactuar con esos sistemas.
Vea Descripcin general de OnStar
en la pgina 14-1. Bluetooth
(descripcin general) en el manual
de infoentretenimiento.

1-26

Gua rpida

c : Presione para rechazar una


llamada entrante o para finalizar
una llamada actual. Presione para
poner o quitar el silencio (mute) el
sistema de infoentretenimiento
cuando no est en una llamada.
o o p : Presione para ir a la
opcin anterior o siguiente
del men.
w o x : Presione para ir a la
seleccin siguiente o anterior.
@:

Oprima para seleccionar una


opcin resaltada del men.

Los interruptores de volumen y


favoritos estn en la parte trasera
del volante.

Control de velocidad
constante

1. Favoritos: Cuando est


encendida una fuente de radio,
presione para seleccionar el
favorito anterior o siguiente.
Cuando est encendida una
fuente de medios, presione para
seleccionar la pista anterior o
siguiente.
2. Volumen: Oprima para aumentar
o reducir el volumen.
Vea Controles del volante de
direccin en la pgina 5-3.

5 : Presinelo para apagar o


encender el sistema. La luz
indicadora se enciende cuando el
control de crucero est encendido y
se apaga cuando el control de
crucero est apagado.

Gua rpida
+RES: Presione este botn
brevemente para hacer que el
vehculo vuelva a la velocidad
establecida con anterioridad,
o mantngalo presionado para
acelerar. Si est activo el control de
velocidad, utilcelo para aumentar la
velocidad del vehculo.
SET-: Presione brevemente para
establecer la velocidad y activar el
control de crucero. Si est activo el
control de velocidad, utilcelo para
reducir la velocidad del vehculo.

*:

Presione este botn para


desactivar el control de velocidad
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida.
Vea Control de velocidad constante
en la pgina 9-73.

Sistema de informacin y
entretenimiento
La informacin del radio base y el
radio base con conectividad est
incluida en este manual. Consulte el
manual de infoentretenimiento para

1-27

informacin sobre los radios de


nivel superior, los reproductores de
audio, telfonos, sistema de
navegacin, entretenimiento para el
asiento trasero (RSE) y
reconocimiento de habla y voz,
si estn instalados.

Centro de informacin
del conductor (DIC)
El centro de informacin del
conductor (DIC) est en el grupo de
instrumentos. sta muestra el
estatus de muchos sistemas del
vehculo.
Si el vehculo tiene el tablero de
instrumentos bsico, el vstago del
odmetro de viaje se usa para
operar el DIC.
Si el vehculo cuenta con el tablero
de instrumentos de nivel superior,
se usan los controles del lado
derecho del volante para operar
el DIC.

w o x : Presione para moverse


hacia arriba o abajo en una lista.
o o p : Presione para moverse
entre las zonas de desplegado
interactivo en el grupo de
instrumentos.
V : Oprima para abrir un men o
seleccionar un elemento del men.
Oprima sin soltar para re-establecer
los valores en ciertas pantallas.

1-28

Gua rpida

Vea Centro de informacin del


conductor (DIC) (Nivel base) en la
pgina 5-32. Centro de informacin
del conductor (DIC) (Nivel
mejorado) en la pgina 5-34.

Sistema de alerta de
colisin frontal (FCA)
Si est instalado, el FCA est
diseado para ayudar a evitar o
reducir los daos causados por
accidentes frontales. El FCA
proporciona un indicador verde
cuando se detecta un vehculo
directamente al frente. Proporciona
una alerta visual parpadeante y
pulsos al asiento del conductor,
o sonidos, cuando se aproxima a un
vehculo directamente al frente
demasiado rpido. El FCA tambin
proporciona una alerta visual si
sigue a otro vehculo demasiado
cerca.
Vea Sistema de alerta de colisin
frontal (FCA) en la pgina 9-81.

Advertencia de cambio
de carril (LWD)
Si est equipado, el LDW est
diseado para ayudar a evitar
salidas no intencionales del carril a
velocidades de 56 km/h (35 mph) o
mayores. LDW utiliza un sensor de
cmara para detectar las marcas
del carril. El indicador LDW, @,
aparece en verde si se detecta una
lnea de carril. Si el vehculo se sale
del carril, el indicador cambiar a
color mbar y parpadear. Adems,
el asiento del conductor pulsar o
sonar una alarma.
Vea Advertencia de cambio de carril
(LDW) en la pgina 9-84.

Cmara de visin
trasera (RCV)
Si est equipado, el RVC muestra
una vista del rea detrs del
vehculo, en la pantalla de la
columna central, cuando el vehculo
se coloca en R (Reversa).

Vea Sistemas de asistencia para


estacionamiento o conducir en
reversa en la pgina 9-78.

Asistencia para
estacionamiento
ultrasnica
SI est equipado, la asistencia
ultrasnica de estacionamiento
(URPA) usa sensores en la defensa
trasera para asistir con el
estacionamiento y para evitar
chocar con objetos mientras est en
R (Reversa). Funciona a
velocidades menores de 8 km/h (5
mph). URPA puede mostrar un
tringulo de advertencia en la
Pantalla de la Cmara de Visin
Trasera y un grfico en el grupo de
instrumentos para proporcionar la
distancia del objeto. Adems,
pueden ocurrir mltiples sonidos o
pulsaciones del asiento si se est
muy cerca de un objeto.
El vehculo podra tener tambin un
sistema de asistencia de
estacionamiento delantero.

Gua rpida
Vea Sistemas de asistencia para
estacionamiento o conducir en
reversa en la pgina 9-78.

Salidas elctricas

Vea Salidas elctricas en la


pgina 5-6.

Sistema remoto universal

Las tomas de corriente para


accesorios pueden utilizarse para
conectar equipo elctrico, tal como
telfonos celulares, reproductores
MP3, etc.
El vehculo podra estar equipado
con cuatro tomacorrientes para
accesorios:
.

Uno o dos en la consola central


debajo del sistema de control
del clima.

Uno dentro de la consola


central.

Uno en la parte trasera de la


consola central, si est
equipado.

Quite la tapa para obtener acceso a


ella y vuelva a poner la tapa cuando
no est en uso.

1-29

Lea las instrucciones en su totalidad


antes de intentar programar el
transmisor. En vista de los pasos
requeridos, puede ser til tener a
otra persona para ayudar a
programar el transmisor.
Vea Sistema remoto universal en la
pgina 5-54.

Quemacocos
Si est equipado con el sistema
remoto universal, estos botones
estarn en al consola elevada
delantera.
Este sistema proporciona una forma
de sustitur hasta tres transmisores
de control remoto usados para
activar dispositivos tales como
abridores de puertas de cochera,
sistemas de seguridad, y
dispositivos de automatismo para el
hogar.
Si est equipado, el techo corredizo
nicamente funciona cuando la
ignicin est en ACC/ACCESORIO

1-30

Gua rpida

o ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO
o cuando Energa retenida para los
accesorios (RAP) est activa. Vea
Energa retenida para los
accesorios (RAP) en la pgina 9-34.
Vent: Cuando est en posicin
cerrada, presione la parte posterior
del interruptor de inclinacin para
colocar el quemacocos en la
posicin de ventilacin.
Apertura manual/Cierre manual:
Para abrir el quemacocos, presione
y sostenga la parte posterior del
interruptor de deslizamiento hasta
que el quemacocos alcance la
posicin deseada. Para cerrarlo,
presione y sostenga el frente del
interruptor de deslizamiento para
cerrarlo.
Apertura exprs/Cierre exprs:
Para abrir el quemacocos por
completo, presione y libere la parte
posterior del interruptor de
deslizamiento hasta que el
quemacocos alcance la posicin

deseada. Para cerrar con rapidez el


quemacocos, oprima totalmente y
suelte la parte delantera del
interruptor de deslizamiento.
Presione de nuevo el interruptor
para detenerlo.
Cuando el techo corredizo est
abierto, se eleva automticamente
un deflector de aire. El deflector de
aire se retrae cuando se cierra el
techo corredizo.
El quemacocos tambin tiene un
parasol que puede jalarse hacia
adelante para bloquear los rayos
del sol. Abra y cierre el parasol en
forma manual.
Si se encuentra un objeto en la
trayectoria del techo corredizo
cuando ste se est cerrando, la
funcin antiatrapamiento detecta el
objeto y detiene el techo corredizo.
Vea Quemacocos en la
pgina 2-26.

Desempeo y
mantenimiento
Control de traccin/
Control electrnico de
estabilidad
El vehculo cuenta con un sistema
de control de traccin que limita el
giro de la rueda y el sistema
StabiliTrak que ayuda con el control
de direccin del vehculo en
condiciones difciles de manejo.
Ambos sistemas se encienden
automticamente al arrancar el
vehculo y comenzar el movimiento.
.

Para apagar el control de


traccin, oprima y suelte g en la
consola central. La luz de
traccin apagada i se muestra
en el grupo de instrumentos. Se
muestra el mensaje del DIC
adecuado. Vea Mensajes del
sistema de control de manejo en
la pgina 5-44.

Gua rpida
.

Para apagar el Control de


Traccin y el StabiliTrak,
presione y sostenga g hasta
que se iluminen i y g en el
grupo de instrumentos y se
muestre el mensaje apropiado
en el DIC. Vea Mensajes del
sistema de control de manejo en
la pgina 5-44.
Presione y suelte g nuevamente
para encender ambos sistemas.
StabiliTrak se encender
automticamente si la velocidad
del vehculo excede 56 km/h (35
mph). El control de traccin
permanecer apagado.

Vea Control de traccin/Control de


estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

Monitor de presin de las


llantas
Este vehculo puede contar con un
sistema de monitoreo de presin de
las llantas (TPMS).

1-31

vehculo. Esto puede ser un


indicador de que la presin de las
llantas se est reduciendo, por lo
que ser necesario inflar las llantas
hasta la presin adecuada.
La luz de advertencia presin baja
de neumticos avisa cuando exista
una prdida de presin significativa
en alguna de las llantas del
vehculo. Si la luz de advertencia se
enciende, detngase tan pronto sea
posible e infle las llantas hasta la
presin recomendada que aparece
en la Etiqueta de informacin sobre
las llantas y carga. Vea Lmites de
carga del vehculo en la
pgina 9-18. La luz de advertencia
permanecer encendida hasta que
se haya corregido la presin de las
llantas.
La luz de advertencia de baja
presin de llanta puede encender
en clima fro cuando se arranca el
vehculo por primera vez, y despus
apagarse conforme se conduce el

El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de
las llantas. Mantenga las presiones
correctas de los neumticos.
Vea Sistema de monitoreo de
presin de las llantas en la
pgina 10-74.

Sistema de duracin del


aceite del motor
El sistema de duracin del aceite
del motor calcula la vida til del
aceite basndose en el uso del
vehculo y, en la mayora de los
vehculos, muestra un mensaje en
el DIC, cuando es necesario
cambiar el aceite y el filtro de
aceite. El sistema de vida del aceite
debe restablecerse en 100 % slo
despus de un cambio de aceite.

1-32

Gua rpida

Restablecer el sistema de vida del


aceite
Cmo reinicializar el sistema de
duracin del aceite del motor
1. Muestra OIL LIFE REMAINING
(vida restante del aceite) en el
centro de informacin del
conductor (DIC). Consulte
Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel mejorado) en la
pgina 5-34. Si el vehculo no
tiene botones del centro de
informacin del conductor (DIC),
el vehculo debe estar en P
(estacionamiento) para tener
acceso a esta pantalla.
2. Presione y sostenga el botn V
en el centro de informacin del
conductor (DIC), o el botn de
reinicio del odmetro de viaje si
el vehculo no tiene botones
para el DIC durante varios
segundos. La vida til del aceite
cambiar a 100%.

El sistema de duracin del aceite


tambin reinicializarse de la
siguiente manera:
1. Gire la ignicin a ON/RUN
(encendido/funcionamiento) con
el motor apagado.
2. Presione el pedal del acelerador
lentamente hasta el fondo tres
veces en un periodo de cinco
segundos.
3. Vaya a OIL LIFE REMAINING
(vida restante del aceite) en el
DIC. Si la pantalla muestra
100%, significa que el sistema
est restablecido.
Vea Sistema de duracin del aceite
del motor en la pgina 10-15.

E85 o FlexFuel
Los vehculos con una tapa de
combustible amarilla pueden usar
gasolina sin plomo o combustible
que contenga hasta 85% de etanol
(E85). Vea E85 o FlexFuel en la
pgina 9-88. Para el resto de los
vehculos, use slo la gasolina sin
plomo descrita en Combustible en
la pgina 9-86.

Conducir para mejorar la


economa del
combustible
Los hbitos de manejo pueden
afectar el rendimiento del
combustible. He aqu algunos
consejos de manejo para obtener el
mejor rendimiento de combustible
posible.
.

Evite acelerones rpidos y


acelere de manera pausada.

Frene gradualmente y evite


frenados abruptos.

Gua rpida
.

Evite mantener el motor en


marcha con el auto detenido
durante periodos de tiempo
largos.

Programa de Asistencia
en el Camino

Cuando las condiciones del


camino y del clima sean
adecuadas, utilice el control de
velocidad crucero.

Los nuevos propietarios de


Chevrolet quedan inscritos
automticamente en el programa de
Asistencia en el Camino

Respete siempre los lmites de


velocidad establecidos o maneje
ms lentamente cuando lo
requieran las circunstancias.

Vea Programa de Asistencia en el


Camino en la pgina 13-3.

Mantenga las llantas del


vehculo infladas a la presin
adecuada.

Combine varios viajes en


uno solo.

Reemplace las llantas del


vehculo con llantas que tengan
el mismo nmero de
especificacin TPC ubicado en
el lateral de la llanta, cerca del
tamao.

Siga las instrucciones de


mantenimiento recomendado.

Llame al 01-800-466-0811.

1-33

OnStar
Si cuenta con l servicio y est
activado, el vehculo tiene integrado
un completo sistema que lo
enlaza con un Asesor en vivo,
quien le brindar servicios de
emergencia, seguridad, navegacin,
conectividad y diagnstico. Vea
Descripcin general OnStar en la
pgina 14-1.

1-34

Gua rpida

2 NOTAS

Llaves, puertas y ventanas

Llaves, puertas y
ventanas
Llaves y seguros
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sistema de entrada sin llave a
control remoto (RKE) . . . . . . . . 2-3
Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Arranque remoto del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . 2-8
Seguros elctricos de
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . 2-10
Seguros automticos de
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Proteccin de bloqueo . . . . . . . 2-10
Seguros de puertas . . . . . . . . . . 2-11

Puertas
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Seguridad del vehculo


Seguridad del vehculo . . . . . .
Sistema de alarma de
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del
inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . .

2-13
2-13
2-14
2-14

Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . .
Espejos manuales . . . . . . . . . . .
Espejos de
transporte-remolque . . . . . . . .
Espejos elctricos . . . . . . . . . . .
Espejos plegables . . . . . . . . . . .
Espejos con calefaccin . . . . .

2-15
2-15
2-16
2-16
2-17
2-18

2-1

Espejo de atenuacin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Espejos de punto ciego . . . . . . 2-19
Espejos de inclinacin en
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 2-20

Espejos interiores
Espejo retrovisores
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Espejo retrovisor manual . . . . 2-21
Espejo retrovisor de
atenuacin automtica . . . . . 2-21

Ventanas
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanas manuales . . . . . . . . . .
Ventanas elctricas . . . . . . . . . .
Ventanas traseras . . . . . . . . . . .
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-21
2-22
2-22
2-25
2-26

Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

2-2

Llaves, puertas y ventanas

Llaves y seguros

Programacin de la llaves

Llaves

Siga estos procedimientos para


programar hasta ocho llaves para el
vehculo.

{ Advertencia

Programacin con una llave


Reconocida

Dejar a los nios en un vehculo,


con las llaves de encendido es
peligroso y los nios o terceras
personas podran resultar
gravemente lesionados o perder
la vida. Podran operar las
ventanas elctricas y otros
controles o provocar el
movimiento del vehculo. Las
ventanas funcionarn con las
llaves en la ignicin, y los nios o
terceras personas podran quedar
atrapados en el camino de una
ventana cerrndose. No deje
nios dentro de un vehculo con
llave de ignicin.

Para programar una llave nueva:


1. Inserte la llave original, ya
programada, en la ignicin y
grela a la posicin ON/RUN.
2. Gire la llave del a LOCK/OFF y
retire la llave.
3. Inserte la nueva llave a
programar y grela a la posicin
ON/RUN en menos de cinco
segundos.
La luz de seguridad se apagar
una vez que la llave haya sido
programada.
4. Repita los pasos 1-3 si desea
programar llaves adicionales.
La llave se usa para el encendido y
los seguros de puertas.

Si pierde o daa una llave, consulte


a su concesionario para que le
fabrique una nueva llave.

Llaves, puertas y ventanas


Programacin sin una llave
Reconocida
Programe una nueva llave al
vehculo cuando una llave
reconocida no est disponible. Las
regulaciones canadienses requieren
que los propietarios consulten al
concesionario.
Si no hay disponibles llaves
actualmente reconocidas, siga este
procedimiento para programar la
primera llave.
Este procedimiento toma aprox.
30 minutos para la primera llave.
El vehculo debe estar apagado y
usted debe tener todas las llaves
que desee programar.
1. Inserte la nueva llave del
vehculo en la ignicin.
2. Grela a ON/RUN. Se encender
la luz de seguridad.
3. Espere 10 minutos a que se
apague la luz de seguridad.
4. Gire la ignicin a LOCK/OFF.

5. Repita los pasos 2 a 4 dos


veces ms. Despus de la
tercera vez, grela a ON/RUN; la
llave est aprendida y todas las
llaves anteriores ya no
funcionarn en el vehculo.
Las llaves restantes pueden
programarse utilizando el
procedimiento "programacin con
una llave reconocida".
La llave tiene una etiqueta con
cdigo de barras que el
concesionario o cerrajero calificado
pueden usar para hacer llaves
nuevas. Guarde esta informacin en
un lugar seguro, no dentro del
vehculo.

2-3

Con una suscripcin OnStar activa,


un Asesor OnStar puede abrir el
vehculo de manera remota.
Consulte Descripcin general de
OnStar en la pgina 14-1.

Sistema de entrada sin


llave a control
remoto (RKE)
Consulte Norma de Radiofrecuencia
en la pgina 13-11.
Si disminuye el rango de operacin
del RKE:
.

Verifique la distancia.
El transmisor podra estar muy
alejado del vehculo.

Consulte a su concesionario si
necesita una llave de reemplazo o
una llave adicional.

Verifique la ubicacin. Otros


vehculos u objetos podran
estar bloqueando la seal.

Si se vuelve difcil girar una llave


revise si la hoja de la llave tiene
basura. Limpie peridicamente con
un cepillo o una punta

Verifique la batera del


transmisor Consulte "Reemplazo
de la batera" ms adelante en
esta seccin.

2-4
.

Llaves, puertas y ventanas

Si el transmisor contina sin


operar correctamente, consulte
con su concesionario, o con un
tcnico calificado para obtener
servicio.

el vehculo ha quedado cerrado.


Si se activa por medio del DIC, el
claxon suena cuando Q es
presionado de nuevo dentro de tres
segundos. Consulte Personalizacin
del vehculo en la pgina 5-50.

Funcionamiento del
sistema de entrada sin
llave a control
remoto (RKE)
Las funciones del transmisor de
entrada remota sin llave (RKE)
puede funcionar hasta 60 m (197
pies) de distancia del vehculo.
Otras condiciones pueden afectar el
funcionamiento del transmisor.
Consulte Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) en la
pgina 2-3.

Al presionar Q se habilita el
contenido del sistema antirrobos.
Consulte Sistema de alarma del
vehculo en la pgina 2-13.
Con arranque remoto (Sin
Arranque remoto similar)

/ (arranque remoto del

vehculo): Si est equipado, utilice

/ para arrancar el motor desde el

exterior del vehculo utilizando el


transmisor RKE. Consulte Arranque
remoto del vehculo en la
pgina 2-6.

Q (cerrar):

Oprima para cerrar los


seguros de todas las puertas.
Si ha sido activado mediante el
Centro de informacin del conductor
(DIC), las luces direccionales
parpadean una vez, indicando que

Si est equipado con espejos


plegables automticamente,
mantener presionado Q durante un
segundo plegar los espejos. La
funcin de plegado automtico de
los espejos no funcionar a menos
que est habilitada. Consulte
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

K (abrir): Oprima una vez para


abrir nicamente el seguro de la
puerta del conductor. Si se vuelve a
oprimir K antes de transcurrir tres
segundos, todas las dems puertas
quedarn desbloqueadas. Las luces
interiores se pueden encender y

Llaves, puertas y ventanas


permanecer encendidas por 20
segundos, o hasta encender el
motor.
Si se activan mediante el DIC, las
luces direccionales parpadearn
dos veces para indicar que se han
abierto los seguros del vehculo.
Consulte Personalizacin del
vehculo en la pgina 5-50. Si se
activan mediante el DIC, las
lmparas exteriores se pueden
encender. Consulte Personalizacin
del vehculo en la pgina 5-50.
Al presionar K en el transmisor
RKE se deshabilita el contenido del
sistema antirrobos. Consulte
Sistema de alarma del vehculo en
la pgina 2-13.
Si est equipado con espejos
plegables automticamente,
mantener presionado K durante un
segundo desplegar los espejos. La
funcin de plegado automtico de
los espejos no funcionar a menos
que est habilitada. Consulte
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

7 (alarma de localizacin/
pnico): Presione u libere una vez
para iniciar el localizador del
vehculo. Las luces direccionales
parpadearn y el claxon sonar tres
veces.
Mantenga presionado 7 por ms de
tres segundos para activar la
alarma de pnico. Las luces
direccionales parpadean y el claxon
suena repetidamente durante 30
segundos. La alarma se desactivar
al mover el interruptor de ignicin a
la posicin ON/RUN (encendido/
funcionamiento) o al oprimir 7
nuevamente. El interruptor de
ignicin debe estar en LOCK/OFF
(bloquear/apagar) para que
funcione la alarma de pnico.

2-5

Programacin de los
transmisores para el vehculo.
Solo funcionarn los transmisores
RKE programados para este
vehculo. Si extrava o le roban su
transmisor, deber comprar un
transmisor nuevo y pedir a su
distribuidor o concesionario que lo
programe. Cada vehculo podr
contar con hasta ocho transmisores
programados para el mismo.
Consulte a su concesionario para la
programacin del transmisor.

Reemplazo de la batera
Cambie la batera del transmisor a
la brevedad si el mensaje
REPLACE BATTERY IN REMOTE
KEY (cambie la batera en la llave
remota) aparece en el DIC.

{ Precaucin
No toque ningn circuito del
transmisor al cambiar la batera.
La esttica de su cuerpo podra
daar el transmisor.

2-6

Llaves, puertas y ventanas

Para reemplazar la batera:

5. Presione el transmisor para


volver a enganchar la tapa,
empezando por la parte
superior, y luego la parte inferior
hacia el llavero.

Arranque remoto del


vehculo

1. Separe y retire la cubierta


trasera del transmisor con un
objeo plano y delgado, como
una moneda.

2. Presione la batera hacia abajo y


deslcela hacia el bolsillo del
transmisor en direccin al
llavero. No utilice un objeto
metlico
3. Retire la batera.
4. Inserte la batera nueva, con el
lado positivo hacia arriba.
Sustituya la batera con una de
nomenclatura CR2032 o
equivalente.

Si est equipado, esta funcin


arranca el motor desde fuera del
vehculo. Tambin puede encender
los sistemas de calefaccin o de
aire acondicionado, y el
desempaador de la ventana
trasera. El funcionamiento normal
del sistema regresar despus de
que se gira la llave a la posicin
ON/RUN (encendido/
funcionamiento).

Llaves, puertas y ventanas


El sistema de control de clima usar
los ajustes previos durante un
arranque remoto. El desempaador
trasero puede encenderse durante
el arranque remoto dependiendo de
las condiciones de ambiente fro. La
luz del indicador de niebla trasero
no se enciende durante el arranque
remoto.
Si el vehculo cuenta con asientos
con calefaccin, los asientos con
calefaccin se encendern cuando
haya temperaturas muy bajas y se
apagarn al girar la llave a ON/
RUN. Consulte Asientos delanteros
con calefaccin y enfriamiento en la
pgina 3-10.
Las leyes en algunas comunidades
pueden restringir el uso de
arrancadores remotos. Por ejemplo,
algunas leyes pueden requerir que
la persona que utiliza el arranque
remoto tenga el vehculo a la vista
al utilizarlo. Verifique los
reglamentos para conocer los
requisitos sobre el arranque remoto
de vehculos.

No utilice la funcin arranque


remoto si el vehculo est bajo de
combustible. El combustible del
vehculo podra agotarse.
El rango del transmisor RKE podra
ser menor mientras el vehculo est
encendido.
Otras condiciones pueden afectar el
funcionamiento del transmisor.
Consulte Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) en la
pgina 2-3.

/ (arranque remoto del

vehculo): Este botn estar


ubicado en el transmisor RKE si el
vehculo tiene arranque remoto.
Arranque del motor usando el
arranque remoto
1. Apunte el transmisor RKE hacia
el vehculo y presione y
libere Q.

2-7

2. Inmediatamente presione y
libere / hasta que las luces
direccionales parpadeen durante
al menos cuatro segundos.
Al arrancar el vehculo se
encendern las luces de
estacionamiento. Las puertas se
bloquearn y el sistema de
control del clima se encender.
El motor continuar en
funcionamiento durante 10
minutos. Repita los pasos para
una extensin de 10 minutos.
El arranque remoto slo puede
extenderse una vez.
Despus de entrar al vehculo
usando el arrancador remoto,
inserte y gire la llave a ON/RUN
(encendido/funcionamiento) para
conducir el vehculo.
Prolongacin del tiempo de
operacin del motor.
El tiempo de funcionamiento del
motor puede extenderse durante
10 minutos ms, si durante los
primeros 10 minutos se repiten los

2-8

Llaves, puertas y ventanas

pasos 1 y 2 mientras el motor est


en funcionamiento. Esto da un total
de 20 minutos.
El arranque remoto solo puede ser
extendido una sola vez.
Al extender el arranque remoto, se
agrega el segundo periodo de 10
minutos a los primeros 10 minutos
para un total de 20 minutos.
Entre dos ciclos de encendido slo
se permite un mximo de dos
arranques remotos o un arranque
remoto con una extensin.
El encendido del vehculo debe
cambiarse a ON/RUN/START
(encendido/funcionamiento/
arranque) y despus regresarse a
OFF (Inactiv) antes de que pueda
usarse nuevamente el
procedimiento de arranque remoto.
Cancelacin de un arranque
remoto.
.

Apunte el transmisor RKE al


vehculo y presione sin soltar /
hasta que las luces de
estacionamiento se apaguen.

Encienda las luces intermitentes


de emergencia.

Active el encendido y despus


apguelo.

El vehculo se puede arrancar a


remoto en dos ocasiones distintas
entre secuencias de conduccin.
El motor funcionar durante 10
minutos despus de cada arranque
remoto.
Una vez que se hagan dos
arranques remotos, o un solo
arranque remoto con una extensin
de tiempo, el vehculo debe
arrancarse con la llave. Despus de
que se retira la llave del encendido,
el vehculo puede ser arrancado de
nuevo a remoto.
No se puede arrancar el vehculo
usando la funcin de arranque
remoto si la llave est en el
encendido, si el cofre est abierto,
o si hay un malfuncionamiento del
sistema de control de emisiones y el
foco indicador de
malfuncionamiento est encendido.

Tambin, el motor se apagar


durante un arranque remoto del
vehculo si la temperatura del
refrigerante aumenta demasiado,
o si la presin del aceite disminuye.

Seguros de puertas

{ Advertencia
Las puertas sin seguro pueden
ser peligrosas
.

Los pasajeros, y en especial


los nios, pueden abrir las
puertas fcilmente y caerse
de un vehculo en
movimiento. Cuando una
puerta tiene el seguro; no se
podr abrir con la manija. La
probabilidad de ser arrojado
fuera del vehculo durante un
impacto aumenta si las
puertas no estn con seguro.
Por lo tanto, todos los
pasajeros deben utilizar sus
cinturones de seguridad
(Contina)

Llaves, puertas y ventanas


Advertencia (Contina)
correctamente y todas las
puertas debern estar
cerradas mientras se est
manejando el vehculo.
.

Los nios pequeos que se


suben a un vehculo que no
tiene las puertas cerradas
con seguro podran ser
incapaces de salir del mismo.
Los nios pueden verse
expuestos a un calor extremo
y sufrir lesiones permanentes
o incluso fatales debido a la
insolacin. Siempre
cercirese de cerrar los
seguros de las puertas del
vehculo al alejarse del
mismo.
Los intrusos pueden entrar
fcilmente a travs de una
puerta sin seguro cuando
usted reduzca la velocidad o
detenga el vehculo. Poner
(Contina)

Advertencia (Contina)

2-9

Seguros elctricos de
puertas

seguro a las puertas puede


ayudarle a prevenir que esto
suceda.
Hay varias maneras de bloquear y
desbloquear las puertas del
vehculo.
Desde afuera, use el transmisor de
entrada sin llave remota (RKE) o la
llave en la puerta del conductor.
Desde adentro, use los cierres de
puertas elctricos o los seguros de
puertas manuales. Para bloquear o
desbloquear la puerta con los
seguros manuales, empuje o tire de
la perilla de bloqueo manual.
Desde dentro, jale la manija de la
puerta una vez para desbloquear la
puerta. Jale la manija nuevamente
para abrir la puerta.
Consulte Sistema de alarma del
vehculo en la pgina 2-13.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares

2-10

Llaves, puertas y ventanas


la ltima puerta. Se escucharn tres
campanillas para indicar que el
cierre demorado est en uso.

velocidad del vehculo sea superior


a 13 km/h (8 mph) para
transmisiones manuales.

Al presionar el interruptor del


seguro elctrico dos veces se anula
la funcin de cierre retardado e
inmediatamente se asegurarn
todas las puertas.

Para abrir los seguros de las


puertas:
Presione

Cambie la transmisin a P
(estacionamiento) en las
transmisiones automticas.

Retire la llave de la ignicin en


las transmisiones manuales.

Esta funcin no operar si la llave


est en el encendido.
Moldura base
Si est equipado con seguros de las
puertas elctricos:

Q:

Presione para cerrar los


seguros de las puertas.

K:

Oprima para abrir los seguros


de las puertas.

Bloqueo retardado
Si estn equipados, al cerrar las
puertas con el interruptor de
seguros elctricos y una puerta
abierta, las puertas se cerrarn
cinco segundos despus de cerrar

Active o desactive el cierre


demorado mediante la
personalizacin del vehculo.
Consulte Personalizacin del
vehculo en la pgina 5-50.

Seguros automticos de
puertas
Las puertas se bloquearn
automticamente cuando todas las
puertas estn cerradas, la ignicin
est encendida y la palanca de
cambios se mueva a una posicin
diferente de P (estacionamiento) en
las transmisiones automticas, o la

K en una puerta.

Proteccin de bloqueo
Si la puerta elctrica del lado del
conductor es presionada cuando la
puerta est abierta y la llave est en
el encendido, todas las puertas se
asegurarn y luego se abrir la
puerta del conductor.
Esta funcin puede activarse y
desactivarse en la personalizacin
del vehculo. Consulte
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

Llaves, puertas y ventanas

Seguros de puertas
Las cerraduras de seguridad de la
puerta trasera impiden que los
pasajeros abran las puertas
traseras desde el interior del
vehculo.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros similares

Oprima { para activar los seguros


de las puertas traseras La luz
indicadora se enciende cuando se
activa.
Si la luz indicadora destella, la
funcin puede no estar funcionando
correctamente.

2-11

Puertas
Puerta trasera

{ Advertencia
Es muy peligroso viajar en la
puerta trasera, incluso cuando el
vehculo funciona a bajas
velocidades. La gente que viaja
en la puerta trasera puede perder
fcilmente el equilibrio y caerse a
consecuencia de las maniobras
del vehculo. Caerse de un
vehculo en movimiento puede
dar como resultado lesiones
graves o la muerte. No permita
que la gente viaje en la puerta
trasera. Comprube que todos en
el vehculo estn sentados y
usando el cinturn de seguridad
de manera apropiada.

2-12

Llaves, puertas y ventanas

En vehculos con un seguro en la


puerta trasera, use la llave para
bloquear o desbloquear la puerta
trasera.

Para retirar la puerta trasera:

Abra la puerta trasera levantndola


de su manija mientras jala la puerta
trasera hacia abajo.

En vehculos con la funcin de


asistencia de la puerta trasera,
levante la puerta casi
completamente hasta la posicin
cerrada antes de retirar el borde
izquierdo.

Para cerrar la puerta trasera,


empjela firmemente hacia delante
hasta que se asegure.

3. Mueva la puerta trasera a la


derecha y hacia afuera para
soltar el borde izquierdo.

Despus de cerrar la puerta trasera,


jlela para asegurarse que trabe
con seguridad.

Remocin de la puerta trasera


Se puede remover la puerta trasera
para adaptarse a diferentes
situaciones de carga. Puede
requerir asistencia con la remocin
para evitar daos al vehculo.
En vehculos con una cmara de
visin trasera, sta debe
desconectarse antes de retirar la
puerta trasera. Consulte Sistemas
de asistencia al conductor en la
pgina 9-77.

2. Con la puerta trasera medio


abierta, levante el borde derecho
de la puerta trasera desde el
pivote ms bajo.

1. Levante la puerta trasera y


sostngala con firmeza. Jale el
clip de retencin del cable (1).
Empuje el cable (3) hacia arriba
y fuera del perno (2). Repita en
el otro lado.

Invierta este procedimiento para


volver a instalar la puerta trasera.
Compruebe que la puerta trasera
est segura.

Llaves, puertas y ventanas

Seguridad del
vehculo

En slido: El vehculo se asegura


durante la demora para armar el
sistema.

El vehculo tiene caractersticas


anti-robo; sin embargo, el vehculo
no se hace imposible de robar.

Parpadeo rpido.: El vehculo no


est asegurado. Una puerta o el
cofre estn abiertos.

Sistema de alarma de
vehculo

Parpadeo lento: El sistema de


alarma est activado.

Activacin del sistema de


alarma
1. Apague el vehculo.
2. Bloquee el vehculo con una de
las siguientes opciones:

Si est equipado con un sistema de


alarma antirrobo, la luz indicadora,
en el tablero de instrumentos cerca
del parabrisas, indica el estado del
sistema.
Apagado: Desarmado.

Usando el transmisor RKE.

Con una puerta abierta,


presione Q en el interior de
la puerta.

3. Despus de 30 segundos, se
activar el sistema de alarma, y
el indicador empezar a
parpadear lentamente, lo cual
indica que el sistema de alarma
est en funcionamiento.

2-13

Presionando Q en el transmisor
de RKE por segunda vez anula
la demora de 30 segundos y
arma de inmediato el sistema de
alarma.
El sistema de alarma de disuasin
antirrobo no se armar si los
seguros de las puertas se activan
con la llave.
Si la puerta del conductor se abre
sin desbloquearla primero con el
transmisor RKE, sonar el claxon y
las luces parpadearn para indicar
el estado de pre alarma. Si no se
arranca el vehculo o no se
desbloquean las puertas
presionando K en el transmisor
RKE durante la pre alarma de 10
segundos, se activar la alarma.
Si se abre alguna puerta o el cofre
sin desactivar primero el sistema,
las direccionales parpadearn y el
claxon sonar durante unos 30
segundos. Entonces el sistema de
alarma se activar nuevamente
para monitorear el siguiente evento
no autorizado.

2-14

Llaves, puertas y ventanas

Desactivacin del sistema de


alarma

Cmo detectar una condicin


de manipulacin no autorizada

Al apagar el vehculo, queda


inmovilizado automticamente.

Para desactivar el sistema de


alarma o apagar la alarma si se ha
activado:

Si presiona K en el transmisor RKE


y el claxon suena tres veces,
significa que ocurri una alarma
mientras estuvo armado el sistema
de alarma.

El sistema es desarmado
automticamente cuando se gira la
llave a ON/RUN (encendido/
funcionamiento), ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio),
o START (arranque) desde la
posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar).

K en el transmisor RKE.

Oprima

Arranque el vehculo

Para evitar disparar la alarma por


accidente:
.

Active los seguros del vehculo


despus de que todos los
ocupantes hayan salido y todas
las puertas estn cerradas.

Inmovilizador
Consulte Norma de Radiofrecuencia
en la pgina 13-11.

Funcionamiento del
inmovilizador

Siempre abra los seguros de la


puerta utilizando el
transmisor RKE.

Desbloquear la puerta del conductor


con la llave no desbloquear el
sistema ni apagar la alarma.
Este vehculo cuenta con un
sistema pasivo antirrobo.
Este sistema no necesita activarse
o desactivarse manualmente.

La luz de seguridad, del grupo de


instrumentos, se enciende si existe
un problema con la activacin o
desactivacin del sistema anti-robo.
Al intentar arrancar el vehculo, la
luz de seguridad enciende
brevemente al girar la llave de
encendido.
Si el motor no arranca y la luz de
seguridad permanece encendida,
hay un problema con el sistema.
Apague el interruptor de encendido
e intntelo de nuevo.
Si el motor sigue sin arrancar y la
llave no parece estar daada,
intente con otra llave de encendido.

Llaves, puertas y ventanas


Podra ser necesario revisar el
fusible. Consulte Fusibles en la
pgina 10-50. Si el motor no
arranca con la otra llave, el vehculo
necesita servicio. Si el vehculo
arranca, la primera llave podra
estar defectuosa. Consulte a su
distribuidor.
Es posible que el sistema
inmovilizador detecte llaves nuevas
o de repuesto. Se pueden
programar hasta ocho llaves para
un vehculo. Para programar llaves
adicionales, consulte Llaves en la
pgina 2-2. Para programar
transmisores adicionales, consulte
Operacin del Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) en la
pgina 2-4.
No deje las llaves u otros
dispositivos que desactiven o
desarmen el sistema de alarma
dentro el vehculo.
Consulte a su concesionario para
obtener una nueva llave sin
programar exactamente igual a la
llave que opera el sistema.

Espejos exteriores
Espejos convexos

{ Advertencia
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como otros
vehculos, aparezcan como ms
lejanas de lo que realmente
estn. Si usted se cambia de
manera muy abrupta hacia el
carril derecho, podra golpear un
vehculo a su derecha. Verifique
con el espejo retrovisor o mire
brevemente por encima de su
hombro antes cambiar de carril.
El espejo del lado del pasajero es
un espejo convexo. La superficie de
un espejo convexo es curvada para
abarcar ms visin desde el asiento
del conductor.

2-15

Espejos manuales
Si estn equipados, ajuste los
espejos exteriores manuales
moviendo el espejo hacia arriba o
hacia abajo o a la izquierda y a la
derecha para ver un poco del
costado del vehculo, y as tener
una visin clara detrs del mismo.
El uso de deflectores de aire
montados en el cofre y de
accesorios de espejo convexo
agregados puede disminuir el
desempeo del espejo.

2-16

Llaves, puertas y ventanas

Espejos de
transporte-remolque

La parte inferior del espejo es


convexa. La superficie de un espejo
convexo es curvada para abarcar
ms visin desde el asiento del
conductor. El espejo convexo se
puede ajustar manualmente a la
posicin preferida del conductor
para obtener una mejor visin.

Espejos elctricos

El espejo puede tener una flecha


direccional que parpadea en
direccin del giro o del cambio de
carril.
Espejos elctricos bsicos
Si estn equipados, ajuste los
espejos del remolque para una
visin ms clara de los objetos
detrs de usted. Tire manualmente
de la cabeza del espejo a fin de
extenderlo para obtener una mejor
visibilidad al arrastrar un remolque.

Si est equipado con espejos


elctricos plegables:
1. Oprima (1) o (2) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
pasajero.
2. Presione una de las cuatro
flechas en el cojinete de control
para mover el espejo en la
posicin deseada.

Llaves, puertas y ventanas


3. Ajuste cada espejo exterior de
modo que pueda ver una
pequea parte del vehculo y el
rea detrs de ste.
4. Mueva el interruptor del selector
a la posicin central cuando no
est ajustando ninguno de los
espejos exteriores.

2. Presione una de las cuatro


flechas en el cojinete de control
mientras est iluminada la luz
del botn (1) o (2) para mover el
espejo en la direccin deseada.

2-17

Espejos plegables

3. Ajuste cada espejo exterior de


modo que pueda ver una
pequea parte del vehculo y el
rea detrs de ste.
4. Oprima ya sea (1) o (2)
nuevamente para suprimir la
seleccin del espejo.
Si suprime la seleccin del espejo,
la funcin se desactivar
automticamente despus de un
minuto.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares
1. Oprima (1) o (2) para
seleccionar el espejo del lado
del conductor o del lado del
pasajero.

Si estn equipados, los espejos


pueden incluir una funcin de
memoria que trabaja con los
asientos con memoria. Consulte
Asientos con memoria en la
pgina 3-8.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares

Plegado elctrico
Si est equipado con espejos
plegables elctricos:
1. Oprima (2) para doblar los
espejos a la posicin de
conduccin.
2. Oprima (2) nuevamente para
doblar los espejos a la posicin
plegada.

2-18

Llaves, puertas y ventanas

Los espejos tambin pueden incluir


una funcin de memoria que trabaja
con los asientos con memoria.
Consulte Asientos con memoria en
la pgina 3-8.
Reinicio de los espejos elctricos
plegables
Reinicie los espejos elctricos
plegables si:
.

Los espejos son obstruidos


accidentalmente al plegarlos.

Son plegados o desplegados


accidentalmente de forma
manual.

Los espejos no permanecern


en la posicin no plegada.

Los espejos vibran a


velocidades de conduccin
normales.

Doble y desdoble los espejos tres


veces usando los controles para
reiniciarlos a su posicin normal.
Podra escucharse un ruido de

apertura. Este sonido es normal


despus de una operacin de
doblado manual.

Plegado manual
Si est equipado, empuje el espejo
hacia el vehculo para plegarlo.
Empuje el espejo hacia afuera para
regresarlo a su posicin original.
Doble manualmente los espejos
hacia adentro para prevenir daos
al pasar por un lavadero de carros
automtico.

Plegado automtico de
espejos
Si est equipado, con la ignicin
apagada, mantenga presionado Q
en el transmisor RKE durante aprox.
un segundo para plegar
automticamente los espejos
exteriores. Mantenga presionado K
en el transmisor RKE durante aprox.
un segundo para desplegarlos.
Consulte Operacin del Sistema
remoto de entrada sin llave (RKE)
en la pgina 2-4.

Esta funcin se activa o desactiva


en la personalizacin del vehculo.
Consulte Personalizacin del
vehculo en la pgina 5-50.

Indicador de direccin
Si estn equipadas, las luces LED
en el espejo parpadean en direccin
de la vuelta o del cambio de carril.

Espejos con calefaccin


1 (desempaado de ventana

trasera): Si est equipado, el


desempaante de la ventana
trasera tambin calienta los espejos
laterales. Si el vehculo tiene
espejos de remolque, slo el vidrio
superior del espejo tiene
calefaccin. La parte inferior
convexa de los espejos de
remolque no tiene calefaccin.
Consulte "Desempaador de la
ventana trasera" bajo Sistemas de
control de clima (con Calentador
nicamente) en la pgina 8-1.

Llaves, puertas y ventanas


Sistemas de control de clima (con
Aire acondicionado) en la
pgina 8-3. Sistema de
climatizacin automtica dual en la
pgina 8-5.

2-19

Conduccin con el espejo de


punto ciego
1. Cuando el vehculo que se
acerca est a una distancia
lejana, la imagen del espejo
principal es pequea y cerca del
borde interno del espejo.

Espejo de atenuacin
automtica

2. A medida que el vehculo se


acerca, la imagen del espejo
principal se vuelve ms grande y
se mueve hacia fuera.

Si est equipado, el espejo exterior


del conductor se ajusta
automticamente para el brillo de
los faros que vienen detrs. Esta
funcin se enciende al arrancar el
vehculo.

3. A medida que el vehculo entra


a la zona ciega, la imagen hace
la transicin desde el espejo
principal al espejo de punto
ciego.

Espejos de punto ciego


Si est equipado, hay un pequeo
espejo convexo en la parte superior
exterior del espejo retrovisor del
conductor. Puede mostrar objetos
que pueden estar en al zona ciega
del vehculo.

4. Cuando el vehculo est en la


zona ciega, la imagen solo
aparece en el espejo de punto
ciego.

Vista actual del espejo

2-20

Llaves, puertas y ventanas

Uso del espejo exterior con el


espejo de punto ciego

Espejos de inclinacin en
estacionamiento

1. Ajuste el espejo principal


manera que el lado del vehiculo
empiece a verse y el espejo de
punto ciego tenga una vista sin
obstrucciones.

Si est equipado con el paquete de


memoria, el espejo del lado del
pasajero o del conductor se inclina
a una posicin preseleccionada
cuando el vehculo est en R
(reversa). Esta funcin permite que
el conductor observe el borde de la
acera para el estacionamiento
paralelo. Los espejos vuelven a su
posicin original al cambiar la
palanca fuera de R (reversa),
apagar la ignicin o ponerla en
OFF/LOCK o si el vehculo se
conduce en reversa por arriba de la
velocidad predeterminada.

2. Cuando compruebe el trfico o


antes de cambiar de carril,
observe el espejo del lado del
conductor o del pasajero para
observar el trfico en el carril
adyacente, detrs de su
vehculo. Observe el espejo de
punto ciego para verificar que no
hayan vehculos en la zona
ciega. Luego, mire sobre el
hombro para comprobar antes
de moverse lentamente al carril
adyacente.

Active o desactive esta funcin


mediante la personalizacin del
vehculo. Consulte Personalizacin
del vehculo en la pgina 5-50.

Espejos interiores
Espejo retrovisores
interiores
Ajuste el espejo retrovisor para
obtener una vista despejada del
rea detrs de su vehculo.
Si est equipado con OnStar, el
vehculo puede tener tres botones
de control en la parte inferior del
espejo retrovisor. Consulte a su
distribuidor para ms informacin
sobre OnStar y cmo suscribirse.
Consulte Descripcin general de
OnStar en la pgina 14-1.
No roce limpiador de cristales
directamente sobre el espejo. Use
una toalla suave humedecida
con agua.

Llaves, puertas y ventanas

Espejo retrovisor manual


Si est equipado, presione la
pestaa hacia delante para uso
diurno y jlela hacia atrs para uso
nocturno, para evitar destellos de
los faros del vehculo que va atrs.

Espejo retrovisor de
atenuacin automtica
Si est equipado, el espejo reduce
automticamente el destello de los
faros que vienen detrs. La funcin
de atenuacin se enciende cada
vez que arranca el vehculo.

2-21

Ventanas

{ Advertencia
Nunca deje a un nio, adulto
minusvlido o mascota solo en un
vehculo, especialmente con las
ventanas cerrados en clima tibio
o clido. Pueden verse expuestos
al calor extremo y sufrir lesiones
permanentes o incluso fatales
debido a la insolacin.

La aerodinmica del vehculo est


diseada para mejorar el
rendimiento del combustible. Esto
puede producir un sonido de
pulsacin cuando alguna de las dos
ventanas traseras est abierta y las
delanteras estn cerradas. Para
reducir el sonido, abra una ventana
delantera o el quemacocos, si est
equipado.

2-22

Llaves, puertas y ventanas

Ventanas manuales
SI est equipado, gire la manivela
de cada puerta para subir o bajar
manualmente las ventanas.

Ventanas elctricas

{ Advertencia
Los nios podran sufrir lesiones
graves o la muerte si quedan
atrapados en el camino de una
ventana que se est cerrando.
Nunca deje las llaves en un
vehculo con nios. Cuando haya
nios en el asiento trasero, utilice
el botn del bloqueo de ventanas
para evitar la operacin de las
ventanas. Consulte Llaves en la
pgina 2-2.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares

Se muestra la cabina premium


regular, otros modelos similares
Si est equipada, la puerta del
conductor tiene un interruptor que
controla todas las ventanas. Cada
puerta de pasajero cuenta con un
interruptor para controlar dicha
ventana.
Las ventanas elctricas:
.

Puede operarse con la ignicin


en ON/RUN o ACC/
ACCESSORY.

Llaves, puertas y ventanas


.

Puede operarse con Energa


retenida para los accesorios
(RAP) Consulte Energa retenida
para los accesorios (RAP) en la
pgina 9-34.
Dejarn de operar al abrir
cualquier puerta.

Presione el interruptor para bajar la


ventana y tire el frente del
interruptor para subirla.

Descenso rpido de ventanas


Si estn equipadas, las ventanas
con funcin de descenso rpido
permiten que las ventanas se bajen
sin tener que sostener el interruptor.
Oprima el interruptor de la ventana
completamente y sultelo para
activar la funcin de descenso
rpido. El modo de apertura rpida
puede cancelarse en cualquier
momento oprimiendo brevemente
del interruptor.

Cerrado rpido de la ventana


Si estn equipadas, las ventana del
conductor con funcin de ascenso
rpido permite que la ventana se
cierre sin tener que sostener el
interruptor. Jale el interruptor de la
ventana completamente y sultelo
para activar la funcin de ascenso
rpido. El modo de cierre rpido
puede cancelarse en cualquier
momento jalando brevemente del
interruptor.

Programacin de las ventanas


elctricas
Si se recarg la batera, se
desconect o no est funcionando,
las ventanas elctricas del
conductor debern reprogramarse
para que opere la funcin de
elevacin rpida de la ventana.

2-23

Para reprogramar las ventanas


elctricas:
1. Cierre todas las puertas.
2. Coloque el encendido en ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio) u
ON/RUN/START (encendido/
funcionamiento/arranque).
3. Desde cualquier posicin,
levante el interruptor de la
ventana elctrica, hasta que la
ventana cierre completamente.
4. Sostenga el interruptor hacia
arriba, durante
aproximadamente dos segundos
despus de que la ventana est
totalmente cerrada.
Con esto la ventana ha quedado
reprogramada.

2-24

Llaves, puertas y ventanas

Funcin anti-presin de la
ventana en modo rpido
Si hay algn objeto en el recorrido
de la ventana cuando el modo de
elevacin rpida est activo, la
ventana se detendr en el obstculo
e invertir el sentido de su
movimiento en forma automtica
hasta una posicin predeterminada
en la fbrica. Las condiciones
climticas tales como una helada
severa tambin pueden ocasionar la
reversa automtica. La ventana
regresar a su operacin normal
despus de que el obstculo o
condicin se haya eliminado.

Anulacin de la funcin
anti-presin en el modo rpido
de la ventana

{ Advertencia
Si se activa la anulacin rpida,
la ventana no invertir su
movimiento en forma automtica.
Usted, u otras personas podran
sufrir lesiones y la ventana podra
daarse. Antes de usar la
anulacin rpida, asegrese de
que no haya personas u
obstrucciones en el recorrido de
la ventana.

Puede deshabilitarse la funcin de


anti-pinzado en un modo
supervisado. Mantenga el
interruptor de la ventana en la
posicin parcial o totalmente jalado
hacia arriba. La ventana se eleva
mientras se sostenga el interruptor.
Cuando se libera el interruptor, el
modo rpido se vuelve a activar.
En este modo, la ventana puede
cerrarse sobre un objeto que se
atraviese en su recorrido. Tenga
precaucin al usar el modo de
anulacin.

Llaves, puertas y ventanas


Bloqueo de las ventanas

indicadora se enciende cuando se


activa la funcin de bloqueo y se
apaga cuando se desactiva.

Ventanas traseras
Ventana trasera elctrica

Z (bloqueo de las ventanas):

La ventana elctrica de la puerta del


conductor tiene una funcin de
bloqueo. Esta funcin impide que
las ventanas traseras sean
operadas, excepto desde la
posicin del conductor. Presione el
interruptor para activar o desactivar
la funcin de bloqueo. Una luz

ACCESSORY (acc/accesorio) o
ON/RUN (encendido/
funcionamiento), o cuando la
Energa retenida para los
accesorios (RAP) est activa.
Consulte Energa retenida para los
accesorios (RAP) en la pgina 9-34.
.

Oprima el interruptor para abrir


la ventana.

Jale el interruptor para cerrar la


ventana.

La ventana elctrica trasera


deslizante no se puede operar
manualmente.

Se muestra la cabina premium


doble/extendida, otros modelos
similares

Si est equipado, la ventana


elctrica trasera deslizante funciona
con el encendido en ACC/

2-25

2-26

Llaves, puertas y ventanas

Visores

Techo
Quemacocos

Ventilacin: Desde la posicin


cerrada, oprima la parte trasera del
interruptor de inclinacin para
ventilar el techo corredizo.
Apertura/cierre manual: Para
abrir el techo corredizo, oprima sin
soltar la parte posterior del
interruptor de deslizamiento hasta
que el techo corredizo alcance la
posicin deseada. Oprima sin soltar
la parte delantera del interruptor de
inclinacin para cerrarlo.

Tire de la visera hacia abajo para


bloquear el resplandor. Si est
equipado, desconecte la visera del
montaje central para pivotearlo a la
ventana lateral o para extenderlo a
lo largo de la varilla.
Si est equipado, el techo corredizo
nicamente funciona cuando la
ignicin est en ACC/ACCESORIO
o ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO
o cuando Energa retenida para los
accesorios (RAP) est activa.
Consulte Energa retenida para los
accesorios (RAP) en la pgina 9-34.

Apertura rpida/cierre rpido:


Para abrir el techo corredizo por
completo, oprima totalmente y libere
la parte posterior del interruptor de
deslizamiento hasta que el techo
corredizo alcance la posicin
deseada. Para cerrar de manera
express el techo corredizo, oprima
totalmente y libere la parte
delantera del interruptor de
deslizamiento. Oprima el interruptor
nuevamente para detenerlo.

Llaves, puertas y ventanas

Peridicamente abra el
quemacocos y retire cualquier
obstculo o basura suelta. Limpie el
sello del quemacocos y el rea de
sellado del techo utilizando un trapo
limpio, jabn suave y agua. No
retire la grasa de los rieles del techo
corredizo

Cuando el techo corredizo est


abierto, se eleva automticamente
un deflector de aire. El deflector de
aire se retrae cuando se cierra el
techo corredizo.
El techo corredizo tambin tiene un
parasol que se puede jalar hacia
adelante para bloquear los rayos
solares. El parasol debe abrirse y
cerrarse manualmente.
Si se encuentra un objeto en la
trayectoria del techo corredizo
cuando ste se est cerrando, la
funcin antiatrapamiento detecta el
objeto y detiene el techo corredizo.

2-27

La tierra y la basura se pueden


acumular en el sello del
quemacocos o en los carriles. Esto
podra causar problemas con la
operacin del techo corredizo o
ruido. Podra taponar tambin el
sistema de drenaje de agua.

Si se ve agua goteando hacia el


sistema de drenaje, es normal.

2-28

Llaves, puertas y ventanas

2 NOTAS

Asientos y sistemas de sujecin

Asientos y
sistemas de
sujecin
Cabeceras
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Asientos delanteros
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ajuste del asiento elctrico . . . . 3-4
Ajuste del soporte lumbar . . . . . 3-5
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 3-6
Asientos con memoria . . . . . . . . 3-8
Asientos delanteros con
calefaccin y
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Asientos Traseros
Asientos traseros (banca
completa de cabina
doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Asientos traseros (banca
dividida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . 3-13
Cmo usar correctamente los
cinturones de seguridad . . . . 3-15
Cinturn de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Uso del Cinturn de
Seguridad Durante el
Embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Cinturn de cadera . . . . . . . . . . 3-22
Extensor de Cinturn de
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Revisin del sistema de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Cuidado del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Reemplazo de partes del
sistema del cinturn de
seguridad despus de una
colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

Sistema de bolsa de aire


Sistema de bolsa de aire . . . . 3-25
En dnde estn las bolsas
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27

3-1

Cundo se debe inflar una


bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Qu provoca que se infle
una bolsa de aire? . . . . . . . . . 3-31
Cmo se activa una bolsa
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Qu observar despus de
que se infle una bolsa
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Interruptor de activacin o
desactivacin de las bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Sistema de deteccin de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Dar servicio a vehculos
equipados con bolsa
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Agregar equipo a vehculos
equipados con bolsa
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Revisin del sistema de las
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Reemplazo de partes del
sistema de bolsa de aire
despus de una colisin . . . . 3-44

3-2

Asientos y sistemas de sujecin

Restricciones para nios


Nios Mayores . . . . . . . . . . . . . .
Bebs y nios pequeos . . . .
Sistemas de Restriccin para
Nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dnde poner el sistema de
retencin infantil . . . . . . . . . . . .
Anclajes inferiores y
sujetadores para nios
(Sistema de CIERRE) . . . . . .
Reemplazo de las partes del
sistema LATCH despus de
una colisin . . . . . . . . . . . . . . . .
Sujecin del asiento de
seguridad para nios
(Posicin del asiento
delantero central) . . . . . . . . . .
Cmo sujetar asientos de
seguridad para nios
(Asiento del pasajero
delantero) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo sujetar asientos de
seguridad para nios
(Asiento trasero) . . . . . . . . . . .

3-44
3-46
3-49
3-51
3-53
3-66

3-67

3-67
3-77

Cabeceras
Asientos delanteros
Los asientos frontales del vehculo
tienen cabeceras ajustables en las
posiciones de asiento de ventanilla.

{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesin de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no
estn instaladas y ajustadas
adecuadamente. No ponga el
vehculo en movimiento hasta
que las cabeceras para todos los
ocupantes estn instalados y
ajustados de manera adecuada.

Ajuste las cabeceras de tal forma


que la parte superior de la misma
est a la misma altura que la parte
superior de la cabeza del ocupante.
Esta posicin reduce la probabilidad
de una lesin de cuello durante un
accidente.

Asientos y sistemas de sujecin


En algunos modelos, los
reposacabezas se ajustan hacia
adelante y hacia atrs. Para ajustar
la cabecera hacia adelante, tome la
cabecera y jale hacia adelante
hasta la posicin de bloqueo
deseada. Para ajustar la cabecera
hacia atrs, tome la cabecera y
jlela hacia adelante totalmente
hasta que el mecanismo se libere y
permita que la cabecera vuelva a la
posicin total hacia atrs.
Puede ajustarse la altura de la
cabecera. Jale la cabecera hacia
arriba para elevarla. Trate de mover
la cabecera para cerciorarse que
est asegurada en su posicin.
Para bajar la cabecera, presione el
botn ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera despus de liberar el
botn para asegurarse que est
trabada en su lugar.

Las cabeceras del asiento delantero


del lado de la ventanilla no fueron
diseadas para retirarse.

3-3

Asientos Traseros
El asiento trasero tiene cabeceras
ajustables en las posiciones de
asiento junto a las ventanillas.
Puede ajustarse la altura de la
cabecera. Jale la cabecera hacia
arriba para elevarla. Para bajar la
cabecera, empuje la cabecera hacia
abajo.
Si va a instalar un asiento de
seguridad para nios en el asiento
trasero, vea "Cmo sujetar un
asiento de seguridad para nios
diseado para el sistema LATCH"
bajo Anclas inferiores y correas
para nios (Sistema de CERROJO)
en la pgina 3-53.

3-4

Asientos y sistemas de sujecin

Asientos delanteros
Ajuste del asiento

{ Advertencia
Puede perder el control del
vehculo si intenta ajustar el
asiento del conductor mientras el
vehculo est en movimiento.
Ajuste el asiento del conductor
slo cuando el vehculo no se
est moviendo.

Para ajustar un asiento manual:


1. Jale la manija en la parte
delantera del asiento.

Ajuste del asiento


elctrico

2. Deslice el asiento a la posicin


deseada y libere la manija.
3. Trate de mover el asiento hacia
adelante y hacia atrs para
asegurarse que est asegurado
en su lugar.
Para ajustar el respaldo, vea
Respaldos reclinables en la
pgina 3-6.
Para ajustar el soporte lumbar, vea
Ajuste del soporte lumbar en la
pgina 3-5.

Asiento central
Si est equipado, el respaldo
delantero central tiene doble funcin
como apoyabrazos y portavasos/
rea de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
se utilice el asiento delantero
central. No lo utilice como lugar
para sentarse cuando el respaldo
est plegado.

Para ajustar un asiento elctrico,


si se encuentra equipado:
.

Mueva el asiento hacia delante


o hacia atrs deslizando el
control hacia adelante o hacia
atrs.

Levante o baje la parte frontal


del cojn del asiento moviendo el
frente del control hacia arriba o
hacia abajo.

Asientos y sistemas de sujecin


.

Levante o baje el asiento


moviendo la parte trasera del
control hacia arriba o hacia
abajo.

Ajuste del soporte lumbar

3-5

Lumbar elctrico

Soporte lumbar manual

Para ajustar el respaldo, vea


Respaldos reclinables en la
pgina 3-6.
Para ajustar el soporte lumbar, vea
Ajuste del soporte lumbar en la
pgina 3-5.
Algunos vehculos estn equipados
con una funcin que activa una
alerta de vibracin pulsada en el
asiento del conductor para ayudar
al conductor a evitar choques. Vea
Sistemas de Asistencia al
Conductor en la pgina 9-77.

Para ajustar el soporte lumbar


elctrico, si est equipado:
Si est instalada, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo
repetidamente para aumentar o
reducir el soporte lumbar.

Mantenga presionado hacia


adelante para aumentar o hacia
atrs para reducir el soporte
lumbar superior e inferior al
mismo tiempo.

3-6
.

Asientos y sistemas de sujecin

Si est instalado, mantenga


presionado el control hacia
arriba para aumentar el soporte
lumbar superior y reducir el
soporte lumbar inferior.
Mantenga presionado el control
hacia abajo para aumentar el
soporte lumbar superior y
reducir el soporte lumbar
superior.

Respaldos reclinables

{ Advertencia
Sentarse en posicin reclinada
cuando el vehculo est en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
pueden hacer su trabajo.
(Contina)

Advertencia (Contina)
El cinturn de hombro no estar
contra su cuerpo. En su lugar,
estar delante de usted. En un
accidente, puede ir hacia ste, y
recibir lesiones de cuello u otras.
El cinturn de seguridad de dos
puntos podra elevarse por
encima de su abdomen. La fuerza
del cinturn estar ah, no en sus
huesos de la pelvis. Esto podra
causar lesiones internas serias.
Ponga el respaldo en posicin
vertical para una proteccin
adecuada cuando el vehculo
est en movimiento. Entonces,
sintese bien en el asiento y
colquese el cinturn de
seguridad adecuadamente.

No tenga el respaldo reclinado si el


vehculo est en movimiento.

Respaldos reclinables
manuales

{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
est trabado, se podra mover
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podra
causar lesiones a la persona que
(Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
ocupe ese lugar. Siempre empuje
y jale los respaldos para
asegurarse que estn trabados.

2. Para reclinarlo, mueva el


respaldo hacia atrs hasta la
posicin deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.

3-7

Respaldos reclinables
elctricos

3. Empuje y jale el respaldo para


asegurar que est trabado.
Para regresar el respaldo a la
posicin vertical:
1. Levante completamente la
palanca sin aplicar presin al
respaldo y el ste regresar a la
posicin vertical.
2. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que est trabado.

Para ajustar un respaldo manual:


1. Levante la palanca.
El respaldo se plegar
automticamente hacia delante.

Para reclinar un respaldo elctrico,


si est equipado:
.

Incline la parte superior del


control hacia atrs para reclinar.

Incline la parte superior del


control hacia adelante para
levantar.

3-8

Asientos y sistemas de sujecin

Asientos con memoria

Almacenamiento de posiciones de
memoria
Para guardar las posiciones a los
botones 1 y 2:
1. Ajuste el asiento del conductor,
los espejos laterales y los
pedales ajustables (si estn
instalados) a las posiciones de
manejo deseadas.

Se muestra la cabina completa/


doble, otros modelos son
similares.
Si estn instalados, los botones
SET, "1," "2", y B (Salir) en la
puerta de conductor se utilizan para
guardar y recuperar manualmente
las configuraciones de la memoria
para el asiento del conductor, los
espejos exteriores y los pedales
ajustables (si estn instalados).

2. Mantenga presionado el botn


SET (FIJAR) y "1" al mismo
tiempo hasta escuchar un
sonido.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el
segundo conductor usando "2".
Para guardar las posiciones del
botn B (Salida) y la funcin de
salida fcil.
1. Ajuste el asiento del conductor,
los pedales ajustables (si estn
instalados) y los espejos
exteriores a las posiciones
deseadas en algunos vehculos
para salir del vehculo.

2. Mantenga presionado el botn


SET (FIJAR) y B al mismo
tiempo hasta escuchar un
sonido.
Recuperacin manual de
posiciones de memoria
Si el vehculo est apagado, o en
ON/RUN/START pero no en P
(estacionamiento), mantenga
presionado "1", "2" o B para llamar
manualmente las posiciones de
memoria guardadas con
anterioridad. Si suelta "1," "2," o B
antes de que se alcancen las
posiciones guardadas se detiene la
recuperacin.
Si el vehculo est en ON/RUN/
START y en P (estacionamiento),
presione y libere "1", "2" o B para
llamar manualmente las posiciones
de memoria guardadas con
anterioridad. Al colocar la ignicin
en OFF/LOCK antes de que se
alcancen las posiciones
almacenadas detiene la
recuperacin.

Asientos y sistemas de sujecin


Si algo bloquea el asiento del
conductor o los pedales ajustables
mientras recupera una posicin
memorizada, se puede detener la
recuperacin. Retire la obstruccin;
despus presione sin soltar el
control manual adecuado para la
opcin memorizada que no se est
recuperando durante dos segundos.
Intente recuperar la posicin de
memoria de nuevo presionando el
botn de memoria adecuado. Si la
posicin de memoria todava no se
recupera, solicite el servicio de su
distribuidor.
Posicin de memoria de
recuperacin automtica
(recuperacin de memoria
automtica)
La caracterstica de recuperacin de
memoria automtica recupera
automticamente la posicin 1 o
2 guardada previamente del
conductor cuando entre al vehculo.

Si la funcin de Recuperacin
Automtica de Memoria est
habilitada en el men de
personalizacin del vehculo, las
posiciones de la memoria 1 o 2
se recuperan de las siguientes
maneras:
.

Presione K en el transmisor de
entrada remota sin llave (RKE) y
abra la puerta del conductor.

Presione K en el transmisor
RKE cuando la puerta del
conductor est abierta.

Vea Personalizacin del vehculo en


la pgina 5-50.
Para detener el movimiento de
recuperacin, oprima uno de los
controles de memoria, de espejo
elctrico o del asiento elctrico, o el
interruptor del pedal ajustable (si
est equipado).
Si algo bloquea el asiento del
conductor o los pedales ajustables
(si estn equipados), mientras
recupera una posicin memorizada,
se puede detener la recuperacin,

3-9

si est equipado. Retire la


obstruccin; despus presione sin
soltar el control manual adecuado
para la opcin memorizada que no
se est recuperando durante dos
segundos. Intente recuperar
nuevamente la posicin de la
memoria abriendo la puerta del
conductor y oprimiendo K en el
transmisor RKE. Si la posicin de
memoria todava no se recupera,
solicite el servicio de su distribuidor.
Recuperacin de Salida Fcil
Si est programado en el men de
personalizacin del vehculo, la
funcin de Salida Rpida
automticamente mueve el asiento
del conductor, los pedales
ajustables (si estn equipados) y los
espejos exteriores en algunos
vehculos a las posiciones
guardadas en la memoria del botn
B (salir). Consulte
"Almacenamiento de posiciones de
memoria" listadas anteriormente.
Consulte tambin Personalizacin
del vehculo en la pgina 5-50.

3-10

Asientos y sistemas de sujecin

La recuperacin automtica de
Salida Fcil se activa cuando ocurre
algo de lo siguiente:
.

Se apaga el vehculo y se abre


la puerta del conductor dentro
de un tiempo corto.
Se apaga el vehculo con la
puerta del conductor abierta.

Si algo bloquea el asiento del


conductor o los pedales ajustables
(si estn equipados), mientras
recupera una posicin de salida, se
puede detener la recuperacin,
si est equipado. Retire la
obstruccin; despus presione sin
soltar el control manual adecuado
para la funcin de salida sin
recuperar durante dos segundos.
Intente recuperar la posicin de
salida de nuevo. Si la posicin de
salida todava no se recupera,
solicite que su concesionario le
proporcione el servicio.

Asientos delanteros con


calefaccin y
enfriamiento

{ Advertencia
Si no puede sentir los cambios de
temperatura o dolor en la piel, el
calentador de asiento puede
causar quemaduras. Para reducir
el riesgo de quemaduras, las
personas con tal condicin deben
tener cuidado cuando usen el
calentador de asiento, en
especial durante periodos
prolongados de tiempo. No
coloque nada sobre el asiento
que asle el calor, tal como una
manta, cojn, cubierta o un
artculo similar. Esto puede
causar que el calentador del
asiento se sobrecaliente. Un
calentador de asiento
sobrecalentado puede causar una
quemadura o puede daar el
asiento.

Se muestran los botones del


asiento con calefaccin y
ventilacin, botones del asiento
con calefaccin similares
Si estn equipados, los botones
estn sobre la consola central. Para
que funcione, el motor debe estar
encendido.
Presione I para calentar slo el
respaldo del asiento del conductor o
pasajero.
Presione J para calentar el cojn y
el respaldo del asiento del
conductor o del pasajero.

Asientos y sistemas de sujecin


Oprima A para enfriar el asiento
del conductor o del pasajero
La luz indicadora del botn se
enciende cuando el esta funcin
est encendida.
Oprima una vez el botn para
seleccionar el ajuste superior. Cada
vez que se oprima el botn, el
asiento con calefaccin pasar al
siguiente ajuste de nivel inferior y
luego al ajuste de apagado. Las
luces indicadoras junto a los
botones indican tres para las
configuraciones ms altas y una
para las ms bajas. Si los asientos
con calefaccin estn en alto, el
nivel podra bajar automticamente.
Asientos con calefaccin y
enfriamiento arranque remoto
Durante un arranque remoto, los
asientos con calefaccin o
enfriamiento se pueden encender
automticamente. Cuando hace fro
en el exterior, los asientos con
calefaccin se encienden, y cuando
hace calor en el exterior se

enciende el enfriamiento de los


asientos. Los asientos con
calefaccin o enfriamiento se
cancelan cuando se enciende la
ignicin. Presione el botn del
asiento con calefaccin o
enfriamiento con el fin de usar los
asientos con calefaccin o
enfriamiento despus de que se
arranque el vehculo.
Las luces del indicador del asiento
con calefaccin o enfriamiento no
se encienden durante un arranque
remoto.
El desempeo de la temperatura de
un asiento desocupado puede verse
reducido. Esto es normal.
Los asientos con calefaccin o
enfriamiento no se encendern
durante un arranque remoto a
menos que estn activados en el
men de personalizacin del
vehculo. vea Arranque remoto del
vehculo en la pgina 2-6.
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

3-11

Asientos Traseros
Asientos traseros (banca
completa de cabina
doble)
Cmo doblar el asiento trasero

{ Precaucin
Doblar un asiento trasero con los
cinturones de seguridad
colocados puede causar dao al
asiento o a los cinturones de
seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
regrselos a su posicin normal
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.

3-12

Asientos y sistemas de sujecin


Para desplegar el asiento:
1. Presione el cojn del asiento
hacia atrs mientras tira de la
correa de liberacin debajo del
cojn del asiento. Empuje hacia
abajo el cojn del asiento hasta
que se abroche.
2. Tire hacia arriba del cojn del
asiento para asegurarse que
est asegurado en su posicin.

Para plegar el asiento:


1. Tire del cojn del asiento frontal
mientras presiona las correas de
liberacin bajo el cojn del
asiento.
2. Tire del cojn del asiento hasta
que se abroche con el respaldo.
3. Tire hacia adelante del cojn del
asiento para asegurarse que
est asegurado en su posicin.

Asegrese que los cinturones de


seguridad no estn torcidos o
aprisionados en el cojn del
asiento.

{ Advertencia
Un cinturn de seguridad cuya
recorrido de instalacin no sea
apropiado, que no est
abrochado adecuadamente o que
est torcido no suministrar la
debida proteccin durante una
colisin. La persona que utilice el
cinturn puede lesionarse
(Contina)

Advertencia (Contina)
seriamente. Despus de elevar el
respaldo posterior, revise siempre
para asegurar que la ruta de
introduccin de los cinturones de
seguridad sea la adecuada y
estn bien asegurados y no estn
torcidos.

Asientos traseros
(banca dividida)
Cmo plegar el asiento trasero
Se puede plegar cualquier lado del
asiento trasero para obtener
espacio de carga adicional.

{ Precaucin
Doblar un asiento trasero con los
cinturones de seguridad
colocados puede causar dao al
asiento o a los cinturones de
(Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Precaucin (Contina)
seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
regrselos a su posicin normal
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
Asegrese que no haya nada sobre
el cojn del asiento.

Para doblar el asiento, tire


lentamente del cojn del asiento
hacia arriba.

Para regresar el asiento hasta la


posicin de sentado normal, empuje
lentamente hacia abajo el cojn del
asiento.
Asegrese que los cinturones de
seguridad no estn torcidos o
aprisionados en el cojn del asiento.

{ Advertencia
Un cinturn de seguridad cuya
recorrido de instalacin no sea
apropiado, que no est
abrochado adecuadamente o que
est torcido no suministrar la
debida proteccin durante una
colisin. La persona que utilice el
cinturn puede lesionarse
seriamente. Despus de elevar el
respaldo posterior, revise siempre
para asegurar que la ruta de
introduccin de los cinturones de
seguridad sea la adecuada y
estn bien asegurados y no estn
torcidos.

3-13

Cinturones de
seguridad
Esta seccin del manual describe
cmo usar los cinturones de
seguridad adecuadamente. Tambin
describe algunas de las cosas que
no se deben hacer con los
cinturones de seguridad.

{ Advertencia
No deje que nadie viaje en el
auto cuando un cinturn de
seguridad no se pueda utilizar
adecuadamente. En un
accidente, si usted o los
pasajeros no estn usando el
cinturn de seguridad, las
lesiones podran ser mucho
mayores que si usaran los
cinturones. Puede resultar
seriamente daado o morir al
golpear cosas dentro del vehculo
con mayor fuerza o salir
disparado del vehculo. Adems,
(Contina)

3-14

Asientos y sistemas de sujecin

Advertencia (Contina)

Por qu funcionan los


cinturones de seguridad

cualquiera que no est asegurado


podra golpear a los dems
ocupantes del vehculo.
Es extremadamente peligroso
viajar en el rea de carga, dentro
o fuera de un vehculo. En una
colisin, es muy probable que los
pasajeros que viajen en estas
reas se lastimen seriamente o
mueran. No permita que los
pasajeros viajen en ninguna rea
de su vehculo que no est
equipada con asientos y
cinturones de seguridad.
Siempre use el cinturn de
seguridad, y verifique que todos
los pasajeros tambin estn
asegurados adecuadamente.
Este vehculo tiene indicadores
como un recordatorio para abrochar
los cinturones de seguridad. Vea
Avisos de cinturones de seguridad
en la pgina 5-18.

Al usar el cinturn de seguridad,


usted y el vehculo se detendrn
juntos. Hay ms tiempo para
detenerse debido a que usted se
detiene en una distancia larga, y
cuando usa el cinturn de manera
adecuada, sus huesos ms fuertes
son los que recibirn las fuerzas de
los cinturones. Por eso usar los
cinturones de seguridad tiene
mucho sentido.

Preguntas y respuestas
respecto a cinturones de
seguridad
Al ir en el vehculo, usted viaja a la
velocidad del mismo. Si algo
detiene el vehculo de manera
abrupta, usted continuar viajando
hasta que algo lo detenga. Podra
ser el parabrisas, el tablero de
instrumentos o los cinturones de
seguridad.

Q: Quedar atrapado en el
vehculo despus de un
accidente si uso el cinturn de
seguridad?
A: Puede quedar atrapado - ya sea
que use o no el cinturn de
seguridad. Sus probabilidades
de permanecer consciente
durante o despus del
accidente, de tal forma que
pueda desabrocharse y salir,
son mucho mayores si tiene el
cinturn.

Asientos y sistemas de sujecin


Q: Si mi vehculo tiene bolsas de
aire, por qu tengo que usar
los cinturones de seguridad?
A: Las bolsas de aire son sistemas
auxiliares nicamente; de tal
forma que funcionan con los
cinturones de seguridad - no en
lugar de ellos. Ya sea que se
proporcione una bolsa de
seguridad o no, todos los
ocupantes se tienen que
abrochar los cinturones para
obtener la mayor proteccin.
Adems, la ley requiere el uso
de los cinturones de seguridad
en la mayora de los estados y
en todas las provincias de
Canad.

Cmo usar
correctamente los
cinturones de seguridad

3-15

Hay cosas importantes que debe


saber acerca de cmo usar un
cinturn de seguridad de manera
adecuada.

Esta seccin es slo para personas


adultas.
Hay aspectos especiales que
conocer respecto a los cinturones
de seguridad y los nios. Y existen
diferentes reglas para nios ms
pequeos e infantes. Vea Nios
Mayores en la pgina 3-44. Bebs y
nios pequeos en la pgina 3-46 si
un nio viajar en el vehculo. Siga
esas reglas para la proteccin de
todos.
Es muy importante que todos los
ocupantes se abrochen el cinturn.
Las estadsticas muestran que las
personas que no usan el cinturn se
lastiman con mayor frecuencia en
accidentes que las personas que
los usan.

Sintese derecho y siempre


mantenga sus pies sobre el piso
al frente.

Siempre utilice la hebilla


correcta para su cinturn.

3-16
.

Asientos y sistemas de sujecin

Use la parte del cinturn que va


sobre el regazo en la parte baja
y ajustada sobre las caderas,
apenas tocando los muslos. En
un choque, ste aplica la fuerza
a los huesos plvicos fuertes y
es menos probable que usted se
deslice debajo del cinturn del
regazo. Si se desliza bajo ste,
el cinturn aplicara la fuerza
sobre su abdomen. Esto podra
causar lesiones serias o incluso
fatales.
Use el cinturn de hombro sobre
el hombro y cruzado sobre el
pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restriccin.
El cinturn del hombro se
bloquea si hay un alto repentino
o choque.

{ Advertencia

Cinturn de seguridad de
tres puntos

Podra resultar seriamente


lesionado, o incluso morir, si no
utiliza el cinturn de seguridad de
manera adecuada.

Si el vehculo posee una cabina


normal, entonces todas las
posiciones de asientos en el
vehculo tienen un cinturn de
seguridad de tres puntos. Si el
vehculo es de cabina doble o
completa, entonces todas las
posiciones de asiento en el vehculo
tienen un cinturn de seguridad de
tres puntos excepto en la posicin
del pasajero delantero central (si
est equipado), que tiene un
cinturn de dos puntos. Vea
Cinturn de dos puntos en la
pgina 3-22 para obtener ms
informacin.

Nunca permita que el


cinturn del regazo o del
hombro se aflojen o se
doblen.

Nunca utilice el cinturn del


hombre debajo de ambos
brazos o detrs de su
espalda.

Nunca coloque el cinturn del


regazo o del hombro sobre
un descansabrazos.

Las siguientes instrucciones


explican cmo utilizar el cinturn de
regazo-hombro adecuadamente.
1. Ajuste el asiento, si el asiento es
ajustable, de tal forma que se
pueda sentar recto. Para ver
cmo, vea "Asientos" en el
ndice.

Asientos y sistemas de sujecin


2. Sujete la placa de cerrojo y jale
el cinturn frente a usted. No
permita que se tuerza.

3-17

Vea Sistema de deteccin de


pasajeros en la pgina 3-36
para obtener ms informacin.

El cinturn de regazo-hombro se
puede bloquear si jala el
cinturn a travs de usted
demasiado rpido. Si esto
sucede, permita que el cinturn
retroceda ligeramente para
desbloquearlo. Despus jale el
cinturn frente a usted con ms
lentitud.
Si la porcin del hombro del
cinturn del pasajero se jala por
completo, se puede activar la
caracterstica de bloqueo de
restriccin de nios. Si esto
sucede, permita que el cinturn
regrese por completo y
comience de nuevo.
La activacin de la funcin de
bloqueo de asiento de seguridad
para nios puede afectar el
sistema de deteccin de
pasajeros, si est incluido.

3. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.
Si se detiene el cinturn antes
de llegar al broche, al usar el
cinturn de seguridad de tres
puntos en la posicin de
sentado central posterior de un
vehculo de cabina doble, incline
la placa del seguro y contine
tirando del cinturn del
seguridad hasta que se puede
abrochar.

Jale hacia arriba la placa de


cerrojo para asegurarse que
est cerrada. Si el cinturn no
es lo suficiente largo, vea
Tensor del cinturn de seguridad
en la pgina 3-23.

3-18

Asientos y sistemas de sujecin

Si la placa del seguro no


alcanza completamente el
broche, verifique que se est
utilizando del broche correcto.
Coloque el botn de liberacin
sobre el broche de tal forma que
el cinturn de seguridad se
desabroche rpidamente si es
necesario.
4. Si est equipado con un
ajustador de altura de cinturn
de hombro, muvalo a la altura
adecuada para usted. Vea
"Ajustador de altura del cinturn
de hombro" ms adelante en
esta seccin.

5. Para apretar la parte de la


cintura, jale el cinturn de
hombro hacia arriba.
Puede ser necesario jalar la
costura del cinturn de
seguridad a travs de la placa
de cerrojo para apretar
completamente el cinturn del
regazo sobre ocupantes ms
pequeos.

Para desabrochar el cinturn,


presione el botn del broche.
El cinturn debera regresar a su
posicin de almacenamiento.
Asegrese que el cinturn de
seguridad est fuera del camino
antes de cerrar una puerta. Si la
puerta se cierra con fuerza contra el
cinturn de seguridad, puede ocurrir
dao tanto al cinturn de seguridad
como al vehculo.

Asientos y sistemas de sujecin

3-19

Ajustador de altura del


cinturn de hombro

Pretensores de cinturn de
seguridad

El vehculo tiene un ajustador de


altura de cinturn de hombro para el
conductor y el pasajero del asiento
delantero exterior.

Este vehculo tiene pretensores de


cinturn de seguridad para los
ocupantes externos delanteros.
Aunque no se puedan ver los
pretensores de cinturn de
seguridad, stos son parte del
ensamble del cinturn de seguridad.
Estos ayudan a ajustar los
cinturones de seguridad durante las
etapas tempranas de un choque
frontal, casi frontal o trasero, si se
cumplen las condiciones de umbral
para la activacin del pretensor. Y,
si su vehculo tiene bolsas de aire
de impacto lateral, los pretensores
del cinturn de seguridad pueden
ayudar a los cinturones de
seguridad en un choque lateral.
Si el vehculo cuenta con bolsas de
aire de techo en caso de
volcaduras, los pretensores de los
cinturones de seguridad pueden
ayudar a apretar los cinturones de
seguridad en caso de volcadura.

Ajuste la altura de tal forma que la


altura de la porcin del hombro del
cinturn quede sobre el hombro y
no caiga de l. El cinturn debe
estar cerca, pero no en contacto
con, del cuello. El ajuste
inadecuado de la altura del cinturn
de hombro podra reducir la eficacia
del cinturn de seguridad durante
un choque. Vea Cmo usar los
cinturones de seguridad
adecuadamente en la pgina 3-15.

Presione hacia abajo el botn de


liberacin para mover el ajustador
de altura a la posicin deseada.
Mueva el ajustador presionando la
gua del cinturn del hombro.
Despus de que el ajustador se
coloque en la posicin deseada,
intente moverlo hacia abajo sin
presionar el botn de liberacin,
para confirmar que se haya
asegurado en su posicin.

3-20

Asientos y sistemas de sujecin

Los pretensores slo funcionan una


vez. Si los pretensores se activan
en un accidente, necesitarn
reemplazarse y el sistema de
cinturones de seguridad del
vehculo probablemente necesitar
otras piezas nuevas. Vea Cambio
de partes del sistema de cinturones
de seguridad despus de una
colisin en la pgina 3-24.

Guas de comodidad del


cinturn de seguridad trasero

2. Una la gua ajustable de


comodidad al lazo de anclaje
enroscando el gancho a travs
del lazo.

Para instalar la gua ajustable de


comodidad al respaldo y al cinturn
de seguridad:

Las guas de confort del cinturn


trasero de seguridad pueden
proporcionar un confort del cinturn
de seguridad adicional para nios
mayores, demasiado grandes para
los asientos elevados y para
algunos adultos. Cuando se instala
en un cinturn de hombro, la gua
de confort coloca el cinturn de
hombro lejos del cuello y la cabeza.
Este vehculo puede tener una gua
ajustable de comodidad. Guas de
comodidad adicionales estn
disponibles con su concesionario.

3. Coloque la gua sobre el


cinturn e inserte los dos bordes
del cinturn dentro de las
ranuras de la gua.

1. Ubique el circuito de anclaje en


el respaldo trasero externo,
cerca de la parte superior.

Asientos y sistemas de sujecin

3-21

6. Ajuste la gua de tal forma que


la porcin del hombro est sobre
el hombro y no caiga de ste.
El cinturn debe estar cerca,
pero no en contacto con, del
cuello. El ajuste inadecuado de
la gua de comodidad podra
reducir la eficacia del cinturn
de seguridad durante un
choque.

{ Advertencia
4. Asegrese que el cinturn no
est torcido y permanezca
plano. La cuerda elstica debe
estar bajo el cinturn y la gua
sobre la parte superior.
5. El cordn elstico de la gua de
comodidad es ajustable. Puede
alargar o acortar apretando en
ambos extremos del ajustador
de plstico y jalando el cordn
elstico o la gua.

Un cinturn de seguridad que no


se utilice adecuadamente puede
no proporcionar la proteccin
necesaria durante un choque. La
persona que utilice el cinturn
puede lesionarse seriamente.
El cinturn de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre
el pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restriccin.

7. Abroche y coloque el cinturn de


seguridad como se describe
previamente en esta seccin.
Compruebe que el cinturn de
hombro cruce el hombro.
Para retirar y almacenar la gua de
confort, apriete los bordes del
cinturn entre s de tal forma que el
cinturn de seguridad se pueda
retirar de la gua. Desenganche la
gua del lazo en el asiento. Guarde
la gua en un lugar conveniente
como la guantera para la prxima
vez que se necesite.

3-22

Asientos y sistemas de sujecin

Uso del Cinturn de


Seguridad Durante el
Embarazo
Los cinturones de seguridad
funcionan para todos, incluyendo
mujeres embarazadas. Como todos
los ocupantes, es ms probable que
ellas se lesionen seriamente si no
utilizan los cinturones de seguridad.

ms bajo posible, debajo del


abultamiento, durante todo el
embarazo.
La mejor forma de proteger al feto
es proteger a la madre. Cuando el
cinturn de seguridad se usa
adecuadamente, es ms probable
que el feto no se lastime durante un
choque. Para las mujeres
embarazadas, as como para todos,
la clave para que los cinturones de
seguridad sean efectivos es usarlos
adecuadamente.

El vehculo puede tener una


posicin de sentado central con un
cinturn de seguridad de dos
posiciones. El cinturn de seguridad
de dos posiciones no tiene retractor.

Cinturn de cadera
Esta seccin es exclusiva para el
cinturn de regazo. Para aprender a
usar el cinturn de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturn de seguridad de tres
puntos (regazo-hombro) en la
pgina 3-16.
Una mujer embarazada debe usar
el cinturn de regazo-hombro, y la
porcin de cintura debe usarse lo

Para extender ms el cinturn,


incline la placa del seguro y tire de
ella junto con el cinturn.
Abroche en la posicin y sultelo de
la misma forma que con el cinturn
de seguridad de tres puntos.

Asientos y sistemas de sujecin

Para acortar el cinturn, tire de su


extremo libre como aparece en la
ilustracin hasta que el cinturn se
sienta cmodo.
Si el cinturn no es lo suficiente
largo, vea Tensor del cinturn de
seguridad en la pgina 3-23.
Asegrese que el botn de
liberacin del broche est colocado
de forma, que en caso de ser
necesario, se pueda desabrochar
rpidamente el cinturn.

3-23

Extensor de Cinturn de
Seguridad

Revisin del sistema de


seguridad

Si el cinturn de seguridad del


vehculo alcanza a sujetarle, debe
usarlo.

De vez en cuando, verifique que las


luces de recordatorio del cinturn
de seguridad, los cinturones de
seguridad, broches, placas de
cerrojo, retractores y anclajes
funcionen adecuadamente todos
ellos. Busque cualquier parte del
sistema del cinturn de seguridad
suelto o daado que pueda evitar
que el sistema del cinturn de
seguridad realice su funcin. Pida a
su concesionario que lo repare. Los
cinturones de seguridad rotos o
desgastados pueden no protegerlo
durante un choque. Se pueden
desgarrar bajo las fuerzas del
impacto. Si un cinturn est roto o
desgastado, consiga uno nuevo de
inmediato.

Pero si el cinturn de seguridad no


es lo suficiente largo, su
concesionario le proporcionar un
extensor. Cuando vaya a ordenarlo,
lleve el abrigo ms grueso que
utilizar, de tal forma que el
extensor sea lo suficientemente
largo para usted. Para ayudar a
evitar lesiones personales, no
permita que nadie ms lo use, y
selo slo para el asiento para el
que est hecho. El extensor ha sido
diseado para adultos. Nunca lo
use para asegurar asientos de
nios. Para usarlos, sujtelos al
cinturn de seguridad regular. Vea
la hoja de instrucciones que viene
con el extensor.

Asegrese que la luz de


recordatorio del cinturn de
seguridad funcione. Vea Avisos de
cinturones de seguridad en la
pgina 5-18.

3-24

Asientos y sistemas de sujecin

Mantenga los cinturones de


seguridad limpios y secos. Vea
Cuidado del cinturn de seguridad
en la pgina 3-24.

Cuidado del cinturn de


seguridad
Mantenga los cinturones limpios y
secos.

{ Advertencia
No use blanqueador o tintes en
los cinturones de seguridad. Eso
los puede debilitar bastante. En
un choque, es posible que no
proporcionen la proteccin
adecuada. Limpie los cinturones
de seguridad nicamente con
jabn suave y agua tibia.

Reemplazo de partes del


sistema del cinturn de
seguridad despus de
una colisin

{ Advertencia
Un choque puede daar el
sistema del cinturn de seguridad
del vehculo. Un sistema de
cinturn de seguridad daado
puede no proteger
adecuadamente a la persona que
lo use, lo que puede resultar en
lesiones serias o incluso la
muerte durante un choque. Para
ayudar a asegurar que los
sistemas de cinturn de
seguridad funcionen
adecuadamente despus de un
choque, pida que sean
inspeccionados y se realicen las
sustituciones necesarias tan
pronto como sea posible.

El reemplazo de los cinturones de


seguridad puede no ser necesario
despus de un choque menor. Pero
los ensambles de cinturn de
seguridad que se usaron durante
cualquier choque pueden haberse
tensado o daado. Vea a su
concesionario para que inspeccione
o reemplace los ensambles de
cinturn de seguridad.
Pueden ser necesarias partes
nuevas y reparaciones incluso si el
sistema de cinturn de seguridad no
estaba en uso durante el choque.
Pida que verifiquen los pretensores
del cinturn de seguridad si el
vehculo estuvo en un choque, o si
la luz de mantenimiento de la bolsa
de aire permanece encendida
despus de que encienda el
vehculo o mientras conduce. Vea
Luz de disponibilidad de bolsa de
aire (airbag) en la pgina 5-19.

Asientos y sistemas de sujecin

Sistema de bolsa
de aire
El vehculo tiene las siguientes
bolsas de aire:
.

Una bolsa de aire frontal para el


conductor.

Una bolsa de aire frontal para el


pasajero del asiento delantero
exterior.

El vehculo puede tener las


siguientes bolsas de aire:
.

Una bolsa de aire de impacto


lateral montada en el asiento
para el conductor.

Una bolsa de aire de impacto


lateral montada en el asiento del
pasajero delantero exterior.

Una bolsa de aire de riel de


techo para el conductor y el
pasajero sentado directamente
detrs del conductor.

Una bolsa de aire de techo para


el pasajero delantero y la
persona sentada directamente
detrs del pasajero delantero.

Todas las bolsas de aire en el


vehculo tendrn la palabra AIRBAG
grabada en el revestimiento o sobre
una etiqueta adherida cerca de la
apertura de despliegue.
Para las bolsas de aire frontales, la
palabra AIRBAG (bolsa de aire)
aparece en la parte central del
volante de conduccin para el
conductor y sobre el tablero de
instrumentos para el pasajero del
asiento delantero exterior.
Para las bolsas de aire de impacto
lateral montadas en el asiento, la
palabra AIRBAG (bolsa de aire)
aparece sobre el respaldo ms
cercano a la puerta.
Para las bolsas de aire de techo, la
palabra AIRBAG est en el techo o
en el borde.

3-25

Las bolsas de aire estn diseadas


para complementar la proteccin
proporcionada por los cinturones de
seguridad. Aunque las bolsas de
aire actuales tambin estn
diseadas para ayudar a reducir el
riesgo de lesiones resultantes de la
fuerza de una bolsa que se infla,
todas las bolsas de aire se deben
inflar muy rpidamente para realizar
su funcin.
A continuacin se muestran los
aspectos ms importantes que se
deben conocer respecto al sistema
de bolsas de aire:

{ Advertencia
Puede resultar severamente
lesionado o morir en un choque si
no utiliza su cinturn de
seguridad, incluso con bolsas de
aire. Las bolsas de aire estn
diseadas para operar con los
cinturones de seguridad, no para
reemplazarlos. Adems, las
(Contina)

3-26

Asientos y sistemas de sujecin

Advertencia (Contina)
bolsas de aire no estn
diseadas para inflarse en cada
choque. Los cinturones de
seguridad son la nica proteccin
en algunos choques. Vea
Cundo se debe activar la bolsa
de aire? en la pgina 3-29.
Utilizar su cinturn de seguridad
durante un choque ayuda a
reducir la posibilidad de golpear
objetos dentro del vehculo o ser
expulsado de ste. Las bolsas de
aire son "restricciones
adicionales" a los cinturones de
seguridad. Todas las personas
que estn dentro del vehculo
deben utilizar el cinturn de
seguridad adecuadamente, ya
sea que exista o no una bolsa de
aire para tal persona.

{ Advertencia
Debido a que las bolsas de aire
se inflan con gran fuerza y ms
rpido que un parpadeo,
cualquier persona que golpeen,
o que se encuentre muy cerca de
una bolsa de aire al inflarse,
puede resultar gravemente
lesionada o muerta. No se siente
innecesariamente cerca de
ninguna bolsa de aire, como
ocurrira si se sentara en el borde
del asiento o si se inclinara hacia
delante. Los cinturones de
seguridad ayudan a mantenerlo
en posicin antes y durante un
choque. Siempre utilice un
cinturn de seguridad, incluso
con bolsas de aire. El conductor
se debe sentar tan atrs como
sea posible siempre y cuando
pueda conservar el control del
vehculo.
(Contina)

Advertencia (Contina)
Los ocupantes no se deben
recargar sobre o dormir contra la
puerta o las ventanillas laterales
en posiciones de asientos con
bolsas de aire de impacto lateral
montadas en el asiento y/o
bolsas de aire de riel de techo.

{ Advertencia
Los nios que estn recargados
contra, o muy cerca de, cualquier
bolsa de aire cuando se infle
pueden lastimarse seriamente o
morir. Siempre asegure a los
nios adecuadamente dentro del
vehculo. Para leer cmo, vea
Nios Mayores en la pgina 3-44.
Bebs y nios pequeos en la
pgina 3-46.

Asientos y sistemas de sujecin

3-27

En dnde estn las


bolsas de aire?

Hay una luz de mantenimiento de la


bolsa de aire en el grupo de
instrumentos, que muestra el
smbolo de la bolsa de aire.
El sistema verifica que el sistema
elctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
elctrico. Vea Luz de disponibilidad
de bolsa de aire (airbag) en la
pgina 5-19 para obtener ms
informacin.

La bolsa de aire delantera del


pasajero exterior est en el lateral
del tablero de instrumentos.
La bolsa de aire frontal del
conductor est en el centro del
volante de conduccin.

3-28

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia

Se muestra el lado del conductor.


El lado del pasajero es similar.
Si el vehculo tiene bolsas de aire
de impacto lateral montadas en el
asiento del conductor y el pasajero
delantero, se encuentran al costado
de los respaldos ms cercanos a la
puerta.

Se muestra el lado del conductor


de doble cabina, el lado del
pasajero con cabina doble y las
cabinas regulares son similares.
Si el vehculo tiene bolsas de aire
de riel de techo para el conductor, el
pasajero del asiento delantero, y los
pasajeros que viajan junto a las
ventanillas de la segunda fila, estn
ubicadas en el techo, arriba de las
ventanillas laterales.

Si un objeto est entre un


ocupante y la bolsa de aire, la
bolsa de aire puede no inflarse
adecuadamente o podra forzar el
objeto hacia la persona causando
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al
inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y
no sujete o coloque nada sobre el
cubo del volante o sobre o cerca
de ninguna otra cubierta de bolsa
de aire.
No utilice accesorios de asiento
que bloqueen la trayectoria de
inflado de una bolsa de aire de
impacto lateral montada en el
asiento.
Nunca asegure nada al techo de
un vehculo con bolsas de aire de
riel de techo por medio de una
(Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
cuerda o atado a travs de
ninguna puerta o apertura de
ventana. Si lo hace, se bloquear
la trayectoria de la bolsa de aire
de riel de techo que se infla.

Cundo se debe inflar


una bolsa de aire?
Este vehculo cuenta con bolsas de
aire. Vea Sistema de bolsas de aire
en la pgina 3-25. Las bolsas de
aire estn diseadas para inflarse si
el impacto excede el umbral de
despliegue del sistema de bolsa de
aire especfico. Los umbrales de
despliegue se usan para predecir
qu tan severo es probable que sea
un choque para permitir que las
bolsas de aire se inflen y ayuden a
restringir el movimiento de los
ocupantes. El vehculo cuenta con
sensores electrnicos que ayudan
al sistema de bolsas de aire a
determinar la severidad del impacto.

Los umbrales de despliegue pueden


variar con el diseo especfico del
vehculo.
Las bolsas de aire frontales estn
diseadas para activarse en
choques frontales o casi frontales
de moderados a severos para
ayudar a reducir el potencial de
lesiones graves principalmente a la
cabeza y pecho del conductor o el
copiloto.
El hecho de que la bolsas de aire
frontales se inflen o deban
desplegarse, no se basa
principalmente en qu tan rpido
viaja el vehculo. Depende
principalmente de lo que golpee, la
direccin del impacto y qu tan
rpido se desacelere el vehculo.
Las bolsas de aire delanteras
podran inflarse a diferentes
velocidades dependiendo de si el
vehculo golpea los objetos de lleno
o desde un ngulo, o si el objeto
est fijo o en movimiento, es rgido
o se deforma, o es ancho o
angosto.

3-29

No se pretende que las bolsas de


aire frontales se inflen durante
volcaduras, impactos traseros, o en
muchos impactos laterales.
Adems, si el peso neto del
vehculo (GVWR) es de 3 855 kg
(8,500 lb) o menos, el vehculo
cuenta con bolsas de aire de
tecnologa avanzada. Puede
encontrar la certificacin GVWR y la
etiqueta de informacin de llantas
en el pilar central del vehculo. Vea
Lmites de carga del vehculo en la
pgina 9-18 para obtener ms
informacin.
Las bolsas de aire delanteras de
tecnologa avanzada ajustan la
restriccin dependiendo de la
severidad de la colisin. Los
vehculos con bolsas de aire de
tecnologa avanzada cuentan con
un sensor de posicin del asiento
que permite al sistema de sensores
supervisar la posicin del asiento
del conductor. El sensor de posicin
del asiento provee informacin que
se usa para ajustar el despliegue de
la bolsa de aire del conductor.

3-30

Asientos y sistemas de sujecin

Si el GVWR es de 4 536 kg
(10,000 lb) o menos, el vehculo
cuenta con bolsas de aire laterales
instaladas en los asientos. Los
vehculos con un GVWR superior a
4 536 kg (10,000 lb) podran no
tener las bolsas de aire laterales
instaladas en los asientos. Las
bolsas de aire de impacto lateral
montadas en asiento, si estn
instaladas, estn diseadas para
inflarse con golpes laterales
moderados a severos, dependiendo
de la ubicacin del impacto. Las
bolsas de aire laterales montadas
en los asientos no estn diseadas
para inflarse durante impactos
frontales, casi frontales, volcaduras
o impactos traseros. La bolsa de
aire de impacto lateral montada en
el asiento se debe inlfar sobre el
costado del vehculo que sea
golpeado.
Los vehculos con GVWR de
3 855 kg (8,500 lb) o menor cuentan
con bolsas de aire de techo. Estas
bolsas de aire de riel de techo estn
diseadas para inflarse con golpes

laterales moderados a severos,


dependiendo de la ubicacin del
impacto. Adems, las bolsas de aire
de riel de techo se deben inflar
durante una volcadura o en un
impacto frontal severo. Las bolsas
de aire de riel de techo no estn
diseadas para inflarse durante
choque traseros. Ambas bolsas de
aire de mdulo de techo se inflarn
cuando se golpee cualquier lado del
vehculo o si el sistema de
deteccin predice que el vehculo
est a punto de volcarse sobre un
lado, o durante un impacto frontal
grave.
Los vehculos con GVWR superior
a 3 855 kg (8,500 lb) y de hasta
4 536 kg (10,000 lb) tambin
cuentan con bolsas de aire de riel
de techo. Estas bolsas de aire de
riel de techo estn diseadas para
inflarse con golpes laterales
moderados a severos, dependiendo
de la ubicacin del impacto. Ambas
bolsas de aire montadas en el riel
del techo se inflarn cuando
cualquiera de los costados del

vehculo reciba un impacto.


Adems, las bolsas de aire de riel
de techo deben inflarse durante las
volcaduras, excepto en modelos
que se venden como vehculos
incompletos, sin la caja de carga.
Si las bolsas de aire de riel de techo
son para volcaduras, ambas bolsas
de aire se inflarn si el sistema de
sensores predice que el vehculo
est por volcarse sobre un lado. Las
bolsas de aire de riel de techo no
estn diseadas para inflarse
durante choques delanteros, casi
delanteros o traseros.
Los vehculos con GVWR sobre
4 536 kg (10,000 lb) podran no
tener bolsas de aire de riel de
techo. Estas bolsas de aire de riel
de techo, si estn equipadas, estn
diseadas para inflarse con golpes
laterales moderados a severos,
dependiendo de la ubicacin del
impacto. Ambas bolsas de aire
montadas en el riel del techo se
inflarn cuando cualquiera de los
costados del vehculo reciba un
impacto. Adems, si el vehculo

Asientos y sistemas de sujecin

3-31

cuenta con ruedas traseras


sencillas y una caja de pick up
instalada de fbrica, y est
equipado con bolsas de aire de riel
de techo, stas se activarn durante
una volcadura. Si el vehculo cuenta
con dobles llantas traseras, o se
vende como vehculo incompleto,
como cabina con chasis o sin la
caja de pick up, y cuenta con bolsas
de aire de riel de techo, estas no se
activarn durante volcaduras. Si las
bolsas de aire son para volcaduras,
ambas bolsas de aire se inflarn si
el sistema de sensores predice que
el vehculo est por volcarse sobre
un lado. Las bolsas de aire de riel
de techo no estn diseadas para
inflarse durante choques delanteros,
casi delanteros o traseros.

Qu provoca que se
infle una bolsa de aire?

severas, incluso los ocupantes con


cinturones pueden tener contacto
con el interior del vehculo.

En el caso de despliegue, el
sistema de deteccin enva una
seal elctrica que dispara la
liberacin de gas desde el inflador.
El gas del inflador llena la bolsa de
aire hace que la bolsa rompa la
cubierta. El inflador, la bolsa de aire
y el equipo relacionado son partes
del mdulo de la bolsa de aire.

Las bolsas de aire complementan la


proteccin de los cinturones de
seguridad distribuyendo la fuerza
del impacto de manera ms pareja
sobre el cuerpo de los ocupantes.

En un choque en particular, nadie


puede decir si la bolsa de aire se
infl simplemente debido al dao al
vehculo o debido a los costos de
reparacin.

En colisiones frontales o casi


frontales de moderadas a severas,
incluso los ocupantes con
cinturones pueden tener contacto
con el volante de conduccin o el
tablero de instrumentos. En
colisiones laterales de moderadas a

Para conocer las ubicaciones de las


bolsas de aire, consulte Dnde
estn las bolsas de aire? en la
pgina 3-27.

Cmo se activa una


bolsa de aire?

Las bolsas de aire de riel de techo


habilitadas para volcaduras estn
diseadas para ayudar a contener
la cabeza y el pecho de los
ocupantes en las posiciones de
asiento externo en la primer y
segunda hilera. Las bolsas de aire
de riel de techo habilitadas para
volcaduras estn diseadas para
ayudar a reducir el riesgo de una
expulsin total o parcial en casos
de volcadura, aunque ningn
sistema puede prevenir tal
expulsin.
Pero las bolsas de aire no
ayudaran en muchos tipos de
colisiones, principalmente debido a
que el movimiento del ocupante no

3-32

Asientos y sistemas de sujecin

es hacia tales bolsas de aire. Vea


Cundo se debe activar la bolsa
de aire? en la pgina 3-29.

aire? en la pgina 3-27 para


conocer la ubicacin de los mdulos
de bolsas de aire.

Las bolsas de aire se deben


considerar nicamente como un
complemento para los cinturones de
seguridad.

Las partes de la bolsa de aire que


entran en contacto con usted
pueden estar tibias, pero no
demasiado calientes al tacto. Puede
haber un poco de humo y polvo que
sale de la ventilacin de las bolsas
de aire desinfladas. El inflado de la
bolsa de aire no previene que el
conductor vea hacia fuera del
parabrisas o sea capaz de conducir
el vehculo, ni previene que las
personas abandonen el vehculo.

Qu observar despus
de que se infle una bolsa
de aire?
Despus que las bolsas de aire
frontales y las bolsas de aire de
impacto lateral montadas en el
asiento se inflen, se desinflan
rpidamente, tan rpido que
algunas personas pueden no
percatarse que la bolsa de aire se
infl. Las bolsas de aire de riel de
techo pueden estar por lo menos
infladas parcialmente durante un
tiempo despus que se inflen.
Algunos componentes del mdulo
de la bolsa de aire pueden estar
calientes durante varios minutos.
Vea Dnde estn las bolsas de

{ Advertencia
Cuando la bolsa de aire se infla,
puede haber polvo en el aire.
Este polvo podra causar
problemas de respiracin para
personas con historial de asma u
otros problemas respiratorios.
Para evitar esto, todas las
personas dentro del vehculo
(Contina)

Advertencia (Contina)
deben salir tan pronto como sea
seguro hacerlo. Si tiene
problemas respiratorios pero no
puede salir del vehculo despus
de que se infle la bolsa de aire,
entonces obtenga aire fresco
abriendo una ventanilla o una
puerta. Si experimenta problemas
de respiracin despus del
despliegue de una bolsa de aire,
debera buscar atencin mdica.
El vehculo tiene una funcin que
desbloquea automticamente las
puertas, enciende la iluminacin
interior, enciende las luces de
precaucin y apaga el sistema de
combustible si se inflan las bolsas
de aire. Se pueden bloquear las
puertas, apagar las luces interiores
y apagar las luces de advertencia
de peligro por medio de los
controles para tales caractersticas.

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia

Un accidente suficiente severo


que infle las bolsas de aire
tambin puede haber daado
funciones importantes en el
vehculo, tales como el sistema
de combustible, los sistemas de
freno y direccin, etc. Incluso si
parece que se puede conducir el
vehculo despus de un
accidente moderado, puede
haber dao oculto que podra
hacer difcil operar el vehculo.
Tenga cuidado en caso que deba
intentar arrancar de nuevo el
motor despus de un choque.
En muchos choques lo suficiente
severos para inflar una bolsa de
aire, los parabrisas se rompen
debido a la deformacin del
vehculo. Tambin puede ocurrir un
rompimiento adicional del
parabrisas a partir de la bolsa de
aire del pasajero frontal exterior.

Las bolsas de aire estn


diseadas para inflarse slo una
vez. Despus que la bolsa de
aire se infla, necesitar algunas
partes nuevas para el sistema
de bolsa de aire. Si no las
obtiene, el sistema de bolsa de
aire no estar ah para
protegerlo en otro choque.
El sistema nuevo incluir
mdulos de bolsa de aire y
posiblemente otras partes.
El manual de servicio para el
vehculo cubre la necesidad de
reemplazar otras partes.
El vehculo tiene un mdulo de
deteccin y diagnstico de
choque que registra la
informacin despus de un
choque. vea Registro de datos
de vehculo y privacidad en la
pgina 13-9. Registradores de
datos de eventos en la
pgina 13-9.

3-33

Slo permita que tcnicos


calificados trabajen en los
sistemas de bolsa de aire.
El servicio inadecuado puede
significar que el sistema de la
bolsa de aire no funcionar
adecuadamente. Vea a su
concesionario para que realice
el servicio.

Interruptor de activacin
o desactivacin de las
bolsas de aire
Si el tablero de instrumentos del
lado del pasajero tiene el interruptor
que aparece en la siguiente
ilustracin, el vehculo tiene un
interruptor de
activacin-desactivacin de bolsa
de aire que sirve para activar o
desactivar en forma manual la bolsa
de aire del pasajero delantero
externo. Vea Tablero de
instrumentos en la pgina 1-2.

3-34

Asientos y sistemas de sujecin


Beb. Un beb (menor de 1 ao)
debe viajar en el asiento delantero
porque:

Si el vehculo no posee un
interruptor de activacindesactivacin de bolsa de aire,
puede tener un sistema de
deteccin de pasajeros. Vea
Sistema de deteccin de pasajeros
en la pgina 3-36.
Este interruptor slo se debe
colocar en la posicin de
desactivado si la persona en la
posicin del asiento delantero del
pasajero exterior es miembro del
grupo de pasajeros de riesgo
identificado por el gobierno
nacional, tal y como se indica a
continuacin:

Mi vehculo no tiene asiento


trasero;

Mi vehculo tiene un asiento


trasero demasiado pequeo
para acomodar un asiento para
beb que mire hacia atrs; o

El beb tiene un problema


mdico que, segn el mdico
del menor, hace necesario que
el nio viaje en el asiento frontal
de modo que el conductor
pueda monitorear
constantemente el estado del
infante.

Nio de 1 a 12 aos. Un nio de 1


a 12 aos debe viajar en el asiento
delantero debido a que:
.

Aunque los nios con edades


entre 1 a 12 aos deben viajar
siempre que sea posible en el/
los asiento(s) trasero(s), algunas
veces deben viajar en la parte
delantera debido a que no hay
espacio disponible en el/los
asiento(s) trasero(s) de mi
vehculo; o

El nio tiene un problema


mdico que, segn el mdico
del menor, hace necesario que
el nio viaje en el asiento frontal
de modo que el conductor
pueda monitorear
constantemente su condicin.

Problema de salud Un pasajero


que tiene un problema de salud
que, de acuerdo a su mdico:
.

Haga que la bolsa de aire del


asiento del pasajero presente un
riesgo especial para el
pasajero; y

Haga que el riesgo potencial de


lesin producido por la bolsa de
aire del pasajero en un choque
sea mayor que el riesgo

Mi vehculo no tiene asiento


trasero;

Asientos y sistemas de sujecin

delantera del pasajero delantero


externo est desactivada. Vea Luz
de activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 5-19.

potencial de lesin resultante de


la desactivacin de la bolsa de
aire, permitiendo que el
pasajero, incluso con cinturn
de seguridad, golpee el tablero
de instrumentos o el parabrisas
en un choque.

{ Advertencia
Si se desactiva la bolsa de aire
del pasajero delantero derecho
para una persona que no
pertenezca a un grupo de riesgo
identificado por el gobierno
nacional, dicha persona no tendr
la proteccin adicional que
proporciona una bolsa de aire. En
un choque, la bolsa de aire no se
activar ni ayudar a proteger a
la persona que est sentada all.
No desactive la bolsa de aire del
pasajero a menos que la persona
que se siente ah pertenezca a un
grupo de riesgo.

3-35

{ Advertencia
Para desactivar la bolsa de aire del
pasajero delantero exterior, inserte
la llave de encendido en el
interruptor, empjela hacia dentro y
mueva el interruptor hasta la
posicin de apagado.
La palabra OFF (Inactiv) o el
smbolo de desactivada se ver en
el indicador de estatus de la bolsa
de aire del pasajero localizado en la
consola superior para permitirle
saber que la bolsa de aire del
pasajero delantero externo est
desactivada, despus de que se
haya completado la revisin del
sistema. La luz OFF (desactivacin)
de la bolsa de aire se encender y
permanecer encendida para
permitirle saber que la bolsa de aire

Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire se enciende y
permanece encendida, significa
que algo puede estar mal con el
sistema de bolsa de aire. Por
ejemplo, la bolsa de aire del
pasajero del asiento delantero
derecho podra inflarse incluso si
se apagara el interruptor de
desactivacin de la bolsa de aire.
Para ayudar a evitar lesiones
para usted mismo u otros, pida
que se realice el servicio al
vehculo de inmediato. Vea Luz
de disponibilidad de bolsa de aire
(airbag) en la pgina 5-19 para
obtener ms informacin,
incluyendo informacin
importante de seguridad.

3-36

Asientos y sistemas de sujecin

Sistema de deteccin de
pasajeros

Para activar la bolsa de aire del


pasajero delantero exterior
nuevamente, inserte la llave de
encendido en el interruptor,
empjela hacia dentro y mueva el
interruptor hasta la posicin de
encendido.
La bolsa de aire delantera del
pasajero delantero externo queda
activada (se puede inflar). Vea Luz
de activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 5-19.

Si el vehculo cuenta con uno de los


siguientes indicadores, el vehculo
cuenta con un sistema de sensor
del pasajero para la posicin del
pasajero delantero externo, a
menos que haya un interruptor de
activado-desactivado de la bolsa de
aire del pasajero en el tablero.
Si hay un interruptor de bolsa de
aire activado-desactivado, el
vehculo no tiene un sistema de
deteccin de pasajeros. Vea
Interruptor de activacin o
desactivacin de las bolsas de aire
en la pgina 3-33 para obtener ms
informacin.
El indicador de estado de la bolsa
de aire del pasajero se iluminar
sobre la consola superior cuando se
encienda el vehculo.

Estados Unidos

Canad y Mxico
Las palabras ON (Activo) y OFF
(Inactiv), o el smbolo para
encendido y apagado, estarn
visibles durante la verificacin del
sistema. Cuando la verificacin del
sistema est completa, las palabras
ON (Activo) u OFF (Inactiv), o el
smbolo para encendido o apagado,
estarn visibles. Vea Indicador de
estatus de la bolsa de aire del
pasajero en la pgina 5-21.

Asientos y sistemas de sujecin


El sistema de deteccin de
pasajeros apaga la luz de la bolsa
de aire frontal del pasajero
delantero exterior en ciertas
condiciones. No se afecta ninguna
otra bolsa de aire con el sistema de
deteccin de pasajeros.
El sistema de deteccin de
pasajeros funciona con sensores
que son parte del cinturn de
seguridad y del asiento del pasajero
delantero exterior. Los sensores
estn diseados para detectar la
presencia de un ocupante sentado
adecuadamente y determinar si la
bolsa de aire del pasajero del
asiento delantero se debera activar
(si debe inflarse) o no.
De acuerdo con las estadsticas de
accidentes, los nios estn ms
seguros cuando estn asegurados
adecuadamente en un asiento
trasero en el asiento de seguridad
para nios correcto para su peso y
tamao.

Cuando sea posible, los nios


menores de 12 aos deben viajar
en el asiento trasero.
Nunca coloque un asiento de
seguridad para nios que vea hacia
atrs en el asiento frontal. Esto se
debe a que el riesgo es demasiado
grande si se despliega la bolsa de
aire contra un asiento para nios
viendo hacia atrs.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de
seguridad que ve hacia atrs se
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del
pasajero frontal se infla. Esto se
debe a que la parte posterior del
asiento de seguridad del nio que
ve hacia atrs estara muy cerca
a la bolsa de aire que se infla. Un
nio en un asiento de seguridad
que ve hacia el frente se puede
lesionar seriamente o morir si la
(Contina)

3-37

Advertencia (Contina)
bolsa de aire del pasajero frontal
se infla y el asiento del pasajero
est en posicin hacia delante.
Incluso si el sistema de deteccin
de pasajeros desactiv la bolsa
de aire frontal del pasajero del
asiento delantero derecho, ningn
sistema es a prueba de fallas.
Nadie puede garantizar que la
bolsa de aire no se inflar bajo
algunas circunstancias inusuales,
aunque la bolsa de aire est
desactivada.
Asegure los asientos de
seguridad para nios que vean
hacia atrs en un asiento trasero,
incluso si la bolsa de aire est
desactivada. Si asegura un
asiento con retencin infantil que
vea hacia atrs en el asiento
frontal, siempre mueva el asiento
lo ms atrs que se pueda. Es
(Contina)

3-38

Asientos y sistemas de sujecin


.

Advertencia (Contina)
mejor asegurar el asiento de
seguridad del nio en un asiento
trasero.
Si el vehculo no tiene un asiento
trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
de nios que miren hacia atrs, no
se debe instalar en el vehculo un
asiento de seguridad de nios que
miren hacia atrs, incluso si la bolsa
de aire est desactivada.
El sistema de deteccin de
pasajeros est diseado para
desactivar la bolsa de aire frontal
del pasajero delantero si:
.

El asiento del pasajero est


libre.

El sistema determina si un
infante est presente en asiento
de seguridad para nios.

El pasajero del asiento delantero


retira su peso del asiento por un
momento.

Existe un problema crtico con el


sistema de bolsas de aire o el
sistema de deteccin de
pasajeros.

Cuando el sistema de deteccin de


pasajeros desactive la bolsa de aire
frontal del pasajero del asiento
delantero, el indicador de apagado
se iluminar y permanecer
encendido para recordarle que la
bolsa de aire est desactivada. Vea
Indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero en la pgina 5-21.
El sistema de deteccin de
pasajeros est diseado para
activar la bolsa de aire frontal del
asiento del pasajero delantero en
cualquier momento en que el
sistema detecte que una persona
de tamao adulto se siente
adecuadamente en el asiento del
pasajero delantero.
Cuando el sistema de deteccin de
pasajeros permita que se active la
bolsa de aire, el indicador de
encendido se iluminar y

permanecer encendido como


recordatorio de que la bolsa de aire
est activa.
Para algunos nios, incluyendo
nios en asientos de seguridad para
nios, y para adultos pequeos, el
sistema de deteccin de pasajeros
puede o no desactivar la bolsa de
aire frontal del asiento del pasajero
delantero derecho, dependiendo de
la posicin de sentado y
constitucin corporal de la persona.
Todas las personas dentro del
vehculo que sean demasiado
grandes para las los asientos de
seguridad para nios deben utilizar
el cinturn de seguridad
adecuadamente - ya sea que exista
o no una bolsa de aire para tal
persona.

{ Advertencia
Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire se enciende y
permanece encendida, significa
(Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)
que algo puede estar mal con el
sistema de bolsa de aire. Para
ayudar a evitar lesiones para
usted mismo u otros, pida que se
realice el servicio al vehculo de
inmediato. Vea Luz de
disponibilidad de bolsa de aire
(airbag) en la pgina 5-19 para
obtener ms informacin,
incluyendo informacin
importante de seguridad.

Si el Indicador de Encendido
est Iluminado para un asiento
de seguridad para nios
El sistema de sensor de pasajeros
est diseado para apagar la bolsa
de aire delantera del pasajero
exterior si el sistema determina que
hay un beb en un sistema de
sujecin. Si se instal un asiento de
seguridad para nios y el indicador
de encendido est iluminado:
1. Apague el vehculo.

2. Retire el asiento de seguridad


para el nio del vehculo.
3. Retire cualquier artculo
adicional del asiento tal como
mantas, cojines, cubiertas de
asiento, calentadores de
asiento, o masajeadores de
asiento.
4. Vuelva a instalar el asiento de
seguridad para nios siguiendo
las instrucciones proporcionadas
por el fabricante del asiento de
seguridad para nios y refirase
a Sujecin del asiento de
seguridad para nios (Posicin
del asiento delantero central) en
la pgina 3-67. Cmo sujetar
asientos de seguridad para
nios (Asiento del pasajero
exterior delantero) en la
pgina 3-67. Cmo sujetar el
asiento de seguridad para nios
(Asiento trasero) en la
pgina 3-77. Incluso si el siento
para nio est equipado con
bloqueo de cinturn de
seguridad, asegrese que el
retractor del cinturn de

3-39

seguridad est bloqueado al


jalar el cinturn de hombro
completamente hacia afuera de
retractor antes de apretar el
cinturn de seguridad. Cuando
el seguro del retractor est
ajustado, el cinturn se puede
apretar pero no se puede jalar
fuera del retractor.
5. Si, despus de volver a instalar
el asiento de seguridad para el
nio y volver a encender el
vehculo, el indicador de
encendido todava est
iluminado, apague el vehculo.
Entonces recline ligeramente el
respaldo del vehculo y ajuste el
cojn del asiento, si es ajustable,
para asegurarse que el respaldo
del vehculo no empuje el
asiento de seguridad para nios
contra el cojn del asiento.
Adems asegrese que el
asiento de seguridad para nios
no est atrapado bajo las
cabeceras del vehculo. Si esto
sucede, ajuste la cabecera. Vea
Cabeceras en la pgina 3-2.

3-40

Asientos y sistemas de sujecin

6. Vuelva a arrancar el vehculo.


El sistema de deteccin de pasajero
puede o no desactivar la bolsa de
aire para un nio en un asiento de
seguridad para nios dependiendo
del tamao del nio. Es mejor
asegurar el asiento de seguridad
del nio en un asiento trasero.

Si el Indicador de Apagado se
Ilumina para un ocupante
adulto

Si una persona de tamao adulto se


sienta en el asiento del pasajero
delantero, pero el indicador de
apagado est iluminado, podra ser
porque tal persona no est sentada
adecuadamente en el asiento o que
la funcin de bloqueo del sistema
para nios est activada. Si sucede
esto, use los siguientes pasos para
permitir que el sistema detecte a
esa persona y active la bolsa de
aire frontal del asiento del pasajero
delantero exterior:
1. Apague el vehculo.
2. Retire cualquier material
adicional del asiento, tal como
mantas, cojines, cubiertas de
asiento, calentadores de
asiento, o masajeadores de
asiento.
3. Coloque el respaldo en posicin
completamente vertical.
4. Pida que la persona se siente de
forma vertical en el asiento,
centrado en el cojn del asiento,
con las piernas extendidas
cmodamente.

5. Si tira por completo de la


porcin del hombro del cinturn,
se activar la funcin de
bloqueo de restriccin de nios.
Esto puede causar
involuntariamente que el sistema
de deteccin de pasajeros
desactive la bolsa de aire para
ciertos tamaos de adultos en el
vehculo. Si esto sucede,
desabroche el cinturn, deje que
se retraiga completamente y a
continuacin vuelva a colocar el
cinturn de seguridad sin jalarlo
completamente.
6. Vuelva a arrancar el vehculo y
pida que la persona permanezca
en esta posicin durante dos o
tres minutos despus de que se
ilumine el indicador de
encendido.

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Si la bolsa de aire del pasajero
externo delantero se apaga para
un ocupante de tamao adulto, la
bolsa de aire no podr inflarse y
ayudar a proteger a esa persona
en un accidente, lo que resulta en
un incremento de riesgo de
lesiones serias o incluso la
muerte. Un ocupante de tamao
adulto no debera ocupar el
asiento del pasajero externo
delantero, si el indicador apagado
de la bolsa de aire del pasajero
est iluminada.

Factores adicionales que


afectan la operacin del
sistema
Los cinturones de seguridad ayudan
a mantener al pasajero en su
posicin sobre el asiento durante
maniobras y frenado del vehculo, lo
que ayuda que el sistema de
deteccin de pasajero conserve el

estado de la bolsa de aire del


pasajero. Vea "Cinturones de
seguridad" y "Asientos de seguridad
para nios" en el ndice para
obtener informacin adicional sobre
la importancia del uso adecuado de
loa asientos de seguridad.
Una capa gruesa de material
adicional, tal como una manta o
cojn, o equipo post-venta tal como
cubiertas de asiento, calentadores
de asiento, y masajeadores de
asiento pueden afectar qu tan bien
opere el sistema de deteccin del
pasajero. Recomendamos que no
use cubiertas de asiento u otro
equipo post-venta excepto cuando
sea aprobado por GM para su
vehculo especfico. Vea Aadir
equipos al vehculo equipado con
bolsas de aire en la pgina 3-42
para obtener ms informacin sobre
las modificaciones que pueden
afectar la operacin del sistema.
El indicador de encendido se puede
iluminar si se coloca un objeto
sobre un asiento desocupado, tal
como un portafolios, una bolsa de

3-41

mano, bolsa de supermercado, una


computadora porttil "laptop" u otro
dispositivo electrnico. Si no desea
que ocurra esto, retire el objeto
indeseado del asiento.

{ Advertencia
Guardar artculos debajo del
asiento del pasajero o entre el
cojn del asiento del pasajero y el
respaldo puede interferir con la
operacin adecuada del sistema
de deteccin de pasajero.

Dar servicio a vehculos


equipados con bolsa
de aire
Las bolsas de aire afectan cmo se
debe dar servicio al vehculo. Hay
partes del sistema de bolsa de aire
en varios lugares alrededor del
vehculo. Su concesionario y el
manual de servicio tienen
informacin respecto al servicio del
vehculo y el sistema de bolsa de

3-42

Asientos y sistemas de sujecin

aire. Vea Informacin sobre pedido


de publicaciones de servicio en la
pgina 13-7 para adquirir un manual
de servicio.

Agregar equipo a
vehculos equipados con
bolsa de aire

{ Advertencia

Agregar objetos que cambien el


marco del vehculo, el sistema de
defensa, la altura, el extremo frontal
o el metal de la placa lateral, podra
evitar que el sistema de bolsa de
aire funcione adecuadamente. La
operacin del sistema de bolsas de
aire tambin puede verse afectada
por cambiar o mover partes en los
asientos delanteros, los cinturones
de seguridad, el mdulo de sensor y
diagnstico de la bolsa de aire, el
volante, el tablero de instrumentos,
los mdulos de la bolsa de aire del
techo, las cubiertas del techo o los
pilares, la consola superior, los
sensores delanteros, los sensores
de impacto delanteros o el cableado
de la bolsa de aire.

Una bolsa de aire se puede inflar


durante un servicio inadecuado,
hasta un lapso de 10 segundos
despus de que el vehculo se
apague y se desconecte la
batera. Puede resultar lastimado
si est cerca de una bolsa de aire
cuando se infle. Evite los
conectores amarillos.
Probablemente son parte del
sistema de la bolsa de aire.
Asegrese de seguir los
procedimientos de servicio
adecuados, y asegrese que la
persona que realiza el trabajo
est calificada para ello.

Su concesionario y el manual de
servicio tienen informacin respecto
de la ubicacin de los sensores de

las bolsas de aire, el mdulo de


deteccin y diagnstico y el
cableado de las bolsas de aire.
Adems, el vehculo podra tener un
sistema de deteccin de pasajero
para la posicin del pasajero frontal,
que incluye sensores que son parte
del asiento del pasajero. El sistema
de deteccin de pasajero puede no
operar adecuadamente si el
revestimiento original del asiento es
reemplazado con cubiertas, tapices
o revestimiento que no pertenezcan
a GM diseados para un vehculo
diferente. Cualquier objeto, tal como
un calentador de asiento de
repuesto o una almohadilla o
dispositivo de mejora de confort,
instalado bajo o sobre la tela del
asiento, tambin podra interferir
con la operacin del sistema de
deteccin de pasajero. Esto podra
prevenir el despliegue adecuado de
la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o
prevenir que el sistema de
deteccin de pasajero desactive
adecuadamente la(s) bolsa (s) de

Asientos y sistemas de sujecin


aire del pasajero. Vea Sistema de
deteccin de pasajeros en la
pgina 3-36.
Si el vehculo tiene bolsas de aire
de riel de techo para volcadura, vea
Llantas y volantes de conduccin de
tamaos diferentes en la
pgina 10-86 para obtener
informacin adicional importante.
Si se agrega una pala de nieve al
vehculo, las bolsas de aire
deberan continuar funcionando
correctamente. Los sistemas de
bolsas de aire estn diseados para
que funcionen adecuadamente bajo
una amplia gama de condiciones,
incluida la remocin de nieve con
vehculos con el RPO VYU
(Paquete de preparacin de
quitanieves) opcional. No cambie o
engae al mecanismo de atascado
de la pala de nieve.Si lo hace,
podra daar la pala de nieve y el
vehculo, y podra hacer que se
desplegara una bolsa de aire.

Si tiene que modificar su vehculo


debido a que usted tenga una
discapacidad y tiene preguntas
acerca de si las modificaciones
afectarn el sistema de bolsa de
aire de su vehculo, o si tiene usted
preguntas acerca de si el sistema
de bolsa de aire se ver afectado si
se modifica su vehculo por
cualquier otra razn, llame a
Asistencia a clientes. Vea Centro de
Atencin a clientes (CAC) en la
pgina 13-2.

Revisin del sistema de


las bolsas de aire
El sistema de bolsas de aire no
necesita mantenimiento o
reemplazo programado
regularmente. Asegrese que la luz
de mantenimiento de las bolsas de
aire est funcionando. Vea Luz de
disponibilidad de bolsa de aire
(airbag) en la pgina 5-19.

3-43

{ Precaucin
Si la cubierta de una bolsa de
aire est daada, abierta, o rota,
la bolsa de aire puede no
funcionar adecuadamente. No
abra o rompa las cubiertas de la
bolsa de aire. Si cualquier
cubierta de bolsa de aire est
abierta o rota, pida que se
reemplace la cubierta de la bolsa
de aire y/o el mdulo de la bolsa
de aire. Vea Dnde estn las
bolsas de aire? en la pgina 3-27
para conocer la ubicacin de los
mdulos de bolsas de aire. Vea a
su concesionario para que realice
el servicio.

3-44

Asientos y sistemas de sujecin

Reemplazo de partes del


sistema de bolsa de aire
despus de una colisin

{ Advertencia
Un choque puede daar los
sistemas de la bolsa de aire en el
vehculo. Un sistema de bolsa de
aire daado puede no funcionar
adecuadamente y puede no
protegerlo y a su(s) pasajero(s)
durante un choque, resultando en
lesiones serias o incluso la
muerte. Para ayudar a asegurar
que los sistemas de bolsa de aire
funcionen adecuadamente
despus de un choque, pida que
sean inspeccionados y se
realicen las sustituciones
necesarias tan pronto como sea
posible.

Si una bolsa de aire se infla,


necesitar reemplazar las partes del
sistema de bolsa de aire. Vea a su
concesionario para que realice el
servicio.

Restricciones para
nios
Nios Mayores

Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire permanece encendida
despus de que se arranca el
vehculo o se enciende mientras
conduce, el sistema de bolsa de
aire puede no funcionar
adecuadamente. Haga revisar
Inmediatamente el vehculo. Vea
Luz de disponibilidad de bolsa de
aire (airbag) en la pgina 5-19.

Los nios mayores que hayan


excedido el tamao para los
asientos elevados deben usar los
cinturones de seguridad del
vehculo.

Asientos y sistemas de sujecin


Las instrucciones del fabricante que
vienen con el asiento elevado
mencionan los lmites de peso y
altura para esa elevacin. Utilice un
asiento elevado con el cinturn de
seguridad de tres puntos
(regazo-hombro) hasta que el nio
pase la siguiente prueba de ajuste
adecuada:
.

Sintelo completamente hacia


atrs sobre el asiento. Las
rodillas se doblan en el borde
del asiento? Si es as, contine.
Si no, regrese el asiento
elevado.
Abroche el cinturn de
regazo-hombro. El cinturn de
hombro queda sobre el hombro?
Si es as, contine. Si no, intente
usar la gua de confort del
cinturn de seguridad trasero.
Vea "Guas de comodidad de
cinturn de seguridad trasero"
bajo Cinturn de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro) en
la pgina 3-16. Si el cinturn de

hombro todava no queda sobre


el hombro, entonces regrese al
asiento elevado.
.

El cinturn del regazo se ajusta


bajo y firme sobre las caderas,
tocando los muslos? Si es as,
contine. Si no, regrese el
asiento elevado.

Puede mantenerse
adecuadamente el ajuste del
cinturn de seguridad durante
todo el viaje? Si es as,
contine. Si no, regrese el
asiento elevado.

Q: Cul es la manera adecuada


de utilizar los cinturones de
seguridad?
A: Un nio mayor debe usar el
cinturn del regazo-hombro y
obtener la restriccin adicional
que pueda proporcionar el
cinturn de hombro. El cinturn
de hombro no debe cruzar la
cara o el cuello. El cinturn del
regazo se debe ajustar
firmemente debajo de las
caderas, tan slo tocando la

3-45

parte superior de los muslos.


Esto aplica la fuerza del cinturn
a los huesos de la pelvis del
nio durante un choque. Nunca
se debe usar sobre el abdomen,
ya que puede causar lesiones
severas o incluso fatales
durante un choque.
Adems vea "Guas de comodidad
de cinturn de seguridad trasero"
bajo Cinturn de seguridad de tres
puntos (regazo-hombro) en la
pgina 3-16.
De acuerdo con las estadsticas de
accidentes, los nios viajan ms
seguros en un sistema de sujecin
en el asiento trasero.
Durante un accidente, los nios que
no estn asegurados pueden
golpear a otras personas que estn
aseguradas, o pueden ser
expulsados del vehculo. Los nios
mayores necesitan usar los
cinturones de seguridad
adecuadamente.

3-46

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Nunca permita que ms de un
nio utilice el mismo cinturn de
seguridad. El cinturn de
seguridad no puede distribuir
adecuadamente las fuerzas del
impacto. En un choque, ellos
pueden golpearse entre s y
lastimarse seriamente. Un
cinturn de seguridad debe ser
usado nicamente por una
persona a la vez.

{ Advertencia
Nunca permita que un nio use el
cinturn de seguridad con el
cinturn del hombro detrs de su
espalda. Un nio se puede
lesionar seriamente al no utilizar
el cinturn de regazo-hombro
adecuadamente. En un choque,
el cinturn de hombros no
protegera al nio. El nio se
podra mover demasiado hacia
delante, lo que incrementa la
posibilidad de lesiones de cabeza
y cuello. El nio tambin podra
deslizarse bajo el cinturn del
regazo. La fuerza del cinturn
entonces se aplicara directo al
abdomen. Eso podra causar
lesiones serias o fatales.
El cinturn de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre
el pecho.

Bebs y nios pequeos


Todas las personas dentro del
vehculo necesitan proteccin! Esto
incluye a infantes y todos los dems
nios. Ni la distancia de viaje ni la
edad y tamao del ocupante cambia
la necesidad, para todos, de usar
restricciones de seguridad. De
hecho, la ley de todos los estados
de Estados Unidos y de cada
provincia canadiense dice que los
nios hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del
vehculo.

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia

{ Advertencia

Los nios se pueden lastimar


seriamente o estrangular si se
coloca un cinturn de hombro
alrededor de su cuello y el
cinturn de seguridad continua
apretando. Nunca deje a los
nios desatendidos en un
vehculo y nunca permita que los
nios jueguen con los cinturones
de seguridad.

Nunca sostenga a un infante o un


nio mientras viaje en un
vehculo. Debido a la fuerza del
choque, un infante o nio se
volvern tan pesados que no ser
posible sostenerlos durante el
choque. Por ejemplo, en un
choque a tan slo 40 km/h
(25 mph), un infante de 5.5 (12
libras) se convertir
repentinamente en una fuerza de
110 kg (240 libras) en los brazos
de una persona. Los infantes se
deben asegurar en un asiento de
seguridad apropiado.

Cada vez que los infantes y nios


pequeos viajen en vehculos,
deben tener la proteccin provista
por los asientos de seguridad
apropiados para nios. El sistema
de cinturn de seguridad y el
sistema de bolsa de aire no estn
diseados para ellos.
Nios que no sean sujetados
adecuadamente pueden golpear a
otras personas, o pueden ser
expulsados del vehculo.

3-47

{ Advertencia
Los nios que estn recargados
contra, o muy cerca de, cualquier
bolsa de aire cuando se infle
pueden lastimarse seriamente o
morir. Nunca coloque un asiento
de seguridad para nios que vea
hacia atrs en el asiento frontal
derecho. Asegure el asiento de
seguridad para nios que ve
hacia atrs en el asiento trasero.
(Contina)

3-48

Asientos y sistemas de sujecin

Advertencia (Contina)
Tambin es mejor asegurar el
asiento de seguridad para nios
que ve hacia adelante en el
asiento trasero. Si debe asegurar
un asiento de seguridad de nios
que vea hacia atrs en el asiento
frontal derecho, siempre mueva el
asiento del pasajero frontal lo
ms atrs que se pueda.

Q: Cules son los diferentes


tipos de asientos de seguridad
adicionales para nios?
A: Los asientos de seguridad
adicionales para nios, que son
comprados por el propietario del
vehculo, estn disponibles en
cuatro tipos bsicos. La
seleccin de un asiento de
seguridad particular debe tomar
en consideracin no slo el
peso, altura y edad del nio,
sino tambin si el asiento de
seguridad ser compatible o no
con el vehculo automotriz en el
que se usar.
Existen muchos modelos
diferentes disponibles para la
mayora de los tipos bsicos de
asientos de seguridad para
nios. Cuando compre un
asiento de seguridad para nios,

asegrese que est diseada


para usarse en un vehculo
automotriz. Si es as, el asiento
de seguridad tendr una
etiqueta que diga que cumple
con las normas de seguridad
federales para vehculos
automotores.
Las instrucciones del fabricante
del asiento de seguridad que
vienen con el mismo, mencionan
los lmites de peso y altura para
un asiento de seguridad para
nios en particular. Adems,
existen muchos tipos de
asientos de seguridad
disponibles para nios con
necesidades especiales.

{ Advertencia
Para reducir el riesgo de lesiones
en el cuello y la cabeza durante
un choque, los infantes necesitan
un apoyo completo. Durante un
choque, si un infante est en un
(Contina)

Asientos y sistemas de sujecin


Advertencia (Contina)

Advertencia (Contina)

asiento con retencin infantil que


ve hacia atrs, las fuerzas del
choque se distribuyen a travs de
la parte ms fuerte del cuerpo del
infante, la espalda y hombros.
Los infantes siempre deben
asegurarse en los asientos de
seguridad para nios que ven
hacia atrs.

permanecer bajo sobre los


huesos de la cadera, tal como
debera. En lugar de ello, se
puede asentar alrededor del
abdomen del nio. Durante un
choque, el cinturn aplicara la
fuerza sobre un rea del cuerpo
que no est protegida por
ninguna estructura sea. Esto por
s solo podra causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los nios
pequeos siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para nios.

{ Advertencia
Los huesos de la cadera de un
nio pequeo todava son
demasiado pequeos de forma
que el cinturn de seguridad
regular del vehculo puede no
(Contina)

3-49

Sistemas de Restriccin
para Nios

Asiento de infante que ve hacia


atrs
Un asiento para infantes que vea
hacia atrs proporciona restriccin
con la superficie del asiento contra
la espalda del infante.
El sistema de arns sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
acta para mantener al infante
dentro del asiento con retencin
infantil.

3-50

Asientos y sistemas de sujecin


Aseguramiento de restriccin
adicional para nios en el
vehculo

{ Advertencia

Asiento para nio que ve hacia


adelante
Un asiento para nio que ve hacia
delante proporciona restriccin para
el cuerpo del nio con el arns.

Asientos elevados
Un asiento elevado es un asiento
con retencin infantil diseado para
mejorar el ajuste del sistema de
cinturn de seguridad del vehculo.
Un asiento elevado tambin puede
ayudar al nio para ver fuera de la
ventanilla.

Un nio se puede lastimar


seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retencin infantil no est
asegurado adecuadamente en el
vehculo. Asegure el asiento con
retencin infantil adecuadamente
en el vehculo usando el cinturn
de seguridad o el sistema LATCH
del vehculo, siguiendo las
instrucciones que vienen con tal
asiento con retencin infantil y las
instrucciones de este manual.

Asientos y sistemas de sujecin


El asiento con retencin infantil se
debe asegurar en el vehculo para
ayudar a reducir las probabilidades
de lesiones. Los asientos de
seguridad para nios se deben
asegurar en los asientos del
vehculo por medio de cinturones de
cintura o la porcin del cinturn del
regazo del cinturn del
regazo-hombro, o por medio del
sistema LATCH. Vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53. Los nios pueden
estar en peligro durante un choque
si el asiento con retencin infantil
no est asegurado adecuadamente
en el vehculo.
Cuando asegure un asiento con
retencin infantil adicional, vea las
instrucciones incluidas con el
asiento con retencin que pueden
estar en el mismo asiento o en un
manual, o en ambos, y a este
manual. Las instrucciones de los
asientos de seguridad para nios

3-51

son importantes, as que si no estn


disponibles, solicite al fabricante
una copia de reemplazo.

la oficina de Transportes de Canad


o la Secretara Provincial de
Transportes.

Tenga en mente que un asiento con


retencin infantil sin asegurar se
puede mover en una colisin o paro
repentino y lesionar a las personas
dentro del vehculo. Asegrese de
sujetar adecuadamente cualquier
asiento con retencin infantil dentro
del vehculo - incluso cuando no
est el nio en sta.

Aseguramiento del nio dentro


del asiento con retencin
infantil

Hay Tcnicos de Seguridad de


Pasajeros Infantiles Certificados
(CPSTs) disponibles en algunas
reas de los Estados Unidos y
Canad para inspeccionar y
demostrar cmo usar e instalar
correctamente los asientos de
seguridad para nios. En los E.U.A.,
refirase al sitio web de la National
Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) para ubicar
la estacin de inspeccin de
asientos de seguridad para nios
ms cercana. Para la disponibilidad
de CPST en Canad, verifique con

{ Advertencia
Un nio se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el nio no est
asegurado adecuadamente en el
asiento con retencin infantil.
Asegure al nio adecuadamente
siguiendo las instrucciones
incluidas con el asiento con
retencin infantil.

Dnde poner el sistema


de retencin infantil
De acuerdo con las estadsticas de
accidentes, los nios e infantes
estn ms seguros cuando estn
adecuadamente restringidos en un
sistema de asiento con retencin

3-52

Asientos y sistemas de sujecin

infantil o sistema de asiento con


retencin para infantes asegurado
en la posicin del asiento trasero.
Cuando sea posible, los nios
menores de 12 aos deben viajar
en el asiento trasero.
Si un asiento de seguridad para
nios est asegurado en el asiento
delantero exterior, y el vehculo
tiene un interruptor en el panel de
instrumentos para apagar
manualmente la bolsa de aire de
dicho asiento, vea Interruptor de
activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 3-33.
Sujecin del asiento de seguridad
para nios (Posicin del asiento
delantero central) en la pgina 3-67.
Cmo sujetar asientos de seguridad
para nios (Asiento del pasajero
delantero) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar el asiento de seguridad para
nios (Asiento trasero) en la
pgina 3-77 para ms informacin,
que incluye informacin de
seguridad importante.

Nunca coloque un asiento de


seguridad para nios que vea hacia
atrs en el asiento frontal. Esto se
debe a que el riesgo es demasiado
grande si se despliega la bolsa de
aire contra un asiento para nios
viendo hacia atrs.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de
seguridad que ve hacia atrs se
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del
pasajero frontal derecho se infla.
Esto se debe a que la parte
posterior del asiento de seguridad
del nio que ve hacia atrs
estara muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un nio en un
asiento de seguridad que ve
hacia el frente se puede lesionar
seriamente o morir si la bolsa de
aire del pasajero frontal derecho
se infla y el asiento del pasajero
est en posicin hacia delante.
(Contina)

Advertencia (Contina)
Incluso si el sistema de deteccin
de pasajeros o el interruptor de la
bolsa de aire desactiv la bolsa
de aire del pasajero delantero
derecho, ningn sistema es
infalible. Nadie puede garantizar
que la bolsa de aire no se
desplegar bajo algunas
circunstancias inusuales, aunque
sta est desactivada.
Asegure los asientos de
seguridad para nios que vean
hacia atrs en un asiento trasero,
incluso si la bolsa de aire est
desactivada. Si asegura un
asiento con retencin infantil que
vea hacia atrs en el asiento
frontal derecho, siempre mueva el
asiento del pasajero frontal lo
ms atrs que se pueda. Es
mejor asegurar el asiento de
seguridad del nio en un asiento
trasero.

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Si las bolsas de aire delanteras
se inflan pueden causar lesiones
graves o incluso la muerte a un
nio que se encuentre en un
asiento de seguridad para nios,
en el asiento delantero central.
Nunca coloque un asiento de
seguridad para nios en el
asiento delantero central.
Siempre es mejor asegurar el
asiento de seguridad de un nio
en un asiento trasero.
No utilice asientos de seguridad
para nios en la posicin del
asiento delantero central.
Cuando asegure un asiento de
seguridad para nios en una
posicin de asiento trasero, estudie
las instrucciones que se incluyen
con su asiento de seguridad para
nios, con el fin de asegurar que es
compatible con este vehculo.

Los asientos de seguridad para


nios y los asientos elevados varan
considerablemente en tamao, y
algunos pueden ajustarse en ciertas
posiciones de asiento mejor que
otras. Siempre asegrese que el
asiento con retencin infantil est
asegurado adecuadamente.
Dependiendo de dnde coloque el
asiento de seguridad para nios y el
tamao del mismo, es posible que
no tenga acceso a los ensambles
de cinturn de seguridad
adyacentes o anclajes de SEGURO
para el resto de pasajeros o
asientos de seguridad para nios.
Las posiciones de asiento
adyacentes no se deben usar si el
asiento con retencin infantil evita el
acceso a o interfiere con la ruta del
cinturn de seguridad.
Si el vehculo no tiene un asiento
trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
de nios que miren hacia atrs, no
se debe instalar en el vehculo un

3-53

asiento de seguridad de nios que


miren hacia atrs, incluso si la bolsa
de aire est desactivada.
Siempre que se instale un asiento
con retencin infantil, asegrese de
sujetarlo adecuadamente.
Tenga en mente que un asiento con
retencin infantil sin asegurar se
puede mover en una colisin o paro
repentino y lesionar a las personas
dentro del vehculo. Asegrese de
sujetar adecuadamente cualquier
asiento de seguridad para nios
dentro de su vehculo, incluso
cuando el nio no est en l.

Anclajes inferiores y
sujetadores para nios
(Sistema de CIERRE)
El sistema LATCH asegura el
asiento de seguridad para nios al
conducir o en un choque. Los
aditamentos LATCH en el asiento
de seguridad para nios se utilizan
para atar el asiento de seguridad
para nios a las anclas en el

3-54

Asientos y sistemas de sujecin

vehculo. El sistema LATCH est


diseado para hacer ms fcil la
instalacin de un asiento con
retencin infantil.
Para usar el sistema de sujecin
LATCH en el vehculo, necesita un
asiento para nios compatible con
LATCH. Los asientos viendo hacia
atrs y hacia adelante compatibles
con LATCH pueden instalarse de
manera adecuada utilizando los
anclajes LATCH o los cinturones de
seguridad del vehculo. NO utilice
tanto el sistema LATCH como el
cinturn de seguridad para asegurar
un asiento para nios viendo hacia
adelante o hacia atrs.
Los asientos elevadores utilizan los
cinturones de seguridad del
vehculo para asegurar al nio
sobre el asiento elevador. Si el
fabricante recomienda que el
asiento elevador se asegure con el
sistema LATCH, esto puede
hacerse mientras el asiento
elevador pueda colocarse de
manera adecuada y no haya

interferencia con la colocacin


adecuada del cinturn de seguridad
sobre el nio.
Asegrese de seguir las
instrucciones del manual del asiento
para nios, y tambin las
instrucciones de este manual.
Cuando instale un asiento con
retencin infantil con atadura
superior, tambin debe usar ya sea
los anclajes inferiores o los
cinturones de seguridad para
sujetar adecuadamente el asiento
con retencin infantil. Nunca se
debe instalar un asiento con
retencin infantil usando slo la
atadura y anclaje superior.
El sistema de anclaje LATCH puede
usarse hasta que el peso
combinado del nio y el asiento sea
de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el
cinturn de seguridad solamente en
vez del sistema LATCH una vez que
el peso combinado sea de ms de
29.5 kg (65 lbs).

Lo indicado a continuacin explica


la forma de sujetar un asiento con
retencin infantil con estos
sujetadores en el vehculo.
No todas las posiciones de asiento
del vehculo o asientos de
seguridad para nios tienen
anclajes inferiores y sujetadores o
anclajes de atadura y sujetadores
superiores.

Anclajes Inferiores

Los anclajes inferiores (1) son


barras de metal integradas al
vehculo. Hay dos anclajes

Asientos y sistemas de sujecin


inferiores para cada posicin de
asiento LATCH que acomodarn un
asiento con para nios con
sujetadores inferiores (2).

Anclaje de atadura superior

retencin infantil se conecta al


anclaje de conexin superior del
vehculo para reducir el movimiento
hacia el frente y la rotacin del
asiento para nios durante la
conduccin o durante un choque.

3-55

Ubicaciones de anclaje inferior


y anclaje de atadura superior

El asiento para nios puede tener


un anclaje nico (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendr un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.

Un anclaje superior (3, 4) ancla la


parte superior del asiento para
nios al vehculo. Un anclaje de
atadura superior est integrado al
vehculo. El sujetador de anclaje
superior (2) sobre el asiento con

Algunos asientos de seguridad para


nios que tienen una atadura
superior estn diseados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre est sujeta. En
Canad, la ley requiere que los
asientos de seguridad para nios
que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
est sujeta. Asegrese de leer y
seguir las instrucciones para su
asiento de seguridad para nios.

Cabina normal - Asiento delantero


para dos pasajeros

3-56

Asientos y sistemas de sujecin


nios (Asiento trasero) en la
pgina 3-77 para obtener ms
informacin.

Para ayudarlo a localizar los


anclajes inferiores en modelos de
cabina doble, cada posicin de
asiento con anclajes inferiores tiene
dos etiquetas, cerca del pliegue
entre el respaldo y el cojn del
asiento.

Cabina normal - Asiento delantero


para tres pasajeros

i (Anclaje de atadura

superior): Posiciones de asiento


con anclajes de atadura superior.
No instale asientos de seguridad
para nios en la posicin del
asiento delantero central. Vea
Sujecin del asiento de seguridad
para nios (Posicin del asiento
delantero central) en la pgina 3-67.
Cmo sujetar asientos de seguridad
para nios (Asiento del pasajero
delantero) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar el asiento de seguridad para

Asiento trasero para cabina


completa y doble

i (Anclaje de atadura

superior): Posiciones de asiento


con anclajes de atadura superior.

j (Anclaje inferior):

Posiciones
de asiento con dos anclajes
inferiores.

En los modelos de cabina doble, las


posiciones de asientos exteriores
traseros tienen anclas inferiores de
metal expuestas ubicados en el
pliegue entre el respaldo y cojn del
asiento.

Asientos y sistemas de sujecin

3-57

Para los modelos con cabina


normal, hay un smbolo de anclaje
en la cubierta para ayudarle a
localizar los anclajes de atadura
superior.
No instale asientos de seguridad
para nios en la posicin del
asiento central. Vea Sujecin del
asiento de seguridad para nios
(Posicin del asiento delantero
central) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar asientos de seguridad para
nios (Asiento del pasajero
delantero) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar el asiento de seguridad para
nios (Asiento trasero) en la
pgina 3-77 para obtener ms
informacin.

Cabina normal
En los modelos con cabina normal,
los anclajes de atadura superior
estn debajo de las cubiertas del
panel trasero, detrs del asiento del
pasajero. Retire el tapn decorativo
para acceder al anclaje. Asegrese
de utilizar el anclaje sobre el mismo
lado del vehculo que la posicin de
asiento donde se colocar el
asiento con retencin infantil.

Se muestra cabina completa,


Cabina doble similar
En los modelos con cabina
completa o doble, los anclajes de
atadura superior son los aros
localizados cerca de la parte
superior del respaldo para cada
posicin de asiento de la parte
trasera. Estos aros se usarn para
marcar el recorrido de la atadura
superior y para asegurar la atadura
superior en el vehculo. Asegrese
de utilizar el anclaje (aro) sobre el
mismo lado del vehculo que la
posicin de asiento donde se
colocar el asiento para nios.

3-58

Asientos y sistemas de sujecin

Asegrese de leer las instrucciones


siguientes para instalar
adecuadamente un asiento de
seguridad para nios utilizando
estos aros.
No asegure el asiento con retencin
infantil en una posicin sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retencin infantil dicen
que se debe sujetar la atadura
superior.
De acuerdo con las estadsticas de
accidentes, los nios e infantes
estn ms seguros cuando estn
adecuadamente restringidos en un
sistema de asiento con retencin
infantil o sistema de asiento con
retencin para infantes asegurado
en la posicin del asiento trasero.
Vea Dnde poner el sistema de
retencin infantil en la pgina 3-51
para obtener informacin adicional.

Cmo asegurar restriccin


nios diseada para sistema
LATCH

{ Advertencia
Si el asiento con retencin infantil
de tipo LATCH no se sujeta a los
anclajes, el asiento con retencin
no podr proteger al nio de
manera correcta. En un choque,
el nio se puede lesionar
seriamente o morir. Instale un
asiento con retencin infantil tipo
LATCH en forma adecuada
utilizando los anclajes, o utilice
los cinturones de seguridad del
vehculo para asegurar el asiento
de seguridad, siguiendo las
instrucciones que vienen con el
asiento con retencin infantil y las
instrucciones de este manual.

{ Advertencia
No conecte ms de un asiento de
seguridad para nios en un nico
anclaje, excepto en los anclajes
de atadura superior de la parte
central en las cabinas completas
o dobles. Sujetar ms de un
asiento con retencin infantil en
un solo anclaje podra causar que
el anclaje o el sujetador se
suelten o incluso se rompan
durante un choque. El nio y
otros podran lastimarse. Para
reducir el riesgo de lesiones
serias o fatales durante un
choque, sujete slo un asiento
con retencin infantil por anclaje.

Asientos y sistemas de sujecin

{ Advertencia
Los nios se pueden lastimar
seriamente o estrangular si se
coloca un cinturn de hombro
alrededor de su cuello y el
cinturn de seguridad continua
apretando. Abroche cualquier
cinturn de seguridad sin usar
detrs del asiento con retencin
infantil de tal forma que los nios
no puedan alcanzarlo. Jale el
cinturn de hombro
completamente fuera del retractor
para ajustar el seguro, si el
vehculo tiene uno, despus que
se haya instalado el asiento con
retencin infantil.

{ Precaucin
No permita que los sujetadores
LATCH rocen los cinturones de
seguridad del vehculo. Esto
puede daar estas partes. Si es
necesario, mueva los cinturones
de seguridad abrochados para
evitar rozar los sujetadores
LATCH.
No doble el asiento trasero vaco
con el cinturn de seguridad
abrochado. Esto podra daar el
cinturn de seguridad o el
asiento. Desabroche y regrese el
cinturn de seguridad a su
posicin de almacenamiento,
antes de doblar el asiento.

3-59

Si usted necesita asegurar ms de


un asiento de seguridad para nios
en el asiento trasero, vea Dnde
poner el sistema de retencin
infantil en la pgina 3-51.
Este sistema est diseado para
hacer ms fcil la instalacin de
asientos de seguridad para nios.
Al utilizar anclajes inferiores,no
utilice los cinturones de seguridad
del vehculo. Utilice en cambio los
anclajes del vehculo y los
accesorios del asiento de seguridad
para nios para asegurar los
asientos de seguridad. Algunos
asientos de seguridad tambin
utilizan otro anclaje del vehculo
para asegurar la atadura superior.

3-60

Asientos y sistemas de sujecin

Modelos de cabina normal


1. Para modelos sin asiento
trasero, slo deben instalarse
asientos para nios viendo hacia
adelante en la posicin
delantera derecha, con el
cinturn de seguridad y la correa
superior. Vea Sujecin del
asiento de seguridad para nios
(Posicin del asiento delantero
central) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar asientos de seguridad
para nios (Asiento del pasajero
delantero) en la pgina 3-67.
Cmo sujetar el asiento de
seguridad para nios (Asiento
trasero) en la pgina 3-77.
Si el fabricante del asiento de
seguridad para nios
recomienda que se sujete la
atadura superior, conecte y
apriete la atadura superior al
anclaje de atadura superior,
si su vehculo tiene una.
Refirase a las instrucciones del
asiento con retencin infantil y a
los siguientes pasos:

1.1. Doble el respaldo del


pasajero hacia delante para
tener acceso al anclaje de
atadura superior. Vea
Respaldos reclinables en la
pgina 3-6.
1.2. Encuentre el anclaje de
atadura superior.

Si la posicin que usa tiene


un soporte de cabeza
ajustable y est utilizando
un amarre dual, dirija el
amarre alrededor del
soporte de cabeza
ajustable.

1.3. Retire la cubierta para


descubrir el anclaje.
1.4. Dirija, sujete, y apriete la
atadura superior de
acuerdo con las
instrucciones de asiento de
seguridad para nios y las
siguientes instrucciones:
Si la posicin que est
utilizando tiene una
cabecera ajustable y est
utilizando slo una atadura,
levante la cabecera y pase
la correa por debajo de la
cabecera as como entre
las barras de la cabecera.

Asientos y sistemas de sujecin


2. Asegure el asiento para nios
del lado del pasajero derecho
con los cinturones de seguridad
del vehculo. Vea Sujecin del
asiento de seguridad para nios
(Posicin del asiento delantero
central) en la pgina 3-67. Cmo
sujetar asientos de seguridad
para nios (Asiento del pasajero
delantero) en la pgina 3-67.
Cmo sujetar el asiento de
seguridad para nios (Asiento
trasero) en la pgina 3-77.
3. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs. No
se debe mover ms de 2.5 cm
(1 pulg.) para que su instalacin
sea adecuada.

Modelos de cabina completa


1. Sujete y apriete los sujetadores
inferiores a los anclajes
inferiores. Si el asiento con
retencin infantil no tiene
sujetadores inferiores o la
posicin de asiento deseada no
tiene anclajes inferiores,
asegure el asiento con retencin
infantil con la atadura superior y
los cinturones de seguridad.
Refirase a las instrucciones del
fabricante del asiento de
seguridad para nios y a las
instrucciones de este manual.

3-61

2. Para asientos de seguridad para


nios que ven hacia el frente,
sujete y apriete la atadura
superior al anclaje de la atadura
superior (gancho), si su vehculo
lo tiene. Siga las instrucciones
de asiento de seguridad para
nios, los lmites de peso del
anclaje LATCH del vehculo
descritos al principio de esta
seccin, y los siguientes pasos:

1.1. Encuentre los anclajes


inferiores para la posicin
de asiento deseada.
1.2. Coloque el asiento con
retencin infantil sobre el
asiento.
1.3. Sujete y apriete los
sujetadores inferiores sobre
el asiento con retencin
infantil a los anclajes
inferiores.

Ejemplo - Posicin lateral detrs


del conductor

3-62

Asientos y sistemas de sujecin


debajo del cinturn
de seguridad del
hombro (2).
3.

Ejemplo - Posicin lateral detrs


del conductor

Levante el
reposacabezas.

2.

Coloque la correa
superior (4) entre los
postes del
reposacabezas, a
travs del aro (3),
detrs del poste
interior del
reposacabezas, y

1.

Levante el
reposacabezas.

2.

Pase la atadura
superior (4) entre las
barras del soporte
de cabeza, a travs
del aro en el lado del
pasajero y detrs de
la barra del soporte
de cabeza central.

3.

Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) (1) en la
posicin de sentado
trasera central.

2.2. Para un anclaje superior en


la posicin central trasera:
1.

2.1. Para un anclaje superior en


la posicin del lado trasero
del conductor:
1.

Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) (1) en la
posicin de sentado
trasera central.

2.3. Para un anclaje superior en


la posicin del pasajero
trasero:

2.

Coloque la correa
superior (4) a travs
del aro central (1) y
detrs del poste del
reposacabezas del
lado del pasajero.
Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) en la posicin
de asiento del lado
del pasajero trasero.

Asientos y sistemas de sujecin


3. Apriete la correa superior de
acuerdo a las instrucciones del
fabricante del sistema de
sujecin para nios.
Cuando la atadura superior est
ajustada de manera adecuada,
se puede doblar el anclaje (aro).
Esto es algo normal que no
daar el vehculo.
Si los asientos de seguridad
para nios estn instalados en
ambas posiciones exteriores,
ambas anclas se pueden
conectar al aro central. Los
anclajes superiores se pueden
conectar para asientos de
seguridad para nios en las tres
posiciones de asiento trasero al
mismo tiempo, siguiendo las
instrucciones de enrutamiento
anteriores.

4. Antes de colocar un nio en el


asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del CERROJO e intente moverlo
hacia los lados y hacia adelante
y hacia atrs. No se debe mover
ms de 2.5 cm (1 pulg.) para
que su instalacin sea
adecuada.
Modelos de cabina doble
1. Retire la cabecera antes de
instalar un asiento de seguridad
para nios que ve hacia el frente
en una posicin de asiento
trasero externo. Vea
"Desinstalacin y reinstalacin
de la cabecera" al final de esta
seccin.

3-63

2. Sujete y apriete los sujetadores


inferiores a los anclajes
inferiores. Si el asiento con
retencin infantil no tiene
sujetadores inferiores o la
posicin de asiento deseada no
tiene anclajes inferiores,
asegure el asiento con retencin
infantil con la atadura superior y
los cinturones de seguridad.
Refirase a las instrucciones del
fabricante del asiento de
seguridad para nios y a las
instrucciones de este manual.
2.1. Encuentre los anclajes
inferiores para la posicin
de asiento deseada.
2.2. Coloque el asiento con
retencin infantil sobre el
asiento.
2.3. Sujete y apriete los
sujetadores inferiores sobre
el asiento con retencin
infantil a los anclajes
inferiores.

3-64

Asientos y sistemas de sujecin


3.

3. Para asientos de seguridad para


nios que ven hacia el frente,
sujete y apriete la atadura
superior al anclaje de la atadura
superior (aro). Siga las
instrucciones de asiento de
seguridad para nios, los lmites
de peso del anclaje LATCH del
vehculo descritos al principio de
esta seccin, y los siguientes
pasos:

3.2. Para un anclaje superior en


la posicin central trasera:
1.

Coloque la correa
superior (4) a travs
del aro central (1) y
detrs del poste del
reposacabezas del
lado del pasajero.

2.

Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) en la posicin
de asiento del lado
del pasajero trasero.

Ejemplo - Posicin lateral detrs


del conductor
3.1. Para un anclaje superior en
la posicin del lado trasero
del conductor:

Ejemplo - Posicin lateral detrs


del conductor

Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) (1) en la
posicin de sentado
trasera central.

1.

Retire la cabecera.

2.

Enrute el anclaje
superior (4) a travs
del aro (3) en el lado
del conductor debajo
del cinturn de
hombro central (2).

3.3. Para un anclaje superior en


la posicin del pasajero
trasero:
1.

Retire la cabecera.

Asientos y sistemas de sujecin


2.

Enrute el anclaje
superior (4) a travs
del aro en el lado del
pasajero.

3.

Despus conecte la
atadura superior (4)
en el anclaje de
atadura superior
(aro) (1) en la
posicin de sentado
trasera central.

4. Apriete la correa superior de


acuerdo a las instrucciones del
fabricante del sistema de
sujecin para nios.
Cuando la atadura superior est
ajustada de manera adecuada,
se puede doblar el anclaje (aro).
Esto es algo normal que no
daar el vehculo.
Si los asientos de seguridad
para nios estn instalados en
ambas posiciones exteriores,
ambas anclas se pueden
conectar al aro central. Los
anclajes superiores se pueden
conectar para asientos de

seguridad para nios en las tres


posiciones de asiento trasero al
mismo tiempo, siguiendo las
instrucciones de enrutamiento
anteriores.
5. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del CERROJO e intente moverlo
hacia los lados y hacia adelante
y hacia atrs. No se debe mover
ms de 2.5 cm (1 pulg.) para
que su instalacin sea
adecuada.

3-65

quitarlo. Consulte a su
concesionario para asistencia con la
desinstalacin.
Guarde las cabeceras retiradas en
un lugar seguro. Vuelva a instalar la
cabecera antes que se mueva la
posicin del asiento.
To reinstall the headrest:

Desinstalacin y reinstalacin
de la cabecera
Modelos de cabina completa
Para las posiciones de asientos
traseros exteriores, si no se puede
instalar el asiento para nios con el
reposacabezas instalado, puede

1. Inserte los postes de la


cabecera en los orificios en la
parte superior del respaldo con
el poste de cromo ms largo
hacia el lado del conductor del
vehculo.

3-66

Asientos y sistemas de sujecin

2. Empuje la cabecera hasta abajo


hasta que haga contacto con la
parte superior del respaldo del
asiento.
Modelos de cabina doble
Las cabeceras exteriores traseras
se deben retirar cuando se instalen
los asientos de seguridad para
nios que ven al frente.

2. Guarde la cabecera en un lugar


seguro.
3. Cuando se retire el asiento de
seguridad para nios, vuelva a
instalar el reposacabezas antes
de que se utilice la posicin de
asiento.
To reinstall the headrest:

Reemplazo de las partes


del sistema LATCH
despus de una colisin

{ Advertencia

To remove the headrest:

1. Oprima ambos botones en los


postes de la cabecera y jale
hacia arriba la cabecera.

2. Empuje la cabecera hasta abajo


hasta que haga contacto con la
parte superior del respaldo del
asiento.

1. Inserte los postes de la


cabecera en los orificios en la
parte superior del respaldo con
el poste de cromo ms largo
hacia el lado del conductor del
vehculo.

Un choque puede daar el


sistema LATCH del vehculo. Un
sistema LATCH daado puede no
asegurar adecuadamente el
asiento con retencin infantil, lo
que puede resultar en lesiones
severas o incluso la muerte
durante un choque. Para ayudar
a asegurarse que el sistema
LATCH funcione adecuadamente
despus de un choque, pida a su
concesionario que inspeccione el
sistema y realice las sustituciones
necesarias tan pronto como sea
posible.

Asientos y sistemas de sujecin


Si el vehculo tiene un sistema
LATCH y estaba en uso durante un
choque, se pueden necesitar partes
nuevas para el sistema LATCH.
Pueden ser necesarias partes
nuevas y reparaciones incluso si el
sistema LATCH no estaba en uso
durante el choque.

Sujecin del asiento de


seguridad para nios
(Posicin del asiento
delantero central)

{ Advertencia
Si las bolsas de aire delanteras
se inflan pueden causar lesiones
graves o incluso la muerte a un
nio que se encuentre en un
asiento de seguridad para nios,
en el asiento delantero central.
Nunca coloque un asiento de
seguridad para nios en el
asiento delantero central.
(Contina)

Advertencia (Contina)
Siempre es mejor asegurar el
asiento de seguridad de un nio
en un asiento trasero.
No utilice asientos de seguridad
para nios en la posicin del
asiento delantero central.

Cmo sujetar asientos de


seguridad para nios
(Asiento del pasajero
delantero)
Con sistema de deteccin de
pasajeros
Este vehculo tiene bolsas de aire.
Un asiento trasero es un lugar ms
seguro para colocar un asiento con
retencin infantil que vea hacia
delante. Vea Dnde poner el
sistema de retencin infantil en la
pgina 3-51.

3-67

Adems, el vehculo puede tener un


sistema de deteccin de pasajeros,
diseado para desactivar la bolsa
de aire frontal del asiento del
pasajero delantero exterior bajo
ciertas condiciones. Vea Sistema de
deteccin de pasajeros en la
pgina 3-36. Indicador de estatus
de la bolsa de aire del pasajero en
la pgina 5-21 para obtener ms
informacin a este respecto, que
incluye informacin importante de
seguridad.
Nunca coloque un asiento de
seguridad para nios que vea hacia
atrs en el asiento frontal. Esto se
debe a que el riesgo es demasiado
grande si se despliega la bolsa de
aire contra un asiento para nios
viendo hacia atrs.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de
seguridad que ve hacia atrs se
puede lesionar seriamente o
(Contina)

3-68

Asientos y sistemas de sujecin

Advertencia (Contina)

Advertencia (Contina)

morir si la bolsa de aire del


pasajero frontal derecho se infla.
Esto se debe a que la parte
posterior del asiento de seguridad
del nio que ve hacia atrs
estara muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un nio en un
asiento de seguridad que ve
hacia el frente se puede lesionar
seriamente o morir si la bolsa de
aire del pasajero frontal derecho
se infla y el asiento del pasajero
est en posicin hacia delante.

del pasajero delantero derecho,


ningn sistema es infalible. Nadie
puede garantizar que la bolsa de
aire no se desplegar bajo
algunas circunstancias inusuales,
aunque sta est desactivada.

El vehculo puede tener un


sistema de deteccin de
pasajeros, diseado para
desactivar la bolsa de aire frontal
del pasajero delantero derecho
bajo ciertas condiciones.
Incluso si el sistema de deteccin
de pasajeros, si est incluido,
desactiv la bolsa de aire frontal
(Contina)

Asegure los asientos de


seguridad para nios que vean
hacia atrs en un asiento trasero,
incluso si la bolsa de aire est
desactivada. Si asegura un
asiento con retencin infantil que
vea hacia atrs en el asiento
frontal derecho, siempre mueva el
asiento del pasajero frontal lo
ms atrs que se pueda. Es
mejor asegurar el asiento de
seguridad del nio en un asiento
trasero.
Vea Sistema de deteccin de
pasajeros en la pgina 3-36 para
obtener informacin adicional.

Si el vehculo no tiene un asiento


trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
de nios que miren hacia atrs, no
se debe instalar en el vehculo un
asiento de seguridad de nios que
miren hacia atrs, incluso si la bolsa
de aire est desactivada.
Si el asiento de seguridad para
nios tiene el sistema de SEGURO,
vea Anclas inferiores y correas para
nios (Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 sobre cmo y cundo
instalar el asiento de seguridad para
nios utilizando el sistema de
SEGURO. Si asegura el asiento de
seguridad para nios por medio de
un cinturn de seguridad y usa una
atadura superior, vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 respecto a las
ubicaciones de anclaje de atadura
superior.

Asientos y sistemas de sujecin


No asegure el asiento para nios en
una posicin sin el anclaje de
atadura superior si la ley nacional o
local requiere que se ancle la
atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retencin infantil dicen
que se debe anclar la correa
superior.
En Canad, la ley requiere que los
asientos de seguridad para nios
que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
est sujeta.
Deber usar el cinturn del
regazo-hombro para asegurar el
asiento con retencin infantil en
esta posicin. Siga las instrucciones
incluidas con el asiento con
retencin infantil.

3-69

1. Mueva el asiento lo ms atrs


posible antes de asegurar un
asiento con retencin infantil
que ve hacia delante.
Cuando el sistema de deteccin
de pasajeros, si est incluido,
desactive la bolsa de aire frontal
del pasajero delantero exterior,
se debe iluminar el indicador de
desactivado (off) en el indicador
de estatus de la bolsa de aire
del pasajero y permanecer
encendido cuando se arranque
el vehculo. Vea Indicador de
estatus de la bolsa de aire del
pasajero en la pgina 5-21.
2. Coloque el asiento con retencin
infantil sobre el asiento.
3. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y
hombro del cinturn de
seguridad del vehculo a travs
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retencin infantil le
mostrarn cmo hacerlo.

4. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.
Coloque el botn de liberacin
de modo que se desabroche
rpidamente el cinturn de
seguridad, si es necesario.

3-70

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del
retractor para asegurarse que el
retractor est asegurado. Si el
retractor no est asegurado,
repita los Pasos 5 y 6.

5. Jale el cinturn de hombro


completamente fuera del
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
est ajustado, el cinturn se
puede apretar pero no se puede
jalar fuera del retractor.

6. Para apretar el cinturn, empuje


hacia abajo el asiento de
seguridad para nios, jale la
porcin del hombro del cinturn
para apretar la porcin de la
cintura del cinturn, y regrese el
cinturn de hombro dentro del
retractor. Cuando instale un
asiento con retencin infantil
que vea hacia delante, puede
ser til usar su rodilla para
empujar el asiento con retencin
infantil mientras aprieta el
cinturn.

7. Si el vehculo no tiene asiento


trasero y el asiento con
retencin infantil tiene una
atadura superior, siga las
instrucciones del fabricante del
asiento con retencin infantil con
respecto al uso de la atadura
superior. Consulte Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 para ms
informacin sobre el uso de las
correas superiores.
8. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs.

Asientos y sistemas de sujecin


Cuando el asiento con retencin
infantil est instalado
adecuadamente, no debe
moverse ms 2.5 cm (1 pulg.).
Si el vehculo est equipado con un
sistema de deteccin de pasajeros,
cuando ste desactive la bolsa de
aire frontal del pasajero delantero
exterior, se debe iluminar el
indicador de desactivado en el
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero y permanecer
encendido cuando se arranque el
vehculo.
Si se instal un asiento con
retencin infantil y el indicador de
encendido est iluminado, vea "Si el
indicador de encendido est
Iluminado para un asiento para
nios" bajo Sistema de deteccin de
pasajeros en la pgina 3-36 para
obtener ms informacin.
Para retirar el asiento con retencin
infantil, desabroche el cinturn de
seguridad del vehculo y djelo que
regrese a su posicin de

almacenamiento. Si la atadura
superior est sujeta al anclaje de
atadura superior, desconctela.

Con el interruptor en off


(apagado) de la bolsa de aire
Este vehculo tiene bolsas de aire.
Un asiento trasero es un lugar ms
seguro para colocar un asiento con
retencin infantil que vea hacia
delante. Vea Dnde poner el
sistema de retencin infantil en la
pgina 3-51.
Puede haber un interruptor en el
tablero de instrumentos que se
puede usar para desactivar la bolsa
de aire frontal del pasajero
delantero exterior. Vea Interruptor
de activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 3-33
para obtener ms informacin,
incluyendo informacin importante
de seguridad.
Nunca coloque un asiento para
nios viendo hacia atrs a menos
que est apagada la bolsa de aire.

3-71

Esto se debe a que el riesgo es


demasiado grande si se despliega
la bolsa de aire contra un asiento
para nios viendo hacia atrs.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de
seguridad que ve hacia atrs se
puede lesionar seriamente o
morir si la bolsa de aire del
pasajero frontal derecho se infla.
Esto se debe a que la parte
posterior del asiento de seguridad
del nio que ve hacia atrs
estara muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Un nio en un
asiento de seguridad que ve
hacia el frente se puede lesionar
seriamente o morir si la bolsa de
aire del pasajero frontal derecho
se infla y el asiento del pasajero
est en posicin hacia delante.
(Contina)

3-72

Asientos y sistemas de sujecin

Advertencia (Contina)

{ Advertencia

Incluso si el interruptor de la
bolsa de aire apag la bolsa de
aire frontal del pasajero delantero
derecho, ningn sistema es
infalible. Nadie puede garantizar
que la bolsa de aire no se
desplegar bajo alguna
circunstancia inusuales, aunque
sta est apagada.

Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire se enciende y
permanece encendida, significa
que algo puede estar mal con el
sistema de bolsa de aire. Por
ejemplo, la bolsa de aire del
pasajero del asiento delantero
derecho podra inflarse incluso si
se apagara el interruptor de
desactivacin de la bolsa de aire.

Asegure los asientos de


seguridad para nios que vean
hacia atrs en un asiento trasero,
incluso si la bolsa de aire est
desactivada. Si asegura un
asiento con retencin infantil que
vea hacia atrs en el asiento
frontal derecho, siempre mueva el
asiento del pasajero frontal lo
ms atrs que se pueda. Es
mejor asegurar el asiento de
seguridad del nio en un asiento
trasero.

Para ayudar a evitar lesiones


para usted mismo u otros, pida
que se realice el servicio al
vehculo de inmediato. Vea Luz
de disponibilidad de bolsa de aire
(airbag) en la pgina 5-19 para
obtener ms informacin,
incluyendo informacin
importante de seguridad.

Si el vehculo no tiene un asiento


trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
de nios que miren hacia atrs, no
se debe instalar en el vehculo un
asiento de seguridad de nios que
miren hacia atrs, incluso si la bolsa
de aire est desactivada.
Si el asiento con retencin infantil
tiene el sistema LATCH, vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 sobre cmo y cundo
instalar el asiento con retencin
infantil utilizando el sistema LATCH.
Si el asiento con retencin infantil
est asegurado por medio de un
cinturn de seguridad y usa una
atadura superior, vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 respecto a las
ubicaciones de anclaje de atadura
superior.

Asientos y sistemas de sujecin


No asegure el asiento de seguridad
para nios en una posicin sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
ancle la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento de seguridad para nios
dicen que se debe anclar la correa
superior.
En Canad, la ley requiere que los
asientos de seguridad para nios
que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
est sujeta.
Deber usar el cinturn del
regazo-hombro para asegurar el
asiento con retencin infantil en
esta posicin. Siga las instrucciones
incluidas con el asiento con
retencin infantil.
1. Mueva el asiento lo ms atrs
posible antes de asegurar un
asiento con retencin infantil
que ve hacia delante.

3-73

En caso de que no haya ms


opcin que instalar el asiento de
seguridad para nios en este
asiento, asegrese que la bolsa
de aire est desactivada (off)
una vez que instale el asiento
de seguridad para nios.
Cuando el interruptor de
desactivacin de la bolsa de aire
desactive la bolsa de aire frontal
del pasajero delantero exterior,
se debe iluminar el indicador de
desactivado (off) y permanecer
encendido cuando se arranque
el vehculo. Vea Luz de
activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 5-19.
2. Coloque el asiento con retencin
infantil sobre el asiento.
3. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y
hombro del cinturn de
seguridad del vehculo a travs
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retencin infantil le
mostrarn cmo hacerlo.

4. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.
Coloque el botn de liberacin
de modo que se desabroche
rpidamente el cinturn de
seguridad, si es necesario.

3-74

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del
retractor para asegurarse que el
retractor est asegurado. Si el
retractor no est asegurado,
repita los Pasos 5 y 6.

5. Jale el cinturn de hombro


completamente fuera del
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
est ajustado, el cinturn se
puede apretar pero no se puede
jalar fuera del retractor.

6. Para apretar el cinturn, empuje


hacia abajo el asiento de
seguridad para nios, jale la
porcin del hombro del cinturn
para apretar la porcin de la
cintura del cinturn, y regrese el
cinturn de hombro dentro del
retractor. Cuando instale un
asiento con retencin infantil
que vea hacia delante, puede
ser til usar su rodilla para
empujar el asiento con retencin
infantil mientras aprieta el
cinturn.

7. Si su vehculo no tiene asiento


trasero y su asiento de
seguridad para nios tiene una
atadura superior, siga las
instrucciones del fabricante del
asiento de seguridad para nios
respecto al uso de la atadura
superior. Vea Anclas inferiores y
correas para nios (Sistema de
CERROJO) en la pgina 3-53.
8. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs.
Cuando el asiento con retencin
infantil est instalado
adecuadamente, no debe
moverse ms 2.5 cm (1 pulg.).

Asientos y sistemas de sujecin


Para retirar el asiento con retencin
infantil, desabroche el cinturn de
seguridad del vehculo y djelo que
regrese a su posicin de
almacenamiento. Si la atadura
superior est sujeta al anclaje de
atadura superior, desconctela.
Si desactiv la bolsa de aire con el
interruptor, active la bolsa de aire
del pasajero delantero derecho al
retirar el asiento de seguridad para
nios del vehculo, a menos que la
persona que se vaya a sentar en l
pertenezca a un grupo de pasajeros
de riesgo. Vea Interruptor de
activacin o desactivacin de las
bolsas de aire en la pgina 3-33
para obtener ms informacin,
incluyendo informacin importante
de seguridad.

Slo para cabina doble de


trabajo pesado
Este vehculo tiene bolsas de aire.
Un asiento trasero es un lugar ms
seguro para colocar un asiento con
retencin infantil que vea hacia

delante. Vea Dnde poner el


sistema de retencin infantil en la
pgina 3-51.
Nunca coloque un asiento de
seguridad para nios que vea hacia
atrs en el asiento frontal. Esto se
debe a que el riesgo es demasiado
grande si se despliega la bolsa de
aire contra un asiento para nios
viendo hacia atrs.

{ Advertencia
Un nio en un asiento de
seguridad que mire hacia atrs se
puede lesionar seriamente o
morir si se activa la bolsa de aire
del pasajero delantero derecho.
Esto se debe a que la parte
posterior del asiento de seguridad
del nio que ve hacia atrs
estara muy cerca a la bolsa de
aire que se infla. Asegure
siempre el asiento de seguridad
para nios que mira hacia atrs
en un asiento trasero.

3-75

Si el vehculo no tiene un asiento


trasero que tenga capacidad para
acomodar un asiento de seguridad
de nios que miren hacia atrs, no
se debe instalar en el vehculo un
asiento de seguridad de nios que
miren hacia atrs, incluso si la bolsa
de aire est desactivada.
Si el asiento de seguridad para
nios tiene el sistema de SEGURO,
vea Anclas inferiores y correas para
nios (Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 sobre cmo y cundo
instalar el asiento de seguridad para
nios utilizando el sistema de
SEGURO. Si asegura el asiento de
seguridad para nios por medio de
un cinturn de seguridad y usa una
atadura superior, vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 respecto a las
ubicaciones de anclaje de atadura
superior.

3-76

Asientos y sistemas de sujecin

No asegure el asiento para nios en


una posicin sin el anclaje de
atadura superior si la ley nacional o
local requiere que se ancle la
atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retencin infantil dicen
que se debe anclar la correa
superior.

3. Tome la placa de cerrojo, y pase


las porciones de cintura y
hombro del cinturn de
seguridad del vehculo a travs
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retencin infantil le
mostrarn cmo hacerlo.

Asegrese que el botn de


liberacin est colocado de
forma, que en caso de ser
necesario, se pueda
desabrochar rpidamente el
cinturn.

En Canad, la ley requiere que los


asientos de seguridad para nios
que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
est sujeta.
Deber usar el cinturn del
regazo-hombro para asegurar el
asiento con retencin infantil en
esta posicin. Siga las instrucciones
incluidas con el asiento con
retencin infantil.
1. Mueva el asiento lo ms atrs
posible antes de asegurar un
asiento con retencin infantil
que ve hacia delante.
2. Coloque el asiento con retencin
infantil sobre el asiento.

4. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.

5. Jale el cinturn de hombro


completamente fuera del
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
est ajustado, el cinturn se
puede apretar pero no se puede
jalar fuera del retractor.

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del
retractor para asegurarse que el
retractor est asegurado. Si el
retractor no est asegurado,
repita los Pasos 5 y 6.

6. Para apretar el cinturn, empuje


hacia abajo el asiento de
seguridad para nios, jale la
porcin del hombro del cinturn
para apretar la porcin de la
cintura del cinturn, y regrese el
cinturn de hombro dentro del
retractor. Cuando instale un
asiento con retencin infantil
que vea hacia delante, puede
ser til usar su rodilla para
empujar el asiento con retencin
infantil mientras aprieta el
cinturn.

7. Si su asiento de seguridad para


nios tiene una atadura superior,
siga las instrucciones del
fabricante del asiento de
seguridad para nios respecto al
uso de la atadura superior.
Consulte Anclas inferiores y
correas para nios (Sistema de
CERROJO) en la pgina 3-53
para ms informacin sobre el
uso de las correas superiores.
8. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs.

3-77

Cuando el asiento con retencin


infantil est instalado
adecuadamente, no debe
moverse ms 2.5 cm (1 pulg.).
Para retirar el asiento con retencin
infantil, desabroche el cinturn de
seguridad del vehculo y djelo que
regrese a su posicin de
almacenamiento. Si la atadura
superior est sujeta al anclaje de
atadura superior, desconctela.

Cmo sujetar asientos de


seguridad para nios
(Asiento trasero)
Cuando asegure un asiento con
retencin infantil en una posicin de
asiento trasero, estudie las
instrucciones que se incluyen con el
asiento con retencin infantil para
asegurar que es compatible con
este vehculo.
Si los asientos de seguridad para
nios tiene el sistema de
CERROJO, vea Anclas inferiores y
correas para nios (Sistema de

3-78

Asientos y sistemas de sujecin

CERROJO) en la pgina 3-53 sobre


cmo y dnde instalar los asientos
de seguridad para nios utilizando
el sistema de CERROJO. Si el
asiento con retencin infantil est
asegurado en el vehculo por medio
de un cinturn de seguridad y usa
una correa superior, vea Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53 respecto a las
ubicaciones de anclaje de la correa
superior.
No asegure el asiento para nios en
una posicin sin el anclaje de
atadura superior si la ley nacional o
local requiere que se ancle la
atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
asiento con retencin infantil dicen
que se debe anclar la correa
superior.
En Canad, la ley requiere que los
asientos de seguridad para nios
que ven hacia delante tengan una
atadura superior, y que la atadura
est sujeta.

Si el asiento con retencin infantil


no tiene el sistema LATCH, deber
usar el cinturn de seguridad para
asegurar el asiento con retencin
infantil en esta posicin. Asegrese
de seguir las instrucciones incluidas
con el asiento con retencin infantil.
Asegure al nio en el asiento con
retencin infantil cundo y cmo se
indica en las instrucciones.
Asegrese de leer Dnde poner el
sistema de retencin infantil en la
pgina 3-51, si se necesita instalar
ms de un asiento con retencin
infantil en el asiento trasero.

Cabina extendida
1. Retire la cabecera antes de
instalar un asiento de seguridad
para nios que ve hacia el frente
en una posicin de asiento
trasero externo. Vea
"Desinstalacin y reinstalacin
de la cabecera" en Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53.

2. Coloque el asiento con retencin


infantil sobre el asiento.
3. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y
hombro del cinturn de
seguridad del vehculo a travs
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retencin infantil le
mostrarn cmo hacerlo.

Asientos y sistemas de sujecin

Intente jalar el cinturn fuera del


retractor para asegurarse que el
retractor est asegurado. Si el
retractor no est asegurado,
repita los Pasos 4 y 5.

4. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.
Coloque el botn de liberacin
sobre el broche de tal forma que
el cinturn de seguridad se
desabroche rpidamente si es
necesario.

5. Jale el cinturn de hombro


completamente fuera del
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
est ajustado, el cinturn se
puede apretar pero no se puede
jalar fuera del retractor.

3-79

6. Para apretar el cinturn, empuje


hacia abajo el asiento de
seguridad para nios, jale la
porcin del hombro del cinturn
para apretar la porcin de la
cintura del cinturn, y regrese el
cinturn de hombro dentro del
retractor. Cuando instale un
asiento con retencin infantil
que vea hacia delante, puede
ser til usar su rodilla para
empujar el asiento con retencin
infantil mientras aprieta el
cinturn.

7. Para asientos de seguridad para


nios que ven hacia el frente,
sujete y apriete la atadura
superior al anclaje de la atadura
superior (aro). Consulte las
instrucciones de asiento de
seguridad para nios, los lmites
de peso de ancla LATCH del
vehculo y las instrucciones
indicados en Anclas inferiores y
correas para nios (Sistema de
CERROJO) en la pgina 3-53.
8. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs.

3-80

Asientos y sistemas de sujecin

Cuando el asiento con retencin


infantil est instalado
adecuadamente, no debe
moverse ms 2.5 cm (1 pulg.).
Para retirar el asiento con retencin
infantil, desabroche el cinturn de
seguridad del vehculo y djelo que
regrese a su posicin de
almacenamiento. Si la atadura
superior est sujeta al anclaje de
atadura superior, desconctela.

Cabina de tripulacin
1. Coloque el asiento con retencin
infantil sobre el asiento.
2. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y
hombro del cinturn de
seguridad del vehculo a travs
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones del
asiento con retencin infantil le
mostrarn cmo hacerlo.

3. Empuje la placa de cerrojo


dentro del broche hasta que
escuche un sonido de clic.
Coloque el botn de liberacin
sobre el broche de tal forma que
el cinturn de seguridad se
desabroche rpidamente si es
necesario.

4. Jale el cinturn de hombro


completamente fuera del
retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
est ajustado, el cinturn se
puede apretar pero no se puede
jalar fuera del retractor.

Asientos y sistemas de sujecin


Intente jalar el cinturn fuera del
retractor para asegurarse que el
retractor est asegurado. Si el
retractor no est asegurado,
repita los Pasos 4 y 5.

5. Para apretar el cinturn, empuje


hacia abajo el asiento de
seguridad para nios, jale la
porcin del hombro del cinturn
para apretar la porcin de la
cintura del cinturn, y regrese el
cinturn de hombro dentro del
retractor. Cuando instale un
asiento con retencin infantil
que vea hacia delante, puede
ser til usar su rodilla para
empujar el asiento con retencin
infantil mientras aprieta el
cinturn.

6. Si el asiento con retencin


infantil tiene una atadura
superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con
retencin infantil respecto al uso
de la atadura superior. Consulte
Anclas inferiores y correas para
nios (Sistema de CERROJO)
en la pgina 3-53 para ms
informacin sobre el uso de las
correas superiores.
7. Antes de colocar un nio en el
asiento con retencin infantil
asegrese que est sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
retencin infantil por el recorrido
del cinturn de seguridad e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante y hacia atrs.
Cuando el asiento con retencin

3-81

infantil est instalado


adecuadamente, no debe
moverse ms 2.5 cm (1 pulg.).
Para retirar el asiento con retencin
infantil, desabroche el cinturn de
seguridad del vehculo y djelo que
regrese a su posicin de
almacenamiento. Si la atadura
superior est sujeta al anclaje de
atadura superior, desconctela.
Para las posiciones de asientos
traseros exteriores, si no se puede
instalar el asiento para nios con el
reposacabezas instalado, puede
quitarlo. Consulte a su
concesionario para obtener ayuda
con la remocin y guarde los
reposacabezas en un lugar seguro.
Cuando se retire el asiento de
seguridad para nios, vuelva a
instalar el reposacabezas antes de
que se utilice la posicin de asiento.
Para instrucciones de reinstalacin,
consulte "Remocin e instalacin de
las cabeceras" bajo Anclas
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
pgina 3-53.

3-82

Asientos y sistemas de sujecin

2 NOTAS

Almacenamiento

Compartimientos de
almacenamiento

Almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimento para lentes
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimento de la consola
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de consola
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-1

{ Advertencia
4-1
4-1
4-2
4-2

NO almacene objetos pesados o


filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un
accidente, podran hacer que se
abriera la cubierta y herir a
alguien.

4-3
4-3
4-4

Caractersticas adicionales del


almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . . 4-4

Almacenamiento del
tablero de instrumentos
Si est equipado, hay
almacenamiento debajo del sistema
de control del clima.

Para acceder, jale la palanca hacia


abajo.

Porta tarjeta
Si est equipado, hay un porta
tarjeta en el tablero de instrumentos
delantero a la izquierda del volante.

4-2

Almacenamiento

Guantera

Portavasos

Trasero

Frente
Base
Si estn equipados, hay portavasos
en el descansabrazos de la consola
central del asiento delantero.
Mejora

Para acceder a la guantera


superior, utilice la llave para abrirla
y jale la manija.
Para acceder a la guantera inferior,
jale la manija hacia abajo.

Si estn equipados, los portavasos


en la consola central pueden
colocarse sobre el compartimento
de almacenamiento medio o
delantero, o entre ambos
compartimentos de
almacenamiento.
Levante el portavasos desde los
lados para retirarlo.
Inserte el portavasos entre las guas
de la consola y empjelo hacia
abajo para asegurarlo.

Si est equipado, jale hacia abajo el


descansabrazos del asiento trasero
para tener acceso a los portavasos.

Almacenamiento

Compartimento para
lentes obscuros

Compartimento de la
consola central

4-3

Hay un tomacorrientes para


accesorios, dos puertos USB, un
conector auxiliar y un lector de
tarjetas SD adentro.

Base
Si est equipado, el
almacenamiento de lentes para el
sol est en la consola elevada.
Presione el botn fijo dela cubierta y
librelo para acceder.

SI est equipado, jale el


descansabrazos del asiento central
delantero hacia abajo para acceder
al rea de almacenamiento con los
portavasos.
Presione el botn y levante para
abrir.
Hay un divisor removible.

Se muestra el nivel superior, otros


modelos similares
SI est equipada, la consola central
de nivel superior puede tener las
siguientes funciones:
1. Compartimiento para bolsas
2. Tomacorrientes para accesorios
3. Aberturas para cables
4. Portavasos removibles

4-4

Almacenamiento

5. Porta dispositivos
6. Puertos USB

Almacenamiento de
consola de piso

7. Tomacorrientes de alto voltaje


(HVPO) (si est equipado)
8. Lector de tarjetas SD

Caractersticas
adicionales del
almacenamiento
Amarres de carga

9. Entrada para auxiliar


10. Gancho
11. Audio del asiento
trasero (RSA)
Presione el gancho (10) y levante el
descansabrazos para acceder al
compartimento de almacenamiento
principal.
Hay un compartimento de
almacenmaiento en la parte trasera
de la consola central.
Vea Portavasos en la pgina 4-2,
Entradas de corriente en la
pgina 5-6, Puerto USB en la
pgina 7-20, Toma Auxiliar en la
pgina 7-24. Lector de tarjetas SD
en la pgina 7-24. Si est equipado
con radio de nivel superior, consulte
"Reproductores de audio" en el
manual de infoentretenimiento.

Si est equipado con


almacenamiento de la consola
delantera del piso del asiento,
desbloquee con la llave de ignicin,
presione el botn, y levante para
abrir.

Si est equipado, el vehculo puede


tener amarres de carga.

Almacenamiento

4-5

Cualquiera de los nueve orificios


dentro de la plataforma de la
camioneta se puede usar para los
amarres.

Para instalar:
1. Instale un ensamble de bucle de
amarre hasta que est al ras de
la plataforma de la camioneta.

La carga mxima es de 113 kg


(250 lb) por cada amarre.

2. Jale la placa hacia afuera de la


pared del camin hasta
escuchar un clic. Esto bloquea
el tornillo en su posicin en la
gua de tornillo.

2. Grelo en sentido horario para


apretarlo. El amarre ser difcile
de girar hasta que el tornillo se
mueva a travs del punto de
instalacin en la gua de tornillo.

3. Empuje la placa de refuerzo


contra la pared de la cama del
camin. Esto permite que la
tuerca del tornillo gire.

{ Precaucin
Las paredes de la cama del
camin cedern si se
sobrecargan los amarres.

3. Apriete el amarre firmemente a


mano. No use herramientas.
Para retirar:
1. Retire el amarre por completo
girndolo en sentido
contrahorario mientras sostiene
la placa de soporte contra la
pared de la cama del camin.

4. Retire la placa de refuerzo, la


gua del tornillo y la tuerca de la
pared de la cama del camin por
completo.
5. Reinstale el bucle de amarre a
travs de la placa de refuerzo en
la tuerca del tornillo para
reutilizarlo.

4-6

Almacenamiento

2 NOTAS

Instrumentos y Controles

Instrumentos y
Controles
Controles
Ajuste del volante de
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Controles del volante de
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Volante con calefaccin . . . . . . . 5-4
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Limpiador/lavador de
parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 5-6

Luces de advertencia,
marcadores e indicadores
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 5-9
Grupo de instrumentos . . . . . . 5-10
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Odmetro del viaje . . . . . . . . . . 5-14
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Indicador de combustible . . . . 5-14

Indicador de presin de aceite


del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Indicador de temperatura del
refrigerante del motor . . . . . . 5-16
Medidor del voltmetro . . . . . . . 5-17
Avisos del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz de disponibilidad de bolsa
de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . 5-19
Luz de encendido-apagado de
la bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . 5-19
Indicador de estado de bolsa
de aire del pasajero . . . . . . . . 5-21
Luz del sistema de carga . . . . 5-22
Falla de luz indicadora . . . . . . . 5-23
Luz de advertencia del
sistema de frenos . . . . . . . . . . 5-26
Luz de advertencia del
Sistema de Frenos
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 5-26
Luz de traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Luz modo remolque/
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Luz de control de descenso
de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Luz de advertencia de
alejamiento del
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

5-1

Indicador de vehculo al
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Luz de traccin apagada . . . . . 5-28
Luz de apagado de
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Luz del Sistema de Control de
Traccin (TCS)/
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Luz de presin de las
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Luz de advertencia de
combustible bajo . . . . . . . . . . . 5-30
Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . 5-31
Luz indicadora de luces altas
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Luz indicadora de luz
antiniebla delantera . . . . . . . . 5-31
Recordatorio de luces
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Luz de control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

Despliegues de informacin
Centro de informacin del
conductor (DIC)
(Nivel base) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel
mejorado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34

5-2

Instrumentos y Controles

Mensajes del vehculo


Mensajes del vehculo . . . . . . . 5-38
Voltaje de la batera y
Mensajes de carga . . . . . . . . . 5-38
Mensajes del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Mensajes de la brjula . . . . . . . 5-40
Mensajes de puerta
abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Mensajes del sistema de
refrigeracin del motor . . . . . 5-40
Mensajes sobre el aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Mensajes de potencia del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Mensajes del sistema de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Mensajes de llave y
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . 5-43
Mensajes del sistema de
deteccin de objetos . . . . . . . 5-43
Mensajes del sistema de
control Ride . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Mensajes del sistema de
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Mensajes de seguridad . . . . . . 5-45
Mensajes de llantas . . . . . . . . . 5-46

Mensajes de la
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de recordatorio del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de velocidad del
vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes del lquido del
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .

5-47
5-49

Controles
Ajuste del volante de
direccin

5-50
5-50

Personalizacin del vehculo


Personalizacin del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50

Sistema remoto universal


Sistema remoto universal . . . . 5-54
Programacin del sistema
remoto universal . . . . . . . . . . . 5-54
Operacin del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Para ajustar el volante:
1. Sujete el volante y jale la
palanca.
2. Mueva el volante hacia arriba o
hacia abajo.
3. Suelte la palanca para fijar el
volante en su lugar.

Instrumentos y Controles
Volante inclinable y telescpico

direccin de inclinacin y
telescpica y permitir el ajuste
ms sencillo.
2. Jale la palanca (2) hacia usted
para mover el volante hacia
arriba o abajo, despus libere la
palanca para bloquear el volante
en su lugar.
No ajuste el volante mientras est
conduciendo.

Controles del volante de


direccin
Para ajustar el volante de
inclinacin y telescpico, si est
equipado:
1. Empuje la palanca (1) hacia
abajo para mover el volante
hacia adelante o atrs. Levante
la palanca para bloquear el
volante en su lugar.
La ignicin puede necesitar
colocarse en la posicin ACC/
ACCESSORY (accesorios) o
ON/RUN (encendido/operacin)
para desconectar la columna de

5-3

Si estn equipados, algunos


controles de audio se pueden
ajustar en el volante.

g (hablar):

Para vehculos con


sistema OnStar o Bluetooth,
presione para hablar o interactuar
con tales sistemas. Vea Descripcin
general de OnStar en la
pgina 14-1. Bluetooth (descripcin
general)" en el manual de
infoentretenimiento.

c (telfono/silencio): Presione
para rechazar una llamada entrante,
o para terminar una llamada actual.
Presione para silenciar o volver a
escuchar el sistema de
infoentretenimiento cuando no est
realizando una llamada.
o o p (Men Previo/Siguiente):
Presione para ir a la opcin de
men siguiente o anterior.
w o x (Seleccin siguiente/
anterior): Presione para ir a la
seleccin siguiente o anterior.

5-4

Instrumentos y Controles

@ (Seleccionar):

Presione para
seleccionar una opcin resaltada en
el men.

2. Volumen: Presione para


aumentar o disminuir el
volumen.

Volante con calefaccin

Claxon
Para hacer sonar el claxon,
presione la almohadilla al centro del
volante.

Limpiador/lavador de
parabrisas

Los interruptores para favoritos y


volumen estn en la parte trasera
del volante.
1. Favorito: Cuando est en una
fuente de radio, presione para
seleccionar el favorito anterior o
siguiente. Cuando est en una
fuente de medios, presione para
seleccionar la pista anterior o
siguiente.

El control del limpiaparabrisas est


en la palanca direccional.

( (volante con calefaccin,

si est instalado): Presione para


encender o apagar. Aparece una luz
junto al botn cuando la funcin
est encendida.
El volante de direccin comienza a
calentarse en aproximadamente 3
minutos.

Los limpiadores del parabrisas se


controlan jurando la banda con z
sobre ella.

8 (Mist): Para una sola pasada,


gire a 8, luego suelte. Para varias
pasadas, sostenga la banda en 8
por ms tiempo.

Instrumentos y Controles
OFF (Inactivo): Apague los
limpiaparabrisas.

Estacionamiento de
limpiaparabrisas

3 INT (Limpieza de intervalos

Si la ignicin se coloca en OFF


(apagado) mientras los limpiadores
estn en w, 1 o 3 INT se
detendrn inmediatamente.

ajustables): Gire la banda hacia


arriba para limpiezas ms
frecuentes o hacia abajo para
limpiezas menos frecuentes.

w (Low Speed) (Baja

velocidad): Limpiado lento.

1 (High Speed) (Alta


velocidad): Limpiado rpido.
Limpie la nieve y el hielo de las
plumas del limpiador antes de
usarlas. Si estn congeladas en el
parabrisas, afljelas con cuidado o
derrita el hielo. Las hojas daadas
del limpiador se deben reemplazar.
Vea Cambio de las plumas del
limpiaparabrisas en la pgina 10-44.
La nieve o el hielo pesados pueden
sobrecargar el motor del limpiador.
Un interruptor de circuito del motor
lo detendr hasta que el motor se
enfre.

Si la palanca de los
limpiaparabrisas se mueve
entonces a OFF antes que se abra
la puerta del conductor o dentro de
10 minutos, los limpiaparabrisas se
restablecern y se movern hasta la
base del parabrisas.
Si la ignicin est puesta en OFF
(Apagado) mientras los limpiadores
estn haciendo pasadas para
lavado del parabrisas, los
limpiaparabrisas continuarn
operando hasta que lleguen a la
base del parabrisas.

5-5

Lavaparabrisas

{ Advertencia
En tiempo muy fro no utilice el
lavador hasta que el parabrisas
est templado. De lo contrario, el
fluido del lavador formar hielo y
bloquear su visin.

L m (Lquido de lavado):
Presione la paleta marcada con el
smbolo del lquido del
limpiaparabrisas en la parte superior
de la palanca direccional, para
rociar lquido limpiador en el
parabrisas y activar los limpiadores.
Las escobillas continuarn hasta
que se libere la paleta o se alcance
el tiempo mximo de lavado.
Cuando se libera la paleta, pueden
ocurrir barridos adicionales, que
dependen durante cunto tiempo se
ha activado el lavador del
parabrisas. Vea Lquido del lavador
en la pgina 10-32 para obtener
ms informacin sobre el llenado
del depsito del lavaparabrisas.

5-6

Instrumentos y Controles

Brjula

Reloj

El vehculo puede tener una


pantalla de brjula en el Centro de
informacin del conductor (DIC). La
brjula recibe su direccin y otra
informacin de la antena del
Sistema de posicionamiento global
(GPS), de StabiliTrak, y de la
informacin de velocidad del
vehculo.

Ajustes de Fecha y Hora

El sistema de brjula est diseado


para operar cierto nmero de millas
o grados antes de necesitar la seal
de los satlites GPS. Cuando la
pantalla de la brjula muestra CAL,
maneje el vehculo una corta
distancia en un rea abierta donde
pueda recibir la seal GPS.
El sistema de brjula determina
automticamente el momento en
que se reinicia la seal GPS e
indicar nuevamente la direccin.
Vea en Mensajes de la brjula en la
pgina 5-40 los mensajes que se
pueden presentar para la brjula.

Para ajustar la fecha u hora:


1. Seleccione Ajustes en la pgina
de inicio, a continuacin
seleccione ajustes de fecha
y hora.
2. Seleccione la funcin deseada.
3. Gire la perilla MENU para
aumentar o disminuir el valor.
4. Presione la perilla MENU para ir
al siguiente valor. Despus de
seleccionar el ltimo valor, el
sistema se actualizar y volver
al men de ajustes. Presione o
BACK (Regresar) para ir al
ultimo men y guardar los
cambios.
Si est establecido el ajuste de hora
automtico, la hora que se muestra
en el reloj podra no actualizarse
inmediatamente al conducir en una
zona horaria diferente.

Para ajustar la pantalla del reloj:


1. Seleccione Ajustes en la pgina
de inicio, a continuacin
seleccione ajustes de fecha
y hora.
2. Se pantalla de reloj.
3. Gire la perilla MENU para
apagar o encender.
4. Presione la perilla MENU para
seleccionar.
Presione o BACK (Regresar) para
ir al ultimo men y guardar los
cambios.

Tomas de corriente
Las tomas de corriente para
accesorios se pueden utilizar para
conectar equipos elctricos, como
telfonos celulares, reproductores
de MP3, etc.

Instrumentos y Controles
El vehculo podra estar equipado
con cuatro salidas de potencia para
accesorios:
.

Una o dos en la consola central,


debajo del sistema de control
del clima.

Una dentro de la consola


central.

Una en la parte trasera de la


consola central, si est
instalada.

Retire la cubierta para acceder y


reemplazar cuando no est en uso.
Las salidas de potencia para
accesorio tienen corriente, incluso
cuando la ignicin est en LOCK/
OFF (bloquear/apagar). Si se
continua usando las salidas de
potencia cuando la ignicin est en
LOCK/OFF (bloquear/apagar)
puede causar que se baje la carga
batera del vehculo.

{ Advertencia
Las salidas siempre estn
electrificadas. No deje equipo
elctrico conectado cuando el
vehculo no est en uso ya que el
vehculo podra iniciar un
incendio y causar lesiones o
muerte.

{ Precaucin
Dejar equipo elctrico conectado
por mucho tiempo mientras el
vehculo est apagado
descargar la batera.
Desconecte siempre el equipo
elctrico cuando no se utilice y no
conecte equipo que exceda la
clasificacin mxima de 15 amps.

5-7

Es posible que ciertas conexiones


de accesorios elctricos no sean
compatibles con las tomas de
corriente y puedan causar una
sobrecarga del vehculo y de los
fusibles del adaptador. Si ocurre
algn problema, consulte a su
concesionario.
Cuando agregue equipo elctrico,
asegrese de seguir las
instrucciones de instalacin
adecuadas incluidas con el equipo.
Vea Equipo elctrico adicional en la
pgina 9-122.

{ Precaucin
Colgar equipo pesado de las
tomas puede causar daos que
no estn cubiertos por la garanta
del vehculo. Las tomas estn
diseadas para conectar slo
enchufes de accesorios, como
cables de carga de telfonos
celulares.

5-8

Instrumentos y Controles

Salida elctrica de 110 voltios


de corriente alterna

Una luz indicadora en la salida se


enciende para indicar que est en
uso. La luz se enciende cuando la
ignicin est en ON/RUN
(encendido/funcionamiento), un
equipo que requiera menos de 150
vatios est conectado a la salida y
no se detecta falla en el sistema.
La luz indicadora no se enciende
cuando la ignicin est en LOCK/
OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si
el equipo no est completamente
sentado en la salida.

Se muestra el modelo base, el


modelo superior es similar.
Si cuenta con esta salida de
potencia, se puede usar para para
conectar equipo elctrico que use
un lmite mximo de 150 vatios.
El tomacorrientes est debajo del
sistema de control del clima en el
panel de instrumentos.

Si el equipo se conecta usando ms


de 150 vatios o si se detecta un
sistema de fallos, un circuito de
proteccin cierra el suministro
elctrico y la luz del indicador se
apaga. Para reiniciar el circuito,
desconecte el artculo y conctelo
otra vez, o apague la Energa
retenida para los accesorios (RAP)
y luego encienda de nuevo. Vea
Energa retenida para los
accesorios (RAP) en la pgina 9-34.

La salida elctrica no est diseada


para lo siguiente, y puede no
funcionar bien si se conecta:
.

Equipo con un vatiaje pico inicial


alto, como refrigeradores
potenciados por compresor y
herramientas elctricas.

Otros equipos que requieran un


suministro elctrico
extremadamente estable, como
cobijas elctricas controladas
por microcomputadora y
lmparas con sensor tctil.

Instrumentos y Controles

Luces de advertencia,
marcadores e
indicadores
Las luces de advertencia y los
medidores pueden dar aviso de que
algo est mal antes de que se
convierta en algo lo suficientemente
serio como para necesitar una
reparacin o reemplazo costoso.
Evite lesiones poniendo atencin a
las luces de advertencia y a los
medidores.
Las luces de advertencia se
encienden cuando puede haber un
problema con alguna funcin del
vehculo. Algunas luces se
encienden brevemente cuando se
enciende el motor para indicar que
todo est funcionando.

Los medidores pueden indicar


cuando puede haber un problema
con una funcin del vehculo. Con
frecuencia, los medidores y las
luces de advertencia funcionan
juntos para indicar un problema con
el vehculo.
Cuando una de las luces de
advertencia se enciende y
permanece encendida mientras
conduce, o cuando uno de los
medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
seccin que le explica qu hacer.
Siga los consejos de este manual.
Esperar para hacer alguna
reparacin puede ser costoso, e
incluso peligroso.

5-9

5-10

Instrumentos y Controles

Grupo de instrumentos

Grupo base (se muestra el ingls, el mtrico es similar)

Instrumentos y Controles

Grupo de nivel superior (se muestra el ingls, el mtrico es similar)

5-11

5-12

Instrumentos y Controles

Men del grupo (grupo


superior)
Hay un rea de pantalla interactiva
en el centro del grupo de
instrumentos.

aplicaciones disponbiles. No todas


las aplicaciones estarn disponibles
en todos los vehculos.
.

Aplicacin de informacin Aqu


es donde se pueden ver las
pantallas seleccionadas del
Centro de informacin del
conductor. Consulte "Centro de
informacin del conductor (nivel
superior)" en el ndice.

Audio

Telfono

Presione V para seleccionar la


aplicacin de telfono, luego
presione p para entrar al men de
telfono. En el men de telfono,
si no hay llamada activa, puede ver
las llamadas recientes, buscar entre
los contactos, seleccionar a los
favoritos o cambiar la fuente de
telfono. Si hay una llamada activa,
silencie el telfono o cambie a
operacin del auricular.

Navegacin

Navegacin

Configuracin

Presione V para seleccionar la


aplicacin de navegacin, luego
presione p para entrar al men de
navegacin. Si no hay una ruta
activa, puede continuar con la ruta
anterior y encender o apagar los
comandos de voz. Si hay una ruta
activa, puede cancelar la ruta.

Audio
Utilice el control del volante
adecuado para abrir y navegar a
travs de los diferentes elementos y
pantallas.
Presione o para acceder a las
aplicaciones del grupo. Utilice w o
x para navegar por la lista de

Telfono

Presione V para seleccionar la


aplicacin de audio, luego presione
p para entrar al men de audio. En
el men de audio puede buscar
msica, seleccionar favoritos o
cambiar la fuente de audio. Utilice
w o x para cambiar la estacin o
ir a la pista anterior o siguiente.

Instrumentos y Controles
Configuracin
Presione V para seleccionar la
aplicacin de ajustes. Utilice w o
x para navegar por los elementos
del men de ajustes.
Unidades: Presione p mientras se
muestre Unidades para ingresar al
men Unidades. Elija unidades
inglesas o mtricas presionando V
mientras est resaltado el elemento
deseado. Se proyectar una marca
de verificacin junto al elemento
seleccionado.
Pginas de Informacin: Presione
p mientras se muestra la pgina de
informacin para entrar al men de
pginas de informacin y
seleccionar los elementos a mostrar
en la aplicacin de informacin.
Consulte "Centro de informacin del
conductor (nivel superior)" en el
ndice.

Speed Warning (Advertencia de


velocidad): The Speed Warning
display (La pantalla de advertencia
de velocidad) permite al conductor
establecer una velocidad la cual no
quiere exceder. Para establecer la
advertencia de velocidad, presione
p al mostrarse la advertencia de
velocidad o presione V en la vista
principal para establecer el valor de
la velocidad. Presione w o x para
ajustar el valor. Presione V para
establecer la velocidad. Una vez
establecida la velocidad, esta
funcin puede apagarse
presionando V mientras se observa
esta pgina. Si se excede el lmite
de velocidad seleccionado, se
muestra una advertencia emergente
con una campanilla.
Informacin de software:
Presione p mientras la informacin
de software est resaltada para
mostrar la informacin de software
de cdigo abierto.

5-13

Velocmetro
El velocmetro muestra la velocidad
del vehculo ya sea en kilmetros
por hora (km/h) o en millas por
hora (mph).

Odmetro
El odmetro muestra la distancia
que ha recorrido el vehculo, ya sea
en kilmetros o en millas.
El vehculo tiene un odmetro a
prueba de alteraciones. Si el
vehculo necesita que se le instale
un conjunto nuevo, al nuevo
odmetro se le debe configurar el
millaje total del odmetro viejo.
Si esto no es posible, se configura a
cero y se coloca una etiqueta en la
puerta del conductor para mostrar la
lectura anterior del millaje.

5-14

Instrumentos y Controles

Odmetro del viaje

Indicador de combustible

El odmetro de viaje puede mostrar


la distancia que ha recorrido el
vehculo desde la ltima vez que el
odmetro fue restablecido.

Cuando la ignicin est activa, el


medidor de combustible indica
aproximadamente cunto
combustible queda en el tanque.
Hay una flecha cerca del medidor
de combustible apuntando al lado
del vehculo en donde se encuentra
el tanque.

Se puede acceder y restablecer el


odmetro de viaje a travs del
Centro de informacin del conductor
(DIC). Vea Centro de informacin
del conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel mejorado) en la pgina 5-34.
Mtrico

Tacmetro

Cuando el indicador se acerca al


nivel de vaco, se enciende la luz de
combustible bajo. Todava tiene una
pequea cantidad de combustible,
pero deber agregar ms
combustible al vehculo pronto.
Estas son cuatro cosas que algunos
usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
medidor de combustible:

El tacmetro muestra le velocidad


del motor en revoluciones por
minuto (rpm).

Ingls

En la estacin de servicio, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.

Instrumentos y Controles
.

Hay una pequea diferencia de


combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor pudo haber
indicado que el tanque estaba
medio lleno, pero en realidad se
requiri un poco ms o un poco
menos que medio tanque para
rellenarlo.

ste se mueve un poco mientras


se da vuelta en una esquina o
se acelera.

Le llevar unos segundos


estabilizarse despus de activar
la ignicin y vuelve a vaco
cuando sta se apaga.

5-15

Indicador de presin de
aceite del motor

Ingls
Mtrico

El medidor de presin de aceite del


motor muestra la presin en kPa
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor
est en funcionamiento.
La presin del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del
motor, la temperatura exterior y la
viscosidad del aceite.

5-16

Instrumentos y Controles

Una lectura fuera del rango de


operacin normal puede ser
provocada por un nivel de aceite
peligrosamente bajo o por algunos
otros problemas que causan la baja
de presin. Revise el aceite del
vehculo lo antes posible. Vea
"PRESIN DE ACEITE BAJA
DETENGA EL MOTOR" en
Mensajes de aceite del motor en la
pgina 5-41. Aceite del motor en la
pgina 10-11.

{ Precaucin
La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor
puede daar al mismo. Conducir
con el aceite de motor bajo
tambin puede daar el motor.
(Contina)

Precaucin (Contina)

Indicador de temperatura
del refrigerante del motor

Las reparaciones podran no


estar cubiertas por la garanta del
vehculo. Revise el nivel de aceite
lo antes posible. Aada aceite si
se requiere, pero si el nivel de
aceite est dentro del rango de
funcionamiento y la presin del
aceite an sigue baja, lleve el
vehculo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Si el vehculo tiene motor diesel,
vea el complemento diesel
Duramax.

Mtrico

Instrumentos y Controles

Medidor del voltmetro

Ingls
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del
vehculo.
Al conducir bajo condiciones
normales de operacin, si la aguja
se mueve al rea de advertencia
roja, el motor est demasiado
caliente. Salga del camino, detenga
el vehculo, y apague el motor tan
pronto como sea posible.

Cuando la ignicin est encendida,


este medidor indica el voltaje de la
batera.
Cuando el motor est andando, este
medidor muestra la condicin del
sistema de carga. El medidor puede
cambiar de una lectura alta a una
baja, o de una baja a una alta. Esto
es normal. Si el vehculo opera
fuera del rango de operacin
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga en la pgina 5-22

5-17

para obtener ms informacin.


El medidor del voltmetro puede
tambin dar una lectura ms baja
cuando se est en modo de
economa de combustible. Esto es
normal.
Las lecturas fuera del rango de
operacin normal pueden tambin
ocurrir cuando un gran nmero de
accesorios elctricos estn
operando en el vehculo y el motor
se deje en ralent por un periodo
prolongado. Esta condicin es
normal ya que el sistema de carga
no puede proporcionar potencia
completa con el motor en ralent. Al
subir las velocidades del motor, esta
condicin se debe corregir por si
sola ya que las velocidades del
motor ms altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
mxima.
El vehculo slo puede conducirse
por un periodo corto si las lecturas
estn fuera del rango de operacin
normal. Si an as se se debe

5-18

Instrumentos y Controles

conducir el vehculo, apague todos


los accesorios, como el radio y el
aire acondicionado.
Las lecturas fuera del rango de
operacin normal indican un posible
problema en el sistema elctrico.
Lleve el vehculo a revisin lo ms
pronto posible.

Avisos del cinturn de


seguridad
Luz de aviso del cinturn de
seguridad del conductor
Hay una luz de aviso para el
cinturn de seguridad del conductor
en el grupo de instrumentos.

Al arrancar el vehculo est luz


parpadea y se puede encender una
campanilla para recordar al

conductor que abroche su cinturn


de seguridad. Despus la luz se
queda prendida hasta que se
abroche el cinturn. Este ciclo
puede continuar varias veces si el
conductor no abrocha su cinturn o
si lo desabrocha mientras el
vehculo est en movimiento.
Si el conductor tiene puesto el
cinturn de seguridad, no se
encender ni la luz ni el sonido.

Luz de recordatorio del


cinturn de seguridad del
pasajero
Puede haber una luz de
recordatorio del cinturn de
seguridad del pasajero cerca del
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero. Vea Sistema de
deteccin de pasajeros en la
pgina 3-36.

Para vehculos equipados con la luz


de advertencia de cinturn de
seguridad del pasajero, cuando el
vehculo se arranca esta luz
destella y se puede encender una
campanilla para recordar a los
pasajeros que abrochen sus
cinturones de seguridad. Despus
la luz se queda prendida hasta que
se abroche el cinturn. Este ciclo
continua varias veces si el pasajero
no abrocha su cinturn o si lo
desabrocha mientras el vehculo
est en movimiento.
Si el pasajero ya tiene puesto el
cinturn, ni la luz ni el sonido se
encienden.
La luz de advertencia y la campana
del cinturn de seguridad del
copiloto se pueden encender si se
coloca algn objeto en el asiento tal

Instrumentos y Controles
como un maletn, bolsa personal o
de mercado, laptop u otro
dispositivo electrnico. Para apagar
la luz y/o el sonido, retire el objeto
del asiento o abroche el cinturn de
seguridad.

Luz de disponibilidad de
bolsa de aire (airbag)
Esta luz indica si existe algn
problema elctrico con el sistema
de bolsas de aire. La revisin del
sistema incluye el(los) sensor(es)
de la bolsa de aire, el sistema de
deteccin de pasajeros (si est
equipado), los pretensores, los
mdulos de la bolsa de aire, el
cableado, el sensor de golpes y el
mdulo de diagnstico. Para
obtener ms informacin sobre el
sistema de las bolsas de aire, vea
Sistema de bolsas de aire en la
pgina 3-25.

5-19

Si hay un problema con el sistema


de la bolsa de aire, tambin se
puede encender un mensaje en el
Centro de informacin del conductor
(DIC). Vea Mensajes del sistema de
bolsas de aire en la pgina 5-45.
La luz de estado de la bolsa de aire
se enciende durante varios
segundos al arrancar el vehculo.
Si la luz no se enciende entonces,
haga que la reparen de inmediato.

{ Advertencia
Si la luz permanece encendida
despus de prender el vehculo o
se enciende mientras va
conduciendo, significa que el
sistema no est funcionando
correctamente. Es posible que las
bolsas de aire del vehculo no se
inflen durante un choque o se
pueden inflar sin ocurrir un
choque. Para ayudar a evitar
lesiones, lleve su vehculo a
servicio de inmediato.

Luz de
encendido-apagado de la
bolsa de aire
Si el vehculo tiene un interruptor de
encendido-apagado de bolsa de
aire, tambin tiene un indicador de
estatus de la bolsa de aire del
pasajero ubicado en la consola
superior.

Estados Unidos

5-20

Instrumentos y Controles

Canad y Mxico
Cuando se enciende el vehculo, el
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero se encender y se
apagar, o el smbolo para
encendido y apagado se encender
durante varios segundos como
parte de una revisin al sistema.
Entonces, despus de varios
segundos, el indicador de estatus
se encender o se apagar, o lo
har el smbolo de encendido o
apagado, para informarle el estado
de la bolsa de aire delantera
exterior del copiloto.
Cuando la bolsa de aire del
pasajero delantero exterior se
apaga en forma manual mediante el
interruptor de activacindesactivacin de bolsa de aire en el
tablero de instrumentos, se

encienden la luz indicadora OFF o


el smbolo de inactividad y
permanecen encendidos como
recordatorio de que se desactiv la
bolsa de aire. Esta luz se apagar
cuando se haya encendido la bolsa
de aire. Vea Interruptor de
encendido-apagado de bolsas de
aire en la pgina 3-33 para obtener
ms informacin, que incluye
informacin de seguridad
importante.

{ Advertencia
Si la bolsa de aire del pasajero
delantero derecho se desactiva
para una persona que no se
incluya en alguno de los grupos
de riesgo identificados por el
gobierno nacional, esa persona
no tendr la proteccin adicional
de una bolsa de aire. En caso de
una colisin, la bolsa de aire no
se podr inflar, y no podr ayudar
a proteger a la persona que ah
se sienta.
No desactive la bolsa de aire del
pasajero a menos que la persona
que se siente ah est incluida en
un grupo de riesgo identificado
por el gobierno nacional. Vea
Interruptor de encendido-apagado
de bolsas de aire en la
pgina 3-33 para obtener ms
informacin sobre esto,
incluyendo informacin de
seguridad importante.

Instrumentos y Controles

{ Advertencia
Si la luz de estado de las bolsas
de aire llega a encenderse y
permanece encendida, quiere
decir que puede haber algo mal
con el sistema de bolsas de aire.
Por ejemplo, la bolsa de aire del
copiloto podra inflarse incluso
cuando el interruptor de
encendido-apagado de la bolsa
de aire se pone en apagado.
Para evitar lesiones personales o
a terceros, lleve su vehculo a
servicio de inmediato. Vea Luz de
disponibilidad de bolsa de aire
(airbag) en la pgina 5-19 para
obtener ms informacin, que
incluye informacin de seguridad
importante.

Si se enciende la palabra ON
(Activo), significa que la bolsa de
aire exterior del copiloto est
habilitada (se puede inflar). Vea
Interruptor de encendido-apagado
de bolsas de aire en la pgina 3-33
para obtener ms informacin, que
incluye informacin de seguridad
importante.
Si, despus de varios segundos,
ambos indicadores de estado
permanecen encendidos, o si no se
enciende ninguna luz, puede haber
un problema con las luces o el
interruptor de encendido de la bolsa
de aire. Llvelo a servicio con su
concesionario.

interruptor de desactivacin de la
bolsa de aire en el panel de
instrumentos. Si hay un interruptor
de desactivacin de bolsa de aire,
el vehculo no tiene sensor de
pasajeros. Vea Interruptor de
encendido-apagado de bolsas de
aire en la pgina 3-33.
El indicador de estatus de bolsa de
aire del pasajero se encuentra en la
consola superior. Vea Sistema de
deteccin de pasajeros en la
pgina 3-36 para obtener
informacin de seguridad
importante.

Indicador de estado de
bolsa de aire del pasajero
Si el vehculo tiene uno de los
indicadores siguientes, cuenta con
un sistema de sensor de pasajeros
para la posicin del pasajero
externo, a menos que haya un

5-21

Estados Unidos

5-22

Instrumentos y Controles
Si se enciende la palabra OFF
(Inactiv) o el smbolo de apagado
en el indicador de estado, significa
que el sistema de deteccin de
pasajeros desactiv la bolsa de aire
exterior del pasajero.
Canad y Mxico

Cuando se enciende el vehculo, el


indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero se encender y se
apagar, o se encendern ON
(Activo) y OFF (Inactivo), durante
varios segundos como parte de una
revisin al sistema. Entonces,
despus de varios segundos, el
indicador de estatus se iluminar en
ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo
har el smbolo de encendido o
apagado, para informarle el estado
de la bolsa de aire exterior del
pasajero.
Si se enciende la palabra ON
(Activo) en el indicador de estado
de la bolsa de aire del pasajero,
significa que la bolsa de aire
exterior del copiloto est habilitada
(se puede inflar).

Si, despus de varios segundos,


ambos indicadores de estado
permanecen encendidos, o si no se
enciende ninguna luz, puede haber
un problema con las luces o con el
sistema de deteccin de pasajeros.
Llvelo a servicio con su
concesionario.

{ Advertencia
Si la luz de estado de las bolsas
de aire llega a encenderse y
permanece encendida, quiere
decir que puede haber algo mal
con el sistema de bolsas de aire.
Para evitar lesiones personales o
a terceros, lleve su vehculo a
servicio de inmediato. Vea Luz de
disponibilidad de bolsa de aire
(Contina)

Advertencia (Contina)
(airbag) en la pgina 5-19 para
obtener ms informacin, que
incluye informacin de seguridad
importante.

Luz del sistema de carga

La luz del sistema de carga se


enciende brevemente cuando se
activa la ignicin, pero el motor no
est funcionando, como verificacin
para demostrar que la luz funciona.
Se debe apagar cuando el motor se
enciende.
Si la luz permanece encendida, o si
se enciende mientras conduce,
puede haber un problema con el
sistema de carga elctrico. Pida a

Instrumentos y Controles
su concesionario que lo revise.
Si conduce mientras esta luz est
encendida se puede descargar la
batera.
Cuando se enciende la luz, o est
parpadeando, el Centro de
informacin del conductor (DIC)
despliega tambin un mensaje.

FUNCIONAMIENTO), como
comprobacin de que est
funcionando. Si no lo estn, lleve el
vehculo a servicio con su
concesionario. Vea Posiciones de
ignicin en la pgina 9-29.

Vea Mensajes de voltaje y carga de


la batera en la pgina 5-38.
Si se va a conducir una distancia
pequea con la luz encendida,
asegrese de apagar todos los
accesorios, como el radio y el aire
acondicionado.

Falla de luz indicadora


Un sistema computarizado llamado
OBD II (Diagnstico A
Bordo-Segunda Generacin)
monitorea la operacin del vehculo
para asegurar que las emisiones
estn en niveles aceptables,
ayudando a mantener un ambiente
limpio. La luz indicadora de falla se
enciende al arrancar el vehculo en
Modo ON/RUN (ENCENDIDO/

Si se enciende la luz indicadora de


falla mientras el motor est en
funcionamiento, esto indica que el
sistema OBD II ha detectado un
problema y se pueden necesitar
diagnostico y servicio.
Con frecuencia, las fallas las indica
el sistema antes de que cualquier
problema sea evidente. Tomar en
cuenta la luz puede prevenir daos
ms serios al vehculo. Este
sistema ayuda tambin al tcnico
de servicio a diagnosticar
correctamente cualquier falla.

5-23

{ Precaucin
Si el vehculo se conduce con la
luz encendida de forma continua,
es posible que los controles de
emisin no funcionen bien, que la
economa de combustible del
vehculo no sea buena y que el
motor presente complicaciones.
Esto puede generar reparaciones
costosas que posiblemente no
cubra la garanta del vehculo.

{ Precaucin
Las modificaciones hechas al
motor, a la transmisin, al tubo de
escape, a los conductos de
admisin o al sistema de
combustible del vehculo, o el
reemplazo de las llantas
originales con otras de diferente
TPC (Indicadores de rendimiento
de llantas) puede afectar los
(Contina)

5-24

Instrumentos y Controles

Precaucin (Contina)
controles de emisin del vehculo
y pueden hacer que la luz se
encienda. Las modificaciones a
estos sistemas pueden generar
reparaciones costosas que no
cubre la garanta del vehculo.
Esto tambin puede causar una
falla para pasar una prueba de
Inspeccin de emisiones/
Mantenimiento. Vea Accesorios y
modificaciones en la pgina 10-3.
La luz se enciende durante una falla
en una de las siguientes dos
formas:
Luz intermitente: Se detect una
condicin de falla en el encendido.
Esta falla aumenta las emisiones
del vehculo y puede daar el
sistema de control de emisiones.
Puede ser necesario realizar un
diagnstico y el servicio.

Para prevenir daos ms serios al


vehculo:
.

Reducir la velocidad del


vehculo.

Evitar las aceleraciones difciles.

Evitar pendientes pronunciadas.

Si lleva un remolque, disminuya


la cantidad de carga que se va a
transportar lo ms pronto
posible.

Si la luz contina parpadeando,


encuentre un lugar seguro para
detenerse y estacionar el vehculo.
Apague el vehculo, espere al
menos 10 segundos y vuelva a
encender el motor. Si la luz sigue
parpadeando, siga los pasos
anteriores y lleve el vehculo a
servicio con su concesionario lo
ms pronto posible.
Luz encendida fija: Se detect
una falla en el sistema de control de
emisiones del vehculo. Puede ser
necesario realizar un diagnstico y
el servicio.

La siguiente operacin puede


corregir la falla del sistema de
control de emisin:
.

Verifique que el tapn del


combustible se coloque
correctamente. Vea Llenado del
tanque en la pgina 9-90.
El sistema de diagnsticos
puede determinar si el tapn del
combustible no se coloc o si
est mal colocado. Un tapn
suelto o que no est colocado
hace que la gasolina se evapore
hacia la atmsfera. Unos viajes
conduciendo con el tapn
instalado correctamente debe
apagar la luz.

Verifique que se haya usado


combustible de buena calidad.
La mala calidad del combustible
hace que el motor no funcione
con la eficiencia para la que fue
diseado y podra causar una
marcha inestable despus del
arranque o cuando el vehculo
cambia de velocidad, falla en el
encendido, vacilacin o
aceleracin errtica. Estas

Instrumentos y Controles
condiciones pueden
desaparecer una vez que el
motor se calienta.
Si se presenta una o ms de estas
condiciones, cambie la marca de
combustible que utiliza. Puede
necesitar al menos un tanque lleno
del combustible adecuado para que
se apague la luz.

el equipo de prueba del sistema de


emisin probablemente conectar al
Adaptador de enlace de
datos (DLC).

Vea Combustible en la pgina 9-86.


Si ninguna de estas opciones ha
hecho que se apague la luz, su
concesionario puede revisar el
vehculo. El concesionario tiene el
equipo de prueba adecuado y las
herramientas de diagnstico para
arreglar cualquier problema
mecnico o elctrico que pueda
desarrollar.

Verificacin de emisiones y
Programas de mantenimiento
Dependiendo de dnde viva, su
vehculo puede requerir participar
en una inspeccin del sistema de
control de emisiones y programa de
mantenimiento. Para la verificacin,

El DLC est debajo del tablero de


instrumentos del lado izquierdo del
volante. Visite su concesionario si
necesita asistencia.
Es posible que el vehculo no
supere la verificacin si:
.

La luz indicadora de falla est


encendida con el motor en
operacin, o si la luz no se
enciende cuando la ignicin se
gira a ON/RUN (encendido/
funcionamiento) mientras el
motor est apagado. Vea a su
concesionario para obtener

5-25

asistencia para verificar la


operacin correcta de la luz
indicadora de falla.
.

El sistema OBD II (Diagnsticos


A Bordo) determina que no se
han diagnosticado
completamente algunos
sistemas crticos de control de
emisiones. Se considerara que
el vehculo no est listo para la
inspeccin. Esto puede ocurrir si
la batera de 12 voltios ha sido
reemplazada recientemente o se
ha agotado. El sistema de
diagnsticos se dise para
evaluar los sistemas de control
de emisiones durante la
conduccin normal. Esto puede
tomar varios das de conduccin
de rutina. Si ya se hizo esto y el
vehculo sigue sin pasar la
inspeccin por falta de
preparacin del sistema OBD II,
su concesionario puede preparar
el vehculo para inspeccin.

5-26

Instrumentos y Controles

Luz de advertencia del


sistema de frenos
El sistema de frenos del vehculo
est compuesto de dos circuitos
hidrulicos. Si uno de los circuitos
no funciona, el otro circuito puede
seguir trabajando para detener el
vehculo. Ambos circuitos necesitan
estar trabajando para obtener un
rendimiento normal de los frenos
Si la luz de advertencia se
enciende, hay un problema en los
frenos. Lleve a revisar el sistema de
frenos de inmediato.

Mtrico

Ingls

Esta luz se debe encender


brevemente al arrancar el motor.
Si no se enciende, arrglela y as
estar lista para advertirle si hay un
problema.

Cuando la ignicin est encendida,


la luz de advertencia del sistema de
frenos tambin se enciende al
accionar el freno de
estacionamiento. La luz permanece
encendida si el freno de
estacionamiento no se libera por
completo. Si permanece encendida
despus que se ha liberado el freno
de estacionamiento por completo,
quiere decir que el vehculo tiene un
problema con los frenos.
Si la luz se enciende mientras se
conduce, salga del camino y
detngase con cuidado. Puede que
sea ms difcil presionar el pedal,
o tal vez ste puede llegar ms
cerca del piso. Puede tardar ms el
detenerse. Si la luz sigue
encendida, solicite una gra para
que lo lleve a servicio. Vea
Remolque del vehculo en la
pgina 10-111.

{ Advertencia
Es posible que el sistema de
frenos no est funcionando
correctamente si la luz de
advertencia se enciende.
Si conduce con la luz de
advertencia del sistema de frenos
encendida puede provocar un
accidente. Si la luz sigue
encendida despus de detener
cuidadosamente el vehculo a un
lado de la carretera, remlquelo
para llevarlo a servicio.

Luz de advertencia del


Sistema de Frenos
Antibloqueo (ABS)

Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende brevemente
cuando se arranca el motor.
Si no se enciende, arrglela y as
estar lista para advertir si hay un
problema.
Si se enciende la luz del ABS,
apague el vehculo.

problema con los frenos normales.


Llvelo a servicio con su
concesionario.

Vea Traccin en las cuatro ruedas


en la pgina 9-49 para obtener ms
informacin.

Vea Luz de advertencia del sistema


de frenos en la pgina 5-26.
Mensajes del sistema de frenos en
la pgina 5-39.

Luz modo remolque/


transporte

Si la luz se enciende mientras


conduce, detngase tan pronto sea
seguro y apague el vehculo. Luego
arranque de nuevo el motor para
reiniciar el sistema. Si la luz del
ABS permanece encendida, o si se
vuelve a encender mientras
conduce, el vehculo necesita
servicio. Es posible que escuche un
sonido cuando la luz se quede fija.

Luz de traccin en las


cuatro ruedas

Si la luz ABS es la nica encendida,


el vehculo tiene frenos normales,
pero el sistema antibloqueo no est
en funcionamiento.

La luz de traccin de las cuatro


ruedas se enciende cuando un
vehculo con una caja de
transferencia manual se cambia a
traccin en las cuatro ruedas y se
embraga el eje delantero.

Si tanto la luz ABS como la luz de


advertencia del sistema de frenos
estn encendidas, el sistema de
frenado antibloqueo y existe un

5-27

Para vehculos con la funcin de


modo de remolque, esta luz se
enciende cuando se active el modo
de remolque.

Es normal que haya un leve retraso


entre el cambio y el encendido de
la luz.

Vea Modo de remolque en la


pgina 9-46.

5-28

Instrumentos y Controles

Luz de control de
descenso de pendiente

Si est equipado, cuando la luz de


control de descenso e pendientes
se enciende fijamente cuando el
sistema est listo para su uso.
Cuando la luz parpadea, el sistema
est activo.
Vea Control de descenso en colina
(HDC) en la pgina 9-72.

Luz de advertencia de
alejamiento del
carril (LDW)

Si est equipada, esta luz se


enciende brevemente cuando
arranca el vehculo.
Si no lo estn, lleve el vehculo a
servicio con su concesionario. Si el
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apagar.
La luz se enciende en verde cuando
se enciende el sistema y est listo
para operar. Cuando el sistema
determina que el vehculo est
dejando su carril sin utilizar la luz
direccional, esta luz cambiar a
mbar y destellar.
Vea Advertencia de alejamiento del
carril (LDW) en la pgina 9-84.

Indicador de vehculo al
frente

Si est equipado, esta luz se


despliega en verde cuando se
detecta un vehculo al frente.
Esta luz se visualizar en mbar
cuando usted est siguiendo un
vehculo demasiado cerca.
Vea Sistema de alerta de colisin
frontal (FCA) en la pgina 9-81.

Luz de traccin apagada

Instrumentos y Controles
Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo
estn, lleve el vehculo a servicio
con su concesionario. Si el sistema
funciona normalmente, la luz
indicadora se apagar.
La luz de traccin apagada se
enciende cuando el Sistema de
control de traccin (TCS) ha sido
apagado presionando y liberando el
botn TCS StabiliTrak.
Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF
(APAGADO) se encienden al
apagar el sistema StabiliTrak.
Si el sistema TCS est inactivo, el
derrape de las ruedas no est
limitado. Ajuste la conduccin como
sea necesario.
Vea Control de traccin/Control de
estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

Luz de apagado de
StabiliTrak

5-29

Vea Control de traccin/Control de


estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

Luz del Sistema de


Control de Traccin
(TCS)/StabiliTrak
Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo
estn, lleve el vehculo a servicio
con su concesionario.
Esta luz se enciende cuando el
sistema StabiliTrak est apagado.
SI StabiliTrak est apagado, el
sistema de control de traccin
(TCS) tambin se apagar.
Si el sistema StabiliTrak y TCS
estn apagados, el sistema no
asiste en el control del vehculo.
Encienda los sistemas TCS y
StabiliTrak y la luz de advertencia
se apaga.

Esta luz se enciende brevemente


cuando se arranca el motor.
Si no se enciende, lleve el vehculo
a servicio con su concesionario.
Si el sistema funciona normalmente,
la luz indicadora se apagar.
Si la luz se enciende y no
parpadea, el TCS y potencialmente
el sistema StabiliTrak han sido
deshabilitados. Podra mostrarse un
mensaje en el DIC. Revise los
mensajes del DIC para determinar

5-30

Instrumentos y Controles

cules caractersticas estn sin


funcionar y si el vehculo requiere
servicio.
Si la luz indicadora/advertencia est
encendida y parpadeando, los
sistemas TCS y StabiliTrak estn
funcionando activamente.
Vea Control de traccin/Control de
estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

Luz de presin de las


llantas

Cuando la luz se enciende y


permanece fija
Esto indica que una o ms llantas
tienen poco aire.
Tambin aparece un mensaje de
presin de llantas en el Centro de
informacin del conductor (DIC).
Vea Mensajes de las llantas en la
pgina 5-46. Detngase lo antes
posible e infle las llantas a la
presin que se muestra en la
etiqueta de informacin de llantas y
carga. Vea Presin de las llantas en
la pgina 10-72.
Cuando la luz parpadea primero y
despus permanece fija

Esta luz se enciende por un


momento al arrancar el motor en los
vehculos con el Sistema de
monitoreo de presin de llantas
(TPMS). Brinda informacin sobre la
presin de llantas y el
sistema TPMS.

Si la luz enciende de manera


intermitente durante
aproximadamente un minuto y
despus queda encendida, puede
haber un problema con el TPMS.
Si el problema no se corrige, la luz
se encender en cada ciclo de
encendido. Vea Operacin del
monitor de presin de las llantas en
la pgina 10-75.

Luz de advertencia de
combustible bajo

Esta luz est cerca del medidor de


combustible y se enciende
brevemente cuando se enciende la
ignicin como una revisin para
mostrar que est funcionando.
Tambin se enciende cuando el
tanque de combustible tiene poco
combustible. La luz se apaga
cuando se agrega combustible.
Si esto no sucede, lleve el vehculo
a servicio.

Instrumentos y Controles

Luz de seguridad

Luz indicadora de luces


altas encendidas

5-31

La luz se apaga cuando los faros se


apagan. Vea Luces de niebla en la
pgina 6-5 para obtener ms
informacin.

Recordatorio de luces
encendidas
La luz de seguridad se debe
encender por un momento cuando
se enciende el motor. Si no se
enciende, lleve el vehculo a
servicio con su concesionario. Si el
sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apagar.
Si la luz se enciende y el vehculo
no enciende, puede haber un
problema con el sistema de
disuasin de robo. Vea Operacin
del inmovilizador en la pgina 2-14.

Esta luz se enciende cuando las


luces altas estn en uso.
Vea Cambiador de luces altas/bajas
de los faros en la pgina 6-2.

Luz indicadora de luz


antiniebla delantera

Para vehculos con luces de niebla,


esta luz se enciende cuando las
luces de niebla estn encendidas.

Esta luz se enciende cuando las


luces exteriores estn en uso. Vea
Controles de luz exterior en la
pgina 6-1.

5-32

Instrumentos y Controles

Luz de control de
velocidad constante

Despliegues de
informacin
Centro de informacin
del conductor (DIC)
(Nivel base)

Para vehculos con control crucero,


la luz de control crucero es blanca
cuando el control crucero est
encendido y listo, y se vuelve verde
cuando el control crucero se
establece y est activo.
Se apaga cuando ste se desactiva.
Vea Control de velocidad constante
en la pgina 9-73.

Las pantallas del centro de


informacin del conductor se
muestran en el centro del grupo de
instrumentos. La pantalla muestra el
estado de muchos sistemas del
vehculo. El vstago del odmetro
de viaje en el grupo de instrumentos
se usa para obtener acceso a los
elementos del men del centro de
informacin del conductor.

Elementos del men de centro


de de informacin del
conductor (DIC)
Gire el vstago del odmetro de
viaje para navegar por los
siguientes elementos del men:
.

Digital Speedometer
(Velocmetro digital)

Viaje

Rango de combustible

Economa promedio del


combustible

Presin de llantas

Remaining Oil Life (Vida


restante del aceite)

Temperatura de lquido de
transmisin

Freno de remolque

Medidor de horas

Unit (Unidad)

Digital Speedometer (Velocmetro


digital)
El velocmetro muestra que tan
rpido se mueve el vehculo ya sea
en kilmetros por hora (km/h) o en
millas por hora (mph).
El velocmetro no puede ser
reiniciado.

Instrumentos y Controles
Viaje
Gire el poste de reinicio del
odmetro de viaje hasta que se
muestre TRIP (Viaje). Se muestra la
distancia actual que se recorre ya
sea en kilmetros (km) o millas (mi),
desde el ltimo reinicio del
odmetro de viaje. El odmetro de
viaje se puede reiniciar a cero
presionando y sosteniendo el poste
de reinicio del odmetro de viaje
cuando se muestra el odmetro de
viaje.

5-33

Economa promedio del


combustible

Remaining Oil Life (Vida restante


del aceite)

El desplegado de Economa
promedio de combustible muestra
los litros promedio aproximados por
cada 100 kilmetros (L/100 km) o
millas por galn (mpg). Este nmero
es en base a la cantidad de L/100
km (mpg) registrada desde la ltima
vez que se reinici este elemento
del men. Restablezca esta pantalla
presionando el vstago del
odmetro de viaje.

Gire el poste de reinicio del


odmetro de viaje hasta que se
muestre REMAINING OIL LIFE
(vida restante del aceite). Se
muestra un estimado de la vida til
restante del aceite. REMAINING
OIL LIFE 99% significa que queda
el 99% de vida restante del aceite.

Rango de combustible

Presin de llantas

Esta pantalla muestra la distancia


aproximada que puede conducir el
vehculo sin recargar combustible.
El estimado de rango de
combustible se basa en un
promedio de la economa de
combustible del vehculo en la
historia reciente y la cantidad de
combustible que resta en el tanque.
No se puede reiniciar el rango de
combustible.

Gire el vstago del odmetro de


viaje hasta que se muestre una
pantalla con la presin aproximada
de las cuatro ruedas. La presin de
neumticos se presenta ya sea en
unidades de kilopascal (kPa) o en
libras por pulgada cuadrada (psi).
Vea Sistema de monitoreo de
presin de las llantas en la
pgina 10-74. Operacin del
monitor de presin de las llantas en
la pgina 10-75.

Cuando la duracin del aceite


restante est baja, el mensaje
CHANGE ENGINE OIL SOON
(cambio de aceite del motor
inmediato) aparecer en la pantalla.
Vea Mensajes de aceite del motor
en la pgina 5-41. Se debe cambiar
el aceite lo ms pronto posible. Vea
Aceite del motor en la pgina 10-11.
Adems del Sistema de vida del
aceite del motor que monitorea la
duracin del aceite, se recomienda
mantenimiento adicional en el
Programa de mantenimiento. Vea
Programa de mantenimiento en la
pgina 11-3.

5-34

Instrumentos y Controles

La pantalla de vida restante de


aceite se debe restablecer despus
de cada cambio de aceite. No se
reiniciar slo. Tenga cuidado de no
reiniciar la pantalla de vida del
aceite cuando el aceite no se
cambie. No se podr restablecer
con precisin hasta el prximo
cambio de aceite. Para reiniciar el
sistema de vida del aceite del
motor, vea Sistema de duracin del
aceite del motor en la pgina 10-15.
Temperatura de lquido de
transmisin

TRAILER GAIN (Ganancia de


remolque) muestra la configuracin
de ganancia de remolque. Esta
configuracin se puede ajustar de
0.0 a 10.0 con un remolque
conectado o desconectado.

entrar al men de unidades. Gire el


vstago del odmetro de viaje para
cambiar entre unidades mtricas e
inglesas. Presione el vstago del
odmetro de viaje cuando se
muestre la configuracin deseada.

TRAILER OUTPUT (Salida) muestra


la salida de potencia al remolque en
cualquier momento que est
conectado un remolque con frenos
elctricos. La salida se muestra
como un grfico de barra. Pueden
aparecer guiones en la visualizacin
de TRAILER OUTPUT (Salida).

Brjula

La temperatura del fluido de


transmisin automtica se muestra
en grados Celsius (C) o grados
Fahrenheit (F).

Medidor de horas

Freno de remolque

Unit (Unidad)

En vehculos con control de frenos


de remolque integrados (ITBC), gire
el vstago del odmetro de viaje
hasta que se mujestre TRAILER
GAIN Y TRAILER OUTPUT.

Esto cambiar la pantalla en el


grupo de instrumentos y en el DIC
para presentar mediciones ya sea
en sistema ingls o mtrico. Para
cambiar las unidades, presione el
vstago del odmetro de viaje
cuando se muestre UNITS para

Esta visualizacin muestra el


nmero total de horas que ha
andado el motor.

El vehculo puede tener una brjula


en el Centro de informacin del
conductor (DIC). Vea Brjula en la
pgina 5-6.

Centro de informacin
del conductor (DIC) (Nivel
mejorado)
Las pantallas del centro de
informacin del conductor se
muestran en el centro del grupo de
instrumentos en la aplicacin de
informacin. Vea Cuadro de
instrumentos en la pgina 5-10. La
pantalla muestra el estado de
muchos sistemas del vehculo. Los
controles para el DIC estn en el
control del lado derecho del volante
de direccin.

Instrumentos y Controles
Opciones de la pgina de
informacin del DIC

Pginas de informacin
del DIC

Las pginas de informacin en el


DIC se pueden encender o apagar
a travs del men de Configuracin.

La siguiente es la lista de todas las


pantallas posibles de las pginas de
informacin del DIC. Algunas
pueden no estar disponibles para su
vehculo en particular. Algunos
elementos podran no encenderse
de manera predeterminada, pero
podran activarse utilizando la
aplicacin de ajustes. Consulte
"opciones de pgina de informacin
del DIC" ms atrs en esta seccin.

1. Presione o para acceder a las


aplicaciones del grupo.
2. Presione w o x para
desplazarse a la aplicacin de
ajustes.

wox:

Presione para moverse


hacia arriba o abajo en una lista.

o o p : Presione para moverse


entre las zonas de pantalla
interactiva en el grupo de
instrumentos.
V (Fijar/Reiniciar):

Presione para
abrir un men o seleccione un
elemento del men. Presione sin
soltar para restablecer los valores
en ciertas pantallas.

5-35

3. Presione V para entrar al men


de ajustes.
4. Desplcese a las Pginas de
informacin y presione p.
5. Presione w o x para moverse
a travs de la lista de posibles
pantallas de informacin.
6. Presione V mientras un
elemento est resaltado para
seleccionar o dejar de
seleccionar dicho elemento.
Cuando se selecciona un
elemento, aparecer una marca
de verificacin junto al mismo.

Velocidad: Muestra la velocidad


del vehculo ya sea en kilmetros
por hora (km/h) o en millas por
hora (mph).
Viaje A o Viaje B: Muestra la
distancia recorrida actual, ya sea en
kilmetros (km) o millas (mi), desde
la ltima vez que se reinici el
odmetro de viaje.
Tambin muestra los litros promedio
aproximados por 100 kilmetros
(L/100 km) o las millas por galn
(mpg). Este nmero se calcula en
en base a la cantidad de L/100 km

5-36

Instrumentos y Controles

(mpg) registrada desde la ltima vez


que se reinici este elemento
del men.
Mantenga presionado V mientras
esta pantalla est activa para
restablecer el odmetro de viaje y el
rendimiento promedio del
combustible.
Rango de combustible: Muestra
la distancia aproximada que se
puede conducir el vehculo sin
reabastecer combustible. Se
visualizar LOW cuando el vehculo
est bajo en combustible.
El estimado de rango de
combustible se basa en un
promedio de la economa de
combustible del vehculo en la
historia reciente y la cantidad de
combustible que resta en el tanque.
Vida til del aceite: Muestra un
estimado de la vida til restante del
aceite. Si se despliega REMAINING
OIL LIFE 99% (Vida restante del
aceite 99%), significa que al aceite
le queda un 99% de su vida til.

Cuando la duracin del aceite


restante est baja, el mensaje
CHANGE ENGINE OIL SOON
(cambio de aceite del motor
inmediato) aparecer en la pantalla.
Vea Mensajes de aceite del motor
en la pgina 5-41. Se debe cambiar
el aceite lo ms pronto posible. Vea
Aceite del motor en la pgina 10-11.
Adems del Sistema de vida del
aceite del motor que monitorea la
duracin del aceite, se recomienda
mantenimiento adicional en el
Programa de mantenimiento. Vea
Programa de mantenimiento en la
pgina 11-3.
La pantalla de vida restante de
aceite se debe restablecer despus
de cada cambio de aceite. No se
reiniciar slo. Tenga cuidado de no
reiniciar la pantalla de vida del
aceite cuando el aceite no se
cambie. No se podr restablecer
con precisin hasta el prximo
cambio de aceite. Para reiniciar el
sistema de vida de aceite del motor,

presione sin soltar V por varios


segundos mientras que la pantalla
de Oil Life (vida del aceite) est
activa. Vea Sistema de duracin del
aceite del motor en la pgina 10-15.
Presin de llantas: Muestra las
presiones aproximadas para las
cuatro llantas. La presin de
neumticos se presenta ya sea en
unidades de kilopascal (kPa) o en
libras por pulgada cuadrada (psi).
Si la presin est baja, el valor de
dicho neumtico se muestra en
mbar. Vea Sistema de monitoreo
de presin de las llantas en la
pgina 10-74. Operacin del
monitor de presin de las llantas en
la pgina 10-75.
Economa del combustible: El
centro muestra el rendimiento de
combustible instantneo como un
grfico de barras y nmeros. Arriba
de la grfica de barras se muetra el
promedio de combustible utilizado
durante la distancia de viaje
seleccionada. Debajo de la grfica
de barra se muestra el mejor

Instrumentos y Controles
promedio de consumo de
combustible logrado para la
distancia seleccionada. La distancia
seleccionada se muestra en la parte
superior de la pgina como "ltimas
xxx mi/km". Junto al odmetro, la
administracin activa de
combustible muestra el nmero de
cilindros que est utilizando el
vehculo. Vea Administracin activa
de combustible en la pgina 9-39.
Presione p para seleccionar la
distancia o restablecer el mejor
valor. Utilice w y x para elegir la
distancia y presione V. Presione w
y x para seleccionar "restablecer el
mejor puntaje".Presione V para
restablecer el mejor promedio de
consumo de combustible. Despus
del restablecimiento, el mejor valor
muestra " - - -" hasta que se haya
recorrido la distancia seleccionada.
La pantalla muestra informacin
sobre la forma en que el
comportamiento de manejo actual
afecta el promedio de combustible y

la forma en que se compara el


manejo actual con el mejro
rendimiento logrado para la
distancia seleccionada.
Temporizador: Esta visualizacin
se puede usar como temporizador.
Para iniciar el temporizador,
presione V mientras la pantalla est
activa. La pantalla mostrar la
cantidad de tiempo que ha
transcurrido desde el ltimo reinicio
del temporizador. Para detener el
temporizador, presione V
brevemente mientras esta pantalla
est activa y el temporizador est
corriendo. Para restablecer el
temporizador a cero, mantenga
presionado V mientras est activa
esta pantalla, o presione p y
seleccione restablecer.
Lmite de velocidad: Muestra
informacin de seales, proveniente
de una base de datos de carreteras
en la navegacin a bordo.

5-37

Horas del motor: Muestra el


nmero total de horas que ha
andado el motor. Esta pantalla
tambin puede mostrar las horas en
ralent, que muestra el tiempo que
ha estado el motor en ralent.
Temperatura de lquido de
transmisin: Muestra la
temperatura del fluido de
transmisin automtica en grados
Celsius (C) o grados Fahrenheit
(F).
Freno de remolque: En vehculos
con el sistema de control de frenos
de remolque integrados (ITBC), la
pantalla de frenos de remolque
aparece en el DIC.
TRAILER GAIN (Ganancia de
remolque) muestra la configuracin
de ganancia de remolque. Esta
configuracin se puede ajustar de
0.0 a 10.0 con un remolque
conectado o desconectado.

5-38

Instrumentos y Controles

OUTPUT (Salida) muestra la salida


de potencia al remolque en
cualquier momento que est
conectado un remolque con frenos
elctricos. La salida se muestra en
barras de 0 a 10. Pueden aparecer
guiones en la visualizacin de
OUTPUT (Salida).
Mantenimiento: Muestra cuntos
kilmetros (millas) faltan hasta que
se necesite el siguiente
mantenimiento. Esta pantalla se
puede restablecer manteniendo
presionado V, o presionando p y
seleccionando restablecer.
Pgina en blanco: No muestra
informacin.

Mensajes del vehculo


Los mensajes que se muestran en
el DIC indican el estado del
vehculo o que pueden ser
necesarias algunas acciones para
corregir una condicin. Pueden
aparecer mensajes mltiples, uno
tras otro.
Los mensajes que no requieren una
accin inmediata se pueden aceptar
y borrar presionando V o el poste
de reinicio del odmetro de viaje en
el grupo base.
Los mensajes que requieren accin
inmediata se pueden borrar hasta
que se realiza la accin.
Todos los mensajes se deben tomar
en serio, borrar el mensaje no
corregir el problema.

Voltaje de la batera y
Mensajes de carga
BATTERY LOW START
VEHICLE (Batera baja
arrancar vehculo)
Cuando la batera del vehculo tiene
una carga muy baja, se mostrar
este mensaje y sonarn cuatro
campanazos. Arranque el vehculo
de inmediato. Si el vehculo no ha
arrancado y la batera sigue
descargndose, los controles de
clima, asientos con calefaccin y
sistemas de audio se apagarn y el
vehculo podr requerir corriente
externa para arrancar. Estos
sistemas funcionarn otra vez
cuando se arranque el vehculo.

A continuacin se muestran
posibles mensajes y alguna
informacin acerca de ellos.

SERVICE BATTERY
CHARGING SYSTEM (Dar
servicio al sistema de carga de
la batera)

Si el vehculo tiene motor diesel,


vea el complemento diesel
Duramax.

En algunos vehculos, este mensaje


aparece si existe un problema con
el sistema de carga de la batera.

Instrumentos y Controles
Bajo ciertas condiciones, tambin
se puede encender la luz del
sistema de carga en el grupo de
instrumentos. Vea Luz del sistema
de carga en la pgina 5-22.
Si conduce con este problema
puede agotar la batera. Apague
todos los accesorios que no
necesite. Haga que revisen el
sistema elctrico lo ms pronto
posible. Visite a su concesionario.

MODO DE TRANSPORTE
ENCENDIDO
Este mensaje se despliega cuando
el vehculo est en modo de
transporte. Algunas caractersticas
se pueden desactivar mientras est
en este modo, incluyendo la entrada
remota sin llave (RKE), arranque
remoto, y el sistema de alarma de
vehculo. Lleve el vehculo a su
concesionarios para servicio para
desactivar el modo de transporte.

Mensajes del sistema de


frenos
BRAKE FLUID LOW (Bajo nivel
de lquido de frenos)
Este mensaje se muestra cuando el
nivel de lquido de frenos est bajo.
Vea Lquido de frenos en la
pgina 10-34.

SERVICE BRAKE ASSIST


(Asistente de frenos de
servicio)
Se puede mostrar este mensaje
cuando hay un problema en el
sistema de asistencia de refuerzo
de freno. Cuando se muestra este
mensaje, se puede escuchar la
operacin del motor de asistencia
de refuerzo del freno y puede
percibir una pulsacin en el pedal
de freno. Esto es normal bajo estas
condiciones. Lleve el vehculo a su
concesionario para darle servicio.

5-39

SERVICE TRAILER BRAKE


SYSTEM (Dar servicio al
sistema de frenos de
remolque)
En vehculos con sistema de control
integrado de frenos de remolque
(ITBC), aparece este mensaje y
puede sonar una campana cuando
exista un problema con el
sistema ITBC.
Cuando aparezca este mensaje, ya
no habr potencia disponible para
los frenos del remolque.
Saque el vehculo del camino de la
forma ms segura y rpida posible,
y apague la ignicin. Revise la
conexin de cables al remolque y
vuelva a encender la ignicin.
Si todava aparece este mensaje,
o su vehculo o su remolque
necesitan servicio. Visite a su
concesionario.
Vea el "Sistema de control integrado
de freno de remolque" en Equipo de
remolque en la pgina 9-110 para
ms informacin.

5-40

Instrumentos y Controles

Mensajes de la brjula
Se pueden visualizar guiones si el
vehculo pierde temporalmente la
comunicacin con el Sistema de
posicionamiento global (GPS).

Mensajes de puerta
abierta
DOOR OPEN (puerta abierta)
Este mensaje aparece y puede
sonar una campana si alguna
puerta no est completamente
cerrada. Detenga el vehculo y
apguelo, revise si hay
obstrucciones en la puerta, y vuelva
a cerrar. Verifique si el mensaje
todava aparece en el DIC.

HOOD OPEN (Cofre abierto)


Este mensaje aparece y puede
sonar una campana si el cofre no
est completamente cerrado.
Detenga el vehculo y apguelo,
revise si hay obstrucciones en el

cofre, y vuelva a cerrarlo. Verifique


si el mensaje todava aparece en
el DIC.

ENGINE OVERHEATED IDLE


ENGINE (Sobrecalentamiento
del motor, marcha mnima)

Mensajes del sistema de


refrigeracin del motor

Este mensaje se muestra cuando la


temperatura del refrigerante del
motor est muy caliente. Detngase
y deje el vehculo en marcha sin
desplazamiento hasta que se enfre.
Vea Indicador de temperatura de
refrigerante del motor en la
pgina 5-16.

AIRE ACONDICIONADO
APAGADO
Este mensaje se despliega cuando
el refrigerante del motor se calienta
a ms de la temperatura de
operacin normal. Vea Indicador de
temperatura de refrigerante del
motor en la pgina 5-16.
El compresor del aire acondicionado
se apaga automticamente para no
aadir ms presin al motor
caliente. Cuando la temperatura del
refrigerante se normaliza, el
compresor del aire acondicionado
se enciende de nuevo. Puede
seguir conduciendo su vehculo.
Si este mensaje sigue apareciendo,
visite al concesionario lo ms pronto
posible para que repare el sistema y
evitar daos al motor.

Vea Modo de operacin de


proteccin de motor sobrecalentado
(slo motor 6.0L V8) en la
pgina 10-30 para obtener
informacin sobre conducir a un
lugar seguro en una emergencia.

ENGINE OVERHEATED STOP


ENGINE (Sobrecalentamiento
del motor, detenga el vehculo)
Aparece este mensaje y puede
sonar una campana si el sistema de
enfriamiento del motor llega a
temperaturas de funcionamiento
inseguras. Detngase y apague el
vehculo lo ms pronto posible para

Instrumentos y Controles
evitar dao severo. Este mensaje
se borra cuando el motor se ha
enfriado a una temperatura de
funcionamiento segura.

Mensajes sobre el aceite


del motor
CHANGE ENGINE OIL SOON
(Cambie el aceite del motor
pronto)
Este mensaje aparece cuando se
necesita cambiar el aceite del
motor. Cuando cambie el aceite del
motor, asegrese de reiniciar el
mensaje de CHANGE ENGINE OIL
SOON (cambie el aceite del motor
pronto). Vea Sistema de duracin
del aceite del motor en la
pgina 10-15 para obtener
informacin sobre cmo reiniciar el
mensaje. Vea Aceite del motor en la
pgina 10-11. Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3.

5-41

ENGINE OIL LOW ADD OIL


(Aceite del motor bajo.
Agregue aceite.)

OIL PRESSURE LOW STOP


ENGINE (Presin de aceite
baja. Detenga el motor)

En algunos vehculos, este mensaje


se muestra cuando el nivel de
aceite del motor puede volverse
muy bajo. Revise el nivel de aceite
antes de llenar al nivel
recomendado. Si el aceite no es
bajo y este mensaje permanece
encendido, lleve el vehculo a su
concesionario para servicio. Vea
Aceite del motor en la pgina 10-11.

Este mensaje aparece si se dan


niveles bajos de presin de aceite.
Detenga el vehculo lo ms pronto
posible y no lo use hasta que se
haya corregido la causa de la baja
presin de aceite. Revise el aceite
lo ms pronto posible y lleve el
vehculo a servicio con su
distribuidor. Vea Aceite del motor en
la pgina 10-11.

ENGINE OIL HOT IDLE


ENGINE (Aceite de motor
caliente, motor a ralent)

Mensajes de potencia del


motor

Este mensaje se despliega cuando


el aceite del motor se calienta a
ms de la temperatura de operacin
normal. Detngase y deje el
vehculo en marcha sin
desplazamiento hasta que se enfre.
Vea Indicador de temperatura de
refrigerante del motor en la
pgina 5-16.

ENGINE POWER IS REDUCED


(La potencia del motor se
redujo)
Este mensaje aparece y puede
sonar una campana cuando la
temperatura del sistema de
enfriamiento sube mucho y el motor
entra al modo de proteccin del
refrigerante del motor. Vea

5-42

Instrumentos y Controles

Sobrecalentamiento del motor en la


pgina 10-27 para obtener ms
informacin.

Mensajes del sistema de


combustible

Este mensaje tambin aparece


cuando se reduce la potencia del
motor del vehculo. La potencia
reducida del motor puede afectar la
capacidad de aceleracin del
vehculo. Si este mensaje se
enciende, pero no hay reduccin en
el desempeo, siga su camino.
El desempeo se puede reducir la
prxima vez que conduzca el
vehculo. El vehculo se puede
conducir a baja velocidad mientras
est encendido este mensaje, pero
la aceleracin y la velocidad se
pueden reducir. Siempre que este
mensaje permanezca encendido,
debe llevar el vehculo con el
concesionario para darle servicio lo
ms pronto posible.

FUEL LEVEL LOW (Nivel de


combustible bajo)
Este mensaje aparece y puede
sonar una campana si el nivel de
combustible es bajo. Rellene el
combustible lo ms pronto posible.
Vea Indicador de combustible en la
pgina 5-14. Combustible en la
pgina 9-86.

TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la


tapa del combustible)
Este mensaje puede aparecer con
la luz indicadora de falla en el grupo
de instrumentos si la tapa del
combustible del vehculo no est
bien apretada. Vea Luz de indicador
de falla en la pgina 5-23. Reinstale
la tapa de combustible
correctamente. Vea Llenado del
tanque en la pgina 9-90.

El sistema de diagnsticos puede


determinar si el tapn del
combustible no se coloc o si est
mal colocado. Un tapn suelto o
que no est colocado hace que la
gasolina se evapore hacia la
atmsfera. Si conduce unos viajes
con el tapn instalado
correctamente, deber apagarse
esta luz y el mensaje.

Mensajes de llave y
bloqueo
REPLACE BATTERY IN
REMOTE KEY (Reemplace la
batera en la llave remota)
Este mensaje aparece si la batera
del transmisor de Entrada remota
sin llave (RKE) est baja. La batera
necesita ser colocada de nuevo en
el transmisor. Ver "Reemplazo de
batera" en Operacin del sistema
de Entrada remota sin llave (RKE)
en la pgina 2-4.

Instrumentos y Controles

Mensajes de luz
TURN SIGNAL ON (Seal de
direccional encendida)
Este mensaje aparece y suena una
campana si una seal de
direccional se deja encendida por
1.2 km (0.75 millas). Mueva la
palanca de direccional a la posicin
off (apagado).

Mensajes del sistema de


deteccin de objetos
FORWARD COLLISION ALERT
OFF (ALERTA DE COLISIN
FRONTAL APAGADA)
Este mensaje aparece cuando se
ha apagado la Alerta de colisin
frontal.

CMARA DELANTERA
BLOQUEADA LIMPIE EL
PARABRISAS
Este mensaje se muestra cuando la
cmara est bloqueada. Limpiar el
exterior del parabrisas detrs del

espejo retrovisor puede corregir el


problema. El sistema de advertencia
de cambio de carril y la alerta de
colisin frontal (FCA) no
funcionarn.

LANE DEPARTURE WARNING


UNAVAILABLE (Advertencia de
cambio de carril no disponible)
Este mensaje se proyecta cuando
se intenta activar el sistema de
Advertencia de alejamiento del carril
(LDW) cuando el sistema no est
disponible temporalmente.
El sistema LDW no necesita
servicio.
Este mensaje podra ser debido a
que la cmara est siendo
bloqueada. Limpiar el exterior del
parabrisas detrs del espejo
retrovisor puede corregir el
problema.

PARK ASSIST OFF (Asistente


de estacionamiento apagado)
Este mensaje aparece cuando el
sistema de Apoyo de
estacionamiento ha sido apagado o

5-43

cuando hay una condicin temporal


que provoca que el sistema sea
inhabilitado.

SERVICIO A CMARA
DELANTERA
Si este mensaje permanece
encendido despus de continuar
conduciendo, el vehculo necesita
servicio. No utilice la funciones de
Advertencia de alejamiento del carril
(LDW) y Alerta de colisin frontal
(FCA). Lleve el vehculo a su
concesionario.

SERVICE PARKING ASSIST


(Dar servicio a la asistencia
para estacionamiento)
Este mensaje se despliega si hay
un problema con el Sistema Apoyo
de estacionamiento. No use este
sistema para ayudarlo a
estacionarse. Llvelo a servicio con
su concesionario.

5-44

Instrumentos y Controles

Mensajes del sistema de


control Ride
SERVICE STABILITRAK (Dar
servicio al StabiliTrak)
Si aparece este mensaje, significa
que puede haber un problema con
el sistema StabiliTrak. Si ve este
mensaje, trate de reiniciar el
sistema. Detngase, apague el
motor por un mnimo de 15
segundos, luego vuelva a arrancar
el motor. Si este mensaje aparece
todava, quiere decir que hay un
problema. Debe visitar a su
distribuidor para servicio.
El vehculo todava es seguro para
conducir, pero no tendr el beneficio
de StabiliTrak, as que reduzca su
velocidad y conduzca con cuidado.

SERVICE TRACTION
CONTROL (Dar servicio al
control de traccin)
Este mensaje se muestra cuando
hay un problema con el Sistema de
control de traccin (TCS). Cuando

se muestra este mensaje, el


sistema no limitar el giro del
volante. Ajuste su conduccin como
sea necesario. Llvelo a servicio
con su concesionario. Vea Control
de traccin/Control de estabilidad
electrnica en la pgina 9-70.

INICIANDO STABILITRAK
Este mensaje puede aparecer
primero si el sistema StabiliTrak no
se ha iniciado por completo debido
a las condiciones del camino o al
tamao incorrecto de los
neumticos. El mensaje se apaga
cuando el sistema StabiliTrak se
inicia por completo. Vea Control de
traccin/Control de estabilidad
electrnica en la pgina 9-70.
Si este mensaje contina
proyectndose por mltiples ciclos
de ignicin y en diferentes
superficies de caminos, vea a su
concesionario para obtener servicio.

TRACTION CONTROL OFF


(Control de traccin apagado)
Este mensaje aparece cuando se
ha apagado el control de traccin.
Vea Control de traccin/Control de
estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

TRACTION CONTROL ON
(Control de traccin
encendido)
Este mensaje aparece cuando se
activa el control de traccin. Vea
Control de traccin/Control de
estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

STABILITRAK OFF (StabiliTrak


inactivo)
Este mensaje aparece cuando se
ha apagado el sistema StabiliTrak.
Ajuste su conduccin como sea
necesario. Normalmente debe dejar
encendido StabiliTrak para limitar el
giro de las llantas y darse cuenta de

Instrumentos y Controles
los beneficios del sistema de mejora
de estabilidad. Vea Control de
traccin/Control de estabilidad
electrnica en la pgina 9-70.
Tambin se puede proyectar
STABILITRAK OFF cuando el
control de estabilidad se deshabilita
automticamente. Diversas
condiciones pueden provocar que
aparezca este mensaje.
.

Si el sistema se est
sobrecalentando, que puede
ocurrir si StabiliTrak se activa de
forma continua por un periodo
de tiempo amplio.
Si la luz de advertencia del
sistema de frenos est
encendida. Vea Luz de
advertencia del sistema de
frenos en la pgina 5-26.
Si al sistema de estabilidad le
lleva ms tiempo de lo normal
completar su diagnstico debido
a condiciones de conduccin.

Si se detecta un problema
relacionado con el motor o el
vehculo y el vehculo necesita
servicio. Visite a su
concesionario.

Si la caja de transferencia se
encuentra en traccin en las
cuatro ruedas baja.

El mensaje se apaga cuando


desaparecen las condiciones que
hicieron que se mostrara el
mensaje.

Mensajes del sistema de


bolsas de aire
SERVICE AIR BAG (Dar
servicio a bolsa de aire)
Este mensaje se despliega si hay
un problema con el sistema de
bolsas de aire. Lleve su vehculo
con el distribuidor para inspeccionar
si el sistema tiene problemas. Vea
Luz de disponibilidad de bolsa de
aire (airbag) en la pgina 5-19.

5-45

Sistema de bolsas de aire en la


pgina 3-25 para obtener ms
informacin.

Mensajes de seguridad
SERVICE THEFT DETERRENT
SYSTEM (Dar servicio al
sistema contra robos)
Este mensaje se despliega cuando
hay un problema con el sistema
antirrobo. Puede que el vehculo
vuelva a arrancar o no, as que
quiz desee llevar el vehculo con el
concesionario antes de apagar el
motor. Vea Operacin del
inmovilizador en la pgina 2-14 para
obtener ms informacin.

5-46

Instrumentos y Controles

Mensajes de llantas
SERVICE TIRE MONITOR
SYSTEM (Dar servicio al
sistema de monitoreo de los
neumticos)
Si est equipado con Sistema de
monitoreo de presin de llantas
(TPMS), este mensaje aparece si
alguna parte del sistema no
funciona bien. La luz de presin de
llantas tambin se enciende de
forma intermitente y permanece
encendida durante el mismo ciclo
de encendido. Vea Luz de presin
de llantas en la pgina 5-30.
Diversas condiciones pueden
provocar que aparezca este
mensaje. Vea Operacin del monitor
de presin de las llantas en la
pgina 10-75. Si la advertencia
aparece y se queda encendida,
puede haber un problema con el
TPMS. Consulte a su concesionario.

TIRE LEARNING ACTIVE


(Programacin de llantas
activa)
Si est equipado con el Sistema de
monitoreo de presin de neumticos
(TPMS), este mensaje aparece
cuando el sistema est
re-aprendiendo las posiciones de
las llantas en su vehculo. Las
posiciones de las llantas se deben
volver a programar despus de
rotarlos o despus de reemplazar
una llanta o un sensor. Vea
Inspeccin de llantas en la
pgina 10-79, Rotacin de las
llantas en la pgina 10-80, Sistema
de monitoreo de presin de las
llantas en la pgina 10-74. Presin
de las llantas en la pgina 10-72.

TIRE PRESSURE LOW ADD


AIR TO TIRE (llanta baja.
agregue aire a la llanta)
Si est equipado con el Sistema de
monitoreo de presin de neumticos
(TPMS) aparece este mensaje
cuando la presin en uno o ms
neumticos es baja. Este mensaje

tambin aparece con una imagen


del vehculo para indicar la
ubicacin de la llanta baja. La luz
de advertencia de presin de
neumtico bajo se enciende
tambin. Vea Luz de presin de
llantas en la pgina 5-30. Puede
que reciba ms de un mensaje a un
tiempo sobre de presin de llantas.
Si aparece un mensaje de presin
en el DIC, detngase lo antes
posible. Lleve a revisar las
presiones de las llantas y ajstelas
a las establecidas en la etiqueta de
informacin de llantas y carga. Vea
Llantas en la pgina 10-61, Lmites
de carga del vehculo en la
pgina 9-18. Presin de las llantas
en la pgina 10-72. El DIC muestra
tambin los valores de presin de
llantas. Vea Centro de informacin
del conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel mejorado) en la pgina 5-34.

Instrumentos y Controles

Mensajes de la
transmisin
4WD OFF
Si est equipado con traccin en las
cuatro ruedas, este mensaje
muestra cuando el sistema de
traccin en las cuatro ruedas se
encuentra deshabilitado por una
condicin de sobrecalentamiento.
El vehculo funcionar con traccin
en dos ruedas mientras aparezca
este mensaje. Una vez que se
enfre el sistema de traccin en las
cuatro ruedas, el mensaje se
apagar y el sistema de traccin en
las cuatro ruedas volver a su
funcionamiento normal.

CAMBIO A 4WD EN
PROGRESO
Este mensaje se mostrar mientras
est cambiando el sistema de
traccin en las cuatro ruedas.

PARA 4WD REDUCIR


HASTA XXX
Si se solicita un cambio de traccin
en las cuatro ruedas a traccin en
las cuatro ruedas baja, pero la
velocidad del vehculo es
demasiado alta, se mostrar este
mensaje hasta que se alcance la
velocidad adecuada.

PARA CAMBIO DE 4WD A


NEUTRAL
Si se solicita un cambio de traccin
en las cuatro ruedas a traccin en
las cuatro ruedas baja, y la
velocidad del vehculo es correcta,
pero la transmisin no se encuentra
en N (neutral), se mostrar este
mensaje hasta que se cambie la
transmisin a N (neutral).

FRENADO EN PENDIENTES
DESACTIVADO
Este mensaje se proyecta cuando el
frenado en pendientes se ha
deshabilitado con botn de modo de
remolque/arrastre en el extremo de

5-47

la palanca de cambios. Vea Modo


de remolque en la pgina 9-46,
Transmisin automtica en la
pgina 9-41. Control de velocidad
constante en la pgina 9-73.

FRENADO EN PENDIENTES
ACTIVADO
Este mensaje se proyecta cuando el
frenado en pendientes se ha
habilitado con botn de modo de
remolque/arrastre en el extremo de
la palanca de cambios. Vea Modo
de remolque en la pgina 9-46,
Transmisin automtica en la
pgina 9-41. Control de velocidad
constante en la pgina 9-73.

FRENADO EN PENDIENTES
ACTIVADO
Este mensaje se proyecta cuando el
frenado en pendientes se ha
activado mientras se conduce en
pendientes descendentes. Este
mensaje nicamente aparecer la
primera vez que la funcin se active

5-48

Instrumentos y Controles

en un ciclo de ignicin. Vea Modo


de remolque en la pgina 9-46,
Transmisin automtica en la
pgina 9-41. Control de velocidad
constante en la pgina 9-73.

DAR SERVICIO A 4WD


Si el vehculo tiene traccin en las
cuatro ruedas, este mensaje puede
aparecer si ocurre un problema con
el sistema de traccin en las cuatro
ruedas. Si aparece este mensaje,
detngase lo antes posible y
apague el vehculo. Asegrese que
la llave est en la posicin LOCK/
OFF (bloquear/apagar) por un
mnimo de un minuto, luego vuelva
a arrancar el vehculo y verifique si
el mensaje aparece en la pantalla
del DIC. Si el mensaje an se
muestra o aparece de nuevo
cuando comienza a conducir, el
sistema de traccin en las cuatro
ruedas necesita servicio. Visite a su
concesionario.

PARA SALIR DE 4WD


REDUCIR HASTA XXX
Si se solicita un cambio de traccin
en las cuatro ruedas para salir de la
traccin en las cuatro ruedas baja,
pero la velocidad del vehculo es
demasiado alta, se mostrar este
mensaje hasta que se alcance la
velocidad adecuada.

PARA SALIR DE CAMBIO DE


4WD A NEUTRAL
Si se solicita un cambio de traccin
en las cuatro ruedas para salir de
traccin en las cuatro ruedas baja, y
la velocidad del vehculo es
correcta, pero la transmisin no se
encuentra en N (neutral), se
mostrar este mensaje hasta que se
cambie la transmisin a N (neutral).

TRANSMISSION HOT IDLE


ENGINE (Transmisin caliente.
Marcha mnima)
Si el lquido de la transmisin en el
vehculo se calienta, aparece este
mensaje y puede sonar una
campana. El conducir con una
temperatura alta del lquido de la
transmisin puede causar dao al
vehculo. Detenga el vehculo y
djelo en marcha sin
desplazamiento para dejar que la
transmisin se enfre. Este mensaje
se borra y la campana deja de
sonar cuando la temperatura del
lquido llega a un nivel seguro.

VEHCULO EN 4WD BAJA


Este mensaje se mostrar si el
vehculo se conduce en traccin en
las cuatro ruedas baja durante unos
10 minutos a ms de 72 km/h
(45 mph).

Instrumentos y Controles

Mensajes de recordatorio
del vehculo

Cuando aparezca este mensaje, ya


no habr potencia disponible para
los frenos del remolque.

CHECK TRAILER WIRING


(Revisar cables del remolque)

Saque el vehculo del camino de la


forma ms segura y rpida posible,
y apague la ignicin. Revise la
conexin de cables al remolque y
vuelva a encender la ignicin. Este
mensaje se borra si se reconecta el
remolque. Este mensaje tambin se
borra si lo acepta. Si todava
aparece este mensaje, o el vehculo
o el remolque necesitan servicio.
Visite a su concesionario.

En vehculos con el sistema de


control integrado de frenos de
remolque (ITBC), puede aparecer
este mensaje y puede sonar una
campana cuando exista alguna de
las condiciones siguientes:
.

Un remolque con frenos


elctricos se desconecta del
vehculo.
Si la desconexin ocurre
mientras el vehculo est
detenido, este mensaje se
borra solo despus un tiempo.
Si la desconexin ocurre
mientras el vehculo se est
moviendo, este mensaje
permanece encendido hasta
que la ignicin se apaga.

Hay un corto en el cableado a


los frenos elctricos del
remolque.

Consulte "Sistema de control de


frenos de remolque integrado" bajo
Equipo de remolque en la
pgina 9-110.

ICE POSSIBLE DRIVE WITH


CARE (Posibilidad de hielo.
Conduzca con cuidado)
Este mensaje aparece cuando son
posibles las condiciones heladas.

5-49

TRAILER CONNECTED
(Remolque conectado)
En vehculos con sistema de control
integrado de frenos de remolque
(ITBC), este mensaje aparece
brevemente cuando un remolque
con frenos elctricos se conecta por
primera vez al vehculo.
Este mensaje se borra despus de
varios segundos. Este mensaje
tambin se borra si lo acepta.
Despus que se borra este
mensaje, la visualizacin TRAILER
GAIN y OUTPUT (Ganancia/Salida
del remolque) aparece en el DIC.
Consulte Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base) en la
pgina 5-32. Centro de informacin
del conductor (DIC) (Nivel
mejorado) en la pgina 5-34.
"Sistema de control de frenos de
remolque integrado" bajo Equipo de
remolque en la pgina 9-110.

5-50

Instrumentos y Controles

Mensajes de velocidad
del vehculo.

Mensajes del lquido del


limpiaparabrisas

Personalizacin del
vehculo

REDUZCA LA VELOCIDAD
DEL VEHCULO PARA
INICIAR HDC

WASHER FLUID LOW ADD


FLUID (Lquido lavado bajo,
aadir lquido)

Este mensaje se muestra al intentar


habilitar el control de descenso en
pendientes (HDC) cuando la
velocidad del vehculo es
demasiado alta. Vea Control de
descenso en colina (HDC) en la
pgina 9-72.

Este mensaje aparece cuando el


nivel del lquido del limpaparabrisas
es bajo. Rellene el depsito del
fluido del lavaparabrisas lo antes
posible. Vea Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6 para la ubicacin del
contenedor del lquido de lavado del
parabrisas. Tambin vea Lquido del
lavador en la pgina 10-32 para
obtener ms informacin.

Utilice los controles del sistema de


Audio para tener acceso a los
mens de personalizacin de varias
caractersticas del vehculo.
Las siguientes son todas las
funciones de personalizacin
posibles. Dependiendo del vehculo,
algunas pueden no estar
disponibles.
Gire la perilla de MENU para
resaltar una funcin u opcin.
Presione la perilla MENU para
seleccionar la funcin u opcin.
Presione o ATRS para regresar el
men anterior.
Para tener acceso al men de
personalizacin:
1. Seleccione AJUSTES en la
pgina de Inicio en la pantalla
del Sistema de
Infoentretenimiento.
2. Seleccione ajustes del vehculo.

Instrumentos y Controles
Mens de personalizacin
La siguiente lista de artculos de
men puede estar disponible:
.

Climate and Air Quality (Clima y


calidad de aire)

Collision/Detection Systems
(Sistemas de deteccin/Colisin)

Comfort and Convenience


(Comodidad y conveniencia)

Lighting (Iluminacin)

Power Door Locks (Cierres de


puertas elctricos)

Bloqueo, Desbloqueo remoto de


puertas, arranque

Climate and Air Quality (Clima


y calidad de aire)
Seleccione el men Climate and Air
Quality (clima y calidad de aire) y se
desplegar el siguiente men:
.

Velocidad mxima del ventilador


automtico

Velocidad mxima del ventilador


automtico
Esta funcin establecer la
velocidad mxima del ventilador
automtico.
Seleccione Bajo, medio, o alto.

Collision/Detection Systems
(Sistemas de deteccin/
Colisin)
Seleccione el men Sistemas de
colisin/deteccin y se desplegar
el siguiente men.
.

Tipo de alerta

Asistente de estacionamiento

Tipo de alerta
Esta funcin establecer las alertas
de choque a pitidos o a vibraciones
del asiento. Este ajuste afecta todas
las alertas de colisin, incluyendo
colisin frontal, advertencia de
cambio de carril y asistencia de
estacionamiento.

5-51

Seleccione Beeps (bips) o Safety


Alert Seat (Alerta de seguridad de
asiento).
Asistente de estacionamiento
Si est instalada, esta funcin
puede ayduar a retroceder y
estacionar el vehculo.
Seleccione Apagado, Encendido,
o Encendido con barra de remolque.

Comfort and Convenience


(Comodidad y conveniencia)
Seleccione el men Comodidad y
conveniencia y calidad del aire y se
puede mostrar lo siguiente:
.

Recuperacin automtica de
memoria

Opciones de salida sencilla

Volumen de la campanilla

Inclinacin auto espejo en


marcha atrs

Auto plegado de espejos

5-52

Instrumentos y Controles

Recuperacin automtica de
memoria
Esto permite apagar o encender la
funcin.
Seleccione encendido o apagado

Selecione Apagado, Encendido


-Conductor y Pasajero, Encendido Conductor o Encendido - Pasajero.
Auto plegado de espejos

Seleccione encendido o apagado

Cuando est encendido, los espejos


retrovisores laterales se plegarn o
abrirn automticamente al
mantener presionado el botn de
cierre o desbloqueo del control
remoto de acceso sin llave (RKE)

Volumen de la campanilla

Seleccione apagado o encendido.

Esto permite la seleccin del


volumen de las campanillas.

Idioma

Opciones de salida sencilla


Esto permite apagar o encender la
funcin.

Presione + o - para ajustar el


volumen.
Inclinacin auto espejo en marcha
atrs
Cuando est encendido, los espejos
del conductor y/o del pasajero se
dirigirn hacia abajo al cambiar el
vehculo a R (reversa), para mejorar
la visibilidad del suelo cerca de las
llantas traseras.

Seleccione el men Idioma y se


desplegar el siguiente men.
.

Ingls

Francs

Espaol

Exit Lighting (Iluminacin de


salida)

Luces diurnas traseras

Vehicle Locator Lights (Luces de


ubicacin del vehculo)
Esta funcin har que parpadeen
las lmparas exteriores cuando se
presione K en el transmisor de
entrada remota sin llave (RKE) para
localizar el vehculo.
Seleccione encendido o apagado
Exit Lighting (Iluminacin de
salida)
Esto permite seleccionar cunto
tiempo permanecern encendidas
las luces exteriores cuando sale del
vehculo y el exterior est oscuro.

Seleccione el idioma.

Seleccione apagado, 30 segundos,


60 segundos, o 120 segundos.

Lighting (Iluminacin)

Luces diurnas traseras

Seleccione el men Iluminacin y


se puede mostrar lo siguiente:

Esta funcin permite que las luces


traseras se enciendan durante
el da.

Vehicle Locator Lights (Luces de


ubicacin del vehculo)

Seleccione encendido o apagado

Instrumentos y Controles

5-53

Power Door Locks (Cierres de


puertas elctricos)

Auto Door Unlock (Desbloqueo


automtico puertas)

Bloqueo, Desbloqueo remoto


de puertas, arranque

Seleccione Seguros elctricos de


puertas y se puede desplegar lo
siguiente:
Unlocked Door Anti Lock Out
(Puerta abierta Anti cierre
accidental).

Esto permite seleccionar en cul de


las puertas se liberar el seguro
cuando la transmisin se pone en P
(estacionamiento) (para transmisin
automtica) o cuando la velocidad
del vehculo sea superior a 13 km/h
(8mph) en transmisin manual.

Seleccione Remote Lock, Unlock,


Start (Bloqueo, Desbloqueo,
arranque remoto) y puede
desplegarse lo siguiente:

Auto Door Unlock (Desbloqueo


automtico puertas)

Seleccione apagado, Todas las


puertas, o Puerta del conductor.

Delayed Door Lock (Bloqueo de


puertas demorado)

Unlocked Door Anti Lock Out


(Puerta abierta Anti cierre
accidental).
Al encenderse, esta funcin evitar
que la puerta del conductor se
bloquee cuando la puerta est
abierta y la llave est en la ignicin.
Si se selecciona Off (apagado), el
men Delayed Door Lock (Bloqueo
de puertas demorado) estar
disponible.
Seleccione encendido o apagado

Delayed Door Lock (Bloqueo de


puertas demorado)
Cuando se activa, esta
caracterstica demora el bloqueo de
los seguros de las puertas. Para
anular la demora, presione el
interruptor de seguros elctricos en
la puerta.
Seleccione encendido o apagado

Iluminacin exterior por


desbloqueo

Confirmacin bloqueo remoto

Desbloqueo remoto de las


puertas

Remote Start Auto Cool Seats


(Activacin remota automtica
del enfriamiento de asientos)

Asientos calefactados en
arranque remoto

Iluminacin exterior por


desbloqueo
Cuando se activa, las luces
exteriores destellarn cuando se
desbloquea el vehculo con el
transmisor de acceso sin llave.
Seleccione Apagado o
Intermitentes.

5-54

Instrumentos y Controles

Confirmacin bloqueo remoto


Esto permite seleccionar qu tipo
de retroalimentacin se obtiene
cuando se bloquea el vehculo con
el transmisor de acceso sin llave.
Seleccione Apagado, Luces y
claxon, Slo luces, o Slo claxon.
Desbloqueo remoto de las puertas
Esto permite seleccionar que puerta
se desbloquear al presionar K del
transmisor RKE.
Seleccione Todas las puertas o Slo
Puerta del conductor.
Remote Start Auto Cool Seats
(Activacin remota automtica del
enfriamiento de asientos)
Si est equipado y se enciende,
esta funcin encender los asientos
enfriados cuando se utiliza el
arranque remoto en das tibios.

Seleccione Apagado o Encendido.


En algunos vehculos seleccione
Apagado, Encendido Conductor y
pasajero, o Encendido - Conductor.
Asientos calefactados en
arranque remoto
Si est equipado y habilitado, esta
funcin encender la calefaccin de
los asientos cuando se utiliza el
arranque remoto en das fros.

Sistema remoto
universal
Vea Declaracin de radio frecuencia
en la pgina 13-11.

Programacin del
sistema remoto universal

Seleccione Apagado o Encendido.


En algunos vehculos seleccione
Apagado, Encendido Conductor y
pasajero, o Encendido - Conductor.
Si est instalado, estos botones se
encuentran en la consola superior.
Este sistema puede reemplazar
hasta tres transmisores de control
remoto que se utilizan para activar
dispositivos como, controles de
cochera, sistemas de seguridad y
dispositivos de automatizacin para
el hogar. Estas instrucciones se

Instrumentos y Controles
refieren al control de puertas de
cochera, pero puede utilizarse para
otros dispositivos.
No utilice el sistema remoto
universal con ningn abridor de la
puerta de la cochera que no tenga
la la funcin de parada y reversa.
Esto incluye cualquier modelo de
puerta de cochera fabricada antes
del 1 de abril de 1982.
Lea todas las instrucciones antes
de programar el sistema remoto
universal. Puede resultar ms fcil
si otra persona ayuda con el
proceso de programacin.
Conserve el transmisor porttil
manual original para utilizarlo en
otros vehculos, as como para la
programacin futura. Borre la
programacin cuando haya
terminado la propiedad del vehculo.
Vea "Borrar botones del sistema
remoto universal" ms adelante en
esta seccin.
Para programar un control de puerta
de cochera, estacinese afuera,
directamente alineado con y en

direccin al receptor de la puerta de


cochera. Libere el espacio cercano
a la puerta de la cochera de
personas y objetos.
Asegrese de que el transmisor
manual tenga una batera nueva
para una transmisin rpida y
precisa de la seal de radio
frecuencia.

Programacin del sistema


remoto universal
Para hacer preguntas o pedir ayuda
para la programacin del sistema
remoto universal, llame al
1-800-355-3515 o consulte
www.homelink.com.
La programacin tiene tiempos
especficos, que al excederse
requeriran la repeticin del
proceso.
Para programar hasta 3
dispositivos:
1. Sostenga el extremo del
transmisor porttil a una
distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3
pulgadas) de los botones del

5-55

sistema remoto universal con la


luz del indicador a la vista.
El transmisor porttil se lo
proporcion el fabricante del
receptor del motor de la puerta
de la cochera.
2. Simultneamente, oprima sin
soltar el botn del transmisor
porttil y uno de los tres botones
del sistema remoto universal
que se utilizar para abrir la
puerta de la cochera. No libere
ningn botn hasta que la luz
del indicador cambie de un
parpadeo lento a un parpadeo
rpido. Luego, suelte ambos
botones.
Algunos dispositivos para abrir
puertas requieren sustituir el
paso 2 con el procedimiento
bajo "seales de radio para
Canad y algunos operadores
de puertas", ms adelante en
esta seccin.
3. Mantenga presionado el botn
del sistema remoto universal
durante cinco segundos

5-56

Instrumentos y Controles

mientras observa la luz


indicadora y la activacin de la
puerta de la cochera.
.

Si la luz indicadora
permanece encendida o la
puerta de la cochera se
mueve al presionar el
botn, la programacin est
completa. No hay
necesidad de completar los
pasos del 4-6.
Si la luz indicadora no se
enciende o la puerta de la
cochera no se mueve, es
posible que requiera una
segunda presin del botn.
Por segunda vez,
mantenga presionado el
botn recin programado
durante cinco segundos.
Si la luz permanece
encendida o la puerta de la
cochera se mueve, la
programacin est
completa.

Si la luz indicadora
parpadea rpidamente por
dos segundos y despus
cambia a encendido
constante y la puerta de la
cochera no se mueve, siga
con la programacin de los
pasos 4-6.

Botn "Programacin" o
"Inteligente".
4. Despus de completar los pasos
1-3, localice el botn de
Aprender o Inteligente dentro del
motor de la puerta, en el
receptor. El nombre y el color
del botn pueden variar de
acuerdo al fabricante.

5. Presione y suelte el botn


"Programacin" o "inteligente".
El paso 6 debe completarse
dentro de los siguientes 30
segundos.
6. Dentro del vehculo, mantenga
presionado el botn recin
programado del sistema remoto
universal durante dos segundos
y sultelo. S la puerta de la
cochera no se mueve o si la luz
del receptor de apertura de la
puerta de la cochera no
enciende, mantenga presionado
el mismo botn por segunda
ocasin durante dos segundos y
librelo. Nuevamente, si la
puerta no se mueve o si la luz
de la puerta de la cochera no
parpadea, mantenga presionado
el mismo botn por tercera
ocasin durante dos segundos y
librelo.
El sistema remoto universal debe
activar ahora la puerta de la
cochera.

Instrumentos y Controles
Repita el proceso para programar
los dos botones restantes.

Seales de radio para Canad


y algunas puertas de cochera
Para preguntas o ayuda durante la
programacin llame al
1-800-355-3515 o consulte
www.homelink.com.
Las leyes de radio frecuencia
canadienses y algunos operadores
de puertas en Estados Unidos
requieren que las seales caduquen
o dejen de transmitirse despus de
varios segundos. Es posible que
esto no sea suficiente para que el
sistema remoto universal reconozca
la seal durante la programacin.
Si la programacin no funcion,
reemplace el paso 2 bajo
"programacin del sistema remoto
universal" con lo siguiente:
Mantenga presionado el botn del
sistema remoto universal mientras
presiona y libera el botn del
transmisor independiente cada dos
o tres segundos hasta que el

sistema remoto universal haya


aceptado con xito la seal. La luz
indicadora del sistema remoto
universal destellar lentamente al
principio y despus ms rpido.
Contine con el paso 3 de
"Programacin del sistema de
control remoto universal" para
concluir.

Operacin del sistema


remoto universal
Uso del sistema remoto
universal
Oprima sin soltar el botn correcto
del sistema remoto universal por al
menos medio segundo. La luz
indicadora se encender mientras
se transmite la seal.

Borrado de los botones del


sistema remoto universal
Borre todos los botones
programados al terminar la
propiedad del vehculo.

5-57

Para borrar:
1. Oprima sin soltar los dos
botones exteriores hasta que la
luz indicadora comience a
destellar. Esto demorar
aproximadamente 10 segundos.
2. Suelte ambos botones.

Reprogramacin de un nico
botn del sistema remoto
universal
Para volver a programar los botones
del sistema:
1. Mantenga presionado uno de los
botones. No libere el botn.
2. La luz indicadora comenzar a
destellar despus de 20
segundos. Sin soltar el botn,
contine con el Paso 1 de
"Programacin del sistema
remoto universal".

5-58

Instrumentos y Controles

2 NOTAS

Iluminacin

Iluminacin
Iluminacin exterior
Controles de luz exterior . . . . . . 6-1
Recordatorio de Apagado de
Lmparas Exteriores . . . . . . . . 6-2
Cambiador de luz alta/baja
de faro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . 6-3
Sistema automtico de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Intermitentes de advertencia de
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Seales de giro y cambio de
carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Luces de niebla . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Luz auxiliar montada en el
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Iluminacin interior
Control de iluminacin del
tablero de instrumentos . . . . . .
Lmpara de compartimiento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces lectura . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1

Iluminacin exterior
6-7

Controles de luz exterior

6-7
6-7
6-8

Caractersticas de iluminacin
Iluminacin de Entrada . . . . . . . . 6-8
Iluminacin de salida . . . . . . . . . . 6-9
Administracin carga
batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Proteccin de energa de la
batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

El control de luz exterior est en el


tablero de instrumentos a la
izquierda del volante de direccin.

O (Apagado): Apaga los faros


delanteros automticos y las Luces
de conduccin diurna (DRL).
Cambie otra vez el control de faros
delanteros a la posicin de apagado
para encender de nuevo los faros
delanteros automticos o el DRL.
En los vehculos que se vendieron
primero en Canad, el apagado slo
funcionar cuando el vehculo est
en la posicin P (estacionamiento).

6-2

Iluminacin

AUTO (Automtico): Enciende


automticamente los faros
delanteros a un brillo normal, junto
con lo siguiente:
.

Luces de estacionamiento

Lmparas de tablero de
instrumentos

Luces traseras

Lmparas iluminadoras de placa

Luces de techo (si est


equipado)

Luces marcadoras delanteras/


traseras

Cuando el vehculo se apaga y los


faros estn en AUTO, los faros se
apagan. Al retirar la llave, se
encienden automticamente durante
un tiempo establecido. El tiempo del
demora se puede cambiar mediante
el centro de informacin del
conductor (DIC). Vea Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel base) en la pgina 5-32.
Centro de informacin del conductor
(DIC) (Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.

; (Lmparas de
estacionamiento): Enciende las
luces de estacionamiento,
incluyendo todas las luces excepto
los faros delanteros.

# (Luces de niebla) (si est


equipado): Enciende las luces de
niebla. Ver Faros de niebla en la
pgina 6-5.

2 (Faros):

Recordatorio de Apagado
de Lmparas Exteriores

Enciende los faros


delanteros junto con las luces de
estcionamiento y las luces del grupo
de instrumentos.
Cuando se encienden los faros
delanteros mientras el vehculo est
encendido, los faros delanteros se
apagan automticamente 10
minutos despus de que se apaga
el encendido. Cuando los faros
delanteros estn encendidos
mientras el vehculo est apagado,
permanecern encendidos por 10
minutos antes de apagarse para
evitar que se descargue la batera.
Gire el control de los faros
delanteros a la posicin OFF
(apagado) y luego regrselo a la
posicin ON (encendido) para que
los faros continen encendidos 10
minutos ms.

Se escucha un aviso acstico


cuando los faros delanteros o las
luces de estacionamiento se
enciendan manualmente, la ignicin
est en posicin de apagado y una
puerta est abierta. Para desactivar
el aviso acstico, apague las luces.

Cambiador de luz alta/


baja de faro
$ : Empuje la palanca de luces

direccionales hacia el tablero de


instrumentos para cambiar de luces
bajas a altas.
Jale la palanca direccional hacia
usted y sultela para regresar a las
luces bajas.

Iluminacin
encender el indicador de luces
altas en el cuadro del grupo de
instrumentos. Suelte la palanca
para regresar al funcionamiento
normal.
Cuando estn encendidas las luces
altas, tambin se encender esta
luz indicadora en el cuadro de
instrumentos.

Claxon ptico
Esta caracterstica le permite usar
las luces altas para indicarle a un
conductor que est adelante que
usted desea pasarlo. Funciona an
si los faros delanteros estn en
posicin automtica.
Para usarlo, jale la palanca
direccional hacia usted y luego
sultela.
Si los faros delanteros estn en
posicin automtica o en luces
bajas, se encendern las luces
altas. Permanecern encendidas
todo el tiempo que usted sostenga
la palanca hacia usted. Se

Luces de da (DRL)
DRL pueden facilitar que otros vean
la parte delantera de su vehculo
durante el da. Se requieren
lmparas que operan de da
completamente funcionales en
todos los vehculos vendidos
primero en Canad.
El sistema DRL se enciende cuando
se cumplen las siguientes
condiciones:
.

El encendido est en la posicin


de encendido.

El control de lmparas exteriores


est en AUTO.

La transmisin automtica no
est en P (Estacionamiento).

El sensor de luz determina que


es de da.

6-3

Cuando el sistema DRL est


encendido, slo se encienden las
luces DRL. No se encendern las
luces traseras, luces laterales, luces
del tablero de instrumentos, ni
otras.
Cuando empieza a oscurecer, el
sistema automtico de faros
delanteros cambia los faros
delanteros a DRL.
Para apagar el sistema DRL, gire el
control de luces exteriores a la
posicin apagado y luego sultelo.
En los vehculos que se vendieron
primero en Canad, el apagado slo
funcionar cuando el vehculo est
en la posicin P (estacionamiento).

Sistema automtico de
faros delanteros
Cuando el control de luces
exteriores est en AUTO y est
suficientemente oscuro afuera, los
faros se encienden
automticamente.

6-4

Iluminacin
El sistema automtico de faros
delanteros se apaga cuando el
control de luces exteriores se
coloca en O o la ignicin est
apagada.

Intermitentes de
advertencia de peligro

Luces encendidas con


limpiadores
Hay un sensor de luz en la parte
superior del tablero de
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se
encendern cuando no sea
necesario.
El sistema tambin puede encender
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
tnel.
Cuando est suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
apagarn o pueden cambiar a las
Luces diurnas (DRL).

Si los limpiadores del parabrisas


estn activados a la luz del da con
el motor encendido, y el control de
la luz exterior est en AUTO, los
faros delanteros, luces de
estacionamiento, y otras luces
exteriores se encienden. El tiempo
de transicin para que las luces
enciendan vara basndose en la
velocidad del limpiador. Cuando los
limpiadores no estn funcionando,
estas luces se apagan. Mueva el
control de luz exterior a P o ;
para deshabilitar esta funcin.

| (Intermitentes de advertencia
de peligro): Oprima este botn
para hacer que las luces
direccionales delanteras y traseras
destellen intermitentemente.
Presione nuevamente para apagar
las intermitentes.
Cuando se enciendan las
intermitentes de advertencia de
peligro, las luces direccionales del
vehculo no funcionarn.

Iluminacin

Seales de giro y cambio


de carril

Una flecha en el grupo de


instrumentos titila en la direccin de
la vuelta o del cambio de carril.
Mueva la palanca de las
direccionales completamente hacia
arriba o hacia abajo para sealar
una vuelta.
Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la
flecha comience a parpadear para
sealar un cambio de carril. Esto
provoca que las luces direccionales
parpadeen tres veces
automticamente. Parpadear seis
veces si est activa la modalidad de

6-5

remolque/arrastre. Al sostener la
palanca direccional durante ms de
un segundo, las luces direccionales
destellarn hasta que se suelta la
palanca.

en el centro de informacin del


conductor (DIC). Para apagar el
aviso acstico y el mensaje, mueva
la palanca direccional a la posicin
de apagado.

La palanca regresa a su posicin


inicial cuando se suelta.

Luces de niebla

Si despus de sealar una vuelta o


un cambio de carril las flechas
parpadean rpidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de seales podra estar
quemado.
Reemplace cualesquier focos
fundidos. Si ningn foco est
quemado, revise el fusible. Ver
Fusibles en la pgina 10-50.
Toque de seal direccional
encendida
Si la seal de vuelta se deja
encendida por ms de 1.2 Km (0.75
mi) se escuchar un aviso acstico
cada vez que las luces
direccionales parpadeen. Tambin
aparecer el mensaje TURN
SIGNAL ON (direccional encendida)

Para vehculos con luces de niebla,


el control est en el centro del
control exterior de luces, a la
izquierda de la columna de
direccin.
El encendido debe estar en la
posicin ON/RUN (encendido/
funcionamiento) para que los faros
de niebla se enciendan.

6-6

Iluminacin

# (Lmparas de niebla): Presione


para encender o apagar los faros de
niebla. Se encender una luz en el
cuadro del grupo de instrumentos.
Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encendern
automticamente las luces de
estacionamiento.

Luz auxiliar montada en


el techo

presionar la parte superior del botn


se apagar la luz auxiliar montada
en el techo y el indicador.

Si est equipado, este botn incluye


el cableado necesario para que un
centro de servicio o concesionario
autorizado pueda instalar una luz
auxiliar de techo.

El circuito de la luz de emergencia


del techo est protegido con
fusibles de 30 Amperios, por lo que
la suma total de la corriente de las
luces aadidas deber ser menor a
este valor. Los puntos de instalacin
de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
superior, un cable verde oscuro con
una lnea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra.

Cuando los faros delanteros


cambien a luces altas, los faros de
niebla se apagarn. Cuando se
apaguen las luces altas de los faros
delanteros, los faros de niebla se
encendern de nuevo.
Algunas localidades tienen leyes
que exigen que los faros delanteros
estn encendidos junto con los
faros de niebla.

Este botn est en la consola


superior.
Cuando el cableado est conectado
a una luz auxiliar montada en el
techo, al presionar la parte inferior
del botn se encender la luz y se
encender una luz indicadora en la
parte inferior de este botn. Al

Para obtener ms informacin sobre


la instalacin de la luz de
emergencia montada en el techo,
consulte el sitio web GM Upfitter en
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehculo tiene este botn, es
posible que tenga el paquete de
preparacin para quitanieves. Ver
Montaje de un quitanieves o equipo
similar en la pgina 9-122.

Iluminacin

Iluminacin interior
Control de iluminacin
del tablero de
instrumentos

Esta funcin controla el brillo de las


luces del volante y el tablero de
instrumentos. El control de
iluminacin del tablero de
instrumentos est junto al control de
la luz exterior.

D (Iluminacin del Tablero de

Instrumentos): Mueva el mando


giratorio hacia arriba o hacia abajo
para aumentar o disminuir el brillo
de las luces.

Lmpara de
compartimiento de carga

La luz de carga provee ms luz en


el rea de carga del vehculo, si se
requiere. Tambin se encienden las
luces dentro de la caja de la pick
up, si estn equipadas.
Presione el interruptor hacia abajo
para encender o apagar las luces
de carga. La palanca debe estar en
P (estacionamiento) para operar la
luz de carga.

6-7

Luces domo

Hay luces de techo en la consola


elevada y el recubrimiento, si estn
equipadas.
Para cambiar los ajustes de la luz
de domo, oprima lo siguiente:
OFF (APAGADO): Apaga las
luces, incluso si una puerta est
abierta.

6-8

Iluminacin

DOOR (PUERTA): Las luces se


enciende automticamente cuando
se abre una puerta.

Caractersticas de
iluminacin

ON (ACTIVO): Enciende todas las


luces de techo.

Iluminacin de Entrada

Luces lectura

El vehculo tiene una caracterstica


de entrada con iluminacin.

Hay luces de lectura en la consola


elevada y el recubrimiento, si estn
equipadas. Para operarlas, la
ignicin debe estar en ACC/
ACCESSORY o ON/RUN o se usa
Energa retenida para los
accesorios (RAP).

Cuando se abre una puerta, las


luces del techo y las luces de
charco se encienden si el control de
la luz del techo est en la posicin
DOOR. Se el control de la luz de
techo est en OFF, las luces no se
encienden.

Presione m o n junto a cada luz


de lectura para encenderla o
apagarla.

Los faros delanteros, las luces de


estacionamiento, las luces traseras
y las luces de reversa se encienden
brevemente en la noche, o en reas
con poca luz, al presionar K en el
transmisor RKE. Despus de unos
30 segundos se apagan las luces
exteriores. La iluminacin de
entrada se puede deshabilitar
manualmente cambiando el
encendido fuera de la posicin

Iluminacin
Inactiva o presionando el botn
del transmisor de entrada sin
llave (RKE).

Esta funcin se puede cambiar.


Consulte "Luces de Ubicador del
Vehculo" en Personalizacin del
vehculo en la pgina 5-50.

Iluminacin de salida
Las luces interiores, los faros
delanteros, las luces de
estacionamiento, las luces de
reversa y las luces de a placa se
encienden al quitar la llave de la
ignicin. Las luces interiores se
apagan automticamente en 20
segundos. Las luces interiores no
se encienden si el control de la luz
de techo est en la posicin OFF.
Las luces exteriores se apagan de
inmediato apagando el control de
lmparas exteriores.
Esta funcin se puede cambiar. Ver
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

Administracin carga
batera
El vehculo tiene Administracin de
corriente elctrica (EPM) que estima
la temperatura y el estado de carga
de la batera. Luego ajusta el voltaje
para un mejor desempeo y vida
extendida de la batera.
Cuando el estado de carga de la
batera es bajo, el voltaje se eleva
ligeramente para recuperar
rpidamente la carga. Cuando el
estado de carga es alto, el voltaje
se baja ligeramente para evitar la
sobrecarga. El medidor de voltaje o
la pantalla del centro de informacin
del conductor (DIC), si estn
equipados, pueden mostrar
elevacin o baja de voltaje. Esto es
normal. Si existe un problema, se
mostrar una alerta.
La batera puede descargarse en
marcha sin desplazamiento si las
cargas elctricas son muy altas.
Esto se aplica a todos los
vehculos. Esto se debe a que el
generador (alternador) no gira lo

6-9

suficientemente rpido cuando est


en marcha sin desplazamiento para
producir toda la potencia que se
necesita para cargas elctricas muy
altas.
Una carga elctrica alta ocurre
cuando varios de los siguientes
elementos estn encendidos: faros,
luces altas, lmparas de niebla,
desempaador de parabrisas
trasero, ventilador de control de
clima a alta velocidad, asientos
calentados, ventiladores de
enfriamiento del motor, cargas de
remolque y cargas conectadas a las
salidas de corriente de accesorios.
El EPM trabaja para prevenir la
descarga excesiva de la batera.
Esto lo hace balanceando la salida
del generador y las necesidades
elctricas del vehculo. Puede
aumentar la velocidad del motor
cuando est en marcha sin
desplazamiento para generar ms
corriente, cada vez que sea
necesario. Puede reducir
temporalmente las demandas de
corriente de algunos accesorios.

6-10

Iluminacin

Normalmente, estas acciones


ocurren en pasos o niveles sin que
se note. En casos inusuales, en los
niveles ms altos de accin
correctiva, el conductor puede notar
esta accin. De ser as, tal vez
aparezca un mensaje en el Centro
de informacin del conductor (DIC),
y se recomienda que el conductor
disminuya las cargas elctricas lo
ms posible. Ver Mensajes del
vehculo en la pgina 5-38.

Proteccin de energa de
la batera
Esta caracterstica apaga las luces
de lectura y de techo, si se dejan
encendidas por ms de 10 minutos
despus de apagar el encendido.
La luz del rea de carga se apaga
despus de 20 minutos. Esto evita
que la batera se descargue.

Sistema de informacin y entretenimiento


Lector de Tarjeta SD . . . . . . . . . 7-24
Entrada auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 7-25

Sistema de
informacin y
entretenimiento

Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz . . . . . . 7-26

Telfono

Introduccin
Informacin y
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . .
Funcin antirrobo . . . . . . . . . . . . .
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pgina de inicio . . . . . . . . . . . . . . .
Actualizaciones de
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-1
7-2
7-2
7-5
7-9

Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Recepcin de radio . . . . . . . . . . 7-12
Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 7-13
Radio de Internet Pandora . . . 7-13

Reproductores de audio
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . 7-17
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20

Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . 7-34


Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento - Radio
bsico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Bluetooth (Reconocimiento de
voz - Radio bsico) . . . . . . . . . 7-41
Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento - Radio
bsico conectado) . . . . . . . . . . 7-47
Bluetooth (Reconocimiento de
voz - Radio bsico
conectado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52

Convenios de marcas
registradas y licencias
Convenios de marcas
registradas y licencias . . . . . . 7-54

7-1

Introduccin
Informacin y
Entretenimiento
Lea las siguientes pginas para
familiarizarse con el sistema de
infoentretenimiento que aparece en
este manual del propietario.

{ Advertencia
Mantener los ojos fuera de la
carretera durante demasiado
tiempo o muy a menudo
mientras usa cualquiera de las
funciones infoentretenimiento
puede causar un choque que
resulte en lesiones o muerte.
Mientras conduce, no distraiga
su atencin en tareas de
infoentretenimiento durante
periodos largos. Concentre su
atencin en conducir y limite
las miradas al grupo de
instrumentos o a las pantallas
(Contina)

7-2

Sistema de informacin y entretenimiento


.

Advertencia (Contina)
de la columna central. Utilice la
gua mediante voz cuando sea
posible.
El sistema de infoentretenimiento
cuenta con caractersticas
integradas que pretenden ayudarle
a conseguirlo, desactivando algunas
funciones al conducir. Algunas
funciones pueden desactivarse
cuando el vehculo est en
movimiento, indicando que no estn
disponibles.
Todas las funciones estn
disponibles cuando el vehculo est
estacionado. Antes de conducir:
.

Familiarcese con el
funcionamiento del sistema de
infoentretenimiento y con los
botones en la cartula.

Configure el audio presionando


las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y
ajustando las bocinas.

Defina los nmeros telefnicos


por anticipado, de modo que
pueda marcarlos fcilmente
presionando slo un botn o
utilizando una sola instruccin
de voz, para vehculos con
funcin telefnica.

Vea Conduccin defensiva en la


pgina 9-3.
El vehculo tiene Energa retenida
para los accesorios (RAP). Con
Energa retenida para los
accesorios (RAP), el sistema de
audio puede funcionar inclusive
despus de haber apagado la
ignicin. Vea Energa retenida para
los accesorios (RAP) en la
pgina 9-34.
El radio bsico y el radio bsico con
informacin de conectividad estn
incluidos en este manual. Consulte
el manual de infoentretenimiento
para obtener informacin sobre los
radios de nivel superior,
reproductores de audio, telfonos,
sistema de navegacin,

entretenmiento para asientos


traseros (RSE) y reconocimiento de
habla o voz, si estn instalados.

Funcin antirrobo
TheftLock est diseado para
disuadir del robo del radio del
vehculo mediante el aprendizaje de
una porcin del Nmero de
Identificacin del Vehculo (VIN).
El radio no funciona si es robado o
colocado en otro vehculo.

Resumen
Panormica general del
sistema de informacin y
entretenimiento
El sistema de Infoentretenimiento se
controla utilizando los botones de la
cartula y los controles en el
volante de direccin. Vea Controles
del volante de direccin en la
pgina 5-3.

Sistema de informacin y entretenimiento

Radio con CD

7-3

7-4

Sistema de informacin y entretenimiento


4.

O (Encendido/Volumen)
.

Presione para encender el


audio.

Presione y sostenga para


apagarlo.

Cuando est encendido,


presione para silenciar el
sistema. Vuelva a presionar
para dejar de silenciar.

Gire para aumentar o


disminuir el volumen.

Radio con TONO

5. MULTIMEDIA
1.

q (Pginas favoritas)
.

Oprima para desplazarse


hacia abajo a travs de las
pginas de favoritos en
cada fuente.

2. Favoritas/teclas suaves
.

Presione para seleccionar


estaciones favoritas.

3.

Mantenga presionado para


guardar las estaciones
favoritas.

Presione para seleccionar


un botn en pantalla
cuando se muestre.

r (Pginas favoritas)
.

Oprima para desplazarse a


travs de las pginas de
favoritos en cada fuente.

Oprima para cambiar la


fuente de audio entre CD,
USB, Tarjeta SD, y AUX
(Auxiliar).

6. RADIO
.

Oprima para cambiar la


fuente de audio entre AM,
FM, o SiriusXM, si est
equipado.

Sistema de informacin y entretenimiento


7.

g o l (Buscar)
.
Oprima g para buscar el
principio de la pista actual o
anterior. Si la pista se ha
reproducido por menos de
cinco segundos, busca la
pista anterior. Si lo ha
estado ms de cinco
segundos, la pista actual
comenzar desde el
principio.
.

Oprima sin soltar g para


retroceder rpidamente a
travs de una pista. Suelte
el botn para regresar a la
velocidad de reproduccin.

8.

Para AM, FM, o SiriusXM


(si est equipado), oprima
g o l para buscar la
estacin anterior o
siguiente con seal fuerte.

X (expulsar) (si est instalado)


Presione X para expulsar
el CD (si est instalado).

9.

Presione TONO para abrir


el men configuracin de
tono (si est instalado).

{ (Pgina de inicio)
.

Presione para ir a la pgina


de inicio desde cualquier
punto del sistema. Vea
"Pgina de inicio" a
continuacin.

Oprima l para buscar la


pista siguiente.
Presione y sostenga l
para avanzar por una pista.
Suelte el botn para
regresar a la velocidad de
reproduccin. Vea
Reproductor de CD en la
pgina 7-17.

12. MEN
.

Oprima para tener acceso


al men para la fuente
actual de audio.

Presione para seleccionar


la opcin resaltada en
el men.

Gire para desplazarse a


travs de una lista.

Gire para seleccionar


manualmente una
estacin.

o TONO (si est instalado)


.

10.

o BACK (Atrs)
.

Oprima para regresar a la


pantalla previa en
un men.

11. Ranura CD

7-5

Pgina de inicio
Funciones de la Pgina de
inicio
El sistema de Infoentretenimiento
muestra una Pgina de inicio que
facilita el acceso a todas las
aplicaciones. Gire la perilla MEN
para resaltar los iconos de las
funciones. Oprima la perilla MEN
para tener acceso a las opciones de
las funciones.

7-6

Sistema de informacin y entretenimiento

Cuando el vehculo est en


movimiento, se deshabilitan varias
funciones.

Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base conectado) en la


pgina 7-52.

AUDIO: Seleccione el icono de la


pantalla AUDIO para visualizar la
pgina de la fuente activa. Las
fuentes disponibles son AM, FM,
SiriusXM (si est instalado), CD,
USB/iPod, AUX, lector de tarjetas
SD y audio Bluetooth (si est
instalado). Vea Radio AM-FM en la
pgina 7-9, Radio satelital en la
pgina 7-11, Reproductor de CD en
la pgina 7-17, Toma Auxiliar en la
pgina 7-24, y Audio Bluetooth en la
pgina 7-25.

SETTINGS
(CONFIGURACIONES):
Seleccione el icono de la pantalla
SETTINGS (Configuracin) para
proyectar la pgina principal de
Configuracin. Consulte
"Preferencias de configuracin de
radio" a continuacin.

PHONE (Telfono): Seleccione el


icono de la pantalla PHONE
(Telfono) para proyectar la pgina
principal de Telfono. Vea Bluetooth
(Controles de infoentretenimiento Radio base) en la pgina 7-36.
Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base) en la pgina 7-41.
Bluetooth (Panormica general) en
la pgina 7-34. Bluetooth (Controles
de infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.

Configurar preferencias del


radio

Pandora (si est equipado)


Seleccione el icono PANDORA para
iniciar Pandora. Vea Radio de
Internet Pandora en la pgina 7-13.

Seleccione el icono de la pantalla


de SETTINGS (CONFIGURACIN)
para visualizar el men de
Configuracin y se puede mostrar lo
siguiente:
Hora: Vea Reloj en la pgina 5-6.

Idioma (Idioma Actual): Esto


establecer el idioma a mostrar en
radio en el radio y el grupo de
instrumentos. Seleccione para
visualizar una lista de idiomas.
Seleccione BACK (Atrs) para
retroceder al men anterior.
Modo Valet:
Utilizando el teclado numrico
circular, introduzca un cdigo de
cuatro dgitos.
1. Gire la perilla MEN para
resaltar un nmero.
2. Presione la perilla MEN para
seleccionarlo. Haga esto para
cada uno de los cuatro dgitos.
Seleccione Ingresar para ir a la
pantalla de confirmacin.
3. Reingrese el cdigo de cuatro
dgitos. Seleccione LOCK
(Bloquear) para bloquear el
sistema.

Sistema de informacin y entretenimiento


4. Ingrese el cdigo de cuatro
dgitos para desbloquear el
sistema. Seleccione BACK
(Atrs) para retroceder al men
anterior.
Radio: Vea "Configuracin del
Radio" ms adelante en esta
seccin.

Configuracin del radio


Desde el icono de la pantalla
RADIO/BANDA, se puede visualizar
lo siguiente:
Administrar Favoritos:
.

Vehculo: Vea Personalizacin del


vehculo en la pgina 5-50.
Pantalla: Presione la perilla MENU
(Men) para encender o apagar la
pantalla.

Return to Factory Settings


(Regresar a valores de fbrica):
Consulte "Return to factory settings"
(Regresar a valores de fbrica) ms
adelante en esta seccin.
Informacin sobre software:
Oprima la perilla MEN para
seleccionar Guardar Informacin del
vehculo a una unidad USB.
Presione la perilla MEN
nuevamente para empezar a
descargar la informacin del
vehculo a la unidad USB.

Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar un favorito.

Para eliminar un favorito,


preisone el butn que est
debajo del botn en
pantalla "ELIMINAR".
Para mover un favorito,
presione el botn en
pantalla MOVER. Gire la
perilla del MEN para
seleccionar una ubicacin
nueva, luego presione el
botn en pantalla SOLTAR
para seleccionar la nueva
ubicacin.

Seleccione o BACK (Atrs)


para retroceder al men anterior.

7-7

Se muestra el nmero de
favoritos: Para establecer el
nmero de favoritos a mostrar,
seleccione Auto para ajustar
automticamente el nmero de
pginas de favoritos mostradas al
agregar o quitar favoritos. Otra
forma de ajustar esto es seleccionar
un nmero entre 5 y 25 para
mostrar la seleccin de favoritos.
Retroalimentacin de toque
audible (si est instalada):
Seleccione la retroalimentacin de
toque audible para encender o
apagar la retroalimentacin.
Volumen Automtico (si est
equipado): Esta funcin ajusta el
volumen con base en la velocidad
del vehculo. Las opciones son
Apagado, Bajo, Medio-Bajo, Medio.
Medio-Alto, o Alto. Seleccione el
volumen deseado.

7-8

Sistema de informacin y entretenimiento

Maximum Startup Volume


(Mximo volumen de arranque):
Esta funcin establece el volumen
mximo de arranque. Si se arranca
el vehculo y el volumen es mayor a
este nivel, se ajusta el volumen a
este nivel. Para fijar el volumen
mximo de arranque, Gire la perilla
MEN para aumentar o disminuir el
volumen de arranque.
Cmara trasera (Si est equipado)
Desde el botn de pantalla de
Cmara trasera, se puede visualizar
lo siguiente:
Smbolos de asistencia de
estacionamiento: Esta funcin
proyecta los smbolos donde se
detecten objetos mediante el
Sistema de asistencia de
estacionamiento trasero. Seleccione
los smbolos de asistencia de
estacionamiento, luego seleccione
apagar o encender.
Vea Sistemas de asistencia para
estacionamiento o reversa en la
pgina 9-78.

Return to Factory Settings


(Regresar a valores de fbrica)
Seleccione Regresar a
configuracin de fbrica y se puede
visualizar la siguiente lista:
Restablecer la configuracin del
vehculo: Esta opcin restablecer
la configuracin de personalizacin
de fbrica del vehculo. Seleccione
Restablecer la configuracin del
vehculo. Se proyecta una pantalla
enunciando que se restablecern
todas las configuraciones de
personalizacin del vehculo a la
configuracin de fbrica. Seleccione
cancelar o continuar.
Borrar todos los datos privados
(si est instalado): Esta opcin
borra toda la informacin privada
del vehculo. Seleccione Borrar
todos los datos privados.
Seleccione cancelar o continuar.

Restablecer la configuracin del


radio: Esta opcin restablecer la
configuracin del radio. Seleccione
Restablecer la configuracin del
radio. Se visualiza una pantalla
enunciando que se volvern a
restablecer todas las
configuraciones de personalizacin
del radio a la configuracin de
fbrica. Seleccione cancelar o
continuar.

Conversin de unidades
inglesas y mtricas
Para cambiar las unidades de
desplegado entre unidades inglesas
y mtricas, consulte Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel base) en la pgina 5-32.
Centro de informacin del conductor
(DIC) (Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.

Sistema de informacin y entretenimiento

Actualizaciones de
software
Vea el sitio web para mayor
informacin:

Informacin de Sitio web.


En los Estados Unidos, visite
www.chevrolet.com
En Canad, visite
www.chevrolet.gm.ca
En Mxico, visite
www.chevrolet.com.mx

Radio
Radio AM-FM
Uso del radio
Estando en la pgina principal de
audio, oprima repetidamente el
botn RADIO o MEDIA para
proyectar y desplazarse por las
fuentes disponibles (AM, FM, y
SiriusXM (si est equipado), Audio
Bluetooth (si est instalado), CD,
USB, SD y AUX).
Tambin se pueden utilizar los
controles del volante para ajustar el
volumen. Vea Controles del volante
de direccin en la pgina 5-3.
AM, FM, o SiriusXM (si est
equipado)
Para seleccionar AM, FM o
SiriusXM (si est instalado),
presione el botn RADIO para
cambiar entre las fuentes de
emisin deseadas.

7-9

Presione el botn de RADIO en el


botn de la placa delantera del
radio para cambiar la fuente de
radio activa o cambiar al radio de
otra fuente. Oprima la perilla MEN
y se puede visualizar la siguiente
configuracin del radio:
Propiedades del tono:
.

Bajo, Rango medio, y Agudo:


Gire la perilla MENU (Men) y
resalte. Presione la perilla
MEN para seleccionar. Gire la
perilla MENU (Men) para
ajustar.

Balance: Gire la perilla MENU


(Men) para resaltar. Presione la
perilla MEN para seleccionar.
Gire la perilla MEN a al
izquierda para mayor sonido de
los altavoces del lado izquierdo
o a la derecha para mayor
sonido de los altavoces del lado
derecho. La posicin media
equilibra el sonido entre los
parlantes derecho e izquierdo.

7-10
.

Sistema de informacin y entretenimiento

Atenuar: Gire la perilla MENU


(Men) para resaltar. Presione la
perilla MEN para seleccionar.
Gire la perilla MEN a la
izquierda para mayor sonido de
los altavoces delanteros y a la
derecha para mayor sonido de
los altavoces traseros. La
posicin media equilibra el
sonido entre los parlantes frontal
y trasero.
EQ (Ecualizador): Gire la perilla
MENU (Men) para resaltar.
Gire la perilla MENU (MEN)
para navegar por las opciones.
Presione la perilla MEN para
seleccionar. Oprima el botn o
BACK (regresar) para volver al
men anterior.

Listado de estaciones:
Seleccione para visualizar una lista
de estaciones AM o FM. Oprima o
BACK (Regresar) para ir al men
anterior.
Volumen en funcin de la
velocidad: Si est equipada, esta
funcin ajusta el volumen con base

en la velocidad del vehculo.


Seleccione el nivel entre apagado,
bajo, medio-bajo, medio, medio-alto,
y alto. Oprima o BACK (Regresar)
para ir al men anterior.
Configuracin de EQ
(Ecualizador): En algunas
configuraciones las opciones
disponibles son manual y voz.
Opciones nicamente para
SiriusXM
Vista de XM: La vista de XM
permite ver la lista de canales por
nombre de canal, artista actuando
en el canal, o cancin
reproducindose en el canal. Gire la
perilla MEN para resaltar y oprima
la perilla MEN para seleccionar.
Oprima o BACK (Regresar) para ir
al men anterior.
Lista de Canales: Seleccione para
visualizar una lista de canales de
SiriusXM. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima la perilla MEN
para seleccionar. Oprima o BACK
(Regresar) para ir al men anterior.

Consulte tambin la configuracin


del radio comn para todas las
fuentes antes en esta seccin.

Cmo encontrar una estacin


Buscar una estacin
Oprima g o l para buscar la
estacin anterior o siguiente ms
fuerte.
Sintonizacin de una estacin
Gire la perilla MENU (Men) para
encontrar manualmente una
estacin.

Almacenar preselecciones de
estaciones de radio
Hasta 25 estaciones
preestablecidas de todas las
bandas pueden ser almacenadas en
las listas de favoritos en cualquier
orden. En cada pgina de favoritos
se puedan almacenar hasta cinco
estaciones y tambin se puede
ajustar el nmero favoritos
disponibles.

Sistema de informacin y entretenimiento


AM, FM, o SiriusXM (si est
equipado): Mientras est en la
pgina principal de una fuente
activa, como AM, FM o SiriusXM (si
est instalado), mantenga
presionado el botn Favoritos en la
placa del radio.

Favoritos de Audio Mezclado


Se pueden guardar los favoritos de
Medios (si est instalado) y
Estaciones.
Para visualizar la pantalla de
favoritos, oprima el botn q o
la cartula del radio.

r en

Para administrar los Favoritos.


Consulte "Administrar Favoritos" en
Resumen en la pgina 7-2.

Radio satelital
Servicio de Radio Satelital
SiriusXM
Los vehculos con sintonizador de
radio satelital SiriusXM y una
suscripcin de radio satelital
SiriusXM pueden recibir
programacin SiriusXM.
SiriusXM es un servicio de radio
satelital basado en los 48 estados
contiguos de los Estados Unidos y
10 provincias de Canad. El radio
satelital SiriusXM tiene una amplia
variedad de programacin y msica
sin comerciales, de costa a costa, y
con sonido de calidad digital. Se
requiere una cuota por servicio para
recibir el servicio SiriusXM.
Consulte www.siriusxmradio.com o
llame al 1-866-635-2349 (EUA) y
www.xmradio.ca o llame al
1-877-209-0079 (Canad).

7-11

Cuando SiriusXM est activo, el


nombre y nmero del canal, nombre
de la categora, el ttulo de la
cancin y el nombre del artista
aparecen en la pantalla.

Navegando los Canales


SiriusXM
Para navegar en los canales
SiriusXM:
1. Presione la perilla MENU.
2. Gire la perilla MENU para
resaltar la Lista de Canales XM.
3. Gire la perilla MENU para
resaltar los canales XM
deseados.

Mensajes SiriusXM
XL (Canales de lenguaje
explcito): Estas emisoras,
o cualesquier otras, se pueden
bloquear a solicitud llamando al
1-866-635-2349 en Estados Unidos
y al 1-877-209-0079 en Canad.

7-12

Sistema de informacin y entretenimiento

Cargando XM: El sistema de audio


est adquiriendo y procesando los
datos de audio y texto. No se
requiere realizar ninguna accin.
Canal que no transmite: Esta
emisora actualmente no est en
servicio.
Canal no autorizado: La estacin
est bloqueada o no se puede
recibir.
Canal No Disponible: Esta
emisora previamente asignada ya
no est asignada.
No se puede bloquear la Seal/
Recepcin de XM: El vehculo
puede estar en un lugar donde la
seal SiriusXM est siendo
bloqueada. Cuando el vehculo se
mueve a un lugar abierto, la seal
debe regresar.
XM Radio ID (ID de radio XM):
Cuando est en la estacin 0, se
muestra la etiqueta de identificacin
de ocho dgitos del radio SiriusXM.
Se necesita esta etiqueta para
activar el servicio.

Compruebe la antena XM.: Si


este mensaje no desaparece en un
periodo corto de tiempo, el receptor
o la antena podran tener una falla.
Consulte con su concesionario.

Recepcin de radio
Puede haber interferencia y esttica
en la frecuencia durante la
recepcin normal de radio si se
conectan equipos como cargadores
de telfonos celulares, accesorios
para comodidad en el vehculo y
dispositivos electrnicos externos
en el tomacorriente de accesorios.
Si hay interferencia o esttica,
desconecte el equipo del
tomacorriente de accesorios.

FM
Las seales de FM solamente
tienen un alcance de 16 a 65 km
(10 a 40 mi). Aunque el radio tiene
un circuito electrnico que opera
automticamente para reducir la
interferencia, puede haber algo de

esttica, especialmente cerca de


edificios altos o cerros, haciendo
que el sonido se entrecorte.

AM
El alcance para la mayora de las
estaciones de AM es mayor que el
de las de FM, especialmente en la
noche. El mayor alcance puede
causar que las frecuencias de las
estaciones interfieran unas con
otras. Puede presentarse esttica
cuando las tormentas o las lneas
de electricidad interfieren con la
recepcin de radio. Cuando esto
suceda, intente reducir los agudos
en el radio.

Servicio de Radio Satelital


SiriusXM
Si est equipado, el servicio de
Radio Satelital SiriusXM brinda
recepcin de radio digital. Los
edificios altos o las colinas pueden
interferir con las seales de radio
satelital, provocando que el sonido
se atene en forma intermitente.

Sistema de informacin y entretenimiento


Adems, viajar o detenerse bajo un
follaje tupido, puentes, cocheras o
tneles puede causar prdida de la
seal SiriusXM durante un periodo
de tiempo.

Utilizacin del telfono celular


El uso de telfonos celulares, como
hacer o recibir llamadas telefnicas,
cargarlo, o simplemente tener el
telfono encendido puede causar
interferencia esttica con el radio.
Desconecte el telfono o apguelo
si esto sucede.

Antena fija
La antena de mstil fijo pasar a
travs de la mayora de los
autolavados siempre y cuando est
conectada firmemente. Si la antena
se dobla un poco, endercela con la
mano. Si est muy doblada,
reemplcela.
Revise ocasionalmente que la
antena est apretada en la base.
Si se requiere apriete, proteja la
pintura contra dao.

Antena multibanda
La antena de techo es para
OnStar, SiriusXM Radio Satelital,
y GPS (sistema de posicin global),
si el vehculo tiene estas
caractersticas. Mantenga libre de
obstrucciones para garantizar una
recepcin clara. Si el vehculo tiene
techo corredizo, y si est abierto,
tambin se puede afectar la
recepcin.

Radio de Internet
Pandora
Si est instalado, Pandora es un
servicio gratuito de radio por
Internet que transmite estaciones de
radio personalizadas basadas en
artistas, pistas, gneros, y
comediantes. Crear emisoras
utilizando el sitio web de Pandora o
la aplicacin para Smartphone,
entonces utilice - (aprobada) o ,
(rechazada) para personalizar las
estaciones. Para crear una cuenta,
o para mayor informacin, vaya a

7-13

www.pandora.com. Puede ser que


Pandora no est disponible en
Canad o Mxico.
Se requiere un telfono o tablet con
conexin a Internet y la aplicacin
Pandora instalada. Se utilizan
planes de datos de telfono celular
personal. Asegrese que la versin
ms reciente est instalada en el
dispositivo.

Lanzamiento de Pandora
Conecte el iPhone al puerto USB,
o conecte un Android o
BlackBerry por medio de
Bluetooth. Vea Toma Auxiliar en la
pgina 7-24. Bluetooth (Controles
de infoentretenimiento - Radio base)
en la pgina 7-36. Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio
base) en la pgina 7-41. Bluetooth
(Panormica general) en la
pgina 7-34. Bluetooth (Controles
de infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.
Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base conectado) en la
pgina 7-52. Para el primer uso,

7-14

Sistema de informacin y entretenimiento

programe las estaciones antes de


conectarlo al vehculo. El icono
Pandora estar disponible en la
Pgina de inicio.
Cuando se elija Pandora, el logotipo
de Pandora llenar la pantalla y el
sistema mostrar "Adquiriendo
estacin de radio Pandora". Los
tiempos de inicio pueden ser
significantes.
Uso de iPhone
1. Conecte el dispositivo en el
puerto USB. La pantalla del
telfono debe estar
desbloqueada.
2. Lance Pandora desde la Pgina
de inicio seleccionando el icono
Pandora.
Si no sucede nada cuando se
oprime el botn de pantalla de
Pandora disponible, descargue la
aplicacin ms reciente de Pandora
y vuelva a intentar.
La pantalla de inicio de sesin
puede mostrarse en el dispositivo.

Uso de telfono Android o


BlackBerry
El telfono BlackBerry se debe
desbloquear para lanzar el servicio
Pandora.
1. Acople el Telfono utilizando
Bluetooth
2. Inicie pandora seleccionando
Pandora en la pgina de inicio.
Si no sucede nada cuando se
selecciona el botn de pantalla de
Pandora disponible, descargue la
aplicacin ms reciente de Pandora
y vuelva a intentar.
La pantalla de inicio de sesin
puede mostrarse en el dispositivo.
Mens de Pandora
Seleccione Men en la pgina
principal de Pandora.
Pandora tiene un men con lo
siguiente:
Propiedades del tono: Seleccione
para ajustar la configuracin de
tono. Vea Radio AM-FM en la
pgina 7-9.

Bookmark Artist (Marcador de


artista): Seleccione para marcar el
artista como favorito.
Bookmark Song (Marcador de
cancin): Seleccione para marcar
la cancin como favorita.
Volumen en funcin de la
velocidad: Esta funcin ajusta el
volumen automtico en base a la
velocidad del vehculo y el ruido
dentro del vehculo. Vea Radio
AM-FM en la pgina 7-9.
Funciones de Pandora
El servicio Pandora tiene funciones
para clasificar pistas, omitir pistas,
o para cambiar emisoras.

} (Marcadores de favoritos):
Cuando se selecciona durante una
pista, se proyecta una opcin para
marcar como favorito el artista o la
pista. Esto enva el marcador de
favorito a la cuenta de Pandora.

, (Rechazada):

Cuando se
selecciona, Pandora guarda esta
informacin, cambia a la siguiente
pista, y no vuelve a reproducir esta

Sistema de informacin y entretenimiento


pista en esta emisora. Esto ayuda a
Pandora a elegir cules pistas no se
deben reproducir en esta estacin.
Esta funcin nicamente est
disponible en estaciones creadas
por usuarios.

- (Aprobada):

Cuando se
selecciona, Pandora guarda esta
informacin y - se resalta por lo
que resta de la pista. Esto ayuda a
Pandora a elegir cules pistas se
deben reproducir en esta estacin.

7-15

Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento - Radio
base) en la pgina 7-36.
Bluetooth (Reconocimiento de
voz - Radio base) en la
pgina 7-41. Bluetooth
(Panormica general) en la
pgina 7-34. Bluetooth
(Controles de
infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.
Bluetooth (Reconocimiento de
voz - Radio base conectado) en
la pgina 7-52.

pista en reproduccin actual, pero


se grabar la retroalimentacin
de ,.
Publicidad en Pandora
Pandora puede proyectar anuncios.
No se proyectan el nombre del
artista ni el ttulo de la pista y el
botn de omitir pista no estar
disponible.

Solucin de problemas de
Pandora

d (Siguiente pista): Cuando se


selecciona, Pandora cambia a la
siguiente pista.

No se puede conectar el
dispositivo al vehculo

No se puede Iniciar Pandora

r o j (Reproducir/Pausa):

Si el dispositivo no puede
conectarse a USB o Bluetooth:

Si el dispositivo no puede iniciar


Pandora:

1. Apague el vehculo.

2. Lleve el transmisor de entrada


remota sin llave (RKE) a por lo
menos 6 m (20 pies) del
vehculo.

Revise que est instalada la


versin ms reciente de
Pandora.

Revise que est una cuenta


activa ingresada en Pandora.

Tenga creada al menos una


emisora.

Seleccione para reproducir o poner


pausa a la reproduccin.
Lmite de omisiones de Pandora
Pandora limita el numero de
omisiones permitidas en sus
servicios. Cuando se alcanza el
nmero lmite de omisiones, , o la
flecha de siguiente no omitir la

3. Espere aproximadamente 30
segundos, e intente conectar el
dispositivo de nuevo. Vea Toma
Auxiliar en la pgina 7-24.

7-16
.

Sistema de informacin y entretenimiento

Para dispositivos Android y


BlackBerry, revise que el
dispositivo est conectado con
el vehculo, y que el dispositivo
se muestre en la lista de fuentes
de telfono conectado bajo el
icono de Telfono desde la
Pgina de inicio.
Para iPhone, revise que el cable
de USB est conectado al
puerto USB y que la pantalla
est desbloqueada.
Cierre Pandora en el dispositivo
y vuelva a iniciar. Los
dispositivos que permiten tareas
mltiples pueden requerir un
paso extra para abandonar la
aplicacin de Pandora. Vea la
gua del usuario del fabricante
del telfono celular.

Error de Aprobado o Rechazado


Si existe un error al intentar
clasificar una pista con los botones
, o -, se mostrar el mensaje
Thumbs Down Error (Error de
desaprobacin) o Thumbs Up
Error (Error de aprobacin).
Presione OK para descartar.
Prdida de audio
La prdida de audio de Pandora
puede ocurrir de diferentes
maneras:
.

Conexin de datos dbil o


perdida.

El dispositivo necesita cargarse.

La aplicacin necesita volverse


a iniciar.

Conexin perdida entre el


telfono y el radio.

Un iPhone se conecta tanto a


Bluetooth y el puerto USB.
La reproduccin se puede
reanudar a partir de una prdida
de audio tocando dos veces el
botn de inicio de iPhone
despus desplcese a travs de
los iconos para encontrar el
icono que permita un cambio de
flujo entre el Bluetooth y el
cable USB.
La seleccin de volumen y las
canciones pueden controlarse
utilizando los controles del
sistema de infotenimiento en el
telfono/dispositivo.
Si selecciona Pandora y no se
escucha nada, compruebe la
configuracin de volumen tanto
en el dispositivo /telfono como
en el sistema de infotenimiento.

Sistema de informacin y entretenimiento


Mensaje comunes de Pandora
Error Pandora/Por favor revise el
dispositivo: No inici sesin o
Pandora est fuera de servicio por
mantenimiento.
No hay estaciones disponibles:
No hay estaciones disponibles en el
servidor Pandora a travs del
dispositivo conectado.
Accin no disponible. Compruebe
la conexin del dispositivo.:
Unas cuantas condiciones para la
perdida de conexin de
Internet son:
.

El dispositivo celular pierde su


conexin celular.

El dispositivo no soporta
conectividad de Internet.

El dispositivo no est en el
vehculo.
Se perdi la seal Bluetooth.

No quedan omisiones restantes


para esta estacin o permitidas
durante la publicidad:
.

Se alcanz el lmite de
omisiones mximo de Pandora
de acuerdo al plan que se
adquiri.
Se intent omitir la publicidad.

Visite www.pandora.com/help. Si el
servicio no funciona, consulte a un
concesionario respecto a ayuda.

7-17

Reproductores de
audio
Reproductor CD
Si el vehculo est equipado con un
reproductor de CD, puede usarse
para CD de audio y MP3.
Con el vehculo encendido, inserte
un disco en la ranura, con el lado
de la etiqueta hacia arriba. Oprima
el botn MULTIMEDIA para
seleccionar CD como una fuente.
El sistema es capaz de reproducir la
mayora:
.

CD de audio

CD-R

CD-RW

MP3 o formatos WMA no


protegidos

Al reproducir cualquier disco


grabable compatible, la calidad del
sonido puede verse reducida debido
a la calidad del disco, la forma de

7-18

Sistema de informacin y entretenimiento

grabacin, la calidad de la msica


que se ha grabado o el manejo que
se ha dado al disco.
Puede haber un aumento de saltos,
dificultad para encontrar las pistas
y/o dificultad para insertar y
expulsar el disco. Si se presentan
estos problemas, revise si el disco
est daado o intente colocar uno
que sepa que est en buen estado.
Para evitar daos al reproductor
de CD:
.

No use discos rayados o


daados.

No coloque etiquetas en los


discos. Las etiquetas se
pudieran atorar en el
reproductor.

Inserte un solo disco cada vez.

Mantenga la ranura de carga


libre de materiales extraos,
lquidos, y residuos.

Use un marcador para etiquetar


la parte superior del disco.

Cargar y expulsar discos


Para cargar un disco:
1. Active el vehculo.
2. Inserte un disco en la ranura,
con el lado de la etiqueta hacia
arriba. El reproductor lo
introduce el resto del camino.
Si el disco est daado o
cargado incorrectamente, hay un
error y se expulsa el disco.

Use los siguientes controles en


pantalla para reproducir el disco:

t (avanzar/retroceder rpido):
mientras est en la pgina principal
del CD:
.

Oprima para buscar el principio


de la pista actual o anterior. Si la
pista se ha estado
reproduciendo por menos de
cinco segundos, busca hacia la
pista previa. Si lo ha estado ms
de cinco segundos, la pista
actual comienza desde el
principio.

Presione y sostenga para


regresar por una pista. Suelte el
botn para regresar a la
velocidad de reproduccin.
Muestra el tiempo transcurrido.

Reproduccin de un disco
compacto.
Oprima el botn MULTIMEDIA en la
cartula hasta que sea
seleccionado el CD.
En la pgina principal de CD, se
muestra el nmero de pista o la
informacin de cancin, artista y
lbum cuando est disponible.

u (buscar siguiente/avanzar
rpido): mientras est en la pgina
principal del CD:
.

Presione para buscar la


siguiente pista.

Sistema de informacin y entretenimiento


.

Presione y sostenga para


avanzar por una pista. Suelte el
botn para regresar a la
velocidad de reproduccin.
Muestra el tiempo transcurrido.

j /r (pausa/reproducir): mientras

Men de CD
Mientras est en la pgina principal
de CD, oprima la perilla MEN para
proyectar el men de CD y se
puede proyectar lo siguiente:

est en la pgina principal de CD,


presione para pausar. Vuelva a
presionar para reanudar.

Navegar: Seleccione para


proyectar las carpetas o canciones
en el CD.

Z (aleatorio): Oprima Z para

Propiedades del tono: Seleccione


para ajustar el Bajo, Rango Medio,
Agudo, Balance, Desvanecimiento,
y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
tono" en Radio AM-FM en la
pgina 7-9.

reproducir las canciones en orden


aleatorio. Presione nuevamente
para desactivar.
Si se carga un Disco Blu-ray o
DVD en el reproductor de discos y
se selecciona el botn de pantalla
de CD, aparece un mensaje en la
pantalla para utilizar la aplicacin de
Vdeo. La aplicacin de Vdeo est
disponible nicamente en vehculos
con entretenimiento en el asiento
trasero (RSE).

Volumen en funcin de la
velocidad: Si est equipada, esta
funcin ajusta el volumen con base
en la velocidad del vehculo.
Seleccione el nivel entre apagado,
bajo, medio-bajo, medio, medio-alto,
y alto. Oprima BACK (Regresar)
para ir al men anterior.
Configuracin de EQ
(Ecualizador): Si est equipada,
esta funcin ajusta la configuracin

7-19

del ecualizador. Consulte


"Configuracin de EQ (Ecualizador)"
en Radio AM-FM en la pgina 7-9.

Mensajes de error
Si aparece Disc Error (Error de
disco) y/o si se sale el disco, podra
deberse a una de las siguientes
razones:
.

El disco tiene un formato


invlido o desconocido.

El disco est muy caliente.


Vuelva a intentar con el disco
cuando la temperatura regrese a
lo normal.

El camino es muy disparejo.


Vuelva a intentar con el disco
cuando el camino est ms
parejo.

El disco est sucio, rayado,


mojado o al revs.

El aire est muy hmedo.


Vuelva a intentar con el disco
despus.

Hubo un problema al quemar el


disco.

7-20
.

Sistema de informacin y entretenimiento

La etiqueta se ator en el
reproductor de CD.

Si se proyecta Error del reproductor


de disco, podra ser por una de las
siguientes razones:
.

La temperatura del reproductor


es demasiado alta.

Hay errores de carga o


expulsin.

Si el CD no se est reproduciendo
correctamente, por cualquier otra
razn, intente con un CD que sepa
que est en buenas condiciones.
Si el error contina, contacte a su
concesionario.

Reproduccin de CDs MP3


Para reproducir un CD MP3, siga
las mismas instrucciones que para
"Reproducir un CD de audio".
Se deben cumplir los siguientes
lineamientos al crear un disco en
MP3 o de otra manera es posible
que no se pueda reproducir el CD.

Frecuencia de muestreo: 16
kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44.1 kHz y 48 kHz.

Frecuencias de bits soportadas:


8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80,
96, 112, 128, 144, 160, 192,
224, 256 y 320 kbps.

Nmero mximo de carpetas:


ocho carpetas con 255 archivos
por carpeta.

La capacidad mxima de
archivos en un disco es 1,000.

Grabado en CD-R o CD-RW.

Directorio raz
El directorio raz se trata como una
carpeta. Todos los archivos
contenidos directamente debajo de
un directorio raz se accesan antes
que cualquier carpeta de
directorio raz.
Carpetas vacas
Si un directorio raz o carpeta estn
vacos o si slo contienen carpetas,
el reproductor avanza a la siguiente
carpeta de la estructura de archivos

que contenga un archivo


comprimido de audio. La(s)
carpeta(s) vaca(s) no se proyectan
ni numeran.
No hay carpeta
Cuando el CD contiene solo
archivos de audio comprimidos sin
carpetas, todos los archivos estn
en la carpeta raz.

Puerto USB
Reproduccin desde un
dispositivo USB
Un dispositivo de almacenamiento
masivo USB o un dispositivo de
Protocolo de transferencia
multimedia (MTP) puede estar
conectado al puerto USB.
Los puertos USB estn en la
consola central.
Reproductores USB MP3 y
unidades USB
.

Los reproductores USB MP3 y


las unidades USB conectadas
deben cumplir con la

Sistema de informacin y entretenimiento


especificacin de la clase de
almacenamiento masivo USB
(USB MSC).
.

Las unidades de disco duro no


son compatibles.

Para reproducir desde un


dispositivo USB:
.

Conecte el dispositivo USB.

Oprima el botn MULTIMEDIA


en la cartula hasta que se
muestre el dispositivo
conectado.

Mientras la fuente de USB est


activa, presione el botn
correspondiente de la placa dentera
para que los iconos en la pantalla
operen la funcin USB:
.

t (Buscar Anterior/Retroceder
rpido)

u (Buscar Siguiente/Adelantar
Rpido)

.
.

j / r (Reproduccin/Pausa)
Z (Mezclar)

Para informacin sobre cmo


utilizar los iconos de la pantalla,
consulte "Reproduccin de un CD
de Audio."
Men USB
Oprima la perilla MEN para
proyectar el men del dispositivo
USB y se puede proyectar lo
siguiente:
Navegar: Seleccione para
proyectar los archivos y carpetas en
el dispositivo USB.
Propiedades del tono: Seleccione
para ajustar el Bajo, Rango Medio,
Agudo, Balance, Desvanecimiento,
y EQ (Ecualizador). Consulte
"Configuracin de tono" en
"Reproduccin de un CD de audio."
Volumen en funcin de la
velocidad: Si est equipado,
consulte "Reproduccin de un CD
de audio".
Configuracin de EQ
(Ecualizador): Si est equipada,
esta funcin ajusta la configuracin

7-21

del ecualizador. Consulte


"Configuracin de EQ (Ecualizador)"
en Radio AM-FM en la pgina 7-9.

Reproduccin desde un iPod


Esta funcin es compatible con los
siguientes modelos de iPod:
.

iPod nano (1a, 2a, 3a y 4a


generacin)

iPod con vdeo (generacin 5.0


y 5.5).

iPod classic (6a. generacin)

iPod touch (1a y 2a


generacin)

Puede haber problemas con la


operacin y funcin en las
siguientes situaciones:
.

Al conectar un iPod con una


versin ms reciente del
firmware est instalada que la
que soporta el sistema de
infoentretenimiento.

Al conectar un iPod que tenga


instalado un firmware de otros
proveedores.

7-22

Sistema de informacin y entretenimiento

1. Conecte un extremo del cable


USB estndar de iPod al
conector base de iPod.

Si el iPod es de un modelo no
compatible, an puede escucharse
en el vehculo, conectndolo en la
entrada auxiliar con un cable
estreo estndar de 3.5 mm (1/8").

2. Conecte el otro extremo a un


puerto USB, en el centro de la
consola.

Men de iPod

Para conectar y controlar un iPod:

3. Presione el botn MEDIA


(MULTIMEDIA) para seleccionar
la fuente.
La informacin de la msica del
iPod aparece en la pantalla del
radio y empieza a reproducirse a
travs del sistema de audio del
vehculo.
La batera del iPod se recarga
automticamente cuando el
vehculo est encendido. Cuando el
vehculo se encuentra apagado
mientras el iPod est conectado con
el cable USB, la batera del iPod
deja de cargarse y el iPod se apaga
automticamente.

Configuracin de EQ
(Ecualizador): Si est equipada,
esta funcin ajusta la configuracin
del ecualizador. Consulte
"Configuracin de EQ (Ecualizador)"
en Radio AM-FM en la pgina 7-9.

Oprima la perilla MEN para


visualizar el Men del iPod y se
puede proyectar lo siguiente:

Navegar iPod Multimedia

Navegar: Seleccione para


proyectar las carpetas o canciones
en el iPod. Consulte "Navegar iPod
Multimedia" ms adelante en esta
seccin.

1. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para ver la lista
de reproduccin almacenada en
el iPod.

Propiedades del tono: Seleccione


para ajustar el Bajo, Rango Medio,
Agudo, Balance, Desvanecimiento,
y EQ (Ecualizador). Consulte
"Configuracin de tono" en
"Reproduccin de un CD de audio."
Volumen en funcin de la
velocidad: Si est equipado,
consulte "Reproduccin de un CD
de audio".

Utilice lo siguiente para navegar:


Listas de reproduccin:

2. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar un nombre de lista
de reproduccin para ver una
lista de todas las canciones en
la lista de reproduccin.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima para
seleccionar la cancin de la lista
para comenzar la reproduccin.

Sistema de informacin y entretenimiento


Artistas:
1. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima para ver los
artistas almacenados en el iPod.

2. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar el nombre de un
lbum para ver una lista de
todas las canciones en el lbum.

2. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar el nombre de un
artista para ver una lista de
todos los lbumes del artista.

3. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar la cancin de la lista
para comenzar la reproduccin.

3. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar el nombre de un
lbum para ver una lista de
todas las canciones en el lbum.

Gneros:

4. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar la cancin de la lista
para comenzar la reproduccin.
lbumes:

2. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar en nombre de un
gnero para ver una lista de
artistas de dicho gnero.

1. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para ver los
lbumes almacenados en
el iPod.

3. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar para ver los
lbumes de dicho artista.

1. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para ver los
gneros almacenados en
el iPod.

7-23

4. Gire la perilla MEN para


resaltar y oprima para
seleccionar un lbum para ver
las canciones.
5. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima para
seleccionar la cancin de la lista
para comenzar la reproduccin.
Songs: (Canciones)
1. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima para ver una
lista de todas las canciones
almacenadas en el iPod.
2. Gire la perilla MEN para
resaltar y oprima para
seleccionar la cancin de la lista
para comenzar la reproduccin.

Reproducir desde un iPhone


o iPad
Esta funcin soporta iPhone 3G,
iPhone 3GS, iPhone 4, e iPad.
Siga las mismas instrucciones como
se enuncia antes para utilizar
un iPod.

7-24

Sistema de informacin y entretenimiento

Lector de Tarjeta SD

Entrada auxiliar

Este vehculo cuenta con un lector


de tarjeta SD en la consola central.
Vea Almacenamiento de consola
central en la pgina 4-3.

El conector AUX est en la consola


central. Vea Almacenamiento de
consola central en la pgina 4-3.

1. Conecta la tarjeta SD en el
lector.
2. Presione el botn MEDIA
(MULTIMEDIA) para seleccionar
el dispositivo SD.
Si ya est conectada una tarjeta
SD, pero una fuente diferente est
activa actualmente, oprima el botn
de pantalla MULTIMEDIA
repetidamente para recorrer todas
las pantallas de fuente de audio
disponibles, hasta que se muestre
la pantalla de tarjeta SD.
Reproduccin de msica de la
tarjeta SD
Una tarjeta SD se reproduce del
mismo modo que se reproduce un
dispositivo USB. Vea Puerto USB
en la pgina 7-20.

Las fuentes de audio auxiliares


incluyen:
.

Computador porttil

Reproductor de msica en audio

Este conector no es una salida de


audio. No conecte audfonos en el
conector auxiliar de entrada. Los
dispositivos auxiliares deben
configurarse con el vehculo en P
(estacionamiento).
Conecte un cable de 3.5 mm (1/8
pulgadas) del dispositivo auxiliar al
jack auxiliar.
Si ya est conectado un dispositivo
auxiliar, pero una fuente diferente
est activa actualmente, oprima el
botn MEDIA repetidamente para
desplazarse por todas las pantallas
de fuente de audio disponibles,
hasta que se muestre la pantalla de
fuente AUX.

Reproduccin desde el conector


AUX (Auxiliar)
Un dispositivo auxiliar se reproduce
a travs del sistema de audio y se
controla a travs del dispositivo
mismo.
Men AUX (Auxiliar)
Oprima la perilla MEN para
visualizar el men del dispositivo
AUX (Auxiliar) y se puede proyectar
lo siguiente:
Propiedades del tono: Seleccione
para ajustar el Bajo, Rango Medio,
Agudo, Balance, Desvanecimiento,
y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
tono" en Radio AM-FM en la
pgina 7-9.
Volumen en funcin de la
velocidad: Si est equipado,
consulte "Reproduccin de un CD
de audio".

Sistema de informacin y entretenimiento


Configuracin de EQ
(Ecualizador): Si est equipada,
esta funcin ajusta la configuracin
predefinida del ecualizador.
Consulte "Configuracin de EQ
(Ecualizador)" en Radio AM-FM en
la pgina 7-9.

Audio Bluetooth
Si est equipado, la msica se
puede reproducir desde un
dispositivo Bluetooth acoplado. Vea
Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento - Radio base) en
la pgina 7-36. Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio
base) en la pgina 7-41. Bluetooth
(Panormica general) en la
pgina 7-34. Bluetooth (Controles
de infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.
Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base conectado) en la
pgina 7-52 respecto a ayuda para
conectar un dispositivo.

La seleccin de volumen y las


canciones pueden controlarse
utilizando los controles del sistema
de infotenimiento en el telfono/
dispositivo. Si selecciona audio
Bluetooth y no se escucha nada,
compruebe la configuracin de
volumen tanto en el dispositivo
/telfono como en el sistema de
infotenimiento.
La msica se puede iniciar
presionando el botn de pantalla
MEDIA (medios) en la Pgina de
inicio.
Para reproducir msica mediante
Bluetooth:
1. Encienda el dispositivo, y acople
para conectar el dispositivo.
2. Una vez conectado, vaya a la
aplicacin de audio desde la
Pgina de inicio o por medio de
la charola de aplicacin.
Seleccione MEDIA (medios)
hasta que se despliegue
Bluetooth.

7-25

Men Audio Bluetooth


Oprima el botn de pantalla MENU
(Men) para mostrar el men de
Audio Bluetooth. Lo siguiente puede
estar disponible:
Tono: Seleccione + o - para ajustar
los ajustes de tono. Vea Radio
AM-FM en la pgina 7-9.
Presione o BACK (Atrs) para
retroceder al men anterior.
Administrar dispositivos
Bluetooth: Seleccione para ir a la
pgina Bluetooth para agregar o
eliminar dispositivos.
Al seleccionar audio Bluetooth,
puede ser que la radio no pueda
iniciar el reproductor de audio en el
dispositivo conectado para
comenzar la reproduccin. Cuando
el vehculo no se est moviendo,
utilice el telfono para comenzar la
reproduccin.

7-26

Sistema de informacin y entretenimiento

Todos los dispositivos inician el


audio de manera diferente. Al
seleccionar audio Bluetooth como
fuente, el radio puede mostrarse
como pausado en la pantalla.
Oprima reproducir en el dispositivo
u oprima r para comenzar la
reproduccin.
Algunos telfonos soportan el envo
de informacin de msica Bluetooth
para proyectarse en el radio.
Cuando el radio recibe esta
informacin, verificar si hay algn
dispositivo disponible y lo muestra.
Para mayor informacin sobre las
caractersticas Bluetooth
soportadas, visite www.gm.com/
bluetooth.

Reconocimiento
de voz
Si est instalado, el sistema de
reconocimiento de voz permite la
operacin manos libres dentro de
las aplicaciones de audio y telfono.
Esta caracterstica se puede iniciar
presionando el botn g en el
volante o el icono de
reconocimiento de voz en la
pantalla tctil.
Sin embargo, no todas las
caractersticas dentro de estas
reas son soportadas por
comandos de voz. Por lo general,
slo tareas complejas que requieran
mltiples interacciones manuales
para completarse estn soportadas
por comandos de voz.
Por ejemplo, tareas que necesiten
oprimir ms de uno o dos botones
tales como seleccionar una cancin
o artista para reproducirse desde un
dispositivo de medios seran
soportadas por comandos de voz.

Otras tareas, como ajustar el


volumen o buscar hacia arriba o
abajo son caractersticas de audio
que se realizan fcilmente al
presionar uno o dos botones, y no
son soportadas por comandos
de voz.
En general estas son formas
flexibles de decir comandos para
completar las tareas. La mayora,
excepto el ingreso de destino o el
teclado de voz, se pueden
completar en un comando sencillo.
Si la tarea requiere ms de un
comando para completarse, el
primer comando sera indicar el tipo
de tarea que se va a realizar.
El sistema responde con solicitudes
que llevan a un dilogo para
introducir la informacin necesaria.
El reconocimiento de voz puede
usarse cuando el encendido est en
ON o cuando la energa retenida
para los accesorios (RAP) est
activa. Vea Energa retenida para
los accesorios (RAP) en la
pgina 9-34.

Sistema de informacin y entretenimiento


Utilizando el reconocimiento
de voz
El reconocimiento de voz se vuelve
disponible una vez que se haya
inicializado el sistema. Esto
comienza al encender la ignicin.
La inicializacin puede tomar unos
cuantos segundos.
1. Presione g en el control del
volante para activar el
reconocimiento de voz,
o presione g en la pantalla tctil
de infoentretenimiento en la
columna central.
.

Si se inicia el
reconocimiento de voz
desde el control del
volante, el grupo de
instrumentos indica las
selecciones y el contenido
de dilogo visual.

Si se inicia el
reconocimiento de voz
desde la pantalla tctil del
sistema de
infoentretenimiento en la
consola central, el
contenido de las
selecciones y el dilogo
visual se muestran tanto en
la pantalla de la consola
central como en la pantalla
del grupo de instrumentos.

2. El sistema de audio se silencia y


el sistema reproduce un aviso
seguido por un bip.
3. Espere hasta que termine el bip,
despus diga claramente uno de
los comandos descritos en esta
seccin.
Presione g para interrumpir
cualquier intervencind el
reconocimiento de voz. Por
ejemplo, si hay una indicacin
que est tomando demasiado
tiempo, presione g nuevamente
y sonar un pitido de inmediato.

7-27

Se soportan dos modos de aviso


de voz:
.

Avisos verbales largos: Los


avisos largos proporcionan ms
informacin respecto a las
acciones soportadas.

Avisos cortos: Los avisos cortos


proporcionan instrucciones
simples respecto a lo que se
puede mencionar.

Si no se dice un comando, el
sistema de reconocimiento de voz
dice un aviso de ayuda.
Avisos y desplegados de pantalla
Mientras la sesin de
reconocimiento de voz est activa,
se mostrarn los botones
correspondientes en las pantallas.
Se permite la interaccin manual en
la sesin de reconocimiento de voz.
La interaccin durante la sesin de
voz se puede terminar
completamente con comandos de
voz, o algunas selecciones pueden
acelerar una sesin. Si se realiza
una seleccin utilizando el control

7-28

Sistema de informacin y entretenimiento

manual, el dilogo continuar de la


misma manera como si la seleccin
su hubiera realizado a travs de
comando de voz. Una vez que el
sistema puede completar la tarea,
o se termina la sesin, se detiene el
dilogo de reconocimiento de voz.
Un ejemplo de este tipo de
intervencin manual es presionar en
un ingreso de la lista de nmeros
mostrada en lugar de decir el
nmero relacionado con la entrada
deseada.

Cancelar el reconocimiento
de voz.
.

Oprima el botn de la pantalla


de inicio. Este botn terminar la
sesin de reconocimiento
de voz.
Presione o diga cancelar o
detener para terminar la sesin
de reconocimiento de voz y
mostrar la pantalla desde la que
se inici el reconocimiento
de voz.

Presione i en los controles


del volante para terminar la
sesin de voz y mostrar la
pantalla desde la que se inici el
reconocimiento de voz.

Por ejemplo, si el aviso parece


tomar demasiado en terminar,
o si lo que se indica causa la
necesidad de una respuesta
inmediata, presione g de nuevo
y espere el bip.

Recomendaciones tiles para


decir las instrucciones
El reconocimiento de voz puede
entender comandos que se digan
naturalmente en forma de oracin,
o comandos directos que indiquen
la aplicacin y la tarea.

Diga el comando con


naturalidad, no demasiado
rpido, ni demasiado lento. Use
comandos directos sin
demasiadas palabras
adicionales.

Por lo general se pueden decir


los comandos de Telfono y
Audio en un solo comando.

Para mejores resultados:


.

Escuche el aviso y espere el bip


antes de decir un comando o
respuesta.

Diga ayuda de sistema o


busque en la pantalla los
comandos.

Las indicaciones del


reconocimiento de voz se
pueden interrumpir durante un
aviso presionando de nuevo g

Por ejemplo, llamar a David


Smith a la oficina", "Reproducir"
seguido por el nombre de artista
o cancin, o Sintonizar seguido
por el nmero de la estacin de
radio.

Sistema de informacin y entretenimiento


No hay necesidad de memorizar
palabras de comando especficas.
El sistema podra entender
comandos directos con mayor
claridad. Un ejemplo de comando
directo sera llamar a 555-1212.
Los ejemplos de estos comandos
directos se muestran en la mayora
de las pantallas mientras una
sesin de voz est activa. Si se
indica telfono" o comandos de
telfono", el sistema entiende que
se solicita una llamada de telfono y
responder con preguntas hasta
que se renan detalles suficientes.

de esa lista. Se puede realizar una


seleccin al seleccionar
manualmente el elemento,
o diciendo el nmero de lnea para
el elemento a seleccionar.

Si el nmero telefnico se guard


con un nombre y lugar, el comando
directo debera incluir ambos, por
ejemplo llamar a David Smith a la
oficina".

Desplazar o mover la lista


manualmente en una pantalla
durante una sesin de
reconocimiento de voz suspende el
evento de reconocimiento de voz
actual y reproduce el aviso Realice
su seleccin de la lista con los
controles manuales o presione el
botn Regresar para intentar de
nuevo".

Uso de reconocimiento de voz


para Opciones de Lista
Cuando se despliegue una lista, un
aviso de voz solicitar que se
confirme o seleccione una opcin

Cuando una pantalla contiene una


lista, pueden haber opciones que
estn disponibles pero no se
muestran. La lista en una pantalla
de reconocimiento de voz funciona
de la misma manera como una lista
en otras pantallas. Se puede usar
desplazamiento o lanzamiento con
los dedos para ayudar a mostrar
otras entradas de la lista.

7-29

Si la seleccin manual toma ms de


15 segundos, termina la sesin e
indica que expir el tiempo. La
pantalla regresa a la pantalla
cuando se inicia el reconocimiento
de voz.
Comando Back (atrs)
Diga atrs" o presione el botn
Back para ir a la pantalla anterior.
Si est en reconocimiento de voz, y
se dice "atrs" completamente
hasta la pantalla inicial, entonces se
menciona "atrs" una vez ms, se
cancelar la sesin de
reconocimiento de voz.
Ayuda
Diga ayuda de sistema" en
cualquier pantalla de
reconocimiento de voz y se
reproduce el aviso de ayuda para la
pantalla. Adicionalmente, un
mensaje desplegable despliega una
versin de texto del aviso de ayuda.
Dependiendo sobre cmo se inicie
el reconocimiento de voz, el
mensaje desplegable de Ayuda se

7-30

Sistema de informacin y entretenimiento

mostrar en el grupo de
instrumentos o la pantalla tctil de
infoentretenimiento. Presione el
botn Dismiss (omitir) para hacer
que el mensaje desplegable
desaparezca.

voz para audio. Si explora el radio


cuando se selecciona el botn de
voz en la pantalla, los comandos de
reconocimiento de voz estn
disponibles para las funciones de
radio.

Presionar g mientras se reproduce


el aviso de ayuda terminar el aviso
y se escuchar un bip. Hacer esto
detendr el aviso de ayuda de
forma que se pueda usar el
comando de voz.

cambiar a AM": Cambia la banda


a AM y sintoniza la ltima estacin
de radio AM.

Reconocimiento de voz para


radio

cambiar a XM": Cambia la banda


a XM y sintoniza la ltima estacin
de radio XM.

cambiar a FM": Cambia la banda


a FM y sintoniza la ltima estacin
de radio FM.

reproducir <AMFrequency>
AM: Sintoniza la estacin de radio
para la que se identifica la
frecuencia en el comando (como
nine fifty (noventa y cinco)).

Todas las pantallas de audio tienen


un botn de reconocimiento de voz
g para iniciar el reconocimiento de

reproducir <FMFrequency>
FM: Sintoniza la estacin de radio
para la que se identifica la
frecuencia en el comando (como
ciento uno punto uno").

reproducir <AMFrequency> AM
HD: Sintoniza la estacin de radio
HD para la que se identifica la
frecuencia en el comando.
reproducir <FMFrequency> FM
HD: Sintoniza la estacin de radio
HD para la que se identifica la
frecuencia en el comando.
reproducir <FMFrequency> FM
HD <HDChannelNumber>:
Sintoniza la estacin de radio HD y
canal HD para el que se identifica la
frecuencia en el comando.
reproducir
<XMChannelnumber>: Sintoniza
la estacin de radio XM para la que
se identifica el nmero de canal en
el comando.
reproducir
<XMChannelName>: Sintoniza la
estacin de radio XM para la que se
identifica el nombre de canal en el
comando.

Sistema de informacin y entretenimiento


Reconocimiento de voz para
My Media (mis medios) de
audio

reproducir lbum": Comience un


dilogo para ingresar un nombre de
lbum especfico.
reproducir lbum
<Albumname>: Comienza la
reproduccin del nombre de lbum
identificado en el comando.
reproducir cancin": Comience
un dilogo para ingresar un nombre
de cancin especfico.

Si explora My Media (mis medios)


cuando se seleccione el botn de
voz, los comandos de
reconocimiento de voz para las
funciones My Media (mis medios)
estn disponibles.

reproducir cancin
<Songname>": Comienza la
reproduccin del nombre de la
cancin identificada en el comando.
reproducir gnero": Comience
un dilogo para ingresar un gnero
especfico.

reproducir artista: Comience un


dilogo para ingresar un nombre de
Artista especfico.

reproducir gnero
<Genrename>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.

reproducir artista
<Artistname>: Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.

reproducir lista de
reproduccin": Comience un
dilogo para ingresar un nombre de
lista de reproduccin especfico.

7-31

reproducir lista de reproduccin


<Playlistname>": Comienza la
reproduccin de la lista de
reproduccin identificado en el
comando.
reproducir <Devicename>":
Reproduce msica desde un
dispositivo especfico identificado
por nombre. El nombre del
dispositivo es el nombre que se
muestra en la pantalla cuando se
selecciona la primera vez el
dispositivo como fuente de audio.
reproducir captulo del
audiolibro": Comience un dilogo
para ingresar un nombre especfico.
reproducir captulo
<Chaptername>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.
reproducir audiolibro":
Comience un dilogo para ingresar
un nombre especfico.

7-32

Sistema de informacin y entretenimiento

reproducir audiolibro
<Audiobookname>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.

reproducir video
<Videoname>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.

reproducir cancin
<TrackNumber>": Comienza la
reproduccin del CD en la pista
identificada en el comando.

"comandos de mis medios":


Comience un dilogo para ingresar
el contenido de medios deseado.

Reproducir episodio": Comience


un dilogo para ingresar un nombre
especfico.
reproducir episodio
<Episodename>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.
reproducir podcast": Comience
un dilogo para ingresar un nombre
especfico.
reproducir podcast
<Podcastname>": Comience la
reproduccin de la seleccin de
medios identificada en el comando.
reproducir video": Comience un
dilogo para ingresar un nombre
especfico.

Manejo de grandes cantidades de


contenido de medios
Se espera que se introduzcan
grandes cantidades de contenido de
medios al vehculo. Puede ser
necesario manejar grandes
cantidades de contenido de medios
en una manera diferente que
menores cantidades de medios.
El sistema puede limitar las
opciones de reconocimiento de voz
al no permitir la seleccin de ttulos
de cancin por voz en el mayor
nivel si la cantidad de canciones
excede el lmite mximo.

Los cambios de opcin de comando


de voz a travs de los lmites de
contenido de medios son:
.

Archivos de canciones que


incluyan otros archivos
individuales de todos los tipos
de medios tales como captulos
de audiolibro, episodios de
podcast, y vdeos.

Carpetas de tipo lbum que


incluyan tipos tales como
lbums y audiolibros.

No hay restricciones si la cantidad


de archivos de canciones y lbums
es menor a 4,000. Cuando la
cantidad de archivos de canciones
conectados al sistema est entre
4,000 y 8,000, no se puede tener
acceso al contenido directamente
con un comando como reproducir
<Songname>".
La restriccin es que el comando
reproducir cancin" se debe decir
primero; el sistema entonces
preguntar el nombre de cancin.

Sistema de informacin y entretenimiento


El comando de respuesta sera
decir el nombre de la cancin a
reproducir.
Existen lmites similares para
contenido de lbum. Si hay ms de
4,000 lbums, pero menos de
8,000, no se puede tener acceso
directo al contenido con un
comando como, reproducir
<Albumname>". Primero se debe
decir el comando reproducir
lbum"; el sistema entonces
pregunta el nombre del lbum. La
respuesta sera decir el nombre del
lbum a reproducir.
Una vez que el nmero de
canciones excede
aproximadamente 8,000, no hay
soporte para tener acceso a las
canciones directamente a travs de
comandos de voz. Todava habr
acceso al contenido de medios
utilizando los comandos para listas
de reproduccin, artistas, y gneros.

Los comandos de acceso para las


listas de reproduccin, artistas, y
gneros estn prohibidos despus
que el nmero de este tipo de
medios excede 4,000.
El sistema proporcionar
retroalimentacin la primera vez que
se inicie el reconocimiento de voz si
se vuelve aparente que se alcanz
cualquiera de estos lmites durante
el proceso de inicializacin del
dispositivo.

Reconocimiento de voz para


telfono
llamar a <Contactname>": Inicia
una llamada a un contacto
ingresado. El comando puede incluir
la ubicacin si el contacto tiene
nmeros de ubicacin
almacenados.

7-33

llamar a <Contactname> a casa,


a la oficina, al celular o a
otro: Inicia una llamada al
contacto ingresado y la ubicacin
en casa, en el trabajo, en
dispositivo mvil, o en otro telfono.
llamar a <Phonenumber>": Inicia
una llamada a un nmero telefnico
estndar de siete o 10 dgitos de
longitud, y tambin 911, 411, o 611.
agregar nuevo telfono":
Comienza el proceso de conexin
Bluetooth. Siga las instrucciones en
la pantalla del radio.
cambiar telfono": Selecciona un
telfono diferente para llamadas
salientes.

7-34

Sistema de informacin y entretenimiento

funcin teclado de voz":


Comienza un dilogo para ingresar
nmeros especiales como nmeros
internacionales. Los nmeros se
pueden ingresar en grupos de
dgitos con cada grupo de dgitos
que son repetidos por el sistema.
Si el grupo de dgitos no es
correcto, el comando "borrar
nmero" eliminar el ltimo grupo
de dgitos y permite que se vuelvan
a ingresar. Una vez que se ingresa
el nmero completo, el comando
"llamar" comenzar a marcar el
nmero.
"escuchar correo de voz": Inicia
una llamada a nmeros de correo
de voz.

Reconocimiento de voz para


OnStar (si est equipado)
"OnStar": Comienza el
reconocimiento de voz OnStar.

Telfono
Bluetooth (Resumen)
Las instrucciones para el uso del
telfono celular pueden diferir entre
los sistemas de infoentretenimiento.
El radio bsico y el radio bsico con
instrucciones de conectividad estn
incluidos en este manual. Consulte
el manual de infoentretenimiento
para instrucciones sobre los radios
de nivel superior.
Los sistemas con capacidad
Bluetooth interactan con muchos
telfonos celulares, permitiendo:
.

Realizar y recibir llamadas en


modo manos libres.

Compartir el directorio del


telfono celular o lista de
contactos con el vehculo.

Minimizar la distraccin del


conductor, antes de conducir, y con
el vehculo estacionado:
.

Familiarcese con las


caractersticas del telfono
celular. Organice el directorio y
las listas de contacto claramente
y elimine las entradas
duplicadas o usadas rara vez.
Si es posible, programe la
marcacin rpida u otros atajos.

Revise los controles y la


operacin del sistema de
infoentretenimiento.

Sincronice el (los) telfono(s)


celular(es) con el vehculo.
El sistema puede no funcionar
con todos los telfonos
celulares. Consulte "Conexin"
en esta seccin.

Si el telfono celular tiene


capacidad de marcacin por
voz, aprenda a utilizar esta
caracterstica para tener acceso
al directorio o lista de contactos.
Vea "Verificacin de voz" en
esta seccin.

Sistema de informacin y entretenimiento


.

Vea "Almacenamiento y
eliminacin de nmeros
telefnicos" en esta seccin.

{ Advertencia
Cuando utilice un telfono celular,
puede distraerse al observar
demasiado tiempo o muy a
menudo la pantalla del telfono o
el sistema de infoentretenimiento.
Desviar sus ojos del camino
durante demasiado tiempo o muy
a menudo podra causar un
accidente que resulte en lesiones
o la muerte. Concentre su
atencin en conducir.

funcionamiento) o ACC/ACCESORY
(acc/accesorio). El rango del
sistema Bluetooth puede ser de
hasta 9.1 m (30 pies). No todos los
telfonos son compatibles con
todas las funciones, y no todos los
telfonos funcionan con el sistema
Bluetooth. Vea www.gm.com/
Bluetooth para mayor informacin
acerca de los telfonos
compatibles.

operacin. Oprima para silenciar o


des-silenciar el sistema de
infoentretenimiento.

Controles del Bluetooth

MEN: Gire para desplazarse a


travs de una lista. Presione para
seleccionar la opcin resaltada en
la lista.

Utilice los botones del panel de


instrumentos, la cartula y del
volante para operar el sistema
Bluetooth.
Controles del volante de direccin

Los vehculos con sistema


Bluetooth pueden usar un telfono
celular con capacidad Bluetooth y
un perfil manos libres para hacer y
recibir llamadas telefnicas.
El sistema de infoentretenimiento y
el reconocimiento de voz se utilizan
para controlar el sistema. El sistema
puede ser utilizado en los modos de
ON/RUN (encendido/

7-35

g (Push to Talk) (Oprima para


Hablar): Presione para contestar
llamadas entrantes, confirmar la
informacin del sistema e iniciar el
reconocimiento de voz.

c (Terminar llamada): Presione


para terminar una llamada, rechazar
una llamada o cancelar una

Controles del sistema de


infoentretenimiento
Para mayor informacin sobre cmo
navegar sistema de mens
utilizando los controles de
infoentretenimiento vea Resumen
en la pgina 7-2.

{ (Pgina de inicio):

Oprima para
ir a Home Page (Pgina de inicio).
Vea Pgina Principal en la
pgina 7-5.
PHONE (Telfono): Seleccione
para ingresar al men principal del
telfono. Vea Bluetooth (Controles
de infoentretenimiento - Radio base)
en la pgina 7-36. Bluetooth
(Reconocimiento de voz - Radio
base) en la pgina 7-41. Bluetooth
(Panormica general) en la

7-36

Sistema de informacin y entretenimiento

pgina 7-34. Bluetooth (Controles


de infoentretenimiento - Radio base
conectado) en la pgina 7-47.
Bluetooth (Reconocimiento de voz Radio base conectado) en la
pgina 7-52.

Reconocimiento de voz
El sistema de reconocimiento de
voz usa comandos que controlan el
sistema y marcan los nmeros
telefnicos.

Sistema de audio
Cuando se usa el sistema Bluetooth
integrado, el sonido proviene de los
altavoces del sistema de audio de la
parte delantera del vehculo y
cancela el sistema de audio. Use la
perilla O durante una llamada para
cambiar el nivel de volumen.
El sistema mantiene un nivel de
volumen mnimo.

Calidad de audio Bluetooth

Ruido: El sistema podra no


reconocer los comandos de voz si
hay demasiado ruido de fondo,
como ruido proveniente de ventanas
abiertas o voces fuertes dentro del
vehculo.

Apague la funcin de cancelacin


de Eco y Ruido en su telfono,
si est soportado, para el mejor
desempeo de manos libres.

Cundo hablar: El sonido de un


tono indica que el sistema est listo
para un comando de voz. Espere el
tono y luego hable.

Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento Radio bsico)

Cmo hablar: Hable claramente


con voz serena y natural.

Para mayor informacin sobre cmo


navegar sistema de mens
utilizando los controles de
infoentretenimiento vea Resumen
en la pgina 7-2.

Consulte www.gm.com/bluetooth.

Cambiar a Modo de auricular o


manos libres
Para cambiar entre modo de
auricular y modo de manos libres,
utilice el comando de OnStar
"transferir llamada".

Conexin
Para poder usar un celular con
Bluetooth, se debe acoplar al
sistema Bluetooth y luego se debe
conectar al vehculo. Consulte la
gua del usuario del fabricante de su
telfono celular para conocer las
funciones Bluetooth antes de
acoplar el telfono celular. Si no se
conecta un telfono Bluetooth, las
llamadas se pueden realizar usando
Hands-Free Calling, de OnStar,
si est disponible. Vea Panormica
general OnStar en la pgina 14-1.
Informacin sobre acoplamiento
.

Se pueden acoplar hasta cinco


telfonos celulares al sistema
Bluetooth.

Sistema de informacin y entretenimiento


.

El proceso de acoplamiento se
desactiva cuando el vehculo
est en movimiento.

Solamente se debe realizar el


acoplamiento una vez por cada
telfono, a menos que la
informacin sobre acoplamiento
del telfono celular cambie o
que se elimine del sistema el
telfono celular.

Solamente se puede conectar a


la vez al sistema Bluetooth un
nico telfono celular acoplado.

Si dentro del alcance del


sistema hay mltiples telfonos
celulares acoplados, el sistema
se conecta al primer telfono
celular acoplado disponible en el
orden en el que se acoplaron
recientemente al sistema. Para
conectarse con un telfono
acoplado diferente, vea
"Conectar con un Telfono
Diferente" ms adelante en esta
seccin.

Acoplamiento de un dispositivo o
telfono
1. Desde el men de Inicio, gire la
perilla MENU para acceder al
botn en pantalla TELFONO,
luego presione la perilla MENU
para seleccionar el botn en
pantalla TELFONO. Si un
dispositivo se ha emparejado
con anterioridad, se mostrar el
men principal del telfono.
Si no se ha emparejado ningn
dispositivo, se puede omitir el
paso 2.
2. Gire la perilla MEN y oprima
para seleccionar Administrar
Telfonos.
3. Presione el botn justo debajo
del botn en pantalla
EMPAREJAR. Aparecer en la
pantalla un nmero de
identificacin personal (PIN) de
cuatro dgitos. El PIN se podra
usar en el Paso 5.
4. Comience el proceso de
acoplamiento en el telfono
celular a acoplar con el vehculo.

7-37

Vea la gua del usuario del


fabricante del telfono celular
para mayor informacin sobre
este proceso.
5. Localice el dispositivo llamado
"Your Vehicle" ("Su Vehculo")
en la lista del telfono celular.
Siga las instrucciones del
telfono para introducir el NIP
provisto en el paso 3.
Despus de introducir con xito
el NIP, el sistema confirma que
el proceso de emparejamiento
est completo.
6. Si el telfono indica aceptar la
conexin o permitir la descarga
del directorio telefnico, siempre
seleccione aceptar y permitir.
El directorio telefnico puede no
estar disponible si no se acepta.
7. Repita los pasos del 16 para
acoplar telfonos o dispositivos
adicionales.

7-38

Sistema de informacin y entretenimiento

Enumeracin de todos los


telfonos vinculados y
conectados

4. Presione el botn debajo del


botn en pantalla BORRAR para
borrar el dispositivo resaltado.

1. Para listar los dispositivos


acoplados, desde la pgina de
inicio, gire la perilla MEN,
despus oprima para
seleccionar el botn de pantalla
PHONE (Telfono).

5. Se muestra una pantalla de


confirmacin. Presione el botn
justo debajo del botn en
pantalla BORRAR para
confirmar la eliminacin.

2. Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar Administrar
Telfonos.
Eliminacin de un telfono
acoplado
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN y oprima
para seleccionar Administrar
Telfonos.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el telfono que se va a
borrar.

Conexin con un telfono


diferente
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono) u
oprima el botn PHONE
(Telfono) en la cartula.
2. Gire la perilla MEN y oprima
para seleccionar Administrar
Telfonos.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el telfono que se va a
conectar.
4. Presione el botn que est justo
debajo del botn en pantalla
CONECTAR para conectar el
dispositivo resaltado.

Men de telfono
Una vez que se haya conectado y
seleccionado un telfono, se puede
proyectar lo siguiente:
Llamadas Recientes: Gire la
perilla MEN para resaltar
Llamadas Recientes y oprima para
seleccionar.
Contactos: Gire la perilla MEN
para resaltar Contactos y oprima
para seleccionar.
Teclado: Gire la perilla MEN para
resaltar Teclado numrico y oprima
para seleccionar.
Llamada activa: Gire la perilla
MEN para resaltar Llamada activa
y presione para seleccionar y
mostrar la pantalla de llamada
activa.
Administrar Telfonos: Gire la
perilla MEN para resaltar
Administrar Telfonos y oprima para
seleccionar.

Sistema de informacin y entretenimiento


Realizar una llamada con los
Contactos y Llamadas
recientes
Para telfonos que soportan la
funcin de contactos y llamadas
recientes, el sistema Bluetooth
puede utilizar los contactos
almacenados en su telfono celular
para realizar llamadas. Consulte de
gua del usuario del fabricante de su
telfono celular o llame a su
proveedor de servicios inalmbricos
para descubrir qu funciones cubre
su telfono.
Si el telfono solicita permitir la
descarga del directorio durante el
proceso de emparejamiento,
seleccione Siempre aceptar y
permitir. El directorio telefnico
puede no estar disponible si no se
acepta.
Cuando un telfono celular soportar
la funcin de libreta de direcciones,
los mens Contactos y Llamadas
recientes estarn disponibles
automticamente.

7-39

El men Contactos le permite


acceder al directorio almacenado en
el telfono celular para poder hacer
una llamada.

5. Gire la perilla MENU para el


nmero deseado, luego presione
la perilla MENU para llamar al
contacto.

El men Llamadas recientes le


permite tener acceso a los nmeros
telefnicos de las Llamadas
entrantes, Llamada salientes y
Llamadas Perdidas del telfono
celular para realizar una llamada.

Para hacer una llamada usando el


men Recent Calls (Llamadas
recientes):

Para hacer una llamada usando el


men Contacts (contactos):
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN para
resaltar Contactos y oprima para
seleccionar.

1. Desde la pgina de inicio, gire la


perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN para
resaltar Llamadas Recientes y
oprima para seleccionar.
Si es necesario, seleccione
entre Perdidas, Recientes y
Enviadas presionando el botn
debajo del botn en pantalla
adecuado.

3. Gire la perilla MENU (Men)


para resaltar el grupo de letra y
oprima para seleccionar.

3. Gire la perilla MEN para


resaltar el contacto o el nmero
de telfono.

4. Gire la perilla MEN para


resaltar el contacto y oprima
para seleccionar.

4. Oprima la perilla MEN para


llamar al contacto.

7-40

Sistema de informacin y entretenimiento

Realizar una llamada con el


Teclado
Para hacer una llamada:
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN y oprima
para seleccionar Teclado
numrico.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el primer dgito y oprima
para seleccionar. Contine con
este procedimiento a travs del
nmero. Para llamar, presione el
botn que est justo debajo del
botn en pantalla LLAMAR.

Aceptar o declinar una llamada


Cuando se recibe una llamada
entrante, el sistema de
infoentretenimiento se silencia y se
escucha un tono de timbrado en el
vehculo.

Aceptar una llamada

Aceptar una Llamada en Espera

Para aceptar una llamada, haga uno


de los siguientes:

Para aceptar una llamada en


espera, haga uno de los siguientes:

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla
CONTESTAR.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla CAMBIAR

Presione
volante.

Presione
volante.

g en los controles del

g en los controles del

Declinar una llamada

Rechazo de una Llamada en


Espera

Para rechazar una llamada, haga


uno de los siguientes:

Para rechazar una llamada en


espera, haga uno de los siguientes:

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla IGNORAR
Presione c en los controles
del volante.
No haga nada.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla IGNORAR
Presione c en los controles
del volante.
No haga nada.

Llamada en espera

Terminar una llamada

Para poder usar la funcin llamada


en espera, debe ser admitida por el
telfono Bluetooth y debe estar
habilitada por el proveedor de
servicio inalmbrico.

Para terminar una llamada, haga


uno de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla
FINALIZAR

Sistema de informacin y entretenimiento


.

Presione c en los controles


del volante.

Tonos de frecuencia mltiple


de tono doble (DTMF)
El sistema Bluetooth en el vehculo
puede enviar nmeros durante una
llamada. Esto es til cuando se
llama a un sistema telefnico
manejado por mens.
1. Cuando hay una llamada activa,
presione el botn justo debajo
del botn en pantalla TECLADO.
2. Gire la perilla MEN para
resaltar el primer dgito y oprima
para seleccionar.
Si no estaba inicialmente en la
aplicacin de telfono, en la
pantalla de inicio gire la perilla
MEN, luego presione para
seleccionar el botn en pantalla
TELFONO. Desde el men
principal de TELFONO, gire la
perilla MEN para resaltar Llamada
activa y presione seleccionar.

Bluetooth
(Reconocimiento de voz Radio bsico)
Utilizando el reconocimiento
de voz
Para utilizar el reconocimiento de
voz, presione g ubicado en el
volante de direccin. Use los
comandos que se muestran a
continuacin para las diversas
opciones de voz. Para informacin
adicional, diga "Help" ("Ayuda")
mientras est en un men de
reconocimiento de voz.

Conexin
Vinculacin de un telfono
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Bluetooth."
3. Diga "Emparejar/conectar" El
sistema responde con
instrucciones y un Nmero de

7-41

Identificacin Personal (PIN) de


cuatro dgitos. El PIN se usa en
el Paso 5.
4. Inicie el proceso de
acoplamiento en el telfono
celular que desee acoplar. Por
ayuda con este proceso, vea la
gua del usuario del fabricante
de su telfono celular.
5. Localice el dispositivo llamado
"Your Vehicle" ("Su Vehculo")
en la lista del telfono celular.
Siga las instrucciones del
telfono celular para ingresar el
PIN proporcionado en el Paso 3.
Despus de ingresar
exitosamente el PIN, el sistema
le solicita que proporcione un
nombre para el telfono celular
acoplado. Este nombre se usar
para indicar qu telfonos estn
acoplados y conectados al
vehculo. El sistema responde
con "<Phone name> has been
successfully paired" (El telfono
se ha conectado exitosamente)
despus de que el proceso de
acoplamiento ha terminado.

7-42

Sistema de informacin y entretenimiento

6. Repita los Pasos del 15 para


acoplar telfonos adicionales.
Enumeracin de todos los
telfonos vinculados y
conectados
El sistema puede hacer una lista de
todos los telfonos celulares
acoplados a l. Si un telfono
celular acoplado tambin est
conectado al vehculo, el sistema
responde con "is connected" ("est
conectado") despus de ese
nombre de telfono.
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Bluetooth."
3. Diga "List" ("Lista").
Eliminacin de un telfono
acoplado
Si el nombre de telfono a eliminar
es desconocido, vea "Enumeracin
de todos los telfonos acoplados y
conectados."

1. Oprima g. El sistema responde


"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.

3. Diga "Change phone." ("Cambiar


telfono").
.

2. Diga "Bluetooth."
3. Diga "Delete" ("Eliminar")." El
sistema le pregunta cul
telfono eliminar.
4. Diga el nombre del telfono que
se va a borrar.

Si se encuentra otro
telfono celular, la
respuesta ser "<Phone
name> is now connected"
("Nombre del telfono est
conectado ahora.")
Esto puede repetirse para
conectar cualquiera de los
cinco telfonos
emparejados.

Conexin con un telfono


diferente
.

Si no se encuentra otro
telfono celular, el telfono
original continuar
conectado.

Para conectar con un telfono


celular diferente, el sistema
Bluetooth busca el siguiente
telfono celular disponible en el
orden en el cual todos los telfonos
celulares disponibles fueron
acoplados. Eso puede necesitar
repetirse dependiendo de cuntos
telfonos celulares se hayan
conectado.

Guardar y eliminar nmeros


telefnicos

1. Oprima g. El sistema responde


"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.

Store (Guardar): Esta orden


guarda un nmero telefnico, o un
grupo de nmeros como etiqueta de
nombre.

2. Diga "Bluetooth."

Las siguientes rdenes se usan


para eliminar y guardar nmeros
telefnicos.

Sistema de informacin y entretenimiento


Digit Store (Guardar por
dgitos): Esta orden permite que
se guarde un nmero telefnico
como etiqueta de nombre
ingresando los dgitos uno por uno.
Delete (Eliminar): Esta orden se
usa para eliminar etiquetas de
nombre individuales.
Delete All Name Tags (Eliminar
todas las etiquetas de nombre):
Esta orden elimina todas las
etiquetas de nombre guardadas en
el Directorio para Llamadas de
Manos Libres y el directorio de
destinos.
Uso de la orden "Store" (Guardar)
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Store" ("Guardar").
3. Diga el nmero telefnico
completo o un grupo de dgitos
de una vez sin pausas, luego
siga las instrucciones que da el

sistema para guardar una


etiqueta de nombre para este
nmero.

7-43

que da el sistema para guardar


una etiqueta de nombre para
este nmero.

Uso de la orden "Digit Store"


(Guardar por dgitos)

Uso de la orden "Delete"


("Eliminar")

Si el sistema reconoce un nmero


no deseado, diga "Correction"
(corregir) en cualquier momento
para borrar el ltimo nmero.

1. Oprima g. El sistema responde


"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.

Para escuchar todos los dgitos


reconocidos por el sistema, diga
"Verify" (Verificar) en cualquier
momento.
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Digit Store" ("Guardar por
dgitos").
3. Diga uno por uno cada uno de
los dgitos. Despus de que se
ingresa cada dgito, el sistema
repite el dgito que escuch
seguido por un tono. Despus
de que se ha ingresado el ltimo
dgito, diga "Store," ("Guardar")
y luego siga las instrucciones

2. Diga "Delete." ("Eliminar")


3. Diga la etiqueta de nombre que
desee eliminar.
Uso de la orden "Delete All Name
Tags" ("Eliminar todas las
etiquetas de nombre")
Esta orden elimina todas las
etiquetas de nombre guardadas en
el Directorio para Llamadas de
Manos Libres y el directorio de
destinos.
Para eliminar todas las etiquetas de
nombre:
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.

7-44

Sistema de informacin y entretenimiento

2. Diga "Delete all name tags."


("Eliminar todas las etiquetas de
nombre")

Listar nmeros guardados


La orden Listar enumerar todos los
nmeros y etiquetas de nombre
guardados.
Uso de la Orden "List" ("Lista")
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Directory." ("Directorio")
3. Diga "Llamadas manos libres."
4. Diga "List" ("Lista").

Hacer una llamada


Se pueden hacer llamadas usando
las siguientes rdenes.
Dial or Call (Marcar o Llamar):
Las rdenes de marcar o llamar se
pueden usar indistintamente para
marcar un nmero telefnico o una
etiqueta de nombre guardados.

Digit Dial (Marcar por dgitos):


Esta orden permite que se marque
un nmero telefnico ingresando los
dgitos uno por uno.
Re-dial (Re-marcar): Esta orden
se usa para marcar el ltimo
nmero usado en el telfono celular.
Uso de la Orden "Dial" ("Marcar")
o "Call" ("Llamar")
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
3. Diga el nmero completo sin
pausas o diga la etiqueta de
nombre.
Una vez conectada la llamada, se
escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.

Llamando a Emergencias 911


(EE.UU. y Canad)
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
3. Diga 911.
4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
Llamando a Emergencias al 066
(Mxico)
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
3. Diga 066.
4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")

Sistema de informacin y entretenimiento


Uso de la orden "Digit Dial"
("Marcar por dgitos")
La orden de marcar por dgitos
permite que se marque un nmero
telefnico ingresando los dgitos
uno por uno. Despus de que se
ingresa cada dgito, el sistema
repite el dgito que escuch seguido
por un tono.
Si el sistema reconoce un nmero
no deseado, diga "Correction"
(corregir) en cualquier momento
para borrar el ltimo nmero.
Para escuchar todos los nmeros
reconocidos por el sistema, diga
"Verify" ("Verificar") en cualquier
momento.
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.
2. Diga "Digit Dial." ("Marcar por
dgitos")

3. Diga uno por uno cada uno de


los dgitos. Despus de que se
ingresa cada dgito, el sistema
repite el dgito que escuch
seguido por un tono. Despus
de que se ha ingresado el ltimo
dgito, diga "Dial." ("Marcar")
Una vez conectada la llamada, se
escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.
Uso de la orden "Re-dial"
("Re-marcar")
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.
2. Despus del tono, diga
"Remarcar." El sistema marca el
ltimo nmero llamado desde el
telfono celular conectado.
Una vez conectada la llamada, se
escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.

7-45

Recepcin de una llamada


Cuando se recibe una llamada
entrante, el sistema de audio se
silencia y se escucha un tono de
timbrado en el vehculo.
.

Presione
llamada.

g para contestar la

Presione c para hacer caso


omiso de una llamada.

Llamada en espera
La funcin llamada en espera debe
ser admitida por el telfono celular y
debe estar habilitada por el
proveedor de servicio inalmbrico.
.

Presione g para contestar una


llamada entrante mientras est
activa otra llamada. La llamada
original se pone en espera.
Presione g nuevamente para
regresar a la llamada original.
Para ignorar la llamada entrante
no se requiere una accin.

7-46
.

Sistema de informacin y entretenimiento

Presione c para desconectar


la llamada actual y cambiar a la
llamada en espera.

Llamada tripartita
La funcin llamada tripartita debe
ser admitida por el telfono celular y
debe estar habilitada por el
proveedor de servicio inalmbrico.
1. Mientas est en una llamada
presione g.
2. Diga "Three-way Call."
("Llamada tripartita")
3. Use el comando "Dial" (marcar)
o "Call" (llamar) para marcar el
nmero de la tercera persona a
llamar.
4. Una vez conectada la llamada,
presione g para enlazar a todas
las personas en la llamada.

Terminar una llamada


Presione
llamada.

c para terminar una

Transferir una llamada


El audio se puede transferir entre el
sistema Bluetooth y el telfono
celular.
El telfono celular debe estar
acoplado y conectado con el
sistema de Bluetooth antes de que
se pueda transferir una llamada.
El proceso de conexin puede
demorar hasta dos minutos despus
de que la ignicin se puso en
ON/RUN.
Para transferir audio desde el
sistema Bluetooth a un telfono
celular
Durante una llamada con el audio
en el vehculo:
1. Presione

g.

2. Diga "Transfer Call." ("Transferir


llamada")

Para transferir audio al sistema


Bluetooth desde un telfono
celular
Durante una llamada con el audio
en el telfono celular, oprima g.
El audio se transfiere al vehculo.
Si el audio no se transfiere al
vehculo, use la funcin de
transferencia de audio del telfono
celular. Consulte la gua del usuario
del fabricante de su telfono celular
para mayor informacin.

Paso de voz
Paso de voz permite el acceso a las
rdenes por reconocimiento de voz
del telfono celular. Consulte la gua
del usuario del fabricante de su
telfono celular para determinar si
el telfono tiene esta funcin.
Para tener acceso a contactos
almacenados en el telfono celular:
1. Presione g. El sistema
responde "Diga un comando o
diga ayuda", seguido por
un tono.

Sistema de informacin y entretenimiento


2. Diga "Bluetooth."

2. Diga "Dial." ("Marcar")

3. Diga "Voice. (Voz)" El sistema


responde con "OK, accesando
<el nombre del telfono>."

3. Diga el nmero o la etiqueta de


nombre a enviar.

Los mensajes normales de solicitud


de accin del telfono celular
seguirn su ciclo de acuerdo con
las instrucciones de operacin del
telfono.

Tonos de frecuencia mltiple


de tono doble (DTMF)
El sistema Bluetooth puede enviar
nmeros y los nmeros guardados
como etiquetas de nombre durante
una llamada. Puede usar esta
funcin cuando llame a un sistema
telefnico activado por men.
Tambin se pueden guardar
nmeros de cuenta para usarlos.
Envo de un nmero o etiqueta de
nombre durante una llamada
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.

Limpieza del sistema


A menos que la informacin se
elimine del sistema Bluetooth
integrado en el vehculo, se
retendr indefinidamente. Esto
incluye toda la informacin sobre
acoplamiento de telfono. Para
conocer la informacin sobre cmo
eliminar esta informacin, vea
"Eliminar un telfono acoplado."

Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento Radio bsico conectado)
Para mayor informacin sobre cmo
navegar sistema de mens
utilizando los controles de
infoentretenimiento vea Resumen
en la pgina 7-2.

7-47

Cambiar a Modo de auricular o


manos libres
Para cambiar entre el modo de
auricular y el modo de manos libres,
seleccione TELFONO en la pgina
de inicio para mostrar Vista de
llamadas.
.

Mientras la llamada activa es a


manos libres, presione el botn
de pantalla Handset (auricular)
para cambiar al modo de
auricular. El botn de pantalla
cambia a manos libres una vez
que el dispositivo Bluetooth
confirme que est operando
como auricular.

Mientras la llamada activa es


con auricular, seleccione el
botn de pantalla manos libres
para cambiar al modo de manos
libres. El botn de pantalla
cambia a Handset (auricular)
una vez que el dispositivo
Bluetooth confirme que est
operando a manos libres.

7-48

Sistema de informacin y entretenimiento


del telfono celular cambie o
que se elimine del sistema el
telfono celular.

Conexin
Para poder usar un celular con
Bluetooth, se debe acoplar al
sistema Bluetooth y luego se debe
conectar al vehculo. Consulte la
gua del usuario del fabricante de su
telfono celular para conocer las
funciones Bluetooth antes de
acoplar el telfono celular. Si no se
conecta un telfono Bluetooth, las
llamadas se pueden realizar usando
Hands-Free Calling, de OnStar,
si est disponible. Vea Panormica
general OnStar en la pgina 14-1.
Informacin sobre acoplamiento
.

Se pueden acoplar hasta 10


telfonos celulares al sistema
Bluetooth.

El proceso de acoplamiento se
desactiva cuando el vehculo
est en movimiento.

Solamente se debe realizar el


acoplamiento una vez por cada
telfono, a menos que la
informacin sobre acoplamiento

Si no se ha emparejado ningn
dispositivo, se puede omitir el
paso 2.

Solamente se puede conectar a


la vez al sistema Bluetooth un
nico telfono celular acoplado.

2. Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar Administrar
Telfonos.

Si hay varios telfonos celulares


emparejados dentro del alcance
del sistema, el sistema se
conecta al ltimo dispositivo
conectado. Para conectarse con
un telfono acoplado diferente,
vea "Conectar con un Telfono
Diferente" despus de esta
seccin.

3. Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla
EMPAREJAR. Aparecer en la
pantalla un nmero de
identificacin personal (PIN) de
cuatro dgitos. El PIN se podra
usar en el Paso 5.

Acoplamiento de un dispositivo o
telfono
1. Desde el men de Inicio, gire la
perilla MENU para acceder al
botn en pantalla TELFONO,
luego presione la perilla MENU
para seleccionar el botn en
pantalla TELFONO. Si un
dispositivo se ha emparejado
con anterioridad, se mostrar el
men principal del telfono.

4. Comience el proceso de
acoplamiento en el telfono
celular a acoplar con el vehculo.
Vea la gua del usuario del
fabricante del telfono celular
para mayor informacin sobre
este proceso.
5. Localice Chevrolet MyLink en
la pantalla. Siga las
instrucciones en el telfono
celular para ingresar el NIP que
se proporciona en el Paso 3 o
para confirmar el cdigo de seis
dgitos que se muestra en la

Sistema de informacin y entretenimiento


pantalla. Despus que se
ingrese el nmero de
identificacin personal (PIN)
exitosamente o se confirme el
cdigo, el sistema responde con
<Device name> has been
successfully paired ("Nombre
de dispositivo" se conect
exitosamente) cuando el
proceso de conexin est
completo.
6. Si no aparece "Chevrolet
MyLink", apague el telfono o
retire la batera del telfono y
vuelva a intentar.
7. Si el telfono indica aceptar la
conexin o permitir la descarga
del directorio telefnico, siempre
seleccione aceptar y permitir.
El directorio telefnico puede no
estar disponible si no se acepta.
8. Repita los Pasos del 15 para
acoplar telfonos adicionales.

Enumeracin de todos los


telfonos vinculados y
conectados
1. Para listar los dispositivos
acoplados, desde la pgina de
inicio, gire la perilla MEN,
despus oprima para
seleccionar el botn de pantalla
PHONE (Telfono).

7-49

4. Presione el botn debajo del


botn en pantalla SOLTAR para
desconectar el dispositivo
resaltado.
5. Presione el botn debajo del
botn en pantalla BORRAR para
borrar el dispositivo resaltado.

2. Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar Administrar
Telfonos.

6. Se muestra una pantalla de


confirmacin. Presione el botn
justo debajo del botn en
pantalla BORRAR para
confirmar la eliminacin.

Eliminacin de un telfono
acoplado

Conexin con un telfono


diferente

1. Desde la pgina de inicio, gire la


perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).

1. Desde la pgina de inicio, gire la


perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono) u
oprima el botn PHONE
(Telfono) en la cartula.

2. Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar Administrar
Telfonos.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el telfono que se va a
borrar.

2. Gire la perilla MEN y oprima


para seleccionar Administrar
Telfonos.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el telfono que se va a
conectar.

7-50

Sistema de informacin y entretenimiento

4. Presione el botn que est justo


debajo del botn en pantalla
CONECTAR para conectar el
dispositivo resaltado.

Administrar Telfonos: Gire la


perilla MEN para resaltar
Administrar Telfonos y oprima para
seleccionar.

Men de telfono

Realizar una llamada con los


Contactos y Llamadas
recientes

Una vez que se haya conectado y


seleccionado un telfono, se puede
proyectar lo siguiente:
Llamadas Recientes: Gire la
perilla MEN para resaltar
Llamadas Recientes y oprima para
seleccionar.
Contactos: Gire la perilla MEN
para resaltar Contactos y oprima
para seleccionar.
Teclado: Gire la perilla MEN para
resaltar Teclado numrico y oprima
para seleccionar.
Llamada activa: Gire la perilla
MEN para resaltar Llamada activa
y presione para seleccionar y
mostrar la pantalla de llamada
activa.

Para telfonos que soportan la


funcin de contactos y llamadas
recientes, el sistema Bluetooth
puede utilizar los contactos
almacenados en su telfono celular
para realizar llamadas. Consulte de
gua del usuario del fabricante de su
telfono celular o llame a su
proveedor de servicios inalmbricos
para descubrir qu funciones cubre
su telfono.
Si el telfono solicita permitir la
descarga del directorio durante el
proceso de emparejamiento,
seleccione Siempre aceptar y
permitir. El directorio telefnico
puede no estar disponible si no se
acepta.

Cuando un telfono celular soportar


la funcin de libreta de direcciones,
los mens Contactos y Llamadas
recientes estarn disponibles
automticamente.
El men Contactos le permite
acceder al directorio almacenado en
el telfono celular para poder hacer
una llamada.
El men Llamadas recientes le
permite tener acceso a los nmeros
telefnicos de las Llamadas
entrantes, Llamada salientes y
Llamadas Perdidas del telfono
celular para realizar una llamada.
Para hacer una llamada usando el
men Contacts (contactos):
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN para
resaltar Contactos y oprima para
seleccionar.

Sistema de informacin y entretenimiento


3. Gire la perilla MEN para
resaltar el contacto y oprima
para seleccionar.
4. Gire la perilla MENU para el
nmero deseado, luego presione
la perilla MENU para llamar al
contacto.
Para hacer una llamada usando el
men Recent Calls (Llamadas
recientes):
1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN para
resaltar Llamadas Recientes y
oprima para seleccionar.
Si es necesario, seleccione
entre Perdidas, Recientes y
Enviadas presionando el botn
debajo del botn en pantalla
adecuado.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el contacto o el nmero
de telfono.

4. Oprima la perilla MEN para


llamar al contacto.

Realizar una llamada con el


Teclado

Aceptar una llamada


Para aceptar una llamada, haga uno
de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla
CONTESTAR.

Presione
volante.

Para hacer una llamada:


1. Desde la pgina de inicio, gire la
perilla MEN, despus oprima
para seleccionar el botn de
pantalla PHONE (Telfono).
2. Gire la perilla MEN y oprima
para seleccionar Teclado
numrico.
3. Gire la perilla MEN para
resaltar el primer dgito y oprima
para seleccionar. Contine con
este procedimiento a travs del
nmero. Para llamar, presione el
botn que est justo debajo del
botn en pantalla LLAMAR.

Aceptar o declinar una llamada


Cuando se recibe una llamada
entrante, el sistema de
infoentretenimiento se silencia y se
escucha un tono de timbrado en el
vehculo.

7-51

g en los controles del

Declinar una llamada


Para rechazar una llamada, haga
uno de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla IGNORAR
Presione c en los controles
del volante.
No haga nada.

Llamada en espera
Para poder usar la funcin llamada
en espera, debe ser admitida por el
telfono Bluetooth y debe estar
habilitada por el proveedor de
servicio inalmbrico.

7-52

Sistema de informacin y entretenimiento

Aceptar una Llamada en Espera


Para aceptar una llamada en
espera, haga uno de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla CAMBIAR
Presione
volante.

g en los controles del

Rechazo de una Llamada en


Espera
Para rechazar una llamada en
espera, haga uno de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla IGNORAR
Presione c en los controles
del volante.
No haga nada.

Terminar una llamada


Para terminar una llamada, haga
uno de los siguientes:
.

Presione el botn justo debajo


del botn en pantalla
FINALIZAR

Presione c en los controles


del volante.

Tonos de frecuencia mltiple


de tono doble (DTMF)
El sistema Bluetooth en el vehculo
puede enviar nmeros durante una
llamada. Esto es til cuando se
llama a un sistema telefnico
manejado por mens.
1. Cuando hay una llamada activa,
presione el botn justo debajo
del botn en pantalla TECLADO.
2. Gire la perilla MEN para
resaltar el primer dgito y oprima
para seleccionar.
Si no estaba inicialmente en la
aplicacin de telfono, en la
pantalla de inicio gire la perilla
MEN, luego presione para
seleccionar el botn en pantalla
TELFONO. Desde el men
principal de TELFONO, gire la
perilla MEN para resaltar Llamada
activa y presione seleccionar.

Bluetooth
(Reconocimiento de voz Radio bsico conectado)
Utilizando el reconocimiento
de voz de Bluetooth
Para utilizar el reconocimiento de
voz, presione el botn g en el
volante. Use los comandos que se
muestran a continuacin para las
diversas opciones de voz. Para
informacin adicional, diga "Help"
("Ayuda") estando en un men de
reconocimiento de voz. Vea
Reconocimiento de voz en la
pgina 7-26 para ayuda sobre el
uso de los comandos de
reconocimiento de voz.

Hacer una llamada


Se pueden hacer llamadas usando
las siguientes rdenes.
Uso de la Orden "Dial" ("Marcar")
o "Call" ("Llamar")
Para llamar a un nmero:

Sistema de informacin y entretenimiento


1. Oprima g. El sistema responde
"Command Please," (Comando
por favor) seguido de un tono.
2. Diga Dial (marcar) o Call
(llamar) seguido por el nmero
telefnico completo.
Use el comando "Voice Keypad"
(Teclado de voz) para nmeros
internacionales o nmeros
especiales que incluyan * o #.
Una vez conectada la llamada, se
escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.
Para llamar usando un contacto de
su directorio:
1. Oprima g. El sistema responde
"Command Please," (Comando
por favor) seguido de un tono.
2. Diga "Dial" (Marcar) o "Call"
(llamar) y luego diga el nombre
del contacto. Por ejemplo
"Llamar a John al trabajo."

Una vez conectada la llamada, se


escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.
Llamando a Emergencias 911
(EE.UU. y Canad)
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
3. Diga 911.
4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
Llamando a Emergencias al 066
(Mxico)
1. Oprima g. El sistema responde
"Ready," ("Listo") seguido de
un tono.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."
("Llamar")
3. Diga 066.

7-53

4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call."


("Llamar")
Una vez conectada la llamada, se
escuchar la voz de la persona a
quien se llam a travs de los
bocinas de audio.
Uso del comando Switch Phone
(cambiar telfono)
1. Oprima g. El sistema responde
"Command Please," (Comando
por favor) seguido de un tono.
2. Despus del tono, diga "Switch
Phone. (Cambiar telfono)." El
sistema muestra un alista de
telfonos para seleccionar.
Uso del comando Voice Keypad
(teclado de voz)
1. Oprima g. El sistema responde
"Command Please," (Comando
por favor) seguido de un tono.
2. Despus del tono, diga "Voice
Keypad (teclado de voz)." El
sistema permite el ingreso de
nmeros y caracteres
especiales.

7-54

Sistema de informacin y entretenimiento

Uso del comando Voice mail


(correo de voz)
1. Oprima g. El sistema responde
"Command Please," (Comando
por favor) seguido de un tono.
2. Despus del tono, diga "Voice
mail (correo de voz)." El sistema
marca el nmero de correo de
voz del telfono conectado.

Convenios de marcas
registradas y
licencias
Informacin de FCC (Comisin
Federal de Comunicaciones)
Vea Norma de Radiofrecuencia en
la pgina 13-11.

cumplimiento con los estndares de


seguridad y regulatorios. Por favor
observe que el uso de este
accesorio con iPod o iPhone puede
afectar el desempeo inalmbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle, y iPod touch
son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en los EUA y otros
pases.

Limpieza del sistema


A menos que la informacin se
elimine del sistema Bluetooth
integrado al vehculo, se retendr.
Esto incluye informacin sobre
acoplamiento de telfono. Para
conocer las instrucciones sobre
cmo eliminar esta informacin, vea
"Eliminar un telfono conectado."

"Hecho para iPod" y "Hecho para


iPhone" significan que un accesorio
electrnico ha sido diseado para
conectarse especficamente con
iPod o con iPhone y ha sido
certificado por el desarrollador para
cumplir con las normas de
desempeo de Apple. Apple no se
hace responsable por la operacin
de este dispositivo o por su

Comisiones e impuestos: Podrn


aplicar las comisiones de
suscripcin, impuestos, comisin
por activacin de una sola ocasin
y otras comisiones. La comisin de
Suscripcin es nicamente al
consumidor. Todas las comisiones y
programacin estarn sujetas a
cambio. Las Suscripciones estarn
sujetas al Convenio del Cliente
disponible en www.siriusxm.com.

Sistema de informacin y entretenimiento


El servicio de SiriusXM estar
disponible nicamente en los 48
estados contiguos de Estados
Unidos y Canad.
En Canad: Podr presentarse
cierto deterioro en el servicio en
latitudes extremas del norte. Esto
est fuera del control del Radio
Satelital de SiriusXM.
Notificacin sobre lenguaje
explcito: Los canales con lenguaje
explcito frecuente se indican con
una "XL" enfrente del nombre del
canal. El bloqueo de canales est
disponible para receptores de Radio
Satelital SiriusXM, notificando a
SiriusXM:
.

Clientes de EUA - Visite


www.siriusxm.com o llame al
1-866-635-2349.

Clientes de Canad - Visite


www.xmradio.com o llame al
1-877-209-0079.

Queda prohibida la copia,


descompilacin, desensamblado,
ingeniera inversa, hackeo,

manipulacin o cualquier otro medio


disponible de cualquier tecnologa o
software incorporado en los
receptores compatibles con el
Sistema de Radio Satelital
SiriusXM o que soporten el sitio de
Internet SiriusXM, el Servicio En
Lnea o de cualquiera de su
contenido. Adicionalmente, el
software de compresin de voz
incluido en este producto est
protegido por derechos de
propiedad intelectual, incluyendo
derechos de patente y secretos
comerciales de Digital Voice
Systems, Inc.
Requisitos Generales:
1. Se requiere de un Acuerdo de
Licencia de parte de SiriusXM
para cualquier producto que
incorpore Tecnologa SiriusXM y/
o para el uso de cualquier marca
SiriusXM que se fabrique,
distribuya o comercialice en el
rea de Servicio de SiriusXM.

7-55

2. Para que los productos se


distribuyan, comercialicen y/o
vendan en Canad, se requiere
de un acuerdo por separado con
Canadian Satellite Radio Inc.
(operando como SiriusXM
Canad).
Tecnologa HD Radio

Tecnologa HD Radio fabricada bajo


licencia de iBiquity Digital
Corporation. Patentes de EUA e
internacionales. HD Radio y los
logotipos HD, HD Radio, y Arc son
marcas comerciales de iBiquity
Digital Corp.

7-56

Sistema de informacin y entretenimiento

Informacin adicional

La palabra marca Bluetooth y sus


logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que haga General Motors de dichas
marcas est bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son
aquellas de sus respectivos
propietarios.

Anexo I: Gracenote EULA

La tecnologa de reconocimiento de
msica y datos relacionados es
proporcionada por Gracenote.
Gracenote es el estndar de la
industria en tecnologa de
reconocimiento de msica y entrega
de contenido relacionado. Para
mayor informacin visite
www.gracenote.com

Datos relacionados con msica de


Gracenote, Inc., derechos
reservados 2000 a Gracenote
actual. Gracenote Software,
derechos reservados 2000 a
Gracenote actual. Una o ms
patentes propiedad de Gracenote
pueden aplicar a este producto y
servicio. Consulte el sitio web de
Gracenote para una lista general de
patentes de Gracenote aplicables.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo "Powered
by Gracenote" son marcas
comerciales o marcas registradas
de Gracenote en los Estados
Unidos y/u otros pases.
Trminos de uso de Gracenote
Esta aplicacin o dispositivo
contiene programas de cmputo de
Gracenote, Inc. de Emeryville,
California ("Gracenote"). El software
de Gracenote (el "software
Gracenote") permite a esta
aplicacin realizar la identificacin
de discos o archivos y obtener
informacin relacionada con la

msica, incluyendo nombre, artista,


pista y ttulo ("Gracenote Data"
(datos Gracenote)) de los
servidores en lnea o de las bases
de dato integradas (colectivamente,
"Servidores Gracenote") y
desempear otras funciones. Usted
puede usar Gracenote Data
nicamente por medio de las
funciones Usuario Final diseadas
para esta aplicacin o dispositivo.
Esta aplicacin o dispositivo puede
incluir contenido que pertenece a
los proveedores de Gracenote.
Si es as, todas las restricciones
establecidas en el presente con
respecto a los Datos de Gracenote
tambin debern aplicar a tal
contenido y tales proveedores de
contenido debern estar
autorizados a todos los beneficios y
protecciones establecidos en el
presente que estn disponibles para
Gracenote.
Usted acepta que usar Gracenote
Date, Gracenote Software y
Gracenote Servers nicamente para
su uso personal y no comercial.

Sistema de informacin y entretenimiento


Est de acuerdo en no asignar,
copiar, transferir o transmitir el
Software Gracenote o cualquier
Dato de Gracenote a ningn
tercero. EST DE ACUERDO EN
NO USAR O EXPLOTAR LOS
DATOS DE GRACENOTE, EL
SOFTWARE GRACENOTE, O LOS
SERVIDORES DE GRACENOTE,
EXCEPTO COMO SE PERMITA
EXPRESAMENTE EN EL
PRESENTE.
Acepta que su licencia de no
exclusividad para utilizar los Datos
de Gracenote, el Programa de
Cmputo de Gracenote y los
Servidores de Gracenote se dar
por terminada si usted viola estas
restricciones. Si su licencia se da
por terminada, usted acepta cesar
cualquiera y todo uso de los Datos
Gracenote, el Programa Gracenote
y los Servidores Gracenote.
Gracenote se reserva todos los
derechos en los Datos Gracenote,
el Programa Gracenote y los
Servidores Gracenote, incluyendo
todos los derechos de propiedad.

Bajo ninguna circunstancia


Gracenote aceptar responsabilidad
de cualquier pago a usted por
cualquier informacin que
proporcione. Usted acepta que
Gracenote puede hacer cumplir sus
derechos segn este Contrato en su
contra directamente en su propio
nombre.
El servicio Gracenote usa un
identificador nico para rastrear
consultas para propsitos
estadsticos. El propsito de un
identificador numrico asignado
aleatoriamente es permitir al
servicio Gracenote contar las
consultas sin saber nada acerca de
quin es usted. Para mayor
informacin, visite la pgina web
para consultar la Poltica de
Privacidad para el servicio
Gracenote.
El Programa Gracenote y cada
elemento de los Datos Gracenote
se le otorgan bajo licencia "TAL
COMO ESTN." Gracenote no hace
ninguna representacin ni garantas
expresas o implcitas, relativas a la

7-57

exactitud de cualquier Dato de


Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho de eliminar datos de los
Servidores Gracenote o cambiar las
categoras de los datos por
cualquier causa que Gracenote
juzgue suficiente. No se hace
ninguna garanta de que el
Programa Gracenote o los
Servidores Gracenote estn libres
de errores o de que el
funcionamiento del Programa
Gracenote o los Servidores
Gracenote ser ininterrumpido.
Gracenote no est obligado a
proporcionarle tipos de datos o
categoras nuevos, mejorados o
adicionales que Gracenote pueda
suministrar en el futuro, y es libre de
descontinuar sus servicios en
cualquier momento.
GRACENOTE SE DESLINDA DE
CUALESQUIER GARANTAS
EXPRESAS O IMPLCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTAS
IMPLCITAS DE MERCANTILIDAD,
APTITUD PARA UN PROPSITO

7-58

Sistema de informacin y entretenimiento

PARTICULAR, TTULO Y NO
INFRACCIN. GRACENOTE NO
GARANTIZA QUE LOS
RESULTADOS QUE SE
OBTENDRN AL USAR USTED EL
PROGRAMA GRACENOTE O
CUALQUIER SERVIDOR
GRACENOTE. EN NINGN CASO
GRACENOTE ACEPTAR
RESPONSABILIDAD DE
CUALESQUIER DAOS
RESULTANTES O INCIDENTALES
O DE CUALESQUIER GANANCIAS
O INGRESOS PERDIDOS.
2013. Gracenote, Inc. Todos los
derechos reservados.
PANDORA
PANDORA, el logotipo PANDORA,
y la imagen comercial de Pandora
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Pandora
Media, Inc. Usado con permiso.

Unicode

Software de fuente abierta

Derechos reservados 1991-2013


Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los
Trminos de uso en http://
www.unicode.org/copyright.html.

El cdigo de fuente abierta usado


en este dispositivo se puede
descargar en la pgina web
mostrada en la informacin en la
pantalla de la columna central.
Mayor informacin respecto a las
licencias OSS se muestra en la
pantalla de la columna central.

Proyecto de Tipo Libre


Partes de este software tienen
derechos reservados 2013 The
FreeType Project (http://
www.freetype.org). Todos los
derechos reservados.
iType
iType es una marca registrada de
Monotype Imaging Inc. registrada
en la oficina de patentes y marcas
registradas de Estados Unidos, y
puede estar registrada en otras
jurisdicciones.

QNX
Partes de este software tienen
derechos reservados 2008-2013,
QNX Software Systems. Todos los
derechos reservados.
Parte C - EULA
Derechos reservados 2013,
Software Systems GmbH & Co. KG.
Todos los derechos reservados.
El producto que adquiri (el
"Producto") contiene Software
(Configuracin de ejecucin No.
505962; "Software") que se
distribuye por o a nombre del
fabricante del producto "el
Fabricante") bajo licencia de
Software Systems Co. ("QSSC").

Sistema de informacin y entretenimiento


Slo puede usar el Software en el
Producto y en cumplimiento con los
trminos de la licencia siguientes.
Sujeto a los trminos y condiciones
de esta Licencia, QSSC por medio
del presente le otorga una licencia
limitada, no exclusiva y no
transferible para usar el Software en
el Producto para el propsito
pretendido por el Fabricante. Si el
Fabricante lo permite, o por la ley
aplicable, puede realizar una copia
de respaldo del Software como
parte del software del Producto.
QSSC y sus licenciatarios se
reservan todos los derechos de
licencia+C31 no otorgados
expresamente en el presente, y
conservan todos los derechos, ttulo
e intereses en y para todas las
copias del Software, incluyendo
todos los derechos de propiedad
intelectual de ello. A menos que lo
requiera la ley aplicable no puede
reproducir, distribuir o transferir,
o de-compilar, desensamblar o de
otra manera intentar desglosar,
realizar ingeniera inversa, modificar

o crear trabajos que deriven del


Software. Usted acuerda: (1) no
retirar, cubrir o alterar cualquier
aviso de confidencialidad, etiquetas
o marcas en o sobre el Software, y
asegurar que todas las copias
porten cualquier aviso contenido en
el original; y (2) no exportar el
Producto o el Software en oposicin
de las leyes de control de
exportacin aplicables.
EXCEPTO HASTA LA EXTENSIN
REQUERIDA DE OTRA MANERA
POR LA LEY APLICABLE, QSSC Y
SUS LICENCIATARIOS
PROPORCIONAN EL SOFTWARE
EN UNA BASE "TAL COMO EST",
SIN GARANTAS O CONDICIONES
DE NINGN TIPO, YA SEA
EXPRESAS O IMPLCITAS, SIN
LIMITACIN, CUALQUIER
GARANTA O CONDICIN DE
TTULO, NO VIOLACIN,
COMERCIABILIDAD O
ADECUACIN PARA UN
PROPSITO PARTICULAR.
CUALQUIER GARANTA U OTRAS
DISPOSICIONES OFRECIDAS

7-59

POR EL FABRICANTE O SUS


DISTRIBUIDORES QUE DIFIERAN
DE ESTA LICENCIA SON
OFRECIDAS POR EL
FABRICANTE O SUS
DISTRIBUIDORES NICAMENTE
Y NO POR QSSC, SUS AFILIADOS
U OTROS LICENCIATARIOS.
USTED ASUME CUALQUIER
RIESGO RELACIONADO CON EL
USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA
LICENCIA.
EXCEPTO HASTA LA EXTENSIN
DE OTRA MANERA REQUERIDA
POR LA LEY APLICABLE (TAL
COMO EN EL CASO DE ACTOS
DELIBERADOS O DE
NEGLIGENCIA INTENCIONAL),
QSSC, SUS AFILIADOS, U OTROS
LICENCIATARIOS EN NINGN
CASO DEBERN SER
RESPONSABLES CON USTED
BAJO NINGUNA TEORA LEGAL,
YA SEA AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE
OTRA MANERA, POR DAOS,
INCLUYENDO CUALQUIER DAO
DIRECTO, INDIRECTO,

7-60

Sistema de informacin y entretenimiento

ESPECIAL, INCIDENTAL, O EN
CONSECUENCIA DE CUALQUIER
NATURALEZA QUE SURJAN
COMO RESULTADO DE ESTA
LICENCIA O A PARTIR DEL USO
O INCAPACIDAD DE USAR EL
PRODUCTO (INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A DAOS POR
PRDIDA DE BUENA FE, PARO
DE TRABAJO, FALLA DE
PRODUCTO O MAL
FUNCIONAMIENTO, O
CUALQUIER Y TODOS LOS
DEMS DAOS O PRDIDAS
COMERCIALES), INCLUSO SI
QSSC, SUS AFILIADOS O SUS
LICENCIATARIOS HAN SIDO
NOTIFICADOS SOBRE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAOS.

WMA
Este producto est protegido por
ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. El uso o
distribucin de tal tecnologa fuera
de este producto est prohibida sin
licencia de Microsoft.
Para mayor informacin sobre el
Software, incluyendo cualquier
trmino de licencia de software de
fuente abierta (y el cdigo de fuente
disponible) as como las
atribuciones de derechos de autor
aplicables a la Configuracin de
Ejecucin indicada anteriormente,
por favor pngase en contacto con
el Fabricante o pngase en
contacto con QSSC en 175 Terence
Matthews Crescent, Kanata,
Ontario, Canada K2M 1W8
(licensing@qnx.com).

NOTIFICACIN DEL USUARIO


FINAL
Las marcas de compaas
visualizadas por este producto para
indicar ubicaciones de negocios son
las marcas de sus propietarios
correspondientes. El uso de dichas
marcas en este producto no implica
ningn patrocinio, aprobacin o aval
por parte de dichas compaas de
este producto.

Controles de clima

8-1

Controles de clima

Sistemas de control de clima

Sistemas de control de clima

Sistemas de control de clima (con Slo calefaccin)

Sistemas de control de clima


(con Slo calefaccin) . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de clima
(con Aire acondicionado) . . . . 8-3
Sistema de climatizacin
automtica dual . . . . . . . . . . . . . 8-5

Con este sistema se pueden controlar la calefaccin y la ventilacin.

Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Mantenimiento
Filtro de aire del habitculo . . . 8-9

1. Control del ventilador

4. Descongelar

2. Recirculacin de aire

5. TEMP (Control de
temperatura)

3. Control de la modalidad de
distribucin de aire

8-2

Controles de clima

TEMP (Control de temperatura):


Gire en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la temperatura dentro del
vehculo.

9 (Control del ventilador): Gire


en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la velocidad del ventilador.
Gire la perilla en contra de las
manecillas del reloj hasta el tope
para apagar el ventilador.
Control de la modalidad de
distribucin de aire: Presione Y,
\, [, o - para cambiar la
direccin del flujo de aire. Una luz
indicadora se enciende en el botn
de modo seleccionado.

Y (Ducto de ventilacin):

El aire
se dirige a las salidas del tablero de
instrumentos.

\ (Binivel): El aire se divide


entre las salidas del tablero de
instrumentos y las del piso.

No conduzca el vehculo a menos


que todas las ventanillas estn
ntidas.

[ (Piso):

Vea Salidas de ventilacin de aire


en la pgina 8-9.

El aire se dirige hacia


las salidas del piso, pero una parte
del aire se dirige a las salidas del
parabrisas, las ventanillas laterales
y las salidas del piso de la segunda
hilera de asientos.

- (Desempaar):

Este modo
despeja las ventanas de niebla o
humedad. El aire se dirige al
parabrisas, las salidas del piso y las
salidas de las ventanillas laterales.

0 (Descongelar):

Presione para
despejar el parabrisas de niebla o
escarcha ms rpidamente. El aire
se dirige al parabrisas y las salidas
de las ventanillas laterales.
El sistema dirige automticamente
el aire del exterior hacia el vehculo.

@ (Recirculacin): Presione
para encender la recirculacin. Se
enciende una luz indicadora. El aire
se recircula para enfriar
rpidamente el interior del vehculo.
Tambin se puede usar para ayudar
a reducir los olores y el aire exterior
que entran al vehculo.

Controles de clima

Sistemas de control de clima


(con Aire acondicionado)
Con este sistema se pueden controlar la calefaccin, el enfriamiento y la
ventilacin.

8-3

TEMP (Control de temperatura):


Gire en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la temperatura dentro del
vehculo.

9 (Control del ventilador): Gire


en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la velocidad del ventilador.
Gire la perilla en contra de las
manecillas del reloj hasta el tope
para apagar el ventilador.
Control de la modalidad de
distribucin de aire: Presione Y,
\, [, o - para cambiar la
direccin del flujo de aire. Una luz
indicadora se enciende en el botn
de modo seleccionado.

1. Control del ventilador

4. Descongelar

2. A/C (Aire acondicionado)

5. TEMP (Control de temperatura)

3. Control de la modalidad de
distribucin de aire

6. Recirculacin de aire
7. Desempaador del medalln

Y (Ducto de ventilacin):

El aire
se dirige a las salidas del tablero de
instrumentos.

\ (Binivel): El aire se divide


entre las salidas del tablero de
instrumentos y las del piso.

8-4

Controles de clima

[ (Piso):

El aire se dirige a las


salidas del piso y un poco de aire
se dirige al parabrisas y las salidas
de las ventanillas laterales.

- (Desempaar):

Este modo
despeja las ventanas de niebla o
humedad. El aire se dirige al
parabrisas, las salidas del piso y las
salidas de las ventanillas laterales.

0 (Descongelar):

Presione para
despejar el parabrisas de niebla o
escarcha ms rpidamente. El aire
se dirige al parabrisas y las salidas
de las ventanillas laterales.
El sistema automticamente permite
el paso del aire al vehculo y pone
en marcha el compresor del aire
acondicionado a menos que la
temperatura exterior est cerca del
punto de congelacin.
No conduzca el vehculo a menos
que todas las ventanillas estn
ntidas.
Vea Salidas de ventilacin de aire
en la pgina 8-9.

@ (Recirculacin): Presione
para encender la recirculacin. Se
enciende una luz indicadora. El aire
se recircula para enfriar
rpidamente el interior del vehculo.
Tambin se puede usar para ayudar
a reducir los olores y el aire exterior
que entran al vehculo.
A/C (Aire acondicionado):
Presione para encender o apagar el
sistema de aire acondicionado. Se
enciende una luz indicadora para
mostrar que la modalidad de aire
acondicionado est habilitada. Si se
apaga el ventilador, el aire
acondicionado no funcionar. La luz
de A/C permanecer encendida
incluso si las temperaturas
exteriores estn bajo cero.

Desempaador del medalln

K (Desempaador del
medalln): Presione para
encender o apagar el
desempaador del medalln. Se
prende una luz indicadora en el

botn para mostrar que el


desempaador del medalln est
encendido.
El desempaador del medalln slo
funciona cuando la ignicin est en
ON/RUN. El desempaador del
medalln permanece encendido
unos 10 minutos despus de
presionar el botn. Con cada
presin posterior del botn, el
desempaador del medalln
permanece encendido por 5
minutos. El desempaador tambin
se apaga si se gira la ignicin a
ACC/ACCESSORY o LOCK/OFF.

{ Precaucin
El uso de una navaja u objeto
filoso para limpiar la parte interior
de la ventana trasera podra el
desempaador trasero La
garanta del vehculo no cubre las
reparaciones de estos daos. No
limpie la ventana trasera con
objetos filosos.

Controles de clima

8-5

Sistema de climatizacin automtica dual

Operacin automtica

Con este sistema se pueden controlar la calefaccin, el enfriamiento y la


ventilacin del vehculo.

El sistema controla
automticamente la velocidad del
ventilador, la distribucin del aire, el
aire acondicionado y la recirculacin
para calentar o enfriar el vehculo a
la temperatura deseada.
Cuando la luz indicadora est
encendida, el sistema est en
operacin automtica completa.
Si el modo de reparto de aire o el
ajuste del ventilador se fijan
manualmente, el indicador
automtico se apaga y muestra los
ajustes seleccionados.

1. Control de temperatura del


conductor

7. AUTO (Operacin automtica)

2. A/C (Aire acondicionado)

9. Botn elctrico

3. Controles del modo de


distribucin de aire

10. Desempaador del medalln

4. Control del ventilador

11. SYNC (Temperatura


sincronizada)

5. Descongelar
6. Control de temperatura del
pasajero

8. Recirculacin de aire

Para poner el sistema en modo


automtico:
1. Presione AUTO.
2. Configure la temperatura del
lado del conductor y del
pasajero.

8-6

Controles de clima

Para encontrar la temperatura


cmoda para usted, inicie con
22 C (72 F) y permita que se
estabilice el sistema. Despus
ajuste la temperatura segn se
requiera para un confort ptimo.
Para mejorar la eficiencia en el uso
de combustible y enfriar el vehculo
con mayor rapidez, la recirculacin
puede ser seleccionada
automticamente en clima clido.
La luz de recirculacin no se
encender al controlarse
automticamente. Oprima @ para
seleccionar manualmente la
recirculacin; oprima de nuevo para
seleccionar aire exterior.
No cubra el sensor solar en la parte
superior del tablero de instrumentos
cerca del parabrisas. Este sensor
regula la temperatura del aire en
base a la intensidad del sol.
Consulte "Sensores" ms adelante
en esta seccin.

Operacin manual

O (Activo/Inactiv): Presione para


encender o apagar el sistema de
control de clima. El aire del exterior
todava entra en el vehculo y se
dirige al piso. Esta direccin puede
cambiarse presionando modo de
salida de aire.
9 (Control del ventilador): Gire
en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la velocidad del ventilador.
Presione la perilla para apagar el
ventilador.
Presione AUTO para regresar a la
operacin automtica
Control de temperatura del lado
del pasajero y del conductor: La
temperatura puede ajustarse por
separado para el conductor y
pasajero.
Gire la perilla en el sentido o en
contra de las manecillas del reloj
para aumentar o disminuir la
configuracin de temperatura del
conductor o pasajero.

SYNC (Temperatura
sincronizada): Presione para
vincular la configuracin de
temperatura del lado del pasajero
con la temperatura del lado del
conductor. La luz indicadora de
SYNC se encender. Cuando se
ajustan las configuraciones del
pasajero, la luz indicadora de SYNC
est apagada.
La pantalla de temperatura del lado
del conductor o del pasajero
muestra el aumento o disminucin
en la configuracin de la
temperatura.
Control de la modalidad de
distribucin de aire: Presione Y,
\, [, o - para cambiar la
direccin del flujo de aire. Una luz
indicadora se enciende en el botn
de modo seleccionado.
Al cambiar la modalidad se cancela
la operacin automtica y el
sistema pasa a modalidad manual.
Presione AUTO para regresar a la
operacin automtica.

Controles de clima

Y (Ducto de ventilacin):

El aire
se dirige a las salidas del tablero de
instrumentos.

\ (Binivel): El aire se divide


entre las salidas del tablero de
instrumentos y las del piso. Parte
del aire se dirige al parabrisas y las
salidas de las ventanillas laterales.
[ (Piso):

El aire se dirige hacia


las salidas del piso, pero una parte
del aire se dirige al parabrisas, las
salidas de las ventanillas laterales y
las salidas del piso de la segunda
hilera de asientos.

- (Desempaar):

Este modo
despeja las ventanas de niebla o
humedad. El aire se dirige al
parabrisas, las salidas del piso y las
salidas de las ventanillas laterales.

0 (Descongelar):

Presione para
despejar el parabrisas de niebla o
escarcha ms rpidamente. El aire
se dirige al parabrisas y las salidas
de las ventanillas laterales.

8-7

El sistema automticamente permite


el paso del aire al vehculo y pone
en marcha el compresor del aire
acondicionado a menos que la
temperatura exterior est cerca del
punto de congelacin.

Tambin se puede usar para ayudar


a reducir los olores y el aire exterior
que entran al vehculo.
El compresor de aire acondicionado
tambin se enciende cuando se
activa esta modalidad.

No conduzca el vehculo a menos


que todas las ventanillas estn
ntidas.

Desempaador del medalln

Vea Salidas de ventilacin de aire


en la pgina 8-9.
A/C (Aire acondicionado):
Presione para encender o apagar el
sistema de aire acondicionado. Se
enciende una luz indicadora para
mostrar que la modalidad de aire
acondicionado est habilitada. Si se
apaga el ventilador, el aire
acondicionado no funcionar. La luz
de A/C permanecer encendida
incluso si las temperaturas
exteriores estn bajo cero.

@ (Recirculacin): Presione
para encender la recirculacin. Se
enciende una luz indicadora. El aire
se recircula para enfriar
rpidamente el interior del vehculo.

El desempaador del medalln usa


una rejilla calefactora para eliminar
la niebla o la escarcha del
medalln.

K (Desempaador del
medalln): Presione para
encender o apagar el
desempaador del medalln. Se
prende una luz indicadora en el
botn para mostrar que el
desempaador del medalln est
encendido.
El desempaador del medalln slo
funciona cuando la ignicin est en
ON/RUN. El desempaador del
medalln permanece encendido
unos 10 minutos despus de
presionar el botn. Con cada
presin posterior del botn, el
desempaador del medalln

8-8

Controles de clima

permanece encendido por


5 minutos. El desempaador
tambin se apaga si se gira la
ignicin a ACC/ACCESSORY o
LOCK/OFF.

Sensores

{ Precaucin
El uso de una navaja u objeto
filoso para limpiar la parte interior
de la ventana trasera podra el
desempaador trasero La
garanta del vehculo no cubre las
reparaciones de estos daos. No
limpie la ventana trasera con
objetos filosos.
Espejo con calefaccin: Si est
equipado con espejos retrovisores
exteriores con calefaccin, cuando
se presiona el botn del
desempaador del medalln, los
espejos se calientan para ayudar a
eliminar la niebla o la escarcha de
su superficie. Vea Espejos con
calefaccin en la pgina 2-18.

El sensor solar, ubicado en la rejilla


del desempaador a la mitad del
tablero de instrumentos, monitorea
el calor solar. No cubra el sensor
solar, de lo contrario, el sistema no
funcionar adecuadamente.

Tambin hay un sensor de


temperatura exterior detrs de la
rejilla delantera. Este sensor lee la
temperatura del aire exterior y
ayuda a mantener la temperatura
interior del vehculo. Cualquier
cubierta en el frente del vehculo,
incluyendo una pala de nieve,
podra provocar una lectura falsa en
la temperatura mostrada.
El sistema de control de clima usa
la informacin de estos sensores
para mantener la configuracin de
confort ajustando la temperatura de
salida, la velocidad del ventilador y
la distribucin del aire. El sistema
tambin puede suministrar aire ms
fro en el extremo del vehculo que
tiene el sol de frente. La modalidad
de recirculacin tambin se usar si
es necesario para mantener fras
las temperaturas de salida.

Controles de clima

Ventilas de aire
Use las tomas de aire en el centro y
parte lateral del tablero de
instrumentos para dirigir el flujo de
aire. Use las perillas giratorias que
estn cerca de las tomas de aire
para abrir o cerrar el flujo de aire.
Las tomas de aire enviarn aire tibio
a las ventanillas laterales en climas
fros. Si se seleccionan los modos
de piso, desempaar o descongelar,
una pequea cantidad de aire
saldr de las tomas de aire
cercanas a la ventana. Si el flujo de
aire se cierra utilizando las ruedas
giratorias, el aire tibio se dirigir a
las otras tomas de aire del panel de
instrumentos. Esta operaicn es
normal.
Use las ruedas giratorias para
permitir o bloquear el flujo de aire
basndose en el modo
seleccionado.

Consejos de operacin
.

Despeje cualquier escarcha,


nieve u hojas de las entradas de
aire en la base del parabrisas
que pudieran bloquear el flujo de
aire hacia el vehculo.
Mantenga despejada el rea
debajo de los asientos
delanteros de cualquier objeto
para ayudar a que el aire circule
dentro del vehculo con ms
efectividad.
El uso de deflectores en el cofre
que no estn aprobados por GM
puede afectar de manera
adversa el desempeo del
sistema. Consulte a su
concesionario antes de aadir
equipo al exterior del vehculo.

8-9

Mantenimiento
Filtro de aire del
habitculo
El filtro elimina polvo, polen y otros
irritantes suspendidos en el aire, del
aire exterior introducido al vehculo.
El filtro deber remplazarse como
parte del mantenimiento
programado de rutina. Vea
Programa de mantenimiento en la
pgina 11-3. Para saber qu tipo de
filtro usar, consulte Piezas de
repuesto para mantenimiento en la
pgina 11-13.
Consulte a su distribuidor.

8-10

Controles de clima

2 NOTAS

Conduccin y funcionamiento

Conduccin y
funcionamiento
Informacin de conduccin
Conduccin distraida . . . . . . . . . . 9-2
Conduccin defensiva . . . . . . . . 9-3
Conduccin en estado de
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Control de vehculo . . . . . . . . . . . 9-4
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Recuperacin en todo
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Prdida de control . . . . . . . . . . . . 9-6
Conduccin fuera de
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Conduccin en caminos
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Hipnosis de carretera . . . . . . . . 9-14
Cuestas y caminos
montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Conduccin en invierno . . . . . . 9-15
Si el vehculo se atasca . . . . . 9-17
Lmites de carga del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Informacin de carga de
camper de camioneta . . . . . . 9-25

Arranque y funcionamiento
Rodaje de vehculo nuevo . . . 9-28
Pedales de acelerador y
frenos ajustables . . . . . . . . . . . 9-28
Posiciones del encendido . . . . 9-29
Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-31
Sistema de ralent rpido . . . . 9-33
Energa retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . 9-34
Calentador del refrigerante del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35
Cambio a PARK
(estacionamiento) . . . . . . . . . . 9-36
Cambio fuera de PARK
(estacionamiento) . . . . . . . . . . 9-38
Estacionamiento (Transmisin
manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Estacionarse sobre materiales
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Administracin activa de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . 9-39

Emisiones del motor


Emisiones del motor . . . . . . . . . 9-40
Poner en marcha el vehculo
mientras est
estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41

9-1

Transmisin automtica
Transmisin automtica . . . . . 9-41
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 9-46

Transmisin manual
Transmisin manual . . . . . . . . . 9-48

Sistemas de transmisin
Traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49

Frenos
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . .
Asistencia del freno . . . . . . . . . .
Asistencia de arranque en
subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . .

9-66
9-67
9-69
9-69

Sistemas de control de
recorrido
Control de traccin/Control
electrnico de
estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70
Luz de control de descenso
de pendiente (HDC) . . . . . . . . 9-72
Eje trasero de bloqueo . . . . . . . 9-73

9-2

Conduccin y funcionamiento

Control de velocidad
constante
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73

Sistemas de asistencia al
conductor
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alertas de asistencia para
Estacionarse o Ir de
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas de asistencia para
conduccin. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de alerta de colisin
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia de alejamiento
del carril (LDW) . . . . . . . . . . . .

9-77
9-78
9-81
9-81
9-84

Combustible
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-86
Especificaciones de la
gasolina (slo EE. UU. y
Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-87
Requisitos de combustible de
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88

Combustible en pases
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aditivos del combustible . . . . .
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del tanque . . . . . . . . . .
Cmo llenar un contenedor
porttil combustible . . . . . . . . .

9-88
9-88
9-88
9-90
9-92

Remolque transporte
Informacin general sobre
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92
Caractersticas de manejo y
sugerencias de
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-93
Remolque transporte . . . . . . . . 9-96
Equipo de remolque . . . . . . . . 9-110
Control de balanceo del
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . 9-121

Conversiones y adiciones
Equipo elctrico
incorporado . . . . . . . . . . . . . . . 9-122
Adicin de barredora de
nieve o equipo similar . . . . . 9-122
Conversin de pickup a
cabina de chasis . . . . . . . . . . 9-126

Informacin de
conduccin
Conduccin distraida
Las distracciones vienen en muchas
formas y pueden hacer que usted
pierda la concentracin en la tarea
de conducir. Aplique su buen juicio
y no permita que otras actividades
desven su atencin del camino.
Muchos gobiernos locales han
promulgado leyes relativas a la
distraccin de los conductores.
Familiarcese con las leyes locales
de su rea.
Para evitar una conduccin
distraida, mantenga siempre los
ojos en el camino, las manos en el
volante y la mente en la
conduccin.
.

No use el telfono en
situaciones de conduccin
exigentes. Use el mtodo de
manos libres para hacer o recibir
las llamadas telefnicas
necesarias.

Conduccin y funcionamiento
.

Observe el camino. No lea, tome


notas o busque informacin en
telfonos u otros dispositivos
electrnicos.

Designe un pasajero al asiento


delantero para que maneje las
distracciones potenciales.

Familiarcese con las funciones


del vehculo antes de conducir,
como la programacin de las
emisoras de radio favoritas y el
ajuste del control del clima y los
ajustes de los asientos.
Programe toda la informacin
del viaje en cualquier dispositivo
de navegacin antes de
conducir.

Espere a que el vehculo est


estacionado para recoger
objetos que hayan cado al piso.

Detenga o estacione el vehculo


para atender a los nios.

Mantenga las mascotas en un


transportador o con elementos
de restriccin adecuados.

Evite conversaciones
estresantes al conducir, ya sea
con un pasajero o en un telfono
celular.

{ Advertencia
Quitar los ojos del camino
durante mucho tiempo o con
demasiada frecuencia puede
provocar una colisin que puede
dar como resultado lesiones o
incluso la muerte. Enfoque su
atencin en conducir.
Consulte la seccin de
Infoentretenimiento sobre ms
informacin sobre el uso de ese
sistema y el sistema de navegacin,
si est equipado, incluyendo la
conexin y el uso de telfonos
celulares.

9-3

Conduccin defensiva
Manejo a la defensiva significa
"siempre esperar lo inesperado".
El primer paso para manejar a la
defensiva es utilizar el cinturn de
seguridad. Consulte Cinturones de
seguridad en la pgina 3-13.
.

Asuma que los otros usuarios


del camino (peatones, ciclistas y
otros conductores) sern
descuidados y cometern
errores. Anticipe lo que podran
hacer y est listo para ello.

Mantenga suficiente distancia


entre usted y el conductor que
va delante.

Concntrese en la tarea de
manejar.

9-4

Conduccin y funcionamiento

Conduccin en estado de
ebriedad
Las muertes y lesiones asociadas
con tomar y manejar constituyen
una tragedia mundial.

{ Advertencia
Tomar y manejar es muy
peligroso. Sus reflejos,
percepciones, atencin y juicio
pueden verse afectados incluso
por una pequea cantidad de
alcohol. Podra tener un choque
serio (o incluso mortal) si maneja
despus de tomar.
No tome y maneje, ni acompae
a un conductor que haya tomado.
Tome un taxi o, si est con un
grupo de personas, elijan a un
conductor designado (que no
beber alcohol).

Control de vehculo
El frenado, el direccionamiento y la
aceleracin son factores
importantes para ayudar a controlar
el vehculo durante la conduccin.

Frenos
La accin de frenado involucra
tiempo de percepcin y tiempo de
reaccin. La decisin de pisar el
pedal de freno es tiempo de
percepcin. El hacerlo es tiempo de
reaccin.
El tiempo de reaccin del conductor
promedio es de unos 3/4 de
segundo. En ese tiempo, un
vehculo que se desplaza a 100 km/
h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo
cual puede ser una distancia grande
en una emergencia.
Entre las recomendaciones tiles de
frenado que deben tenerse
presentes se incluyen:
.

Mantenga suficiente distancia


entre usted y el vehculo que va
delante.

Evite frenados bruscos


innecesarios.

Mantenga el ritmo de avance del


trfico.

Si alguna vez se apaga el motor


mientras maneja el vehculo, frene
normalmente sin bombear los
frenos. De hacerlo as, eso puede
provocar que sea ms difcil oprimir
el pedal. Si se apaga el motor,
todava habr un poco de asistencia
para el frenado, pero sta se usar
cuando presione el pedal de freno.
Una vez que se haya consumido la
asistencia de frenado, podra
tomarle ms tiempo detenerse y el
pedal de freno ser ms difcil de
presionar.

Direccin
Direccin electro-hidrulica
(Todos excepto 6.0L y 6.6L)
Si el vehculo cuenta con direccin
hidrulica elctrica, no tiene lquido
de direccin hidrulica. No se
requiere mantenimiento peridico.

Conduccin y funcionamiento
Si la ayuda de la direccin asistida
se pierde debido a una falla del
sistema, el vehculo puede dirigirse,
pero puede requerirse un esfuerzo
mayor. Si hay algn problema
acuda con su concesionario.
Si el volante se gira hasta que
alcance el extremo de su recorrido y
se retiene en esa posicin por un
periodo prolongado de tiempo, la
direccin hidrulica asistida se
puede reducir.
Si se usa la direccin hidrulica por
un periodo extenso de tiempo, la
direccin hidrulica se puede
reducir.
El uso normal de la direccin
hidrulica asistida debe regresar
cuando el sistema se enfre.
Vea los mensajes de direccin
especficos del vehculo en
Mensajes del vehculo en la
pgina 5-38.

{ Precaucin

Direccin asistida hidrulica


Si el vehculo cuenta con direccin
hidrulica, puede requerir
mantenimiento. Consulte Aceite de
la direccin hidrulica (motores 6.0L
V8 y 6.6L V8) en la pgina 10-31.
Aceite de la direccin hidrulica
(motores 4.3L V6, 5.3L V8, y 6.2L
V8) en la pgina 10-31.
Si la ayuda de la direccin
hidrulica se pierde debido a que se
para el motor o una falla del
sistema, el vehculo puede dirigirse,
pero puede requerirse un esfuerzo
mayor.
Si hay algn problema acuda con
su concesionario.

9-5

Si el volante se gira hasta que


alcanza el extremo de su viaje, y
se sostiene en esa posicin por
ms de 15 segundos, puede
ocurrir dao al sistema de
direccin hidrulica y puede
haber una prdida de direccin
hidrulica.

Recomendaciones para las


curvas
.

Tome las curvas a una velocidad


razonable.

Reduzca la velocidad antes de


entrar a una curva.

Mantenga una velocidad


razonable a lo largo de la curva.

Espere a que el vehculo est


fuera de la curva antes de
acelerar suavemente hacia la
recta.

9-6

Conduccin y funcionamiento

Direccin en emergencias
.

Hay algunas situaciones en las


que variar la direccin para
esquivar un problema puede ser
ms efectivo que frenar.

Sujetar ambos lados del volante


le permite girar 180 grados sin
quitar ninguna de las manos.

El Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) permite variar
la direccin mientras se frena.

Recuperacin en todo
terreno

2. Gire el volante
aproximadamente 1/8 de vuelta,
hasta que la rueda delantera
derecha haga contacto con el
borde del pavimento.
3. Gire el volante para seguir el
camino.

Prdida de control
Derrapes
Hay tres tipos de derrape que
corresponden a los tres sistemas de
control del vehculo:
Las llantas delanteras del vehculo
pueden salir de la orilla del camino
hacia el acotamiento al manejar.
Siga estas recomendaciones:
1. Libere el acelerador y a
continuacin, si no hay nada
que lo impida, cambie la
direccin del vehculo de modo
que se monte en el borde del
pavimento.

Derrape por frenado - las ruedas


no giran.

Derrape por virado o de esquina


- el exceso de velocidad o de
virado en una curva hace que
las llantas patinen y pierdan
fuerza de giro.

Derrape por aceleracin - un


acelern demasiado fuerte hace
que las llantas de traccin
patinen.

Conduccin y funcionamiento
Los conductores defensivos evitan
la mayora de los derrapes teniendo
un cuidado razonable adecuado a
las condiciones existentes y
evitando ser negligentes en dichas
condiciones. Pero los derrapes
siempre pueden ocurrir.
Si el vehculo empieza a deslizarse,
siga estas sugerencias:
.

Quite el pie del pedal del


acelerador y gire el volante
hacia donde desee que se dirija
el vehculo. El vehculo puede
enderezarse. Est listo para un
segundo derrape, en caso de
que ocurra.
Reduzca la velocidad y ajuste su
conduccin segn las
condiciones climticas. La
distancia de frenado puede ser
ms larga y el control del
vehculo puede verse afectado
cuando la traccin se reduce a
causa de agua, nieve, hielo,
grava u otros materiales que
estn sobre el camino. Aprenda
a reconocer las pistas de

advertencia (tales como


suficiente agua, hielo o nieve en
el camino para crear una
superficie tipo espejo) y reduzca
la velocidad cuando tenga duda.
.

Trate de evitar los cambios


bruscos de direccin,
aceleracin o frenado,
incluyendo la reduccin de la
velocidad del vehculo
cambiando a una velocidad
menor (frenado con motor).
Cualquier cambio repentino
puede hacer que las llantas se
deslicen.

Recuerde: Los frenos antibloqueo


ayudan a evitar el derrape por
frenado.

Conduccin fuera de
carretera
Los vehculos con traccin en las
cuatro ruedas se pueden utilizar
para conduccin fuera de carretera.
Los vehculos sin traccin en las
cuatro ruedas y los que no estn
equipados con llantas para todo

9-7

terreno AT o OOR no deben


manejarse en caminos no
convencionales, excepto sobre
superficies niveladas y slidas. Para
mayor informacin de contacto
sobre las llantas de equipo original,
vea la Garanta limitada y el manual
de Informacin de asistencia al
propietario.
Una de las mejores maneras para
conduccin fuera del camino
exitosa es controlar la velocidad.

{ Advertencia
Al conducir fuera de carretera, el
rebote y los cambios rpidos de
direccin pueden lanzarlo
fcilmente fuera de posicin. Esto
podra provocar que pierda el
control y choque. Usted y los
otros pasajeros siempre deben
usar los cinturones de seguridad.

9-8

Conduccin y funcionamiento

Antes de conducir fuera del


camino.
.

Haga que se completen todos


los mantenimientos y servicios
necesarios.

Llene el vehculo con


combustible, rellene los lquidos
y compruebe la presin de
inflado en todas las llantas,
incluyendo la de refaccin,
si est instalada.

Lea toda la informacin acerca


de los vehculos con traccin en
las cuatro ruedas en este
manual.
Retire cualquier deflector de aire
debajo de la carrocera, si est
equipado. Vuelva a conectar el
deflector de aire despus de la
conduccin fuera del camino.
Conozca las leyes locales
aplicables a la conduccin fuera
de la carretera.

Para obtener mayor distancia del


suelo, podra ser necesario retirar el
desviador de aire de la fascia
delantera.

Advertencia (Contina)
Los ocupantes del
compartimento de pasajeros
pueden ser golpeados por los
objetos que vuelan. Asegure
la carga correctamente.

{ Precaucin
Hacer funcionar el vehculo
durante perodos prolongados sin
el deflector de aire inferior de la
facia delantera instalado puede
ocasionar flujo de aire incorrecto
hacia el motor. Vuelva a colocar
el desviador de aire de la fascia
delantera despus de la
conduccin fuera de la carretera.

Carga del vehculo para


conduccin fuera de carretera

{ Advertencia
.

La carga no asegurada sobre


el piso de carga puede
zarandearse al conducir
sobre terreno en mal estado.
(Contina)

Mantenga la carga en el rea


de carga lo ms al frente y
abajo como sea posible. Las
cosas ms pesadas deben ir
en el piso, hacia adelante del
eje trasero.

Las cargas pesadas sobre el


techo elevan el centro de
gravedad del vehculo,
haciendo ms probable que
se vuelque. Usted puede
lesionarse seriamente o en
forma fatal si el vehculo se
vuelca. Coloque las cargas
pesadas dentro del rea de
carga y no sobre el techo.

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia

Para ms informacin sobre cmo


cargar el vehculo, consulte Si el
vehculo est atascado en la
pgina 9-17. Llantas en la
pgina 10-61.

Muchas colinas simplemente


estn demasiado empinadas para
cualquier vehculo. El conducir
sobre una colina puede hacer
que el vehculo pierda fuerza.
El conducir colina abajo puede
provocar la prdidad de control.
El conducir a lo largo de una
colina puede hacer que el
vehculo vuelque. Podra
lesionarse o morir. No conduzca
sobre pendientes empinadas.

Problemas ambientales
.

Siempre utilice los senderos,


caminos y reas establecidos
que se han colocado a un lado
para conduccin recreativa fuera
de carretera pblica y obedezca
todos los reglamentos fijados.

No dae los arbustos, flores o


rboles, ni interfiera con la vida
silvestre.

No se estacione sobre cosas


que estn ardiendo. Consulte
Estacionarse sobre materiales
inflamables en la pgina 9-39.

Conduccin en colinas
La conduccin en forma segura en
colinas requiere de buen juicio y de
una comprensin acerca de qu
puede hacer y qu no puede hacer
el vehculo.

Cuando sea posible, conduzca


verticalmente hacia arriba o
hacia abajo sobre la colina.

Descienda la velocidad al
acercarse a la cima de la colina.

Utilice los faros an durante el


da para hacer el vehculo ms
visible.

{ Advertencia
Conducir a la cima de una colina
a alta velocidad puede ocasionar
un accidente. Podra haber un
descenso, un barranco, un
terrapln o an otro vehculo.
Podra lesionarse seriamente o
morir. A medida que se aproxima
a la cima de una colina,
disminuya la velocidad y
mantngase alerta.

Antes de conducir en una


pendiente, evale la inclinacin,
traccin y obstrucciones. Si no es
posible ver el terreno ms adelante,
salga del vehculo y camine por la
colina antes de conducir hacia all.
Al conducir en colinas
.

Utilice una velocidad baja y


mantenga un agarre firme del
volante de direccin

Mantenga una velocidad baja

9-9

Nunca baje una colina hacia


adelante o hacia atrs con la
transmisin en N (neutral) Los
frenos podran sobrecalentarse y
podra perder el control.

9-10

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia

{ Advertencia

Si el vehculo cuenta con la caja


de transferencia automtica de
dos velocidades, cambiarla a N
(Neutral) puede ocasionar que su
vehculo ruede an si la
transmisin se encuentra en P
(estacionamiento). Esto se debe
a que la posicin N (Neutral) en
la caja de transferencia anula la
transmisin. Usted o alguien ms
podra resultar lesionado. Si deja
el vehculo, ponga el freno de
estacionamiento y cambie la
transmisin a P
(Estacionamiento). Cambie la
caja de transmisin a cualquier
velocidad excepto N (neutral)

El frenado intenso al descender


de una colina puede ocasionar
que sus frenos se sobre calienten
y se debiliten. Esto podra causar
prdida de control y usted u otros
podran resultar heridos o morir.
Aplique los frenos ligeramente al
descender de una colina y utilice
una velocidad baja para mantener
la velocidad del vehculo bajo
control.

Al conducir colina abajo,


mantenga el vehculo en
direccin hacia abajo. Utilice
una velocidad baja para que el
motor ayude a frenar el vehculo
y mantenerlo bajo control.

(reversa), libere el freno de


estacionamiento y vuelva a
bajar.
.

Nunca intente dar vuelta al


vehculo. Si una colina es
lo suficiente empinada para
parar el vehculo, es lo
suficientemente empinada
para ocasionar que se
vuelque.

Si no puede hacerlo subir


por la colina, baje de ella
en lnea recta.

Nunca retroceda sobre una


colina en N (neutral)
usando slo el freno.

SI el vehculo pierde potencia en


una colina:

El vehculo podra
descender hacia atrs a
gran velocidad y podra
perder el control.

1. Aplique los frenos para detener


el vehculo, y luego aplique el
freno de estacionamiento.
2. Cambie a P (Estacionamiento) y
luego vuelva a arrancar el motor.
.

Si est conduciendo hacia


arriba cuando el vehculo
se apague, cambie a R

SI est conduciendo colina


abajo cuando el vehculo se
apague, cambie a una
velocidad menor, libere el

Conduccin y funcionamiento
freno de estacionamiento y
conduzca hacia abajo de la
colina.
3. Si no puede volver a arrancar el
vehculo despus de que se
apague, ponga el freno de
estacionamiento, cambie a P
(estacionamiento), y apague el
vehculo.

abajo lo que podra ocasionar un


deslizamiento cuesta abajo o
una volcadura.
.

3.1. Deje el vehculo y busque


ayuda.
3.2. Aljese de la ruta que
tomara el vehculo si se
deslizara colina abajo.
.

Evite giros que pongan el


vehculo en posicin
perpendicular a la inclinacin de
la colina. Una colina sobre la
que se puede conducir en lnea
recta cuesta arriba o cuesta
abajo puede ser demasiado
empinada para conducir
transversalmente. La
conduccin transversalmente
sobre una inclinacin coloca
ms peso en las ruedas cuesta

Las condiciones de la superficie


pueden ser un problema. La
grava suelta, las reas lodosas
o an el pasto hmedo pueden
ocasionar que las llantas se
deslicen lateralmente, cuesta
abajo. Si el vehculo se desliza
lateralmente, puede golpear algo
que lo haga tropezar (una roca,
un surco, etc.) y lo vuelque.
Los obstculos ocultos pueden
hacer lo empinado de la
inclinacin an mayor.
Si conduce sobre una roca con
las ruedas cuesta arriba o si las
ruedas cuesta abajo caen en un
surco o en una depresin, el
vehculo se puede inclinar
an ms.
Si debe conducir en forma
perpendicular a la inclinacin y
el vehculo comienza a
deslizarse, gire colina abajo.

9-11

Esto debe ayudar a enderezar el


vehculo y evitar el
deslizamiento lateral.

{ Advertencia
Salir del vehculo del lado hacia
la colina cuando est en posicin
perpendicular a la inclinacin es
peligroso. Si el vehculo se
vuelca, puede aplastarlo o
matarlo. Siempre salga del lado
cuesta arriba del vehculo y
mantngase alejado de la
trayectoria de la volcadura.

Conduccin en lodo, arena,


nieve o hielo
Utilice una velocidad baja al
conducir sobre lodo, entre ms
profundo el lodo, menor la
velocidad. Mantenga el vehculo en
movimiento para evitar atascarse.

9-12

Conduccin y funcionamiento

La traccin cambia al conducir


sobre arena. Sobre arena suelta,
como en las playas o las dunas de
arena, las llantas tendern a
hundirse en la arena. Esto afecta la
direccin, la aceleracin y el
frenado. Conduzca a velocidad
reducida y evite las vueltas sbitas
y las maniobras abruptas.
La traccin se reduce en nieve o
hielo, y es fcil perder el control.
Reduzca la velocidad del vehculo
al conducir en nieve o hielo.

{ Advertencia
La conduccin sobre lagos,
lagunas o ros congelados puede
ser peligrosa. Las condiciones del
hielo varan enormemente y el
vehculo podra caer a travs del
hielo; usted y los pasajeros
podran ahogarse. Conduzca su
vehculo slo sobre superficies
seguras.

Conduccin en agua

{ Advertencia
Conducir a travs de un torrente
de agua puede ser peligroso.
El agua profunda puede arrastrar
su vehculo corriente abajo y
todos los ocupantes podran
ahogarse. SI el agua no es
profunda, igualmente podra
"lavar" la tierra de abajo de sus
llantas. Podra perder traccin y
el vehculo podra volcar. No
conduzca a travs de un torrente
de agua.

{ Precaucin
No conduzca sobre agua si est
suficientemente profunda para
cubrir las llantas, los ejes o el
tubo de escape. El agua profunda
puede daar el eje y otras piezas
del vehculo.

Si el agua no es demasiado
profunda, conduzca lentamente a
travs de ella. En velocidades
mayores, salpica agua y el vehculo
se puede ahogar. Al atravesar agua,
los frenos se mojan, y puede
requerir de mayor distancia para
detenerse. Vea "Conduccin sobre
caminos hmedos" ms adelante en
esta seccin.

Despus de la conduccin
fuera de carretera
Quite todos los arbustos y desechos
acumulados en la parte inferior de
la carrocera o chasis o debajo del
cofre. Estas acumulaciones pueden
constituir un riesgo de incendio.
Despus del funcionamiento en lodo
o arena, haga limpiar y comprobar
las balatas de freno. Estas
sustancias pueden ocasionar
cristalizacin y frenado disparejo.
Compruebe que no tengan dao la
estructura de la carrocera, la
direccin, la suspensin, las ruedas,
las llantas y el sistema de escape, y

Conduccin y funcionamiento
que no tengan fugas las tuberas de
combustible y el sistema de
enfriamiento.
Se requiere mantenimiento ms a
menudo. Vea el Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3.

Conduccin en caminos
mojados
La lluvia y los caminos mojados
pueden reducir la traccin del
vehculo y afectar su capacidad de
aceleracin y frenado. Siempre
maneje ms despacio en este tipo
de condiciones de manejo y evite
manejar dentro de charcos grandes,
niveles altos de agua o agua
corriente.

{ Advertencia
Los frenos mojados podran
causar choques. Podran no
funcionar del todo bien durante
un frenado repentino y podran
(Contina)

Advertencia (Contina)
hacer que el vehculo se derrape
hacia un lado. Podra perder el
control del vehculo.
Despus de manejar a travs de
un charco de agua o un
autolavado, presione suavemente
el pedal de freno hasta que los
frenos funcionen normalmente.
El agua corriente crea fuerzas
importantes. El manejar sobre
agua corriente podra provocar el
arrastre de su vehculo. Si esto
sucede, usted y el resto de los
ocupantes podran ahogarse. No
ignore las advertencias de la
polica y sea muy cuidadoso al
tratar de manejar sobre agua
corriente.

Hidroplaneacin
La hidroplaneacin es peligrosa.
El agua puede acumularse bajo las
llantas del vehculo haciendo que

9-13

estn totalmente sobre el agua.


Esto puede suceder si el camino
est muy mojado y usted va a una
velocidad considerable. Cuando el
vehculo est hidroplaneando,
cuenta con muy poco o ningn
contacto con el camino.
No existe ninguna regla definitiva
para la hidroplaneacin. El mejor
consejo es disminuir la velocidad
cuando el camino est mojado.

Otros consejos para el clima


lluvioso
Adems de reducir la velocidad,
otros consejos para el clima lluvioso
incluyen:
.

Mantenga una distancia mayor.

Pase con precaucin.

Mantenga el equipo
limpiaparabrisas en buen
estado.

Mantenga lleno el depsito de


lquido para el lavaparabrisas.

9-14
.

Conduccin y funcionamiento

Mantenga las llantas en buen


estado y con una profundidad
del dibujo adecuada. Consulte
Llantas en la pgina 10-61.
Apague el control de velocidad
crucero

Hipnosis de carretera
Mantngase siempre alerta y ponga
atencin a su alrededor al manejar.
Si est cansado o tiene sueo
encuentre un lugar seguro para
estacionar el vehculo y tome un
descanso.

Cuestas y caminos
montaosos
El manejo en colinas empinadas y
montaas es diferente al manejo en
terreno plano. Los consejos para
manejar en estas condiciones
incluyen:
.

Mantenga el vehculo en buen


estado y realice todos los
servicios de mantenimiento.

Compruebe los niveles de todos


los fluidos y los frenos, llantas,
sistema de enfriamiento y
transmisin.

Otros consejos de manejo incluyen:


.

Mantenga el vehculo bien


ventilado.

Mantenga fresca la temperatura


interior.

Mantenga sus ojos en


movimiento: mire hacia el frente
y los lados del camino.

Vea el espejo retrovisor y los


instrumentos con frecuencia.

Cambie a una velocidad menor


al bajar por pendientes largas o
muy pronunciadas.

{ Advertencia
Usar los frenos para desacelerar
el vehculo en una pendiente
cuesta abajo prolongada puede
causar sobrecalentamiento del
(Contina)

Advertencia (Contina)
freno, puede reducir el
desempeo del freno y podra
resultar en una prdida de
frenado. Cambie la transmisin a
una velocidad menor para dejar
que el motor ayude a los frenos
en una pendiente cuesta abajo
inclinada.

{ Advertencia
Bajar por una colina en N
(neutral) o con el motor apagado
es peligroso. Esto puede causar
sobrecalentamiento de los frenos
y prdida de direccin. Siempre
mantenga el motor en marcha y
el vehculo en alguna velocidad.

Conduccin y funcionamiento
.

Mantenga su carril. No haga


curvas amplias ni corte por el
centro del camino. Maneje a
velocidades que le permitan
mantener su carril.

Est alerta en la cima de las


colinas; algo podra estar en su
carril (un vehculo detenido, un
accidente).

Ponga atencin a las seales


especiales del camino (rea de
cada de piedras, cruce de
caminos, pendientes continuas,
zonas de rebase y no rebase) y
tome las acciones adecuadas.

Conduccin en invierno
Manejo sobre nieve o hielo
Maneje con cuidado cuando haya
nieve o hielo entre las llantas y el
camino, provocando menor traccin
o agarre. El hielo mojado puede
estar presente a 0 C (32 F)
cuando empieza a caer lluvia
helada, teniendo por consecuencia
una traccin aun menor. Evite
manejar sobre hielo mojado o en

condiciones de lluvia helada hasta


que los caminos sean tratados con
sal o arena.
Maneje con cuidado, sin importar
las condiciones. Acelere lentamente
para no perder la traccin.
El acelerar demasiado rpido hace
que las llantas giren y la superficie
debajo de ellas se resbale,
causando aun menor traccin.
Intente no romper la poca traccin
existente. Si acelera demasiado
rpido, las llantas con traccin
girarn y pulirn ms la superficie
debajo.
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) mejora la estabilidad del
vehculo durante paradas
repentinas en caminos resbalosos,
pero es necesario aplicar los frenos
con mayor anterioridad que cuando
maneja en pavimento seco.
Consulte Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) en la
pgina 9-66.

9-15

Mantenga una distancia mayor al


manejar sobre caminos resbalosos
y tenga en cuenta los puntos ms
resbalosos. Es posible que queden
reas con hielo en las reas
sombreadas de los caminos limpios.
La superficie de una curva o un
paso a desnivel podra permanecer
con hielo incluso cuando las
carreteras circundantes estn libres.
Evite maniobras violentas de
direccin o frenado al manejar
sobre hielo.
Apague el control de velocidad de
crucero en las superficies
resbalosas.

9-16

Conduccin y funcionamiento

Condiciones de tormenta de
nieve
El quedarse varado en la nieve
puede ser peligroso. Mantngase
cerca del vehculo a menos que la
ayuda se encuentre cerca. Si es
posible, use la Asistencia en el
Camino. Consulte Asistencia en el
Camino en la pgina 13-3. Para
obtener ayuda y mantener seguros
a los ocupantes del vehculo:
.

Enciende las luces intermitentes


de emergencia (flashers).

Amarre una tela roja al espejo


exterior.

{ Advertencia
La nieve podra atrapar los gases
del escape debajo del vehculo.
Esto podra provocar que los
gases del escape se introduzcan
en el vehculo. Los gases del
escape contienen monxido de
carbono (CO), que es inoloro e
(Contina)

Advertencia (Contina)
incoloro. Puede causar prdida
de consciencia e incluso la
muerte.
Si el vehculo queda atrapado en
la nieve:
.

Despeje la nieve alrededor


de la base del vehculo,
especialmente la que pueda
estar bloqueando el tubo de
escape.

Compruebe el escape
peridicamente para
asegurarse de que la nieve
no se acumule all.

Abra una ventana alrededor


de 5 cm (2 pulgadas), en el
lado del vehculo opuesto a
la direccin del viento para
permitir la entrada de aire
fresco.
(Contina)

Advertencia (Contina)
.

Abra totalmente las ventilas


que estn sobre o debajo del
tablero de instrumentos.

Ajuste el sistema de control


del clima dentro del vehculo
para recircular el aire del
interior del vehculo y active
el ventilador en la velocidad
ms alta. Consulte Sistemas
de control de clima en el
ndice.

Para obtener ms informacin


sobre el monxido de carbono,
consulte Escape del motor en la
pgina 9-40.
Para ahorrar combustible, encienda
el motor slo por periodos cortos
segn lo necesite para calentar el
vehculo. A continuacin apague el
motor y cierre la ventana lo ms
posible para conservar el calor.
Repita esto hasta que llegue la
ayuda, pero nicamente cuando

Conduccin y funcionamiento
tenga demasiado fro.
El mantenerse en movimiento
tambin le puede ayudar a
mantenerse caliente.
Si la ayuda tarda en llegar, cuando
encienda el motor, de vez en
cuando presione el pedal acelerador
para hacer que se revolucione ms
que en marcha sin desplazamiento.
Esto mantendr la batera cargada
para volver a encender el vehculo y
para hacer seales de ayuda con
los faros delanteros. Haga esto lo
menos posible para ahorrar
combustible.

Si el vehculo se atasca
Gire las llantas con cuidado para
liberar el vehculo cuando est
atascado en arena, lodo, hielo o
nieve. Consulte "Oscilar su vehculo
para liberarlo del atascamiento"
ms adelante en esta seccin.
El Sistema de control de traccin
(TCS) a menudo puede ayudar a
liberar un vehculo atascado.
Consulte Control de traccin/Control

de estabilidad electrnica en la
pgina 9-70. Si el sistema de
control de traccin (TCS) no puede
liberar el vehculo, vea "Oscilar su
vehculo para liberarlo del
atascamiento" a continuacin.

{ Advertencia
Si las llantas del vehculo giran a
alta velocidad podran explotar, y
usted y las dems personas
podran resultar heridos.
El vehculo podra
sobrecalentarse causando un
incendio en el compartimento del
motor u otros daos. Haga girar
las ruedas lo menos posible y
evite avanzar a ms de 56 km/h
(35 mph).
Para ms informacin acerca del
uso de cadenas para las llantas en
el vehculo, consulte Cadenas para
llantas en la pgina 10-90.

9-17

Balanceo del vehculo para


liberarlo del atasco
Gire el volante hacia la izquierda y
la derecha para liberar el rea
alrededor de las llantas delanteras.
Para vehculos con traccin en las
cuatro ruedas, cambie a
Transmisin en las cuatro ruedas
Alta. Apague el sistema de control
de traccin (TCS). Cambie el
movimiento hacia atrs y hacia
adelante, entre R (reversa) y una
velocidad hacia adelante, haciendo
girar las ruedas lo menos posible.
Para evitar el desgaste de la
transmisin, espere hasta que las
llantas se hayan detenido antes de
cambiar la velocidad. El girar las
llantas hacia adelante y hacia atrs
provoca un movimiento de balanceo
del vehculo que podra liberarlo.

9-18

Conduccin y funcionamiento

Si esto no libera el vehculo


despus de unos cuantos intentos,
tal vez necesite remolcarlo para
sacarlo. Consulte Remolque del
vehculo en la pgina 10-111. Se
pueden utilizar ganchos de
recuperacin, si el vehculo cuenta
con ellos.

Lmites de carga del


vehculo

Ganchos de recuperacin

{ Advertencia
Nunca jale los ganchos de
recuperacin desde el costado.
Los ganchos podran romperse y
usted u otros podran resultar
lastimados. Al utilizar los ganchos
de recuperacin, siempre jale el
vehculo desde el frente.

{ Precaucin
No conduzca sobre agua si est
suficientemente profunda para
cubrir las llantas, los ejes o el
tubo de escape. El agua profunda
puede daar el eje y otras piezas
del vehculo.
Hay ganchos de recuperacin al
frente del vehculo. selos si el
vehculo est atorado fuera del
camino y se necesita remolcar
desde algn lugar para continuar
conduciendo.

Es importante conocer la
cantidad de carga que puede
soportar el vehculo. Este peso
se denomina capacidad de peso
del vehculo e incluye el peso de
todos los ocupantes, la carga y
las opciones no instaladas de
fbrica. Hay dos etiquetas en el
vehculo que indican la cantidad
de peso para el cual fue
diseado transportar: la etiqueta
de informacin sobre las llantas
y la carga y la etiqueta de
certificacin/llantas.

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia
No cargue el vehculo ms
all del peso bruto del
vehculo (GVWR) o el peso
bruto por eje mximo
(GAWR). Esto puede
ocasionar que los sistemas se
rompan y cambien la manera
de maniobrar el vehculo. Esto
podra ocasionar la prdida de
control y un choque.
Sobrecargar el vehculo
tambin puede reducir su
vida til.

Etiqueta de informacin sobre las


llantas y carga.

Ejemplo de etiqueta

En el pilar central (pilar B) est


pegada una etiqueta de
informacin sobre las llantas y
la carga especfica del vehculo.
Con la puerta del conductor
abierta, encontrar la etiqueta
pegada en la parte inferior del
poste de la cerradura de la
puerta (traba). La etiqueta de
informacin sobre las llantas y
carga muestra el nmero de

9-19

asientos para los ocupantes (1)


y la capacidad mxima de peso
del vehculo (2) en kilogramos y
libras.
La etiqueta Informacin sobre
llantas y carga tambin muestra
el tamao de las llantas de
equipo original (3) y las
presiones de inflado en fro
recomendadas para las llantas
(4). Para obtener ms
informacin sobre las llantas y
la presin de inflado consulte
Llantas en la pgina 10-61.
Presin de las llantas en la
pgina 10-72.
Tambin hay informacin
importante acerca de la carga
en la etiqueta de certificacin
del vehculo/llantas. sta indica
la Clasificacin de peso bruto
del vehculo (GVWR) y la
Clasificacin de peso bruto
sobre el eje (GAWR) para los
ejes delantero y trasero.

9-20

Conduccin y funcionamiento

Consulte "Etiqueta de
certificacin/llantas" ms
adelante en esta seccin.
"Pasos para determinar el lmite
de carga correcto1. Localice la declaracin "El

peso combinado de los


ocupantes y la carga nunca
debe exceder XXX kg o XXX
libras." en la placa del
vehculo.

para carga y equipaje ser


de 650 libras (1400-750 (5 x
150) = 650 lbs.)
5. Determine el total del peso

del equipaje y la carga que


llevar el vehculo. Ese peso
no puede exceder la
capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehculo jalar un

4. La cantidad resultante ser la

remolque, la carga del


remolque se transferir a su
vehculo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehculo."

capacidad de carga o
equipaje disponible. Por
ejemplo, si la cantidad "XXX"
es igual a 1400 libras y habr
cinco pasajeros de 150 libras
en su vehculo, la capacidad

Consulte Arrastre de remolque


en la pgina 9-96 para obtener
informacin importante acerca
de cmo jalar un remolque,
seguridad al remolcar y
consejos de remolque.

2. Determine la suma del peso

del conductor y los pasajeros


que irn en el vehculo.
3. Reste el peso total del

conductor y los pasajeros de


XXX kg o XXX libras.

Ejemplo 1
1. Capacidad de peso del vehculo
para el ejemplo 1 = (453 kg)
(1,000 lbs).
2. Reste el peso de los ocupantes
@ 68 kg (150 lbs) x 2 = 136 kg
(300 lbs).
3. Peso total de pasajeros y carga
disponible = 317 kg (700 lbs).

Conduccin y funcionamiento

9-21

capacidad de peso del vehculo


y los asientos disponibles.
El peso combinado del
conductor, pasajeros y carga
nunca debe exceder la
capacidad de peso del vehculo.
Etiqueta de certificacin/llantas

Ejemplo 2

Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del vehculo


para el ejemplo 2 = 453 kg
(1,000 lbs).

1. Capacidad de peso del vehculo


para el ejemplo 3 = 453 kg
(1,000 lbs).

2. Reste el peso de los ocupantes


@ 68 kg (150 lbs) x 5 = 340 kg
(750 lbs).

2. Reste el peso de los ocupantes


@ 91 kg (200 lbs) x 5 = 453 kg
(1,000 lbs).

3. Peso disponible para carga =


113 kg (250 lbs).

3. Peso disponible para carga = 0


kg (0 lbs).

Consulte la etiqueta Tire and


Loading Information
(Informacin sobre llantas y
carga) para obtener informacin
especfica acerca de la

En el pilar central (pilar B) est


pegada una etiqueta de
informacin sobre la
certificacin/llantas especficas
del vehculo. La etiqueta
muestra el tamao de las llantas

9-22

Conduccin y funcionamiento

originales del vehculo y las


presiones de inflado necesarias
para obtener la capacidad de
peso bruto del vehculo. Esto se
denomina Clasificacin de peso
bruto del vehculo (GVWR).
El GVWR incluye el peso del
vehculo, todos los ocupantes,
el combustible y la carga.
La etiqueta de certificacin/
llantas tambin indica el peso
mximo para los ejes delantero
y trasero, denominado
Clasificacin de peso bruto
sobre el eje (GAWR). Para
averiguar las cargas reales
sobre los eje delantero y
trasero, necesita ir a una
estacin de pesado y pesar el
vehculo. Su distribuidor puede
ayudarlo a realizar esta tarea.
Asegrese de distribuir la carga
uniformemente en ambos lados
de la lnea central.

Nunca exceda la GVWR del


vehculo, ni la GAWR para
ninguno de los ejes, delantero o
trasero.
La etiqueta de certificacin/
llantas tambin contiene
informacin importante acerca
de la Capacidad de reserva del
eje delantero. Consulte
Agregado de un quita nieve o de
un equipo similar en la
pgina 9-122.

{ Advertencia
En caso de una parada sbita
o de una colisin, las cosas
que se transportan en la cama
de su camin podran
moverse hacia adelante y
entrar en el rea de
pasajeros, hiriendo a alguno
de los ocupantes. Si coloca
cosas en la cama de su
(Contina)

Advertencia (Contina)
camin, debe asegurarse de
que se encuentra sujetas
firmemente.

{ Advertencia
No cargue el vehculo ms
all del peso bruto del
vehculo (GVWR) o el peso
bruto por eje mximo
(GAWR). Esto puede
ocasionar que los sistemas se
rompan y cambien la manera
de maniobrar el vehculo. Esto
podra ocasionar la prdida de
control y un choque.
Sobrecargar el vehculo
tambin puede reducir su
vida til.

Conduccin y funcionamiento

{ Precaucin
Sobrecargar el vehculo puede
daarlo. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la
garanta del vehculo. No
cargue excesivamente el
vehculo.

El uso de componentes de la
suspensin ms pesados para
obtener mayor durabilidad no
necesariamente cambia las
clasificaciones de peso. Pida a
su distribuidor que lo ayude a
cargar el vehculo
correctamente.
Si coloca cosas dentro del
vehculo (como maletas,
herramientas, paquetes o
cualquier otra cosa), estas se
movern a la misma velocidad
que el vehculo. Si tiene que
detenerse o tiene que virar

rpidamente, o si se produce
una colisin stas continuarn
movindose.

Advertencia (Contina)
.

No deje una silla para


nios dentro del vehculo
sin asegurarla de manera
adecuada.

Cuando cargue algo


dentro del vehculo,
asegrelo siempre que
sea posible para que no
se mueva.

No deje ningn asiento


plegado a menos que
necesite hacerlo.

{ Advertencia
Las cosas en el interior del
vehculo podran golpear y
lastimar a los ocupantes
durante un frenado o vuelta
repentina, o en un choque.
.

Ponga las cosas en el


rea de carga del
vehculo. Intente repartir el
peso de manera uniforme.
Nunca apile objetos
pesados, como maletas,
dentro del vehculo de
manera que algunos
queden por encima de los
respaldos de los asientos.
(Contina)

9-23

En este manual, tambin hay


informacin importante de carga
para la conduccin fuera de
carretera. Vea "Carga del
vehculo para conduccin fuera
del camino" bajo Conduccin
fuera de carretera en la
pgina 9-7.

9-24

Conduccin y funcionamiento

Carga en dos niveles


Dependiendo del modelo de
pickup, se puede crear una
plataforma de carga superior
colocando tres o cuatro tablones
de madera de 5 cm (2 pulg.) por
15 cm (6 pulg.) a todo lo ancho
de la caja de la pickup. Los
tablones se deben insertar en
las depresiones de la caja de la
pick-up.
Al utilizar esta plataforma de
carga superior, asegrese de
que la carga se encuentra
amarrada firmemente para evitar
que se mueva. El centro de
gravedad de la carga se debe
colocar en una zona arriba del
eje trasero. La zona se ubica en
el rea entre la parte delantera
de cada hueco de rueda y la
parte trasera de cada hueco de
rueda. La altura del centro de
gravedad no se debe extender

arriba de la parte superior del


estribo acampanado de la caja
de la pick-up.
Cualquier carga que se extienda
ms all del rea de la luz
trasera del vehculo se debe
marcar correctamente de
acuerdo con las leyes y
reglamentos locales.
Recuerde que no debe exceder
la Clasificacin de peso bruto
sobre el eje (GAWR) del eje
delantero o trasero.
Equipo agregado
Cuando transporte artculos
removibles, puede ser necesario
un lmite sobre cuntas
personas se pueden transportar
dentro el vehculo. Asegrese
de pesar el vehculo antes de
comprar e instalar el equipo
nuevo.

{ Precaucin
Sobrecargar el vehculo puede
daarlo. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la
garanta del vehculo. No
cargue excesivamente el
vehculo.

Recuerde que no debe exceder


la Clasificacin de peso bruto
sobre el eje (GAWR) del eje
delantero o trasero.
* Equipo
Peso mximo
Bastidor de
escalera y
carga

340 kg
(750 lb)

Caja de
herramienta
transversal y
carga

181 kg
(400 lb)

Conduccin y funcionamiento
* Equipo

Peso mximo

3. Puntos de montaje auxiliares


aprobados por GM

Cajas
laterales y
carga

113 kg por
lado (250 lbs
por lado)

Los miembros estructurales (1) y (2)


estn incluidos en el diseo de la
caja de pickup. Los accesorios
adicionales deben utilizar estos
puntos de carga. Dependiendo del
diseo del accesorio, utilice un
espaciador debajo del accesorio en
los puntos de carga para eliminar el
claro. Los orificios para accesorios
aprobados por GM (3) no estn
diseados para equipo post-venta.
Visite www.gmupfitter.com para
informacin estructural adicional
sobre el rodamiento de carga de la
caja de la pickup.

* El peso combinado de todo


el equipo montado en el riel no
debe exceder 454 kg
(1,000 lbs).
Puntos de carga

Informacin de carga de
camper de camioneta

1. Puntos de carga primarios


2. reas de carga secundarias

En el interior de la guantera del


vehculo se encuentra pegada
una etiqueta de informacin de
carga de la cmper de camin
especfica del vehculo. Esta
etiqueta indica si se puede

9-25

transporta un cmper
desmontable, cunta carga
puede transportar el vehculo y
cmo distribuir correctamente la
carga. Esto ayuda a empatar el
cmper desmontable correcto
con el vehculo.
Su distribuidor puede ayudarle a
realizar un buen hermanado
vehculo-cmper y a determinar
la Clasificacin de peso de
carga (CWR).
Al instalar y cargar una cmper
desmontable, compruebe las
instrucciones del fabricante.
Al transportar un cmper
desmontable, la cantidad total
de carga del vehculo es el peso
del cmper ms:
.

Todo lo que se haya


agregado al cmper despus
de que ste dej la fbrica.

9-26

Conduccin y funcionamiento

Todo lo que se encuentre


dentro del cmper.

Todas las personas en el


interior.

La CWR es el peso mximo de


la carga que el vehculo puede
transportar. No incluye el peso
de las personas en el interior.
Pero, utilice alrededor de 68 kg
(150 lbs) por cada persona.
La cantidad total de carga no
debe ser mayor que la CWR del
vehculo.
Consulte la etiqueta de
Informacin de carga del
cmper de camin que se
encuentra en la guantera para
las dimensiones 1 y 2 que se
muestran en la siguiente
ilustracin.

Este es un ejemplo del


hermanado correcto de camin
y cmper:

Utilice el borde trasero del piso


de carga con fines de medicin.
La ubicacin recomendada para
el centro de gravedad de la
carga es el punto 3 para la
CWR. ste es el punto donde la
masa de la carrocera se
concentra y, si se suspende en
ese punto, se equilibrara la
parte delantera y la parte
trasera.

1. Centro de gravedad de la

cmper
2. Zona de ubicacin

recomendada del centro de


gravedad
Cuando el camin se utiliza para
transportar una cmper
desmontable, la cantidad total
de carga del camin est
formada por el valor de peso de

Conduccin y funcionamiento
la cmper del fabricante, del
peso del equipo adicional
instalado de la cmper no
incluido en el valor de peso de
la cmper del fabricante, del
peso de la carga de la cmper y
del peso de los pasajeros de la
cmper. La cantidad total de
carga no debe exceder la
clasificacin de peso de carga
de la camioneta y el centro de
gravedad (1) del cmper debe
caer dentro de la zona
recomendada (2) del centro de
gravedad al instalarla.
Se deben pesar todos los
accesorios y el equipo que se
haya agregado al vehculo.
Despus, reste este peso
adicional de la CWR. Este peso
adicional puede reducir la zona
del centro de gravedad del
vehculo.

Si es cmper desmontable y su
carga pesan menos que la
CWR, la zona del centro de
gravedad para su vehculo
puede ser mayor.
Asegure los artculos sueltos
para evitar movimientos del
peso que podran afectar el
equilibrio del vehculo. Cuando
la cmper de camin est
cargada, conduzca a una
bscula y pese las ruedas
delanteras y las ruedas traseras
en forma separada para
determinar las cargas del eje.
Las cargas del eje individual no
deben exceder las
Clasificaciones de peso del eje
(GAWR). Las cargas totales del
eje no deben exceder la
Clasificacin de peso bruto del

9-27

vehculo (GVWR). Estas


clasificaciones se dan en la
etiqueta de Certificacin/Llanta
colocada en el pilar B. Vea
"Etiqueta de certificacin/llanta"
bajo Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.
Si se exceden las
clasificaciones de peso, mueva
o retire artculos para llevar
todos los pesos abajo de las
clasificaciones.
Consulte a su distribuidor para
ms informacin acerca de los
pesos vehiculares, los pesos de
carga, la Clasificacin de peso
de carga, y la zona correcta del
centro de gravedad.

9-28

Conduccin y funcionamiento

Arranque y
funcionamiento
Rodaje de vehculo nuevo

{ Precaucin

El vehculo no necesita un
asentamiento elaborado. Pero se
desempear mejor en
funcionamiento prolongado si
sigue estas directrices
.

Mantenga la velocidad del


vehculo a 88 km/h (55 mph)
o menos durante los primeros
805 km (500 millas).
No conduzca a ninguna
velocidad constante, rpido o
lento, durante los primeros
805 km (500 millas). No
efecte arranques con el
acelerador a fondo. Evite los
cambios de velocidad
(Contina)

Precaucin (Contina)

Precaucin (Contina)

descendentes para detener o


reducir la velocidad del
vehculo.

capacidades de arrastre de
remolque del vehculo y para
ms informacin.

Evite efectuar paradas


bruscas durante los primeros
322 km (200 millas) ms o
menos. Durante este tiempo
las balatas de frenos nuevas
an no se asientan. Las
paradas bruscas con balatas
nuevas pueden significar
desgaste prematuro y
remplazo en menos tiempo.
Siga este lineamiento de
asentamiento cada vez que
coloque balatas de frenos
nuevas.
No arrastre un remolque
durante el perodo de
asentamiento. Consulte
Arrastre de remolque en la
pgina 9-96 para conocer las
(Contina)

Despus del asentamiento, la


velocidad y carga del motor se
pueden incrementar
gradualmente.

Pedales de acelerador y
frenos ajustables
Si est equipado, se puede cambiar
la posicin de los pedales del
acelerador y el freno.
No se puede realizar ningn ajuste
a los pedales cuando el vehculo se
encuentra en R (reversa) o mientras
se utiliza el control de velocidad de
crucero.

Conduccin y funcionamiento
El vehculo puede contar con una
funcin de memoria, que permite
guardar y recuperar los ajustes del
pedal. Consulte Asientos con
memoria en la pgina 3-8.

Posiciones del encendido

El interruptor que se utiliza para


ajustar los pedales est en la
columna central, debajo de los
controles de clima.
Levante el interruptor para mover
los pedales ms cerca a su cuerpo.
Presione el interruptor hacia abajo
para alejar los pedales.
Antes de empezar a conducir,
presione completamente el pedal
del freno para confirmar que el
ajuste est correcto para usted. Al
conducir realice slo ajustes
pequeos.

9-29

(encendido/funcionamiento) o ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio) y se
debe pisar el pedal de freno.
1 (APAGAR EL MOTOR/LOCK/
OFF (bloquear/apagar)): Cuando
el vehculo est detenido, gire el
interruptor de ignicin a LOCK/OFF
(bloquear/apagar) para apagar el
motor. La energa retenida para los
accesorios (RAP) permanecer
activa. Consulte Energa retenida
para los accesorios (RAP) en la
pgina 9-34.
Esta posicin bloquea la ignicin y
el volante de direccin. Tambin
bloquea la transmisin automtica
en los vehculos que cuentan con
ella. La llave no se puede quitar en
LOCK/OFF (bloquear/apagar).

El interruptor de encendido tiene


cuatro posiciones diferentes.
Para salir de P (estacionamiento), el
interruptor de ignicin debe
encontrarse en ON/RUN

La direccin se puede trabar con las


ruedas giradas hacia un lado.
Si esto sucede, mueva el volante
hacia la derecha y hacia la
izquierda mientras gira la llave
hasta ACC/ACCESSORY (acc/
accesorio). Si esto no funciona, el
vehculo necesita servicio.

9-30

Conduccin y funcionamiento

No apague el motor cuando el


vehculo est en movimiento. Esto
provocara la prdida de energa en
los sistemas de asistencia de
frenado y direccin, y deshabilitara
las bolsas de aire.
Si el vehculo debe apagarse en
una emergencia:
1. Frene presionando el freno de
manera firme y continua. No
bombee los frenos una y otra
vez. Esto podra agotar la
asistencia de potencia de
frenado, aumentando la fuerza
requerida para presionar el
pedal del freno.
2. Cambie el vehculo a neutral.
Esto puede hacerse con el
vehculo en movimiento.
Despus de cambiar a neutral,
contine presionando
firmemente el freno y dirija el
vehculo hasta un lugar seguro.
3. Detngase por completo.
Cambie a P (estacionamiento)
en los vehculos con transmisin
automtica o Neutral en los de

transmisin manual. Gire la


ignicin a LOCK/OFF (bloquear/
apagar).
4. Active el freno de
estacionamiento. Consulte
Freno de estacionamiento en la
pgina 9-67.

{ Advertencia
Apagar el vehculo en movimiento
puede provocar que se pierda la
energa en los sistemas de
frenado y de direccin, adems
de deshabilitar las bolsas de aire.
Mientras conduzca, slo apague
el vehculo en caso de una
emergencia.
Si no puede estacionar el vehculo y
debe apagarlo mientras conduce,
gire el interruptor de encendido a la
posicin ACC/ACCESSORY (Acc/
accesorios).

En vehculos con transmisin


automtica, la palanca de cambios
debe estar en P (estacionamiento)
para girar la ignicin a LOCK/OFF
(bloquear/apagar).

{ Precaucin
Utilizar una herramienta para
obligar a la llave a que gire en el
encendido podra ocasionar dao
al interruptor o rompe la llave.
Utilice la llave correcta,
asegrese de que se encuentra
completamente insertada y grela
nicamente con la mano. SI la
llave no se puede girar con la
mano, consulte a su distribuidor.
2 (ACC/ACCESSORY) (ACC/
ACCESORIOS): Esta posicin
permite que dispositivos como el
radio y los limpiaparabrisas
funcionen con el motor apagado.
Tambin desbloquea el volante.
Utilice esta posicin si el vehculo
se debe empujar o remolcar.

Conduccin y funcionamiento
3 (ON/RUN (encendido/
funcionamiento)): Esta posicin
se puede utilizar para hacer
funcionar los accesorios elctricos y
para mostrar algunas advertencias y
luces indicadoras del grupo de
instrumentos. Esta posicin tambin
puede usarse para servicio y
diagnstico y para verificar la
operacin adecuada de la luz
indicadora de fallas, segn pueda
requerirse para fines de inspeccin
de emisiones. El interruptor
permanece en esta posicin cuando
el motor est funcionando. La
transmisin automtica tambin se
encuentra desbloqueada en esta
posicin en los vehculos que
cuentan con ella.
Si la llave se deja en la posicin
ACC/ACCESSORY (acc/accesorio)
o ON/RUN (encendido/operacin)
con el motor apagado, se podra
descargar la batera. Si permite que
la batera se descargue durante un
periodo de tiempo largo, el vehculo
puede no arrancar.

4 (START) (arranque): Esta es la


posicin que arranca el motor.
Cuando el motor est encendido,
suelte la llave. El interruptor de
ignicin regresa a ON/RUN
(encendido/en marcha) para
manejar.
Se escuchar un tono de
advertencia si al abrir la puerta del
conductor el encendido se
encuentra en ACC/ACCESSORY
(acc/accesorio) o LOCK/OFF
(bloquear/apagar), y la llave est en
el encendido.

Arranque del motor


Si el vehculo tiene un motor Diesel,
consulte el suplemento Diesel
Duramax.

{ Precaucin
Si agrega accesorios o partes
elctricas, podra cambiar la
forma en que opera el motor.
(Contina)

9-31

Precaucin (Contina)
Cualquier dao resultante no ser
cubierto por la garanta del
vehculo. Consulte Adicin de
equipo elctrico en la
pgina 9-122.
Coloque la transmisin en la
velocidad adecuada.

Transmisin automtica
Mueva la palanca de cambios a P
(estacionamiento) o N (neutral).
El motor no arrancar en ninguna
otra posicin. Para volver a arrancar
el motor cuando el vehculo ya est
en movimiento, utilice nicamente N
(neutral).

9-32

Conduccin y funcionamiento

{ Precaucin
No intente cambiar a P
(estacionamiento) si el vehculo
est en movimiento. Si lo hace,
podra daar la transmisin.
Cambie a P (estacionamiento)
nicamente cuando el vehculo
est detenido.

Transmisin manual
La palanca de cambios debe estar
en Neutral con el freno de
estacionamiento aplicado. Presione
el pedal del embrague hasta el
fondo y arranque el motor.
El vehculo no arrancar si el pedal
del embrague no est hasta el
fondo.

Procedimiento para arrancar.


1. Con el pie sin oprimir el pedal
del acelerador, gire la llave de
encendido a START (arranque).
Cuando el motor arranque,
suelte la llave. Las revoluciones
por minuto en marcha sin
desplazamiento se reducirn al
calentarse el motor. No
revolucione el motor
inmediatamente despus de
arrancarlo. Opere el motor y la
transmisin con suavidad para
permitir que el aceite se caliente
y lubrique todas las partes en
movimiento.
El vehculo cuenta con un
sistema de marcha controlado
por computadora. Esta
caracterstica ayuda a dar
marcha al motor y protege los
componentes. Al girar la llave de
ignicin hasta la posicin START
(arranque) y soltarla cuando
empiece a dar marcha el motor,
el motor continuar dando
marcha durante algunos
segundos hasta que haya

arrancado. Si el motor no
arranca y la llave se mantiene
en la posicin START (arranque)
durante demasiado tiempo, la
marcha se detendr despus de
15 segundos para evitar daos
al motor. Este sistema tambin
evita dar marcha si el motor ya
se encuentra encendido para
evitar daos a las velocidades.
El arranque del motor puede
detenerse al girar el interruptor
de encendido a la posicin ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio) o
LOCK/OFF (bloquear/apagar).
Cuando la luz de advertencia de
combustible bajo se enciende y
se muestra el mensaje FUEL
LEVEL LOW (NIVEL DE
COMBUSTIBLE BAJO) en el
Centro de informacin del
conductor (DIC), el Sistema de
arranque controlado por
computadora se inhabilita para
evitar posibles daos a los
componentes del vehculo.
Cuando esto sucede, mantenga

Conduccin y funcionamiento
el interruptor de encendido en la
posicin START (arranque) para
continuar arrancando el motor.

{ Precaucin
El dar marcha durante periodos
largos de tiempo, regresando la
ignicin a la posicin START
(arranque) inmediatamente
despus de que haya terminado
la marcha podra sobrecalentar y
daar el motor de marcha y
descargar la batera. Espere al
menos 15 segundos entre un
intento y otro para permitir que el
motor de marcha se enfre.
2. Si el motor no arranca despus
de cinco a 10 segundos,
especialmente en clima fro
(menos de -18C o 0F), podra
ahogarse (inundarse con
demasiada gasolina). Intente
presionar el pedal acelerador
hasta el fondo y mantenerlo all
mientras sostiene la llave en la

posicin START (arranque)


hasta 15 segundos. Espere al
menos 15 segundos entre un
intento y otro para permitir que
el motor de marcha se enfre.
Cuando arranque el motor,
suelte la llave y el acelerador.
Si el vehculo arranca
brevemente y se vuelve a
apagar, vuelva a hacer lo
mismo. Esto despeja el exceso
de gasolina del motor. No
revolucione el motor
inmediatamente despus de
arrancarlo. Opere el motor y la
transmisin con suavidad hasta
que el aceite se caliente y
lubrique todas las partes en
movimiento.

Este sistema se puede utilizar para


aumentar la velocidad de ralent del
motor siempre y cuando se cumplan
las siguientes condiciones:
.

El freno de estacionamiento est


aplicado.

El pedal del freno no est


presionado.

El vehculo no debe estar en


movimiento y el pedal del
acelerador no debe estar
presionado.

Para controlar el ralent rpido:


.

Para habilitar el Sistema de


marcha en vaco rpida,
presione y libere el botn On/Off
(encendido/apagado) del control
crucero y asegrese que la luz
indicadora del interruptor est
encendida.

Presione y libere el interruptor


SET (ajustar) del control
crucero. La velocidad del motor
se mantendr en
aproximadamente 1200 rpm.

Sistema de ralent rpido


Si est equipado, esta funcin est
disponible slo con el control de
crucero. El interruptor manual de
marcha en vaco rpida se hace
funcionar utilizando los botones del
control crucero en el lado izquierdo
del volante.

9-33

9-34

Conduccin y funcionamiento

Cuando la marcha en vaco rpida


est activa, el Centro de
informacin del conductor (DIC)
muestra FAST IDLE ON (marcha
mnima rpida activada).
Una de las siguientes acciones
desactiva el ralent rpido:
.

Presionando el freno.

Seleccin del botn Cancel


(cancelar) del Control crucero.

Liberacin de freno de
estacionamiento.

Mover la palanca de cambios de


la transmisin fuera de P
(estacionamiento) o N (neutral).

Seleccin del botn On/Off


(encendido/apagado) del Control
crucero cuando estaba
previamente activado.

Presionando por segunda vez el


interruptor SET (Establecer) del
Control crucero.

Presionando el acelerador ms
de un cuarto de su recorrido de
descenso.

Girando el interruptor de
encendido a la posicin LOCK/
OFF (bloquear/apagar).

Energa retenida para los


accesorios (RAP)
Es posible utilizar los siguientes
accesorios del vehculo durante 10
minutos despus de que el motor se
apaga:
.

Sistema de audio

Ventanas elctricas

Sistema OnStar (si est


equipado)

Quemacocos (si est equipado)

Estas funciones trabajan cuando la


llave se encuentra en ON/RUN
(encendido/funcionamiento) o ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio). Una
vez que la llave se gira de ON/RUN
(encendido/funcionamiento) a
LOCK/OFF (bloquear/apagar), las
ventanas y el techo corredizo
continan funcionando durante 10
minutos o hasta que alguna puerta

se abre. El radio contina


funcionando durante 10 minutos o
hasta que se abra la puerta del
conductor.
Tomacorrientes de energa para
accesorios (APO)
El vehculo puede tener
tomacorrientes de energa para
accesorios (APO) en varias
ubicaciones. Consulte
Tomacorrientes en la pgina 5-6.
Los tomacorrientes de energa para
accesorios (APO) en la consola o la
posicin del asiento central estn
energizados por energa retenida
para accesorios (RAP). Continuarn
funcionando durante 10 minutos
despus que la llave se gira de ON/
RUN (encendido/operacin) a
LOCK/OFF (bloqueo/apagado),
o hasta que se abra la puerta.
Los tomacorrientes de energa para
accesorios (APO) en la columna
central vienen energizados de la
fbrica directamente de la batera
del vehculo, y suministran energa

Conduccin y funcionamiento
auxiliar en todo momento, sin
importar la posicin de la llave de
ignicin.
Si los artculos electrnicos se
dejan conectados en estos
tomacorrientes de energa para
accesorios (APO) por periodos
prolongados de tiempo con el
vehculo apagado, se podra
descargar la batera del vehculo.
Si permite que la batera se
descargue durante un periodo de
tiempo largo, el vehculo puede no
arrancar.
La fuente de la energa para los
tomacorrientes de energa para
accesorios (APO) en la columna
central se pueden cambiar de
energa directa de la batera a
energa retenida para accesorios
moviendo el fusible en la ubicacin
10, en el bloque de fusibles del
tablero de instrumentos izquierdo, a
la posicin 11. Una vez que se
mueva el fusible, los APO continan
funcionando hasta por 10 minutos o
hasta que se abre la puerta del

conductor. Consulte Bloque de


fusibles de tablero de instrumentos
(izquierdo) en la pgina 10-55.
Bloque de fusibles de tablero de
instrumentos (derecho) en la
pgina 10-58. Si no est cmodo
para realizar este cambio, visite a
su concesionario.

Calentador del
refrigerante del motor
El calentador del motor puede
proporcionar un arranque ms fcil
y mayor economa de combustible
durante el calentamiento del motor
en condiciones de clima fro a -18C
(0F) o abajo de esta temperatura.
Los vehculos con un calentador del
motor se deben conectar al menos
cuatro horas antes de arrancarlo.
Puede haber un termostato interno
en el extremo del enchufe del cable,
que evitar la operacin del
calentador del refrigerante a
temperaturas mayores a -18 C
(0F).

9-35

Si el vehculo tiene un motor Diesel,


consulte el suplemento Diesel
Duramax.

Para usar el calentador del


refrigerante del motor
1. Apague el motor.
2. Abra el cofre y quite la envoltura
del cable elctrico. El cable est
asegurado a la defensa del lado
del conductor con un sujetador,
junto al bloque de fusibles del
compartimiento del motor. Retire
con cuidado el amarre de cable
que sujeta el enchufe elctrico.
No corte el cable elctrico.
3. Conecte el cable a una toma de
corriente de 110 voltios (CA) con
conexin a tierra.

{ Advertencia
El conectar el cable a una toma
de corriente sin aterrizar podra
causar un choque elctrico.
Igualmente, una extensin
(Contina)

9-36

Conduccin y funcionamiento

Advertencia (Contina)
inadecuada podra
sobrecalentarse y provocar un
incendio. Podra resultar
lesionado de gravedad. Conecte
el cable a una toma de pared de
110 volts (CA) de tres patas. Si el
cable no llega hasta la toma de
corriente, utilice una extensin
trifsica de uso rudo con
clasificacin de al menos
15 amperes.
4. Antes de arrancar el motor
asegrese de desconectar y
guardar el cable en la posicin
original para mantenerlo alejado
de las partes en movimiento.
Si no lo hace, podra daarse.
El tiempo que el calentador debe
permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
distribuidor en el rea donde
estaciona el vehculo el mejor
consejo acerca de esto.

Cambio a PARK
(estacionamiento)

{ Advertencia
Puede resultar peligroso salir del
vehculo cuando la palanca no
est totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
estacionamiento correctamente
activado. El vehculo podra
moverse. Si dej el motor
encendido, el vehculo podra
comenzar a moverse de manera
repentina. Usted u otras personas
podran resultar lesionados. Para
asegurarse de que el vehculo no
se mueva, incluso cuando est
en un terreno nivelado, realice los
pasos siguientes. Con cuenta con
traccin en las cuatro ruedas,
si la caja de transferencia se
encuentra en N (neutral), el
vehculo puede rodar libremente,
(Contina)

Advertencia (Contina)
an si la palanca de
cambios se encuentra en P
(estacionamiento). Asegrese
que la caja de transferencia est
en la velocidad de marcha.
Si est remolcando un remolque,
consulte Caractersticas de
conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.
1. Mantenga presionado el pedal
de freno y despus aplique el
freno de estacionamiento.
Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
2. Mueva la palanca de cambios a
la posicin P (estacionamiento)
jalando la palanca hacia usted y
movindola hacia arriba hasta
donde llegue.

Conduccin y funcionamiento
3. Asegrese de que la caja de
transferencia se encuentra en
una velocidad de conduccin y
no en N (neutral).
4. Gire la llave de encendido a
LOCK/OFF (bloquear/apagar).
5. Retire la llave y llvesela.
Si puede dejar el vehculo y
tiene la llave de ignicin en la
mano, el vehculo est en P
(estacionamiento).

Dejar el vehculo con el motor


funcionando

{ Advertencia
Puede resultar peligroso dejar el
vehculo con el motor encendido.
El vehculo podra moverse de
manera repentina si la palanca de
cambios no est totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
estacionamiento activado
correctamente.
(Contina)

Advertencia (Contina)
Si cuenta con traccin en las
cuatro ruedas y la caja de
transferencia se encuentra en N
(neutral), el vehculo puede rodar
libremente, an si la palanca de
cambios se encuentra en P
(estacionamiento). De manera
que, asegrese de que la caja de
transferencia se encuentra en
una velocidad de conduccin y no
en N (neutral).
Y, si deja el vehculo con el motor
encendido, podra
sobrecalentarse e incluso
incendiarse. Usted u otras
personas podran resultar
lesionados. No deje el vehculo
con el motor funcionando a
menos que necesite hacerlo.

9-37

Si tiene que dejar el vehculo con el


motor funcionando, asegrese de
que el vehculo se encuentra en P
(estacionamiento) y que el freno de
estacionamiento est aplicado
firmemente antes de dejarlo.
Despus de mover la palanca de
cambios a P (estacionamiento),
mantenga presionado el pedal del
freno de servicio. Despus, vea si
puede mover la palanca de cambios
fuera de P (estacionamiento) sin
jalarla primero hacia usted.
Si puede hacerlo, significa que la
palanca de cambios no estaba
totalmente bloqueada en P
(estacionamiento).

Bloqueo de par
Si se encuentra estacionado en una
colina y no cambia la transmisin a
P (estacionamiento) correctamente,
el peso del vehculo puede ejercer
demasiada fuerza en el trinquete de
estacionamiento en la transmisin.

9-38

Conduccin y funcionamiento

Puede encontrar difcil sacar la


palanca de cambios de P
(estacionamiento). A esto se le
denomina bloque de par. Para evitar
el bloque de par, aplique el freno de
estacionamiento y despus cambia
a P (estacionamiento)
correctamente antes de abandonar
el asiento del conductor. Para
averiguar la forma de hacerlo,
consulte Cambio a Estacionamiento
en la pgina 9-36.
Cuando est listo para conducir,
mueva la palanca de cambios fuera
de P (estacionamiento) antes de
liberar el freno de estacionamiento.
Si ocurre un bloqueo de torsin, tal
vez sea necesario que otro vehculo
empuje un poco su vehculo cuesta
arriba para liberar parte de la
presin en el trinquete de
estacionamiento de la trasmisin.
Entonces podr cambiar la palanca
de cambios de P (estacionamiento).

Cambio fuera de PARK


(estacionamiento)
Este vehculo est equipado con un
sistema electrnico de liberacin de
la palanca de cambios. La
liberacin de la palanca de cambios
est diseada para:
.

Si la batera del vehculo est


descargada o cuenta con poco
voltaje, intente cargarla o pasarle
corriente. Consulte Arranque con
cables pasacorrente en la
pgina 10-106.
Para cambiar a una velocidad
diferente a P (estacionamiento):

Evitar que la llave del encendido


se retire, a menos que la
palanca de cambios est en P
(estacionamiento).

1. Presione el pedal del freno.

Evite el movimiento de la
palanca de cambios a una
velocidad diferente a P
(estacionamiento), a menos que
la ignicin se encuentre en ON/
RUN (encendido/operacin) y el
pedal del freno regular est
presionado.

Si an no puede cambiar fuera de P


(estacionamiento):

La liberacin de la palanca de
cambios funciona siempre, excepto
en caso de descarga o bajo voltaje
en la batera (menos de 9 volts).

2. Mueva la palanca de cambios a


la posicin deseada.

1. Alivie la presin sobre la


palanca de cambios.
2. Mientras mantiene el pedal del
freno abajo, presione completa
la palanca de cambios hacia P
(estacionamiento).
3. Mueva la palanca de cambios a
la posicin deseada.
Si an continua teniendo problemas
para realizar los cambios, lleve el
vehculo a servicio.

Conduccin y funcionamiento

Estacionamiento
(Transmisin manual)
Si el vehculo cuenta con
transmisin manual, antes de
bajarse del vehculo necesita
colocar la palanca de cambios en R
(reversa) y aplicar firmemente el
freno de estacionamiento. Una vez
que haya colocado la palanca de
cambios en R (reversa) con el
embrague presionado, gire la
ignicin a la posicin LOCK/OFF
(bloquear/apagar), retire la llave y
suelte el engrane.
Si se estaciona sobre una colina o
si el vehculo est jalando un
remolque, vea Caractersticas de
conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.

Estacionarse sobre
materiales inflamables

{ Advertencia
Los objetos susceptibles de
incendiarse podran tocar las
partes calientes del sistema de
escape del vehculo y comenzar
a arder. No se estacione sobre
papeles, hojas, pasto seco u
otros materiales que pudieran
incendiarse.

Administracin activa de
combustible
Los vehculos con motor a gasolina
V6 o V8 pueden tener
Administracin activa de
combustible. Este sistema permite
que el motor opere ya sea con
cualquiera de sus cilindros, o en
modo V4, dependiendo de las
condiciones de conduccin.

9-39

Cuando se requiere menos


potencia, como a velocidad de
crucero en una velocidad constante
del vehculo, el sistema funciona en
el modo V4, lo que permite al
vehculo alcanzar mayor economa
de combustible. Cuando se
demanda una mayor potencia,
como al acelerar desde reposo,
rebasar o incorporase a una
autopista, el sistema mantiene el
funcionamiento de todos los
cilindros.
Si el vehculo tiene un indicador de
Administracin activa de
combustible, vea Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel base) en la pgina 5-32.
Centro de informacin del conductor
(DIC) (Nivel mejorado) en la
pgina 5-34 respecto a mayor
informacin al usar esta pantalla.

9-40

Conduccin y funcionamiento

Emisiones del motor

{ Advertencia
Los gases del escape contienen
monxido de carbono (CO), que
es inoloro e incoloro. La
exposicin a CO (monxido de
carbono) puede provocar
inconsciencia e incluso la muerte.

Advertencia (Contina)
.

El escape huele o suena de


manera extraa o diferente.

El sistema de escape tiene


alguna fuga debido a
corrosin o daos.

Los gases del escape pueden


entrar al vehculo si:
.

El vehculo est encendido


en reas con poca ventilacin
(estacionamientos cerrados,
tneles o rodeado de nieve
alta que pueda bloquear el
flujo de aire en la parte
inferior o en los tubos de
escape).
(Contina)

El sistema de escape del


vehculo se modific, da,
o repar en forma
inadecuada.
El cuerpo del vehculo tiene
orificios o aberturas
provocados por algn dao o
por modificaciones realizadas
fuera de la concesionaria y
que no estn completamente
sellados.
(Contina)

Advertencia (Contina)
Si detecta que hay humo inusual
o sospecha que los gases de
escape estn entrando al
vehculo:
.

Manjelo nicamente con las


ventanas totalmente abiertas.

Lleve el vehculo a
reparacin inmediatamente.

Nunca estacione el vehculo con


el motor encendido en reas
cerradas tales como una cochera
o un edificio que no cuente con
ventilacin adecuada.

Conduccin y funcionamiento

Poner en marcha el
vehculo mientras est
estacionado
Es mejor no estacionarse con el
motor en operacin.
Si se deja el vehculo con el motor
funcionando, siga los pasos
adecuados para asegurarse que el
vehculo no se mueva. Ver Cambio
a Estacionamiento en la
pgina 9-36. Escape del motor en la
pgina 9-40. Si el vehculo cuenta
con transmisin manual, consulte
Estacionamiento (Transmisin
manual) en la pgina 9-39.
Si va a estacionarse sobre una
pendiente o est jalando un
remolque, consulte Caractersticas
de conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.

Transmisin
automtica
Si est equipado, hay un indicador
de posicin de palanca de cambios
electrnico dentro del grupo de
instrumentos. Esta pantalla se
enciende cuando la llave de
encendido se gira a la posicin ON/
RUN (encendido/funcionamiento).
Hay varias posiciones diferentes
para la palanca de cambios.

9-41

P (estacionamiento): Esta
posicin bloquea las llantas
traseras. Es la mejor posicin para
usarla al arrancar el motor porque el
vehculo no puede moverse
fcilmente. Cuando se encuentra
estacionado en una colina, en
particular cuando el vehculo lleva
una carga pesada, puede percibir
un incremento en el esfuerzo para
cambiar fuera de P
(estacionamiento). Vea "Bloqueo de
par" bajo Cambio a
Estacionamiento en la pgina 9-36.

{ Advertencia
Se muestra la transmisin
automtica de 6 velocidades para
servicio pesado, la de 6
velocidades para servicio ligero
es similar
Consulte "Modo de seleccin de
rango" en Modalidad manual en la
pgina 9-45.

Es peligroso salir del vehculo


cuando la palanca no est
totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
estacionamiento correctamente
activado. El vehculo podra
moverse.
(Contina)

9-42

Conduccin y funcionamiento

Advertencia (Contina)
No abandone el vehculo cuando
el motor est en funcionamiento.
Si dej el motor encendido, el
vehculo podra comenzar a
moverse de manera repentina.
Usted u otras personas podran
resultar lesionados. Para
asegurarse de que el vehculo no
se mueva, siempre active el freno
de estacionamiento y mueva la
palanca a la posicin P
(estacionamiento), incluso
cuando est en un terreno
nivelado. Ver Cambio a
Estacionamiento en la
pgina 9-36. Caractersticas de
conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.

{ Advertencia

{ Precaucin

Si cuenta con traccin en las


cuatro ruedas, el vehculo puede
rodar libremente - an si la
palanca de cambios se encuentra
en P (estacionamiento) - si la caja
de transferencia est en N
(neutral). Entonces, asegrese
que la caja de transferencia se
encuentre en una velocidad de
conduccin, Traccin en dos
ruedas Alta o Traccin en las
cuatro ruedas Alta o Traccin en
las cuatro ruedas Baja - no en N
(neutral). Consulte Cambio a
Estacionamiento en la
pgina 9-36.

El cambiar a R (reversa) mientras


el vehculo est movindose
hacia adelante podra daar la
transmisin. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta
del vehculo. Cambie a R
(reversa) nicamente cuando el
vehculo est detenido.

R (reversa): Utilice esta velocidad


para avanzar hacia atrs.

Para hacer oscilar el vehculo hacia


atrs y hacia adelante para sacarlo
de la nieve, el hielo o la arena sin
daar la transmisin, consulte Si el
vehculo est atascado en la
pgina 9-17.
N (neutral): En esta posicin el
motor no engancha con las ruedas.
Para volver a arrancar el motor
cuando ya est en movimiento,
utilice nicamente N (neutral).
Tambin, utilice N (neutral) para
remolcar el vehculo.

Conduccin y funcionamiento

{ Advertencia
Es peligroso cambiar a una
velocidad de manejo cuando el
motor est revolucionado. A
menos que su pie est
presionando el pedal del freno
muy firmemente, el vehculo
podra moverse de manera muy
rpida. Podra perder el control
del vehculo y golpear objetos o
personas. No cambie a una
velocidad de manejo cuando el
motor est revolucionado.

{ Precaucin
El cambiar a una velocidad
diferente a P (estacionamiento) o
N (neutral) con el motor
revolucionado podra daar la
transmisin. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta
(Contina)

Precaucin (Contina)
del vehculo. Asegrese de que el
motor no est revolucionado al
cambiar la velocidad del vehculo.
D (conducir): Esta posicin es
para el manejo normal. Brinda el
mayor ahorro de combustible.
Si necesita ms potencia para
rebasar y est:
.

Avanzando a menos de 55 km/h


(35 mph), presione el pedal del
acelerador hasta la mitad.

Avanzando a ms de 55 km/h
(35 mph) o ms, presione el
acelerador hasta el fondo.
Al hacerlo de esta manera, el
vehculo realiza un cambio
descendente a la siguiente
velocidad y tiene ms potencia.

Puede usar D (conducir) cuando


est remolcando un remolque,
cargando una carga pesada,
conduciendo en colinas empinadas
o manejando en terraceria. Cambie

9-43

la transmisin a una velocidad ms


baja si la transmisin cambia con
mucha frecuencia.
Al hacer un cambio a una velocidad
inferior en un camino resbaloso el
vehculo podra derrapar. Consulte
"Derrape" en Prdida de control en
la pgina 9-6.
El vehculo tiene una funcin de
estabilizacin de cambio que ajusta
los cambios de la transmisin a las
condiciones de conduccin actuales
para reducir los cambios
ascendentes y los cambios
descendentes rpidos. Esta funcin
de estabilizacin de cambio est
diseada para determinar, antes de
realizar un cambio ascendente, si el
motor puede mantener la velocidad
del vehculo, analizando la
velocidad del vehculo, la posicin
del acelerador y la carga del
vehculo. Si la funcin de
estabilizacin de cambio determina
que no se puede mantener una
velocidad actual del vehculo, la
transmisin no realiza el cambio
ascendente y mantiene la velocidad

9-44

Conduccin y funcionamiento

actual. En algunos casos, esto


podra parecer un cambio
retardado, sin embargo la
transmisin funciona normalmente.

caliente. Los cambios podran ser


ms perceptibles con una
transmisin fra. Esta diferencia en
los cambios es normal.

La transmisin utiliza controles de


cambio adaptables. El proceso de
control de cambio adaptativo
continuamente compara los
parmetros de cambio claves con
los cambios ideales
preprogramados, almacenados en
la computadora de la transmisin.
La transmisin constantemente
realiza ajustes para mejorar el
desempeo del vehculo de acuerdo
a la forma en la que se utiliza el
vehculo, como con una carga
pesada o cuando la temperatura
cambia. Durante el proceso de
control de cambio adaptable, los
cambios se pueden sentir diferentes
a medida que la transmisin
determina los mejores ajustes.

M (modo manual): Esta posicin


permite la seleccin de un rango de
velocidades apropiado para las
condiciones actuales de
conduccin. Si est equipado, vea
"Modo de seleccin de rango" en
Modalidad manual en la
pgina 9-45.

Cuando las temperaturas son muy


bajas, los cambios de velocidad de
la transmisin podran demorarse
para proporcionar cambios ms
estables hasta que el motor se

{ Precaucin
El girar las llantas o mantener el
vehculo en su lugar en una
pendiente utilizando nicamente
el pedal acelerador podra daar
la transmisin. La reparacin no
estar cubierta por la garanta del
vehculo. Si est atascado no gire
las llantas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para
mantener el vehculo en su lugar.

Frenado en pendiente en
modo normal
Si est equipado con motor de
gasolina y transmisin automtica,
el Frenado en pendiente de modo
normal que se activa cuando se
arranca el vehculo, pero no se
activa en el Modo de seleccin de
rango. Ayuda a mantener la
velocidad deseada del vehculo
cuando se conduce en pendientes
cuesta abajo usando el motor y la
transmisin para frenar el vehculo.
La primera vez que el sistema se
active para cada ciclo de llave de
ignicin, se desplegar un mensaje
en el Centro de informacin del
conductor (DIC). Consulte Mensajes
de transmisin en la pgina 5-47.
Para desactivar o activar el Frenado
en pendiente en modo normal
dentro del ciclo de llave de ignicin
actual, presione y sostenga el botn
Tow/Haul (Remolque) durante cinco
segundos. Cuando se libera el
botn, se realiza el cambio de modo
solicitado. Se despliega un mensaje

Conduccin y funcionamiento
en el centro de informacin del
conductor (DIC). Consulte Mensajes
de transmisin en la pgina 5-47.

Para utilizar esta funcin:

Sobre otras formas de frenado en


pendiente, consulte Modalidad
Remolcar/arrastrar en la
pgina 9-46. Control de velocidad
constante en la pgina 9-73.

2. Presione los botones ms/


menos en la palanca de
cambios para seleccionar el
rango deseado de velocidades
para las condiciones de
conduccin actuales.

Modo manual
Modalidad de seleccin de
rango

Si est equipado, el mdulo de


seleccin de rango ayuda a
controlar la transmisin y la
velocidad del vehculo mientras
maneja cuesta abajo o al jalar un
remolque al permitirle seleccionar el
rango deseado de cambios.

1. Coloque la palanca de cambios


en M (modo manual).

Cuando la palanca de cambios se


mueve de D (conducir) a M (modo
manual), se despliega un nmero
junto a M, que indica el rango de
transmisin actual.
Este nmero es la mayor velocidad
que la transmisin ordenar
mientras funciona en M (modo
manual). Todas las velocidades por
debajo de tal nmero estn
disponibles. Conforme cambien las
condiciones de conduccin, la
transmisin puede cambiar

9-45

automticamente a velocidades
menores. Por ejemplo, cuando se
selecciona M5, las velocidades
cambian automticamente desde el
1 (Primera) hasta 5 (Quinta) por la
transmisin, pero 6 (Sexta) no se
puede usar hasta que se use el
botn ms/menos en la palanca de
cambios para hacer el cambio.
En vehculos con motores de
gasolina, cuando la palanca de
cambios se mueve de D (conducir)
a M (modo manual), puede ocurrir
un cambio descendente. La
velocidad en la que opera la
transmisin cuando se mueve la
palanca de cambios de D (conducir)
a M (modo manual) determina si
ocurre un cambio descendente. Vea
la siguiente grfica.

9-46

Conduccin y funcionamiento

Velocidad antes de cambio de D


(conducir) a M (modo manual)

6ta

5ta

4ta

3ra

2da

1ra

Rango despus de cambio de D


(conducir) a M (modo manual)

M4

M4

M3

M2

M2

M1

seleccione M2 usando el Mdulo de


seleccin de rango. Esto limitar el
par a las ruedas y ayudar a
prevenir que las llantas derrapen.

Modo remolcar/jalar
El frenado en pendiente no est
disponible cuando el Mdulo de
seleccin de rango est activo.
Consulte Modalidad Remolcar/
arrastrar en la pgina 9-46.
Mientras usa el Modo de seleccin
de rango, se pueden usar el Control
crucero y el Modo de remolque/
arrastre.
Si el vehculo cuenta con un freno
de escape tambin lo puede usar,
pero no reducir automticamente
la transmisin. Ver "Freno de
escape" en el suplemento Duramax
Diesel.

{ Precaucin
El girar las llantas o mantener el
vehculo en su lugar en una
pendiente utilizando nicamente
el pedal acelerador podra daar
la transmisin. La reparacin no
estar cubierta por la garanta del
vehculo. Si est atascado no gire
las llantas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para
mantener el vehculo en su lugar.

Mdulo de baja traccin


El modo de baja traccin ayuda en
la aceleracin del vehculo cuando
las condiciones del camino son
resbalosas, tales como con hielo o
nieve. Con el vehculo parado,

Los vehculos con una transmisin


automtica cuentan con una
Modalidad de remolque/arrastre. La
Modalidad de remolque/arrastre
ajusta el patrn de cambio de la
transmisin para reducir el ciclo de
cambio, proporcionando un
aumento de rendimiento, control de
vehculo y enfriado de la
transmisin cuando se conduce en
pendientes inclinadas o
montaosas, se remolcan, o se
arrastran cargas pesadas.

Conduccin y funcionamiento
El botn selector est al final de la
palanca de cambios. Encienda y
apague la Modalidad de remolque/
arrastre al presionar el botn.
Cuando el Modo de Remolque/
Arrastre est habilitado, se
encender una luz en el grupo de
instrumentos.
Ver Luz de la modalidad Remolcar/
arrastrar en la pgina 5-27.
Carreteras de colinas y montaas
en la pgina 9-14.
Tambin consulte "Modo de
Remolque/arrastre" en Equipo de
remolque en la pgina 9-110.

Frenado en pendiente en
modo de remolque/arrastre
El Frenado en pendiente en modo
de Remolque/Arrastre slo se activa
mientras el Modo de remolque/
arrastre est seleccionado y el
vehculo no est en el Modo de
seleccin de rango. Vea "Modo de
Remolque/arrastre" indicado
previamente y Modalidad manual en
la pgina 9-45. El Frenado en
pendiente en modo de Remolque/
Arrastre ayuda a mantener la
velocidad deseada del vehculo
cuando se conduce en pendientes
cuesta abajo usando el motor y la
transmisin para frenar el vehculo.
En vehculos con motor de gasolina,
para desactivar o activar el Frenado
en pendiente en remolque/arrastre
dentro del ciclo de llave de ignicin
actual, presione y sostenga el botn
Tow/Haul durante cinco segundos.

9-47

Cuando se libera el botn, se


realiza el cambio de modo
solicitado. Se despliega un mensaje
en el centro de informacin del
conductor (DIC). Consulte Mensajes
de transmisin en la pgina 5-47.
En vehculos con motor diesel, se
puede activar o desactivar el
Frenado en pendiente en modo de
remolque/arrastre al presionar el
botn de remolque/arrastre. Use el
freno de escape y el Modo de
Remolque/Arrastre para frenado
mximo en pendientes.
Consulte Equipo de remolque en la
pgina 9-110.
Sobre otras formas de frenado en
pendiente, consulte Transmisin
automtica en la pgina 9-41.
Control de velocidad constante en
la pgina 9-73.

9-48

Conduccin y funcionamiento

Transmisin manual

Si detiene completamente y batalla


para cambiar a 1 (Primera), coloque
la palanca en Neutral y suelte el
embrague. Luego presione el
embrague de nuevo y ponga la 1
(Primera).
2 (segunda): Presione el pedal del
embrague a medida que suelta el
acelerador y cambie a 2 (segunda).
Luego, lentamente deje de
presionar el embrague a medida
que presiona el acelerador.

Si est equipado con transmisin


manual, ste es el patrn de
cambios.
Para operar la transmisin manual:
1 (primera): Presione el pedal del
embrague y cambie a 1 (primera).
Luego, lentamente deje de
presionar el embrague a medida
que presiona el acelerador.
Puede cambiar a 1 (primera)
cuando maneje a velocidades
menores de 30 km/h (20 m/h).

3 (Tercera), 4 (Cuarta) y 5
(Quinta): Cambie a 3 (Tercera), 4
(Cuarta), y 5 (Quinta) de la misma
manera en que cambia a 2
(Segunda). Lentamente deje de
presionar el embrague a medida
que presiona el acelerador.
Para detenerse, suelte el pedal del
acelerador y presione el freno.
Justo antes de que se detenga el
vehculo, presione los pedales del
embrague y del freno y cambie a
neutral.

Neutral: Utilice esta posicin al


arrancar o mantener el motor en
marcha sin desplazamiento.
R (reversa): Para retroceder,
presione el embrague. Despus de
que el vehculo se ha detenido,
cambie a R (reversa). Lentamente
deje de presionar el embrague a
medida que presiona el acelerador.
Si es difcil meter el cambio,
coloque la palanca de cambios en
Neutral y suelte el embrague. Luego
presione el embrague de nuevo y
cambie a R (reversa). No trate de
cambiar a 5 (Quinta) antes de
colocarlo en R (reversa). La
transmisin cuenta con una opcin
de bloqueo, que evita un cambio de
5 (Quinta) a R (reversa).

Conduccin y funcionamiento

{ Precaucin
El cambiar a R (reversa) mientras
el vehculo est movindose
hacia adelante podra daar la
transmisin. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta
del vehculo. Cambie a R
(reversa) nicamente cuando el
vehculo est detenido.
Utilice R (reversa) junto con el freno
de estacionamiento para estacionar
el vehculo.

Cambio de velocidades

{ Advertencia
Si se salta una velocidad al hacer
cambios descendentes, podra
perder el control del vehculo.
Podra lastimarse o lastimar a
terceros. No realice cambios de
ms de una velocidad a la vez al
hacer cambios descendentes.

Sistemas de
transmisin
Traccin en las cuatro
ruedas
Si est equipado, puede enviar la
potencia de conduccin del motor a
todas las cuatro ruedas para
traccin adicional. Para obtener la
mayor satisfaccin de la traccin en
las cuatro ruedas, debe estar
familiarizado con su operacin. Lea
lo siguiente antes de utilizar la
traccin en las cuatro ruedas. Vea
el texto correspondiente a la caja de
transferencia en el vehculo.

9-49

{ Precaucin
Manejar sobre pavimento limpio y
seco con la doble traccin en alto
o bajo por un largo periodo de
tiempo puede causar desgaste
prematuro al tren motriz del
vehculo. No maneje sobre
pavimento limpio y seco con la
doble traccin el alto o bajo por
largos periodos de tiempo.
Mientras maneja sobre pavimento
seco y limpio y durante vueltas muy
cerradas, puede experimentar
vibracin en el sistema de direccin.
Cambiar a Traccin en las cuatro
ruedas baja apaga el Control de
traccin y el sistema StabiliTrak.
Consulte Control de traccin/Control
de estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

9-50

Conduccin y funcionamiento

Eje frontal
El eje frontal se engrana y
desengrana automticamente
cuando cambia la caja de
transferencia. Un poco de retraso
mientras el eje se engrana o
desengrana es normal.

Caja de transferencia manual

Cuando el vehculo se pone en


traccin en las cuatro ruedas y el
eje frontal se conecta, se enciende
una luz indicadora de traccin en
las cuatro ruedas. Consulte Luz de
traccin en las cuatro ruedas en la
pgina 5-27.
Algo de retazo entre el cambio y el
tiempo en que se enciende la luz
indicadora es normal.

Utilice esta palanca para activar y


quitar la traccin en las cuatro
ruedas.

Conduccin y funcionamiento
Parmetros recomendados de la caja de transferencia
Condiciones de manejo
Normal

Parmetros de la caja de transferencia


2m

4m

4n

N (neutral)

Severo
Extremo
Vehculo en Remolque*

S
S
S

*Ver Remolque de vehculo recreativo en la pgina 10-112. Remolque del


vehculo en la pgina 10-111

{ Precaucin
Manejar sobre pavimento limpio y
seco con la doble traccin por un
largo periodo de tiempo puede
causar desgaste prematuro al
tren motriz del vehculo. No
maneje en pavimento limpio y
seco con la traccin en las cuatro
ruedas por largos periodos de
tiempo.

4 n (Traccin en las cuatro ruedas


Baja): Este parmetro tambin
engrana el eje frontal y transmite un
esfuerzo de torsin extra. Puede
que nunca necesite usar la doble
traccin en bajo. Enva la mxima
potencia a las cuatro llantas. Puede
escoger la traccin en las cuatro
ruedas baja si est manejando por
terraceria con arena suelta, lodo
profundo o nieve profunda y
mientras sube o baja colinas con
pendiente pronunciada.

9-51

Cambiar a Traccin en las cuatro


ruedas baja apaga el Control de
traccin y el sistema StabiliTrak.
Consulte Control de traccin/Control
de estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

9-52

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)

Un smbolo de freno de
estacionamiento est a un lado del
smbolo N (neutral) como un
recordatorio para activar el freno de
estacionamiento antes de cambiar
la caja de transferencia en N
(neutral).

{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehculo ruede an si la
transmisin se encuentra en P
(estacionamiento). Usted o
alguien ms podra resultar
lesionado seriamente. Asegrese
de colocar el freno de
(Contina)

estacionamiento antes de colocar


la caja de transferencia en N
(neutral). Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
N (neutral): Cambie a este
parmetro solamente cuando el
vehculo necesita ser remolcado.
Ver Remolque de vehculo
recreativo en la pgina 10-112.
Remolque del vehculo en la
pgina 10-111.
2 m Two-Wheel Drive High
(Traccin simple alta): Este
parmetro se utiliza para conducir
en la mayora de situaciones en
calles y autopistas. El eje frontal no
est engranado en la traccin
simple. Este parmetro proporciona
tambin la mejor economa del
combustible.

4 m (Traccin en las cuatro ruedas


Alta): Use este parmetro cuando
necesita traccin extra, como en
caminos con nieve o hielo o en la
mayora de los caminos de
terraceria. Este parmetro tambin
engrana el eje frontal para ayudar a
conducir su vehculo. Este es el
mejor parmetro a usar cuando se
aparta la nieve.
Usted puede cambiar de Traccin
simple alta a Doble traccin alta o
de Doble traccin alta a Traccin
simple alta mientras el vehculo se
est moviendo. En condiciones
climatolgicas extremadamente
fras, puede ser necesario que
aminore la velocidad o detenga el
vehculo para cambiarlo a Doble
traccin alta.

Conduccin y funcionamiento
Cuando usa la Caja de
transferencia manual
.

Los cambios hacia o fuera de


Doble traccin baja o N (neutral)
deben hacerse usando
movimientos rpidos para evitar
la friccin excesiva de los
cambios. Hacer el cambio
lentamente puede hacer que el
cambio sea ms difcil.
Puede darse cuenta que es ms
difcil hacer el cambio cuando el
vehculo est fro. Despus de
calentar el vehculo, el cambio
regresar a la normalidad.
Puede experimentar una
economa de combustible
reducida cuando el vehculo
est en traccin en las cuatro
ruedas alta o traccin en las
cuatro ruedas baja.

Evite conducir en traccin en las


cuatro ruedas sobre pavimento
limpio y seco. Puede ocasionar
un desgaste ms rpido de las
llantas, hacer ms difcil el
cambio en la caja de
transferencia y tener una
marcha ms ruidosa.
Si la palanca de cambios de la
caja de transferencia est en la
posicin N (neutral) y tiene
dificultad para lograr la
modalidad de la caja de
transferencia seleccionada
mientras el motor est
encendido, cambie la
transmisin a D (conducir)
momentneamente y luego
vuelva a colocarla en N
(neutral). Esto alinear de nuevo
los dientes de la velocidad en la
caja de transferencia y le
permitir completar el cambio.

9-53

Cambiando desde Traccin simple


alta a Doble traccin alta
.

Los cambios entre Traccin


simple alta a Doble traccin alta
se pueden hacer a cualquier
velocidad del vehculo.

Coloque la palanca de cambios


de la caja de transferencia con
un movimiento continuo en la
posicin de traccin en las
cuatro ruedas alta o Traccin de
dos ruedas alta.

Cambiar desde Traccin sencilla


alta a Doble traccin alta
mientras el vehculo est en
movimiento puede requerir que
aplique una fuerza moderada a
la palanca de cambios por
pocos segundos antes de que
se embrague la Doble traccin
alta, especialmente en climas
muy fros.

9-54
.

Conduccin y funcionamiento
.

En condiciones climatolgicas
extremadamente fras, puede
ser necesario que aminore la
velocidad o detenga el vehculo
para cambiarlo a Doble
traccin alta.

Precaucin (Contina)
Para evitar el desgaste prematuro
y que los cambios rechinen, no
cambie la caja de transferencia a
traccin en las cuatro ruedas baja
mientras el vehculo se est
desplazando a ms de 5 km/h
(3 m/h).

Mientras est en Doble traccin


alta, el vehculo puede
manejarse a cualquier lmite de
velocidad legal indicado.

Cambiando o quitando la Doble


traccin baja

De ser posible, el cambio a


Doble traccin baja debe
hacerse cuando el vehculo
apenas se est moviendo,
5 km/h (3 m/h) o menos.

Coloque la transmisin en N
(neutral).

{ Precaucin
Cambiar la caja de transferencia
a traccin en las cuatro ruedas
baja mientras se est
desplazando a velocidades
mayores de 5 km/h (3 m/h) puede
ocasionar desgaste prematuro de
la caja de transferencia, y puede
hacer que los cambios rocen.
(Contina)

Coloque la palanca de cambio


de la caja de transferencia con
un movimiento continuo en o
fuera de la posicin de traccin
en las cuatro ruedas baja.

{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehculo ruede an si la
transmisin se encuentra en P
(estacionamiento). Usted o
alguien ms podra resultar
lesionado seriamente. Asegrese
de colocar el freno de
estacionamiento antes de colocar
la caja de transferencia en N
(neutral). Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.

Conduccin y funcionamiento
.

Cambiar a Doble traccin baja


cuando el vehculo est parado
puede ser ms difcil. Puede que
no logre completar el cambio a
Doble traccin baja y la caja de
transferencia acabar en N
(neutral). Esto es normal y es
una funcin de los dientes del
cambio de velocidad
alinendose en la caja de
transferencia. Cuando esto
sucede, asegrese de que el
motor est encendido, coloque
la transmisin
momentneamente en D
(conducir) y regrese a N
(neutral), y luego complete el
cambio de la caja de
transferencia.

Cuando la Doble traccin baja


est activada, la velocidad del
vehculo se debe mantener
debajo de 72 km/h (45 m/h).
Operar el vehculo a mayor
velocidad por largo tiempo en
Doble traccin baja puede daar
o acortar la vida del tren de
rodaje.

9-55

Caja de transferencia
electrnica

Poniendo o quitando la Neutral


1. Con el motor encendido y sin
mover el vehculo, coloque el
freno de estacionamiento.
2. Coloque la transmisin en N
(neutral).
Realice el cambio de la caja de
transferencia con un movimiento
continuo para poner o quitarlo de la
posicin N (neutral).

La perilla de esta caja de


transferencia est a un lado de la
columna de direccin.
Use el selector para colocar o quitar
la doble traccin.

9-56

Conduccin y funcionamiento
Parmetros recomendados de la caja de transferencia

Condiciones de manejo
Normal

Parmetros de la caja de transferencia


2m

4m

4n

N (neutral)

Severo
Extremo
Vehculo en Remolque*

S
S
S

*Ver Remolque de vehculo recreativo en la pgina 10-112. Remolque del


vehculo en la pgina 10-111

Las luces indicadoras muestran en


qu ajuste est la caja de
transferencia. Se indica traccin en
dos ruedas alta, traccin en las
cuatro ruedas alta, y traccin en las
cuatro ruedas baja a travs del
anillo externo de la perilla de la caja
de transferencia. N (Neutro) se
indica en la cara de la perilla. Las
luces indicadores se mostrarn
brevemente mientras enciende la
ignicin y una se quedar
encendida. Si no se despliegan

luces, lleve el vehculo a su


concesionario para servicio. Si las
luces se despliegan
momentneamente cuando la
ignicin est en ON/RUN, pero
ninguna permanece encendida, la
perilla puede haberse girado
mientras el vehculo estaba
apagado. Para ver el indicador, gire
la perilla a otra posicin de forma
que concuerde con el ajuste de la
caja de transferencia actual.

Una luz indicadora parpadea


mientras hace el cambio en la caja
de transferencia y permanece
encendida cuando se completa el
cambio. Si la caja de transferencia
no puede realizar el cambio
solicitado, regresar al ltimo
parmetro elegido. La perilla
necesitar regresar al ajuste de la
caja de transferencia previa para
ver el indicador.
Elija entre cuatro ajustes de
conduccin:
2 m Two-Wheel Drive High
(Traccin simple alta): Este
parmetro se utiliza para conducir
en la mayora de situaciones en
calles y autopistas. El eje frontal no
est engranado en la traccin
simple. Este parmetro proporciona
tambin la mejor economa del
combustible.
4 m (Traccin en las cuatro ruedas
Alta): Utilice la posicin Doble
traccin alta cuando necesita ms
traccin, como caminos con nieve o
hielo o en la mayora de los

Conduccin y funcionamiento
caminos de terraceria. Este
parmetro tambin engrana el eje
frontal para ayudar a conducir el
vehculo. Este es el mejor
parmetro a usar cuando se aparta
la nieve.
4 n (Traccin en las cuatro ruedas
Baja): Este parmetro tambin
engrana el eje frontal y transmite un
esfuerzo de torsin extra. Puede
que nunca necesite este parmetro.
Enva la mxima potencia a las
cuatro llantas. Puede escoger la
Doble traccin baja mientras est
manejando por terraceria con arena
suelta, lodo profundo o nieve
profunda y mientras va cuesta
arriba o cuesta abajo en colinas con
pendiente pronunciada.
Cambiar a Traccin en las cuatro
ruedas baja apaga el Control de
traccin y el sistema StabiliTrak.
Consulte Control de traccin/Control
de estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehculo ruede an si la
transmisin se encuentra en P
(estacionamiento). Usted o
alguien ms podra resultar
lesionado seriamente. Asegrese
de colocar el freno de
estacionamiento antes de colocar
la caja de transferencia en N
(neutral). Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
N (neutral): Coloque la caja de
transferencia del vehculo en N
(neutral) slo cuando se remolque
el vehculo. Ver Remolque de
vehculo recreativo en la
pgina 10-112. Remolque del
vehculo en la pgina 10-111.
Si el mensaje SERVICE 4WD (d
servicio a traccin en las cuatro
ruedas) se queda encendido lleve

9-57

su vehculo al concesionario para


revisin. Vea "SERVICE 4WD (d
servicio a traccin en las cuatro
ruedas)" en Mensajes de
transmisin en la pgina 5-47.
Cambio a traccin en las cuatro
ruedas alta
Gire la perilla a la posicin de
traccin en las cuatro ruedas alta.
Esto lo puede hacer a cualquier
velocidad hasta 121 km/h (75 mph),
excepto cuando cambie desde
traccin en las cuatro ruedas baja.
La luz indicadora parpadear
mientras est haciendo el cambio.
Permanecer encendida hasta que
el cambio sea completado.
Cambiando a Traccin simple alta
Gire la perilla a la posicin Traccin
sencilla alta. Esto lo puedo hacer a
cualquier velocidad salvo cuando
cambie a Doble traccin baja. Vea
"Cambio fuera de traccin en las
cuatro ruedas baja" ms adelante
en esta seccin.

9-58

Conduccin y funcionamiento

Cambiando a Doble traccin baja.


Cuando la Doble traccin baja est
activada, la velocidad del vehculo
se debe mantener debajo de
72 km/h (45 m/h). Operar el
vehculo a mayor velocidad por
largo tiempo en Doble traccin baja
puede daar o acortar la vida del
tren de rodaje.
Para cambiar a la posicin a Doble
traccin baja, la ignicin debe estar
en ON/RUN (encendido/
funcionamiento) y el vehculo debe
estar parado o movindose a
menos de 5 km/h (3 m/h) mientras
la transmisin est en N (neutral).
El mtodo preferido para cambiar a
Doble traccin baja es hacer que el
vehculo se est moviendo entre 1.6
a 3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la
perilla a la posicin Doble traccin
baja. Debe esperar a que la luz
indicadora de traccin en las cuatro
ruedas baja deje de parpadear
antes de cambiar la velocidad de la
transmisin.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.
Es normal que el vehculo presente
un ruido de engranaje considerable
y se sacuda cuando se cambia
entre los rangos de Doble traccin
baja y Doble traccin alta o desde
la N (neutral) de la caja de
transferencia mientras el motor est
encendido.

Si la perilla est colocada en la


posicin de Doble Traccin baja
cuando el vehculo est en
velocidad y/o se est moviendo a
ms de 5 km/h (3 mph), la luz
indicadora de Doble traccin baja
parpadear por 30 segundos y no
completar el cambio. Despus de
30 segundos la caja de
transferencia se cambiar a la
modalidad de Doble traccin alta.
En este caso, se necesitar girar la
perilla a la posicin de traccin en
las cuatro ruedas alta para ver el
indicador. Con el vehculo
desplazndose a menos de 5 km/h
(3 m/h) y la transmisin en N
(neutro), intente el cambio de
nuevo.
Quitando la Doble traccin baja
Para cambiar de Doble traccin
baja a Doble traccin alta o de
Traccin simple alta, el vehculo
debe estar parado o deslizndose a
menos de 5 km/h (3 m/h) con la
transmisin en N (neutral) y el

Conduccin y funcionamiento
motor en ON/RUN (encendido/
funcionamiento). El mtodo
preferido para quitar la Doble
traccin baja es hacer que el
vehculo se desplace entre 1.6 y
3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la perilla
a la posicin Doble traccin alta o
Traccin sencilla alta. Debe esperar
a que la luz indicadora de traccin
en las cuatro ruedas alta o traccin
en dos ruedas alta deje de
parpadear antes de cambiar la
velocidad de la transmisin.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.

Es normal que el vehculo presente


un ruido de engranaje considerable
y se sacuda cuando se cambia
entre los rangos de Doble traccin
baja y Doble traccin alta o desde
la N (neutral) de la caja de
transferencia mientras el motor est
encendido.
Si la perilla se gira a la posicin del
interruptor de Traccin en las cuatro
ruedas alta, o Traccin en dos
ruedas alta cuando el vehculo est
en velocidad o movindose a ms
de 5 km/h (3 mph), la luz indicadora
de Traccin en las cuatro ruedas
alta, o Traccin en dos ruedas alta
destellar durante 30 segundos,
pero no se completar el cambio.
Con el vehculo desplazndose a
menos de 5 km/h (3 m/h) y la
transmisin en N (neutro), intente el
cambio de nuevo.

9-59

Cambio a N (Neutro)
Para cambiar la caja de
transferencia a N (neutral):
1. Asegrese de que el vehculo
est estacionado para que no
ruede.
2. Coloque el freno de
estacionamiento y presione y
mantenga presionado el pedal
del freno. Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
3. Arranque el vehculo o gire la
ignicin a ON/RUN (encendido/
funcionamiento).
4. Coloque la transmisin en N
(neutral).
5. Coloque la caja de transferencia
en Traccin simple alta.
6. Gire el selector de la caja de
transferencia a la derecha a N
(neutral) hasta que se detenga y
mantngalo ah hasta que la luz
de N (neutral) empiece a

9-60

Conduccin y funcionamiento

parpadear. Esto tomar al


menos 10 segundos. Luego
libere lentamente el selector a la
posicin de Traccin en las
cuatro ruedas baja. La luz N
(neutral) se encender cuando
el cambio de la caja de
transferencia a N (neutral) est
completa.
7. Si el motor est encendido,
verifique que la caja de
transferencia est en N (neutral)
al cambiar la transmisin a R
(reversa) por un segundo, luego
coloque la transmisin en D
(conducir) por un segundo.
8. Gire la ignicin a ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio),
sto apagar el motor.
9. Coloque la palanca de cambio
de transmisin en P
(estacionamiento).
10. Quite el freno de
estacionamiento antes de
mover el vehculo.

11. Gire la ignicin a LOCK/OFF


(bloquear/apagar).
Cambio fuera de N (Neutro)
Para cambiar la caja de
transferencia fuera de N (neutral):
1. Coloque el freno de
estacionamiento y aplique el
pedal del freno.
2. Gire la posicin de la ignicin a
ON/RUN (encendido/
funcionamiento) sin encender el
motor y cambie la transmisin a
N (neutral).
3. Gire el selector de la caja de
transferencia a Traccin
simple alta.
Despus de que la caja de
transferencia ya no est en N
(neutral), la luz de N (neutral) se
apagar.
4. Quite el freno de
estacionamiento antes de mover
el vehculo.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.
5. Arranque el motor y cambie la
transmisin a la posicin
deseada.

Conduccin y funcionamiento
Caja de transferencia
automtica

La perilla de esta caja de


transferencia est a un lado de la
columna de direccin.
Use el selector para colocar o quitar
la doble traccin.
Las luces indicadoras muestran en
qu ajuste est la caja de
transferencia. Se indica traccin en
dos ruedas alta, traccin en las
cuatro ruedas automtica, traccin
en las cuatro ruedas alta, y traccin
en las cuatro ruedas baja a travs

del anillo externo de la perilla de la


caja de transferencia. N (Neutro) se
indica en la cara de la perilla. Las
luces indicadores se mostrarn
brevemente mientras enciende la
ignicin y una se quedar
encendida. Si no se despliegan
luces, lleve el vehculo a su
concesionario para servicio. Si las
luces se despliegan
momentneamente cuando la
ignicin est en ON/RUN, pero
ninguna permanece encendida, la
perilla puede haberse girado
mientras el vehculo estaba
apagado. Para ver el indicador, gire
la perilla a otra posicin de forma
que concuerde con el ajuste de la
caja de transferencia actual.
Una luz indicadora parpadea
mientras hace el cambio en la caja
de transferencia y permanece
encendida cuando se completa el
cambio. Si la caja de transferencia
no puede realizar el cambio
solicitado, regresar al ltimo
parmetro elegido. La perilla

9-61

necesitar regresar al ajuste de la


caja de transferencia previa para
ver el indicador.
Elija entre cinco ajustes de
conduccin:
2 m Two-Wheel Drive High
(Traccin simple alta): Este
parmetro se utiliza para conducir
en la mayora de situaciones en
calles y autopistas. El eje frontal no
est engranado en la traccin
simple. Este parmetro proporciona
tambin la mejor economa del
combustible.
AUTO, Automatic Four-Wheel
Drive (Doble traccin
automtica): Este parmetro es
ideal para cuando las condiciones
de traccin del camino son
variables. Al conducir el vehculo en
AUTO, el eje delantero est
acoplado y la potencia del vehculo
se enva a las ruedas delanteras y
trasera automticamente
dependiendo de las condiciones de
conduccin. Conducir en esta

9-62

Conduccin y funcionamiento

modalidad resulta en una economa


de combustible levemente ms baja
que la de Traccin simple alta.
4 m (Traccin en las cuatro ruedas
Alta): Utilice esta posicin cuando
necesita ms traccin, como
caminos con nieve o hielo o en la
mayora de los caminos de
terraceria. Este parmetro tambin
engrana el eje frontal para ayudar a
conducir el vehculo. Este es el
mejor parmetro a usar cuando se
aparta la nieve.
4 n (Traccin en las cuatro ruedas
Baja): Este parmetro tambin
engrana el eje frontal y transmite un
esfuerzo de torsin extra. Puede
que nunca necesite este parmetro.
Enva la mxima potencia a las
cuatro llantas. Puede escoger la
traccin en las cuatro ruedas baja si
est manejando por terraceria con
arena suelta, lodo profundo o nieve
profunda y mientras sube o baja
colinas con pendiente pronunciada.

Cambiar a Traccin en las cuatro


ruedas baja apaga el Control de
traccin y el sistema StabiliTrak.
Consulte Control de traccin/Control
de estabilidad electrnica en la
pgina 9-70.

{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehculo ruede an si la
transmisin se encuentra en P
(estacionamiento). Usted o
alguien ms podra resultar
lesionado seriamente. Asegrese
de colocar el freno de
estacionamiento antes de colocar
la caja de transferencia en N
(neutral). Consulte Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.

N (neutral): Coloque la caja de


transferencia del vehculo en N
(neutral) slo cuando se remolque
el vehculo. Ver Remolque de
vehculo recreativo en la
pgina 10-112. Remolque del
vehculo en la pgina 10-111.
Si el mensaje SERVICE 4WD (d
servicio a traccin en las cuatro
ruedas) se queda encendido lleve
su vehculo al concesionario para
revisin. Vea "SERVICE 4WD (d
servicio a traccin en las cuatro
ruedas)" en Mensajes de
transmisin en la pgina 5-47.
Cambiando a Doble traccin alta o
AUTO, Automatic Four-Wheel
Drive (Doble transmisin
automtica)
Gire la perilla a la posicin Doble
traccin alta o AUTO. Esto lo puedo
hacer a cualquier velocidad salvo
cuando cambie a Doble traccin
baja. La luz indicadora parpadear
mientras est haciendo el cambio.
Permanecer encendida hasta que
el cambio sea completado.

Conduccin y funcionamiento
Cambiando a Traccin simple alta
Gire la perilla a la posicin Traccin
sencilla alta. Esto lo puedo hacer a
cualquier velocidad salvo cuando
cambie a Doble traccin baja. La luz
indicadora parpadear mientras
est haciendo el cambio.
Permanecer encendida hasta que
el cambio sea completado.
Cambiando a Doble traccin baja.
Cuando la Doble traccin baja est
activada, la velocidad del vehculo
se debe mantener debajo de
72 km/h (45 m/h). Operar el
vehculo a mayor velocidad por
largo tiempo en Doble traccin baja
puede daar o acortar la vida del
tren de rodaje.
Para cambiar a la posicin a Doble
traccin baja, la ignicin debe estar
en ON/RUN (encendido/
funcionamiento) y el vehculo debe
estar parado o movindose a
menos de 5 km/h (3 m/h) mientras
la transmisin est en N (neutral).
El mtodo preferido para cambiar a
Doble traccin baja es hacer que el

vehculo se est moviendo entre 1.6


a 3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la
perilla a la posicin Doble traccin
baja. Debe esperar a que la luz
indicadora de traccin en las cuatro
ruedas baja deje de parpadear
antes de cambiar la velocidad de la
transmisin.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.

9-63

baja y Doble traccin alta o desde


la N (neutral) con el motor
encendido.
Si la perilla est colocada en la
posicin de Doble Traccin baja
cuando el vehculo est en
velocidad y/o se est moviendo a
ms de 5 km/h (3 mph), la luz
indicadora de Doble traccin baja
parpadear por 30 segundos y no
completar el cambio. Despus de
30 segundos la caja de
transferencia se cambiar a la
modalidad de Doble traccin alta.
En este caso, se necesitar girar la
perilla a la posicin de traccin en
las cuatro ruedas alta para ver el
indicador. Con el vehculo
desplazndose a menos de 5 km/h
(3 m/h) y la transmisin en N
(neutro), intente el cambio de
nuevo.
Quitando la Doble traccin baja

Es normal que el vehculo presente


un ruido de engranaje considerable
y se sacuda cuando se cambia
entre los rangos de Doble traccin

Para cambiar de Traccin en las


cuatro ruedas baja a Traccin en
las cuatro ruedas alta, AUTO o de
Traccin en dos ruedas alta, el

9-64

Conduccin y funcionamiento

vehculo debe estar parado o


movindose a menos de 5 km/h
(3 m/h) con la transmisin en N
(neutro) y el interruptor en ON/RUN
(encendido/operacin). El mtodo
preferido para salir de la Traccin
en las cuatro ruedas baja es hacer
que el vehculo se desplace entre
1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 m/h). Gire la
perilla a la posicin Traccin en las
cuatro ruedas alta, AUTO o
Traccin en dos ruedas alta. Debe
esperar a que la luz indicadora de
traccin en las cuatro ruedas alta,
AUTO, o traccin en dos ruedas
alta deje de parpadear antes de
cambiar la velocidad de la
transmisin.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
(Contina)

Precaucin (Contina)
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.
Es normal que el vehculo presente
un ruido de engranaje considerable
y se sacuda cuando se cambia
entre los rangos de Doble traccin
baja y Doble traccin alta o desde
la N (neutral) con el motor
encendido.
Si la perilla se gira a la posicin del
interruptor de Traccin en las cuatro
ruedas alta, AUTO o Traccin en
dos ruedas alta cuando el vehculo
est en velocidad o movindose a
ms de 5 km/h (3 mph), la luz
indicadora de Traccin en las cuatro
ruedas alta, AUTO o Traccin en
dos ruedas alta destellar durante
30 segundos pero no se completar

el cambio. Con el vehculo


desplazndose a menos de 5 km/h
(3 m/h) y la transmisin en N
(neutro), intente el cambio de
nuevo.
Cambio a N (Neutro)
Para cambiar la caja de
transferencia a N (neutral):
1. Asegrese de que el vehculo
est estacionado para que no
ruede.
2. Coloque el freno de
estacionamiento y aplique el
pedal del freno. Consulte Freno
de estacionamiento en la
pgina 9-67.
3. Arranque el vehculo o gire la
ignicin a ON/RUN (encendido/
funcionamiento).
4. Ponga la transmisin en N
(neutral).
5. Coloque la caja de transferencia
en Traccin simple alta.

Conduccin y funcionamiento
6. Gire el selector de la caja de
transferencia a la derecha a N
(neutral) hasta que se detenga y
mantngalo ah hasta que la luz
de N (neutral) empiece a
parpadear. Esto tomar al
menos 10 segundos. Luego
libere lentamente el selector a la
posicin de Traccin en las
cuatro ruedas baja. La luz N
(neutral) se encender cuando
el cambio de la caja de
transferencia a N (neutral) est
completa.
7. Si el motor est encendido,
asegrese que la caja de
transferencia est en N (neutral)
al cambiar la transmisin a R
(reversa) por un segundo, luego
coloque la transmisin en D
(conducir) por un segundo.
8. Gire la ignicin a ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio),
sto apagar el motor.
9. Coloque la palanca de cambio
de transmisin en P
(estacionamiento).

10. Quite el freno de


estacionamiento antes de
mover el vehculo.
11. Gire la ignicin a LOCK/OFF
(bloquear/apagar).
Cambio fuera de N (Neutro)
Para cambiar fuera de N (Neutro):
1. Coloque el freno de
estacionamiento y aplique el
pedal del freno.
2. Gire la posicin de la ignicin a
ON/RUN (encendido/
funcionamiento) sin encender el
motor y cambie la transmisin a
N (neutral).
3. Gire el selector de la caja de
transferencia a Traccin simple
alta, Doble Traccin alta,
o AUTO.
Despus de que la caja de
transferencia ya no est en N
(neutral), la luz de N (neutral) se
apagar.

9-65

4. Quite el freno de
estacionamiento antes de mover
el vehculo.

{ Precaucin
Cambiar la velocidad de la
transmisin antes de que la luz
indicadora de la modalidad
solicitada deje de parpadear
puede daar la caja de
transferencia. Para evitar daar el
vehculo, espere siempre a que
las luces indicadoras de la
modalidad dejen de parpadear
antes de poner la transmisin en
velocidad.
5. Arranque el motor y cambie la
transmisin a la posicin
deseada.

9-66

Conduccin y funcionamiento

Frenos
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS)
Este vehculo cuenta con sistema
de frenos anti-bloqueo (ABS), un
sistema de frenado electrnico
avanzado que previene derrapes
por frenado.
Cuando comience a conducir el
vehculo, el sistema de frenos
antibloqueo (ABS) realiza una
prueba automtica. Es posible que
se escuche un motor o clics
momentneos mientras se realiza la
verificacin; incluso es posible
observar un ligero movimiento en el
pedal del freno. Esto es normal.

Si hay un problema con el sistema


ABS, la luz de advertencia se
mantendr encendida. Consulte Luz
de advertencia del Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) en la
pgina 5-26.

Mientras se mantiene el freno


presionado, la computadora
contina recibiendo informacin
acerca de la velocidad de cada
llanta y controla la presin de
frenado de acuerdo con la misma.

Si se encuentra manejando de
manera segura en un camino
mojado y de repente es necesario
pisar bruscamente el freno y
continuar frenando para evitar algn
obstculo repentino, una
computadora sensa que las llantas
se estn deteniendo. Si una de las
llantas est por detenerse
completamente, la computadora
manejar los frenos de cada llanta
por separado.

Recuerde: el sistema ABS no


cambia el tiempo requerido para
que el pie llegue hasta el pedal del
freno y tampoco disminuye la
distancia de frenado en todas las
ocasiones. Si se acerca demasiado
al vehculo de enfrente, no tendr
tiempo para aplicar los frenos si
dicho vehculo disminuye la
velocidad o se detiene
bruscamente. Siempre deje
suficiente espacio enfrente para
frenar, incluso con el sistema ABS.

El sistema ABS puede cambiar la


presin de los frenos sobre cada
llanta, segn se requiera, ms
rpido de lo que podra hacerlo
cualquier conductor. Esto puede
ayudarle a librar el obstculo
mientras frena con fuerza.

Uso del sistema ABS


No bombee los frenos. Slo
mantenga el pedal del freno
presionado con firmeza y permita
que el sistema ABS realice el
trabajo. Podra escuchar el bombeo

Conduccin y funcionamiento
o el motor del sistema ABS y sentir
pulsaciones en el pedal del freno;
esto es normal.

Frenado en emergencias
El sistema ABS le permite manejar
el volante y frenar al mismo tiempo.
En muchas emergencias, el manejo
adecuado del volante podra ser de
mucho ms ayuda que el mejor de
los frenados.

Freno de estacionamiento

Para vehculos sin palanca de


liberacin, active el freno de
estacionamiento al presionar el
pedal del freno normal hacia abajo,
luego empuje hacia abajo el pedal
del freno de estacionamiento.
Si el encendido est activado, la luz
de advertencia del sistema de
frenos se enciende. Consulte Luz
de advertencia del sistema de
frenos en la pgina 5-26.

{ Precaucin
El manejar con el freno de
estacionamiento activado podra
sobrecalentar el sistema de
frenado y provocar desgaste
prematuro o daos a las partes
del sistema de frenado.
Asegrese de que el freno de
estacionamiento est totalmente
liberado y la luz de advertencia
del sistema de frenado est
apagada antes de manejar.

9-67

Para liberar el freno de


estacionamiento, mantenga el pedal
del freno de servicio presionado, a
continuacin presione
momentneamente el pedal del
freno de estacionamiento hasta
sienta que el pedal se libera. Retire
lentamente el pie del pedal del freno
de estacionamiento. Si el freno de
estacionamiento no se libera al
empezar a conducir, la luz de
advertencia del sistema de frenos
destella y una campanilla suena
para advertirle que el freno de
estacionamiento contina aplicado.
Si jala un remolque y se encuentra
estacionado en una pendiente,
consulte Caractersticas de
conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.

9-68

Conduccin y funcionamiento
Cuando se activa el freno de
estacionamiento y el vehculo se
est moviendo al menos a 8 km/h
(5 m/h) se escucha un sonido y la
luz de advertencia parpadea.

Para vehculos que tienen una


palanca de liberacin, active el
freno de estacionamiento al
presionar el pedal del freno normal
hacia abajo, luego empuje hacia
abajo el pedal del freno de
estacionamiento.
Si el encendido est activado, la luz
de advertencia del sistema de
frenos se enciende. Consulte Luz
de advertencia del sistema de
frenos en la pgina 5-26.

Para quitar el freno de


estacionamiento, mantenga
presionado el pedal del freno
regular. Despus jale el borde
inferior de la palanca con el smbolo
del freno de estacionamiento,
ubicado a la derecha de la columna
de direccin.
Si la ignicin est encendida
cuando se quita el freno de
estacionamiento la luz de
advertencia del sistema de frenado
se apaga.

{ Precaucin
El manejar con el freno de
estacionamiento activado podra
sobrecalentar el sistema de
frenado y provocar desgaste
prematuro o daos a las partes
del sistema de frenado.
Asegrese de que el freno de
estacionamiento est totalmente
liberado y la luz de advertencia
del sistema de frenado est
apagada antes de manejar.
Si jala un remolque y se encuentra
estacionado en cualquier pendiente,
consulte Caractersticas de
conduccin y consejos para
efectuar remolque en la
pgina 9-93.

Conduccin y funcionamiento

Asistencia del freno


La caracterstica de asistencia en el
frenado est diseada para ayudar
al conductor a detenerse o reducir
la velocidad del vehculo en
condiciones de emergencia. Esta
caracterstica utiliza el mdulo de
control de estabilidad del sistema
hidrulico de los frenos para
suplementar el sistema de frenos de
potencia cuando el conductor ha
pisado el pedal del freno de manera
rpida y con mucha fuerza en un
esfuerzo por detener o reducir la
velocidad del vehculo rpidamente.
El mdulo de control de estabilidad
del sistema hidrulico de los frenos
aumenta la presin de los frenos en
cada esquina del vehculo hasta la
activacin del sistema ABS. Pulsos
leves del pedal del freno o
movimiento del pedal durante este
momento es normal y el conductor
debe de seguir aplicando el pedal
del freno como lo dicte la situacin
de manejo. La opcin de Asistencia
de freno se desactivar
automticamente cuando se libere

el pedal del freno o cuando la


presin del pedal del freno
disminuya rpidamente.

Asistencia de arranque
en subidas (HSA)
Este vehculo tienen una
caracterstica de Asistencia de
arranque en colina (HSA), que
puede resultar til cuando el
vehculo est detenido sobre una
pendiente. Esta caracterstica est
diseada para evitar que el vehculo
se desplace, hacia adelante o hacia
atrs, despus de dejar de manejar
el vehculo. Despus de que se
detenga completamente y mantenga
el vehculo completamente inmvil
sobre una pendiente, HSA se
activar automticamente. Durante
el periodo de transicin entre el
momento en que libera el pedal del
freno y empieza a acelerar para
salir sobre una pendiente, el
sistema HSA mantiene la presin
de frenado por un mximo de dos
segundos para asegurarse que el
vehculo no se desplace. Los frenos

9-69

se liberarn automticamente
cuando se pise el pedal del
acelerador dentro de la ventana de
dos segundos. Si el vehculo est
equipado con el sistema de Control
Integrado de freno de remolque
(ITBC), puede que HSA tambin
aplique los frenos al remolque. No
se activar si el vehculo est en el
cambio de conducir (D) y cuesta
abajo o si el vehculo est cuesta
arriba y en R (reversa). Pueden
existir situaciones sobre colinas
pequeas (con una pendiente
menor a 5%) en donde el HSA no
se activar en un vehculo cargado
o jalando un remolque.
Si libera el pedal de freno y
despus vuelve a aplicar el pedal
de freno mientras el HSA est
activo, el pedal de freno por lo
general se siente ms firme con
menos viaje del pedal.

9-70

Conduccin y funcionamiento

Sistemas de control
de recorrido
Control de traccin/
Control electrnico de
estabilidad
Operacin del sistema
El vehculo tienen un Sistema de
control de traccin (TCS) y
StabiliTrak, un sistema de control
electrnico de estabilidad. Estos
sistemas ayudan a limitar el giro de
la rueda y ayudan al conductor a
mantener el control, en especial en
condiciones de camino resbaloso.
El sistema de control de traccin
(TCS) se activa si detecta que
alguna de las ruedas de traccin
est patinando o empieza a perder
traccin. Cuando esto sucede, el
sistema de control de traccin
(TCS) aplica los frenos en las
ruedas que patinan y reduce la
potencia del motor para limitar el
giro de la rueda.

El sistema StabiliTrak se activa


cuando el vehculo detecta una
diferencia entre la ruta deseada y la
direccin en la cual el vehculo est
avanzando en realidad. StabiliTrak
aplica selectivamente presin de
frenado a cualquiera de los frenos
de rueda del vehculo para ayudar
al conductor a mantener el vehculo
sobre la ruta prevista. El Control de
oscilacin del remolque (TSC)
tambin se enciende
automticamente al arrancar el
vehculo. Consulte Control de
balanceo de remolque (TSC) en la
pgina 9-121.
Si se est usando el control crucero
y el control de traccin o StabiliTrak
comienza a limitar el giro de las
ruedas, se desactivar el control
crucero. El control crucero se puede
volver a encender cuando lo
permitan las condiciones del
camino.

Ambos sistemas se encienden


automticamente cuando se
arranca el vehculo y comienza a
moverse. Se pueden escuchar o
sentir los sistemas mientras estn
en operacin o mientras realizan
verificaciones de diagnstico. Esto
es normal y no significa que hay un
problema con el vehculo.
Se recomienda dejar el sistema
ambos sistemas encendidos para
condiciones de conduccin normal,
pero puede ser necesario apagar el
sistema de control de traccin
(TCS) si el vehculo est atascado
en arena, lodo, hielo, o nieve.
Consulte Si el vehculo est
atascado en la pgina 9-17.
"Activacin y desactivacin de
sistemas" ms adelante en esta
seccin.
Cuando la caja de transferencia
est en traccin en las cuatro
ruedas baja, el sistema de
estabilidad se desactiva

Conduccin y funcionamiento
automticamente, la luz StabiliTrak
OFF (StabiliTrak apagado) se
enciende y el mensaje
correspondiente aparecer en el
centro de informacin del conductor
(DIC). Bajo esta condicin el
Control de traccin y StabiliTrak se
desactivarn.

Si cualquier sistema falla en


encenderse o activarse, se muestra
un mensaje en el centro de
informacin del conductor (DIC), y
d se enciende y permanece
encendido para indicar que el
sistema est inactivo y no ayuda al
conductor a mantener el control. Es
seguro conducir el vehculo, pero la
conduccin se debe ajustar de
manera acorde.
Si d se enciende y permanece
encendido:
1. Apague el vehculo.

La luz indicadora para ambos


sistemas est en el grupo de
instrumentos. Esta luz:
.

Parpadear cuando el sistema


de control de traccin (TCS)
est limitando el giro de las
ruedas.

Parpadear cuando StabiliTrak


est activado.

Se encender y permanecer
encendida cuando el sistema no
est funcionando.

2. Apague el motor y espere 15


segundos.
3. Arranca el motor.
Conduzca el vehculo. Si d se
enciende y permanece encendido,
el vehculo puede necesitar ms
tiempo para diagnosticar el
problema. Si la condicin persiste,
consulte a su concesionario.

9-71

Activacin y desactivacin de
Sistemas

El botn para el sistema de control


de traccin (TCS) y StabiliTrak est
en la columna central.

{ Precaucin
No frene en forma repetida o
acelere fuertemente cuando el
TCS est apagado. La lnea de
impulso del vehculo podra
resultar daada.
Para desactivar slo el sistema de
control de traccin (TCS), oprima y
libere el botn g. La luz traction off
(traccin apagada) i se despliega
en el grupo de instrumentos.

9-72

Conduccin y funcionamiento

El mensaje correspondiente se
mostrar en el Centro de
informacin del conductor (DIC).
Vea Mensajes del sistema de
control Ride en la pgina 5-44. Para
activar el sistema de control de
traccin (TCS) de nuevo, oprima y
libere el botn g. La luz traction off
(traccin apagada) i mostrada en
el grupo de instrumentos se
apagar.

informacin del conductor (DIC).


Vea Mensajes del sistema de
control Ride en la pgina 5-44.

Si el sistema de control de traccin


(TCS) est limitando el giro de las
ruedas cuando se presiona el botn
g, el sistema no se apagar hasta
que las ruedas dejen de deslizarse.

El sistema StabiliTrak se encender


en forma automtica si el vehculo
excede 56 km/h (35 mph). El control
de traccin permanecer apagado.

Para apagar tanto el sistema de


control de traccin (TCS) como
StabiliTrak, presione y sostenga el
botn g hasta que la luz i de
traccin apagada y la luz StabiliTrak
OFF g se enciendan y
permanezcan encendidas en el
grupo de instrumentos, despus
librelo. El mensaje correspondiente
se mostrar en el Centro de

Para activar el sistema de control


de traccin (TCS) y StabiliTrak de
nuevo, oprima y libere el botn g.
La luz traction off (traccin
apagada) i la luz StabiliTrak
OFF g se apagan en el grupo de
instrumentos.

El vehculo tiene una funcin de


Control de oscilacin de remolque
(TSC) y una funcin de Asistencia
de arranque en colina (HSA). Ver
Control de balanceo de remolque
(TSC) en la pgina 9-121.
Asistencia de arranque en colina
(HSA) en la pgina 9-69.
El agregar accesorios puede afectar
el desempeo del vehculo.
Consulte Accesorios y
modificaciones en la pgina 10-3.

Luz de control de
descenso de
pendiente (HDC)
Si est equipado, se puede usar
HDC cuando conduzca cuesta
abajo. Establece y mantiene la
velocidad del vehculo mientras
desciende una pendiente muy
pronunciada en velocidad de
avance o reversa.
El interruptor HDC est en la
columna central, debajo de los
controles de clima.
Presione 5 para activar o
desactivar el HDC. La velocidad de
vehculo debe ser menor a 50 km/h
(31 mph).

Conduccin y funcionamiento
La luz HDC se despliega en el
grupo de instrumentos cuando est
activado.
HDC puede mantener la velocidad
del vehculo entre 3 y 22 km/h (2 y
14 mph) en una pendiente mayor o
igual a una pendiente de 10%. Una
luz de HDC parpadeante indica que
el sistema est aplicando
activamente los frenos para
mantener la velocidad del vehculo.
Cuando el HDC est establecido,
esa es la velocidad de ajuste inicial.
Se puede incrementar o disminuir al
aplicar el pedal de acelerador o
freno. Esta velocidad ajustada se
convierte en la nueva velocidad
establecida.
El HDC permanecer activado entre
22 y 60 km/h (14 y 37 mph), sin
embargo, la velocidad del vehculo
no se puede ajustar o mantener en
este rango. Se desactivar

automticamente si la velocidad del


vehculo es mayor a 80 km/h (50
mph) o mayor a 60 km/h (37 mph)
durante por lo menos 30 segundos.
Se debe presionar 5 de nuevo para
volver a activar el HDC.

9-73

Control de velocidad
constante

{ Advertencia

Eje trasero de bloqueo

El control de velocidad crucero


podra ser peligroso en los
lugares donde no es posible
manejar a una velocidad
constante de manera segura. No
utilice el control crucero en
caminos con cruces o trfico
pesado.

Los vehculos con un eje trasero


bloqueado pueden brindar mayor
traccin sobre nieve, lodo, arena o
grava. Trabaja como un eje
estndar la mayora del tiempo,
pero cuando la traccin es baja,
esta caracterstica permitir que la
llanta trasera con la mayor traccin
mueva el vehculo.

El control de velocidad crucero


puede ser peligros en caminos
resbalosos. En dichos caminos,
los cambios rpidos de traccin
en las llantas podran provocar el
giro sin traccin excesivo y podra
perder el control del vehculo. No
utilice el control de velocidad
crucero en caminos resbalosos.

Cuando se activa, si el vehculo


est en una velocidad mayor a 22
km/h (14 mph) y menor a 60 km/h
(37 mph), se mostrar un mensaje
en el centro de informacin del
conductor (DIC).

9-74

Conduccin y funcionamiento

Con el control de velocidad crucero


se puede mantener una velocidad
de 40 km/h (25 mph) o mayor sin
necesidad de mantener el pie sobre
el acelerador. El control de
velocidad crucero no funciona a
velocidades por debajo de los
40 km/h (25 mph).

control crucero. Consulte Control de


traccin/Control de estabilidad
electrnica en la pgina 9-70.
Cuando las condiciones del camino
permiten que el control de crucero
se use de nuevo con seguridad, se
puede volver a encender.

Si aplica los frenos, el control de


velocidad crucero se desactiva.
Si est equipado con transmisin
automtica de 6 velocidades
Hydra-Matic, o Allison, para obtener
una explicacin de cmo el control
crucero interacta con la Modalidad
de seleccin de rango, con la
modalidad de remolque/arrastre y
con los sistemas de frenado en
pendiente, consulte "Frenando en
pendientes de Remolque/arrastre"
en Modalidad Remolcar/arrastrar en
la pgina 9-46.
Si se est usando el control crucero
y el sistema de control de traccin
(TCS) o StabiliTrak comienza a
limitar el giro de las ruedas, se
desactivar automticamente el

+RES (resumir/acelerar):
Presione este botn brevemente
para hacer que el vehculo vuelva a
la velocidad establecida con
anterioridad, o mantngalo
presionado para acelerar. Si el
control crucero ya est activo, selo
para incrementar la velocidad del
vehculo.
SET- (establecer) - Set/Coast
(Establecer/Desacelerar):
Presione brevemente para ajustar la
velocidad y activar el control
crucero. Si el control crucero ya
est activo, selo para disminuir la
velocidad del vehculo.

* (Cancelar): Presione este botn


para desactivar el control de
velocidad crucero sin borrar de la
memoria la velocidad establecida.
5 (encendido/apagado):

Presione
para encender o apagar el sistema.
La luz indicadora es blanca cuando
el control crucero est encendido y
se apaga cuando el control de
crucero est apagado.

Conduccin y funcionamiento
Establecimiento del control de
velocidad constante
Si el botn de control crucero est
encendido cuando el control no est
en uso, podra presionarlo por
accidente e iniciar el control crucero
cuando no lo desee. Mantenga el
botn de control de velocidad
crucero apagado cuando no est
en uso.
La luz del control crucero en el
grupo de instrumentos se enciende
en color verde despus de
establecer la velocidad deseada en
el control crucero.
1. Oprima 5 para encender el
sistema de crucero.
2. Acelere hasta la velocidad
deseada.
3. Presione y libere el botn SET
(establecer), en el volante.
4. Quite el pie del acelerador.

Volver a una velocidad establecida

Si el control de velocidad crucero


est configurado a la velocidad
deseada y a continuacin presiona
el freno, el control de velocidad
crucero se desactiva sin borrar la
velocidad de la memoria.
Una vez que la velocidad del
vehculo alcanza alrededor de 40
km/h (25 mph) o ms, presione el
botn +RES hacia arriba
brevemente en el volante.
El vehculo regresa a la velocidad
establecida anteriormente.
Aumentar la velocidad usando el
control de velocidad constante
Si el sistema de control de
velocidad crucero ya est activado:
.

Mantenga presionado el botn


+RES del volante hasta alcanzar
la velocidad deseada, y a
continuacin librelo.

9-75

Para aumentar la velocidad poco


a poco, presione brevemente el
botn +RES. Cada vez que
haga esto, el vehculo
aumentar la velocidad
aproximadamente
1.6 km/h (1mph).

Reducir la velocidad usando el


control de velocidad constante
Si el sistema de control de
velocidad crucero ya est activado:
.

Mantenga presionado el botn


SET del volante hasta alcanzar
la velocidad menor deseada, y a
continuacin librelo.

Para desacelerar en
incrementos pequeos, presione
brevemente el botn SET .
Cada vez que haga esto, el
vehculo reducir la velocidad en
aproximadamente
1.6 km/h (1mph).

9-76

Conduccin y funcionamiento

Rebasar utilizando el control de


velocidad constante
Utilice el pedal del acelerador para
aumentar la velocidad del vehculo.
Al retirar el pie del acelerador el
vehculo reducir la velocidad hasta
llegar a la velocidad previamente
establecida. Mientras presiona el
pedal del acelerador o poco
despus de liberarlo para anular el
control crucero, presionar
brevemente el botn SET resultar
en que el control crucero se
establezca en la velocidad actual
del vehculo.
Uso del control de velocidad
constante en pendientes
El comportamiento del control de
velocidad crucero en las pendientes
depende de la velocidad y la carga
del vehculo, y de la inclinacin de
la pendiente. Al subir pendientes
inclinadas, puede ser necesario
oprimir el pedal del acelerador para
mantener la velocidad del vehculo.

Al bajar por una pendiente:


.

Para desactivar y activar el


Frenado en pendiente en control
crucero para el ciclo de llave de
ignicin actual, presione y
sostenga el botn Tow/Haul
(Remolque) durante cinco
segundos. Se despliega un
mensaje en el centro de
informacin del conductor (DIC).
Consulte Mensajes de
transmisin en la pgina 5-47.

Los vehculos con transmisin


automtica de 6 velocidades y
motor de gasolina tienen
Frenado en pendiente en
velocidad crucero para ayudar a
mantener la velocidad
seleccionada por el conductor.
El Frenado en Pendiente de
Control Crucero se activa
cuando se arranca el vehculo y
el control crucero est activo. No
se activa en el Modo de
seleccin de rango. Ayuda a
mantener la velocidad
seleccionada por el conductor
cuando se conduce en
pendientes cuesta abajo usando
el motor y la transmisin para
frenar el vehculo.

Los vehculos con motor diesel


tienen el Frenado en pendiente
en Control crucero activado
cuando el Modo de Remolque/
Arrastre est activado, el freno
de escape est activado,
o ambos estn activados.

Sobre otras formas de Frenado en


pendiente, consulte Transmisin
automtica en la pgina 9-41,
Modalidad Remolcar/arrastrar en la
pgina 9-46, y Control de descenso
de pendiente (HDC) en la
pgina 9-72.

Conduccin y funcionamiento
Terminar el control de velocidad
constante
Hay tres formas de terminar el
control de velocidad de crucero:
.

Para desactivar el control de


velocidad de crucero, pise
levemente el pedal del freno.

Presionar

Para apagar el control de


velocidad crucero, presione
en el volante.

* en el volante.
5

Borrar la velocidad de la memoria.


La velocidad establecida en el
control de crucero se borra de la
memoria al presionar 5 o al apagar
el motor.

Sistemas de
asistencia al
conductor
Este vehculo puede tener
funciones que trabajan juntas para
ayudar a evitar accidentes o para
reducir el dao por accidente al
conducir, al ir en reversa y al
estacionarse. Lea esta seccin
completa antes de utilizar estos
sistemas.

{ Advertencia
No se confi a los Sistemas de
asistencia al conductor. Estos
sistemas no remplazan la
necesidad de poner atencin y de
conducir de manera segura.
Puede ser que usted no escuche
o no sienta las alertas o
advertencias de estos sistemas.
No tener el cuidado adecuado al
conducir puede dar como
(Contina)

9-77

Advertencia (Contina)
resultado lesiones, la muerte o
daos al vehculo. Consulte
Conduccin a la defensiva en la
pgina 9-3.
Bajo muchas condiciones, estos
sistemas no:
.

Detectarn nios, peatones,


ciclistas o animales.

Detectarn vehculos u
objetos fuera del rea
monitoreada por el sistema.

Funcionarn a todas las


velocidades de conduccin.

Le advertirn o
proporcionarn el tiempo
suficiente para evitar un
choque.

Funcionarn con falta de


visibilidad o malas
condiciones climticas.
(Contina)

9-78

Conduccin y funcionamiento

Advertencia (Contina)
.

Trabajarn si el sensor de
deteccin no se ha limpiado o
si est cubierto por hielo,
nieve, barro o suciedad.

Se necesita siempre la completa


atencin al conducir, y usted
debe estar listo para tomar
medidas y aplicar los frenos y/o
dar direccin al vehculo para
evitar choques.
Asiento audible o de alerta de
seguridad
Algunas funciones de asistencia al
conductor alertan al conductor de
obstculos mediante un pitido. Para
cambiar el volumen de la
campanilla de advertencia, consulte
"Confort y Conveniencia" en
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.
Si est equipado con el Asiento de
alerta de seguridad, el cojn del
asiento del conductor puede

proporcionar una alerta de pulso


vibratorio en vez de un pitido. Para
cambiar esto, consulte "Sistemas de
Colisin/Deteccin" en
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50.

Alertas de asistencia para


Estacionarse o Ir de
Reversa
Cuando el vehculo est en R
(Reversa), la cmara de visin
trasera (RVC) y la Asistencia
trasera de estacionamiento pueden
ayudar al conductor a evitar un
choque o a reducir el dao por
choque. Alguno modelos tambin
pueden tener Asistencia de
Estacionamiento Delantero.
La cmara retrovisora (RVC) y la
Asistencia de estacionamiento
trasero no funcionarn
adecuadamente si la puerta trasera
est abajo. Si la puerta trasera est
abajo, no use estos sistemas.

Cuando se cambie el vehculo a R


(Reversa), la RVC proyecta una
imagen del rea detrs del vehculo
en la pantalla de la columna central.
La pantalla previa muestra cuando
el vehculo se cambia desde R
(reversa) despus de una demora
breve. Para regresar a la pantalla
anterior ms rpido, presione el
botn en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a P
(estacionamiento), o llegue a una
velocidad del vehculo de 8 km/h
(5 mph).

{ Advertencia
El sistema RVC no presenta
nios, peatones, ciclistas,
animales ni ningn otro objeto
que est fuera del campo de
visin de la cmara, debajo de la
defensa o bajo el vehculo. Las
distancias percibidas pueden ser
diferentes a las distancias reales.
No retroceda el vehculo usando
(Contina)

Conduccin y funcionamiento
Advertencia (Contina)
nicamente la pantalla RVC,
durante maniobras de reversa
ms largas y de mayor velocidad,
o cuando pueda haber cruce de
trfico. No tener el cuidado
adecuado antes de avanzar en
reversa puede dar como
resultado lesiones, la muerte o
daos al vehculo. Siempre revise
detrs y alrededor del vehculo
antes de retroceder.

1. Vista proyectada por la cmara

1. Vista proyectada por la cmara


2. Esquinas de la defensa trasera
Las imgenes proyectadas pueden
estar ms lejos o ms cerca de lo
que parecen. El rea proyectada es
limitada y no se proyectan los
objetos que estn cercanos a
cualquier esquina de la defensa o
debajo de la defensa.
Se puede proyectar un tringulo de
advertencia en la pantalla de la
RVC para mostrar el lugar donde la
Asistencia de estacionamiento
trasero ultrasnico ha detectado
algn objeto. Este tringulo cambia

9-79

de mbar a rojo y aumenta de


tamao cuanto ms cerca est el
objeto.
Con URPA, cuando el vehculo
retrocede a una velocidad de
menos de 8 km/h (5 mph), el
sistema detecta objetos hasta 2.5 m
(8 pies) detrs del vehculo y que se
encuentren dentro de una zona de
25 cm (10 pulgadas) de alto desde
el suelo y debajo del nivel de la
defensa.

{ Advertencia
El sistema de asistencia de
estacionamiento no detecta
nios, peatones, ciclistas,
animales ni objetos ubicados
debajo de la defensa o que estn
demasiado cerca o demasiado
alejados del vehculo. No est
disponible en velocidades
mayores a 8 km/h (5 mph). A fin
de evitar lesiones, la muerte o
daos al vehculo, incluso con el
(Contina)

9-80

Conduccin y funcionamiento

Advertencia (Contina)
sistema de asistencia de
estacionamiento, revise siempre
el rea alrededor del vehculo y
verifique todos los espejos antes
de moverse hacia adelante o
hacia atrs.

La pantalla de asistencia de
estacionamiento del grupo de
instrumentos tiene barras que
muestran la "distancia al objeto" y la
informacin de ubicacin del objeto

para URPA, y en algunos vehculos,


para el sistema de Asistencia de
estacionamiento delantero. Al
acercarse el objeto, se iluminan
ms barras. Cuando se detecta un
objeto por primera vez en la parte
trasera, se escuchar un pitido
desde atrs, o pulsarn dos veces
ambos lados del Asiento de alerta
de seguridad. Cuando un objeto
est demasiado cerca (<0.6 m (2
pies) en la parte trasera del
vehculo, o <0.3 m (1 pie) en la
parte delantera), sonar un pitido
continuo desde adelante o desde
atrs, o pulsarn cinco veces
ambos lados del Asiento de alerta
de seguridad. Los pitidos de
Asistencia de estacionamiento
delantero tienen un tono ms alto
que los de Asistencia de
estacionamiento trasero.

Encendido o apagado de las


funciones

El botn X en la columna central


se usa para encender o apagar la
Asistencia de estacionamiento
delantera o trasera. La luz
indicadora en el botn se enciende
cuando las funciones no estn
encendidas y se apaga cuando se
han desactivado.
La Asistencia de estacionamiento
Delantera y Trasera se puede
apagar, encender, o encender con
barra de remolque a travs de la
personalizacin del vehculo. Vea
"Asistencia de estacionamiento" en
Personalizacin del vehculo en la
pgina 5-50. Si la asistencia de
estacionamiento se apaga a travs
de la personalizacin del vehculo,

Conduccin y funcionamiento
se desactivar el botn de
asistencia de estacionamiento en la
columna central. Para volver a
encender la asistencia de
estacionamiento, seleccione On
(encendido) en el men de
personalizacin del vehculo.
El ajuste On with Towbar
(encendido con barra de remolque)
permite que la asistencia de
estacionamiento funcione
adecuadamente con un pequeo
elemento conectado al gancho del
remolque. Apague la asistencia de
estacionamiento cuando remolque.
Para encender o apagar los
smbolos y lneas de gua de
asistencia de estacionamiento
trasero de Sistema de cmara de
visin trasera (RVC):
1. Oprima el botn Settings
(Ajustes) en la pantalla de inicio
del Sistema de
infoentretenimiento, o gire la
perilla MENU (men) para
resaltar los Ajustes y
oprima MENU.

2. Seleccione la cmara trasera.


3. Presione Rear Park Assist
Symbols (smbolos de asistencia
de estacionamiento trasero) o
Guidance Line (Lnea gua) y
despus seleccione Off
(apagado) u On (encendido).

Desconexin de la Cmara de
visin trasera (RVC)
Necesita desconectar la cmara de
visin trasera (RVC) si necesita
quitar la puerta trasera.
La cmara de visin trasera (RVC)
se desconecta al retirar el conector
del bloque de empalme elctrico en
el lado izquierdo del travesao del
marco del vehculo. Despus de
desconectar, la tapa montada junto
al conector de la cmara se debe
reubicar de forma que se cubran las
terminales abiertas sobre el bloque
de empalme.

9-81

Sistemas de asistencia
para conduccin.
Si est equipado, cuando conduzca
el vehculo, la Alerta de colisin
frontal (FCA) y la Advertencia de
desviacin de carril (LDW) pueden
ayudar a evitar un accidente o
reducir el dao de un accidente.

Sistema de alerta de
colisin frontal (FCA)
El Sistema de alerta de colisin
frontal (FCA) puede ayudarle a
evitar o reducir el dao ocasionado
por colisiones frontales. FCA le
brinda una alerta parpadeante roja
en el parabrisas y bips o
pulsaciones del Asiento de alerta de
seguridad al aproximarse a un
vehculo directamente de frente
demasiado rpido. FCA tambin le
brinda una alerta visual si sigue a
otro vehculo demasiado cerca.

9-82

Conduccin y funcionamiento

El FCA detecta los vehculos


dentro de una distancia aproximada
de 60 m (197 pies) y funciona a
velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).

Detectar al vehculo adelante

{ Advertencia
FCA es un sistema de
advertencia y no aplica los
frenos. Cuando se aproxime a un
vehculo que se mueva ms lento
o se detenga al frente demasiado
rpido, o cuando siga a un
vehculo demasiado cerca, FCA
puede no proporcionar una
advertencia con suficiente tiempo
para ayudar a prevenir un
accidente. FCA no advierte sobre
peatones, animales, seales,
protecciones, puentes, barriles de
construccin, u otros objetos.
Preprese para entrar en accin y
aplicar los frenos. Para obtener
ms informacin, consulte
Conduccin a la defensiva en la
pgina 9-3.

Las advertencias FCA no ocurrirn


a menos que el sistema FCA
detecte un vehculo por delante.
El indicador de vehculo por delante
se mostrar en verde cuando se
detecte un vehculo al frente. Puede
ser que no se detecten vehculos en
curvas, rampas de salida de las
carreteras, o colinas; o debido a
falta de visibilidad. El FCA no
detectar otro vehculo por delante
hasta que se encuentre
completamente en el carril de
conduccin.

{ Advertencia
FCA no proporciona una
advertencia para ayudar a evitar
un accidente, a menos que
detecte un vehculo. FCA puede
no detectar un vehculo al frente
si el sensor FCA est bloqueado
por suciedad, nieve, o hielo, o si
el parabrisas est daado.
Tambin puede ser que no
detecte un vehculo en caminos
con viento o colinas, o en
condiciones que puedan limitar la
visibilidad tales como niebla,
lluvia o nieve, o si los faros o el
parabrisas no estn limpios o en
buenas condiciones. Mantenga el
parabrisas, los faros, y los
sensores FCA limpios y en
buenas condiciones.

Conduccin y funcionamiento
Alerta de colisin

Alerta por seguir demasiado cerca

El indicador de vehculo al frente se


mostrar en mbar cuando usted
est siguiendo a un vehculo que
vaya adelante demasiado cerca.

Seleccionar el tiempo de alerta


Cuando su vehculo se aproxime a
otro vehculo demasiado rpido, las
seis luces rojas parpadearn en el
parabrisas. Adems, sonarn ocho
pitidos desde la parte delantera,
o ambos lados del Asiento de alerta
de seguridad pulsarn cinco veces.

9-83

Oprima el botn de alerta de


colisin en el volante para ajustar el
tiempo del FCA a Far (Lejos),
Medium (Medio), Near (Cerca), u
Off (Apagado). La primera opresin
del botn muestra la configuracin
actual del DIC. Opresiones
adicionales del botn cambian esta
configuracin. La configuracin
elegida permanecer hasta que se
cambie y afectar el tiempo tanto a
la funcin de Alerta de colisin
como a la de seguir muy cerca.
El tiempo de ambas alertas vara
basndose en la velocidad del
vehculo. A mayor velocidad del
vehculo, ms alejada ocurrir la
alerta. Considere las condiciones de
trfico y del clima al seleccionar el
tiempo de la alerta. El rango del
tiempo de seleccin de la alerta
puede no ser adecuado para todos
los conductores y condiciones de
conduccin.

9-84

Conduccin y funcionamiento

Alertas innecesarias
Puede ser que FCA proporcione
alertas innecesarias por vehculos
que dan vuelta, vehculos en otros
carriles, objetos que no son
vehculos, o a sombras. Estas
alertas son una operacin normal y
el vehculo no requiere servicio.

Limpiar el sistema
Si el sistema de FCA no parece
funcionar adecuadamente, limpiar el
exterior del parabrisas frente al
sensor de la cmara y el frente del
vehculo puede corregir este
inconveniente.

Advertencia de
alejamiento del
carril (LDW)
LDW puede ayudar a evitar
choques debido a alejamientos
involuntarios del carril. Puede
brindar una advertencia si el
vehculo est cruzando un carril
detectado sin utilizar una luz
direccional. La advertencia de

desviacin de carril (LDW) utiliza un


sensor de cmara para detectar las
marcas del carril. Funciona
nicamente a velocidades de
56 km/h (35 mph) o mayores.
Cuando el vehculo cruza una
marca de carril detectada, el
indicador de advertencia de
desviacin de carril (LDW)
parpadear y sonarn tres pitidos
desde el lado izquierdo o derecho,
o ocurrirn tres pulsaciones en el
Asiento de alerta de seguridad del
lado izquierdo o derecho del
asiento, dependiendo de la
direccin del alejamiento del carril.
La LDW no advertir si la luz
direccional est encendida o si se
hace una maniobra repentina.

{ Advertencia
El sistema de advertencia de
salida de carril (LDW) es una
ayuda para ayudar a que el
vehculo permanezca en el carril
(Contina)

Advertencia (Contina)
de conduccin. No gira el
vehculo. Puede ser que el
sistema LDW no:
.

Proporciona suficiente tiempo


para evitar un accidente.

Detecta marcas de carril en


condiciones de mal clima o si
el parabrisas est sucio.

Detecte marcas de carril y no


detecta bordes del camino.

Advierta que el vehculo est


cruzando una marca de carril
si el sistema no detecta la
marca de carril.

Si la advertencia de salida de
carril (LDW) slo detecta marcas
de carril en un lado del camino,
slo le advertir cuando salga del
carril en el lado que detect el
marcador de carril. Incluso con
advertencia de salida de carril
(LDW), siempre mantenga su
(Contina)

Conduccin y funcionamiento

Cuando el sistema parece no


funcionar de manera adecuada

Advertencia (Contina)
atencin en el camino y conserve
la posicin adecuada del vehculo
dentro del carril, o podra ocurrir
dao al vehculo, lesiones o
muerte. Siempre conserve limpio
el parabrisas y no use LDW en
condiciones de clima adversas.

Funcionamiento del sistema.


El sensor de la cmara LDW se
encuentra en el parabrisas,
adelante del espejo retrovisor.
Para encender y apagar la
advertencia de desviacin de carril
(LDW), presione @ en la columna
central. El indicador del control se
enciende cuando LDW est
activado.

9-85

Cuando se arranca el vehculo, el


indicador de LDW del grupo de
instrumentos se enciende
brevemente.
Si la advertencia de desviacin de
carril (LDW) est encendida y el
vehculo viaja a velocidades de 56
km/h (35 mph) o ms, el indicador
LDW aparecer en color verde si el
sistema detecta marcas de carril del
lado izquierdo o derecho. Si el
vehculo cruza una marca del carril
detectada sin utilizar la luz
direccional, est indicador cambiar
a mbar y destellar. Adems,
sonarn tres sonidos de bip desde
el lado izquierdo o derecho, o el
Asiento de alerta de seguridad
pulsar tres veces ya sea del lado
izquierdo o derecho del asiento,
dependiendo de la direccin de
salida de carril.

Si el sistema est encendido, el


vehculo viaja a velocidades de 56
km/h (35 mph) o mayor, y el smbolo
LDW no aparece:
.

Puede ser que no se vean las


marcas de carril en el camino.

El sensor de la cmara puede


estar obstruido por suciedad,
nieve o hielo.

El clima puede estar limitando la


visibilidad.

ste es el funcionamiento normal ;


el vehculo no necesita servicio.
Limpie el parabrisas.
Un parabrisas daado tambin
puede tener impacto en el
desempeo del sistema. Si el
parabrisas est daado, se debe
reemplazar.

9-86

Conduccin y funcionamiento

Las marcas del carril pueden no ser


detectadas en curvas, rampas de
salida de las carreteras, o colinas; o
debido a falta de visibilidad.
Si el sistema de la cmara de LDW
no parece funcionar
adecuadamente, al limpiar el
exterior del parabrisas en frente del
sensor de la cmara puede corregir
este inconveniente.

{ Advertencia
LDW no proporciona una
advertencia para ayudar a evitar
un accidente, a menos que
detecte las marcas de carril. La
LWD puede no detectar las
marcas de carril si el sensor de la
cmara est bloqueado por
suciedad, nieve, o hielo, o si el
(Contina)

Advertencia (Contina)
parabrisas est daado. Tambin
puede ser que no detecte un
carril en caminos con viento o
colinas, o en condiciones que
puedan limitar la visibilidad tales
como niebla, lluvia o nieve, o si
los faros o el parabrisas no estn
limpios o en buenas condiciones.
Mantenga el parabrisas, los faros,
y los sensores de la cmara
limpios y en buenas condiciones.
Pueden ocurrir advertencias de
LDW debido a marcas de brea,
sombras, grietas en el camino, u
otras imperfecciones del camino.
ste es el funcionamiento normal
del sistema; el vehculo no necesita
servicio.

Combustible
Para vehculos con motor Diesel,
vea "Combustible para motores
Diesel" en el suplemento Duramax
Diesel.
ara vehculos de motor a gasolina,
el uso del combustible
recomendado es una parte
importante del mantenimiento de
este vehculo. Para ayudar a
mantener el motor limpio y
mantener el desempeo ptimo del
vehculo, recomendamos usar
Gasolinas Detergentes TOP TIER.
Visite www.toptiergas.com para una
lista de Gasolinas Detergentes
TOP TIER.
Si el vehculo tiene una tapa de
combustible amarilla, se puede usar
E85 o FlexFuel en el vehculo.
Consulte E85 o FlexFuel en la
pgina 9-88.
Para todos los vehculos, excepto
los de motor 6.2L V8 utilice gasolina
regular sin plomo con una categora
de octano de 87 o mayor. Si la

Conduccin y funcionamiento
clasificacin de octanos es menor a
87, se puede escuchar un ruido de
estallido. Si esto ocurre, utilice
gasolina de 87 octanos o superior
en cuanto sea posible. Si se
escucha un estallido fuerte cuando
use una gasolina de mayor
clasificacin de octanos, el motor
necesita servicio.
Si el vehculo cuenta con el motor
V8 de 6.2 L (cdigo VIN J), utilice
gasolina sin plomo premium de 91
octanos o superior. Si los octanos
son menores a 91, podra daar el
motor y podra anular la garanta de
su vehculo. Si se escucha un
golpeteo fuerte al utilizar gasolina
de 91 octanos o superior, el motor
necesita servicio.
Use combustibles de temporada
Use combustibles para verano e
invierno en la temporada apropiada.
La conduccin o arranque podran
ser afectados si se usa el
combustible incorrecto. Conduzca el
vehculo con el motor en operacin
hasta que el combustible est a

medio tanque o menos, despus


reabastezca combustible con el
combustible de la temporada actual.
Combustibles prohibidos
Gasolinas que contengan
oxigenados, tales como teres y
etanol, as como gasolinas
reformuladas estn disponibles en
algunas ciudades. Si estas
gasolinas cumplen con la
especificacin descrita
anteriormente, entonces su uso es
aceptable. Sin embargo, E85 (85%
de etanol) y otros combustibles que
contengan ms de 15% de etanol
se debe usar en vehculos de
combustible flexible.

{ Precaucin
No utilice combustible que
contenga metanol. Puede corroer
las partes metlicas del sistema
de gasolina y tambin daar las
partes plsticas y de hule. Ese
dao no estara cubierto por la
garanta del vehculo.

9-87

Algunas gasolinas que no estn


reformuladas para bajas emisiones
pueden contener un aditivo de
mejora de octanos llamado
metilciclopentadienilo manganeso
tricarbonilo (MMT). No use
gasolinas con MMT ya que pueden
reducir la vida de la buja y afectar
el desempeo del sistema de
control de emisiones. Podra
encenderse la luz indicadora de
falla. Si esto ocurre, solicite el
servicio a su concesionario.

Especificaciones de la
gasolina (slo EE. UU. y
Canada)
Como mnimo, la gasolina debe
cumplir con la especificacin ASTM
D 4814. Algunas gasolinas
contienen un aditivo mejorador del
octanaje llamado tricarbonilo
metilciclopentadienilo de
manganeso (MMT).
Recomendamos no utilizar

9-88

Conduccin y funcionamiento

gasolinas que contengan MMT.


Consulte "Combustibles Prohibidos"
en Combustible en la pgina 9-86.

Requisitos de
combustible de California
Si el vehculo est certificado para
cumplir con los estndares de
emisiones de California, est
diseado para operar con gasolinas
que cumplan las especificaciones
de California. Consulte la etiqueta
de control de emisiones debajo de
la tapa del cofre. Si este
combustible no est disponible en
los estados que estn adoptando
los Estndares de emisiones de
California, el vehculo funcionar de
manera satisfactoria con
combustibles que cumplan con las
especificaciones federales, pero el
rendimiento del sistema de control
de emisiones podra resultar
afectado. La luz indicadora de falla
podra encenderse y el vehculo
puede no pasar la prueba de
comprobacin de smog. Consulte
Luz indicadora de falla en la

pgina 5-23. Si esto ocurre, regrese


a su concesionario autorizado para
realizar un diagnstico. Si se
determina que la condicin ha sido
causada por el tipo de combustible
utilizado, las reparaciones pueden
no estar cubiertas por la garanta
del vehculo.

Combustible en pases
extranjeros
Si planea conducir en pases fuera
de EUA y Canad, puede ser difcil
encontrar el combustible adecuado.
Revise los clubes automotrices
regionales o sitios en Internet de
marcas de menudeo de combustible
respecto a la disponibilidad en el
pas en el que conduzca. Nunca
use gasolina con plomo,
combustible que contenga metanol,
o ningn otro combustible no
recomendado. Las reparaciones
costosas derivadas del uso de
combustible inadecuado no sern
cubiertas por la garanta del
vehculo.

Aditivos del combustible


Para ayudar a mantener los
sistemas de combustible limpios, se
recomienda Gasolina Detergente
TOP TIER. Consulte Combustible
en la pgina 9-86.
Si la Gasolina Detergente TOP
TIER no est disponible, una botella
de Tratamiento de Sistema de
Gasolina PLUS, nmero de parte
88861013, agregado al tanque de
combustible en cada cambio de
aceite del motor, puede ayudar.
El Tratamiento del sistema de
gasolina PLUS es el nico aditivo
de gasolina recomendado por
General Motors. Est disponible con
su concesionario.
No use aditivos con E85 o FlexFuel.

E85 o FlexFuel
Los vehculos con una tapa de
combustible amarilla pueden usar
gasolina sin plomo o combustible
con 85% de etanol (E85). Todos los
dems vehculos slo deben usar la

Conduccin y funcionamiento
gasolina sin plomo como se
describe en Combustible en la
pgina 9-86.
Se alienta el uso de E85 o FlexFuel
cuando el vehculo est diseado
para usarlo. E85 o FlexFuel est
hecho de fuentes renovables.
Para ayudar a localizar las
estaciones de combustible que
tengan E85 o FlexFuel, el
Departamento de Energa de los
EUA tiene un sitio en Internet de
combustibles alternos. Visite
www.afdc.energy.gov/afdc/locator/
stations.
E85 o FlexFuel debe cumplir la
Especificacin ASTM D 5798 o
CAN/CGSB-3.512 en Canad. No
use el combustible si el contenido
de etanol es mayor a 85%. Las
mezclas de combustible que no
cumplen con las especificaciones
ASTM o CGSB pueden afectar la
capacidad de conduccin y podran
causar que el indicador de falla se
encienda.

Despus de reabastecer
combustible, el vehculo calcula la
composicin del combustible. No se
recomienda cambiar repetidamente
entre combustibles. Si se cambian
los combustibles frecuentemente,
agregue tanto combustible como
sea posible y no agregue menos de
11 L (3 galones) cuando cargue
combustible. Conduzca por lo
menos 11 km (7 millas)
inmediatamente despus de cargar
combustible para permitir que el
vehculo se adapte al cambio en la
concentracin de etanol.
Debido a que E85 o FlexFuel tiene
menos energa por litro (galn) que
la gasolina, el vehculo se
necesitar rellenar ms a menudo.
Consulte Llenado del tanque en la
pgina 9-90.

9-89

{ Precaucin
Algunos aditivos no son
compatibles con E85 o FlexFuel y
pueden daar el sistema de
combustible del vehculo. No
agregue nada al E85 o FlexFuel.
El dao causado por aditivos no
estar cubierto por la garanta del
vehculo.

{ Precaucin
No utilice combustible que
contenga metanol. Puede corroer
las partes metlicas del sistema
de gasolina y tambin daar las
partes plsticas y de hule. Ese
dao no estara cubierto por la
garanta del vehculo.

9-90

Conduccin y funcionamiento

Llenado del tanque


Si el vehculo tiene un motor Diesel,
para ms informacin consulte el
suplemento Diesel Duramax.

{ Advertencia
Los vapores de combustible y
combustible se incendian
violentamente y puede causar
lesiones o la muerte.
.

Para evitar lesiones a usted o


a terceros, lea y siga
cuidadosamente todas las
instrucciones en la bomba de
gasolina.

Apague el motor al cargar


gasolina.

Mantenga las chispas, flamas


y materiales humeantes lejos
de la gasolina.

No deje la bomba de gasolina


sin atencin.
(Contina)

Advertencia (Contina)
.

No vuelva a entrar en el
vehculo mientras carga
gasolina.

Mantenga a los nios


alejados de la bomba de
gasolina; y nunca permita
que los nios carguen
gasolina.

El combustible se puede
rociar si la tapa del
combustible se abre
demasiado rpido. Este roco
de gasolina puede suceder si
el tanque est casi lleno, y es
ms comn en clima
caluroso. Abra la tapa del
combustible lentamente y
espere a escuchar que un
ruido de siseo se detenga y
luego desatornille la tapa
completamente.

El tapn de combustible recubierto


se encuentra detrs de la puerta
para el tanque de combustible en el
lado del conductor del vehculo. Los
vehculos que tengan una placa
FlexFuel y una tapa de combustible
amarilla pueden usar ya sea
gasolina sin plomo o combustible de
etanol que contenga hasta 85% de
etanol (E85). Consulte E85 o
FlexFuel en la pgina 9-88.
Para quitar el tapn de gasolina,
grelo lentamente en sentido
contrario a las manecillas del reloj.

Conduccin y funcionamiento
Si el vehculo es un modelo de taxi
con chasis de tanque doble de
combustible y funciona con
combustible, llene primero el tanque
de combustible del frente para
asegurar un arranque rpido.
Tenga cuidado de no derramar
gasolina. No llene el tanque hasta el
tope ni lo llene de ms, y espere
unos segundos despus de terminar
el llenado para quitar la boquilla.
Limpie la gasolina de las superficies
pintadas lo ms rpido posible.
Consulte Cuidado exterior en la
pgina 10-115.
Al volver a poner el tapn de
combustible, grelo en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que
haga clic. Requerir mayor esfuerzo
darle vuelta a la tapa de la gasolina
en la ltima vuelta mientras la est
apretando. Asegrese de que la
tapa est completamente cerrada.
El sistema de diagnstico puede
determinar si el tapn de gasolina
no est puesto o est colocado de
manera incorrecta. Esto permitira

que la gasolina se evapore hacia la


atmsfera. Consulte Luz indicadora
de falla en la pgina 5-23.
El mensaje TIGHTEN GAS CAP
(apriete el tapn de combustible)
aparece en el Centro de informacin
del conductor (DIC) si la tapa de
gasolina no se instal
adecuadamente. Consulte Mensajes
del sistema de combustible en la
pgina 5-42 para obtener ms
informacin.

{ Advertencia
Si comienza un incendio mientras
est cargando gasolina, no retire
la boquilla. Corte el flujo de
gasolina apagando la bomba o
notificando al encargado de la
estacin. Aljese del rea de
inmediato.

9-91

{ Precaucin
Si necesita un tapn de gasolina
nuevo, asegrese de obtener el
tipo adecuado con su
concesionario. Un tapn de
combustible inadecuado podra
no cerrar de manera adecuada,
hacer que se encienda la luz
indicadora de falla y daar el
tanque de gasolina y el sistema
de emisiones. Consulte Luz
indicadora de falla en la
pgina 5-23.

9-92

Conduccin y funcionamiento

Cmo llenar un
contenedor porttil
combustible

Advertencia (Contina)
.

{ Advertencia
Llenar un contenedor porttil de
combustible mientras se
encuentra en el vehculo puede
ocasionar vapores de
combustible que pueden
encenderse ya sea por
electricidad esttica o por otros
medios. Usted u otras personas
pueden sufrir quemaduras graves
y el vehculo se puede daar.
Siempre:
.

Use contenedores aprobados


para combustible.

Remueva el contenedor del


vehculo, cajuela o caja de
camioneta antes de llenarlo.

Coloque el contenedor en
el piso.
(Contina)

Coloque la boquilla dentro de


la abertura de llenado del
contenedor antes de
despachar combustible y
mantngase en contacto con
la abertura de llenado hasta
que se complete el llenado.

Llene el contenedor a no ms
de 95% de llenado para
permitir expansin.

No fume, encienda cerillos,


o utilice encendedores
mientras recargue
combustible.

Evite usar telfonos celulares


u otros dispositivos
electrnicos.

Remolque transporte
Informacin general
sobre remolque
Slo utilice equipo de remolque
diseado para el vehculo. Contacte
con su concesionario o distribuidor
de remolques para obtener
asistencia sobre la preparacin del
vehculo para jalar un remolque.
Lea la seccin completa antes de
arrastrar un remolque.
Sobre cmo remolcar un vehculo
descompuesto, consulte Remolque
del vehculo en la pgina 10-111.
Sobre cmo remolcar el vehculo
detrs de otro vehculo tal como
una casa rodante, consulte
Remolque de vehculo recreativo en
la pgina 10-112.

Conduccin y funcionamiento

Caractersticas de manejo
y sugerencias de
remolque

Apague la Asistencia para


estacionamiento mientras
remolque.

Manejo con un remolque


Cuando arrastre de un remolque:
.

Familiarcese con las leyes


estatales y locales que apliquen
al arrastre del remolque.
No arrastre un remolque durante
los primeros 800 km (500
millas), para evitar dao al
motor, eje u otras partes.
Entonces, durante los primeros
800 km (500 millas) de arrastre
de remolque, no conduzca a
ms de 80 km/h (50 mph) y no
realice arranques con el
acelerador a fondo.
Los vehculos se puede
remolcar en D (conducir).
Cambie la transmisin a una
velocidad menor si la
transmisin cambia demasiado
seguido con cargas pesadas y/o
durante las pendientes.

Advertencia

Cuando jale un remolque, los


gases de escape se pueden
acumular en la parte trasera del
vehculo y entrar si la puerta
trasera, cajuela o ventana trasera
est abierta.
Cuando arrastre de un remolque:
.

No maneje con la puerta


trasera, cajuela o ventana
trasera abierta.

Abra totalmente las ventilas


que estn sobre o debajo del
tablero de instrumentos.

Adems ajuste el sistema de


control de clima en un ajuste
que introduzca aire externo
nicamente. Consulte
"Sistema de control del clima"
en el ndice.
(Contina)

9-93

Advertencia (Contina)
Para ms informacin sobre el
monxido de carbono, consulte
Escape del motor en la
pgina 9-40.
Jalar un remolque requiere cierta
cantidad de experiencia. La
combinacin que est manejando
es ms larga y no responde de la
misma manera que el vehculo.
Conozca el manejo y frenado del
equipo antes de dirigirse a la
carretera abierta.
Antes de arrancar, compruebe todas
las partes de enganche y
accesorios del remolque, las
cadenas de seguridad, los
conectores elctricos, las luces, las
llantas y los espejos. Si el remolque
cuenta con frenos elctricos,
arranque la combinacin
movindola y a continuacin aplique
manualmente el controlador del

9-94

Conduccin y funcionamiento

freno del remolque para cerciorarse


de que los frenos estn
funcionando.
Durante el viaje, verifique
ocasionalmente que la carga est
segura, y que las luces y los frenos
del remolque estn funcionando.

Distancia delantera
Mantngase al menos al doble de la
distancia normal del vehculo de
enfrente. Esto puede ayudar a
evitar frenados fuertes y vueltas
repentinas.

Paso
Al remolcar se requiere una mayor
distancia para rebasar. La
combinacin no acelerar tan
rpidamente y es ms larga as que
es necesario adelantarse mucho
ms despus de haber rebasado un
vehculo antes de regresar al carril.

Retroceder
Sostenga la parte inferior del
volante con una mano. Para mover
el remolque a la izquierda, mueva

esa mano hacia la izquierda. Para


mover el remolque hacia la derecha,
mueva la mano hacia la derecha.
Siempre retroceda lentamente y,
si es posible, que alguien lo ayude
guindolo.

Vueltas

{ Precaucin
El dar vueltas muy cerradas
jalando un remolque podra hacer
que el remolque entre en
contacto con el vehculo.
El vehculo podra resultar
daado. Evite dar vueltas
cerradas mientras est jalando un
remolque.
Al dar vuelta con un remolque, haga
que el giro sea ms amplio de lo
normal. Haga esto para que el
remolque no golpee banquetas,
cunetas, seales, rboles u otros
objetos. Evite maniobras

descuidadas o repentinas. Realice


las sealizaciones con suficiente
anticipacin.
Si las direccionales del remolque se
queman, las flechas en el tablero de
instrumentos seguirn parpadeando
para las vueltas. Es importante
comprobarlas ocasionalmente para
asegurarse de que continan
funcionando.

Conduccin en pendientes
Reduzca la velocidad y cambie a
una velocidad menor antes de
iniciar el descenso por una
pendiente larga o empinada. Si la
transmisin no se coloca en una
transmisin menor, puede que los
frenos se caliente y ya no
trabajen bien.
Los vehculos se puede remolcar en
D (conducir). Cambie la transmisin
a una velocidad menor si la
transmisin cambia demasiado
seguido con cargas pesadas y/o
durante las pendientes.

Conduccin y funcionamiento
Puede usar la Modalidad de
Remolque/Arrastre si la transmisin
se cambia muy seguido. Consulte
Modalidad Remolcar/arrastrar en la
pgina 9-46.
Al remolcar sobre pendientes muy
inclinadas a grandes altitudes
considere lo siguiente: El
refrigerante del motor hervir a una
temperatura menor que a altitudes
normales. Si apaga el motor
inmediatamente despus de
remolcar sobre pendientes muy
inclinadas a grandes altitudes, el
vehculo podra mostrar seales
similares al sobrecalentamiento del
motor. Para evitar esto, permita que
el motor siga encendido estando ya
estacionado, de preferencia sobre
terreno plano, con la transmisin en
P (estacionamiento) y espere unos
minutos antes de apagarlo. Si se
enciende la luz de advertencia de
sobrecalentamiento, consulte Sobre
calentamiento del motor en la
pgina 10-27.

Estacionamiento en
pendientes

{ Advertencia
Estacionar el vehculo con
remolque en pendientes puede
ser peligroso. Si algo sale mal, el
conjunto del vehculo y el
remolque podra empezar a
moverse. Las personas podran
salir lastimadas, y tanto el
vehculo como el remolque
podran sufrir daos. Cuando sea
posible, estacione el conjunto de
vehculo y remolque en una
superficie plana.

9-95

2. Haga que otra persona coloque


calzas debajo de las ruedas del
remolque.
3. Cuando las calzas de las ruedas
estn en su lugar, libere los
frenos de servicio hasta que las
calzas absorban la carga.
4. Vuelva a presionar el pedal del
freno. Despus, aplique el freno
de estacionamiento y cambie a
P (estacionamiento).
5. Libere el pedal del freno.

Volver a avanzar despus de


estacionarse en una pendiente
1. Aplique y mantenga presionado
el pedal del freno.

Si estaciona el conjunto en una


pendiente:

2. Arranca el motor.

1. Presione el pedal del freno, pero


no cambie an a P
(estacionamiento). Gire las
llantas hacia banqueta si en
posicin de bajada, o hacia el
trfico si est en posicin de
subida.

4. Libere el freno de
estacionamiento.

3. Cambie a una velocidad.

5. Suelte el pedal del freno.


6. Maneje lentamente hasta que el
remolque est fuera de las
calzas.

9-96

Conduccin y funcionamiento

7. Detngase mientras otra


persona quita las calzas.

Mantenimiento al jalar un
remolque
El vehculo necesita servicios ms
seguidos al jalar un remolque.
Consulte Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3.
El fluido para la transmisin
automtica, el aceite del motor, el
lubricante para los ejes, las bandas,
el sistema de enfriamiento y el
sistema de frenado son de vital
importancia para la operacin con
remolques. Es conveniente
inspeccionarlos antes y durante el
viaje.
Verifique peridicamente que todas
las tuercas y pernos de enganche
estn bien apretados.

Remolque transporte
Si el vehculo tiene un motor Diesel,
consulte el suplemento Diesel
Duramax.

Si el vehculo es bi-combustible,
vea el suplemento de
bi-combustible.
No jale un remolque durante la
etapa de asentamiento. Vea Rodaje
de vehculo nuevo en la
pgina 9-28.

{ Advertencia
El conductor podra perder el
control al jalar un remolque si no
se utiliza el equipo correcto o si el
vehculo no se maneja de manera
adecuada. Por ejemplo, si el
remolque es demasiado pesado,
los frenos podran no funcionar
de manera adecuada; o podran
simplemente no funcionar.
El conductor y los pasajeros
podran resultar heridos de
gravedad. El vehculo tambin
podra resultar daado; las
reparaciones resultantes no sern
cubiertas por la garanta del
vehculo. nicamente jale un
(Contina)

Advertencia (Contina)
remolque si ha seguido todos los
pasos en esta seccin. Solicite a
su concesionario consejos e
informacin sobre cmo jalar un
remolque con el vehculo.

{ Precaucin
Jalar un remolque de la manera
no adecuada puede daar el
vehculo y resultar en costosas
reparaciones no cubiertas por la
garanta del vehculo. Para jalar
un remolque correctamente, siga
los consejos de esta seccin y
visite a su concesionario para
informacin importante sobre
como jalar un remolque con el
vehculo.

Conduccin y funcionamiento
Para identificar la capacidad de
remolque del vehculo, lea la
informacin en "Peso del remolque"
que se encuentra ms abajo en
esta seccin.
Remolcar es muy diferente de
manejar el vehculo sin remolque.
El remolcar implica cambios en la
conduccin, aceleracin, frenado,
durabilidad y economa de
combustible. Jalar un remolque con
xito y de manera segura requiere
del equipo correcto y tiene que
usarse adecuadamente.
La siguiente informacin cuenta con
muchas sugerencias y reglas de
seguridad importantes probadas
con el tiempo. Muchas de estas son
importantes para su seguridad y
para la seguridad de sus pasajeros.
Lea con cuidado esta seccin antes
de remolcar.

Peso del remolque


Qu tan pesado puede ser un
remolque sin dejar de ser seguro?
Dependen de cmo se usa el
equipo. Velocidad, altitud,
pendientes del camino, temperatura
exterior y la frecuencia con la que
se usa el vehculo para remolcar
son todas importantes. Puede
depender de cualquier equipo
especial en el vehculo y la cantidad
de peso que puede cargar el
vehculo. Consulte "Peso del timn
del remolque" ms adelante en esta
seccin para obtener ms
informacin.
La clasificacin de peso del
remolque (TRW) se calcula
asumiendo que el vehculo que
remolca trae solo al conductor pero
tambin trae todo el equipo de
remolque requerido. El peso
adicional del equipo opcional, los
pasajeros y la carga dentro del
vehculo que jalar el remolque
deben restarse de la clasificacin
de peso del remolque.

9-97

Para informacin sobre el peso del


pivote y peso de lengeta del
remolque, vea "Peso de la lengeta
del remolque" ms adelante en esta
seccin.
Utilice la siguiente tabla para
determinar cunto puede pesar el
vehculo, con base en el modelo y
las opciones del vehculo.
Los pesos listados se aplican para
remolques convencionales y
remolques de quinta rueda, a
menos que se indique de otra
manera.

9-98

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

Series 1500 2WD Cabina regular caja estndar


4.3L V6 (b)

3.23

2 903 kg (6,400 lb)

4 990 kg (11,000 lb)

4.3L V6 (b)

4.10

2 223 kg (4,900 lb)

4 309 kg (9,500 lb)

3.08 o 3.42

4 218 kg (9,300 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

Series 1500 2WD Cabina extendida caja estndar


4.3L V6 (b)

3.23

2 722 kg (6,000 lb)

4 990 kg (11,000 lb)

5.3L V8

3.08

4 037 kg (8,900 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 491 kg (9,900 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 216 kg (11,500 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

6.2L V8

3.42

4 445 kg (9,800 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

4.3L V6 (b)

3.23

2 631 kg (5,800 lb)

4 990 kg (11,000 lb)

5.3L V8

3.08

3 946 kg (8,700 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 400 kg (9,700 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 126 kg (11,300 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

Serie 1500 2WD Cabina doble caja estndar

Conduccin y funcionamiento

9-99

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

6.2L V8

3.42

4 355 kg (9,600 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

4.3L V6

3.23

2 676 kg (5,900 lb)

4 990 kg (11,000 lb)

5.3L V8

3.08

3 992 kg (8,800 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 445 kg (9,800 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 171 kg (11,400 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

6.2L V8

3.42

4 400 kg (9,700 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

4.3L V6 (b)

3.23

2 858 kg (6,300 lb)

4 990 kg (11,000 lb)

5.3L V8

3.08

4 173 kg (9,200 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 627 kg (10,200 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

3.42

3 266 kg (7,200 lb)

5 443 kg (12,000 lb)

3.08 o 3.42

4 128 kg (9,100 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

Vehculo

1500 Series 2WD Doble cabina caja corta (b)

Series 1500 2WD Cabina regular caja larga

Series 1500 4WD Cabina regular caja estndar


4.3L V6 (b)
5.3L V8

9-100

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

Series 1500 4WD Cabina extendida caja estndar


4.3L V6 (b)

3.42

3 039 kg (6,700 lb)

5 443 kg (12,000 lb)

5.3L V8

3.08

3 901 kg (8,600 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 354 kg (9,600 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 080 kg (11,200 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

6.2L V8

3.42

4 309 kg (9,500 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

4.3L V6 (b)

3.42

2 994 kg (6,600 lb)

5 443 kg (12,000 lb)

5.3L V8

3.08

3 856 kg (8,500 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 309 kg (9,500 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 035 kg (11,100 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

6.2L V8

3.42

4 264 kg (9,400 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

Serie 1500 4WD Cabina doble caja estndar

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

9-101

Serie 1500 4WD Doble cabina caja corta (b)


4.3L V6

3.42

3 039 kg (6,700 lb)

5 443 kg (12,000 lb)

5.3L V8

3.08

3 901 kg (8,600 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 354 kg (9,600 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

5.3L V8

3.73

5 080 kg (11,200 lb)

7 575 kg (16,700 lb)

6.2L V8

3.42

4 309 kg (9,500 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

6.2L V8

3.73

5 443 kg (12,000 lb)

8 029 kg (17,700 lb)

4.3L V6 (b)

3.42

3 175 kg (7,000 lb)

5 443 kg (12,000 lb)

5.3L V8

3.08

4 037 kg (8,900 lb)

6 350 kg (14,000 lb)

5.3L V8

3.42

4 491 kg (9,900 lb)

6 804 kg (15,000 lb)

Serie 1500 4WD Cabina regular caja larga

Series 2500 2WD Cabina extendida caja estndar


6.0L V8

3.73

4 536 kg (10,000 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 577 kg (14,500 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

9-102

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

4 445 kg (9,800 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

Serie 2500 2WD Cabina doble caja estndar


6.0L V8

3.73

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 486 kg (14,300 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Series 2500 2WD Cabina regular caja larga


6.0L V8

3.73

4 672 kg (10,300 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 713 kg (14,800 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Series 2500 2WD Cabina extendida caja larga


6.0L V8

3.73

4 491 kg (9,900 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 532 kg (14,400 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8

3.73

4 400 kg (9,700 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 441 kg (14,200 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Serie 2500 2WD Cabina doble caja larga

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

9-103

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

4 400 kg (9,700 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

Series 2500 4WD Cabina extendida caja estndar


6.0L V8

3.73

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 441 kg (14,200 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Serie 2500 4WD Cabina doble caja estndar


6.0L V8

3.73

4 309 kg (9,500 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 350 kg (14,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Series 2500 4WD Cabina regular caja larga


6.0L V8

3.73

4 536 kg (10,000 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 577 kg (14,500 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8

3.73

4 355 kg (9,600 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 396 kg (14,100 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Series 2500 4WD Cabina extendida caja larga

9-104

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

4 218 kg (9,300 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

Serie 2500 4WD Cabina doble caja larga


6.0L V8

3.73

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 260 kg (13,800 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

3.73

4 581 kg (10,100 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 623 kg (14,600 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

4 445 kg (9,800 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 486 kg (14,300 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas)

3.73

4 400 kg (9,700 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Serie 3500 2WD Cabina regular caja larga

Serie 3500 2WD Cabina extendida caja larga

Conduccin y funcionamiento

9-105

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 441 kg (14,200 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

4 218kg (9,300 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 260 kg (13,800 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Vehculo

Serie 3500 2WD Cabina doble caja estndar


6.0L V8

3.73

4 355 kg (9,600 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 Remolque quinta llanta

4.10

6 396 kg (14,100 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas)

3.73

4 309 kg (9,500 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 350 kg (14,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

4 173 kg (9,200 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 214 kg (13,700 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Serie 3500 2WD Cabina doble caja larga

9-106

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

Series 3500 4WD Cabina regular caja larga


6.0L V8 (Llantas traseras
sencillas)

3.73

4 445 kg (9,800 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 486 kg (14,300 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

4 264 kg (9,400 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 305 kg (13,900 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas)

3.73

4 264 kg (9,400 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 305 kg (13,900 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

4 082 kg (9,000 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 124 kg (13,500 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Series 3500 4WD Cabina extendida caja larga

Conduccin y funcionamiento

Vehculo

Relacin del eje

9-107

Peso mximo del


remolque

GCWR (a)

4 218 kg (9,300 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

Serie 3500 4WD Cabina doble caja estndar


6.0L V8

3.73

6.0L V8 - Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 - Remolque quinta llanta

4.10

6 260 kg (13,800 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas)

3.73

4 173 kg (9,200 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque convencional

4.10

5 897 kg (13,000 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras


sencillas) Remolque quinta llanta

4.10

6 214 kg (13,700 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

3.73

3 992 kg (8,800 lb)

7 257 kg (16,000 lb)

6.0L V8 (Llantas traseras dobles)

4.10

6 033 kg (13,300 lb)

9 299 kg (20,500 lb)

Serie 3500 4WD Cabina doble caja larga

(a) La Clasificacin de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehculo y el remolque
completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe
exceder la GCWR del vehculo.
(b) Este modelo no est diseado ni designado para jalar remolques de quinta llanta o de cuello de cisne.

9-108

Conduccin y funcionamiento

Pida a su distribuidor nuestra


informacin o consejos para
efectuar operaciones de remolque.

Peso del timn del remolque


La carga vertical (1) de cualquier
remolque es muy importante porque
tambin forma parte del peso del
vehculo. El Peso bruto del vehculo
(GVW) incluye el peso vehicular, la
carga dentro del mismo y las
personas que viajan dentro del
vehculo, as como el peso de la
lengeta del remolque. Las
opciones del vehculo, equipo,
pasajeros y carga en el vehculo
reducen la cantidad de peso vertical
que puede acarrear el vehculo,
sto tambin reducir el peso del
remolque que puede remolcar el
vehculo. Consulte Lmites de carga
del vehculo en la pgina 9-18 para
obtener ms informacin acerca de
la capacidad mxima de carga del
vehculo.

El peso de la lengeta del remolque


(1) debe ser del 10-15 por ciento y
el peso de la quinta rueda o cuello
de ganso debe ser de 15-25 por
ciento del peso del remolque
cargado hasta los mximos
permitidos por el tipo de vehculo y
fijacin del remolque.

Conduccin y funcionamiento
Series de
vehculo

Tipo de enganche

Mximo peso vertical

1500

Peso acarreado

363 kg (800 lb)

1500

Peso distribuido

544 kg (1,200 lb)

Caja estndar
2500/3500

Peso acarreado o Peso


distribuido

680 kg (1,500 lb)

Caja larga
2500/3500

Peso acarreado o Peso


distribuido

907 kg (2,000 lb)

2500

Remolque de quinta
llanta de cuello de cisne

1 361 kg (3,000 lb)

3500 Llantas
traseras sencillas

Remolque de quinta
llanta de cuello de cisne

1 814 kg (4,000 lb)

3500 Llantas
traseras dobles

Remolque de quinta
llanta de cuello de cisne

2 495 kg (5,500 lb)

No exceda el mximo peso


permitido para la carga vertical del
vehculo. Escoja el enganche con
extensin ms corta que coloque la
bola del enganche lo ms cerca del
vehculo. Esto ayudar a reducir el
efecto del peso vertical del
remolque sobre el eje trasero.

La clasificacin de Remolque puede


estar limitada por la capacidad del
vehculo para transportar el peso de
la lengeta. El peso de la lengeta
o del pasador maestro no puede
ocasionar que el vehculo exceda la
GVWR (Clasificacin de peso bruto
del vehculo) o la RGAWR
(Clasificacin de peso bruto sobre

9-109

el eje trasero). Consulte "Peso total


sobre las llantas del vehculo" ms
adelante en esta seccin.
Despus de cargar el remolque,
pese el remolque y a continuacin
el timn, por separado, para
comprobar que los pesos son
adecuados. Si no lo son, debe
realizar algunos ajustes moviendo
el peso dentro del remolque.
Si se usa un transportador de carga
en el receptor de remolque, elija un
transportador que coloque la carga
lo ms cerca posible al vehculo.
Asegrese que el peso total,
incluyendo el transportador, no sea
ms de la mitad del peso de
lengeta mximo permisible para el
vehculo o 227 kg (500 lbs), lo que
resulte menor.

Peso total sobre las llantas del


vehculo.
Asegrese que las llantas del
vehculo estn infladas de acuerdo
a la presin indicada en la etiqueta
de Certificacin/Llanta que est en
el pilar central o vea Lmites de

9-110

Conduccin y funcionamiento

carga del vehculo en la


pgina 9-18. Asegrese de no
exceder el lmite GVWR del
vehculo o el RGAWR, con el
vehculo y el remolque
completamente cargado para el
viaje incluyendo el peso de la carga
vertical. Si est usando un
enganche distribuidor de peso,
asegrese de no exceder el
RGAWR antes de colocar las barras
de resorte de distribucin de peso.

Peso de la Combinacin
remolcada
Es importante que la combinacin
del vehculo y el remolque no
exceda ninguna de las
clasificaciones de peso - GCWR,
GVWR, RGAWR, clasificacin de
peso del remolque o peso de carga
vertical. La nica manera de
asegurarse de que no se excede
cualquiera de estas clasificaciones
es pesar la combinacin de
vehculo y remolque completamente

cargada para el viaje y obteniendo


pesos individuales para cada uno
de estos artculos.

Equipo de remolque
Enganches
El equipo correcto de enganche
ayuda a mantener el control de la
combinacin. Se pueden arrastrar
muchos remolques con un
enganche de peso acarreado que
simplemente presente un acople
asegurado a la bola de enganche,
o una armella de remolque a un
gancho de clavija. Otros remolques
pueden requerir de un enganche de
distribucin de peso que utiliza
barras de resorte para distribuir el
peso de la lengeta del remolque
entre los dos vehculos y los ejes
del remolque. Tambin se pueden
usar enganches de quinta llanta o
de cuello de cisne. Ver "Peso de
lengeta del remolque" bajo
Arrastre de remolque en la

pgina 9-96 para ver los lmites de


clasificacin de los diferentes tipos
de enganches.
Si se va a usar un enganche de
remolque tipo defensa, la defensa
se puede daar durante las vueltas
cerradas. Asegrese de que exista
suficiente espacio cuando d la
vuelta para evitar el contacto entre
el remolque y la defensa.
Considere utilizar controles de
balanceo con cualquier remolque.
Pregunte a una persona capacitada
en remolques sobre controles de
balanceo o vea las
recomendaciones e instrucciones
del fabricante del remolque.

Enganche y ajuste de
distribucin de peso
Un enganche de distribucin de
peso puede ser til con algunos
remolques. Use los siguientes
reglamentos para determinar si se
debe usar un gancho de distribucin
de peso.

Conduccin y funcionamiento

9-111

Peso del remolque

Uso de enganche de
distribucin de peso

1500

Hasta 7,000 libras

Opcional

1500

Mayor a 7,000 libras

Requerido

50%

2500/3500

Hasta 18,000 libras

Opcional

Consulte la recomendacin
del fabricante del remolque

Series de vehculo

Cuando use un gancho de


distribucin de peso, mida la
distancia (1) antes de acoplar el
remolque a una bola de gancho.
Mida la altura de nuevo despus de
acoplar el remolque y ajuste las
barras de resorte de forma que la
distancia (1) est tan cerca como
sea posible a la mitad entre las dos
mediciones.

Remolque de quinta llanta y


cuello de cisne
1. Distancia de la carrocera al piso
2. Frente del vehculo

Los remolques de quinta llanta y de


cuello de cisne pueden utilizarse
con muchos modelos de
camionetas. Estos remolques

Distribucin de enganche
Consulte la recomendacin
del fabricante del remolque

colocan un porcentaje ms grande


del peso (peso del eje) sobre el
vehculo en comparacin con los
remolques convencionales.
Asegrese que este peso no
exceda el GAWR o GVWR del
vehculo.
El peso del eje de la quinta llanta o
cuello de cisne debe ser del 15 al
25 por ciento del peso del remolque
hasta la mxima cantidad
especificada en la tabla de
remolque para el vehculo. Ver
"Peso del remolque" bajo Arrastre
de remolque en la pgina 9-96.

9-112

Conduccin y funcionamiento

El enganche debe estar ubicado en


la caja de la camioneta de manera
que su centro est sobre o
ligeramente en frente del eje
trasero. Tenga cuidado de que no
est muy hacia afuera que entrar
en contacto con la parte de atrs de
la caja en vueltas pronunciadas.
Esto es especialmente importante
para camionetas con caja corta. Las
extensiones de la caja de
conectores del remolque y los
montajes mviles de la quinta llanta
pueden ayudar a esta situacin.
Debe haber al menos 15 cm (6
pulg.) de distancia entre la parte
superior de la caja de la camioneta
y el fondo de la repisa del remolque
que se extiende sobre la caja.
Asegrese que el enganche est
sujeto a los rieles del marco del
vehculo. No utilice la caja de la
camioneta como apoyo.

Cadenas de seguridad
Siempre coloque cadenas de
seguridad entre el vehculo y el
remolque. Cruce las cadenas

debajo del acople del remolque


para que ste no toque el camino si
llega a separarse del vehculo.
Instrucciones sobre cadenas de
seguridad pueden ser
proporcionadas por el fabricante del
enganche o por el fabricante del
remolque. Si el remolque a jalarse
pesa hasta 2 271 kg (5,000 libras)
con una defensa instalada por el
fabricante, pueden conectarse
cadenas de seguridad sujetas a los
puntos de sujecin de la defensa;
de lo contrario, debe instalar
cadenas de seguridad a los orificios
del gancho de la plataforma del
remolque. Siempre deje libertad de
movimiento justo lo necesario para
que la combinacin pueda dar la
vuelta. Nunca permita que las
cadenas de seguridad se arrastren
por el suelo.

Frenos del remolque


Un remolque cargado que pesa ms
de 900 kg (2,000 lbs) necesita
contar con su propio sistema de
frenos que sea adecuado para el

peso del remolque. Asegrese de


leer y seguir las instrucciones de los
frenos del remolque para instalarlos,
ajustarlos y darles el mantenimiento
adecuado.
No se introduzca al sistema de
frenos hidrulicos del vehculo.

Batera auxiliar
La opcin de batera auxiliar puede
usarse para proporcionar energa
elctrica al equipo adicional que se
haya agregado, como es el caso de
un remolque deslizable. Si est
equipado, este relevador estar
ubicado en el lado del conductor del
vehculo, a un lado del centro
elctrico debajo del cofre.
Asegrese de seguir las
instrucciones de instalacin
adecuadas que se incluyen con
cualquier equipo que est instalado.

Conduccin y funcionamiento

{ Precaucin
El dejar equipo elctrico
conectado por largos periodos de
tiempo drenar la batera.
Apague siempre el equipo
elctrico cuando no lo est
usando y no utilice equipo
elctrico que exceda la
clasificacin de amperaje mxima
de 30 amperes para la opcin de
batera auxiliar.

Arns de cables del remolque


El vehculo est equipado con uno
de los siguientes arns de cableado
para remolcar un remolque o jalar
un camper deslizante.
Cables bsicos del remolque
Todas las pickup regulares, de
cabina extendida o de doble cabina
tienen un arns de remolque de
siete cables.

9-113

Para vehculos no equipados con


equipo de remolque de uso pesado,
el arns est asegurado al marco
del vehculo detrs del montaje para
la llanta de refaccin. El arns
requiere de la instalacin de un
conector de remolque que puede
adquirir de su concesionario.

Para vehculos equipados con


remolques de trabajo pesado, el
conector del arns est montado en
la defensa. El arns de siete cables
contiene los siguientes circuitos del
remolque:
.

Verde/Violeta: Seal de alto/


direccional izquierda

Paquete de arns de cableado


para Remolque de uso pesado

Amarillo/Verde: Seal de alto/


direccional derecha

Gris/Caf: Luces traseras/luces


de estacionamiento

Blanco: Conexin a tierra

Blanco/Verde: Luces de reversa

Rojo/Verde: Alimentacin de la
batera

Azul oscuro: Freno del remolque

Si est cargando una batera


remota (que no es del vehculo),
presione el botn Modalidad
Remolque/Arrastre, si cuenta con
esta opcin, que est ubicado en el
extremo de la palanca de cambios.
Esto refuerza el voltaje del sistema
del vehculo y carga correctamente

9-114

Conduccin y funcionamiento

la batera. Si el remolque es muy


ligero para la Modalidad Remolque/
Arrastre, o si el vehculo no est
equipado con la opcin Remolque/
Arrastre, encienda los faros como
una segunda manera de impulsar el
sistema del vehculo y cargar la
batera.
Paquete de cableado para
remolque de Camper/Quinta llanta
El arns de cmper de siete cables
est debajo de la defensa trasera,
sujeto al marco cerca del travesao
trasero. Se debe de agregar un
conector al arns del cableado que
se conecta al cmper.
El arns contiene los siguientes
circuitos del camper/remolque:

Blanco/Verde: Luces de reversa

Rojo/Verde: Alimentacin de la
batera

El arns lo debe instalar su


distribuidor o lo deben instalar en un
centro de servicio calificado.

Azul oscuro: Freno del remolque

Modo remolcar/jalar

Si el vehculo est equipado con la


opcin de Remolque de carga
pesada, vea por favor "Heavy-Duty
Trailer Wiring Harness Package"
(Paquete de arns de cableado de
remolque para carga pesada) que
est al principio de esta seccin.
Cuando se ordena el arns de
cableado para cmper sin el
paquete de remolque para carga
pesada, un arns de siete cables
con un conector de siete terminales
est en la parte trasera del vehculo
y est atado al marco del vehculo.

Verde/Violeta: Seal de alto/


direccional izquierda

Provisiones de los cables de


control del freno elctrico

Amarillo/Verde: Seal de alto/


direccional derecha

Gris/Caf: Luces traseras/luces


de estacionamiento

Blanco: Conexin a tierra

Estos suministros de cableado se


incluyen con el vehculo como parte
del paquete de cableado de
remolque. Estos suministros son
para un controlador de freno
elctrico.

Presionar este botn en el extremo


de la palanca de cambios enciende
y apaga la Modalidad Remolque/
Arrastre.

Conduccin y funcionamiento

Esta luz indicadora en el grupo de


instrumentos se enciende cuando el
modo de remolque/arrastre est
encendido.
La modalidad Remolcar/arrastrar es
una funcin que ayuda cuando se
jala un remolque pesado o una
carga grande o pesada. Consulte
Modalidad Remolcar/arrastrar en la
pgina 9-46.

La modalidad Remolcar/arrastrar
est diseada para ser lo ms
eficaz cuando el peso combinado
del vehculo y del remolque es de al
menos el 75 por ciento de la
Clasificacin de peso bruto
combinado (GCWR) del vehculo.
Ver "Peso del remolque" bajo
Arrastre de remolque en la
pgina 9-96. Remolque/Arrastre es
muy til bajo la siguientes
condiciones de manejo:
.

Cuando se jala un remolque


pesado o una carga grande o
pesada sobre un terreno
ondulado.

Cuando se jala un remolque


pesado o una carga muy grande
o pesada en trfico
congestionado.

9-115

Cuando se jala un remolque


pesado o una carga grande o
pesada en estacionamientos
congestionados donde se desea
un buen control del vehculo a
velocidades bajas.

Operar el vehculo en la modalidad


de Remolque/Arrastre con una
carga ligera o sin remolque no
ocasionar ningn dao. Sin
embargo, no se obtiene ningn
beneficio al seleccionar Remolque/
Arrastre cuando el vehculo no est
cargado. Dicha seleccin, cuando
no se transporta carga, puede
ocasionar caractersticas de
conduccin del motor y de la
transmisin desagradables y menor
economa de combustible. La
modalidad remolcar/arrastrar se
recomienda slo cuando se jala un
remolque pesado o una carga
grande o pesada.

9-116

Conduccin y funcionamiento

Sistema integrado de control


de frenos del remolque

El vehculo puede tener un sistema


de Control de frenos de remolque
integrado (ITBC) para uso con
frenos elctricos del remolque o la
mayora de los frenos de remolque
elctricos sobre hidrulicos.
Este smbolo est en el Tablero de
control del freno del remolque en
los vehculos que cuentan con un
sistema de control integrado de
freno de remolque. La salida de
energa a los frenos del remolque
se basa en la cantidad de presin
de freno que se aplica por el
sistema de frenos del vehculo, y en
el tipo de frenos de remolque
detectados. Esta salida de energa

hacia los frenos del remolque puede


ajustarse para un amplio rango de
situaciones de remolque.
El sistema ITBC est integrado con
los sistemas de freno del vehculo,
freno antibloqueo y StabiliTrak. En
condiciones de remolque que hacen
que los sistemas de freno
antibloqueo o StabiliTrak del
vehculo se activen, la energa
enviada a los frenos del remolque
se ajustar automticamente para
minimizar el bloqueo de la llanta del
remolque. Esto no implica que el
remolque tiene StabiliTrak.
Si los sistemas de frenado, freno
antibloqueo o StabiliTrak del
vehculo no estn funcionando
adecuadamente, puede que el
sistema ITBC no funcione
completamente o no funcione en s.
Asegrese que todos los sistemas
funcionen completamente para
asegurar el funcionamiento total del
sistema ITBC.

El sistema ITBC es activado por


medio del sistema elctrico del
vehculo. Apagar la ignicin tambin
apagar el sistema ITBC.
El sistema ITBC slo funciona
completamente cuando la ignicin
est en ON/RUN (encendido/
operacin).

{ Advertencia
Conectar un remolque que no
tenga frenos neumticos puede
resultar en la prdida reducida o
total del frenado del remolque.
Puede existir un incremento en la
distancia de paro o la
inestabilidad del remolque puede
provocar lesiones personales o
daos al vehculo, remolque u
otra propiedad. Use el sistema
ITBC slo con frenos de
remolque elctricos o elctricos
sobre hidrulicos.

Conduccin y funcionamiento
Tablero de control de frenos del
remolque

remolque, disponible para los frenos


del remolque y permite la aplicacin
manual de los frenos del remolque.
El Tablero de control de frenos del
remolque se usa junto con la
Pgina de la pantalla de freno del
remolque en el DIC para ajustar y
mostrar la salida de energa a los
frenos del remolque.
Pgina de la pantalla DIC del freno
del remolque
El sistema ITBC muestra mensajes
en el Centro de informacin del
conductor (DIC).

1. Palanca para aplicar el freno


manual del remolque
2. Botones de ajuste de ganancia
de remolque
El sistema ITBC tiene un tablero de
control en el tablero de
instrumentos en el lado izquierdo de
la columna de direccin. Consulte
Tablero de instrumentos en la
pgina 1-2. El tablero de control
permite el ajuste de la cantidad de
salida, conocida como Ganancia de

La pgina de visualizacin indica el


parmetro de Ganancia del
remolque, la salida de energa a los
frenos del remolque, la conexin del
remolque y el estado operacional
del sistema.
Para mostrar la Pgina de
desplegado de freno de remolque
realice uno de los siguientes pasos:
.

Desplcese a travs de las


pginas de men del centro de
informacin del conductor (DIC).

9-117

Presione el botn de Ganancia


del remolque -Si la pgina de
visualizacin del freno del
remolque no se muestra,
presione el botn de Ganancia
de remolque para recuperar el
ajuste de Ganancia del
remolque actual. Cada vez que
presione o libere los botones de
ganancia cambiar el ajuste de
Ganancia de remolque.

Active la palanca de aplicacin


del freno manual del remolque

GANANCIA DE REMOLQUE: Este


parmetro puede ajustarse de 0.0 a
10.0 con un remolque conectado o
desconectado. Para ajustar la
Ganancia del remolque, presione
uno de los botones de Ajuste de
ganancia de remolque. Presione y
sostenga el botn de ganancia para
ajustar continuamente la Ganancia
de remolque. Para apagar la salida
al remolque, ajuste el parmetro de
Ganancia de remolque a 0.0 (cero).
TRAILER OUTPUT (salida del
remolque): Se muestra siempre que
se conecta un remolque con frenos

9-118

Conduccin y funcionamiento

elctricos. La salida a frenos de


remolque se basa en la cantidad de
frenado del vehculo presente y es
relativa al parmetro de Ganancia
de remolque. La salida se muestra
de 0 a 100% para cada ajuste de
ganancia.
La Salida del remolque indicar "- - - - -" en la Pgina de visualizacin
del freno del remolque cuando se
presente lo siguiente:
.

No est conectado un remolque.

Est conectado un remolque sin


frenos elctricos (no se muestra
mensaje en el DIC).

Se ha desconectado un
remolque con frenos elctricos
(tambin se muestra el mensaje
CHECK TRAILER WIRING
(verificar cableado del remolque)
en el centro de informacin del
conductor (DIC)).

Existe una falla en el cableado a


los frenos del remolque
(aparecer un mensaje CHECK
TRAILER WIRING (verificar

cableado del remolque) en el


centro de informacin del
conductor (DIC)).
.

El sistema ITBC no funciona


debido a una falla (tambin se
muestra un mensaje SERVICE
TRAILER BRAKE SYSTEM (d
servicio al sistema de frenos de
remolque) en el centro de
informacin del
conductor (DIC)).

Aplicar el freno manual del


remolque
Se usa una Palanca de aplicacin
de frenos de remolque manual para
aplicar los frenos elctricos del
remolque de forma independiente a
los frenos del vehculo. Deslizar la
palanca a la izquierda aplicar
solamente los frenos del remolque.
Use esta palanca para ajustar la
Ganancia del remolque para ajustar
adecuadamente la salida de
potencia a los frenos del remolque.

Las luces de frenado del remolque y


del vehculo se encendern cuando
se aplique los frenos del vehculo o
los frenos manuales del remolque.
Procedimiento de ajuste de
ganancia de remolque
La Ganancia del remolque debe
fijarse para una condicin de
remolque especfica y debe ser
ajustada cada vez que cambien las
condiciones de carga del vehculo,
la carga del remolque o la superficie
del camino.

{ Advertencia
Los frenos de remolque que
tengan un exceso o falta de
ganancia pueden no detener el
vehculo y el remolque como se
pretende y puede resultar en un
accidente. Siempre siga las
instrucciones para ajustar la
Ganancia del remolque para el
desempeo de frenado adecuado
del remolque.

Conduccin y funcionamiento
Use lo siguiente para ajustar la
Ganancia del remolque para cada
condicin de remolque:
1. Maneje el vehculo con el
remolque sobre una superficie
nivelada y sin trfico del camino
semejante a la condicin de
remolque que tendr y maneje a
32 a 40 km/h (20 a 25 m/h) y
aplique completamente la
Palanca para aplicar el freno
manual del remolque.
Ajustar la Ganancia del
remolque a velocidades
menores de 32 a 40 km/h (20 a
25 m/h) puede resultar en un
parmetro incorrecto de la
ganancia.

2. Ajuste la Ganancia del


remolque, con los Botones de
Ajuste de ganancia de remolque,
justo debajo del punto de
bloqueo de la llanta del
remolque, indicado por un
chillido de la llanta del remolque
o humo que sale de la llanta
cuando una llanta del remolque
se bloquea.
El bloqueo de la llanta del
remolque puede presentarse si
se est remolcando un remolque
muy pesado. En este caso,
ajuste la Ganancia del remolque
al parmetro ms alto permitido
para la condicin de remolque.
3. Vuelva a ajustar la Ganancia del
remolque cada vez que las
condiciones de carga, remolque
o superficies del camino
cambien, o si se nota que las
llantas del remolque se
bloquean en cualquier momento
durante el remolque.

9-119

Otros mensajes en el DIC


relacionados con ITBC
Adems de mostrar la TRAILER
GAIN (ganancia del remolque) y
OUTPUT (salida) en el centro de
informacin del conductor (DIC), la
conexin del remolque y el estado
del sistema ITBC aparece en el
centro de informacin del
conductor (DIC).
TRAILER CONNECTED (remolque
conectado): Este mensaje se
muestra brevemente cuando se
conecta por primera vez al vehculo
un remolque con frenos elctricos.
Este mensaje se apagar
automticamente en
aproximadamente 10 segundos.
Este mensaje se puede reconocer
antes que se apague
automticamente.

9-120

Conduccin y funcionamiento

CHECK TRAILER WIRING (verificar


cableado del remolque): Este
mensaje se muestra si:
1. Si el sistema ITBC determina
primero la conexin a un
remolque con frenos elctricos y
luego el arns del remolque se
desconecta del vehculo.
Si se desconecta mientras el
vehculo est estacionario, este
mensaje se apagar
automticamente en
aproximadamente 30 segundos.
Este mensaje tambin se
apagar si se reconoce o si el
arns de remolque est
conectado.
Si se desconecta mientras el
vehculo se est moviendo, este
mensaje continuar hasta que
se apague la ignicin. Este
mensaje tambin se apagar si
se reconoce o si el arns de
remolque est conectado.

2. Existe una falla elctrica en el


cableado de los frenos del
remolque. Este mensaje
continuar mientras exista una
falla elctrica en el cableado del
remolque. Este mensaje tambin
se apagar si se reconoce.
Para determinar si la falla elctrica
est en la conexin del arns del
cableado del vehculo o del
remolque:
1. Desconecte el arns del
cableado del remolque del
vehculo.
2. Apague la ignicin.
3. Espere 10 segundos, luego
coloque la ignicin en RUN
(CORRER).
4. Si vuelve a aparecer el mensaje
CHECK TRAILER WIRING
(verificar cableado del
remolque), la falla elctrica se
encuentra en el vehculo.

Si el mensaje CHECK TRAILER


WIRING (verificar cableado del
remolque) slo vuelve a
aparecer cuando se conecta el
arns de cableado del remolque
al vehculo, la falla elctrica se
encuentra en el remolque.
SERVICE TRAILER BRAKE
SYSTEM (dar servicio al sistema de
freno del remolque): Este mensaje
se muestra cuando existe un
problema con el sistema ITBC.
Si este mensaje contina despus
de varios ciclos de ignicin, existe
un problema con el sistema ITBC.
Pida que den servicio al vehculo.
Si el mensaje CHECK TRAILER
WIRING (Revisar cableado de
remolque) o SERVICE TRAILER
BRAKE SYSTEM (D servicio a
sistema de frenos del remolque) se
muestra mientras conduce, el
sistema ITBC puede no funcionar
completamente o no funcionar en lo
absoluto. Cuando lo permitan las
condiciones de manejo, saque el
vehculo cuidadosamente de la
carretera y apague la ignicin.

Conduccin y funcionamiento
Verifique la conexin del cableado
del remolque y vuelva a encender la
ignicin. Si cualquiera de esos dos
mensajes contina encendido, el
vehculo o el remolque necesitan
servicio.
Un concesionario autorizado de GM
puede diagnosticar y reparar los
problemas con el remolque. Sin
embargo, cualquier diagnstico o
reparacin del remolque no est
cubierta bajo la garanta del
vehculo. Pngase en contacto con
el concesionario de su remolque
para recibir ayuda sobre
reparaciones e informacin de
garanta del remolque.

Control de balanceo del


remolque (TSC)
Los vehculos con StabiliTrak tienen
una funcin TSC. La oscilacin del
remolque es un movimiento de lado
a lado no intencional mientras se
remolca. Si el vehculo jala un
remolque y el TSC detecta que la
oscilacin se incrementa, los frenos

del vehculo se aplican


selectivamente a cada rueda, para
ayudar a reducir la oscilacin
excesiva del remolque. Si el
vehculo est equipado con el
Control de freno de remolque
integrado (ITBC), y el remolque
tiene un sistema de freno activado
elctricamente, StabiliTrak tambin
puede aplicar los frenos del
remolque.
Si e TSC est activado, la luz de
advertencia del sistema de control
de traccin (TCS)/StabiliTrak
parpadear en el grupo de
instrumentos. Se debe reducir la
velocidad del vehculo. Si contina
la oscilacin del remolque,
StabiliTrak puede reducir el torque
del motor para ayudar a desacelerar
el vehculo. Consulte Control de
traccin/Control de estabilidad
electrnica en la pgina 9-70.

9-121

{ Advertencia
Incluso si el vehculo est
equipado con TSC, la oscilacin
del remolque podra resultar en
prdida de control y el vehculo
podra tener un accidente. Si se
detecta oscilacin excesiva del
remolque, desacelere a una
velocidad segura. Revise el
remolque y el vehculo para
ayudar a corregir las causas
posibles. stas podran incluir un
remolque inadecuado o
sobrecargado, carga no
asegurada, configuracin
inadecuada del gancho del
remolque, velocidad excesiva del
vehculo-remolque, o llantas de
vehculo o remolque infladas
incorrecta o inadecuadamente.
Vea Equipo de remolque en la
pgina 9-110 para las
clasificaciones del remolque y
recomendaciones de
configuracin del gancho.

9-122

Conduccin y funcionamiento

El agregar accesorios no
autorizados por el concesionario
puede afectar el desempeo del
vehculo. Consulte Accesorios y
modificaciones en la pgina 10-3.

Conversiones y
adiciones

aire en la pgina 3-42. Equipo


agregado al vehculo equipado con
bolsas de aire en la pgina 3-42.

Equipo elctrico
incorporado

Adicin de barredora de
nieve o equipo similar

{ Precaucin

{ Precaucin

Algunos equipos elctricos


pueden daar el vehculo o hacer
que los componentes no
funcionen y no estaran cubiertos
por la garanta. Siempre verifique
con su concesionario antes de
agregar equipos elctricos.

No exceda 64 km/h (40 mph) con


un quitanieves montado al
vehculo. El vehculo se podra
sobrecalentar y daar.

El equipo agregado puede


descargar la batera de 12 volts del
vehculo, incluso cuando ste no
est en operacin.
El vehculo cuenta con un sistema
de bolsas de aire. Antes de intentar
agregar algn dispositivo elctrico
al vehculo, consulte Servicio al
vehculo equipado con bolsas de

Antes de instalar un quita nieves en


el vehculo, incluimos unas cuantas
cosas que debe saber:

{ Precaucin
SI el vehculo no cuenta con un
paquete de preparacin para el
quitanieves, el agregar uno
podra daar el vehculo, y las
reparaciones no estaran
(Contina)

Conduccin y funcionamiento
Precaucin (Contina)
cubiertas por la garanta. A
menos que el vehculo est
diseado para cargar un
quitanieves, no agregue uno.
Si el vehculo tiene el paquete de
instalacin del quitanieves,
llamado RPO VYU, se reducir la
carga que puede soportar el
vehculo cuando el quitanieves
est instalado. El vehculo podra
resultar daado si se exceden las
clasificaciones para los ejes
delantero y trasero o la
Clasificacin de peso bruto del
vehculo (GVWR).
Algunos vehculos tienen un
paquete de preparacin para el
quitanieves, llamado RPO VYU. SI
el vehculo cuenta con esta opcin,
puede agregarle el quitanieves,
siempre y cuando el peso, como el
peso sobre los ejes y la
clasificacin de peso bruto del
vehculo (GVWR) no se excedan.

El quita nieves que puede acarrear


el vehculo depende de varias
cosas como:
.

Las opciones que tiene el


vehculo y el peso de esas
opciones.

El peso y nmero de pasajeros


que se pretenden llevar.

El peso de artculos agregados


al vehculo, como caja de
herramientas o tapa de
camioneta.

El peso total de cualquier carga


adicional que se pretenda llevar.

Digamos por ejemplo, que cuenta


con un quita nieves de 318 kg (700
lb). El peso total de todos los
ocupantes y la carga dentro de la
cabina no debe exceder 135 kg
(300 lb). Esto quiere decir que es
muy probable que solo pueda
acarrear un pasajero. Pero, incluso
esto podra ser demasiado peso si
ya hay otros equipos que agregan
peso al vehculo.

9-123

A continuacin incluimos algunas


pautas para acarrear de manera
segura un quita nieves en el
vehculo.
.

Asegrese de que el peso de los


ejes frontales y traseros no
exceden las especificaciones
para cada eje.

Para el eje frontal, si debe


acarrear ms carga o pasajeros,
debe instalar un contra balastro
adecuado en la parte trasera del
eje trasero. Los contra balastros
deben fijarse adecuadamente
para que no se muevan al estar
manejando.

Siga las recomendaciones del


fabricante del quita nieves sobre
balastro trasero. Tal vez
necesite un balastro trasero para
asegurar un ndice de
distribucin de peso adecuado
entre la parte frontal y trasera,
an cuando el peso actual en el
eje frontal sea menos de la
especificacin para el eje frontal.

9-124
.

Conduccin y funcionamiento

El fabricante o instalador del


quita nieves lo puede ayudar a
determinar la cantidad de
balastro trasero requerida, para
asegurarse de que la
combinacin de quita nieves/
vehculo no exceda la
especificacin GVW, las
especificaciones para el eje
frontal y trasero y el ndice de
distribucin de peso frontal y
trasero.
Todo el vehculo no debe
exceder la especificacin GVW.

La capacidad de reserva del eje


frontal es la diferencia entre la
Especificacin del peso bruto del
eje (GAWR) y el peso del eje frontal
del vehculo con todo y combustible
y pasajeros. Bsicamente, es la
cantidad de peso que puede
agregarse al eje frontal antes de
llegar al GAWR frontal.
La capacidad de reserva del eje
frontal para el vehculo la puede
encontrar en la esquina inferior
derecha de la etiqueta de
Certificacin/Ttulo, como se
muestra a continuacin.

Estados Unidos

Canad

Conduccin y funcionamiento
Para calcular la cantidad de peso
de cualquier accesorio frontal, como
un quita nieves, y la cantidad de
peso que agrega al eje frontal utilice
la siguiente frmula:

Por ejemplo, el agregar un


quitanieves de 318 kg (700 libras)
en realidad agrega ms de 318 kg
(700 libras) al eje delantero.
Utilizando la frmula, si el quita
nieves se encuentra a 122 cm
(4 pies) en frente del eje frontal y la
base de las llantas es 305 cm
(10 pies), entonces:
W = 318 kg (700 lb)
A = 122 cm (4 pies)
W.B. = 305 cm (10 pies)
(W x (A + W.B.)/W.B. = (318 x
(122 + 305))/305 = 445 kg (980 lb)

(W x (A + W.B.)) /W. B. = Peso que


est agregando el accesorio al eje
frontal.
En donde:
W = Peso del accesorio
agregado
A = Distancia enfrente del eje
frontal de dicho accesorio
W.B. = Base de la llanta del
vehculo

Por lo tanto, si la capacidad


restante del eje delantero es de
ms de 445 kg (980 lbs), el
quitanieves puede agregarse sin
exceder el GAWR delantero.
Se puede agregar equipo ms
pesado a la parte delantera del
vehculo si se compensa llevando
menos pasajeros, o menos carga o
colocando la carga hacia la parte
trasera. Esto tiene el efecto de
reducir la carga del frente. Sin
embargo, nunca deben excederse

9-125

las especificaciones GAWR frontal,


GAWR trasera y el Peso bruto del
vehculo (GVWR).

{ Advertencia
En ciertos equipos que tienen
cierto equipo en el frente, como
un quita nieves, es posible que se
cargue el eje frontal a la
especificacin del peso bruto del
eje frontal (GAWR) pero no tener
suficiente peso en el eje trasero
para tener un buen
funcionamiento del frenado. Si los
frenos no funcionan de manera
adecuada, podra tener un
accidente. Para ayudar a que los
frenos funcionen de manera
adecuada con un quitanieves,
siempre siga las
recomendaciones del fabricante o
instalador del quitanieves
respecto a la instalacin de un
lastre trasero para asegurar una
correcta distribucin del peso en
(Contina)

9-126

Conduccin y funcionamiento

Advertencia (Contina)
la parte delantera y trasera,
aunque el peso de la parte
delantera podra ser menor que el
peso GAWR delantero y el peso
total del vehculo sea menor que
el peso total de vehculo
permitido (GVWR). Mantener una
proporcin de distribucin de
peso adecuada en frente y atrs
es necesaria para proporcionar
un frenado adecuado.
La capacidad de reserva del
vehculo es la diferencia entre el
GVWR y el peso de la camioneta
llena de combustible y pasajeros.
Es la cantidad de peso que puede
ser agregada al vehculo antes de
llegar al GVWR. Tenga en cuenta
que los nmeros de capacidad de
reserva sirven como una gua
cuando se selecciona la cantidad de
equipo o carga que llevar la
camioneta. Si no est seguro del
peso frontal, trasero o total del

vehculo, vaya a una estacin de


peso y pese su vehculo. Su
concesionario tambin le puede
ayudar con esto.
La capacidad de reserva total del
vehculo la puede encontrar en la
esquina inferior derecha de la
etiqueta de Certificacin/Ttulo,
como se mostr anteriormente.
Visite a su concesionario para
recibir informacin y asistencia
adicional sobre cmo usar un quita
nieves en el vehculo. Vea tambin
Lmites de carga del vehculo en la
pgina 9-18.

Provisiones lmpara de techo


para emergencias
Los vehculos con el paquete de
preparacin para quita nieves RPO
VYU tambin cuentan con un
paquete de provisin de lmpara de
techo para emergencias, RPO
TRW. El cableado para la lmpara
de techo para emergencias est
incluido en la consola de arriba. Ver

Lmpara auxiliar montada en el


techo en la pgina 6-6 para la
ubicacin del interruptor.

Conversin de pickup a
cabina de chasis
Estamos conscientes de que
algunos dueos del vehculo
pueden considerar quitar la caja de
la camioneta e instalar una caja
comercial o recreativa. Los dueos
deben de considerar que existen
diferencias entre la cabina del
chasis y una camioneta a la que se
le quita la caja debido a la manera
en que son fabricados y esto puede
afectar la seguridad del vehculo.
Un especialista de carrocera debe
instalar los componentes necesarios
para adaptar la carrocera de la
camioneta para su uso seguro.

Cuidado del vehculo

Cuidado del
vehculo
Informacin general
Informacin general . . . . . . . . .
Advertencia de la propuesta
de California 65 . . . . . . . . . . . .
Requisitos de materiales de
perclorato de California . . . . .
Accesorios y
modificaciones . . . . . . . . . . . . .

10-3
10-3
10-3
10-3

Revisiones del vehculo


Realizar su propio servicio . . . 10-4
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Vista general del
compartimiento del motor . . . 10-6
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-11
Sistema de duracin del
aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-15
Lquido de la transmisin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Lquido de la transmisin
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Embrague hidrulico . . . . . . . 10-20
Depurador/filtro de aire
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Sistema de enfriamiento . . . . 10-22


Refrigerante del motor . . . . . . 10-24
Sobrecalentamiento
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Modo de operacin de
proteccin de motor
sobrecalentado (Slo motor
6.0L V8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Ventilador del motor . . . . . . . . 10-30
Aceite de la direccin
hidrulica (Motores 4.3L
V6, 5.3L V8, y 6.2L V8) . . . 10-31
Aceite de la direccin
hidrulica (Motores 6.0L V8
y 6.6L V8) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Lquido del
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-32
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33
Lquido Frenos . . . . . . . . . . . . . 10-34
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Sistema de control de
ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Revisin del Interruptor de
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42

Revisin de la funcin de
control del bloqueo de
cambio de la transmisin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisin del bloqueo de la
transmisin del
encendido . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisin del freno y el
mecanismo de
estacionamiento P
(estacionamiento) . . . . . . . . .
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas . . . . . . . . . .
Cambio de cristal . . . . . . . . . . .

10-1

10-42
10-43

10-43
10-44
10-45

Direccionamiento de los faros


Direccionamiento de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45

Reemplazo de focos
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-45
Focos de halgeno . . . . . . . . . 10-45
Faros, direccionales
delanteras y laterales, y
luces de
estacionamiento . . . . . . . . . . 10-46
Luces de niebla . . . . . . . . . . . . 10-46
Luces traseras (Modelos con
cabina de chasis) . . . . . . . . . 10-47

10-2

Cuidado del vehculo

Luces traseras, direccional,


luz de alto, y luces de
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Luz de alto central superior
(CHMSL) y luz de
compartimiento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Luz de matrcula . . . . . . . . . . . 10-48
Focos de repuesto . . . . . . . . . 10-48

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema
elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de fusibles
compartimiento de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de fusibles del
tablero de instrumentos
(Izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de fusibles del
tablero de instrumentos
(Derecho) . . . . . . . . . . . . . . . . .

10-49
10-50
10-50
10-55
10-58

Ruedas y llantas
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-61
Neumticos para todas las
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10-62

Llantas para invierno . . . . . . . 10-62


Llantas de perfil bajo . . . . . . . 10-63
Llantas todo terreno . . . . . . . . 10-63
Etiqueta de pared lateral de
la llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
Designaciones de llanta . . . . 10-67
Terminologa y definiciones
de llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-72
Presin de las llantas para
manejo a alta velocidad . . . 10-73
Sistema de monitoreo de la
presin de las llantas . . . . . 10-74
Funcionamiento del sistema
de monitoreo de presin de
las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-75
Inspeccin de llantas . . . . . . . 10-79
Rotacin de la llanta . . . . . . . . 10-80
Rotacin de llantas
dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-82
Cundo se deben
reemplazar las llantas . . . . . 10-83
Compra de llantas
nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-84
Diferentes tamaos de
llantas y ruedas . . . . . . . . . . . 10-86

Graduacin de calidad
uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-87
Alineacin de ruedas y
balanceo de llantas . . . . . . . 10-89
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-89
Cadenas para llantas . . . . . . . 10-90
Si se poncha una llanta . . . . 10-91
Cambio de llanta . . . . . . . . . . . 10-93
Llanta de refaccin . . . . . . . . 10-105

Arranque con cables


pasacorrente
Arranque con cables
pasacorrente . . . . . . . . . . . . 10-106

Remolque del vehculo


Remolque del vehculo . . . . 10-111
Remolcar vehculo
recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-112

Cuidado Apariencia
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . 10-115
Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-120
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-124

Cuidado del vehculo

Informacin general
Si necesita servicio o partes, visite
a su concesionario. Usted recibir
partes GM genuinas y servicio de
personal capacitado por GM y que
cuenta todo el respaldo de GM.
Las partes GM genuinas tienen una
de las siguientes marcas:

Advertencia de la
propuesta de
California 65
La mayora de los vehculos de
motor, incluido ste, contienen y/o
emiten productos qumicos de los
que el Estado de California tiene
conocimiento que causan cncer,
malformaciones congnitas u otros
daos reproductivos. El escape del
motor, muchas partes y sistemas,
muchos fluidos y los residuos de
desgaste de algunos componentes
contienen y/o emiten estos
productos qumicos.

Requisitos de materiales
de perclorato de
California
Ciertos tipos de accesorios de uso
en automviles, como los
activadores de las bolsas de aire,
los pretensores de los cinturones de
seguridad y las bateras de litio de

10-3

los transmisores de entrada sin


llave pueden contener materiales
con perclorato. Puede requerirse
manejo especial. Para mayor
informacin, visite www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.

Accesorios y
modificaciones
Instalar en el vehculo accesorios
no obtenidos con el concesionario o
hacer modificaciones al vehculo
puede afectar el desempeo y la
seguridad del mismo, incluyendo
cosas como bolsas de aire, frenado,
estabilidad, conduccin y manejo,
sistemas de emisiones,
aerodinmica, durabilidad y
sistemas electrnicos, como los de
frenos antibloqueo, control de
traccin y control de estabilidad.
Estos accesorios o modificaciones
pueden incluso causar fallas o
daos no cubiertos por la garanta
del vehculo.

10-4

Cuidado del vehculo

Los daos a los componentes del


vehculo que sean resultado de la
modificacin o instalacin o el uso
de partes no certificadas por GM,
incluyendo las modificaciones al
mdulo de control o software, no
estn cubiertos bajo los trminos de
la garanta del vehculo y pueden
afectar la cobertura restante de la
garanta para las partes afectadas.
Los Accesorios GM estn
diseados para complementar y
funcionar con otros sistemas del
vehculo. Consulte a su
concesionario para poner
accesorios al vehculo utilizando
slo accesorios GM instalados por
un tcnico de la concesionaria.
Vea tambin Aadir equipos al
vehculo equipado con bolsas de
aire en la pgina 3-42.

Revisiones del
vehculo
Realizar su propio
servicio

{ Advertencia
Puede resultar peligroso realizar
reparaciones en el vehculo sin el
conocimiento, manual de servicio,
herramientas y piezas
adecuadas. Siempre siga los
procedimientos del manual del
propietario y consulte el manual
de servicio del vehculo antes de
realizar cualquier trabajo de
reparacin.
Si usted mismo realiza las tareas de
servicio, use el manual de servicio
adecuado. El manual de servicio le
da mucha ms informacin sobre
como dar servicio al vehculo, que
la que puede encontrar en este
manual. Para ordenar el manual de

servicio apropiado, vea Informacin


sobre pedido de publicaciones de
servicio en la pgina 13-7.
Este vehculo cuenta con un
sistema de bolsas de aire. Antes de
intentar realizar usted mismo las
tareas de servicio, vea Revisin del
sistema de bolsas de aire en la
pgina 3-43.
Lleve un registro de todos los
recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
tareas de servicio realizadas. Vea
Registros de mantenimiento en la
pgina 11-15.

{ Precaucin
Incluso cantidades pequeas de
contaminacin pueden causar
daos a los sistemas del
vehculo. No permita que
contaminantes entren en contacto
con los fluidos, tapas de
depsitos o varillas de medicin.

Cuidado del vehculo

Antes de cerrar el cofre, asegrese


que todos los tapones de los
depsitos estn colocados
correctamente. Despus lleve el
cofre, de la posicin totalmente
abierta hasta unos 15 cm (6") de la
posicin cerrada, haga una pausa y
presione el centro frontal del cofre
con un movimiento rpido y
enrgico para cerrarlo por completo.

Cofre
Para abrir el cofre:

1. Tire de la palanca que tiene este


smbolo. Se encuentra dentro
del vehculo en la parte inferior
izquierda del volante.

10-5

2. Vaya al frente del vehculo para


localizar la liberacin secundaria
del cofre. La manija est debajo
del borde frontal del cofre cerca
del centro. Empuje la manija a la
derecha y al mismo tiempo
levante el cofre.

10-6

Cuidado del vehculo

Vista general del compartimiento del motor

Motor 4.3L V6

Cuidado del vehculo


1. Terminal positiva (+). Vea
Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106.

6. Ubicacin Negativa (-) remota.


Vea Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106.

2. Batera en la pgina 10-36.

7. Ventilador de enfriamiento del


motor (no visible). Vea Sistema
de enfriamiento en la
pgina 10-22.

3. Tanque de compensacin y
tapn de presin del
refrigerante. Vea Sistema de
enfriamiento en la pgina 10-22.
4. Depurador/filtro de aire motor en
la pgina 10-21.
5. Indicador de nivel de aceite de
la transmisin automtica (si
est equipado). Vea "Cmo
revisar el fluido de la transmisin
automtica" en Lquido de la
transmisin automtica en la
pgina 10-16.

8. Tapn del depsito del aceite del


motor. Vea "Cundo aadir
aceite del motor", en Aceite del
motor en la pgina 10-11.
9. Varilla de medicin del aceite del
motor. Vea "Revisin del aceite
del motor", en Aceite del motor
en la pgina 10-11.

10-7

10. Depsito del lquido de frenos.


Vea Lquido de frenos en la
pgina 10-34.
11. Depsito del lquido del
lavaparabrisas Vea "Aadir
lquido de lavado", en Lquido
de lavado en la pgina 10-32.
12. Depsito del lquido del
embrague (si est equipado).
Vea Embrague hidrulico en la
pgina 10-20.
13. Bloque de fusibles del
compartimiento del motor en la
pgina 10-50.

10-8

Cuidado del vehculo

Se ilustra el motor CTS 5.3 L V8, el motor 6.2 L V8 es similar

Cuidado del vehculo

10-9

1. Terminal positiva (+). Vea


Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106.

6. Ubicacin negativa (-) remota


(no visible). Vea Arranque con
cables pasacorrente en la
pgina 10-106.

10. Depsito del lquido del


lavaparabrisas Vea "Aadir
lquido de lavado", en Lquido
de lavado en la pgina 10-32.

2. Batera en la pgina 10-36.

7. Ventiladores de enfriamiento del


motor (no visibles). Vea Sistema
de enfriamiento en la
pgina 10-22.

11. Depsito del lquido de frenos.


Vea Lquido de frenos en la
pgina 10-34.

3. Tanque de compensacin y
tapn de presin del
refrigerante. Vea Sistema de
enfriamiento en la pgina 10-22.
4. Depurador/filtro de aire motor en
la pgina 10-21.

8. Tapn del depsito del aceite del


motor. Vea "Cundo aadir
aceite del motor", en Aceite del
motor en la pgina 10-11.

5. Varilla de medicin de la
transmisin automtica. Vea
"Cmo revisar el fluido de la
transmisin automtica" en
Lquido de la transmisin
automtica en la pgina 10-16.

9. Varilla de medicin del aceite del


motor. Vea "Revisin del aceite
del motor", en Aceite del motor
en la pgina 10-11.

12. Bloque de fusibles del


compartimiento del motor en la
pgina 10-50.

10-10

Cuidado del vehculo

Motor 6.0 L V8

Cuidado del vehculo


1. Terminal positiva (+). Vea
Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106.

8. Ventilador de enfriamiento del


motor (no visible). Vea Sistema
de enfriamiento en la
pgina 10-22.

2. Batera en la pgina 10-36.

9. Ubicacin Negativa (-) remota.


Vea Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106.

3. Tanque de compensacin y
tapn de presin del
refrigerante. Vea Sistema de
enfriamiento en la pgina 10-22.
4. Depurador/filtro de aire motor en
la pgina 10-21.
5. Varilla de medicin de la
transmisin automtica. Vea
"Cmo revisar el fluido de la
transmisin automtica" en
Lquido de la transmisin
automtica en la pgina 10-16.
6. Varilla de medicin del aceite del
motor. Vea "Revisin del aceite
del motor", en Aceite del motor
en la pgina 10-11.
7. Tapn del depsito del aceite del
motor. Vea "Cundo aadir
aceite del motor", en Aceite del
motor en la pgina 10-11.

10. Depsito del lquido de la


direccin asistida. Vea Aceite
de la direccin hidrulica
(Motores 6.0L V8 y 6.6L V8) en
la pgina 10-31. Aceite de la
direccin hidrulica (Motores
4.3L V6, 5.3L V8, y 6.2L V8) en
la pgina 10-31.
11. Depsito del lquido del
lavaparabrisas Vea "Aadir
lquido de lavado", en Lquido
de lavado en la pgina 10-32.
12. Depsito del lquido de frenos.
Vea Lquido de frenos en la
pgina 10-34.
13. Batera auxiliar (si est
equipada). Vea Batera en la
pgina 10-36.

10-11

14. Bloque de fusibles del


compartimiento del motor en la
pgina 10-50.
Si el vehculo cuenta con motor
diesel y/o Transmisin Allison, vea
el suplemento Duramax diesel.

Aceite del motor


Para vehculos con motor diesel,
vea "Aceite de motor" en el
suplemento Duramax diesel.
Para asegurar que el motor tenga el
desempeo adecuado y prolongar
su vida til debe prestarse mucha
atencin al aceite del motor. Seguir
estos pasos, sencillos pero
importantes, contribuir a proteger
su inversin.
.

Use siempre aceite para


motores aprobado para la
especificacin indicada y del
grado de viscosidad correcto.
Ver "Para seleccionar el aceite
del motor correcto" en esta
seccin

10-12
.

Cuidado del vehculo

Revise peridicamente el nivel


del aceite del motor y mantenga
el nivel adecuado. Vea "Revisin
del aceite del motor" y "Cundo
aadir aceite del motor" en esta
seccin

Cambie el aceite del motor a los


intervalos adecuados. Vea
Sistema de duracin del aceite
del motor en la pgina 10-15.

Deseche siempre el aceite del


motor adecuadamente. Vea
"Qu hacer con el aceite usado"
en esta seccin.

Revisin del aceite de motor


Es buena idea revisar el nivel de
aceite del motor con cada llenado
de combustible. Para obtener una
lectura exacta, el vehculo debe
estar sobre un terreno nivelado. La
manija de la varilla de aceite del
motor es un aro. Consulte Vista
general del compartimiento del
motor en la pgina 10-6 para
conocer la ubicacin de la varilla del
aceite.

Si se muestra un mensaje low oil


(poco aceite) en el centro de
informacin del conductor (DIC), es
importante estacionarse en una
superficie nivelada para medir con
precisin el nivel de aceite en la
varilla de medicin. Tener el
vehculo en marcha en vaco en
pendientes inclinadas durante un
tiempo prolongado puede influir la
precisin de deteccin de nivel.
Es indispensable obtener una
lectura exacta del nivel del aceite:
1. Si el motor ha estado en
funcionamiento recientemente,
apguelo y permita que pasen
unos minutos para que el aceite
regrese al crter del aceite.
Si revisa el nivel de aceite
demasiado pronto despus de
haber apagado el motor, la
lectura del nivel del aceite no
ser precisa.

{ Advertencia
El mango de la varilla de
medicin del aceite del motor
puede estar caliente; lo puede
quemar. Use una toalla o guante
para tocar el mango de la varilla
de medicin.
2. Saque la varilla y lmpiela con
un papel o un trapo y vuelva a
introducirla hasta el fondo.
Squela nuevamente,
manteniendo la punta hacia
abajo, y revise el nivel.

Cundo aadir aceite de motor

Si el aceite est por debajo del rea


de lneas cruzadas de la punta de la
varilla, aada por lo menos 1 L

Cuidado del vehculo


(1 cuarto de galn) del aceite
recomendado y revise el nivel otra
vez. Vea la explicacin sobre qu
tipo de aceite usar en "Eleccin del
aceite correcto para el motor" en
esta seccin. Para conocer la
capacidad del crter de aceite,
consulte Capacidades y
especificaciones en la pgina 12-2.

{ Precaucin
No agregue demasiado aceite.
Los niveles de aceite por arriba o
por debajo del rango de
operacin aceptable indicado en
la varilla son perjudiciales para el
motor. Si el nivel del aceite est
por arriba del rango de operacin,
es decir, el motor tiene tanto
aceite que el nivel rebasa el rea
de lneas cruzadas que indica el
rango de operacin adecuado, el
motor puede daarse. Debe
drenarse el exceso de aceite o
limitar el uso del vehculo y
(Contina)

Precaucin (Contina)
buscar ayuda de un servicio
profesional para eliminar el
exceso de aceite.
Consulte Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6 para conocer la
ubicacin de la tapa de llenado de
aceite.

10-13

Especificacin
Pida y use aceites para motor
autorizados que tengan la marca
aprobada de certificacin dexos1.
Los aceites que cumplen con los
requisitos para el vehculo deben
contener la marca de certificacin
dexos1. Esta marca de certificacin
indica que el aceite ha sido
aprobado segn la especificacin
dexos1.

Aada suficiente aceite para ajustar


el nivel dentro de los lmites de
funcionamiento adecuados.
Introduzca la varilla hasta el fondo
cuando haya terminado.

Eleccin del aceite correcto


para el motor
La eleccin del aceite correcto para
el motor depende tanto de la
especificacin adecuada del aceite,
como de su grado de viscosidad.
Vea Lquidos y lubricantes
recomendados en la pgina 11-10.

{ Precaucin
Si no se usa el aceite de motor
recomendado, pueden
provocarse daos en el motor
que no estn cubiertos por la
garanta del vehculo. Compruebe
(Contina)

10-14

Cuidado del vehculo

Precaucin (Contina)
con su concesionario o proveedor
de servicio si el aceite est
aprobado para la especificacin
dexos1.
El grado de viscosidad
SAE 0W-20 es el mejor grado de
viscosidad para motores 5.3L y 6.2L
V8. SAE 5W-30 es el mejor grado
de viscosidad para motores 4.3L V6,
y 6.0L V8. No use aceites de otro
grado de viscosidad, por ejemplo:
SAE 10W-30, 10W-40 o 20W-50.
Operacin a temperaturas bajas: En
reas con temperaturas demasiado
fras, donde se registren
temperaturas por debajo de los
29 C (20F), se puede utilizar
aceite SAE 0W-30 en el motor 4.3L
o 6.0L. Un aceite con este grado de
viscosidad facilitar el arranque del
motor en fro a temperaturas bajas

extremas. Al seleccionar el aceite


con el grado adecuado de
viscosidad, siempre seleccione un
aceite de las especificaciones
correctas. Consulte "Especificacin"
que aparece anteriormente en esta
seccin para obtener ms
informacin.

Aditivos para el aceite del


motor/purga del aceite del
motor
No aada ningn aditivo al aceite.
Todo lo que se necesita para un
buen desempeo y dar proteccin
al motor es usar los aceites
recomendados, con la
especificacin dexos y que tengan
la marca de certificacin dexos.
No se recomiendan los enjuagues
del sistema de aceite del motor, ya
que podran ocasionar daos al
motor no cubiertos por la garanta
del vehculo.

Qu hacer con el aceite usado


El aceite de motor usado contiene
ciertos elementos que pueden ser
nocivos para la piel y que incluso
pueden causar cncer. No permita
que el aceite usado permanezca
mucho tiempo sobre la piel. Lvese
la piel y las uas con agua y jabn
o con un buen limpiador de manos.
Lave o deseche adecuadamente la
ropa o los trapos que tengan aceite
para motores usado. Consulte las
advertencias del fabricante sobre el
uso y el desecho de productos de
aceite.
El aceite usado puede ser una
amenaza para el ambiente. Si usted
mismo realiza el cambio de aceite,
asegrese de drenar todo el aceite
del filtro antes de desecharlo.
Nunca deseche el aceite echndolo
a la basura ni vertindolo en el
suelo, drenajes o corrientes y
cuerpos de agua. Recclelo,
llevndolo a un sitio de recoleccin
de aceite usado.

Cuidado del vehculo

Sistema de duracin del


aceite del motor
Cundo cambiar el aceite del
motor
Este vehculo cuenta con un
sistema computarizado que indica
cundo cambiar el aceite del motor
y el filtro del aceite. Esto est
basado en una combinacin de
factores que incluyen las
revoluciones del motor, la
temperatura del motor y el
kilometraje. Segn las condiciones
de manejo, el kilometraje al que sea
indicado un cambio de aceite puede
variar de manera considerable. Para
que el sistema de vida del aceite
funcione adecuadamente, el
sistema debe reinicializarse cada
vez que se cambie el aceite.

En algunos vehculos, cuando el


sistema ha calculado que la vida til
del aceite ha disminuido, aparece el
mensaje CHANGE ENGINE OIL
SOON (cambie el aceite del motor
pronto) para indicar que es
necesario un cambio de aceite. Vea
Mensajes del aceite de motor en la
pgina 5-41. Cambie el aceite tan
pronto como sea posible, antes de
que transcurran otros 1 000 km
(600 mi). Es posible que, si las
condiciones de manejo son las
mejores, el sistema de vida del
aceite no indique que sea necesario
hacer un cambio de aceite hasta
por ms de un ao. El aceite del
motor y el filtro del aceite deben
cambiarse por lo menos una vez al
ao, y en ese momento debe
reinicializarse el sistema. Para
vehculos que no tienen el mensaje
CHANGE ENGINE OIL SOON
(cambie el aceite del motor pronto),

10-15

es necesario un cambio de aceite


cuando el porcentaje de OIL LIFE
REMAINING (vida restante del
aceite) est cerca de 0%. Su
concesionario cuenta con personal
de servicio capacitado que realizar
esta tarea y reinicializar el sistema.
Tambin es importante revisar el
aceite peridicamente durante el
transcurso de un intervalo de
vaciado de aceite y mantenerlo en
el nivel adecuado.
Si el sistema se llega a reinicializar
por accidente, hay que cambiar el
aceite una vez transcurridos 5 000
km (3 000 mi) despus del ltimo
cambio de aceite. Recuerde
reinicializar el sistema de vida del
aceite cada vez que haga un
cambio de aceite.

10-16

Cuidado del vehculo

Cmo reinicializar el sistema


de duracin del aceite del
motor
Reinicialice el sistema cada vez que
se cambie el aceite, de manera que
el sistema pueda calcular cundo
deber hacerse el siguiente cambio
de aceite. Despus de cada cambio
de aceite reinicialice siempre la vida
til del aceite de motor a 100%.
El sistema no se reinicializa por s
solo. Para restablecer el sistema de
duracin del aceite del motor:
1. Haga que aparezca OIL LIFE
REMAINING (vida restante del
aceite) en el DIC: Si el vehculo
no cuenta con botones del DIC,
debe estar en P
(estacionamiento) para tener
acceso a esta pantalla. Vea
Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.

2. Presione y sostenga V, o el
botn de restablecimiento del
odmetro de viaje si el vehculo
no tiene botones del centro de
informacin del conductor (DIC),
durante varios segundos. La
vida del aceite cambiar
a 100%.
El sistema de vida del aceite
tambin puede reinicializarse de la
siguiente manera:
1. Haga girar el encendido a la
posicin ON/RUN (encendido/
funcionamiento) con el motor
apagado.
2. Oprima lentamente el pedal del
acelerador hasta el fondo tres
veces dentro de un lapso de
cinco segundos.
3. Haga que aparezca OIL LIFE
REMAINING (vida restante del
aceite) en el DIC. Si la pantalla
indica 100%, el sistema est
reinicializado.

Si el vehculo presenta el mensaje


CHANGE ENGINE OIL SOON
(cambie el aceite del motor pronto)
y ste aparece de nuevo al
encender el vehculo y/o OIL LIFE
REMAINING (vida restante del
aceite) est cerca de 0%, el sistema
de duracin del aceite del motor no
ha sido reinicializado. Repita el
procedimiento.

Lquido de la transmisin
automtica
Cundo revisar y cambiar el
lquido de la transmisin
automtica
Por lo general no es necesario
revisar el nivel del lquido de la
transmisin. La nica razn para la
prdida de lquido es una fuga o
sobrecalentamiento de la
transmisin. Si sospecha que hay
una fuga pequea, siga los
procedimientos que se indican a
continuacin para revisar el nivel
del lquido. Sin embargo, si hay una
fuga importante, puede ser

Cuidado del vehculo


necesario remolcar el vehculo al
departamento de servicio del
concesionario y hacer que lo
reparen, antes de conducirlo
nuevamente.

{ Precaucin
El uso de un lquido de
transmisin automtica incorrecto
puede daar el vehculo y el dao
puede no estar cubierto por la
garanta del mismo. Use siempre
el lquido de transmisin
automtica indicado en Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.
Cambie el lquido y el filtro a los
intervalos de mantenimiento
programado indicados en Programa
de mantenimiento en la pgina 11-3.
asegrese de usar el lquido de
transmisin indicado en Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

Cmo revisar el fluido de la


transmisin automtica

{ Precaucin
Si el lquido es excesivo o
insuficiente, la transmisin puede
sufrir daos. Si es excesivo, parte
del lquido podra salir y caer en
partes calientes del motor o del
sistema de escape, originando un
incendio. Si el lquido es
insuficiente, la transmisin puede
sobrecalentarse. Al revisar el
lquido de la transmisin
asegrese de obtener una lectura
precisa.
Antes de revisar el nivel del lquido,
prepare el vehculo:
1. Encienda el motor y estacione el
vehculo en una superficie
nivelada. Mantenga el motor en
funcionamiento.

10-17

2. Aplique el freno de
estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en P
(estacionamiento).
3. Con el pie en el pedal del freno,
mueva la palanca de cambios
por cada una de las
velocidades, haciendo una
pausa de unos tres segundos en
cada velocidad. Despus mueva
la palanca de cambios de
regreso a la posicin P
(estacionamiento).
4. Permita que el motor funcione
en marcha en vaco (500-800
rpm) por lo menos durante un
minuto. Libere lentamente el
pedal del freno.
5. Mantenga el motor en operacin
y revise la temperatura del fluido
de transmisin en el centro de
informacin del conductor (DIC).
Vea Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de

10-18

Cuidado del vehculo

informacin del conductor (DIC)


(Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.
6. Con la lectura de la temperatura
de fluido de la transmisin,
determine y realice el
procedimiento adecuado de
revisin. Si la lectura de la
temperatura de fluido de la
transmisin no est dentro de
los rangos de temperatura
requeridos, permita que el
vehculo se enfre o contine
operando el vehculo hasta que
el lquido de la transmisin
alcance la temperatura
adecuada.
Procedimiento de revisin en fro
Use este procedimiento slo como
referencia para determinar si la
transmisin tiene suficiente lquido
para funcionar de manera segura
hasta que pueda hacerse una
revisin del liquido caliente.
El procedimiento del lquido caliente
es el mtodo ms preciso para
revisar el nivel del lquido. Realice

el procedimiento de revisin del


lquido caliente a la primera
oportunidad. Use este
procedimiento de revisin en fro
para revisar el nivel del lquido
cuando la temperatura de la
transmisin est entre 27C y 32C
(80F - 90F).

1. Localice la varilla de medicin


de la transmisin, en la parte
trasera del compartimiento del
motor, en el lado del pasajero
del vehculo.
Vea Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6.
2. Levante el mango, tire de la
varilla de medicin hacia fuera y
lmpiela con un trapo limpio o
una toalla de papel.

3. Inserte la varilla de medicin


nuevamente hasta el fondo,
espere tres segundos y squela
otra vez.
4. Revise ambos lados de la varilla
de medicin y vea cul es el
nivel ms bajo. Repita el
procedimiento de revisin para
verificar la lectura.

5. Si el nivel del lquido est por


debajo de la banda COLD
(FRO), aada solamente el
lquido necesario para llevarlo a
la banda COLD (FRO). Para
ello no se requiere mucho
lquido, por lo general, menos de
0.5 litros (1 pinta). No aada
lquido excesivamente.

Cuidado del vehculo


6. Realice una revisin del lquido
caliente en la primera
oportunidad, una vez que la
transmisin alcance la
temperatura normal de
operacin, de entre 71C y 93C
(160F - 200F).
7. Si el nivel del lquido est en un
rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medicin
hasta el fondo, despus doble el
mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.
Procedimiento de revisin del
lquido caliente
Use este procedimiento para revisar
el nivel del lquido de la transmisin
cuando la temperatura del lquido
de la transmisin est entre 71C y
93C (160F - 200F).
El procedimiento del lquido caliente
es el mtodo ms preciso para
revisar el nivel del lquido. La
revisin del lquido caliente debe
realizarse en la primera
oportunidad, a fin de verificar la
revisin en fro. El nivel del lquido

se eleva a medida que aumenta la


temperatura del lquido, de modo
que es importante asegurarse de
que la temperatura de la
transmisin est dentro del rango
adecuado.

1. Localice la varilla de medicin


de la transmisin, en la parte
trasera del compartimiento del
motor, en el lado del pasajero
del vehculo.
Vea Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6.
2. Levante el mango, tire de la
varilla de medicin hacia fuera y
lmpiela con un trapo limpio o
una toalla de papel.

10-19

3. Inserte la varilla de medicin


nuevamente hasta el fondo,
espere tres segundos y squela
otra vez.
4. Revise ambos lados de la varilla
de medicin y vea cul es el
nivel ms bajo. Repita el
procedimiento de revisin para
verificar la lectura.

5. El nivel de operacin segura es


dentro de la banda HOT
(CALIENTE), de lneas
cruzadas, indicada en la varilla
de medicin. Si el nivel del
lquido no est dentro de la
banda HOT (CALIENTE) y la
temperatura de la transmisin
est entre 71C y 93C (160F 200F), aada o drene lquido
segn sea necesario para que el

10-20

Cuidado del vehculo

nivel est dentro de la banda


HOT (CALIENTE). Si el nivel del
lquido es bajo, aada
solamente lquido suficiente para
que el nivel est dentro de la
banda HOT (CALIENTE) Para
ello no se requiere mucho
lquido, por lo general, menos de
0.5 litros (1 pinta). No aada
lquido excesivamente.
6. Si el nivel del lquido est en un
rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medicin
hasta el fondo, despus doble el
mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.

Consistencia de las lecturas


Siempre revise el nivel del lquido
por lo menos dos veces siguiendo
el procedimiento anterior. La
consistencia (la repetibilidad de las
lecturas) es importante para
mantener el nivel adecuado del
lquido. Si las lecturas continan
siendo inconsistentes, contacte al
concesionario.

Lquido de la transmisin
manual
No es necesario revisar el nivel del
fluido de la transmisin manual. La
nica razn de una prdida de
fluido es una fuga del fluido de la
transmisin. En caso de fuga, lleve
el vehculo al departamento de
servicio de su concesionario y haga
que lo reparen tan pronto como sea
posible. Consulte en Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10 el fluido correcto que
debe usar.

Embrague hidrulico
No es necesario verificar
peridicamente el fluido del
embrague, a menos que sospeche
que hay una fuga en el sistema. La
fuga no se corrige agregando fluido.
Una prdida de fluido en este
sistema podra ser indicacin de un
problema. Haga que el sistema sea
revisado y reparado.

Cundo revisar y qu usar


El depsito del fluido de embrague
hidrulico se llena con lquido de
frenos DOT 3, como se indica en el
tapn del depsito. Vea en Vista
general del compartimiento del
motor en la pgina 10-6 la ubicacin
del depsito.

Cmo revisar y agregar fluido


Revise visualmente el depsito del
fluido del embrague para
asegurarse de que el nivel del fluido
est en la lnea MIN (mnimo) del
costado del depsito. El sistema del
fluido del embrague hidrulico debe
estar cerrado y sellado.
No retire el tapn para revisar el
nivel del fluido ni para agregar fluido
para elevar el nivel. Retire el tapn
slo cuando sea necesario para
agregar el fluido adecuado hasta
que el nivel alcance la lnea MIN.

Cuidado del vehculo

10-21

Depurador/filtro de aire
motor

Cmo revisar el depurador/


filtro de aire motor

1. Tornillos

Si el vehculo tiene motor diesel,


vea los procedimientos correctos de
inspeccin y reemplazo en
"Modelos pickup" en "Depurador/
Filtro de aire del motor" en el
suplemento Duramax diesel.

Para revisar el depurador/filtro de


aire, retrelo del vehculo siguiendo
los Pasos 1-8. Una vez que lo haya
retirado, sacdalo ligeramente para
liberar el polvo y la suciedad
sueltos. Si el limpiador/filtro de aire
del motor contina cubierto de
suciedad, se requiere un filtro
nuevo. Nunca use aire comprimido
para limpiar el filtro.

3. Abrazadera del conducto de aire

Consulte Vista general del


compartimiento del motor en la
pgina 10-6 para conocer la
ubicacin del depurador/filtro de aire
del motor.

Cundo revisar el depurador/


filtro de aire motor
Revise el depurador/filtro de aire a
los intervalos de mantenimiento
programado y cmbielo en el primer
cambio de aceite despus de cada
intervalo de 80,000 km (50,000
millas). Vea Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3.
Si conduce el vehculo en
condiciones de mucho polvo o
tierra, revise el filtro en cada cambio
de aceite del motor.

Cmo remplazar el depurador/


filtro de aire del motor

2. Conector elctrico
1. Localice el ensamble del
depurador/filtro de aire. Vea
Vista general del compartimiento
del motor en la pgina 10-6.
2. Desconecte el conducto de
salida aflojando la abrazadera
del conducto de aire (3).
3. Desconecte el conector elctrico
(2) y el arns del conector de la
cubierta.
4. Retire los cuatro tornillos (1) de
la parte superior de la cubierta
del alojamiento y levante la
cubierta.
5. Saque el depurador/filtro de aire
del motor de la caja. Tenga
cuidado, para desprender la
menor cantidad de suciedad que
sea posible.
6. Limpie las superficies de sellado
del depurador/filtro de aire del
motor y la caja.

10-22

Cuidado del vehculo

7. Revise o cambie el depurador/


filtro de aire del motor:
8. Para volver a instalar el
alojamiento de la cubierta del
filtro siga los pasos 2-4 en orden
inverso.

{ Advertencia
Hacer funcionar el motor sin el
limpiador/filtro de aire puede
causarle quemaduras a usted o a
otras personas. El limpiador de
aire no solamente limpia el aire,
sino que ayuda a detener las
flamas en caso de explosiones en
el motor. Tenga cuidado al
trabajar en el motor y no
conduzca el vehculo sin que est
instalado el limpiador/filtro
de aire.

{ Precaucin
Si el limpiador/filtro de aire no
est instalado, la suciedad puede
entrar fcilmente al motor, y
podra daarlo. Cercirese
siempre que el limpiador/filtro de
aire est instalado al conducir el
vehculo.

Sistema de enfriamiento
Si el vehculo tiene motor diesel
Duramax, vea el suplemento
Duramax diesel.
El sistema de enfriamiento permite
que el motor mantenga la
temperatura de operacin correcta.

Se muestra 5.3L V8, el motor 4.3L


V6 y el motor 6.2L V8 son
similares
1. Tanque de compensacin del
refrigerante
2. Tapn de presin del tanque de
compensacin del refrigerante
3. Ventilador(es) elctrico(s) de
enfriamiento del motor

Cuidado del vehculo

10-23

{ Advertencia

{ Advertencia

Los ventiladores elctricos de


enfriamiento del motor pueden
empezar a funcionar aun cuando
el motor est apagado. Para
evitar lesiones, mantenga las
manos, la ropa y las herramientas
siempre alejadas de cualquier
ventilador de enfriamiento del
motor.

Las mangueras del calentador y


el radiador, as como otras partes
del motor, pueden estar muy
calientes. No las toque. Si lo
hace, puede sufrir quemaduras.

Motor 6.0 L V8
1. Tanque de compensacin del
refrigerante
2. Tapn de presin del tanque de
compensacin del refrigerante
3. Ventilador de enfriamiento
accionado por banda del motor

No encienda el motor si hay


alguna fuga. Si enciende el motor
podra perderse todo el
refrigerante. Eso provocara
fuego en el motor y usted podra
sufrir quemaduras. Haga que
todas las fugas sean reparadas
antes de conducir el vehculo.

{ Precaucin
Usar otro refrigerante que no sea
DEX-COOL puede provocar
corrosin prematura en el motor,
el ncleo del calentador o el
radiador. Adems, el refrigerante
(Contina)

10-24

Cuidado del vehculo

Precaucin (Contina)
del motor podra requerir
cambiarse pronto. Ninguna
reparacin estara cubierta por la
garanta del vehculo. Use
siempre refrigerante DEX-COOL
(sin silicatos) en el vehculo.

Refrigerante del motor


El sistema de enfriamiento del
vehculo contiene refrigerante para
motores DEX-COOL. Este
refrigerante est diseado para
permanecer en el vehculo durante
5 aos o 240 000 km (150 000
millas), lo que ocurra primero.
A continuacin se explica el sistema
de enfriamiento y cmo revisar y
agregar refrigerante cuando el nivel
est bajo. Si hay problema por
sobrecalentamiento del motor, vea
Sobrecalentamiento del motor en la
pgina 10-27.

Qu usar

{ Advertencia
Aadir solamente agua pura o
cualquier otro lquido al sistema
de enfriamiento puede ser
peligroso. El agua pura y otros
lquidos pueden hervir antes que
la mezcla adecuada de
refrigerante. El sistema de
advertencia del refrigerante est
ajustado para la mezcla
apropiada de refrigerante. Con
agua pura o una mezcla
incorrecta, el motor podra
calentarse demasiado, pero no
aparecera la advertencia de
sobrecalentamiento. El motor
podra incendiarse y usted u otras
personas podran sufrir
quemaduras. Use una mezcla 50/
50 de agua potable limpia y
refrigerante DEX-COOL.

Use una mezcla 50/50 de agua


potable limpia y refrigerante
DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no
es necesario agregar nada ms.
Esta mezcla:
.

Da proteccin contra
congelamiento hasta -37C
(-34F) de temperatura exterior.

Da proteccin contra ebullicin


hasta 129C (265F) de
temperatura del motor.

Protege contra xido y


corrosin.

No daa las partes de aluminio.

Ayuda a mantener la
temperatura adecuada del
motor.

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Si se utilizan la mezcla
refrigerante inadecuado,
inhibidores, o aditivos en el
sistema de refrigeracin del
vehculo, el motor podra
sobrecalentarse y daarse.
El exceso de agua en la mezcla
puede congelarse y agrietar las
partes de refrigeracin del motor.
Las reparaciones no estaran
cubiertas por la garanta del
vehculo. Utilice nicamente la
mezcla correcta de refrigerante
de motor para el sistema de
enfriamiento. Vea Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

10-25

Nunca deseche el refrigerante del


motor echndolo a la basura ni
vertindolo en el suelo, en drenajes,
corrientes o cuerpos de agua. Haga
que el cambio de refrigerante lo
realice un centro de servicio
autorizado que est familiarizado
con los requisitos legales relativos a
los mtodos de desecho de
refrigerante. Esto ayudar a
proteger tanto el ambiente como su
propia salud.

Revise si se alcanza a ver


refrigerante en el tanque de
compensacin del refrigerante. Si el
refrigerante que est dentro del
tanque de compensacin del
refrigerante est hirviendo, espere
hasta que se enfre. El nivel del
refrigerante debe estar en la marca
FULL COLD (LLENO FRO) o arriba
de ella. De no ser as, podra haber
una fuga en el sistema de
enfriamiento.

Revisin del refrigerante

Si hay refrigerante visible pero el


nivel de refrigerante no est en o
arriba de la marca FULL COLD, vea
"Cmo agregar refrigerante al
tanque de expansin de refrigerante
para motores de gasolina", a
continuacin.

El tanque de compensacin del


refrigerante se encuentra en el
compartimiento del motor, en el lado
del pasajero del vehculo. Vea Vista
general del compartimiento del
motor en la pgina 10-6.
Para revisar el nivel del refrigerante,
el vehculo debe estar en una
superficie nivelada.

10-26

Cuidado del vehculo

Se muestra 5.3L V8, 4.3L V6, 6.0L


V8, y 6.2L V8 son similares

Cmo aadir refrigerante al


tanque de compensacin del
refrigerante para motores de
gasolina
Si el vehculo tiene motor diesel,
vea el procedimiento adecuado para
aadir refrigerante en "Sistema de
enfriamiento", en el suplemento
Duramax diesel.

{ Advertencia

{ Advertencia

Usted puede sufrir quemaduras si


derrama refrigerante sobre partes
calientes del motor.
El refrigerante contiene
etilenglicol que se quemar si las
partes del motor estn
suficientemente calientes. No
derrame refrigerante sobre el
motor caliente.

Cuando el sistema de
enfriamiento est caliente, el
vapor y los lquidos hirvientes
pueden salir repentinamente y
causar quemaduras severas.
Nunca haga girar el tapn cuando
el sistema de enfriamiento,
incluyendo el tapn de presin
del tanque de compensacin,
estn calientes. Espere a que el
sistema de refrigeracin y la tapa
de presin del tanque de
compensacin se enfren.

{ Precaucin
Hay un procedimiento especfico
de llenado de refrigerante para
este vehculo. De no seguirse
este procedimiento podra
causarse sobrecalentamiento del
motor y podra sufrir severos
daos.

Cuidado del vehculo


Si se alcanza a ver refrigerante en
el tanque de expansin, agregue
refrigerante:

un silbido, espere hasta que


desaparezca. El silbido indica
que an existe algo de presin.
2. Siga haciendo girar el tapn de
presin lentamente y retrelo.

Tapn de
Tapn de
presin del
presin del
tanque de
tanque de
expansin del
expansin del
refrigerante de refrigerante de
servicio ligero servicio pesado
1. Retire el tapn de presin del
tanque de compensacin del
refrigerante cuando el sistema
de enfriamiento, incluyendo el
tapn de presin del tanque de
compensacin del refrigerante y
la manguera superior del
radiador, ya no estn calientes.
Haga girar el tapn de presin
lentamente una vuelta completa
en sentido inverso al de las
manecillas del reloj. Si escucha

3. Llene el tanque de
compensacin del refrigerante
con la mezcla adecuada hasta la
marca FULL COLD
(LLENO FRO).
4. Con el tapn de presin fuera
del tanque de compensacin del
refrigerante, encienda el motor y
djelo funcionar hasta que el
medidor de temperatura del
refrigerante indique
aproximadamente 90C (195F).
En este momento, el nivel del
refrigerante dentro del tanque de
compensacin del refrigerante
puede ser ms bajo. Si el nivel
es menor, aada ms de la
mezcla adecuada al tanque de
compensacin del refrigerante,
hasta que el Nivel llegue a la
marca FULL COLD
(LLENO FRO).

10-27

5. Reinstale el tapn de presin


firmemente.
6. Verifique el nivel del refrigerante
despus de apagar el motor y
cuando el refrigerante est fro.
De ser necesario, siga los Pasos
1-6 del procedimiento para
aadir refrigerante.

{ Precaucin
Si el tapn de presin no se
aprieta hermticamente, pueden
ocurrir prdida de refrigerante y
posibles daos al motor.
Asegrese que el tapn quede
asegurado y apretado de manera
adecuada.

Sobrecalentamiento
Motor
Si el vehculo tiene motor diesel
Duramax, vea el suplemento
Duramax diesel.

10-28

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
El funcionamiento del motor sin
refrigerante puede causar daos
o un incendio. El dao del
vehculo no estara cubierto por la
garanta del vehculo.
El vehculo cuenta con varios
indicadores para advertir del
sobrecalentamiento del motor.
Hay un medidor de temperatura del
refrigerante en el grupo de
instrumentos del vehculo. Vea
Indicador de temperatura del
refrigerante del motor en la
pgina 5-16.
Adems aparecen los mensajes
ENGINE OVERHEATED STOP
ENGINE (motor sobrecalentado,
parar motor), ENGINE
OVERHEATED IDLE ENGINE
(motor sobrecalentado, poner en
marcha mnima) y ENGINE POWER
IS REDUCED (potencia de motor
reducida) en el Centro de

informacin del conductor (DIC).


Vea Mensajes del sistema de
enfriamiento del motor en la
pgina 5-40. Mensajes de potencia
del motor en la pgina 5-41.
Si toma la decisin de no levantar el
cofre cuando aparezca esta
advertencia, obtenga asistencia de
servicio inmediatamente. Vea
Asistencia en el Camino en la
pgina 13-3.
Si toma la decisin de no levantar el
cofre, asegrese que el vehculo
est estacionado en una superficie
nivelada.
Motores 4.3L V6, 5.3L V8, y 6.2L V8
Revise si estn funcionando los
ventiladores de enfriamiento del
motor. Si el motor se est
sobrecalentando, el los ventiladores
deben estar funcionando. De no ser
as, no deje que el motor siga
funcionando y haga que el vehculo
reciba servicio.

Si sale vapor del


compartimiento del motor

{ Advertencia
El vapor del motor
sobrecalentado puede causarle
quemaduras severas, aun cuando
solamente abra el cofre.
Mantngase alejado del motor si
ve o escucha que de l sale
vapor. Tan slo apguelo y haga
que todas las personas se alejen
del vehculo hasta que se enfre.
Antes de abrir el cofre espere
hasta que no haya seales de
vapor o refrigerante.
Si contina conduciendo el
vehculo cuando el motor se ha
sobrecalentado, los lquidos en
su interior se pueden incendiar.
Usted u otras personas pueden
sufrir quemaduras severas. Si el
motor se sobrecalienta, apguelo
y salga del vehculo hasta que el
motor se enfre.

Cuidado del vehculo


Si no sale vapor del
compartimiento del motor
Los mensajes ENGINE
OVERHEATED STOP ENGINE
(motor sobrecalentado, parar motor)
o ENGINE OVERHEATED IDLE
ENGINE (motor sobrecalentado,
poner en marcha mnina),
combinados con una condicin de
poco refrigerante, pueden indicar un
problema serio.
Si aparece una advertencia de
sobrecalentamiento del motor pero
no se ve ni se escucha vapor, el
problema puede no ser demasiado
serio. En ocasiones el motor puede
sobrecalentarse ligeramente cuando
el vehculo:
.

Asciende por una pendiente


prolongada en un da caluroso.

Se detiene despus de
conducirlo a alta velocidad.

Opera en marcha sin


desplazamiento por periodos
prolongados al estar detenido en
el trfico.

Arrastra un remolque; vea


Arrastre de remolques en la
pgina 9-96.

Si aparecen los mensajes ENGINE


OVERHEATED STOP ENGINE
(motor sobrecalentado, parar motor)
o ENGINE OVERHEATED IDLE
ENGINE (motor sobrecalentado,
poner en marcha mnima) y no hay
indicios de vapor, intente esto
durante aproximadamente un
minuto.
1. Apague el aire acondicionado.
2. Encienda el calentador a la
mxima temperatura y la
mxima velocidad del ventilador.
Abra las ventanillas segn sea
necesario.
3. Cuando sea seguro, salga del
camino, cambie a P
(estacionamiento) o N (neutral) y
deje que el motor funcione en
marcha en vaco.

10-29

Si el termmetro de
sobrecalentamiento ya no se
encuentra en la zona de
sobrecalentamiento o ya no aparece
la advertencia de
sobrecalentamiento, puede conducir
el vehculo. Contine conduciendo
el vehculo lentamente durante unos
10 minutos. Mantenga una distancia
segura con respecto al vehculo que
est enfrente. Si la advertencia no
se vuelve a encender, contine
conduciendo normalmente y pida
que revisen el sistema de
enfriamiento respecto al llenado y
funcin adecuados.
Si la advertencia contina, salga del
camino, detngase y estacione el
vehculo inmediatamente.
Si todava no hay seales de vapor
y el vehculo est equipado con
ventilador de enfriamiento
accionado por el motor, oprima el
acelerador hasta que la velocidad
del motor sea aproximadamente el

10-30

Cuidado del vehculo

doble que la velocidad de marcha


en vaco normal durante por lo
menos cinco minutos mientras el
vehculo est estacionado. Si la
advertencia persiste, apague el
motor y pida que todas las personas
salgan del vehculo hasta que se
enfre.
Si no hay seales de vapor, deje
funcionar el motor en marcha sin
desplazamiento durante cinco
minutos mientras est estacionado.
Si an contina la advertencia,
apague el motor hasta que se
enfre.

Modo de operacin de
proteccin de motor
sobrecalentado (Slo
motor 6.0L V8)
En caso de que exista una
condicin de motor sobrecalentado
y aparezca el mensaje ENGINE
POWER IS REDUCED (potencia
motor reducida), un modo de

proteccin de sobrecalentamiento
que alterna los grupos de ignicin
de los cilindros ayuda a evitar
daos en el motor. En este modo se
notar una prdida de potencia y
desempeo del motor. Este modo
de operacin le permite conducir el
vehculo hasta un sitio seguro en
caso de emergencia. Debe evitarse
conducir el vehculo por grandes
distancias y/o arrastrar remolques
en el modo de proteccin de
sobrecalentamiento.

{ Precaucin
Despus de conducir en el modo
de operacin de proteccin de
motor sobrecalentado, el aceite
del motor se degradar
severamente. Cualquier
reparacin antes que se enfre el
motor puede causar dao al
motor. Permita que el motor se
enfre antes de intentar cualquier
reparacin. Repare la causa de la
(Contina)

Precaucin (Contina)
prdida de refrigerante, cambie el
aceite y restablezca el sistema de
duracin del aceite. Vea Aceite
del motor en la pgina 10-11.

Ventilador del motor


Si el vehculo cuenta con un
ventilador de enfriamiento con
embrague, el ventilador gira ms
rpido al estar accionado el
embrague, a fin de proporcionar
ms aire para enfriar el motor. En la
mayora de las condiciones
cotidianas de conduccin, el
ventilador gira ms lento y el
embrague no se acciona
completamente. Esto mejora la
economa de combustible y reduce
el ruido del ventilador. Cuando el
vehculo lleva carga pesada, lleva
un remolque y/o la temperatura
exterior es elevada, el ventilador
aumenta la velocidad, ya que el
embrague se acciona en mayor
medida, de modo que puede

Cuidado del vehculo


escucharse ms ruido del
ventilador. Esto es normal y no
debe confundirse con deslizamiento
o cambios adicionales de la
transmisin. Se trata, tan slo, de
que el sistema de enfriamiento est
funcionando correctamente. La
velocidad del ventilador bajar tan
pronto como ya no se requiera
enfriamiento adicional y se
desactive el embrague.
Es posible que este ruido del
ventilador tambin se escuche al
encender el motor. Desaparecer
tan pronto como el embrague del
ventilador se desactive
parcialmente.
Si el vehculo cuenta con
ventiladores elctricos de
enfriamiento, es posible que durante
casi todas las condiciones
cotidianas de conduccin se
escuche que los ventiladores giran
a baja velocidad. Si no se requiere
enfriamiento, es posible que los
ventiladores se apaguen. Cuando el
vehculo lleva carga pesada, lleva

un remolque y/o la temperatura


exterior es elevada o se usa el
sistema de aire acondicionado, es
posible que los ventiladores
cambien a alta velocidad y que se
escuche ms ruido de los
ventiladores. Esto es normal e
indica que el sistema de
enfriamiento est funcionando
correctamente. Una vez que ya no
se requiera enfriamiento adicional,
los ventiladores cambiarn a baja
velocidad.
Los ventiladores elctricos de
enfriamiento del motor pueden
funcionar despus que se apague el
motor. Esto es normal y no se
requiere servicio.

Aceite de la direccin
hidrulica (Motores 4.3L
V6, 5.3L V8, y 6.2L V8)
El vehculo cuenta con direccin
asistida elctrica y no utiliza lquido
de direccin hidrulica.

10-31

Aceite de la direccin
hidrulica (Motores 6.0L
V8 y 6.6L V8)

Vea en Vista general del


compartimiento del motor en la
pgina 10-6 la ubicacin del
depsito.

Cundo revisar el aceite de la


direccin hidrulica
No es necesario revisar
peridicamente el lquido de la
direccin asistida, a menos que
sospeche que hay una fuga en el
sistema o que escuche algn ruido
inusual. Una prdida de fluido en
este sistema podra ser indicacin
de un problema. Haga que el
sistema sea revisado y reparado.

10-32

Cuidado del vehculo

Cmo revisar el aceite de la


direccin hidrulica
Para revisar el fluido de la direccin
hidrulica:
1. Haga girar la llave a la posicin
de apagado y permita que se
enfre el compartimento del
motor.
2. Limpie el tapn y la parte
superior del depsito.
3. Desatornille el tapn y limpie la
varilla de medicin con un trapo
limpio.
4. Coloque de nuevo el tapn y
apritelo completamente.
5. Retire nuevamente el tapn y
vea el nivel del fluido en la
varilla de medicin.
El nivel debe estar en la marca
FULL COLD (LLENO FRO). De ser
necesario, aada solamente lquido
suficiente para que el nivel llegue a
la marca.

Qu usar
Para determinar qu tipo de fluido
usar, vea Lquidos y lubricantes
recomendados en la pgina 11-10.
Use siempre el fluido adecuado.

{ Precaucin
El uso de un lquido incorrecto
puede daar el vehculo y los
daos pueden no estar cubierto
por la garanta del mismo. Use
siempre el lquido indicado en
Lquidos y lubricantes
recomendados en la
pgina 11-10.

Lquido del
lavaparabrisas
Qu usar
Cuando resulte necesario aadir
lquido de lavado del parabrisas,
asegrese de leer las instrucciones
del fabricante antes de usarlo. En
reas en las que la temperatura

pueda descender por debajo del


punto de congelacin, use un
lquido que cuente con suficiente
proteccin contra congelacin.

Cmo agregar lquido al


lavaparabrisas
El vehculo cuenta con un mensaje
de nivel bajo del lquido de lavado
en el DIC, que aparece cuando el
nivel del lquido de lavado est
bajo. El mensaje aparece durante
15 segundos al inicio de cada ciclo
de encendido. Cuando aparezca el
mensaje WASHER FLUID LOW
ADD FLUID (lquido lavado bajo,
aadir lquido), ser necesario
aadir lquido al depsito del lquido
del lavador de parabrisas.

Cuidado del vehculo


Abra el tapn que tiene el smbolo
del lavaparabrisas. Agregue lquido
para lavaparabrisas hasta llenar el
tanque. Vea en Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6 la ubicacin del
depsito.

{ Precaucin
.

No use refrigerante para


motor (anticongelante) en el
lavaparabrisas. Eso puede
daar el sistema del lavador
de parabrisas y la pintura.
No mezcle agua con lquidos
listos para usarse. El agua
puede provocar que la
solucin se congele y daar
el tanque del lquido y otras
partes del sistema del
lavaparabrisas.
Si usa lquido concentrado
para lavaparabrisas, siga las
instrucciones del fabricante
para agregar agua.
(Contina)

Precaucin (Contina)
.

Cuando haga mucho fro,


llene el tanque del lquido del
lavaparabrisas solamente
hasta tres cuartas partes de
su capacidad. Esto permitir
la expansin del lquido en
caso de congelacin, lo cual
podra daar el tanque si est
completamente lleno.

Frenos
Este vehculo tiene frenos de disco
delanteros y traseros.
Las balatas de los frenos de disco
tienen indicadores de desgaste
integrados que producen un sonido
agudo de alerta cuando las balatas
estn gastadas y es necesario
colocar balatas nuevas. El sonido
puede ser intermitente o puede ser
constante mientras el vehculo est
en movimiento, excepto al aplicar
con firmeza el pedal del freno.

10-33

{ Advertencia
El sonido de advertencia de
desgaste de los frenos indica que
pronto los frenos no funcionarn
bien. Esto podra dar como
resultado una colisin. Cuando se
escuche el sonido de advertencia
de desgaste de los frenos, haga
que el vehculo reciba servicio.

{ Precaucin
Si se contina conduciendo el
vehculo con balatas de freno
gastadas, puede dar como
resultado una reparacin de
frenos costosa.
Algunas condiciones de manejo o
climticas puede provocar un
chillido al aplicar los frenos por
primera vez o al aplicarlos
ligeramente. Esto no significa que
algo est mal en los frenos.

10-34

Cuidado del vehculo

Es necesario que las tuercas de las


ruedas estn apretadas con el
torque, para ayudar a evitar la
pulsacin de los frenos. Al hacer la
rotacin de las llantas, revise el
desgaste de las balatas de los
frenos y apriete de manera uniforme
las tuercas de las ruedas en la
secuencia adecuada, segn las
especificaciones de torque
indicadas en Capacidades y
especificaciones en la pgina 12-2.
Los revestimientos de los frenos
siempre deben remplazarse como
juegos completos para cada eje.

Pedal Freno Durante Viaje


Si el pedal de freno no regresa a la
altura normal o si hay un
incremento rpido en el
desplazamiento del pedal, vea a su
concesionario. Esto podra indicar
que se requiere dar servicio a los
frenos.

Ajuste de los frenos


Cada vez que se aplican los frenos,
ya sea que el vehculo est o no
est en movimiento, los frenos se
ajustan en funcin del desgaste.

de los frenos puede cambiar de


muchas otras formas si se instalan
partes de repuesto de frenos
incorrectas.

Lquido Frenos

Remplazo de partes del


sistema de frenos
El sistema de frenos de un vehculo
es complejo. Sus numerosas partes
deben ser de la mayor calidad y
deben funcionar bien en conjunto
para que el vehculo tenga un
frenado realmente bueno.
El vehculo ha sido diseado y
probado usando partes de frenos de
la ms alta calidad. Al cambiar
partes del sistema de frenos
asegrese de obtener partes de
repuesto aprobadas y nuevas. De
no hacerse as, los frenos podran
no funcionar adecuadamente. Por
ejemplo, si en el vehculo se
instalan las balatas de los frenos de
disco incorrectas, eso puede alterar
el equilibrio entre los frenos
delanteros y traseros de manera
adversa. El desempeo esperado

El depsito del cilindro maestro de


frenos se llena con lquido para
frenos DOT 3. Vea en Vista general
del compartimiento del motor en la
pgina 10-6 la ubicacin del
depsito.
Solamente existen dos razones por
las que puede descender el nivel
del lquido de frenos en el depsito:
.

El nivel del lquido de frenos


baja debido al desgaste normal
del revestimiento de los frenos.

Cuidado del vehculo


Al instalar nuevos
revestimientos, el nivel del fluido
vuelve a subir.
.

Una fuga de lquido en el


sistema hidrulico de los frenos
tambin puede causar un nivel
bajo de lquido. Haga reparar el
sistema hidrulico de los frenos,
ya que una fuga significa que
tarde o temprano los frenos no
funcionarn bien.

No agregue lquido de frenos hasta


el tope. La fuga no se corrige
agregando fluido. Si se agrega
fluido cuando los revestimientos
estn gastados, habr demasiado
fluido cuando se instalen
revestimientos nuevos. Agregue o
retire lquido de frenos, segn sea
necesario, solamente cuando se
haga un trabajo en el sistema
hidrulico de los frenos.

{ Advertencia
Si se agrega demasiado fluido
para frenos, puede derramarse
sobre el motor y quemarse, si el
motor est suficientemente
caliente. Usted u otras personas
pueden sufrir quemaduras y el
vehculo puede sufrir daos.
Agregue lquido de frenos
solamente cuando se hace un
trabajo en el sistema hidrulico
de los frenos. Vea "Revisin del
lquido de frenos", en esta
seccin.
Cuando el fluido para frenos llega a
un nivel bajo, se enciende la luz de
advertencia de frenos. Vea Luz de
advertencia del sistema de frenos
en la pgina 5-26.
Consulte el Programa de
mantenimiento para determinar
cundo revisar el lquido de frenos.
Vea Programa de mantenimiento en
la pgina 11-3.

10-35

Revisin del lquido de frenos


Vea el depsito del lquido de frenos
para revisar el nivel del lquido. Vea
Vista general del compartimiento del
motor en la pgina 10-6.

El nivel del lquido debe estar por


arriba de la marca MIN (MNIMO);
de no ser as, haga que revisen el
sistema hidrulico de los frenos
para ver si hay alguna fuga.

10-36

Cuidado del vehculo

Una vez terminado el trabajo en el


sistema hidrulico de frenos,
asegrese que el nivel est arriba
de la marca MIN (MNIMO), pero no
sobre la marca MAX (MXIMO).

{ Precaucin
.

Qu agregar
Use solamente fluido para frenos
DOT 3 nuevo, de un envase
sellado. Vea Lquidos y lubricantes
recomendados en la pgina 11-10.
Antes de quitarlo, limpie el tapn del
depsito del fluido para frenos y
toda el rea que lo rodea. Esto
ayuda a evitar que entre suciedad
en el depsito.

{ Advertencia
Si se usa el tipo incorrecto de
lquido en el sistema hidrulico de
los frenos, puede que los frenos
no funcionen bien. Esto podra
provocar una colisin. Use
siempre el lquido de frenos
adecuado.

Usar el lquido incorrecto


puede daar severamente las
partes del sistema hidrulico
de los frenos. Por ejemplo,
tan slo unas cuantas gotas
de aceite de base mineral,
como el aceite para motor,
pueden daar tanto las
partes del sistema hidrulico
de los frenos como para que
sea necesario remplazarlas.
No permita que nadie
agregue el tipo de fluido
incorrecto.
Si el fluido para frenos se
derrama sobre las superficies
pintadas del vehculo, el
acabado de la pintura puede
daarse. Tenga cuidado de
no derramar fluido para
frenos sobre el vehculo.
Si eso ocurre, lvelo
inmediatamente.

Batera
Cuando necesite una batera nueva,
consulte el nmero de remplazo en
la etiqueta de la batera original.
Vea en Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6 la ubicacin de la
batera.

{ Advertencia
Los postes, las terminales y los
accesorios relacionados con la
batera contienen plomo y
compuestos de plomo, productos
qumicos de los que el Estado de
California tiene conocimiento que
causan cncer y daos
reproductivos. Lvese las manos
despus de manejarlos.

Cuidado del vehculo


Almacenamiento del vehculo

{ Advertencia
Las bateras contienen cido que
puede causarle quemaduras y
gas que puede explotar. Si no
tiene cuidado, puede resultar
severamente lesionado. Vea en
Arranque con cables
pasacorrente en la
pgina 10-106 las
recomendaciones para manejar
una batera sin lesionarse.

10-37

Traccin en las cuatro


ruedas
Caja Transferencia
Cundo revisar el lubricante
Consulte Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3
para determinar cundo revisar el
lubricante.
Cmo revisar el lubricante
Caja de transferencia manual
1. Tapn de llenado
2. Tapn de vaciado

Uso poco frecuente: Retire el cable


negativo (-), negro, de la batera,
para evitar que sta se descargue.
Almacenamiento prolongado: Retire
el cable negativo (-), negro, de la
batera o use un cargador lento de
bateras.
Caja de transferencia electrnica
1. Tapn de llenado
2. Tapn de vaciado

10-38

Cuidado del vehculo


orificio del tapn de llenado (1).
Tenga cuidado de no apretar
demasiado el tapn.
Cundo cambiar el lubricante

Cmo revisar el lubricante


Para obtener una lectura exacta, el
vehculo debe estar sobre una
superficie nivelada.

Consulte Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3
para determinar con qu frecuencia
cambiar el lubricante.
Qu usar
Caja de trasferencia automtica
1. Tapn de llenado
2. Tapn de vaciado
Para obtener una lectura exacta, el
vehculo debe estar sobre una
superficie nivelada.
Si el nivel est por debajo de la
parte inferior del orificio del tapn
de llenado (1), ubicado en la caja de
transferencia, ser necesario
agregar lubricante. Agregue
lubricante suficiente para elevar el
nivel hasta la parte inferior del

Para determinar qu tipo de


lubricante usar, vea Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

Eje delantero
Cundo revisar y cambiar el
lubricante
No es necesario revisar
peridicamente el lquido del eje
delantero, a menos que sospeche
que hay una fuga o que escuche
algn ruido inusual. Una prdida de
fluido podra ser indicacin de un
problema. Haga que la revisen y la
reparen.

Serie 1500
1. Tapn de llenado
2. Tapn de vaciado

Cuidado del vehculo


Qu usar
Para determinar qu tipo de
lubricante usar, vea Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

Eje trasero
Cundo revisar el lubricante

Todos, excepto la Serie 1500


1. Tapn de llenado
2. Tapn de vaciado
.

Cuando el diferencial est fro,


agregue lubricante suficiente
para elevar el nivel de 0 mm (0")
a 3.2 mm (1/8") por debajo del
orificio del tapn de llenado (1).
Cuando el diferencial est a
temperatura de operacin
(caliente), agregue lquido
suficiente para elevar el nivel
hasta la parte inferior del orificio
del tapn de llenado (1).

No es necesario revisar
peridicamente el lquido del eje
trasero, a menos que sospeche que
hay una fuga o que escuche algn
ruido inusual. Una prdida de fluido
podra ser indicacin de un
problema. Haga que la revisen y la
reparen.
Todos los ensambles de los ejes se
llenan por volumen de lquido
durante la produccin. No se llenan
para alcanzar un nivel determinado.

10-39

Al revisar el nivel del lquido de


cualquier eje, las variaciones en las
lecturas pueden deberse a las
diferencias de llenado en la fbrica,
entre los volmenes mximo y
mnimo de lquido. Si el vehculo
acaba de conducirse
inmediatamente antes de revisar el
nivel del lquido, ste tambin
puede parecer ms bajo de lo
normal, ya que el lquido se ha
desplazado a lo largo de los
conductos del eje y no ha regresado
al rea del colector. Por lo tanto,
una lectura tomada cinco minutos
despus de que se ha conducido el
vehculo indicar un menor nivel del
lquido, en comparacin con la de
un vehculo que ha estado inmvil
durante una o dos horas.
El ensamble del eje trasero se debe
soportar en una superficie plana y
nivelada para conseguir una
lectura real.

10-40

Cuidado del vehculo

Cmo revisar el lubricante

Para obtener una lectura exacta, el


vehculo debe estar sobre una
superficie nivelada.
.

2500HD con 6.0L

Para todas las aplicaciones de


la Serie 1500 con motores 4.3L
y 5.3L, el nivel adecuado es de
1.0 mm a 19.0 mm (0.04" - 0.7")
por debajo de la parte inferior
del orificio de llenado, ubicado
en el eje trasero. Aada
solamente lquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.
Para todas las aplicaciones de
la Serie 1500 con motores 6.2L,
el nivel adecuado es de 15 mm
a 40 mm (0.6 pulg. - 1.6 pulg.)
debajo de la parte inferior del
orificio del tapn de llenado,
ubicado en el eje trasero. Aada
solamente lquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.

Para todas las aplicaciones de


la Serie 2500HD con motores
6.0L, el nivel adecuado es de
0 mm a 13 mm (0 - 0.5 pulg.)
debajo de la parte inferior del
orificio del tapn de llenado,
ubicado en el eje trasero. Aada
solamente lquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.

Para todas las aplicaciones de


la Serie 2500HD con motor
Duramax Diesel 6.6L y todas las
aplicaciones de la Serie 3500, el
nivel adecuado es de 17 mm a
21 mm (0.6 pulg. - 0.8 pulg.)
debajo de la parte inferior del
orificio del tapn de llenado,
ubicado en el eje trasero. Aada
solamente lquido suficiente para
alcanzar el nivel adecuado.

Qu usar
Para determinar qu tipo de
lubricante usar, vea Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

Todos los dems motores y series

Cuidado del vehculo

Sistema de control de
ruido
La siguiente informacin es relativa
al cumplimiento de las normas
federales de emisin de ruido para
vehculo con Clasificacin de peso
bruto del vehculo (GVWR) de ms
de 4,536 kg (10,000 libras). La
garanta del sistema de control de
ruido aparece en su manual de
garanta.
Estas normas se aplican solamente
a vehculos vendidos en los
Estados Unidos.
Los siguientes actos o la
provocacin de los mismos est
prohibida por la ley federal:
1. El desmontaje o la invalidacin,
por parte de cualquier persona,
para cualquier otro fin distinto a
los de mantenimiento,
reparacin o remplazo, de
cualquier dispositivo o elemento
de diseo incorporado en
cualquier vehculo nuevo con
propsitos de control de ruido,

antes de su venta o entrega al


comprador final o durante su
uso; o
2. El uso del vehculo despus de
que tal dispositivo o elemento de
diseo haya sido desmontado o
invalidado por cualquier
persona.
Entre los actos que se considera
que constituyen alteracin se
encuentran los indicados a
continuacin.
Aislamiento:
Desmontaje de los protectores
contra ruido o cualesquier
elementos de aislamiento que estn
debajo del cofre.
Motor:
Desmontaje o invalidacin del
regulador de revoluciones del motor,
si el vehculo cuenta con l, a fin de
permitir que la velocidad del motor
exceda de las especificaciones del
fabricante.

10-41

Ventilador y transmisin
.

Desmontaje del embrague del


ventilador, si el vehculo cuenta
con l, o invalidacin del
embrague.

Desmontaje de la cubierta del


ventilador, si el vehculo cuenta
con ella.

Entrada de aire:
.

Desmontaje del silenciador del


depurador de aire.

Modificacin del depurador


de aire.

Escape:
.

Desmontaje del silenciador y/o


el resonador.

Desmontaje de los tubos de


escape y sus abrazaderas.

10-42

Cuidado del vehculo

Revisin del Interruptor


de Arranque

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo
podra moverse repentinamente.
Si el vehculo se mueve, usted u
otras personas podran resultar
lesionados.
1. Antes de iniciar esta revisin,
asegrese que haya suficiente
espacio alrededor del vehculo.
2. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento y el freno
normal. Vea Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
No use el pedal del acelerador y
est preparado para apagar el
motor inmediatamente si se
enciende.

3. En el caso de vehculos con


transmisin automtica, trate de
encender el motor en cada una
de las velocidades. El vehculo
debe arrancar solamente en P
(estacionamiento) o N (neutral).
Si el vehculo arranca en
cualquier otra posicin, contacte
a su concesionario para obtener
servicio.
En el caso de vehculos con
transmisin manual, coloque la
palanca en neutral, presione el
pedal del embrague hasta la
mitad de su trayecto y trate de
encender el motor. El vehculo
debe arrancar solamente
cuando el pedal est presionado
hasta el fondo. Si el vehculo
arranca cuando el pedal del
embrague no est presionado
hasta el fondo, contacte a su
Concesionario para obtener
servicio.

Revisin de la funcin de
control del bloqueo de
cambio de la transmisin
automtica

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo
podra moverse repentinamente.
Si el vehculo se mueve, usted u
otras personas podran resultar
lesionados.
1. Antes de iniciar esta revisin,
asegrese que haya suficiente
espacio alrededor del vehculo.
Debe estar estacionado sobre
una superficie nivelada.
2. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento. Est
preparado para aplicar el freno
normal inmediatamente si el
vehculo empieza a moverse.

Cuidado del vehculo


3. Con el motor apagado, haga
girar el encendido a la posicin
de arranque, pero no encienda
el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
palanca de cambios para
sacarla de la posicin P
(estacionamiento), con una
fuerza normal. Si la palanca de
cambios sale de la posicin P
(estacionamiento), contacte a su
concesionario para obtener
servicio.

En el caso de vehculos con


transmisin automtica, el
encendido debe girar a la
posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar) solamente cuando la
palanca de cambios est en la
posicin P (estacionamiento).

En el caso de vehculos con


transmisin manual, el
encendido debe girar a la
posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar) solamente al oprimir el
botn de liberacin de la llave.

Revisin del bloqueo de


la transmisin del
encendido

En todos los vehculos, la llave del


encendido debe salir solamente en
la posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar).

Mientras el vehculo est


estacionado y con el freno de
estacionamiento aplicado, trate de
hacer girar el encendido a la
posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar) en cada una de las
posiciones de la palanca de
cambios.

Si el vehculo requiere servicio,


contacte a su concesionario.

10-43

Revisin del freno y el


mecanismo de
estacionamiento P
(estacionamiento)

{ Advertencia
Al hacer esta revisin, el vehculo
podra empezar a moverse. Usted
u otras personas pueden sufrir
lesiones y pueden ocasionarse
daos materiales. Asegrese que
haya espacio frente al vehculo,
en caso de que empiece a
moverse. Est preparado para
aplicar el freno normal
inmediatamente si el vehculo
empieza a moverse.
Estacione el vehculo en una
pendiente moderadamente
inclinada, con el frente del vehculo
hacia abajo. Manteniendo el pie
sobre el freno normal, aplique el
freno de estacionamiento.

10-44
.

Cuidado del vehculo

Para verificar la capacidad de


detencin del freno de
estacionamiento: Con el motor
encendido y la transmisin en la
posicin N (neutral), retire
lentamente la presin del pedal
del freno normal. Haga esto
hasta que el vehculo quede
detenido nicamente por el freno
de estacionamiento.
Para verificar la capacidad de
detencin del mecanismo P
(estacionamiento): Con el motor
encendido, lleve la palanca de
cambios a la posicin P
(estacionamiento). Despus
libere el freno de
estacionamiento, seguido del
freno normal.

Si el vehculo requiere servicio,


contacte a su concesionario.

Cambio de la pluma
limpiaparabrisas
Las plumas de los limpiaparabrisas
deben revisarse en busca de
indicios de desgaste o grietas. Vea
Programa de mantenimiento en la
pgina 11-3.
Las plumas de remplazo son de
diferentes tipos y se quitan de
distintas maneras. Consulte en
Refacciones de mantenimiento en la
pgina 11-13 la longitud y el tipo
apropiados de las pluma de los
limpiaparabrisas.

{ Precaucin
Si se permite que el brazo del
limpiaparabrisas toque el
parabrisas cuando no est
instalada la hoja del
limpiaparabrisas podra daarse
el parabrisas. Cualquier dao que
pudiera ocurrir no estara cubierto
(Contina)

Precaucin (Contina)
por su garanta. No permita que
el brazo del limpiaparabrisas
toque el parabrisas.
Para remplazar la pluma del
limpiador del parabrisas:
1. Tire del ensamble de la hoja del
limpiaparabrisas para separarlo
del parabrisas.

Cuidado del vehculo


2. Oprima el botn (2) que est en
medio del conector del brazo del
limpiador y tire de la pluma del
limpiador hacia fuera del
conector del brazo (1).
3. Retire la pluma del limpiador.
4. Para reemplazar la hoja del
limpiaparabrisas siga los pasos
1-3 en orden inverso.

Cambio de cristal
Si es necesario cambiar el
parabrisas o el cristal lateral
delantero, vea a su concesionario
para determinar el tipo correcto de
cristal de remplazo.

Direccionamiento de
los faros
El direccionamiento de los faros ha
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes.
Si el vehculo resulta daando en
una colisin, el direccionamiento de
los faros puede verse afectado.
Si es necesario hacer ajustes a los
faros delanteros, vea a su
concesionario.

10-45

Reemplazo de focos
Consulte en Bombillas de repuesto
en la pgina 10-48 el tipo adecuado
de los focos de remplazo.
Para cualquier procedimiento de
cambio de bombilla no incluido en
esta seccin, contacte a su
concesionario.

Focos de halgeno

{ Advertencia
Los focos de halgeno contienen
gas presurizado y pueden
explotar si se dejan caer o sufren
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegrese
de leer y seguir las instrucciones
indicadas en el empaque
del foco.

10-46

Cuidado del vehculo

Faros, direccionales
delanteras y laterales, y
luces de estacionamiento

Faro
1. Abra el cofre.
2. Retire la cubierta del ensamble
de la bombilla del faro girndola
en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
3. Haga girar el receptculo de la
bombilla en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble del faro y
tire de l en sentido recto.
4. Desconecte del conector
elctrico de la bombilla usada,
liberando el sujetador del
receptculo de la bombilla.

Lado del conductor


1. Luz direccional/Marcador lateral/
Luz de estacionamiento
2. Faro de luz baja
3. Faro de luz alta
Visite a su concesionario para
reemplazo del lado del pasajero.

Luz direccional/Marcador
lateral/Luz de estacionamiento
1. Abra el cofre.
2. Si reemplaza una bombilla del
lado del pasajero, retire el
depurador de aire del motor.

3. Haga girar el receptculo de la


bombilla en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble del faro y
tire de l en sentido recto.
4. Retire la bombilla, tirando de ella
de forma recta para sacarla del
receptculo de la bombilla.

Luces de niebla
Para remplazar la bombilla de la
lmpara de niebla delantera:
1. Localice la luz anti-niebla
ubicada debajo de la defensa
delantera.
2. Desconecte el conector elctrico
del ensamble de la bombilla de
luz anti-niebla presionando la
liberacin del conector.
3. Retire la bombilla del
alojamiento apretando las dos
lengetas de liberacin y jalando
de forma recta fuera del
ensamble.

Cuidado del vehculo

Luces traseras (Modelos


con cabina de chasis)

3. Gire la bombilla usada en


sentido contrario a las
manecillas del reloj y tire de ella
de forma recta para sacarla del
receptculo.

10-47

Para remplazar uno de estos focos:


1. Abra la puerta trasera.

Luces traseras,
direccional, luz de alto, y
luces de apoyo

1. Luz de reversa

2. Retire los dos tornillos del


ensamble de la luz trasera y tire
hacia atrs, hasta que los dos
pernos externos del ensamble
de luz trasera se desconecten
del vehculo.

2. Luz de freno/luz trasera/luz


direccional
Para remplazar uno de estos focos:
1. Retire los cuatro tornillos.
2. Levante el lente del ensamble
de luz.

1. Luz de freno/luz trasera/luz


direccional
2. Luz de reversa

3. Haga girar el receptculo de la


bombilla en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble de la luz
trasera.

10-48

Cuidado del vehculo

4. Tire del foco en sentido recto


para sacarlo del receptculo.

Para remplazar uno de estos focos:

Luz de matrcula
Para remplazar uno de estos focos:

Luz de alto central


superior (CHMSL) y luz
de compartimiento de
carga

1. Localice la luz de la matrcula


debajo de la defensa trasera.
2. Haga girar el receptculo de la
bombilla en sentido contrario a
las manecillas del reloj y jlelo
de forma recta para sacarlo.
3. Tire de la bombilla en sentido
recto para sacarla del
receptculo.
1. Retire los dos tornillos y levante
el ensamble de luz para sacarlo.
2. Haga girar el receptculo de la
bombilla en sentido contrario a
las manecillas del reloj y jlelo
de forma recta para sacarlo.

1. Luces de carga
2. Bombilla de la luz de freno
central elevada (CHMSL)

3. Tire del foco en sentido recto


para sacarlo del receptculo.

Focos de repuesto
Lmpara exterior

Nmero
de foco

Luz de reversa

921 (W16W)

Luz de reversa*

1156

Luz de carga
Luz de alto
centrada montada
en alto (CHMSL)
Luz de niebla

921 (W16W)
921LL

PS24W

Cuidado del vehculo


Lmpara exterior

Nmero
de foco

Luz direccional
delantera, y luz de
estacionamiento

7443 LL

Faro de luz alta

9005 LL

Faro de luz baja

H11 LL

Luz de matrcula

W5W LL

Luz de freno/luz
trasera/luz
direccional

7444 LL

Luz de freno/luz
direccional/luz
trasera*

1157

* Modelos con cabina de chasis


Para los focos de remplazo no
incluidos aqu, contacte a su
concesionario.

Sistema elctrico
Sobrecarga del sistema
elctrico
El vehculo cuenta con fusibles para
dar proteccin contra la sobrecarga
del sistema elctrico. Los fusibles
tambin protegen los dispositivos
elctricos en el vehculo.
Remplace los fusibles defectuosos
con fusibles nuevos del mismo
tamao y capacidad.
Si hay algn problema en el camino
y se necesita reemplazar un fusible,
hay algunos fusibles de repuesto y
un extractor de fusibles en el
Bloque de fusibles del tablero de
instrumentos. Tambin se puede
prestar el fusible del mismo
amperaje. Elija el de alguna funcin
del vehculo que no sea necesaria y
repngalo tan pronto como sea
posible.

10-49

Cableado de faro
Una sobrecarga elctrica puede
provocar que las luces se
enciendan y se apaguen o, en
algunos casos, que se queden
apagadas. Haga revisar
inmediatamente el cableado de los
faros si las luces se encienden y
apagan o se quedan apagadas.

Limpiaparabrisas
Si el motor de los limpiaparabrisas
se sobrecalienta debido a nieve o
hielo, los limpiaparabrisas se
detendrn hasta que el motor se
enfre y despus volvern a
funcionar.
Aunque el circuito est protegido
contra sobrecarga elctrica, la
sobrecarga debida a nieve o hielo
abundantes puede daar el
mecanismo articulado de los
limpiadores. Siempre retire el hielo
y la nieve abundantes del
parabrisas antes de usar los
limpiaparabrisas.

10-50

Cuidado del vehculo

Si la sobrecarga se debe a un
problema elctrico y no a nieve o
hielo, asegrese de corregirla.

Bloque de fusibles
compartimiento de motor

{ Precaucin

Fusibles

Si el vehculo tiene motor diesel,


vea el Suplemento Duramax diesel.

Derramar lquidos sobre cualquier


componente elctrico del vehculo
puede daarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
elctricos.

Los circuitos de cableado del


vehculo estn protegidos contra
cortocircuitos por medio de fusibles.
Esto reduce en gran medida la
posibilidad de incendios debidos a
problemas elctricos.

El bloque de fusibles del


compartimiento del motor est en el
compartimiento del motor, en el lado
del conductor del vehculo.

Un extractor de fusibles est


disponible en el bloque de fusibles
del tablero de instrumentos.

Vea la banda plateada que est


dentro del fusible. Si la banda est
rota o fundida, remplace el fusible.
Asegrese de remplazar los fusibles
defectuosos con fusibles nuevos del
mismo tamao y capacidad.
Si se funde un fusible, se pueden
tomar temporalmente fusibles del
mismo amperaje de otra posicin de
fusible. Reemplace el fusible tan
pronto como sea posible.

Levante la cubierta para tener


acceso al bloque de fusibles.

Cuidado del vehculo

10-51

Fusibles
Micro
J-Case

Uso

Freno del remolque

Batera de
remolque

Fusibles
J-Case

Uso

Bomba del
Sistema de frenos
antibloqueo

Centro elctrico de
bus (BES) de
tablero de
instrumentos 1

MSB Pasajero

4WD Trec

10-52

Cuidado del vehculo

Fusibles
J-Case

Uso

Mini fusibles
(2 clavijas)

Freno de estacionamiento elctrico

14

Centro elctrico de
bus (BES) de
tablero de
instrumentos 2

MSB Conductor

10

Desempaante del
medalln

11

Motor de arranque

12

Ventilador de
enfriamiento 1

13

Ventilador de
enfriamiento 2

Uso
Luces de alto/
direccionales de
remolque,
izquierdas

Micro
fusibles
(2 clavijas)

Uso

20

Mdulo de control
electrnico de
suspensin

15

Luces de estacionamiento del


remolque

21

Mdulo elctrico
de bomba de
combustible

16

Luz de reversa de
remolque

22

17

Luces de alto/
direccionales de
remolque,
derechas

Interruptor de
instalador de
mejoras 1

23

Instalador de
mejoras 2

24

Limpiador
delantero

25

Vlvulas del
Sistema de frenos
antibloqueo

26

Interruptor de
instalador de
mejoras 2

Micro
fusibles
(2 clavijas)

Uso

18

Bomba de
combustible

19

Mdulo de control
del chasis
integrado

Cuidado del vehculo


Micro
fusibles
(2 clavijas)

Uso

Micro
fusibles
(2 clavijas)

Uso

Micro
fusibles
(2 clavijas)

10-53

Uso

27

Interruptor de
instalador de
mejoras 3

35

Embrague del
compresor del aire
acondicionado

44

Inyectores de
combustible A,
nones

28

Luces de estacionamiento, derecha

36

Espejos con
calefaccin

45

29

Luces de
estacionamiento,
izquierda

37

Instalador de
mejoras 1

Inyectores de
combustible B,
pares

46

38

Luz de freno
central elevada

Sensor de
oxgeno B

47

39

Ignicin
miscelnea

Control de
acelerador

48

Horn

40

Ignicin de
transmisin

49

Luz de niebla

50

41

Bomba de
combustible 2

Sensor de
oxgeno A

51

42

Embrague de
ventilador de
enfriamiento

Mdulo de control
del motor

52

Calentador interior

30
31

Instalador de
mejoras 3
Interruptor de
instalador de
mejoras 4

32

Instalador de
mejoras 4

33

Luces de reversa

34

Mdulo de control
del motor/
Encendido

43

Motor

10-54

Cuidado del vehculo

Micro
fusibles
(2 clavijas)

Uso

Micro
fusibles
(3 clavijas)

53

Mdulo de energa
para accesorios/
Mdulo inversor de
potencia de
traccin

57

54

Mdulo de control
de la transmisin/
Mdulo de control
del motor

Uso

55

Compresor de aire
acondicionado/
Control de voltaje
regulado de
batera
Mdulo de
compresor de aire
acondicionado/
Paquete de batera

Microrrelevadores

Microrrelevadores

Luces de estacionamiento del


remolque

64

Run/Crank
(marcha/corr
conmutada)

65

Instalador de
mejoras 1

66

Bomba de
combustible 2

67

Control de aire
acondicionado

68

Motor de arranque

Uso

59

Bomba de
combustible

60

Instalador de
mejoras 2

61

Instalador de
mejoras 3

62

Instalador de
mejoras 4

Uso

63

Faros

Lavador delantero

Micro
fusibles
(3 clavijas)

56

58

Uso

Cuidado del vehculo


Minirrelevadores

Uso

69

Desempaante del
medalln

70

Mdulo de control
del motor

Relevador
de estado
slido
71

Bloque de fusibles del


tablero de instrumentos
(Izquierdo)

Uso

Embrague de
ventilador de
enfriamiento

La puerta de acceso al bloque de


fusibles del tablero de instrumentos
izquierdo est en el borde del lado
del conductor del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.

10-55

10-56

Cuidado del vehculo

Cuidado del vehculo


Es posible que el vehculo no
cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las caractersticas
que se ilustran.
Nmero
Uso
1
2

Enchufe de energa
de accesorios 2
Energa retenida para
accesorios de opcin
de equipo
especial (SEO)
Abridor de puerta de
cochera universal/
Espejo retrovisor
interior
Mdulo de control de
la carrocera 3

Mdulo de control de
la carrocera 5

Interruptor de ventana
de conductor/
Interruptor de espejo

10-57

Nmero

Uso

Nmero

Uso

Mdulo de control de
la carrocera 7

22

11

Tomas de corriente
para accesorios

12

Energa retenida para


accesorios/Accesorio

Calentador,
ventilacin y aire
acondicionado/
Encendido de
calentador, ventilacin
y aire acondicionado
auxiliar

13

Interruptor lgico
discreto de encendido

23

14

Iluminacin posterior
de interruptor

Encendido de grupo
de instrumentos/
Encendido de mdulo
de deteccin y
diagnstico

17

Mdulo de control de
la carrocera 1

24

Refaccin

19

Refaccin

25

Bolsa de aire/
Informacin

20

Refaccin

26

Entrada pasiva
Arranque pasivo/
Calentador,
ventilacin y aire
acondicionado

10-58
Nmero

Cuidado del vehculo


Uso

Nmero

Uso

27

Refaccin

40

Puertas izquierdas

28

Refaccin

41

29

Activacin de estacionamiento/Pedales
ajustables elctricos

Asiento elctrico del


conductor

43

Asiento con
calefaccin/
enfriamiento
delantero izquierdo

44

Amplificador

30

Opcin de equipo
especial (SEO)

31

Accesorio/Operacin
Marcha

45

Refaccin

32

Volante de direccin
con calefaccin

100

Run/Crank (marcha/
corr conmutada)

33

Refaccin

101

34

Cuadro de
instrumentos

Enchufe de energa
de accesorios
1/Encendedor de
cigarrillos

36

Refaccin

37

Refaccin

Bloque de fusibles del


tablero de instrumentos
(Derecho)

La puerta de acceso al bloque de


fusibles del tablero de instrumentos
derecho est en el borde del lado
del pasajero del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.

Cuidado del vehculo

10-59

10-60

Cuidado del vehculo

Es posible que el vehculo no


cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las caractersticas
que se ilustran.
Nmero
Uso
1

Enchufe de energa
de accesorios 3

Nmero

42

Motor de ventana de
puerta derecha

43

Ventilador delantero

44

Deteccin de
obstculo/
Puertos USB

TPIM2/Opcin de
equipo
especial (SEO)

45

Mdulo de control de
la carrocera 2

Mdulo de control de
la carrocera 6

46

Refaccin

47

Asiento del pasajero

50

Energa retenida para


accesorios/Accesorio

51

Ventanilla deslizable
trasera abierta

52

Ventanilla deslizable
trasera cerrada

26

Exportacin/Toma de
potencia/Batera 1 de
opcin de equipo
especial (SEO)

Mdulo de control de
la carrocera 4

Mdulo de control de
la carrocera 8

28

Entretenimiento de
los asientos traseros

32

27

Batera 2 de opcin
de equipo
especial (SEO)

10

Luz de carga

15

Controles de volante

35

Inversor CA

18

Radio

36

19

Interruptor de la
ventanilla delantera
derecha

Asiento con
calefaccin/
enfriamiento
delantero derecho

20

Quemacocos

37

Uso
Ventanilla deslizable
trasera

Conector de enlace
de datos/Mdulo de
asiento de conductor

Enchufe de energa
de accesorios 4

Nmero
39

23

Uso

Refaccin

Cuidado del vehculo

Ruedas y llantas

Advertencia (Contina)

Llantas
Cada vehculo GM nuevo tiene
llantas de alta calidad hechas
por un fabricante de llantas lder.
Ver el manual de garanta para
obtener informacin respecto de
la garanta de las llantas y
dnde obtener servicio. Para
mayor informacin, contacte al
fabricante de las llantas.

{ Advertencia
.

Las llantas que no han


recibido buen
mantenimiento o que se
usan incorrectamente son
peligrosas.
La sobrecarga de las
llantas puede provocar
sobrecalentamiento, como
(Contina)

resultado de una flexin


excesiva. Podra
reventarse una llanta y
ocasionar un choque
grave. Vea Lmites de
carga del vehculo en la
pgina 9-18.
.

Las llantas infladas a


menor presin que la
indicada representan el
mismo peligro que las
llantas sobrecargadas. La
colisin resultante podra
causar lesiones severas.
Revise peridicamente
todas las llantas, para
mantener la presin
recomendada. La presin
de las llantas debe
revisarse con las llantas
fras.
(Contina)

10-61

Advertencia (Contina)
.

Es ms probable que las


llantas infladas
excesivamente se
ponchen o se rompan
debido a un impacto
repentino, como al caer en
un bache. Mantenga las
llantas a la presin
recomendada.

Las llantas gastadas o


viejas pueden provocar
una colisin. Si el dibujo
est muy gastado,
remplcelas.

Remplace las llantas que


hayan sufrido daos por
impacto con baches,
aceras, etc.

Las llanta reparadas de


manera incorrecta pueden
provocar una colisin.
(Contina)

10-62

Cuidado del vehculo

Advertencia (Contina)
Solamente el
concesionario o un centro
autorizado de servicio
para llantas deben
reparar, remplazar,
desmontar y montar las
llantas.
.

No gire las ruedas a ms


de 56 km/h (35 mph)
sobre superficies
resbalosas tales como
nieve, lodo, hielo, etc.
El giro excesivo puede
causar que las llantas
exploten.

Consulte en Presin de las


llantas para manejo a alta
velocidad en la pgina 10-73 el
ajuste de la presin de inflado
para conduccin a alta
velocidad.

Neumticos para todas


las estaciones
Este vehculo puede venir con
neumticos para todas las
estaciones. Estos neumticos estn
diseados para brindar buen
desempeo en general en la
mayora de las superficies de
caminos y de condiciones
climticas. Los neumticos de
equipo original diseados de
acuerdo con los criterios de
desempeo de neumticos
especficos de GM tienen un cdigo
de especificacin TPC moldeado en
la pared lateral. Los neumticos
para todas las estaciones de equipo
original se pueden identificar por los
dos ltimos caracteres en este
cdigo TPC, que son "MS".
Considere instalar neumticos de
invierno en el vehculo si se espera
conducir con frecuencia en caminos
cubiertos por hielo o nieve. Los
neumticos para todas las
estaciones brindan un desempeo
adecuado para la mayora de las

condiciones de conduccin en
invierno, pero puede ser que no
brinden el mismo nivel de traccin o
de desempeo que los neumticos
para invierno en caminos cubiertos
con nieve o hielo. Vea Neumticos
para invierno en la pgina 10-62.

Llantas para invierno


Este vehculo no se equip
originalmente con neumticos para
invierno. Las llantas para invierno
estn diseadas para ofrecer mayor
traccin en caminos cubiertos con
nieve o hielo. Considere instalar
neumticos de invierno en el
vehculo si se espera conducir con
frecuencia en caminos cubiertos por
hielo o nieve. Consulte a su
concesionario para obtener detalles
sobre la disponibilidad de llantas
para invierno y la eleccin de la
llanta adecuada. Vea tambin
Compra de llantas nuevas en la
pgina 10-84.

Cuidado del vehculo


Con las llantas para invierno, la
traccin en caminos secos puede
ser menor, el ruido provocado por el
camino puede ser mayor y la vida
del dibujo puede ser menor.
Despus de cambiar a llantas para
invierno, est alerta para detectar
los cambios en el manejo y frenado
del vehculo.
Si utiliza neumticos de invierno:
.

Use llantas de la misma marca y


con el mismo tipo de dibujo en
las cuatro ruedas.

Use solamente llantas de capas


radiales con las mismas
caractersticas de tamao,
capacidad de carga y rango de
velocidad que las llantas
originales.

Es probable que no haya llantas


para invierno con el mismo rango
de velocidad que las llantas
originales con rango de velocidad
H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas
para invierno con menor rango de
velocidad, nunca exceda su
capacidad mxima de velocidad.

Llantas de perfil bajo


Si el vehculo tiene llantas
tamao P275/55R20, P285/
50R20, o P285/45R22, se
clasifican como llantas de bajo
perfil.

{ Precaucin
Las llantas de perfil bajo son
ms susceptibles a daos
causados por peligros en el
camino o impactos en la
banqueta que las llantas de
perfil estndar. Las llantas y/o
el ensamble de las ruedas
pueden sufrir daos al entrar
en contacto con peligros del
camino como baches u objetos
afilados o al deslizarse contra
la guarnicin de la acera. La
garanta no cubre este tipo de
daos. Mantenga todas las
llantas infladas con la presin
correcta y siempre que sea
(Contina)

10-63

Precaucin (Contina)
posible evite el contacto con la
guarnicin de las aceras, as
como los baches y otros
peligros del camino.

Llantas todo terreno


Este vehculo puede tener llantas
para todo terreno. Estas llantas
proporcionan buen desempeo en
la mayora de las superficies del
camino, condiciones de clima, y
para conduccin fuera del camino.
Vea Conduccin fuera de carretera
en la pgina 9-7.
El patrn del dibujo de estas llantas
se puede desgastar ms rpido que
otras llantas. Considere rotar las
llantas con mayor frecuencia en
intervalos de 12 000 km (7,500
millas) si se observa el desgaste
irregular cuando se revisen las
llantas. Vea Inspeccin de las
llantas en la pgina 10-79.

10-64

Cuidado del vehculo

Etiqueta de pared lateral


de la llanta
En el costado de la llanta hay
informacin til sobre ella. Los
ejemplos muestran el lateral de
una llanta de un vehculo de
pasajeros regular y de una llanta
de camin ligero

Pasajeros (P-Mtrico)/Llanta de
refaccin

(1) Tamao de la llanta: El


cdigo de tamao de la llanta es
una combinacin de letras y

nmeros que definen el ancho,


la altura, la relacin de
dimensiones, el tipo de
construccin y la descripcin de
servicio de una llanta en
particular. Para ms detalles,
vea la ilustracin "Tamao de la
llanta", ms adelante en esta
seccin.
(2) Especificacin de los
criterios de desempeo de la
llanta (TPC): Las llantas
originales diseadas conforme a
los criterios de desempeo de la
llanta especficos de GM tienen
un cdigo de especificacin
TPC en el costado. Las
especificaciones TPC de GM
cumplen o superan todos los
lineamientos de seguridad
federales.
(3) Departamento de
Transporte (DOT): El cdigo
del Departamento de Transporte
(DOT) indica que la llanta

cumple con las Normas de


Seguridad para Vehculos de
Motor del Departamento de
Transporte de EE. UU.
DOT Fecha de fabricacin del
neumtico: Los ltimos cuatro
dgitos del TIN indican la fecha
de fabricacin del neumtico.
Los dos primeros dgitos
representan la semana (01-52) y
los dos ltimos dgitos, el ao.
Por ejemplo, la tercera semana
del ao 2010 tendra una fecha
DOT de cuatro dgitos 0310.
(4) Nmero de identificacin
de la llanta (TIN): Las letras y
los nmeros que van despus
del cdigo del Departamento de
Transporte (DOT) corresponden
al nmero de identificacin de la
llanta (TIN). El nmero TIN
indica el cdigo del fabricante y
la planta de manufactura, el
tamao de la llanta y la fecha de
fabricacin de la llanta.

Cuidado del vehculo


El nmero TIN est en ambos
lados de la llanta, aunque la
fecha de fabricacin de la llanta
puede estar solamente en uno
de los lados.
(5) Material de las capas de la
llanta: Esto indica el tipo de
cuerdas y el nmero de capas
en el costado y en el piso de la
llanta (bajo el dibujo).
(6) Graduacin de calidad
uniforme de llanta (UTQG) :
Los fabricantes de llantas estn
obligados a clasificar las llantas
con base en tres factores de
desempeo: desgaste, traccin
y resistencia a la temperatura.
Para mayor informacin, vea
Graduacin de calidad uniforme
de llanta en la pgina 10-87.

10-65

(7) Lmite mximo de carga de


inflado en fro: Carga mxima
que puede transportarse y la
presin mxima requerida para
soportarla. Para informacin
sobre la presin de las llantas
recomendada, vea Presin de
las llantas en la pgina 10-72.
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.
(8) Temporary Use Only (Para
uso temporal
exclusivamente): Slo use la
llanta de refaccin temporal
hasta que se repare y
reemplace la llanta regular. No
se debe conducir a ms de 112
km/h (70 mph), o 88 km/h (55
mph) cuando jale un remolque
con esta llanta de refaccin, con
la presin de inflado adecuada.
Vea Llanta de refaccin de
tamao normal en la
pgina 10-105.

Llantas para camiones ligeros


(LT-Mtrico)

(1) Tamao de la llanta: El


cdigo de tamao de la llanta es
una combinacin de letras y
nmeros que definen el ancho,
la altura, la relacin de
dimensiones, el tipo de
construccin y la descripcin de
servicio de una llanta en
particular. Para ms detalles,
vea la ilustracin "Tamao de la
llanta", ms adelante en esta
seccin.

10-66

Cuidado del vehculo

(2) Especificacin de los


criterios de desempeo de la
llanta (TPC): Las llantas
originales diseadas conforme a
los criterios de desempeo de la
llanta especficos de GM tienen
un cdigo de especificacin
TPC en el costado. Las
especificaciones TPC de GM
cumplen o superan todos los
lineamientos de seguridad
federales.
(3) Carga mxima con llantas
duales: Carga mxima que
puede transportarse y la presin
mxima requerida para
soportarla en configuracin dual.
Para informacin sobre la
presin de las llantas
recomendada, vea Presin de
las llantas en la pgina 10-72.
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.

(4) Departamento de
Transporte (DOT): El cdigo
del Departamento de Transporte
(DOT) indica que la llanta
cumple con las Normas de
Seguridad para Vehculos de
Motor del Departamento de
Transporte de EE. UU.
DOT Fecha de fabricacin del
neumtico: Los ltimos cuatro
dgitos del TIN indican la fecha
de fabricacin del neumtico.
Los dos primeros dgitos
representan la semana (01-52) y
los dos ltimos dgitos, el ao.
Por ejemplo, la tercera semana
del ao 2010 tendra una fecha
DOT de cuatro dgitos 0310.
(5) Nmero de identificacin
de la llanta (TIN): Las letras y
los nmeros que van despus
del cdigo del Departamento de
Transporte (DOT) corresponden
al nmero de identificacin de la
llanta (TIN). El nmero TIN

indica el cdigo del fabricante y


la planta de manufactura, el
tamao de la llanta y la fecha de
fabricacin de la llanta.
El nmero TIN est en ambos
lados de la llanta, aunque la
fecha de fabricacin de la llanta
puede estar solamente en uno
de los lados.
(6) Material de las capas de la
llanta: Esto indica el tipo de
cuerdas y el nmero de capas
en el costado y en el piso de la
llanta (bajo el dibujo).
(7) Carga mxima con llantas
sencillas: Carga mxima que
puede transportarse y la presin
mxima requerida para
soportarla con una sola llanta.
Para informacin sobre la
presin de las llantas
recomendada, vea Presin de
las llantas en la pgina 10-72.
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.

Cuidado del vehculo

Designaciones de llanta
Tamao de la llanta
Los ejemplos muestran el
tamao de una llanta para
vehculo de pasajeros regular y
para camin ligero

Llanta para vehculos de


pasajeros (P-Mtrico)

(1) Llanta para vehculos de


pasajeros (P-Mtrico): Versin
estadounidense del sistema
mtrico de tamaos de llantas.
La letra P como primer carcter
en el tamao de la llanta
significa que se trata de una
llanta para vehculos de
pasajeros diseada de acuerdo

con las normas establecidas por


la Tire and Rim Association de
EE. UU.
(2) Ancho de la llanta: El
nmero de tres dgitos indica el
ancho de la seccin de la llanta,
en milmetros, de costado a
costado.
(3) Relacin de dimensiones :
Es un nmero de dos dgitos
que indica la relacin
altura-ancho de la llanta. Por
ejemplo, si la relacin de
dimensiones del tamao de la
llanta es 75, como se ve en el
punto C de la ilustracin de la
llanta, significara que la altura
del costado de la llanta es del
75% de su ancho.

10-67

(4) Cdigo de construccin :


Para indicar el tipo de
construccin de las capas de la
llanta se usa un cdigo
alfabtico. La letra R significa
construccin de capas radiales;
la letra D significa construccin
de capas diagonales o
sesgadas y la letra B significa
construccin de capas de
cinturones diagonales.
(5) Dimetro del rin: Dimetro
del rin en pulgadas
(6) Descripcin del servicio:
Estos caracteres representan el
ndice de carga y el rango de
velocidad de la llanta. El ndice
de carga representa la
capacidad de carga para la que
la llanta est certificada.
El rango de velocidad es la
velocidad mxima para la que la
llanta est certificada para
transportar una carga.

10-68

Cuidado del vehculo

Llantas para camiones ligeros


(LT-Mtrico)

(1) Llantas para camiones


ligeros (LT-Mtrico): Versin
estadounidense del sistema
mtrico de tamaos de llantas.
Las letras LT como primeros dos
caracteres en el tamao de la
llanta significan que se trata de
una llanta para camiones ligeros
diseada de acuerdo con las
normas establecidas por la Tire
and Rim Association de EE. UU.
(2) Ancho de la llanta: El
nmero de tres dgitos indica el
ancho de la seccin de la llanta,
en milmetros, de costado a
costado.

(3) Relacin de dimensiones :


Es un nmero de dos dgitos
que indica la relacin
altura-ancho de la llanta. Por
ejemplo, si la relacin de
dimensiones del tamao de la
llanta es 75, como se ve en el
punto 3 de la ilustracin de
llanta de camin ligero
(LT-Mtrico), significara que la
altura del costado de la llanta es
del 75 por ciento de su ancho.
(4) Cdigo de construccin :
Para indicar el tipo de
construccin de las capas de la
llanta se usa un cdigo
alfabtico. La letra R significa
construccin de capas radiales;
la letra D significa construccin
de capas diagonales o
sesgadas y la letra B significa
construccin de capas de
cinturones diagonales.
(5) Dimetro del rin: Dimetro
del rin en pulgadas

(6) Rango de carga: Rango de


carga.
(7) Descripcin del servicio:
La descripcin de servicio indica
el ndice de carga y la
clasificacin de velocidad de la
llanta. Si aparecen dos
nmeros, como en el ejemplo,
120/116, esto representa el
ndice de carga para una sola
llanta en comparacin con el
uso de ruedas duales
(individual/dual). El rango de
velocidad es la velocidad
mxima para la que la llanta
est certificada para transportar
una carga.

Terminologa y
definiciones de llanta
Presin de aire: Cantidad de
aire contenida en la llanta que
presiona hacia fuera en cada
pulgada cuadrada de la llanta.

Cuidado del vehculo


La presin del aire se expresa
en kPa (kilopascales) o psi
(libras por pulgada cuadrada).
Peso de accesorios: El peso
combinado de los accesorios
opcionales. Algunos ejemplos
de accesorios opcionales son la
transmisin automtica,
ventanillas, asientos elctricos y
aire acondicionado.
Relacin de dimensiones : Se
trata de la relacin entre la
altura y el ancho de la llanta.
Cinturn: Capa de cuerdas
cubierta de hule entre las capas
y el dibujo. Las cuerdas pueden
ser de acero u otros materiales
de refuerzo.
Ceja: La ceja de la llanta
contiene alambres de acero
envueltos por cuerdas de acero
que sujetan la llanta al rin.

Llanta de capas diagonales.:


Llanta en la que las capas estn
colocadas en ngulos
alternados menores de 90 con
respecto a la lnea central del
dibujo.
Presin de llantas fras:
Presin del aire contenido en la
llanta, medida en kPa
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) antes de que
la llanta haya acumulado calor
por rodamiento. Vea Presin de
las llantas en la pgina 10-72.
Peso en vaco: Peso de un
vehculo de motor con equipo
estndar y opcional, incluyendo
la capacidad mxima de
combustible, aceite y
refrigerante, pero sin pasajeros
ni carga.
Cdigo DOT: Cdigo moldeado
en el costado de la llanta, que
significa que la llanta cumple
con las Normas de seguridad

10-69

para vehculos de motor del


Departamento de Transporte
(DOT) de EE. UU. El cdigo
DOT incluye el nmero de
identificacin de la llanta (TIN) y
una clave alfanumrica que
tambin puede identificar al
fabricante de la llanta, la planta
de produccin, la marca y la
fecha de produccin.
Clasificacin de peso bruto
del vehculo (GVWR):
Clasificacin de peso bruto del
vehculo Vea Lmites de carga
del vehculo en la pgina 9-18.
Clasificacin de peso bruto
del eje delantero (GAWR
FRT): Clasificacin de peso
bruto del eje delantero Vea
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.
Clasificacin de peso bruto
del eje trasero (GAWR RR):
Clasificacin de peso bruto del

10-70

Cuidado del vehculo

eje trasero. Vea Lmites de


carga del vehculo en la
pgina 9-18.

presin de aire mxima est


indicada en el costado de la
llanta.

Costado diseado para el


exterior: Costado de una llanta
asimtrica que siempre debe
quedar hacia el exterior al
montar la llanta en un vehculo.

Clasificacin de carga
mxima: Clasificacin de carga
de la llanta a la mxima presin
de inflado permisible.

Kilopascal (kPa): Unidad de


presin de aire del sistema
mtrico.
Llantas para camiones ligeros
(LT-Mtrico): Tipo de llanta
usado en camiones de carga
ligera y algunos vehculos de
usos mltiples para pasajeros.

Peso mximo de vehculo


cargado: Suma del peso til, el
peso de los accesorios, el peso
de capacidad del vehculo y el
peso de los elementos
opcionales de produccin.

ndice de carga: Nmero


asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de
transporte de carga de la llanta.

Peso normal de los


ocupantes: El nmero de
ocupantes para el que est
diseado un vehculo
multiplicado por 68 kg (150
libras). Vea Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.

Presin mxima de inflado:


Presin de aire mxima a la que
puede inflarse una llanta fra. La

Distribucin de los
ocupantes: Posiciones de
asientos designadas.

Costado exterior: Costado de


las llantas asimtricas, que
tienen un costado en particular
que queda hacia fuera al montar
la llanta en un vehculo.
Costado de la llanta que tiene
cara blanca, caracteres en color
blanco o en el que el nombre
del fabricante, marca y/o modelo
estn ms resaltados o ms
profundos que la misma
nomenclatura en el otro costado
de la llanta.
Llanta para vehculos de
pasajeros (P-Mtrico): Tipo de
llanta usado en autos para
pasajeros y algunos camiones
de carga ligera y vehculos de
usos mltiples.
Presin de inflado
recomendada: Presin de
inflado de la llanta recomendada
por el fabricante del vehculo,
como se ilustra en la placa de

Cuidado del vehculo


informacin sobre llantas. Vea
Presin de las llantas en la
pgina 10-72. Lmites de carga
del vehculo en la pgina 9-18.

Traccin: Friccin entre la


llanta y la superficie del camino.
Cantidad de agarre
proporcionado.

Llanta de capas radiales:


Llanta en la que las cuerdas de
las capas que extienden hasta
las cejas estn colocadas a 90
con respecto a la lnea central
del dibujo.

Dibujo: Porcin de la llanta que


entra en contacto con el camino.

Rin: Soporte metlico para la


llanta, sobre el que asientan las
cejas de la llanta.
Costado: Porcin de la llanta
que se encuentra entre el dibujo
y la ceja.
Clasificacin de velocidad:
Cdigo alfanumrico asignado a
la llanta, que indica la velocidad
mxima a la que puede
funcionar.

Indicadores de desgaste:
Bandas angostas, en ocasiones
llamadas barras de desgaste,
que aparecen a travs del dibujo
de la llanta cuando solamente
quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
dibujo. Vea Cundo es momento
para nuevas llantas en la
pgina 10-83.
Graduacin de calidad
uniforme de llanta (UTQGS):
Sistema de informacin relativa
a llantas que da a los
consumidores clasificaciones de
la traccin, la resistencia a la
temperatura y el desgaste de la
llanta. Las clasificaciones son
determinadas por los fabricantes
de llantas, usando

10-71

procedimientos de pruebas
establecidos por el gobierno.
Las clasificaciones estn
moldeadas en el costado de la
llanta. Vea Graduacin de
calidad uniforme de llanta en la
pgina 10-87.
Peso de capacidad del
vehculo: Es igual al nmero
de posiciones de asiento
designadas, multiplicado por 68
kg (150 libras), ms la
capacidad de carga designada.
Vea Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.
Carga mxima del vehculo
sobre la llanta: Carga sobre
cada una de las llantas debida
al peso til, peso de los
accesorios, peso de los
ocupantes y peso de la carga.
Placa de informacin del
vehculo: Etiqueta fijada de
manera permanente en el
vehculo, que indica el peso de

10-72

Cuidado del vehculo

capacidad del vehculo, as


como el tamao de las llantas
originales y la presin de inflado
recomendada. Vea "Etiqueta de
informacin sobre llantas y
carga", en Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.

Precaucin (Contina)
.

Sobrecarga y
sobrecalentamiento de la
llanta, que podran causar
que la llanta se reviente.

Desgaste prematuro o
irregular.

Presin de llantas
Las llantas necesitan la presin
de aire correcta para funcionar
de manera eficiente.

{ Precaucin
Ni el inflado insuficiente de
llantas ni el inflado excesivo
son buenos. Las llantas con
un inflado insuficiente, o las
llantas que no tienen aire
suficiente, pueden resultar en:

.
.

Mal manejo.
Menor rendimiento de
combustible.

Las llantas con un inflado


excesivo, o las llantas que
tienen demasiado aire,
pueden resultar en:
.

Desgaste inusual.

Mal manejo.

Desplazamiento con
movimientos abruptos.

Daos innecesarios
causados por peligros del
camino.

(Contina)

La etiqueta de informacin de
llantas y carga en el vehculo
indica cules son las llantas
originales y las presiones
correctas de inflado cuando las
llantas estn fras. La presin
recomendada es la presin
mnima de aire necesaria para
sostener la capacidad mxima
de transporte de carga del
vehculo.
Para informacin adicional
sobre cunto peso puede
transportar el vehculo y un
ejemplo de la etiqueta de
Informacin sobre llantas y
carga, vea Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.
Cmo se carga el vehculo
afecta el manejo del vehculo y
la comodidad de la conduccin.
Nunca cargue el vehculo con
un peso mayor que el que est
diseado para transportar.

Cuidado del vehculo


Cundo revisar
Revise las llantas por lo menos
una vez al mes.
No olvide la llanta de refaccin,
si el vehculo cuenta con ella.
Para informacin adicional, vea
Llanta de refaccin de tamao
normal en la pgina 10-105.
Cmo revisar
Use un calibrador de bolsillo de
buena calidad para verificar la
presin de las llantas. El inflado
adecuado de la llanta no puede
determinarse mirando la llanta.
Revise la presin de inflado de
las llantas cuando estn fras, lo
que significa que el vehculo no
ha sido manejado por lo menos
durante tres horas o no ms de
1.6 km (1 milla).

Retire el tapn de la vlvula del


vstago de la vlvula de la
llanta. Para medir la presin,
presione el calibrador
firmemente sobre la vlvula.
Si la presin de inflado de
llantas fras coincide con la
presin recomendada en la
etiqueta de Informacin sobre
llantas y carga no es necesario
hacer ajustes. Si la presin de
inflado es baja, aada aire hasta
que se llegue a la presin
recomendada. Si la presin de
inflado es alta, presione el
vstago que se encuentra en el
centro de la vlvula de la llanta
para liberar el aire.
Revise nuevamente la presin
de la llanta con el calibrador.
Regrese el tapn de la vlvula a
los vstagos para prevenir fugas
y mantener fuera el polvo y la
humedad.

10-73

Presin de las llantas


para manejo a alta
velocidad

{ Advertencia
Conducir a alta velocidad, de
160 km/h (100 mph) o ms,
somete las llantas a un esfuerzo
adicional. Conducir a alta
velocidad por periodos
prolongados provoca una
acumulacin excesiva de calor y
puede causar la falla repentina de
las llantas. Podra ocurrir una
colisin y usted u otras personas
podran perder la vida. Algunas
llantas clasificadas para alta
velocidad requieren ajustar la
presin de inflado para operacin
a alta velocidad. Cuando los
lmites de velocidad y las
condiciones del camino permitan
conducir a alta velocidad,
asegrese de usar llantas
(Contina)

10-74

Cuidado del vehculo

Advertencia (Contina)
clasificadas para operacin a alta
velocidad, en excelentes
condiciones, y use la presin
correcta de inflado de llantas fras
para la carga del vehculo.
Los vehculos con llantas de
tamao P265/70R17 o P275/55R20
requieren un ajuste en la presin de
inflado para conducir el vehculo a
velocidad de 160 km/h (100 mph) o
ms. Ajuste la presin de inflado de
las llantas fras a 20 kPa (3 libras/
pulg2) por arriba de la presin
recomendada para llantas fras que
se indica en la etiqueta de
Informacin sobre llantas y carga.
Regrese las llantas a la presin
recomendada de inflado en fro
cuando haya terminado la
conduccin a alta velocidad. Vea
Lmites de carga del vehculo en la
pgina 9-18. Presin de las llantas
en la pgina 10-72.

Sistema de monitoreo de
la presin de las llantas
El Sistema de monitoreo de la
presin de las llantas (TPMS) usa
tecnologa de radio y sensores para
verificar los niveles de presin de
las llantas. Los sensores del
sistema TPMS monitorean la
presin del aire de las llantas y
transmiten las lecturas de presin
de las llantas a un receptor ubicado
en el vehculo.
Cada una de las llantas, incluyendo
la de refaccin (si la hay), debe
revisarse mensualmente en fro y
debe inflarse a la presin de inflado
recomendada por el fabricante del
vehculo que aparece en la placa de
informacin del vehculo o en la
etiqueta de presin de inflado de las
llantas. (Si su vehculo tiene llantas
de tamao distinto al indicado en la
placa de informacin del vehculo o
en la etiqueta de presin de inflado
de las llantas, debe determinar la
presin de inflado adecuada para
esas llantas en particular.)

Como funcin adicional de


seguridad, su vehculo cuenta con
un sistema de monitoreo de la
presin de las llantas (TPMS), que
enciende un indicador de presin
baja de las llantas cuando a una o
ms de las llantas les falta
mucho aire.
En consecuencia, cuando se
encienda el indicador de presin
baja de las llantas, debe detenerse
y revisar las llantas tan pronto como
sea posible, e inflarlas a la presin
adecuada. Conducir con una llanta
a la que le falta mucho aire provoca
que la llanta se sobrecaliente, y
puede causar una falla de la llanta.
La falta de aire tambin reduce la
eficiencia en el uso de combustible
y la vida del dibujo de la llanta y
puede afectar el manejo y la
capacidad de frenado del vehculo.
Ntese que el sistema TPMS no es
sustituto del buen mantenimiento de
las llantas y es responsabilidad del
conductor mantener la presin
correcta de las llantas, aun cuando
la falta de aire no haya alcanzado el

Cuidado del vehculo


nivel que enciende el indicador
TPMS de presin baja de las
llantas.
El vehculo tambin cuenta con un
indicador de falla del sistema
TPMS, para indicar cuando el
sistema no est funcionando
adecuadamente. El indicador de
falla del sistema TPMS est
combinado con el indicador de
presin baja de las llantas. Cuando
el sistema detecta una falla, el
indicador encender de manera
intermitente durante un minuto
aproximadamente y despus
permanecer continuamente
encendido. Esta secuencia
continuar cuando el vehculo se
arranque subsecuentemente,
mientras persista la falla.
Cuando el indicador de falla est
encendido, el sistema puede no ser
capaz de detectar o indicar la
presin baja de las llantas como
debera. Las fallas del sistema
TPMS pueden ocurrir por varias
razones, incluyendo la instalacin
de llantas o ruedas de remplazo o

alternativas en el vehculo, que


impiden el funcionamiento correcto
del sistema TPMS. Revise siempre
el indicador de falla del sistema
TPMS despus de cambiar una o
ms llantas o ruedas del vehculo,
para asegurarse que las llantas y
ruedas de remplazo o alternativas
permiten que el sistema TPMS
contine funcionando en forma
apropiada.

10-75

llantas. Los sensores del sistema


TPMS estn montados en cada
ensamble de llanta y rueda,
excluyendo el ensamble de la llanta
y la rueda de refaccin. Los
sensores del sistema TPMS
monitorean la presin del aire de las
llantas de su vehculo y transmiten
las lecturas de presin de las
llantas a un receptor ubicado en el
vehculo.

Vea Funcionamiento del sistema de


monitoreo de presin de las llantas
en la pgina 10-75.
Vea Norma de Radiofrecuencia en
la pgina 13-11.

Funcionamiento del
sistema de monitoreo de
presin de las llantas
Este vehculo pudiera contar con un
Sistema de monitoreo de la presin
de las llantas (TPMS). El sistema
TPMS est diseado para advertir
al conductor cuando existe una
condicin de presin baja de las

Cuando se detecta una condicin


de presin baja de las llantas, el
sistema TPMS enciende la luz de
advertencia de presin baja de las
llantas, ubicado en el conjunto del
tablero de instrumentos. Si se
enciende la luz de advertencia,
detngase tan pronto como sea
posible e infle las llantas a la
presin recomendada en la etiqueta

10-76

Cuidado del vehculo

de Informacin sobre llantas y


carga. Vea Lmites de carga del
vehculo en la pgina 9-18.
Se indica un mensaje para revisar
la presin en una llanta especfica
en el Centro de informacin del
conductor (DIC). La luz de
advertencia de presin baja de las
llantas y el mensaje de advertencia
del DIC se encienden cada vez que
se enciende el motor, hasta que las
llantas se inflan a la presin de
inflado correcta. Si el vehculo
cuenta con botones en el DIC,
puede ver el nivel de presin de las
llantas. Para informacin y detalles
adicionales sobre la operacin del
DIC y las pantallas, vea Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel base) en la pgina 5-32.
Centro de informacin del conductor
(DIC) (Nivel mejorado) en la
pgina 5-34. Mensajes sobre las
llantas en la pgina 5-46.

Es posible que en clima fro se


encienda la luz de advertencia de
presin al encender el vehculo por
primera vez y y luego se apague al
conducir el vehculo. Esto podra
ser un indicio temprano de que la
presin de aire est bajando y es
necesario inflarlas a la presin
adecuada.
La etiqueta de Informacin sobre
llantas y carga indica el tamao de
las llantas originales y la presin de
inflado correcta cuando las llantas
estn fras. Vea en Lmites de carga
del vehculo en la pgina 9-18 un
ejemplo de etiqueta de Informacin
sobre llantas y carga y su
ubicacin. Vea tambin Presin de
las llantas en la pgina 10-72.
El sistema TPMS puede advertir de
una condicin de presin baja de
las llantas, pero no es sustituto del
mantenimiento normal de las
llantas. Vea Inspeccin de las
llantas en la pgina 10-79, Rotacin
de las llantas en la pgina 10-80.
Llantas en la pgina 10-61.

{ Precaucin
No todos los materiales para
sellar llantas son iguales. Los
selladores para llantas no
aprobados podran daar los
sensores TPMS. El dao de los
sensores del sistema TPMS
causado por un sellador para
llantas incorrecto no est cubierto
por la garanta del vehculo.
Siempre use solamente el
sellador de llantas aprobado por
GM, disponible con su
concesionario o incluido con el
vehculo.

Cuidado del vehculo


funcionamiento y el mensaje
DIC debern apagarse despus
de que la llanta sea
reemplazada y se realice
exitosamente el proceso de
correspondencia de los
sensores. Vea "Proceso de
correspondencia de los
sensores del sistema TPMS",
ms adelante en esta seccin.

Indicador luminoso y mensaje


de falla del sistema TPMS
El sistema TPMS no funcionar
adecuadamente si falta uno o ms
de los sensores del sistema TPMS
o no funcionan. Cuando el sistema
detecta una falla, la luz de
advertencia de presin baja de las
llantas se enciende de manera
intermitente aproximadamente
durante un minuto y despus
permanece encendida durante el
resto del ciclo de encendido.
Tambin aparece un mensaje de
advertencia en el Centro de
Informacin del Conductor (DIC). La
luz de advertencia y el mensaje de
advertencia del DIC se encienden
en cada ciclo de encendido hasta
que se corrige el problema. A
continuacin se indican algunas de
las condiciones que pueden hacer
que sta encienda:
.

Una de las llantas de rodaje ha


sido remplazada con la llanta de
refaccin. La llanta de refaccin
no tiene sensor del sistema
TPMS. La luz de mal

El proceso de correspondencia
de los sensores del sistema
TPMS no se realiz o no se
complet con xito despus de
la rotacin de las llantas. La luz
de mal funcionamiento y el
mensaje del DIC deben
desaparecer despus de
completar con xito el proceso
de correspondencia de los
sensores. Vea "Proceso de
correspondencia de los
sensores del sistema TPMS",
ms adelante en esta seccin.
Falta uno o ms sensores del
sistema TPMS o estn daados.
La luz de mal funcionamiento y
el mensaje DIC debern

10-77

apagarse cuando los sensores


TPMS sean instalados y se
realice exitosamente el proceso
de correspondencia de los
sensores. Acuda con su
concesionario para obtener
servicio.
.

Las llantas o ruedas de


reemplazo no son iguales a las
llantas o ruedas originales. Las
llantas y ruedas distintas a las
recomendadas podran impedir
el funcionamiento correcto del
sistema TPMS. Vea Compra de
llantas nuevas en la
pgina 10-84.

La operacin de aparatos
electrnicos o la cercana a
instalaciones en las que se usen
frecuencias de ondas de radio
similares a las del sistema
TPMS podran provocar fallas en
los sensores del sistema TPMS.

Si el sistema TPMS no funciona


adecuadamente, no puede detectar
ni indicar la condicin de presin
baja de las llantas. Vea a su

10-78

Cuidado del vehculo

concesionario para obtener servicio


si se enciende la luz indicadora de
falla del sistema TPMS y aparece el
mensaje del DIC y permanecen
encendidos.

Proceso de correspondencia
de los sensores del
sistema TPMS
Cada sensor del sistema TPMS
tiene un cdigo de identificacin
nico. El cdigo de identificacin
deber corresponder a una posicin
nueva de la rueda/llanta despus de
rotar las llantas del vehculo o
reemplazar uno o ms de los
sensores TPMS. Adems, el
proceso de correspondencia de los
sensores TPMS deber ser
realizado despus de reemplazar la
llanta de refaccin con una llanta
que contenga el sensor TPMS. La
luz de mal funcionamiento y el
mensaje DIC debern apagarse en
el siguiente ciclo de ignicin. Los
sensores se hacen corresponder a
las posiciones de rueda/llanta,
usando una herramienta de

aprendizaje TPMS, en el orden


siguiente: llanta delantera del lado
del conductor, llanta delantera del
lado del pasajero, llanta trasera del
lado del pasajero, y llanta trasera
del lado del conductor. Vea a su
concesionario para obtener servicio
o para comprar una herramienta de
aprendizaje.
Usted cuenta con dos minutos para
hacer corresponder la primera
posicin de llanta/rueda, y cinco
minutos en total para hacer la
correspondencia de las cuatros
posiciones de llanta/rueda. Si le
toma ms tiempo, el proceso de
correspondencia se detiene y debe
ser reiniciado.
El proceso de correspondencia de
los sensores del sistema TPMS es
el siguiente:
1. Aplique el freno de
estacionamiento.
2. Haga girar el encendido a la
posicin ON/RUN (encendido/
funcionamiento) con el motor
apagado.

3. Slo centro de informacin de


conductor (DIC) de nivel
mejorado: Asegrese que la
opcin de pgina de informacin
de Presin de neumticos est
activada. Las pginas de
informacin del centro de
informacin del conductor (DIC)
se pueden encender y apagar
en el men de Configuracin.
Vea Centro de informacin del
conductor (DIC) (Nivel base) en
la pgina 5-32. Centro de
informacin del conductor (DIC)
(Nivel mejorado) en la
pgina 5-34.
4. Si el vehculo tiene un centro de
informacin del conductor (DIC)
de nivel mejorado, use los
controles del DIC en el lado
derecho del volante para
desplazarse a la pantalla Tire
Pressure (presin de llanta) bajo
la pgina de informacin en
el DIC.
Si el vehculo tiene un centro de
informacin de conductor (DIC)
de nivel bsico, use el vstago

Cuidado del vehculo


de restablecimiento del
odmetro de viaje para
desplazarse a la pantalla Tire
Pressure (presin de llanta).
5. Si el vehculo tiene un centro de
informacin de conductor (DIC)
de nivel mejorado, presione y
sostenga el botn V (Set/Reset)
ubicado en el centro de los
controles del DIC.
Si el vehculo tiene un centro de
informacin de conductor (DIC)
de nivel bsico, presione y
sostenga el vstago de
restablecimiento del odmetro
de viaje durante
aproximadamente cinco
segundos. Debe aparecer un
mensaje preguntando si debe
iniciarse el proceso. Seleccione
yes (s) y presione el vstago de
restablecimiento del odmetro
de viaje para confirmar la
seleccin.
El claxon suena dos veces para
indicar que el receptor est en
modo de recepcin de datos y

en la pantalla del DIC aparece el


mensaje TIRE LEARNING
ACTIVE (deteccin de llantas
activa).
6. Empiece con la llanta delantera
del lado del conductor.
7. Coloque la herramienta de
aprendizaje contra el costado de
la llanta, cerca del pivote de la
vlvula. Luego oprima el botn
para activar el sensor TPMS. Un
chirrido de la bocina confirma
que el cdigo de identificacin
del sensor ha encontrado
correspondencia con la posicin
de esta llanta y esta rueda.
8. Proceda con la llanta delantera
del lado del pasajero y repita el
procedimiento del Paso 7.
9. Proceda con la llanta trasera del
lado del pasajero y repita el
procedimiento del Paso 7.
10. Proceda con la llanta trasera
del lado del conductor y repita
el procedimiento del Paso 7.
El claxon suena dos veces

10-79

para indicar que el cdigo de


identificacin del sensor se ha
hecho corresponder con la
llanta trasera del lado del
conductor y que el
procedimiento de
correspondencia de los
sensores del sistema TPMS ya
no est activo. El mensaje
TIRE LEARNING ACTIVE
(deteccin de llantas activa)
desaparece de la pantalla
del DIC.
11. Haga girar el interruptor de
encendido a la posicin LOCK/
OFF (bloquear/apagar).
12. Infle las cuatro llantas a la
presin de aire recomendada
que se indica en la etiqueta de
Informacin sobre llantas y
carga.

Inspeccin de llantas
Se recomienda que inspeccione
las llantas, incluyendo la llanta
de refaccin, si el vehculo

10-80

Cuidado del vehculo

cuenta con ella, en busca de


seales de desgaste o daos,
por lo menos una vez al mes.
Reemplace la llanta si:
.

Pueden verse los indicadores


en tres o ms lugares
alrededor de la llanta.

Se puede ver una cuerda o


lona a travs el hule de la
llanta

El dibujo o un costado estn


agrietados, cortados o
rasgados con suficiente
profundidad como para que
se vean las cuerdas o
la lona.

La llanta tiene un golpe, una


protuberancia o una fisura.

La llanta tiene una


ponchadura, corte u otro
dao que no pueda
repararse bien debido a su
tamao o ubicacin.

Rotacin de la llanta
La rotacin de las llantas debe
hacerse cada 12 000 km (7 500
millas). Vea Programa de
mantenimiento en la
pgina 11-3.

Si su vehculo cuenta con


llantas traseras duales, vea
tambin Rotacin de llantas
duales en la pgina 10-82.

Las llantas se rotan para lograr


un desgaste uniforme en todas
las llantas. La primera rotacin
es la ms importante.
Siempre que se observe
cualquier desgaste inusual, rote
las llantas tan pronto como sea
posible, revise la presin de
inflado adecuada de las llantas,
y revise las llantas o ruedas
daadas. Si el desgaste inusual
contina despus de la rotacin,
revise la alineacin de la rueda.
Vea Cundo es momento para
nuevas llantas en la
pgina 10-83. Cambio de
ruedas en la pgina 10-89.

Use este patrn de rotacin al


hacer rotacin de los
neumticos si el vehculo tiene
ruedas traseras sencillas.

Cuidado del vehculo


sin embargo, se les puede hacer
rotacin de izquierda a derecha
a la misma posicin.

Use este patrn de rotacin al


hacer rotacin de los
neumticos si el vehculo tiene
ruedas traseras duales (excepto
ruedas de aluminio forjadas
pulidas).
Los vehculos con ruedas
duales de aluminio forjadas
pulidas tienen tres ruedas
nicas; una frontal, una trasera
exterior y una trasera interior. A
estos vehculos no se les puede
hacer rotacin a otra posicin,

10-81

Al instalar ruedas duales, revise


que estn alineados los orificios
de ventilacin de las ruedas
interior y exterior de cada lado.
Ajuste las llantas delanteras y
traseras a la presin de inflado
recomendada en la etiqueta de
informacin de llanta y carga
despus que se hayan rotado
las llantas. Vea Presin de las
llantas en la pgina 10-72.
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.

Use este patrn de rotacin al


hacer rotacin de los
neumticos si el vehculo tiene
ruedas traseras duales de
aluminio forjadas pulidas. Se
puede utilizar la rueda de
refaccin en cualquier posicin
y se le puede hacer rotacin con
las ruedas traseras interiores.

Revise que todas las tuercas de


las ruedas estn apretadas
adecuadamente. Vea "Torque de
las tuercas de las ruedas", en
Capacidades y especificaciones
en la pgina 12-2.

10-82

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
La presencia de xido o suciedad
en la rueda o en las partes a las
que sta se sujeta puede hacer
que las tuercas de las ruedas se
aflojen con el paso del tiempo. La
rueda podra salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas,
elimine todo el xido y la
suciedad de los sitios en los que
se sujeta la rueda. En caso de
emergencia, puede usar un trapo
o una toalla de papel; pero
asegrese de usar despus un
raspador o un cepillo de alambre,
si es necesario, para eliminar
todo el xido y la suciedad.

Despus de cambiar una rueda


o de hacer la rotacin de las
llantas, aplique una capa ligera
de grasa para rodamientos de
rueda en el centro del cubo de
la rueda, para prevenir la
corrosin o el xido. No aplique

grasa en la superficie plana de


montaje de la rueda ni en las
tuercas o los pernos de la
rueda.
Restablezca el Sistema de
monitoreo de presin de los
neumticos (TPMS), si lo tiene
el vehculo. Vea Funcionamiento
del sistema de monitoreo de
presin de las llantas en la
pgina 10-75.
Compruebe que la llanta de
refaccin, si el vehculo cuenta
con ella, est almacenada de
manera segura. Empuje, jale y
trate de girar o voltear la llanta.
Si se mueve, apriete el cable.
Vea "Almacenamiento de llanta
desinflada o de refaccin y
herramientas", en Cambio de
llantas en la pgina 10-93.

Rotacin de llantas
dobles
Cuando el vehculo es nuevo,
o cada vez que se remplace una
rueda, un perno o una tuerca de la
rueda, revise el torque de las
tuercas de la rueda despus de
160, 1 600 y 10 000 km (100, 1 000,
y 6 000 mi) de conduccin. Para
obtener informacin apropiada de
par de apriete de las tuercas de las
ruedas, vea "Desinstalacin de
llanta desinflada e instalacin la
llanta de refaccin" en Cambio de
llantas en la pgina 10-93.
Por lo general, en la configuracin
de llantas duales, la llanta exterior
se gasta ms rpido que la llanta
interior. Las llantas duran ms y se
gastan menos al rotarlas. Vea
Inspeccin de las llantas en la
pgina 10-79. Rotacin de las
llantas en la pgina 10-80. Vea
tambin Programa de
mantenimiento en la pgina 11-3.

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
Si opera el vehculo con una
llanta que no est correctamente
inflada, sta podra
sobrecalentarse. Una llanta
sobrecalentada puede perder aire
sbitamente o incendiarse. Usted
u otras personas pueden sufrir
lesiones. Infle todas las llantas de
manera adecuada, incluyendo la
llanta de refaccin.
Para mayor informacin sobre el
inflado adecuado de las llantas, vea
Presin de las llantas en la
pgina 10-72.

Cundo se deben
reemplazar las llantas
Los factores como el
mantenimiento, temperatura,
velocidad de conduccin, carga del
vehculo y condiciones del camino
afectan la velocidad de desgaste de
las llantas.

Los indicadores de desgaste del


dibujo son una de las maneras de
decidir cundo es el momento para
nuevas llantas. Los indicadores de
desgaste aparecen cuando las
llantas tienen solamente 1.6 mm
(1/16 de pulgada) de dibujo
remanente. Es posible que algunas
llantas comerciales para camiones
no tengan indicadores de desgaste.
Para informacin adicional, vea
Inspeccin de las llantas en la
pgina 10-79. Rotacin de las
llantas en la pgina 10-80.

10-83

El hule de las llantas envejece con


el paso del tiempo. Esto tambin
aplica a la llanta de refaccin, si el
vehculo cuenta con ella, aun
cuando nunca se haya usado.
Mltiples factores, incluyendo la
temperatura, las condiciones de
carga y mantenimiento de la presin
de inflado afectan cmo el
envejecimiento rpido ocurre. GM
recomienda que los neumticos,
incluyendo el de repuesto, si est
equipado, sean reemplazados
despus de seis aos,
independientemente del desgaste
de la rodada. La fecha de
fabricacin de neumticos son los
ltimos cuatro dgitos del Nmero
de Identificacin del Neumtico
(TIN), est moldeada en un lado de
la pared del neumtico. Los dos
primeros dgitos representan la
semana (01-52) y los dos ltimos
dgitos, el ao. Por ejemplo, la
tercera semana del ao 2010
tendra una fecha DOT de cuatro
dgitos 0310.

10-84

Cuidado del vehculo

Almacenamiento del vehculo


Las llantas envejecen cuando se
quedan montadas normalmente en
un vehculo estacionado. Si el
vehculo permanecer inmvil por lo
menos durante un mes, estacinelo
en un rea fresca, seca y limpia,
para hacer que el envejecimiento
sea ms lento. Esta rea debe estar
libre de grasa, gasolina u otras
sustancias que puedan deteriorar
el hule.
La inmovilidad del vehculo por
periodos prolongados puede
provocar zonas planas en las
llantas, que al circular pueden
provocar vibraciones. Si el vehculo
permanecer inmvil por lo menos
durante un mes, quite las llantas o
levante el vehculo, para reducir la
carga sobre la llantas.

GM ha desarrollado y adaptado
llantas especficas para el
vehculo. Las llantas de equipo
original instaladas fueron
diseadas para cumplir con la
clasificacin del sistema de
Especificacin del criterio de
desempeo de llantas
(Especificacin TPC) de
General Motors. Cuando se
necesite la sustitucin de
llantas, GM recomienda
ampliamente comprar llantas
con la misma clasificacin de la
Especificacin TPC.

sistema de frenos,
desplazamiento y manejo,
control de traccin y desempeo
del monitoreo de la presin de
las llantas. El nmero de
especificacin TPC de GM est
moldeado en el costado de la
llanta, cerca del tamao de la
llanta. Si las llantas tienen
diseo de dibujo para todo
clima, el nmero de
Especificacin TPC estar
seguido de las letras MS, por
las siglas en ingls de lodo y
nieve. Para informacin
adicional, vea Etiquetado de
flanco de la llanta en la
pgina 10-64.

El sistema de especificacin
TPC, exclusivo de GM,
considera ms de doce
especificaciones de importancia
crtica que afectan el
desempeo general del
vehculo, entre las que se
incluyen: desempeo del

GM recomienda reemplazar las


llantas desgastadas en juegos
completos de cuatro (seis para
ruedas traseras duales). La
profundidad uniforme del dibujo
en todas las llantas ayudar a
mantener el desempeo del
vehculo. El desempeo del

Compra de llantas
nuevas

Cuidado del vehculo


frenado y el manejo puede ser
afectado adversamente si todas
las llantas no son reemplazadas
a la vez. Si se han llevado
acabo una rotacin y
mantenimiento correctos, las
cuatro llantas (seis para ruedas
traseras duales) deben
desgastarse aproximadamente
al mismo tiempo. Para mayor
informacin sobre la rotacin
adecuada de las llantas, vea
Rotacin de las llantas en la
pgina 10-80. Sin embargo,
si es necesario reemplazar slo
un juego de eje de llantas
desgastadas, coloque las llantas
nuevas en el eje trasero (dos
para ruedas traseras sencillas,
cuatro para ruedas traseras
duales).

{ Advertencia
Las llantas podran explotar
durante un servicio
inadecuado. Al intenta montar
o desmontar una llanta,
podran ocasionarse lesiones
o incluso la muerte.
Solamente su concesionario o
el centro autorizado de
servicio para llantas deben
montar o desmontar las
llantas.

{ Advertencia
Mezclar llantas de diferentes
tamaos, marcas o tipos
puede ocasionar prdida de
control del vehculo,
resultando en un choque u
otro dao vehicular.
Asegrese de utilizar el
(Contina)

10-85

Advertencia (Contina)
tamao correcto, marca y tipo
de llantas en todas las
ruedas.
Este vehculo podra tener
una llanta de refaccin de
tamao diferente al de las
llantas del vehculo. Cuando
estaba nuevo, el vehculo
inclua una llanta de refaccin
y rin con un dimetro similar
al de las llantas y rines
instalados, por lo que es
seguro conducir con sta. La
llanta de refaccin fue
diseada para usarse en este
vehculo y no afectar el
manejo del mismo.

10-86

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
El uso de llantas de capas
diagonales en el vehculo
puede ocasionar bordes en el
rin de la rueda, los cuales
formarn grietas despus de
muchas millas de conduccin.
La llanta y/o la rueda podran
fallar repentinamente y
ocasionar un choque. Use
solamente llantas de capas
radiales en las ruedas del
vehculo.
Si necesita reemplazar las
llantas de su vehculo con
llantas que no tienen nmero de
Especificacin TPC, asegrese
que su tamao, capacidad de
carga, rango de velocidad y tipo
de construccin (radial) sean los
mismos que los de las llantas
originales.

Los vehculos que cuentan con


sistema de monitoreo de la
presin de las llantas podran
dar una advertencia inexacta de
presin baja si se instalan
llantas sin clasificacin de
Especificacin TPC. Vea
Sistema de monitoreo de
presin de las llantas en la
pgina 10-74.
La etiqueta de informacin de
llantas y carga indica cules son
las llantas originales del
vehculo. Vea Lmites de carga
del vehculo en la pgina 9-18
para la ubicacin de la etiqueta
y ms informacin sobre la
etiqueta de informacin de
llantas y carga.

Diferentes tamaos de
llantas y ruedas
Si instala ruedas o llantas de
tamao distinto al de las ruedas y
llantas originales, puede verse

afectado el desempeo de su
vehculo, incluyendo el frenado, las
caractersticas de conduccin y
manejo, la estabilidad y la
resistencia a los vuelcos. Adems,
si el vehculo cuenta con sistemas
electrnicos, como frenos
antibloqueo, control de traccin,
control electrnico de estabilidad o
transmisin en todas las ruedas,
estos sistemas pueden verse
afectados.

{ Advertencia
Si se usan ruedas de diferente
tamao, posiblemente no sea un
nivel aceptable de desempeo y
seguridad, en caso de que no se
seleccionen las llantas
recomendadas para esas ruedas.
Esto aumenta la posibilidad de un
accidente y lesiones graves. Use
solamente los sistemas de rueda
y llanta especficos GM
diseados para el vehculo y
(Contina)

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)
haga que sean instalados
adecuadamente por un tcnico
certificado por GM.
Vea Compra de llantas nuevas en la
pgina 10-84. Accesorios y
modificaciones en la pgina 10-3.

Graduacin de calidad
uniforme de llanta
La clasificacin de calidad
puede encontrarse, cuando sea
aplicable, en el costado de la
llanta, entre el hombro del dibujo
y el ancho mximo de seccin.
Por ejemplo:
Desgaste 200 Traccin AA
Temperatura A
La siguiente informacin se
relaciona con el sistema
desarrollado por la
Administracin de Seguridad de

Trnsito en Carreteras (NHTSA)


de los Estados Unidos, que
clasifica las llantas por
desempeo en cuanto a
desgaste, traccin y
temperatura. Esto se aplica
solamente a vehculos vendidos
en los Estados Unidos. La
clasificacin est moldeada en
los costados de la mayora de
las llantas para autos de
pasajeros. El sistema de
Graduacin de calidad uniforme
de llanta (UTQG) no se aplica a
llantas de dibujo profundo, llanta
de invierno, llantas compactas
de refaccin, llantas con
dimetro nominal del rin de 10 a
12 pulgadas (25-30 cm), ni a
algunas llantas de produccin
limitada.
Aunque las llantas disponibles
en autos de pasajeros y
camiones de carga ligera de
General Motors pueden variar
con respecto a estas

10-87

clasificaciones, tambin deben


cumplir con los requisitos
federales de seguridad, adems
de las normas de los criterios de
desempeo de la llanta (TPC)
de General Motors.
Adems de cumplir con estas
clasificaciones, todas las llantas
de autos de pasajeros deben
cumplir con los requisitos
federales de seguridad.
Desgaste
La clasificacin de desgaste es
una clasificacin comparativa
basada en el ndice de desgaste
de la llanta cuando se prueba
bajo condiciones controladas en
una pista de pruebas
especificada por el gobierno.
Por ejemplo, una llanta con
clasificacin de 150, sufrira en
la pista especificada por el
gobierno un desgaste
equivalente a una y media (1)
veces el desgaste sufrido por

10-88

Cuidado del vehculo

una llanta con clasificacin de


100. Sin embargo, el
desempeo relativo de las
llantas depende de las
condiciones reales de uso y
puede apartarse de manera
considerable con respecto a la
norma, debido a variaciones en
los hbitos de conduccin, las
prcticas de servicio y las
diferencias en las caractersticas
de los caminos y el clima.
Traccin
Las clasificaciones de traccin,
de mayor a menor, son AA, A, B
y C. Estas clasificaciones
representan la capacidad de la
llanta para frenar en pavimento
mojado, medida bajo
condiciones controladas en
superficies de prueba de asfalto
y concreto, especificadas por el
gobierno. Una llanta con
clasificacin C puede tener un
desempeo bajo en cuanto a

traccin. Advertencia: La
clasificacin de traccin
asignada a esta llanta se basa
en pruebas de traccin de
frenado en recta y no incluye
aceleracin, viraje en curvas,
acuaplaneo ni caractersticas
mximas de traccin.
Temperatura
Las clasificaciones de
temperatura son A (la mayor), B
y C, y representan la resistencia
de la llanta a la generacin de
calor y su capacidad para
disipar el calor cuando se
prueban bajo condiciones
controladas en una rueda de
pruebas de laboratorio
especificada, en interiores. Las
altas temperaturas por periodos
prolongados pueden provocar
que el material de la llanta se
degrade y reducir la vida de la
llanta, y la temperatura excesiva
puede causar una falla

repentina de la llanta. La
clasificacin C corresponde a un
nivel de desempeo que todas
las llantas para autos de
pasajeros deben cumplir, de
acuerdo con la Norma Federal
de Seguridad de Automotores
No. 109. Las clasificaciones A y
B representan niveles de
desempeo en la rueda de
pruebas de laboratorio ms
altos que el mnimo requerido
por ley. Advertencia: La
clasificacin de temperatura
para esta llanta est establecida
para una llanta inflada
correctamente y sin sobrecarga.
La velocidad excesiva, el inflado
insuficiente y la carga excesiva,
ya sea por separado o
combinados, pueden provocar
una acumulacin de calor y una
posible falla de la llanta.

Cuidado del vehculo

Alineacin de ruedas y
balanceo de llantas
Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la
fbrica para brindarle a usted la
mxima vida de las llantas y el
mejor desempeo general. No es
necesario hacer ajustes peridicos
a la alineacin de las ruedas ni al
balanceo de las llantas. Considere
una revisin de la alineacin si hay
un desgaste poco usual o si el
vehculo se desva
significativamente hacia uno o el
otro lado. Un tirn ligero a la
izquierda o derecha, dependiendo
de la corona del camino y/o las
variaciones de la superficie del
camino tales como canales o
surcos, es normal. Si el vehculo
vibra al circular por un camino
plano, puede ser necesario
balancear nuevamente las llantas y
las ruedas. Vea a su concesionario
para que realice un diagnstico
apropiado.

Cambio de ruedas
Remplace las ruedas que estn
dobladas, agrietadas o muy
oxidadas o corrodas. Si las tuercas
de las ruedas se aflojan
frecuentemente, deben remplazarse
la rueda, los pernos y las tuercas de
la rueda. Si una rueda deja escapar
el aire, reemplcela. Algunas
ruedas de aluminio pueden ser
reparadas. Si existe cualquiera de
estas condiciones acuda a su
concesionario.
Su concesionario sabr el tipo de
rueda que se necesita.
La capacidad de transporte de
carga, el dimetro, el ancho y el
descentramiento de las ruedas
nuevas deben ser los mismos que
los de la rueda que remplazan y
deben montarse de la misma
manera.
Sustituya las llantas, pernos, birlos
de llanta, o los sensores del
Sistema de monitoreo de presin de
llantas (TPMS) con partes de
equipo original GM.

10-89

{ Advertencia
Puede ser peligroso usar ruedas,
pernos y tuercas de las ruedas
que no sean los correctos. Podra
afectar el frenado y el manejo del
vehculo. Las llantas pueden
perder aire y causar prdida de
control, ocasionando un choque.
Use siempre la rueda, los pernos
y las tuercas de la rueda,
correctos para remplazo.

{ Precaucin
Una rueda incorrecta tambin
puede causar problemas con la
vida de los baleros, el
enfriamiento de los frenos, la
calibracin del velocmetro o del
odmetro, la alineacin de los
faros, la altura de las defensas, la
distancia del vehculo con
respecto al piso y el espacio
(Contina)

10-90

Cuidado del vehculo

Precaucin (Contina)
entre la carrocera y el chasis
para las llantas o las cadenas
para las llantas.
Cada vez que se remplace una
rueda, un perno o una tuerca de la
rueda en una configuracin de
ruedas dobles, revise el par de
torsin de las tuercas de la rueda
despus de 160, 1 600 y 10 000 km
(100, 1,000 y 6,000 mi) de
conduccin. Vea el torque
apropiado en "Par de apriete de las
tuercas de las ruedas", en
Capacidades y especificaciones en
la pgina 12-2.
Para mayor informacin, vea Si una
llanta se poncha en la pgina 10-91.

Ruedas de remplazo usadas

{ Advertencia
Si reemplaza una rueda por una
usada es peligroso. Ya que
posiblemente no conozca el uso
que ha tenido la rueda o la
distancia que ha recorrido.
Podran fallar repentinamente y
provocar una colisin. Al
reemplazar las ruedas, use una
rueda nueva de equipo
original GM.

Cadenas para llantas

{ Advertencia
Si el vehculo tiene ruedas duales
o neumticos tamao P265/
65R18, P275/55R20, LT265/
70R17, LT265/70R18, LT265/
60R20, P285/50R20, P285/45R22
o 285/45R22, No use cadenas
(Contina)

Advertencia (Contina)
para llantas. Las cadenas pueden
daar el vehculo ya que no hay
espacio suficiente para ellas.
Si se usan en un vehculo que no
tiene el espacio necesario, las
cadenas para llantas pueden
daar los frenos, la suspensin u
otras partes del vehculo. El rea
daada por las cadenas de la
llanta podra causar que pierda
control del vehculo y que otros
se lesionen en un accidente.
Use otro tipo de dispositivo de
traccin slo si su fabricante lo
recomienda para su uso en el
vehculo y la combinacin del
tamao de neumticos y las
condiciones del camino. Siga las
instrucciones del fabricante. Para
evitar el dao al vehculo, maneje
lentamente, reajuste, o saque el
(Contina)

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)

Precaucin (Contina)

dispositivo si est contactando el


vehculo, y no gire las ruedas del
vehculo.

trasero. No use cadenas en las


llantas del eje delantero.
Apritelas tanto como sea posible
y una los extremos de manera
segura. Conduzca lentamente y
siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
Si escucha que las cadenas
hacen contacto con el vehculo,
detngase y apritelas de nuevo.
Si el contacto contina, reduzca
la velocidad hasta que
desaparezca. Si conduce
demasiado rpido o hace girar las
ruedas cuando tienen puestas las
cadenas, el vehculo se daar.

Si no encuentra dispositivos de
traccin que se adapten,
instlelos en las llantas traseras.

{ Precaucin
Si el vehculo no tiene ruedas
duales o tiene un tamao de
neumtico que no sea P265/
65R18, P275/55R20, LT265/
70R17, LT265/70R18, LT265/
60R20, P285/50R20, P285/45R22
o 285/45R22, use cadenas para
llantas nicamente en donde sea
legal y nicamente cuando deba
hacerlo. Use cadenas del tamao
adecuado para las llantas.
Instlelas en las llantas del eje
(Contina)

Si se poncha una llanta


Es inusual que una llanta se
reviente mientras conduce, en
especial si se da el mantenimiento
adecuado a las llantas. Si el aire
escapa de una llanta, es mucho
ms probable que lo haga

10-91

lentamente. Pero, si alguna vez una


llanta llegara a reventarse, aqu le
damos algunas recomendaciones
sobre qu esperar y qu hacer.
Si falla una llanta delantera, la llanta
ponchada crea una fuerza que tira
del vehculo hacia ese lado. Retire
el pie del pedal del acelerador y
sujete el volante de direccin con
firmeza. Maniobre para mantener la
posicin en su carril y despus
frene suavemente hasta detenerse
fuera del camino, si es posible.
Al reventarse una llanta trasera,
particularmente en curva, acta de
manera similar a un derrape y
puede requerir la misma correccin
que usted hara en caso de derrape.
Deje de presionar el pedal del
acelerador y haga que el vehculo
se desplace en lnea recta. Puede
que haya muchos saltos y mucho
ruido. Frene suavemente hasta
detenerse, si es posible, fuera del
camino.

10-92

Cuidado del vehculo

{ Advertencia

{ Advertencia

Si se conduce el vehculo con


una llanta desinflada, se
causarn daos permanentes a la
llanta. Inflar de nuevo una llanta
que ha sido usada con una falta
importante de aire o estando
desinflada podra provocar que la
llanta se reviente y una colisin
seria. Nunca intente inflar de
nuevo una llanta que ha sido
usada con una falta importante de
aire o estando desinflada. Haga
que su concesionario o un centro
autorizado de servicio para
llantas reparen o remplacen la
llanta desinflada tan pronto como
sea posible.

Es peligroso levantar un vehculo


y meterse debajo de l para
realizar tareas de mantenimiento
o reparaciones si no se cuenta
con el equipo de seguridad
apropiado y la capacitacin
necesaria. Si el vehculo cuenta
con un gato, ste est diseado
exclusivamente para cambiar
llantas ponchadas. Si se usa para
cualquier otro fin, usted u otras
personas podran resultar
seriamente lesionados o hasta
podran perder la vida, si el
vehculo se resbala del gato. Si el
vehculo cuenta con un gato,
selo exclusivamente para
cambiar llantas ponchadas.
Si una llanta se desinfla, evite
mayores daos a la llanta y a la
rueda, conduciendo lentamente
hasta un sitio nivelado fuera del
camino, si es posible. Encienda las

luces intermitentes de emergencia.


Vea Intermitentes de advertencia de
peligro en la pgina 6-4.

{ Advertencia
Cambiar una llanta puede resultar
peligroso. El vehculo puede
resbalarse del gato y voltearse o
caer, causando lesiones o la
muerte. Busque un sitio nivelado
para cambiar la llanta. Para
ayudar a evitar que el vehculo se
mueva:
1. Aplique firmemente el freno
de estacionamiento.
2. En el caso de transmisin
automtica, colquela en P
(Estacionamiento); si se
trata de una transmisin
manual, colquela en 1
(Primera) o R (Reversa).
(Contina)

Cuidado del vehculo

Cambio de llanta

Advertencia (Contina)
3. Para vehculos con traccin
en las cuatro ruedas,
asegrese que la caja de
transferencia est en una
velocidad de avance, no en
N (neutral).
4. Apague el motor y no lo
encienda de nuevo mientras
el vehculo est levantado.
5. No permita que los
pasajeros permanezcan en
el vehculo.
6. Coloque bloques para las
ruedas a ambos lados de la
llanta en la esquina opuesta
de la llanta que est siendo
cambiada.
Cuando el vehculo tenga una llanta
desinflada (2), use el siguiente
ejemplo como gua para la
colocacin de los bloques en la
rueda (1).

10-93

Desinstalacin de llanta de
refaccin y herramientas

1. Bloque para la rueda


2. Llanta desinflada
La siguiente informacin explica
cmo usar el gato y cambiar una
llanta.
Doble cabina
1. Bloques para las ruedas
2. Juego de herramientas de
retencin de tuercas de
mariposa
3. Juego de herramientas
4. Bloques para las ruedas de
retencin de tuercas de
mariposa
5. gato

10-94

Cuidado del vehculo

6. Perilla del gato

la repisa que est detrs del asiento


de la segunda fila del lado del
pasajero.
1. Haga girar la perilla del gato en
sentido inverso al de las
manecillas del reloj para bajar la
cabeza del gato y liberarlo de su
sujetador.

Cabina doble
Cabina normal

1. Bloques para las ruedas

1. Bloques para las ruedas de


retencin de tuercas de
mariposa

2. Juego de herramientas de
retencin de tuercas de
mariposa

2. Bloques para las ruedas

3. Juego de herramientas

3. Juego de herramientas de
retencin de tuercas de
mariposa

4. gato

4. Juego de herramientas
5. gato
6. Perilla del gato

5. Perilla del gato


En modelos con cabina normal, el
equipo que necesitar est detrs
del asiento del pasajero. En
modelos de cabina doble y cabina
completa, el equipo se encuentra en

2. Gire la tuerca tipo mariposa en


sentido contrario a las
manecillas del reloj para quitar
los bloqueos de la llanta y el
retenedor.
3. Gire la tuerca de mariposa que
se utiliza para retener la bolsa
de almacenamiento y las
herramientas en contra de las
manecillas del reloj para
removerla.
Use las extensiones de la manija
del gato y la llave para las ruedas
para retirar la llanta de refaccin
montada debajo de la carrocera.

Cuidado del vehculo

10-95

10. Extremo de elevacin de la


herramienta de extensin
1. Abra la cubierta del seguro de la
llanta de la refaccin en la
defensa y use la llave de
ignicin para retirar el seguro de
la llanta de refaccin (10). Para
retirar el seguro de la llanta de
refaccin inserte la llave de
encendido, hgala girar y tire en
sentido recto hacia fuera.
1. Llanta de refaccin (Vstago de
la vlvula hacia abajo)

No use el extremo afilado de la


llave para las ruedas.

2. Retenedor de la llanta/rueda
3. Cable del elevador
4. Ensamble del elevador
5. Flecha del elevador
6. Extensiones de la manija
del gato
7. Llave para las ruedas
8. Seguro de la llanta de refaccin
(si se cuenta con l)
9. Orificio de acceso a la flecha del
elevador

3. Inserte el extremo de elevacin


(extremo abierto) (10) de la
extensin, a travs del orificio
(9) de la defensa trasera.

2. Ensamble la llave para las


ruedas (7) y las dos extensiones
de la manija del gato (6), como
se muestra.

Asegrese que el extremo de


elevacin de la extensin (10)
se conecte con la flecha del
elevador. El extremo cuadrado
con nervaduras de la extensin
se usa para bajar la llanta de
refaccin.
4. Haga girar la llave para las
ruedas en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
bajar la llanta de refaccin al
suelo. Contine girando la llave

10-96

Cuidado del vehculo

para las ruedas hasta que la


llanta de refaccin pueda
sacarse de debajo del vehculo.
5. Tire de la llanta de refaccin
para sacarla de debajo del
vehculo.

Desinstalacin de llanta
desinflada e instalacin de
llanta de repuesto
Use las siguientes imgenes e
instrucciones para desmontar la
llanta ponchada y elevar el
vehculo.

6. Incline la llanta hacia el vehculo


dejando algo flojo el cable, para
tener acceso al retenedor de la
llanta/rueda.
Incline el retenedor y tire de l a
travs del centro de la rueda,
junto con el cable y el resorte.
7. Ponga la llanta de refaccin
cerca de la llanta ponchada.

1. gato
2. Bloques para las ruedas
3. Manija del gato
4. Extensin de la manija del gato
5. Llave para las ruedas

Entre las herramientas que usar se


incluyen el gato (1), los bloques
para las ruedas (2), la manija del
gato (3), las extensiones de la
manija del gato (4) y la llave para la
rueda (5).
1. Antes de proceder, realice una
verificacin de seguridad. Para
mayor informacin, vea Si una
llanta se poncha en la
pgina 10-91.

Cuidado del vehculo


2. Si el vehculo cuenta con
tapones en las tuercas de las
ruedas, afljelos haciendo girar
la llave para las ruedas en
sentido contrario a las
manecillas del reloj.

ruedas en la ranura de la rueda


y suavemente haga palanca
para sacarlo.

Si el vehculo tiene un tapn


central con tapones en las
tuercas de la rueda, stos estn
diseados para permanecer con
el tapn central una vez que se
han aflojado. Retire todo el
tapn central.

Posicin delantera - Modelos 1500

3. Use la llave para las ruedas y


hgala girar en sentido inverso
al de las manecillas del reloj
para aflojar las tuercas de la
rueda. No retire todava las
tuercas de la rueda.
Si el vehculo tiene un tapn
central liso, coloque el extremo
afilado de la llave para las

10-97

10-98

Cuidado del vehculo

4. Coloque el gato debajo del


vehculo, como se ilustra. Si la
llanta ponchada est en la parte
delantera del vehculo (modelos
1500), coloque el gato debajo
del soporte conectado al
bastidor del vehculo, detrs de
la llanta ponchada.

Coloque el gato debajo del


vehculo, como se ilustra. Si la
llanta ponchada est en la parte
delantera del vehculo (todos los
dems modelos), coloque el
gato en el bastidor, detrs de la
llanta ponchada.

Posicin trasera - Modelos 1500.


Posicin delantera - Todos los
dems modelos

5. Si la llanta ponchada est en la


parte trasera, en los modelos
1500 coloque el gato debajo del
eje trasero, unos 5 cm (2 pulg)
dentro del soporte del
amortiguador.

Posicin trasera - Todos los


dems modelos

Cuidado del vehculo


En todos los dems modelos,
coloque el gato debajo del eje
trasero, entre el anclaje del
resorte y el soporte del
amortiguador.
Si se agrega un recogedor de
nieve al frente del vehculo, baje
el recogedor de nieve
completamente antes de elevar
el vehculo.
Asegrese de que la cabeza del
gato est colocada de manera
que el eje trasero descanse de
manera segura entre las canales
de la cabeza del gato.

{ Advertencia
Introducirse debajo de un
vehculo cuando est levantado
con un gato es peligroso. Si el
vehculo se resbala del gato,
usted podra sufrir lesiones
graves o incluso podra perder la
vida. Nunca se meta debajo de
un vehculo que est soportado
nicamente por un gato.

10-99

{ Advertencia
Elevar el vehculo con el gato
colocado en una posicin
incorrecta puede daar el
vehculo e incluso puede hacerlo
caer. Para ayudar a prevenir
lesiones personales y daos al
vehculo, asegrese de colocar la
cabeza de elevacin del gato en
el sitio adecuado, antes de elevar
el vehculo.
6. Haga girar la llave para las
ruedas en sentido de las
manecillas del reloj para elevar
el vehculo. Eleve el vehculo a
una altura tal, de manera que
haya espacio suficiente para
que la llanta de refaccin quepa
bien debajo de la rueda.

7. Quite todas las tuercas de la


rueda y desmonte la llanta
desinflada.

{ Advertencia
La presencia de xido o suciedad
en la rueda o en las partes a las
que sta se sujeta puede hacer
que las tuercas de las ruedas se
aflojen con el paso del tiempo. La
rueda podra salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas,
elimine todo el xido y la
(Contina)

10-100

Cuidado del vehculo

Advertencia (Contina)
suciedad de los sitios en los que
se sujeta la rueda. En caso de
emergencia, puede usar un trapo
o una toalla de papel; pero
asegrese de usar despus un
raspador o un cepillo de alambre,
si es necesario, para eliminar
todo el xido y la suciedad.

8. Elimine todo el xido y la


suciedad de los pernos de la
rueda, las superficies de
montaje y la rueda de refaccin.
9. Instale la llanta de refaccin.

12. Haga girar la llave para las


ruedas en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
bajar el vehculo. Baje el gato
completamente.

{ Advertencia

{ Advertencia

Nunca use aceite ni grasa sobre


los pernos ni las tuercas, ya que
las tuercas podran aflojarse. La
rueda podra salirse del vehculo,
provocando una colisin.

Si los pernos de la rueda estn


daados, pueden romperse. Si se
rompen todos los pernos de una
rueda, sta podra salirse y
provocar una colisin. Si un
perno se daa debido a una
rueda floja, podra darse el caso
de que todos los pernos estn
daados. Para asegurarse,
remplace todos los pernos de la
rueda. Si los orificios de las
pernos de la rueda han
aumentado de tamao, la rueda
podra colapsarse mientras se
conduce el vehculo. Remplace la
rueda si los orificios de los pernos
han aumentado de tamao o se
han deformado de cualquier
(Contina)

10. Coloque de nuevo las tuercas


de la rueda, con el extremo
redondeado de las tuercas
hacia la rueda.
11. Apriete con la mano cada una
de las tuercas de la rueda.
Despus use la llave para las
ruedas para apretar las
tuercas, hasta que la rueda
est en contacto con el cubo.

Cuidado del vehculo


Advertencia (Contina)

Advertencia (Contina)

manera. Revise que los cubos y


las ruedas piloteadas por el cubo
no estn daados. Pueden ocurrir
daos en la almohadilla de
pilotaje debido a ruedas que giran
estando flojas, lo cual puede
requerir el remplazo de todo el
cubo, para lograr el centrado
adecuado de las ruedas. Al
remplazar pernos, cubos, tuercas
de las ruedas o ruedas,
asegrese de usar partes de
equipo original GM.

un torqumetro a la especificacin
de torque adecuada. Al usar
tuercas de seguridad (no
originales) en las ruedas, siga la
especificacin de torque
proporcionada por el fabricante.
Consulte en Capacidades y
especificaciones en la
pgina 12-2 las especificaciones
de torque para las tuercas de las
ruedas originales.

10-101

Precaucin (Contina)
especificacin de torque
apropiada. Consulte las
Capacidades y especificaciones
para la especificacin de par de
apriete de la tuerca de la llanta.

{ Precaucin
{ Advertencia
Si las tuercas de las ruedas se
aprietan de manera inadecuada o
incorrecta, las ruedas pueden
aflojarse y salirse. Despus de
remplazar una rueda, las tuercas
de la rueda deben apretarse con
(Contina)

Si las tuercas de las ruedas no se


aprietan correctamente, pueden
ocurrir una pulsacin de los
frenos y daos en el rotor. Para
evitar costosas reparaciones de
los frenos, apriete las tuercas de
las ruedas de manera uniforme,
en la secuencia correcta y con la
(Contina)

13. Apriete las tuercas de la rueda


firmemente en secuencia
cruzada, como se ilustra,
haciendo girar la llave para las
ruedas en sentido de las
manecillas del reloj.
En vehculos con llantas duales,
pida que un tcnico verifique el
apriete de las tuercas en todas las

10-102

Cuidado del vehculo

llantas con una llave dinamomtrica


despus de los primeros 160 km
(100 millas) y despus a los 1 600
km (1,000 millas). Repita este
servicio cada vez que desmonte o
se d servicio a una llanta. Vea
Capacidades y especificaciones en
la pgina 12-2.
Al reinstalar la rueda y la llanta
normales, reinstale tambin el tapn
central o el tapn del cubo que va
sobre el perno, segn con cul
cuente el vehculo. En el caso de
tapones centrales, coloque el tapn
sobre la rueda y golpelo
ligeramente hasta que quede bien
asentado, a nivel con la rueda.
El tapn entra de una sola manera.
Asegrese de alinear la lengeta
del tapn central con la muesca de
la rueda. En el caso de los tapones
del cubo que van sobre el perno,
alinee los tapones de plstico de las
tuercas con las tuercas de la rueda
y apritelos con la mano. Despus
use la llave para las ruedas para
apretarlos.

Almacenamiento de llanta
desinflada o de refaccin y
herramientas

{ Advertencia
Almacenar el gato, una llanta u
otros equipos en el
compartimiento de pasajeros del
vehculo podra causar lesiones.
Al detenerse en forma repentina o
en una colisin, el equipo suelto
podra golpear a alguien.
Almacene todos estos elementos
en el sitio apropiado.

Precaucin (Contina)
en la rueda. Siempre guarde la
rueda con el vstago de la
vlvula hacia abajo y haga que la
rueda/llanta se repare tan pronto
como sea posible.
Guarde la llanta debajo de la parte
trasera del vehculo, en el soporte
de la llanta de refaccin.

{ Precaucin
Si se almacena una rueda de
aluminio con una llanta ponchada
debajo de su vehculo por un
periodo prolongado o con el
vstago de la vlvula hacia
arriba, pueden producirse daos
(Contina)

1. Llanta de refaccin (Vstago de


la vlvula hacia abajo)

Cuidado del vehculo


2. Retenedor de la llanta/rueda
3. Cable del elevador
4. Ensamble del elevador
5. Flecha del elevador
6. Extensiones de la manija
del gato
7. Llave para las ruedas

2. Tire del cable y el resorte a


travs del centro de la rueda.
Incline la placa retenedora de la
rueda hacia abajo y a travs del
centro de la rueda.
Asegrese de que el retenedor
est totalmente asentado a
travs del lado inferior de la
rueda.

8. Seguro de la llanta de refaccin


(si se cuenta con l)
9. Orificio de acceso a la flecha del
elevador

4. Inserte el extremo de elevacin


(10) a travs del orificio (9) de la
defensa trasera y en la flecha
del elevador.
No use el extremo afilado de la
llave para las ruedas.

10. Extremo de elevacin de la


herramienta de extensin
1. Coloque la llanta sobre el piso
en la parte trasera del vehculo,
con el vstago de la vlvula
hacia abajo, y hacia la parte
trasera.

10-103

3. Acople la llave para las ruedas


(7) y las extensiones (6), como
se muestra.

5. Eleve parcialmente la llanta.


Asegrese de que el retenedor
est asentado en la abertura de
la rueda.
6. Eleve la rueda por completo
contra el lado inferior del
vehculo, haciendo girar la llave
para las ruedas en sentido de
las manecillas del reloj hasta
que escuche dos clics o sienta

10-104

Cuidado del vehculo

que salta dos veces. No es


posible apretar demasiado el
cable.

Para almacenar el gato y sus


herramientas:

7. gato
8. Bloques para las ruedas de
retencin del peno
1. Ponga las herramientas (4) en la
bolsa de herramientas (5) y
colquelas en el soporte de
retencin (3).
2. Apriete la tuerca de
mariposa (3).
3. Ensamble los bloques para las
ruedas (2) y el gato (7), junto
con la tuerca de mariposa (1) y
el perno de retencin (8).

7. Cercirese de que la llanta


quede guardada de manera
segura. Empuje, jale la llanta y
despus trate de girarla. Si la
llanta se mueve, use la llave
para las ruedas para apretar el
cable.
8. Instale de nuevo el seguro de la
llanta de refaccin, si el vehculo
cuenta con l.

1. Bloques para las ruedas de


retencin de tuercas de
mariposa
2. Bloques para las ruedas
3. Juego de herramientas de
retencin de tuercas de
mariposa
4. Llave para las ruedas y
extensiones
5. Bolsa de herramientas
6. Soporte de montaje del gato

4. Coloque el gato (7) en el soporte


de montaje (6). Coloque los
orificios de la base del gato (7)
en el perno del soporte de
montaje (6).
5. Regrselos a su posicin
original en el vehculo. Vea
"Desinstalacin de llanta de
refaccin y herramientas."

Cuidado del vehculo

Llanta de refaccin
Si el vehculo viene con un
neumtico de refaccin de tamao
normal, ste estaba inflado
completamente cuando era nuevo,
sin embargo, puede perder aire con
el transcurso del tiempo. Revise
peridicamente la presin de
inflado. Vea Presin de las llantas
en la pgina 10-72. Lmites de
carga del vehculo en la
pgina 9-18. Para instrucciones
sobre cmo retirar, instalar o
guardar una llanta de refaccin
consulte Cambio de llantas en la
pgina 10-93.
Si est equipado con una rueda de
refaccin de tamao completo, esto
se indica en la pared lateral de la
llanta. Vea Etiquetado de flanco de
la llanta en la pgina 10-64. No se
debe conducir a ms de 112 km/h
(70 mph), o 88 km/h (55 mph)

cuando jale un remolque con esta


llanta de refaccin, en la presin de
inflado adecuada. Repare y
reemplace la llanta regular tan
pronto como sea conveniente, y
guarde la llanta de refaccin para
uso futuro.

{ Precaucin
Si el vehculo es de traccin en
las cuatro ruedas y la llanta de
refaccin de distinto tamao se
instala en el vehculo, no maneje
en modo de traccin en las cuatro
ruedas, sino hasta que pueda
hacer que la llanta ponchada sea
reparada y/o remplazada.
El vehculo podra resultar
daado y las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta.
Nunca use el modo de traccin
en las cuatro ruedas cuando haya
una llanta de refaccin de
diferente tamao instalada en el
vehculo.

10-105

El vehculo podra tener una llanta


de refaccin de tamao diferente al
de las llantas instaladas
originalmente en el vehculo. Esta
llanta de refaccin fue diseada
para usarse en este vehculo, de
modo que es correcto conducir con
ella. Si el vehculo es de traccin en
las cuatro ruedas y se instala la
llanta de refaccin de distinto
tamao, conduzca nicamente en
modo de traccin en dos ruedas.
Despus de instalar la llanta de
refaccin en el vehculo, detngase
tan pronto como sea posible y
asegrese que la llanta est inflada
correctamente.
Lleve a reparar o reemplace la
llanta daada lo ms pronto posible
y vuelva a instalarla en el vehculo,
para que la llanta de refaccin
vuelva a estar disponible en caso
de necesitarla nuevamente.

10-106

Cuidado del vehculo

No mezcle llantas y ruedas de


distintos tamaos, ya que no
quedarn bien. Mantenga juntas la
llanta de refaccin y su rueda. Si el
vehculo cuenta con una llanta de
refaccin que no coincide con el
tamao y el tipo de las llantas de
rodaje y las ruedas originales del
vehculo, no incluya la llanta de
refaccin en la rotacin de llantas.

Arranque con cables


pasacorrente
Para mayor informacin sobre la
batera del vehculo, vea Batera en
la pgina 10-36.
Si la(s) batera(s) del vehculo se
ha(n) agotado, quiz quiera usar
otro vehculo y cables de paso de
corriente para arrancar su vehculo.
Para hacerlo de manera segura,
cercirese de realizar los pasos
siguientes.

{ Advertencia
Las bateras pueden causarle
lesiones. Las bateras pueden ser
peligrosas, ya que:
.

Contienen cido que puede


causarle quemaduras a
usted.

Contienen gas que puede


explotar o empezar a arder.
(Contina)

Advertencia (Contina)
.

Contienen suficiente carga


elctrica como para causarle
quemaduras a usted.

Si no sigue estos pasos al pie de


la letra, alguna de estas cosas,
o todas ellas, pueden causarle
lesiones.

{ Precaucin
Si se ignoran estos pasos podra
resultar en daos costosos al
vehculo que no estaran
cubiertos por la garanta del
vehculo. Tratar de arrancar el
vehculo empujndolo o jalndolo
no funcionar y podra daarse el
vehculo.
1. Revise el otro vehculo. Debe
tener una batera de 12 volts
con un sistema de tierra
negativa.

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Si el sistema del otro vehculo no
es de 12 volts con tierra negativa,
ambos vehculos pueden sufrir
daos. Slo utilice vehculos que
cuentan con un sistema de 12
volts con tierra negativa para
pasar corriente.
2. Si cuenta con un vehculo de
motor diesel con dos bateras,
debe saber que antes de
empezar esa operacin,
particularmente en clima fro, es
posible que no pueda obtener
suficiente energa de una sola
batera de otro vehculo para
encender su motor diesel. Si su
vehculo cuenta con ms de una
batera, usar la batera ms
cercana al motor de arranque
reducir la resistencia elctrica.
sta se ubica en el lado del
pasajero, en la parte trasera del
compartimiento del motor.

3. Junte los vehculos de modo


que los cables de paso de
corriente alcancen a ambos,
pero asegrese que los
vehculos no se toquen entre s.
Si se tocan, podra causarse
una conexin a tierra no
deseada. Usted no podra
arrancar el vehculo y la mala
conexin a tierra podra daar
los sistemas elctricos.
Para evitar la posibilidad de que
los vehculos se muevan,
aplique firmemente el freno de
estacionamiento en ambos
vehculos involucrados en el
procedimiento de paso de
corriente. En el caso de
transmisin automtica,
colquela en la posicin P
(estacionamiento); si se trata de
una transmisin manual,
colquela en neutral antes de
aplicar el freno de
estacionamiento. Si usted tiene
un vehculo con traccin en las
cuatro ruedas, asegrese de

10-107

que la caja de transferencia est


en una velocidad de avance, no
en N (neutral).

{ Precaucin
Si los accesorios quedan
encendidos o se conectan
durante el procedimiento de
arranque de puenteo, podran
daarse. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta
del vehculo. Siempre que sea
posible, apague o desconecte
todos los accesorios en cualquier
vehculo al arrancar.
4. Apague el encendido de ambos
vehculos. Desconecte los
accesorios necesarios,
conectados a los tomacorrientes
de potencia para accesorios.
Apague el radio y todas las
luces que no sean necesarias.
Esto evitar que surjan chispas
y ayudar a proteger ambas
bateras. Y tambin podra
proteger al radio.

10-108

Cuidado del vehculo

5. Abra el cofre del otro vehculo y


localice en ste la ubicacin de
las terminales positiva (+) y
negativa (-).
La terminal positiva (+) est
debajo de una cubierta roja de
plstico en el poste positivo de
la batera. Para descubrir la
terminal positiva (+), abra la
cubierta de plstico roja.
Para mayor informacin sobre la
ubicacin de las terminales
positiva (+) remota y negativa (-)
remota, vea Vista general del
compartimiento del motor en la
pgina 10-6.

{ Advertencia
Los ventiladores elctricos
pueden empezar a funcionar aun
cuando el motor no est
funcionando y pueden causarle
lesiones a usted. Mantenga las
manos, la ropa y las herramientas
alejadas de los ventiladores
elctricos que estn bajo el cofre.

{ Advertencia
Usar una llama cerca de la
batera puede provocar que el
gas de la batera explote. Hay
personas que se han lastimado
por esto, algunas han quedado
ciegas. Use una linterna si
necesita ms luz.
Asegrese de que la batera
tenga suficiente agua. No
necesita agregar agua a la
batera instalada en su vehculo
nuevo. Pero si una batera tiene
tapas de relleno, asegrese que
exista la cantidad correcta de
lquido. Si es baja, agregue agua
para encargarse primero de eso.
Si no lo hace, podra presentarse
gas explosivo.
(Contina)

Advertencia (Contina)
El lquido de la batera contiene
cido que lo puede quemar. No
deje que le caiga encima.
Si accidentalmente le cae en los
ojos o piel, enjuague el rea con
agua y consiga atencin mdica
de inmediato.

{ Advertencia
Los ventiladores y otras partes
mviles del motor pueden
causarle lesiones graves. Una
vez que el motor est en
funcionamiento, mantenga las
manos alejadas de las partes
mviles.

Cuidado del vehculo


6. Revise que el aislamiento de los
cables de paso de corriente no
est flojo ni tenga partes
faltantes. Si el aislamiento est
daado, usted podra recibir una
descarga elctrica. Y los
vehculos tambin podran
resultar daados.
A continuacin encontrar
algunos aspectos bsicos que
usted debe conocer antes de
conectar los cables. El polo
positivo (+) va a la terminal
positiva (+) o a la terminal
positiva (+) remota, si el
vehculo cuenta con ella. El polo
negativo (-) va a una parte
metlica del motor, pesada y sin
pintar, o a la terminal negativa
(-) remota, si el vehculo cuenta
con ella.

No conecte el polo positivo (+) al


polo negativo (-). Si lo hace,
ocurrir un cortocircuito que
daara la batera y
probablemente tambin otras
partes. Y no conecte el cable
negativo (-) a la terminal
negativa (-) de la batera
descargada, ya que eso puede
provocar chispas.

10-109

7. Conecte el cable positivo (+)


rojo a la terminal positiva (+) del
vehculo que tiene la batera
descargada.
8. No permita que el otro extremo
toque ninguna superficie
metlica. Conctelo a la terminal
positiva (+) de la batera
cargada. Use una terminal
positiva (+) remota, si el
vehculo cuenta con ella.
9. Conecte el cable negativo (-)
negro a la terminal negativa (-)
de la batera cargada. Use una
terminal negativa (-) remota, si el
vehculo cuenta con ella.
No permita que el otro extremo
toque nada hasta el
siguiente paso.

Se muestra 5.3L, 4.3L, 6.0L, 6.2L y


6.6L son similares

10-110

Cuidado del vehculo

10. Conecte el otro extremo del


cable negativo (-) como sigue:

6.0 L
Se muestra 4.3L, 5.3L y 6.2L son
similares
Al soporte de metal que est
atornillado al motor y soporta
el resonador, en el vehculo
con la batera muerta.

Al soporte del generador, en


el vehculo con la batera
muerta.

6.6 L
Al poste negativo (-) en la
batera auxiliar, en el
vehculo con la batera
muerta.
11. Arranque el vehculo que tiene
la batera cargada y deje
funcionar el motor por unos
momentos.
12. Trate de arrancar el vehculo
que tena la batera
descargada. Si no arranca
despus de varios intentos,
probablemente necesite
servicio.

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Si los cables de paso de corriente
se conectan o desconectan en el
orden incorrecto, pueden ocurrir
cortocircuitos elctricos y el
vehculo puede sufrir daos. Las
reparaciones no estaran
cubiertas por la garanta del
vehculo. Conecte y desconecte
siempre los cables de paso de
corriente en el orden correcto,
asegurndose que no se toquen
entre s, ni que toquen ninguna
superficie metlica.
Cmo retirar los cables de paso
de corriente
Invierta la secuencia exactamente
al retirar los cables pasacorriente.

Remolque del
vehculo

{ Precaucin
Remolcar un vehculo
deshabilitado incorrectamente
puede causar dao. El dao no
estara cubierto por la garanta
del vehculo. NO ate o enganche
a los componentes del chasis incluyendo los sub-marcos
delantero y trasero, brazos y
enlaces de control de la
suspensin - durante el remolque
y la recuperacin de un vehculo
desactivado, o cuando asegure el
vehculo a una gra de
plataforma. Use los arneses de
correa de nylon adecuados
alrededor de las llantas para
asegurarlas a la gra de
plataforma.

10-111

Solicite que remolquen el vehculo


en una gra de cama plana o un
camin de remolque de
levantamiento de ruedas. Si se usa
un camin de remolque de
levantamiento de ruedas, las ruedas
de transmisin no pueden tener
contacto con el camino mientras se
remolque el vehculo. Se debe
utilizar una carretilla para levantar
todas las ruedas de transmisin del
suelo.
Si el vehculo descompuesto debe
ser remolcado, consulte a su
concesionario o a un servicio
profesional de gras.
Para arrastrar el vehculo detrs de
otro con fines recreativos, como
detrs de una casa rodante, vea
"Arrastre de vehculo recreativo".

10-112

Cuidado del vehculo


de leer las recomendaciones del
fabricante del vehculo que
realizar el arrastre.

Remolcar vehculo
recreativo
Remolque por vehculos recreativos
significa remolcar el vehculo detrs
de otro vehculo, tal como una casa
rodante. Los dos tipos ms
comunes de arrastre recreativo de
vehculos se conocen como arrastre
con remolque y arrastre con "dolly".
El remolque tipo "dinghy towing"
consiste en remolcar el vehculo sin
que las cuatro ruedas estn en
contacto con el suelo. El arrastre
con "dolly" consiste en arrastrar el
vehculo con dos ruedas en
contacto con el piso y las otras dos
sobre un aparato conocido como
"dolly".
A continuacin, algunos aspectos
importantes a considerar antes de
iniciar el arrastre recreativo del
vehculo:
.

Cul es la capacidad de
arrastre del vehculo que va a
realizar el arrastre? Asegrese

Qu distancia piensa recorrer?


Algunos vehculos tienen
restricciones en cuanto a la
distancia y el tiempo durante los
que pueden arrastrar otro
vehculo.

Piensa usar el equipo de


arrastre adecuado? Para
obtener asesoramiento adicional
y recomendaciones de equipo
consulte a su concesionario o a
un profesional de remolques.

El vehculo est listo para ser


arrastrado? As como prepara el
vehculo para un viaje largo,
asegrese de que el vehculo
est preparado para ser
arrastrado.

Arrastre en remolque
Vehculos con traccin en dos
ruedas

{ Precaucin
Si el vehculo es arrastrado con
las cuatro ruedas en contacto con
el suelo podran daarse los
componentes del mecanismo de
transmisin. Las reparaciones no
estaran cubiertas por la garanta
(Contina)

Cuidado del vehculo


Precaucin (Contina)
del vehculo. No arrastre el
vehculo con las cuatro ruedas en
contacto con el suelo.

Remolque con "dolly"


Remolque desde adelante
(Ruedas delanteras sin hacer
contacto con el suelo) - Vehculos
con traccin en dos ruedas

Los vehculos con traccin en dos


ruedas no deben remolcarse con
las cuatro ruedas en contacto con el
suelo. Las transmisiones de
traccin en dos ruedas no cuentan
con medidas para lubricacin
interna cuando se remolca el
vehculo.

Precaucin (Contina)
estaran cubiertas por la garanta
del vehculo. Nunca remolque el
vehculo con las ruedas traseras
en contacto con el suelo.
Los vehculos con traccin en dos
ruedas no deben remolcarse con
las ruedas traseras en contacto con
el suelo. Las transmisiones de
traccin en dos ruedas no cuentan
con medidas para lubricacin
interna cuando se remolca el
vehculo.

Vehculos con traccin en las


cuatro ruedas
Consulte a su concesionario
respecto al procedimiento para
remolcar este vehculo.

10-113

{ Precaucin
Si un vehculo con traccin en
dos ruedas se remolca con las
ruedas traseras en contacto con
el suelo se puede daar la
transmisin. Las reparaciones no
(Contina)

Para remolcar un vehculo de


traccin en dos ruedas con "dolly",
el vehculo debe remolcarse con las
ruedas traseras montadas en el
"dolly". Para mayor informacin, vea
"Remolque desde atrs (Ruedas
traseras sin hacer contacto con el
suelo)" ms adelante en esta
seccin.

10-114

Cuidado del vehculo

Remolque desde adelante


(Ruedas delanteras sin hacer
contacto con el suelo) - Vehculos
con traccin en las cuatro ruedas

Emplee el siguiente procedimiento


para remolcar con "dolly" un
vehculo de traccin en dos ruedas,
desde atrs:

Consulte a su concesionario
respecto al procedimiento para
remolcar este vehculo.

1. Enganche el "dolly" al vehculo


que realizar el arrastre,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del "dolly".

Remolque desde atrs


(Ruedas traseras sin hacer
contacto con el suelo)
Vehculos con traccin en dos
ruedas

2. Monte las ruedas traseras en el


"dolly".
3. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento. Vea Freno de
estacionamiento en la
pgina 9-67.
4. Ponga la transmisin en P
(estacionamiento).

5. Asegure el vehculo al "dolly",


siguiendo las instrucciones del
fabricante.
6. Use un dispositivo de sujecin
adecuado, diseado para
remolcar, a fin de garantizar que
las ruedas delanteras queden
aseguradas en posicin recta.
7. Haga girar el encendido a la
posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar).
Vehculos con traccin en las
cuatro ruedas
Consulte a su concesionario
respecto al procedimiento para
remolcar este vehculo.

Cuidado del vehculo

Cuidado Apariencia
Cuidado exterior
Seguros
Los seguros se lubrican en la
fbrica. Use un agente de deshielo
slo cuando sea absolutamente
necesario, y pida que engrasen los
seguros despus de usarlo. Vea
Lquidos y lubricantes
recomendados en la pgina 11-10.

Lavado del vehculo


Para conservar el acabado del
vehculo, lvelo con frecuencia en
un lugar con sombra.

{ Precaucin
No use agentes de limpieza a
base de petrleo, acdicos,
o abrasivos ya que pueden daar
la pintura, metal, o partes de
plstico del vehculo. Si ocurre
dao al vehculo, no estara
(Contina)

Precaucin (Contina)
cubierto por la garanta del
vehculo. Puede obtener los
productos de limpieza aprobados
en su concesionario. Siga todas
las instrucciones del fabricante en
cuanto al uso correcto del
producto, las precauciones de
seguridad necesarias y la forma
adecuada de desechar cualquier
producto para el cuidado del
vehculo.

{ Precaucin
Evite usar mquinas de alta
presin a menos de 30 cm (12
pulg) de la superficie del
vehculo. El uso de mquinas
elctricas que excedan de 8 274
kPa (1 200 psi) puede dar como
resultado daos o
desprendimiento de la pintura y
calcomanas.

10-115

Este smbolo e est sobre


cualquier centro elctrico del
compartimiento debajo del cofre que
no se deben lavar a presin. Esto
podra causar dao que no estara
cubierto por la garanta del
vehculo.
Si usa un autolavado, siga las
instrucciones del autolavado.
El limpiaparabrisas y el
limpiaparabrisas trasero, si est
equipado, deben estar apagados.
Retire cualquier accesorio que
pueda estar daado o interferir con
el equipo del autolavado.
Enjuague bien el vehculo, antes y
despus de lavarlo, para eliminar
por completo los agentes
limpiadores. Si se permite que
sequen sobre la superficie podran
causar manchas.
Seque el acabado con una gamuza
suave y limpia o con una toalla de
algodn 100%, para evitar araazos
en la superficie y manchas de agua.

10-116

Cuidado del vehculo

Cuidados al acabado
La aplicacin de materiales
selladores o ceras no se
recomienda. Si se daan las
superficies pintadas, consulte a su
concesionario para evaluar y
reparar el dao. Los materiales
ajenos, como cloruro de calcio y
otras sales, agentes para derretir
hielo, aceite y alquitrn del camino,
savia de los rboles, excremento de
aves, sustancias qumicas de
chimeneas industriales, etc.,
pueden daar el acabado del
vehculo si permanecen sobre las
superficies pintadas. Lave el
vehculo tan pronto como sea
posible. De ser necesario para
eliminar materiales ajenos, use
limpiadores no abrasivos marcados
como seguros para superficies
pintadas.
Se debera realizar ocasionalmente
el encerado o pulido suave manual
para retirar residuos del acabado de
la pintura. Consulte a su
concesionario para conocer los
productos de limpieza aprobados.

No aplique ceras o productos para


pulir al plstico sin recubrimiento,
vinilo, hule, calcomanas, imitacin
madera, o a la pintura plana, ya que
puede ocurrir dao.

Proteccin de molduras metlicas


brillantes exteriores

{ Precaucin
La falla en limpiar y proteger las
molduras de metal brillantes
puede resultar en un acabado
blanco lechoso o picadura. Este
dao no estara cubierto por la
garanta del vehculo.

{ Precaucin
La aplicacin de compuestos con
mquina o el pulido agresivo de
un acabado de pintura bicapa
pueden daarlo. Use solamente
ceras y pulidores no abrasivos
fabricados para el acabado de
pintura bicapa del vehculo.
Para que el acabado de la pintura
se vea como nuevo, mantenga el
vehculo dentro de una cochera o a
cubierto, siempre que sea posible.

Las molduras metlicas brillantes


del vehculo son de aluminio. Para
prevenir dao siempre siga estas
instrucciones de limpieza:
.

Asegrese que la moldura est


fra al tacto antes de aplicar
cualquier solucin de limpieza.

Use una solucin de limpieza


aprobada para aluminio.
Algunos limpiadores son
altamente acdicos o contienen
sustancias alcalinas y pueden
daar las molduras.

Cuidado del vehculo


.

Siempre diluya un limpiador


concentrado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

No use limpiadores de cromo.

No use limpiadores que no


estn diseados para uso
automotriz.

Use una cera no abrasiva en el


vehculo despus del lavado
para proteger y extender el
acabado de la moldura.

Cuidado de revestimiento de
plataforma en roco
Un revestimiento de plataforma en
roco es un recubrimiento
permanente que se adhiere a la
cama de la camioneta y no se
puede retirar. Enjuague
adecuadamente la superficie del
revestimiento de plataforma
despus de un derrame qumico
para evitar el dao permanente.
Los revestimientos de plataforma en
roco se pueden atenuar por la
oxidacin, polvo del camino,
transporte de servicio pesado, y

manchas de agua dura. Lmpielo


peridicamente lavando la suciedad
suelta y con detergente suave. Para
restaurar la apariencia original,
aplique el acondicionador de
revestimiento de plataforma
disponible a travs de su
concesionario.

{ Precaucin
Usar productos basados en
silicn puede daar el
revestimiento de la plataforma,
reducir su textura
antideslizamiento, y atraer
suciedad.

Limpieza de las luces


exteriores/lentes y emblemas
Use solamente agua tibia o fra, un
trapo suave y jabn para el lavado
de autos para limpiar las lmparas y
los cristales de las lmparas y los
emblemas exteriores. Siga las

10-117

instrucciones de "Lavado del


vehculo" anteriormente en esta
seccin.
Las cubiertas de lmpara estn
hechas de plstico, y algunas tienen
un recubrimiento de proteccin UV.
Use solamente agua tibia, un trapo
suave y jabn suave para lavado de
autos para limpiar las luces
exteriores y los lentes. No los limpie
o talle mientras estn secos.
No use nada de lo siguiente sobre
las cubiertas de la lmpara:
.

Agentes abrasivos o custicos.

Fluidos de lavador y otros


agentes de limpieza en mayores
concentraciones que las
sugeridas por el fabricante.

Solventes, alcohol,
combustibles, u otros
limpiadores agresivos.

Raspadores de hielo u otros


artculos duros.

10-118
.

Cuidado del vehculo

Tapas o cubiertas de apariencia


de post-venta mientras las luces
estn encendidas, debido al
calor excesivo generado.

{ Precaucin
La falla en limpiar las luces
adecuadamente pueden causar
dao a la cubierta de la lmpara
que podra no estar cubierta por
la garanta del vehculo.

parabrisas perfectamente al limpiar


las hojas de los limpiaparabrisas.
Los insectos, la suciedad del
camino, la savia y la acumulacin
de tratamientos de lavado o cera
del vehculo pueden provocar rayas
de los limpiaparabrisas.
Reemplace las hojas de los
limpiaparabrisas si estn gastadas
o daadas. Las condiciones
polvosas extremas, como arena,
sal, y el calor, sol, nieve y hielo
pueden causar daos.

Admisin de aire

Tiras para intemperie

Elimine los desechos de la admisin


de aire, entre el cofre y el
parabrisas, cuando lave el vehculo.

Aplique grasa de silicn dielctrico


a las cintas para intemperie para
que duren ms, sellen mejor y no se
peguen ni rechinen. Lubrique las
lineas desempaadoras una vez al
ao. Los climas calientes y secos
pueden requerir una aplicacin ms
frecuente. Las marcas negras de
material de goma en las superficies
pintadas se pueden quitar frotando
con un pao limpio. Vea Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10.

Hojas del limpia y


lavaparabrisas
Limpie el exterior del parabrisas con
limpiador de cristales.
Limpie las plumas de hule con un
trapo que no suelte pelusa o una
toalla de papel mojada con lquido
de lavado del parabrisas o un
detergente suave. Lave el

Llantas
Para limpiar las llantas use un
cepillo duro y limpiador para llantas.

{ Precaucin
El uso de productos con base de
petrleo para abrillantar las
llantas del vehculo puede daar
el acabado de la pintura y/o las
llantas. Al aplicar abrillantador a
las llantas, limpie siempre
cualquier resto sobrante que haya
cado sobre las superficies
pintadas del vehculo.

Ruedas y molduras - Aluminio


o cromadas
Utilice un trapo limpio y suave con
jabn suave y agua para limpiar las
llantas. Despus de enjuagar
perfectamente con agua limpia,
seque con una toalla suave y limpia.
Despus puede aplicar cera.

Cuidado del vehculo

{ Precaucin
Las llantas y otras molduras
cromadas pueden resultar
daadas si el vehculo no se lava
despus de circular por caminos
que hayan sido rociados con
cloruro de magnesio, calcio,
o sodio. Estos cloruros se
emplean en el tratamiento de
diversas condiciones de los
caminos, como hielo y polvo.
Lave siempre las partes
cromadas con agua y jabn
despus de la exposicin a estos
compuestos.

{ Precaucin
Para evitar dao a las superficies,
no utilice jabones fuertes,
qumicos, pulidores abrasivos,
limpiadores, cepillos o
limpiadores que contengan cido
(Contina)

Precaucin (Contina)
en las llantas de aluminio o
cromadas. Slo utilice los
limpiadores aprobados. Adems,
nunca pase un vehculo que
tenga llantas de aluminio o
cromadas por un lavado de autos
automtico que use cepillos de
carburo de silicona para limpiar
las llantas. Podra causar daos
cuya reparacin no est cubierta
por la garanta del vehculo.

Componentes de la direccin,
suspensin y chass.
Inspeccione visualmente la
suspensin delantera y trasera y el
sistema de direccin en busca de
partes daadas, sueltas o faltantes,
o seales de desgaste. Revise los
sistemas de direccin
electro-hidrulica respecto a una
conexin adecuada, adhesin,
fugas, grietas, roce, etc. Revise

10-119

visualmente las juntas de velocidad


constante, fundas de hule, y sellos
de eje respecto a fugas.

Lubricacin de los
componentes de la carrocera
Lubrique todos los cilindros de
seguros de llave, bisagras del cofre,
bisagras de la puerta trasera, y la
bisagra de la puerta de combustible
de acero a menos que los
componentes sean de plstico.
Aplique grasa de silicona a las tiras
para intemperie con un trapo limpio
para que stas duren ms, sellen
mejor y no se peguen ni rechinen.

Mantenimiento de la carrocera
Por lo menos dos veces al ao, en
primavera y otoo, use agua simple
para lavar la suciedad y desechos
de la carrocera inferior del
vehculo. Su concesionario, o un
sistema de lavado de los bajos del
auto, pueden realizar esta tarea.
Si estos no se eliminan, podran
desarrollarse xido y corrosin.

10-120

Cuidado del vehculo

Dao lmina metlica

Manchado pintura qumica

Si el vehculo se daa y requiere


reparacin o el reemplazo de
lminas metlicas, asegrese de
que el taller de hojalatera aplique
material anticorrosin a las partes
reparadas o reemplazadas, para
restaurar la proteccin contra la
corrosin.

Los contaminantes del aire pueden


caer sobre el vehculo y daar las
superficies pintadas, causando
decoloraciones en forma de anillo,
manchas y pequeos puntos
oscuros irregulares en la superficie
pintada.

Las partes de reemplazo del


fabricante original brindarn
proteccin contra la corrosin, al
mismo tiempo que se conserva la
garanta del vehculo.

Dao acabado
Repare con prontitud las rayaduras
y peladuras de pintura menores con
los materiales de retoque
disponibles en su concesionaria
para evitar la corrosin. Los daos
del acabado que cubren reas
grandes pueden corregirse en el
taller de hojalatera y pintura de su
concesionario.

Cuidado interior
Para evitar abrasiones por
partculas de polvo, limpie el interior
del vehculo regularmente. Quite
inmediatamente la tierra. Observe
que los peridicos y las prendas de
vestir que pueden transferir color al
mobiliario domstico tambin
pueden transferirlo
permanentemente a los interiores
del vehculo.
Utilice un cepillo de cerdas suaves
para quitar el polvo de las perillas y
hendiduras del tablero de
instrumentos. Utilizando una
solucin de jabn suave, retire
inmediatamente todas las cremas
para manos, protectores solares y

repelentes de insectos de todas las


superficies interiores para evitar que
resulten daadas
permanentemente.
Su concesionario podra contar con
productos para la limpieza del
interior. Utilice limpiadores
diseados especficamente para las
superficies a limpiar, para evitar
daos permanentes. Aplica todos
los limpiadores directamente al
pao limpiador. No roce
limpiadores directamente en ningn
interruptor o control. Los
limpiadores deben retirarse con
rapidez. Nunca permita que los
limpiadores permanezcan sobre las
superficies durante periodos de
tiempo extendidos.
Los limpiadores podran contener
disolventes que podran
concentrarse en el interior. Antes de
usar los limpiadores, lea y siga
todas las instrucciones de
seguridad indicadas en la etiqueta.
Al limpiar el interior, mantenga una
ventilacin adecuada, abriendo las
puertas y ventanillas.

Cuidado del vehculo


Para evitar daos, no limpie el
interior empleando los siguientes
limpiadores o tcnicas:
.

Nunca utilice navajas ni ningn


otro objeto afilado para eliminar
la suciedad de ninguna
superficie interior.
Nunca utilice cepillos con cerdas
duras.
Nunca frote las superficies de
manera agresiva o con
demasiada presin.
No utilice detergentes de
lavandera o lavaplatos con
desengrasantes. Para los
limpiadores lquidos, use
aproximadamente 20 gotas por
cada 3.8L (1 galn) de agua.
Una solucin de jabn muy
concentrada dejar residuos que
crean marcas y atraen el polvo.
No use soluciones que
contengan jabones fuertes o
custicos.
Al limpiar la tapicera, no la
empape.

No utilice solventes o
limpiadores que contengan
solventes.

Vidrio interior
Para limpiarlo, utilice una tela suave
con agua. Limpie los rastros de
agua con un trapo seco. Puede
utilizar limpiadores para vidrios
comerciales, si es necesario,
despus de limpiar el vidrio interior
con agua.

Cubiertas de las bocinas


Limpie suavemente con aspiradora
las cubiertas de las bocinas, de
manera que las bocinas no se
daen. Limpie las manchas slo
con agua y un jabn suave.

Molduras recubiertas
Se deben limpiar las molduras
recubiertas.
.

Cuando estn ligeramente


manchadas, lmpielas con una
esponja o un trapo suave que no
suelte pelusa mojados
con agua.

Cuando estn muy manchadas,


use agua jabonosa tibia.

{ Precaucin
Para prevenir rayones, nunca use
limpiadores abrasivos sobre el
cristal del automvil. Los
limpiadores abrasivos o la
limpieza agresiva pueden daar
el desempaador de la ventana
trasera.
Limpiar el parabrisas con agua
durante los primeros tres o seis
meses de posesin reducir la
tendencia al empaamiento.

10-121

10-122

Cuidado del vehculo

Tela/Alfombra/Ante
Inicie aspirando la superficie,
utilizando un accesorio con cepillo
suave. Si utiliza un accesorio de
cepillo giratorio al aspirar, utilcelo
slo en los tapetes del piso. Antes
de limpiar, elimine suavemente la
mayor parte de la mancha que sea
posible, usando una de las
siguientes tcnicas:
.

Seque los lquidos


presionndolos con una toalla
de papel. Contine presionando
hasta que no pueda quitarse
ms lquido.
Para manchas slidas, quite la
mayor cantidad de residuos
posible antes de aspirar.

Para limpiar:
1. Empape un trapo limpio libre de
pelusa con agua. Se recomienda
un trapo de microfibra para
evitar la transferencia de
pelusas a la tela o la alfombra.

2. Retire el exceso de humedad


exprimiendo el trapo hasta que
ya no caigan gotas.

la estabilidad del color. Si se forma


un anillo, limpie toda la tela o
tapete.

3. Empiece en el borde exterior de


la mancha y suavemente frote
hacia el centro. Gire la tela de
limpieza a un rea limpia con
frecuencia para prevenir forzar
la suciedad dentro de la tela.

Despus del proceso de limpieza,


puede usar una toalla de papel para
quitar el exceso de humedad.

4. Contine frotando con cuidado


el rea manchada hasta que ya
no se transfiera la mancha al
trapo.
5. Si no se retira por completo la
suciedad, use una solucin de
jabn suave seguida nicamente
por agua simple.
Si no se puede quitar la mancha
completamente, podra ser
necesario usar un quitamanchas o
limpiador comercial. Antes de usar
un limpiador de tapicera o un
eliminador de manchas disponible
comercialmente, prubelo en una
pequea rea oculta para verificar

Limpieza de superficies de alto


brillo y de las pantallas de
radio y de informacin del
vehculo.
Para los vehculos con superficies
de alto brillo o pantallas del
vehculo, utilice una microfibra para
limpiar las superficies. Antes de
limpiar la superficie con el pao de
microfibra, utilice un cepillo de
cerdas suaves para eliminar la
suciedad que pueda rayar la
superficie. A continuacin utilice un
pao de microfibra frotando
suavemente para limpiar. Nunca
utilice limpiadores de ventanas o
solventes. Peridicamente lave a
mano el pao de microfibra por
separado, utilizando un jabn

Cuidado del vehculo


suave. No utilice cloro ni suavizante
de telas. Lave a fondo y seque con
aire antes del siguiente uso.

{ Precaucin
No sujete un dispositivo con
ventosa al desplegado. Esto
puede causar dao y no estara
cubierto por la garanta.

Tablero de instrumentos, piel,


vinilo, otras superficies de
plstico, y superficies de
pintura de bajo brillo
Utilice un trapo de microfibra suave
mojado con agua para quitar el
polvo y soltar la mugre. Para una
limpieza ms profunda, utilice un
trapo de microfibra suave
humedecido con una solucin de
jabn suave.

10-123

{ Precaucin

{ Precaucin

Empapar o satura la piel, en


especial piel perforada, as como
otras superficies interiores, puede
causar un dao permanente.
Limpie el exceso de humedad de
estas superficies despus de
limpiar y permita que sequen por
s solas. Nunca use calor, vapor,
quita manchas, o removedores de
manchas. No use limpiadores que
contengan silicn o productos a
base de cera. Los limpiadores
que contienen estos solventes
pueden cambiar
permanentemente la apariencia y
sensacin de la piel o molduras
suaves y no se recomiendan.

El uso de desodorantes de aire


puede causar dao permanente a
las superficies de plstico y
pintadas. Si un desodorante de
aire entra en contacto con la
superficie de plstico o pintada
en el vehculo, squelo de
inmediato y limpie con una tela
suave humedecida con una
solucin de jabn suave. El dao
causado por desodorantes de
aire no estar cubierto por la
garanta del vehculo.

No utilice limpiadores que aumenten


el brillo, especialmente en el tablero
de instrumentos. El brillo reflejado
podra reducir la visibilidad a travs
del parabrisas bajo ciertas
condiciones.

Cuidado cinturones seguridad


Mantenga los cinturones limpios y
secos.

10-124

Cuidado del vehculo

{ Advertencia
No blanquee ni tia los cinturones
de seguridad. Eso puede
debilitarlos severamente. En una
colisin pueden no ser capaces
de proporcionar la proteccin
adecuada. Limpie los cinturones
de seguridad solamente con
jabn suave y agua templada.

Siga estas directrices para el uso


adecuado de los tapetes:
.

Los tapetes incluidos como


equipo original fueron diseados
para su vehculo. Si los tapetes
requieren ser sustituidos, se
recomienda la compra de
tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
no encajar apropiadamente y
pudieran interferir con los
pedales. Siempre verifique que
los tapetes no interfieran con los
pedales.

Use los tapetes con el lado


correcto hacia arriba. No los
voltee.

No coloque nada sobre el tapete


del lado del conductor.

Tapetes

{ Advertencia
Si un tapete es de tamao
incorrecto o no es instalado
adecuadamente, puede interferir
con los pedales. La interferencia
con los pedales puede provocar
aceleracin no intencional y/o
distancias de frenado mayores
que pueden provocar choques y
lesiones. Asegrese que el tapete
no interfiera con los pedales.

Utilice solo un tapete en el lado


del conductor.

No coloque un tapete sobre otro.

Cmo quitar y colocar los


tapetes
Tire hacia arriba de la parte trasera
del tapete para desacoplar cada
uno de los retenes y retire el tapete.

Vuelva a colocarlo alineando las


aberturas del retn del tapete sobre
los retenes y presione el tapete
para que entre en su sitio.
Asegrese de que el tapete quede
fijo en su sitio.
Asegrese de que el tapete no
interfiera con los pedales.

Servicio y mantenimiento

Servicio y
mantenimiento

Mantenimiento y cuidados
adicionales

Informacin general

Lquidos, lubricantes y partes


recomendadas

Informacin general . . . . . . . . . . 11-1

Programa de mantenimiento
Programa de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 11-3

Servicios para aplicaciones


especiales
Servicios para aplicaciones
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6

Mantenimiento y cuidados
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6

Lquido y lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . 11-10
Partes de reemplazo de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-13

Registros de mantenimiento
Registros de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . 11-15

11-1

Informacin general
Esta seccin de mantenimiento se
aplica a vehculos con un motor a
gasolina. Para los vehculos con
motor a diesel, vea la seccin de
programa de mantenimiento en el
suplemento Duramax diesel.
Su vehculo representa una
inversin importante. Esta seccin
describe el mantenimiento requerido
para el vehculo. Siga esta
programacin para ayudar a
proteger su vehculo contra gastos
de mantenimiento mayores debidos
a la negligencia o mantenimiento
inadecuado. Tambin podra ayudar
a mantener el valor del vehculo al
venderlo. Es responsabilidad del
propietario realizar todos los
servicios de mantenimiento.

11-2

Servicio y mantenimiento

Su concesionario cuenta con


tcnicos especializados que pueden
realizar el mantenimiento adecuado
utilizando partes genuinas de
repuesto. Tambin cuenta con
herramientas y equipos
actualizados para obtener
diagnsticos rpidos y precisos.
Muchos concesionarios incluso
cuentan con horario extendido los
sbados, transporte de cortesa y
programacin de citas en lnea para
ayudarle con sus necesidades de
servicio.
Su concesionario reconoce la
importancia de brindarle servicios
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con tcnicos
especializados, el concesionario es
a quien debe acudir para
mantenimiento de rutina como
cambios de aceite y rotaciones de
llantas, as como artculos de
mantenimiento adicionales como
llantas, frenos, bateras y plumas
limpiaparabrisas.

{ Precaucin
Los daos causados por
mantenimiento inadecuado
podran conllevar reparaciones
costosas, que podran no estar
cubiertas por la garanta del
vehculo. Los intervalos de
mantenimiento, verificaciones,
inspecciones, niveles de fluidos y
lubricantes son importantes para
mantener este vehculo en
buenas condiciones de operacin
La rotacin de llantas y los servicios
requeridos son responsabilidad del
propietario del vehculo. Se
recomienda llevar su vehculo al
concesionario para que se realicen
estos servicios cada 12,000 km/
7,500 millas. El mantenimiento
adecuado del vehculo ayuda a
mantener el vehculo en buenas
condiciones de operacin, mejora la
economa de combustible y reduce
las emisiones.

Debido a las diversas formas en


que la gente usa los vehculos, las
necesidades de mantenimiento
tambin varan. Podra requerir
revisiones y servicios ms a
menudo.
Servicio normal
Todos los servicios de
mantenimiento, incluidos los
servicios adicionales requeridos,
son para vehculos que:
.

Llevan pasajeros y carga dentro


de los lmites recomendados en
la etiqueta de Informacin de
Llantas y Carga. Consulte
Lmites de carga del vehculo en
la pgina 9-18.

Se conducen sobre superficies


de caminos razonables, dentro
de los lmites legales de manejo.

Usan el combustible
recomendado. Consulte
Combustible en la pgina 9-86.

Servicio y mantenimiento
Servicio de uso rudo
Adems del servicio normal,
algunos vehculo requieren otros
servicios ms frecuentes. Los
servicios de uso rudo son para
vehculos que:
.

Se conducen principalmente en
trfico pesado o climas clidos.

Se manejan normalmente sobre


terrenos empinados o
montaosos.

Jalan un remolque con


frecuencia.

Se usan para manejo de alta


velocidad o competitivo.

{ Advertencia
El realizar trabajos de
mantenimiento puede ser
peligroso y causar lesiones
graves. Slo realice el trabajo de
mantenimiento si cuenta con la
informacin, herramientas y
equipos adecuados. Si no cuenta
con ellos, acuda con su
distribuidor o concesionario para
que un tcnico capacitado haga
el trabajo. Consulte Realizar
usted mismo el mantenimiento en
la pgina 10-4.

11-3

Programa de
mantenimiento
Revisiones y servicios del
propietario.
Al recargar combustible
.

Compruebe el nivel de aceite del


motor. Consulte Aceite de motor
en la pgina 10-11.

Una vez al mes


.

Compruebe la presin de inflado


de las llantas. Consulte Presin
de llantas en la pgina 10-72.

Inspeccione el desgaste de las


llantas. Consulte Inspeccin de
llantas en la pgina 10-79.

Compruebe el nivel del lquido


de lavado del parabrisas
Consulte Lquido de lavado en la
pgina 10-32.

Se usan como vehculos de taxi,


polica o servicio de entregas.

11-4

Servicio y mantenimiento

Cambio de aceite del motor

Filtro de aire del habitculo

Cuando se muestra el mensaje


CHANGE ENGINE OIL SOON,
cambie el aceite y el filtro dentro de
los siguientes 1,000 km/600 millas.
Cuando se conduce bajo las
mejores condiciones, el sistema de
vida til del aceite del motor podra
no indicar que el vehculo requiera
servicio en ms de un ao. El aceite
del motor y el filtro deben cambiarse
al menos una vez al ao, y el
sistema de duracin del aceite
deber reiniciarse. Un tcnico
calificado en su concesionaria
puede realizar este trabajo. Si el
sistema de vida til del aceite de
motor se reinicia accidentalmente,
d servicio al vehculo durante los
prximos 5,000 km /3,000 millas a
partir del ltimo servicio. Reinicie el
sistema de duracin del aceite
siempre que se cambie el aceite.
Consulte Sistema de duracin del
aceite del motor en la pgina 10-15.

El Filtro de polen del compartimento


de pasajeros remueve el polvo,
polen y otros irritantes del aire
exterior que pudieran entrar al
vehculo. El filtro debe reemplazarse
como parte del mantenimiento
programado. Inspeccione el filtro de
polen cada 36 000 km/22 500 millas
o dos aos, lo que suceda primero.
Reemplcelo si es necesario.
Puede requerirse de un cambio ms
frecuente si se conduce en reas de
mucho trfico, reas con mala
calidad del aire, o reas donde los
niveles de polvo son elevados.
Tambin podra requerir reemplazo
si hay una reduccin en el flujo de
aire, empaamiento excesivo de los
vidrios u olores.

Rotacin de las llantas y


servicios requeridos cada
12,000 km/7,500 millas
Rote las llantas, si se recomienda
para el vehculo, y realice los
siguientes servicios. Consulte
Rotacin de las llantas en la
pgina 10-80.
.

Compruebe el nivel de aceite del


motor y el porcentaje de vida del
aceite. Si se requiere, cambie el
aceite y el filtro, y reinicie el
sistema de vida til del aceite.
Consulte Aceite de motor en la
pgina 10-11. Sistema de
duracin del aceite del motor en
la pgina 10-15.

Compruebe el nivel de
refrigerante del motor Consulte
Refrigerante del motor en la
pgina 10-24.

Compruebe el nivel del lquido


de lavado del parabrisas
Consulte Lquido de lavado en la
pgina 10-32.

Servicio y mantenimiento
.

Inspeccione visualmente las


plumas del limpiaparabrisas en
busca de desgaste,
cuarteaduras y contaminacin.
Consulte Cuidado exterior en la
pgina 10-115. Reemplace las
plumas daadas o desgastadas.
Consulte Cambio de la pluma
limpiaparabrisas en la
pgina 10-44.

Inspeccione visualmente los


componentes de la direccin,
suspensin y chasis en busca
de partes daadas, sueltas o
faltantes, o desgaste. Consulte
Cuidado exterior en la
pgina 10-115.

Compruebe la presin de inflado


de las llantas. Consulte Presin
de llantas en la pgina 10-72.

Compruebe los componentes


del sistema de sujecin.
Consulte Revisin del sistema
de seguridad en la pgina 3-23.

Inspeccione el desgaste de las


llantas. Consulte Inspeccin de
llantas en la pgina 10-79.

Inspeccione visualmente el
sistema de combustible en
busca de daos o fugas.

Inspeccione visualmente el
sistema de escape y los
escudos de calor en busca de
partes daadas o sueltas.

Compruebe visualmente si hay


fugas de lquidos.

Inspeccione el filtro limpiador de


aire del motor Consulte
Depurador/filtro de aire motor en
la pgina 10-21.

Inspeccione el sistema de
frenos.

Lubrique los componentes de la


carrocera. Consulte Cuidado
exterior en la pgina 10-115.

11-5

Compruebe el interruptor de
ignicin. Consulte Revisin del
interruptor del motor de
arranque en la pgina 10-42.

Compruebe la funcin de control


de bloqueo de la transmisin
automtica. Consulte Revisin
de la funcin de control del
bloqueo de cambio de la
transmisin automtica en la
pgina 10-42.

Compruebe el bloqueo de
ignicin de la transmisin.
Consulte Revisin del bloqueo
de la transmisin del encendido
en la pgina 10-43.

Compruebe el freno de
estacionamiento y el mecanismo
de estacionamiento de la
transmisin automtica.
Consulte Revisin del freno y el
mecanismo de P
(estacionamiento) en la
pgina 10-43.

11-6

Servicio y mantenimiento

Compruebe el pedal del


acelerador para detectar daos,
exceso de esfuerzo o amarre
Sustituya si es necesario

Inspeccione visualmente el
actuador neumtico, en busca
de desgaste, grietas u otros
daos. Revise la capacidad para
abrir completamente del
actuador Pngase en contacto
con su concesionario si requiere
servicio.

Inspeccione el riel y el sello del


techo corredizo, si aplica.
Consulte Techo corredizo en la
pgina 2-26.
Verifique la operacin del seguro
de llave de la llanta de repuesto
y lubrique conforme sea
necesario. Consulte Cambio de
llantas en la pgina 10-93.

Servicios para
aplicaciones
especiales
.

Vehculos de ruedas duales:


Revise el torque de la tuerca de
la rueda dual a los 160 km/100
mi, 1,600 km/1,000 mi y 9,700
km/6,000 mi.

Slo vehculos de uso comercial


severo: Lubrique los
componentes del chasis cada
5,000 km/3,000 millas

Pida que se realice el servicio


de lavado debajo de la
carrocera. Vea "Mantenimiento
de la carrocera" en Cuidado
exterior en la pgina 10-115.

Mantenimiento y
cuidados adicionales
Su vehculo representa una
inversin importante y cuidarlo de
manera adecuada puede ayudarle a
evitar futuras reparaciones
costosas. Para mantener el
desempeo del vehculo, es posible
que requiera servicios de
mantenimiento adicionales.
Se recomienda que su
concesionario realice estos
servicios; sus tcnicos
especializados conocen mejor que
nadie su vehculo. Su concesionario
tambin puede realizar una
evaluacin exhaustiva con una
inspeccin multi puntos para
recomendar el momento en que su
vehculo requiera atencin.
La siguiente lista tiene la intencin
de explicar los servicios y las
condiciones que deben buscarse,
que indican que se requiere un
servicio.

Servicio y mantenimiento
Batera

Frenos

La batera suministra energa para


arrancar el motor y operar los
accesorios elctricos adicionales.

Los frenos detienen el vehculo, y


son cruciales para una conduccin
segura.

Para evitar fallas al arrancar el


vehculo, mantenga la batera
con energa para arrancar
completa.

Los tcnicos especializados de


la concesionaria cuentan con
equipos de diagnstico para
probar la batera y asegurar que
los cables y conexiones estn
libres de corrosin.

Las seales de desgaste de los


frenos incluyen sonidos de
chirridos, abrasin o rechinidos,
o dificultad para detener el
vehculo.

Los tcnicos especializados


tienen acceso a herramientas y
equipo para inspeccionar los
frenos y recomendar piezas de
alta calidad diseadas para el
vehculo.

Bandas
.

Si las bandas suenan o


muestran seales de
cuarteaduras o roturas podran
requerir un cambio.
Los tcnicos capacitados del
concesionario tienen acceso a
herramientas y equipo para
revisar las bandas y recomendar
el ajuste y reemplazo cuando
sea necesario.

Lquidos
Los niveles adecuados de lquidos y
los lquidos adecuados protegen los
sistemas y componentes del
vehculo. Consulte Lquidos y
lubricantes recomendados en la
pgina 11-10 para conocer los
lquidos aprobados por GM.

11-7

Se deben revisar los niveles de


aceite del motor y del lquido
limpiaparabrisas cada vez que
se rellena el tanque de
combustible.

Las luces del tablero de


instrumentos podran
encenderse para indicar que los
lquidos tienen un nivel bajo y
que necesitan rellenarse.

Mangueras
Las mangueras transportan los
lquidos y debe inspeccionarse
regularmente en busca de roturas o
fugas. Con una inspeccin multi
puntos, su concesionario puede
inspeccionar las mangueras y
advertirle si se requiere algn
reemplazo.
Luces
Es importante que los faros, luces
traseras y luces de freno estn en
buen funcionamiento para poder ver
y ser visto en el camino.

11-8

Servicio y mantenimiento

Las seales de que los faros


necesitan atencin incluyen
atenuacin, falta de encendido,
roturas o daos. Las luces de
freno necesitan revisarse
peridicamente para asegurar
que encienden al frenar.

Con una inspeccin multi


puntos, su concesionario puede
comprobar las luces y anotar
cualquier preocupacin.

Amortiguadores y suspensin
Los amortiguadores y la suspensin
ayudan a controlar el vehculo para
una conduccin ms pareja.
.

Las seales de desgaste


incluyen vibracin del volante,
rebote o balanceo al frenar,
mayor distancia de frenado o
desgaste disparejo de las
llantas.

Como parte de la inspeccin


multi puntos, los tcnicos
especializados pueden
inspeccionar visualmente los
amortiguadores y la suspensin
en busca de fugas, sellos rotos
o daos, y pueden avisar
cuando requieran servicio.

Llantas
Las llantas deben estar
debidamente infladas, rotadas y
balanceadas. El dar buen
mantenimiento a las llantas puede
ahorrar dinero y combustible, y
reduce el riesgo de falla en las
mismas.
.

Las seales de que las llantas


necesitan reemplazarse incluyen
tres o ms indicadores de
desgaste visibles, el ver
cordones o tela a travs del
hule, cuarteaduras o cortadas en
el dibujo o en la pared lateral,
o algn bulto en la llanta.

Los tcnicos especializados de


la concesionaria pueden
inspeccionar y recomendar las
llantas adecuadas. Su
concesionario tambin puede
proveer servicios de balanceo y
llantas para asegurar una
operacin adecuada del
vehculo a cualquier velocidad.
Su concesionario vende y da
servicio a llantas de marcas
conocidas.

Cuidado del vehculo


Para ayudar a mantener el aspecto
del vehculo nuevo, puede obtener
productos para su cuidado en su
concesionaria. Para informacin
sobre como limpiar y proteger el
interior y exterior del vehculo
consulte Cuidado interior en la
pgina 10-120. Cuidado exterior en
la pgina 10-115.

Servicio y mantenimiento

11-9

Alineacin de las llantas

Parabrisas

Plumas limpiadoras

La alineacin de las llantas es vital


para asegurar que las llantas
tengan un desgaste y desempeo
ptimos.

Por seguridad, apariencia y para


tener una mejor visin, mantenga el
parabrisas limpio.

Las plumas limpiaparabrisas


necesitan limpiarse y mantenerse
en buen estado para proporcionar
una buena visin.

Las seales de que requieren


alineacin pueden incluir jalarse
hacia un lado, manejo
inadecuado del vehculo o
desgaste inusual de las llantas.
Su concesionario cuenta con el
equipo adecuado para asegurar
la alineacin adecuada de las
llantas.

Las seales de desgaste


incluyen rayones, cuarteaduras
y astillados.
Los tcnicos especializados en
la concesionaria pueden
inspeccionar el parabrisas y
recomendar el reemplazo
adecuado si es necesario.

Las seales de desgaste


incluyen el dejar marcas, no
limpiar todo el parabrisas o hule
roto o desgastado.

Los tcnicos especializados


pueden comprobar las plumas
del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.

11-10

Servicio y mantenimiento

Lquidos, lubricantes y partes recomendadas


Lquido y lubricantes recomendados
Esta seccin de mantenimiento se aplica a vehculos con un motor a gasolina. Si el vehculo tiene un motor a diesel
y/o una transmisin Allison, vea la seccin del programa de mantenimiento en el suplemento de diesel DURAMAX.
Los lquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, nmero de parte o especificacin se pueden obtener
con su concesionario.
Uso

Lquido/lubricante

Aceite de motor

Slo utilice aceite de motor con la especificacin dexos1 con el grado de


viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el
recomendado. Consulte Aceite de motor en la pgina 10-11.

Refrigerante del motor

Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte


Refrigerante del motor en la pgina 10-24.

Sistema de frenos hidrulico

Lquido de freno hidrulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canad


19299819).

Sistema de embrague hidrulico

Lquido de freno hidrulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canad


19299819).

Liquido Lavaparabrisas

Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos


regionales de proteccin contra congelacin.

Sistema de direccin hidrulica


(slo HD)

Aceite de la direccin hidrulica GM (No. parte GM 89021185, en Canad


89021186).

Servicio y mantenimiento
Uso
Transmisin automtica
Transmisin manual
Cilindros de cerradura de llave
Conexin de cambios en el piso

Lubricacin de chasis

11-11

Lquido/lubricante

DEXRON -VI Lquido de transmisin automtica.


Lquido de transmisin manual DEXRON -III (Parte GM No. 12378470).
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad
10953474).
Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canad
89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2
Categora LB o GC-LB.
Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
o GC-LB.

Eje delantero (Serie 1500): traccin


en las cuatro ruedas

Lubricante de eje SAE 80W-90 (No. de parte GM: 89021671, 89021672 en


Canad).

Eje delantero (traccin en las cuatro


ruedas 2500/3500)

Lubricante sinttico para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en


Canad 89021678).

Eje trasero (1500)

Lubricante sinttico para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en


Canad 19300458).

Eje trasero (2500/3500)

Lubricante sinttico para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en


Canad 89021678).

Caja de transferencia (Traccin en


las cuatro ruedas)

DEXRON-VI Lquido de transmisin automtica.

11-12

Servicio y mantenimiento
Uso

Estras del eje impulsor del eje


delantero (todos los vehculos serie
1500/2500/3500 con traccin en las
cuatro ruedas) y estras del eje
impulsor del eje trasero (todos los
vehculos serie 1500 con traccin
trasera y transmisin automtica).

Lquido/lubricante
Lubricante de estra, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
19257122 en Canad).

Estras de la lnea de impulso central Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o
trasera (eje impulsor de dos piezas) lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
o GC-LB.
Bisagras del cofre

Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad


10953474).

Postes de las bisagras de la puerta


de la carrocera, bisagra y conexin
de la puerta trasera, y bisagra de la
puerta del combustible

Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad


10953474).

Puntos del pivote de la manija de la


puerta trasera, bisagras, perno del
seguro y conexin

Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canad


10953474).

Servicio y mantenimiento
Uso

11-13

Lquido/lubricante

Acondicionamiento de burletes

Ruidos del sellador de las puertas

Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en


Canad 10953518) o Grasa de silicona dielctrica (No. parte GM
12345579, en Canad 10953481).
Grasa sinttica con tefln, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canad).

Partes de reemplazo de mantenimiento


Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, nmero de parte o especificacin se pueden obtener con su
distribuidor o concesionario.
Si su vehculo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para obtener ms informacin.
Parte

Nm. de Parte GM

Nm. de Parte ACDelco

15908915

A3085C

4.3L V6

89017525

PF63

5.3L V8; 6.2L V8

89017525

PF63

Depurador/filtro de aire motor


Filtro de aceite

6.0L V8
Filtro de aire del habitculo

89017524

PF48

22808781

CF188

11-14

Servicio y mantenimiento
Parte

Nm. de Parte GM

Nm. de Parte ACDelco

4.3L V6

12622441

41114

5.3L V8; 6.2L V8

12622441

41114

6.0L V8

12621258

41-110

Lado del conductor 55 cm (21.7 pulg)

22754397

Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.)

22754398

Bujas

Plumas limpiadoras

Servicio y mantenimiento

11-15

Registros de mantenimiento
Despus de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura
del odmetro, quin realiz el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por
mantenimiento.
Fecha

Lectura del
odmetro

Servicio realizado por

Servicios realizados

11-16

Fecha

Servicio y mantenimiento
Lectura del
odmetro

Servicio realizado por

Servicios realizados

Datos tcnicos

Datos tcnicos
Identificacin del Vehculo
Nmero de identificacin del
vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Etiqueta de identificacin de
las partes de servicio . . . . . . . 12-1

Identificacin del
Vehculo
Nmero de identificacin
del vehculo (VIN)

Datos del vehculo


Capacidades/
especificaciones . . . . . . . . . . . 12-2
Ruta banda del motor . . . . . . . . 12-5

12-1

Identificacin Motor
El octavo carcter en el VIN
corresponde al cdigo del motor.
El cdigo identifica el motor del
vehculo, sus especificaciones y
partes de repuesto. Consulte
Especificaciones del Motor bajo
Capacidades y especificaciones en
la pgina 12-2 para el cdigo del
motor del vehculo.

Etiqueta de identificacin
de las partes de servicio
Esta etiqueta, en el interior de la
guantera, contiene la siguiente
informacin:
El identificador legal se encuentra
en la esquina delantera del panel de
instrumentos, en el lado izquierdo
del vehculo. Se puede ver a travs
del parabrisas desde fuera del
vehculo. El VIN tambin aparece
en el Certificado del Vehculo y en
las etiquetas de Partes de Servicio
y certificado del ttulo y registro.

Nmero de Identificacin del


Vehculo (VIN).

Designacin del modelo.

Informacin de la pintura.

Opciones de produccin y
equipos especiales.

No retire esta etiqueta del vehculo.

12-2

Datos tcnicos

Datos del vehculo


Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades mtricas y sus conversiones en unidades inglesas.
Vea Lquidos y lubricantes recomendados en la pgina 11-10.
Si el vehculo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
Aplicacin
Refrigerante del aire acondicionado

Capacidades
Unidades mtricas

Unidades inglesas

Para conocer el tipo y la cantidad de carga del


refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor o concesionario
para ms informacin.

Sistema de enfriamiento
Serie 4.3L V6 1500

15.1 L

15.9 qt

Serie 5.3L V8 1500

15.7 L

16.6 qt

Serie 6.0L V8 2500 y serie 3500

16.1 L

17.0 qt

Serie 6.2L V8 1500

15.7 L

16.6 qt

5.7 L

6.0 qt

Aceite del motor con filtro


4.3L V6

Datos tcnicos

Aplicacin

12-3

Capacidades
Unidades mtricas

Unidades inglesas

5.3L V8; 6.2L V8

8.0 L

8.5 qt

6.0L V8

5.7 L

6.0 qt

Serie 1500 caja estndar y corta

98.4 L

26.0 gal

Serie 1500 caja larga

128.7 L

34.0 gal

Serie 2500 y serie 3500 caja estndar

136.3 L

36.0 gal

Serie 2500 y serie 3500 caja larga

136.3 L

36.0 gal

Serie 3500 chassis cabina

240.4 L

63.5 gal

Chassis cabina 3500 - tanque delantero

89.0 L

23.5 gal

Chassis cabina 3500 - tanque trasero (en caso de estar


equipado)

151.4 L

40.0 gal

1.5 L

1.6 qt

190 Nm

140 ft lb

Tanque de combustible

Lquido de la caja de transferencia


Par de la tuerca de la rueda

Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cercirese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido despus de llenar.

12-4

Datos tcnicos
Especificaciones del motor
Cdigo VIN

Calibracin de la buja

4.3L V6 (LV3)

Motor

0.951.10 mm (0.037
0.043 pulg)

4.3L V6 (LV1)

0.951.10 mm (0.037
0.043 pulg)

5.3L V8 (L83)

0.951.10 mm (0.037
0.043 pulg)

6.0L V8 (L96)

0.951.10 mm (0.037
0.043 pulg)

6.2L V8 (L86)

0.951.10 mm (0.037
0.043 pulg)

Datos tcnicos

12-5

Ruta banda del motor

Motores 5.3L y 6.2L V8


Motores V6

Motores 6.0L V8
Si el vehculo tiene un motor diesel,
vea el suplemento de diesel
Duramax.

12-6

Datos tcnicos

2 NOTAS

Informacin al cliente

Informacin al
cliente
Informacin al cliente
Procedimiento de satisfaccin
al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Centro de Atencin a
clientes (CAC) . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Asistencia en el Camino . . . . . 13-3
Informacin sobre pedido de
publicaciones de servicio . . . 13-7

Elaboracin de informes sobre


defectos de seguridad
Cmo informar defectos de
seguridad a General
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8

Grabacin de datos y
privacidad del vehculo
Grabacin de datos y
privacidad del vehculo . . . . . 13-9
Grabadoras de datos
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Sistema de informacin y
entretenimiento . . . . . . . . . . . 13-11
Identificacin de la
frecuencia del
radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Norma de
Radiofrecuencia . . . . . . . . . . . 13-11

13-1

Informacin al cliente
Procedimiento de
satisfaccin al cliente

Acept el plan de garanta


extendida? General Motors
recomienda este plan para
complementar la garanta incluida
en la compra del nuevo vehculo.
Visite a su distribuidor para obtener
ms detalles.

Procedimiento de asistencia al
cliente
La satisfaccin y preferencia de los
clientes son muy importantes para
su distribuidor y General Motors.

13-2

Informacin al cliente

En una situacin normal, cualquier


problema con la transaccin, venta
o uso del vehculo debe ser
manejado por los departamentos de
ventas o servicio de su distribuidor.
Empero, reconocemos que a pesar
de las buenas intenciones de todas
las partes involucradas, a veces
puede ocurrir un malentendido.
Si tiene algn problema que no
haya sido manejado en forma
satisfactoria por los medios
normales, le sugerimos los pasos
siguientes:
PASO UNO
Explique su caso al agente de
servicio de su concesionario,
gerente de servicio, agente de
ventas del concesionario, o gerente
de ventas, dependiendo de su caso.
Asegrese que todos tengan la
informacin necesaria. Ellos estn
interesados en su satisfaccin
continua.

PASO DOS
Si no est satisfecho, contacte al
gerente general o al propietario de
la concesionaria para solicitar su
ayuda. Si no pueden ayudarle a
resolver su caso, solicteles que lo
pongan en contacto con las
personas adecuadas en General
Motors para obtener ayuda, si es
necesario.
PASO TRES
Si su caso no es resuelto en un
plazo de tiempo razonable por su
distribuidor, por favor llame al
Centro de atencin al (CAC) de
General Motors, y proporcione la
informacin siguiente:
.

Nombre

Address (Intro direccin)

Nmero telefnico

Ao modelo

Marca

Nmero de identificacin del


vehculo (VIN)

Kilometraje

Fecha de entrega

Descripcin del problema

Nombre del concesionario

Direccin del concesionario

Vea Centro de Atencin a clientes


(CAC) en la pgina 13-2.

Centro de Atencin a
clientes (CAC)
Para contactar el centro de atencin
al cliente (CAC), use los nmeros
de telfono que se listan en esta
seccin. La asistencia a clientes
est disponible de lunes a viernes,
de 08:00 a 20:00 horas, y los
sbados de 09:00 a 15:00 horas.
Si tiene preguntas, puede enviar
correos electrnicos al centro de
asistencia a clientes (CAC) a
cac.chevrolet@gm.com.

Informacin al cliente
Mxico

Asistencia en el Camino

01-800-466-0811

Como nuevo propietario, su


vehculo se registra
automticamente en el programa de
asistencia en el camino. Los
servicios estn disponibles sin costo
bajo los trminos y condiciones del
programa. El programa de
asistencia en el camino no es parte,
ni est incluido en la cobertura
provista por la Garanta Limitada del
Vehculo Nuevo.

Estados Unidos y Canad


1-866-466-8190

Costa Rica
00-800-052-1005

Guatemala
1-800-999-5252

Panam
00-800-052-0001

Repblica Dominicana
1-888-751-5301

El Salvador
800-6273

Honduras
800-0122-6101

La asistencia en el camino brinda


asistencia al conductor y pasajeros
mientras conduce el vehculo dentro
de su ciudad de residencia o
cualquier camino autorizado en
Mxico, los Estados Unidos o
Canad. Los servicios estn sujetos
a las limitaciones descritas en las
pginas siguientes. La cobertura del
programa vara segn el pas.
La asistencia en el camino est
disponible 24 horas al da, 365 das
del ao.

13-3

Este programa caduca dos aos


despus de la fecha de facturacin
del vehculo, sin importar el millaje o
los cambios de propietario.
Para ms informacin sobre la
renovacin de este programa y el
final de su vigencia, pngase en
contacto con el Centro de asistencia
al cliente de Chevrolet en el
01-800-466-0811.
Servicios que se ofrecen
.

Cambio de llantas
desinfladas : Si no puede
cambiar una llanta pochada, el
servicio de asistencia en el
camino proporcionar servicio
de gra hasta la concesionaria
Chevrolet ms cercana. Es
responsabilidad del conductor
reparar o reemplazar la llanta.
Este servicio se limita a la
transferencia del vehculo a las
instalaciones para su
reparacin.

13-4

Informacin al cliente

Entrega de combustible de
emergencia: Entrega de
suficiente combustible para que
el vehculo llegue a la siguiente
estacin de servicio.

Servicio de cerrajero: El
servicio para abrir el vehculo si
lo ha cerrado y no tiene la llave.
Podra ser posible abrir las
puertas de su vehculo de
manera remota si cuenta con
una suscripcin a OnStar activa.
Por cuestiones de seguridad, el
conductor debe presentar su
identificacin antes de que se
proporcione el servicio.

Arranque de batera con


cables : El servicio para pasar
corriente y arrancar una batera
descargada.

*Mensajes de emergencia:
Transmisin de mensajes
telefnicos urgentes.

*Llamadas de emergencia:
Llamada a servicios de
emergencias.

*Asistencia para la
localizacin de
concesionarias: Informacin
relativa a las direcciones y
nmeros de telfono de las
concesionarias de Chevrolet.

Gra de emergencia: Servicio


de remolque hasta el
concesionario ms cercano si no
se puede conducir el vehculo.
Si el vehculo se ve involucrado
en un accidente durante un
crimen, falta administrativa o
incumplimiento de las leyes de
trnsito, asistencia en el camino
no dar servicio. Cuando el
vehculo no est accesible para
ser remolcado, todas las
maniobras requeridas para
acceder al vehculo sern por
cuenta del propietario.

Si el vehculo est en una


ciudad fuera de su ciudad de
residencia, el servicio de
asistencia en el camino se limita
a mover el vehculo al
concesionario ms cercano.
Si desea que el vehculo sea
llevado a otra concesionaria, se
le pedir que cubra la diferencia
de costos al momento del
servicio.
Si el vehculo no puede ser
recibido por la concesionaria
Chevrolet ms cercana debido a
conflictos de horarios, el
vehiculo ser llevado a un lugar
seguro, donde permanecer
hasta 48 horas, hasta que
pueda llevarse a la
concesionaria. Si los costos de
almacenamiento exceden la
cantidad autorizada, el
propietario es responsable de
pagar la diferencia al momento
del servicio. Pngase en
contacto con el servicio de

Informacin al cliente
asistencia en el camino para
obtener informacin sobre los
montos autorizados.
.

*Interrupcin del viaje: Este


servicio se le proporciona si no
puede continuar utilizando su
vehculo durante su viaje, y no
es posible realizar la reparacin
en una concesionaria Chevrolet
el mismo da, requiriendo que el
vehculo se quede en la
concesionaria durante una
noche o ms. Si esto sucede,
adems de los servicios
previamente enumerados y
previa confirmacin con la
concesionaria, puede elegir
entre las siguientes alternativas,
dentro de los lmites
establecidos en las guas del
servicio de asistencia en el
camino. Si el costo excede el
monto autorizado para estos
servicios, deber pagar la
diferencia al momento del
servicio.

El servicio de asistencia en el
camino har arreglos para una
estada en hotel para todos los
ocupantes del vehculo durante
hasta dos noches.
Se proveer un auto rentado
durante hasta dos das, y el
vehculo debe regresar al
destino original, excluyendo
vehculos con capacidad de
carga mayor a 3.5 toneladas.
Transporte de cortesa: Si
prefiere continuar su viaje hacia
el destino planeado o volver a
su lugar de residencia, y el viaje
requiere de ms de 8 horas de
manejo en carretera, se
arreglar el transporte para el
conductor y los pasajeros en
autobs de primera clase o
vuelo en clase turista hacia el
destino elegido por asistencia en
el camino, dependiendo de la
disponibilidad. Aplican
restricciones dependiendo de las
especificaciones del vehculo.

13-5

Si est en la carretera, se le
dar el servicio de taxi a la
estacin de autobuses o
aeropuerto ms cercano.
.

*Transporte de cortesa para


recoger el vehculo: Transporte
para recoger el vehculo
despus de completar las
reparaciones. Una vez que el
concesionario haya informado
que el vehculo est reparado, el
servicio de asistencia en el
camino proveer un servicio de
ida en autobs o aerolnea
comercial (sujeto a
disponibilidad) para la persona
designada por usted, para
recoger el vehculo en la
concesionaria si no se
encuentra en la misma ciudad
que sta.

*Estos servicios no se proporcionan


para residentes de EE.UU o
Canad. El pago de todos los
servicios proporcionados en EE.UU.
o Canad es responsabilidad del
propietario, y asistencia en el
camino reembolsar dichos gastos.

13-6

Informacin al cliente

Servicios que no se incluyen en


Asistencia en el Camino
Asistencia en el camino no cubre ni
reembolsa los servicios siguientes:
.

Los eventos causados por


fraudes o mala fe del conductor.

Inmovilizacin de vehculos
debido a circunstancias de
fuerza mayor o no previsibles,
como fenmenos naturales de
naturaleza extraordinaria,
temblores, erupciones
volcnicas y otras tormentas tipo
cicln.

Inmovilizacin del vehculo


debido a situaciones que surjan
de accidentes causados por el
conductor del vehculo o
terceros. Esto incluye cualquier
suceso que cause lesiones
fsicas al vehculo o los
ocupantes provocadas por
fuerzas externas.

Actos de terrorismo, tumultos o


acciones de la polica y fuerzas
armadas que eviten brindar los
servicios en el tiempo adecuado.

El servicio de comidas, bebidas,


llamadas u otros costos extra.
Los costos de alojamiento
aplican slo para Mxico, en los
trminos y condiciones del
programa de asistencia en el
camino.

Cualquier dao al vehculo no


intencional, derivado de los
servicios provistos.

El costo de la gra al elegir un


concesionario Chevrolet que
est cerca del almacenamiento
temporal para el vehculo
descompuesto.

El costo de las maniobras


requeridas para llegar al
vehculo cuando no est
accesible para remolcarlo.
El costo del combustible
provisto.

Los costos de reparacin de rutina


del vehculo no estn cubiertos por
el programa de asistencia en el
camino. Para ms informacin,
consulte la garanta del vehculo
nuevo.
Contacto con asistencia en el
camino
Los servicios de asistencia en el
camino son gratuitos y estn
disponibles las 24 horas del da, los
365 das del ao. Los costos slo
se generan en situaciones que
exceden los lmites del programa;
algunos de los cuales estn listados
en esta seccin.
Para contactar la asistencia en el
camino por telfono, use los
nmeros que se listan a
continuacin:
Mxico
01-800-466-0811
Estados Unidos
1-866-466-8901

Informacin al cliente
Canad

Boletines de servicio

1-800-268-6800

Los boletines de servicio dan


informacin adicional de servicio
tcnico necesaria para dar servicio
sabiamente a los vehculos y
camiones de General Motors. Cada
boletn contiene instrucciones para
ayudar en el diagnstico y servicio
de su vehculo.

Correo electrnico
asistencia.chevrolet@gm.com
Chevrolet se reserva el derecho de
hacer cualquier cambio o
descontinuar el programa de
Servicio de asistencia en el camino
en cualquier momento, sin previa
notificacin.

Informacin sobre pedido


de publicaciones de
servicio
Manuales de servicio
Los manuales de servicio tienen la
informacin de diagnstico y
reparacin de: motores,
transmisin, eje, suspensin,
frenos, equipo elctrico, direccin,
carrocera, etc.

Informacin del propietario


Las publicaciones del propietario se
escriben especficamente para los
dueos y estn proyectadas para
suministrar informacin operacional
bsica sobre el vehculo. El Manual
de propietario incluye el Programa
de mantenimiento para todos los
modelos.
Carpeta: Incluye un Portafolio,
manual del propietario y manual de
garanta.
PRECIO DE VENTA AL MENUDEO:
35.00 USD ms gastos de
administracin y de envo.

13-7

Sin carpeta: Slo manual de


propietario.
PRECIO DE VENTA AL MENUDEO:
25.00 USD ms gastos de
administracin y de envo.

Modelos actuales y anteriores


Los boletines de servicio tcnico y
los manuales estn disponibles
para los vehculos GM de modelos
actuales y anteriores.
HAGA SU PEDIDO EN EL
NMERO GRATUITO:
1-800-551-4123 lunes-viernes 8:00
a. m.-6:00 p. m. (GMT -5:00)
Para pedidos con tarjeta de crdito
nicamente (VISA, MasterCard,
Discover), consulte a Helm, Inc. en:
www.helminc.com.
O escriba a:
Helm, Incorporated
Atencin: Servicio al cliente
47911 Halyard Drive
Plymouth, MI 48170

13-8

Informacin al cliente

Los precios estn sujetos a cambios


sin previo aviso y sin incurrir en
obligacin alguna por nuestra parte.
Tiempo de entrega indeterminado.
Todos los precios de la lista estn
cotizados en dlares
estadounidenses. Emita cheques en
dlares americanos.

Elaboracin de
informes sobre
defectos de seguridad
Cmo informar defectos
de seguridad a General
Motors
Adems de notificar a la NHTSA (o
Transport Canada) en una situacin
como sta, notifquelo tambin a
General Motors.
Llame al 1-800-222-1020, o escriba:
Divisin motores de Chevrolet
Centro de asistencia al cliente de
Chevrolet
P.O. Box 33170
Detroit, MI 48232-5170

En Canad, llame al
1-800-263-3777 (Ingls) o al
1-800-263-7854 (Francs),
o escriba a:
General Motors of Canada Limited
Centro de servicio al cliente, Cdigo
de correo postal: CA1-163-005
1908 Colonel Sam Drive
Oshawa, Ontario L1H 8P7

Informacin al cliente

Grabacin de datos y
privacidad del
vehculo

Estos mdulos pueden retener


preferencias personales, como
ajustes de radio, posiciones de
asiento y ajustes de temperatura.

El vehculo tiene una cantidad de


computadoras que registran
informacin sobre el desempeo del
vehculo y cmo se maneja. Por
ejemplo, el vehculo usa mdulos
de computadora para monitorear y
controlar el desempeo del motor y
la transmisin, para monitorear las
condiciones para el despliegue de
la bolsa de aire y para desplegarlas
en una colisin y, si est equipado,
para suministrar frenado
antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehculo. Estos
mdulos pueden almacenar datos
para ayudar al tcnico a dar servicio
al vehculo. Algunos mdulos
pueden almacenar tambin datos
sobre cmo se opera el vehculo, tal
como la tasa de consumo de
combustible o velocidad promedio.

Grabadoras de datos
eventos
Este vehculo est equipado con un
registrador de datos de evento
(EDR). El objetivo principal de un
registrador de datos de evento
(EDR) es registrar, en ciertas
situaciones de colisin o similares a
una colisin, tales como un
despliegue de la bolsa de aire o un
impacto con un obstculo de la
carretera, los datos que ayudarn a
entender cmo funcionaron los
sistemas del vehculo. El EDR est
diseado para registrar los datos
relacionados con los sistemas de
dinmica y seguridad del vehculo
por un perodo corto de tiempo,
usualmente 30 segundos o menos.

13-9

El EDR en este vehculo est


diseado para registrar datos
tales como:
.

Cmo operaban diversos


sistemas en su vehculo:

Si los cinturones de seguridad


del conductor y pasajero
estaban abrochados o no;

Cunto estaba presionando el


conductor el acelerador o pedal
del freno (en caso de haberlo
hecho); y,

A qu velocidad viajaba el
vehculo.

Estos datos pueden ayudar a


proporcionar un mejor
entendimiento sobre las
circunstancias en las que ocurren
los accidentes y lesiones. NOTA:
Los datos del registrador de datos
de evento (EDR) se registran en su
vehculo slo si ocurre una situacin
de choque no trivial; el EDR no

13-10

Informacin al cliente

registra datos bajo condiciones


normales de conduccin y no se
registran datos personales (por
ejemplo, nombre, sexo, edad, y
ubicacin del accidente). Sin
embargo, otros organismo, tales
como las fuerzas y cuerpos de
seguridad, podran combinar los
datos EDR con el tipo de datos de
identificacin personal adquiridos
rutinariamente durante la
investigacin de una colisin.
Para leer los datos registrados por
un EDR se requiere de equipo
especial y se necesita acceder al
vehculo o al EDR. Adems del
fabricante del vehculo, otros
organismos como las fuerzas y
cuerpos de seguridad que tienen el
equipo especial pueden leer la
informacin si tienen acceso al
vehculo o al EDR.

GM no acceder a estos datos ni


los compartir con otros a menos
que sea con el consentimiento del
propietario del vehculo o, si el
vehculo est arrendado, con el
consentimiento del arrendatario; en
respuesta a una peticin oficial por
la polica u oficina de gobierno
similar; como parte de la defensa de
litigio de GM a travs del proceso
de descubrimiento; o segn lo
requiera la ley. Los datos que GM
recolecta o recibe pueden usarse
tambin para fines de investigacin
de GM o pueden ponerse a
disposicin a terceros para fines de
investigacin, siempre que sea
necesario y que los datos no estn
ligados a un vehculo o propietario
especfico.

OnStar
Si el vehculo est equipado con
OnStar y cuenta con una
suscripcin activa, se pueden
recopilar datos adicionales por
medio del sistema OnStar. Esto
incluye informacin acerca de la
operacin del vehculo; acerca de
colisiones en que involucr el
vehculo; el uso del vehculo y sus
funciones; y, en cierta situaciones,
la ubicacin y velocidad GPS
aproximada del vehculo. Consulte
los Trminos y condiciones de
OnStar y la Declaracin de
privacidad en el sitio web de
OnStar.

Informacin al cliente

Sistema de informacin y
entretenimiento
Si el vehculo est equipado con un
sistema de navegacin como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, nmeros telefnicos y
otra informacin de viaje. Vea el
manual de infoentretenimiento para
obtener mayor informacin sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.

Identificacin de la
frecuencia del
radio (RFID)
La tecnologa RFID se usa en
algunos vehculos para funciones
tales como el monitoreo de la
presin de llantas y seguridad del
sistema de encendido, as como en
torno a las facilidades tales como
transmisores de Entrada remota sin
llave (RKE) para abrir y cerrar la
puerta y arrancar, y transmisores
dentro del vehculo para el control
remoto de puertas de cocheras. La
tecnologa RFID en vehculos GM
no usa o registra informacin
personal ni enlaza con ningn otro
sistema GM que contenga
informacin personal.

13-11

Norma de
Radiofrecuencia
Informacin de Comisin Federal de
Telecomunicaciones (COFETEL)
Norma Oficial Mexicana NOM
121-SCT1-2009:
La operacin de este equipo est
sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1. Es posible que este equipo o
dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
2. Este equipo a dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar
su operacin no deseada.

13-12

Informacin al cliente

2 NOTAS

OnStar

14-1

OnStar

Descripcin general
de OnStar

refiera a las especificaciones de su


vehculo, para confirmar el
equipamiento y su disponibilidad.

Descripcin general de OnStar

Si est instalado, este vehculo


cuenta con un sistema integral que
puede conectarse con un Asesor en
vivo para obtener servicios de
emergencia, seguridad, navegacin,
conectividad y diagnsticos.

La luz de estado del sistema OnStar


est al lado de los botones OnStar.
Si la luz de estado est:

Descripcin general de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Servicios OnStar
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . .

14-2
14-2
14-2
14-3
14-4

Verde: El sistema est listo.

Verde parpadeante: En una


llamada.

Rojo: Indica un problema.

Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
un Asesor.

Informacin adicional de
OnStar
Informacin adicional de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4

Este manual describe funciones del


sistema OnStar con las que puede
o no estar equipado su vehculo,
bien sea porque se trate de equipos
opcionales, que no fueron
adquiridos con el vehculo, o debido
a cambios posteriores a la
impresin de este Manual de
Propietario. Consulte la
documentacin de compra que se

Presione = para dar comandos de


voz al sistema de navegacin paso
a paso de OnStar. Requiere el
servicio OnStar Connect Plus.
Presione Q para conectar con un
Asesor en directo para:
.

Verificar la informacin de la
cuenta o actualizar la
informacin de contacto.

14-2

OnStar

Obtener instrucciones de
manejo. Requiere el servicio
OnStar Connect Plus.

Recibir Diagnsticos "On


Demand" para comprobar los
sistemas clave para la operacin
del vehculo.

Recibir asistencia en el camino.

Presione el botn de emergencia


OnStar > para obtener una
conexin prioritaria al Asesor de
emergencias, disponible las 24
horas, los 7 das de la
semana para:
.

Obtener asistencia en una


emergencia.

Sea un buen ciudadano


pngase en contacto con un
Asesor para ayudar a alguien
que lo necesite.

Obtenga asistencia en climas


difciles u otras circunstancias
de crisis en que existan rutas de
evacuacin.

Servicios OnStar
Emergencias
Con la Respuesta Automtica de
Accidente, el sistema integrado
puede conectarse automticamente
para ayudar en la mayora de los
accidentes, incluso si no se puede
solicitar la ayuda.
Presione > para conectar con un
Asesor de emergencia. Se usa la
tecnologa GPS para identificar la
ubicacin del vehculo y brindar
informacin crtica al personal de
emergencias. El Asesor tambin
est capacitado para ofrecer
asistencia crtica en situaciones de
emergencia.

Seguridad
OnStar proporciona servicios como
Asistencia de Vehculos Robados,
bloqueo remoto de arranque y
asistencia en el camino, si est
equipado. OnStar puede abrir y
cerrar las puertas del vehculo de

forma remota, si est equipado con


seguros automticos de puerta y
puede ayudar a las autoridades
competentes a localizar el vehculo
si es robado.

Navegacin
La navegacin OnStar requiere el
plan de servicio OnStar
Connect Plus.
Presione Q para solicitar
instrucciones o recibirlas en la
pantalla de navegacin del
vehculo, si est equipada. La base
de datos de mapas de OnStar se
actualiza continuamente. Para la
cobertura de los mapas, consulte
www.onstar.com.mx.

Navegacin Paso a Paso


1. Presione Q para conectar con
un Asesor en vivo.
2. Solicitar direcciones.
3. Las direcciones se descargan
en el vehculo.

OnStar
4. Siga los comandos guiados
por voz.

Utilice comandos de voz


durante una ruta planeada.
Cancelar ruta
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo," luego
un tono. Diga "Cancelar ruta." El
sistema responde: "Quiere
cancelar las instrucciones?"
2. Diga "Si." El sistema responde:
"S. Ruta cancelada. Gracias y
hasta luego."
Vista preliminar de ruta
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo," luego
un tono.
2. Diga "Vista previa de ruta" El
sistema responde con las
siguientes tres maniobras.

Repeticin
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo," luego
un tono.
2. Diga "Repetir". El sistema
responde con la ltima
direccin, y a continuacin dice
"gracias, hasta luego".
Obtener destino
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo," luego
un tono.
2. Diga "Obtener destino." El
sistema responde con la
direccin y distancia hacia el
destino, luego responde con
"OnStar listo," y un tono.
Descarga de destino: Presione
Q, luego solicite al Asesor
descargar las instrucciones al
sistema de navegacin del vehculo.
Despus de terminar la llamada,
presione el botn "Ir" en la pantalla
de navegacin para iniciar las
instrucciones de conduccin.

14-3

Si se descargan las direcciones en


el sistema de navegacin, la ruta
slo podr cancelarse mediante el
sistema de navegacin.
Para informacin sobre la descarga
de destinos, y la cobertura de los
mapas visite www.onstar.com.mx.

Conectividad
Las llamadas de emergencia
pueden realizarse desde el
vehculo.
Adems, el vehculo tambin puede
controlarse mediante la aplicacin
mvil OnStar RemoteLink.
Aplicacin mvil OnStar
Descargue la aplicacin mvil de
OnStar RemoteLink a dispositivos
Apple, Android y BlackBerry
selectos para revisar el nivel de
combustible del vehculo, vida del
aceite, o presin de los neumticos;

14-4

OnStar

para arrancar el vehculo (si est


equipado) o para quitar el seguro de
las puertas; o para hablar con un
Asesor de OnStar. Para informacin
y compatibilidad de OnStar
RemoteLink, vea
www.onstar.com.mx.

Llamar a Emergencia 066


1. Presione =. El sistema
responde: OnStar listo,
seguido de un tono.
2. Diga Llamar." El sistema
responde: "Llamar. Por favor
diga el nombre o nmero a
llamar.
3. Diga "066" sin pausa. El sistema
responde: "066"
4. Diga Llamar." El sistema
responde: De acuerdo,
llamando al 066.

Diagnsticos
El sistema de diagnsticos del
vehculo OnStar realizar una
revisin cada mes. Checar el
motor, la transmisin, los frenos
antibloqueo y los principales
sistemas del vehculo. Tambin
comprueba la presin de las llantas,
si el vehculo cuenta con el sistema
de monitoreo de presin de las
llantas. Si necesita un reporte de
Diagnstico "On Demand" en
cualquier momento, presione Q y
un Asesor puede ejecutar un
diagnstico.

Informacin adicional
de OnStar
Servicio de transferencia
Presione Q para solicitar
informacin de elegibilidad para
transferencia a cuenta. El Asesor
puede ayudar a cancelar o eliminar
informacin de la cuenta.

Reactivacin para los


siguientes propietarios
Presione Q y siga las instrucciones
para hablar con un Asesor tan
pronto como sea posible despus
de adquirir el vehculo. El Asesor
actualizar los registros del vehculo
y explicar las ofertas del servicio
OnStar y las opciones disponibles.

OnStar
Cmo funciona el servicio
OnStar
La Respuesta Automtica de
Accidente, los servicios de
emergencia, la asistencia en crisis,
la Asistencia de Vehculos
Robados, el diagnstico del
vehculo, la apertura remota del
vehculo, la asistencia en el camino
y el sistema de navegacin paso a
paso estn disponibles en la
mayora de los vehculos. Todos los
servicios OnStar no estn
disponibles en todos los lugares ni
en todos los vehculos. Para mayor
informacin, una descripcin
completa de los servicios OnStar,
las limitaciones del sistema, y los
trminos y condiciones de OnStar:
.

Llamar 01-800-083-4994.

Consulte www.onstar.com.mx.

Presione
Asesor.

Q para hablar con un

Los servicios de OnStar requieren


el sistema elctrico del vehculo,
servicio inalmbrico y tecnologas

satelitales GPS para estar


disponibles y que las funciones
tengan un correcto funcionamiento.
Estos sistemas podran no funcionar
si la batera est desconectada o
descargada.
El servicio de OnStar funciona
nicamente si su vehculo est en
un lugar en el que OnStar tenga
convenio con un proveedor de
servicio inalmbrico para poder dar
el servicio en dicha zona, y si el
proveedor de servicio inalmbrico
tiene la cobertura, la capacidad de
red, la recepcin, y la tecnologa
compatible con el servicio de
OnStar. Los servicios que incluyen
informacin sobre la ubicacin del
vehculo no podrn funcionar a
menos que haya seal GPS
disponible, sin obstrucciones y
compatible con el hardware de
OnStar. El servicio de OnStar
podra no funcionar si el equipo de
OnStar no est instalado o no se le
ha dado el mantenimiento
adecuado. SI se agrega, conecta o
modifica el equipo o software, el

14-5

servicio OnStar podra no funcionar.


Otros problemas fuera del control
de OnStar podran evitar el uso del
servicio; tal como las colinas, los
edificios altos, los tneles, el clima,
el diseo del sistema elctrico y la
arquitectura del vehculo, daos al
vehculo durante una colisin o
exceso de trfico o sobrecarga de la
red de telefona inalmbrica.
Consulte la informacin Declaracin
de radio frecuencia en la
pgina 13-11 respecto a la parte
4.6.2 de la Comisin Federal de
Telecomunicaciones (COFETEL)
NOM 121-SCT1-2009.

Servicios para personas con


capacidades diferentes
Los asesores proporcionan
servicios para ayudar a los
suscriptores con limitaciones fsicas
y problemas mdicos.
Presione Q para obtener
direcciones hacia el hospital o
farmacia ms cercanos en
situaciones de emergencia.

14-6

OnStar

El presente servicio es prestado a


travs de una red pblica de
telecomunicaciones debidamente
concesionada en la Repblica
Mexicana.

OnStar.com.mx
El sitio web proporciona acceso a la
informacin de cuenta, permite
administrar la suscripcin a OnStar,
y ver vdeos de cada servicio.
Obtenga los precios de los planes
de suscripcin y regstrese para los
diagnsticos del vehculo de
OnStar. Haga clic en la pestaa "My
Account" (Mi cuenta) en la pgina
de inicio. La navegacin y servicios
proporcionados del sitio web
pueden variar en cada pas.

Nmero de identificacin
personal de OnStar (PIN)
Se requiere un PIN para acceder a
algunos de los servicios de OnStar,
como abrir y cerrar las puertas de
manera remota y la asistencia de
vehculos robados. Se le solicitar
que cambie el PIN la primera vez

que hable con un Asesor. Para


cambiar el PIN de OnStar, llame a
OnStar y proporcione el PIN actual
al Asesor.

Garanta
El equipo OnStar podra estar
garantizado como parte de la
Garanta limitada de vehculo
nuevo. El fabricante del vehculo
proporciona informacin detallada
de la garanta.

contacto con asistencia en el


camino y un cerrajero para
ayudarles a abrir el vehculo.

Sistema de Posicionamiento
Global (GPS)
.

La obstruccin del GPS podra


ocurrir en ciudades grandes con
edificios altos, en
estacionamientos, en los
alrededores de aeropuertos, en
tneles, pasos a desnivel o en
reas con demasiados rboles.
Si las seales GPS no estn
disponibles, el sistema OnStar
debera funcionar para llamar a
OnStar. Sin embargo, OnStar
podra tener dificultades para
identificar la ubicacin exacta.

En situaciones de emergencia,
OnStar puede usar la ltima
ubicacin de GPS guardada
para enviar la ayuda de
emergencia.

La prdida temporal de GPS


podra hacer que se pierda la
capacidad de enviar la ruta de
navegacin paso a paso.

Languages (Idiomas)
El vehculo puede programarse para
responder en varios idiomas.
Presione Q y pregunte al Asesor.
Los asesores estn disponibles en
ingls y espaol.

Problemas potenciales
OnStar no puede abrir los seguros
remotamente o brindar asistencia
para vehculos robados despus de
que el vehculo ha estado apagado
por cinco das. Despus de cinco
das, OnStar puede ponerse en

OnStar
El Asesor podra dar una ruta
por comandos de voz o podra
solicitar llamar nuevamente
cuando el vehculo est en un
rea abierta.

Antenas celulares y GPS


Evite poner artculos sobre o cerca
de la antena para evitar bloquear la
recepcin celular o de GPS. La
recepcin celular es necesaria para
que OnStar enve seales remotas
al vehculo.

Mensaje No es posible
conectar con OnStar
Si la cobertura celular es limitada o
la red celular ha alcanzado la
capacidad mxima, este mensaje
podra aparecer. Presione Q para
intentar llamar nuevamente o
intente llamar despus de conducir
algunos kilmetros hacia alguna
otra rea de cobertura celular.

Problemas con el vehculo y la


energa
Los servicios de OnStar requieren
el sistema elctrico del vehculo,
servicio inalmbrico y tecnologas
satelitales GPS para estar
disponibles y que las funciones
tengan un correcto funcionamiento.
Estos sistemas podran no funcionar
si la batera est desconectada o
descargada.

Equipo elctrico aadido


El sistema OnStar est integrado en
la arquitectura elctrica del
vehculo. No aada ningn equipo
elctrico. Vea Equipo elctrico
adicional en la pgina 9-122.
El equipo elctrico aadido podra
interferir con al operacin del
sistema OnStar y hacer que no
funcione.

Privacidad
La declaracin de privacidad de
OnStar completa se encuentra en
www.onstar.com.mx. Los usuarios
de servicios inalmbricos

14-7

preocupados por la privacidad


deben tomar en cuenta que no es
posible asegurar la privacidad de
cualquier informacin enviada va
comunicacin inalmbrica o celular.
Algunos terceros podran interceptar
o acceder a las transmisiones y
comunicaciones privadas de
manera ilegal, sin permiso.
Por favor considere que, en ciertos
casos, las autoridades podran
obligar a OnStar a revelar datos
relacionados con la localizacin
geogrfica de su vehculo en tiempo
real, como parte de la investigacin
que stas realizan respecto de
ciertos delitos.

OnStar - reconocimientos
libcurl y unzip
Ciertos componentes incluyen el
software de libcurl y unzip. A
continuacin se muestran los avisos
y licencias que se relacionan con
este software.

14-8

OnStar

El idioma original de las licencias es


el ingls, y estas se proporcionan a
continuacin. Las traducciones
tambin se proporcionan a
continuacin, como referencia.
libcurl:
COPYRIGHT AND PERMISSION
NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify,
and distribute this software for any
purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the
above copyright notice and this
permission notice appear in all
copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED
AS IS, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF

THIRD PARTY RIGHTS. IN NO


EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice,
the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use
or other dealings in this Software
without prior written authorization of
the copyright holder.
unzip:
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html indefinitely.

Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All


rights reserved.
For the purposes of this copyright
and license, Info-ZIP is defined as
the following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Johnny Lee, Onno van der Linden,
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
Sergio Monesi, Keith Owens,
George Petrov, Greg Roelofs, Kai
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White
This software is provided as is,
without warranty of any kind,
express or implied. In no event shall
Info-ZIP or its contributors be held
liable for any direct, indirect,

OnStar
incidental, special or consequential
damages arising out of the use of or
inability to use this software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following
restrictions:
1. Redistributions of source code
must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form
(compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception
to this condition is redistribution
of a standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of
this license, as long as the

normal SFX banner has not


been removed from the binary or
disabled.
3. Altered versionsincluding, but
not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces,
and dynamic, shared, or static
library versionsmust be plainly
marked as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being
Info-ZIP releasesincluding, but
not limited to, labeling of the
altered versions with the names
Info-ZIP (or any variation
thereof, including, but not limited
to, different capitalizations),
Pocket UnZip, WiZ or
MacZip without the explicit
permission of Info-ZIP. Such
altered versions are further
prohibited from
misrepresentative use of the

14-9

Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail


addresses or of the
Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use
the names Info-ZIP, Zip,
UnZip, UnZipSFX, WiZ,
Pocket UnZip, Pocket Zip,
and MacZip for its own source
and binary releases.
libcurl:
COPYRIGHT AND PERMISSION
NOTICE (AVISO DE DERECHOS
DE AUTOR Y PERMISO)
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, <daniel@haxx.se>
Todos los derechos reservados.
Por este medio se otorga permiso
para utilizar, modificar, y distribuir
este software para cualquier
propsito con o sin costo, siempre y
cuando el aviso de derechos de
autor anterior y este aviso de
permiso aparezcan en todas las
copias.

14-10

OnStar

EL SOFTWARE SE ENTREGA
"TAL COMO EST" SIN GARANTA
DE NINGN TIPO, EXPRESA O
IMPLCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTAS
DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPSITO
PARTICULAR Y NO INFRACCIN
DE DERECHOS DE TERCEROS.
EN NINGN CASO, LOS
AUTORES O TITULARES DE LOS
DERECHOS DE AUTOR SERN
RESPONSABLES POR NINGUNA
RECLAMACIN, DAO U OTRA
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
UNA ACCIN DE CONTRATO,
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
FORMA, QUE SURJAN DE,
FUERA DE, O EN CONEXION CON
EL SOFTWARE O EL USO U
OTROS TRATOS EN EL
SOFTWARE.

la publicidad o de otra manera para


promover la venta, el uso u otros
tratos de este Software sin la
autorizacin previa por escrito del
tenedor de los derechos de autor.

A excepcin de lo contenido en este


aviso, el nombre de un titular de
derechos de autor no se utilizar en

Mark Adler, John Bush, Karl Davis,


Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed

unzip:
Esta es la versin 2005-Feb-10 de
los derechos de autor y licencia de
Info-ZIP. La versin definitiva de
este documento debe estar
disponible en ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html
indefinidamente.
Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos
reservados.
Para los efectos de este derecho de
autor y de licencia, "Info-ZIP" se
define como el siguiente conjunto
de personas:

Gordon, Ian Gorman, Chris


Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Johnny Lee, Onno van der Linden,
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
Sergio Monesi, Keith Owens,
George Petrov, Greg Roelofs, Kai
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White
Este software se proporciona "tal
como est", sin garanta de ningn
tipo, expresa o implcita. En ningn
caso, Info-ZIP o sus colaboradores
sern responsables de daos
directos, indirectos, incidentales,
especiales o consecuentes que
surjan del uso o la incapacidad para
utilizar este software.

OnStar
Se otorga permiso a cualquier
persona para utilizar este software
para cualquier propsito, incluyendo
aplicaciones comerciales, y para
modificarlo y redistribuirlo
libremente, sujeto a las siguientes
restricciones:
1. Las redistribuciones del cdigo
fuente deben conservar el aviso
de derechos de autor anterior, la
definicin, la renuncia de
responsabilidad, y la presente
lista de condiciones.
2. Las redistribuciones en formato
binario (ejecutables compilados)
deben reproducir el aviso de
derechos de autos anterior, la
definicin, la renuncia de
responsabilidad, y la presente
lista de condiciones en la
documentacin y/u otros
materiales suministrados con la
distribucin. La nica excepcin
a esta condicin es la
redistribucin de un binario

UnZipSFX estndar (incluyendo


SFXWiz) como parte de un
archivo auto-extrable, que est
permitida sin la inclusin de esta
licencia, siempre y cuando el
aviso SFX no haya sido
removido de la binaria o
deshabilitado.
3. Las versiones alteradas
incluyendo, pero no limitado a,
los puertos a nuevos sistemas
operativos, puertos existentes
con nuevas interfaces grficas, y
versiones de biblioteca
dinmicas, compartidas,
o estticasdeben estar
claramente identificados como
tales y no deben ser
malinterpretados como que
fueran la fuente original. Tales
versiones alteradas tampoco
deben ser malinterpretados
como si fueran versiones
Info-ZIPincluyendo, pero sin

14-11

limitarse a, el etiquetado de las


versiones modificadas con los
nombres "Info-ZIP" (o cualquier
variacin de los mismos,
incluyendo, pero sin limitarse a,
diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso explcito
de Info-ZIP. Dichas versiones
alteradas adems se prohibirn
del uso tergiversado de los
Zip-Bugs o direcciones de
correo electrnico Info-ZIP o de
la direccin/direcciones URL(s)
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a
usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.

14-12

OnStar

2 NOTAS

NDICE

A
Abridor de la puerta de la
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Accesorios y modificaciones . . . 10-3
Aceite
Indicador de presin de
aceite del motor . . . . . . . . . . . . .5-15
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Sistema de duracin del
aceite del motor . . . . . . . . . . . 10-15
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . 9-28
Actualizaciones
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Actualizaciones de software . . . . 7-9
Adicin de barredora de
nieve o equipo similar . . . . . . . 9-122
Administracin activa de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39

Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Alejamiento del carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-84
Luz del sistema de frenos . . . .5-26
Precaucin y Peligro . . . . . . . . . . . . .iii
Advertencia de alejamiento
del carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . 9-84
Advertencia de la Propuesta
65, California . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Advertencias
Luces de advertencia . . . . . . . . . . 6-4
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . 3-5
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . 3-5
Ajustes
Soporte lumbar, asientos
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Alarma
Seguridad del vehculo . . . . . . .2-13
Alertas de asistencia para
Estacionarse e Ir de
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-78
Almacenamiento de consola
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

i-1

Anclajes inferiores y
sujetadores para nios
(Sistema de CIERRE) . . . . . . . . 3-53
Antena
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . 7-13
Arranque con cables
pasacorrente . . . . . . . . . . . . . .10-106
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-31
Arranque del vehculo,
Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Arranque remoto del vehculo . . 2-6
Asentamiento, vehculo
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos
Ajuste del soporte lumbar,
delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ajuste elctrico, delante . . . . . . . 3-4
Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 3-6
TRAS . . . . . . . . . . . . .
3-11, 3-12

i-2

NDICE

Asientos con memoria . . . . . . . . . . 3-8


Asientos delanteros
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Calefaccin y enfriamiento . . . .3-10
Asientos delanteros con
calefaccin y enfriamiento . . . . 3-10
Asientos Traseros . . . . . . . 3-11, 3-12
Asistencia al cliente
Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
Asistencia de arranque en
subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . 9-69
Asistencia de arranque,
subidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69
Asistencia en el Camino . . . . . . . 13-3
Audio
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Automtica
Espejos con atenuacin . . . . . .2-19
Seguros de puertas . . . . . . . . . . .2-10
Sistema de faros delanteros . . . 6-3
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-41
Automtico
Fluido de transmisin . . . . . . . 10-16
Auxiliar
Luz montada en el techo . . . . . . 6-6

B
Barredora de nieve . . . . . . . . . . . 9-122
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Administracin de la carga . . . . 6-9
Arranque con cables pasacorrente . . . . . . . . . . . . . . . 10-106
Mensajes de voltaje y
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Proteccin de la carga . . . . . . . .6-10
Bebs y nios pequeos,
sistemas de retencin
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 2-10
Bluetooth
Resumen . . . . . . . . .7-34, 7-36, 7-41,
7-47, 7-52
Bolsas de aire
Aadir equipos al vehculo . . . .3-42
Encendido-Apagado de
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Indicador de estatus del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Interruptor de encendido-apagado . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Luz de encendido-apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Bolsas de aire (cont.)


Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Revisin del sistema . . . . . . . . . .3-25
Servicio del vehculos
equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-41
Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40

C
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . 10-90
Caja de transferencia . . . . . . . . . . 9-49
Calefaccin y aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . 8-1, 8-3
Calefactor
Refrigerante del motor . . . . . . . .9-35
Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
California
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Requisitos de combustible . . . .9-88
Requisitos relativos a materiales de perclorato . . . . . . . .10-3

NDICE
Cambio
A Park (estacionamiento) . . . . .9-36
Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Fuera de Estacionamiento . . . .9-38
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 10-45
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-44
Cambio de la pluma,
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-44
Cambio del sistema de
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Caminos
Conduccin, hmeda . . . . . . . . .9-13
Capacidades/
especificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-2
Caractersticas
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Caractersticas de memoria . . . . 1-11
Carga
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Centro de informacin
del conductor (DIC) . . . . 5-32, 5-34
Cinturn de cadera . . . . . . . . . . . . 3-22
Cinturn de seguridad de
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-13


Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Cambio despus de una
colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Cinturn de cadera . . . . . . . . . . .3-22
Cinturn de seguridad de
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Cmo usar correctamente
los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Uso durante el embarazo . . . . .3-22
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-86
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-88
Administracin, Activa . . . . . . . .9-39
Cmo llenar un contenedor porttil combustible . . . . .9-92
Conduccin con economa . . .1-32
Especificaciones de la gasolina (slo EE. UU. y
Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-87
Llenado del tanque . . . . . . . . . . .9-90

i-3

Combustible (cont.)
Luz de advertencia de
combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-30
Manmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-42
Pases extranjeros . . . . . . . . . . . .9-88
Requisitos, California . . . . . . . . .9-88
Cmo usar correctamente
los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Compartimento de la consola
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Compartimento para lentes
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Compartimentos
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Consola de piso . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lentes obscuros . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Tablero de instrumentos . . . . . . . 4-1
Compartimientos
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compra de llantas nuevas . . . . 10-84
Con calefaccin
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

i-4

NDICE

Conduccin
Caminos mojados . . . . . . . . . . . .9-13
Caractersticas y consejos
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . .9-93
Cuestas y caminos montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Estado de ebriedad . . . . . . . . . . . . 9-4
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . 9-7
Hipnosis de carretera . . . . . . . . .9-14
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Lmites de carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Para un mayor ahorro de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .1-32
Prdida de control . . . . . . . . . . . . . 9-6
Recuperacin en todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Si el vehculo se atasca . . . . . .9-17
Sistemas de Asistencia . . . . . . .9-81
Conduccin defensiva . . . . . . . . . . 9-3
Conduccin distraida . . . . . . . . . . . 9-2
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-3
Control
Traccin y estabilidad
electrnica . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-70

Control de traccin/Control
electrnico de estabilidad . . . . 9-70
Control de vehculo . . . . . . . . . . . . . 9-4
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Controles de luz exterior . . . . . . . . 6-1
Conversin de pickup a
cabina de chasis . . . . . . . . . . . . 9-126
Cuadro de instrumentos . . . . . . . 5-10
Cundo se deben
reemplazar las llantas . . . . . . . 10-83
Cuestas y caminos
montaosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Cuidado Apariencia
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-115
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-120
Cuidado del vehculo
Presin de llantas . . . . . . . . . . 10-72

D
Depurador/Filtro de aire,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Descripcin general de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Diagnsticos
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-4
Diagnsticos OnStar . . . . . . . . . 14-4
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2
Controles del volante . . . . . . . . . . 5-3
Lquido, asistida . . . . . . . . . . . . 10-31
Volante con calefaccin . . . . . . . 5-4
Direccional
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-47
Direccionales, vuelta y
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Dnde poner el sistema de
retencin infantil . . . . . . . . . . . . . 3-51

E
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-73
Eje trasero de bloqueo . . . . . . . . 9-73
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Elaboracin de informes sobre
defectos de seguridad
General Motors . . . . . . . . . . . . . . .13-8

NDICE
Embarazo, uso de
cinturones de seguridad . . . . . . 3-22
Embrague hidrulico . . . . . . . . . . 10-20
Embrague, hidrulico . . . . . . . . . 10-20
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . 14-2
Emergencias
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
Energa para los accesorios . . . 9-34
Energa retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . 9-34
Entrada auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Entrada sin llave
Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . 2-4
Equipo elctrico
incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-122
Equipo elctrico, agregado . . . 9-122
Equipo, operaciones de
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-110
Especificaciones y
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Espejo retrovisores
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Espejos
Atenuacin automtica . . . . . . .2-19
Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .2-18
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Espejos (cont.)
Espejo retrovisor manual . . . . .2-21
Inclinacin en estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Retrovisor de atenuacin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Espejos con calefaccin . . . . . . . 2-18
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-15
Espejos de punto ciego . . . . . . . . 2-19
Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . 2-15
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 2-17
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-21
Atenuacin automtica . . . . . . .2-21
Espejos, retrovisores
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Estac
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-36
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . .9-38

i-5

Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-39
Espejos inclinables . . . . . . . . . . .2-20
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-67
Revisin del freno y el
mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Sobre cosas que se
queman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39
Estacionarse o Ir de Reversa
Sistemas de Asistencia . . . . . . .9-78
Etiquetado, flanco de llanta . . . 10-64

F
Falla de luz indicadora . . . . . . . . . 5-23
Faros
Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cambiador de luces altas/
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Direccionamiento . . . . . . . . . . . 10-45
Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento . . . 10-46
Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . . 6-3

i-6

NDICE

Faros (cont.)
Luz indicadora de luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . .5-31
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-45
Filtro de aire del habitculo . . . . . 8-9
Filtro de aire, habitculo . . . . . . . . 8-9
Filtro,
Depurador de aire del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
FlexFuel
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-88
Fluido del lavaparabrisas
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Focos de halgeno . . . . . . . . . . . 10-45
Focos de repuesto . . . . . . . . . . . . 10-48
Frecuencia de radio
Declaracin . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-11
Identificacin (RFID) . . . . . . . . .13-11
Freno
Luz de advertencia del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Pedal y acelerador ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33, 9-4


Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-66
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-69
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-67
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Mensajes del sistema . . . . . . . . .5-39
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Bloque de fusibles compartimiento de motor . . . . . . 10-50
Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . .
10-55, 10-58

G
Gasolina
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .9-87
Gato
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Grabadoras de datos
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9

Graduacin de calidad
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 10-87
Grupo de instrumentos . . . . . . . . 5-10
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

H
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . 9-14
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

I
Iluminacin
Control de iluminacin . . . . . . . . . 6-7
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Iluminacin de Entrada . . . . . . . . . 6-8
Iluminacin de salida . . . . . . . . . . . 6-9
Indicador
Vehculo al frente . . . . . . . . . . . . .5-28
Indicador de estado de
bolsa de aire del pasajero . . . . 5-21
Indicador de vehculo al
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

NDICE
Informacin adicional
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-4
Informacin adicional de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4
Informacin al cliente
Informacin sobre pedido
de publicaciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-7
Informacin de carga de
camper de camioneta . . . . . . . . 9-25
Informacin general
Cuidado del vehculo . . . . . . . . .10-3
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-92
Servicio y mantenimiento . . . . . 11-1
Informacin y
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Interruptores
Encendido-Apagado de
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Invierno
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15

L
Lmpara de compartimiento
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
LATCH, anclas inferiores y
correas para nios . . . . . . . . . . . 3-53
Lector de Tarjeta
SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Lector de Tarjeta SD . . . . . . . . . . . 7-24
Limpieza
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . 10-115
Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-120
Lquido
Caja de transferencia de
traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-49
Direccin hidrulica . . . . . . . . . 10-31
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Transmisin automtica . . . . 10-16
Lquido del lavaparabrisas . . . . 10-32
Lquido y lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Llanta de refaccin . . . . . . . . . .10-105
Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . 10-91
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-93

i-7

Llanta doble
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-82
Llantas
Alineacin de ruedas y
balanceo de llantas . . . . . . . 10-89
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-90
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-93
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . 10-89
Compra de llantas
nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-84
Cundo se deben reemplazar las llantas . . . . . . . . . . 10-83
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-67
Etiquetado de flanco . . . . . . . . 10-64
Graduacin de calidad
uniforme de llanta . . . . . . . . . 10-87
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-79
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-62
Luz de presin . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63
Presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-73
Refaccin de tamao
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-105
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-80
Rotacin doble . . . . . . . . . . . . . 10-82

i-8

NDICE

Llantas (cont.)
Si se poncha una llanta . . . . . 10-91
Sistema de monitoreo de
inflacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-75
Sistema de monitoreo de
presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-74
Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-86
Terminologa y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-68
Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 10-63
Llantas para invierno . . . . . . . . . 10-62
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . 10-63
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Luces
Advertencia de alejamiento del carril . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Advertencia de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Advertencia del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Advertencia del sistema de
frenos antibloqueo (ABS) . . . .5-26
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . .5-31
Avisos del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Luces (cont.)
Cambiador de luces altas/
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Claxon ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Control de velocidad constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Controles de exterior . . . . . . . . . . 6-1
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Encendido-Apagado de
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Estado de las bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . .5-23
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Luces altas encendidas . . . . . . .5-31
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Luz de niebla delantera . . . . . . .5-31
Luz montada en el techo
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . .5-27
Placa de matrcula . . . . . . . . . . 10-48
Presin de llantas . . . . . . . . . . . .5-30
Recordatorio de Apagado
de Lmparas Exteriores . . . . . . 6-2

Luces (cont.)
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-22
Sistema de Control de
Traccin (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
STABILITRAK OFF (StabiliTrak apagado) . . . . . . . . . . . .5-29
Traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
TRACTION OFF (Traccin
inactiv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . . 5-9
Luces de alto y luces de reversa
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-47
Luces de da (DRL) . . . . . . . . . . . . . 6-3
Luces de niebla
Reemplazo de
focos . . . . . . . . . . . .
10-46, 6-5
Luces domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Luces lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Reemplazo de focos . . . . . . . . 10-47
Luces, advertencia de peligro . . . 6-4

NDICE
Luz
Control de descenso de
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Luz de advertencia de
alejamiento del carril . . . . . . . . . 5-28
Luz de advertencia de
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-30
Luz de alto central superior
(CHMSL) y luz de
compartimiento de carga . . . . 10-48
Luz de control de descenso
de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Luz de control de descenso
de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . 9-72
Luz de niebla delantera
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Luz de traccin en las
cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Luz del sistema de carga . . . . . . 5-22
Luz indicadora de luces
altas encendidas . . . . . . . . . . . . . 5-31
Luz modo remolque/
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

M
Manejo a alta velocidad . . . . . . 10-73
Manmetro
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Luces de advertencia e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Odmetro del viaje . . . . . . . . . . .5-14
Presin de aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Temperatura de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Mantenimiento
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Medidor del voltmetro . . . . . . . . . 5-17
Mensajes
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . .5-41
Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Fluido del lavaparabrisas . . . . .5-50
Llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Llave y seguro . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Potencia del motor . . . . . . . . . . .5-41

i-9

Mensajes (cont.)
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-40
Recordatorio del vehculo . . . . .5-49
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Sistema de bolsa de aire . . . . .5-45
Sistema de combustible . . . . . .5-42
Sistema de control Ride . . . . . .5-44
Sistema de deteccin de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Sistema de enfriamiento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . .5-39
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Velocidad del vehculo . . . . . . . .5-50
Voltaje y carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Mensajes de llave y
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Mensajes del sistema de
deteccin de objetos . . . . . . . . . 5-43
Modo de funcionamiento
de proteccin contra el
sobrecalentamiento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . . 9-46

i-10

NDICE

Monxido de carbono
Conduccin en invierno . . . . . . .9-15
Emisiones del motor . . . . . . . . . .9-40
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Motor
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Calentador del refrigerante . . .9-35
Depurador/Filtro de aire . . . . 10-21
En marcha mientras est
estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . .9-41
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-40
Indicador de presin de
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Medidor de temperatura
de refrigerante . . . . . . . . . . . . . .5-16
Mensajes de potencia . . . . . . . .5-41
Mensajes del aceite . . . . . . . . . .5-41
Mensajes del sistema de
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Modo de funcionamiento
de proteccin contra el
sobrecalentamiento . . . . . . . 10-30
Recorrido de la correa de
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24

Motor (cont.)
Revisar y dar servicio al
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Sistema de enfriamiento . . . . 10-22
Sistema de vida del
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Sobrecalentamiento . . . . . . . . 10-27
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Visin general del compartimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6

N
Navegacin
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
Navegacin OnStar . . . . . . . . . . 14-2
Nios Mayores, Asientos de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44

O
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Odmetro del viaje . . . . . . . . . . . . 5-14
OnStar
Sistema, en breve . . . . . . . . . . . .1-33

P
Pgina de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Parabrisas
Limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 5-4
Pedales de acelerador y
frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . 9-28
Pedidos
Publicaciones de servicio . . . . .13-7
Peligro, advertencia y
precaucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Prdida de control . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Personalizacin
Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Poner en marcha el
vehculo mientras est
estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Posiciones del encendido . . . . . 9-29
Potencia
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Lquido de direccin . . . . . . . . 10-31
Potencia retenida para accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . .9-34
Proteccin, batera . . . . . . . . . . .6-10

NDICE
Potencia (cont.)
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-9
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Precaucin, Peligro y
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Privacidad
Identificacin de la frecuencia del radio (RFID) . . .13-11
Procedimiento de
Satisfaccin al Cliente . . . . . . . . 13-1
Programa de Asistencia, en
el Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Programa de mantenimiento
Caja de transferencia . . . . . . . . .9-49
Lquido y lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Puerta
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . .2-10
Mensajes de puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Seguros elctricos . . . . . . . . . . . . . 2-9
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Puerto
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20

Q
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

R
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Radio de Internet
Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Radio de Internet Pandora . . . . . 7-13
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Radios
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Recepcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Satlite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Reconocimiento de voz . . . . . . . . 7-26
Recordatorio de Apagado de
Lmparas Exteriores . . . . . . . . . . 6-2
Recorrido de la correa de
transmisin, motor . . . . . . . . . . . 12-5
Recorrido, correa de
transmisin del motor . . . . . . . . 12-5

i-11

Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 10-48


Direccionamiento de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-45
Faros, direccionales delanteras y laterales, y luces de estacionamiento . . . 10-46
Focos de halgeno . . . . . . . . . 10-45
Luces de la placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Luces de niebla . . .
10-46, 6-5
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces
de reversa . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de
compartimiento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Reemplazo de las partes
del sistema LATCH
despus de una colisin . . . . . 3-66
Reemplazo de partes del
sistema del cinturn de
seguridad despus de una
colisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

i-12

NDICE

Refacciones
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . .3-44
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Refrigerante
Medidor de temperatura
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Registradores de datos,
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Registros
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Remolcar vehculo
recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-112
Remolque
Caractersticas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-93
Control de balanceo (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-121
Control de balanceo del
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . 9-121
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-110
Espejos de remolque . . . . . . . . .2-16
Informacin general . . . . . . . . . .9-92

Remolque (cont.)
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-96
Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-111
Vehculo recreacional . . . . . . 10-112
Reporte de defectos de seguridad
General Motors . . . . . . . . . . . . . . .13-8
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Reproductores de audio . . . . . . . 7-17
Disco compacto . . . . . . . . . . . . . .7-17
Requisitos relativos a
materiales de perclorato,
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 3-6
Restricciones para nios
Anclas inferiores y correas
para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53
Bebs y nios pequeos . . . . .3-46
Nios Mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-44
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-49
Sujecin . . . . . . . . . .
3-67, 3-77
Restricciones que
aseguran al nio . . . . . . . 3-67, 3-77
Resumen, Sistema de
informacin y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Revisin
Bloqueo de la transmisin del encendido . . . . . . . . 10-43
Luz del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Revisin de la funcin de
control del bloqueo de
cambio, transmisin
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Revisin del bloqueo de la
transmisin del
encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Revisin del Interruptor de
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Revisin del sistema de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Rodaje de vehculo nuevo . . . . . 9-28
Rotacin, llantas . . . . . . . . . . . . . . 10-80
Ruedas
Alineacin y balanceo de
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-89
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-89
Tamao diferente . . . . . . . . . . . 10-86

NDICE

S
Salidas
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Seguridad
Alarma del vehculo . . . . . . . . . .2-13
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . 14-2
Seguros
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . .2-10
Proteccin de bloqueo . . . . . . . .2-10
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Puerta automtica . . . . . . . . . . . .2-10
Puerta elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 2-11
Seales de giro y cambio de
carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Servicio
Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Etiqueta de identificacin
de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Informacin sobre pedido
de publicaciones . . . . . . . . . . . .13-7
Luz de servicio del motor . . . . .5-23
Mantenimiento, Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Realizar usted mismo el
trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Registros de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Servicio de la bolsa de aire . . . . 3-41
Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Sistema
Alerta de colisin frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-81
Control de ruido . . . . . . . . . . . . 10-41
Informacin y Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Informacin y entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-11
Sistema de alerta de
colisin frontal (FCA) . . . . . . . . . 9-81

i-13

Sistema de audio
Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Funcin antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Recepcin de radio . . . . . . . . . . .7-12
Sistema de bolsa de aire
Cmo se activa una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
Cundo se debe inflar
una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-29
En dnde estn las bolsas de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Qu observar despus
de que se infle una bolsa
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Qu provoca que se infle
una bolsa de aire? . . . . . . . . . .3-31
Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Sistema de deteccin de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Sistema de CERROJO
Cambio de partes despus
de una colisin . . . . . . . . . . . . . .3-66
Sistema de climatizacin
automtica dual . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Sistema de control de
ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41

i-14

NDICE

Sistema de deteccin de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Sistema de enfriamiento . . . . . . 10-22
Mensajes del motor . . . . . . . . . . .5-40
Sistema de entrada sin
llave a control
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 9-66
Luz de advertencia . . . . . . . . . . .5-26
Sistema de informacin y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 13-11
Sistema de monitoreo,
presin de las llantas . . . . . . . . 10-74
Sistema de ralent
Rpido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33
Sistema de ralent rpido . . . . . . 9-33
Sistema elctrico
Bloque de fusibles compartimiento de motor . . . . . . 10-50
Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . .
10-55, 10-58
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49

Sistema remoto universal . . . . . . 5-54


Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-57
Programacin . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Sistemas
Asistencia al conductor . . . . . . .9-77
Sistemas anti robo . . . . . . . . . . . . . 2-14
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77
Sistemas de asistencia para
conduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-81
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1, 8-3
Aire acondicionado . . . . . . . 8-1, 8-3
Automtica dual . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Calentamiento . . . . . . . . . . . . 8-1, 8-3
Sistemas de control de recorrido
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Sistemas de seguridad
Dnde colocar . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Sobrecalentamiento, motor . . . 10-27
StabiliTrak
Luz OFF (Inactiv) . . . . . . . . . . . . .5-29

T
Tablero de instrumentos
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-124
Techo
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Telfono
Bluetooth . . . . . . . . .7-34, 7-36, 7-41,
7-47, 7-52
Tensor, cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Traccin
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . .5-28
Luz del Sistema de Control
de traccin (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Traccin en las
cuatro ruedas . . . . . . . . . 10-37, 9-49
Transmisin
Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-41
Lquido, automtico . . . . . . . . . 10-16
Lquido, manual . . . . . . . . . . . . 10-20
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47

NDICE
Transmisin automtica
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-45
Revisin de la funcin de
control del bloqueo de
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Transmisin manual . . . . . . . . . . . 9-48
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20

U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . iii

V
Vehculo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Lmites de carga . . . . . . . . . . . . . .9-18
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Mensajes de velocidad . . . . . . .5-50
Mensajes recordatorios . . . . . . .5-49
Nmero de Identificacin (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Personalizacin . . . . . . . . . . . . . .5-50

Vehculo (cont.)
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-111
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . .2-13
Vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-17
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . 2-22
Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . 2-25
Ventilacin, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

i-15

i-16

NDICE

2 NOTAS

NDICE

2 NOTAS

i-17

i-18

NDICE

2 NOTAS

Вам также может понравиться