Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Es
s ta rs.
Ostr ni oruko bb m .
por seu pai.
Algogo j ni orko y np ,
chamado por sua me.
A k ly l m ti s kr,
parte.
Asntn se s l n tij, Ex, que joga nos dois times sem constrangimento.
s pta smo olmo lnu,
no deseja.
Ogun
gn laka aye
Osinmole
O prximo a Deus
Olomi nile fi eje we Aquele que tem gua em casa, mas prefere banho com
sangue
Olaso ni le
Fi imo bora
La ka aye
Poderoso do mundo
Moju re
Eu o sado
Ma je ki nri ija re
Iba gn
Eu sado Ogun
Iba re Olomi ni le fi eje weEu o sado, aquele que tem gua em casa, mas
prefere banho de sangue
Feje we. Eje ta sile. Ki ilero
paz e tranquilidade
Ase
Ax
Ossain
Agbnigi, rmode abdi sns Aquele que vive nas rvores e que tem um
rabo pontudo como estaca.
Esinsin abedo knnknni; Aquele que tem o fgado trasparente como o da
mosca.
Kgo egbr irn
Totio tin, gb aso knrn ta gg. O esbelto que quando recebe a roupa
gbnigi, ss kosn
Agogo nla se erpe agbra O grande sino de ferro que soa poderosamente.
gb wn l tn, wn dp tnitni A quem as pessoas agradecem sem
reservas depois que ele humilha as doenas.
Arni j si kt di ogn my
seu peito.
Ajongolo Okunrin
Homem esbelto
O t bi won ti ji re re
A ri gbamu ojiji
uma sombra
Somente em Orunmila ns
O ti igi soro soro o fibu oju adiju Com um pedao de madeira muito pontudo
ele fere o olho de um outro
Koro bi eni l o gba ehin oko m se ole Rpido como aquele que passa atrs
de um campo sem agir como um ladro
O je ow baludi
O k koriko lehin
O se adibo o rin ngoro yo Ele tem o hbito de andar como a um bbado que
bebeu
Ale rese owuro rese / Ere meji be rese Duas vezes assim coisa sagrada
Koro bi eni loRpido como algum que parte
Arieri ewo ala
Marido de Fegbejoloro
Oko Onikunoro
Marido de Onikunoro
Oko Adapatila
Marido de Adapatila
Sakoto abi ara fini Orgulhoso que possui um corpo muito belo.
Ob
Ob ansru, aj jewure.
Ob k b'ko d kso,
On wun un ju gbogbo ar yk lo. diz que a parte de seu corpo que ela
prefere.
Ob t mo ohn t dra. Ob sabe o que bom.
Orunmila
Iba Olodumare
Iba Babalorisa
Sado o pai-de-santo
Sado os filhos-de-santo
Iba Omode
Sado as crianas
Awa Egbe Odo Orunmila juba O, Ki iba wa se Ns, que cremos em Orunmil,
saudamos e esperamos que
T'omode ba juba baba re, agbe'le aye pe
Ada se nii hun omo O filho que reverencia seu pai tenha longa vida e por
nada sofrer
Iba kii hun omo eniyan
Aso funfun kii hun olorisa Que a Orixal no falte o pano branco
Kaye o-ye wa o
Ax
sun
Yy pr ! Yy Opr !
Obnrin b oknrin n sunOxum uma mulher com fora masculina.
A j sr b g.
Yy olomi tt.
Osssi
soos!
Oxssi!
irmo de gn Onr.
Oxssi, me proteja !
Orn r ws.
O sol se pos.
senhor do mrw pk !
O d oj ogun,
chegou na guerra,
No me arraste at a morte.
m s fi of owo re d mi lr.
seu Of.
Od , Od , Od ,
e venceu.
soos o !
Oxssi,
M b mi j o.
no brigue comigo.
Ogn ni o b mi se o.
B o b nb lti oko.
k o k il fn mi w.
K o re rr d r.e,
M gbgb mi o,
No se esquea de mim.
Obanla o rin n'eru ojikutu s'eru. Rei das roupas brancas que nunca teme a
aproximao da morte.
Ob n'ille Ifon alabalase oba patapata n'ille iranje
dirigente das geraes
Osala II
K rs-nl Ol tles, a gbnon ddn l
Que o Grande rs, Senhor da
sola dos ps, guie-nos aos benefcios da riqueza!
N Ibod Y, K S sn, Bni K S ru
pode-se entrar de dia e de noite
K S tt, Bni K S Ooru
Ohun sri Kan K S N Ibod Y
knlyn un N dyb
Que as pessoas adorem de joelhos as coisas
do Cu, para encontrar coisas boas na Terra
dyb Ni dy Se
Terra
Osumare
Osumare A Gbe Orun Li Apa Ira Osumare permanece no Cu que ele
atravessa com o brao
Ile Libi Jin Ojo
Baba Nwa Li Ode Ki Awa Gba Ki O pai vem ao ptio para que cresamos e
tenhamos vida
A Pupo Bi Orun
O De Igbo Kn Bi Ojo
chuva
Obaluay
Ors Jngbn
Orix forte
Abt, Ar B Ew Aj
rvore aj
Desafiou o feiticeiro
Os Kn Fnrnfnrn
O Pa j Ku kan Soso
vivesse
Ors Jngbn
Orix forte
Obaluay SS Od Re Hn M
KO P Eni Ko Je Oka Odun Ele s poder comer massa no dia da festa, se tiver
matado algem
A Ni Esin O Ni Kange
Odo Bara Otolu
Rio
Orix , respeito
Emi A Wa Kiy Onile Ki Ile Venho saudar o dono da terra para que ele me
proteja
Sango
Sngiri-lgiri,
Oy Olk ra
Obnrin Ogun
Mulher guerreira
as bagagens no mato
Hp H, Oya ! Eeepa He! Oh, Oy!
Er Re Nikan Ni Mo Nb O s a nica pessoa que temo
Aff Ik
Vendaval da Morte