Вы находитесь на странице: 1из 15

Trabalho para aluno livre

PROFESORADO DE PORTUGUS. FACULTAD DE LENGUAS. UNC


LENGUA PORTUGUESA III

Laura Moldes Piazza

La calificacin del presente trabajo se har segn el baremo de la Facultad de Lenguas


(60%= 4 cuatro)
Criterios de evaluacin:
Pertinencia del anlisis y la justificacin segn la bibliografa de la materia.
Adecuacin lingstica y discursiva (incluye aspectos ortogrficos,
morfolgicos, lxicos, sintcticos y textuales)
Este trabalho dividido em duas partes, sendo ambas eliminatrias.

Ponto 1
Resenha do livro Preconceito Lingustico e dos captulos de Nada na lngua por acaso,
includos na apostila (Extenso total: at 3 pginas, fonte 12p, interlinha simples)
Preconceito lingustico ou preconceito social? Marcos Bagno mexe com as estruturas
O preconceito lingustico. O que , como se faz (2003. So Paulo: Edies
Loyola, 186 pginas) um livro do professor, doutor em filologia, linguista e escritor
brasileiro Marcos Bagno organizado em quatro captulos, uma introduo, um anexo e a
bibliografia.
Nesta obra o autor se prope desmitificar vrias ideais preconceituosas
associadas lngua e o ensino dela, que revelam, na realidade, formas de excluso
social mais amplas. O linguista comea salientando que o preconceito est ligado, em
boa medida, confuso que foi criada, atravs dos anos, entre lngua e gramtica
normativa. a partir dessa hiptese que explicita que o objetivo de seu livro ser
desfazer essa confuso.
Ao longo do texto podemos observar que o linguista dispensa o uso de termos
acadmicos utilizando uma linguagem cotidiana e uma forte presena de dilogos
diretamente com o leitor (no estilo de uma conversa pessoal). Utiliza metforas para
esclarecer os conceitos mais abstratos como norma padro e variao lingustica e para
inserir seu ponto de vista sobre os assuntos abordados, guiando o leitor de forma
simples ao encontro de seus objetivos. Por todas essas caratersticas, podemos afirmar
que a obra direcionada no s aos estudiosos da lngua, mas tambm aos leigos no
assunto.
1

Na primeira parte da obra, sob o ttulo A mitologia do preconceito lingustico,


o autor analisa criticamente algumas afirmaes falaciosas e se prope derrubar mitos
presentes no imaginrio de muitos brasileiros.
Os mitos citados so "A Lngua Portuguesa falada no Brasil apresenta uma
unidade surpreendente."; "Brasileiro no sabe portugus/ S em Portugal se fala bem
portugus."; "Portugus muito difcil."; "As pessoas sem instruo falam tudo
errado."; "O lugar onde melhor se fala portugus no Brasil no Maranho."; "O certo
falar assim porque se escreve assim."; " preciso saber gramtica para falar e escrever
bem."; "O domnio da norma culta um instrumento de ascenso social.".
No segundo captulo, titulado O crculo vicioso do preconceito lingustico
mostrado como esses mitos so apresentados e fixados na sociedade atravs do ensino
tradicional, a gramtica tradicional, os livros didticos alm da mdia. O autor salienta a
ideia de que o proceder de muitos profissionais colabora para a manuteno da prtica
de excluso.
O terceiro captulo, A desconstruo do preconceito lingustico, dedicado a
apresentar solues para desfazer esse preconceito presente no Brasil. Aqui, o autor
reconhece que o preconceito lingustico est firme e forte, e que mudanas s
acontecero quando houver uma transformao radical na sociedade ocidental. Ele
afirma que a norma culta reservada, por questes de ordem polticas, econmicas,
sociais e culturais, a poucas pessoas no Brasil, porm levanta a questo da "gramtica
intuitiva do falante", termo cuja idealizao foi proposta por Noam Chomsky e que
caracterizador da capacidade do nativo conseguir comunicar-se pela intuitividade que
lhe nata desde tenra idade independentemente da escolarizao.
Neste mesmo captulo, o autor discorre sobre questes como o que ensinar o
portugus, o conceito de erro e a paranoia ortogrfica (procurar imediatamente erros
na produo de um aluno). Manifesta que deve haver uma mudana de atitude por parte
do professor na adoo de uma nova postura (crtica) em relao a seu prprio objeto de
trabalho: a norma culta. Essa mudana, do ponto de vista terico, simbolizada numa
troca de slabas: ao invs de rePEtir alguma coisa, dever-se-ia reFLEtir sobre ela.
O ltimo captulo, O preconceito contra a lingustica e os linguistas,
utilizado por Bagno para discutir o ensino da gramtica tradicional. Argumentando que
os conceitos dela foram estabelecidos h mais de 2.300 anos. Levanta novamente a
questo das mudanas, reconhecendo que o novo assusta, subverte as certezas e
compromete as estruturas de poder e dominao, como foi salientado, h muito
vigentes.
A seu ver, deve se considerar uma maior aproximao entre as normas culta real
e ideal: usos que so comuns a todos os falantes e que no causam problemas de
comunicao precisam ser reavaliados.
Para finalizar, anexada uma longa carta ao editor da revista Veja para marcar a
posio do linguista diante das atitudes obscurantistas e retrgradas vertidas numa
extensa reportagem publicada com anterioridade nesse meio de comunicao titulada
Falar e escrever bem, eis a questo.

Uma das grandes vantagens de uma obra como esta que ela defende uma
teoria, e explicita sua origem e sua dimenso poltica. Mas obra de pesquisa, mesmo
se propondo pedaggica, posio que necessria (e bvia) em qualquer cincia. No se
apresenta como sendo a palavra da tradio, que sempre esconde suas origens e
desgnios. Contrape fatos aos mitos.
Embora o livro de Bagno no seja to original quanto parea ser para o grande
pblico (pois as mesmas concepes aparecem em muitos tericos ao longo da histria),
tem o mrito de reunir convincente fundamentao que lhe sustenta a tese e atenua o
choque que os leitores (vtimas do ensino tradicional, professores de portugus, tericos,
gramatiqueiros, puristas, etc.) podem ter ao se depararem com uma obra que de maneira
to contundente vem a mexer com as estruturas.

Na ponta da lngua
Em Nada na lngua por acaso Por uma pedagogia da variao lingustica.
(2007. So Paulo: Parbola, 240 pginas) Marcos Bagno apresenta de modo acessvel e
esclarecedor, os fundamentos necessrios para que professores em atuao e em
formao, possam abordar conceitos como variao e mudana, norma-padro e norma
culta, estigma e prestgio, letramento e oralidade, entre outros, de maneira consistente e
sem as distores que, infelizmente, aparecem com frequncia em diretrizes
curriculares, livros didticos e, principalmente, nos meios de comunicao, onde
imperam noes arcaicas e pr-cientficas sobre lngua e linguagem que em nada
contribuem para a construo de uma democracia lingustica. O livro, porm, no se
dirige exclusivamente aos profissionais da lngua. Como acontece com outras produes
de Bagno, poderamos classificar a obra como de divulgao cientfica. O tipo de letra,
a maneira como esto organizadas as informaes, os desenhos que ilustram os
captulos e, claro, a linguagem utilizada, so fatores que confirmam a nossa afirmao.
No captulo 2, Mas o que mesmo variao lingustica?, o autor retoma o
mito da lngua homognea, j formulado no livro O preconceito lingustico para
introduzir os conceitos de variante, variedade e variaes lingusticas. Analisa os fatores
extralingusticos que causam essas variaes (origem geogrfica, idade, grau de
escolarizao, etc.) e inclui termos especficos da sociolingustica como variaes
diatpicas, diamsicas, diastrticas, diafsica e diacrnica argumentando que vale a
pena conhecer esses adjetivos porque eles aparecem nos textos especializados. (p 46).
Ainda nesse captulo, so introduzidos, sempre de maneira sucinta e com
linguagem clara, os conceitos de vernculo, criado pelo linguista norte-americano
William Lavob, e a noo de continuum da linguista Stella Maris Bertoni-Ricardo.
No captulo 5, O portugus so trs, o linguista aborda o que talvez seja o
aspecto mais saliente de todo o livro: a diferenciao entre lngua padro e lngua culta.
Esta distino fundamental por vrios motivos. Por um lado, porque inclusive em
muitos textos acadmicos aparecem como sinnimos, por outro, porque a partir desta
categorizao que o autor manifesta que existem erros mais errados do que outros.
Por ltimo, no captulo 7, Certo ou errado? Tanto faz!, o autor descreve
algumas caratersticas do vernculo brasileiro mais geral e da uma lista com alguns dos
3

fenmenos que aparecem na fala de todos os brasileiros independentemente dos fatores


sociais (traos graduais) e dos elementos lingusticos que sofrem uma maior carga de
discriminao e preconceito (traos descontnuos).
Nada na lngua por acaso o dcimo sexto livro de Marcos Bagno e,
portanto, j no causa surpresa que na obra apaream termos como uso social
perverso, arma, arame farpado ou cerca eletrificada. A veemncia com que o
autor costuma defender seu ponto de vista e j uma marca registrada nele.

Ponto 2
Anlise de um documento do ponto de vista da variao lingustica
1. Escutar o udio http://www1.folha.uol.com.br/multimidia/podcasts/989958-fui-salvopor-um-cafe-diz-paisagista-que-escapou-da-explosao.shtml
2. Transcrever o texto
3. Realizar una anlise do documento do ponto de vista da variao lingustica, valendose dos conceitos tericos presentes no programa vigente. O trabalho de anlise dever
incluir:
Classificao da variao.
Nvel da variao.
Fatores extralingusticos que produzem a variao.
Descrio de variveis.
Abordagem da relao lngua-sociedade.

A defesa oral deste trabalho far parte do exame final.

2. Transcrio do udio
Reprter: O senhor viu a exploso, o senhor resolveu tomar um caf ante[s] de ir pra l,
o senhor ia faz[r] um jardim, no isso? (fala simultnea Paisagista: Eu ia...
Reprter: ...ia desenh[r] um jardim)
Paisagista: Isso, eu ia desenh[r] um jardim num restorante (= restaurante), so uns
vaso[s] que [es]t localizado em frente ao restorante (= restaurante), ia convers[r] com
o gerente, e aconteceu o qu? Quando eu estava prximo da exproso (= exploso), me
deu vontade de tom[r] um caf de $1,20, a eu volto pra tom[r] o caf, levei vinte e
cinco minutos esperando o caf no bar perto do local da exproso (= exploso), quanto
eu t (= estou) numa distnc[i]a mais ou menos de trinta metros a surgiu a exproso (=
exploso)... O pessoal sain[d]o... eeh a exproso (= exploso) jogou o corpo de trinta

metro[s] pra cima, aos pedaos, as pessoa gritan[d]o , uma coisa em pnico, algumas
pessoa[s] sain[d]o l do restaurante ferida[s] com a carne cain[d]o, sangran[d]o e
acab[u] morrendo enfrente, aqui da... da praa. Un[s] tentaram socorr[r], mas a pele
cain[d]o, a carne cain[d]o, foi uma... um pnico eeee, teve duas exproso (= exploso),
foi um verdade[i]ro filme de terror. Eu sei que eu fui salvo por $1,10; se eu no tivesse
ido comprar o[u]tro caf de $1,10, eu estaria morto junto com aquele rapaz e aquelas
pessoas agora.
Reprter: E na hora que o senhor [es]tava indo pra l, o senhor chegou a ser atingido
por estilhaos do vidro do... do Hotel Frmule (= Frmula) Um, no isso?
Paisagista: Isso... exatamente, o vidro bateu em mim, entendeu? atingiu minha roupa,
meu rosto, mas nada cort (cortou)... mas um bombe[i]ro me deu uma gua depois que
cheg (chegou), t (= estou)... [es]t tudo bem, ainda bem que comigo no aconteceu
nada, mas as pessoas foi TRGICA (fala enftica), foi um negcio muito feio de se ver,
em pnico, foi um verdade[i]ro filme de terror: que a pele caia, estava sem ro[u]pa, a
ro[u]pa foi que[i]mada, os olhos saia[m] pro lado de fora, queixo, os rg[]os, tinha
rg[]os sangran[d]o, o sangue... com um peso, foi uma coisa em pnico mesmo, o
cabelo cain[d]o, um negcio horrvel.
Reprter: O Hotel Frmule (= Frmula) Um no caso fica do lado do restaurante que
explodiu, eee, segundo o paisagista, parece que tinham mais cinco lojas que foram
atingidas ao lado do restaurante Fil Carioca.
3. Anlise do documento.
INTRODUO
A linguagem no pode ser estudada independentemente de seu contexto sciohistrico j que traz em si os valores e a histria social de diferentes grupos. A
linguagem no mero cdigo que se aprende e aplica, de modo mecnico e/ou
automtico. Por conseguinte, no pode ser considerada segundo uma viso mecanicista,
acrtica e/ou limitada em suas possibilidades.
A Anlise do Discurso constitui um conjunto de mtodos e de teorias que
pretendem investigar tanto o uso quotidiano da linguagem, quanto a linguagem nos
contextos sociais. Atravs da anlise das variaes da linguagem em uso presentes no
documento, pretendemos descobrir as variantes lingusticas para, posteriormente,
relacion-las variao sociolingustica.

VARIAO LINGUSTICA

Segundo Bagno (2007, p. 36) a lngua intrinsicamente homognea, mltipla,


varivel, instvel e est sempre em desconstruo e em reconstruo. Ela, atravs de
um sistema de possibilidades, oferece um conjunto flexvel no que diz respeito s regras
de seleo, combinao e substituio sem comprometer ou alterar a interao. Quer
dizer que, distintos falantes, ou ainda o mesmo falante em diferentes contextos, usam
5

formas diversas para expressar um conceito ou tm distintas pronncias para uma


mesma palavra.
Seguindo as classificaes de Castilho (2010) e Bagno (2007), podemos
determinar que no documento apresentam-se variaes dos seguintes tipos:

Fonolgicas:

Pronuncia do s chiante: restaurante [Xetori], estava [etava] exploso


[eprosw], centavos [stavu], distncia [ditsia], mais [maj], metros
[metru], aos [aw], pedaos [pedasu], algumas [awguma], dez [dej], rapaz
[Xapaj], aquelas [akla], pessoas [pesoa], rosto [Xotu], depois [depoj],
as [a], os [u], olhos [u],

Ditongao de vogal tnica seguida de sibilante no final da palavra: dez [dej]

Apagamento do /r/ em final de palavra (apcope): faz[r], desenh[r], tom[r],


socorr[r]

Reduo do ditongo /ej/ a /e/ antes da consoante vibrante simples: verdade[i]ro,


bombe[i]ro

Perda da nasalidade e monotongao nos ditongos nasais finais: rgos [gu]

Reduo do ditongo /ow/ a /o/: cort[u], o[u]tro, [es]t[u]. ro[u]pa, acab[u]

Troca do ditongo /aw/ para /o/: restaurante [Xetori]

Afrese: [es]tava; [es]t; [es]t[u]

Lexicais:
O lxico de uma lngua constitudo da totalidade das palavras que ela possui,
consideradas do ponto de vista das variantes semnticas independentemente da funo
gramatical que exercem na orao. Ele o reflexo da vida scio-econmico-cultural de
um povo, resultado da sua historia, de seus contatos, da correlao de foras entre os
diferentes pases numa dada poca e, portanto, contm a cristalizao de sua vida
material e espiritual. As escolhas lexicais por parte de um indivduo esto diretamente
ligadas ao contexto scio-histrico no qual ele se realiza e a sua ideologia. A seleo e
uso de certos vocbulos no feita de maneira inocente. As escolhas lexicais deixam
entrever as diferentes formaes discursivas nas quais se inscrevem os sujeitos ao
enunciarem, tornando vlidas suas escolhas lexicais.
Quando tomamos a palavra, o que est em questo o agenciamento de
significantes, ou seja, um jogo de processos identificatrios, o que envolve, de um lado,
uma identificao imaginria (imagens inscritas no inconsciente) e de outro, elementos
do saber discursivo, consistindo na identificao simblica (uma ordem que o produz
como sujeito). Nos termos de Chnaiderman (1998), para que ocorra o reconhecimento
do eu com a imagem preciso que ele esteja imerso em uma estrutura simblica. Na
lngua, o lxico o elemento que detm a capacidade maior de manifestar as relaes de
ordem poltica, social e econmica existentes entre as diversas classes sociais. Ele o
6

conjunto das unidades por meio das quais os membros de uma sociedade se comunicam
entre si
Pelo exposto nos pargrafos anteriores, podemos dizer que a lngua contribui
significativamente para a construo identitria do ser humano. J se sabe tambm que a
variao caracterstica de qualquer lngua natural e funcional na comunicao
individual ou coletiva com, muitas vezes, valor de prestgio para os falantes. Quando
um grupo social assume o comportamento de uma variante lingustica, por meio de
escolhas lexicais, a comunicao possui normalmente a funo de garantir a identidade
do indivduo com um determinado grupo especfico, um sistema de valor definido. De
certa maneira, so formas partilhadas no interior de um grupo e marcadoras de sua
individualidade com relao a outros grupos sociais.
um fato interessante que o paisagista do nosso documento analisado utilize a
palavra bar para a designao do lugar onde se expendem bebidas e no outras como
botequim ou boteco que so usadas na fala coloquial no Brasil. No trabalho Bar,
boteco, botequim: individualizao e identidade do sujeito brasileiro Andria Lemos
Silva1 procura compreender como se realizam os processos de individualizao do
sujeito brasileiro, conferindo-lhe uma identidade, nos espaos sociais de linguagem: bar,
boteco, botequim para observar se essa individualizao se d da mesma maneira nos
trs termos. Depois de uma exaustiva anlise, a autora chega concluso de que esses
substantivos no so sinnimos e que os sujeitos que se associam com cada um deles
no so os mesmos. Para a autora a palavra bar teria mais prestgio social e estaria
relacionada a sujeitos-clientes-consumidores urbanos, modernos e de classe mdiaalta.
No relato do paisagista aparece duas vezes a palavra negcio. Esse termo,
segundo o dicionrio online Priberam2 uma expresso informal para falar de um fato,
de um acontecimento, porm simplesmente pela apario desse vocbulo no podemos
afirmar que o registro do entrevistado seja informal j que ao longo de toda a entrevista
ele no utiliza grias nem outras expresses populares.
Na fala da reprter podemos ver uma escolha lexical apropriada situao de
situao comunicativa (contexto de entrevista).
Sintticas:

Elipse verbal: Un[s] tentaram socorr[r], mas a pele cain[d]o, a carne


cain[d]o, foi uma... um pnico.

http://www.ucb.br/sites/100/165/TrabalhodeConclusaodeCurso/Barbotecobotequim.pdf

[Brasil, Informal] Qualquer objeto, fato ou acontecimento cujo nome no se sabe ou no se quer
mencionar (ex.: tem um negcio que voc precisa saber; ela usa um negcio no cabelo para parecer
molhado). = COISA, LANCE, PARADA, TROO "negcio", in Dicionrio Priberam da Lngua
Portuguesa 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/neg%C3%B3cio [consultado em 26-06-2014].

Falta de concordncia de nmero: so uns vaso[s] que [es]t localizado em


frente ao restaurante (so uns vasos que esto localizados em frente ao
restaurante)

Uso do pronome se como sujeito indeterminado de verbos no infinitivo,


quando antecedido de preposio: foi um negcio muito feio de se ver.

Colocao pronominal exclusivamente prclise ao verbo principal: me deu


vontade de tom[r] um caf; um bombe[i]ro me deu uma gua.

Contrao da preposio para com o artigo definido o: pro lado de fora

Sncope da preposio para: pra toma[r] um caf

Uso do conetor que no lugar de porque: foi um verdadeiro filme de terror:


que a pele caia, estava sem roupa

Falta do conetor para: ainda bem que comigo no aconteceu nada, mas as
pessoas foi TRGICA

Estilsticas:
Labov (1972) considerou a variao estilstica por meio da anlise de diversas
falas de uma mesma pessoa em diferentes situaes: da mais casual at a as mais
formais concluindo que h a escolha da variedade de mais prestgio em situaes com
maior monitoramento estilstico (situaes mais formais) mesmo entre os dialetos
sociais falados por sujeitos de grupos sociais socioeconomicamente desfavorecidos. Ele
considera tambm o fator audincia como relevante variao estilstica j que suas
pesquisas revelaram maior frequncia de fala casual quando os indivduos tinham como
interlocutores membros da famlia ou amigos. J um contexto de entrevista levava aos
falantes a um maior monitoramento estilstico e, portanto, escolha de uma variante de
maior prestgio social.
No documento analisado podemos observar como tanto o entrevistado quando a
reprter apresentam um alto grau de monitoramento estilstico.

VARIAO SOCIOLINGUSTICA

Ao analisar um discurso, os contextos socioculturais em que ele ocorre so


elementos bsicos, e, muitas vezes, determinantes de suas variaes, explicando e
justificando fatos que apenas linguisticamente seriam difceis ou at impossveis de
serem determinados.
Na interao comunicativa entre um falante e um interlocutor, a conduta
comunicativa se encontra vinculada com uma srie de estratgias e elementos
lingusticos que os falantes utilizam para se adaptar ou acomodar sua fala situao de
intercmbio com seu interlocutor.

Para poder fazer uma anlise rigorosa de um discurso fundamental contar com
dados especficos que no so possveis de deduzir a partir de uma simples amostra de
fala, (como so a idade, a profisso, a ocupao, atividades religiosas, regio de
procedncia, etc.) de modo que possa se analisar, do ponto de vista sociolingustico, a
variao encontrada.

Variao diatpica:
Ao analisarmos o problema da variao regional em relao variao social,
muitos problemas e muitas dvidas surgem quanto aos limites de cada tipo de variao.
Onde termina uma e onde comea a outra? Qual a prevalncia de uma sobre a outra?
Sabemos que a exploso do restaurante aconteceu na cidade do Rio de Janeiro e
podemos inferir que os participantes da entrevista so cariocas. Para constatar a nossa
hiptese, podemos destacar na pronncia do paisagista os seguintes elementos:

Palatizao do /s/ final de slaba e palavra (s chiante). Uma marca tipicamente


carioca, mas encontrvel tambm no Esprito Santo, em algumas regies de Minas
Gerais em certos falares de Par, do Amazonas e tambm de Pernambuco (Recife),
segundo Ilari e Basso (2006).

Palatalizao do /d/ e /t/ para as africadas palato-alveolares [d] e [] quando


antes de /i/. Fenmeno generalizado em todo o territrio brasileiro, com exceo
do interior de So Paulo e da regio Sul, segundo os citados autores.

Realizao do /R/ uvular. Marca especificamente carioca.

Pronncia reduzida das vogais e e o no final das palavras. Fato generalizado


no Brasil, com exceo da regio Sul e do interior de So Paulo.

Pronncia /w/ do l no final de slaba. Sucesso constatvel pelo Brasil fora.

Como possvel observar, simplesmente com os elementos analisados por


separados difcil afirmar a procedncia do entrevistado, porm, ao considerar todas as
variantes juntas, fortes indcios nos indicam que o dialeto se corresponde com o
carioqus.
Segundo Moreira Mendez (2006), no ano 1974 a fonoaudiloga Glria
Beuttenmller fez um trabalho de uniformizao da fala de reprteres e apresentadores
da Rede Globo. Beuttenmller pretendia amenizar os sotaques regionais. Houve a
definio de um padro nacional, estabelecido de acordo com um congresso de filologia
realizado em Salvador, em 1956, no qual ficou acertado que a pronncia-padro do
portugus falado no Brasil seria a do Rio de Janeiro, com algumas restries. Os esses,
no poderiam ser muito sibilantes e os erres no poderiam ser muito arranhados,
guturais (Ribeiro, 2004, p.123). Com o tempo este modo de falar foi adotado pela
mdia e foi naturalizado. Assim, fcil comprovar que a maioria dos reprteres e
apresentadores de notcias fala com um sotaque que no remete a lugar algum
especificamente. Tendo em considerao esses dados histricos, podemos observar que
no udio analisado, a reprter apresenta as seguintes caractersticas:

Palatalizao do /d/ e /t/ para as africadas palato-alveolares [d] e [] quando


antes de /i/.

Realizao do /R/ uvular.


9

Pronncia reduzida das vogais e e o no final das palavras.

Pronncia /w/ do l no final da slaba.

Como podemos advertir, nenhuma das marcas, por separado ou em conjunto,


permitem-nos determinar uma variao diatpica especfica.

Variao diastrtica
Segundo o linguista Marcos Bagno (2007, p. 46) esta variao a que se
verifica na comparao entre os modos de falar das diferentes classes sociais. Como foi
salientado com anterioridade, ao no contar com dados objetivos sobre o nvel
sociocultural do entrevistado e da jornalista, muito delicado fazer uma classificao
sem cair em preconceitos, nem esteretipos. A pouca informao que temos sobre as
pessoas que aparecem no documento que so uma reprter de nome Diana Brito e um
paisagista, Jorge de Assis Rodrigues de 37 anos. A partir desses dados podemos inferir
que ela, muito provavelmente, seja universitria porque no Brasil s h ensino de
jornalismo no nvel da graduao, ou seja, no h cursos de nvel tcnico. No entanto,
desde o dia 17 de junho de 2009 nesse pas, o curso superior em Jornalismo no
obrigatrio para o exerccio da profisso3 e, por conseguinte, no possvel fazer uma
afirmao taxativa. Sobre ele sabemos que , um profissional com curso tcnico.
Considerando que no Brasil, o acesso aos nveis superiores de educao pouco
atingvel para as classes sociais baixas, a priori, poderamos deduzir que ambos so de
classe-mdia. Talvez, no caso dele, mdia-baixa.
Se quisssemos justificar a nossa deduo a partir das particularidades das falas
analisadas, tambm teramos inconvenientes, j que a classificao de certas variantes
como estrticas e, consequentemente, os limites entre o diastrtico e o diafsico so
discutveis. Variantes como saino, sangrano, caino etc. podem caracterizar, pela
frequncia com que ocorrem, um determinado estrato, mas se distribuem por todos os
estratos socioculturais, em situaes de fala descontrada.
A simplificao, por assimilao, do morfema identificador do gerndio
tambm geral no portugus coloquial, documentando-se com frequncia, mesmo em
falantes de escolaridade mdia, ou alta, como variao diafsica, em elocues
espontneas, emitidas com maior velocidade, ou, como pareceria ser no caso analisado,
em situaes de estres gerado a partir da circunstncia extrema vivenciada.
No entanto, na fala do paisagista aparecem outros exemplos de traos descontnuos 4
como:

Monotongao de ditongos tonos crescentes em posio final em distnc[i]a

Perda da nasalidade e monotongao nos ditongos nasais finais: rg[]os

Rotacismo: troca de L por R em encontros consonantais em exproso

No nasalizao da silaba postnica em saa[m]

http://www.camara.gov.br/sileg/integras/1018418.pdf

Aqueles que aparecem principalmente na fala dos brasileiros de origem social humilde (Bagno. 2007, p. 142)

10

Eliminao do plural redundante, marcado s nos determinantes: algumas


pessoa saino de dentro do restaurante ferida.

Com respeito a este ltimo item, devemos fazer uma outra distino, j que a
ausncia do morfema de plural em alguns dos constituintes do sintagma nominal pode
ser visto como exemplo de variao diafsica ao aparecer tambm na fala de pessoas de
classes sociais mdias e altas em contexto de baixo monitoramento. Alm disso, na fala
do entrevistado podemos ver que essa ausncia no constante (como possvel
observar em vrios momentos da entrevista: dos olhos, das pessoas, aos pedaos,
aquele rapaz e aquelas pessoas, etc.).
Pelo exposto anteriormente podemos dizer que no contamos com os elementos
suficientes para fazer uma classificao diastrtica objetiva.

Variao diamsica
Esta variao compreende as diferenas entre a lngua falada e a escrita.
Segundo Ilari e Basso (2006) a primeira conta com gestos e expresses possivelmente
utilizados no momento em que foi estabelecida a comunicao. Alm disso, ela
dinmica e ocorre em tempo real, podendo apresentar algumas redundncias. As marcas
caractersticas da construo do texto falado decorrem do vnculo que se estabelece
entre falante e ouvinte no momento da interao face a face. A produo do texto oral
revela, ento, toda a complexidade de seu processo de construo, j que planejamento e
realizao lingustica se estabelecem numa progresso linear, determinada pelas
atividades desenvolvidas entre os interlocutores na situao discursiva. O documento
considerado corresponde lngua falada e apresenta as suas caratersticas tpicas

Redundncia: ... esperando o caf no bar perto do local da exproso, quanto


eu t numa distncia mais ou menos de 30 metros a surgiu a exproso... o
pessoal saino (saindo)... eeh a exproso jogou o corpo de 30 metros; O
senhor viu a exploso, o senhor resolveu tomar um caf ante[s] de ir pra l, o
senhor ia faz[r] um jardim, no isso?; me deu vontade de tom um caf de
$1,20, a eu volto pra tom o caf, levei vinte e cinco minutos esperando o caf
no bar

Hesitao: ehh... a exproso (= exploso) jogou o corpo

Reformulao: t... t tudo bem, uma... um pnico o senhor ia fazer um


jardim... ia desenhar um jardim;

Repetio: o senhor chegou a ser atingido por estilhaos do vidro do... do


Hotel Frmule (= Frmula) Um

Alongamento: eee segundo o paisagista

Correo: a exproso (= exploso) jogou o corpo de trinta metros pra cima,


aos pedaos;

Entonao enftica: foi TRGICA;

Falta de concordncia nominal: duas exproso, uns vaso[s];

Uso de bordes de fala: a eu volto pra tomar o caf, eu t numa distnc[i]a


mais ou menos de trinta metros a surgiu a exproso;
11

Frases inacabadas: O pessoal sain[d]o... eeh a exproso (= exploso) jogou o


corpo ;

Afastamento da gramtica da lngua padro:


- Falta de conetores ainda bem que comigo no aconteceu nada, mas (para)
as pessoas foi TRGICA;
- Flexo do complemento predicativo: TRGICA = (trgico);
- Utilizao do conetor de causa que no lugar de porque: foi um
verdadeiro filme de terror: (por)que a pele caia, estava sem ro[u]pa...;
- Contrao do pronome para com o artigo definido o: pro lado de fora

Afrese: eu t numa distnc[i]a, t... t tudo bem

Alta frequncia de marcadores conversacionais5 de sada ou entrega de turno


no isso?, de tomada de turno Isso..., exatamente e de sustentao de
turno o vidro bateu em mim, entendeu?, aconteceu o qu?.

Segundo Castilho (2010) o texto da lngua falada rico em descontinuaes, e


o interlocutor deve a todo momento preencher vazios. Esses vazios, muitas vezes so
preenchidos pela linguagem no verbal. Em nosso caso resulta impossvel verificar se
isso acontece porque no possumos as imagens correspondentes ao momento da
entrevista.

Variao diafsica
Esta variao est relacionada ao grau de monitoramento que o indivduo
confere a seu discurso. O processo de comunicao da entrevista gera no entrevistado
certa tenso que influi em seu estilo, produzindo uma fala mais cuidada e afastando-se
do estilo vernculo. Por outro lado, a situao da entrevista supe implicitamente no
entrevistado que sua conduta possa se converter em objeto de observao e crtica.
Portanto, pe se de manifesto um dos princpios sociolingusticos desenvolvidos por
Hymes (1986), o princpio da competncia comunicativa. Como sabido, fazer parte de
uma entrevista gera nos falantes um comportamento comunicativo mais adequado e
formal que o que empregado na vida cotidiana. A competncia comunicativa do
falante supe um saber. Isto , o entrevistado responder s perguntas que formule a
entrevistadora no registro que considere mais adequado, e esse registro costuma ser o
formal.
No entanto, a ideia de estar sendo observado e gravado pode ser esquecida pelo
entrevistado quando se originam certas situaes emocionais no intercmbio
comunicativo, permitindo assim o surgimento de amostras de estilo espontneo e
coloquial. A emotividade pode neutralizar sua conscincia lingustica, seu discurso
formal, para dar lugar a um discurso menos monitorado, mais espontneo e pouco
estruturado. Muito provavelmente, a ocorrncia de variantes diafsicas, documentadas
5

Segundo Ilari R. (1992) os marcadores conversacionais so utilizados para sustentar o turno, preencher
silncios, monitorar o ouvinte, marcar unidades temticas, indicar incio e fim de asseres, dvidas,
indagaes, antecipar o que ser dito, corrigir ou apagar posies anteriores, reorganizar e orientar o
discurso, etc.

12

em diferentes trechos do discurso analisado, mostra-nos a conscincia do paisagista, que


adapta o desempenho situao imediata do ato de fala, exibindo a sua
multidialetalidade, independentemente de seu grau de escolarizao, ao utilizar
frequentemente a voz passiva eu fui salvo por $1,10, a roupa foi que[i]mada, etc.; a
utilizao do particpio irregular do verbo salvar; a forma gramaticalmente correta do
condicional se eu no tivesse ido comprar outro caf de $1,10, eu estaria morto, e, ao
mesmo tempo, a palavra informal negcio para falar do fato acontecido.
Segundo Woodward (2003), o sujeito assume diferentes posies, de acordo com
os diferentes papis sociais que exerce, ao ocupar diferentes lugares em momentos
diferentes. Conforme ela, diferentes contextos sociais implicam diferentes significados
sociais; diferentes ocasies implicam diferentes identidades de um mesmo sujeito. A
mulher analisada em nosso exemplo est exercendo o papel social de reprter, papel que
implica um determinado falar. Nela possvel observar claramente o estilo formal
atravs da forma de tratamento o senhor para se dirigir ao entrevistado e uma escolha
lexical que evita as grias e as palavras coloquiais.

CONCLUSO

Segundo Le Page (1980), todo ato de fala um ato de identidade. A linguagem


o ndice por excelncia da identidade. As escolhas lingusticas so processos ora
conscientes, ora inconscientes que o falante realiza, e esto associadas s mltiplas
dimenses constitutivas da identidade social e aos mltiplos papis sociais que o usurio
assume na comunidade de fala. Ou seja, o que determina a escolha de uma ou outra
variedade a situao concreta de comunicao.
Em uma entrevista, um reprter emite um enunciado com uma inteno
determinada, usa a lngua para comunicar-se com uma funo especfica e em uma
situao tambm particular (o contexto mesmo da entrevista). Tudo isso, produz um
efeito tambm determinado. Como considera Calvo Prez (1994, p. 17) no h
linguagem sem contexto, mas se cria o contexto com a linguagem. Isto , os
participantes como falantes, falam para outro/s (neste caso, alis, tambm para o pblico
da Folha). Ao realizar a entrevista, a reprter e o paisagista ajustam-se a essa situao, a
essa circunstncia contextual determinada e assim, eles em seu ato de fala tentaro
produzir um estilo formal acorde norma. Segundo afirma Portols (2004, p. 67) o
falante escolhe uma formulao determinada (graas a sua conscincia metapragmtica) que pode se adequar a seu interlocutor porque capaz de representar o que
este tem em sua mente, ou seja, sua capacidade de metarrepresentao.
Pelo exposto no pargrafo anterior, na anlise da fala da reprter, no seria
possvel realizar uma classificao totalmente fivel, j que geralmente admitido que
os estilos formais, enfticos, lentos representam os tipos de fala mais conservadores;
que os estilos ditos normais ou mdios se posicionam numa faixa intermediria; e que
os estilos espontneos, casuais, rpidos so mais progressistas e os mais fieis ao
vernculo (a fonte mais confivel para a investigao dos fenmenos de mudana
lingustica, segundo Bagno).

13

No que respeita ao entrevistado, as variaes observadas, pareceriam estar mais


vinculadas a fatores extralingusticos que a variaes lingusticas. Nas entrevistas
lingusticas, os investigadores procuram uma interao oral espontnea entre o
informante e o entrevistador para obter uma amostra de fala o mais prxima possvel
fala verncula real. Para isso, so feitas em contextos naturais onde se tenta que o
informante esteja razoavelmente cmodo e, desta maneira, reduz-se a margem de erro
na classificao e na anlise. Em nosso documento analisado, como foi salientado com
anterioridade, o entrevistado est sob uma situao emocional to particular que resulta
impossvel determinar com fiabilidade a classificao das variaes.

14

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

Antunes, I. (2007) Muito alm da gramtica. So Paulo: Parbola


Bagno, M. (2007) Nada na lngua por acaso: por uma pedagogia da variao
lingustica. So Paulo: Parbola.
------------- (2003) Preconceito lingustico. O que , e como se faz. So Paulo: Editora
Loyola.
------------- (2001) A dupla personalidade lingustica da mdia impressa. Disponvel em
http://www.portuguesegramatica.com.br/media/bagno/9_aduplapersonalidadelinguistica.pdf
Calvo Prez, J. (1994). Introduccin a la pragmtica del espaol. Madrid: Ctedra
Castilho, A. T. de (2010) Nova gramtica do portugus brasileiro. So Paulo: Contexto
Chnaiderman, M. (1998) Lngua (s)- linguagens- identidade (s)- movimentos. Uma
abordagem psicanaltica. In Signorini, I. (org.) Lngua(gem) e identidade.
Elementos para uma discusso no campo aplicado. Campinas: Mercado de Letras.
Hymes, D. (1986). Sociolinguistics: The Etnography of Communication. Nueva
York/Oxford: Basil Blackewll.
Ilari, R. e Basso, R. (2006) O portugus da gente: a lngua que estudamos a lngua que
falamos. So Paulo: Contexto.
Ilari, R. (1992). Introduo semntica. S. Paulo: tica.
Labov, W. (1972) Padres sociolingusticos. So Paulo: Parbola. Disponvel em
http://www.parabolaeditorial.com.br/padroes3-18.pdf
Lemos Silva, A. Bar, boteco, botequim: individualizao e identidade do sujeito
brasileiro. Disponvel em
http://www.ucb.br/sites/100/165/TrabalhodeConclusaodeCurso/Barbotecobotequi
m.pdf
Le Page, R. B. (1980) Projection, Focursing and Diffusion. York Papers in Linguistics.
Moreira Mendez, C. (2006) O falar do Jornal Nacional: produo e recepo de um
sotaque de natureza ideolgica. Disponvel em http://www.bocc.ubi.pt/pag/mendesconrado-o-falar-do-jornal-nacional.pdf
Portols, J. (2004). Interaccin al hablar, Pragmtica para hispanistas. Madrid:
Sntesis
Ribeiro Goulart, A. (2004) Jornal Nacional: a notcia faz histria/Memria Globo. Rio
de Janeiro: Jorge Zahar Ed..
Woodward, K. (2003) Identidade e diferena: uma introduo terica e conceitual. In:
Silva, T. (Org.). Identidade e diferena: a perspectiva dos estudos culturais.
Petrpolis: Vozes.

15

Вам также может понравиться