Вы находитесь на странице: 1из 363

SULZER

ZA40S

Instalacin:

ELECTROANDINA

Tipo motor:

16ZAV40S

Este manual est dirigido al uso del personal de operacin de los motores y
debe estar siempre a su disposicin. El contenido de este manual no se
comunicar ni copiar a terceros.

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00001/A1

Derecho de autor por Wrtsil Sociedad Annima


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
esta publicacin puede ser reproducida o copiada
en cualquier forma o por cualquier medio
(electrnico, mecnico, grfico, fotocopiado,
registrado, grabado o mediante otros sistemas de
recuperacin de la informacin) sin la previa autorizacin escrita del propietario de
derecho de autor.
Esta publicacin est diseada para proveer una informacin exacta y autorizada con
respecto al tema abordado as como estar disponible cuando necesite imprimirse. Sin
embargo, la publicacin trata con temas tcnicos complicados dirigidos solamente a
especialistas en el tema y el diseo de los tpicos y/o productos est sujeto a
mejoramientos regulares, modificaciones y cambios. Por consiguiente, EL EDITOR y el
propietario de derecho de autor de esta publicacin no pueden aceptar ninguna
responsabilidad u obligacin por cualquier error eventual u omisin en esta
publicacin por cualquier discrepancia surgida de las caractersticas de cualquier
aspecto actual en el respectivo producto si este difiere de los mostrados en esta
publicacin. El editor y el poseedor del derecho de autor no estarn sujetos bajo
ninguna circunstancia a indemnizacin alguna por daos y perjuicios financieros
importantes, prdida, dao o lesin sufrido por cualquiera de las partes que utilizar
esta publicacin o la informacin contenida en ella.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00001/A1

Para Atencin Particular


Este manual se pone a disposicin del receptor nicamente para su uso en relacin con
el correspondiente tipo de motor Diesel Sulzer.
Tiene que tratarse siempre como confidencial.
La propiedad intelectual relacionada con todos y cualquiera de los contenidos de este
manual, particularmente el derecho de autor, permanecen con Wrtsil Italia s.P.A.
De ah que este documento y sus partes no deben reproducirse o copiarse sin su
autorizacin escrita y los contenidos, por esta razn, no deben compartirse con
terceros ni ser utilizados para un propsito no autorizado.
Antes que el operador comience a usar el motor o antes que se comience un trabajo
de mantenimiento, se deben leer cuidadosamente las instrucciones operativas o el
manual de mantenimiento respectivamente.
Para asegurar la mejor eficiencia, confiabilidad y vida til del motor y sus componentes
deben usarse solamente piezas de repuesto originales.
Debe asegurarse tambin que todo el equipo y herramientas para el mantenimiento
estn en buenas condiciones.
El alcance de los suministros y servicios se determina exclusivamente por el contrato
de suministro aplicable.
Los datos, instrucciones e ilustraciones grficas, etc., en este manual se han realizado
sobre la base de dibujos hechos por Wrtsil Italia S.P.A. y corresponden a la norma
existente en la poca de su impresin (el ao de impresin se muestra en la portada).
Aquellas especificaciones y recomendaciones de las sociedades de clasificacin que
son esenciales para el diseo han sido consideradas en ese sentido. Debe reconocerse
que tales datos, instrucciones e ilustraciones grficas podran estar sujetos a cambios
debido al desarrollo adicional, la experiencia adquirida o cualquier otra razn.
Este manual est dirigido principalmente al personal de mantenimiento y operacin
del motor. Se supone que este manual estar siempre a disposicin del personal de
operacin y/o para el trabajo de mantenimiento requerido.
Este manual ha sido preparado asumiendo que la operacin y mantenimiento de los
motores la realizar personal con conocimientos especiales, entrenamiento y
requisitos necesarios para operar profesionalmente motores diesel de estas
dimensiones, el equipo auxiliar asociado, as como el combustible y otros medios de
operacin.
Por tanto, las reglas aplicables en general - que tambin pueden tratar temas como la
proteccin contra los peligros se especifican en este manual solo en casos
excepcionales. Debe suponerse que el personal de operacin y mantenimiento estn
familiarizados con las reglas en cuestin.
Este manual se ha preparado con los mejores conocimientos y habilidades de sus
autores. Sin embargo, ni Wrtsil Italia s.P.A. ni sus empleados asumen ninguna
responsabilidad en absoluto, bajo cualquier aspecto legal - en relacin con este
manual, sus contenidos, modificaciones o en relacin con su uso, incluyendo la
posible negligencia.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Adicionalmente, los reclamos que se relacionen con cualquier dao o aquellos


reclamos de otra naturaleza como las demandas para suministros de repuestos
adicionales, mantenimiento u otros no sern considerados.
Wrtsil Italia s.P.A.
Bagnoli della Rosandra, 334
34018 San Dorligo della Valle
Trieste, Italia

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Prlogo
Las instrucciones contenidas en este manual de mantenimiento estn dirigidas a aportar de
forma correcta, los intervalos especficos para el trabajo de mantenimiento a realizar en las
unidades Sulzer.
Se supone que el personal a cargo de tal trabajo posee los conocimientos mecnicos y la
prctica requeridos para desempearlos.
Las indicaciones sobre la operacin del motor as como la descripcin de la funcin de los
sistemas especficos se describen en las instrucciones operativas. En este manual, en los
grupos 0010-1 y 0040-1 tambin puede encontrar explicaciones acerca del diseo y uso de las
instrucciones operativas as como del manual de mantenimiento.
Las instrucciones ms detalladas sobre la operacin y el mantenimiento de los componentes
provenientes de otros proveedores pueden ser encontrarse en los folletos de instruccin de
los respectivos fabricantes.
Las marcas exteriores estn, por ejemplo, en aquellos componentes del motor que no estn
fabricados en conformidad con los diagramas de Wrtsil Italia S.p.A.
El manual de mantenimiento est subdividido en las siguientes secciones principales:
-

Pautas generales para el mantenimiento


Programa de mantenimiento
Tablas de holguras y desgaste, valores de torqueado de las conexiones, masas (pesos)
y anillos de cierre.
Grupos de diseo
Lista de herramientas

Comentario acerca de estas secciones:


Las "Pautas generales para el mantenimiento" contienen indicaciones sobre el trabajo a
realizar, as como las precauciones que deben tomarse en cada caso.
En el "Programa de mantenimiento" los valores guas estn basados en los intervalos en los
cuales debe realizarse el trabajo de mantenimiento especificado.
Las "Tablas" proveen informacin acerca de las tolerancias normales y mximas permitidas; as
como los valores de torqueado de las conexiones, el peso individual de los componentes del
motor adems del tipo y uso de los diferentes sellos empleados.
Las "Holguras normales" enumeradas en la tabla de holguras y desgaste del grupo 0352-1
corresponden al diseo y valores de fabricacin o a los ajustes sobre un motor nuevo.
Las holguras mximas establecidas o las dimensiones mximas / mnimas son aquellos valores
que pueden alcanzarse despus de un perodo operativo largo, las cuales, sin embargo, no
deben excederse o disminuirse. En aquellos componentes donde la holgura es graduable
modificando el grosor de lainas, discos, separadores etc., el valor dado como "holgura normal"
debe obtenerse siempre o tratar de llegar a l. De no ser posible, entonces, las piezas gastadas
deben reemplazarse por nuevas piezas estndar o reacondicionadas.
Si durante una revisin, las holguras encontradas han alcanzado casi el lmite permitido, debe
dejarse a criterio individual, el reemplazo o la continuacin en servicio del componente hasta
la prxima revisin. Esto depende, por ejemplo, de la duracin del prximo perodo de
operacin hasta la prxima revisin y el desgaste esperado, sobre la base de la experiencia
obtenida.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

En los "Grupos de diseo" se muestran instrucciones detalladas acerca del procedimiento del
trabajo de mantenimiento en ciertas partes del motor.
El listado de herramientas" es una recopilacin de las herramientas y los dispositivos
requeridos para el trabajo de mantenimiento y por regla, se suministran con el motor.
Las indicaciones en el texto y las ilustraciones en este manual corresponden al momento en
que se imprimi este texto. Las modificaciones se incluirn en las reimpresiones.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

ndice de materias
Grupo 0
Para la atencin especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . .0000-1 / A1
Prlogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0001-1 / A1
ndice de materias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 0002-1 / F1
Pautas generales para el mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0003-1 / A1
Precauciones de seguridad durante el trabajo de mantenimiento
Pautas generales para el mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 0003-2 / A1
Criterios para el reemplazo de los semicasquillos
Numeracin de los cojinetes y cilindros y definicin de los lados del motor. . . . .. 0022-1 / A1
Intervalos de inspeccin /mantenimiento y vida til de los componentes del motor. . . . .. .
0030-0 / A1
Programa de mantenimiento (para motores que operan con petrleo pesado). . . 0030-1
/ A1
Inspeccin e intervalos de mantenimiento (guas)
Seccin transversal del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 0030-1 / A1
Masas (pesos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . 0051-1 / A1
Componentes individuales por pieza, en kg
Dimensiones y especificaciones de material de juntas tricas y anillos de goma redondos. . . .
. . . . . . . 0328-1 / A1
Dimensiones y especificaciones de material del pistn, anillos sellantes (de la varilla) y juntas
tricas aplicables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 0328-2 /
A1
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 0352-1 / F1
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . 0352-1 / F1
Casquillos principales y de empuje del cigeal
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 0352-1 / F1
Camisa del cilindro, vlvula de balancines
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 0352-1 / F1
Gua de la vlvula de admisin y escape, cojinete del puo de biela
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1
Pistn rotatorio
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1
Anillos de pistn y anillos rascadores de aceite

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1


Cojinetes de leva, cojinete axial de leva, mecanismo de levas, holguras entre los dientes del
engranaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor no reversible
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1
Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Con disco de control. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0352-1 / F1
Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor no reversible
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1
Mecanismo de vlvula
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 0352-1 / F1
Mecanismo del Regulador
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. . 0352-1 / F1
Desenganche de sobre velocidad mecnica y dispositivo de seguridad
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 0352-1 / F1
Bomba de inyeccin de combustible
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... 0352-1 / F1
Aceite lubricante y bomba booster de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas
accionadas por motor
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0352-1 / F1
Bomba de agua de enfriamiento del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas
accionadas por motor
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 0352-1 / F1
Bomba de agua cruda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas accionadas
por motor
Tabla de holguras y desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 0352-1 / F1
Bomba de agua de enfriamiento de la tobera de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con
bombas accionadas por motor
Valores de Torqueado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0355-1 / A1
Valores de torqueado de las conexiones importantes
Toma de muestras de aceite lubricante para el anlisis de laboratorio. . . . . . .. . .. 0356-1 / A1
Grupo 1
Carcasa del motor (envoltura). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . 1001-1 / A1
Reemplazo de los esprragos de las culatas del cilindro
Cojinete principal del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201-1 / A1

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

00021/F1

Mantenimiento

Aflojado y torqueado de las barras de acoplamiento transversales y los esprragos del cojinete
principal
Cojinete principal del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. 1201-2 / A1
Reemplazo de los cojinetes principales del cigeal (semicasquillos estndar)
Cojinete axial del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202-1 / A1
Reemplazo de los semicasquillos y las mitades de anillo de empuje
Grupo 2
Camisa del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 2105-1 / A1
Medicin del desgaste y re - mecanizado del dimetro de la camisa
Camisa del de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2105-2 / A1
Remocin y montaje de la camisa del cilindro
Culata de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 2701-1 / A1
Remocin y montaje de la culata del cilindro
Culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2701-2 / A1
Reemplazo de los asientos de vlvula
Culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2701-3 / A1
Mecanizado de los asientos de las vlvulas de admisin y escape
Culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2701-4 / A1
Reemplazo del buje inserto para la vlvula de inyeccin de combustible y pulido de las
superficies de los asientos
Culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 2701-5 / A1
Reemplazo de las guas de las vlvulas de admisin y escape
Culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 2701-6 / A1
Prueba de presin de los espacios de agua
Culata del cilindro. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 2701-7 / A1
Reacondicionamiento de una vlvula de alivio
Balancines... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. 2705-1 / A1
Reemplazo de los balancines de las vlvulas de escape y admisin
Tubera de combustible de alta presin y vlvula de entrega de combustible. . . . 2716-1 / A1
Remocin, recuperacin y montaje
Vlvulas de admisin y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . 2720-1 / A1
Reemplazo de los resortes de vlvula as como remocin y montaje de las vlvulas
Vlvulas de admisin y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2720-2 / A1

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

Re mecanizado de los asientos


Vlvula de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2722-1 / A1
Remocin, recuperacin y montaje
Vlvula de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 2722-2 / A1
Revisin de las condiciones y la presin de pulverizacin
Vlvula de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2722-3 / A1
Limpieza y recuperacin
Vlvula de partida en la culata del cilindro... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2728-1 / A1
Remocin de la culata del cilindro, desmontaje, pulido, montaje y ajuste
Grupo 3
Cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3101-1 / A1
Medicin de las deflexiones del cigeal
Cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3101-2 / A1
Aflojado y torqueado de los pernos de ajuste
Cigeal. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3101-3 / A1
Ajuste de los contrapesos
Amortiguador de vibracin torsional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3130-1 / A1
Toma de muestra de fluido de silicona
Virador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3212-1 / A1
Mantenimiento
Biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3302-1 / A1
Inspeccin y reemplazo de los semicasquillos de biela
Biela... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3302-2 / A1
Aflojado y torqueado de los esprragos del bloque de biela
Pistn rotatorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3401-1 / A1
Remocin y ajuste de un pistn
Pistn rotatorio. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3401-2 / A1
Desmontaje y montaje
Anillos de pistn y anillos rascadores de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3402-1 / A1
Remocin y ajuste

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

Grupo 4
Mecanismo del rbol de levas. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4101-1 / F1
Revisin de la holgura entre los dientes del engranaje, holgura de los cojinetes y ajuste del
rbol de levas
Mecanismo de engranaje
rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . 4201-1 / F1
Revisin de las levas, remocin y ajuste del rbol de levas
Levas en el rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 4211-1 / A1
Reemplazo de las levas originales por levas de dos partes. . . . . . . . . . . . .. . . Motor no reversible
Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4301-1 / A1
Desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor no - reversible
Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4301-1 / A2
Desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con disco de control
Vlvula de cierre para el aire de partida . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4304-1 / A1
Desmontaje y montaje
Mecanismo de las vlvulas de admisin y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4401-1 / A1
Ajuste de la holgura de la vlvula
Mecanismo de las vlvulas de admisin y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4401-2 / A1
Desmontaje y montaje
Conexin reguladora (cremallera)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 4501-1 / A1
Remocin y prueba de los resortes de la varilla reguladora
Servomotor de corte. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 4612-1 / A1
Desmontaje y montaje
Grupo 5
Regulador de velocidad. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5101-1 / A1
Cambio de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woodward EGB - 58P
Mecanismo del regulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5105-1 / A1
Desmontaje y montaje
Desenganche de sobre velocidad mecnica y dispositivo de corte de seguridad. . .5303-1 / A1
Remocin y ajuste del resorte
Bomba de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5501-1 / A1
Desmontaje y montaje

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

Bomba de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5501-2 / A1


Ajuste y revisin
Grupo 6
Enfriador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6601-1 / A1
Remocin, limpieza y montaje
Flap para bypass de aire de carga. . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6730-1 / A1
Desmontaje y montaje
Vlvula de alivio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . 6735-1 /
A1
Desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variante "A"
Vlvula de alivio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 6735-1 / A2
Desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variante B"
Grupo 7
Bomba de aceite lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . ... . . . . . . . . . 7101-1 / A1
Desmontaje y remontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas accionadas por motor
Bomba booster reforzadora de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7102-1 / A1
Desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas accionadas por motor
Enfriamiento del cilindro y bomba de agua cruda. . . . . . . . . . . . . . . . . 7103-1 / A1
Desmontaje y remontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas accionadas por
motor
Bomba de agua de enfriamiento de la vlvula de combustible. . . . . . . . . . . . .. . . . 7105-1 / A1
Desmontaje y remontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Con bombas accionadas por motor
Filtro fino SCAMATIC para el aceite lubricante del cilindro. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 7203-1 / A1
Revisin de su funcin y mantenimiento
Bombas de aceite lubricante del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7220-1 / A1
Enjuague Flushing de la carcasa
Grupo 8
Vlvula de alivio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8136-1 / A1
Desmontaje y montaje
Tuberas de aire de partida . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8600-1 / A1
Revisin de las trampas de llama y las vlvulas de alivio

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00021/F1

Grupo 9
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9400-1 / A1
Explicacin
Gatos hidrulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9400-2 / A1
Almacenamiento, cuidado, repuestos de reemplazo y anillos de sellado
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9400-3 / A1
Lista de herramientas

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00031/A1

Pautas generales para el mantenimiento


Precauciones de seguridad durante el trabajo de mantenimiento
El trabajo de mantenimiento que se requiere realizar en el motor a intervalos regulares se
describe en el Programa de Mantenimiento, grupo 0030-1 de este manual y debe
interpretarse como una gua general. Los intervalos de mantenimiento se realizan en funcin
del modo de operacin, de la potencia as como de la calidad del combustible empleado.
La experiencia mostrar si los intervalos pueden prolongarse o acortarse. Las recomendaciones
abajo mencionadas que indican las medidas de seguridad y el trabajo de mantenimiento deben
obedecerse, estas no son concluyentes.
1. Precauciones de seguridad generales
-

Es deber del operador garantizar que todo el personal est familiarizado con todas las
reglas de seguridad, salud y proteccin ambiental diseadas para operar y mantener
una central diesel. En particular, debe prestarse mayor atencin a la funcionalidad,
manipulacin y peligros en gras y dispositivos de izaje.
El funcionario encargado de la seguridad del trabajo debe garantizar que se han
tomado todas precauciones para evitar situaciones peligrosas.
El operador debe nombrar a una persona responsable para asignar las tareas a cada
persona que est participando en el trabajo de mantenimiento.
Asegrese que los fluidos y gases de escape o drenaje durante el trabajo de
mantenimiento no puedan causar accidentes, fuegos o explosiones. Mantenga el
motor y los alrededores limpios. La limpieza incrementa la calidad del trabajo y ayuda
prevenir accidentes. Antes de empezar el trabajo de mantenimiento, los sistemas
involucrados deben liberarse de presin o vaciarse, de ser necesario. Mantenga un
registro de estas actividades visible para el resto del personal.
Ciertos productos, es decir, combustibles etc..., son altamente inflamables, por lo
tanto, deben tomarse todas las medidas preventivas para evitar que entren en
contacto con fuegos, incandescencias o partes calientes. Fumar en la sala del motor
est estrictamente prohibido. Debe prestarse especial atencin a las normas de
extincin de incendios. Asegrese completamente que en caso de alarma de fuego,
ningn gas extintor de fuegos se libere en la sala del motor mientras las personas
estn dentro.
Las salidas de emergencia deben ser visibles y el personal debe estar adiestrado sobre
qu hacer en caso de fuego.
Los aceites y otros medios pueden originar superficies resbaladizas. Para evitar
lesiones, todas superficies transitables deben mantenerse limpias y secas.

2. Medidas preventivas antes de empezar del trabajo de mantenimiento


Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento en el motor (particularmente si este
est funcionando), tome las siguientes medidas preventivas:
-

Instalaciones con controles automticos: coloque el control automtico en la posicin


de APAGADO
Cierre las vlvulas de detencin de los Botellas de aire de partida y desfogue el sistema
de tuberas del motor.
Para prevenir la partida no intencionada, as como el cambio no intencional en el rbol
de levas en motores reversibles, por favor, refirase adicionalmente a las instrucciones
de control del respectivo motor.
Abra todas las vlvulas indicadoras en las culatas de los cilindros y djelas as hasta
terminar todo el trabajo de mantenimiento.
Engrane el virador (el pin de engranaje debe engranarse) y bloquee la palanca.
Si el motor tuviera que detenerse debido al recalentamiento del virador o de los
cojinetes, no abra las puertas del crter inmediatamente; espere al menos 20
minutos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00031/A1

3. Medidas de seguridad especiales


-

Antes de girar el cigeal con el virador, asegrese que ninguna persona est dentro
del motor y no existan piezas sueltas, herramientas o dispositivos que puedan quedar
atrapados.
Siempre que alguien est dentro del motor, otra persona debe estar en estado de
alerta para proveer la ayuda necesaria si algo inesperado le sucede a la persona dentro
del motor. La persona que est dentro del motor debe estar equipada con todos los
elementos de seguridad requeridos para prevenir la asfixia dentro de un espacio
limitado y las condiciones atmosfricas.
Para el trabajo de mantenimiento en el motor se deben usar las herramientas y los
dispositivos diseados para el trabajo especial que como regla, se suministran con el
motor (por favor, consulte la lista de herramientas en el grupo 9400 - 3).
Las herramientas y los dispositivos deben estar listos antes de su uso, asegurndose
que estn en perfectas condiciones.
Examine peridicamente las herramientas hidrulicas en busca de tirantez y perfecto
funcionamiento.
La capacidad de de carga de la gra en la sala del motor, las herramientas de izaje, las
sogas y cadenas debe ser suficientes para las partes a izar (ver grupo 0051 -1), ponga
atencin a la distribucin del peso y al accesorio de la polea de izaje para que la pieza
que se va a levantar no se vuelque o se caiga.
Los bordes afilados, caras de acoplamiento etc., as como las sogas deben protegerse
con piezas de madera, cuero u otro material protector que se coloca entre el
componente y la soga o cadena.
Por su propia seguridad mantngase lejos de las cargas colgantes, nunca coloque
sus manos debajo de cargas colgantes y nunca manipule sogas con sus manos
desnudas.
Las partes removidas del motor deben guardarse en la sala de mquinas.

Nota
Para notas adicionales respecto a precauciones de seguridad y advertencias (comentarios
generales) vea tambin las instrucciones de operacin grupo 0200 -1.
4. Recomendaciones para llevar a cabo el trabajo
-

Realice el trabajo cuidadosamente, manteniendo la mayor limpieza.


Proteja las caras de trabajo y las caras de sellado de las partes retiradas con los medios
apropiados para prevenir daos.
Cierre todas aberturas que se forman cuando se retiran las partes por ejemplo:
tuberas, agujeros de aceite, cualquier abertura etc., para impedir que entren trapos
sucios al motor. (Esto incluye tambin las tuberas retiradas).
Revise que todas las partes reparadas, reemplazadas o reacondicionadas funcionen
perfectamente antes de hacer partir el motor.
Examine todas las tuberas, que han sido removidas, en busca de tirantez despus de
ser reparadas.
Las holguras de las partes mviles deben revisarse peridicamente. Si los valores
permitidos mximos (ver tabla de holguras y desgaste, grupo 0352 -1) se han
alcanzado o excedido, estas piezas deben reemplazarse.
Reemplace todas las partes utilizadas de la reserva de repuestos. Cuando solicite
partes nuevas, refirase al libro de cdigos, mencione los nmeros de cdigo y la
descripcin.
Cuando torquee esprragos, tuercas o tornillos, cudese de no daar su hilo. Deben ser
atornillados manualmente hasta que se logre el contacto metal - metal. Use siempre
los lubricantes recomendados sobre los hilos (ver grupo 0355 -1).
Atngase a los valores establecidos donde se indique. Use el lubricante especificado
sobre los hilos (consultar las instrucciones de torqueado, 0355 - 1).
Ajuste correcta y cuidadosamente los dispositivos de cierre. Use las placas y los
alambres de cierre solamente una vez.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

00031/A1

Use las juntas tricas solamente una vez. Las juntas tricas nuevas deben cumplir los
requisitos establecidos en el grupo 0328 -1.
Cuando la referencia "D" (compuesto para sellar) indique que debe usarse un
compuesto para sellar en lugar de una empaquetadura (por ejemplo, sobre cubiertas
traseras, envolturas, etc.,) emplee un producto que no se endurezca y tenga una
buena resistencia al agua, al aceite y al combustible. Los ejemplos se muestran abajo.
Antes de aplicar el compuesto para sellar, limpie las superficies con un solvente
adecuado para retirar la grasa y el aceite (por ejemplo, Tricloroetileno).
El fabricante del motor emplea los siguientes compuestos para sellar:

Hylomar SQ 32 m (azul) Fabricante: Lubricante Marston Ltda. Rock Ferry Oil


Works. Birkenhead, England
Productos Hermetite Ltda. Tavistock Road. West Drayton, Middlesex. England

Donde la referencia indique "emplee Loctite" sin especificar tipo, use uno de los
productos Loctite para sellar los hilos mencionados (Loctite - no. 59 ( violeta) o Loctite
- no. 222 (Violeta)
Para los hilos de aquellos tornillos y esprragos que se ponen muy caliente (por
ejemplo, tuberas de escape o sujetadores del turbocompresor) aplique un lubricante
resistente a altas temperaturas antes del montaje para prevenir un atascamiento por
calor.
Donde aparezca el comentario "use un lubricante resistente a altas temperaturas", los
fabricantes emplean uno de los siguientes productos:
Thread Gard - Fabricante: Crane Packing Ltda. Slough, Bucks. England
Ultra Losrm - Fabricante : Walter Zepf Schmierungstechnik an der Linde 12. D
78462. Konstanz a/B

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

00032/A1

Mantenimiento

Pautas generales para el mantenimiento


Criterios para el reemplazo de los semicasquillos
Para los cojinetes del cigeal as como para los cojinetes de biela, se utilizan los siguientes
tipos:
-

Semicasquillos de aluminio con la superficie de trabajo no. 212.*)


Semicasquillos acanalados "Rillenlager" con superficie de trabajo no. 336

Para la fcil identificacin del tipo de semicasquillo, sus caras frontales estn marcadas en
consecuencia (ver figura "A"). Los tres ltimos dgitos de la marca muestran la superficie de
trabajo del semicasquillo.

326/201/a/ 212

95.7183

Dependiendo de las condiciones operativas, la superficie de trabajo de un cojinete est sujeta


a mayor o menor desgaste.
Los cojinetes, por tanto, se consideran como partes gastables y deben reemplazarse tarde o
temprano, dependiendo de las condiciones operativas. Para asegurar una operacin libre de
problemas y la larga vida del cojinete, deben observarse los siguientes puntos:
-

Lubricacin ptima de cojinete, antes de partir y mientras opera el motor.


Tratamiento ptimo del aceite lubricante mediante centrifugado
Filtros de aceite que trabajen ptimamente.
Limpieza del crter despus de un trabajo de mantenimiento y un enjuague flushing
adecuado del sistema de lubricacin.
Tapado los orificios de aceite en el cigeal durante el trabajo de mantenimiento en el
cojinete inferior de la biela

Comentario
*) Los cojinetes principales del cigeal as como los cojinetes de biela con una superficie de
trabajo no. 212 deben emplearse en motores con una salida nominal de ms de 660 kw/
cilindro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

00032/A1

Mantenimiento

Criterios para el reemplazo de los semicasquillos


Las siguientes indicaciones deben facilitar la decisin de reemplazar o continuar usando un
mismo semicasquillo. Es de primordial importancia - en caso que se coloque nuevamente el
mismo semicasquillo - que estos sean instalados en el mismo lugar, es decir, en el mismo
descanso o bloque de biela as como el mismo puo principal, por lo tanto, el semicasquillo
debe sujetarse ligeramente en el descanso cuando se monta.
Antes de montar un semicasquillo, deben medirse sus dimensiones ampliadas L1 y L2 (figura
"B"). Si el valor obtenido es menor que los valores establecidos en la figura "B", el
semicasquillo debe cambiarse.
a) cojinete de aluminio no. 212
Un semicasquillo con la superficie de trabajo correspondiente al nmero anterior puede
montarse nuevamente si:
1. El desgaste se encuentra dentro de los lmites de tolerancia (ver figura. "B").
2. La superficie de trabajo y la superficie de contacto estn buenas.
3. Solamente existen rayas individuales o se observan vestigios de suciedad aislados en la
superficie de trabajo.
Un semicasquillo con la superficie de trabajo correspondiente al nmero anterior debe
reemplazarse si:
1. El desgaste en el centro del cojinete se encuentra fuera de los lmites de tolerancia
(ver figura. "B").
2. La superficie de trabajo es desigual o est deteriorada.
3. La superficie de trabajo contiene varios surcos y varias muescas de tierra.

Semicasquillos principales

Semicasquillos de biela

Lmite de desgaste: d0 - d1 = mximo. 0.07 mm

d2 - d3 = mximo. 0.10 mm

Dimensin ampliada: L1 = mnimo. 390 mm = minuto

L2 =. 365 mm

Criterios adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el semicasquillo tiene que sujetarse en


descanso.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00032/A1

b) Semicasquillos acanalados "Rillenlager" con superficie de trabajo no. 336


Las superficies de un nuevo semicasquillo acanalado corresponden a los valores dados en la
figura "C". Sin embargo, estos valores son solamente una gua general. La forma de la ranura y
las dimensiones podran diferir de un proveedor a otro.

Los siguientes criterios son aplicables para el reemplazo de los semicasquillos acanalados
-

Un semicasquillo debe reemplazarse cuando sobre el rea de la superficie de trabajo


que recibe la carga mxima, el rea en aluminio se ha incrementado en un 75 % (ver
figura "D"). Esto no es aplicable a aquellas secciones de la superficie de trabajo que
muestran algn desgaste causado durante la puesta en marcha por fallas direccionales
pequeas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00032/A1

Si el recubrimiento est gastado a partir de sus surcos en ms del 30 % de la superficie


de trabajo total, entonces debe reemplazarse el semicasquillo por uno nuevo (figura
"E").

Si en una superficie sin recubrimiento, el 10 % del rea en aluminio est tan gastada
que ha incrementado su ancho en ms del 75 %, entonces debe reemplazarse el
semicasquillo por uno nuevo.
Si las reas en aluminio en uno o ambos lados del semicasquillo estn completamente
gastados en un ancho mayor 8 mm, entonces, debe reemplazarse el semicasquillo por
uno nuevo.
Si el recubrimiento se encuentra gastado en sus ranuras en uno o ambos lados del
semicasquillo en ms del 15 % del ancho total de la superficie de trabajo entonces,
debe reemplazarse el semicasquillo por uno nuevo.

Comentario
Si se muestran vestigios de cavitacin, coloree con tinta los semicasquillos de biela como se
muestra en la figura. "F". Estos semicasquillos podran montarse nuevamente si no poseen
ninguna de las limitaciones antes mencionadas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00221/A1

Numeracin de los cojinetes y cilindros y definicin de los lados del motor

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

00300/A1

Mantenimiento

Intervalos de inspeccin /mantenimiento y vida til de los componentes del motor


Inspecciones planificadas y vida til de los componentes
Como ya mencionamos en el grupo 0003-1, los intervalos recomendados en el programa de
mantenimiento - grupo 0030-1 -, solamente sirven como gua general.
Los intervalos realmente aplicables o la vida til de los componentes dependen de los
siguientes puntos:
-

Calidad del combustible y los aceites lubricantes (grupo 0356-1 del manual de
operaciones)
Condiciones ambientales y operativas
Cuidado del combustible y del aceite lubricante
Trabajo de mantenimiento
Uso de piezas de repuesto originales
Factor carga del motor

Los intervalos reales de mantenimiento deben determinarse de acuerdo con las condiciones
operativas verdaderas.
Vida til de los componentes del motor que opera con petrleo pesado
Horas de operacin
Tobera de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8"000
Asiento de vlvula y vlvula de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24"000 - 36 "000
Asiento de vlvula y vlvula de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24"000 - 36 " 000 *)
Pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48"000 - 60 "000
Anillos de pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12"000
Anillos rascadores de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12"000
Ranuras del anillo de pistn (re - cromado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36"000 - 48 "000
Mecanismo rotatorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48"000 - 60 "000
Cojinete (esfrico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48"000 - 60 "000
Cojinete de biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24"000 - 36 "000
Cojinete principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24"000 - 36 "000
Embolo de la bomba de combustible y buje gua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24"000 - 36 "000
Camisa de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48"000 - 60 "000
Anillo anti pulido (APR.). .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12"000
Comentario
*) Dependiendo del combustible y las condiciones operativas del aceite de lubricacin

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

00300/A1

Mantenimiento

Programa de mantenimiento (para motores que operan con petrleo pesado)


Inspeccin e intervalos de mantenimiento (guas)
Grupo 0
Circuito de agua
de alta y baja
temperatura
asi como el
sistema de
enfriamiento de la
tobera

Diario
Diario

Revisar el nivel de agua


Revisar presin, temperatura, tasa de
flujo y desviacin de la temperatura
Determinar la calidad del agua de
enfriamiento
as como la concentracin de inhibidor y
valor del ph
(siga las instrucciones del fabricante del
inhibidor)
Limpiar el sistema de enfriamiento

Trimestral

Segn
requerimiento
Diario

Sistema de
enfriamiento con
agua de mar
(solo si se
suministra)

Revisar presin, temperatura, tasa de


flujo y desviacin de la temperatura
Limpiar el sistema de enfriamiento

Segn
requerimiento

Aceite lubricante
del motor

Revisar el nivel de aceite y rellenar


cuando sea necesario
Revisar presin, temperatura, tasa de
flujo y desviacin de la temperatura
Revisar el funcionamiento correcto de
los separadores de aceite lubricante y
del filtro
Tomar muestras para anlisis en el
laboratorio

Diario

Aceite lubricante
para el regulador y
el turbocompresor

Sistema de
combustible

Sistema de aire de
partida

Wrtsil Italia S.p.A.

Revisar el nivel de aceite y rellenar


cuando sea necesario y revisar en busca
de contaminacin
Cambio de aceite
Revisar presin, temperatura, tasa de
flujo y regulacin de la viscosidad
Revisar el funcionamiento correcto de
los separadores de combustible y del
filtro
Tomar muestras para anlisis en el
laboratorio (importante para la
seleccin del aceite lubricante correcto)

Drenar las botellas de aire (o revisar el


separador de agua)
Revisar el compresor de aire

Diario
Diario
0356-1

2000 Hrs. De
operacin

Diario

Instrucciones del
fabricante
Diario
Diario

Cuando se realice
nueva carga o
segn se requiera

Diario
Semanal

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Sistema de aire de
control

Revisar la presin
Revisar el secador de aire y el filtro

Diario
Semanal

Sistema de
seguridad

Revisar el sistema de seguridad y su


correcto funcionamiento

Mensual

Sistema de control

Revisar el correcto funcionamiento de


todos los transmisores y sus valores de
configuracin

Semestral

Control del motor


y control remoto

Revisar todas las funciones de acuerdo


a las Instrucciones de Operacin

semestral

Datos de motor

Comparar todos los datos del motor con


los documentos oficiales de prueba en
fbrica

Mensual

Revisar valores de torque, torquear


nuevamente de ser necesario

Anual

Grupo 1
Pernos de la base

Envoltura del
motor

Reemplazar los esprragos de la culata


del cilindro

Cojinetes
principales del
cigeal

Revisar el estado de los semicasquillos


(Inspeccin aleatoria). En un perodo
de 4 a 5 aos, todos los semicasquillos
deben haberse revisado al menos una
vez)

Cojinetes de
empuje del
cigeal

Revisar el estado de los semicasquillos y


las mitades de los anillos de empuje

Revisar la holgura axial

Wrtsil Italia S.p.A.

1001-1

1201-1

1202-1

12 000 horas de
operacin
(de acuerdo a las
sociedades de
clasificacin)
12 000 horas de
operacin
(de acuerdo a las
sociedades de
clasificacin)
8 000 - 12 000
horas de
operacin
(de acuerdo a las
sociedades de
clasificacin)

1995

SULZER

ZA40S

Espacio de aire de
carga

Crter

Grupo 2
Camisa del cilindro

Culata del cilindro

Mantenimiento
Drene el agua (si no existe
instalacin de drenaje permanente)
Revise el drenaje permanente de
agua

Diario

Revisar todas las conexiones


roscadas y dispositivos de cierre
Inspeccin visual, incluidas todas las
conexiones roscadas (en motores
nuevos o recientemente
inspeccionados primera vez
alrededor de las 500 horas de
operacin)

Segn se requiera
Semestral

Medir del desgaste y mecanizado del


reborde desgastado
Revisar el espacio de agua de
enfriamiento retirando una camisa
Revisar el estado de la superficie de
trabajo
Reemplazar las juntas tricas
Reemplazar los anillos anti pulido
(solo para motores con anillos anti
pulido)

2105-1

Remocin

2701-17

Remecanizado de los asientos de


vlvulas
Vlvula de alivio reacondicionada,
ajuste de la presin de desahogo
Medir las guas de vlvulas
Montar nuevas juntas tricas para
las guas de vlvulas
Reemplazar las juntas tricas para
los asientos de las vlvulas de escape
Posibilidad de reemplazo de los
asientos de las vlvulas de admisin
y escape as como las guas de
vlvulas
Revisar el estado del mecanismo
rotatorio de la vlvula

Wrtsil Italia S.p.A.

Diario

2105-2

12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
24 000 horas de
operacin

12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
segn se requiera
12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
24 000 horas de
operacin
segn se requiera

12 000 horas de
operacin

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Balancn

Revisar los bujes de cojinetes y los


pasadores, determinar las
tolerancias

2705-1

12000 horas de
operacin

Tuberas de
combustible de alta
presin
Vlvulas de entrega
de combustibles
Vlvulas de admisin

Revisar, de ser necesario, reparar

2716-1

12 000 horas de
operacin

Reparar, de ser necesario


remecanice las superficies de asiento
Revisar los ejes de las vlvulas

2720-1,2

Vlvulas de escape

Reparar, de ser necesario


remecanice las superficies de asiento

2720-1,2

12 000 horas de
operacin (cada
6 000 horas de
operacin,
dependiendo de
las horas de
operacin)
12 000 horas de
operacin

Revisar, de ser necesario, reparar

Revisar los ejes de las vlvulas

12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin

Vlvulas de inyeccin
de combustible

Revisar el patrn de pulverizacin, la


presin de apertura y las fugas
Reparar las toberas de inyeccin o
los soportes de ser necesario

2722-13

6 000 horas de
operacin
segn se requiera

Vlvulas de aire de
partida

Reparar

2728-1

12 000 horas de
operacin

Revisar la deflexin del cigeal

3101-1

Semestral

3101-3

segn se requiera

Grupo 3
Cigeal
Contrapesos del
cigeal

Amortiguador de
vibracin torsional

Wrtsil Italia S.p.A.

Inspeccin visual de las conexiones


atornilladas
Revisar los pernos curvados en el
centro con un gato hidrulico
para comprobar que el torque sea el
correcto y de ser necesario re apretar las tuercas
Amortiguador de fluido
Tomar muestras de la silicona para
anlisis
(basado en los resultados de la
primera muestra, se decidir el
intervalo de las siguientes pruebas)
Amortiguador de resortes

3130-1
(4201-1)

primera vez a las


12 000 horas de
operacin

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
Inspeccin

Virador

Revisar el nivel de aceite

30 000 horas de
operacin
3212-1

Antes de cada
partida
24 000 horas de
operacin

Realizar cambio de aceite

Cojinete de biela

Revisar el estado de los


semicasquillos (inspeccin aleatoria).
En un perodo de 4 a 5 aos, todos
los semicasquillos deben haberse
revisado al menos una vez)

3302-1,2

12 000 horas de
operacin

Pistn rotatorio

Retire todos los pistones y revselos.


Mida las ranuras de los anillos del
pistn. Registre el estado de las
coronas, los anillos, las ranuras y la
falda del pistn Desarmar el pistn,
inspeccionar los espacios de
enfriamiento y el cojinete superior

3401-1,2

12 000 horas de
operacin

Anillos del pistn y


anillos rascadores de
aceite

Retirar los anillos y reemplazar por


nuevos

3402-1

en cada revisin
del pistn

Grupo 4
Mecanismo del rbol
de levas

Arbol de levas

Inspeccionar el estado de los dientes 4101-1


del engranaje y medir el contragolpe
de los dientes

Anual

Inspeccionar el estado de las levas

4201-1

6 000 horas de
operacin una vez
al ao o cuando
sea oportuno
12 000 horas de
operacin
Anual
24 000 horas de
operacin
24 000 horas de
operacin

Inspeccin aleatoria de algunos


cojinetes de leva
Revisar la holgura axial
Distribuidor de aire
de partida
Vlvula de cierre de
aire de partida

Inspeccin y mantenimiento

4301-1

Inspeccin y mantenimiento

4304-1

Vlvulas neumticas
en el motor

Inspeccin y mantenimiento

Wrtsil Italia S.p.A.

24 000 horas de
operacin
12 000 horas de
operacin
cuando la calidad
del aire es pobre

1995

SULZER

ZA40S

Engranaje activador
de las vlvulas de
admisin y escape

Mantenimiento
Ajustar las holguras (para motores
nuevos o revisados recientemente,
aproximadamente despus de las
primeras 150 horas de operacin
Desarmar aleatoriamente unas
envolturas del engranaje activador y
revisar los componentes individuales

4401-1,2

Inspeccin y mantenimiento

4500-1

24 000 horas de
operacin

Lnea reguladora de la Revisar facilidad de su movimiento


bomba inyectora de
Inspeccin y mantenimiento de la
combustible
varilla elstica
(cremallera)

4501-1

Mensual
Segn se requiera

Servomotor de corte

Inspeccin y mantenimiento

4612-1

24 000 horas de
operacin

Grupo 5
Regulador de
velocidad

Realizar cambio de aceite


(siga la instrucciones del fabricante)

5105-1
3

Semestral

Mecanismo del
regulador

Revisar los engranajes


Inspeccin y mantenimiento

5105-1

Anual
24 000 horas de
operacin

Desenganche de
seguridad mecnico
y dispositivo de
seguridad

Revisar el correcto funcionamiento


Inspeccin y mantenimiento

5303-1

Mensual
24 000 horas de
operacin

Bomba de inyeccin
de combustible

Inspeccin y mantenimiento

5501-1

Ajustar la configuracin en el motor

5501-2

24 000 horas de
operacin (segn
se requiera)
12 000 horas de
operacin

Limpieza en servicio*
a) limpieza hmeda del soplador*
b) limpieza hmeda de la turbina*
c) limpieza en secco de la turbina*

6501-1

Servomotor
reversible
(solo para motores
reversibles)

Grupo 6
Turbocompresor de
gases de escape

Realizar cambio de aceite*


Inspeccin y mantenimiento*

Wrtsil Italia S.p.A.

6 000 horas de
operacin

12 000 horas de
operacin

Diario
Semanal, de una a
tres veces a
realizar cada o o
tres das
* seguir las
instrucciones del
fabricante

1995

SULZER

ZA40S

Enfriador de aire de
carga

Mantenimiento
Limpieza durante la operacin a
carga de servicio (aplica al motor con
sistema de lavado incluido)
Desfogue (donde no exista
ventilacin permanente de aire)
Remocin y limpieza

6601-1
Diario
cuando P excede
el valor lmite
establecido en el
grupo 0358 - 1
del Manual de
Operaciones

Filtro de aire en el
turbocompresor

Revisar el filtro
Limpiar (siguiendo las instrucciones
del fabricante del filtro)

Abatimiento para el
by-pass del aire de
carga

Revisin del funcionamiento


Inspeccin y mantenimiento

6730-1

Semestral
(Segn se
requiera)

Vlvula de escape de
aire de carga

Revisin del funcionamiento


(variante A)
Revisin del funcionamiento
(variante B)
lubricar las partes mviles
Inspeccin y mantenimiento

6735 -1

Semestral

Revisar el estado de los dientes en el


engranaje conductor
Inspeccin y mantenimiento de la
bomba

7101-1

Revisar el estado de los dientes en el


engranaje conductor
Inspeccin y mantenimiento de la
bomba

7102-1

Grupo 7
2) Bomba de aceite
lubricante

2) Bomba reforzadora
"booster" de
combustible

Wrtsil Italia S.p.A.

Semestral
cuando P excede
el valor lmite
establecido en el
grupo 0358 - 1
del Manual de
Operaciones

Mensual

(segn se
requiera)

1) Anual
24 000 - 36 000
horas de
operacin

1) Anual
24 000 - 36 000
horas de
operacin

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2) Bombas de agua
cruda y de
enfriamiento del
cilindro

Revisar el estado de los dientes en el


engranaje conductor
Inspeccin y mantenimiento de la
bomba

7103-1

1) Anual
24 000 - 36 000
horas de
operacin

2)Bomba de
enfriamiento de la
vlvula de
combustible

Revisar el estado de los dientes en el


engranaje conductor
Inspeccin y mantenimiento de la
bomba

7105 - 1

1) Anual
24 000 - 36 000
horas de
operacin

Comentario
2) Aplica solamente
para las bombas
accionadas por motor

Filtro Scamatic para el


aceite lubricante
del cilindro

1) Para motores
nuevos,
inicialmente
despus de
alrededor de 500
horas de
operacin
Revisar el funcionamiento
a) en instalaciones con flijo continuo
a travs del filtro
b) en instalaciones donde el aceite
fluye a travs del filtro solo cuando
el separador falla
Desmontaje y mantenimiento

7203-1

Semanal
Semestral

Anual

Mecanismo de la
bomba de aceite
lubricante del cilindro

Desmontaje y mantenimiento

Bomba de aceite
lubricante del cilindro

Enjuage de la envoltura

7220-1

Semestral

Revisar el funcionamiento
Inspeccin y mantenimiento

8136-1

Semestral
Segn se requiera

Inspeccin y mantenimiento de las


valvulas de seguridad y las trampas
de llamas

8600 - 1

24 000 - 36 000
horas de
operacin

Grupo 8
Valvula de gases de
escape
Tuberas de aire de
partida

Grupo 9
Detector de neblina
de
aceite

Wrtsil Italia S.p.A.

Revisar
Revisar su funcionamiento
Limpieza, inspeccin y
mantenimiento

Seguir las
instrucciones del
fabricante

Diario
Mensual
Seguir las
instrucciones del
fabricante

1995

SULZER

ZA40S

Herramientas

Mantenimiento
Proteger los gatos hidrulicos de la
corrosin y la suciedad
Revisar el funcionamiento apropiado
y su estado

Wrtsil Italia S.p.A.

9400-2

despus de cada
uso o antes de
almacenar
Anual

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

00300/A1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00511/A1

Masas (pesos)
Componentes individuales por pieza en kg
Diseo descripcin Kg
Grupo
1001 Carcasa (envoltura) del motor 12 Cil. Con cubiertas de cojinetes y esprragos. . .. 33 900.
1001 Carcasa del motor 14 Cilindros con cubiertas de cojinetes y esprragos. . . . . . . . . 38 480.
1001 Carcasa del motor 16 Cilindros con cubiertas de cojinetes y esprragos. . . . . . . . 44 360
1001 Carcasa del motor 18 Cilindros con cubiertas de cojinetes y esprragos. .. . . . . . . 48 140.
1001 Cubierta del cojinete principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
1008 Carter de aceite 12 cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1504
1008 Carter de aceite 14 cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1659.
1008 Carter de aceite 16 cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1818.
1008 Carter de aceite 18 cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1969.
1202 Cojinete axial del cigeal, una mitad, sin semicasquillo y receptor de aceite
90
1607 Cubierta de la envoltura ..para el espacio del rbol de levas. . . . . . . 33
1609 Cubierta . en el extremo libre. . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . 295
Cubierta en el extremo libre (con bombas accionadas por motor) . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 548
1611 Placa frontal en el extremo conducido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
2105 Camisa del de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
2701 Culata del cilindro. Vlvulas incluidas (completas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .900
2703 Culata del cilindro sin vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
2722 Vlvula de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2728 Vlvula de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2760 Envoltura del balancn (incluidos balancines, sin cubierta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3101 Cigeal 12 Cilindros (Contrapesos incluidos, aproximadamente).. . . . . . . . . . . . . . 11"400
3101 Cigeal 14 Cilindros (Contrapesos incluidos, aproximadamente). . . . . . . . . . . . . . . 13"090
3101 Cigeal 16 Cilindros (Contrapesos incluidos, aproximadamente). . . . . . . . . . . . . . . 14"790
3101 Cigeal 18 Cilindros (Contrapesos incluidos, aproximadamente).. . . . . . . . . . . . . . .16"480
3101 Contrapeso para el cigeal (dependiendo del funcionamiento, aproximadamente) 352
3130 Amortiguador de vibracin dependiendo del funcionamiento hasta. . . . . . . . . .. . . 2 000
3206 Virador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 393
3301 Vstago de Biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3302 Bloque de biela completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00511/A1

3401 Pistn rotatorio completo (sin vstago). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310


4101 Mecanismo del rbol de levas (completo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921
4201 rbol de levas 12 (completo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 350
4201 rbol de levas 14 Cilindros, completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1700
4201 rbol de levas 16 Cilindros, completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1950
4201 rbol de levas 18 Cilindros, completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2100
4211 Leva de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4301 Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..37
4301 Distribuidor de aire de partida (para motores reversibles). . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 51
4304 Vlvula de cierre de aire partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4401 Engranaje accionador de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4501 Servomotor reversible (para motores reversibles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
4503 Vlvula reversible (para motores reversibles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4807 Unidad operativa para puesto de control local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5103 Regulador de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5105 Mecanismo del regulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
5303 Proteccin para sobre velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
5501 Bomba de inyeccin de combustible (completa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6502 Turbocompresor de gases de escape. . . 12 + 14 cilindros VTR 354. . . . . . . . .. . . . . . . 1"900
6502 Turbocompresor de gases de escape. . . 16 + 18 cilindros VTR 454. . . . .. . . . . 3"250
6601 Enfriador de aire. . . . . . . . . . . . . . . 12 Cilindros con cubierta y separador de agua. . . 1"534
6601 Enfriador de aire. . . . . . . 14, 16 + 18 cilindros con cubierta y separador de agua. . . . 1"850
6601 Cubierta de entrada de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cilindros con difusor. . . . . . . .. . . . 280
6601 Cubierta de entrada de aire. . . . . . . . . 14, 16 + 18 cilindros con difusor. . . . . . .. . . . . . 340
6701 Conexin de aire. . . . . . . . . Culata del cilindro/ conexin envoltura del motor. . . . . . . . 45
7201 Lubricador de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8101 Seccin de la tubera de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8145 Envoltura para las tuberas de escape. . . . . . . 12 Cilindros Completo. . . . .. . . . . . . . . . 700
8145 Envoltura para las tuberas de escape. . . . . . . 14 Cilindros Completo. . . . .. . . . . . . . . .. 820
8145 Envoltura para las tuberas de escape. . . . . . . 16 Cilindros Completo. . . . .. . . . . . . .. . . 880
8145 Envoltura para las tuberas de escape. . . . . . . 18 Cilindros Completo. . . . .. . . . . . . . . 1"050

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

00511/A1

7103 Bomba de aceite lubricante. . . . . .. . .. (Con bombas accionadas por motor). . . . . . . 528
7403 Bomba booster reforzadora de combustible (Con bombas accionadas por motor). .95
7505 Bomba de agua de enfriamiento. (Con bombas accionadas por motor). . . . . . . . . . . 170
(Circuito de alta temperatura)
7506 Bomba de agua de enfriamiento. . . . . (Con bombas accionadas por motor). . . . . . . 207
(circuito de baja temperatura)
7507 Bomba de agua de enfriamiento de la tobera (Con bombas accionadas por motor).. . 55
Motor completo. . . . . . . . . . . . . . . 12 Cilindros sin agua, aceite, pasarela, volante, bombas
accionadas por motor, dispositivo de reversin, partes EC - 40. . . . . . . . . . ... . . . . 102"000
Motor completo. . . . . . . . . . . . . . . 14 Cilindros sin agua, aceite, pasarela, volante, bombas
accionadas por motor, dispositivo de reversin, partes EC - 40. . . . . . . .. . . . . . . . *119000
**115000
Motor completo. . . . . . . . . . . . . . . 16 Cilindros sin agua, aceite, pasarela, volante, bombas
accionadas por el motor, dispositivo de reversin, partes EC - 40. . . . . . . . . . . . . . . 132000
Motor completo. . . . . . . . . . . . . . . 18 Cilindros sin agua, aceite, pasarela, volante, bombas
accionadas por motor, dispositivo de reversin, partes EC - 40. . . . . . . . . .. . . . . . 145000

* Con turbocompresor de gases de escape VTR 354


** Con turbocompresor de gases de escape VTR 454

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

03281/A1

Mantenimiento

Dimensiones y especificaciones de material de juntas tricas y anillos de goma redondos

Espesor en
mm

Dimetro
interno en
mm

Material
NBR = Nitrilo
FPM = Viton
MVQ =
silicona

Sumidero de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cilindros

*14 620

NBR 50 Sh

Sumidero de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cilindros

*16 180

NBR 50 Sh

Sumidero de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cilindros

*17 740

NBR 50 Sh

Sumidero de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cilindros

*19 300

NBR 50 Sh

Barra horizontal para el puo o cojinete principal. . . . . . . . . . . . . . . ..

5.33

78.74

NBR 70 Sh

Barra horizontal para el puo o cojinete principal. . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

66.04

NBR 70 Sh

2103-1

Camisa de cilindro (abajo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Camisa de cilindro (arriba). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.99
6.99

443.36
532.26

FPM 75 Sh
FPM 75 Sh

2701-1

Tuerca para el esprrago de la culta del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

78.74

NBR 70 Sh

Pasaje de aceite (envoltura del motor / culata del cilindro). . . . . . . . .

3.53

32.92

NBR 70 Sh

Pasaje de aceite (culata del cilindro / envoltura del balancn). . . . . . .

3.53

18.64

NBR 70 Sh

Buje para la vlvula de inyeccin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

81.92

FPM 70 Sh

Gua de la vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53

28.17

FPM 70 Sh

Tubera de combustible de alta presin y vlvula de entrega de


combustible. .

3.53

63.09

FPM 70 Sh

2722-1

Vlvula de inyeccin de combustible/ soporte de la tobera. . . . . . . . .


Vlvula de inyeccin de combustible / Tuerca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33
5.33

81.92
66.04

FPM 75 Sh
FPM 75 Sh

2728-1

Vlvula de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

100.97

FPM 70 Sh

Vlvula de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53

18.64

NBR 70 Sh

Tapn roscado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53

18.64

NBR 70 Sh

Asiento de vlvula para la vlvula de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Asiento de vlvula para vlvula de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53
3.53

120.24
120.24

FPM 70 Sh
FPM 70 Sh

Grupo en el
libro de
claves
Componente donde se instalan las juntas tricas o los anillos de goma
Juntas de goma redondas
1008-1

1001-1

2716-1

2754-1

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Tapn para el balancn auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


2760-1

Tapn para el balancn principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Grupo en
el libro de
claves
3101-1

Componente donde se instalan las juntas tricas o los anillos de goma


Pieza intermedia para la extensin de eje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volante de conexin atornillada / amortiguador de vibracin
(GEISLINGER)
Volante de conexin atornillada / amortiguador de vibracin
(GEISLINGER)

5.33
5.33

40.64

NBR 70 Sh

Espesor en
mm

Dimetro
interno en
mm

Material
NBR = Nitrilo
FPM = Viton
MVQ = silicona

5.33
3.53

40.64
20.22

NBR 70 Sh
FPM 70 Sh

6.99

608.08

MVQ 50 Sh

6.99

380.37

MVQ 50 Sh

3401-1

Corona de pistn (P = 660 kW / cilindro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Corona de pistn (P = 720 kW / cilindro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitad superior del pistn (P = 720 kW / cilindro). . . . . . . . . . . . . .

6.99
6.99
6.99

342.27
342.27
227.97

FPM 70 Sh
FPM 70 Sh
FPM 70 Sh

4301-1

Vlvula deslizante/ cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Distribuidor de aire de partida / pestaa gua . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distribuidor de aire de partida / envoltura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33
5.33
6.99

40.64
88.27
177.17

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

4304-1

Vlvula obturadora de no - retorno para vlvula de cierre. . . . . . . .


Vlvula pre- control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlvula obturadora de no - retorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53
2
3.53

28.17
10
28.17

FPM 75 Sh
Goma No. 750
FPM 70 Sh

4401-1

Envoltura para el mecanismo de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Cubierta para la varilla de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.99
5.33

148.59
100.97

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

4503-1

Vlvula invertida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

40.64

NBR 70 Sh

4509-1

Vlvula deslizante para cierre de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . .


Vlvula deslizante para cierre de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53
3.53

32.92
18.64

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

4604-1

Vlvula de control para el servomotor de corte. . . . . . . . . . . . . . . . .


Vlvula de control para el servomotor de corte. . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlvula de dos vas 3/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlvula de control para el servomotor de corte. . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33
5.33
3.53
2

53.34
40.64
28.17
10

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh
FPM 75 Sh
Goma No. 750

4608-1

Sensor de presin para control / vlvula de aguja en el bloque conector


Sensor de presin para control / pestaa sellador para el bloque
conector

1.78
1.78

3.68
6.07

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
Grupo
en el
libro de
claves

ZA40S

Mantenimiento

Espesor
en mm
Componente donde se instalan las juntas tricas o los anillos de goma
Servomotor / cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servomotor / cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dimetro
interno en
mm

Material
NBR = Nitrilo
FPM = Viton
MVQ = silicona

3.53
5.33

34.52
53.34

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

Servomotor / pestaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

40.64

NBR 70 Sh

Servomotor / cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.53

24.99

NBR 70 Sh

Servomotor / gua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33

66.04

NBR 70 Sh

Servomotor / envoltura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servomotor / pestaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.33
6.99

46.99
126.37

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

4807-1

Conexin de puesto / vlvula de control local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Conexin de puesto / vlvula de control local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.62
2

4.42
10

NBR 70 Sh
Goma No. 750

5105-1

Engranaje intermedio (eje y piezas de acoplamiento). . . . . . . . . .

3.53

37.69

NBR 70 Sh

5303-1

Eje de volante de medio para el sencillo overspeed cortado. . . . . . . .

3.53

37.69

NBR 70 Sh

5501-1

Bomba de inyeccin de combustible /envoltura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Bomba de inyeccin de combustible / cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de inyeccin de combustible / cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
5.33
5.33

158.12
91.44
66.04

MVQ 50 Sh
FPM 75 Sh
FPM 75 Sh

6730-1

Aleta Flap para bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Goma No. 750

7005-1

Suplemento de la bomba / bomba de aceite lubricante. . . . . . . . . . . . .


Suplemento de la bomba / bomba de transferencia de combustible . . .
Suplemento de la bomba /bomba de agua de enfriamiento de la
tobera. . . . . . . . . . . . .
Suplemento de la bomba / bomba de agua de enfriamiento del
cilindro . . . . . . . . . . . .

6.99
6.99

506.86
291.47

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

6.99

215.27

NBR 70 Sh

6.99

291.47

NBR 70 Sh

Mecanismo de la bomba de lubricacin del cilindro / vlvula de


control de flujo. . . . . . .

3.53

18.64

NBR 70 Sh

6.99

148.59

NBR 70 Sh

5.33

43.82

NBR 70 Sh

3.53

37.69

NBR 70 Sh

6.99

148.59

FPM 70 Sh

5.33

43.82

FPM 70 Sh

Bomba de transferencia de combustible / eje conductor. . . . . . . . . .


combustible pesado

3.53

37.69

FPM 70 Sh

Bomba de agua de enfriamiento del cilindro / cubierta. . . . . . . . . . . . . .


Bomba de agua de enfriamiento del cilindro / envoltura del cojinete. .
...........
(Circuito de temperatura alto)

6.99
6.99

227.97
177.17

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

4612-1

7201-1

7403-1

7505-1

Bomba de transferencia de combustible / cubierta . . . . . . . . . . . . . . . .


diesel. . .
Bomba de transferencia de combustible / disco sellador. . . . . . . . . . . . .
diesel . . . . . . . . . . .
Bomba de transferencia de combustible / eje conductor. . . . . . . . . . . . .
diesel. . .. . . . . . . . . . . . .
Bomba de transferencia de combustible / cubierta. . . . . . . . . . .
combustible pesado
Bomba de transferencia de combustible / disco sellador. . . . . . . . . . .
combustible pesado

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

03281/A1

Mantenimiento

6.99
6.99

Dimet
ro
interno
en mm
291.47
177.17

Material
NBR = Nitrilo
FPM = Viton
MVQ = silicona
NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

6.99
5.33

177.17
91.44

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

5.33

40.64

FPM 70 Sh

5.33

40.64

NBR 70 Sh

3.53

37.69

NBR 70 Sh

5.33

46.99

NBR 70 Sh

3.53

28.17

FPM 70 Sh

3.53

34.52

FPM 70 Sh

1.78

3.68

NBR 70 Sh

1.78
1.78

6.07
6.07

NBR 70 Sh
NBR 70 Sh

Cubierta para el crter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

*2000

MVQ 50 Sh

Cubierta para el espacio del rbol de levas . . . . . . . 14 + 18 cilindros


Cubierta para el espacio del rbol de levas . . . . . . . 12 - 18 cilindros

15
15

*2150
*3650

MVQ 50 Sh
MVQ 50 Sh

2762-1

Cubierta sobre la envoltura del balancn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Envoltura del balancn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15
15

*2220
*2220

MVQ 50 Sh
MVQ 50 Sh

6701-1

Conexin para culata del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

*575

MVQ 50 Sh

2.62

9.19

NBR 70 Sh

6.99

532.26

MVQ 50 Sh

5.33

66.04

NBR 70 Sh

Grupo en
el libro
de claves
7506-1

7507-1

8301-1

8701-1

9322-1
9323-1

Componente donde se instalan las juntas tricas o los anillos de


goma
Bomba de agua cruda/ cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de agua cruda / cubierta del cojinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(circuito de baja temperatura)
Bomba de agua de enfriamiento de la vlvula de combustible /
cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de agua de enfriamiento de la vlvula de combustible /
cubierta del cojinete. . . . . . . . . . . .
Tubera de agua de enfriamiento del cilindro / pieza conectora en la
culata del cilindro. . . .
Planta de lavado para el enfriador de aire de carga, pestaa
intermedia. . . . .
Tubera de drenaje / pestaa conectora en la envoltura del motor. .
Tubera principal de aceite / pestaa conectora en la envoltura del
motor. . . . . . .
Vlvula retenedora de presin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubera conectora para el grifo de cierre de la tubera de
combustible. . . . . . . . . . . .
Tubera de control / bloque conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensor de presin para la alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensor de presin para seal remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espes
or en
mm

Juntas tubulares
1603-1

Juntas tricas en las herramientas

9408.36
9427.06
9427.31

Gato hidrulico alcance 150 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Cubierta del cilindro de prueba de presin, anillo sellador. . . . . . . . .
.........
Dispositivo de montaje o desmontaje, asiento de la vlvula . . . . . . .
*) Longitud de la junta

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Tabla de holguras y desgaste


Las holguras normales dadas en las siguientes tablas de holguras y desgaste corresponden a los
resultando de las tolerancias de fabricacin o a las holguras existentes en un motor nuevo.
Las holguras mximas establecidas o las dimensiones mximas / mnimas son aquellos valores
que pueden alcanzarse despus de un perodo operativo largo, las cuales, sin embargo no
deben excederse o disminuirse. En aquellos componentes donde la holgura es graduable
cuando se modifican el grosor de lainas, discos, separadores etc., el valor dado como "holgura
normal" debe obtenerse siempre o tratar de llegar a l. De no ser posible, entonces, las piezas
gastadas deben reemplazarse por nuevas piezas estndar o reacondicionadas.
Si durante una revisin, las holguras encontradas han alcanzado casi el lmite permitido, debe
dejarse a criterio individual, el reemplazo o la continuacin en servicio del componente hasta
la prxima revisin. Esto depende, por ejemplo, de la duracin del prximo perodo de
operacin hasta la prxima revisin y el desgaste esperado, sobre la base de la experiencia
obtenida.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Casquillos principales y de empuje del cigeal

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

ZA40S

SULZER

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave
no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

(debido al desgaste)

Cojinete principal del cigeal


Puo principal
1201

1201

Semicasquillos del cojinete


(esprragos torqueados de
acuerdo a las
a instrucciones)

Dimetro
Exterior

370 /0 - 00.06

Dimetro
interior

370 /+ 0.37
+ 0.27

370/0 - 00.06
Puo principal
Semicasquillos del cojinete
(esprragos torqueados de
acuerdo a las
a instrucciones)
Holgura del cojinete

Holgura mxima

O.D.
I.D

370 + 0.31
+ 0.21

mm
Ovalidad Mxima = 0.05.
Paralelismo Mximo =
0.025.
Dimetro Mximo = - 0.10

Ovalidad Mxima = 0.05.


Paralelismo Mximo =
0.025.
Dimetro Mximo = - 0.10
Para reusar los
semicasquillos, por favor
vea el grupo 0003 - 2

vertical
0.21 0.37

1202

Cojinete axial del cigeal


Pieza extrema del eje
Semicasquillos del cojinete axial
(tornillos torqueados de
acuerdo a las
a instrucciones)

Ovalidad Mxima = 0.05.


Paralelismo Mximo =
0.025.
Dimetro Mximo = - 0.10

O.D.
I.D

350 - 00.06 350


+ 0.36 0.29 +
0.29 0.42

Para reusar los


semicasquillos, por favor
vea el grupo 0003 - 2

vertical
Holgura del cojinete
1202

Holgura axial del cigeal


(ambos anillos de empuje
instalados)

1202

Pieza extrema del eje

Axial (Total)

0.20 0.44

O.D.

350

0.80

I.D
Receptor de aceite

Holgura

350

En toda el area

1.0

Tabla de Holguras y Desgaste Cojinetes principal y axial del cigueal

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1
Camisa del cilindro, vlvula de balancines

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave
no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Camisa del cilindro


2105

Camisa del cilindro


Punto de medicin A
Punto de medicin B, C, D
Punto de medicin A

I.D.

400 / +0.057 0 +

I.D.

400

O.D.

90

Dimetro Mximo = 401.5.


Dimetro. Mximo = 400.4
Ovalidad. Mxima = 0.5. . .
.

(Vea tambin el grupo 2105 -1)

Vlvula del balancn


2705

Pasador del balancn principal

Buje del cojinete (montado)


Holgura

Llanta radial de
I.D

(Total) axial

90 + 0.090 0.036
+ 0.036 0.112

2705

Holgura axial del balancn principal

2705

Pasador del balancn auxiliar

O.D.

50

Buje del cojinete (montado)

I.D.

50 + 0.064/+
0.025

0.15

0.5 1.0

0.15
Holgura
2705

Holgura axial del balancn auxiliar

radial
Axial (Total)

0.025 0.080
0.5 1.0

Camisa Vlvulas de los Balancines

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Gua de la vlvula de admisin y escape, cojinete del puo de biela

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

03521/F1

Mantenimiento

Gua de la vlvula de admisin y escape, puo de biela

Grupo

Clave
No

Descripcin de parte
Direccin de la
medicin

Dimensin
nominal mm

Holgura mxima

O.D.

28

Min. 27.85

Vlvulas de escape y admisin


2701

Eje de la vlvula (punto de


medicin, ver fig.)
Buje gua de la vlvula

I.D

28
0.06 - 0.11

0.30

Holgura (punto de medicin, ver


fig.)

3302

Cojinete de biela
Puo de biela

Semicasquillos de biela
(esprragos torqueados de
acuerdo a las instrucciones)

Ovalidad Mxima = 0.08.


Paralelismo Mximo = 0.03.
Dimetro Mximo = - 0.15

O.D.

I.D

350 - 00.06 350


+ 0.29 0.22 +
0.22 -0.35

Para reusar los semicasquillos,


por favor vea el grupo 0003 - 2

Vertical
3302

Holgura del cojinete


Puo de biela

Semicasquillos de biela
(esprragos torqueados de
acuerdo a las instrucciones)

O.D.

I.D

350 - 00.06 350


+ 0.35 0.28 +

Ovalidad Mxima = 0.08.


Paralelismo Mximo = 0.03.
Dimetro Mximo = - 0.15
Para reusar los semicasquillos,
por favor vea el grupo 0003 - 2

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Pistn rotatorio

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave
no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

3401

Corona de pistn (punto de


medicin en el extremo inferior de
la camisa del pistn)

O.D.

398.85

I.D

400 /+ 0.057 /0

Radial (total)

1.150 1.307

O.D.

399.75

I.D

400 /+ 0.057 /0

Radial (total)

0.250 0.357

Trinquete

O.D.

30

Buje Gua

I.D.

30

Radial (total)

0.020 0.062

0.15

Axial

0.15 0.50

0.60

Radial

0.07 0.23

0.35

Camisa del cilindro

Holgura
3401

Falda del pistn


Camisa del cilindro
Holgura

3401

Holgura
3401

3401

Holgura entre el anillo del


trinquete y la xxxx del cojinete
superior
(Pernos curvados en el centro que
conectan la corona de pistn a la
falda, torquear de acuerdo a las
instrucciones)
Holgura entre la xxxx del cojinete
y el cabezal esfrico del vstago

(Pernos curvados en el centro que


conectan la corona de pistn a la
falda, torquear de acuerdo a las
instrucciones)
Pistn Rotatorio

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Anillos de pistn y anillos rascadores de aceite

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave
no.

03521/F1

Mantenimiento

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Anillo del pistn


3402

3402

Ranura para el anillo del pistn (


altura de la ranura)
Anillo del pistn (altura del anillo)

Axial
Axial

10/+ 0 0.20/
0.17 /
10/ - 0.025

Holgura

Axial

0.17 - 0.225

Profundidad

13.5

Ancho
Medido en un
anillo de

13

Ranura para el anillo del pistn

Anillo del pistn


3402

3402

Espacio para el anillo del pistn

Ranura para el anillo del pistn (


altura de la ranura)

400/+ 0.05/ 0
D.
Axial

Anillo del pistn (altura del anillo)

Axial

Holgura

Axial

3402

Ranura para el anillo del pistn


Anillo del pistn (ancho del anillo)

3402

Espacio para el anillo del pistn

Altura mxima de la ranura


10.45
0.50
Todos los anillos del pistn
deben reemplazarse en cada
revisin del pistn

1.4 0.2

8/+ 0 0.20/ -0.17


/0
8/ - 0.025

Altura mxima de la ranura


8.45

0.17- 0.225

Ancho
Profundidad

13.5
13/+-0.2/- 0.3

Medido en un
anillo de

2.2 0.2

400/+ 0.05/ 0
D.
Anillo rascador de aceite
3402

3402

3402

Ranura para el anillo rascador de


aceite ( altura de la ranura)
Anillo rascador de aceite ( altura del
anillo)
Holgura
Ranura para el anillo rascador de
aceite
Borde de rascado

3402

10

Espacio del anillo rascador de aceite

Axial
axial
Axial
Profundidad
Altura
Medido en un
anillo de

9/ + 0.040/
0.020
9 /-0.013/-0.053
0.033- 0.093
13/ + 0.45/+
0.30
0.8 0.07

1.0

1 0.2

4.0

400/+ 0.05/ 0
D.
Anillos de pistn y anillos rascadores de aceite

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Cojinetes de leva, cojinete axial de leva, mecanismo de levas, holguras entre los dientes del
engranaje Motor no reversible

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

4101

Cojinete del rbol de levas


140
1

rbol de levas
Semicasquillos de leva
(esprragos torqueados de
acuerdo a las instrucciones)

O.D.

I.D

140/ + 0.195/+
0.13

Holgura
Radial

0.13 0.22

0.26

Cojinete axial del rbol de levas


4101

4101

Holgura axial del rbol de levas

Axial

0.2 0.3

O.D.

180

I.D

180/ +0.04 /0

Holgura

Radial

0.10 0.17

0.4

Mecanismo del rbol de levas


Cojinetes principales
Buje del cojinete (montado)

0.25
0.9

4101

Holgura axial
(Engranaje intermedio grande)

Axial

0.4 0.8

4101

Cojinetes principales
Buje del cojinete (montado)

O.D.

375

I.D

375/+ 0.089/ 0

Radial

0.15 0.279

Axial

0.30 0.60

0.36
0.7

0.22 0.39

0.5

0.16 0.32

0.45

0.16 0.33

0.45

Holgura
4101

4101

4101

4101

Holgura axial
Contragolpe de diente de
marcha
Rueda de unidad de disco /
rueda de medio grande
Small intermedio empuja /
entierra mediar ruedas
Ruedas de medio / rueda de
rbol de levas

Cojinete de leva, cojinete axial de leva, mecanismo de levas y xxxx Motor no reversible

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Distribuidor de aire de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor no reversible

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

ZA40S

SULZER

Grupo

Clave no

4301

Descripcin de parte

Envoltura
Holgura
2

Pasador del rodillo


Buje del rodillo
Holgura

4301
3
Rodillo
Distribuidor de aire de partida. Motor no reversible

Wrtsil Italia S.p.A.

Direccin de
la medicin

Dimensin
nominal mm

O.D.

30

I.D

30

Radial

0.020 0.062

O.D.

10

I.D

10

Radial

0.01 0.084

Axial (Total)

0.3 0.7

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Distribuidor de aire de
partida
Vlvula de control piloto

4301

03521/F1

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Distribuidor de aire de partida con disco de control

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

Grupo

4301

4301

Clave no

ZA40S

Mantenimiento

Descripcin de parte
Direccin de la
medicin

Dimensin nominal
mm

Orificio en el eje
intermedio y el eje

radial

10 /+ 0.05/+ 0.02

Pieza intermedia
transversal

radial

10/ 0/- 00.03

Holgura

radial

0.02 - 0.08

Eje

O.D.

24/ -0.065/- 0.098

Buje DU

I.D

24/ 0.071/ - 0.010

Holgura

Radial

0.055 - 0.169

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Distribuidor de aire de
partida

4301

Eje intermedio / Pieza


intermedia transversal

Axial

0.80 - 3.0

4301

Rodamiento / disco

Axial

0.70 - 1.70

Wrtsil Italia S.p.A.

0.10

0.20

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Mecanismo de vlvula

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

ZA40S

SULZER

Direccin de
la medicin
Grupo

Clave
no.

03521/F1

Mantenimiento

Dimensin
nominal
mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Mecanismo de vlvula
4401

4401

(Holgura de la vlvula
motor frio)

Vlvula de
admisin

0.6/ + 0.1 /0

1.2/+ 0.1/ 0

Pistn Gua

Vlvula de
escape
O.D.

Envoltura
Holgura
4401

Pasador del Rodillo


Buje del cojinete
Holgura

4401

4401

Wrtsil Italia S.p.A.

Buje del cojinete/ pistn


gua
Discos de posicin / pistn
gua

I.D
Radial
O.D.
I.D

120
120
0.036 0.106

0.15

42
42

Radial

0.025 0.080

Axial (total)
axial
Axial(total)

0.2 0.4

0.10

0.26 0.54

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Mecanismo del Regulador

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave no.

03521/F1

Mantenimiento

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

5105

Mecanismo del Regulador


Eje vertical

O.D.

Buje del cojinete (montado)

I.D

44
44/ + 0.070/+
0.045
0.054 0.095

Holgura

Radial

5105

Holgura del eje vertical entre


los engranajes y los bujes del
cojinete

Axial

0.2 0.4

5105

Eje horizontal

O.D.

44

I.D

44 /+ 0.070/+
0.045

Radial

0.054 0.095

Buje del cojinete (montado)

0.15

Holgura
0.15

5105

Holgura del eje horizontal entre


los engranajes y los bujes del
cojinete

Axial

0.20 0.45

5105

Eje del engranaje intermedio

O.D.

44
44 /+ 0.070/+
0.045
0.054 0.095

0.15

0.20 0.45

0.5

Buje del cojinete (montado)


Holgura
Holgura del eje del engranaje
intermedio entre el engranaje y el
eje horizontal entre
el engranaje y el buje del cojinete

I.D
Radial

5105

5105

Contragolpe de los dientes


(engranaje del rbol de levas y el
engranaje intermedio)

0.16 0.32

0.4

5105

Contragolpe de los dientes


(engranaje intermedio y engranaje
conductor)

0.16 0.31

0.4

5105

Contragolpe de los dientes


(engranajes cnicos)

0.1 0.2

0.3

Wrtsil Italia S.p.A.

Axial

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Desenganche de sobre velocidad mecnica y dispositivo de seguridad

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

Grupo

Clave
No

ZA40S

Mantenimiento

Descripcin de parte
Direccin de la
medicin

Dimensin
nominal
mm

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Mecanismo de proteccin para


sobre velocidad
Eje del pasador
5303

1
Buje del cojinete (montado)
Holgura

O.D.
I.D

Radial

44
44/ + 0.070/+
0.045

Axial (Total)

0.045 0.086
0.3 0.65

Eje del engranaje intermedio

O.D.

44

Buje del cojinete (montado)

I.D
Radial

44/ + 0.070/+
0.045
0.054 0.095

Axial (Total)

0.2 0.55

5303

Eje /buje del cojinete

5303

Holgura

0.15
0.8

0.15
5303

Eje del engranaje


intermedio/engranaje intermedio

5303

Engranaje del rbol de


levas/engranaje intermedio

Contragolpe de
los dientes

0.16 0.32

0.4

5303

Engranaje intermedio/engranaje
conductor

Contragolpe de
los dientes

0.16 0.32

0.4

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Bomba de inyeccin de combustible


4

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave
no.

Dimensin
nominal
mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Bomba de inyeccin de combustible


5501

mbolo de la bomba
Gua del embolo

O.D.
I.D

35
35

Radial

0.014 0.016

Cremallera de Control

O.D.

30

Envoltura (orificio)

I.D.

30

Radial

0.040 0.094

Pistn Gua

O.D.

130

Envoltura de la bomba

I.D.

130

Radial

0.043 0.123

Buje del cojinete

O.D.

60

Rodillo

I.D.

60

Holgura

Radial

0.03 0.09

Pasador del rodillo

O.D.

50

Buje del cojinete

I.D.

50

Radial

0.025 0.080

Pasador del rodillo

O.D.

50

Pistn Gua (orificio)

I.D.

50

Holgura

Radial

0.009 0.050

0.08

Holgura axial, Buje del cojinete

Axial

0.2 0.4

0.5

Axial

0.26 0.54

0.7

Holgura
5501

Holgura
5501

Holgura
5501

5501

Holgura
5501

5501

5501

7a

Holgura total entre el pistn gua y el


rodillo con discos de posicin

Wrtsil Italia S.p.A.

0.023

0.15

0.15

0.1

0.1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Aceite lubricante y bomba booster de combustible. Con bombas accionadas por el motor

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

ZA40S

SULZER

Grupo

7101

Clave No

03521/F1

Mantenimiento

Descripcin de parte

Direccin de la
medicin
mm

Bomba de aceite lubricante

O.D.

Eje
I.D
Buje del cojinete (montado)

Dimensin
nominal mm

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

88
88 /+ 0.07/+
0.03

Holgura
Radial
7101

Holgura total entre las ruedas de


transporte de la bomba y la
envoltura

Axial

0.102 0.164

0.2
0.4

0.20 0.296
(12 + 14 Cil.)
0.20 0.302
(16 + 18 Cil.)

0.4

7101

Contragolpe de los dientes entre


el engranaje conductor de la
bomba y el engranaje conductor
sobre el cigeal

Contragolpe de
los dientes

0.16 0.32

0.4

7101

3Uno

Contragolpe de los dientes entre


las ruedas de transporte de la
bomba

Contragolpe de
los dientes

0.44 0.59

0.65

O.D.

40

I.D
Radial

40 / +0.039/ 0
0.05 0.105

Bomba reforzadora de
combustible
7102

Eje
Buje del cojinete (montado)
Holgura

7102

Holgura total entre las ruedas


dentadas y la envoltura de la
bomba

Axial

0.10 0.15

0.15
0.2

7102

Contragolpe de los dientes entre


el engranaje conductor de la
bomba y el engranaje conductor
sobre el cigeal

Contragolpe de
los dientes

0.16 0.32

0.4

7102

Contragolpe de los dientes entre


las ruedas dentadas

Contragolpe de
los dientes

0.10 0.20

0.25

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Bomba de agua de enfriamiento del cilindro. Con bombas accionadas por el motor

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

7103

Bomba de agua de enfriamiento


del cilindro

O.D.

Manga del eje


I.D.
Buje del cojinete (montado)
Holgura (tuerca del eje torqueada)

7103

7103

7103

7103

Holgura axial entre el buje del


cojinete y el engranaje conductor
de la bomba ((tuerca del eje
torqueada)

Contragolpe de los dientes entre el


engranaje conductor de la bomba y
el engranaje conductor sobre el
cigeal

70
70 /+ 0.125/+
0.095
0.15

Radial

0.075 0.124

Axial

0.34 0.48

0.6

Contragolpe de
los dientes

0.16 0.32

0.4

Impulsor

O.D.

188

Envoltura de la bomba

I.D.

188.3/+ 0.1/ 0

Holgura

Radial

0.350 0.496

Impulsor

O.D.

180

Cubierta de admisin

I.D.

180.3/+ 0.1/ 0

Radial

0.343 0.483

Holgura

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Bomba de agua cruda. Con bombas accionadas por el motor

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Direccin de la
medicin
Grupo

Clave no.

Dimensin
nominal mm

Descripcin de parte

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Bomba de agua cruda


O.D.

70

Manga del eje


I.D

70/ + 0.125/+
0.095

Radial

0.075 0.124

Buje del cojinete (montado)


7104

1
Holgura (tuerca del eje torqueada)

0.15

7104

7104

Holgura axial entre el buje del


cojinete y el engranaje conductor
de la bomba ((tuerca del eje
torqueada)

Impulsor

Envoltura de la bomba

7104

0.34 0.48

O.D.

210

I.D
Radial

Impulsor

O.D.

195

Cubierta de succin

I.D.

195.3 /+0.1/ 0

Radial

0.350 0.496

Contragolpe de los dientes entre


el engranaje conductor de la
bomba y el engranaje conductor
sobre el cigeal

Wrtsil Italia S.p.A.

Contragolpe de
los dientes

0.6

210.3 /+0.1/ 0

Holgura

Holgura

7104

Axial

0.350 0.496

0.16 0.32

0.4

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03521/F1

Bomba de agua de enfriamiento de la tobera de combustible. Con bombas accionadas por el


motor

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

Grupo

Clave
No

7105

ZA40S

Mantenimiento

Descripcin de parte

Direccin de la
medicin

Dimensin
nominal mm

Holgura mxima
(debido al desgaste)
mm

Bomba de agua de enfriamiento de la


tobera de combustible
38
Manga del eje
Buje del cojinete (montado)
Holgura (tuerca del eje torqueada)

7105

7105

Holgura axial entre el engranaje


conductor y el buje del cojinete

Contragolpe de los dientes entre el


engranaje conductor de la bomba y el
engranaje conductor sobre el cigeal

Wrtsil Italia S.p.A.

O.D
I.D.

38 + 0.08/+ 0.05

Radial
Axial

Contragolpe de
los dientes

0.050 0.096
0.30 0.44

0.15
0.6

0.16 0.32

0.4

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

0355-1/A1

Valores de Torqueado
Valores de torqueado de las conexiones importantes

Instrucciones de Torqueado. Valores de Torque de las conexiones atornilladas ms importantes


Grupo

Denominacin

1201-1 Barra transversal para cigeal ZALS

ngulo de
torque
(Nm)

M90x6

100/
600
200/ 600

M30
M20
M39x3
M39x3
M16x150

100/600
-

740*
350
1230*
180

1.0 0.1
-

M
O
M
K
O

M20
M60
M30
M27x1.5

100/600
-

150
540*
300

1.4 0.1
-

O
K
O
O

M39x3

130-150

M8

28

590*

250

M60

Cojinete principal (3) ZAVS

1201-1 Esprrago para el cojinete principal del cigeal (4)


1202-1 Cojinete axial del cigeal
- tornillo horizontal (11)
- tornillo horizontal
- tornillo vertical (12)
- Esprrago vertical (26) (diseo alternativo)
Extremo libre, conexin atornillada
Parte inferior de la placa / parte superior de la placa
ZAL - S
2105-2 Tornillo sujetador de la camisa del cilindro (3)
2701-1 Esprrago de la culata del cilindro (4)

2705-1 Esprrago para la envoltura del balancn (tuerca 12)


2716-1 Esprrago de combustible (15)
Tuerca de tapa para tuberas de alta presin de
combustible (3)
2716-1 Tornillo para vlvula de entrega (11)
2722-1 Vlvula de inyeccin de combustible

2716-1

Alargamie
nto o
Lubricante
cambio especfico
(mm)
0.7 0.1
K
0.9 0.1
1.2 0.1
K

Torque
(Nm)

Dimensin de
Torqueado
la Rosca
Hidrulico (bar)

- Tuerca de tapa para la tobera de combustible (8)


- Tuerca (19) para sujetar la vlvula de combustible a la
culata del cilindro
2728 -1 Vlvula de arranque
- Tuerca (11) sobre el eje de la vlvula
- Tuerca (2) para sujetar la vlvula a la culata del
cilindro
3101-2 Cigeal

M55x2

M20

M20

180 /+10/-0

M20

250

- Perno de acoplamiento para volante (2)


- Perno de acoplamiento para eje del cojinete de empuje
(3)
ZALS

M39x3

100

2300*

M
M

M39x3

0.360.02
0.390.02

M39x3

2060*

M42x3

100/600

0.75 0.05

100/600

0.50 0.1

200/600

0.8 0.05

3101-3
3302-2
3302-2
3401-2
4101-1

ZAVS
- Perno de acoplamiento al amortiguador de vibracin
torsional
Esprrago para contrapeso en el cigeal
Esprrago pequeo que une el vstago al bloque de biela
(5)
Esprrago largo que une las partes inferior y superior del
bloque de biela (5) (ver tambin las indicaciones en el
grupo 3302 - 2)
Pistn rotatorio (tornillo (13) curvado en el centro que
une la corona a la falda del pistn)
Tornillos (5, 5a para ZAL - S, 7, 11 para ZAV - S) que
sujetan el puo principal del engranaje intermedio del
mecanismo de levas.

4201-1 Tornillo (2) para la cubierta del cojinete de leva


- tornillo de fijacin
- Para el amortiguador de vibracin
Tornillo central (6) para distribuidor de aire de partida
4301-1 (solamente para motores no reversibles)

4401-2 Vlvula tornillo (25) que activa la envoltura

M39x3
M39x3
M24
M20
M30
M16
M12
M16
M20

Esprrago curvado en el centro (13) para el servomotor

4500-1 reversible (solo para motores reversibles)


5105-1 Tornillo (13) del mecanismo del regulador. . . ZAV - S

Tornillos (17) del mecanismo del regulador. . . ZAV S

5105-1 Tornillo (8 & 12) del mecanismo del regulador. . . ZAV - S

Wrtsil Italia S.p.A.

M42x3
M8
M12
M12

K
K

120/+20/-0

+90

350

150 10
220/+20/-0
90/+10/-0

+60+65
-

250

100/600

0.7 0.1

22
70
70

1995

O
O
M
O
O
O
O
K
O
O
O

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5105-1 Tornillo (1) del mecanismo del regulador. . . ZAV - L


5105-1 Tornillo (14) del mecanismo del regulador. . . ZAV - S

M8

Tornillo (10) para la cubierta de la bomba de combustible.

5105-1 . . . . . . . .

M16

Tornillo (22) que sujeta la bomba de inyeccin de


5105-1 combustible a la envoltura del motor

M24

22

140/+10/-0

600

Con bombas accionadas por motor


Perno curvado en el centro (7) para la bomba de aceite

7101-1 lubricante ZAL - S


7101-1
7102-1
7103-1
7105-1
8136-1

Esprrago curvado en el centro (6) para la bomba de


aceite lubricante ZAV - S
Tornillo (24) para la bomba reforzadora booster de
combustible
Eje de las bombas de agua de enfriamiento de cilindro y
de agua cruda
Eje de la bomba de agua de enfriamiento de la tobera de
combustible
Tuerca (3) para la vlvula de alivio (de gases de escape)

50 Nm + 1.30.05 mm shift

M30
M42x3

100/600

M20
M8

20 Nm + 0.450.05 mm shift

M16
M42x3

100/600

30/+5/-0

23

M
0.400.05
1.400.1

+95/+5/-0 0,66-0,70
-

K
O
K
O
O

Lubricante. . . . . . . M = Pasta MOLYKOTE G - n. . . . . . O = aceite. . K = Ningn lubricante adicional (la


corrosin preventiva puede dejarse en el hilo) H = lubricante resistente al calor)
Valores con *:. . . . . . . . . Cuando se usa un multiplicador de fuerza, reduzca la fuerza aplicada en 3.5
veces (herramienta 9408.19)
Angulo de torque:. . . . . . El ngulo de torque representa el ngulo mediante el cual se torquea la tuerca
o el tornillo, despus de haberse torqueado a un punto de partida especificado.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

03551/A1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

03561/A1

Toma de muestras de aceite lubricante para el anlisis de laboratorio

Con el tiempo, incluso los aceites lubricantes de mejor calidad tienden a cambiar sus
propiedades, producto del envejecimiento, la oxidacin y la contaminacin . Por lo
tanto, a intervalos de aproximadamente 3000 horas de operacin, debe tomarse una muestra
del aceite lubricante del motor y enviarse a un laboratorio para su anlisis. La muestra debe
tomarse del aceite en circulacin y a la temperatura normal de servicio en un grifo
especialmente diseado para este propsito, el cual est situado en la entrada de la tubera
principal de aceite lubricante del motor.
Antes de tomar la muestra, extraiga aproximadamente 2 litros en un recipiente para eliminar
cualquier posible acumulacin de tierra en el grifo de desage.
Ahora, extraiga el aceite para la muestra (aproximadamente 1 litro) en un recipiente
completamente limpio (mejor de vidrio).
Marque el recipiente con la muestra de aceite con los siguientes datos:
-

Nombre de la nave o de la planta


Tipo de motor
No del motor o no del cilindro.
Fecha de la muestra
Horarios de operacin del aceite lubricante y del motor
Tipo de aceite

Control del aceite lubricante


La condicin de la carga de aceite lubricante o su alteracin durante la operacin puede
medirse sobre la base de algunos datos del anlisis. Con revisiones peridicas se puede
detectar un deterioro en etapas tempranas y tomarse medidas de recuperacin.
La prueba, por lo menos debe incluir los siguientes parmetros:
-

Viscosidad
Punto de ignicin
BN
Insolubles
Contenido y naturaleza del agua

Posiblemente tambin deba incluirse la contaminacin por combustible y el contenido de


metales.
La importancia de los resultados del anlisis puede evaluarse mejor si se consideraran como un
todo y en relacin con la historia analtica anterior del aceite.

Con el tiempo, incluso los aceites lubricantes de mejor calidad cambian sus
propiedades de forma tal que debe considerarse un cambio de aceite. Sin embargo, no es
posible marcar un intervalo fijo en el tiempo para este propsito ya que en esto influyen las
condiciones operativas y la eficiencia del tratamiento del aceite.
Un cambio algo repentino de uno o ms de estos parmetros puede demostrar condiciones
operativas anormales o fallas en el sistema. En tal caso sera de poca ayuda cambiar el aceite
sin investigar la causa.
Los valores para el aceite lubricante usado indicados en el grupo 0110-1 del manual de
operaciones constituyen una gua general. Normalmente, el aceite est todava apto para su
uso si los parmetros estn dentro de los lmites mostrados.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 1

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1001-1/A1

Cubierta del motor (marco)


Reemplazo de los esprragos de la culata del cilindro

Herramientas

Llave inglesa
Materiales de
limpieza

Clave para las ilustraciones


(1) Borde superior de la cubierta del
motor

DF Superficie de
sellado

(2) Esparrago de la culata del cilindro


(3) Compuesto para sellar

RR Espacio anular

El extremo inferior de los esprragos de la culata del cilindro (2), esprragos para abreviar,
deben protegerse contra la corrosin en el extremo inferior. El espacio anular "RR" y el cuerpo
del esprrago deben sellarse completamente con un compuesto para sellar, sin cavidades,
hasta aproximadamente el nivel del borde superior de la cubierta del motor (1) (ver ejemplo).
Comentario
-

No debe agregarse ningn material de relleno al compuesto para sellar.


Use solamente un compuesto que permita que los esprragos puedan desenroscarse
nuevamente sin dificultad.
Procedimiento de trabajo durante el montaje y el sellado
-

Aparte del aceite de proteccin contra la corrosin ya proporcionado, no debe


aplicarse ningn lubricante o liquido trabador a los hilos del esprrago (2).
Limpie cuidadosamente y desengrase las superficies de sellado "DF" antes del montaje
(por ejemplo: Con disolvente de Stoddard (gasolina blanca) similar al aguarrs.
Imprime las superficies de sellado "DF" con imprimador de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Atornille los esprragos y apritelos con un torque de 50-200 Nm. Utilice siempre un
destornillador para esprragos o dos contratuercas. Herramientas como las llaves
inglesas etc., las cuales pueden daar el esprrago nunca deben usarse.
Como selladores recomendamos los siguientes compuestos de silicona.
Llene el espacio anular "RR" completamente. Para verter el compuesto encima del
nivel de la parte superior de la carcasa del motor, coloque un anillo de cartn, masilla
o material similar con un dimetro interno de aproximadamente 60 mm alrededor del
cuerpo del esprrago hasta que el sellador se haya endurecido completamente. Esto
es particularmente importante para los motores ZAV-S. El anillo debe retirarse
despus de endurecido el sellador.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

1001-1/A1

Mantenimiento

Compuestos e imprimantes recomendados


Tipo de
descripcin
del sellador

Nmero de
Endurecedor
componentes

Imprimador

Distribuidor
Wacker Chemie (Switzerland) Ltd.
Lautengartenstr. 23
PO Box 4002 Basel
CH4052 Basel BS
Polish product

RTV-ME 622A

ME 622B

G 790

Polastosil M56

OL-1

Silcoset 105

AD

P-3
sin tipo de
descripcin u OP

Wachendorf Ltd.
Auf dem Wolf 17
PO Box 4002 Basel
CH4052 Basel BS

Pueden usarse productos similares de otros proveedores

Requerimientos del compuesto para sellar:


-

No - acido, por ejemplo: cido actico;


Resistente al aceite, al diesel, al petrleo pesado y al agua a una temperatura
ininterrumpida de aproximadamente 100 C;
Tiempo de endurecimiento breve (aproximadamente 24 horas);
Fluidez para llenar fcilmente el espacio anular sin cavidades;
Unirse bien a superficies de metal imprimadas;
Preparacin y mezclado simples;
Mnima capacidad de encogimiento;
La superficie externa no debe endurecerse con porosidad;
El compuesto debe quedar lo suficientemente flexible de modo que los esprragos
puedan destornillarse en cualquier momento

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

1201-1/A1

Mantenimiento

Cojinete principal del cigeal


Aflojado y torqueado de las barras de acoplamiento transversales y los esprragos del cojinete
principal
(1) Bomba hidrulica manual
con accesorios

9408.02

(2) Mangueras HP

9408.09

(1) Calibrador

9408.15

(1) Profundmetro

9408.16

(2) Gatos Hidrulicos

9410.01

(1) Barra redonda


(1) Instrumento de izaje para
gatos hidrulicos

9410.01a
9412.10

(2) Gatos Hidrulicos

9427.01

(1) Barra Redonda

9427.01a

(1) Llave inglesa especial

9431.03

(1) Cubierta del


cojinete
(2) Cubierta del
motor
(3) Barra de
acoplamiento
* transversal
(4) Esprrago del
* cojinete principal
(5) Tuerca redonda
para tem 4
(6) Cilindro para gato
hidralico
(8) Anillo de sellado
del eje
(9) Anillo de sellado
del pistn
(10) Junta trica)
(11) Disco

(13) Tuerca redonda para tem 3


(13) Cilindro para gato hidridalico

(14) Anillo sellador del eje


(15) Anillo de sellado del pistn
(16) Pistn para gato hidralico
(17) Junta trica
(18) Tapa de proteccin

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

Para aflojar y torquear las barras de acoplamiento transversales, los esprragos del cojinete
principal y montar los cojinetes principales, proceda de la siguiente manera:
Remocin
1.
2.
3.
4.

Afloje ambas barras de acoplamiento transversales simultneamente


Afloje ambas tuercas de los esprragos simultneamente
Destornille las barras de acoplamiento transversales
Retire la cubierta del cojinete (grupo 1201-2)

Montaje
1. Presione la tapa del cojinete hacia arriba (grupo 1201-2) simultneamente y ajuste
manualmente las tuercas.
2. Atornille las barras de acoplamiento transversales simultneamente
3. Torquee ambas tuercas de los esprragos del cojinete principal simultneamente
4. Torquee ambas barras de acoplamiento transversales simultneamente
Comentarios
-

Si se van a remover todos los cojinetes principales, afloje primero todas las barras de
acoplamiento transversales. Si solamente se va a remover un cojinete principal, afloje
las barras de acoplamiento transversales del semicasquillo especifico y tambin las
del semicasquillo ms prximo, de otra forma, es difcil bajar y posteriormente
levantar la cubierta del cojinete.
Cuando se atornilla el pistn (16) (7) del cilindro (13) (6) respectivamente del gato
hidrulico (Figs. "A1" y "A2"), el aceite se empuja nuevamente hacia la bomba
hidrulica manual. Para permitir que el aceite fluya hacia atrs, abra la vlvula de
alivio de la bomba hidrulica manual (9408.02) y conecte los gatos a la bomba
mediante las mangueras de alta presin.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1201-1/A1

Si quiere atornillar pistn sin purgar el aceite de la bomba hidrulica manual, abra la vlvula de
no retorno en el conector de la manguera del gato hidrulico, presionndolo hacia el interior;
entonces el aceite saldr a raudales.
- Antes de activar la bomba hidrulica manual, asegrese que los acoplamientos de la
manguera estn totalmente apretados, de otra forma, la vlvula de no retorno
puede no abrirse e impedir que el aceite llegue a los gatos hidrulicos. Esto
ocasionara un torqueado incorrecto.

Como aflojar las barras de acoplamiento transversales


Procedimiento de trabajo: (Figs. "A" y "A1")
-

Retire la tapa de proteccin de la barra de acoplamiento transversal.


Limpie la superficie de conexin del disco (11) y atornille un gato hidrulico (9427.01)
en cada barra de acoplamiento transversal (3) opuesta hasta que los cilindros (13)
toquen los discos (11).
Usando una llave inglesa especial (9431.03), atornille los pistones (16) en los cilindros
hasta que asienten.
Atornille ambos gatos hidrulicos hacia atrs nuevamente hasta que aparezca una
separacin de 2mm entre el cilindro (13) y los discos (11).
Eleve la presin de 600 a 620 bars con la bomba hidrulica manual (9408.02) y
mantngala constante hasta que las dos tuercas cilndricas (12) se hayan aflojado (con
la barra cilndrica (9427.01a) entre 4-5 espacios de orificio sobre la circunferencia de
las tuercas.
Disminuya la presin abriendo la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual hasta
que el manmetro indique posicin "Cero".
Retire los gatos hidrulicos y tambin las tuercas cilndricas.

Como aflojar los esprragos del cojinete principal del cigeal


Por favor refirase a las notas sobre la pgina anversa!
Procedimiento de trabajo: (Figs. "A" y "A2")
-

Emplee el dispositivo para izaje (9412.10) (Fig. "B") para atornillar un gato hidrulico
en cada uno de los dos esprragos del cojinete principal (4) hasta que los cilindros del
gato hidrulico (6) descansen contra la cubierta del cojinete (1).
Atornille los pistones (7) con la barra cilndrica (9410.01a) hasta que asienten.
Atornille ambos gatos hidrulicos hacia atrs hasta que aparezca una separacin de
2mm entre el cilindro (6) y la cubierta del cojinete (1).
Eleve la presin de 600 a 620 bars con la bomba hidrulica manual (9408.02) y
mantngala constante hasta que haya destornillado ambas tuercas cilndricas entre 45 espacios de orificio sobre la circunferencia de las tuercas usando la barra cilndrica
(9410.01a).
Disminuya la presin abriendo la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual hasta
que el manmetro indique posicin "Cero".
Retire los gatos hidrulicos con la ayuda del dispositivo de izaje (9412.10) y atornille
hacia abajo las dos tuercas cilndricas (5) entre aproximadamente 130 -140 mm (Para
el procedimiento adicional de bajar la cubierta del cojinete, por favor consulte el grupo
12012).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1201-1/A1

Atencin
Es importante destornillar las tuercas cilndricas tanto para las barras de acoplamiento
transversales como para los esprragos de la cubierta del cojinete como se ha descrito. Si las
tuercas cilndricas se destornillan demasiado, los gatos no pueden retirarse cuando se atascan
contra las tuercas cilndricas.
Si las tuercas cilndricas se destornillan muy poco, no pueden aflojarse despus soltar los
gatos, puesto que la barra de acoplamiento transversal o los esprragos del cojinete principal
todava estn tensados.

Torqueado de los esprragos del cojinete principal


Condiciones al inicio del proceso de torqueado:
-

Las cubiertas del cojinete estn montadas de acuerdo con las instrucciones mostradas
en el grupo 1201-2 y estn sujetas por dos tuercas cilndricas (5).
- Las barras de acoplamiento transversales del respectivo cojinete as como las de los
cojinetes prximos no estn torqueadas todava.
- Las roscas de los esprragos del cojinete principal no deben estar lubricadas con
MOLYKOTE.
Procedimiento de trabajo para el torqueado:
-

Despus que la cubierta del cojinete est presionada completamente hacia arriba
hasta estar totalmente asentada contra la envoltura del motor (ver grupo 1201 -2) y
sujeta en su posicin por ambas tuercas cilndricas (5), atornille los dos gatos
hidrulicos (9410.01) en cada uno de los dos esprragos del cojinete principal con la
ayuda del dispositivo de izaje (9412.10) (Fig. "B") hasta que sus cilindros (6) descansen
contra la cubierta del cojinete (1).
- Conecte los gatos hidrulicos a la bomba hidrulica manual (9408.02) con las
mangueras de alta presin (9408.09), abra la vlvula de alivio y atornille los pistones
(7), use la barra cilndrica (9410.01a) dentro de los cilindros (6) hasta que asienten.
- Cierre la vlvula de alivio de la bomba hidrulica manual y torquee los esprragos del
cojinete principal inicialmente a una presin de 600 bars. Mantenga esta presin
constante. Posteriormente la presin tiene que reducirse a 200 bars y mantenerse as
hasta que la tuerca cilndrica (5) se haya ajustado firmemente y asiente
completamente (revise el asentamiento con el calibrador). Con el procedimiento
arriba mencionado, se asegura un asentamiento total de todos los componentes del
cojinete.
- Disminuya la presin a 40 bars, mida la protrusin "X" en los gatos y anote
cuidadosamente
la lectura (por favor refirase a la figura adyacente).
- Eleve la presin a 600 bars y mantngala constante hasta que las tuercas cilndricas se
hayan apretado con las barras cilndricas hasta lograr un asentamiento total (revise
este asentamiento con el calibrador).
- Disminuya la presin a 40 bars, mida la protrusin "X1" y anote cuidadosamente la
lectura.
- La diferencia entre las protrusiones "X1" y "X" debe ser 1.2 0.1 mm. Estas medidas
sirven como revisin de seguridad del mtodo de torqueado hidrulico.
- Cuando el alargamiento medido sea aproximadamente correcto, retire los gatos
hidrulicos con el dispositivo de izaje (9412.10).
- Como medida de seguridad extra establezca la holgura vertical del cojinete

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Torqueado de las barra de acoplamiento transversales


Condiciones al principio del procedimiento:
-

Los esprragos principales deben torquearse de acuerdo con las instrucciones.


La rosca de las barras de acoplamiento transversales no debe lubricarse con pasta
MOLYKOTE.
La junta trica (17) y el disco (11) estn montados y las tuercas cilndricas (12) estn
atornilladas a las dos barras de acoplamiento transversales opuestas que requieren
torqueado (por favor refirase a la figura adyacente).
La cara de contacto del disco (11) est limpia.

Comentario
La figura adyacente muestra una barra de acoplamiento transversal con la tapa de proteccin
montada (18).
Procedimiento de trabajo de torqueado:
-

Atornille uno de los gatos hidrulicos (9427.01) en cada una de las dos barras de
acoplamiento transversales hasta que sus cilindros (13) estn completamente
asentados en los discos (11).
Abra la vlvula de alivio de la bomba hidrulica manual y atornille el pistn (16) del
gato con la ayuda de la llave inglesa especial (9431.03) dentro de los cilindros (13)
hasta que asiente completamente.
Cierre la vlvula de alivio de la bomba hidrulica manual y torquee las barras de
acoplamiento transversales inicialmente a 100 bars. Mantenga esta presin constante
hasta que las tuercas cilndricas (12) se hayan apretado con las barras cilndricas hasta
lograr un asentamiento total (revise este asentamiento con el calibrador).
Disminuya la presin a 40 bars, mida la protrusin "X" en ambos gatos y anote
cuidadosamente la lectura (por favor refirase a la figura adyacente).
Eleve la presin a 600 bars y mantngala constante hasta que las tuercas cilndricas
(12) se hayan apretado hasta lograr un asentamiento total (revise este asentamiento
con el calibrador).
Disminuya la presin a 40 bars, mida la protrusin "X1" y anote cuidadosamente la
lectura.
La diferencia entre las protrusiones "X1" y "X" debe ser:
o en motores ZAL S 0.7 0.1 mm
o en motores ZAV S 0.9 0.1 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1201-1/A1

Cuando el torqueado de las barras de acoplamiento transversales es correcto. Estas medidas


sirven como revisin de seguridad del mtodo de torqueado hidrulico.
- Si el valor establecido es aproximadamente correcto, retire los gatos.
- Engrase el hilo ligeramente para prevenir la corrosin y monte la tapa de proteccin

(18).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

1201-2/A1

Mantenimiento

Cojinete principal del cigeal


Reemplazo de los cojinetes principales del cigeal (semicasquillos estndar)
(1) Bomba hidrulica manual con
accesorios
9408.02
(2) Mangueras HP

9408.09

(2) Gatos Hidrulicos

9408.36

(1) Gatos Hidrulicos

9408.38

(2) Soportes
(1) Segmento ZAV-S

9412.01

(1) Segmento ZAL-S

9412.08

9410.02

(1) Cubierta del cojinete


(2) Cubierta del motor
(3) Barra de acoplamiento
transversal
(4) Esprragos del cojinete principal
(5) Tuerca redonda

(19) Contrapeso
(20) Semicasquillo superior
(21) Semicasquillo inferior)
(22) Cigeal
(23) Sumidero de aceite

Condiciones al comienzo del trabajo


-

Las barras de acoplamiento transversales y los esprragos del cojinete principal que se
van a remover, as como las barras de acoplamiento transversales en los cojinetes
principales adyacentes deben estar flojos. (Consultar el grupo 1201 - 1).
Las barras de acoplamiento transversales del cojinete que se va a remover, se han
destornillado y retirado.

Procedimiento de trabajo
-

Destornille los dos tuercas cilndricas (5) hacia abajo, hasta que se forme un espacio
de aproximadamente 130 mm entre el borde inferior de la cubierta del cojinete y la
cara conectora de la tuerca (ver Fig. "A").
- Sujete los dos soportes (9410.02) a la cubierta del cojinete (1) con dos tornillos.
- Coloque dos gatos hidrulicas (9408.36) entre los soportes y el contrapeso (19) y
conctelos a la bomba manual (9408.02) mediante mangueras de alta presin.
- Active la bomba para empujar la cubierta del cojinete desde su posicin dirigida.
Despus de presionarlo hasta aproximadamente 110 mm, la cobertura de cojinete (5)
se deslizar por su propio peso sobre las tuercas cilndricas.
- Retire los dos gatos hidrulicos y los dos soportes (9410.02) del motor. Los soportes
no deben, bajo ningn concepto, dejarse montados en la cubierta del cojinete
puesto que los contrapesos (19) golpearan contra ellos, causando dao, cuando se
gire el motor (Figs. "B" y "C").
- Coloque un gato hidrulico (9408.38) bajo la cubierta del cojinete y conctelo a la
bomba manual. La cubierta del cojinete y la parte inferior del sumidero de aceite se
han provisto con orificios perforados en los que los gatos hidrulicos ajustan bien.
- Active la bomba para levantar la cubierta del cojinete lo suficientemente fuera de las
tuercas cilndricas para permitir destornillarlas de los esprragos del cojinete principal.
- Abra la vlvula de respiracin "EV" de la bomba manual permitiendo que la cubierta
del cojinete descienda tanto como el gato lo permita.
Remocin de los semicasquillos principales (Fig. "C")
-

En esta posicin, el semicasquillo inferior (21) que desciende con la cubierta del
cojinete puede revisarse y removerse, de ser necesario.
El semicasquillo superior (20) puede empujarse usando los segmentos 9412.01 o
9412.08. Limpie bien el segmento, presinelo contra el puo y al mismo tiempo, hacia
arriba contra el semicasquillo.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1201-2/A1

Atencin
Proteja el semicasquillo superior con la mano, para impedir que caiga cuando se presione con
el segmento.
Evaluacin de los semicasquillos para posterior uso
La posibilidad de utilizar nuevamente un semicasquillo, depende en principio de la condicin
en que se encuentre la superficie de trabajo. En cuanto a este tpico, por favor refirase a las
recomendaciones en el grupo 0003 - 2.
Semicasquillos principales para puos de bancada bajo - medida
Si la superficie del puo se torna desigual y requiere mecanizado, se necesitaran
semicasquillos ms gruesos con orificios bajo medida. La tabla, a continuacin, indica los
dimetros a los cuales deben mecanizarse los puos para que ajusten en ellos, los
semicasquillos sobre medida. (Todas las dimensiones estn en mm).

Bajo
Dimetro del Dureza metal
medida al eje
dimetro

Wrtsil Italia S.p.A.

Claro vertical Dimetro


descanso
descanso

Clave
diseo N

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1201-2/A1

Montaje de los semicasquillos (Fig. "C")


Comentario
Nunca reduzca la holgura llenando las caras de contacto de los semicasquillos. Los extremos
del semicasquillo sobresalen un tanto de las caras de la cubierta del cojinete o del descanso
del cojinete. Esto debe tenerse en cuenta y es completamente necesario!
-

Empuje manualmente el semicasquillo superior, con la superficie de trabajo bien


lubricada pero con la superficie contraria seca, entre el puo y el descanso del
cojinete, hasta que sus superficies de contacto estn espaciadas equitativamente en
ambos lados. Si el semicasquillo no puede empujarse fcilmente, ayude al montaje
presionando ligeramente el cigeal en la direccin necesaria, empleando un gato
hidrulico.
Coloque el semicasquillo inferior con la superficie de trabajo bien lubricada y la
superficie contraria seca dentro de la cubierta del cojinete.
Empleando el gato hidrulico (9408.38) presione la cubierta del cojinete (1) hacia
arriba hasta que asiente en la envoltura del motor.
Monte las dos tuercas cilndricas (5) sobre los esprragos del cojinete (4) hasta que
asienten en la cubierta del cojinete. Retire el gato hidrulico.
Monte las dos barras de acoplamiento transversales (3) dentro de la cubierta del
cojinete (1).
Proceda con el torqueado de las barras transversales y los esprragos, de acuerdo con
las instrucciones en el grupo 1201 - 1.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

1202-1/A1

Mantenimiento

Cojinete axial del cigeal


Reemplazo de los semicasquillos y las mitades de anillo de empuje
(1) Bomba hidrulica manual con
accesorios

(1) Pieza xxxx


(1) Manometro
(2) Mangueras HP

1 Llave de Torque
(1) Amplificador de fuerza
(1) Segmento
(1) Mandril
(1) Gato Hidralico
2 Gatos Hidralicos
(1) Barra redonda
(1) Perno de ojo M16

9408.02
9408.03
9408.04
9408.09
9408.17
9408.19
9412.08
9412.09
9421.06
9433.01
9433.01a

(1) Calibrador Dial con un pedestal


acoplado

(1) Parte inferior de la cubierta del cojinete


(2) Parte superior del anillo axial
(2a) Parte inferior del anillo axial
(3) Semicasquillo del cojinete
(4) Extremo del eje del casquillo axial
(5) Pasadores posicionadores
(6) Parte superior del colector de aceite
(6a) Parte inferior del colector de aceite
(7) Parte superior de la envoltura del cojinete
(8) Cubierta trasera
(9) Cubierta del cojinete principal
(10) Engranaje del rbol de levas
(11) Tornillos
(12) Tornillo del cojinete axial
(13) Pasador posicionador (largo)
(14) Pasador posicionador (corto)

Wrtsil Italia S.p.A.

(15) Tornillos
(16) Pieza contenedora de aceite
(17) Pernos acoplados
(18) Pernos directos
(23) Calibrador dial
(24) Volante
(25) Gato hidralico 9421.06
* (26) Esprrago
(27) Tuerca
(28) Pistn
(29) Cilindro

D - Aplicar compuesto sellante


S - Holgura
GL - Orificio roscado

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1202-1/A1

Comentario
Dependiendo de la instalacin, los esprragos hidrulicamente torqueados (26) se usan en
lugar de los tornillos del cojinete axial (12). Preste atencin a la seccin "Aflojado y torqueado
de los esprragos (26)!

Verifique que la condicin de los semicasquillos y las mitades del anillo de empuje este en
conformidad con las instrucciones en el manual de mantenimiento o de acuerdo con los
intervalos sugeridos por la sociedad de clasificacin. Dentro de un perodo de 5 aos todos los
cojinetes deben inspeccionarse por lo menos una vez.
La decisin de reinstalar un semicasquillo depende principalmente de la condicin de su
superficie de trabajo. Por favor, consulte el grupo 0003-2 para la respectiva informacin.
Mitades del anillo de empuje
Las mismas recomendaciones aplicadas para los semicasquillos priman para estas partes, es
decir, solamente estos componentes pueden reutilizarse, si estn en buenas condiciones.
Tambin es muy importante que estos componentes se coloquen en el mismo lugar de donde
fueron retirados.
Cuando se retiran las mitades del anillo de empuje, los descansos de empuje tambin deben
inspeccionarse; deben estar limpios y lisos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

1202-1/A1

Mantenimiento

Mitades de anillo de empuje sobre - medida


Si los descansos de empuje del cojinete de empuje, el cual estuvo sujeto a carga durante la
operacin, se ha puesto spero y por ende, debe re - mecanizarse, entonces deben emplearse
mitades del anillo de empuje sobre medida.
Cuando se re - mecanizan los descansos de empuje debe retirarse la menor cantidad de
material posible pero la distancia entre los descansos de empuje debe, despus del re
mecanizado, corresponder a uno de los ("pasos") dimensiones "L" en la tabla de abajo.
Las mitades de anillo de empuje sobre medida tienen que seleccionarse en conformidad con
la dimensin "L" y tienen, sin equivocacin que montarse en el lado donde los descansos de
empuje ha sido mecanizado! los descansos de empuje y la mitad del anillo deben marcarse en
consecuencia.

ndice

Sobre - medida mm Longitud "L" mm Holgura axial mm

200

0,8

150,8 + 0,04/0

0,20 - 0,44

201

2,0

152 + 0,04/0

0,20 - 0,44

202

4,0

154 + 0,04/0

0,20 - 0,44

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1202-1/A1

Remocin de los semicasquillos y las mitades del anillo de empuje


Secuencia de trabajo: (guese por la Fig. "A" en la pgina precedente)
-

Afloje los tornillos (15) del extremo superior del receptor de aceite (6) y retrelos.
Separe el extremo superior del receptor de aceite (6) de la parte superior de la
envoltura del cojinete (7); use los tornillos gato de ser necesario.
- Retire todos los tornillos (11) de la parte superior de la envoltura del cojinete (7) y
afloje los dos tornillos del cojinete axial (12) en dos o tres pasos iguales y retrelos.
- Ajuste un perno de ojo (M16) en el agujero roscado "GL" en la parte superior de la
envoltura del cojinete (7) y levante la parte superior de la envoltura
(aproximadamente 80 kg).
- Retire ambas mitades del anillo de empuje (2) as como el semicasquillo superior.
- Ajuste un calibrador dial (23) (micrmetro) en la parte superior del eje del cojinete
axial (Fig. "B"). Coloque un gato hidrulico (25) bajo el volante y con l, levante el eje
alrededor de 0.15 mm (Fig. "C"). Cuide que el eje permanezca radialmente en el
centro!
- Use el segmento (9412.08) presinelo contra el eje para empujar hacia afuera el
semicasquillo (Fig. "B") y retirarlo.
- Use el mandril (9412.09) para presionar ambas mitades del anillo de empuje (2a) hacia
afuera hasta que pueda levantarlas.
Atencin
Antes que usted intente tirar del semicasquillo inferior o de las mitades inferiores del anillo de
empuje (2a) hacia afuera, verifique y asegrese que el eje no empuje axialmente contra uno
de los anillos de empuje. Si es necesario, cambie el cigeal axialmente en la direccin
apropiada. El eje tambin debe espaciarse equitativamente en el centro, de forma radial; de
otra forma el semicasquillo se atora y solo puede retirarse con dificultad.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1202-1/A1

Montaje de los semicasquillos y las mitades del anillo de empuje (Fig. "A", "B" y "C")

Limpie cuidadosamente el eje del cojinete axial (4) y el orificio de la parte inferior de la
envoltura del cojinete (1), lubrique ligeramente el eje.
Verifique que los semicasquillos y las mitades del anillo de empuje estn intactas.
- Verifique que el cigeal est en una posicin que brinde espacio suficiente
axialmente para montar las mitades del anillo de empuje. De ser necesario cambie
ligeramente el cigeal de forma axial.
- Empleando un gato hidrulico (25) bajo el volante, levante este ltimo y el eje hasta
que el calibrador dial (23)(micrmetro) colocado encima del puo principal muestre
0.15 mm (Fig. "B"). Cuide que el puo principal este radialmente en el centro.
- Empuje manualmente tanto el semicasquillo inferior como las dos mitades inferiores
del anillo de empuje lo ms lejos posible, entre el puo principal y el orificio de la
envoltura. Asegrese que la superficie del cojinete de las mitades del anillo de empuje
descansen contra los descansos de empuje correspondiente.
- Presione el segmento (9412.08) contra el puo principal y deslcelo en el semicasquillo
inferior hasta que las caras divisorias sobresalgan en la misma cantidad sobre ambos
lados.
- Deslice ambas mitades del anillo de empuje con la ayuda del mandril (9412.09) hasta
que las caras divisorias sobresalgan en la misma cantidad sobre ambos lados
- Disminuya la presin en el gato (25) bajo el volante y retire las herramientas.
- Aplique aceite prdigamente sobre el puo principal; use aceite de motor nuevo.
- Aplique un compuesto para sellar al lado del motor de la parte superior de la envoltura
del cojinete. (Aplique tambin una capa muy fina de compuesto para sellar sobre las
caras separadoras horizontales).
- Coloque el semicasquillo superior (3) y las mitades superiores del anillo de empuje (2)
dentro de la parte superior de la envoltura del cojinete y fjelos con los pasadores de
posicin (5).
Condicin de montado: Semicasquillo con la cara trasera seca, superficie de trabajo cubierta
con aceite, orificio de la parte superior de la envoltura del cojinete axial seco.
Importante!
Antes de montarlos, aplique pasta MOLYKOTE G n a los hilos y a las caras de asiento (11 y 12)
de los tornillos, puesto que los valores de torque son solo vlidos si se emplea este lubricante.
-

Monte la parte superior de la envoltura del cojinete (7) y ajstela uniformemente a la


placa trasera del motor con los tornillos (11), al principio solo ligeramente con
aproximadamente 100 Nm.
Monte y ajuste uniformemente los dos tornillos (12) en varios pasos iguales con una
llave mecnica de torque a 780 Nm. Si usted usa el multiplicador de fuerza, existente
entre las herramientas del motor, el valor de torque es 220 Nm.
Verifique que no existe ninguna holgura entre las partes superior e inferior del
cojinete.
Ajuste los tornillos (12) con una llave mecnica de torque al valor final de 1230 Nm si
usa el multiplicador de fuerza a 350 Nm.
Finalmente ajuste los tornillos (11) tambin en varios pasos iguales al valor final de
740 Nm.
Mida la holgura axial del cigeal, con las mitades de anillo de empuje montados y
presionando alternativamente el cigeal con un gato hidrulico en ambas posiciones
finales. El movimiento axial se mide con un calibrador dial (consulte la tabla de
holguras y desgaste en 0352 - 1).
Finalmente trabe los tornillos (11) en pares con alambre de cierre (Fig. "A").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1202-1/A1

Montaje del receptor de aceite (Fig. "D")


-

Limpie y desengrase cuidadosamente las caras horizontales y frontales de las partes


superior e inferior del receptor de aceite (6 y 6a) y aplique compuesto para sellar a
estas superficies.
Monte primero la parte inferior del receptor de aceite (6a), ubique con los pasadores
de la tapa (14) y apriete con los tornillos.
Coloque la parte superior del receptor de aceite (6) en su posicin, monte los pernos
de posicin (17) y los pernos pasantes (18).
Aplique Loctite a los hilos de los tornillos (15) y pernos (18) (consulte el grupo 0003 -1).
Ajuste las tuercas de los pernos (17) y (18), despus de los tornillos (15) y otra vez las
tuercas de los pernos (17) y (18) en pasos muy pequeos.
La holgura "S" entre el eje y el receptor de aceite debe ser aproximadamente 1 mm
por todas partes.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1202-1/A1

Aflojar y apretar los esprragos (26) (Fig. "E")


Como aflojar los esprragos
-

Limpie las caras de contacto de los gatos hidrulicos.


Atornille los gatos hidrulicos (9433.01) sobre los esprragos (26) hasta que sus
cilindros (29) descansen sobre la parte superior de la envoltura del cojinete (7).
Conecte los gatos hidrulicos mediante las mangueras de alta presin (9408.09) a la
bomba hidrulica manual (9408.02).
Abra la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual y atornille los pistones (28) de
los gatos hidrulicos, hasta que asienten en los cilindros de los gatos hidrulicos (ver
Fig. "E").
Ahora, gire un poco los gatos hidrulicos hasta que aparezca un espacio de
aproximadamente 2-3 mm entre el gato y la parte superior de la envoltura del
cojinete.
Eleve la presin a 600 bars (o un poco ms) con la bomba manual hidrulica y
destornille las dos tuercas de los esprragos por aproximadamente 4-5 intervalos de
agujero.
Disminuya la presin a "Cero" y retire los gatos hidrulicos.

Como torquear los esprragos


-

Limpie las caras de contacto de las tuercas (27), atornllelas y ajstelas con la barra
cilndrica (9433.01a) hasta que asienten.
Atornille los gatos hidrulicos (9433.01) sobre los esprragos (26) hasta que sus
cilindros (29) asienten.
Conecte los gatos con la bomba hidrulica manual (9408.02) mediante las mangueras
de alta presin (9408.09).
Abra la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual y atornille los pistones (28) de
los gatos hidrulicos, hasta que asienten en los cilindros de los gatos hidrulicos (ver
Fig. "E").
Eleve la presin a 100 bars con la bomba hidrulica manual y mantenga constante esta
presin.
Ajuste las tuercas cilndricas (27) con la barra cilndrica hasta que asienten
firmemente (verificar el asiento con el calibrador).
Disminuya la presin a 40 bars.
Mida la protrusin "X" del pistn (28) y anote la cifra (ver Fig. "E").
Eleve la presin a 600 bars. Mantenga constante esta presin y ajuste las tuercas (27)
con las barras cilndricas hasta que asienten firmemente (verificar asiento).
Disminuya la presin a 40 bars y mida la protrusin "X1" del pistn en ambos gatos
hidrulicos y anote la cifra). Cuando se torquean correctamente los esprragos
curvados en el centro, el alargamiento es igual a: X1 - X =1.0 0.1 mm.
Si el alargamiento medido se aleja considerablemente de la cifra anterior, repita todo
el procedimiento de torqueado.
Disminuya la presin a "Cero" y retire los gatos hidrulicos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1202-1/A1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 2

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2105-1/A1

Camisa del cilindro


Medicin del desgaste y re - mecanizado del dimetro de la camisa
(1) Barandilla de medicin
(1) Herramienta de medicin
(1) Calibrador de ajuste
(1) Fresadora
(1) Dispositivo para retirar el carbono

9421.02
9421.03
9421.03a
9421.09
9421.10

( para retirar el
carbono que se
deposita en la
parte superior
del cilindro)
(1) Mquina de bruir

9421.11

(1) Camisa de cilindro


(2) Anillo de pistn superior

El desgaste de las camisas del cilindro debe revisarse durante cada inspeccin o siempre que
se retire un pistn. Siempre mida camisas del cilindro in situ y cuando el motor est fro.
Es extremadamente importante que siempre se realicen estas mediciones en el mismo lugar
y que las lecturas se anoten, para permitir posteriores comparaciones.
Con ese fin, use siempre la barra de medicin (9421.02) (Fig."A") disponible entre las
herramientas de motor. Est diseada de forma tal que simplemente puede engancharse en la
cara superior de la camisa. Mida en los cuatro puntos A, B, C y D en el eje de motor y en
ngulo recto a l.
Evite errores de medicin no exponiendo la herramienta de medicin (9421.03) a grandes
diferencias de temperatura. El calibrador de ajuste (9421.03a) debe emplearse para calibrar la
herramienta de medicin.
Generalmente, el desgaste ms importante ocurre en el punto "A". Para el dimetro interior
mximo permitido, consulte, por favor la tabla de holgura en el grupo 0352 - 1.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2105-1/A1

Despus de un tiempo de operacin largo, un llamado borde de desgaste aparece en la parte


superior de la superficie de trabajo. Durante la revisin, este borde de desgaste debe
mecanizarse cuidadosamente con la fresadora (9421.09), sin daar de ninguna forma la
superficie de trabajo. Es posible que el borde de desgaste deba eliminarse para permitir la
remocin del pistn. Si es este el caso, baje el pistn virando el motor y cbralo
conjuntamente con la superficie de la camisa para evitar la entrada de cualquier partcula
extraa entre el pistn y la camisa del cilindro.
Para la remocin del borde de desgaste en la camisa del cilindro, debe empelarse siempre la
fresadora (9421.09). La remocin de los bordes de desgaste debe realizarse despus de la
primera remocin del pistn y despus de la primera sustitucin de los anillos de pistn, por lo
cual debe realizarse el mecanizado, como lo muestra la Fig."B"
Una repeticin del mecanizado del borde de desgaste podra ser necesaria despus de un
perodo operativo ms largo o despus de reemplazar un pistn.
Despus de terminar al re - mecanizado, el orificio de la camisa de cilindro debe limpiarse con
mucho cuidado para evitar rayones en el pistn.
En las camisas del cilindro que se suministran con un hilo fino en la parte superior, el residuo
de la combustin dura debe retirarse antes de sacar el pistn. Para la remocin del residuo de
la combustin, debe emplearse la herramienta para remover el carbono (9421/10) (Fig."C").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2105-1/A1

Para realizar este trabajo, debe cubrirse el espacio encima del pistn para que ningn residuo
de la combustin pueda entrar entre pistn y el orificio de la camisa del cilindro.
Para evitar daar el hilo fino es necesario centrarlo cuidadosamente en la camisa del cilindro
(1) antes de echar a andar la herramienta 9421/10
Cuando retire el residuo de la combustin, asegrese de no daar el hilo fino. El residuo de
combustin dentro del hilo mismo no tiene que retirarse.
Evitar retirar el residuo de la combustin usando cepillos de cable, rascadores o utensilios
afilados.
Despus de retirar el residuo de la combustin, el dimetro interior de la camisa del cilindro en
el rea del hilo fino debe medir 400 + 0 mm / - 0.1 mm.
Despus de retirar el residuo de la combustin, el dimetro de la camisa del cilindro debe
limpiarse totalmente.
Si un pistn se ha retirado y equipado con nuevos anillos de pistn y anillos rascadores de
aceite, entonces el dimetro de la camisa del cilindro debe bruirse con la herramienta de
bruido (9421.11). Las posibles reas de desgaste resistentes, deben nivelarse mediante el
bruido. Durante este trabajo, es completamente necesario impedir que los residuos del
mecanizado entren en el crter. Para prevenir esta situacin, lo mejor es poner un cuenco
apropiado en el receptor de aceite, en el crter del respectivo cilindro.
Despus de bruir, el dimetro de la camisa del cilindro tiene lavarse con combustible diesel
limpio o queroseno empleando una brocha limpia.
Atencin
El re - mecanizado de la superficie de trabajo de la camisa del cilindro solo puede realizarse
mediante bruido. Bajo ninguna circunstancia, el dimetro de la camisa del cilindro puede slo
mecanizarse de forma cilndrica, mediante cualquier otro procedimiento; de otra forma la gua
del pistn se bloqueara.
Nota
Para la utilizacin de la herramienta de bruido mencionada anteriormente, deben seguirse las
respectivas instrucciones del fabricante.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2105-2/A1

Camisa del cilindro


Remocin y montaje de la camisa del cilindro
(1) Bomba hidrulica manual
(1) Pieza xxxxx
(1) Calibrador de presin
(2) Mangueras de alta presin
(1) Lave mecnica de torque
(1) Dispositivo para lapeado
(1) Gancho de presin
(1) Dispositivo de suspensin
(1) Placa fijadora
(1) Grillete
(1) Cuerda (capacidad 1000 kg)

94098.02
94098.03
94098.04
94098.09
94098.17
94098.01
94098.04
94098.08
94098.08

(1) Camisa de cilindro


(2) Juntas tricas
*(3) Tornillo M20
(4) Pieza centradora
(5) Tornillos
(6) Envoltura del motor
(7, 7a) Juntas tricas
(8) Tubera de lubricacin del cilindro
(9) Tornillos
(10) Cabeza del vstago
(11) Tornillos
* Torquee de acuerdo a las instrucciones
Comentario respecto al empleo de nuevas camisas del cilindro
Cuando se reemplazan una o ms camisas de cilindro, stas tienen que prepararse primero
para la puesta en marcha siguiendo las instrucciones del manual de operaciones, en el grupo
0300-1, acpite Preparacin para la puesta en marcha despus de una revisin"
Trabajo preparatorio para la remocin de una camisa del cilindro
-

Vace toda el agua de enfriamiento del motor. Retire la culata y retire el pistn de la
camisa del cilindro a intervenir (ver grupos 2701-1 y 3401 -1).
- Vire el cigeal hasta que la manivela de la camisa se ubique en el punto muerto
superior (T.D.C., por sus siglas en ingls)
- Cubra el espacio debajo de la camisa del cilindro a intervenir con un cartn limpio o
algo similar, para impedir que alguna partcula extraa entre en el crter.
Remocin
-

En motores equipados con pistones sin lubricacin interna del cilindro, afloje las
conexiones de las tuberas (8) y retire los pernos de banjo (Fig."A")
Afloje el tornillo (3) de la pieza centradora (4) y retrelo (Fig."A").
Gire el bloque de biela (10) hacia la posicin mostrada en la Fig."B"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2105-2/A1

Conecte el extractor de camisa (9421.04) mediante las mangueras de alta presin


(9408.09) a la bomba hidrulica manual (9408.02) y sujtelo con los tornillos (11) al
bloque de biela (10) como muestra la Fig."B"
Gire la cabeza de biela con el extractor de camisa sujeto en la posicin que se muestra
en la Fig."C"
Al mismo tiempo, fije dos esprragos (12) y un tornillo que sujete la placa fijadora
(9433.09) - como se muestra en la Fig."A1" - al bloque de biela (10). La placa fijadora
debe llegar descansar sobre el contrapeso (13). La fijacin del bloque de biela es
necesario por razones de seguridad, para prevenir un giro inadvertido del bloque de
biela con el extractor de la camisa montado.
Active cuidadosamente la bomba manual (9408.02) prestando particular atencin a
que el extractor de la camisa se acople correctamente a la parte inferior de la camisa
del cilindro.
Verifique otra vez si el tornillo (3) se ha retirado en realidad (Fig."A").
Contine bombeando y levantando con el gato hidrulico, la camisa del cilindro fuera
de su gua.

Atencin
La carrera del gato hidrulico es solamente 54 mm
-

Instale el dispositivo de suspensin (9421.08) en el extremo superior de la camisa del


cilindro y sujtelo con los tornillos (9) (Fig."C" y "E"). Asegrese que los tornillos (9) se
unan con los agujeros en el borde superior de la camisa del cilindro.
- Sujete un grillete con la soga en "AH" sobre el dispositivo de suspensin y tire de la
camisa hacia afuera (aproximadamente 450 kg) (Fig."C").
- Retire el extractor de la camisa, la bomba manual hidrulica, la placa de fijacin
(9433.09) y ambos esprragos (12) del motor.
- Coloque la camisa retirada del cilindro sobre una superficie plana y retire el dispositivo
de suspensin.
- Limpie la superficie de asiento en la cubierta del motor y verifique si est daada.
- Limpie los orificios guas en la cubierta de motor y de ser necesario, frtelos con lija.
Montaje
-

Verifique si la superficie de asiento y los orificios en la cubierta del motor estn limpios
y suaves.
Unte la superficie de asiento en la cubierta de la camisa/ motor con el compuesto
para sellar Hylomar SQ32 / M Golden Hermetite.
Equipe la camisa del cilindro con nuevas juntas tricas resistentes al calor (ver grupo
0328 -1) y ntelos al igual que las superficies "F" en la cubierta del motor con aceite
lubricante de motor fresco.
Instale el dispositivo de suspensin (9421.08), sujtelo con los tornillos (9) en el cuello
de la camisa y levante la camisa del cilindro con la gra sobre el grillete y la soga en el
punto de suspensin "AH" (aproximadamente 450 kg).
Con la camisa del cilindro suspendida, sople aire comprimido a travs de los orificios
de aceite lubricante en la parte inferior (solamente para motores equipados con
pistones sin lubricacin interna).
Baje despacio y cuidadosamente, la camisa del cilindro en la cubierta del motor.
Antes que la camisa del cilindro toque los orificios gua, grela con el propsito que la
pieza centradora (4) al bajar ms, se ajuste al orificio suministrado en el lado del rbol
de levas. Con los anillos y orificios gua "F" bien lubricados y planos, la camisa se
deslizar hacia abajo por su propio peso en la cubierta del motor. Der ser necesario,
golpee ligeramente el borde superior de la camisa con un martillo de plomo.
Finalmente, fije la camisa con el tornillo (3) sumergido en aceite y coloque las tuberas
de lubricacin del cilindro en el extremo inferior de la camisa (solamente para motores
equipados con los pistones sin lubricacin interna). Ajuste el tornillo (3) con 150 Nm.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2105-2/A1

De ser necesario, lapee la superficie de sellado en el borde superior de la camisa con


el anillo lapeador (9421.01) y la pasta para lapear.
Active la manivela del lubricador del cilindro y verifique que el aceite fluya de ambos
agujeros de lubricacin en la camisa en cuestin (solamente para motores equipados
con los pistones sin lubricacin interna).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2707-1/A1

Culata de cilindro
Remocin y montaje de la culata del cilindro

(1) Bomba manual con accesorios

9408.01

(1) Calibrador de profundidad

9408.16

(1) Llave inglesa de torque

9408.17

(8) Gatos hidrulicos

9427.01

(1) Barra cilndrica

9427.01a

(7) Mangueras de alta presin

9427.02

(1) Dispositivo de izaje

9427.03

(2) Tuercas especiales

9427.04

(2) Tornillos de izaje

9427.09

(1) Mandril

9427.10

(1) Herramienta de limpieza

9427.11

(1) Dispositivo de izaje

9427.34

(1) Llave inglesa de cubo

9427.57

Llaves inglesas diversas

1 Tuerca

27 Tornillo

2 Cubierta del balancn

28 Cubierta del motor

3 Tapa roscada protectora

29 Tornillo

* 4 Esprragos de la culata del cilindro

30 Pasador centrador

5 Junta tricas

31 Pistn del gato hidrulico

6 Tuerca para el tem 4

32 Cilindro del gato hidrulico

7 Juntas tricas

33 Acoplamiento de la manguera

8 Guas de vlvula
9 Asiento de vlvula

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

10 Juntas tricas
11 Revestimiento del vstago
12 Juntas tricas
13 Pieza conectora
14 Tornillos
15 Anillo de goma tubular
16 Vstago
17 Culata del cilindro
18 Tubera de alta presin de combustible
20 Revestimiento del cilindro
21 Empaquetadura de hierro blanda
22 Buje inserto
23 Juntas tricas
24 Pieza conectora de aceite
25 Tornillo
26 Pestaa

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2707-1/A1

Un mantenimiento mayor incluye una revisin minuciosa de las culatas del cilindro. Esto
tambin comprende una inspeccin de los espacios de agua de enfriamiento. Cuando se usa
agua de enfriamiento tratada, estos espacios generalmente permanecen limpios. Sin embargo,
el agua de enfriamiento sin tratar, causa la formacin de sarro que generalmente perjudica el
efecto de enfriamiento. Para remover este sarro, recomendamos consultar con una firma
especialista para adquirir el producto qumico que ayude a eliminar el sarro.
Las superficies en contacto con la combustin deben inspeccionarse en busca de grietas. Si se
sospechan grietas e incluso despus de reemplazar los asientos de vlvula y los bujes insertos,
los espacios de agua tienen que someterse a una prueba de presin del agua (7 bars), (por
favor consulte el grupo 2701 - 6).
Los asientos de vlvula con fugas en el lado del agua deben ser reemplazados. Las superficies
de asiento deterioradas tienen que restaurarse (por favor, refirase a la instruccin en los
grupos 2701-2 y 2701-3 respectivamente).
Las juntas tricas (7) de los bujes gua de la vlvula (8) deben reemplazarse en cada revisin.
Esto tambin se aplica a los bujes gua de la vlvula (8) daados o muy desgastados (por favor,
consulte el grupo 2701 - 5).
Los bujes insertos que poseen fugas (22) as como los que estn gravemente daado, deben
reemplazarse. (Consulte, por favor el grupo 2701 - 4).
Los bujes insertos irregulares o ligeramente daados (22) pueden restaurarse con la ayuda de
la herramienta (9427.10) y la pasta para lapear y/o mecanizar (consultar el grupo 2701 - 4).
Si la superficie de asiento para la empaquetadura de hierro blanda entre la culata y la camisa
del cilindro est daada, esta puede restaurarse con la ayuda de la herramienta para lapeado
(9421.01) y la pasta para lapear y/o mecanizar. La misma herramienta puede emplearse para
las superficies de asientos de la culata y la camisa del cilindro.
Remocin de una culata del cilindro
Preparativos:
-

Vace el agua de enfriamiento del cilindro y cierre los grifos para el agua de
enfriamiento de la vlvula de combustible.
Vire el cigeal para traer el pistn del respectivo cilindro al punto muerto superior
(T.D.C., por sus siglas en ingls) en el tiempo de ignicin. Esto significa que las
vlvulas de admisin y escape estn cerradas.
Afloje las tuercas (1) de la cubierta del balancn (2) en pasos iguales y levante la
cubierta (2) con la ayuda del dispositivo de izaje (9427.34) (refirase a la figura "J").
Remueva ambos vstagos (16) y los tornillos (14) sujetando la pieza conectora (13).
Desenrosque y retire la tubera de combustible de alta presin (18) y tape las
aperturas sobre la vlvula de combustible as como en la tubera de alta presin de
combustible, usando tela limpia. Separe las otras tuberas (gases de escape, aire,
etctera) de la culata del cilindro.
Retire la tapa protectora roscada (3) y limpie el hilo de los esprragos (4) de la culata
del cilindro y la zona alrededor de las tuercas del esprrago encima de la culata del
cilindro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2707-1/A1

Como aflojar las tuercas del esprrago de la culata del cilindro (Fig."C")
Comentarios
Cuando atornille los pistones (31) de los gatos (9427.01) sobre el hilo del esprrago (Fig."D"), el
aceite se presiona fuera del cilindro y puede regresar a la bomba cuando las mangueras de alta
presin de combustible estn correctamente conectadas al gato, por ende la vlvula de no
retorno en el gato est abierta. Si esta vlvula se presiona a mano sobre el gato desconectado,
el aceite puede salir a raudales.
No comience a accionar la bomba antes que todas las conexiones de la manguera estn
correcta y firmemente unidas, de otra forma, el aceite pudiera no entrar en los gatos puesto
que la vlvula de no retorno no abre.
Procedimiento de trabajo:
-

Coloque un gato (9427.01) sobre cada uno de los 8 esprragos de culata del cilindro,
hasta que los cilindros (32) toquen la culata del cilindro en "S". Contine atornillando
los pistones (31) hasta que estos en "B" estn paralelos con los cilindros (32).
Entonces, destornille los gatos completos hasta que se logre en "S" un espacio de
aproximadamente 2 mm (observe las notas anteriores).
- Conecte todas las mangueras pequeas de alta presin de combustible (9427.02) de
acuerdo con la Fig."C" y conecte las dos mangueras largas de alta presin de
combustible a la bomba manual.
- Active la bomba y torque los ocho esprragos de la culata a 600-620 bars y mantenga
constante esta presin.
- Destornille todas las tuercas (6) por espacios de agujero de 4 5.
- Cuando todas las tuercas estn en posicin, disminuya la presin a "Cero", abriendo la
vlvula de alivio sobre la bomba.
- Desconecte los acoplamientos de la manguera entre los ocho gatos y retrelos
conjuntamente con las mangueras. Si no se resan inmediatamente, cierre las
aperturas de conexin con las tapas de cierre.
- Retire todas las tuercas (6).
- Coloque los tornillos gato (9427.09) y extraiga la culata de la camisa del cilindro
(Fig."G").
- Una vez que la culata est libre, coloque el dispositivo de izaje (9427.03) sobre los
esprragos de la cubierta del balancn (2) y levante la culata con una gra (refirase a
la Fig. "K" para motores ZAL S y a la Fig."K1" para motores de ZAV - S).
- Cubra el espacio de combustin abierto con una tapa de madera o de cartn para
prevenir que cuerpos extraos entren a l. Lo mismo debe hacerse con las aberturas
de los revestimientos del vstago.
Como montar una culata del cilindro
Preparativos: (Fig."A" y "B")
-

Limpie totalmente la cara de asientos sobre la camisa y la culata del cilindro. Cualquier
irregularidad debe mecanizarse empleando la herramienta de mecanizado (9421.01) y
pasta para mecanizar.
Coloque una nueva empaquetadura de hierro blando de la culata en la camisa. (Debe
ser un principio prctico no reusar empaquetaduras, juntas o anillos, etc.) Verifique si
la empaquetadura permanece plana.
Coloque nuevas juntas tricas (10) en las ranuras en el cuello de la camisa. ntelas
antes con aceite de motor. Use solamente juntas tricas originales que correspondan a
nuestra especificacin, vea grupo 0328 -1.
Asegrese que todos los esprragos (4) de la culata estn atornillados hasta que
asienten completamente.
Unte ligeramente el rea gua sobre el cuello de la camisa y la cara interna sobre la
parte inferior de la culata con aceite de motor.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2707-1/A1

Para lograr que la pieza de aceite (24) (ver Fig."E") est correctamente centrada
cuando la culata (17) est en su posicin, afloje primero los tornillos (25) y (27) antes
de colocar la culata.
- Verifique que la perforacin en la culata (17) del cilindro para el pasador centrador
(30) y las perforaciones en la pestaa (26) para la pieza conectora de aceite (24) estn
limpias. Unte ligeramente la perforacin en la pestaa y las juntas tricas en la pieza
conectora de aceite con aceite lubricante de motor
- Verifique que el espacio de combustin est limpio y retire cualquier partcula extraa.
Secuencia de trabajo:
-

Monte el dispositivo de izaje (9427.03) sobre la culata del cilindro y fjelo a la gra.
Coloque el lazo de la soga como muestran la Fig."K" para motores ZAL - motores y la
figura "K1" para motores de ZAV - S.
- Baje despacio la culata del cilindro sobre los esprragos hasta que el pasador
centrador (30) y pieza conectora de aceite (24) se unan. Si la culata del cilindro no se
desliza hacia abajo por su propio peso y descansa sobre la empaquetadura de la culata
sobre la camisa del cilindro, coloque dos tuercas especiales (9427.04) sobre los dos
esprragos contiguos. Apriete estas tuercas alternativamente con la llave inglesa
hexagonal(9427.57) y un trinquete o una llave inglesa hasta que la culata se asiente
(por favor, refirase a la figura "H").
- Despus montar la culata, apriete nuevamente los tornillos (25) y (27) de la pieza
conectora de aceite (24) (Fig."E").
Torqueado de los esprragos de la culata del cilindro
-

Limpie la superficie de asiento de todas las tuercas (6). Lubrique el hilo de los
esprragos y las superficies de asientos con aceite, no use pasta MOLYKOTE.
- Atornille manualmente todas las tuercas (6) hasta que asienten y solo entonces apriete
con la barra cilndrica (9427.01a).
Es importante que todas las tuercas se deslicen libremente sobre sus hilos y que estos puedan
atornillarse manualmente hasta que asienten.
- Monte todos los gatos hidrulicos (9427.019) sobre los esprragos de la culata,
atornllelos hasta que sus cilindros (32) asienten sobre la culata.
- Los pistones (31) de los gatos hidrulicos deben atornillarse en los cilindros (32) hasta
que estos estn alineados con sus bordes superiores en "B"! Como consecuencia del
incumplimiento de esta orientacin, el gato no lograr la carrera requerida. Use la
llave inglesa especial (9431.03) para atornillar los pistones (31) (Fig."D"). Por favor,
consulte la nota en la pgina anterior.
- Conecte la bomba manual (9408.019) mediante las mangueras de alta presin con el
gato hidrulico (9427.01).
- Cierre la vlvula de alivio, active la bomba y eleve la presin a 100 bars. Mantenga
esta presin constante hasta que todas las tuercas se hayan ajustado con la barra
cilndrica hasta asienten completamente.
- Abra la vlvula de alivio sobre la bomba y reduzca la presin a 40 bars.
- Mida la proyeccin "X" del pistn del gato sobre el cilindro del mismo con un
calibrador de profundidad y anote la cifra (por favor, refirase a la figura adyacente).
- Cierre la vlvula de desahogo y active la bomba elevando la presin a 600 bars.
Mantenga la presin constante hasta que todas las tuercas (6) se hayan apretado
hasta asentar completamente.
- Reduzca la presin de aceite a 40 bars y mida la proyeccin "X1" sobre el pistn del
gato con el calibrador de profundidad y anote la cifra.
- Calcule el valor de extensin X1- X. Para los esprragos de la culata correctamente
torqueados, la diferencia entre las dos mediciones debe ser 1.4 0.1 mm. Estas
medidas sirven como revisin de seguridad del mtodo de torqueado hidrulico.
- Si existen diferencias considerables en los valores medidos, entonces es necesario
aflojar otra vez los esprragos de la culata del cilindro (consulte, por favor, el grupo
2701- 1) y repita el procedimiento de torqueado.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2707-1/A1

Cuando la medida de alargamiento de todos los esprragos corresponda


aproximadamente con el valor indicado, retire todos gatos, la bomba y cierre las
conexiones de la manguera con tapas de sellado.

Comentario
Los gatos hidrulicos con fugas no permiten un correcto torqueado de los esprragos. En tal
caso el gato defectuoso debe desmontarse y equiparse con anillos sellantes nuevos. El pistn
(31) puede retirarse del cilindro cuando la arandela se retira. Cuando se monte el gato
nuevamente, debe tenerse especial cuidado al acoplar el sello de cara.
Reemplazo de las juntas tricas en la pieza conectora de aceite sin retirar la culata del
cilindro (por favor, refirase a la figura "E")
Las juntas tricas (23) en la pieza conectora de aceite (24) pueden reemplazarse sin retirar la
culata del cilindro; para esto proceda de la siguiente manera:
-

Afloje y retire los tornillos 25 y 27.


La pestaa (26) y la pieza conectora de aceite (24) pueden retirarse lateralmente.
Retire las juntas tricas viejas, unte un juego nuevo con aceite lubricante y mntelos.
Para montarlos coloque ambas piezas y pngalas entre la culata y la cubierta del
motor (preste atencin a la limpieza de las caras de asientos).
- Monte y ajuste los tornillos 25 y 27.
Montaje de la cubierta del balancn, por favor consulte el grupo 2705 - 1
Ajuste de las holguras de las vlvula de admisin y vlvulas de escape, por favor consulte el
grupo 4401 - 1.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-2/A1

Culata del cilindro


Reemplazo de los asientos de vlvula
1 Husillo (eje) M24x365 con dos tuercas

9427.26 *

1 Manga superior, completa con rodamiento de bolas y tuerca

9427.27 *

2 Conos

9427.30 *

4 Abrazaderas con dos juntas tricas (66.04x5.33)

9427.31 *

1 Disco centrador

9427.32

1 Husillo M24x 1600

9427.26b

Llaves inglesas diversas


* unidas

1 Culata de cilindro

8 Asiento de vlvula

2 Clavija de resorte

9 Buje

3,3a Tuerca M24

10 Nivel

4 Junta tricas

AS Asiento

5 Llave inglesa de anillo de doble AF 46/50

S Holgura

6 Gua del buje de vlvula

Z Resalte

7 Junta tricas

Si la superficie de contacto de los asientos de vlvula est gravemente deteriorada o se ha


removido demasiado material durante los previos reacondicionamientos, es necesario
sustituir el asiento de vlvula.
La vlvula podra descansar en el asiento un mximo de 1.5 milmetros ms profundos que
estando nueva.
Para la sustitucin de los asientos de vlvula, es mejor colocar la culata del cilindro de lado. El
buje gua (6) de la vlvula no debe retirarse.
Retirar un asiento de vlvula (Fig."A")

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-2/A1

Destornille y separe las tuercas 3 y 3a y los conos (9427.30) respectivamente hasta que
la herramienta de extraccin con las cuatro mandbulas (9427.31) montadas pueda
empujar a travs del asiento de vlvula. (Las juntas tricas (4) mantienen juntas las
mandbulas).
- Con la herramienta en su lugar, ajuste la tuerca (3a) a mano, hasta que las mandbulas
(9427.31) sujeten el asiento de vlvula sobre su borde inferior.
- Mientras aprieta, cambie el eje (9427.26) simultneamente de lugar, axialmente de un
lado a otro hasta que sienta que el descanso del cono sujeta el asiento de vlvula en
"Z". Solamente cuando este sea el caso, ajuste la tuerca (3a) moderadamente con una
llave inglesa.
- Instale el disco centrador (9427.32), la manga superior con rodamiento de bolas y la
tuerca especial (9427.27) y gire la tuerca especial con una llave inglesa hasta que el
asiento de vlvula (8) se haya retirado de su orificio.
Comentario
Si un asiento de vlvula se encuentra excepcionalmente ajustado en la culata del cilindro, es
posible aflojar el asiento de vlvula mediante el siguiente mtodo:
Coloque una lnea de soldadura en derredor de la periferia del asiento sobre la superficie
inclinada del mismo.
Cuando el asiento de vlvula se enfra, se encoge y puede retirarse fcilmente. (Mientras
suelda, tenga cuidado que ninguna salpicadura entre en contacto con la superficie del orificio
de la culata del cilindro).
Montaje de un asiento de vlvula (8)
Coloque la culata del cilindro de lado, permitiendo que el asiento de vlvula se monte en
direccin horizontal.
Asiento de vlvula de admisin:
-

Limpie y desengrase totalmente el orificio y el descanso de los asientos en la culata del


cilindro.
- Aplique Loctite 648 a las caras de cierre.
- Empuje manualmente el asiento de la vlvula de admisin tan profundamente como
sea posible dentro del orificio de la culata del cilindro, instale el dispositivo de montaje
del asiento como muestra la Fig."B" y hale el asiento hasta que asiente
completamente. (El buje gua (6) debe montarse para este procedimiento).
- El asiento de la vlvula de admisin se apoya en el hombro en "AS" pero debe tener
una holgura en el punto "S".
Asiento de vlvula de escape:
-

Limpie totalmente el orificio y el descanso de los asientos del buje (9) y el asiento de la
vlvula de escape. Cualquier irregularidad o dao deben eliminarse.
- La cara de sellado radial del asiento de la vlvula de escape as como el
correspondiente orificio en la culata del cilindro deben desengrasarse; entonces, cubra
solamente la cara de sellado radial del asiento de la vlvula de escape con Loctite 648
como muestra la Fig."C"
- Antes de montar, engrase ligeramente con aceite las juntas tricas (7).
- Empuje manualmente el asiento de la vlvula de escape tan profundamente como sea
posible dentro del orificio de la culata del cilindro, instale el dispositivo de montaje del
asiento como muestra la Fig."B" y hale el asiento hasta que asiente completamente.
(El buje gua (6) debe montarse para este procedimiento).
El asiento de vlvula de gases de escape se apoya en el hombro en "AS" pero debe tener una
holgura en el "S" de punto (Fig."C").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2701-2/A1

La posicin correcta de montaje debe revisarse como se muestra en la Fig. C. Para


esto, coloque una regla sobre la superficie sellante de la culata y con un profundmetro
mida la distancia al borde superior del asiento de la vlvula de escape. La dimensin
adecuada se muestra en la Fig."C"
Debe realizarse una prueba de presin despus de la sustitucin de un asiento de la
vlvula de escape (ver grupo 2701 -6).

Montaje de un buje (9) para el asiento de la vlvula de escape


Antes de montar un nuevo buje (9), limpie y desengrase totalmente la superficie sellante radial
del buje y el orificio correspondiente en la culata del cilindro.
Cubra el orificio en la culata del cilindro con Loctite 648 como muestra la Fig."C"
Para montar el buje, este debe enfriarse a alrededor de 190 C en nitrgeno lquido. Los dos
orificios de agua de enfriamiento en el buje (9) deben corresponder con los orificios en la
culata del cilindro. El buje debe apoyarse sobre el descanso en "AS" pero debe tener una
holgura en el punto "S".
La posicin correcta de montaje debe revisarse como se muestra en la Fig. C. Para esto,
coloque una regla sobre la superficie sellante de la culata y con un profundmetro mida la
distancia al borde superior del buje. La dimensin adecuada se muestra en la Fig."C"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-3/A1

Culata del cilindro


Mecanizado de los asientos de las vlvulas de admisin y escape
1 Dispositivo de recambio en la culata del cilindro
(solamente se suministra con orden especfica)
1 Mquina de mecanizado para asiento de vlvula

9427.17

1 Agarradera manual

9427.35

9427.18

Azul de Prusia

1 Culata del cilindro


2 Gua del buje de vlvula
3 Husillo esmerilador
4 Asiento de vlvula
5 Tuerca
6 Freno (pedazo de madera, tubera etc., para estabilizar)
7 Dispositivo centrador

Para informacin sobre el mecanizado del asiento del eje de la vlvula, por favor consulte el
grupo 2720 - 2
Los asientos de vlvula deben mecanizarse solamente con la herramienta para mecanizado del
asiento de vlvula.
El lapeado de la vlvula con el asiento de vlvula empleando pasta de mecanizado est
estrictamente prohibido!
Cundo es necesario mecanizar los asientos de vlvula?
-

Cada vez que se coloquen nuevos asientos de vlvula en la culata del cilindro.
Cuando se montan ejes de vlvula nuevos o reacondicionados. Puede hacerse una
excepcin cuando la superficie de asiento de la vlvula no est corroda, gastada o
llena de agujeros.
- Cuando la superficie de contacto de los asientos de la vlvula de escape est
gravemente deteriorada cuando se opera con combustible pesado (agujeros, marcas
de corrosin).
Los asientos de la vlvula de admisin con un ngulo de asiento de vlvula de 30 +2/0 estn
generalmente libres de daos tales como agujeros o corrosin. Sin embargo puede ocurrir que
la superficie de asiento est ligeramente abollonada debido al desgaste. Cuando esto no afecta
la confiabilidad de la operacin, no es generalmente necesario realizar esta operacin de
mecanizado que reduce la vida til de las vlvulas. Una condicin para esto es, por supuesto
que la vlvula en cuestin se monte nuevamente en el mismo asiento de vlvula con la
superficie de asiento sin cambios. (Por favor consulte el grupo 2720 - 2).
Los asientos de la vlvula de escape para motores de ZA40S podran tener ngulos de asiento
de vlvula de 30 +2/0 45 +2/0 respectivamente. Los asientos de vlvula de 45 +2/0
estn presentes en motores ZA40S de 720 kW / cilindro y tambin en motores con ER I /ER II
de 660 / 600 kW / cilindro. Los criterios para el mecanizado son los mismos para ambos tipos
de asientos de vlvula.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-3/A1

Mecanizado de los asientos de vlvula


La Fig."A" muestra un ejemplo de cmo se emplea una herramienta elctrica para el
mecanizado de los asientos. Antes de empezar la operacin de mecanizado, el dispositivo
tiene que estar montado en la gua de 30 o 45 de la herramienta para el mecanizado de
los asientos no. 9427.18.
Cuando se mecanizan los asientos de vlvula, debe evitarse que el polvo del mecanizado entre
en la culata del cilindro. Es esencial que despus de terminar el mecanizado, se limpien
meticulosamente las culatas del cilindro.
Para el uso de la mquina de mecanizado, por favor refirase a las instrucciones suministradas
con la mquina.
Debe obtenerse una superficie limpia y suave con el mecanizado del asiento de vlvula.
La mquina de mecanizado del asiento de vlvula debe estar bien centrada en el buje gua de
la vlvula as como en el asiento de vlvula con la ayuda del dispositivo centrador (7). Esto es
de primordial importancia.
La experiencia ha demostrado que las marcas de mecanizado aparecen cuando las superficies
del asiento de la vlvula son re mecanizadas cerca de motores o mquinas que producen las
vibraciones. Este fenmeno puede prevenirse con xito cuando la culata del cilindro se coloca
sobre una esterilla de goma gruesa durante la operacin de mecanizado. A bordo de
embarcaciones, esta operacin de mecanizado nunca debe realizarse sin la esterilla de goma.
Para impedir la mquina se tuerza, se inserta un pedazo de madera o una tubera en un orificio
de la culata del cilindro.
Para mecanizar los asientos de vlvula, solamente deben emplearse los discos especificados
por el fabricante de la herramienta para el mecanizado de los asiento de vlvula. Tales discos
pueden solicitarse tambin a travs de New Sulzer Diesel.
Corte. . . . . Grueso. . . . . . . . 0,1 mm
Fino. . . . . . . . . . 0,03 mm
Revisin
Una prueba de deteccin de grietas mediante tinte penetrante debe realizarse en la superficie
de asiento terminada. No se permiten grietas!
Despus de terminar el mecanizado, revise que la vlvula nueva o reacondicionada (consulte el
grupo 2720 - 2) asiente correctamente sobre el asiento de vlvula. Para verificar esto, aplique
un poco de azul de Prusia en el asiento de eje de la vlvula. El eje de vlvula se inserta en el
buje gua, la culata del cilindro colocada de lado con la cara de combustin hacia arriba.
Mueva el eje de 3 a 4 veces por aproximadamente 1/3 de vuelta hacia delante y hacia atrs;
use la agarradera de mano (9427.35)) si es necesario. Coloque este sujetador con la parte
mvil de la correa doblada abajo sobre la superficie limpia de la placa de vlvula (si la
superficie es desigual, aplique un poco de aceite). Al doblar hacia arriba la parte mvil de la
correa, el sujetador, se sujeta por succin a la placa de vlvula (Fig."B").
Si se han tenido en cuenta las tolerancias de ngulo sobre la vlvula y el asiento de vlvula,
entonces el patrn de contacto sobre la superficie de asiento de las vlvulas de admisin
resulta entre el 20 - 80 % del ancho de asiento. La marca del cojinete debe abarcar desde el
dimetro interior hacia fuera (ver Fig. a Ilustracin C). Adems de la revisin de la marca, el
espacio entre la vlvula y el asiento tambin puede medirse. Como muestra la Fig. c,
Ilustracin "C", esta debe ser estar entre 0.005 mm y 0.015 mm.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-3/A1

En vlvulas de escape correctamente rectificadas que poseen ngulos de asiento de 30 o 45


respectivamente, el patrn de contacto debe ser 50 - 100 % del ancho del asiento. Aqu, sin
embargo, en contraste con las vlvulas de admisin, la marca del cojinete debe abarcar desde
del dimetro exterior hacia el interior (ver Fig. a, Ilustraciones "D" y "E").
Tanto para los asientos de vlvula de escape como para los de vlvula de admisin en la culata
del cilindro es importante que el dimetro externo de la superficie del asiento de vlvula sea
ms grande que el dimetro externo de la placa de la vlvula y que el dimetro interior del
asiento de vlvula sea ms pequeo que el dimetro pequeo de la placa de la vlvula. Los
asientos de vlvula en la culata del cilindro pueden solo reacondicionarse al lmite mostrado en
la Fig. b, Ilustraciones "B", "C", "D", "E"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Cul
ata del cilindro
Reemplazo del buje inserto para la vlvula de inyeccin de combustible y pulido de las superficies
de los asientos

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

2701-4/A1
SULZER

ZA40S

Mantenimiento

1 Mandril con disco centrador

9427.10

1 Herramienta de limpieza

9427.11

1 Husillo M24x880

9427.26c

1 Manga superior

9427.27

1 Manga inferior

9427.28

1 Disco centrador

9427.32

1 Cono gua

9427.33

1 Llave inglesa de doble anillo AF46/50

1 Tuerca especial
2 Llave inglesa de anillo de doble AF 46/50
3 Anillo de cierre
4 Rodamiento del cojinete de empuje
5 Culata del cilindro
6 Junta tricas
7 Buje inserto
8 Tuerca M24
9 Pao para limpiar
F Superficie de asiento para la vlvula de inyeccin de combustible

2701-4/A1
Como
buje
(Fig."A")

Wrtsil Italia S.p.A.

retirar un
inserto

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Monte la herramienta como se muestra en la Fig."A" y gire la tuerca especial (1) con la
llave inglesa (2), hasta que el buje inserto (7) se haya retirado de su orificio gua.
- Retire el buje inserto y limpie el orificio gua en la culata del cilindro con un
desengrasante. No use lija, excepto en casos excepcionales y solo con el mayor
cuidado para evitar agrandar los orificios gua.
Como montar un buje inserto (Fig."B")
-

Los orificios gua y la superficie de asientos en la culata del cilindro deben estar
limpios, secos e intactos.
- Desengrase el buje inserto en la regin "E2" y cbralo con Loctite 648. Monte el buje
inserto en la culata del cilindro y ajuste la herramienta como se muestra en la Fig."B"
- Monte la junta trica (6) en "E1" y unte el rea con aceite.
- Gire la tuerca especial (1) con la llave inglesa (2) y presione el buje inserto en su
orificio gua hasta que asiente completamente. Por ltimo, la culata del cilindro debe
someterse a una prueba de presin (por favor, consulte el grupo 2701- 6).
Pulido en la superficie de asientos para la vlvula de inyeccin de combustible
La superficie de asientos dentro del buje inserto debe inspeccionarse antes de cada prueba de
la vlvula de inyeccin de combustible. No debe estar sucio o daado puesto que debe sellar a
muy altas presiones. El sellado en esta parte debe ser metal a metal, es decir, ningn anillo
sellante debe montarse.
Existen herramientas especiales dentro de la coleccin de herramientas de motor, para
proporcionar mantenimiento a esta superficie de asientos. Estas se usan como se describe
abajo (herramientas 9427.10 y 9427.11).
-

Inserte el anillo gua en el orificio en el centro de la culata del cilindro (Fig."C").


Coloque pasta de mecanizar en algunas reas sobre la cara del mandril, insrtelo
dentro del buje inserto y pula la superficie de asiento girando varias veces el mandril,
de un lado a otro.
Sujete un pao de limpieza suave en el extremo inferior de la herramienta 9427.11 y
limpie la superficie de ajuste con este dispositivo (Fig."D").
Si usted realiza este trabajo de reacondicionamiento con la culata del 2701-5/A1
cilindro montada, preste especial atencin a la no existencia de pasta de
mecanizado o cualesquier otros objetos que puedan entrar en la cmara de
combustin.

Culata

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Reemplazo de las guas de vlvulas de aspiracin y descarga

1 Husillo M24x600

9427.26a

1 Husillo M24x760

9427.26c

1 Manga superior

9427.27

1 Manga inferior

9427.28

1 Disco centrador

9427.32

1 Llave inglesa de doble anillo AF46/50

1 Tuerca M24
2 Anillo de cierre
3 Rodamiento del cojinete de empuje
4 Culata del cilindro
5 Gua del buje de vlvula
6 Tuerca M24
7 Asiento de vlvula
8 Llave inglesa de doble anillo AF 46/50

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-5/A1

Cuando los bujes gua de la vlvula estn desgastados ms all del lmite permitido o estn
por dems, daados; estos deben reemplazarse de conjunto con nuevos bujes; por ende, el
procedimiento mencionado a continuacin debe seguirse.
Remocin de un buje gua de vlvula (Fig."A")
-

Monte la herramienta como muestra la Fig."A" y gire la tuerca especial (1) con la llave
inglesa de doble anillo (8) hasta que el buje gua de la vlvula se haya retirado de su
orificio gua en la culata del cilindro (4) y pueda ponerse a un lado.
- Limpie cuidadosamente el orificio y la superficie de asientos en la culata del cilindro.
Use lija solamente para los casos extremos y con moderacin, para evitar cualquier
ampliacin del orificio en la culata del cilindro.
Como montar un buje gua de vlvula (Fig."B")
El asiento de vlvula (7) debe estar montado!
-

Verifique que el orificio en la culata del cilindro (4) y el buje gua de la vlvula (5) estn
limpios y no halla posibles daos, de ser este el caso, solucinelo.
Unte con aceite o Thred Gard el orificio y la parte inferior del buje gua de la vlvula;
empuje el buje gua tan profundamente como sea posible en el orificio y golpee
ligeramente con un martillo de plomo. Asegrese que el buje gua de la vlvula est
exactamente alineado con el eje del orificio en la culata del cilindro.
Monte la herramienta como se muestra en la Fig."B" y gire la tuerca especial (1) con la
llave inglesa de doble anillo (8), empuje el buje gua de la vlvula (5) dentro de su
orificio hasta que est totalmente asentado sobre su descanso.
Retire la herramienta y monte anillos sellantes en las hendiduras en el orificio gua del
buje de la vlvula (lubricar el orificio con aceite).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-6/A1

Culata del cilindro


Prueba de presin de los espacios de agua
1 Dispositivo
para prueba de
presin

9427.06

1 Pestaa con el acoplamiento de la manguera

9427.07

Llaves inglesas diversas

1 Culata de cilindro
2 Asiento de vlvula no refrigerado
2 Asiento de vlvula refrigerado
3 Arbusto de Insertar
4 Junta tricas
5 Junta tricas
6 Tornillo de venteo
7 Tornillo M12
8 Pieza de acoplamiento de la manguera
9 Empaquetadura
W Espacios de agua

Si durante la operacin o durante una revisin, una culata del cilindro muestra seales de
fugas de agua (grietas, bujes insertos y asientos de vlvula con fugas) es necesario someter los
espacios de agua a pruebas de presin en la prxima oportunidad. Tal prueba tambin debe
hacerse definitivamente cuando se reemplazan los asientos de vlvula o los bujes insertos.
Procedimiento de trabajo:
-

Retire todas las vlvulas de la culata del cilindro y coloque el dispositivo de prueba de
presin (9427.06) equipado con dos juntas tricas (4) en perfectas condiciones en la
parte inferior de la culata y sujtelo como se muestra en la ilustracin abajo.
Monte la pestaa 9427.07 y llene la culata del cilindro con agua manteniendo el
tornillo de ventilacin (6) abierto hasta que todo el aire haya salido.
Someta la culata del cilindro a una presin de 7 bars, cierre la vlvula de la tubera de
suministro y mantenga la presin constante durante aproximadamente 15 minutos.
Durante este tiempo la presin en los espacios de agua podra no disminuir.
Si el espacio de agua es estrecho, afloje el tornillo de ventilacin, vace el agua de la
culata y preprela para el ensamblaje.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

2701-7/A1

Mantenimiento

Culata del cilindro


Reacondicionamiento de una vlvula de alivio

1 Llave inglesa especial

9427.23

1 Llave inglesa de anillo

AF 46

1 Llave inglesa de extremo abierto

AF 65

1 Anillo distanciador

D Cara de sellado

2 Resorte de compresin

P valor de presin desfogado y marcado

3 Cubierta del resorte

H Orificio (cavidad)

4 Cuerpo de la vlvula

S cara de asiento

5 Asiento de la vlvula
6 Placa de resortes
7 Rodamiento o bola

Las vlvulas de alivio que comienzan a filtrase durante el periodo de funcionamiento deben
retirarse y revisarse en la primera oportunidad, cuando el motor no est en operacin. En
general todas las vlvulas de alivio deben desmontarse y verificarse en cada revisin
importante del motor.
Reacondicionamiento de una vlvula de alivio
Procedimiento de trabajo:
-

Empuje la llave inglesa especial (9427.23) sobre la envoltura del resorte hexagonal (3)
y grela al nivel del orificio "H" hasta que encaje sobre el hexgono del asiento de
vlvula (5).
- Destornille la vlvula de alivio, usando una llave inglesa de extremo abierto AF65 y la
llave inglesa especial (9427.23) desde la culata del cilindro.
- Para desmontar la vlvula de alivio, destornille la envoltura del resorte (3) y retire el
resorte de compresin (2) conjuntamente con la placa del resorte (6). Despus puede
retirarse el cuerpo de la vlvula (4) del asiento de vlvula (5) junto con el rodamiento
(7).
Si se deben re - mecanizar la vlvula de alivio o las piezas de la misma, entonces la presin
inicial debe verificarse y de ser necesario, reajustarse con un anillo distanciador (1). Al cambiar
la altura del anillo distanciador, la presin inicial puede ajustarse, es decir, a menor altura,
menor presin inicial; a mayor altura, mayor presin inicial.
Para cambiar la presin inicial en aproximadamente 1 bar, la altura del anillo tiene que
modificarse en 0.1 mm.
Potencia del motor:

Presin inicial:

Hasta 660 kW / cilindro

202 bars

Hasta 720 kW / cilindro

223 bars

Hasta 750 kW / cilindro

243 bars

Antes de montar nuevamente, lubrique ligeramente todas partes incluyendo el hilo M27x2
para el asiento de la vlvula (5) con un lubricante resistente al calor. Para montar nuevamente
la cubierta del cilindro, no se usa ninguna junta.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2701-7/A1

Comentario
En motores estacionarios, los orificios M27x2 en las cubiertas del cilindro se cierran con
tapones roscados en lugar de vlvulas de alivio. Estos tapones cierran metlicamente y tienen,
por tanto que montarse sin juntas. (Diagrama a de abajo)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

2705-1/A1

Mantenimiento

Balancines
Reemplazo de los balancines de las vlvulas de escape y admisin

1 Llave inglesa de torque

9408.17

1 Llave inglesa de cubo

9427.19

1 Tenazas
1 Tornillo de ojo M12
Llaves inglesas diversas

1 Balancn principal

10 Vlvula de venteo o desfogue

2 Balancn auxiliar

11 Sello tubular

3, 3a Arandela de cierre

* 12 Tuerca

4 Pasador del balancn principal

13 Rotocaps

4 Pasador del balancn auxiliar

RS Tornillos de ojo

5, 5a Bujes distanciadores
6 Envoltura del engranaje del balancn

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

7, 7a Tapones
8, 8a Junta trica
9,9a Tapones

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2705-1/A1

Para retirar un balancn sin quitar la culata del cilindro o la envoltura del engranaje del
balancn respectivamente, proceda como se describe abajo:
-

Gire el pistn del cilindro en cuestin al T.D.C. (tiempo de ignicin) cuando ambos
grupos de la vlvula estn cerrados. (Debe haber holgura entre todas las vlvulas y sus
balancines).
- Retire las arandelas de retencin (3) y (3a) respectivamente con las pinzas de arandela
- Usando un tornillo de ojo M12 hale hacia afuera los tapones 7, 9 , 7a y 9a
respectivamente
- Cambie el pasador (4) o (4a) cuidadosamente y solo lo justo para permitir el retiro del
respectivo balancn. Cuando hay que reemplazar un balancn auxiliar (2), se
recomienda retirar primero el balancn principal (1).
- El montaje comprende el proceso a la inversa despus de soplar primeramente con
aire comprimido todos los pasajes de aceite en los pasadores y el balancn. Asegrese
que todas las juntas tricas (8) y (8a) estn todava en perfectas condiciones; de otra
manera, reemplcelas por nuevas.
Con respecto a las holguras, por favor consulte el grupo 0352 -1.
- Despus de terminar la sustitucin de los balancines, ponga en marcha la bomba de
aceite lubricante y verifique si el aceite est fluyendo de todos los bujes del cojinete y
tambin de los rodamientos (13). (Durante esta revisin, gire el motor con el virador).
- Si la envoltura del engranaje del balancn (6) se ha removido, verifique que el sello
tubular (11) est correctamente asentado en su hendidura. La superficie de asiento en
la culata debe limpiarse cuidadosamente.
Ponga una arandela bajo cada tuerca (12).
- Unte con aceite los hilos de los esprragos empleados en sujetar la envoltura del
engranaje del balancn, entonces monte las tuercas (12) y apritelas en varios pasos
iguales con la ayuda de la llave inglesa hexagonal (9427.19) y la llave inglesa de torque
(9408.17) a un total de 540 Nm.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2716-1/A1

Tubera de combustible de alta presin y vlvula de entrega de combustible


Remocin, recuperacin y montaje
1 Llave inglesa de torque 25 135 Nm

9408.17

1 Llave inglesa de torque 140560 Nm

9408.17

1 Dispositivo para montaje

9427.20

1 Placa de llave inglesa

9427.21

1 Inserto de llave inglesa de cubo AF 65

9427.21a

1 Inserto de llave inglesa de cubo " / AF 6


1 Pieza conectora 1" / "

1 Tubera protectora

* 11 Tornillo de Allen

2 Tubera de alta presin

12 Culata del cilindro

* 3 Tuerca de tapa

13 Cubierta de la vlvula

4 Vlvula de entrega

14 Bomba de inyeccin de combustible

5 Pestaa

15 Esparrago de combustible
16 Pasador del cilindro

6 Placa

17 Resorte

7 Junta
8 Tornillo
9 Junta trica

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

10 Junta trica

Durante una revisin general, las vlvulas de entrega (4), montadas sobre el esprrago de
combustible (15) deben desmontarse y revisarse. Los asientos de vlvula que no estn en
perfectas condiciones deben lapearse cuidadosamente con pasta de mecanizado. Cuando el
asiento est nuevamente en buenas condiciones, la vlvula completa debe lavarse
cuidadosamente con queroseno, gasolina blanca u otro fluido para limpieza y posteriormente
soplarse con aire comprimido. La mejor manera de desmontar una vlvula de entrega es
retirarla de conjunto con el esprrago de combustible.
Remocin
-

Afloje ambas tuercas (3) (Fig."A") y retire las tuberas de alta presin (2) con la ayuda
de la placa de la llave inglesa (9427.21) y la llave inglesa de torque (9408.17).
- Afloje y desmonte los tornillos (8) de la pestaa (5). Retire la pestaa (5) y la junta (7).
- Coloque la llave inglesa hexagonal (9427.21a) sobre el hexgono de la envoltura de la
vlvula (13) y destornille el esprrago de combustible (15) con la vlvula de entrega (4)
desde la vlvula de inyeccin de combustible.
- Afloje los tornillos (11) y separe la envoltura de la vlvula (13) con la vlvula de
entrega (4) y el resorte (17) desde la conexin de entrega de combustible.
Montaje
-

Sujete la envoltura de la vlvula (13) con el extremo roscado hacia abajo e inserte la
vlvula de entrega (4) con el resorte (17).
Limpie las caras extremas de la cubierta de la vlvula y el esprrago de combustible
con un pao limpio o la palma seca de la mano.
Coloque el esprrago de combustible (15) sobre la envoltura de la vlvula (13),
sujtelos unidos con el dispositivo de ajuste (9427.20) (Fig."B") y
apriete
moderadamente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2716-1/A1

Unte ligeramente con aceite el hilo de los tornillos (11) y ajuste los tornillos uniforme y
transversalmente con un torque final de 28 Nm.
Unte ligeramente con aceite el esprrago de combustible y atornllelo en la vlvula de
inyeccin de combustible inserta en la culata del cilindro.
Coloque la llave hexagonal (9427.21a) con la pieza conectora sobre la cubierta de la
vlvula (13) y apriete con la ayuda de la llave inglesa de torque (9408.17) a 300 Nm.

Montaje de la tubera de alta presin de combustible


-

Coloque la junta (7) con la pestaa (5) sobre la culata del cilindro (12) pero no ajuste
todava los tornillos (8).
Antes de montar la tubera de alta presin, unte ligeramente con aceite las juntas
tricas (9).
Unte ligeramente con MOLYKOTE el hilo conector de la cubierta de la vlvula (13) y de
la bomba de inyeccin de combustible. Monte la tubera de alta presin pero apriete
primero la tuerca (3) solamente con la mano.
Apriete las tuercas con la ayuda de una llave plana (9427.21) y una llave de torque
(9427.17) a 130-150 Nm.
Apriete el tornillo (8) a la pestaa (5).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2720-1/A1

Vlvulas de admisin y escape


Reemplazo de los resortes de vlvula as como remocin y montaje de las vlvulas

1 Dispositivo para torquear

9427.24

1 Anillo de sujecin (2 partes)

12 Manga

2 Dispositivo rotatorio de la vlvula ROTOCAP

13 Manga tensora

3 Resorte interior

14 Manga de sujecin (2 partes)

4 Junta trica

15 Husillo roscado

5 Resorte exterior

16 Rodamiento del cojinete de empuje

6 Placa del resorte inferior

17 Anillo partido

7 Resorte

18 Agarradera manual

8 Culata del cilindro

19 Manga

9 Buje Gua

20 Parte inferior para TURNOMAT

10 Eje de la vlvula

21 Gua para TURNOMAT

11 Parte superior para TURNOMAT

22 Bola o rodamiento

Reemplazo de los resortes de vlvula


Comentario
Normalmente los resortes de la vlvula se reemplazan cuando la culata del cilindro se retira
del motor y se coloca a un lado.
Sin embargo, tambin pueden reemplazarse cuando la culata del cilindro se monta en el
motor. En tal caso, vire el motor para llevar el pistn activo en cuestin al punto muerto de
ignicin (todas vlvulas estn cerradas).
En ambos casos, el retiro de los resortes de la vlvula sigue el mismo procedimiento. Podra
ocurrir que el eje de vlvula se deslice hacia abajo sobre el extremo superior del pistn cuando
los resortes son retirados. Para montar el dispositivo tensor para el ajuste, el eje de la vlvula
debe levantarse a mano. Para prevenir que se deslice nuevamente, fije una cadena al mango
del eje y hale el eje hacia arriba sobre ella hasta que el dispositivo tensor del resorte (9427.24)
este montado.
Como retirar los resortes
Los resortes de la vlvula 3, 5 y 7 se retiran de la siguiente manera:
-

Retire el pasador del balancn de la vlvula respectiva hacia el lado y retire el balancn
correspondiente (ver hoja 2705/1).
Para vlvulas con ROTOCAP monte el dispositivo tensor de resortes (9427.24) de
forma tal que la manga partida de la abrazadera (14) agarre el mango de la vlvula en
su extremo (ver Fig."C"), entonces empuje la manga tensora (13) hacia abajo hasta que
las caras inferiores de la manga de la abrazadera (14) y la manga tensora (13) estn al
mismo nivel (ver Fig."A").
Para vlvulas con TURNOMAT las instrucciones de retiro de los resortes (7) son las
mismas ya mencionadas con la nica excepcin que para el retiro, la manga (19) tiene
que usarse como muestran las Fig."B" y "C"
Con la agarradera manual (18) atornille la manga (19) hasta que el dispositivo rotatorio
de la vlvula ROTOCAP (2) Fig. "A" o la parte superior del TURNOMAT (11) Fig. "B" est
suficientemente bajo para que el anillo de la abrazadera (1) pueda retirarse.
Gire la agarradera manual hasta que los resortes se aflojen completamente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

2720-1/A1

Retire el dispositivo tensor y retire los resortes.

Como montar los resortes


-

El montaje de los resortes se hace anlogamente al retiro de los mismos pero en la


secuencia contraria.
- Las caras de los asientos deben estar limpias e intactas para los resortes 3, 5 y 7 as
como la placa inferior del resorte y los dispositivos rotatorios ROTOCAP o TURNOMAT.
- Cuando se realiza el procedimiento de torqueado del resorte (7) para montar las
mitades cnicas del anillo de la abrazadera (1) del TURNOMAT, asegrese que los
rodamientos (bolas 22) engranen con las hendiduras guas del anillo gua (21)
(Fig."B" y "C").
- Unte las mitades del anillo de la abrazadera (1) con pasta G-n MOLYKOTE por todos
lados.
- No retire el dispositivo tensor antes de haber verificado que las dos mitades del anillo
de la abrazadera (1) estn insertados correctamente.
El espacio entre las dos mitades debe ser casi igual en ambos lados.
Como retirar las vlvulas
-

Para la remocin de las vlvulas se necesita retirar la culata del cilindro (consulte, por
favor, el grupo 2701 - 1).
- Retire los resortes de la vlvula como se ha descrito antes, entonces hale los ejes de
las vlvulas.
- Inspeccione las caras sellantes del asiento y el cuerpo de la vlvula en busca de daos
y re - mecanice de ser necesario, usando la herramienta de mecanizado (consulte, por
favor, los grupos 2701-3 y 2720 - 2).
Como montar las vlvulas
-

Limpie a profundidad los bujes gua (9) de la vlvula y monte nuevas juntas tricas (4).
Unte con aceite los ejes de la vlvula (10) y verifique su fcil movimiento dentro de los
bujes gua antes de montar los resortes (9).
Monte los resortes de la vlvula siguiendo la instruccin en el acpite correspondiente.
Monte el balancn y ajuste la holgura de vlvula.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2720-2/A1

Vlvulas de admisin y escape


Re mecanizado de los asientos
Herramientas
1 Mquina para el mecanizado de los asientos de la vlvula (9427.16) Solamente se
suministra contra orden especfica)
1 Plantilla de marcado para cada vlvula de admisin y escape (9427.36)
Azul de Prusia
Las instrucciones para el re mecanizado de los asientos de la vlvula se encuentran en el
grupo 2701 - 3
El lapeado conjunto del eje y el asiento de la vlvula con pasta de mecanizado debe evitarse
como principio fundamental.
Los asientos del eje de vlvula que estn considerablemente daados por la corrosin o por
picaduras en el metal deben re - mecanizarse con la herramienta de re - mecanizado. Las
mquinas de mecanizado apropiadas estn disponibles en el mercado de la ingeniera. Las
siguientes tolerancias de ngulo para la superficie del asiento de la vlvula deben tenerse en
cuenta:

Vlvula de admisin para motores ZA40 y ZA40S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ngulo = 30 + 4 /+6


Vlvula de escape para motores ZA40 y ZA40S. . . . (MCR = 660 kW / cil. o. . . ngulo = 30 0/2
ERI = 600 kW /cil y ER = 550 kW / cil)
Vlvula de escape para motores ZA40S. . . . . . . . . . (MCR = 720 kW / cil. o. .. . ngulo = 45 0/2
ERI = 600 kW /cil y ER = 600 kW / cil)

Establezca un punto para mecanizar solamente tanto material como sea absolutamente
necesario, para obtener una superficie suave y limpia.
Mecanice solo en medio hmedo, es decir, con agente de enfriamiento.
Para evitar marcas de mecanizado, coloque la mquina para mecanizar en un lugar libre de
vibraciones originadas por maquinaria en operacin, generadores o motores elctricos. De ser
necesario, coloque la mquina sobre una superficie de goma.
Una prueba de deteccin de grietas con tintura penetrante debe realizarse en la superficie del
asiento, mecanizada y terminada. No se permite ninguna grieta!).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2720-2/A1

En las vlvulas de escape sin proteccin anti desgaste, el asiento no puede mecanizarse a
mayor profundidad que la cara "F" sobre la placa de la vlvula.

En las vlvulas de admisin sin proteccin anti desgaste, el grosor de la placa de la vlvula
despus del mecanizado debe medir todava, al menos 9 mm.

Cuando el ngulo de mecanizado se mantiene exactamente, un patrn de azul de Prusia de


una vlvula de admisin con el asiento de vlvula montado en la culata del cilindro y
mecanizado, igualmente mostrar un patrn de contacto de 20 - 80 % del ancho del asiento y
el comienzo del dimetro ms pequeo.

Bajo las mismas condiciones y con el mismo procedimiento descrito arriba, una revisin al
patrn en una vlvula de escape mostrar un porcentaje de contacto de 50 - 100 % del ancho
del asiento y un xxxxxx hacia dentro desde el dimetro externo.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2720-2/A1

La regla anterior tambin aplica para motores ZA40S con un MCR de 720 kW /cilindro, ER I =
660 kW / cilindro y ER II = 600 kW / cilindro. Las vlvulas de escape de estos motores tienen un
ngulo de asiento de 45 . Cuando se realiza la revisin del patrn con azul de Prusia, el rea
de contacto debe ser 50 - 100 % del ancho del asiento que comienza desde el dimetro
externo y el xxxxxx hacia el interior.

Las superficies de asientos de las vlvulas de admisin pueden no mostrar marcas de


corrosin o picaduras del material, pero pueden simplemente estar huecas debido al
desgaste.
Tales vlvulas no deben mecanizarse pero deben sin excepcin montarse nuevamente en el
mismo asiento de vlvula en la culata del cilindro en que operaron antes y que tampoco ha
sido re mecanizado.
En el ms reciente diseo de vlvula este tipo de patrn de desgaste no existir ms!

Para mecanizar las vlvulas, solamente deben emplearse discos de mecanizado especificados
por el fabricante de la mquina de mecanizado para las vlvulas. Tales discos pueden
solicitarse tambin a travs de New Sulzer Diesel Ltda.
El mecanizado solo debe hacerse con agente de enfriamiento.
Tasa de velocidad
alternativamente

Rpido: aproximadamente 0.025 mm emplea ambas piedras

Acabado: aproximadamente 0.01 mm


En motores que funcionan bajo condiciones desfavorables por largo tiempo, podra
presentarse corrosin en la parte inferior de las placas de vlvula. Las placas de la vlvula en
las que se ha detectado una profundidad de corrosin como se enumera abajo "a" (centro) y/o
"b (dimetro exterior) deben reemplazarse.
Vlvula de admisin. . . . . . . . . . . . . . . a = 2 milmetros. . . . .b = 0,5 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
2720-2/A1

Vlvula de gases de escape. . . . . . . . . a = 5 milmetros. . . . b = 2,5 mm


Una reparacin por soldadura en una vlvula de escape corroda no se recomienda
normalmente por razones de costo.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

2722-1/A1

Mantenimiento

Vlvula de inyeccin de combustible


Remocin, recuperacin y montaje

1 Llave inglesa de torque (480 940 Nm)

9408.17

1 Llave inglesa de torque (25 135 Nm)

9408.17

1 Estribo con eje

9427.15

1 Anillo lapeador

9427.38

1 Llave inglesa de cubo AF 65

9427.57

1 Pieza conectora 1"


1 Pieza conectora " / "
1 Pieza de extensin corta " x 8"
1 Inserto de llave inglesa de cubo " x AF24

1 Tensor de resorte

13 Junta trica

2 Tuerca de cierre

14 Esprrago de combustible

3 Sujetador del esprrago de la tobera

15 Juntas tricas

4 Placa de resorte

16 Anillo partido de seguridad

5 Resorte de compresin

17 Arandelas Belleville

6 Vstago

18 Pestaa de presin

7 Buje inserto

* 19 Tuerca

* 8 Tuerca de tapa

20 Esprragos

9 Clavija posicionadora
10 Cuerpo de la tobera

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

11 Aguja de la tobera
12 Junta trica

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-1/A1

Retiro de la culata del cilindro (Fig."A")


Figuras A y B
-

Cierre las vlvulas de cierre para la entrada de agua de enfriamiento de la tobera y las
tuberas de retorno a la culata.
Afloje y retire la tubera de inyeccin de combustible (ver grupo 2716 -1).
Destornille el esprrago de combustible (14) (Fig."C") con la vlvula de entrega
montada y gurdela en un lugar limpio.
Retire las tuercas (19) con que la vlvula de inyeccin de combustible est sujeta a la
culata y levante la pestaa (18) (Fig."C").
Monte el estribo con eje (herramienta. 9427.15) como muestra la Fig."A" y extraiga la
vlvula de inyeccin de la culata del cilindro.
Verifique que tanto las caras sellantes (10) del cuerpo de la tobera como el buje
inserto (7) funcionan bien, es decir, si muestran marcas de presin por igual.
De ser necesario lapee manualmente la cara sellante en el frente del cuerpo de la
tobera (10) con el anillo lapeador 9427.38 y algo de pasta para lapear hasta que
est limpia y pareja sobre la circunferencia total (ver Fig."B").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-1/A1

Como desmontar la vlvula de inyeccin de combustible (Fig."C")


-

Sujete con abrazaderas la vlvula de inyeccin de combustible mediante la tuerca (8)


al torno de banco.
- Afloje la tuerca de cierre (2) y con una llave inglesa afloje el tensor de resorte solo lo
suficiente para liberar toda la tensin del resorte (5).
- Sujete con abrazaderas la vlvula de inyeccin de combustible en el torno de banco
por el extremo superior del sostn de la tobera (la tobera apuntando hacia arriba) y
afloje la tuerca (8) usando la llave inglesa hexagonal (9427.57), la pieza conectora de 1
" y una llave inglesa de anillo AF 65. Retire la tuerca (8).
- Extraiga el cuerpo de la tobera (10) con la aguja (11) y colquelos a un lado en un lugar
limpio (Cuide que la aguja no se caiga!)
Comentario
Las agujas de la tobera se lapean por separado con sus cuerpos; estos dos componentes
forman una unidad. Debe evitarse intercambiar agujas y cuerpos de tobera!
-

Afloje completamente el tensor de resorte (1) y retrelo; retire el resorte (5), la placa
del resorte (4) y la varilla de empuje (6) hacia abajo.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-1/A1

Como montar la vlvula de inyeccin de combustible


-

Para el montaje trabaje con la mayor limpieza y cuidado.


Sujete con abrazaderas el sostn de la tobera (3) (sin sus partes interiores) en el torno
de banco por la parte mecanizada y con la cara sellante de la tobera colocada hacia
arriba.
Verifique si la inscripcin sobre la circunferencia del sostn de la tobera
(especificacin) concuerda con las indicaciones en la tabla de configuracin del motor.
Limpie la cara sellante del cuerpo de la tobera (10) y del sostn de la tobera (3) con la
mano seca y limpia o lvelos con percloroetileno para obtener a una superficie
sellante seca y limpia.
Coloque la tobera (10) cuidadosamente sobre el sostn (3) teniendo cuidado que la
aguja (11) no se salga y el pasador posicionador (9) ajuste dentro del agujero
posicionador.
Unte la tuerca (8) y el descanso sobre el cuerpo de la tobera (10) con pasta MOLYKOTE
G-n y apritela a mano (donde la tuerca aprieta el cuerpo de la tobera) (Fig."C").
Monte la tuerca (8) y apritela con la mano o hasta que asiente; entonces empleando
una llave inglesa de torque (9408.17), una llave inglesa hexagonal (9427.57) y una
pieza conectora de 1 " , ajuste la tuerca a 590 Nm (Fig."D").
Sujete el sostn de la tobera (3) con esta ltima apuntando hacia abajo en el torno de
banco mediante la tuerca (8).
Unte cuidadosamente con aceite de motor limpio todas las partes internas 6, 5 y 4 y
mntelos como muestra la Fig."C". Atornille manualmente el tensor del resorte (1) y
luego apritelo para obtener la presin de pulverizacin correcta (ver grupo 2722 -2).
Las vlvulas de inyeccin de combustible que no se van a instalar inmediatamente
deben guardarse en un lugar donde estn protegidas del polvo y el ataque de la
corrosin.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-1/A1

Montaje de la vlvula de inyeccin de combustible en la culata del cilindro (Fig."C")


-

Equipe la vlvula de inyeccin de combustible correctamente ajustada con nuevas


juntas tricas 15 y 12 y nteles aceite de motor.
- Revise que el dimetro y los asientos en la culata del cilindro estn limpios y libres de
xido. (De ser necesario lapear nuevamente los asientos en el buje inserto (7), por
favor siga las instrucciones en el grupo 2701 - 4).
- Instale la vlvula de inyeccin de combustible y instale la pestaa (18), pero no ajuste
an las tuercas (19) (unte los hilos de los esprragos (20) con pasta MOLYKOTE G- n).
- Monte el esprrago de combustible (14) - con la vlvula de entrega montada desde
el lado en la culata del cilindro y atornllelo manualmente en el sostn de la tobera (no
use ninguna junta, pero unte el hilo con aceite).
- La holgura lateral del esprrago de combustible (14) debe estar distribuida
equitativamente con respecto al dimetro en la culata del cilindro.
- Solo entonces, ajuste la vlvula de inyeccin de combustible en sus asientos con las
dos tuercas (19) comprimiendo el paquete de resortes cncavos (17) empleando la
llave de torque. Ajuste las tuercas (19) alternativamente en algunos pasos para un
total de 250 Nm.
- Verifique: la pestaa (18) debe permanecer al mismo nivel sin holgura.
- Despus de terminar todas las conexiones, las vlvulas cerradas de las tuberas de
agua de enfriamiento de la tobera pueden abrirse nuevamente.
Comentario
De ser necesario remover las pilas de arandelas cncavas (17), el anillo partido de seguridad
debe retirarse primero. Cuando se monten las arandelas cncavas nuevamente, debe siempre
tenerse el cuidado de colocar las arandelas (17) en pares en el mismo lugar. Los paquetes de
arandelas deben montarse de uno en uno como muestra la figura "C"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

2722-2/A1

Mantenimiento

Vlvula de inyeccin de combustible


Revisin de las condiciones y la presin de pulverizacin

1 Dispositivo para probar la pulverizacin (completo)

9427.40
9427.41
45

Llaves inglesas diversas

1 Tensor de resorte
2 Tuerca de cierre
3 Vlvula amortiguadora del calibrador de presin
4 Sujetador del esprrago de la tobera
5 Tuerca de tapa
6 Tobera de inyeccin de combustible
7 Calibrador de presin (0 500 bares)
8 Tanque de combustible

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-2/A1

Las vlvulas de inyeccin de combustible deben revisarse peridicamente siguiendo un


programa de mantenimiento o antes si existen seales de la combustin y tambin despus de
montar una nueva tobera. La revisin de la pulverizacin debe hacerse empleando el
dispositivo de prueba de pulverizacin (9427.40) y sus componentes.
Para esta prueba, use solamente gasoil completamente limpio, que no debe devolverse al
tanque de combustible (8) despus de la prueba.
Antes de revisar una vlvula de inyeccin de combustible, lmpiela externamente con cuidado
y retire cualquier residuo de combustin existente sobre la tobera de inyeccin con un cepillo
de alambre de latn.
La vlvula de inyeccin de combustible que se va a evaluar debe colocarse sobre el dispositivo
de prueba de pulverizacin (9427.40) y conectarse a la conexin de presin (9427.44) (sin
junta).
Evaluar una vlvula de inyeccin de combustible
Para evaluar correctamente una vlvula de inyeccin de combustible, deben realizarse las
siguientes revisiones:

Afloje la tuerca de cierre (2) y luego el tensor del resorte (1) para liberar
completamente la tensin de la aguja de la tobera de la vlvula de inyeccin de
combustible
Verifique mediante algunos bombeos breves del dispositivo de prueba de
pulverizacin (9427.40) si el combustible se distribuye equitativamente desde todos
los agujeros en la tobera.
Empleando el tensor de resorte (1), ajuste la presin inicial de la vlvula de inyeccin
de combustible al valor mencionado en la tabla de configuracin (normalmente 400
10 bars).
Para verificar el sellado entre el asiento de la aguja de la tobera de la vlvula de
inyeccin de combustible y la propia aguja, mantenga una presin continua de 200
20 bars durante un perodo de 5 segundos. Durante este tiempo ningn goteo debe
ser perceptible en la punta de la tobera de inyeccin.
Atencin
Nunca coloque los dedos o las manos directamente contra los agujeros de pulverizacin de las
toberas. Riesgo de accidentes!
Las vlvulas de inyeccin de combustible revisadas de acuerdo con los criterios antes
mencionados y halladas en buenas condiciones pueden emplearse nuevamente.
Las vlvulas de inyeccin de combustible deficientes deben desmontarse (ver grupos 2722-1 y
2722 -3) y reemplazar sus toberas por nuevas o revisadas.
Las vlvulas de inyeccin con fugas y goteos tienen que ser revisadas por los fabricantes o una
compaa especializada. Un trabajo de reparacin impropio en las vlvulas de inyeccin de
combustible puede dejarlas inservibles.

Ajuste de la presin inicial


-

Afloje la tuerca de cierre (2) y mueva la palanca de bomba hacia arriba y hacia abajo y
ajuste el tensor del resorte (1) al mismo tiempo hasta que la presin inicial se muestre
en el manmetro (20) (por favor anote el valor requerido, normalmente 400 10 bars
en la tabla de configuracin).
Cierre la vlvula amortiguadora de presin (3) y verifique con bombeos rpidos y
breves si la tobera pulveriza equitativamente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-2/A1

Cuando se logre esta condicin, ajuste la tuerca de cierre (2) firmemente mientras mantiene
estable el tensor del resorte (1) con una llave inglesa.
- Despus de apretar la tuerca de cierre (2) revise otra vez la presin de pulverizacin
inicial

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2722-3/A1

Vlvula de inyeccin de combustible


Limpieza y recuperacin

1 Caja de herramienta

9427.48

que incluye:
1 Disco de comprobacin

9427.50

1 Mandril de cobre

9427.51

1 Cepillo de alambre

9427.52

1 Tubo

9427.53

que contiene taladros de limpieza


y calibrador de tapn

1 Esprrago de la tobera
2 Buje (duro)

Las vlvulas de inyeccin de combustible en las que las toberas no


satisfactoriamente deben desmontarse y limpiarse totalmente.

funcionan

Los agujeros obstruidos en las toberas deben retirarse de la tobera desmontada con la aguja
retirada empleando el taladro contenido en el tubo (9427.53) en la caja de herramientas
(9427.48). Despus de desobstruirlos, lave el cuerpo de la tobera (10) con gasoil o petrleo y
splela completamente con aire comprimido. Introduzca la aguja de la tobera en gasoil limpio
o petrleo e insrtelo en el cuerpo de la tobera. La aguja de la tobera debe deslizarse en su
asiento por su propio peso.
Para el limpiar del interior de la tobera no emplee utensilios metlicos afilados o herramientas;
una varilla de madera con una pieza de material limpio es adecuada para este propsito.
La cara sellante del cuerpo de la tobera debe revisarse.
Sujete el cuerpo de la tobera descubierto (sin aguja) con xxxxxx en el torno de banco, con la
cara sellante hacia arriba.
Asegrese que la cara sellante sea plana, use el disco de comprobacin (9427.50) (Fig."A") a
travs del cual se presiona contra la cara sellante del cuerpo de la tobera y a la misma vez
aplica un movimiento redondo. Al ser de bronce, el disco de comprobacin dejar una marca
amarillenta en los lugares altos.
Durante la revisin con el disco de comprobacin, la cara sellante debe estar centrada o muy
ligeramente cncava (ms alto en el borde que en el centro). Las superficies sellantes daadas
o irregulares deben ser revisadas por una firma especializada.
Finalmente, lave meticulosamente el cuerpo de la tobera en gasoil o petrleo y splelo con
aire comprimido.
Monte la vlvula de inyeccin de combustible y ajuste la presin de pulverizacin y verifique la
condicin de pulverizacin (ver grupo 2722 -2).
Si el funcionamiento no es satisfactorio, reemplace la tobera de combustible por una nueva o
una restaurada. Como principio, no "experimente con la tobera de combustible puesto que
una posterior reparacin podra tornarse imposible.
Recomendamos enviar toberas de combustible que no funcionen satisfactoriamente a una
firma especializada a New Sulzer Diesel Winterthur, para su posible reparacin.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2728-1/A1

Vlvula de partida en la culata del cilindro


Remocin de la culata del cilindro, desmontaje, pulido, montaje y ajuste

1 Llave inglesa de torque 140 - 560 Nm)


1 Dispositivo extractor
1 Manga centradora
1 Dispositivo de revisin
1 Llave inglesa de cubo (" / AF24)
1 Llave inglesa de cubo (" / AF30)
1 Extensin corta (" / 8 ")

1 Esprrago

13 Pistn

* 2 Tuerca

14 Junta trica

3 Pestaa

15 Resorte

4 Tubo de aire de control

16 Cubierta

5 Junta trica

17 Junta de hierro blanda

6 Anillo partido

18 Sello de la barra

7, 7a Resorte

19 Anillo sellador del pistn

8 Cubierta de la vlvula

20 Resorte

9 Tornillo

21 Disco

10 Vlvula de control piloto


* 11 Tuerca

* Torquee de acuerdo a las instrucciones

12 Eje de la vlvula

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2728-1/A1

Cuando se realice una revisin general o si ocurren fallas funcionales, retire las vlvulas de
arranque y reacondicinelas.
Remocin
-

Afloje las tuercas (2) y levante la pestaa (3).


Extraiga la vlvula de arranque completa con los paquetes de resorte (7) y 7a
empleando el dispositivo extractor (9427.15) (Fig."B").
Retire la junta de hierro blando (17).
Si la remocin debe realizarse con la culata del cilindro montada en el motor, cierre la
abertura en la culata del cilindro para evitar la entrada de cuerpos extraos en la
cmara de combustin.
Para posteriormente desmontar la vlvula de arranque, afloje los tornillos (9) y
retrelos; despus de lo cual puede levantarse la cubierta de la vlvula (8) y retirar la
vlvula de control piloto (10) con su resorte (20).
Para posteriores desmontajes, sujete el eje de vlvula (12) por la cara mecanizada
debajo del disco de la vlvula en el torno de banco y afloje la tuerca (11).
Despus de quitar la tuerca (11), el eje de vlvula puede deslizarse hacia abajo y las
otras partes interiores retirarse hacia arriba.
Despus de retirar las partes, verifique su condicin.
Los anillos sellantes del pistn defectuosos (19), las juntas del vstago mvil (18) y las
juntas tricas (5) o (14) tiene que reemplazarse por nuevos con la especificacin
correcta. Cuando se reemplacen los anillos sellantes del pistn y las juntas del vstago
mvil, proceda con el mayor cuidado. Particularmente no estire o deforme el anillo
deslizante de este sello de dos partes, de otra forma su montaje sera sumamente
difcil.
No desmonte los paquetes de resorte (7) y (7a). De ser necesario por razones
importantes, ponga atencin a la disposicin de los mismos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2728-1/A1

Lapeado
-

Si el asiento del eje de la vlvula debe lapearse, monte la manga centradora


(9427.37) como se muestra en la Fig."C" dentro de la cubierta (16).
Usando un poco de pasta para lapear, lapee el eje de vlvula en el asiento.
Las superficies de asiento deterioradas deben primero mecanizarse con una mquina
(ngulo = 45 ) primero y despus lapearse solamente con pasta para mecanizar.

Montaje
-

El ensamblaje de la vlvula comprende el proceso inverso al desmontaje.


Unte cuidadosamente con aceite de motor todas las partes antes de montarlas en la
vlvula.
Aplique MOLYKOTE G n al hilo; apriete la tuerca (11) con un llave inglesa de torque a
180-190 Nm.
Monte una nueva junta trica (14) de la especificacin correcta untada con aceite en
la ranura exterior de la cubierta.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

2728-1/A1

Montaje en la culata del cilindro


-

Antes de montar la vlvula de arranque, debe revisarse que no existan daos en la


cara sellante en la culata del cilindro. Si es necesario reacondicione la cara sellante
con el dispositivo de reacondicionamiento (9427.47). Para la utilizacin de la
herramienta mencionada, refirase a la Fig."D"
Una pasta para lapear fina debe aplicarse para el reacondicionamiento, por ende, el disco
(21) se usa como gua. Una limpieza minuciosa de la cara sellante y del orificio en la culata del
cilindro despus de la terminacin es completamente esencial.
- Inserte una nueva junta de hierro blando (17) en el orificio en la culata del cilindro.
- Unte el orificio en la culata del cilindro con aceite de motor limpio e inserte la vlvula
de arranque completa en la junta (17).
- Unte los hilos de los esprragos bien con pasta MOLYKOTE G - n.
- Instale la pestaa (3) y apriete las tuercas (2) con un llave inglesa de torque, con una
llave hexagonal y una de extensin / 8 " en pequeos pasos a un total de 250
Nm.
- Revise: La pestaa (3) debe permanecer al mismo nivel sin holgura.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 3

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-1/A1

Cigeal
Como medir las deflexiones del cigeal
1 Elemento de revisin

9431.01

Recomendamos que se midan las deflexiones del cigeal cuando:


-

Se realiza una revisin general.


Se reemplazan los semicasquillos de bancada.
Hay seales de deformacin en la base del motor.
Ha ocurrido una falla o existen otras razones dnde se requiere una revisin del
soporte del cigeal.
Las siguientes consideraciones deben tenerse en cuenta cuando se toman las deflexiones del
cigeal:
-

Siempre se deben tomar las lecturas en un motor frio.


Todos los elementos (pistones, bielas) deben estar en su lugar.
El calibrador dial debe estar siempre montado en la misma posicin (vea el ejemplo
en la pgina siguiente).
- Cuando se trate de una instalacin marina, debe tenerse en cuenta que la condicin
de carga de la nave debe ser casi la misma en el momento en que se tomen las
lecturas.
Procedimiento de medicin
-

El cigeal debe girarse con el virador de forma tal que el calibrador dial (con
aproximadamente 1 mm de pre - torque) pueda colocarse entre dos contrapesos en el
punto de medicin 1 como muestra la ilustracin en la siguiente pgina y ajustado a
"0".
Entonces, con ayuda del virador, gire el cigeal en la direccin de funcionamiento
normal y detngalo nuevamente con el propsito que el valor mostrado en el
calibrador dial en los puntos de medicin 2, 3, 4 y 5 pueda leerse y anotarse.
Los valores deben registrarse con el objetivo de compararse con mediciones
anteriores o posteriores.
Si los valores obtenidos se encuentran fuera de los rangos mostrados en los grficos
"A" y "B", debe investigarse la causa; por tanto el cigeal debe desacoplarse del
equipo accionado.
Adems de esto, los esprragos de anclaje del motor deben aflojarse para determinar
si ha ocurrido una deformacin permanente en la base del motor.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-1/A1

A - Los puos del 2 7 y el puo extremo # 8 en el extremo libre cuando ni el amortiguador de


vibracin torsional ni ningn eje estn acoplados.
B - Puos extremos (excepcin: puo en el extremo libre, ver figura "A").
1 Valores Limite durante el montaje del motor (busque conseguir valores negativos
pequeos con alternador diesel xxx).
2 Valores Lmite para motores en operacin (motor frio).
Si los valores medidos exceden los valores lmite, las lecturas deben tomarse nuevamente bajo
diferentes condiciones (por ejemplo: temperaturas diferentes en la sala de mquinas,
esprragos de anclaje flojos o bajo condiciones de carga diferentes, en el caso de instalaciones
marinas).
Cuando los valores medidos se mantienen an fuera de los lmites permitidos, debe realizarse
una investigacin ms detallada y hacer las rectificaciones necesarias. En tales casos, debe
contactarse al fabricante del motor.
Atencin Los valores lmite del cigeal se refieren a la condicin de acoplado!

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-2/A1

Cigueal
Como aflojar y torquear los esprragos de acoplamiento
1 Bomba hidrulica manual
1 Manguera de alta presin
1 Cilindro hidrulico
1 Llave especial

9408.01
9408.09
9408.36
9431.02

1 Cigeal
2 Pieza extrema del cigeal
* 3 Perno de acoplamiento para la pieza extrema del eje
* 4 Perno de acoplamiento para el volante
5 Volante
6 Engranaje del rbol de levas
H Capa inferior de madera
U viga en U
* Apretar de acuerdo con las instrucciones

Para obtener una conexin suficientemente firme, los esprragos de acoplamiento para el
volante y para la pieza final del eje (eje de ubicacin del cojinete) deben estar firmemente
torqueados.
Debido a razones de espacio, es solo condicionalmente posible, el ajuste de los esprragos
arriba mencionados mediante una llave inglesa de impacto y un martillo. Por esta razn, todos
esprragos se torquearan con ayuda de un cilindro hidrulico (9408.36) y una llave inglesa
especial (9431.02). La utilizacin de estas herramientas se muestra en las ilustraciones al
dorso.
El procedimiento para el torqueado de los esprragos de acoplamiento para el volante y para
la pieza final del eje es el mismo, con la nica diferencia que la longitud de los esprragos de
acoplamiento para la pieza final del eje debe medirse antes y despus del torque final.
El alargamiento de los esprragos debe ser 0.39 . 0.02 mm.
Los hilos y las superficies de asientos de las tuercas deben untarse con pasta G - n MOLYKOTE
antes de torquear.
Procedimiento de trabajo:
Primero apriete todas las tuercas con la llave inglesa en forma diagonal - a mano tanto como
sea posible. Luego, apriete cada perno con ayuda del cilindro hidrulico, la bomba de alta
presin y la llave inglesa especial.
El torque para los esprragos de acoplamiento de la pieza final del eje es 2300 Nm, o la presin
de torque sobre el manmetro es 100 bars para la bomba de alta presin.
Los valores de torque expresados arriba son solamente vlidos si se emplea la herramienta
9431.02 (llave inglesa especial), el cilindro hidrulico (9408.36) con una rea de pistn de 6.41
cm2.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-2/A1

Si se usa un cilindro hidrulico con un rea de pistn diferente, calcule la presin de torque
correcta de acuerdo a la siguiente frmula:

Use un bloque de madera dura como soporte para el cilindro hidrulico en combinacin con
una viga en forma de U - (vea el ejemplo).
Para aflojar los esprragos, use el mismo procedimiento de torqueado a la inversa empleando
las mismas herramientas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-3/A1

Cigueal
Montaje de los contrapesos
1 Bomba hidrulica manual

9408.02

1 Pieza

9408.03

1 Manmetro

9408.04

2 Mangueras de alta presin

9408.09

1 Llave inglesa especial

9431.03

2 Gatos hidrulicos

9433.07

1 Barra cilndrica 8 mm

9433.07a

1 Cigeal
* 2 Esprrago curvado en el centro
3 Contrapeso
3a Contrapeso
4 Tuerca cilndrica
5 Pasador centrador
6 Cilindro
7 Pistn
* Pre- torquear de acuerdo con las instrucciones

El montaje de los contrapesos en el cigeal es el mismo para los motores tipo ZAL40S y
ZAV40S. La diferencia radica simplemente en la forma de los contrapesos. La siguiente
instruccin es vlida, por lo tanto, para ambos tipos de motor.
Atencin
El motor no puede girarse cuando los gatos hidrulicos estn montados!
Procedimiento de trabajo:
-

Las superficies de contacto del lado del cigeal y del contrapeso deben estar limpias,
secas e intactas. Lo mismo aplica para el pasador centrador (5), excepto que este
ltimo debe untarse con aceite.
- Monte dos esprragos (2) curvados en el centro y trqueelos a 50-100 Nm.
- Despus de montar el contrapeso, atornille las tuercas cilndricas (4) sobre los
esprragos hasta que asienten completamente.
Torqueado de los esprragos curvados en el centro
-

Instale los gatos hidrulicos (9433.07) sobre los esprragos curvados en el centro (2)
hasta que el cilindro (6) asiente sobre el contrapeso.
Conecte los gatos hidrulicos a la bomba hidrulica manual (9408.02) mediante la
manguera de alta presin (9408.09).
Con la vlvula de alivio abierta en la bomba hidrulica manual, apriete los pistones (7),
(use la llave inglesa especial 9431.03) sobre el esprrago (2) curvado en el centro,
hasta que el pistn (7) y el cilindro (6) estn alineados con el lado frontal externo (Fig.
"B")
Cierre la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual y eleve la presin a 100 bars.
Mantenga esta presin hasta que las tuercas cilndricas (4) hayan sido torqueadas
empleando barras cilndricas (9433.07) hasta que asienten completamente (verifique
el asiento con un calibrador).
Disminuya la presin a 40 bars y mida la protrusin "X" en el gato y antela (Fig. "A").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3101-3/A1

Eleve la presin a 600 bars, mantenga la presin constante hasta que las tuercas
cilndricas asienten (verifique el asiento con un calibrador!).
- Disminuya la presin a 40 bars y mida la protrusin "X1" en el gato y antela (Fig. "A")
Cuando los esprragos curvados en el centro se torquean correctamente, el alargamiento es
igual a: X1 - X = 0.75 0.05 mm.
- Si el valor obtenido se haya considerablemente lejos de esta cifra, repita el
procedimiento de torqueado completo.
Como aflojar los esprragos curvados en el centro
-

Instale ambos gatos hidrulicos (9433.07) sobre los esprragos curvados en el centro
(2) hasta que el cilindro (6) asiente sobre el contrapeso
- Conecte los gatos hidrulicos a la bomba hidrulica manual (9408.02) mediante la
manguera de alta presin (9408.09).
- Abra la vlvula de alivio en la bomba hidrulica manual y atornille los pistones (7), con
la llave inglesa especial 9431.03) sobre los esprragos curvados en el centro, hasta que
el pistn (7) y el cilindro (6) estn alineados con el lado frontal externo (Fig. "B")
- Ahora, atornille nuevamente ambos gatos hasta que exista un espacio de
aproximadamente 2 mm entre el cilindro (6) y el contrapeso en "S" (Fig. "B").
Si el espacio es demasiado pequeo, no ser posible despus aflojar el gato hidrulico. Si el
espacio es demasiado grande, el accionar del gato no sera suficiente para un torqueado
completo de los esprragos curvados en el centro.
- Active la bomba hidrulica manual y establezca una presin de aproximadamente 600
bars (posiblemente algunos bars ms) y afloje las tuercas cilndricas (4) con
aproximadamente una vuelta.
- Disminuya la presin a "Cero" y retire los gatos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3130-1/A1

Amortiguador de vibracin torsional


Como tomar una muestra de fluido de silicona
1 Destornillador grande
1 Ponche plano
1 Martillo de mano
1 Ponche de centro
Llaves inglesas varias

1 Amortiguador de vibracin torsional


2 Tapones de tornillo
3 Tapa trasera de la envoltura del amortiguador de vibracin torsional
4 Anillo sellante
C Tubo de muestra de silicona
K Cierre mediante el centro

El mantenimiento de un amortiguador de vibracin torsional depende en gran parte del rango


de velocidad a la que el motor trabaja. El rozamiento sobre las partes interiores, as como los
cambios en las caractersticas del fluido pueden resultar en una reduccin del efecto de
amortiguacin de la vibracin torsional. Investigando peridicamente el fluido, el fabricante
puede determinar la condicin general del componente.
Por tanto, recomendamos que el fluido sea revisado por primera vez despus de
aproximadamente 12 000 horas de operacin. Los resultados de la primera investigacin
determinarn a qu intervalos deben realizarse las revisiones adicionales.
Los tubos especiales para la "toma de muestra" pueden obtenerse del fabricante (ver Fig.
"B").
Antes de tomar las muestras de fluido o de realizar cualquier trabajo en el amortiguador de
vibracin torsional, deben tenerse en cuenta las instrucciones del fabricante.
Como tomar una muestra de fluido
Preparativos:
Dependiendo del nmero de cilindros, un amortiguador de vibracin torsional puede montarse
tanto en el extremo libre del cigeal como en el extremo libre de cada rbol de levas.
-

En motores que estn equipados con un amortiguador de vibracin torsional en el


extremo libre del cigeal, deben retirarse la tapa de cierre en la cubierta o las
bombas correspondientes - en motores con bombas accionadas por motor - antes de
acceder a los tapones roscados del amortiguador de vibracin de torsional.
Por la misma razn, las placas de cierre laterales del rbol de levas deben retirase primero en
el caso de aquellos amortiguadores acoplados al rbol de levas.
- Gire el cigeal o el rbol de levas respectivamente hasta que uno de los tapones
roscados (2) se halle en la posicin ms accesible (Fig. "A").
- Usando un botador plano, extraiga el material embutido en el orificio que funciona
como medio de cierre.
- Afloje el tapn roscado, pero no lo destornille an, todava debe sellar.
- Gire el cigeal o el rbol de levas respectivamente hasta que los dos tapones
roscados (2) permanezcan aproximadamente de forma horizontal (ver Fig. "A").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3130-1/A1

Deje el amortiguador en esta posicin durante al menos tres horas. (Si se va a tomar la
muestra de un amortiguador no montado en el motor, aplican las mismas condiciones
con relacin a la posicin y los tiempos de espera). En ambas casos, el amortiguador
debe estar a temperatura ambiente.
- Prepare el recipiente de muestra, es decir, retire la tapa roscada y revise el orificio que debe estar meticulosamente limpio.
Atencin
Los hilos en los dos extremos son desiguales en los amortiguadores Holset (ver Fig. "B").
Extraer una muestra (ver Figs. "A" y "B")
-

Destornille el tapn roscado preparado (2) y en su lugar, atornille inmediatamente el


tubo de muestra "C" que debe estar listo.
Espere hasta que el fluido de silicona fluya fuera del extremo del tubo de muestra
abierto. Dependiendo de la viscosidad del fluido, esto podra tomar un poco de
tiempo. El proceso puede acelerarse de la siguiente forma:
1) Rote el amortiguador con el propsito que el tubo de muestra este lo ms bajo
posible.
2) Retire el segundo tapn roscado (2) por un perodo breve.

Tan pronto como fluido empiece a salir a raudales, cierre el tubo de muestra con la
tapa roscada.
- Destornille el tubo de muestra de la cubierta del amortiguador (mantngalo en
posicin vertical) y monte inmediatamente el tapn roscado (2) con un nuevo anillo de
sello (4). Evite la fuga innecesaria de fluido.
- Monte la segunda tapa roscada en el tubo de muestra y finalmente, apritelos
moderadamente.
- Ajuste los tapones roscados (2) con un torque de aproximadamente 2,5 mkp y
cirrelos con metal sellante en el orificio con un golpe fuerte en el centro en "K".
Atencin
El tubo de muestra especial permite extraer una cantidad especfica de fluido del
amortiguador. Los nmeros totales de muestras deben estar limitados a 10 veces.
El tubo de muestra lleno tiene que etiquetarse y enviado a la siguiente direccin para el
examen:
Carl Hasse & Wrede GmbH
Mohriner Allee 3042
D12347 Berlin 47
Germany

Holset Engineering Co. Ltd.


131 Parkinson Lane
Halifax HX1 3RD
England

La etiqueta debe contener la siguiente informacin:


Tipo de motor, no de motor, nmero de horas de operacin del amortiguador tambin su
nmero de serie de fabricacin (este nmero est estampado en la cubierta en las
inmediaciones de la placa de advertencia).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3212-1/A1

Virador
Mantenimiento
Llaves de anillo y de extremo abierto
1 Palanca de operaciones

8 Pin

2 Pasador de cierre

8a Eje del pin

3 Anillo de empuje

9 Vidrio de nivel de aceite

4 Anillo separador

10 Lainas de compresin

5 Anillo separador

11 Cojinetes de bola de empuje

6 Tapn de drenaje de aceite

AS Holgura axial

7 Cubierta para llenado de aceite

F Eje lubricado con grasa

Antes de poner en marcha el virador, verifique el nivel de aceite. El nivel de aceite en


el vidrio (9) debe estar por lo menos al nivel "Mnimo".
Para el llenado del indicador, use aceite de engranaje Hypoid clase SAE (no puede
emplearse un aceite ms fino bajo ninguna circunstancia).
El aceite debe tener una buena y alta presin, proteccin contra la corrosin y anti
espumantes.
Para rellenar con aceite, retire la tapa (7).
El eje (8a) sobre cul el pin (8) alterna para engranar y desengranar con el borde del
volante debe permanecer siempre bien engrasado. (Sirve tambin como proteccin
contra el xido).
Aproximadamente cada 5 aos, drene el aceite a travs de los tapones de drenaje (6)
y reemplcelo con 18 litros de aceite fresco (para el tipo de aceite ver arriba).
Si se prev un uso prolongado del virador (por ejemplo una revisin del motor)
engrase los dientes del pin (8) con grasa MOLYKOTE.
Cuando se reemplacen los rodamientos de bolas, asegrese que durante el montaje, el
anillo separador (5) enfrente a la cubierta del rodamiento de bolas sobresale alrededor
de 0.15 0/- 0.05 milmetros, cuando se presiona contra el descanso del eje.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

3302-1/A1

Mantenimiento

Bielas
Inspeccin y reemplazo de los semicasquillos de biela
1 Bomba hidrulica manual

9408.02

con auxiliares
1 Cilindro hidrulico (Gato)

9408.35

1 Base para el

9433.02b

dispositivo de remocin
2 Dispositivos rebajadores

9433.03

2 Rodillo para los dispositivos

9433.03a

rebajadores
1 Barra de remocin

9433.04

1 Dispositivo de remocin

9433.06

1 Esprrago (largo)

8 Tornillo

2 Esprrago (corto)

9 Cubierta del motor

3 Parte superior del cojinete del puo de biela

10 Soporte

4 Parte inferior del cojinete del puo de biela

11 Contrapeso

5 Tuercas de ajuste

12 Tuercas de ajuste

6 Barra

13 Yugo

7 Pasador

14 Vstago
15 Tornillo de seguridad

Los semicasquillos del cojinete de biela pueden retirarse y montarse sin extraer el pistn
giratorio.
Procedimiento para retirar los semicasquillos
-

Afloje todas las tuercas de los esprragos 1 y 2 como se describe en el grupo 3302 - 2.
No retire las tuercas an pero djelas solo apretadas a mano.
- Gire cigeal para traer el pistn del cilindro respectivo al punto muerto de ignicin
(T.D.C, por sus siglas en ingls). Esto es completamente esencial para evitar que el
pistn toque una posible vlvula abierta cuando se levanta para inspeccionar la parte
superior del cojinete de biela.
- Monte la barra de remocin (9433.04) como muestra la ilustracin.
- Monte ambos tornillos de anillo con la soga de acero del dispositivo rebajador
(9433.03).
- Uno de los tornillos de anillo sirve para sujetar la barra de remocin (9433.04) a la
parte superior del puo de biela (3)?
- Asegure la barra de remocin (9433.04) en su lugar mediante dos tuercas de ajuste (5).
- Asegure la barra (6) de la barra de remocin (9433.04) mediante dos pasadores (7) y
dos tornillos (8) como muestra la ilustracin.
Los rodillos roscados de sujecin (9433.03a) para bajar la parte ms baja (4), en esta parte
sobre ambos lados.
- Retire ahora todas tuercas de los esprragos (1), entonces baje la parte inferior del
cojinete de biela (4) con ayuda de dos poleas de izaje montadas en exterior del motor.
Hgalo con cuidado para no daar los hilos de los esprragos (1).
- Retire el rodillo (9433.03a) que tambin sirve como gua en la barra de remocin
(9433.04) y entonces hale la parte inferior del cojinete de biela sobre la barra (6) fuera
de la envoltura del motor (9).
- Retire la barra de remocin (9433.04) completa de la envoltura del motor.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

3302-1/A1

Mantenimiento

Ahora monte el dispositivo de remocin (9433.06) como se indica en la ilustracin.


Para esto, coloque el soporte (10) sobre cualquier lado del contrapeso del cigeal
(11). Asegure la tuerca de ajuste (12) de forma tal que el soporte (10) quede extendido
paralelamente al mismo nivel contra la parte superior del cojinete de biela (3) despus
de sujetar los dos yugos (13) a la envoltura del motor (9).
Coloque el cilindro hidrulico (9408.35) conjuntamente con la base de madera
(9433.02b) sobre el soporte (10) del dispositivo de remocin (9433.06) como muestra
la ilustracin.
Conecte cilindro hidrulico mediante la manguera de alta presin a la bomba
hidrulica manual (9408.029 y levante la parte superior del cojinete de biela (3)
conjuntamente con el vstago (14) al activar la palanca de la bomba

Atencin
Levante el vstago con la parte superior del cojinete solo lo suficiente para permitir la
remocin del semicasquillo.
En esta posicin asegure el vstago y la parte superior del cojinete de biela apretando el
tornillo de seguridad (15) firmemente.
Antes de montar nuevamente los semicasquillos usados revise su condicin cuidadosamente
(ver los criterios para reutilizacin en el grupo 0003-2). Los cojinetes excesivamente gastados
no deben reutilizarse bajo ningn concepto, deben reemplazarse por nuevos. No se debe
mecanizar, raspar o rellenar ningn semicasquillo!
Si es necesario mecanizar un puo de biela spero y gastado, entonces se debern usar
semicasquillos ms gruesos para ajustar al dimetro reducido del puo. La tabla mostrada
abajo indica los dimetros estndares de los semicasquillos, los dimetros cuando se mecaniza
nuevamente un puo y la denominacin correspondiente al respectivo semicasquillo bajo
medida (dimensiones estn en mm).
Reduccin
del
dimetro
del puo
0.4

Dimetro del Grosor del Holgura vertical Dimetro


Denominacin
puo
semicasquillo del cojinete
vertical (con del artculo
el
semicasquillo
montado)
349.6 0/-0.06
7.6 0/-0.02
349.6
200

1.2

348.8 0/-0.06

8 0/-0.02

3.0

347 0/-0.06

8.9 0/-0.02

5.0

345 0/-0.06

9.9 0/-0.02

8.0

342 0/-0.06

11.4 0/-0.02

0.220.35

+0.29/+0.22
348.8
+0.29/+0.22
347
+0.29/+0.22
345
+0.29/+0.22
342
+0.29/+0.22

202
204
205
206*

* Los semicasquillos bajo medida con denominacin 206 solo pueden montarse previa
consulta a Nuevo Sulzer Diesel Ltda.
Procedimiento de trabajo para el montaje
Para montar los semicasquillos, el lado trasero del semicasquillo y el dimetro en el descanso
de biela deben estar en perfectas condiciones. Unte con abundante aceite de motor limpio, la
superficie de trabajo de los semicasquillos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

3302-1/A1

Monte el semicasquillo superior equitativamente espaciados axial y radialmente en la


parte superior del bloque de biela (3). Asegrese que la pequea lengua del
semicasquillo ajuste dentro del orificio en la parte superior del bloque.
Active la bomba hidrulica manual (9408.02) para levantar ligeramente el vstago (14)
conjuntamente con la parte superior del bloque (3), entonces afloje el tornillo
asegurador (15).
Disminuya despacio la presin de aceite mediante la vlvula de alivio de la bomba
hidrulica manual hasta que el semicasquillo conjuntamente con la parte superior del
bloque y el vstago descansen sobre el puo de biela.
Retire el gato hidrulico (9408.35), la base de madera (9433.02b) as como el
dispositivo de remocin (9433.06) del motor.
Monte el semicasquillo a la parte inferior del bloque (4) de la misma forma que se hizo
en la parte superior, descrita arriba.
Despus de retirar dispositivo de remocin (9433.06), monte nuevamente la barra de
remocin 89433.04) como se ha descrito antes.
Eleve la parte inferior del bloque (4) con ayuda del dispositivo rebajador (9433.03) y
los rodillos (9433.03a) con el semicasquillo montado todava aparejado al puo de
biela.
Monte las cuatro tuercas para los esprragos (1), retire la barra de remocin y el
rebajador.
Ajuste las tuercas de los esprragos (1) como se describe en el grupo 3302 - 2.
Ajuste las tuercas de los esprragos (2) como se describe en el grupo 3302 - 2.

Comentario
Las tuercas de los esprragos (1) deben siempre ajustarse antes que las de los esprragos (2).
-

Despus de terminar el trabajo retire todas herramientas del crter.


Para una revisin final mida la holgura del semicasquillo en el cojinete completamente
montado y comprelo con los valores en la Tabla de Holguras y Desgastes (grupo 0352
1).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3302-2/A1

Bielas
Como aflojar y torquear los esprragos del bloque de biela
1 Bomba hidrulica manual

9408.02

1 Pieza xxxx

9408.03

1 Manmetro

9408.04

2 Mangueras de alta presin

9408.09

2 Gatos hidrulicos

9433.01

1 Barra cilndrica

9433.01a

1 Vstago
2 Parte superior del cojinete del puo de biela
2a Parte inferior del cojinete del puo de biela
3 Pistn de gata
4 Pistn del gato
* 5 Esprrago
6 Tuerca cilndrica
7 Laina de compresin

C Disposicin de los gatos hidrulicos para torquear los esprragos del vstago
D Disposicin de los gatos hidrulicos para torquear los esprragos del cojinete.
T Separacin del cuerpo de cojinete
* Apretar de acuerdo con las instrucciones

Comentario
Para prevenir el dao en los componentes, el cigeal no puede girarse despus de montar
los gatos hidrulicos!
La lubricacin de los hilos de los esprragos - adems del aceite que ya est presente - no es
necesaria.
Como aflojar los esprragos
Atencin
Si los esprragos largos tienen que aflojarse (inspeccin o retiro de los semicasquillos de biela)
los esprragos pequeos deben aflojarse siempre.
En caso que se requiera aflojar los esprragos pequeos (retiro de un pistn), los esprragos
largos no deben aflojarse.
El procedimiento para aflojar los esprragos que unen el vstago al bloque (esprragos
pequeos) es el mismo que para los esprragos que unen las mitades del bloque (esprragos
largos).
Gire el cigeal hacia una posicin que corresponda a las posiciones en las Fig. "C" o Fig. "D"
Procedimiento de trabajo:
-

Limpie las caras de contacto de los gatos hidrulicos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3302-2/A1

Atornille los gatos hidrulicos (9433.01) transversalmente sobre los dos esprragos (5)
diagonalmente opuestos hasta que sus cilindros (4) descansen contra el pie del
vstago o la parte inferior de la cabeza del vstago.
- Conecte los gatos hidrulicos a la bomba hidrulica manual (9408.02) mediante la
manguera de alta presin (9408.09).
- Abra la vlvula de alivio en la bomba manual hidrulica y atornille los pistones (3) de
los gatos hasta que asienten en los cilindros de los gatos hidrulicos (ver Fig. "A").
- Ahora, gire un poco los gatos hidrulicos hasta que se obtenga un espacio de
aproximadamente 2 3 mm entre el gato y el pie del vstago o el cuerpo del puo. Si
la holgura es demasiado pequea, puede ser difcil destornillar los gatos hidrulicos. Si
es demasiado grande, el accionar del gato puede no ser suficiente para estirar los
esprragos a la cantidad requerida.
- Eleve la presin hasta 600 bars (o un poco ms) con la bomba hidrulica manual y
destornille las dos tuercas de los esprragos por aproximadamente 4 5 intervalos de
agujero.
- Disminuya la presin a "Cero", retire los gatos hidrulicos y repita el mismo
procedimiento sobre los otros dos esprragos.
Torqueado
Atencin:
En caso que los esprragos cortos y largos estn aflojados (ver tem como aflojar los
esprragos), los esprragos largos deben apretarse siempre antes que los esprragos cortos

Esprragos de la biela (esprragos cortos)


-

Limpie las superficies de contacto de las tuercas (6), atornllelas y apritelas con la
barra circular (9433.01a) hasta que coincidan.
Atornille los gatos (9433.01) transversalmente a los dos esprragos diagonalmente
opuestos hasta que sus cilindros (4) coincidan.
Conecte los gatos a la bomba hidrulica manual (9408.02) mediante las mangueras HP
(9408.09).
Abra la vlvula de descarga de la bomba hidrulica manual y atornille los pistones (3)
totalmente dentro de los gatos hasta que descansen sobre el cilindro de los gatos (ver
Fig. A)
Eleve la presin hasta las 100 bars con la bomba hidrulica manual y mantngala
constante.
Apriete las tuercas circulares con la barra circular hasta que estas se hallen firmemente
asentadas (revise con el calibrador)
Reduzca la presin a 40 bar
Mida la prominencia X del pistn y anote la medida (ver Fig. B)
Eleve la presin a 600 bars. Mantenga esta presin constante y apriete las tuercas (6)
con la barra circular hasta que estas se hallen firmemente asentadas (revise con el
calibrador)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

3302-2/A1

Reduzca la presin a 40 bars y mida la prominencia X1 del pistn en ambos gatos y


anote esta medida (ver Fig. B). Cuando los esprragos alargados estn correctamente
torqueados, los valores del alargamiento deben ser : X1 X = 0.50 0.1 mm
Si el alargamiento medido se encuentra considerablemente lejos de la cifra anterior,
repita el mismo procedimiento.
Reduzca la presin a cero y finalmente torquee los otros dos esprragos de la misma
forma.

Esprragos de fijacin del descanso de biela (esprragos largos)


La preparacin y la secuencia de trabajo son similares a los descritos en el tem 1 para los
esprragos cortos.
-

Para asegurar un correcto asentamiento de todos los descansos, monte los gatos
transversalmente en dos esprragos opuestos y conctelos a la bomba hidrulica
manual. Eleve primero la presin a 600 bars y mantngala por un periodo de tiempo
corto. Posteriormente, reduzca la presin a 200 bars y mantngala constante hasta
que las tuercas (6) se aprieten a sus asientos.
Reduzca la presin a cero y entonces coloque los gatos en los dos esprragos que no se
han torqueado aun. Apritelos siguiendo el proceso anterior a travs del cual estos
esprragos tambin tienen que ser apretados primero a 600 bars y mantener esta
presin por un periodo corto de tiempo. Posteriormente, reduzca la presin a 200 bars
y apriete las tuercas (6) hasta que asienten.
En estas condiciones, por ejemplo, en todos los esprragos torqueados a 200 bars no
puede quedar ningn espacio entre las dos mitades en T (ver figura D).
Reduzca la presin a 40 bars y mida la prominencia X del pistn en ambos gatos y
anote esta medida (ver Fig. B).
Eleve la presin a 600 bars en ambos gatos, mantenga esta presin constante y apriete
las tuercas (6) hasta que estas se hallen firmemente asentadas (revise el asentamiento
de la tuerca con el calibrador)
Reduzca la presin a 40 bars y mida la prominencia X1 (Fig. B) y anote esta medida
La diferencia X1 X es el alargamiento el cual debe encontrarse entre 0.8 0.05 mm
Reduzca la presin a cero y coloque nuevamente ambos gatos en los esprragos
previamente torqueados a 200 bars. Eleve nuevamente la presin a 200 bars y apriete
las tuercas (6) hasta que estas estn completamente asentadas.
Reduzca la presin a 40 bars y mida la prominencia X del pistn en ambos gatos y
anote esta medida (ver Fig. B).
Eleve la presin a 600 bars, apriete las tuercas (6) hasta que estas se hallen
firmemente asentadas (revise el asentamiento con el calibrador)
Reduzca la presin a 40 bars y mida la prominencia X1 en ambos gatos (ver Fig. B).
La diferencia X1 X es el alargamiento el cual debe encontrarse entre 0.8 0.05
mm. En caso de existir una desviacin considerable, el procedimiento debe repetirse
en todos los esprragos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

3302-2/A1

Despus de terminar el torqueado, reduzca la presin a cero y retire los gatos (ver las
instrucciones respectivas) Cierre las conexiones abiertas y almacene los gatos y las
bombas con sus mangueras en un lugar seco y limpio.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

3401-1/A1

Mantenimiento

Pistn Rotatorio
Remocin y Montaje del Pistn
1 Herramienta (fresa) para eliminar bordes desgastados

9421.09

1 Mquina para retirar carbono

9421.10

(Para la remocin del carbono presente en la parte


superior de la camisa del cilindro)
1 Dispositivo de suspensin

9434.01

1 Sostenedor

9434.02

1 Pieza deslizadora

9434.02a

1 Varilla gua

9434.05

1 Embudo de insercin

9434.10

1 Pistn
2 Vstago
3 Esprragos
4 Cabeza del Vstago
6 Anillo del pistn
7 Anillo rascador de aceite
8 Camisa del cilindro
9 Laina de compresin

Comentario
Como la laina de compresin (9) est sujeta a desgaste, es necesario examinarlas en busca de
grietas y escoriaciones. Las lainas de compresin daadas deben reemplazarse, sin embargo
como regla, las lainas de 0.5 mm de grosor deben reemplazarse por nuevas durante cada
revisin del pistn.
Remocin del pistn (Fig. "A")
-

Vace el agua de enfriamiento del cilindro en el motor.


Retire la culata del respectivo cilindro (por favor, consulte el grupo 2701 -1).
Posiblemente se ha desarrollado un borde de desgaste en la camisa del cilindro,
retrelo con la herramienta para mecanizar los bordes desgastados (9421.09); siga las
instrucciones en el grupo 2105 - 1.
En las camisas del cilindro, la parte superior posee una rosca fina. Los residuos de la
combustin deben primero retirarse empleando la herramienta para estos efectos
(9421.10) (ver grupo 2105 -1) antes de retirar el pistn.
Afloje los esprragos de biela (3) con ayuda de los gatos hidrulicos y retire sus tuercas
(ver grupo 3302 -2).
Asegrese que la camisa del cilindro est sujeta a la envoltura del motor mediante un
tornillo centrador (3) (ver grupo 2105 -2).
Lleve el pistn al punto muerto superior (T.D.C., por sus siglas en ingls) e instale el
dispositivo de suspensin (9434.01) (si es necesario retire el depsito de carbono del
orificio roscado con un ligero golpecito al hilo).
Inserte la pieza deslizante (9434.02a) en el pie del vstago.
Instale el soporte (9434.02) y sujete la pieza deslizante con la tuerca de mariposa.
Monte la barra gua (9434.05) para el semicasquillo de biela o bloque de biela.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-1/A1

Extraiga despacio el pistn con la ayuda de la gra. Estabilice el bloque de biela


usando la varilla (9434.05) hasta que el vstago (2) se ha levantado por encima de los
esprragos (3) (peso del pistn, aproximadamente 450 Kg).
- Limpie el pistn exteriormente. Use solamente aquellas herramientas que no puedan
daar el pistn.
- Mida las ranuras de los anillo del pistn (consulte la holgura, por favor refirase a la
Tabla de Holguras y Desgaste en el grupo 0352 - 1).
- Atencin!! Despus de extraer el pistn, los cuatro esprragos (3) deben retirarse
inmediatamente!
El cigeal no puede girarse mientras los esprragos (3) estn montados puesto que existe
riesgo de dao para la camisa del cilindro (8) y para los esprragos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-1/A1

Montaje del pistn (Fig. "B")


-

Limpie cuidadosamente el orificio de la camisa del cilindro y aplique prdigamente


aceite de motor.
Gire el eje del respectivo cilindro al punto muerto superior (T.D. C.)
Monte la barra gua (9434.05) sobre el bloque de biela.
Equipe el pistn con nuevos anillos de pistn y anillos rascadores de aceite (ver grupo
3402 -1). Los extremos de los anillo de pistn deben sealar hacia el centro del motor
y estar separados entre s por aproximadamente 180. Lubrique bien el pistn y los
anillos con aceite de motor.
Instale el dispositivo de suspensin (9434.01) sobre pistn y conctelo a la gra con
una soga.
Monte la pieza deslizante (9434.02a) en el pie del vstago. Instale la abrazadera
(9434.02) y ajstela a la pieza deslizante con la tuerca de mariposa.
Coloque el embudo de insercin (9434.10) en la camisa del cilindro y lubrique
prdigamente con aceite de motor. (Verifique si el embudo est libre de bordes y
rebabas que puedan daar el pistn y los anillos).
Deje que el pistn se deslice lentamente en la camisa del cilindro. Si es necesario
balancelo de un lado a otro con la varilla gua del dispositivo de suspensin
(9434.01).
Alinee el bloque con la barra gua (9434.05). Las caras de unin deben estar limpias y
libres del aceite.
Baje el pistn completamente. Tenga gran cuidado que el vstago se deslice sobre los
esprragos (3) sin atascarse.
Retire todas las herramientas.
Ajuste las tuercas del vstago manualmente sobre los esprragos (no lubrique la
rosca).
Torquee los esprragos (3) de acuerdo con las instrucciones mostradas en el grupo
3302 - 2).
Monte la culata del cilindro (consulte, por favor el grupo 2701 - 1).
Conecte las diferentes tuberas.
Llene con agua de enfriamiento para el cilindro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

3401-1/A2

Mantenimiento

Pistn Rotatorio
Remocin y Montaje del Pistn para camisas de cilindro con anillo anti pulido
1 Herramienta (fresa) para eliminar bordes desgastados

9421.09

1 Mquina para retirar carbono

9421.10

(Para la remocin del carbono presente en la parte


superior de la camisa del cilindro)
1 Dispositivo de suspensin

9434.01

1 Sostenedor

9434.02

1 Pieza deslizadora

9434.02a

1 Varilla gua

9434.05

1 Embudo de insercin

9434.10

1 Herramienta para el anillo Anti pulido

9435.01

(para lainas de compresin de 0 2.5 mm)


1 Herramienta de anillo Anti pulido

9435.02

(para lainas de compresin de 5 mm)


2 Tornillos

M12

1 Pistn

6 Anillo del pistn

2 Vstago

7 Anillo rascador de aceite

3 Esprragos

8 Camisa del cilindro

4 Cabeza del Vstago

9 Laina de compresin

5 Anillo Anti pulido

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-1/A2

Remocin del pistn (Fig. "A" y B)


-

Vace el agua de enfriamiento del cilindro en el motor.


Retire la culata del respectivo cilindro (por favor, consulte el grupo 2701 -1).
Retire el anillo anti pulido (5) usando dos tornillos M12, atornillados en los hilos
respectivos dentro del anillo anti pulido (ver Fig. "A").

Comentario
Como la laina de compresin (9) est sujeta a desgaste, es necesario examinarlas en busca de
grietas y escoriaciones. Las lainas de compresin daadas deben reemplazarse, sin embargo
como regla, las lainas de 0.5 mm de grosor deben reemplazarse por nuevas durante cada
revisin del pistn.
-

Posiblemente se ha desarrollado un borde de desgaste en la camisa del cilindro,


retrelo con la herramienta para mecanizar los bordes desgastados (9421.09); siga las
instrucciones en el grupo 2105 - 1.
En las camisas del cilindro, la parte superior posee una rosca fina. Los residuos de la
combustin deben primero retirarse empleando la herramienta para estos efectos
(9421.10) (ver grupo 2105 -1) antes de retirar el pistn.
Afloje los esprragos de biela (3) con ayuda de los gatos hidrulicos y retire sus tuercas
(ver grupo 3302 -2).
Asegrese que la camisa del cilindro est sujeta a la envoltura del motor mediante un
tornillo centrador (3) (ver grupo 2105 -2).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

3401-1/A2

Lleve el pistn al punto muerto superior (T.D.C., por sus siglas en ingls) e instale el
dispositivo de suspensin (9434.01) (si es necesario retire el depsito de carbono del
orificio roscado con un ligero golpecito al hilo).
Inserte la pieza deslizante (9434.02a) en el pie del vstago.
Instale el soporte (9434.02) y sujete la pieza deslizante con la tuerca de mariposa.
Monte la barra gua (9434.05) para el semicasquillo de biela o bloque de biela.
Extraiga despacio el pistn con la ayuda de la gra. Estabilice el bloque de biela
usando la varilla (9434.05) hasta que el vstago (2) se ha levantado por encima de los
esprragos (3) (peso del pistn, aproximadamente 450 Kg).
Limpie el pistn exteriormente. Use solamente aquellas herramientas que no puedan
daar el pistn.
Mida las ranuras de los anillo del pistn (consulte la holgura, por favor refirase a la
Tabla de Holguras y Desgaste en el grupo 0352 - 1).

Atencin
Despus de extraer el pistn, los cuatro esprragos (3) deben retirarse inmediatamente!
El cigeal no puede girarse mientras los esprragos (3) estn montados puesto que existe
riesgo de dao para la camisa del cilindro (8) y para los esprragos.
Montaje del pistn (Fig. "C")
-

Limpie cuidadosamente el orificio de la camisa del cilindro y aplique prdigamente


aceite de motor.
Gire el eje del respectivo cilindro al punto muerto superior (T.D. C.)
Monte la barra gua (9434.05) sobre el bloque de biela.
Equipe el pistn con nuevos anillos de pistn y anillos rascadores de aceite (ver grupo
3402 -1). Los extremos de los anillos de pistn deben sealar hacia el centro del motor
y estar separados entre s por aproximadamente 180. Lubrique bien el pistn y los
anillos con aceite de motor.
Instale el dispositivo de suspensin (9434.01) sobre pistn y conctelo a la gra con
una soga.
Monte la pieza deslizante (9434.02a) en el pie del vstago. Instale la abrazadera
(9434.02) y ajstela a la pieza deslizante con la tuerca de mariposa.
Coloque la herramienta para el anillo anti pulido (9435.01 o 9435.02) y el embudo de
insercin (9434.10) en la camisa del cilindro y lubrique prdigamente con aceite de
motor. (Verifique si el embudo est libre de bordes y rebabas que puedan daar el
pistn y los anillos).
Deje que el pistn se deslice lentamente en la camisa del cilindro. Si es necesario
balancelo de un lado a otro con la varilla gua del dispositivo de suspensin
(9434.01).
Alinee el bloque con la barra gua (9434.05). Las caras de unin deben estar limpias y
libres del aceite.
Baje el pistn completamente. Tenga gran cuidado que el vstago se deslice sobre los
esprragos (3) sin atascarse.
Retire todas las herramientas.
Instale nuevos anillos anti pulido en la camisa del cilindro, sin enfriarlos o calentarlos,
usando dos tornillos M12; atornille en los hilos respectivos dentro del anillo anti pulido
pero que no sobresalga el dimetro externo del anillo anti pulido.
Ajuste las tuercas del vstago manualmente sobre los esprragos (no lubrique la
rosca).
Torquee los esprragos (3) de acuerdo con las instrucciones mostradas en el grupo
3302 - 2).
Revise cuidadosamente! Vire el pistn en la posicin de punto muerto superior (TDC);
la corona del pistn no debe mover el anillo anti pulido (5) hacia arriba!
Monte la culata del cilindro (consulte, por favor el grupo 2701 - 1).
Conecte las diferentes tuberas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

3401-1/A2

Llene con agua de enfriamiento para el cilindro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-2/A1

Pistn giratorio
Montaje y Desmontaje
Llave inglesa de torsin

9408.17

(480 940 nm / ")


1 Tornillo de anillo M20

9434.08

1 Dispositivo de sujecin del pistn

9434.09

2 Pernos de sujecin

9434.11

2 Tornillo de anillo

9434.12

2 Tornillos gatos

9434.13

2 Anillos centradores (madera)

9434.14

2 Tornillos de anillo M12


2 Tornillos gatos M20
1 Llave inglesa de cubo AF24
Llaves inglesas de anillo y de extremo abierto

1 Corona del pistn

10 Falda de pistn

2 Anillo de pistn

11 Semicasquillo esferoidal superior

2a Anillos de pistn

12 Anillo secundario

3 Juntas tricas

*13 tornillo curvado en el centro

3a Junta trica

14 Pieza gua del resorte

4 Semicasquillo esferoidal superior

15 Resorte

5 Buje gua

16 Tornillo con

6 Trinquete

Placa de cierre

7 Anillo del trinquete

17 Placa de retencin

8 Resorte de anillo

18 Cabeza esfrica

9 Anillo

19 Anillo rascador de aceite

20 Pasador centrador (largo)


21 Pasador
22 Clavija centradora
23 Pieza de detencin
24 Pasador del cilindro
25 Tornillo de anillo
26 Capas de madera
27 Toberas
OB orificio para la lubricacin interna del
Cilindro
* Apretar de acuerdo con las instrucciones

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-2/A1

Comentario
Dependiendo de la salida de potencia y el diseo del motor, pueden montarse variaciones en
el diseo del pistn (ver Fig. "A") ; por tanto , en un determinado motor solamente pueden
montarse pistones del mismo de diseo.

Variante1: para motores con una potencia de 600 - 660 kW / Cil


Variante2: para motores con una potencia de 720 kW / Cil.
Variante3: pistn con lubricacin interna del cilindro para un rango de potencia
completo.
La siguiente descripcin es vlida para el desmontaje de un pistn de las tres variantes.
Cuando se monta un pistn, asegrese de mantener la mayor limpieza.
1. Reemplazo de una corona de pistn (Figs. A, B, C, D y E)
Procedimiento para el desmontaje
-

Atornille el tornillo de anillo (9434.08) en el extremo superior de la corona del pistn y


suspenda el pistn con la soga en la gra (Fig. "B").
- Monte las dos mitades del anillo centrador (9434.14) con dos pernos de sujecin
(9434.11) (Figs. "B" y "C").
- Gire el pistn y pngalo en el dispositivo de sujecin del pistn (9434.09), apriete sus
esprragos moderadamente para que posteriormente el pistn no pueda girar (Fig.
"D").
- Afloje los ocho tornillos curvados en el centro (13) y retrelos. Los pernos de sujecin
(9434.11) pueden permanecer en su lugar (Fig. "D").
- Monte un tornillo gato (9434.13) a travs de cada uno de los dos agujeros "b" (Fig.
"C") en el semicasquillo esferoidal superior (4) y apriete alternativamente hasta que
la falda (10) se separe de la corona del pistn (1) (Fig. "E") es decir, hasta que el
tornillo gato (9434.13) descanse sobre el anillo secundario (12).
- Las partes interiores del pistn permanecen, de este modo, unidas firmemente para
que la falda de pistn pueda levantarse de la corona (1) con todas las partes interiores.
Procedimiento para el montaje
Antes de montar la parte superior de un pistn, revise las toberas (27) de las variantes 2 y 3
(ver Fig. "A") para el paso libre.
-

Coloque una nueva corona de pistn (1) en el dispositivo de sujecin del pistn
(9434.09) y apriete sus pernos moderadamente (Fig. "E").
- Monte nuevas juntas tricas (3) y (3a) en las hendiduras de la corona de pistn y el
semicasquillo esferoidal superior (use solamente juntas tricas originales) y engrselos
o lubrquelos generosamente.
- Coloque la falda del pistn (10) completa sobre la corona del pistn (1), empareje los
orificios para los tornillos curvados en el centro (13) con los orificios roscados en la
corona del pistn.
- Unte con aceite los descansos de la culata y el hilo de los ocho tornillos curvados en el
centro (13) y atornllelos a mano.
- Desenrosque ambos tornillos gato (9434.13), retrelos y ajuste los ocho tornillos
curvados en el centro (13) alternativamente y en diagonal hasta que el semicasquillo
esferoidal (4) asiente contra la corona del pistn (1) .
Atencin
Un espacio de 1.0-1.4 mm queda siempre entre la corona (1) y la falda del pistn (10), es
decir, tambin despus de apretar completamente los tornillos curvados en el centro (13).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-2/A1

Apriete los ocho tornillos curvados en el centro (13) con una llave inglesa de torque
(9408.17) y un inserto de llave inglesa hexagonal (AF24) primero que todo a 120/ + 20
- 0 Nm (pre- torque)
- Marque la posicin de cada cabeza de tornillo para la falda del pistn con un
marcador. Preste atencin a las marcas sobre el cuello del tornillo (4 x 90), entonces
finalmente ajuste los tornillos en un ngulo de 90.
El torque total es aproximadamente 620 Nm, pero el apretado debe realizarse como se
describe arriba.
- Despus de apretar completamente los tornillos (13), gire el pistn de vuelta a su
posicin original y suspndalo en la gra con el tornillo de anillo (9434.08) y la soga
(Fig. "B").
- Retire los dos esprragos de sujecin (9434.11) as como las mitades del anillo
centrador (9434.14) y prepare el pistn para montarlo en el motor (por favor, consulte
el grupo 3401- 1).
2. Desmontar y montar un pistn
Procedimiento de trabajo para el desmontaje
-

Atornille el tornillo de anillo (9434.08) en la corona del pistn (1) y suspenda el pistn
con una soga en la gra (Fig. "B").
- Monte las dos mitades del dispositivo centrador de madera (9434.14) con los pernos
de sujecin (9434.11) (Fig. "B" y "C").
- Gire pistn y colquelo en el dispositivo de sujecin (9434.09), apriete sus pernos
ligeramente de forma tal que el pistn no pueda girar (Fig. "D").
- Afloje los ocho tornillos curvados en el centro (13) y retrelos. Los pernos de sujecin
(9434.11) pueden quedarse en su lugar (Fig. "D").
- Fije el vstago con una soga a la gra y levntelo verticalmente fuera del pistn, el
descanso esferoidal inferior (11) y el anillo secundario (12) se levantan conjuntamente
con l (Fig. "F").
- Retire el anillo (9) y el resorte del anillo (8) y pngalos a un lado.
- Para evitar su posterior perdida, retire la pieza de detencin (23) del anillo del
trinquete (7) y gurdela en un lugar seguro (Fig. "F").
- Para colocar el vstago sin dificultad, recomendamos reemplazar los dos pernos de
sujecin (9434.11) (Fig. "F") por dos tornillos de anillo (9434.12) (Fig. "H").
Atencin
Tenga cuidado de no daar el cabezal esfricodel vstago y el descanso esferoidal (11).
-

Monte dos tornillos gato (9434.13) a travs de los dos orificios roscados (M24) en la
falda del pistn y atornllelos manualmente hasta que descansen contra el hombro del
descanso esferoidal superior (4) (Fig. "G"). Monte el tornillo de anillo (M12) en los
extremos superiores de los tornillos gato y fjelos con una soga a la gra.
- Apriete simultneamente ambos tornillos gato, por ende, la falda del pistn (10) se
separa de la corona (1) (Fig. "G").
- Despus que las dos partes estn separadas, extraiga la falda del pistn (10) de la
corona (Fig. "J" y "K").
Atencin
El anillo del trinquete (7) debe permanecer descansando sobre el descanso esferoidal superior
(4). De ser necesario golpelo ligeramente con una pieza de madera.
-

Si el mecanismo del trinquete tiene que desmontarse, retire los tornillos (16) despus
de doblar las placas de cierre. Quite la placa de retencin (17) y empuje hacia afuera
los gatillos del trinquete (6) con sus resortes (15) y la pieza gua de los resortes (14). Lo
mismo se aplica al buje gua (5).
Monte el mecanismo de trinquete en la secuencia contraria, limpie todas las partes
con gran cuidado antes de montar y ntelo ligeramente con aceite. Para sellar los
tornillos (16), use nuevas placas de cierre.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-2/A1

Examine los dos gatillos del trinquete en busca de facilidad de movimiento, girndolos
alrededor de su eje y empujndolos contra la fuerza de los resortes.
- Si el descanso esferoidal inferior (11) que consta de dos mitades, tiene que retirarse,
monte dos tornillos M20 para cada mitad en el anillo secundario (12) en el anillo de
soporte (12). Desde el lado opuesto, introduzca dos pernos de sujecin (9434.11). Al
apretar los pernos de sujecin contra los tornillos M20, usted presionar el
semicasquillo esferoidal respectivo (11) fuera del anillo de soporte (12) (refirase por
favor, a la Fig. "M").
Este desmontaje se realiza mejor si se sujeta el vstago al piso empleando dos bloques de
madera (26) como base (Fig. "M")
Atencin
Los dos semicasquillos esferoidales (11) se marcan de conjunto. Pueden ser solo usados como
una unidad. Un solo semicasquillo no puede reemplazarse, tampoco intercambiarse con otro
pistn!
Sustitucin de un semicasquillo esferoidal
Los semicasquillos esferoidales no necesitan ser reemplazados si la superficie de trabajo est
gastada y el bronce resulta visible.
Deben sin embargo, reemplazarse, cuando se observan pedazos del bronce o cuando este
ltimo est lacerado gravemente por partculas extraas.
3. Como montar un pistn
Montaje del semicasquillo esferoidal inferior
-

Eleve el vstago verticalmente y fjelo en esta posicin (Fig. "M").


Coloque dos bloques de madera (26) de igual altura sobre cualquier lado del vstago.
Caliente el anillo de soporte (12) en un bao de aceite o en un horno a 120 150 C y
colquelo sobre los bloques de madera. Limpie el orificio y el descanso con un pao
limpio.
- Monte los dos semicasquillos esferoidales (11) en el anillo de soporte (12) poniendo
atencin a la localizacin correcta del pasador (22) (Figs. "M, "C" y "A", III - III).
- Desde abajo, atornille inmediatamente los cuatro pernos de sujecin (9434.11) a
travs del anillo de soporte (12) dentro de los semicasquillos esferoidales para
asegurar su posicin correcta. No retire ni los pernos de sujecin ni los tornillos gato
M20 hasta que el anillo de soporte se haya enfriado.
Montaje del pistn
-

Coloque la corona del pistn en el dispositivo de sujecin (9434.09) y ajuste sus pernos
ligeramente (Fig. "O").
Monte nuevas juntas tricas (3 y 3a) en las ranuras de la corona del pistn y el
descanso esferoidal superior y ntelos con grasa o aceite (Figs. "A" y "O").
Coloque el semicasquillo esferoidal superior (4) en la corona del pistn (1). Preste
atencin a la ubicacin del pasador centrador (Fig. "O").
Coloque el anillo de trinquete (7), con el pasador cilndrico (24) sealando hacia
arriba, sobre el semicasquillo esferoidal superior (Fig. "O").
Revise que el orificio de aceite "OB" para la lubricacin interna del cilindro (ver Fig. A
variante 3) tenga paso libre.
Monte dos tornillos gato (9434.13) en la falda del pistn y bjela, colgando sobre la
gra, sobre las partes montadas anteriormente (Figs. "N" y "O").
Tan pronto como el pasador centrador (20) se acople con el orificio correspondiente,
introduzca la mano dentro de la falda del pistn desde arriba y ajuste el anillo del
trinquete (7) de forma tal que la posicin del pasador (21) para el pasador cilndrico
(24) y para el "AF" mecanizado, respectivamente, corresponda a la Fig. "P"
Solamente ahora baje la falda del pistn (10) completamente, lo cual posiblemente
requerir algunos golpes con un martillo de plomo (Fig. "Q").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3401-2/A1

Atencin
Un espacio de 1.0 - 1.4 mm quedar siempre entre la falda y la corona del pistn (1).
-

Ahora coloque la pieza (23) sobre el pasador cilndrico (24), entonces monte el resorte
(8), luego el anillo (9) (por favor, haga referencia a las Figs. "P" y "O").
- Acople el vstago, el cabezal esfrico (18) hacia abajo con el semicasquillo esferoidal
inferior (11) y el anillo de soporte (12) sobre los dos tornillos de anillo (9434.12) y una
soga en la gra (Fig. "R").
- Limpie el cabezal esfrico (18) y los semicasquillos esferoidales (4) y (11) con un trapo
limpio y aplique aceite manualmente, gire el trinquete (6) con el propsito que sus
bordes anteriores permanezcan verticalmente (Fig. "R").
- Ahora inserte el vstago dentro del pistn, guie el trinquete (6) para que acople con el
anillo (7) (Figs. "S" y "T").
Cuando el cabezal esfrico del vstago descansa en el semicasquillo esferoidal superior (4),
verifique la accin del trinquete girando el vstago alrededor de su eje. Esto ser posible en
una direccin, por ende se escucha un "rechinar " bien audible.
El vstago no debe girar en otra direccin.
- Retire los tornillos de anillo sobre los extremos de los tornillos de anillo especiales
(9434.12) y ajuste el " conjunto " que consta de un semicasquillo esferoidal (11) y de
un anillo de soporte (12) en el pistn, prestando atencin a la posicin del pasador
centrador (22) ( Fig. "A", III - III), por favor refirase a las Figs. "R" y "A", III - III.
- Retire tornillos de anillo especiales (9434.12).
- Unte con aceite la superficie de descanso del cabezal y el hilo de los tornillos curvados
en el centro (13) luego atornllelos manualmente.
- Ajuste los ocho tornillos curvados en el centro (13) con una llave de torque (9408.17)
y un inserto de cubo (AF24) primero que todo a 120 + 20/- 0 Nm (pre- torqueado).
Marque la posicin de cada tornillo con referencia a la falda de pistn con un marcador. Para
esto, tome las cuatro marcas sobre las cabezas cilndricas de los tornillos en consideracin (4 x
90). Ahora ajuste completamente los tornillos por el ngulo de 90 (Fig. "U").
Revisin de las holguras
Despus terminado el montaje, verifique con el calibrador, si existe holgura suficiente entre la
cabeza del vstago y el semicasquillo esferoidal inferior (11) (Min. 0.07, Mx. 0.23 Mm). El
anillo centrador de madera no debe montarse todava para esta revisin (Fig. "U)"
Revisin del mecanismo (rotatorio) del trinquete
Use la siguiente forma para evaluar el mecanismo giratorio y asegurarse que trabaje
correctamente: el vstago debe girarse en contra de la direccin normal de la rotacin del
pistn hasta que el trinquete engrane completamente en un diente; entonces el vstago
puede empujarse en la direccin contraria a la rotacin para verificar si el mecanismo del
trinquete est realmente engranado.
Esta accin debe repetirse diente por diente hasta que se complete una vuelta del vstago.
Despus de esta revisin, monte el anillo centrador de madera (9434.14) y sujtelo con dos
tornillos (9434.11) (Fig. "U").
Ahora el pistn puede girarse, fijarse a la gra con una soga y prepararse para su montaje en el
motor (Fig. "B").
Para el montaje del pistn vea el grupo 3401 - 1

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

3401-2/A1

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3402-1/A1

Anillos de pistn y anillos rascadores de aceite


Remocin y Montaje

1 Expansor de anillo de pistn

9434.18

1 Anillo de pistn
2 Anillos de pistn
3 Anillo rascador de aceite
4 Resorte de liga
Cr Capa de cromo

Comentario
Pueden montarse anillos de pistn de diferentes diseos en la ranura superior de la corona del
pistn (ver Fig. "A").
Si se deben montar anillos de pistn y anillos rascadores de aceite nuevos, la superficie de
trabajo de la camisa del cilindro debe bruirse primero con la mquina rectificadora (9421.11)
(ver hoja 2105/1).
Use el expansor del anillo de pistn (9434.18) (Fig. "C") para remover y montar los anillos del
pistn. Esta herramienta presente en el juego de herramientas del motor impide la excesiva
expansin de los anillos, lo que los hara perder su forma.
Los anillos rascadores de aceite poseen menos tensin y pueden expandirse manual y
fcilmente. Sin embargo, el anillo tambin debe expandirse solo lo estrictamente necesario.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

3402-1/A1

Los anillos del pistn atascados deben primeramente tratarse con un disolvente apropiado en
lugar de forzarlos, lo que podra resultar en daos para las ranuras de los anillos en el pistn.
(Colocar el pistn al revs en una solucin de disolvente de carbono).
Las ranuras del anillo deben limpiarse completamente antes de montar los anillos. Deben
retirarse cuidadosamente todos depsitos de carbono en el extremo inferior de las ranuras.
Una pieza de un anillo de pistn viejo afilada en un extremo es una herramienta excelente
para este menester.
Aunque los flancos de las ranuras de anillo de pistn son de cromo duro chapado, deben
medirse en busca de desgaste (por favor consulte el Cuadro de Holguras 0325 - 1). Podra ser
necesario cromar nuevamente los flancos para restaurarlos a su dimensin original.
Como principio, deben montarse anillos de pistn y anillos rascadores de aceite nuevos en
los pistones en cada revisin del motor, por favor, considerar solo el empleo de repuestos
originales!
Los anillos de pistn y los anillos rascadores de aceite se montan generalmente en el pistn
completamente limpio cuando este pende de la gra.
Para montar los anillos de pistn emplee siempre el expansor de anillo de pistn (9434.18).
Este evita someter los anillos del pistn, a demasiado esfuerzo,.
La marca TOP estampada en uno de los extremos del anillo tiene que estar apuntando
hacia arriba! El nmero despus de la marca TOP representa los ltimos tres dgitos del
nmero de dibujo correspondiente (el nmero de identificacin). Solamente pueden montarse
anillos de pistn y anillos rascadores de aceite que coincidan con los nmeros de identificacin
apropiados mostrados en la lista perteneciente a la Fig. "A"
Los nuevos anillos de pistn montados no deben pegarse en sus ranuras.
Antes de montar el anillo rascador de aceite, retire primero el resorte de unin del anillo. Abra
el resorte de unin separando el empalme e introdzcalo en la ranura inferior para el anillo
rascador de aceite. Empuje los extremos al mismo tiempo, es decir, el resorte de ligase est
cerrado (refirase, por favor a la Fig. "B donde el resorte de liga se muestra en la posicin
abierto).

Ahora expanda ligera y cuidadosamente el anillo rascador de aceite con la mano y deslcelo en
su ranura. Los extremos del anillo rascador y el resorte de liga deben estar ser alejados uno de
otro.
Note que la marca en el extremo del anillo rascador de aceite tambin debe estar apuntando
hacia arriba.
Comentario
El anillo rascador de aceite y el resorte de liga son una unidad, puesto que el resorte est
acoplado al correspondiente anillo rascador. Por tanto, las dos piezas no pueden reemplazarse
por separado
Respecto a las holguras entre el anillo y la ranura del anillo, por favor, refirase a la Tabla de
Holguras y Desgaste en el grupo 0352 -1.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 4

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4101-1/F1

Mecanismo del rbol de levas


Revisin del juego u holgura de los dientes del engranaje, las holguras de los cojinetes y
ajuste de los engranajes de leva
1 Calibrador
1 Llave inglesa de torque (140 560 Nm / ")
1 Extensin corta (" / 8 ")
1 Juego de llaves inglesas de cubo " / AF17
1 Profundmetro (rango de medicin de hasta 450 mm)
1 Nivel (Aproximadamente 500 mm de largo)
Diferentes llaves inglesas de extremo abierto

9408.15
9408.17

1. Engranaje conductor sobre el cigeal


2. Engranaje intermedio central grande
3. Engranaje intermedio central pequeo
4. Engranajes sobre el rbol de levas
5. Tornillos
6. Placa de Extremo (extremo conductor)
7. *Tornillos
8. Anillo de detencin (solamente en motores no reversibles)
9. Tapas frontales de los casquillos principales
10. Casquillos principales
11. Tornillos
L Lado izquierdo del motor
R Lado derecho del motor
SD Toberas pulverizadoras de aceite
M1, M2, M4 marcas para la correcta posicin de los engranajes
*Torquee de acuerdo a las instrucciones

Siempre que haya una oportunidad y durante una revisin, los lados de los diente de los
engranajes deben examinarse para conocer su condicin y medirse el contragolpe del diente y
las holguras (por favor, consulte la tabla de holguras y desgastes 0352 - 1).
Si se detectan daos o desgaste en los dientes del engranaje, el reemplazo oportuno de los
engranajes puede prevenir mayores daos.
En estas oportunidades, debe tambin efectuarse una revisin si las toberas pulverizadoras en
el tren del rbol de levas estn rociando aceite sobre los dientes del engranaje; para esta
prueba la bomba de aceite lubricante o la bomba de pre lubricacin deben estar funcionando.
El aceite tambin debe fluir fuera de los puos principales de los engranajes intermedios.
La holgura radial de los engranajes intermedios puede medirse con un calibrador despus de
retirar la placa extrema (6).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4101-1/F1

Si los tornillos (7) y (11) han tenido que aflojarse, re- ajstelos despus del montaje con una
llave de torque a 350 Nm y reasegure los tornillos (7) con alambre. En ambos casos los hilos y
las superficies de asientos deben cubrirse con aceite.
Ajuste de los engranajes del rbol de levas (ver Fig."A")
Vire el cigeal de forma tal que la marca "M" sobre el engranaje conductor (1) est
verticalmente hacia arriba, es decir, el puo cercano al volante debe permanecer
verticalmente hacia arriba.
Las dos marcas "M2" sobre el gran engranaje intermedio central (2) deben aparecer a la
izquierda y a la derecha de la marca " M1" del engranaje sobre el cigeal.
El engranaje de rbol de levas (4) "L" y "R" deber colocarse de forma tal que la distancia "K"
entre la marca "M4" sobre el borde de engranaje y el borde superior de la cubierta del motor
sea (en teora) de 345.7 mm. Para medir esta distancia, debe colocarse un nivel en la cubierta
de motor.
Comentario para la sustitucin de un engranaje intermedio central
Si alguna vez existiese la necesidad de reemplazar un engranaje intermedio grande, este debe
calentarse a 80 100C y empujarse rpidamente en el engranaje pequeo (2a), por tanto,
debe prestarse atencin a la posicin del pasador cilndrico. Los tornillos conectores (6) y (7)
deben ajustarse provisionalmente antes que el engranaje se haya enfriado.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
Fig. A
I-II

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

I-I
B

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

4201-1/F1

Mantenimiento

Eje de Camones
Revisin de las levas, remocin y montaje del rbol de levas
1 Bomba hidrulica manual
1 Pieza de xxx
1 Manmetro
2 Mangueras de alta presin
1 Llave inglesa de torque
1 Multiplicador de fuerza
1 Inserto de cubo 1 " / AF 46
2 Gatos hidrulicos
2 Barras extractoras
2 Abrazaderas con tornillos
2 Piezas separadoras de madera
1 Tornillo de ojo M16

1.
2.
3.
4.
5.
6.

9408.02
9408.03
9408.04a
9408.09
9408.17
9408.19
9408.35
9442.20
9442.21
9442.22

rbol de levas
*Tornillo
Cubierta del cojinete del rbol de levas
Pasador centrador
Laina (cobre, madera dura, aluminio)
Anillo de detencin para colocar el cojinete (solamente para motores no - reversibles)
H Plancha de madera de aproximadamente 30 mm de grosor
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

Siempre que se retire la cubierta del rbol de levas, aproveche la oportunidad para
inspeccionar visualmente la condicin de la superficie de trabajo de las levas as como los
perfiles de los diente de los engranajes del mecanismo del rbol de levas. Si las levas se
encuentran daadas, investigue si los resortes u otras piezas en la envoltura para la activacin
de la vlvula o en las bombas de inyeccin de combustible estn defectuosos.
Durante una revisin verifique adems la holgura radial y axial en los cojinetes del rbol de
levas (por favor, consulte la tabla de holguras y desgastes grupo 0352 - 1). Si las holguras son
excesivas retire los semicasquillos y reemplcelos si es necesario.
Con respecto a la inspeccin de un amortiguador de vibracin sobre el rbol de levas, por
favor, consulte el grupo 3130 - 1.
Remocin del rbol de levas
-

Retire todas las varillas de empuje de la vlvula en el lado afectado del motor.
Retire las bombas de inyeccin de combustible y las cubiertas de activacin de la
vlvula sobre el lado afectado del motor, levntelas y pngalas sobre una base de
madera "H" de aproximadamente 30 mm de grosor.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

4201-1/F1

Retire las tapas de la cubierta del rbol de levas y su carcasa.


Separe todos los componentes accionados por el rbol de levas en el extremo del lado
que se va intervenir.
Retire las cubiertas de los dos cojinetes (3) del rbol de levas donde posteriormente se
montaran los dos barras extractoras (9442.20) (*use tornillos de anillo M16). La
ubicacin de las barras extractoras en los determinados cojinetes depende del nmero
de cilindros del motor. El espaciado debe, por esto, escogerse de forma tal que el
rbol de levas est equilibrado. (Fig. "C" indica la ubicacin para un motor 16 ZAV40).
Afloje los tornillos de la cubierta de todos los restantes cojinetes del rbol de levas en
el lado afectado del motor al menos con una vuelta.
Retire los semicasquillos, las tapas de los que se retiraron antes para ubicar las barras
extensoras. Para este fin, debe levantarse ligeramente el rbol de levas en la cercana
del cojinete empleando la bomba manual (9408.02), dos gatos hidrulicos (9408.35) y
lainas protectoras de cobre o aluminio (5). Cuando se colocan los gatos hidrulicos y
las lainas (5), asegrese que el rbol de levas se empuje hacia afuera al mismo tiempo
de la cubierta de motor mientras lo levanta muy ligeramente.
Monte las dos barras extractoras (9442.20) y las abrazaderas (9442.21) en lugar del
que se retiraron las cubiertas de los cojinetes y mientras aprieta los tornillos,
presione las barras contra el rbol de levas.
Mueva las agarraderas de sujecin de las barras extractoras aproximadamente a 1 mm
del rbol de levas, para proteger el eje contra un prematuro rodaje hacia afuera, pero
permitiendo an la remocin de los dems semicasquillos.
Retire todos los dems cojinetes en este lado del motor.
Para mover el eje, amrrelo con dos sogas de forma tal que permanezca en posicin
horizontal y no se doble.

Montaje del rbol de levas


Condiciones para el montaje:
-

Todas las varillas de empuje de la vlvula deben ser retiradas, las envolturas del
engranaje activador de la vlvula y bombas de inyeccin de combustible deben
levantarse o retirarse y colocarse sobre bases de madera "H" de aproximadamente 30
mm de grosor.
- El cigeal debe estar en esta posicin: con el eje del cilindro # 1 colocado
verticalmente hacia arriba (por favor consulte el grupo 4101 -1).
Montaje
-

Monte dos barras extractoras (9442.20) y los soportes (9442.21) sobre la cubierta de
motor (depende del nmero de cilindros que el motor tenga, en cuales cojinetes del
rbol de levas se montaran las barras).
Coloque el rbol de levas (1) en las barras extractoras (9442.20).
Limpie las reas de los cojinetes sobre el rbol de levas y el orificio de los
semicasquillos de levas con un pao limpio.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

4201-1/F1

Al rotar las manivelas de las barras extractoras en el sentido de las manecillas del reloj
empuje el rbol de levas hasta que el engranaje est justo a punto de engranar con los
dientes del engranaje intermedio. (Note la marca sobre la cara del engranaje del rbol
de levas).
Ajuste el rbol de levas axialmente de forma tal que pueda rodar sin impedimentos.
Ruede el rbol de levas en sus cojinetes, asegurndose que el engranaje del rbol de
levas engrane en el engranaje intermedio en la posicin correcta. (Observe la
dimensin de revisin "K" segn el grupo 4101 - 1).
Monte los semicasquillos con la superficie exterior seca y limpia y la superficie de
trabajo y el eje bien engrasados, a excepcin de aquellos donde se montan las barras
extractoras. Los semicasquillos deben colocarse de forma tal que los pasadores (4) de
las cubiertas de los cojinetes quepan en los orificios correspondientes en las caras de
contacto.
Axialmente los semicasquillos deben estar aproximadamente paralelos entre s.
Para montar los semicasquillos es necesario levantar ligeramente el rbol de levas con
ayuda del gato hidrulico (9408.35) colocado en el lugar ms cercano al respectivo
cojinete. Para proteger el rbol de levas es esencial colocar una placa de metal blando
(cobre, aluminio (5) entre el gato y el eje.
Monte la cubierta del cojinete (3) y monte manualmente los tornillos (con placas de
cierre). Unte los hilos y las superficies de asiento con pasta MOLYKOTE G- n.

Atencin
Asegrese que el pasador (4) en la tapa monte correctamente en los orificios mecanizados
-

Desmonte las dos barras extractoras (9442.20) y los soportes (9442.21) y monte los
dos cojinetes restantes.
- Retire todas las herramientas usadas para el montaje.
Torqueado de los tornillos de las cubiertas de los cojinetes
-

Primero ajuste todos tornillos en varios pasos con una llave inglesa de torque y una
llave inglesa hexagonal de 1 " con 150 10 Nm; despus aplique un torque final con
un ngulo de 60 65 empleando un multiplicador de fuerza.
Verifique cuidadosamente la holgura radial de todos los cojinetes con el calibrador
(9408.15). La holgura axial se verifica empujando el rbol de levas axialmente desde un
paso a otro.
Si todas holguras - radial y axialmente - estn dentro de las tolerancias dadas en la
Tabla de Holguras, asegure los tornillos de la cubierta del cojinete con las placas de
cierre.
Monte nuevamente el distribuidor de aire de partida, las bombas de inyeccin de
combustible y el engranaje que activa la vlvula.
Vire el cigeal con el virador y verifique que con la bomba de pre lubricacin y de
lubricacin, el aceite fluye de todos los cojinetes de levas.
Para cerrar el marco de la cubierta de motor, sobre el cual las tapas de la cubierta del
rbol de levas se montaran despus, lmpielas con un agente desengrasante (benzina,
acetona, etc.) y ntelos con compuesto sellante.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4211-1/F1

Levas sobre rbol de levas


Reemplazo de levas originales por levas de dos partes. Motor no reversible
1 Llave inglesa de torque
1 Inserto de llave inglesa de cubo (AF17 o AF30)
1 Esmerilador neumtico para cortar levas

9408.17

1, 1a Soportes
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

"Detensores"

Riel
Vlvula de aire de parada
Disco de esmeril o pulidor
Manivela de alimentacin
Esmerilador neumtico
rbol de levas
Tornillos de sujecin
Varillas gua
Agarradera para el desplazamiento del riel (3) de un lado a otro
Tornillos de sujecin
Levas originales

O Mitad superior de la leva


P Marca de identificacin
U Mitad inferior de la leva
Z Pasador
Fig. A Leva de combustible
Fig. B Leva de vlvula
Fig.C Ubicacin de la pulidora sobre el extremo libre
Fig. D Ubicacin de la pulidora sobre el extremo conductor

De ser necesario reemplazar una leva para la bomba de combustible o para la activacin de la
vlvula, esto puede hacerse en los motores no reversibles, montando una nueva leva (dos
partes) partida en lugar de la defectuosa. El procedimiento para realizarlo se describe abajo:
-

Retire la bomba de combustible o el engranaje activador de la vlvula de la leva


respectiva.
Vire el cigeal hasta que el centro del perfil de la leva defectuosa mire hacia arriba
de forma tal que el corte de particin se realice en la seccin ms fina (ver Fig."C" y
"D").
Monte el dispositivo para cortar las levas como muestran las Fig. "C" y "D", por tanto,
los dos soportes (1) y (1a) deben sujetarse sobre el rbol de levas.
Conecte el esmerilador neumtico (7) a un sistema de suministro de aire entre 6 y 7
bars.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4211-1/F1

Ubique los dos sujetadores (2) de forma tal que el riel (3) al moverse de un lado a otro
no pueda tocar ninguna de las partes cercanas.
- Marque la posicin de la leva a remplazar sobre el rbol de levas con un marcador. Use
la marca de identificacin como base sobre la cara de la respectiva leva :
Ex = escape, IN = entrada, B = combustible.

El rea de trabajo y el espacio adyacente deben estar cuidadosamente cubiertos con


una tela apropiada para que no entre polvo del mecanizado en el motor. El material
de la tela debe ser no - combustible para atrapar el torrente de chispas.
El rea inmediatamente adyacente a la leva defectuosa en el rbol de levas debe
protegerse de posibles daos con una lamina de acero de aproximadamente 0.2 mm.
Despus de empezar el mecanizado, el riel (3) se cambia de un lado a otro, mientras
que la velocidad se ajusta girando la manivela (6) en pasos muy pequeos. De esta
manera se corta una ranura en la leva hasta que el grosor restante de la leva sea 0.2
mm.
Vire el cigeal hasta que la leva a reemplazar est colocada de forma tal que se
pueda cortar una segunda ranura exactamente enfrente de la primera.
El dispositivo cortador de levas puede ser retirarse ahora completamente. Introduzca
suavemente un trozo de acero en la ranura con un martillo para separar la leva.
Antes de montar la leva (dos partes) partida, el rbol de levas debe limpiarse y
desengrasarse totalmente. Cuide de no borrar la marca antes hecha sobre el rbol de
levas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4211-1/F1

Si a la marca se le ha pasado un trapo sin querer, la leva debe colocarse de forma tal que
corresponda a la informacin en la tabla de configuracin.
- La leva (dos partes) partida se coloca sobre el rbol de levas de manera que la marca
sobre su cara corresponda con la marca realizada sobre el cigeal antes de cortar la
leva defectuosa. La flecha sobre la cara de la leva demuestra el sentido de la rotacin
del rbol de levas.
- Unte el hilo y la cara de asiento de las cabezas de los tornillos (14) con pasta
MOLYKOTE G - n y ajuste los tornillos manualmente solamente hasta el punto que la
leva no pueda desplazarse ms. Axialmente, la leva debe estar ubicada de forma tal
que los rodillos que activan las varillas de empuje o las bombas de combustible
sobresalgan equitativamente sobre cualquier lado.
- Antes de ajustar los tornillos, su longitud exacta debe medirse y anotarse.
- Disponga los espacios entre las dos mitades de leva uniformemente, entonces ajuste
firmemente y de forma alternativa los tornillos en varios pasos, de acuerdo con los
valores en la siguiente tabla:
Figura
A Leva de combustible
B Leva de vlvula

Elongacin del tornillo


(mm)
l = 0.33 0.01
l = 0.27 0.01

Torque (Nm)
Aproximadamente 950
Aproximadamente 610

Atencin
El factor decisivo para el torqueado correcto es el alargamiento especfico del tornillo y este
ltimo nunca debe excederse!
Comentario
El dispositivo para cortar levas originales no es parte del juego de herramientas estndar del
motor. Debe solicitarse especialmente a Wrtsile NSD Ltda.
El reemplazo de las levas debe realizarse solamente por personal experimentado que ha sido
entrenado especialmente para este trabajo.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
4301-1/A1

Distribuidor de aire de partida


Desmontaje y montaje

Motor no reversible

1 Llave inglesa de torque (140 560 Nm)


1 Tornillo de mango M5
Llaves inglesas diversas

1.
2.
3.
4.
5.

Hondero de aceite
Leva
Pestaa
Junta trica
Vlvula de control

9408.17

5a Resorte
5b Rodillo
5c Pasador del rodillo
6.*Tornillo
7. Eje
8. Tapa
8a Junta
8b. Tornillo

9.
Cubierta

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Junta trica
rbol de levas
Pasador
Tornillo
Tornillo
Pasador

M Marca de ajuste
K Perforacin para revisin
P Marca de ubicacin (punto de perforacin)
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

El distribuidor de aire de partida no requiere mantenimiento en general. Sin embargo,


aproximadamente cada cuatro aos durante una revisin general, se recomienda retirar las
vlvulas de aire de control (5), limpiarlas y revisarlas. Las holguras deben verificarse y
compararse con la Tabla de Holguras y Desgastes en el grupo 0352 -1. Tambin verifique si
alguna de las partes requiere sustitucin.
Remocin de las vlvulas de control
Comentario
Las vlvulas de control (5) pueden solo retirarse despus de quitar los pasadores del rodillo
(5c).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A1

Procedimiento de trabajo:
-

Cierre el suministro de aire de control.


Afloje el tornillo (8b) y retire la cubierta (8).
Afloje el tornillo (6) y levante la leva fuera su eje.
Afloje el tornillo (14) y retire las tapas (3).
Presione cada vlvula de control (5) ligeramente hacia el interior contra la fuerza del
resorte (5a) y hale al mismo tiempo el pasador del rodillo (5c) con un tornillo de
mango (M5) y retire el rodillo (5b).
Las vlvulas de control pueden retirarse ahora.

Atencin
Tenga cuidado de no dejar caer al piso el rodillo o la vlvula de control!
Montaje de las vlvulas de control
-

Unte ligeramente todos componentes con aceite.


Monte cada vlvula de control (5) con su resorte (5a) en su orificio y presinelo hacia
dentro hasta que el pasador del rodillo (5c) pueda montarse a travs del rodillo y del
cuerpo de la vlvula.
- Cuando todas las vlvulas de control estn montadas, coloque la leva (2) en el eje (7) y
ajuste inicialmente el tornillo (6), ligeramente a mano. (El hilo del tornillo debe estar
untado con aceite).
- Gire la leva hasta que la perforacin para revisin "K" coincida con la marca de
posicin "P" (punto de perforacin).
- Apriete el tornillo (6) con una llave inglesa de torque (9408.17) a 250 Nm. En esta
posicin la marca "M" sobre la cara de la leva debe estar en lnea con el eje de la
vlvula de control del cilindro # 1 del motor cuando el pistn en este cilindro est en el
punto muerto (T.D.C) de ignicin.
- Asegrese que las vlvulas de control se deslizan fcilmente en sus orificios
empujndolas varias veces hacia el interior contra la fuerza de los resortes (5a). La
vlvula de control debe regresar inmediatamente a la posicin original.
- Monte las tapas (3) con nuevas juntas tricas (4) y ajuste los tornillos (14).
- Monte la cubierta (8) y ajuste los tornillos (8b) firmemente.
Comentario
Mientras el distribuidor de aire de control inicial no est bajo presin, existe una holgura de
aproximadamente 1 mm entre el rodillo (5b) y el crculo de la cabeza de leva.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A2

Distribuidor de aire de partida


Desmontaje y montaje. Con disco de control
1 Llave inglesa de torque (25 135 Nm)

9408.17

1.

rbol de levas

11. Tuerca M16

2.

Tornillo

12. Junta trica

3.

Cubierta

13. Disco pulverizador

4.

Disco de control

14. Tornillo

5.

Eje

15. Tornillo de cabeza cnica

6.

Arandela

16. Junta trica

7.

Envoltura

17. Arandela

8.

Pieza intermedia transversal

18. Disco de revisin

9.

Bola o rodamiento

19. Buje DU

10. Junta trica

20. Cubierta extrema


21. Eje intermedio
22. Tornillo
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

El distribuidor de aire de partida no requiere mantenimiento en general. Sin embargo, durante


una revisin o anualmente, se recomienda retirar el disco de control, limpiarlo y revisarlo. Las
holguras deben verificarse y compararse con la Tabla de Holguras y Desgastes en el grupo 0352
-1. Tambin verifique si alguna de las partes requiere sustitucin.
Desmontaje para revisar holguras y superficies
Si solo se van a revisar las partes rotatorias, es decir, sus superficies, proceda de la siguiente
manera:
-

Gire el cigeal mediante el virador para que el pistn del cilindro # 1 est a un ngulo
de 5 antes del punto muerto (T.D.C) de ignicin.
Cierre el suministro de aire de control.
Retire la cubierta de inspeccin (1) para el distribuidor de aire inicial.
Afloje los tornillos (2) y retrelos junto con las arandelas (17) (Fig. "A").
Retire la cubierta (3) y verifique si la arandela (6) todava est apretada.
Marque la posicin del disco de control (4) con respecto a la envoltura (7).
Extraiga completamente el eje (5) y el disco de control (4) de la envoltura (7) evitando
que la pieza intermedia cruzada (8) dae los bujes DU (19). Una clavija de resorte
conecta la pieza intermedia cruzada al eje (5) (Fig. "B").
Verifique si la bola o rodamiento (9) todava est en el eje.
Verifique si las superficies del disco de verificacin (18) y del disco de control (4) estn
desgastadas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A2

Montaje despus de revisar sin reemplazar piezas


-

Si durante la revisin no se ha virado el cigeal, la tuerca (11) no se ha aflojado y no


se ha reemplazado ninguna pieza, entonces lubrique el eje (5), la pieza intermedia
transversal (8) y el disco de control (4) y vulvalos montar cuidadosamente.
- Despus del montaje, revise la posicin del disco de control con la marca que hizo de
antemano.
- Instale la junta trica (16) y monte la cubierta (3) con los tornillos lubricados (2) y las
arandelas (17).
- Apriete los tornillos diagonal y uniformemente con un torque de 80-85 Nm.
De ser necesario reemplazar tambin los bujes DU (19) o la junta trica (12), entonces afloje
primero las tuberas de aire de control (13) desde la envoltura (7).
Despus, afloje los tornillos (14) y retrelos conjuntamente con la envoltura (7)
Si las superficies de rozamiento del disco de revisin (18) o del disco de control estn
gravemente laceradas o si la superficie de trabajo del disco de revisin est gastada, las partes
deben reemplazarse.
Proceda de la siguiente manera:
- Afloje la tuerca (11), con el eje (5) montado y retrela junto con el anillo (10).
Atencin
En un motor con rotacin en el sentido de las manecillas del reloj, la tuerca (11) presenta el
hilo a la izquierda. En un motor con rotacin en el sentido contrario a las manecillas del reloj,
la tuerca (11) presenta un hilo a la derecha.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A2

El cono del disco de control se afloja con un golpe ligero empleando un martillo de
plomo sobre el extremo del eje (5).
Desmonte el disco de control conjuntamente con el eje.
Afloje los tornillos de cabeza cnica (15) del disco de revisin (18) y retrelos.
Retire el disco de revisin.

Montaje y ajuste despus de reemplazar piezas


-

Aplique un compuesto sellante sin endurecedor sobre el rea del cojinete entre el
extremo de la envoltura (20) y la cubierta (7) y monte la junta trica (12).
- Monte la cubierta con pasadores y ajuste los tornillos (14).
- Atornille el disco de revisin (18) sobre la cubierta (7) con los tornillos de cabeza
cnica (15).
Atencin
Los tornillos de cabeza cnica (15) deben asegurarse con Loctite 0243.
-

Lubrique el eje (5) incluyendo la pieza intermedia transversal (8) e instlelo


cuidadosamente en la cubierta (7) sin daar los bujes DU. La pieza intermedia
transversal y el eje intermedio deben coincidir.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A2

Empuje el disco de control (4) en el cono del eje (5), lubrique el hilo M16 del eje y
atornille la tuerca (11) teniendo en cuenta el sentido del hilo, a la izquierda o a la
derecha.
- Monte el anillo (10) y la tuerca (11). Ajuste la tuerca ligeramente a mano para que el
disco de control pueda moverse an sobre el cono.
Ajuste del disco de control
-

Gire el cigeal empleando el virador de forma tal que el pistn del cilindro # 1 (o el
cilindro # 1R para los motores en V) est a un ngulo de 5 antes del punto muerto
superior de ignicin.
Presione ligeramente el disco de control contra el disco de revisin (18) y grelo en la
direccin de rotacin del rbol de levas hasta que la apertura del disco de control slo
comience a liberar la ranura en el disco de revisin perteneciente al cilindro # 1 (Fig.
"C").

Ajuste la tuerca (11) con un torque de 90-100 Nm.


Verifique otra vez la posicin del disco de control.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4301-1/A2

Verificacin de las holguras y montaje final (Fig. "D")


-

Presione el disco de control (4) contra el disco de revisin hasta que se detenga.
Mida el espacio libre axial entre la pieza intermedia transversal (8) y el eje intermedio
(21) x1 + x2 = 0.8-3.0 mm (ver tambin la tabla de holguras, grupo 0352 -1).
Verifique si el eje (5) no est atascado. Para esto, mueva ligeramente el eje de un lado
a otro mientras hace que el cigeal complete una vuelta.
Monte la cubierta (3) temporalmente y presione el disco de control contra el disco de
revisin.
Verifique la holgura x = 0.7-1.7 mm entre la bola o rodamiento (9) y la arandela (6).
Retire la cubierta (3) e instale la junta trica (16) en la ranura de la cubierta (7).
Lubrique el hilo de los tornillos (2).
Monte la cubierta (3) con los tornillos (2) y las arandelas y ajstelos con un torque de
80-85 Nm.
Monte la cubierta de inspeccin para el distribuidor de aire de partida con un
compuesto sellante sin endurecedor y reconecte las tuberas de aire de control (Fig.
"A")

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4304-1/A1

Vlvula de cierre para el aire de partida


Montaje y Desmontaje

2 Ejes roscados M10 (completos)


1 Alicate tipo "J" para el interior del anillo de retencin
1 Martillo de plomo
2 Placas de madera (aprox. 60x60x250 mm)
Diversas llaves inglesas y llaves inglesas de cubo
Compuesto para sellar

1.

Cubierta de la vlvula de cierre

2.

Resorte

3.

Tapn roscado

9443.02

3a Anillo de retencin
3b Junta de cobre Cu
4.

Anillo sellador del pistn completo

5.

Pistn de la vlvula de cierre

6.

Pistn de la vlvula de no - retorno

7.

Tapn roscado

8.

Tornillo

9.

Cubierta de la vlvula no- retorno

10.

Asiento de la vlvula

D Use un compuesto para sellar

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4304-1/A1

Siempre que el aire de partida est limpio, que ninguna partcula extraa entre en la vlvula y
que no se haga evidente ningn problema, es suficiente desmontar la vlvula cada cuatro
aos.
Antes de comenzar a desmontar la vlvula, las vlvulas de cierre en las botellas de aire de
partida deben estar cerradas. El manmetro para el aire de partida podra no indicar ninguna
presin. La tubera principal de aire de partida y la tubera de control deben desconectarse de
la vlvula de cierre para el aire de partida.
Desmontaje
-

Coloque la vlvula completa con los tornillos (8) hacia arriba sobre un banco de
trabajo. (El peso es aproximadamente 56 kg).
Marque la posicin de las tres partes 1, 9 y 10 sobre la circunferencia.
Afloje equitativamente todos los tornillos (8) en aproximadamente cinco vueltas y
observe si el asiento de la vlvula (10) se separa de la envoltura (1) o si la envoltura (9)
se separa del asiento de vlvula (10). Si esto no ocurre, golpee ligeramente alrededor
de la cubierta con un martillo de plomo hasta que se hayan separado; puede ocurrir

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4304-1/A1

que estas partes permanezcan juntas por el compuesto sellante que se emple para el
montaje previo.
- Afloje completamente los cuatro tornillos (8) y retrelos.
- Retire todas partes interiores, lmpielas y revselas.
- Los residuos del compuesto sellante usado anteriormente deben retirarse totalmente
de las caras de la cubierta (1) y (9) as como del asiento de la vlvula (10).
- Si el anillo sellante del pistn completo (4) no est en perfectas condicin, este debe
reemplazarse conjuntamente con su junta trica.
Montaje (ver Fig."B")
Unte con aceite todas partes a excepcin de las caras sealadas con una "D" en la ilustracin,
inmediatamente antes de montar la vlvula.
El anillo sellante del pistn (4) que consta de una junta trica y un anillo deslizante debe
montarse con cuidado (sin estirarlo mucho) en el pistn de la vlvula de cierre (5); despus de
lo cual se montan los otros componentes como se describe abajo.
-

Retire el anillo de retencin (3a) y el tapn roscado (3) de la envoltura de la vlvula (1).
Monte el resorte (2) y el pistn de la vlvula de cierre (5) en la cubierta de la vlvula
(1).
Inserte un eje roscado (9443.02a) en el pistn de la vlvula de cierre (5) y ajuste la
tuerca (9443.02c) apretando de esta forma el pistn en la cubierta (1).Ponga especial
atencin al deslizamiento del anillo sellante del pistn (4) en su orificio.
Coloque la vlvula de cierre (1) sobre dos placas de madera "H" y aplique una capa fina
de compuesto sellante en las caras marcadas con "D".
Coloque el asiento de la vlvula (10) sobre la cubierta de la vlvula (1) (tenga en cuenta
la posicin correcta con respecto a los orificios del tornillo y las marcas hechas antes
de desmontar la vlvula).
Inserte el pistn de la vlvula de no retorno (6) con sus resortes (2) en la cubierta de
la vlvula de no retorno (9) y pretense con el segundo eje roscado (9443.02).
Aplique una capa fina de compuesto sellante en las caras marcadas con "D" de la
cubierta de la vlvula de no retorno y colquela en el asiento de la vlvula (10)
(tenga en cuenta la posicin correcta).
Inserte los tornillos (8) y apritelos equitativa y firmemente con una llave inglesa
hexagonal (AF17), luego retire los dos ejes roscados (9443.02).
Monte el tapn roscado (3) con una junta de cobre (3b), apritelo firmemente y
asegrelo con un anillo de retencin (3a).
Monte nuevamente la vlvula de cierre de aire completamente ensamblada en el
motor.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4401-1/A1

Mecanismo de las vlvulas de admisin y escape


Ajuste de la holgura de la vlvula
2 Calibradores
1 Llave Allen
1 Llave Allen
1 Llave inglesa de anillo
1 Llave inglesa de anillo

1.

Eje de vlvula

2.

Eje de vlvula

3.

Tornillo especial M33

4.

Tuerca de cierre AF50

5.

Toma de corriente

6.

Tornillo especial M20

7.

Tuerca de cierre AF32

8.

Toma de corriente

9.

Balancn principal

9408.15
AF 10
AF14
AF32
AF50

10. Balancn auxiliar


11. Rodillo
12. Leva
G crculo base de leva

La holgura de vlvula tiene que verificarse y reajustarse cada vez que se retiren la culata del
cilindro o los balancines.
Si se escuchan ruidos fuertes que parezcan proceder de la envoltura del balancn mientras el
motor est en funcionamiento, detenga el motor y verifique la holgura de la vlvula porque
posiblemente algunas vlvulas tengan un juego excesivo.
Verifique y ajuste la holgura de la vlvula en general sobre el motor fro.
Para verificar la holgura, vire el cigeal hasta que el rodillo (11) del engranaje activador de la
vlvula para el cilindro en cuestin, asiente sobre el crculo base de la leva.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4401-1/A1

Las siguientes holguras son normales para un motor fro:


VALVULA DE ADMISION = 0.6 +0.1/0 mm

VALVULA DE ESCAPE = 1.2 +0.1/0 mm

La holgura de la vlvula se ajusta como se describe abajo


-

Afloje las tuercas de cierre (4) y (7) y gire enseguida los tornillos especiales (3) y (6).
Introduzca completamente el calibrador (0.6 mm para las vlvulas de admisin y 1.2
mm para las vlvulas de escape) entre la rotula (5) y el eje de la vlvula (1) o (2)
respectivamente.
Apriete ligeramente el tornillo especial (3) con la llave Allen AF 14 hasta que el
calibrador est ligeramente agarrado pero que pueda todava cambiarse de lugar al
tirar de l. (La presin del resorte se siente claramente).
Deje el calibrador sujeto de este modo, sujete el tornillo especial (3) con la llave Allen y
al mismo tiempo apriete firmemente la tuerca de cierre (4).
Deje el calibrador sujeto en la vlvula (1). Introduzca completamente el segundo
calibrador (del mismo grosor) bajo la rotula (8) de la vlvula (2).
Ajuste el tornillo especial (6) hasta que el calibrador est ligeramente agarrado.
Sujete el tornillo especial (6) con la llave Allen AF10 y ajuste firmemente la tuerca de
cierre (7) con la llave de anillo AF32.
Hale ambos calibradores.

Comentario
Despus de ajustar la tuerca de cierre, los calibradores deben poseer un buen ajuste y deben
moverse de un lado a otro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4401-2/A1

Mecanismo de las vlvulas de admisin y escape


Montaje y Desmontaje
1 Llave inglesa de torque " (140 560 Nm / ")
1 Herramienta de desmontaje
1 Tornillo gato especial
2 Tornillos gato M12
1 Tornillo de mango M6
1 Insertar de cabeza de cubo (" / AF30)
Llaves inglesas diversas

1.

Envoltura gua

2.

Pistn gua

3.

Pasador del extremo esferoidal

4.

Resorte

5.

Junta trica

6.

Anillo de retencin

7.

Placa del Resorte

8.

Pasador

9.

Cubierta para la varilla de empuje

9408.17
9444.01
9444.02

10. Juntas tricas


11. Pieza conectora
12. Culata del cilindro
13. Varilla de empuje
14.

Balancn principal

15.

Balancn auxiliar

16.

Pasador de retencin

17.

Pasador del rodillo

18.

Anillo de retencin

19.

Disco de empuje

20.

Rodillo

21.

Buje

22.

Cubierta del motor

23.

Tornillo especial (cabeza de bola)

24.

Tornillo especial (cabeza de bola)

23a Tuerca de cierre


24a Tuerca de cierre
25.

*Tornillo

N leva
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4401-2/A1

Durante una revisin general o si se hace necesario, el engranaje activador de la vlvula tiene
que desmontarse, verificarse y limpiarse, como se describe al dorso:
Desmontaje
-

Gire el cigeal hasta que el rodillo descanse sobre el crculo base de la leva.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

4401-2/A1

Afloje las tuercas de cierre (23a) y (24a) y atornille enseguida los tornillos especiales
(cabeza de bola) (23) y (24).
Ladee la varilla de empuje (13) lateralmente y retrela.
Retire la cubierta para la varilla de empuje (9).
Afloje los tornillos (25) apretando el engranaje activador de la vlvula a la cubierta del
motor y retrelos.
Retire el engranaje activador de la vlvula completo y colquelo en el banco de
trabajo. (De ser necesario use dos tornillos gato (M12) para levantar la envoltura gua
(1) (engranaje activador de la vlvula) fuera de la cubierta de motor. Los orificios
roscados necesarios estn presentes en la pestaa.
Monte la herramienta de desmontaje (9444.01) como muestra la figura "B"

Atornille el eje de la herramienta de desmontaje hasta que el pasador retenedor (16)


se libere y retrelo empleando un tornillo de mango (M6).
Destornille el eje de la herramienta de desmontaje hasta que la presin del resorte se
haya liberado y quite la herramienta.
Retire todas las piezas internas y revise su condicin.
De ser necesario remover el pasador del extremo esferoidal (3), atornille el tornillo de
gato especial (9444.02) desde abajo en la gua del pistn (2) y empuje hacia afuera
pasador del extremo esferoidal (3).
El rodillo (20) puede retirarse quitando el anillo de retencin (18) en un lado y
empujando hacia afuera el pasador del rodillo (Tenga cuidado que el buje del rodillo
(21) no se salga y se caiga!).
Limpie bien todas las partes retiradas y examnelas para ver si pueden reutilizarse (por
favor, tambin consulte la Tabla de Holguras en el grupo 0352 1).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4401-2/A1

Montaje
-

Unte generosamente con aceite todas las piezas antes de montarlas y hgalo en la
secuencia inversa al desmontaje.
Para montar el pasador retenedor (16), presione la gua del pistn en la gua de la
envoltura (1) con la herramienta de desmontaje (9444.01) tanto como sea necesario.
Reemplace la junta trica (5) cada vez que el engranaje activador de la vlvula se
desmonte.
Antes de montar el engranaje activador de la vlvula, las superficies de asiento de la
envoltura (1) y la cubierta del motor deben limpiarse bien.
Cubra con aceite los hilos y las caras de asiento de los tornillos (25) (que aprietan la
gua de la envoltura) y torquee a 290 Nm.
Despus que las piezas se hayan montado, ajuste la holgura de la vlvula como se
describe en el grupo 4401 - 1.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

4501-1/A1

Lnea de regulacin (cremallera)


Remocin y montaje de los resortes de la varilla de regulacin
1 Profundmetro
1 Herramienta especial
Varias llaves inglesas de extremo abierto

9408.16
9446.01 B

1, 1a Junta de conexin
2.
Anillo de retencin
3.
Pieza conectora
4.
Resortes
5, 6 Placa del Resorte
1.
Anillo (2 piezas)

Remocin del resorte


De ser necesario desmontar la varilla de regulacin por resortes que sirve como conexin
entre el regulador y la lnea de regulacin (cremallera), la herramienta especial (9446.01)
incluida en el juego de herramientas debe emplearse para tensar los resortes (4).
Antes de soltar la junta reguladora, debe determinarse y anotarse la dimensin "X". Despus
de retirar las juntas reguladoras, la herramienta debe montarse como se muestra en la Fig.
"A" y los resortes (4) deben tensarse hasta que el anillo de retencin (2) pueda retirarse.
La pieza conectora (3) puede ahora retirase y la tensin de los resortes (4) liberarse (ver
Fig."B").
Montaje del resorte
El procedimiento inverso al empleado para la remocin se utiliza para el montaje de la pieza
conectora (3).
Los orificios de las placas de resorte (5) y (6) deben untarse con pasta G - n MOLYKOTE antes
del montaje.
La junta reguladora (1) tiene que atornillarse nuevamente hasta que se alcance exactamente la
dimensin "X" determinada previamente y luego asegurarse con la tuerca de cierre.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

4612-1/A1

Mantenimiento

Servomotor de Corte
Desmontaje y montaje
2 barras roscadas M16 x 500 con tuercas
Diversas llaves inglesas

1.

9446.03

Cubierta (una parte)

1a

Cubierta (dos - parte)

2.

Resorte

3.

Vlvula corrediza

3a

Cuerpo de la vlvula

4.

Resorte

5.

Placa del Resorte

6.

Pistn

7.

Sello del pistn

8.

Pestaa

9.

Sello de la varilla

10. Anillo elstico


11. Junta trica
12. Gua de la vlvula
13. Pistn
14. Cilindro
15. Sello del pistn
16. Junta trica
17. Pestaa
18. Eje de control de bomba de combustible
19. Palanca o brazo
20. Tornillo
21. Junta trica
22. Tornillo de sujecin

Si el aire de control se filtra y se desagua bien, el servomotor de corte no requiere


prcticamente de mantenimiento. Durante una revisin ms importante del motor o si se han
detectado defectos funcionales, se recomienda desmontar el servomotor de corte y limpiarlo.
Antes del desmontaje, hay que aflojar el tornillo de sujecin (22) y empujar el brazo (19) a un
lado. Despus de esto, proceda como se describe abajo.
-

Afloje y retire dos tornillos diagonalmente opuestos (20) (Fig. "B").


Monte en su lugar las dos barras roscadas (9446.03) y atornille sus tuercas hasta que
estas asienten sobre la pestaa (17) (Fig. "C").
Afloje los dos tornillos (20) restantes y retrelos.
Afloje alternativamente las dos tuercas de las barras roscadas (9446.03), teniendo
cuidado que las barras mismas no roten mientras la pestaa (8) y el pistn (6) se sacan
de la cubierta (1).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Despus que el resorte (2) est completamente libre, retire las dos barras roscadas y
con ellas, el pistn (6), la pestaa (8) y el resorte (2).
- Finalmente, pueden retirarse tambin la vlvula de control (3), el cuerpo de la vlvula
(3a) y el resorte (4)
El montaje se realiza en la secuencia inversa al desmontaje.
-

Todas las partes tienen que estar limpias y ligeramente untadas con aceite antes
montarlas. Todas las juntas tricas deben reemplazarse por juntas nuevas y originales.
Use las dos barras roscadas (9446.03) para comprimir el resorte y montar el pistn (6)
y la pestaa (8) (Fig. "C").
Tenga especial cuidado cuando inserte el pistn (6) y la pestaa (8) en la cubierta (1)
para prevenir cualquier dao en los anillos sellantes (7).
Cuando el resorte est suficientemente comprimido, monte dos tornillos (20) y
apritelos.
Retire las barras roscadas, monte y apriete tambin los otros dos tornillos (20).
Finalmente monte la palanca (19) en su posicin original y sujtela con el tornillo de
abrazadera (22).

Comentario
En los casos donde el servomotor de corte est equipado con un limitador de combustible
como muestra la Fig. "A1", se aplican las mismas instrucciones. Adems, sin embargo, el pistn
(13) tiene que estar equipado con una nueva junta trica y antes del montaje, la junta trica
(16) debe estar montada.
Si la cubierta consta de dos partes como muestra la Fig. "A2", la junta trica (21) tambin
deben reemplazarse.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 5

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5101-1/A1

Regulador de velocidad
Cambio de aceite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Woodward EGB - 58P

Acceso a la vlvula de aguja del regulador mecnico


Indicacin del nivel de aceite
Entrada de aceite de enfriamiento
Grifo de drenaje de aceite
Conexin para el aceite a la entrada del reforzador booster
Eje conducido dentado
Conexin para el aceite a la salida de reforzador booster
Aguja de realimentacin
Eje dentado de salida del regulador
Salida de aceite de enfriamiento
Tapn para el relleno con aceite
Manija de ajuste para la inclinacin de velocidad
Motor de configuracin de velocidad
Manija de configuracin para la limitacin de potencia
Manija para la velocidad (r.p.m.)
Acceso para la realimentacin

Montaje y remocin del regulador en el motor


Cuando se levanta o se reemplaza el regulador, se debe tener cuidado de no daar las ranuras
en el extremo inferior de su eje.
Adems, cuando se reemplace el regulador, el eje debe correr suavemente en el mecanismo
sin dificultad.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5101-1/A1

Las tuberas y las varillas deben conectarse libres de estrs.


Mantenimiento
La informacin con respecto al trabajo de mantenimiento, sus intervalos y reparaciones se
extrae de las publicaciones de WOODWARD que se proporcionan con el regulador y el motor.
En principio, las reparaciones en el regulador deben realizarse solo por parte de expertos del
servicio de WOODWARD (o personal especialmente entrenado). Al mismo tiempo, es esencial
que los registros de prueba del regulador se hallen en la documentacin de aprobacin del
motor y estn disponibles. El regulador debe ajustarse correctamente en concordancia a estos
parmetros.
Recomendamos que se tenga como repuesto, un regulador completo ya exactamente
ajustado para el motor, listo para efectuar el cambio cuando sea necesario.
Cambio de aceite
Bajo buenas condiciones de funcionamiento, el aceite puede permanecer en el regulador por
hasta 6 meses (aproximadamente 3000 h) o ms. Sin embargo, si el aceite se ennegrece o
envejece, tiene que renovarse inmediatamente.
El aceite viejo se drena cuando el motor est caliente y en una detencin abriendo el grifo de
drenaje de aceite (4).
Despus de esto, llene el regulador hasta la marca superior en el visor de vidrio con aceite de
enjuague ligero o con petrleo Diesel (gasoil) limpio y haga funcionar el motor por espacio de
aproximadamente un minuto a velocidad reducida. Para impedir que el fluido de enjuague
entre en el reforzador booster y permanezca en el aceite, la conexin de la tubera de aire al
reforzador booster debe retirase antes de empezar el proceso de enjuague flushing y
reconectarse posteriormente.
Durante este corto periodo de funcionamiento del motor, debe modificarse frecuentemente
la velocidad para que el regulador oscile. Esto puede hacerse empujando la palanca de
emergencia (sobre la lnea reguladora) hacia la posicin cero y luego liberarla inmediatamente.
El liquido de enjuague o el gasoil debe posteriormente drenarse del regulador.
Despus de completar exitosamente un proceso de enjuague flushing, llene el regulador con
aceite nuevo y limpio (para la especificacin del aceite vea el boletn de WOODWARD).
Cuando el motor est funcionando, el nivel de aceite debe permanecer entre las dos marcas
presentes en el visor de nivel de aceite.
Despus de poner el regulador en servicio, el sistema tiene que drenarse como se describe en
la seccin "Ajuste la regulacin de inclinacin" en el boletn de WOODWARD.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

5105-1/A1

Mantenimiento

Mecanismo del Regulador


Montaje y desmontaje
1 Llave inglesa de torque (25 135 Nm / ")

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

9408.17

Regulador de velocidad
Engranaje
Engranaje intermedio
Engranaje sobre el rbol de levas
Eje biselado
Eje biselado
Eje
Eje
Bujes del cojinete para el eje 7
Bujes del cojinete para el eje 8
Bujes del cojinete para el eje vertical
Tornillo
Tornillo cerrado con cable*
Tornillo cerrado con cable*
Tobera pulverizadora de aceite
Eje vertical
Tornillos*
Disco de respaldo

D Capa con compuesto sellante


OF Libre de aceite para ensamblaje
SP Orificios pulverizadores de aceite
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5105-1/A1

Desmontaje
-

Afloje los tornillos (12) y retire los ejes (7) y (8).


Retire los alambres de cierre que aseguran los tornillos (13) y (14).
Afloje y retire los tornillos (13) y (14).
Retire hacia un lado el engranaje biselado (5).
Retire el eje (16) hacia arriba.
Los bujes de los cojinetes 9, 10 y 11 estn bajo presin. Para reemplazarlos emplee
una herramienta apropiada. Mientras reemplaza los bujes de los cojinetes, se
recomienda hacerlo en pares o en el mejor de los casos, el juego completo.
Sople a travs de todos los orificios de aceite. Verifique si todos los orificios de
pulverizacin "SP" estn desobstruidos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5105-1/A1

Montaje
-

El ensamblaje se realiza en la secuencia contraria. Todas partes deben estar


meticulosamente limpias e intactas.
Unte los ejes, engranajes y bujes de los cojinetes con aceite de motor limpio.
Los lugares, marcados en la ilustracin con "OF", tienen que estar libres de aceite y
secos para el montaje.
Primero baje el eje desde arriba y monte (18) el disco de apoyo con los tornillos (13)
con 22 Nm.
Unte el hilo y el descansode los tornillos (17) con aceite y torquee a 70 Nm.
Monte el engranaje biselado (5) y sujtese con tornillos (14).
Unte el hilo y el descansode los tornillos (14) con aceite y torquee a 22 Nm.
Revise la holgura axial y el contragolpe de los dientes (por favor, consulte la tabla de
holguras y desgaste en el grupo 0352 - 1); si todo est correcto, asegure con alambre
los tornillos 13, 14 y 17.
Los lugares marcados con "D" en la ilustracin deben cubrirse con compuesto sellante
para el montaje.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

5303-1/A1

Mantenimiento

Desenganche de sobre velocidad mecnica y dispositivo de seguridad


Remocin y montaje del resorte
1 Llave inglesa de anillo con brazo de extensin
1 Dispositivo compresor de resorte

9408.40
9446.01A

1 Destornillador
Diversas llaves inglesas de anillo y de extremo abierto
* En motores ZAL- 40S solamente se instala un resorte
1.

Eje de control de combustible

2. Tornillo de abrazadera
3. Palanca para dispositivo de corte de seguridad
4. Cubierta
5. Resorte*
6. Varilla de empuje para corte
7. Cubierta
8. Envoltura
9. Tapn roscado
10. Engranaje intermedio
11. Engranaje conductor
12. Engranaje sobre el rbol de levas
13. Palanca limitadora de carga
14. Resorte de torsin
15. Pistn para el limitador de carga
16. Cilindro para el limitador de carga
17. Anillos de pistn
18. Seguro
19. Pistn de corte
20. Eje de corte
21. Tornillo de ajuste
22. Pestaa del cojinete
23. Resorte
24. Caja del Resorte
25. Bolas (rodamientos) de acero
26. Resortes
27. Eje
D Use compuesto sellante

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Durante una revisin general del motor, debe revisarse la condicin del perfil de los dientes
de los engranajes (10) y (11) del dispositivo de seguridad para lo cual debe retirarse la cubierta
(7) (Fig. "C").
A travs de la misma abertura puede inspeccionarse el estado del descanso de la varilla de
corte (6) sobre la cual engancha el seguro (18). Este descanso no puede estar ni daado ni
redondeado.
Use un destornillador y desenganche el seguro (18) empujndolo fuera de la varilla de empuje
de corte (6). Esto debe hacerse mientras la lnea reguladora de combustible y el dispositivo de
seguridad estn todava completamente montados.
Para prevenir un retroimpacto fuerte del eje (27) durante la revisin de dispositivo de
seguridad de sobre velocidad mecnica, sujtelo contra el lado frontal del eje (27) con una
llave inglesa de anillo y un brazo de extensin (9408.40).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5303-1/A1

Para tensar el dispositivo de seguridad de sobre velocidad mecnica use tambin la llave
inglesa de anillo con un brazo de extensin (9408.20).
Atencin
Debido al riesgo de accidentes, la cubierta (4) no debe nunca retirarse mientras que el resorte
(5) est bajo tensin y la varilla de empuje (6) no est asegurada mediante el dispositivo de
compresin del resorte (9446.01A) (Figs. "A" y "C").
El resorte (5) se libera en parte al desenganchar el seguro (18)
Remocin del resorte
-

Retire el tapn roscado (9) (Fig. "C") y el tornillo en el dispositivo de compresin del
resorte (9446.01A) en el extremo trasero de la varilla de empuje (6) (Fig. "A").
Gire el mango del dispositivo (9446.01A) en el sentido horario hasta que el resorte (5)
est comprimido (Fig. "A").
Afloje el tornillo (2) que sujeta la palanca (3) y empuje la palanca lateralmente hacia
afuera (Fig. "C").
Retire la cubierta (4) (Fig. "A").
Gire de nuevo el mango del dispositivo (9446.01A) en direccin anti horaria hasta que
el resorte se haya descomprimido (Fig. "B").
Si es necesario retirar el eje (20), descomprima primero el resorte (5), retire el
transmisor remoto del tacmetro y luego la pestaa (22) (Fig. "D").
El eje (20) completo incluyendo el engranaje (11), el pistn corte (19), etc., pueden
ahora retirarse.

Comentario
No mueva el tornillo de ajuste (21) a menos que sea extremadamente necesario. Si no puede
evitarlo, indique de antemano su ubicacin con exactitud para posteriormente colocarlo
nuevamente en su posicin original.
Si es necesario el eje completo debe montarse en un torno infinitamente variable, para
establecer el punto de corte correcto. (Los datos correctos pueden obtenerse de los
documentos de prueba en fbrica del motor). El punto de corte puede ajustarse girando el
tornillo (21) (por favor tambin refirase al grupo 5303 2 en las Instrucciones de Operacin).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Bomba de inyeccin de combustible


Montaje y desmontaje
1 Llave inglesa de torque (140 - 560 Nm)

9408.17

1 Llave inglesa de torque (480 - 940 Nm)

9408.17

1 Dispositivo de remocin

9444.01

1 Tuerca de ojo (ZAL - S)

9455.12

1 Dispositivo de suspensin (ZAV - S)

9455.13

1 Tornillo de mango M6
2 Tornillos gatos M12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

Envoltura de la bomba
Pistn Gua
Placa del resorte inferior
Alzavlvulas
Junta trica
Placa del resorte superior
Cremallera reguladora
Anillo de abrazadera
Manga reguladora
Tornillo*
Cubierta de bomba
Junta trica
Tornillo deflector
Cilindro de la bomba
mbolo de la bomba
Cubierta para el dispositivo de corte neumtico
Tornillo de ajuste

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

Resorte de retorno
Anillo de retencin
Pasador Gua
Rodillo
Tornillo*
Tornillo de ajuste
Junta trica
Disco de empuje
Buje
Anillo de retencin
Pasador del rodillo
Sello de la varilla
Pasador
Anillo toroidal

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

A Cmara de alimentacin
B Cmara de retorno
J Riel
K Pistn para la proteccin neumtica
AS para los tornillos gato M12
LF Combustible de fuga
LO Salida de combustible de fuga

Mantenimiento

5501-1/A1

M Marcas de alineacin
M1 Marcas de alineacin
ON ranura de alivio
OS Entrada de aceite
SO1 Orificio conector para el aceite
ZN Ranura circunferencial para el aceite lubricante y sellante
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

Remocin de la bomba de inyeccin de combustible del motor


(Para abreviar, se le llamar solamente bomba a la bomba de inyeccin de combustible en este
grupo)
-

Vire el cigeal para que el rodillo (21) descanse en el crculo base de la leva.
Cierre las vlvulas de cierre para la entrada de combustible y la tubera de retorno de
la bomba en cuestin.
- Afloje todos los tornillos (10) y luego ajstelos manualmente otra vez hasta que
asienten.
- Afloje y retire los cuatro tornillos que sujetan la bomba en el motor.
- Use dos tornillos gato (M12) para separar la cubierta de la bomba de la cubierta del
motor y levntela hasta que el pasador (30) no est engranado.
(La bomba puede empujarse fuera de su gua virando el cigeal del motor, por lo cual la leva
levanta la bomba.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Esto tiene que hacerse cuidadosamente y solo cuando todas las conexiones a la bomba estn
retiradas).
- Fije la bomba a la gra con el dispositivo de suspensin (9455.12) o (9455.13), hlela
completamente y retrela. Por favor refirase a la Fig. "B".

Desmontaje de la bomba (Fig. "A")


Rara vez es necesario desmontar todos los componentes de la bomba. Generalmente, un
desmontaje parcial es suficiente para reemplazar algunas piezas gastadas. Sin embargo, a
modo informativo, el procedimiento completo para el desmontaje se describe ms abajo.
Sera ventajoso construir un dispositivo que permita mantener la bomba en posicin vertical
con la cubierta hacia arriba o hacia abajo, sujeta por tornillos, de forma semejante a como se
monta en el motor.
Procedimiento de trabajo:
-

Fije la bomba a un torno de banco con la cubierta hacia abajo.


Monte el dispositivo de remocin (9444.01) como se muestra en la Fig. "C" y girando
su eje, empuje el pistn gua (2) hasta que el pasador (20) pueda retirarse con el
tornillo de mango (M6).
Libere el dispositivo de remocin (9444.01) y retrelo.
Retire hacia arriba el pistn gua (2) junto con las partes 3, 4, 15 y 18.
Agarre el mbolo de la bomba (15) con la mano y muvalo fuertemente de un lado a
otro (como muestra la Fig. "D"). Esto har que la placa del resorte (3) se levante
ligeramente del pistn gua (2). Cuando la holgura es suficientemente grande, el
mbolo de la bomba (15) puede empujarse entre la placa del resorte inferior y el
alzavlvulas (4).
Para la remocin del resorte inferior (3), coloque un mbolo de bomba inservible en
lugar del que se retir, sujtelo en un tornillo de banco y tire duro sobre el pistn gua.
El rodillo (21) puede removerse junto con el buje (26) y los discos de empuje (25),
despus de retirar el anillo de retencin (27) y empujando el pasador del rodillo (28)
hacia afuera.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Atencin
El buje (26) est suelto en el rodillo (21) y puede caerse al igual que los discos de empuje (25).
-

De ser necesario reemplazar el alzavlvulas (4), presinelo con una barra cilndrica
desde abajo.
- Para remover la placa del resorte superior (6) y la manga reguladora (9), afloje el
tornillo posicionador (17).
- Si es necesario remover tambin la cremallera reguladora (7), es importante
determinar de antemano su posicin exacta, ya sea midiendo o mediante una marca
antes de retirar el anillo de sujecin (8).
- Despus de retirar la cubierta (16), la cremallera reguladora (7) puede empujarse fuera
de la cubierta de la bomba.
- Retire ahora los tornillos (10) que se aflojaron al principio y levante la cubierta de la
bomba (11) de la envoltura empleando el tornillo gato (M12).
- Destornille el tornillo posicionador (23) y empuje hacia afuera la bomba del cilindro
(14) con una pieza de madera dura o un objeto similar.
Atencin
El cilindro de la bomba (14) y el mbolo de la bomba (15) forman un conjunto y no pueden
intercambiarse. Tampoco se suministran por separado. El mbolo de la bomba debe protegerse de
cualquier tipo de dao. Debe, por tanto, colocarse nuevamente en su cilindro correspondiente tan
pronto este haya sido retirado.
Las partes retiradas pueden ahora limpiarse y revisarse. (Por favor, consulte la Tabla de
Holguras y Desgaste en el grupo 0352 - 1).
Los diferentes orificios en la envoltura de la bomba deben soplarse con aire comprimido.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Montaje de la bomba (ver Fig. "A")


Condiciones para el pre montaje:
-

Todas las partes deben estar completamente limpias e intactas.


Monte las piezas en un lugar libre de suciedades e impurezas.
Reemplace todas las juntas tricas 5, 12 y 24 por nuevas.
Los anillos - juntas de cobre de los tornillos (13) y (23) deben templarse o
reemplazarse por nuevos.

Montaje:
-

Coloque la envoltura de la bomba (1) sobre un torno de banco de cabeza hacia arriba.
Inserte el cilindro de la bomba (14) con la junta trica (24) montada en la envoltura de
la bomba (1); alinee el orificio en el cilindro de la bomba con el orificio para el tornillo
posicionador (23), atornille el tornillo posicionador y apritelo firmemente.

Comentario
Sumerja el cilindro de la bomba en diesel limpio antes de insertarlo en la envoltura.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Invierta la envoltura de la bomba y colquela de cabeza hacia abajo sobre el torno de


banco.
Inserte la cremallera reguladora (7) y monte la cubierta (16) con su junta (16). Empuje
el anillo de sujecin (8) exactamente a su posicin antes de desmontar y sujtelo
firmemente con su tornillo.
Inserte la manga reguladora (9) - el extremo dentado primero de forma tal que la
marca sobre un diente de la cremallera reguladora (7) se halle entre las dos marcas de
la manga reguladora (9) (por favor, refirase a la Fig. "E").
Monte la placa superior del resorte (6), inserte el tornillo posicionador (17) (con una
junta de cobre) y apritelo (por favor, refirase a la Fig. "A").
Coloque el resorte (18) sobre la placa superior del resorte (6) y anote dnde est la
marca al borde de la manga reguladora (9) (vea la marca "M1").
Monte el rodillo (21) con el buje (26) y los discos de empuje (25) en el pistn gua (2) y
empuje el pasador del rodillo (28) a travs de ellos. Inserte ambos anillos de retencin
(27) en las ranuras sobre el pasador del rodillo. Todas estas piezas deben estar bien
engrasadas antes de montarlas.
Inserte el mbolo de la bomba (15) entre la placa inferior del resorte (3) y el
alzavlvulas (4) y golpelo hacia abajo con un martillo de plomo o un pedazo de
madera duro hasta que el anillo de retencin (19) cruja en la ranura. (Debe quedar una
holgura de 0.01 a 005 mm entre el mbolo de la bomba y la placa de inferior del
resorte, es decir, el mbolo de la bomba debe girar libremente sin atascarse).
Tome el pistn gua (2) previamente terminado desde atrs, sumerja el mbolo de la
bomba (15) en diesel limpio, luego inserte el pistn gua con el mbolo primero. La
marca "M1" sobre el riel del mbolo de la bomba "J" debe alinearse con las marcas
correspondientes en el orificio de la manga reguladora (9) y el orificio en el pistn gua
(2) debe descansar en el lado de la bomba donde el orificio para el pasador
posicionador (20) (Fig. "A") est ubicado en la envoltura.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Emplee el dispositivo (9444.01) para empujar el pistn gua en la envoltura de la


bomba hasta poder insertar el pasador posicionador (20) (Fig. "C").
Atencin
Si se sintiese cierta resistencia en el pistn gua antes de insertar el pasador posicionador (20);
esto quiere decir que el riel del mbolo de la bomba "J" est chocando con la manga
reguladora. Entonces libere parcialmente el dispositivo (9444.01) y gire ligeramente el mbolo
de la bomba moviendo la cremallera reguladora (7). Ajuste ahora el dispositivo, intentando
empujar el pistn gua en su envoltura hasta que pueda insertar suavemente el pasador (20).
Bajo ninguna circunstancia debe aplicarse ms fuerza si se siente repentinamente una solida
resistencia durante este montaje.
-

Libere el dispositivo (9444.01) y retrelo. Invierta ahora nuevamente la bomba con su


cabeza hacia arriba.
Monte la cubierta de la bomba (11) con el anillo toroidal inserto (31) y la junta trica
(12) (ver Fig. "F") sobre la bomba (tenga en cuenta la posicin del orificio conector
para la tubera de combustible de fuga y el anillo toroidal). Use una nueva junta trica
siempre para el montaje!
Aplique aceite a los tornillos (10) en el hilo y el descanso de la cabeza, insrtelos y
apritelos equitativamente por pasos a un torque de 140 Nm.
Sobre la bomba completamente montada, la cremallera reguladora de combustible (7)
debe estar libre para moverse de un lado a otro sin pegarse.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-1/A1

Preservacin
Si se debe almacenar una bomba por mucho tiempo, los espacios "A" y "B" (Fig. A I - " I) tienen
que llenarse con una vaselina fina y la bomba debe guardarse derecha. Todos los orificios
deben cerrarse con tapones plsticos.
Montaje de la bomba en el motor
-

Vire el cigeal hasta que el perfil de la leva de la bomba respectiva est hacia abajo.
Revise para asegurarse que las superficies de asiento y los elementos gua en la
envoltura del motor y la bomba estn en perfectas condiciones.
- Unte con aceite los elementos gua y monte cuidadosamente la bomba, asegurndose
que tanto el pasador (30) como la cremallera reguladora engranen apropiadamente
(no emplee ningn compuesto sellante).
- Unte con aceite los hilos y los asientos de los tornillos (22) (Fig. E IV IV)) y ajuste los
tornillos en diagonal, a pasos iguales con un torque final de 600 Nm.
- Asegrese que nada se pegue moviendo de un lado a otro los miembros conectores
entre la lnea reguladora y la cremallera reguladora de la bomba.
Conecte las tuberas a la bomba y abra las vlvulas de cierre de la entrada de
combustible y las tuberas de retorno.
- Conecte la tubera de alta presin de combustible y monte la manguera de proteccin.
- Cuando se ponga en operacin el motor, examine la bomba en busca de fugas o
posible recalentamiento anormal.
Comentario
Si se han montado partes nuevas durante el mantenimiento de la bomba (mbolo de la bomba
y cilindro), el anillo (8) en la cremallera reguladora de la bomba montada en el motor debe
reajustarse (consulte, por favor el grupo 5501 - 2).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

Bomba de inyeccin de combustible


Revisin y ajuste
1. Cubierta de la bomba
7. Cremallera reguladora
8. Anillo de abrazadera
9. Manga reguladora Figura "A" del grupo 5501-1
13. Tornillos deflectores Figura "A" del grupo 5501-1
14. Cilindro de la bomba
15. mbolo de la bomba
16. Cubierta
30. Empaquetadura
31. Tapn de cierre (9455.04)
32. Pistn de resorte
33. Tobera
34. Acoplamiento de la manguera de aire
35. Calibrador dial (8455.06)
36. Tuerca tensora
37. Pieza de sujecin
38. Perno curvado en el centro
39. Cilindro para medicin (9455.03)
40. Tobera
41. Pasador de medicin (9455.05)
42. Manmetro 0 - 10 bar (9455.07)
43. Manmetro 0 - 6 bar (9455.08)
C Dispositivo de sujecin para el pasador de medicin (9455.05)

Como regla, el fabricante ajusta las bombas de inyeccin de combustible (llamadas bombas de
inyeccin, para abreviar) de forma tal que estas entreguen la misma cantidad de combustible a
cierta posicin de la cremallera reguladora.
Una bomba de inyeccin debe ajustarse si:
-

Se han cambiado el cilindro de la bomba (14) con el mbolo (15), la cremallera


reguladora (7) o la manga reguladora (9);
- Se ha movido el anillo (8) en la cremallera reguladora (7).
Dependiendo de los requisitos en el motor, pueden montarse en las bombas de inyeccin,
diferentes diseos de mbolos (15). Sin embargo, emplee solo un diseo de mbolo en el
mismo motor.
Se emplean mbolos con la siguiente denominacin
CIT (temporizacin de inyeccin continua) o
VIT (temporizacin de inyeccin variable).
Estos a su vez estn marcados con un nmero de diseo.

Wrtsil Italia S.p.A.

5501-2/A1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

La tabla abajo muestra los diseos de mbolos y los valores de ajuste relevantes de las bombas
de inyeccin.
mbolo

CIT
VIT

# de diseo

Tiempo de
entrega (mm)

Indicador de
carga

Factor de
correccin

.019
.617
.958
.542
.466
.465

15.88
14.73
11.77
14.73
12.32
12.32

8.65
8.65
8.65
8.65
8.65
8.65

Tanto para los diseos como para los datos de ajuste de las bombas de inyeccin, refirase a la
tabla de ajustes y configuraciones del motor. Los datos mostrados en esta tabla deben
emplearse para revisar y ajustar una bomba de inyeccin.
Una revisin o un ajuste de la bomba de inyeccin pueden hacerse fuera del motor (seccin A),
o con la bomba de inyeccin montada en el mismo (seccin B).
Comentario
Las tapas de la bomba de inyeccin (16) pueden tener dos tipos diferentes de hilos conectores
para las tuberas de alta presin:
- Diseo antiguo M27x1.5
- Diseo nuevo M39x3
Si la cubierta (16) muestra un hilo conector M39x3, monte una pieza intermedia (9455.09)
sobre la cubierta (16) antes de montar el dispositivo de ajuste (9455.02). Revise la longitud
correcta del pasador de medicin (41)! Durante todo el procedimiento de ajuste, este ltimo
debe sobresalir del borde superior del hilo conector.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

) Ajuste y revisin de una bomba de inyeccin fuera del motor


Bomba de inyeccin con mbolo CIT:
Ejemplo con el diseo # .019 Tiempo de entrega 15.88 mm (refirase tambin a la tabla)
Procedimiento de ajuste:
1. Taponee la conexin de aceite de fuga con el tapn de cierre (31) del dispositivo de
ajuste (9455.02) (Figura. "C"). La entrada de combustible o las conexiones de retorno
deben permanecer abiertas.
2. Coloque el pasador de medicin (41) sobre el mbolo de la bomba (15) y monte el
dispositivo de ajuste con la empaquetadura (30) como muestra la Figura. "C" El
dispositivo debe atornillarse moderadamente con cuatro pernos curvados en el centro
(38).
3. Conecte la manguera de aire al dispositivo de ajuste. La presin de aire necesaria en el
manmetro (42) debe ser constante, 6- 9 bars.
4. Atornille el dispositivo de remocin (9444.01) a la envoltura de la bomba (1) como se
muestra en la Figura. "B"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

5. Eleve el mbolo (15) con el eje del dispositivo de remocin (9444.01) hasta que el
manmetro (43) muestre la presin mxima (por ejemplo: 4 Bars), ver a en la figura
"E" Anote el valor de la presin!
6. Baje el mbolo de bomba con ayuda del eje del dispositivo de remocin hasta que el
manmetro (43) no muestre ms presin; ver "b" en la Figura. "E"
7. Mueva el mbolo de bomba hacia arriba hasta que el manmetro (43) muestre
exactamente la mitad de la presin mxima medida anteriormente (por ejemplo: 2
bars). Coloque el calibrador dial (35) a "0" con un torqueado dbil ("c" en la Figura.
"E").
8. Contine subiendo el mbolo hasta que calibrador dial (35) marque el tiempo de
entrega especificado (por ejemplo: 15.88 mm), ver "d" en la Figura. "E"
9. Afloje el anillo (8) (Figura. "D") para la cremallera reguladora (7) y mueva esta ltima
hasta que el manmetro (43) muestre la mitad de la presin mxima (por ejemplo: 2
Bars), ver "e" en la Figura. "E"
En esta posicin el anillo (8) debe estar montado sin holgura entre la envoltura de la bomba (1)
y anillo (8) con ayuda del calibrador (9455.10) (Figura. "D").

Revisin

Devuelva el mbolo de bomba a la posicin inicial hasta que el manmetro (43)


muestre una presin cero ("f") en la Figura. "E").
Eleve el mbolo (15) hasta que el manmetro (43) muestre exactamente la mitad (por
ejemplo: 2 bars) de la presin mxima (por ejemplo: 4 bars). Coloque el calibrador dial
(35) a "0" con un torqueado dbil. Comience la entrega. ("g" en la Figura. "E").
Contine subiendo el mbolo hasta que el manmetro (43) muestre otra vez solo la
mitad (por ejemplo: 2 bares) de la presin mxima, trmino de la entrega. Lea el
tiempo de entrega en calibrador dial (35) (por ejemplo. 15.88 mm), ver "h" en la
Figura. "E"

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

El tiempo de entrega medido debe corresponder con el valor mostrado en la tabla de


ajuste del motor.
La diferencia admisible es de 0.02 mm. Si la diferencia es mayor repita el
procedimiento de ajuste.
Despus de revisar, marque el anillo (8) para la cremallera reguladora (7) con una gota
de pintura resistente al aceite (Figura. "D").

Bomba de inyeccin con mbolo VIT:


Ejemplo con el modelo .466. Tiempo de entrega 12.32 mm y factor de correccin 1.78
(refirase tambin a la tabla)
Procedimiento de ajuste:
Deben seguirse las mismas instrucciones descritas en los incisos 1 4.
5. Eleve el mbolo (15) con el eje del dispositivo de remocin (9444.01) (Figura. "B"),
hasta que el manmetro (43) muestre la presin mxima (por ejemplo: 4 Bares), ver
a en la figura "F" Anote el valor de la presin!
6. Baje el mbolo de la bomba con la ayuda del eje del dispositivo de remocin hasta que
el manmetro (43) no muestre ms presin; ver "b" en la Figura. "F"
7. Mueva el mbolo de la bomba hacia arriba hasta que el manmetro (43) muestre
exactamente la mitad de la presin mxima medida anteriormente (por ejemplo: 2
bares). Coloque el calibrador dial (35) a "0" con un torqueado dbil ("c" en la Figura.
"F").
8. Contine subiendo el mbolo hasta que el manmetro (43) muestre otra vez la mitad
(por ejemplo: 2 bares) de la presin mxima. Lea el tiempo de entrega en el calibrador
dial (35) (por ejemplo. 11.62 mm), ver "d" en la Figura. "F
9. La diferencia de dimensin se calcula a partir del tiempo de entrega en la tabla de
ajuste
Por ejemplo. 12.32 Milmetros
Menos el tiempo de entrega medido
Diferencia de dimensin

por ejemplo. 11.62 Milmetros


0.70 Milmetros

En caso que exista una diferencia de dimensin negativa, la correccin se convierte en


negativa.
El valor de correccin se calcula a partir de la diferencia de dimensin:
Por ejemplo: 0.70 mm x factor de correccin (ver la tabla)
Por ejemplo: 1.78 = 1.25 mm
El ajuste del tiempo de entrega correspondiente se calcula a partir del tiempo de entrega
medido:
Por ejemplo. 11.62 Milmetros
+ valor de rectificacin por ejemplo: 1.25 Milmetros
Valor final
= 12.87 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

10. Dependiendo del valor final calculado, mueva el mbolo de la bomba hacia arriba o
hacia abajo hasta que se alcance el valor final, por ejemplo: 12.87 mm (ver calibrador
dial (35), "e" en la Figura. "F").
11. Afloje el anillo (8) (Figura. "D") para la cremallera reguladora (7), y mueva esta ltima
hasta que el manmetro (43) muestre la mitad de la presin mxima (por ejemplo: 2
Bars), ver "f" en la Figura. "F"
En esta posicin monte el anillo (8) mediante el calibrador (9455.10) sin holgura entre la
envoltura de la bomba (1) y el anillo de la abrazadera (8) (Figura. "D").
Revisin

Devuelva el mbolo de bomba a la posicin inicial hasta que el manmetro (43)


muestre una presin cero ("g") en la Figura. "F").
Eleve el mbolo (15) hasta que el manmetro (43) muestre exactamente la mitad (por
ejemplo: 2 bares) de la presin mxima (por ejemplo: 4 bares). Coloque el calibrador
dial (35) a "0" con un torqueado dbil. Comience la entrega. ("h" en la Figura. "F").
Contine subiendo el mbolo hasta que el manmetro (43) muestre otra vez solo la
mitad (por ejemplo: 2 bars) de la presin mxima, trmino de la entrega.
Lea el tiempo de entrega en el calibrador dial (35) (por ejemplo. 12.32 mm), ver "i" en
la Figura. "F"
El tiempo de entrega medido debe corresponder con el valor mostrado en la tabla de
ajuste del motor.
La diferencia admisible es de 0.02 mm. Si la diferencia es mayor repita el
procedimiento de ajuste.
Despus de revisar, marque el anillo (8) para la cremallera reguladora (7) con una gota
de pintura resistente al aceite (Figura. "D").

Montaje en el motor de una bomba de inyeccin ajustada


Despus que la bomba de inyeccin ha sido ajustada y montada como se describe en el grupo
5501 1, debe ajustarse la cremallera reguladora.
Coloque el indicador de carga en la posicin 8.65 y trbelo (vea tambin los incisos 7 - 9 "
Ajuste y Revisin de una bomba de inyeccin en el motor").
Mediante el calibrador (9455.10) ajuste la posicin de la cremallera de regulacin (7) (Figura.
"D"). El calibrador (9455.10) debe montarse sin que exista holgura entre la envoltura de la
bomba (1) y el anillo (8). El espesor (10) 0.03 mm del calibrador corresponde al valor de
configuracin. El anillo no debe moverse.
Use los tornillos de ajuste (Figura. "D") para realizar y obtener el ajuste mencionado arriba.
Despus, los tornillos deben descansar sobre las palancas de detencin sin holgura, como
muestra la Figura. "D" Despus de ajustar los tornillos, asegrelos con tuercas de cierre.
Atencin
Los resortes de torsin de la lnea reguladora no deben torquearse adicionalmente.
B) Ajuste y revisin de una bomba de inyeccin en el motor
Bomba de inyeccin con mbolo CIT:
Ejemplo con el modelo .019: Tiempo de entrega 15.88 mm (refirase tambin a la tabla)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

Procedimiento de ajuste:
1.
2.
3.
4.

Cierre el grifo para la entrada del combustible y la tubera de retorno.


Desconecte la tubera de presin de combustible de la bomba de inyeccin.
Retire un tornillo deflector (13) de la envoltura de la bomba.
Destornille la tubera de combustible de fuga de la cubierta de la bomba y tape la
conexin abierta con el tapn de cierre (31) del dispositivo de ajuste (9455.02) (Figura.
"C").
5. Gire el motor hasta que el rodillo de la bomba de inyeccin est sobre el crculo base
de leva.
6. Coloque el pasador de medicin (41) sobre el mbolo de la bomba (15) y monte el
dispositivo de ajuste con la empaquetadura (30) como muestra la Figura. "C". El
dispositivo debe atornillarse moderadamente con cuatro pernos curvados en el centro
(38).
7. Afloje el vstago elstico entre el control de velocidad y la lnea reguladora.
8. Afloje el tornillo de la abrazadera de la palanca al servomotor de apagado y mueva la
palanca axialmente sobre el eje regulador hasta que este ltimo pueda girar
libremente (ver grupo 4612 - 1).
9. Coloque el indicador de carga en la posicin 8.65 mediante la palanca de cierre de
emergencia y trabe la lnea reguladora en esta posicin.
10. Conecte la manguera de aire al dispositivo de ajuste.
La presin de aire necesaria en el manmetro (42) debe ser constante, 6- 9 bares.
Comentario
Para todas mediciones, el rbol de levas debe solamente girarse hacia adelante (teniendo en
cuenta las holguras).
Si se ha girado demasiado, grelo nuevamente y luego otra vez hacia delante hasta el punto de
medicin pertinente
11. Gire despacio el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre la presin
mxima (por ejemplo: 4 Bars), ver a en la figura "E" Anote el valor de la presin!
12. Gire el motor despacio hacia atrs hasta que el manmetro (43) no muestre presin
alguna; ver "b" en la Figura. "E"
13. Gire el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre exactamente la
mitad de la presin mxima medida anteriormente (por ejemplo: 2 bars).
Coloque el calibrador dial (35) a "0" con un torqueado dbil ("c" en la Figura. "E").
Esta posicin representa el inicio de la entrega.
14. Contine moviendo el motor hacia delante hasta que el calibrador dial (35) marque el
tiempo de entrega especificado (por ejemplo: 15.88 mm), ver "d" en la Figura. "E".
15. Mueva la lnea reguladora (7) (Figura. "D") mediante los dos tornillos de ajuste en las
palancas de detencin, hasta que el manmetro (43) muestre la mitad de la presin
mxima (por ejemplo: 2 bars), ver e, Figura "E. Asegure los tornillos con tuercas de
cierre.
16. En esta posicin monte el anillo (8) mediante calibrador (9455.10) sin holgura entre la
envoltura de la bomba (1) y anillo de la abrazadera (8) (Figura. "D").
Atencin
Los resortes de torsin de la lnea reguladora no deben torquearse adicionalmente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

Los tornillos de ajuste deben descansar sobre las palancas de detencin sin holgura, como
muestra la Figura. "D"

Revisin de los mbolos CIT:

Gire el motor hasta que el rodillo de la bomba de inyeccin est sobre el crculo base
de leva.
Coloque el calibrador dial (35) a "0" con un torqueado dbil
Gire el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre exactamente la
mitad de la presin mxima = comienzo de la entrega. Anote el tiempo medido =
tiempo muerto.
Desde la escala del volante, lea el ngulo con respecto al punto muerto superior de
ignicin (TDC) y antelo tambin = el inicio de la entrega en grados del ngulo del
cigeal.
Contine girando el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre otra
vez la mitad de la presin mxima = fin de la entrega. Lea el tiempo medido = tiempo
total del calibrador dial (35) y antelo.
Rest el tiempo muerto del tiempo total medido. El resultado es el tiempo de
entrega en mm.
El tiempo de entrega calculado de este modo debe corresponder con el valor
mencionado en la tabla de ajustes o con el valor pertinente en la tabla ms arriba; la
tolerancia es de 0.02 mm.
Desde la escala del volante, lea el ngulo con respecto al punto muerto superior de
ignicin (TDC) y antelo tambin = fin de la entrega en grados del ngulo del cigeal.
Despus de revisar, marque el anillo de la abrazadera (8) para la cremallera reguladora
con una gota de pintura resistente al aceite (Figura. "D").

Despus de ajustar y verificar una bomba de inyeccin retire el calibrador (9455.10) que
posiblemente est montado.
El vstago elstico entre el control de velocidad y la lnea reguladora, as como la palanca para
el servomotor de apagado deben montarse nuevamente.
Bomba de inyeccin con mbolo VIT:
Ejemplo con el modelo .466. Tiempo de entrega 12.32 mm y valor de correccin 1.78 (vea
tambin la tabla)
Procedimiento de ajuste:
Deben seguirse las mismas instrucciones de los incisos 1 10 (ver ajuste y revisin de una
bomba de inyeccin en el motor, prrafo Bomba de inyeccin con mbolo CIT)
11. Gire despacio el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre la presin
mxima (por ejemplo: 4 Bars), ver a en la figura "F" Anote el valor de la presin!
12. Gire el motor despacio hacia atrs hasta que el manmetro (43) no muestre presin
alguna; ver "b" en la Figura. "F"
13. Gire el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre exactamente la
mitad de la presin mxima medida anteriormente (por ejemplo: 2 Bares).
Coloque el calibrador dial (35) a "0" con un torqueado dbil ("c" en la Figura. "F").

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

14. Contine girando el motor hacia adelante hasta que el manmetro (43) muestre
nuevamente la mitad de la presin mxima (por ejemplo: 2 Bars).Lea el tiempo de
entrega medido con el calibrador dial (35) y anote el valor (por ejemplo. 11.62 mm),
ver "d" en la Figura. "F"
15. La diferencia de dimensin se calcula a partir del tiempo de entrega en la tabla de
ajuste
Por ejemplo. 12.32 Milmetros
Menos el tiempo de entrega medido
Diferencia de dimensin

por ejemplo. 11.62 Milmetros


0.70 Milmetros

En caso que exista una diferencia negativa la correccin se convierte en negativa.


El valor de correccin se calcula a partir de la diferencia de dimensin:
Por ejemplo: 0.70 mm x factor de correccin
Por ejemplo: 1.78 = 1.25 mm
El ajuste de tiempo de entrega correspondiente se calcula a partir del tiempo de entrega
medido:
Por ejemplo. 11.62 Milmetros
+ valor de rectificacin por ejemplo: 1.25 Milmetros
Valor final
= 12.87 mm
16. Dependiendo del valor final calculado, gire el motor hacia adelante o hacia atrs hasta
que se alcance el valor final, por ejemplo: 12.87 mm (ver "e" en la Figura. "F").
17. Mueva la lnea reguladora (7) (Figura. "D") mediante los dos tornillos de ajuste en las
palancas de detencin, hasta que el manmetro (43) muestre la mitad de la presin
mxima (por ejemplo: 2 Bars), ver "f" en la Figura. "F"
Asegure los tornillos con tuercas de cierre.
18. En esta posicin monte el anillo (8) mediante el calibrador (9455.10) sin holgura entre
la envoltura de la bomba (1) y el anillo (8) (Figura. "D").
Atencin
Los resortes de torsin de la lnea reguladora no deben torquearse adicionalmente.
Los tornillos de ajuste (Figura. "D") deben descansar sobre las palancas de detencin sin
holgura.
Revisin de los mbolos de bomba VIT:
La verificacin de estos ajustes se debe realizar como se describe en Ajuste y revisin de una
bomba de inyeccin en el motor, prrafo Revisin de los mbolos CIT)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

Procedimiento de ajuste para la bomba con plunger tipo CIT

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

5501-2/A1

Procedimiento de ajuste para la bomba de inyeccin con plunger tipo VIT

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 6

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6601-1/A1

Enfriador de aire de carga


Remocin, limpieza y montaje

4 Grilletes
Diversas llaves inglesas
Sogas
4 Tornillos de ojo

1.
2.
3.
4.
5.
5a
5b
6.
7.

Fuelle de expansin
Difusor
Tornillos
Abrazadera
Envoltura de la entrada de aire
Enfriador de aire
Trampa de agua
Tornillos
Cmara de reversin de flujo

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

Cmara de conexin
Cubierta del enfriador de aire de carga
Conexin de desage
Empaquetadura
Placa de Ducto
Empaquetadura
Pestaa de cierre
Tornillos
Anillo sellante (Goma 10 mm)
Ducto

AP Puntos de suspensin (para el retiro del enfriador)


D compuesto sellante
DR Drenaje
V Abertura

Revise diariamente con el motor en funcionamiento si la tobera en la conexin de


drenaje no est obstruida, es decir, si el aire est saliendo. De no ser este el caso, debe
resolverse inmediatamente esta situacin. Si saliese agua conjuntamente con el aire,
debe verificar si es agua de condensado o agua del sistema de enfriamiento
(posiblemente existen tuberas de enfriamiento que filtran).
El enfriador debe limpiarse si:

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6601-1/A1

a) La cada de presin de aire a travs del enfriador excede el valor establecido


en la tabla de datos operativos (ver manual de operaciones, grupo 0230-1 / A2).
b) La diferencia de temperatura del agua de enfriamiento entre la entrada y la
salida del enfriador ha aumentado a 12 C.
(Estos valores se refieren a la carga normal de operacin).
No siempre es necesario retirar el enfriador para limpiarlo.
Limpieza del enfriador
Lado del agua:
El lado del agua de los enfriadores de aire de carga puede limpiarse sin desmontar el
enfriador. Con ese fin, deben retirarse la cmara de conexin (8) y la cmara de reversin de
flujo (7) (Fig. "A") despus de lo cual, las tuberas pueden limpiarse con cepillos tubulares y
una generosa aplicacin de agua.
-

Los sedimentos que no puedan eliminarse de las tuberas con los cepillos deben
limpiarse sumergiendo el enfriador en un disolvente qumico. Consulte una firma
especializada con este propsito y siga estrictamente sus recomendaciones. Despus
de esta limpieza qumica, es necesario enjuagar cuidadosamente el enfriador con un
agente neutralizador.
(Como regla, los fabricantes ofrecen instrucciones especiales de limpieza que incluyen todos
los detalles requeridos).
Lado del aire:
-

En motores equipados con un dispositivo permanente de lavado del enfriador de aire


de carga, el enfriador puede "lavarse" peridicamente durante la operacin.
Donde no exista esta instalacin es mejor retirar la unidad enfriadora del motor y colocarla en
un bao qumico. Despus de la limpieza, el enfriador debe enjuagarse, "neutralizarse"
cuidadosamente y finalmente soplarse con aire comprimido.
Como agente limpiador debe emplearse un producto de una firma conocida, por ejemplo:
ALTREX, HENKEL, ACC, etctera.
Se sobreentiende que las instrucciones para preparar los baos y el procedimiento de limpieza
de las diferentes firmas deben seguirse al pie de la letra.
Despus del re - ensamblaje del enfriador, este debe someterse a una prueba de presin a 4
bar.
Desmontaje del enfriador de aire de carga
-

Cierre el flujo de agua al enfriador y vacelo. (Abra el grifo en "DR" o retire el tapn
roscado respectivamente).
Desconecte todas las tuberas del enfriador.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6601-1/A1

Retire los fuelles de expansin (1), el difusor (2) y la cubierta de la entrada de aire (5)
(Fig. "A" y "B").
- Afloje el tornillo (3) de la abrazadera (4) y retrelo.
- Retire solo unos pocos tornillos (6).
- Coloque unos grilletes en "AP" en cualquier extremo de la abrazadera (4). Fije los
grilletes a la gra con sogas.
- Retire los restantes tornillos (6) y hale el enfriador de forma horizontal y lo
suficientemente fuera de la envoltura del enfriador de aire de carga (9) que puede
apoyarse en el piso.
- Para el desmontaje posterior, retire los tornillos (15) que sujetan la pestaa sellante
(14) (Fig. "C").
- Retire la pestaa (14) y el anillo sellante (16) y coloque el enfriador verticalmente
sobre el piso con la cmara de conexin en la posicin ms alta (8).
- Coloque cuatro tornillos de ojo, espaciados equitativamente en los orificios roscados
de las conexiones de la cmara de conexin (8) y fjelos con sogas al gancho de la
gra.
- Retire el ducto (17) de la cubierta con la gra.
- Para limpiar el interior de las tuberas del enfriador, retire la cmara de reversin de
flujo (7) y la cmara de conexin (8) del ducto (17).
- Las tuberas del enfriador defectuosas pueden inutilizarse soldando ambos extremos o
bloquendolos con tapones de madera dura afilados. El nmero de tubos bloqueados
no puede superar el 10 % de todas las tuberas.
- El enfriador limpio debe someterse a una prueba de presin a 4 bar.
Montaje del enfriador de aire de carga
-

Monte la cmara de reversin de flujo (7) y la cmara de conexin (8) al ducto limpio
del enfriador (17) (use solamente juntas nuevas!).
Coloque la cubierta del enfriador verticalmente sobre dos piezas de madera y monte la
empaquetadura (13) sobre la pestaa (extremo de la cmara de conexin). Fije el
ducto con sogas a la gra y hgalo descender (primero la cmara de reversin de
flujo) dentro de la cubierta, despacio para no daar la empaquetadura (13).
Despus de sujetar el ducto a la envoltura con los tornillos, coloque el enfriador
completo en posicin horizontal.
Coloque el anillo de brida (16) sobre la cmara de reversin de flujo (7) que sobresale
fuera de la envoltura sobre el marco de la brida (14) que se sujeta a la envoltura
mediante tornillos (15).
El enfriador completo se fija con grilletes y sogas a la gra, se monta en la envoltura
(9) en la secuencia inversa al desmontaje y se sujeta con los tornillos. Para sellar el
rea entre el enfriador de aire de carga y la envoltura, emplee compuesto para sellar.
Ajuste todos los tornillos (3) para que la abrazadera (4) se sujete otra vez al soporte
(Fig. "A").
Finalmente conecte todas las tuberas de agua a la cmara de conexin (8).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6601-1/A1

Comentario sobre el uso de limpiadores qumicos


Si el grado de suciedad en el enfriador amerita una limpieza con disolventes qumicos,
asegrese primeramente y sin posibilidad de dudas que estas sustancias no daan los
materiales de enfriamiento. Para la limpieza del lado del aire, pueden emplearse productos de
las siguientes firmas:
ALTREX. . . . Por Corporacin Qumica Wyandotte
ACC. . . . . . . . Por Corporacin Qumica Drew
Respecto a las mezclas y la aplicacin siga estrictamente la instruccin de los proveedores.
Para retirar qumicamente los sedimentos del interior de las tuberas, recomendamos
consultar a los fabricantes del enfriador. Antes de emplear agentes qumicos, el proveedor
debe contactarse con los fabricantes del enfriador. Si se presentasen dificultades con respecto
a la aplicacin, pregunte a New Sulzer Diesel Ltd., indicando la marca y el tipo de enfriador.
Comentario
La informacin detallada con respecto a la operacin, mantenimiento y reparacin de los
enfriadores de aire de carga se ofrece en un Manual de Instruccin aparte emitido por sus
fabricantes.
Debido a que en muchos casos, los enfriadores suministrados pertenecen a la firma GEA, es
aconsejable solicitar directamente los manuales de instruccin a GEA en la siguiente direccin:
GEA Luftkhlergesellschaft Happel GmbH u. Co.
43-45 Knigsallee
D 44789 Bochum (Alemania)
Si se monta un enfriador de otra manufactura, debe solicitarse el manual de instruccin al
respectivo fabricante.
Es tambin posible solicitar dichos Manuales de Instruccin al fabricante del motor o al
proveedor. Para esto, debe suministrarse la siguiente informacin:

Tipo y nmero de motor, proveedor, tipo y marca del enfriador e idioma deseado

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6730-1/A1

Vlvula Flap para el desvo bypass del aire de carga


Montaje y Desmontaje
4 Llaves inglesas de extremo abierto AF41
1. Manga
2. Vlvula Flap
3. Tornillo Allen
4. Pestaa
5. Calibrador de lmite
6. Eje
7. Engranaje
8. Cilindro
9. Cremallera
10. Anillo sellador del pistn
11. Anillo sellador del pistn
12. Vlvula Solenoide

Debe realizarse una revisin semestral del funcionamiento de la vlvula flap para el desvo
bypass del aire de carga.
Para esta revisin debe retirarse la tubera de aire de control para los controles de la vlvula
flap durante una detencin del motor. En esta condicin la vlvula flap puede examinarse para
determinar su fcil movimiento. Esto puede realizarse con la ayuda de una llave inglesa de
extremo abierto que se coloca sobre la manga (1) (ver la ilustracin). Con ayuda de la llave, se
puede mover la vlvula, de la posicin completamente abierta a completamente cerrada y vice
versa. Si la vlvula se traba en cualquier posicin o no se mueve fcilmente, debe
desmontarse de la siguiente forma:
-

Retire la unidad completa (vlvula flap) del desvo bypass.


Afloje los tornillos (2) de la vlvula y retrelos. Retire la vlvula junto con los dos
pasadores del resorte.
- Afloje y retire el tornillo Allen (3). Retire la manga (1).
- Retire el calibrador de limite (5), afloje el sujetador de la pestaa (4), retire la pestaa.
El eje (6) puede retirarse ahora conjuntamente con el engranaje (7). Afloje el
sujetador para el cilindro (8) y retire este ltimo.
- Retire la cremallera de estmulo.
Montaje
El montaje se realiza de forma anloga al desmontaje pero en la secuencia contraria. Debe
prestarse atencin durante el montaje al acoplamiento de las marcas sobre el engranaje (7)
con la marca sobre la cremallera de estimulo (9).
Debe revisarse despus del montaje que la vlvula flap (2) no toque el orificio en la envoltura,
en ninguna posicin.
Antes del montaje, todas partes movibles deben untarse con pasta MOLYKOTE.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6730-1/A1

Comentario
Las fugas en la abertura (ver Fig.) indican anillos sellantes del pistn defectuosos (11) y (12).
Si solo se deben reemplazar los anillos sellantes del pistn (10) y (11), retire el primer
engranaje (7) del eje (6). Para eso la vlvula flap permanece en el lugar.
Debe prestarse atencin durante el montaje al acoplamiento de las marcas sobre el engranaje

(7) con la marca sobre la cremallera de estimulo (9).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6735-1/A1

Vlvula de alivio de gases de escape


Montaje y Desmontaje - Variante "A"
1 Dispositivo de prueba para accesorios neumticos
y vlvula de alivio de gases de escape

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

9408.26

Pestaa
Tornillo
Pieza xxxxx
Pistn
Vlvula
Pieza cnica hendida
Resorte
8,8a Conexin de prueba
Interruptor de lmite
Placa de detencin
Anillo sellador del pistn
Anillo sellador del pistn
Junta trica
Vlvula reductora de presin

9.
10.
11.
12.
13.
14.

Si en el transcurso de una revisin semestral del funcionamiento de la vlvula de alivio de


gases de escape, esta se halla atascada en cualquier posicin o no se abre apropiadamente,
entonces debe desmontarse de la siguiente manera:
-

Retire la vlvula de alivio de gases de escape como una unidad completa.


Afloje la conexin atornillada a la pestaa (1) y retire esta ltima.
Afloje y retire el tornillo (2) junto con su buje.
Afloje la conexin atornillada a la pieza de presin (3) y retire esta ltima.
Con la ayuda de una pieza de madera presione con fuerza sobre el pistn (4) hasta que
asiente metlicamente. Presione simultneamente sobre el disco de la vlvula (5) con
fuerza suficiente para mantener la vlvula cerrada. Los dos piezas cnicas hendidas (6)
pueden entonces retirarse.
- Despacio, disminuya nla presin sobre el pistn (4).
- El pistn (4), la vlvula (5) y el resorte (7) pueden ahora removerse
Montaje
El montaje de la vlvula de alivio de gases de escape se realiza de forma anloga al desmontaje
pero en la secuencia contraria. La placa de detencin (10) para la limitacin del tiempo de la
vlvula as como la presin de regulacin de aire en la vlvula reductora de presin (14) no
deben variarse puesto que se han fijado en correspondencia con la especificacin del
turbocompresor. Los valores de ajuste se muestran en la tabla de configuracin.
Antes del montaje, todas partes deben untarse ligeramente con pasta MOLYKOTE.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6735-1/A2

Vlvula de alivio de gases de escape


Montaje y Desmontaje - Variante "B"
1 Dispositivo de prueba para accesorios neumticos
y vlvula de alivio de gases de escape

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

9408.26

Envoltura
Tapa
Pistn
Vlvula reguladora de presin
Tornillo para limitar el tiempo
Empaquetadura 1 mm de grosor
Tuerca de revisin
Tornillos
Anillo gua
Anillo sellador del pistn
Resorte compresor externo
Resorte compresor interno

La vlvula de alivio de gases de escape debe someterse a una revisin mensual de


funcionamiento con el motor en operacin. En caso de ocurrir cualquier falla o si se enciende
el indicador de falla de la vlvula de alivio de gases de escape en la sala de control, entonces la
vlvula debe revisarse como se describe abajo:
-

Afloje los tornillos (8) de la cubierta (2). Los tornillos especialmente largos estn
incorporados para aflojar los resortes (11) y (12).
Atencin
El tornillo que limita el tiempo de la vlvula (5) no debe ajustarse!
-

Desmonte el pistn (3). Limpie el pistn as como la envoltura (1)


Revise el anillo sellador del pistn (10) y el anillo gua (9) y reemplcelos si es
necesario.
- Despus de montar nuevamente, unte ligeramente el pistn con aceite y revise su
movimiento fcil en la envoltura.
Montaje
El montaje se realiza de forma anloga al desmontaje pero en la secuencia contraria.
Atencin
Si se necesita reemplazar la empaquetadura (6) (1 mm de grosor), asegrese de emplear una
empaquetadura del mismo grosor.
Antes de re ensamblar, unte ligeramente todas las partes mviles con aceite de motor limpio.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

6735-1/A2

Comentario
La presin constante o establecida de la vlvula de alivio de gases de escape se regula en la
vlvula reguladora de presin (4). Para este ajuste utilice las herramientas contenidas en
dispositivo de prueba (9408.26). Con la ayuda de estas herramientas, se puede ajustar
correctamente la presin constante o establecida. (Consulte por favor, el grupo 6735-1 del
manual de operaciones). Los datos de configuracin estn registrados en la tabla de ajustes.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 7

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7101-1/A1

Bomba de aceite lubricante


Desmontaje y re - ensamblaje. Con bombas accionadas por motor
1 Bomba hidrulica manual
1 Profundmetro
1 Llave inglesa especial
1 Gato hidrulico
1 Extractor con 4 pernos
4 Pernos de ojo M16
2 Tornillos gato M16

9408.01
9408.16
9431.03
9433.07
9471.01

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Vlvula piloto
Envoltura de bomba
Perno M16x50
Cubierta del cojinete
Tuerca cilndrica M42x3
Esparrago curvado en el centro
Anillo de empuje
Engranaje conductor
Junta trica
9a Pasador
10. Volante de la bomba (accionada)
11. Cubierta
12. Empaquetadura
13. Volante de la bomba (accionada)
14. Empaquetadura
15. Laina
16. Cubierta
17. Resorte
18. Buje del cojinete
19. Pasador
20. Anillo sellador del pistn
21. Anillo sellador del vastago
22. Pistn
23. Cilindro
24. Pernos M16
DS Agujero roscado para tornillo gato M16
G Orificios roscados para pernos de ojo M16
K Distancia de revisin

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7101-1/A1

Cuando el motor es nuevo, se deben inspeccionar los perfiles de los dientes del engranaje de
la bomba (8) despus de algunas semanas en servicio.
Durante una revisin general la bomba debe desmontarse e inspeccionarse. Las partes
extremadamente gastadas deben renovarse (ver Tabla de Holguras y Desgaste 0352 -1).
Desmontaje
-

Drene la bomba.
Separe las tuberas de la bomba y cierre sus aberturas con placas bloqueadoras (por
ejemplo: madera) para evitar la entrada de cuerpos extraos.
- Retire todos los pernos que sujetan la bomba al motor excepto uno.
- Atornille cuatro pernos de ojo M16 en la envoltura de la bomba en "G" (ver Fig."A") y
cuelgue la bomba (528 kg) sobre un montacargas.
- Ahora retire el perno restante y empuje la bomba fuera del motor con dos tornillos
gato M16 hasta que el pasador (19) no la centre ms
- Extraiga la bomba y colquela sobre una superficie plana para su posterior desmontaje
- Retire la cubierta (16) y remueva la vlvula piloto (1) y el resorte (17).
Atencin
No pierda la laina (15).
-

Retire ambas cubiertas (11) y gire la bomba en crculo hasta que el engranaje (8)
apunte hacia arriba.
Atornille el gato hidrulico (9433.07) sobre el esprrago curvado en el centro (6) con la
llave inglesa especial (9431.03) lo ms alejado del descanso del anillo de empuje (7)
(pistn (22) y cilindro (23) con sus caras horizontales). Ahora destornille el gato
hidrulico completo en aproximadamente vuelta y conctelo a la bomba manual
hidrulica (9408.01) (Fig. "B").
Torquee el esprrago curvado en el centro a una presin de 620 bar y mantenga esta
presin estable hasta que la tuerca cilndrica (5) se haya aflojado en aproximadamente
una vuelta empleando una barra de maniobra.
Libere la presin y retire el gato hidrulico.
Monte el extractor (9471.01) y ajuste sus cuatro pernos (24) uniforme y firmemente
hasta que el engranaje se haya separado el eje (Fig. "C"). Podra ser necesario golpear
fuertemente el extremo del extractor un par de veces con un martillo de acero para
ayudar a la separacin.
Despus de separar el engranaje conductor, retire el extractor (9471.01) y atornille los
cuatro pernos (24) en los orificios roscados de la herramienta para que no se pierdan.
Ahora puede removerse el engranaje conductor
Destornille los pernos (3) y levantar la portada (4) (Fig. "A1").
Ahora los engranajes transportadores de la bomba (10) y (13) pueden retirarse e
inspeccionarse (ver tambin la Tabla de Holguras y Desgaste 0352 - 1).
En caso que sea necesario renovar los bujes del cojinete (18), estos deben extraerse
fuera de la cubierta de la bomba y la envoltura del cojinete y remplazarse por nuevos
empleando una herramienta apropiada.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7101-1/A1

Re - ensamblaje
Preparativos:
-

Unte con aceite todas partes brillantes inmediatamente antes del montaje.
Donde se desenrosc el esprrago curvado en el centro (6) del eje, este debe
atornillarse nuevamente hasta que asiente completamente en el fondo del orificio y
luego ajuste con un torque de 50 100 Nm.
- La junta trica (9) debe reemplazarse por una nueva.
Re - ensamblaje:
-

Deslice ambos engranajes de transportacin de la bomba (10) y (13) en la envoltura


de la bomba como muestra la Fig. A1 y coloque la cubierta (4) posicionada por el
pasador (9a).
- Ajuste los pernos (3) uniformemente y fjelos con cable de cierre ( 2 mm).
- Coloque el engranaje (8) sobre el eje, por ende, la parte ahusada del eje as como el
orificio en el engranaje conductor deben estar limpios y secos.
- Monte el anillo de empuje (7) y atornille la tuerca cilndrica (5) hasta que asiente.
Atencin
No lubrique ni el hilo del esparrago curvado en el centro (6) ni la tuerca cilndrica (5)
-

Atornille el gato hidrulico (9433.07) sobre el perno curvado en el centro (6) hasta que
por una parte, el cilindro (23) asiente sobre el anillo de empuje (7) y por otra parte, las
caras del cilindro (23) y el pistn (22) estn al mismo nivel (Fig. "B").
- Conecte la bomba hidrulica manual (9408.01) al gato hidrulico.
- Eleve la presin a 600 bar y mantngala constante mientras mide y anota la distancia
entre la cara externa del engranaje conductor (8) y la superficie mecanizada de la
cubierta del cojinete (4) (ver la longitud "K" en la Fig. "A1").
Despus disminuya completamente la presin y mida la longitud "K" otra vez.
- Cuando la longitud "K" sin la presin en el gato hidrulico permanece igual que si se
tuviese una presin de 600 bar, se puede comenzar el torqueado del esprrago
curvado en el centro (6). Sin embargo, si la longitud "K" ha aumentado despus de
liberar la presin, ser necesario retirar nuevamente el engranaje conductor (ver la
seccin "Desmontaje"); es posible que la parte ahusada del eje y el engranaje
conductor no estuviesen secas cuando se montaron. En este caso debe repetirse el
procedimiento descrito.
Cuando la longitud "K" no aumenta despus de disminuir la presin, el perno curvado en el
centro tiene que ser pre - torqueado de la siguiente forma:
-

Monte el gato hidrulico como se describi antes y eleve la presin a 100 bars y
mantngala constante hasta que la tuerca cilndrica (5) est completamente
atornillada en el anillo de empuje (7). Disminuya la presin de aceite a 40 bars.
Mida la distancia "X" del pistn sobresaliente (22) y antela (Fig. "B").
Eleve ahora la presin a 600 bars y mantngala constante hasta que la tuerca cilndrica
(5) est completamente apretada en el anillo de empuje (7).
Disminuya la presin a 40 bars y mida la distancia "X1".

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

7101-1/A1

Cundo se ha torqueado correctamente el esprrago curvado en el centro, la


diferencia entre "X1 y " X" = 0.40 0.05 mm. Estas mediciones deben realizarse como
comprobacin.
No es necesario asegurar adicionalmente la tuerca (5)
Despus de montar la vlvula de alivio de presin y la cubierta (11) puede montarse
nuevamente la bomba en el motor. Al hacerlo, asegrese que la junta trica asienta
correctamente en su ranura y que el pasador (19) engrana apropiadamente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

7102-1/A1

Mantenimiento

Bomba reforzadora booster de combustible


Desmontaje y ensamblaje. Con bombas accionadas por el motor
1 Profundmetro
1 Llave de torque (140 560 Nm / ")
1 Extractor
1 Barra cilndrica
1 llave inglesa de cubo AF30
2 Tornillos gatos M16
1 Perno de ojo M12
Diversas llaves inglesas de anillo y extremo abierto

9408.16
9408.17
9474.01
9474.02

1. Cuerpo de la vlvula (Vlvula de alivio)


2. Detentor
3. Resorte
4. Junta
5. Tornillo
6. Orificios para pasadores
7. Junta trica
8. Anillo de retencin
9. Junta trica
10. Disco sellador
11, 11a Junta trica
12 Cubierta del cojinete
13 Junta trica
14
Cubierta de bomba
15,15a, 15b Bujes del cojinete
16 Volante de la bomba (accionada)
17 Cubierta del cojinete
18 Volante de la bomba (accionador)
19 Tornillo
20, 20a Sello del eje
21 Anillo de soporte
22 Engranaje
23 Anillo de presin
24 Tornillo*
25, 25a Pasador
26 Tornillo
G Agujero roscado para perno de ojo M12
AG agujero roscado para tornillo gato M16
* Torquear de acuerdo con las instrucciones

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7102-1/A1

En un motor nuevo se deben inspeccionar los perfiles de los dientes del engranaje conductor
de la bomba despus de algunas semanas en servicio.
Durante una revisin general la bomba debe desmontarse e inspeccionarse en busca de
desgaste. Las partes gastadas deben reemplazarse (ver Tabla de Holguras y Desgaste 0352 -1).
Desmontaje
-

Drene la bomba.
Desconecte las tuberas de la envoltura de la bomba y cierre sus aberturas con placas
bloqueadoras (por ejemplo: madera) para evitar la entrada de cuerpos extraos.
- Retire todos los tornillos que sujetan la bomba al motor excepto uno.
- Monte un perno de ojo M16 en la envoltura de la bomba en "G" (ver Fig."A") y cuelgue
la bomba (95 kg) sobre una gra.
- Ahora retire el perno restante que sostiene la bomba en el motor. Monte dos tornillos
gato M16 en AG y empuje la bomba fuera del motor hasta que los pasadores no la
centren ms
- Extraiga la bomba para su posterior desmontaje sobre un banco de trabajo
- Afloje el tornillo (24) y retrelo con un anillo prensador (23)
- Monte el extractor (9474.01) como muestra la Fig."D" y apriete sus dos tornillos M16
equitativa y firmemente, hasta que el engranaje conductor (22) se haya extrado del
eje. De ser necesario golpee ligeramente el centro del extractor una o dos veces con
un martillo de hierro, para ayudar a la remocin.
Despus de retirar el engranaje proceda de la siguiente forma para el desmontaje:
-

Retire los tornillos (26) (Fig. "C") y hale la cubierta del cojinete (12) fuera de la
envoltura de la bomba (14).
- Extraiga la junta trica (7) fuera del eje.
- Afloje y retire los tornillos (19) y levante la cubierta del cojinete (17) de la envoltura de
la bomba (14).
- Retire los piones (16) y (18).
- Si los sellos del eje (20) tienen que reemplazarse, retire el anillo de retencin (8) y el
anillo de soporte (21).
- La secuencia de desmontaje de las partes restantes se muestra en las Figs. "A" y "D"
- Si es necesario reemplazar los bujes del cojinete (15), retire los viejos con una
herramienta apropiada y coloque nuevos bujes con gran cuidado.
Ensamblaje
-

Limpie todas las partes cuidadosamente e inmediatamente antes de montar la bomba


ntelas con aceite nuevo.
Las juntas tricas 7, 9, 11, 11a y 13, as como los anillos selladores del eje (20) y (20a) debe
reemplazarse por nuevos.
Cuando se monten los anillos selladores del eje (20) y (20a) as como el
7102-1/A1
disco sellador (10) dentro de la cubierta de la bomba, asegrese que
tambin el anillo de soporte (21) y los anillos de retencin (8) estn en su lugar!
- Monte los piones (16) y (18) en la cubierta de bomba, monte la cubierta del cojinete
(17), inserte y ajuste los tornillos (19), todos equitativa y firmemente.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

Monte la junta trica (7) sobre el eje conductor.


Coloque la junta trica (11) en la ranura, monte la cubierta del cojinete (12), inserte y
ajuste los tornillos (26) equitativa y firmemente; finalmente, asegure los tornillos con
cable de cierre.
Monte el engranaje conductor (22) sobre el eje conductor. (La parte ahusada del eje
as como el orificio estrecho en el engranaje conductor deben estar especialmente
limpios y secos).
Monte el anillo de presin (23), unte con aceite el hilo del tornillo (24) y el asiento de
la cabeza, atornille manualmente hasta que asiente y torquee al principio a
aproximadamente 20 Nm (= posicin inicial).
Mida la distancia X (= borde extremo del anillo de presin a la cara frontal del eje
conductor) con un profundmetro a travs de los orificios K y anote la dimensin
(Fig. "E").
Apriete ms el tornillo (24), hasta que el engranaje conductor (22) haya cambiado
sobre el eje en 0.45 0.05 mm, que deben verificarse repetidas veces midiendo la
distancia "X".
El torque es, en teora 190 Nm pero la rotacin medible es el factor decisivo.
El tornillo (24) no tiene que asegurarse.
Antes de montar la bomba en el motor, coloque la junta trica (13) en la ranura de la
pestaa de bomba.
Cuando se monte la bomba en el motor, la posicin correcta est determinada por los
pasadores (Fig. "A") los cuales deben engranar con los agujeros (6) en la cubierta de la
bomba.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

7103-1/A1

Mantenimiento

Bomba de agua cruda y enfriamiento del cilindro


Desmontaje y el re- ensamblaje con bombas accionadas por motor
1 Bomba hidrulica manual
1 Profundmetro
1 Llave inglesa especial
1 Gato hidrulico
2 Tornillos gatos M16
2 Perno de ojo M12

9408.01
9408.16
9431.03
9433.07

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tuerca cilndrica
Engranaje
Manga
Cable de cierre
Perno M16x130
Cubierta del cojinete
6a Pasador
7. Junta trica
8. Anillo sellante del eje (GACO)
9. Buje
10. Anillo separador
11. Sello mecnico rotatorio
12. Envoltura de la bomba
13 Perno M16x50
14 Junta trica
15 Cubierta
16 Eje
17 Impulsor
18 Junta trica
19 Bujes del cojinete
20 Anillo sellador del pistn
21 Anillo sellador del vstago
22 Pistn
23 Cilindro
L desage de fuga

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7103-1/A1

Las siguientes instrucciones son vlidas tanto para el agua de enfriamiento del cilindro como
para la bomba de agua cruda.
La nica diferencia entre las dos bombas radica en la eleccin del material, forma y posicin
de la envoltura de bomba y en el tamao del impulsor (17).
En un nuevo motor, los perfiles de los dientes del engranaje de la bomba (2) deben
inspeccionarse despus de algunas semanas de servicio.
Durante una revisin general, la bomba tiene desmontarse e inspeccionarse sus partes. Las
partes excesivamente desgastadas deben renovarse (ver tambin la Tabla de Holguras
0352/14 - /15).
Si se incrementan bruscamente las fugas desde el drenaje de fuga de la bomba "L" durante el
servicio, esto demuestra que uno o los dos anillos selladores del eje (8) y (11) no sellan
apropiadamente. La renovacin de tales sellos requiere el desmontaje de la bomba y esto
debe hacerse segn las siguientes instrucciones:
-

Drene la bomba y retire todas las conexiones de las tuberas.


Retire todos pernos que sujetan la bomba al motor excepto uno.
Conecte la bomba a un montacargas y levntela con una soga (peso: bomba de agua
cruda 184 kg / bomba de agua de enfriamiento del cilindro 142 kg).
Retire ahora el perno restante.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7103-1/A1

Empuje la bomba fuera del motor, usando dos tornillos gato M16, retrela y colquela
sobre un banco de trabajo para desmontarla.
Desmontaje
-

Atornille el gato hidrulico (9433.07) en el hilo del eje (16) y conctelo a la bomba
manual hidrulica (9408.01).
Empleando la llave inglesa especial (9431.03), atornille el pistn del gato hidrulico hasta que
las caras del pistn (22) y el cilindro (23) estn nivelados. Destornille el gato hidrulico
completo por aproximadamente la mitad de una vuelta completa (Fig. "B").
- Torquee el eje (16) con una presin de 620 bar y destornille la tuerca cilndrica (1) por
una vuelta.
- Disminuya completamente la presin. Retire el gato hidrulico, la tuerca cilndrica (1)
y el volante (2) del eje.
- Destornille los pernos 13 y retire la cubierta (15).
- Retire el impulsor (17), el eje (16), los bujes (9) y el sello mecnico rotatorio (11) de la
bomba.
- Afloje y retire los pernos (59. Separe la cubierta del cojinete (6) de la envoltura de
bomba y retire la manga (3) y el anillo sellante del eje (8).
- Limpie todas las partes y examnelas en busca de desgaste (vea tambin la Tabla de
Holguras y Desgaste 0352 / 13a).
Re - ensamblaje
Preparativos:
Todas las partes individuales deben estar limpias y aceitadas antes del montaje.
Las juntas tricas (7) y (14) as como el anillo sellante del eje (8) tienen que reemplazarse por
nuevos antes de comenzar el re - ensamblaje.
Esto tambin es aplicable al anillo separador (10) y el sello mecnico rotatorio (11).
Atencin
Es completamente esencial que durante el montaje, las caras de las siguientes partes estn
limpias, secas e intactas:
Eje (16), impulsor (17), buje (9), manga (3) engranaje conductor (2) y tuerca cilndrica (1).
Procedimiento de trabajo:
-

Deslice la manga (3) en los bujes del cojinete (19) y ajuste el anillo sellante del eje (8).
Monte la cubierta del cojinete (6) a la envoltura de la bomba (12); apriete los pernos
(5) fuerte y uniformemente y asegrelos con cable de cierre (cercirese de antemano
que la junta trica (7) tambin se ha colocado en la pestaa de la envoltura del
cojinete).
Monte el anillo separador (10) en la envoltura de bomba.
Deslice el impulsor (17) y el buje (9) de buje con el sello mecnico rotatorio en el eje
(16) y mntelos juntos.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7103-1/A1

Unte ligeramente con aceite la junta trica (14) e insrtela en la ranura de la tapa,
monte esta ltima y ajuste los pernos (13) fuerte y uniformemente.
- Atornille la tuerca cilndrica (1) completamente sin lubricar su rosca.
- Atornille el gato hidrulico (9433.07) con la llave inglesa especial (9431.03) con el
propsito que las caras exteriores del pistn y el cilindro estn niveladas entre si y
luego conctelo a la bomba manual hidrulica (9408.01) (Fig. "B").
- Torquee el eje a 100 bar, mantenga constante esta presin y atornille completamente
la tuerca cilndrica (1); entonces disminuya la presin a 40 bar.
Mida la protrusin del pistn (22) (distancia "X") del gato hidrulico y antelo
(posicin de inicio).
- Incremente la presin a 600 bar y mantngala constante hasta que la tuerca cilndrica
haya sido reforzada y asentada firmemente.
Disminuya la presin a 40 bar y mida la protrusin del pistn (22) (distancia "X1") del
gato hidrulico.
Cuando el perno esta correctamente torqueado, la dimensin de comprobacin es igual a:
X1 X = 1.4 0.1 mm
La holgura axial del eje ser - con una nueva bomba y despus de torquear el eje aproximadamente 0.34 - 0.48 mm y esto debe verificarse.
Cuando se monte la bomba en el motor, asegrese que la junta trica (18) se ha insertado
primero en la pestaa de la envoltura del cojinete (6).
Las tuberas deben conectarse a las bombas libres de estrs.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

7105-1/A1

Mantenimiento

Bomba de agua de enfriamiento de la vlvula de combustible


Desmontaje y el re- ensamblaje con bombas accionadas por motor
1 Profundmetro
1 Llave de torque (140 560 Nm / ")
1 Inserto de cubo " / 30 xxxxxx
2 Tornillos gatos M16
Diversas llaves inglesas de anillo y extremo abierto

9408.16
9408.17

1.
Tuerca
2. Engranaje
3.
Manga
4. Cable de cierre
5. Pernos M12x110
6. Cubierta del cojinete
7. Junta trica
8. Anillo sellante del eje (GACO)
9. Buje
10. Anillo separador
11. Sello mecnico rotatorio (GULLIVER GV38C)
12. Envoltura de la bomba
13 Pernos M12x40
14 Junta trica
15 Cubierta
16 Eje
17 Impulsor
18 Junta trica
19 Bujes del cojinete
20 Pasador
21 Pasador hendido 3.2 x 22
LS Holgura del
cojinete
L Desage de fuga
S Holgura Axial
X Dimensin de comprobacin

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7105-1/A1

En un motor nuevo se deben inspeccionar los perfiles de los dientes del engranaje conductor
de la bomba (2) despus de algunas semanas en servicio.
Durante una revisin general, la bomba debe desmontarse e inspeccionarse en busca de
desgaste. Las partes gastadas deben reemplazarse (ver Tabla de Holguras y Desgaste 0352 -1).
Si se incrementan bruscamente las fugas desde el drenaje de fuga de la bomba "L" durante el
servicio, esto demuestra que uno o los dos anillos selladores del eje (8) y (11) no sellan
apropiadamente. La renovacin de tales sellos requiere que la bomba se desmonte y esto
debe hacerse segn las siguientes instrucciones:
-

Drene la bomba y retire todas las conexiones de las tuberas.


Retire todos pernos que sujetan la bomba al motor excepto uno.
Conecte la bomba a un montacargas y levntela con una soga (peso = 55 kg).
Retire ahora el perno restante.
Empuje la bomba fuera del motor, usando dos tornillos gato M16, retrela y colquela
sobre un banco de trabajo para desmontarla.
Desmontaje
-

Retire los pernos (13) y la cubierta (15).


Retire el pasador hendido (21) y destornille la tuerca (1), sujetando el hexgono al
final del impulsor del eje con una llave inglesa.
Retire el engranaje (2) y extraiga el impulsor (17) junto con el eje (16).
La envoltura de la bomba (12) puede separarse de la cubierta del cojinete (6) despus
de retirar los pernos (5). Ahora pueden retirarse todas las partes internas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7105-1/A1

Re - ensamblaje
El re - ensamblaje se realiza de forma semejante al procedimiento de desmontaje solo que en
la secuencia inversa y los siguientes aspectos deben tomarse particularmente en cuenta:
-

Los bujes del cojinete (19) tienen que aceitarse ligeramente. Sin embargo, las partes 2,
3, 9, 16 y 17 deben estar secas antes del montaje.
- Los anillo sellante del eje (8) y (11) as como las juntas tricas 7, 14 y 18 debe
reemplazarse por nuevos.
- Asegrese que el pasador (20) engrana correctamente.
- Los pernos (5) tiene que asegurarse con cable de cierre (dimetro 2mm) despus de
torquear.
La tuerca (1) tiene que ajustarse de la siguiente manera:
-

Lubrique la rosca (16) del eje con aceite.


Atornille la tuerca (1) completamente en el hombro del engranaje (2), lo cual puede
ser posible manualmente.
Usando la llave inglesa de torque, ajuste la tuerca (1) a un torque inicial de 30 0/+ 5
Nm (= punto de inicio) luego determine y anote la distancia "X" con la ayuda del
calibrador de profundidad (9408.16)
La tuerca (1) tiene que ajustarse a un ngulo de 95 0/ + 5 adicional y luego mida otra
vez la distancia "X" y antelo debajo como "X1".
Cuando la bomba est montada correctamente y las tuercas han sido ajustadas de
acuerdo con las instrucciones:
X1 - X =0.66 0.70 mm
Holgura axial "S" = 0.30 0.44 mm
Holgura del cojinete "LS" = 0.045 0.091

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7203-1/A1

Filtro fino SCAMATIC para el aceite lubricante del cilindro


Funcin, Revisin y Mantenimiento

Diversas llaves inglesas

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Tornillo de seguridad
Arandela de cierre
Junta
Tornillo con tuerca y contratuerca
Anillo sellador
Arandela de cierre
Tornillo hexagonal
Anillo sellador
Cubierta
Anillo sellador especial
Elemento del filtro
Envoltura del filtro
Anillo sellador
Junta
Tapn tornillo
Unin para conexin
Manga protectora
Soporte
Tornillos

A: Entrada de aceite
B: Salida de aceite
C Drenaje de lodo
D: Salida de aceite desde el mecanismo activador
E Cmara de lodo

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7203-1/A1

Revisin del funcionamiento


Cuando el filtro est trabajando correctamente, el ruido del mecanismo activado puede
escucharse en la operacin (aproximadamente 20 veces por minuto). En aquellas instalaciones
donde el aceite fluye constantemente a travs del filtro durante la operacin, debe hacerse
una revisin auditiva semanal para determinar que est trabajando correctamente
En aquellas instalaciones donde el filtro solo es necesario cuando el aceite en el tanque
principal cae por debajo de cierto nivel, solamente tiene que hacerse una revisin trimestral.
Para hacer esto, el nivel en el tanque principal tiene que disminuirse apropiadamente y el
abrirse grifo de cierre antes del filtro puesto que solo puede trabajar cuando el aceite fluye a
travs de l.
Mantenimiento
La cmara de lodo "E" de la envoltura del filtro est conectada a la cubierta de motor por un
tubo que permite la limpieza peridica. Sin embargo, si se encuentra que las bombas de aceite
lubricante del cilindro estn frecuentemente sucias; el filtro tiene que desmontarse, limpiarse
e inspeccionarse. Podra ser necesario lavar el filtro y esto debe hacerse de la siguiente
manera:
-

Drene el filtro.
Separe la tubera de salida del aceite "D" desde el filtro.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7203-1/A1

Destornille los tornillos (14) y levante la cubierta (19) verticalmente al mismo tiempo
que todas sus partes adjuntas.
- Retire los dos tornillos que sostienen el recubrimiento protector (27) en el extremo
superior de la pestaa del inserto del filtro (21) (no indicado en la ilustracin) y hale
hacia afuera axialmente el recubrimiento protector.
- Destornille los tornillos (29) y cuidadosamente retire el cors (28) de forma axial.
Ahora es posible lavar el elemento del filtro en parafina o gasoil y soplarlo con aire
comprimido.
Atencin
Cuando se realiza el desmontaje y re - ensamblaje, es esencial asegurarse que nada toca la
superficie exterior del filtro lo que poda causarle dao.
-

Un pao limpio remojado en gasolina o gasoil pueden usarse para limpiar la


superficie exterior del filtro pasndole un trapo a lo largo de la direccin del carrete de
cable. Nunca pase un trapo en direccin axial y nunca use un cepillo para la
limpieza!
Es esencial asegurarse que la superficie exterior del filtro no se sacuda de alguna manera
durante el re - ensamblaje. Las arandelas de cierre tienen que reemplazarse bajo cada tornillo
montado dentro del filtro.
Cuando se coloque el filtro completo, asegrese que la parte inferior del mismo con el anillo
de goma (23) se desliza sobre el cuello gua en la envoltura (22) sin excesiva fuerza.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7220-1/A1

Bombas de aceite lubricante del cilindro


Enjuague flushing de la envoltura
1 Destornillador
1. Funda
2. Tornillo de ajuste del tiempo (de la bomba)
3. Envoltura de la carcasa
4. Disco operador del tiempo (de la bomba)
5.
Carcasa
6. Disco de control del tiempo (de la bomba)
7. Pistn principal
8. Elemento de la bomba
9. Embolo de Control
10. Engranaje helicoidal sobre el eje
11. Manivela de mano
12. Resorte de compresin
11 Conexin de salida de aceite
12 Empaquetadura
13 Eje
14 Placa Base
15 Eje
16 Sello del eje
18 . Eje de la bomba de aceite lubricante del cilindro
(pieza de acoplamiento con el engranaje helicoidal 10)
19 Volante
20 Rodillos del volante
A Tubera de succin
B Tubera de entrega
C tornillo de drenaje de aceite
E Tornillo de respiracin con vlvula de alivio incorporada

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7220-1/A1

El lubricador de cilindro debe enjuagarse completamente cada 6 meses. No he


Procedimiento de trabajo
-

Con el motor en detencin, cierre el suministro de aceite y drene la envoltura (5)


quitando el tornillo de drenaje de aceite "C".
Retire el tornillo de apertura de la envoltura "E" y vierta unos pocos litros de parafina
o aceite Diesel limpio a travs de cada envoltura.
Despus de lavar la borra de aceite de esta forma, abra despacio el grifo de cierre de
suministro para eliminar cualquier fluido de lavado restante.
Al terminar, atornille nuevamente el tornillo de drenaje de aceite "C" y apritelo.
Atornille el tornillo de agujero de ventilacin "E" hasta donde llegue y luego afljelo
nuevamente aproximadamente por dos vueltas.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

7220-1/A1

Abra ligeramente el grifo de cierre de suministro hasta que todo el aire se haya
purgado de las bombas y el aceite fluya desde los agujeros de ventilacin "E". Apriete
las aberturas y abra totalmente los grifos de cierre de suministro.
Antes de echar a andar el motor, gire las manivelas (11) hasta que los visores de vidrio para el
control de circulacin indiquen que todos los elementos de la bomba de aceite lubricante del
cilindro estn trabajando correctamente. (Siga las instrucciones del proveedor de la bomba).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 8

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

8136-1/A1

Vlvula de alivio de gases de escape


Desmontaje y montaje
1 Profundmetro
1 Llave inglesa de torque con llave de tubo AF13
1 Dispositivo de prueba para accesorios neumticos y vlvula de alivio

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

9408.16
9408.17
9408.26

Fuelle del diafragma


Proteccin de torque
Tuerca *
Tornillo de ajuste
Tuerca
Contratuerca
Pasador
Tornillo curvado en el centro
Anillo de sujecin
Placa de resorte
Resorte
Arandela de tensin
Tornillo
Fuelle del diafragma
Eje de la vlvula
Asiento de la vlvula
Envoltura
18. Tornillo

D Cara sellante
V Respiradero
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

La vlvula de alivio de gases de escape debe revisarse cada seis meses para verificar su
perfecto funcionamiento. Si surgen problemas durante tal revisin o se detectan defectos, la
vlvula de alivio de gases de escape completa debe retirarse del motor.
Atencin
Para desmontar y montar piezas solas, monte siempre la proteccin de torque (2) para impedir
el fuelle del diafragma (1) se dae.
El tornillo adaptador (4) para el lmite del tiempo (de la vlvula) no debe adaptarse.
Desmontaje
-

Monte la proteccin de torque (2) con los dos tornillos (18) del anillo de sujecin (9)
de forma tal que el pasador (7) del fuelle del diafragma (1) engrane con la proteccin
de torque.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

8136-1/A1

Afloje la contratuerca (6) mientras que la tuerca (5) se sujeta en su posicin.


Afloje la tuerca (5) mientras el hexgono del tornillo curvado en el centro (8) se sujeta
en su posicin.
Afloje los cuatro tornillos del anillo de sujecin y quite la proteccin de torque as
como el anillo de sujecin.
Extraiga el fuelle del diafragma (1) conjuntamente con el tornillo de ajuste (4), la placa
de resortes (10) y la arandela de tensin (12) sobre el tornillo curvado en el centro (8).
Si, dependiendo del diseo, se provee un resorte (11), retrelo.
Si la placa de resortes debe desconectarse de los fuelle de diafragma, afloje los tres
tornillos (13) mientras la placa de resortes se sujeta en su posicin. No sujete los
fuelles de diafragma!
Afloje la tuerca (3) para los fuelles de diafragma (14).
Retire el eje de la vlvula (15) con el asiento (16), el fuelle del diafragma (14) y el
tornillo curvado en el centro (8).

Comentario
El fuelle del diafragma (14) se comprime y se monta sobre el eje de la vlvula (15).
Los pequeos daos en la cara sellante "D" del eje de la vlvula (15) pueden remediarse
mediante un corte ligero empleando un torno, pero debe tenerse cuidado de remover el
menor material posible. La superficie sellante debe quedar exactamente con el borde afilado.
Cualquier dao sobre la cara del asiento de vlvula "D" (16) puede remediarse mediante
lapeado con una placa de lapeado apropiada y pasta fina de mecanizado. Aqu tambin la
superficie "D" debe quedar con el borde afilado y no daado.

Montaje
El procedimiento de montaje de la vlvula de alivio de gases de escapees se realiza de forma
anloga al desmontaje, pero en la secuencia inversa; no obstante, los siguientes aspectos
deben tenerse en cuenta:

Caliente el fuelle del diafragma (15) a 400 C antes de comprimirlo en el eje de la


vlvula (15); sin embargo, el asiento de la vlvula (16) ya debe estar colocado sobre el
eje.
Monte el tornillo curvado en el centro (8) con Loctite272.
Aplique aceite a los hilos y las superficies de asientos de las tuercas (3) y refuerce el
ltimo con 23 Nm empleando la llave inglesa de torque (9408.17).
Cubra la superficie de asiento entre el fuelle del diafragma (1) y la placa de resortes
(10) con un compuesto anti - endurecimiento y apriete los tornillos (13), por lo cual
solamente la placa de resortes tiene que sujetarse firmemente.
Coloque las piezas pre - montadas con el resorte (11) (si se suministra) sobre el eje de
la vlvula (15).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

8136-1/A1

Alinee los orificios en el fuelle del diafragma (1) con la envoltura (17) e instale el anillo
de sujecin (9) as como la proteccin de torque (2) de como se describe para el
desmontaje. Cubra la cara sellante entre el anillo de sujecin y la envoltura con un
compuesto sellante anti - endurecimiento.
Despus de ajustar la tuerca (5), asegure con la contratuerca (6) y quite la proteccin
de torque.
Para el almacenamiento gire la proteccin de torque a 180 y sujtela con los tornillos
18, por consiguiente el pasador (7) no est engranado.

Comentario
En caso que el asiento de vlvula (16) o el asiento del eje de vlvula (15) hayan sido
mecanizados, el tiempo de la vlvula "S" debe ser verificarse y ajustarse como se menciona en
la tabla de configuracin. El tiempo de la vlvula se ajusta con el tornillo de ajuste (4).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

8136-1/A2

Vlvula de alivio de gases de escape


Desmontaje y montaje. Versin MK5
1 Profundmetro
1 Llave inglesa de torque con llave de tubo AF13
1 Dispositivo de prueba para accesorios neumticos y vlvula de alivio

9408.16
9408.17
9408.26

1.
Tuerca
2. Placa de ajuste
3. Tornillo
4. Cubierta
5. Tuerca de
cerradura
6.
Tuerca
7. Tornillo elstico
8. Arandela de tensin
9. Pistn
10. Empaquetadura del anillo del pistn ajustado
11. Resorte de compresin
12. Eje de la vlvula
13. Pistn de equilibrio
14. Asiento de la
vlvula
15. Tuerca *
16. Buje del cilindro
17. Envoltura
D Cara sellante
S Tiempo de la vlvula
V Respiradero
* Torquee de acuerdo a las instrucciones

La vlvula de alivio de gases de escape debe revisarse cada seis meses para verificar su
perfecto funcionamiento. Si surgen problemas durante tal revisin o se detectan defectos, la
vlvula de alivio de gases de escape completa debe retirarse del motor.
Desmontaje
-

Afloje la tuerca (1) y quite la placa de ajuste (2).


Afloje y retire los cuatro tornillos (3).
Retire la cubierta (4).
Afloje la contratuerca (5) mientras la tuerca (6) se sujeta en su posicin.
Retire la contratuerca (5).

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER
-

ZA40S

Mantenimiento

8136-1/A2

Afloje la tuerca (6) mientras el hexgono del tornillo elstico (7) se sujeta en su
posicin.
Retire la tuerca (6) y la arandela tensora (8).
Retire el pistn con la empaquetadura del anillo del pistn apretada (10) y los resortes
de compresin (119.
Retire el eje de la vlvula con el tornillo elstico (7) y el pistn de equilibrio (13).

Comentario
El pistn de equilibrio (13) se comprime y se monta sobre el eje de la vlvula (12).
-

Retire el asiento de la vlvula (14).


Afloje y retire las tuercas (15).
Retire el buje del cilindro (16).

Los pequeos daos en la cara sellante "D" del eje de la vlvula (15) pueden remediarse
mediante un corte ligero empleando un torno, pero debe tenerse cuidado de remover el
menor material posible. La superficie sellante debe quedar exactamente con el borde afilado.
Cualquier dao sobre la cara del asiento de vlvula "D" (16) puede remediarse mediante
lapeado con una placa de lapeado apropiada y pasta fina de mecanizado. Aqu tambin la
superficie "D" debe quedar con el borde afilado y no daado.
Montaje
El procedimiento de montaje de la vlvula de alivio de gases de escapees se realiza de
forma anloga al desmontaje pero en la secuencia inversa, no obstante, los siguientes
aspectos deben tenerse en cuenta:

Si se ha desunido antes, caliente el pistn de equilibrio hasta 400 C antes de


comprimirlo sobre el eje de la vlvula (12).
Monte el tornillo elstico (7) con Loctite272.
Despus de ajustar la tuerca (6) asegrela con la contratuerca (5).

Comentario
En caso que el asiento de la vlvula (14) o el asiento del eje de la vlvula (12) hayan sido
mecanizados, el tiempo de la vlvula "S" debe verificarse y ajustarse.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

8600-1/A1

Tuberas de aire de arranque


Revisin de las trampas de llama y las vlvulas de alivio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Cubierta parte superior


Cubierta parte inferior
Inserto de trampa de llama
Junta de cobre
Tapn de tornillo
Tapa
Resorte
Tornillo de toma de corriente
Cuerpo de la vlvula
Envoltura

Trampa de llama
Durante una revisin general las trampas de llamas (Fig. "A") que estn montadas en las
conexiones de las tuberas de aire de arranque, debe verificarse y de ser necesario, limpiarse.
Para obtener acceso al interior y realizar la limpieza, destornille el tapn (5). Los agujeros en el
inserto (3) deben ser empujarse.
Reemplace la junta vieja de cobre (4) por una nueva.
Unte el hilo del tapn (5) con Loctite # 221.
Vlvula de alivio
La vlvula de alivio para la tubera de aire de partida (Fig. "B") puede desmontarse despus
que el tornillo (8) se haya retirado. Si es necesario, la superficie de asiento de 45 en la
envoltura (10) puede re- mecanizarse. La superficie de asiento del cuerpo de la vlvula (9) se
mecaniza esfericamente.
Si se deben mecanizar o reemplazar partes de la vlvula de alivio, entonces la presin inicial
de 33 bar, debe verificarse.
La presin de apertura puede reducirse mediante el mecanizado del descanso de resortes
sobre la cubierta (6) o incrementarse mecanizando el descanso de la cubierta (10) por lo cual
1 mm de diferencia de tiempo incrementa en 1.8 bar la diferencia en la presin de apertura.
Antes de montar, unte ligeramente todas piezas internas con pasta MOLYKOTE.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Wrtsil Italia S.p.A.

Mantenimiento

8600-1/A1

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

Grupo 9

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-1/A1

Herramientas
Explicacin
Todas las herramientas necesarias para el mantenimiento normal del motor estn enumeradas
en una lista en el siguiente grupo 9400 - 3 / A1.
Tambin se mencionan algunas herramientas especiales que se usan rara vez y que no forman
parte del juego de herramientas estndar del motor. Estas herramientas pueden obtenerse a
travs de un pedido especial. Un tercer tipo de herramientas se halla en una lista que
solamente est disponible sobre una base de prstamo. Tales herramientas se identifican
mediante una nota especial en la tercera columna de la lista de herramientas.
La informacin en la tercera columna demuestra para qu propsito debe usarse la
herramienta.
Los nmeros de cdigo en la primera columna son los mismos nmeros de herramientas dado
en las hojas de trabajo. Cuando solicite una herramienta, no se olvide proveer este nmero de
identificacin y para las herramientas generales como llaves inglesas etc., el tipo y el tamao.
Los fabricantes del motor se reservan el derecho de modificar las herramientas, retirarlas de la
lista o aadir nuevas y no se pueden considerar reclamos para reembolso o entrega adicional.
El factor que rige para el alcance de las herramientas entregadas es el acuerdo realizado al
cerrar el contrato.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-2/A1

Gatos hidrulicos
Almacenamiento, cuidado, reservas de repuestos y anillo sellantes
1.- Cilindro
2.- Pistn
3.- Seguro segers
4.- sello del pistn (completo)
5.- Anillo de tefln (completo)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-2/A1

Los gatos hidrulicos que constituyen parte del juego de herramientas del motor deben
almacenarse - cuando no se estn usando - en un lugar seco y limpio y cubiertos por una capa
de grasa lubricante, donde estn protegidos de cualquier tipo de dao y del ataque de la
corrosin.
(Las conexiones deben cerrarse mediante tapones para evitar la entrada de polvo). Durante un
largo almacenamiento o cuando se usan frecuentemente, las juntas tricas de la varilla y los
anillos sellantes del pistn pueden ponerse duras y por lo tanto, no sellar bien. Por ende,
recomendamos guardar una cantidad de stos elementos sellantes (en bolsas de plstico para
su proteccin) con el propsito que las herramientas hidrulicas puedan funcionar siempre
bien.
Cuando se monten nuevas juntas tricas, por favor tenga gran cuidado para evitar daarlos,
estirarlos o deformarlos. Debajo encontrar las dimensiones de los anillos sellantes de los
gatos hidrulicos para motores ZAL - S y ZAV - S.
#
Herramienta
9410.01

9427.01

9433.01
9433.07

Aplicacin

Dimensin
Pos. 4

Esprragos del
cojinete principal
del cigeal

240

165

162

M90 x 6

220 X 21 x 45.8

120 x 125 x 3.8

Esprragos de la
culata del cilindro y
las barras de
acoplamiento
transversales
Esprragos del
cojinete de biela
- Esprragos para
los contrapesos
en el cigeal
- Tornillo central
en el servomotor
reversible
(solamente para
motor reversible)
- Bomba de agua
de enfriamiento,
Bomba de aceite
(con bombas
accionadas por
motor)

158

110

142

M60

140 x 135 x 3.8

90 x 94 x 3.8

128

69.
6
96

145

M39 x 3

110 x 105 x 3.8

60 x 64 x 3.8

95

M42 x 3

120x 115 x 3.8

60x 64 x 3.8

Wrtsil Italia S.p.A.

140

Pos.5

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Herramientas
Listado de herramientas
Aplicacin general
Llaves inglesas de anillo / extremo abierto
2 Piezas cada una de las siguientes AF en mm:
10, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27, 30, 32, 36,
41, 46, 50, 55 y 60

Llave inglesa de extremo abierto simple Tipo 100


2 Piezas AF 65 mm

Llaves inglesas de anillo de doble extremo (manivelas)


2
2
2
2
2
2

Piezas AF 13/17 mm
Piezas AF 19/22 mm
Piezas AF 24/30 mm
Piezas AF 27/32 mm
Piezas AF 36/41 mm
Piezas AF 46/50 mm

Llave Allen (llaves inglesas) Tipo 460


2 Piezas cada una de las siguientes AF en mm:
4, 5, 6, 8, 10, 14, 17 y 22

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Llave inglesa hexagonal 410


2 Piezas AF 13/17 mm
2 Piezas AF 19/22 mm

Llave inglesa de agujero para pasador mixto


1 Pieza X = 320 mm (para ajustar las levas sobre el rbol de levas)

Juego de herramientas de cubo "


1 Juego de cubos con accesorios en el caso AF 12 a AF 32

Juego de herramientas de cubo "


1 Juego de cubos con accesorios en el caso AF 212 a AF 50

Cubo de llave inglesa


Adaptador 1"
1 Piezas AF 46 mm
1 Piezas AF 60 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Cubo de llave inglesa con inserto


Adaptador "
1 Piezas AF6 mm
1 Piezas AF8 mm
1 PiezasAF10 mm
1 Piezas AF14 mm
1 Piezas AF17 mm

Cubo de llave inglesa con inserto


1 Piezas AF 17 mm

Pieza adaptadora
1 Piezas1 x
1 Piezas" x 1"
1 Piezas " x

Adaptador de 3/8 " de llave inglesa de pie cuervo


1 Pieza AF "

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Cubo de llave inglesa con inserto


Adaptador "
1 Pieza AF 55 mm

Pinzas para anillo de retencin SEEGER


1 pieza Tipo J1
1 pieza Tipo J2
1 pieza Tipo J3

1 Pieza tipo A1
1 Pieza tipo A2

Tornillos Tipo B4
5 piezas M 8 x 80
5 piezas M 10 x 100
5 piezas M 12 x 100
5 piezas M 16 x 130
5 piezas M 20 x 150

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Tornillos de anillo
5 Piezas cada una de M10, M12, M16, M20, M24, M30

Destornilladores Tipo 110


2 Piezas X 4 mm
2 Piezas X =5.5 mm
2 Piezas X =6.5 mm
2 Piezas X = 8 mm
2 Piezas X = 10 mm

Tornillos de mango
2 piezas M 6 x 150 mm
2 piezas M 8 x 150 mm
2 piezas M 10 x 150 mm

1 Alicates de combinacin

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Dispositivo de suspensin del motor (para motores completamente montados) consta de:
9405.01
2 pasadores de suspensin para ZAL - S
X = 200 mm

4 pasadores de suspensin para ZAV - S


X =330 mm

9405.02
8 Esprragos especiales con 8 tuercas M42 x 3 para ZAL - S
X =674 mm
16 Esprragos especiales con 16 tuercas M42 x 3 para ZAV - S
X =314 mm
Este dispositivo de torque no es parte del juego de herramientas de motor (se proporciona
solamente por pedido especial)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Herramientas especiales
9408.01
1 Bomba manual hidrulica
ENERPAC Tipo P - 39 (completa con accesorios comprende:

9408.02
1 Bomba manual hidrulica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A pedido especial
un tipo de bomba hidrulica ENERPAC activada neumticamente puede proporcionarse con
accesorios.
9408.03
1 Pieza ramal con dos cubos de acoplamiento
9408.04
1 Manmetro 0 - 1000 bar
9408.04a
1 Manmetro 0 - 160 bar
9408.09
2 Mangueras de alta presin
9408.10
1 Boquilla doble NPT 3/8 " con juntas de cobre
9408.14
1 indicador de presin mxima 0 - 250 bar

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9408.15
1 Calibrador

9408.16
1 Profundmetro (alcance = 330 milmetros)

9408.17 Llaves inglesas de torque


1 Pieza 25 135 Nm
1 Pieza 140 560 Nm
1 Pieza 480 940 Nm

9408.19 1
Multiplicador de fuerza x 1"

9408.20
1 Mango articulado 10 " 3/8 " cuadradas

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9408.25
1 Trinquete enchufable
X =73 mm

9408.26
Dispositivo de prueba para accesorios neumticos y vlvula de alivio
A) bomba de aire
B) Manmetro 0 4 bar
C) Manmetro 0 6 bar
D) Manmetro 0 15 bar
E) Manguera de alta presin
F) Herramienta de configuracin

9408.35
2 Gatos hidrulicos (ariete)
Carrera del mbolo 16 mm
- ENERPAC tipo RC 50
- RARIPRESS tipo BM - 4 - RG
X =65 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9408.36
2 Gatos hidrulicos con cabezales esfricos:
- Make ENERPAC Tipo RC 55
(Carrera del mbolo = 133 mm, rea de pistn en cm2 = 6.41)
- RARIPRESS tipo BS - 46 - RM
(Carrera del mbolo = 150 mm, rea de pistn en cm2 = 7.07

9408.37
2 Gatos hidrulicos con cabezales planos:
- Make ENERPAC Tipo RC 55
(Carrera del mbolo = 133 mm
- RARIPRESS tipo BS - 46 - RM
(Carrera del mbolo = 150 mm

9408.38
2 Gatos hidrulicos:
- Make ENERPAC Tipo RC 1010
(Carrera del mbolo = 260 mm
- RARIPRESS tipo BS - 1010 - RM
(Carrera del mbolo = 260 mm

9408.40
1 Llave inglesa de anillo con brazo de extensin para engranar y liberar el dispositivo de sobre velocidad mecnica y el dispositivo de desconexin de seguridad
AF 36 mm
X =735 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9410.01
2 Gatos hidrulicos para los esprragos de los cojinetes principales del cigeal
9410.01a
1 barra cilndrica 10 x 150 mm

9410.02
2 Soportes para apoyar los gatos hidrulicos cuando se van a retirar las tapas de los cojinetes
principales del cigeal (incluidos 2 tornillos en cada uno)

9412.01
1 Segmento para retirar y montar los semicasquillos del cojinete principal del cigeal (ZAV
S)

1 Dispositivo para la remocin y el montaje del semicasquillo inferior del cojinete axial
as como los semicasquillos del cojinete principal en la versin ZAL S consistente en:
9412.08
1 Segmento

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
9400-3/A1

9412.09
1 Mandril
X =300 mm

9412.10
1 Dispositivo de izaje para el gato hidrulico
X = 1 500mm

9421.01
1 Dispositivo para lapear las caras sellantes en las camisas y culatas del cilindro (el mango
manual puede montarse en cualquier lado en la medida que se necesite)

9421.02
Barra de medicin para medir el dimetro de la camisa del cilindro

9421.03
1 Herramienta de medicin para medir el dimetro de la camisa del cilindro
X =965 mm
9421.03a
1 Calibrador de ajuste para calibrar la herramienta de medicin
X =400 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9421.04
Yugo de presin con 2 gatos hidrulicos 9421.06 para retirar la camisa del cilindro

9421.08
1 Dispositivo de suspensin para retirar y montar la camisa del cilindro

9421.09
1 Herramienta de mecanizado para retirar el reborde desgastado en la camisa del cilindro
X =400 mm
(Diseo Wrtsil Chris Marine)

9421.10
1 Maquina para remover el carbono de la parte superior de la camisas del cilindro (solamente
para la camisa del cilindro con hilo fino, se proporciona solamente a pedido especial)
X =200 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9421.11
1 mquina para el bruido de la superficie de funcionamiento de la camisa del cilindro
X = 1436 mm (Diseo Wrtsil Chris Marine, se proporciona solamente a pedido especial)

9421.12
2 Herramienta para montar el pasador de resorte en la camisa del cilindro (herramienta no
estndar)
X =500 mm

9421.13
1 Herramienta para extraer el pasador de resorte en la camisa del cilindro (herramienta no
estndar)
X =726 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

1 Dispositivo para torquear los esprragos de la culata del cilindro


9427.01
8 Gatos hidrulicos
9427.01a
1 barra cilndrica
8 x 120 mm

9427.02
7 Mangueras de alta presin
3/8 " x 600 mm

9427.03
1 Soporte para suspensin e izaje de las culatas del cilindro

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.04
2 tuercas especiales M60 para presionar la culata del cilindro hacia abajo durante el montaje

9427.05
1 Dispositivo de extraccin para las mangas de las tuercas de la culata del cilindro

1 Dispositivo para la prueba de presin de la culata del cilindro que consta de:
9427.06
1 Anillo sellador con dos juntas tricas

9427.07
1 Pestaa con media manguera de acoplamiento y empaquetadura

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.09
2 tornillos gato para separar la culata de la camisa del cilindro

9427.10
1 mandril lapeador con disco centrador para restaurar la superficie del asiento de la vlvula
de inyeccin de combustible en la culata del cilindro

9427.11
1 Herramienta de limpieza para la superficie del asiento de la vlvula de combustible en la
culata del cilindro

9427.15
1 Estribo con eje para el retiro de la vlvula de inyeccin de combustible y las vlvulas de
partida

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.16
Mquina para el mecanizado del asiento de los ejes de las vlvulas de admisin y escape (se
proporciona solamente a pedido especial)

9427.17
1 Dispositivo para voltear las culatas del cilindro. Este dispositivo no se proporciona con el
motor
(Se proporciona solamente a pedido especial)

9427.18
1 Mquina para el mecanizado del asiento de las vlvulas de admisin y escape en la culata del
cilindro

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.19
1 Llave inglesa hexagonal para las tuercas de la envoltura del engranaje del balancn
X =100 mm

9427.20 1 Dispositivo de montaje para la vlvula de entrega de combustible en el esprrago de


combustible
X =150 mm

9427.21
1 Placa de llave inglesa para ajustar tuercas de la tapas de las tuberas de alta presin de
combustible con una llave inglesa de torque AF 50 mm
X =120 mm

9427.21a
1 Llave inglesa hexagonal para torquear el esprrago de combustible AF65 mm
X =84 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.22
1 Mandril para montar los asientos de vlvula
X =170 mm

9427.23
1 Llave inglesa hexagonal especial para la vlvula de alivio en la culata del cilindro
X =620 mm

9427.24
1 Dispositivo para el torqueado de los resortes de la vlvula durante el retiro y montaje de las
vlvulas de admisin y escape

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.25
1 Herramienta de combinacin para el retiro y montaje de:
-

bujes insertos para la vlvula de inyeccin de combustible


bujes gua para las vlvulas de admisin y escape
asientos de las vlvulas de admisin y escape (consta de:

9427.26
1 Eje M24x365
9427.26a
1 Eje M24x600
9427.26b
1 Eje M24x760
9427.26
1 Eje M24x880
9427.27
1 Manga superior con cojinete de bola y tuerca
AF 46mm
9427.28
1 Manga inferior
9427.29
1 tuerca M24

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Accesorios para la herramienta de combinacin 9427.25:


9427.30
2 Conos para la remocin retirada de las vlvulas de admisin y escape

9427.31
4 abrazaderas de sujecin con dos anillos de goma para la retirada de las vlvulas de admisin
y escape

9427.32
1 disco centrador para:
- montar los bujes insertos de la vlvula de inyeccin de combustible
- montar los bujes gua de la vlvula
- montaje y remocin de los asientos de las vlvulas de admisin y escape

9427.33
1 Cono gua para montar los bujes insertos para las vlvulas de inyeccin de combustible en las
culatas del cilindro

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.34
1 soporte de izaje para desmontar y montar la envoltura completa del engranaje del balancn

9427.35
1 Mango manual para girar las vlvulas de admisin y escape cuando se revisa la superficie de
asiento en busca de un perfecto contacto del ngulo correcto de la superficie de asiento.
X =120 mm

9427.36
Plantilla para marcar. Una de cada una para revisar la superficie de asiento de las vlvulas de
admisin y escape
-

vlvula de escape 30 0/-2


vlvula de admisin 30 +6/+4
vlvula de escape 45 0/-2

(Solamente para motores con:


MCR = 720 kW / Cilindro las clasificaciones
ER I = 660 kW / Cilindro; ER II = 600 kW / Cilindro)
X =140 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.37
1 Manga para centrar la vlvula de aire de partida durante el proceso de lapeado
X =110 mm

9427.38
1 Anillo para el re lapeado del descanso de los asientos de las toberas de inyeccin de
combustible
X =45 mm

9427.39
3 Volantes para la vlvula de indicador
X =112 mm

9427.40
1 dispositivo de prueba de pulverizacin para las toberas de inyeccin de combustible que
consta de:
9427.41
1 Placa base con abrazaderas
9427.42
1 dispositivo de prueba para las toberas BOSCH EFEP - 67D con calibrador de presin y
contenedor de aceite de prueba
9427.43
1 Tubera de entrega de alta presin
9427.44
1 Boquilla conectora
9427.45
1 Bandeja colectora

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
9400-3/A1

9427.47
1 dispositivo para restaurar el asiento de la vlvula de partida en la culata del cilindro
X =561 mm

9427.48
1 caja de herramientas para el mantenimiento de las toberas de combustible que consta de:
9427.50
1 disco de comprobacin de revisin 48x20mm
9427.51
1 mandril de cobre 13x70mm
9427.52
1 Cepillo de alambre
9427.53
1 Tubo que contiene:
5 brocas de limpieza
1 Calibrador de tapn para la revisin de rechazo de los orificios de la tobera

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9427.57
1 Llave inglesa hexagonal para la tuerca de la tapa de la vlvula de inyeccin de combustible

9431.01
1 Juego de calibradores para verificar la deflexin del cigeal (en una caja)

9431.02
1 Llave inglesa especial para las tuercas de los pernos de acoplamiento del volante y del
amortiguador de vibracin de torsional
Freno

9431.03
1 Llave inglesa especial para los gatos hidrulicos empleados para torquear los esprragos de
las culatas del cilindro, los contrapesos del cigeal y las barras de acoplamiento transversales

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9431.04
1 Dispositivo de montaje para el amortiguador de vibracin torsional
(Este dispositivo no se proporciona con el motor)

9433.01
2 Conectores (gatos) hidrulicos para torquear los esprragos del conjunto de biela (para
bomba y mangueras de alta presin, por favor refirase a la herramienta 9408.01)

9433.01a
1 barra cilndrica 8 x 120 mm

9433.02
1 Dispositivo de remocin para los semicasquillos de biela con el pistn rotatorio montado
(solamente para ZAL - S)
9433.02a
2 Pasadores para el dispositivo de remocin (solamente para ZAL - S)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9433.02B
1 Dispositivo subyacente para el dispositivo de remocin colocado entre el cilindro hidrulico y
la parte superior del cojinete de biela.

9433.03
2 Dispositivos reductores que constan de una soga de acero con pernos de ojo

9433.03a
2 rodillos para los dispositivos reductores

9433.04
1 barra de remocin para retirar la parte inferior del cojinete de biela (solamente para ZAV - S)
X =678 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9433.06
1 barra de remocin para retirar los semicasquillos de biela con el pistn rotatorio (solamente
para ZAV - S)
X =560 mm

9433.07
2 Gatos hidrulicos:
- Esprragos de los contrapesos de cigeal
- perno central para el servomotor reversible (solamente para motores revocables)
- bomba de agua y aceite lubricante (solamente con bombas accionadas por motor)
X =140 mm

9433.07a
1 barra cilndrica 8 x 120 mm
9433.08
1 Placa de fijacin para el vstago de la biela durante la remocin de la camisa del cilindro
(solamente para ZAL - S)
X =208 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9433.09
1 Placa de fijacin para el vstago de la biela durante la remocin de la camisa del cilindro
(solamente para ZAL - S)
X =240 mm

9434.01
1 Dispositivo para la remocin y el montaje de un pistn rotatorio (solamente para ZAV - S)
que consta de:
A) 1 Dispositivo de sujecin
B) 1 Varilla gua
C) 1 Grillete

9434.02
1 Apoyar para el retiro y montaje de un pistn rotatorio con (solamente para ZAV - S)
A) 1 Pieza deslizante
X =540 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9434.05
1 Varilla con dos tornillos M12 x 40 para el ensamblaje del cojinete del puo de biela durante
el retiro y montaje de un pistn rotatorio

9434.08
1 anillo de tornillo M20 para colgar el pistn

9434.09
1 dispositivo para sujetar el pistn (para el desmontaje y montaje del pistn)

9434.10
1 Embudo de insercin para montar el pistn rotatorio

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

Herramienta para el desmontaje y montaje del pistn rotatorio consta de:


9434.11
Tornillo de cierre para sujetar las mitades de anillo centrador 9434.14 (la cantidad depende
del nmero de cilindros e instalacin)
X =240 mm

9434.12
2 Tornillos de anillo para fijar el cojinete esferoidal inferior cuando se monta el vstago
X =425 mm

9434.13
4 Tornillos gato para separar la falda del pistn de la su corona (para dos pistones)
X =455 mm

9434.14
Anillo centrador que consta de dos mitades cada una para la fijacin del vstago (la cantidad
depende del nmero de cilindros e instalacin)
X =248 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9434.18
1 Expansor del anillo de pistn para la remocin y montaje de los anillos del pistn y los anillos
rascadores de aceite
X = 400 mm

9442.01
1 Dispositivo para retirar y montar levas, anillos de presin, engranajes del rbol de levas y el
pistn del servomotor reversible
(Este dispositivo no se proporciona con el motor; solamente a pedido especial) consta de:

9442.01
1 Eje en forma de cua

9442.03
1 Tubo de desplazamiento con tuerca sobre el rodamiento de bola

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9442.07
1 Eje roscado

9442.08
1 tuerca de collar M42

Accesorios para el dispositivo 9442.01:


9442.09
1 Llave inglesa para la tuerca 9442.08

9442.10
2 soportes para la remocin de las levas

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9442.11
2 Varillas roscadas con dos tuercas y dos arandelas cada una

9442.12
1 Bomba de alta presin con la traccin elctrica (solamente proporcionado a pedido

especial)
9442.15
1 Manguera de alta presin B - 5000 - A que conecta la bomba de alta presin y las levas

9442.17
1 Calibrador para verificar la posicin de las levas
X =315 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento
9400-3/A1

1 Dispositivo para retirar y montar el rbol de levas que consta de:


9442.20
2 Barras de deslizantes con manivelas

9442.21
2 Soportes con dos tornillos M20 x 130 cada uno

9442.22
2 Bloques de madera para sostener el gato hidrulico 9408.35, adicionalmente:
2 Gatos hidrulicos (ver herramienta 9408.35)

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9443.02
2 Ejes roscados M10 para desmontar y montar la vlvula de cierre para el aire de partida
A) Eje
B) Arandela
C) Tuerca

9443.03
1 Dispositivo para montar la envoltura del distribuidor de aire de partida (con disco de control)

9444.01
1 Dispositivo de remocin para el pistn gua de la vlvula de escape y mecanismos de la
bomba de combustible
X =165 mm

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9444.02
1 tornillo gato para el rodamiento del mecanismo de la vlvula

9445.01
1 Placa de sujecin para el desmontaje y montaje del servomotor reversible (solamente para
motores reversibles)

9446.01
1 Dispositivo especial
- (combinacin "A) para torquear el resorte del desenganche de sobre - velocidad,
- (combinacin "B") para torquear el resorte de la varilla elstica entre el regulador y la
lnea cremallera reguladora de combustible.

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9446.03
2 Varillas roscadas M16x500 con tuercas, para torquear el resorte del servomotor de corte

9455.02
1 Dispositivo de ajuste para configurar las bombas de inyeccin de combustible que consta de:
9455.03
1 Soporte
9455.04
1 Tapn de cierre
9455.05
1 Pasador de medicin
9455.06
1 Calibrador dial
9455.07
1 Manmetro 0 - 10 bar
9455.08
1 Manmetro 0 - 6 bar

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9455.09
1 Pieza intermedia para ajustar el dispositivo 9455.02 (requerido para la bomba de inyeccin
de combustible, si la tapa muestra una conexin roscada de M39x3)

9455.10
1 Calibrador para configurar las bombas de inyeccin de combustible

9455.11
3 Separadores para cortar bombas de inyeccin de combustible individuales
X =71 mm

9455.12
1 Tuerca de ojo para sujetar la bomba de inyeccin de combustible al montarla y retirarla

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9455.13
1 Dispositivo de remocin para colgar la bomba de inyeccin de combustible durante el
montaje y la remocin (solamente para ZAV - S)
A) 2 tornillos
B) 1 tornillo de anillo
X =290 mm

9465.16
1 Pieza conectora para medir la contrapresin de los gases de escape

9471.01
1 Extractor para el engranaje de la bomba de aceite lubricante (solamente con bombas
accionadas por motor) que consta de:
1 Pestaa del extractor
4 Tornillos M16

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

SULZER

ZA40S

Mantenimiento

9400-3/A1

9474.01
1 Extractor para el engranaje de la bomba reforzadora de combustible booster (solamente
con bombas accionadas por motor) que consta de:
1 Pestaa del extractor
2 Tornillos M16
2 Segmentos de sujecin

Wrtsil Italia S.p.A.

1995

Вам также может понравиться