Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Plades
Pilade (1966-1970)
de Pier Paolo Pasolini
encenao
eadaptao
Luis Miguel Cintra
O TNSJ membro da
interpretao
Plades Dinis Gomes
Orestes Duarte Guimares
Electra Sofia Marques
Atena Rita Duro
Coro Guilherme Gomes, Isac
Graa (Ela no episdio 1), Jos
Manuel Mendes, Lus Lima
Barreto, LuisMiguel Cintra,
SrgioCoragem (Rapaz no
episdio 1 e Segundo Rapaz no
episdio 2), Slvio Vieira (Rapaz
nos episdios 1, 2 e 3)
Eumnides Ana Amaral,
Rita Cabao, Vnia Ribeiro
Velho (episdio 3)
Jos Manuel Mendes
Velho (episdios 2 e 5)
Lus Lima Barreto
Campons (episdio 4)
Bernardo Nabais
Estrangeiro (episdio 3) Isac Graa
Serva (episdio 2) Rita Cabao
Uma Mulher (episdio 3)
VniaRibeiro
Uma Mulher (episdio 5) Ana Amaral
Rapaz (episdio 8) Bernardo Nabais
Mensageiro (episdio 8) Isac Graa
Soldado (episdio 8)
Srgio Coragem
Velho (episdio 8)
Jos Manuel Mendes
Velho (episdio 9) Luis Miguel Cintra
Rapaz (episdio 9) Slvio Vieira
assistncia de encenao
econtrarregra Manuel Romano
assistncia de cenrio e figurinos
Linda Gomes Teixeira
Lus Miguel Santos
direo tcnica Jorge Esteves
construo e montagem de cenrio
Joo Paulo Arajo, Abel Duarte
montagem e operao de luz e som
Rui Seabra
guarda-roupa e conservao
Mariado Sameiro Vilela
costureira Teresa Balbi
assistncia de produo
TniaTrigueiros
secretariado da companhia
AmliaBarriga
imagem para um cartaz
CristinaReis
Na primeira parte do espetculo,
ouvem-se inmeras verses
da cano Ma lamore no de
Giovanni DAnzi, lanada por Alida
Valli no filme Stasera niente di
nuovo de Mario Mattoli (1942),
bem como trechos de Faccetta
Nera, na sua verso original
de cano popular tocada num
acordeo (tornada depois pelo
fascismo em hino militar), e de
Nessuno ti ama de Mondo
Marcio. Na segunda parte, ouvem-se gravaes de poca de uma
cano revolucionria (I ribelli
della montagna)* e da cano que
se tornou no hino nacional fascista
italiano (Giovinezza), para alm
de trechos de msica do sc. XVII
para rgo (Girolamo Frescobaldi,
Jan Pieterszoon Sweelinck e
Dietrich Buxtehude) e talvez,
porque no?, uma verso de Ma
lamore no por Adriano Celentano
nos anos 70.
coproduo Teatro da Cornucpia,
TNDM II, TNSJ
estreia 18Set2014 TNSJ (Porto)
dur. aprox. 3:30 com intervalo
M/12 anos
* Os rebeldes da montanha
(letra Emilio Casalini, msica
Luciano Rossi)
Sou partidrio.
Eu odeio quem no participa,
Eu odeio os indiferentes.
Antonio Gramsci Scritti
giovanili
Fujamos depressa
para as ridas montanhas
deixando
as belas cidades
entregues ao inimigo
e em cada penhasco
busquemos a liberdade
contra a escravido do cho trado.
Deixamos as casas, as escolas
e oficinas
transformamos os velhos celeiros
em casernas
por armas temos nas mos as
bombas e a metralha
e temperamos msculos e corao
nesta batalha.
Somos os rebeldes das montanhas
vivemos de privaes e sofrimentos
mas a f que nos acompanha
ser no futuro a nossa lei.
A justia a nossa disciplina
liberdade a ideia que se aproxima
da cor do sangue a nossa
bandeira
partidrios das cerradas fileiras
ardentes.
Nas estradas assaltadas pelo
inimigo
s vezes deixamos a pele
esfarrapada
sentimos desejo de desforra
sentimos amor pela ptria nossa.
Somos os rebeldes das montanhas
vivemos de privaes e sofrimentos
mas a f que nos acompanha
ser no futuro a nossa lei.
Trad. Luis Miguel Cintra.
Este espectculo
Luis Miguel Cintra
da interveno de Atena
que protege Electra e Orestes,
filhos da Razo,
e os une, fazendo calar o uivo
das Frias antigas que vagueiam
pela cidade nova;
da incerteza de Plades
diante da cidade enriquecida
que j no precisa dele;
do seu encontro,
na noite da vspera da batalha,
com o seu velho amigo da adolescncia
que se manteve jovem,
belo como nos tempos
dos seus primeiros amores
quando as mulheres eram para eles desconhecidas;
e das horas que passaram em conversas sobre o amor
e a alma
que nada tm a ver com a realidade presente,
e que os rene;
e, por fim, j no final da noite,
da solido de Plades,
que, antes da alvorada,
ter de tomar uma deciso.
Pier Paolo Pasolini
Plades uma pea escrita no princpio dos anos 70, quando em Portugal
houve pessoas que, tentando aliar-se aos militares que derrubaram o anterior
regime, tentaram uma revoluo, com talvez as mesmas dvidas sobre o
poder poltico e o mesmo amor aos que no mandam, aos que so explorados,
aos quenesse tempo chamvamos povo, que os protagonistas desta tragdia.
Quarenta anos depois, nem mesmo os que ainda no morreram e viveram
esses tempos ousam j chamar povo aos explorados, por mais claro que
seja que continuamos a ser explorados, e agora dizemos todos explorados
(todos?), porque a diferena entre explorados e exploradores se esconde,
osexploradores no tm cara, e quem nos governa um sistema sem
corpo humano, sem cara, aceite por todos, um sistema poltico que inventa
a mentira a que chamamos democracia, sistema este que no seu nome une
aspalavras povo e poder: o poder que anulou a cara das classes sociais e que
descobriu a frmula para que a sociedade no pudesse reconhecer o inimigo,
porque toda ela se tornou cmplice da encoberta explorao.
Que faz um escritor que vai acrescentando captulos a um romance
(Petrolio) que no chega a publicar, e nele se inventa a si prprio como
industrial em crise pessoal de meia-idade, e chega ao ponto de escrever
umcaptulo em que o protagonista descreve em pormenor o sexo de cada um
dos vrios operrios a quem, hora de almoo, esse homem, numa variao
da cena crstica do ecce homo, ou da maior blasfmia que uma mente humana
j inventou para o mistrio da f crist, a eucaristia, de joelhos, toma na boca
o sexo, como a hstia na celebrao religiosa? Que faz ele? Eu penso que tenta
fazer poltica, viver com os outros, numa poca em que o pensamento talvez
o campo de batalha possvel. Mas como, se se identifica com o lugar do patro,
se escolhe para metfora de si prprio um dono de fbrica que ele prprio o
poder? Humilhando-se desesperadamente. Eleprocura desesperadamente
a carne, e encontra ainda o corpo diferente de cada um, no sexo, essa funo
em que, no orgasmo, reproduzido alis pelos msticos, est o ltimo reduto da
sinceridade. Dopuro ser? Est a livrar-se da culpa, a resgatar-se atravs de um
amor humanidade, uma humanidade que se no reconhece como humana.
Este poeta sabe o que a morte e ama tanto a vida que sabe que o amor vida
o amor aos outros, todos, e sofre porque onde procura caras s v mscaras,
disfarces, massificao.
a mesma atitude que o leva, estando fechado em casa com outra das
coisas que nos individualizam ainda, a doena, a reinventar a tragdia
clssica, e no caso do Plades, a Oresteia, como no caso da Afabulao o dipo,
matrizes da nossa civilizao como processos poticos para recuperar a
humanidade perdida dessas tragdias clssicas, reescrevendo-as a partir de
um ponto de vista que o da morte dos valores em que essas obras fundadoras
7
futuros poemas: o que sei e o que vejo no, de maneira nenhuma. Digo-vos
francamente: eu deso aos infernos e sei coisas que no perturbam a paz dos
outros. Mas tenham cuidado, o inferno est a cair-vos em cima. verdade
que ele veste uma farda e inventa uma justificao (s vezes). Mas tambm
verdade que o seu desejo, a sua necessidade de violncia, de agresso, de
assassinato, grande e partilhada por todos. No permanecer por muito
mais tempo como a experincia privada e perigosa de quem, digamos
assim, j experimentou a vida violenta. No tenham iluses. Eos grandes
conservadores desta ordem horrvel assente sobre a ideia de posse e sobre
aideia de destruio so vocs, com a escola, a televiso, e acalma dos vossos
jornais. Felizes aqueles de entre vs que rejubilam quando conseguem que
se identifique um crime. Para mim, isso parece-se com uma entre tantas das
operaes da cultura de massas. No podendo impedir que algumas coisas
seproduzam, encontramos a paz fabricando prateleiras onde as enfiar.
Poucas horas depois era assassinado, ao que parece por um jovem, num
bairro-de-lata em Ostia, ao lado do aeroporto que liga Roma ao mundo inteiro.
Pasolini soa como profeta, no s porque se no envergonha de assumir
esse papel em nome do papel de todos os artistas, alis com alguma amarga
ironia (veja-se o que ele fez em La Ricotta, em que ps o seu colega realizador,
conhecido como o mais megalmano e convencido do mundo, Orson Welles,
no papel de seu duplo), mas tambm porque efectivamente como um
Inferno que estamos a viver a vida poltica das Democracias Parlamentares
quarenta anos mais tarde.
Para mim, o trabalho neste texto foi a descoberta de uma nova improvisada
companhia, como h muito no acontecia. A gravidade do assunto
comunicou-se s trs geraes de que o elenco feito, e se o trabalho com
ogrupo mais novo de actores foi a descoberta de um grupo a srio de cabeas
que pensam bem e felizmente j so diferentes, o grupo de actores que j
conheo, alguns desde que eu comecei a representar e os quatro principais
desde que eles comearam a representar, e que so os meus amigos,
deram-me a alegria de neles me reconhecer mas de ainda meconseguirem
surpreender com a inteligncia do seu trabalho.
O que nos distingue como seres vivos das plantas e dos animais? Assumir
que Ado e Eva nos condenaram ao Inferno de pensar. O teatro no uma
montra de vaidades.
13
Tragdia de um
homemridculo
Edi Liccioli*
E ento, progenitor,
mata-me, ou queres que te siga
escarnecendo-me com leves
ingenuidades? ( de facto
uma criana quem te lana este desafio.)
Pier Paolo Pasolini Madrigais a Deus
* Excerto do
prefcio da traduo
espanhola de Carla
Matteini: Fabulacin
de Pier Paolo
Pasolini. Madrid:
Editorial Hiru, 1997.
Trad. Lus Lima
Barreto.
14
16
elas, com a sua polissemia e o seu mistrio, a realidade fala uma linguagem por
vezes obscura, misteriosa, sempre potica:
por isso que eu s queria viver,
mesmo sendo poeta,
porque a vida tambm se exprime por si mesma.
Queria exprimir-me com exemplos.
Lanar o meu corpo na luta.
Mas se as aes da vida so expressivas,
a expresso tambm ao,
porque no h outra poesia seno a ao real.15
Nestes versos autobiogrficos, compostos no fatdico ano de 1966, anuncia-se esse confronto entre palavras e coisas (corpos) que, desbaratando os
conflitos arquetpicos, acaba por envolver as personagens-ideia do teatro da
Palavra. Uma espcie de tragdia lingustica16 na qual se inserem as outras
tragdias que falam, em troca, a lngua primria da carne. Assim, paradoxo
no paradoxo, a linguagem dos corpos, anunciada e verbalizada com tanta
insistncia, no se exibe nunca em cena. Como no antigo teatro ateniense
(sobre o qual se modela o teatro da Palavra, de acordo com o ponto 7 do
Manifesto para um Novo Teatro), todas as aes se desenvolvem fora, longe
da vista do pblico, para reunir-se depois na e pela palavra, omnipresente
e omnipotente.
No teatro atuam duas tenses contraditrias, igualmente ativas e potentes
em toda a potica pasoliniana: por um lado, a exigncia de abolir as barreiras
erguidas pelos sistemas simblicos,17 na iluso de poder recuperar a
linguagem primeira e puramente pragmtica da realidade; por outro, fazer
desta demanda utpica o contedo da poesia, que constitui o momento
delicadamente expressivo da lngua na sua distncia da realidade. O teatro
poderia satisfazer este desejo, j que os seus signos vivos so os mesmos
que os da realidade, a ponto de, no sexto episdio de Afabulao, a Sombra
de Sfocles afirmar: O teatro / no evoca a realidade dos corpos s com as
palavras / evoca-a tambm com esses mesmos corpos... E, em contrapartida,
o teatro, precisamente, declara perdida e irrecupervel a linguagem da Carne
e exibe o conflito entre as palavras orais e as corporais. Nos cinzelados
monlogos em verso livre, a palavra exprime asua qualidade de detrito, de
aditivo linguagem das coisas, e denuncia odesgaste que a corrompe at
ao limite da abstrao verbal. O espelhismo da realidade que oscila sob os
projetores da cena, apesar ou precisamente em virtude da representao,
revela-se como tal. Ficam as vozes para falar da carne (distante, maldita, mas
imperiosa) e do mundo (perdido como o den, ou ento demasiado presente
como um campo de concentrao), at que os suspiros da nostalgia ou os
gritos de raiva desgarram a ltima franja da realidade, que permanece na
palavra: a phon. O som contrai-se em grito, e este afogado pela conscincia.
A voz atenua-se, cala-se. O silncio acaba por envolver o palco. Chega-se
assim a outro limite na longa cadeia de oposies, que se desprende,
primeiro, na poesia, depois, ainda mais evidente, no teatro de Pasolini: as
18
palavras, precisamente na refinada construo mtrica do verso, defrontam-se com o informe, com a inquietante matria das vsceras, perdem o seu
equilbrio e caem em excessos autodestrutivos. Ao delrio da corporalidade,
sempre unicamente dito, corresponde o delrio da verbalidade, que acaba por
desterrar toda a ilusria f logocntrica na desconstruo da linguagem: a
afasia da ltima Rosaura em Caldern, os gritos obsessivos que desgarram as
rplicas de quase todas as personagens das tragdias, finalmente o silncio,
invocado como trgua da razo, brecha at ao longnquo mundo em que
NINGUM FALAVA,18 so as rebeldias extremas contra a tirania do logos.
O labirinto lingustico (metaforizado pelo arqutipo mtico), de onde se
extraviam os homens e as mulheres do teatro de Pasolini, no passa de um
crcere da razo, pois, como se interroga Giorgio Colli em O Nascimento da
Filosofia: Que signo o logos? um produto do homem, em que o homem se
perde, se derruba?
A iluso teatral
Um destino igual, atormentado, abarca todo o corpus teatral de Pasolini.
Exceto Caldern, considerado pelo autor como um dos seus logros formais
mais seguros19 e por isso entregue editora em 1973, as outras tragdias
tm uma histria bastante mais complexa e angustiada. A escrita dramtica
parece amplificar a maldio da palavra, e os textos so continuamente
retocados, numa espcie de condenao forma precria, nunca resolvida
nem definitiva. fria expositiva da primeira escrita dos dramas ope-se,
ou simplesmente acrescenta-se, a sua correo contnua, inacabada, a quase
obrigao de permanecerem inditos. Os pragmticos assertos contidos
no Manifesto para um Novo Teatro (apresentados ao pblico por ocasio
da estreia de Orgia em 1968) confirmam, por um lado, a necessidade de
incidir no panorama cultural para renovar o espetculo, mas, por outro, tal
segurana de opinio contradiz-se com as repetidas censuras que sofrem os
textos. Um teatro frequentemente julgado como impossvel, em busca da
sua prpria definio interna que, no fundo, no concluiu nunca, deixando
abertas novas possibilidades de elaborao. O facto de serem coisas quase
pstumas20 no em definitivo casual, e liga-se ao projeto potico, adotado
por Pasolini a partir dos anos 60 e s perfeitamente realizado em Petrolio,
de deixar a escrita ps-moderna incompleta. Enquanto mimesis na forma e
nos contedos do caos provocado pela Nova Pr-Histria, a escrita deve
permanecer num estado de fragmento, para os textos sarem depois em
edies pstumas, cuidadas pelo prprio autor que se finge morto (no caso
de Divina mimesis) ou ao verificar-se a sinistra circunstncia por outros
eminentes fillogos.
As seis tragdias parecem nascer de uma primeira escrita unitria e
contempornea, embora surjam dvidas sobre a ordem seguida nas fases
sucessivas de reelaborao dos textos. Pasolini associa sempre a redao
das obras teatrais grave crise de lcera que, segundo seguras referncias
biogrficas, o atacou em maro de 1966, e no em 65, como ele repetidamente
afirma em artigos e entrevistas. Teatro e doena esto estreitamente ligados
desde a primeira carta enviada ao seu editor, Livio Garzanti, depois da fase
19
21
O teatro de dipo
Ao recuperar a forma da antiga tragdia tica e a primazia que nela tem
apalavra, Pasolini parece avalizar a teorizao aristotlica, segundo a qual
o texto dramtico, considerado como obra literria mais do que teatral,
o eixo do teatro. Com efeito, o ponto 8 do Manifesto assinala: Assistir s
representaes do teatro da Palavra com a ideia de escutar (de ouvir) e no
de ver (restrio necessria para compreender melhor as palavras entendidas
e, portanto, as ideias de fundo, as personagens reais deste teatro). No ponto
10, diz: A ausncia de ao cnica implica naturalmente o desaparecimento
quase total de encenao luzes, cenografia, guarda-roupa, etc., tudo ser
reduzido ao indispensvel.
Mas se para Aristteles, e para a dramaturgia clssica em geral, a forma
dramtica deve ser segundo a definio de Peter Szondi absoluta no seu
tempo (entendido como presena, aplanado no presente, excluindo passado
e futuro) e no seu mundo de relaes intersubjetivas (resolvidas no dilogo),
em Pasolini, o drama sofre o mesmo processo de epicizao que caracteriza
a histria do teatro contemporneo. A opo de dividir os textos no em
atos e cenas (unidades tpicas da estrutura dramtica clssica) mas em
episdios, um indcio claro do deslizar da forma para uma fragmentao
da narrao e do sentido que s o teatro pico permite. O exemplo de Brecht
apenas colateral, enquanto atuam em profundidade, na escrita dramtica
de Pasolini, os estmulos provocados pelas aberturas picas intentadas por
Strindberg, Maeterlinck, Thornton Wilder e Eugene ONeill. Se odrama
uma entidade absoluta, e esta entidade deriva em definitivo dasua
origem dialtica, e se o drama no se escreve, implanta-se, ainda que
os termos enunciados sejam sempre resolues,24 Pasolini afasta-se dessa
forma absoluta pelo simples facto de levar at sua dissoluo a estrutura
dialgica. Em geral, no drama, a pessoa que fala diferente da que ouve, e
ambas so tpicas da situao espaciotemporal de um dilogo, enquanto no
monlogo enunciado anmalo o interlocutor no existe, ea personagem
fala consigo prpria. A condio de um enunciado costuma ser egocntrica,
quer dizer, o papel de falante, de centro do discurso, transfere-se de um
participante para outro na conversa; mas nos textos de Pasolini assistimos
a uma aniquilao dos vrios interlocutores, que seresumem no perdurar
esttico do monlogo, o mais teatral dos eventos teatrais, observa o autor
no prlogo a Orgia. Afabulao avana toda ela atravs de falsos dilogos
entre o protagonista e outras aparncias de personagens (a Me, a Rapariga,
a Vidente), cujas perguntas servem apenas para introduzir os longos
monlogos do Pai, que verbaliza a sua corrente de conscincia isolando-se em
cena, em posio frontal, diante dos espectadores: O teatro da Palavra no
encontra o seu espao teatral em mais nenhum lugar que no seja a cabea.
Tecnicamente, este espao teatral frontal: texto e atores de frente para
o pblico, lemos no eplogo doManifesto.
Resulta evidente, alm disso, nas tragdias pasolinianas, a violao da outra
categoria formal essencial do teatro clssico: a temporal, constituda pela
sucesso de muitos momentos presentes que, um aps outro, motivam a
mudana das personagens e das suas aes. Num artigo de 1965, Pasolini
22
23
24
25
26
27
* Excerto de Pier
Paolo Pasolini: Se
nasci in un piccolo
paese sei fregato,
La Fiera letteraria, 14
de setembro de 1967.
31
Pergunto-me
amim mesmo /
porque que, sendo
uma tragdia, /
no se fecha com
novosangue?
William Van Watson*
* Pylades, in Pier
Paolo Pasolini and the
Theatre of the Word.
Ann Arbor: UMI
Research Press, 1989.
Trad. Lus Lima
Barreto.
32
Plades foi a primeira pea de Pasolini a ser apresentada aos leitores, tendo
aparecido na revista Nuovi Argomenti em 1967. Contm algumas passagens
lricas muito belas mas, de certa maneira, o ltimo dos seus dramas
poticos. Nele, Pasolini utiliza as palavras num sentido mais denotativo
doque conotativo, mais preocupado com as ideias nele contidas. As prprias
personagens so anuladas, representativas dessas ideias. Na opinio do
crtico Paolo Emilio Poesio, a pea peca por ser demasiado emblemtica.
Este seu aspeto emblemtico deriva do facto de ser essencialmente
uma alegoria, j que Pasolini examina a evoluo da sociedade italiana
contempornea, estabelecendo uma relao com a Oresteia de squilo.
A pea comea com a queda do fascismo, representando Argos a Itlia,
depois da Segunda Guerra Mundial, espera de um novo governo. Egisto e
Clitemnestra foram mortos, tal como Mussolini foi assassinado e a monarquia
italiana foi dissolvida. Orestes chega para trazer uma nova ordem, que
trouxe de uma nao mais avanada, / para a minha, ainda rural e obcecada /
com a pobreza e a religio. A nao mais avanada uma referncia
aos Estados Unidos, e, nessa ordem de ideias, Orestes oferece a Argos a
democracia. Ele declara: A nova revoluo no obra / deste ou daquele
homem, ou de um grupo deles: / obra da cidade inteira! Similarmente, toda
a populao de Itlia votou como um todo pela repblica e pela constituio.
Este triunfo da democracia inaugura uma era de positivismo e Argos
comea a prosperar materialmente, criando uma economia baseada
no capitalismo. A nova ordem de Orestes apresenta-se como um boom
semelhante ao que experimentou a Itlia do ps-guerra, nos anos de 1950:
33
38
39
40
um todo, uma vez que a sua unio se torna apenas na dupla expresso da sua
impotncia combinada. Da sua aliana poltica resultar apenas o fracasso
darevoluo.
Do mesmo modo, a sua relao sexual redunda apenas no fracasso de
uma transcendncia orgsmica. Eles so aquilo a que Lacan chamou seres
parcialmente sexuados. Guido Santato nota que Plades e Electra esto
ligados por um anlogo destino de incompletude respetivamente, o macho
frustrado e a fmea scubo. Longe de ser etreo e romntico, o sexo entre
eles degenera numa desesperada insistncia sadomasoquista, afastando-se
do racional, um simulacro de uma integrao mais autntica. Plades nota:
embora a violncia da carne me arraste,
com o meu smen, para fora de mim,
numa fuga que me quer libertar,
algo de nauseante e impuro, mas definitivo.
Groppali descreve um processo semelhante em Electra quando, uma vez
mais, a compara Medeia de Pasolini. Afirma: A sacerdotisa degrada-se
numa mulher-animal, que procura no sexo um substituto ardente capaz
de gravar um sinal no universo. Em contraste com a masturbao inicial
e o celibato, o sexo deles nauseante e impuro, porque a sua natureza
procriadora uma afirmao da sua queda, imperfeio e mortalidade.
Como tal, a sua unio na realidade uma forma de resignao e autonegao.
Aheterossexualidade deste modo mostrada como forma de proporcionar
a reintegrao do eu no universo, to niilista como a oferecida pelo ritual
damorte dos reis. De forma bastante apropriada, Plades eElectra tiveram
aprimeira unio num cemitrio.
Em contraste, o amor no-procriador entre Plades e Orestes puro.
Soo verdadeiro complemento um do outro: juntos, poderiam criar um
todo ntegro. Orestes alto, loiro, glorioso e gil. Plades robusto, moreno,
taciturno e ardente. Como tpico em Pasolini, as suas caractersticas fsicas
complementares refletem apenas as suas naturezas mais profundamente
complementares. A sua unio sexual poderia fornecer a transcendncia que
Plades procura inutilmente com Electra. Groppali refere a inverso sexual
como a dupla possesso do falo, o orgulhoso autoconhecimento da virilidade
absoluta. O poder absoluto desta virilidade implica a possibilidade de uma
recuperao da queda.
Contudo, Plades e Orestes nunca se uniram, nem poltica nem
sexualmente, nem mesmo espiritualmente, apesar do profundo vnculo entre
eles, vindo j da infncia. Nessa altura, o autoconhecimento adulto dos seus
papis sociais no se tinha ainda manifestado. No tinham conhecimento
da mulher como o outro, mas apenas um do outro, como extenses
narcisistas secundrias de si prprios. Pasolini refere-se a esse perodo
anterior chegada da idade adulta como quando as mulheres eram para
eledesconhecidas; / e das horas que passaram em conversas sobre o amor /
ea alma / que nada tm a ver com a realidade presente (Poeta das Cinzas).
Num sentido, como extenses narcisistas um do outro, Plades e Orestes
so agora a mesma pessoa. A sua diviso em duas personagens representa
41
42
43
Manifesto para um
Novo Teatro
Pier Paolo Pasolini*
Aos leitores
* In As ltimas
Palavras de um mpio:
Conversas com Jean
Duflot. Trad. Isabel
1. O teatro por que esperam, mesmo sob a forma de novidade total, nunca
poder ser o teatro por que esperam. De facto, se esperam um novo teatro,
esperam-no necessariamente no mbito de ideias que j so vossas; alm
disso, importa precisar que aquilo por que esperamos j existe, de certo
modo. Nenhum de vs ser capaz de dizer: teatro ou ento: No
teatro, o que significa que tm dentro da cabea uma ideia de teatro
perfeitamente enraizada. Ora, as novidades, mesmo totais, como sabem
suficientemente, nunca so ideais, mas concretas. E, portanto, a sua verdade
e a sua necessidade so mesquinhas, fastidiosas e dececionantes: no as
reconhecemos, ou so discutidas tendo como referncia os velhos hbitos.
Hoje, todos esperam o advento de um teatro novo, e a ideia que dele
fazem nasceu no seio do velho teatro. Se estas notas assumiram a forma
demanifesto, porque o que exprimem de novo se apresenta abertamente,
ou at mesmo imperiosamente, como tal. No presente manifesto, o nome
de Brecht nunca ser citado. o ltimo homem do teatro capaz de fazer
uma revoluo teatral (no interior do teatro) no teatro: porque na sua poca
prevalecia a hiptese de que o teatro tradicional existia (e, de facto, existia
mesmo). Presentemente, como veremos neste manifesto, a hiptese que
o teatro tradicional j no existe (ou est em vias de desaparecimento). Na
poca de Brecht era possvel, portanto, realizar reformas, mesmo reformas
profundas, sem pr o teatro em causa: alm disso, a finalidade destas
reformas consistia em restituir-lhe a sua autenticidade teatral (tornar o teatro
autenticamente teatral). Hoje, pelo contrrio, o que posto em causa o
prprio teatro: e, portanto, este manifesto aspira a uma finalidade paradoxal:
o teatro deve ser o que o teatro no . Seja como for, absolutamente certo:
os tempos de Brecht esto definitivamente ultrapassados.
O teatro da Palavra
7. O novo teatro procura definir-se, mesmo de maneira banal e em termos
de auto, como teatro da Palavra. A sua incompatibilidade tanto com o
teatro tradicional como com qualquer outro tipo de contestao do teatro
tradicional , pois, contedo desta autodefinio.
46
47
48
33. Mas como vimos, tal como o teatro dos nossos dias de dois tipos, burgus
e burgus antiburgus, tambm os atores so de dois tipos.
Primeiro observemos os atores do teatro burgus. O teatro burgus
encontra a sua razo de ser (no como texto mas como espetculo) na vida
da sociedade: uma montra de pessoas ricas, prsperas, que tambm tm
oprivilgio da cultura.9
Neste momento, este tipo de teatro est a atravessar um perodo de crise:
forado a refletir sobre a sua prpria condio e a reconhecer as razes que
o empurram do centro da sociedade para as suas margens, como se se tivesse
tornado numa relquia ou numa aberrao.
O prprio teatro tem tido pouca dificuldade em chegar a esta concluso:
o teatro tradicional depressa percebeu que um novo tipo de sociedade,
massivamente aplanada e alargada, formada pelas massas pequeno-burguesas, o tinha substitudo por duas espcies de acontecimentos sociais
que so ambos mais modernos e apropriados: o cinema e a televiso. No tem
sido difcil perceber que alguma coisa de irreversvel aconteceu na histria
do teatro: o demos ateniense e as elites do velho capitalismo so apenas
longnquas memrias. Os dias de Brecht de facto desapareceram para sempre!
O teatro tradicional passou a um estado de declnio histrico que criou sua
volta, por um lado, uma atmosfera de conservao to teimosa como curta de
vistas e, por outro, um tom de saudade e de esperana infundada.
Isto tambm uma concluso a que de forma mais ou menos confusa
oteatrotradicional tem conseguido chegar.
O que o teatro tradicional nunca foi capaz nem sequer remotamente
deperceber aquilo que . Define-se a si prprio como Teatro e nada mais.
Quando confrontado com o mais velho e decrpito dos pblicos burgueses,
at o mais miservel e incompetente dos atores sabe vagamente que eles j
no esto a participar num triunfante e justificado acontecimento social e
forado a explicar a sua presena e o espetculo (que agora no tem sequncia)
em termos msticos: uma massa teatral em que o Teatro aparece sob uma
luz to brilhante que conduz cegueira. De facto, como acontece com todos
os falsos sentimentos, produz uma conscincia intransigente, demaggica,
equase terrorista da sua prpria verdade.
O que as pessoas
dizem de mim
1 Teatros velhos e modernos com assentos de veludo. Companhias de teatro de reportrio como
o Piccolo Teatro, etc.
2 Caves, teatros velhos abandonados, os segundos locais das companhias de reportrio, etc.
3 Com toda a candura de um novio.
4 De Tchkhov a Ionesco e at ao abominvel Albee.
5 O surpreendente Living Theatre.
6 De Artaud no Living Theatre, sobretudo, e em Grotowski, esse teatro deu provas suficientes.
7 Nada garante, evidentemente, que estes mesmos grupos culturais avanados no se sintam, por
vezes, escandalizados e, sobretudo, excludos. Especialmente quando os textos ficam em aberto,
ou seja, quando levantam problemas sem nunca pretender dar respostas.
8 Mas os crticos tambm.
9 Pelo menos a cultura oficial, que vem do privilgio de se poder ir escola.
10 isto que todos os atores fazem, com um sincero empenhamento: no entanto, os resultados
crticos tm sido desconsoladores. De facto, tm sido obscurecidos pela ideia tautolgica do teatro,
que implica materiais e estilos historicamente diferentes dos do texto em questo (se estamos
a lidar com textos anteriores a Tchkhov ou ps-Ionesco).
* Pargrafo
segundo: como deves
imaginar-me (13
demaro de 1975).
In Escritos Corsrios,
Cartas Luteranas:
Uma Antologia.
Trad. Jos Colao
Barreiros. Lisboa:
Assrio & Alvim,
2006.
50
Poderia dizer-te muitas coisas que necessrio que tu, Gennariello,1 saibas
do teu pedagogo.
No vou fazer uma lista de pormenores, que aparecero certamente aos
poucos de cada vez, necessitados das ocasies (de facto, o nosso discurso
pedaggico ser cheio de parnteses e de divagaes: assim que houver
alguma coisa atual to urgente e significativa que deva interromper o nosso
discurso, iremos interromp-lo).
Queria escolher um nico ponto: ou seja, o que as pessoas dizem de mim
e pelas quais, portanto, at agora me tens conhecido (admitindo que saibas
da minha existncia). O que atravs das pessoas soubeste de mim resume-se eufemisticamente em poucas palavras: um escritor-realizador, muito
discutido e discutvel, um comunista pouco ortodoxo e que ganha dinheiro
com o cinema, um homem canalha, um bocado como DAnnunzio.
No vou polemizar com estas informaes que recebeste, com comovente
concordncia, de uma senhora fascista e de um jovem esquerdista, de um
intelectual de esquerda e de um chulo.
Esta lista um tanto oportunista, bem sei. Mas no te esqueas: no se deve
temer nada, e sobretudo no se devem temer as qualificaes negativas que
podem ser retorcidas at ao infinito.
Todos os italianos de facto se podem chamar fascistas uns aos outros,
porque em todos os italianos h qualquer aspeto fascista (que, como veremos,
se explica historicamente com a falta da revoluo liberal ou burguesa);
todos os italianos, por razes mais bvias, se podem chamar uns aos outros
catlicos ou clericais. Todos os italianos, enfim, se podem chamar uns
aos outros oportunistas. isto precisamente que nos diz respeito neste
momento. No porque eu e tu tenhamos quebrado o que deveria passar a ser
o acordo tcito entre pessoas civilizadas, que consiste em nunca se tratar os
outros por fascistas ou por clericais ou oportunistas, mas porque sou eu
mesmo que me acuso, aqui, de um certo oportunismo.
O que que eu vejo (oportunisticamente) unir uma senhora fascista e um
jovem esquerdista, um intelectual de esquerda e um chulo? uma terrvel,
uma invencvel nsia de conformismo.
Sucede com frequncia, nesta nossa sociedade, que um homem (burgus,
catlico, se calhar tendencialmente fascista), apercebendo-se consciente e
inconscientemente dessa nsia de conformismo, faa uma opo decisiva
e se torne progressista, revolucionrio, comunista: no entanto (com muita
51
52
53
Estamos todos
emperigo
A ltima entrevista de Pasolini. Por Furio Colombo.*
* Publicada pela
primeira vez
no suplemento
Tuttolibri do jornal
La Stampa, em 8 de
novembro de 1975.
Voltou a aparecer
com o ttulo Siamo
tutti in pericolo
(Estamos todos
em perigo) na obra
intitulada Lultima
intervista di Pasolini,
de Furio Colombo e
Gian Carlo Ferretti,
publicada nas edies
Avagliano, Roma,
2005.
Trad. Lus Lima
Barreto.
54
tambm tu s um destruidor.
Por exemplo, em que se tornam
os livros? No quero ter o papel
daquele que se angustia mais pela
sorte da cultura do que pela sorte
dos indivduos. Mas essas pessoas
que tu salvas, na tua viso de um
mundo diferente, no podem ser
mais primitivas ( uma acusao
que te feita muitas vezes), e se
no quisermos utilizar a represso
mais avanada
Que me faz tremer.
Se ns no queremos empregar
frases feitas, preciso de qualquer
modo ser-se mais exato. Por
exemplo, na fico cientfica ou no
nazismo, o facto de queimar livros
constitui sempre o gesto inicial de
extermnio. Uma vez fechadas as
escolas, uma vez extinta a televiso,
como que animas o teu prespio?
Pensava ter-me j explicado
com Moravia. Fechar, na minha
linguagem, significa mudar. Mas
mudar de uma maneira to drstica
edesesperada como a prpria
situao. O que impede haver um
verdadeiro debate com Moravia, mas
sobretudo com Firpo, por exemplo,
que ns parecemos pessoas que
no veem a mesma cena, que no
conhecem as mesmas pessoas,
que no ouvem as mesmas vozes.
Para vocs, um acontecimento tem
lugar quando se torna objeto de um
artigo, belo, bem feito, paginado,
relido, com um ttulo. Mas o que
que l existe? Falta aqui o cirurgio
que tema coragem de examinar
o tecido e dizer: meus senhores,
trata-se de um cancro, no de uma
doena benigna. E o que o cancro?
Uma coisa que modifica todas as
clulas, que as faz crescer a todas
de maneira louca, fora da lgica
que anteriormente as animava.
59
60
61
As aes da vida
sero apenas comunicadas,
e sero, elas sim, a poesia,
porque, repito,
no h outra poesia seno a ao real
(tremes apenas quando a encontras
nos versos ou nas pginas de prosa,
quando a sua evocao perfeita).
No o farei com prazer.
Terei sempre saudades dessa outra poesia
que ela mesma ao,
no seu afastamento das coisas,
na sua msica que no exprime nada
a no ser a sua rida e sublime paixo
por si mesma.
Pois bem, vou confessar-te,
antes de te deixar,
que gostava de ser compositor,
viver com instrumentos
na torre de Viterbo que no consigo
comprar,
na mais bela paisagem do mundo, onde Ariosto
ficaria louco de alegria ao ver-se recriado com toda
a inocncia dos carvalhos, colinas, guas e ravinas,
e a, compor msica,
que talvez seja a nica ao expressiva,
to sublime e indefinvel
como as aes da realidade.
Pier Paolo Pasolini
62
63
Apoios TNSJ
Teatro da Cornucpia
Teatro do Bairro Alto
Rua Tenente Raul Cascais, 1-A
1250-268 Lisboa
T 21 396 15 15
info@teatro-cornucopia.pt
www.teatro-cornucopia.pt
Teatro Nacional So Joo
Praa da Batalha
4000-102 Porto
T 22 340 19 00
Teatro Carlos Alberto
Rua das Oliveiras, 43
4050-449 Porto
T 22 340 19 00
Apoios divulgao
Agradecimentos TNSJ
64